summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/44091-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '44091-0.txt')
-rw-r--r--44091-0.txt5689
1 files changed, 5689 insertions, 0 deletions
diff --git a/44091-0.txt b/44091-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..11bc652
--- /dev/null
+++ b/44091-0.txt
@@ -0,0 +1,5689 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44091 ***
+
+ GREEN FIRE
+
+ A Romance
+
+ BY
+
+ FIONA MACLEOD
+
+ "_While still I may, I write for you
+ The love I lived, the dream I knew_"
+
+
+
+ NEW YORK
+ HARPER & BROTHERS PUBLISHERS
+ 1896
+
+
+
+
+ Copyright, 1896, by HARPER & BROTHERS.
+
+ _All rights reserved._
+
+
+
+
+ TO
+
+ ESCLARMOUNDO
+
+ "_Nec sine te nec tecum vivere possum._"--OVID
+
+
+
+"_There are those of us who would rather be with Cathal of the Woods,
+and be drunken with green fire, than gain the paradise of the holy
+Molios who banned him, if in that gain were to be heard no more the
+earth-sweet ancient song of the blood that is in the veins of youth...._
+
+"_O green fire of life, pulse of the world! O Love, O Youth, O Dream of
+Dreams!_
+
+ "THE ANNIR CHOILLE."
+
+
+
+
+ CONTENTS
+
+
+
+ BOOK FIRST
+
+ THE BIRDS OF ANGUS OGUE
+
+ CHAP. PAGE
+
+ I. EUCHARIS 3
+
+ II. THE HOUSE OF KERIVAL 22
+
+ III. STORM 37
+
+ IV. THE DREAM AND THE DREAMERS 53
+
+ V. THE WALKER IN THE NIGHT 69
+
+ VI. VIA OSCURA 99
+
+ VII. "DEIREADH GACH COGAIDH, SITH" (THE
+ END OF ALL WARFARE, PEACE) 114
+
+ VIII. THE UNFOLDING OF THE SCROLL 125
+
+
+ BOOK SECOND
+
+ THE HERDSMAN
+
+ IX. RETROSPECTIVE: FROM THE HEBRID ISLES 149
+
+ X. AT THE EDGE OF THE SHADOW 175
+
+ XI. MYSTERY 195
+
+ XII. IN THE GREEN ARCADES 208
+
+ XIII. THE MESSAGE 224
+
+ XIV. THE LAUGHTER OF THE KING 239
+
+
+ BOOK THIRD
+
+ XV. THE BEAUTY OF THE WORLD 259
+
+
+
+ GREEN FIRE
+
+
+
+
+ BOOK FIRST
+
+ _THE BIRDS OF ANGUS OGUE_
+
+
+
+ Hither and thither,
+ And to and fro,
+ They thrid the Maze
+ Of Weal and Woe:
+ O winds that blow
+ For golden weather
+ Blow me the birds,
+ All white as snow
+ On the hillside heather--
+ Blow me the birds
+ That Angus know:
+ Blow me the birds,
+ Be it Weal or Woe!
+
+
+
+
+CHAPTER I
+
+EUCHARIS
+
+
+ _Then, in the violet forest, all a-bourgeon, Eucharis said to me: "It
+ is Spring."_--ARTHUR RIMBAUD.
+
+
+After the dim purple bloom of a suspended spring, a green rhythm ran
+from larch to thorn, from lime to sycamore; spread from meadow to
+meadow, from copse to copse, from hedgerow to hedgerow. The blackthorn
+had already snowed upon the nettle-garths. In the obvious nests among
+the bare boughs of ash and beech the eggs of the blackbird were
+blue-green as the sky that March had bequeathed to April. For days
+past, when the breath of the equinox had surged out of the west, the
+missel-thrushes had bugled from the wind-swayed topmost branches of the
+tallest elms. Everywhere the green rhythm ran.
+
+In every leaf that had uncurled there was a delicate bloom, that which
+is upon all things in the first hours of life. The spires of the grass
+were washed in a green, dewy light. Out of the brown earth a myriad
+living things thrust tiny green shafts, arrow-heads, bulbs, spheres,
+clusters. Along the pregnant soil keener ears than ours would have
+heard the stir of new life, the innumerous whisper of the bursting
+seed; and, in the wind itself, shepherding the shadow-chased sunbeams,
+the voice of that vernal gladness which has been man's clarion since
+Time began.
+
+Day by day the wind-wings lifted a more multitudinous whisper from
+the woodlands. The deep hyperborean note, from the invisible ocean
+of air, was still audible: within the concourse of bare boughs which
+lifted against it, that surging voice could not but have an echo of its
+wintry roar. In the sun-havens, however, along the southerly copses,
+in daisied garths of orchard-trees, amid the flowering currant and
+guelder and lilac bushes in quiet places where the hives were all
+a-murmur, the wind already sang its lilt of spring. From dawn till
+noon, from an hour before sundown till the breaking foam along the
+wild cherry flushed fugitively because of the crimson glow out of the
+west, there was a ceaseless chittering of birds. The starlings and the
+sparrows enjoyed the commune of the homestead; the larks and fieldfares
+and green and yellow linnets congregated in the meadows, where, too,
+the wild bee already roved. Among the brown ridgy fallows there was
+a constant flutter of black, white-gleaming, and silver-gray wings,
+where the stalking rooks, the jerking pewets, and the wary, uncertain
+gulls from the neighboring sea, feasted tirelessly from the teeming
+earth. Often, too, the wind-hover, that harbinger of the season of the
+young broods, quivered his curved wings in his arrested flight, while
+his lance-like gaze penetrated the whins, beneath which a new-born
+rabbit crawled, or discerned in the tangle of a grassy tuft the brown,
+watchful eyes of a nesting quail.
+
+In the remoter woodlands the three foresters of April could be heard:
+the woodpecker tapping on the gnarled boles of the oaks; the wild-dove
+calling in low, crooning monotones to his silent mate; the cuckoo
+tolling his infrequent peals from skyey belfries built of sun and mist.
+
+In the fields, where the thorns were green as rivulets of melted snow
+and the grass had the bloom of emerald, and the leaves of docken,
+clover, cinquefoil, sorrel, and a thousand plants and flowers, were
+wave-green, the ewes lay, idly watching with their luminous amber
+eyes the frisking and leaping of the close-curled, tuft-tailed,
+woolly-legged lambs. In corners of the hedgerows, and in hollows in
+the rolling meadows, the primrose, the celandine, the buttercup, the
+dandelion, and the daffodil spilled little eddies of the sun-flood
+which overbrimmed them with light. All day long the rapture of the
+larks filled the blue air with vanishing spirals of music, swift and
+passionate in the ascent, repetitive and less piercing in the narrowing
+downward gyres. From every whin the poignant, monotonous note of the
+yellow-hammer reëchoed. Each pastoral hedge was alive with robins,
+chaffinches, and the dusky shadows of the wild-mice darting here and
+there among the greening boughs.
+
+Whenever this green fire is come upon the earth, the swift contagion
+spreads to the human heart. What the seedlings feel in the brown
+mould, what the sap feels in the trees, what the blood feels in every
+creature from the newt in the pool to the nesting bird--so feels the
+strange, remembering ichor that runs its red tides through human hearts
+and brains. Spring has its subtler magic for us, because of the dim
+mysteries of unremembering remembrance and of the vague radiances of
+hope. Something in us sings an ascendant song, and we expect, we know
+not what; something in us sings a decrescent song, and we realize
+vaguely the stirring of immemorial memories.
+
+There is none who will admit that spring is fairer elsewhere than in
+his own land. But there are regions where the season is so hauntingly
+beautiful that it would seem as though Angus Ogue knew them for his
+chosen resting-places in his green journey.
+
+Angus Og, Angus MacGreine, Angus the Ever Youthful, the Son of
+the Sun, a fair god he indeed, golden-haired and wonderful as Apollo
+Chrusokomes. Some say that he is Love; some, that he is Spring; some,
+even, that in him, Thanatos, the Hellenic Celt that was his far-off
+kin, is reincarnate. But why seek riddles in flowing water? It may
+well be that Angus Ogue is Love, and Spring, and Death. The elemental
+gods are ever triune; and in the human heart, in whose lost Eden an
+ancient tree of knowledge grows wherefrom the mind has not yet gathered
+more than a few windfalls, it is surely sooth that Death and Love are
+oftentimes one and the same, and that they love to come to us in the
+apparel of Spring.
+
+Sure, indeed, Angus Ogue is a name above all sweet to lovers, for is
+he not the god--the fair youth of the Tuatha-de-Danann, the Ancient
+People, with us still, though for ages seen of us no more--from the
+meeting of whose lips are born white birds, which fly abroad and nest
+in lovers' hearts till the moment come when, on the yearning lips of
+love, their invisible wings shall become kisses again?
+
+Then, too, there is the old legend that Angus goes to and fro upon the
+world, a weaver of rainbows. He follows the spring, or is its herald.
+Often his rainbows are seen in the heavens; often in the rapt gaze of
+love. We have all perceived them in the eyes of children, and some of
+us have discerned them in the hearts of sorrowful women and in the dim
+brains of the old. Ah! for sure, if Angus Og be the lovely Weaver
+of Hope he is deathless comrade of the spring, and we may well pray
+to him to let his green fire move in our veins, whether he be but the
+Eternal Youth of the World, or be also Love, whose soul is youth, or
+even though he be likewise Death himself, Death to whom Love was wedded
+long, long ago.
+
+ * * * * *
+
+But nowhere was spring more lovely, nowhere was the green fire of
+life so quick with impulsive ardors, as, one year of the years, in a
+seaward region to the north of the ancient forest of Broceliande, in
+what of old was Armorica and now is Brittany.
+
+Here spring often comes late, but ever lingers long. Here, too, in the
+dim green avenues of the oak-woods of Kerival, the nightingales reach
+their uttermost western flight. Never has the shepherd, tending his
+scant flock on the upland pastures of Finistère, nor the fisherman
+lying a-dream amid the sandy thickets of Ushant, heard that quaint
+music--that primeval and ever young song of the passionate heart which
+Augustine might well have had in mind when he exclaimed "Sero te amavi,
+Pulchritudo, tam antiqua et tam nova, sero te amavi." But, each April,
+in the woods of Kerival, the nightingales congregate from afar, and
+through May their songs make the forest like a sanctuary filled with
+choristers swinging incense of a delicate music.
+
+It is a wonderful region, that which lies betwixt Ploumaliou on the
+east and Kerloek on the west; the oldest, remotest part of an ancient,
+remote land. Here the few hamlets and fewer scattered villages are,
+even in externals, the same as they were a hundred or three hundred
+years ago. In essentials, there is no difference since St. Hervé
+or St. Ronan preached the new faith, or indeed since Ahès the Pale
+rode through the forest aisles in the moonlight and heard the Nains
+chanting, or since King Gradlon raced his horse against the foam when
+his daughter let the sea in upon the fair city of Ys. The good _curés_
+preach the religion of Christ and of Mary to the peasants; but in the
+minds of most of these there lingers much of the bygone faith that
+reared the menhirs. Few indeed there are in whose ears is never an echo
+of the old haunted world, when every wood and stream, every barren
+moor and granite wilderness, every sea-pasture and creek and bay had
+its particular presence, its spirit of good or ill, its menace, its
+perilous enchantment. The eyes of the peasants by these shores, these
+moors, these windy hill-slopes of the south, are not fixed only on the
+meal-chest and the fallow-field, or, on fête-days, upon the crucifix
+in the little church; but often dwell upon a past time, more sacred now
+than ever in this bitter relinquishing age. On the lips of many may be
+heard lines from that sad folk-song, "Ann Amzer Dremenet" (In the Long
+Ago):
+
+ Eur c'havel kaer karn olifant,
+ War-n-han tachou aour hag arc' hant.
+
+ Daelou a ver, daelou c'houero:
+ Neb a zo enn han zo maro!
+
+ Zo maro, zo maro pell-zo,
+ Hag hi luskel, o kana 'to,
+
+ Hag hi luskel, luskel ato,
+ Kollet ar skiand-vad gant-ho.
+
+ Ar skiand-vad ho deuz kollet;
+ Kollet ho deuz joaiou ar bed.
+
+ * * * * *
+
+ [But when they had made the cradle
+ Of ivory and of gold,
+ Their hearts were heavy still
+ With the sorrow of old.
+
+ And ever as they rocked, the tears
+ Ran down, sad tears:
+ Who is it lieth dead therein,
+ Dead all these weary years?
+
+
+ And still they rock that cradle there
+ Of ivory and gold;
+ For in their brains the shadow is
+ The Shadow of Old.
+
+ They weep, and know not what they weep;
+ They wait a vain rebirth:
+ Vanity of vanities, alas!
+ For there is but one birth
+ On the wide, green earth.]
+
+Old sayings they have, too; who knows how old? The charcoal-burner in
+the woods above Kerloek will still shudder at the thought of death
+on the bleak, open moor, because of the carrion-crow that awaits his
+sightless eyes, the fox that will tear his heart out, and the toad
+that will swallow his soul. Long, long ago Gwenc'hlan the Bard sang
+thus of his foe and the foes of his people, when every battle field
+was a pasture for the birds and beasts of prey, and when the Spirit of
+Evil lurked near every corpse in the guise of a toad. And still the
+shrimper, in the sands beyond Ploumaliou, will cry out against the
+predatory sea fowl _A gas ar Gall--a gas ar Gall!_ (Chase the Franks!)
+and not know that, ages ago, this cry went up from the greatest of
+Breton kings, when Nomenoë drove the Frankish invaders beyond the Oust
+and the Vilaine, and lighted their flight by the flames of Nantes and
+Rennes.
+
+Near the northern frontier of the remotest part of this ancient region,
+the Manor of Kerival was the light-house of its forest vicinage. It
+was and is surrounded by woods, for the most part of oak and chestnut
+and beech. Therein are trees of an age so great that they may have
+sheltered the flight of Jud Mael, when Ahès chased him on her white
+stallion from glade to glade, and one so venerably old that its roots
+may have been soaked in the blood of their child Judik, whom she forced
+her betrayer to slay with the sword before she thrust a dagger into
+his heart. Northward of the manor, however, the forest is wholly of
+melancholy spruce, of larch and pine. The pines extend in a desolate
+disarray to the interminable dunes, beyond which the Breton sea lifts
+its gray wave against a gray horizon. On that shore there are few
+rocks, though here and there fang-like reefs rise, ready to tear and
+devour any boat hurled upon them at full tide in days of storm. At
+Kerival Haven, too, there is a wilderness of granite rock; a mass of
+pinnacles, buttresses, and inchoate confusion, ending in long, smooth
+ledges of black basalt, these forever washed by the green flow of the
+tides.
+
+None of the peasants knew the age of the House of Kerival, or how long
+the Kerival family had been there. Old Yann Hénan, the blind brother of
+the white-haired _curé_, Père Alain, who was the oldest man in all the
+countryside, was wont to say that Kerival woods had been green before
+ever there was a house on the banks of the Seine, and that a Kerival
+had been lord of the land before ever there was a king of France. All
+believed this, except Père Alain, and even he dissented only when
+Yann spoke of the seigneur's ancestor as the Marquis of Kerival; for,
+as he explained, there were no marquises in those far-off days. But
+this went for nothing; for, unfortunately, Père Alain had once in his
+youth preached against the popular belief in Korrigans and Nains, and
+had said that these supernatural beings did not exist, or at any
+rate were never seen of man. How, then, could much credence be placed
+on the testimony of a man who could be so prejudiced? Yann had but
+to sing a familiar snatch from the old ballad of "Aotru Nann Hag ar
+Gorrigan"--the fragment beginning
+
+ Ken a gavas eur waz vihan
+ E-kichen ti eur Gorrigan,
+
+and ending
+
+ Met gwell eo d'in mervel breman
+ 'Get dimizi d' eur Gorrigan!--
+
+ [The Lord Nann came to the Kelpie's Pool
+ And stooped to drink the water cool;
+
+ But he saw the kelpie sitting by,
+ Combing her long locks listlessly.
+
+ "O knight," she sang, "thou dost not fear
+ To draw these perilous waters near!
+
+ Wed thou me now, or on a stone
+ For seven years perish all alone,
+ Or three days hence moan your death-moan!"
+
+ "I will not wed you, nor alone
+ Perish with torment on a stone,
+ Nor three days hence draw my death-moan--
+
+
+ For I shall die, O Kelpie fair,
+ When God lets down the golden stair,
+ And so my soul thou shalt not share--
+
+ But, if my fate is to lie dead,
+ Here, with thy cold breast for my bed,
+ Death can be mine, I will not wed!"]
+
+When Yann sang this, or told for the hundredth time the familiar story
+of how Paskou-Hir the tailor was treated by the Nains when he sought to
+rifle the hidden treasure in the grotto, every one knew that he spoke
+what was authentic, what was true. As for Père Alain--well, priests are
+told to say many things by the good, wise Holy Father, who rules the
+world so well but has never been in Brittany, and so cannot know all
+that happens there, and has happened from time immemorial. Then, again,
+was there not the evidence of the alien, the strange, quiet man called
+Yann the Dumb, because of his silence at most times--him that was the
+servitor-in-chief to the Lady Lois, the beautiful paralyzed wife of the
+Marquis of Kerival, and that came from the far north, where the kindred
+of the Armorican race dwell among the misty isles and rainy hills
+of Scotland? Indeed Yann had been heard to say that he would sooner
+disbelieve in the Pope himself than in the kelpie, for in his own land
+he had himself heard her devilish music luring him across a lonely
+moor, and he had known a man who had gone fey because he had seen the
+face of a kelpie in a hill-tarn.
+
+In the time of the greening, even the Korrigans are unseen of walkers
+in the dusk. They are busy then, some say, winding the white into
+the green bulbs of the water-lilies, or tinting the wings within the
+chrysalis of the water-fly, or weaving the bright skins for the newts;
+but however this may be, the season of the green flood over the brown
+earth is not that wherein man may fear them.
+
+No fear of Korrigan or Nain, or any other woodland creature or haunter
+of pool or stream, disturbed two who walked in the green-gloom of a
+deep avenue in the midst of the forest beyond the Manor of Kerival.
+They were young, and there was green fire in their hearts; for they
+moved slow, hand claspt in hand, and with their eyes dwelling often
+on the face of each other. And whenever Ynys de Kerival looked at
+her cousin Alan she thought him the fairest and comeliest of the sons
+of men; and whenever Alan turned the longing of his eyes upon Ynys he
+wondered if anywhere upon the green earth moved aught so sweet and
+winsome, if anywhere in the green world was another woman so beautiful
+in body, mind, and spirit, as Ynys--Ynys the Dark, as the peasants
+called her, though Ynys of the dusky hair and the hazel-green eyes
+would have been truer of her whom Alan de Kerival loved. Of a truth,
+she was fair to see. Tall she was, and lithe; in her slim, svelt body
+there was something of the swift movement of the hill-deer, something
+of the agile abandon of the leopard. She was of that small clan, the
+true daughters of the sun. Her tanned face and hands showed that she
+loved the open air, though indeed her every movement proved this. The
+sun-life was even in that shadowy hair of hers, which had a sheen of
+living light wrought into its fragrant dusk; it was in her large, deep,
+translucent eyes, of a soft, dewy twilight-gray often filled with
+green light, as of the forest-aisles or as the heart of a sea-wave as
+it billows over sunlit sand; it was in the heart and in the brain of
+this daughter of an ancient race--and the nostalgia of the green world
+was hers. For in her veins ran the blood not only of her Armorican
+ancestors but of another Celtic strain, that of the Gael of the Isles,
+Through her mother, Lois Macdonald, of the remote south isles of the
+Outer Hebrides, the daughter of a line as ancient as that of Tristran
+de Kerival, she inherited even more than her share of the gloom, the
+mystery, the sea-passion, the vivid oneness with nature which have
+disclosed to so many of her fellow-Celts secret sources of peace.
+
+Everywhere in that region the peasant poets sang of Ynys the Dark or
+of her sister Annaik. They were the two beautiful women of the world,
+there. But, walking in the fragrant green-gloom of the beeches, Alan
+smiled when he thought of Annaik, for all her milk-white skin and
+her wonderful tawny hair, for all her strange, shadowy amber-brown
+eyes--eyes often like dark hill-crystals aflame with stormy light. She
+was beautiful, and tall too, and with an even wilder grace than Ynys;
+yet--there was but one woman in the world, but one Dream, and her name
+was Ynys.
+
+It was then that he remembered the line of the unfortunate boy-poet of
+the Paris that has not forgotten him; and looking at Ynys, who seemed
+to him the very spirit of the green life all around him, muttered:
+"Then in the violet forest, all a-bourgeon, Eucharis said to me: 'It is
+Spring.'"
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+THE HOUSE OF KERIVAL
+
+
+It was with a sudden beating of the heart that, midway in Easter, Alan
+de Kerival received in Paris two letters: one from the Marquis de
+Kerival, and the other from his cousin Ynys, whom he loved.
+
+At all times he was ill at ease in the great city; or at all times save
+when he was alone in his little study in the Tour de l'Ile, or in the
+great circular room where the master astronomer, Daniel Darc, wrought
+unceasingly. On rare occasions, golden afternoons these, he escaped to
+the green places near Paris--to Rambouillet or St. Germain, or even
+to Fontainebleau. There, under the leafless trees of winter or at the
+first purpling of spring, he was wont to walk for hours, dreaming his
+dream. For Alan was a poet, and to dream was his birthright.
+
+And for dream, what had he? There was Ynys above all, Ynys whom he
+loved with ever deepening joy and wonder. More and more she had become
+to him his real life; he lived in her, for her, because of her. More
+and more, too, he realized that she was his strength, his inspiration.
+But besides this abiding delight, which made his heart leap whenever
+he saw a Breton name above a shop or on a volume on the bookstalls,
+he was ever occupied by that wonderful past of his race which was to
+him a living reality. It was perhaps because he so keenly perceived
+the romance of the present--the romance of the general hour, of the
+individual moment--that he turned so insatiably to the past with its
+deathless charm, its haunting appeal. The great astronomer whom he
+loved and served knew the young man well, and was wont to say that his
+favorite assistant was born a thousand years too late.
+
+One day a Breton neighbor of the Marquis de Kerival questioned Daniel
+Darc as to who the young man's friends were. "Nomenoë, Gradlon-Maur,
+Gwenc'hlan, Taliésin, Merlin, and Oisin," was the reply. And it was
+true. Alan's mind was as irresistibly drawn to the Celtic world of the
+past as the swallow to the sun-way. In a word, he was not only a poet,
+but a Celtic poet; and not only a Celtic poet, but a dreamer of the
+Celtic dream.
+
+Perhaps this was because of the double strain in his veins. Doubtless,
+too, it was continuously enhanced by his intimate knowledge of two of
+the Celtic languages, that of the Breton and that of the Gael. It is
+language that is the surest stimulus to the remembering nerves. We have
+a memory within memory, as layers of skin underlie the epidermis. With
+most of us this anterior remembrance remains dormant throughout life;
+but to some are given swift ancestral recollections. Alan de Kerival
+was of these few.
+
+His aunt, the Marquise, true Gael of the Hebrid Isles as she was, loved
+the language of her people, and spoke it as she spoke English, even
+better than French. Of Breton, save a few words and phrases, she knew
+almost nothing--though Armorican was exclusively used throughout the
+whole Kerival region, was the common tongue in the Manor itself, and
+was habitually affected even by the Marquis de Kerival--on the few
+occasions when Tristran the Silent, as the old nobleman was named,
+cared to speak. But with two members of the household she invariably
+spoke in Gaelic; with her nephew Alan, the child of her sister Silis
+Macdonald, and her old servitor, Ian Macdonald, known among his fellows
+as Yann the Dumb, mainly because he seldom spoke to them, having
+no language but his own. Latterly, her daughter Ynys had become as
+familiar with the one Celtic tongue as the other.
+
+With this double key, Alan unlocked many doors. All the wonderful
+romance of old Armorica and of ancient Wales was familiar to him, and
+he was deeply versed in the still more wonderful and magical lore of
+the Gaelic race. In his brain ran ever that Ossianic tide which has
+borne so many marvellous argosies through the troubled waters of the
+modern mind. Old ballads of his native isles, with their haunting
+Gaelic rhythms and idioms and their frequent reminiscences of the
+Norse viking and the Danish summer-sailor, were often in his ears. He
+had lived with his hero Cuchullin from the days when the boy showed his
+royal blood at Emain-Macha till that sad hour when his madness came
+upon him and he died. He had fared forth with many a Lifting of the
+Sunbeam, and had followed Oisin step by step on that last melancholy
+journey when Malvina led the blind old man along the lonely shores of
+Arran. He had watched the _crann-tara_ flare from glen to glen, and at
+the bidding of that fiery cross he had seen the whirling of swords, the
+dusky flight of arrow-rain, and, from the isles, the leaping forth of
+the war _birlinns_ to meet the viking galleys. How often, too, he had
+followed Nial of the Nine Hostages, and had seen the Irish Charlemagne
+ride victor through Saxon London, or across the Norman plains, or with
+onward sword direct his army against the white walls of the Alps!
+How often he had been with the great king Nomonoë, when he with his
+Armoricans chased the Frankish wolves away from Breton soil, or had
+raced with Gradlon-Maur from the drowning seas which overwhelmed Ys,
+where the king's daughter had at the same moment put her hands on the
+Gates of Love and Death! How often he had heard Merlin and Taliésin
+speak of the secret things of the ancient wisdom, or Gwenc'hlan chant
+upon his wild harp, or the fugitive song of Vivien in the green woods
+of Broceliande, where the enchanted seer sleeps his long sleep and
+dreams his dream of eternal youth.
+
+It was all this marvellous life of old which wrought upon Alan de
+Kerival's life as by a spell. Often he recalled the words of a Gaelic
+_sian_ he had heard Yann croon in his soft, monotonous voice--words
+which made a light shoreward eddy of the present and were solemn with
+the deep-sea sound of the past, that is with us even as we speak.
+
+He was himself, too, a poet, and loved to tell anew, in Breton, to the
+peasants of Kerival, some of the wild north tales, or to relate in
+Gaelic to his aunt and to Ynys the beautiful folk-ballads of Brittany,
+which Annaik knew by heart and chanted with the strange, wailing music
+of the forest-wind.
+
+In that old Manor, moreover, another shadow put a gloom into his
+mind--this was another shadow than that which made the house so silent
+and chill, the inviolate isolation of the paralyzed but still beautiful
+Marquise Lois from her invalid husband, limb-useless from his thighs
+because of a hurt done in the war into which he had gone brown-haired
+and strong, and whence he had come broken in hope, shattered in health,
+and gray with premature age. And this other shadow was the mystery of
+his birth.
+
+It was in vain he had tried to learn the name of his father. Only three
+people knew it: the Marquis Tristran, the Marquise Lois, and Yann the
+Dumb. From none of these could he elicit more than what he had long
+known. All was to be made clear on his twenty-fifth birthday; till then
+he had to be content with the knowledge that he was Alan de Kerival by
+courtesy only; that he was the son of Silis Macdonald, of an ancient
+family whose ancestral home was in one of the isles of the Southern
+Hebrides, of Silis, the dead sister of Lois de Kerival; and that he
+was the adopted child of the Marquis and Marquise who bore that old
+Armoric name.
+
+That there was tragedy inwrought with his story he knew well. From
+fugitive words, too, he had gained the idea that his father, in common
+with the Marquis Tristran, had been a soldier in the French army;
+though as to whether this unknown parent was Scottish or Breton or
+French, or as to whether he was alive or dead, there was no homing clew.
+
+To all his enquiries of the Marquise he received no answer, or was
+told simply that he must wait. The Marquis he rarely saw, and never
+spoke with. If ever he encountered the stern, white-haired man as he
+was wheeled through the garden ways or down one of the green alleys,
+or along the corridors of the vast, rambling château, they passed in
+silence. Sometimes the invalid would look at him with the fierce,
+unwavering eyes of a hawk; but for the most part the icy, steel-blue
+eyes ignored the young man altogether.
+
+Yann, too, could not, or would not confide any thing more than Alan had
+already learned from the Marquise. The gaunt old Hebridean--whose sole
+recreation, when not sitting pipe in mouth before the flaming logs, was
+to wander along the melancholy dunes by the melancholy gray sea, and
+mutter continuously to himself in his soft island-Gaelic--would talk
+slowly by the hour on old legends, and ballad-lore, and on seanachas of
+every kind. When, however, Alan asked him about the sisters Lois and
+Silis Macdonald, or how Lois came to marry a Breton, and as to the man
+Silis loved, and what the name was of the isle whereon they lived,--or
+even as to whether Ian himself had kith or kin living,--Yann would
+justify his name. He took no trouble in evasion: he simply became dumb.
+
+Sometimes Alan asked the old man if he cared to see the Isles again. At
+that, a look ever came into Ian Macdonald's eyes which made his young
+clansman love him.
+
+"It will never, never be forgetting my own place I will be," he replied
+once, "no, never. I would rather be hearing the sea on the shores there
+than all the hymns of heaven, and I would rather be having the canna
+and the heather over my head than be under the altar of the great
+church at Kerloek. No, no, it is the pain I have for my own place, and
+the isle where my blood has been for hundreds of years, and where for
+sure my heart is, Alan Mac----"
+
+With eager ears Alan had hoped for the name whereat the old man had
+stopped short. It would have told him much. "Alan, son of----!" Even
+that baptismal name would probably have told him if his father were a
+Gael or a Breton, an Englishman or a Frenchman. But Yann said no more,
+then or later.
+
+Alan had hoped, too, that when he came back, after his first long
+absence from Kerival, his aunt would be more explicit with him. A vain
+hope, for when once more he was at the château he found the Marquise
+even less communicative than was her wont. Her husband was more than
+ever taciturn, and a gloom seemed to have descended upon the house.
+For the first time he noticed a change in the attitude of Annaik. Her
+great, scornful, wild-bird eyes looked at him often strangely. She
+sought him, and then was silent. If he did not speak, she became
+morose; if he spoke, she relapsed into her old scornful quiescence.
+Sometimes, when they were alone, she unbent, and was his beautiful
+cousin and comrade again; but in the presence of Ynys she bewildered
+him by her sudden ennui or bitterness or even shadowy hostility. As for
+Ynys, she was unhappy, save in Alan's love--a love that neither her
+father nor mother knew, and of which she never spoke to Annaik.
+
+If Alan were a dreamer, Ynys was even more so. Then, too, she had what
+Annaik had not, though she lacked what her sister had. For she was
+mystical as that young saint of the Bretons who saw Christ walking by
+night upon the hills, and believed that he met there a new Endymion,
+his Bride of the Church come to him in the moonshine. Ynys believed in
+St. Guennik, as she believed in Jeanne d'Arc, and no legend fascinated
+her more than that strange one she had heard from Yann, of how Arthur
+the Celtic hero would come again out of Flath-innis, and redeem his
+lost, receding peoples. But, unlike Annaik, she had little of the
+barbaric passion, little of that insatiate nostalgia for the life
+of the open moor and the windy sea, though these she loved not less
+whole-heartedly than did her sister. The two both loved Nature as
+few women love her; but to Annaik the forest and the moorland were
+home, while to Ynys they were rather sanctuaries or realms of natural
+romance. This change to an unwelcome taciturnity had been noted by Alan
+on his home visit at Christmas. Still, he had thought little of it
+after his return to Paris, for the Noël-tide had been sweetened by the
+word given to him by Ynys.
+
+ * * * * *
+
+Then Easter had come, and with it the two letters of such import. That
+from the Marquise was short and in the tongue he and she loved best:
+but even thus it was written guardedly. The purport was that, now his
+twenty-fifth birthday was at hand, he would soon learn what he had so
+long wished to know.
+
+That from Ynys puzzled him. Why should dispeace have arisen between
+Ynys and Annaik? Why should an already gloomy house have been made
+still more sombre?
+
+One day, Ynys wrote, she had come upon Annaik riding Sultan, the black
+stallion, and thrashing the horse till the foam flew from the champed
+bit. When she had cried to Annaik to be merciful, and asked her why she
+punished Sultan so, her sister had cried mockingly, "It is my love!
+_Addio, Amore! Addio! Addio! Addio!_"--and at each _addio_ had brought
+her whip so fiercely upon the stallion's quivering flanks that he had
+reared, and all but thrown her, till she swung him round as on a pivot
+and went at a wild gallop down a long beech-alley that led into the
+heart of the forest.
+
+Well, these things would be better understood soon. In another week
+he would be out of Paris, possibly never to return. And then ...
+Brittany--Kerival--Ynys!
+
+Nevertheless his heart was not wholly away from his work. The great
+astronomer had known and loved Hersart de Kerival, the younger brother
+of Tristran, and it was for his sake that he had taken the young man
+into his observatory. Soon he had discovered that the youth loved the
+beautiful science, and was apt, eager, and yet patient to learn. In
+the five years which Alan spent--with brief Brittany intervals--in
+the observatory of the Tour de l'Ile, he had come to delight in the
+profession which he had chosen, and of which the Marquise had approved.
+
+He was none the less close and eager a student because that he brought
+to this enthralling science that spirit of the poetry of the past,
+which was the habitual atmosphere wherein his mind dwelt. Even the
+most eloquent dissertations of Daniel Darc failed to move him so much
+as some ancient strain wherein the stars of heaven were hailed as
+kindred of men; and never had any exposition of the lunar mystery so
+exquisitely troubled him as that wonderful cry of Ossian which opens
+the poem of "Darthula":
+
+"Daughter of heaven, fair art thou! the silence of thy face is
+pleasant. Thou comest forth in loveliness; the stars attend thy
+blue steps in the east. The clouds rejoice in thy presence, O moon,
+and brighten their dark-brown sides. Who is like thee in heaven,
+daughter of the night? The stars are ashamed in thy presence, and turn
+aside their green sparkling eyes. Whither dost thou retire from thy
+course, when the darkness of thy countenance grows? Hast thou thy hall
+like Ossian? Dwellest thou in the shadow of grief? Have thy sisters
+fallen from heaven? Are they who rejoiced with thee, at night, no
+more?--Yes!--They have fallen, fair light! and thou dost often retire
+to mourn. But thou thyself shalt fail, one night; and leave thy blue
+path in heaven. The stars will then lift their green heads; they, who
+were ashamed in thy presence, will rejoice."
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+STORM
+
+
+Yes, he was glad to leave Paris, although that home of lost
+causes--thus designate in a far truer sense than is the fair city by
+the Isis--had a spell for him. But not Paris, not even what, night
+after night, he beheld from the Tour de l'Ile, held him under a spell
+comparable with that which drew him back to the ancient land where his
+heart was.
+
+In truth, it was with relief at last that he saw the city recede from
+his gaze, and merge into the green alleys north-westward. With a sigh
+of content, he admitted that it was indeed well to escape from that
+fevered life--a life that, to him, even in his lightest mood, seemed
+far more phantasmal than that which formed the background to all his
+thoughts and visions. Long before the cherry orchards above Rouen
+came into view he realized how glad he was even to be away from the
+bare, gaunt room where so many of his happiest hours had been spent;
+that windy crow's-nest of a room at the top of the Tour de l'Ile,
+whence nightly he had watched the procession of the stars, and nightly
+had opened the dreamland of his imagination to an even more alluring
+procession out of the past.
+
+His one regret was in having to part from Daniel Darc, that strange
+and impressive personality who had so fascinated him, and the spell
+of whose sombre intellect, with its dauntless range and scope, had
+startled the thought of Europe, and even given dreams to many to whom
+all dreams had become the very Fata Morgana of human life.
+
+Absorbed as he was, Daniel Darc realized that Alan was an astronomer
+primarily because he was a poet rather than an astronomer by inevitable
+bias. He saw clearly into the young man's mind, and certainly did not
+resent that his favorite pupil loved to dwell with Merlin rather than
+with Kepler, and that even Newton or his own master Arago had no such
+influence over him as the far-off, nigh inaudible music of the harp of
+Aneurin.
+
+And, in truth, below all Alan's passion for science--of that science
+which is at once the oldest, the noblest, and the most momentous;
+the science of the innumerous concourse of dead, dying, and flaming
+adolescent worlds, dust about the threshold of an unfathomable and
+immeasurable universe, wherein this Earth of ours is no more than a
+mere whirling grain of sand--below all this living devotion lay a
+deeper passion still.
+
+Truly, his soul must have lived a thousand years ago. In him, at least,
+the old Celtic brain was reborn with a vivid intensity which none
+guessed, and none except Ynys knew--if even she, for Alan himself only
+vaguely surmised the extent and depth of this obsession. In heart and
+brain that old world lived anew. Himself a poet, all that was fair and
+tragically beautiful was forever undergoing in his mind a marvellous
+transformation--a magical resurrection rather, wherein what was remote
+and bygone, and crowned with oblivious dust, became alive again with
+intense and beautiful life.
+
+ * * * * *
+
+It did not harmonize ill with Alan's mood that, on the afternoon of the
+day he left Rouen, great, bulbous storm-clouds soared out of the west
+and cast a gloom upon the landscape.
+
+That is a strange sophistry which registers passion according to its
+nearness to the blithe weal symbolized in fair weather. Deep passion
+instinctively moves toward the shadow rather than toward the golden
+noons of light. Passion hears what love at the most dreams of; passion
+sees what love mayhap dimly discerns in a glass darkly. A million of
+our fellows are "in love" at any or every moment; and for these the
+shadowy way is intolerable. But for the few, in whom love is, the eyes
+are circumspect against the dark hour which comes when heart and brain
+and blood are aflame with the paramount ecstasy of life.
+
+Deep passion is always in love with death. The temperate solicitudes of
+affection know not this perverse emotion, which is simply the darker
+shadow inevitable to a deeper joy--as the profundity of an Alpine lake
+is to be measured by the height of the remote summits which rise sheer
+from its marge.
+
+When Alan saw this gloom slowly absorb the sunlight, and heard below
+the soft spring cadences of the wind the moan of coming tempest, his
+melancholy lightened. Soon he would see the storm crushing through the
+woods of Kerival; soon feel the fierce rain come sweeping inland from
+Ploumaliou; soon hear, confusedly obscure, the noise of the Breton Sea
+along the reef-set sands. Already he felt the lips of Ynys pressed
+against his own.
+
+ * * * * *
+
+The sound of the sea called through the dusk, now with the muffled
+under roar of famished lions, now with a loud, continuous baying like
+that of eager hounds.
+
+Seaward, the deepening shadows passed intricately from wave to wave.
+The bays and sheltered waters were full of a tumult as of baffled
+flight, of fugitives jostling each other in a wild and fruitless
+evasion. Along the interminable reach of the Dunes of Kerival the
+sea's lips writhed and curled; while out of the heart of the turbulent
+waste beyond issued a shrill, intermittent crying, followed by stifled
+laughter. Ever and again tons of whirling water, meeting, disparted
+with a hoarse thunder. This ever-growing and tempestuous violence was
+reiterated in a myriad raucous, clamant voices along the sands and
+among the reefs and rocks and weed-covered wave-hollowed crags.
+
+Above the shore a ridge of tamarisk-fringed dune suspended, hanging
+there dark and dishevelled, like a gigantic eyebrow on the forehead of
+a sombre and mysterious being. Beyond this, again, lay a stretch of
+barren moor, caught and claspt a mile away by a dark belt of pines,
+amid which the incessant volume of the wind passed with a shrill
+whistling. Further in among the trees were oases of a solemn silence,
+filled only at intervals with a single flute-like wind-eddy, falling
+there as the song of a child lost and baffled in a waste place.
+
+Over and above the noise of the sea was a hoarse cry thridding it
+as a flying shuttle in a gigantic loom. This was the wind, which
+continuously swept from wave to wave--shrewd, salt, bitter with the
+sterile breath of the wilderness whereon it roamed, crying and moaning,
+baying, howling, insatiate.
+
+The sea-fowl, congregating from afar, had swarmed inland. Their wailing
+cries filled the spray-wet obscurities. The blackness that comes before
+the deepest dark lay in the hollow of the great wings of the tempest.
+Peace nowhere prevailed, for in those abysmal depths where the wind was
+not even a whisper, there was listless gloom only, because no strife is
+there, and no dream lives amid those silent apathies.
+
+Neither upon the waters nor on the land was there sign of human life.
+In that remote region, solitude was not a dream but a reality. An
+ancient land, this loneliest corner of sea-washed Brittany; an ancient
+land, with ever upon it the light of olden dreams, the gloom of
+indefinable tragedy, the mystery of a destiny long ago begun and never
+fulfilled.
+
+Lost like a rock in a forest, a weather-worn, ivy-grown château stood
+within sound, though not within sight, of this tempestuous sea. All
+about it was the deep, sonorous echo of wind and wave, transmuted into
+a myriad cries among the wailing pines and oaks and vast beeches of the
+woods of Kerival. Wind and wave, too, made themselves audible amid the
+gables and in the huge chimneys of the old manor-house; even in the
+draughty corridors an echo of the sea could be heard.
+
+The pathways of the forest were dank with sodden leaves, the _débris_
+of autumn which the snows of winter had saved from the whirling gales
+of January. Underneath the brushwood and the lower boughs these lay in
+brown, clotted masses, emitting a fugitive, indefinite odor, as though
+the ghost of a dead year passed in that damp and lifeless effluence.
+But along the frontiers of the woods there was an eddying dust of
+leaves and small twigs, and part at least of the indeterminate rumor
+which filled the air was caused by this frail lapping as of innumerable
+minute wings.
+
+In one of those leaf-quiet alleys, shrouded in a black-green darkness
+save where in one spot the gloom was illumined into a vivid brown,
+because of a wandering beam of light from a turret in the château, a
+man stood. The head was forwardly inclined, the whole figure intent as
+a listening animal. He and his shadow were as those flowers of darkness
+whose nocturnal bloom may be seen of none save in the shadowy land of
+dream.
+
+When for a moment the wind-wavered beam of light fell athwart his
+face--so dark and wild that he might well have been taken for a
+nameless creature of the woods--he moved.
+
+With a sudden gesture he flung his arms above his head. His shadow
+sprang to one side with fantastic speed, leaping like a diver into the
+gulf of darkness.
+
+"Annaik," he cried, "Annaik, Annaik!"
+
+The moan of the wind out of the sea, the confused noise of the wind's
+wings baffling through the woods; no other answer than these, no other
+sound.
+
+"Annaik, Annaik!"
+
+There was pain as of a wounded beast in the harsh cry of this haunter
+of the dark; but the next moment it was as though the lost shadow had
+leapt back, for a darkness came about the man, and he lapsed into the
+obscurity as a wave sinks into a wave.
+
+But, later, out of the silence came a voice.
+
+"Ah, Annaik!" it cried, "ah, Annaik, forsooth! It is Annaik of Kerival
+you are, and I the dust upon the land of your fathers--but, by the
+blood of Ronan, it is only a woman you are; and, if I had you here it
+is a fall of my fist you would be having--aye, the stroke and the blow,
+for all that I love you as I do, white woman, aye, and curse you and
+yours for that loving!"
+
+Then, once again, there was silence. Only the screeching of the
+wind among the leaves and tortured branches; only the deep roar of
+the tempest at the heart of the forest; only the thunder of the sea
+throbbing pulse-like through the night. Nor when, a brief while later,
+a white owl, swifter but not less silent than a drift of vapor, swooped
+that way, was there living creature in that solitary place.
+
+The red-yellow beam still turned into brown the black-green of that
+windy alley; but the man, and the shadow of him, and the pain of the
+beast that was in him, and the cry of the baffled soul, the cry that
+none might know or even guess--of all this sorrow of the night, nothing
+remained save the red light lifting and falling through the shadowy
+hair of what the poets of old called The Dark Woman ... Night.
+
+Only, who may know if, in that warmth and glow within the House of
+Kerival, some sudden menace from the outside world of life did not
+knock at the heart of Annaik, where she, tall and beautiful in her
+cream-white youth and with her mass of tawny hair, stood by Ynys,
+whose dusky loveliness was not less than her own--both radiant in the
+fire-light, with laughter upon the lips and light within their eyes.
+
+Oh, flame that burns where fires of home are lit! and oh, flame that
+burns in the heart to whom life has not said, Awake! and oh, flame that
+smoulders from death to life, and from life to death, in the dumb lives
+of those to whom the primrose way is closed! Everywhere the burning
+of the burning, the flame of the flame; pain and the shadow of pain,
+joy and the rapt breath of joy, flame of the flame that, burning,
+destroyeth not till the flame is no more!
+
+ * * * * *
+
+It was the night of the home-coming of Alan. So long had Ynys and
+Annaik looked forward to this hour, that now hardly could they believe
+the witness of their eyes when with eager glances they scrutinized the
+new-comer--their Alanik of old.
+
+He stood before the great fire of logs. Upon his face the sharp,
+damp breath of the storm still lingered, but in his eyes was a light
+brighter than any dancing flame would cause, and in his blood a pulse
+that leapt because of another reason than that swift ride through the
+stormy woods of Kerival.
+
+At the red and stormy break of that day Ynys had awaked with a song
+of joy in her heart that from hour to hour had found expression in
+bird-like carollings, little words and fugitive phrases which rippled
+from her lips, the sunshine-spray from the fount of life whereon her
+heart swam as a nenuphar on an upwelling pool. Annaik also had waked
+at that dawn of storm. She had risen in silence, and in silence had
+remained all day; giving no sign that the flame within her frayed the
+nerves of her heart.
+
+Throughout the long hours of tempest, and into that dusk wherein the
+voice of the sea moved, moaning, across the land, laughter and dream
+had alternated with Ynys. Annaik looked at her strangely at times, but
+said nothing. Once, standing in the twilight of the dark-raftered room,
+Ynys clasped her hands across her bosom and murmured, "Oh, heart be
+still! My heaven is come." And in that hour, and in that place, she who
+was twin to her--strange irony of motherhood, that should give birth in
+one hour to Day and Night, for even as day and night were these twain,
+so unlike in all things--in that hour and in that place Annaik also
+clasped her hands across her bosom, and the words that died across the
+shadow of her lips were, "Oh, heart be still! My hell is near."
+
+And now he for whom both had waited stood, flooded in the red fire glow
+which leaped from panel to panel, and from rafter to rafter, while,
+without, the howling of the wind rose and fell in prolonged, monotonous
+cadences,--anathemas, rather,--whirled through a darkness full of
+bewilderment and terror.
+
+As for Alan, it was indeed for joy to him to stand there, home once
+more, with not only the savagery of the tempest behind him, but also
+left behind, that unspeakably far-off, bewilderingly remote city of
+Paris whence he had so swiftly come.
+
+It is said of an ancient poet of the Druid days that he had the power
+to see the lives of the living, and these as though they were phantoms,
+separate from the body. Was there not a young king of Albainn who, in a
+perilous hour, discovered this secret of old time, and knew how a life
+may be hidden away from the body so that none may know of it, save the
+wind that whispers all things, and the tides of day and night that bear
+all things upon their dark flood?
+
+King of Albainn, poet of the old time, not alone three youthful
+dreamers would you have seen, there, in that storm-beset room. For
+there you would have seen six figures standing side by side. Three of
+these would have been Alan de Kerival, and Ynys the Dark, and Annaik
+the Fair; and of the other three, one would be of a dusky-haired woman
+with starry, luminous eyes; and one a pale woman with a wealth of tawny
+hair, with eyes aflame, meteors in a desert place; and one a man,
+young and strong and fair to see as Alan de Kerival, but round about
+him a gloom, and through that gloom his eyes as stars seen among the
+melancholy hills.
+
+Happy laughter of the world that is always young--happy, in that we are
+not all seers of old or kings of Albainn! For who, looking into the
+mirrors of Life and seeing all that is to be seen, would look again,
+save those few to whom Life and Death have come sisterly and whispered
+the secret that some have discerned, how these twain are one and the
+same.
+
+Nevertheless, in that happy hour for him, Alan saw nothing of what Ynys
+feared. Annaik had abruptly yielded to a strange gayety, and her swift
+laugh and gypsy smile made his heart glad.
+
+Never had he seen, even in Paris, women more beautiful. Deep-set as
+his heart was in the beauty of Ynys, he found himself admiring that of
+Annaik with new eyes. Truly, she was just such a woman as he had often
+imagined when Ian had recited to him the ballad of the Sons of Usna or
+that of how Dermid and Graine fled from the wrath of Fionn.
+
+And they, too, looking at their tall cousin, with his wavy brown hair,
+broad, low brows, gray-blue eyes, and erect carriage, thought him the
+comeliest man to be seen in France; and each in her own way was proud
+and glad, though one, also, with killing pain.
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+THE DREAM AND THE DREAMERS
+
+
+Soon after supper Annaik withdrew. Ynys and Alan were glad to be alone,
+and yet Annaik's absence perturbed them. In going she bade good-night
+to her cousin, but took no notice of her sister.
+
+At first the lovers were silent though they had much to say, and in
+particular Alan was anxious to know what it was that Ynys had alluded
+to in her letter when she warned him that unforeseen difficulties were
+about their way.
+
+It was pleasant to sit in that low-roofed, dark old room, and feel the
+world fallen away from them. Hand in hand they looked at each other
+lovingly, or dreamed into the burning logs, seeing there all manner of
+beautiful visions. Outside, the wind still moaned and howled, though
+with less of savage violence, and the rain had ceased.
+
+For a time Ynys would have no talk of Kerival; Alan was to tell all
+he could concerning his life in Paris, what he had done, what he had
+dreamed of, and what he hoped for now. But at last he laughingly
+refused to speak more of himself, and pressed her to reveal what had
+been a source of anxiety.
+
+"You know, dear," she said, as she rose and leaned against the
+mantel-piece, her tall figure and dusky hair catching a warm glow from
+the fire--"you know how pitiable is this feud between my father and
+mother--how for years they have seen next to nothing of each other;
+how they live in the same house and yet are strangers? You know, too,
+how more than ever unfortunate this is, for themselves, and for Annaik
+and me, on account of our mother being an invalid, and of our father
+being hardly less frail. Well, I have discovered that the chief, if not
+indeed the only abiding source of misunderstanding is _you_, dear Alan!"
+
+"But why, Ynys?"
+
+"Ah, why? That is, of course, what I cannot tell you. Have you no
+suspicion, no idea?"
+
+"None. All I know is that M. de Kerival allows me to bear his name,
+but that he dislikes, if, indeed, he does not actually hate me."
+
+"There is some reason. I came upon him talking to my mother a short
+time ago. She had told him of your imminent return.
+
+"'I never wish to see his face,' my father cried, with fierce
+vehemence; then, seeing me, he refrained."
+
+"Well, I shall know all the day after to-morrow. Meanwhile, Ynys, we
+have the night to ourselves. Dear, I want to learn one thing. What
+does Annaik know? Does she know that we love each other? Does she know
+that we have told each other of this love, and that we are secretly
+betrothed?"
+
+"She _must_ know that I love you; and sometimes I think she knows that
+you love me. But ... oh, Allan! I am so unhappy about it.... I fear
+that Annaik loves you also, and that this will come between us all. It
+has already frozen her to me and me to her."
+
+Alan looked at Ynys with startled eyes. He knew Annaik better than
+any one did; and he dreaded the insurgent bitterness of that wild
+and wayward nature. Moreover, in a sense he loved her, and it was for
+sorrow to him that she should suffer in a way wherein he could be of no
+help.
+
+At that moment the door opened, and Matieu, a white-haired old servant,
+bowing ceremoniously, remarked that M. le Marquis desired to see
+Mamzelle Ynys immediately.
+
+Ynys glanced round, told Matieu that she would follow, and then turned
+to Alan. How beautiful she was! he thought; more and more beautiful
+every time he saw her. Ah! fair mystery of love, which puts a glory
+about the one loved; a glory that is no phantasmal light, but the
+realized beauty evoked by seeing eyes and calling heart. On her face
+was a wonderful color, a delicate flush that came and went. Again and
+again she made a characteristic gesture, putting her right hand to her
+forehead and then through the shadowy, wavy hair which Alan loved so
+well and ever thought of as the fragrant dusk. How glad he was that she
+was tall and lithe, graceful as a young birch; that she was strong and
+kissed brown and sweet of sun and wind; that her beauty was old as the
+world, and fresh as every dawn, and new as each recurrent spring! No
+wonder he was a poet, since Ynys was the living poem who inspired all
+that was best in his life, all that was fervent in his brain.
+
+Thought, kindred to this, kept him a long while by the fire in deep
+revery, after Ynys had thrilled him by her parting kisses and had gone
+to her father. He realized, then, how it was she gave him the sense of
+womanhood as no other woman had done. In her, he recognized the symbol
+as well as the individual. All women shared in his homage because of
+her. His deep love for her, his ever growing passion, could evoke from
+him a courtesy, a chivalry, toward all women which only the callous or
+the coarse failed to note. She was his magic. The light of their love
+was upon every thing: everywhere he found synonyms and analogues of
+"Ynys." Deeply as he loved beauty, he had learned to love it far more
+keenly and understandingly, because of her. He saw now through the
+accidental, and everywhere discerned the eternal beauty, the echoes of
+whose wandering are in every heart and brain, though few discern the
+white vision or hear the haunting voice.
+
+And with his love had come knowledge of many things hidden from him
+before. Sequences were revealed, where he had perceived only blind
+inconsequence. Nature became for him a scroll, a palimpsest with daily
+mutations. With each change he found a word, a clew, leading to the
+fuller elucidation of that primeval knowledge which, fragmentarily,
+from age to age has been painfully lost, regained, and lost again,
+though never yet wholly irrecoverable.
+
+Through this new knowledge, too, he had come to understand the supreme
+wonder and promise, the supreme hope of our human life in the mystery
+of motherhood. All this and much more he owed to Ynys, and to his love
+for her. She was all that a woman can be to a man. In her he found
+the divine abstractions which are the beacons of the human soul in
+its obscure wayfaring--Romance, Love, Beauty. It was not enough that
+she gave him romance, that she gave him love, that she was the most
+beautiful of women in his eyes. When he thought of the one, it was to
+see the starry eyes and to hear the charmed voice of Romance herself,
+in the voice and in the eyes of Ynys: when he thought of Love it was to
+hear Ynys's heart beating, to listen to the secret rhythms in Ynys's
+brain, to feel the life-giving sun-flood that was in her pure but
+intense and glowing passion.
+
+Thus it was that she had for him that immutable attraction which a
+few women have for a few men; an appeal, a charm, that atmosphere of
+romance, that air of ideal beauty, wherein lies the secret of all
+passionate art. The world without wonder, the world without mystery!
+That, indeed, is the rainbow without colors, the sunrise without living
+gold, the noon void of light.
+
+To him, moreover, there was but one woman. In Ynys he had found her.
+This exquisite prototype was at once a child of nature, a beautiful
+pagan, a daughter of the sun; was at once this and a soul alive with
+the spiritual life, intent upon the deep meanings lurking everywhere,
+wrought to wonder even by the common habitudes of life, to mystery
+even by the familiar and the explicable. Indeed, the mysticism which
+was part of the spiritual inheritance come with her northern strain was
+one of the deep bonds which united them.
+
+What if both at times were wrought too deeply by this beautiful dream?
+What if the inner life triumphed now and then, and each forgot the
+deepest instinct of life, that here the body is overlord and the soul
+but a divine consort? There are three races of man. There is the myriad
+race which loses all, through (not bestiality, for the brute world is
+clean and sane) perverted animalism; and there is the myriad race which
+denounces humanity, and pins all its faith and joy to a life the very
+conditions of whose existence are incompatible with the law to which we
+are subject--the sole law, the law of Nature. Then there is that small
+untoward clan, which knows the divine call of the spirit through the
+brain, and the secret whisper of the soul in the heart, and forever
+perceives the veils of mystery and the rainbows of hope upon our human
+horizons; which hears and sees, and yet turns wisely, meanwhile,
+to the life of the green earth, of which we are part; to the common
+kindred of living things, with which we are at one--is content, in a
+word, to live, because of the dream that makes living so mysteriously
+sweet and poignant; and to dream, because of the commanding immediacy
+of life.
+
+As yet, of course, Alan and Ynys had known little of the vicissitudes
+of aroused life. What they did know, foresee, was due rather to
+the second-sight of the imagination than to the keen knowledge of
+experience.
+
+In Alan Ynys found all that her heart craved. She discovered this
+nearly too late. A year before this last home-coming of her cousin,
+she had been formally betrothed to Andrik de Morvan, the friend of her
+childhood and for whom she had a true affection, and in that betrothal
+had been quietly glad. When, one midwinter day, she and Alan walked
+through an upland wood and looked across the snowy pastures and the
+white slopes beyond, all aglow with sunlight, and then suddenly turned
+toward each other, and saw in the eyes of each a wonderful light, and
+the next moment were heart to heart, it was all a revelation.
+
+For long she did not realize what it meant. On that unforgettable day,
+when they had left the forest ridge and were near Kerival again, she
+had sat for a time on one of the rude cattle-gates which are frequent
+in these woodlands, while Alan had leant beside her, looking up
+with eyes too eloquent, and speaking of what he dreamed, with sweet
+stammering speech of new found love.
+
+How she had struggled, mentally, with her duty, as she conceived it,
+toward Andrik. She was betrothed to him; he loved her; she loved him
+too, although even already she realized that there is a love which is
+not only invincible and indestructible but that comes unsought, has no
+need for human conventions, is neither moral nor immoral but simply
+all-potent and thenceforth sovereign. To yield to that may be wrong;
+but, if so, it is wrong to yield to the call of hunger, the cry of
+thirst, the whisper of sleep, the breath of ill, the summons of death.
+It comes, and that is all. The green earth may be another Endymion,
+and may dream that the cold moonshine is all in all; but when the sun
+rises, and a new heat and glory and passion of life are come, then
+Endymion simply awakes.
+
+It had been a sadness to her to have to tell Andrik she no longer loved
+him as he was fain to be loved. He would have no finality, then; he
+held her to the bond--and in Brittany there is a pledge akin to the
+"hand-fast" of the north, which makes a betrothal almost as binding as
+marriage.
+
+Andrik de Morvan had gone to the Marquis de Kerival, and told him what
+Ynys had said.
+
+"She is but a girl," the seigneur remarked coldly. "And you are wrong
+in thinking she can be in love with any one else. There is no one for
+whom she can care so much as for you; no one whom she has met with whom
+she could mate; no one with whom I would allow her to mate."
+
+"But that matters little, if she will not marry me!" the young man had
+urged.
+
+"My daughter is my daughter, De Morvan. I cannot compel her to marry
+you. I know her well enough to be sure that she would ignore any
+command of this kind. But women are fools; and one can get them to do
+what one wants, in one way if not in another. Let her be a while."
+
+"But the betrothal!"
+
+"Let it stand. But do not press it. Indeed, go away for a year. You are
+heir to your mother's estates in Touraine. Go there, work, learn all
+you can. Meanwhile, write occasionally to Ynys. Do not address her as
+your betrothed, but at the same time let her see that it is the lover
+who writes. Then, after a few months, confide that your absence is due
+solely to her, that you cannot live without her; and that, after a
+vain exile, you write to ask if you may come and see her. They are all
+the same. It is the same thing with my mares, for which Kerival is so
+famous. Some are wild, some are docile, some skittish, some vicious,
+some good, a few flawless--but.... Well, they are all mares. One knows.
+A mare is not a sphinx. These complexities of which we hear so much,
+what are they? Spindrift. The sea is simply the sea, all the same. The
+tide ebbs, though the poets reverse nature. Ebb and flow, the lifting
+wind, the lifted wave; we know the way of it all. It has its mystery,
+its beauty; but we don't really expect to see a nereid in the hollow of
+the wave, or to catch the echo of a triton in the call of the wind. As
+for Venus Anadyomene, the foam of which she was made is the froth in
+poets' brains. Believe me, Annaik, my friend, women are simply women;
+creatures not yet wholly tamed, but tractable in the main, delightful,
+valuable often, but certainly not worth the tribute of passion and pain
+they obtain from foolish men like yourself."
+
+With this worldly wisdom Andrik de Morvan had gone home, unconvinced.
+He loved Ynys; and sophistries were an ineffectual balm.
+
+But as for Ynys, she had long made up her mind. Betrothal or no
+betrothal, she belonged now only to one man, and that man, Alan de
+Kerival. She was his and his alone, by every natural right. How could
+she help the accident by which she had cared for Andrik before she
+loved Alan? Now, indeed, it would be sacrilege to be other than wholly
+Alan's. Was her heart not his, and her life with her heart, and with
+both her deathless devotion?
+
+Alan, she knew, trusted her absolutely. Before he went back to Paris,
+after their love was no longer a secret, he had never once asked her to
+forfeit any thing of her intimacy with Andrik, nor had he even urged
+the open cancelling of the betrothal. But she was well aware his own
+absolute loyalty involved for him a like loyalty from her; and she knew
+that forgiveness does not belong to those natures which stake all upon
+a single die.
+
+And so the matter stood thus still. Ynys and Andrik de Morvan were
+nominally betrothed; and not only the Marquis and the Marquise de
+Kerival, but Andrik himself, looked upon the bond as absolute.
+
+Perhaps Lois de Kerival was not without some suspicion as to how
+matters were between the betrothed pair. Certainly she knew that Ynys
+was not one who would give up any real or imagined happiness because of
+a conventional arrangement or on account of any conventional duty.
+
+In Alan, Ynys found all that he found in her. When she looked at him,
+she wondered how she could ever have dreamed of Andrik as a lover,
+for Alan was all that Andrik was not. How proud and glad she felt
+because of his great height and strength, his vivid features with their
+gray-blue eyes and spirituel expression, his wavy brown hair, a very
+type of youthful and beautiful manhood! Still more she revered and
+loved the inner Alan whom she knew so well, and recognized with a proud
+humility that this lover of hers, whom the great Daniel Darc had spoken
+of as a man of genius, was not only her knight, but her comrade, her
+mate, her ideal.
+
+Often the peasants of Kerival had speculated if the young seigneur
+would join hands with her or with Annaik. Some hoped the one, some the
+other; but those who knew Alan otherwise than merely by sight felt
+certain that Ynys was the future bride.
+
+"They are made for each other," old Jeanne Mael, the village authority,
+was wont to exclaim; "and the good God will bring them together soon or
+late. 'Tis a fair, sweet couple they are; none so handsome anywhere.
+That tall, dark lass will be a good mother when her hour comes; an' the
+child o' him an' her should be the bonniest in the whole wide world."
+
+With that all who saw them together agreed.
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+THE WALKER IN THE NIGHT
+
+
+It was an hour from midnight when Alan rose, opened a window, and
+looked out. The storm was over. He could see the stars glistening like
+silver fruit among the upper branches of the elms. Behind the great
+cypress known as the Fate of Kerival there was a golden radiance, as
+though a disk of radiant bronze were being slowly wheeled round and
+round, invisible itself but casting a quivering gleam upon the fibrous
+undersides of the cypress spires. Soon the moon would lift upward, and
+her paling gold become foam-white along the wide reaches of the forest.
+
+The wind had suddenly fallen. In this abrupt lapse into silence there
+was something mysterious. After so much violence, after that wild,
+tempestuous cry, such stillness! There was no more than a faint
+rustling sound, as though invisible feet were stealthily flying along
+the pathway of the upper boughs and through the dim defiles in the
+dense coverts of oak and beech in the very heart of the woods. Only,
+from hitherward of the unseen dunes floated a melancholy, sighing
+refrain, the echo of the eddying sea-breath among the pines. Beyond the
+last sands, the deep, hollow boom of the sea itself.
+
+To stay indoors seemed to Alan a wanton forfeiture of beauty. The
+fragrance of the forest intoxicated him. Spring was come, indeed.
+This wild storm had ruined nothing, for at its fiercest it had swept
+overhead; and on the morrow the virginal green world would be more
+beautiful than ever. Everywhere the green fire of spring would be
+litten anew. A green flame would pass from meadow to hedgerow, from
+hedgerow to the tangled thickets of bramble and dog-rose, from the
+underwoods to the inmost forest glades. Everywhere song would be to
+the birds, everywhere young life would pulse, everywhere the rhythm
+of a new rapture would run rejoicing. The miracle of spring would be
+accomplished in the sight of all men, of all birds and beasts, of all
+green life. Each, in its kind, would have a swifter throb in the red
+blood or the vivid sap.
+
+No, he could not wait. No, Alan added to himself with a smile, not even
+though to sleep in the House of Kerival was to be beneath the same roof
+as Ynys--to be but a few yards, a passage, a corridor away. Ah! for
+sure, he could dream his dream as well out there among the gleaming
+boughs, in the golden sheen of the moon, under the stars. Was there not
+the silence for deep peace, and the voice of the unseen sea for echo
+to the deep tides of love which surged obscurely in his heart? Yes, he
+would go out to that beautiful redemption of the night. How often, in
+fevered Paris, he had known that healing, either when his gaze was held
+by the quiet stars, as he kept his hours-long vigil, or when he escaped
+westward along the banks of the Seine, and could wander undisturbed
+across grassy spaces or under shadowy boughs!
+
+In the great hall of the Manor he found white-haired Matieu asleep in
+his wicker chair. The old man silently opened the heavy oaken door,
+and, with a smile which somewhat perplexed Alan, bowed to him as he
+passed forth.
+
+Could it be a space only of a few hours that divided him from his
+recent arrival, he wondered. The forest was no longer the same. Then it
+was swept by the wind, lashed by the rains, and was everywhere tortured
+into a tempestuous music. Now it was so still, save for a ceaseless
+faint dripping from wet leaves and the conduits of a myriad sprays
+and branches, that he could hear the occasional shaking of the wings
+of hidden birds, ruffling out their plumage because of the moonlit
+quietudes that were come again.
+
+And then, too, he had seen Ynys; had held her hand in his; had looked
+in her beautiful, hazel-green eyes, dusky and wonderful as a starlit
+gloaming because of the depth of her dear love; had pressed his
+lips to hers, and felt the throbbing of her heart against his own.
+There, in the forest-edge, it was difficult to realize all this. It
+would be time to turn soon, to walk back along the sycamore-margined
+Seine embankment, to reach the Tour de l'Ile and be at his post in
+the observatory again. Then he glanced backward, and saw a red light
+shining from the room where the Marquis de Kerival sat up late night
+after night, and he wondered if Ynys were still there, or if she were
+now in her room and asleep, or if she lay in a waking dream.
+
+For a time he stared at this beacon. Then, troubled by many thoughts,
+but most by his love, he moved slowly into one of the beech avenues
+which radiated from the fantastic mediæval sun-dial at the end of the
+tulip garden in front of the château.
+
+While the moon slowly lifted from branch to branch a transient stir of
+life came into the forest.
+
+Here and there he heard low cries, sometimes breaking into abrupt
+eddies of arrested song; thrushes, he knew, ever swift to slide their
+music out against any tide of light. Once or twice a blackcap, in one
+of the beeches near the open, sang so poignantly a brief strain that he
+thought it that of a nightingale. Later, in an oak glade, he heard the
+unmistakable song itself.
+
+The sea sound came hollowly under the boughs like a spent billow.
+Instinctively he turned that way, and so crossed a wide glade that
+opened on the cypress alley to the west of the château.
+
+Just as he emerged upon this glade he thought he saw a stooping figure
+glide swiftly athwart the northern end of it and disappear among the
+cypresses. Startled, he stood still.
+
+No one stirred. Nothing moved. He could hear no sound save the faint
+sighing of the wind-eddy among the pines, the dull rhythmic beat of the
+sea falling heavily upon the sands.
+
+"It must have been a delusion," he muttered. Yet, for the moment, he
+had felt certain that the crouching figure of a man had moved swiftly
+out of the shadow of the solitary wide-spreading thorn he knew so well,
+and had disappeared into the darker shadow of the cypress alley.
+
+After all, what did it matter? It could only be some poor fellow
+poaching. With a smile, Alan remembered how often he had sinned
+likewise. He would listen, however, and give the man a fright, for
+he knew that Tristran de Kerival was stern in his resentment against
+poachers, partly because he was liberal in certain woodland-freedom
+he granted, on the sole condition that none of the peasants ever came
+within the home domain.
+
+Soon, however, he was convinced that he was mistaken. Deep silence
+prevailed everywhere. Almost, he fancied, he could hear the soft fall
+of the dew. A low whirring sound showed that a night-jar had already
+begun his summer wooing. Now that, as he knew from Ynys, the cuckoo
+was come, and that the swallows had suddenly multiplied from a score
+of pioneers into a battalion of ever-flying darts; now that he had
+listened to the nightingales calling through the moonlit woods and had
+heard the love-note of the night-jar, the hot weather must be come at
+last--that glorious tide of golden life which flows from April to June
+and makes them the joy of the world.
+
+Slowly he walked across the glade. At the old thorn he stopped, and
+leaned a while against its rugged, twisted bole, recalling incident
+after incident associated with it.
+
+It was strangely restful there. Around him was the quiet sea of
+moonlight; yonder, behind the cypresses and the pine-crowned dunes,
+was the quiet sea of moving waters; yet, in the one, there was scarce
+less of silence than in the other. Ah! he remembered abruptly, on just
+such a night, years ago, he and Annaik had stood long there, hand in
+hand, listening to a nightingale. What a strange girl she was, even
+then! Well he recalled how, at the end of the song and when the little
+brown singer had slipped from its bough, like a stone slung from a
+sling, Annaik had laughed, though he knew not at what, and had all at
+once unfastened her hair, and let its tawny bronze-red mass fall about
+her shoulders. She was so beautiful and wild that he had clasped her
+in his arms, and had kissed her again and again. And Annaik ... oh, he
+remembered, half shyly, half exultantly ... she had laughed again, but
+more low, and had tied the long drifts of her hair around his neck like
+a blood-red scarf.
+
+It gave him a strange emotion to recall all this. Did Annaik also think
+of it ever, he wondered? Then, too, had they not promised somewhat to
+each other? Yes ... Annaik had said: "One night we shall come here
+again, and then, if you do not love me as much as you do now, I shall
+strangle you with my hair: and if you love me more we shall go away
+into the forest, and never return, or not for long, long; but if you do
+not love me at all, then you are to tell me so, and I will----"
+
+"What?" he had asked, when she stopped abruptly.
+
+At that, however, she had said no more as to what was in her mind, but
+had asked him to carve upon the thorn the "A" of her name and the "A"
+of his into a double "A." Yes, of course, he had done this. Where was
+it? he pondered. Surely midway on the southward side, for then as now
+the moonlight would be there.
+
+With an eagerness of which he was conscious he slipped from where he
+leaned, and examined the bole of the tree. A heavy branch intervened.
+This he caught and withheld, and the light flooded upon the gnarled
+trunk.
+
+With a start, Alan almost relinquished the branch. There, unmistakable,
+was a large carven "A," but not only was it the old double "A" made
+into a single letter, but clearly the change had been made quite
+recently, apparently within a few hours. Moreover, it was now linked to
+another letter. The legend ran: "_A & J_."
+
+Puzzled, he looked close. There could be no mistake. The cutting was
+recent. The "_J_," indeed, might have been that moment done. Suddenly
+an idea flashed into his mind. He stooped and examined the mossed
+roots. Yes, there were the fragments. He took one and put it between
+his teeth; the wood was soft, and had the moisture of fibre recently
+severed.
+
+Who was "J"? Alan pondered over every name he could think of. He
+knew no one whose baptismal name began thus, with the exception of
+Jervaise de Morvan, the brother of Andrik, and he was married and
+resident in distant Pondicherry. Otherwise there was but Jak Bourzak,
+the woodcutter--a bent, broken-down old man who could not have cut
+the letters for the good reason that he was unable to write and was
+so ignorant that, even in that remote region, he was called Jak the
+Stupid. Alan was still pondering over this when suddenly the stillness
+was broken by the loud screaming of peacocks.
+
+Kerival was famous for these birds, of which the peasantry stood in
+superstitious awe. Indeed, a legend was current to the effect that
+Tristran de Kerival maintained those resplendent creatures because
+they were the souls of his ancestors, or such of them as before death
+had not been able to gain absolution for their sins. When they were
+heard crying harshly before rain or at sundown, or sometimes in the
+moonlight, the hearers shuddered. "The lost souls of Kerival" became a
+saying, and there were prophets here and there who foreboded ill for
+Tristran the Silent, or some one near and dear to him, whenever that
+strange clamor rang forth unexpectedly.
+
+Alan himself was surprised, startled. The night was so still, no
+further storm was imminent, and the moon had been risen for some time.
+Possibly the peacocks had strolled into the cypress alley, to strut to
+and fro in the moonshine, as their wont was in their wooing days, and
+two of them had come into jealous dispute.
+
+Still that continuous harsh tumult seemed rather to have the note of
+alarm than of quarrel. Alan walked to the seaward side of the thorn,
+but still kept within its shadow.
+
+The noise was now not only clamant but startling. The savage screaming,
+like that of barbaric trumpets, filled the night.
+
+Swiftly the listener crossed the glade, and was soon among the
+cypresses. There, while the dull thud of the falling seas was more than
+ever audible, the screams of the peacocks were so insistent that he had
+ears for these alone.
+
+At the eastern end of the alley the glade broke away into scattered
+pines, and from these swelled a series of low dunes. Alan could see
+them clearly from where he stood, under the boughs of a huge yew, one
+of several that grew here and there among their solemn, columnar kin.
+
+His gaze was upon this open space when, abruptly, he started. A tall,
+slim figure, coming from the shore, moved slowly inland across the
+dunes.
+
+Who could this walker in the dark be? The shadowy Walker in the Night
+herself, mayhap; the dreaded soulless woman who wanders at dead of
+night through forests, or by desolate shores, or by the banks of the
+perilous _marais_.
+
+Often he had heard of her. When any man met this woman, his fate
+depended on whether he saw her before she caught sight of him. If she
+saw him first, she had but to sing her wild, strange song, and he would
+have to go to her; and when he was before her two flames would come out
+of her eyes, and one flame would burn up his life as though it were dry
+tinder, and the other would wrap round his soul like a scarlet shawl,
+and she would take it and live with it in a cavern underground for a
+year and a day. And on that last day she would let it go, as a hare is
+let go a furlong beyond a greyhound. Then it would fly like a windy
+shadow from glade to glade or from dune to dune, in the vain hope to
+reach a wayside Calvary; but ever in vain. Sometimes the Holy Tree
+would almost be reached; then, with a gliding swiftness, like a flood
+racing down a valley, the Walker in the Night would be alongside the
+fugitive. Now and again unhappy night-farers--unhappy they, for sure,
+for never does weal remain with any one who hears what no human ear
+should hearken--would be startled by a sudden laughing in the darkness.
+This was when some such terrible chase had happened, and when the
+creature of the night had taken the captive soul, in the last moments
+of the last hour of the last day of its possible redemption, and rent
+it this way and that, as a hawk scatters the feathered fragments of its
+mutilated quarry.
+
+Alan thought of this wild legend, and shuddered. Years ago he had been
+foolhardy enough to wish to meet the phantom, to see her before she saw
+him, and to put a spell upon her. For, if this were possible, he could
+compel her to whisper some of her secret lore, and she could give him
+spells to keep him scathless till old age.
+
+But as, with fearful gaze, he stared at the figure which so leisurely
+moved toward the cypress alley, he was puzzled by some vague
+resemblance, by something familiar. The figure was that of a woman,
+unmistakably; and she moved as though she were in a dream.
+
+But who could it be, there, in that lonely place, at that hour of the
+night? Who would venture or care....
+
+In a flash all was clear. It was Annaik!
+
+There was no room for doubt. He might have known her lithe walk, her
+wildwood grace, her peculiar carriage; but before recognition of these
+had come, he had caught a glimpse of her hair in the moonlight. It was
+like burnished brass, in that yellow shine. There was no other such
+hair in the world, he believed.
+
+But ... Annaik! What could she be doing there? How had she been able to
+leave the château; when had she stolen forth; where had she wandered;
+whither was she going; to what end?
+
+These and other thoughts stormed through Alan's mind. Almost--he
+muttered below his breath--almost he would rather have seen the Walker
+in the Night.
+
+As she drew nearer he could see her as clearly as though it were
+daylight. She appeared to be thinking deeply, and ever and again be
+murmuring disconnected phrases. His heart smote him when he saw her,
+twice, raise her arms and then wring her hands as if in sore straits of
+sorrow.
+
+He did not stir. He would wait, he thought. It might add to Annaik's
+strange grief, if grief it were, to betray his presence. Again, was
+it possible that she was there to meet some one--to encounter the "J"
+whose initial was beside her own on the old thorn? How pale she was!
+he noticed. A few yards away her dress caught; she hesitated, slowly
+disengaged herself, but did not advance again. For the third time she
+wrung her hands.
+
+What could it mean? Alan was about to move forward when he heard her
+voice:
+
+"Oh, Alan, Alan, Alan!"
+
+What ... had she seen him? He flushed there in the shadow, and words
+rose to his lips. Then he was silent, for she spoke again:
+
+"I hate her ... I hate her ... not for herself, no, no, no ... but
+because she has taken you from me. Why does Ynys have you, all of you,
+when I have loved you all along? None of us knew any thing--none, till
+last Noël. Then we knew; only, neither you nor Ynys knew that I loved
+you as a soul in hell loves the memory of its earthly joy."
+
+Strange words, there in that place, at that hour; but far stranger
+the passionless voice in which the passionate words were uttered.
+Bewildered, Alan leaned forward, intent. The words had waned to a
+whisper, but were now incoherent. Fragmentary phrases, irrelevant
+words, what could it all mean?
+
+Suddenly an idea made him start. He moved slightly, so as to catch the
+full flood of a moonbeam as it fell on Annaik's face.
+
+Yes, he was right. Her eyes were open, but were fixed in an unseeing
+stare. For the first time, too, he noted that she was clad simply in
+a long dressing-gown. Her feet were bare, and were glistening with the
+wet they had gathered; on her lustrous hair, nothing but the moonlight.
+
+He had remembered. Both Annaik and Ynys had a tendency to somnambulism,
+a trait inherited from their father. It had been cured years ago, he
+had understood. But here--here was proof that Annaik at any rate was
+still subject to that mysterious malady of sleep.
+
+That she was absolutely trance-bound he saw clearly. But what he should
+do--that puzzled, that bewildered him.
+
+Slowly Annaik, after a brief hesitancy when he fancied she was about to
+awake, moved forward again.
+
+She came so close that almost she brushed against him; would have done
+so, indeed, but that he was hidden from contact as well as from sight
+by the boughs of the yew, which on that side swept to the ground.
+
+Alan put out his hand. Then he withdrew it. No, he thought, he would
+let her go unmolested, and, if possible, unawaked: but he would follow
+her, lest evil befell. She passed. His nerves thrilled. What was this
+strange emotion, that gave him a sensation almost as though he had seen
+his own wraith? But different ... for, oh--he could not wait to think
+about that, he muttered.
+
+He was about to stoop and emerge from the yew-boughs when he heard a
+sound which made him stop abruptly.
+
+It was a step; of that he felt sure. And at hand, too. The next moment
+he was glad he had not disclosed himself, for a crouching figure
+stealthily followed Annaik.
+
+Surely that was the same figure he had seen cross the glade, the figure
+that had slipped from the thorn?
+
+If so, could it be the person who had cut the letter "J" on the bark of
+the tree? The man kept so much in the shadow that it was difficult to
+obtain a glimpse of his face. Alan waited. In a second or two he would
+have to pass the yew.
+
+Just before the mysterious pursuer reached the old tree, he stopped.
+Alan furtively glanced to his left. He saw that Annaik had suddenly
+halted. She stood intent, as though listening. Possibly she had awaked.
+He saw her lips move. She spoke, or called something; what, he could
+not hear because of the intermittent screaming of the peacocks.
+
+When he looked at the man in the shadow he started. A moonbeam had
+penetrated the obscurity, and the face was white against the black
+background of a cypress.
+
+Alan recognized the man in a moment. It was Jud Kerbastiou, the
+forester. What ... was it possible: could _he_ be the "J" who had
+linked his initial with that of Annaik?
+
+It was incredible. The man was not only a boor, but one with rather
+an ill repute. At any rate, he was known to be a poacher as well as a
+woodlander of the old Breton kind--men who would never live save in the
+forest, any more than a gypsy would become a clerk and live in a street.
+
+It was said among the peasants of Kerival that his father, old Iouenn
+Kerbastiou, the charcoal burner, was an illegitimate brother of the
+late Marquis--so that Jud, or Judik, as he was generally called, was
+a blood-relation of the great folk at the château. Once this had been
+hinted to the Marquis Tristran. It was for the first and last time.
+Since then, Jud Kerbastiou had become more morose than ever, and was
+seldom seen among his fellows. When not with his infirm old father, at
+the hut in the woods that were to the eastward of the forest-hamlet
+of Ploumael, he was away in the densely wooded reaches to the south.
+Occasionally he was seen upon the slopes of the Black Hills, but this
+was only in winter, when he crossed over into Upper Brittany with a
+mule-train laden with cut fagots.
+
+That he was prowling about the home domain of Kerival was itself
+ominous; but that in this stealthy manner he should be following Annaik
+was to Allan a matter of genuine alarm. Surely the man could mean no
+evil against one of the Big House, and one, too, so much admired, and
+in a certain way loved, as Annaik de Kerival? And yet, the stealthy
+movements of the peasant, his crouching gait, his patient dogging of
+her steps--and this, doubtless, ever since _she_ had crossed the glade
+from the forest to the cypresses--all this had a menacing aspect.
+
+At that moment the peacocks ceased their wild miaulling. Low and clear,
+Annaik's voice same thrillingly along the alley:
+
+"_Alan! Alan! Oh, Alan, darling, are you there?_"
+
+His heart beat. Then a flush sprang to his brow, as with sudden anger
+he heard Jud Kerbastiou reply, in a thick, muffled tone:
+
+"Yes, yes, ... and, and I love you, Annaik!"
+
+Possibly the sleeper heard and understood. Even at that distance Alan
+saw the light upon her face, the light from within.
+
+Judik the peasant slowly advanced. His stealthy tread was light as that
+of a fox. He stopped when he was within a yard of Annaik. "Annaik," he
+muttered hoarsely, "Annaik, it was I who was out among the beeches in
+front of the château while the storm was raging. Sure you must have
+known it; else, why would you come out? I love you, white woman. I am
+only a peasant ... but I love you, Annaik de Kerival, I love you--I
+love you--I love you!"
+
+Surely she was on the verge of waking! The color had come back to her
+white face, her lips moved, as though stirred by a breath from within.
+Her hands were clasped, and the fingers intertwisted restlessly.
+
+Kerbastiou was so wrought that he did not hear steps behind him as Alan
+moved swiftly forward.
+
+"Sure, you will be mine at last," the man cried hoarsely, "mine, and
+none to dispute ... ay, and this very night, too."
+
+Slowly Jud put out an arm. His hand almost touched that of Annaik.
+Suddenly he was seized from behind, and a hand was claspt firmly upon
+his mouth. He did not see who his unexpected assailant was, but he
+heard the whisper that was against his ear:
+
+"If you make a sound, I will strangle you to death."
+
+With a nod, he showed that he understood. "If I let go for the moment,
+will you come back under the trees here, where she cannot see or hear
+us?"
+
+Another nod.
+
+Alan relaxed his hold, but did not wholly relinquish his grip.
+Kerbastiou turned and looked at him.
+
+"Oh, it's _you_!" he muttered, as he followed his assailant into the
+shadow some yards back.
+
+"Yes, Judik Kerbastiou, it is I, Alan de Kerival."
+
+"Well, what do you want?"
+
+"What do I want? How dare you be so insolent, fellow? you, who have
+been following a defenceless woman!"
+
+"What have _you_ been doing?"
+
+"I ... oh, of course I have been following Mlle. Annaik also ... but
+that was ... that was ... to protect her."
+
+"And is it not possible I might follow her for the same reason?"
+
+"It is not the same thing at all, Judik Kerbastiou, and you know it. In
+the first place you have no right to be here at all. In the next, I am
+Mlle. Annaik's cousin, and----"
+
+"And I am her lover."
+
+Alan stared at the man in sheer amaze. He spoke quietly and assuredly,
+nor seemed in the least degree perturbed.
+
+"But ... but ... why, Kerbastiou, it is impossible!"
+
+"What is impossible?"
+
+"That Annaik could love _you_."
+
+"I did not say she loved me. I said I was her lover."
+
+"And you believe that you, a peasant, a man held in ill repute even
+among your fellow-peasants, a homeless woodlander, can gain the love of
+the daughter of your seigneur, of a woman nurtured as she has been?"
+
+"You speak like a book, as the saying is, M. de Kerival." Judik uttered
+the words mockingly, and with raised voice. Annaik, who was still
+standing as one entranced, heard it: for she whispered again, "_Alan!
+Alan! Alan!_"
+
+"Hush, man! she will hear. Listen, Judik, I don't want to speak
+harshly. You know me. Every one here does. You must be well aware that
+I am the last person to despise you or any man because you are poor
+and unfortunate. But you _must_ see that such a love as this of yours
+is madness."
+
+"All love is madness."
+
+"Oh, yes; of course! But look you, Judik, what right have you to be
+here at all, in the home domain, in the dead of night?"
+
+"You love Ynys de Kerival?"
+
+"Yes ... well, yes, I do love her; but what then? What is that to you?"
+
+"Well, I love Annaik. I am here by the same right as you are."
+
+"You forget. _I_ am welcome. You come by stealth. Do you mean for a
+moment to say that you are here to meet Mlle. Annaik by appointment?"
+
+The man was silent.
+
+"Judik Kerbastiou!"
+
+"Yes?"
+
+"You are a coward. You followed this woman whom you say you love with
+intent to rob her."
+
+"You are a fool, Alan de Kerival."
+
+Alan raised his arm. Then, ashamed, he let it fall.
+
+"Will you go? Will you go now, at once, or shall I wake Mlle. Annaik,
+and tell her what I have seen--and from what I believe I have saved
+her?"
+
+"No, you need not wake her, nor tell her any thing. I know she has
+never even given me a thought."
+
+Suddenly the man bowed his head. A sob burst through the dark.
+
+Alan put his hand on his shoulder.
+
+"Judik! Judik Kerbastiou! I am sorry for you from my heart. But go ...
+go now, at once. Nothing shall be said of this. No one shall know any
+thing. If you wish me to tell my cousin, I will. Then she can see you
+or not, as she may wish."
+
+"I go. But ... yes, tell her. To-morrow. Tell her to-morrow. Only I
+would not have hurt her. Tell her that. I go now. _Adiou._"
+
+With that Judik Kerbastiou lifted his shaggy head, and turned his great
+black, gypsy-wild eyes upon Alan.
+
+"She loves _you_," he said simply. Then he stepped lightly over the
+path, passed between the cypresses, and moved out across the glade.
+Alan watched his dark figure slide through the moonlight. He traversed
+the glade to the right of the thorn. For nearly half a mile he was
+visible; then he turned and entered the forest.
+
+ * * * * *
+
+An hour later two figures moved, in absolute silence, athwart the
+sand-dunes beyond the cypress alley.
+
+Hand in hand they moved. Their faces were in deep shadow, for the
+moonlight was now obscured by a league-long cloud.
+
+When they emerged from the scattered pines to the seaward of the
+château, the sentinel peacocks saw them, and began once more their
+harsh, barbaric screams.
+
+The twain unclasped their hands, and walked steadily forward, speaking
+no word, not once looking one at the other.
+
+As they entered the yew-close at the end of the old garden of the
+château they were as shadows drowned in night. For some minutes they
+were invisible; though, from above, the moon shone upon their white
+faces and on their frozen stillness. The peacocks sullenly ceased.
+
+Once more they emerged into the moon-dusk. As they neared the ivied
+gables of the west wing of the Manor the cloud drifted from the moon,
+and her white flood turned the obscurity into a radiance wherein every
+object stood forth as clear as at noon.
+
+Alan's face was white as are the faces of the dead. His eyes did not
+once lift from the ground. But in Annaik's face was a flush, and her
+eyes were wild and beautiful as falling stars.
+
+It was not an hour since she had wakened from her trance; not an hour,
+and yet already had Alan forgotten--forgotten her, and Ynys, and the
+storm, and the after calm. Of one thing he thought only, and that
+was of what Daniel Darc had once said to him laughingly: "If the old
+fables of astrology were true, your horoscope would foretell impossible
+things."
+
+In absolute silence they moved up the long flight of stone stairs that
+led to the château; in absolute silence, they entered by the door which
+old Matieu had left ajar; in silence, they passed that unconscious
+sleeper; in silence, they crossed the landing where the corridors
+diverged.
+
+Both stopped, simultaneously. Alan seemed about to speak, but his lips
+closed again without utterance.
+
+Abruptly he turned. Without a word he passed along the corridor to the
+right, and disappeared in the obscurity.
+
+Annaik stood a while, motionless, silent. Then she put her hand to her
+heart. On her impassive face the moonlight revealed nothing; only in
+her eyes there was a gleam as of one glad unto death.
+
+Then she too passed, noiseless and swift as a phantom. Outside, on the
+stone terrace, Ys, the blind peacock, strode to and fro, uttering his
+prolonged, raucous screams. When, at last, he was unanswered by the
+peacocks in the cypress alley, his clamant voice no longer tore the
+silence.
+
+The moon trailed her flood of light across the earth. It lay upon the
+waters, and was still a glory there when, through the chill quietudes
+of dawn, the stars waned one by one in the soft graying that filtered
+through the morning dusk. The new day was come.
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+VIA OSCURA
+
+
+The day that followed this quiet dawn marked the meridian of spring.
+Thereafter the flush upon the blossoms would deepen; the yellow pass
+out of the green; and a deeper green involve the shoreless emerald sea
+of verdure which everywhere covered the brown earth, and swelled and
+lapsed in endlessly receding billows of forest and woodland. Up to that
+noon-tide height Spring had aspired, ever since she had shaken the dust
+of snow from her primrose-sandals; now, looking upon the way she had
+come, she took the hand of Summer--and both went forth as one, so that
+none should tell which was still the guest of the greenness.
+
+This was the day when Alan and Ynys walked among the green alleys of
+the woods of Kerival, and when, through the deep gladness that was his
+for all the strange, gnawing pain in his mind, in his ears echoed the
+haunting line of Rimbaud, "Then, in the violet forest all a-bourgeon,
+Eucharis said to me: 'It is Spring.'"
+
+Through the first hours of the day Alan had been unwontedly silent.
+Ynys had laughed at him with loving eyes, but had not shown any shadow
+of resentment. His word to the effect that his journey had tired him,
+and that he had not slept at all, was enough to account for his lack of
+buoyant joy.
+
+But, in truth, Ynys did not regret this, since it had brought a still
+deeper intensity of love into Alan's eyes. When he looked at her, there
+was so much passion of longing, so pathetic an appeal, that her heart
+smote her. Why should she be the one chosen to evoke a love such as
+this, she wondered; she, who was but Ynys, while Alan was a man whom
+all women might love, and had genius that made him as one set apart
+from his fellows, and was brow-lit by a starry fate?
+
+And yet, in a sense she understood. They were so much at one, so like
+in all essential matters, and were in all ways comrades. It would
+have been impossible for each not to love the other. But, deeper than
+this, was the profound and intimate communion of the spirit. In some
+beautiful, strange way, she knew she was the flame to his fire. At that
+flame he lit the torch of which Daniel Darc and others had spoken. She
+did not see why or wherein it was so, but she believed, and indeed at
+last realized the exquisite actuality.
+
+In deep love, there is no height nor depth between two hearts, no
+height nor depth, no length nor breadth. There is simply love.
+
+The birds of Angus Ogue are like the wild-doves of the forest: when
+they nest in the heart they are as one. And her life, and Alan's, were
+not these one?
+
+Nevertheless, Ynys was disappointed as the day went on, and her lover
+did not seem able to rouse himself from his strange despondency.
+
+Doubtless this was due largely to what was pending. That afternoon he
+was to have his long anticipated interview with the Marquise, and
+would perhaps learn what might affect his whole life. On the other
+hand, each believed that nothing would be revealed which was not of the
+past solely.
+
+Idly, Ynys began to question her companion about the previous night.
+What had he done, since he had not slept; had he read, or dreamed at
+the window, or gone out, as had once been his wont on summer nights,
+to walk in the cypress alley or along the grassy dunes? Had he heard
+a nightingale singing in the moonlight? Had he noticed the prolonged
+screaming of the peacocks--unusually prolonged, now that she thought of
+it, Ynys added.
+
+"I wonder, dear, if you would love me whatever happened--whatever I
+was, or did?"
+
+It was an inconsequent question. She looked up at him, half perturbed,
+half pleased.
+
+"Yes, Alan."
+
+"But do you mean what you say, knowing that you are not only using a
+phrase?"
+
+"I have no gift of expression, dearest. Words come to me without their
+bloom and their fragrance, I often think. But ... Alan, _I love you_."
+
+"That is sweetest music for me, Ynys, my fawn. All words from you have
+both bloom and fragrance, though you may not know it, shy flower. But
+tell me again, do you mean what you say, _absolutely_?"
+
+"Absolutely. In every way, in all things, at all times. Dear, how
+could _any thing_ come between us? It is _possible_, of course, that
+circumstances might separate us. But nothing could really come between
+us. My heart is yours."
+
+"What about Andrik de Morvan?"
+
+"Ah, you are not in earnest, Alan!"
+
+"Yes; I am more than half in earnest, Ynys, darling. Tell me!"
+
+"You cannot possibly believe that I care, that I could care, for Andrik
+as I care for you, Alan."
+
+"Why not?"
+
+"Why not? Oh, have you so little belief, then, in women--in me? Alan,
+do you not know that what is perhaps possible for a man, though I
+cannot conceive it, is _impossible_ for a woman. That is the poorest
+sophistry which says a woman may love two men at the same time. That
+is, if by love is meant what you and I mean. Affection, the deepest
+affection, is one thing; the love of man and woman, as _we_ mean it, is
+a thing apart!"
+
+"You love Andrik?"
+
+"Yes."
+
+"Could you wed your life with his?"
+
+"I could have done so ... but for you."
+
+"Then, by your true heart, is there no possibility that he can in any
+way ever come between us?"
+
+"None."
+
+"Although he is nominally your betrothed, and believes in you as his
+future wife?"
+
+"That is not my fault. I drifted into that conditional union, as you
+know. But after to-day he and every one shall know that I can wed no
+man but you. But why do you ask me these things, Alan?"
+
+"I want to know. I will explain later. But tell me; could you be happy
+with Andrik? You say you love him?"
+
+"I love him as a friend, as a comrade."
+
+"As an intimately dear comrade?"
+
+"Alan, do not let us misunderstand each other. There can only be
+one supreme comrade for a woman, and that is the man whom she loves
+supremely. Every other affection, the closest, the dearest, is as
+distinct from that as day from night."
+
+"If by some malign chance you and Andrik married--say, in the event of
+my supposed death--would you still be as absolutely true to me as you
+are now?"
+
+"What has the accident of marriage to do with truth between a man and a
+woman, Alan?"
+
+"It involves intimacies that would be a desecration otherwise. Oh,
+Ynys, do you not understand?"
+
+"It is a matter of the inner life. Men so rarely believe in the hidden
+loyalty of the heart. It is possible for a woman to fulfil a bond and
+yet not be a bondswoman. Outer circumstances have little to do with the
+inner life, with the real self."
+
+"In a word, then, if you married Andrik you would remain absolutely
+mine, not only if I were dead, but if perchance the rumor were untrue
+and I came back, though too late?"
+
+"Yes."
+
+"Absolutely?"
+
+"Absolutely."
+
+"And you profoundly know, Ynys, that in no conceivable circumstances
+can Andrik be to you what I am, or any thing for a moment approaching
+it?"
+
+"I do know it."
+
+"Although he were your husband?"
+
+"Although he were my husband."
+
+The worn lines that were in Alan's face were almost gone. Looking into
+his eyes Ynys saw that the strange look of pain which had alarmed her
+was no longer there. The dear eyes had brightened; a new hope seemed to
+have arisen in them.
+
+"Do you believe me, Alan, dear?" she whispered.
+
+"If I did not, it would kill me, Ynys."
+
+And he spoke truth. The bitter sophistications of love play lightly
+with the possibilities of death. Men who talk of suicide are likely to
+be long-livers; lovers whose hearts are easily broken can generally
+recover and astonish themselves by their heroic endurance. The human
+heart is like a wave of the sea; it can be lashed into storm, it can
+be calmed, it can become stagnant--but it is seldom absorbed from the
+ocean till in natural course the sun takes up its spirit in vapor.
+Yet, ever and again, there is one wave among a myriad which a spiral
+wind-eddy may suddenly strike. In a moment it is whirled this way and
+that; it is involved in a cataclysm of waters; and then cloud and sea
+meet, and what a moment before had been an ocean wave is become an idle
+skyey vapor.
+
+Alan was of the few men of whom that wave is the symbol. To him, death
+could come at any time, if the wind-eddy of a certain unthinkable
+sorrow struck him at his heart.
+
+In this sense, his life was in Ynys's hands as absolutely as though he
+were a caged bird. He knew it, and Ynys knew it.
+
+There are a few men, a few women, like this. Perhaps it is well that
+these are so rare. Among the hills of the north, at least, they may
+still be found; in remote mountain valleys and in lonely isles, where
+life and death are realized actualities and not the mere adumbrations
+of the pinions of that lonely fugitive, the human mind, along the
+endless precipices of Time.
+
+Alan knew well that both he and Ynys were not so strong as each
+believed. Knowing this, he feared for both. And yet, there was but
+one woman in the world for him--Ynys; as for her, there was but one
+man--Alan. Without her, he could do nothing, achieve nothing. She was
+his flame, his inspiration, his strength, his light. Without her, he
+was afraid to live; with her, death was a beautiful dream. To her, Alan
+was not less. She lived in him and for him.
+
+But we are wrought of marsh-fire as well as of stellar light. Now, as
+of old, the gods do not make of the fairest life a thornless rose. A
+single thorn may innocently convey poison; so that everywhere men and
+women go to and fro perilously, and not least those who move through
+the shadow and shine of an imperious passion.
+
+For a time, thereafter, Alan and Ynys walked slowly onward, hand in
+hand, each brooding deep over the thoughts their words had stirred.
+
+"Do you know what Yann says, Alan?" Ynys asked in a low voice, after
+both had stopped instinctively to listen to a thrush leisurely
+iterating his just learned love carol, where he swung on a greening
+spray of honeysuckle under a yellow-green lime. "Do you know what Yann
+says?... He says that you have a wave at your feet. What does that
+mean?"
+
+"When did he tell you that, Ynys, mo-chree?"
+
+"Ah, Alan, dear, how sweet it is to hear from your lips the dear Gaelic
+we both love so well! And does that not make you more than ever anxious
+to learn all that you are to hear this afternoon?"
+
+"Yes ... but that, that Ian Macdonald said; what else did he say?"
+
+"Nothing. He would say no more. I asked him in the Gaelic, and he
+repeated only, 'I see a wave at his feet.'"
+
+"What Ian means by that I know well. It means I am going on a far
+journey."
+
+"Oh, no, Alan, no!"
+
+"He has the sight upon him, at times. Ian would not say that thing, did
+he not mean it. Tell me, my fawn, has he ever said any thing of this
+kind about _you_?"
+
+"Yes. Less than a month ago. I was with him one day on the dunes near
+the sea. Once, when he gave no answer to what I asked, I looked at him,
+and saw his eyes fixt. 'What do you see, Yann?' I asked.
+
+"'I see great rocks, strange caverns. Sure, it is well I am knowing
+what they are. They are the Sea-caves of Rona.'
+
+"There were no rocks visible from where we stood, so I knew that Ian
+was in one of his visionary moods. I waited, and then spoke again,
+whisperingly:
+
+"'Tell me, Ian MacIain, what do you see?'
+
+"'I see two whom I do not know. And they are in a strange place, they
+are. And on the man I see a shadow, and on the woman I see a light. But
+what that shadow is, I do not know; nor do I know what that light is.
+But I am for thinking that it is of the Virgin Mary, for I see the
+dream that is in the woman's heart, and it is a fair wonderful dream
+_that_.'
+
+"That is all Yann said, Alan. As I was about to speak, his face changed.
+
+"'What is it, Ian?' I asked.
+
+"At first he would answer nothing. Then he said: 'It is a dream. It
+means nothing. It was only because I was thinking of you and Alan
+MacAlasdair.'"
+
+"Oh, Ynys!"--Alan interrupted with an eager cry--"that is a thing
+I have long striven to know; that which lies in the words 'Alan
+MacAlasdair.' My father, then, was named Alasdair! And was it Rona, you
+said, was the place of the Sea-caves? Rona ... that must be an island.
+The only Rona I know of is that near Skye. It may be the same. Now,
+indeed, I have a clew, lest I should learn nothing to-day. Did Ian say
+nothing more?"
+
+"Nothing. I asked him if the man and woman he saw were you and I,
+but he would not speak. I am certain he was about to say yes, but
+refrained."
+
+For a while they walked on in silence, each revolving many speculations
+aroused by the clew given by the words of "Yann the Dumb." Suddenly
+Ynys tightened her clasp of Alan's hand.
+
+"What is it, dear?"
+
+"Alan, some time ago you asked me abruptly what I knew about the
+forester, Judik Kerbastiou. Well, I see him in that beech-covert
+yonder, looking at us."
+
+Alan started. Ynys noticed that for a moment he grew pale as foam. His
+lips parted, as though he were about to call to the woodlander: when
+Judik advanced, making at the same time a sign of silence.
+
+The man had a wild look about him. Clearly, he had not slept since he
+and Alan had parted at midnight. His dusky eyes had a red light in
+them. His rough clothes were still damp; his face, too, was strangely
+white and dank.
+
+Alan presumed that he came to say something concerning Annaik. He did
+not know what to do to prevent this, but while he was pondering, Judik
+spoke in a hoarse, tired voice:
+
+"Let the Lady Ynys go back to the château at once. She is needed there."
+
+"Why, what is wrong, Judik Kerbastiou?"
+
+"Let her go back, I say. No time for words now. Be quick. I am not
+deceiving you. Listen ..." and with that he leaned toward Alan, and
+whispered in his ear.
+
+Alan looked at him with startled amaze. Then, turning toward Ynys, he
+asked her to go back at once to the château.
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+"DEIREADH GACH COGAIDH, SITH" (THE END OF ALL WARFARE, PEACE)
+
+
+Alan did not wait till Ynys was out of sight, before he demanded the
+reason of Judik's strange appearance and stranger summons.
+
+"Why are you here again, Judik Kerbastiou? What is the meaning of this
+haunting of the forbidden home domain? And what did you mean by urging
+Mlle. Ynys to go back at once to the château?"
+
+"Time enough later for your other questions, young sir. Meanwhile come
+along with me, and as quick as you can."
+
+Without another word the woodlander turned and moved rapidly along a
+narrow path through the brushwood.
+
+Alan saw it would be useless to ask further questions at the moment;
+moreover, he was now vaguely alarmed. What could all this mystery
+mean? Could an accident have happened to the Marquis Tristran? It was
+hardly likely, for he seldom ventured into the forest, unless when the
+weather had dried all the ways: for he had to be wheeled in his chair,
+and, as Alan knew, disliked to leave the gardens or the well-kept yew
+and cypress alleys near the château.
+
+In a brief while, however, he heard voices. Judik turned, and waved to
+him to be wary. The forester bent forward, stared intently, and then
+beckoned to Alan to creep up alongside.
+
+"Who is it? What is it, Judik?"
+
+"Look!"
+
+Alan disparted a bough of underwood which made an effectual screen. In
+the glade beyond were four figures.
+
+One of these he recognized at once. It was the Marquis de Kerival. He
+was, as usual, seated in his wheeled chair. Behind him, some paces to
+the right, was Raif Kermorvan, the steward of Kerival. The other two
+men Alan had not seen before.
+
+One of these strangers was a tall, handsome man, of about sixty. His
+close-cropped white hair, his dress, his whole mien, betrayed the
+military man. Evidently a colonel, Alan thought, or perhaps a general;
+at any rate an officer of high rank, and one to whom command and
+self-possession were alike habitual. Behind this gentleman, one of the
+most distinguished and even noble-looking men he had ever seen, and
+again some paces to the right, was a man, evidently a groom, and to all
+appearances an orderly in mufti.
+
+The first glance revealed that a duel was imminent. The duellists, of
+course, were the military stranger and the Marquis de Kerival.
+
+"Who is that man?" Alan whispered to Kerbastion. "Do you know?"
+
+"I do not know his name. He is a soldier--a general. He came to Kerival
+to-day; an hour or more ago. I guided him through the wood, for he and
+his man had ridden into one of the winding alleys and had lost their
+way. I heard him ask for the Marquis de Kerival. I waited about in the
+shrubbery of the rose garden to see if ... if ... some one for whom
+I waited ... would come out. After a time, half an hour or less, this
+gentleman came forth, ushered by Raif Kermorvan, the steward. His man
+brought around the two horses again. They mounted, and rode slowly
+away. I joined them, and offered to show them a shorter route than that
+which they were taking. The General said they wished to find a glade
+known as Merlin's Rest. Then I knew what he came for, I knew what was
+going to happen." "What, Judik?"
+
+"Hush! not so loud. They will hear us! I knew it was for a duel. It was
+here that Andrik de Morvan, the uncle of him whom you know, was killed
+by a man--I forget his name."
+
+"Why did the man kill Andrik de Morvan?"
+
+"Oh, who knows? Why does one kill any body? Because he was tired of
+enduring the Sieur Andrik longer; he bored him beyond words to tell, I
+have heard. Then, too, the Count, for he was a count, loved Andrik's
+wife."
+
+Alan glanced at Judik. For all his rough wildness, he spoke on occasion
+like a man of breeding. Moreover, at no time was he subservient in his
+manner. Possibly, Alan thought, it was true what he had heard: that
+Judik Kerbastiou was by moral right Judik de Kerival.
+
+While the onlookers were whispering, the four men in the glade had
+all slightly shifted their position. The Marquis, it was clear, had
+insisted upon this. The light had been in his eyes. Now the antagonists
+and their seconds were arranged aright. Kermorvan, the steward, was
+speaking slowly: directions as to the moment when to fire.
+
+Alan knew it would be worse than useless to interfere. He could but
+hope that this was no more than an affair of honor of a kind not meant
+to have a fatal issue; a political quarrel, perhaps; a matter of
+insignificant social offence.
+
+Before Raif Kermorvan--a short, black-haired, bull-necked man, with
+a pale face and protruding light blue eyes--had finished what he had
+to say, Alan noticed what had hitherto escaped him: that immediately
+beyond the glade, and under a huge sycamore, already in full leaf,
+stood the Kerival carriage. Alain, the coachman, sat on the box, and
+held the two black horses in rein. Standing by the side of the carriage
+was Georges de Rohan, the doctor of Kerloek, and a personal friend of
+the Marquis Tristran.
+
+Suddenly Kermorvan raised his voice.
+
+"M. le Général, are you ready?"
+
+"I am ready," answered a low, clear voice.
+
+"M. le Marquis, are you ready?"
+
+Tristran de Kerival did not answer, but assented by a slight nod.
+
+"Then raise your weapons, and fire the moment I say 'thrice.'"
+
+Both men raised their pistols.
+
+"You have the advantage of me, sir," said the Marquis coldly, in a
+voice as audible to Alan and Judik as to the others. "I present a good
+aim to you here. Nevertheless, I warn you once more that you will not
+escape me ... this time."
+
+The General smiled; scornfully, Alan thought. Again, when suddenly
+he lowered his pistol and spoke, Alan fancied he detected if not a
+foreign accent, at least a foreign intonation.
+
+"Once more, Tristran de Kerival, I tell you that this duel is a crime;
+a crime against me, a crime against Mme. la Marquise, a crime against
+your daughters, and a crime against...."
+
+"That will do, General. I am ready. Are you?"
+
+Without further word the stranger slowly drew himself together. He
+raised his arm, while his opponent did the same.
+
+"_Once! Twice! Thrice!_" There was a crack like that of a cattle-whip.
+Simultaneously some splinters of wood were blown from the left side of
+the wheeled chair.
+
+The Marquis Tristran smiled. He had reserved his fire. He could aim now
+with fatal effect
+
+"It is murder!" muttered Alan, horrified; but at that moment the
+Marquis spoke. Alan leaned forward, intent to hear.
+
+"_At last!_" That was all. But in the words was a concentrated longing
+for revenge, the utterance of a vivid hate.
+
+Tristran de Kerival slowly and with methodical malignity took aim.
+There was a flash, the same whip-like crack.
+
+For a moment it seemed as though the ball had missed its mark. Then,
+suddenly, there was a bubbling of red froth at the mouth of the
+stranger. Still, he stood erect.
+
+Alan looked at the Marquis de Kerival. He was leaning back, deathly
+white, but with the bitter, suppressed smile which every one at the
+château knew and hated.
+
+All at once the General swayed, lunged forward, and fell prone.
+
+Dr. de Rohan ran out from the sycamore, and knelt beside him. After a
+few seconds he looked up.
+
+He did not speak, but every one knew what his eyes said. To make it
+unmistakable, he drew out his handkerchief and put it over the face of
+the dead man.
+
+Alan was about to advance when Judik Kerbastiou plucked him by the
+sleeve.
+
+"Hst! M'sieur Alan! There is Mamzelle Ynys returning! She will be here
+in another minute. She must not see what is there."
+
+"You are right, Judik. I thank you."
+
+With that he turned and moved swiftly down the leaf-hid path which
+would enable him to intercept Ynys.
+
+"What is it, Alan?" she asked, with wondering eyes, the moment he was
+at her side. "What is it? Why are you so pale?"
+
+"It is because of a duel that has been fought here. You must go back at
+once, dear. There are reasons why you...."
+
+"Is my father one of the combatants? I know he is out of the château.
+Tell me quick! Is he wounded? Is he dead?"
+
+"No, no, darling heart! He is unhurt. But I can tell you nothing more
+just now. Later ... later. But why did you return here?"
+
+"I came with a message from my mother. She is in sore trouble, I fear.
+I found her, on her couch in the Blue Salon, with tears streaming down
+her face and sobs choking her."
+
+"And she wants me ... now?"
+
+"Yes. She told me to look for you, and bring you to her at once."
+
+"Then go straightway back, dear, and tell her that I shall be with her
+immediately. Yes, go--go--at once."
+
+But by the time Ynys had moved into the alley which led her to the
+château, and Alan had returned to the spot where he had left Judik,
+rapid changes had occurred.
+
+The wheeled chair had gone. Alan could see it nearing the South Yews;
+with the Marquis Tristran in it, leaning backward and with head erect.
+At its side walked Raif Kermorvan. He seemed to be whispering to the
+Seigneur. The carriage had disappeared; with it Georges de Rohan, the
+soldier orderly, and, presumably, the dead man.
+
+Alan stood hesitant, uncertain whether to go first to the Marquise,
+or to follow the man whom he regarded now with an aversion infinitely
+deeper than he had ever done hitherto; with whom, he felt, he never
+wished to speak again, for he was a murderer, if ever man was, and,
+from Alan's standpoint, a coward as well. Tristran de Kerival was the
+deadliest shot in all the country-side, and he must have known that,
+when he challenged his victim, he gave him his death sentence.
+
+It did not occur to Alan that possibly the survivor was the man
+challenged. Instinctively he knew that this was not so.
+
+Judik suddenly touched his arm.
+
+"Here," he said; "this is the name of the dead man. I got the servant
+to write it down for me."
+
+Alan took the slip of paper. On it was: "_M. le Général Carmichael_."
+
+
+
+
+CHAPTER VIII
+
+THE UNFOLDING OF THE SCROLL
+
+
+When Alan reached the château he was at once accosted by old Matieu.
+
+"Mme. la Marquise wishes to see you in her private room, M'sieu Alan,
+and without a moment's delay."
+
+In a few seconds he was on the upper landing. At the door of the room
+known as the Blue Salon he met Yann the Dumb.
+
+"What is it, Ian? Is there any thing wrong?"
+
+In his haste he spoke in French. The old islander looked at him, but
+did not answer.
+
+Alan repeated his question in Gaelic.
+
+"Yes, Alan MacAlasdair, I fear there is gloom and darkness upon us all."
+
+"Why?"
+
+"By this an' by that. But I have seen the death-cloth about Lois nic
+Alasdair bronnach for weeks past. I saw it about her feet, and then
+about her knees, and then about her breast. Last night, when I looked
+at her, I saw it at her neck. And to-day, the shadow-shroud is risen to
+her eyes."
+
+"But your second-sight is not always true, you know, Ian. Why, you told
+me when I was here last that I would soon be seeing my long dead father
+again, and, more than that, that I should see him, but he never see me.
+But of this and your other dark sayings, no more now. Can I go in at
+once and see my aunt?"
+
+"I will be asking that, Alan-mo-caraid. But what you say is not true.
+I have never yet 'seen' any thing that has not come to pass; though I
+have had the sight but seldom, to Himself be the praise." With that Ian
+entered, exchanged a word or two, and ushered Alan into the room.
+
+On a couch beside a great fireplace, across the iron brazier of which
+were flaming pine-logs, an elderly woman lay almost supine. That she
+had been a woman of great beauty was unmistakable, for all her gray
+hair and the ravages that time and suffering had wrought upon her
+face. Even now her face was beautiful; mainly from the expression of
+the passionate dusky eyes which were so like those of Annaik. Her long,
+inert body was covered with a fantastic Italian silk-cloth whose gay
+pattern emphasized her own helpless condition. Alan had not seen her
+for some months, and he was shocked at the change. Below the eyes, as
+flamelike as ever, were purplish shadows, and everywhere, through the
+habitual ivory of the delicate features, a gray ashiness had diffused.
+When she held out her hand to him, he saw it as transparent as a fan,
+and perceived within it the red gleam of the fire.
+
+"Ah, Alan, it is you at last! How glad I am to see you!" The voice was
+one of singular sweetness, in tone and accent much like that of Ynys.
+
+"Dear Aunt Lois, not more glad than I am to see you"--and, as he spoke,
+Alan kneeled at the couch and kissed the frail hand that had been held
+out to him.
+
+"I would have so eagerly seen you at once on my arrival," he resumed,
+"but I was given your message--that you had one of your seasons of
+suffering, and could not see me. You have been in pain, Aunt Lois?"
+
+"Yes, dear, I am dying."
+
+"Dying! Oh, no, no, no! You don't mean _that_. And besides----"
+
+"Why should I not mean it? Why should I fear it, Alan? Has life meant
+so much to me of late years that I should wish to prolong it?"
+
+"But you have endured so long!"
+
+"A bitter reason truly!... and one too apt to a woman! Well, enough of
+this. Alan, I want to speak to you about yourself. But first tell me
+one thing. Do you love any woman?"
+
+"Yes, with all my heart, with all my life, I love a woman."
+
+"Have you told her so? Has she betrothed herself to you?"
+
+"Yes."
+
+"Is it Annaik?"
+
+"Annaik ... Annaik?"
+
+"Why are you so surprised, Alan? Annaik is beautiful; she has long
+loved you, I am certain; and you, too, if I mistake not, care for her?"
+
+"Of course, I do; of course I care for her, Aunt Lois. I love her. But
+I do not love her as you mean."
+
+The Marquise looked at him steadily.
+
+"I do not quite understand," she said gravely. "I must speak to you
+about Annaik, later. But now, will you tell me who the woman is?"
+
+"Yes. It is Ynys."
+
+"_Ynys!_ But, Alan, do you not know that she is betrothed to Andrik de
+Morvan?"
+
+"I know."
+
+"And that such a betrothal is, in Brittany, almost as binding as a
+marriage?"
+
+"I have heard that said."
+
+"And that the Marquis de Kerival wishes that union to take place?"
+
+"The Marquis Tristran's opinion, on any matter, does not in any way
+concern me."
+
+"That may be, Alan; but it concerns Ynys. Do you know that I also wish
+her to marry Andrik; that his parents wish it; and that every one
+regards the union as all but an accomplished fact?"
+
+"Yes, dear Aunt Lois, I have known or presumed all you tell me. But
+nothing of it can alter what is a vital part of my existence."
+
+"Do you know that Ynys herself gave her pledge to Andrik de Morvan?"
+
+"It was a conditional pledge. But, in any case, she will formally
+renounce it."
+
+For a time there was silence.
+
+Alan had risen, and now stood by the side of the couch, with folded
+arms. The Marquise Lois looked up at him, with her steadfast, shadowy
+eyes. When she spoke again she averted them, and her voice was so low
+as almost to be a whisper.
+
+"Finally, Alan, let me ask you one question. It is not about you and
+Ynys. I infer that both of you are at one in your determination to take
+every thing into your own hands. Presumably you can maintain her and
+yourself. Tristran--the Marquis de Kerival--will not contribute a franc
+toward her support. If he knew, he would turn her out of doors this
+very day."
+
+"Well, Aunt Lois, I wait for your final question?"
+
+"It is this. _What about Annaik?_"
+
+Startled by her tone and sudden lifted glance, Alan stared in silence;
+then recollecting himself, he repeated dully:
+
+"'What about Annaik?' ... Annaik, Aunt Lois, why do you ask me about
+Annaik?"
+
+"She loves you."
+
+"As a brother; as the betrothed of Ynys; as a dear comrade and friend."
+
+"Do not be a hypocrite, Alan. You know that she loves you. What of your
+feeling toward _her_?"
+
+"I love her ... as a brother loves a sister ... as any old playmate and
+friend ... as ... as the sister of Ynys."
+
+A faint, scornful smile came upon the white lips of the Marquise.
+
+"Will you be good enough, then, to explain about last night?"
+
+"About last night?"
+
+"Come, be done with evasion. Yes, about last night. Alan, I know that
+you and Annaik were out together in the cypress avenue, and again, on
+the dunes, after midnight; that you were seen walking hand in hand; and
+that, stealthily, you entered the house together."
+
+"Well?"
+
+"Well! The inference is obvious. But I will let you see that I know
+more. Annaik went out of the house late. Old Matieu let her out.
+Shortly after that you went out of the château. Later, you and she came
+upon Judik Kerbastiou prowling about in the woods. It was more than an
+hour after he left you that you returned to the château. Where were you
+during that hour or more?"
+
+Alan flushed. He unfolded his arms; hesitated; then refolded them.
+
+"How do you know this?" he asked simply.
+
+"I know it, because...."
+
+But before she finished what she was about to say, the door opened and
+Yann entered.
+
+"What is it, Ian?"
+
+"I would be speaking to you alone for a minute, Bantighearna."
+
+"Alan, go to the alcove yonder, please. I must hear in private what
+Yann has to say to me."
+
+As soon as the young man was out of hearing, Yann stooped and spoke in
+low tones. The Marquise Lois grew whiter and whiter, till not a vestige
+of color remained in her face, and the only sign of life was in the
+eyes. Suddenly she made an exclamation.
+
+Alan turned and looked at her. He caught her agonized whisper: "_Oh, my
+God!_"
+
+"What is it--oh, what is it, dear Aunt Lois?" he cried, as he advanced
+to her side.
+
+He expected to be waved back, but to his surprise the Marquise made no
+sign to him to withdraw. Instead, she whispered some instructions to
+Yann and then bade him go.
+
+When they were alone once more, she took a small silver flagon from
+beneath her coverlet and poured a few drops upon some sugar.
+
+Having taken this, she seemed to breathe more easily. It was evident,
+at the same time, that she had received some terrible shock.
+
+"Alan, come closer. I cannot speak loud. I have no time to say more to
+you about Annaik. I must leave that to you and to her. But lest I die,
+let me say at once that I forbid you to marry Ynys, and that I enjoin
+you to marry Annaik, and that without delay."
+
+A spasm of pain crossed the speaker's face. She stopped, and gasped
+for breath. When at last she resumed, it was clear she considered as
+settled the matter on which she had spoken.
+
+"Alan, I am so unwell that I must be very brief. And now listen. You
+are twenty-five to-day. Such small fortune as is yours comes now into
+your possession. It has been administered for you by a firm of lawyers
+in Edinburgh. See, here is the address. Can you read it? Yes?... Well,
+keep the slip. This fortune is not much. To many, possibly to you, it
+may not seem enough to provide more than the bare necessities of life,
+not enough for its needs. Nevertheless, it is your own, and you will be
+glad. It will, at least, suffice to keep you free from need if ever
+you fulfil your great wish to go back to the land of your fathers, to
+your own place."
+
+"That is still my wish and my hope."
+
+"So be it! You will have also an old sea castle, not much more than a
+keep, on a remote island. It will at any rate be your own. It is on an
+island where few people are; a wild and precipitous isle far out in the
+Atlantic at the extreme of the Southern Hebrides."
+
+"Is it called Rona?" Alan interrupted eagerly.
+
+Without noticing, or heeding, his eagerness, she assented.
+
+"Yes, it is called Rona. Near it are the isles of Mingulay and Borosay.
+These three islands were once populous, and it was there that for
+hundreds of years your father's clan, of which he was hereditary chief,
+lived and prospered. After the evil days, the days when the young King
+was hunted in the west as though a royal head were the world's desire,
+and when our brave kinswoman, Flora Macdonald, proved that women as
+well as men could dare all for a good cause--after those evil days the
+people melted away. Soon the last remaining handful were upon Borosay;
+and there, too, till the great fire that swept the island a score of
+years ago, stood the castle of my ancestors, the Macdonalds of Borosay.
+
+"My father was a man well known in his day. The name of Sir Kenneth
+Macdonald was as familiar in London as in Edinburgh; and in Paris he
+was known to all the military and diplomatic world, for in his youth he
+had served in the French army with distinction, and held the honorary
+rank of general.
+
+"Not long before my mother's death he came back to our lonely home in
+Borosay, bringing with him a kinsman of another surname, who owned
+the old castle of Rona on the Isle of the Sea-caves, as Rona is often
+called by the people of the Hebrides. Also there came with him a young
+French officer of high rank. After a time I was asked to marry this
+man. I did not love him, did not even care for him, and I refused. In
+truth ... already, though unknowingly, I loved your father--he that was
+our kinsman and owned Rona and its old castle. But Alasdair did not
+speak; and, because of that, we each came to sorrow.
+
+"My father told me he was ruined. If I did not marry Tristran de
+Kerival, he would lose all. Moreover, my dying mother begged me to save
+the man she had loved so well and truly, though he had left her so much
+alone.
+
+"Well, to be brief, I agreed. My kinsman Alasdair was away at the time.
+He returned on the eve of the very day on which I was suddenly married
+by Father Somerled Macdonald. We were to remain a few weeks in Borosay
+because of my mother's health.
+
+"When Alasdair learned what had happened he was furious. I believe he
+even drew a riding whip across the face of Tristran de Kerival. Fierce
+words passed between them, and a cruel taunt that rankled. Nor would
+Alasdair have any word with me at all. He sent me a bitter message, but
+the bitterest word he could send was that which came to me: that he and
+my sister Silis had gone away together.
+
+"From that day I never saw Silis again, till the time of her death.
+Soon afterward our mother died, and while the island-funeral was being
+arranged our father had a stroke, and himself died, in time to be
+buried along with his wife. It was only then that I realized how more
+than true had been his statements as to his ruin. He died penniless.
+I was reminded of this unpleasant fact at the time, by the Marquis de
+Kerival; and I have had ample opportunity since for bearing it in vivid
+remembrance.
+
+"As soon as possible we settled all that could be settled, and left for
+Brittany. I have sometimes thought my husband's love was killed when he
+discovered that Alasdair had loved me. He forbade me even to mention
+his name, unless he introduced it; and he was wont to swear that a
+day would come when he would repay in full what he believed to be the
+damning insult he had received.
+
+"We took with us only one person from Borosay, an islander of Rona. He
+is, in fact, a clansman both of you and me. It is of Ian I speak, of
+course; him that soon came to be called here Yann the Dumb. My husband
+and I had at least this to unite us: that we were both Celtic, and had
+all our racial sympathies in common.
+
+"I heard from Silis that she was married and was happy. I am afraid
+this did not add to my happiness. She wrote to me, too, when she
+was about to bear her child. Strangely enough, Alasdair, who, like
+his father before him, was an officer in the French army, was then
+stationed not far from Kerival, though my husband knew nothing of this
+at first. My own boy and Silis's were born about the same time. My
+child died; that of Silis and Alasdair lived. You are that child.
+No ... wait, Alan ... I will tell you his name shortly.... You, I say,
+are that child. Soon afterward, Silis had a dangerous relapse. In her
+delirium she said some wild things; among them, words to the effect
+that the child which had died was hers, and that the survivor was
+mine--that, somehow or other, they had been changed. Then, too, she
+cried out in her waywardness--and, poor girl, she must have known then
+that Alasdair had loved me before he loved her--that the child who
+lived, he who had been christened Alan, was the child of Alasdair and
+myself.
+
+"All this poor delirium at the gate of death meant nothing. But in some
+way it came to Tristran's ears, and he believed. After Silis's death I
+had brought you home, Alan, and had announced that I would adopt you. I
+promised Silis this, in her last hour, when she was in her right mind
+again; also that the child, you, should be brought up to speak and
+think in our own ancient language, and that in all ways you should grow
+up a true Gael. I have done my best, Alan?"
+
+"Indeed, indeed you have. I shall never, never forget that you have
+been my mother to me."
+
+"Well, my husband never forgave that. He acquiesced, but he never
+forgave. For long, and I fear to this day, he persists in his belief
+that you are really my illegitimate child, and that Silis was right
+in thinking that I had succeeded in having my own new-born babe
+transferred to her arms, while her dead offspring was brought to me,
+and, as my own, interred. It has created a bitter feud, and that is
+why he hates the sight of you. That, too, Alan, is why he would never
+consent to your marriage with either Ynys or Annaik."
+
+"But you yourself urged me a little ago to ... to ... marry Annaik."
+
+"I had a special reason. Besides, I of course know the truth. In his
+heart, God knows, my husband cannot doubt it."
+
+"Then tell me this: is my father dead also, as I have long surmised?"
+
+"No ... yes, yes, Alan, he is dead."
+
+Alan noticed his aunt's confusion, and regarded her steadily.
+
+"Why do you first say 'no' and then 'yes'?"
+
+"Because...."
+
+But here again an interruption occurred. The portière moved back, and
+then the wide doors disparted. Into the salon was wheeled a chair, in
+which sat the Marquis de Kerival. Behind him was his attendant; at his
+side, Kermorvan the steward. The face of the seigneur was still deathly
+pale, and the features were curiously drawn. The silky hair, too,
+seemed whiter than ever, and white as foam-drift on a dark wave were
+the long thin hands which lay on the lap of the black velvet shooting
+jacket he wore.
+
+"Ah, Lois, is this a prepared scene?" he exclaimed in a cold and
+sneering voice, "or, has the young man known all along?"
+
+"Tristan, I have not yet told him what I now know. Be merciful."
+
+"Alan MacAlasdair, as the Marquise here calls you,--and she ought to
+know,--have you learned yet the name and rank of your father?"
+
+"No."
+
+"Tell him, Lois."
+
+"Tristran, listen. All is over now. Soon I, too, shall be gone. In
+the name of God I pray you to relent from this long cruelty, this
+remorseless infamy. You know as well as I do that our first-born is
+dead twenty-five years ago, and that this man here is truly the son of
+Silis, my sister. And here is one overwhelming proof for you: _I have
+just been urging him to marry Annaik._"
+
+At that Tristran the Silent was no longer silent. With a fierce laugh
+he turned to the steward.
+
+"I call you to witness, Raif Kermorvan, that I would kill Annaik, or
+Ynys either for that matter, before I would allow such an unnatural
+union. Once and for all I absolutely ban it. Besides.... Listen, you
+there with your father's eyes! You are sufficiently a Gael to feel that
+you would not marry the daughter of a man who killed your father?"
+
+"God forbid!"
+
+"Well, then, God does forbid. Lois, tell this man what you know."
+
+"Alan," began the Marquise quaveringly, her voice fluttering like
+a dying bird, "the name of your father is ... is ... Alasdair ...
+Alasdair Carmichael!"
+
+"_Carmichael!_"
+
+For a moment he was dazed, bewildered. When, recently, had he heard
+that name?
+
+Then it flashed upon him. He turned with flaming eyes to where the
+Marquis sat, quietly watching him.
+
+"Oh, my God!" That was all. He could say no more. His heart was in his
+throat.
+
+Then, hoarse and trembling, he put out his hands.
+
+"Tell me it is not true! Tell me it is not true!"
+
+"_What_ is not true, Alan Carmichael?"
+
+"That that was he who died in the wood yonder."
+
+"That was General Alasdair Carmichael."
+
+"My father?"
+
+"Your father!"
+
+"But, you devil, you murdered him! I saw you do it! You knew it was
+he--and you killed him. You knew he would not try to kill you, and you
+waited; then, when he had fired, you took careful aim and killed him!"
+
+"You reiterate, my friend. These are facts with which I am familiar."
+
+The cool, sneering tone stung Alan to madness. He advanced menacingly.
+
+"Murderer, you shall not escape!"
+
+"A fitting sentiment, truly, from a man who wants to marry my daughter!"
+
+"Marry your daughter! Marry the daughter of my father's murderer! I
+would sooner never see the face of woman again than do this thing."
+
+"Good! I am well content. And now, young man, you are of age; you have
+come into your patrimony, including your ruined keep on the island of
+Rona; and I will trouble you to go--to leave Kerival for good and all."
+
+Suddenly, without a word, Alan moved rapidly forward. With a light
+touch he laid his hand for a moment on the brow of the motionless man
+in the wheeled chair.
+
+"There! I lay upon you, Tristran de Kerival, the curse of the newly
+dead and of the living! May the evil that you have done corrode your
+brain, and may your life silt away as sand, and may your soul know the
+second death!"
+
+As he turned to leave the room he saw Kerbastiou standing in the
+doorway.
+
+"Who are you, to be standing there, Judik Kerbastiou?" demanded the
+steward angrily.
+
+"I am Rohan de Kerival. Ask this man here if I am not his son. Three
+days ago the woman who was my mother died. She died a vagrant, in the
+forest. But, nigh upon thirty years ago, she was legally married to
+the young Marquis Tristran de Kerival. I am their child."
+
+Alan glanced at the man he had cursed. A strange look had come into his
+ashy face.
+
+"Her name?" was all Tristran the Silent said.
+
+"Annora Brizeux."
+
+"You have proofs?"
+
+"I have all the proofs."
+
+"You are only a peasant, I disown you. I know nothing of you or of the
+wanton that was your mother."
+
+Without a word Judik strode forward and struck him full in the face. At
+that moment the miraculous happened. The Marquise, who had not stood
+erect for years, rose to her full height.
+
+She, too, crossed the room.
+
+"Alan," she cried, "see! He has killed me as well as your father," and
+with that she swayed, and fell dead, at the feet of the man who had
+trampled her soul in the dust and made of her blossoming life a drear
+and sterile wilderness.
+
+
+BOOK SECOND
+
+_THE HERDSMAN_
+
+
+
+
+
+CHAPTER IX
+
+RETROSPECTIVE: FROM THE HEBRID ISLES
+
+
+At the end of the third month after that disastrous day when Alan
+Carmichael knew that his father had been slain, and before his
+unknowing eyes, by Tristran de Kerival, a great terror came upon him.
+
+ * * * * *
+
+On that day itself he had left the Manor of Kerival. With all that
+blood between him and his enemy he could not stay a moment longer in
+the house. To have done so would have been to show himself callous
+indeed to the memory of his father.
+
+Nor could he see Ynys. He could not look at her, innocent as she was.
+She was her father's child, and her father had murdered his father.
+Surely a union would be against nature; he must fly while he had the
+strength.
+
+When, however, he had gained the yew close he turned, hesitated, and
+then slowly walked northward to where the long brown dunes lay in a
+golden glow over against the pale blue of the sea. There, bewildered,
+wrought almost to madness, he moved to and fro, unable to realize all
+that had happened, and with bitter words cursing the malign fate which
+had overtaken him.
+
+The afternoon waned, and he was still there, uncertain as ever, still
+confused, baffled, mentally blind.
+
+Then suddenly he saw the figure of Yann the Dumb, his friend and
+clansman, Ian Macdonald. The old man seemed to understand at once that,
+after what had happened, Alan Carmichael would never go back to Kerival.
+
+"Why do you come to see me here, Ian?" Alan had asked wearily.
+
+When Ian began, "_Thiginn gu d'choimhead_ ... I would come to see you,
+though your home were a rock-cave," the familiar sound of the Gaelic
+did more than any thing else to clear his mind of the shadows which
+overlay it.
+
+"Yes, Alan MacAlasdair," Ian answered, in response to an eager
+question, "whatever I know is yours now, since Lois nic Choinneach is
+dead, poor lady; though, sure, it is the best thing she could be having
+now, that death."
+
+As swiftly as possible Alan elicited all he could from the old man; all
+that there had not been time to hear from the Marquise. He learned what
+a distinguished soldier, what a fine man, what a true Gael, Alasdair
+Carmichael had been. When his wife had died he had been involved in
+some disastrous lawsuit, and his deep sorrow and absolute financial
+ruin came to him at one and the same moment. It was at this juncture,
+though there were other good reasons also, that Lois de Kerival had
+undertaken to adopt and bring up Silis's child. When her husband
+Tristran had given his consent, it was with the stipulation that Lois
+and Alasdair Carmichael should never meet, and that the child was not
+to learn his surname till he came into the small fortune due to him
+through his mother.
+
+This and much else Alan learned from Ian. Out of all the pain grew a
+feeling of bitter hatred for the cold, hard man who had wrought so much
+unhappiness, and were it not for Ynys and Annaik he would, for the
+moment, have rejoiced that, in Judik Kerbastiou, Nemesis had appeared.
+At his first mention of the daughters, Ian had looked at him closely.
+
+"Will you be for going back to that house, Alan MacAlasdair?" he asked,
+and in a tone so marked that, even in his distress, Alan noticed it.
+
+"Do you wish me to go back, Ian?"
+
+"God forbid! I hear the dust on the threshold rising at the thought."
+
+"We are both in an alien land, Ian."
+
+"_Och is diombuan gach cas air tìr gun eòlas_--Fleeting is the foot in
+a strange land," said the islander, using a phrase familiar to Gaels
+away from the isles.
+
+"But what can I do?"
+
+"Sure you can go to your own place, Alan MacAlasdair. There you can
+think of what you will do. And before you go I must tell you that your
+father's brother Uilleam is dead, so that you have no near kin now
+except the son of the brother of your father, Donnacha Bàn as he is
+called--or was called, for I will be hearing a year or more ago that
+he, too, went under the wave. He would be your own age, and that close
+as a month or week, I am thinking."
+
+"Nevertheless, Ian, I cannot go without seeing my cousin Ynys once
+more."
+
+"You will never be for marrying the daughter of the man that murdered
+your father?" Ian spoke in horrified amaze, adding, "Sure, if that
+were so, it would indeed mean that they may talk as they like of this
+southland as akin to Gaeldom, though that is not a thought that will
+bring honey to the hive of my brain;--for no man of the isles would
+ever forget _there_ that the blood of a father cries up to the stars
+themselves."
+
+"Have you no message for me, from ... from ... her?"
+
+"Ay," answered the old islesman reluctantly. "Here it is. I did not
+give it to you before, for fear you should be weak."
+
+Without a word, Alan snatched the pencilled note. It had no beginning
+or signature, and ran simply: "My mother is dead, too. After all that
+has happened to-day I know we cannot meet. I know, too, that I love
+you with all my heart and soul; that I have given you my deathless
+devotion. But, unless you say 'Come,' it is best that you go away at
+once, and that we never see each other again."
+
+At that, Alan had torn off the half sheet, and written a single word
+upon it.
+
+It was "_Come._"
+
+This he gave to Ian, telling him to go straightway with it, and hand
+the note to Ynys in person. "Also," he added, "fulfil unquestioningly
+every thing she may tell you to do or not to do."
+
+An hour or more after Ian had gone, and when a dark, still gloaming
+had begun, he came again, but this time with Ynys. He and she walked
+together; behind them came four horses, led by Ian. When the lovers
+met, they had stood silent for some moments. Then Ynys, knowing what
+was in Alan's mind, asked if she were come for life or death.
+
+"I love you, dear," was his answer; "I cannot live without you. If you
+be in truth the daughter of the man who slew my father, why should his
+evil blood be our undoing also? God knows but that even thus may his
+punishment be begun. All his thoughts were upon you and Annaik."
+
+"Annaik is gone."
+
+"Gone! Annaik gone! Where has she gone?"
+
+"I know nothing. She sent me a line to say that she would never sleep
+in Kerival again; that something had changed her whole life; that
+she would return three days hence for our mother's funeral; and that
+thereafter she and I would never meet."
+
+In a flash Alan saw many things; but deepest of all he saw the working
+of doom. On the very day of his triumph Tristran de Kerival had lost
+all, and found only that which made life more bitter than death.
+Stammeringly now, Alan sought to say something about Annaik; that there
+was a secret, an unhappiness, a sorrow, which he must explain.
+
+But at that Ynys had pointed to the dim gray-brown sea.
+
+"There, Alan, let us bury it all there; every thing, every thing!
+Either you and I must find our forgetfulness there, or we must drown
+therein all this terrible past which has an inexplicable, a menacing
+present. Dear, I am ready. Shall it be life or death?"
+
+"Life."
+
+That was all that was said. Alan leaned forward, and tenderly kissing
+her, took her in his arms. Then he turned to Ian.
+
+"Ian mac Iain, I call you to witness that I take Ynys de Kerival as
+my wife; that in this taking all the blood-feud that lies betwixt us
+is become as nought; and that the past is past. Henceforth I am Alan
+Carmichael, and she here is Ynys Carmichael."
+
+ * * * * *
+
+At that, Ian had bowed his head. It was against the tradition of his
+people; but he loved Ynys as well as Alan, and secretly he was glad.
+
+Thereafter, Alan and Ynys had mounted, and ridden slowly southward
+through the dusk; while Ian followed on the third horse, with, in rein,
+its companion, on which were the apparel and other belongings which
+Ynys had hurriedly put together.
+
+They were unmolested in their flight. Indeed, they met no one, till, at
+the end of the Forest of Kerival, they emerged near the junction with
+the high-road at a place called Trois Chênes. Then a woman, a gypsy
+vagrant, insisted disaster would ensue if they went over her tracks
+that night without first doing something to avert evil. They must cross
+her hand with silver, she said.
+
+Impatient as he was, Alan stopped, and allowed the gypsy to have her
+will.
+
+She looked at the hand Ynys held out through the obscurity, and almost
+immediately dropped it.
+
+"Beware of crossing the sea," she said. "I see your death floating on a
+green wave."
+
+Ynys shuddered, but said nothing. When Alan put out his hand the woman
+held it in hers for a few seconds, and then pondered it intently.
+
+"Be quick, my good woman," he urged, "we are in a hurry."
+
+"It will be behind the shadow when we meet again," was all her reply:
+enigmatical words, which yet in his ears had a sombre significance. But
+he was even more perturbed by the fact that, before she relinquished
+his hand, she stooped abruptly and kissed it.
+
+As the fugitives rode onward along the dusky high-road, Alan whispered
+to Ynys that he could not forget the gypsy; that in some strange way
+she haunted him; and even seemed to him to be linked to that disastrous
+day.
+
+"That may well be," Ynys had answered, "for the woman was Annaik."
+
+ * * * * *
+
+Onward they rode till they came to Haut-Kerloek, the ancient village
+on the slope of the hill above the little town. There, at the Gloire
+de Kerival they stopped for the night. Next morning they resumed their
+journey, and the same afternoon reached St. Blaise-sur-Loise, where
+they knew they would find the body of General Alasdair Carmichael.
+
+And it was thus that, by the strange irony of fate, Alasdair
+Carmichael, who had never seen his son, who in turn had unknowingly
+witnessed his father's tragic death, was followed to the grave-side by
+that dear child for whom he had so often longed, and that by Alan's
+side was the daughter of the man who had done so much to ruin his
+life and had at the last slain him. At the same hour, on the same
+day, Lois de Kerival was laid to her rest, with none of her kith and
+kin to lament her; for Tristran the Silent was alone in his austere
+grief. Two others were there, at whom the Curé looked askance: the rude
+woodlander, Judik Kerbastiou, and another forest estray, a gypsy woman
+with a shawl over her head. The latter must have known the Marquise's
+charity, for the good woman wept quietly throughout the service of
+committal, and, when she turned to go, the Curé heard a sob in her
+throat.
+
+It took but a brief while for Alan to settle his father's few affairs.
+Among the papers he found one addressed to himself: a long letter
+wherein was set forth not only all necessary details concerning Alan's
+mother and father, but also particulars about the small fortune that
+was in keeping for him in Edinburgh, and the lonely house on the lonely
+Isle of Rona among the lonely Hebrides.
+
+In St. Blaise Alan and Ynys went before the civil authorities, and were
+registered as man and wife. The next day they resumed their journey
+toward that exile which they had in view.
+
+Thereafter, slowly, and by devious ways, they fared far north. At
+Edinburgh Alan had learned all that was still unexplained. He found
+that there would be enough money to enable Ynys and himself to live
+quietly, particularly at so remote a place as Rona. The castle or
+"keep" there was unoccupied, and had, indeed, long been untenanted save
+by the widow-woman Kirsten Macdonald, Ian's sister. In return for this
+home, she had kept the solitary place in order. All the furniture that
+had been there, when Alasdair Carmichael was last in Rona, remained. In
+going thither, Alan and Ynys would be going home.
+
+The westward journey was a revelation to them. Never had there been so
+beautiful a May, they were told. They had lingered long at the first
+place where they heard the sweet familiar sound of the Gaelic. Hand in
+hand, they wandered over the hill-sides of which the very names had a
+poignant home-sweetness; and long, hot hours they spent together on
+lochs of which Lois de Kerival had often spoken with deep longing in
+her voice.
+
+As they neared the extreme of the mainland, Alan's excitement deepened.
+He spoke hardly a word on the day the steamer left the Argyle coast
+behind, and headed for the dim isles of the sea, Coll and Tiree; and
+again on the following day Ynys saw how distraught he was, for, about
+noon, the coast-line of Uist loomed, faintly blue, upon the dark
+Atlantic horizon.
+
+At Loch Boisdale, where they disembarked, and whence they had to sail
+the remainder of their journey in a fishing schooner, which by good
+fortune was then there and disengaged, Ian was for the first time
+recognized. All that evening Alan and Ynys talked with the islesmen;
+Alan finding, to his delight, his Gaelic was so good that none for a
+moment suspected he had not lived in the isles all his life. That of
+Ynys, however, though fluent, had a foreign sound in it which puzzled
+the admiring fishermen.
+
+It was an hour after sunrise when the _Blue Herring_ sailed out of
+Loch Boisdale, and it was an hour before sunset when the anchor dropped
+in Borosay Haven.
+
+On this night Alan perceived the first sign of aloofness among his
+fellow Gaels. Hitherto every one had been cordial, and he and Ynys
+had rejoiced in the courtesy and genial friendliness which they had
+everywhere encountered.
+
+But in Balnaree ("Baille'-na-Righ"), the little village wherein was
+focussed all that Borosay had to boast of in the way of civic life, he
+could not disguise from himself that again and again he was looked at
+askance.
+
+Rightly or wrongly he took this to be resentment because of his having
+wed Ynys, the daughter of the man who had murdered Alasdair Carmichael.
+So possessed was he by this idea that he did not remember how little
+likely the islanders were to know aught concerning Ynys, or indeed any
+thing beyond the fact that Alasdair MacAlasdair Rhona had died abroad.
+
+The trouble became more than an imaginary one when, on the morrow, he
+tried to find a boat for the passage to Rona. But for the Frozen Hand,
+as the triple-peaked hill to the south of Balnaree was called, Rona
+would have been visible; nor was it, with a fair wind, more than an
+hour's sail distant.
+
+Nevertheless, every one to whom he spoke showed a strange reluctance.
+At last, in despair, he asked an old man of his own surname why there
+was so much difficulty.
+
+In the island way, Sheumas Carmichael replied that the people on
+Elleray, the island adjacent to Rona, were incensed.
+
+"But incensed at what?"
+
+"Well, at this and at that. But for one thing they are not having
+any dealings with the Carmichaels. They are all Macdonalds, there,
+Macdonalds of Barra. There is a feud, I am thinking; though I know
+nothing of it; no, not I."
+
+"But Seumas mac Eachainn, you know well yourself that there are almost
+no Carmichaels to have a feud with! There are you and your brother, and
+there is your cousin over at Sgòrr-Bhan on the other side of Borosay.
+Who else is there?"
+
+To this the man could say nothing. Distressed, Alan sought Ian and
+bade him find out what he could. He, also, however, was puzzled and
+even seriously perturbed. That some evil was at work could not be
+doubted; and that it was secret boded ill.
+
+Ian was practically a stranger in Borosay because of his long absence.
+But though this, for a time, shut him off from his fellow islanders,
+and retarded his discovery of what strange reason accounted for the
+apparently inexplicable apathy shown by the fishermen of Balnaree,--an
+apathy, too, so much to their own disadvantage,--it enabled him, on the
+other hand, to make a strong appeal to the clan-side of the islanders'
+natures. After all, Ian mac Iain mhic Dhonuill was one of them, and
+though he came there with a man in a shadow (though this phrase was not
+used in Ian's hearing), that was not his fault.
+
+Suddenly Ian remembered a fact that he should have thought of at once.
+There was the old woman, his sister Kirsten. He would speak of her, and
+of their long separation, and of his desire to see her again before he
+died.
+
+This made a difficult thing easy. Within an hour a boat was ready
+to take the travellers to the Isle of the Caves--as Rona was called
+locally. Before the hour was gone, they, with the stores of food and
+other things they had been advised to take with them, were slipping
+seaward out of Borosay Haven.
+
+The moment the headland was rounded the heights of Rona came into
+view. Great gaunt cliffs they are, precipices of black basalt; though
+on the south side they fall away in grassy declivities which hang a
+greenness over the wandering wave forever sobbing round that desolate
+shore. But it was not till the Sgòrr-Dhu, a conical black rock at the
+southeast end of the island, was reached that the stone keep, known as
+Caisteal-Rhona, came in sight.
+
+It stands at the landward extreme of a rocky ledge, on the margin of
+a green _airidh_. Westward is a small dark-blue sea loch, no more
+than a narrow haven. To the northwest rise sheer the ocean-fronting
+precipitous cliffs; northward, above the green pasture and a stretch of
+heather, is a woodland-belt of some three or four hundred pine-trees.
+It might well be called I-monair, as Aodh the Islander sang of it; for
+it is ever echoing with murmurous noises. If the waves dash against it
+from the south or east, a loud crying is upon the faces of the rocks;
+if from the north or north-east, there is a dull iteration, and amid
+the pines a continual soughing sea voice. But when the wind blows from
+the south-west, or the huge Atlantic billows surge out of the west,
+Rona is a place filled with an indescribable tumult. Through the whole
+island goes the myriad echo of a hollow booming, with an incessant
+sound as though waters were pouring through vast hidden conduits in the
+heart of every precipice, every rock, every bowlder. This is because of
+the arcades of which it consists, for from the westward the island has
+been honeycombed by the sea. No living man has ever traversed all those
+mysterious, winding sea galleries. Many have perished in the attempt.
+In the olden days the Uisteans and Barrovians sought refuge there from
+the marauding Danes and other pirates out of Lochlin; and in the time
+when the last Scottish king took shelter in the west many of his
+island followers found safety among these perilous arcades.
+
+Some of them reach to an immense height. These are filled with a pale
+green gloom which in fine weather, and at noon or toward sundown,
+becomes almost radiant. But most have only a dusky green obscurity, and
+some are at all times dark with a darkness that has seen neither sun
+nor moon nor star for unknown ages. Sometimes, there, a phosphorescent
+wave will spill a livid or a cold blue flame, and for a moment a vast
+gulf of dripping basalt be revealed; but day and night, night and day,
+from year to year, from age to age, that awful wave-clamant darkness
+prevails unbroken.
+
+To the few who know some of the secrets of the Passages, it is
+possible, except when a gale blows from any quarter but the north,
+to thrid these dim arcades in a narrow boat, and so to pass from the
+Hebrid Seas to the outer Atlantic. But to one unaware of the clews
+there might well be no return to the light of the open day; for in that
+maze of winding galleries and dim, sea-washed, and forever unlitten
+arcades, there is only a hopeless bewilderment. Once bewildered, there
+is no hope; and the lost adventurer will remain there idly drifting
+from barren corridor to corridor, till he perish of hunger and thirst,
+or, maddened by the strange and appalling gloom and the unbroken
+silence,--for there the muffled voice of the sea is no more than a
+whisper,--he leap into the green waters which forever slide stealthily
+from ledge to ledge.
+
+From Ian mac Iain Alan had heard of such an isle, though he had not
+known it to be Rona. Now, as he approached his wild, remote home he
+thought of these death-haunted corridors, avenues of the grave as they
+are called in the "Cumha Fhir-Mearanach Aonghas mhic Dhonuill--the
+Lament of mad Angus Macdonald."
+
+When, at last, the unwieldy brown coble sailed into the little haven it
+was to create unwonted excitement among the few fishermen who put in
+there frequently for bait. A group of eight or ten was upon the rocky
+ledge beyond Caisteal-Rhona, among them the elderly woman who was
+sister to Ian mac Iain.
+
+At Alan's request, Ian went ashore in advance, in a small punt. He
+was to wave his hand if all were well, for Alan could not but feel
+apprehensive on account of the strange ill-will that had shown itself
+at Borosay.
+
+It was with relief that he saw the signal when, after Ian had embraced
+his sister, and shaken hands with all the fishermen, he had explained
+that the son of Alasdair Carmichael was come out of the south, and
+with a beautiful young wife, too, and was henceforth to live at
+Caisteal-Rhona.
+
+All there uncovered and waved their hats. Then a shout of welcome went
+up, and Alan's heart was glad, and that of Ynys. But the moment he
+had set foot on land he saw a startled look come into the eyes of the
+fishermen--a look that deepened swiftly into one of aversion, almost of
+fear.
+
+One by one the men moved away, awkward in their embarrassment. Not one
+came forward with outstretched hand, nor said a word of welcome.
+
+At first amazed, then indignant, Ian reproached them. They received his
+words in ashamed silence. Even when with a bitter tongue he taunted
+them, they answered nothing.
+
+"Giorsal," said Ian, turning in despair to his sister, "what is the
+meaning of this folly?"
+
+But even she was no longer the same. Her eyes were fixed upon Alan
+with a look of dread and indeed of horror. It was unmistakable, and
+Alan himself was conscious of it, with a strange sinking of the heart.
+"Speak, woman!" he demanded. "What is the meaning of this thing? Why do
+you and these men look at me askance?"
+
+"God forbid!" answered Giorsal Macdonald with white lips; "God forbid
+that we look at the son of Alasdair Carmichael askance. But...."
+
+"But what?"
+
+With that the woman put her apron over her head and moved away,
+muttering strange words.
+
+"Ian, what is this mystery?"
+
+It was Ynys who spoke now, for on Alan's face was a shadow, and in his
+eyes a deep gloom. She, too, was white, and had fear in her eyes.
+
+"How am I for knowing, Ynys-nighean-Lhois? It is all a darkness to me
+also. But I will find out."
+
+That, however, was easier for Ian to say than to do. Meanwhile, the
+brown cobble tacked back to Borosay, and the fishermen sailed away to
+the Barra coasts, and Alan and Ynys were left solitary in their wild
+and remote home.
+
+But in that very solitude they found healing. From what Giorsal hinted,
+they came to believe that the fishermen had experienced one of those
+strange dream-waves which, in remote isles, occur at times, when whole
+communities will be wrought by the selfsame fantasy. When day by day
+went past, and no one came nigh them, at first they were puzzled and
+even resentful, but this passed and soon they were glad to be alone.
+Only, Ian knew that there was another cause for the inexplicable
+aversion that had been shown. But he was silent, and he kept a patient
+watch for the hour that the future held in its dim shroud. As for
+Giorsal, she was dumb; but no more looked at Alan askance.
+
+And so the weeks went. Occasionally, a fishing smack came with the
+provisions for the weekly despatch of which Alan had arranged at Loch
+Boisdale, and sometimes the Barra men put in at the haven, though they
+would never stay long, and always avoided Alan as much as was possible.
+
+In that time Alan and Ynys came to know and love their strangely
+beautiful island home. Hours and hours at a time they spent exploring
+the dim, green winding sea galleries, till at last they knew the main
+corridors thoroughly. They had even ventured into some of the narrow
+snake-like passages, but never for long, because of the awe and dread
+these held, silent estuaries of the grave.
+
+There, too, they forgot all the sorrow that had been theirs, forgot the
+shadow of death which lay between them. They buried all in the deep sea
+of love that was about the rock of their passion. For, as of another
+Alan and another woman, the _mirdhei_ was upon them: the dream-spell of
+love.
+
+Day by day, with them as with that Alan and Sorcha of whom they had
+often heard, their joy had grown, like a flower moving ever to the sun;
+and as it grew the roots deepened, and the tendrils met and intertwined
+round the two hearts, till at last they were drawn together and became
+one, as two moving rays of light will converge into one beam, or the
+song of two singers blend and become as the song of one.
+
+As the weeks passed the wonder of the dream became at times a brooding
+passion, at times almost an ecstasy. Ossian and the poets of old speak
+of a strange frenzy that came upon the brave; and, sure, there is a
+_mircath_ of another kind now and again in the world, in the green,
+remote places at least. Aodh the islander, and Ian-Ban of the hills,
+and other dreamer-poets know of it--the _mirdhei_, the passion that is
+deeper than passion, the dream that is beyond the dream. This that was
+once the fair doom of another Alan and Sorcha, of whom Ian had often
+told him with hushed voice and dreaming eyes, was now upon himself and
+Ynys.
+
+They were Love to each other. In each the other saw the beauty of the
+world. Hand in hand they wandered among the wind-haunted pines, or
+along the thyme and grass of the summits of the precipices; or they
+sailed for hours upon the summer seas, blue lawns of moving azure,
+glorious with the sun-dazzle and lovely with purple cloud-shadows and
+amethystine straits of floating weed; or, by noontide, or at the full
+of the moon, they penetrated far into the dim, green arcades, and were
+as shadows in a strange and fantastic but ineffably sweet and beautiful
+dream.
+
+Day was lovely and desirable to each, for day dreamed to night; and
+night was sweet as life because it held the new day against its dark,
+beating heart. Week after week passed, and to Ynys as to Alan it was as
+the going of the gray owl's wing, swift and silent.
+
+ * * * * *
+
+Then it was that, on a day of the days, Alan was suddenly stricken with
+a new and startling dread.
+
+
+
+
+CHAPTER X
+
+AT THE EDGE OF THE SHADOW
+
+
+In the hour that this terror came upon him Alan was alone upon the
+high slopes of Rona, where the grass fails and the moor purples at an
+elevation of close on a thousand feet above the sea.
+
+The day had been cloudless since sunrise. The immeasurable range of
+ocean expanded like the single petal of an azure flower; all of one
+unbroken blue save for the shadows of the scattered isles and for the
+fugitive amethyst where floating weed suspended. An immense number of
+birds congregated from every quarter. Guillemots and skuas and puffins,
+cormorants and northern divers, everywhere darted, swam, or slept
+upon the listless sea, whose deep suspiration no more than lifted a
+league-long calm here and there, to lapse insensibly, even as it rose.
+Through the not less silent quietudes of air the sea-gulls swept with
+curving flight, and the narrow-winged terns made a constant shimmer.
+At remote altitudes the gannet motionlessly drifted. Oceanward the
+great widths of calm were rent now and again by the shoulders of the
+porpoises which followed the herring trail, their huge, black revolving
+bodies looming large above the silent wave. Not a boat was visible
+anywhere; not even upon the most distant horizons did a brown sail
+fleck itself duskily against the skyward wall of steely blue.
+
+In the great stillness which prevailed, the noise of the surf beating
+around the promontory of Aonaig was audible as a whisper; though even
+in that windless hour the indescribable rumor of the sea, moving
+through the arcades of the island, filled the hollow of the air
+overhead. Ever since the early morning Alan had moved under a strange
+gloom. Out of that golden glory of midsummer a breath of joyous life
+should have reached his heart, but it was not so. For sure, there
+is sometimes in the quiet beauty of summer an air of menace, a
+breath, a suspicion, a dream-premonition, of suspended force--a force
+antagonistic and terrible. All who have lived in these lonely isles
+know the peculiar intensity of this summer melancholy. No clamor of
+tempestuous wind, no prolonged sojourn of untimely rains, and no long
+baffling of mists in all the drear inclemencies of that remote region,
+can produce the same ominous and even paralyzing gloom which sometimes
+can be born of ineffable peace and beauty. Is it that in the human soul
+there is mysterious kinship with the outer soul which we call Nature;
+and that in these few supreme hours which come at the full of the year
+we are, sometimes, suddenly aware of the tremendous forces beneath and
+behind us, momently quiescent?
+
+Standing with Ynys upon a grassy headland, Alan had looked long at
+the dream-blue perspectives to the southward, seeing there at first
+no more than innumerable hidden pathways of the sun, with blue-green
+and silver radiance immeasurable, and the very breath and wonder
+and mystery of ocean life suspended as in a dream. In the hearts of
+each deep happiness brooded. Perhaps it was out of these depths that
+rose the dark flower of this sudden apprehension that came upon him.
+It was no fear for Ynys, nor for himself, not for the general weal:
+but a profound disquietude, a sense of inevitable ill. Ynys felt the
+tightening of his hand; and saw the sudden change in his face. It was
+often so with him. The sun-dazzle, at which he would look with endless
+delight, finding in it a tangible embodiment of the fugitive rhythms of
+cosmic music which floated everywhere, would sometimes be a dazzle also
+in his brain. In a moment a strange bewilderment would render unstable
+those perilous sands of the human brain which are forever laved by
+the strange waters of the unseen life. When this mood or fantasy, or
+uncalculable accident occurred, he was often wrought either by vivid
+dreams, or creative work, or else would lapse into a melancholy from
+which not even the calling love of Ynys would arouse him. When she
+saw in his face and in his eyes this sudden bewildered look, and knew
+that in some mysterious way the madness of the beauty of the sea had
+enthralled him, she took his hand and moved with him inland. In a
+brief while the poignant fragrance from the trodden thyme and short
+hill-grass, warmed by the sun, rose as an intoxication. For that hour
+the gloom went. But when, later, he wandered away from Caisteal-Rhona,
+once more the sense of foreboding was heavy upon him. Determined to
+shake it off, he wandered high among the upland solitudes. There a cool
+air forever moved even in the noons of August; and there, indeed, at
+last, there came upon him a deep peace. With joy his mind dwelled over
+and over again upon all that Ynys had been and was to him; upon the
+depth and passion of their love; upon the mystery and wonder of that
+coming life which was theirs and yet was not of them, itself already no
+more than an unrisen wave or an unbloomed flower, but yet as inevitable
+as they, but dowered with the light which is beyond where the mortal
+shadows end. Strange, this passion of love for what is not; strange,
+this deep longing of the woman--the longing of the womb, the longing
+of the heart, the longing of the brain, the longing of the soul--for
+the perpetuation of the life she shares in common with one whom she
+loves; strange, this longing of the man, a longing deep-based in his
+nature as the love of life or the fear of death, for the gaining from
+the woman he loves this personal hostage against oblivion. For indeed
+something of this so commonplace, and yet so divine and mysterious
+tide of birth, which is forever at the flow upon this green world, is
+due to an instinctive fear of cessation. The perpetuation of life is
+the unconscious protest of humanity against the destiny of mortality.
+Thoughts such as these were often with Alan now; often, too, with Ynys,
+in whom, indeed, all the latent mysticism which had ever been a bond
+between them had latterly been continually evoked. Possibly it was the
+mere shadow of his great love; possibly it was some fear of the dark
+way wherein the sunrise of each new birth is involved; possibly it was
+no more than the melancholy of the isles, that so wrought him on this
+perfect day. Whatsoever the reason, a deeper despondency prevailed
+as noon waned into afternoon. An incident, deeply significant to him,
+in that mood, at that time, happened then. A few hundred yards away
+from where he stood, half hidden in a little glen where a fall of
+water made a continual spray among the shadows of the rowan and birch,
+was the bothie of a woman, the wife of Neil MacNeill, a fisherman of
+Aonaig. She was there, he knew, for the summer pasturing, and even as
+he recollected this, he heard the sound of her voice as she sang down
+somewhere by the burnside. Moving slowly toward the corrie, he stopped
+at a mountain ash which overhung a deep pool. Looking down, he saw the
+woman, Morag MacNeill, washing and peeling potatoes in the clear brown
+water. And as she washed and peeled, she sang an old-time shealing
+hymn of the Virgin-Shepherdess, of Michael the White, and of Coluaman
+the Dove. It was a song that, far away in Brittany, he had heard Lois,
+the mother of Ynys, sing in one of those rare hours when her youth
+came back to her with something of youth's passionate intensity. He
+listened now to every word of the doubly familiar Gaelic, and when
+Morag finished the tears were in his eyes, and he stood for a while as
+one entranced.[A]
+
+ [Footnote A: This hymn is taken down in the Gaelic and translated by
+ Mr. Alexander Carmichael of South Uist.]
+
+ "A Mhicheil mhin! nan steud geala,
+ A choisin cios air Dragon fala,
+ Air ghaol Dia' us Mhic Muire,
+ Sgaoil do sgiath oirnn dian sinn uile,
+ Sgaoil do sgiath oirnn dian sinn uile.
+
+ "A Mhoire ghradhach! Mathair Uain-ghil,
+ Cohhair oirnne, Oigh na h-uaisle;
+ A rioghainn uai'reach! a bhuachaille nan treud!
+ Cum ar cuallach cuartaich sinn le cheil,
+ Cum ar cuallach cuartaich sinn le cheil.
+
+ "A Chalum-Chille! chairdeil, chaoimh,
+ An ainm Athar, Mic, 'us Spioraid Naoimh,
+ Trid na Trithinn! trid na Triath!
+ Comraig sinne, gleidh ar trial,
+ Comraig sinne, gleidh ar trial.
+
+ "Athair! A Mhic! A Spioraid Naoimh!
+ Bi'eadh an Tri-Aon leinn, a la 's a dh-oidhche!
+ 'S air chul nan tonn, no air thaobh nam beann,
+ Bi'dh ar Mathair leinn, 's bith A lamh fo'r ceann,
+ Bi'dh ar Mathair leinn, 's bith A lamh fo'r ceann."
+
+
+ [Thou gentle Michael of the white steed,
+ Who subdued the Dragon of blood,
+ For love of God and the Son of Mary,
+ Spread over us thy wing, shield us all!
+ Spread over us thy wing, shield us all!
+
+ Mary Beloved! Mother of the White Lamb,
+ Protect us, thou Virgin of nobleness,
+ Queen of beauty! Shepherdess of the flocks!
+ Keep our cattle, surround us together,
+ Keep our cattle, surround us together.
+
+ Thou Columba, the friendly, the kind,
+ In name of the Father, the Son, and the Spirit Holy,
+ Through the Three-in-One, through the Three,
+ Encompass us, guard our procession,
+ Encompass us, guard our procession.
+
+ Thou Father! thou Son! thou Spirit Holy!
+ Be the Three-One with us day and night.
+ And on the crested wave, or on the mountain side,
+ Our Mother is there, and her arm is under our head,
+ Our Mother is there, and her arm is under our head.]
+
+After she had ceased Alan found himself repeating whisperingly, and
+again and again:
+
+ "Bi'eadh an Tri-Aon leinn, a la 's a dh-oidhche!
+ 'S air chul nan tonn, no air thaobh nam beann."
+
+Suddenly the woman glanced upward, perhaps because of the shadow that
+moved against the green bracken below. With a startled gesture she
+sprang to her feet. Alan looked at her kindly, saying with a smile,
+"Sure, Morag nic Tormaid, it is not fear you need be having of one who
+is your friend." Then, seeing that the woman stared at him with an
+intent gaze, wherein was terror as well as surprise, he spoke to her
+again.
+
+"Sure, Morag, I am no stranger that you should be looking at me with
+those foreign eyes." He laughed as he spoke, and made as though he were
+about to descend to the burnside. Unmistakably, however, the woman did
+not desire his company. He saw that with the pain and bewilderment
+which had come upon him whenever the like happened, as so often it had
+happened since he had come to Rona.
+
+"Tell me, Bean Neil MacNeill, what is the meaning of this strangeness
+that is upon you? Why do you not speak? Why do you turn away your
+head?"
+
+Suddenly the woman flashed her black eyes upon him.
+
+"Have you ever heard of _am Buchaille Bàn--am Buchaille Buidhe_?"
+
+He looked at her in amaze. _Am Buchaille Bàn!_ ... The fair-haired
+Herdsman, the yellow-haired Herdsman! What could she mean? In days gone
+by, he knew, the islanders had, in the evil time after Culloden, so
+named the fugitive Prince who had sought shelter in the Hebrides; and
+in some of the runes of an older day still the Saviour of the World
+was sometimes so called, just as Mary was called _Bhuachaille nan
+treud_--Shepherdess of the Flocks. But as Alan knew well, no allusion
+to either of these was intended.
+
+"Who is the Herdsman of whom you speak, Morag?"
+
+"Is it no knowledge you have of him at all, Alan MacAlasdair?"
+
+"None. I know nothing of the man, nothing of what is in your mind. Who
+is the Herdsman?"
+
+"You will not be putting evil upon me because that you saw me here by
+the pool before I saw you?"
+
+"Why should I, woman? Why do you think that I have the power of the
+evil eye? Sure, I have done no harm to you or yours, and wish none. But
+if it is for peace to you to know it, it is no evil I wish you, but
+only good. The Blessing of Himself be upon you and yours and upon your
+house."
+
+The woman looked relieved, but still cast her furtive gaze upon Alan,
+who no longer attempted to join her.
+
+"I cannot be speaking the thing that is in my mind, Alan MacAlasdair.
+It is not for me to be saying that thing. But if you have no knowledge
+of the Herdsman, sure it is only another wonder of the wonders, and God
+has the sun on that shadow, to the Stones be it said."
+
+"But tell me, Morag, who is the Herdsman of whom you speak?"
+
+For a minute or more the woman stood regarding him intently. Then
+slowly, and as with difficulty, she spoke:
+
+"Why have you appeared to the people upon the isle, sometimes by
+moonlight, sometimes by day or in the dusk? and have foretold upon one
+and all who dwell here black gloom and the red flame of sorrow?--Why
+have you, who are an outcast because of what lies between you and
+another, pretended to be an emissary of the Son--ay, for sure, even,
+God forgive you, to be the Son himself?"
+
+Alan stared at the woman in blank amaze. For a time he could utter no
+word. Had some extraordinary delusion spread among the islanders, and
+was there in the insane accusation of this woman the secret of that
+inexplicable aversion which had so troubled him?
+
+"This is all an empty darkness to me, Morag. Speak more plainly, woman.
+What is all this madness that you say? When have I uttered aught of
+having any mission, or of being other than I am? When have I foretold
+evil upon you or yours, or upon the isles beyond? What man has ever
+dared to say that Alan MacAlasdair of Rona is an outcast? and what sin
+is it that lies between me and another of which you know?"
+
+It was impossible for Morag MacNeill to doubt the sincerity of the man
+who spoke to her. She crossed herself, and muttered the words of a
+_sian_ for the protection of the soul against the demon powers. Still,
+even while she believed in Alan's sincerity, she could not reconcile it
+with that terrible and strange mystery with which rumor had filled her
+ears. So, having nothing to say in reply to his eager questions, she
+cast down her eyes and kept silence.
+
+"Speak, Morag, for Heaven's sake! Speak if you are a true woman; you
+that see a man in sore pain, in pain, too, for that of which he knows
+nothing, and of the ill of which he is guiltless!"
+
+But, keeping her face averted, the woman muttered simply: "I have no
+more to say." With that she turned and moved slowly along the pathway
+which led from the pool to her hillside bothie.
+
+With a sigh, Alan turned and moved across the moor. What wonder, he
+thought, that deep gloom had been upon him that day? Here, in the
+woman's mysterious words, was the shadow of that shadow.
+
+Slowly, brooding deep over what he had heard, he traversed the
+Mona-nan-Con, as the hill-tract there was called, till he came to the
+rocky wilderness known as the Slope of the Caverns.
+
+There for a time he leaned against a high bowlder, idly watching a few
+sheep nibbling the short grass which grew about the apertures of some
+of the many caves which disclosed themselves in all directions. Below
+and beyond, he saw the illimitable calm beauty of the scene; southward
+with no break anywhere; eastward, a sun-blaze void; south-westward,
+the faint, blue film of the coast of Ulster; westward, the same
+immeasurable windless expanse. From where he stood he could just hear
+the murmur of the surge whispering all round the isle; the surge that,
+even on days of profoundest calm, makes a murmurous rumor among the
+rocks and shingle of the island shores. Not upon the moor side, but
+in the blank hollows of the caves around him he heard, as in gigantic
+shells, the moving of a strange and solemn rhythm: wave haunted-shells
+indeed, for the echo that was bruited from one to the other came from
+beneath, from out of those labyrinthine corridors and dim, shadowy
+arcades, where through the intense green glooms the Atlantic waters
+lose themselves in a vain wandering.
+
+For long he leaned there, revolving in his mind the mystery of Morag
+MacNeill's words. Then, abruptly, the stillness was broken by the sound
+of a dislodged stone. So little did he expect the foot of a fellow that
+he did not turn at what he thought to be the slip of a sheep. But when
+upon the slope of the grass, just beyond where he stood, a dusky blue
+shadow wavered fantastically, he swung round with a sudden instinct of
+dread.
+
+And this was the dread which, at the end of the third month after he
+and Ynys had come to Rona, was upon Alan Carmichael.
+
+For there, standing quietly by another bowlder, at the mouth of another
+cave, stood a man who was in all appearance identical with himself.
+Looking at this apparition, he beheld one of the same height as
+himself, with hair of the same hue, with eyes the same, and features
+the same, with the same carriage, the same smile, even the same
+expression. No, it was there, and there alone, that a difference was.
+
+Sick at heart, Alan wondered if he looked upon his own wraith. Familiar
+as he was with the legends of his people, it would be no strange thing
+to him that there, upon the hillside, should appear the phantasm of
+himself. Had not old Ian MacIain--and that, too, though far away in a
+strange land--seen the death of Lois Macdonald moving upward from her
+feet to her knees, from her knees to her waist, from her waist to her
+neck and, just before the end, how the shroud darkened along the face
+until it hid the eyes? Had he not often heard from her, from Ian, of
+the second self which so often appears beside the living when already
+the shadow of doom is upon him whose hours are numbered? Was this,
+then, the reason of what had been his inexplicable gloom? Was he indeed
+at the extreme of life; was his soul amid shallows, already a rock upon
+a blank, inhospitable shore? If not, who or what was this second self
+which leaned there negligently; looking at him with scornfully smiling
+lips, but with intent, unsmiling eyes.
+
+Then, slowly, there came into his mind this thought: How could a
+phantom, that was itself intangible, throw a shadow upon the grass,
+as though it were a living corporeal being? Sure, a shadow there was
+indeed. It lay between the apparition and himself. A story heard in
+boyhood came back to him; instinctively he stooped and lifted a stone
+and flung it midway into the shadow.
+
+"Go back into the darkness," he cried, "if out of the darkness you
+came; but, if you be a living thing, put out your hands!"
+
+The shadow remained motionless; though when Alan looked again at his
+second self, he saw that the scorn which had been upon the lips was now
+in the eyes also. Ay, for sure, that was scornful laughter that lay
+in those cold wells of light. No phantom that; a man he, even as Alan
+himself. His heart pulsed like that of a trapped bird, but, even in the
+speaking, his courage came back to him.
+
+"Who are you?" he asked in a low voice that was strange even in his own
+ears.
+
+"Am Buchaille", replied the man in a voice as low and strange. "I am
+the Herdsman."
+
+A new tide of fear surged in upon Alan. That voice, was it not his
+own; that tone, was it not familiar in his ears? When the man spoke,
+he heard himself speak; sure, if he were am Buchaille Bàn, Alan, too,
+was the Herdsman--though what fantastic destiny might be his was all
+unknown to him.
+
+"Come near," said the man, and now the mocking light in his eyes was
+lambent as cloud-fire--"come near, oh, Buchaille Bàn!"
+
+With a swift movement Alan leapt forward, but as he leaped his foot
+caught in a spray of heather and he stumbled and nigh fell. When he
+recovered himself, he looked in vain for the man who had called him.
+There was not a sign, not a trace of any living being. For the first
+few moments he believed it had all been a delusion. Mortal being did
+not appear and vanish in that ghostly way. Still, surely he could not
+have mistaken the blank of that place for a speaking voice, nor out
+of nothingness have fashioned the living phantom of himself? Or could
+he? With that, he strode forward and peered into the wide arch of
+the cavern by which the man had stood. He could not see far into it,
+but so far as it was possible to see, he discerned neither man nor
+shadow of man, nor any thing that stirred; no, not even the dust of a
+bearnan-Bride, that grew on a patch of grass a yard or two within the
+darkness, had lost one of its aërial pinions. He drew back, dismayed.
+Then, suddenly, his heart leapt again, for, beyond all question, all
+possible doubt, there, in the bent thyme, just where the man had stood,
+was the imprint of his feet. Even now the green sprays were moving
+forward.
+
+
+
+
+CHAPTER XI
+
+MYSTERY
+
+
+An hour passed, and Alan Carmichael still stood by the entrance to
+the cave. So immovable was he that a ewe, listlessly wandering there
+in search of cooler grass, lay down after a while, drowsily regarding
+him with her amber-colored eyes. All his thought was intent upon the
+mystery of what he had seen. No delusion this, he was sure. That was a
+man whom he had seen. It might well have been some one whom he did not
+know, though that were unlikely, of course, for on so small an island,
+inhabited by less than a score of crofters, it was scarcely possible
+for one to live there for many weeks and not know the name and face of
+every soul upon the isle. Still, a stranger might have come. Only, if
+this were so, why should he call himself the Herdsman? There was but
+one herdsman on Rona, and he Angus MacCormic, who lived at Einaval on
+the north side. In these outer isles, the shepherd and the herdsman
+are appointed by the community, and no man is allowed to be one or the
+other at will, any more than to be _maor_ or _constabal_. Then, too,
+if this man were indeed herdsman, where was his _imir ionailt_, his
+browsing tract? Looking round him, Alan could perceive nowhere any
+fitting pasture. Surely no herdsman would be content with such an _imir
+a bhuchaille_--rig of the herdsman--as that rocky wilderness where the
+soft green grass grew in patches under this or that bowlder, on the
+sun side of this or that mountain ash. Again, he had given no name,
+but called himself simply _Am Buchaille_. This was how the woman Morag
+had spoken; did she indeed mean this very man, and if so what import
+lay in her words? But far beyond all other bewilderment for him was
+that strange, that indeed terrifying likeness to himself; a likeness
+so absolute, so convincing, that he knew he might himself easily have
+been deceived, had he beheld the apparition in any place where it was
+possible that a reflection could have misled him.
+
+Brooding thus, eye and ear were both intent for the faintest sight or
+sound. But, from the interior of the cavern, not a breath came. Once,
+from among the jagged rocks high on the west slope of Ben Einaval
+he fancied he heard an unwonted sound: that of human laughter, but
+laughter so wild, so remote, so unmirthful, that fear was in his heart.
+It could not be other than imagination, he said to himself; for in that
+lonely place there was none to wander idly at that season, and none
+who, wandering, would laugh there, solitary.
+
+It was with an effort that Alan at last determined to probe the
+mystery. Stooping, he moved cautiously into the cavern, and groped his
+way along a narrow ledge which led, as he thought, into another larger
+cave. But this proved to be one of the innumerable hollow corridors
+which intersect the honeycombed slopes of this Isle of Caves. To wander
+far in these lightless passages would be to court inevitable death.
+Long ago, the piper whom the Prionnsa-Ban, the Fair Prince, loved to
+hear in his exile,--he that was called Rory McVurich,--penetrated one
+of the larger hollows to seek there for a child that had idly wandered
+into the dark. Some of the clansmen, with the father and mother of
+the little one, waited at the entrance to the cave. For a time there
+was silence; then, as agreed upon, the sound of the pipes was heard,
+to which a man named Lachlan McLachlan replied from the outer air.
+The skirl of the pipes within grew fainter and fainter. Louder and
+louder Lachlan played upon his _chantar_; shriller and shriller grew
+the wild cry of the _feadan_; but for all that, fainter and fainter
+waned the sound of the pipes of Rory McVurich. Generations have come
+and gone upon the isle, and still no man has heard the returning air
+which Rory was to play. He may have found the little child, but he
+never found his backward path, and in the gloom of that honeycombed
+hill he and the child and the music of the pipes lapsed into the same
+stillness. Remembering this legend, familiar to him since his boyhood,
+Alan did not dare to venture farther. At any moment, too, he knew he
+might fall into one of the innumerable crevices which opened into the
+sea-corridors hundreds of feet below. Ancient rumor had it that there
+were mysterious passages from the upper heights of Ben Einaval, which
+led into the intricate heart mazes of these perilous arcades. But for
+a time he lay still, straining every sense. Convinced at last that the
+man whom he sought had evaded all possible quest, he turned to regain
+the light. Brief way as he had gone, this was no easy thing to do. For
+a few moments, indeed, Alan lost his self-possession, when he found a
+uniform dusk about him, and could scarce discern which of the several
+branching narrow corridors was that by which he had come. But following
+the greener light, he reached the cave, and soon, with a sigh of
+relief, was upon the sun-sweet warm earth again.
+
+How more than ever beautiful the world seemed to him; how sweet upon
+the eyes were cliff and precipice, the wide stretch of ocean, the
+flying birds, the sheep grazing on the scanty pastures, and, above all,
+the homely blue smoke curling faintly upward from the fisher crofts on
+the headland east of Aonaig!
+
+Purposely he retraced his steps by the way of the glen. He would see
+the woman, Morag MacNeill again, and insist on some more explicit word;
+but when he reached the burnside once more, the woman was not there.
+Possibly she had seen him coming, and guessed his purpose; half he
+surmised this, for the peats in the hearth were brightly aglow, and
+on the hob beside them the boiling water hissed in a great iron pot
+wherein were potatoes. In vain he sought, in vain called. Impatient
+at last he walked around the bothie and into the little byre beyond.
+The place seemed deserted. The matter, small as it was, added to his
+profound disquietude. Resolved to sift the mystery, he began to walk
+swiftly down the slope. By the old shealing of Cnoc-na-Monie, now
+forsaken, his heart leaped at sight of Ynys coming to meet him. At
+first he thought he would say nothing of what had happened. But with
+Ynys his was ever an impossible silence, for she knew every change
+in his mind as a seaman knows the look of the sky and sea. Moreover,
+she had herself been all day oppressed by something of the same
+inexplicable apprehension.
+
+When they met, she put her hands on his shoulders and looked at him
+lovingly with questioning eyes. Ah! he found rest and hope in those
+deep pools of quiet light whence the dreaming love rose comfortingly to
+meet his own yearning gaze.
+
+"What is it, Alan, mo-ghray; what is the trouble that is upon you?"
+
+"It is a trouble, Ynys, but one of which I can speak little, for it is
+little I know."
+
+"Have you heard or seen aught that gives you fear?"
+
+"I have seen a man here upon Rona whom I have not seen or met before,
+and it is one whose face is known to me, and whose voice too, and one
+whom I would not meet again."
+
+"Did he give you no name, Alan?"
+
+"None."
+
+"Whence did he come? Whither did he go?"
+
+"He came out of the shadow, and into the shadow he went."
+
+Ynys looked steadfastly at her husband; her wistful gaze searching deep
+into his unquiet eyes, and thence from feature to feature of the face
+which had become strangely worn, for all the joy that lay between them.
+
+But she said no more upon what he had told her.
+
+"I, too, Alan mo rùn, have heard a strange thing to-day. You know old
+Marsail Macrae? She is ill now with a slow fever, and she thinks that
+the shadow which she saw lying upon her hearth last Sabbath, when
+nothing was there to cause any shadow, was her own death, come for her,
+and now waiting there. I spoke to the old woman comfortingly, but she
+would not have peace, and her eyes looked at me strangely.
+
+"'What is it, Marsail?' I asked at last. To which she replied
+mysteriously:
+
+"'Ay, ay, for sure, it was I who saw you first.'
+
+"'Saw me first, Marsail?'
+
+"'Ay, you and Alan MacAlasdair.'
+
+"'When and where was this sight upon you that you speak of?'
+
+"'It was one month before you and he came to Rona.'
+
+"This startled me, and I asked her to tell me her meaning. At first, I
+could make little of what was said, for she muttered low, and moved her
+head idly this way and that; moaning in her pain. But on my taking her
+hand, she looked at me again; and then, apparently without an effort,
+told me this thing:
+
+ * * * * *
+
+"'On the seventh day of the month before you came--and by the same
+token it was on the seventh day of the month following that you and
+Alan MacAlasdair came to Caisteal-Rhona--I was upon the shore at
+Aonaig, listening to the crying of the wind against the great precipice
+of Biolacreag. With me were Roderick Macrea and Neil MacNeill, Morag
+MacNeill, and her sister Elsa; and we were singing the hymn for those
+who were out on the wild sea that was roaring white against the cliffs
+of Berneray; for some of our people were there, and we feared for them.
+Sometimes one sang, and sometimes another. And sure, it is remembering
+I am, how, when I had called out with my old wailing voice:
+
+ "'Boidh an Tri-aon leinn, a la 's a dh-oidche;
+ 'S air chul nan tonn, no air thaobh nam beann.
+
+ [Be the Three-in-One with us day and night;
+ On the crested wave, when waves run high.]
+
+"'I had just sung this, and we were all listening to the sound of it
+caught by the wind and whirled up against the black face of Biolacreag,
+when suddenly I saw a boat come sailing quite into the haven. I called
+out to those about me, but they looked at me with white faces, for no
+boat was there, and it was a rough, wild sea it was in that haven.
+
+"'And in that boat I saw three people sitting, and one was you, Ynys
+nighean Lhois, and one was Alan MacAlasdair, and one was a man who had
+his face in shadow, and his eyes looked into the shadow at his feet. I
+knew not who you were, nor whence you came, nor whether it was for Rona
+you were, nor any thing at all; but I saw you clear, and I told those
+about me what I saw. And Seumas MacNeill, him that is dead now, and
+brother to Neil here at Aonaig, he said to me, "Who was that whom you
+saw walking in the dusk the night before last?" "Alasdair MacAlasdair
+Carmichael," answered one at that. Seumas muttered, looking at those
+about him, "Mark what I say, for it is a true thing; that Alasdair
+Carmichael of Rona is dead now, because Marsail here saw him walking in
+the dusk when he was not upon the island; and now, you Neil, and you
+Roderick, and all of you will be for thinking with me that the man and
+the woman in the boat whom Marsail sees now will be the son and the
+daughter of him who has changed."
+
+"'Well, well, it is a true thing that we each of us thought that
+thought, but when the days went and nothing more came of it, the memory
+of the seeing went too. Then there came the day when the cobble of
+Aulay MacAulay came out of Borosay into Caisteal-Rhona haven. Glad we
+were to see the face of Ian mac Iain again, and to hear the sob of joy
+coming out of the heart of Kirsten, his sister: but when you and Alan
+MacAlasdair came on shore, it was my voice that then went from mouth
+to mouth, for I whispered to Morag MacNeill who was next me, that you
+were the twain that I had seen in the boat.'
+
+ * * * * *
+
+"Well, Alan," Ynys added, with a grave smile, "I spoke gently to old
+Marsail, and told her that after all there was no evil in that seeing,
+and that for sure it was nothing at all, at all, to see two people in
+a boat, and nothing coming of that, save happiness for those two, and
+glad content to be here, with hope like a white swallow nesting for aye
+under the eaves of our house.
+
+"Marsail looked at me with big eyes.
+
+"'It is no white swallow that builds there, Ynys Bean Alan,' she said.
+
+"But when I asked her what she meant by that, she would say no more.
+No asking of mine would bring the word to her lips; only she shook
+her head and averted her gaze from my face. Then, seeing that it was
+useless, I said to her:
+
+"'Marsail, tell me this: was that sight of yours the sole thing that
+made the people here on Rona look askance at Alan MacAlasdair?'
+
+"For a time she stared at me with the dim, unrecognizing eyes of those
+who are ill and in the shadow of death; then, suddenly they brightened,
+and she spoke:
+
+"'It is not all.'
+
+"'Then what more is there, Marsail Macrae?'
+
+"'That is not for the saying. I have no more to say. Let you, or your
+man, go elsewhere; that which is to be, will be. To each his own end.'
+
+"'Then tell me this at least,' I asked; 'is there peril for Alan or for
+me in this island?'
+
+"But from that moment Marsail would say no more, and indeed I saw that
+a swoon was upon the old woman, and that she heard not or saw not."
+
+After this, Ynys and Alan walked slowly home together, hand in hand,
+both silent and revolving in their mind as in a dim dusk, that mystery
+which, vague and unreal at first, had now become a living presence, and
+haunted them by day and night.
+
+
+
+
+CHAPTER XII
+
+IN THE GREEN ARCADES
+
+
+"In the shadow of pain, one may hear the footsteps of joy." So runs a
+proverb of old.
+
+It was a true saying for Alan and Ynys. That night they lay down in
+pain, their hearts heavy with the weight of some burden which they
+felt and did not know. On the morrow they woke to the rapture of a
+new day--a day of absolute beauty, when the stars grew pale in the
+cloudless blue sky before the uprising of the sun, while the last vapor
+lifted a white wing from the sea, and a dim spiral mist carried skyward
+the memory of inland dews. The whole wide wilderness of ocean was of
+living azure, aflame with gold and silver. Around the promontories of
+the isles the brown-sailed fish-boats of Barra and Berneray, of Borosay
+and Seila, moved blithely hither and thither. Everywhere the rhythm of
+life pulsed swift and strong. The first sound which had awakened the
+sleepers was of a loud singing of fishermen who were putting out from
+Aonaig. The coming of a great shoal of mackerel had been signalled, and
+every man and woman of the near isles was alert for the take. The first
+sign had been the swift congregation of birds, particularly the gannets
+and skuas. And as the men pulled at the oars, or hoisted the brown
+sails, they sang a snatch of an old-world tune, wont to be chanted at
+the first coming of the birds when spring-tide is on the flow again.
+
+ "Bui' cheas dha 'n Ti thaine na Gugachan
+ Thaine 's na h-Eoin-Mhora cuideriu,
+ Cailin dugh ciaru bo 's a chro!
+ Bo dhonn! bo dhonn! bo dhonn bheadarrach!
+ Bo dhonn a ruin a bhlitheadh am baine dhuit
+ Ho ro! mo gheallag! ni gu rodagach!
+ Cailin dugh ciaru bo 's a chro--
+ Na h-eoin air tighinn! cluinneam an ceol!"
+
+ [Thanks to the Being, the Gannets have come.
+ Yes! and the Great Auks along with them.
+ Dark-haired girl!--a cow in the fold!
+
+
+ Brown cow! brown cow! brown cow, beloved ho!
+ Brown cow! my love! the milker of milk to thee!
+ Ho ro! my fair-skinned girl--a cow in the fold,
+ And the birds have come!--glad sight, I see!]
+
+Eager to be of help, Alan put off in his boat and was soon among the
+fishermen, who in their new excitement were forgetful of all else than
+that the mackerel were come, and that every moment was precious. For
+the first time Alan found himself no unwelcome comrade. Was it, he
+wondered, because that, there upon the sea, whatever of shadow dwelled
+about him on the land was no longer visible?
+
+All through that golden noon, he and the others worked hard. From isle
+to isle went the chorus of the splashing oars and splashing nets; of
+the splashing of the fish and the splashing of gannets and gulls; of
+the splashing of the tide leaping blithely against the sun-dazzle, and
+the innumerous rippling wash moving out of the west--all this blent
+with the loud, joyous cries, the laughter, and the hoarse shouts of the
+men of Barra and the adjacent islands. It was close upon dusk before
+the Rona boats put into the haven of Aonaig again; and by that time
+none was blither than Alan Carmichael, who in that day of happy toil
+had lost all the gloom and apprehension of the day before, and now made
+haste to Caisteal-Rhona to add to his joy by a sight of Ynys in their
+home.
+
+When, however, he got there, there was no Ynys to see. "She had gone,"
+said Kirsten Macdonald, "she had gone out in the smaller boat midway in
+the afternoon, and had sailed around to Aoidhu, the great scaur which
+ran out beyond the precipices at the south-west of Rona."
+
+This Ynys often did; and, of late, more and more often. Ever since she
+had come to the Hebrid Isles, her love of the sea had deepened, and
+had grown into a passion for its mystery and beauty. Of late, too,
+something impelled to a more frequent isolation; a deep longing to
+be where no eye could see, and no ear hearken. Those strange dreams
+which, in a confused way, had haunted her mind in her far Breton home,
+came oftener now and more clear. Sometimes, when she had sat in the
+twilight at Kerival, holding her mother's hand and listening to tales
+of that remote North to which her heart had ever yearned, she had
+suddenly lost all consciousness of the speaker, or of the things said,
+and had let her mind be taken captive by her uncontrolled imagination,
+till in spirit she was far away, and sojourned in strange places,
+hearing a language that she did not know, and yet which she understood,
+and dwelt in a past or a present which she had never seen and which yet
+was familiar.
+
+Since Ynys had known she was with child, this visionariness had been
+intensified, this longing had become more and more a deep need. Even
+with Alan she felt at times the intrusion of an alien influence. If
+in her body was a mystery, a mystery also was in her brain and in her
+heart.
+
+Alan knew this, and knowing, understood. It was for gladness to him
+that Ynys should do as she would; that in these long hours of solitude
+she drank deep of the elixir of peace; and that this way of happiness
+was open to her as to him. Never did these isolations come between
+them; indeed they were sometimes more at one then than when they were
+together, for all the deep happiness which sustained both upon the
+strong waters of their love.
+
+So, when Alan heard from Kirsten that Ynys had sailed westward, he
+was in no way alarmed. But when the sun had set, and over the faint
+blue film of the Isle of Tiree the moon had risen, and still no sign
+of Ynys, he became restless and uneasy. Kirsten begged him in vain to
+eat of the supper she had prepared. Idly he moved to and fro along the
+rocky ledge, or down by the pebbly shore, or across the green _airidh_;
+eager for a glimpse of her whom he loved so passing well.
+
+At last, unable longer to endure a growing anxiety, he put out in his
+boat, and sailed swiftly before the slight easterly breeze which had
+prevailed since moonrise. So far as Aoidhu, all the way from Aonaig,
+there was not a haven anywhere, nor even one of the sea caverns which
+honeycombed the isle beyond the headland. A glance, therefore, showed
+him that Ynys had not yet come back that way. It was possible, though
+unlikely, that she had sailed right round Rona; unlikely because in
+the narrow straits to the north, between Rona and the scattered islets
+known as the Innse-mhara, strong currents prevailed, and particularly
+at the full of the tide, when they swept north-eastward, dark and swift
+as a mill-race.
+
+Once the headland was passed and the sheer precipitous westward cliffs
+loomed black out of the sea, he became more and more uneasy. As yet,
+there was no danger; but he saw that a swell was moving out of the
+west, and whenever the wind blew that way the sea arcades were filled
+with a lifting, perilous wave, and escape from them was difficult
+and often impossible. Out of the score or more great corridors which
+opened between Aoidhu and Ardgorm, it was difficult to know into which
+to hazard entry in quest of Ynys. Together they had examined all of
+them. Some twisted but slightly; others wound sinuously till the green,
+serpentine alleys, flanked by basalt walls hundreds of feet high, lost
+themselves in an indistinguishable maze.
+
+But that which was safest, and wherein a boat could most easily make
+its way against wind or tide, was the huge, cavernous corridor known
+locally as the Uamh-nan-roin, the Cave of the Seals.
+
+For this opening Alan steered his boat. Soon he was within the wide
+corridor. Like the great cave at Staffa, it was wrought as an aisle
+in some natural cathedral; the rocks, too, were fluted columnarly and
+rose in flawless symmetry as though graven by the hand of man. At the
+far end of this gigantic aisle, there diverges a long, narrow arcade,
+filled by day with the green shine of the water, and by night, when
+the moon is up, with a pale froth of light. It is one of the few where
+there are open gateways for the sea and the wandering light, and, by
+its spherical shape, almost the only safe passage in a season of heavy
+wind. Half-way along this arched arcade a corridor leads to a round
+cup-like cavern, midway in which stands a huge mass of black basalt, in
+shape suggestive of a titanic altar. Thus it must have impressed the
+imagination of the islanders of old, for by them, even in a remote day,
+it was called Teampull-nan-Mhara, the Temple of the Sea. Owing to the
+narrowness of the corridor, and to the smooth, unbroken walls which
+rise sheer from the green depths into an invisible darkness, the Strait
+of the Temple is not one wherein to linger long, save in a time of calm.
+
+Instinctively, however, Alan quietly headed his boat along this narrow
+way. When, silently, he emerged from the arcade, he could just discern
+the mass of basalt at the far end of the cavern. But there, seated in
+her boat, was Ynys; apparently idly adrift, for one oar floated in the
+water alongside, and the other suspended listlessly from the tholes.
+
+His heart had a suffocating grip as he saw her whom he had come to
+seek. Why that absolute stillness, that strange, listless indifference?
+For a dreadful moment he feared that death had indeed come to her in
+that lonely place where, as an ancient legend had it, a woman of old
+time had perished, and ever since had wrought death upon any who came
+thither solitary and unhappy.
+
+But at the striking of the shaft of his oar against a ledge, Ynys gave
+a low cry and looked at him with startled eyes. Half rising from where
+she crouched in the stern, she called to him in a voice that had in it
+something strangely unfamiliar.
+
+"I will not hear!" she cried. "I will not hear! Leave me! Leave me!"
+
+Fearing that the desolation of the place had wrought upon her mind,
+Alan swiftly moved toward her. The very next moment his boat glided
+along hers. Stepping from the one to the other, he kneeled beside her.
+
+"_Ynys-ghaolaiche_, Ynys, my darling, what is it? what gives you dread?
+There is no harm here. All is well. Look! See, it is I, Alan; Alan,
+whom you love! Listen, dear; do you not know me; do you not know who I
+am? It is I, Alan; Alan who loves you!"
+
+Even in that obscure light he could clearly discern her pale face, and
+his heart smote him as he saw her eyes turn upon him with a glance wild
+and mournful. Had she indeed succumbed to the sea madness which ever
+and again strikes into a terrible melancholy one here and there among
+those who dwell in the remote isles? But even as he looked, he noted
+another expression come into the beautiful eyes, and almost before he
+realized what had happened, Ynys's head was on his breast, and she
+sobbing with a sudden gladness and passion of relief.
+
+The dusk deepened swiftly. In those serpentine arcades darkness grows
+from hour to hour, even on nights when the moon makes the outer sea a
+blaze of silver fire. But sweet it was to lie there in that solitary
+place, where no sound penetrated save the low, soughing sigh of ocean,
+audible there only as the breath of a sleeper: to lie there in each
+other's arms, and to feel the beating of heart against heart, knowing
+that whether in the hazard of life or death, all was well, since they
+two were there and together.
+
+For long Ynys could say no word. And as for Alan--too glad was he to
+have her again, to know that she lived indeed, and that his fear of the
+sea madness was an idle fantasy; too glad was he to urge her to speak,
+when her recovered joy was still sweet in her heart. But at last she
+whispered to him how that she had sailed westward from Caisteal-Rhona,
+having been overcome by the beauty of the day, and longing to be among
+those mysterious green arcades where thought rose out of the mind
+like a white bird and flew among shadows in strange places, bringing
+back with it upon its silent wings the rumor of strange voices, and
+oftentimes singing a song of what ears hear not. Deeply upon the two
+had lain the thought of what was to be; the thought of the life she
+bore within her, that was the tangible love of her and of Alan, and yet
+was so strangely and remotely dissociate from either. Happy in happy
+thoughts, and strangely wrought by vague imaginings, she had sailed
+past precipice after precipice, and so at last into the Strait of the
+Temple. Just before the last light of day had begun to glide out of
+the pale green water, she had let her boat drift idly alongside the
+Teampull-Mhara. There, for a while, she had lain, drowsily content,
+dreaming her dream. Then, suddenly her heart had given a leap like a
+doe in the bracken, and the pulses in her veins swung like stars on a
+night of storm.
+
+For there, in that nigh unreachable and forever unvisited solitude was
+the figure of a man. He stood on the summit of the huge basalt altar,
+and appeared to have sprung from out the rock, or, himself a shadowy
+presence, to have grown out of the obscure unrealities of the darkness.
+She had stared at him, fascinated, speechless.
+
+When she had said this Ynys stopped abruptly, for she felt the
+trembling of Alan's hand.
+
+"Go on," he said hoarsely, "go on. Tell me all!"
+
+To his amaze, she did not seem perturbed in the way he had dreaded when
+she began to tell what she had seen.
+
+"But did you notice nothing about him, Ynys ... about his face, his
+features?"
+
+"Yes. His eyes filled me with strange joy."
+
+"With joy? Oh, Ynys! Ynys! do you know whom--_what_--it was you saw? It
+was a vision, a nothingness, a mere phantom; and that phantom was ...
+was ... myself!"
+
+"You, Alan! Oh, no, Alan-aghray! dear, you do not know whom I saw--nor
+do I, though I know it was not you!"
+
+"We will talk of this later, my fawn," Alan muttered. "Meanwhile, hold
+on to this ledge, for I wish to examine this mass of rock that they
+call the Altar."
+
+With a spring he was on the ledge. Then, swift and sure as a wild-cat,
+he scaled the huge bowlder.
+
+Nothing; no one! There was not a trace of any human being. Not a bird,
+not a bat; nothing. Moreover, even in that slowly blackening darkness
+he could see that there was no direct connection between the summit or
+side with the blank, precipitous wall of basalt beyond. Overhead there
+was, so far as he could discern, a vault. No human being could have
+descended through that perilous gulf.
+
+Was the island haunted? he wondered, as slowly he made his way back to
+the boat. Or had he been startled into some wild fantasy, and imagined
+a likeness where none had been? Perhaps, even, he had not really seen
+any one. He had read of similar strange delusions. The nerves can soon
+chase the mind into the dark zone wherein it loses itself.
+
+Or was Ynys the vain dreamer? That, indeed, might well be, and she
+with child, and ever a visionary. Mayhap she had heard some fantastic
+tale from Morag MacNeill or from old Marsail Macrae; the islanders had
+_sgeul_ after _sgeul_ of a wild strangeness.
+
+In silence he guided the boats back into the outer arcade, where a
+faint sheen of moonlight glistered on the water. Thence, in a few
+minutes, he oared that wherein he and Ynys sat, with the other fastened
+astern, into the open.
+
+When the moonshine lay full on her face, he saw that she was thinking
+neither of him nor of where she was. Her eyes were heavy with dream.
+
+What wind there was blew against their course, so Alan rowed
+unceasingly. In silence they passed once again the headland of Aoidhu;
+in silence they drifted past a single light gleaming in a croft near
+Aonaig--a red eye staring out into the shadow of the sea, from the
+room where the woman Marsail lay dying; and in silence their keels
+grided on the patch of shingle in Caisteal-Rhona haven.
+
+But when, once more, Alan found himself with Ynys in the safe quietudes
+of the haven, he pressed her eagerly to give him some clear description
+of the figure she had seen.
+
+Ynys, however, had become strangely reticent. All he could elicit from
+her was that the man whom she had seen bore no resemblance to him,
+except in so far as he was fair. He was taller, slimmer, and seemed
+older.
+
+He thought it wiser not to speak to her on what he himself had seen, or
+concerning his conviction that it was the same mysterious stranger who
+had appeared to both.
+
+
+
+
+CHAPTER XIII
+
+THE MESSAGE
+
+
+For days thereafter Alan haunted that rocky, cavernous wilderness where
+he had seen the Herdsman.
+
+It was in vain he had everywhere sought to find word of this mysterious
+dweller in those upland solitudes. At times he believed that there was
+indeed some one upon the island of whom, for inexplicable reasons, none
+there would speak; but at last he came to the conviction that what he
+had seen was an apparition, projected by the fantasy of overwrought
+nerves. Even from the woman, Morag MacNeill, to whom he had gone with
+a frank appeal that won its way to her heart, he learned no more than
+that an old legend, of which she did not care to speak, was in some way
+associated with his own coming to Rona.
+
+Ynys, too, never once alluded to the mysterious incident of the green
+arcades which had so deeply impressed them both; never, that is,
+after the ensuing day which followed, when, simply and spontaneously,
+she told Alan that she believed that she had seen a vision. When he
+reminded her that she had been convinced of its reality, Ynys answered
+that for days past she had been dreaming a strange dream, and that
+doubtless this had possessed her so that her nerves played her false,
+in that remote and shadowy place. What this dream was she would not
+confide, nor did he press her.
+
+But as the days went by and as no word came to either of any unknown
+person who was on the island, and as Alan, for all his patient
+wandering and furtive quest, both among the upland caves and in the
+green arcades, found absolutely no traces of him whom he sought, the
+belief that he had been duped by his imagination deepened almost to
+conviction.
+
+As for Ynys, day after day, soft veils of dream obscured the bare
+realities of life. But she, unlike Alan, became more and more convinced
+that what she had seen was indeed no apparition. Whatever lingering
+doubt she had was dissipated on the eve of the night when old Marsail
+Macrae died. It was dusk when word came to Caisteal-Rhona that Marsail
+felt the cold wind on the soles of her feet. Ynys went to her at once,
+and it was in the dark hour which followed that she heard once more and
+more fully the strange story which, like a poisonous weed, had taken
+root in the minds of the islanders. Already from Marsail she had heard
+of the Prophet, though, strangely enough, she had never breathed word
+of this to Alan, not even when, after the startling episode of the
+apparition in the Teampull-Mhara, she had, as she believed, seen the
+Prophet himself. But there in the darkness of the low, turfed cottage,
+with no light in the room save the dull red gloom from the heart of the
+smoored peats, Marsail, in the attenuated, remote voice of those who
+have already entered into the vale of the shadow, told her this thing.
+
+ * * * * *
+
+"Yes, Ynys, wife of Alan MacAlasdair, I will be telling you this
+thing before I change. You are for knowing, sure, that long ago
+Uilleam, brother of him who was father to your man, had a son? Yes,
+you know that, you say, and also that he was called Donnacha Bàn?
+No, mo-run-geal, that is not a true thing that you have heard, that
+Donnacha Bàn went under the wave years ago. He was the seventh son,
+and was born under the full moon; 'tis Himself will be knowing whether
+that was for or against him. Of these seven none lived beyond childhood
+except the two youngest, Kenneth and Donnacha. Kenneth was always frail
+as a February flower, but he lived to be a man. He and his brother
+never spoke, for a feud was between them, not only because that each
+was unlike the other and that the younger hated the older because thus
+he was the penniless one--but most because both loved the same woman.
+I will not be telling you the whole story now, for the breath in my
+body will soon blow out in the draught that is coming upon me; but
+this I will say to you: darker and darker grew the gloom between these
+brothers. When Kirsteen Macdonald gave her love to Kenneth, Donnacha
+disappeared for a time. Then, one day, he came back to Borosay, and
+smiled quietly with his cold eyes when they wondered at his coming
+again. Now, too, it was noticed that he no longer had an ill-will
+upon his brother, but spoke smoothly with him and loved to be in his
+company. But, to this day, no one knows for sure what happened. For
+there was a gloaming when Donnacha Bàn came back alone, in his sailing
+boat. He and Kenneth had sailed forth, he said, to shoot seals in the
+sea arcades to the west of Rona; but in these dark and lonely passages,
+they had missed each other. At last he had heard Kenneth's voice
+calling for help, but when he had got to the place, it was too late,
+for his brother had been seized with the cramps, and had sunk deep into
+the fathomless water. There is no getting a body again that sinks in
+these sea galleries. The crabs know that.
+
+"Well, this and much more was what Donnacha Bàn told to his people.
+None believed him; but what could any do? There was no proof; none had
+ever seen them enter the sea caves together. Not that Donnacha Bàn
+sought in any way to keep back those who would fain know more. Not
+so; he strove to help to find the body. Nevertheless, none believed;
+and Kirsteen nic Dugall Mòr least of all. The blight of that sorrow
+went to her heart. She had death soon, poor thing! but before the cold
+grayness was upon her, she told her father, and the minister that was
+there, that she knew Donnacha Bàn had murdered his brother. One might
+be saying these were the wild words of a woman; but, for sure, no one
+said that thing upon Borosay or Rona, or any of these isles. When all
+was done, the minister told what he knew, and what he thought, to the
+Lord of the South Isles, and asked what was to be put upon Donnacha
+Bàn. 'Exile forever,' said the Chief, 'or if he stays here, the doom of
+silence. Let no man or woman speak to him or give him food or drink; or
+give him shelter, or let his shadow cross his or hers.'
+
+"When this thing was told to Donnacha Bàn Carmichael, he laughed at
+first; but as day slid over the rocks where all days fall, he laughed
+no more. Soon he saw that the Chief's word was no empty word; and
+yet he would not go away from his own place. He could not stay upon
+Borosay, for his father cursed him; and no man can stay upon the
+island where a father's curse moves this way and that, forever seeking
+him. Then, some say a madness came upon him, and others that he took
+wildness to be his way, and others that God put upon him the shadow of
+loneliness, so that he might meet sorrow there and repent. Howsoever
+that may be, Donnacha Bàn came to Rona, and, by the same token, it
+was the year of the great blight, when the potatoes and the corn came
+to naught, and when the fish in the sea swam away from the isles.
+In the autumn of that year there was not a soul left on Rona except
+Kirsten Macdonald and the old man Ian, her father, who had guard of
+Caisteal-Rhona for him who was absent. When, once more, smoke rose
+from the crofts, the rumor spread that Donnacha Bàn, the murderer, had
+made his home among the caves of the upper part of the isle. None knew
+how this rumor rose, for he was seen of none. The last man who saw
+him--and that was a year later--was old Padruic McVurich, the shepherd.
+Padruic said that, as he was driving his ewes across the north slope of
+Ben Einaval in the gloaming, he came upon a silent figure seated upon a
+rock, with his chin in his hands, and his elbows on his knees--with the
+great, sad eyes of him staring at the moon that was lifting itself out
+of the sea. Padruic did not know who the man was. The shepherd had few
+wits, poor man! and he had known, or remembered, little about the story
+of Donnacha Bàn Carmichael, so, when he spoke to the man, it was as to
+a stranger. The man looked at him and said:
+
+"'You are Padruic McVurich, the shepherd.'
+
+"At that a trembling was upon old Padruic, who had the wonder that this
+stranger should know who and what he was.
+
+"'And who will you be, and forgive the saying?' he asked.
+
+"'_Am Faidh_--the Prophet,' the man said.
+
+"'And what prophet will you be, and what is your prophecy?' asked
+Padruic.
+
+"'I am here because I wait for what is to be, and that will be for the
+birth of a child that is to be a king.'
+
+"And with that the man said no more, and the old shepherd went silently
+down through the hillside gloaming, and, heavy with the thoughts that
+troubled him, followed his ewes down into Aonaig. But after that
+neither he nor any other saw or heard aught of the shadowy stranger;
+so that all upon Rona felt sure that Padruic had beheld no more than a
+vision. There were some who thought that he had seen the ghost of the
+outlaw Donnacha Bàn; and mayhap one or two who wondered if the stranger
+that had said he was a prophet was not Donnacha Bàn himself, with a
+madness come upon him; but at last these rumors went out to sea upon
+the wind, and men forgot. But, and it was months and months afterward,
+and three days before his own death, old Padruic McVurich was sitting
+in the sunset on the rocky ledge in front of his brother's croft,
+where then he was staying, when he heard a strange crying of seals. He
+thought little of that; only, when he looked closer, he saw, in the
+hollow of the wave hard by that ledge, a drifting body.
+
+"_Am Faidh--Am Faidh!_" he cried; "the Prophet, the Prophet!"
+
+At that his brother and his brother's wife ran to see; but it was
+nothing that they saw. "It would be a seal," said Pol McVurich; but at
+that Padruic had shook his head, and said no, for sure, he had seen
+the face of the dead man, and it was of him whom he had met on the
+hillside, and that had said he was the Prophet who was waiting there
+for the birth of a king.
+
+"And that is how there came about the echo of the thought, that
+Donnacha Bàn had at last, after his madness, gone under the green wave
+and was dead. For all that, in the months which followed, more than one
+man said he had caught a glimpse of a figure high up on the hill. The
+old wisdom says that when Christ comes again, or the Prophet who will
+herald Christ, it will be as a herdsman on a lonely isle. More than
+one of the old people on Rona and Borosay remembered that _sgeul_ out
+of the _seanachas_ that the tale-tellers knew. There were some who
+said that Donnacha Bàn had never been drowned at all, and that he was
+this Prophet, this Herdsman. Others would not have that saying at all,
+but believed that the mysterious herdsman was indeed Am Buchaille Bàn,
+the Fair-haired Shepherd, who had come again to redeem the people out
+of their sorrow. There were even those who said that the Herdsman who
+haunted Rona was no other than Kenneth Carmichael himself, who had not
+died, but had had the mind-dark there in the sea caves where he had
+been lost, and there had come to the knowledge of secret things, and so
+was at last _Am Faidh Chriosd_."
+
+ * * * * *
+
+A great weakness came upon the old woman when she had spoken thus
+far. Ynys feared that she would have breath for no further word, but
+after a thin gasping, and a listless fluttering of weak hands upon
+the coverlet, whereon her trembling fingers plucked aimlessly at the
+invisible blossoms of death, she opened her eyes once more and stared
+in a dim questioning at her who sat by her bedside.
+
+"Tell me," whispered Ynys, "tell me, Marsail, what thought it is that
+is in your own mind?"
+
+But already the old woman had begun to wander, though Ynys did not know
+this.
+
+"For sure, for sure," she muttered, "_Am Faidh_ ... _Am Faidh_ ... an'
+a child will be born ... an' a king he will be, an' ... that will be
+the voice of Domhuill, my husband, I am hearing ... an' dark it is, an'
+the tide comin' in ... an'----"
+
+Then, sure, the tide came in, and if in that darkness old Marsail
+Macrae heard any voice at all, it was that of Domhuill who years agone
+had sunk into the wild seas off the head of Barra.
+
+An hour later, with tears still in her eyes, Ynys walked slowly home
+through the cloudy night. All she had heard came back to her with a
+strange familiarity. Something of this, at least, she had known before.
+Some hints of this mysterious Herdsman had reached her ears. In some
+inexplicable way his real or imaginary presence there upon Rona seemed
+a preordained thing for her. All that dreaming mysticism, which had
+wrought so much of beauty and wonder into her girlhood in Brittany,
+had expanded into a strange flower of the imagination--a flower whose
+subtle fragrance affected her inward life. Sometimes she had wondered
+if all the tragic vicissitudes which happened at Kerival, with the
+strange and dreamlike life which she and Alan had led since, had so
+wrought upon her that the unreal became real, and the actual merely
+phantasmal; for now she felt more than ever assured that some hidden
+destiny had controlled all this disastrous mischance, had led her and
+Alan there to that lonely island.
+
+She knew that the wild imaginings of the islanders had woven the legend
+of the Prophet, or at any rate of his message, out of the loom of the
+longing and the deep nostalgia whereon is woven that larger tapestry,
+the shadow-thridden life of the island Gael. Laughter and tears,
+ordinary hopes and pleasures, and even joy itself, and bright gayety,
+and the swift, spontaneous imagination of susceptible natures--all
+this, of course, is to be found with the island Gael as with his
+fellows elsewhere. But every here and there are some who have in
+their minds the inheritance from the dim past of their race, and are
+oppressed as no other people are oppressed by the gloom of a strife
+between spiritual emotion and material facts. It is the brains of
+dreamers such as these which clear the mental life of the community;
+and it is in these brains are the mysterious looms which weave the
+tragic and sorrowful tapestries of Celtic thought. It were a madness
+to suppose that life in the isles consists of nothing but sadness or
+melancholy. It is not so, or need not be so, for the Gael is a creature
+of shadow and shine. But whatever the people is, the brain of the Gael
+hears a music that is sadder than any music there is, and has for its
+cloudy sky a gloom that shall not go, for the end is near, and upon the
+westernmost shores of these remote isles, the Voice--as has been truly
+said by one who has beautifully interpreted his own people--the Voice
+of Celtic Sorrow may be heard crying, "_Cha till, cha till, cha till mi
+tuille_"--I will return, I will return, I will return no more.
+
+Ynys knew all this well; and yet she too dreamed her Celtic
+dream--that, even yet, there might be redemption for the people. She
+did not share the wild hope which some of the older islanders held,
+that Christ himself shall come again to redeem an oppressed race; but
+might not another saviour arise, another redeeming spirit come into the
+world? And if so, might not that child of joy be born out of suffering
+and sorrow and crime; and if so, might not that child be born of her?
+
+With startled eyes she crossed the thyme-set ledge whereon stood
+Caisteal-Rhona. Was it, after all, a message she had received from him
+who appeared to her in that lonely cavern of the sea; was he indeed _Am
+Faidh_, the mysterious Prophet of the isles?
+
+
+
+
+CHAPTER XIV
+
+THE LAUGHTER OF THE KING
+
+
+What are dreams but the dust of wayfaring thoughts? Or whence are they,
+and what air is upon their shadowy wings? Do they come out of the
+twilight of man's mind; are they ghosts of exiles from vanished palaces
+of the brain; or are they heralds with proclamations of hidden tidings
+for the soul that dreams?
+
+It was a life of dream that Ynys and Alan lived; but Ynys the more,
+for, as week after week went by, the burden of her motherhood wrought
+her increasingly. Ever since the night of Marsail's death, Alan had
+noticed that Ynys no longer doubted but that in some way a special
+message had come to her, a special revelation. On the other hand, he
+had himself swung back to his former conviction, that the vision he
+had seen upon the hillside was, in truth, that of a living man. From
+fragments here and there, a phrase, a revealing word, a hint gleaming
+through obscure allusions, he came at last to believe that some one
+bearing a close, and even extraordinary, resemblance to himself lived
+upon Rona. Although upon the island itself he could seldom persuade any
+one to speak of the Herdsman, the islanders of Seila and Borosay became
+gradually less reticent. He ascertained this, at least: that their fear
+and aversion, when he first came, had been occasioned by the startling
+likeness between him and the mysterious being whom they called Am
+Buchaille Bàn. On Borosay, he was told, the fishermen believed that
+the _aonaran nan chreag_, the recluse of the rocks, as commonly they
+spoke of him, was no other than Donnacha Bàn Carmichael, survived there
+through these many years, and long since mad with his loneliness and
+because of the burden of his crime. It was with keen surprise that Alan
+learned how many of the fishermen of Borosay and Berneray, and even
+of Barra, had caught a glimpse of the outcast. It was this relative
+familiarity, indeed, that was at the root of the fear and aversion
+which had met him upon his arrival. Almost from the moment he had
+landed in Borosay, the rumor had spread that he was indeed no other
+than Donnacha Bàn, and that he had chosen this way, now both his father
+and Alasdair Carmichael were dead, to return to his own place. So like
+was Alan to the outlaw who had long since disappeared from touch with
+his fellow men, that many were convinced that the two could be no other
+than one and the same. What puzzled him hardly less was the fact that,
+on the rare occasions when Ynys had consented to speak of what she had
+seen, the man she described bore no resemblance to himself. From one
+thing and another, he came at last to the belief that he had really
+seen Donnacha Bàn, his cousin; but that the vision of Ynys's mind was
+born of her imagination, stimulated by all the tragedy and strange
+vicissitudes she had known, and wrought by the fantastic tales of
+Marsail and Morag MacNeill.
+
+By this time, too, the islanders had come to see that Alan MacAlasdair
+was certainly not Donnacha Bàn. Even the startling likeness no longer
+betrayed them in this way. The ministers and the priests laughed at the
+whole story and everywhere discouraged the idea that Donnacha Bàn could
+still be among the living. But for the unfortunate superstition that
+to meet the Herdsman, whether the lost soul of Donnacha Bàn or indeed
+the strange phantom of the hills of which the old legends spoke, was to
+meet inevitable disaster; but for this, the islanders might have been
+persuaded to make such a search among the caves of Rona as would almost
+certainly have revealed the presence of any who dwelt therein.
+
+But as summer lapsed into autumn, and autumn itself through its golden
+silences waned into the shadow of the equinox, a quiet happiness came
+upon both Alan and Ynys. True, she was still wrought by her strange
+visionary life, though of this she said little or nothing; and, as
+for himself, he hoped that with the birth of the child this fantastic
+dream life would go. Whoever the mysterious Herdsman was--if he indeed
+existed at all except in the imaginations of those who spoke of him
+either as the Buchaille Bàn, or as the _aonaran nan chreag_--Alan
+believed that at last he had passed away. None saw him now: and even
+Morag MacNeill, who had often on moonlight nights caught the sound of a
+voice chanting among the upper solitudes, admitted that she now heard
+nothing unusual.
+
+St. Martin's summer came at last, and with it all that wonderful,
+dreamlike beauty which bathes the isles in a flood of golden light, and
+puts upon sea and land a veil as of ineffable mystery.
+
+One late afternoon Ynys, returning to Caisteal-Rhona after an
+unexplained absence of several hours, found Alan sitting at a table.
+Spread before him were the sheets of one of the strange old Gaelic
+tales which he had ardently begun to translate. She took up the page
+which he had just laid down. It was from the _Eachdaireachd Challum
+mhic cruimein_, and the last words that Alan had translated were these:
+
+"And when that king had come to the island, he lived there in the
+shadow of men's eyes; for none saw him by day or by night, and none
+knew whence he came or whither he fared; for his feet were shod with
+silence, and his way with dusk. But men knew that he was there, and all
+feared him. Months, even years, tramped one on the heels of the other,
+and perhaps the king gave no sign, but one day he would give a sign;
+and that sign was a laughing that was heard somewhere, be it upon the
+lonely hills, or on the lonely wave, or in the heart of him who heard.
+And whenever the king laughed, he who heard would fare ere long from
+his fellows to join that king in the shadow. But sometimes the king
+laughed only because of vain hopes and wild imaginings, for upon these
+he lives as well as upon the strange savors of mortality."
+
+ * * * * *
+
+Ynys read the page over and over; and when Alan saw how she brooded
+upon it, he regretted that he had left it for her to see.
+
+He the more regretted this when he learned that that very afternoon she
+had again been among the sea caves. She would not say what she had
+seen or heard, if indeed she had heard or seen any thing unusual. But
+that night she woke suddenly, and taking Alan by the hand, made him
+promise to go with her on the morrow to the Teampull-Mhara.
+
+In vain he questioned her as to why she asked this thing. All she
+would say was that she must go there once again, and with him, for
+she believed that a spirit out of heaven had come to reveal to her a
+wonder. Distressed by what he knew to be a madness, and fearful that it
+might prove to be no passing fantasy, Alan would fain have persuaded
+her against this intention. Even as he spoke, however, he realized
+that it might be better to accede to her wishes, and, above all, to be
+there with her, so that it might not be one only who heard or saw the
+expected revelation.
+
+And it was a strange faring indeed, that which occurred on the morrow.
+At noon, when the tide was an hour turned in the ebb, they sailed
+westward from Caisteal-Rhona. It was in silence they made that strange
+journey together; for, while Alan steered, Ynys lay down in the hollow
+of the boat, with her head against his knees, and he saw that she
+slept, or at least lay still with her eyes closed.
+
+When, at last, they passed the headland and entered the first of the
+sea arcades, she rose and sat beside him. Hauling down the now useless
+sail, he took an oar and, standing at the prow, urged the boat inward
+along the narrow corridor which led to the huge sea cave of the Altar.
+
+In the deep gloom--for even on that day of golden light and beauty the
+green air of the sea cave was heavy with shadow--there was a deathly
+chill. What dull light there was came from the sheen of the green water
+which lay motionless along the black basaltic ledges. When at last the
+base of the Altar was reached, Alan secured the boat by a rope passed
+around a projecting spur; and then lay down in the stern beside Ynys.
+
+"Tell me, dear, what is this thing that you expect to hear or see?"
+
+She looked at him strangely for a while, but, though her lips moved,
+she said nothing.
+
+"Tell me, dear," he urged again, "who is it you expect to see or hear?"
+
+"_Am Buchaille Bàn_," she answered, "the Herdsman."
+
+For a moment he hesitated. Then, taking her hand in his, and raising it
+to his lips, he whispered in her ear:
+
+"Dearest, all this is a vain dream. There is no Herdsman upon Rona. If
+ever there was a man there who lived solitary--if ever, indeed, there
+was an _aonaran nan chreag_--he is dead long since. What you have seen
+and heard has been a preying upon you of wild thoughts. Think no more
+of this vision. We have both suffered too much, and the knowledge of
+what is behind us has wrought upon us too hardly. It is a mistake to be
+here, on Rona, now. Ynys, darling, you and I are young, and we love;
+let us leave this melancholy isle--these melancholy isles--and go back
+into the green, sunny world wherein we had such joy before; yes, let
+us even go back to Kerival; anywhere where we may live our life with
+joy and glad content--but not here, not in these melancholy, haunted
+isles, where our dreams become more real than our life, and life
+itself, for us at least, the mere shadow of being. Ynys, will you come?
+Will you go?"
+
+"All shall be as you will, Alan--_afterward_. But first, I must wait
+here till our child is born, for I have heard that which is a message.
+And one part of that message concerns you and me; and one concerns
+others. And that which concerns you and me is that in this way, in this
+child, to be born here in this place, lies the redemption of that evil
+by which your father was slain by my father. It is not enough that you
+and I have forgotten the past; the past remains. What we cannot do,
+or no man or woman can do, the powers that are beyond the grave can
+accomplish. Not our love, not even ours, can redeem that crime. But if,
+born of us, one will come, who will be dowered with our love and free
+from the blood shadow which lies upon us, then all will be well and the
+evil shall be done with forever more. But also, has not the Prophet
+said that one shall be born upon this island who will redeem his
+oppressed people? And this Prophet, Alan, I have seen and heard. Never
+have I seen his face aright, for it has ever been in the shadow; but I
+have heard his voice, for he has spoken to me, and what he has said is
+this: that in the fulness of time the child I shall bear will be he of
+whom men have dreamed in the isles for ages past. Sure, dear, you and I
+must be believing that thing, since he who tells it is no mere erring
+_Faidh_, but himself an immortal spirit."
+
+Alan looked at the speaker in amaze. There could be no question of
+her absolute sincerity; for the beautiful face was lit with a strange
+light, and in her eyes was a proud gleam of conscious sacrifice. That
+it was all a madness, a fantasy, he knew well. Long ago had Lois de
+Kerival spoken of the danger that lay for Ynys; she being the inheritor
+of a strange brooding spirit which belonged to her people. Now, in this
+remote place, the life of dream and the life of reality had become one;
+and Ynys was as a drifted ship among unknown seas and mists.
+
+But on one point he believed he might convince her.
+
+"Why do you speak of the Herdsman as a spirit, Ynys? What proof have
+you of this? If you or I have seen any one at all, be sure it is a
+mortal man and no spirit; nay, I know who it must be, if any one it
+is, for throughout the isles men say that Donnacha Bàn, the son of the
+brother of my father, was an outlaw here, and has lived long among the
+caves."
+
+"This man," she said quietly, "is not Donnacha Bàn, but the Prophet of
+whom the people speak. He himself has told me this thing. Yesterday I
+was here, and he bade me come again. He spoke out of the shadow that is
+about the Altar, though I saw him not. I asked him if he were Donnacha
+Bàn, and he said 'No.' I asked him if he were _Am Faidh_, and he said
+'Yes.' I asked him if he were indeed an immortal spirit, and herald of
+that which was to be, and he said 'Even so.'"
+
+For a long while after this, no word was spoken betwixt the twain. The
+chill of that remote place began to affect Ynys, and she shivered
+slightly at times. But more she shivered because of the silence which
+prevailed, and because that he who had promised to be there gave
+no sign. Sure, she thought, it could not be all a dream; sure, the
+Herdsman would come again.
+
+Then, at last, turning to Alan, she said, "We must come on the morrow;
+for to-day he is not here."
+
+"No, dear; never, never shall we come here again. This is for the last
+time. Henceforth, we shall dwell here in Rona no more."
+
+"You will do this thing for me, Alan, that I ask?"
+
+"I will do what you ask, Ynys."
+
+"Then take this written word, and leave it upon the top of the great
+rock there that is called the Altar."
+
+With that she placed in his hand a slip of paper whereon she had
+already written certain words. What they were, Alan could not discern
+in that shadowy light; but, taking the slip in his hand, he stepped
+on the black ledges at the base of the Altar, and slowly mounted the
+precipitous rock.
+
+Ynys watched him till he became himself a shadow in that darkness. Her
+heart leaped when suddenly she heard a cry fall to her out of the gloom.
+
+"Alan, Alan!" she cried, and a great fear was upon her when no answer
+came; but at last, with passionate relief, she heard him clambering
+slowly down the perilous slope of that obscure place. When he reached
+the ledge, he stood still, regarding her.
+
+"Why do you not come into the boat, Alan?" she asked.
+
+"Dear, I have that to tell you which will let you see that I spoke
+truth."
+
+She looked at him with parted lips, her breath coming and going like
+that of a caged bird.
+
+"What is it, Alan?" she whispered.
+
+"Ynys, when I reached the top of the Altar, and in the dim light that
+was there, I saw the dead body of a man lying upon the rock. His head
+was lain back so that the gleam from a crevice in the cliff overhead
+fell upon it. The man has been dead many hours. He is a man whose
+hair has been grayed by years and sorrow, but the man is he who is of
+my blood; he whom I resemble so closely; he that the fishermen call
+_aonaran nan chreag_; he that is the Herdsman."
+
+Ynys made no reply; still she looked at him with large, wondering eyes.
+
+"Ynys, darling, do you not understand what it is that I say? This man,
+that they call the Buchaille Bàn--this man whom you believe to be the
+Herdsman of the old legend--is no other than Donnacha Bàn, he who years
+and years ago slew his brother and has been an exile ever since on this
+lonely island. How could he, then, a man as I am, though with upon him
+a worse blood-shadow than lies upon us--how could he tell you aught of
+what is to be? What message could he give you that is himself a lost
+soul?
+
+"Would you be for following a herdsman who could lead you to no fold?
+This man is dead, Ynys; and it is well that you brought me here to-day.
+That is a good thing, and for sure God willed it. Out of this all our
+new happiness may come. For now we know what is this mysterious shadow
+that has darkened our lives ever since we came to Rona. Now we have
+knowledge that it was no mere phantom I saw upon the hillside; and now
+also we know that he who told you these strange, wild things of which
+you speak was no prophet with a message from the world of the spirit,
+but a man wrought to madness, a man who for all these years had lived
+his lonely, secretive life upon the hills, or among these caves of the
+sea. Come, then, dear, and let us go hence. Sure, at the last, it is
+well that we have found this way. Come, Ynys, we will go now and never
+come here again."
+
+He looked eagerly for her assenting eyes. With pain in his heart,
+however, he saw that the dream--the strange, inexplicable fantasy--had
+not yet gone out of them. With a sigh, he entered the boat and took her
+hand.
+
+"Let us go," she said, and that was all.
+
+Slowly Alan oared the boat across the shadowy gulf of the cave, along
+the narrow passage which led therefrom, and out into the pale green
+gloom of the arched arcade wherein the sight and sound of the sea made
+a music in his ears.
+
+But the short November day was already passing to its end. All the sea
+westward was aflame with gold and crimson light, and in the great dome
+of the sky a wonderful radiance lifted above the paleness of the clouds
+whose pinnacled and bastioned heights towered in the south-west.
+
+A faint wind blew eastwardly; so, raising the sail, Alan made it fast
+and then sat down beside Ynys. But she, rising, moved along the boat to
+the mast, and leaned there with her face against the setting sun.
+
+Idly they drifted onward. Deep silence prevailed betwixt them; deep
+silence was all about them, save for the endless, inarticulate murmur
+of the sea, the splash of low waves against the rocks of Rona, and the
+sigh of the surf at the base of the basalt precipices.
+
+And this was their homeward sailing on that day of revelation; Ynys,
+with her back against the mast, and her face irradiated by the light of
+the setting sun; he, steering, with his face in shadow.
+
+On a night of rain and amid the rumor of tempest, three weeks later,
+Ynys heard the Laughter of the King, when the child who was to be the
+bearer of so fair a destiny lay by her side, white and chill as the
+foam thrown up for a brief while upon the rocks by the unheeding sea.
+
+
+BOOK THIRD
+
+_THE BEAUTY OF THE WORLD_
+
+
+
+
+
+CHAPTER XV
+
+THE BEAUTY OF THE WORLD
+
+
+When, once more, the exquisite mystery of spring came upon the world,
+there was a not less wonderful rebirth in the heart of Ynys.
+
+With the coming of that child upon whom such high hopes had been
+set--its birth, still and quiet as a snowdrop fallen before an icy wind
+upon the snow which nurtured it--all the fear of a mysterious Nemesis,
+because of her union with Alan despite the shadow of tragic crime which
+made that union ominous of evil destiny; all the vague forebodings
+which had possessed her ever since she left Kerival; and, at the last,
+all the mystic elation with which her mind had become a winged and
+wandering spirit, passed from her.
+
+The gloom of that northern winter was tonic to them both. As soon as
+her weakness was past, and once more she was able to go about with
+Alan, her old joyousness returned. In her eyes it was almost as though
+the islanders shared her recovered happiness. For one thing, they
+no more avoided her and Alan. With the death of the man who had so
+long sustained a mysterious existence upon Rona, their superstitious
+aversion went; they ceased to speak of _Am Buchaille Bàn_ and, whether
+Donnacha Bàn had found on Rona one of the hidden ways to heaven or had
+only dallied upon one of the byways to hell, it was commonly held that
+he had paid his death-eric by his lonely and even appalling life of
+unredeemed solitude. Now that there was no longer any possibility of
+confusion between the outcast who had come to his tragic end, among the
+sea caves of Rona, and his kinsman who bore to him so extraordinary a
+resemblance, a deep sense of the injustice that had been done to Alan
+Carmichael prevailed among the islanders. In many ways they showed
+their regret; but most satisfactorily, so far as Alan was concerned, by
+taking him as one of themselves; as a man no longer under the shadow
+of doom or in any way linked to a disastrous fate.
+
+True, there were still some of the isle folk on Borosay and Barra who
+maintained that the man who had been found in the sea cave, whether
+Donnacha Bàn or some other, had nothing to do with the mysterious
+Herdsman, whose advent, indeed, had long been anticipated by a
+section of the older inhabitants. It was only seven years since Murdo
+Macphail--better known as Murdo-Bronnach-namhara, Brown Murdoch of
+the Sea, from his habit of preaching to the islanders from where he
+stood waist-deep in the water--had prophesied that the Herdsman who
+was Shepherd of Israel would indeed come again, and that within seven
+years. And had he not added that if the Fair Lonely One were not
+accepted of the people, there would be deep sorrow for one and all, and
+a bitter wrong upon all the isles of the west?
+
+These murmurers now shook their heads and whispered often. Of a truth,
+they said, the Herdsman was come as foretold, and Alan Carmichael
+was blind indeed not to see that Ynys, his wife, had received a
+vision, and, because of her silence, been punished in the death of her
+first-born.
+
+But with the white growth of winter, the pleasant, familiar intercourse
+that everywhere prevailed wrought finally against the last threadbare
+fabric of superstition. Before the glow of the peats the sadness and
+gloom slowly dissipated. It was a new delight to both Alan and Ynys to
+find that the islanders could be so genial and almost gay, with a love
+of laughter and music and grotesque humor which, even in the blithe
+little fishing haven of Ploumaliou, they had never seen surpassed.
+
+The cold months passed for them in a quiet content. That could not be
+happiness upon which was the shadow of so much pain; but there was
+something akin to it in the sweet serenity which came like calm after
+storm.
+
+Possibly they might have been content to remain in Rona; to find in
+the island their interest and happiness. Ynys, indeed, often longed
+to leave the place where she had been so sadly disillusioned; and yet
+she did not urge that the home at Caisteal-Rhona should be broken up.
+While they were still in this state of quiet suspense, news came that
+affected them strangely.
+
+They had had no word from Kerival since they left, but one windy March
+day a boat from Borosay put into the haven with letters from Alan's
+agents in Edinburgh. Among them was one from the Abbé Cæsar de La
+Bruyère, from Kerloek. From this Alan learned strange news.
+
+ * * * * *
+
+On the very day that he and Ynys had left Kerival, Annaik had
+disappeared. None knew where she had gone. At first it was thought
+that Judik Kerbastiou had something to do with her absence, but two
+days after she had gone he was again at Kerival. The house was a place
+of anarchy. No one knew whom to obey; what to do. With the Marquise
+Lois in her grave, with both Ynys and Annaik mysteriously absent and
+apparently with no intention to return, and with Tristran the Silent
+more morosely taciturn than his wont, and more than ever an invalid,
+with all this it was difficult for those in authority to exact the
+habitual duties. But in addition to this there were the imperious
+claims of Judik Kerbastiou, emphasized by his refusal to be addressed
+by any other name than the Sieur Jud de Kerival.
+
+When, suddenly, and while quietly dictating a letter, the Marquis
+Tristran died, it seemed at last as though Judik's triumph had come.
+For a brief while he was even addressed as M. le Marquis. But on
+the noon following that day he had a rude awakening. A notary from
+Ploumaliou arrived with the family lawyers, and produced a written and
+signed confession on the part of the woman whom he had called mother,
+that he was not her child at all, that her own child was dead, and
+that Kerbastiou was really a forest foundling. As if this were not
+enough, the notary also proved, even to the conviction of Judik, that
+the written marriage testimony from the parish books was an impudent
+forgery.
+
+So the man who had made so abrupt and dramatic an appearance on the
+threshold of Kerival had, in the very moment of his triumph, to retreat
+once more to his obscurity as a homeless woodlander.
+
+The sole heirs now were Annaik and Ynys, but of neither was any thing
+known. The difficulty was partially solved by the abrupt appearance of
+Annaik on the day of the second conclave.
+
+For a time thereafter all went well at Kerival. Then rumor began to
+spread mysterious whispers about the Lady Annaik. She would see none of
+her neighbors, whether from far or near, and even the Sieur de Morvan
+and his kith or kin were denied. Then, too, she disappeared for days at
+a time. Some thought she went to Ploumaliou or Kerloek, some that she
+had gone as far away as Rennes or St. Brieuc, and a few even imagined
+the remote Paris to be her goal. None dreamed that she had gone no
+further than the forest of Kerival.
+
+But as the autumn waned, rumors became more explicit. Strange things
+were said of Annaik de Kerival. At last the anxious Curé of Ploumaliou
+took it upon himself to assure all who spoke to him about the Lady of
+Kerival that he had good reason to believe she was privately married.
+This, at least, drew some of the poison out of the gossip that had
+arisen.
+
+Then a day came when the Lady Annaik dismissed the servants at Kerival,
+and left none in the house save an old gardener and his wife. She was
+going away for a time, she said. She went, and from that day was not
+seen again.
+
+Then came, in the Abbé Cæsar de La Bruyère's letter, the strangest part
+of the mystery.
+
+Annaik, ever since the departure of Alan and Ynys, had been living the
+forest life. All her passionate sylvan and barbaric instincts had been
+suddenly aroused. For the green woods and the forest ways she suffered
+an intolerable nostalgia. But over and above this was another reason.
+It seemed, said the Abbé Cæsar, that she must have returned the rude
+love of Judik Kerbastiou. However this might be, she lived with him for
+days at a time, and he himself had a copy of their marriage certificate
+made out at a registrar's in a remote little hill-town in the Montagnes
+Noires.
+
+This union with the morose and strange Judik Kerbastiou had not been
+known to any of the peasants until her trouble came to her. When the
+day was near she did not return to Kerival, but kept to the gypsy tent
+which she shared with Judik. After the birth of the child, every one
+knew, and every one marvelled. It was a madness: that was what all
+said, from Kerloek to Ploumaliou.
+
+But neither the union nor the child brought happiness to these twain,
+so much at one in their woodland life, so hopelessly alien in all else.
+One day a man named Iouenn Kerbac'h, passing by the tent where Judik
+and Annaik had taken shelter from a violent thunder-storm, overheard a
+savage upbraiding on the part of Kerbastiou. Annaik was his wife, it
+was true--so he cried--but a wife who had in nothing short of madness
+renounced every thing, and now would claim nothing of her own nor allow
+him to claim aught; a wife whom he loved with another madness, and yet
+hated because she was so hopelessly remote from himself; a wife who
+had borne a child, but a child that had nothing of the gypsy eyes and
+swarthy darkness of Judik Kerbastiou, but was fair, and with skin as
+white and eyes as blue as those of Alan de Kerival.
+
+It was this, and the terrible words that were said, which made Iouenn
+Kerbac'h hurry onward, dreading to listen further. Yet nothing that he
+overheard gave him so strange a fear as the laugh with which Annaik
+de Kerival greeted a savage, screaming threat of death, hurled at her
+because of her silence after the taunting accusation he had made ...
+had made, and defied her to refute.
+
+None heard or saw Annaik Kerbastiou after that day, till the night of
+the evening when Judik came into Haut-Kerloek and went straight to
+Jehan Rusgol, the Maire.
+
+When asked what he had come for he had replied simply: "The woman
+Annaik is dead." It was commonly thought that he had killed her, but
+there was no evidence of this, and the end of the inevitable legal
+procedure was the acquittal of the woodlander. From that day the man
+was rarely seen of his fellows, and even then, for the most part, only
+by charcoal-burners and others who had forest business. A few peasants
+knew where his hut was, and now and again called to speak with him, or
+to drink a cup of cider; but oftener than not he was absent, and always
+with the child. The boy had survived his mother's death, and in some
+strange way had suddenly become so dear to Judik Kerbastiou that the
+two were inseparable.
+
+This, then, was the tidings which startled Alan and Ynys out of their
+remote quiescence.
+
+The unexpected news, coupled with the urgent request that both should
+return to Kerival, if only for a brief while, so as to prevent the
+property falling into absolute ruin, came as a whip upon Alan's mind.
+To all he said Ynys agreed, and was even glad to leave Rona and return
+to Brittany.
+
+ * * * * *
+
+So it was that, with the first days of April, they bade farewell to Ian
+and his sister, whom they left at Caisteal-Rhona, which was henceforth
+to be their home, and to all upon the island, and set forth in a
+fishing smack for Borosay.
+
+It was not till the last of the precipices of Rona was lost to view
+behind the south headland of Borosay that Ynys clearly realized the
+deep gladness with which she left the lonely Isle of the Caves. That it
+would have been impossible for her to live there long she was now well
+assured; and for Alan, too, the life was not suitable. For the north,
+and for the islands, they would ever have a deep feeling, almost sacred
+in its intensity; but all that had happened made living there a thing
+difficult and painful for them, and moreover each, though Ynys most,
+missed that green woodland beauty, the ceaseless forest charm, which
+made the very memory of Kerival so fragrant.
+
+They went away, then, not as travellers who fare far with no thought of
+return, but rather as pilgrims returning homeward from a shrine sacred
+to them by profound and intimate associations.
+
+That was, indeed, for them a strange home-going. From the first there
+was something dreamlike, unreal, about that southward flight; in the
+long sail across Hebrid seas, calm as glass until the south headlands
+of Mull were passed, and then storm-swept; in the rapid journey across
+Scotland and through England; and in the recrossing of that narrow sea
+which had once seemed to them a gulf of ultimate division.
+
+But when once more they saw the grotesque bulbous spire of Ploumaliou
+rising above the sand-dunes by which, from St. Malo, they approached
+the dear, familiar country, all this uncertainty went from them. With
+light hearts they realized it was indeed true; that they were free at
+last of a life for which they were now unfitted, and that the lost
+threads in the maze had been found.
+
+By their own wish the home-coming was so private that none knew of
+it save the doctor, the Curé, the lawyer who accompanied them from
+Ploumaliou, and the old gardener and his wife. As they neared the
+château from the north, Alan and Ynys alighted from the dishevelled
+carriage which was the sole vehicle of which Ploumaliou could boast. M.
+Auriol could drive on alone; for themselves, they chose to reach their
+home by the dunes and scattered pines, and thence by the yew close
+behind the manor-house.
+
+The day was windless and of a serene beauty. Ever since noon the few
+clouds, suspensive in the azure flood like islets of snow, had waned
+till they were faint and light as blown swan's-down, then filmy as
+vapor lifted against the sun, and at last were no more visible; there
+had been the same unfathomable depths of azure, through which the
+tides of light imperceptibly ebbed from the zenith. The sea, too, was
+of a vivid though motionless blue, save where luminous with a white
+sheen or wrought with violet shadows and straits of amethyst. Upon the
+land lay a golden peace. A richer glow involved the dunes, where the
+pine-shadows cast long, motionless blue shapes. As, hand in hand, Ynys
+and Alan moved athwart the pine glade whence they could pass at once
+either westward into the cypress alley or eastward through the yew
+close, they stopped instinctively. Beyond them rose the chimneys and
+gables of the House of Kerival, strangely still and remote, for all
+their familiar look. What a brief while ago it seemed since he and she
+had walked under these pines, wrought by the first ecstasy of their
+virginal love. Then, those who now lay quiet in the darkness of the
+earth were alive; Lois de Kerival, with her repressed, passionate heart
+still at last; the Marquis Tristran, with the young grass growing soft
+and green over his bitterness; Alasdair Carmichael, with the echo of
+the island waves stilled under the quiet bells of the little church
+which guarded the grave-yard of St. Blaise; and Annaik--poor lost waif
+of beautiful womanhood, submerged forever in the green woods she loved
+so well, and sleeping so sound a sleep at last in an unmarked hollow
+beneath an ancient tree in some obscure glade or alley.
+
+A shadow was in Alan's eyes--a deeper shadow than that caused by
+thought of the dead who lay heedless and listless, at once so near and
+such depths away--a deeper shadow than that cast by memory of the crime
+which overlay the past.
+
+As his eyes wandered to the cypress alley, his heart knew again a
+pain almost beyond endurance; a pain that only the peace of Rona had
+translated into a strong acquiescence in the irrevocable past--a pain
+become less haunting under the stress of all which had happened in
+connection with the Herdsman, till it knew a bitter resurrection when
+Alan came to read of the tragic fate of the woman who had loved him.
+
+Through some wayward impulse Ynys abruptly asked him to go with her
+through the cypress alley, so that they should approach the château
+from the forest.
+
+Silently, and with downcast eyes, he walked by her side, his hand
+still in hers. But his thoughts were with the dead woman, on the
+bitter hazard of love, and on what lay, forever secret, between Annaik
+and himself. And as he communed with himself, in an austere pain of
+remembrance, he came to see more and more clearly that in some strange
+way the Herdsman episode, with all involved therein, was no arbitrary
+chance in the maze of life, but a definite working out of destiny. None
+could ever know what Annaik had foretold, had known, on that terrible
+night when the silence of the moonlit peace was continuously rent by
+the savage screams of the peacocks; nor could any other than himself
+discern, against the dark tapestries of what veiled his inner life, the
+weaving of an inextricable web.
+
+It was difficult for him to believe that she was dead--Annaik, who had
+always been so radiantly, superbly alive. Now there was dust upon that
+wonderful bronze hair; darkness upon those lambent eyes; no swift pulse
+beating in the red tide in the veins; a frost against the heart. What
+a burden it had carried, poor heart! "Oh, Annaik, Annaik!" he muttered
+below his breath, "what a hard wayfaring because of a passion crucified
+upon the bitter tree of despair; what a fierce, silent, unwavering
+tyranny over the rebellious voices crying unceasingly from every nerve,
+or swept this way and that on every stormy tide of blood."
+
+That Annaik who loved the forest so passing well, and in whom the green
+fire of life flamed consumingly, should no longer be alive to rejoice
+in the glory of spring, now once again everywhere involving the brown
+earth and the purple branches, was an almost unrealizable thing. To
+walk in that cypress alley once more; to cross that open glade with its
+single hawthorn; to move in the dark green shadow of that yew close; to
+do this and remember all that Annaik had suffered, and that now she lay
+quiet and beyond all pain or joy to touch her, was to Alan a thought
+almost too poignant to be borne.
+
+It was with an effort he answered Ynys when she spoke, and it was in
+silence that they entered the house which was now their home, and
+where--years ago, as it seemed--they had been young and happy.
+
+But that night he sat alone for a time in the little room in the tower
+which rose from the east wing of Kerival--the room he had fitted up as
+an observatory, similar, on a smaller scale, to that in the Tour de
+l'Ile where he had so deeply studied the mystery of the starry world.
+Here he had dreamed many dreams, and here he dreamed yet another.
+
+For out of his thoughts about Annaik and Ynys arose a fuller, a deeper
+conception of Womanhood. How well he remembered a legend that Ynys had
+told him on Rona: a legend of a fair spirit which goes to and fro
+upon the world, the Weaver of Tears. He loves the pathways of sorrow.
+His voice is low and sweet, with a sound like the bubbling of waters
+in that fount whence the rainbows rise. His eyes are in quiet places,
+and in the dumb pain of animals as in the agony of the human brain:
+but most he is found, oftenest are the dewy traces of his feet, in the
+heart of woman.
+
+Tears, tears! They are not the saltest tears which are on the lids of
+those who weep. Fierce tears there are, hot founts of pain in the mind
+of many a man, that are never shed, but slowly crystallize in furrows
+on brow and face, and in deep weariness in the eyes; fierce tears,
+unquenchable, in the heart of many a woman, whose brave eyes look
+fearlessly at life; whose dauntless courage goes forth daily to die,
+but never to be vanquished.
+
+In truth the Weaver of Tears abides in the heart of Woman. O Mother of
+Pity, of Love, of deep Compassion! with thee it is to yearn forever
+for the ideal human; to bring the spiritual love into fusion with
+human desire; endlessly to strive, endlessly to fail; always to hope
+in spite of disillusion; to love unswervingly against all baffling
+and misunderstanding, and even forgetfulness! O Woman, whose eyes are
+always stretched out to her erring children, whose heart is big enough
+to cover all the little children in the world, and suffer with their
+sufferings, and joy with their joys! Woman, whose other divine names
+are Strength and Patience, who is no girl, no Virgin, because she has
+drunk too deeply of the fount of Life to be very young or very joyful.
+Upon her lips is the shadowy kiss of death; in her eyes is the shadow
+of birth. She is the veiled interpreter of the two mysteries. Yet what
+joyousness like hers, when she wills; because of her unwavering hope,
+her inexhaustible fount of love?
+
+So it was that, just as Alan had long recognized as a deep truth how
+the spiritual nature of man has been revealed to humanity in many
+divine incarnations, so he had come to believe that the spiritual
+nature of woman has been revealed in the many Marys, sisters of the
+Beloved, who have had the keys of the soul and the heart in their
+unconscious keeping. In this exquisite truth he knew a fresh and vivid
+hope. Was it all a dream that Ynys had dreamed, far away among the
+sea arcades of Rona? Had the Herdsman, the Shepherd of Souls, indeed
+revealed to her that a child was to be born who would be one of the
+redeemers of the world? A Woman Saviour, who would come near to all of
+us, because in her heart would be the blind tears of the child, and the
+bitter tears of the man, and the patient tears of the woman; who would
+be the Compassionate One, with no end or aim but compassion--with no
+doctrine to teach, no way to show, but only deep, wonderful, beautiful,
+inalienable, unquenchable compassion?
+
+For, in truth, there is the divine, eternal feminine counterpart to the
+divine, eternal male, and both are needed to explain the mystery of the
+dual Spirit within us--the mystery of the Two in One, so infinitely
+stranger and more wonderful than that triune life which the blind
+teachers of the blind have made a rock of stumbling and offence out of
+a truth clear and obvious as noon.
+
+We speak of Mother Nature, but we do not discern the living truth
+behind our words. How few of us have the vision of this great brooding
+Mother, whose garment is the earth and sea, whose head is pillowed
+among the stars; she who, with Death and Sleep as her familiar shapes,
+soothes and rests all the weariness of the world, from the waning leaf
+to the beating pulse; from the brief span of a human heart to the
+furrowing of granite brows by the uninterrupted sun, the hounds of rain
+and wind, and the untrammelled airs of heaven.
+
+Not cruel, relentless, impotently anarchic, chaotically potent, this
+Mater Genetrix. We see her thus, who are flying threads in the loom she
+weaves. But she is patient, abiding, certain, inviolate, and silent
+ever. It is only when we come to this vision of her whom we call
+Isis or Hera or Orchil, or one of a hundred other names, our unknown
+Earth-Mother, that men and women will know each other aright, and go
+hand in hand along the road of Life without striving to crush, to
+subdue, to usurp, to retaliate, to separate.
+
+Ah, fair vision of humanity to come! man and woman side by side, sweet,
+serene, true, simple, natural, fulfilling Earth's and Heaven's behests;
+unashamed, unsophisticated, unaffected, each to each and for each;
+children of one mother, inheritors of a like destiny, and, at the last,
+artificers of an equal fate.
+
+Pondering thus, Alan rose and looked out into the night. In that great
+stillness, wherein the moonlight lay like the visible fragrance of the
+earth, he gazed long and intently. How shadowy, now, were these lives
+that had so lately palpitated in this very place; how strange their
+silence, their incommunicable knowledge, their fathomless peace!
+
+Was it all lost ... the long endurance of pain, the pangs of sorrow? If
+so, what was the lesson of life? Surely, to live with sweet serenity
+and gladness, content against the inevitable hour. There is solace of a
+kind in the idea of a common end, of that terrible processional march
+of life wherein the myriad is momentary, and the immeasurable is but a
+passing shadow. But, alas! it is only solace of a kind; for what heart
+that has beat to the pulse of love can relinquish the sweet dream of
+life, and what coronal can philosophy put upon the brows of youth in
+place of eternity?
+
+No, no! of this he felt sure. In the Beauty of the World lies the
+ultimate redemption of our mortality. When we shall become at one with
+nature, in a sense profounder even than the poetic imaginings of most
+of us, we shall understand what now we fail to discern. The arrogance
+of those who would have the stars as candles for our night, and the
+universe as a pleasaunce for our thought, will be as impossible as the
+blind fatuity of those who say we are of dust, briefly vitalized, that
+shall be dust again, with no fragrance saved from the rude bankruptcy
+of life, no beauty raised up against the sun to bloom anew.
+
+It is no idle dream, this; no idle dream that we are a perishing clan
+among the sons of God, because of this slow waning of our joy, of our
+passionate delight in the Beauty of the World. We have been unable to
+look out upon the shining of our star, for the vision overcomes us; and
+we have used veils which we call "scenery," "picturesqueness," and the
+like--poor, barren words that are so voiceless and remote before the
+rustle of leaves and the lap of water; before the ancient music of the
+wind, and all the sovran eloquence of the tides of light. But a day may
+come--nay, shall surely come--when indeed the poor and the humble shall
+inherit the earth; they who have not made a league with temporal evils,
+and out of whose heart shall arise the deep longing, that shall become
+universal, of the Renewal of Youth.
+
+ * * * * *
+
+Often, in the days that followed their return to Kerival, Alan and Ynys
+talked of these hopes and fears. And, gradually, out of the beauty
+of the spring, out of the intensity of the green fire of life which
+everywhere flamed in the brown earth, on the hills, in the waters, in
+the heart and brain of man, in the whole living, breathing world, was
+born of them a new joy. They were as the prince and princess of the
+fairy tales, for whom every thing was wonderful. Hand in hand they
+entered into the kingdom of youth. It was theirs, thenceforth; and all
+the joy of the world.
+
+To live, and love, and be full of a deep joy, a glad content, a
+supporting hope! What destiny among the stars fairer than this?
+
+They would be harbingers of joy. That was what they said, one to
+another. They would be so glad with sweet life that others would
+rejoice; out of their strength they would strengthen, out of their joy
+they would gladden, out of their peace they would comfort, out of their
+knowledge they would be compassionate.
+
+Nor was their dream an unfulfilled vision. As the weeks slipped into
+months, and the months lapsed into years, Alan and Ynys realized all
+that it is possible for man and woman to know of happiness. Happiness,
+duties, claims held them to Kerival; but there they lived in fair
+comradeship with their fellows, with the green forest, with all that
+nature had to give them for their delight through wind and wave,
+through shadow and shine, through changing seasons and the exquisite
+hazard of every passing hour.
+
+To them both, too, came the added joy which they feared had been
+forfeited at Rona. When Ynys felt the child's hands on her breast,
+she was as one transformed by a light out of heaven. Alan, looking at
+mother and child, understood, with all his passion for the intimate
+wonder and mystery of nature, the deeper truth in the words of one of
+the greatest of men ... "the Souls of the Living are the Beauty of the
+World."
+
+That sometimes a shadow fell was inevitable. None ever so dusked the
+sun-way of Alan's mind as when, remote in the forest of Kerival, he
+came upon the unkempt figure of Judik Kerbastiou, often carrying upon
+his shoulder a little child whose happy laughter was sweet to hear, in
+whose tawny hair was a light such as had gleamed in Annaik's, and whose
+eyes were blue as the north seas and as Alan's were.
+
+Often, too, Alan, alone in his observatory, where he was wont to
+spend much of his time, knew that strange nostalgia of the mind for
+impossible things. Then, wrought for a while from his vision of green
+life, and flamed by another green fire than that born of the earth,
+he dreamed his dream. With him, the peopled solitude of night was a
+concourse of confirming voices. He did not dread the silence of the
+stars--the cold remoteness of the stellar fire.
+
+In that other watch-tower in Paris, where he had spent the best hours
+of his youth, he had loved that nightly watch of the constellations.
+Now, as then, in the pulse of the planets he found assurances which
+Faith had not given him. In the vast, majestic order of that nocturnal
+march, that diurnal retreat, he had learned the law of the whirling
+leaf and the falling star; of the slow, æon-delayed comet and of the
+slower wane of solar fires. Looking with visionary eyes into that
+congregation of stars, he realized, not the littleness of the human
+dream but its divine impulsion. It was only when, after long vigils
+into the quietudes of night, he turned his gaze from the palaces of the
+unknown, and thought of the baffled, fretful swarming in the cities of
+men, that his soul rose in revolt against the sublime ineptitude of
+man's spiritual leaguer against destiny.
+
+Destiny--_An Dan_--it was a word familiar to him since childhood,
+when first he had heard it on the lips of old Ian Macdonald. And
+once, on the eve of the Feast of Paschal, when Alan had asked Daniel
+Darc what was the word which the stars spelled from zenith to nadir,
+the astronomer had turned and answered simply, "_C'est le Destin_."
+But Alan was of the few to whom this talismanic word opens lofty
+perspectives, even while it obscures those paltry vistas which we deem
+unending and dignify with vain hopes and void immortalities.
+
+
+THE END
+
+ Transcriber's Note
+
+ Variations in spelling, punctuation and hyphenation have been retained
+ except in obvious cases of typographical errors.
+
+ Italics are shown thus _italic_.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Green Fire, by Fiona Macleod
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44091 ***