summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/44115-h/44115-h.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '44115-h/44115-h.html')
-rw-r--r--44115-h/44115-h.html10487
1 files changed, 0 insertions, 10487 deletions
diff --git a/44115-h/44115-h.html b/44115-h/44115-h.html
deleted file mode 100644
index 9e8a39e..0000000
--- a/44115-h/44115-h.html
+++ /dev/null
@@ -1,10487 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN' 'http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd'>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
-<meta name="generator" content="Docutils 0.8.1: http://docutils.sourceforge.net/" />
-<style type="text/css">
-/*
-Project Gutenberg common docutils stylesheet.
-
-This stylesheet contains styles common to HTML and EPUB. Put styles
-that are specific to HTML and EPUB into their relative stylesheets.
-
-:Author: Marcello Perathoner (webmaster@gutenberg.org)
-:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
-
-This stylesheet is based on:
-
- :Author: David Goodger (goodger@python.org)
- :Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
-
- Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
-
-*/
-
-/* ADE 1.7.2 chokes on !important and throws all css out. */
-
-/* FONTS */
-
-.italics { font-style: italic }
-.no-italics { font-style: normal }
-
-.bold { font-weight: bold }
-.no-bold { font-weight: normal }
-
-.small-caps { } /* Epub needs italics */
-.gesperrt { } /* Epub needs italics */
-.antiqua { font-style: italic } /* what else can we do ? */
-.monospaced { font-family: monospace }
-
-.smaller { font-size: smaller }
-.larger { font-size: larger }
-
-.xx-small { font-size: xx-small }
-.x-small { font-size: x-small }
-.small { font-size: small }
-.medium { font-size: medium }
-.large { font-size: large }
-.x-large { font-size: x-large }
-.xx-large { font-size: xx-large }
-
-.text-transform-uppercase { text-transform: uppercase }
-.text-transform-lowercase { text-transform: lowercase }
-.text-transform-none { text-transform: none }
-
-.red { color: red }
-.green { color: green }
-.blue { color: blue }
-.yellow { color: yellow }
-.white { color: white }
-.gray { color: gray }
-.black { color: black }
-
-/* ALIGN */
-
-.left { text-align: left }
-.justify { text-align: justify }
-.center { text-align: center; text-indent: 0 }
-.centerleft { text-align: center; text-indent: 0 }
-.right { text-align: right; text-indent: 0 }
-
-/* LINE HEIGHT */
-
-body { line-height: 1.5 }
-p { margin: 0;
- text-indent: 2em }
-
-/* PAGINATION */
-
-.title, .subtitle { page-break-after: avoid }
-
-.container, .title, .subtitle, #pg-header
- { page-break-inside: avoid }
-
-/* SECTIONS */
-
-body { text-align: justify }
-
-p.pfirst, p.noindent {
- text-indent: 0
-}
-
-.boxed { border: 1px solid black; padding: 1em }
-.topic, .note { margin: 5% 0; border: 1px solid black; padding: 1em }
-div.section { clear: both }
-
-div.line-block { margin: 1.5em 0 } /* same leading as p */
-div.line-block.inner { margin: 0 0 0 10% }
-div.line { margin-left: 20%; text-indent: -20%; }
-.line-block.noindent div.line { margin-left: 0; text-indent: 0; }
-
-hr.docutils { margin: 1.5em 40%; border: none; border-bottom: 1px solid black; }
-div.transition { margin: 1.5em 0 }
-
-.vfill, .vspace { border: 0px solid white }
-
-.title { margin: 1.5em 0 }
-.title.with-subtitle { margin-bottom: 0 }
-.subtitle { margin: 1.5em 0 }
-
-/* header font style */
-/* http://dev.w3.org/csswg/css3-fonts/#propdef-font-size */
-
-h1.title { font-size: 200%; } /* for book title only */
-h2.title, p.subtitle.level-1 { font-size: 150%; margin-top: 4.5em; margin-bottom: 2em }
-h3.title, p.subtitle.level-2 { font-size: 120%; margin-top: 2.25em; margin-bottom: 1.25em }
-h4.title, p.subtitle.level-3 { font-size: 100%; margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em; font-weight: bold; }
-h5.title, p.subtitle.level-4 { font-size: 89%; margin-top: 1.87em; margin-bottom: 1.69em; font-style: italic; }
-h6.title, p.subtitle.level-5 { font-size: 60%; margin-top: 3.5em; margin-bottom: 2.5em }
-
-/* title page */
-
-h1.title, p.subtitle.level-1,
-h2.title, p.subtitle.level-2 { text-align: center }
-
-#pg-header,
-h1.document-title { margin: 10% 0 5% 0 }
-p.document-subtitle { margin: 0 0 5% 0 }
-
-/* PG header and footer */
-#pg-machine-header { }
-#pg-produced-by { }
-
-li.toc-entry { list-style-type: none }
-ul.open li, ol.open li { margin-bottom: 1.5em }
-
-.attribution { margin-top: 1.5em }
-
-.example-rendered {
- margin: 1em 5%; border: 1px dotted red; padding: 1em; background-color: #ffd }
-.literal-block.example-source {
- margin: 1em 5%; border: 1px dotted blue; padding: 1em; background-color: #eef }
-
-/* DROPCAPS */
-
-/* BLOCKQUOTES */
-
-blockquote { margin: 1.5em 10% }
-
-blockquote.epigraph { }
-
-blockquote.highlights { }
-
-div.local-contents { margin: 1.5em 10% }
-
-div.abstract { margin: 3em 10% }
-div.image { margin: 1.5em 0 }
-div.caption { margin: 1.5em 0 }
-div.legend { margin: 1.5em 0 }
-
-.hidden { display: none }
-
-.invisible { visibility: hidden; color: white } /* white: mozilla print bug */
-
-a.toc-backref {
- text-decoration: none ;
- color: black }
-
-dl.docutils dd {
- margin-bottom: 0.5em }
-
-div.figure { margin-top: 3em; margin-bottom: 3em }
-
-img { max-width: 100% }
-
-div.footer, div.header {
- clear: both;
- font-size: smaller }
-
-div.sidebar {
- margin: 0 0 0.5em 1em ;
- border: medium outset ;
- padding: 1em ;
- background-color: #ffffee ;
- width: 40% ;
- float: right ;
- clear: right }
-
-div.sidebar p.rubric {
- font-family: sans-serif ;
- font-size: medium }
-
-ol.simple, ul.simple { margin: 1.5em 0 }
-
-ol.toc-list, ul.toc-list { padding-left: 0 }
-ol ol.toc-list, ul ul.toc-list { padding-left: 5% }
-
-ol.arabic {
- list-style: decimal }
-
-ol.loweralpha {
- list-style: lower-alpha }
-
-ol.upperalpha {
- list-style: upper-alpha }
-
-ol.lowerroman {
- list-style: lower-roman }
-
-ol.upperroman {
- list-style: upper-roman }
-
-p.credits {
- font-style: italic ;
- font-size: smaller }
-
-p.label {
- white-space: nowrap }
-
-p.rubric {
- font-weight: bold ;
- font-size: larger ;
- color: maroon ;
- text-align: center }
-
-p.sidebar-title {
- font-family: sans-serif ;
- font-weight: bold ;
- font-size: larger }
-
-p.sidebar-subtitle {
- font-family: sans-serif ;
- font-weight: bold }
-
-p.topic-title, p.admonition-title {
- font-weight: bold }
-
-pre.address {
- margin-bottom: 0 ;
- margin-top: 0 ;
- font: inherit }
-
-.literal-block, .doctest-block {
- margin-left: 2em ;
- margin-right: 2em; }
-
-span.classifier {
- font-family: sans-serif ;
- font-style: oblique }
-
-span.classifier-delimiter {
- font-family: sans-serif ;
- font-weight: bold }
-
-span.interpreted {
- font-family: sans-serif }
-
-span.option {
- white-space: nowrap }
-
-span.pre {
- white-space: pre }
-
-span.problematic {
- color: red }
-
-span.section-subtitle {
- /* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
- font-size: 100% }
-
-table { margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em; border-spacing: 0 }
-table.align-left, table.align-right { margin-top: 0 }
-
-table.table { border-collapse: collapse; }
-
-table.table.hrules-table thead { border: 1px solid black; border-width: 2px 0 0 }
-table.table.hrules-table tbody { border: 1px solid black; border-width: 2px 0 }
-table.table.hrules-rows tr { border: 1px solid black; border-width: 0 0 1px }
-table.table.hrules-rows tr.last { border-width: 0 }
-table.table.hrules-rows td,
-table.table.hrules-rows th { padding: 1ex 1em; vertical-align: middle }
-
-table.table tr { border-width: 0 }
-table.table td,
-table.table th { padding: 0.5ex 1em }
-table.table tr.first td { padding-top: 1ex }
-table.table tr.last td { padding-bottom: 1ex }
-table.table tr.first th { padding-top: 1ex }
-table.table tr.last th { padding-bottom: 1ex }
-
-
-table.citation {
- border-left: solid 1px gray;
- margin-left: 1px }
-
-table.docinfo {
- margin: 3em 4em }
-
-table.docutils { }
-
-div.footnote-group { margin: 1em 0 }
-table.footnote td.label { width: 2em; text-align: right; padding-left: 0 }
-
-table.docutils td, table.docutils th,
-table.docinfo td, table.docinfo th {
- padding: 0 0.5em;
- vertical-align: top }
-
-table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
- font-weight: bold ;
- text-align: left ;
- white-space: nowrap ;
- padding-left: 0 }
-
-/* used to remove borders from tables and images */
-.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
- border: 0 }
-
-table.borderless td, table.borderless th {
- /* Override padding for "table.docutils td" with "!important".
- The right padding separates the table cells. */
- padding: 0 0.5em 0 0 } /* FIXME: was !important */
-
-h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
-h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
- font-size: 100% }
-
-ul.auto-toc {
- list-style-type: none }
-</style>
-<style type="text/css">
-/*
-Project Gutenberg HTML docutils stylesheet.
-
-This stylesheet contains styles specific to HTML.
-*/
-
-/* FONTS */
-
-/* em { font-style: normal }
-strong { font-weight: normal } */
-
-.small-caps { font-variant: small-caps }
-.gesperrt { letter-spacing: 0.1em }
-
-/* ALIGN */
-
-.align-left { clear: left;
- float: left;
- margin-right: 1em }
-
-.align-right { clear: right;
- float: right;
- margin-left: 1em }
-
-.align-center { margin-left: auto;
- margin-right: auto }
-
-div.shrinkwrap { display: table; }
-
-/* SECTIONS */
-
-body { margin: 5% 10% 5% 10% }
-
-/* compact list items containing just one p */
-li p.pfirst { margin-top: 0; margin-bottom: 0 }
-
-.first { margin-top: 0 !important;
- text-indent: 0 !important }
-.last { margin-bottom: 0 !important }
-
-span.dropcap { float: left; margin: 0 0.1em 0 0; line-height: 1 }
-img.dropcap { float: left; margin: 0 0.5em 0 0; max-width: 25% }
-span.dropspan { font-variant: small-caps }
-
-.no-page-break { page-break-before: avoid !important }
-
-/* PAGINATION */
-
-.pageno { position: absolute; right: 95%; font: medium sans-serif; text-indent: 0 }
-.pageno:after { color: gray; content: '[' attr(title) ']' }
-.lineno { position: absolute; left: 95%; font: medium sans-serif; text-indent: 0 }
-.lineno:after { color: gray; content: '[' attr(title) ']' }
-.toc-pageref { float: right }
-
-@media screen {
- .coverpage, .frontispiece, .titlepage, .verso, .dedication, .plainpage
- { margin: 10% 0; }
-
- div.clearpage, div.cleardoublepage
- { margin: 10% 0; border: none; border-top: 1px solid gray; }
-
- .vfill { margin: 5% 10% }
-}
-
-@media print {
- div.clearpage { page-break-before: always; padding-top: 10% }
- div.cleardoublepage { page-break-before: right; padding-top: 10% }
-
- .vfill { margin-top: 20% }
- h2.title { margin-top: 20% }
-}
-
-/* DIV */
-pre { font-family: monospace; font-size: 0.9em; white-space: pre-wrap }
-
-</style>
-<title>LADY SYBIL'S CHOICE</title>
-<meta name="PG.Rights" content="Public Domain" />
-<meta name="PG.Title" content="Lady Sybil's Choice" />
-<meta name="PG.Producer" content="Al Haines" />
-<link rel="coverpage" href="images/img-cover.jpg" />
-<meta name="DC.Creator" content="Emily Sarah Holt" />
-<meta name="DC.Created" content="1879" />
-<meta name="PG.Id" content="44115" />
-<meta name="PG.Released" content="2013-11-05" />
-<meta name="DC.Language" content="en" />
-<meta name="DC.Title" content="Lady Sybil's Choice A Tale of the Crusades" />
-
-<link href="http://purl.org/dc/terms/" rel="schema.DCTERMS" />
-<link href="http://id.loc.gov/vocabulary/relators" rel="schema.MARCREL" />
-<meta content="Lady Sybil's Choice&#10;A Tale of the Crusades" name="DCTERMS.title" />
-<meta content="sybil.rst" name="DCTERMS.source" />
-<meta content="en" scheme="DCTERMS.RFC4646" name="DCTERMS.language" />
-<meta content="2013-11-05T18:59:21.357605+00:00" scheme="DCTERMS.W3CDTF" name="DCTERMS.modified" />
-<meta content="Project Gutenberg" name="DCTERMS.publisher" />
-<meta content="Public Domain in the USA." name="DCTERMS.rights" />
-<link href="http://www.gutenberg.org/ebooks/44115" rel="DCTERMS.isFormatOf" />
-<meta content="Emily Sarah Holt" name="DCTERMS.creator" />
-<meta content="2013-11-05" scheme="DCTERMS.W3CDTF" name="DCTERMS.created" />
-<meta content="width=device-width" name="viewport" />
-<meta content="EpubMaker 0.3.20a7 by Marcello Perathoner &lt;webmaster@gutenberg.org&gt;" name="generator" />
-</head>
-<body>
-<div class="document" id="lady-sybil-s-choice">
-<h1 class="center document-title level-1 pfirst title"><span class="x-large">LADY SYBIL'S CHOICE</span></h1>
-
-<!-- this is the default PG-RST stylesheet -->
-<!-- figure and image styles for non-image formats -->
-<!-- default transition -->
-<!-- default attribution -->
-<!-- -*- encoding: utf-8 -*- -->
-<div class="clearpage">
-</div>
-<!-- -*- encoding: utf-8 -*- -->
-<div class="align-None container language-en pgheader" id="pg-header" xml:lang="en" lang="en">
-<p class="noindent pfirst"><span>This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the </span><a class="reference internal" href="#project-gutenberg-license">Project Gutenberg License</a><span>
-included with this eBook or online at
-</span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/license">http://www.gutenberg.org/license</a><span>.</span></p>
-<p class="noindent pnext"></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<div class="align-None container" id="pg-machine-header">
-<p class="noindent pfirst"><span>Title: Lady Sybil's Choice
-<br /> A Tale of the Crusades
-<br />
-<br />Author: Emily Sarah Holt
-<br />
-<br />Release Date: November 05, 2013 [EBook #44115]
-<br />
-<br />Language: English
-<br />
-<br />Character set encoding: UTF-8</span></p>
-</div>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst" id="pg-start-line"><span>*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK </span><span>LADY SYBIL'S CHOICE</span><span> ***</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst" id="pg-produced-by"><span>Produced by Al Haines.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span></span></p>
-</div>
-<div class="align-None container coverpage">
-<div class="vspace" style="height: 3em">
-</div>
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 79%" id="figure-19">
-<img class="align-center block" style="display: block; width: 100%" alt="Cover art" src="images/img-cover.jpg" />
-<div class="caption centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">Cover art</span></div>
-</div>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-</div>
-<div class="align-None container frontispiece">
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 59%" id="figure-20">
-<img class="align-center block" style="display: block; width: 100%" alt="&quot;Down the nave Sybil came.... It was evident that she knew perfectly well where he stood who was to wear the crown.&quot; P. 317" src="images/img-front.jpg" />
-<div class="caption centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">"Down the nave Sybil came.... It was evident that she knew perfectly well where he stood who was to wear the crown." P. </span><a class="italics reference internal" href="#id1">317</a></div>
-</div>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-</div>
-<div class="align-None container titlepage">
-<p class="center pfirst"><em class="italics x-large">Lady Sybil's Choice</em></p>
-<p class="center pnext"><em class="italics large">A Tale of the Crusades</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="medium">BY</span></p>
-<p class="center pnext"><span class="large">EMILY SARAH HOLT</span></p>
-<p class="center pnext"><span class="small">AUTHOR OF "MISTRESS MARGERY," "SISTER ROSE," ETC.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 3em">
-</div>
-<!-- -->
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"This Tale in ancient Chronicle,—</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>In wording old and quaint,</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>In classic language of the past,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>In letters pale and faint,—</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>This tale is told. Yet once again</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>Let it be told to-day—</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>The old, old tale of woman's love,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>Which lasteth on for aye."</span></div>
-</div>
-</div>
-<div class="vspace" style="height: 3em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><em class="italics small">NEW EDITION</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 3em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="medium">LONDON
-<br />JOHN F. SHAW AND CO.
-<br />48 PATERNOSTER ROW
-<br />1879</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="bold large">PREFACE.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"Why, seeing times are not hidden from the
-Almighty, do they that know Him, not see His days?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>From the earliest ages of the world, the needs-be
-of suffering has been a mystery. Down to the
-latest, it will be a mystery still. Truly, the more
-we "know Him," the less mystery it is to us: for
-even where we cannot see, we can trust His love.
-Yet there are human analogies, which may throw
-some faint light on the dark question: and one of
-these will be found in the following pages. "What
-I do, thou knowest not now"—sometimes because
-it is morally impossible,—our finite capacity could
-not hold it: but sometimes, too, because we could
-not be trusted with the knowledge. In their case,
-there is one thing we can do—wait. "O thou of
-little faith!—</span><em class="italics">wherefore</em><span> didst thou doubt?"</span></p>
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"Oh restful, blissful ignorance!</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>'Tis blessed not to know.</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>It keeps me still in those kind arms</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>Which will not let me go,</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>And hushes my soul to rest</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>On the bosom that loves me so!</span></div>
-</div>
-</div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"So I go on, not knowing,—</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>I would not, if I might.</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>I would rather walk in the dark with God</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>Than walk alone in the light;</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>I would rather walk with Him by faith,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>Than walk alone by sight.</span></div>
-</div>
-</div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"My heart shrinks back from trials</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>Which the future may disclose;</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>Yet I never had a sorrow</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>But what the dear Lord chose:</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>So I send the coming tears back</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>With the whispered word, 'He knows!'"</span></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="bold large">CONTENTS.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">CHAP.</span></p>
-<ol class="upperroman simple">
-<li><p class="first noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#guy-takes-the-cross">GUY TAKES THE CROSS</a></p>
-</li>
-<li><p class="first noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#two-surprises-for-elaine">TWO SURPRISES FOR ELAINE</a></p>
-</li>
-<li><p class="first noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#all-is-not-gold-that-glitters">ALL IS NOT GOLD THAT GLITTERS</a></p>
-</li>
-<li><p class="first noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#a-journeyand-the-end-of-it">A JOURNEY—AND THE END OF IT</a></p>
-</li>
-<li><p class="first noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#curious-notions">CURIOUS NOTIONS</a></p>
-</li>
-<li><p class="first noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#the-perversity-of-people">THE PERVERSITY OF PEOPLE</a></p>
-</li>
-<li><p class="first noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#a-little-cloud-out-of-the-sea">A LITTLE CLOUD OUT OF THE SEA</a></p>
-</li>
-<li><p class="first noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#as-good-as-most-people">AS GOOD AS MOST PEOPLE</a></p>
-</li>
-<li><p class="first noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#elaine-finds-more-than-she-expected">ELAINE FINDS MORE THAN SHE EXPECTED</a></p>
-</li>
-<li><p class="first noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#preparing-for-the-struggle">PREPARING FOR THE STRUGGLE</a></p>
-</li>
-<li><p class="first noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#the-calm-before-the-storm">THE CALM BEFORE THE STORM</a></p>
-</li>
-<li><p class="first noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#will-she-give-him-up">WILL SHE GIVE HIM UP?</a></p>
-</li>
-<li><p class="first noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#waiting-for-the-inevitable">WAITING FOR THE INEVITABLE</a></p>
-</li>
-<li><p class="first noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#sybil-s-choice">SYBIL'S CHOICE</a></p>
-</li>
-</ol>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="guy-takes-the-cross"><span class="bold x-large">LADY SYBIL'S CHOICE</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 3em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="bold large">CHAPTER I.</span></p>
-<p class="center pnext"><em class="bold italics medium">GUY TAKES THE CROSS</em><span class="bold medium">.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<!-- -->
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"But what are words, and what am I?</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>An infant crying in the night;</span></div>
-<div class="line"><span>An infant crying for the light;</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>And with no language but a cry."</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>—TENNYSON.</span></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Alix says I am a simpleton. I don't think it is
-particularly pleasant. Sometimes she says I am
-a perfect simpleton: and I cannot say that I like
-that any better. Nor do I think that it is very civil
-in one's sister to put her opinion on record in this
-certainly perspicuous, but not at all complimentary
-manner. Still, I have heard her say it so many
-times that I might almost have come to believe it, if
-she did not say so of anybody but me. But when—as
-she did this morning—she says Guy is a
-simpleton, that I cannot stand with any patience.
-Because there is nobody like Guy in all the world.
-He is the best, kindest, dearest brother that ever
-a girl had or could have. And it is a shame of Alix
-to say such things. I am sure of it.[#]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] The brothers in this family are historical persons;
-the sisters fictitious.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I do not know how it is, but Alix seems vexed
-that I should like Guy best of all my brothers. She
-says I ought to make companions of Amaury and
-Raoul, who are nearer me in age. But is that any
-reason for liking people? At that rate, I ought to
-love Alix least of all, because she is furthest off.
-And—though I should not like her to know that I
-said so—I am not at all sure that I don't.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Being like you in character, it seems to me, is a
-much better reason for choosing companions, than
-being near you in age. And I think Guy is much
-more like me than Amaury or Raoul either. They
-don't care for the same things that I do, and Guy
-does. Now, how can you like a man's company
-when you can never agree with him?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Alix says my tastes—and, of course, Guy's—are
-very silly. I believe she thinks there is no sense in
-anything but spinning and cooking and needlework.
-But I think Amaury and Raoul are quite as foolish
-as we are. Amaury admires everything that shines
-and glitters, and he is not at all particular whether
-it is gold or brass. I believe, this minute, he knows
-more about samite, and damask, and velvet, than I
-do. You would think the world was coming to an
-end by the wail he sets up if his cap has a feather
-less than he intended, or the border of his tunic is
-done in green instead of yellow. Is that like being
-a man? Guillot says Amaury should have been a
-woman, but I think he should have stayed a baby.
-Then Raoul cares for things that bang and clash.
-In his eyes, everybody ought to be a soldier, and no
-tale is worth hearing if it be not about a tournament
-or the taking of a city.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Now I do think Guy and I have more sense.
-What we love to hear is of deeds really noble,—of
-men that have saved their city or their country at
-the risk of their own lives; of a mother that has
-sacrificed herself for her child; of a lady who was
-ready to see her true knight die rather than stain his
-honour. When we were little children at old
-Marguerite's knee, and she used to tell us tales as a
-reward when we had been good,—and who ever
-knew half so many stories as dear old
-Marguerite?—while Raoul always wanted a bloody battle, and
-Amaury a royal pageant, and Alix what she called
-something practical—which, so far as I could see,
-meant something that was not interesting—and
-Guillot, he said, "Something all boys, with no girls
-in it"—the stories Guy and I liked were just those
-which our dear old nurse best loved to tell. There
-was the legend of Monseigneur Saint Gideon, who
-drove the heathen Saracens out of his country with
-a mere handful of foot-soldiers; and that of
-Monseigneur Saint David, who, when he was but a youth,
-fought with the Saracen giant, Count Goliath, who
-was forty feet high—Guillot and Raoul used to like
-that too; and of Monseigneur Saint Daniel, who on
-a false accusation was cast to the lions, and in the
-night the holy Apostle Saint Peter appeared to him,
-and commanded the lions not to hurt him; and the
-lions came and licked the feet of Monseigneur Saint
-Peter. The story that Amaury liked best of all was
-about Madame Esther, the Queen of Persia, and how
-she entreated her royal lord for the lives of certain
-knights that had been taken prisoners; but he
-always wanted to know exactly what Madame
-Esther had on, and even I thought that absurd, for
-of course Marguerite had to make it up, as the
-legend did not tell, and he might have done that
-for himself. Raoul best loved the great legend of
-the wars of Troy, and how Monseigneur Achilles
-dragged Monseigneur Hector at the wheels of his
-chariot: which I never did like, for I could not help
-thinking of Madame the Queen, his mother, and
-Madame his wife, who sat in a latticed gallery
-watching, and remembering how their hearts would
-bleed when they saw it. The story Guy liked best
-was of two good knights of Greece, whose names
-were Sir Damon and Sir Pythias, and how they so
-loved that each was ready and anxious to lay down
-his life for the other: and I think what I best loved
-to hear was the dear legend of Madame Saint
-Magdalene, and how she followed the blessed steps of
-our Lord wherever He went, and was the first to
-whom He deigned to appear after His resurrection.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I wish, sometimes, that I had known my mother.
-I never had any mother but Marguerite. If she
-heard me, I know she would say, "Ha, my
-Damoiselle does not well to leave out the Damoiselle
-Alix." But I am sure Alix was never anything like
-a mother. If she were, mothers must be queer
-people.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Why don't I like Alix better? Surely the only
-reason is not because she is my half-sister. Our
-gracious Lord and father was twice married,—first
-to the Lady Eustacie de Chabot, who was mother
-of Alix, and Guillot, and Guy, and Amaury, and
-Raoul: and then she died, soon after Raoul was
-born; and the year afterwards Monseigneur married
-my mother, and I was her only child. But that
-does not hinder my loving Guy. Why should it
-hinder my loving Alix?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Most certainly something does hinder it,—and
-some tremendous thing hinders my loving Cousin
-Hugues de la Marche. I hate him. Marguerite
-says "Hush!" when I say so. But Hugues is so
-intensely hateable, I am sure she need not. He is
-more like Guillot than any other of us, but rougher
-and more boisterous by far. I can't bear him. And
-he always says he hates girls, and he can't bear me.
-So why should I not hate him?</span></p>
-<p class="pnext"><span>O Mother, Mother! I wish you had stayed with me!</span></p>
-<p class="pnext"><span>Somehow, I don't think of her as I do of any one
-who is alive. I suppose, if she were alive, I should
-call her "Fair Madame," and be afraid to move
-in her presence. But being dead seems to bring
-her nearer. I call her "Mother," and many a time
-I say her pretty, gentle name, Clémence,—not aloud,
-but in my thoughts. Would she have loved me if
-she had stayed?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Does she love me, where she is with God? They
-say she was so gentle and pious, I am sure she must
-be in Heaven. She stayed only a very little while
-with us; I was not two years old when she died.
-Marguerite says she used to carry me up and down
-the long gallery, looking tenderly down at my baby
-face, and call me her darling, her dove, her precious
-Elaine. Oh, why could I not have heard her, to
-remember it, only once?</span></p>
-<p class="pnext"><span>There is no need to ask why I feel lonely and
-desolate, and muse on my dead mother, as I always
-do when I am miserable. I can never be anything
-else, now that Guy is gone. Monseigneur, our
-gracious Lord and father, gave consent a month
-since that Guy should take the holy cross, and
-yesterday morning he set forth with a company
-on his perilous journey. Was there no one in
-all the world but my Guy to fight for our Lord's
-sepulchre? And does our Lord think so very much
-about it, that He does not care though a maiden's
-heart be broken and her life desolate, if she give
-up her best beloved to defend it?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Well, I suppose it is wrong to say that. The
-good God is always good, of course. And I suppose
-it is right that Guy should put the sepulchre before
-me. He is the true knight, to sacrifice himself to
-duty; and I am not the noble-hearted damsel, if
-I wish he had done otherwise. And I suppose the
-great tears that fell on that red cross while I was
-broidering it, were displeasing to the good God.
-He ought to have the best. Oh yes! I see that,
-quite clearly. And yet I wonder why He wanted
-my best, when He has all the saints and angels
-round Him, to do Him homage. And I had only
-Guy. I cannot understand it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Oh dear! I do get so puzzled, sometimes. I
-think this is a very perplexing world to live in.
-And it is of no use to say a word to Alix, because
-she only calls me a simpleton, and that does not
-explain anything: and Marguerite says, "Hush!
-My Damoiselle would not speak against the good God?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>And neither of them helps me a bit. They do
-not see that I never mean to speak against the
-good God. I only want to understand. They do
-not feel the same sort of want, I suppose, and so
-they think it wicked in me to feel it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Does my mother understand it all? Must one
-die, to understand? And if so, why?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guy would let me ask him such questions. I
-do not know that he saw the answer any better
-than I did, but at least we could agree in feeling
-them, and could try to puzzle the way out. But
-Alix appears not even to see what I mean. And
-it is disheartening, when one takes the trouble to
-brace up one's courage to ask such questions from
-somebody above one, of whom one feels ever so
-little afraid, only to be told in reply what the same
-person had told one a hundred times before—that
-one is a simpleton.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I wish somebody would listen to me. If I could
-have seen a saint,—some one who lived in perpetual
-communion with our Lord, and knew all things!
-But do saints know all things? If so, why could
-not I be a saint myself, and then I should know too?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Well, I have no doubt of the answer to that
-question. For if I were a saint, I must first be a
-nun; and that would mean to go away from home,
-and never, never see Guy any more.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Oh no! that would not do. So it is plain I can
-never be a saint.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When I come to think about it, I doubt if there
-ever were a saint in our family. Of course we are
-one of the oldest families in Poitou, and indeed I
-might say, in France; for Count Hugues I. lived
-about nine hundred years after our Lord, and that
-is nearly as far back as Charlemagne. And
-Monseigneur has no one above him but our gracious
-Lord the Count of Poitou, who is in his turn a
-vassal of our suzerain, the King of England, and
-he pays homage to the King of France.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I never did like that, and I don't now. I cannot
-see why our King should pay homage to the King
-of France for his dominions on this side of the
-sea.[#] The French say there were Kings in France before
-there ever were in England. Well, that may be
-so: but I am sure it was not long before, and our
-King is every bit as good as the King of France.
-When Raoul wants to tease me, he says I am a
-Frenchwoman. And I won't be called a Frenchwoman.
-I am not a subject of King Louis. I am
-a Poitevine, and a subject of the Lord Henry, King
-of England and Count of Poitou, to begin with: and
-under him, of his son the Lord Richard,[#] who is
-now our young Count; and beneath him again, of
-Monseigneur, my own father, who has as much
-power in his own territory as the King himself.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] This homage, exacted by the Kings of France, was always a sore
-subject with the Kings of England, who took every opportunity of
-evading that personal payment of it which it was the anxiety of the
-French monarchs to secure.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] Cœur-de-Lion.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>It is true, Monseigneur's territory is not very
-large. But Father Eudes told us one day, when
-he was giving us our Latin lessons, that the great
-Emperor of Rome, Monseigneur Julius Cæsar, who
-was such a wonderful man and a great magician,
-used to say that he would rather be the first in a
-village than the second in imperial Rome itself.
-And that is just what I feel. I would rather be the
-Damoiselle Elaine, daughter of Monseigneur the
-Count of Lusignan, than I would be the niece or
-cousin of the Queen of France. I do like to be at
-the top of everything. And I would rather be at
-the top of a little thing than at the bottom of a
-big one.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Marguerite smiles and shakes her head when I
-say so to her. She says it is pleasanter down at
-the bottom. It makes me laugh to hear her. It
-is natural enough that she should think so, as she
-is only a villein, and of course she is at the bottom.
-And it is very well if she likes it. I could never
-bear it. But then I am noble, and it could not be
-expected that I should do so.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Though we never had a saint in our House, yet,
-as every one knows, we sprang from a supernatural
-source. The root of the House of Lusignan was
-the Fairy Mélusine, who was the loveliest creature
-imaginable, but half woman and half serpent. I do
-not know when she lived, but it must have been
-ages ago; and she built the Castle of Lusignan by
-enchantment. Sometimes, on a still summer
-evening, any one who is out alone will catch a glimpse
-of her, bathing in the fountain which stands in the
-pleasance.[#] I would not cross the pleasance after
-dark on a summer evening—no, not to be made a
-queen. I should be frightened to death of seeing
-the Lady Mélusine. For when any one of our line
-is about to die, she is sure to appear, so I should
-think I was going to die if I saw her. She comes,
-too, when any great calamity is threatening France.
-Perhaps I should not be quite sure to die, but I
-would rather not risk it. I never did see her, the
-saints be thanked; and Marguerite says she never
-did. I think she cannot have appeared for a long
-time. About forty years ago, before the death of
-the Lady Poncette, Countess of Angoulême, who
-was a daughter of our House, Arlette, the mother
-of our varlet Robert, thought she saw the Lady
-Mélusine; but it was nearly dark, and there were
-trees between them, and Arlette is near-sighted, so
-it was not possible to be sure. But she says her
-mother-in-law's niece's grand-aunt really did see
-her, and no mistake at all about it. She was
-bathing in the fountain, and she splashed her long
-tail about till the maiden almost lost her wits from
-the fright. And the very next year, Count Hugues
-the Good was murdered by the Duke of Guienne's
-people. Which shows plainly that there are such
-things as ghosts.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Pleasure-grounds.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>The night before Guy went away—can it be two
-evenings since,—only two?—we crept into the long
-gallery, as we two always do when we want a quiet
-talk, and sat down in that window from which you
-get the lovely view of the church spire through the
-trees, across the river. That is always our favourite
-window. Guy was trying to comfort me, and I am
-rather afraid I was crying. And he said, drawing me
-up to him, and kissing me,—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Now, my little Elaine, there have been tears
-enough for once. I am not going to forget thee,
-any more than thou meanest to forget me. When
-I have fought the Saracens, and taken Saladin
-captive, and brought him in chains to Jerusalem,
-and the King has made me a Count, and given me
-a beautiful lady for my wife, and everybody is
-talking about me,"—of course I knew that was only
-Guy's fun; he did not really expect all that,—"then,"
-he went on, "I will send home for Amaury
-and my little pet, and you shall come to me in the
-Holy Land. Monseigneur promised me that, thou
-knowest. He said it would be an excellent thing
-for thee; because thou wouldst not only have all
-thy sins forgiven at the Holy Sepulchre, but very
-likely I should have the chance of getting a good
-husband for thee. And I have talked well to
-Amaury about taking care of thee on the journey;
-and Marguerite must attend thee. So look forward
-to that, Lynette, and dry those red eyes."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"They will be red till thou comest back, Guy!"
-said I, with another burst of tears.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am sure I hope not!" he answered, laughing.
-"They will be very ugly if they are; and then how
-am I to get thee a husband?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I don't care about one, I thank thee," said I
-"So that does not signify."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, that is because thou art fourteen," said
-Guy; "wait till thou art four-and-twenty."</span></p>
-<p class="pnext"><span>There, now! if I could have been vexed with my
-own dear Guy, and just when he was going away for
-ever—at least it looks very like for ever—but of
-course I could not. But why will men—even the
-very best of them—always fancy that a girl cares
-more for a husband than anything else in this
-world? However, I let it pass. How could I
-quarrel with Guy?</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Guy," I said, "dost thou care very much about
-having a beautiful lady for thy wife?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guy takes the Cross.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, certainly!" replied Guy, pursing up his lips,
-and pretending to be grave.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I did not like the idea one bit. I felt more inclined
-to cry till Guy came back than ever.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What will she be like, Guy?" I asked, trying
-not to show it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"She will be the loveliest creature in all the world,"
-said Guy, "with eyes as black as sloes, and hair like
-a raven's plumage; and so rich that whenever she
-puts her hand in her pocket thou wilt hear the
-besants go chink, chink against each other."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Wilt thou love her, Guy?" I said, gulping down
-my thoughts.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"To distraction!" replied Guy, casting up his eyes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Well, I knew all the while it was nonsense, but I
-did feel so miserable I could not tell what to do. I
-know Raoul and Guillot have a notion that they are
-only fulfilling the ends of their being by teasing their
-sisters; but it was something so very new for Guy.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But thou wilt not give over loving </span><em class="italics">me</em><span>, Guy?"
-I wailed, and I am sure there were tears in my voice
-as well as my eyes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My dear, foolish little Lynette!" said Guy, half
-laughing, and smoothing my hair; "dost thou not
-know me any better than that? Why, I shall be
-afraid of talking nonsense, or sense either, if thou
-must needs take it to heart in that style."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I felt rather comforted, but I did not go on with
-that. There was something else that I wanted to
-ask Guy, and it was my last opportunity.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Guy," I said softly, after a moment's pause,
-"canst thou remember my mother?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh yes, darling," he said. "I was eleven years
-old when she died."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Didst thou love her?" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Very dearly," he answered—quite grave now.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Am I like her, Guy?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guy looked down on me, and smiled.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes—and no," he said. "The Lady Clémence
-had lighter hair than thou; and her smile was very
-sweet. Thine eyes are darker, too, and brighter—there
-is something of the falcon in them: she had
-the eyes of the dove. Yet there is a likeness, though
-it is not easy to tell thee what."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Did Monseigneur love her very much, Guy?" I said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"More than he ever loved any other, I think,"
-answered Guy. "He was married to my mother
-when both were little children, as thou knowest is
-generally the case: but he married thine for love.
-And—I don't know, but I always fancy that is the
-reason why he has ever been unwilling to have us
-affianced in infancy. When people are married as
-babies, and when they grow up they find that they
-do not like each other, it must be very disagreeable,
-I should think."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I should think it was just horrible, Guy," said I.
-"But Alix and Guillot were affianced as babies."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"So they were," said he. "But I doubt if Guillot
-ever cared about it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why, is Umberge one to care about?" I replied.
-"There is nothing in her of any sort. Was Alix
-very sorry, Guy, when her betrothed died? How
-old was she?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"About ten years old," he said. "Oh no—not
-she. I do not think she had seen him five times."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well," I said, "I am very glad that I was not
-treated in that way."</span></p>
-<p class="pnext"><span>So we went on talking. I hardly know what we
-talked about, or rather what we did not; for it was
-first one thing and then another, as our thoughts led
-that way. I asked Guy if he thought that our mothers
-knew what befel us here on earth, and he said he
-supposed they must, for how else could the saints
-and angels hear us?</span></p>
-<p class="pnext"><span>I saw old Marguerite at one end of the gallery,
-and I am sure she was come to bid me go to bed:
-but as soon as she caught sight of Guy and me
-talking in the window, she made believe to be
-about something else, and slipped away again.
-She knew I wanted to have my talk out with Guy.
-The last talk I may ever have with him for years!</span></p>
-<p class="pnext"><span>And now it is all over, and Guy is gone.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I wonder how he will get on! Will he do some
-grand, gallant deed, and be sent for to the Court of
-the Holy Land, and made a Count or a Duke?—and
-have all sorts of jewels and riches given him?
-Perhaps the Queen will put a chaplet of flowers on
-his head, and all the Princesses will dance with him,
-and he will be quite a hero. But about that beautiful
-lady,—I don't feel at all comfortable about her!
-I cannot tell whether I should love her or hate her.
-If she did not almost worship Guy, I am sure I
-should hate her.</span></p>
-<p class="pnext"><span>And then there is another side to the picture,
-which I do not like to look at in the least. Instead
-of all this, Guy may get taken prisoner, and may
-languish out twenty years in some Saracen
-dungeon—perhaps, all his life!</span></p>
-<p class="pnext"><span>Oh dear, dear! I don't know what to do! And
-the worst of it is, that nothing I can do will make
-any difference.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Why does the good God let there be any Saracens?
-Marguerite says—and so does Father Eudes,
-so it must be true—that God can do everything, and
-that He wants everybody to be a good Christian.
-Then why does He not make us all good Christians?
-That is what I want to know. Oh, I cannot, cannot
-make it out!</span></p>
-<p class="pnext"><span>But then they all say, "Hush, hush!" and "Fie,
-Damoiselle!" as if I had said something very
-wicked and shocking. They say the good God
-will be very angry. Why is the good God angry
-when we want to know?</span></p>
-<p class="pnext"><span>I wonder why men and women were ever made
-at all. I wonder why </span><em class="italics">I</em><span> was made. Did the good
-God want me for something, that He took the pains
-to make me? Oh, can nobody tell me why the
-good God wanted me?</span></p>
-<p class="pnext"><span>He must be good, for He made all so beautiful.
-And He might have made things ugly. But then,
-sometimes, He lets such dreadful things happen.
-Are there not earthquakes and thunderstorms?
-And why does He let nice people die? Could
-not—well, I suppose that is wicked. No, it isn't!
-I may as well say it as think it.—Would it not have
-done as well if Alix had died, and my mother had
-lived? It would have been so much nicer! And
-what difference would it have made in Heaven—I
-hope Alix would have gone there—where they have
-all the angels, and all the saints? Surely they could
-have spared my mother—better than I can.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Well, I suppose—as Alix says when she wants
-one to be quiet—"it is no use talking." Things
-are so, and I cannot change them. And all my
-tears will not give me Guy back. I must try to
-think of the neuvaine[#] which he has promised to
-offer for me at the Holy Sepulchre, and hope that
-he won't be taken prisoner, and that he will be made
-a Count, and—well, and try to reconcile myself to
-that beautiful lady who is to have Guy instead of
-me. Oh dear me!</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Nine days' masses.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Now, there is another thing that puzzles me.
-(Every thing puzzles me in this world. I wish there
-had been another to which I could have gone, where
-things would not have puzzled me.) If God be
-everywhere—as Father Eudes says—why should
-prayers offered at the Holy Sepulchre be of more
-value than prayers offered in my bedchamber? I
-cannot see any reason, unless it were that God[#] loves
-the Holy Land so very much, because He lived and
-died there, that He is oftener there than anywhere
-else, and so there is a better chance of getting Him
-to hear. But how then can He be everywhere?</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] In using this one of the Divine Names,
-a mediæval Romanist
-almost always meant to indicate the
-Second Person of the Trinity only.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Why will people—wise people, I mean—not try
-to answer such questions? Marguerite only says,
-"Hush, then, my Damoiselle!" Alix says, "Oh,
-do be quiet! When will you give over being so
-silly?" And Monseigneur pats me on the head,
-and answers, "Why should my cabbage trouble her
-pretty little head? Those are matters for doctors
-of the schools, little one. Go thou and call the
-minstrels, or bind some smart ribbons in thine hair;
-that is more fit for such maidens as thou."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Do </span><em class="italics">they</em><span> never want to know? And why should
-the answers be only fit for learned men, if the
-questions keep coming and worrying me? If I
-could once know, I should give over wanting to
-know. But how can I give over till I do?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Either the world has got pulled into a knot, or
-else I have. And so far from being able to undo
-me, nobody seems to see that I am on a knot at all.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If you please, Damoiselle, the Damoiselle Alix
-wishes to know where your Nobleness put the maccaroons."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh dear, Héloïse! I forgot to make them. Can
-she not do without them?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If you please, Damoiselle, your noble sister says
-that the Lady Umberge will be here for the spice
-this afternoon, and your Excellence is aware that she
-likes maccaroons."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Yes, I am—better than I like her. I never did
-see anybody eat so many at once as she does.
-She will do for once with cheesecakes. I would
-not mind staying up all night to make maccaroons
-for Guy, but I am sure cheesecakes are good enough
-for Umberge. And Alix does make good
-cheese-cakes—I will give her that scrap of praise.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, Héloïse—I don't know. I really think
-we should do. But I suppose—is there time to
-make them now?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If you please, Damoiselle, it is three o'clock by
-the sundial."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then it is too late."</span></p>
-<p class="pnext"><span>And I thought, but of course I did not say to
-Héloïse,—How Alix will scold! I heard her step
-on the stairs, and I fairly ran. But I did not lose
-my lecture.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Elaine!" cried Alix's shrill voice, "where are you?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Alix might be a perfect stranger, for the way in
-which she always calls me </span><em class="italics">you</em><span>. I came out. I
-knew it was utterly useless to try to hide.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Where have you put those new maccaroons?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"They are not made, Alix," I said, trying to look
-as if I did not care.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not made? Saint Martin of Tours help us!
-What can you have been doing?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I was silent.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I say, what were you doing?" demanded Alix,
-with a stamp of her foot.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Never mind. I forgot the maccaroons."</span></p>
-<p class="pnext"><span>If I had been speaking to any one but Alix, I
-should have added that I was sorry. But she is
-always so angry that it seems to dry up any regret
-on my part.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"You naughty girl!" Alix blazed out. "You
-very, very naughty girl! There is no possibility of
-relying on you for one instant. You go dreaming
-away, and forget everything one tells you. You
-are silly, </span><em class="italics">silly</em><span>!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The tone that Alix put into that last word! It
-was enough to provoke all the saints in the calendar.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"There will be plenty without them," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Hold your tongue, and don't give me any
-impudence!" retorted Alix.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I thought I might have said the same. If Alix
-would speak more kindly, I am sure I should not
-get so vexed. I can't imagine what she would say
-if I were to do something really wicked, for she
-exhausts her whole vocabulary on my gathering the
-wrong flowers, or forgetting to make cakes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Don't be cross, Alix," I said, trying to keep the
-peace. "I really did forget them."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh dear, yes, I never doubted it!" answered Alix,
-in that way of hers which always tries my patience.
-"Life is sacred to the memory of Guy, but my
-trouble and Umberge's likings are of no consequence
-at all! And it does not matter that the Baron de
-Montbeillard and his lady will be here, and that we
-shall have a dish too little on the table. Not in the
-least!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, really, Alix, I don't think it does much
-matter," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Of course not. And the Lady de Montbeillard
-will not go home and tell everybody what a bad
-housekeeper I am, and how little I care to have
-things nice for my guests—Oh dear, no!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If you treat her kindly, I should think her very
-ungrateful if she did," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Alix flounced away with—"I wish you were gone
-after Guy!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>And so did I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>But at night, just before I dropped asleep, a new
-idea came to me—an idea that never occurred to
-me before.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Do I try Alix as much as she tries me?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Oh dear! I hope not. It cannot be. I don't
-think it is possible. Is it?</span></p>
-<p class="pnext"><span>I wish I had not forgotten those cakes. Alix
-did seem so put out. And I suppose it was rather
-annoying—perhaps.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I did not like her saying that I was not to be
-trusted. I don't think that was fair. And I cannot
-bear injustice. Still, I did forget the cakes. And if
-she had trusted me, it was only reasonable that she
-should feel disappointed. But she did not need to
-have been so angry, and have said such disagreeable
-things. Well, I suppose I was angry too; but I
-show my anger in a different way from Alix. I do
-not know which of us was more wrong. I think
-it was Alix. Yes, I am sure it was. She treats
-me abominably. It is enough to make anybody angry.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Those limes seem to come up and look reproachfully
-at me, when I say that. I was not at all well—it
-might be three years ago: rather feverish, and
-very cross. And two travelling pedlars came to the
-Castle gate. One sold rare and costly fruits, and
-the other silken stuffs. Now I know that Alix had
-been saving up her money for a gold-coloured
-ribbon, for which she had a great fancy; and there was
-a lovely one in that pedlar's stock—in fact, I have
-never since seen one quite so pretty. Alix had just
-enough to buy it. She could not get any more,
-because the treasurer was away with Monseigneur
-at the hawking. But she saw my wistful glances
-at the limes in the other pedlar's panniers, and
-she bought some for me. They were delicious:
-but Alix went without her gold-coloured ribbon.
-She had no other chance of it, for the pedlar was
-on his way to the great Whitsuntide fair at Poictiers,
-and he would not stay even one night.[#]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] At the period of this story,
-shops were nearly unknown except in
-the largest towns. Country families—noble,
-gentle, or peasant—had
-to rely on laying in a stock of goods
-at the great fairs, held at Easter,
-Whitsuntide, Michaelmas, and Christmas;
-and for anything wanted
-between those periods,
-recourse was had to travelling pedlars, who also
-served as carriers and postmen when occasion demanded it.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I wonder if it be possible that Alix really loves
-me,—just one little bit! And I wonder if we could
-give over rasping one another as we do. It would
-be very difficult.</span></p>
-<p class="pnext"><span>But if I ever do follow Guy, I will bring back,
-from Byzantium or Damascus, something beautiful
-for Alix, to make up for that gold ribbon. It was
-good of her. And I do wish I had remembered
-those maccaroons!</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="two-surprises-for-elaine"><span class="bold large">CHAPTER II.</span></p>
-<p class="center pnext"><em class="bold italics medium">TWO SURPRISES FOR ELAINE</em><span class="bold medium">.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<!-- -->
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"I feel within me</span></div>
-<div class="line"><span>A mind above all earthly dignities,</span></div>
-<div class="line"><span>A still and quiet conscience."</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>—SHAKSPERE.</span></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I should like to know, if I could find out, what it
-is that makes Alix have such a fancy for Lady
-Isabeau de Montbeillard. I think she is just
-abominable. She finishes off every sentence with
-a little crackling laugh, which it drives me wild to
-hear. It makes no difference what it is about.
-Whether it be, "Dear Damoiselle, how kind you
-are!" or "Do you not think my lord looks but
-poorly?" they all end up with "Ha, ha, ha!" Sometimes
-I feel as though I could shake her like
-Lovel does the rats.</span></p>
-<p class="pnext"><span>If Lady Isabeau were like Alix in her ways, I
-would understand it better; but they are totally
-unlike, and yet they seem to have a fancy for each
-other.</span></p>
-<p class="pnext"><span>As for the Baron, I don't care a bit about him
-any way. He is like Umberge in that respect—there
-is nothing in him either to like or dislike.
-And if there can be still less of anything than in
-him, I think it is in his brother, Messire Raymond,
-who sits with his mouth a little open, staring at one
-as if one were a curiosity in a show.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Alix told me this morning that I was too censorious.
-I am afraid that last sentence looks rather
-like it. Perhaps I had better stop.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The Baron and his lady went with us to the
-hawking, and so did Messire Raymond; but he
-never caught so much as a sparrow. Then, after
-we came back, I had to try on my new dress, which
-Marguerite had just finished. It really is a beauty.
-The under-tunic is of crimson velvet, the super-tunic
-of blue samite embroidered in silver; the mantle of
-reddish tawny, with a rich border of gold. I shall
-wear my blue kerchief with it, which Monseigneur
-gave me last New Year's Day, and my golden girdle
-studded with sapphires. The sleeves are the
-narrowest I have yet had, for the Lady de
-Montbeillard told Alix that last time she was at the
-Court, the sleeves were much tighter at the wrist than
-they used to be, and she thinks, in another twenty
-years or so, the pocketing sleeve[#] may be quite out
-of fashion. It would be odd if sleeves were to be
-made the same width all the way down. But the
-Lady de Montbeillard saw Queen Marguerite[#] when
-she was at Poictiers, and she says that the Queen
-wore a tunic of the most beautiful pale green, and
-her sleeves were the closest worn by any lady there.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] One of the most uncomely and inconvenient vagaries of fashion.
-The sleeve was moderately tight from shoulder to elbow, and just
-below the elbow it went off in a wide pendant sweep, reaching
-almost to the knee. The pendant part was used as a pocket.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] Daughter of Louis VII., King of France, and Constança of Castilla:
-wife of Henry, eldest son of Henry II. of England. Her husband was
-crowned during his father's life, and by our mediæval chroniclers is
-always styled Henry the Third.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I wish I were a queen. It is not because I think
-it would be grand, but because queens and
-princesses wear their coronets over their kerchiefs
-instead of under. And it is such a piece of business
-to fasten one's kerchief every morning with the
-coronet underneath. Marguerite has less trouble
-than I have with it, as she has nothing to fasten
-but the kerchief. And if it is not done to perfection
-I am sure to hear of it from Alix.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When Marguerite was braiding my hair this
-morning, I asked her if she knew why she was
-made. She was ready enough with her answer.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"To serve you, Damoiselle, without doubt."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And why was I made, dost thou think, Marguerite?
-To be served by thee—or to serve some one else?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Of course, while the Damoiselle is young and
-at home, she will serve Monseigneur. Then, when
-the cavalier comes who pleases Monseigneur and
-the good God, he will serve the Damoiselle. And
-afterwards,—it is the duty of a good wife to serve
-her lord. And of course, all, nobles and villeins,
-must serve the good God."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, thou hast settled it easier than I could do
-it," said I. "But, Margot, dost thou never become
-tired of all this serving?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not now, Damoiselle."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What dost thou mean by that?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, there was a time," said Marguerite, and
-I thought a blush burned on her dear old face,
-"when I was a young, silly maiden, and very, very
-foolish, Damoiselle."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dost thou think all maidens silly, Margot?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Very few wise, Damoiselle. My foolish head
-was full of envious thoughts, I know that—vain
-wishes that I had been born a noble lady, instead
-of a villein maiden. I thought scorn to serve, and
-would fain have been born to rule."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"How very funny!" said I. "I never knew
-villeins had any notions of that sort. I thought
-they were quite content."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is the noble Damoiselle always quite content?
-Pardon me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why, no," said I. "But then, Margot, I am
-noble, and nobles may rightfully aspire. Villeins
-ought to be satisfied with the lot which the good
-God has marked out for them, and with the honour
-of serving a noble House."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha, Damoiselle! The Damoiselle has used a
-deep, strong word. Satisfy! I believe nothing will
-satisfy any living heart of man or woman,—except
-that one thing."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What one thing?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am an ignorant villein, my Damoiselle. I do
-not know the holy Latin tongue, as ladies do. But
-now and then Father Eudes will render some words
-of the blessed Evangel into French in his sermon.
-And he did so that day—when I was satisfied."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What was it that satisfied thee, then, Margot?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"They were words, Father Eudes said, of the
-good God Himself, when He walked on middle
-earth among us men. 'Come unto Me,' He said,
-'all ye that labour and are heavy laden, and I will
-give you rest.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But I do not understand, Marguerite. How did
-those words satisfy thee?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The words did not, Damoiselle. But the thing
-did. I just took the blessed Lord at His word, and
-went to Him, and, thanks be to His holy Name,
-He gave me rest."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What dost thou mean, Margot?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Will the dear Damoiselle not come and try?
-She will want rest, some day."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Had I not better wait till I am tired?" said I,
-laughingly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, yes! we never want rest till we are tired.—But
-not wait to come to the merciful Lord. Oh no, no!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nay, I cannot comprehend thee, Margot."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, my Damoiselle. She is not likely to know
-how to come until she wants to do it. When she
-does want it, the good God will hear the Damoiselle,
-for He heard her servant."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Didst thou entreat the intercession of Saint
-Marguerite?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, no. I am but an ignorant old woman. The
-dear Lord said, 'Come unto </span><em class="italics">Me</em><span>.' And I thought,
-perhaps, He meant it. So I just went."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But how couldst thou, Margot?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If it please my Damoiselle, I did it. And if He
-had been angry, I suppose He would not have heard me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But how dost thou know He did hear thee?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"When the Damoiselle entreats Monseigneur to
-give her a silver mark, and he opens his purse and
-gives it, is it possible for her to doubt that he has
-heard her? The good God must have heard me,
-because He gave me rest."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not understand, Margot, what thou meanest
-by rest. And I want to know all about it. Have
-things given over puzzling thee? Is there some
-light come upon them?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It seems to me, Damoiselle, if I be not too bold
-in speaking my poor thoughts"——</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Go on," said I. "I want to know them."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then, my Damoiselle, it seems to me that there
-are two great lights in which we may see every
-thing in this world. The first is a fierce light, like the
-sun. But it blinds and dazzles us. The holy angels
-perchance can bear it, for it streams from the Throne
-of God, and they stand before that Throne. But
-we cannot. Our mortal eyes must be hidden in
-that dread and unapproachable light. And if I
-mistake not, it is by this light that the Damoiselle
-has hitherto tried to see things, and no wonder that
-her eyes are dazzled. But the other light soothes
-and enlightens. It is soft and clear, like the
-moonlight, and it streams from the Cross of Calvary.
-There the good God paid down, in the red gold
-of His own blood, the price of our redemption. It
-must have been because He thought it worth while.
-And if He paid such a price for a poor villein
-woman like me, He must have wanted me. The
-Damoiselle would not cast a pearl into the Vienne
-for which she had paid a thousand crowns. And
-if He cared enough about me to give His life for
-me, then He must care enough to be concerned
-about my welfare in this lower world. The
-Damoiselle would not refuse a cup of water to him to
-whom she was willing to give a precious gem.
-Herein lies rest. What the good God, who thus
-loves me, wills for me, I will for myself also."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But, Marguerite, it might be something that
-would break thine heart."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Would the blessed Lord not know that? But
-I do not think He breaks hearts that are willing
-to be His. He melts them. It is the hearts that
-harden themselves like a rock which have to be
-broken."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But thou wouldst not like something which hurt thee?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not enjoy it—no, no. Did the Damoiselle
-enjoy the verdigris plaster which the apothecary put
-on her when she was ill three years ago? Yet she
-did not think him her enemy, but her friend. Ah,
-the good God has His medicine-chest. And it holds
-smarting plasters and bitter drugs. But they are
-better than to be ill, Damoiselle."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Marguerite, I had no idea thou wert such a philosopher."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, the noble Damoiselle is pleased to laugh
-at her servant, who does not know what that hard
-word means. No, there is nothing old Marguerite
-knows, only how to come to the blessed Lord and
-ask Him for rest. </span><em class="italics">He</em><span> gave the rest. And He knew
-how to do it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I wonder if old Marguerite is not the truest
-philosopher of us all. It is evident that things do
-not puzzle her, just because she lets them alone,
-and leaves them with God. Still, that is not
-knowing. And I want to know.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Oh, I wish I could tell if it is wicked to want to
-know!</span></p>
-<p class="pnext"><span>I wonder if the truth be that there are things
-which we cannot know:—things which the good God
-does not tell us, not because He wishes us to be
-ignorant, but because He could not possibly make
-us comprehend them. But then why did He not
-make us wiser?—or why does He let questions
-perplex us to which we can find no answer?</span></p>
-<p class="pnext"><span>I think it must be that He does not wish us to
-find the answer. And why? I will see what idea
-Marguerite has about that. She seems to get hold
-of wise notions in some unintelligible way, for of
-course she is only a villein, and cannot have as
-much sense as a noble.</span></p>
-<p class="pnext"><span>There was that tiresome Messire Raymond in the
-hall when I went down. He is noble enough, for his
-mother's mother was a Princess of the Carlovingian[#]
-blood: but I am sure he has no more sense than he
-needs. The way in which he says "Ah!" when I tell
-him anything, just exasperates me. The Baron, his
-brother, is a shade better, though he will never wear
-a laurel crown.[#] Still, he does not say "Ah!"</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] A descendant of Charlemagne.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] The prize of intellect.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I don't like younger brothers. In fact, I don't
-think I like men of any sort. Except Guy, of
-course—and Monseigneur. But then other men are not
-like them. Guillot, and Amaury, and Raoul rank
-with the other men.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I wonder if women are very much better. I don't
-think they are, if I am to look upon Alix and the
-Lady de Montbeillard as samples.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Oh dear, I wonder why I hate people so! It must
-be because they are hateful. Does anybody think
-</span><em class="italics">me</em><span> hateful? How queer it would be, if they did!</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I really do feel, to-night, as if I did not know
-whether I was standing on my feet or on my head.
-I cannot realise it one bit. Alix going to be
-married! Alix going away from the Castle! And
-I—I—to be the only mistress there!</span></p>
-<p class="pnext"><span>Monseigneur called me down into the hall, as I
-stood picking the dead leaves from my rose-bushes
-for a pot-pourri. There was no one in the hall but
-himself. Well, of course there were a quantity of
-servitors and retainers, but they never count for
-anything. I mean, there was nobody that is
-anybody. He bade me come up to him, and he drew
-me close, kissed me on the forehead, and stroked
-down my hair.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What will my cabbage say to what I have to
-tell her?" said he.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is it something pleasant, Monseigneur?" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Now, there thou posest me," he answered, "Yes,—in
-one light. No,—in another. And in which of
-the two lights thou wilt see it, I do not yet know."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I looked up into his face and waited.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dost thou like Messire Raymond de Montbeillard?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, Monseigneur," I answered.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No? Ha! then perchance thou wilt not like
-my news."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Messire Raymond has something to do with it?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Every thing."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well," said I, I am afraid rather saucily, "so
-long as he does not want to marry me, I do not
-much care what he does."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Monseigneur pinched my ear, kissed me, and
-seemed extremely amused.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thee? No, no! Not just yet, my little
-cabbage. Not just yet! But suppose he wanted to
-marry Alix?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Does he want to marry Alix?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He does."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And under your good leave, Monseigneur?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, yes. I see no good reason to the contrary,
-my little cat. He is a brave knight, and has a fine
-castle, and is a real Carlovingian."[#]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Throughout France in the Middle Ages, the Carlovingian blood
-was rated at an extravagant value.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"He is a donkey!" said I. "Real, too."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha, hush, then!" replied Monseigneur, yet
-laughing, and patting my cheek. "Well, well—perhaps
-not overburdened with brains—how sharp
-thou art, child, to be sure! (No want of brains in
-that direction.) But a good, worthy man, my
-cabbage, and a stalwart knight."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And when is it to be, Monseigneur?" I asked.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"In a hurry to see the fine dresses?" demanded
-my gracious Lord, and laughed again. "Nay, I
-think not till after Christmas. Time enough then.
-</span><em class="italics">I</em><span> am in no hurry to lose my housekeeper. Canst
-thou keep house, my rabbit?—ha, ha! Will there
-be anything for dinner? Ha, ha, ha, ha!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I was half frightened, and yet half delighted. Of
-course, I thought, if Alix goes away, Umberge will
-come and reign here. Nobody is likely to think me
-old enough or good enough.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Under your Nobility's good leave, I will see to
-that," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Monseigneur answered by a peal of laughter.
-"Ha, ha, ha! Showing her talons, is she? Wants
-to rule, my cabbage—does she? A true woman, on
-my troth! Ha, ha, ha!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If it please you, Monseigneur, why should you
-come short of dinner because I see about it?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>My gracious Lord laughed more than ever.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No reason at all, my little rabbit!—no reason at
-all! Try thy hand, by all means—by all means! So
-Umberge does not need to come? Ha, ha, ha, ha!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Certainly not for me," said I, rather piqued.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Seriously, my little cat," said he, and his face
-grew grave. "Wouldst thou rather Umberge did
-not come? Art thou not friends with her?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, as to friends, so-so, là-là,"[#] said I. "But I
-think I should get along quite as well without her."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Middling.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"But wouldst thou not weary for a woman's company?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I never weary for any company but Guy's," I
-answered; and I think the tears came into my eyes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is it still Guy?" said he, smiling, but very kindly
-now. "Always Guy? Well, well! When the time
-comes—I promised the boy thou shouldst go out to
-him. We must wait till he writes to say he is ready
-to receive thee. So Guy stands first, does he?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I nodded, for my heart was too full to speak.
-He patted my head again, and let me go. But I
-thought he looked a little troubled; and I could not
-tell why.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When I came to undress, the same evening, I
-asked Marguerite if she had heard the news.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The Damoiselle Alix was so gracious as to inform
-me," said she.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dost thou like it, Margot?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha, my Damoiselle! What does it matter what
-a villein old woman likes?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It matters to me, or I should not have asked
-thee," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I trust it will be for the noble Damoiselle's
-welfare," said she; and I could get her to say no more.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Now, Margot, tell me something else," said I.
-"Why does the good God not make all things clear
-to everybody? What sayest thou?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He has not told me why, Damoiselle. Perhaps,
-to teach my Damoiselle to trust Him. There could
-be no trust if we always knew."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But is not knowing better than trusting?" I replied.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is it?" responded Marguerite. "Does Monseigneur
-always take my Damoiselle into his secrets, and
-never require her to trust him? God is the great
-King of all the world. Kings always have secret
-matters. Surely the King of kings must have His
-state secrets too."</span></p>
-<p class="pnext"><span>This seemed putting it on a new footing. I sat
-and considered the matter, while Marguerite took off
-my dove cote[#] and unbound my hair.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] The rich network which confined the hair;
-often of gold and precious stones.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"Still, I don't see why we may not know
-everything," I said at last.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Does my Damoiselle remember what stood in
-the midst of the beautiful Garden of God, wherein
-Adam and Eva were put to dwell?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The tree of knowledge," said I. "True; but
-that does not help me to the why. Why might
-Adam and Eva not eat it?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Will my Damoiselle pardon me? I think it
-does help to the why; but not to the why of the
-why—which is what she always wants to see. Why
-Adam and Eva might not eat it, I suppose, was
-because the good God forbade it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But why, Marguerite?—why?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha! I am not the good God."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not see it one bit," said I. "Surely
-knowledge is a good thing."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Knowledge of good, ay,—which is knowledge
-of God. The good Lord never forbids us that. He
-commands it. But let me entreat my Damoiselle to
-remember, that this was the tree of knowledge of
-good </span><em class="italics">and evil</em><span>. That we should know evil cannot
-be good."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not understand why the good God ever let
-Satan be at all," said I. "And I do not see how
-Satan came to be Satan, to begin with."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The blessed Lord knows all about it," said
-Marguerite. "When my Damoiselle was a little child,
-I am sure she did not understand why we gave her
-bitter medicines. But the apothecary knew. Can
-my Damoiselle not leave all her questions with the
-good Lord?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I want them answered, Margot!" I cried
-impatiently. "If I knew that I should understand when
-I am dead, I would not so much mind waiting.
-But I don't know any thing. And I don't like it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, I do not know even that much," she
-replied. "It may be so. I cannot tell. But the
-good Lord knows—and He loves me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"How knowest thou that, Marguerite?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"People don't die for a man, Damoiselle, unless
-they love him very much indeed."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But how dost thou know that it was for thee?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It was for sinners: and I am one."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But not for all sinners, Margot. A great many
-sinners will go to perdition, Father Eudes says.
-How canst thou tell if thou art one of them or not?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, that did perplex me at first. But one day
-Father Eudes read out of the holy Gospel that all
-who believed in our Lord should have life eternal:
-so that settled it. The sinners that are lost must be
-those who do not believe in our Lord."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Marguerite! don't we all believe in Him?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Let the Damoiselle forgive me if I speak
-foolishly. But there are two brothers among the
-varlets in the hall—Philippe and Robert. Now, I
-quite believe that they both exist. I know a good
-deal about them. I know their father and mother,
-Pierrot and Arlette: and I know that Philippe has
-a large nose and black hair, and he is fond of
-porpoise; while Robert has brown hair and limps a
-little, and he likes quinces. Yet, if I wanted to send
-a crown to my niece Perette, I should feel quite
-satisfied that Robert would carry it straight to her,
-while I should not dare to give it to Philippe, lest
-he should go to the next cabaret and spend it in
-wine. Now, don't I believe in Robert in a very
-different way from that in which I believe in
-Philippe?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why, thou meanest that Robert may be trusted,
-but Philippe cannot be," said I. "But what has it
-to do with the matter?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Let the Damoiselle think a moment. Does she
-simply believe that the good God is, or does she
-trust Him?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Trust Him!—with what?" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"With yourself, my Damoiselle."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"With myself!" I exclaimed. "Nay, Margot,
-what dost thou mean now?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"How does the Damoiselle trust Monseigneur?
-Has she any care lest he should fail to provide her
-with food and clothing suitable to her rank? Does
-it not seem to her a matter of course that so long as
-he lives he will always love her, and care for her,
-and never forget nor neglect her? Has she ever
-lain awake at night fretting over the idea that
-Monseigneur might give over providing for her or
-being concerned about her welfare?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What a ridiculous notion!" I cried. "Why,
-Margot, I simply could not do it. He is my father."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And what does my Damoiselle read in the holy
-Psalter? Is it not 'Like as a father pitieth his
-children, even so the Lord pitieth them that fear
-Him?' Is He not Our Father?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, of course we expect the good God to take
-care of us," I replied. "But then, Margot, it is a
-different thing. And thou knowest He does not
-always take care of us in that way. He lets all sorts
-of things happen to hurt and grieve us."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then, when my Damoiselle is ill, and Monseigneur
-sends off in hot haste for Messire Denys to
-come and bleed her in the foot, he is </span><em class="italics">not</em><span> taking care
-of her? It hurts her, I think."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, that has to be, Margot. As thou saidst, it
-is better than being ill."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And—let my Damoiselle bear with her servant—is
-there no 'must be' with the good God?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But I don't see why, Margot. He could make
-us well all in a minute. Monseigneur cannot."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yet suppose it is better that my Damoiselle
-should not be made well all in a minute, but should
-learn by suffering to be patient in sickness, and
-thankful for her usual good health? Did not
-Monseigneur Saint David say, 'It is good for me
-that I have been afflicted'?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, what a queer idea!" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is it?" quietly answered Marguerite. "I once
-heard a young noble lady say, about three years
-ago, that it was so delightful to feel well again after
-being ill, that it really was worth while going through
-the pain to reach it. And I think,—if I may be
-pardoned the allusion,—I think they called her the
-Damoiselle Elaine de Lusignan."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I could not help laughing. "Well, I dare say I
-did say something like it. But, Margot, it is only
-when I am getting well that I think so. When I
-am well, to begin with, I don't want to go through
-the pain again."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"When my Damoiselle is truly well of the mortal
-disease of sin, she will never need to go through the
-pain again. But that will not be till the sin and the
-body are laid down together."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Till we die—dost thou mean that?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Till we die."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O Margot! don't. I hate to think of dying."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes. It is pleasanter to think of living. They
-are well for whom all the dying comes first, and the
-life is hereafter."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, I suppose I shall be all right," said I,
-jumping into bed. "Monseigneur pays my Church dues,
-and I hear the holy mass sung every day. I say
-my prayers night and morning, and in all my life I
-never was so wicked as to touch meat on a fast-day.
-I think, on the whole, I am a very good girl."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Will my Damoiselle be angry if I ask her
-whether the good Lord thinks the same?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O Marguerite! how can I know?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Because, if Father Eudes read it right, we do
-know. 'There is none that doeth good, no, not one.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Margot, how thou must listen to Father Eudes!
-I hear him mumbling away, but I never bother my
-head with what he is saying. He has got to say it;
-and I have got to sit there till he has done; that is
-all. I amuse myself in all sorts of ways—count the
-bits of glass in the window, or watch the effect of
-the crimson and blue light creeping over the stalls
-and pillars, or think how Saint Agatha would look
-in a green robe instead of a purple one. What
-makes thee listen to all the stuff he says?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My Damoiselle sees that—saving her presence—I
-am a little like her. I want to know."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But Father Eudes never tells us anything worth
-knowing, surely!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha! Pardon me, my Damoiselle. He reads the
-true words of the good God from the holy Evangels.
-Commonly they are in the holy Latin tongue, and
-then I can only stand and listen reverently to the
-strange sounds: the good God understands, not I.
-But now and then I suppose the blessed Lord
-whispers to Father Eudes to put it into French for a
-moment: and that is what I am listening for all the
-time. Then I treasure the words up like some
-costly gem; and say them to myself a hundred
-times over, so that I may never forget them any
-more. Oh, it is a glad day for me when Father
-Eudes says those dear words in French!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But how thou dost care about it, Margot! I
-suppose thou hast so few things to think of, and
-delight in—I have more to occupy me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, my Damoiselle! The blessed Lord said
-that His good word was choked up and brought no
-fruit when the cares of other things entered into the
-heart. No, I have not much to think of but my
-work, and—three graves in a village churchyard,
-and one——And I have not much to delight in save
-the words of the blessed Lord. Yet—let my
-Damoiselle bear with me!—I am better off than she."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O Margot!" And I laughed till the tears came
-into my eyes. It was so excessively absurd.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Marguerite took up the lamp.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"May the good God and His angels watch over
-my sweet Damoiselle," she said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>And then she tucked the silken coverlet round
-me, and put out the lamp, that the light should not
-keep me awake; and quietly undressed herself, and
-got into the trundle-bed. And I was asleep almost
-before she lay down.</span></p>
-<p class="pnext"><span>But, Oh dear, how ridiculous! Marguerite better
-off than I am! There is no harm in her fancying
-it, dear old thing; but the comicality of the idea!
-Why, I dress in velvet and diaper, and she in
-unshorn wool; and I lie on a feather-bed, under
-fustian blankets and satin coverlets, and she sleeps
-on straw with a woollen rug over her; and I ride,
-and hawk, and sing, and dance, and embroider,—and
-she is hard at all sorts of rough work from
-morning to night. Why, she cannot wear a jewel,
-nor a bit of gold, nor have any sort of pleasure
-except singing and dancing, and she is too old for
-both. Of course, such things as nobles amuse
-themselves with are not fit for villeins. But that a
-villein should fancy for a moment that she is better
-off than a noble—Oh, it is too absurd for any
-thing!</span></p>
-<p class="pnext"><span>Well, really!—better off than I am!</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="all-is-not-gold-that-glitters"><span class="bold large">CHAPTER III.</span></p>
-<p class="center pnext"><em class="bold italics medium">ALL IS NOT GOLD THAT GLITTERS</em><span class="bold medium">.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<!-- -->
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"All things that can satisfy,</span></div>
-<div class="line"><span>Having Jesus, those have I."</span></div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>So all is over, and Alix is really gone! It was a
-grand wedding. The bride was in blue velvet,
-embroidered in gold, with golden girdle, fermail,[#] and
-aumonière; her mantle was of gold-coloured satin,
-and her under-tunic of black damask. I thought
-she chose her colours with very good taste (more
-than Alix generally does); but one should look nice
-on one's wedding-day, if one ever is to do. And
-she did look nice, in her gemmed coronal, and no
-hood, and all her hair flowing over her shoulders.[#] As
-for Messire Raymond, I nearly went into fits
-when I caught sight of him. The creature had
-dressed himself in a yellow tunic, with a brick-red
-super-tunic, and flesh-coloured hose. Then he had
-green boots, striped in gold; and a sky-blue mantle
-studded with golden stars. Raoul said he must
-fancy that he was Jupiter, since he had clad himself
-with the firmament: but Amaury replied that, with
-all that flame-colour, he must be Vulcan, if he were
-a Pagan deity of any kind. Father Eudes sang
-the mass, and Father Gilbert, the Lord of
-Montbeillard's chaplain, gave the nuptial benediction.
-I was dressed in pale green and dark violet, and
-Lady Isabeau in rose-coloured satin.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Brooch.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] The costume restricted to brides or to queens
-at their coronation.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Then came the wedding-feast in the great hall,
-for which Alix and I had been preparing a week
-beforehand; (and after all, I am certain Héloïse
-forgot to put any more sugar in the placentæ[#]):
-and then the hall was cleared, and we danced till
-supper-time. Then, after supper, the minstrels
-played; and Lady Isabeau and I, with all the
-other ladies there, went up and put the bride to
-bed: and after throwing the stocking and all the
-other ceremonies,—and I am glad to say it did not
-hit me,[#] but that ugly Elise de la Puissaye,—we
-came back into the hall, and danced again till it
-was time to take up the posset.[#] Oh, I was tired
-when I did get to bed at last! I should not like
-to be at another wedding next week.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Cheesecakes.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] The girl hit by the stocking was expected
-to be married next.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] This serving of a posset to the newly-married pair
-in the night was a purely French custom.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Well, it really is a very good thing that Alix is
-gone. I have had some peace these last two days.
-And there! if the very last thing she did before
-going was not to do me an ill turn! She went and
-persuaded Monseigneur to invite Umberge to come
-and take the reins. Oh, of course </span><em class="italics">I</em><span> could not be
-expected to understand anything!—(what sort of
-a compliment was that to her teaching?)—I was a
-mere baby, full of nonsense,—and all on in that way.
-And when Monseigneur was so good as to say that
-I did not like the idea of Umberge's coming, and
-he thought he would try what I could do, Alix fairly
-laughed in his face. As if I were fit to decide!—the
-baby that I was!—she said. Thank you very
-much, Dame Alix de Montbeillard; perhaps I have
-more sense than you suppose. At any rate, I am
-very glad of one thing,—that we have got rid of </span><em class="italics">you</em><span>.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Oh dear! I wonder whether any body ever thinks
-that it would be nice to get rid of me? But then
-I am not disagreeable, like Alix. I am sure I am not.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Now, why is it that when one gets something
-one has been wishing for a long while, one does
-</span><em class="italics">not</em><span> feel satisfied with it? I have been fancying
-for months how pleasant it would be when Alix
-was gone, and there would be no one to find fault
-with me. Yet it is not pleasant at all. I thought
-it would be peaceful, and it is dull. And only this
-afternoon Raoul was as cross with me as he could
-be. Monseigneur took my part, as he well might,
-because of course I was right; but still it was
-disagreeable. Why don't I feel more happy?</span></p>
-<p class="pnext"><span>I thought I would see what Marguerite would
-say, and I asked her what she thought about it.
-She only smiled, and said,—"Such is the way of
-the world, my Damoiselle, since men forsook the
-peaceful paths of God."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But why do things look so much more delightful
-beforehand than when they come?" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The Damoiselle has a vivid fancy. Does she
-never find that things look more unpleasant at a
-distance?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, I don't know—perhaps, sometimes," I
-said. "But disagreeable things are always
-disagreeable."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I suppose something in my face made Marguerite
-answer—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is the coming of the Lady Umberge disagreeable
-to my Damoiselle?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, as to that, I don't care much about it," said
-I. "But I do want to hear from Guy."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Ay, that is coming to be the cry in my heart
-now. I want to hear from Guy! I want to know
-where he is, and what he is doing, and whether
-he is made a Count yet, and—Oh dear, dear!—whether
-that dreadful beautiful lady, whom he is
-to like so much better than me, has appeared.
-That could not happen to me. I could never love
-any body better than Guy.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I should so like a confidante of my own rank and
-age. Umberge would never do at all, and she is
-quite fifteen years older than I am. If I had had
-a sister, a year older or younger than myself, that
-would have been about the right thing. Nobody
-ever was my confidante except Guy. And I wander
-about his chamber very much as Level does, and
-feel, I should imagine, very much like him when he
-holds up one paw, and looks up at me, and plainly
-says with his dog-face,—"Where is he?—and is he
-never coming back?" And I can only put my
-cheek down on his great soft head, and stroke his
-velvet ears, and feel with him. For I know so little
-more than he does.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It must be dreadful for dogs, if they want to know!</span></p>
-<p class="pnext"><span>Here is Umberge at last. She came last night,
-and Guillot with her, and Valence and Aline. They
-are nice playthings, or would be, if I might have my
-own way. But—I cannot quite understand it—the
-Umberge who has come to live here seems quite a
-different woman from the Umberge who used to
-come for an afternoon. She used to kiss me, and
-call me "darling," and praise my maccaroons. But
-this Umberge has kept me running about the house
-all morning, while she sits in a curule chair with a
-bit of embroidery, and says, "Young feet do not
-tire," and "You know where everything is, and you
-are accustomed to the maids." It looks as if she
-thought I was a superior sort of maid. Then, when
-our gracious Lord comes in, she is all velvet, and
-"dear Elaines" me, and tells him I am such a sweet
-creature—ready to run about and do any thing for
-any body.</span></p>
-<p class="pnext"><span>If there is one thing I do despise, it is that sort of
-woman. Alix never served me like that. She was
-sharp, but she was honest. If Monseigneur praised
-the placentæ, she always told him when I had made
-them, and would not take praise for what was not
-her work.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I shall never be able to get along with Umberge,
-if this morning is to be a specimen of every day.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Oh dear! I wish Alix had not gone! And I wish,
-I wish we could hear from Guy!</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Things do not go on as smoothly as they used
-to do. I think Monseigneur himself sees it now.
-Umberge is not fond of trouble, and instead of
-superintending every thing, as Alix did, always
-seeing after the maids, up early and down late, she
-just takes her ease, and expects things to go right
-without any trouble on her part. Why, she never
-rises in the morning before six, and she spends a
-couple of hours in dressing. It is no good to tell
-her of any thing that is wanted, for she seems to
-expect every thing to mend itself. Yesterday
-morning, one of the jacinths dropped out of the sheet on
-my bed,[#] and I told Umberge—(Alix was always
-particular about any thing of that kind being
-reported to her directly)—but she only said,
-"Indeed? Well, I suppose you can sleep as well
-without it." But it was last night that Monseigneur
-seemed vexed. We had guests to supper, and I am
-sure I did my best to have things nice; but every
-thing seemed to go wrong. Umberge apparently
-thought the supper would order itself in the first
-place, and cook itself in the second, for beyond
-telling me to see that all was right, she took no care
-about it at all, but sat embroidering. The dining-room
-was only just ready in time, and the minstrels
-were half an hour behind time; the pastry was
-overbaked, and the bread quite cold. There was no
-subtlety[#] with the third course, and the fresh rushes
-would have been forgotten if I had not asked Robert
-about them. I was vexed, for Alix was there
-herself, and I knew what she would think,—to say
-nothing of the other guests. I do think it is too bad
-of Umberge to leave me all the cares and responsibilities
-of mistress, while she calmly appropriates the
-position and the credit, and then scolds me if every
-thing is not perfection. Why, I must go and dress
-some time; and was it my fault if Denise left the
-pies in too long while I was dressing, or did not
-attend to my order to have the bread hot[#] at the
-last minute? I cannot be every where!</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] How jewels were set in linen sheets is a mystery,
-but there is abundant evidence of the fact.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] Ornamental centre-piece.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] It was considered of consequence that the bread
-at a feast should be as new as possible.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>My gracious Lord did not blame me; he asked
-Umberge and me together how it happened that all
-these things were wrong: and I declare, if Umberge
-did not say, "Elaine had the ordering of it;
-Monseigneur will please to ask her." I am afraid I lost
-my temper, for I said—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, Monseigneur, I had the ordering of it, for
-my fair sister took no care of any thing; and if I
-could have had three pairs of hands, and been in six
-places at once, perhaps things might have been right."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Monseigneur only laughed, and patted my head.
-But this evening I heard him say to Guillot, just as
-I was entering the hall—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Fair Son, thy fair wife puts too much on the
-child Elaine."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guillot laughed, rubbed his forehead, and
-answered—"Fair Father, it will take more than me
-to stop her."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What! canst thou not rule thine own wife?"
-demanded our gracious Lord.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Never tried, Monseigneur," said Guillot. "Too
-late to begin."</span></p>
-<p class="pnext"><span>And Monseigneur only said, with a sigh,—"I
-wonder when we shall hear from Guy!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guillot looked relieved, and (seeing me, I think)
-they went on to talk of something else.</span></p>
-<p class="pnext"><span>But everything seems changed since they came.
-Except for my gracious Lord and Amaury and
-Raoul. It does not feel like home.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Alix rode over this afternoon. I took her to my
-bower in the turret, and almost directly she asked
-me,—"How do you get on with our fair sister?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>And I said,—"O Alix! I wish thou wouldst come back!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>She laughed, and replied,—"What would my lord
-say, child? I thought you were not very comfortable."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What made thee think so, Alix? Was it Tuesday night?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Tuesday night—the supper? I guessed you had
-seen to it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why?—was it so very bad?" said I, penitently.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Bad?—it was carelessness and neglect beyond
-endurance," she said. "No, I saw the maids
-wanted the mistress's eye; and Umberge evidently
-had not given it; and I thought you had tried to
-throw yourself into the gap, and—as such an
-inexperienced young thing would—had failed."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I really was pleased when Alix said that.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then thou wert not vexed with me, Alix?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not I. You did your best. I was vexed
-enough with Umberge. I knew she was lazy, but I
-did not expect her to discredit the house like that."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"She seems quite altered since she came here,"
-I said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, you never can tell how people will turn out
-till you come to live with them," said Alix. "So
-you are not so very glad, after all, to lose me, little
-one?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I was startled, for I never supposed that Alix had
-guessed that. I did not know what to say.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why, child, did you think I had no eyes?" she
-added. "You know you were glad."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I did what I generally do—hesitated for a
-moment, and then came out bluntly with the
-truth—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, Alix, I was glad. But I am not now."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Alix laughed. "That is right," she said; "always
-tell the plain truth, Elaine. You will find many a
-time, as you go through life, child, that the prettiest
-pasties are not always the best flavoured, nor the
-plainest say[#] the worst to wear."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] A common quality of silk.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I suppose it is so. But I never should have
-guessed that I should be wishing for Alix to come
-back.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"Marguerite," I said one morning as I was
-dressing, "dost thou think it would be wrong if I
-were to pray for a letter from Guy?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I cannot think it wrong to pray for anything,"
-she answered, "provided we are willing that the
-good God should choose for us in the end."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, but I am not sure that I am willing to
-have that."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is my Damoiselle as wise as the good Lord?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh no, of course not! But still"——</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But still, my Damoiselle would like always to
-have her own way."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, I should, Margot."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, if there be one thing for which I am thankful
-it is that the good Lord has not given me much of
-my own way. It would have been very bad for me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Perhaps, for a villein, it might," said I; "but
-nobles are different."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Possibly, even for the nobles," said Marguerite,
-"the good Lord might be the best chooser."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But it seems to me, if we left everything in
-that way, we should never pray at all."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Let my Damoiselle pardon me. That we have
-full trust in a friend's wisdom is scarcely a reason
-why we should not ask his counsel."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But the friend cannot know what advice you
-need. The Lord knows all about it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Does my Damoiselle never tell her thoughts to
-Monseigneur Guy because he knows that she is
-likely to think this or that?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, but it is such pleasure to tell one's thoughts
-to Guy," I replied. "He generally thinks as I do;
-and when he does not, he talks the thing over
-with me, and it usually ends in my thinking as he
-does. Then if I am sad, he comforts me; and if I
-am rejoicing, he rejoices with me; and—O Margot! it
-is like talking to another me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My Damoiselle," said Marguerite, with a
-peculiar smile which I have seen on her lips before,
-and never could understand—it is so glad and
-sunny, yet quiet and deep, as if she were rejoicing
-over some hidden treasure which she had all to
-herself,—"My Damoiselle has said well. 'He that
-is joined to the Lord is one spirit.' 'If we walk in
-the light, as He is in the light, we have fellowship
-one with another.' My Damoiselle does not yet
-know what it is to speak out freely all her thoughts
-to One who is infinitely high and wise, and who
-loves her with an infinite love. I am but a poor
-ignorant villein woman: I know very little about
-any thing. Well! I take my ignorant mind to Him
-who knows all things, and who can foresee the end
-from the beginning. I do not know any grand
-words to pray with. I just say, 'Sir[#] God, I am
-very much puzzled. I do not know what to do for
-the best. Put the best thing into my head. Thou
-knowest.' Every night, before I go to sleep, the
-last thing, I say in my heart, 'Sir God, I do not
-know what is good, and what is evil for me. Thou
-knowest. Give me the good things to-night, and
-keep the evil ones away.' I suppose, if I were
-very wise and clever, I should not make such poor,
-ignorant prayers. I should know then what would
-be best to do. Yet I do not think I should be any
-better off, for then I should see so much less of the
-good Lord. I would rather have more of the good
-God, and less of the quick wit and the ready tongue."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Though this title will certainly sound strange,
-if not irreverent, to
-modern ears, it was meant as the most reverent
-epithet known to those who used it.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>It would be nice to feel as Margot does. I cannot
-think where she got it But it would never do for
-me, who am noble, to take pattern from a poor
-villein. I suppose such thoughts are good for low,
-ignorant people.</span></p>
-<p class="pnext"><span>What should I have done if I had been born a
-villein? I cannot imagine what it would feel like.
-I am very glad I was not. But of course I cannot
-tell what it would feel like, because nobles have
-thoughts and feelings of quite a different sort to
-common people.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I suppose Guy would say that was one of my
-queer notions. He always says more queer ideas
-come into my head than any one else's.</span></p>
-<p class="pnext"><span>O Guy, Guy!—when shall I see thee again? Two
-whole years, and not a word from thee! Art thou
-languishing in some Paynim dungeon? Hast thou
-fallen in some battle? Or has the beautiful lady
-come, and thy little Lynette is forgotten?</span></p>
-<p class="pnext"><span>I have been asking Father Eudes to tell me
-something about the Holy Land, for I want to be
-able to picture to myself the place where Guy is.
-And of course Father Eudes can tell, for he knows
-all about every thing; and he had an uncle who was
-a holy palmer, and visited the blessed Sepulchre,
-and used to tell most beautiful legends, he says,
-about the Holy Land. Beside which, his own father
-fought for the Sepulchre in the second Crusade, and
-dwelt in that country for several years.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Father Eudes says it is nearly a hundred years
-since the kingdom of Jerusalem was founded, for it
-was in the year of our Lord 1099, at the time of
-the first Crusade. The first King was the gallant
-Count Godefroy of Boulogne, who was unanimously
-chosen by all the Christian warriors after the Holy
-City was taken: but he would never call himself
-King, but only "Defender of the Holy Sepulchre." But,
-alas!—the good King Godefroy only reigned
-one year; and on his death the Princes all assembled
-in the Church of the Holy Sepulchre, which they
-also call the Temple, to elect a successor. And
-because there were great contentions among them,
-they resolved to decide the choice by lot: and they
-stood around the tomb of our Lord, each holding a
-long taper, and earnestly besought the good God
-that He would cause the taper held by him who
-ought to be King of Jerusalem to be lighted by
-miracle. And when the prayer was ended, one of
-the tapers was found to be burning. It was that
-held by Duke Robert the Courthose, son of Lord
-William the Norman, who conquered England. But
-to the horror of all the Princes, Duke Robert blew
-out the taper, and refused to be King. He said
-that he was not worthy to wear a crown of gold in
-that place where for his sins our Lord had worn
-a crown of thorns. And I really have always felt
-puzzled to know whether he acted very piously or
-very impiously. So, in the end, the brother of King
-Godefroy was chosen; but he also left no child,
-though he reigned eighteen years. But the Lady
-Ida, his sister, who was a very wise and preux[#]
-lady, had a son, and he reigned after his uncle for
-thirteen years: yet at his death he left four
-daughters, and no son. And Father Eudes thinks
-that this showed the displeasure of our Lord, who
-had willed that the kingdom of Jerusalem should
-belong to our Lords the Kings of England, and they
-wickedly refused to receive it.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Brave, noble, chivalrous.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>For of course it is the bounden duty of all
-Christian men to rescue the Holy Land out of the hands
-of Paynims, Jews, and such horrible heretics, who
-all worship the Devil, and bow down to stocks and
-stones: since this land belonged to our Lord Jesus
-Christ, who was King of it by holy Mary His
-mother, and He died seised of the same. For which
-reason all Christian men, who are the right heirs
-of our said Lord, ought to recover their inheritance
-in that land, and not leave it in the hands of wicked
-heretics, who have no right to it at all, since they
-are not the children and right heirs of Jesus Christ
-our Lord.[#]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] This singular reasoning is borrowed from Sir
-John Mandeville.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Well! when King Beaudouin II. was dead, the
-Holy Land fell to the eldest of his four daughters,
-who was named the Lady Melisende: and she wedded
-Count Foulques of Anjou, and from her all the kings
-since then have come: so now it seems settled in the
-line of Anjou. I suppose our Lords the Kings of
-England, therefore, have no right to it any more.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I cannot help feeling sorry that Duke Robert
-blew out the taper. I would not have done it, if it
-had been mine. I think to be the Queen of
-Jerusalem would be the grandest thing in all the
-world—even better than to be the Empress of
-Monseigneur the Cæsar. Is it not the Land of God?</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>A letter at last!—a letter from Guy! And he
-is high in the King's favour, and has won booty to
-the amount of eighteen thousand golden crowns,
-and he wants Amaury and me to go to him at
-once. I keep dancing about and singing, I am so
-delighted. And not one word of the beautiful
-lady! That is best of all.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guy says the King is a mesel,[#] and dwells in
-chambers to himself; and he has never been
-married, so there is no Queen, except the widow of the
-late King his father; and she is of the high blood
-of Messeigneurs the Cæsars,[#] but is not the mother
-of the King. He is like Guy, for his own mother,
-who was the Damoiselle de Courtenay, died when
-he was very young: and he has one sister of the
-whole blood, who is called the Lady Sybil; and
-one sister of the half blood, who is called the Lady
-Isabel. The Lady Sybil is a widow, though she is
-younger than Alix: for she was the wife of
-Monseigneur Guillaume, the Marquis of Montferrat, who
-died about the time Guy reached the Holy Land;
-and she has one child, Monseigneur Beaudouin,
-named after the King his uncle. The Lady Isabel
-is not yet married, and she is about fourteen years
-old. Guy writes that the King, and the ladies his
-sisters, and the old Queen, are all very good to
-him, and he is prospering marvellously.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Leper.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] She was Maria, daughter (some writers say niece)
-of the Emperor Manuel Comnemus.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Guy's letter was brought by a holy palmer, late
-last night. I am sure the palmer must be a very
-holy man, for he had scallops fastened to his
-shovel-hat, and cross-keys embroidered on his bosom, and
-bells upon his sleeve, and the holy cross upon his
-shoulder.[#] His cross was green, so he must be a
-Fleming.[#] And whenever I came near him, there
-was such a disagreeable smell, that he must, I am
-sure, be very holy indeed. He told Robert, and
-Marguerite told me, that he had not changed his
-clothes for three whole years. What a holy man
-he must be! I was very glad when he gave me
-his benediction, though I did try to keep as much
-to windward of him as I could, and I put a sprig
-of lavender in my handkerchief before I asked for
-it. I am rather afraid Father Eudes would say it
-was wicked of me to put that sprig of lavender in
-my handkerchief. But really I think I should have
-felt quite disgusted if I had not done so. And
-why should it be holy not to wash one's self? Why
-don't they always leave babies unwashed, if it be,
-that they might grow up to be holy men and women?</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] The scallop-shell denoted a pilgrim
-to the shrine of St. James of
-Compostella; the cross-keys, to Rome; the bells,
-to Canterbury (hence
-the "Canterbury bell"); and the cross,
-to the Holy Sepulchre.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] The Flemings wore a green cross, the French a red,
-the English a
-white one. The proverbial "Red Cross Knight,"
-therefore, strictly
-speaking, could not be an Englishman.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I wonder if the angels like smells which we think
-disagreeable. If they do, of course that would
-account for it. Yet one cannot imagine an angel with
-soiled feathers.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I suppose Guy would say that was another of
-my queer ideas. Oh, I am so delighted that we
-have heard from Guy!</span></p>
-<p class="pnext"><span>Monseigneur says I must have lots of new dresses
-to take with me. I have been wishing, ever so long,
-for a fine mantle of black cloth, lined with minever:
-and he says I shall have it. And I want a golden
-girdle, and a new aumonière.[#] I should like a
-diaper[#] gown, too,—red and black; and a shot silk,
-blue one way, and gold the other.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] The bag which depended from the girdle.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] This term seems to have indicated stuff woven
-in any small regular pattern, not flowers.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>My gracious Lord asked me what gems I would
-best like.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, agate or cornelian, if it please your
-Nobility," said I, "because they make people amiable."</span></p>
-<p class="pnext"><span>He pinched my ear, and said he thought I was
-amiable enough: he would give me a set of jacinths.[#]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] These gems were believed to possess the properties
-in question.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"What, to send me to sleep?" said I, laughing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Just so," he answered. "Thou art somewhat too
-wide-awake."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What do you please to mean, Monseigneur?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>He smiled, but then sighed heavily, and stroked
-my head.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, my little Lynette!" he said. "If thy
-blessed mother had but lived! I know not—truly
-I know not—whether I act for thy real welfare or
-not. The good God forgive our blunders, poor
-blindlings that we are!" And he rose and went
-away.</span></p>
-<p class="pnext"><span>But of course it must be for my welfare that I
-should go to Guy, and get some appointment in the
-household of one of the Princesses, and see life,
-and—well, I don't know about getting married. I
-might not have so much of my own way. And I
-like that dearly. Besides, if I were married I could
-not be always with Guy. I think I won't, on the
-whole.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I asked Marguerite to-night if she could tell
-why holy people did not wash: and she said she
-thought they did.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well," said I, "but yonder holy palmer had
-not taken his clothes off for three years; and I am
-sure, Margot, he did not smell nice."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I think," said Marguerite, "under leave of my
-Damoiselle, he would have been at least as holy if
-he had changed them once a month."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O Margot! is not that heterodoxy?" asked I,
-laughing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Let my Damoiselle pardon her servant—no!
-Did not Monseigneur Saint Paul himself say that
-men should wash their bodies with pure water?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am sure I don't know," said I. "I always
-thought, the holier you were, and the dirtier. And
-that is one reason why I always thought, too, that
-I could never be holy. I should want my hands
-and face clean, at least."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Did my Damoiselle think she could never be holy?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, I did, Margot, and do."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Wherefore? Let her forgive her poor servant."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, holiness seems to mean all sorts of
-unpleasant things," said I. "You must not wash, nor lie
-on a comfortable bed, nor wear anything nice, nor
-dance, nor sing, nor have any pleasure. I don't want
-to be holy. I really could not do with it, Margot."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Under my Damoiselle's leave, all those things
-she has mentioned seem to me to be outside things.
-And—unless I mistake, for I am but an ignorant
-creature—holiness must be something inside. My
-soul is inside of me; and to clean my soul, I must
-have something that will go inside to it. The inside
-principle will be sure to put all the outside things
-straight, will it not? But I do not see what the
-outside things can do to the inside—except that
-sometimes they make us cross. But then it is we
-who are wrong, not they."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dost thou suppose it is wicked to be cross, Margot?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Damoiselle, Father Eudes once read a list of the
-good things that a true Christian ought to have in
-his heart,—there were nine of them: 'love, joy,
-peace, long-suffering, gentleness, goodness, faith,
-meekness, temperance.' I think one cannot have
-many of them when one is cross and peevish."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then thou dost not think it sinful to delight in
-fine clothes and jewels, and lie in a soft bed, and
-have dainties for dinner?—for all those are outside."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha! yes, my Damoiselle. Those are the world's
-substitute for happiness."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Now, what dost thou mean, Margot?" laughed
-I. "Have I not all these good things?—and am I
-not happy?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"All these,—ah, yes. But, happy? No, no. My
-Damoiselle is not happy."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why, what wilt thou say next?" cried I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Will my Damoiselle permit her poor servant to
-ask her a question?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh yes!—anything thou wilt."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then is my Damoiselle quite certain—safely,
-happily certain—what will become of her when she
-shall die?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O Margot, what an ugly question! I hate to
-think of it Why, I suppose I shall go to Heaven—why
-should I not? Don't all nobles go there,
-except those who are very, very wicked?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha! She hates to think of it? Wherefore?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why, everybody does, of course."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Let my Damoiselle pardon me. Not I."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, thou art an old woman, and hast outlived
-thy youth and its pleasures. No wonder."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My Damoiselle will find, as life goes on, that
-the older she grows, the more distasteful that
-thought becomes to her. That is, unless she should
-learn to be happy, which may the good God grant!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I could not help laughing heartily. For a young
-noble maiden like me, to take lessons of a forlorn
-old creature like Margot, in the art of being happy,
-did seem so very ridiculous.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, my Damoiselle may laugh now," said
-Marguerite in her quiet way; "but I have told the
-sober truth."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh dear!" said I. "I think I had better sleep
-on it.—Margot, art thou not very much pleased at
-the thought of going to the Holy Land?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, yes, my Damoiselle, very much. I would
-dearly like to behold the earth which the feet of the
-blessed Lord have trodden,—the lake on which He
-walked, and the hill from which He went up. Ah!
-'He shall so come'—'this same Jesus'!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I looked at her in astonishment. The worn old
-face and sunken eyes seemed alight with some
-hidden rapture. I could not understand her.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And the Holy Sepulchre!" I said; for that is
-holiest of all the holy places, as everybody knows.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, I should not so much care to see that,"
-answered Marguerite, to my surprise. "'He is not
-there; He is risen.' If a dear friend of mine had
-gone on a journey, I should not make a pet of the
-saddle on which he rode away. I should rather
-want not to see it, for it would always remind me
-that he was gone."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Marguerite!" exclaimed I, "dost thou not know
-that a neuvaine offered at the Holy Sepulchre
-is of more efficacy than ten offered at any other
-altar?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Will my Damoiselle give me leave to wait till
-I see it? Of course, if the good God choose to
-have it so, there is an end of the matter. But I
-think I would rather be sure. For me, I should like
-to pray in the Church of the Nativity, to thank Him
-for coming as a little babe into this weary world:
-and in the Church of the Ascension, to beg Him to
-hasten His coming again."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, the Church of the Ascension!" said I.
-"There are pillars in that church, nearly close to
-the wall; and the man who can creep between the
-wall and the pillar has full remission of all his
-sins."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is that in the holy Evangel?" asked
-Marguerite; but I could not tell her.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I fancy there may be some mistake about that,"
-she added. "Of course, if it be in the holy
-Evangel! But it does not look quite of a piece with
-what Father Eudes reads. He read one day out of
-the writing of Monseigneur Saint John, that the
-blood of Jesus Christ, the blessed Lord, cleansed
-us from all sin: and another time—I think he said
-it was from the Evangel of Monseigneur Saint
-Matthew—he read that if a man did but ask the
-good God for salvation, it should be given him.
-Well! I asked, and He gave it me. Could He give
-me anything more?—or would He be likely to do it
-because I crept between a wall and a pillar?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why, Marguerite! Hast thou been listening to
-some of those wicked Lyonnese, that go preaching
-up and down? Dost thou not know that King
-Henry the father hath strictly forbidden any man to
-harbour one of that rabble?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If it please my Damoiselle, I know nothing at
-all about them."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why, it is a merchant of Lyons, named Pierre
-Waldo, and a lot more with him; they go up and
-down the country, preaching, and corrupting people
-from the pure Catholic faith. Hast thou listened
-to any such preachers, Margot?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha, my Damoiselle, what know I? There was
-a Grey Friar at the Cross a few weeks since"——</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, of course, the holy brethren of Saint
-Augustine are all right," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, and last Sunday there was a man there,
-not exactly in a friar's robe, but clad in sackcloth,
-as if he were in mourning; but he said none but
-very good words; they were just like the holy
-Evangel which Father Eudes reads. Very comforting
-words they were, too. He said the good Lord
-cared even for the sparrows, poor little things!—and
-very much more for us that trusted Him. I should
-like to hear him preach again."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Take care how thou dost!" said I, as I lay
-down in bed. "I am afraid, Margot, he is one of
-those Lyonnese serpents."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well!" said Marguerite, as she tucked me up,
-"he had no sting, if he were."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, the sting comes afterwards," said I. "And
-thou art but a poor villein, and ignorant, and quite
-unable to judge which is the true doctrine of holy
-Church, and which the wicked heresy that we must
-shut our ears against."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"True, my Damoiselle," said old Marguerite
-meekly. "But to say that the dear, blessed Lord
-cares for His poor servants—no, no!—that is no
-heresy!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What is heresy?" said I. "And what is
-truth? Oh dear! If one might know, one's own self!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah! Pilatus asked that of the good God, when
-He stood before his judgment-seat. But he did not
-wait for the answer."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I wish he had done!" I answered. "Then we
-might have known it. But I suppose the good Lord
-would have told him to submit himself to the
-Church. So we should not have been much better
-off, because we do know that."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We are better off, my Damoiselle," said old
-Marguerite. "For though the good God did not
-answer Pilatus—maybe he was not worthy—He did
-answer the same question, asked by Monseigneur
-Saint Thomas. Did not my Damoiselle hear Father
-Eudes read that in French? It was only a few
-weeks ago."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I shook my head. I cannot imagine when or how
-Marguerite does hear all these things. I never do.
-But she went on.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It was one day when the good Lord had told
-Messeigneurs the Apostles that He was going to
-ascend to Heaven: and He said, 'The way ye know.' But
-Monseigneur Saint Thomas—ah! he was rather
-like my Damoiselle; he wanted to know!—he
-replied that they did not know the way. (If he had
-not been a holy apostle, I should not have thought it
-very civil to contradict his Seigneur, let alone the
-good Lord.) But the good God was not angry:
-He saw, I suppose, that Monseigneur Saint Thomas
-did not mean anything wrong, but he wanted to
-know, like a damoiselle of the House of Lusignan.
-So He said, 'I am the way, and the truth, and the
-life: no man cometh unto the Father but by Me.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But I do not see what that means," said I.
-"Truth cannot be a person,—a man cannot be a
-way. Of course it is a figure of speech; but still I
-do not see what it means."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I was very sleepy, and I fancy rather cross.
-Marguerite stooped and kissed my hand, and then
-turned and put out the light.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Rest, my fair Damoiselle," she said, tenderly.
-"And may the good God show my darling what it means!"</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="a-journeyand-the-end-of-it"><span class="bold large">CHAPTER IV.</span></p>
-<p class="center pnext"><em class="bold italics medium">A JOURNEY—AND THE END OF IT</em><span class="bold medium">.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<!-- -->
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"A violet by a mossy stone,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>Half hidden from the eye:</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>Fair as a star when only one</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>Is shining in the sky."</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>—WORDSWORTH.</span></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Bound for the East Countrie! Ay, we are fairly
-off at last, Amaury and I,—with old Marguerite,
-and her niece Perette, and Bertrade, Robert's
-daughter, and Robert himself, to wait upon me; and
-an escort of armed men, and Amaury's attendants.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Yet it was not all brightness when we came to
-leave the Castle. Alix and Messire Raymond were
-there to take leave of us: and I really fancied—it
-must have been fancy!—that there were tears in
-Alix's eyes when she kissed me. There were none
-in Umberge's, nor in Guillot's. But Raoul cried
-honestly; though Amaury said afterwards that he
-believed three-quarters of Raoul's tears were due to
-his having to stay behind. Father Eudes gave me
-his blessing; and he wept too, poor old man! I
-dare say he was sorry. He was here before I was
-born. Then the maidens and servants came
-forward, the women kissing my hand, and the men my
-robe: and last of all I came to Monseigneur, our
-father.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He folded me close in his arms, and bent his head
-down upon mine; and I felt two or three hot tears
-on my brow.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My little Lynette!" he said. "My little, little
-girl! The one bud of my one love! Must I let
-thee go? Ha, well!—it is for thy welfare. The
-good God bless thee, </span><em class="italics">mignonne</em><span>, and Messeigneurs
-and Mesdames the saints. Please God, little maiden,
-we shall meet in Jerusalem."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Meet in Jerusalem?" I said in surprise. This
-was news to me—that Monseigneur meant to take
-the cross.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ay," said he softly, "in the '</span><em class="italics">Syon Aurea, ut
-clarior oro</em><span>.' There is an upper City, my child,
-which is fairer than the lower. Jesu, of His mercy,
-bring us both there!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Amen!" said Father Eudes. "Dame Mary,
-pray for us poor sinners!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>There was a great bustle after that, and noise,
-and clashing; and I do not remember much
-distinctly, till I got into the litter with Bertrade, and
-then first Amaury set forth on his charger, with
-his squires after him, and then Marguerite behind
-Robert on horseback, and Perette behind Amaury's
-varlet, who is a cousin of hers; and then my litter
-moved forward, with the armed men around and
-behind. I just saw them all clearly for one
-moment—Alix with her lips set, looking at us, as if she
-were determined not to say a word; and Messire
-Raymond smoothing his moustache; and Guillot
-with an old shoe poised in the air, which hit my
-fore postilion the next minute; and Umberge with
-that fair false smile with which she deludes every
-one at first sight; and Monseigneur, with his arms
-folded, and the tears fairly running down his cheeks,
-and his lips working as if he were deeply grieved.
-Just for one minute there they all stood; and I
-think they will make a picture in my eyes till the
-end of time for me. And then my litter was drawn
-out of the Castle gate, and the horses tramped
-across the drawbridge, and down the slope below:
-and I drew the curtain of the litter aside, and looked
-back to see my dear old home, the fair strong Castle
-of Lusignan, growing less and less behind me every
-moment, till at last it faded into a more dim speck
-in the distance, and I felt that my long and
-venturesome journey had begun.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Oh, why do people never let us know how much
-they love us, until just as we unclasp hands and
-part?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Do they always know it themselves?</span></p>
-<p class="pnext"><span>And I wonder whether dying is anything like
-this. Do men go a long journey to God, with an
-armed escort of angels, and do they see the world
-go less and less behind them as they mount? I
-will ask Margot what she thinks. She is but a
-villein, in truth, but then she has such curious
-fancies.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I have asked Marguerite, and she shakes her head.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha! no, my Damoiselle. It can be no long
-journey to God. Father Eudes said but last
-Sunday, reading from the Breviary, in his sermon,
-that 'He is not far from every one of us.' And the
-good thief Ditmas, that was crucified with God, was
-there in half a day. It can only be a little way to
-Heaven. Ah! much less than half a day, it must
-be; for did not Monseigneur Saint Gabriel, the holy
-Archangel, begin to fly when Monseigneur Saint
-Daniel began to pray?—and he was there before he
-had finished his beads. It is a long while since Father
-Eudes told us that; and I thought it so comforting,
-because it showed that Heaven was not far, and
-also that the good Lord listens so quickly when we
-call. Ah! I have to say, 'Wait, Héloïse!—I am
-listening to Perette:' but the good Lord does not
-need to do that. He can hear my Lady the Queen,
-and the Lady Alix, and Monseigneur Guy, and my
-Damoiselle, and her servant Marguerite, all at once."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Yes, I suppose it must be so, though I cannot
-understand it. One has to believe so many things
-that one cannot understand. Do we even know
-how we live from day to day? Of course it is
-known that we have certain organs in our bodies,
-by which we breathe, and speak, and walk, and
-digest food; but can any one tell </span><em class="italics">how</em><span> all they do
-goes to make up what we call life? I do not believe it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>We took our way by Poictiers, across the duchies
-of Berry and Burgundy, and through Franche-Comté,
-crossing some terrible mountains between Besançon
-and Neufchatel. Then we travelled across
-Switzerland—Oh, how beautiful it is! I felt as though I
-should have been content to stay there, and never go
-any farther. But Amaury said that was just like a
-silly girl. What man, said he—with such an accent on
-the </span><em class="italics">man</em><span>!—ever wanted to stop away from gorgeous
-pageants and gallant deeds of arms, just to stare at
-a big hill with some snow on it, or a pool of water
-with some trees round it? How could any body
-make a name in that foolish way?—said Messire
-Amaury.</span></p>
-<p class="pnext"><span>But old Marguerite thought with me. "Damoiselle,"
-she said, "I am very thankful I came on this
-journey. Methinks I have a better notion what
-Heaven will be like than I had before we left
-Poitou. I did not know the good God was so rich.
-There seems to be no end to the beautiful things
-He can make. Oh, how beautiful He Himself
-must be! And we shall see His face. Father
-Eudes read it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Whatever one says to Marguerite, she always
-finds something to say in answer about the good
-God. Surely she should have been a nun.</span></p>
-<p class="pnext"><span>We came into Italy through two great passes,—one
-over the Julier mountain, so called from Julius
-Cæsar, the great Emperor, who made the road by
-help of the black art, and set up two pillars on the
-summit to commemorate his deeds: and then,
-passing through a beautiful valley, where all flowers
-of the year were out together, and there was a lovely
-chain of lakes,—(which naughty Amaury scornfully
-called crocuses and dirty water!)—we wound up
-hill after hill, until at last it really seemed as if we
-must have reached the top of the world. Here
-were two small lakes, at the foot of a drear slope of
-ice, which in these parts they call a glacier: and
-they call them the Black Lake and the White Lake.
-We had two sturdy peasants as guides over the
-mountains, and I should have liked dearly to talk
-with them about their country, but of course it
-would not have been seemly in a damsel of my
-rank: </span><em class="italics">noblesse oblige</em><span>. But I got Marguerite to ask
-them several questions, for their language is
-sufficiently like the Langue d'Oc[#] for us to understand
-them, though they speak very thickly and indistinctly.
-They told Marguerite that their beautiful
-valley is named the Val Engiadina,[#] and they were
-originally a colony from Italy, who fled from a
-persecution of the Saracens.[#] This pass is called
-the Bernina, for </span><em class="italics">berne</em><span> in their tongue signifies a bear,
-and there are many bears about here in winter.
-And they say this mountain is the top of the world,
-for here the waters separate, on the one side flowing
-far away into Asia, near the place where Adam
-dwelt in Paradise;[#] and on the other, into the great
-western sea,[#] which we shall shortly have to cross.
-And here, on the very summit of this mountain,
-dwelt a holy hermit, who gave me a shelter in his
-hut, while the men camped outside round great
-fires; for though it was August, yet at this great
-height it was quite cold. And so, through the pass,
-we wound slowly down into Italy.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Two cognate languages were at this time
-spoken in France; north
-of the Loire, the Langue d'Oil, and south,
-the Langue d'Oc, both
-words meaning </span><em class="italics small">yes</em><span class="small"> in the respective languages.
-The more northern
-language was the harsher, </span><em class="italics small">ch</em><span class="small"> being sounded as </span><em class="italics small">k</em><span class="small">,
-just as </span><em class="italics small">church</em><span class="small"> in
-England becomes </span><em class="italics small">kirk</em><span class="small"> in Scotland. </span><em class="italics small">Cher, chaise, chien</em><span class="small">,
-therefore,
-were pronounced </span><em class="italics small">ker, kaise, kien</em><span class="small">, in the Langue d'Oil.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] The Engadine.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] All the evil done or doing in the world was
-at this time attributed
-to the Saracens. The colony is supposed
-to have arisen from the flight
-of a group of Christians in the persecution under Diocletian.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] The Black Sea.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] The Mediterranean.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Marguerite and Perette were both full of the beauty
-they had seen in the great glacier, on which they
-went with the guides: but it would not have done
-for a damsel of my rank, and really I saw no beauty
-in it from across the lake; it looked like a quantity
-of very dirty ice, with ashes scattered over it. But
-they said it was full of deep cracks or fissures, in
-which were the loveliest colours that human eye
-could see or heart imagine.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah! I can guess now!" said Marguerite. "I
-could not think what Monseigneur Saint John
-meant when he said the city was gold like clear
-crystal. I know now. Damoiselle, in the glacier
-there are walls of light, the sweetest green shading
-into blue that my Damoiselle can possibly imagine:
-they must be like that, but golden. Ha! if my
-Damoiselle had seen it! The great nobles have not
-all the good things. It is well not to be so high up
-that one cannot see the riches of the good God."</span></p>
-<p class="pnext"><span>She has the queerest notions!</span></p>
-<p class="pnext"><span>Well!—we travelled on through Lombardy, and
-tarried a few days at Milan, whence we journeyed to
-Venice, which is the strangest place I ever saw or
-dreamed of, for all the streets are canals, and one
-calls for one's boat where other people order their
-horses. The Duke of Venice, who is called the
-Doge, was very kind to us. He told us at supper a
-comical story of a Duchess of Venice who lived
-about a hundred years ago. She so dearly loved
-ease and luxury that she thought it too much
-trouble to eat with her fingers like everybody else;
-and she actually caused her attendants to cut her
-meat into little pieces, like dice, and then she had a
-curious instrument with two prongs,[#] made of gold,
-with which she picked up the bits and put them in
-her dainty mouth. Only fancy!</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] The first fork on record.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>At Venice we embarked, and sailed to Messina,
-where most of the pilgrims for the Holy Land
-assemble, as it is the most convenient port. We did
-not go overland, as some pilgrims do, through the
-dominions of the Byzantine Cæsar;[#] but we sailed
-thence to Crete. I was rather sorry to miss
-Byzantium,[#] both on account of the beautiful stuffs which
-are sold there, and the holy relics: but since I have
-seen a spine of the crown of thorns, which the Lady
-de Montbeillard has—she gave seven hundred
-crowns for it to Monseigneur de Rheims[#]—I did
-not care so much about the relics as I might otherwise
-have done. Perhaps I shall meet with the same
-kind of stuffs in Palestine; and certainly there will
-be relics enough.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] The Eastern Emperor; his dominions in Europe extended over
-Greece and Turkey.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] Constantinople.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] The Archbishop.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>From Crete we sailed to Rhodes, and thence to
-Cyprus. They all say that I am an excellent sailor,
-for I feel no illness nor inconvenience at all; but
-poor Bertrade has been dreadfully ill, and Marguerite
-and Perette say they both feel very uncomfortable
-on the water. At Cyprus is an abbey of monks, on
-the Hill of the Holy Cross; and here Amaury and
-his men were housed for the night, and I and my
-women at a convent of nuns not far off. At the
-Abbey they have a cross, which they say is the very
-cross on which our Lord suffered, but some say it is
-only the cross of Ditmas, the good thief. I was
-rather puzzled to know whether, there being a doubt
-whether it really is the holy cross, it ought to be
-worshipped. If it be only a piece of common wood,
-I suppose it would be idolatry. So I thought it
-more right and seemly to profess to have a bad
-headache, and decline to mount the hill. I asked
-Amaury what he had done.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh! worshipped it, of course," said he.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But how if it were not the true cross?" I asked.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My sister, wouldst thou have a knight thus
-discourteous? The monks believe it true. It would
-have hurt their feelings to show any doubt."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But, Amaury, it would be idolatry!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha, bah!" he answered. "The angels will see it
-put to the right account—no doubt of that. Dear
-me!—if one is to be for ever considering little
-scruples like that, why, there would be no end to
-them—one would never do any thing."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then I asked Marguerite if she went up to worship
-the holy cross.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, Damoiselle," said she. "The Grey Friar
-said we worship not the cross, but the good God that
-died thereon. And I suppose He is as near to us at
-the bottom of the hill as at the top."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Well, it does look reasonable, I must say. But it
-must be one of Marguerite's queer notions. There
-would be no good in relics and holy places if that
-were always true.</span></p>
-<p class="pnext"><span>This island of Cyprus is large and fair. It was of
-old time dedicated by the Paynims to Venus, their
-goddess of beauty: but when it fell into Christian
-hands, it was consecrated anew to Mary the holy
-Mother.</span></p>
-<p class="pnext"><span>From Cyprus we sailed again, a day and a half, to
-Tyre; but we did not land there, but coasted southwards
-to the great city of Acre, and there at last we
-took land in Palestine.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Here we were lodged in the castle, which is very
-strong: and we found already here some friends of
-Amaury, the Baron de Montluc and his two sons,
-who had landed about three weeks before us. Hence
-we despatched a letter to Guy. I was the writer, of
-course, for Amaury can write nothing but his name;
-but he signed the letter with me. Messire Renaud
-de Montluc, who was setting out for the Holy City,
-undertook to see the letter safe. We were to follow
-more slowly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>We remained at Acre about ten days. Then we set
-forth, Amaury and I, the Baron de Montluc and his
-son Messire Tristan, and several other knights who
-were waiting for a company, with our respective
-trains; and the Governor of Acre lent us an
-additional convoy of armed men, to see us safe to the
-Holy City.</span></p>
-<p class="pnext"><span>This was my first experience of tent life; and very
-strange it felt, and horribly insecure. I, accustomed
-to dwell within walls several feet thick, with
-portcullis and doors guarded by bolts and bars, in a
-chamber opening on an inner court, to have no more
-than one fold of goats' hair canvas between me and
-the outside world! True, the men-at-arms were
-camped outside; but that was no more than a castle
-garrison: and where was the castle?</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Margot," said I, "dost thou not feel horribly
-frightened?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>For of course, she, a villein, would be more
-accessible to fear than a noble.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh no, my Damoiselle," she said very quietly.
-"Is it not in the holy Psalter that 'the Angel of the
-Lord encampeth round about them that fear Him,
-and delivereth them'? We are as safe as in the
-Castle of Lusignan."</span></p>
-<p class="pnext"><span>It is a very good thing for Marguerite and the
-maidens that I am here. Because, of course, the holy
-angels, who are of high rank, would never think of
-taking care of mere villeins. It must mean persons
-of noble blood.</span></p>
-<p class="pnext"><span>We journeyed on southwards slowly, pausing at
-the holy places—Capernaum, where Messeigneurs
-Saint Peter and Saint Andrew dwelt before they
-followed our Lord; and where Monseigneur Saint
-Peter left Madame his wife, and his daughter,
-Madame Saint Petronilla, when he became our
-Lord's disciple. Of course, he was obliged to leave
-them behind, for a holy apostle could not have a
-wife. (Marguerite says that man in sackcloth, who
-preached at the Cross at Lusignan, said that in the
-early ages of the Church, priests and even bishops
-used to be married men, and that it would have been
-better if they had continued to be so. I am afraid he
-must be a very wicked person, and one of those
-heretical Waldenses.) We also tarried a while at
-Cæsarea, where our Lord gave the keys to
-Monseigneur Saint Peter, and appointed him the first
-Bishop of Rome; and Nazareth, where our Lady
-was born and spent her early life. Not far from
-Neapolis,[#] anciently called Sychem, they show the
-ruins of a palace, where dwelt King Ahab, who was
-a very wicked Paynim, and had a Saracen to his
-wife. At Neapolis is the well of Monseigneur Saint
-Jacob, on which our Lord once sat when He was
-weary. This was the only holy place we passed
-which old Marguerite had the curiosity to go and see.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Nablous.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"Now, what made thee care more for that than
-any other?" I asked her. "Of course it was a
-holy place, but there was nothing to look at save
-a stone well in a valley. Our Lady's Fountain, at
-Nazareth, was much prettier."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, my Damoiselle is young and blithe!" she
-said, and smiled. "It is long, long since I was a
-young mother like our Lady, and longer still since
-I was a little child. But the bare old well in the
-stony valley—that came home to me. He was
-weary! Yet He was God. He is rested now, on
-the throne of His glory: yet He cares for me, that
-am weary still. So I just knelt down at the old
-well, and I said to Him, in my ignorant way,—'Fair
-Father,[#] Jesu Christ, I thank Thee that
-Thou wert weary, and that by Thy weariness thou
-hast given me rest.' It felt to rest me,—a visit to
-the place where He sat, tired and hungry. But
-my Damoiselle cannot understand."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] "Bel Père"—one of the invocations then usual.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"No, Margot, I don't at all," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, no! It takes a tired man to know the
-sweetness of rest."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Three days' journey through the Val de Luna,
-which used to be called the Vale of Ajalon, brought
-us to the city of Gran David, which was of old
-named Gibeon. The valley is styled De Luna
-because it was here that Monseigneur Saint Joshua
-commanded the sun and moon to stand still while
-he vanquished the Paynims. From Gran David it
-is only one day's journey to the Holy City.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"To-morrow, Margot!" said I, in great glee.
-"Only to-morrow, we shall see the Holy Sepulchre!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha! Thanks be to the good God. And we need
-not wait till to-morrow to see Him that rose from it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why, Marguerite, dost thou ever have visions?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Visions? Oh no! Those are for the holy
-saints; not for a poor ignorant villein woman like me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then what didst thou mean, just now?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, my Damoiselle cannot understand."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Margot, I don't like that. Thou art always
-saying it. I want to understand."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then she must ask the good God to show her."</span></p>
-<p class="pnext"><span>And that is all I can get out of her.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Short of a league from the Holy City is the
-little hill called Mont Joie, because from it the
-palmers catch the first glimpse of the blessed
-Jerusalem. We were mounting, as it seemed to me, a
-low hillock, when Amaury rode up beside me, and
-parting the curtains, said—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Now, Elaine, look out, for we are on the Mont
-Joie. Wilt thou light down?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Certainly," I answered.</span></p>
-<p class="pnext"><span>So Amaury stopped the litter, and gave me his
-hand, and I jumped out. He took me to the place
-where the palmers kneel in thanksgiving for being
-brought thus far on their journey: and here I had
-my first sight of the Holy City.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It is but a small city, yet strongly fortified, having
-three walls. No Paynim is permitted to enter it,
-nor of course any heathen Jew. I cannot imagine
-how it was that the good God ever suffered the
-Holy City, even for an hour, to be in the hands of
-those wicked people. Yet last night, in the tent,
-if Marguerite did not ask me whether Monseigneur
-Saint Paul was not a Jew! I was shocked.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh dear, no!" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I heard somebody say so," she replied.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I should think it was some Paynim," said I.
-"Why, of course none of the holy Apostles were
-Jews. That miscreant Judas Iscariot, and Pontius
-Pilatus, and all those wicked people, I suppose, were
-Jews: but not the holy Apostles and the saints.
-It is quite shocking to think of such a thing!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then what were they, if my Damoiselle pleases?"
-said Marguerite.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, they were of some other nation," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>For really, I do not know of what nation they
-were,—only that they could never have been Jews.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Amaury said that we must first visit the Holy
-Sepulchre; so, though I was dying to have news
-of Guy, I comforted myself with the thought that
-I should hereby acquire so much more merit than
-if I had not cared about it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>We entered the Holy City by the west gate, just
-as the dusk was beginning; and passing in single
-file along the streets, we descended the hill of Zion
-to the Holy Sepulchre.</span></p>
-<p class="pnext"><span>In this church are kept many holy relics. In
-the courtyard is the prison where our Lord was
-confined after His betrayal, and the pillar to which
-He was bound when scourged: and in the portico
-the lance which pierced His side. The stone which
-the Angel rolled away from the sepulchre is now
-broken in two. Here our Lady died, and was
-buried in the Church of Saint Mary, close by. In
-this church is kept the cup of our Lord, out of
-which He habitually drank: it is of silver, with a
-handle on each side, and holds about a quart. Here
-also is the sponge which was held to His mouth,
-and the crown of thorns. (By a miracle of the
-good God, one half of the crown is also at
-Byzantium.) The tomb of our Lord is seven feet long,
-and rises three palms from the floor; fifteen golden
-lamps burn before it, day and night. I told the
-whole Rosary at the holy tomb, or should have
-done, for I felt that the longer I waited to see
-Guy, the more merit I should heap up: but Amaury
-became impatient, and insisted on my coming when
-a Pater and eight Aves were still to say.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then we mounted the hill of Zion again, passing
-the church built in honour of the Prince of the
-Apostles, on the spot where he denied our Lord:
-and so we reached the King's Palace at last.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Amaury sprang from his horse, and motioned my
-postilion to draw up in front of the chief gate. I
-heard him say to the porter—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is Sir Guy de Lusignan here?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My gracious Lord, the Count of Joppa and
-Ascalon, is here, if it like you, noble Sir," replied
-the porter. "He is at this moment in audience of
-my Lady the Queen."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I was so glad to hear it. Then Guy had really
-been created a Count! He must be in high favour.
-One half of his prophecy was fulfilled. But what
-about the other?</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Pray you," said Amaury to the porter, "do my
-Lord Count to wit that his brother, Sir Amaury de
-Lusignan, and his sister, the Lady Elaine, are before
-the gate."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I hardly know how I got through the next ten
-minutes. Then came quick steps, a sound of speech,
-a laugh, and then my curtains were pushed aside,
-and the voice I loved best in all the world said—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Lynette! Lynette, my darling!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Ay, it was my own Guy who came back to me.
-Changed?—no, not really changed at all. A little
-older; a little more bronzed; a little longer and
-fuller in the beard:—that was all. But it was my
-Guy, himself.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Come! jump out," he said, holding his hand,
-"and let me present thee to the Lady Queen. I
-long to see my Lynette the fairest ornament of her
-Court. And how goes it with Monseigneur, our fair
-father?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>So, talking all the way, I walked with Guy,
-hand in hand, up the stairs, and into the very
-bower of the imperial lady who bears the crown
-of all the world, since it is the flower of all the
-crowns.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I can assure thee," said Guy, "the Lady Queen
-has often talked of thee, and is prepared to welcome
-thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was a beautiful room, though small, decorated
-with carved and fragrant cedar-work, and hung with
-blue and gold. Round the walls were blue and gold
-settles, and three curule chairs in the midst. There
-were only three ladies there,—but I must describe them.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The Queen, who sat in one of the curule chairs,
-was rather short and stout, with a pleasant, motherly
-sort of look. She appeared to be between forty and
-fifty years of age. Her daughter, the Lady Isabel,
-who sat in another chair, busied with some
-embroidery, was apparently about eighteen; but Guy told
-me afterwards that she is only fifteen, for women
-ripen early in these Eastern lands, and grow old fast.
-She has luxuriant black hair and dark shining eyes.
-On the settle was a damsel a little older than the
-Princess, not quite so dark, nor so handsome. She,
-as I afterwards found, was the Damoiselle Melisende
-de Courtenay,[#] a distant relative of the King, who
-dwells with the Princesses. Guy led me up to the
-Queen.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] A fictitious person. Millicent is the
-modern version of this old
-Gothic name. It comes from Amala-suinde, and signifies
-</span><em class="italics small">heavenly-wisdom</em><span class="small">.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"Madam," said he, "your Highness has heard me
-often speak of my younger sister."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha! the little Damoiselle Helena?"[#] replied the
-Queen, smiling very kindly. "Be welcome, my
-child. I have indeed heard much of you; this
-brother of yours thinks nobody like you in the
-world,—not even one, eh, Sir Count?—Isabel! I
-desire thee to make much of the Damoiselle, and let
-her feel herself at home. And,—Melisende! I pray
-thee, give order for her lodging, and let her women
-be seen to. Ah!—here comes another who will be
-glad to be acquainted with you."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Helen is really quite distinct from Ellen,
-of which lost Elaine is
-the older form. The former is a Greek name
-signifying </span><em class="italics small">attractive,
-captivating</em><span class="small">. The latter is the feminine
-of the Celtic name
-Alain,—more generally written
-Alan or Allan,—and means </span><em class="italics small">bright-haired</em><span class="small">.
-Eleanor (it is a mistake as regards philology
-to write Elinor) is simply
-an amplification of Ellen by the addition
-of "or," </span><em class="italics small">gold</em><span class="small">. It denotes,
-therefore, </span><em class="italics small">hair bright as gold</em><span class="small">.
-Annora is a corruption of Eleanor, and
-Nora or Norah a further contraction of Annora.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I turned round to see at whom the Queen was
-looking. An inner door of the chamber had just
-opened, and two ladies were coming into the room.
-At the one I scarcely looked, save to see that she
-was old, and wore the garb of a nun. The other
-fixed my eyes in an instant.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Shall I say she was beautiful? I do not know.
-She has a face about which one never thinks whether
-it is beautiful or not. She is so sweet, so sweet!
-Her hair is long, of a glossy golden hue: her eyes
-are dark grey, and all her soul shines out in them.
-Her age seemed about twenty. And Guy said
-behind me, in a whisper—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The Lady Sybil of Montferrat."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Something in Guy's tone made me glance suddenly
-at his face. My heart felt for a moment as if it
-stopped beating. The thing that I feared was come
-upon me. The whole prophecy was fulfilled: the
-beautiful lady stood before me. I should be first
-with Guy no longer.</span></p>
-<p class="pnext"><span>But I did not feel so grieved as I expected. And
-when Lady Sybil put her arms round me, and kissed
-me, and told me I should be her dear little
-sister,—though I felt that matters must have gone very far
-indeed, yet somehow I was almost glad that Guy
-had found a heart to love him in this strange land.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The old nun proved to be a cousin of the Queen,
-whom they call Lady Judith.[#] She is an eremitess,
-and dwells in her cell in the very Palace itself. I
-notice that Lady Sybil seems very fond of her.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] A fictitious person.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Damoiselle Melisende showed me a nice
-bed-chamber, where I and my three women were to
-lodge. I was very tired, and the Queen saw it, and
-in her motherly way insisted on my having some
-supper, and going to bed at once. So I did not even
-wait to see Amaury again, and Guy went to look for
-him and bring him up to the Queen. The King,
-being a mesel, dwells alone in his own rooms, and
-receives none. When Guy has to communicate with
-him, he tells me that he talks with him through
-a lattice, and a fire of aromatic woods burns between
-them. But I can see that Guy is a very great
-man here, and has the affairs of the State almost
-in his own hands.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I said to Marguerite as I was undressing,—"Margot,
-I think Count Guy is going to marry somebody."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why, if it please my Damoiselle?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"From the way he looks at Lady Sybil, and—other
-things."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Your gracious pardon, but—is he less loving
-to my Damoiselle?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh no!—more loving and tender than ever,
-if that be possible."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then it is all right," said Marguerite. "He
-loves her."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What dost thou mean, Margot?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"When a man marries, my Damoiselle, one of
-three things happens. Either he weds from policy,
-and has no love for his lady; but Monseigneur
-Guy loves to look at her, so it is not that. Or,
-he loves himself, and she is merely a toy which
-ministers to his pleasure. Then he would be
-absorbed in himself and her, and not notice whether
-any other were happy or unhappy. But if he loves
-her, with that true, faithful, honourable love, which
-is one of God's best gifts, then he will be courteous
-and tender towards all women, because she is one.
-And especially to his own relatives, being women,
-who love him, he will be very loving indeed. That
-is why I asked."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O Margot, Margot!" I said, laughing. "Where
-on earth dost thou find all thy queer notions?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not all on earth, my Damoiselle. But, for
-many of them, all that is wanted is just to keep
-one's eyes open."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Are my eyes open, Margot?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My Damoiselle had better shut them now,"
-replied Marguerite, a little drily. "She can open
-them again to-morrow."</span></p>
-<p class="pnext"><span>So I went to sleep, and dreamed that Guy married
-Lady Judith, in her nun's attire, and that I was
-in great distress at the sacrilege, and could do
-nothing to avert it.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="curious-notions"><span class="bold large">CHAPTER V.</span></p>
-<p class="center pnext"><em class="bold italics medium">CURIOUS NOTIONS</em><span class="bold medium">.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<dl class="docutils">
-<dt><span class="small">"The soul, doubtless, is immortal—where a soul can be discerned."</span></dt>
-<dd><p class="first last pfirst"><span class="small">—ROBERT BROWNING.</span></p>
-</dd>
-</dl>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>For the last few weeks, since we reached
-Jerusalem, I have been very busy going about with the
-Damoiselle Melisende, and sometimes the Lady
-Isabel, with Amaury as escort. We have now
-visited all the holy places within one day's
-journey. I commanded Marguerite to attend me, for
-it amuses me afterwards to hear what she has to say.</span></p>
-<p class="pnext"><span>We went to the Church of Saint Mary, in the
-Valley of Jehoshaphat, which is built in a round
-form; and in it is the empty tomb in which our
-Lady was buried. So some say, and that the angels
-carried her body away in the night: but other some
-say, that while the holy Apostles were carrying her
-to her burial, the angels came down and bore her
-away to Paradise. I asked Margot (as she always
-listens) if she had heard Father Eudes read about it
-from the holy Evangel: but she said he had never
-read the story of that, at least in French. In this
-church there is a stone in the wall, on which our
-Lord knelt to pray on the night of His betrayal;
-and on it is the impression of His knees, as if the
-stone were wax. There is no roof to the church,
-but by miraculous provision of the good God, the
-rain never falls on it. Here also, our Lord's body,
-when taken down from the cross, was wrapped and
-anointed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>We also visited the Church of the Holy Ghost,
-where is the marble table at which our Lord and
-the holy Apostles ate the Last Supper, and they
-received the Holy Sacrament at His hands. There
-is also a chapel, with an altar whereat our Lord
-heard mass sung by the angels; and here is kept
-the vessel wherein our Lord washed the feet of His
-disciples. All these are on Mount Zion.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Marguerite was very much interested in the vessel
-in which the holy Apostles' feet were washed: but
-she wanted to know which of them had put it by
-and kept it so carefully. This, of course, I could not
-tell her. Perhaps it was revealed by miracle that
-this was the vessel.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, well!" she said, turning away at last, with
-a contented face. "It does not much matter, if
-only the good God wash our feet."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But that cannot be, Margot!" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith was with us that day, and she laid
-her hand on my arm.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Child," said she gently, "'if He wash thee not,
-thou hast no part with Him.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And," said Marguerite, "my Lady will pardon
-me,—if He wash us, we have part with Him."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ay," answered Lady Judith. "'Heirs of God,
-joint-heirs with Christ.' Thou knowest it, my
-sister?—thou hast washed? Ay, 'we believers enter
-into rest.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I wondered what they were talking about. Lady
-Judith—of the Cæsars' purple blood, and born in a
-palace at Constantinople; and old Marguerite,—a
-villein, born in a hovel in Poitou,—marvel to
-relate! they understood each other perfectly. They have
-seemed quite friendly ever since. It can hardly be
-because they are both old. There must be some
-mystery. I do not understand it at all.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Another day, we went to the Church of the
-Ascension, which is on the summit of Mount Olivet.
-This also has an open roof. When our Lord
-ascended, He left the impression of His feet in the
-dust; and though palmers are constantly carrying
-the holy dust away by basketsful, yet the
-impression never changes. This seemed to me so
-wonderful that I told Marguerite, expecting that it would
-very much astonish her. But she did not seem to
-think much about it. Her mind was full of something else.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, my Damoiselle," she said, "they did well
-that built this church, and put no roof on it. For
-He is not here; He is gone up. And He will come
-again. Thank God! He will come again. 'This
-same Jesus'—the same that wore the crown of
-thorns, and endured the agony of the cross,—the
-same that said 'Weep not' to the bereaved mother,
-and 'Go in peace' to the woman that was a sinner—the
-very same, Himself, and none other. I marvel
-if it will be just here! I would like to live and die
-here, if it were."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O Margot!" said I, laughing, "thou dost not
-fancy it will be while thou art alive?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Only the good God knows that," she said, still
-looking up intently through the roof of the church,—or
-where the roof should have been—into the sky.
-"But I would it might. If I could find it in my
-heart to envy any mortal creature, it would be them
-who shall look up, maybe with eyes dimmed by
-tears, and see Him coming!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I cannot comprehend thee, Margot," said I. "I
-think it would be just dreadful. I can hardly
-imagine a greater shock."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Suppose, at this moment, my Damoiselle were
-to look behind her, and see Monseigneur Count Guy
-standing there, smiling on her,—would she think it
-a dreadful shock?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Margot! How can the two be compared?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Only love can compare them," answered the old
-woman softly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Marguerite! Dost thou—canst thou—love our
-Lord as much as I love Guy? It is not possible!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A thousand times more, my Damoiselle. Your
-Nobility, I know, loves Monseigneur very dearly;
-yet you have other interests apart from him. I
-have no interest apart from my Lord. All my
-griefs, all my joys, I take to Him; and until He has
-laid His hand on them and blessed them, I can
-neither endure the one nor enjoy the other."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I wonder if Lady Judith feels like that! I
-should like to ask her, if I could take the liberty.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Marguerite was looking up again into the sky.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Only think what it will be!" she said. "To
-look up from the cradle of your dying child, with
-the anguish of helplessness pressing tight upon your
-heart—and see Him! To look up from your own
-sick bed, faint and weary beyond measure—and see
-Him! From the bitter sense of sin and failure—from
-cruel words and unkind looks—from loneliness
-and desolation—from hunger and cold and
-homelessness—to look up, and see Him! There will be
-some suffering all these things when He comes.
-Oh, why are His chariot-wheels so long in coming?
-Does not He long for it even more than we?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I was silent. She looked—this old villein
-woman—almost like one inspired.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He knows!" she added softly. "He knows. He
-can wait. Then we can. Surely I come quickly.
-Amen. Come, Lord Jesus!"'</span></p>
-<p class="pnext"><span>Amaury called me, and I left her there.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He wanted to creep through the columns, and
-wished me to try first, as I am slimmer than he. I
-managed it pretty well,—so now all my sins are
-remitted, and I do feel so good and nice! Lady
-Isabel could hardly do it; and Amaury, who has
-been growing fatter of late, could not get through
-at all. He was much disappointed, and very cross
-in consequence. Damoiselle Melisende would not
-try. She said, laughing, that she was quite sure
-she could not push through, and she must get her
-sins forgiven some other way. But she mischievously
-ran and fetched old Marguerite, and putting
-on a grave face, proposed to her to try the feat.
-Now I am quite certain Marguerite could never
-have done it; for though she is not stout, she is a
-large-built woman. But she looked at the place for
-a moment, and then said to Melisende—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If the Damoiselle pleases, what will follow?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, thou wilt have all thy sins forgiven," said she.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I thank the Damoiselle," answered Marguerite,
-and turned quietly away. "Then it would be to no
-good, for my sins are forgiven."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What a strange old woman!" exclaimed Lady Isabel.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, Marguerite is very queer," said I. "She
-amuses me exceedingly."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is she quite right in her head, do you think?"
-demanded the Princess, eyeing Margot with rather a
-doubtful expression.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I laughed, and Amaury said, "Oh yes, as bright
-as a new besant. She is only comical."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then we went into the Church of Saint John,
-where a piece of marble is kept on which our Lord
-wrote when the heathen Jews desired to know His
-judgment on a wicked woman. Marguerite seemed
-puzzled with this. She said she had heard Father
-Eudes read the story, and the holy Evangel said that
-our Lord wrote on the ground. How did the
-writing get on that marble?</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh," said I, "the marble must have been down
-below, and it pleased the good God that it should
-receive the impress."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The good God can do all things," assented
-Margot. "But—well, I am an ignorant woman."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Coming down, on the slope of Olivet, the place
-is shown where our Lady appeared to Monseigneur
-Saint Thomas, who refused to believe her assumption,
-and gave him her girdle as a token of it. This
-girdle is kept in an abbey in England, and is famous
-for easing pain.</span></p>
-<p class="pnext"><span>That same afternoon, at the spice in the Queen's
-presence-chamber, were Messire de Montluc and his
-sons. And we fell in talk—I remember not how—upon
-certain opinions of the schoolmen. Messire
-Renaud would have it that nothing is, but all things
-only seem to be.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nay, truly, Messire," said I, laughing; "I am
-sure I am."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Pardon me—not at all!" he answered.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And that cedar-wood fire is," said Damoiselle
-Melisende.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"By no means," replied Messire Renaud. "It
-exists but in your fancy. There is no such thing as
-matter—only mind. My imagination sees a fire
-there: your imagination sees a fire:—but there is no
-fire,—such a thing does not exist."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Put your finger into this fire which does not
-exist, if you please, Messire," remarked the Queen,
-who seemed much amused; "I expect you will
-come to a different conclusion within five minutes."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I humbly crave your Highness' pardon. My
-finger is an imagination. It does not really exist."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And the pain of the burn—would that be imagination
-also?" she inquired.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Undoubtedly, Lady," said he.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But what is to prevent your imagining that there
-is no pain?" pursued Her Highness.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nothing," he answered. "If I did imagine that,
-there would be none. There is no such thing as
-matter. Mind—Soul—is the only existence, Lady."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What nonsense is the boy talking!" growled the
-Baron.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But, I pray you, Messire Renaud," said I, "if I
-do not exist, how does the idea that I do exist get
-into my head?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"How do I have a head for it to get into?" added Guy.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Stuff and nonsensical rubbish!" said the Baron.
-"Under leave of my Lady Queen,—lad, thou hast
-lost thy senses. No such thing as matter, quotha!
-Why, there is nothing but matter that is in reality.
-What men call the soul is simply the brain. Give
-over thy fanciful stuff!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"You are a Realist, Messire?" asked Guy.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Call me what name you will, Sir Count," returned
-the Baron. "I am no such fool as yon lanky
-lad of mine. I believe what I see and hear, and
-there I begin and end. So does every wise man."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is it not a little odd," inquired Guy, "that
-everybody should think all the wise men must believe as
-he does?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Odd? No!" said the Baron. "Don't you think
-so yourself, Sir Count?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guy laughed. "But there is one thing I should
-like to know," said he. "I have heard much of
-Realists and Nominalists, but I never before met one
-of either. I wish to ask each of you, Messires,—In
-your system, what becomes of the soul after death?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nay, if there be no soul, what can become of
-it?" put in Damoiselle Melisende.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Pure foy!" cried the Baron. "I concern myself
-about nothing of that sort. Holy Church teaches
-that the soul survives the body, and it were unseemly
-to gainsay her teaching. But—ha! what know I?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"For me," said Messire Renaud, a little
-grandiloquently, "I believe that death is simply the
-dissolution of that which seems, and leaves only the pure
-essence of that which is. The modicum of spirit—of
-that essence—which I call my soul, will then be
-absorbed into the great soul of the Universe—the
-Unknowable, the Unknown."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We have a name for that, Messire," said Guy
-reverently. "We call it—God."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Precisely," answered Messire Renaud. "You—we—holy
-Church—personify this Unknowable
-Essence, which is the fountain of all essence. The
-parable—for a parable it is—is most beautiful. But
-It—He—name it as you will—is none the less the
-Unknown and the Unknowable."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The boy must have a fever, and the delirium
-is on him," said the Baron. "Get a leech, lad. Let
-out a little of that hot blood which mystifies thy
-foolish brains."</span></p>
-<p class="pnext"><span>There was silence for a minute, and it was broken
-by the low, quiet voice of Lady Judith, who sat
-next to the Lady Queen, with a spindle in her hand.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'And this is life eternal, that they should </span><em class="italics">know
-Thee</em><span>.'" She added no more.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Beautiful words, truly," responded Messire
-Renaud. "But you will permit me to observe, Lady,
-that they are—like all similar phrases—symbolical.
-The soul that has risen the nearest to this ineffable
-Essence—that is most free from the shell of that
-which seems—may, in a certain typical sense, be said
-to 'know' this Essence. Now there never was a soul
-more free from the seeming than that of Him whom
-we call our Lord. Accordingly, He tells us
-that—employing one of the loveliest of all types—He
-'knew the Father.' It is perfectly charming, to an
-enlightened mind, to recognise the force, the beauty,
-the hidden meaning, of these exquisite types."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Lad, what is the length of thine ears?" growled
-the Baron. "What crouched ass crammed all this
-nonsense into thee? 'Enlightened mind'—'exquisite
-types'—'charming symbolism'! I am not
-at all sure that I understand thee, thou exquisite
-gander! But if I do, what thou meanest, put in
-plain language, is simply that there is no God. Eh?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Fair Father, under your good leave, I would
-choose other words. God—what we call God—is
-the Unknowable Essence. Therefore, undoubtedly
-there is God, and in a symbolic sense, He is the
-Creator of all things, this Essence being the source
-out of which all other essences are evolved.
-Therefore, parabolically speaking"——</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I'll lay my stick about thy back, thou
-parabolical mud-puddle!" cried the Baron. "Let me
-be served up for Saladin's supper if I understand a
-word of thy foolery! Art thou a true son of holy
-Church or not? That is what I want to know."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Undoubtedly, fair Sir!" said Messire Renaud.
-"God forbid that I should be a heretic! Our holy
-Mother the Church has never banned the Nominalists."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then it is high time she did!" retorted the
-Baron. "I reckon she thinks they will do nobody
-much harm, because no mortal being can understand
-them. But where, in the name of all the Seven
-Wonders of the World, thou gattest such moonshine
-sticking in thy brains, shoot me if I know. It was
-not from my Lady, thy fair mother; and I am sure
-it was not from me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Messire Renaud made no answer beyond a laugh,
-and the Lady Queen quickly introduced a different
-subject. I fancy she saw that the Baron was losing
-his temper. But when Messire Renaud was about
-to take leave, Lady Judith arose, as quietly as she
-does everything, and glided to his side.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Fair Sir," she said gently, "I pray you, pardon
-one word from an old woman. You know years
-should teach wisdom."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Trust me, Lady, to listen with all respect," said
-he courteously.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Fair Sir," she said, "when you stand face to face
-with death, you will find </span><em class="italics">It</em><span> does not satisfy your
-need. You will want </span><em class="italics">Him</em><span>. You are not a thing, but
-a person. How can the thing produced be greater
-than that which produces it?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Your pardon, fair Lady and holy Mother!"
-interposed Messire Renaud quickly. "I do not object to
-designate the Unknowable Essence as Him. Far
-from it! I do but say, as the highest minds have
-said,—We cannot know. It maybe Him, It, Them:—we
-cannot know. We can but bow in illimitable
-adoration, and strive to perfect, to purify and
-enlighten, our minds, so that they shall grow nearer
-and nearer to that ineffable Possibility."</span></p>
-<p class="pnext"><span>A very sad look passed over Lady Judith's face.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My son," she said, "'if the light that is in thee
-be darkness, how great is that darkness!' These
-are not my words, but His that died for thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>And without another word, she glided back to
-her seat.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Margot," said I, when she came to undress me,
-"is my body or my soul me?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"To fall and bruise yourself, Damoiselle, would
-tell you the one," said she; "and to receive some
-news that grieved you bitterly would show you the
-other."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Messire Renaud de Montluc says that only my
-soul is me; and that my body does not exist at
-all,—it only seems to be."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Does he say the same of his own body?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh yes; of all."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Wait till he has fleshed his maiden sword," said
-Margot. "If he come into my Damoiselle's hands
-for surgery[#] with a broken leg and a sword-cut on
-the shoulder, let her ask him, when she has dressed
-them, whether his body be himself or not."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] All ladies were taught surgery, and practised it,
-at this date.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"Oh, he says that pain is only imagination," said
-I. "If he chose to imagine that he had no pain, it
-would stop."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Very good," said Marguerite. "Then let him
-set his broken leg with his beautiful imagination.
-If he can cure his pain by imagining he has none,
-what must he be if he do not?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, I know what I should think him. But
-his father, the Baron de Montluc, will have it just
-the opposite—that there is no soul, nor anything
-but what we can see and hear."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah! they will both find out their mistakes
-when they come to die," said Margot. "Poor blind
-things! The good God grant that they may find
-them out a little sooner."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I asked Guy if he did not think the Baron's
-notion a very dangerous one. But while he said
-"yes," he added that he thought Messire Renaud's
-much more so.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is so much more difficult to disprove," said
-he. "It may look more absurd on the surface, but
-it is more subtle to deal with, and much more profound."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"They both look to me very silly," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I wish they were no worse," was Guy's answer.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>To-day we have been to the Church of the Nativity,
-at Bethlehem. This is a little city, nearly
-two leagues from Jerusalem, that is, half a day's
-ride. The way thither is very fair, by pleasant
-plains and woods. The city is long and narrow, and
-well walled, and enclosed with good ditches on all
-sides. Between the city and the church lies the
-field Floridus, where of old time a certain maiden
-was brought to the burning, being falsely accused.
-But she, knowing her innocence, prayed to our Lord,
-and He by miracle caused the lighted faggots to turn
-into red roses, and the unlighted into white roses;
-which were the first roses that were ever in the world.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The place where our Lord was born is near the
-choir of the church, down sixteen steps, made of
-marble and richly painted; and under the cloister,
-down eighteen steps, is the charnel-house of the
-holy Innocents. The tomb of Saint Jerome is
-before the holy place. Here are kept a marble
-table, on which our Lady ate with the three Kings
-that came from the East to worship our Lord; and
-the cistern into which the star fell that guided them.
-The church, as is meet, is dedicated to our Lady.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Marguerite wanted to know if I were sure that
-the table was marble. Because, she said, our Lady
-was a poor woman—only imagine such a fancy!—but
-she insisted upon it that she had heard Father
-Eudes read something about it. As if the Queen
-of Heaven, who was, moreover, Queen of the land,
-could have been poor! I told Marguerite I was
-sure she must be mistaken, for our Lady was a
-Princess born.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That may be, of blood," said she; "but she
-was poor. Our Lord Himself, when on earth, was
-but a villein."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I was dreadfully shocked.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O Marguerite!" I cried. "What horrible sacrilege!
-Art thou not afraid of the church falling on thee?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It would not alter that if it did," said she drily.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Our Lord a villein!" exclaimed I. "How is
-such a thing possible? He was the King of Kings."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He is the King of Kings," said Marguerite, so
-reverently that I was sure she could mean no ill;
-"and He was of the royal blood of Monseigneur
-Saint David. That is the Evangel of the nobles.
-But He was by station a villein, and wrought as a
-carpenter, and had no house and no wealth. That
-is the Evangel of the villeins. And the villeins need
-their Evangel, Damoiselle; for they have nothing else."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I could not tell what to answer. It is rather
-puzzling. I suppose it is true that our Lord was
-reputed the son of a carpenter; and he must have
-wrought as such,—Monseigneur Saint Joseph, I
-mean,—for the Lady de Montbeillard, who is fond
-of picking up relics, has a splinter of wood from a
-cabinet that he made. But I always thought that it
-was to teach religious persons[#] a lesson of humility
-and voluntary poverty. It could not be that He
-was </span><em class="italics">poor</em><span>!</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] By this term a Romanist does not mean what
-a Protestant does.
-The only "religious persons," in the eyes of the former,
-are priests or monks.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Then our Lady,—I have seen a scrap of her tunic,
-and it was as fine stuff as it could be; and I have
-heard, though I never saw it, that her wedding-ring
-is set with gems. I said this to Marguerite. How
-could our Lady be poor?</span></p>
-<p class="pnext"><span>"All that may be," she replied, with quiet
-perverseness. "But I know, for all that, Father Eudes
-read that our Lord was born in a cratch, or laid in
-one, because there was no room in the inn. And
-they do not behave in that way to kings and nobles.
-That is the lot of the villein. And He chose the
-villein's lot; and I, a villein, have been giving Him
-thanks for it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>And nothing that I could say would disturb her
-calm conviction.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Damoiselle Melisende told me some interesting
-things as we rode back to the Holy City. As,—that
-Jerusalem is very badly supplied with water,
-and the villeins collect and drink only rain-water.
-Of course this does not affect the nobles, who drink
-wine. About two leagues from Jerusalem, towards
-the north, is a little village called Jericho, where
-the walls of the house of Madame Saint Rahab are
-still standing. She was a great lady who received
-into her house certain spies sent by Monseigneur
-Saint Joshua, and hid them behind the arras. (Now,
-there again!—if that stupid old Marguerite would
-not have it that Madame Saint Rahab kept a
-cabaret. How could a great lady keep a cabaret? I
-wish she would give over listening, if it makes her
-take such fancies.) Damoiselle Melisende also told
-me that Adam, our first father, was buried in the
-place where our Lord was crucified; and our Lord's
-blood fell upon him, and he came to life again, and
-so did many others. And Adam wept for his son
-Abel one hundred years. Moreover, there is a rock
-still standing in the place where the wicked Jews
-had their Temple, which was in the holiest place
-of all; and here our Lord was wont to repose whilst
-His disciples confessed themselves to Him.[#]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] All these legends may be found in the
-Travels of Sir John Mandeville.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Coming home, we passed by the Golden Gate,
-which is the gate whereby our Lord entered the
-Holy City on the ass, and the gate opened to Him
-of its own accord. Damoiselle Melisende bade me
-observe three marks in the stone where the ass had
-set his feet. The marks I certainly saw, but I could
-not have told that they were the print of an ass's
-hoofs. I suppose I was not worthy to behold them
-quite distinctly.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Guy called me to him this evening.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Little Lynette," he said, "I have something to
-tell thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Let me spare thee the pains, Guy," answered I
-mischievously. "Dost thou think I have no eyes?
-I saw it the first night we came."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Saw what?" asked Guy, with an astonished look.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That thy beautiful lady had appeared," I replied.
-"Thou art going to wed with Lady Sybil."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What fairy whispered it to thee, little witch?"
-said Guy, laughing. "Thou art right, Lynette. The
-King hath bestowed on me the regency of the
-kingdom, and the hand of his fair sister. To-morrow,
-in presence of the nobles, I am to be solemnly
-appointed Regent: and a month hence, in the
-Church of the Holy Sepulchre, I wed with the
-Lady Sybil."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If thou art happy, Guy, I am very glad," said I;
-and I said it honestly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Happy? I should think so!" cried he. "To
-be Regent of the land of all lands! And she,
-Lynette—she is a gem and a treasure."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am sure of that, Guy," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And now, my news is not finished, little sister,"
-said he. "The King has given Amaury a wife."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, poor thing!—who is it?" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guy laughed till his eyes were full of tears.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Poor thing!—who?" said he. "Amaury or his bride?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, the bride, of course," said I. "Amaury won't
-care a straw for her, and she will be worried out of
-her life if she does not dress to please him."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Let us hope that she will, then," answered Guy,
-still laughing. "It is the Damoiselle Eschine
-d'Ibellin, daughter of Messire de Rames. Thou
-dost not know her."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dost thou?—what is she like?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, most women are like one another," said
-Guy—(what a falsehood!). "Except my fair Lady,
-and thee, little Lynette, and the Lady Clémence,
-thy fair mother,—a woman is a woman, and that
-is all."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, indeed!" said I, rather indignantly. "A
-man is a man, I suppose, and that is all! Guy, I
-am astonished at thee. If Amaury had said such
-a thing, I should not have wondered."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Men are different, of course," answered Guy.
-"But a woman's business is to look pretty and be
-attractive. Everybody understands that. Nobody
-expects a woman to be over wise or clever."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou hadst better be quiet, Guy, if thou dost
-not want thine ears boxed," said I. "If that is not
-a speech enough to vex any woman, I never heard
-one. You men are the most aggravating creatures.
-You seem to look upon us as a kind of pretty
-animal, to be kept for a pet and plaything; and
-if you are not too obtuse yourselves to find out
-that your plaything occasionally shows signs of a
-soul within it, you cry out, 'Look here! This
-toy of mine is actually exhibiting scintillations of
-something which really looks almost like human
-intellect!' Let me tell you, Sir Count, we have
-as much humanity, and sense, and individuality,
-as yourselves; and rather more independence.
-Pretty phrases, and courtly reverences, and professions
-of servitude, may sound very well in your ears;
-and of those you give us plenty. Does it never
-occur to you that we should thank you a great
-deal more for a little genuine respect and
-consideration? We are </span><em class="italics">not</em><span> toys; we are not pet
-animals; we are not pretty pictures. We are human
-creatures with human feelings like yourselves. We
-can put up with fewer compliments to our complexions,
-if you please, and a little more realisation
-of our separate consciences and intellects."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Ha, Lusignan!'" cried Guy, looking half ashamed
-and half amused. "'Sainte Marguerite for Poitou!' Upon
-my word, Lynette, I </span><em class="italics">have</em><span> had a lecture. I
-shall not forget it in a hurry."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes," said I, "and thou feelest very much as
-if Lady Isabel's pet monkey had opened its mouth,
-and uttered some wise apothegms upon the rights
-of apes. Not that thou hast an atom more respect
-for the rights of apes in general, but that thou art
-a little astonished and amused with that one ape
-in particular."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guy went off laughing: and I returned to my embroidery.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Really, I never did see any thing like these men.
-"Nobody expects a woman to be wise," forsooth!
-That is, of course, no man. A woman is nobody.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I do not believe that men like a woman to be wise.
-They seem to take it as a personal insult—as though
-every spark of intellect added to our brains left
-theirs duller. And a woman's mission in life is, </span><em class="italics">of
-course</em><span>, to please the men,—not to make the most
-of herself as an individual human soul. That is
-treason, usurpation, impertinence.</span></p>
-<p class="pnext"><span>They will see what they will see. </span><em class="italics">I</em><span> can live
-without them. And I mean to do.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="the-perversity-of-people"><span class="bold large">CHAPTER VI.</span></p>
-<p class="center pnext"><em class="bold italics medium">THE PERVERSITY OF PEOPLE</em><span class="bold medium">.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<!-- -->
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"'Do one good'! Is it good, if I don't want it done?</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>Now do let me grumble and groan:</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>It is all very well other folks should have fun;</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>But why can't they let me alone?"</span></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Damoiselle Melisende and I have been busy all
-morning in laying out dried herbs under the
-superintendence of Lady Judith. The herbs of this land
-are not like those of Poitou. There was cassia,—of
-which one variety,[#] Lady Judith says, is taken
-as medicine, to clear the system and purify the
-blood,—and garlic, which they consider an antidote
-to poison,—and the wild gourd,[#] which is medicine
-for the liver,—and hyssop, spikenard, wormwood (a
-cure for vertigo), and many others. Two curious
-fruits they have here which I never heard of in
-Poitou; the one is a dark, fleshy stone-fruit, very
-nice indeed, which they call plums or damascenes;[#]
-they grow chiefly at Damascus. The other grows
-on trees around the Dead Sea, and is the apple of
-Sodom, very lovely to the eye, but as soon as you
-bite it, you find nothing but a mouthful of ashes. I
-was so amused with this fruit that I brought some
-home and showed them to Marguerite.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Senna.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] Colocynth.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] Introduced into Europe by the Crusaders.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"Ah, the world is full of those!" she said, when
-she had tried one, and found out what sort of thing
-it was.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou art quite mistaken, Margot," said I.
-"They are found but in this country, and only in
-one particular spot."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Those that can be seen, very likely," said she.
-"But the unseen fruit, my Damoiselle, grows all
-over the world, and men and women are running
-after it all their lives."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then I saw what she meant.</span></p>
-<p class="pnext"><span>They have no apples here at all; but citrons and
-quinces, which are not unlike apples. The golden
-citron[#] is a beautiful fruit, juicy and pleasant; and
-Lady Judith says some people reckon it to be the
-golden apples of the Hesperides, which were guarded
-by dragons, and likewise the "apples of gold," of
-which Monseigneur King Solomon speaks in Holy
-Writ. There are almonds, and dates, and cucumbers,
-and large, luscious figs, and grapes, and melons,
-and mulberries, and several kinds of nuts, and olives,
-and pomegranates. Quinces are here thought to
-make children clever. They make no hay in this
-country.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Oranges.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>As for their stuffs, there are new and beautiful
-ones. Here they weave byssus,[#] and a very fine
-transparent stuff called muslin. Crape comes from
-Cyprus, and damask from Damascus, whence it is
-named. But the fairest of all their stuffs is the
-baudekyn, of which we have none in Europe,—especially
-the golden baudekyn, which is like golden
-samite. I have bought two lovely pieces for Alix,
-the one gold-colour, the other blue.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Cotton.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Some very curious customs they have here, which
-are not common in Europe. Instead of carrying
-lanterns when one walks or rides at night, they hang
-out lanterns in the streets, so that all are lighted
-at once. It seems to me rather a good idea.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guy has been telling us some strange things
-about the Saracens. Of course I knew before that
-they worship idols,[#] and deal in the black art; but
-it seems that Saladin, when he marches, makes
-known his approach by a dreadful machine produced
-by means of magic, which roars louder than a lion,[#]
-and strikes terror into every Christian ear that is so
-unhappy as to be within hearing. This is, of course,
-by the machinations of the Devil, since it is
-impossible that any true Catholic could be frightened of
-a Saracen otherwise.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] All mediæval Christians thought this.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] The first drum on record.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>We are all very busy preparing for the weddings.
-There are to be three, on three successive days. On
-the Saturday, Amaury is to be married to Damoiselle
-Eschine. (Poor thing!—how I pity her! I
-would not marry Amaury to be Empress.) On the
-Sunday, Guy weds with Lady Sybil. And on
-Monday, Lady Isabel with Messire Homfroy de Tours.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I think Lady Sybil grows sweeter and sweeter.
-I love her,—Oh, so much! She asked me if Guy
-had told me the news. I said he had.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And dost thou like it, Lynette?" she asked shyly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Very much indeed," said I,—"if you love him, Lady."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Love him!" she said. And she covered her
-face with her hands. "O Lynette, if thou knewest
-how well! He is my first love. I was wedded to
-my Lord of Montferrat when both of us were little
-children; we never chose each other. I hope I did
-my best to make him a good and dutiful wife; I
-know I tried to do so. But I never knew what love
-meant, as concerned him. Never, till </span><em class="italics">he</em><span> came
-hither."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Well, I am sure Guy loves her. But—shall I own
-to having been the least bit disappointed with what
-he said the other day about women?</span></p>
-<p class="pnext"><span>I should not have cared if Amaury had said it.
-I know he despises women—I have noticed that
-brainless men always do—and I should not have
-expected any thing better. But I did not look for
-it from Guy. Several times in my life, dearly as I
-love him, Guy has rather disappointed me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Why do people disappoint one in that way? Is
-it that one sets up too high a standard, and they
-fall short of it? I think I will ask Lady Judith
-what she thinks. She has lived long enough to know.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I found an opportunity for a chat with Lady
-Judith the very next day. We were busy broidering
-Lady Sybil's wedding-dress, the super-tunic of which
-is to be white baudekyn, diapered in gold, and
-broidered with deep red roses. She wears white, on
-account of being a widow. Lady Isabel will be in
-gold-coloured baudekyn, and my new sister Eschine
-in rose damask.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I have said nothing about Eschine, though she is
-here. It was because I had not any thing to say.
-Her eyes, hair, and complexion are of no colour in
-particular; she is not beautiful—nor ugly: she is
-not agreeable—nor disagreeable. She talks very
-little. I feel absolutely indifferent to her. I should
-think she would just do for Amaury.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Well!—we were broidering the tunic, Lady
-Judith doing the gold, and I the red; and Damoiselle
-Melisende had been with us, working the green
-leaves, but the Lady Queen sent for her, and she
-went away. So Lady Judith and I were left alone.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Holy Mother," said I, "give me leave to ask
-you a question."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Surely, my child," said she; "any one thou wilt."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then, holy Mother,—do people ever disappoint
-you? I mean, when you fancy you know a man,
-does he never surprise you by some action which
-you think unworthy of him, and which you would
-not have expected from him?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith's first answer was an amused smile.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Who has been disappointing thee, Helena?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, nobody in particular," said I hastily; for
-how could I accuse Guy? </span><em class="italics">Loyauté d'amour</em><span> forbid!
-"But I mean in general."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Generals are made of particulars, Helena. But
-I have not answered thy question. Yes, certainly
-I have known such a feeling."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And, if it please you, holy Mother, what is the
-reason of it?" said I. "Does one set up one's
-standard of right, truth, and beauty, too high?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That is not possible, my child. I should rather
-think thou hast set up the man too high."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh!" said I deprecatingly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Hast thou ever heard a saying, Helena, that 'a
-man sees only that which he brings eyes to see'?
-There is much truth in it. No man can understand
-a character which is higher or broader than his
-own. Admire it he may; enter into it, he cannot.
-Human character is a very complicated thing."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then one may be too low to see a man's character?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"True; and one may be too high. A single eye
-will never understand a double one.—Or they may
-be too far asunder. A miser and a spendthrift are
-both in the wrong, but neither of them can feel with
-the other."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But where the temperaments are alike—?" said
-I; for I always think Guy and I were cast in the
-same mould.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"They never are quite alike," she replied. "As
-in a shield borne by two brothers, there is always a
-difference."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Pray you, holy Mother, do you think my brother
-Guy and me alike?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Alike, yet very different," she said, and smiled.
-"Cast from one mould,—yet he on the one side of
-it, and thou on the other."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What do you think is the difference, holy
-Mother? May I know?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Wouldst thou like to know, Helena?" she said,
-and smiled again.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, I think I can bear to hear my faults," said
-I. "My pride is not of that sort."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No," she said; "but thou art very proud, little one."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Certainly," said I; "I am noble."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith looked suddenly up at me, with a
-kind of tender look in her grey eyes, which are so
-like, and yet so unlike, Lady Sybil's eyes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Little maid, tell me one thing; is thine heart
-at rest?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I have never been at rest, holy Mother. I do
-not know how to get it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, dear heart; thy shoulder is not under the
-yoke. Listen to the words of the Master—thy Lord
-and mine. 'Take My yoke upon you, and learn of
-Me; for I am meek and lowly in heart: and ye
-shall find rest unto your souls.' Little maiden, wilt
-thou not come and learn of Him? He is the only
-one in Heaven or earth who will never disappoint thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Rather bitter tears were filling my eyes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I don't know how!" I said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, dear heart; He knows </span><em class="italics">how</em><span>," said Lady
-Judith. "Only tell Him thou art willing to learn
-of Him—if thou art willing, Helena."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I have had some thoughts of going into the
-cloister," said I. "But—I could not leave Guy."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dear child, canst thou not learn the lessons of
-God, without going into the cloister?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I thought not," said I. "One cannot serve the
-good God, and remain in the world,—can one?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, what is the world?" said Lady Judith.
-"Walls will not shut it out. Its root is in thine
-own heart, little one."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But—your pardon, holy Mother!—you yourself
-have chosen the cloister."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nay, my child. I do not say I might not have
-done so. But, in fact, it was chosen for me. This
-veil has been upon my head, Helena, since I was five
-years old."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yet you would not deny, holy Mother, that a
-nun is better than a wife?"[#]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] I trust that I shall not be misunderstood,
-or supposed to express
-any approbation of conventual life.
-At the date of this story, an
-unmarried woman who was not a nun was a
-phenomenon never seen, and
-no woman who preferred single life had any choice
-but to be a nun.
-In these early times, also, nuns had more liberty,
-and monasticism, as
-well as religion in general, was free from some
-corruptions introduced
-in later years. The original nunneries were
-simply houses where single
-women could live together in comfort and safety,
-and were always
-seminaries of learning and charitable institutions.
-Most of them were
-very different places at the date of the dissolution.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"Better? I am not so sure. Happier,—yes, I
-think so."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Most people would say just the opposite, would
-they not?" said I, laughing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Most men, and some women," she answered,
-with a smile. "But Monseigneur Saint Paul thought
-a woman happier who abode without marriage."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That is what I should like best: but how can I,
-without being a nun? Perhaps, if I were an eremitess,
-like your Nobility, I might still get leave from
-my superiors to live with Guy."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is always Guy with thee," remarked Lady
-Judith, smiling. "Does Guy never disappoint thee,
-my child?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was on my lips to say, "Oh no!"—but I felt
-my cheeks grow hot, and I did not quite like to tell
-a downright lie. I am sure Lady Judith saw it, but
-she kindly took no notice. However, at this point,
-Damoiselle Melisende came back to her leaves, and
-we began to talk of something else.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I asked Marguerite, at night, if people disappointed her.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Did my Damoiselle expect never to be disappointed?"
-she answered, turning the question on
-myself at once. (Old people do. They seem to
-think one always means one's self, however careful
-one may be.) "Then I am afraid she will be disappointed."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But why?" said I. "Why don't people do
-right, as one expects them to do?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Does one always know what is right? As to
-why,—there are the world, the flesh, and the Devil,
-against it; and if it were not for the grace of the
-good God, any one of them would be more than enough."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The world, the flesh, and the Devil! The
-world,—that is other people; and they do provoke one,
-and make one do wrong, terribly, sometimes. But
-the flesh,—why, that is me. I don't prevent
-myself doing right. Marguerite must be mistaken.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then, what is grace? One hears a great deal
-about it; but I never properly understood what it
-was. It certainly is no gift that one can see and
-handle. I suppose it must be something which the
-good God puts into our minds; but what is it? I
-will ask Lady Judith and Marguerite. Being old,
-they seem to know things; and Marguerite has a
-great deal of sense for a villein. Then, having been
-my nurse, and always dwelt with nobles, she is not
-quite like a common villein; though of course the
-blood must remain the same.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I wonder what it is about Lady Isabel which I
-do not like. I have been puzzling over it, and I
-am no nearer. It feels to me as if there were
-something slippery about her. She is very gracious and
-affable, but I should never think of calling her
-sweet—at least, not sweet like her sister. She
-seems just the opposite of Lady Judith, who never
-stops to think whether it is her place to do any
-thing, but just does it because it wants doing. Lady
-Isabel, on the contrary, seems to me to do only
-what </span><em class="italics">she</em><span> wants doing. In some inexplicable
-manner, she slides out of every thing which she does
-not fancy; and yet she so manages it that one
-never sees she is doing it at the time. I never
-can fathom people of that sort. But I do not like
-them.</span></p>
-<p class="pnext"><span>As for darling Lady Sybil, I love her better and
-better every day. I do not wonder at Guy.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Of Guy himself I see very little. He is Regent of
-the kingdom, and too busy to attend to any thing.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"Marguerite," I said, "what is grace?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Does my Damoiselle mean the grace of the good God?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I nodded.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I think it is help," she answered.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But what sort of help?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The sort we need at the minute."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But I do not quite understand," said I. "We
-get grace when we receive the good Lord; but we
-do not get help. Help for what?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If my Damoiselle does not feel that she needs
-help, perhaps that is the reason why she does not
-get it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, but we do get it in the holy mass. Can we
-receive our Lord, and not receive grace?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Do we always, and all, receive our Lord?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Margot! Is not that heresy?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha! I do not know. If it be truth, it can hardly be."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But does not holy Church teach, that whenever
-we eat the holy bread, the presence of our Lord
-comes down into our hearts?"[#]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Holy Church had gone no further than this in 1183. Bare
-transubstantiation was not adopted by authority
-till about thirty years later.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"I suppose He will come, if we want Him," said
-Marguerite thoughtfully. "But scarcely, I should
-think, if we ate that bread with our hearts set on
-something else, and not caring whether He came
-or not."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I was rather afraid to pursue the question with
-Margot, for I keep feeling afraid, every now and
-then, when she says things of that sort, whether
-she has not received some strange, heretical notion
-from that man in sackcloth, who preached at the
-Cross, at Lusignan. I cannot help fancying that
-he must be one of those heretics who lately crept
-into England, and King Henry the father had
-them whipped and turned out of doors, forbidding
-any man to receive them or give them aid. It
-was a very bitter winter, and they soon perished of
-hunger and cold, as I suppose such caitiffs ought.
-Yet some of them were women; and I could not
-but feel pity for the poor innocent babes that one
-or two had in their arms. And the people who
-saw them said they never spoke a bitter word,
-but as soon as they understood their penalty, and
-the punishment that would follow harbouring them,
-they begged no more, but wandered up and down
-the snowy streets in company, singing—only fancy,
-singing! And first one and then another dropped
-and died, and the rest heaped snow over them
-with their hands, which was the only burial they
-could give; and then they went on, singing,—always
-singing. I asked Damoiselle Elisinde de
-Ferrers,—it was she who told me,—what they sang.
-She said they sang always the holy Psalter, or else
-the Nativity Song of the angels,—"Glory to God
-in the highest,—on earth peace towards men of
-good-will."[#] And at last they were all dead under
-the snow but one,—one poor old man, who survived
-last. And he went on alone, singing. He tottered
-out of the town,—I think it was Lincoln, but I am
-not sure,—and as far as men's ears could follow,
-they caught his thin, quavering voice, still
-singing,—"Glory to God in the highest!" And the next
-morning, they found him laid in a ditch, not
-singing,—dead. But on his face was such a smile as a
-saint might have worn at his martyrdom, and his
-eyes gazing straight up into heaven, as if the angels
-themselves had come down to help him to finish
-his song.[#]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Vulgate version.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] This is the first persecution on record in England
-of professing Christians, by professing Christians.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Oh, I cannot understand! If this is heresy and
-wickedness, wherein lies the difference from truth
-and holiness?</span></p>
-<p class="pnext"><span>I must ask Lady Judith.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Oh dear, why </span><em class="italics">will</em><span> people?—I do think it is too
-bad. I never thought of such a thing. If it had
-been Amaury, now,—But that Guy, of all people
-in all this world—</span></p>
-<p class="pnext"><span>Come, I had better tell my story straight.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I was coming down the long gallery after dinner,
-to the bower of the Lady Queen, where I meant
-to go on with my embroidery, and I thought I
-might perhaps get a quiet talk with Lady Judith.
-All at once I felt myself pulled back by one of my
-sleeves, and I guessed directly who had caught me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why, Guyon! I have not seen thee for an age!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And I want to see thee for a small age,"
-answered he, laughing. "How many weddings are
-there to be next week, Lynette?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why, three," said I. "Thou wist as well as I."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What wouldst thou say to four?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Wish them good fortune, so I am not the bride."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, but suppose thou wert?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Cry my eyes out, I think."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Hitherto Guy had spoken as if he were jesting.
-Now he changed his tone.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Seriously, Elaine, I am thinking of it. Thou
-knowest thou camest hither for that object."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">I</em><span> came hither for that!" cried I in hot indignation.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou wert sent hither, then," answered Guy, half
-laughing at my tone. "Do not be so hot, little one.
-Monseigneur expects it, I can assure thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Art thou going to wed me against my will? O
-Guy! I never thought it of thee!" exclaimed I
-pitifully.</span></p>
-<p class="pnext"><span>For that was the bitterest drop—that Guy should
-be willing to part with me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, no, my darling Lynette!" said Guy, taking
-my hands in his. "Thou shalt not be wed against
-thy will, I do assure thee. If thou dost not like
-the knight I had chosen, I will never force him upon
-thee. But it would be an excellent match,—and
-of course I should be glad to see thee comfortably
-settled. Thou mightest guess that."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Might I! That is just what I never should have
-guessed. Do men ever understand women?</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Settled,' Guy!" I said. "What dost thou
-mean by 'settled'? What is there about me that
-is unsettled?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Now, that is one of thy queer notions," answered
-Guy. "Of course, no woman is considered settled
-till she marries."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I should think it was just the most unsettling
-thing in the world," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Lynette, thou wert born in the wrong age!"
-said Guy. "I do not know in what age thou wert
-born, but certainly not this."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And thou wouldst be glad to lose me, Guy!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nay, not glad to lose thee, little one"—I think
-Guy saw that had hurt me—"but glad for thine
-own sake. Why, Lynette, crying? For what, dear
-foolish child?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I could hardly have told him. Only the world
-had gone dark and dreary. I know he never meant
-to be unkind. Oh no! I suppose people don't,
-generally. They do not find out that they have
-hurt you, unless you scream. Nor perhaps then, if
-they are making a noise themselves.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My dear little sister," said Guy again,—and very
-lovingly he said it,—"why are all these tears? No
-man shall marry thee without thy leave. I am
-surprised. I thought women were always ready to
-be married."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Ah, that was it. He did not understand!</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And thou art not even curious to hear whom it
-should have been?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What would that matter?" said I, trying to
-crush back a few more hundreds of tears which
-would have liked to come. "But tell me if thou
-wilt."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Messire Tristan de Montluc," he said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It flashed on me all at once that Messire Tristan
-had tried to take the bridle of my horse,[#] when we
-came from the Church of the Nativity. I might
-have guessed what was coming.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Then a tacit declaration of love to a lady.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"Does that make any difference?" asked Guy, smiling.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No," said I; "none."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And the poor fellow is to break his heart?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I dare say it will piece again," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guy laughed, and patted me on the shoulder.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Come, dry all those tears; there is nothing to
-cry about. Farewell!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>And away he went, whistling a troubadour song.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Nothing to cry about! Yes, that was all he knew.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I went to my own chamber, sent Bertrade out
-of it, and finished my cry. Then I washed my face,
-and when I thought all traces were gone, I went
-down to my embroidery.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith was alone in the bower. She looked
-up with her usual kind smile as I took the seat
-opposite. But the smile gave way in an instant
-to a graver look. Ah! she saw all was not right.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I was silent, and went on working. But in a
-minute, without any warning, Lady Judith was
-softly singing. The words struck me.</span></p>
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"'Art thou weary, art thou languid,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>Art thou sore distressed?</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>'Come to Me,' saith One, 'and, coming,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>Be at rest.'</span></div>
-</div>
-</div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"'Hath He marks to lead me to Him,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>If He be my Guide?'</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>'In His feet and hands are wound-prints,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>And His side.'</span></div>
-</div>
-</div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"'Is there diadem, as monarch,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>That His brow adorns?'</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>'Yea, a crown, in very surety,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>But of thorns.'</span></div>
-</div>
-</div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"If I find Him, if I follow,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>What His guerdon here?'</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>'Many a sorrow, many a labour,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>Many a tear.'</span></div>
-</div>
-</div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"'If I still hold closely to Him,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>What hath He at last?'</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>'Sorrow vanquished, labour ended,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>Jordan past.'</span></div>
-</div>
-</div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"'If I ask Him to receive me,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>Will He say me nay?'</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>'Not till earth, and not till heaven,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>Pass away.'"</span></div>
-<div class="line"> </div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-<p class="pfirst"><span>"Oh! Your pardon, holy Mother, for interrupting
-you," said Damoiselle Melisende, coming in
-some haste; "but the Lady Queen sent me to ask
-when the Lady Sybil's tunic will be finished."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Her leaves are finished, but not my roses, nor
-Lady Judith's gold diapering. I felt much obliged
-to her, for something in the hymn had so touched
-me that the tears were very near my eyes again.
-Lady Judith answered that she thought it would
-be done to-morrow; and Melisende ran off again.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Hast thou heard that hymn before, Helena?"
-said Lady Judith, busy with the diaper.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Never, holy Mother," said I, as well as I could.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Did it please thee now?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It brought the tears into my eyes," said I, not
-sorry for the excuse.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"They had not far to come, had they, little one?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I looked up, and met her soft grey eyes. And—it
-was very silly of me, but—I burst into tears
-once more.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is always best to have a fit of weeping out,"
-said she. "Thou wilt feel better for it, my child."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But I had—had it out—once," sobbed I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, not quite," answered Lady Judith. "There
-was more to come, little one."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It seems so foolish," I said, wiping my eyes at
-last. "I do not exactly know why I was crying."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Those tears are often bitter ones," said Lady
-Judith. "For sometimes it means that we dare not
-look and see why."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I thought that was rather my position. For
-indeed the bitter ingredient in my pain at that
-moment was one which I did not like to put into
-words, even to myself.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was not that Guy did not love me. Oh no!
-I knew he did. It was not even that I did not
-stand first in his love. I was ready to yield that
-place to Lady Sybil. Perhaps I should not have
-been quite so ready had it been to any one else.
-But—there was the sting—he did not love me as I
-loved him. He could do without me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>And I could have no comfort from sympathy.
-Because, in the first place, the only person whose
-sympathy would have been a comfort to me was
-the very one who had distressed me; and in the
-second place, I had a vague idea underlying my
-grief that I had no business to feel any; that every
-body (if they knew) would tell me I was
-exceedingly silly—that it was only what I ought to have
-expected—and all sorts of uncomfortable consolations
-of that kind. Was I a foolish baby, crying
-for the moon?—or was I a grand heroine of romance,
-whose feelings were so exquisitely delicate and
-sensitive that the common clay of which other people
-were made could not be expected to understand
-me? I could not tell.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Oh, why must we come out of that sweet old
-world where we walked hand in hand, and were all
-in all to each other? Why must we grow up, and
-drift asunder, and never be the same to one another
-any more?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Was I wicked?—or was I only miserable?</span></p>
-<p class="pnext"><span>About the last item at any rate there was no
-doubt. I sat, thinking sad thoughts, and trying to
-see my work through half-dimmed eyes, when Lady
-Judith spoke again.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Helena," she said, "grief has two voices; and
-many only hear the upper and louder one. I shall
-be sorry to see thee miss that lower, stiller voice,
-which is by far the more important of the two."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What do you mean, holy Mother?" I asked.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dear heart," she said, "the louder voice, which
-all must hear, chants in a minor key, 'This world is
-not your rest.' It is a sad, sad song, more especially
-to those who have heard little of it before. But
-many miss the soft, sweet music of the undertone,
-which is,—'Come unto Me, and I will give you
-rest.' Yet it is always there—if we will only listen."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But a thing which is done cannot be undone," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No," she answered. "It cannot. But can it
-not be compensated? If thou lose a necklace of
-gilt copper, and one give thee a gold carcanet
-instead, hast thou really sustained any loss?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes!" I answered, almost astonished at my own
-boldness. "If the copper carcanet were a love-gift
-from the dead, what gold could make up to me for
-that?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, my child!" she replied, with a quick change
-in her tone. It was almost as if she had said,—"I
-did not understand thee to mean </span><em class="italics">that</em><span>!"—"For
-those losses of the heart there is but one remedy.
-But there is one."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Costly and far-fetched, methinks!" said I, sighing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Costly, ay, in truth," she replied; "but far-fetched?
-No. It is close to thee, if thou wilt but
-stretch forth thine hand and grasp it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What, holy Mother?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Her voice sank to a low and very reverent tone.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Nevertheless, not as I will, but as Thou wilt.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I cannot!" I sobbed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, thou couldst not," she said quietly, "until
-thou lovest the will of Him that died for thee, better
-than thou lovest the will of Hélène de Lusignan."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O holy Mother!" I cried. "I could not set up
-my will against the good God!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Couldst thou not?" was all she said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Have I done that?" I faltered.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ask thine own conscience," replied Lady Judith.
-"Dear child, He loved not His will when He came
-down from Heaven, to do the will of God His
-Father. That will was to save His Church. Little
-Helena, was it to save thee?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"How can I know, holy Mother?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is worth knowing," she said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, it is worth knowing," said I, "but how can
-we know?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What wouldst thou give to know it? Not that it
-can be bought: but what is it worth in thine eyes?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I thought, and thought, but I could not tell
-wherewith to measure any thing so intangible.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Wouldst thou give up having thine own will for
-one year?" she asked.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I know not what might happen in it," said I,
-with a rather frightened feeling.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Why, I might marry, or be ill, or die. Or Guy
-might give over loving me altogether, in that year.
-Oh, I could not, could not will that! And a year
-is such a long, long time. No, I could not—for such
-a time as that—let myself slip into nothing, as it
-were.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Helena," she said, "suppose, at this moment,
-God were to send an angel down to thee from
-Heaven. Suppose he brought to thee a message
-from God Himself, that if thou wouldst be content
-to leave all things to His ordering for one year, and
-to have no will at all in the matter, He would see
-that nothing was done which should really harm
-thee in the least. What wouldst thou say?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, then I should dare to leave it!" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My child, if thou art of His redeemed, He has
-said it—not for one short year, but for all thy life.
-</span><em class="italics">If</em><span>, Helena!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah,—if!" I said with a sigh.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith wrought at her gold diapering, and
-I at my roses, and we were both silent for a season.
-Then the Lady Queen and the Lady Isabel came
-in, and there was no further opportunity for quiet
-conversation.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="a-little-cloud-out-of-the-sea"><span class="bold large">CHAPTER VII.</span></p>
-<p class="center pnext"><em class="bold italics medium">A LITTLE CLOUD OUT OF THE SEA</em><span class="bold medium">.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<!-- -->
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"Coming events cast their shadows before."</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>—CAMPBELL.</span></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>It is Monday night, and I am,—Oh, so tired!</span></p>
-<p class="pnext"><span>The three grand weddings are over. Very beautiful
-sights they were; and very pleasant the feasts
-and the dances; but all is done now, and if Messire
-Renaud feels any doubt to-night about his body
-being himself, I have none about mine.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Eschine made a capital bride, in the sense in
-which a man would use the words. That is, she
-looked very nice, and she stood like a statue. I do
-not believe she had an idea in her head beyond
-these: that she was going to be married, that it was
-a very delightful thing, and that she must look well
-and behave becomingly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Is that the sort of woman that men like? It is
-the sort that some men seem to think all women are.</span></p>
-<p class="pnext"><span>But Amaury! If ever I did see a creature more
-absurd than he, I do not know who it was. He
-fidgetted over Eschine's bridal dress precisely as if
-he had been her milliner. At the very last minute,
-the garland had to be altered because it did not
-suit him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Most charming of all the weddings was Guy's.
-Dear Lady Sybil was so beautiful, and behaved so
-perfectly, as I should judge of a bride's behaviour,—a
-little soft moisture dimming her dark eyes, and
-a little gentle tremulousness in her sweet lips. Her
-dress was simply enchanting,—soft and white.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Perhaps Lady Isabel made the most splendid-looking
-bride of the three; for her dress was gorgeous,
-and while Lady Sybil's style of beauty is by
-far the more artistic and poetical, Lady Isabel's is
-certainly the more showy.</span></p>
-<p class="pnext"><span>So far as I could judge, the three brides
-regarded their bridegrooms with very different eyes.
-To Eschine, he was an accident of the rite; a
-portion of the ceremony which it would spoil the show
-to leave out. To Lady Isabel, he was a new horse,
-just mounted, interesting to try, and a pleasant
-triumph to subdue. But to Lady Sybil, he was the
-sun and centre of all, and every thing deserved
-attention just in proportion as it concerned him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I almost hope that Eschine does not love Amaury,
-for I feel sure she will be very unhappy if she do.
-As to Messire Homfroy de Tours, I do not think
-Lady Isabel will find him a pleasant charger. He
-is any thing but spirited, and seems to me to have
-a little of the mule about him—a creature who
-would be given at times to taking the bit in his
-teeth, and absolutely refusing to go a yard further.</span></p>
-<p class="pnext"><span>And now it is all over,—the pageants, and the
-feasts, and the dancing. And I cannot tell why I
-am sad.</span></p>
-<p class="pnext"><span>How is it, or why is it, that after one has enjoyed
-any thing very much, one always does feel sad?</span></p>
-<p class="pnext"><span>I think, except to the bride and bridegroom, a
-wedding is a very sorrowful thing. I suppose Guy
-would say that was one of my queer notions. But
-it looks to me so terribly like a funeral. There is
-a bustle, and a show; and then you wake up, and
-miss one out of your life. It is true, the one can
-come back still: but does he come back to be yours
-any more? I think the instances must be very,
-very few in which it is so, and only where both are,
-to you, very near and dear.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I think Marguerite saw I looked tired and sad.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"There have been light hearts to-day," she said;
-"and there have been heavy ones. But the light
-of to-day may be the heavy of to-morrow; and the
-sorrow of to-night may turn to joy in the morning."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do feel sorrowful, Margot; but I do not know why."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My Damoiselle is weary. And all great joy
-brings a dull, tired feeling after it. I suppose it is
-the infirmity of earth. The angels do not feel so."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I should like to be an angel," said I. "It must
-be so nice to fly!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And I," said Marguerite; "but not for that
-reason. I should like to have no sin, and to see the
-good God."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh dear!" said I. "That is just what I should
-not like. In the sense of never doing wrong, it
-might be all very well: but I should not want never
-to have any amusement, which I suppose thou
-meanest: and seeing the good God would frighten
-me dreadfully."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Does my Damoiselle remember the time when
-little Jacquot, Bertrade's brother, set fire to the
-hay-rick by playing with lighted straws?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh yes, very well. Why, what has that to do
-with it?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Does she recollect how he shrieked and struggled,
-when Robert and Pierre took him and carried him
-into the hall, for Monseigneur himself to judge him
-for his naughtiness?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh yes, Margot. I really felt sorry for the
-child, he was so terrified; and yet it was half
-ludicrous—Monseigneur did not even have him
-whipped."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yet, if I remember rightly, my Damoiselle was
-standing by Monseigneur's side at the very time;
-and she did not look frightened in the least. Will
-she allow her servant to ask why?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why should I, Margot? I had done nothing wrong."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And why is my Damoiselle more like Jacquot
-than herself, when she comes to think of seeing the
-good God?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah!—thou wouldst like me to say, Because I
-have done wrong, I suppose."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes; but I think there was another reason as well."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What was that, Margot?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My Damoiselle is Monseigneur's own child.
-She knows him. He loves her, and she knows it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But we are all children of the good God, Margot."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Will my Damoiselle pardon me? We are all
-His creatures: not all His children. Oh no, no!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O Margot!" said I suddenly, "didst thou note
-that tall, dark, handsome knight, who stood on
-Count Guy's left hand,—Count Raymond of Tripoli?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He in the mantle lined with black sable, and
-gold-barred scarlet hose?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That is the man I mean."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I saw him. Why, if it please my Damoiselle?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Didst thou like him?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My Damoiselle did not like him?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Marguerite is very fond of answering one question
-by another.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I did not; and I could not tell why."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nor I. But I could."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then tell me, Margot."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My Damoiselle, every man has a mark upon his
-brow which the good God and His angels can see.
-But few men see it, and in some it is not easy to
-see. Many foreheads look blank to our eyes. But
-sooner or later, one of the two marks is certain to
-shine forth—either the holy cross of our Lord, or the
-badge of the great enemy, the star that fell from
-heaven. And what I saw on that man's lofty
-brow was not the cross of Christ, but the star of Satan."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Margot, thy queer fancies!" said I, laughing.
-"Now tell me, prithee, on whose forehead, in this
-house, thou seest the cross."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The Lady Judith," she answered without the
-least hesitation; "and I think, the Lady Sybil.
-Let my Damoiselle pardon me if I cannot name
-any other, with certainty. I have weak eyes for
-such sights. I have hope of Monseigneur Count
-Guy."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Margot, Margot!" cried I. "Thou uncharitable
-old creature, only three! What, not the Lady
-Queen, nor the Lady Isabel, nor the holy Patriarch!
-Oh, fie!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Let my Damoiselle pardon her servant. The
-Lady Queen,—ah, I have no right to say. She
-looks blank, to me. The cross may be there, and
-I may be blind. But the Patriarch—no! and the
-Lady Isabel—the good God forgive me if I sin, but
-I believe I see the star on her."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And on me?" said I, laughing to hide a curious
-sensation which I felt, much akin to mortification.
-Yet what did old Marguerite's foolish fancies
-matter?</span></p>
-<p class="pnext"><span>I was surprised to see her worn old eyes suddenly
-fill with tears.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My sweet Damoiselle!" she said. "The good
-God bring out the holy cross on the brow that I love
-so well! But as yet,—if I speak at all, I must
-speak truth—I have not seen it there."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I could not make out why I did not like the
-Count of Tripoli. He is a very handsome man,—even
-my partial eyes must admit, handsomer than
-Guy. But there is a strange look in his eyes, as if
-you only saw the lid of a coffer, and beneath, inside
-the coffer, there might be something dark and
-dangerous. Guy says he is a splendid fellow; but Guy
-always was given to making sudden friendships, and
-to imagining all his friends to be angels until he
-discovered they were men. I very much doubt the
-angelic nature of Count Raymond. I do not like him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>But what a queer fancy this is of old Marguerite's—that
-Satan puts marks on some people! Yet I
-cannot help wishing she had not said that about me.
-And I do not think it was very respectful. She
-might have said something more civil, whatever she
-thought. Marguerite always will speak just as she
-thinks. That is like a villein. It would never do
-for us nobles.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Guy has now been Regent of the Holy Land for
-half a year. Some people seem to fancy that he is
-rather too stern. Such a comical idea!—and of
-Guy, of all people. I think I know how it is. Guy
-is very impulsive in enterprise, and very impetuous
-in pursuing it. And he sees that during the King's
-illness every thing has gone wrong, and fallen into
-disorder; and of course it will not do to let things
-go on so. People must be governed and kept in
-their places. Of course they must. Why, if there
-were no order kept, the nobles and the villeins
-would be all mixed up with each other, and some of
-the more intelligent and ambitious of the villeins
-might even begin to fancy themselves on a par with
-the nobles. For there is a sort of intelligence in
-some of those people, though it must be of quite a
-different order from the intellect of the nobles. I
-used to think villeins never were ambitious. But I
-have learned lately that some of them do entertain
-some such feeling. It must be a most dangerous
-idea to get into a villein's head!—though of course,
-right and proper enough for a noble. But I cannot
-imagine why villeins cannot be contented with their
-place. Did not Providence make them villeins?—and
-if they have plenty of food, and clothing, and
-shelter, and fire, and a good dance now and then on
-the village green, and an extra holiday when the
-Seigneur's daughter is married, or when his son
-comes of age,—what can they possibly want more?</span></p>
-<p class="pnext"><span>I said so to Marguerite.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, that is all the nobles know!" she answered,
-quietly enough, but with some fire in the old eyes.
-"They do not realise that we are men, just as they
-are. God sent us into His world, with just as much,
-body and soul, as He did them. We have intellects,
-and hearts, and consciences, just like them. ('Just
-like'—only fancy!) I trust the good God may not
-have to teach it them through pain."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But they ought to be satisfied," said I. "I am
-perfectly content with my place in the world. Why
-are they not contented?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is easier to be content with velvet than duffle,"
-said Marguerite more calmly. "It looks better, and
-feels softer, too. If my Damoiselle were to try the
-duffle for a day, perhaps she would complain that it
-felt harsh."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"To me, very likely," said I. "But a villein would
-not have a fine skin like mine."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The finest skin does not always cover the finest
-feelings," said Marguerite in her dry way.</span></p>
-<p class="pnext"><span>What a very silly idea! Of course those people
-cannot have such feelings as I have. It would be
-quite absurd to think so.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I do think, however, that what vexed me most
-of any thing, was that Amaury—that silly little
-boy!—should take it into his head to lecture Guy on
-the way he chose to govern. As if he could know
-anything about it! Why, he is two whole years
-younger than Guy. I told him so, feeling really
-vexed at his impudence; and what should he say
-but that I was seven years younger than he. I
-know that, but I am a woman; and women have
-always more sense than men. At least, I have
-more sense than Amaury. I should be an idiot if
-I had not.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I have made a discovery to-day which has
-astonished me. Lady Judith has a whole Bible, and
-Psalter too, of her own, not written in Latin, but
-in her own tongue in which she was born,—that is,
-Greek. And she says that a great part of the
-Bible—all the holy Evangels, and the writings of
-Messeigneurs the holy Apostles—were originally
-written in Greek. I always thought that holy
-Scripture had been written in Latin. I asked her
-if Latin were not the language the holy angels
-spoke, and our Lord, when He was upon earth.
-She answered, that she did not think we knew what
-language the holy angels spoke, and she should
-doubt if it were any tongue spoken on earth: but
-that the good God, and Messeigneurs the holy
-Apostles, she had no doubt at all, spoke Greek. It
-sounds very strange.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Isabel has had a violent quarrel with her
-lord, and goes about with set lips and her head
-erect, as if she were angry with every one.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I almost think Eschine improves upon acquaintance.
-Not that I find her any cleverer than I
-expected, but I think she is good-natured, and seems
-to have no malice in her. If Amaury storms—as
-he does sometimes—she just lets the whirlwind
-blow over her, and never gives him a cross word. I
-could not do that. I suppose that is why I admire
-it in Eschine.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>A young nun came this morning to visit Lady
-Judith—one of her own Order. I could not quite
-understand their conversation. Sister Eudoxia—for
-that is her name—struck me as being the
-holiest religious person I have ever seen. She spoke
-so beautifully, I thought, about the perfection one
-could attain to in this life: how one's whole heart
-and soul might be so permeated with God, that one
-might pass through life without committing any
-deed of sin, or thinking any evil thought. Not, of
-course, that I could ever attain to such perfection
-But it sounded very beautiful and holy.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I was quite surprised to see how constrained, and
-even cool, Lady Judith was. It was only yesterday
-that she assented warmly to old Marguerite's
-saying that no one who served God could love any
-kind of sin. But with Sister Eudoxia—who spoke
-so much more charmingly on the same subject—she
-sat almost silent, and when she did speak, it
-seemed to be rather in dissent than assent. It
-puzzled me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When Sister Eudoxia was gone, Lady Sybil said—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, what happiness, if one could attain to the
-perfection of living absolutely without sin!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We shall," answered Lady Judith. "But it will
-not be in this world."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But Sister Eudoxia says it might be."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, my poor Sister Eudoxia!" said Lady
-Judith sadly. "She has taken up with a heresy
-nearly as old as Christianity itself, and worse than
-than that of Messire Renaud de Montluc, because
-it has so much more truth in it. Ay, so much
-mixture of truth, and so much apparent loveliness,
-that it can be no wonder if it almost deceive the
-very elect. Beware of being entangled in it, my
-children."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Heresy, holy Mother!" cried Lady Sybil, with
-a shocked look. "I thought I had never heard any
-one ascribe more of the glory of our salvation to
-God than she did. For she said that every thing
-was done for us by the good Lord, and that even
-our perfection was wrought by Him for us."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And not by Him in us," said Lady Judith.
-"The very point of the heresy, my child. Eudoxia
-sees no distinction between the righteousness done
-for us, which is our ground of justification before
-God, and the holiness wrought in us, which is our
-conformity to His image. The first was finished
-on the rood, eleven centuries ago: the second goes
-on in the heart of every child of God, here and
-now. She is one of those who, without intending
-it, or even knowing that they do it, do yet sadly fail
-to realise the work of the Holy Ghost.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But how much she spoke of the blessed Spirit!"
-objected Lady Sybil.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My daughter," said Lady Judith, with a smile,
-"hast thou not yet found out the difference between
-names and things? There are many men who
-worship God most devoutly, but it is a God they
-have made to themselves. Every man on earth is
-ready to love and serve God with his whole heart,—if
-he may set up God after his own pattern. And
-what that really means is, a God as like as possible
-to himself: who will look with perfect complacency
-on the darling sins which he cherishes, and may
-then be allowed to condemn with the utmost sternness
-all evil passions to which he is not addicted."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That sounds </span><em class="italics">very</em><span> shocking, holy Mother!" said
-Lady Sybil.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We are all liable to the temptation," replied
-Lady Judith, "and are apt to slide into it ere we
-know it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>We all wrought for a little time in silence, when
-Lady Sybil said, "What do you call that heresy,
-holy Mother, into which you say that Sister
-Eudoxia has fallen?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If thou wilt look into the vision of the Apostle,
-blessed John, called the Apocalypse," answered
-Lady Judith, "thou wilt see what Christ our Lord
-calls it. 'This thou hast, that thou rejectest the
-teaching of the Nicolaitanes, which I hate."'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But I thought," said Lady Sybil, looking rather
-surprised, "that those Nicolaitanes, who were
-heretics in the early Church, held some very horrible
-doctrines, and led extremely wicked lives? The
-holy Patriarch was speaking of them, not long ago."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, my child," said Lady Judith, "men do not
-leap, but grow, into great wickedness. Dost thou
-not see how the doctrine works? First, it is
-possible to live and do no sin. Secondly, </span><em class="italics">I</em><span> can live
-and do no sin. Thirdly, I do live and not sin.
-Lastly, when this point is reached,—Whatever my
-spiritual instinct does not condemn—I being thus
-perfect—cannot be sin. Therefore, I may do what
-I please. If I lie, murder, steal—which would be
-dreadful sins in another—they are no sins in me,
-because of my perfection. And is this following
-Christ?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Assuredly not! But does Sister Eudoxia really
-imagine that?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh no!" responded Lady Judith. "She has
-not reached that point. Comparatively few get so
-far on the road as that. But that is whither the
-road is leading them."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then what is the root of the heresy?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That which I believe lies at the root of every
-heresy—rejecting God's Word, that we may keep
-our own traditions. The stem may perhaps consist
-of two things; the want of sufficient lowliness, and
-the want of a right knowledge of sin. It is not
-enough realised that a man's conscience, like all else
-in him, has been injured by the fall, but conscience
-is looked on as a heavenly judge, still in its original
-purity. This, as thou mayest guess, leads to
-depreciation of the Word of God, and exaltation of the
-conscience over the Word. And also, it is not
-properly seen that while a man lives, the flesh shall
-live with him, and the flesh and the renewed spirit
-must be in perpetual warfare to the end."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But we know——" said Lady Sybil,—and there
-she paused.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'We know'!" repeated Lady Judith, with a
-smile. "Ah, my child, we think we know a great
-deal. And we are like children playing on the
-seashore, who fancy that they know all that is in the
-sea, because they have scooped up a little sea-water
-in their hands. There are heights and depths in
-God's Word and in God's purposes, which you and
-I have never reached yet,—which perhaps we shall
-never reach. 'For as the heaven is high above the
-earth, so are His ways higher than our ways, and
-His thoughts than our thoughts.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I was curious to know what Marguerite would
-say: she always agrees so strangely with Lady
-Judith, even when they have not talked the matter
-over at all. So I said, when I went up to change
-my dress—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Margot, dost thou commit sin?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My Damoiselle thinks me so perfect, then?"
-said she, with a rather comical look.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I could not help laughing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, not quite, when thou opposest my will,"
-said I; "but dost thou know, there are some people
-who say that they live without sin."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That may be, when to contradict the holy
-Evangels is a mark of perfection," said Marguerite
-drily.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, what hast thou heard about that in thy
-listening, Margot?" said I, laughing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The first thing I heard perplexed me," said she.
-"It was of Monseigneur Saint John, who said that
-he that is born of God doth not commit sin: and it
-troubled me sorely for a time, since I knew I did
-sin, and feared lest I was therefore not born of God.
-But one day, Father Eudes read again, from the
-very same writing, that 'If any man sin, we have an
-Advocate with the Father,' and likewise that if we
-say we have no sin, we are liars. So then I thought,
-Well! how is this? Monseigneur the holy Apostle
-would not contradict himself. But still I could not
-see how to reconcile them, though I thought and
-thought, till my brain felt nearly cracked. And all
-at once, Father Eudes read—thanks be to the good
-God!—something from Monseigneur Saint Paul,
-which put it all right."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What was that?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah! I could not get it by heart. It was too
-difficult, and very long. But it was something like
-this: that in a Christian man there are two hearts,
-of which the one, which is from God, does not sin
-at all; and the other, which is the evil heart born
-in us, is always committing sin."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But, Margot, which of thy two hearts is thyself?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha! I cannot answer such questions. The good
-God will know."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But art thou sure those are not wicked people?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Certainly, no. Monseigneur Saint Paul said 'I'
-and 'me' all through."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, but, Margot!—he could not have meant himself."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If he had not meant what he said, I should think
-he would have mentioned it," said Marguerite in her
-dry, quaint style.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, a holy Apostle is different, of course," said
-I. "But it looks very odd to me, that anybody
-living now should fancy he never does wrong."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, the poor soul!" said Marguerite. "The
-good God knows better, if he do not."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="as-good-as-most-people"><span class="bold large">CHAPTER VIII.</span></p>
-<p class="center pnext"><em class="bold italics medium">AS GOOD AS MOST PEOPLE</em><span class="bold medium">.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span class="small">The best way to see Divine light is to put out your own candle.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>This morning the Lady Princess of Antioch visited
-the Lady Queen, and remained for the day, taking
-her departure only just before the gates were closed,
-for she preferred to camp out at night. She is quite
-young, and is a niece of the Lady Queen. After
-she was gone, we were talking about her in the
-bower, and from her we came to speak of the late
-Princess, her lord's mother.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Pray do not talk of her!" said Lady Isabel.
-"She made herself a bye-word by her shameless
-behaviour."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Only thoughtless," remonstrated Lady Sybil
-gently. "I never thought she deserved what was
-said of her."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh no!—you never think anybody does," sneered
-her sister. "I could not have associated with such
-a woman. She must have known what was said of
-her. I wonder that she was brazen enough to show
-herself in public at all."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But think, Isabel! I do not believe she did
-know. You know she was not at all clever."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"She was half-witted, or not much better," was
-the answer. "Oh yes, I know that. But she must
-have known."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not think she did!" said Lady Sybil earnestly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then she ought to have known!" sharply replied
-Lady Isabel. "I wonder they did not shut her
-up. She was a pest to society."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O Isabel!" deprecated her sister. "She was
-very good-natured."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Sybil, I never saw any one like you! You would
-have found a good word for Judas Iscariot."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Hardly," said Lady Sybil, just as gently as
-before. "But perhaps I might have helped finding
-evil ones."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"There are pearl-gatherers and dirt-gatherers,"
-quietly remarked Lady Judith, who had hitherto
-listened in silence. "The latter have by far the
-larger cargo, but the handful of the former outweighs
-it in value."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What do you mean, holy Mother?" inquired
-Lady Isabel, turning quickly to her—rather too
-sharply, I thought, to be altogether respectful.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Only 'let her that thinketh she standeth, take
-heed lest she fall,'" said Lady Judith, with a quiet
-smile.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I?" said Lady Isabel, with a world of meaning
-in her tone.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My child," was the reply, "they that undertake
-to censure the cleanness of their neighbours' robes,
-should be very careful to avoid any spot on the
-purity of their own. Dost thou not remember our
-Lord's saying about the mote and the beam?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well," said Lady Isabel, bringing her scissors
-together with a good deal of snap, "I think that
-those who associate with such people as the Princess
-Constantia bring a reflection on their own characters.
-Snow and soot do not go well together."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The soot defiles the snow," responded Lady
-Judith. "But it does not affect the sunbeam."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not understand you," said Lady Isabel bluntly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Those who confide in their own strength and
-goodness, Isabel, are like the snow,—very fair, until
-sullied; but liable to be sullied by the least speck.
-But those who take hold of God's strength, which is
-Christ our Lord, are the sunbeam, a heavenly
-emanation which cannot be sullied. Art thou the snow,
-or the sunbeam, my child?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh dear! I cannot deal with tropes and figures,
-in that style," answered she, rising. "And my work
-is finished; I am going now."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I fancied she did not look very sorry for it.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Great events are happening. The Lord King,
-finding his malady grows rather worse than better,
-has resolved to abdicate, in favour of his nephew,
-Lady Sybil's baby son. So to-morrow Beaudouin V. is
-to be proclaimed throughout the Holy City, and
-on the Day of Saint Edmund the King,[#] he will be
-crowned in the Church of the Holy Sepulchre. They
-say the Lord King was a very wise man before he
-became a mesel; and he will still give counsel when
-needed, the young King being but three years old.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Nov. 20.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I do not quite see what difference the abdication
-will make. Guy must still remain Regent for
-several years, and the only change is that he will
-govern for his step-son instead of his brother-in-law.
-And I feel a little jealous that Lady Sybil should
-be passed by. She, not her son, is the next heir of
-the crown. Why must she be the subject of her own
-child, who ought to be hers? I really feel vexed
-about it; and so does Guy, I am sure, though he
-says nothing—at least to me. As to Lady Sybil
-herself, she is so meek and gentle, that if a beggar in
-the street were put over her head, I believe she
-would kneel to do her homage without a cloud on
-her sweet face.</span></p>
-<p class="pnext"><span>However, I felt at liberty to say what I thought
-to Amaury, though I seldom do it without being
-annoyed by his answer. And certainly I was now.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"She! She's a woman," said Messire Amaury.
-"What does a woman know about governing?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What does a baby know?" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, but he will be a man some day," answered
-Amaury.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But Guy will govern in either case," I replied,
-trying not to be angry with him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He is so silly, and he thinks himself so supremely
-wise! I do believe, the more foolish people are, the
-wiser they think themselves.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha!" said he. "Saving your presence, Damoiselle
-Elaine, I am not so sure that Guy knows much
-about it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Amaury, thou art an idiot!" cried I, quite
-unable to bear any longer.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I believe thou hast told me that before," he
-returned with provoking coolness.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I dashed away, for I knew I might as well talk
-to Damoiselle Melisende's pet weasel.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I do not like the Count of Tripoli. The more
-I see of him, the less I like him. And I do not
-like his fawning professions of friendship for Guy.
-Guy does not see through it a bit. I believe he
-only means to use Guy as a ladder by which to
-climb himself, and as soon as he is at the top, he
-will kick the ladder down behind him.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Did I not say that Amaury was an idiot? And
-is it not true? Here is our sister Eschine the
-mother of a pretty little baby, and instead of being
-thankful that Eschine and the infant are doing
-well, there goes Amaury growling and grumbling
-about the house because his child is a girl. Nay,
-he does more, for he snarls at Eschine, as if it were
-her fault, poor thing!</span></p>
-<p class="pnext"><span>"She knows I wanted a boy!" he said this morning.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Men are such selfish simpletons!</span></p>
-<p class="pnext"><span>To see how coolly Eschine takes it is the strangest
-thing of all.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I was afraid he would be disappointed," she
-said calmly. "You see, men don't think much of
-girls."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Men are all donkeys," said I, "and Amaury
-deserves to be king of the donkeys."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Eschine seemed to think that very funny.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Come, Elaine, I cannot let thee say that of my
-lord, and sit silent. And I think Messire Homfroy
-de Tours quite as well qualified for the position."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah," said I, "but Lady Isabel keeps her curb
-much tighter than thou. I really feel almost sorry
-for him sometimes, when she treats him like a baby
-before all the world."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"She may do that once too often," said Eschine.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Amaury means to call the baby Héloïse—for a
-reason which would never have occurred to any
-one but himself—because we have not had that
-name in the family before. And Eschine smilingly
-accepts it, as I believe she would Nebuchadnezzar
-if he ordered her.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>To-day the little King was crowned in the Church
-of the Holy Sepulchre, at noon; and in the evening
-the Damoiselle Héloïse de Lusignan was baptized
-into the Fold of Christ. The King was very good:
-I think he inherits much of his mother's sweet
-disposition. I cannot say as much for my small niece,
-for she cried with all her heart when the holy
-Patriarch took her in his arms; and he said it
-showed that Satan must have taken strong possession
-of her, and was very hard to dislodge. But no
-sooner had the holy cross been signed on her, and
-the holy Patriarch gave her back into the arms of
-her nurse, than, by the power of our Lord, she was
-quite another creature, and did not utter a single
-cry. So wonderful and effectual a thing is the grace
-of holy baptism!</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Much effect it took on thee, then," growled
-Amaury, to whom I said this; "for thou didst wait
-until the water touched thy face, and then didst set
-up such screams as never were heard from mortal
-babe before."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What dost thou know about it?" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha! Don't I?" answered he provokingly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I have been amused to hear the different ideas of
-various people, when they first see the baby. The
-Lady Queen stroked its little face, and said
-pitifully—"Ah, poor little child, thou art come into
-a disagreeable world!" Lady Judith took it in
-her arms, and after rocking it a little, she
-said—"What possibilities lie hidden here!" Lady Sybil
-said—"Little darling! what a treasure thou art!" Lady
-Isabel's comment (for which I shall never
-forgive her) was—"What an ugly little spectacle!
-Are young babies no prettier?" Damoiselle
-Melisende danced it up and down, and sang it a
-lively nursery song. Guy (like a man) said, with an
-amused look, "Well! that is a funny little article.
-Héloïse?—that means 'hidden wisdom,' does it
-not? Very much hidden just now, I should
-think." Amaury (that stupid piece of goods!)—"Wretched
-little creature! Do keep it from crying!" And
-lastly, old Marguerite came to see her nursling's
-nursling's nursling. I wondered what she would
-say. She took it in her arms, and looked at it for
-some time without speaking. And then she said
-softly—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Little child! He that was once a little Child,
-bless thee! And may He give thee what He sees
-best. That will most likely be something different
-from what we see."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O Marguerite!" said I. "That may be an early
-death."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That would be the best of all, my Damoiselle.[#] Ah! the
-eyes of a noble maiden of seventeen years
-see not so far as the eyes of a villein woman of
-seventy. There are good things in this world—I
-do not deny it. But the best thing is surely to be
-safe above this world,—safe with the good Lord."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] It would have been well for Héloïse, who bears a spotted
-reputation in history.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"I do not want to lose my baby, Margot," said
-Eschine, with a rather sad smile.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah no, Dame, </span><em class="italics">you</em><span> do not," replied Marguerite,
-answering the smile with a brighter one. "But if
-the good Lord should call her, it is best to let her
-rise and go to Him."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Again we hear something more of those strange
-rumours, as though the people were not content
-under Guy's government. But what does it signify?
-They are only villeins. Yet villeins can insult
-nobles, no doubt. Sister Eudoxia (who was here
-again yesterday) says they actually talk of a
-petition to the King, to entreat him to displace Guy,
-and set some one else in his stead. The thought
-of their presuming to have an idea on the question!
-As if </span><em class="italics">they</em><span> could understand anything about
-government! Discontented under Guy! my Guy! They
-are nothing better than rebels. They ought to be
-put down, and kept down.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The Lady Queen has received a letter from her
-kindred at Byzantium, from which she hears that
-the young Byzantine Cæsar, who is but a child,
-has been wedded to a daughter of the Lord King
-of France. Dame Agnes is her name, and she is
-but eight years old.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I wonder if it is very, very wicked to hate people?
-Old Marguerite will have it that it is just as bad
-as murder, and that the holy Evangel says so. I
-am sure she must have listened wrong. For I do
-hate Count Raymond of Tripoli. And I can't help
-it. I must and will hate him. He has won Guy's
-ear completely, and Guy sees through his eyes. I
-cannot bear him, the fawning, handsome scoundrel—I
-am sure he is one! They say, too, that he is
-not over good to his wife, for I am sorry to say he
-has a wife; I pity her, poor creature!</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith asked me, when I repeated this, who
-"they" were.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not know, holy Mother," said I; "every
-body, I suppose."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I would not put too much faith in 'them,'
-Helena," she said. "'They' often say a great deal
-that is not true."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But one must attend to it, holy Mother!" I answered.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why?" replied she.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, because it would never do!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What would never do?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"To despise the opinion of society."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why?" she gently persisted.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Really, I found it rather difficult to say why.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Methinks, Helena, I have seen thee despise the
-opinion of society, when it contradicted thy will.
-Is it not more reasonable to despise it, when it
-contradicts God's will?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Holy Mother, I pray you, tell me—is that the
-world?" said I. "Because my nurse, old
-Marguerite, says, that Monseigneur Saint John bade us
-beware of the world, and the flesh, as well as the
-Devil: and I am not quite sure what it means,
-except that the world is other people, and the flesh
-is me. But how can I be inimical to my own salvation?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My child," said Lady Judith gently, "when some
-duty is brought to thy remembrance, is there nothing
-within thee which feels as if it rose up, and
-said, 'Oh, but I do not want to do that!'—never,
-Helena?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh yes! very often," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That is the flesh," said she. "And 'they that
-are of Christ the flesh have crucified, with its
-passions and its lusts.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh dear!" I exclaimed, almost involuntarily.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Very unpleasant, is it not?" said Lady Judith,
-smiling. "Ah, dear child, the flesh takes long in
-dying. Crucifixion is a very slow process; and
-a very painful process. They that are not willing
-to 'endure hardness' had better not enlist in the
-army of Jesus Christ."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, that is what I always thought," said I;
-"religious persons cannot be very happy. Of course,
-it would not be right for them; they wait till the
-next world. And yet—old Marguerite always seems
-happy. I do not quite understand it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Child!" Lady Judith dropped her broidering,
-and the deep, sweet grey eyes looked earnestly into
-mine. "What dost thou know of happiness?
-Helena, following Christ is not a hardship; it is a
-luxury. The happiness—or rather the mirth—of
-this world is often incompatible with it; but it is
-because the one is so far above the other that it
-extinguishes it, as the light of the sun extinguishes
-the lamp. Yet who would prefer the lamp before
-the sunlight? Tell me, Helena, hast thou any wish
-to go to Heaven?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Certainly, holy Mother."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And what dost thou expect to find there? I
-should be glad to know."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I could hardly tell where to begin.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well," I said, after a moment's thought, "I
-expect to fly, and to enjoy myself intensely; and never
-to have another pain, nor shed a tear; and to see
-all whom I love, and be always with them, and love
-them and be loved by them for ever and ever. And
-there will be all manner of delights and pleasures.
-I cannot think of anything else."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And that is thy Heaven?" said Lady Judith,
-with a smile in which I thought the chief
-ingredient was tender compassion, though I could not
-see why. "Ah, child, it would be no Heaven at all
-to me. Verily, 'as a man thinketh in his heart, so
-is he.' Pleasure, and ease, and earthly love—these
-are thy treasures, Helena. 'For where thy treasure
-is, there shall thine heart be.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But what is the matter with my Heaven?" said
-I, feeling a little aggrieved.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why, my child, thou hast left out the central
-figure. What were a coronation if there were no
-king? or a wedding where there were no bride?
-Why, what was left would be equivalent to nothing.
-Ask thine old nurse, and see if thy Heaven would
-satisfy her. Ah, 'whom have we in Heaven but
-</span><em class="italics">Thee</em><span>? and there is none upon earth that we desire
-in comparison of Thee!' Old Marguerite understands
-that. Dost thou, my maiden?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I shook my head. I felt too mortified to speak.
-To have a poor, ignorant villein woman held
-up to me, as knowing more than I knew, and
-being happier than I, really was humiliating. Yet
-I could not resent it from one so high as Lady
-Judith.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith would have said more, I fancy, but
-Melisende came in, and she quietly dropped the
-matter, as she generally does if any third person
-enters. But the next morning, as Marguerite was
-dressing my hair, I asked her what her notion of
-Heaven was.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Inside with the blessed Lord, and the Devil and
-all the sins and evil things left outside," she said.
-"Ah, it will be rest to be rid of evil; but it will be
-glory to be with the Lord."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And the pleasures, and the flying, and all the
-delightful things, Margot!" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, yes, that will be very nice," she admitted.
-"And to meet those whom we have lost—that will
-be the very next best thing to seeing the good Lord."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Hast thou lost many whom thou hast loved, Margot?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, no—very few, compared with some. My
-mother, and my husband, and my two children:—that
-is all. I never knew my father, and I was an
-only child. But it may be, the fewer one has to
-love, the more one loves them."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"An only child!" said I. "But Perette calls thee aunt?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, yes, she is my husband's niece,—the same thing."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I think Marguerite seems to agree with Lady
-Judith, though of course she does not express
-herself so well.</span></p>
-<p class="pnext"><span>And I cannot help wondering how they arrange
-in Heaven. I suppose there will be thrones nearest
-the good Lord for the kings and the princes who
-will be there: and below that, velvet settles for the
-nobles; and beneath again, the crowd of common
-people. I should think that would be the arrangement.
-Because, of course, no one could expect
-them to mingle all together. That would be really
-shocking.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Yet I cannot altogether make it out. If Messeigneurs
-the holy Apostles were originally fishermen,
-and worked for their living—it is very queer. I do
-not understand it. But I suppose the holy angels
-will take care to put it right, and have a proper
-barrier between the Apostles and the nobles, and the
-poor villeins, who are admitted of special grace,
-through their own good deeds, and the
-super-abundant merits of the holy saints.</span></p>
-<p class="pnext"><span>In the afternoon, when Guy was in audience of
-the Lord King and the Lady Queen, and Lady
-Isabel and Melisende were riding forth, with
-Messire Homfroy and Amaury as their cavaliers,
-I found Lady Judith and Lady Sybil busy spinning,
-and I brought my broidery and sat down with them.
-We did not talk much for a while,—only a few words
-now and then: when all at once Lady Judith said—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Helena, wilt thou try this needle for thy work?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I took the needle, and threaded it, and set to work
-again: but I found to my surprise that I could not
-get on at all. The needle would hardly go through
-the silk, and it left an ugly hole when it did. Lady
-Judith went on with her spinning for a few minutes,
-but at length she looked up and said—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, Helena, how dost thou like that needle?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not at all, holy Mother, if it please you," said I,
-"for I cannot get on with it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>She selected another, and gave it me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, this is beautiful for broidery!" I said; "so
-fine and sharp."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is the answer to a question thou wert asking
-me yesterday," said Lady Judith, "and I gave thee
-no reply. Canst thou guess what the question was?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I could not, and said so. I did not remember
-asking anything that had to do with needles, and I
-never thought of any hidden meaning.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thy question was, What is the world?—and,
-what harm does the world do to us? That needle
-that I first gave thee has its point blunted. And
-that is what the world does to a child of God. It
-blunts his point."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not understand," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Little Helena," said Lady Judith, "before a
-point can be blunted, there must be one to blunt.
-Thou couldst not sew with a wooden post. So, before
-the world can injure thy spiritual life, there must
-be spiritual life to injure. There is no poison that
-will harm a dead man."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But, holy Mother, are there two worlds?" said
-I. "For religious persons give up the world."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My child, thine heart is a citadel which the foe
-can never enter, unless there be a traitor within the
-walls to open the postern gate. But there is such a
-traitor, Helena; and he is always on the watch.
-Be thou ever on the watch too. Yet another matter
-stands first:—Who reigns in thy citadel? Hast
-thou ever given thine heart to God, maiden?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Can I give my heart, holy Mother? It seems
-to me that love is rather like a plant that grows,
-than like a treasure that is given."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou art right: but the planting must be
-sometime. Hast thou ever asked God to take thine
-heart? For as a holy man of old hath said,—'If
-Thou leave me to myself, I shall not give it Thee.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I shook my head. It all sounded strange to me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If the usurper is in the citadel, dear child, he
-will hold the gates against the rightful King: and,
-Helena, there are no traitors in His camp. Thou
-art not a sword, nor a shield, which can do nothing
-of itself; but a human creature with a living will,
-which can choose either to open the gates to the
-King, or to shut them against His trumpeter when
-He sends thee summons to surrender. Nay, thou
-not only canst choose; thou must: at this moment,
-at every moment, thou art choosing. What message
-hast thou sent back to thy rightful Lord, both by
-right and purchase? Is it 'Come Thou, and reign
-over me;' or is it, 'Go back to Thy place, for I will
-have none of Thee'?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I would willingly not have answered: but I felt it
-would be to fail in respect to Lady Judith's age and
-position. I stammered out something about hoping
-that I should make my salvation some time.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My child, didst thou ever do any thing at any
-time but </span><em class="italics">now</em><span>?" said Lady Judith.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I suppose that is true; for it is always now, when
-we actually come to do it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But, holy Mother, there is so much to give up if
-one becomes religious!" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What is there to give up, that thou couldst take
-with thee into Heaven?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But there will be things in Heaven to compensate,"
-said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And is there nothing in Christ to compensate?"
-she replied, with a momentary flash in the grey eyes.
-"What is Heaven but God? 'The City had no need
-of the sun, for the glory of God did lighten her:'
-'and temple I saw none in her, for the Lord God the
-Almighty is Temple to her, and the Lamb.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Sybil seemed interested; but I must
-confess that I thought the conversation had assumed a
-very disagreeable tone; and I wondered how it was
-that both Lady Judith and my old Marguerite spoke
-to me as if they thought I did not serve God. It is
-very strange, when I hear the holy mass sung every
-morning, and I have only just offered another
-neuvaine at the Holy Sepulchre. However, Easter
-will soon be here, and I mean to be very attentive
-to my devotions throughout the Holy Week, and
-see if that will satisfy Lady Judith. I don't want her
-to think ill of me. I like her too well for that,
-though I do wish she would not talk as if she
-fancied I did not serve God. I am sure I am quite
-as good as most people, and that is saying a great
-deal.</span></p>
-<p class="pnext"><span>No, it can never be wrong to hate people. It
-can't be, and it shan't! And I just wish I could
-roast that Count of Tripoli before the fire in the
-Palace kitchen till he was done to a cinder. I am
-white-hot angry; and like Jonah the Prophet, I do
-well to be angry. The mean, fawning, sneaking,
-interloping rascal! I knew what he meant by his
-professions of love and friendship! Guy's eyes were
-shut, but not mine. The wicked, cruel, abominable
-scoundrel!—to climb up with Guy's help to within
-an inch of the top where he sat, and then to leap the
-inch and thrust him out of his seat! I cannot find
-words ugly enough for him. I hate, hate, hate him!</span></p>
-<p class="pnext"><span>To have supplanted my Guy! After worming
-himself into the confidence of the Lord King,
-through Guy's friendship—ay, there is the sting!—to
-have carried to the King all the complaints that
-he heard against Guy, until he, poor helpless
-Seigneur! (I don't feel nearly so vexed with him) really
-was induced to believe Guy harsh and incapable,
-and to take out of his hands the government of the
-kingdom. And then he put in that serpent, that
-false Judas, that courtly hypocrite—Oh dear! I
-cannot find words to describe such wickedness—and
-he is Regent of the Holy Land, and Guy must kneel
-to him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I could cut him in slices, and enjoy doing it!</span></p>
-<p class="pnext"><span>I am angry with Melisende, who can find nothing
-to say but—"Ah, the fortune of Courts—one down
-to-day, another up to-morrow." And I am almost
-angry with Marguerite, who says softly—"Hush,
-then, my Damoiselle! Is it not the good God?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>No, it is not. It is the Devil who sends sorrow
-upon us, and makes us hate people, and makes
-people be hateful. I am sure the good God never
-made Count Raymond do such wicked things.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Instead of casting Adam and Eva out of Paradise,—Oh
-why, why did the good God not cast out the Devil?</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is my Damoiselle so much wiser than the
-Lord?" quietly asks Marguerite.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I cannot understand it. The old cry comes up to
-me again,—Oh, if I could know! Why cannot I
-understand?</span></p>
-<p class="pnext"><span>And then Lady Judith lays her soft hand on my
-head, and says words which I know come from the
-holy Evangel,—"'What I do, thou knowest not
-now.'" Ay, I know not I must not know. I
-can only stretch forth appealing hands into the
-darkness, and feel nothing. Not like her and
-Marguerite. They too stretch forth helpless hands into
-the darkness, but they find God.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It must be a very different thing. Why cannot I
-do the same? Is He not willing that I should find
-Him too?—or am I not worthy?</span></p>
-<p class="pnext"><span>I suppose it must be my fault. It seems as if
-things were always one's own fault. But I do not
-think they are any better on that account; especially
-when you cannot make out where your fault lies.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guy behaves like a saint. He does not see any
-fault in Count Raymond: I believe he won't. Lady
-Sybil, poor darling! looks very grieved; but not
-one word of complaint can I get her to utter.</span></p>
-<p class="pnext"><span>As to Amaury, when I have quite finished slicing
-up the Count, if he does not mind, I shall begin
-with him. What does he say but—"Well, a great
-deal of it is Guy's own fault. Why wasn't he more
-careful? Surely, if he has any sense, he might
-expect to be envied and supplanted, when he had
-climbed to such a height."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If he has any sense!" Pretty well for Messire Amaury!</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="elaine-finds-more-than-she-expected"><span class="bold large">CHAPTER IX.</span></p>
-<p class="center pnext"><em class="bold italics medium">ELAINE FINDS MORE THAN SHE EXPECTED</em><span class="bold medium">.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<!-- -->
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"And when I know not what Thou dost,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>I'll wait the light above."</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>—DODDRIDGE.</span></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Both Guy and Lady Sybil are in a state of the
-highest ecstasy, and say that they are abundantly
-recompensed for all their past disappointments.
-And this is because they are disappointed just like
-Amaury, but they bear it in as different a style as
-possible. I think, if I were they, I should consider
-I had more right to be troubled of the two, for little
-Héloïse is a strong child enough, and is growing
-almost pretty: while dear Lady Sybil's baby girl is
-a little delicate thing, that the wind might blow
-away. Of course I shall love her far better, just
-because she is Guy's and Sybil's; and she crept
-into the warmest corner of my heart when she
-showed me her eyes—not Lady Sybil's gentle grey,
-but those lovely flashing dark eyes of Guy's; the
-most beautiful eyes, I think, that were ever seen.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Marguerite, is not she charming?" I cried.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, the little children always are," said the old
-woman.</span></p>
-<p class="pnext"><span>(I don't agree with her—little children can be
-great teases.) But Marguerite had more to say.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My Damoiselle sees they are yet innocent of
-actual sin; therefore they are among the best things
-in God's world. I may be wrong, but I think the
-good God must have been the loveliest babe ever
-seen. How I should have liked to be there!—if
-the holy Mother would have allowed me to hold
-Him in my arms!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, I suppose only the holiest saints would be
-allowed to touch Him," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am not so sure, if my Damoiselle will pardon
-me. She was no saint, surely, that crept into the
-Pharisee's house to break the casting-bottle[#] on
-His feet; yet the hardest word she had from Him
-was 'Go in peace.' Ah, I thank the good God
-that His bidding is not, 'Come unto Me, all ye that
-are holy.' There are few of us would come, if it
-were! But 'Come unto Me, all ye that are weary'—that
-takes us all in. For we are all weary some
-time. The lot of a woman is a weary lot, at the
-best."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Used to sprinkle perfumes.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"Well, it may be, among the villeins," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My Damoiselle, I never saw more bitter tears
-than those of the old Lady de Chatelherault—mother
-of the Lady de Lusignan—when her fair-haired
-boy was brought in to her in the bower, with
-the green weeds in his long bright hair, and the
-gold broidery of his velvet tunic tarnished by the
-thick stagnant water. Early that morning he had
-been dancing by her, with the love-light in his
-beautiful blue eyes; and now, when the dusk fell,
-they laid him down at her feet, drowned and dead,
-with the light gone out of the blue eyes for ever.
-Ah, I have seen no little sorrow amongst men and
-women in my seventy years!—but I never saw a
-woman look, more than she did, as if she had lost
-the light of life. The villeins have a hard lot, as
-the good God knows; but all the sorrow of life is not
-for the villeins—no, no!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>How oddly she puts things! I should never have
-thought of supposing that the villeins had any
-sorrow. A certain dull kind of coarse grief, or tired
-feeling, perhaps, they may have at times, like
-animals: but sorrow surely is a higher and finer thing,
-and is reserved for the nobles. As to old Marguerite
-herself, I never do quite think of her as a villein.
-She has dwelt with nobles all her life, so to speak,
-and is not of exactly the same common sort of stuff
-that they are.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Yesterday afternoon Lady Sybil and I were alone
-in the bower, and she had the baby in her arms.
-The little creature is to be made a Christian on
-Sunday. I asked her what name it was to have.
-I expected her to say either Marie, which is the
-Lady Queen's name, or Eustacie, the name of Guy's
-mother. But she said neither. She answered,
-"Agnes." And she spoke in that hushed, reverent
-voice, in which one instinctively utters the names
-of the beloved dead. I could not think whose it
-could be. The name has never been in our House,
-to my knowledge; and I was not aware of it in
-Lady Sybil's line.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dost thou not know whose name it is, Helena?"
-asked Lady Sybil. I fancy she answered my look.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My dear lord has been very good to me," she
-said. "He made not the least objection. It was
-my mother's name, Helena."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh!" said I, enlightened. "Lady Sybil, do tell
-me, can you remember the Lady Queen your mother?
-How old were you when she died?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>She did not answer me for an instant. When I
-looked up, I saw tears dropping slowly on the
-infant's robes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"When she—died!" There was a moment's
-pause. "Ay, there are more graves than men dig
-in the churchyard! When she—</span><em class="italics">died</em><span>,—Helena, I
-was six years old."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then you can remember her?" I said eagerly.
-"Oh, I wish I could remember mine."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ay, memory may be intense bliss," she
-answered; "or it may be terrible torture. I can
-remember a fair face bent down over mine, soft,
-brooding arms folded round me, loving kisses from
-gentle lips. And then——O Helena, did my lord
-tell thee she was dead? It was kind of him; for
-he knows."[#]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] I trust it will not be imagined from this
-that I think lightly of
-"white lies." Romanists, as a rule,
-are very lenient towards them.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Lady Sybil was sobbing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then she is not dead?" I said, in a low voice.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not know!" she replied. "No one knows.
-She is dead to us. Oh, why, why does holy Church
-permit such terrible things?—What am I saying?
-May the good Lord pardon me if I speak against
-Him!—But I cannot understand why it must be.
-They had been wedded nearly ten years, Helena,—I
-mean my parents,—when it was discovered that
-they were within the prohibited degrees. Why
-cannot dispensations be given when such things occur?
-They knew nothing of it. Why must they be parted,
-and she be driven into loneliness and obscurity, and
-I—— Well, it was done. A decree of holy Church
-parted them, and she went back to her people. We
-have never heard another word about her. But
-those who saw her depart from Jerusalem said she
-seemed like one whose very heart was broken."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And she never came back?" I said pityingly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is it much wonder?" answered Lady Sybil,
-in a low voice, rocking the child gently in her arms.
-"It would have been much, I think, for the crowned
-and anointed Queen of Jerusalem to steal into her
-capital as Damoiselle de Courtenay. But it would
-have been far more for the wife and mother to
-come suing to her supplanter for a sight of her own
-children. No, I cannot wonder that she never, never
-came back."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I was silent for a little while, then I said—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Was the Lord King as grieved as she? I
-cannot understand, if so, why they should not have
-obtained a dispensation, and have been married over
-again."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Sybil shook her head, and I saw another
-tear drop on the baby's robe.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, Helena," she said, hardly above a whisper:
-"I do not think he was. He had the opportunity of
-allying himself with the Cæsars. And there are
-men to whom a woman is a woman, and one woman
-is just as good as another, or very nearly so. Do
-men selling a horse stop to consider whether it will be
-as happy with the new master as the old? They do
-not care. And, very often, they cannot understand."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Ay, Amaury is one of that sort.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And you think—if she be alive—that she will
-never come?" I asked.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I hope she might. But I think she will not.
-Ah, how I have hoped it! Helena, hast thou
-wondered how it is that nothing short of absolute
-impossibility will suffer me to depute to another the
-daily distribution of the dole at the postern gate to
-those poor women that come for alms? Canst thou
-not guess that amongst all the faces I look but for
-one—for the one that might creep in there unrecognised
-to look on me, and that must never, never go
-away with a soreness at her heart, saying, 'She was
-not there!' Every loaf that I give to a stranger, I
-say, 'Pray for the soul of Agnes of Anjou!' And
-then, if some day she should creep in among the
-rest, and I should not know her—ah! but I think I
-should, if it were only by the mother-hunger in the
-eyes—but if she should, and hear that, and yet not
-speak, she will say in her heart, 'Sybil loves me
-yet.' And if she could only creep one step further,—'</span><em class="italics">God</em><span>
-loves me yet!' For He does, Helena. Maybe He
-has comforted her long ago: but if she should not
-have found it out, and be still stretching forth numb
-hands in the darkness—and if I could say it to her!
-Now thou knowest why I call the babe by her name.
-I know not where she is, nor indeed if she is on
-earth. But He knows. And He may let her hear
-it. If she come to know that I have called my child
-by her name, she may not feel quite so lost and
-lonely. I have no other way to say to her,—'I have
-not forgotten thee; nor has God. I love thee; I
-would fain help thee. He loves thee and is ready to
-save thee.' Who can tell?—she </span><em class="italics">may</em><span> hear."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh dear, this is a bad world!" said I. "Why
-are people so hard on each other? We are all
-fellow-sinners, I suppose."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, Helena!" said Lady Sybil, with a sorrowful
-smile. "Hast thou not found, dear, that the greater
-sinner a man is himself, very generally, the harder
-he will be on other sinners—especially when their
-sins are of a different type from his own. The
-holier a man is, the more he hates sin, and yet the
-more tenderly will he deal with the sinner. For as
-sin means going away from God, so holiness must
-mean coming near God. And God is more merciful
-than men to all who come to Him for mercy."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith came in while the last words were
-being spoken.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I never can quite tell," said I, "what sin is.
-Why should some things be sin, and other things
-not be sin?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Go on, Helena," said Lady Judith, turning round
-with a smile. "Why should so many things be
-wrong, which I like, and so many things be right,
-which I do not like?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, holy Mother, it is something like that,"
-said I, laughing. "Will you please to tell me why?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Because, my child, thou hast inherited a sinful
-nature."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But I do not like sin—as sin," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then temptation has no power over thee. Is it
-so? Art thou never 'drawn away of thine own lust,
-and enticed'?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, I am not perfect," said I. "I suppose
-nobody expects to be."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yet without absolute perfection, Helena, thou
-canst never enter Heaven."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O holy Mother!" cried I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Where art thou about to get it?" said she.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am sure I do not know!" I replied blankly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou shouldst know, my child," she responded
-gently. "Think about it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I cannot guess what she means. I am sure I may
-think about that for a year, and be no nearer when
-I have done.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I have had a great pleasure to-day, in the shape
-of a letter from Monseigneur our father, addressed
-to Guy, but meant for us all three. He wrote about
-six months after we set out; and I should hope
-he has before now received my letter, which I sent
-off on the first opportunity after our arrival in the
-Holy City. Every body seems to be well, and Alix
-has a baby boy, whom she means to call after
-Monseigneur—Geoffrey. There is no other special news.
-Level, he says, misses us sorely, and lies at my
-door with his nose between his paws, as if he were
-considering what it could all mean. I wonder
-whether he thinks he comes to any satisfactory
-solution.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The Lord King, I hear, has been more indisposed
-for some days past. The Lady Queen is very
-attentive to him. Lady Isabel and her lord have
-gone through another tremendous quarrel,—about
-what I do not know.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Early yesterday morning our sister Eschine's
-second baby was announced, and in the afternoon
-the holy Patriarch baptized it by Guy's name.
-Amaury was in ecstasies with his boy; but alas! in
-the evening the poor little thing fell into
-convulsions, and barely lived to see the dawn of another
-day. Amaury passed from the climax of triumph
-to the depths of despair. He growled and snarled
-at every body, and snapped at Eschine in particular,
-as though he thought she had let her child die on
-purpose to vex him. That she could be in as much
-distress as himself, did not seem to occur to him.
-If anything could have provoked me more than
-Amaury's unreasonableness, it would have been the
-calm patience with which Eschine took it. There
-he stalked about, grumbling and growling.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why did you all let the child die?" he wanted
-to know—as if we could have helped it. "There
-is not one of you has any sense!"—as if he had!
-"Alix's boy manages to live. She knows how to
-treat him. Women are all idiots!" (Alix,
-apparently, not being a woman.)</span></p>
-<p class="pnext"><span>Poor Eschine lay still, a few tears now and then
-making their way down her white cheeks, and
-meekly begging her lord and master's pardon for
-what she had not done. When he was gone, she
-said—I think to anticipate what she saw on the tip
-of my tongue—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou knowest, Elaine dear, he is not angry with
-me. Men do set such store by a son. It is only
-natural he should be very much distressed."</span></p>
-<p class="pnext"><span>She will persist in making excuses for him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Distressed?—well!" said I. "But he does not
-need to be so silly and angry. Natural!—well,
-yes,—I think it is natural to Amaury to be an idiot.
-I always did think so."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O Lynette! don't, dear!" pleaded Eschine.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I am beginning to think I have been rather unjust
-to Eschine when I said there was nothing in her;
-but it has taken a long while to come out. And it
-seems to come rather in the form of doing and
-bearing, than of thinking and saying.</span></p>
-<p class="pnext"><span>But that Amaury is a most profound donkey no
-mortal man can doubt,—or at any rate, no mortal
-woman.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I was awfully startled this morning when
-Marguerite undrew my curtains, and told me that our
-Lord King Beaudouin had been commanded to God.
-It seems now that for some time past he has been
-more ill than any one knew, except the Lady
-Queen his stepmother. What that wicked Count
-of Tripoli may have known, of course, I cannot say.
-But I am sure he has had a hand in the late
-King's will. The crown is left to the little King,
-Beaudouin V., and our sweet Sybil is disinherited.
-What that really means, I suppose, is that the Count
-is jealous of Guy's influence over his Lady, and
-imagines that he can sway the child better than
-the mother.</span></p>
-<p class="pnext"><span>There are to be various changes in consequence
-of the Lord King's death. The Lady Queen returns
-to her own family at Byzantium. I do hope Lady
-Judith will not go with her; but I am very much
-afraid she may. Guy talks about retiring to his
-city of Ascalon, but though I am sure Lady Sybil
-will submit to his will, I can see she does not want
-to leave her boy, though I do not believe she
-distrusts that wicked Tripoli as I do.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I asked Marguerite if she did not feel very angry.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No," she said quietly. "Is my Damoiselle very
-angry?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Indeed I am," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Does my Damoiselle know what are the good
-Lord's purposes for Monseigneur Count Guy? It
-is more than old Marguerite does."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Of course not: but I see what has happened."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And not what will happen? Ah, that is not
-seeing much."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But what can happen, to put things right again,
-Margot?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha! Do I know, I? No better than Monseigneur
-Saint Jacob, when his son, Monseigneur Saint
-Joseph, sent for his little brother, and refused to
-send the meal until he came. That is so beautiful
-a history!—and so many times repeated in this
-world. The poor old father!—he thought all these
-things were against him. He did not know what
-the good God was making ready for him. He did
-not know! And the good God will never be
-hurried. It is we that are in a hurry, poor children
-of time,—we want every thing to happen to-day.
-But He, who has eternity to work in, can afford to
-let things take their time. My Damoiselle does not
-know what old Helweh said to me yesterday."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No. Who is Helweh?" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"She is an Arab woman who serves in the kitchen."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A Paynim? O Marguerite! What can a Paynim
-say worth hearing? Or is she a Christian?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If to be baptized is to be a Christian, as people
-always say, then Helweh is a Christian. But if to
-be a Christian is really to know and follow the
-Lord Christ—and it seems to me as if the Evangel
-always meant that—then I do not know. I am
-afraid Helweh does not understand much about that."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, if she has been christened, she must be a
-Christian," said I. "Well, what did she say?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"She said—'All things come to him who knows
-how to wait.' It is a Saracen proverb."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, I do not believe it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, let my Damoiselle pardon me, but it is true."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well!" said I, half laughing, "then I suppose
-I do not know how to wait."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not think my Damoiselle does," answered
-Marguerite quietly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Wilt thou teach me, Margot?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha! It takes the good God to teach that."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I should not think it wanted much teaching."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Let my Damoiselle bear with her servant. The
-good God has been teaching it to me for seventy
-years, and I dare not make so bold as to say I have
-learned it yet."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why, Margot, thou art as quiet, and calm, and
-patient as a stone."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah! not </span><em class="italics">here</em><span>," she said, laying her hand upon
-her bosom. "Perhaps here,—and here,"—touching
-her eyes and lips. "But down there,—no!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But for what, or for whom, art thou waiting,
-Margot?" I asked, rather amused.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha!—it ought to be only whom. But it is too
-often </span><em class="italics">what</em><span>. We are like the little children, waiting
-for the father to come home, but thinking more of
-the toys and bonbons he may bring than of himself.
-And then there is another thing: before we can
-learn to wait, we must learn to trust."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"To trust what, Margot?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I believe we all trust in something, if my
-Damoiselle pleases. A great many trust in
-themselves; and a great many more trust in
-circumstances,—fate, or chance, or luck,—as they call it.
-Some few trust in other human creatures; and their
-waking is often the saddest of all. But it seems as
-if the one thing we found it hardest to do was to
-trust the good God. He has to drive us away, often,
-from every other trust, before we will learn to trust
-Him. Oh, how we must grieve His heart, when He
-has done so much for us, and yet we </span><em class="italics">will not</em><span> trust Him!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I wonder what she means. I feel as if I should
-like to know, and could not tell how to begin.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>The Lady Queen is gone back to her people.
-And I am so glad—Lady Judith is not gone with
-her. I was sadly afraid she would do. But
-Melisende is gone, and Messire Renaud de
-Montluc, for whom the Lady Queen trusts to obtain
-some high position at the Court of the Byzantine
-Cæsar.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I am not at all sorry that Messire Renaud is gone.
-He made me feel uncomfortable whenever I looked
-at him. I cannot well express my feeling in words;
-but he gave me a sensation as if nothing stood on
-any thing, and every thing was misty and uncertain.
-I fancy some people like that sort of feeling. I
-detest it. I like figures (though Amaury says it is a
-very unladylike taste) because they are so definite
-and certain. Two and two make four; and they
-will make four, do what you please with them. No
-twisting and turning will persuade them to be either
-three or five. Now I like that—far better than
-some arts, more interesting in themselves, such as
-music, painting, or embroidery, of which people say,
-"Yes, it is very fair,—very good,—but of course it
-might be better." I like a thing that could not be
-better. Guy says that is very short-sighted, and
-argues a want of ambition in me. I do not quite
-see that. If a thing be the best it can possibly be,
-why should I want it to be better?</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, but one wants an aim," says Guy; "one
-must have a mark to shoot at. If I were besieging
-a castle, and knew beforehand that I could not
-possibly take it, it would deprive me of all energy and
-object. There is nothing so devoid of interest as
-doing something which leads to nothing, and is
-worth nothing when done."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well," I say then, "I think if sieges and wars
-were done away with, it would be no bad thing.
-Just think what misery they cause."</span></p>
-<p class="pnext"><span>But such an outcry comes upon me then!
-Amaury informs me that he is incomparably astonished
-at me. Is not war the grandest of all employments?
-What on earth could the nobles do, if there
-were no wars? Would I have them till the earth
-like peasants, or read and write like monks, or sew
-and dress wounds like women?</span></p>
-<p class="pnext"><span>And Guy says, good-naturedly,—"Oh, one of
-Elaine's curious notions. She never thinks like
-other people."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But think," I say, "of the suffering which comes
-from war—the bereft widows and fatherless children,
-and human pain and sorrow. Does a woman weeping
-over her husband's corpse think war grand, do
-you suppose?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Stuff!" says Amaury. "Can't she get another?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>(Would he say, if Eschine were to die,—"Never
-mind, I can get another"? Well, I should not
-much wonder if he would!)</span></p>
-<p class="pnext"><span>Once, after a rather keen contest of this sort, I
-asked old Marguerite if she liked war. I saw her
-eyes kindle.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Damoiselle," she said, "my husband followed his
-Seigneur to the war, and left me ill at home in my
-cot. He had no power to choose, as my Damoiselle
-must know. The night fell, and the Seigneur came
-home with banners flying, and along the village
-street there were bonfires and rejoicings for a great
-victory. But my husband did not come. I rose
-from my sick-bed, and wrapped myself in a sheepskin,
-and went out to the fatal field. Like a candle
-in the sunlight, the pain of the heart put out the pain
-of the body. What I saw that night my Damoiselle
-will not ask. It were not meet to rehearse in the
-ears of a young noble lady. I do not know how I
-bore it, only that I did bear—going from one to
-another in the moonlight, and turning my lantern on
-the dead still faces, ever looking for that face which
-I feared to find. And at last I found him, my Piers,
-the one love of my young life,—where the fight had
-been the most terrible, and the dead lay thickest.
-I knew that he had acquitted himself right well,
-for his face was to the foe, and the broken shaft of his
-Seigneur's pennon was still grasped tightly in his
-hand. Damoiselle, there was no funeral pageant, no
-table tomb, no herald's cry for him. Strangers'
-hands buried him where he lay, as they might have
-buried the Seigneur's horse, if need were. And there
-were no white weeds and seclusion for me, his young
-widow, who knelt by my baby's cradle, too miserable
-for tears. But may be, in those halls where all souls
-are alike before the King of Kings, the Voice from
-the Throne said to him, 'Well done!' And the
-Voice did verily say to me, 'Fear not! Come unto
-Me, and I will give thee rest.'—Ah, my Damoiselle
-knows now what her old nurse thinks of war."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Oh, why must there be such things?</span></p>
-<p class="pnext"><span>"How else could a knight win his spurs?" indignantly
-demands Amaury.</span></p>
-<p class="pnext"><span>But surely, the winning of Amaury's spurs is not
-the only thing of any consequence in the world.
-Does the good God Himself take no account of
-widows' tears and orphans' wails, if only the knights
-win their spurs? Could not some other way be
-contrived for the spurs, which would leave people alive
-when it was finished?</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Now, Elaine, don't be such a simpleton!" says
-Amaury.</span></p>
-<p class="pnext"><span>So at last, as nobody else (except Marguerite, who
-is nobody) seems to understand me, I ask Lady
-Judith what she thinks.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My child," she says, "'He maketh wars to cease
-unto the ends of the earth; He breaketh the bow,
-and snappeth the spear in sunder, and burneth the
-chariot in the fire.' 'The Father of the age to
-come, the Prince of Peace!' It is one of His
-fairest titles. But not till He comes, Helena. Till
-then, earth will be red with the blood of her sons,
-and moistened with the tears of her daughters. Let
-us pray for His coming."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But holy Mother, that is ages off!" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is it?" she made answer. "Has the Lord told
-thee so much, Helena? Ah! it may be—I know
-not, but I see nothing else to keep Him—it may be,
-that if all the earth would come to Him to-day, He
-would come to us to-morrow."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Holy Mother, I do not know what you mean by
-'coming' to Him!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dear Helena," she said gently, "thou wilt not
-know, till thou art ready to come."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But I do not understand that," said I. "How
-am I to get ready?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'If any man thirst, let him come unto Me, and
-drink.' 'If thou knewest the gift of God, thou
-wouldst have asked of Him, and He would have
-given to thee water of life.' Art thou not
-athirst? and dost thou not know the gift of God, dear
-maiden? Then ask Him to bestow on thee the
-thirst, and the knowledge."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I really do not know whether it was right or
-wrong, but that night, after I had finished my
-Credo, and Paters, and the holy Angelical Salutation,
-I ventured to say, in my own words,—"Fair
-Father, Jesu Christ, give me what Lady Judith and
-Marguerite talk about." I hope it was not very
-wicked. I did so tremble! And I do not properly
-know what this thing is, only that it seems to make
-them happy; and why should I not be happy too?
-I suppose the good God will know all about it.
-And as He appears to be so condescending as to
-listen to Marguerite, who is but a villein, surely He
-will hear me, who am noble.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It is so odd that Amaury, who is such a simpleton
-himself, should be perpetually calling me a simpleton.
-I do think, the more foolish people are, the
-more fond they are of exhorting others not to
-be silly. It is very funny. But this world is a queer
-place.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is, indeed, Lynette," says Guy, with mock
-gravity, when I make the remark to him. "The
-queerest place I have been in these thirty years."</span></p>
-<p class="pnext"><span>As Guy is scarcely twenty-seven, it may be
-supposed I cannot help laughing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>But there is another queer thing. It does really
-seem as if villeins—at least some villeins—had
-genuine feelings, just like us nobles. I have always
-thought that it was because Marguerite had
-associated so much with nobles, that she seemed a little
-different—just as you might impart the rose-scent
-to a handkerchief, if you shut it in a drawer with
-rose-leaves. But I know she did not become my
-mother's nurse until after her husband was dead:
-so she must have had feelings before that, while
-she was no better off than any other villein. It is
-very incomprehensible. And I suppose, too, when
-one comes to think about it, we are all children
-of Adam and Eva. How did the difference come,
-to begin with?</span></p>
-<p class="pnext"><span>It is very difficult to tell how things began. It
-is a great deal easier to see how they end. Who
-would suppose, if men had never found out, that
-the great river Danube, which rolls into the Black
-Sea, almost like a sea itself in volume, came from
-the meltings of the ice and snow upon the hills of
-Switzerland?</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha!" says Marguerite, when I repeat my
-thoughts to her, "the great God is so rich that He
-can bring the large things out of the small. We
-others, we can only bring the small out of the large."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That sounds like spoiling things," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Men are very apt to spoil what they touch," she
-answered. "The good Lord never touches anything
-that He does not leave more beautiful. Has He
-not blessed childhood and manhood, by becoming
-Child and Man? Is not the earth fairer since He
-dwelt on it? and the little children dearer, since
-He took them in His arms and blessed them? Ah,
-He might have cared for me, and felt with me, just
-as much, if He had never been a Man: but it would
-not have been the same thing to me. And He knew
-it. When we love one very much, Damoiselle, we
-love what he has touched: and if he touch us,
-ourselves, it sends a delicious thrill through us. The
-good Lord knew that when He took on Him our
-nature, with all its sufferings and infirmities,—when
-He touched us every where—in sorrow, and weariness,
-and poverty, and hunger, and pain, and death.
-We can suffer nothing which He has not suffered
-first,—on which He has not laid His hand, and
-blessed it for His chosen. Thanks be to His Name!
-It is like honey sweetening everything. And the
-things that are bitter and acid want the most
-sweetening. So the good Lord chose poverty and
-pain. Ease and riches are sweet of themselves. I
-have heard Father Eudes read of one or two feasts
-where He was: He blessed joy as well as sorrow,—perhaps
-lest we should fancy that there was something
-holy in pain and poverty in themselves, and
-something wicked in being comfortable and happy.
-Some people do think so, after all. But I have
-heard Father Eudes read a great deal more of
-funerals than feasts, where the blessed Lord was.
-He seemed to go where people wanted comforting,
-much oftener than where they were comfortable. He
-knew that many more would sorrow than rejoice."</span></p>
-<p class="pnext"><span>What strange eyes Marguerite has! She can
-look at nothing, but she sees the good God. And
-the strangest thing is, that it seems to make her
-happy. It always makes me miserable. To think
-of God, when I am bright and joyous, is like
-dropping a black curtain over the brightness. Why
-cannot I be like Marguerite? I ought to be a great
-deal happier than she. There is something wrong,
-somewhere.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then of course there must be something holy in
-poverty—voluntary poverty, that is—or why do
-monks and nuns take the vow of poverty? I
-suppose there is nothing holy in simply being poor,
-like a villein. And if our Lord really were poor,
-when He was on earth, that must have been
-voluntary poverty. I said as much to Margot.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Damoiselle," said she, "every man who follows
-our Lord must carry his cross. His own cross,—not
-somebody else's. And that means, I think, the
-cross which the good God lays on His shoulders.
-The blessed Christ Himself did not cut His own
-cross. But we others, we are very fond of cutting
-our crosses for ourselves, instead of leaving the good
-God to lay them on us. And we always cut them
-of the wrong wood. We like them very light and
-pretty, with plenty of carving and gilding. But
-when the good Lord makes the crosses, He puts no
-carving on them; and He often hews out very
-rough and heavy ones. At least, He does so for
-the strong. He makes them light, sometimes, for
-the weak; but there is no gilding—only the pure
-gold of His own smile, and that is not in the cross
-itself, but in the sunlight which He sends upon it.
-But my Damoiselle will find, when men sort out
-the crosses, the strong walk away with the light
-ones, and the rough and heavy fall to the weak.
-The good Lord knows better than that."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But we don't all carry crosses, Margot," said I;
-"only religious persons."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Marguerite shook her head decidedly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Damoiselle, all that learn of the good Lord must
-bear the cross. He said so. 'If any man serve
-Me, let him follow Me'—and again, 'If any man
-will come after Me, let him deny himself, and take
-up his cross, and follow Me.' Father Eudes read
-them both. My Damoiselle sees—'</span><em class="italics">any</em><span> man.' That
-must mean all men."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Well, I cannot understand it I only feel more
-puzzled than ever. I am sure it would not make
-me happier to carry a heavy cross. Yet Lady
-Judith and Marguerite are happy; I can see they
-are. Religion and good people seem to be full of
-contradictions. How is one to understand them?</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="preparing-for-the-struggle"><span class="bold large">CHAPTER X.</span></p>
-<p class="center pnext"><em class="bold italics medium">PREPARING FOR THE STRUGGLE</em><span class="bold medium">.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<!-- -->
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"He that hath a thousand friends hath not a friend to spare,</span></div>
-<div class="line"><span>And he that hath one enemy shall find him every where."</span></div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I have thought, and thought, about Lady Judith's
-question concerning perfection, and, as I expected,
-I cannot see my way through it at all. And what
-is more, I do not see how to reconcile it with what
-she said herself of Sister Eudoxia. So this morning
-I took the liberty of asking her what she meant.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith smiled, and replied, "Wert thou
-puzzled, Helena?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, holy Mother," said I, "very much."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am glad of it," she answered. "I wanted to
-puzzle thee, and make thee think."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I have been thinking a great deal," I said, "but
-I cannot think my way out of the labyrinth."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We must take counsel of Holy Writ to find
-our way out," answered Lady Judith; and she laid
-her hand on her Greek Bible, which is a very
-handsome book, bound in carved wood, and locked with
-a golden clasp. She unlocked it with the little key
-which hangs from her girdle, and said, "Now listen,
-Helena. In the days when our Lord dwelt on
-middle earth, there were certain men amongst the
-Jews, called Pharisees, who were deemed exceedingly
-holy persons. So exact were they in the
-fulfilment of all duties, that they did not reckon
-their tithes paid, unless they taxed the very
-pot-herbs in their gardens. Yet our Lord said to His
-disciples,—'If your righteousness surpass not that
-of the Pharisees, ye shall not enter into the kingdom
-of Heaven.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Likely enough," said I. "Surely any christened
-man could easily be better than heathen Jews."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But He said more, Helena. 'Be ye then perfect,
-even as your Father, He in the heavens, is
-perfect.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Perfect as the good God is perfect!" I exclaimed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That is our standard," she responded. "We are
-not to rest short of that."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But we cannot! You yourself said it, holy
-Mother, when we were talking of Sister Eudoxia."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I did, my child. Let us take two more
-passages from Holy Writ, and see if they cast any
-light upon it. 'The end of the law is Christ, unto
-righteousness, to every believer.' 'And ye are in
-Him complete.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not understand them, holy Mother."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I have heard thee speak, Helena, of thy favourite
-legend of the two good knights of Greece. What
-was it that Sir Pythias agreed to do for Sir Damon?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"To suffer death in his stead, if he did not return
-home at the appointed time."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Suppose that Sir Pythias had suffered death
-before Sir Damon's return, and that when Sir
-Damon came back, the Lord King had put him to
-death also: what wouldst thou call that?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, that would never have been just!" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But why? Sir Damon had been sentenced to die."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, but when another had died for him—Oh,
-it would be cruelly unfair!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"In other words, Sir Damon would be reckoned
-to have died, so far as the law was concerned, in the
-person of his friend?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Exactly," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And this friend, remember, had voluntarily given
-his life. Now, this is the point to which I want to
-bring thee. The death of Sir Pythias would have
-been reckoned to Sir Damon; and this last would
-have been accounted to have paid the full penalty
-to which he was sentenced, and to be thenceforward
-a free and blameless man."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Of course," said I. "There could have been no
-other result."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Now, Helena dear, this is what Christ has done
-for all believers. His death is reckoned to them,
-and they are thenceforward free and blameless—perfect
-as He is perfect, 'complete in Him.' Not
-in themselves, mind: never! In themselves they
-are sinners to the last hour of life. But in Him,
-on account of His atoning death and holy
-obedience, God's holy law reckons them perfect as
-Himself. So that, in one sense, they are perfect for
-ever: in another sense, they are utterly imperfect
-so long as they live. 'For by one offering He hath
-perfected in perpetuity the hallowed ones.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But, holy Mother," I asked, "what do you
-mean by 'in Him'?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My child," she answered, "I doubt if any but
-God knows all that is meant by that deep word.
-And what man knows cannot be told to another,—it
-can only be felt. But it means light, and life,
-and joy, Helena: the very light that God is, the
-life of all the ages, the joy with which no stranger
-intermeddleth. Only taste it, and see. No draught
-of sin can be truly sweet to thee again, after one
-drop of that wine of Heaven."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I am quite delighted to find that Messire Tristan
-de Montluc, who has exasperated me for nearly
-two years past by playing the broken-hearted lover,
-has got his heart mended again. I was beginning
-to entertain a desperate wish that he would take
-the cowl, for it made me feel a perfect wretch
-whenever I looked at him: and yet what could I have
-said to Guy but what I did? I feel indescribably
-relieved to hear that he is going after his brother
-to Byzantium, and intensely delighted to find that
-he is privately engaged to Melisende de Courtenay.
-I believe she will make him a good wife (which I
-never could have done): and it is such a comfort
-to know that he has given over caring about me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It does seem not unlikely that we may have war.
-There are flying rumours of Saladin's drawing
-nearer. May the good God avert it! I believe
-Amaury would tell me that I was a simpleton, if
-he heard me say so.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The holy Patriarch Heraclius, and the Lord
-Roger, Master of the Temple, have set forth on a
-pilgrimage to the shrines of the West. They
-intend to visit Compostella and Canterbury, amongst
-others.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Count Raymond has been behaving rather better
-lately—that is, we have not seen quite so much
-of him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>A letter from Alix came to hand last week; but
-there is nothing of interest in it, except that every
-one is well. She says her child begins to walk, and
-can already prattle fluently: which called forth a
-growl from Amaury, who wants to know why every
-body's children thrive but his. It is not true, for
-little Héloïse is really an engaging child, and has
-excellent health.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah!—but then," says Guy, aside to me, with
-arched eyebrows, "she is only a girl, poor little
-good-for-nothing!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I know Guy does not think so, for he is devoted
-to his little Agnes; and Héloïse is certainly the
-prettier child. But neither of them is equal to the
-little King, who is a most beautiful boy, and has the
-quaintest sayings ever heard from a child.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>There, now! Did any body ever see any thing
-like these men?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Messire Tristan set forth yesterday morning; and
-what should he say to Guy (who told me, with his
-eyes full of fun) but—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Damoiselle Elaine will find out that it does not
-do to trifle with a man's heart. She will doubtless
-be angry at my defection; but I have borne long
-enough with her caprice, and have now transferred
-my affections to one who can be truer!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Was ever mortal creature so misrepresented?
-Why, the man must have thought I did not mean
-what I said! My caprice, indeed! Trifle with a
-man's heart! And as if affection could be
-transferred at will from one person to another!</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guy seemed excessively amused with my exclamations.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What a conceited set of people you men must
-be!" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, we are rather a bad set," answered Guy,
-laughing. "O little Elaine, thou art so funny!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Pray, what is there funny about me?" said I.
-"And please to tell me, Guy, why men always seem
-to fancy that women do not know their own minds?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, they don't," said Guy.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Only the silly ones, who have no minds to know,"
-I replied.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Just so," answered he. "But those, thou seest,
-are the generality of women. Rubies are scarce;
-pebbles are common."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Only among women?" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Possibly not," responded Guy, looking very much
-amused. "Poor De Montluc appears to be a ruby
-in his own eyes, and I presume he is only a pebble
-in thine. Let us hope that Damoiselle Melisende
-will consider him a gem of priceless value."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Well, I am sure I have no objection to that.</span></p>
-<p class="pnext"><span>But another idea occurs to me, which is by no
-means so pleasant. Since other people are always
-misunderstanding me, can it be possible that I am
-constantly misunderstanding other people? I do
-think I have misunderstood Eschine, and I am sorry
-for it. I like her a great deal better now than I ever
-expected to do, and I almost admire that quiet
-endurance of hers—partly because I feel Amaury so
-trying, and partly, I suspect, because I have so little
-of the quality myself. But is it—can it be—possible
-that I am misunderstanding Count Raymond?</span></p>
-<p class="pnext"><span>I do not think so. Why should I think of a
-beautiful serpent whenever I look at him? Why
-should I feel a sensation, of which I cannot get rid,
-as if that dark handsome face of his covered
-something repugnant and perilous? It is not reason that
-tells me this: it is something more like instinct. Is
-it a true warning to beware of the man, or only a
-foolish, baseless fancy, of which I ought to be
-ashamed?</span></p>
-<p class="pnext"><span>And—I cannot tell why—it has lately assumed a
-more definite and dreadful form. A terror besets me
-that he has some design on Lady Sybil. He knows
-that she is the rightful heir of the crown: and
-that—I do believe, through his machinations—she has been
-set aside for her own son. If his wife were to die—the
-holy saints defend it!—I believe him capable of
-poisoning Guy, in order to marry Sybil, and to make
-himself King of Jerusalem.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Am I very wicked, that such ideas come into my
-head? Yet I do not know how to keep them out.
-I do not invite them, yet they come. And in the
-Count's manner to Lady Sybil there is a sort of
-admiring, flattering deference, which I do not like to
-see,—something quite different from his manner
-towards her sister. I do not think she is conscious of
-it, and I fancy Guy sees nothing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Oh dear, dear! There is something very wrong
-in this world altogether. And I cannot see how it
-is to be set right.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I asked Lady Judith this evening if she believed
-in presentiments.</span></p>
-<p class="pnext"><span>She answered, "Yes, when they come from God."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah!—but how is one to know?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ask Him to remove the feeling, if it be not true."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I will try the plan. But if it should not answer?</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>The heats of summer are so great, and the Holy
-City is considered so very unhealthy, that the Regent
-proposes to remove the Lord King to the city of
-Acre, until the hot weather is over. Guy and Lady
-Sybil are going to stay at Ascalon, a city which is
-Guy's own, and close to the coast, though not
-actually a sea-port like Acre. I cannot help being glad
-to hear that there will be something like a week's
-journey between Guy and Count Raymond. I may
-be unjust, but—I do not know. I have offered
-seven Paters every evening, that the good God might
-take the thought out of my heart if it be wicked:
-but it seems to me that it only grows stronger. I
-told Lady Judith that her plan did not answer; that
-is, that the presentiment did not go.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What is this thought which troubles thee, little
-one?" said she.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Holy Mother," said I, "do you ever utterly
-mistrust and feel afraid of some particular person,
-without precisely having a reason for doing so?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith laid down her work, and looked
-earnestly at me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I generally have a reason, Helena. But I can
-quite imagine—Who is it, my child? Do not fear
-my repeating what thou mayest tell me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is the Lord Regent," said I. "I feel afraid of
-him, as I might of a tamed tiger, lest the subdued
-nature should break out. I do not believe in his
-professions of friendship for Guy. And I do not at
-all like his manner to Lady Sybil."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith's eyes were fixed on me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I did not know, Helena, how sharp thine eyes
-were. Thou wert a child when thou camest here;
-but I see thou art one no longer. So thou hast seen
-that? I thought I was the only one."</span></p>
-<p class="pnext"><span>It struck me with a sensation as of sickening fear,
-to find that my suspicions were shared, and by Lady
-Judith.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What is to be done?" I said in a whisper.
-"Shall I speak to Guy?—or Lady Sybil?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith's uplifted hand said unmistakably, "No!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Watch," she said. "Watch and pray, and wait.
-Oh, no speaking!—at least, not yet."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But till when?" I asked.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I should say, till you all return here—unless
-something happen in the interim. But if thou dost
-speak, little one—do not be surprised if nobody
-believe thee. Very impulsive men, like thy brother,
-rarely indulge suspicion or mistrust: and Sybil is
-most unsuspicious. They are likely enough to
-think thee fanciful and unjust."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It would be too bad!" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It would be very probable," she responded.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Holy Mother," said I, "what do you think he
-aims at doing?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I wanted to know, yet scarcely dared to ask, if
-the same dread had occurred to her as to me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I think," she said unhesitatingly, "he aims at
-making himself King, by marriage, either with Sybil
-or with Isabel."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But he would have to murder his own wife and
-the lady's husband!" cried I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No need, in the first case. The Lady Countess
-suffers under some internal and incurable disorder,
-which must be fatal sooner or later; it is only a
-question of time. Her physicians think she may
-live about two years, but not longer. And so long
-as she lives, thy brother's life is safe."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But if she were to die—?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then it might be well to warn him. But we
-know not, Helena, what may happen ere then. The
-Lord reigneth, my child. It is best to put what we
-love into His hands, and leave it there."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But how do I know what He would do with it?"
-said I, fearfully.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He knows. And that is enough for one who
-knows Him."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is not enough for me," said I sadly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Because thou dost not know Him. Helena, art
-thou as much afraid of the good God as of the Lord
-Regent?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not in the same way, of course, holy Mother," I
-replied; "because I think the Lord Regent a wicked man."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, but to the same extent?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I don't know. I think so," said I, in a low voice.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Of Christ that died, and that intercedeth for us?
-Afraid of Him, Helena?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O holy Mother, I don't know!" I said, bursting
-into tears. "I am afraid it is so. And I cannot
-help it. I cannot tell how to alter it. I want to be
-more like you and old Marguerite; but I don't know
-how to begin."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Wilt thou not ask the Lord to show thee how to begin?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I have done: but He has not done it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith laid her hand on my bowed head, as
-if to bless me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dear Helena," she said, "do not get the idea
-into thine head that thou wilt have to persuade God
-to save thee. He wishes it a great deal more than
-thou. But He sometimes keeps his penitents waiting
-in the dark basilica outside, to teach them some
-lesson which they could not learn if they were
-admitted at once into the lighted church. Trust
-Him to let thee in as soon as the right time comes.
-Only be sure not to get weary of knocking, and go away."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But what does He want to teach me, holy Mother?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not know, my child. He knows. He will
-see to it that thou art taught the right lesson, if only
-thou wilt have the patience to wait and learn."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Does God teach every body patience?" said I, sighing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Indeed He does: and perhaps there is scarcely
-a lesson which we are more slow to learn."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I shall be slow enough to learn that lesson, I am
-sure!" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith smiled.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Inattentive children are generally those that
-complain most of the hardness of their tasks," said
-she.</span></p>
-<p class="pnext"><span>We were both silent for a while, when Lady
-Judith said quietly—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Helena, what is Christ our Lord to thee?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am not sure that I understand you, holy
-Mother," said I. "Christ our Lord is God."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Good; but what is He </span><em class="italics">to thee</em><span>?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I felt puzzled. I did not know that He was any
-thing more to me than to every body else.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dost thou not understand? Then tell me, what
-is Monseigneur the Count of Ascalon to thee?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Guy?" asked I in a little surprise. "He is my
-own dear brother—the dearest being to me in all the
-world."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then that is something different from what he is
-to others?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Of course!" I said rather indignantly. "Guy
-could never be to strangers what he is to me!
-Why, holy Mother, with all deference, you yourself
-know that. He is not that to you."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou hast spoken the very truth," said she.
-"But, Helena, that which he is to thee, and not to
-me,—that dearest in all the world, ay, in all the
-universe,—my child, Christ is that to me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I looked at her, and I saw the soft, radiant light
-in the grey eyes: and I could not understand it.
-Again that strange, mortified feeling took possession
-of me. Lady Judith knew something I did not; she
-had something I had not; and it was something
-which made her happier than any thing had yet
-made me. There was a gulf between us; and I was
-on the rocky, barren side of it, and she on the one
-waving with corn and verdant with pasture.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was not at all a pleasant feeling. And I could
-see no bridge across the gulf.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"You are a religious person, holy Mother," said I.
-"I suppose that makes the difference."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Yet I did not believe that, though I said so. Old
-Marguerite was no nun; and she was on the flowery
-side of that great gulf, as well as Lady Judith.
-And if Lady Sybil were there also, she was no nun.
-That was not the difference.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, maiden," was Lady Judith's quiet answer.
-"Nor dost thou think so."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I hung my head, and felt more mortified than ever.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dost thou want to know it, Helena?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Holy Mother, so much!" I said, bursting into
-tears. "You and Marguerite seem to me in a safe
-walled garden, guarded with men and towers; and I
-am outside in the open champaign, where the wolves
-are and the robbers, and I do not know how to get
-in to you. I have been round and round the walls,
-and I can see no gate."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dear child;" said Lady Judith, "Jesus Christ is
-the gate of the Garden of God. And He is not a
-God afar off, but close by. Hast thou asked Him,
-and doth it seem as though He would not hear?
-Before thou say so much, make very sure that
-nothing is stopping the way on thy side. There
-is nothing but love, and wisdom, and faithfulness,
-on His."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What can stop the way?" I said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Some form of self-love," she replied. "It has
-as many heads as the hydra. Pride, indolence,
-covetousness, passion—but above all, unbelief:
-some sort of indulged sin. Thou must empty thine
-heart, Helena, if Christ is to come in: or else He
-will have to empty it for thee. And I advise thee
-not to wait for that, for the process is very painful.
-Yet I sometimes fear it will have to be the case
-with thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well!" said I, "there is nobody in there but
-Guy and Lady Sybil, and a few more a good deal
-nearer the gate. Does our Lord want me to empty
-my heart of them?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I thought that, of course, being religious, she
-would say yes; and then I should respond that I
-could not do it. But she said—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dear, the one whom our Lord wants deposed
-from the throne of thy heart is Hélène de Lusignan."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What, myself?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thyself," said Lady Judith, in the same quiet way.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I made an excuse to fetch some gold thread, for
-I did not like that one bit. And when I came back,
-things were even better than I hoped, for Lady
-Isabel was in the room; and though Lady Judith
-will talk of religious matters freely enough when
-Lady Sybil is present, yet she never does so before
-her sister.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith is entirely mistaken. I am quite
-sure of that. I don't love me better than any one
-else! I should think myself perfectly despicable.
-Amaury does, I believe; but I don't. No, indeed!
-She is quite mistaken. I scarcely think I shall be
-quite so glad as I expected that Lady Judith is
-going to stay in the Holy City. I do like her, but
-I don't like her to say things of that kind.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Marguerite," I said, an hour or two later, "dost
-thou think I love myself?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My Damoiselle does not think herself a fool,"
-quietly answered the old woman.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, of course not," said I; "I know I have
-brains. How can I help it? But dost thou think
-I love myself,—better than I love other people?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We all love either ourselves or the good God."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But we can love both."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Marguerite shook her head. "Ha!—no. That
-would be serving two masters. And the good God
-Himself says no one can do that."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I did not like this much better. So, after I
-finished my beads, I kissed the crucifix, and I said,—"Sir
-God, show me whether I love myself." Because,—though
-I do not like it,—yet, perhaps, if I
-do, it is best to know it.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>We reached Ascalon a week ago, making three
-short days' journey of it, so as not to over-fatigue
-the little ones. Those of us who have come are
-Guy and Lady Sybil, myself, Amaury and Eschine,
-and the little girls, Agnes and Héloïse. I brought
-Marguerite and Bertrade only to wait on me. Lady
-Isabel prefers to stay at Hebron, which is only one
-day's journey from the Holy City. She and Messire
-Homfroy quarrelled violently about it, for he wished
-to go to Acre, and wanted her to accompany him;
-but in the end, as usual, she had her own way, and
-he will go to Acre, and she to Hebron.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The night before we set forth, as I was passing
-Lady Judith's door, her low voice said—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Helena, my child, wilt thou come in here? I
-want a word with thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>So I went into her cell, which is perfectly plain,
-having no hangings of any sort, either to the
-walls or the bed, only a bénitier[#] of red pottery,
-and a bare wooden cross, affixed to the wall.
-She invited me to sit on her bed, and then she said—</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Holy water vessel.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"Helena, unless thou seest some very strong
-reason, do not speak to the Count touching the
-Count of Tripoli until we meet again."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, I thought I should not," said I. "But,
-holy Mother, will you tell me why?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We may be mistaken," she answered. "And,
-if not, I am very doubtful whether it would not do
-more harm than good. After all, dear maiden, the
-shortest cut is round by Heaven. Whenever I feel
-doubtful how far it is wise to speak, I like to lay
-the matter before the Lord, and ask Him to speak
-for me, if He sees good. He will make no mistake,
-as I might: and He can tell secrets without doing
-harm, as probably I should. It is the safest way,
-Helena, and the surest."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I should be afraid!" said I. "But of course,
-holy Mother, for you"——</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes," she said, answering my half-expressed
-thought. "It is a hard matter to ask a favour of
-a stranger, especially if he be a king. But where he
-is thy father——Dost thou understand me, maiden?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Ay, only too well. Well enough to make me
-feel sick at heart, as if the gulf between grew wider
-than ever. Should I never find the bridge across?</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>We lead such a quiet, peaceful life here! Some
-time ago, I should have called it dull; but I am
-tired of pageants, and skirmishes, and quarrels,
-and so it is rather a relief—for a little while.
-Lady Sybil, I can see, enjoys it: she likes quiet.
-Amaury fumes and frets. I believe Eschine likes
-it, but won't say so, because she knows Amaury
-does not. I never saw the equal of Eschine for
-calm contentedness. "All right"—"never mind
-it"—"it does not signify"—are the style of her stock
-phrases when any thing goes wrong. And "Won't
-it be all the same a hundred years hence?" That
-is a favourite reflection with her.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh dear, Eschine!" I could not help saying
-one day, "I do hate that pet phrase of thine. A
-hundred years hence! That will be the year of
-our Lord 1285. Why, thou and I will be nowhere
-then."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nay, I suppose we shall be somewhere," was
-Eschine's grave answer.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, well, don't moralise!" said I. "But thou
-knowest, if we were always to look at things in
-that style, nothing would ever signify any thing. It
-makes me feel as queer as Messire Renaud's notions—as
-if all the world, and I in it, had gone into a
-jelly, and nothing was any thing."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Eschine laughed. But Eschine's laughter is always
-quiet.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I think thou dost not quite understand me,
-Elaine," said she. "I do not use such phrases of
-things that do matter, but of those that do not. I
-should not say such words respecting real troubles,
-however small. But are there not a great many
-events in life, of which you can make troubles or
-not, as you choose? An ill-dressed dish,—a
-disappointment about the colour of a tunic,—a
-misunderstanding about the pattern of a trimming,—a cut
-in one's finger,—and such as these,—is it not very
-foolish to make one's self miserable about them?
-What can be more silly than to spend half an hour
-in fretting over an inconvenience which did not last
-a quarter?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My dear Eschine, it sounds very grand!" said I.
-"Why dost thou not teach Amaury to look at things
-in that charming way? He frets over mistakes and
-inconveniences far more than Guy and I do."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Eschine's smile had more patience than
-amusement in it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"For the same reason, Elaine, that I do not teach
-yonder crane to sing like a nightingale."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I can guess that parable. It would be mere waste
-of time and labour.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Guy did not forget my birthday yesterday; he
-gave me a beautiful coral necklace, which one knows
-is good against poison. (I will take care to wear it
-whenever Count Raymond is present.) Lady Sybil
-gave me a lovely ring, set with an opal; and if I
-were at Acre, and had a bay-leaf to wrap round it, I
-would go into the Count's chamber invisible, and
-listen to him. Eschine's gift was a silver pomander,
-with a chain to hang it by. Amaury (just like
-him!) forgot all about it till this morning, and then
-gave me a very pretty gold filagree case, containing
-the holy Evangel of Saint Luke, to hang round my
-neck for an amulet.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Am I really nineteen years of age? I begin to
-feel so old!—and yet I am the youngest of us.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I do think that nothing really nice ever lasts in
-this world. The Baron de Montluc arrived here last
-night from Byzantium with all sorts of bad news.
-In the first place, Saladin, with his Paynim army,
-has re-entered the Holy Land, and is marching, as
-men fear, upon Neapolis. If he do this, he will cut
-off Acre from the Holy City, and the young Lord
-King cannot reach his capital. The Baron sent a
-trusty messenger back to Acre, to Count Raymond,
-urging him to hasten to the Holy City with the
-King, and lose not an hour in doing it. The coast
-road is still clear; or he could come by sea to Jaffa.
-Messire de Montluc sent his own signet as a token
-to Count Raymond—which ring the Count knows
-well. Guy has ordered us all to pack up, and return
-without loss of time to the Holy City, where he will
-take the command till Count Raymond arrives.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Now, Elaine!—how wouldst thou like a siege?"
-triumphantly asks Amaury.</span></p>
-<p class="pnext"><span>May all the holy saints avert such a calamity!</span></p>
-<p class="pnext"><span>But there is, if possible, even worse behind:
-inasmuch as a foe without the gates is less formidable
-than a traitor within them. The Patriarch (I will
-not call him holy this time) and the Lord Roger
-had returned as far as Byzantium a few days before
-Messire de Montluc left that city, and it comes out
-now, what all their fine talk of pilgrimage meant.
-They have been at the Court of England on purpose
-to offer the crown of Jerusalem to King Henry the
-father, seeing (say they) the distracted state of the
-kingdom, the peril of Paynim war, and the fact that
-King Henry is the nearest heir of King Foulques of
-Anjou. Well, upon my word! As if the crown of
-Jerusalem were theirs to offer!</span></p>
-<p class="pnext"><span>It seems to me, too—but every body, even Guy,
-says that is only one of my queer, unaccountable
-notions—that, since King Foulques of Anjou had no
-right to the crown except as the husband of Queen
-Melisende, so long as her heirs remain in existence,
-they should be preferred to his heirs by another
-wife. But Amaury laughs at me for saying this.
-He says, of course, when Count Foulques married
-Queen Melisende, and became King, all her right
-passed to him, and she was thenceforth simply his
-consort, his children having as much right as hers.
-It does not seem just and fair to me; but every one
-only laughs, and says I have such absurd fancies.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why, what would be the good of marrying an
-heiress at all," says Amaury, "if you had to give up
-her property when she died before you?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Still I do not see that it is just. And I wonder
-if, sometimes, the queer ideas of one century do
-not become the common ideas of the next. But
-Amaury seems to think that notion exquisitely
-ridiculous.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nonsense, Elaine!" says he. "It was a simple
-matter of family arrangement. Don't go and fancy
-thyself the wisest woman in the world! Thou hast
-the silliest ideas I ever heard."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, I don't, Amaury," said I, "any more than
-I fancy thee the wisest man."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guy laughed, and told Amaury he had a Roland
-for his Oliver.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="the-calm-before-the-storm"><span class="bold large">CHAPTER XI.</span></p>
-<p class="center pnext"><em class="bold italics medium">THE CALM BEFORE THE STORM</em><span class="bold medium">.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<!-- -->
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"It was but unity of place</span></div>
-<div class="line"><span>Which made me dream I ranked with him."</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>—TENNYSON.</span></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Here we are, safe in the Holy City, after a hurried
-and most uncomfortable journey. All the quiet is
-assuredly gone now. For the Holy City is full of
-tumult—cries, and marchings, and musters, and
-clashing of arms—from morning till night. Lady
-Judith, looking as calm as ever, received us with a
-blessing, and a soft, glad light in her eyes, which
-told that she was pleased to have us back. The
-Patriarch and the Master of the Temple have not
-yet arrived. Guy thinks they may tarry at Acre
-with Count Raymond, and come on in his train.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>The Lord de Clifford has come from England, by
-way of Jaffa, with the answer of King Henry the
-father. It seems that the Patriarch actually took
-with him the keys of the Holy City and the blessed
-Sepulchre. I am astonished that Count Raymond
-should have entrusted them to him. More than this,
-they travelled by way of Rome, and through their
-wicked misrepresentations obtained letters from the
-Holy Father, urging King Henry to take on himself
-this charge. King Henry was holding Court at
-Reading when they came to him, and the Patriarch
-says he was moved to tears at their account of the
-miserable state of the Holy Land. (Well, I am not
-going to deny the misery; but I do say it is
-Count Raymond's fault, and that if matters had
-been left in Guy's hands, they would never have
-come to this pass.) King Henry, however, would
-not give his answer at once; but bade them wait till
-he had convoked his great council, which sat at
-Clerkenwell on the eighteenth of March in last year.
-The decision of the Parliament was that in the
-interests of England the offer ought to be refused.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well!" said Guy, "as a mere question of political
-wisdom, that is doubtless right; for, apart
-from the pleasure of God, it would be the ruin of
-England to have the Holy Land clinging round her
-neck like a mill-stone. Yet remember, Lord Robert
-the Courthose never prospered after he had refused
-this crown of the world. He impiously blew out the
-taper which had been lighted by miracle; and think
-what his end was!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But dost thou think, my Lord," asked Lady
-Sybil, looking up, "that he meant it impiously? I
-have always thought his words so beautiful—that
-he was not worthy to wear a crown of gold in the
-place where our Lord had worn for us the crown of
-thorns."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Very beautiful, Lady," said Guy a little drily,
-"if he had not heard just before the conference
-of the death of his brother, King William the Red."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Well!—when King Henry gave his answer, what
-did the Patriarch, but ask that one of his sons might
-be substituted,—and Guy thinks he specially
-indicated the Count of Poitou.[#] Guy says there are
-great possibilities in our young Count; but Amaury
-sneers at the idea. However, the King and the
-Parliament alike declined to accept in the name of
-any of the Princes, seeing none of themselves were
-present: and the Patriarch had to content himself
-with a promise of aid alone. King Henry took him
-in his train to Normandy, and after celebrating the
-holy Easter at Rouen, they had an interview with
-the French King at Vaudreuil. Both the Kings
-promised help, swearing on the souls of each other;[#]
-and many nobles, both French and English, took
-the holy cross. It is hoped that the King of France
-and the Count of Poitou may lead an army hither in
-a few months.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Richard Cœur-de-Lion, whose reputation was yet to be made.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">[#] The usual oath of monarchs in solemn form.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"If we can manage to conclude a truce meanwhile,
-and they do not come here to find us all
-slaughtered or prisoners to the Paynim," says Guy.
-"Great bodies move slowly; and kings and armies
-are of that description."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Saladin has taken Neapolis! Our scouts bring
-us word that he is ravaging and burning all the land
-as he marches, and he has turned towards the Holy
-City. Almost any morning, we may be awoke from
-sleep with his dreadful magic engine sounding in our
-ears. Holy Mary and all the saints, pray to the
-good God for His poor servants!</span></p>
-<p class="pnext"><span>And not a word comes from the Regent. Four
-several messengers Guy has sent, by as many
-different routes, in the hope that at least one of them
-may reach Acre, earnestly urging him to send
-instructions. We do not even know the condition of
-matters at Acre. The King and the Regent may
-themselves be prisoners. Oh, what is to be done?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guy says that whatever may become of him, the
-kingdom must not be lost: and if ten days more
-pass without news of the Regent, he will parley with
-Saladin, and if possible conclude a truce on his own
-responsibility. I feel so afraid for Guy! I believe if
-Count Raymond could find a handle, he would
-destroy him without mercy. Guy himself seems to
-perceive that the responsibility he is ready to assume
-involves serious peril.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nevertheless, my Lady's inheritance must not
-be lost," he says.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I asked Lady Judith this morning if she were not
-dreadfully frightened of Saladin. They say he eats
-Christian children, and sometimes maidens, when
-the children run short.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If I felt no alarm, I should scarcely be a woman,
-Helena," said she. "But I took my fear to the Lord,
-as King David did. 'What time I am afraid,' he
-says, 'I will trust in Thee.' And I had my answer
-last night."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh!" said I. "What was it, if it please you,
-holy Mother?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>She lifted her head with a light in the grey eyes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'I am, I am thy Comforter. Know whom thou
-art, afraid of a dying man, and of a son of men who
-wither like grass: and thou forgettest God thy
-Maker, the Maker of the heaven and
-Foundation-Layer of the earth, and fearest ever, every day, the
-face of the fury of thine oppressor.... And now,
-where is the fury of thine oppressor?'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Did the good God speak to you in vision, holy Mother?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, Helena. He spake to me as He does to
-thee—in His Word."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I thought it would have been a great deal more
-satisfactory if she had been told in vision.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But how do you know, holy Mother," I ventured
-to say, "that words written in holy Scripture, ever so
-long ago, have something to do with you now?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"God's Word is living, my child," she said; "it is
-not, like all other books, a dead book. His Word
-who is alive for evermore, endureth for ever.
-Moreover, there is a special promise that the Holy Spirit
-shall bring God's words to the remembrance of His
-servants, as they need. And when they come from
-Him, they come living and with power."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then you think, holy Mother, that the Paynim
-will be driven back?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not say that, my child. But I think that
-the God who turned back Sennacherib is alive yet:
-and the Angel who smote the camp of the Assyrians
-can do it again if his Lord command him. And if
-not—no real mischief, Helena,—no real harm—can
-happen to him or her who abideth under the shadow
-of God."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But we might be killed, holy Mother!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We might," she said, so quietly that I looked at
-her in amazement.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Holy Mother!" I exclaimed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou dost not understand our Lord's words,
-Helena!—'And they shall kill some of you, ... and
-a hair from the head of you shall not be lost.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Indeed I do not," said I bluntly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And I cannot make thee do so," she added
-gently. "God must do it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>But why does He not do it? Have I not asked
-Him, over and over again, to make me understand?
-I suppose something is in the way, and something
-which is my fault. But how am I to get rid of it
-when I do not even know what it is?</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>The ten days are over, and no word comes from
-the Regent. Guy has assumed, as Vice-Regent, the
-command of the Holy City. Of course he is the
-person to do it, as Lady Sybil's husband. Our
-scouts report that Saladin is marching through the
-pass of Gerizim. Guy has sent out a trumpeter with
-a suitable armed escort, to sound a parley, and
-invite the Paynim to meet with him and arrange for a
-truce at Lebonah. Until the trumpeter returns, we
-do not know whether this effort will succeed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Sybil, I can see, is excessively anxious, and
-very uneasy lest, if Guy go to parley with Saladin,
-the wicked Paynim should use some treachery towards him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is God's will!" she said; but I saw tears in
-her sweet eyes. "The battle, and the toil, and the
-triumph for the men: the waiting, and weeping, and
-praying for the women. Perhaps, in their way, the
-humble bedeswomen do God's will as much as the
-warrior knights."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>The trumpeter returned last night, with a message
-from Saladin almost worthy of a Christian knight.
-It seems very strange that Paynims should be
-capable of courtesy.[#]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] A most expressive word in the Middle Ages,
-not restricted, as now,
-civility, but including honourable sentiments
-and generous conduct.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Saladin is willing to conclude a truce, and will
-meet Guy at Lebonah to do so; but it is to be for
-six months only, and Guy says the terms are
-somewhat hard. However, it is the best thing he can do:
-and as the Regent maintains his obstinate silence,
-something must be done. So far as our envoys
-could learn, the Paynim army has not been near
-Acre, and only crossed the Jordan some thirty miles
-lower down. It appears clear, therefore, that the
-Regent might have answered if he would.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Guy and Amaury set out yesterday morning for
-Lebonah to meet Saladin. It is two or three days'
-journey from the Holy City, and allowing three
-days more for conference, it must be ten days at
-least ere they can return.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I wander about the house, and can settle to
-nothing. Lady Sybil sits at work, but I believe
-she weeps more than she works. Eschine's
-embroidery grows quietly. I have discovered that she
-carries her heart out of sight.</span></p>
-<p class="pnext"><span>We were talking this morning—I hardly know
-how the subject came up—about selfishness. Lady
-Isabel said, with a toss of her head, that she was
-sure no reasonable being could call her selfish.
-(Now I could not agree with her, for I have always
-thought her very much so.) Lady Judith quietly
-asked her in what she thought selfishness consisted.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"In being stingy and miserly, of course," said she.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, but stingy of what?" responded Lady
-Judith. "I think people make a great mistake
-when they restrict selfishness merely to being
-miserly with money. I should say that the man
-is unselfish who will give willingly that which he
-counts precious. But that means very different
-things to different people."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I wonder what it means to us five," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith looked round with a smile. "I
-almost think I could tell you," said she.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, do!" we all said but Lady Isabel.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, to me," answered Lady Judith, "it means,
-submitting,—because some one wishes it who has
-a right to my submission, or else as a matter of
-Christian love—to do any thing in a way which I
-think inferior, absurd, or not calculated to effect
-the end proposed. In other words, my ruling sin
-is self-satisfaction."</span></p>
-<p class="pnext"><span>We all exclaimed against this conclusion: but
-she maintained that it was so.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then," she continued, "to Sybil, it means depriving
-herself of her lord's society, either for his
-advantage or for that of some one else."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Sybil smiled and blushed. "Then my
-ruling sin——?" she said interrogatively.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nay, I did not undertake to draw that inference
-in any case but my own," said Lady Judith with an
-answering smile.</span></p>
-<p class="pnext"><span>We all—except Lady Isabel—begged that she
-would do it for us. She seemed, I thought, to assent
-rather reluctantly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"You will not like it," said she. "And if you
-drew the inference for yourselves, you would be
-more likely to attend to the lesson conveyed."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, but we might do it wrong," I said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith laughed. "Am I, then, so infallible
-that I cannot do it wrong?" said she. "Well,
-Sybil, my dear, if thou wouldst know, I think thy
-tendency—I do not say thy passion, but thy
-tendency—is to idolatry."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh!" cried Lady Sybil, looking quite distressed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But now, misunderstand me not," pursued Lady
-Judith. "Love is not necessarily idolatry. When
-we love the creature </span><em class="italics">more</em><span> than the Creator—when,
-for instance, thou shalt care more to please thy lord
-than to please the Lord—then only is it idolatry.
-Therefore, I use the word tendency; I trust it is not
-more with thee.—Well, then, with Isabel"——</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Isabel gave a toss of her head,—a gesture
-to which she is very much addicted.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"With Isabel," continued Lady Judith, "unselfishness
-would take the form of resigning her own
-ease or pleasure to suit the convenience of another,
-Her temptation, therefore, is to indolence and
-self-pleasing. With Helena"——</span></p>
-<p class="pnext"><span>I pricked up my ears. What was I going to hear?</span></p>
-<p class="pnext"><span>"With Helena," said she, smiling on me, "it
-would be, I think, to fulfil some duty, though those
-whom she loved might misunderstand her and think
-her silly for it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then what is my besetting sin, holy Mother?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Pride of intellect, I think," she answered; "very
-nearly the same as my own."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Holy Mother, you have left out Dame Eschine!"
-said Lady Isabel rather sharply.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Have I?" said Lady Judith. "Well, my
-children, you must ask the Lord wherein Eschine's
-selfishness lies, for I cannot tell. I dare not deny
-its existence; I believe all sinners have it in some
-form. Only, in this case, </span><em class="italics">I</em><span> cannot detect it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Eschine looked up with an expression of utter
-amazement.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Holy Mother!" she exclaimed. "It seemed to
-me, as you went on, that I had every one of those
-you mentioned."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith's smile was very expressive.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dear child," she said, "these are not my
-words,—'Blessed are the poor in spirit; for theirs is the
-kingdom of the heavens.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Does she think Eschine the best of us all? Is
-she? Dear me! I never should have thought it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well!" said Lady Isabel, with a sort of snort,
-and another toss, "I am quite sure that I have not
-one of those faults you mentioned."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, my child!" responded Lady Judith. "Take
-heed of the Pharisee spirit—Eschine, what wouldst
-thou say was thy besetting sin?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I really cannot tell, I have so many!" answered
-Eschine modestly. "But I sometimes think that
-it may be—perhaps—a want of meekness and
-patience."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I stared at her in astonishment.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, thank the saints, I am in no want of
-patience!" said Lady Isabel. "And if any one
-knew all I have to try it"——</span></p>
-<p class="pnext"><span>I turned and looked at her, if possible, in
-astonishment still greater.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Really, how very, very little, people do know
-themselves! If there be a patient creature in this
-world, it is Eschine: and if there be an impatient
-one, it is Lady Isabel.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I wonder whether I know myself? I do not think
-I should have set myself down as proud of my
-intellect. But we Lusignans always have had
-brains—except Amaury; he has stepped out of the ranks.
-And I don't like people to disagree with me, and
-contradict me, nor to behave as if they thought I
-had no sense. That is true enough. I suppose I
-must be proud.</span></p>
-<p class="pnext"><span>And yet, it cannot be wrong to know that one has
-brains. What is pride? Where does the knowledge
-end, and the sin begin? Oh dear! how is one ever
-to know?</span></p>
-<p class="pnext"><span>If two and two would only make four in every
-thing! Or is it that one makes mistakes one's self
-in the adding-up?</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Lady Judith asked me this morning if I was
-vexed with her yesterday, for what she said of me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh no!" I answered at once. "But I did not
-know that I was proud of my intellect. I think I
-knew that I was proud of my rank."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou art right there, my child," she said. "Yet
-I fear the pride of intellect is more likely to harm
-thee, just because thou art less conscious of it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Holy Mother," said I, "do you think my sister
-Eschine the best of us?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We human creatures, Helena, are poor judges
-of each other. But if thou wouldst know—so far as
-I am able to judge—I think the two holiest persons
-in all this Palace are Eschine and thine old Margarita."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Better than Lady Sybil!" I cried.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not undervalue Sybil. She is good and true;
-and I believe she does earnestly desire to serve
-God. But it seems to me that the most Christ-like
-spirit I know is not Sybil, but Eschine."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I must think about it, and study Eschine. I
-certainly made a sad mistake when I thought there was
-nothing in her. But the holiest person in the house!
-That seems very strange to me. I believe, now,
-that what I took for absence of feeling is a mixture
-of great humility and profound self-control. But
-the queerest thing is, that I think she really loves
-Amaury. And how any creature can love Amaury
-is a puzzle to me. For no being with an atom of
-brains can look up to him: and how can you love
-one whom you cannot respect? Besides which, he
-evidently despises Eschine—I believe he does all
-women—and he scolds and snubs her from morning
-to night for everything she does or does not do.
-Such treatment as that would wear my love in holes—If
-it were possible for me ever to feel any for such
-an animal as Amaury. If I were Eschine, I should
-be anxious to get as far away from him as I could,
-and should be delighted when he relieved me of his
-company. Yet I do think Eschine really misses
-him, and will be honestly glad when he comes back,
-It is very unaccountable.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Our anxieties are all turned to rejoicing at once.
-Guy and Amaury returned last night, having
-concluded a six months' truce with Saladin: and
-Eschine had the pleasure—I am sure she felt it a
-very great one—when Amaury entered her chamber,
-of placing in his arms the boy for whom he had so
-fervently longed, who was born three days before
-they came back. Little Hugues—Amaury says that
-must be his name—seems as fine a child as Héloïse,
-and as likely to live. Amaury was about as pleased
-as it is in his nature to be; but he always seems to
-have his eyes fixed on the wormwood of life rather
-than the honey.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou hast shown some sense at last!" he said;
-and Eschine received this very doubtful commendation
-as if it had been the most delightful compliment.
-Then Amaury turned round, and snapped
-at me, because I could not help laughing at his
-absurdity.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I asked Marguerite this evening what she thought
-was her chief fault.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha!—the good God knows," she said. "It is
-very difficult to tell which of one's faults is the
-worst."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But what dost thou think?" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well," she answered, "I think that my chief
-fault is—with all deference—the same as that of my
-Damoiselle: and that is pride. Only that we are
-proud of different things."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And of what art thou proud, Margot?" asked I
-laughingly, but rather struck to find that she had hit
-on the same failing (in me) as Lady Judith.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha! My Damoiselle may well ask. And I
-cannot tell her. What is or has an old villein
-woman, ignorant and foolish, to provoke pride?
-I only know it is there. It does not fasten on one
-thing more than another, but there it is. And pride
-is a very subtle sin, if it please my Damoiselle. If I
-had nothing in the world to be proud of but that I
-was the ugliest woman in it, I believe I could be
-proud of that."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I laughed. "Well, and wherein lies my pride,
-Margot?" said I, wishful to see whether she
-altogether agreed with Lady Judith.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Can I see into the inmost heart of my Damoiselle?
-It is like a shut-up coffer, this human heart.
-I can only look on the outside, I. But on the
-outside, I see two things. My Damoiselle is noble, and
-she is clever. And she knows both."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Which is the worse, Margot?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha! Both are bad enough, to make pride. But
-this I think: that even a king can never fancy
-himself so noble as the good God; yet a good many of
-us think ourselves quite as wise."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O Margot!—who could think that?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Does my Damoiselle herself never think that she
-could arrange matters better than the good God is
-ordering them? What is that, but to say in our
-hearts, 'I am the wiser'?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>It is very queer, how Lady Judith and Marguerite
-always do think alike.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Margot, who wouldst thou say was the holiest
-woman in this house?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The answer was unhesitating.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not know; I can only guess. But if my
-Damoiselle wishes me to guess—the noble Lady
-Judith, and Dame Eschine."</span></p>
-<p class="pnext"><span>How very odd!</span></p>
-<p class="pnext"><span>"When I asked thee once before, Margot, thou
-didst not mention Eschine at all."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Let my Damoiselle pardon me. I did not
-know enough of her then. And she is not one to
-know in a minute. Some are like an open book,
-quickly read: and others are like a book in a
-strange tongue, of which one knows but little, and
-they have to be spelt out; and some, again, are like
-a locked book, which you cannot read at all without
-the key. Dame Eschine, if my Damoiselle pleases,
-is the book in the strange tongue; but the book is
-very good, and quite worth the trouble to learn it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Where didst thou find such a comparison,
-Margot? Thou canst not read."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I? Ha!—no. But I can see others do it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And what kind of book am I, Margot?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha!—my Damoiselle is wide, wide open."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And the Lady Sybil?" asked I, feeling much amused.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Usually, open; but she can turn the key if she will."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I was rather surprised. "And Count Guy?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Quite as wide open as my Damoiselle."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then where dost thou find thy locked book, Margot?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I was still more astonished at the answer.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If my Damoiselle pleases,—the Lady Isabel."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O Margot! I think she is quite easy to read."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am mistaken," said Marguerite with quiet
-persistence, "if my Damoiselle has yet read one page
-of that volume."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Now I should have called the Regent a locked
-book," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Hardly, if my Damoiselle pleases. There is a
-loose leaf which peeps out."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, that romance is not a pleasant one," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Pleasant? Ha!—no. But it is long, and one
-cannot see the end of the story before one comes
-to it."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>At last, a letter has come from the Regent.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It is quite different to what I expected. He
-approves of all that Guy has done, and more,—he
-actually thanks him for acting so promptly. (Are
-we misjudging the man?) The King is in good
-health, and the Regent thinks he will very shortly
-do well to return to the Holy City, as soon as the
-autumn rains are well over. The Lady Countess, he
-says, is suffering greatly, and he fears the damp
-weather increases her malady. He speaks quite
-feelingly about it, as though he really loved her.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Early this morning was born dear Lady Sybil's
-second baby—still, like Agnes, a little frail thing;
-and still a daughter. But Guy seems just as pleased
-with his child as if it were a healthy boy. He is so
-different from Amaury!</span></p>
-<p class="pnext"><span>Both Guy and Lady Sybil wish the infant to
-bear my name. So this evening the Patriarch is to
-christen her Helena,—thus placing her under the
-safe protection of the blessed Saint Helena, mother
-of the Lord Constantine the Emperor, and also of
-the holy Queen of Adiabene, who bestowed such
-toil and money on the holy shrines.</span></p>
-<p class="pnext"><span>As if to show that joys, as well as misfortunes, do
-not come single, this afternoon arrived a courier with
-letters from Lusignan,—one from Monseigneur to
-Guy, another from Raoul for Amaury, and one
-from Alix for me. All are well, thank the saints!—and
-Alix has now three children, of whom two are
-boys. Raoul is about to make a grand match, with
-one of the richest heiresses in Normandy,—the Lady
-Alix, Countess of Eu. Little Valence, Guillot's
-elder child, has been betrothed to the young
-Seigneur de Parthenay. I am rather surprised that
-Guillot did not look higher, especially after Guy's
-marriage and Raoul's.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guy asked me to-day when I meant to be married.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, please, Guy, don't talk about it!" said I.
-"I would so much rather not."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dost thou mean to be a nun, then?" asked he.
-I think he hardly expected it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well," said I, "if I must, I must. But I want to
-know why I could not go on living quietly without
-either?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, one of the original notions of the Damoiselle
-de Lusignan," said he. "Because, my eccentric
-Elaine, nobody ever does."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But why does nobody?" said I. "And why
-should not I begin it? Every thing must begin
-some time, and with somebody."</span></p>
-<p class="pnext"><span>But Guy seemed so much amused that I did not
-pursue the topic.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Please thyself," said he, when he had finished
-laughing. "But why dost thou prefer single life?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"For various reasons," said I. "For one, I like to
-have my own way."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, now, women are queer folks!" said Guy.
-"Oh my most rational sister, wilt thou not have to
-obey thine abbess? And how much better will that
-be than obeying thine husband?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It will be better in two respects," I answered.
-"In the first place, an abbess is a woman, and would
-therefore be more reasonable than a man; and in"——</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh dear! I did not understand that!" said
-Guy. "I am rather ignorant and stupid."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou art," said I. "And in the second, I should
-try, as soon as possible, to be an abbess myself."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My best wishes attend thy speedy promotion,
-most holy Mother!" said Guy, bowing low, but
-laughing. "I perceive I was very stupid. But thou
-seest, I really did not know that women were such
-extremely reasonable beings. I fancied that, just
-now and then, they were slightly unreasonable."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Now, Guy, give over!" said I. "But can I not
-wait a while? Must I decide at once?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Of course not, if that be thy wish," said Guy.
-"But thou art past the usual age for profession."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then I shall be all the more likely to receive
-promotion quickly," I replied.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Fairest of nuns, here is my sword!" said Guy,
-kneeling and offering me the hilt. "I surrender
-myself, a vanquished prisoner, to thy superior
-wisdom."</span></p>
-<p class="pnext"><span>So the matter passed off in a good laugh.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Now that the truce is concluded, all is peaceful
-and happy. It is so nice, after the tumult, and
-suspense, and anxiety, to have nothing to think of
-but what robe one shall wear to this feast, and how
-one shall arrange one's jewels for that dance. I
-wish it would last for ever!—if only one did not get
-tired even of pleasant things, when they have gone
-on for a while. If one could get hold of some
-pleasure of which one never got tired!</span></p>
-<p class="pnext"><span>I want to introduce our national dance of Poitou,
-the minuet. I have taught it to Lady Isabel, and
-two or three of the damsels in waiting: and Perette
-and Bertrade will help. Lady Isabel admires it
-very much; she says it is a grand, stately dance,
-and fit for a princess.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It seems very odd to me, that the ladies of this
-country look upon it as beneath them to superintend
-the cooking, and leave it all to their servants. How
-strange it would be if we did that in Poitou! They
-order what is to be done, but they never put their
-own hands to the work. I know what Alix would
-look like, if I told her.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The first banquet was to have been on Monday,
-but it is an unlucky day, as the moon will be in
-opposition to Mars; so it had to be deferred. We
-heard yesterday that the Countess of Edessa
-actually gave a banquet last week on a vigil, and
-what should she do but invite just enough to make
-thirteen! I suppose she never thought about either.
-She is the most thoughtless woman I ever saw.
-Messire de Montluc was one of the guests, and when
-he perceived the calamity, he feigned to bleed at the
-nose, and asked leave to retire. I suppose he did
-not wish to run the risk of dying within a year and
-a day. How can people be so careless? Why, it
-is almost as bad as murder.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="will-she-give-him-up"><span class="bold large">CHAPTER XII.</span></p>
-<p class="center pnext"><em class="bold italics medium">WILL SHE GIVE HIM UP?</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<!-- -->
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><em class="italics">Elmina</em><span>.—We can bear all things!</span></div>
-<div class="line"><em class="italics">Gonsalez</em><span>.—Can ye bear disgrace?</span></div>
-<div class="line"><em class="italics">Ximena</em><span>.—We were not born for this.</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>—FELICIA HEMANS.</span></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I suppose it is only about thirty hours, yet it looks
-as if it might be as many weeks, since I sat in the
-bower with Lady Judith, broidering a mantle of
-cramoisie for Lady Sybil. We were talking of
-different things, carrying on no special train of
-conversation. Lady Sybil had been with us; but, a
-few minutes before, Guy had called her into the hall,
-to assist in receiving a messenger just arrived with
-letters from the Regent. Something which Lady
-Judith said amused me, and I was making a playful
-reply, when all at once there broke on us, from the
-hall, such a bitter, wailing cry, as instantly told us
-that something terrible must have happened. The
-mantle was dropped upon the rushes, and Lady
-Judith and I were both in the hall in an instant.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The messenger, a young knight, stood at the
-further side of the daïs, where were Guy and Lady
-Sybil. She had apparently fainted, or was very
-near it, and he was holding her in his arms, and
-endeavouring to whisper comfort.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, what is the matter?" broke from me, as my
-eyes sought first Guy and then the messenger.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guy did not answer. I am not sure that he heard
-me. It was the young knight who replied.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Damoiselle, if it please your Nobility, our young
-Lord Beaudouin the King has been commanded to
-the Lord."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I never wished I was not noble until that minute.
-Had I been a villein, he would have told me
-without considering the pleasure of my Nobility, and
-I should have been out of suspense one second
-sooner.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith's one thought seemed to be for the
-poor mother, who was utterly overcome by the
-sudden news of her first-born's death. She actually
-opened the casement with her own hands, though
-there were plenty of damsels and squires in the
-hall, whom she might have called to do it. One
-she sent for water, and sprinkled a few drops on
-Lady Sybil's face, entreating her to drink some wine
-which a squire brought in haste. She appeared to
-swallow with difficulty, but it seemed to revive her,
-and her voice came back.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, my boy, my boy!" she cried piteously.
-"And I was not there! It was not in my arms
-he died. My first-born, my darling! I was not
-there."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Ay, that seemed the climax of her misery—she
-was not there! I was very, very sorry, both for
-her and for the child. But another thought soon
-darted into my brain, and it was too hard for me
-to solve. Who was the King of Jerusalem now?
-When I thought it meet, I whispered the question
-to Guy. He made me no answer in words, but his
-quick downward glance at the golden head still
-bowed upon his arm told me what he thought.
-And all at once the full significance of that death
-flashed upon me. Lady Sybil was the Queen of
-the World, and might have to do battle for her
-glorious heritage.</span></p>
-<p class="pnext"><span>There was no doubt concerning the right. Only
-two remained of the House of Anjou: and there
-could be no question as to whether the elder or
-younger sister should succeed. Lady Sybil's right
-had been originally set aside: and now it had come
-back to her.</span></p>
-<p class="pnext"><span>In an instant I saw, as by a flash of lightning,
-that the idea had occurred to others; for the squire
-had offered the wine upon the knee.</span></p>
-<p class="pnext"><span>But the Regent! Would he acquiesce meekly in
-a change which would drive him back to his original
-insignificance, and restore Guy to his place of
-supreme honour? Lady Sybil is no child, but a
-woman of full age. There might (in a man's eyes)
-be an excuse in putting her aside for her son, but
-there could be none for her sister or her daughter.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was not for some hours that I saw the Regent's
-letter; not till Lady Sybil's bitter wailing had died
-down to peace, and we were able to turn our eyes
-from the past to the future. Then Guy showed it
-me. I was astonished at the quiet matter-of-fact
-way in which Count Raymond recognised Lady
-Sybil's right, and deferred to Guy as the person to
-decide upon every thing. I asked Lady Judith, this
-morning, what she thought it meant. Was this
-man better than we had supposed? Had we been
-unjust to him?</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I cannot tell yet, Helena," she said; "but I
-think we shall know now very soon. It either
-bodes great good to Sybil,—or else most serious
-mischief."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He says no word about his Lady Countess," I
-suggested.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No," said Lady Judith. "I should have liked
-it better if he had done."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then what can we do?" I asked.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Wait and pray," responded she.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Wait!" Oh dear me!—it is always waiting. I
-detest it. Why can't things happen in a lump and
-get done with themselves?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Count Raymond—for I must give over calling
-him the Regent,—(and dear me! I must learn to
-call Lady Sybil the Queen as soon as she is
-crowned,—however shall I do it?)—Count Raymond
-says, in the end of his letter, that he will reach the
-Holy City, if it please the saints, about ten days
-hence, with the coffin of the young Lord King, that
-he may be laid with his fathers in the Church of the
-Holy Sepulchre. So, I suppose, for these ten days we
-shall know nothing. I would scratch them out of the
-calendar, if I had pumice-stone of the right quality.</span></p>
-<p class="pnext"><span>And yet—it comes over me, though I do hate
-to think it!—suppose these ten days should be the
-last days of peace which we are to know!</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Holy Mother, how </span><em class="italics">can</em><span> you wait to know
-things?" I asked Lady Judith.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"How canst thou?" said she with a little laugh.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why, I must!" said I. "But as to doing it
-patiently!"——</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is easier to wait patiently than impatiently,
-my child."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O holy Mother!" cried I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is," she gently persisted. "But that patience,
-Helena, is only to be had from God."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But can you help longing to know?" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Rebelliously and feverishly thirsting to know, I
-can. But it is only in God's strength that I can do
-it. Certainly I cannot help feeling that I shall be
-relieved when His time is come. I should be more
-or less than woman, if I could."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But how," said I, "do you keep yourself patient?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">He</em><span> keeps me patient, Helena. I cannot keep
-myself. He knows: He is at the helm: He will
-guide me to the haven where I would be. Ah, my
-child, thou hast yet to learn what that meaneth,—'When
-He giveth quietness, who shall then condemn?'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Indeed I have. And I do not know how to begin.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>We have been very busy, after all, during the
-terrible interval, and it hardly seems ten days since
-the news came. All the mourning robes were to
-be made of sackcloth—bah! how rough and coarse
-it is!—one need be a villein to stand it!—and the
-hoods of cloth of Cyprus. I never remember being
-in mourning before Amaury's poor little baby was
-born and died in one day, and I did hope then
-that I should never need it again. It is so abominable
-to wear such stuff—and how it smells!—and to
-have to lay aside one's gloves, just like a bourgeoise!
-Count Raymond is expected to-night.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I did not properly guess what a dreadful scene
-it would be, when the coffin was borne into the
-hall by four knights, and laid down on the daïs,
-and the lid opened, and the embalmed body of the
-fair child brought to view, clad in the cowl of the
-holy brethren of Saint Benedict, which was put on
-him just before he died. The holy Patriarch—I
-suppose he is holy, being a patriarch—held the
-holy censer, which he swung to and fro by the head
-of the coffin; and a royal chaplain at his side bore
-the bénitier, from which each of us, coming forward,
-took the asperge, and sprinkled the still face with
-holy water.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was Lady Sybil's turn last, of course. But
-she, the poor mother, broke down utterly, and
-dropped the asperge, and if Guy had not sprung
-forward and caught her, I think she would have
-fainted and fallen on the coffin of her child.
-Oh, it was terrible!</span></p>
-<p class="pnext"><span>Later in the evening, there was a family council,
-at which Count Raymond suggested—and Guy
-said it was an excellent idea—that Lady Sybil
-should convene a council of all the nobles, when
-her title should be solemnly recognised, and no
-room be left for any dissension about it in future.
-The council, therefore, will meet on Midsummer
-Day next, and at the same time it will be decided
-what to do after the truce with Saladin has expired.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I tapped at Lady Judith's door as I went up to bed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, holy Mother," said I, when I was inside,
-and the door shut, "what think you now of the
-Count of Tripoli?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What thinkest thou, Helena?" answered she.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Truly, I hardly know what to think," I said.
-"He speaks fair."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ay," she said; "he speaks fair."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I thought I detected the slightest possible
-emphasis on the verb.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I think you mean something, holy Mother," said
-I bluntly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Helena, when the Lord Count was proposing the
-convention of the council, and all that was to follow,
-and Count Guy assented, and said he thought it a
-good idea,—didst thou happen to look at Count
-Raymond's face?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, holy Mother, I did not."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I did. And at the instant when Count Guy
-assented to his proposal, I caught one triumphant
-flash in his eyes. From that hour I was certain he
-meant mischief."</span></p>
-<p class="pnext"><span>My heart fell,—fell.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What sort of mischief?" I asked fearfully.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The Lord knoweth," quietly said she; "and the
-Lord reigneth, Helena. 'Wonderful are the ragings
-of the sea: wonderful in the heights is the Lord.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>And that seems to comfort her. I wish it would
-comfort me.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>The Council is holding its sitting: and so serious
-are its deliberations considered, that only one
-woman beside Lady Sybil herself is permitted to
-attend it. Of course it was not meet she should be
-without any lady or damsel. But she chose Lady
-Judith, with a pretty little apology to me, lest I
-should fancy myself slighted.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Lady Judith is old and very wise," she said. "I
-should like her to hear the deliberations of the
-nobles, that I may have, if need be, the benefit of
-her counsel afterwards."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I suppose it is the swearing of allegiance that
-takes such a long time. They have been four hours
-already.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Sir God, have mercy upon me! I never dreamed
-of the anguish that was in store for me. I do not
-know how to bear it. O fair Father, Jesu Christ, by
-the memory of Thine own cross and passion, help
-me, if it be only to live through it!</span></p>
-<p class="pnext"><span>I wondered why, when the Council broke up,
-Lady Sybil shut herself up and refused to admit any
-one, and Guy was nowhere to be found. I felt a
-vague sort of uneasiness, but no more, till a soft
-hand was laid upon my shoulder, and I looked up in
-Lady Judith's face.</span></p>
-<p class="pnext"><span>And then, in an instant, the vague uneasiness
-changed to acute terror.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Her look was one of such deep, overwhelming
-compassion, that I knew at once she had that to tell
-me which she justly feared might break my heart.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What—?" I gasped.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Come here with me," she said; and she took me
-into her own cell, and barred the door. "Helena,
-dear child, there is something to tell thee which thou
-wilt find very bitter, and thy brother and Sybil
-think best that I should tell it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Go on, if you please, holy Mother. Any thing
-but suspense!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The Council of nobles," she said, "are agreed to
-admit Sybil's right, and to pay their homage to her
-as Queen, if she on her part will accept one
-condition dictated by them. But if she refuse the
-condition, they refuse the allegiance; and will raise
-against her the banner of Isabel, who was called
-into the Council, and declared herself ready to
-accept it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And—the condition?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That she shall divorce Count Guy, and wed with
-one of themselves."</span></p>
-<p class="pnext"><span>It seemed to me as though my head went round,
-but my heart stood still. And then a cry broke
-from me, which was a mixture of fear, and
-indignation, and disdain, and cruel, cruel anguish.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Sybil to divorce Guy! Our sweet-eyed, silver-voiced
-Sybil, whom we so loved, to divorce my Guy,
-my king of men! To be willing to do it!—to
-purchase her fair, proud inheritance at the price of
-the heart which loved her, and which she loved!
-My heart and brain alike cried out, Impossible!</span></p>
-<p class="pnext"><span>Was I dreaming? This thing could not be,—should
-not be! Holy Saints, let me wake and know it!</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is not possible!" I shrieked. "She will
-not—she cannot! Did she not say so?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Her first words," said Lady Judith, "were utterly
-and indignantly to refuse compliance."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well!—and then?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then several of the nobles pressed it upon her,
-endeavouring to show her the advantages to be
-derived from the divorce."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Advantages!" I cried.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"To the country, dear," said Lady Judith gently.
-"But for four hours she held out. No word was
-to be wrung from her but 'I could not dream of
-such a thing!' 'Then, Lady,' said the Lord Count
-of Edessa, 'you can no longer be our Queen.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And did that sway her?" I cried indignantly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nothing seemed to sway her, till Count Guy
-rose himself, and, though with faltering lips,
-earnestly entreated her assent. Then she gave way so
-far as to promise to consider the question."</span></p>
-<p class="pnext"><span>That was like Guy. If he thought it for her good,
-I am sure he would urge it upon her, though it
-broke his own heart. But for her to give way
-</span><em class="italics">then</em><span>——!</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Holy Mother, tell me she will not do it!" I cried.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"She has locked herself up, to think and pray,"
-said Lady Judith. "But it is well to know the worst
-at once,—I think she will, Helena."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Holy Mother, you must have gone mad!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I did not mean to be rude. I was only in too
-great agony to see any thing but itself. And Lady
-Judith seemed to understand.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Who proposed it?" I demanded.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Ah! I knew what the answer would be. "Count
-Raymond of Tripoli."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, he cannot be the one she weds!" said I,
-grinding my teeth.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He can, Helena. The Countess has been dead
-these four months. He says he wrote to tell us, and
-his letter must have miscarried."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And is Satan to have it all his own way?" I cried.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, assuredly, dear child. Christ is stronger
-than he."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Holy Mother, can you see one speck of light in
-this thick and horrible darkness?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I never see but one light in any darkness," she
-said. "'God is light, and darkness in Him there is
-none at all.' Dear Helena, wilt thou not put thine
-hand in His, and let Him lead thee to the light?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Could the good God not have prevented all
-this?" I wailed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Perhaps not, for thy sake," she said softly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, she will not, she will not!" I moaned.
-"Holy Mother, tell me she never will!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I cannot, dear. On the contrary, I think she will."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I never could have believed it of Lady Sybil!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith made no reply; but I thought the
-expression of pain deepened in her face.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dear Helena," was her gentle answer, "sometimes
-we misunderstand our friends. And very
-often we misunderstand our Father."</span></p>
-<p class="pnext"><span>She tried to comfort me: but I was past comfort.
-I was past food, sleep,—every thing. I went
-to bed,—it was a miserable relief to get away
-from the daylight; but I could not sleep, and
-no tears would come. Only one exceeding bitter
-cry,—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Help me, Jesu Christ!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Would He help me? What had I ever been to
-Him, or done for Him, that He should? He had
-shed His life-blood on the holy rood for me; and I
-had barely ever so much as thanked Him for it. I
-had never cared about Him. Where was the good
-of asking Him?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Yet I must cry to Him, for who else was there?
-Of course there were Mary Mother and the holy
-saints: but—Oh, I hope it was not wicked!—it
-seemed as if in my agony I pushed them all aside,
-and went straight up to Him to whom all prayer
-must come at last.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Help me, Jesu Christ!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Where was Guy?—feeling, in his darkened chamber,
-as if his heart were breaking?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Where was Sybil?—awake, perhaps, with a lighted
-lamp, wrestling between the one love of her heart
-and the pride of life.</span></p>
-<p class="pnext"><span>And where was God? Did He hear me? Would
-He hear? And the cry came again, wrung from my
-very life as if I must have help.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Help me, Jesu Christ! I have no help. I can do
-nothing. I can even think of nothing. I can bear
-no more. Help me, not because I deserve help, but
-because I want Thee!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>And the darkness went on, and the quiet beats of
-the water-clock, and the low, musical cry of the
-watchmen outside; and the clang of arms as they
-changed guard: but no holy angel came down from
-Heaven to tell me that my prayer was heard, and
-that it should be to me even as I would.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Was there no help?—was there no hope?—was
-there no God in Heaven?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Oh, it cannot, cannot be that she will decide
-against him! Yet Lady Judith thinks she will. I
-cannot imagine why. Our own sweet Sybil, to whom
-he has seemed like the very life of her life! No, it
-can never be true! She will never, never give him up.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="waiting-for-the-inevitable"><span class="bold large">CHAPTER XIII.</span></p>
-<p class="center pnext"><em class="bold italics medium">WAITING FOR THE INEVITABLE</em><span class="bold medium">.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<!-- -->
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"Oh, hard to watch the shore-lights,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>And yet no signal make!</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>Hardest, to him the back on Love,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>For Love's own blessed sake!</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>For me the darkness riseth,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>But not for me the light;</span></div>
-</div>
-<div class="line"><span>I breast the waters' heaving foam</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>For love of Love, to-night."</span></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>She has given him up,—my Guy, my hero, my king
-of men!</span></p>
-<p class="pnext"><span>No, I could never have believed it! One short
-month ago, if all the prophets and wise women and
-holy monks in Palestine had come in a body and
-told me this thing, I should have laughed them to
-scorn,—I should have thought the dead would rise
-first.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Ah! this is not our Sybil who has played this
-part. The Sybil whom I loved, next to Guy himself,
-has vanished into nothingness, and in her stead has
-come a creature that wears her face, and speaks with
-her voice,—cold, calculating, false!</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was again Lady Judith who told me. I thought
-I was prepared for this. But I found that I was not.
-By the crushing pain which struck me, I knew that
-I had not really believed it would be thus,—that I
-had clung, like a drowning man, to the rope which
-failed me in this extremity—that I had honestly
-thought that the God to whom I had cried all night
-long would have come and saved me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>That Sybil should fail was bitterness enough.
-But what was I to do when Christ failed me? Either
-He could not hear at all, or He would not hear me.
-And I did not see that it was of much consequence
-which it was, since, so far as I was concerned, both
-came to the same thing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The comfort Lady Judith tried to offer me sounded
-like cruel mockery. Even the soft pressure of her
-hand upon my head rasped my heart like a file.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Poor, dear child!" she said. "It is so hard to
-walk in the dark. If the Lord have marked thee
-for His own—as by the strivings of His Spirit with
-thee, I trust He has—how sorry He must be for
-thee, just now!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Sorry! Then why did He do it? When I am
-sorry for one I love, I do not give him bitter pain.
-I felt as if I should sink and die, if I did not
-get relief by pouring out my heart. I broke from
-Lady Judith,—she tried in vain to stop me—and I
-dashed into Lady Sybil's chamber. Queen or
-villein, it was all one to me then. I was far past
-any considerations of that sort. If she had ordered
-me to be instantly beheaded, I should not have
-thought it signified a straw.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I found her seated on the settle in the window.
-Oh, how white and worn and weary she looked!
-Dark rings were round her eyes, worn by pain and
-weeping and watching through that dreadful night.
-But I heeded not the signs of her woe. She
-deserved them. Guy's wrong burned in my heart,
-and consumed every thing but itself.</span></p>
-<p class="pnext"><span>She rose hastily when she saw me, and a faint
-flush came to her white cheek.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah,—Helena!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>She spoke in a hesitating tone, as if she scarcely
-knew what to say. She might well tremble before
-Guy's sister!</span></p>
-<p class="pnext"><span>What a strange thing it is, that when our hearts
-are specially wrung with distress, our eyes seem
-opened to notice all sorts of insignificant minutiæ
-which we should never see at another time, or should
-never remember if we did see them. I perceived
-that one of the buttons of Lady Sybil's robe had
-caught her chatelaine, and that a bow of ribbon on
-her super-tunic was coming loose.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"May it please your Grace," I said—and I heard
-a hard metallic ring in my own voice,—"have I
-heard the truth just now from Lady Judith?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What hast thou heard, Helena?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I did not spare her for the crushing clasp of her
-hands, for the slight quiver of the under lip. Let
-her suffer! Had she not wronged my Guy?</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I have heard that your Grace means to give
-way before the vulgar clamour of your inferiors,
-and to repudiate your wedded lord at their dictation."</span></p>
-<p class="pnext"><span>No, I would not spare her so much as one
-adjective. She pressed her lips close, and a sort of
-shudder went over her from head to foot. But she
-said, in a calm, even voice, like a child repeating
-some formal lesson—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou hast heard the truth."</span></p>
-<p class="pnext"><span>If she would have warmed into anger, and have
-resented my words, I think I might have kept more
-within bounds. But she was as cold as ice, and it
-infuriated me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And you call yourself a Christian and a
-Catholic?" cried I, raising my voice.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The Lord knoweth!" was her cool answer.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The Lord look upon it, and avenge us!" I cried.
-"Do you know how I loved you? Next to my
-love for Guy himself,—better than I loved any
-other, save you two, in earth or Heaven! You!—was
-it you I loved? My sister Sybil loved Guy,
-and would have died rather than sacrifice him to a
-mob of parvenu nobles. She is gone, and you are
-come in her stead, the saints know how! You are
-not the Sybil whom I loved, but a stranger,—a
-cold, calculating, politic, false-hearted woman.
-Heartless, ungenerous, faithless, false! I sweep you
-out of my heart this day, as if you had never
-entered it. You are false to Guy, and false to
-God. I will never, never, never forgive you! From
-this hour you are no more to me than the meanest
-Paynim idolatress whom I would think scorn to
-touch!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I do not know whence my words came, but they
-poured out of me like the rain in a tempest. I
-noted, without one spark of relenting, the shudder
-which shook her again from head to foot when I
-named Guy,—the trembling of lips and eyes,—the
-pitiful, appealing look. No, I would not spare
-one atom of misery to the woman who had broken
-my Guy's heart.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Perhaps I was half mad. I do not know.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When I stopped, at last, she only said—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It must look so to thee. But trust me, Helena."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Trust you, Lady Sybil!—how to trust you?" I
-cried. "Have I not trusted you these four years,
-before I knew you for what you are? And you
-say, 'Trust me!'—Hear her, holy Saints! Ay,
-when I have done trusting the scorpions of this
-land and the wolves of my own,—trust me, I will
-trust you!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>She rose, and came to me, holding out both
-hands, with a look of piteous appeal in those fair
-grey eyes that I used to love so much.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I know," she said,—"I know. Thou must think
-so. Yet,—trust me, Helena!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I broke from her, and fled. I felt as if I could
-not bear to touch her,—to look at her another
-moment. To my own chamber I ran, and casting
-myself on the bed, I buried my face in the pillow,
-and lay there motionless. I did not weep; my
-eyes were dry and hard as stones. I did not pray;
-there was no good in it. Without God, without
-hope, without any thing but crushing agony and a
-sense of cruel wrong,—I think in that hour I was
-as near Hell as I could be, and live.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was thus that Marguerite found me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I heard her enter the room. I heard the
-half-exclamation, instantly checked, which came to her
-lips. I heard her move quietly about the chamber,
-arranging various little things, and at last come
-and stand beside my bed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Damoiselle!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I turned just enough to let her see my face.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is Satan tempting my Damoiselle very hard
-just now?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>What made her ask that question?</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, Margot," I said, sitting up, and pushing the
-hair off my forehead. "God is very, very cruel
-to me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, let my Damoiselle hush there!" cried the
-old woman, in a tone of positive pain. "No, no,
-never! She does not mean to cut her old nurse
-to the heart, who loves her so dearly. But she will
-do it, if she says such things of the gracious Lord."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Now, Margot, listen to me. I thought
-something was going to happen which would wring my
-heart to its very core. All night long I lay awake,
-praying and crying to God to stay it. And He
-has not heard me. He has let it happen—knowing
-what it would be to me. And dost thou not call
-that cruel?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, I guessed right. Satan is tempting my
-Damoiselle, very, very hard. I thought so from
-her face.—Damoiselle, the good Lord cannot be
-cruel: it is not in His nature. No, no!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dost thou know what has happened, Margot?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I? Ha!—no."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The Lady Sybil, incited by her nobles, has
-consented to divorce Count Guy, and wed with
-another."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I saw astonishment, grief, indignation, chase one
-another over old Marguerite's face, followed by a
-look of extreme perplexity. For a few moments
-she stood thus, and did not speak. Then she put
-her hands together, like a child at prayer, and lifted
-her eyes upward.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Sir God," she said, "I cannot understand it. I
-do not at all see why this is. Good Lord, it
-puzzles poor old Marguerite very much. But Thou
-knowest. Thou knowest all things. And Thou
-canst not be hard, nor cruel, whatever things may
-look like. Thou art love. Have patience with us,
-Sir God, when we are puzzled, and when it looks
-to us as if things were going all wrong. And teach
-the child, for she does not know. My poor lamb
-is quite lost in the wilderness, and the great wolf
-is very near her. Gentle Jesu Christ, leave the
-ninety and nine safe locked in the good fold, and
-come and look for this little lamb. If Thou dost
-not come, the great wolf will get her. And she is
-Thy little lamb. It is very cold in the wilderness,
-and very dark. Oh, do make haste!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou seemest to think that God Almighty is
-sure to hear thee, Margot," said I wearily.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Yet I could not help feeling touched by that
-simple prayer for me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Hear me?" she said. "Ah no, my Damoiselle,
-I cannot expect God Almighty to hear me. But
-He will hear the blessed Christ. He always hears
-Him. And He will ask for me what I really need,
-which is far better than hearing me. Because, my
-Damoiselle sees, I make so many blunders; but He
-makes none."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What blunders didst thou make just now, Margot?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha! Do I know, I? When He translated it into
-the holy language of Heaven, the blessed Christ
-would put them all right. Maybe, where I said,
-'Be quick,' He would say, 'Be slow.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am sure that would be a blunder!" said I bitterly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha! Does it not seem so, to my Damoiselle
-and her servant? But the good God knows. If
-my Damoiselle would only trust Him!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Trust'!" cried I, thinking of Sybil. "Ah,
-Margot, I have had enough of trusting. I feel as if I
-could never trust man again—nor woman."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Only one Man," said Marguerite softly. "And
-He died for us."</span></p>
-<p class="pnext"><span>After saying that, she went away and left me.
-I lay still, her last words making a kind of refrain
-in my head, mingling with the one thought that
-seemed to fill every corner.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He died for us!" Surely, then, He cannot hate
-us. He is not trying to give us as much suffering
-as we can bear?</span></p>
-<p class="pnext"><span>I rose at last, and went to seek Guy. But I had
-to search the house almost through for him. I
-found him at length, in the base court, gazing
-through one of the narrow windows through which
-the archers shoot. The moment I saw his face, I
-perceived that though we might be one in sorrow
-we were emphatically two in our respective ways of
-bearing it. The quiet, patient grief in that
-faraway look which I saw in his eyes, was dictated
-by a very different spirit from that which actuated
-me. And he found it, too.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Not a word would he hear against Sybil. He
-nearly maddened me by calmly assuming that her
-sufferings were beyond ours, and entreating me not
-to let any words of mine add to her burden. It
-was so like Guy—always himself last! And when
-I said passionately that God was cruel, cruel!—he
-hushed me with the only flash of the old impetuosity
-that I saw in him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, Elaine, no! Let me never hear that again."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I was silent, but the raging of the sea went on
-within.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I think," said Guy quietly, "that it is either in
-a great sorrow or a serious illness that a man really
-sees himself as he is, if it please God to give him
-leave. I have thought, until to-day, in a vague
-way, that I loved God. I begin to wonder this
-morning whether I ever did at all."</span></p>
-<p class="pnext"><span>His words struck cold on me. Guy no true
-Christian!—my brave, generous, noble, unselfish Guy!
-Then what was I likely to be?</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Guy," I said,—"</span><em class="italics">will</em><span> she?" I could bear the
-torture no longer. And I knew he would need no more.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I think so, Elaine," was his quiet answer. "I
-hope so."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'</span><em class="italics">Hope</em><span> so'!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is her only chance for the kingdom. The
-nobles are quite right, dear. I am a foreigner; I
-am an adventurer; I am not a scion of any royal
-house. It would very much consolidate her position
-to get rid of me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And canst thou speak so calmly? I want to
-curse them all round, if I cannot consume them!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am past that, Elaine," said Guy in a low voice,
-not quite so firmly as before. "Once, I did—— May
-the good Lord pardon me! His thunders are
-not for mortal hands. And I am thankful that it
-is so."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I suppose nobody is wicked, except me," I said
-bitterly. "Every body else seems to be so terribly
-resigned, and so shockingly good, and so every thing
-else that he ought to be: and—I will go, if thou
-hast no objection, Guy. I shall be saying
-something naughty, if I don't."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guy put his arm round me, and kissed my forehead.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My poor little Lynette!" he said. "We can
-go home to Poitou, dear, and be once more all in all
-to each other, as we used to be long ago.
-Monseigneur will be glad to see us."</span></p>
-<p class="pnext"><span>But I could not stand that. Partly Guy's dreadful
-calm, and partly that allusion to the long ago
-when we were so much to each other, broke me
-down, and laying my head down upon Guy's arm, I
-burst into a passionate flood of tears.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Oh, what good they did me! I could scarcely
-have believed how much quieted and lightened I
-should feel for them. Though there was no real
-change, yet the most distressing part of the weight
-seemed gone. I actually caught myself fancying
-what Monseigneur would say to us when we came home.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guy said he would go with me to my chamber.
-I was glad that we met no one below. But as we
-entered the corridor at the head of the stairs, little
-Agnes came running to us, holding up for
-admiration a string of small blue beads.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"See, Baba!—See, Tan'!—Good!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>These are her names for Guy and me. Every
-thing satisfactory is "good" with Agnes—it is her
-expressive word, which includes beautiful, amiable,
-precious, and all other varieties. I felt as if my
-heart were too sore to notice her, and I saw a spasm
-of pain cross Guy's face. But he lifted the child in
-his arms, kissed her, and admired her treasure to her
-baby heart's content. If I were but half as selfless
-as he!</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And who gave thee this, little one?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Amma. Good!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was the child's name for her mother. Ah, little
-Agnes, I cannot agree with thee! "Amma" and
-"good" must no longer go into one sentence. How
-could she play, to-day, with Guy's children?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Yet I suppose children must be fed, and cared for,
-and trained, and amused,—even though their elders'
-hearts are breaking.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Oh, if I might lie down somewhere, and sleep,
-and awake eighteen years ago, when I was a little
-sorrowless child like Agnes!</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>The coronation is fixed for Holy Cross Day.
-And Lady Sybil has undertaken, as soon as she is
-crowned, to select her future husband. One
-condition she has insisted on herself. Every noble, on
-the coronation day, is to take a solemn oath that he
-will be satisfied with and abide by her decision, and
-will serve the King of her choice for ever. This
-seems to me a very wise and politic move, as it will
-prevent any future disputes. Every body appears to
-have no doubt on whom her choice will fall. All
-expect the Count of Tripoli.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guy has requested permission to retire to Ascalon;
-and she has accorded it, but with the express
-stipulation that he is to be in his place, with the rest
-of her peers, at the coronation. It does seem to me
-a piece of needless cruelty. Surely she might have
-spared him this!</span></p>
-<p class="pnext"><span>I also have asked permission to retire from Court.
-Of course I go with Guy. Whoever forsakes him,
-the little sister shall be true.</span></p>
-<p class="pnext"><span>For about the first time in my life, I am
-thoroughly pleased with Amaury. He is nearly as
-angry as I am—which is saying a great deal. And
-he is the only person in whose presence I dare
-relieve my feelings by saying what I think of Sybil,
-for Guy will not hear a word.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Eschine has the most extraordinary idea. She
-thinks that Sybil's heart is true, and that only her
-head is wrong. It is all nonsense! Heart and head
-go together.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>The worst item of the agony is over—the divorce.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The ceremony was short enough. A speech—from
-Count Raymond—stating to the public the necessities
-of the case; a declaration from both parties that they
-acted of their own free will; a solemn sentence from
-the holy Patriarch:—and all was over, and Guy and
-Sybil were both free to wed again.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I did think Sybil would have fainted before she
-could get through the few words she had to speak.
-But Guy was as calm and quiet as if he were making
-some knightly speech. I cannot understand him.
-It seems so unnatural for Guy.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I expressed some surprise afterwards.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O Lynette! how could I make it harder for her!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>That was his answer. It was all for her. He
-seems to think himself not worth considering.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>We leave for Ascalon very early to-morrow; and
-as this was my last night, I went to Lady Judith's
-cell to say farewell to her. On my way I met
-Count Raymond, returning from an audience of
-Lady Sybil, with triumph flashing in his eyes as he
-met mine. He evidently agrees with the multitude
-that he has a good chance of the crown. My heart
-swelled against him, but I managed to return his
-bow with courtesy, and passing on, tapped at Lady
-Judith's door.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Helena, dear child!—Come in," she said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am come to bid you good-bye, holy Mother."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith silently motioned me to a seat on her
-bed, and sat down beside me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is it quite as dark, my child?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, quite!" I said, sighing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Poor child! I would give much to be able to
-comfort thee. But, please God, thou wilt be
-comforted one day."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The day seems a long way off, holy Mother."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It seemed a long way off, dear, to the holy
-Jacob, the very day before the waggons arrived to
-carry him down to his son Joseph. Yet it was very
-near, Helena."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I listened with respect, of course: but I could not
-see what that had to do with me. The waggons
-were not coming for me—that one thing was certain.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Wilt thou be here for the coronation, my child?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I shall be where Guy is," I said shortly. "But—O
-holy Mother, she might have spared him that!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith's look was very pitiful. Yet she
-said—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Perhaps not, my child."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Why, of course she might, if she would. What
-was to hinder her? But I did not say so, for it
-would have been discourteous.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Even between me and my dear old Lady Judith
-there seemed a miserable constraint. Was it any
-marvel? I rose to go. Almost noiselessly the door
-opened, and before I could exclaim or escape, Sybil
-stood before me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And wert thou going without any
-farewell—me,—little sister, Helena?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I stood up, frozen into stone.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I ask your Grace's pardon. We are not sisters </span><em class="italics">now</em><span>."</span></p>
-<p class="pnext"><span>She turned aside, and covered her face with her
-hands.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"O Lynette! thou makest it so hard, so hard!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"So hard?" said I coldly. "I hope I do. If your
-heart had not been harder than the nether millstone,
-Lady Sybil, you would never, never have required
-our presence at your coronation. God give you what
-you deserve!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That is a terrible prayer, in general," she said,
-turning and meeting my eyes. "And yet, Lynette,
-in this one thing, I dare to echo it. Ay, God
-render unto me what I deserve!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>How could she? Oh, how could she?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith kissed me, and I went away. I
-believe Sybil would have kissed me too, but I would
-not have it from her.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was easy, after that, to say farewell to the
-rest.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I wish I were going too!" growled Amaury.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then why does he not? He might if he chose.
-Just like Amaury!</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Farewell, dear," said Eschine. "I shall miss
-thee, Elaine."</span></p>
-<p class="pnext"><span>—And nobody else. Yes, I know that.</span></p>
-<p class="pnext"><span>So we go forth. Driven out of our Paradise, like
-Adam and Eva. But the flaming sword is held by
-no angel of God.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I always thought it such a dreadful thing, that our
-first parents should be driven out of Paradise. Why
-could not God have let them stay? It was not as if
-He had wanted it for the angels. If He had meant
-to use it for any thing, it would be on the earth now.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I cannot understand! Oh, why, why, </span><em class="italics">why</em><span> are all
-these terrible things?</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I cannot understand either," says old Marguerite.
-"But I can trust the good God, and I can wait till
-He tells me. I am happier than my Damoiselle,—always
-wanting to know."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Well, I see that I marvel if there is any maiden
-upon earth much more miserable than I am. Last
-night, only, I caught myself wishing—honestly
-wishing—that I could change with Marguerite, old and
-poor as she is. It must be such a comfort to think
-of God as she does. It seems to answer for every
-thing.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>The sultry quiet here is something almost unendurable
-to me. There is nothing in the world to see
-or hear but the water-carriers crying "The gift of
-God!" and strings of camels passing through the
-gateway, and women washing or grinding corn in the
-courts. And there is nothing to do but wait and
-bear, and prepare, after a rather sluggish fashion, for
-our return home when the coronation is over. Here,
-again, old Marguerite is better off than I am, for she
-has constantly things which she must do.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I do not think it likely that Amaury will come
-with us. Things never take hold of him long. If
-he be furiously exasperated on Monday, he is
-calmly disgusted on Tuesday, supremely content
-on Wednesday, and by Thursday has forgotten that
-he was ever otherwise. And he seems disposed to
-make his home here.</span></p>
-<p class="pnext"><span>To me, it looks as though my life divided itself
-naturally into two portions, and the four years I
-have passed here were the larger half of it. I seem
-to have been a woman only since I came here.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Three months to wait!—and all the time we are
-waiting for a dreadful ordeal, which we know must
-come. Why does Lady Sybil give us this suffering?
-And far more, why, why does the good God give it
-to us?</span></p>
-<p class="pnext"><span>If I could only understand, I could bear it better.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ha!" says Marguerite, with a rather pitying
-smile. "If my Damoiselle could but know every
-thing, she would be content not to know more!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Well! I suppose I am unreasonable. Yet it will
-be such a relief when the worst is over. But how
-can I wish the worst to come?</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="sybil-s-choice"><span class="bold large">CHAPTER XIV.</span></p>
-<p class="center pnext"><em class="bold italics medium">SYBIL'S CHOICE</em><span class="bold medium">.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<!-- -->
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"'Gifts!' cried the friend. He took: and, holding it</span></div>
-<div class="line"><span>High towards the heavens, as though to meet his star,</span></div>
-<div class="line"><span>Exclaimed,—'This, too, I owe to thee, Giafàr!'"</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>LEIGH HUNT.</span></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>It came at last—neither sooner for my dreading it,
-nor later for my wishing it—Holy Cross Day, the
-coronation morning.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Guy and I reached the Holy City the night
-before, and took up our quarters with the holy
-Patriarch and his Lady Irene. We were just
-opposite the Palace. We could see lights flashing
-through the loop-holes, and now and then a shadow
-pass behind them. It was hard to know that that
-house held all that we loved, and we were the only
-ones that dared not enter it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The Patriarch was most disagreeably loquacious.
-He told us every thing. He might have been
-cooking the banquet and broidering the robes, for
-all the minute details he seemed to know. The
-Queen, he told us, was to be arrayed in golden
-baudekyn, and the Lady Isabel in rose and silver.
-Both the Princesses would be present, attired in
-gold and blue. Poor little Agnes and Helena!
-How little they would understand of their mother's
-actions!</span></p>
-<p class="pnext"><span>As little, perhaps, as any of us could understand
-of God's dealings in this matter!</span></p>
-<p class="pnext"><span>The officers of state were to surround the throne,
-which was to be placed on the highest step of the
-choir; the nobles of the Council were to stand, in
-order according to the date of their creation, round
-the nave below.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Irene was as silent as her lord was talkative.
-But at night, when she brought me up to the
-chamber she had prepared for me, she told me the
-one thing I did care to know. A place had been
-specially reserved for me, in the nave, immediately
-behind Guy; and the Lady Irene's own place was
-next to me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am obliged to the Master of the Ceremonies,"
-said I: for that was just where I wished to be.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nay," quietly said Lady Irene, as she took up
-her lamp; "the Damoiselle is obliged to the Lady
-Sybil."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Had Sybil thought of my fancy? What a
-strange compound she was!—attending to one's
-insignificant likings, yet crushing one's very heart
-to dust!</span></p>
-<p class="pnext"><span>I did not sleep till very late, and I was aroused
-in the early morning by a flourish of trumpets,
-announcing that the grand day had dawned. I
-dressed myself, putting off my mourning for a suit
-of leaf-green baudekyn, for I knew that Guy would
-not be pleased if I wore any thing sombre, though it
-would have suited my feelings well enough. A
-golden under-tunic and kerchief, with my best
-coronet, were the remainder of my attire. I found
-Guy himself flashing in golden armour,[#] and wearing
-his beautiful embroidered surcoat, which Sybil
-herself wrought for him, with the arms of Lusignan.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] This phrase was used of steel armour ornamented
-with gold.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>How could she bear to see that existing token of
-her own dead love? The surcoat had worn better
-than the heart.</span></p>
-<p class="pnext"><span>We took our appointed places—Lady Irene, Guy,
-and I,—and watched the nobles arrive,—now an odd
-one, now half-a-dozen together. The Patriarch of
-course left us, as he was to officiate.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He told us last night that eighty out of every
-hundred felt no doubt at all that the Count of
-Tripoli would be the future King. (That Patriarch
-is the queerest mortal. It never seemed to enter his
-head that such information would not be highly
-entertaining to Guy and me.)</span></p>
-<p class="pnext"><span>Now was the time to discern our enemies from
-our friends. Those who did notice us risked Court
-favour. But Messire de Montluc came all the way
-from the choir to salute us; and I felt a throb of
-gratitude to him in my heart. The Count of Edessa
-was not able to see us, and Count Raymond—O
-serpent, demon that he is!—looked straight at us, as
-if he had never met us before.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was an additional pang, that the order of
-precedence placed Count Raymond the very next
-to Guy. I sincerely wished him at the other end of
-the nave, though it would have placed him close to
-the throne.</span></p>
-<p class="pnext"><span>And now the important persons began to arrive.
-Lady Judith, in the quiet brown habit of her Order,
-stopped and scanned the groups all round, till her
-eyes reached us, and then she gave us a full smile,
-so rich in love and peace, that my heart throbbed
-with sympathy, and yet ached with envy.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then came a lovely vision of rich rose and gleaming
-silver, which did </span><em class="italics">not</em><span> look for us, and I felt that
-was Lady Isabel. And then two sweet little fairy
-forms in blue and gold, and I saw Guy crush his
-under-lip as his eyes fell upon his children.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Last came the Queen that was to be—a glorious
-ray of gold, four pages bearing her train, and her
-long fair hair, no less golden than her robes,
-streaming down them to her feet. She took her seat by
-Lady Isabel, on the velvet settle near the throne.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then the Patriarch came forward into the midst
-of the church, to a faldstool set there: and
-announced in loud tones, that all the nobles of the
-Council of Sybil, shortly to be crowned Queen of
-Jerusalem, should come forward in rotation to the
-faldstool, and swear between his hands[#] to bear true
-and faithful allegiance, as to his King, to that one of
-them all whom it should please her to choose for
-her lord.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] Homage was always performed in this manner,
-the joined hands
-of the inferior, or oath-taker,
-being held between the hands of the
-superior lord, or person who administered the oath.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>One by one, they came forward: but I saw only
-two. Count Raymond knelt down with an air of
-triumphant command, as though he felt himself
-King already: Guy with an aspect of the most
-perfect quietness, as if he were thinking how he
-could spare Sybil.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When all the nobles were sworn, the Patriarch
-went back to the choir, and Sybil, rising, came and
-stood just before the throne. The coronation
-ceremony followed, but I was not sufficiently at ease to
-enter into it. There were prayers in sonorous Greek,
-and incense, and the holy mass, and I cannot
-properly tell what else. The last item was the actual
-setting of the crown—the crown of all the world—on
-the head of Sybil of Anjou.</span></p>
-<p class="pnext"><span>And then came a gentle rush of intense expectation,
-as Sybil lifted the crown royal from her head,
-and prepared to descend the steps of the throne.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Her choice was to be made now.</span></p>
-<p class="pnext" id="id1"><span>Down the damask carpeting of the nave she
-came, very, very slowly: carrying the crown in
-both hands, the holy Patriarch following and
-swinging the holy censer behind her. Her eyes
-were cast down. It was evident that she knew
-perfectly well where he stood who was to wear
-that crown.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Slowly, slowly, all along the nave. Past one
-eligible noble after another, face after face gathering
-blankness as she went. At last she turned, ever
-so little, to the right.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I could bear no more. I covered my face with
-my mantle. Let who would gaze on me—let who
-would sneer! She was coming—no doubt any
-longer now—straight towards Count Raymond of Tripoli.</span></p>
-<p class="pnext"><span>And never—with the faint flush in her cheeks,
-and the sweet, downcast eyes—had I seen her look
-so beautiful. And all at once, athwart my anger,
-my indignation, my sense of bitter wrong, came
-one fervent gush of that old, deep love, which had
-been mine for Sybil: and I felt as though I could
-have laid down my life that hour to save, not Guy,
-but her, from the dreadful consequences of her own
-folly,—from that man who had crushed Guy's heart
-as he might have crushed a moth.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then came a dead hush, in which a butterfly's
-wing might almost have been heard to beat. Then,
-a low murmur, half assent, half dissent. Then,
-suddenly bursting forth, a cheer that went pealing
-to the roof, and died away in reverberations along
-the triforium. The choice was made.</span></p>
-<p class="pnext"><span>And then—I had not dared to look up—I heard
-Sybil's voice. She was close, close beside me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Sir Guy de Lusignan," she said, "I choose thee
-as my lord, and as Lord of the land of Jerusalem;
-for—" and a slight quiver came into the triumphant,
-ringing voice—"whom God hath joined together, let
-not man put asunder!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then I looked up, and saw on my Guy's head
-the crown of the world, and in Sybil's dear eyes the
-tender, passionate love-light which she had locked
-out of them for months for love's own sake, and I
-knew her at last for the queen of women that
-she is.</span></p>
-<p class="pnext"><span>And then——I heard somebody speak my name,
-and felt Lady Irene's arms close round me, and
-darkness came upon me, and I knew no more.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>When I came to myself, I was lying in my own
-old chamber in the Palace, and beside me were old
-Marguerite fanning me with a handkerchief, and
-Lady Judith bending over me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Helena, darling,—all is well!" she said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is all well?" I said, sadly, when I could speak.
-"It is well with Guy, and therefore all else matters
-little. But I wonder if I shall ever be forgiven?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"By whom?" asked Lady Judith.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"God and Sybil," I answered in a low voice.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ask them both," she said softly. "Sybil is
-coming to thee, as soon as ever the banquet is over.
-And there is no need to wait to ask God."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Did you guess, holy Mother, how it would end?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, Helena," she answered with a smile. "I knew."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"All along?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, from the first."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I lay still and thought.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dost thou marvel why I did not tell thee, dear,
-and perhaps think it cruel? Ask Sybil why she
-made me her sole confidante. I think thou wilt be
-satisfied when thou hast heard her reason. But
-though I did not guess Sybil's purpose,—" and she
-turned with a smile to Marguerite,—"here, I fancy,
-is one who did."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ay, very soon," said Margot quietly: "but not
-quite at first, Lady."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou wicked old Marguerite!" cried I. "And
-never to tell me!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Suppose I had been mistaken," she replied.
-"Would my Damoiselle have thanked me for telling
-her then?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I felt quite sufficiently restored to go down to
-the bower, though not able to bear the banquet.
-So Lady Judith and I went down. She told me
-all that had taken place after I fainted: how Messire
-de Montluc and Lady Irene had taken care of me;
-that the Patriarch had immediately bestowed the
-nuptial benediction upon Sybil and Guy, and had
-then anointed the King—(the King!)—that the
-Knights Templars had escorted the King and
-Queen to the banquet; and that after the banquet,
-homage was to be done by all the nobles. Guy and
-Sybil, therefore, were likely to be detained late.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Suddenly something climbed up on the settle,
-and I felt myself seized round the neck, and
-tumultuously caressed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Tantine! Tantine!—Come—good! Baba and
-Tantine—</span><em class="italics">both</em><span> come. Good!—Oh, good!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Of course I knew who that was, and alternated
-between returning the warm kisses, and entreating
-Agnes not to murder me by suffocation.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then came a much calmer kiss on my brow, and
-I looked up at Eschine.</span></p>
-<p class="pnext"><span>And then strolled in Messire Amaury, with his
-hands in the pockets of his haut-de chausses, talking
-to Messire de Montluc.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But the strangest thing, you know"—that
-sagacious youth was observing—"the strangest thing—O
-Elaine, is that thee!—the strangest thing is that
-a mere simple, ignorant woman could have formed
-and carried out such a project. Surely some man
-must have given her the idea! I can hardly—Oh,
-</span><em class="italics">pure foy</em><span>!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The last exclamation was due to a smart and
-sudden application of my right hand to the left ear
-of my respected brother. Messire de Montluc was
-convulsed with laughter.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well done, Damoiselle Elaine! You regard the
-honour of your sex."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The next time thou speakest contemptuously of
-women," said I, "look first whether any overhear
-thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Trust me, I will make sure of my sister Elaine,"
-said Amaury, still rubbing his ear. "On my word,
-Lynette, thou art a spitfire!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>One after another kept coming, and all expressing
-pleasure in seeing me. I could not help wondering
-whether all of them would have been quite so
-pleased to see Elaine de Lusignan, if she had not
-been the King's sister. Lady Judith and Eschine
-would, I believed. Nor do I think it would have
-made the least difference to Agnes. Considerations
-of that kind do not begin to affect us till we are
-over three years old.</span></p>
-<p class="pnext"><span>But time wore on, and Sybil was not released
-from her regal duties; and the strain which both
-body and mind had had to sustain told upon me,
-and I began to feel very tired. Lady Judith
-noticed it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dear Helena," she said, "do put that white face
-to bed. Sybil will come to thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I have no right to ask it of her," I said huskily.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dost thou think she will wait till thou hast?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I was beginning to remonstrate that it would not
-be respectful, when Lady Judith put her arm round
-me, and said laughingly—"Sir Amaury, help me to
-carry this wilful child to bed."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Fair Mother, I dare not for all the gold in
-Palestine," said my slanderous brother. "My ear
-has not done stinging yet."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Am I wilful?" said I. "Well, then I will do
-as I am told.—As to thee, Amaury, thou hast just
-thy desert."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then I am a very ill-deserving man," responded he.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith and Eschine both came with me to
-my chamber, and the latter helped me to undress.
-I had but just doffed my super-tunic, however, when
-a slight sound made me turn round towards the
-door, and I saw Sybil,—Sybil, still in her
-coronation robes, coming towards me with both hands
-held out, as she had done that last sad time we
-met. I threw myself on the ground before her, and
-tried to kiss the hem of her golden robe. But she
-would not let me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, no, my darling, no!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>And she stooped and drew me into her arms,
-and kissed me as if we had never disagreed,—as
-if I had never uttered one of those bitter
-words which it now made my cheeks burn even to
-remember.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I could only sob out,—"Forgive me!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dear little sister, forgive thee for loving Guy?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, no!" I said, "but for not loving—for
-misunderstanding, and slandering, and tormenting
-thee!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nay, dearest Helena!" she said, at once
-tenderly and playfully,—"Thou didst not slander me.
-It was that other Sybil with whom thou wert so
-angry,—the Sybil who was not true to her lord,
-and was about to forsake him. And I am sure she
-deserved every word. But that was not I, Helena."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But how my words must have tortured thee!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not in one light, dear. It was a rich ray of
-hope and comfort, to know, through all my pain,
-how true the dear little sister was to Guy,—what
-a comfort she was likely to be to him,—that
-whoever forsook him, his Lynette would never do it.
-Now finish thine undressing. There is one other
-thing I want to say to thee, but let me see thee
-lying at rest first."</span></p>
-<p class="pnext"><span>She sat down on the settle, just as she was, while
-Bertrade finished undressing me. Then they all
-said "Good night," and left me alone with Sybil.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Helena, darling!" she said, as she sat beside
-me, my hand clasped in hers,—"this one thing I
-wish thee to know. I could not spare thee this
-pain. If the faintest idea of my project had ever
-occurred to Count Raymond,—though it had been
-but the shadow of a shade,—it would have been
-fatal. Had he guessed it, I could never have
-carried it out.[#] And he has eyes like a lynx, and
-ears like a hare. And, little sister,—thy face talks!
-Thou couldst not, try as thou wouldst, have kept
-that knowledge out of thine eyes. And the Count
-would have read it there, with as little trouble as
-thou wouldst see a picture. The only chance,
-therefore, to preserve my crown for my lord, and him
-for me, was to leave him and thee in ignorance.
-Trust me, it cost me more than it did you!"</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] The extraordinary item of this series of incidents
-(which are historical) is,
-that Count Raymond did not guess it.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Ah! had she not said that once before,—"Trust
-me!" And I had not trusted her. Yet how well
-she deserved it!</span></p>
-<p class="pnext"><span>I hardly know what I sobbed out. I only know
-that I was fully and undeservedly forgiven, that I
-was loved through all my mistrust and unworthiness
-and cruel anger,—and that Sybil knew how I
-loved her.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then she left me to rest.</span></p>
-<p class="pnext"><span>But as I lay there in the darkness, a thought
-came to me, which seemed to light up the dark
-wilderness of my life,—as though a lamp had been
-suddenly flashed into a hidden chamber.</span></p>
-<p class="pnext"><span>What if it be just so with God?</span></p>
-<p class="pnext"><span>And it seemed to me as if He stood there, at
-the summit of that ladder which Monseigneur Saint
-Jacob was permitted to behold: and He looked
-down on me, with a look tenderer and sweeter even
-than Sybil's; and He held forth His hands to me,
-as she had done, but in these there were the prints
-of the cruel nails,—and He said—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Elaine, I could not spare thee this pain. If I
-had done, in the end it would have been worse for
-thee. Look upon My hands and My feet, and see
-if I spared Myself, and, remembering that this was
-for thy sake, say whether, if it had been possible, I
-would not have spared thee!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I cannot tell whether I was dreaming or awake.
-But I crept to the foot of the ladder, and I said to
-Him who stood above it—</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Fair Father, Jesu Christ, I put myself in Thy
-mercy.[#] I see now that I was foolish and ignorant.
-It was not that Thou wert cruel. It was not that
-Thou didst not care. Thou dost care. At every
-pang that rent my heart, Thine heart was touched
-too. Forgive me, for Sybil has done, and I have
-sinned more against Thee than against her. Teach
-me in future to give up my will, and to wish only to
-do Thine."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] A rebel, who returned to his allegiance unconditionally,
-was said to "put himself in the King's mercy."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>I am afraid it was a very poor prayer. There was
-no Angelus nor Confiteor—not even an Ave in it.
-Yet was it all a dream, that a voice said to me,
-"Thy sins are forgiven thee: go in peace"? And I
-sank into dreamless sleep the next instant.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>It is all settled now. Next week, I shall be
-professed of Lady Judith's Order,—an Order which will
-just suit my wants, since the nuns have no abbess
-over them, are bound only by terminable vows, and
-(with assent of the community) may dwell where
-they think fit, even in their own homes if need be.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lady Judith thinks that she can easily obtain
-leave for me to dwell with Monseigneur, as she will
-kindly represent it to the Order that he is now an
-old man, and has no wife nor unmarried daughter to
-care for him but me.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I think he is my first duty now. And I know he
-will be so glad, so glad!</span></p>
-<p class="pnext"><span>It will be hard to part with Guy and Sybil. But
-I think that is where the Lord is leading me,—home
-to Lusignan; and I do wish to follow His leading,
-not my own.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Old Marguerite startled me very much last night.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Damoiselle," she said, "the cross is shining out
-at last."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Where, Margot?" said I, rather puzzled.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Where I have so longed to see it," she said, "on
-my darling's brow. Ah, the good God has not
-brought her through the fire for nothing! Where
-there used to be pride and mirth in her eyes, there is
-peace. He will let His old servant depart now, for
-it was all she had to live for."</span></p>
-<p class="pnext"><span>But I can never, never do without her! Oh, I do
-hope the good God will not take dear old
-Marguerite. Why, I am only just beginning to
-understand and value her. But I think I am learning,
-very slowly,—Oh, I am so slow and stupid!—that
-real happiness lies not in having my way, but in
-being satisfied with His,—not in trying to make
-myself happy, but in trying to please Him. I am
-constantly fancying that I have so learned this lesson
-that I shall never forget it again. And then, within
-an hour, I find myself acting as though I had never
-heard of it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>And I see, too, what I never understood before.—that
-it is only by taking our Lord's yoke upon us,
-and becoming meek and lowly in heart, that we can
-find rest to our souls. Eschine's deep humility is the
-source of her calm endurance. Pride is not peace;
-it is its antidote. In Christ we have peace,—first
-through the purchase of His blood, and secondly, in
-growing like Him, which is, to grow in love and
-lowliness, and to lose ourselves in Him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I think I never before saw the loveliness of
-humility. And I am sure I never saw the fair beauty of
-Eschine's character and life. Oh, how far she rises
-above me! And to think that I once looked down
-upon her—dismissed her with a careless word of
-scorn, as having "nothing in her"—when the truth
-was that I was too low down to see her in reality.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Oh, how much the good God has had, and will
-have, to forgive and bear with me!</span></p>
-<p class="pnext"><span>I am now only just beginning to understand Him.
-But that is a lesson which I may go on learning and
-enjoying for ever. And how happy it will be, if we
-all gather together in His halls above,—Guy, and
-Sybil, and me, and old Marguerite, and Lady Judith,
-and Monseigneur, and Eschine, and the little
-children, and all,—never again to hear Paynim cry nor
-woman's wail,—safe for ever, in the banquet-hall of God.</span></p>
-<p class="pnext"><span>At home again at last!</span></p>
-<p class="pnext"><span>How strangely glad they all seem to see me! I
-do not think I ever knew how they all loved me. I
-have lived for myself, and a little for Guy. Now,
-with His grace, I fain would live for God, and in Him
-for every one.</span></p>
-<p class="pnext"><span>We sat round the centre fire last night in the old
-hall,—I close to Monseigneur, with his hand upon
-my shoulder, now and then removed to stroke my
-hair—and we had all so much to say that it made us
-very silent. It was Alix who spoke first.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Elaine," she said, "I want to give a name to my
-baby girl that shall mean 'truth' or 'fidelity.' And
-I do not like any of the French names that have
-those meanings; they are not pretty. Tell me the
-words for them in the tongue of the Holy Land."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I did not answer that the Court language of
-Jerusalem was the Langue d'Oc, and that Alix would
-be no better off for knowing. A rush of feeling came
-over me, and I let it dictate my reply. And that
-was only—</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="bold large">"Sybil."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="historical-appendix"><span class="bold large">HISTORICAL APPENDIX.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="bold medium">I. GUY DE LUSIGNAN</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>The history of Guy and Sybil, after the story leaves them,
-is a sad one. Raymond Count of Tripoli, who had fancied
-himself sure of the crown matrimonial, never forgave either.
-He immediately entered into a secret alliance with Saladin,
-by which he promised to betray Guy into his hands in the
-next battle. On the fourth of July, 1187, Tripoli, who was
-standard-bearer, so behaved himself in battle that the King
-was taken prisoner. Sybil, in conjunction with the Patriarch
-Heraclius, held Jerusalem until the second of October,
-when she gave up the city to Saladin on terms including
-liberty of ransom to all who could afford it. The Queen
-now retired to Ascalon, within whose fortified walls she and
-her little daughters remained until 1189, when Guy's ransom
-was effected on the hard terms that Sybil should capitulate
-at Ascalon, that Guy should abdicate, and that he should
-go beyond sea. Guy, who had been kept in chains a whole
-year at Damascus, consulted the clergy as to the necessity
-of keeping faith with Saladin. They were all of the
-Roman, but unscriptural opinion, that no faith need be
-kept with a Paynim. Instead of abdicating and going
-abroad, Guy, with Sybil and the children, marched to Acre,
-which he invested, with a hundred thousand men who had
-flocked to his standard. The Queen and Princesses were
-lodged at Turon, looking towards the sea. In 1190 King
-Philippe of France arrived before Acre, and on June 10,
-1191, King Richard Cœur-de-Lion; and at last, on July 12,
-Saladin gave up the city to the allied forces. But the
-pestilence had been very rife during the siege. Baldwin
-Archbishop of Canterbury, and numbers of French and
-English nobles, died in the camp: and among others
-the hero-Queen, Sybil of Anjou, and her two fragile children.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Raymond of Tripoli was dead also. He died in his
-sleep, unabsolved; and evidence of his having formally
-apostatized to Mahometanism was found after his death.</span></p>
-<p class="pnext"><span>After thus taking "last leave of all he loved," Guy—brave,
-rash, impetuous Guy—appears to have become
-almost reckless. Of course, by right, Sybil was succeeded
-by her sister Isabel; but Guy still clung to his title of
-King, and the privileges appurtenant to it, and disputed
-with Conrado of Monferrato, the husband of Isabel, the
-right to the customs of the port of Acre. Conrado was
-an extremely quarrelsome man, and Guy's opposition
-seems to have been personally directed to him; for on
-his death (which of course Guy and Cœur-de-Lion were
-accused of forwarding) Guy readily acknowledged Isabel
-and her third husband, on condition of receiving the
-island of Cyprus as compensation for all his claims.
-King Richard had sold Cyprus to the Templars, but he
-coolly took it from them, and gave it to Guy, who, being
-apparently more honest of the two, paid a hundred
-thousand crowns to the Templars as compensation. This is
-the last that we hear of Guy de Lusignan, except the
-mere date of his death, which occurred, according to
-different authorities, from one to four years after the
-cession of Cyprus.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Few historical characters have had less justice done
-them by modern writers, than Guy de Lusignan and
-Sybil his wife. In the first place, Guy is accused of
-having, in 1167-8, assassinated Patrick Earl of Salisbury,
-in returning from a pilgrimage to Saint Iago de
-Compostella. King Henry II., we are told, was greatly
-enraged, and banished Guy from Poitou, whereupon he
-assumed the cross, and set out for the Holy Land. Now
-the truth is that in 1167-8, it is scarcely possible that
-Guy could be above ten years old. Either it was another
-Guy de Lusignan, or the outrage was committed by
-persons of whom the child Guy was the nominal head.
-But all the circumstances tend to show that Guy's arrival
-in the Holy Land was little, if at all, before 1180, and
-that at that time he was a very young man.</span></p>
-<p class="pnext"><span>We next find Guy accused of such boundless ambition,
-that he not only induced King Baldwin IV. to put all the
-affairs of the kingdom into his hands, but even to
-promise him the succession after his death. But when
-Baldwin had bestowed upon Guy his sister and heir
-presumptive, Sybil, how could he either promise him the
-succession or lawfully deprive him of it? The reversion
-of the crown was hers. Baldwin did her a cruel injustice,
-and committed an illegal act, when he passed her over,
-and abdicated in favour of her infant son.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then, on the death of Baldwin V., we are actually told
-that Sybil, urged by her ambitious husband, </span><em class="italics">usurped</em><span> the
-crown. Usurped it from whom? Surely not from her
-own daughters!—surely not from her younger sister!
-Matthew of Westminster distinctly remarks that "there
-was none to succeed but his mother Sybilla." Sybil merely
-took back her own property, of which she had been
-unjustly deprived.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Again, with respect to her action at her coronation,
-poor Sybil comes in again for her share of blame. She
-had no business, we are assured, to choose Guy, who had
-already proved himself an unsatisfactory governor; and in
-the interest of the kingdom, she ought to have married
-some one else. In other words, she ought to have
-committed sin in the interest of her subjects!</span></p>
-<p class="pnext"><span>Lastly, a wholesale charge of poisoning is brought
-against both Guy and Sybil. Probabilities are thrown
-overboard. They are accused of poisoning young Baldwin
-V.; and Guy is charged with the murder of his wife and
-children, though their death entirely destroyed his claim
-to the royal title. The truth is, that in the twelfth
-century, any death not easily to be accounted for was always
-set down to poison: and the nearest relatives, totally
-irrespective of character, were always suspected of having
-administered it. Men of Guy's disposition,—impulsive,
-rash, and generous even to a fault, loving and
-self-sacrificing,—are not usually in the habit of murdering those
-they love best: and considered merely from a political
-point of view, the simultaneous deaths of Sybil and her
-children were the worst calamities which could have fallen
-upon Guy.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="bold medium">II. THE ROYAL FAMILY OF JERUSALEM.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Melisende, Queen of Jerusalem, eldest of the four
-daughters of Baldwin II., and Morsise of Armenia,
-</span><em class="italics">succeeded</em><span> her father in 1131, and </span><em class="italics">died in</em><span> 1141 or
-1144. She </span><em class="italics">married</em><span>—</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>Foulques V., Count of Anjou; </span><em class="italics">married</em><span> 1128;
-</span><em class="italics">died</em><span> at Acre, by accident, November, 1142.
-[He had previously been married to
-Ermengarde of Maine, by whom he had four
-children,—Geoffrey Plantagenet; Hélie Count
-of Maine; Sybil, Countess of Flanders; and
-Alice, Crown Princess of England.]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><em class="italics">Issue of Queen Melisende</em><span>:—</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>1. Baldwin III, </span><em class="italics">born</em><span> 1129, </span><em class="italics">died</em><span> Feb., 1162, without
-issue. </span><em class="italics">Married</em><span>—</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>Theodora Comnena, daughter of Isaac I., Emperor
-of the East</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>2. Amaury I., </span><em class="italics">born</em><span> 1132-6; </span><em class="italics">died</em><span> July 11, 1173.
-</span><em class="italics">Married</em><span>—</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>(A) Agnes de Courtenay, daughter of Josceline,
-Count of Edessa: </span><em class="italics">divorced</em><span>.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>(B) MARIA COMNENA, daughter or niece of Manuel
-I., Emperor of the East: living 1190. [Character imaginary.]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><em class="italics">Issue of Amaury I. By Agnes</em><span>:—</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>1. BALDWIN IV., the Leper; </span><em class="italics">born</em><span> 1158; </span><em class="italics">abdicated</em><span> 1183;
-</span><em class="italics">d.</em><span> March 16, 1185. Never married.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>2. SYBIL I., </span><em class="italics">crowned</em><span> Sept., 1186; </span><em class="italics">died</em><span> at Acre, during
-the siege, 1190. [Character historical] </span><em class="italics">Married</em><span>—</span></p>
-<ol class="upperalpha simple">
-<li><p class="first noindent pfirst"><span>Guglielmo, Marquis of Monferrato: </span><em class="italics">died</em><span> 1180.</span></p>
-</li>
-</ol>
-<p class="noindent pfirst"><span>(B) GUY DE LUSIGNAN: </span><em class="italics">mar.</em><span> 1183; </span><em class="italics">died</em><span>
-September (Fabyan) 1193 (ib.) 1194 (Moreri,
-Woodward and Coates Chron. Cycl.) 1195
-(Roger de Hoveden) 1196 (Anderson).
-[Character historical]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><em class="italics">By Maria</em><span>:—</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>3. ISABEL I. [Character historical] </span><em class="italics">Married</em><span>—</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>(A) HOMFROY DE TOURS: </span><em class="italics">mar. circ.</em><span> 1183; </span><em class="italics">divorced</em><span>
-1190; </span><em class="italics">died</em><span> 1199. [The legality of the
-divorce was very doubtful, and caused many
-subsequent counter-claims to the throne.]</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>(B) Conrado, Marquis of Monferrato, Count of
-Tyre: </span><em class="italics">mar.</em><span> 1190; </span><em class="italics">assassinated</em><span> at Tyre, Apr. 27, 1192.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>(C) Henri, Count of Champagne: </span><em class="italics">mar.</em><span> 1193,
-</span><em class="italics">died</em><span> at Acre, by accident, 1196-7.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>(D) AMAURY DE LUSIGNAN, brother of Guy: </span><em class="italics">mar.</em><span>
-1197, </span><em class="italics">d.</em><span> 1205. [Character imaginary.]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><em class="italics">Issue of Sybil I. By Guglielmo</em><span>:—</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>1. BALDWIN V., </span><em class="italics">born</em><span> 1180, </span><em class="italics">crowned</em><span> Nov. 20, 1183; </span><em class="italics">died</em><span>
-at Acre, 1186. [Character imaginary.]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><em class="italics">By Guy</em><span>:—</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>2, 3. DAUGHTERS, died with mother, during siege of
-Acre, 1190. [Some writers ascribe four daughters to
-Sybil.]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><em class="italics">Issue of Isabel I. By Conrado</em><span>:—</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>1. Marie, or Violante, I. Married—</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>Jean de Brienne, third son of Erard II. Count of
-Brienne, and Agnes de Montbeliard; Emperor of
-the East, 1233; </span><em class="italics">died</em><span> Mar. 21, 1237.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><em class="italics">By Henri</em><span>:—</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>2. Alix I., </span><em class="italics">died cir.</em><span> 1246. Married—</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>(A) HUGUES DE LUSIGNAN, son of Amaury de
-Lusignan and Eschine d'Ibellin: </span><em class="italics">died</em><span> 1219.</span></p>
-<ol class="upperalpha simple" start="2">
-<li><p class="first noindent pfirst"><span>Bohemond IV., Prince of Antioch: </span><em class="italics">divorced</em><span>.</span></p>
-</li>
-</ol>
-<ol class="upperalpha simple" start="3">
-<li><p class="first noindent pfirst"><span>Raoul, Count of Soissons: </span><em class="italics">died circ.</em><span> 1246.</span></p>
-</li>
-</ol>
-<p class="noindent pfirst"><span>3. Philippa, </span><em class="italics">mar.</em><span> 1214, Erard de Brienne, Lord of
-Rameru; living 1247.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><em class="italics">By Amaury</em><span>:—</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>4. Sybil, </span><em class="italics">mar.</em><span> Leon I., King of Armenia.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>5. Robert, Abbot of St. Michael</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>6. Amaury, </span><em class="italics">died</em><span> young.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><em class="italics">Issue of Marie I</em><span>.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Violante, </span><em class="italics">mar.</em><span> at Brindisi, 1223-5, Friedrich II.,
-Emperor of Germany: </span><em class="italics">died</em><span> 1228-9.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>From this marriage the Emperors of Germany and
-Austria derive the empty title of Kings of Jerusalem.
-They have no right to it, since the posterity of Violante
-became extinct in the second generation. The Kings of
-Italy, on the contrary, have a right to the title, being
-descendants of Anna of Cyprus, the heir general of Alix I.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 3em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="bold medium">III. HOUSE OF LUSIGNAN.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>It will be perceived from the following table, that in the
-story, the three Williams, sons of Count Geoffrey, have
-been made into one; and that the sisters, Alix and Elaine,
-are fictitious characters.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The House of Lusignan begins about A.D. 900, with
-Hugues I., surnamed </span><em class="italics">Le Veneur</em><span>. Eighth in descent from
-him we find—</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>Hugues VIII., died 1164. </span><em class="italics">Married</em><span>—</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>Bourgogne, daughter of Geoffroy de Rançon.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><em class="italics">Issue</em><span>:—</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>1. Hugues IX, </span><em class="italics">died</em><span> 1206. </span><em class="italics">Married</em><span>—</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>Mahaud, daughter of Wulgrain III., Count of Angoulême.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>2. GEOFFROY, COUNT DE LA MARCHE, living 1210.
-[Character imaginary.] </span><em class="italics">Married</em><span>—</span></p>
-<ol class="upperalpha simple">
-<li><p class="first noindent pfirst"><span>Eustacie de Chabot.</span></p>
-</li>
-</ol>
-<p class="noindent pfirst"><span>(B) Clémence, daughter of Hugues Viscount de
-Châtelhérault. [Character imaginary.]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><em class="italics">Issue of Hugues IX. and Mahaud</em><span>:—</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>Hugues X., le Brun: </span><em class="italics">killed</em><span> at Massoura, 1249. </span><em class="italics">Married</em><span>—</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>Isabelle, Countess of Angoulême, and widow of
-John King of England; </span><em class="italics">mar.</em><span> 1217-21; </span><em class="italics">died</em><span> 1246.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>[From this marriage sprang the House of
-Valence, Earls of Pembroke, famous in
-English history.]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><em class="italics">Issue of Count Geoffroy and Eustacie</em><span>:—</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>1. GUILLAUME, surnamed </span><em class="italics">à la grande dent</em><span>, </span><em class="italics">died</em><span> issueless
-before 1250. </span><em class="italics">Married</em><span>—</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>UMBERGE, daughter of the Viscount de Limoges.
-[Character imaginary.]</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>2. GUILLAUME, Lord of Mairevant. </span><em class="italics">Married</em><span>—</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>[Unknown.]</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>3. GUILLAUME de Valence, </span><em class="italics">died</em><span> 1170.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>4. GUY, Count of Jaffa and Ascalon: </span><em class="italics">crowned</em><span> King of
-Jerusalem, Sept. 1186; </span><em class="italics">died Sept.</em><span>, 1193-6. [See
-the previous article.]</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>5. AMAURY, </span><em class="italics">died</em><span> 1205. </span><em class="italics">Married</em><span>—</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>(A) ESCHINE, daughter of Beaudouin d'Ibellin, Lord
-of Rames; </span><em class="italics">died</em><span> 1193. [Character imaginary.]</span></p>
-<ol class="upperalpha simple" start="2">
-<li><p class="first noindent pfirst"><span>ISABEL I., Queen of Jerusalem. [See last article.]</span></p>
-</li>
-</ol>
-<p class="noindent pfirst"><span>6. RAOUL d'Issoudun, </span><em class="italics">d.</em><span> 1218-9. </span><em class="italics">Married</em><span>, before Aug. 31, 1199.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>Alice, Countess of Eu: living Sept. 19, 1119.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><em class="italics">Issue of Guillaume Lord of Mairevant</em><span>:—</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>1. VALENCE, </span><em class="italics">mar.</em><span> Hugues, Lord of Parthenay.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>2. Elise, or Aline, </span><em class="italics">mar.</em><span> Bartholomé, Lord de La Haye.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><em class="italics">Issue of Amaury and Eschine</em><span>:—</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>1. GUY, </span><em class="italics">died</em><span> young.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>2. Jean, </span><em class="italics">died</em><span> young.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>3. HUGUES, </span><em class="italics">died</em><span> 1219. </span><em class="italics">Married</em><span>—</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>Alix I., Queen of Jerusalem. [See last article]</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>4. Bourgogne, </span><em class="italics">mar.</em><span> Gaultier de Montbelliard.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>5. HÉLOÏSE, </span><em class="italics">mar.</em><span> (1) Eudes de Dampierre; (2) Rupin,
-Prince of Antioch.</span></p>
-<p class="noindent pnext"><span>[For issue of Amaury and Queen Isabel, see last article.]</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 3em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="bold medium">TITLES.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Society was divided in the twelfth century into four
-ranks only,—nobles, clergy, bourgeoisie, and villeins.
-Two of these,—nobles and villeins—were kept as distinct
-as caste ever kept classes in India, though of course with
-some differences of detail. All titled persons, knights,
-and landed proprietors, belonged to the nobility. The
-clergy were recruited from nobility and bourgeoisie—rarely
-from the villein class. The bourgeoisie were free
-men, without land, and usually with some trade or
-profession; and were despised by the nobles, as men who
-had lifted themselves above their station, and presumed
-to vie with their betters. The villeins were always serfs,
-saleable with the land on which they lived, bound to the
-service of its owner, disposable at his pleasure, and esteemed
-by him very little superior to cattle. Education was
-restricted to clergy and noble women, with a few exceptions
-among the male nobility; but as a rule, a lay gentleman
-who could read a book, or write anything beyond
-his signature, was rarely to be seen.</span></p>
-<p class="pnext"><span>No kind of title was bestowed in addressing any but
-nobles and clergy. The bourgeois was merely Richard
-Haberdasher, John the Clerk, or William by the
-Brook—(whence come Clark and Brook as surnames)—the
-villein was barely Hodge or Robin, without any further
-designation unless necessary, when the master's name was
-added. Such a term as Ralph Walter-Servant (namely,
-Ralph, servant of Walter) is not uncommon on mediæval
-rolls.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The clergy, as is still the case in Romish countries,
-were addressed as Father; and those who had not
-graduated at the Universities were termed Sir, with the
-surname—"Sir Green," or "Sir Dickson." It is doubtful,
-however, whether this last item stretches so far back as the
-twelfth century. "Dan," the epithet of Chaucer, certainly
-does not.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The names bestowed on the nobles consisted of three
-for the men, and two for the women. (French, it must
-be remembered, was the language of England as well as
-of France at this time. Only villeins spoke English.) The
-lowest epithet was "Sieur" (gentleman), which was
-applied to untitled landed proprietors. The next, "Sire"
-or "Messire" (Sir) was the title of the knights; and the
-King was addressed as Sire only because he was the
-chief knight in the realm. The highest, "Seigneur"
-(Lord) was applied to royalty, peers, and all nobles in
-authority, especially those possessing territorial power.
-The ladies, married and single, were addressed as "Dame"
-and "Damoiselle." The English version of the last title,
-damsel, was used of the young nobility of both sexes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Among themselves, nobles addressed their relatives by
-the title of relationship, with the epithet "bel"
-prefixed—which, when English began to be spoken by the higher
-classes, was translated "fair." "Fair Father," "Fair
-Brother," sound very odd to modern ears: but for
-centuries they were the usual appellations in a noble family,
-both in England and in France. They were not, however,
-used between husband and wife, who always ceremoniously
-termed each other Monseigneur and Madame.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was only natural—and is what we ourselves do to
-this day—that our ancestors should address God in prayer
-by those terms which in their eyes were the highest titles
-of honour. In this light, though "Majesty" is peculiar
-to Spain, yet "Seigneur," "Messire," and "Bel Père,"
-obtained currency in most civilised countries. The first
-we have retained: and though we have degraded "Lord"
-into the title of our lesser nobility, we still use it as the
-special epithet of Deity. It is only custom which has
-made the other names sound strange to our ears. We
-no longer prefix "fair" to "Father" when we address
-the human relative; and it has also become unusual to
-transfer it to the divine Father. "Sir God" would shock
-us. But in our ancestors' eyes it was the most reverent
-and honourable of all titles, which was the reason why
-they chose it. Even so late as the fifteenth century, the
-Maid of Orleans never spoke of God by any other term
-than "Messire."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span>THE END</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span>*      *      *      *      *      *      *      *</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="bold large">Stories of English Life.</span></p>
-<p class="center pnext"><span class="bold medium">BY EMILY S. HOLT.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<pre class="literal-block">
-<span>A.D. 597
-
-I. Imogen:
-A TALE OF THE EARLY BRITISH CHURCH.
-
-
-A.D. 1066
-
-II. Behind the Veil:
-A STORY OF THE NORMAN CONQUEST.
-
-
-A.D. 1159
-
-III. One Snowy Night;
-OR, LONG AGO AT OXFORD.
-
-
-A.D. 1189
-
-IV. Lady Sybil's Choice:
-A TALE OF THE CRUSADES.
-
-
-A.D. 1214
-
-V. Earl Hubert's Daughter;
-OR, THE POLISHING OF THE PEARL.
-
-
-A.D. 1325
-
-VI. In all Time of our Tribulation:
-THE STORY OF PIERS GAVESTONE.
-
-
-A.D. 1350
-
-VII. The White Lady of Hazelwood:
-THE WARRIOR COUNTESS OF MONTFORT.
-
-
-A.D. 1352
-
-VIII. Countess Maud;
-OR, THE CHANGES OF THE WORLD.
-
-
-A.D. 1360
-
-IX. In Convent Walls:
-THE STORY OF THE DESPENSERS.
-
-
-A.D. 1377
-
-X. John De Wycliffe,
-AND WHAT HE DID FOR ENGLAND.
-
-
-A.D. 1384
-
-XI. The Lord Mayor:
-A TALK OF LONDON IN 1384.
-
-
-A.D. 1390
-
-XII. Under One Sceptre:
-THE STORY OF THE LORD OF THE MARCHES
-
-
-A.D. 1400
-
-XIII. The White Rose of Langley;
-OR, THE STORY OF CONSTANCE LE DESPENSER.
-
-
-A.D. 1400
-
-XIV. Mistress Margery:
-A TALE OF THE LOLLARDS.
-
-
-A.D. 1400
-
-XV. Margery's Son;
-OR, UNTIL HE FIND IT.
-
-
-A.D. 1470
-
-XVI. Red and White;
-OR, THE WARS OF THE ROSES.
-
-
-A.D. 1480
-
-XVII. The Tangled Web:
-A TALE OF THE FIFTEENTH CENTURY.
-
-
-A.D. 1515
-
-XVIII. The Harvest of Yesterday:
-A TALE OF THE SIXTEENTH CENTURY.
-
-
-A.D. 1530
-
-XIX. Lettice Eden;
-OR, THE LAMPS OF EARTH AND THE LIGHTS OF HEAVEN.
-
-
-A.D. 1535
-
-XX. Isoult Barry of Wynscote:
-A TALE OF TUDOR TIMES.
-
-
-A.D. 1544
-
-XXI. Through the Storm;
-OR, THE LORD'S PRISONERS.
-
-
-A.D. 1555
-
-XXII. Robin Tremayne:
-A TALE OF THE MARIAN PERSECUTION.
-
-
-A.D. 1556
-
-XXIII. All's Well;
-OR, ALICE'S VICTORY.
-
-
-A.D. 1556
-
-XXIV. The King's Daughters.
-HOW TWO GIRLS KEPT THE FAITH.
-
-
-A.D. 1569
-
-XXV. Sister Rose;
-OR, THE EVE OF ST. BARTHOLOMEW.
-
-
-A.D. 1579
-
-XXVI. Joyce Morrell's Harvest:
-A STORY OF THE REIGN OF ELIZABETH.
-
-
-A.D. 1588
-
-XXVII. Clare Avery:
-A STORY OF THE SPANISH ARMADA.
-
-
-A.D. 1605
-
-XXVIII. It Might Have Been:
-THE STORY OF GUNPOWDER PLOT.
-
-
-A.D. 1635
-
-XXIX. Minster Lovel:
-A STORY OF THE DAYS OF LAUD.
-
-
-A.D. 1662
-
-XXX. Wearyholme;
-A STORY OF THE RESTORATION.
-
-
-A.D. 1712
-
-XXXI. The Maiden's Lodge;
-OR, THE DAYS OF QUEEN ANNE.
-
-
-A.D. 1745
-
-XXXII. Out in the Forty-five;
-OR, DUNCAN KEITH'S VOW.
-
-
-A.D. 1750
-
-XXXIII. Ashcliffe Hall:
-A TALE OF THE LAST CENTURY.
-
-
-XXXIV. A.D. 1556
-
- For the Master's Sake;
- OR, THE DAYS OF QUEEN MARY.
-
-
- A.D. 1345
-
- The Well in the Desert.
- AN OLD LEGEND.
-
-
-XXXV. A.D. 1559
-
- All for the Best;
- OR, BERNARD GILPIN'S MOTTO.
-
-
- A.D. 1560
-
- At the Grene Griffin:
- A TALE OF THE SIXTEENTH CENTURY.
-
-
-XXXVI. A.D. 1270
-
- Our Little Lady;
- OR, SIX HUNDRED YEARS AGO
-
- A.D. 1652
-
- Gold that Glitters;
- OR, THE MISTAKES OF JENNY LAVENDER.
-
-
-XXXVII. A.D. 1290
-
- A Forgotten Hero:
- THE STORY OF ROGER DE MORTIMER.
-
- A.D. 1266
-
- Princess Adelaide:
- A STORY OF THE SIEGE OF KENILWORTH.
-
-
-XXXVIII. 1ST CENTURY.
-
- The Slave Girl of Pompeii.
-
-
- 2ND CENTURY.
-
- The Way of the Cross.
- TALES OF THE EARLY CHURCH
-
-
-A.D. 870 to 1580
-
-XXXIX. Lights in the Darkness:
-BIOGRAPHICAL SKETCHES.
-
-
-A.D. 1873
-
-XL. Verena.
-SAFE PATHS AND SLIPPERY BYE-WAYS.
-A Story of To-day.</span>
-</pre>
-<div class="vspace" style="height: 3em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span>LONDON: JOHN F. SHAW AND CO.,</span></p>
-<p class="center pnext"><span>48 PATERNOSTER ROW.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 6em">
-</div>
-<!-- -*- encoding: utf-8 -*- -->
-<div class="backmatter">
-</div>
-<p class="pfirst" id="pg-end-line"><span>*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK </span><span>LADY SYBIL'S CHOICE</span><span> ***</span></p>
-<div class="cleardoublepage">
-</div>
-<div class="language-en level-2 pgfooter section" id="a-word-from-project-gutenberg" xml:lang="en" lang="en">
-<span id="pg-footer"></span><h2 class="level-2 pfirst section-title title"><span>A Word from Project Gutenberg</span></h2>
-<p class="pfirst"><span>We will update this book if we find any errors.</span></p>
-<p class="pnext"><span>This book can be found under: </span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/ebooks/44115"><span>http://www.gutenberg.org/ebooks/44115</span></a></p>
-<p class="pnext"><span>Creating the works from public domain print editions means that no one
-owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and
-you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules, set
-forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to
-protect the Project Gutenberg™ concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge
-for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not
-charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is
-very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
-creation of derivative works, reports, performances and research.
-They may be modified and printed and given away – you may do
-practically </span><em class="italics">anything</em><span> with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.</span></p>
-<div class="level-3 section" id="the-full-project-gutenberg-license">
-<span id="project-gutenberg-license"></span><h3 class="level-3 pfirst section-title title"><span>The Full Project Gutenberg License</span></h3>
-<p class="pfirst"><em class="italics">Please read this before you distribute or use this work.</em></p>
-<p class="pnext"><span>To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase “Project
-Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg™ License available with this file or online at
-</span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/license">http://www.gutenberg.org/license</a><span>.</span></p>
-<div class="level-4 section" id="section-1-general-terms-of-use-redistributing-project-gutenberg-electronic-works">
-<h4 class="level-4 pfirst section-title title"><span>Section 1. General Terms of Use &amp; Redistributing Project Gutenberg™ electronic works</span></h4>
-<p class="pfirst"><strong class="bold">1.A.</strong><span> By reading or using any part of this Project Gutenberg™
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by
-the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.B.</strong><span> “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic
-works. See paragraph 1.E below.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.C.</strong><span> The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
-Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is in the public domain in the United
-States and you are located in the United States, we do not claim a
-right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free
-access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works
-in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project
-Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with
-the terms of this agreement by keeping this work in the same format
-with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it
-without charge with others.</span></p>
-<p class="pnext"></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.D.</strong><span> The copyright laws of the place where you are located also
-govern what you can do with this work. Copyright laws in most
-countries are in a constant state of change. If you are outside the
-United States, check the laws of your country in addition to the terms
-of this agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.</strong><span> Unless you have removed all references to Project Gutenberg:</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.1.</strong><span> The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
-on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
-phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:</span></p>
-<blockquote>
-<div>
-<p class="pfirst"><span>This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at </span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org">http://www.gutenberg.org</a></p>
-</div>
-</blockquote>
-<p class="pfirst"><strong class="bold">1.E.2.</strong><span> If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
-derived from the public domain (does not contain a notice indicating
-that it is posted with permission of the copyright holder), the work
-can be copied and distributed to anyone in the United States without
-paying any fees or charges. If you are redistributing or providing
-access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with
-or appearing on the work, you must comply either with the requirements
-of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of
-the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in
-paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.3.</strong><span> If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
-posted with the permission of the copyright holder, your use and
-distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and
-any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted
-with the permission of the copyright holder found at the beginning of
-this work.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.4.</strong><span> Do not unlink or detach or remove the full Project
-Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a
-part of this work or any other work associated with Project
-Gutenberg™.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.5.</strong><span> Do not copy, display, perform, distribute or redistribute
-this electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg™ License.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.6.</strong><span> You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other
-than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg™ web site
-(</span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org">http://www.gutenberg.org</a><span>), you must, at no additional cost, fee or
-expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a
-means of obtaining a copy upon request, of the work in its original
-“Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include
-the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.7.</strong><span> Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.8.</strong><span> You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided
-that</span></p>
-<ul class="open">
-<li><p class="first pfirst"><span>You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
-the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you
-already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to
-the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to
-donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60
-days following each date on which you prepare (or are legally
-required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments
-should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4,
-“Information about donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation.”</span></p>
-</li>
-<li><p class="first pfirst"><span>You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
-you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
-does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
-License. You must require such a user to return or destroy all
-copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
-all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
-works.</span></p>
-</li>
-<li><p class="first pfirst"><span>You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
-any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
-electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
-receipt of the work.</span></p>
-</li>
-<li><p class="first pfirst"><span>You comply with all other terms of this agreement for free
-distribution of Project Gutenberg™ works.</span></p>
-</li>
-</ul>
-<p class="pfirst"><strong class="bold">1.E.9.</strong><span> If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and
-Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg™ trademark. Contact
-the Foundation as set forth in Section 3. below.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.</strong></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.1.</strong><span> Project Gutenberg volunteers and employees expend
-considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe
-and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg™
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.2.</strong><span> LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES – Except for the
-“Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the
-Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the
-Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a
-Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.3.</strong><span> LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND – If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.4.</strong><span> Except for the limited right of replacement or refund set
-forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS,’ WITH
-NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.5.</strong><span> Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.6.</strong><span> INDEMNITY – You agree to indemnify and hold the Foundation,
-the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
-Defect you cause.</span></p>
-</div>
-<div class="level-4 section" id="section-2-information-about-the-mission-of-project-gutenberg">
-<h4 class="level-4 pfirst section-title title"><span>Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™</span></h4>
-<p class="pfirst"><span>Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg™'s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain
-freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To
-learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and
-how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the
-Foundation web page at </span><a class="reference external" href="http://www.pglaf.org">http://www.pglaf.org</a><span> .</span></p>
-</div>
-<div class="level-4 section" id="section-3-information-about-the-project-gutenberg-literary-archive-foundation">
-<h4 class="level-4 pfirst section-title title"><span>Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</span></h4>
-<p class="pfirst"><span>The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-</span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf">http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf</a><span> . Contributions to the
-Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to
-the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr.
-S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are
-scattered throughout numerous locations. Its business office is
-located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801)
-596-1887, email </span><a class="reference external" href="mailto:business@pglaf.org">business@pglaf.org</a><span>. Email contact links and up to date
-contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at </span><a class="reference external" href="http://www.pglaf.org">http://www.pglaf.org</a></p>
-<p class="pnext"><span>For additional contact information:</span></p>
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>Dr. Gregory B. Newby</span></div>
-<div class="line"><span>Chief Executive and Director</span></div>
-<div class="line"><a class="reference external" href="mailto:gbnewby@pglaf.org">gbnewby@pglaf.org</a></div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-</div>
-<div class="level-4 section" id="section-4-information-about-donations-to-the-project-gutenberg-literary-archive-foundation">
-<h4 class="level-4 pfirst section-title title"><span>Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</span></h4>
-<p class="pfirst"><span>Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without wide spread
-public support and donations to carry out its mission of increasing
-the number of public domain and licensed works that can be freely
-distributed in machine readable form accessible by the widest array of
-equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to
-$5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status
-with the IRS.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit </span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/fundraising/donate">http://www.gutenberg.org/fundraising/donate</a></p>
-<p class="pnext"><span>While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.</span></p>
-<p class="pnext"><span>International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: </span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/fundraising/donate">http://www.gutenberg.org/fundraising/donate</a></p>
-</div>
-<div class="level-4 section" id="section-5-general-information-about-project-gutenberg-electronic-works">
-<h4 class="level-4 pfirst section-title title"><span>Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works.</span></h4>
-<p class="pfirst"><span>Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg™
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the
-U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
-eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
-compressed (zipped), HTML and others.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Corrected </span><em class="italics">editions</em><span> of our eBooks replace the old file and take over
-the old filename and etext number. The replaced older file is
-renamed. </span><em class="italics">Versions</em><span> based on separate sources are treated as new
-eBooks receiving new filenames and etext numbers.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility:</span></p>
-<blockquote>
-<div>
-<p class="pfirst"><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org">http://www.gutenberg.org</a></p>
-</div>
-</blockquote>
-<p class="pfirst"><span>This Web site includes information about Project Gutenberg™, including
-how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe
-to our email newsletter to hear about new eBooks.</span></p>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>