summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/43893-h
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-07 13:50:47 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-07 13:50:47 -0800
commit5e057ea34693b9ea39efd016a55f3531e0adb21f (patch)
treec2448bdaf5ee7a3bdc3c0fba9b1efe5c97d0e4ea /43893-h
parent4fed66576ef954076f66781d02bc9b4fb1dff3e8 (diff)
Add files from ibiblio as of 2025-03-07 13:50:47HEADmain
Diffstat (limited to '43893-h')
-rw-r--r--43893-h/43893-h.htm545
1 files changed, 65 insertions, 480 deletions
diff --git a/43893-h/43893-h.htm b/43893-h/43893-h.htm
index e8eea8b..fe79a66 100644
--- a/43893-h/43893-h.htm
+++ b/43893-h/43893-h.htm
@@ -3,7 +3,7 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<title>
The Project Gutenberg eBook of My Miscellanies (Volume 1 of 2), by Wilkie Collins.
@@ -138,45 +138,7 @@ td {padding-left: 1em;
</style>
</head>
<body>
-
-
-<pre>
-
-Project Gutenberg's My Miscellanies, Vol. 1 (of 2), by Wilkie Collins
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: My Miscellanies, Vol. 1 (of 2)
-
-Author: Wilkie Collins
-
-Release Date: October 5, 2013 [EBook #43893]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MY MISCELLANIES, VOL. 1 (OF 2) ***
-
-
-
-
-Produced by Melissa McDaniel and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43893 ***</div>
<div class="tnbox">
<p class="center"><b>Transcriber's Note:</b></p>
@@ -3202,7 +3164,7 @@ just entered by. Another leads into a bed-chamber
of the same size as the drawing-room, just as brightly
and neatly furnished, with a window that looks out
on the everlasting gaiety and bustle of the Champs
-Elysées. The third door leads into a dressing-room
+Elysées. The third door leads into a dressing-room
half the size of the drawing-room, and having a
fourth door which opens into a kitchen half the size
of the dressing-room, but of course possessing a fifth
@@ -3358,8 +3320,8 @@ when she was the bride of Hippolyte-senior, and was
thinking of following him into the Porter's Lodge.
"Ah! my dear sir," she says when I condole with
her, "if we do get a little money sometimes in our
-way of life, we don't earn it too easily. Aïe! Aïe!
-Aïe! I should like a good sleep: I should like to
+way of life, we don't earn it too easily. Aïe! Aïe!
+Aïe! I should like a good sleep: I should like to
be as fat as my portrait again!"</p>
<p>The same friendly relations&mdash;arising entirely, let
@@ -3381,7 +3343,7 @@ chirping state of cheerfulness in consequence. She
shudders and makes faces at my physic-bottles; entreats
me to throw them away, to let her put me
to bed, and administer A Light Tea to begin with,
-and A Broth to follow (un Thé léger et un Bouillon).
+and A Broth to follow (un Thé léger et un Bouillon).
If I will only stick to these remedies, she will have
them ready, if necessary, every hour in the day, and
will guarantee my immediate restoration to health
@@ -3472,7 +3434,7 @@ alas! how could we resist it? It is so beautiful&mdash;it
brightens the room so&mdash;it gives us such a noble appearance.
And, then, it is also a property&mdash;something
to leave to our children&mdash;in short, a pardonable extravagance.
-Aïe! I am shaking all over again; I
+Aïe! I am shaking all over again; I
can say no more!"
<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">104</a></span></p>
@@ -3517,7 +3479,7 @@ of medical help on my part, even to the modest
offering of one small pill. An hour or two later, I
descend to the lodge again to see how she is. She
has been persuaded to go to bed; is receiving, in
-bed, a levée of friends; is answering, in the same
+bed, a levée of friends; is answering, in the same
interesting situation, the questions of all the visitors
of the day, relating to all the lodgers in the house;
has begun a fresh potful of the light tea; is still
@@ -3558,7 +3520,7 @@ itself to my own peculiar view.</p>
<p>As for the great Parisian world outside, my experience
of it is bounded by the prospect I obtain of
-the Champs Elysées from my bed-room window.
+the Champs Elysées from my bed-room window.
Fashionable Paris spins and prances by me every
afternoon, in all its glory; but what interest have
healthy princes and counts and blood-horses, and
@@ -3848,7 +3810,7 @@ it; and that object was&mdash;my landlady, Mrs. Glutch.</p>
<p>Behold me then, now, no longer a free agent; no
longer a fanciful invalid with caprices to confide to
the ear of the patient reader. My health is no better
-in Smeary Street than it was in the Champs Elysées;
+in Smeary Street than it was in the Champs Elysées;
I take as much medicine in London as I took in
Paris; but my character is altered in spite of myself,
and the form and colour of my present fragment of
@@ -5379,7 +5341,7 @@ soon as the alarm had been dissipated, was, what this
extraordinary burlesque of an invasion could possibly
mean. It was asserted, in some quarters, that the
fourteen hundred Frenchmen had been recruited
-from those insurgents of La Vendée who had enlisted
+from those insurgents of La Vendée who had enlisted
in the service of the Republic, who could not
be trusted at home, and who were therefore despatched
on the first desperate service that might
@@ -6079,7 +6041,7 @@ original serial form, but in its republished form,
when it appealed from the Unknown to the Known
Public. Clearly, the moral obstacle was not the
obstacle which militated against the success of Alexandre
-Dumas and Eugène Sue.</p>
+Dumas and Eugène Sue.</p>
<p>What was it, then? Plainly this, as I believe.
The Unknown Public is, in a literary sense, hardly
@@ -6265,11 +6227,11 @@ reader.</p>
<p>She was followed by four minor winds, blowing
dead in our teeth&mdash;by my married daughter in Pink
-Moiré Antique; by my own Julia (single) in Violet
+Moiré Antique; by my own Julia (single) in Violet
<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">196</a></span>
Tulle Illusion; by my own Emily (single) in white
-lace over glacé silk; by my own Charlotte (single)
-in blue gauze over glacé silk. The four minor winds,
+lace over glacé silk; by my own Charlotte (single)
+in blue gauze over glacé silk. The four minor winds,
and the majestic maternal Boreas, entirely filled the
room, and overflowed on to the dining-table. It was
a grand sight. My son-in-law and I&mdash;a pair of mere
@@ -6287,7 +6249,7 @@ through my daughters. My son-in-law, young, innocent,
and of secondary position in the family, was
not so fortunate. I left him helpless, looking round
the corner of his mother-in-law's claret-coloured
-velvet, with one of his legs lost in his wife's Moiré
+velvet, with one of his legs lost in his wife's Moiré
Antique. There is every reason to suppose that he
never extricated himself; for when we got into the
carriages he was not to be found; and, when ultimately
@@ -6300,7 +6262,7 @@ absence, my son-in-law caught it.</p>
<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">197</a></span>
wife and her married daughter in one, and I, myself,
on the box&mdash;the front seat being very properly
-wanted for the velvet and the Moiré Antique. In
+wanted for the velvet and the Moiré Antique. In
the second carriage were my three girls&mdash;crushed,
as they indignantly informed me, crushed out of all
shape (didn't I tell you, just now, how plump one of
@@ -6337,7 +6299,7 @@ again&mdash;no, not one of them!</p>
<p>The Tulle Illusion, was illusion no longer. My
daughter's gorgeous substratum of Gros de Naples
bulged through it in half a dozen places. The Pink
-Moiré Antique was torn into a draggle-tailed pink
+Moiré Antique was torn into a draggle-tailed pink
train. The white lace was in tatters, and the blue
gauze was in shreds.</p>
@@ -6553,7 +6515,7 @@ strength and in its weakness. Men, whose critical
judgment is widely and worthily respected, have declared
that he is the deepest and truest observer of
human nature whom France has produced since the
-time of Molière. Unquestionably, he ranks as one
+time of Molière. Unquestionably, he ranks as one
of the few great geniuses who appear by ones and
twos, in century after century of authorship, and who
leave their mark ineffaceably on the literature of
@@ -6566,15 +6528,15 @@ England. Among all the readers&mdash;a large class in
these islands&mdash;who are, from various causes, unaccustomed
to study French literature in its native language,
there are probably very many who have never
-even heard of the name of <span class="smcap">Honoré de Balzac</span>.</p>
+even heard of the name of <span class="smcap">Honoré de Balzac</span>.</p>
<p>Unaccountable as it may appear at first sight, the
-reason why the illustrious author of Eugénie Grandet,
-Le Père Goriot, and La Recherche de l'Absolu, happens
+reason why the illustrious author of Eugénie Grandet,
+Le Père Goriot, and La Recherche de l'Absolu, happens
to be so little known to the general public of
England is, on the surface of it, easy enough to discover.
Balzac is little known, because he has been
-little translated. An English version of Eugénie
+little translated. An English version of Eugénie
Grandet was advertised, lately, as one of a cheap
series of novels. And the present writer has some
indistinct recollection of meeting, many years since,
@@ -6585,7 +6547,7 @@ of ninety-seven fictions, long and short, which proceeded
from the same fertile pen, has been offered to
our own readers in our own language. Immense
help has been given in this country to the reputations
-of Alexandre Dumas, Victor Hugo, and Eugène
+of Alexandre Dumas, Victor Hugo, and Eugène
Sue: no help whatever, or next to none, has been
given to Balzac&mdash;although he is regarded in France
<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">207</a></span>
@@ -6657,7 +6619,7 @@ accusation of being needlessly and even horribly repulsive.
But no objections of this sort apply to the
majority of the works which he produced when he
was in the prime of his life and his faculties. The
-conception of the character of "Eugénie Grandet" is
+conception of the character of "Eugénie Grandet" is
one of the purest, tenderest, and most beautiful things
in the whole range of fiction; and the execution of
it is even worthy of the idea. If the translation
@@ -6672,18 +6634,18 @@ literary achievement in which a new and an imperishable
character (the exquisitely beautiful character
of the wife) has been added to the great
gallery of fiction&mdash;remains still unknown to the
-general public of England. "Le Père Goriot"&mdash;which,
+general public of England. "Le Père Goriot"&mdash;which,
though it unveils some of the hidden corruptions
<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">210</a></span>
of Parisian life, unveils them nobly in the interests
of that highest morality belonging to no one
-nation and no one sect&mdash;"Le Père Goriot," which
+nation and no one sect&mdash;"Le Père Goriot," which
stands first and foremost among all the writer's
works, which has drawn the tears of thousands from
the purest sources, has its appeal still left to make to
the sympathies of English readers. Other shorter
-stories, scattered about the "Scènes de la Vie Privée,"
-the "Scènes de la Vie de Province," and the "Scènes
+stories, scattered about the "Scènes de la Vie Privée,"
+the "Scènes de la Vie de Province," and the "Scènes
de la Vie Parisienne," are as completely unknown to
a certain circle of readers in this country, and as
unquestionably deserve careful and competent translation,
@@ -6725,7 +6687,7 @@ ever been published for the amusement and bewilderment
of the reading world.</p>
<p>The title of this singular work is, "Portrait Intime
-De Balzac: sa Vie, son Humeur et son Caractère.
+De Balzac: sa Vie, son Humeur et son Caractère.
Par Edmond Werdet, son ancien Libraire-Editeur."
Before, however, we allow Monsieur Werdet to relate
his own personal experience of the celebrated writer,
@@ -6739,7 +6701,7 @@ by Monsieur Werdet in the form of an episode, and are
principally derived, on his part, from information
afforded by the author's sister.</p>
-<p class="p2">Honoré de Balzac was born in the city of Tours,
+<p class="p2">Honoré de Balzac was born in the city of Tours,
on the sixteenth of May, seventeen hundred and
ninety-nine. His parents were people of rank and
position in the world. His father held a legal appointment
@@ -6747,7 +6709,7 @@ in the council-chamber of Louis the sixteenth.
His mother was the daughter of one of the
directors of the public hospitals of Paris. She was
much younger than her husband, and brought him a
-rich dowry. Honoré was her first-born; and he retained
+rich dowry. Honoré was her first-born; and he retained
throughout life his first feeling of childish
reverence for his mother. That mother suffered the
unspeakable affliction of seeing her illustrious son
@@ -6770,7 +6732,7 @@ the worse produced in the pecuniary circumstances of
the family by the convulsion of the Revolution.</p>
<p>At the age of seven years Balzac was sent to the
-college of Vendôme; and for seven years more there
+college of Vendôme; and for seven years more there
he remained. This period of his life was never a
pleasant one in his remembrance. The reduced circumstances
of his family exposed him to much sordid
@@ -6808,7 +6770,7 @@ was exactly the species of teaching from which the
essentially original mind of Balzac recoiled in disgust.
All that he felt and did at this period has
been carefully reproduced by his own pen in the
-earlier pages of "Le Lys dans la Vallée."</p>
+earlier pages of "Le Lys dans la Vallée."</p>
<p>Badly as he got on at school, he managed to imbibe
a sufficient quantity of conventional learning to
@@ -6821,7 +6783,7 @@ office in the capacity of clerk. There were two other
clerks to keep him company, who hated the drudgery
of the law as heartily as he hated it himself. One of
them was the future author of "The Mysteries of
-Paris," Eugène Sue; the other was the famous critic,
+Paris," Eugène Sue; the other was the famous critic,
Jules Janin.</p>
<p>After he had been engaged in this office, and in
@@ -6829,12 +6791,12 @@ another, for more than three years, a legal friend,
<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">215</a></span>
who was under great obligations to Balzac the father,
offered to give up his business as a notary to Balzac
-the son. To the great scandal of the family, Honoré
+the son. To the great scandal of the family, Honoré
resolutely refused the offer&mdash;for the one sufficient
reason that he had determined to be the greatest
writer in France. His relations began by laughing
at him, and ended by growing angry with him. But
-nothing moved Honoré. His vanity was of the calm,
+nothing moved Honoré. His vanity was of the calm,
settled sort; and his own conviction that his business
in life was simply to be a famous man, proved too
strong to be shaken by anybody.</p>
@@ -6850,7 +6812,7 @@ No resource was now left him but to retire to a small
country house in the neighbourhood of Paris, which
he had purchased in his prosperous days, and to live
there as well as might be on the wreck of his lost
-fortune. Honoré, sticking fast to the hopeless business
+fortune. Honoré, sticking fast to the hopeless business
of becoming a great man, was, by his own
desire, left alone in a Paris garret, with an allowance
of five pounds English a month, which was all the
@@ -6929,7 +6891,7 @@ proud to acknowledge them, so long as they failed
to satisfy his own conception of what his own powers
could accomplish. These first efforts&mdash;now included
in the Belgian editions of his collected works, and
-comprising among them two stories, "Jane la Pâle"
+comprising among them two stories, "Jane la Pâle"
and "Le Vicaire des Ardennes," which show unquestionable
dawnings of the genius of a great writer&mdash;were
originally published by the lower and more
@@ -7194,7 +7156,7 @@ cheerfully locked up the six bank notes in his
strong-box. Werdet, as cheerfully, retired with a
written agreement in his empty pocket-book, authorising
him to publish the second edition of "Le
-Médecin de Campagne"&mdash;hardly, it may be remarked
+Médecin de Campagne"&mdash;hardly, it may be remarked
in parenthesis, one of the best to select of the novels
of Balzac.</p>
@@ -7202,7 +7164,7 @@ of Balzac.</p>
<p>Once started in business as the happy proprietor
and hopeful publisher of the second edition of "Le
-Médecin de Campagne," Monsieur Werdet was too
+Médecin de Campagne," Monsieur Werdet was too
wise a man not to avail himself of the only certain
means of success in modern times. He puffed magnificently.
<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">227</a></span>
@@ -7213,7 +7175,7 @@ wonderstruck reader had never met with before.
The result, aided by Balzac's celebrity, was a phenomenon
in the commercial history of French literature,
at that time. Every copy of the second
-edition of "Le Médecin de Campagne" was sold in
+edition of "Le Médecin de Campagne" was sold in
eight days.</p>
<p>This success established Monsieur Werdet's reputation.
@@ -7442,7 +7404,7 @@ of course.</p>
<p>At the outset, however, the posture of affairs looked
encouragingly enough. On its completion in the
-Revue de Paris, "Le Lys dans la Vallée" was republished
+Revue de Paris, "Le Lys dans la Vallée" was republished
by Monsieur Werdet, who had secured his
interest in the work by a timely advance of six
thousand francs. Of this novel (the most highly
@@ -7452,7 +7414,7 @@ hundred copies of the first edition were left unsold
within two hours after its publication. This unparalleled
success kept Monsieur Werdet's head above
water, and encouraged him to hope great things
-from the next novel ("Séraphita"), which was also
+from the next novel ("Séraphita"), which was also
begun, periodically, in the Revue de Paris. Before
it was finished, however, Balzac and the editor of
the Review quarrelled. The long-suffering publisher
@@ -7489,13 +7451,13 @@ as far as Vienna already; and he coolly announced
his intention of travelling after it to the Austrian
capital.</p>
-<p>"And who is to finish 'Séraphita'?" inquired the
+<p>"And who is to finish 'Séraphita'?" inquired the
unhappy publisher. "My illustrious friend, you are
ruining me!"</p>
<p>"On the contrary," remarked Balzac, persuasively,
"I am making your fortune. At Vienna, I shall
-find my genius. At Vienna I shall finish 'Séraphita,'
+find my genius. At Vienna I shall finish 'Séraphita,'
and a new book besides. At Vienna, I shall meet
with an angelic woman who admires me&mdash;she permits
me to call her 'Carissima'&mdash;she has written to
@@ -7529,7 +7491,7 @@ angel, and to coin money in the form of manuscripts.</p>
<p>Eighteen days afterwards a perfumed letter from
the author reached the publisher. He had caught
his genius at Vienna; he had been magnificently
-received by the aristocracy; he had finished "Séraphita,"
+received by the aristocracy; he had finished "Séraphita,"
and nearly completed the other book; his
angelic friend, Carissima, already loved Werdet from
Balzac's description of him; Balzac himself was
@@ -7572,7 +7534,7 @@ and ten days later, Balzac returned, considerately
bringing with him some charming little Viennese
curiosities for his esteemed publisher. Monsieur
Werdet expressed his acknowledgments; and then
-politely inquired for the conclusion of "Séraphita,"
+politely inquired for the conclusion of "Séraphita,"
and the manuscript of the new novel.</p>
<p>Not a single line of either had been committed to
@@ -7584,7 +7546,7 @@ so far as Balzac was concerned) was not
played out even yet. The publisher's reproaches
seem at last to have awakened the author to something
remotely resembling a sense of shame. He
-promised that "Séraphita," which had been waiting
+promised that "Séraphita," which had been waiting
at press a whole year, should be finished in one night.
There were just two sheets of sixteen pages each to
write. They might have been completed either at
@@ -7603,7 +7565,7 @@ were completed magnificently on the spot. By way
of fit and proper climax to this ridiculous exhibition
of literary quackery, it is only necessary to add, that,
on Balzac's own confession, the two concluding sheets
-of "Séraphita" had been mentally composed, and
+of "Séraphita" had been mentally composed, and
carefully committed to memory, two years before he
affected to write them impromptu in the printer's
office. It seems impossible to deny that the man
@@ -7617,7 +7579,7 @@ are counted deservedly among the glories of French
literature, and which were never more living and
more lasting works than they are at this moment?</p>
-<p>"Séraphita" was published three days after the
+<p>"Séraphita" was published three days after the
author's absurd exhibition of himself at the printer's
office. In this novel, as in its predecessor&mdash;"Louis
Lambert"&mdash;Balzac left his own firm ground of reality,
@@ -7631,7 +7593,7 @@ condition; and the present writer, who has vainly
attempted to read it through, desires to add, in this
place, his own modest acknowledgment of inability
to enlighten English readers in the smallest degree
-on the subject of "Séraphita." Luckily for Monsieur
+on the subject of "Séraphita." Luckily for Monsieur
Werdet, the author's reputation stood so high with
the public, that the book sold prodigiously, merely
because it was a book by Balzac. The proceeds of
@@ -7860,7 +7822,7 @@ of it. The strong constitution which he had remorselessly
wasted for more than twenty years past, gave
way at length, at the very time when his social
chances looked most brightly. Three months after
-his marriage, Honoré de Balzac died, after unspeakable
+his marriage, Honoré de Balzac died, after unspeakable
suffering, of disease of the heart. He was then
but fifty years of age. His fond, proud, heart-broken
old mother held him in her arms. On that loving
@@ -8204,13 +8166,13 @@ my comfortable inn?</p>
<p>The new dream-scene shows me evening again. I
have joined another English traveller in taking a
-vehicle that they call a calèche. It is a frowsy kind
+vehicle that they call a calèche. It is a frowsy kind
<span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">260</a></span>
of sedan-chair on wheels, with greasy leather curtains
and cushions. In the days of its prosperity and
youth it might have been a state-coach, and might
have carried Sir Robert Walpole to court, or the
-Abbé Dubois to a supper with the Regent Orleans.
+Abbé Dubois to a supper with the Regent Orleans.
It is driven by a tall, cadaverous, ruffianly postilion,
with his clothes all in rags, and without a spark of
mercy for his miserable horses. It smells badly,
@@ -8222,7 +8184,7 @@ and the night is setting in.</p>
<p>The postmaster comes out to superintend the harnessing
of fresh horses. He is tipsy, familiar,
-and confidential; he first apostrophises the calèche
+and confidential; he first apostrophises the calèche
with contemptuous curses, then takes me mysteriously
aside, and declares that the whole high
road onward to our morning's destination swarms
@@ -8232,7 +8194,7 @@ and leave local rogues entirely unmolested.
I make this reflection, and ask the postmaster what
he recommends us to do for the protection of our
portmanteaus, which are tied on to the roof of the
-calèche. He answers that unless we take special
+calèche. He answers that unless we take special
precautions, the thieves will get up behind, on our
crazy foot-board, and will cut the trunks off the top
<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">261</a></span>
@@ -8245,7 +8207,7 @@ his finger archly on the side of his nose, and gives
an unintelligible order in the patois of the district.
Before I have time to ask what he is going to do,
every idler about the posthouse who can climb, scales
-the summit of the calèche, and every idler who cannot,
+the summit of the calèche, and every idler who cannot,
stands roaring and gesticulating below with a
lighted candle in his hand.</p>
@@ -8277,7 +8239,7 @@ times at least, during the next stage, each of us is
certain that he feels a tug, and pops his head agitatedly
out of window, and sees absolutely nothing,
and falls back again exhausted with excitement in a
-corner of the calèche. All through the night this
+corner of the calèche. All through the night this
wear and tear of our nerves goes on; and all through
the night (thanks, probably, to the ceaseless popping
of our heads out of the windows) not the ghost of a
@@ -8288,7 +8250,7 @@ hands stretched forth to rescue us from the incubus
of our own baggage. The morning dawn finds us
languid and haggard, with the accursed portmanteau
strings dangling unregarded in the bottom of the
-calèche. And this is taking our pleasure! This is
+calèche. And this is taking our pleasure! This is
an incident of travel in Austrian Italy! Faithful
Black Mirror, accept my thanks. The warning of
the two last dream-scenes that you have shown me
@@ -8479,7 +8441,7 @@ forthwith. First, the muleteer calls him a Serpent&mdash;he
never stirs an inch. Secondly, the muleteer
calls him a Frog&mdash;he goes on imperturbably with
his meditation. Thirdly, the muleteer roars out indignantly,
-Ah sacré nom d'un Butor! (which, interpreted
+Ah sacré nom d'un Butor! (which, interpreted
by the help of my Anglo-French dictionary,
means apparently, Ah, sacred name of a Muddlehead!);
and at this extraordinary adjuration the
@@ -9183,7 +9145,7 @@ AND CHARING CROSS.</p>
<table summary="Cost of Ruined Garments" class="s09">
<tr>
<td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><i>£.</i></td>
+ <td class="tdr"><i>£.</i></td>
<td class="tdr"><i>s.</i></td>
<td class="tdr"><i>d.</i></td>
</tr>
@@ -9194,7 +9156,7 @@ AND CHARING CROSS.</p>
<td class="tdr">0</td>
</tr>
<tr>
-<td>Repairing gathers of Moiré Antique</td>
+<td>Repairing gathers of Moiré Antique</td>
<td class="tdr">0</td>
<td class="tdr">5</td>
<td class="tdr">0</td>
@@ -9240,7 +9202,7 @@ AND CHARING CROSS.</p>
<p class="footnote"><a name="Footnote_5" id="Footnote_5" href="#FNanchor_5"><span class="label">[5]</span></a>
This sentence has unfortunately proved prophetic. Cheap translations
- of Le Père Goriot and La Recherche de l'Absolu were published
+ of Le Père Goriot and La Recherche de l'Absolu were published
soon after the present article appeared in print, with extracts
from the opinions here expressed on Balzac's writings appended by
way of advertisement. Critical remonstrance in relation to such productions
@@ -9251,384 +9213,7 @@ AND CHARING CROSS.</p>
</div>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's My Miscellanies, Vol. 1 (of 2), by Wilkie Collins
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MY MISCELLANIES, VOL. 1 (OF 2) ***
-
-***** This file should be named 43893-h.htm or 43893-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/8/9/43893/
-
-Produced by Melissa McDaniel and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43893 ***</div>
</body>
</html>