summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/43890-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '43890-8.txt')
-rw-r--r--43890-8.txt11220
1 files changed, 0 insertions, 11220 deletions
diff --git a/43890-8.txt b/43890-8.txt
deleted file mode 100644
index c4ebfe1..0000000
--- a/43890-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11220 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Erämaan nuijamiehet, by Santeri Ivalo
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Erämaan nuijamiehet
- Historiallinen romaani
-
-Author: Santeri Ivalo
-
-Release Date: October 5, 2013 [EBook #43890]
-
-Language: Finnish
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ERÄMAAN NUIJAMIEHET ***
-
-
-
-
-Produced by Tapio Riikonen
-
-
-
-
-
-
-ERÄMAAN NUIJAMIEHET
-
-Historiallinen romaani
-
-
-Kirj.
-
-SANTERI IVALO
-
-
-
-WSOY, Porvoo, 1922.
-
-
-
-
-
-
-SISÄLLYS:
-
- I. Isän kirje pojalleen.
- II. Veljesten kohtaus.
- III. Erämaan miehet.
- IV. Pohjanmaan viestit.
- V. Ison riistan pyyntiin.
- VI. Vanha ylimys.
- VII. Kuolevan rouvan talossa.
- VIII. Ensi taistelu.
- IX. Kun selkäranka katkesi.
- X. Pitkät hiihdot.
- XI. Eristetyssä linnassa.
- XII. Metsäkylässä.
- XIII. Pakosaunaan.
- XIV. Taistelu Leskisen talossa.
- XV. Putkilahden pidot.
- XVI. Keskeytetty saarna.
- XVII. Hullulle retkelle.
- XVIII. Klaus Flemingin sotaleirissä.
- XIX. Sydänmaalle.
- XX. Kaksi hakumiestä.
- XXI. Pojan kirje isälleen.
-
-
-
-
-I.
-
-ISÄN KIRJE POJALLEEN.
-
-
-Matalassa mutta viihtyisässä tuvassaan Turun Aningaisten
-kaupunginosassa istui eräänä syyskuun päivänä 1596 sotavanhus ja
-entinen Turunlinnan alivouti Martti Pietarinpoika Silta kirjoitustyöhön
-vaipuneena. Hän kirjoitti kirjettä pojalleen, joka palveli
-ratsumestarina kaukana Savon uudessa linnassa, minne hän tiesi airuen
-Turusta seuraavana aamuna lähtevän. Sellaisen kirjeen tekohan oli
-hänelle, vanhalle kirjamiehelle, oikeastaan vain hetken asia, mutta
-Martti oli tätä kirjettä kirjoitellut monta tuntia. Hän oli näet sen
-varrella sotkeutunut pieneen, visaiseen juttuun, joka pakotti hänet
-alituisesti pysähtymään ja kaivelemaan muistinsa vanhoja komeroita. Hän
-sysäsi paperille rivin ja kaksi, mutta vaipui taas miettimään, sukien
-hanhensulalla hopealta välkähtävää, harvahaivenista tukkaansa.
-
-Tuo poika, Juhana -- kuningasvainajan kaimaksi ristitty, Martin
-esikoinen, -- oli näet viime kirjeessään ohimennen kertonut, että
-heillä siellä Olavin linnassa oli vankina muuan erämaan talonpoika,
-jonka puheista oli käynyt selville, että mies oli peräisin samasta,
-Sysikorven Karmalassa kasvaneesta juuresta, josta oli Martin oma
-sukukin, ja poika oli isältään kysynyt, mihin suvun haaroista tämä,
-Rautalammen erämaille Savosta päin myöhemmin muuttanut perhe mahtoi
-kuulua. Saattoikohan tuo vanki, Erkki Pentinpoika nimeltään, olla
-heille läheistäkin sukua? Hänen isänisänsä oli muiden savolaisten
-mukana aikoinaan siirtynyt -- Erkki ei muistanut tarkemmin mistä --
-sinne pohjoisille sydänmaille, jonne nyt oli kasvanut laajahko
-erämaanpitäjä, ja tuossa suvussa kuuluu kulkevan tarina, että se
-alkujaan oli Karmalasta peräisin. Jos Erkin puheet sukulaisuudestaan
-pitävät paikkansa, aikoi Juhana, niin oli hän isälleen kirjoittanut,
-koettaa vapauttaa tuon laatuisan miehen linnan pakkotöistä, joihin hän
-oli pari, kolme vuotta sitten joutunut osallisuutensa vuoksi johonkin
-erämailla sattuneeseen verokahakkaan.
-
-Tähän sukujuttuun oli nyt Martti-vanhus kiintynyt ja hän koetti sitä
-selvitellä vanhojen muistojensa ja niiden vähien kirjallisten
-sukutietojen avulla, joita hän aikoinaan oli perinyt isältään, Turun
-viimeiseltä arkkiteiniltä, ja joita hän myöhemmin itse oli Sysikorvessa
-käydessään täydentänyt. Hän oli luullut tuntevansa sukupuunsa, olipa
-joskus ylpeillytkin siitä, mutta sangen mutkikkaaksi se nyt kuitenkin
-osoittautui. Se runko, joka parisataa vuotta sitten oli Mustanahon
-rinteellä lähtenyt vesomaan »Karmalan ukosta», latvahämäläisten
-kuulusta noidasta ja eräpäälliköstä, se oli tällävälin jo levinnyt niin
-monihaaraiseksi, oli viskellyt vesoja niin monille tahoille, että eri
-oksain lukuisia haaraantumisia oli Martin vajavaisilla apuneuvoilla
-miltei mahdoton eritellä ja hallita... Tuo Erkki Pentinpoika saattoi
-polveutua Karmalan joko vanhemmista tai nuoremmista oksista, saattoi
-yhtä hyvin olla perin etäinen heimolainen kuin jonkun oman orpanan
-poika tai pojanpoika.
-
-Hänen isänisänsä muutti siis erämaille Savosta, -- sieltähän niitä
-erämiehiä vuosisatain varrella on tullut paljo hämäläisten vanhoille
-kalavesille ja kaskimaille, -- otapas niistä selko! Mutta katsotaan!
-Yksi vanhan Karmalan pojanpojista, Pentti-niminen, joka sotilaana paljo
-maailmaa kulki ja oli mukana Viipurin pamauksessakin, hän joutui sitten
-puolustamaan Savon uutta linnaa ryssiä vastaan ja jäi sinne, --
-akoittui ja asettui Savonmaahan vanhuuttaan elämään, -- tämän muinaisen
-Pentin pesäkuntaa saattaa Vanki-Erkki hyvinkin olla. Mutta se on vallan
-epävarmaa, hän voi yhtä hyvin olla toista, nuorempaa haaraa. Eräs
-Vahvajärven erämaille asettuneen Karmalan oksan pojista, siis myöhempää
-polvea, nai Olavin linnan päällikön, Kylliäisen, tyttären, ja otti
-tämän kotitalon Suur-Savossa viljelläkseen. Molemmat suvut ovat
-nähtävästi olleet liikkuvaa, seikkailevaa väkeä, -- hyvin on niistä
-sirpaleita voinut eksyä erämaillekin, missä lopulta ovat tapelleet
-verovoutien kanssa, eivätkä ne ole kumpikaan kovin läheisiä sukulaisia.
-
-Martti-vanhus heitti kynän pöydälle, näihin tutkimuksiinsa jo hiukan
-tuskastuneena. Olavin linnan vanki tietää sukunsa juontuvan Karmalasta,
--- hän voi siis olla sieltä paljo myöhemmin lähtenyttä haaraa. Olihan
-esimerkiksi Martin omalla isoisällä, Juuritaipaleen Manu-isännällä,
-kymmenkunta poikaa, joista yksi, Sillan Pietari, Martin isä, joutui
-Kurki-piispan ottopoikana Turkuun lukutielle, mutta toisia veljeksiä
-lähti maailmalle, tiettävästi joku Savoonkin päin. Ne joutuivat näet
-siellä Sysikorven syrjäkulmalla Juhana-herttuan aikoina ruunun
-vihoihin, kun olivat erämailla tapelleet, ja saivat paeta mikä
-minnekin. Ehkä on joku näitä poikia tai pojanpoikia sitten kulkeutunut
-Savon kautta erämaille, jossa he lopultakin ovat ruvenneet hämäläisten
-kanssa sovinnossa elämään ja yhdessä vouteja vastustamaan. Maltapas:
-nämä pojat olivat siis setiäni ja Vanki-Erkki voisi niin ollen todella
-olla oman serkkuni poika. Mutta noiden veljesten nimethän olen itse
-aikoinaan kirjoittanut Agrikolan testamentin kanteen...
-
-Työhönsä innostunut kirjoitusmies hypähti istuimeltaan, sukelsi
-vieressä olevaan suureen arkkuun ja läimäytti sieltä auki
-paksukantisen, vaskisäpeillä vannehditun kirjan. Lehteili sitä
-hellävaroen, jatkaen mietelmiään:
-
--- Kas niin! Aivan oikein! Yksi nuorempia setiäni oli Pentti-niminen,
--- Erkki Pentinpoika, totta tosiaan, niinhän se olikin! Mene tiedä,
-vaikka lie serkkuni poika, Juhanan oma pienserkku, se pakkotöissä
-ahertava erämaanmies, joka pari vuotta sitten on joutunut Olavin
-linnaan, tarmokkaan Götrik Fincken tyrmään.
-
-Kiireesti tempaisi Martti taas kynänsä ja rupesi tätä oletustaan
-pojalleen selittämään. Kotvasen tuota juttua kehiteltyään hän kuitenkin
-jatkoi:
-
-»Varmaanhan en tiedä, onko Erkkisi näin läheinen sukulainen. Mutta
-olipa hän orpanasi taikka kuinka etäinen heimolainen hyvänsä, vapauta
-sinä vain mies tyrmästä, jos voit, ja laske hänet kotiinsa raatamaan.
-Verovoudit eivät ole enkeleitä, ja johan tuo miesraukka on kolmatta
-vuotta pakkotöissä rikostaan sovittanut. Talot tarvitsevat nyt kylläkin
-kotiin miehensä, joita liiankin paljo on sotaväkeen viety, -- raskas on
-rahvaalle tämä aika...»
-
-Martti jäi taas sulka kädessään kotvaksi istumaan, miettien niitä
-seikkoja, joihin hänen viime sanansa viittasivat. Ja nämä vakavat
-muistot suuntasivat hänen ajatuksensa vähitellen sukututkimuksista
-aivan toisiin asioihin. Ulkoa, talon edustaiselta mäkiaukealta, kuuluva
-rähinä oli kiinnittänyt hänen huomionsa. Pienestä ikkunastaan hän näki
-sotamiesparven, jotakin ryysyistä jalkaväkeä, meluten marssivan
-soramäen yli pohjoista maantietä kohden. Näkyi olevan ryhmäkunta tuota
-villiä, ulkomaalaista palkkaväkeä, jonka kenttäelämä oli raaistanut ja
-jolta, jäätyään sovittua palkkaa vaille, kaikki kuri oli höltynyt.
-Kaupungissa remutessaan on tuokin parvi tietysti nyt myönyt asepukunsa
-ja aseensa -- siitä ryöstösaaliistaan puhumattakaan, jota nuo Viron
-sodista palanneet joukot alkujaan toivat mukanaan --, nyt kai se on
-matkalla suomalaiselta maalaisrahvaalta ryöstämään niitä
-palkkasaataviaan, joita ei ruunu kykene sille säännöllisesti maksamaan.
-Eipä epäilystä, tämäkin ryysyjoukko on varmasti matkalla
-»linnaleiriin», s.o. talonpoikain luona itsensä elättämään, eikä se
-kysy, kuka on velvollinen sille jotakin maksamaan, kuka ei. Se ottaa
-sieltä, missä ruokaa tai vaatetta on, kansa saa tyytyä ja -- maksaa!
-
-Meluava ja kiroileva joukko, jota katupojat oppivaisina loitompaa
-seurasivat, hupeni Multavierun taa ja Martti painautui taas
-papereihinsa. Ja nyt hyppeli hanhensulka keveästi karkeaa paperinpintaa
-vastaan, sillä ukko kirjoitti taas innostuneena:
-
-»Vankinne on luultavasti yksi niitä satoja Suomen talonpoikia, jotka
-ovat joutuneet epätoivoon ja menettäneet malttinsa sen rajattoman
-rasituksen ja raatelun kautta, jota sotaväen pakkoruokinta ja sen
-elostelu rahvaan taloissa tälle tuottaa. Se on kaikki vielä tuon
-pitkällisen, viheliäisen Viron sodan perintöä, johon kuningas-vainaja
-takertui ja jossa mekin, sinä ja minä, vuosikausia olimme mukana.
-Siellähän suomalainenkin sotaväki lopulta ja pakosta tottui ryöstämään
-elantonsa, -- se tekee nyt samat temput omassakin maassaan, sillä tuo
-linnaleirin nimellä kulkeva majoitus-veroitus ei ole muuta kuin
-tunnotonta ryöstämistä. Jumala armahtakoon sitä kansaraukkaa ja
-niitäkin sotureita, joiden on pakko tuollaiseen elatukseen turvautua.
-Muistakaa tekin siellä kansan kärsimyksiä, sen keskuudessa
-liikkuessanne, kunnes mahtava marskinne kerrankin laskee tuon kansan
-painajaisena olevan sotaväkensä hajalleen...»
-
-Tuosta Suomessa isännyyttä pitävän marski Klaus Flemingin
-»mahtavuudesta» oli vanhus vielä lisäämäisillään muutamia kirpeitä
-sanoja, mutta hän hillitsi kynänsä ja nielaisi särmikkäät mietteensä.
-Niitä on varovaisinta olla paperille panematta, varsinkin hänen...
-Klaus Fleming oli näet ollut karsas häntä, Marttia, kohtaan heidän
-nuoruudestaan asti, jolloin sattuma oli viskannut köyhän, orvon teinin
-ylhäisen, rajun ja raa'an aatelispojan tuttavuuteen, -- Kuitian herra
-oli pitkämuistoinen ja pitkävihainen.
-
-Hanhensulkaa heilutteleva vanhus hymähti. Hänelle muistui yht'äkkiä
-mieleen, miten nuori, ylpeä ylimys kerran Innamaan pidoissa oli
-raivonnut huomatessaan, että häneltä oli hänen iltahempukkansa, kaunis
-Kaarina, siepattu pois, -- marski sen kyllä vielä vanhanakin muistaa ja
-epäilee, että siinä pelissä olivat hänenkin, Martin, sormet mukana...
-Kirjavat ovat olleet senjälkeiset kohtalot niin kauniille Kaarinalle,
-joka herttuallisen lempijänsä hylkäämänä jo on toisen aviomiehen leski,
-kuin Klaus-herrallekin, josta on paisunut kuninkaan sijainen Suomessa,
--- mutta tuota silloista nöyryytystään ei Kuitian herra unohda...
-
-Tuvassa vallitseva hiljaisuus ja syyspäivän harmaja tuntu vaivutti
-Martti-vanhuksen taas näihin uusiin mietteisiin.
-
-Harvoin oli hän noiden nuoruusvuosien jälkeen joutunut marskin
-kosketuksiin, joita hän olikin väistänyt. Juhana-herttuan ja sittemmin
-kuninkaan hallitusaikana ja hänen jatkuvaa suopeuttaan nauttien oli
-Martti elänyt Turun linnassa, jossa hänellä oli ollut erilaisia toimia,
-ja hyvin hän olikin siellä menestynyt, ylennyt asteissa, jopa lopulta
-linnan alivoudiksi. Sittemmin, kun kaikki Suomen sotaväki tarkoin
-tarvittiin Virossa käytyyn pitkään sotaan, oli hänkin taas tarttunut
-miekkaan ja turkulaisen neljänneslipullisen päällikkönä, johon hänen
-Juhana-poikansakin oli kuulunut, ottanut osaa moniin vaivaloisiin
-sotaretkiin. Narvan taistelussa sai hän vihdoin vaikean haavan
-lonkkaansa ja palasi silloin raajarikkona, jalkarampana Turkuun,
-perheensä luo, astuen taas entiseen alivoudin virkaansa. Mutta kun
-Juhana-kuningas kuoli ja Klaus Fleming tuli kaikkivaltiaaksi Suomessa,
-silloin oli Martin tähti laskenut -- hän oli menettänyt virkansa. Oli
-muka jo liian vanha ja raihnainen... Martti oivalsi hyvin, että
-kaikkivaltias marski ei tahtonut pitää nuoruudentuttavaansa
-läheisyydessään ja että Klaus Fleming ikämiehenä vielä oli valmis tällä
-tavoin maksamaan neljänkymmenen vuoden takaisia kalavelkoja. Mutta
-ymmärtäen eropassinsa syyt ei Martti kysellytkään enempää, vaan
-muutti Turun linnasta perheineen siihen pieneen taloon Aurajoen
-pohjoispuolelle, minkä hänen vastoinkäymisissäkin uljas vaimonsa oli
-saanut vanhemmiltaan periä.
-
--- Paljastaisit kyllä kyntesi pidemmällekin, karhu, jos siihen vain
-aihetta saisit, mutisi mietteihinsä vaipunut vanhus itsekseen. Hänen
-mielessään asui katkera kauna tuota ylen ylhäistä ja sittenkin
-matalamielistä ylimystä kohtaan, mutta hän kätki sen kiukun visusti
-sydämensä salaisimpaan soppeen.
-
-Tässä pienessä talopahasessaan, valtavan kaalimaan keskellä, eleli
-Martti nyt vieläkin topakan Kerttunsa kanssa, joka yrttitarhaa
-viljellen ja taloutta tarkasti hoitaen piti pienen perheen pystyssä.
-Lapsia heillä ei enää ollutkaan kotosalla. Heidän molemmat poikansa
-olivat jo kasvaneet miehiksi ja niistä oli vanhempi, joka noina
-sotaisina vuosina jo varhain tempautui sotilasalalle, ylennyt
-ratsumestariksi. Hän oli saanut tulikasteensa isänsä mukana Viron
-sodassa, jäänyt sinne vielä isänsä jälkeenkin palvelemaan Antti Boijen
-lipullisessa, seurannut sitten esimiestään Ruotsiin, kuningas
-Sigismundin kruunajaisiin, jonne Klaus Fleming kuljetti mukanaan
-melkoisen suomalaisen joukon ikäänkuin takuumiehikseen, ja nyt oli hän
-vihdoin joutunut sen ratsuväkiosaston päälliköksi, joka Antti Boijen ja
-Aksel Kurjen osastoista oli lähetetty itärajalle äsken solmitun
-Täyssinän rauhan loukkaamattomuutta valvomaan, kunnes raja lopullisesti
-käytäisiin.
-
--- Se poika ihailee Klaus-herraa kuin mitäkin sankaria ... niin,
-Fleminghän on kieltämättä voimakas ja miehevä, tehoo sotaisaan
-nuorisoon, puheli vanhus itsekseen. -- Ravakka sotaherra, mutta en ole
-koskaan hennonut Juhanalle oikein perusteellisesti enkä omasta
-kokemuksestani selittää, mitä se mies muuten on ... itsekäs, kavala ja
-vallanhimoinen. Pysyköön poika uskossaan, niin lie parempi hänen
-itsensä vuoksi...!
-
-Juuri tälle vanhimmalle pojalleen Martti Pietarinpoika nyt kirjettä
-kirjoitti. Se ei ollut vielä aivan valmis, mutta hän aikoikin sen
-lopettaa vasta sitten, kun hänen nuorempi poikansa Mikael --
-piispavainajan, Agrikolan, kaima -- oli tapansa mukaan illan suussa
-käynyt vanhempainsa kodissa ja kertonut hänelle päivän uusimmat
-kuulumiset, joita Martti vielä tahtoi tuoreiltaan kirjeeseen lisätä. Se
-oli pappi, tämä nuorempi poika, isoisänsä ammatin jatkaja ja niinkuin
-tämä aikoinaan tuomiokirkon pappeja, piispa Sorolaisen oppilas ja
-apulainen. Hän asuikin siellä piispan pappilassa, mutta kävi sentään
-joka päivä Aningaisissa vanhuksiaan tapaamassa.
-
-Tuokion kuluttua rupesi jo pihalta kuulumaankin tuttuja, iloisia ääniä.
-Siellä kuului Kerttu-äiti, palaten markkinoilta, kaaliksiaan myömästä,
-rattoisasti rupattelevan Mikko-pojan kanssa, joka siis jo oli saapunut
-iltapäiväkäynnilleen. Ja olihan siellä vielä kolmaskin tarinoimassa,
-Mikon pappistoveri ja hyvä ystävä Eero Markonpoika, joka häntä usein,
-kirkon asioista innokkaasti keskustellen, saatteli Aningaisiin asti.
-
-Jo kuuluivat rupattajat astuvan tupaan ja nuori, sileäksi ajettu,
-vilkaseleinen pappi tuli vanhusta ikkunapöydän ääreen tervehtimään.
-
--- Terveisiä markkinoilta, isä, sieltä me jo äidinkin kotiin toimme,
-virkkoi hintelämpi tupaan tulleista nuorukaisista. -- Kaalit on menneet
-hyvin kaupaksi!
-
--- Hyvä on, poikani, mutta kerroppas nyt päivän kuulumiset, että saan
-tähän pistää Olavinlinnaa varten tuoreita uutisia.
-
--- Vai Juhanalle kirjettä kirjoitat. Niin, nämä Maarian markkinat ovat
-tänä vuonna tavallista suuremmat, maalaisia on paljo kaupungissa.
-Kerrotaanpa itsensä marskinkin saapuvan nyt Turkuun tiloiltaan
-Uudeltamaalta, missä hän kiireellä on rakennuttanut itselleen yhä uusia
-sotalaivoja. Monet markkinamiehet kuuluvat aikovan taas pyrkiä hänen
-puheilleen, -- valituksille, tietysti.
-
--- Vai sotalaivoja, matki ukko, Mikon toveriakin, reipasta, tanakkaa
-miestä, tervehdittyään. -- Mutta lieneehän toki vielä rauha maassa?
-
--- Rauha on vielä, mutta kuinka kauan, sitä et osaa sinä, isä,
-kirjeessäsi Juhanalle taata. -- Nuoret papit olivat istahtaneet ukon
-ääreen arkun kannelle ja eräänlainen alakuloisuuden ilme näytti, ehkäpä
-jälkimuistona heidän äskeisestä keskustelustaan, varjostavan molempain
-nuorekkaita kasvoja. -- Kuohuntaa kuuluu joka taholta, paukahtaakin voi
-minä hetkenä tahansa.
-
--- Mitä kuohuntaa se nyt taas on? kysyi Martti, jonka vanhat sotaveret
-vilkastuivat.
-
--- Sitä vanhaa vain. Puolasta tulee kuningas Sigismundilta ehtimiseen
-tänne määräyksiä, ja toisia, vastakkaisia, tulee Ruotsista,
-Kaarlo-herttualta. Joka asiassa yhä isketään ristiin. Kaarlo-herttuan
-lähetystölle, jonka oli tarkoitus saada täällä kiinteämpi järjestys
-toimeen, antaa marski palttua. Hän julistaa noudatettaviksi Puolan
-käskyt, jotka hän on sieltä itse hankkinut, ja hallitsee täällä siten
-kuin itsevaltias. Sotaväkeä, jota pitäisi kansan kurjuuden vuoksi
-vähentää, hän yhä lisää, hän varustautuu kuin sotaan, vaikka ryssän
-kanssa juuri on rauha tehty, rakentaa laivoja ja korjaa linnoja, -- ja
-Ruotsissa tekee herttua samoin. Tietysti siitä kerran paukahtaa!
-
--- Omain miesten kesken, huoahti Marttikin nyt hiukan raskaasti.
-
-Silloin yhtyi Eero-pappikin puheeseen.
-
--- Ja kansa on tyytymätön. Markkinoille saapuneet talonpojat valittavat
-yhteen ääneen hätäänsä, sanovat nääntyvänsä sotilasrasituksen alle,
-mutta heidän valituksistaan ei täällä välitetä eikä heitä lasketa
-Ruotsistakaan apua hakemaan. Taaskin ovat marskin huovit vanginneet
-talonpoikia, jotka ovat yrittäneet purjehtia herttuan puheille.
-Pohjanmaalla ovat muutamat jo ajaneet mäkeen lisäveroja vaativat
-ryttärit, heillä kun siellä on herttuan vapauskirja. Mutta huovit
-repivät, palaten suuremmalla joukolla, ne talonpoikain turvakirjat
-kappaleiksi, ja kiskovat moninkertaisen veron. Näkeehän sen, mitä siitä
-kehittyy!
-
--- Niinpä niin, huonot ovat ne oireet, myönsi ukko. -- Olipa tavallaan
-onni, että Juhana joutui sinne kauas itärajalle näiltä juonien ja
-myllerrysten mailta.
-
-Tuokion istuivat miehet ääneti, katsellen kuinka Kerttu-emäntä
-eteisessä juotti ympärilleen tungeksivia vuohia. Mutta Eero-pappi
-virkkoi sitten taas äskeistä vakavampana ja miltei kumealla äänellä:
-
--- Eikä tuokaan vielä pahinta ole. Eihän anneta uskonnonkaan, Lutherin
-puhdistetun opin, rauhassa kansaan vaikuttaa. Juonia punotaan,
-paavillisten oppien ja menojen palauttamiseksi tehdään täällä työtä
-salaa ja julkisesti, lakkaamatta...
-
--- Joutaako Klaus-herra siihenkin puuttumaan? ihmetteli isä.
-
--- Vähemmin kai itse, selitti Mikko, -- mutta hänen luvallaan ja
-toimestaan täällä taas puuhataan kirkkoihin helyjä ja koristeita
-takaisin ja jumalanpalvelukseen roomalaisia menoja, -- hän tahtoo
-tietysti siinäkin olla katooliselle kuninkaalle mieliksi. Kansaa
-vedetään harhaan...
-
--- Järjestelmällisesti, piispasta ja konsistoriosta välittämättä,
-kuohahti Eero, pystyyn kimmahtaen. Hän näkyi vielä tulisemmin kuin
-Mikko kiivailevan puhdistetun opin puolesta ja inhoavan vehkeitä sitä
-vastaan. -- Ruotsissa on nyt, senjälkeen kuin Sigismund sieltä lähti,
-paavin kätyrit pantu lujille, mutta täällä Suomessa ne saavat marskin
-turvin sitä vapaammin temmeltää. Tuokin saksalainen tohtori Samuel,
-joka tänne kesällä tuli, pitää joka päivä kokouksia tuvissa ja kujilla,
-saarnaten paavillista hapatustaan, aivan piispan kielloista vähintäkään
-välittämättä. Ja kun oppimaton kansa vielä vanhoilta muistoiltaan on
-mieltynyt noihin koristeellisiin menoihin, jotka puhdistettu oppi
-tuomitsee perkeleen keksinnöiksi, niin ei Samuelilta eikä hänen
-apureiltaan sen pahempi puutu kuulijoita eikä kannattajia... Tästäkin
-on tuleva ankara taistelu!
-
-Nuori mies puhui lämpimissään, hän oli käynyt kasvoiltaan aivan
-punaiseksi hiusmartoa myöten. Tämä uskonnollinen kysymys aiheutti näet
-Turussa näihin aikoihin ehkä vielä enemmän mielten kiihkoa kuin ajan
-valtiolliset ristiriidat. Pari vuotta sitten, pidetty Upsalan kokous,
-johon Suomenkin papit olivat miehissä yhtyneet, oli jyrkästi ja
-intomielisesti julistanut Lutherin opin ainoaksi maassa sallittavaksi,
-ainoaksi autuaaksitekeväksi, ja kansa olisi nyt hyvällä tai pahalla
-ollut saatava siihen suostumaan. Osa papistosta, varsinkin nuoremmasta,
-olikin aivan tulistunutta tähän tehtävään ja siksi sitä niin
-äärimmilleen ärsytti kaikki se vehkeily paavillisen opin puolesta, jota
-Klaus Fleming suosi ja kannusti. Tämä uskonnollinen kiivailu ja mielten
-kuumennus kärjisti osaltaan myös niitä ajan valtiollisiakin
-vastakohtia, jotka ilmankin jo olivat tarpeeksi kärjekkäät.
-
-Tuota uskonkiihkoa ei Martti kuitenkaan puolestaan oikein ymmärtänyt,
-hänestä oli melkein yhdentekevää, oliko kirkoissa kuvia tai messuja
-enemmän vai vähemmän, eikä hän oikein hyväksynytkään nuorukaisten uhmaa
-tässä asiassa. Siksi hän virkkoi:
-
--- Ehkä sentään vähän liioittelette, pojat, eiköhän vanha ystäväni
-Ericus-piispa rauhallisuudellaan ja maltillaan ohjanne näitä asioita
-oikealle tolalle.
-
--- Piispa ei ole tarpeeksi kova, rupesi tuliverinen Eero edelleen
-kiivailemaan. Mutta Mikko, joka tiesi, miten suuresti hänen isänsä
-ihaili tuota paljo kokenutta kirkonpäämiestä, käänsi puheen toisaalle,
-virkkaen:
-
--- Suokoon Jumala, että olisit oikeassa, isä. Mutta meidän on taas pian
-lähdettävä. -- Ja pyörähtäen Kerttu-äidin puoleen, joka nyt lieden
-ääressä hääräsi patojen kimpussa, puhui hän: -- Saammeko, äiti, pian
-lupaamasi hunajaleivoksen?
-
--- Olen sen juuri lämmittänyt, maistakaa, jutteli äiti töittensä
-keskeltä. -- Mutta mihin teillä on kiire, pojat, lämmittäisin teille
-vähän oluttakin.
-
--- Piispalaan on meidän jouduttava takaisin, luulen, että vanha Ericus
-vielä tänään tahtoo jotakin toimia...
-
-Nuoret papit rupesivat hyvästelemään. Mutta Martti kapusi samassa
-pöytään nojaten pystyyn kirjoitustensa äärestä, otti kainalosauvansa,
-jotka olivat siinä vieressä nojallaan, ja virkkoi:
-
--- Odottakaa, pojat, tulen mukaanne tavalliselle iltapäiväkävelylleni,
-lopetan kirjeeni sitten palattuani.
-
-Hänellä oli toinen jalka aivan kankea ja kuivettunut tuon Narvan
-puolustuksessa saamansa vamman johdosta, eikä hän ilman sauvoja päässyt
-liikkumaan. Mutta niillä hän liikkuikin liukkaasti ja oli muutenkin
-vielä ketterä, virkeä äijä, -- kyllä hän olisi mainiosti vielä linnan
-toimissakin kelvannut, ellei häneen olisi osunut mahtajan epäsuosio.
-
-Oli lämmin, kuulakka syyskuun päivä. Joen puoleisella rinteellä,
-entisillä »piispan pelloilla», korjasivat turkulaiset vielä
-kaalisatojaan ja alempaa rannalta, missä verkkoja oli kuivamassa,
-tuoksahti kalantotkujen tunkeaa lemua. Mutta joen etelärinteeltä,
-venhevalkamista ja aittalaitureilta, kuului markkinain melua. Sinne
-olivat saaristolaiset tuoneet silakoitaan, vakkasuomalaiset
-puuastioitaan ja Pohjanmaan rantalaiset lohta ja riistaa, ja Turun
-porvarit, miehet ja naiset, hieroivat siellä näiden kanssa yhä
-illansuussa kauppoja. Taaempana törrötti synkännäköisiä raunioita ja
-alastomia savupiippuja. Täällä Turun hienoimmassa ja vauraimmassa
-kaupunginosassa oli näet äsken riehunut tulipalo, eikä palaneiden
-talojen tilalle oltu vielä ehditty rakentaa uusia. Mutta alempana,
-vanhaa kivisiltaa vastapäätä, oli tori kivipuoteineen ja
-raatihuoneineen vielä melkein entisessä, keskiaikaisessa asussaan, ja
-siellä oli nytkin markkinain keskus. Väkeä tulvi kirjavanaan
-rihkamamyymäläin edustalla, maalaiset tarjoilivat siellä
-nahkakiihtelyksiään ja villakankaitaan ja kaikenmoiset kirjavahelyiset
-tempuntekijät huutelivat väkijoukossa kääntääkseen yleisön huomion
-puoleensa. Siellä torinlaidassa helisteli mustalaisjoukkokin
-vaskitiukujaan ja sen vieressä kuului joku saarnamies kiihtyneellä
-äänellä julistavan kovakorvaisille markkinamiehille maailman turmelusta
-ja iankaikkista kadotusta.
-
-Tätä kirjavaa vilinää katselivat Martti ja molemmat nuoret papit
-hetkisen sillalta, jonne olivat tungoksen takia pysähtyneet. Mutta
-samassa tempautui heidän huomionsa toisaalle, joensuuhun päin.
-Linnantieltä rupesi näet kuulumaan rummutusta ja lähenevän ratsujoukon
-kaviontöminää, ja tuokion kuluttua he näkivätkin isonlaisen
-ratsuväkiosaston hölkkäävän rantatietä linnasta kaupunkiin päin.
-
--- Sieltähän taitaa itse mahtava marski ajaa, virkahti Eero Markonpoika
-terävästi.
-
--- Niin näkyy, hän on siis todella saapunut Siuntiosta, vastasi Mikko.
--- Tuollahan hänen laivastonsa tottatosiaan kelluukin linnan selällä.
-
--- Ilmankos mestari Samuel päivällä olikin niin erityisessä touhussa,
-jotakin kai hän valmisteli suojeluspyhimystään varten, puheli Eero
-katkeralla äänellä.
-
-Martti vanhus katseli ääneti saapuvaa komeutta, poikain keskusteluun
-puuttumatta. Näin ajaa siis Klaus Fleming siinä kuin kuningas hovinsa
-ja sotaväkensä keskellä, eikä ole vähäinen tuo sotalaivastokaan, jolla
-hän on tänne saapunut. Ehkeivät liioittele ne, jotka väittävät marskin
-valmistautuvan purjehtimaan meren yli Ruotsiin, kukistaakseen siellä
-katkerimman vastustajansa, kuninkaan sedän. Hänen varustuksensa
-tähtäävät pitkälle, ja väsymättä hän aina vain riuhtoo ja häärää.
-
--- Sillä miehellä on tosiaan suuret tuumat, virkkoi hän ääneensä
-ajatuksiaan jatkaen.
-
--- Suuret, säesti Eero vilkkaasti. -- Se mies tietää mitä tahtoo, ja se
-tahto on kova. Puolassa olevan kuninkaan asiata hän täällä ajaa
-tarmolla, toimien aina hänen nimessään, mutta tosiasiassa hän sittenkin
-kokoo ohjakset omaan kouraansa ja tekee täällä Suomessa mitä itse
-haluaa, halliten tätä maata jo omaan lukuunsa. Eikä kukaan
-uskalla täällä häntä enää vastustaa, kävipä hänen ikeensä kuinka
-sietämättömäksi tahansa ja hänen tekonsa kuinka laittomiksi hyvänsä.
-Jos ken yrittää, sille käy hullusti, niinkuin äsken Kankaisten uljaalle
-Kaarlo-herralle, -- marskin oveluus ja raskas nyrkki musertaa hänet, ja
-ne, jotka tuota uskalikkoa yrittävät kannattamaan, ne lysähtävät
-polvilleen...
-
--- Kuinka kävi sitten Kaarlo Hornille, kysäsi Martti. -- Hän kai
-tietääkseni nyt oleskelee kotonaan Kankaisissa.
-
--- Niin oleskelee, ehätti Mikko selittämään, -- mutta hän on siellä
-kuin kotiarestissa. Etkö muista, isä, kuinka Klaus-herra tuonaan
-kiepautti asiat ... julisti Kaarlo-herran arvottomaksi neuvottelemaan
-kuninkaan edustajain kanssa...
-
-Muistihan Martti tosiaan tuon sukkelan tapauksen. Kankaisten suvun
-nykyinen päämies, kuuluisa sotapäällikkö ja sankari Kaarlo Horn oli
-joku aika sitten saapunut Tukholmasta herttuan erikoislähetystössä
-Turkuun varoittamaan Klaus-herraa hänen omavaltaisuuksistaan, ja hän
-oli tässä tilaisuudessa käyttänyt verrattain voimakasta kieltä. Silloin
-oli Klaus herra -- tosissaan tai tekeytyneenä -- hirmustunut, syyttänyt
-Hornia kuninkaan loukkaamisesta ja käskenyt hänet neuvottelusta pois.
-Ja kun kukaan läsnäolevista ei uskaltanut Kaarlo-herraa puolustaa, oli
-hänen tosiaankin täytynyt vetäytyä syrjään hänelle uskotusta toimesta,
--- likeltä piteli, ettei marski häntä vangituttanut. Tätä Kankaisten
-rehtiä sukua oli Martti aina kunnioittanut; hän tiesi sen kauan olleen
-Fleming-suvun ainoan arvovaltaisen kilpailijan Suomessa ja uumosi nyt,
-että kun tämäkin suku siis näin oli nujerrettu, oli Klaus-herra
-tietenkin paisunut yhä itsevaltaisemmaksi.
-
-Sillalla tungeksiva markkinaväki oli painautunut yhä ahtaammalle
-tehdäkseen tilaa saapuvalle ratsujoukolle, ja isä ja poika katkaisivat
-keskustelunsa, jääden siihen puristautuneina töllistelevän joukon
-keskelle. Jo ajoi näet marski seurueineen hiljaista ravia sillalle,
-tervehtien kuin ruhtinas päätään nyökyttäen katurahvasta. Martti
-katseli häntä, väkijoukkoon painautuneena, eräänlaisella
-uteliaisuudella, -- hän ei ollut moniin vuosiin välittänyt tulla näin
-lähelle tuota ylhäistä nuoruudentuttavaansa. Sama sillä oli ryhti vielä
-kuin ennen vanhaan: itsetietoinen, varma, karski. Ruumis oli tosin
-patvinut, liikkeissä tuntui kankeutta, kypärähatun alta esiinpistävä
-tukka loisti harmajalta ja harmaa oli ihon väri, harmaa karkea,
-pörröttävä leukapartakin. Mutta siinä leuvassa oli vielä entinen,
-luiseva voimansa, koko kasvot näyttivät entistäänkin kovemmilta, kuin
-olisivat olleet visaan veistetyt, ja nuo pienet, terävät silmät, joita
-nyt tuuheat kulmakarvat varjostivat, ilmaisivat herpautumatonta
-valppautta, epäluuloa, mutta samalla ankaruutta. Suoraselkäisenä
-ratsastavan marskin oikea käsi oli miekan kahvassa, vasen piteli
-ohjaksia, ja sen ote oli luja ja varma.
-
--- Juureva mies, mies kypärästä kannuksiin asti, kuuli Martti jonkun
-vieressään seisovan lausuvan, ja hänen täytyi myöntää se arvostelu
-oikeaksi. -- Mutta armoton ja kylmä, lisäsi hän omissa mietteissään --
-jaloutta ei ole siinä miehuudessa!
-
-Marski ratsasti raatihuoneelle -- oli kai pormestarille ja raadille
-jotakin muistutettavaa tai tiedoitettavaa. Hetken kuluttua sieltä
-ilmestyivätkin raadin rummuttajat torille ja kaduille, pärryyttäen
-rumpujaan ja julistaen markkinarahvaalle, että marski Klaus Fleming
-kutsui ihmisiä koolle tuomiokapitulin saliin, missä ylhäinen herra
-halusi rahvasta puhutella.
-
--- Mikä kansankokous se sellainen on kapitulin salissa, murahti Eero
-Markonpoika heti julistajain kutsun kuultuaan. -- Nyt on taas joku
-paavillinen juoni vireillä...
-
--- Tosiaankin, miksi kutsuu hän tuota oppimatonta rahvasta kapituliin,
-jossa vain hengellisiä asioita käsitellään, säesti Mikkokin.
-
--- Tohtori Samuelin sormet ovat siinä pelissä mukana, ole varma siitä;
-jotakin jalkakoukkua heitetään taas puhdistettua oppia ja papistoa
-vastaan.
-
--- Siihen kokoukseen täytyy meidänkin mennä, Eero ... kaiketi piispakin
-on siellä.
-
-He olivat pysähtyneet kuhisevalle torille, mistä nuorukaiset, uuden
-levottomuuden lietsomina, heti rupesivat raivaamaan itselleen tietä
-tuomiokirkolle päin. Isä koetti heitä hiukan pidätellä ja kiellellä:
-
--- Menettekö sinne marskin kokoukseen ... sekaannutte vain noihin
-viritettyihin juoniin. Tiedättehän, minkälaista on mennä herrain kanssa
-marjaan...
-
--- Mutta onhan velvollisuutemme valvoa kirkon parasta ja sen opin
-puhtautta, vastasi Mikko, sukeltautuen jo väkijoukkoon. -- Hyvästi,
-isä, tulen illalla vielä sinulle kokouksen menosta kertomaan.
-
-Martti jäi yksin sauvainsa varassa seisomaan ja lähti tuokion
-kuluttua verkalleen ja varovasti painautumaan markkinaväen lomitse
-päinvastaiseen suuntaan. Hän köpitti torilta kappaleen matkaa
-Luostarinmäkeä kohden, siellä olevaan Kiltankellariin, jossa hänen pari
-kertaa viikossa oli tapana tavata eräitä vanhoja aseveikkojaan,
-sotavanhuksia, jotka sinne saapuivat oluthaarikan ääressä tarinoimaan.
-Nämä kiltanretket olivat nykyjään vanhuksen ainoita huvin ja
-virkistyksen keitaita, sen enempää hän ei juuri enää ulkosalla
-liikkunut eikä elämältä vaihtelua vaatinut.
-
-Siellä kellarissa oli nytkin vanha pöytäkunta koossa, melkein kaikki
-mikä mitenkin raajarikkoisia miehiä. He olivat sotavanhuksia, jotka
-olivat vuosikymmeniä olleet mukana Juhana kolmannen pitkällisissä
-sodissa, minne tuhansia Suomen miehiä oli jäänyt, mutta mistä nämä
-äijät olivat, joskin siipirikkoina, henkensä pelastaneet ja nyt köyhän
-eläkkeensä varassa elelivät pääasiallisesti edesmenneissä muistoissaan.
-
-Näitä sotamuistojaan he nytkin pohtivat kiltan hämärässä syvänteessä,
-niiden valossa arvostellen nykyistä maailman menoa, joka heistä
-tietysti oli entistä huonompaa.
-
--- Marski on taas Turussa laivastoineen ja sotaväkineen, saattepa
-nähdä, että asiat taas lähtevät luistamaan, puhui joku juureva
-harmaaviiksi kannua kalistellen. -- Tästä taas toiminta alkaa!
-
--- Mitä sellaisesta sotaväestä, joka on hajallaan ympäri maan
-talonpoikia kiskomassa, intti toinen arpinaama sotavanhus halveksuen.
--- Se saa pian puolustaa itseään talonpoikia vastaan, jotka ovat
-totisesti ärtyneet, lisäsi kulauksen otettuaan mies, joka oli
-nykyiselle komennolle käärmeissään siitä, että hänenkin oli vaikea
-saada vaivaisia eläkekappojaan.
-
--- Talonpoikain täytyy alistua, kyllä marski siitä huolen pitää,
-riiteli Klaus-herran ihailija. -- Katsokaas: kun sotaväki vuodattaa
-verensä esivallan puolesta, täytyy niiden, jotka saavat kotona rauhassa
-raataa, antaa sille kyllin syötävää ja -- juotavaakin.
-
--- Minkä esivallan, tiukkasi arpinaama. -- Sehän tässä onkin
-solmunpaikka, kun esivaltoja on kaksi, toinen Ruotsissa, toinen
-Puolassa, ja ne hankaavat vastakkain.
-
--- Ja kolmas Suomessa, pisti väliin Martti, joka juuri oli seuraan
-istahtanut.
-
--- Niin, oikein, säesti eräs silmäpuoli sankari, jonka ainoassa
-silmässä paloi ihasteleva tuli. -- Meillähän on _täällä_ vain yksi
-esivalta, oma marskimme, mitä me muusta välitämme. Hän on meitä
-ennenkin kunnialla johtanut, hänen kouransa on luja, -- jos hän käskee,
-tartun vieläkin tapparaan, vaikka en toista puolta maailmasta näekään,
-tartun vaikkapa itse paholaista vastaan!
-
--- Ja myöskin Ruotsin hallitusta vastaan, ivaili arpinaama kirpeästi,
--- mitä sellaisesta sotakomennosta lopulta kasvaa, kurjuutta vain
-kaikille!
-
--- Hä, väitätkö Klaus-herran vievän meidät kurjuuteen, -- luukasa,
-puhupas pienemmällä suulla, kun hänestä on kysymys! Se herra tietää
-mitä tahtoo!
-
--- Sen hän kyllä tekee, myönsivät toiset varovasti. -- Mutta mikä tästä
-tulee...?
-
-Näin ne vanhat sotakarhut siellä kellarin syvänteessä väittelivät,
-usein kiivaastikin, ollen monesta asiasta eri mieltä keskenään. Toiset,
-useimmat, ihailivat vanhaa sotakenraaliaan, amiraalia ja sotamarskia,
-ja olivat valmiit hänen puolestaan vieläkin vaikka tuleen menemään,
-toiset taas arvelivat asiain menevän hullusti ja arvostelivat terävästi
-nykyistä komentoa. Väliin he siinä haarikan ääressä kimpausivat ja
-saattoivat aivan suuttuneina erota, kumminkin parin päivän perästä taas
-parhaina ystävinä tavatakseen toisensa samassa kellarissa ja
-jatkaakseen samoja kiistojaan.
-
-Martti-vanhusta ne kiltanretket aina virkistivät. Hän ei paljo ottanut
-osaa väittelyihin. Kaikki tiesivät, miten marski oli häntä kohdellut,
-eivätkä sitä hyväksyneet ja tiesivät myös, että Martin oli näistä
-asioista puhuttava varovasti. Mutta hän kuunteli ja nautti, ja kerta
-kerralta hänelle ikäänkuin selveni asema: Tästä menosta ei tule lopulta
-mitään hyvää, asiat sotkeutuvat, olot huononevat, kerran se tulee
-mahtavalle marskillekin tilinteon päivä, olipa hän kuinka kova ja
-tarmokas tahansa. Mutta näistä päätelmistään ei hän mitään puhunut, hän
-hautoi niitä vain yksin ja hiljakseen.
-
-Hilpeällä mielellä, kuulemiinsa tyytyväisenä, käydä kuupitti Martti
-nytkin illan hämärässä Kiltan kellarista kotiinsa Aningaisiin, söi
-Kertun kanssa kaalikeittonsa ja valmistautui lopettamaan Juhanalle
-Savonlinnaan menevän kirjeensä, saadakseen sen aamulla itärajalle
-lähtevälle airuelle. Silloin saapui Mikko-poika kokouksesta, syöksähti
-kuin rajuilma tupaan, hengästyneenä, huohottaen ja paahteissaan.
-Rahille istahtaen puhkesi hän puhumaan:
-
--- Oikein arvasimme, isä, Eeron kanssa, taas oli punottu juoni Lutherin
-oikeaa oppia vastaan. Nyt se Kuitian herrakin vasta oikean karvansa
-paljasti, hän ajaa nyt aivan avonaisesti paavin oppia Suomeen!
-
--- Senkö tekee, hymähti isä poikansa rajattomalle kiihtymykselle. Mutta
-hän huomasi samassa Mikaelin pingottuneista kasvoneleistä, että asia
-oli tällä kertaa hänelle erityisen vakava. -- Paavillisuuden
-palauttaminenko siis olikin asiana tuossa kokouksessa, jonne
-markkinarahvasta oli kutsuttu koolle?
-
--- Kokous oli järjestetty piispaa ja meitä pappeja vastaan, vastasi
-nuori pappi vaimenneella, tärähtävällä äänellä. -- Sen älysin
-heti saapuessamme, kun kuulin, mitä eräs marskin heitukoista
-markkinarahvaalle esitti. Kansaa loukkaa muka se, että kuvat on
-riistetty pois sen kirkoista ja vanhoja juhlamenoja karsittu, ne
-pitäisi palauttaa takaisin ... se on kuninkaankin tahto. Ovelaa
-puhetta, kun kuulijoina oli vain oppimatonta kansaa, joka ei uskonnosta
-paljo muuta älyä kuin ne kuvat ja ulkomuodot. Ja nämä vähätietoisimmat
-rupesivatkin kannattamaan tohtori Samuelin ja marskin juonta, --
-Klaus-herra itsekin suvaitsi näet puhua siellä kapitulissa tästä
-»kansan oikeuksien polkemisesta». Se oli kaikki niin nurinkurista,
-lopen viheliäistä...
-
--- Rauhoituhan poikaseni, tyynnytti isä. -- Klaus-herra on toisinaan
-suuri komeljantti, sen olen kauan tiennyt! Mutta hänen paavillinen
-kiihkonsa on vain pinnallista eikä sellaisena ylen vaarallista, se on
-vain sekin välikappaletta hänen maalliseen mahtavuuteensa. Vanha kettu
-pyrkii näillä kiusallisilla tempuilla hierautumaan oppimattoman kansan
-suosioon, jonka hän julmuudellaan muuten on menettänyt, niinkuin
-toisaalta kuningas Sigismundinkin suosioon, voidakseen sitten sitä
-tehokkaammin täällä ajaa omapäisiä, sotaisia suunnitelmiaan. Mutta
-talonpoikiin nähden se ei onnistu; kansa vihaa häntä ja hänen
-komentoaan.
-
--- Sama käsitys on piispallakin, ja siksi hän pysyi kokouksessa varsin
-rauhallisena. Mutta se on liikaa herkkäuskoisuutta...
-
--- Eikö Erik-piispa esiintynyt marskia vastaan, kysyi Martti uteliaana.
-
--- Heikosti esiintyi, muiden täytyi terästää...
-
--- Vai muiden ... kai siellä Eerokin taas riehahti. Entäs sinä?
-
-Mikko katseli kainostellen ja puoleksi katuvaisena maahan.
-
--- Puhuinhan siellä vähän minäkin...
-
--- Ai, ai, poikani, nuhteli isä ihan vakavissaan. -- Sinun ei olisi
-ollut mentävä Klaus-herran kanssa sanakarttua vetämään. Hän on
-pitkämuistinen eikä muutenkaan rakasta meidän sukuamme. Mitä puhuit
-siellä, Mikael, ethän vain kiivaillut?
-
-Ukko uteli näitä ihan huolestuneena, vaistoten, että Kuitian herra
-kyllä käyttää pienimmänkin varomattomuuden vanhan kostonsa aiheeksi.
-Mutta Mikko vastasi rohkeasti ja innostuneesti:
-
--- Tietysti kiivastuin, kun siellä ruvettiin kansan edessä meistä
-papeista pilkkaakin tekemään. Kokouksessa syystä valitettiin tätä uutta
-komentoa, esimerkiksi sellaistakin raakuutta, että sotamiehet kerran
-olivat viskanneet luterilaista kuvain kielto-oppia toteuttavan papin
-alas kirkon kiviaidan taa. Marski sille vain nauraa hohotti ja neuvoi
-viskaamaan papin vielä voimakkaammin takaisin. Minkälaista esivallan
-suhtautumista maassa laillistettuun ja ainoaan lailliseen kirkkoon tämä
-on! Sellainen sukkeluus tietysti huvitti kadulta kerättyä väkijoukkoa,
-sekin nauraa röhötti, mutta silloinpa laukesin minä puhumaan,
-osoittaen, että tämä ei ole ainoastaan pappien vaan uskonnonkin
-pilkkaamista...
-
-Isä puisteli päätään:
-
--- Esiinnyit siis suoraan marskia vastaan, sen hän on pistänyt
-hampaankoloonsa!
-
--- Mitä, enkö puhunut oikein, isä...?
-
--- Ei ole tarvis aina puhua kaikkea, mikä on oikein, ei varsinkaan
-Klaus-herraa vastaan. Hänellä on omat oikeusmittansa, ja ellen häntä
-väärin tunne, tulee puheistasi vielä jälkipuheitakin...
-
--- Tulkoon, kärjistyköön ristiriita, sitä nyt soisinkin, voidakseni
-vaikuttaa kansassa jotakin tehokkaampaa, herättää untelot ihmiset...
-Muuten olen piispan enkä marskin alainen.
-
--- Ja luulet hänen välittävän enempää piispasta kuin valtioneuvoksista,
-joita hän ajaa neuvotteluistaan ulos, huudahti isä. -- Hän pistää jos
-tahtoo liian puheliaan pappismiehen linnansa tyrmään, ja siellä et
-vaikuta mitään...
-
--- Mutta silloinpa kaikki näkevät, kuinka hän kohtelee puhdistetun opin
-pappeja. Täällä on vielä taisteltava...!
-
-Näin uhmaili nuori pappi uskonnollisessa innossaan ja siinä
-taistelu-uhmassa hän lähti vanhempainsa kodista. Mutta Martti jäi
-mielessään hautomaan tuota kapitulin kokousta, ja kuta enemmän hän sitä
-mietti, sitä levottomammaksi hän kävi. Ja vielä syysillan hämärässä
-lähti hän vasten tapojaan uudelleen ulos, suunnaten kulkunsa
-piispalaan. Hän tahtoi jo verekseltään tavata vanhan, teininaikaisen
-tuttavansa, itsensä Ericus-piispan, saadakseen häneltä selon, kuinka
-varomattomasti nuorukaiset todellakin ovat mahtaneet marskia vastaan
-esiintyä, onko Mikko ehkä puhunut päänsä puhki...
-
-Piispa Erik Sorolainen, vanttera, karkealuinen, keski-iän mies,
-istui työhuoneessaan, johon takkavalkea oli sytytetty, yksin
-kirjoituspöytänsä luona, papereittensa ääressä, mutta töihinsä kiinni
-pääsemättä. Taas tänään oli häntä häiritty noissa hänelle mieluisissa
-kirjoitustöissään ja hänen mielenrauhansa oli särjetty, -- sitä
-vartenko tuo outo kokous lie järjestettykin! Ja kun nyt jälleen hänen
-ovelleen koputettiin, kävi hän itse aivan huolestuneen näköisenä
-avaamaan, varoen uusia Jobin sanomia. Nähdessään Martin siinä
-kainalosauvojensa varassa hän toki rauhoittui ja hänen leveille,
-rehellisille kasvoilleen levisi ystävällinen hymy. Ei mikään marskin
-heitukka, vanha teinituttava vain...
-
-Mutta huolenalainen ilme hälveni vain hetkeksi piispan kasvoilta. Hän
-istahti nojatuoliinsa, heitti patalakin päästään pöydälle ja harasi
-harventunutta tukkaansa, -- arvasi jo, mille asialle Martti oli tullut.
-Ja Martti tiesi, että tuo hänen kunnianarvoisa nuoruudentuttavansa oli
-sangen onneton, monelta taholta vatvottu ja vaivattu ihminen, niin
-ylhäinen piispa kuin olikin. Hän oli aikansa ristiaallokossa koettanut
-sovitella ja rakentaa rauhaa, siihen oli hän elämäntehtävänsä
-omistanut, mutta se hänen pyrkimyksensä oli tuottanut hänelle aina vain
-uusia kärsimyksiä, pettymyksiä ja nöyryytyksiä. Monta kertaa oli hän
-liian sovinnollisuutensa vuoksi ollut menettää hiippansa eikä hänellä
-virassaan paljo vaikutusvaltaa ollutkaan. Hän oli opissaankin koettanut
-mukautua ajan eri repiviin suuntiin niin pitkälle kuin hänen
-omatuntonsa oli sallinut, mutta sillä tavoin ei hän ollut saavuttanut
-luottamusta millään taholla. Takavuosina oli hän melko pitkälle
-hyväksynyt ja omaksunut Juhana-kuninkaan puolikatoolisen liturgian, --
-nöyryyttävää oli hänen sitten ollut siitä luopua, kun Juhanan kuoltua
-taas vaadittiin selviä, luterilaisia suuntaviivoja. Upsalan kokouksessa
-oli hän pari vuotta sitten ollut läsnä ja allekirjoittanut sen ankarat,
-protestanttiset päätökset, mutta siitä hän tietenkin taas oli joutunut
-katoolisen kuninkaan ja Klaus Flemingin epäsuosioon, -- viimemainittu
-oli häntä usein ja monella tavalla nöyryyttänyt. Joku vuosi sitten oli
-Fleming itsessään tuomiokirkossa, kirkkorahvaan läsnäollessa, hänet
-raa'asti haukkunut, kun Ericus ei suostunut asettamaan kirkkoon
-takaisin kaikkea sen entistä, paavillista prameutta, olisipa omin käsin
-lyönytkin piispaa, ellei siinä joku hänen omaisistaan olisi ehtinyt
-väliin. Tuo raaka kohtaus oli niin järkyttänyt rauhaarakastavan piispan
-mielen, että hän vieläkin vapisi marskin lähettyville joutuessaan.
-Mutta hänen uskollisuutensa Upsalan kokouksen päätöksiä kohtaan, ja se
-vaino, jonka alaiseksi hän tämän johdosta joutui, ei ollut vapauttanut
-häntä kiihkoluterilaistenkaan epäluuloista, jotka aiheutuivat hänen
-entisestä sovittelupyrkimyksestään, ja niin oli Ruotsin uusi
-arkkipiispa lähettänyt hänelle apulaiseksi, mutta samalla
-jonkinlaiseksi tarkastajaksi, puhdasprotestanttisen papin, Pietari
-Melartopaeuksen, jonka tuli valvoa, että Suomessa Upsalan rajuimpiakin
-päätöksiä tarkasti noudatettiin. Tämä epäluottamus häntä katkeroitti,
-mutta vielä enemmän kiusasi häntä se, että maltiton kirkonmenojen
-karsinta teki hänen suhteensa kansaankin karsaaksi. Sille kuiskailtiin,
-että Herran vitsaus, kato ja köyhyys johtuu siitä, että kirkoista oli
-riistetty pyhät kuvat ja sakramentit...
-
-Nämä vanhan teinitoverin monet kiipelit ja vaikeudet muistuivat Martin
-mieleen, kun hän kuuli piisparaukan siinä yksinäisenä työhuoneessaan
-huokaavan ja valittelevan, että häntä, joka tahtoi kaikille hyvää ja
-koetti tasoitella aikansa tarpeettomia särmikkyyksiä, näin joka taholta
-potkittiin ja revittiin ja vedettiin yhdestä ristiriidasta toiseen. Ei
-ole tosiaan kadehdittava tuo korkea kirkollinenkaan asema...
-
-Tällävälin olivat he päässeet käsiksi siihen asiaan, josta Martti oli
-tullut piispan luo puhumaan. Ericus oli jo itsekin ollut levoton
-nuorten apulaistensa liian kuuman esiintymisen johdosta tuossa
-kapitulikokouksessa, -- se hillitön mieli on heissä Pietari
-Melartopaeuksen yllytyksen tulosta, valitti hän, -- eikä hän
-tosiaankaan ollut varma, ettei Mikaelin kiivas puhe voisi aiheuttaa
-hänelle ikävyyksiä.
-
--- Marski on nyt mahtavimmillaan, hän on tänä samana päivänä jo Turun
-linnassa ottanut aatelisilta ja sotaväeltä uuden uskollisuusvalan,
-vaatien heitä seuraamaan itseään ketä vastaan tahansa. Hän ei nyt
-suvaitse mitään tekojensa arvostelemista...
-
--- Mitä on siis tässä tilanteessa tehtävä, hätäili Martti, joka taas
-muisti marskin erityisen epäsuosion häntä ja sukuaan kohtaan.
-
--- Niin, ikävä juttu! huokaili piispa. -- Haluttomasti luopuisin
-luotetuimmista apulaisistani, mutta pelkään, että nämä nuoret papit
-ovat nyt kiireellä toimitettavat joksikin aikaa pois Turusta, marskin
-kätten ulottuvilta. Koetanhan tietysti heitä puolustaa ja suojella,
-mutta tiedäthän asemani ... on varmaankin parempi ajoissa väistää
-pahinta...
-
--- Hyvin ymmärrän, myönteli Martti, -- minnekähän sen pojan nyt
-toimittaisi! Hän punoi päätään alakuloisena, sillä hän ei olisi
-kernaasti eronnut nuoremmastakin pojastaan, joka oli aina ollut hänen
-silmäteränsä. -- Pitäisiköhän se koettaa lähettää Ruotsiin asti?
-
--- Ehkei sentään, lohdutti piispa. -- Antakaamme pojille virkamääräys
-joihinkin etäisempiin maalaispitäjiin ... kappalaisiksi tai apulaisiksi
-sinne; oleskelu maalaisrahvaan keskuudessa voi tehdä heille muutenkin
-hyvää, ja työalaa on kyllin sielläkin. Upotkoot sinne joksikin aikaa,
-siellä käyttäkööt ylitsevuotavaa intoaan, kunnes olot täällä taas
-rauhoittuvat.
-
-Tuuma oli Martista hyvä, sillä eipä ollut hän varma, etteivät nuo
-nuoret huimapäät Turussa sotkeutuisi vielä uusiinkin selkkauksiin, --
-kovasti oli Mikko jo uhmaillut. Hän vain tiedusteli piispalta, minne
-sopisi Mikon nyt lähteä.
-
--- Katsotaan, missä meillä onkaan nyt paikkoja auki. Niin, Rautalammen
-erämaanpitäjässä on tyhjinä parikin paikkaa; emäpitäjään tarvitaan
-kappalainen, se on liian laaja yhdelle papille, ja Laukaan kappeliin
-tarvitaan oma pappinsa. Lähetetään pojat sinne ... ne on kyllä
-kaukaisia paikkoja...
-
--- Ei se tee mitään, Mikolla on sielläpäin sukulaisiakin...
-
--- Hyvä, hän saa lähteä Rautalammelle, vaikkapa jo huomispäivänä,
-laitan heti määräyksen kuntoon, -- Eero Markonpoika saa matkustaa
-Laukaalle.
-
--- Ja siellä erämailla ovat pojat tallella?
-
--- Jos heitä marski kyselee, ilmoitan, että olen heitä jo rangaissut,
--- saan sitten itse taas ottaa vastaan vihat...
-
-Näin kävi, että nuoret piispanapulaiset yhtäkkiä joutuivat Turusta,
-Suomen elämän keskustasta, matkustamaan kauas erämaiden uusiin
-pitäjiin. Kun piispa heille heti aamulla tämän tiedon antoi,
-hämmästyivät nuorukaiset aluksi kovasti, yrittivätpä vastaankin
-väittämään. Heistä oli arvotonta ja raukkamaista, että heidät, jotka
-selkeästi ja rohkeasti olivat esiintyneet puhdistetun opin puolesta ja
-olivat valmiit sen puolesta edelleenkin taistelemaan, näin vivuttiin
-tapahtumapaikoilta kuin pahantekijät syrjään, kauas sydänmaille. Mutta
-he alistuivat kuitenkin kuuliaisina piispan virkamääräykseen, he olivat
-häntä tottuneet aina tottelemaan ja kunnioittamaan. Ja ennen pitkää
-olivat he jo innostuneetkin päästessään vaikuttamaan sinne kirkon
-ulkosaroille, itse kansan keskuuteen, siellä kylvöä tekemään, sieltä
-päin herättämään ja nostattamaan innostusta puhdistettua oppia kohtaan,
-jonka innostuksen virittäminen Turusta päin kävi niin työläästi. Ja
-tosiasiassa heistä tuntui helpoitukselta myöskin päästä eroon
-pääkaupungissa punotuista monista juonista, jotka varsinkin Mikkoa
-inhottivat. -- Riehukoot juonet Turussa, sydänmaalta nousee
-vastavaikutus, intoilivat pian toverukset. Ja piispan käskystä
-ryhtyivät he heti matkalle valmistautumaan.
-
-Mutta piispan luota oli Martti kiirehtinyt Turun iltapimeitä katuja
-myöten kotiinsa lopettamaan kirjeensä vanhimmalle pojalleen. Siihen hän
-nyt lisäsi pari lausetta päivän uusimmista tapahtumista, sekä
-tiedonannon siitä, että Mikko-veli piakkoin matkustaa Sisä-Suomeen,
-kulkien sinne heidän alkukotansa, Sysmän pitäjän, kautta ja viipyen
-siellä muutaman viikon. Ja hän kehoitti Juhanaa jos mahdollista
-asettamaan syysmatkansa niin, että hän voisi Karmalan vanhassa kylässä
-tavata veljensä, jota hän ei ollut pariin vuoteen nähnyt.
-
-Nyt oli kirje vihdoinkin valmis aamulla lähtevälle airuelle
-joudutettavaksi.
-
-
-
-
-II.
-
-VELJESTEN KOHTAUS.
-
-
-Karmalan vanha, laajamainen talo, joka oli Päijänteen itärannan
-ensimmäisiä viljelyspaikkoja, oli joku miespolvi sitten jakautunut
-kahtia. Lahdenpohjassa, Mustanahon alla, oli vanha, matala,
-ruskeakylkinen tupa vielä jokseenkin niillä paikoilla, mihin suvun
-kantaisä kerran ensimmäisen kalasaunansa rakensi, ja siellä isännöi
-tuosta alkuperäisestä korvenraatajasta suoraan polveutuva, juureva,
-harvasanainen mies, Tuomas, joka väsymättömänä puski maata ja piti
-kovan työkurin perheessään, muusta maailmanmenosta välittämättä. Mutta
-synkkämetsäisen Mustanahon taakse, sen toiselle, alavammalle,
-paisteiselle rinteelle, oli syntynyt uusi, korkeampi ja komeampi
-pirtti, jonka muuan Karmalan nuorempi, yritteliäs perillinen oli
-rakentanut siihen Leinosen salmen rannalle. Siitä oli varsinkin sen
-nykyisen isännän, Matin, aikana paisunut vauraampi, elävämpi talo kuin
-vanha kantatalo olikaan, -- se oli nyt koko pitäjän pulskimpia.
-
-Matti Leinonen, roteva, voimakas, korkeaotsainen uros, oli paljo
-maailmalla liikkunut, olipa käynyt seurakuntansa puolesta
-valitusmatkoilla Ruotsissa asti, ja hän oli näillä matkoillaan kuullut
-ja oppinut enemmän kuin useimmat pitäjäläisensä. Nyt oli hän Sysmän
-nimismiehenä sekä johto- ja luottamusmiehenä kotikulmansa kaikissa
-asioissa, -- hänen neuvojaan kysymään he tulivat kaikissa
-pulmapaikoissaan.
-
-Tämän heimolaisensa tilavaan tupaan oli nuori turkulainen pappi Mikael
-Martinpoika nyt poikennut, ollessaan syyskuun lopulla matkalla uuteen
-kappalaisenpaikkaansa Rautalammen erämaille. Isänsä neuvosta oli hän
-kyllä ensiksi ajanut vanhaan Karmalaan, mutta tästä matalasta tuvasta,
-jonka isäntä oli ylen harvasanainen ja yksivakainen turpeenpuskija, oli
-hänet kohta opastettu nimismiehen luo ja tämän vierasvaraisessa talossa
-hän viihtyi viipymään useampiakin päiviä. Siellä odotteli hän veljeään,
-jota isä oli kehoittanut nyt Sysmässä käymään, siellä piti talon
-pyylevä emäntä häntä ruokien puolesta hyvänä ja siellä toimekas
-Matti-isäntä pidätteli häntä mieluisana vieraanaan ja tarinatoverinaan.
-Matti halusi tarkoin kuulla kaikki Turun kuulumiset ja kertomukset
-Klaus Flemingin ja Ruotsissa valtaapitävän Kaarlo-ruhtinaan välisistä
-riitaisuuksista ja sotavalmistuksista. Pitkään he juttelivatkin pimeinä
-syysiltoina takkatulen ääressä ja heidän ajatuksensa maailman menosta
-kävivät pääasiassa samaan suuntaan. Ei olleet nyt asiat Suomessa
-oikealla tolallaan...
-
-Matti-isännälläkin oli näet vihiä tai aivoitusta siitä, että jotakin
-myryä on ennen pitkää tämän kaiken johdosta tuleva, -- ennen kaikkea
-siitä, että Klaus-herran komento käy maassa sietämättömäksi. Hän oli jo
-viime talvena, valitusmatkallaan ollessaan, tavannut miehiä maan eri
-osista, varsinkin Pohjanmaalta, ja kaikki he olivat olleet lopen
-tuskastuneet maakuntiin sijoitetun sotaväen majoittamisesta. Asema oli
-sen jälkeen kuukausi kuukaudelta yhä kärjistynyt hänen omallakin
-paikkakunnallaan, missä Flemingin raaistuneet sotilasparvet yhä
-tiheämpään kulkivat vaatimassa ja viemässä talonpojilta aina vain uusia
-veroja. Hän itse oli nimismiehenä alituisesti joutunut niiden kanssa
-rettelöihin. Talonpojat nääntyivät tuon rasituksen alle ja napisivat,
-sotaväki uhkasi tutkaimella, jos ei sille heti muonaa annettu, -- sitä
-ei voinut iankaiken jatkua!
-
--- Onko siis tännekin ryttäreitä majoitettu, kyseli Mikko heidän näistä
-asioista tarinoidessaan.
-
--- On niitä majoitettukin, mutta rasitus ei ole vielä raskain niistä,
-jotka taloihin vakituisesti majoitetaan ja jotka sentään aina voisi
-mitenkuten saada ruokituksi. Mutta enimmät huovit ja nihdit, jotka
-väittävät tämän pitäjän olevan heille linnaleiriksi jaetun, eivät
-täällä asusta, -- he elelevät lipullisissaan Hämeen tai Savon linnoissa
-taikka aateliskartanoissa ja tulevat monasti vuodessa joukolla täältä
-mukamas saataviaan perimään, tulevat yhä useammin, eikä meillä ole
-selkoa siitä, kuka heistä on oikeutettu täältä kappojaan kantamaan ja
-kuinka paljon. Mutta he vievät mitä tahtovat, -- tapparaa kun
-heristävät, niin anna vain pois...! Pahin kiusa on sittenkin näistä
-oman pitäjän vapaamiehistä ja knaapeista. Maansa on heillä verottomana,
-itse eivät he ruunulle mitään maksa, mutta meiltä, naapureiltaan, he
-ryttäreineen ja renkeineen alituisesti vaativat viljaa ja särvintä, --
-näitä syöpäläisiä on mahdoton täyttää!
-
--- Mitä miehiä ne ovat, ihmetteli Mikko, joka ei ollut kuullut
-sellaisista mainittavan -- aatelisia, vai...?
-
--- Aatelisiako lienevät vai mitä, kiivaili Matti, -- sodan siittämiä
-syöpäläisiä he joka tapauksessa ovat. Ovat entisiä voudinrenkejä,
-värvääjiä ja muita seikkailijoita, jotka ovat hankkineet itselleen
-hevosen ja sillä sitten lähteneet sotaan; siellä ovat he ävertyneet
-ryöstöllä, ostaneet talonpojilta maita ja saaneet niihin
-knaappivaltakirjan, -- kaikki pitää heille nyt olla vapaata! Nyt he
-kiskovat toisia talonpoikia, kunnes saavat heidät mailtaan, jotka he
-sitten anastavat ja taas muuttavat verottomiksi. Juovat ja reuhaavat ja
-ryöstävät yhtenään...
-
--- Mutta onhan maassa laki, tuumi Mikko.
-
--- Ei ole nyt lakia heille. Täälläkin on naapurissani, Koskipäässä,
-sellainen mahtimies, joka meidät saattaa epätoivoon -- roisto!
-
--- Vai oikein roisto?
-
--- Päätä itse, kyllä kai hänestä pian taas kuullaan!
-
-Parin päivän perästä saikin Mikko nähdä tuon pitäjän pahimman
-kiusanhengen ja tutustua häneen. Leinosesta oli väet nuotalla, Mikko
-odotteli heitä rannassa juuri kotiin palaaviksi. Silloin ratsasti kolme
-asestettua ryttäriä pihaan, yksi heistä oikein sulkahatussa ja
-vallasviitassa, -- Mikko arvasi, että tuossa se vihattu naapuri nyt
-tuli. Se oli herrasteleva, mutta karkeanaamainen ja raakaliikkeinen
-mies. Helposti siinä tunsi entisen voutirengin, joka oli keinotellut
-itsensä knaapiksi ja nyt vain tavoitteli oikeata aatelisvaakunaa. Hän
-astui, veräjällä hevosenselästä noustuaan, komeilevin elein pihalle ja
-vaati kovalla äänellä isäntää puheilleen. Ja kun Matti-isäntä ei ollut
-pihassa, astui hän kutsumattomana tupaan, jossa vain pari naista oli
-kotosalla. Ennen pitkää rupesi sieltä kuulumaan ensin naureskelevaa ja
-sitten kovenevaa puhetta ja tuokion kuluttua juoksi talon nuori tytär,
-Elisa-neiti, pelokkaana kuin ahdistettu tevana ulos ja riensi
-hätäyksissään ikäänkuin Mikon suojaan turvautumaan. Mikko katseli sitä
-menoa kummissaan, heti älyämättä, mistä oikein oli kysymys. Hän ei tätä
-talon nuorta neitosta, jonka hän oli lukenut pirtin muihin lapsiin
-kuuluvaksi, ollut näihin asti paljo huomannutkaan, -- nyt hän yhtäkkiä
-näki, että sehän oli kukoistukseensa puhkeamassa oleva immyt, suloinen
-ja viehkeä, -- häntä se siis oli Koskipään herra tuvassa kiusannut!
-
--- Pakoonko juoksit, Elisa, kysyi Mikko melkein kiihtyneenä neitoselta.
-
--- Niin, kun rupesi ryttäri minua siellä syliinsä istuttamaan...
-
--- Tuoko höyhenhattu! Kosiiko hän sinua morsiamekseen?
-
--- Julmuri, pelkään häntä...
-
-Sillävälin oli jo ratsuherrakin saapunut ulos tuvasta ja käveli nyt
-alas rantatielle, suoraan neitosta kohti taaskin, puhutellen häntä nyt
-imelällä äänellä ja tyttöä peipposekseen mairitellen. Mikko oli hiukan
-neuvoton, kun Elisa taas puoli-itkuisena hänen taakseen hiipi,
-ikäänkuin suojaa hakien, jotavastoin ahdistaja ei vieraasta vähintäkään
-välittänyt.
-
-Mutta samassa kuului ääniä nuottarannasta ja ensimmäisenä astui sieltä
-Tahvo, Elisan nuorempi veli, Matin silmäterä-poika törmälle. Hän
-kapsahti, niin hentonen kuin vielä olikin, teerevänä pöyhkeilevän
-ratsumiehen eteen ja kivahti:
-
--- Sisartani herkeä ahdistelemasta, herra!
-
--- Mikäs sinä olet, nassakan tappi, tiehesi siitä! ärähti ratsumies yhä
-lähennellen uhkaavasti.
-
-Mutta poika seisoi topakasti paikoillaan, ikäänkuin valmiina
-vastarintaa käymään, ja vastasi rauhallisesti:
-
--- Olen Matti Leinosen poika, ja tässä pysyn.
-
-Ratsumies oli tällä välin jo hiukan talttunut ja hölmistynyt ja virkkoi
-nyt vain käskevästä:
-
--- Kutsu siis isäsi puheilleni, hänelle minulla on asiaa.
-
--- Tuolta isä tulee.
-
-Matti Leinonen astui silloin juuri esiin rantalepikosta ja Mikko näki
-vihan tumman varjon laskeutuvan hänen kasvoilleen, kun hän vieraansa
-näki ja ymmärsi hänen yrityksensä. Terävällä äänellä, mutta liiaksi
-kiivastumatta, hän, Koskipään Sipiä kohden kävellen, lausui:
-
--- Elä kiusaa tytärtäni, ei hän sinuun kumminkaan suostu.
-
-Ratsumies rämäytti raa'an naurun:
-
--- Eikö suostu, sepähän nähtäneen, jahka tässä asiaa vähän
-kypsytellään! -- Ja kun Elisa arkaillen vetäytyi pois huoneiden taa,
-lisäsi hän voitonvarmana:
-
--- Tyttö vain vähän kainostelee, mutta sellaisista ne juuri hempeimmät
-morsiamet saadaankin!
-
-Matti ei ruvennut enempää väittelemään. Hän kääntyi taas kutsumattoman
-vieraansa puoleen ja puhui kylmällä äänellä:
-
--- Oliko sinulla asiaa minulle?
-
-Koskipää lienee tuntenut jäisen kylmyyden henkäisevän vastaansa tuosta
-Matin kysymyksestä, sillä hänen äänensä muuttui heti viralliseksi ja
-käskeväksi, kun hän vastasi:
-
--- Oli, juuri sinulle oli asiaa. -- Hänen karkeat kasvonsa kävivät
-samalla ivallisen näköisiksi. -- Kymmenen ratsumiestä, jotka ensi
-viikolla tulevat Viipurista, on nyt majoitettava näihin Karmalan kylän
-taloihin. Kun sinä olet nimismies, niin on selvintä, että lähetän ne
-suoraan tänne.
-
--- Tänne, meille! huudahti Matti ihmeissään, ja kävi yhä punakammaksi
-niskakarvojaan myöten. -- Meidän kylästähän on linnaleiri juuri
-maksettu...
-
--- Ryttärit ovat majoitettavat ... ja'a ne muualle tai pidä ne itse! --
-Sipin ääni oli ilkkuva. Hän tiesi hyvin, että kylän toiset, köyhemmät
-talot eivät jaksa uusia sotamiehiä semminkään elättää, jotavastoin
-Leinosen talossa kyllä vielä varoja on -- ryöstäkööt nyt sen!
-
--- Mutta tämä pitäjähän on jaettu Hämeen huoveille, Ivar Tavastin
-lipulliselle, yritti Matti vielä inttämään. Mutta Koskipää nauraa
-röhötti kiukkuäänellä vastatessaan:
-
--- Vaikka liekin, -- nämä Viipurista tulevat Laukon lipullisen miehet
-tarvitsevat ensi viikosta alkaen täällä majoituksen, niidenkin täytyy
-elää.
-
-Matti-isännän rinta aaltoili valtoinaan. Hän tiesi, että kymmenen
-huovia söisi ja hävittäisi lyhyessä ajassa kaiken sen, mitä hän
-edellisistä verotuksista oli saanut perheelleen talven varaksi
-säästetyksi. Tuo knaappiraakimus oli nyt kostoksi ja kiristykseksi
-keksinyt tämän uuden näännytyskeinon, mutta siihenpä hän ei aikonut
-alistua.
-
--- Siitä majoituksesta ei tule mitään, vastasi hän tuokion kuluttua
-päättävästi ilkkuvalle ryttärille.
-
--- Kun Laukon miehet saapuvat tänne, niin katsonevat he itse, tuleeko
-heille täällä murkinaa vai eikö. -- Mahtailevana kohotteli Koskipää
-olkapäitään ikäänkuin merkiksi, että asia on nyt selvä ja että hän
-aikoo lähteä.
-
-Jopa hän astuikin hevostaan kohti. Mutta tuokion kuluttua kääntyi hän
-taas tuttavana naapurimiehenä Matin puoleen, rupesi lipevämmällä
-äänellä kyselemään muikunsaantia ja oravain runsautta sekä virkkoi
-sitten melkein kuin nuhteleva ystävä:
-
--- Tiedäthän sinä, Matti, että tuo majoitusasiakin voidaan järjestää,
-jos tässä ruvetaan järkevästi puhumaan. Voidaanhan ne Kurjen huovit
-tästä saattaa edelleenkin Päijänteen taa, jos niin sovitaan.
-
--- No niin, sinnehän ne kai ovatkin matkalla kotiinsa, Satakuntaan ...
-vastasi Matti hiukan epävarmasti. Mutta ratsumies jatkoi vielä
-mairittelevampana:
-
--- Kunhan asiat puhutaan ja sovitaan. Tiedäthän sen, että Koskipää ei
-ole mikään köyhä talo emäntääkään pitämään...
-
-Mikko-pappi, joka oli pysähtynyt vähän alemmas vesakon laitaan,
-katsahti silloin Matti-isäntää, jonka kaulajäntereiden hän näki
-pingoittuvan ja joka nähtävästi salaa hammastaan puraisi, vielä mitään
-vastaamatta. Nyt vasta oli Mikolle oikein selvinnyt, minkälaisesta
-kiristyksestä siinä oli kysymys, miten tuo hento tyttö oli siihen
-juoneen punottu. Mutta Koskipään isäntä jatkoi vain imelästi, ikäänkuin
-tuon hetkisen äänettömyyden rohkaisemana:
-
--- Tyttö vain kainostelee ... nuori tuo onkin vielä, mutta se vika
-lähtee. Ehkä hän arkailee siirtymistään vallassukuun ... siihenkin
-tottuu!
-
-Matti tuijotti maahan, näytti taistelevan, mutta hillitsi väkipakolla
-luontonsa ja vastasi rauhallisesti:
-
--- Elisa on lapsi, hän saa vielä täällä kotonaan kasvaa. Turhaan häntä
-yhä uudelleen ryöstötaloosi emännäksi tavoittelet. Näet itse, hän sinua
-väistää ja pelkää...
-
--- Se tauti on ohimenevää, urahti Sipi taas rajummin. -- Eikä tässä
-muuten pitkiä puheita tarvita, nostan hänet satulaan ja lähden ajamaan.
-
-Jo liikahtivat silloin uhkaavasti sekä isä että poika eikä Mikkokaan
-enää voinut pidättäytyä virkkamasta:
-
--- Naisrauha on valtakunnassa lakina, joka on pyhänä pidettävä...
-
-Ensi kerran kääntyi silloin Sipi talon pappisvieraan puoleen, jota hän
-ei ollut näihin asti ollut näkevinäänkään, ja kivahti kärttyisästi:
-
--- Mikä se on täällä tämä papinsälli, joka sekaantuu toisten
-asioihin...?
-
--- Hän on talon vieras, vastasi Matti kipakasti, -- ja sellaisena on
-häntä kohdeltava.
-
-Mutta ratsumies oli jo, älyten epäonnistumisensa, käynyt
-kärsimättömäksi; hän helisti miekkahelyjään, pyörähti Mattiin päin ja
-tiukkasi vihaisesti:
-
--- Olkoonpa mikä tahansa. Sinulta nyt kysyn viimeisen kerran: Annatko
-minulle mielisuosiolla tyttäresi vaimoksi vai etkö?
-
--- En, vastasi Matti nyt samaan äänilajiin, -- en koskaan! Olenhan sen
-jo ennen sanonut.
-
-Koskipää remahti taas ilkeään nauruunsa:
-
--- Ka, olkoon asia sitten niin, -- toistaiseksi, pian kyllä älysi
-kasvaa! Kuten sanottu, ensi viikolla ovat Kurki-herran ryttärit täällä.
-
-Näin uhkailevana ja enempiä hyvästejä sanomatta käveli ratsumies
-ylvästelevin askelin veräjälle, jossa hänen heitukkansa hevosia
-pitelivät. Mutta vielä satulasta hän Leinoselle ilkkuen huusi:
-
--- Jos niitä ratsumiehiä sattuu tulemaan parikin kymmentä, niin on
-sinun ne majoitettava ja ruokittava, muista se!
-
-Raa'an naapurin lähdettyä ei hänen käynnistään kotvaan aikaan puhuttu
-mitään. Kukin meni ääneti töihinsä ja nuori turkulainen jäi itsekseen
-tuota näkemäänsä kohtausta mielessään harkitsemaan. Se hänelle vasta
-oikein havainnollisesti osoitti, minkälaisen, kuinka moninkertaisen
-kirouksen Klaus Flemingin linnaleiri kansalle oli tuottanut. Kansan
-valituksia oli kaupunkilaisväki joskus pitänyt talonpoikain
-tavallisena, liioiteltuna ruikutuksena, nyt hän näki, kuinka törkeästi
-heitä todella kohdeltiin ja sydämettömästi kiristettiin...
-
-Mutta Mikon mietteet lähtevät tuosta pihakohtauksesta kulkemaan
-toisillekin poluille. Talon nuori tyttö, joka niin säikähtyneenä äsken
-oli hänen turviinsa paennut Koskipään raakaa kosintaa, se oli
-tosiaankin hempeä, herttainen tyttö ... pian naiseksi kehittynyt
-neitonen, -- omituista, ettei Mikko sitä ennen ollut huomannut!
-Nyt olivat häneltä silmät ikäänkuin yhtäkkiä revenneet auki!
-Sulavamuotoinen, älykkäät kasvot, hiukan veitikkaa silmäkulmassa ...
-hänpä olisi hauska emäntä jossakin toisessakin kuin Koskipään talossa.
-Maalaistyttö, mutta esiintymiseltään noin viehkeä ja hieno...
-
-Istuessaan siinä syyspäivän paisteessa tuvan rappusilla, josta naisväki
-alituiseen touhuissaan juoksi ohitse, tuli Mikko samalla ajatelleeksi
-omaa kohtaloaan siellä, jonne hän oli lähdössä, -- kovin yksinäiseksi
-oli elämä hänelle epäilemättä käyvä. Emäntä on siellä ajan oloon
-välttämätön. Kuinka ei Mikko ollut tuota jo Turusta lähtiessään tullut
-ajatelleeksi? Hän oli siellä kotona, alituisissa pappistoimissa ja
-kirkonkiistoissa hääriessään, verrattain vähän joutunut naisten
-seuraan, eikä hän vielä kertaakaan ollut polttanut siipiään. Nyt tuntui
-melkein ... no, no, eihän ollut toki vielä mitään tapahtunut. Mutta
-hänestä tuntui nyt yhä selvemmin, että jos hän pariksi, kolmeksikaan
-vuodeksi joutuu jäämään erämaille, niin kieltämättä hän siellä emännän
-tarvitsee!
-
-Yhtäkkiä hän sitten ikäänkuin havahtui ja miltei häveten totesi, että
-nehän ovat kovin lennokkaita tuumia, joihin hän siinä hetken
-mielijohteen vaikutuksesta antautuu ... mistä ne oudot ajatukset nyt
-yhtäkkiä tulivat ja kenen luvalla...! Raaka ratsujunkkari ahdistelee
-talon nuorta tyttöä ja peloittelee tuota herttaista lasta... Elisa
-pakenee luottavaisena hänen, Mikon turviin, -- eikö siihen
-pikiintymiseen muuta tarvitakaan...!
-
-Tällaiset uudet pikamietteet ne rupesivat tuon pihakohtauksen jälkeen
-yhä useammin palaamaan ativotalossa viipyvän nuoren papin mieleen, ja
-näistäpuolin tapasi Mikko itsensä tuon tuostaankin talon nuoren
-neitosen seurasta, milloin tämä kaivolla pesi maitoastioita tai
-kesannolla viritti lehmisavua, ja heillä oli silloin omituisen paljon
-keskenään juteltavaa. Eikä hän kiirehtinyt lähtöään Leinosen salmelta,
-vaikka näyttikin siltä, ettei Juhana-veli nyt sinne saavukaan, ei
-hätäillyt saattomiehen hankkimista erämaille, -- hän viihtyi talossa
-yhä paremmin ja antoi päivän mennä toisensa perästä. --
-
-Mutta vastoin odotusta saapui kuitenkin eräänä iltana taloon vieras
-Savosta, ratsastaen pihaan saattohuovin seuraamana. Ratsumestari Juhana
-Martinpoika oli todella isänsä neuvosta lähtenyt Savonlinnasta
-tarkastamaan Savilahteen sijoitettua lipullisensa osastoa ja sieltä nyt
-poikennut metsätaipaleen poikki Sysikorpeen, sukulaisiinsa. Tämä uusi
-vieras jatkoi yhä Mikon viipymistä Leinosen talossa, sillä veljekset
-eivät olleet vuosikausiin toisiaan tavanneet. Juhanan saattomies, joka
-oli hiljainen ja harvapuheinen, heittäytyi tuvassa nukkumaan ja näytti
-siellä viettävän enimmät aikansa, mutta veljekset istuivat pitkään
-törmällä tai tuvassa pärevalkean ääressä, keskustellen kotioloistaan ja
-yksin jääneistä vanhemmistaan.
-
-Juhana Martinpoika oli harteikas, vaaleaverinen, mutta ruskeaksi
-ahavoittunut, rotevaliikkeinen soturi, jonka kasvoja kellertävä parta
-reunusti. Kasvot olivat avonaiset ja iloiset; otsassa oli isonlainen
-arpi, Viron sodassa saatu, mutta ei sekään noita nuorteita kasvoja
-rumentanut. Hänen rinnallaan oli Mikko hintelä ja heikonnäköinen,
-kalvahko ja sileänaamainen mies, jonka olemuksessa oli hänen
-ikäisekseen liiaksi vakavuutta. Veljeksiksi heitä tuskin olisi tuntenut
-muusta, kuin ruskeain silmäin vilkkaasta välkkeestä. Talonväki piti
-Mikkoa, hiljaista rauhanmiestä, paremmin omaan joukkoonsa kuuluvana
-kuin ratsumestaria, jota se aluksi pelon sekaisella kylmyydellä
-kohteli. Näet miekkamiestä, huovipäällikköä, vihatun sotaväen
-edustajaa, -- sellaistahan talonpoikaistuvissa kartettiin, vaikkei
-Juhana esiintynytkään millään sotilaallisella ylimielisyydellä.
-Matti-isäntäkin tervehti häntä ensi näkemällä, töistä palatessaan,
-jurosti ja epäillen ... eikö lie niitä yksiä linnaleirin vaatijoita...!
-
--- Oletko veromatkoilla sinäkin, kysyi hän Juhanalta kylmästi. -- Ethän
-vain tästä pitäjästä!
-
--- En, elatukseni saan linnan varoista, vastasi ratsumies
-röyhkeilemättä, talonpoikain epäilyksen ja kammon hyvin ymmärtäen. --
-Se meidän linnaherra, Götrik Fincke, ei olekaan kansan kiskojia...
-
--- Tiespä hänet, murisi Matti, -- mistäpä se hänkään muonansa muualta
-saanee kuin rahvaalta...
-
-Linnasta tullut ratsumieskin huomasi pian, että täällä niinkuin muualla
-talonpoikain joukossa yksi ainoa ajatus, yksi suuri suuttumus, täytti
-mielet: kiukku sotaväen pakkomajoituksen, linnaleirin johdosta ruunun
-edustajia kohtaan, jotka alituiseen vaativat talonpojilta uusia veroja,
-kyytejä ja muita rasituksia. Hän koetti rauhallisesti selittää asiaa,
-osoittaa, että täytyihän niidenkin sotilasten, jotka sotatantereelta
-palattuaan olivat toistaiseksi Suomeen majoitetut, elää, kunnes heidät
-lasketaan sotapalveluksesta. Tätä rahvaalle kylläkin kiusallista
-tilannetta ei kestäne kauan ... ainoastaan siksi, kunnes rauha ryssän
-kanssa on lopullisesti saatu vakiinnutetuksi ja rajat käydyiksi.
-
-Mutta Matti-isäntään eivät Juhanan rauhoittavat selitykset tepsineet.
--- Hän rupesi kiivaasti väittämään vastaan:
-
--- Älä koeta meitä pimittää, -- liian paksua pajunköyttä on itsellesi
-syötetty! Rauhahan on ryssän kanssa tehty jo toista vuotta sitten,
-sotaväki joutaisi jo kotiinsa. Mutta se mahtava marski, joka nyt maassa
-isännöi, ei laske sitä hajalleen, hän pitää sen koossa oman valtansa
-tukena, -- hän tahtoo olla herrana maassa ja sotavoimalla puolustaa
-valtaansa.
-
-Juhana koetti tyyneesti siihenkin vastailla, että marski Klaus
-Fleminghän on Suomessa nyt kuninkaan edustajana, hän puolustaa täällä
-vain kuninkaan laillista valtaa. Mutta Matilla oli siitä oma, hyvin
-määrätty, käsityksensä, ja hän kiivaili vastaan:
-
--- Kuningas on kaukana missä lie Puolan maalla, maan hallitus on
-Ruotsissa, Tukholman linnassa, mutta sitä ei tämä teidän mahtava
-marskinne tahdo totella. Hän tahtoo olla itsevaltias, olla itse täällä
-kuninkaana, ja siihen varoja saadakseen hän meitä ryöstelee ja
-ryttäreillään säälittä rasittaa.
-
--- Hän on ehkä liian kova, myönteli Juhana, -- mutta taitava ja
-tarmokas herra hän on.
-
-Näin viimeksi tullut vieras hienoksittain puolusteli Klaus Flemingiä,
-jonka kuntoa ja voimaa hän sotavuosinaan oli oppinut ihailemaan, mutta
-jota hän huomasi kansan katkerasti vihaavan ja johon Mikko-velikin
-karsaasti, jopa kauhulla suhtautui. Häneen oli jäänyt ylpeä muisto
-tuosta voimakkaasta esimiehestään, varsinkin Ruotsin matkalta, jossa
-Klaus suomalaisineen niin tiukasti ja loisteliaasti esiintyi, ja
-hänelle selvisi nyt vasta vähitellen, kuinka syvällinen katkeruus
-maassa vallitsi tätä liian jäykkänä esiintynyttä ylimystä kohtaan.
-Varsinkin kuvasi Matti hänelle vaikuttavasti kansan kärsimykset
-nykyisen mielivallan alla, osoittaen siihen kärsimysten mitan monin
-paikoin olevan aivan täyttymäisillään.
-
-Näistä asioista he usein keskustelivat ja varsin vakavana kuunteli
-Savonlinnan huovipäällikkö, kun omakohtaisenkin uhan synkistämä isäntä
-kerrankin puhkesi lausumaan:
-
--- Te sotaherrat ette usko, että meiltä talonpojiltakin saattaa maltti
-taittua, mutta se hetki voi olla lähempänä kuin luulettekaan. Kun
-tuonaan olin valitusmatkallani Ruotsissa, oli siellä miehiä Suomen
-muistakin maakunnista. Siellä pidettiin, herttuan luota palattua,
-yhteistä neuvottelua siitä, että meidän ei lopulta auttane muu, kuin
-itse vapauttaa talomme ja kylämme tuosta painajaisesta. Varsinkin
-Pohjanmaan miehet uhkasivat tarrata huoviensa niskaan ... ja herttua
-meitä varmasti auttaa, jos kerran se rytinä alkaa...
-
--- Mikä rytinä, kysyi Juhana kummissaan, voimatta kuvitellakaan, että
-talonpojat todella ryhtyisivät omankäden oikeuteen marskia ja sotaväkeä
-vastaan.
-
--- Sitä en vielä tiedä, tuleeko siitä rytinää ja millaista. Mutta kun
-palaat linnaan ryttäriesi ja esimiehesi luo, niin neuvo heitä
-talonpoikia ihmisiksi kohtelemaan. Sano, että minäkään en rupea ensi
-talvikaudeksi kymmentä huovia talossani elättämään... Kapula voi
-jonakin päivänä lähteä kiertämään Pohjanmaalta, ja silloin ei meitä
-mikään pidätä...!
-
-Surulla kuunteli sotilas näitä sydämistyneen sukulaismiehensä uhkaavia,
-katkeria puheita, ja hän lupasi varmasti kotiin palattuaan kertoa
-myöskin Fincke-herralle näistä vakavista kokemuksistaan. Siihen
-kehoitti häntä veljensäkin, joka Turun viesteinä kertoi, että marski
-oli sielläkin töykeällä esiintymisellään hankkinut itselleen paljo
-vihamiehiä ja että häntä vain pakosta toteltiin, -- kukaan ei häntä
-rakastanut. Odotettiin sodan milloin tahansa puhkeavan Klaus-herran ja
-Kaarlo-herttuan välillä ja silloin saattoi kyllä tapahtua mitä hyvänsä.
-
-Mutta näiden vakavain keskustelujen lomissa seurustelivat veljekset
-noina muutamina yhdessäolonsa päivinä keveämminkin ja hauskemmin
-Leinosen salmessa, usein kolmantena talon nuori neitonen Elisa, joka
-heidän seurassaan näytti hyvin viihtyvän. Häntä piti Mikko kuin
-erityissuojattinaan ja ennen pitkää Juhana-veli huomasi, että
-hänen veljensä tunteet Elisa-neitoa kohtaan olivat tavallisia
-sukulaistunteita lämpöisemmät. Hän rupesi aavistamaan jotakin ja tunsi
-samalla omassa rinnassaan pientä, outoa pistosta.
-
-Tytön lämpöiset silmät hymähtivät näet iloisesti heidän kolmenkesken
-tarinoidessaan ja toisinaan tuntui, kuin ne olisivat hymähtäneet juuri
-hänelle, Juhanalle; ja se tuntui silloin omituisen hyvältä... Mutta
-niiden lämpö oli siis kuitenkin suunnattu hänen pappisveljeensä, -- se
-havainto sai toisinaan kesken pilapuheiden hilpeyden kaikkoamaan hänen
-huuliltaan. Mutta se hilpeys palasi pian takaisin. Hän tarkkasi
-veljensä eleitä, näki hänen hetki hetkeltä yhä syvemmäs pihkaantuvan ja
-käsitti, että erämaan pappilaan tarvitaan emäntä ... mitäpä hän,
-maailman kulkija, siinä rupeaisi haaveksimaan! Mutta pientä kiusaa hän
-ei sentään malttanut olla pappisveljelleen tekemättä.
-
-Elisa laski leikkiä molempain kanssa eikä näyttänyt väliin tietävän
-itsekään, kummanko kanssa hän mieluummin kisaili ja kinaili.
-
-Tätä käytti Juhana veli, sotaväessä veitikaksi tottunut leukailija,
-hyväkseen, ja heittäytyi toisinaan aivan hempeämieliseksi tytön kanssa
-tarinoidessaan. Kun hän huomasi Mikon hiipivän kaivotielle, josta Elisa
-oli vettä hakemassa, kiirehti hän navetan takaa edelle ja tuli jo tytön
-kanssa tarinoiden Mikkoa vastaan vesisankoa kantaen. Taikka kun Mikko
-oli saanut tytön muista erilleen tarinatoverikseen, lennähti hän siihen
-kohta kolmanneksi. Nämä oireet oivalsi Mikko pian, ja ne puolestaan
-jouduttivat hänen aluksi hauraiden ja hämäräin tunteittensa kypsymistä.
-Mutta samalla lähti epäilys ja kade hänen mielessään itämään ja hän
-tunsi ajelehtivansa omituisessa ristiriidassa. Velikö, jota hän ei
-vuosiin ollut tavannut, jolle hän toivoi kaikkea onnea ja joka
-epäilemättä aina hänen parastaan harrasti, hänkö oli tässä nyt äkkiä
-joutunut hänen nuorena rusottavan onnensa tielle, hänenkö kanssaan
-olisi Mikon kilpailtava tytön suosiosta? Se häntä kiusoitti ja
-karkoitti hänen unensa. Sillä eipä hän saanut selvää siitäkään, kumpaa
-veljeksistä Elisa enemmän suosi; hän oli iloinen molemmille eikä
-näyttänyt ollenkaan ajattelevan, että hänen, joka ennen kaikkea pelkäsi
-Koskipään kosintaa, olisi valittava veljeksistä jompikumpi ainaiseksi
-suojelijakseen...
-
-Eräänä päivänä, kun Mikko oli ollut Elisan kanssa verkoilla ja siellä
-soutajaansa yhä enemmän kiintynyt, päätti hän karistaa kaiken
-epävarmuuden pois sekä itsestään että veljestään ja virkkoi senvuoksi
-viimemainitulle:
-
--- Mitä arvelisit siitä, Juhana, jos minä tästä ativotalosta kihlaisin
-itselleni morsiamen?
-
--- Mitäpä ... olethan jo hyvällä alulla. Tee se vain, tyttö on topakka
-pappilan emännäksi.
-
--- Etkä sitä sinä moiti ... en asetu sinun tiellesi...?
-
--- Minunko! -- Juhana nauroi oikein raikkaasti. -- Mitäpä minä
-morsiamella ... kulkija-soturi, ruunun poika, -- minä nauratan tyttöjä
-joka syöttöpaikassa, se minulle riittää!
-
-Mikon mielestä hänen naurussaan kuitenkin oli jotakin väkinäistä ja
-pingoitettua, -- sen ylimielinen hilpeys ei häntä täysin rauhoittanut.
-Ja kun Juhana hetken kuluttua erosi veljestään, näki Mikko hänen
-kasvojensa ikäänkuin kovettuvan ja käyvän vakaviksi, miltei
-kaihoisiksi... Eikä Mikko ollut varma, oliko soturiveli tahtonut
-uhrautua hänen puolestaan, vai laskiko se hänestä leikkiä, vai hautoiko
-mielessään sittenkin omia aikeitaan...
-
-Mutta syyspäivät kuluivat ja eräänä aamuna souti Mikolle hankittu
-saattaja Leinosen rantaan, -- tänään oli nuoren papin määrä lähteä
-jatkamaan matkaansa Päijänteen latvavesille ja sieltä kannasten poikki
-kauas Rautalammen erämaille. Saattajaksi jo lupautunut mies oli
-kumminkin haluton lähtemään yksin näin pitkälle taipaleelle
-syysmyrskyihin, ja teki esteitä. Siitä pihalla neuvoteltaessa astui
-Savonlinnan huovipäällikköä seurannut ratsumies, joka nämä päivät oli
-enimmäkseen viettänyt pirtissä maaten tai tallissa hoidellen hevosia,
-isäntänsä luo ja kuiskasi hänelle jotakin. Juhana nyökäytti päätään ja
-astui reippaasti veljensä viereen, virkkaen:
-
--- Saat minulta soutajan, tämän Erkki Pentinpojan, saat
-matkatoveriksesi. En tarvitse häntä itse enää.
-
--- Mutta miten hän ne matkat tuntee? ihmetteli Matti-isäntä.
-
--- Tuntee hyvin, hän on ne usein kulkenut, hän on Rautalammelta
-kotoisin, ja haluaa nyt palata sinne.
-
--- Mutta joutaako sinne linnanhuovi? kyseli Mikko vieläkin kummissaan.
-
--- Joutaa, kun minä luvan annan, vastasi Juhana naurahtaen. -- Eikä hän
-varsinainen linnan huovi olekaan, hän on ollut linnan vanki, nyt hän on
-vapaa...
-
-Ja Juhana kertoi ottaneensa Savonlinnasta ratsutoverikseen sen linnan
-vangin, heimolaismiehen, josta hän oli isälleen kirjoittanut,
-tarkoituksessa vapauttaa hänet tällä retkellä, -- kyllä hän
-Fincke-herralle Erkin paon sitten tyydyttävästi selittää. Vakavan,
-harvasanaisen saattomiehen kasvoilla kuvastui tämän tiedonannon
-johdosta vilpitöntä, syvää kiitollisuutta, jota hän turhaan yritti
-sanoiksi pukea, isäntänsä kättä tavotellen. Mutta Juhana torjui nauraen
-hänen otteensa, taputti miestä olalle ja virkkoi:
-
--- Mene rauhassa kotikorpiasi viljelemään, Erkki. Yhden ehdon sinulle
-kuitenkin panen: Hoitele matkoillanne kuin veljeäsi tätä veljeäni, joka
-on hiukan toisesta maailmasta, elä hylkää häntä siellä perilläkään. Ja
-sinä, Mikko-veli, rupea sinä tämän Erkin ystäväksi, parempaa et mistään
-löydä! Hän on omaa heimoamme, tämän saman Karmalan perua hänkin...
-
--- Sukulaismies, terve! virkkoi Mikko ihastuneena ja Matti puhui
-nuhtelevasti nuorelle ratsumiehelle:
-
--- Mikset tuota ennen sanonut?
-
--- Enpä halunnut... Erkki kun on vielä muka vangin kirjoissa. Nyt hän
-lähtee erämaille ja sieltä ei häntä enää kukaan kysele...
-
-Nuori pappi tervehti sydämellisesti ja luottavasti uutta saattajaansa
-ja heidän välilleen punoutui hiljaa ja sanattomasti siinä jo Leinosen
-pihalla heti herttaiset, luottavat suhteet. Sydämellisesti syleili
-Mikko veljeään, joka myös samalla teki lähtöä pois Sysmästä, ja virkkoi
-tälle:
-
--- Entäs sinä? Yksinkö lähdet täältä ajamaan laajain metsäin halki
-Savoon asti?
-
--- Onhan minulla ainaiset toverini, ratsu ja miekka, niiden kanssa
-kuljen minne vain. Kun sinun venheesi rannasta lähtee, silloin nousen
-minäkin pian satulaan.
-
-Jäähyväiset sanottuaan kaikelle talonväelle syleilivät muutamia päiviä
-näin yhdessä viettäneet veljekset toisiaan vielä kerran siinä
-syksyisellä törmällä, lähteäkseen sitten pitkille matkoilleen, kumpikin
-omalle taholleen. Mutta vielä viime sanoikseen kuiskasi Juhana
-veljelleen, joka jo oli venheeseen nousemassa, ikäänkuin rohkaisten:
-
--- Kun ensi kerran tässä talossa yhdymme, silloin kai juhlaa pidetään,
-niinhän!
-
--- Kenties, vaikka vielä ei asia ole selvä. Mutta eletään hyvissä
-toiveissa...!
-
--- Elä vitkastele, muista, Elisaa kiskotaan toisaalle. Siksi lyö
-tuumasi lukkoon pian, Mikko! Talo on hyvä ja tyttö vielä parempi!
-
--- Senpä tiedän. Mutta ensin on minun nyt kiirehdittävä uudelle
-työalalleni erämaille.
-
--- Älä hautaudu sinne -- pääset sieltä talvikelilläkin tänne!
-
--- Kiitos neuvosta...!
-
-Kirkkaina kohtasivat veljesten katseet toisiaan ja lähtevä päätti
-täysin rauhoittuneena, että ei ole jäävän mielessä mitään vilppiä.
-
-Samassa saapui Mattikin siihen veljesten luo törmälle lähtevää
-hyvästelemään, rupesi matkamiehen viimeisiä tavaroita venheeseen
-nostamaan ja puhui ikäänkuin eroavain veljesten keskustelua jatkaen:
-
--- Vie terveiset sinne erämaille, Mikko, ja kuuntele, mitä siellä kansa
-ajattelee asiain nykyisestä menosta. Muista, niiden on pakko selviytyä,
-miten se sitten tapahtuneekin! -- Ja hän huusi ääneensä, venheen jo
-irtauduttua rantahiekalta: -- Joko näännyttää linnaleiri meidät, taikka
-teemme me siitä lopun, tietäkööt sen kaikki, nykyiselleen eivät olot
-voi jäädä! Viekää se viesti kaikkialle, missä kuljette! -- Terve
-lähteville ja tervetuloa taloon, koska vain tästä kuljette, ehkäpä
-siihen mennessä on jo jotakin selvinnyt!
-
-Mikon, joka istui rannasta jo loittonevassa venheessä, teki mieli
-huutaa vastaan, että jotakin on jo selvinnyt... Mutta hän painoi sen
-huutonsa omaan hyvätoivoiseen rintaansa.
-
-
-
-
-III.
-
-ERÄMAAN MIEHET.
-
-
-Kumea jytinä kuuluu riihestä, jossa Apajan talon väki on ruista
-puimassa. Se kajahtaa yksitoikkoisena, kuin maanalaisena töminänä
-koivikon rintaan asti, jossa viisi miestä joutilaina loikoilee ahteella
-tuulen suojassa, syöden kupeeltaan puolukoita. Miehet odottavat
-puimisen päättymistä ottaakseen osansa riihimiesten jyvistä ja
-pannakseen talon naiset sitten niitä käsinkivillä kiireesti jauhamaan.
-Tässä kylässä on nyt elettykin muutamia melkein leivättömiä päiviä. Nyt
-he aikovat illallisekseen keittää makean jauhopuuron, jota ajatellen he
-jo mielessään etukäteen herkuttelevat, samalla lasketellen kokkapuheita
-työssään mustina piruina hikoilevista talonpojista, joiden on heille
-ravinto raadettava.
-
-Miehet ovat tähän kylään majoitettuja ja sen elätettäviä huoveja, jotka
-näin ahteella loikovat ja valvovat, että kylän väet heille hankkivat
-leipää ja särvintä. Eikö sieltä riihestä vähitellen aleta säkkejä
-kantaa...?
-
-Jo aukee vihdoin riihen ovi ja nokimekkoinen mies astuu ulos
-vilvoittelemaan. Soturien naurunhohotus keskeytyy ... se näkyy olevan
-Apajan isäntä, tuima äijä, roteva ja voimakas ... sen kanssa he
-mieluummin elävät sovinnossa. Huovit painautuvat nytkin hiljakseen
-marjoja suuhunsa poimimaan. Mutta riihestä tullut isäntä on jo kuullut
-heidän hohotuksensa ja hänen nokiset kasvonsa ovat vihan vääntämät, kun
-hän ne kääntää ahteelle päin ja katselee mahallaan makailevia
-laiskureita. Huovit tietävät, mikä isännän sisussa kiehuu: noille
-täyttymättömille kärkkyjille tässä täytyy puskea ja raataa henkensä
-kaupalla ... siinä ne nytkin vahtivat valmista viljaa.
-
-Oikein miehet arvaavatkin isännän sisun, -- se on harmista revetä --,
-ja he odottavat jo tavanmukaista haukkumistulvaa, johon heidän sitten
-samalla mitalla on vastattava. Mutta Apajan isäntä vain sylkäisee ja
-kääntää kasvonsa järvelle päin, jossa korkeana käy syksyinen kare.
-Vaahtopäisinä siellä laineet ajelevat toisiaan, pärskyen korkealle sen
-kivikkoniemen rantaa vastaan, jonka alaisessa poukamassa kylänsatama
-sijaitsee. Mitä se katselee ... eihän siellä synkällä selällä mitään
-näy, ei yhtään venhettä kylän lahdellakaan liiku...
-
-Mutta näkyypähän. Vai mikä se on tuo, joka niemen kärjessä vilkkaa, ja
-taistelee karetta vastaan, -- venhe se on! Se pyrkii juuri korkeassa
-aallokossa kiertämään niemenkärjen ... airot välähtelevät kuohujen
-keskeltä. Kas noin, johan se kääntyykin kylänlahtea kohden, ponnistaa
-kauan ja tiukasti vastaiseen, huppelehtaen aallokossa. Ahteella
-vetelehtineet soturit painuvat syvemmä metsään puolukoita poimimaan ...
-sitä iltapuuroa saa nähtävästi vielä odottaa! Mutta Apajan isäntä
-laskeutuu alas järvelle päin riihimäeltä, josta varstain pauke yhä
-tömähtelee, astuu vainioiden poikki Kelalan riihtä kohti, jota sen
-isäntä juuri näkyy ahtavan ja jonka ovesta jo savu tupruaa. Pysähtyy
-siihen antajan viereen, viittaa selälle ja virkkoo:
-
--- Mikä soutaja tuolla pinnistelee ... ei siinä ole leikin paikka!
-
-Kelalan isäntä, vanhempi, liuhuparta mies, varjostaa kämmenellään
-silmiään ja katsoo kotvasen selälle.
-
--- Saa siinä kiskoa...
-
--- Eihän meidän kylästä ketään ole nyt kalassa ollut?
-
--- Kukapa tällaisella tuulella! Ja kannattaapa sitä kalassakaan
-rehkiä ... kenelle nuottasi potket, noille jätkille, jotka puolet
-saaliista heti kitaansa ahtavat...
-
--- Niin, halu on mennyt muikun pyyntiinkin, vastaa Apaja alakuloisena.
--- Mutta ketä sieltä sitten puskee ... eihän lie taas uusia
-veronottajia...?
-
--- Taasko uusia, onhan niitä ottajia jo tarpeeksi täällä kylässä. Eikä
-se vouti viitsikään syysmyrskyillä tänne soutaa.
-
--- Outo venhe se vain tuntuu olevan. Kahdessa hangassa kiskovat.
-
-Verkalleen läheni venhe, koettaen hiipiä niemen kaislikkoreunaa myöten
-ja ilmeisesti kylänvalkamaan pyrkien. Kun sitä vihdoin rupesi maa
-suojaamaan, läheni se jo nopeammin. Riihimiehet lähtivät silloin
-laskeutumaan satamaan päin ja astuivat sitä ravakammin, kuta rannemmas
-ehtivät.
-
--- Kolme on miestä venheessä, puheli Apaja kävellessään, -- vierasta
-väkeä ... on kuin pappi tuo mustatakkinen, joka perässä viilettää.
-
--- Pappi se on...
-
-Siinä saapui nyt seurakuntaansa pitäjän uusi kappalainen, Mikael
-Martinpoika Turusta. Eihän ollut tosin tästä kylästä kuin parin
-neljänneksen taival Rautalammen kirkolle, mutta siksi väsyneitä olivat
-soutajat, että laskivat myrskyn käsistä Apajan rantaan, -- toinen
-heistä oli sitä erityisesti pyytänytkin. Hän oli näet tästä kylästä
-kotoisin ... Kelalan poikia, joka täältä kolmatta vuotta sitten oli
-sotamiesten välissä viety vankina maailmalle. Häntä veti voimakas halu
-suoraan Apajan kylän rantaan.
-
-Ja outo kohtaus tapahtui nyt siinä tuulisella hiekkarannalla,
-nuottatalon kupeella, johon selältä soutanut venhe vihdoin laski. Siinä
-tähystelivät kylän miehet kysyvinä ja hieman arkoina perässä istuvaa
-nuorta, vierasta pappia, joka heitä siitä tervehti, ehtimättä soutajiin
-heti huomiota kiinnittää. Mutta sillävälin nousi keulatuhdon soutaja
-verkalleen airojensa äärestä, oikasi pitkästä istumisesta kangistuneita
-raajojaan ja kääntyi riihimekkoisiin vastaanottajiin päin.
-
--- Isä! -- pääsi silloin huudahdus hänen huuliltaan. Ja Kelalan vanha
-liuhupartakin huudahti samassa:
-
--- Erkki ... sinäkö, hengissä ja terveenä!
-
-Äijän ääni värähti monivaiheisesti, hänen näin katkonaisin puhein
-rientäessä poikaansa vastaan, joka samassa norjana hyppäsi venheestä
-rantahiekalle. Oli siinä tapaamisessa iloa ja yllätystä, vilpitöntä,
-korutonta tunnetta, mutta siihen yhtyi samalla riemua pidättäviä,
-karvaita muistoja, -- vähältäpä kihosi kyynel nuoren perämiehen
-silmään, hänen ääneti katsellessaan sitä isän ja pojan ensi
-kättelemistä. Apajan isäntäkin seisoi siinä ääneti ääressä, tuskin
-silmiään uskoen. Mutta maihin noussut soutaja rämäytti, ukkojen
-ällistystä katsellessaan, raikkaan naurun, joka heti taittoi oudon
-lumouksen.
-
--- Näin sitä nyt maailmalta palataan. Johan siellä Savon linnassa
-tulikin tarpeeksi kiviä väännetyksi.
-
--- Luulimme sinut menneeksi mieheksi ... äiti suri itsensä sokeaksi ...
-montahan niitä on iäksi mennyttä! Terve palaamastasi!
-
-Näin änkytti äijä katkonaisesti, voimakkaita mielialojaan vaikeasti
-hilliten. Mutta Erkki kääntyi venheen perään päin, jossa nuori pappi
-vielä ääneti istui -- hänet vastaanottajat siinä hämmästyksessään
-olivat vallan unhottaneet -- virkkaen:
-
--- Ette tunne vielä uutta pappianne, jonka tänne toimme ... pitäjän
-kappalaiseksi määrätty. Nouskaa maihin, pastori, tänne nyt yövytään,
-tässä on sukulaistalo.
-
-Paljo oli selittämistä ja kertomista heti siinä myrskyisellä rannalla
-jo ennenkuin kylään maltettiin astua, ja vasta vähitellen,
-moninkertaisten kyselyjen ja vastausten perästä, rupesi eräkylän
-hitaille miehille asema ja tapausten yhteys selvenemään.
-
-Erkki Pentinpoika, Kelalan vaarin vanhin poika, oli niitä Rautalammen
-miehiä, jotka kolmatta vuotta sitten äärimmilleen ärtyneinä olivat
-nousseet kotikulmaansa silloin kiskovia ruotsalaisia ratsumiehiä
-vastaan ja omankädenoikeudella heidät niskastaan pudistaneet. Nämä
-erämaan viljelijät, jotka asuivat muusta maailmasta eristettyinä ja
-joille leipä oli lujassa, olivat tottuneet omintakeiseen, vapaaseen
-elämään salollaan ja he olivat senvuoksi vielä aremmat kuin muiden
-maakuntain talonpojat raskaasti hankituista varoistaan. Kenenkään
-komentamatta he olivat eläneet ja raataneet korvessaan, ruunun miehet
-olivat vain kerran vuodessa saapuneet heiltä veronahkoja ja kappoja
-perimään eikä he olleet koskaan tienneet mistään majoitusvaatimuksista.
-He olivat saaneet aseinkin puolustaa kovalla työllä raivaamiaan
-viljelyksiä -- ken heille tuli väkivaltaa tekemään, se oli heidän
-vihollisensa! Kun sitten Rautalammelle oli heidän painajaisekseen
-majoitettu osasto Uplannin ratsumiehiä, joiden kieltäkään he eivät
-ymmärtäneet, mutta jotka söivät tai veivät kaiken, minkä he
-kaskesta tai järvestä saivat irti, silloin heiltä loppui luonto.
-Kärsivällisyytensä menettäneet miehet kokoontuivat kirkolle, tarttuivat
-aseisiinsa ja hyökkäsivät ahdistajainsa kimppuun. Eräänä yönä he
-ajoivat ryttärit tuvistaan metsiin, tappoivat vastaanhangoittelijat ja
-pistivät vihatuimmat sortajat avannosta jään alle...
-
-Se oli hätäisesti päätetty, harkitsematon ja epätoivoinen teko,
-jonka erämaanlapset pian saivat raskaasti maksaa. Uplannin
-huoveista pääsi kaksi metsiä myöten karkuun ja he kertoivat
-esimiehilleen ja hallitusmiehille rautalampelaisten tihutyöt.
-Klaus Fleming, joka jo silloin oli Suomessa mahtava, julmistui
-ja johti itse rankaisuretkikunnan, tuhat miestä, Rautalammen
-erämaille. Siellä pidettiin silloin ankarat käräjät ja koko laaja
-pitäjä sai moninkertaisilla veroilla ja majoituksilla korvata sen
-malttamattomuuden, mikä kirkolla oli tapahtunut. Enin syyllisiä, jotka
-olivat käsiksi käyneet ruunun miehiin, etsiskeltiin tietysti
-erityisesti, mutta nepä olivat marskia odottamatta hävinneet
-laidattomille erämaille. Mestattiinpa kuitenkin silloin Rautalammen
-kirkon edustalla koko pitäjälle rangaistukseksi ja varoitukseksi useita
-väkivaltaan ryhtyneitä ja toisia vei sotaväki vankeina mukanaan muka
-edelleen tutkittaviksi. Apajan silloinen isäntä, tämän nykyisen
-vanhempi veli, heitti silloin hänkin henkensä mestauspölkyllä,
-ja Kelalan vanhin poika, Erkki, vietiin kahleissa kotoaan
-rankaisuretkikunnan mukana, tuntematonta minne.
-
-Ne olivat synkkiä, raskaita muistoja sydänmaan harvalukuiselle,
-saloelämässä kovettuneelle väestölle, jonka sydämet tämä tapaus oli
-umpimielisiksi paaduttanut. Melkein joka talossa surtiin nyt jotakin
-vainajata tai kadonnutta perheenjäsentä, mutta ääneensä ei siitä
-kukaan puhunut eikä valittanut. Ne uudet majoitusrasitukset, joita
-senjälkeen oli yhtenään jatkunut, katkeroittivat äärimmilleen köyhiä
-korvenraatajia, mutta he eivät mukisseet, vaikka heidän vihansa noita
-joutilaina vetelehtiviä syöpäläisiä kohtaan nyt oli moninkertainen ja
-rajaton.
-
-Tällainen oli mieliala, jonka keskelle Erkki Pentinpoika vankilasta
-palasi ja johon pitäjän uusi pappikin sai tutustua. He tunsivat melkein
-samanlaisen mielialan kaikkialta taipaleensa varrelta, mutta ne harvat
-sanat, joilla Apajan kylän miehet, kun vihdoin taloksi oli käyty,
-ilmaisivat sisäiset mietteensä, paljastivat Mikko-papille
-pohjattomamman vihan kuin mitä hän missään muualla oli tavannut. Hän
-kauhistui sitä katkeruutta ja rupesi ymmärtämään, että sen täytyy vielä
-kerran purkautua, kuten Matti oli ennustanut, sitä ei voi padota
-millään.
-
--- Syökää vieraat puuroa, kehoitteli Kelalan isäntä, -- vähän
-viljoistamme leiväksi riittää. Ja voita silmäksi, niinkauan kuin
-navetassa vielä lypsäviä on huoveille teurastamatta.
-
--- Niinkö tarkkaan he taas vievät kaikki, kyseli Erkki, vihan puna jo
-hänenkin ohimoillaan.
-
--- Niin vievät.
-
--- Entäpä kun kaikki ruoka on lopussa?
-
--- Silloin kuollaan nälkään ... taikka ... otetaan mistä saadaan...
-
-Kun vieraille oli lämmitetty sauna ja he, kylvettyään pois matkansa
-vaivat, jälleen palasivat Kelalan pirttiin, oli sinne kertynyt muitakin
-kylän miehiä, jotka olivat saapuneet matkamiehiä tervehtimään ja
-rintamaa-uutisia kuulemaan. Huoveja vain ei näkynyt, niille oli
-toimitettu puurokestit toiseen taloon ja vapaasti siellä nyt siten
-voitiin kansan vaivoista keskustella. Mikko, kaupunkilaispoika,
-kuunteli järkytettynä heidän kuvauksiaan ja katseli samalla
-mielenkiinnolla noita hartevia, vakavia erämaanmiehiä, jotka jo
-ulkonäöltään koko joukon erosivat siitä hämäläisväestä, jonka
-asuma-alojen halki hän oli taivalta tehnyt.
-
-Tämän kylän, samoinkuin ylemmän Rautalammen laajan salon, väestö oli
-näet osaksi hämäläistä, osaksi savolaista juurta ja nuo eri rodut
-olivat siellä jo ruvenneet sulautumaan toisiinsa. Hämäläisethän sinne
-aluksi olivat tulleet erämailleen ja kalavesilleen, joita olivat
-sitkeästi puolustaneet idästä tunkeutuvia savolaisia vastaan, mutta
-nämä viimemainitut olivat lopulta korkean ruunun avustuksella päässeet
-näitä kalarantoja vakinaisesti asuttamaan. Pitkät riidat, monet käräjät
-ja kuumat taistelut erämaiden omistamisesta olivat lopulta vieneet
-siihen, että Hämeen rintamaat menettivät nämä entiset takamaansa, mutta
-savolaisen uudisasutuksen pesiytyessä sinne asui siellä jo vakinaisesti
-monta hämäläistä perhekuntaa, jotka sinne olivat aikomaan lymynneet
-ja sisukkaina paikoilleen jäivät. Aluksi ja kauankin oli vielä
-karsautta ja vainoa ja kiistaa näiden eriheimoisten välillä kaukana
-eräjärvien rannoilla, mutta vähitellen se viha yhteisessä, kovassa
-elämäntaistelussa sentään lientyi ja antautui. Savolaispoika otti
-vaimokseen hämäläistyttären, punoutui sukulaissiteitä, eikä nouseva
-polvi enää hautonut vanhoja vihoja.
-
-Varsinkin se yhteinen rasitus ja hätä, johon linnaleiri viime aikoina
-oli sydänmaan raatajat saattanut, sulatti eriheimoiset yhteisiin
-harrastuksiin ja ponnistuksiin, eikä Apajan hämäläisperäinen perhe enää
-muistanutkaan, että Kelalan naapuriväki oli Savosta päin tullen
-aikonaan asettunut sen vanhemmille halmeaukeille. Niistä miehistä,
-jotka tänä syysiltana olivat koolla Kelalan väljässä tuvassa, ei kukaan
-enää ajatellut, että heidän esivanhempansa olivat aikoinaan vihanneet
-toisiaan yhtä katkerasti, kuin he yhteisesti nyt vihasivat marskin
-huoveja. He vaihtoivat hyvinä naapureina joka päivä karvaita
-kokemuksiaan. Ja tänä iltana kääntyivät he yhä uudelleen vasta Turusta
-saapuneen nuoren papin puoleen, kysellen miten siellä luultiin maassa
-vallitsevan tilanteen selviävän ja olisiko mitään yritettävä kansan
-rajattoman ahdistuksen poistamiseksi. Nuori pappi puisteli neuvotonna
-päätään.
-
--- Jotakin on kuitenkin yritettävä, vakuutti silloin vanha Kelala, --
-muuten emme pääse tämän talven ohi.
-
--- Ja jotakin nyt yritetään, säesti Apaja terästyvällä äänellä. --
-Sellaista on jo kuulunutkin...
-
--- Mistä on kuulunut ja mitä? kyseli Mikko uteliaana, muistaen Leinosen
-Matin samansuuntaiset, uhmailevat lausunnot.
-
--- Kivijärven miehet ovat kertoneet, kun näitä metsätaipaleen takaisia
-kaukonaapureita väliin on erämatkoilla tavattu ... kertoneet, että
-Pohjanmaan talonpojat eivät aio näitä syöpäläisiä ikuisesti konnuillaan
-kärsiä. He aikovat karistaa ne hartioiltaan...
-
-Näitä hämäriä huhuja siitä, että jotakin on tekeillä, oli siis jo
-levinnyt näihin kaukaisiin salokyliin asti, totesi Mikko, huomaten
-samalla miltei kauhukseen, että tällaisilla tuumilla oli yhä edelleen
-maaperää näiden kovasti kuritettujen mutta yhä kiusautuneiden
-sydänmaalaisten mielissä. Hän ei kumminkaan osannut siihen mitään
-virkkaa, mutta Erkki Pentinpoika, äsken linnan tyrmästä palannut mies,
-joka kotiväkensä juttuja näihin asti oli ääneti kuunnellut, hän kävi
-nyt harvakseen puhumaan:
-
--- Saattaahan olla taas monenlaisia tuumia käärmettyneiden talonpoikain
-mielissä, mutta täällähän niitä jo yritettiin toteuttaa... Eikö lie
-parasta nyt malttaa ja kärsiä ... hullusti kävi silloin viime
-kerralla...
-
--- Hullusti kävi silloin, myönsivät isännät huoahtaen. Mutta heidän oli
-ylen raskasta ajatella, että tätä kiusan menoa aina vain jatkuisi,
-ilman että mitään helpotusta suunniteltaisiinkaan. He ikäänkuin
-hapuilivat, janosivat edes jotakin toivoa, vähäistäkään valkenemista.
-Ja yksi heistä virkkoi taas tuokion äänettömyyden jälkeen:
-
--- Olisiko vielä kerran valittaa ... selittää ruunun herroille, ettei
-tätä majoitusta täällä salolla enää kestetä?
-
--- Valittaa, kenelle? kivahti siihen Apaja melkein suuttuneena. --
-Sillekö marskille, joka meitä juuri kiduttaa...?
-
--- Taikka Ruotsin ruhtinaalle.
-
-Siihen tarttui taas Mikkokin:
-
--- Taikka molemmille...
-
--- Onhan sitä valitettu jo molemmillekin, ei auta!
-
--- Mutta vielä kerran, puhui Mikko miltei hätäisenä, pyrkien, joskin
-heikkoutensa tuntien, näin rauhoittavasti vaikuttamaan uusiin
-seurakuntalaisiinsa, etteivät he maltittomuuksiin eksyisi. -- Sitten
-vasta, jos hätä ei lopultakaan hellitä, mietittäköön muita,
-toisenlaisia keinoja...
-
--- Vielä kerran, matki Kelala katkerasti. -- Pehmeneehän se kivikin
-tippuvan räystään alla, mutta pehmenisikö herrain sydän?
-
--- Tuskin pehmennee, epäili Apaja. -- Mutta koetetaan vielä
-valituspaperilla, en pane vastaan, tässähän meillä nyt on kirjamieskin
-ääressä!
-
-Alakuloisina ja heikoin toivein ryhtyivät erämaan miehet harkitsemaan
-vieläkin uuden valituksen tekoa, ja ennen kaikkea päätettiin koettaa
-yhä vakuuttaa Klaus Flemingille, että erämaa nääntyy linnaleirin alle.
-Mikko muisti Turussa kuulleensa, että marskin puoliso, Ebba-rouva, joka
-oli armelias ja hyvänsuopa ihminen, oli joissakin tapauksissa
-puolustanut hätääntyneitä talonpoikia, ja päätti senvuoksi vedota
-häneenkin.
-
-Miehet valittiin siis lähtemään pitkälle matkalle vielä kerran yhteistä
-asiaa ajamaan, ja Mikko, jolla oli kirjoitusvehkeet mukanaan, kävi jo
-sinä yön seutuna päresoihdun liehuvassa valossa laatimaan mielestään
-vakuuttavaa ja voimakasta valituskirjaa uusien seurakuntalaistensa
-puolesta.
-
-Kyti siis taas pieni toivon kipinä metsäkyläläisten mielissä, kun uusi
-kappalainen seuraavana aamuna nousi venheeseen, jatkaakseen
-tyyntyneempää selkää pitkin matkaansa Rautalammen kirkolle, ja
-talonpoikain lähettiläät samaan aikaan soutivat etelään päin uutta
-valituskirjaansa perille viemään. Hauras oli se toivo ja heltymätön
-vihan sappi sydämessään silmäilivät isännät taas niitä hyvin syötettyjä
-ryttäreitä, jotka, joutilaina vetelehtien, ylempää ahteelta ihmetellen
-katselivat nuottarannalta eri tahoille hankkiutuvia matkueita.
-
-Papin venheestä jäi nyt toinen soutaja rannalle, -- Erkki Pentinpoika
-sai taas pitkien vaiheiden jälkeen jäädä rakkaaseen Kelalaansa
-raatamaan kotoisilla halmeilla. Mutta hänen ja nuoren papin välillä oli
-kuljetun taipaleen varrella punoutunut luja ystävyyden liitto, Erkki
-oli hintelää kaupunkilaispoikaa koko matkan kuin holhottiaan hoivannut
-ja virkkoi tälle vielä vesirajassa erottaessa:
-
--- Jos sinulle milloin taas matka tulee ja saattomiestä tarvitset,
-tässä on silloin lähtijä.
-
--- Kiitos, Erkki, virkkoi nuori pappi puristaen uuden ystävänsä
-kättä. -- Lupaukseesi luotan. Ja jos täällä käy ahdistus teille
-ylivoimaiseksi, jos mielistä katkee maltti, niin hiihdä kirkolle, kerro
-minulle, neuvotellaan yhdessä...
-
--- Tuohon käteen, -- tervennä mene!
-
-
-
-
-IV.
-
-POHJANMAAN VIESTIT.
-
-
-Joulukuun alussa 1596 oli jo Suomessa täysi talvi. Suksikeli oli jo
-metsissäkin menettelevä ja selillä se oli mainio, kun partiokunta
-Kivijärven miehiä Pohjanmaan itäkulmalta hiihti suuren salon halki
-Rautalammen uudispitäjään tuomaan tuoreita uutisia. He hiihtivät
-hissuksiin pitkin laajan järven rantoja kylästä kylään, pistäytyivät
-pirttien pimennoissa supattamassa isäntämiesten kanssa, kertoivat
-kuulumisensa, vannottivat vaikenemaan ja ehättivät edelleen. Ja
-rantakyläin isännät valjastivat hevosensa, ajoivat naapuriin
-neuvottelemaan, että mitäs te tuumaatte ... ja luimistelivat kulmainsa
-alta kyläahteella kyttääviä ryttäreitä. Kuumentava, humaiseva huhu
-kulki kulona laajan, talvisen erämaapitäjän laidasta toiseen.
-
-Keskellä viikkoa liikkui Rautalammen kirkollakin siten tavallista
-enemmän väkeä ja pappilan tuvassa pistäytyi monenlaista matkamiestä. He
-tarinoivat salavihkaa siitä, mitä Kivijärven miehet olivat kertoneet,
-ja nuori kappalainenkin kuuli, ulkosalla liikkuessaan, katkelmia niistä
-levottomista kuiskeista ja näki miesten silmissä intohimon verestävän,
-mutta hän ei päässyt heti perille siitä, mikä heitä nyt niin
-erikoisesti kuumensi ja hiihdätti. Vanha kirkkoherra, äreä äijä,
-sitävastoin ei huomannut mitään. Hän vain murisi ja torui niitä, jotka
-näin joutilaina keskellä viikkoa kyliä kulkivat ja pirtissä suutaan
-pieksivät, eikä hän tahtonut heidän hulluista tuumistaan mitään
-tietääkään. Mutta eräänä päivänä astuivat apulaispapin kylkeistupaan,
-johon Mikko Martinpoika oli Rautalammen pappilassa sijoitettu, Apajan
-isäntä ja Kelalan Erkki, vakava, miltei juhlallinen ilme kasvoillaan,
-ja he pyörittelivät tärkeän näköisinä tuuheita karvalakkejaan
-kämmentensä välissä.
-
-Mikko ymmärsi heti asian vakavaksi ja rupesi, saatuaan tuttavansa
-istumaan, kyselemään naapurikylän kuulumisia ja joko olivat sinne
-asiamiehet marskin luota palanneet.
-
--- Jo palasivat, vastasivat miehet yksikantaan.
-
--- No, luvattiinko helpotusta linnaleiriin?
-
--- Ei luvattu...
-
--- Eivät tainneet miehet tavata siellä Ebba-rouvaa?
-
--- Olivat tavanneet senkin ... rouva oli kyllä ollut armollinen, kertoi
-Apaja. -- Mutta kun he olivat marskille itselleen valituskirjansa
-antaneet, niin suuttunut oli herra, haukkunut... Likeltä oli pitänyt,
-ettei pistänyt miehiämme köysiin, kun oli kuullut, mistä he olivat.
-
--- Hän muisti viime käyntinsä täällä, lisäsi Erkki selittäen.
-
--- Niin kai. Ja se on muutenkin tyly ja kova ylimys, se Klaus-herra,
-huoahti Mikko, muistellen omia Turun-aikojaan ja pettyneenä hauraissa
-toiveissaan.
-
--- Ja kiukkuinen, kivahti Apaja tulistuneena. -- Oli kironnut, että
-hänen ryttärinsä ovat vain täällä hyvin ja runsaasti ruokittavat, --
-mitkä herkut heille sitten pitäneekään paistaa! Jos yhtä pitäjää
-helpotetaan, silloin käy rasitus toisille sitä raskaammaksi, niin oli
-herra tiukannut.
-
--- Ja sitähän se kyllä onkin, myönsi Erkki hiljaisella, harkitsevalla
-äänellä. -- Mutta marski ei suostu väkeään vähentämään?
-
--- Ei, totesi Mikko, hän kun varustaupi sotaan! Se on auttamaton
-umpikuja joka taholla!
-
--- Mutta se umpi on puhkaistava!
-
-Apajan isännän rauhallisiin silmiin oli syttynyt outo kiilto. Hänen
-luisevat, leveät kasvonsa karahtivat tumman punaisiksi eikä hän
-malttanut enää istuallaan pysyä, kun hän jatkoi:
-
--- Ja se puhkaistaan! Nyt se puhkaistaan!
-
-Mikko katsoi kummissaan hiljaisen salolaisen kiihtymystä, aavisti sen
-takaa sammumatonta, pohjatonta lieskaa, jotakin pelottavaa ja
-ratkaisevaa, ja kysyi melkein säikähtyneenä:
-
--- Mikä puhkaistaan? Onko jotakin uutta tulossa?
-
--- Tulossa on, selvänteko on käsissä!
-
--- Sitäkö ne ovat kuiskineet, nuo täällä kirkollakin liikkuvat miehet,
-kyseli Mikko, ruveten jo ymmärtämään. -- Onko teille tullut sanantuojia
-ja mistä?
-
--- Pohjanmaalta, selitti Erkki nyt tyyneemmin. -- Täällä on hiihtänyt
-Kivijärven miehiä.
-
--- Eikä ne ole olleet leikin asioilla, säesti Apaja innostuneena.
-
-Ja siinä innossaan kävivät vieraat nyt ääneti kuuntelevalle nuorelle
-papille torvenaan kertomaan laajan korven takaa hiihtäneiden miesten
-terveisistä ja kehoituksista. Apajan ääni vavahteli, hänen näytti
-olevan vaikea hillitä kuumaa malttamattomuuttaan, Erkki sentään säesti
-ja oikoi häntä rauhallisemmin ja asiallisemmin. Siellä suurten salojen
-takana, Pohjanmaan Kyrössä, oli pidetty suuria kansankäräjiä ja tehty
-suuria päätöksiä. Sinne oli tullut tieto, että Ruotsin ravakka
-Kaarlo-ruhtinas on luvannut talonpojille apua, jos he ajavat hiiteen
-marskin huovit maakunnastaan -- ja hiiteen ne oli jo ajettu. Siellä
-ovat miehet nyt isäntiä maakunnassaan ja heillä on luja tuuma, että he
-vapauttavat samasta ikeestä vielä muutkin maakunnat. Mutta niissä
-kaikissa on talonpoikain nyt samalla noustava huovejaan häätämään,
-muuten tulevat kyröläiset epäröiväin talonpoikainkin niskaan...
-
--- Sitäkö hiihtivät Kivijärven miehet teille kertomassa? uteli Mikko
-henkeään pidellen.
-
--- Sitä. Jouluneellusviikolla he lähtevät Kyröstä liikkeelle ja
-kulkevat aina Turkuun asti, vapauttaen kaikkialla talonpojat marskin
-ryttärien painajaisesta.
-
--- Ja silloinko se alkaa rytinä täälläkin?
-
--- Silloin on meidänkin oltava valmiina, kirveet ja keihäät ja eväät
-mukana. Ja ensi töiksi on tämän oman pitäjän huoveista tehtävä selvä!
-
--- Vai sellainen on nyt käsky, hoki Mikko hiljaa, henkeään pidellen,
-mutta oivaltaen jo, mihin asiat ovat väkipakolla menossa.
-
--- Sellainen ... eikä se kuulemma enää järkähdä, vakuutti Apaja aivan
-jyrähtäen. Mutta hän jatkoi kuitenkin tuokion kuluttua epävarmempana:
--- Mitä sanotte siitä te pastori, on kai meidänkin käytävä mukaan
-siihen rytäkkään?
-
-Se oli nyt erämaamiesten suuri ja vakava kysymys. Kansa nousee koko
-maassa, pitäisikö heidän, enin kärsineiden, jäädä syrjään? Heitä
-peloitti kolmen vuoden takainen kokemuksensa -- ankara oli heille ollut
-rangaistus. Mutta silloin he olivat yksin nousseet esivaltaa vastaan,
-yksin karanneet omien ryttäriensä kimppuun ja yksin saaneet kestää
-vastuun. Nyt on liike yhteinen koko maassa ja sitä tukee Ruotsin
-ruhtinas, joka on kuningasvainajan veli ja kansan ystävä...
-
-Tuon kaiken oivalsi Mikko Martinpoika, mutta hän tunsi itsensä liian
-nuoreksi ja kokemattomaksi ja epäileväksi mitään varmoja neuvoja
-antaakseen. Hän oli läheltä nähnyt marski Flemingin mahtavuuden ja
-voiman, tiesi hänet kuninkaan lailliseksi edustajaksi Suomessa ...
-häntä peloitti kyröläisten kapinahanke eikä hän tätä pelkoaan
-vierailtaan salannut.
-
--- Joka miekkaan ryhtyy, se miekkaan hukkuu, virkkoi hän ensin
-ikäänkuin välittävästi, mutta jatkoi samassa: -- Oletteko itse sitä
-vakavaa asiaa kotikylässänne kypsäksi pohtineet?
-
--- Onhan pohdittu jos punnittukin. Myrtynyt on siellä miesten sisu,
-eivät aio he jättäytyä tänne huovien jalkoihin silloin, kun muut ne
-päältään karistavat, kertoi Apaja. -- Mutta toisia siellä kyllä
-epäilyttää, -- tämä Erkkikin se vain varottaa...
-
--- Niin, hän on vasta ollut sen sotakomennon kourissa, totesi Mikko,
-saaden näin vahvistusta omille epäilyksilleen.
-
-Mutta Erkki rykäisi ja virkkoi:
-
--- Hullusti saattaa talonpojille taas käydä, -- hullusti käy...! Mutta
-jos muut suksille nousevat, niin nousen minäkin.
-
-Miehet kertoivat nyt nuorelle papille vielä tarkemmin eri tahoilta
-saamistaan viesteistä. Toisissa erämaanpitäjissä kuulutaan jo hiottavan
-karhunkeihäitä ... Laukaassa, Lappajärvellä ... ja rintamailla on juttu
-sama. Sysmän kulmalla ovat mielet kuumia, niin ovat matkamiehet
-kertoneet, sinne on tuotu uutta majoitusväkeä, siellä ikävällä
-odotetaan Pohjanmaan nousumerkkiä.
-
--- Vai jo Sysmässäkin, innostui Mikko. -- Jokohan lie Leinosen Mattikin
-menettänyt kärsivällisyytensä!
-
--- Sehän siellä onkin kiivain kaikista, niin nimismies kuin onkin,
-tiesi Apaja. -- Hän kuuluu äsken saaneen kymmenen ryttäriä omaankin
-taloonsa...
-
-Kuumentavana rupesi nyt veri Mikonkin suonissa kiertämään. Sellainen
-kidutus on sietämätön, kaikkeen ei voi taipua, päätteli hän. Ja jos
-Matti ryhtyy ajamaan ryttärinsä pois, silloin tosiaan on arpa heitetty!
-Se mies ei suotta leikkiin käy, mutta jos hän siihen käy, hän joko
-vapauttaa talonsa ja pitäjänsä taikka menettää kaikki, talonsa,
-perheensä... Siinä ratkee nyt Elisankin kohtalo ... se mielle välähti
-salamana Mikon tajuntaan ... jos siellä hullusti käy, silloin joutuu
-tyttöraukka varmasti raa'an Koskipään armoille!
-
-Veri kohisi Mikon korvissa eikä hänen mielensä enää päässyt
-tasapainoon. Hänestä rupesi tuntumaan, että ne kohtalokkaat,
-solmuksi sitoutuvat enteet, jotka nyt näyttivät tosiasioiksi,
-välttämättömyydeksi kiteytyvän, ne pian tempaavat hänetkin
-pyörteisiinsä, tahtoipa hän taikka ei. Jos jotakin siellä maailmalla
-tapahtuu, silloin täytyy kyllä hänenkin olla siellä mukana, omaansa
-vaalimassa ... tänne syrjään hän ei voi jäädä, täällä hänellä ei olisi
-yön lepoa... Mutta samassa hän säikähti niitä uusia ajatuksiaan ja
-päätelmiään: noinko hän yksityisluontoisten unelmiensa ja
-mielihalujensa vaikutuksesta jo suunnitteli osanottoaan talonpoikain
-arveluttavaan kapinanousuun, hän, jonka pitäisi neuvoa heitä asettumaan
-ja malttamaan mielensä...!
-
-Mutta talonpoikaiset miehet katselivat häneen kysyvinä, ikäänkuin
-lopullista neuvoa ja apua pyytävinä, -- sitä vartenhan he olivat nyt
-kirkolle tulleet. Ristiriitaisten mielialojen vielä sydämessään
-kamppaillessa, mutta tuntien ikäänkuin joutuneensa jo talonpoikain
-kohtaloon kytketyksi, virkkoi hän lämmöllä:
-
--- Kyllä tunnen tuskanne ja ymmärrän, että se ei lienny, ellei joku
-ratkaisu tapahdu. Siksi en voi teitä kieltää hankkeista, jotka ovat
-vaaralliset, mutta joihin kärsimyksenne teidät ajaa. Harkitkaa asiaa
-vielä keskenänne, harkitkaa se joka kolkalta. Mutta jos päätätte yhtyä
-Pohjanmaan miehiin ja jos nämä todeksi tulevat teitä retkelle
-vaatimaan, niin mukaanne lähden silloin minäkin, en teitä jätä...
-Voinko olla teille joksikin avuksi, sitä en tiedä; ehkä tarvitsette
-joskus kirjamiestä, ehkä sielunpaimentakin ... olen valmis sellaisena
-kulkemaan matkassanne ja jakamaan kohtalonne. Mutta ominpäin älkää
-mihinkään ryhtykö, odottakaa ensin, mitä muualta kuuluu.
-
--- Se olkoon sovittu, vastasi Apaja innostuneena ja nuoreen pappiinsa
-ihastuneena. Mutta Erkki tarttui hänen käteensä hyvästiksi ja virkkoi
-lämmöllä:
-
--- Kun Pohjanmaalta lähtökäsky saapuu, -- ja varmasti se saapuu --,
-silloin ajan minä tänne kirkolle sinua hakemaan, Mikko. Silloin on
-rauhanpäivä poissa!
-
-Niillä puheilla lähtivät Apajan kylän miehet Rautalammen pappilasta,
-jonne nuori kappalainen jäi levotonna punnitsemaan antamaansa lupausta.
-Hän ei näissä asioissa voinut saada mitään tukea eikä neuvoa vanhalta
-kirkkoherralta, joka oli kokonaan vetäytynyt kuoreensa eikä vieläkään
-talonpoikain hankkeista mitään tiennyt taikka -- tahtonut tietää. Yksin
-oli Mikon seistävä päätöksensä takana, yksin odotettava, mitä tuleva
-oli.
-
- * * * * *
-
-Kului viikko, toista, eikä asiasta sen enempää kuulunut. Mikko liikkui
-toimissaan kylällä, puhutteli isäntämiehiä, mutta uusia viestejä ei
-ollut saapunut Pohjanmaalta eikä suolaostoksiltaan palanneet
-markkinamiehet tienneet muuallakaan mitään kansannousua tapahtuneen.
-Mutta sen oivalsi nuori pappi, että tämä oli tyyntä myrskyn edellä, ja
-hän tiesi, että nyt Rautalammen taloissa hiottiin isien vanhoja
-keihäitä ja terästettiin vasamankärkiä ikäänkuin suurpyyntiä varten.
-Vielä eli hänessä kuitenkin heikko toivo, että uhkaava palo sentään
-sammuisi alkuunsa.
-
-Mutta eräänä tuiskupäivänä nähtiin parvi lyhytturkkisia, kirvesvöisiä
-miehiä hiihtävän viistoon kirkon ohi Rautaselän rantaa pitkin etelään
-päin. Heitä oli vain puolensataa miestä, mutta poiketessaan rantakyliin
-he vakuuttivat, että heitä on jo viikon perästä tuhat, -- nyt on
-siekailematta noustava suksille! Pyrynä lennähti tämä heidän vaativa
-viestinsä kylästä toiseen: pohjalaiset ovat saapuneet, johtajanaan
-Martti Vilpunpoika Lapualta, he käskevät mukaansa, nyt alkaa retki
-etelään! Martti Vilpunpojan partioväki on vain pieni osa sitä valtaista
-talonpoikaisjoukkoa, jonka sanottiin lähteneen Kyrön, Lapuan ja
-Ilmajoen pitäjistä liikkeelle vapauttamaan maan ryttärien ja voutien
-painajaisesta ja joka useita teitä pitkin samosi Suomen Turkua kohden.
-
-Lapualainen neuvoi rantakyläin miehille, mitä heidän on tehtävä, minne
-ensiksi riennettävä, missä kokouduttava, ja jatkoi itse nopeasti
-nostatusmatkaansa. Mutta jäljellejääväin piti heidänkin matkallaan
-nostattaa aseisiin koko pohjoisen Hämeen ja koko Savon rahvas ja
-lennossa rientää sovittuihin yhtymäpaikkoihin, -- erämaan miesten oli
-yhdyttävä Päijänteen rannalla, Sysikorvessa.
-
-Jo syttyi taas palo erämailla. Pappilaan saapui sanoma, että jo on
-vouti vangittu, jo hänen verorenkinsä surmattu; toisissa kylissä ovat
-talonpojat iskeneet kuitiksi niihin majoitetut huovit, toisista ovat
-nämä kiireisesti paenneet tai lymynneet sakeimpiin metsiin.
-
-Erämaa eli. Pappilan portailta näki Mikko Martinpoika pienempäin
-partiojoukkojen hiihtävän pyrynä etelään päin ja joka talosta heihin
-uusi lähtijä liittyi.
-
-Levottomana hän sitä katseli ja kuunteli, kuin jo kohtalonsa tuntien,
-noita lenteleviä viestejä. Vyöry oli lähtenyt liikkeelle, sitä ei
-voinut enää pidättää mikään. Päättynyt oli siis hänenkin rauhantyönsä.
-Ja eräänä päivänä ajoi Erkki Pentinpoika Apajan kylästä vihurina
-pappilan pihaan, työntyi turkeissa ja kallokkaissa kylkeistupaan ja
-huudahti Mikolle:
-
--- Nyt sitä lähdetään, maisteri! Pitkä retki on edessä.
-
--- Sinäkin olet jo lähtöinnossa, Erkki, virkkoi Mikko hiukan
-epävarmana. -- Epäilit vielä, kun viimeksi täältä lähdit.
-
--- Nyt ei epäile enää kukaan, kaikki ovat jalkeilla!
-
--- Ja kaikki varovaisuus on nyt tiessään?
-
--- Niin on -- tuli mikä tuli! Martti Vilpunpojalla on näet povellaan
-sellainen taikakalu, joka innostaa epäilevimmätkin.
-
--- Mikä se on? kysyi Mikko ihmeissään.
-
--- Se on Ruotsin ruhtinaan, Kaarlo herttuan kirje kaikille tämänkin
-kulmakunnan asukkaille. Siinä hän käskee miehen talosta, kaksi
-parhaasta lähteä marskia vastaan ja lupaa lähtijöille viiden vuoden
-verovapauden.
-
--- Vai on jo herttua aivan julkisesti asettunut sotakannalle kuningasta
-vastaan, puhui puolittain itsekseen nuori pappi. -- Sota on siis
-puhjennut! Silloin kai hän saapuu itse Suomeen meitä auttamaan?
-
--- Niin saapuukin. Olen itse nähnyt tuon kirjeen, -- sen voimalla nyt
-Pohjanmaan miehet kulkevat eteenpäin. Ja kaikkialla syttyy nyt roimuten
-koston tuli!
-
--- Koston tuli, matki Mikko kalpeana ja vakavana, ruveten sullomaan
-heiniä kallokkaihinsa. -- Kasvaako kostosta mitään siunausta?
-
--- Sitä emme tiedä, vastasi Erkki talttuneena, mutta ilman arkailua. --
-Retkeä ei vain voi enää peruuttaa kukaan. Lähdetkö matkaan?
-
--- Olenhan sen luvannut. Kansan mukana tahdon kulkea, vastasi Mikko. --
-Minne ajamme siis nyt ensiksi?
-
--- Sysmään, siellä yhdytään eri tahoilta. Joukko kasvaa joka kylältä,
-se kiihtyy kuin nielevä koski. Sellaisen vyöryn voimaa ei voi enää
-pidättää, kunpa sen vain voisi järjellä ohjata!
-
--- Amen, virkkoi Mikko huoahtaen ja kävi sitomaan pitkää villavyötä
-hoikan vartalonsa ympäri. -- Siinä meillä olisi tehtävä, suuri ja
-tärkeä, jospa vain voimamme siihen riittäisi. Mutta koettakaamme
-yhdessä, Erkki!
-
-Mikko tunsi vaistomaista, kasvavaa luottamusta tuota vakavaa, paljo
-kokenutta sukulaismiestään kohtaan, joka häneen oli kuin näkymättömillä
-siteillä lujasti kiintynyt. Hänen sydämensä vapisi vielä, kun hän
-rekeen istui, häntä peloitti tämä alkava, arveluttava retki. Mutta
-Erkin rinnalla erämaan taivalta ajaessaan hänen mielensä tyyntyi ja
-tasaantui, hän tunsi, että tämän talonpoikaisen ystävän rinnalla on hän
-sittenkin kulkemassa oikeaan suuntaan, tehdäkseen parhaansa paljo
-kärsineiden seurakuntalaistensa hyväksi.
-
-
-
-
-V.
-
-ISON RIISTAN PYYNTIIN.
-
-
-Mustanahon rinnettä laskeutui Mikon ja Erkin resla eräänä huurteisena
-joulukuun päivänä Sysikorven Leinosen törmälle.
-
-Toisenlainen äänen tohina ja miesten vilinä oli nimismiehen talon
-edustalla nyt kuin heidän sieltä syksyllä lähtiessä. Siinä oli rekeä ja
-susta, hevosta ja sompaa niin tiheässä pitkin pihoja ja aitovieriä,
-että uusi ajaja tuskin enää rakoon mahtui. Jo taipaleella oli tavattu
-tätä oudon vilkasta väen liikettä: raidoittain hiihti siellä miehiä
-tiepuolen valmiita latuja pitkin, ja rekiin, joissa jo oli
-turkkiniekkoja täysi kuorma, otettiin milloin mistäkin veräjän suusta
-vielä uusi lähtijä seville tai kannaksille. Kaikki painautuivat etelään
-päin, kaikille oli selvillä matkan määrä, kaikkien silmissä kuulsi
-varmuus ja uhma. Päitä nyökäytettiin reestä rekeen, harvakseen
-puhuttiin. Mutta täällä Leinosen mäellä kävi äänekäs porina. Erämaan
-eri kulmilta saapuvain yhtymäpaikka oli näet täällä Päijänteen
-itärannalla juuri Leinosen Matin talo. Siellä yhtyivät laajain
-korpikulmain kaukaiset eläjät, siellä oli jousimiestä Savon ja Hämeen
-rintamaiden välisistä metsäkylistä, sinne samosivat Laukaan
-karhuntappajat keihäineen ja Keiteleen nopeat hirvenhiihtäjät, Niinkuin
-suurilla markkinoilla tapasi siellä tuttava toisensa kymmenen vuoden
-takaa, ja ennen kalahaudoista tai riistamaista riidelleet isännät
-löivät täällä kämmentä toisilleen, -- heidät yhdisti nyt yhteinen asia.
-Paljo tuli kaikille uusia tuttavia ja kun siinä nyt kerrottiin ja
-kehaistiin kunkin kulmakunnan kuulumisia, kävi turina pitkin kujia, ja
-pirtistä kuului yhtenään sinne sulloutuneiden retkeläisten äänekäs
-porina.
-
-Siinä muurahaiskeossa oli Mikon tovereineen vaikea tavata talon
-isäntäväkeä sitä tervehtiäkseen ja lämpimään päästäkseen. He
-pujottausivat hiljakseen väkijoukon keskitse muka tupaa kohden, mutta
-näkivät samassa pihalle viritetyn nuotion ääressä miesjoukon
-lämmittelevän. Tämän keskellä hääri Matti-isäntä itse liukkaana kuin
-ainakin, liikkui parvesta toiseen miehiä tarinoittaen, naurattaen ja
-avustaen. Hän hymähti iloisesti, kun näki syksyiset vieraansa, ja
-hyppäsi muutaman reslan yli heitä kohden.
-
--- Tulittepahan, -- saatiinhan pappikin matkalle, puhui hän vilkkaasti.
--- Käykäähän tupaan, ehkä siellä joku soppi löydetään levätäksenne.
-
--- Keritäänhän, vastasi Mikko vitkastellen. Hänen huomionsa oli
-kiintynyt väkijoukon suuruuteen ja surinaan. Ja siihen viitaten
-Matti-isäntäkin jatkoi:
-
--- Niin, tämähän siitä nyt tuli, johan sen syksyllä arvasin. Ei
-tarvittu kuin pikainen sananviesti, niin miehet olivat koko tästäkin
-maakunnasta liikkeellä.
-
--- Oletko nyt, Matti, tyytyväinen? kysyi Mikko, jonka mielessä tuon
-riehahtelevan väkijoukon äänekkyys ja uhma taas herätti vakavia
-epäilyksiä.
-
--- Vähänpä siitä, olenko minä tyytyväinen. Mutta tästä voit nähdä, että
-tätä retkeä ei voitu enää välttää. Vuosikausien kärsimysten ja niiden
-varrella sydämiin iskostuneen kiukun täytyi päästä purkautumaan, ja nyt
-voit itse havaita, kuinka nuo raskasluontoiset ja hitaat sydänmaan
-miehet ovat ikäänkuin keventyneet, lauenneet, kuinka ketterinä ja
-innostuneina he nyt liikkuvat tässä yhteishankkeessaan, kun kerta perä
-tuli puhkaistuksi.
-
--- Näenpä kyllä, sisäinen into ja pakko heitä ilmeisesti kannustaa,
-vastasi Mikko.
-
--- Usko siihen, että he voivat tämän nousun kautta saada asemansa
-paranemaan, puheli Matti edelleen. -- Toisissa se usko on lujempi,
-toisissa heikompi, mutta eipä tällä pihalla nyt ketään tarvitse
-rohkaista eikä kannustaa, -- pidätellä mieluumminkin pitäisi ja
-teroittaa heille yrityksemme vakavuutta. Toiset tahtoisivat jo heti
-suinpäin hyökätä edelleen toisia odottamatta. Ja auta armias sitä
-sisua, -- siellä palaa kosto!
-
--- Sen jo näen, huoahti Mikko. -- Sitä mielten kiihtymystä tahtoisin
-puolestani liennyttää, sillä pelkäänpä, pelkäänpä...
-
--- Että se tekee tuhoja, niinkö? naureskeli Matti. -- Sitä ei voida nyt
-välttää. Mutta koeta parastasi, pappi, sehän kuuluu virkaasi.
-
--- Tahtoisin tavata ja puhutella retken johtajia, -- missä he ovat ja
-keitä he ovat?
-
--- Martti Vilpunpoika on kai tuolla tuvassa, vastasi Martti melkein
-välinpitämättömästi. -- Mutta johtajat eivät tässä kovinkaan paljo
-merkitse. Kansa on noussut omasta sisäisestä pakostaan ja se vyöryy
-eteenpäin sen pakon voimalla -- johtajana on yhteinen sisu. -- Mutta
-käydään jo tupaan.
-
-Sitä kohden vieraitaan saatellessaan kertoi Matti, -- aina
-sekaan heittäen leikkisän tervehdyksen tai kompasanan jollekin
-vastaantulevalle tuttavalleen -- nyt tarkemmin, miten kansannousu
-siellä Sysikorvessa oli puhjennut. Kohta kun ensi sana Pohjanmaalta
-lennähti, oltiin selvillä, että ensiksi on huoli pidettävä näistä oman
-kulmakunnan ryttäreistä. Mutta ennenkuin talonpoikaistaloihin
-majoitettuihin syöpäläisiin, huoveihin tai nihteihin, käytiin käsiksi,
-ajoi mieskunta Koskipäähän, seutukunnan pahimman painajaisen vieraiksi.
-Kierrettiin talo, Sipi ei tiennyt mitään varoa, mies heitukkoineen
-siepattiin kiinni ja pistettiin lujiin nuoriin.
-
--- Kai se sentään vastarintaa yritti, tiedusteli Erkki, joka Mikkoa
-tupaan seurasi.
-
--- Ei kerinnyt, yhytimme hänet aamuvuoteeltaan. Mutta kuinka synkästi
-se kirosi asian tajutessaan ... en ole sellaista raivoa koskaan nähnyt!
-
--- Hirteenkö miehen nyt veditte, kyseli Erkki edelleen.
-
--- Eikö helkkarissa, Ruotsin ruhtinaalle vietäväksi säästämme sellaisen
-herkkupalan. Tuollahan se on saunassa salpain takana, -- eikö kuulu
-sieltä mökinä nytkin, sen miehen luonto ei vähällä asetu!
-
-Tosiaankin, saunasta kuului melua, mutta niin äänekästä, että Mattikin
-pysähtyi sitä kuuntelemaan ja lähti harppaamaan rannalle päin. Niin,
-olihan hän asian arvannut, se ei ollut yksinomaa Koskipään Sipin ääntä.
-Muutamat retkeläiset olivat edellisenä yönä käyneet ryöstämässä erään
-kaukaisemman knaapinkartanon ja tuoneet sieltä tullessaan tynnyrin
-olutta, jonka olivat asettaneet saman saunan porstuaan. Ja siellä kävi
-alituiseen miehiä tappia vääntämässä ja suuren innostuksensa
-aiheuttamaa janoaan sammuttamassa -- siitä ne kävivät isoäänisiksi.
-Tästä menosta ei Matti pitänyt -- rohkeutta ja uhmaa oli miehillä
-muutenkin tarpeeksi --, ja sillä kiirehti hän nyt juopottelevia ja
-rähiseviä miehiä hillitsemään. Nämä kuuluivat siellä pönkätyn oven
-takaa tekevän pilkkaa Koskipään vihatusta knaapista, joka nuoritettuna
-makasi lauteilla ja jota tuo miesten karkea iva yhä ärsytti. Leinosen
-Matti, joka oli ankara järjestyksen mies, ajoi rähjääjät pois saunasta
-ja varoitti heitä sinne palaamasta. Mutta kun Koskipää tunsi Matin
-äänen eteisestä, niin hänen raivonsa yltyi uuteen vimmaan ja hän karjui
-sieltä äänellä, joka kaikui laajasti yli pihan:
-
--- Tämän olet nyt aikaansaanut, sinä Matti Leinonen, kavala naapuri,
-mutta tästä kaikesta saat kerran karvaasti vastata. Niin, minä olen
-nuorissa nyt, henkenikin voit nitistää, mutta esivalta, jota palvelen,
-se elää. Sinä olet nostanut kansan kuningasta ja marskia vastaan, ja se
-tekosi ei jää rankaisematta. Et tahtonut toimia yhdessä esivallan
-edustajan kanssa, mutta muista, sen tyttäresi, jota et mulle antanut,
-sen löydän kerran, kun sinä itse hirressä roikut...
-
--- Suus kiinni, taikka ... karjasi Leinonen, mutta naurahti samassa
-suuttumukselleen, kääntyen seuralaistensa puoleen: -- Tuollaista se on
-kansansortajain kiukku, kun kerrankin tilille joutuvat.
-
--- Luuletteko, tomppelit, Klaus Flemingin jättävän tämän kolttosenne
-kostamatta, torisi ääni edelleen saunasta melkein ilkkuen. -- Laulunne
-on oleva lyhyt, hän hirttää teidät omiin suoliinne!
-
--- Eiköhän siltä pitäisi tukkia ääni tarkempaan, virkahti silloin Erkki
-varoittaen, tuota ryöppyä kuunnellessaan. Ja eräs oluenjuojista
-tarjoutui heti kirveenkamaralla iskemään pahasuisen vangin varsin
-vaiteliaaksi. Mutta Matti ei noista vangin uhkauksista välittänyt, hän
-vain komensi kaikki saunan eteisestä pois, sulkien vahvalla pönkällä
-senkin oven. -- Karjukoon siellä iltikseen, kyllä tälle törmälle ääntä
-mahtuu!
-
-Mutta Mikon sydäntä olivat vangitun, kiukusta puolihullun
-huovipäällikön huudot ja uhkaukset pahasti karmaisseet ja ilkeästi soi
-tuo rämisevä ääni vielä hänen korvissaan, kun he taas saunatörmältä
-astuivat tupaan päin. Sekoittihan knaapiraakimus Elisankin
-sydäntyneisiin sadatuksiinsa, talon herttainen tytär on siis yhä vielä
-tuon hurjan miehen likaisessa mielessä ja synkissä uhkauksissa! Jos hän
-kerran vapaaksi pääsee, jos talonpojat joutuvat tappiolle, kamala on
-silloin tosiaan sen tyttöraukan kohtalo, jota Mikko ei nyt vielä ollut
-nähnytkään, mutta jonka kuva taas ilmielävänä ja kirkkaana välkkyi
-hänen mielessään.
-
--- Kapinoitte esivaltaa vastaan! -- ne vangin syyttävät kiljahdukset
-kajahtivat yhä saunasta, eikähän Mikko voinut kieltää, että se syytös
-oli tosi. Oliko siitä siis tällekin talolle tosiaan koituva kauhea
-kosto...?
-
-Etsien pälyivät Mikon levottomat silmät, kun hän astui puolipimeään,
-väentäyteiseen pirttiin, mistä tunkea ilma lemahti häntä vastaan.
-Siellä oli märkiä turkkeja ripustettu orsille kuivamaan, miehiä makoili
-pitkin permantoa, toisia turisi äänekkäästi seinäraheilla. Uunin luona
-hääri naisia keittohommissa, Matin pyylevä emäntä tuntui siellä
-apulaisiaan komentavan, mutta niidenkään joukosta ei hänen katseensa
-löytänyt sitä, jota se haki. Oli joku tuttavakin miesjoukossa. Uunin
-kupeella aukoi eväitään Apajan ankara äijä ja kurkistihan ovelta
-Karmalan vanhantalon isäntäkin, -- ovatpa totta tosiaan miehet tarkoin
-mukaan saatu, jos yksin tuo yksivakainen Tuomaskin, joka muuten ei
-konnultaan liikahtanut, harvoinpa kirkkoonkaan, oli pistänyt kirveen
-vyönsä alle ja lähtenyt miesjoukon meininkejä katsomaan! Ja innostuksen
-tulta paloi nyt hänenkin harmaissa silmissään ... toimeliaana oli
-hänkin ollut mukana, kun ajettiin huovit Karmalan kylästä pois, niin
-kehaisi hän kiilto silmissään Mikolle, joka häntä siinä ohimennen
-tervehti ja puhutteli. Sitä hän vain ei oikein ymmärtänyt, miksi
-heidän, häädettyään jo häristäjänsä pois omasta pitäjästään, piti
-lähteä vielä muihin pitäjiin tappelemaan, hän puolestaan halusi jäädä
-tänne kotikontuaan varjelemaan.
-
--- Jää pois, virkahti Matti naureskellen. -- Hyvä on, kun joku mies
-kylään jääpikin naisväen turvaksi, monta niitä ei jää!
-
-Matti vei nuoren pappisorpanansa pirtin perälle, suuren perhepöydän
-ääreen, ja raivasi hänelle sen vieressä istumasijan. Siellä oli
-arvohenkilöitä muitakin ... ensimmäisenä osuivat Mikon silmät
-hämmästyneinä Turun aikaiseen parhaaseen työtoveriinsa ja
-kohtalotoveriinsa, Eero Markonpoikaan, joka siinä istui matkamiehen
-puvussa turkit levällään, kallokkaat jalassa. Nuoret papit, jotka
-kolmikuukautisen eron jälkeen nyt yhtäkkiä tapasivat toisensa heille
-näin oudossa seurassa ja vielä oudommalla retkellä, hyökkäsivät syliksi
-toisilleen ja kävivät kokemuksiaan kertomaan. Eero oli joutunut näihin
-omituisiin olosuhteisiin aivan samoista syistä ja vaikuttimista kuin
-Mikko: halunsa päästä lähelle kansaa, pysyä sen täydessä luottamuksessa
-ja vaikuttaa siihen oli hänet saattanut yhtymään Laukaan partiomiehiin
-ja lähtemään tälle aseretkelle, vaikka se tietysti häntäkin monessa
-suhteessa epäilytti. Olipa hän sentään innostuneempikin kuin Mikko
-talonpoikain asiasta, ja tämä nyt Mikkoa kummastutti, sillä ennen Turun
-aikoina oli Eero Markonpoika ollut verrattain välinpitämätön rahvaan
-tarpeista ja mielialoista. Mutta samalla tämä vanhan toverin ja
-virkaveljen kohtaaminen näillä retkillä Mikkoa tietysti varmistikin ja
-rohkaisi.
-
-Aivan pitkään eivät toverukset kumminkaan nyt voineet keskenään
-tarinoida, sillä saman perhepöydän ääressä istui miehiä muitakin, jotka
-pian puuttuivat pappien keskusteluun ja joihin Mikonkin oli huomionsa
-kiinnitettävä. Toverukset tulivat kosketelleiksi kuningas Sigismundon
-ja Södermanlannin herttuan välistä, taas yhä pingoittunutta
-ristiriitaa, joka saattoi sangen ratkaisevasti vaikuttaa alkaneen
-kansannousun kohtaloon, ja siihen iski heti kiinni pöydän toisella
-puolella istuva vilkaseleinen, liukaspuheinen mies, jonka Mikko pian
-oivalsi retkeläisten johtomieheksi. Tämä lyhytläntä pukinparta, jonka
-tummat, etsivät silmät alituiseen pälyivät ympärilleen ja joka
-puhuessaan usein ponnahti pystyyn, oli nyt juuri Martti Vilpunpoika
-Lapualta, Savon ja Pohjois-Hämeen nostattaja, ja hän väitti kohta,
-että kansannousu on järjestetty ja ajankohdaltaan sovitettu juuri
-Kaarlo-herttuan ohjeiden mukaan. Jahka talonpojat ovat tehneet selvän
-painajaisistaan, kiskovista huoveista ja nihdeistä, tulee ruhtinas
-Ruotsista ja tekee lopputilin rautamarskin kanssa ja järjestää maassa
-asiat.
-
--- Niin, mehän ollaan matkassa juuri Kaarlo-ruhtinaan ja Ruotsin
-hallituksen nimessä ja kehoituksesta, virkkoi Eero Markonpoika,
-selittäen asiaa tietämättömälle toverilleen.
-
--- Onko siitä takeita, varmuutta? kyseli Mikko hiukan epäillen.
-
--- No totta jumaliste, sävähti pöydän takana istuva mustasilmä silloin,
-painautuen taas pöydän yli toveruksia kohti. -- Ettekö ole kuulleet
-ruhtinaan kirjeestä?
-
--- Kuullut siitä olen, vaan en ole sitä nähnyt enkä lukenut, vastasi
-Mikko. -- Onko se mukananne?
-
--- Tietenkin, povellani sitä vaalin kuin aarrettani, vakuutti
-lapualainen, ja kävi kohta mekkonsa salapoimuista kaivamaan esille
-mustunutta, paljo sormittua ja laskoksistaan jo kulunutta
-pergamenttipalasta. -- Olen tämän lukenut jo ainakin sata kertaa, mutta
-kerta vielä, oli menneeksi...!
-
-Uteliaana keräytyi pirtintäyteinen rahvas siihen pöydän ympärille
-kuulemaan tuota paljo puhuttua Ruotsista saapunutta kirjettä, johon
-heidän retkensä suurelta osalta perustui. Useimmat olivat sen tosin jo
-kuulleet, vaan sen uudelleen kuuleminen heitä aina innoitti, sillä se
-heille vakuutti, että he eivät toimineet ominpäinsä esivaltaa vastaan.
-Kirje oli näet todella kirjoitettu kuin Kaarlo herttuan, kuninkaan
-sedän, nimessä ja puolesta. Kansaa siinä tosiaankin kehoitettiin
-nousemaan aseisiin ahdistajiaan vastaan ja usean vuoden verovapaus
-luvattiin jokaiselle retkelle lähtevälle. Sellaiseen Ruotsin
-hallituksen neuvoon ja kehoitukseen kannatti kylläkin vedota, myönsi
-Mikko, joka silmät selällään Martti Vilpunpojan suomalaista
-kirjeentulkintaa kuunteli ja itsekin sivulta seurasi pergamentille
-piirrettyjä, ruotsinkielisiä rivejä. Mikko pyysi kirjeen ihan omaan
-kouraansa: oikein oli sen Vilpunpoika esittänyt, mutta Mikkoa
-oudostutti, ettei siinä alla kuitenkaan ollut ruhtinaan
-nimikirjoitusta, vaan toinen, erään Mustasaaren kauppiaan nimi.
-
--- Sen miehen minä tunnen, selitti siihen Leinosen Matti, joka hänkin
-taas oli juoksuistaan ehtinyt pöydän ääreen tuon kalliin kirjeen
-lukemista kuuntelemaan. -- Tapasin hänet Tukholmassa, kun olin
-tämänpuoleisten edustajana valitusmatkalla, ja hän se juuri siellä
-meidän asiaamme valtioneuvosten luona ajoi. Rehti mies, hän on vain
-jäljentänyt ruhtinaan kirjeen ja pannut varmuudeksi oman nimensä alle.
-
--- Mutta miksi ei siinä ole ruhtinaan nimeä? tiedusteli Mikko vielä
-oudoksuen asiaa.
-
--- Mitenpä hän ruhtinaan nimen siihen kirjoittaisi, selitti nyt Eero
-Markunpoikakin, joka kirjeen oikeaperäisyydestä tuntui olevan täysin
-vakuutettu. -- Onhan se herttuan nimissä kirjoitettu...
-
--- Totta jumaliste, juttuhan on selvä, kiivaili Martti Vilpunpoika,
-heittäen utelevaan pappiin miltei nuhtelevan silmäyksen. -- Verovapaus
-jokaiselle, joka mukaan lähtee, saat näistä puolin huoveista ja
-voudeista vapaana itse viljellä maasi ja itse väkinesi syödä, minkä
-kaskesta ja järvestä irti saat... Sellainen on tämä paperi, -- kunhan
-me ryttäreistä ensin selvä tehdään!
-
-Martti Vilpunpojan äänessä ja eleissä oli paljo kansaan välittömästi
-pystyvää, sen mieltä kiehtovaa ja kiihoittavaa hehkua, ja sillä
-henkilökohtaisella vetovoimallaan hän olikin helposti saanut kansan
-liikkeelle kaikkialla, missä hän vain kulki. Sokeasti kansa uskoi
-häneen, joka lupasi vapauttaa talonpojat heidän rasituksistaan ja viedä
-heidät Suomen Turkuun tekemään tiliä kansaa sortaneiden ylimysten
-koitoksista. Mikko älysi pian, ettei hänen olisi ollut viisasta
-pitemmältä esittää epäilyksiään tuosta ruhtinaan kirjeestäkään,
-sydäntyneet miehet eivät sellaista saivartelua ymmärtäneet eikä
-suvainneet. Siksi hän vaikeni, uskoen kernaasti, että kirje todella
-sittenkin oli Kaarlo-herttuan valtuudella kirjoitettu. Mutta kun
-nuoret papit vähän myöhemmin lähtivät kuumasta tuvasta pihalle
-vilvoittelemaan, virkkoi Mikko ikäänkuin omain mietteittensä vieläkin
-vaivaamana:
-
--- Emme me virallisessa toimessamme saisi tuollaista kirjettä pitää
-täysarvoisena.
-
--- Mitäs siitä tutkiskelee, vastasi Eero. -- Miehet vain ärtyvät...
-
--- Mutta entäpä, jos tässä olisi kansaa rumasti huiputettu, yritti
-Mikko vielä alakuloisena, -- jos meidän, rehellisiä ollen, täytyisi
-käsittää, että se rakentaa toiveensa petokseen...?
-
--- Ollapa vaikka niinkin, intti Eero, epäsuorasti myöntäen, että häntä
-vainosivat samat epäilykset, -- mitenkäpä me voisimme enää muuttaa
-asiain menoa, miten pysähdyttää vyöryä, joka on lähtenyt liikkeelle
-luonnon pakosta?
-
--- Ei, Eero, sitä emme voi, tunnusti silloin Mikko. -- Kunpa voisimme
-taltuttaa sen vihan voiman, ohjata sen siivolla suvantoon!
-
--- Koettakaamme sitä, mutta siihen tarvitsemme kansan täyden
-luottamuksen. --
-
-Ei ollut Mikko alakuloinen ainoastaan tuon uuden epäilyksensä johdosta.
-Häntä kiusasi yhä enemmän se, ettei hän ollut vielä saanut tavata talon
-nuorta tytärtä, jonka vuoksi, -- se hänen täytyi itselleen myöntää --,
-hän ennenkaikkia oli Rautalammelta lähtenyt erämaan partiomiesten
-mukaan. Melua ja nurinaa oli majatalossa joka taholla, hänen
-ajatuksensa olivat revityt moniin säikeisiin ja ristiriitaisina ne
-edelleen hänessä kamppailivat. Oliko hänkin, kansan paimen, mukana
-ohjaamassa sitä petokseen ja onnettomuuteen? Ja miksi? Saattoiko hän
-edes toteuttaa sen tehtävänsä, joka hänet pohjimmaltaan oli liikkeelle
-ajanut, pelastaa neiden, johon hän oli mieltynyt ja joka kerran oli
-häneen turvautunut, raakalaisen kynsistä...?
-
-Joku retkikunta talonpoikia palasi taas hoilaten keskustaloon joltakin
-partiomatkalta ja pihantäyteinen samoinkuin pirtintäyteinen väki
-ryntäsi sen viestejä kuulemaan. Tuo partiojoukko se oli ollut
-pyydystämässä kihlakunnan vihatuinta miestä, sen voutia Matti
-Tordinpoikaa, hänen upeasta asunnostaan Jyrängön seuduilta ja samalla
-nostattamassa sen puolen rahvasta aseisiin. Viimemainittu tehtävä oli
-sille hyvin onnistunut, mutta vouti, yhtä ovela kuin ilkeä mies, joka
-liikaveroilla oli kansaa vuosikausia rasittanut ja siltä laittomia
-kyytejä vaatinut, hän oli ehtinyt livistää pesästään, -- oli kai
-haistanut käryä. Mutta voudin talon olivat partiomiehet ryöstäneet --
-saalista oli heillä nyt paljo mukanaan -- ja lopuksi polttaneet.
-
-Kun väkijoukko oli rynnännyt pihanuotion ääreen näitä uutisia
-kuulemaan, palasi Mikko, jonka silmä yhä etsien pälyili, takaisin
-pirttiin ja siellä hän nyt karsinassa tyttönsä tapasi. Elisa hääri nyt
-muiden naisten kanssa siellä talouspuuhissa, täytti juuri aitasta
-hakemiaan eväitä matkalle lähteväin talonmiesten kontteihin. Kun tyttö
-nyt yhtäkkiä näki edessään nuoren papin, jonka kanssa hän syksyllä oli
-monet leikit laskenut, niin hän karahti punaiseksi kasvoiltaan ...
-näytti ensi hetkessä säpsähtävän, mutta tuli sitten ujona ja arkana
-tuttua sukulaismiestä tervehtimään, ja hetkisen he saivat nyt, sivussa
-surisevasta väkijoukosta, siinä keskustella ja uudistaa syksyistä
-tuttavuuttaan.
-
-Yksinäisyydessään oli Mikko paljo hautonut mielessään syksyllä
-virinneitä utuisia unelmiaan ja ne olivat hänen mielikuvituksessaan
-pukeutuneet häilyviin, monenkirjaviin muotoihin. Nyt, kun hänellä taas
-oli unelmainsa esine elävänä, kainona ja kukkeana siinä edessään, kävi
-hänelle ikäänkuin yhtäkkiä ja väläyttämällä selväksi, että noilla
-häilyvillä unelmilla on vain yksi toteutumismuoto, että juuri tässä nyt
-hänen onnensa on, tässä hänen on viipymättä lyötävä lukkoon ne
-kodinonnen kuvitelmansa, joita hän syyskauden oli mielikuvituksessaan
-soinnuttanut. Tätä hetkeä vartenhan hän oli matkalle lähtenytkin. Mutta
-matkaa jatkuisi nyt tästä edelleen miesjoukon mukana tiesi kuinka
-pitkälle tuntemattomia kohtaloita kohden ... epävarmuuteen ei ole enää
-varaa... Ja vain hetkisen Elinan kanssa juteltuaan kävi hän suoraan ja
-arkailematta puhumaan tytölle:
-
--- Kun me tältä retkeltä palaamme, saanko silloin, Elisa, viedä sinut
-täältä mukaani?
-
-Tyttö ei hämmentynyt sitä äkkikysymystä niinkään pahasti, kuin Mikko
-oli olettanut, tuo kysymys ei näyttänyt olevan hänelle aivan
-odottamaton. Hän loi vain katseensa alas ja virkkoi:
-
--- Minutko, minne?
-
--- Emännäkseni Rautalammelle. Tässä ei ole aikaa pitkiin puheisiin.
-Turvausit minun puoleeni kerran, Elisa, kun sinua ahdisti Koskipään
-raaka ryttäri, tahtoisin suojella sinua edelleenkin häntä ja kaikkia
-muita vastaan. Odotatko minua?
-
-Kauan ei tyttö kainostellut. Hän kohotti suuret, luottavat, viattomat
-lapsensilmänsä nuorta pappia kohden ja vastasi rohkeasti:
-
--- Odotan kernaasti, odotan ikävällä. Mutta tarvitseeko sinunkin lähteä
-miesten matkaan?
-
-Tosiaankin, miksi hän, rauhan mies, oikeastaan lähtikään tuolle
-arveluttavalle retkelle, -- tämä houkutteleva kysymys iski nyt voimalla
-nuoren papin ajatuksiin. Miksei hän palaisi täältä onnellisena
-aviomiehenä kotiinsa, olihan hän matkansa varsinaisen tarkoituksen jo
-saavuttanut... Mutta se hävetti häntä samassa tuo uusi ajatus, se
-tuntui raukkamaiselta, -- aivanko itsekkäistä syistä hän oli erämaan
-miesten matkaan lähtenytkin, vaikka oli itselleen ja heille kuvitellut
-ja luvannut, että hän tahtoi heille olla apuna ja tukena retken
-varrella, heidän taistellessaan henkensä puolesta? Ei toki...!
-Verkalleen hän vastasi:
-
--- Olen luvannut seurata pitäjäläisiäni, ehkä voin heille olla joksikin
-hyödyksi, ehkä estää heitä liiaksi riehahtamasta. Mutta kun retki on
-onnella tehty, silloin palaan sinua hakemaan...
-
--- Jos silloin vielä olen täällä, vastasi tyttö alakuloisesti.
-
--- Missä olisit? Vai tahtoisitko, että en lähtisikään miesten matkaan?
-
--- Mentävä kai sinun on, muuten ei isäkään sinuun suostuisi...
-
--- Niin, Elisa. Kaipauksella nyt lähden, vaan samalla ilolla. Ja täältä
-sinut tietysti löydän.
-
--- Meitä jää tänne vain vähäväkisiä naisia ja lapsia koko kylään ...
-virkahti tyttö vieläkin kuin varoittaen.
-
--- Ja sinä pelkäät...? -- Mikon ääni vavahti, kun hän nyt yhtäkkiä
-mielessään kuvitteli, mitä tuolla nuorella tytöllä samoinkuin miesten
-jättämäin kyläin muilla turvattomilla naisilla todella saattoi olla
-levottomiksi käyneinä aikoina syytä peljätä. -- Pelkäät, että miesten
-poissaollessa huoveja voi tulla taloon?
-
--- Onhan toki Koskipää nyt nuorissa, virkahti tyttö siihen vähän
-reippaammin, kun näki, miten raskaasti hänen epäilyksensä oli
-vaikuttanut hentomieliseen pappissulhaseen. Mutta tämä jatkoi, yhä
-värähtävällä äänellä:
-
--- Taikka sitäkö, että retki päättyy hullusti ja kosto saapuu
-kylään...?
-
-Silloin tyttö jo uljaasti vastasi:
-
--- Se ei saa päättyä hullusti, eikä pääty, onhan siellä isäkin
-johdossa! Tervetuloa vaan takaisin...!
-
-Väkeä oli taas palannut tupaan pihalta, jossa oli kuunneltu
-partiolaisten kertomuksia, ja tyttö rupesi vetäytymään uunin luo, jossa
-toisia naisia kiireisinä keittiöpuuhissa juoksenteli. Mikko ennätti
-vielä ainoastaan pikaisesti kysäistä:
-
--- Ja silloin siis...?
-
--- Silloin...!
-
-Elisa hupeni liukkaana naisten joukkoon ja Mikko jäi yksin seisomaan
-tupaan taas ahtautuneiden, porisevain matkamiesten keskelle. Hänen
-suonissaan veri kuumana kohisi -- olihan hän tuossa jo kosinut ja
-saanut myöntävän vastauksen! -- Onnen aallot ne hänen mielessään nyt
-ailahtelivat. Hänkö oli muka epäillyt tuon tytön mieluummin valitsevan
-sulhasekseen Juhanan, huovipäällikön, -- turhia, turhia olivat ne hänen
-syksyiset epäilyksensä... Mutta äskeisetkin epäilykset ja kaikki hänen
-sydäntään velloneet ristiriidat olivat nyt tiessään, elämänusko,
-mielenrohkeus ja luottamus edessäolevan retkenkin onnistumiseen oli
-kuin taikavoimalla hänessä yhtäkkiä varmistunut, vasta nyt kuljettava
-taival oli hänelle ikäänkuin kirkkaaksi selvinnyt. Käyköön nyt miten
-tahansa, noiden säteileväin silmien vuoksi, jotka olivat häneen
-luottamuksella katsoneet, oli hän nyt valmis kansan puolesta
-retkeilemään ja omalla tavallaan taistelemaan...
-
-Pohjolan varhainen talvi-ilta oli sillävälin jo käynyt pimeäksi,
-tuvassa kävi vaikeaksi tuttujaankaan enää erottaa. Mikko pälyili
-turhaan ympärilleen talon isäntää tavatakseen. Vihdoin kuului hänen
-tuttu äänensä ovelta. Matti Leinonen astui sieltä tupaan ja Mikko
-yritti silloin mielensä kuumassa innossa heti päästä hänen luokseen ja
-hänelle, tytön isälle, puhua aikeestaan ja tulevasta lankoudestaan.
-Mutta Matti, joka juuri palasi sijoittamasta toisia matkamiehiä
-naapuritaloihin, ei häntä nyt nähnyt taikka joutanut kuuntelemaan. Hän
-komensi vain tupaan kovalla äänellä:
-
--- Miehet nukkumaan nyt kaikki, niin pitkälle kuin permantoa
-riittää ... aamulla aikaiseen on oltava matkalla! Silloin se alkaa ison
-riistan pyynti, eikä näille kotoisille maille palata, ennenkuin huovit
-on ajettu hiiteen talonpoikain mailta ja koko marskin sortovalta on
-murrettu! Nyt lepoon!
-
-Sitä käskyä toteltiin heti. Mikko makasi virkaveljensä Eero Markonpojan
-kanssa, -- heille oli talon puolesta vielä illallinen tarjottu --,
-pirtin peräpenkillä, mutta uni vältti kauan hänen silmäänsä. Raskas
-kohina kävi tuvassa, jossa kyljikkäin lattialla nukkuva miesjoukko
-kuorsasi, ilma oli siellä sakea ja kuumuus sietämätön. Mutta se ei
-olisi estänyt väsyneen miehen unta. Hänen mielessään kierteli nyt vain
-liian paljo kirjavia kuvia, mieluisia jos outojakin, ja ne kuvat
-vaihtelivat siinä nopeasti. Olihan outoa salliman leikkiä jo se, että
-hän, rauhallinen pappismies Turusta, äskeinen kapitulin apulainen,
-jonka kaikki ajatukset olivat kohdistuneet kirkon ja uskonnon
-kysymyksiin, nyt retkeili tällaisella »maallisella», sotaisella
-matkalla kapinaväen mukana. Ei hän sitä itse ollut tahtonut eikä
-tarkoittanut, tapausten meno oli vain viskellyt häntä mukanaan ja hän
-oli antautunut rentonaan niiden viskeltäväksi. Miksi? Mikä oli hänet
-tähän arveluttavaan seikkailuun vetänyt? Sairas aikako, jonka rajuimpia
-syöksähdyksiä hän muka kuvitteli voivansa lievittää, vaiko säälinsä
-kärsivää kansaa kohtaan, vaiko papillinen velvollisuutensa? Ei, ei
-mikään niistä, -- nuoren tytön, melkein lapsen, kirkkaat, viattomat
-silmät, ne ne olivat häntä vetäneet näihin pyörteisiin... Nyt oli hän
-siis onnellinen sulhanen, onnellisin mies epäilemättä koko tuossa
-sotaisesta yrityksestään hurmaantuneessa miesjoukossa, mutta oli nyt
-sittenkin jo heti jättämässä aarteensa, kulkeakseen esivaltaa vastaan,
-rikosten tielle! Voiko siitä hänellekään onnea kasvaa?
-
-Sellaiset ristiinkäyvät mietteet ne Mikkoa valvottivat ummehtuneessa
-tuvassa, johon pihalta kuului kumeaa töminää, kun hevoset kylmissään
-polkivat lumista tannerta ja helistivät valjaitaan, ja jonka ovi
-alituiseen paukahteli, kun vielä uusia retkeläisiä työntyi pakkasesta
-sisään. Mutta yli kaiken sen kohinan ja kaikkien epäilysten soi hänen
-rinnassaan riemuava sävel: Elisa on hänen omansa...! Ja siihen onneensa
-hän lopulta nukahti.
-
-Mutta jo muutamien tuntien perästä hän heräsi uuteen rymyyn ja
-ovenpaukkeeseen. Puolipimeässä tuvassa olivat ihmiset jo jalkeilla,
-vyöttivät kiireellä turkkejaan ja pörisivät äänekkäästi, tunkien siinä
-toistensa ohi ja ylitse ulos, missä suksia jo kalistettiin ja hevosia
-juotettiin valjaisiin vietäviksi.
-
-Lieden ääressä seisoi Matti-isäntä jo matkalle vyöttäytyneenä ja hänen
-edessään 15-vuotias Tahvo-poikansa, joka hartaasti pyyteli, että hänkin
-pääsisi tälle suurelle retkelle mukaan.
-
--- Nuori olet vielä, Tahvo, kielteli isä, -- jää tänne äitisi ja
-siskosi luo, tarvitaanhan se mies meidänkin talossa.
-
--- Mutta tahtoisin olla asemiesten matkassa, sopersi poika
-malttamatonna.
-
--- Vielä ehdit, nauroi isä, -- liian olet hento niin pitkälle
-hiihtämään.
-
-Ja siihen poika alakuloisena alistui, isän rientäessä hommiinsa.
-
-Kiire näytti olevan kaikilla, kiire aamun pimeässä aloittamaan sitä
-sotaista taivalta, jota kulkemaan he olivat kokoontuneet. Kiireesti
-kapsahtivat nuoret papitkin pystyyn ja riensivät rekeensä.
-
-Pitkä raito rekiä ja suksimiehiä lähtikin jo tuokion kuluttua Leinosen
-mäeltä solumaan alas sumuiselle lahdelle, ja se kiemurteli sinne
-kapeana, mustana vyönä. Mutta kun jo Matti Leinosen reki, joka
-viimeisenä pihasta läksi ja jonka jäljestä papit yhteisessä reessä
-ajoivat, oli laskenut törmän alle, silloin pyyhkäisee pari suksimiestä
-vielä vinhasti alas ahteelta, huutaen Mattia ja hänelle kauhulla
-kertoen:
-
--- Saunasta on vanki livistänyt!
-
--- Koskipääkö, -- päästittekö ruojan käsistämme?
-
--- Menimme häntä sieltä hakemaan, muka mukaamme ottaaksemme, niinkuin
-käsketty oli, mutta silloin olikin sauna tyhjä. Siellä kuuluu eteisessä
-käyneen miehiä vielä aamutuimaansa tynnyristä olutta siemaisemassa, he
-lienevät käyneet itse saunassakin ja jättäneet pönkät hölliksi. Siinä
-lähdön hurakassa on vanki karannut.
-
--- Kirotut juopottelijat, karjaisi Matti synkästi kiroten. -- Sen
-miehen me vielä edestämme löydämme -- taikka takaamme! Mutta nyt ei
-auta lähteä häntä hakemaan, nyt on painettava eteenpäin!
-
-Mutta tämä viesti kouristi pahasti jälkireessä ajavan nuoren papin
-sydäntä. Sinnekö hänen nyt täytyi jättää aarteensa alttiiksi irti
-lasketun raakimuksen kostolle!
-
-
-
-
-VI.
-
-VANHA YLIMYS.
-
-
-Päijänteellä, jossa lunta oli siteeksi kierällä jäällä, oli keli
-mainio, ja nopeasti pyyhkäisi erämaan partiokunta sen ylitse
-Jämsänpuoleiselle rannalle. Mutta siellä oli retkikuntaa vastassa
-sanantuoja, joka sen jakoi kulkemaan kolmelle taholle tehtäväänsä
-täyttämään.
-
-Tämä sanantuoja oli Simo Piitulainen, sotilaskarkuri ja seikkailija,
-joka oli vuosikausia pakoillut monenlaisia pillojaan Pohjanmaan
-korvissa ja siellä nyt parasna miesnä syyskauden valmistellut
-kansannousua. Sieltä oli hän ensi kelillä lähtenyt nostattamaan Hämeen
-talonpoikia yhteiseen toimintaan ja kehui saaneensakin jo suuria
-aikaan. Etelä-Hämeen hidas kansa on jo sekin valmis ajamaan huovit
-taloistaan ja hiihtämään vainoojiaan vastaan, ei tarvitse muuta kuin
-kipuna tappuroihin, niin ne leimahtavat. Erämaan retkeläisten on nyt
-eri teitä samottava sinne heittämään tuo sytyttävä kipuna -- kohta
-roihuu palo sielläkin!
-
-Lahden jäällä pitivät retkikunnan johtomiehet, Martti Vilpunpoika,
-Matti Leinonen ja eräät muut, nyt neuvottelua Simon kanssa.
-Pohjalaisten johtajan, Jaakko Ilkan pääjoukko, kertoi Simo, on
-parastaikaa Pohjanmaalta samoamassa Kyrönkankaan yli etelään päin,
-Pirkkalaa kohti, josta se aikoo painua Turkuun asti, minne Pentti
-Pouttu jo ryntää suoraan Pohjanlahden rantatietä pitkin. Erämaan
-miesten on nyt nostatettava ja puhdistettava Häme ja Etelä-Suomi,
-vallattava Hämeenlinna, että Ilkan selkäpuoli pysyy vapaana, ja sitten
-on senkin riennettävä Turkuun, joka on oleva kaikkien retkikuntain
-yhteinen päämäärä. Sitä varten on eri joukoissa nyt heti hiihdettävä
-Päijänteen kaikki rantapitäjät; toisten on kuljettava Asikkalan ja
-Kalvolan, toisten Kuhmoisten ja Padasjoen kautta. Mutta kolmannen
-osaston Sysmästä lähteneitä talonpoikia tuli Martti Vilpunpojan
-johdolla oikaista Jämsän jokivartta ylös suoraan länteen päin Yliseen
-Satakuntaan ja riennettävä siellä yhtymään Ilkkaisen johtamaan
-pääjoukkoon, jonka oli suoritettava ratkaisevin tehtävä. Tähän
-viimemainittuun osastoon sijoitettiin Martti Vilpunpojan johtamat
-lapualaiset sekä Rautalammen sisukkaat miehet, ja siinä joutui siis
-Mikko-pappikin kulkemaan.
-
-Hurinaa ja turinaa oli nyt siinä aukean lahden jäällä, missä eri
-pitäjäin miehet ryhmittyivät omiin osastoihinsa eri tahoille
-kulkeakseen ja kutakin kyläkuntaa kovalla äänellä huudettiin
-keräytymään määräpaikkaansa. Mutta se oli iloista, reipasta hurinata,
-rohkeutta ja voiton varmuutta soi noista jään yli kajahtavista
-komennoista samoinkuin eroavain miesten jäähyväishuudoista toisilleen.
-
--- Siis Hämeen kivisessä linnassa nyt ensiksi tavataan, ja siellä
-pidetään jymypidot!
-
--- Linnanmahdit juomanlaskijoina!
-
--- Ja jos ei yhdytä ennen, niin viimeistään Turussa, jonne nuotan perä
-vedetään.
-
--- Ja jossa marski huoveineen lopullisesti vedetään tilille. Siellä ne
-loppukäräjät käydään.
-
--- Sinne tulee niitä pitämään se Ruotsin ruhtinaskin, joka on meidän
-miehiämme!
-
--- Hei pojat, nyt vain ensiksi selvä knaappien ja ryttärien pesistä.
-Terve mieheen!
-
-Näin huihkasivat eroavat miesparvet toisilleen suksille noustessaan.
-Taisipa kyllä toisten mielissä pyöriä vakavampiakin mietteitä ja
-totisella naamalla eräät isäntämiehet puristivat erojaisiksi uusien ja
-vanhain tuttavainsa kämmentä. Missähän tosiaankin tavataan, jos
-tavataan, ja minkälaisissa olosuhteissa? Mikä on oleva eri pienten, nyt
-erkanevien miesjoukkojen kohtalo, -- tosi on nyt joka tapauksessa
-edessä. Sillä piankin voi mikä osasto tahansa tavata huovien tapparat
-ja tuliluikut vastassaan.
-
-Erityisen vakavina erosivat toisistaan nuoret papit, vanhat toverukset,
-joiden nyt oli seurattava kumpaisenkin joukkoaan ja jotka taipaleen
-varrella reslassa olivat paljo keskustelleet siitä hankkeesta, johon he
-olivat joutuneet mukaan.
-
--- Terve, Eero, virkahti Rautalammin pappi, -- koettakaamme parastamme
-kansan hyväksi.
-
--- Hyvästi, Mikko, Jumalan haltuun jättäytykäämme kaikki!
-
-Mutta nämä vakavammat mietteet eivät saaneet yleistä mielialaa
-valtoihinsa; se oli edelleen raudanrohkea, miehet olivat hurjan kiihkon
-lumoissa ja sitä mielialaa kannusti yhä kasvava koston jano, joka
-miehiä sivakoilleen kiirehti.
-
-Pienemmiksi jakaantuneet joukot liikkuivat nyt nopeammin ja
-liukkaammin. Mutta sikäli kuin ne etenivät ranta- ja metsäkyläin läpi,
-kasvoi niiden lukumäärä taas ehtimiseen. Sillä jokaisessa
-syöttöpaikassa, jokaisen tien suussa, jokaisessa kylässä, yhtyi uusia,
-ennakolta valmistettuja miehiä etenevän talonpoikaisjoukon riveihin,
-kenellä kirves, kenellä karhunheihäs, kenellä nuija aseenaan. Vihurina
-oli näet viesti käymässä olevasta kansanliikkeestä kulkenut saapuvain
-»nuijajoukkojen» edellä, -- tätä pilkkanimeä olivat edestä pakenevat
-huovit ja nihdit jo ruvenneet rahvaanliikettä ivaten käyttämään
-talonpoikain huonosti asestetuista parvista, -- ja monen talon
-veräjällä seisoivat jo sen miehet valmiina suksilla, odotellen saapuvia
-vapauttajiaan ja lyöttäytyäkseen viipymättä heidän matkaansa. Ja jos
-jossakin metsäkylässä vähän vielä epäiltiin tai vitkasteltiin, siellä
-pakotti talonpoikaisjohtajain uhkaava käsky haluttomatkin heti
-liittymään yhteiseen yritykseen.
-
-Jämsän kirkolla se osasto, joka kulki jokivartta ylös länteen päin,
-Ilkkaa tukemaan, ensi kerran pitempään lepäsi, sinne yöpyenkin. Siellä
-joutui se myös ensi kerran ja odottamattomalla tavalla kosketuksiin
-erään esivallan edustajan kanssa.
-
-Oli aamuyö. Suurin osa retkeläisistä nukkui Jämsän nimismiehen tuvassa,
-jonka lattialla lepäsi rivittäin miestä kuin rankaa. Silloin lennähti
-tuvan ovi yhtäkkiä ryminällä auki ja komentava ääni kuului huutavan
-pakkasesta sisään:
-
--- Hevosia pian valjaisiin, hevosia Porkkalan herralle!
-
--- Kuka perhana siellä ... kuului murinaa pirtin permannolta.
-
--- Kuka meitä täällä komentaa?
-
-Miehet heräilivät ja nousivat mikä verkalleen, mikä nuolena pystyyn,
-aseisiinsa hyökäten, ja talon isäntä kiirehti puhaltamaan tulta lieden
-hiilokseen. Aluksi siinä säikähdettiin ja hölmistyttiin ... peljättiin
-jo Porkkalan herran, joka oli vanha sotaherra ja Savonlinnan päällikkö,
-huovijoukkoineen piirittäneen talonpojat ja hyökänneen heidän
-kimppuunsa. Joku taisi ehtiä siinä pimeän päässä puhua kiireisestä
-paostakin ja toinen luikki jo turkki kainalossa ulos suksilleen. Mutta
-toisia miehiä riensi kirveet ojossa hevosenvaatijoita vastaan ja he
-piankin totesivat, ettei matkustavalla herralla, joka poikineen
-kuomussa kulki, ollut kuin pari ratsastavaa saattomiestä mukanaan.
-Talonpojat oivalsivat silloin heti yliotteensa sekä kävivät puolestaan
-kuomussa torkkuvaa kyydinvaatijaa komentelemaan.
-
-Pienenläntä, susiturkkeihinsa aivan uponnut mies nousi reestä ja astui
-ontuen ympärilleen sakovan miesjoukon keskelle. Se oli Savonlinnan
-isäntä Götrik Fincke, useille sisämaan talonpojille tuttu herra, joka
-oli kotoaan, Lammin Porkkalasta, missä hän oli ollut käymässä, matkalla
-takaisin linnaansa ja lääniinsä. Ihmettelevänä ja kysyvän näköisenä
-seisoi hän tuokion siinä pimeällä pihalla katsellen ympärillään
-häilyviä haamuja, ja virkkoi sitten rauhallisesti, mutta varmasti:
-
--- Valjastakaa hevoset! Missä on tämän talon isäntä?
-
-Nimismies, joka illalla oli ottanut liittolaismiehenä vastaan
-talonpoikaisen kapinajoukon, luvaten itsekin aamulla siihen yhtyä,
-astui nyt nöyränä tervehtimään matkustavaa ylimystä, kutsuen hänet
-sisään tupaan. Mutta äijä vastasi äskeistä kipakammin:
-
--- Tuo hevoset, minulla on kiire. Minun on jouduttava jouluksi
-lääniini.
-
-Nimismies seisoi neuvotonna. Mutta pihalle kertyneet ja jo entiseen
-ytyynsä yltyneet retkeläiset kävivät koppaviksi, huudahtaen vaativalle
-herralle:
-
--- Tässä tarvitaan nyt hevoset toisaalle, tässä ollaankin nyt me
-käskijöinä!
-
-Ja muutamat jo taempaa usuttivat:
-
--- Kyllä me tästä kyytiä annamme niin Porkkalan kuin muillekin
-herroille!
-
--- Niin, antakaa sille päin Porkkalaa...!
-
-Silloin rupesi pieni susiturkkiherra oivaltamaan, että tässä on nyt
-jotakin outoa, merkillistä liikettä olemassa. Hän ei tiennyt alkaneesta
-talonpoikain noususta vielä mitään. Täyden rauhan vallitessa oli hän
-lähtenyt ajamaan Hämeestä etäiseen linnaansa. Kaukaa Pohjanmaalta oli
-tosin kuulunut jotakin kumeata huhua rahvaan ärtyneisyydestä huoveja
-vastaan, mutta kukaan ei ollut aavistanut, että samaa mielialaa olisi
-jo Sisä-Suomessakin. Teerevänä asettui nyt Götrik Fincke, monissa
-taisteluissa karaistu, mieleltään uljas joskin ruumiiltaan rampa herra
-ärhentävän miesjoukon eteen ja tiukkasi:
-
--- Mitä tämä on? Mikä hitto teillä on mielessänne?
-
-Götrikin nuori, 16-vuotias poika Knut oli hänkin sillävälin herännyt
-kuomusta, kuullut noita uhittelevia ääniä ja astui nyt miekka
-kupeellaan kuin taisteluvalmiina isänsä viereen, kutsuen avukseen noita
-kahta saattohuovia, jotka olivat jääneet väkijoukon taakse. Mutta isä
-rauhoitti häntä parilla sanalla ja virkkoi taas yhä äänekkäämmiksi
-käyneille talonpojille, jotka olivat vaatineet häntä pirttiin:
-
--- Niin, käykäämme tupaan, miehet, siellä kertokaa, minne te olette
-matkalla, miksi liikutte täällä tällaisella joukolla?
-
-Ryminällä painui koko miesjoukko pakkasesta pirttiin, jossa sillävälin
-oli viritetty roimuava tervastuli, ja siellä kävi retkeläisten keskelle
-temmattu ylimys verkalleen riisumaan suuret turkkinsa ja kallokkaansa.
-Niiden sisältä ilmestyi hintelä, kuivahko, harmaapartainen äijä, joka
-oli perin vaatimattoman ja vaarattoman näköinen ja joka rauhallisesti
-nilkutti lieden ääreen ja siellä istahti pölkyn päähän, porisevain
-miesten keskelle, joiden silmissä paloi kiihtymyksen tuli.
-
-Tällä välin oli Mikkokin jo noussut nukkumasta, kuullut saapuneesta
-vieraasta, ja hän katseli nyt sivulta tuota joukkoa, joka tervastulen
-ympärille ryhmittyi. Hänen myötätuntonsa oli heti vanhan, raihnaisen
-linnanherran puolella, joka siinä yksin istui hurjistuneiden,
-kostonjanoisten miesten ivailtavana, ja häntä rupesi peloittamaan tuon
-harmaapäisen ukon kohtalo, joka niin elävästi muistutti hänen omaa,
-sodassa rampautunutta ja harmahtunutta isäänsä. Mutta äijä itse ei
-näkynyt ollenkaan hätääntyneen tuon monipäisen joukon meluavasta
-esiintymisestä. Varsin levollisesti hän siinä sukkasillaan ojenteli ja
-lämmitteli reessä kangistuneita raajojaan ja kyseli sitä tehdessään yhä
-uudelleen talonpoikain tarkoituksia, kutsuen poikansakin, joka näkyi
-tilannetta enemmän oudoksuvan, viereensä istumaan.
-
-Pian oli hän oivaltanut Martti Vilpunpojan talonpoikaisjoukon
-johtajaksi, viittasi hänet ystävällisesti luokseen ja virkkoi:
-
--- Kerropas nyt oikein, minne olette matkalla?
-
--- Turkuun, vastasi talonpoikain johtaja karkealla, mutta kuitenkin
-hiukan talttuneella äänellä.
-
--- Mitäs sinne näin miesjoukolla?
-
--- Tekemään marskin kanssa tiliä linnaleiristä ja rahvaan
-hävittämisestä. -- Lapualainen oli istahtanut jakkaralle ja heilutti
-uhkaavan näköisenä, joskin ilmeisesti epävarmana, tapparaansa
-jalkojensa välissä, jatkaen kiihtyvällä äänellä: -- Kansa on noussut
-Pohjanmaalla ja koko maassa, se ei siedä enää sortajiaan, se tekee
-niistä silppua, -- tekee sitä sinustakin!
-
-Pieni, harmaapartainen äijä silmäili tyyneesti ympärilleen, näki
-kiihkoisat katseet, kiiltäviksi tahkotut aseet, kuuli miesten murinan
-ja rupesi ymmärtämään. Mutta aivan rauhallisesti, ikäänkuin
-hyväntahtoisesti, hän kävi puhumaan:
-
--- Olette eksyneet hullulle tielle, te erämaan miehet. Raskas on
-rasitus ollut kansalle, tiedän sen. Mutta mitäs piruja? Te kuljette
-aseissa, ryhmitytte kapinajoukoksi esivaltaa vastaan, syöksette itsenne
-onnettomuuteen, -- elkää helkkarissa niin tehkö, tulkaa toki järkiinne!
-Ettekö huomaa yritystänne epätoivoiseksi?
-
-Martti Vilpunpoika urahti pari uhkaavaa kirousta, mutta sotkeutui
-samalla sanoihinsa, -- hän ei kestänyt hennon, mutta varman herran
-tuikeaa, tutkivaa, läpi-iskevää katsetta. Silloin Matti Leinonen
-syrjemmältä vakavammin vastasi piiritetylle herralle:
-
--- Kansa on nääntynyt, sen tiennette, se ei kestä enää linnaleiriä eikä
-huovien kiskontaa, se on nyt työntänyt nihdit ja ryttärit niskoiltaan.
-Tuli mikä tuli, sorrosta on tehtävä loppu. Ja jos sinä, Savonlinnan
-herra, olet kansan mies, niinkuin on sanottu, niin yhdyt meihin ja
-Kaarlo herttuaan kukistamaan marskin vallan.
-
-Götrik Fincke vihelsi hiljaa, kuullessaan Kaarlo herttuan nimen
-mainittavan. Hän aavisti siitä, että yrityksellä lie sittenkin laajempi
-kantavuus kuin hän oli luullutkaan. Mutta hän jatkoi sävyisästi:
-
--- Olen aina elänyt hyvissä väleissä kansan kanssa ja koettanut
-lääniläisteni puolta pitää, kun heitä on liiaksi rasitettu. Ja juuri
-siksi tahtoisin teille nytkin parastani neuvoa: heretkää pois aseista.
-Herttua ei Ruotsista voi tulla avuksenne jos tahtoisikin, eikä hänkään,
-enempää kuin minä, voi hyväksyä kapinaa.
-
--- Mutta onpa hän meille avunlupauksensa antanut, väittivät aseistetut
-miehet nyt pirtin joka nurkasta. Ja taas vedettiin esiin se
-Södermanlannin herttuan nimiin laadittu kirje, joka Finckelle luettiin.
-Mutta tämä puisteli vain päätään:
-
--- Teitä on petetty miehet, kuljette omaa turmiotanne kohti. Säälin
-teitä, en tahtoisi tuhoanne, ja siksi varoitan vielä kerran: heretkää
-pois!
-
--- Mutta mehän kysymme vain oikeuttamme, intti Matti itsepäisesti. --
-Majoitus on laitonta, kiskonta samoin, nyt on herrain siitä kerrankin
-vastattava!
-
-Äänekkäästi pirtintäyteinen väki ilmoitti yhtyvänsä Matin puheisiin ja
-piiri puristui yhä uhkaavammin pienen linnanherran ympärille. Mutta
-tämä nousi sangen rauhallisesti:
-
--- Rasituksenne on ollut suuri, sen ymmärrän. Mutta sittenkin: Ystävänä
-teitä varoitan nousemasta kuningasta ja esivaltaa vastaan.
-
--- Emmehän nouse kuningasta vastaan, ja Ruotsin hallituskin on
-puolellamme. Kuitian marskin ja hänen heitukkansa me vain
-karkoitamme...
-
--- Ja siten uhmaatte juuri esivaltaa, sillä he ovat ruunun
-luottamusmiehiä. Ja se on rikos, jota seuraa rangaistus. -- Pieni herra
-astui askeleen oven puoleen, jossa hänen turkkinsa ja kallokkaansa
-olivat, virkkaen taas virallisemmin: -- Mutta puhuttu on jo tarpeeksi,
-nimismies, toimita hevoset, matkalle on jo lähdettävä.
-
--- Siitä lähdöstä ei tule mitään, hevoset tarvitsemme me, kivahtivat
-siihen kuumimmat miehet, ja asettuivat seinäksi Fincken eteen. Tämän
-nuori, kuumaverinen poika rupesi jo sitä röyhkeää väkivaltaa vastaan
-reuhtomaan ja tapasi miekkansa kahvaa. Mutta isä asetti hänet taas ja
-virkkoi aivan rauhallisesti:
-
--- Tehkää tilaa miehet, minua ette kuitenkaan säikytä. En pelkää
-henkeäni täällä enempää kuin sitä olen pelännyt lukemattomilla
-sotatanterilla, missä lopulta olen rammaksi joutunut. Tarkoitan
-parastanne, miettikää sanojani!
-
-Ja hän astui taas askeleen eteenpäin. Mies-seinä syrjäytyi, epäilevinä
-vetäytyivät uhkaajat taaksepäin ja kiivaimpainkin kinailijain kielet
-rupesivat sammaltamaan. Poikansa avulla veti ontuva mies kallokkaat
-jalkaansa, vyötti rauhallisesti turkit ylleen ja nilkutti miesjoukon
-keskitse ulos. Mutta kynnyksellä hän vielä kääntyi tupaan päin ja
-lausui vakavasti:
-
--- Koetan puhua puolestanne ja toimia rasitustenne helpottamiseksi.
-Mutta vain sillä ehdolla, että palaatte kauniisti koteihinne. Hyvästi,
-miehet!
-
-Hän astui rekeään kohti, jonka eteen nimismies parastaikaa kenenkään
-estämättä valjasti hevosta. Miehet jäivät pirtin ovelle keskenään
-väittelemään siitä, olisiko Porkkalan herra laskettava ajamaan, vai
-olisiko hänet pidätettävä talonpoikain vangiksi. Yksimielisyyteen siitä
-ei päästy, mutta kukaan ei kiirehtinyt lähtevää estämäänkään.
-
-Mikko Pietarinpoika, joka henkeään pidätellen oli kuunnellut tuvassa
-tapahtunutta keskustelua, sitävastoin oli Fincken perässä astunut ulos
-ja seisoi nyt hänen rekensä ääressä, kun matkustajat siihen nousivat.
-Götrik-herra huomasi silloin hänen papillisen pukunsa ja virkkoi
-ihmeissään:
-
--- Kuinka sinäkin, nuori pappi, kuljet kapinaväen mukana, -- opastathan
-ja johdat laumasi aivan eksyksiin!
-
--- En heitä johda, en siihen kykene, koetan vain olla heille joksikin
-hyödyksi.
-
--- Jos sitä haluat, niin käännytä heidät takaisin.
-
--- Luulen, herra, että se on jo liian myöhää...
-
--- Myöhää -- tuskitteli Götrik -- sehän olisi hirmuinen onnettomuus!
-Vai oletko sinäkin saman eksytyksen riivaama kuin he?
-
--- Olen isoksi osaksi heidän kannallaan. Tunnen heidän kärsimyksensä.
-Maltti ei kestänyt enää. Kansa on lopulleen kiusattu, tämä nousu ei ole
-yksin heidän syytään.
-
--- Siinä sinä piru vie olet oikeassa, virkkoi pieni herra nyt
-vakavissaan, rekeen istautuen. -- Mutta he sen kaiken kumminkin saavat
-maksaa. Hullu juttu! -- Mutta nyt ei auta. Kanutus, poikani, painaudu
-viereeni, nyt lähdetään ajamaan!
-
-Pirtissä oli tällävälin taas kiihtynyt, ärtynyt mieliala päässyt
-voitolle ja muutamat sydämistyneet, nuoret talonpojat juoksivat hevosen
-kuolaimiin, herran lähtöä lopultakin estääkseen, hokien:
-
--- Ette hitto soi lähdekään. Turkuun teidätkin viemme, siellä ne
-käräjät käydään...
-
-Mutta silloin korotti Mikko-pappi hennon äänensä:
-
--- Tähän rampaan mieheen älkää koskeko, sehän olisi häpeällistä ja
-raukkamaista. Hän ei ole teille pahaa tehnyt.
-
-Tuokioksi pihahti kuuma kina pimeällä pihalla.
-
--- Yhtä luuta vuohensarvi -- herra kuin herra, huudettiin moittivasti
-papille. -- Vai laskettaisiin tämä marskin kätyri noin vain menemään,
-meitä takaapäin sitten ahdistaakseen.
-
--- Eikö hemmetissä! Onko hän meidän puolellamme vai meitä vastaan --
-vastatkoon?
-
--- Teidän puoltanne pidän vielä sittenkin, kun te olette lyöneet päänne
-kantoon, vastasi vanhus reestään. -- Mutta tätä puuhaanne en voi
-hyväksyä.
-
--- Kuuletteko, kiinni se mies, kiivailivat hurjimmat.
-
--- Valjaat alas!
-
-Mutta tanakka, roteva mies talonpoikain joukosta asettui nyt Mikon
-viereen kuolaimiin, ryntääjiä loitomma häätämään. Se oli Erkki
-Pietarinpoika, Savonlinnan entinen vanki, ja hän siitä voimakkaasti
-jyrähti:
-
--- Syrjemmäs, miehet! Minä tunnen Savonlinnan isännän, olen hänen
-alaisenaan ollut. Se mies ei ole kansan sortaja, häneen älkää kättänne
-satuttako. Vanhus ajakoon rauhassa!
-
-Tämä melkein uskonnolliselta hartaudelta kajahtava varoitus ja vaatimus
-vaikutti rytistäjiin taltuttavasti.
-
--- No, ajakoon. Menköön matkoihinsa, murisivat nyt kiihkeimmätkin.
-
-Siihen keskeytyi väittely pihalla ja kuomureki lähti kahden huovin
-saattamana kenenkään estämättä solumaan törmää alas pimeälle joelle.
-Miehet kuuntelivat kotvasen aisakellon äänen loittonemista ja rupesivat
-sitten valjastamaan omia hevosiaan ja korjaamaan sustensa mäystimiä
-Sillä pirtistä oli tullut käsky, että retkikunnan oli senkin lähdettävä
-liikkeelle jatkaakseen matkaansa länttä kohden.
-
-Pakkanen oli aamutunneilla yhä kiihtynyt, se paukahteli talon nurkissa,
-nirskui anturain alla ja tuntui turkkien läpi pureutuvan luihin asti.
-Huuruna nousi henki miesten liikkuessa ja parrat jäätyivät
-pörröttäviksi ja kankeiksi. Tässä aamupakkasessa hiihtämään
-tuntemattomia kohtaloita kohden nousivat miehet siis nyt suksilleen tai
-resloihinsa ja pitkä raito lähti taas verkalleen kiemurtelemaan
-talvitietä myöten länteen päin. Ääneti siinä nyt hiihdettiin. Porkkalan
-vanhan herran varoitussanat olivat sittenkin vajonneet ja jääneet
-pistämään monen miehen mieleen, ja he kävivät nyt taivalta tehdessään
-niiden johdosta uudelleen sydämissään niitä samoja hiljaisia käräjiä,
-jotka heitä varhemmin olivat vatvoneet, mutta jotka he jo olivat
-luulleet päättyneiksi.
-
-Syvimmin ja voimakkaimmin velloivat nuo öisessä kohtauksessa uudelleen
-virinneet mietteet nuoren Mikko-papin mieltä, kun hän aamun verkalleen
-sarastaessa ajoi raidon loppupäässä huurteisen metsän halki. Hän
-saattoi niin hyvin kuvitella, mitä äsken oli liikkunut vanhan, kansalle
-ystävällisen ylimyksen mielessä. Tämä ymmärsi epäilemättä täysin kansan
-toivottomuuden, hän suri ilmeisesti sydäntään myöten sitä erehdystä,
-johon nuo muuten kärsivälliset talonpojat olivat antautuneet, hän olisi
-varmasti tahtonut tehdä kaiken voitavansa, vapauttaakseen heidät
-toivottomuuteen vieneestä painajaisestaan. Mutta hän ei voinut muuta
-kuin varoittaa ... ja hänen täytyi vain varoittaa viimeisiin asti,
-vaikka tiesikin varoituksensa turhaksi. Tämän oivalsi Mikko ja ymmärsi
-tuon kaiken hyväntahtoista vanhusta vakavasti huolettaneen.
-
--- Mutta eikö hänkään sitten voi solmun avaamiseksi tehdä jotakin
-muuta, eikö löydä hänkään mitään rauhallista ratkaisukeinoa? Ja eikö
-löydä sitä kukaan?
-
-Näin kysyi nuori pappi hiljaisissa mietteissään ja vastasi itse:
-
--- Ei kukaan. Ja silloinhan ovat kaikki varoituksetkin turhat ja
-tehottomat. Tapausten meno, hevosen jokainen askel, vie väkisinkin,
-armottomasti, väkivaltaista ratkaisua kohden.
-
--- Ja silloin ei muuta voi tehdä, kuin koettaa taltuttaa intohimojen
-raivoa, koettaa lievittää iskujen kireyttä, missä sen vain tehdä voi.
-
-Näin hän ikäänkuin itseään lohdutti ja koetti puolustaa
-mukanaoloaan kapinaväessä. Mutta kaukaa aamuseltaan hämärtyvässä,
-sinervänhuurteisessa metsässä oli hän näiden mietteittensä keskeltä
-usein näkevinään vilahdukselta vanhan isänsä vakavat, surumieliset,
-varoittavat kasvot, -- vai olivatko ne Götrik-herran harmaapartaiset,
-murheelliset, nuhtelevat kasvot, ne muistuttivat hänestä niin elävästi
-toisiaan.
-
-
-
-
-VII.
-
-KUOLEVAN ROUVAN TALOSSA.
-
-
-Oli jouluaaton aatto v. 1596. Liuksialan kartanosta, joka
-vaatimattomana piiloili koivikkomäellä Roineen rannalla Kangasalla,
-laskeutui saarnireki alas vesakkoon, kulkusten iloisesti kilistessä
-kirkkaassa aamuilmassa. Reen perällä istui turkiksiin peitettynä
-hienopiirteinen, jaloryhtinen rouva, joka rinnettä laskeuduttaessa
-kohotti vällyjä ylös leukansa alle, arastellen vihaista pohjoisviimaa,
-ja hänen rinnallaan naureskeli vilkassilmäinen, iloinen immyt, jonka
-poskille pakkanen pian nosti kauniit ruusut. Mutta ajajan penkillä
-istui solakka, hentojäseninen nuorukainen, parikymmenvuotias, joka,
-puoleksi neitoseen päin kääntyneenä ja hänen kanssaan jutellen, hiukan
-huolimattomasti ohjasi hyvin syötettyä ruunaa. He ajoivat vesakon läpi
-valtatielle, ja siellä rouva hiukan arkana ajajaa varoitti:
-
--- Väistä varovasti vastaantulijoita, Henrik, täällä kuuluu nykyisin
-olevan liikkeellä kaikenlaista vierasta väkeä.
-
--- Kaiketi niiden sentään on väistettävä kuningattaren rekeä, vastasi
-nuorukainen ylpeästi. Mutta rouva huoahti:
-
--- Eipä välitä nykypolvi enää kaatuneesta kuningattaresta, hän on sille
-kuin jo kuopattu vainaja, jonka ei enää pitäisi liikkua.
-
--- Kuinka niin, rouva, ovathan naapurit nähdäkseni sentään teille
-ystävälliset ja huomaavaiset?
-
--- Ehkä lähimmät naapurit, jotka meidät silloin tällöin tapaavat. Mutta
-muut entiset alamaiseni eivät kyllä enää muista kuningatar Kaarina
-Maununtytärtä olleeksikaan. Näinhän sen selvästi viime kesäisellä
-matkallani Uudellemaalle, -- siksi en yleensä enää halua Liuksialastani
-mihinkään liikkua.
-
--- Mutta kun liikut, ryhdistäsikin tuntuu silloin kuningatar...
-
-Se ajaja, jonka kanssa Ruotsin entinen kuningatar, Eerikki XIV:nen
-leski Kaarina Maununtytär, näin jutteli, koettaen hälventää hänen
-alakuloisia mietteitään, oli hänen tyttärensä Sigridin, Sigrid Vaasaksi
-sanotun, sulhanen Henrik Tott, ylhäinen aatelismies, lukumies ja
-miekkamies, joka kotoaan Lohjalta äsken oli saapunut Liuksialaan
-jouluksi morsiantaan tervehtimään ja piakkoin pidettäviä häitään
-järjestämään. Ja morsian, Sigrid Vaasa, kauas Suomen sydänmaille
-joutunut kuninkaantytär, hän se juuri naureskeli tuossa äitinsä
-rinnalla reen perällä, iloisena ja huolettomana siitä, että hänellä ei
-enää ollut prinsessan arvoa eikä asemaa. Olihan hänellä hyvä koti,
-hyvät naapurit, joiden seurassa hän mainiosti viihtyi, ja hyvä sulho,
-jota hän rakasti ja joka siinä nyt jutteli reen sevillä. Mitäpä muuta
-hän kaipasi! Mutta äiti pysyi yhä äskeisessä, raskaassa mielialassaan:
-
--- Ei ole ryhtikään entinen. Mutta johan siitä onkin kolmattakymmentä
-vuotta, kuin olen ollut Ruotsin valtaistuimella, jossa sen jälkeen jo
-on istunut monta kuningatarta. Olenhan tänne Suomeen karkoitettu ja
-haudattu vanha muori, jolla on vain muistonsa jäljellä.
-
--- Mutta voihan Eerikin suvun tähti vielä nousta, puheli nuorukainen
-edelleen rohkaisevasti. -- Vielähän elää poikasi, Ruotsin kruunun ainoa
-oikea perijä, ajat voivat vielä muuttua.
-
--- Ei ne muutu, huokaili rouva. -- Näin poikani Tallinnassa viime
-kesänä, -- ei hänestä, Kustaa-raukasta, koskaan tule kuningasta!
-Sammunut on Eerikin tähti... Mutta jo kauan sitten olen lakannut sitä
-suremasta ja alistunut kohtalooni. Täällä elän ja kuolen, -- suoritan
-vain täällä pientä armeliaisuuttani omassa ahtaassa piirissäni.
-
-Armeliaisuustyöhön oli Kaarina Maununtytär nytkin ajamassa; hän oli
-matkalla Vääksyyn, Kangasalan Vesijärven rannalle. Siellä oli nykyisin
-sairaana talon rouva, tavallaan hänen kohtalotoverinsa, Kaarina
-Hannuntytär, ja nuoret kihlatut olivat lähteneet äitinsä mukana
-tervehtimään siellä nousevaa nuorisoa. Oli vietävä sairaalle rohtoja ja
-Vääksyn rouvan orvoille lapsenlapsille pieniä joululahjoja.
-
-Monet vuodet olivat Kustaa Vaasan vanhimpain poikain, Eerikin ja
-Juhanan, aikoinaan kauniit ja kuuluisat, jumaloidut lemmikit viettäneet
-vanhuuttaan toistensa naapureina täällä Kangasalla, asuneet siellä
-toisiaan tapaamatta, toisistaan mitään tietämättä. He olivat
-välttäneetkin toisiaan, vieroneet, ehkä vihanneetkin toisiaan, vaikka
-saman kohtalon alaisina elivät. Mutta eroahan olikin heidän välillään.
-Olihan Kaarina Maununtytär vihitty ja kruunattu kuningatar, Ruotsin
-valtaistuimella istunut kuninkaan puoliso ja laillisten kuninkaanlasten
-äiti, vaikka veljesviha ja kateus sitten oli syössyt hänet alas
-loistostaan ja arvostaan. Kaarina Hannuntytär, turkulaistyttö,
-sitävastoin oli vain kuninkaallisen prinssin jalkavaimo, Suomen nuoren
-herttuan Juhanan Turun-aikainen lemmitty, joka kai kerran oli uneksinut
-Suomen herttuattaren arvoasemaa, mutta joka sitten oli heitetty kuin
-käytetty leikkikalu syrjään, kun Juhana-prinssi oli Puolan
-kuningashovista hakenut itselleen ylhäisen puolison. Molemmat Kaarinat
-olivat halpasyntyistä sukua, toinen sotilaantytär Tukholmasta, toinen
-papintytär Turusta; heidät oli onnen oikku aikoinaan kuin sadussa
-kohottanut valtakunnan ja hovielämän ylhäisimmille paikoille, loistoon
-ja mahtavuuteen, sitten syöstäkseen heidät siitä korkeudesta alas ja
-sijoittaakseen heidät pettyneinä, unhotettuina, hyljättyinä toistensa
-naapureiksi kauas Sisä-Suomen syrjäiseen pitäjään. Molemmat olivat kuin
-taikavoiman kehittämät metsäkukat kohonneet ympäristöstään äkilliseen,
-odottamattomaan, upeaan kukoistukseen, mutta pian olivat he lakastuneet
-molemmat ja viettivät nyt iltaansa suuruutensa kuihtuvina muistoina.
-
-Kauan olivat nuo muistot, veljesvihan katkerat perinnöt, pitäneet heitä
-vieraina ja karsaina toisilleen täälläkin sydänmaalla. Mutta viime
-aikoina oli yhteinen unhotus ja yhteinen suru sittenkin tuonut heidät
-lähemmäksi toisiaan. Kaarina Maununtytär oli varsinkin viime kesän
-jälkeen, jolloin hän tapasi poikansa, unelmainsa viimeisen toivon,
-heikkona, saamattomana, ahdashenkiseksi raukaksi herpautuneena,
-vetelänä vesivesana, joka oli vailla kaikkea yritteliäisyyttä ja
-tahdonvoimaa noustakseen isänsä istuimelle, varsinkin sen jälkeen oli
-Kaarina Maununtytär lopullisesti nöyrtynyt ja oivaltanut kuninkuutensa
-lopullisesti kadonneeksi. Jo silloin oli hän ikäänkuin tuntenut
-tarvetta lähestyä naapurissa elävää kohtalotoveriaan ja antanut
-ylpeytensä mennä. Vähitellen oli jää siten murtunut maailman murjomain
-kaimasten välillä.
-
--- Onko Vääksy kuninkaankartano samalla tavalla kuin Liuksiala? kysyi
-nuori kuski matkaa jatkettaessa.
-
--- Ei, se on vain tavallinen aateliskartano, Kaarina-rouvalle viimeisen
-miehensä jälkeen leskitaloksi jäänyt perintö, vastasi reen perällä
-istuva entinen kuningatar.
-
-Kaarina Hannuntytär oli sen jälkeen, kuin hänen ruhtinaallinen
-ihailijansa oli hänet hyljännyt, ollut kahdestikin naimisissa, ja oli
-nyt jo toisen aviopuolisonsa leski. Lapsia hänellä oli eri avioista.
-Niistä kolmesta lapsesta, jotka Kaarina Hannuntytär oli synnyttänyt
-Juhana herttualle, ei elänyt enää ketään, senjälkeen kuin sekin tytär,
-Sofia Gyllenhjelmiksi ristitty, joka oli ollut naimisissa suuren
-sotapäällikön, Pontus De la Gardien kanssa, joku aika sitten oli
-kuollut. Mutta Pontuksen alaikäiset, isästään ja äidistään orvoiksi
-jääneet lapset kasvoivat Vääksyssä äidinäidin hoidossa ja niistä oli
-vanhin, Jaakko, jo Henrik Tottille tuttava.
-
--- Mutta olihan Jaakon äiti kuninkaallisen prinssin tytär, Sigridin
-serkku, jatkoi tiedonhaluinen ajaja.
-
--- Sigridin isä oli Ruotsin kuningas ja hänen äitinsä voideltu
-kuningatar, vastasi Kaarina Maununtytär hiukan ylväästi, vanhoilta
-muistoiltaan. -- Jaakon äiti oli herttuaallisen lemmikin tytär, jota
-hänen korkea isänsä ei saanut lailliseksi perijäkseen tunnustaa.
-Vääksyn rouvalla on myöhemmin ollut aviopuolisoita, minulla on ollut
-vain yksi puoliso, kuningas Eerik, Sigridin korkea isä.
-
-Nyt oli Vääksyn rouva sairaana. Elämä oli vaatinut häneltä paljon,
-kuluttanut hänen kauneuttaan ja elinhermoaan, voimat rupesivat nyt
-loppumaan. Monta viikkoa oli hän jo maannut vuoteessa eikä toipumisesta
-ollut tietoa. Tämä ennen niin toimekkaan naisen ruumiillinen riutuminen
-ja siitä aiheutuvat talonpitohuolet olivat kutsuneet Liuksialan
-avuliaan emännän tänä syystalvena jo eri kertoja Vääksyyn, missä hän
-hoidollaan ja neuvoillaan lievitti potilaan huolia ja kärsimyksiä.
-Tällaiselle armeliaisuuskäynnille oli hän sinne lähtenyt nytkin,
-jouluaaton aattona, vaikka aika olikin nyt levoton ja monenlaisia,
-epämääräisiä huhuja oli liikkeellä.
-
-Taival taittui nopeasti vankan raudikon hölkätessä, eikä mitään
-häiritseviä retkeläisiä näkynyt valtatielläkään. Eräs vastaanajava
-naapurinisäntä tiesi kuitenkin kertoa yhtä ja toista levottomuutta
-aiheuttavaa juttua. Pohjanmaalta päin oli kulkeutunut tietoja, että
-sieltä oli esivallan virkamiehiä vastaan nousseita, hurjistuneita,
-asestettuja talonpoikia hiihtämässä joukoittain etelään päin. Olipa jo
-lähiseudun aatelisperheitä lähtenyt kodeistaan pakosalle Hämeenlinnaan,
-ja toisia valmistautui matkalle lähtemään. Rajuja huhuja oli
-Pohjanmaalta lennähtänyt, että sieltä tulevat talonpojat polttavat
-kaikki aateliston ja knaappien kartanot ja ryöstävät ne armotta
-putipuhtaiksi, juoden ja mekastaen hävittämissään taloissa. Levottomin,
-hätääntynein mielin ajoivat senvuoksi Liuksialan väet nyt Vääksyn
-pihaan.
-
-Siellä ei tiedetty näistä uhkaavista enteistä mitään, rauhassa siellä
-talon väet suorittelivat talvitöitään. Keventynein mielin kiirehti
-senvuoksi Liuksialan emäntä sisähuoneisiin sairasta emäntää
-tervehtimään, ja nuoret kihlatut joutuivat pian talon nuorten pariin.
-
-Mutta kauan ei oltu näin ativotalossa vierailtu, kun sen pihaan ajoi
-Längelmäen puolelta reslallinen hätääntyneitä pakolaisia, jotka
-kertoivat pakenevansa idästä päin samoavan talonpoikaisjoukon jaloista
-pois. Suksijoukko kuului juuri olevan tulossa Kangasalalle.
-
--- Mitä joukkoa ne ovat? kysyivät hämmästyneet, pahaa aavistamattomat
-talonväet.
-
--- Julmannäköisiä, kesyttömiä erämaanmiehiä he ovat, ryösteleviä
-rosvojoukkoja...
-
--- Tekevätkö ne ilkitöitä?
-
--- Vallastalojen rauniot jäävät savuamaan heidän taipaleelleen,
-vakuuttivat peljästyneet pakolaiset. -- Ja nuo hurjiintuneet ovat jo
-aivan kintereillämme!
-
-Tosiaankin näkyi Sahalahdelta päin nousevan savua hallavaa
-talvitaivasta kohden. Ihmiset ällistyivät, eikä nekään, jotka olivat
-kuulleet kumeita huhuja Pohjanmaan kansan noususta, ymmärtäneet, mitä
-aseellisia talonpoikaisjoukkoja sieltä Päijänteeltä päin nyt oli
-tulossa. Mutta pihaan ajaneet pakolaiset hätäysivät yhä itse
-näyttämistään savuista, huokasuttivat vain hetkisen hevostaan kaivolla
-ja hoputtivat sitä sitten taas juoksemaan, viedäkseen kauhun viestinsä
-edelleen kylästä kylään.
-
-Vääksyssä, jonne pakolaisten sanoma oli näin yllättäen saapunut, syntyi
-tietysti tavaton hälinä ja hätä. Palkkapiiat juoksivat kuin päättömät
-kanat sisään ja ulos, osaamatta ryhtyä mihinkään, pienemmät lapset
-parahtivat itkemään ja rengit supattivat salaperäisesti tallissa.
-Isännättömässä talossa oli ilmankin usein neuvojen puute, nyt makasi
-emäntäkin sairaana eikä voinut antaa mitään ohjeita. Joku käski
-valjastaa hevoset, sulloa edes lapset rekiin ja lähteä ajamaan
-kirkolle. Toinen kielsi, koska ei sairasta rouvaa kuitenkaan voitu
-liikuttaa, ja kun valjastajia sittenkin mentiin hakemaan, olivat he
-tipotiessään. Nuori Tott lohdutteli pihalla morsiantaan ja hänen
-rinnallaan talon vanhin miespuolinen jäsen, Jaakko de la Gardie, vaikka
-vasta alun toisellakymmenellä oleva poika, puuhaili muka vastarintaan
-asettumista ja kertoi missä ullakolla oli talon vanhoja aseita, -- hän
-oli valmis heti miekkaan tarttumaan.
-
-Lähenevästä vaarasta oli ilmoitus vihdoin viety myöskin sairaan emännän
-huoneeseen, jossa Kaarina Hannuntytär makasi suuressa vuoteessa
-verettömänä ja voimattomana, mutta kasvoiltaan vieläkin kauniina. Hän
-ei jaksanut nostaa päätään patjoilta, ja kun hänelle nyt kerrottiin
-hurjan talonpoikaisjoukon tulosta, kävi hän entistäänkin huonommaksi:
-hätäysi, yritti nousta, ei jaksanut, ja vaivausi siitä sitäkin enemmän.
-Liuksialan emäntä, joka vuoteen ääressä istui, koetti häntä lohduttaa,
-mutta potilas vain voihki tuskaisessa hiessä ja hoki:
-
--- En jaksa, vaivainen, sydämeni halkee, -- kuka pelastaa
-lapsiraukat...? Polttavatko ne meidät tähän!
-
-Kuningatar oli levoton itsekin ja kiirehti ulos asioista selkoa
-ottamaan. Päästyään selville pakolaisten kertomuksista toimitti hän nyt
-tyttärensä sulhoineen heti takaisin Liuksialaan, kehoittaen Henrik
-Tottia sieltä viipymättä ajamaan edelleen Hämeeseen päin kutsumaan
-aseväkeä avuksi. Itse hän jäi Vääksyyn vaalimaan kartanon alaikäisiä
-lapsia ja hoivaamaan heikkoa potilasta, joka puolihoureisena yhä hoki:
-
--- Lapset raukat, millä he elävät, kun ryöstäjät tulevat ja vievät
-kaikki...
-
--- Ehkeivät sentään tänne tulekaan, lohdutti naapurin rouva, --
-eiväthän talonpojat sentään mitään petoja ole. Lepää alallasi vain,
-kuomaseni...
-
-Näin koetti hän rauhoittaa yhä heikompana hytkyvää potilasraukkaa,
-vaikkei hän suinkaan ollut omassa sydämessään rauhallinen,
-muistellessaan omaa, emännättömäksi jäänyttä taloaan, jonne hän nyt ei
-voinut palata avuttoman potilaan luota. Mutta turhaan hän sairasta
-rauhoitteli; tämä sai kouristuksia kerran toisensa perästä ja vaipui
-välillä hervottomana voihkimaan. Viereisestä tuvasta kuului hälinää ja
-itkua ... taas oli saapunut taloon kuormallinen jonkun knaappitalon
-pakolaisia kertoen, että perästä tulevat erämaan hiihtäjät armotta
-hävittävät kaikki aatelisten, voutien ja knaappien kartanot.
-
--- Katsokaa, musta patsas kohoo tuoltakin kaakon kulmalta, -- niin
-viittoilivat pakolaisnaiset ja hätäännyttivät yhä talonväkeä.
-
--- Ja tuolta, -- paetkaamme kiireesti edelleen, pian ne polttavat
-tämänkin talon!
-
-Ja Vääksyn väkeä he mennessään kehoittelivat:
-
--- Paetkaa tekin jo ajoissa, ne paistavat teidät tupaanne...!
-
-Mutta Vääksystä oli kaikki yritteliäisyys ja toimintakyky kuin
-jähmettynyt. Kukaan ei kyennyt pakoa järjestämään, avuttomina ja
-neuvottomina jättäysivät heikkovoimaiset naiset ja lapset itkien
-paikoilleen. Ja ennen pitkää ajaa hurauttikin jo ensimmäinen
-reslallinen aseellisia talonpoikia Vääksyn pihaan, jonne riisuivat
-hevosensa. Sitä seurasi toinen reki ja kolmas ja kohta jo
-suksimiestenkin pitkä raito.
-
--- Tässähän on elävännäköinen herrastalo, tässä nyt aattosauna
-kylvetään, hihkaisivat hikiset hiihtäjät toisilleen tyhjällä pihalla.
-
--- Ja eletään reilusti herrain jouluruoilla.
-
--- Sitten vasta talo tuleen höyräytetään!
-
-Ja ensiksi saapuneen reslan miehet repäisivät jo auki arkituvan oven,
-jossa hätääntyneet naiset uikuttivat, karjaisten:
-
--- Hei akat, nyt on tullut nälkäisiä vieraita. Pankaa kysta pöytään,
-hyvää ja paljon!
-
--- Ja sauna lämmitä, kuin jo olisi!
-
--- Ja aitat auki, että eväitäkin saadaan. Itse me kyllä nämä
-sisähuoneet tutkimme!
-
-Joku palkkapiioista yritti livistää ulos, pakoon juostakseen, mutta
-hänen käsipuoleensa tarttui tupaan astuva Martti Vilpunpoika, joka
-heilautti tytön miltei kohona takaisin ja ärjäisi:
-
--- Maltahan, hempukkani, missä täällä on talon isäntä, hä?
-
--- Ei ole isäntää, inisi säikähtynyt tyttö, -- lesken on talo.
-
--- No tuo tänne emäntäsi sitten, ja pian!
-
--- Rouva on sairaana, vuoteessa...
-
--- Kyllä me täällä rouvat parannamme ja jalkeille nostamme! Tutkitaanpa
-paikat.
-
-Hän astui sisähuonetta kohti, jossa kuolemansairas emäntä makasi, ja
-tempaisi rajulla otteella oven auki. Siellä näki hän vuoteella kalpean
-naisen, joka kuumeisin, kauhua säteilevin silmin tuijotti avatulle
-ovelle ja jonka ohkaiset huulet värähtivät, vaikka ääni ei kulkenut.
-Vuoteen ympärillä kyyhötti itkeviä lapsia... Raju mies pysähtyi
-hetkeksi sen kuvan eteen, peräysi vaistomaisesti askeleen taaksepäin,
-mutta ryntäsi taas keskilattialle, ikäänkuin häveten heikkouttaan,
-sillä toisiakin miehiä oli jo astunut ovelle. Mutta samassa seisoi
-ryhdikäs, kookas, kaunis harmaatukkainen nainen hänen edessään, levitti
-kätensä torjuvasti ja kuin vuodetta suojellakseen, sekä virkkoi
-käskevästi:
-
--- Takaisin, miehet, näettehän, täällä makaa talon emäntä hyvin
-sairaana.
-
-Miehet peräysivät todellakin ovelle. Mutta Martti Vilpunpoika kysyi
-käskijältä:
-
--- Kuka olet sitten sinä?
-
--- Minä olen Ruotsin entinen kuningatar, vastasi Kaarina Maununtytär
-kopeasti, kohottaen päätään entistä pystymmäksi. -- Minä olen
-Liuksialan rouva.
-
--- Liuksialan ... onko tämä talo Liuksiala?
-
--- Ei, tämä on Vääksy, lesken talo tämäkin, tuossa lepää sen emäntä.
-Säästäkää meitä turvattomia, avuttomia naisia!
-
-Miehet katselivat kysyen toisiaan ja Martti Vilpunpoika peräytyi taas
-askeleen, pyöritellen sanoja suussaan. Hän näytti empivältä:
-
--- Liuksialan kartano, jossa asuu entisen kuningasvainajan leski, on
-meidän jätettävä ryöstämättä, niin päätettiin jo Kyrössä. Mutta
-Vääksystä siellä ei puhuttu mitään.
-
--- Säästäkää Vääksykin niinkuin Liuksiala, puhui harmaapäinen rouva
-liikutettuna. Talonpojan ilmoitus, että he olivat päättäneet säästää
-hänen oman talonsa, oli syössyt oudon, rohkaisevan ilonlaineen hänen
-valtavasti tykyttävään sydämeensä ... muistettiinhan siis vielä
-kuitenkin Suomessa vanhaa kuningatarta! Heltyneellä ja hellyttävällä
-äänellä hän edelleen rukoili: -- Säälikää kärsivää sairasta ja hänen
-kotiaan!
-
-Miehet olivat sillävälin hiljaa vetäytyneet sairashuoneesta suurtupaan,
-jossa johtajat nyt neuvottelivat keskenään. Mutta ulkoa astui yhä uusia
-tulokkaita pirttiin. He saapuivat remuavina ja äänekkäinä ja vaativat
-ankarasti pöydille syötävää ja juotavaa, välittämättä mistään
-hentomielisistä jutuista. Tähän taloon he, raskaan hiihdon
-suoritettuaan, olivat tulleet juuri remutakseen tänä juhlien aattona,
-juodakseen ja herkutellakseen, eivätkä he suinkaan aikoneet antaa
-jonkun sairaan akan hämmentää tätä päätöstään. Ääni koveni taas heidän
-joukossaan, palkkapiiat saivat sen tuhannen kyytiä, kun eivät ajoissa
-tuoneet esille olutta eivätkä heti saaneet tulta saunaan.
-
--- Avaimet tänne, otamme itse, karjuivat miehet, eikä Liuksialan
-rouvakaan enää saanut, vaikka tupaan tuli, siellä ääntään kuuluville.
-Ja Martti Vilpunpoika neuvoi ikäänkuin hyväntahtoisesti tuota
-hätäilevää naista:
-
--- Antakaa miehille hyvällä ruokaa ja juomaa, mitä tahtovat, ne ottavat
-kuitenkin itse!
-
-Sitä neuvoa oli toteltava ja pian olivat yltäkylläiset, meluavat pidot
-käymässä Vääksyn molemmissa tuvissa. Joulutynnyrit avattiin ja olutta
-kannettiin pöytiin suurin kipoin, jotka pian tyhjenivät ja taas olivat
-täytettävät, ja talon jouluruoat, liikkiöt ja paistokset, menivät samaa
-tietä. Palkkapiiat juoksivat kuin väkkärät yhä uusia herkkuja esiin
-kantaen. Kiireellä piti vielä tappaa ja paistaa pari hiehoa ja
-lammasta, ennenkuin miesten nälkä rupesi asettumaan. Ja sitä
-asetellessaan he joivat ja juopuivat ja kävivät yhä remuavammiksi.
-Toiset pistäysivät vuoron päältä saunassa, toiset mättivät aitoista
-rekiinsä leipäsäkkejä ja voipyttyjä, mutta useimmat istuivat kuitenkin
-yhtä painoa kuumassa tuvassa olutkippoja kallistellen ja kehuskellen
-toisilleen, että näin sitä nyt me vuorostamme... Talon väet, aikuiset
-ja lapset, jotka olivat piiloutuneet uunin pimentoon, katselivat sieltä
-pelokkain, ammottavin silmin sitä rajua menoa, uskaltamatta
-äännähtääkään.
-
-Tämän ryminän jatkuessa istui Liuksialan valtiatar sairaan rouvan
-vuoteen ääressä, koettaen häntä rauhoittaa. Mutta tuvan melu ja huuto
-kaikui yhtenään sairashuoneeseen ja sen aiheuttama säikähdys ja kauhu
-murteli nopeasti heikon potilaan viimeisiä voimia. Hänen tilansa
-huononi huononemistaan ja iltapuoleen, kun juopuneiden mölinä oli
-kovimmillaan, valtasi hänet taas kouristuksen tuska. Hän pyysi pappia,
-kohdisti nyt siihen pyyntöönsä kaiken voihkinansa ja hätänsä. Mutta se
-oli vallan toivotonta.
-
--- Kukapa pääsisikään täältä nyt kirkolle ajamaan, hätäilivät naiset.
--- Rengit ovat tiessään, talli on täynnä vieraita hevosia.
-
--- Ja kaiketi se kirkkoherrakin jo on pakosalle lähtenyt, niinkuin
-kaikki muut.
-
--- Pappia, pappia! voihkii kuoleva nainen, mutta mistä sen nyt ottaa!
-
-Näin hälysivät talon naiset, juosten edestakaisin ovissa, väännellen
-käsiään ja vaikertaen. Kalpeana seisoi Liuksialan rouva kynnyksellä,
-keksimättä, miten lievittää sielun ja ruumiin tuskissa kiemurtelevan
-potilasraukan hätää.
-
-Silloin kuului tuvan karsinasta, missä muutamia hiljaisempia
-retkeläisiä, toisten rymytessä, lepäili seinäraheilla, ääni:
-
--- Täällä on pappi...
-
-Hiukan ujona, mutta vakavana ja arvokkaana astui Mikko esiin katveesta,
-missä hän, joka toisia myöhemmin oli perille saapunut, oli miesten
-poristessa ottanut pienet unet. Nyt hän korjasi pukunsa, asetti
-papinkauluksen paikoilleen ja pyysi rauhallisesti miehiä vähän
-asettumaan. Sitten astui hän Liuksialan rouvan eteen häntä kunnioittaen
-tervehtien.
-
--- Pappiko teillä mukananne, huudahti rouva ihmeissään, mutta samalla
-helpotuksesta huoahtaen. -- Käykää sisään, pastori, käykää tänne
-kuolevaa lohduttamaan ja vahvistamaan.
-
-Naurun höhötystä kuului oluenjuojain pöydästä ja oudolta tämä
-toimitus nyt näissä oloissa tuntui nuoresta papista, joka ei ollut
-tupaan saapuessaan kuullut sairaasta emännästä mitään. Mutta hän
-käsitti velvollisuudekseen auttaa hätääntynyttä, haki esille
-sakramenttilaatikkonsa ja astui sisähuoneeseen, missä kuihtuneena
-rauniona lepäsi Juhana kolmannen lemmitty, jonka kukoistavasta
-kauneudesta ja kirjavasta elämänsadusta hän oli monet tarinat Turussa
-kuullut. Siinä hän nyt tuskissaan kamppaili ja vaimenneella äänellä
-voihki, että hurjat raakalaisjoukot syövät ja ryöstävät hänen talonsa
-ja tavaransa... Ja noiden raakalaisten matkassa kulkevan papin täytyi
-nyt koettaa lohduttaa ja rauhoittaa ja viime tilille valmistaa tuota
-seikkailijanaista, joka tuskaili kaatuneen onnensa maallisten rippeiden
-katoamista.
-
-Mutta Vääksyn molemmissa tuvissa kohisi mässääväin miesten porina
-entisellä pauhullaan ja viimeistä ehtoollista kuolevalle jaettaessa
-kuului pyhäin sanain sekaan äänekästä laulun loilotusta ja sakeita
-kirouksia. Kotvasen kuluttua kutsuttiin emännän lapset ja lapsenlapset
-taas tautivuoteen ääreen polvistumaan ja Mikko-pappi koetti turhaan
-vaimentaa pirtin porinaa. Siellä oli Martti Vilpunpoika äsken
-julistanut, että matkaa oli taas yötä vasten lähdettävä jatkamaan,
-sellaiset verekset terveiset sanoi hän airuen tuoneen Ilkalta, joka
-tuon saapuneen viestin mukaan jo oli ehtinyt Pirkkalan Ylöjärvelle. Nyt
-siellä tuvassa äänekkäästi väiteltiin siitä, oliko Vääksyn kartano,
-jossa päiväkausi näin oli remuttu, lähdettäessä sekin todella
-höyräytettävä tuleen. Siitä toiset, maltillisemmat, kieltelivät,
-viitaten talon sairaaseen emäntään ja pieniin lapsiin. Mutta niistä
-eivät hurjimmat välittäneet:
-
--- Menkööt mäkeen taikka paistukoot! Onko meidän lapsia muistettu, kun
-talosta viimeinen jauhovakkanen on viety... Totta jumaliste tässä
-joulunuotio nyt on roihautettava, jahka viimeinen haarikka on
-kallistettu.
-
-Martti Vilpunpoika ei uskaltanut käydä estämään tätä miestensä
-tulitusintoa, vaikka ehkä itse olisi tahtonutkin säästää talon. Siksi
-hän vain komensi:
-
--- Tehkää talolle minkä tahdotte. Nyt joka tapauksessa pian suksille
-kaikki ja taipaleelle!
-
--- Tuli siis nurkan alle...!
-
--- Että tästä lähteä nähdään!
-
-Kaameilta ne huudot kaikuivat potilaan huoneeseen. Mikko-pappi yritti
-taas järkipuheilla hillitä oluesta hullaantuneita miehiä, mutta se ei
-enää ollenkaan onnistunut. Hänelle ivaten nauraa hohotettiin ja
-pilkkasanoja sateli häntä vastaan:
-
--- Vai jo pappia jänestää ... sitäkö varten se mukaan otettiin!
-
--- Alkuahan tämä vasta on. Monen talon saat nähdä palavan, jos meidän
-matkassa mielinet kulkea...
-
--- Eikä tässä enää paljoa maksa yhden vanhan akan henki. Nyt ovat todet
-käsissä!
-
-Tuskaisella ahdistuksella kuunteli Mikko näitä muuten niin sävyisäin
-erämaanmiestensä karkeita uhkauksia. Hän jo syvästi katui, että oli
-heidän matkaansa ollenkaan lähtenyt. Eihän hän kuitenkaan voinut heidän
-syvälle syöpyneestä katkeruudesta kasvanutta hurjuuttaan taltuttaa, --
-kuilu näytti aukenevan hänen ja talonpoikain välille. Hänen sydäntään
-särki nähdessään talon naisten jo rupeavan kokoamaan hynttyitään talven
-selkään paetakseen, ja kauhulla vetäytyi hän lähtöä tekevistä,
-räyhäävistä retkeläisistä loitommas, palaten vielä sairashuoneeseen.
-
-Mutta retkeläisten kesken syntyi vielä, ennenkuin he tuvasta
-poistuivat, uutta neuvottelua ja väittelyä. Se airut, joka oli tuonut
-sanan Ilkan joukon saapumisesta Ylöjärvelle, oli samalla tuonut Martti
-Vilpunpojalle käskyn muuttaa matkansa suuntaa ja lähteä samoamaan
-etelään päin, Pälkäneen kautta suoraan Hämeenlinnaa kohden. Oli näet
-saatu tietoja, että Hämeestä päin oli Satakuntaan tulossa pakoon
-ehtineiden herrojen sotaväkeä, Arvid Tavastin ja Knuutti Kurjen
-johtamia huoviosastoja, jotka ilmeisesti pyrkivät Ilkan nuijajoukon
-kimppuun takaapäin, samalla kuin marski Klaus Fleming itse Turusta päin
-aseväkineen riensi sitä vastaan. Talonpoikain pääjoukko uhkasi siten
-joutua pahaan puristukseen. Senvuoksi oli Martti Vilpunpojan nyt
-kiireellä riennettävä noita Hämeestä tulevia ryttäreitä vastaan, niitä
-pysäyttämään ja siten suojelemaan Ilkan joukon selkäpuolta.
-
-Tämä oli järkeenkäypä määräys, mutta monille erämaan retkeläisille se
-kuitenkin tuotti pahan pettymyksen. Heitä, jotka olivat toivoneet pian
-jo pääsevänsä pääjoukon mukana kulkemaan suoraan Turkuun, kiukutti nyt,
-kun heidän olikin poikettava takaisin metsäisille maille. Toiset,
-humalapäiset, niskoittelivat, ja johtomiehillä oli tekemistä
-masentaakseen heidän vastarintaansa. Retken suunnan muuttaminen tuotti
-niinikään monenlaista järjestelyä. Tämän muutoksen oivalsivat kaikki
-vakavaksi asiaksi: olihan lähdettävä päätä pahkaa taistelemaan
-rynnistävää, hyvinvarustettua ratsuväkeä vastaan, -- ilmitappelu
-saattoi syntyä koska tahansa!
-
-Uudet järjestelyt vaativat aikansa. Piti lähettää etujoukko teitä
-tutkimaan ja sananviejiä monelle taholle. Mikkoa tarvittiin taas
-kirjoitusmieheksi, sillä Ilkalle oli vastauskirje laadittava ja
-joulupyhinä kirkoissa kuuluutettavaksi oli valmistettava julistus,
-jossa paikkakunnan väestöä kehoitettiin liittymään talonpoikain
-liikkeeseen. Illan suussa olivat ne valmistukset vihdoin suoritetut ja
-humalastaan hiukan selvinneet, mutta uuteen kiukkuun yltyneet miehet
-nouseskelivat pihalla suksilleen. Mutta matkasuunnan muutoksen
-aiheuttama suuttumus oli taas kiihoittanut heidän mielensä, ja pirtistä
-lähteväin joukosta nousi äänekäs ja yleinen vaatimus:
-
--- Nyt piru vie ei jätetä Vääksyä polttamatta!
-
--- Ei jumaliste Laukon herran, joka Hämeestä tulee, pidä ainakaan
-täällä saada yösijaa!
-
--- Tuli olkiin nyt!
-
-Ja sydäntyneet miehet rupesivat jo uunista vetämään kekäleitä
-viskatakseen ne lähtiäisiksi lattialle vuodepahnoihin.
-
-Silloin aukeni selälleen sairashuoneen ovi ja Mikko-pappi, joka äsken
-kirjoitustyönsä päätettyään oli rientänyt sinne, astui sen kynnykselle
-kalpeana, vakavana, juhlallinen ilme kasvoillaan. Hän katsoi miesten
-häärintää ja virkkoi:
-
--- Miehet, -- tuolla on nyt vainaja. Tekö rupeaisitte
-ruumiinpolttajiksi?
-
-Miehet ällistyivät, uunista vedetyt kekäleet jäivät liedelle savuamaan.
-
--- Rauha kuolintalolle, julisti Mikko, -- poistukaamme täältä siivosti
-ja hiljaa!
-
-Nyt hänen vaativaa ääntään taas kuunneltiin ja äsken ärtyisät
-miehet vetäytyivät nyt ikäänkuin hervoittuneina ja puolihäpeissään
-ulko-ovelle. Heidän päästään tuntuivat viimeiset humalahöyryt äkkiä
-hälvenevän, kuoleman henkäys tuntui heidät ikäänkuin herättävän. Ääneti
-he hakivat eteisestä konttinsa ja keihäänsä ja ehättivät kuin
-erityisellä kiireellä suksilleen, hiihtääkseen jo lähteneiden jäljille.
-
-Viimeisenä läksi Mikko-pappi Vääksyn taas tyhjentyneestä suurtuvasta,
-jossa naiset ja lapset kuin typertyneinä, vieläkin kauhun ilme
-silmissään, katselivat poistuvia miehiä. Hän kumarsi kunnioittaen
-Liuksialan rouvalle, joka jäi sinne ympärilleen kertyneitä orpoja
-huoltamaan ja joka, kuin pingoituksesta lauenneena mutta yhäkin
-epävarmana, kysyi lähtevältä:
-
--- Onko siis Vääksy nyt sittenkin pelastunut?
-
--- On. Sen pelasti sen emäntä-raukka kuolemallaan.
-
-
-
-
-VIII. ENSI TAISTELU.
-
-
-Surullinen joulu vietettiin Hämeen vanhassa linnassa vuonna 1596.
-Tuolla pienellä, vanhanaikaisella sisämaanlinnalla ei ollut enää
-pitkiin aikoihin ollut sotilaallista merkitystä, mutta hallinnon
-keskuspaikkana ja ruunun varastopaikkana oli se kuitenkin edelleen
-Hämeen sotaväenkin keskus. Siellä isännöi näihin aikoihin vanha, vakava
-Steen Fincke, Götrikin veli, ja hänen apulaisenaan ylpeä ja ylimielinen
-ratsumestari Ivar Arvidinpoika Tavast, nuoresta iästään huolimatta yksi
-rahvaan pahimpia painajaisia. Tämä viimemainittu, jolla komennossaan
-oli ratsulipullinen Virosta palautettua sotaväkeä, oli sen sijoittanut
-naapuripitäjiin talonpoikain elätettäväksi ja remuili itse linnassa,
-valmistellen siellä läheisten kartanoiden aatelisjunkkarien kanssa
-repäiseviä juhlajuominkeja. Muita harrastuksia tai huolia ei linnassa
-yleensä ollutkaan. Siellä elettiin sisämaan eristetyissä oloissa,
-joihin eivät Klaus Flemingin ja hänen vastustajainsa valtariidat taikka
-Turun kirkkokiistat ulottuneet, ja paikkakunnan hidasluontoinen, kankea
-kansa kantoi sekin napisematta niskoilleen sälytettyjä raskaita
-linnaleirirasituksia.
-
-Elämä meni linnassa verkkaista, tasaista menoaan. Oli taas valmistuttu
-joulua viettämään entiseen tapaan: oluet oli pantu, leivottu oli paljo
-makeaa ja rasvaista, pitkät pidot oli edessä.
-
-Silloin juuri rupesi ilmenemään tuota hiljaista rauhaa häiritseviä
-enteitä. Jouluneellusviikolla saapui ensiksi merkillisiä sanomia
-kaukana Pohjanmaalla tapahtuvasta kuohunnasta, ja päivän parin kuluttua
-rupesi tuohon hiljaiseen linnaan ajamaan aatelisrouvia perheineen,
-jotka olivat Satakunnasta ja Pohjois-Hämeestä paenneet lähenevää,
-uhkaavaa ryminää. He kertoivat Pohjanmaan talonpoikain vanginneen tai
-surmanneen voutinsa ja huovinsa ja lähteneen aseissa samoamaan etelään
-päin. Näistä ensi viesteistä ei linnassa sentään paljoakaan
-hämmästytty. Tottapa siellä pohjoisessa sotaväki pitää talonpojat
-kurissa, ja mitäpä se jytinä tänne asti vaikuttanee! Mutta eräänä
-päivänä ajoi linnaan Laukon herra, Knut Kurki, perheineen ja
-asemiehineen, kuvaten aseman jo sangen arveluttavaksi ja vaatien
-linnanherroja ryhtymään kiireellisiin sotilaallisiin toimenpiteisiin.
-Nopeasti nyt tuhoviestit sakoivat: aatelisten kartanot Satakunnassa
-palavat, talonpojat ovat suurin joukoin ja eri teitä matkalla Turkuun!
-Jopa kertoivat linnaan paenneet ruununmiehet läheisten Hollolan ja
-Hauhon talonpoikainkin käyneen levottomiksi, hosuneen elättihuovejaan
-korennoilla ja ajaneen heidät ulos pirteistään. Ja vihdoin lennähti
-itseltään marski Flemingiltä, joka silloin juuri oli lähdössä
-sotaväkineen Turusta Satakuntaan kapinajoukkoja asettamaan, kiireinen
-käsky lähettää Hämeenlinnan seudun ratsuväet pohjoista kohti
-pysäyttämään sieltä tulevaa vyöryä.
-
-Joulupidot täytyi nyt jättää toistaiseksi ja kiireen vilkkaa oli Ivar
-Tavastin kerättävä kokoon huovinsa, lähteäkseen Knut Kurjen kanssa
-päätä pahkaa painumaan pohjoiseen päin.
-
-Linnaan jäi täten enimmäkseen vain lapsia ja naisia, pakolaisperheitä,
-joita sinne saapui uusia kuormia joka päivä. Niitä oli vaikea
-sijoittaa linnan vanhoihin, ahtaisiin suojiin, sen kylmänkolkkoihin,
-ränstyneisiin huoneisiin, joita oli mahdoton pitää lämpiminä, ja siellä
-ne häärivät ja hätäilivät toistensa jaloissa, vaikerrellen jättämäinsä
-kotikartanojen kohtaloa, jotka nyt olivat joutuneet hävittäväin
-talonpoikain jalkoihin. Steen Finckellä oli tuska ja vaiva pitää
-järjestystä näin äkkiä ylikansoitetussa linnassaan.
-
-Mutta pahinta oli, että samoihin aikoihin saapui vielä toisia viestejä,
-jotka ennustivat, ettei itse Birger Jaarlin vanha sisämaanlinnakaan
-ollut talonpoikain hyökkäyksiltä turvassa. Hätääntyneenä ja pohteissaan
-ajoi näet eräänä iltana linnaan Itä-Hämeen vouti Antti Tordinpoika sekä
-Koskipään Sipi-herra Sysmästä, jotka kertoivat, että heidän molempain
-talot oli hävitetty ja että he itse vain hädin tuskin olivat
-pelastuneet talonpoikain kourista, jotka nyt Päijänteen molempia
-rantoja pitkin ovat hyökkäämässä etelään päin. Varsinkin oli Sipi-herra
-kuohuksissaan, kertoen kamalasta vankina-olostaan talonpoikain saunassa
-ja näiden tavattomasta lukumäärästä sekä leppymättömästä vihasta. Hän
-oli omin korvinsa kuullut heidän aikovan rynnätä ensiksi Hämeenlinnaan,
-jonka herrat he uhkasivat armotta hirttää ja jonka muurit he aikoivat
-hajoittaa maan tasalle. Molemmat miehet latelivat linnalaisille
-värikkäitä, kauhunpitoisia kuvia omista kärsimyksistään, miten heidän
-kapinaväen ajamina oli täytynyt kahlata kinoksissa ja viettää yönsä
-metsissä, kunnes vihdoin pakolaisina tapasivat toisensa; miten kansa
-myöskin Etelä-Hämeessä röyhkeästi osoitti heille vihamielisyyttään ja
-kielsi heiltä kyytejä, joten heidän oli pakko paeta kuin henkipatot
-kylästä kylään.
-
--- Päijänteen rannat ovat ilmikapinassa, jyrisi Tord-herra ankaralla
-äänellä, -- ja rutto on levinnyt jo linnaa ympäröiviin pitäjiin.
-Kaikkialla rahvas liikehtii; missä miehet vielä eivät ole aseissa,
-sielläkin he vain odottavat pohjoisten nuijajoukkojen tuloa, yhtyäkseen
-näihin ja hyökätäkseen tänne linnaan.
-
--- Ja täällä ei ole aseväkeä muuta kuin muutamia raajarikkoja
-sotavanhuksia, säesti Sipi. -- Millä aiotte sen lumivyöryn torjua?
-
-Nämä uudet kuvaukset ja kysymykset panivat vanhan, raihnaisen
-Steen-herran aivan ymmälle ja hätääntymään. Ivar Tavast ja Knut Kurki
-olivat todellakin vieneet mukanaan kaikki linnan asekuntoiset miehet ja
-kaikki hevoset, eikä hän ymmärtänyt, mistä siihen kiireeseen saataisiin
-linnaan riittävästi puolustusväkeä.
-
--- Mistä se liike on levinnyt Päijänteenkin rannoille ja kuka sitä
-siellä johtaa, kyseli Steen-herra ihmeissään, sillä näihin asti ei
-siellä päin ollut mitään melua kuulunut. Hän epäili säikähtyneiden
-pakolaisten vähän liioittelevan kauhunkuvauksiaan.
-
--- Liike on lähtöisin Rautalammen erämailta, mutta se on jo levinnyt
-joka pitäjään, kertoi Sipi, joka Leinosen saunaan oli kuullut yhtä ja
-toista talonpoikain puheista.
-
--- Johtajina on muuan lapualainen ja Sysmän nimismies, mutta on
-joukossa sotilaspakolaisiakin, kirjoitusmiehiä, -- on pappejakin.
-Kehuivatpa he jonkun Kaarlo-herttuan lähettiläänkin kulkevan
-matkassaan.
-
--- Vai siis sinnekin ulottuisivat näiden valtiollisten riitain langat,
-ihmetteli vanhus. -- Ja Turkuunko hekin aikovat?
-
--- Turkuun, mutta ensiksi tänne Hämeenlinnaan. Sieltäpäin tänne
-välittömin vaara nyt uhkaakin. -- Miten se torjutaan?
-
-Kiperä kysymys vei yörauhan Steen-herralta. Mutta linnan turviin
-saapuneisiin pakolaisiin tekivät nämä räikeät kuvaukset aivan
-järkyttävän vaikutuksen. Oliko jouduttu ojasta allikkoon, tultu tänne
-suoraan hiirenloukkuun? Niin kyselivät ylimysrouvat hätääntyneinä
-toisiltaan. Heidän ja heidän lastensa henki on nyt kysymyksessä, sillä
-jos julmistuneiden nuijalaisten laumat saavat linnan haltuunsa, niin ne
-tietysti eivät jätä sinne ketään elämään. Pelästyneet naiset juoksivat
-linnan rappusissa ja voihkivat ja säikyttivät yhä toisiaan, niin että
-elämä siellä kävi surkeaksi ulinaksi.
-
-Kiireellä ryhtyi vanha linnanherra silloin keräämään läheltä ja kaukaa
-mitä sotaväkeä vielä oli kokoonsaatavissa ja voutien ynnä Koskipään
-herran avulla saatiinkin vähitellen jotakin varustusväkeä kokoon,
-vaikkei suinkaan riittävästi. Odotettiin tietoja Tavastilta ja
-Kurjelta, mutta sellaisia ei saapunut -- mikä lie heidänkään
-kohtalonsa!
-
-Jo muutamain päiväin perästä Hämeenlinnasta lähdettyään olivat Knut- ja
-Ivar-herrain huovijoukot päässeet kosketuksiin Kangasalta eteläänpäin
-hiihtävän talonpoikaisjoukon kanssa. Vastaan tulevilta pakolaisilta he
-olivat kuulleet, että tämä nuijajoukko oli verrattain pieni, ja he
-ratsastivat nyt voitonvarmoina täydellä vauhdilla sitä kohden,
-iskeäkseen vihurina aseleikkiin harjaantumattomain talonpoikain
-kimppuun ja tehdäkseen heistä ensikesäisille haaskalinnuille ruokaa.
-Tämän osaston hajoitettuaan aikoivat he hyökätä Satakuntaan, marskin
-armeijaa vastaan kulkeneen Ilkan pääjoukon niskaan.
-
-Roineen ja Mallasveden selkiä pitkin hiihtävät talonpojat eivät
-sitävastoin tienneet mistä ja milloin vihollinen saattoi sukeltaa
-esiin. Siksi he varoen liikkuivat ja pysyttelivät, edemmäs ehdittyään,
-mieluummin metsämaissa kuin aukeilla selillä, missä tuliaseilla
-varustettu sotaväki aina oli paremmalla puolen. Kangasalla saatu humala
-ja siitä sekä matkasuunnan muutoksesta aiheutunut alakuloisuus olivat
-jo sentään karisseet pois, uusia miesparvia oli taas liittynyt heidän
-joukkoonsa ja reippain mielin miehet laskettelivat talvitietä
-Hämeenlinnaa kohden.
-
-Silloin palasivat eräänä aamuna yhtäkkiä edeltä lähetetyt tiedustajat
-kertomaan, että huovijoukko on tulossa Mallasveden jäällä -- pakkaslumi
-vain pöläjää sen ympärillä. Oltiin juuri saapumassa sakeasta
-rantametsästä laajanlaisen lahden selälle ja pysähdyttiin nyt siihen
-metsään neuvottelemaan. Alas järvelle ei talonpoikain ollut lähdettävä,
-siitä olivat he kaikki yksimieliset, mutta erimielisyyttä syntyi
-siitä, olisiko heidän ryhdyttävä taisteluun tuossakaan ahtaassa
-ryteikkömetsässä, jossa he juuri olivat, vai olisiko heidän palattava
-taapäin hakemaan joku edullisempi taistelupaikka. Huovien lukumäärästä
-heillä ei ollut mitään tietoa ja koko ilmitaisteluun ryhtyminen
-arvelutti ankarasti siihen tottumattomia miehiä. Peräti vakavina siinä
-päällikötkin neuvoa pitivät.
-
-Mutta sillävälin käänsivät arimmat miehet jo hevosensa taaksepäin ja
-monet suksimiehet tekivät saman tempun. Toiset taas rupesivat
-rakentamaan murroksia metsätielle vihollista ainakin viivyttääkseen.
-Hajaannusta ja sekasortoa ennätti siten jo syntyä talonpoikain
-joukossa, ennenkuin johtajat olivat päässeet päätökseen siitä, miten
-oli meneteltävä. Kuului komento- ja kehoitus-huutoja edestä ja takaa,
-puita kaatui ryskyen tien poikki ja hätäisimmät miehet haukkuivat näitä
-tientukkijoita.
-
-Silloin ajaa porauttivat jo ensimmäiset huovit lahden rannasta ylös
-metsätielle, jossa olivat kuulleet talonpoikain hoilaavan, karauttivat
-peitset ojossa ja väkimiekat iskemässä eteenpäin. Hiihtäjäin oli
-nopeasti väistyttävä tieltä metsään ja sieltä he nyt katselivat
-ratsujoukon tuloa. Tie oli kapea, yksitellen tai parittain oli huovien
-siinä ratsastettava ja siksi paljon lunta oli jo tiepuolissa, että
-hevonen, jos sinne poikkesi, upposi. Mutta vihaisessa innossaan
-hyökkäsivät ratsumiehet arvelematta eteenpäin, tavatakseen mölyävän
-talonpoikaisjoukon.
-
-Silloin rupesi metsästä, murrosten ja pensaiden takaa, singahtelemaan
-erämiesten teräsnuolia huoveja ja heidän hevosiaan kohti ja niitä tuli
-pian tien molemmilta puolin. Hevoset korskahtivat, toiset niistä
-nuolien iskeminä kompastuivat, ratsumiehet hölmistyivät; he karauttivat
-taas eteenpäin, mutta siellä oli edessä tien poikki kaadettuja puita,
-joiden yli eivät ratsut päässeet. Siihen oli pysähdyttävä, siitä
-käännyttävä ja tähän käännepaikkaan taas suhahtivat yhä tiheämmin
-erämiesten vinkuvat nuolet. Etummaisten ryttärien täytyi pyörähtää
-takaisin, mutta silloin he joutuivat ajamaan omia perästä ryntääviä
-miehiään vastaan... Syntyi ruuhka tiellä, sekasorto ja hämminki;
-haavansaaneita miehiä suistui ratsujen seljästä toisten jalkoihin,
-hevosia upposi kinokseen, kirouksia ja karjuntaa kaikui laajasti yli
-huurteisen metsän. Ja menestyksestään yltyneet talonpojat hyökkäsivät
-esiin vesakosta ja survoivat toisiinsa sekaantuneita huoveja
-karhukeihäillään ja tapparoillaan.
-
-Vasta kun huovipäälliköt, Tavastin ja Kurjen herrat, ehtivät metsään ja
-älysivät tilanteen sekä komensivat miehensä takaisin törmälle, vasta
-silloin rupesi ruuhka aukeamaan ja ratsumiehet pääsivät vähitellen
-palaamaan metsästä lahden jäätä kohden. Mutta talonpoikain into ja
-rohkeus oli sillä välin yhä yltynyt. He ahdistelivat nyt tuhatta
-hurjemmin, toisiaan kutsuen ja kiihoittaen, peräytyviä ryttäreitä,
-hiihtivät kuin pörriäiset heidän kupeillaan ja kintereillään eivätkä
-laskeneet heitä järjestymään vastarintaan. Siinä tekivät työtä tuurat
-jos nuijatkin ja huoveja ja hevosia kepertyi tuhkatiheään tantereeseen
-toisten tielle, tai kuppelehti haavoittuneita kinokseen. Jo ennenkuin
-se osa talonpoikia, joka oli lähtenyt ryteikkömetsästä peräytymään,
-ehti palata taistelupaikalle, olivat Hämeenlinnan ylpeät huovit tuhotut
-tai ajetut pakosalle ja henkiin jääneet laskettivat hurjaa vauhtia alas
-jäälle, jota myöten he uutta rynnäkköä yrittämättä heti ajoivat kauas
-selälle, kuin paholaista paeten. Mutta samassa liukuivat talonpojatkin,
-joiden yty yhä kiihtyi, metsästä jäälle, patistellen pakenevia ja
-ampuen teräskärkisiä nuoliaan heidän peräänsä. Huovipäälliköt
-kiroilivat ja koettivat pysähdyttää miehiään, mutta nämä olivat siinä
-äskeisessä rytäkässä jo niin hölmistyneet, ettei heitä enää pidättänyt
-mikään.
-
-Odottamattoman helposti, melkein tietämättään, olivat talonpojat siinä
-siten saavuttaneet voiton, ja heidän riemunsa oli rajaton, kun he
-jäältä hikisinä palasivat lahden törmälle, minne taistelusta
-myöhästyneetkin sillävälin olivat mantereen puolelta kertyneet. Siitä
-nyt ylpeydellä katsottiin, kuinka Ivar Tavastin ja Knut Kurjen
-ratsuväki yhtä painoa kiireisesti jatkoi peräytymistään selän
-vastakkaiselle rannalle, pienemmän erämiesjoukon sitä edelleen
-loitommalla seuratessa. Tehtiin törmälle nuotiot, valmistettiin
-murkinat ja metsätielle kaatuneet, haavoitetut huovit ja heidän
-hevosensa kerättiin siihen voiton kunniaksi. Oli sentään haavoja
-omillakin miehillä ja Mikko-papin asiaksi jäi nyt niitä sitoa ja
-loukkautuneita hoidella. Ne saatettiin siitä sitten hevosilla lähimpään
-kylään, jonne koko nuijajoukko asettui lepäämään.
-
-Aikomus oli siitä hetkisen levon jälkeen lähteä jatkamaan matkaa
-väistyneiden ryttärien kintereille ja innokkaimmat tahtoivat yhteen
-ponteeseen hiihtää Hämeenlinnaan asti. Mutta ennenkuin kylästä oli
-ehditty liikkeelle, palasivat sinne ratsumiehiä toiselle rannalle
-seuranneet hiihtäjät kertoen, että Tavastin ja Kurjen lipulliset olivat
-sieltä kääntyneet länteen päin, Lempäälää ja Vesilahtea kohden. Tämä
-tieto pani taas nuijamiehet miettiviksi. Aikoivatko ne kiertää sieltä
-Ilkan selkäpuolelle, pitäisikö samota sinne niitä vastaan, vai oliko
-siellä muuta sotaväkeä, johon he pyrkivät yhtymään? Piru tiesi, mikä
-niillä on mielessään, -- ohjeet Ilkan pääjoukosta olisivat nyt tarpeen.
-
--- Painetaan Hämeenlinnaan, laitetaan juhlat siellä, kehoitti yksi
-kiihkeimpiä.
-
--- Ei me näillä kirveillämme sentään saa sitä kivilinnaa revityksi,
-varoitti Vilpunpoika. -- Pitäisi ehkä yhtyä Kuhmoisiin ja Padasjoelle
-hiihtäneeseen osastoon ja sitten rytistää yhdessä.
-
--- Taikka palata Ilkan luo Pirkkalaan, ehkäpä hän siellä apuväkeä
-tarvitsee, jos hänellä jo on marskin joukot vastassaan.
-
--- Sana sinne on ainakin heti laitettava taistelustamme ja voitostamme.
-Ja uusia ohjeita pyydettävä. Pappi hoi, kirjettä laittamaan!
-
-Siihen kului se päivä. Sananviejä pantiin hiihtämään poikkimaisin
-Pirkkalaan ja päätettiin odottaa kylässä seuraavaan päivään tämän
-pikahiihtäjän tuomia tietoja retken jatkamisesta. Kylvettiin ja syötiin
-voiton ja joulun kunniaksi, ja elämä tuntui taas makealta. Näin kauas
-etelään samonneet erämaan miehet, joille kotoiset joulupahnat
-muistuivat mieleen, arvelivat taas lepopäivän ansainneensakin.
-
-Oli näet joulupäivä. Vasta kylään saavuttua olikin huomattu, että
-itsenään jouluaamuna oli tapella nujuutettu talvisessa metsässä
-Mallasveden rannalla. Kirjoitustöistään päästyään piti Mikko-pappi nyt
-senvuoksi saarnan seuralaisilleen ja silloin juhla rupesi juhlalta
-tuntumaan.
-
-Nuori pappi oli Vääksystä matkaa tehtäessä reessään käynyt kauan ja
-ankaraa sisäistä kamppailua. Hänet oli talonpoikain Vääksyssä osoittama
-hurjuus ja julmuus voimakkaasti vieroittanut koko siitä yrityksestä,
-johon hän oli mukaan antautunut. Oliko hän näin joutunut toisten
-johtoon, voimatta olla seuralaisilleen miksikään todelliseksi hyödyksi,
-voimatta toteuttaa niitä tarkoitusperiä, joita varten hän oli matkalle
-lähtenyt? Eikö hän ollutkin lähtenyt matkalle itsekkäistä syistä,
-voittaakseen oman yksityisen onnensa, joka hänen kuitenkin oli täytynyt
-jättää sinne taakseen monille vaaroille alttiiksi? Hänen teki vakavasti
-mieli pyörtää takaisin, ajaa Leinosen törmälle, hakea sieltä aarteensa
-ja paeta pois. Mutta hän ei voinut, ei saanut paeta. Ja kun talonpojat
-niin häätivät sotaväen edestään pois, ei Elisaa toki nyt mikään välitön
-vaara uhanne...
-
-Hänen täytyi tehdä parhaansa vieläkin toteuttaakseen matkansa
-varsinaisen tarkoituksen. Mutta se tuntui niin vaikealta, usein hän
-tunsi sortuneensa itselleen kuuluvalta työalalta väärälle tielle.
-
-Raskaina palasivat nytkin hänen mietteensä entisiin, kotoisiin,
-rauhallisiin joulumuistoihin, isän ja äidin hiljaiseen majaan,
-kirkonmiehenä meluttomasti suorittamaansa rauhantyöhön. Voimakas
-kotikaipuu sai hänet nyt, kun hän joulu-iltana loikoi vieraan tuvan
-penkillä sotaisten toveriensa ympäröimänä ja odotteli unta, kokonaan
-valtoihinsa. Mutta samalla toi päivällä saavutettu voitto hänen
-mieleensä rohkeampiakin, toivehikkaita unelmia. Ehkä tästä sentään
-päästään piankin kotoiseen Turkuun, päästään sinne voittavain
-kansanjoukkojen matkassa, joiden tarkoitus on syöstä rahvasta sortava,
-tyly ja kova Klaus Fleming ohjaksista ja palauttaa maahan lempeämpi
-hallitus! Ehkä käy retki nyt nopeasti länteen, Pirkkalaan, ja sieltä
-pohjolaisten pääjoukon mukana alkujaan asetettua päämaalia, Turkua
-kohti. Ehkä saa hän jo viikon, parin perästä nukkua vanhassa, rakkaassa
-vuoteessaan vanhusten rakkaassa tuvassa Aningaisten rinteellä ja kertoa
-heille kirjavista seikkailuistaan, odottavasta onnestaan ja
-tulevaisista suunnitelmistaan. Silloin käy hän piispankin puheilla ja
-neuvottelee, miten voimakkaimmin puhdistettu oppi on, yksissä toimin
-oikeamielisen hallituksen kanssa, juurrutettava kansan tajuntaan ja sen
-sydämeen...
-
-Näihin kauniisiin kuvitelmiin hän nukahti. Kun hän aamulla heräsi, oli
-pikahiihtäjä jo palannut Pirkkalasta. Hän oli tavannut Ilkan suuren,
-vankan leirin siellä Nokiankosken rannalla. Pienemmät vastaansa
-asettuneet huovijoukot oli tämä talonpoikain pääosasto jo voittanut ja
-hajoittanut ja rohkealla mielellä siellä varustauduttiin suurempiin,
-ratkaiseviin tehtäviin. Erämaan partiojoukkoa ei Ilkka avukseen
-tarvinnut, se noudattakoon ennen annettuja ohjeitaan, yhtyköön toisiin
-Sysmästä lähteneisiin osastoihin ja rynnätköön niiden kanssa yhdessä
-Hämeenlinnaan. Sitä tietä Turkuun!
-
-Tämä sanoma tiesi Martti Vilpunpojan retkikunnan kulkua Päijännettä
-kohti, poikkimaisin Padasjoelle, missä toisten osastojen jo otaksuttiin
-olevan. Mikko Martinpoika hymähti eilisiltaisille, rusohohteisille
-unelmilleen, -- toiseen suuntaan kävikin taas hänen tiensä! Ja
-toisenlaisia vaiheita kohden.
-
-Talvipäivän noustessa oltiin taas taipaleella.
-
-
-
-
-IX.
-
-KUN SELKÄRANKA KATKESI.
-
-
-Lähes pariviikkoisen eron jälkeen tapasivat ystävykset, erämaan
-partiolaisten molemmat papit, Eero Markonpoika ja Mikko Martinpoika,
-toisensa Padasjoen pappilassa, minne molemmat olivat vanhan
-kirkkoherran vieraiksi majoittuneet. Eero Markonpoika oli tullut sinne
-jo muutamia päiviä aikaisemmin, hänen osastonsa oli Päijänteen
-etelärannoille ehdittyään ottanut tämän kirkonkylän ja sen lähikylät
-keskuspaikakseen, sieltä päin nostattaen Hämeen talonpoikia ja
-ryöstellen sen herraskartanoita. Täällä pappilassa he nyt,
-hyväntahtoisen, mutta hätäisen ja alituisesti tuskittelevan
-kirkkoherran vieraina, eräänä uuden vuoden (1597) ensimmäisistä
-päivistä keskustelivat takkatulen ääressä ja vaihtoivat kokemuksiaan ja
-mietelmiään. Nojatuolissa keskellä lattiaa istua röhötti Martti
-Vilpunpoika, joka retkikunnan johtajana hänkin oli ottanut pappilan
-majatalokseen ja josta näinä viikkoina oli paisunut itsemielestään
-mahtava mies. Hän oli pukeutunut jostakin aateliskartanosta
-ryöstämäänsä turkisreunaiseen, hienoverkaiseen, ihomyötäiseen
-asetakkiin, kantoi vyöllään hopeahelaisista kannatinsoljista riippuvaa
-herrasmiekkaa ja jaloissaan oli hänellä leveävartiset, keltanahkaiset
-ratsusaappaat, joissa kannukset kilisivät. Muuttunut oli lapualainen
-rahvaannostattaja puheiltaankin: tuossa hän nyt parille Hämeen miehelle
-kehuskeli äskeisiä voittojaan, jotka hän luki kokonaan omiksi
-ansioikseen, sekä kertoi uusista, sotilaallisista suunnitelmistaan,
-niinkuin sotakenraali ainakin.
-
-Mutta muuttunut oli Eero Markonpoikakin, ei muodoltaan, mutta
-mietteiltään. Hän oli käynyt synkkämieliseksi, kertoi jo aikoneensa
-palata pois koko retkeltä takaisin kaukaiseen kappalaistaloonsa, mutta
-laukaalaiset eivät olleet häntä laskeneet; kertoi pettyneensä ja
-kärsineensä ja menettäneensä tulevaisuususkonsa... Talonpoikain hommiin
-ei hän enää luottanut ... he ovat riitaiset keskenään, vailla kiinteää
-kuria ja järjestystä, hajaantuvat kukin minne haluaa ryöstämään ja
-polttamaan, keräävät vain saalista eivätkä saa toimeen mitään yhteistä
-päätöstä retken jatkamisesta... Eikä hän uskonut enää omaan
-kutsumukseensa, eikä kykyynsä heitä ja heidän asiaansa hyödyttää...
-Kaikki hajoo, uskokin taittuu, valitti hän...
-
-Melkoisesti samanlaisethan olivat Mikon omat kokemukset matkansa
-varrelta, mutta näin synkästi ei hän kuitenkaan ollut katsellut
-tapausten viimeaikaista menoa eikä talonpoikain yrityksen onnistumista.
-Olivathan erämaanmiehet toki luoneet painajaisen omilta niskoiltaan,
-olivathan he edenneet muita vapauttaen, -- pääjoukko samoo ehkä piankin
-Turkuun, jossa nyt toivottavasti saadaan uusi, parempi järjestys
-toimeen. Ja täältähän on erämaanmiehillä aikomus Hämeenlinnan kautta
-kiertää samaa päämaalia, Turkua, kohden.
-
--- Niin on aikomus, huokaili Eero, -- mutta tuleeko siitä mitään?
-Viikon on tässä nyt viruttu, retkotettu ja mässäilty, pääsemättä sen
-pidemmälle. Sanopas, missä ovat retkeläiset?
-
--- He ovat kai nostattamassa eteläisten pitäjäin talonpoikia yhteiseen
-yritykseen, vastasi Mikko.
-
--- Ryöstämässä he ovat. Kukin ryhmäkunta menee minne haluaa, tekee
-monen päivän matkoja toisista mitään tietämättä puhdistamaan vain
-aatelisten kartanoita... Nytkin enimmät miehemme ovat partioimassa mikä
-Lammille, mikä Sääksmäelle, Tenilään tai Uuteenkylään Uudellemaalle ...
-saalista sieltä keräävät kuin mitäkin riistaa...
-
--- Mutta pian kai ne sieltä palaavat?
-
--- Palaavat milloin palaavat ... ja lähtevät taas...
-
-Martti Vilpunpoika kuuli omaan ryhmäänsä katkelmia noista nuorten
-pappien keskusteluista ja käsitti ne arvosteluiksi itseään ja omaa
-johtajakykyään kohtaan. Hän silloin nauraa hohotti heidän
-hätähousumaisille, yleistä tilannetta ymmärtämättömille tuumilleen ja
-ivaili heidän sekaantumistaan johtajain asioihin. Totta kai kansa
-täälläkin ensiksi on herätettävä liikkeelle, muutenhan se helposti
-asettuu auttajiaan vastaan ... eikähän yhden sivustan sovi rynnätä
-liian pitkälle ennenkuin muut. Nyt juuri odotetaan viestiä Ilkan
-pääjoukon etenemisestä Nokialta Turkuun päin, -- silloin noustaan
-täälläkin suksille!
-
--- Vastikäänhän palasi miehiä Uudeltamaalta kertoen, että sielläkin on
-jo rahvas valveilla, jatkoi Martti koppavasti. -- Se elää, se
-lainehtii, -- sellaista kansanliikettä ei pidätä mikään!
-
--- Mutta sotaväen päälliköt ehtivät varustautua sillävälin kun täällä
-näin vitkastellaan, yritti Eero inttämään.
-
--- Älkää te papit hätäilkö, uhmasi Martti ylimielisesti, -- hoitakaa
-omat hengelliset asianne ... taikka olkaa hoitamatta, ei teitä täällä
-oikeastaan tarvita. Me asemiehet tässä kuitenkin asiat hoidamme ja
-ratkaisemme. Juokaa olutta ja syökää sianlihaa niinkuin me...
-
-Se retkeläisten elämä olikin nykyisin alituista syömistä ja
-herkuttelua; ruoista ja juomista ei ollutkaan puutetta. Kerranhan
-saanee toki aina ryöstetty talonpoikakin makean maistaa...!
-Kuumennettua olutta kannettiin nytkin suuret haarikat pappilan tuvan
-pitkään pöytään, jonka ääreen useampia retkeläisiä jo oli kertynyt
-keskustelemaan.
-
-Pihaan hiihti hetken kuluttua lumisia miehiä, parrat kuurassa, tukka
-hiessä. Heihin eivät pirtissä olutkestejä pitävät pomot kiinnittäneet
-mitään huomiota; niitähän palasi partioparvia alituiseen milloin
-miltäkin voutien ja valtain kartanoihin tekemiltään retkillä taikka
-hiihti uusia tulokkaita talonpoikain joukkoon. Mutta kun nyt saapuneet
-miehet astuivat pappilan tupaan ja harvakseen rupesivat kertomaan
-tietojaan, silloin oluen ääressä istujat piankin höristivät korviaan ja
-unhottivat haarikkansa.
-
-Miehet olivat pakolaisia pohjolaisten suuresta Nokian-leiristä, --
-metsissä harhailtuaan ja huovien ajamina oli heidän täytynyt painua
-tänne vieraille kulmille yhtyäkseen muuhun nuijaväkeen. Valtateitä oli
-heidän täytynyt välttää, sillä niillä nyt huovit liikkuivat.
-
--- Mutta miksi helkkarissa pakenitte Nokialta, Ilkan leiristä? kyseli
-Martti ylen kummissaan.
-
--- Ilkka on paennut yön pimeässä ja hänen joukkonsa on hajallaan,
-tuhottuna...
-
--- Ilkkako paennut ... vastaa puheesi mies, jyrähti siihen lapualainen.
--- Itse lienette karkuriraukkoja.
-
--- Ilkka pakeni, kun hänen päästään kauppoja tehtiin, ja sen jälkeen
-pakenivat muut, kuka kerkesi, vakuuttivat tulijat. -- Ja marskin huovit
-hyökkäsivät pakenevain kimppuun, -- siinä miestä kaatui kuin heinää.
-
-Martti Vilpunpoika ja muutkin pöytäkuntalaiset olivat karahtaneet
-pystyyn ja piirittivät nyt ällistyneinä, silmät varren päässä, kasvot
-kysyvinä ja jännittyneinä, kaukaa hiihtäneitä outojen tietojen tuojia.
-Ja mies toisensa perästä huudahti:
-
--- Mutta sehän on mahdotonta, Ilkallahan oli suuri miesjoukko ja
-parasta väkeä!
-
--- Sinnekö Nokialle se marski huoveineen hyökkäsi?
-
--- Syntyikö siinä tappelu ja joutuivatko meikäläiset häviölle?
-
-Yhä uudelleen saivat Pirkkalasta paenneet miehet nyt vastata
-kysymyksiin ja juurtajaksain kertoa Nokian tapahtumat sikäli kuin he ne
-tunsivat ja ymmärsivät. Kaikissa suhteissa ei kyllä tapausten meno
-ollut heille tunnettu, he kun eivät olleet mitään johtomiehiä. Mutta
-joulujen välissä oli joka tapauksessa marski Fleming huovijoukkoineen
-saapunut Turusta Pirkkalan Pyhäjärvelle, jonka toisella rannalla
-Ilkalla oli suuri leirinsä, ja oli hän heti kuumiltaan hyökännyt
-talonpoikia vastaan. Siinä Nokian kosken alla, alavassa rantavesakossa,
-oli siten marskin väen hyökätessä käyty pari kovaa ottelua eikä
-talonpojat, joiden lukumäärä oli huovien joukkoa suurempi, siinä
-häviölle joutuneet, vaikka välistä vetikin lujille. Mutta talonpoikia
-lie jatkuva verileikki ruvennut hirvittämään; heitä jänisti; ja silloin
-oli herrain taholta heille luvattu sovinto ja hyvät ehdot, -- Ilkkaa he
-vain olivat vangikseen vaatineet. Iltapimeällä, vanhan vuoden
-viimeisenä päivänä, lähti näiden huhujen leirissä levittyä miesjoukko
-toisensa perästä hiljaa hiihtämään Pirkkalan leiriltä ja täyttä luikua
-painumaan pohjoiseen päin. Toiset, jotka eivät noista hankkeista mitään
-tietäneet, jäivät paikoilleen, nukkuivat tuvissa ja nuotioilla mitään
-petosta aavistamatta. Ja silloin aamuyöllä marskin väki hyökkäsi!
-
--- Ette ehtineet asettua vastarintaan?
-
--- Ei siinä ollut ketään vastarintaan asettamassa, kaikki ällistyivät,
-paeta täytyi itse kunkin vain alta pois minkä sivakasta lähti. Teillä
-oli ääretön tungos ja niiltä piti suksimiesten pian poiketa metsiin,
-jonne eivät toki huovien hevoset päässeet. Enimmät henkiinjääneet
-pakenivat Pohjanmaalle päin.
-
--- Totta siinä toki pääjoukko pelastui?
-
--- Emme tiedä; se oli silloin aamuhämyssä uudenvuoden päivänä, jolloin
-väkemme viimeksi näimme, vallan päätöntä joukkoa, jonka kintereillä
-huovit hosuivat ja kirkuivat. Me painoimme silloin metsään henkemme
-hinnalla...
-
-Näitä tarinoitaan saivat matkamiehet kertoa useampaan kertaan eri
-kysyjille ja kuulijoille, -- ne jutut vaihtelivat vähän, mutta pääjuoni
-oli aina sama: Ilkan väki on hajoitettu! Ennen pitkää toivat toisetkin
-miehet, jotka olivat olleet matkalla Nokialle, mutta jo tiellä olivat
-kuulleet talonpoikain häviöstä, vahvistuksen näihin synkkiin uutisiin.
-Ei ollut epäilykselle sijaa enää, talonpoikain äsken uljaalta,
-voittoisalta retkikunnalta oli selkäranka katkaistu ja pää listitty
-pois!
-
--- Ja nyt ajelevat huovit myöskin Hämeenlinnan ja Pirkkalan välisellä
-valtatiellä? kyselivät oluthaarikkansa hyljänneet johtomiehet, äänen
-vavahtaessa ja parran tutistessa.
-
--- Kaikki tiet ovat nyt heidän hallussaan, vakuuttivat uudetkin
-viestintuojat.
-
-Nopeasti levisi tieto Ilkan pääjoukon tuhoutumisesta Padasjoelle
-keskittyneiden nuijamiesten majoituskyliin, aiheuttaen niissä
-hämmästystä ja hätää. Äsken vielä rohkeat miehet aivan musertuivat,
-alta kulmainsa katselivat uhmaajatkin toisiaan. Joka taholla kyseltiin:
-mitä on meidän nyt tehtävä? Mutta kukaan ei osannut vastata. Puhuttiin
-kyllä edelleen hyökkäyksestä Hämeenlinnaan, ja johtomiehet, varsinkin
-Martti Vilpunpoika, koettivat edelleen ylläpitää mielissä rohkeutta ja
-taisteluhalua. Hän vakuutti, että kyllä Ilkka sydämistyneine
-pohjolaisineen vielä kokoo väkensä ja ryntää uudelleen Turkua kohti,
-hän kuvaili miehilleen, kuinka Klaus Fleming nyt on luultavasti
-lähtenyt ajamaan Pohjanmaan pääjoukkoa Kyrönkankaan yli, missä hän
-varmaankin polttaa rautakyntensä, ja hänen siellä ollessaan on erämaan
-miesten nyt sopiva hetki rynnätä Hämeen vanhaa valtatietä Turkuun, --
-Hämeenlinna on vain pikku pysähdys sen matkan varrella. Ei tässä olla
-hätäpoikia, maakunta elää ja liikkuu nyt joka taholla, ei sitä niinkään
-nitistetä...
-
-Näin hän kehui ja kehoitti, mutta hänen oli vaikea saada enää mitään
-intoa miehiinsä. Hämeenlinnan valtaamiseen ei kukaan enää uskonut.
-Miesten kesken supateltiin monenlaista ja siellä täällä rupesi
-kuulumaan kumeata puhetta sellaistakin, että erämaan partiojoukko on
-johdettu harhaan, että sitä on petetty. Miksei heitä jo viedä sinne
-Turkuun? Ja missä on se herttua, jonka piti tulla avuksi ja josta on
-niin paljo puhuttu...?
-
-Martti Vilpunpoika kuuli näitä kuiskeita ja oivalsi, että häntä odottaa
-Ilkan kohtalo, jos tätä näinikään jatkuu ja jos lopuksi hullusti käy.
-Ja siksi hän yhä koetti lietsoa rohkeutta miehiinsä, ylläpitää heissä
-voiton uskoa, mutta heikkenevällä menestyksellä. Häneen ei enää
-luotettu. Mutta kun erämaan miesten joukossa toisaalta joskus
-viritettiin sellaista puhetta, että taitaisi olla parasta nyt kaikkien
-palata retkeltä ja luikkia metsäteitä kotiin sekä odottaa siellä, mitä
-tuleva on, silloin sähähtivät sydänmaalaiset sydäntyneellä kiukulla ja
-kammolla moista ajatustakin vastaan: siihen peräytymiseen eivät suostu
-ne, jotka kaikkensa alttiiksi pannen ja vapautuakseen sietämättömistä
-rasituksista ovat kerran lähteneet asein oikeuttaan kysymään, --
-menköön vaikka henki kaikilta, se hanke on ajettava perille! Eikä
-heidän autakaan taistelematta alistua, heidän täytyy jatkaa yritystään
-ja voittaa, sillä hävinneinä he ovat tuhon omat.
-
-Johonkin yritykseen olisi siinä joka tapauksessa ollut ryhdyttävä ja
-viipymättä, sen kaikki käsittivät. Mutta omituinen herpautuminen ja
-saamattomuus oli Nokian viestin saavuttua saanut erämaajoukon johtajat
-ja koko retkikunnan valtoihinsa. Ei päkähdetty paikoiltaan. Tätä
-toimettomuutta selitettiin eri tavoilla. Toisia partiojoukkoja viipyi
-vielä nostatus- ja ryöstömatkoillaan ja niitä muka odotettiin. Samoin
-odotettiin tietoja vakoilijoilta, joita oli lähetetty Hämeenlinnan
-tienoille tutkimaan siellä olevan sotaväen suuruutta ja hommia. Mutta
-pääsyy viipymiseen ja saamattomuuteen oli sittenkin se, ettei päästy
-yksimielisyyteen siitä, mihin olisi ryhdyttävä, mitä olisi tehtävä.
-Niin kului päivä toisensa perästä ja kaikkia painosti tietoisuus siitä,
-että ne olivat heille kalliita päiviä.
-
-Raskaasti kului aika niiltä nuorilta papeiltakin, jotka majailivat
-Padasjoen pappilassa ja siellä hekin tietysti tilanteesta hiljakseen
-keskustelivat. Mikon ystävä ja suojatti Erkki Pentinpoika, Olavinlinnan
-entinen vanki, toi heille sinne usein tietoja palanneiden partiokuntain
-uutisista ja miesjoukossa vallitsevasta mielialasta. Niinpä hän
-eräänäkin iltana kertoi muutaman ryöstömatkalla olleen parven äkkiä
-palanneen tyhjin toimin Tuuloksesta päin, kun siellä oli liikkunut Ivar
-Tavastin huoveja -- ne eivät olleet kovinkaan kaukana. Kylässä
-majailevain miesten joukossa oli tämä tieto tehnyt järkyttävän
-vaikutuksen, -- eihän tiedä, koska ne huovit kohti hyökkäävät. Entistä
-vakavammiksi olivat siitä johtajatkin käyneet, mutta entistä kiivaammin
-he olivat taas kiistelleet keskenään.
-
--- Eihän tästä mitään tule, virkahti silloin Eero Markonpoika
-masentuneesti virkaveljelleen. -- Näethän, ne saartavat meidät tähän
-paikkaan!
-
--- No, ehkäpä saadaan siis taas tapella Ivar Tavastin huoveja vastaan,
-niin koetti Mikko rohkaista toveriaan. -- Se on tehty kerran ennen ja
-hyvällä menestyksellä.
-
--- Mutta nyt heitä onkin paljo enemmän.
-
--- Niin on nyt meitäkin, väitteli Mikko.
-
--- On täällä miehiä, myönsi Eero, -- tällä joukolla pitäisi tosiaankin
-jo saada jotakin aikaan. Mutta miksi ei saada, miksei yritetäkään? Hä?
-Siksi, että taisteluun ei käydä, kun miehissä on nykyinen mielialansa,
-kun selkäranka on poikki! Myönnä pois, tässä ollaan hullulla tolalla...
-
-Mikko pureskeli hiljaa ohkaisia huuliaan. Hänen täytyi tosiaankin
-tunnustaa talonpoikain menestymisen toivot jo vähäisiksi. Ja hiljakseen
-hän virkkoi:
-
--- Mitäpä sinä sitten neuvoisit? Kotiinpaluutako ja alistumista taas
-kaikkeen vanhaan kurjuuteen?
-
-Eero Markonpoika mitteli pitkin askelin tuvan lattiata:
-
--- Pitäisi ryhtyä neuvotteluihin, sovitteluihin sotapäällikköjen
-kanssa, niinkauan kuin talonpojat ovat näin uhkaavan suuressa joukossa
-koolla. Tiedäthän, että on vallasherrojakin, jotka eivät hyväksy Klaus
-Flemingin sortokomentoa ja jotka toivoisivat olojenmuutosta: Koko
-Kankaisten suku, Ståhlarm, Boije...
-
--- Tiedän kyllä, myönsi Mikko, -- mutta eivät he voi asettua esivaltaa
-vastaan nousseiden kapinoitsijain puolelle.
-
--- Mutta he voisivat kuitenkin avustaa siedettävän sopimuksen
-aikaansaamista sotaväen ja talonpoikain välillä...
-
--- Joka sopimus täällä tietysti veisi samaan tulokseen kuin Nokialla,
-jatkoi Mikko. -- Antautuneet talonpojat nujerrettaisiin, heidät
-syöstäisiin takaisin samaan surkeuteen, josta nyt ovat koettaneet
-vapautua. -- Ei, heidän ei tosiaankaan auta muu kuin jatkaa
-taisteluaan! Eero Markonpoika käveli edelleen lattialla huohottaen ja
-muristen. Hetken kuluttua hän virkkoi:
-
--- Entä meidän, jotka selvästi näemme, että tämä taistelu vie häviöön,
-kurjuuteen, pitääkö meidän sitä sittenkin edelleen avustaa ja ottaa
-omallekin vastuullemme sen jatkaminen?
-
-Mikko vastasi siihen päättävästi:
-
--- Meillä ei ole muuta vaalia kuin pysyä niiden mukana, joiden matkaan
-kerran olemme sydämemme kutsusta lähteneet ja joiden kärsimykset me
-näimme ylivoimaisiksi, -- auttaa ja lohduttaa heitä, mikäli voimme.
-
--- Siinä ei ole paljo valoa, huudahti Eero. -- Uskomme kun pettää...
-
--- Se ei saa pettää. Eihän Jumala tahtone heittää tätä kansaa vielä
-entistään raskaampaan kiroukseen, jossa se kokonaan menehtyy.
-Toivokaamme vielä!
-
-Mutta paljo toiveiden aiheita ei nuorilla papeilla tosiaankaan ollut,
-sen osoittivat yhä uudet uutiset. Vakoojia oli palannut ilmoittaen,
-että Ivar Tavast on keräämällään huovijoukolla todella samoamassa
-Hämeenlinnasta juuri Päijännettä kohti. Se tieto oli kuitenkin vihdoin
-omansa saamaan aikaan jotakin toimintaa talonpoikain joukossa. Martti
-Vilpunpojan johdolla he nyt ryhtyivät varustautumaan, vastaanottaakseen
-Ivar-herran hyökkäyksen, ja tämä työntouhu, johon viimeinkin oli päästy
-käsiksi, se näytti heti valavan talonpoikiin taas uutta intoa ja
-päättäväisyyttä. He aikoivat vastaanottaa herrat huoveineen siellä
-kuumilla tervehdyksillä, antaa heille uudet, paremmat selkäsaunat ja
-sitten samota heidän perässään Hämeenlinnaan ja minne asti tahansa.
-Taas oli uhmaa ja iloista rohkeutta talonpoikain hyörinässä.
-
-Martti Vilpunpoika oli valinnut puolustautumispaikaksi Nyystölän kylän,
-kirkolta kappaleen etelään päin erään Päijänteen lahden rannalla, missä
-talonpoikain pääjoukot jo majailivat. Tämä kylä nyt muonitettiin ja
-varustettiin, sinne kerättiin kaikki pyssyt, mitä retkeläiset
-matkallaan olivat saaneet herrastaloista ryöstetyiksi, -- pienen joen
-varrella olevasta suurimmasta, neliönmuotoisesti umpeen rakennetusta
-talosta oli tehtävä oikea linna. Sinne nyt retkeläisiä joka taholta
-keräytyi ja keskittyi ja sinne käveli Mikko-pappikin Padasjoen
-pappilasta eräänä päivänä talonpoikain uutta innostusta ihailemaan ja
-heitä hänkin puolestaan rohkaisemaan.
-
-Mutta kun hän sieltä taas oli kovaksi poljettua rantatietä kävelemässä
-takaisin kirkolle, silloin tapasivat hänet Matti Leinonen ja Erkki
-Pentinpoika ynnä pari sysmäläistä, jotka olivat häntä hakemassa.
-Miesten kasvoilla oli vakava, huolenalainen ilme, ja huoleen tosiaan
-antoikin aihetta se uutinen, joka heillä nyt oli Mikolle kerrottavana.
-
-Äsken palanneet vakoojat, jotka olivat tuoneet tiedon Ivar Tavastin
-huovijoukon kulusta Padasjokea kohti, ne olivat samalla kertoneet
-toisenkin havaintonsa, joka näitä Sysikorven miehiä aivan erityisesti
-painosti. Toinen, pienempi huovijoukko oli myöskin ollut liikkeellä
-Päijänteen eteläkärjessä, ja siinä olivat vakoojat tunteneet Hämeen
-itäisen kihlakunnan voudin, Matti Tordinpojan, sekä Sipin, Koskipään
-herran. Mutta tämä joukko ei ollut kulkenut pohjoiseen Padasjoelle
-päin, se oli samonnut Asikkalaan ja laskeutunut siellä jäälle,
-suunnaten kulkunsa Päijänteen itäiselle rannalle vievälle viittatielle.
-Rantakylässä, jossa tämä joukko oli murkinoinut, oli kerrottu sen
-olevan lähdössä Sysmään kurittaman tätä kapinan ahjoa ja pesäpaikkaa...
-
--- Kostamaan, lisäsi Leinonen käheällä äänellä, ylläolevat tiedot
-Mikolle kerrottuaan. -- Koskipään herra oli ollut mukana.
-
-Veri tuntui pakenevan nuoren papin kasvoilta, kun hän näitä tietoja
-kuunteli, ja häntä rupesi kouristamaan sydänalasta. Heti kun Koskipään
-nimi mainittiin, oli hänelle selvää, minne tuota huovijoukkoa nyt
-johdetaan, ja häntä karmaisi kohta ankara itsesyytös sen johdosta, että
-hän niin hyväuskoisesti oli täällä maita matkaillut, otaksumatta ja
-ajattelematta, että hirmuisin vaara saattoi takanapäin uhata sitä, joka
-oli hänelle rakkain ja kallein maailmassa. Soinnuttomalla äänellä hän
-nyt Leinoselle vastasi:
-
--- Niin, Sipi tietää kyllä, minne hän matkansa suuntaa!
-
--- Ja sen voi helposti arvata, minkä selvän hän tekee Karmalan
-avuttomissa kylissä. Hän on käärmettynyt äskeisistä kärsimyksistään, ja
-hänellä on musta sisu!
-
-Levottomuus viilteli nuoren papin herkkää sydäntä, kun hän muisteli
-kirkassilmäistä tyttöään, jota Sipi niin kiihkeästi oli omakseen
-halunnut, ja hänestä tuntui, että jotakin olisi hänen vielä viime
-hetkessä yritettävä tuon kamalan ryöstön ehkäisemiseksi. Palavin
-silmin, melkein läähättäen, asettui hän Leinosen eteen kysyen:
-
--- Mitä ajattelette, voiko Karmalan kylää enää mikään pelastaa?
-
--- Sitäpä tässä juuri aprikoimme, halusimme sinunkin neuvoasi kysyä.
-Jos solkenaan hiihtäisi tästä selän poikki suoraan Sysikorven rantaa
-kohti, silloin voisi sinne ehkä vielä ehtiä ennen huoveja, jotka
-kiertävät rantatietä pitkin ja joiden täytyy ratsujaan syöttää. Silloin
-saataisiin koettaa kotikylää puolustaa.
-
-Mikon rinta rupesi voimakkaammin aaltoilemaan. Hän sopersi:
-
--- Jos lähdette sinne hiihtämään, silloin tulen minäkin mukaanne.
-
--- Sen arvaan, hymähti Matti surunvoittoisesti, tuntien monista
-oireista nuoren tyttärensä ja Mikko-papin salaisuuden. -- Mutta osaatko
-hiihtää ja jaksatko?
-
--- Osaan kyllä, olen sitä lapsena paljon harjoitellut. Ja jaksan, --
-minä tahdon nyt jaksaa, minun täytyy jaksaa!
-
-Sysmän ruttoliikkeinen nimismies näytti silloin tekevän rohkean
-äkkipäätöksen:
-
--- Siis lähdemme hiihtämään, otamme vielä muutamia naapureita mukaamme.
-Mutta jos lähdemme, lähdemme viipymättä, -- täpärällä on kyllä ilmankin
-aika!
-
-Toiset innostuivat heti, ainoastaan Erkki Pentinpoika näytti vähän
-vielä epäilevän.
-
--- Mitä mietit, Erkki, tietysti tulet mukaani? kyseli Mikko.
-
--- Tietysti tulen, mutta...
-
--- Mutta pelkäät minun väsyvän. Itse en sitä tässä tapauksessa pelkää.
-
--- En sitäkään, mutisi Erkki. -- Mutta jos täällä sillaikaa linnan
-huovit hyökkäävät ja syntyy taistelu, silloin näyttäisi siltä, kuin
-olisimme me livistäneet pakoon...
-
--- Se on totta, myönsi Mikko nolostuneena. -- Ja voimmeko kavaltaa
-joukkomme, juuri kun ne joutuvat tulikokeen eteen, sehän olisi
-kunnotonta...?
-
--- Vai mieluumminko antaisimme kostonjanoisen Koskipään polttaa
-kotimme, virkkoi eräs Sysmän miehistä. -- Ja tehdä muita pillojaan...?
-
--- Niin, se olisi jos suinkin estettävä...
-
-Mikko seisoi tuokion siinä talvitiellä kuin kahden tulen välissä,
-tuijottaen levotonna Sysikorven miehiin. Mutta silloin taas hymähti
-Leinosen Matti lempeästi ja helpottavasti:
-
--- Eihän ole vielä tietoa siitä, hyökkäävätkö Tavastin huovit tänne ja
-milloin, eikä me sitä taistelua voida ratkaista. Siihen nähden voimme
-kyllä lähteä aavalle selälle hiihtämään. Mutta onko siitä enää apua, se
-on toinen asia.
-
--- Koettakaamme kuitenkin, kehoitti nyt Erkkikin, joka hänkin täysin
-tajusi papillisen ystävänsä hädän.
-
-Sama ajatus oli samoihin aikoihin ruvennut kytemään muutamain
-muittenkin Sysikorven miesten mielissä, kun he tiedustajilta olivat
-kuulleet Koskipään Sipin retkestä, ja he olivat valmiit hekin heti
-lähtemään pitkälle hiihdolle uhattuja kotejaan varjelemaan. Kuri oli jo
-siksi höltynyt talonpoikain leirissä, että kukin tuli ja läksi
-partiohiihdoille milloin halusi, eikä toiset kyselleet, minne te
-hiihdätte. Vitkastelematta lähtivät Sysmän miehet nyt matkalle
-varustautumaan, hakemaan majapaikoistaan kontit selkäänsä ja kirveet
-vyölleen ja nousemaan suksilleen. He katselivat sitä tehdessään vain
-vähän epäillen koilliselle taivaanrannalle, josta puski vihasenlainen
-viima ja josta lumia rupesi heittelemään, mutta eivätpä he pientä
-lumipyryä olleet tottuneet säikkymään.
-
-Kiireesti vaihtoi Mikkokin pappilassa papillisen pukunsa
-talonpoikaiseen, lyhyeen lammasnahkaturkkiin, veti kallokkaat jalkaansa
-ja nousi Erkin hankkimille suksille. Keveästi ne tuntuivat taas
-luistavan kuivalla lumella, mielikin ikäänkuin keveni, kun hän
-sauvoillaan sysäytyi luisumaan myötämäkeä alas jäälle, jossa toiset
-häntä jo odottivat. Ja tuo kymmenen miehen joukko lähti tasaisesti ja
-varmasti painamaan avointa Päijännettä kohti, pelastamaan, jos vielä
-mahdollista, sen takana olevia kotejaan ja omaisiaan.
-
-
-
-
-X.
-
-PITKÄT HIIHDOT.
-
-
-Pitkän yön ja puolen päivää oli Leinosen joukko hiihtänyt suurta
-Päijännettä, jonka yli rotevat suksimiehet vaivatta pyyhkäisivät
-rupeamassa. Koko yön oli se sakeassa pyryssä, miesten pysyessä
-toistensa kintereillä, puskenut suoraan vastaiseen, niinkuin jo selälle
-lähtiessäänkin, koillisen lumimyrskyn pieksäessä kasvoja. Aamun valjuna
-valettua olivat miehet ällistyneinä tähystelleet vieläkin sakeana
-olevaa taivaanrantaa ja etsineet maata, mutta turhaan. Silloin olivat
-he älynneet hiihtäneensä kaaressa. Tuuli oli yöllä nähtävästi
-verkalleen kääntynyt -- sen he nyt oivalsivat, -- siirtynyt pohjoisen
-kautta kai luoteen puolelle, ja sitä vastaan viilettäessään olivat
-miehet joutuneet kehässä kiertämään Tehin selkää ja sen rantoja
-karttamaan, eivätkä he nyt tienneet, missä ja millä selällä he olivat.
-Silloin he pysähtyivät, solahtivat lopulleen uupuneina suksiltaan ja
-retkahtivat kinokseen.
-
-Miehet olivat väsymyksensä lisäksi surun ja suuttumuksen murtamat.
-Heidän rohkea yrityksensä porhaltaa yhtä painoa poikki Päijänteen
-pääselkäin kotipitäjäänsä, pelastamaan kontunsa ja perheensä katkeran
-vihamiehen kostolta, se oli nyt turhiin rauennut; kallis vuorokausi oli
-huvennut harhahiihdossa ja nyt he eivät kotirantaan osanneetkaan.
-Synkkää kirousta särähteli voimansa suotta ponnistaneiden miesten
-korisevista kurkuista.
-
-Muita heikommassa tilassa oli Mikko, joka kyllä sitkeästi oli
-pinnistellyt kestääkseen mukana tuon pitkän rupeaman, mutta jolla ei
-sittenkään ollut toveriensa voimia. Aamupuoleen oli hän senvuoksi jo
-ruvennut jättäytymään jäljelle ja väliin oli hän aikonut heittäytyä
-hervotonna hankeen. Mutta Erkki Pentinpoika oli häntä silloin aina
-tukenut ja muiden matkassa pitänyt. Nyt Mikko makasi kuin ranka siinä
-nietoksessa, johon oli retkahtanut, ja Erkin täytyi puoliväkisin nostaa
-hänet istumaan ja pistää hänen suuhunsa pala jäätynyttä silavaa. Mutta
-hänen sielunsa oli vieläkin runnellumpi kuin hänen ruumiinsa, ja hänen
-rinnastaan nousi tuon tuostaankin raskaita, toivottomia huokauksia.
-
-Kaikki tuntui menneeltä!
-
-Mutta siihen pyryävälle selälle eivät miehet sittenkään aikoneet jäädä
-kuolemaan. Levättyään ja eväitään tukevasti haukattuaan lähtivät he
-taas verkalleen liikkeelle, pyrkien suoraan yhteen ilmansuuntaan maata
-löytääkseen. Puhuri oli sen verran hellittänyt, että siinä jo sentään
-näki vähän eteensä, ja nyt päiväsydännä koettivat miehet tarkalleen
-pitää suuntansa. Mikkokin seurasi mukana, jäsenet kankeina ja turtina,
-seurasi melkein tahdottomana, vaistomaisesti vain tajuten, että hänen
-oli henkensä säilyttääkseen pakko pysyä toisten matkassa.
-
-Vihdoin kuumotti vasemmalta, lumiaavikon laidasta, jotakin korkeaa ja
-harmajaa. Sitä kohden miehet nyt ponnistivat ja vähitellen sieltä
-kasvoi esille huurteinen metsä, karu, kallioinen ulkoranta. Uteliaina
-nousivat miehet törmälle, mutta turhaan he sitä paikkaa tunnustelivat;
-he painautuivat kappaleen metsään, kaatoivat kelohongan ja tekivät
-tulen. Sen ääreen loivat he syvän lumihaudan, jonka pohjan peittivät
-havuilla, lämmittivät ruokansa, sulattivat ropeessa juomavettä, söivät
-ja vääntyivät nukkumaan. He yrittivät kyllä aluksi vuoron päältä valvoa
-tulta hoitaakseen, mutta pian nukkuivat uupuneet miehet kaikki
-lämmittävän nuotion ääreen.
-
-Kun kylmän väreet vihdoin herättivät Matin, oli taas pimeä ja honka
-kärysi hiiltyneenä ja sammuvana. Hän herätti nopeasti toverinsa,
-etteivät he uneensa jähmettyisi, viritti uuden tulen ja verrytti
-kangistuneita jäseniään. Ja he rupesivat nyt levähtäneinä miehinä
-tyyneesti asemataan aprikoimaan. Missä he olivat, se oli ensimmäinen ja
-vaikein kysymys.
-
--- Olisiko tämä joku Tehinselän saaria, en muista kuitenkaan sieltä
-tällaista louhikkorantaa, puheli Leinonen harvakseen. -- Vai olisiko
-jouduttu Judinsalon riutoille saakka?
-
--- Taikka miksei Karilanmaan rannikolle, Asikkalan ulkolaidoille,
-virkkoi eräs sysmäläisistä. -- Aivan yhtä mahdollista on sekin.
-
--- Miten siitä nyt selon otamme tässä pimeässä?
-
--- Niin, onko nyt ilta vai aamu? Kun näkisi edes, mistä päin päivä
-valkenee.
-
--- Aamua tämä on, sen tunnen luissani, vakuutti Matti, -- toinen aamu
-jo siitä, kun Padasjoelta lähdettiin. Kyllä on nyt Koskipää ehtinyt
-tehdä puhdasta Karmalan kylästä, ei sinne enää paljo kannata palata!
-
-Raskasta se oli todeta, mutta sinne palaamaan paloi kuitenkin kaikkien
-mieli. Ja sitä varten oli seudusta ja suunnasta heti selko otettava.
-Leinonen virkkoi tuokion kuluttua päättävästi:
-
--- Minä lähden hiihtämään tästä oikealle rantaa pitkin, tulkoon ken
-tahtoo mukaani, -- tottapa me jonkun tuntopaikan löydämme ennemmin tai
-myöhemmin.
-
--- Ja minä hiihdän vasemmalle, tarjoutui Erkki Pentinpoika. -- Jos tämä
-saari on, niin kai me vastakkain tulemme.
-
--- Oikein, myönsi Matti, lähtekää pari miestä sitäkin suuntaa
-tutkimaan. -- Ja toiset lepäilevät tässä ja hoitavat nuotiota, tänne
-kaikin palataan...
-
-Kauan viipyivät tiedustajat poissa. Harmajana valkeni aamu ja
-iltahämärään asti kului lyhyt talvipäivä, joka nuotiolla odottavista
-tuntui toivottoman pitkältä, eikä elämän liikettä kuulunut. Vihdoin
-palasi Leinonen tovereineen ja toi tiedon, että hiihtäjät olivat
-tuiskussa joutuneet kauas pohjoiseen, aina Jämsän edustaisen
-Tiirinselän laitaan, jonka muutamaan ulkosaareen näin lopulta oli
-osuttu. Jämsäläisten kalasaunasta, jossa miehet olivat Erkki
-Pentinpojan tavanneet, olivat he saaren tunteneet. Erkki oli vielä
-poikennut lisätietoja saamaan läheisen mantereen rannalta, jonka he
-olivat salmen takaa nähneet kuumottavan, mutta oli hän luvannut pian
-palata.
-
--- Siis on meillä täältä Sysikorven Karmalaan melkein sama matka kuin
-Padasjoelta, totesi eräs retkeläisistä synkästi. -- Eipä ole retki
-paljo edistynyt, vaikka kaksi päivää on kovasti taivalta tehty.
-
--- Ei, myönsi Matti. -- Kannattipa meidän tosiaan lähteä Padasjoelta
-yön selkään! Olisi yhtä hyvin voitu siellä odotella Ivar Tavastia ja
-tapella häntä vastaan kuin nyt tuiskua vastaan.
-
--- Tuskin olisi ottanut kovemmalle sielläkään... Nuori pappi kuunteli
-raskain mielin näitä kohtalotoveriensa puheita, jotka hänelle
-lopullisesti todistivat heidän yrityksensä turhaan rauenneen. Vihdoin
-hän kysyi:
-
--- Entä nyt, mihin täältä painumme?
-
--- Vieläkö jaksat hiihtää? kysyi Matti vastaan.
-
--- Jaksan taas, vakuutti Mikko.
-
--- Silloin ponnistamme sittenkin vielä selkien yli Karmalaa kohti.
-Itärannalle päästyämme emme enää eksy.
-
--- Niin, pyritään sinne, kehoitteli Mikko hartaasti. -- Ehkä ehdimme
-sittenkin ajoissa, niinhän, Matti?
-
-Niin suurta hätää ja avuttomuutta oli siinä nuoren papin viimeisessä
-kysymyksessä, ettei Matti hennonut olla häntä pienellä toivolla
-rohkaisematta:
-
--- Ehkäpä lumimyrsky on hidastanut Koskipäänkin ja hänen huoviensa
-kulkua. Mutta kuinka tahansa, käytävä meidän on katsomassa, vieläkö
-siellä koti on. Kun palaisi se Erkki...!
-
-Kauan hän viipyi, tuskallisen kauan, sietämättömäksi kävi odotus
-taipaleelle ikävöiville miehille. Pimeäksi vaihtui taas illan hämärä,
-yön tähdet tuikkivat taivaalla; ilma oli näet vihdoinkin tyyntynyt ja
-seestynyt kirkkaaksi pikku pakkaseksi. Sydänyöllä kuulivat
-kärsimättöminä odottavat miehet viimeinkin suksien sohinan
-rantanäreiköstä ja ikävöidyt hiihtäjät palasivat. Mutta he eivät
-palanneetkaan kahden, niinkuin olivat lähteneet, tulijoita oli nyt
-neljä miestä.
-
--- Keitä nämä vieraat ovat, kysyivät odottajat ällistyneinä, ennenkuin
-saapujat olivat ehtineet suksiltaankaan nousta.
-
--- Omia miehiämme ovat, vastasi Erkki, -- Padasjoelta hiihtävät hekin.
-
--- Mistä ne löysitte?
-
--- Mantereen rannalta, kertoi Erkki. -- Hiihdimme sinne rantatielle
-asti ottaaksemme seudusta selon, ja sitä tietä nämä miehet juuri
-pohjoiseen päin pakenivat. Ensin siinä toisiamme vähän arkailimme,
-sitten jo tunsimme ja yhdyimme...
-
-Jo tunsivat Leinonenkin tovereineen nuo uudet vieraat. He olivat
-laukaalaisia, joiden kanssa yhdessä oli Sysmästä asti taivalta tehty.
-Viimeksi tulleiden lepäillessä hetkisen nuotiolla kertoivat he nyt
-jännittyneille kuulijoilleen ensi viestinsä ja pakonsa synkät syyt.
-
-Padasjoella oli tapeltu heti Leinosen joukon lähdön jälkeisenä päivänä.
-Aamulla oli silloin jo ruvennut huoveja lännestä päin teitä pitkin
-parveilemaan ja pian oli saapunut Ivar-herra itsekin pääjoukkoineen...
-Niin, siinä Nyystölän kylän pelloilla oli syntynyt taistelu sakeassa
-lumipyryssä. Tavastin joukoilla oli ollut mukanaan pari tykkiä ja
-niillä hänen nihtinsä heti olivat ruvenneet ampua paukuttamaan...
-Minkäpä niille olivat tehoneet talonpoikain harvat tulipyssyt, vaikka
-Martti Vilpunpoika olikin asettanut miehensä ovelasti taisteluasentoon
-kinosten taa. Erämiehet hölmistyivät pauketta ja vetäytyivät pian
-Nyystölän taloon, joka oli ennakolta puolustuskuntoon varustettu. Mutta
-eipä ollut pitkäksi aikaa turvaa sielläkään.
-
--- Tykinluoti iski yhtäkkiä pirttiin ja tappoi pari miestä, siitä
-toiset pahasti hätäysivät ja lähtivät juoksemaan. -- Näin kertoivat
-pakomiehet toisiaan silloin tällöin täydentäen. -- Mutta pianpa he
-huomasivatkin olevansa umpisaarroksessa. Ivar-herra ei kuitenkaan
-hätäillyt hyökkäämään ... meitä olikin paljo enemmän, ja olisimme kyllä
-tasapäätappelussa pitäneet puolemme. Mutta tykinluodeille, jotka yhä
-taajemmin taloon iskivät ja särkivät läävänseinät ja tallinkatot,
-niille emme mahtaneet mitään. Silloin rupesivat muutamat meikäläiset
-hieromaan Ivar-herran kanssa kauppoja antautumisesta...
-
--- Ja niin antauduttiin ilman tositaistelua? kysyi Leinonen terävästi.
--- Sen jo arvasin miesten mielialasta.
-
--- Kotvanhan siinä tingittiin, mutta lopulta olivat miehet suostuneet
-antamaan pois aseensa... Herrat olivat vakuuttaneet kaikille luvan
-lähteä vapaasti hiihtämään. Ja siihen talonpojat luottivat...
-
--- Mutta herrat söivät sanansa, arvaili Matti edelleen. -- Entä Martti
-Vilpunpoika?
-
--- Hän kyllä tahtoi jatkaa taistelua, kehotteli kiivaasti, mutta
-hänestä ei kai enää välitetty, kertoivat miehet hiukan epävarmasti. --
-Emme olleet enää sitä menoa näkemässä, mutta surkeasti siellä lopulta
-kävi.
-
--- Aseensa luovuttaneet miehet pistettiin köysiin, niinkö?
-
--- Emme köysiä nähneet... Julmaa se vain oli...
-
-Pakolaiset vaikenivat, heidän näkyi olevan raskasta kertoa noita
-muistojaan ja vaikeasti heiltä sanat lohkesivat. Toisiinsa he
-tuijottivat ja loivat sitten katseensa alas.
-
-Erkki, joka jo matkalla oli kuullut pakolaisilta heidän tarinoitaan,
-auttoi heitä silloin, selittäen heidän puolestaan:
-
--- Nämä miehet eivät olleet enää Nyystölän pihassa silloin, kuin siellä
-aseet huoveille annettiin, siksi he eivät tarkoin tiedä, mitä siellä
-tapahtui.
-
--- Olitteko jo aikaisemmin lähteneet karkuun? kysyivät sysmäläiset
-hiukan halveksuen.
-
--- Emme karanneet, vastasivat miehet harvakseen. -- Meidät oli pantu
-avannosta vettä taloon vetämään, pihakaivon kun peljättiin kuivuvan ja
-luultiin piirityksen ja taistelun venyvän pitkällisemmäksi. Joen
-puolelta eivät näet huovit olleet silloin vielä ehtineet Nyystölää
-saartaa. Olimme jo kaksi kelkallista vesisaaveja pihaan vetäneet ja
-kolmatta kertaa olimme laskemassa törmän alle, kun huoviparvi kuului
-karauttavan pellolta siihen joen puolellekin taloa. Jätimme kelkan
-joenrantaan ja painausimme kiireesti törmän alle kinokseen. Lumituisku
-oli silloin sakeimmillaan, siihen juuri kinosti törmää vastaan, lumi
-peitti meidät piankin umpisokkeloon... Siitä sentään jotakin näimme ja
-kuulimme...
-
-Nuotioon ei oltu enää lisätty puita, sen oli annettu vähitellen sammua.
-Nyt sammutti Leinonen hiilloksenkin ja nousi suksilleen, -- toiset
-miehet ymmärsivät siitä, että nyt oli taas lähdettävä pitkälle
-taipaleelle. Otettiin tarkat merkit päivänlaskusta ja taivaan tähdistä
-ja lähdettiin painumaan itään päin Sysikorven rantaa kohden, -- sinne
-seurasivat nyt Leinosen retkikuntaa siihen äsken liittyneet uudet
-miehetkin.
-
-Näiden kertomus keskeytyi lähtötouhussa hetkeksi. Mutta kun oli kappale
-hiihdetty, sinkoili heille taas kysymyksiä edellä ja perästä
-hiihtäviltä miehiltä ja kauempana olevat keräytyivät heidän rinnalleen
-hiihtämään, kuullakseen tarkempia kuvauksia Nyystölän taistelun
-päättymisestä.
-
--- Siellähän oli miehiä viiteensataan, ihmetteli Erkki, -- miten ne
-huovit sellaisen määrän vangikseen ottivat, elleivät talonpoikia
-köysiin sitoneet?
-
--- Eivät ottaneet vangiksi ketään. Tappoivat ... tappoivat kaikki...!
-
--- Taivaan isä -- polttivatko miehemme taloon?
-
--- Eivät edes polttaneet, vastasi Laukaan mies melkein kuin vihaisesti,
-ja hänen äänensä vapisi ja vaipui käheäksi. -- Siihen pellolle
-mestasivat toverimme, teurastivat...
-
--- Satoja miehiä, sehän oli kamalaa...!
-
--- Niin se oli ... päätäni pyörryttää sitä muistellessani vieläkin, ja
-pari kertaa meninkin siellä kinoksessa pökerryksiin nähdessäni tuota
-julmaa verenvuodatusta, jota toisten uhrien täytyi katsella.
-
-Kertojan ääni kävi nyt taas terävämmäksi, kun hän yksityiskohtaisemmin
-kuvaili, miten huovit piirittivät talon, miten asettuivat paljastetuin
-miekoin sen portin eteen kahteen riviin ja laskivat niiden välitse
-kymmenkunnan miestä kerrallaan kulkemaan ulos pellolle, jossa
-Ivar-herra lähimpien heitukkainsa ympäröimänä istui ratsujensa
-seljässä.
-
--- Siinä pellolla niitä sitten listittiin kuin nauriita, kertoi
-laukaalainen, jonka ääni tarinan jatkuessa koveni karjunnaksi, mikä
-kaameana kajahti kauas yli aution seljän. -- Aina uusi miesrykelmä
-astui siihen pellolle Nyystölän umpinaisesta pihasta ja kaatui
-valtaherran eteen pyövelien iskemänä...
-
--- Ja ne olivat meidän miehiä, satoja miehiä...!
-
--- Tuttuja miehiä, oman kylän ja naapurin miehiä tunsin monta, vaikka
-siitä törmältä pellolle olikin matkaa ja ärjyvä myrsky koko ajan
-tuprutti lunta.
-
--- Eikö yrittänyt kukaan enää vastarintaa? tiedusti Matti aivan
-kiukussaan.
-
--- Aseettomat miehet! vastasi kertoja. -- Joku sentään potki ja
-ponnisti vastaan ja löi nyrkillä saattohuoviaan, mutta hänet pistettiin
-heti puhki ja kaadettiin siihen paikkaan.
-
--- Kuin eläin! Ja te vain kolossanne makasitte?
-
--- Hiljaa kuin hiiret, minkäs me teimme, aseettomat olimme mekin. Mutta
-monasti luulimme siihen itsekin kauhusta hyytyvämme, toisin ajoin teki
-mielemme hypätä esiin ja karjaista...
-
--- Sitä teurastusta kai kesti koko päivän?
-
--- Iltapimeään asti. Hämärissä jo sytyttivät huovit Nyystölän kylän
-talot palamaan, ja jatkoivat sen roihun valossa sitten vielä
-teloitustaan, jatkoivat äänekkäästi hoilaten, olivat kai saaneet olutta
-tai viinaa, mikä yhä karaisi heidän luontonsa. Vasta kun talot olivat
-multimuksiaan myöten palaneet ja talonpoikaiset vangit loppuneet, vasta
-silloin jatkoivat huovit matkaansa kirkolle, jonne nähtävästi yöpyivät.
-Mutta eilen näimme takaamme korkean punahohteen -- taisipa palaa
-silloin Padasjoen kirkonkyläkin.
-
--- Miten pääsitte sitten te pakoon sieltä huovien keskeltä? kyseli
-Matti uteliaana.
-
--- Yöllä nousimme pimeän päässä kinoksesta ja ryömimme alas joelle.
-Muistimme eräiden erämiesten jättäneen nuotta-talaaseen suksensa,
-tempasimme sieltä kahdet ja livistimme metsään. Metsiä myöten sitten
-hiivimme yön läpi pohjoiseen päin, kunnes vihdoin uskalsimme laskeutua
-rantatielle, -- siellä ei enää ryttäreitä näkynyt.
-
--- Eikö näkynyt muita pakolaisiakaan?
-
--- Ei ketään, tuskin lie Nyystölän verilöylystä ketään muita
-pelastunutkaan!
-
-Kertoja vaikeni, hänen pingoitettu äänensä olikin jo käynyt vinkuvaksi.
-Ja äänettömässä hiljaisuudessa hiihtivät nyt toisetkin, kaikki sen
-kamalan tarinan tärisyttäminä ja valtaamina, jonka he siinä öisellä
-jäällä olivat kuulleet. Eikä nämä hiihtäjät siinä enää muistaneet omia
-äskeisiä kärsimyksiään eikä pettymyksiään, eivät omain kyliensäkään
-kohtaloa, heidät oli sitonut ja turruttanut kokonaan se kauhun kuva,
-jonka he nyt yön pimeässä selvästi näkivät edessään. He näkivät
-parhaiden tuttaviensa, äskeisten hiihtotoveriensa, astuvan verestä
-punoittavalle hangelle kuin teuraat verensä vuodattamaan, ja heitä
-puistatti sitä ajatellessaan. Siihenkö veriuhriin oli nyt päättynyt
-erämiesten epätoivoinen yritys, Nyystölässäkö oli pantu täytäntöön se
-talonpoikain häviö, joka Nokialla oli alkanut? -- Kinnas puristi
-suonenvedontapaisesti sompaista sauvaa ja jalka potki sivakkaa kahta
-vinhemmin, ikäänkuin olisi pitänyt kiirehtiä noiden kauhun mietteiden
-alta pois.
-
-Näissä mielialoissa se hiihti Rautalammen nuori pappikin, muistamatta
-hänkään enää omaa väsymystään tai omia raskaita huoliaan. Hänen oli
-vaikea ajatella ja uskoa, että koko tuo äsken vielä uljas ja uhmaava
-eräjoukko, koko harvaan asutun sydänmaan miesväki, oli yhdellä pellolla
-lyöty lihoiksi, ja hänen täytyi vielä varmuuden vuoksi kysyä Laukaan
-miehiltä:
-
--- Eihän toki kaikkia retkeläisiä siellä teloitettu?
-
--- Emmehän voineet laskea teloitettujen määrää. Mutta kaikki, joita
-näimme, tapettiin, eikä siinä sen pitempiä käräjiä pidetty. Yksi ainoa
-jätettiin henkiin, pappi, meidän kappalainen.
-
-Tämäkään tieto ystävänsä Eero Markunpojan pelastumisesta ei kuitenkaan
-kirkastanut Mikon mieltä, joka oli syttä synkempi. Hänestä tuntui, että
-jos hän siellä Nyystölässä olisi ollut, olisi hän tahtonut toisten
-kanssa kaatua. Ja hänestä tuntui, että hänen olisi siellä pitänyt olla,
-nyt juuri olisi pitänyt siellä olla, paljo kärsineitä pitäjäläisiään
-viime ahdistuksessa rohkaistakseen ja sitten sortuakseen heidän
-kanssaan...
-
- * * * * *
-
-Nopeasti jouduttiin nyt yhtenä sekeisenä yönä selän yli Päijänteen
-itärannalle. Tätä kotoista rannikkoa hiihdettäessä virkosivat taas
-mieltä vellomaan kotoisetkin huolet ja ne tehtävät, joita varten
-partiolaiset olivat Padasjoelta liikkeelle lähteneet. Miehet
-poikkesivat heti ensimmäisiin rantataloihin kysymään, oliko siellä
-huovivieraita näkynyt. -- Ei ollut näkynyt eikä ollut, kertoivat äsken
-naapurikylissä käyneet, niissäkään mitään sellaisia kuulunut. Toiveet
-virkosivat miesten mielissä: ehkä ehditään sittenkin ajoissa perille,
-ehkä vouti ja Koskipää ovat hekin myöhästyneet taikka ehkä eivät ole
-uskaltaneet vähällä väellä näin kauas edetä... Ehkä ovat sittenkin
-ennallaan talot Mustanahon rinteellä...
-
-Mutta toivo petti. Kun miehet, viimeisen niemen katkaistuaan
-jännittynein mielin olivat kiitäneet yli kotoisen lahden ja nousivat
-lähimmälle, vanhan Karmalan törmälle, katselivat he oudoksuen entistä
-tuttua seutua: ei ollut siellä taloa paikoillaan, joku lato vain ja
-riihipahainen. Lähemmäs hiihtäen näkivät he kiukaanraunioiden
-töröttävän nietoksesta, -- tuli oli tehnyt tehtävänsä Tuomaiden
-vanhoilla asuinmailla! Isä-Tuomaan vanhempi poika makasi raatona
-aitta-tiellä. Sen he riiheen kantoivat ja hiihtivät edelleen Leinosen
-lahtea kohden. Ei noussut savua mistään, lattea oli Leinosen törmäkin.
-Ei elävää olentoa, ei koiraakaan koko autioilla tanhuvilla. Tiet oli
-ummessa, tuiskunnut oli vielä vieraitten lähdettyä, -- tuskin olisivat
-miehet ehtineet ajoissa perille, vaikkei lumimyrsky olisi heitä
-Päijänteelle eksyttänytkään.
-
--- Kävi, kosti, puhui Matti-isäntä yksikantaan uljaan tupansa raunioita
-kohti hiihtäessään. -- Siinä on nyt kotitalo!
-
--- Mutta missä ovat sen eläjät, huokaili Mikko, joka isännän
-kintereillä hiihti tuskaisena läähättäen ja henkensä hädässä
-ympärilleen tähyillen.
-
--- Niin, missä, vastaili Matti soinnuttomasti, sauvallaan kinosta
-kuopaisten. -- Eivät ole jälkiäkään jättäneet!
-
-Vesi pyrki kihoamaan silmään miehisen miehen ja hän puraisi hammastaan,
-niin että leveä leuka narahti.
-
--- Onko vihollinen vienyt talon naiset? hätäili nuori pappi raukealla
-äänellä.
-
--- Ja poikani! -- kun olisi ne edes tänne tappanut, huokaili
-Matti-isäntä. -- Mutta ei näy vaatteen riepuakaan kinoksessa...
-
-Miehet hiihtivät viipymättä tuskissaan tiedustelemaan naapurikylään,
-mutta se oli niinikään autio, ja siitä kolmanteen, jossa vielä joku
-talorähjä oli polttamatta, ja siellä he vihdoin tapasivat tuhoa ja
-hävitystä ruikuttavia naisia. Kaksi päivää sitten, kertoivat naiset,
-oli huoviparvi ratsastanut etelästä päin, tullut Sysmän rannalle
-tuimalla tuiskusäällä. Se näkyy ensiksi poikenneen Karmalan kylään,
-vanhasta emätalosta oli ensiksi tuli hohtanut, sitten Leinosen
-lahdesta. Sieltä oli huovijoukko edennyt näihin kyliin, mutta paljon
-laajemmalta ei se tällä kertaa näytä Sysmän pitäjää ryöstäneen.
-
--- Tässä olivat huovit yötä, joivat ja reuhasivat ja uhkasivat
-henkeämme, kertoivat vielä vapisevat naiset. -- Mutta aamulla
-kahluuttivat he hevosensa takaisin valtatielle ja sinne mihin lienevät
-huvenneet.
-
--- Oliko Koskipää joukossa?
-
--- Oli Sipi-herra ja vouti oli, -- kaikki aitat he ryöstivät puhtaiksi
-ja uhkasivat taas pian tulla uudelleen...
-
--- Oliko heillä ketään vankeja matkassaan?
-
--- Ei meillä näkynyt, mutta toisia huoveja majaili toisissa taloissa.
--- Meiltä tappoivat vanhan isännän, kun se ainoaa hevostaan koetti
-pelastaa, muita miehiä ei ollutkaan kotosalla, toisissa taloissa
-kuuluvat naisiakin tappaneen, jos ei missä aittoja heti avattu.
-
--- Ettekö tiedä, minne Karmalan ja meidän väet ovat joutuneet? -- niin
-iski Matti vihdoinkin sydämensä pääkysymykseen, joka samalla tavalla
-koko ajan paloi Mikonkin huulilla.
-
--- Emme tiedä mitään, vastasivat nyyhkyttävät naiset. -- Emme ole
-liikkuneet täältä mihinkään eikä ketään ole kylässämme käynyt,
-sittenkuin vainolainen läksi.
-
--- Olisivatko raukat paenneet? Ettekö te yrittäneet pakoon?
-
--- Emme arvanneet paeta, huovit ajoivat yhtäkkiä tuiskun keskeltä
-pihaan.
-
-Mahdoton oli naapurikylistä saada tietoja Karmalan kotiväen kohtalosta.
-Kaikki olivat kauhun lyömiä, kuin puolitainnuksiin pökertyneitä.
-Leinonen kävi tiedustelemassa asiaansa kaukaisemmissakin kylissä,
-kävipä kirkollakin. Sai siellä tietää, että Koskipään huovit,
-puolenkymmentä rantakylää poltettuaan, olivat yhtä äkkiä hävinneet
-omille teilleen kuin olivat tulleetkin; sai tietää muutamain
-pakolaisnaisten ja lasten vihollisten lähdettyä hakeutuneen poltetuista
-taloistaan kaukaisempiin kyliin, mutta omasta kotiväestään ei hän
-saanut mitään tietoja.
-
-Leinonen palasi poltetun talonsa paikalle, jonne myöskin Mikko ja
-Erkki, toisia kyliä kierreltyään ja niistäkin turhaan Leinosen väkeä
-tiedusteltuaan, taas saapuivat. Muut Päijänteen yli hiihtäneet miehet
-olivat hajaantuneet kukin omia kotipaikkojaan katsomaan, olivatko ne
-poltetut vaiko vielä pystyssä. Kolmisin he siinä siten nyt liikkuivat
-kaamean autiolla pihalla.
-
-Siellä Matti kaivoi raunioita ja kinosta raunioiden ympärillä, etsien
-rakkaimpainsa poltettuja luita taikka jäätyneitä ruumiita, eikä hän
-tiennyt, soisiko hän niitä löytävänsä vai eikö soisi.
-
--- Tahvo poikani ... hoki isä väliin itsekseen, kinosta pöyhentäessään.
--- Kunpa olisinkin ottanut sinut mukaani ... hartaasti sitä pyysit!
-
-Hänen rintaansa raateli raskaimmin nuoren poikansa kohtalo. Hävinnyt
-oli häneltä topakka, toimelias emäntänsä, hävinnyt armas, iloinen
-tyttärensä, kadonnut kaikki muu talonväki -- kaikki, minkä hyväksi hän
-oli elänyt ja ponnistanut. Poltettu oli karja omettaan, poltetut
-olivat aittaan viljat, mikäli niitä ei oltu ryöstetty, -- ei ollut
-Matti-isännällä mitään jäljellä. Täällä hän nyt kaivoi kotinsa
-raunioita ja tunsi itse itsensä raunioksi. Mutta yksi kipu oli
-sittenkin kaiken kurjuuden keskellä muita pistävämpi, ja hänen
-kirvelevästä kurkustaan nousi yhä uudelleen tuo haikea huokaus: --
-Tahvo, poikani...!
-
-Muutamia sydänyöntunteja nukkuivat miehet Leinosen syrjemmällä olevassa
-saunassa, ainoassa suojassa, jonka Koskipää oli taloon jättänyt
-polttamatta, -- samassa sannassa, missä Koskipää itse oli talonpoikain
-pilkkaamana saanut viettää muutaman pitkän päivän. Raskasta oli heidän
-siellä unestaan herätä -- ei ollut miehillä tietoa, mihin olisi
-ryhdyttävä, mistä päästä alettava elämistä. Palasen eväitään
-haukattuaan rupesi Matti-isäntä aamun hämärässä taaskin talonsa
-raunioita toivottomana tutkimaan ja Mikko, jonka sydäntä raateli hänen
-oma suuri surunsa, kaivoi siinä isännän rinnalla, -- mitään jälkiä
-vainajista eivät he löytäneet. Erkki oli sitävastoin jo aikaisemmin
-noussut suksilleen ja lähtenyt metsään hiihtämään, jotakin jälkiä
-etsiäkseen. Aamun valjettua hän sieltä palasi ja virkkoi:
-
--- Eiköhän jätetä tämä kaivaminen ja hiihdetä metsään kadonneita
-hakemaan?
-
--- Oletko sieltä mitään jälkiä löytänyt? kysyi terävästi Matti, jonka
-silmä tuokion välähti, mutta jonka äänestä ei kuitenkaan mitään toivoa
-soinut.
-
--- Olen seurannut muuatta latua, jonka katkelmia vielä sakeimmassa
-metsässä voi löytää ja joka vie kauas salolle, -- siinä on monia
-sommanjälkiä.
-
--- Ne ovat Tahvon rihmanpyyntijälkiä, selitti Matti surunvoittoisesti.
--- Ne näin jo eilen ja tunsin...
-
--- Niin arvelin ensin minäkin, mutta ne vetävät liian kauas korpeen
-viedäkseen vain rihmoille, vastaili Erkki harvakseen. -- Olisivatko
-talon eläjät sieltä suuren salon halki pyrkineet johonkin
-turvapaikkaan...?
-
--- Siitä on joskus oikaistu sydänmaitse Vahvajärven Juuritaipaleelle,
-jossa meillä on sukulaisia, kertoi Matti, -- mutta eivät meidän naiset
-olisi sellaiselle taipaleelle omin päinsä lähteneet, jos olisivat
-kerinneetkin.
-
--- Eipä tiedä, intti Erkki yhä, -- siellä näkyvät ladulla koirankin
-jäljet, ja talostahan on koirakin hävinnyt...
-
-Jo iski Mikkokin, jonka rinta vähimmästäkin toivosta lämpeni, siihen
-uuteen mahdollisuuteen ja kysyi isännältä:
-
--- Tunsiko joku talonväestä sen oikotien...?
-
--- On sitä Tahvokin kerran viime talvena hiihtänyt. Mutta mikseivät
-olisi kotiväet paenneet tänne oman pitäjän kyliin?
-
--- He ehkä pelkäsivät tuhon ajavan heitä takaa sinnekin. Matti ei enää
-väitellyt. Hän istahti kiukaanraunioille, pyyhkäisi siinä hikeä
-otsaltaan ja jäi siihen kuin kangistuneena miettimään. Äsken kirkolla
-käydessään oli hän kuullut sellaisen uutisen, että erämailta oli joku
-aika sitten tullut uusi partiojoukko, mutta että se oli täältä painunut
-Savoon päin, jonka kautta se kuuluu aikoneen samota Viipuriin...
-Hänessä oli jo silloin virinnyt ajatus lähteä sitä joukkoa seuraamaan,
-siihen yhtyäkseen ja siinä taistellakseen ja kaatuakseen, -- eihän
-hänestä kuitenkaan ollut enää uuden elämän alkajaksi. Nyt hän siinä
-mietiskeli yhdistää Erkin hataran toivon omaan epätoivoiseen
-suunnitelmaansa. Hetken kuluttua hän nousi ja laski kinokseen
-pystyttämänsä sukset maahan.
-
--- Ka, lähdetään siis hiihtämään salolle. Ei ole minulla suuria
-toiveita löytää sieltä väkeäni. Mutta yksi menneen kaikki!
-
-Ja Mikon puoleen kääntyen virkkoi hän:
-
--- Pappi, tuletko mukaan vielä tälle salohiihdolle? Siitä voi tulla
-pitkä hiihto!
-
--- Tulen mukaan, -- minnekäs minä muualle yksin lähtisin, vastasi nuori
-pappi avuttomasti. Hän seisoi kuin turtana siinä kinoksessa, tarttui
-kuin hukkuva jokaiseen pilkistävään toivoon, hän ei voinut vielä
-ajatella loppuun asti sitä synkkää ajatusta, että hänen kirkassilmä
-tyttönsä oli vainolaisen ryöstämä ja hänen nuori onnensa tuhottu. --
-Eihän ole minulla enää muuta tehtävää kuin koettaa etsiä morsiameni ...
-eikä ole enää muusta väliäkään...
-
-
-
-
-XI.
-
-ERISTETYSSÄ LINNASSA.
-
-
-Kyrönkosken saarilinna Savon sydämessä, Pyhän Olavin suojatiksi
-aikoinaan vihitty, oli viistoistasataluvun lopulla jo menettänyt sen
-alkuperäisen merkityksensä, jota varten Erik Akselinpoika Tott sen
-toistasataa vuotta aikaisemmin oli rakentanut valtakuntain rajalle ja
-erämaan laitaan. Erämaa oli tällävälin jo siirtynyt kauas Haukiveden ja
-Pihlajaveden seuduilta, valtakuntain todellinen raja samoin. Sillä
-asutuksen ja viljelyksen voimalla olivat Ruotsin valtakuntaan kuuluvat
-savolaiset liittäneet nuo entiset erämaat ja rajavedet varmasti ja
-kiinteästi muun Suomen yhteyteen, eikä venäläisten ja karjalaisten
-ryöstöretket enää, niinkuin ennen, näihin seutuihin ulottuneet.
-Nimenomaan viimeisen, Juhana kolmannen pitkän, Venäjää vastaan käydyn,
-sodan jälkeen oli Savonlinna lakannut olemasta rajalinna. Sillä kun
-Pontus-herra lähes parikymmentä vuotta sitten oli valloittanut
-venäläisiltä Käkisalmen lääneineen, oli valtakuntain raja siirtynyt
-kulkemaan Pielisten kankaita pitkin. Tosin oli itse »Korelan» linna
-pari vuotta sitten tehdyssä Täyssinän rauhassa ollut luovutettava
-Venäjän tsaarille takaisin ja sen rauhanteon jälkeinen rajankäynti oli
-vielä parhaillaan käynnissä, mutta joka tapauksessa oli Savonlinna
-joutunut kauas rajalta.
-
-Sen päällikkö ja Savonlinnan läänin käskynhaltija Götrik Fincke ei
-siten enää ollut sotilaallisesti tärkeän linnan herra eikä hänellä
-siellä ollut tällaiseen tarkoitukseen riittävää väkeäkään. Hänellä oli,
-niinkuin jo hänen isävainajallaan, vanhalla, toimeliaalla Kustaa
-Finckellä, joka ensimmäisen Vaasa-kuninkaan aikana Olavinlinnassa
-isännöi, aivan toiset tehtävät hallintopiirissään: asutuksen yhä
-laajentaminen ja juurruttaminen Sisä-Suomen vielä vakinaista asutusta
-vailla oleviin takamaihin, viljelyksen levittäminen ja kehittäminen
-siellä. Paljo hyvää hän olikin tehnyt laajassa maakunnassaan, jonka
-väestöä hän monella tavalla auttoi ja tuki, suoden uudisviljelijöille
-verohelpotuksia ja kannattaen heidän siirtolaistaipumuksiaan. Tuo
-hyväntahtoinen ukko oli siten lääninsä talonpojille kuin isällinen
-ystävä, jonka puoleen he koska tahansa saattoivat kääntyä ja joka
-tarkastusmatkoilla usein käydessään heidän luonaan vieraili kuin
-vanhain, hyväin tuttavain parissa ainakin. Siten olivat hyvät ja
-luottavat suhteet sukeutuneet linnanherran ja rahvaan välillä, --
-väittivätpä toiset maakunnat väliin, että Götrik-herra aivan
-yksipuolisesti suosi savolaisiaan, suoden heille laajempia oikeuksia ja
-etuoikeuksia kuin mitä muualla nautittiin.
-
-Siksipä ukko, tavatessaan Hämeessä joulun alla 1596 joukon
-linnaleiristä käärmeytyneitä, kapinajoukoksi yhtyneitä talonpoikia, ei
-ollenkaan uskonut, että mikään tällainen esivallanvastainen liike
-puhkeaisi hänen läänissään. Tuolta matkalta kiirehti hän kuitenkin,
-tajuttuaan talonpoikain vaarallisen kiihkon, yötä päivää linnaansa,
-läänistään huolta pitämään.
-
-Rauhallista vielä olikin Savossa, sen hilpeä kansa kohteli häntä,
-kotiin ajaessaan, vanhalla herttaisuudellaan, ja itse koskilinnassakin
-oli kaikki kunnossa. Siellä oli hänen poissaollessaan isännyyttä ja
-päällikkyyttä pitänyt hänen toimelias ja ankara emäntänsä, Inga-rouva,
-Boijen sukua, eikäpä siellä nyt paljo sotapäällikkyyttä tarvittukaan.
-Sillä linnassa oli aseväkeä vähän. Sen harvain, vakinaisten
-linnannihtien lisäksi olivat hänen lankomiehensä, sotaeverstit
-Antti Boije ja Aksel Kurki, sijoittaneet Götrikin hoitoon
-Olavinlinnaan lipullisistaan pienet osastot ratsuväkeä, jota heidän oli
-Länsi-Suomessa vaikea saada mahtumaan linnaleiriin. Näistä osastoista
-komensi ensinmainittua eräs kankea saksalainen palkkasoturi Hannu von
-Oldenburg ja toista turkulainen ratsumestari Juhana Martinpoika, Sillan
-sukua, -- nämä muodostivat linnan esikunnan. Eikä Götrik arvellut tätä
-suurempaa sotavoimaa linnassa tarvitsevansakaan, joskin joku laine
-toisten maakuntain kapinaliikkeestä loiskautuisi hänenkin lääniinsä.
-
-Joulupyhät oli siten saarilinnassa vietetty kaikessa rauhassa. Jo
-kotimatkallaan oli Götrik-herra toimittanut voudeilleen ja
-nimismiehille käskyn laittaa heti tiedot linnaan, jos heidän piirissään
-jotakin levottomuutta esiintyisi. Mutta mitään sellaista viestiä ei
-ollut saapunut, uusi vuosi teki alkuaan ja Götrik-herra, joka ei äsken
-ollut Turusta päin saanut mitään tietoja, arveli tuon talonpoikain
-kapina-haihatuksen jo Hämeessäkin asettuneen.
-
-Niin istuttiin eräänäkin tammikuun päivänä (1597) linnan arkituvassa
-kuin perheen kesken, kaikki esimiehet ja asemiehet ja talon naiset
-koolla, lämmittävän pystyvalkean ääressä pieniä puhdetöitä naperrellen.
-Silloin lennähti rantavahti tupaan ja kertoi, että vieraita pyrkii
-salmen takaa linnaan. Se oli harvinainen tapaus tässä eristetyssä
-erämaanlinnassa, jossa harvoin kävi vieraita. Götrik-herra itsekin
-kiirehti linnan pihalle saapuvia vastaan. Hän odotti näet jännityksellä
-tietoja Turusta ja arveli sanantuojan nyt vihdoinkin saapuneen.
-
-Ulkona oli jäinen usva; synkkänä kohisi virran vesi jäätyneiden
-rantojensa välitse, muuten oli erämaa eloton ja harmaa. Sieltä usvan
-keskeltä nousi nyt vartijan saattamana linnanpihaan turkkeihin
-vyötetty, pyylevä vieras, joka tullessaan puhkui ja huohotti ja jo
-ennen tupaan ehtimistään julisti kovalla, hätäisellä äänellä:
-
--- Suursavossa on kapina, ilmikapina! Minä pakenin henkeni hinnalla...
-
--- Mitä houritte, kirkkoherra, rauhoitteli Götrik vierastaan
-tervehtiessään. -- Mutta käykäähän peremmäs, riisutaan turkit...
-
-Vieras oli Mikkelin suuren emäseurakunnan kirkkoherra Hannus Mikonpoika
-Savilahdesta, vanha, puhelias rovasti, jonka pappilassa Götrik usein
-matkoillaan oli majaa pitänyt ja jonka hän nyt heti oli tuntenut hänen
-puhkuvasta, kimeästä äänestään. Tasainen, järkkymätön maalaispappi,
-jota eivät pienet tärinät heilutelleet, mutta nyt näkyi hän olevan
-kovasti kiihdyksissään. Siinä kallokkaita riisuessaan laski hän jo
-tulemaan suustaan vuolaana virtana pitkää, sekavaa juttua pappilaansa
-saapuneista aseellisista miehistä, marski Flemingin kirjeistä, sadoista
-asestetuista talonpojista, vangituista airuista ja ennen kaikkea omasta
-hirmuisesta säikähdyksestään.
-
--- Rauhoittukaa, rovasti, istukaa, kehoitteli tarkkaavaksi käynyt
-linnanherra, joka ei tuosta torvenaan juoksevasta puhetulvasta vielä
-saanut mitään järkevää tolkkua. Hän toimitti vilusta saapuneelle
-vieraalleen lämmitettyä olutta, istutti hänet takan ääreen ja kyseli,
-asettaen nojatuolinsa hänen eteensä, tyynesti ja rauhoittavasti:
-
--- Kertokaahan, rovasti, kaikki järjestyksessä. Mikkelin pappilaan
-hyökkäsi siis aseellisia miehiä? Mistä päin ne tulivat!
-
--- Hämeestä päin, Sysmästä, Vahvajärven salolta ne Suursavoon tulivat,
-mutta sanoivat samoavansa kauempaa, Rautalammen erämailta...
-
--- Oliko niitä paljo?
-
--- Paljo, monta sataa miestä; niitä tuli hevosilla ja suksilla. Outoja
-miehiä, kaikki aseissa...
-
-Pappi oli edelleen kovasti järkytetty. Hän oli yön ja päivän halki yhtä
-painoa ajanut linnaan ehtiäkseen ja eli vieläkin sen kotipappilassa
-saadun pelkonsa vallassa, vaikka jo istuikin linnan paksujen muurien
-turvissa. Hänen äänensä värähti aina, kun hän joutui kertomaan noista
-rajuista, parrakkaista miehistä, ja hänen silmänsä pälyilivät
-hätääntyneinä ympärilleen.
-
--- Ne täyttävät nyt kaikki Savilahden talot ja uhkaavat tulla
-tännekin ... huohotti rovasti.
-
--- Vai tänne, matki Götrik hiukan hymähtäen.
-
--- Ja sitten Viipuriin, niillä on suuret tuumat...
-
--- Mitä ne teille siellä pappilassa oikein tekivät, uteli linnanherra
-edelleen. -- Pitelivätkö ne teitä pahoin?
-
--- Eivät toki pahoin pidelleet ... pappia, vastasi rovasti vallan
-loukkautuneena. -- Ensiksi tuli heitä puolenkymmentä aivan siivoina
-miehinä pappilaan luettamaan minulla erästä ruotsinkielistä kirjettä,
-jonka olivat siepanneet muutamalta vangitsemaltaan marskin airuelta...
-
--- Vai ovat vanginneet marskin airuen, hylkiöt, sadatteli linnanherra
-jo kiukustuen. -- Ja kenelle se kirje oli?
-
--- Tänne Savonlinnan päällikölle...
-
--- Älä hittoja, kivahti äijä, heittäen rampautuneen säärensä terveelle
-polvelle. -- Vai ovat talonpojat vieneet minulle tulevia kirjeitä!
-Ilmankos niitä täällä onkin odotettu! Ja mitä siinä kirjeessä oli?
-
--- Marski ilmoitti siinä, mikäli sitä vilkaisin, matkustavansa juuri
-Pohjanmaalle kapinaa kukistamaan ja käski teidän täällä varustautua,
-koska Pohjanmaalta on tännekin lähetetty kapinannostattajia. Ei näy
-Klaus-herrakaan silloin tienneen, että Savossakin jo kapinajoukkoja
-liikkuu...
-
--- Sellaisen kirjeen ovat siepanneet, konnat, murisi Götrik yhä
-hirmustuen. -- Miksette ottanut heiltä pois sitä kirjettä?
-
--- Eivät antaneet, vakuutti pappi tiukasti. -- Kun en ruvennut heille
-lukemaan teidän, linnanherran, kirjettä, veivät he sen mennessään ja
-sanoivat tuovansa sen tänne luettavaksi...
-
--- Tulkootpa ... kyllä minä! Mitä varten he tänne aikoivat?
-
--- Aikoivat hakea teidät, linnanherran, mukaansa, päällikökseen marskia
-vastaan, -- savolaiset kehuivat teitä laatumieheksi...
-
--- Savolaiset, sanot. -- Vanha, nilkku linnanherra oli nuolena
-ponnahtanut nojatuolistaan ja kivahti syyttävänä kirkkoherran eteen: --
-Hä, väitätkö savolaisiakin olleen tuossa kapinaväessä?
-
-Sitä mahdollisuutta, että hänen oman maakuntansa väestöä olisi noussut
-aseisiin esivaltaa, s.o. häntä itseään, vastaan, sitä hän ei ottanut
-lukuunkaan, sitä hän ei olisi sallinut edes väitettävänkään. Mutta
-kirkkoherra vastasi kuin puolustautuen:
-
--- Oli savolaisiakin, oli varmasti, tunsin monta oman pitäjäni miestä,
-kun he uudelleen tulivat... Tietysti heitä nuhtelin ja varoitin, vaan
-hepä eivät olleetkaan enää nöyriä ja kuuliaisia lapsiani. Nauroivat
-minulle vasten naamaa ja ilkkuivat, että jos siivosti olen ja heidän
-puoltaan pidän, saan jäädä virkaani. Mutta knaapit ja voudit ja muut
-suuret ja pienet herrat helvettiin, voudit kuitiksi, pois marskikin ja
-hänen kätyrinsä...! Niin he kehuivat.
-
-Pieni linnanherra sähisi suuttumuksesta tuota kuvausta kuunnellessaan,
-mutta pyylevän rovastin monisanainen tarina ja järkytetty tasapaino
-häntä samalla huvittikin, joten hän hieman pisteliäästi kysyi:
-
--- Miksi sitten pelkäsitte ja pakenitte, vaikka he lupasivat teidän
-jäädä paikoillenne?
-
--- He olivat rajuja ja hurjan näköisiä aseineen ja uhkasivat julmasti,
-jos heitä vastaan asetun... Suuttuivathan jo, kun en heidän kirjettään
-lukenut, ja aikoivat pian palata vielä suuremmalla joukolla takaisin.
-Näiden keihäsvieraiden vihdoin lähdettyä en sen vuoksi pitkään
-aikaillut. Sälytin rekeen perheeni -- se on nyt Säämingin pappilassa --
-ja läksin yötä myöten ajamaan. Joka talon pihalla oli rivittäin
-asestettujen talonpoikain suksia, ja uusia partiolaisia hiihti
-ehtimiseen tähän talonpoikaiseen kapinaväkeen yhtyäkseen, -- pelkäsin
-henkeäni joka hetki!
-
--- Oliko niitä täällä Säämingin puolessakin?
-
--- Väkeä on liikkeellä kaikkialla, vaikkei ihan linnan kuuluvilla.
-Mutta Suursavoon ne tuntuvat keräytyvän.
-
-Vanha Götrik Fincke kuunteli näitä suulaan rovastin kauhunsekaisia
-tarinoita kuin pahaa satua ja epäili niitä osaksi vieläkin.
-Hän oli näet vieläkin valmis väittämään ainakin sen valheeksi,
-että kapinaväkeen kuuluisivat hänen omat, hilpeät uskolliset
-savolaisensakin, jotka eivät koskaan olleet osoittaneet hänelle mitään
-nurjaa mieltä, -- eivät nytkään mitään napisseet, kun hän äsken
-Suursavon kautta kulki --, jotka aina olivat totelleet hänen jokaista
-käskyään ... että he nyt muka olisivat aseissa häntä vastaan! Noinko
-olisi tuo tauti voinut heihinkin tarttua!
-
-Tuokion kuljeskeli pieni linnanherra ääneti tuvassa, muristen itsekseen
-kuin karhu pesässään ja ikäänkuin vihaisena äyskien näiden uutisten
-tuojallekin. Moniin vuosiin ei kotiväki ollut nähnyt häntä noin
-suuttuneena.
-
-Joka tapauksessa ryhtyi virkeä, tarmokas vanhus heti saapuneiden
-tietojen aiheuttamiin toimenpiteisiin. Hän lähetti vielä samana päivänä
-toisen päälliköistään, Juhana Martinpojan, ratsuväkensä kanssa matkalle
-Suursavoon, joka ilmeisesti oli muualta tulleen talonpoikaisliikkeen
-keskuspaikka. Juhanan piti koettaa ajaa vieraat väet pois maakunnasta
-ja saada savolaiset talonpojat, jos he todellakin olivat tarttuneet
-aseisiin, lähtemään siivosti koteihinsa. Samalla lähetti Fincke taas
-uudet kirjeet alaisilleen voudeille, käskien heidän ryhtyä pikaisiin
-toimenpiteisiin väestön rauhallisena pysyttämiseksi tai järkiinsä
-saattamiseksi. Lääninsä pappejakin hän kehoitti nuhteilla ja hyvillä
-sanoilla seurakuntalaisiaan neuvomaan ja heistä tukahduttamaan napinan.
-Kiivasluontoinen linnanrouva, Götrik Fincken puoliso, joka kirkkoherran
-tuomista viesteistä oli kiukustunut paljo enemmän kuin hänen harkitseva
-miehensä, kuunteli noita lähtevälle huovijoukolle annettavia neuvoja ja
-ohjeita ja piti niitä aivan liian pehmeinä. Hän oli kovaluontoinen,
-ylimyshenkinen rouva ja hänen mielestään oli uhittelevia talonpoikia
-heti iskettävä esivallan täydellä nyrkillä.
-
--- Mitäs kirjeistä, mitä varoituksista ja manauksista, marisi hän
-miehelleen. -- Lähetä kaikki sotaväkesi lyömään maahan ja kukistamaan
-kaikki kapinajoukkoon yhtyneet, olivatpa savolaisia tai muita,
-kitkemään yhdellä nykäisyllä heistä koko kapinahenki!
-
--- Mitäpä enempää sotaväkeä täältä juuri liikenisi lähettää, vastaili
-ukko sävyisästi. -- Mutta jos liikenisikin, ei kärpäselle tarvita
-moukaria. Talonpoikia täytyy kohdella päättävästi, mutta lempeästi;
-hehän voivat houkuteltuina hullautua ja erehtyä, mutta he ovat siltä
-pohjaltaan kunnon miehiä, ja -- heidän maksamistaan veroistahan me
-elämme...
-
--- Talonpoikia on kohdeltava kovuudella, intti vain innokas rouva. --
-Silloin he nöyrtyvät ja alistuvat, muuten he alituiseen napisevat.
-
--- Ja uhmaavat esivaltaa, pisti nyt väliin Mikkelin pyylevä
-kirkkoherrakin, joka isännän äskeisen pistoksen jälkeen oli ollut
-hetkisen vaiti. -- Uhkaavathan ne tuhota marskinkin...!
-
-Kiepsahtipa pieni linnanherra silloin taas rampuudestaan huolimatta
-ketteränä ja teerevänä rovastin eteen ja virkkoi:
-
--- Mutta siihen pitäisi sinun, pappina, ymmärtää syy. Marski on tehnyt
-suuria erehdyksiä, paljo aihetta tähän mellakkaan on juuri hänessä. En
-häntä ihaile, porsas hän on miehekseen ja raakalainen, sellaisena hän
-on kohdellut heimolaisiani Kankaisissa, sellaisena hän on kohdellut
-talonpoikia ja tappanut sortotoimenpiteillään heistä viimeisenkin
-maltin. Olen häntä monasti varoittanut...
-
--- Marski Flemingiäkö? kysyi maan mahtimiehelle ylen kuuliainen rovasti
-ihmeissään.
-
--- Juuri häntä, ja juuri tämän linnaleirin johdosta, jota kansa ei ole
-jaksanut kestää. Mutta esivaltaa on joka tapauksessa toteltava, ja hän
-edustaa nyt esivaltaa Suomessa. Järjestys on senvuoksi palautettava,
-lisäsi hän taas rouvansa puoleen kääntyen, -- mutta järjellä ja
-taidolla ja kimpautumatta, muoriseni...
-
- * * * * *
-
-Juhana Martinpoika, Mikko-papin vanhempi veli, lähti parinkymmenen
-huovinsa seurassa ratsastamaan viittatietä Pihlajaveden tuiskuavalle
-selälle, painuen hämärää lounasta kohden. Nämä ratsastusmatkat, milloin
-itään päin rajalle, milloin etelään Viipuriin päin, milloin
-lähipitäjiin majoitettuja sotamiehiä tarkastamaan, ne olivat hänen
-alituista työtään ja näillä matkoillaan oli hän seudun väestöön hyvin
-tutustunut. Tervetulleena vieraana hänetkin oli, vaikka hän
-huovipäällikkö olikin, aina vastaanotettu kaikkialla rahvaan
-keskuudessa, ja hänestä oli outoa ajatella, että hän nyt oli matkalla
-taistelemaan tuota väestöä vastaan taikka sitä ankaruudella
-rankaisemaan. Eikä hän tätä nykyistä tehtävätään muutenkaan oikein
-ymmärtänyt: jos talonpoikia on aseissa sadoittain, niin minkä hän
-pienellä joukollaan niille tekee... Mutta liiaksi ne huolet eivät
-kuitenkaan painaneet huovipäällikön hilpeää mieltä; iloista
-sotilassäveltä vihellellen ratsasti hän tasaista hölkkää aavan selän
-poikki ja painui sen takana lumiseen metsään.
-
-Linnaan jäänyt vanha Fincke ei hänkään Mikkelin kirkkoherran kuvaamaa
-tilannetta tai sen vaikutusta omaan asemaansa voinut heti perin
-peloittavaksi käsittää. Miten olisi piru näin riivannut tämän muuten
-sävyisän, sopuluontoisen kansan? Kenties vain muutamat nuoret huimapäät
-ovat antaneet vietellä itsensä tihutöihin ... kaipa koko liike
-viranomaisten varoituksista pian asettuu, -- ei hän voinut ajatella
-muuta. Sillä hänen asemansa olisi tosiaankin nolo, jos läänissä
-puhkeisi yleisempi kansannousu esivaltaa vastaan. Siksi yksinäiseksi
-oli varsinkin talvikelillä Olavinlinna eristetty muusta maailmasta,
-ettei hän usein viikkokausiin saanut sinne viestejä miltään taholta, --
-mistä saisi hän apuväkeä, jos todella hätä tulisi? Ja hän oli itsekin
-sotaisista hommista jo vieraantunut. Ravakka, uljas sotaeversti oli hän
-ollut aikoinaan, olipa monista pulista ovelasti suoriunut Viron
-pitkissä sodissa. Mutta nyt oli hän vanha ja rampa, oli tänne
-sydänmaalle hiukan jo maatunut ja ukottunut ... eipä hän olisi
-pitkäaikaisesta sodankäynnistä nyt enää välittänyt. Jos sentään tosi
-tulisi, kyllä hän kai vieläkin kynnelle pystyisi. Mutta eipä hän
-uskonut tapausten toki vievän mihinkään vakavampiin yhteenottoihin.
-
-Lähipäivinä järkytettiin kumminkin tätä hänen hyvää uskoaan tuntuvasti.
-Heti ratsumiesjoukon lähdettyä saapui näet Suursavon voudilta
-sanantuoja, joka vahvisti tosiksi kirkkoherran puheet, vieläpä kertoi
-kapinajoukon joka päivä nopeasti kasvavan, -- savolaiset menevät mies
-talosta Hämeestä saapuneiden talonpoikain puolelle ja ajavat
-majoitusväen taloistaan. Vouti oli Suursavossa koonnut tätä sotaväkeä
-ja koettanut hillitä kapinaa, mutta hänen oli itsensä täytynyt paeta
-talostaan, josta pian sen jälkeen nousi sakea savu, ja vetäytyä
-väkineen Sulkavalle päin. Kiireistä apua pyysi hätääntynyt vouti.
-
-Tämä oli Götrik-herralle ikävä uutinen, sillä hän oli toivonut voudin
-voivan pysyä paikoillaan Savilahdessa ja siellä yhdessä Juhanan kanssa
-rauhoittaa kansan. Hän toraili senvuoksi sanantuojaa ja tiukkasi,
-miksei vouti ollut asettanut kapinaliikettä heti alkuunsa.
-
--- Ei sitä ole niin helppo asettaa, vastaili airut. -- Erämaan
-nuijamiehet eivät pitkään haikaile, ennenkuin jonkun voudin renkeineen
-hirttävät.
-
--- Kelvottomat voudit joutavatkin hirteen, kiivaili ukko, ja kyseli,
-mikä talonpojilla näytti olevan mielessä.
-
--- He ovat panneet suksimiehiä nostattamaan Juvan ja Joroisten
-talonpojat, ja niiden kanssa he yhdessä uhkaavat hyökätä tänne...
-
--- Taas tänne, sähähti rampa herra kiukustuneena. -- Vai jo lainehtivat
-mielet Juvassakin, johan nyt on pirua! Mutta annahan kun vouti ja Hannu
-yhtyvät ja antavat heille selkäkyytiä!
-
--- Elleivät siellä itse joudu saarroksiin, epäili sanantuoja, kuvaten
-edelleen, kuinka hänen oli täytynyt kiertää monia kyliä, joissa miehet
-jo olivat täydessä kapinakuumeessa ja hioivat keihäitään.
-
--- Mene syömään ja nukkumaan! urahti ukko lopulta väsyneelle airuelle.
--- Olet turhista yhtä säikähtynyt kuin pappinne, joka tänne eilen
-vapisten saapui...
-
-Mutta tosiasiassa rupesi jo vanha soturi itsekin oivaltamaan aseman ja
-linnaa uhkaavan vaaran vakavaksi. Hän lähetti miehiään linnaa
-ympäröiviin pitäjiin kutsumaan sieltä talonpoikia linnan nostoväkeen,
-mikä asepalvelus vaaran uhatessa kuului heidän velvollisuuksiinsa.
-Mutta ainoastaan lähikylistä totteli joku määrä talollisia nyt Götrikin
-kutsua, etäisemmistä kylistä ei tullut ketään. Siellä oltiin jo
-kosketuksissa nuijamiesten lähettien kanssa ja ivailtiin vain nihtien
-kutsua, -- vihurina oli kapinahenki kaikkialle puhaltanut. Palanneet
-värvääjät olivat aivan peloissaan.
-
--- He uhkaavat hyökätä tänne linnaan ja repiä sen alas, koska täällä
-muka on huovien pesäpaikka, kertoivat he.
-
--- Nämäkö meidän omat naapurimme niin uhkaavat? kyseli Fincke, tätä
-seikkaa vieläkään täysin tajuamatta.
-
--- Samat miehet, jotka täältä viikko sitten saivat suolaa ja rautaa.
-
--- Malttakootpa, -- kyllä minä...!
-
-Mutta ukko ei tiennyt itsekään, mitä hän noille kiittämättömille aikoi
-uhata ja miten hän asemastaan selviäisi. Linnan nykyisellä väellä ei
-hän ilmeisesti voisi maakuntaa rauhoittaa, tuskin linnaansa
-puolustaakaan, jos talonpojat todella hyökkäisivät. Hämeestä ja Turusta
-päin ei tietenkään ollut nyt odotettavissa mitään apua, siellä kai
-paloi kapinaroihu täydessä liekissä. Vielä malttoi hän muutamia päiviä
-mielensä odotellen, tulisiko voudilta tai Juhana Martinpojalta mitään
-lohdullisempia tietoja. Mutta mitään sellaisia ei tullut, päinvastoin
-pakeni linnaan joka päivä pappeja ja knaappeja, jotka kertoivat
-kapinaliikkeen yhä levinneen ja yhä julmistuvan. Pieksämäelläkin päin
-on jo kansa noussut, sinne on näet saapunut erikoisia yllyttäjiä
-Pohjanmaalta, ja Juvalla keräytyvät miehet aseellisiin joukkoihin.
-
-Linnan naiset ja sinne kertyneet pakolaiset rupesivat hätääntymään,
-eikä Götrik-vanhus voinut heitä paljoakaan rauhoittaa. Silloin hän pani
-pari nihtiään hiihtämään poikkimaisin Käkisalmeen, jossa rajalinnassa
-oli runsaammin sotaväkeä, pyytäen sieltä kiireistä apua. Mutta nihdit
-palasivat pian takaisin. He olivat jo alkutaipaleellaan joutuneet
-taloon, joka oli kapinaväen hallussa, ja hädin tuskin pelastaneet
-sieltä nahkansa.
-
--- Niitä on jo siis silläkin taholla, totesi Fincke hämmästyneenä. --
-Me olemme pian umpisaarroksessa!
-
--- Niin ollaan, vakuuttivat retkeltä palanneet, ja pakolaiset säestivät
-heitä: -- Arvattavasti on Juhana ratsumiehineen jo hänkin joutunut
-kapinaväen kynsiin.
-
--- Ei sitä poikaa niinkään siepata, lohdutteli Fincke, vaikka hän kyllä
-epäili omia lohdutuksiaan. -- Mutta jos kapinoitsijat todella ovat näin
-lähellä, mikseivät he jo hyökkää linnaa vastaan?
-
--- He kai odottavat, kunnes talonpojat kaikilta tahoilta, Pieksämäeltä,
-Juvalta ja Suursavosta, ovat ehtineet keräytyä ja yhtyä, -- silloin
-kyllä saamme heidät täällä nähdä.
-
-Götrik Fincke tajusi nyt tosiaankin olevansa ahtaalla, eristettynä ja
-toimettomuuteen tuomittuna. Kiireesti pani hän taas uudet pika-airuet
-hiihtämään Saimaan selkiä pitkin etelään päin, Viipuriin, pyytämään
-sieltä apuväkeä. Sillä omalla pienellä linnaväellään hän ei kyennyt
-lähtemään talonpoikia vastaan eikä hän tahtonut jättäytyä saarretuksi
-linnaansa kuin hiirenloukkuun. Nämä hiihtäjät eivät palanneet,
-lienevätkö satimeen joutuneet vai päässeet perille, joka tapauksessa
-oli Olavinlinnassa nyt heidän matkansa tuloksia ja saapuvaa apuväkeä
-odotettava.
-
-Pitkäksi kävi se odotus ja sillävälin saapui joka päivä yhä uusia
-tietoja talonpoikaisen kapinaväen lähestymisestä. Silmukka linnan
-ympärille vetäytyi yhä kireämmälle, siellä elettiin kuin linnut
-häkissä. Vanhan sotaherran kiukku, jota pakolaisten hätäilyt alituiseen
-ärsyttivät, kiihtyi nyt sapekkaammaksi; hän tunsi jo itse menettävänsä
-entisen rauhallisen harkintakykynsä ja pelkäsi juuri sitä kaikkein
-pahimmin.
-
-Eräänä päivänä hänelle ilmoitettiin, että sillan päässä salmen takana
-on pari talonpoikain lähettilästä, jotka pyrkivät linnaan hänen
-puheilleen. Kiukkuunsa yltynyt ukko empi ensiksi, ottaisiko hän noita
-vastaansa nousseita, kiittämättömiä talonpoikia ollenkaan puheilleen,
-mutta voitolle pääsi kuitenkin hänessä halunsa saada heidän omasta
-suustaan kuulla, mikä heitä riivaa ja mikä heillä on varsinaisena
-tarkoituksena. Hän kutsutti senvuoksi talonpoikain airuet luokseen ja
-rupesi heitä vanhana, tuttavallisena linnanherrana isällisesti ja
-nuhtelevasti puhuttelemaan:
-
--- Kuinka kehtaattekin tulla eteeni te, jotka olette nousseet minua ja
-esivaltaa vastaan? Vastatkaa jos voitte, mitä oikein tahdotte?
-
-Miehet olivat vakavan ja päättäväisen näköisiä, eivät enää niitä
-sopuisia, nöyriä talonpoikia, jotka ennen olivat linnassa hänen
-puheillaan käyneet. He olivat tulleet talonpoikain suuresta leiristä
-Joroisista, näyttivät tuntevan arvonsa ja vastasivat suorasukaisesti:
-
--- Linnaleirin vaadimme pois, knaappien verovapauden lopetettavaksi, ja
-huovit herrojen elätettäviksi. Teitä vastaan emme ole tahtoneet nousta,
-emmekä esivaltaa vastaan, mutta marskin valta on kukistettava!
-
--- Ja tekö sen muka kukistatte, te muikunpyytäjät --, hullusti teidän
-käy, varoitti vanhus vielä tuttavallisesti. -- Ja minua vastaanhan te
-hyökkäätte, esivalta on tämän linnan minun käsiini uskonut.
-
--- Me haemmekin toista, parempaa esivaltaa...
-
--- Ja mistä sen löydätte? Minne aiotte...?
-
--- Viipuriin.
-
--- Ja mikä hiton esivalta teillä siellä on? Sama kuin täällä, -- teidät
-nujerretaan!
-
--- Siellä kuuluu olevan se entinen kuninkaanpoika, ilmoittivat nyt
-talonpojat, heittäen sen tietonsa esille vankimpana tukenaan. --
-Hänelle menemme nyt avuksi ja hänet huudamme siellä kuninkaaksi!
-
--- Mikä kuninkaanpoika se Viipurissa on, kuningashan on Puolassa
-poikineen...
-
-Vanhaa ylimystä nämä puheet yhä enemmän suututtivat, mutta samalla
-häntä säälitti talonpoikain tietämättömyys ja sokeus. Väliin he
-luulevat Ruotsin herttuan liittolaisekseen, väliin...! Silloin välähti
-hänen mieleensä eräs päätön huhu, josta hän joku aika sitten oli juttua
-kuullu ... silläköhän huhulla nyt on talonpoikia petetty! Uudelleen hän
-tiukkasi:
-
--- Mitä kuninkaanpoikaa te Viipurista haette?
-
--- Eerikki-kuninkaan poikaa, vastasivat lähettiläät tietäväisinä ja
-kopeasti. -- Hän elää vielä, sen tiedämme, ja hän on nyt meitä vastassa
-Viipurissa, siellä hän meihin yhtyy. Yhtykää tekin, sitä talonpojat
-toivovat...
-
-Götrik-herra vihelsi pitkään. Oikeinpahan hän oli arvannut. Onnetonta,
-maailman murjomaa, munkkien pimittämää Kustaa-raukkaa, Eerikin
-maanpakolaista poikaa, häntä oli siis käytetty tässäkin pelissä
-syöttinä, hänen nimellään oli talonpoikia pimitetty ja houkuteltu
-esivaltaa vastaan. Moittivasti hän murisi:
-
--- Teitä on siinäkin petetty! Eerik-kuninkaan poika ei ole Viipurissa
-eikä hän koskaan nouse Ruotsin valtaistuimelle. Valtakunnassa on
-laillinen kuningas, häntä ja hänen käskynhaltijoitaan teidän on
-toteltava. Menkää ja kertokaa se lähettäjillenne ja palatkaa sitten
-kaikki siivosti kotiinne, silloin koetamme teitä mikäli mahdollista
-armahtaa ja lieventää raskaan rikoksenne rangaistusta!
-
-Ukko puhui näin jo varsin vihaisena ja viittasi airueille ovea. Mutta
-nämä eivät lähteneet, seisoivat vain pelottomina kiukustuneen herran
-edessä, ja toinen heistä virkkoi:
-
--- Meillä on kirjekin linnan herralle. Siitä tarkemmin näkyy, mitä
-talonpojat vaativat.
-
--- Vaativat...! -- Ärtyneenä tempasi Götrik-herra kirjeen ja rupesi sitä
-lukemaan. Hänen niskansa kävi punoittamaan hänen sitä silmäillessään ja
-hänen rouvansa, joka tällävälin oli tullut huoneeseen, painautui hänkin
-uteliaana miehensä olan takaa lukemaan tuota kapinoitsijain kirjettä.
-
-Se oli ruotsiksi kirjoitettu, talonpojat itse sitä eivät siis olleet
-ymmärtäneet, he olivat vain antaneet jonkun joukkoonsa liittyneen
-seikkailijan itsensä pimittää. Siinä kehoitettiin Götrik Finckeä
-antautumaan ja tulemaan talonpoikain puolelle. Mutta sitä ennen oli
-hänen luovutettava heille talonpoikain rangaistaviksi linnassa olevat
-huovit. Linnan vanhat nihdit saivat aseettomina mennä matkoihinsa,
-mikäli eivät olleet erikoisen syylliset talonpoikain sortamiseen, --
-sauva kädessä oli näiden nihtien marssittava sillan yli pois linnasta.
-Fincke-herran oli annettava Juvan leirille kirjallinen vastaus,
-suostuuko hän talonpoikain vaatimukseen ja luopuuko hän Klaus
-Flemingistä sekä hänen ryöstäjäjoukostaan...
-
--- Kirjallinen vastaus ... kyllä minä teidät kirjaan! sähisi vanha
-linnanherra kirjeenlukemisen lopetettuaan, -- se oli hänen ennestään
-ärtynyttä mieltään taas rivi riviltä kiukuttanut. Ja Inga-rouva, jonka
-silmät vihaa säteilivät, kivahti halveksivasti miehelleen:
-
--- Tuonkinko vielä siedät ... sehän on röyhkeää!
-
--- En siedäkään, vastasi ukko kimpautuneena, ja tiukkasi airueilta:
-
--- Kuka teidät lähetti tällaista kirjettä minulle tuomaan?
-
--- Se on yhteisen kansan tahto, vastasi toinen airueista ylpeästi, --
-ne sanat oli piirretty myöskin tuon muuten nimettömän kirjeen alle.
-
--- Yhteisen kansan, matki rouva ivallisesti, -- sen saman, joka eilen
-on Rantasalmella teloittanut sikäläisen voudin ja koko hänen perheensä
-ja polttanut kaikki ruunun talot...
-
--- Mistä sen tiedät, Inga, kysyi Götrik verestävin silmin vaimoltaan,
-ja hänen kirjettä vielä pitelevät kätensä rupesivat vavahtamaan.
-
--- Juurikään saapui siitä tieto linnaan, vastasi rouva. -- Eivätkö
-liene nämäkin miehet suoraan siitä verityöstä tänne saapuneet!
-
--- Vai niitä poikia olette, ärisi ukko. -- Saatte tosiaankin viedä
-kapinoiville talonpojille sopivan vastauksen.
-
-Hän oli miltei sokeaksi kiihtynyt, hänen vanhat verensä sakoivat ja
-hänen pieni ruumiinsa nytkähteli, -- niin oli häneen koskenut tuo
-entisten uskollisten lääniläistensä hävytön, ruokoton kirje, jossa
-häntä puhuteltiin kuin mitäkin tarmonsa menettänyttä eläkevaaria. Ja
-hänen äänensä kähisi ja tärisi, kun hän kutsui vartionihtinsä
-huoneeseen ja heille komensi:
-
--- Viekää ulos nämä häpeämättömät miehet, hakatkaa heiltä poikki oikea
-käsi kummaltakin ja lähettäkää heidät sitten sellaisina linnasta
-menemään... Talonpoikain on vihdoinkin nähtävä, miten täältä linnasta
-kapinoitsijain vaatimuksiin vastataan...
-
- * * * * *
-
-Talonpoikain joukko läheni lähenemistään, sen sanottiin jo samonneen
-Sääminkiin asti, se saattoi muutaman päivän perästä seistä linnan
-edustalla. Kiertorengas tiukkeni, mieliala linnassa kävi yhä
-matalammaksi. Ja sen isännästäkin näytti ryhti taittuneen. Levottomuus
-velloi hänen mieltään, yölläkään hän ei saanut unta. Miltei kaameaksi
-kävi olo linnassa; vanha linnanherra nilkutti siellä ääneti,
-kasvoiltaan harmajana, huoneesta huoneeseen, ärisi jokaiselle, joka
-häntä puhutteli, niin että kukaan ei enää uskaltanut hänen puheilleen
-tulla. Rampuudestaan huolimatta kapusi hän monesti päivässä linnan
-vartiotorniin katsomaan, eikö jo Viipurista päin tule Saimaan selkiä
-myöten apujoukkoa. Ei näkynyt tulevaksi, erämaan linna oli
-yksinäisyyteensä hyljätty. Tämä se kai Götrik-ukkoa niin perinpohjin
-peloitti ja ärsytti, arvelivat linnalaiset ja huolestuivat siitä
-sitäkin enemmän. Mutta yksinäisillä vaelluksillaan pysähtyi vanhus
-tuontuostakin henkäisemään, harasi harmajaa tukkaansa ja hoki
-itsekseen:
-
--- Olisi se saanut olla tekemättä, -- kirottua se oli, onhan kuin
-näkisin ne edessäni...
-
-Hän oli nähnyt unissaan oman, nuoren poikansa, kalliin silmäteränsä,
-kulkevan linnan huoneissa riiputtaen katkaistuja kädentynkiään, joista
-verta tippui lattialle, eikä hän tuota kuvaa päivilläkään saanut
-mielestään. Kenellekään hän ei niistä näkemistään puhunut, mutta
-itsekseen hän katkerasti katui, että oli antanut ärtyneen mielensä ja
-airuiden kirjeen johtaa itsensä tuohon julmaan tekoon... Uni karttoi
-edelleen öisin hänen silmiään, mutta hän varoikin nukahtamasta, sillä
-hän pelkäsi uudelleen näkevänsä nuo verta tippuvat kädentyngät... Ja
-siksi hän usein harhaili pimeän päässä linnan suurissa suojissa ja
-kapeissa rappusissa, ikäänkuin vahtien jotakin hiipivää tuhoa.
-
-Päivät kuluivat. Talonpojat parveilivat aina lähempänä linnaa,
-apujoukkoa ei kuulunut. Eräänä aamuna Götrik Fincke silloin lopen
-kiusautuneena virkkoi saksalaiselle ratsumestarille:
-
--- En kestä tätä enää. Meidän on hyökättävä ärhentäväin talonpoikain
-niskaan sillä väellä mikä meillä täällä on, -- kapinaväki on ajettava
-ainakin loitommas.
-
--- Puolisataa ratsumiestä voi korkeintaan lähteä linnasta, useampia ei,
-selitti itsepäinen Hannu von Oldenburg. -- Mitä saamme aikaan sillä
-väellä, -- minä en ainakaan lähde sellaiseen hyökkäykseen!
-
--- Mutta minä lähden, vakuutti vanhus järkähtämättömänä ja komensi
-ratsunsa esiin. -- Ja sinä tulet mukaan!
-
-Pieni ratsujoukko lähti tosiaankin linnasta samoamaan Rantasalmelle
-päin, missä talonpoikain tuhatpäisen pääleirin sanottiin sijaitsevan,
-rampa linnanherra ajoi itse joukkonsa etunenässä. Kotvasen kuluttua
-pyyhkäisi kuitenkin sen perästä suksimies linnasta, huutaen iloisella
-äänellä:
-
--- Ratsujoukko lähenee Haukiveden selältä. Apua tulee!
-
-Götrik herra palasi silloin linnaansa takaisin, järjestämään tuon
-vihdoin saapuneen apujoukon hyökkäystä toiselta sivulta talonpoikain
-leiriä vastaan, -- sisukas saksalainen sai pienen joukkonsa kanssa
-jatkaa matkaansa. Taas oli nyt linnassa touhua ja toimeliaisuutta, sen
-vanha isäntä järjesteli sieltä tarmokkaasti hyökkäysretkikuntia ja
-niiden muonitusta, komensi ja määräili rauhallisesti, hätäilemättä,
-varmasti, ikäänkuin ei häneltä maltti koskaan olisi ollut
-katkeamaisillaan.
-
-
-
-
-XII.
-
-METSÄKYLÄSSÄ.
-
-
-Tahvo oli hiihtänyt edellä miehekkäänä ja varmana, opastaen äitiään ja
-sisartaan, kun he Leinosen törmältä eräänä tuiskuisena tammikuun
-päivänä kiireellä painuivat Musta-ahon metsään. Hänhän se näet tunsi
-matkan laajan korven kautta Karmalasta Juuritaipaleelle, kun sen kerran
-ennen oli isänsä kanssa kulkenut, ja hänhän oli, vaikka vasta
-15-vuotias, talon ainoa mies.
-
-Hänpä se myöskin oli kotipirttiinsä lennättänyt sanan sen huovijoukon
-tulosta, jossa hän heti oli tuntenut Koskipään mustapartaisen Sipin.
-Rihmoiltaan palatessaan vanhan Karmalan ohi oli hän näet vesakosta
-nähnyt tuon hurjan ratsujoukon häärivän sukulaistalon pihalla ja oli
-samassa arvannut, mikä sillä oli mielessä, -- monesti oli tänä talvena
-Leinosen tuvassa pelolla ja vavistuksella puhuttu tuon pakoon päässeen
-kostajan mahdollisesta paluusta. Nuolena oli hän silloin viilettänyt
-vesakon halki ja ahon poikki kotiinsa ja kertonut näkemistään. Siellä
-oli syntynyt sanomaton säikähdys; talon naiset olivat heti olleet
-selvillä, että heidän on nyt viipymättä paettava, Elisa varsinkin oli
-suin päin syössyt tuvasta suksilleen. Äiti oli toki vielä sullonut
-konttiin evästä, tempaissut naulasta turkit ja poronnahkakengät heille
-kaikille ja niin oli siekailematta lähdetty painumaan Tahvon vanhaa
-rihmalatua myöten kotitalosta korpeen. Sinne oli pian tulen hohde
-takaapäin paistanut ja olivat pakolaiset silloin suru sydämessään
-oivaltaneet, että vainooja oli nyt ehtinyt perille, -- siellä se nyt
-paloi heidän rakas kotinsa, Leinosen muhkea tupa.
-
-Sitä vinhemmin olivat pakolaiset painuneet salon sydämeen, peljäten
-kostajan vielä pyrkivän kintereilleen, ja vasta pimeän tullen, vinhan
-hiihdon jälkeen, olivat he pysähtyneet neuvottelemaan, minne he tässä
-herranilmassa koettaisivat paeta. Tahvo neuvoi Juuritaipaleelle, jonne
-hän luuli osaavansa, ja vaikka sinne olikin pitkä ja vaikea sydänmaan
-taival, olivat naisetkin suostuneet puskemaan sinne asti mieluummin
-kuin Sysmän lähempiin kyliin, jonne huovit ehkä piankin ehtisivät.
-Vaikea taival se oli varsinkin Leinosen lihavahkolle emännälle, joka ei
-enää vuosikausiin ollut metsässä suksilla liikkunut, yö siihen hiihtoon
-oli mennyt ja puolet seuraavaa päivääkin ja monesti oli ollut
-pysähdyttävä pahimpiin ryteikköihin lepäämään. Mutta perille oli
-sentään tultu ja väsyneinä saavuttu taipaleentakaiseen sydänmaan
-sukulaiskylään.
-
-Hämmästystä herätti siellä pakolaisten tulo ja moneen kertaan he saivat
-kertoa juttunsa Vahvajärven vanhan Esko-isännän väljässä tuvassa, saman
-Eskon, joka nuorena miehenä kerran oli käynyt Kustaa Vaasalta turhaan
-peräämässä hämäläisten vanhoja erämaaoikeuksia. Yhä uudelleen heidän
-täytyi kertoa tähän kylän suurimpaan taloon keräytyville kyläläisille
-pakonsa ja sen syyt, kertoa alusta asti erämaan kansan nousu ja
-keräytyminen Leinosen Matin pihaan, miesjoukon sotaanlähtö ja Koskipään
-vankinapito -- kaikki, ennenkuin nämä metsäkulmalaiset pääsivät
-vähänkään ymmärtämään, mitä oikein oli tapahtunut, mistä vakavista
-yrityksistä siellä rintamailla oli kysymys.
-
--- Matinko sanotte olevan tappelemassa marskia ja hänen huovejaan
-vastaan, kyseli Esko-isäntä yhäkin kummissaan, sillä tällä salokulmalla
-ei tapahtuneesta kansannoususta vielä ollut vihiäkään, siellä oli koko
-joulunaika eletty kuin herran kukkarossa, syvimmässä rauhassa.
-
--- Niin on, vastasi Leinosen emäntä huoahtaen. -- Siellähän ne ovat
-talonpojat nyt joka pitäjästä, joista huovit on ajettu pois. -- Vai
-vieläkö teillä täällä huoveja elätetään?
-
--- Ne lähtivät täältä joulun alla äkkiä Suursavoon, saivat kutsun
-sinne, selitti metsäkylän isäntä. -- Sitäköhän se tiesi, kun he niin
-suinpäin läksivät?
-
--- Sitäpä tietenkin...
-
--- Mutta miten se Koskipää huoveineen sitten teille pääsi ryöstämään ja
-polttamaan, jos talonpojat joka paikassa ovat aseissa?
-
--- Miten lie kiertänyt Päijännettä, -- tulipahan vain! Talon poltti,
-karjan se on tietysti tappanut, vienyt viljat... Ja kuka sen tietää,
-mitä siellä suurilla tappelupaikoillakin on tapahtunut... -- Leinosen
-emäntä huokaili raskaasti ja nieleskeli itkua. -- Viikkokausiin ei
-meillä ole ollut tietoja Matista eikä muista Sysikorven miehistä, ei
-sittenkuin he meidän törmältä joukolla lähtivät hiihtämään. Lienevätkö
-hengissäkään enää!
-
--- Vai on siis nyt kapina maassa, kapina esivaltaa vastaan,
-ihmettelivät kylän miehet vieläkin. -- Hätäähän se tosin meillekin teki
-tuo ryttärien elättäminen ja alituisten verojen otto, lopen
-tuskastuneita olemme olleet mekin. Mutta aseisiin ei meitä kukaan ole
-käynyt nostattamassa.
-
-Melkein kadehtien Karmalan naispakolaiset katselivat Juuritaipaleen
-asukkaiden viatonta tietämättömyyttä. Tämä muutenkin eristetty
-metsäkulma oli viime aikoina joutunut entistäkin enemmän kulkuteistä
-syrjään, sillä valtatie Etelä- ja Länsi-Suomesta Savoon vei nyt
-Hollolasta suoraan Jyrängön kautta Mikkeliin, joten ei vanhaa, synkän
-salon halki vievää »piispan ratsutietä» enää usein tarvittu. Siihen
-Vahvajärven rantamalle, johon eräs Sysikorven Karmalan pojista
-toistasataa vuotta sitten oli perustanut ensimmäisen, yksinäisen
-uudistalon Hämeen ja Savon latva-asutusten väliselle laajalle
-metsätaipaleelle, siihen oli nyt kasvanut melkoinen kylä, jonka
-asukkaat vielä enimmäkseen olivat vanhaa Karmalan juurta. Mutta siellä
-elettiin edelleen omaa, hiljaista, umpinaista, muusta maailmasta
-erilläänolevaa elämää, harjoitettiin kaskenpolttoa ja eränkäyntiä ja
-harvoin saatiin ulkomaailmasta tietoja. Eikä noita paljon kaivattukaan.
-Siten oli ymmärrettävää, ettei siitä rajusta kansannousustakaan, joka
-tänä talvena oli tärisyttänyt Suomen melkein kaikkia osia, metsäkylässä
-tiedetty mitään.
-
-Siellä lepäilivät nyt ativotalossa Leinosen kodittomat pakolaiset,
-mutta aivan turvallisiksi eivät he tunteneet itseään sielläkään. Usein
-puhkesi Leinosen alati itkevä, mieleltään murtunut emäntä kysymään:
-
--- Tuleekohan se voudin huoviroikka vielä tännekin asti?
-
--- Tulee varmasti, jos vain arvaa meidän tänne paenneen, vastasi Elisa
-alakuloisesti.
-
-Mutta Esko-isäntä lohdutti levottomia pakolaisvieraitaan:
-
--- Huono olisi huovien nyt ajaa tänne salolle umpiteitä, ei tänne
-herrat yleensä vähästä asiasta kulje. Olkaa rauhassa!
-
--- En saa rauhaa, huokasi järkytetty emäntä ja Elisa säesti häntä
-pahanenteisesti:
-
--- Ja jos huovit saapuvat, polttavat he varmasti tämänkin kylän...
-
-Silloin urahti ukko, jonka vanhat intohimoiset eräveret kihosivat,
-uhkaavasti:
-
--- Mutta täälläpä ovat miehet kotosalla, kyllä me sen kokoisen
-huovijoukon vastaamme, joka voudilla kuuluu olleen. Haetaanpa esiin
-vanhat aseet, joita ennen eräjärvillä käytettiin, ja pannaan pojat
-vuorotellen salotielle vahtimaan. Siellä pyytäkööt riistaa ja
-lennättäkööt kylään sanan, jos pahoja vieraita olisi tulossa.
-
-Siitä pojat innostuivat, Leinosen Tahvo oli ensimmäinen vahtihiihtoon
-lähtemään. Ja samalla heräili sotainen sisu Juuritaipaleen
-miehisissäkin miehissä; he hioivat esi-isiensä vanhat väkimiekat ja
-kehuivat, että: tulkoot! Niin rauhoittui vihdoin pakolaistenkin levoton
-mieli ja kenenkään häiritsemättä he jäivät elämään yksinäisessä
-metsäkylässä.
-
-Mutta jo muutamain päiväin perästä porhalsivat vahdissa olleet pojat
-kylään kertoen, että melkoinen miesjoukko todellakin on tulossa
-Vahvajärvelle päin. Mutta siinä joukossa ei ole vankeja eikä huoveja,
-siinä on vain talonpoikaisia miehiä. Näitä tulokkaita vastaan hiihtivät
-nyt kylän miehiset miehet, tulokkaiden aikeista selkoa ottamaan, ja
-pian oltiinkin selvillä, että hiihtäjät ovat Rautalammen erämailta
-Sysmän kautta saapuvia talonpoikia, jotka kulkevat »nuijamiesten»
-yhteisillä asioilla. Siis ystäviä, auttajia, -- ja niitä olikin koko
-satainen parvi. Heidät saatettiin kesävieraina parhaisiin taloihin ja
-akat pantiin heille kiireellä saunoja lämmittämään.
-
--- Mutta mitä te tänne salolle kuljette, kyseli Esko-äijä tulokkailta
-uteliaana. -- Minne täältä?
-
--- Savoon, vastasivat keihäsmiehet korskeasti. -- Se on nyt saatava
-Savon kansakin nousemaan!
-
--- Ja Savosta edelleen minne tahansa, jatkoivat toiset. -- Meidän
-matkoilla ei ole määrää!
-
-Nyt karisi viimeinenkin uneliaisuus Vahvajärven salokylästä ja kaikki
-arkityöt keskeytyivät. Sotatielle sonnustetut miehet majoitettiin joka
-taloon ja siellä ne pitkinä puhteina kertoivat suurista aikeistaan ja
-kuljetun taipaleensa kuulumisista. He olivat jo toinen Rautalammen
-erämailta keräytynyt joukko, jonka Pohjanmaalta saapuneet hiihtäjät
-olivat panneet liikkeelle uusia, suuria tehtäviä varten. Oli vihdoinkin
-haettava se entisen kuninkaan lempeämielinen poika ja huudettava hänet
-kuninkaaksi... Tällä joukolla ei ollut vielä tietoa Nokian eikä
-Padasjoen tapahtumista, se liikkui edelleen uhkeissa voiton huumeissa,
-kuvitellen, että pian on rautamarski saarrettu Turkuun, ja se viritteli
-siten elämänintoa ja virkeyttä myöskin metsäkylän verkkaisiin mieliin.
-
--- Ja se entinen kuningasko pannaan viralta? tiedusteli Esko sentään
-hiukan epäuskoisesti.
-
--- Sillähän kuuluu olevan toinen valtakunta, jossa asuukin, jääköön
-sinne!
-
--- Ja missä tämä kaikki on päätetty? uteli Esko edelleen.
-
--- Pohjanmaalla, siellä on pidetty uudet, suuret kansankokoukset...
-
-Eiväthän sydänmaanmiehet osanneet kauemmin epäillä näitä tietoja, joita
-itse mukana olleet heille kertoivat -- pari pohjalaistakin kulki näet
-rautalampelaisten matkassa -- ja jotka niin hyvin sointuivat heidän
-omien sydämensä toivomuksiin. Retkikunnan johtajat lähettivät heti
-pienempiä osastoja edellään herättämään Suur-Savon rahvasta yhteiseen
-toimintaan ja valmistamaan sen keskuudessa maaperää pääjoukon
-tulolle, sekä tiedustamaan, joko toinen erämiesten osasto, joka oli
-samanaikaisesti lähtenyt Rautalammelta Pieksämäen kautta kulkemaan
-Savonlinnaa kohti, oli kuinka pitkälle ehtinyt. Juuri nämä
-partioparvet, joihin sillävälin jo savolaisia oli ehtinyt yhtyä, ne
-Savilahteen tultuaan henkiheikoksi säikäyttivät Mikkelin suulaan
-rovastin ja sikäläisen voudin, nehän ne myös sieppasivat käsiinsä
-marskin airuen ja hänen Finckelle menevän kirjeensä. Mutta pääjoukko
-lepäili silläaikaa Juuritaipaleella, kylpi ja piti viikkoista pyhää.
-Aivan häiritsemättä ei tämä »nuijajoukko» kuitenkaan saanut salokylässä
-pyhiään pitää. Sysmän läpi kulkiessaan oli se jo kuullut siitä
-huovijoukosta, joka muutamia päiviä aikaisemmin oli poltellut eräitä
-sikäläisiä kyliä ja jonka kerrottiin edelleen näillä mailla liikkuvan.
-Täällä korpikylässä siitä Sipin joukosta taas kerrottiin. Suksimiehet
-pitivät senvuoksi varansa, olisiko tuo huovijoukko lähtenyt heidän
-jälkiään seuraamaan, asettivat vahteja tien varteen lahden takaiseen
-metsään, ja aivan oikein, jo seuraavana iltana puhalsivat vahdit sieltä
-salamana kylään kertoen, että huovijoukko on tulossa lahden takana.
-
--- Siinä ovat talomme polttajat! huudahti silloin ensimmäisenä Leinosen
-emäntä, joka lapsineen edelleen asui Eskon tuvassa. Ja Elisa huoahti
-koko ruumiinsa vavahtaessa:
-
--- Siinä Koskipää, -- äiti, minä pelkään, paetkaamme!
-
-Mutta talon miehet ja talossa vierailevat retkeläiset nauroivat tuolle
-pakolaisnaisten turhalle pelolle, käskivät heidän pysyä vahvassa
-turvassa ja sonnustausivat nopeasti ja rohkealla mielellä suksilleen.
-He tunsivat ylivoimansa ja kehuivat nyt tekevänsä silppuja huoveista:
-
--- Kerrankin joutuivat talonpoikain pieksäjät mertaan, nyt eivät itse
-täältä pieksämättä selviä.
-
--- Eivätkä täältä enää mihinkään aja. Me pistämme heidät kuin
-alasimelle!
-
--- Ja silloin he ovatkin sepän pihdeissä!
-
-Nuijamiesten johtajat panivat osan miehistään kiertämään metsän kautta
-saapuvain vihollisten selkäpuolelle, etteivät nämä pääsisi pakoon
-peräytymään, ja odottivat itse pääjoukkoineen, kylän laidassa kykkien,
-huoveja, jotka paksussa lumessa lahden poikki iltapimeässä kahluuttivat
-väsyneitä ratsujaan kylää kohden. Oli tiheähkö, nuori näreikkö lahden
-ja kylän välillä; siinä juuri oli johtajain aikomus puristaa
-vihollisensa kahden tulen väliin ja tehdä heistä »silppuja». Ja
-jännittynein mielin ensi kertaa sotaväen kanssa käsirysyyn antautuvat
-talonpojat odottivat nyt johtajainsa hyökkäyskäskyä, rynnätäkseen
-tuiskuna esiin tuurat ojossa.
-
-Jo tuli käsky, jo ponnahtivat jalat, jo sihahtivat sukset ja miesjoukko
-syöksyi pilvenä alamäkeen näreikköä kohti, josta kuului huutoja ja
-kähinää, -- kiertojoukko oli siellä siis jo ottelussa. Kimeästi
-hyökkääjät kiljaisivat ja etummaiset näkivät jo kuuraisten huovien
-hypittävän hevosiaan kinoksessa. Mutta ennenkuin viimeiset suksimiehet
-vielä olivat kylän laidasta ehtineet näreikköön asti, juoksi kylästä
-naisia ja poikasia tielle, päästellen kirmahtelevia hätähuutoja:
-
--- Vainolainen on kylässä...!
-
--- Huovijoukko ryntää Savon tieltä... Tulkaa apuun, miehet!
-
-Joka taholla näkyikin illan hämärässä hätäytyneitä naisia ja lapsia
-pakenevan suksillaan mikä rantaan, mikä metsään, -- toiset juoksivat
-henkensä hädässä miesten luo näreikön laitaan itkien ja voihkien, että
-mikä nyt eteen, minne on paettava...
-
-Hölmistyneinä pysähtyivät kylänlaidasta rynnänneet erämaan miehet,
-ryhmittyivät siihen tielle ja katsoivat kuin typertyneinä toisiaan.
-
--- Ne ovat vietävät kiertäneet kylän, huoviroistot meitä
-pyydystävät...!
-
--- Hyökkäävät kahta kautta, turilaat, saattaakseen meidät satimeen...
-Juuri kun me luulimme heidät kiertäneemme...
-
--- Pirullinen juoni, -- Koskipään keksimä...!
-
-Yhä kuului tappelun nujakkaa syvemmältä näreiköstä ja kylästä kajahti
-edelleen peljästyneiden naisten parkumista. Juuri ryntäysvauhdissa
-olleet ja siitä äkkiä pysähdytetyt talonpojat eivät tienneet minne päin
-kääntyä, mitä tehdä, eikä sitä tienneet heidän johtajansakaan, -- hepä
-nyt tunsivat itse olevansa pihdeissä, alasimen ja vasaran välissä!
-Hitto soikoon! Kylän laidasta vilahti todella jo ratsastavia huoveja,
-pian niitä tuli useampiakin näkyville ja ennen pitkää karahutti
-kokonainen ratsujoukko sieltä myötämaata neuvottomia suksimiehiä kohti.
-
--- Nyt ollaan nuotassa, minne nyt? kyselivät hölmistyneet miehet.
-
--- Alas jäälle, yhdytään siellä...!
-
-Niin komensivat vihdoinkin joukon johtajat, hekin yhä hölmistyneinä.
-Jäällä, paksussa lumessa, eivät huovien hevoset toki voi rynnätä, sen
-he oivalsivat, ja siellä aikoivat he neuvotella, mitä olisi tehtävä.
-
-Pari suksimiestä ehtivät huovit siepata siinä tiellä näreikön laidassa,
-muut poikkesivat kiireesti tieltä ja pakenivat järven hämärälle
-selälle. Sielläkin uskalsivat he vasta kotvasen hiihdon jälkeen
-pysähtyä taakseen katsomaan. Huovijoukko oli jäänyt tielle, se ei ollut
-takaa-ajoa yrittänytkään... Siinä viipyivät ryttärit hetkisen, ja
-näkyivät sitten palaavan kylään, kai sitä polttaakseen. Oliko tuo
-joukko jo näreikössä yhtynyt Hämeen tiellä hyökkääviin huoveihin, sitä
-eivät talonpojat voineet pimeän päässä nähdä, he seisoivat siinä vain
-läähättäen, kiroillen ja riidellen, -- ja vahvajärveläiset odottivat
-joka hetki näkevänsä tulen taloistaan leimahtavan...
-
-Mutta ei leimahtanut tulikaan. Miehet pitivät nyt pitkää neuvottelua,
-jossa ei kumminkaan päästy yksimielisyyteen, ja lähtivät vihdoin
-varoskellen ja verkalleen sekä usein pysähdellen hiihtämään rantaa
-kohti takaisin. Siellä tuli heitä vastaan pienin parvin niitä heidän
-tovereitaan, jotka olivat tehneet kiertoliikkeen huovijoukon selän taa
-ja näreikössä näitä ryttäreitä vastaan tapelleet. Nämä miehet tulivat
-vastaan vihaisina ja syyttelevinä, kysellen tiukasti, miksi pääjoukko
-oli heidät jättänyt pulaan, yksin tappelemaan Koskipään huoveja
-vastaan, -- mitä se oli säikähtänyt, ja miksi se oli raukkamaisesti
-paennut...
-
-Saatiin siinä nyt kotvasen selitellä molemmin puolin, ennenkuin
-kumpikin talonpoikaisryhmä toisensa ymmärsi ja ennenkuin päästiin
-selvyyteen, mitä siinä puolipimeässä näreikössä oikein oli tapahtunut.
-
--- Sipin huovit pääsivät siis yhtymään noihin kylän takaa kiertäjiin?
-kysyivät kylänlaidassa kytänneet miehet.
-
--- Eivätkä päässeet, he pakenivat omille jälilleen ... vastasivat
-siihen näreikössä tapelleet miehet aivan koppavasti. -- Teidän huutonne
-kuullessaan he kiireellä käänsivät hevosensa ympäri ja karauttivat
-sapelit ojossa meitä vastaan, kuin jos tuli olisi ollut hevosten hännän
-alla...
-
--- Ja te väistitte...
-
--- Tapeltiinhan siinä ... kuulitte kai sen ... pari miestä kaatuikin
-meiltä haavoittuneina, -- mikä siinä auttoi muu kuin väistyä tiepuoleen,
-kun teitä ei avuksi kuulunutkaan. Mutta sieltä tiepuolesta tuikimme
-ryttäreitä tuurillamme, on siellä ainakin yksi hevosraato vieläkin
-tiellä...
-
--- Ja huovit ajoivat matkoihinsa Hämeen tietä niinkö?
-
--- Niin, niin, sinne ajoivat, minkä kaviosta lähti! Eivät taakseen
-katsoneet enempää kuin tekään, joiden me näimme tänne jäälle pakenevan
-kuin teiriparven...
-
--- Hm... Siellä kylässä ei siis olekaan nyt muita kuin se huovijoukko,
-jonka me näimme? -- Tästä pulmakysymyksestä koettivat talonpoikain
-johtajat päästä selville.
-
--- Ei pitäisi olla...
-
-Varovasti, mutta sydäntynein sisuin, hiihtivät silloin miehet taas
-yhtenä joukkona takaisin kylään päin, joka hämäränä ja harmajana
-kuumotti törmältä öistä taivasta vastaan. Olihan heitä nyt koossa
-sellainen joukko, että he muutaman huoviparven nutistavat, kunhan vain'
-saadaan selville, missä niitä on...
-
-Kylä oli kuitenkin autio ja äänetön, kun miesjoukko vähitellen, eri
-kohdista törmälle nousten, siihen palasi, -- oli kuin nukkuva kylä.
-Talot olivat tyhjät, pirtinovet enimmäkseen auki, tulta ei ollut
-missään eikä eläjiä näkynyt. Naiset olivat lapsineen paenneet metsiin
-tai niittylatoihin ja palailivat sieltä nyt vasta vähitellen, kun
-näkivät miestensä jäältä kylään hiihtävän. Käytiin varoiksi talo
-talolta, tutkittiin kaikki paikat, vainolaisia ei näkynyt missään.
-Muutamissa taloissa oli leipävartaat pudotettu alas ja leipiä niistä
-viety, toisista oli viety voita ja suolakalaa tai muuta särvintä. Mutta
-navetoissa oli karja koskemattomana, aitatkin olivat säilyneet
-ryöstämättä, -- heiniä ja apetta oli vain vähän talleista otettu, muuta
-häviötä ei näyttänyt tapahtuneen.
-
-Muutamat taloihin jääneet vanhukset, jotka eivät olleet ehtineet
-pirteistään mihinkään paeta vaan olivat hoidelleet sinne jääneitä,
-parkuvia lapsia, ne kertoivat nyt palaaville miehille, että huovit
-olivat vain hetkisen viipyneet kylässä, syöttäneet ja lepuuttaneet
-hevosiaan, syöneet itsekin ja sitten taas nousseet kiireellä hevostensa
-selkään sekä ajaneet kylästä pois samaa tietä, jota olivat tulleetkin.
-Tiukasti olivat he vain kuulustelleet kylään jääneitä vanhuksia sekä
-niitä paria Rautalammen nuijamiestä, jotka he olivat vangeikseen
-ottaneet, mutta kenellekään eivät olleet tehneet pahaa.
-
--- Eivät uskaltaneet, kehaisivat nyt yösydännä kylään palanneet
-johtomiehet, tehtyään tulen Eskon tuvan uuniin ja ryhmittyen taas sen
-ympärille tarinoimaan. -- Näkivät meitä olevan isomman joukon...
-
--- Mutta meidän olisi pitänyt uskaltaa käydä heihin käsiksi, murisivat
-toiset, näin johtajiaan moitiskellen...
-
--- Olisi pitänyt ... mutta kun niitä tuli kahta kautta! Mikseivät nämä
-kylässä käyneet huovit yhtyneetkään noihin toisiin...?
-
--- Mene tiedä ... vaikka lienevät yhtyneetkin. Ja vaikka vieläkin
-yhdessä hyökännevät...
-
--- Niin, vara on nyt pidettävä...
-
-Se yö valvottiin Vahvajärvellä ja vartioitiin tiensuita joka taholle,
-mutta vihollisista ei enää mitään kuulunut. Aamulla palasivat kylään ne
-naiset ja alaikäiset, jotka metsiin paenneina eivät olleet uskaltaneet
-vielä yöllä palata. Päivän valjetessa oli tuo rauhallinen, sydänmaan
-perimmäiseen pohjukkaan kätkeytynyt metsäkylä, jossa nyt yhtäkkiä niin
-paljo outoja vieraita oli liikkunut, jota hurjat huovijoukot olivat
-säikähdyttäneet ja jota eilen illalla vielä tuima tappelu tärisytti,
-melkein ennallaan. Sen väet ryhtyivät vähitellen arkisiin töihinsä,
-vaikka mielet vielä öisen kuohunnan ja säikähdyksen jälkeen
-vavahtelivatkin ja vaikka pelästyneitä lapsia oli vaikea rauhoittaa.
-
- * * * * *
-
-Arkitöihinsä ryhtyivät eläjät Eskon suuressa pirtissäkin, jossa
-huovijoukko näkyi pisimpään elostelleen ja talon ruoilla runsaimmin
-herkutelleen. Pian siellä Esko-isäntä, joka iästään huolimatta oli
-ollut asemiesten mukana, kuitenkin järjesti kaikki kuntoon. Mutta
-talossa vierailleet pakolaisnaiset eivät olleet vielä palanneet, ja
-itku kurkussa hiihteli Tahvo, joka hänkin yöllä oli ollut miesten
-matkassa, aamusta alkaen halki lähimmät metsät hakien ja huudellen
-äitiään ja sisartaan, -- niitä ei löytynyt mistään. Nämä pakolaisnaiset
-olivat olleet, kertoivat talonväet, hyvin hädissään ja pelonalaisia
-heti tiedon saavuttua huovijoukon tulosta, ja kun muut naiset talosta
-pakenivat metsään, oli heidätkin nähty pihalla lähtötouhussa, suksiaan
-hakemassa. Varsinkin oli Elisa-neito ollut levoton ja kuin päästään
-pyörällä, -- hän niin kovin pelkäsi sitä Koskipään Sipiä, joka oli
-uhannut hänet ryöstää ja jonka tiedettiin olevan huovien matkueessa.
-
--- Ne ovat raukat niin peräti pelästyneet tuon kiertojoukon kylään
-tuloa, että ovat paenneet kuka tiesi kuinka kauas sydänmaalle, arveli
-Esko isäntä, lohduttaen surevaa Tahvo-poikaa. -- Mutta kyllä ne sieltä
-sentään palaavat.
-
-Mutta päivä kului iltaan, eikä pakolaisparat palanneetkaan. Silloin
-isäntäkin huolestui ja pani miehiä seuraamaan kaikkia kylästä vieviä
-suksenjälkiä, hiihtämään saloa pitkin ja poikki aina peninkulman
-laajuudelta. Turhaan. Olisivatko menehtyneet pakkaseen, poloiset, vai
-olisiko ... olisiko huovijoukko ryöstänyt heidät matkaansa? Pari
-rautalampelaisten hevosta oli kylästä hävinnyt, ehkäpä niillä veivät
-vankinsa...? Ukko tiedusteli kylässä yötä olleilta akoilta,
-näkivätkö nämä huovien paluun ja oliko heillä muita kuin ne kaksi
-rautalampelaista hiihtäjää mukanaan. Mutta kukaan ei ollut huovien
-lähtöä nähnyt, pirteissä piiloilleet vanhukset eivät olleet uskaltaneet
-ulos pistäytyäkään... Tahvo oli menehtymäisillään surusta.
-
-Viimeisten naistenhakijain joukossa saapuivat sitten seuraavana päivänä
-kylään Leinosen törmältä Sysmästä salolle hiihtämään lähteneet miehet,
-Matti-isäntä, Mikko-pappi ja Erkki Pentinpoika. He olivat heikoilla
-toiveilla lähteneet tietöntä korpea myöten seuraamaan epämääräisiä,
-usein häipyviä suksenlatuja. Taipaleen varrella olivat heidän toiveensa
-kuitenkin vironneet, kun he näkivät noiden Erkin vainuamain latujen
-todellakin johtavan salon halki Vahvajärvelle päin. Ja rohkealla
-mielellä olivat he, hämäristä laduista enää välittämättä, porhaltaneet
-suoraan metsäkylää kohden, varmasti uskoen tapaavansa sieltä nyt
-omaisensa ja armaansa. Silloin kohtasivat he kylän paltaalla nämä
-naistenhakijat, kuulivat heiltä kaiken, mitä metsäkylässä oli
-tapahtunut, kuulivat omaistensa todella sukulaistalossa olleen, mutta
-huovien hyökkäyksen aikana hävinneen, ja heidän muutenkin murtuneet,
-mutta toivon ylläpitämät mielet ikäänkuin lyyhähtivät läjään. Heille ei
-ollut, niin nyt tuntui, enää suotu tässä maailmassa mitään armoa eikä
-lohdutusta...
-
--- Koskipään huovit ne ovat saaneet naisparkamme käsiinsä ja vieneet
-heidät matkassaan, päätteli Matti, voimatta enää synkkämielisyydessään
-muuta mahdollisuutta ajatella.
-
--- Vieneet sittenkin isännälleen iloksi, virkahti Erkkikin, joka oli
-peräti onneton, kun hänen hyvä keksintönsä seurata pakolaisten jälkiä
-oli näin nolosti päättynyt. Ja hän lähti taas täältä tutkimaan
-suksenlatuja, mutta nyt vallan tuloksettomasti.
-
--- Sai se nyt Sipi koston, hoki Matti isäntä itsekseen, istuen
-ativotalon seinärahilla, pää riipuksissa polvien välissä, voimatta
-lohduttoman talonväenkään kanssa tarinoihin antautua.
-
-Mutta Mikko-pappi oli kuin tylsynyt, hän ei voinut koota murheellisia
-mietteitään mihinkään järkevään ajatukseen, hän tuijotti vain yhteen
-kohti kuunnellessaan talonväen kertomuksia huovien tulosta ja menosta.
-Hän oli ruumiillisesti lopen väsynyt, lähes viikon yhtämittainen hiihto
-ja ponnistelu oli herpaissut hänen siihen tottumattomat jäsenensä, hän
-tunsi olevansa levon tarpeessa, mutta ei voinut levätäkään. Herpautunut
-oli hänen sielunsakin, uudet kärsimykset ja pettymykset eivät siihen
-enää yhtä raatelevasti vaikuttaneet kuin ensi iskujen sattuessa, ne
-vain laskeutuivat hänen ylitseen kuin painostava, tukahduttava sumu.
-Mutta siinä turtuneisuudessaan rupesi hänestä tuntumaan, että häntä
-rangaistaan nyt siitä, että hän itsekkäissä tarkoituksissa, itsensäkin
-pettäen, oli lähtenyt teille, jotka hän tiesi luvattomiksi ja vääriksi,
-ja hänen vaistonsa sanoi, että hänen täytyy nyt pohjaan asti niellä se
-rangaistuksen ja kärsimysten kalkki...
-
-Iltapäivällä palasi Esko-isännän tupaan Tahvo-poika, joka vielä kerran
-oli ollut salolla äitiään turhaan huutelemassa, ja siellä tuvassa
-tapasi aivan orvoksi jo itsensä luullut poika odottamatta, aavistamatta
-isänsä. Hänen ilonsa siitä oli suuri, mutta vielä suurempi oli isän
-riemu, kun hän kaikessa kurjuudessaan toki tapasi poikansa, rakkaan
-silmäteränsä, hengissä ja terveenä. Taas tuntuivat Matissa veret
-pääsevän liikkeelle ja hänen murtuneeseen mieleensäkin palasi rahtunen
-elämän ja toiminnan halua.
-
--- Ei me asiatamme vielä jätetä, Tahvo, virkahti hän poikaansa kädestä
-pidellen, -- yhdessä lähdemme nyt kuin hirvikoirat seuraamaan
-vainolaisen jälkiä ja hakemaan äitisi takaisin...
-
--- Niin on tehtävä, kehoitti Erkkikin. -- Ei ne naiset ole maan rakoon
-painuneet.
-
--- Minne luulette huovien ajaneen? kysyi Matti päättävästi, äkkiä taas
-Esko-isännän puoleen kääntyen.
-
--- Täältä kylästä ne tuntuvat häipyneen kahdelle taholle, mutta kenties
-ne sittenkin pääsivät meidän huomaamattamme yöllä yhtymään. Tiet on
-niin poljettu, että niistä ei voi saada mitään selkoa, ja me viivyttiin
-liian pitkään siellä jäällä. Mutta ainakin osa huoveista on ajanut
-Savoon päin -- sinnekö lienevätkin olleet matkalla.
-
--- Sinne ne ovat ajaneet, vakuuttivat toisetkin miehet. -- Näimme
-siellä heidän nuotiopaikkansa...
-
--- Huoveilla on siis sama matka kuin meilläkin, totesivat
-rautalampelaiset. -- Hyvä on, sinne Suursavoon me heitä pian seuraamme.
-
--- Sinne hiihtäkäämme jo heti, yltyi innostumaan Matti, joka taas oli
-käynyt malttamattomaksi. -- Tahvo, nyt saat tulla sinäkin isäsi kanssa
-miesten matkaan, vielä me ne naisryöstäjät löydämme!
-
--- Ja iskemme käsiksi silloin, isä! uhmaili poika.
-
-Pidettiin taas neuvotteluja ja Rautalammelta saapunut erämiesten
-retkikunta päätti jo seuraavana aamuna lähteä huovien jälkiä hiihtämään
-Suur-Savoon päin, jonne se oli alkujaankin matkalla. Sitä kismitti
-sydänjuuria myöten, että vihollinen, jonka talonpojat juuri luulivat
-olevan heidän kierroksessaan, ovelalla tempulla muutti heidän voittonsa
-noloksi tappioksi ja pääsi livistämään. Ja siksi heitä sisu poltti
-samoamaan huovien jäljille.
-
-Heidän joukkoonsa liittyi nyt hiihtämään monta Vahvajärvenkin nuorta
-miestä, jotka halusivat olla mukana talonpoikain yhteisellä retkellä,
-sekä etummaisina Matti poikineen. Ja Mikko-pappi, jolle taas oli
-hankittu hevonen ja reki, seurasi mukana hänkin, istuen ääneti ja
-erämaan sakeaan metsään tuijottaen reslassa, jonka sevillä Erkki
-Pentinpoika piteli ohjaksia.
-
-
-
-
-XIII.
-
-PAKOSAUNAAN.
-
-
-Se Savon tieltä Vahvajärven kylään tuiskahtanut huovijoukko, joka ajoi
-kylänväet sieltä metsiin pakenemaan ja muutti talonpoikaisten
-asemiesten jo varman voiton tappioksi, se ei ollutkaan mikään
-sysmäläisen Koskipään ratsuväen kierto-osasto, niinkuin kyläläiset
-uskoivat, vaan Suur-Savosta sinne poikennut erityinen ratsuosasto,
-sama, joka muutamia päiviä sitten oli Juhana Martinpojan johdolla
-lähtenyt Savonlinnasta Mikkelin pitäjää rauhoittamaan. Tämä huovijoukko
-ei ollut vielä matkallaan tavannut sanottavaa vastarintaa.
-Talonpoikaisjoukkoja oli kyllä jo liikkeellä Suur-Savossa, mutta ne
-väistivät vielä harvalukuistakin säännöllistä sotaväkeä ja häärivät
-sivukylissä. Mikkelin kirkolla, josta kansannostattajat jo olivat
-häipyneet, sai Juhana kuulla, että pahan varsinainen itu, Rautalammelta
-tullut kapinaväki, majaili vielä sikäläisestä kirkonkylästä pari, kolme
-peninkulmaa länteen olevassa metsäkylässä, mistä se yhä lähetteli
-partiojoukkoja savolaisia aseisiin yllyttämään. Juhana päätti silloin
-tehdä rohkean äkkirynnäkön tuota erämaan suksiväkeä vastaan, vaikka se
-kyllä kuvattiinkin hänen omaa osastoaan paljoa suuremmaksi, ottaa selon
-sen hommista ja jos mahdollista hajoittaa koko tuon ydinjoukon.
-Koskipään rangaistusretkikunnasta hän ei tiennyt mitään vielä kylään
-hyökätessään, eipä edes hajoittaessaan hätäytyneet suksimiehet näreikön
-rinnassa. Hän sai tuosta toisesta huovijoukosta, joka silloin jo oli
-paennut takaisin länteen päin, tiedon vasta kylään palattuaan ja siellä
-vankejaan kuulusteltuaan.
-
-Kotvasen hän vain kylässä viipyi miehiään ja hevosiaan lepuutellen,
-sillä hän kohta oivalsi, että jos nuo paljo monilukuisemmat talonpojat,
-hänen hyökkäyksensä aiheuttamasta ensi typerryksestä toinnuttuaan,
-ryhtyisivät häntä saartamaan ja ahdistamaan, hän pienine joukkoineen
-pian olisi satimessa. Retkensä päätarkoituksen hän arveli
-saavuttaneensa, kun oli talonpoikiin ajanut asianmukaisen pelon, eikä
-hän, Götrik Fincken neuvoa totellen, sallinut miestensä polttaakaan
-kylää, jonka oma väki näkyi pysyneen rauhallisena. Syödäkseen ja
-eväikseen saivat huovit ottaa taloista, minkä vatsaansa ja
-satulalaukkuihinsa mahduttivat, ja iloisen iltahetken nämä pitkän
-matkan miehet nyt mässäsivätkin miltei autioiksi jätetyissä taloissa.
-
-Mutta suureksi ihmeekseen löysi ratsujoukon päällikkö, näreikköön
-tekemästään hyökkäyksestä kylään palattuaan ja ajettuaan sen suurimpaan
-taloon, siellä tuttua väkeä, sukulaisväkeä, -- Leinosen naiset. Nämä
-eivät olleetkaan muun väen mukana paenneet metsään, eivät ehtineet,
-toiset olivat heidän suksensa siepanneet. Suuressa hädässään
-piilottuivat he silloin, ratsujoukon jo kylään rynnätessä, heiniin
-navetan parvelle ja sieltä seinänraosta Elisa henki kurkussa katseli,
-kuinka huovit ajoivat tietä myöten ohi. Silloin hän yhtäkkiä tunsi
-joukon johtajan Juhana Martinpojaksi, sulhonsa veljeksi, joka syksyllä
-oli heillä vieraillut. Hän ei uskonut silmiään, vaan veti äitinsäkin
-raolle; tämäkin tunsi heti Juhanan reippaan ryhdin ja avonaiset,
-iloiset kasvot. Miten hän tänne oli huoveineen joutunut, sitä eivät
-hätääntyneet naiset ymmärtäneet, mutta heidän tuskanraatelemissa
-sydämissään virisi sukulaismiehen nähtyään toivo, että kyllä Juhana
-heitä toki puolustaa, jos Sipi käy liian julkeaksi ja julmaksi. Ja kun
-Juhana puolenkymmenen ratsumiehen kanssa kotvan kuluttua ajoi takaisin
-Esko-isännän autioon pihaan ja siinä taloksi kävi, laskeusivat he
-rohkeasti lymypaikastaan tuttavaansa tervehtimään.
-
--- Miten te olette Karmalan rannalta tänne joutuneet...?
-
--- Mistä ja minne sinä sotamiehinesi kuljet?
-
--- Vai on talonne poltettu, -- mitä tiedätte Matista ja Mikosta?
-
--- Onko Koskipää kylässä? Tuleeko hän takaisin?
-
-Tällaiset kysymykset sinkoilivat nyt vastakkain ja nopeasti niihin
-vastattiin. Mutta varsinkin kohdistuivat pakolaisnaisten huolenalaiset
-kysymykset tuohon viimemainittuun, heitä kammottavaan mahdollisuuteen,
-eivätkä he heti ymmärtäneet tai uskoneet, kun ei Juhana sanonut
-tietäneensä mitään Koskipäästä eikä hänen huoveistaan, ennenkuin äsken
-juuri vangeiltaan hämmästyksekseen kuuli ja ymmärsi, että Hämeenlinnan
-ja Savonlinnan partioivat huovijoukot sattumalta olivat joutuneet aivan
-lähelle toisiaan, olleet miltei yhtymäisillään, pienessä, sakeimman
-sydänmaan korpikylässä. Eikä hän voinut tuskittelevia naisia täysin
-rauhoittaa, päinvastoin hänkin piti mahdollisena, että Koskipään
-joukko, jos se oli saanut tilanteesta selon, piankin palaisi kylään
-takaisin. Juhana pani pari miestään seuraamaan kappaleen matkaa
-Koskipään jälkiä, sillaikaa kuin toiset huovit taloissa lepäilivät ja
-söivät. Nämä palasivat mitään ratsuväkeä tapaamatta, mutta kertoivat
-sen sijaan talonpoikaisjoukon taas lähenevän jäältä. Siitä Juhana
-ymmärsi, ettei hänen joukkonsa ollut mahdollista enää hetkeäkään viipyä
-kylässä, vaan rupesi hän kohta hankkimaan kiireistä lähtöä sieltä.
-Mutta silloin hätäysivät Eskon tuvassa naiset, jotka tällävälin siellä
-olivat kantaneet huoveille ruokaa ja juomaa, entistä pahemmin, ja
-varsinkin Elisa kävi pyytelemään:
-
--- Älä jätä meitä tänne Koskipään kostolle alttiiksi, hän palaa
-varmasti takaisin!
-
--- Mutta ovathan täällä sentään miehet aseissa kylää ja teitä
-puolustaakseen, vastaili Juhana.
-
--- Hekin lähtevät ehkä pian ja me jäämme avuttomiksi. Ota meidät
-mukaasi, Juhana, vie johonkin turvapaikkaan...
-
--- Mukaani, nauroi huovipäällikkö, oudoksuen koko sitä ajatusta, -- Ja
-mihinkä teidät veisin, kaikkiallahan riehuu sota...?
-
--- Oih, me menehdymme levottomuuteemme, voihki Elisa edelleen
-sydäntäsärkevästi, ja hänen äitinsä oli yhtä hätäinen. -- Kätke meidät
-johonkin...
-
--- Kätke nyt tässä...!
-
-Huovit olivat sillävälin jo poistuneet tuvasta ja keräytyivät tielle,
-siellä hevostensa selkään nousten. Juhana oli todellakin neuvoton. Hän
-tunsi, että hänen olisi pitänyt tehdä jotakin noiden sukulaisraukkain
-hyväksi, -- tiesihän hän sitäpaitsi, että hänen veljensä mieli omakseen
-korjata tuon hennon, nyt levottomuuden raateleman tytön. Hän seisoi
-tuvan lattialla naisten edessä miestensä jo sieltä poistuttua eikä
-tiennyt mitä tehdä, -- hänenkin olisi ollut kiireellä riennettävä
-satulaan... Silloin hänen hilpeä, seikkaileva luonteensa taas sai
-hänessä ylivallan. Äkkiä hän antoi pihalla odottavalle alapäällikölleen
-käskyn johtaa joukon kylästä pois, luvaten itse heti karauttaa perästä
--- vähän sotasaalista piti muka saada hänenkin! Käski sitten naisten
-pukeutua matkaturkkeihinsa ja hakea esille ruokavaroja. Itse valjasti
-hän pihalla tallista ottamansa hevosen, sälytti rekeen jauhopussin ja
-kuivatun lehmänreiden ja mitä muuta kiireessä löysi, pisti mukaan
-kirveen ja muutamat suksetkin ja raanuja mitä käteen sattui, ja komensi
-naiset istumaan rekeen.
-
--- Minne nyt viet meidät, ihmetteli emäntä, toki hyvillään kun edes
-johonkin paettiin.
-
--- On tiedossani kätköpaikka, jos todella täältä pakoon pyritte?
-
--- Pyrimme varmasti, vakuutti Elisa, jo reessä istuen.
-
--- No ota sitten ohjakset ja aja...!
-
-Näin tämä pieni matkue lähti yöpimeässä Juuritaipaleelta huovijoukon
-jäljestä painumaan Savon tielle, naiset ajaen edellä, Juhana perästä
-ratsastaen. Ajoivat niin peninkulman, toista, kuullen huovijoukon yhä
-hoilaavan edellään. Mutta kun huovit vihdoin pysähtyivät ja tekivät
-metsässä nuotion tienposkeen, siinä yösydämen nukkuakseen rakotulen
-ääressä, silloin kehoitti Juhana naisia nousemaan suksilleen, purki
-eväät reestä, ajoi molemmat hevoset huovien leiriin ja palasi itse
-suksilla naisten luo, joita hän, eväitä selässään kantaen, lähti
-salolle opastamaan. Hän oli monesti matkannut tämän metsätaipaleen ja
-tunsi sen mutkat. Viime syksynä oli hän Erkki Pentinpojan kanssa tätä
-kautta kulkiessaan ja tieltä vähän eksyttyään sattumalta tavannut tällä
-salolla hyvin kätketyn, vanhan piilopirtin -- arvatenkin entisten
-heimojenvälisten viha-aikain eräretkien jäljiltä. Siinä he olivat Erkin
-kanssa yötä viettäneet ja sinne hän nyt oli päättänyt kätkeä
-hätäytyneet naiset. Se oli hänestä itsestään vieläkin hurja tuuma,
-johon hän asiatta, pakotta antautui, eikä hän ollut varma, eikö naisten
-sittenkin olisi ollut parempi jäädä kylään. Mutta kun se tyttö niin
-kauniisti pyysi ... hänen silmänsä olivat niin rukoilevasti säteilleet
-kyyneleitten takaa... Ja olihan se Mikon morsian...
-
-Kallion rotkossa, kuusten siimeksessä, oli matala, ränstynyt
-saunapahanen. Mutta kiuas oli siinä sentään kunnossa ja ovi
-tukottavissa, -- hätätilassa siinä pakolainen saattoi elää. Juhana haki
-kuivia oksia, sytytti tulen ja nosti sisään eväät.
-
--- Tänne ei Koskipää osaa, -- tuisku peittää pian suksenladutkin --,
-osannevatko tänne Vahvajärven miehetkään. Täällä voitte olla turvassa
-ja maata rauhallisina kuin Herran kukkarossa... -- Näin puheli Juhana
-rohkaisevasti, kantaen havuja saunan lattialle. -- Mutta iloton tämä on
-paikka, kontiokin voi korvessa murahdella, tahdotteko tänne jäädä?
-
-Epäillen ja kauhistuneena katseli ison talon emäntä ahdasta, umpinaista
-saunaröttelöä, sen vinoksi painunutta kattoa ja sen homeisia seiniä,
-mutta Elisa vastasi varmasti:
-
--- Tänne jäämme!
-
--- Voittehan täältä päästä kylään koska tahdotte, tuossahan teillä on
-sukset, selitti Juhana rauhoittaen. -- Voitte muutaman viikon tässä
-piiloilla siltä varalta, että Koskipää palaisi Juuritaipaleelle.
-
--- Kiitos, Juhana, täällä kykimme, sopersi tyttö. -- Onhan meillä
-eväitä pariksikin viikoksi.
-
--- Ja pyytäkää rihmoilla riistaa lisäksi. Hyvästi!
-
-Niin jätti Juhana kylästä korjaamansa naiset yksinäiseen pakosaunaan ja
-kiirehti itse takaisin miestensä nuotiolle. Huovit olivat matkan
-varrella kylläkin älynneet, mitä hommia heidän hilpeällä päälliköllään
-taas oli tekeillä, ja lasketelleet siitä pitkin yötaivaitaan karkeaa
-pilaa. Ja kun Juhana nyt yksin palasi nuotiolle, rämähtivät harvat
-valveilla olevat miehet ilkkuvaan nauruun:
-
--- Joko sait kylläsi naistesi seurasta? Etkö heitä Suur-Savoon ja
-Savonlinnaan asti kuljetakaan, kysyivät tuttavallisimmat soturit.
-
--- Enpä viitsi, -- lähetin heidät kylään takaisin, vastasi Juhana
-hilpeästi naureskellen hänkin.
-
--- Parasta olikin! Mutta hevosen toki pidit?
-
--- Varahevonen on hyvä olemassa...
-
-Muutamaksi tunniksi vääntäytyi ratsumestari Juhana Martinpoikakin
-havuvuoteelle rakotulen ääreen nukkumaan. Siinä maatessaan miestensä
-keskellä häntä huvitti öinen seikkailunsa ja hän ihmetteli vieläkin,
-mitä varten hän, sotaväen päällikkö, oli ryhtynyt talonpoikain naisia
-kätkemään. Veljensäkö vuoksi, sukulaissäälistäkö? Ehkä, mutta enin
-kuitenkin Leinosen tytön kirkkaiden silmien vuoksi... Mietiskelipä hän
-maatessaan sitäkin, mikähän hälinä metsäkylässä nouseekaan, kun sinne
-väet palaavat ja kun naiset ovatkin kateissa ... ei löydy mistään,
-ryöstetyiksi tietysti luulevat! Ja siihen huvittavaan mielikuvaansa
-Juhana nukahti...
-
-Mutta jo pienen hetken perästä nousi huovijoukko taas satulaan
-ajaakseen Mikkelin kirkolle ja sieltä yhtä painoa kapinan kuohuttaman
-maakunnan halki Savonlinnaan takaisin. Sillä siitä oli Juhana jo tällä
-retkellään päässyt selville, ettei tätä kansanliikettä Savossakaan
-tukahduteta eikä rauhoiteta sentään tämänkokoisella huovijoukolla.
-
-
-
-
-XIV.
-
-TAISTELU LESKISEN TALOSSA.
-
-
-Kun Rautalammen erämaan nuijamiehet saapuivat Suur-Savoon ja sieltä
-etenivät Juvan pitäjään, kasvoi heidän satainen joukkonsa nopeasti,
-kylä kylältä, lumivyöryn tavoin niin, että määrä pian tuhanteen
-laskettiin. Jo oli näet sillävälin tieto talonpoikain yhteisestä
-yrityksestä huoveja ja herroja vastaan sekä linnaleirin lopettamisesta
-levinnyt Savossakin kaikkialle, ja sen miehet olivat hekin
-herkkämielisinä keräytyneet aseellisiin joukkoihin taistellakseen tuon
-vapautuksen puolesta. Götrik-herra oli kuin olikin väärin arvioinut
-savolaistensa mielialan: he olivat kyllä suopeita häntä kohtaan, mutta
-huoveja ja knaappeja he vihasivat. Siksipä nyt esivallan pienimmät
-edustajat ja ne huovijoukot, joita Savonlinnasta oli lähetetty
-maakunnan rahvasta kurissa pitämään, saivat nopeasti rientää nousevan
-rahvaanliikkeen jaloista pois, ja paenneiden, vihattujen knaappien
-kartanoissa nyt nuijamiehet isännöivät ja pitivät juominkeja. Ja
-kartanot paloivat, kun he niistä eteenpäin hiihtivät. Talonpojat olivat
-nyt rautarohkealla mielellä; menestyksestään olivat he varmoja, olivat
-hurjistuneita ja humaltuneita. Sillä heille oli jo Suur-Savoon saapunut
-tieto, että Pieksämäen kautta hiihtäneet kansannostattajat olivat
-saaneet rahvaan sielläpäin miehissä liikkeelle ja että he
-suurilukuisena joukkona ja nopeasti etenivät Olavin yksinäistä linnaa
-kohden. Parkunmäellä, parin peninkulman päässä linnasta, oli molempain
-joukkojen yhdyttävä, -- ja sitten...
-
--- Savonlinnaan ja Viipuriin ja sieltä Suomen Turkuun!
-
--- Huovit kuitiksi ja herrain valta kumoon!
-
-Näin matkalla uhmailtiin. Mutta jo Juvan pitäjässä huomattiin, ettei
-tätä voittoretkeä sentään vaikeuksitta kuljeta. Vastaantulevat
-hiihtäjät tiesivät kertoa, että Savon herra on vihdoin saanut linnaansa
-kauan odottamaansa apuväkeä -- talonpoikaisjoukon olisi pitänyt
-porhaltaa sinne aikaisemmin ja tiukemmin. Tuli toisia, jotka kertoivat,
-että jo Säämingissä oli ollut kuumia otteluita Pieksämäen osaston ja
-linnan huovien välillä, että talonpojat siellä muutamassa tappelussa jo
-olivat saaneet selkäänsä ja peräytyneet Joroisiin. Ja samalla
-osoittautui, ettei yhtyminen tuohon pohjoisesta tulevaan
-talonpoikaisjoukkoon ollut enää niinkään helppoa -- sotaväki oli jo
-miehittänyt tiet.
-
-Verkkaisesti ja pienemmin joukoin oli senvuoksi Suur-Savosta tulevain
-talonpoikain nyt pyrittävä eteenpäin, sekä vahdittava tiensuita,
-etteivät huovit pääsisi selkäpuolelle kiertämään. Näitä huoviparvia oli
-jo näkynyt, -- niillä on paha mielessä!
-
-Eräs noin kuudenkymmenen miehen osasto, jota Sysimäen Leinonen johti,
-saapui siten muutamana päivänä tammikuun puolivälissä Leskisen taloon,
-Juvan kirkolta kappaleen etelään päin, odottaakseen siinä toisia
-ryöstelemään hajaantuneita tai perästä samoavia talonpoikaisparvia.
-Aikomus oli painaa siitä yhtenä joukkona eteenpäin. Mutta Leskisen
-isäntä, joka oli talonpoikiin liittynyt ja heidän asioitaan ajoi,
-varoitti... Leinonen oli pienellä joukollaan ehkä kulkenut jo liiankin
-pitkälle, linnan sekä jalka- että ratsuväkeä, melkoisia määriä, liikkui
-aivan lähikylissä. Leinonen jäi kuitenkin sovitulle yhtymäpaikalle,
-luottaen odottamaansa apuväkeen, -- sittenpähän taas kerran tapeltanee,
-jos ryttäri ryntää, -- eihän asema muuten selviä! Hän asetti vartijat
-eri teille ja lähetti miehiä ryöstäjiä kiirehtimään.
-
-Näiden lähettien ja saapuvain pakolaisten mukana lennähteli taloon nyt
-monenlaisia sotaviestejä eri tahoilta. Saapui sanoma, että linnan
-huovit olivat erääseen taloon polttaneet Pieksämäen puolen talonpoikia
-monta kymmentä. Hammasta purren ja kostoa hautoen tätä kauhunviestiä
-nyt Leskisessä kuunneltiin. Mutta olivatpa talonpojatkin toisaalla
-vouteja ja knaappeja kovakouraisesti kurittaneet: hirttäneet parikin
-pikkuherraa heidän oman talonsa kaivonvinttiin ja sitten sytyttäneet
-talon... Nämä julmuudet olivat kiihoittaneet ja ärsyttäneet mieliä
-molemmin puolin vastakkain, miehet olivat Leskisessäkin aivan
-kuohuksissaan ja lupasivat toisilleen palkkion jokaisen surmatun huovin
-päästä. Enin vihattuja olivat huovien päälliköt ja knaapit. Niin
-puhuivat talonpojat erityisellä kiukulla ja kostonhalulla siitäkin
-huovipäälliköstä, Juhana Martinpojasta, joka äsken oli kiertänyt ja
-tuhonnut erään partioivan talonpoikaisjoukon.
-
-Leinosen joukossa edelleen kulkeva nuori Mikko-pappi kuuli näitä kauhun
-kertomuksia ja hänen sydämensä kärsi. Mainitun, erityisesti vihatun
-huovipäällikön tunsi hän omaksi veljekseen ja hän ajatteli
-vavistuksella, että hänen ehkä pitäisi näissä oloissa, näillä
-sotateillä, tavata veljensä, joka liikkui linnan asioilla, taisteli
-talonpoikia vastaan! Hirmuiseen vihaan ja raakuuteen oli kiihdyttänyt
-mielet tämä talonpoikain vapautumisyritys! Ilkkuen kerrottiin Leskisen
-pirtissä edelleen, miten Olavinlinnasta oli pantu tykkejäkin niiden
-jalka- ja ratsumiesten mukaan, joita oli lähetetty talonpoikia
-masentamaan, mutta miten nuo tykit olivat tarttuneet paksuun lumeen,
-niin että niitä ei voitu mihinkään liikuttaa. Talonpojat ivailivat
-verisesti näitä huovien mahtavia hommia ... eipä sellaisista
-vastustajista toki kovin suurta vaaraa lie, kun heidän täytyy siellä
-kinoksissa tykkejään kantaa ja vahtia ... uhkasivat pian käydä noita
-tuliluikkuja katsomassa. Ja rempsein mielin he, ryöstösaalista
-tukevasti syötyään, tuvassa nukkumaan asettuivat.
-
-Mutta heti aamun valjetessa lennättivät vartijat sanan, että Juvan
-kirkolta on tulossa Leskisen taloon päin suuri määrä sotaväkeä,
-ratsu- ja jalkaväkeä. Leinonen odotti joka hetki apujoukkoaan, mutta
-kun sitä ei lopultakaan kuulunut, ei hänen enää auttanut muu kuin
-ruveta puolustautumaan siinä majatalossaan ja sillä väellä, mikä
-hänellä oli. Hän tukki umpeenrakennetun talon kaikki solat ja portit,
-varusti jousimiehensä jokaiselle aukolle ampumaan ja kulki ryhmästä
-ryhmään miehiään rohkaisemassa. Mutta perin vakava oli nyt mieliala
-illalla vielä remunneiden nuijamiesten joukossa; he käsittivät olevansa
-pakotetut siinä paikassa joko voittamaan tai kaikki sortumaan, --
-mitään paon mahdollisuutta ei ollut.
-
-Sen käsitti yksin Mikko-pappikin, joka pihalla liikkui asemiesten
-joukossa, ja siinä mielialassaan hän ryhtyi pitämään heille
-aamurukousta. Hän rukoili hartaasti, kutsui Jumalan, kaikkivaltiaan,
-joka ei saata antaa sorron voittaa eikä sorrettujen menehtyä, pienen
-miesjoukon avuksi. Hän puhui lämmöllä ja, niinkuin itsekin luuli,
-vakaumuksella, siinä valjusti valkenevalla, lumisella pihalla, jonne
-miehet toimistaan lakki kourassa seisahtuivat, hän valoi luottamusta ja
-lujuutta taisteluun valmistautuviin talonpoikiin, jotka hetken
-vakavuuden tuntien häntä hartaasti kuuntelivat. Ja hänestä tuntui,
-rukouksensa lopettaessaan, että hän oli todella saanut vahvistetuksi
-heidän mielensä ja karaistuksi niissä uskon heidän oikean asiansa
-voittoon.
-
--- Taistelkaa rohkeasti, taistelkaa sitkeästi, Jumala teitä auttaa,
-huusi hän lopuksi, ja muuten äänetön piha tuntui kuin kaiun huminana
-toistavan hänen aamenensa. --
-
-Jo näkyivätkin vihollisten joukot metsänrinnasta ja Mikko siirtyi
-pihalta, taistelevain jaloista, sisään tupaan, jossa naiset äänettömän,
-raudanraskaan mielialan vallitessa hiljaa häärivät, ja ryhtyi siellä
-juoksulaudan raosta syttyvää taistelua seuraamaan. Hänen sydämensä
-palpatti, kun hän näki huovien taloa kohti karauttavan, hän ei ollut
-ennen koskaan, vaikka olikin nyt talvikauden kulkenut sotateillä
-talonpoikain joukossa, ollut ilmitaistelua näkemässä. Ne ryntäävät jo
-tietä pitkin, ne tuntuvat painavan kaikki alleen... Veri silloin
-ikäänkuin jähmettyi nuoren papin suonissa, hänen otsaansa kihosi kylmää
-hikeä... Tässäpä umpinaisessa talossa, josta ei kukaan pääse
-pakenemaan, taitaa nyt olla hänenkin tuomiopaikkansa, päätteli hän.
-Sitä mielenrauhaa ja rohkeutta, jota hän oli koettanut vuodattaa
-taistelevain miesten mieliin, ei hän kuitenkaan tuntenut omassaan, --
-hänen rukouksensakin oli ollut petosta! Kuinkapa hän olisikaan voinut
-luottaa voittoon: onnettomuushan seurasi kaikkia hänen askeleitaan,
-missä hän vain liikkuikin. Onnettomuutta hän tuottaa kaikille, joiden
-mukana hän kulkee tai joihin hän liittyy: talonpojille, sukulaisilleen,
--- armaimmalleenkin! Ja se on kaikki, -- sen hän taas tunsi --,
-rangaistusta siitä, että hän tieten tahtoen liikkuu petoksen tiellä,
-että hän, vaikka rikoksen tiesi rikokseksi, oli ryhtynyt sitä
-kannattamaan ja siten toisiakin siihen kannustamaan. Noiden henkensä
-edestä taistelevain talonpoikain laita on toinen ... heidänhän ei
-lopulta auttanut muu kuin ryhtyä asein elämistään puolustamaan. Jos
-esimerkiksi Matti Leinonen, joka kyllä tajusi talonpoikaisliikkeen
-kapinaluonteen, olisi siitä pysyttäytynytkin syrjässä, olisi hän näissä
-myllerryksissä ilmeisesti kuitenkin menettänyt kaikki: talonsa,
-perheensä, tavaransa, -- eiväthän olleet huovit säästäneet hänen
-kotiinsa jäänyttä Tuomas-naapuriaankaan... Vastakohdat olivat niin
-kovat ja säälimättömät, niiden yhteentörmäämistä oli mahdoton välttää.
-Auttamaton kohtalo oli nostanut aseen talonpojan käteen. Matti-isäntä
-ei sille voinut enempää kuin hallalle tai raekuurolle, joka hävitti
-hänen peltonsa, hänen oli vain koetettava kamppailla sortumistaan
-vastaan. Mutta Mikko itse, hän oli antanut itsekkäiden laskelmain viedä
-itsensä mättäältä mättäälle, vaikka tiesikin alla olevan pohjattoman
-suon, -- hän oli menetellyt epärehellisesti omaa kutsumustaan ja tätä
-kansaraukkaakin kohtaan, sen kapinaan liittyessään. Siksi on rangaistus
-hänelle nyt oikeutettu, mutta pitääkö noiden kaikkien talonpoikainkin
-sen vuoksi menehtyä...!
-
-Perin vaaralliselta, aivan musertavalta, oli näyttänyt se huovien ensi
-raju hyökkäys, joka Mikon otsalle oli nostanut toivottomuuden kylmän
-hien. Mutta se ryntäys ei ihme kyllä päässyt sittenkään ulottumaan
-taloon asti. Tuo musta rintama horjui ja taipui odottamatta talon
-lähettyville tultuaan ja peräytyi hetken kuluttua, -- talonpoikain
-nuolet olivat iskeneet liian vihaisesti vastaan. Hetkisen Mikkokin
-helpotuksesta hengähti.
-
-Mutta sotaväki, jota sillävälin yhä suurempi joukko oli astunut
-metsänrinnasta esiin pellolle, järjestäytyi siinä ja lähti uudelleen,
-jalkamiehet nyt kirveineen edellä, taloa eri puolilta sen
-valloittamaan. Nopeasti ja karkeasti karjuen juoksivat nyt kirvesmiehet
-kentän poikki, -- helppohan heidän täytyi olla iskeä mäsäksi Leinosen
-tilapäiset tokeet ja tunkeutua taloon...! Taas kasvoi ahdistus ja tuska
-tuota hyökkäystä katselevan nuoren papin sielussa. Ja taas tunsi hän
-juuri itsensä syypääksi tulossa olevaan onnettomuuteen, tunsi itsensä
-henkipatoksi, jonka pitäisi uhrautua pelastaakseen ne, jotka hän oli
-saattanut vaaraan. Hänen olisi nyt juuri pitänyt hyökätä ulos, pitänyt
-ukkosen äänellä jyristä hyökkääjille ja taltuttaa nuo taistelevat
-miehet ... julistaa heille kaikille kamala erehdys tapahtuneeksi ja
-tarjoutua sen sovittajaksi. Mutta hänellä ei ollut siihen voimaa eikä
-uskallusta ... olihan hän äskenkin valehdellut, kun toisiin koetti
-valaa rohkeutta itse sitä tuntematta... Ja samalla hän tajusi, että
-hänen esiintymisestään, jospa hän uskaltautuisikin ulos kentälle, ei
-olisi mitään hyötyä. Hänen oli siinä vain katseltava kamalaa
-verenvuodatusta ja voimattomana odotettava loppusuoritusta...
-
-Mutta taaskaan eivät sotamiehet päässeet portille asti. Etummaiset
-kompastelivat sen edessä lumeen ja jäljempää juoksevat väistivät
-nuolisadetta, peräytyivät taas. Olisiko armollinen Jumala sittenkin
-talonpoikain puolella, hänen rikoksestaan huolimatta...!
-
-Vielä kolmannen ryntäyksen panee sotaväki toimeen Leskisen taloa
-vastaan. Sen päällikkö, huovien etunenässä ratsastaen, johtaa nyt itse
-rynnäkköön koko joukkonsa, jota on puoliväliin toistasataa jalka- ja
-ratsumiestä, karauttaa viivana talon portille asti. Jo paukkuvat
-porttipalkit, jo rämähtää ryntääjien voitonrääkynä... Mutta silloin
-itse huovipäällikkö horjuu ... hän on saanut nuolen päähänsä ... putoo
-hevosensa selästä. Toiset rientävät häntä pystyyn auttamaan, syntyy
-sekasorto hyökkääjäin riveissä, jotka tälläkin kertaa lähtevät
-väistymään. Mutta samassa kuuluu Leinosen voimakas ääni pihalta ... hän
-komentaa sieltä miehensä ulos ajamaan pakenevia takaa ja antamaan
-heille vauhtia... Huovihevoset kompastelevat jaloissaan huppelehtiviin
-jalkamiehiin, pakenevia kellahtaa hankeen, talonpojat hyökkäävät kohti,
-iskevät tuurillaan, vangitsevat kinokseen sotkeutuneita vihollisia...
-
-Talonpojat voittivat, Jumala oli heidän puolellaan. Rohkealla,
-repäisevällä mielellä he kotvan kuluttua palaavat Leskisen tupaan, ovat
-taas reippaalla, ylimielisellä tuulella, kehuvat tekoaan ja uhkaavat
-antaa vastakin linnan väelle samanlaista kyytiä. Vai taloon yrittivät
-ryttärit ... kiittäkööt, kun hengissä pakoon pääsivät...! Jospa olisi
-se apuväki ajoissa joutunut, susikuoppaan ne nihdit ja ryttärit nyt
-olisi sullottu! Tulkootpa vain toisen kerran...!
-
-Mutta Mikon rinta huohotti edelleen, hänen istuessaan siinä rahilla
-juoksulaudan edessä, mistä hän oli taistelun kulkua katsellut, ja hän
-kuunteli melkein ihmetellen voittaneiden talonpoikain iloa ja uhmailua.
-Itse hän tuskin uskoi tapahtunutta ratkaisua todeksi ... todellako he
-kaikki olivat pelastuneet, hänkin...! Eikö sitten hänen rikoksensa
-ollutkaan aiheuttanut enää uutta rangaistusta, oliko hän siis hädällään
-ja tuskallaan jo saanut sen sovitetuksi...?
-
-Ei ollut. Tuokion kuluttua palasi Matti Leinonen itse tupaan, ja hänen
-nuori Tahvo-poikansa talutti sinne köysissä kahta vangiksi saamaansa
-linnan huovia, joita isä ja poika nyt rehennellen kaikille näyttelivät.
-Ja Mikonkin eteen nuo kytketyt miehet taluttaen virkkoi Matti vankejaan
-kiusoitellen ja ylvästellen:
-
--- Nämä miehethän kertovat olleensa Sysmässä asti partioimassa,
-kehuvatpa olleensa sinun veljesikin, Juhanan, lipullisessa.
-
--- Oliko Juhana äskeisessä ryntäyksessä mukana? kysyi Mikko melkein
-kuin häveten.
-
--- Ei ollut täällä. Vaan sitä ryntäystä, jonka huovit tuonaan tekivät
-Vahvajärvelle, sitä oli hän juuri ollut johtamassa, peloittaen kylän
-puolikuoliaaksi...
-
--- Juhanako siellä ... silloinko kun emäntä ja Elisa ryöstettiin,
-sammalteli Mikko. -- Eikö sitä ilkityötä sitten tehnytkään Koskipää?
-
--- Niin, miehet, miten oli sen asian laita? tiukkasi Matti vangeiltaan.
-
-Vangittuja miehiä tutkittiin ja kovistettiin nyt tuvassa tarkempaan ja
-he kertoivat juurtajaksain, kuinka he Suur-Savosta olivat tehneet
-retken Juuritaipaleen metsäkylään ja sieltä ajaneet asestetut
-talonpojat jäälle, naiset metsään. Muutamassa talossa oli siellä ollut
-pari naista jäljellä, ja ne oli heidän ratsumestarinsa ottanut
-mukaansa.
-
--- Juhana Martinpoikako? huohotti Mikko aivan hengästyneenä.
-
--- Niin, niin...
-
--- Tunnetteko hänet varmasti, minkälainen mies se on, kyseli Mikko
-läähättäen.
-
--- Kuinka emme häntä tuntisi, vastasivat vangit kummastellen. --
-Iloinen mies, -- vaalea leukaparta, arpi otsassa.
-
--- Arpi otsassa, matki Mikko kuin masennettuna ja uteli: -- Hänkö otti
-naiset mukaansa?
-
--- Niin, reessä hän lähti heitä kylästä kuljettamaan, sen näimme,
-vaikka edellä ajoimmekin, vastailivat vangit, joilta tuota asiata
-heidän mielestään tarpeettomasti tiukattiin. -- Eikö lie vain
-piloillaan niitä kiusoitellut, lisäsivät he sitten lauhkeammin, -- se
-on sellainen naisten naurattaja...
-
--- Kiusoitellut, matki Mikko epävarmalla äänellä. -- Mutta minne hän ne
-vei?
-
--- Sitä emme tiedä, kai hyvänään piti ... vastasivat vangit
-ivallisesti. -- Me ajoimme edellä, sitten yövyimme nuotiolle.
-
-Mutta Matti Leinonen huudahti nyt reippaasti ja rohkaisevasti
-Tahvo-pojalleen, joka suurin silmin kuunteli tuota outoa tarinata:
-
--- Hei, Tahvo, äitisi on ehkä pelastettu, vielä hänet löydät! -- Ja
-papin puoleen kääntyen hihkaisi hän:
-
--- Kuule, Mikko, morsiantasi ei olekaan Koskipää ryöstänyt, veljesi on
-vaimoni ja tyttäreni johonkin pakosalle auttanut. Vielä me häihinkin
-päästään, jahka herroista on selvä tehty!
-
-Mutta Mikkoa nuo vankien tuomat uutiset eivät rauhoittaneet eivätkä
-hänen mieltään kirkastaneet. Hän oivalsi nyt kyllä, että hänen kaihottu
-kaivattunsa ei ollut joutunut Koskipään kouriin, ymmärsi suureksi
-ihmeekseen senkin, että hänen oma veljensä oli Leinosen naiset
-korjannut pois Juuritaipaleelta. Mutta mitä varten, missä
-tarkoituksessa...? Hän oli kyllä tuosta uutisesta ensiksi tuntenut iloa
-mielessään hänkin, mutta se ilo oli pian muuttunut kalvavaksi
-epäilykseksi. Hän muisti Juhanankin ilmeisen mieltymyksen Leinosen
-tyttäreen, muisti hänen väkinäisen naurunsa, kun hän Elisan Mikolle
-luovutti ja kehoitti Mikkoa pitämään kiirettä... Vilppi oli sittenkin
-hänen mielessään, Juudaksena hän veljeään jäähyväisiksi syleili...!
-Sattui tilaisuus, ja hän korjasi avuttoman immen itselleen...
-
-Aivan kiihtyneenä nyt Mikko kimmahti pystyyn, hänen silmänsä paloivat,
-hän kävi toista vangeista hartioista ravistamaan ja hoki käheästi:
-
--- Minne hän ne naiset vei? Mukaansako otti, sanot?
-
--- Niin otti, reessä kuljetti, mutta Suur-Savossa niitä en enää
-nähnyt...
-
--- Jättikö sinne vai veikö edelleen...?
-
--- Mistä minä tiedän? Olisiko ratsumestari saaliinsa jo edeltä linnaan
-lähettänyt, vai...
-
--- Vai mitä...?
-
--- Vai olisiko muuten vain sen yhden yön heidän kanssaan pelihtinyt.
-Kerrankos sitä sattuu...
-
-Matti Leinonenkin katseli nyt vuoroin vankia, vuoroin nuorta pappia
-kysyvästi ja rupesi epäilemään hänkin. Miksi oli pappi noin yhtäkkiä
-kimmastunut? Pelkäsikö hän ... itsepähän veljensä tuntenee, sellaista
-joukkoa ne kyllä ovat huovihurjimukset! Mutta ei Matti noita
-epäilyksiään sittenkään tahtonut vielä tosiksi uskoa, kovinhan se olisi
-ollut rietasta ... vanha emäntäkin mukana...!
-
-Mutta Mikko oli taas murjottu mies. Hän luuli käsittävänsä koko juonen.
-Olihan hän jo syksyllä Leinosessa sen oireet oivaltanut. Juhanakin oli
-ilmeisesti mieltynyt talon nuoreen tyttäreen ... heillä oli siellä
-selvästi silmänheittoa keskenään, eikä Elisa-tyttö, lapsi vielä,
-tiennyt itsekään, kumman puolelle hän kallistuisi..
-
-Taas kääntyi Mikko rajusti äsken jo ravistamansa vangin puoleen, ja
-kysyi nyt hiljaa ja hätäisesti:
-
--- Väkisinkö se huovipäällikkö ne naiset Vahvajärveltä vei?
-
--- Väkisinkö lie ... se on se ratsumestari komea mies ... taisivat
-lähteä vikisemättäkin...
-
-Leinonen vei jo vangit parempaan talteen ja miesjoukko hajausi siitä
-mielestään joutavasta kuulustelusta.
-
-Taas istui Mikko yksin äänetönnä ja kalpeana seinärahilla,
-voitonhuumeisten talonpoikain edelleen toisilleen kehuskellessa
-voittoaan, niin että yhtenäinen porina kävi pirtissä, ja
-valmistautuessa taas uusiin retkiin ja taisteluihin. Heitä oli Jumala
-armahtanut ... eipähän häntä... Hänen rikoksensa oli siis vaatinut
-vielä tämän uuden rangaistuksen, uuden kidutuksen, kaikista kauheimman:
-sydämeen juottuneen epäilyksen kaikkea sitä kohtaan, jota hän näihin
-asti oli pitänyt puhtaana ja jalona, omaa veljeään kohtaan, armainta,
-kaivattua impeään kohtaan! Hänestä tuntui, että tätä raatelevaa
-epäluuloa hän ei enää kaiken muun kauheuden lisäksi kestä. Mutta hänen
-on kai kestettävä sekin...
-
-Jo saapui vihdoin Leskisen taloon se toinen talonpoikain Suur-Savon
-osasto, jota siellä niin jännittynein mielin oli sotaväen hyökätessä
-turhaan odotettu, ja yhdessä lähdettiin nyt uljain mielin retkeä
-jatkamaan. Mikkokin nousi jälleen rekeensä, ääneti ja alistuvana, mutta
-sydämessään haava paljo kirvelevämpi kuin minkä mikään miekka tai nuoli
-olisi voinut iskeä. Mutta kun Erkki Pentinpoika taas hypähti reen
-seville ajajaksi, kuiskasi hän, joka oli ollut mukana vankihuoveja
-tuvassa tutkittaessa, alakuloiselle isännälleen rohkaisevasti:
-
--- Turvaan se on ratsumestari vienyt Leinosen naiset, usko pois! Elä
-sure heitä enää, Mikko, pelastanut hän on sulle tyttösi Koskipään
-kynsistä...
-
--- Mistä sen tiedät, Erkki?
-
--- Tunnen veljesi.
-
--- Tunnet ... huliviliksi ja naisurooksi hänet toiset huovit tunsivat,
-huokaili Mikko.
-
--- Vaikkapa sitä olisikin, turvaan hän naiset vei, se vyyhti kyllä
-kerran selviää...!
-
-Näin koetti Mikko hokea itselleenkin ja vakuuttaa, että eihän hänellä
-nyt ollut ollenkaan murheen syytä. Elisa on ilmeisesti pelastettu
-Koskipään kourista ... samapa se kenelle ... iloitahan hänen siis
-pitäisi... Mutta sittenkin: epäluulon mustat mujeet häntä edelleen
-reessä raatelivat, eikä hän saanut sydämensä uutta, kirvelevää haavaa
-asettumaan eikä arvettumaan.
-
-
-
-
-XV.
-
-PUTKILAHDEN PIDOT.
-
-
-Se pieni osasto Aksel Kurjen ratsulipullisesta, joka oli sijoitettu
-Juhana Martinpojan johdolla Savonlinnaan ja sieltä tammikuun
-alkupuolella 1597 oli retkeillyt Suur-Savossa talonpoikain
-kapinahommista selkoa ottamassa, se sai, pyrkiessään palaamaan
-Vahvajärven-retkeltään kotilinnaansa, kestää monenlaisia vaaroja ja
-vaikeuksia. Suur-Savon talonpojat olivat tällävälin jo joka kylästä
-kokoontuneet asejoukkoihin, jotka pitivät päätiet miehitettyinä ja
-usein suurilla suksimieslaumoilla ajoivat Juhanan pientä huovijoukkoa
-kuin susilaumaa. Ainoastaan pikkukylissä, joihin yllättämällä
-porhallettiin, sai tämä ratsuväki nyt väkipakolla ruokaa ja yösijaa,
-mutta silloinkin oli sen peräti varoskellen nukuttava ja jo yön selkään
-noustava taipaleelle. Vara täytyi näet alituisesti pitää sekä eteen
-että taakse ja kummallekin kupeelle.
-
-Kiertoteitä siten samoten saapui Juhana Martinpojan väki vihdoin linnan
-lähettyville. Mutta siellä sitä kohtasi sanoma, että sen oli heti
-riennettävä Juvalle, yhtyäkseen Hannu Oldenburgin ja muiden linnasta
-lähetettyjen sotapäälliköiden joukkoihin, jotka siellä taistelivat
-Pieksämäeltä saapuneita melkoisia nuijajoukkoja vastaan. Tämänkään
-määräyksen noudattaminen ei kuitenkaan ollut aivan helppoa, sillä
-suksimiehiä parveili näillä mailla nyt tiheässä ja Juhanan täytyi
-taistella veriset ottelut, pelastaakseen pälkähästä pienen osastonsa.
-Juuri näillä retkillä talonpojat oppivat Juhana Martinpojan pientä,
-iskevää osastoa pelkäämään ja vihaamaan, ja häneltä meni niihin
-rasittaviin retkiin monta päivää. Vihdoin hän kuitenkin selvisi
-vihollisistaan ja pääsi lopen väsyneine miehineen Juvan kirkolle, joka
-oli linnan sotaväen käsissä.
-
-Tällä oli näihin aikoihin keskuspaikkanaan Putkilahden
-kuninkaankartano. Sieltä he olivat tehneet retkiä eri tahoille
-talonpoikaisjoukkoja vastaan, sinne heidän oli määrä nyt taaskin
-kokoontua ja tuoda tykistönsäkin. Mutta sotaväen eri osastoilla oli
-viime päivinä ollut viivytyksiä ja vastoinkäymisiä. Tykistökuormat
-olivat tarttuneet lumihankeen ja oli ollut lähetettävä suurempi
-miesjoukko vararekineen ja lapioineen niitä perille tuomaan. Toinen
-puoli miehistöä oli äsken saanut selkäänsä Leskisen kahakassa, ja
-toinen oli saksalaisen Hannu Oldenburgin johdolla muka ollut
-hävittämässä parin peninkulman päässä Joroisissa päin majailevaksi
-kerrottua pieksämäkeläistä nuijajoukkoa; mutta se oli saanut samota
-salot ja korvet löytämättä mitään vihollista, sekä lopuksi melkein
-menehtyneenä väsymyksestä palannut tyhjin toimin takaisin.
-Putkilahdelle jäänyt pienempi osasto, joka oli ollut viipurilaisen
-piispanpojan, Pekka Juustenin komennossa, oli tällävälin sekin joutunut
-pulaan ja hätään, kun etelästä, Suur-Savosta päin, saapuvat talonpojat
-olivat ehtineet jo aivan naapurikyliin. Juusten oli, silloin
-hätäyksissään lähettänyt avunpyyntöjä eri tahoille ja lopuksi oli hän
-pannut juomatoverinsa, Juvan kirkkoherran, herra Olavin, tarjoamaan
-sovintoa Suur-Savosta tulleille talonpojille, jotka Leskisen talossa
-juuri saavuttamansa voiton johdosta yhä olivat ylpistyneet. Ruoka ja
-juomakin oli Putkilahdesta tällävälin ruvennut loppumaan, sinne
-sijoitetut miehet olivat käyneet kärtyisiksi, napisseet ja uhanneet
-lähteä tiehensä. Kiireellä oli Juustenin senvuoksi täytynyt laittaa
-pikalähetit hakemaan Olavinlinnasta olutta ja muuta muonaa. Hänellä oli
-siten ollut siellä monenlainen hoppu ja hätä. Vihdoin olivat kuitenkin
-Oldenburgin miehet palanneet turhalta matkaltaan, mutta palanneet
-erämaita rämpimästä peräti huonossa kunnossa, kylmettyneinä, yskäisinä
-ja kuumeisina, joten ei heistä arveltu olevan moneen päivään mihinkään.
-
-Nämä surkeanlaiset tiedot Putkilahden oloista sai Juhana Martinpoika
-kuulla jo taipaleella niiltä jalkamiehiltä, jotka kiroillen ja karjuen
-vedättivät raskaita tykkikuormia Juvan kirkolle päin, ja hän arveli nyt
-tapaavansa miehet Putkilahdessa hyvinkin alakärsäisessä kunnossa. Mutta
-hänen ja hänen miestensä hämmästys oli suuri, kun he, väsyneillä
-ratsuillaan vihdoin ajettuaan kuninkaankartanon pihaan, tapasivat
-sikäläisen majoitusväen -- täydessä humalassa. Miehet hoilasivat ja
-hoipertelivat pitkin pihoja ja porstuoita, laulaa lallattivat ja
-lepertelivät pehmoisia. Toiset hieroivat tappelua tallin ovella, toiset
-kaulakkain lumessa kahlasivat ja puhua porisivat kaikki yhtaikaa;
-toiset taas olivat jo torkahtaneet kinokseen.
-
--- Mitä tämä on? kysyivät saapuvat miehet.
-
--- Tämä on sitä taivaallista sotamiehen elämää -- hei!
-
--- Täällä on häät ja isot ilot, -- lisää juomaa, taikka laskemme
-kannuun verta!
-
--- Ja sitten taas tapellaan ... missä ovat nyt ne nuijapäät...?
-
-Näin hihkui ja hulisi juopunut sotaväki, hieroi riitaa hämmästyneiden
-tulokkaiden kanssa, mutta savolainen hilpeys sai näissäkin pian voiton
-ja rasvaisia sukkeluuksia sinkoili nyt ryhmästä toiseen. Näiltä
-mölyäviltä miehiltä ei saanut mitään tolkkua asioista; pantuaan
-hevosensa korjuuseen riensi Juhana sen vuoksi tupaan päälliköitä
-tapaamaan. Mutta siellä oli sama hulina, vielä räyhäävämpi vain ja
-äänekkäämpi. Juovuksissa oli joka mies päälliköistä kuormanvetäjiin
-asti, toiset nukkuivat tukkeina lattialla, toiset vielä kallistivat
-olutkannua ja nauraa hohottivat vakavanaamaisille saapuneille. Järkevää
-vastausta ei saanut Juhana keneltäkään. Turhaan hän koetti päälliköille
-tehdä selkoa vaikeasta matkastaan ja talonpoikaisjoukkojen
-lähestymisestä, -- he vain löivät kaikki leikiksi ja kehoittivat
-vastatulleita koettamaan, vieläkö tynnyrin pohjalla mitään
-hilkkaisee...
-
-Olihan Juhana ollut mukana monissa sotilasjuomingeissa, joissa monista
-olutkannuista päihdyttiin, mutta tätä menoa aivan vihollisen
-lähettyvillä hän ei ymmärtänyt, ja kyseli:
-
--- Miten olette laskenut koko joukon yhtaikaa juopumaan ja
-hullaantumaan? Oletteko sairaita?
-
--- Ei, täällä ei ole enää kukaan kipeä. Aamulla olivat kaikki kipeitä,
-mutta nyt ollaan taas terveitä ja reimoja kuin varsat...
-
--- Ja kuka vastaa, jos talonpojat hyökkäävät?
-
--- Kaikki vastaamme, -- nyt me vasta tapellaankin! Kaikki olemme
-saaneet rohkeutta antavaa tulijuomaa...
-
-Vähitellen kävi vastasaapuneille selväksi, että koko Putkilahden väki
-oli saanut juodakseen sitä tulista, poltettua viinaa, mitä Juusten
-kylmettyneitä varten oli tilannut muutamia kannuja Olavinlinnasta.
-Viinan käyttö juovutustarkoituksiin oli varsinkin Suomen syrjäseuduissa
-näihin aikoihin harvinaista. Se oli vielä outoa ainetta, jota
-käytettiin enimmäkseen vain rohtona, -- virkistys- ja juovutusjuomana
-oli yleensä edelleen Suomen vahva olut. Mutta kun melkein koko väki
-Putkilahdessa nyt oli köhäistä ja kuumeista, oli sille heti
-muonantuojain linnasta palattua annettu aamutuimaan aika kulaukset
-viinaa, ja päälliköt itse olivat ottaneet yhtä rohkeasti tätä rohtoa.
-Juotiin olutta sekaan ... se tuntui turkasen lystiltä ... ja ennen
-pitkää tyhjennettiin koko saapunut varasto. Mutta seuraus oli
-yllättävä; outo tulijuoma rupesi kihisemään siihen tottumattomain
-suonissa, se päihdytti kestävimmätkin oluenjuojat, uuvutti toiset
-uneen, mutta hullautti useimmat vallan mielettömään humalaan, hurjaan,
-riemuavaan ja rautarohkeaan... Juhana Martinpoika oli osunut saapumaan
-Putkilahteen miesten juuri ollessa parhaassa hiprakassa ja älyämättä
-itsekään, miksi heistä nyt elämä oli näin kevyttä ja huoletonta...
-Napina ja tyytymättömyys oli miesten keskuudesta kuin pois puhallettu
-ja äsken sairaat soturit tunsivat nyt itsensä voimakkaiksi kuin karhut.
-
-Mutta viina oli nyt loppunut ja vähitellen rupesi raukeus ja kivistävä
-kohmelo kellistelemään miehiä kumoon. Juhana istahti päätuvan pitkän
-pöydän ääressä turisevain päällikköjen parveen ja ryhtyi taas heille
-kuvailemaan, kuinka täpärällä asema todella on, kuinka uhkaavan lähellä
-talonpojat liikkuvat, -- saattavat rynnätä kohti koska tahansa...
-
--- Siitä ei ole vaaraa enää, vastasi hänelle Juusten yliolkaisesti. --
-Herra Olavi on ollut sopimassa talonpoikain kanssa, -- he antautuvat!
-
--- Antautuvat, ihmetteli Juhana, jolla oli retkiltään aivan
-toisenlainen kokemus talonpoikain keskuudessa vallitsevasta
-mielialasta. -- Yltyneethän he ovat äskeisen Leskisen-kahakan jälkeen.
-
--- Antautuvat, sopersi Juvan turpea kirkkoherra, joka uskollisesti oli
-ottanut osaa Putkilahden iloihin ja oli parasta pataa päällikköjen
-kanssa. -- Kävin siitä sopimassa juuri itsensä Leskisen isännän kanssa.
-Hän lupasi sen kaikkien talonpoikain puolesta...
-
--- He heittävät aseensa ... toiset jo pakenevat, solkkasi saksalainen
-palkkapäällikkö Hannu von Oldenburgkin, olutkannusta pohjasakkoja
-imien. -- Sitten vain napataan miehet kiinni, pidetään lyhyet käräjät
-ja hirtetään kaikki...!
-
--- Mikä se Leskinen on ja miten hän voi luvata kaikkien talonpoikain
-puolesta? ihmetteli Juhana edelleen.
-
--- Lupasi, vannoi, vakuutti Olavi-herra rasvaista kämmentään pöytään
-takoen. -- Ja minä lupasin, että kaikki saavat rauhassa mennä kotiinsa,
-eikä heitä enää ahdisteta.
-
--- Mutta miten heidät sitten hirtetään?
-
--- Hirtetään kaikki, hoilasi Oldenburg ja iski hänkin puolestaan
-nyrkkiä pöytään. -- He ovat kaikki kapinoitsijoita...
-
--- Niin ovat, vaan vielä he eivät ole käsissämme, vastaili Juhana. --
-Kunhan eivät he saapuisi hirttämään meitä!
-
--- Olet pelkuri, soperteli Oldenburg, vaipuen jo väsyneenä pöytää
-vasten. -- Me nukutaan nyt kaikessa rauhassa ja sitten lähdetään
-linnaan lepäämään ja uutta tulijuomaa maistelemaan...
-
-Mutta kun näitä tarinoita parhaallaan pidettiin kuninkaankartanon
-suurtuvassa, saapuivat tykkikuormain vedättäjät vihdoinkin perille ja
-kertoivat talonpoikaisten suksimiesten jo puolen peninkulman päässä
-kylästä parveilleen heidän ympärillään. Kuormamiehet olivat
-hätäytyneitä, vaivoin he olivat saaneet tykkinsä perille ajetuiksi,
-nuolia oli sinkoillut heidän niskaansa.
-
--- Ne voivat rynnätä tänne koska tahansa...
-
--- Niin talonpojatko, julmettuneet, kyselivät päihtyneet päälliköt
-tylsännäköisinä.
-
--- Niinpä niin, -- ne olivat tietysti jotakin etujoukkoa, joita me
-näimme.
-
--- Ja pääjoukot hiihtävät perästä, niinkö?
-
--- Tännekö hiihtävät, meidän kimppuumme...?
-
--- Eikö helkkarissa, olette nähneet unia!
-
-Näin huudahtelivat sotaherrat, hitaasti humalastaan selkiytyen, mutta
-vielä sittenkin aseman vakavuutta täysin tajuamatta.
-
--- Pian siitä unesta heräätte, ehkä jo ennen kuin humalastanne,
-varoittivat saapuneet kuormanvetäjät. Eikä Juhanakaan malttanut olla
-heidän puheitaan terästämättä.
-
-Tästäkö nyt hälinä nousi kuninkaankartanossa, jossa toiset juopuneet
-vielä rymysivät, useimpain jo rankoina maatessa pitkin permantoja.
-Järki rupesi silloin lopultakin selvenemään humaltuneiden päällikköjen
-sameissa päissä; he käsittivät, että tuho on heille käsissä, jos
-talonpojat tähän tajuttomina makaavain sotamiesten leiriin hyökkäävät.
-Pidettiin perin vakavaa neuvottelua ja oltiin yhtä mieltä siitä, että
-pitäisi lähettää huovijoukko talonpoikia vastaan, sitä loitommalla
-pitämään, kunnes sotaväki taas olisi taistelukunnossa. Mutta onko
-miehiä, jotka nyt kykenevät satulaan nousemaan, ja kuka heitä kykenee
-johtamaan? -- Äsken uhmailevat sotaherrat tunsivat itsensä nyt kovin
-heikoiksi. Hölmistyneinä katselivat he toisiaan, maailma pyöri yhtenä
-sekamelskana heidän sumentuneissa aivoissaan.
-
--- Minä lähden, virkkoi silloin Juhana, vaikka lopen uupunut olikin
-monipäiväisistä retkistään, eikä vielä ollut ehtinyt uneen päästä. --
-En ole pelkuri.
-
-Häntä kismitti vielä saksalaisen palkkapäällikön äskeinen pistos ja
-samalla hän käsitti, että toisista ei ollut nyt partiomatkalle.
-
--- Mutta onko miehiä mukaani pystymään?
-
-Hänen omat ratsumiehensä olivat jo ylen uupuneina retkahtaneet
-nukkumaan mikä minnekin, eikä ollut useimpia heistä ollenkaan
-mahdollista nyt saada jalkeille. Toisia huoveja turisi kyllä vielä
-liikkeellä, vaan he vaivoin pysyivät pystyssä. Mutta kun he kuulivat,
-että miestä tarvitaan, kapusivat he sittenkin heti paikalla satulaan ja
-siinä he istuivatkin varmasti kuin juotettuina; siinä he ikäänkuin
-tunsivat olevansa luonnollisessa asennossaan eikä heitä mikään hevosen
-selästä horjuttanut.
-
-Näin sai Juhana muutamia kymmeniä ratsumiehiä kokoon ja läksi illan
-hämärtyessä ratsastamaan siihen suuntaan, missä talonpoikain
-etuhiihtäjiä oli nähty parveilevan, jättäen sotaväen päällikköineen
-Putkilahteen selviämään tuliliemen huuruista. Hän laski menemään
-huimempaa vauhtia kuin koskaan ennen, pitääkseen miehensä virkeinä.
-Mutta saipa tämä joukko ratsastaa koko peninkulmankin, ennenkuin mitään
-talonpoikia tavattiin, ja silloinkin olivat nämä poispäin Juvalta
-hiihtämässä, ikäänkuin kiireisesti pötkien pakoon. Muutaman talon luona
-joen rannassa Juhana vihdoin yhytti talonpoikain jälkijoukon; heillä
-näkyi ollevan aikomus yöpyä siihen taloon, ja hän päätti silloin tehdä
-hyökkäyksen, antaakseen väistyville vauhtia ja karkoittaakseen heidät
-heti kauemmas Juvalta.
-
-Hiukan levottomana katsahti hän kuitenkin miehiään, joiden verissä
-nopea ratsastus taas oli pannut viinan uudella voimalla vaikuttamaan.
-Satulassa ne vietävät pysyivät, mutta oliko niistä tosiotteluun, sitä
-hän epäili.
-
--- Tahdotteko tapella, miehet, kysyi hän kuitenkin pinnaltaan
-reippaana.
-
--- Tapella tahdomme, karjahtivat ratsastajat, vaikka kenttä heidän
-silmissään heittikin kiekkoa. -- Minne rynnätään?
-
--- Rynnätään tuiskuna tästä vesakonlaidasta pellolle ja pihaan. Yksi
-tuima hyökkäys vain, nuijamiehet ajetaan käpälämäkeen, ja sitten
-palataan takaisin!
-
-Sokeina syöksyivät ratsumiehet sitä käskyä totellen taloa kohti, joka
-öistä taivasta vastaan harmajana häämötti jokirannalta. Mutta
-talonpojat olivat jo huomanneet takaa-ajajansa ja asettuneet
-rakennusten suojassa vastarintaan. Syttyi lyhyt vaan tuima ottelu siinä
-kuja-aidan kupeilla. Humalaiset ryttärit ryntäsivät sokeasti, mutta
-typertyivät talonpoikain vastaiskusta; he hosuivat hurjasti
-miekoillaan, karjuivat ja kiroilivat, mutta eivät päässeet eteenpäin,
--- hevoset korskahtivat pystyyn aitaa vastaan. Pihan toiselta puolen
-näkyi samaan aikaan kuitenkin talonpoikia kiireisesti laskeutuvan alas
-joen jäälle, ilmeisesti jatkaakseen pakoaan, sillaikaa kuin toiset
-vielä pitivät puoliaan aitain ja nurkkain takana. Juhana kokosi silloin
-muutamia miehiä mukaansa, hyökätäkseen sivulta peltojen yli joelle
-pakenevain kylkeen, siten pakovauhtia lisätäkseen. Mutta pellolla
-upotti hanki, talonpoikia hiihti siihen lumessa huppelehtavain hevosten
-kimppuun ja Juhanan täytyi kiireellä komentaa miehensä peräytymään. He
-olivat vielä pökerryksissään, Juhanan täytyi ajaa takaisin heitä
-auttamaan, ja niin he lopulta pääsivätkin kujatielle toisten luo. Mutta
-Juhanan oma ratsu kompastui samalla, hänen siinä kääntelehtiessään,
-muutamaan ojaan, kaatoi ajajan alleen... Hän karisti lunta kasvoiltaan,
-katsahti siitä ylös, ja näki turkkipäällisen suksimiehen julmana siinä
-edessään juuri tapparalla iskemässä. Juhana uskoi silloin viime
-hetkensä tulleen. Mutta talonpoika ei vielä iskenyt, hän painautui kuin
-kaatunutta tarkemmin katselemaan...
-
--- Mikset iske, kysyi kaatunut, koettaen kiskoa jalkaansa hevosen alta.
-
--- Eikö helkkarissa, ei niin kiirettä...
-
-Jo tunsi Juhana entisen saattomiehensä ja Savonlinnan vangin äänen, --
-sehän oli Erkki Pentinpoika, joka tuossa kohotti kirvestään hänen
-päätään kohti, mutta samalla ystävällisesti irvisteli. Hänen oli vaikea
-yhtäkkiä tajuta tilannetta ja ällistyneenä hän huudahti:
-
--- Erkki!
-
--- Puhuppas hiljempaa! -- Siinä oli näet toinen suksimies ääressä ja
-hänelle Erkki, ollen pitelevinään maassa makaavaa vankiaan lujasti
-kiinni, huusi:
-
--- Otapas tuo hevonen, minä sitaisen tämän ryttärin...
-
--- Mitä siitä sidot, mikset tapa! ihmetteli hiihtäjä.
-
--- Tästä saadaan hyvä saalis, se on huovien päällikköjä, -- viedään
-mukaamme!
-
-Mies tempaisi hevosta ohjaksista, nosti sen jaloilleen ja lähti
-innostuneesti taluttamaan tätä hyvää saalistaan jokitielle. Juhana oli
-sillävälin noussut pystyyn ja tarjosi Erkille käsiään sidottaviksi.
-
--- Ei hitto sinun ole hyvä jäädä meidän vangiksi! Nouse suksilleni ja
-livistä... Mutta ensin sano yksi asia...
-
--- Mikä. Koskeeko se veljeäni?
-
--- Koskee, hän on täällä Savossa. Mihin kätkit Leinosen naiset?
-
--- Siihen eräsaunaan, jossa viime syksynä olimme yötä.
-
--- Hyvä on. Mikko heitä hakee ja suree. Nouse nyt ja sivalla minut
-kumoon...
-
-Juhana olisi tahtonut kysellä enemmän veljestään ja Erkin omista
-retkistä, vaan ymmärsi, että siinä ei ollut aikaa. Ja totellen Erkin
-käskyä kimmahti hän kärppänä kinoksesta, tölmäsi Erkin kumoon, astui
-hänen suksilleen ja hiihti vinhasti metsän rintaan, miehiään kohti.
-Sillä hän näki juuri parin suksimiehen porhaltavan ylös joelta
-ikäänkuin Erkille avuksi ja tajusi, että hänen oli niiden jaloista
-jouduttava pois...
-
-Samassa nousi Erkki kinoksesta, sylki suustaan lunta, päristeli ja
-kiroili synkästi... Ryttäri, ruoja, oli odottamatta rynnännyt päälle,
-ennenkuin hihna oli solmussa, ja viskannut hänet suulleen hankeen...
-
--- Livisti, kehnolainen, ja suksenikin vei, syötävä...! Mutta jäipä
-siltä toki hyvä hevonen meille saaliiksi...
-
- * * * * *
-
-Huovit eivät ajaneet talonpoikia sen edemmäs, mutta nämä pakenivat
-kuitenkin yhtä painoa yötä myöten etelään päin. He olivat edellisenä
-päivänä saaneet jälkijoukoltaan sanan, että melkoinen sotaväenosasto
-oli samoamassa suoraan Viipurista heidän selkäpuolelleen Suur-Savoon.
-Saarrokseen joutumista peläten lähtivät talonpoikain etujoukot
-senvuoksi palaamaan pääjoukkoonsa. Heidän eri osastonsa olivat viime
-päivinä Savossa kärsineet raskaita tappioita, he olivat huomanneet
-toivottomaksi päästä yhtymään Pieksämäeltä tulleeseen nuijajoukkoon,
-joka pakeni huovien tieltä yhä pohjoisemmas, ja heidän omassa
-keskuudessaan oli puhjennut erimielisyyksiä. Olavinlinnaa, josta
-Götrik-ukko kuin hämähäkki taidolla ja tarmolla johti lankojaan, ei
-heistä kukaan enää uskonut voitavan valloittaa, ja siksi pyrki jokainen
-osasto omia teitään pelastautumaan taaksepäin sotaväen tieltä niin
-nopeasti kuin voi. Eilen elettiin vielä niin rohkeissa voiton toiveissa
-ja ponnistettiin eteenpäin, nyt oli yhteishenki särkynyt ja voiton
-toivo sen mukana.
-
-Mutta takaisin Putkilahteen palasi Juhana Martinpoikakin unisine
-huoveineen tuolta öiseltä ottelupaikalta, viedäkseen humalastaan
-selviytyvälle sotaväelle sen rauhoittavan sanoman, että talonpojat
-pakenevat minkä kerkeävät. Ääneti ajoi nyt äänettömäin miestensä
-keskellä tuo muuten aina hilpeä huovipäällikkökin, joka oli saanut
-oudon ratsun alleen... Taas oli hänen henkensä ollut hiuskarvan
-varassa, ihmeellinen sattuma oli, että kirvestä hänen päätään kohti
-kohotti juuri mies, joka viime hetkessä hillitsi iskunsa. Se kaikki
-vieläkin melkein pyörrytti häntä. Hän oli samalla tavallaan saanut
-odottamattomat terveiset veljeltään, joka haaveilijana retkeili noiden
-kapinoivain talonpoikain joukossa... Hänen ajatuksensa iskivät
-ristikkäin ja harhailivat valtoinaan, kulkivat lapsuuskodin
-rauhallisille maille ja niiden vastakohtana taas Putkilahden
-rymyjuominkeihin...
-
-Silloin häntä taas nauratti ja hereten vakavammista mietteistään
-heläytti hän öisen lumiluonnon keskessä iloisen laulun, johon hänen
-torkuksistaan heräävät huovinsakin pian yhtyivät.
-
-
-
-
-XVI.
-
-KESKEYTETTY SAARNA.
-
-
-Suur-Savon vanhassa, Pyhälle Mikaelille aikoinaan vihityssä kirkossa ei
-nyt muutamina pyhinä, sotaliikkeiden kestäessä, oltu jumalanpalvelusta
-pidetty. Senjälkeen kuin pitäjän pahasti pelästynyt pyylevä
-kirkkoherra Hannu Mikonpoika oli, ensimmäisten kapinamiesten saapuessa
-Sysmästä Savoon, kiireesti paennut Olavinlinnaan, ei siellä ollut
-sielunpaimentakaan. Vanhoilta heimosotien ajoilta tiheäksi rykelmäksi
-rakennettu Savilahden kirkonkylä oli koko tämän ajan ollut
-talonpoikaisen kapinaväen keskuspaikkana, kirjavana sotaleirinä, josta
-hyökkäyksiä tehtiin Sisä-Savoon päin. Sen miehet olivat olleet linnaa
-kohti retkeileväin asejoukkojen matkoilla, ja sen taloissa, joissa vain
-naiset ja lapset olivat kotosalla, oli alituisesti majaillut tulevaa ja
-menevää nuijaväkeä.
-
-Mutta sunnuntaiaamuna tammikuun 23 päivänä soivat taas tapulista
-kirkonkellot, kutsuen ihmisiä jumalanpalvelukseen. Talonpoikain
-matkassa kulkenut Rautalammen kappalainen oli näet luvannut pitää
-siellä saarnan, ja hän odotteli nyt tuossa vanhassa, kolkossa
-pyhätössä, josta sen entiset, paavinaikaiset koristukset oli hävitetty
-pois ja jonka värikkäät seinämaalauksetkin olivat kylmänvalkeiksi
-sivellyt, sanankuulijoitaan. Mutta niitä ei kuulunut, ainoastaan
-muutamia akkoja oli kirkkoon saapunut. Ne talonpoikaiset asejoukot,
-jotka eilen olivat tähän kirkonkylään, Juvalta peräydyttyään,
-keräytyneet ja joita hän kirkkoon odotti, ne pitivät parastaikaa
-kokousta autiossa pappilassa, kirkon viereisessä Kenkäveron saaressa,
-ja Mikko-pastori sai pitkään odottaa niiden sieltä kirkkomäelle
-joutumista.
-
-Vakavaa neuvottelemista nyt taas talonpojilla olikin. Tämä pääjoukko
-oli, Olavinlinnaan turhaan pyrittyään, saapunut Mikkelin kirkolle
-idästä päin, Sairilasta, jossa sillä eilen oli ollut kahakka Viipurista
-suoraan saapunutta sotaväkeä vastaan. Tämä huovijoukko oli toki paljoa
-pienempi kuin mitä alkujaan oli kerrottu, ja oli sen hyökkäys helposti
-torjuttu. Tämän johdosta oli eilen vielä oltu rohkealla mielellä ja
-aiottu täällä järjestäytyä uuteen ryntäykseen Savonlinnasta saapuvaa
-sotaväkeä vastaan sekä estämään Viipurin huoveja siihen yhtymästä.
-Mutta pitkäänpä näkyvät talonpoikain neuvottelut nyt venyvän
-pappilassa, päätteli sanankuulijoitaan odottava pappi, siellä kai taas
-tavan mukaan riidellään eikä päästä yksimielisyyteen. Johto on
-talonpojilla monipäistä ja heikkoa, siitä sen onnettomuudet johtuvat...
-
-Jo astui vihdoin jäältä hiihtänyt asemies kirkkoon ja käveli suoraan
-Mikko-papin luo, virkkoen:
-
--- Kotvan saadaan vielä talonpoikia kirkkoon odottaa, jos tuleekaan nyt
-jumalanpalveluksesta mitään.
-
--- Kuinka niin? Hiihdätkö pappilasta, Erkki?
-
--- Sieltä tulen, vastasi Erkki Pentinpoika alakuloisesti. -- Siellä on
-vain riitaa ja turinaa, en usko siellä enää yhteistä päätöstä saatavan
-aikaan.
-
--- Mikä siellä nyt taas kangertaa, tiedusteli malttamaton pappi. --
-Onko Fincken sotaväki päässyt yhtymään noihin uusiin huoveihin?
-
--- Eivätkö lie yhtyneet, linnan väkeä kuuluu jo saapuneen Sairilaan.
-Mutta eipä sekään talonpoikia nyt erityisesti huoleta. Pahempi enne on,
-että lännestä päin, Hollolasta ja Sysmästä, kuuluu uusi vaara olevan
-uhkaamassa.
-
--- Mikä vaara se sieltä uhkaa?
-
--- Marski itse kuuluu olevan tulossa tännepäin Hämeenlinnasta. Niin
-ovat kertoneet sieltäpäin saapuneet pakolaiset.
-
-Kauan oli Savossa retkeilevä erämaan nuijaväki elänyt tietämättä
-mitään Ilkan pääjoukon kohtalosta ja kansanliikkeen kukistumisesta
-Länsi-Suomessa. Joku aika sitten vasta oli tämä masentava viesti
-saapunut sen kuuluville, mutta melkein samalla oli saapunut tietoja
-Pohjanmaan miesten uudelleen jalkeille noususta. Erämaan hiihtäjät
-olivat senvuoksi reippaasti jatkaneet retkeään muka Olavinlinnaa ja
-Viipuria kohden. Mutta nyt olivat eräät Nokialla vangiksi joutuneet ja
-sitten pakoon päässeet talonpojat saapuneet kertomaan tarkempia tietoja
-pääjoukon surkeasta häviöstä ja Klaus Flemingin uusista liikkeistä. Hän
-oli nyt sotaväkineen tulossa Hollolan kautta Sysmään, jota kapinan
-ahjoa hän kuulemma aikoi kurittaa, ja sieltä Savoon... Tämä tieto se
-oli pahasti masentanut muutenkin väsähtäneet talonpojat, joista
-useimmat nyt tahtoivat jättää koko yrityksensä sikseen ... paeta
-saloille metsäläisiksi. Mutta erämaan miehet halusivat vielä yrittää...
-
--- Siitäkö ne nyt näin pitkään siellä pappilassa neuvottelevat, kysyi
-nuori pappi yhä kärsimättömämpänä.
-
--- Siitä, vastasi Erkki yksikantaan. -- Ja niillä on siellä nyt kova
-riita keskenään, toisiaan syyttelevät...
-
--- Syyttelevät, -- mistä ja ketä?
-
--- Nämä savolaiset moittivat meitä erämaan miehiä muka siitä, että
-olemme heidät pettäneet ja saattaneet onnettomuuteen. Tulimme muka
-rymyllä tänne ja lupasimme, että nyt vallataan tuota pikaa Olavinlinna
-ja Viipuri ja siellä huudetaan se kuninkaanpoika uudeksi kuninkaaksi...
-
--- Niin, liekö sitä prinssiraukkaa siellä olemassakaan, myönteli Mikko
-nolona.
-
--- Mene, tiedä! Monet erämiehetkin ovat jo väsyneet ja sysmäläiset
-aikovat palata kannaksen taa kotipitäjäänsä varjelemaan. Mutta
-suursavolaiset vaativat, että kaikkien on jäätävä tänne tätä
-kirkonkylää puolustamaan. Jokainen puhuu omaan pussiinsa...
-
--- Ja mikä on tulos? uteli pappi.
-
--- Luultavasti on pakko peräytyä metsiin. Mutta vielä koettavat
-rohkeimmat johtomiehet sentään kehoittaa joukkoaan ryntäämään Sairilaan
-ja iskemään siellä olevan sotaväen mäsäksi. Se olisi kuitenkin tehtävä
-heti, ennenkuin marski selkäämme ehtii...
-
-Näitä ristikkäitä neuvotteluja jatkettiin yhä pappilassa, eikä Mikko
-päässyt jumalanpalvelustaan aloittamaan. Ja hän olisi kuitenkin juuri
-nyt niin halusta tahtonut puhua pulaan ja sekasortoon joutuneille
-talonpojille, rohkaista ja vahvistaa heitä... Hän oli viime aikoina,
-sotaisen vaelluksensa varrella, yhä syvemmin ja hartaammin kiintynyt
-sotapapin tehtäväänsä, hän oli usein pitänyt miehilleen hartaushetkiä
-yötuvissa ja levähdyspaikoilla, oli luullut voineensakin heidän
-sydämiinsä tunkeutua ja se taas oli hänen omaa, rikkirevittyä mieltään
-hiukan rauhoittanut. Nyt olisi hän tahtonut voimakkaasti puhua koko
-kapina joukolle...
-
-Malttamattomana kääntyi hän taas Erkin puoleen, kysyen:
-
--- Mihin se vanha suntiokin meni? Olisin tahtonut soittaa vielä
-uudelleen yhteen.
-
--- Hävinneen näkyy suntio-ukkokin...
-
--- Nouse sinä Erkki tapuliin, soita kelloja kerran vielä, ehkä miehet
-pappilasta sentään tulevat...
-
-Oli se vähän outo tehtävä partiomiehelle, mutta Mikko-papille mieliksi
-oli Erkki valmis kirkonkellojakin soittamaan. Hän oli taas tällä Savon
-matkalla pysytellyt tuon kovan onnen painaman nuoren pappissukulaisensa
-lähettyvillä, johon hän hänen avuttomuutensa vuoksi yhä enemmän tunsi
-kiintyneensä, ajanut taipaleilla hänen rekeään ja opastellut
-majapaikoissa häntä yösijaa saamaan. Milloin tapeltiin, silloin
-Erkkikin oli asemiesten mukana, mutta hän palasi sieltä aina papin luo,
-nostaen suksensa rekeen, -- retkeläiset pitivätkin näitä kahta ihan
-yhteen kuuluvina.
-
-Erkki nousi tapuliin ja loi sieltä ensin silmäyksen ympärilleen
-avautuvaan, laajaan, lumiseen luontoon. Autio oli järven ulappa ja sen
-peltoiset rannat, autiolta näytti tiuhaan rakennettu kyläkin kirkon
-takana, vain siellä täällä nousi räppänästä savua hallavaa taivasta
-kohden. Mutta pappilansaaressa ja sen edustaisen salmen rannalla oli
-paljo liikettä. Siellä oli hevosia pitkä rivi, vielä pitempi oli rivi
-pystyyn nostettuja suksia, ja miehiä näkyi siellä ryhmittäin ja
-yksitellen liikkuvan teillä ja pihoilla. Siellä pappilan tuvassa näet
-miehet vielä neuvotteluaan pitivät, mutta toiset heistä näkyivät jo
-tulleen ulos ja neuvottelivat törmällä pienemmissä parvissa... Nyt
-nousi jo melkoinen miesjoukko suksilleen ja lähti painamaan järven
-selkää länttä kohti...
-
--- Siinä näkyvät menevän Sysikorven miehet ... eivät jää enää tänne
-tappelemaan, sisua polttelee omain kyläin kohtalo, joihin marskin
-sanotaan olevan tulossa...
-
-Erkki seurasi silmillään tätä miesjoukkoa lahden länsirannalle asti,
-missä se nousi törmälle ja hupeni metsätielle... Eipähän lähtenyt
-Leinosen Matti poikineen pakomatkalle, tänne jäi toisten kanssa loppuun
-asti tappelemaan, sen oli vannonutkin...! -- Siirtäessään katseensa
-läntiseltä rannalta takaisin pappilan saareen näki hän sieltä nyt
-toisiakin miesjoukkoja lähtevän hiihtämään mantereelle päin, -- toiset
-sieltä resloissaan ajoivat... Kas niin, tuumi Erkki, nyt siellä on
-yksituumaisuus lopultakin taittunut, jo lähtee savolaisiakin
-metsäkulmilleen, luopuvat koko yrityksestä ... mikä heidät sitten
-perineekin...! Parempi olisi ollut, jos olisivat pysyneet koossa ja
-yhdessä vielä yritelleet... Nyt jää pappilaan vain meitä erämaan miehiä
-ja osa suursavolaisia ... pieni joukko, ei se huoveille enää suuria
-mahda... Lähtisivät yhden tien kaikki, kuitiksi tämä retki kuitenkin
-tässä sulaa...
-
-Alakuloisena katseli Erkki noita koko talonpoikain yritykselle
-masentavia enteitä, ja alakuloisesti näkyi sakastin edustalla seisova
-pappikin niitä seuraavan. Häneen Erkin silmät pysähtyivät: paljo on
-mies muuttunut sittenkuin Rautalammelta yhdessä lähdettiin ja ajettiin
-Sysikorpeen Leinosen nuorta tyttöä tapaamaan. Kirkkaina loistivat
-silloin silmät... Posket ovat nyt painuneet kuopille, vaatteet
-retkottavat väljinä hänen selässään ja hänen silmissään on kuin
-alituinen, hiiltyvä palo... Hento on mies ja mieleltään liian herkkä,
-ei hänestä ollut tällaisille retkille ... pian hän loppuun palaa...
-
-Malttamattomana astelevaa ja sanankuulijoitaan odottavaa pappia sieltä
-ylhäältä katsellessaan muisti Erkki nyt äkkiä sen varsinaisen asian,
-jota varten hän oli tapuliin noussut, ja hän tarttui nyt rutosti kellon
-hihnaan. Mutta taitamaton hän oli sitä vetelemään, kello heilahti liian
-äkkiä, läppäili epätasaisesti ja töksähtämällä ... oudolta sen ääni
-kajahti autioon luontoon, melkein kaamealta se itsestään soittajastakin
-tuntui.
-
-Hän pysähdytti sen vuoksi hihnanvedon ja tuijotti taas ulos autioon
-luontoon. Oli tyyni pakkaspäivä, savu nousi kylästä suorana taivaalle
-ja kaikki oli luonnossa äänetöntä. Äsken lähteneiden miesjoukkojen
-äänet olivat vaienneet, -- se hiljaisuus tuntui tapulissa yksin
-olijasta miltei peloittavalta. Tuolla kaukana jo hiihtävät viimeiset
-pappilasta lähteneet joukot, kiirepä on... Mutta mitä liikettä tuolta
-näkyy, itäisen lahden takaa, onpa kuin siellä selkä tuiskuna pyryäisi
--- tyyneessä pakkasessa? Sieltä lappoi mantereen rannalta alas jäälle
-miestä ja hevosta kuin pilveä... Savonlinnan sotaväkeä ja Viipurin
-huoveja sieltä nyt on tulossa täyttä ravia Mikkelin kirkkoa kohti.
-
-Taas heilahti kellon hihna ja raivokkaasti, hätäisesti lähti nyt kellon
-ääni tapulista soimaan, ikäänkuin herättäen kirkonkylän eläjiä ja
-varoittaen heitä lähestyvästä vaarasta. Pappilasta riensikin heti
-aseväki ulos katsomaan, mikä nyt on hätänä, ja samaan aikaan palasivat
-sinne itärannalle lähetetyt tiedustajat kertomaan, että sotaväki on nyt
-todella tulossa Sairilasta. Siellä syntyi nyt liikettä ja hälinää, --
-pappilassa olevat nuijamiehet näkyivät päättäneen varustaa saaritalon
-linnakseen ja ryhtyä siellä taisteluun, joka ei enää ollutkaan
-vältettävissä ja jota monet sisukkaimmat miehet koko aamun olivatkin
-vaatineet. Sinne riensi vielä myöhästyneitä miehiä kirkonkylästä,
-mantereen puolelta, mutta muutamia naisia ja ukkoja näkyi hätäisen
-soiton ja saapuneiden vainonviestien hälyyttäminä pakenevan kirkkoon,
-jossa oli kerrottu jumalanpalvelusta pidettävän.
-
-Nyt ymmärsi nuori pappikin, ettei hän tänään voi saada talonpoikaisia
-asemiehiä sanankuulijoikseen kirkkoon, mutta hän ei sittenkään tahtonut
-jättää sinne järjestämäänsä jumalanpalvelusta pitämättä. Kirkonmäki
-oli tyhjä, ainoastaan hänen oma hevosensa syödä raksutti sen
-seinänvierustalla apetta; harvoja ihmisiä oli kirkossakin, mutta siitä
-huolimatta lähti hän sinne toimekkaana tehtäväänsä suorittamaan.
-
-Erkki oli ehtinyt alas tapulista, jossa kellonsoitto oli kilahtaen
-katkennut, ja tapasi nuoren papin sakastissa, täydessä papillisessa
-asussaan juuri kirkkoon menossa. Pysähdytti hänet ja virkkoi:
-
--- Sysikorven miehet läksivät äsken kotipuoleensa hiihtämään, eikö
-lähdetä ajamaan mekin ja heihin yhtymään? Linnalaiset hyökkäävät kuten
-näet...
-
--- Jumalanpalvelus on tietysti ensiksi pidettävä, vastasi Mikko
-täydessä touhussaan.
-
--- Siihen ei ole enää aikaa, koetti Erkki tarmokkaasti selittää. Mutta
-Mikko ei siitä välittänyt.
-
--- Aikaa täytyy aina olla saarnan pitoon...
-
-Pappi astui kirkkoon ja pian siellä hänen äänensä rupesi alttarilta
-kuulumaan. Erkki pysähtyi neuvotonna sakastin pienen ikkunan ääreen,
-katsomaan sotaväen saapumista. Se oli jo samonnut selän yli ja
-ryhmittyi parastaikaa pappilan saaren ympärille, johon oli huomannut
-talonpoikain varustautuneen ja sulkeutuneen. Pappila olikin heille aika
-sopiva suojapaikka, siihen ei huomaamatta päässyt hyökkäämään ja sitä
-saattoi joka puolelta puolustaa. Mutta kauanko sitä jaksaa puolustaa
-tuollaista joukkoa vastaan...
-
-Jäälle keräytynyttä jalka- ja ratsuväkeä oli näet monta sataa miestä,
-moninverroin enemmän kuin talonpoikia, ja se kävi kohta pappilalinnaa
-joka taholta piirittämään. Pyssyt, joita sotaväellä oli, rupesivat
-pamahtelemaan ja kiljaisten hyökkäsivät ratsumiehet tukottua porttia
-kohti. Mutta he palasivat pian takaisin, talonpojat olivat kai iskeneet
-sapekkaasti vastaan, niinkuin äsken Leskisen pihasta. Mutta samalla jo
-hyökkäsi toinen huovijoukko toiselta kulmalta...
-
-Kirkosta kuului koko ajan messuavan papin harras, soinnukas ääni. Erkki
-ei tiennyt, mitä hänen siinä olisi tehtävä ... pakoon olisi ollut
-kiireellä riennettävä, mutta otapas nyt tuo harras messuaja sieltä
-mukaasi...! Mikko on viime aikoina käynyt niin omituiseksi ja
-oudonvakavaksi ... aina siitä asti, kun kuuli veljensä vieneen
-metsäkylästä Leinosen naiset. Erkki oli kuitenkin hänelle lohduttavasti
-kertonut kohtauksensa Juhanan kanssa, kertonut tietävänsä, missä naiset
-ovat piilossa ja luvannut johtaa Mikon sinne. Mutta mies ei siitäkään
-enää riemastunut, umpimielisenä se aina reessäkin ääneti istui... Ja
-nyt se messusi ... taistelun soidessa tuossa kirkontörmän alla! Ei
-välitä mies vaaranpaikasta, ei paljo mistään, rukoilee vain yhtenään
-kuin pahin pahantekijä ja saarnaa missä vain saa kuulijoita kokoon...
-Ei, hän ei kestä tätä, mies pitäisi saada rekeen ja syrjään näistä
-taisteluista...
-
-Hyökkäykset pappilaa vastaan olivat sillävälin uudistuneet. Siellä
-jytistettiin edelleen, mutta osa sotaväkeä näkyi jo nousevan
-vastaisellekin törmälle, kirkkoa ja kirkonkylää kohti... Hitto vie,
-tässä ollaan kiinni, nyt on yritettävä vielä viime hetkessä pelastaa
-vaikka väkisin papin ja oma henki! -- Erkki astui sakastista
-päättävästi kirkkoon.
-
-Siellä oli Mikko jo noussut saarnastuoliin ja saarnata paukutti
-parhaillaan: Hänellä ei ollut sanankuulijoinaan kuin muutamia
-hätääntyneitä akkoja ja joku äijänrähjä, mutta pappi ei sitä kirkon
-tyhjyyttä näkynyt huomaavankaan, hän vain laski tulemaan saarnaa,
-ikäänkuin omaa sieluaan tyhjentääkseen... Erkki istahti nolostuneena
-suntion penkkiin, eihän hän voinut lähteä pappia pöntöstä kiskomaan...
-Mikko puhui nöyrällä, hartaalla äänellä ihmisten välisestä suuresta
-vihasta ja heidän pahasta tahdostaan toisiaan kohtaan ... kuinka he
-ovat rikkoneet Jumalan säätämät lait sotimalla toisiaan vastaan ja
-nyt kaipaavat katumusta ja nöyrtymistä. Hänen äänensä kiihtyi
-kiihtymistään, se kajahti pian voimakkaana ja intohimoisena melkein
-autiossa kirkossa...
-
-Silloin tempautui yhtäkkiä kirkonovi auki ja pari lumista nihtiä
-syöksyi sisään. Mutta pappi ei heistä välittänyt ja ikäänkuin hänen
-kiehtovan saarnaäänensä vaimentamina paljastivat soturitkin päänsä,
-kuuntelivat kotvan aikaa kunnioittavalla hartaudella ja hiipivät sitten
-hiljaa ulos. Mikko jatkoi saarnaansa, purkaen esiin oman sydämensä
-patoutunutta tuskaa, raskasta, katkeraa ja syvästi katuvaa...
-
-Erkki älysi mahdottomaksi saada saarnaava pappi enää ajoissa kirkosta
-pois ja vetäytyi itse, kohtaloonsa alistuvana, sakastiin, astuen pian
-ulos sen edustalla heiniä narskuttavaa hevosta katsomaan. Siinä se söi
-rauhallisesti ja häiritsemättä, vaikka kirkonmäellä jo taas oli
-äänekästä väenvilinää, -- sotaväkeä keräytyi sinne yhä enemmän.
-Satimessa nyt ollaan, käyköön miten tahansa, hoki Erkki itsekseen,
-kätki kinokseen sotakirveensä ja kertoi rauhallisesti huoveille, jotka
-häntä tulivat kovistamaan ja tutkimaan, olevansa papin kuski --
-tuollahan se vielä saarnaa kirkossa... Ja huovit antoivat papinrengin
-hoidella hevostaan.
-
-Mutta sillävälin kuin Erkki oli ollut kirkossa, oli asiainmeno
-pappilansaaressa jo muuttunut toisenlaiseksi. Siellä ei enää
-tapeltu ... liekö siellä joku sopimus tehty, talonpojat näkyivät joka
-tapauksessa luopuneen vastarinnasta. Sillä huovien hallussa oli nyt tie
-ja portti, josta he ajoivat ulos ja sisään, ja he siellä nyt näkyivät
-isäntinä olevan. Saaresta saapuvain sotamiesten puheista Erkki pian
-ymmärsikin, että pappilaan saarretut talonpojat olivat luvanneet
-luovuttaa aseensa, kun heille taattiin henki ja vapaa lähtö koteihinsa.
-Taitaa käydä kuin Nyystölässä, arveli Erkki huokaisten, ja rupesi
-hevostaan valjastamaan. Sillä jo vihdoin oli pappikin lopettanut
-saarnansa ja astunut ulos kirkosta.
-
-Hänet oli sieltä komennettu ulos. Sillä kun sotaväen päälliköt
-seurueineen olivat pappilan saaresta siirtyneet kirkonmäelle, olivat he
-ajattaneet väen kirkosta ja kirkonmaalta pois ja ruvenneet itse siellä
-omaa toimitustaan pitämään. He rakennuttivat männikköön hirsipuita,
-niissä kai hirttääkseen talonpoikain johtajat, ja pitivät sillävälin
-kirkon edustalla ylimielistä neuvottelua helposti saavuttamansa voiton
-johdosta sekä vangeiksi antautuneiden talonpoikain rankaisemisesta. Kun
-Mikko astui ulos papillisessa kauhtanassaan, jonka hän oli vetänyt
-turkkinsa päälle, ja lipetit kaulassa, ei häneen kukaan koskenut, hän
-sai jäädä siihen ovelle syrjästä katselemaan tapausten menoa ja
-kuuntelemaan sotaherrain ilkkuvia puheita.
-
--- Sytytetään pappila, poltetaan sinne koko kapinajoukko, kuului muuan
-päälliköistä ehdottavan. -- Silloin heistä päästään vähimmällä...!
-
--- Eikä helkkarissa polteta Hannu-herran pappilaa, varoitti toinen. --
-Sehän on hyvä mies. Ja tässähän ovat nuijapäälliköt ensiksi hirtettävät
-toisille varoitukseksi.
-
--- Entä ne muut talonpojat...?
-
--- Heillehän luvattiin säästää henki, kuului joku joukosta virkahtavan.
-Mutta toiset rämähtivät pilkallisesti nauramaan:
-
--- Vai säästettävä heille henki, että taas pian lähtisivät voutien ja
-knaappien taloja ryöstämään ja meitä viikkokaupoiksi kinoksissa
-juoksuttamaan!
-
--- Ei, kuitiksi kaikki! Kapinasta tehdään nyt kerralla selvä tili...!
-
-Mikko kuunteli, kirkon ovella seisten, näitä sotapäällikköjen raakoja
-keskusteluja, näki hirsipuita pystytettävän petäjäin väliin, kuuli
-huovien ilkkuvat naurut, mutta ei vielä heti voinut ymmärtää, mitä oli
-tapahtunut ja mihin siinä varustauduttiin. Hän käsitti kyllä
-talonpoikain, hetken vastarinnan jälkeen, pappilassa antautuneen, ja
-älysi, että hän oli joutunut voitonhuumeessaan hummaavain, talonpojille
-katkeraa vihaa kantavain sotilaitten, vihollistensa, keskelle. Hän
-tajusi myös oman asemansa vaaranalaisuuden ja talonpoikia kohdanneen
-uuden onnettomuuden, mutta että siinä kirkonmäellä nyt juuri
-kädenkäänteessä tehtiin ratkaisua monien kymmenien, ehkä satojen,
-miesten hengestä, että siellä valmistauduttiin veriseen teilaukseen,
-sitä hän ei voinut ajatellakaan.
-
-Mutta kotvan kuluttua kuului eräs noista neuvottelua pitäneistä
-päälliköistä julistavan kirkonmäelle kokoontuville sotamiehille kovalla
-äänellä:
-
--- Vangit ovat nyt kaikki tuomitut kuolemaan, tuomitut hirtettäviksi
-tai mestattaviksi kapinoitsijoina esivaltaa vastaan!
-
-Vallitsi hetkisen äänettömyys, raskas, painostava äänettömyys,
-kirkonmäellä, -- oli kuin sotamiehetkään eivät olisi heti saaneet
-itselleen selväksi, mitä tuo julistus merkitsi eikä miten se heihin
-vaikutti. Sitten rupesi tuon väen keskuudesta kajahtamaan meluava
-hyväksymishuuto, -- muuhan ei sotilaille sopinut, kiihkeä hurraa...
-Hehän olivat nyt voittaneet, heidän oli nyt siis kostettava; jos toisin
-olisi käynyt, olisi heille kai tullut talonpoikain kohtalo...
-
-Mutta kirkon ovella seisova nuori pappi oli -- tuloksen älyttyään --
-tukehtumaisillaan. Hän katseli hätääntyneenä, kuin hukkuva,
-ympärilleen, ikäänkuin jostakin apua odottaen. Kylminä ja
-välinpitämättöminä häärivät kuitenkin ihmiset siinä, hänen hädästään
-välittämättä... Silloin vilahtivat hänen etsiviin silmiinsä yhtäkkiä
-Juhana veljen hymyilevät kasvot. Tämä ajoi juuri saaresta päin törmää
-ylös sotapäällikköjen kehään ja samassa näki hänkin Mikon kuihtuneen
-olemuksen horjuvan kirkon ovella. Heidän hämmästyneet katseensa
-yhtyivät...
-
-Mutta Mikon kasvot samassa ikäänkuin jääkylmiksi jäykistyivät, hänen
-silmänsä melkein sammuivat, niissä oli vain kolkko, syyttävä,
-halveksiva vihan kiilto. Ja hymy jäykistyi silloin Juhanankin hilpeiltä
-kasvoilta, joista hän tunsi veren pakenevan, ja hänen rinnastaan kohosi
-huokauksentapainen korahdus, kun hän sanaa virkkamatta siirtyi sivummas
-toisten päälliköiden taakse...
-
-Tällä välin oli ensi ryhmä vankeja tuotu pappilasta kirkonmäelle.
-Erästä vangeista, jonka Mikko tunsi muutaman savolaisjoukon johtajaksi,
-kuulusteltiin siinä muka käräjäpaikalla hetkinen ivallisesti ja sitten
-vietiin vangit sinne männikköön, jonne hirsipuut jo oli pystytetty.
-Mikon edessä musteni maailma, hän astui askeleen eteenpäin, hän tahtoi
-huutaa, julistaa rikokseksi tämä teko, johon sotaväki oli ryhtymässä,
-mutta hän ei saanut ääntään heti kuuluville. Vihdoin hän, horjahtaen
-eteenpäin päälliköitä kohti, parkaisi:
-
--- Ettehän toki surmaa näitä talonpoikia... Sehän on mahdotonta, se
-olisi valapattoutta...
-
--- Hä, kuului silloin päällikköjen joukosta, -- mikä se on tämä
-huutaja?
-
--- Miksei häntä ole vangittu!
-
-Mikko huojui askeleen eteenpäin, huusi särkyvällä äänellä:
-
--- Vangitkaa minutkin, olen yhtä syypää kuin nämä talonpojat ja vielä
-enemmän...!
-
--- Kuulkaas pappia, -- mikä liekin miehiään...! ivaili joku lähinnä
-seisovista huoveista, ruveten jo Mikkoon käsiksi käymään. Mutta samassa
-astui Juhana Martinpoika kalpeana esiin ja virkkoi kuin rauhoittavasti:
-
--- Se on hullu pappi -- viekää hänet pois!
-
--- Sekö sama, joka äsken kirkossa paasasi, kysyi huovi.
-
--- Sama, ei hänellä ole täällä asiaa, puhui Juhana kuin
-välinpitämättömästi.
-
-Ja huomaten Erkin peräyttävän hevostaan siihen lähemmäs kirkonovea
-jatkoi hän:
-
--- Tuossahan on hänen hevosensa, ajakoon hiiteen täältä saarnaamaan!
-
-Mutta Mikko ei istunut eteensä peräytettyyn rekeen. Hän katseli vain
-kauhuntäyttämin, todellakin kuin mielipuolen jäykin, älyttömin silmin
-eteensä mäelle, johon juuri tuotiin toista vankiroikkaa pappilasta. Sen
-etummaisena miehenä näet käveli, kädet selän taakse sidottuina,
-Leinosen Matti, rinnallaan nuori poikansa, joka melkein ylpeän
-näköisenä polki hankea isänsä vieressä. Matin katseessa oli jotakin
-ylen kammottavaa. Hän käveli kyllä selkä suorana, ylpeän näköisenä,
-mutta hän vilkui usein vieressään astelevaan poikaansa ja silloin
-vääntyivät hänen kasvonsa avuttomana hätään ... hän ajatteli
-nähtävästi, ei omaansa, vaan hennon, ainoan poikansa kohtaloa...
-
-Mikon jokainen kasvonjäntere oli niin pingoittunut, kuin olisivat ne
-olleet katkeamaisilleen vedetyt, ja hänen verestävät silmänsä näyttivät
-uhkaavan pullistua ulos päästä. Hän ei voinut ajatella selvää ajatusta,
-ei saanut ääntä kurkustaan ... näki vain Matin ja hänen nuoren poikansa
-siinä editseen kävelevän mestauspaikkaa kohti, ja hän koetti riuhtaista
-itsensä irti Erkistä, joka juuri oli häntä rekeen auttamassa. Hän
-tempoi ja yritti juosta saapuvaa vankiroikkaa kohti, käheällä äänellä
-sopertaen:
-
--- Tahvokinko tapetaan, isä ja poikakin...!
-
-Mutta Juhanan ääni kuului silloin törmältä tiukemmin komentavan:
-
--- Viekää pois pappi! Lähde jo ajamaan!
-
-Erkki painoi silloin papin koko ruumiinsa voimalla reslan pohjalle,
-istahti itse viereen ja lähti hänkin henkensä hädässä ajamaan alas
-törmältä Sysmään päin vievää tietä myöten. Rinteellä seisovat
-sotamiehet katsoivat kummastuneina ja hiukan epäillen tuota oudon
-reslan lähtöä, mutta kun se tapahtui huovipäällikön käskystä ja kun
-kyydittävä oli pappi, eivät he sitä pidättäneet. Mutta törmältä
-kantausi vielä reslan pohjalla makaavan, tuskaansa menehtymäisillään
-olevan nuoren papin korviin mestattavain vihlova tuskanhuuto ja jonkun
-nihtipäällikön vihaisesti ärjyvä komento:
-
--- Välemmin tehkää selvä talonpojista, -- kaikesta kapinaväestä! Meidän
-on tästä jouduttava kylään voittoamme juhlimaan.
-
-Ja toinen ääni kuului ilkkuen säestävän:
-
--- Kannattaapa nyt vähän juhliakin, sillä tähän se nyt loppui
-savolaisten nousu!
-
-
-
-
-XVII.
-
-HULLULLE RETKELLE.
-
-
-Mikkelin kirkonmäen kauhunkuvat olivat kuin tuliraudalla poltettuina
-syöpyneet Mikko-papin herkkään mieleen ja raatelevasti ne häntä
-vihloivat, kun hän Erkin rinnalla ajoi tuolta kamalalta törmältä
-länteen päin pitkälle metsätaipaleelle. Hän oli vaipunut reslan
-pohjalle kuin horroksiin, mutta oli siltä yhä kuulevinaan korvissaan
-teilattavain talonpoikain tuskanhuutoihin sekaantuvaa huovien ilkuntaa,
-ja hän näki koko ajan edessään, vaikka makasikin suljetuin silmin,
-Leinosen Matin hämmentyneen, hätää huutavan ja poikansa puolesta apua
-rukoilevan katseen. Ja Tahvon kirkkaat silmät -- oi, ettei hän voinut
-siinä mitään...! Kaikki muut surut ja huolet olivat hänen mielestään
-häipyneet, muisto Juhana-veljestäkin, jonka hän äkkiä tuolla
-kauhunmäellä, teloittajain seurassa, oli tavannut ja jota hänen
-epäluuloinen, sairas mielensä ei ollut voinut veljen silmäyksellä
-tervehtiä, vaikka Juhana hänet olikin pakoon pelastanut. Kaikki oman
-hengen vaara, kaikki ryöstettyä morsianta koskevat murheet, olivat
-hänen tajunnastaan kuin poispyyhityt, siinä asui vain se yksi kaamea
-kuva -- Mikkelin kirkonmäki ja siellä tapahtunut talonpoikain
-teurastus.
-
-Mutta näistä synkistä, häilyvistä kuvista rupesi yksi hänen sairaassa
-sydämessään muita selvemmäksi kehittymään, yksi mielle saamaan muotoa,
-ja siihen hän tarrautui kuin hukkuva pelastuakseen... Hän oivalsi jo,
-että talonpoikain vapautumispyrkimys oli kaikkialla mennyt myttyyn,
-että koko tuo epätoivoinen kansannousu oli lyöty maahan. Talonpojat
-ovat nyt hajoitetut ja voitetut maan joka kulmalla, saarretut
-surmankierrokseen, niinkuin Nyystölässä ja Mikkelissä, tai tavataan
-heidät nyt hajallaan kotikylissään, minne huovien rankaisuretkikunnat
-kai parastaikaa kulkevat. Onko nyt kaikkialla pantava toimeen
-tuollaisia teurastuksia, onko koko väestö vereen upotettava ...
-tapahtuuko se esivallan käskystä ja eikö tuota julmuutta voida
-mitenkään ehkäistä...? Mikko tunsi itsensä kuin syypääksi näkemäänsä
-omain erämaanmiestensä kamalaan kohtaloon ... olihan hän heidän
-mukanaan kulkenut ja heidän erehdystään kannattanut ... jotakin olisi
-hänenkin, joka ansiottaan tuolta surmanmäeltä henkensä pelasti,
-yritettävä, estääkseen yhä uusia talonpoikaisjoukkoja veriin
-hukkumasta...
-
--- Mutta mitä? Ja miten...?
-
-Sitä hän tuskaisena reessään aprikoitsi. Keneenpä voisi hän,
-kapinoitsijoihin liittynyt maalaispappi, mitään vaikuttaa, kukapa
-yleensä voisi voittajain kostomielen taltuttaa tai pehmentää...?
-Voittavan sotaväen näki hän noita mietteitä yhä uudelleen hautoessaan,
-mielikuvissaan vähitellen lopulta personoituvan yhteen ainoaan
-henkilöön, kovaan ja armottomaan, joka oli heidän kaikkien käskijä ja
-pää ... jonka syystä, jota vastaan, tämä kansanliike oli noussut ja
-joka nyt oli voittanut, -- Klaus Flemingin ankara jättiläishaamu rupesi
-hänen liitelevissä haavekuvissaan hahmottumaan. Hän säikähti sitä kuvaa
-ensiksi -- viimeksi koko maailmassa voisi hän kääntyä tuon jylhän,
-kylmän miehen, kansan ja hänenkin sukunsa sortajan puoleen, viimeksi
-kaikista ihmisistä kai tuon miehen sydän sulaisi tai heltyisi, -- eipä
-se ollut heltynyt koskaan ennenkään, vaikka kansan hätä ja epätoivo oli
-koettanut sitä hellyttää... Hänkö nyt armahtaisi tai käskisi raakojen,
-voitonhumalaisten huoviensa armahtaa häntä vastaan nousseita
-talonpoikia...
-
--- Ei, ei, ei koskaan!
-
-Mutta Mikko-pappi ei päässyt näin vakuuttautumallakaan tuosta
-sairaaseen sydämeensä kerran kehittyneestä mielikuvasta eroon. Hän
-koetti järkensä voimalla karkoittaa moisen mahdottoman unelman, mutta
-se ei enää hänestä lähtenyt. Hänen täytyi yrittää jotakin, se oli nyt
-kuin käsky, se oli hänen suuri velvollisuutensa, ainoa, viimeinen
-tehtävänsä enää maailmassa... Hänessähän oli vielä henki, hän saattoi
-vielä liikkua ja toimia, hänen on nyt toimittava, yritettävä oman
-henkensä uhallakin, -- sehän on vähintä, mitä hän on velkapää tuolle
-kurjuuteen syöstylle kansalle.
-
--- Minun täytyy puhua marskille, rukoilla, varoittaa... Minun on
-matkustettava heti Klaus Flemingin puheille, kävi miten kävi...
-
-Hänen järkensä torjui edelleen mahdottomana ja naurettavana koko tuon
-ajatuksen, mutta hän tajusi sittenkin olevansa sen kahleissa. Se oli
-hänelle samalla ainoa vapauttava ajatus siitä sielunhädästä, joka häntä
-niin armottomasti raateli ja jonka kouriin hän tunsi menehtyvänsä...
-
--- Matkustettava on marskin leiriin, missä se vain onkin, vaikka
-Turkuun asti, astuttava pelottomasti ja kaikki vaikeudet voittaen hänen
-hirmuisuutensa eteen, kuvattava hänelle, kiroushuutoja säikkymättä,
-Mikkelin kirkkomäen verityö ja kansan häviö ja pyydettävä häneltä apua
-ja armoa niin hartaasti ja kuumasti, että se pyyntö häneenkin pystyy...
-
--- Ihminenhän Klaus-herrakin sentään on, hänenkin täytyy voida
-heltyä...!
-
-Näin rupesi Mikko jo siinä taipaleen alussa, ikäänkuin valtoinaan
-syöksähteleviä ajatuksiaan sitoakseen, suunnittelemaan tuota matkaansa
-ja kaikkea sanottavaansa. Se oli oleva hänelle vaikein matka
-maailmassa, ehkä vaarallisinkin, mutta sepä olikin oleva hänelle
-rankaisumatka, jonkinlainen toiviomatka, pelastusretki. Hänen oli
-koetettava tehdä jotakin erehtyneen kansaraukan hyväksi ja sovitettava
-samalla omat erehdyksensä, vapautuakseen niistä kauheista muistoista ja
-verikuvista, jotka häntä kiduttivat ja söivät.
-
-Tavallinen syöttötaival oli äänettömässä hiljaisuudessa matkaa tehty,
-kun päiväsydännä saavuttiin eräälle aholle, samalle, missä
-Vahvajärvellä käyneet huovit kolmatta viikkoa sitten olivat yönuotiota
-pitäneet. Siinä seisahdutti Erkki hevosensa, viskasi sille tukon heiniä
-ja virkkoi reessä istuvalle papille:
-
--- No, nyt nouse suksille, tästä pääset oikoisimmin piilopirtille...
-
-Mikko heräsi kuin unesta, katsoi saattomiestään suurin, tajuttomin
-silmin ja kysyi:
-
--- Mitä tarkoitat? Miksi pysähdyt?
-
--- Tottahan lähdet nyt Leinosen naisten luo, jotka veljesi tälle
-salolle on kätkenyt...?
-
--- En lähde, aja eteenpäin...
-
-Tätä Erkki taas ei ensinkään ymmärtänyt.
-
--- Hä, -- heitähän olet koko talvikauden kaihoillut. Ja siellä saat nyt
-itsekin piiloilla, -- tälläkin tiellä liikkuu luultavasti huoveja,
-jotka meitä eivät enää säästä.
-
-Mutta Mikko puisteli päätään ja kehoitteli:
-
--- Ajetaan vain eteenpäin, meidän on jouduttava tärkeämpiin tehtäviin.
-Kauas täältä...
-
--- Minne? Pelkäätkö huovien jo ajavan meitä takaa? Mutta niinkin ollen
-on meidän paras poiketa tieltä syrjemmäs, -- kätketään hevonen tuonne
-noroon... No, ala nousta...
-
--- Minä en poikkea mihinkään, julisti Mikko oudon kylmästi, -- suoraan
-on minun samottava eteenpäin.
-
--- Hä? -- Erkki oli siitä itsepäisyydestä ihan ymmällä ja tiukkasi: --
-Etkö tahdokaan tyttöäsi tavata?
-
--- Minä en saa nyt tieltäni poiketa, Erkki, selitti Mikko päättävästi.
--- Tehtäväni minua kutsuu.
-
--- Mikä hiton tehtävä? Minne sinulla nyt on niin kiire?
-
--- Klaus Flemingin puheille. Minun on hänet tavattava niin pian kuin
-suinkin, ennenkuin verilöylyjä jatkuu...
-
-Erkki vihelteli pitkään, hän rupesi hämärästi tajuamaan haihattelevan
-ja hentomielisen ystävänsä ajatuksenkulun ja hänen hurjat aikomuksensa.
-Mutta ryhtymättä vielä hänen houreitaan mahdottomiksi kumoamaan jatkoi
-hän vallan loukkautuneena:
-
--- Etkö älyä mitään, mies! Tässä on sinulla nyt tilaisuus tavata
-kaivattusi ja lohduttaa heitä... Arvatenkin nämä salolle yksin jätetyt
-naiset ovat hyvinkin avun ja lohdutuksen tarpeessa...
-
-Mikko vaikeni tuokioksi. Säälin ja hellyyden tunne rupesi saamaan hänet
-valtoihinsa, vanhat muistot, vanha kiintymys pääsi hänessä jo
-voimakkaaksi. Menetteleehän hän tosiaan väärin ja mielettömästi, jos ei
-nyt käy noiden turvattomain naisten luo, jotka salosaunassa
-vapisevat... Mutta miltei rajulla liikkeellä karkoitti hän samassa
-luotaan nuo muistot ja mieliteot kuin luvattomina ja kokosi kaiken
-tarmonsa siihen ainoaan tehtävään, jonka hän nyt kutsumuksekseen
-oivalsi ja joka hänellä oli vielä elämässä suoritettavanaan... Vai
-heikoksiko hän tässäkin heittäytyisi... hänen täytyy voittaa ainakin
-tämä taistelunsa...!
-
--- En saa nyt ajatella heitäkään, huudahti hän melkein kuin pahaa
-viettelystä väistäen, -- minulla on nyt sydämessäni toinen, tulisempi
-poltto, minun täytyy tavata marski Fleming...
-
--- Ja jättää salolle avuttomaksi kihlattusi, ehkä nääntymään nälkään ja
-viluun...! Olet mieletön, Mikko, jos et nyt nouse suksille...
-
--- Mieletön kenties olen ... hoki Mikko hiljemmin.
-
--- Ehkä joskus myöhemmin saan palata omaa onneani ajattelemaan, nyt en!
-
-Erkki rupesi tosissaan suuttumaan siinä odottaessaan hangella reestä
-nousijaa, -- tämähän on pähkähulluutta! -- Ja hän asetti Mikon sivakat
-reen viereen hangelle, nousi jo itse omilleen. Mutta Mikko ei reestä
-päkähtänyt, virkkoi vain kuin hätääntyneenä ja ystävänsä houkutuksista
-eroon pyrkivänä:
-
--- Ehkä jäät sinä, Erkki, tänne, -- mitäpä enää minun matkojani
-seuraat! -- Ne ovatkin kenties mielettömän matkoja, kaikkensa
-menettäneen ... jätä minulle hevonen, koetan ajaa yksin halki maan.
-
--- Sinä -- yksin...!
-
-Melkein halveksivasti sinkautti Erkki suustaan ne sanat, -- kiukku ja
-epätoivo tuon härkäpäiseksi heittäytyneen ystävänsä hulluttelun
-johdosta pani hänet siinä jo hiomaan suksiaan hankea vastaan, ikäänkuin
-hän olisi todellakin aikonut painaltaa siitä omille teilleen. Mutta
-jättää pappi nyt ominpäinsä retkeilemään halki maan, -- eihän siitä
-tule mitään! -- Erkki hillitsi sisunsa kuohunnan. Hän koetti vieläkin
-taivutella nuorta ystäväänsä, kuvata hänelle hänen aikeensa
-mahdottomuuden, todistaa, ettei häntä, kapina joukossa kulkenutta,
-suinkaan lasketa marskin puheille ... tyrmään hänet pistetään ... ja
-ettei hän saa päättömällä retkellään mitään toimitetuksi talonpoikain
-hyväksi. Mutta Mikko piti päänsä, hän tahtoi ehdottomasti ajaa
-eteenpäin...
-
--- No, ajetaan sitten, piru soi, -- pian taitaa se matka keskeytyä! --
-Erkki hypähti suuttuneena, mutta sittenkin alistuvana rekeen ja tarttui
-ohjaksiin. Hän arveli, että kai se Mikko kuitenkin palaa järkiinsä,
-jahka vereksimmät muistot Mikkelin tapahtumista ehtivät vähän hänessä
-arvettua. Ja luultavasti joudutaan näillä miehitetyillä teillä ennen
-pitkää sellaiseen umpisolaan, että on pakkokin palata. -- Mihinkäpä
-tästä minäkään lähtenen yksin seikkailemaan, tässä olen nyt tottunut
-sukulaispapin reen sevillä tirppomaan, -- yksi menneen kaikki! Ajetaan,
-kunnes pystyaita nousee vastaan...!
-
-Mutta pystyaita ei noussutkaan Mikon rekeä eikä retkeä vastaan.
-Sydänmaan taipalilla ei ollut nyt mitään liikettä, ei ryttäreita eikä
-muuta, he kulkivat aution, äänettömän erämaan halki. Vahvajärvellä
-syötettiin hevosta, saatiin eväitä ja kyseltiin kuulumisia... Ei siellä
-mitään sen varmempia kuulumisia ollut, ei marskin tulosta eikä
-mahtiherrain aikeista, yhtenäisessä levottomuudessa vain elettiin,
-tietämättä, miltä taholta taas sotaväkeä hyökkäisi kylään. Miehet,
-jotka olivat olleet nuijaväen matkassa, olivat paenneet tai lähdössä
-koko kotikylästään kaukaisiin hirvisaloihin, missä esi-isäinsä tapaan
-aikoivat elää eräkävijöinä... Sysikorvessa, jonne Mikko sieltä yötä
-myöten ajoi, olivat useimmat talot jo raunioina ja väki pakosalla, ei
-siellä marskilla olisi enää paljo rankaistavaa, jos sinne saapuisikin.
-Vanha viittatie Päijänteen yli taas oli melkein ummessa, ei ollut nyt
-liikkujaa näillä teillä, joita myöten talonpoikain valtainen retkikunta
-kuukausi, toista sitten läksi niin toivorikkaana Turkua kohti
-samoamaan. Sen mukana silloin Mikkokin kulki, kuvitellen muka voivansa
-vaikuttaa jotakin talonpoikain hyväksi... Ja nytkö taas hän sitä samaa
-kuvitteli ... samaa tietä taas ajaessaan... Mutta hänen täytyi siinä
-ajaa, toisenlainen oli hänellä sisäinen pakko nyt kuin silloin... Hänen
-täytyi ajaa vaikka Turkuun asti... Mutta toisenlaiseksi kuvitteli hän
-nyt paluunsa Turkuun kuin viimeksi näitä teitä kulkiessaan. Ja
-toisenlainen oli nyt hänen käsityksensä siitä ja sen riennoista kuin
-syksyllä sieltä lähtiessään. Silloin oli hän kokonaan eläytynyt
-sikäläisiin kirkollisiin ja uskonnollisiin kiistoihin, kuvariitoihin,
-luterilaisen opin puolustamiseen takaisinhiipivää paavillisuutta
-vastaan, -- niistä hän oli innostunut ja riehahtanutkin. Nyt ne kaikki
-olivat hänestä niin peräti toisarvoisia asioita, -- pelkkä
-ihmisyystunne oli niitä paljo ylempi, ihmisten, onnettomain,
-erehtyneiden, elämisensä puolesta turhaan kamppailleiden ihmisraukkain
-kohtaloiden ja hengen pelastaminen siitä armottomasta umpikuilusta,
-johon he olivat ajautuneet, se oli hänestä nyt hänen ainoa suuri
-tehtävänsä ja velvollisuutensa ... niin toivoton kuin se olikin...
-
-Päijänteen länsirannan teillä oli jo ihmisiä liikkeellä, sotaväkeä jos
-muutakin väkeä, sitä enemmän, kuta lännemmäs jouduttiin. Mutta Mikon
-reslaa ei kukaan pidättänyt, matkustava pappi sai estämättä tehdä
-taivaltaan, ja Erkkikin tuli ihmeekseen huomaamaan, että heillä tie ei
-noussutkaan pystyyn. Vieläkin hän kyllä usein murisi koko tätä hullun
-yritystä, mutta ajoi kuitenkin edelleen papin rekeä ja kertoi
-syöttöpaikoissa talonväille kuivasti olevansa hänen kuskinsa. Kun
-vahtipartioissaan liikkuvat huovit joskus taipaleella pysäyttivät reen
-ja kyselivät vastaantulijalta hänen matkojaan, silloin selitti heille
-Mikko-pappi niin tärkeänä ja niin vakuuttavasti olevansa virkamatkalla
-oleva pappi ja pyrkivänsä marskin leiriin, että kyselijät enempää
-tiedustelematta jättivät hänet matkaansa jatkamaan. Ajoivatpa väliin
-kunnioittaen tiepuoleenkin, päästääkseen tärkeän näköisen hengenmiehen
-kulkemaan.
-
-Päijänteeltä ylisen Satakunnan rajoille saavuttuaan sai Mikko pian
-kuulla, ettei hänen tarvinnutkaan ajaa Turkuun asti marskia
-tavatakseen. Klaus Fleming oli, hävitettyään Ilkan joukon, äsken käynyt
-Hämeessä ja todennut kaiken kapinaliikkeen jo sielläkin kokonaan
-rauenneeksi, sekä sitten, jatkamatta matkaansa sen pidemmälle, palannut
-takaisin pääleiriinsä, joka edelleen oli Pyhäjärven rannalla. Niin
-kertoivat ilmeisen pelon vallassa olevat ihmiset syöttöpaikoissa, ja
-sen tiedon vahvistivat vastaantulevat huovit, joilta hän arkailematta
-sitä asiaa kyseli. Sinne oli hänen siis ajettava eikä tätä hänen
-pyrkimystään voineet pysähdyttää Erkin jatkuvat varoitukset matkan
-varrella eikä syöttöpaikoissa emäntäin kauhistuneet, pelokkaat katseet,
-kun he kuulivat matkustajain aikovan ajaa Klaus Flemingin pääleiriin.
-Eräässä syöttöpaikassa tapasi Mikko odottamatta tuttavan miehen,
-ystävänsä ja työtoverinsa Turun ajoilta, Eero Markonpojan, jonka kanssa
-he talonpoikaisliikkeen alussa olivat yhdessä reessä matkustaneet
-nuijajoukon mukana ja yhdessä innostuneet tehtävästään sen hyväksi.
-Toisessa mielialassa ja toisissa olosuhteissa olisi Mikolla ollut
-paljonkin tarinoitavaa tämän kohtalotoverinsa kanssa, paljo kyseltävää
-ja tilitettävää. Nyt ei Mikolla ollut siihen mielenrauhaa eikä halua,
-ja Eerokin tuntui kuin entistä ystäväänsä kartellen koskettelevan vain
-pinta-asioita. Heidän lyhyestä keskustelustaan kävi kuitenkin kohta
-selville, että Eero oli paljo jyrkemmin kuin Mikko luopunut
-talonpoikain asiasta, luopunut kokonaan heitä kannattamasta ja heidän
-hyväkseen uneksimastakin, -- luopunut yleensäkin uneksimasta. Hän
-kertoi nyt oikeastaan vain erehdyksestä ja talonpoikain vaatimuksesta
-seuranneensa kapinoivia seurakuntalaisiaan ... hän tuomitsi nyt
-ankarasti koko heidän hankkeensa, josta he nyt jo ovat saaneet ansaitun
-rangaistuksensa. Mikko ymmärsi piankin, millä tavalla hänen entinen
-ystävänsä, joka oli Padasjoella joutunut huovien vangiksi, oli
-selvinnyt ja vapautunut sotaväen pintehistä, -- kieltämällä oman
-osallisuutensa kansannousuun! Nyt oli Eero Turusta, jonne hän
-Hämeenlinnasta oli vankina viety, matkalla takaisin entiseen
-kappalaisenpaikkaansa, jonne piispa Sorolainen oli hänet taas
-lähettänyt, -- Turussa, jossa marskin valta nyt oli kovempi kuin ennen,
-ei hänen kaikesta huolimatta ollut hyvä viipyä.
-
--- Tapasitko marskin itsensä, kerroitko hänelle suoraan talonpoikain
-hädästä? kyseli Mikko, tähdäten kohta siihen, mikä hänen omassa
-sydämessään askarsi.
-
--- En totta tosiaan, marskin tapaamista vältin kuin ruttoa, vastasi
-Eero torjuvasti. -- Se ukko olisi helposti voinut määrätä minut tyrmään
-heitettäväksi. Kiitin onneani, kun hänen heitukoistaan selvisin piispan
-suosiollisella avulla Turussa!
-
--- Onko henkesi sinulle niin kallis? Oletpa, Eero, muuttunut
-melkoisesti, sittenkuin viimeksi tavattiin.
-
--- Me haaveiltiin silloin, -- siitä unitaudista olen todellakin
-herännyt. Kansa erehtyi, ja me sen mukana, miksemme sitä tunnustaisi,
--- sen ennätin ainakin minä oppia, kun Padasjoella olin lähellä
-hirsipuuta.
-
--- Ja nyt et enää kansan kohtalosta välitä?
-
--- Vaikka välittäisinkin, en sekaannu enää valtioasioihin. Meidän on
-hoidettava virkamme, saarnattava oikeaa oppia kansalle ja annettava
-esivallan hoitaa asiansa.
-
-Tällaisen opetuksen oli verilöylyn läheltä näkeminen antanut Eerolle,
--- sitä hän ei pyrkinytkään salaamaan. Hän näki kyllä entisen
-työtoverinsa moittivista, hämmästyneistä katseista, että Mikko tuota
-käytännöllistä elämänopetusta syvästi halveksi, mutta arveli
-elämänkoulun vielä kerran antavan Mikollekin saman, selvän opetuksen.
-Kääntääkseen keskustelun pois itsestään kysyi nyt Eero Markonpoika
-vuorostaan:
-
--- Entä sinä, Turkuunko olet matkalla?
-
--- Enpä tiedä, menenkö Turkuun asti, vastasi Mikko aluksi vältellen.
-
--- Mene pois sinne piispan puheille, hän antaa sinulle nuhteittensa
-ohessa yhtä hyvät elämänohjeet kuin antoi minulle: »hoida virkasi,
-muuhun elä puutu...»
-
-Mikko tahtoi kerralla karistaa entisestä työtoveristaan sellaiset
-kuvitelmat itseensä nähden ja virkkoi nyt varmasti:
-
--- Minä olen menossa Klaus Flemmingin puheille Tammerkoskelle...
-
--- Mitä sinne, -- pistät suotta pääsi karhun kitaan! Vai aiotko pyytää
-armoa?
-
--- Aion -- armoa tavallaan, armoa kansalle, ennen kaikkea ihmisyyttä!
-
-Lyhyesti kertoi Mikko nyt työtoverilleen aikeistaan koettaa vaikuttaa
-marskiin kansaan kohdistuvan rangaistuksen lieventämiseksi, verivirtain
-tyrehdyttämiseksi, säännöllisen elämän palauttamiseksi paljo
-kärsineeseen maahan. Kertoi käsittävänsä tämän yrityksen ehdottomaksi
-velvollisuudekseen, jonka tieltä kaikkien muiden harrastusten täytyi
-väistyä. Ja hän innostui lopuksi:
-
--- Tule mukaani, Eero, puhukaamme marskille yhdessä, koettakaamme
-sulattaa hänen sydämensä, -- kaksi voi enemmän kuin yksi!
-
-Mutta Eero oli aivan säikähtäen ruvennut jo virkaveljensä puhuessa
-kietomaan villavyötä turkkinsa ympärille, -- rekeen ja taipaleelle
-kiirehtiäkseen, -- ikäänkuin peläten, että tuo parantumaton haaveilija
-sittenkin jollakin tempulla saisi hänet sekoitetuksi omiin
-uhkarohkeihin seikkailuihinsa. Ja ovelle astuessaan virkkoi hän
-Mikolle, jonka silmät taas paloivat tuon esittämänsä tehtävän
-virittämää uuden tulen hehkua:
-
--- Minä palaan erämaille kappalaisenvirkaani hoitamaan, -- parasta
-olisi sinullekin, jos enempiä haaveksimatta tekisit samoin. Mutta jos
-tahdot uskalikkona komeilla ja sekaantua asioihin, jotka eivät sinulle
-kuulu, niin tee se, mutta sano rehellisesti, mitä todella luulet sillä
-saavasi aikaan, mitä voittavasi?
-
--- Sitä en tiedä, en uskalla toivoa tuloksista paljoa. Mutta minulla on
-paino täällä rinnassani, minun täytyy se saada kevennetyksi...
-
--- Sekin paino on ulkokultaisuutta, -- tutki sielusi tarkemmin ja palaa
-virkaasi! Hyvästi!
-
-Sen keskustelun perästä tutki nuori pappi vielä uudelleen sielunsa,
-koetti erottaa siinä rehellisen pyrkimyksen turhasta kuonasta, koetti
-riisua ja kurittaa itsensä. Mutta hänen pakottava tunteensa,
-käsityksensä velvollisuudestaan yrittää jotakin kansan hyväksi, se ei
-niissä uusissakaan käräjissä muuttunut; hänen päätöksensä pyrkiä Klaus
-Flemingin puheille pysyi horjumattomana. Ja tämän tapaamisen jälkeen
-hän ikäänkuin entistä kiihkeämmin tahtoi kiirehtiä tuota päätöstään
-toteuttamaan, hän hoputti Erkkiä yhä nopeammin jokaisessa
-syöttöpaikassa valjastamaan uupuvan hevosen, jotta taas taipaleelle
-jouduttaisiin. Ja Erkki valjasti, mutta teki sen yhä suuremmilla
-epäilyksillä, kuta lähemmäs jouduttiin Näsijärven ja Pyhäjärven välistä
-kannasta.
-
-
-
-
-XVIII.
-
-KLAUS FLEMINGIN SOTALEIRISSÄ.
-
-
-Suomenmaan käskynhaltija ja sen sotaväen päällikkö, Viikin vapaaherra,
-valtaneuvos, marski ja amiraali Klaus Eerikinpoika Fleming piti Nokian
-taistelun jälkeen, josta jo oli lähes kuukausi kulunut, sotaleiriään
-Pirkkalan pitäjässä, Ylisessä Satakunnassa. Siitä keskuksestaan johti
-hän tarmolla ja taidolla hänelle peräti vaarallisena hetkenä puhjenneen
-kansankapinan kukistamista ja uhatun, joskaan ei horjahtaneen, valtansa
-lujittamista. Hän oli sinne koonnut suurimman osan sitä runsaslukuista
-sotaväkeä, jonka hän Viron sodan jälkeen, vaikka siitä oli kulunut jo
-pari vuotta, yhä kaiken varalta oli pitänyt aseissa valtansa tukena, ja
-siitä hän lähetti retkikuntia eri tahoille kukistamaan kapinanpoikasia,
-missä niitä vielä milloinkin esiintyi. Itsekin oli hän ratsuväkineen
-tehnyt pienempiä retkiä lähiseuduille kansaa peloittaakseen ja
-kitkeäkseen siitä viimeisenkin kapinahalun, olipa sitä varten äsken
-käynyt Hämeessäkin, jonka hän oli todennut jo täysin rauhoitetuksi, --
-hän ei tahtonut palata Turkuun, ennenkuin maassa viimeinenkin
-vastarinnan ääni oli vaimennettu. Savossa ei nyt tammikuun lopulla
-vielä kaikki ollut selvää, jotapaitsi Pohjanmaalta, kansanliikkeen
-ahjopaikoilta, edelleen kuului jotakin kumeaa kohinaa, vaikka
-sikäläinen nuijajoukko olikin niin perusteellisesti voitettu ja sen
-johtajat hirtetty, -- muuten oli kapina jo tyyten kukistettu.
-
-Marski piti päämajaa Pirkkalan nimismiehen talossa Tammerkosken
-rannalla, pienessä kylässä, -- hänen sotaväkensä oli tätä keskustaa
-ympäröiviin kyliin ryhmitetty. Nimismiestalon kahdessa suuressa
-tuvassa, jotka hänen nöyräselkäinen ja aina puuhakas palvelijansa
-Juhana Näf -- kettumaisuutensa vuoksi oli hänelle annettu pilkkanimi
-Räf, -- oli läheisistä aateliskartanoista tuoduilla kalustoilla ja
-astioilla järjestänyt kutakuinkin siedettävään kuntoon, asusti hän nyt
-lähimpäin neuvonantajainsa ja ylimpäin sotapäällikköjensä kanssa, ja,
-mieltynyt kuin oli sotaleirielämään, viihtyi ja voi hän siellä
-erinomaisen hyvin. Söi vahvasti, joi olutta, ja vastaanotti eri
-tahoilta, Turusta, Viipurista, Hämeenlinnasta ja Pohjanmaalta saapuvia
-tiedonantajiaan; piti apulaisiaan alituisessa toiminnassa ja lähetti
-heidät heti sammuttamaan sinne, missä vielä vähänkin kulon itua ilmeni.
-Täältä Tammerkoskelta hoiti hän samalla lujalla kädellä koko maan
-hallintoa, johti rajankäyntiä Venäjää vastaan ja kiivasta
-kirjeenvaihtoaan Ruotsiin, tänne saapuivat kuninkaan airuet Puolasta
-asti hänen luokseen ja täältä hän kuninkaalle tiedotuksiaan ja neuvojaan
-lähetti. -- Pirkkalan leiri oli todellakin täksi sydäntalven ajaksi
-muuttunut Suomen hallinnan keskukseksi.
-
-Tammikuun loppupäivät (1597) olivat käsissä. Marski oli eräänä aamuna
-nimismiestalon päätuvassa noussut vuoteeltaan varhain, niinkuin hänen
-tapansa oli, ja takkatulen roihutessa -- hän rakasti lämmintä --
-sihteerinsä Kasper Gröningin kanssa suorittanut päivän ensimmäisiä
-kiireellisimpiä hallitustehtäviä, ja hän luetutti nyt itselleen
-pikalähettiensä yöllä tuomia kirjeitä. Mitään tärkeämpää ei tänä aamuna
-ollut... Kirje Paraisista Ebba-rouvalta, joka yhäti huolehti hänen
-terveydestään »siellä synkässä erämaassa sen jumalattoman väestön
-joukossa, jolla tuskin on oikeita asuntojakaan», -- turhaa huolta ja
-vaivaa, Klaus-herra ei ollut vuosikausiin tuntenut itsensä niin
-hyvinvoivaksi ja pirteäksi kuin nyt täällä Sisä-Suomessa...! Kirje
-Käkisalmesta, jossa kerrottiin rajaneuvottelujen alkuunpääsyn taaskin
-sitkistyvän, -- sitä marski tosiaankaan ei surrut, sillä hänestä oli
-sitä parempi, kuta pitempään siellä rajalla vitkasteltiin, onpahan
-silloin aina enemmän aihetta pitää sotaväki Suomessa koossa! Ja tämän
-saman airuen mukana Viipurin kautta kiertoteitse kulkeutunut pieni ja
-hätäinen kirjelappu Götrik Finckeltä, Savonlinnasta. Götrik-herra oli
-kirjeen lähettäessään vihdoin saanut sinne sydänmaanlinnaansa kauan
-odottamaansa apuväkeä ja toimittanut sen heti talonpoikia vastaan,
-mutta suuret, kiihkoisat kapinajoukot ovat vielä jalkeilla sekä
-Pohjois- että Etelä-Savossa...
-
-Klaus-herra, joka loikoili vuoteensa reunalla villaisessa yönutussa,
-vielä tuhruisena ja takkuisena yöunensa jäljiltä kuunnellen Kasperin
-hänelle lukemia kirjeitä, murahti ja kirosi:
-
--- Se nyt on pirua, ettei sieltä Savosta päin jo rupea tulemaan
-suoranaisia tietoja. Mikäs tämäkin nyt on -- lähes kahden viikon vanha
-kirjelappu...! Sillaikaa on Götrik erämaanlinnoineen jo ehtinyt nousta
-tuhkana taivaalle...!
-
--- Tiet ovat kai vielä kapinaväen hallussa, virkahti sihteeri,
-hienosteleva, kapeisiin kaatioihin ja väljään, samettiseen
-röyhelönuttuun puettu ja sileäksi suittu kääppänä.
-
--- Mutta olisihan nyt jo kahdessa viikossa pitänyt ehtiä puhdistaa tiet
-ja ajaa talonpojat helvettiin... Mitä se Götrik sitten kirjeensä
-lopussa oikein ilmoittaa?
-
--- Pyytää vain apuväkeä täältäkin Savoon...
-
-Marski murisi, ryki ja syljeskeli:
-
--- Götrik kehui Pohjanmaan kapinan puhjettua ylvästellen, että kyllä
-hän savolaisistaan vastaa, -- siinä sillä nyt on ukolla vastaamista!
-Hän on salaa herttuaa ja talonpoikia hännystellyt ... tiedän sen, hän
-on liian lähellä tuota petollista Kankaisten sukua. Tuhat tulimmaista,
-olisipa meidän sittenkin pitänyt lähteä Hollolasta sinne Savoon päin,
-niinkuin aikomuksemme olikin, ja puhdistaa se sekä pään että jäsenten
-puolesta...
-
--- Hollolaan saapuneet tiedothan olivat vallan rauhoittavia, muistutti
-sihteeri Gröning, joka osaltaan oli varoittanut isäntäänsä lähtemästä
-tuolle kovin vaivaloiselle matkalle Päijänteen itäpuolelle, jonne häntä
-itseään ei ensinkään haluttanut.
-
--- Niin, sikäläiset voudit ja knaapit kehuivat siellä muka
-suorittavansa urotekoja, -- olivat kai Sysmässä käyneet ryöstämässä ja
-polttamassa...! Mutta miksei tule Savosta suoraan ja oikeita tietoja?
-Pitänee lähettää vielä huovijoukko sinnekin...
-
-Näin marski siinä itsekseen vihapäissään rähisi, kirosi usein ja
-synkästi, sekä yski sekaan. Oli taas illalla tullut monta olutkannua
-kallistetuksi, ja ne vielä hiukan kurkussa kutkuttivat. Rutosti hän
-sentään nousi puolimakaavasta asennostaan, oikaisi suoraksi kookkaan
-vartalonsa ja astui sihteerinsä luo tuvan suuren pöydän ääreen.
-
--- Knut Kurki saa lähteä sukulaistaan Savoon tervehtimään ja pintehistä
-pelastamaan, puheli hän edelleen kuin itsekseen. -- Vaikka tosin uskon
-Fincke-ukon siellä omin voiminsakin selviävän; se on ovela äijä,
-monista pulista se on ennenkin puikahtanut ... suotta se vain aina
-ruinuaa...
-
-Palvelusintoinen Juhana Näf toi marskille suuret ratsusaappaat, jotka
-hän taitavasti veti herransa jalkoihin, puki karkean, sarkaisen
-asetakin hänen ylleen -- Klaus-herra ei rakastanut hienoja verkoja eikä
-samettitakkeja, hänen pukunsa piti ennen kaikkea olla lämmin, -- ja
-kiinnitti miekan hänen vyölleen. Vesiastiakin oli siinä silmäinpesua
-varten, mutta sen ohi marski välinpitämättömästi astui; tähän tottunut
-palvelija kantoi vesimaljan pois sekä sipsutti sitten nokkelana tuomaan
-herralleen kannullisen kuumaa olutta.
-
--- Ei, minä tahdon nyt syödä, komensi vanhus, pöydän päähän istuutuen
-ja miekkansa viereensä pöydälle läimäyttäen. -- Miksei tuoda jo
-aamiaista, sianlihaa ja piimää ja rasvakyrsiä, -- hä?
-
-Luokkiselkäinen palvelija juoksi kuin hyrrä tätä käskyä toimittamaan ja
-samassa häärikin lauma palvelijoita aamiaista valmistellen. Hetki oli
-tavallistakin varhaisempi, siksi ei vielä murkina ollut valmisna, mutta
-Näf tiesi vanhasta kokemuksesta, että hänen tuittupäinen herransa
-nostaa pahan metelin, jos ateria viipyy silloin, kun hän tahtoo syödä.
-Ja hän tahtoi syödä usein ja paljon...
-
-Marski silmäili vielä siinä pöydällä olevia, yöllä saapuneita kirjeitä,
-käänteli kuin halveksien kourassaan Götrik Fincken pientä, vanhaa ja
-vähän valaisevaa lappusta, joka häntä sittenkin enin huoletti, ja
-rupesi taas sihteerilleen toruen äyskimään.
-
--- Mikseivät tule jo toiset herrat tänne tupaani, Kurki ja kuomani
-Iivarinpojat ja ne muut, -- missä ne herrat laiskurit aikailevat, vai
-aikovatko nukkua koko päivän ja antaa minun yksin syödä aamiaiseni.
-Vikkelämmin, Kasper, nosta heidät pystyyn, kaada jäävettä heidän
-niskaansa ja tuo tänne -- niinkuin jo olisivat. Mokomat
-vuodesankarit...!
-
-Klaus-herran lähimpään seurapiiriin ja pöytäkuntaan kuuluivat
-sotaeverstit Ivar Tavast ja Knuutti Kurki, milloin eivät olleet
-partioretkillään, Särkilahden kiivasveriset veljekset Pertteli ja Mauno
-Iivarinpojat, jotka tosin eivät paljoa liikkuneet sotaisilla retkillä,
-vaan sitä tehokkaammin avustivat marskia ruoka- ja juomapöydän ääressä,
--- juovuttuaan usein tappeluksikin pistäen --, kuului Jaakko
-Olavinpoika, Bolstadin herra, joka seurasi Viikin vapaaherraa kuin
-uskollinen koira, sekä pari muuta ylimystä. Marski viittasi hienoluisen
-sihteerinsä viereensä istumaan. Sillä ateriat olivat hänelle usein
-samalla virkaistuntoja, joissa tehdyt päätökset kirjurin kesken
-syönninkin piti panna paperille, tai kirjoittaa niistä kirjeitä tai
-toimeenpanna yhtäkkiä annettuja ohjeita. Hänellä ei näin ollen ollut
-oikeastaan lepoa koskaan, sillä väliin yölläkin komensi marski
-kirjurinsa panemaan paperille jonkun tuuman, joka hänelle vuoteessa
-maatessaan oli yhtäkkiä päähän pälkähtänyt. Toiset herrat kiirehtivät
-toisesta tuvasta, sikäli kuin unisina vuoteiltaan kerkesivät, sisään ja
-asettuivat tietyille paikoilleen ruokapöytään.
-
-Marski söi nytkin paljon ja joi syödessään vielä enemmän. Mutta sitä
-tehdessään hänen ajatuksensa kuitenkin olivat koko ajan työssä. Nyt hän
-varsinkin aprikoitsi sitä ongelmaa, miten Ruotsin Kaarlo-herttua, jonka
-hän uskoi koko nuijakapinan aiheuttajaksi, oli saanut vaikutetuksi
-kaukaisen Savonkin kansaan, jota Götrik oli kehunut. Hänen asiamiehensä
-Pohjanmaalta ovat kai sielläkin hiihdelleet, -- ruotsinkielisiä
-kirjureita kuuluu sielläkin olleen kapinaväen joukossa.
-
--- Mutta erehdys on ruhtinaalliselle herralle sittenkin tullut siinä,
-kun hän pani kapinan yllyttäjänsä liian aikaisin liikkeelle, -- näin
-jatkoi hän ajatuksiaan ääneensä, pureskellessaan silavaa niin tiukasti,
-että rasva suupielistä tippui. -- Nyt meillä on hyvin aikaa täällä
-talvella kukistaa ja paljastaa hänen vehkeensä, ennenkuin hän itse
-avovedellä pääsee laivoillaan liikkeelle. Ja siihen mennessä on meillä
-Uudellamaalla rakennettu uusi; monimastoinen laivasto, jolla taas hänen
-kesäiset yrityksensä torjumme.
-
--- Luuletko siis Kaarlo-herttuan todella hyökkäävän Suomeen, kyseli
-hiukan levottomana Laukon pukkipartaherra, viiltäen lohta leivälleen.
-
--- Hän hyökkää varmasti, ellemme me jo sitä ennen ole vesillä, vastasi
-Klaus-herra tyyneesti ja varmasti. -- Sota on välttämätön, ja se alkaa
-heti avovedellä. Tämä talonpoikain kapina, jonka langat juontuvat
-Ruotsista meidän päänmenoksi, se on ollut vain pieni sivuhyökkäys;
-takaiskuksi tarkoitettu, -- edessäpäin esiintyy mestari itse kai
-avonaisemmin. Olisikin tämä takatuuppaus tuottanut meille
-helkkarinmoista hämminkiä, jos se olisi tullut keväällä, päähyökkäyksen
-yhteydessä. Luulenpa ruhtinaan nykyisin siellä Tukholmassa aika lailla
-sadattelevan Pohjanmaan talonpoikia, jotka malttamattomasti jo jouluksi
-tarttuivat nuijiinsa ja nyt jo ovat maahan masennetut.
-
-Marski puhui harvakseen, mutta varmalla ja voimakkaalla äänellä, ja
-kaikki hänen liikkeensä ja otteensa todistivat ripeyttä ja ruumiin
-terveyttä. Eipä olleet tämänkään talven rasitukset näyttäneet häntä
-kuluttaneen, vaikka hän ikäisekseen oli paljo rasittavia matkoja
-tehnyt, rehkinyt sotahommissa ja ratsun selässä hankitaipaleita
-katkaissut. Vuodet ja huolet olivat tosin häneen leimansa lyöneet.
-Ohkaiseksi oli päälaelta kulunut hänen tukkansa ja hänen pörröinen,
-ruokkoamaton partansa oli täysharmaja. Harmahtava oli ihokin, mutta
-kasvot olivat luisevat ja lujat, leuka, joka rotevasti pureskeli
-ruokaa, oli leveä ja tarmokas, ja silmät, jotka näyttivät sameilta ja
-tihruisilta, vilkuivat kuitenkin liukkaasti ja valppaasti joka taholle,
--- hän huomasi kyllä seurueessaan jokaisen liikkeen, jopa jokaisen
-kasvojen ilmeenkin. Astuessaan oli hän vähän kankea ja kulmikas, mutta
-se ei ollut vain vanhuuden vikaa, hän oli muutenkin jo luonnostaan
-hiukan kuin kirveellä veistetty ja höyläämättömäksi jätetty...
-
--- Mutta jos herttua todella keväällä Ruotsista tähän maahan hyökkää,
-on meidän sitä varten ajoissa pidettävä huolta, että selkämme pysyykin
-vapaana, jatkoi Knut Laukon herra äskeistä, huolenalaista ajatustaan.
--- Talonpojat eivät saa täällä silloin uudelleen tarttua tapparoihinsa,
-siksi ovat he nyt niin perinpohjin nujerrettavat, etteivät enää kykene
-kynsiään näyttämään, jos tilanne meille kävisikin täperäksi.
-
--- Se on totta, matki Jäppilän herra, -- täältä sisämaasta ei saa
-silloin kuulua hiiskahdustakaan.
-
--- Eikä kuulu, vakuutti marski rauhallisesti. -- Talonpojat on jo
-nujerrettu, mitä työtä vielä on jäljellä, se on vain pientä kotikuria.
-Ja siinä on tärkeintä katsoa, että he, kun se suuri jytistys alkaa,
-pysyvät erillään herttuan uusista pauloista.
-
-Murkinan aikana, jota kesti kauan, kävi nimismiehen talossa monenlaisia
-asiamiehiä, muonituksenhoitajia, matkalle lähteviä airuita,
-armonpyytäjiä ja muita, joiden asiat sihteeri enimmäkseen toisessa
-tuvassa ratkaisi, marskia itseään niiden pikkuasiain takia vaivaamatta.
-Mutta eräs asioilleen pyrkivä tuntui olevan itsepäinen; sieltä
-eteisestä kuului kinastelua ja väittelyä, -- tulokas pyrki tarmokkaasti
-ja hellittämättä itsensä Klaus Flemingin puheille.
-
--- Mikä se sellainen sisukas mies on, huusi sihteerilleen ruokapöydästä
-marski, joka tuota jymyä oven takaa kuuli. -- Etkö voi antaa hänelle
-potkua, taikka anna jonkun huovin puolestasi potkaista.
-
--- Potkaista, mutisi Kasper Gröning, joka marskin äänen kuultuaan tuli
-sisälle tupaan, -- se on eräs pappi...
-
--- Ei se saa olla esteenä, uhmaili Klaus-herra, nauraa röhötellen. --
-On me annettu ennenkin pappien tehdä häränpyllyjä, -- nehän ne salaa
-meitä vastaan vehkeilevät. Mikä sillä on asiana, armonpyyntö, vai?
-
--- Sellaistakin sanoo olevan asianaan ... kertoo tulevansa Savosta.
-
--- Vai Savosta, innostui marski, -- laskepas sisään se pappi, kuullaan,
-mitä hänellä on sieltä kerrottavana.
-
-Marski siirsi ruokakulhonsa syrjemmäs, joi pitkän kulauksen olutta ja
-ojentausi, äänekkäästi röyhtäisten, selkäkenoon seinää vasten, siitä
-mukavasta asennosta ikäänkuin puoli-ivallisesti katsellen, minkälainen
-paksu sielunpaimen siellä nyt tupaan työntynee.
-
-Se olikin hento, kalvakka, hyvin epävarman näköinen nuori mies, jonka
-polvet tuntuivat vavahtavan hänen sisään astuessaan ja jonka silmät
-säikähtyneinä, mutta samalla intohimoisina, pälyivät kynttilöin
-valaistuun ruokapöytään päin. Saapunut asiamies, Mikko Martinpoika,
-kumarsi ja pysähtyi keskilattialle.
-
--- No, mikä olet sinä miehiäsi, mistä kotoisin, urahti marski pöydän
-päästä, puoleksi uteliaana, puoleksi kiusaantuneena.
-
--- Olen Rautalammen kappalainen...
-
--- Rautalammen, -- siinä erämaassa olen pari vuotta sitten käynyt yksiä
-hirtehisiä kurittamassa, mutta nythän sieltä taas kuuluu Hämeessä asti
-käyneen kapinoitsijoita. Et ole tosiaankaan siellä hyvin laumaasi
-paimentanut...
-
-Se ensi ryöppy marskin suusta ei ollut omansa nuoren papin rohkeutta
-lisäämään ja neuvotonna hän jäikin äänettömäksi, tietämättä miten
-lähteä suurta tehtäväänsä esittämään, kunnes marski karjaisi:
-
--- Asiasi! Tahdot kai puolustautua, että et muka ole syypää
-talonpoikain nousuun, mutta minä en sitä paljo usko, -- te papit olette
-monin paikoin kansaa villinneet, teidän asianne on myöhemmin vielä
-erikseen tutkittava!
-
--- En puolusta itseäni, sopersi Mikko silloin vastaukseksi hiljaisella
-äänellä, -- syyllinen olen kyllä monellakin tavalla, en ole osannut
-sanankuulijoitani johtaa oikeaan. Mutta itselleni en rukoile armoa,
-rangaiskaa minua ansioni mukaan, -- tuolle eksyneelle kansalle nyt
-rukoilen armoa, laupeutta...
-
--- Mille kansalle, kenen puolesta puhut, mikä kapinajoukko sinut tänne
-lähetti, kyseli nyt kipakasti marski, jota asiamiehen ylimalkainen
-ruikutus ellotti. -- Mistä nyt tulet?
-
--- Suur-Savosta...
-
--- No, se on toki selvä vastaus, nyt annas kuulua, mitä sinulla on
-sieltä kerrottavana. -- Milloin sieltä läksit?
-
--- Olen ajanut yötä ja päivää yhteen menoon suoraan Mikkelin kirkolta.
-Siellä tapahtunut hirmuinen teurastus ei antanut sielulleni rauhaa...
-
--- Mikä teurastus? -- Marski kumartui eteenpäin aivan jo uteliaana
-kyselemään, sillä noista Savon tapahtumistahan hän juuri oli odottanut
-tietoja. -- Onko siellä ollut taistelu? Milloin? Ja miten siellä kävi?
-
--- Oli taistelu, vastaili Mikko, marskin mielestä liiankin hitaasti. --
-Viime sunnuntaina, kirkon aikaan; taisteltiin Mikkelin pappilassa,
-jonne sotaväki saartoi koko talonpoikaisjoukon...
-
--- Ähäs, nyt sinun juttusi rupeaa joltakin kuulumaan, mikset tuota jo
-heti sanonut, intoili Klaus-herra iloisena tuosta vieraan tuomasta
-voiton sanomasta. -- Vai saartoivat, kerro tarkempaan, miten sitten
-kävi...?
-
--- Talonpojille oli luvattu henki, jos he antautuvat, mutta heidät
-mestattiin kuitenkin kaikki... Minä en saata uskoa, että tämä teurastus
-tapahtui teidän tahdostanne, jalosukuinen herra. Kansa on kärsinyt ja
-kärsimyksissään erehtynyt, mutta ettehän kuitenkaan voi sallia, että se
-lopen hävitetään.
-
--- Mitä höpiset ... lopen hävitetään! Niskurit ja kapinoitsijat ovat
-kai vain saaneet rangaistuksensa, ärähti marski. -- Onko siellä Savossa
-kapina jo kaikkialla kukistettu?
-
--- Talonpojat ovat tietääkseni joutuneet tappiolle joka taholla,
-pohjoisessakin, sotaväki on kaikkialla voittanut. Mutta juuri siksi
-olen kauhistuneena ja typertyneenä tuosta hirmuisesta, tarpeettomasta
-verenvuodatuksesta tullut teitä rukoilemaan: älkää salliko tuon
-verenvuodatuksen jatkua, älkää antako voittaneen sotaväkenne surmata
-syyllisiä syyttömäin mukana, julistakaa anteeksianto...
-
-Näitä nuoren papin taivuttavia rukouksia tuskin enää ruokapöydän
-ympärillä kuunneltiin. Siellä oli itse tuo hänen tuomansa uutinen
-talonpoikaisten nuijamiesten kukistumisesta vallannut niin suuren
-mielenkiinnon, että koko keskustelu herrain kesken keskittyi siihen.
-Mutta saattoiko siihen uutiseen uskoa, tiesipä, mikä tämä
-haihattelevana esiintyvä pappi on miehiään ja mihin hän tähtää.
-
--- Miksei olisi Götrik Fincke itse lähettänyt meille pikaviestiä
-voitostaan, epäili aina epäluuloinen Pertteli herra, ja hänen veljensä
-Mauno säesti:
-
--- Ei Götrik ole sellaisissa asioissa hidas...
-
--- Mutta hän ei tiettävästi itse ollut mukana Suur-Savon taisteluissa,
-rampa ja raihnainen mies, selitti Ivar Tavast, joka Fincken hyvin
-tunsi. -- Ja hänen alapäällikkönsä ovat tolhoja...
-
--- Kenties täytyy Knut Kurjen sittenkin lähteä sinne asioista oikeaa
-selkoa ottamaan, esitti jo Jäppilän herra.
-
-Silloin kääntyi Klaus Fleming, joka ääneti oli kuunnellut herrain
-porinata, taas tuikeana keskilattialla, ikäänkuin vastausta odottaen,
-seisovan, syväsilmäisen papin puoleen ja kysyi ärjäisten:
-
--- Mitä oikein on tapahtunut siellä Savossa ja siinä Mikkelin
-taistelussa, kerro selvästi kaikki, niin että voimme päättää
-valehteletko!
-
-Iloisena, että pääsi taas varsinaista asiataan ajamaan, kertoi nyt
-Mikko, mikäli hän tapausten menoa oli ymmärtänyt, talonpoikain
-etenemisen Juvalle ja Sääminkiin asti, heidän peräytymisensä sieltä,
-kertoi talonpoikain hajaantumisesta ja jäännösjoukon sulkeutumisesta
-Mikkelin pappilaan. Täällä pappilassa ja kirkonmäellä harjoitetut
-verityöt kuvasi hän sillä kauhulla ja vavistuksella, joka vieläkin
-hänen mieltään vatvoi ja joka oli hänet pakottanut tälle retkelle.
-Mutta siinä marski taas äkkiä ja kärsimättömänä keskeytti hänet ja
-karjaisi tiukasti:
-
--- Tuon jo kerroit äsken. Jos juttusi on tosi, ovat asiat Savossa
-hyvällä kannalla. Mitä siis oikeastaan väität ja ruihnaat?
-
--- Talonpojat ovat pahasti esivaltaa vastaan rikkoneet, heidän hätänsä
-on heidät eksyttänyt, vastasi Mikko tuota komentoääntä säikähtäneenä,
-mutta jatkoi sitten rohkeammin, pakkautunutta sydäntään tyhjentäen: --
-Mutta salli niiden, jotka taas tahtovat palata rauhassa viljelemään
-raastettuja maitaan ja köyhissä kodeissaan elämään, salli heidän se
-rauhassa tehdä! Älä anna enää huoviesi teloittaa noita onnettomia
-voitettuja viimeiseen mieheen asti, niinkuin Nyystölässä ja Mikkelissä
-tekivät, älä salli heidän hävittää tätä kovia kärsinyttä kansaa ja
-sitten istuttaa henkiin jääviinkin niin syvää kauhua ja kirousta, että
-se vihana ja kostona periytyy vielä vastaisiinkin polviin. Ole
-armollinen noita erehtyneitä kohtaan ... siitä on sinulle oleva
-siunaus...!
-
-Klaus Fleming oli kuunnellut papin pitkää juttua ensin mielenkiinnolla,
-sitten taas kärsimättömästi, -- häntä ärsyttivät varsinkin Mikon
-viittaukset siihen, että talonpojilla muka oli ollut liian raskaat
-rasitukset ja että niiden synnyttämä epätoivo olisi heidät aseisiin
-nostanut, -- itsehän hän syytti kaikesta herttuan vehkeitä ja
-talonpoikain uppiniskaisuutta. Mutta kun Mikko vielä rupesi jatkamaan:
-
--- Ja ulota säälisi niinkin pitkälle, että heiltä, paljaiksi
-ryöstetyiltä, vastaiseksi helpoitat majoitusrasitusta ja veroja ...
-silloin kimmahti pörröparta pöydän päästä pystyyn ja jyrisi ukkosen
-äänellä:
-
--- Hä, mies, sinä puhut päättömiä ja puhut pääsi puhki! -- Hänen
-niskansa oli käynyt punoittamaan, hänen leveä leukansa väkätti hetken
-ja sitten hän jatkoi karkealla, ilkkuvalla äänellä: -- Tämä
-teerenpoikako tulee meitä neuvomaan, että kapinantehneet pitäisi jättää
-rankaisematta, kun heidän kavala yrityksensä iskeä puukko selkäämme ei
-onnistunut...! Ja kun he vihdoin, ryöstettyään ja poltettuaan herrain
-ja esivallan omaisuutta, joutuvat tappiolle kapinayrityksessään, jota
-kukistaakseen sotamiestemme on ollut uhrattava henkensä ja vuodatettava
-verensä, silloin nämä eivät saisi heitä edes kurittaa, vaan pitäisi
-lähettää kapinamiehet kauniisti koteihinsa, valmistamaan uusia
-vehkeitä, -- ehkä taputtaa vielä olallekin...!
-
--- Ja kaiken lisäksi olisi vielä palkinnoksi kapinasta helpotettava
-näiden nuijapäiden veroja ... säesti Jäppilän herra korkean
-suojelijansa sisukkaita puheita. Ja hänen Mauno-veljensä kiirehti
-terästämään:
-
--- Sehän olisi sama kuin kehoittaa heitä: yrittäkää pian uudestaan! Ei,
-tällä papilla on pää pehmyt -- tai liian kiero!
-
-Mutta marski Fleming ei pitänyt siitä, että hänen puheisiinsa
-puututtiin silloin, kun hän itse oli sanavauhdissa; ja hän humautti
-tihruisilla silmillään moittivasti liian palvelushaluisiin Särkilahden
-veljeksiin. Hän puhui usein hyvin laajasanaisesti ja perinjuurisesti ja
-nytkin otti hän lattialla seisovalle, orvon näköiselle papille oikein
-olan takaa selittääkseen, kuinka rikollisesti talonpojat olivat
-menetelleet, murhanneet hänen huovejaan, avantoonkin heitä
-upottaneet ... polttaneet satoja kartanoita, yrittäneet erottaa hänet,
-kuninkaan edustajan, virastaan ja panna kuninkaan vastustajan
-sijaan...! Hän kuvasi nuhtelevasti, kuinka he olivat esivallalle
-uppiniskaisina antautuneet ilkimysten verkkoihin, jotka valtakunnalle
-turmiota valmistavat, ja uhanneet tulla repimään maahan Turun linnan
-muurit...
-
--- Ja tämän kaikenko he olisivat saaneet iltikseen tehdä,
-rankaisematta...! Sellaista viisautta ei sinun, keltanokan, olisi
-tarvinnut tulla Rautalammelta eikä Savosta meille opettamaan! Kuka
-sinut on lähettänyt meille tuota lorua jaarittelemaan, -- vastaa
-suoraan ja kiemurtelematta...!
-
-Mikko oli tärissyt kuin vilutaudissa tuota korkean herran pitkää ja
-vihaista nuhdepuhetta kuunnellessaan. Marskin puheissa oli aina iskevää
-voimaa, ja voimakkuudellaan hänen sanansa nytkin aivan typerryttivät ja
-sekoittivat Mikon omat ajatukset ja suunnitelmat. Hän tunsi aivan
-maahan vajonneensa eikä uskonut enää saavansa sanaa suustaan, --
-kohtalonsa hän aavisti jo päätetyksi. Mutta kun kiukkuinen herra
-lopuksi teki tuon suoran, vastausta vaativan kysymyksensä, vastasi
-Mikko siihen nöyrästi, mutta avoimin katsein:
-
--- Kukaan ei ole minua lähettänyt. Omantuntoni pakosta olen tämän
-pitkän matkan tehnyt. Olen murjottu mies, sydämeni vuotaa verta,
-kaikkeni olen itsekin menettänyt ... mutta kansan teurastamista en
-sittenkään voinut nähdä. Minun täytyi jotakin yrittää noiden
-onnettomain hyväksi. Ja tiesin, että ainoastaan te, marski, voitte
-pakottaa sotaväen säästämään talonpoikia sukupuuttoon häviämästä.
-
--- Sukupuuttoon ... väitätkö Götrik Fincken hävittävän lääniläisensä
-sukupuuttoon, -- hän on savolaisilleen liiankin pehmyt, urahti marski,
-mutta hänen ääneensä oli Mikon viimeksi vastatessa sittenkin tullut
-hiukan talttuneempi sävy.
-
--- Ehkä hän itse on lempeämpi, hänen sotapäällikkönsä ovat joka
-tapauksessa julmia kostaessaan, vastasi Mikko jo hiukan vapaammin. --
-Ja miten voi kansa enää maitaan viljellä ja verojaan maksaa, jos sen
-miehet kylittäin ja pitäjittäin surmataan... Kansa on nyt nöyrtynyt...
-
-Marski oli istahtanut penkille ja käynyt taas kuin tuohon jutteluun
-vähän väsähtäneenä ja miettiväisenä jyrsimään mehukasta lampaanlapaa,
-kulauttaakseen taas kurkustaan alas kannullisen olutta sen päälle. Ja
-sillaikaa olivat taas toiset herrat käyneet ääneen, rökittäen
-mielestään liian rohkeapuheiseksi käynyttä asiamiestä sanojensa
-ruoskilla.
-
--- Vai lempeyttä nyt vaaditaan, sitäkö talonpojat osottivat, kun
-ryöstivät meidän kartanoitamme, puhui Knut Kurki, jonka pari aputaloa
-heti kapinan alussa oli tullut ryöstetyksi. -- Ei, antaa huovien
-Savossa tehdä puhdasta, siivota ja kitkeä väestöstä uppiniskaisuus
-aivan juuriaan myöten. Sen he kyllä tekevätkin, täältä ei tarvitse
-sinne lähettää apulaisia eikä hillitsijöitä.
-
-Knut Kurjen ei ollenkaan tehnyt mieli lähteä retkeilemään Savon
-tiettömille erämaille ja hän kannatti senvuoksi täyden toimintavapauden
-jättämistä sikäläisille sotapäälliköille.
-
--- Hirsipuu ja mestauskirves ovat noille nuijapäille aivan oikeutettu
-rangaistus, intoili Hämeen rauhoittaja Ivar Tavast, joka oli näitä
-kurituskeinoja itse runsaasti käyttänyt. -- Ja sinullekin, pappi, joka
-tulet tänne meille laverruksiasi latelemaan!
-
--- Niin, ainakin tyrmään tuo mies joutaa miettimään omatekoisia
-valtiollisia viisauksiaan, yritti veistelemään Bolstadin herrakin, joka
-aina tahtoi olla muita muuatta astetta edellä ja aina mahtavalle
-suojelijalleen mieliksi, mutta ei kumpaakaan aina osannut.
-
--- Käskykirje Götrik-herralle, että hän listii päät niin monelta
-talonpojalta kuin suinkin, -- sen tämä anomus aiheuttakoon, eikä mitään
-muuta, uhmaili edelleen omista verkoistaan ylpeilevä Ivar Tavast. --
-Niin mekin Padasjoella tehtiin, niskat nurin vain kaikilta, jotka
-olivat asetta kantaneet!
-
--- Vaikka olitte valoin taanneet heille heidän henkensä, pisti
-Kurki-herra väliin hiukan myrkyllisesti, -- hän ei sentään,
-ritarillisena miehenä, tuollaista sanapattoisuutta oikein hyväksynyt.
-
--- Mitäs talonpojille annetuista valoista, -- vannopas nyt jotakin
-vihaiselle härkälaumalle, joka päällesi käy, ikeen alle sen pistät
-kuitenkin. -- Ivar herra joi mahtavan kulauksen olutta; ikäänkuin tuon
-elämänohjeensa varmistukseksi.
-
-Marski jyrsi sillä välin lampaan lapaa, kuunnellen ääneti herrain
-uhittelevaa keskustelua ja heittäen aina väliin miettivän silmäyksen
-sillalla avuttoman näköisenä seisovaan kalpeaan, mutta tulisilmäiseen
-pappiin. Tämän aiheettomista puheista ja neuvoista oli hän aluksi
-kovasti suuttunut, mutta joku sana Mikon vastauksesta oli herättänyt
-hänen päässään eräitä siinä jo ennen liikehtineitä ajatuksia taas
-kiertämään. Mistäpä todella lypsetään veroja, ja millä sotaväki
-elätetään herttuan hyökkäyksen varalta, jos lehmä tapetaan tai
-saatetaan täysmahoksi?
-
-Tarmolla on tämä kapina kukistettava, niinkuin on tehtykin, mutta
-myöskin taidolla... Silmällä on pidettävä sitäkin, ettei väestö liiaksi
-heikkene ... ja ennen kaikkea, ettei se epätoivossaan taas uudelleen
-syöksy herttuan helmaan, jos tämä todellakin pääsisi Suomeen. Se on
-tuosta auttajastaan kertakaikkiaan vieroitettava ... sitä oli marski jo
-ennen yritellyt, kuvaten kansalle herttuan syypääksi talonpoikain
-nousuun ja koko heidän onnettomuuteensa; sille on teroitettava, että
-tuo ovela ruhtinas on heidät pettänyt ja uhrannut heidät omiin
-tarkoituksiinsa -- niinkuin on tehnytkin...
-
-Ehkä on tuon pappiparan puheissa sittenkin jotakin järkeä, hänen
-itsensä siitä tietämättä, mutisi karkeapiirteinen ylimys itsekseen. Ja
-hän voi juuri olla sopiva mies vaikuttamaan nyt nöyrtyneiden
-talonpoikain mielialaan, -- vaikka hän tässä vain älytöntä lempeyttä ja
-armonantoa haihatteleekin...
-
-Kuuntelematta enää toisten herrain väittelyä oli marski kotvan istunut
-näissä mietteissään ja virkahti nyt ikäänkuin koko kohtaukseen
-kyllästyneenä:
-
--- Jo on tämän löyhäpäisen papin kanssa tarinoitu tarpeeksi, meillä on
-tässä tärkeämpiäkin tehtäviä, -- kirje on nyt laitettava Puolaan Suomen
-kapinan lopullisesta päättymisestä. -- Ja viskaten jyrsimänsä
-lampaanluun kolisten koirille pirtinnurkkaan, lisäsi hän: --
-Kapinoitsijoita on rangaistava ansion mukaan, varsinkin johtajia. Mutta
-jos talonpojat näistäpuolin pysyvät siivolla ja viljelevät napisematta
-maitaan ja maksavat veronsa, niin saavat sen tehdä. -- Kankeasti
-viitaten kädellään pappia poistumaan jyrähti hän tälle: -- Vie sinne
-maille sellaiset terveiset -- enin rikollisten asia tutkittakoon sitten
-käräjillä. Mutta auta armias, jos he vielä uudelleen nousevat esivaltaa
-vastaan taikka vehkeilevät meidän selän takana, yllyttipä heitä kuka
-tahansa, -- silloin emme jätä elävää elukkaa heidän kyliinsä, emme
-kukkoa tunkiolle kiekumaan. Sano se heille...!
-
--- Mitä, lasketko tämän röyhkeän kapinanpuolustajan noin vain menemään,
-kiivaili Pertteli Särkilahti, kun oivalsi marskin aikovan lähettää
-papin takaisin talonpoikain luo terveisiään viemään.
-
--- Köysiin minä hänet pistäisin, terästi Ivar-herra, jonka päässä jo
-väkevä aamiaisolut kihahteli, -- itselleen opetukseksi ja muille
-nuijapäille varoitukseksi.
-
--- Ties mikä hän on lopultakin miehiään, usutti Bolstadin herrakin.
-
-Ja aina palvelushaluinen Juhana Näf kutsui jo tupaan vahtihuovin muka
-viemään noin tuomitun asiamiehen parempaan talteen. Mikko näki ne
-oireet, mutta ne eivät häntä hänen nykyisessä mielialassaan
-säikyttäneet, hän astui kuin rohkaistuneena askeleen lähemmäs ja
-virkkoi:
-
--- Minut sitokaa ja surmatkaa, ehkä sen olen ansainnut. Mutta kansan
-kohtaloa helpottakaa, se on epätoivon partaalla...!
-
-Marski naurahti, heitti intoileviin seuralaisiinsa hillitsevän katseen
-ja virkkoi papille:
-
--- Ehkä lienet ansainnut hirttoköyden sinäkin. Mutta nyt mene, aja
-suoraan Rautalammen erämaille ja vie äskeiset terveiseni sinne. Sano
-noille jukuripäille, että minä kirjoitan samanlaiset neuvot
-Götrik-herralle Savoon ja muille käskynhaltijoilleni. Mutta muistakoot
-ja varokoot vihaani, jos vielä jotakin yrittävät, he ovat jo ennen
-tunteneet kourani... No, ala laputtaa...
-
-Mikko ei oikein ymmärtänyt asiain tätä käännettä ja seisoi vielä
-tuokion kuin neuvotonna siinä lattialla. Juhana Näfin täytyi häntä
-oikein olasta työntää ja ohjata ovelle, ennenkuin hän typerryksissään
-siitä ulos osasi.
-
-Eikä tuota marskin suopeutta ymmärtäneet toiset ruokapöydässä vielä
-istuvat herratkaan. He rupesivat Mikon lähdettyä puolittain
-pilkallisesti, puolittain moittivasti puhumaan tuosta kapinaväen
-näöltään hurskaasta, mutta todellisuudessa koppavasta asianajajasta,
-joka nyt näin pääsi erämaan nuijapäille armon evankeliumiaan
-saarnaamaan.
-
--- Liekö ollut koppava, en tiedä, mutta ennen kaikkea hän oli lammas,
-virkahti siihen marski naurahtaen. -- Ja oikeata, minun mieleistäni
-evankeliumia hän siellä nyt saarnaa.
-
--- Tiesi tuon taata, epäili sihteeri Gröning, joka juuri tuli sisään
-asioiltaan. -- Tuolla toisessa tuvassa tunnustelivat häntä eräät
-samaksi papiksi, joka viime syysmarkkinain aikana Turussa puhui ja
-paasasi kapitulin salissa teidän korkeuttanne vastaan.
-
--- Samako mies, kivahti nyt hetkeksi marskikin.
-
--- Senkö vehkeilijän Aningaisten Martin poika?
-
--- Sen juuri, se suku on aina vastaasi vehkeillyt, usutti
-Pertteli-herra. -- Eikä se poika luultavasti ollut oikeilla asioilla
-nytkään.
-
--- Senkö poika, hoki Klaus-herra hampaittensa välitse ja hiukan kuin
-katuen lauhkeuttaan. -- Mutta menköön, lammas hän joka tapauksessa on,
-ja meidän asiaa hän nyt tietämättään ajaa.
-
-Terävästi tuijotti hän eteensä, ikäänkuin katsellen kauas
-tulevaisuuteen, laski raskaan käsivartensa ponnella pöydälle ja puhui
-nyt varsin vakavissaan:
-
--- Se suuri asia, edessä oleva tiukka ja armoton taistelu, se luo jo
-ennakolta varjonsa moniin nykyhetken ilmiöihin, pieniin jos suuriinkin
-seikkoihin. Meidänkin on muokattava täällä maata sen taistelun varalta,
-niinkuin herttua omalla tahollaan tekee, meidän on varattava selkämme
-vapaaksi, on varustauduttava ottamaan vastaan iskuja edestäpäin ja --
-iskemään itse. Iskettävä on silloin, piru soi, niin että kypärät ja
-otsaluut paukkuen halkeavat...!
-
-Honkainen pöytä paukkui, kun kuumentunut mahtimies siihen, aterialta
-nousten, nyrkkinsä pudotti, mutta ei toki haljennut. Toisetkin herrat
-nyt nousivat kannujensa äärestä hiukan noloina. He näet eivät voineet
-oikein seurata Viikin vihaisen vapaaherran viimeistä, kierteistä
-ajatuksenkulkua, eivät käsittäneet, mitä tuon haihattelevan papin
-mukana erämaille lähetetyt terveiset saattoivat kuulua siihen
-taisteluun Kaarlo herttuaa vastaan, joka nykyisin todellakin loi
-varjonsa kaikkiin marskin ajatuksiin ja tekoihin ja jota he tiesivät
-hänen hautovan mielessään yöllä ja päivällä. Sen he vain käsittivät,
-että hankkeissa oli kiivas, leppymätön, ratkaiseva taistelu niiden
-kahden mahtimiehen välillä, jotka kuninkaan poissaollessa nyt
-isännöivät Ruotsin valtakunnan eri osissa, ja tämän edessä olevan
-valtataistelun rinnalla kaikki muu tosiaankin oli arvotonta...
-
- * * * * *
-
-Sillävälin ajoi jo Mikko Martinpoika Pirkkalan Tammerkosken kylästä
-hyvää vauhtia itään päin. Ajomies, jonka korvat olivat olleet kuumat ja
-jonka sydän oli pahasti läpättänyt, kun hän nimismiestalon pihalla,
-huovien ja kaikenlaisen uteliaan aseväen keskellä, aamukauden odotti
-marskin majataloon puoliväkisin tunkeutunutta pappia, ei nyt pitkän
-matkan tehnyttä hevostaan säälinyt. Hän löi sitä ohjasperillä lanteille
-myötä- ja vastamäessä, häntä poltteli halu päästä mahdollisimman pian
-ja kauas tuolta sotaväen suurleiriltä, jonka lähettyvillä hän ei
-vieläkään tuntenut henkeään turvalliseksi. Vasta kun puolirupeama näin
-oli ääneti ajettu, sai läähättävä koni vihdoin astella vastamaassa ja
-vasta silloin Erkki Pentinpoika kääntyi reen perällä istuvan Mikon
-puoleen, joka näytti siinä avoimin silmin uinailevan.
-
--- Sinnekö Päijänteelle tästä takaisin ajetaan? kysyi hän
-mahdollisimman tyyneesti, ryhtymättä vieläkään tiedustamaan Mikon
-rohkean vierailun onnistumista ja miten hän oli selvinnyt sieltä
-kontion pesästä.
-
--- Ei, käännytään pohjoisemmas, ajetaan suorimpia teitä kohastaan
-Rautalammen erämaille, kotikulmille!
-
--- Ja jätetään sukulaisnaiset edelleen yksin pahaiseen pakosaunaan
-Sysmän takaiselle salolle, niinkö?
-
-Erkki katsoi uteliaana Mikkoa suoraan kasvoihin, eikö niissä vieläkään
-näkyisi järkiinpalaamisen ja entisen arkipapin ilmeitä. Mutta ei,
-juhlallisen vakavat ja kylmän järkähtämättömät olivat edelleen Mikon
-kasvot, ja hänen silmissään paloi yhä sama rauhaton lieska, joka Erkkiä
-oli Mikkelin pappilasta asti vistottanut. Ikäänkuin nöyrästi, mutta
-varmasti Mikko vastasi:
-
--- Emme saa vielä heitä ajatella, suuremmat asiat ja tehtävät meitä
-ensin erämaille vaativat. Käännä ensi tienhaarassa pohjoiseen päin,
-kysellään kylistä tietä...
-
-Samapa se Erkistä oli minne ajettiin, melkein mieluummin hän puolestaan
-taivalsi suoraan kotisaloaan kohti. Mutta Mikon jatkuva päättäväisyys
-ja ankaruus, hänen äänetön, jäykkä olemuksensa häntä yhä oudoksutti
-eikä hän enää malttanut olla kysäisemättä:
-
--- Etkö päässytkään painajaisestasi, vaikka marskin puheille pääsit, --
-turhako olikin tämä pitkä matkamme?
-
--- En tiedä vielä, oliko se turha, enkä tiedä, pääsenkö painajaisestani
-kokonaan koskaan, vastasi Mikko huoahtaen. -- Mutta sain toki sanoa
-sanottavani, sain purkaa pakahtuvan sydämeni, ja paljo se sentään
-helpotti. Mutta suurta tehtävääni en ole sittenkään vielä suorittanut,
-sitä kestää kyllä ikäni kaiken.
-
-
-
-
-XIX.
-
-SYDÄNMAALLE.
-
-
-Päiväin pidetessä tammikuun lopulla ja helmikuun alussa rupesi
-vähitellen pitkälle hiihdolle jouluksi lähteneitä miehiä palailemaan
-etelästä päin Rautalammen kaukaisiin korpikyliin. Niitä tuli pienin
-parvin, kaksi ja kolme miestä yhdessä, tuli eri tahoilta, mikä
-Pieksämäen puolesta, mikä Laukaan kautta hiihtäen, mikä Sysmästä päin.
-He palasivat nyt, ketkä palasivat, noista »suurista eristä», mutta
-eivät palanneet korskeina pyyntimiehinä, eivät retkauttaneet, niinkuin
-tavallisesti eristä tullessaan, raskasta kantamusta pirtin lattialle
-eivätkä ruvenneet kehuen kertomaan metsäseikkailuistaan eikä parhaista
-riistamaistaan. Hiljaa ja arkaillen hiihtivät he iltahämärissä metsän
-rinnasta navetan taakse, hiipivät pirttiin ja nousivat ääneti,
-uupuneina miehinä, uunille nukkumaan. Eikä talonväetkään kiirehtineet
-heiltä matkan tuloksia utelemaan, -- he olivat näet jo ensimmäisiltä
-etelästä tulleilta pakolaisilta kuulleet, että hullusti on käynyt
-taasen, huovit ovat voittaneet, -- hyväpä, kun mies toki hengissä
-palasi...
-
-Sillä useimpiin taloihin ei jouluksi mies palannutkaan eikä toisiin
-kyliin palannut miestä yhtään. Vielä niitä odotettiin, sillä yksi ja
-toinen pääjoukostaan poikennut tai partioissa eksynyt ja metsissä
-kierrellyt mies saapui vielä myöhemmin, ja vielähän Savon latvakylissä
-taisteluita jatkuikin; mutta palanneet tiesivät monessa tapauksessa
-kertoa, että turhaan siihen ja siihenkin taloon elättäjiä odotetaan.
-Mikä oli saanut surmansa Nyystölän pellolla, mikä Mikkelin
-kirkonmäellä, mikä Juvalla tai Joroisissa, -- palaamaan pääsivät vain
-ne, jotka eivät olleet pahimpiin surmanpaikkoihin joutuneet, vaan
-olivat sattuneet kulkemaan eri osastoina.
-
-Näissä yleensä jylhän vakavissa salokylissä oli joulun tienoo ja sen
-jälkeiset viikot eletty eräänlaisessa äkkiä heränneessä yltiöpäisyyden
-humussa, suuren voiton ja paranevain elämänehtojen kauniissa toiveissa.
-Olihan huovit ja voudit ajettu pois koko pitäjästä, omat miehet olivat
-olleet käskijöinä, kun he lähtivät sataisissa joukoissa entisiä
-ahdistajiaan ahdistamaan, elämänilolla ja rohkealla mielellä oli
-taloissa kotitöitä tehty... Nyt niissä taas vallitsi toimettomuus ja
-tahdottomuus, suru ja tuska tai jäytävä levottomuus painoi leimansa
-koko elämään, taikka vatvoi mieliä pingoittunut odotus, aina sen
-mukaan, oliko jo tieto tullut isän tai veljen kuolemasta, vai
-varrottiinko vielä tuota murjovaa tietoa. Kaikkialla, niissäkin
-taloissa, joihin erämies oli palannut alakärsänä ja nolona, vallitsi
-synkin epätoivo, eikä vielä osattu ryhtyä mihinkään. Sillä mikä oli nyt
-taas voitetuilla talonpojilla edessään, mikä oli oleva niiden kohtalo,
-jotka olivat kapinaan ryhtyneet? Sitä toisiltaan kysyttiin, mutta
-entisestä kokemuksestahan se jo tiedettiin.
-
-Vielä eivät olleet huovit ja voudit saapuneet näihin erämaankyliin
-tuomioitaan tekemään eikä sakkoverojaan ottamaan, mutta heidän
-arvattiin minä hetkenä tahansa saapuvan ja tiedettiinpä kylläkin, millä
-melulla ja missä mielessä he nyt, kukistettuaan aseisiin ryhtyneet
-talonpojat, sinne kostajina karauttavat. Silloin ei ole armoa eikä
-sääliä missään, silloin rakennetaan taas hirsipuita, eikä silloin ole
-saaliin kiskomisella mitään määrää. Ja silloin ei ole ainakaan kotiin
-palanneiden nuijamiesten hyvä viipyä kotosalla... Senpä vuoksi olikin
-ainoa toimi, mihin näihin aikoihin noissa murjotuissa kylissä yleensä
-kyettiin, se, että niissä pidettiin hätäisiä neuvotteluja, mihin olisi
-nyt kotikylistä paettava, -- paettava niin kauas, ettei huovien kosto
-eikä rankaisevan esivallan käsivarsi ulotu.
-
-Kovimmin kolhittuja oli Apajan rantakylä. Sieltä oli kaikki miehet
-olleet etelänhiihdolla ja harvat olivat palanneet. Mutta muutamia oli
-sentään saapunut Savosta päin ja toinen ryhmä tuli vielä myöhemmin
-Hämeestä. Nämä miehet tiesivät, että kun huoviroikka erämaille saapuu,
-saapuu se ensimmäisenä juuri heidän kyläänsä ja tekee silloin heti
-puhdasta. Siksipä ruvettiinkin jo muutaman levähdyspäivän perästä
-Apajan ja Kelalan taloista hankkiutumaan uudelle, vakavalle,
-vaivaloiselle hiihdolle, -- pakoon kaukaisimpainkin takamaiden taa ja
-sydänmaanjärville. Saloa oli toki Rautalammen latva-asutuksen takana
-vielä niin kaukaista ja niin syvää, että siellä tuskin pisimmän
-kierroksen tehneet erämiehetkään olivat käyneet, ja ettei sinne mikään
-voutiroikka osaa. Siellä on, se tiedettiin, suurten soiden ja metsien
-takana nimettömiä järviä, joiden lahtiin ei ole koskaan katiskaa
-laskettu ja joiden selkiä ei ole koskaan venheillä soudettu. Niiden
-välisissä synkissä saloissa, joihin vastaavat Pohjanmaan laidattomat
-suot ja joissa ei kontiota vielä koskaan ole häiritty, voivat
-henkipatot miehet rauhassa piillä ja rakentaa uutta elämistä, -- sinne
-he nyt aikoivat paeta! Ja sitä varten nyt kaikissa taloissa kiireellä
-korjattiin verkkoja ja koottiin kontteihin rihmoja ja kirveitä ja
-eväitä ja tervattiin kalhoiksi kuluneita suksia. Rinta raskaana, sydän
-sydenmustana, äänettömästi ja hälinättä näitä varustuksia tehtiin,
-sillä matkalle lähtijät oivalsivat, että näihin vanhoihin, rakkaihin
-koteihinsa ei heidän kai tule enää koskaan palattavaksi.
-
-Silloin ajoi eräänä päivänä Apajan pihaan resla, jota veti luukasaksi
-laihtunut koni ja josta kankeina pitkän istumisen jälkeen nousi kaksi
-miestä: Kelalan talon vanhin poika Erkki, joka Mikkelin kirkonmäeltä
-oli papinkuskina pelastunut, mutta sitten taas kadoksiin jäänyt, ja
-pitäjän nuori kappalainen, joka hänkin joulun alla oli lähtenyt
-nuijamiesten matkaan ja jonka kohtaloista sitten ei ollut paljoa
-kuulunut. Kaihoisin mielin heitä nyt Apajassa ja Kelalassa
-tervehdittiin, ei sillä riemulla, millä heidän saapuessaan eräänä
-tuulisena syyspäivänä. Eikä ollut siellä nyt palanneelle pojalle eikä
-papillekaan paljo sanottavaa, jota nämä eivät olisi itse heti
-oivaltaneet. Se yksi, viimeinen, surullinen tehtävä täytti nyt kaikkien
-mielen: pako kotitaloista! Apajasta, jossa ei nyt ollut pieniä lapsia,
-aikoivat kaikki väet, koko perhekunta, lähteä sydänmaalle, sijoittaa
-karjan naapureihin ja jättää talon aivan autioksi. Toisiin taloihin,
-kuten Kelalaan, kuuluivat aikovan jäädä heikkovoimaisimmat ja ne, jotka
-luulivat voivansa todistaa syyttömyytensä.
-
-Mutta äsken palannut pappi kehoitti toivottomia tuttaviaan vilkkaasti
-ja hartaasti luopumaan koko pakoaikeesta, väittäen, että he saavat ja
-voivat nyt rauhassa koteihinsa jäädä:
-
--- Tulen suoraan sotamarski Klaus Flemingin luota Pirkkalasta, jonne
-Erkin kanssa ajoin juuri huovien julmuutta estääkseni. Ja hän käski
-minun tuoda tänne juuri sellaiset terveiset.
-
--- Klaus-herrako, mikä sen nyt olisi näin muuttanut? Toista hän oli
-poikaa, kun kolme vuotta sitten kävi meitä kurittamassa.
-
-Näin epäilivät murjotut miehet heti.
-
--- Sillä kai on omat syynsä, selitti Mikko tupaan astuen, -- ei tahdo
-kansaa hävittää liiaksi sukupuuttoon, tarvitsee veronmaksajia...
-Varmasti hän lupasi laatia käskyn alasilleen virkamiehineen, että
-antavat talonpoikain raataa taloissaan rauhassa, kun nämä vain itse nyt
-rauhassa pysyvät, -- enin syyllisten asia tutkittanee sitten
-käräjillä...
-
-Mutta nämä papin vakuutukset eivät tehonneet erämaan paljo kokeneisiin
-talonpoikiin. He uskoivat kyllä, että pappi, joka kansan parasta
-tarkoittaen oli käynyt itsensä pääpirun puheilla, oli sieltä saanut
-jonkunlaiset lupaukset. Mutta pidetäänkö näin annettuja lupauksia, sitä
-he suuresti epäilivät.
-
--- Luvattiinhan Mikkelin pappilaan saarretuille talonpojillekin armo ja
-henki, virkkoivat retkeltä palanneet, joilta toverit olivat jääneet
-tuolle veriselle kirkonmäelle. -- Mutta päät listittiin kaikilta --
-niinkuin nauriilta...
-
--- Ja vaikka pääherrat tahtoisivatkin säästää veronmaksajiaan, eivät
-huovit, kun kerran kylään tulevat, siitä välitä. Heillä on oma
-kostonsisunsa ... emmehän mekään heitä paljoa armahtaneet...
-
--- Eikä ole suurta toivoa siitäkään, miten käräjillä käy, jos
-niitä jäämme odottamaan, varoittelivat vanhat miehet vanhoilta
-kokemuksiltaan. -- Lainlukijat ovat herrain kätyreitä, he tuomitsevat,
-niinkuin toiset herrat tahtovat, taikka kiskovat meiltä määrättömiä
-lahjuksia päittemme hintana.
-
--- Ja kukapa meistä oikein on enemmän tai vähemmän syyllinen, säestivät
-toiset. -- Kaikki annoimme elättihuoveillemme köniin, kaikki oltiin
-yhtä sisukkaasti tappelemassa...
-
-Miehet eivät papin neuvosta keskeyttäneet valmistuksiaan suurelle
-hiihdolle, ja naiset seurasivat huokaillen heidän esimerkkiään: panivat
-tavaroitaan kokoon ja sälyttivät niitä kelkkoihin ja poronpulkkiin. He
-tahtoivat olla valmiit hiihtämään minä päivänä tahansa, jos vain tieto
-tulisi sotaväen lähestymisestä. Mutta Mikko-pappi kehoitti heitä
-vieläkin malttamaan mielensä ja pysymään kotona edes siksi, kunnes hän
-kirkolla saisi varmempia tietoja sotaväen aikeista.
-
-Itse lähti hän näet kirkolle aloittaakseen uudella voimalla ja innolla
-työnsä kovia kärsineiden seurakuntalaistensa hyväksi, ryhtyäkseen
-ihmisenä ja pappina auttamaan heitä uuden, vaikean elämän
-alkutaipaleella. Siinä rauhan työssä hän nyt toivoi olevansa oikealla
-alallaan ja voivansa vihdoinkin erehdysten jälkeen toteuttaa
-kutsumuksensa.
-
-Rautalammen kyliin saapuikin pian Savosta päin viestejä, jotka olivat
-omansa vahvistamaan tosiksi papin puheet armahduksesta ja elämän
-palaamisesta terveisiin uomiin. Savonlinnan päälliköltä, vanhalta
-Götrik Finckeltä, saapui Rautalammelle varsinainen lupakirja, että
-talonpojat saavat rauhassa ja rankaisematta kodeissaan asua, kun
-siivolla pysyvät, ja oli sieltäpäin jo palannut jokunen linnan vanki,
-jolle oli Olavinlinnasta tuon lupauksen vahvistukseksi annettu oikea
-ruunun vaakunoilla varustettu rauhan-arpa, -- kenellä sellainen on,
-siihen eivät enää muka huovit eikä voutirengit koske. Näin kerrottiin.
-Ja niitä arpoja oli kuulemma luvattu antaa kaikille, jotka vain
-lupaavat olla uudelleen aseisiin tarttumatta.
-
-Jo ruvettiin Apajan taloissakin empimään, voitaisiinko sittenkin jäädä
-kotiin elämään, vanhoille rakkaille ja raskaasti raivatuille maille.
-Houkutus oli suuri, ja niin pidettiin jo pirteissä uusia neuvotteluja,
-olisiko purettava pulkat ja kontit ja käytävä vain kotiaholta uusia
-halmeita aukomaan. Kirkolta lähetti nuori kappalainen siihen
-kehoittavat terveiset. Mutta samaan aikaan tuli näihin kyliin toisia
-tietoja, jotka murjottujen mustista mielistä karistivat ja sammuttivat
-nämä heikot toivonvälkkeet. Tuli Pohjanmaalta viesti, että siellä
-aiotaan uudelleen rynnistää huovien ja herrain voittanutta valtaa
-vastaan ... kuka sen tietää, milloin ja miten näihin uusiin kahakkoihin
-erämaillakin taas sotkeudutaan...? Tuli taas kauhunvaltaamia hiihtäjiä
-Savosta, sikäläisiä pakolaisraukkoja, jotka kertoivat, että sotaväen
-valtaamissa pitäjissä siellä nyt ryöstetään talonpoikain tavarat
-puhtaiksi, viedään viimeiset karjantähteet, tyhjennetään aitat ...
-ei ole siellä käytännössä mitään armoa, eivät tehoo mihinkään
-Götrik-herran jakamat puiset »rauhan-arvatkaan»... Sekasorto on
-päinvastoin sanomaton, talonpojat ryöstävät toisiaankin... Ja vihdoin
-saapui samalta kulmalta uusien pakolaisten mukana tieto, että sotaväkeä
-on tulossa Savosta Pieksämäen kautta Rautalammelle ... niitä samoja
-linnan alapäälliköitä, jotka valoistaan huolimatta Mikkelin kirkolla
-suorittivat vangittujen talonpoikain teloituksen... Oli jo Pieksämäellä
-tilattu hevosia näitä sotamatkueita varten, joiden kerrottiin tätä
-kautta samoavan Pohjanmaalle, sen jo puhjennutta uutta kapinata
-kukistelemaan...
-
-Silloin oli ainakin Apajan kylän miehille asema ilman muuta selvä:
-heidän on sittenkin kiireellä painuttava salolle!
-
--- Mistä se armo meille tulisi, jota ei Savonlinnan herra saa omille
-lääniläisilleen hankituksi, virkkoivat he toisilleen.
-
--- Meitä erämaan miehiä ne huovit ja nihdit enin vihaavat, me olemme
-muka syypäät toistenkin kapinaan, -- nahat he selästämme nylkevät!
-
--- Eivätkä jyvääkään aittoihimme jätä, kun tästä kautta Pohjanmaalle
-kulkevat. -- Uudet tappelut ja kurjuudet täällä ovat edessä, -- salolle
-on meidän painuttava ja pian!
-
-Eikä se päätös enää muuttunut. Siihen jo yhtyi Erkki Pentinpoikakin,
-joka viimeisiin asti oli pyrkinyt noudattamaan Mikko-ystävänsä
-hyväätarkoittavaa neuvoa. Kaikki oli pimeätä ja uhkaavaa, mitään toivon
-pilkahdustakaan ei näyttänyt jäävän niille, jotka halusivat kotitupiin
-jäädä.
-
-Mutta kun kotipirtin liedeltä tuli sammutettiin ja sen väki muutamana
-aamuna hiljaa ja raskaasti nousi suksilleen, hiihtääkseen pois lumiseen
-metsään, silloin poikkesi Erkki vielä joukosta, luvaten tavoittaa sen
-ensi yönuotiolla. Hän hiihti vielä mutkan kirkolle, sanoakseen
-jäähyväiset talviselle matkatoverilleen, pitäjän nuorelle
-kappalaiselle.
-
-Siellä pappilassa hän Mikon tapasikin, kertoi tälle kotiväkensä paosta
-ja kotitalon jättämisestä autioksi, kertoi lähtevänsä hänkin nyt
-erämiehenä ja uudisraivaajana aloittamaan kirjavaa elämätään taas
-uudelta pohjalta.
-
--- Näinkö siis kävi...? virkahti Mikko alakuloisesti, vieraansa
-istumaan saatettuaan, mutta ei hän sentään näyttänyt tahtovan
-moittiakaan apajalaisten ystäväinsä päätöstä. Ymmärsihän hän sen syyt.
-
--- Näin kävi, totesi Erkki. -- Ja nyt ei sinun meidän kylän väkeä
-tarvitse odottaa kirkkoosi. Tuskin palaamme vanhoihin koteihimme
-koskaan, yhteiset matkamme ovat nyt lopussa!
-
--- Aiotteko paeta niin kauas sydänmaille?
-
--- Niin kauas ja niin tiettömäin taipaleiden taa, vastasi Erkki. --
-Emmekä haluakaan sieltä lähteä tänne, vetämään veroherroja perässämme,
-pysymme siellä, minne kerran asetumme, rakennamme sinne uuden
-metsäkylän, josta ei kukaan mitään tiedä, ei ystävä eikä vihamies, --
-siellä elämme ja sinne kuolemme...
-
--- Aiotteko jäädä sinne kokonaan, ettekö ajattelekaan paluuta? kyseli
-Mikko uudelleen ikäänkuin heräävällä uteliaisuudella.
-
--- Näin on miesten mieli, vastasi Erkki. -- Kun kerran sinne uudismökit
-rakennamme, raivaamme uudet halmeaukeat ja asetumme sinne perheinemme
-asumaan, mitäpä kannattaisi tänne taas palata veromiesten ja ryttärien
-ryöstettäviksi. Mitäpä se on elämä sen huonompaa sielläkään ... se vain
-ero, että minkä järvestä pyydät tai kaskimaastasi korjaat, sen saat
-itse pitää ja syödä...
-
--- Mutta entä talonne täällä?
-
--- Ehkä asettuu joskus joku sukulainen sitä viljelemään, -- autioksihan
-se nyt ainakin on hyljättävä.
-
--- Ja aiotte elää aivan erillänne koko muusta maailmasta, ihmetteli
-Mikko, mutta milteipä kateutta kajahti samalla hänen äänestään. -- Ei
-mitään sielunhoitoakaan, ei kuka kastaisi lapset ja vihkisi avioparit
-ja hautaisi vainajat...!
-
--- Niinpä ne erämaille lähteneet ennenkin ovat eläneet... Sitten,
-vuosikymmenien perästä, kun korpikylä on vahvistunut, tulee ehkä
-jostakin pappi siellä käymään, vihkii vanhat pariskunnat ja siunaa
-nurmettuneet haudat... Mutta nyt lähivuosiin emme häntä käymäänkään
-halua, sillä hänen perästään tulisi tietysti heti vouti...
-
--- Mutta muututtehan siten pakanoiksi, väitteli Mikko edelleen. -- Eikö
-teillä ole kaipuuta saada kuulla edes saarnaa joskus...?
-
--- Ehkä on kaipuutakin, mutta paljosta muustakinhan meidän on
-kieltäydyttävä. Aikomuksemme kyllä oli jättää lähtömme ensi
-maanantaihin, että vielä kerran ensi pyhänä olisimme saaneet käydä
-kirkossa ja kuulla sinun saarnaavan... Mutta ei ollut miehillä malttia,
-sotaväki voi jo siihen mennessä keritä tänne...
-
-Mikko istui kotvan ääneti siinä puolihämärässä kylkeistuvassa, jossa
-hänellä taas oli pappilassa asuntonsa, istui silmät siltaan luotuina,
-murheellinen, masentunut ilme kasvoillaan. Sitten virkkoi hän hiljaa:
-
--- Minä en saarnaa enää Rautalammen kirkossa, ehkä en muuallakaan?
-
--- No miksi et? -- Nyt oli Erkin vuoro ihmetellä.
-
--- En saa. Kirkkoherra on sen kieltänyt. Hän ei uskalla ... kun minä
-olen ollut kapinaväen matkassa, pelkää siitä kostoa itselleenkin. Hän
-on jo asiasta kirjoittanut tuomiokapituliin... Minun on täältä pian
-lähdettävä...
-
--- Lähdettävä täältä? Miksi -- juurihan tulit?
-
--- Vanha kirkkoherra ei uskalla antaa minun kauan asua pappilassaan ...
-voin aiheuttaa ikävyyksiä ... hän on jo kehoittanut minua ensi tilassa
-matkustamaan tieheni ... pelkää kovasti, ukkopaha!
-
--- Matkustamaan, minne? Turkuunko?
-
--- En voi Turkuun lähteä ilman piispan kutsua. Siellä on nyt muuten
-meikäläisiin nähden komento kova...
-
--- Mutta minne sitten joudut?
-
--- Samapa se minne! Mitäpä minusta enää...
-
-Mikko oli, Rautalammelle palatessaan, aikonut ryhtyä innolla ja
-voimalla papilliseen työhönsä paljo kärsineiden seurakuntalaistensa
-keskuudessa, -- kaikki nuo uudetkin unelmat olivat nyt taas rauenneet.
-Hän oli toivonut siellä vihdoinkin saavansa rikki vatvottua sieluaan
-tyydyttävän toimialan, olipa jo taas uneksinut siellä löytävänsä
-kodinkin, -- kaikki kumossa! Mutta Mikko oli jo tähän uuteenkin
-kohtaloonsa alistunut: se on kaikki, päätteli hän, jatkuvaa
-rangaistusta siitä, että hän oli erehtynyt kansan unelmia kannattamaan
-ja tehnyt sen itsekkäässä tarkoituksessa ... hän ei ollut vielä
-tyhjentänyt kalkkiaan pohjasakkoja myöten. Hän ymmärsi, että hänen on
-se tehtävä, ja alistui nöyrästi...
-
-Mutta Erkki syljeskeli vihaisena uunin kupeella ja murisi, -- tuotapa
-hän ei ollut osannut aavistellakaan. Hän tunsi heidän yhteisten
-matkojensa varrelta hyvin Mikon hiljaiset, uudetkin unelmat ja niiden
-korkeimman pyrintöpäämäärän, joka oli entinen, vanha ja rakas: saada,
-sittenkuin hän oli taistelunsa loppuuntaistellut, hakea ja tuoda
-kaukaisen pappilan kylkeistupaansa se Leinosen orpo tyttö, jonka he
-toivoivat piilosaunassaan säästyneen vainojen kynsistä... Eihän kyllä
-Mikko milloinkaan ollut siitä unelmastaan Erkille suoraan puhunut, hän
-oli karttanut siihen koskemista, epäillyt jotakin ja hautonut salaa
-mielessään niitä omia epäilyksiään. Hän oli kantanut salahaavaa
-sydämessään, mutta Erkki oli uskonut sen piankin arpeutuvan. Nytkin oli
-Erkki helposti Mikon puheista ymmärtänyt noiden vanhain unelmain yhä
-asuvan nuoren papin mielessä ja olipa hän toivonut niiden vielä tänä
-keväänä, rauhan palattua, toteutuvankin... Nytkö on kaikki sekin mennyt
-mäsäksi...! Vai aikoisiko --? Erkki kysäisi yhtäkkiä iloisemmin:
-
--- Täältä lähdettyäsi ehkä poikkeat Sysikorpeen, kaiketi Leinosen
-naiset jo ovat sinne palanneet piiloretkiltään?
-
--- Mitä minä sinne ... vaikka olisivat palanneetkin ... virkaheitto
-pappi...!
-
--- Saanethan taas viran ... yritti Erkki lohduttelemaan. Mutta Mikko
-puisteli päätään:
-
--- Mitenkä saan ja missä...? Ja sitäpaitsi, emmehän tiedä, kuka ne
-naiset taas on saattanut pelastaa ja missä ne ovat...
-
-Erkki ymmärsi, mihin hänen raskasmielinen ystävänsä tähtäsi noilla
-epämääräisillä, mutta katkerasti särähtävillä sanoillaan ... siinä se
-haava taas oli aukinaisena! Mikko ei ilmeisesti voinut karkoittaa
-mielestään kalvavaa epäilystään sen johdosta, että hänen tyttönsä oli
-lähtenyt hänen huovi-veljensä matkaan ja sen ilomielellä tehnyt... Se
-oli kaikki, koko elämä, nyt taas Mikkoon nähden umpimutkassa ja
-umpisurullista ... surkeampaa kuin saloon painuvain kohtalo! Erkin
-olisi pitänyt siinä nyt sanoa kiireiset jäähyväisensä tuolle entiselle
-matkatoverilleen ja rientää hakemaan sovitulta aholta kyläläistensä
-ensimmäistä yönuotiota, mutta hänen oli vaikea tuolleen jättää tätä
-avutonta nuorukaista, jota hän monien vaikeiden retkien varrella oli
-hoivannut. Mikko huomasi silloin Erkin neuvottomuuden ja virkkoi
-melkein naurahtaen:
-
--- Lähde sinä vain hiihtämään toisten apajalaisten luo, etteivät sinua
-liian kauaksi jätä. Kiitos entisistä yhteisistä retkistä, tottapahan
-minä tästä johonkin joudun...
-
--- Mihin joudutkaan, liian herkkämielinen mies! murisi Erkki. --
-Käräjiin sinut vielä vievät ja tyrmään...
-
--- Vaikkapa niinkin, se lie silloin niin sallittu...
-
--- Mutta minäpä en sitä salli! -- Ja äkkiä seisaalleen ponnahtaen,
-ikäänkuin äkkipäätöksen tehtyään, huudahti Erkki: -- Sinä lähdet meidän
-mukana sydänmaalle hiihtämään, sinne perille asti...
-
--- Teidän vaivaksenne ... ei ole minusta teille apua!
-
--- Tule papiksemme sinne korpeen, -- vaikkapa seurakuntasi pieneksi
-jäisikin. Siinä elät, missä mekin...
-
-Mikon sairasta mieltä tuo ehdotus heti viehätti ja hurmasi. Yhdellä
-kertaa hän siten katkaisisi kaikki ongelmansa, häviäisi pois koko
-asutuilta mailta, niinkuin nuo pakenevat talonpojat... Ei tarvitsisi
-hänen enää kantaa huolta menetetystä virastaan eikä uudesta
-paikkapaikasta, ei vaivata piispaa anomuksilla ... eikä myöskään
-kiusata itseään eikä tyttöään tyrkyttäytymällä hänelle. Kaikki solmut
-selviäisivät, hän olisi haudattu salolle, eikä siitä haudastaan koskaan
-enää nousisi...
-
-Hänen nykyiseen tilanteeseensa ja mielialaansa ei mieluisampaa
-ratkaisuehdotusta olisi voinut tulla. Hän häviäisi hiljaa pappilasta,
-puhumatta sanaakaan pelonalaiselle kirkkoherralle, jonka hän siten
-vapauttaisi kaikista huolista... Siellä salolla huolehtisi hän vain
-noiden hyvien tuttavainsa, erämaan talonpoikain, sielunhoidosta ja
-pääsisi siten kerrankin lähelle tuota kansaa, jonka sielunelämään ja
-ajatusmaailmaan hän ei vielä kaikesta huolimatta ollut päässyt
-syventymään. Kerrankin täysin reipastuneena hän uunin luona seisovalle
-ystävälleen virkkoi:
-
--- Minä lähden matkaasi, Erkki, lähden apajalaisten kanssa sydänmaille,
-jos vain he minusta huolivat!
-
--- Kun kestänet sitä taivalta tehdä, mikä edessä on, ja maata
-viikkokausia havuilla rakotulen ääressä...
-
--- Minä kestän, olenhan jo tottunut...
-
-Kiireellä rupesi Mikko keräämään vaatteitaan ja muita vähiä tavaroitaan
-konttiin ja selkälaukkuunsa, joista Erkki otti toisen oman taakkansa
-lisäksi hartioilleen. Hän pani mukaan virsikirjan ja messukirjan ja
-kuluneen testamenttinsa, pudotti sakramenttilippaansa konttiin ja
-mietti kotvan, pistäisikö hän siihen kirjoitusvehkeensäkin. Missäpä hän
-niitä siellä tarvitsisi, kenelle hän sieltä koskaan kirjoittaisi, --
-hänhän nyt hautautuu pois maailmasta. Lopuksi tipautti hän sentään
-nekin vehkeet laukkuunsa, -- muita sivistyksen välineitä hän ei aikonut
-tarvita, jääkööt tänne kirkkoherran hyväksi ne vähät, mitä hänellä
-Turusta mukanaan olikin...
-
-Illan hämärässä nousi kaksi matkamiestä pappilan pihalla suksille ja
-lähti tien poikki harvakseen painamaan tummaa saloa kohti. Kukaan ei
-kysynyt heidän matkansa määrää eivätkä he siitä kenellekään kertoneet.
-
-
-
-
-XX.
-
-KAKSI HAKUMIESTÄ.
-
-
-Vanhan Karmalan mäeltä, Mustanahon eteläiseltä rinteeltä, kuului eräänä
-kirkkaana kevätpäivänä tiukkaa, iloista kirveen kilkutusta. Siinä
-veisteli Karmalan juureva, harvasanainen Tuomas rivakasti ja ahkerasti
-seinähirsiä uuteen tupaansa, jota hän rakensi huovien talvella
-polttaman vanhan tuvan tilalle ja jonka kehä jo ovenkorkuisena seisoi
-siinä kauniilla törmällä, hohtaen päivän paisteessa valkoiselta ja
-puhtaalta. Työtoverinaan oli hänellä nuori poikansa, vasta
-toisellakymmenellä oleva valkotukkainen vesa, varreltaan lyhyt mutta
-tanakka, sisukas jurrikka, joka hajallareisin ja hellittämättä pinnasi
-hirttä toisesta päästä salvokselle, jonne isä sitä kontion voimilla
-veti.
-
-Huhtikuu oli loppuunkulumassa, mutta vielä oli järven selkä talvisen
-hangen peitossa ja kinoksia oli vielä kujilla ja vesakossa. Ainoastaan
-Mustanahon eteläiselle rinteelle oli päivä sulattanut suuria päiviä ja
-hankipuro kuului sieltä jo lirisevän ahdetta myöten alas. Piha oli
-täynnä rakennuspuuta. Poltetun tuvan kiuaskiviä oli kasattu uuden
-salvoksen viereen ja niillä istui muuan matkamies kontti vieressään,
-kuivatellen kevätahavassa kastuneita saappaitaan ja siitä harvakseen
-tarinoiden työssään sitkeästi puskevan salvumiehen kanssa.
-
--- Te sentään poikinenne hengissä säästyitte sotaväen kynsistä, kun
-nämä talvella talonne polttivat, virkahti vieras kiviröykkiöltä.
-
--- Henki sentään minullakin säilyi, vaikka vähissä se jo oli, kun piti
-huovien hevosten perässä juosta hytkyttää kytkyessä monta peninkulmaa,
-vastasi veistäjä vihaisella äänellä kilkatustensa lomitse.
-
--- Vai vangiksi veivät?
-
--- Veivät Hollolaan ja sieltä Hämeenlinnaan asti, -- siellä olin jo
-tyrmässä mädätä. Pari kuukautta näet siellä meitä pitivät ... toisia
-vankeja sinne kuolikin, mutta hengissä meitä sieltä sentään lopulta
-muutamia pääsi...
-
--- Ja poikako myöskin...?
-
--- Poikaa eivät sinne toki vieneetkään, lapseksi kai katsoivat ja tänne
-jättivät. -- Äitinsä kanssa pääsi tämä poika pirtin palaessa
-livistämään metsään. Mutta vanhemman pojan meiltä ruojat tappoivat ...
-kun hän koetti aitan ovea varjella...
-
--- Ja talon polttivat poroksi?
-
--- Talon ja navetan karjoineen, kaikki... Tuo riihipahanen vain jäi
-polttamatta, ja sieltähän minä nämä orvot, poloiset vihdoin palattuani
-löysin...
-
--- Mutta palattuasi rupesit heti uutta taloa rakentamaan, virkkoi taas
-vieras, isännän tarmoa ihaillen.
-
--- Ka, mikä siinä auttoi, vastasi hiestynyt raataja, ojentautuen
-hetkeksi työstään, ja vierasta tuikeasti katsellen. -- Elettävähän
-tässä on, vaikka kaikki on viety ja hävitetty ... koetettava puskea
-eteenpäin ja pitää taloa pystyssä, vaikka verovoudit taaskin
-uhkailevat. Raada pois ja koeta elättää perheesi, -- mikäpä muukaan
-neuvoksi...
-
--- Mikäpä muukaan, se on oikein! Raunioillehan sitä on koetettava uutta
-elämää rakentaa.
-
-Kyllä vanha Karmala vielä voimiinsa nousee, päätteli matkamies
-itsekseen isän ja pojan sitkeyttä ja sisua katsellessaan. Pellot
-kynnetään ja kylvetään taas jo tänä suvena, karjaa hankitaan ja
-kasvatetaan vähitellen uutta, syksyksi on kai jo omettakin pystyssä...
-Mutta tuonne ahon toiseen laitaan, Leinosen törmälle, ei taida talo
-hevillä kohota poltetun tilalle ... ei ole enää hengissä niitä, jotka
-sinne elämistä pystyttäisivät...
-
-Kotvasen äänettömyyden jälkeen kyseli matkamies taas:
-
--- Onko Leinosen väestä mitään kuulunut ... eikös ne olleet teille
-sukulaisväkeä...?
-
--- Tämän saman Karmalan perua olivat nekin, vastaili mies salvoksen
-päältä, -- kadonneet ne ovat nyt kaikki. Isäntä itse kuuluu surmatun
-Suur-Savossa ja poika myöskin, -- sitä se kuljetteli lastaankin sinne
-sotaretkille! Mutta se oli aina sellainen liian ponteva ja kiihkoisa,
-se Matti...
-
--- Entä talon naisväki, liekö niitäkään enää hengissä, kyseli
-matkamies, tekeytyen aivan tyyneeksi ja kylmäkiskoiseksi, kyseli
-ikäänkuin ilman vain puhellakseen, mutta hänen äänessään värähti
-kumminkin samalla jotakin erikoista uteliaisuutta ja intoa, jonka
-salvumieskin kilkatustensa lomitse huomasi.
-
--- Eivätkö liene jo kuolleet nekin, vastasi hän hirren nokalta
-harvakseen. -- Täältä ne olivat vielä poltetusta talostaan pelastuneet
-sukulaisiinsa Juuritaipaleelle, mutta sinnekin olivat Koskipään
-ryttärit sittemmin rynnänneet ja siihen rytäkkään ne ovat tainneet
-hukkua, -- ei ole kuulunut heistä sen enempää...
-
-Salvoksella kahareisin istuva mies veisteli taas hetkisen tuikeasti,
-mutta luimautti aina työnsä keskeltä silmäyksen vieraaseen, joka näytti
-vaipuneen entistä väsyneemmäksi ja vakavammaksi siihen kiuaskiville.
-Virkkoi sitten:
-
--- Tunsiko se vieras näitä Leinosen väkiä, -- se Matti oli paljo
-maailmaa kulkenut ja ihmisiä tavannut...
-
--- Tunsinhan minä ... oltiin tässä talvella yhteisillä retkillä, kertoi
-vieras vähän kuin varoskellen.
-
--- Vai olitko retkillä sinäkin ... niin, kaikkihan ne silloin reistaili
-ja rytisti. Mutta sinäkin sentään siitä hengissä selvisit?
-
--- Selvisinhän sinne kotisalolle... -- Vieras ei nähtävästi tahtonut
-asioistaan tarkemmin kertoa. Näihin aikoihin, heti kapinan jälkeen,
-olivat ihmiset varovaisia vieraille juttelemaan osanotostaan kapinaan,
-sillä vieläkin kylissä usein ajelevat voutirengit ja kuljeskelevat
-huoviroikat noppivat kiinni kapinamiehiä, vaikka jo olikin eletty monta
-kuukautta rauhassa talvisen kansannousun jälkeen. Eikä Karmalan
-isäntäkään tahtonut sen tarkemmin matkamiehen asioita udella,
-kysäisipähän vain vielä:
-
--- Mistä kaukaa se vieras olikaan, Rautalammeltako asti?
-
--- Sieltä, takaperukoilta. Hiihtelen tässä tiedustellakseni muutamain
-sotaan hävinneiden sukulaisteni kohtaloa ... mutta eipä niistä taida
-tietoja löytyä...
-
--- Niin, paljohan kuuluu täälläkin päin talvella liikkuneen Rautalammen
-miehiä ... eivätkö liene enimmät surman kitaan sortuneet. Sinne ovat
-menneet puolet tämänkin pitäjän miehiä...
-
-Kiuaskivillä lepäilevä matkamies oli Erkki Pentinpoika, Rautalammen
-Apajan kylän miehiä, joka helmikuulla hiihti kotikylästään yhä
-kaukaisemmille takamaille, minne hän kotiväkineen silloin pakeni
-huovien odotettua vainoa ja kostoa. Omituiselta hänestä taas tuntui
-istuskella täällä Sysimäen rantakylän talonraunioilla, joiden ohi hän
-talvella Leinosen joukon kanssa tuiskusta pelastuneena hiihti, -- taas
-oli hänen levoton luonteensa ajanut hänet maailmalle seikkailemaan.
-Mitä varten hän oikeastaan täällä taas reuhtoi ja ponnisti, kysyi hän
-miltei tuskastuneena itseltään, salvumieheltä kuulemiaan uutisia
-mielessään hautoen, -- turhapa taitaa olla taas tämäkin hänen
-rehkintänsä...
-
-Ja matkamies muisteli siinä lepäillessään lähinnä viimeisiä
-vaelluksiaan.
-
-Monta päivää oli Apajasta lähtenyt pakolaisjoukko tehnyt taivalta
-yhtämittaa talven selässä sydänmaita kohden, lepäillen vain jonkun
-päivän hirsinuotion ääressä ja jatkaen sitten taas tasaista hiihtoaan.
-Tuiskut peittivät pian suksien ja kelkkain jäljet, niin ettei
-matkamiehet enää takaa-ajajia pelänneet, mutta he painuivat sittenkin
-yhä vain kauemmaksi korpeen. Sillä he halusivat päästä rintamailta
-siksi etäälle, ettei verovoudeilla vuosikausiin olisi sinne asiaa, ja
-he etsivät nyt mahdollisimman sopivaa järvenrantaa ja lehtometsää
-piiloon pakenevalle uudisasutukselleen. Kun miehet tätä varten saloa
-ristiin rastiin kiertelivät, tapasivat he toistenkin suksimiesten
-jälkiä ja saavuttivat pian naapurikyläin pakolaisia, jotka olivat
-siellä aivan samalla asialla kuin he. Joukko kasvoi siten pariin,
-kolmeenkymmeneen henkeen, ja yhdessä samottiin nyt eteenpäin, kunnes
-jouduttiin suuren selän partaalle, missä näytti olevan kalavettä ja
-riistamaata aivan riittävästi koskemattoman erämaan keskellä. Mutta
-vielä siihenkään järven etelärannalle eivät pakolaiset jääneet, he
-kaarsivat rantaa pitkin yhä pohjoisemmas ja painoivat sitten selän
-ylitse, seuraten nyt sen toista rantaa, kunnes heidän korviinsa rupesi
-kuulumaan kosken kohina, -- ryöpyten laski siinä erämiehillekin
-tuntematon erämaanjoki heidän löytämäänsä järveen. Siihen he
-pysähtyivät jokisuulle, lehtevälle niemelle, tekivät siihen ensimmäiset
-tulet ja tutkivat tienoot tarkoin joka taholle. Ei ollut suksenlatua
-missään, ei kiukaanpohjaa lahtien perukoissa, ei kirveellä katkaistua
-kantoa, ei jälkeäkään ihmisen käynnistä. Silloin purkivat pakolaiset
-vihdoin kelkkansa, ja ennen pitkää rupesi metsä ryskimään, kun miehet
-kaatoivat hirsiä ensimmäistä erämaasaunaansa varten.
-
-Hätäisesti ne ensi saunat rakennettiin hankeen kaivetulle maaperälle;
-kiuaskivetkin olivat lumen alta kiskottavat, mutta löylykivet
-nostettiin kohisevasta koskesta. Mitään lattiata ei ehditty kyhätä,
-lauteet olivat käytettävät vuoteiksi. Mutta näissä kosteutta tihkuvissa
-saunoissa se talvisydän nyt oli asuttava, sillaikaa kuin salolta
-pyydettiin riistaa eväiden jatkoksi ja uusia hirsiä vedettiin törmälle
-kuivamaan suvella rakennettavia parempia pirttejä varten. Ja hyvinhän
-siinä eläminen aloitettiin ... lämmintä oli ja tuiskunsuojaa, metsä
-antoi riistaa runsaasti, ja täydessä turvassa tunsivat pakolaiset
-olevansa täällä sydänmaan kaukaisessa kätkössä.
-
-Pappi vain, joka kylläkin reippaasti oli talonpoikaisten pakolaisten
-matkueessa hiihtäen halkaissut suuret salot ja kestänyt taipaleen monet
-vaivat, usein puhuen leponuotioilla pienelle seurakunnalleen
-rohkaisevia ja lohduttavia sanoja, hän vain rupesi tänne perille tultua
-sairastamaan. Liekö matkalla vilustunut havunuotiolla vaiko perillä
-kosteassa saunassa ... yskimään rupesi mies eikä pystyyn kyennyt ...
-siinä kuumeisena makasi.
-
-Erkki oli hoidellut potevaa ystäväänsä viikon ja toisen ja valvonut
-öisinkin hänen ääressään ja siinä hänessä oli vähitellen syttynyt tuuma
-lähteä taas tälle pitkälle hiihdolleen. Sillä Mikko oli usein
-kuumehoureissaan puhunut sellaista, josta hän ei selvillä päin enää
-koskaan kenellekään hiiskunut ... oli valitellut ikäväänsä ja
-kaipaillut kauas jättämäänsä morsiantaan... Rautalammen kirkolta
-lähdettäessä oli Mikko-pappi kyllä Erkille vakuuttanut jättäneensä nyt
-kaikki ne mahdottomat lemmen houreet jälkeensä, kitkeneensä ne turhina
-tyyten mielestään ... mutta eipähän ollut saanut niitä tarkoin
-kitketyiksi. Tuossa aina vain Elisastaan horisi...
-
-Sekavia se Mikko-raukka oli puhunut tautivuoteellaan muutenkin. Vähin
-oli hän ollut muka veljeään toruvinaan: »Sinäkin Juhana kuljet täällä
-valapattoisten murhaajain joukossa ... niitä olet itsekin ... veljesi
-morsiamenkin ryöstit ja raiskasit, sydämetön...» »Kuinka hennoitkaan
-riistää minulta kyyhkyseni...?» -- Väliin taas potilaan kuumeinen ääni
-oli kuin kirkossa ankarana jyrähdellyt ... hän oli silloin ollut
-julistavinaan Herran tuomiota jollekin mahtimiehelle ... eikö lie siinä
-itseään marskia puhutellut: »Elä sorra enää sorrettuja ... ne eivät
-uusia rasituksia kestä... Muista, me ollaan kaikki kuolevaisia,
-tuomiosi kohtaa sinua kohta...» -- Joskus oli hän taas rukoilevinaan
-armoa Leinosen nuorelle pojalle, jota vietiin mestattavaksi ... hän oli
-silloin itkenyt kuumia kyyneleitä ja nyrkeillään ilmaa iskenyt...
-
-Mutta useimmiten oli Mikko-raukka sittenkin vienolla, kaihoavalla,
-surun kalvamalla äänellä valitellut ja vikissyt: »Elisa, tyttöni,
-annatko minulle anteeksi ... turhassa epäluulossani ja ylpeydessäni
-sinut hylkäsin yksinäiselle salolle...» Ja taas: »Löytäisinköhän hänet
-vielä, jos lähtisin hakemaan... Mutta minä en voi lähteä ... en saa ...
-enkä jaksa...» Taikka huokaili houriva mies: »Jospa saisin sinut vielä
-kerrankaan nähdä ... mutta en saa, ja se on oma syyni...»
-
-Tällaisina sairaan houre-öinä kypsyi Erkin mielessä päätös lähteä
-sittenkin sieltä sydänmaan perukoilta, jonne hänkin jo oli luullut
-hautautuneensa, ihmisten ilmoille, lähteä hakemaan Leinosen naisia ja
-jos mahdollista tuomaan heidät tuolle uudelle saunarannalle... Silloin
-hän selvästi oivalsi, että nuoren papin sydämessä on salahaava, syvempi
-ja kirvelevämpi kuin hän oli uskonutkaan, että juuri siinä haavassa on
-lopultakin vika Mikon sekä raskasmielisyyteen että tautiinkin, -- hän
-ei kestä ajatusta, että hänen on ainiaaksi aarteestaan erottava. Tuosta
-yskäkuumeestaanhan mies kyllä kostuu, ymmärsi Erkki, mutta
-salahaavastaan ei... Sääli ja seikkailuhalu kypsytti siten Erkissä
-vähitellen sitä ajatusta, joka hänessä tautivuoteen ääressä oli
-vironnut.
-
-Nuori pappi, joka jo oli käynyt pienen seurakuntansa suosikiksi,
-kostuikin kevään tullen vilutaudistaan ja hänet muutettiin asumaan
-sillävälin valmistuneeseen, uuteen, varsinaiseen, sammalilla tilkittyyn
-tupaan, jossa oli sekä uuni että permanto. Mutta Erkki huomasi yhä
-selvemmin, että hänen hiljaisen tuumansa toteuttaminen vasta olisi
-Mikolle pystyvä ja pysyvä lääke vastaisenkin varalle. Ja hän päätti
-taas kerran nousta suksilleen ja lähteä yksin pitkälle hiihdolle.
-
-Näihin aikoihin, huhtikuulla, jolloin kevätpäivä jo rupesi lämmittämään
-luontoa ja mielissäkin toiveet virkistyivät, haikailtiin pienessä
-siirtokunnassa, jossa jo useampia tupia oli kehällä ja olo tuntui
-lupaavammalta, kovasti karjan puutetta. Muutenhan elämä rupeaisi
-menettelemään, virkkoivat miehet usein, järvi antaa kyllä kalaa, metsä
-riistaa, kaskimaa kaadetaan ja poltetaan, ensi siementä varten jo heti
-keväällä pieni pelto muokataan, mutta kun ei ole siitä maitotilkasta
-toivoakaan... Silloin oli Erkki eräänä päivänä ilmoittanut korpijärven
-asukkaille, että hän lähtee hakemaan Apajasta lehmän ja mullikan...
-Lähtee nyt jo hankikelillä ja tuo ne mukanaan kesän tultua. Ja kun
-toiset olivat kiellelleet ja varoitelleet sellaisen matkan vaaroista ja
-vaikeuksista, peloitelleet, että hän vielä vetää voudit jäljilleen,
-ettei hän saa elukoita suurten soiden yli ajetuiksi ainakaan yksin ...
-silloin oli Erkki vain naurahtanut ja luvannut, että hän kyllä ne
-vaikeudet voittaa... Mutta siitä toisesta asiastaan, siitä, jota varten
-hän oikeastaan pitkälle hiihdolleen hankkiusi, siitä ei hän hiiskunut
-kenellekään mitään... Sen hän piti omana salaisuutenaan ... onnistuipa
-se sitten taikka ei.
-
-Oli kirkas, paisteinen kevätpäivä, kun hän läksi uudelta ahteelta
-hiihtämään suuren selän poikki laajaa saloa kohti. Ilma oli tyyni,
-hanki kimmeltävä. Väki oli keräytynyt törmälle lähtevää hyvästelemään,
-pappi siunasi, kyynel silmänkulmassaan, hänen retkensä... Juuri silloin
-oli kuulunut korkealta taivaalta ensimmäisen kiurun viserrys, tuon
-näkymättömän laulajan, joka ennusti kesää. Ja silloin vasta oli uudelle
-asutukselle ja sille järvelle, jonka rannalle sitä rakennettiin,
-annettu nimi -- Kiurun nimi...
-
-Tämän hiihdon hän oli nyt suorittanut aina Sysikorpeen asti. Oli
-vältellyt teitä ja pääkyliä, ainoastaan syrjäkylissä hän oli
-Rautalammen halki hiihtäessäänkin pistäytynyt. Sikäläiset uutiset oli
-hän kuullut: ryöstetyt olivat taas talot, sotaväkeä oli pitkin
-talvea samonnut edes ja takaisin, Apajan kylässäkin se oli moneen
-kertaan vieraillut; ankaria käräjiä oli pidetty ja etsiskelty oli
-nuijamiehiä, mutta tuskin yhtään oli tavattu. Henkiin jääneet olivat
-kaikki pakosalla... Nuoren papin luultiin lähteneen uusille
-armoretkille, mihin lie sitten häipynytkin, ei ollut kuulunut enää
-palkkapitäjäänsä... Erkki oli hiihtänyt siitä edelleen ja nyt hän
-Sysmän Karmalan törmällä kautta rantain tiedusteli Tuomas-isännältä
-sitä asiataan, jota varten hän oli matkalle lähtenyt.
-
-Mutta huonot olivat täällä kuulumiset, eikä kirkollakaan oltu tiedetty
-hänen utelemastaan asiasta sen enempää. Täytyi hiihtää edelleen, hakea,
-vaikka heikkenevilläkin toiveilla.
-
- * * * * *
-
-Erkki nousi hiukan kankeana kiuaskiviltä, oikaisi koipikenkäinsä
-varret, heitti kontin olalleen ja katsoi taivaalle. Johan siinä olikin
-levätessä ja rupatellessa sydänpäivä mennyt, iltapuoleen rupee kai taas
-sen verran kylmäämään, että suksi metsissä luistaa. Hän sanoi hyvästit
-ahkerille kirvesmiehille, jotka työnsä keskeltä vastauksiksi hänelle
-vain yksikantaan murahtivat, ja nousi suksilleen. Mutta siinä vielä
-kontin viilekkeitä sitoessaan näki hän saanireen laskeutuvan ahon
-rinnettä alaspäin taloon ... joku uusi matkamies näkyi ajavan pihaan.
-Erkki hiihti jo hiukan vesakkoon päin, mutta pysähtyi sinne
-kuuntelemaan oudonnäköisen matkamiehen asiaa poltettuun taloon.
-
-Ajomies pysäytti hevosensa salvoksen kupeelle ja auttoi reestä vanhaa,
-rampaa, herrasturkkeihin puettua miestä... Ei se ollut veroherran
-näköinen, sotaherroja se ei ollut ollenkaan, päätteli Erkki, ja palasi
-lähemmäs... Vieras tuntui kyselevän Karmalan isäntää ja kertoi, kun
-Tuomas tuvan kehältä laskeusi häntä tervehtimään, olevansa
-tiedustelemassa poikaansa, joka kuluneena sotatalvena oli tänne Savon
-rajamaille hävinnyt... Erkki kuunteli korvat hörössä ... yhteiselläpä
-ollaan asialla...
-
--- Paljohan niitä on hävinnyt nyt miehiä tänne ja muualle, monia niitä
-nyt haetaan, vastasi Tuomas karkeasti ja lohduttomasti. -- Tuossakin on
-juuri muuan hakumies ... ei tunnu löytävän haettavistaan jälkiä
-hänkään...
-
--- Mutta minun poikani on pappi, selitti reestä noussut vanhus, --
-pitäisihän hänestä toki tietoja löytyä, sillä mihinkään taisteluunhan
-hän ei ole voinut kaatua...
-
-Erkillä oli vanhuksen puhuessa sydän voimakkaasti sykähtänyt ja jalka
-irtausi nyt nopeasti mäystimestä. Hän ei vielä lähtenytkään hiihtämään,
-sillä hän tiesi jo, ketä tämä uusi hakija kyselee, ja arvasi, kuka
-kyselijä on.
-
-Mutta Tuomaskin oli pysähtynyt hämmästyneenä, kun kuuli pappia
-haettavan, ja uteli nyt vuorostaan vilkkaammin:
-
--- Sekö Rautalammen pappi, joka jouluna Leinosesta läksi miesten
-matkassa? Ja joka täällä jo syksyllä vieraili...?
-
--- Sepä juuri -- sukulaismieshän se on näihin Karmalan taloihin,
-niinkuin olen minäkin, kertoi vanhus, kainalosauvojensa varaan
-ojentautuen. -- Tiedän kyllä hänen syksyllä näissä taloissa muutamia
-viikkoja viipyneen ja täällä myöhemminkin liikkuneen ... siksi juuri
-täältä lähdin tietoja hänestä hakemaan.
-
--- Tunsimmehan me Mikko-papin, muisteli nyt Tuomas-isäntä, jonka
-rantaan Mikko syksyllä Turusta tullen ensiksi olikin soutanut. -- Mutta
-käykäähän lämpimään, vieras, tuonne riiheen, tupaa ei meillä nyt
-olekaan ... siellä tarinoidaan!
-
-Mutta vieras oli malttamaton, hän halusi jo niiltä tiloiltaan kysellä,
-mitä hänen kadonneesta pojastaan tiedetään, mistä hän mahdollisesti
-olisi löydettävissä. Tuomas ei kuitenkaan siihen osannut mitään vastata
-hän ei ollut sittenkuin silloin joulun alla sukulaispappia nähnytkään,
-oli vain kuullut hänen myöhemmin talvella käyneen Vahvajärven salolla
-ja sitten miesten mukana painuneen Savoon päin. Mutta suksiltaan
-noussut matkamies tiesi enemmän. Erkki astui nyt rampaa vanhusta, Mikon
-isää, tervehtimään:
-
--- Minäkin tunnen Mikko-papin, kertoi hän. -- Yhteisillä retkillä on
-oltu ... kyllä hän vielä muutamia viikkoja sitten oli hengissä ...
-terve hän myös varmaankin on...
-
--- Missä hän on ... kuinka hänet löydän?
-
-Erkki ei tahtonut siinä heti toisten kuullen ilmaista itseään eikä
-rautalampelaisten erämiesten uutta, kaukaista uudisasutusta. Hän
-senvuoksi vastaili epävarmasti ja vältellen, kertoi, että Mikko oli
-pakoon päässeiden erämaan nuijamiesten kanssa vetäytynyt jonnekin
-näiden syrjäisempään piilopaikkaan, kuljeskelevia huovijoukkoja
-pakoon ... heitä ei nyt ole helppo löytää ... mutta tallella se mies
-tiettävästi on... Levotonta isää hän näinikään lohdutteli ja tyyntynein
-mielin tämä nyt Tuomaan uudistetusta pyynnöstä kuupittikin
-kainalosauvojensa varassa ylempänä rinteellä olevaan riiheen, joka nyt
-oli Karmalan väen ainoana asuntona. Siellä saatiin ruokaa pöytään ...
-olihan sitä Tuomas toki jo hengenpitimeksi saanut hankituksi, saatiin
-lämpimässä levätä, ja siellä kertoi nyt huolistaan hiukan keventynyt
-turkulainen matkastaan tänne Sisä-Suomeen ja sen syistä.
-
-Kova levottomuus oli vallannut vanhan Martin ja hänen vanhan vaimonsa
-heti, kun he talvella Turkuun olivat kuulleet poikansa liittymisestä
-kapinaväkeen. He olivat siitä saaneet tiedon jo tammikuulla Eero
-Markonpojalta, joka Padasjoella vangittuna oli tuotu tutkittavaksi
-Turkuun ja siellä armoa anottuaan piispan välityksellä pian päässyt
-vapaaksi. Eero oli kertonut Mikon lähteneen Padasjoelta hiihtämään
-Päijänteen yli Sysmään päin muutamain kapinamiesten matkassa vähän
-ennen Nyystölän taistelua... Kovassa tuiskussa olivat lähteneet, kertoi
-Eero, ja sille tielle vanhukset jo olivat uskoneet hentovoimaisen
-poikansa uupuneen. Jo olivat he häntä silloin kuolleena itkeneet...
-
-Turussa elettiin kuluneena talvena muutenkin raskaita aikoja;
-sotilaskomento oli kovimmillaan, ketä vähänkään epäiltiin kapinan
-kannattajiksi tai marskin vastustajain ystäväksi, häntä pidettiin
-kovilla... Olipa Martti-vanhus, joka ei muutenkaan ollut tuon mahtavan
-Klaus-herran suosiossa, saanut peljätä omaakin henkeään, varsinkin kun
-oli tiedoksi tullut, että hänen poikansa oli kulkenut ryösteleväin
-talonpoikain joukossa. Elettiin tuskassa päivästä toiseen. Kuultiin
-talonpoikain kapina masennetuksi, monta heidän johtomiestään tuotiin
-Turun linnan tyrmiin... Mikosta vain ei mitään kuulunut.
-
-Vihdoin, maaliskuun puolivälissä, kutsuttiin Martti yhtäkkiä Turun
-linnaan, -- linnanhuovi kävi hänet sinne asiata tehden hakemassa.
-Marski oli silloin äsken palannut Turkuun pitkältä sotaretkeltään
-talonpoikia kukistamasta, palannut kaukaa Pohjanmaalta, jossa syntyneen
-toisen kapinan hän juuri oli veriin sammuttanut, ja hän oli nyt mies
-mahtavimmillaan. Kukaan ei koko maassa uskaltanut hiiskahtaakaan tätä
-ankaraa voittajaa vastaan ja hänen tiedettiin nyt kaikella tarmollaan
-valmistautuvan uuteenkin sotaan, sotaan Ruotsin Kaarlo-herttuaa
-vastaan, joka yksin rohkeni riidellä häneltä hänen mahtiasemaansa.
-
-Martti ukko oli linnaan lähtiessään uskonut rangaistuksen nyt kohtaavan
-itseään poikansa vuoksi, jota hän jo vainajana suri, eikä hänellä ollut
-suuria toiveita koskaan enää siltä matkalta palata. Ja ankara
-nuhdesaarna oli hänellä ollutkin heti vastassaan, kun hänet tuotiin
-sotamarskin eteen linnan kuninkaansaliin ... vanhaksi vehkeilijäksi ja
-kelmiksi häntä Klaus-herra raa'asti haukkui, maanpetturiksi, joka muka
-oli lapsensakin kasvattanut kapinoitsijaksi... Kuuman hetken oli
-Martti-vanhus näin linnassa viettänyt. Mutta yhtäkkiä selvisi hänelle
-juuri siellä marskin puheista, että hänen pappispoikansa oli vielä
-helmikuun alussa ollut hengissä, että Mikko oli sitä ennen ollut
-Savossa ja palannut sieltä Hämeeseen sekä käynyt marskin itsensä
-puheilla Pirkkalan leirissä, rukoilemassa voitetuille talonpojille
-armoa...
-
-Erkin oli vaikea hillitä kieltään, kun Martti-ukko riihessä, vuoteen
-reunalla leväten, kertoi näistä poikansa matkoista, jotka hän, Erkki,
-tunsi paremmin kuin kukaan muu, -- kylmät väreet hänessä vieläkin
-risteilivät, kun hän muisteli tuota heidän Pirkkalan-matkaansa. Hänellä
-posket paloivat ja suoni tykitti valtavasti, mutta hän hillitsi
-itsensä, pysyi ääneti, kuunteli vain selkäänsä lepuuttavan vanhuksen
-tarinata.
-
-Fleming ei ollut Pirkkalassa Mikkoa tuntenut, vasta perästäpäin hän oli
-saanut tiedon, kuka se »hullu pappi» oli ollut, -- onneksi ei tuntenut,
-sillä muutenpa olisikin Mikko-poika, joka häntä jo Turussa oli
-suututtanut, taitanut joutua siellä nimismiestalossa käpälälautaan.
-Silloin oli »hullu pappi» päässyt lähtemään, mutta nyt tahtoi marski
-taas Mikon käsiinsä ja puheilleen ... tutkittavakseen muka, hän kun
-sanoi epäilevänsä, että Rautalammen niinkuin Laukaankin papit olivat
-olleet joissakin suoranaisissa kosketuksissa Kaarlo-herttuan Ruotsista
-lähettämäin kapinakiihoittajain kanssa...
-
--- Vai sinne olisi vaatinut Mikko-papin pakinoilleen, huudahti Erkki,
-joka hiljaa itsekseen siunaili heidän yhteistä onneaan, kun Pirkkalasta
-suoraan olivat ajaneet kauas erämaille.
-
--- Niin, huokasi isä, -- yksinäiseen ja pimeään paikkaan hän siellä
-linnassa luultavasti olisi joutunut. Mutta muuten koetti kyllä marski
-silloin keräillä joka taholta todistuksia herttuata vastaan
-kapinayllytyksestä, esittääkseen ne sitten Puolassa olevalle
-kuninkaalle, -- hän on vihassaan yhtä sitkeä kuin sisukas!
-
--- Mutta te toki selvisitte siitä rautamarskin kuulustelusta, kyseli
-Erkki edelleen mielenkiinnolla.
-
--- Niin, hän laski minut, haukuttuaan aikansa, menemään. Mutta vain
-sillä ehdolla, että toimitan poikani hänen luoksensa -- niin hän
-uhkaavana jyrisi. Klaus-herra oli silloin lähdössä Uudellemaalle, ja
-kunnes hän sieltä palaisi, oli minun hankittava Turkuun poikani...
-
--- Jonka olinpaikkaa ette tienneet...
-
--- Vakuutin sen hänelle, mutta hän ei sitä uskonut. Ryhdyin silloin
-tiedustelemaan Mikko-poikaani, en suinkaan häntä Turkuun hakeakseni,
-vaan varoittaakseni tuota haaveilijaa, jos hän vielä hengissä on.
-Kyselin kaikilta matkamiehiltä, utelin Turkuun tuoduilta vangeilta,
-tiedustelin sinne palaavilta sotureilta, -- olenhan vanha soturi
-itsekin --, mutta aina turhaan. Sain vihdoin kuulla Mikon käyneen
-Rautalammella, mutta taas kadonneen sieltäkin -- siellä oli niihin
-aikoihin liikkunut paljo sotaväkeä --; hän oli hävinnyt tietymättömiin
-niissä kapinanjälkeisissä mylläköissä... Silloin valtasi meidät,
-vaimoraukkani ja minut, uusi pelko, että poikamme on sittenkin kuollut
-taikka menehtyy jossakin vankilassa. Tuota epävarmuutta oli meidän
-vaikea kestää, ja aioin jo silloin, raihnaudestani huolimatta, lähteä
-matkoille edes joitakin selviä tietoja hänestä saadakseni, mutta en
-uskaltanut, -- marski oli käskenyt minun odottaa itseään Turussa...
-
--- Kuinka siis nyt pääsitte lähtemään, vai marskiko teidät lähetti?
-uteli Erkki edelleen.
-
--- Marskiko, matki vanhus miltei hölmistyneenä, ja katsoi kummissaan
-kyselijää. -- Silloinhan se juuri tuli yhtäkkiä Turkuun tieto...?
-
--- Mikä tieto? -- Erkki oivalsi, että tällä välin oli asiassa joku
-odottamaton, ratkaiseva käänne tapahtunut, mutta ei käsittänyt, mikä.
--- Mikä tieto tuli Turkuun?
-
--- Tieto marskin kuolemasta, luonnollisesti, selitti Martti,
-aavistamatta, että se suuri uutinen ei ollut vielä ehtinyt kauas
-Sisä-Suomen perukoille.
-
--- Marskin kuolemasta! huudahtivat riihessä olijat kaikki yhtaikaa.
-Yksin hidas ja untelo Tuomaskin karahti pystyyn ja hänen uunin ääressä
-häärivä vaimonsa pudotti leipälapionsa.
-
--- Onko sotamarski Fleming kuollut? -- Näin he huudahtivat yhteen
-ääneen.
-
-Erkki oli jäänyt suu ammollaan seisomaan ja sai vasta kotvan kuluttua
-äänensä kulkemaan:
-
--- Missä ja milloin?
-
--- Johan siitä on pari viikkoa aikaa, -- kotimatkalla Turkuun ollessaan
-hän sairastui ja kuoli, -- eikö siitä tänne vielä ole tietoa tullut?
-
-Ei ollut tullut tietoa, matkamiestä ei ollut sattunut sielläpäin
-kulkemaan. Mutta nyt tuo tieto yllättävänä iski pieneen, Karmalan
-riiheen kokoontuneeseen seuraan, iski ajatuksia seisottavana, mutta
-samalla ikäänkuin ahdistuksesta vapauttavana. Samalla tavalla tuo tieto
-edellisinä päivinä ja viikkoina oli iskenyt Suomen asukkaiden mieliin
-maan kaikissa osissa, minne se vain tuli: tuokioksi lamauttavana ja
-ikäänkuin hämmentävänä, mutta sitten kohta hengitystä helpottavana,
-painajaisesta päästävänä. Se rautakoura, joka maata vuosikausia oli
-pitänyt pingoituksessa, joka oli ollut armoton maahan rutistamaan
-jokaisen, joka sitä vastaan vähänkään hangoitteli, tuo kova ja jäntevä
-käsivarsi oli siis nyt herpautunut, teräsohjasten pitelijä oli
-poissa... Sitä oli vaikea yhtäkkiä käsittää ... tuntui mahdottomalta,
-että sellainen koura noin äkkiä hellittäisi otteensa, ja jokaisen
-mielessä virisi heti kysymys: mitä sitten, kenen käsiin ja minkälaisiin
-joutuu nyt valta...? Mutta samalla kuin noita outoja, vakavia
-kysymyksiä mielissä virisi, tuntui niissä ennen kaikkea tuota suloista
-keventymistä, jota pingoituksen laukeaminen joka tapauksessa tiesi. Ja
-tältä se tuntui ennen kaikkia niiden sisämaan paljo kärsineiden ja
-mahtajan uutta kostoa yhäti vapisevain asukkaiden mielissä, jotka enää
-tuskin olivat uskaltaneet uneksia huomenta synkkään yöhönsä.
-
-Se Martti-vanhuksen uutinen vaikutti Karmalan riihessä kuin valoa
-lupaavan aamun sanoma, eivätkä nuo luonnonlapset osanneet salatakaan
-iloaan siitä. Hitaat maalaiset vilkastuivat, he puhuivat ristikkäin,
-kukin omaa mielenkipuaan visertäen.
-
--- Taitaa olla nyt kohta poikki huovien herruus ... ennusteli jo
-juureva Tuomas pohteissaan.
-
--- Mene, tiedä, vaikka tulisi taas raja voutienkin kiskomaalle,
-toivoili hänen huolten jo kumaraksi painama emäntänsä.
-
--- Niin, niiltä on nyt molemmilta poissa se voima, johon he kansaa
-painaessaan varasivat, totesi Erkkikin. -- Eikä ole tietoa, tuleeko
-heille sitä mahtiaikaa enää.
-
-Mutta ällistyksensä ja ilonsa sekaan muisti hän kuitenkin vanhan
-turkulaisen matkantekijän keskenjääneen tarinan, joka niin läheltä oli
-kosketellut hänen suojattiansa ja häntä itseään, ja tuokion kuluttua
-johti hän taas puheen isä vanhan ponnistuksiin kadonnutta poikaansa
-etsiäkseen. Tämä silloin kertoi:
-
--- Muutamia päiviä sen jälkeen kuin tieto oli saapunut marskin
-kuolemasta -- hänen ruumistaan oltiin juuri hakemassa Turkuun Pohjan
-pitäjän majatalosta, johon vainaja oli vaipunut, -- läksin minä
-matkalle. Mikään ei minua enää pidättänyt. Rannikolla oli kyllä jo
-kelirikko, mutta sisämaassa kestivät vielä jäät ja metsätietkin. Kävin
-Mikkoa tiedustelemassa Pirkkalasta, jossa vielä on sotaleiri ja
-pidetään vankeja, ja ajoin sitten tänne Sysmään, jossa tiesin poikani
-sukulaistensa luona oleskelleen.
-
--- Leinosessahan se vieraili, sen Matin kanssa matkoja teki, kertoi
-Tuomas, puolustellen tietämättömyyttään. -- Mutta taloton ja autio on
-nyt se Leinosen törmä..
-
--- Mutta tämä vierashan vakuuttaa poikani toki hengissä olevan. --
-Martti kääntyi taas kyselevänä ja tarkempia tietoja anovana Erkin
-puoleen, joka ensi tiedoillaan jo heti oli hänen mieltään lohduttanut.
--- Sano, mistä hänet haen, mihin tästä nyt ajan...?
-
--- Ajakaa kotiinne, niinkauan kuin keliä vielä vähänkään kestää,
-vastasi Erkki, -- poikanne on hengissä ja tallella. Aikanaan hän kyllä
-teille toimittaa tiedot itsestään.
-
--- Siitä lohdutuksen sanasta sinua kiitän...
-
-Päivä oli näitä tarinoitaessa jo Karmalan nokiseinäisessä riihessä
-kulunut iltaan, tie oli taas kovempi, hanki kantoi suksimiestä.
-Vieraitten oli lähdettävä matkalle, ja keveämmällä mielellä he nyt
-sieltä lähtivät, kuin olivat tulleet, jättäen isännänkin poikineen
-valoisammilla toiveilla veistämään uutta tupaansa. Yhdessä he tekivät
-taivalta Leinosen törmälle asti, josta reen oli poikettava alas jäälle
-ja suksimiehen ylös korpeen. Erkki näytti turkulaiselle matkustajalle
-sen suuren tuvan rauniot, jossa Mikko oli syksyllä niin hyvin viihtynyt
-ja jossa hän oli veljensäkin tavannut.
-
--- Tunnetteko Juhana-poikanikin? kysyi Martti silloin kummastuneena.
-
--- Tunnen hyvin Savonlinnan ajoiltani..
-
-Ja heidän siinä kahden seistessään samoilla raunioilla, joita
-Matti-isäntä ja Mikko-pappi eräänä talvipäivänä niin epätoivoisesti
-olivat kaivaneet, ilmaisi nyt Erkki itsensä Martille. Kertoi olevansa
-sama sukulaisvanki, josta Juhana syksyllä oli isälleen kirjoittanut,
-kertoi Juhanan välityksellä päässeensä vapaaksi linnan pakkotöistä ja
-sitten ruvenneensa Mikko-veljen saattomieheksi. Kertoi heidän
-yhteisistä matkoistaan ja kärsimyksistään, kertoi teurastuksesta
-Mikkelin kirkonmäellä ja sen tärisyttävästä vaikutuksesta nuoreen
-pappiin, kertoi heidän yhteisestä »hullusta» retkestään Pirkkalan
-leirille sekä paluustaan takaisin Rautalammelle. Ja lopuksi hän kertoi
-nuoren papin liittymisestä niihin pakolaisiin, jotka olivat Flemingin
-ja hänen huoviensa kostoa välttääkseen karanneet kauas sydänmaille ja
-sinne juuri parhaillaan perustivat uutta uudisasutusta.
-
--- Ja siellä salolla siis kovia kärsinyt poikani nyt on, totesi Martti,
-samalla iloisena ja kiitollisena, kun nyt vihdoin tarkoin tunsi hänen
-vaiheensa ja hänen nykyiset olonsa.
-
--- Siellä. Mutta nuo korvenraatajat haluavat siellä toistaiseksi pysyä
-kätkössä, paenneet nuijamiehet eivät toivo esivallan edustajia
-vieraikseen, selitti Erkki, ikäänkuin tarinatoveriaan varoittaen.
-
--- Sen käsitän, vastasi Martti. -- Mutta nythän he palannevat sieltä
-takaisin kotikyliinsä, kun heidän sortajansa on kaatunut...?
-
--- Palaavatko vai eivätkö, sitä en osaa sanoa, vastasi Erkki vältellen.
--- Miesten aikomus oli kyllä sinne takamaille jäädä ja pesittyä...
-
--- Ja poikaniko myöskin...?
-
--- Heitä aikoi hän pappina palvella siellä salolla. Mutta itse hän
-aikoinaan teille aikomuksistaan ilmoittanee, -- minä vien hänelle
-terveisenne...
-
--- Ja siunaukseni, mitä hän päättäneekin: jäädäkö vai palata. Oikean
-asian puolesta hän on ponnistellut ja kärsinyt, sen käsitän kaikesta,
-kansan puolesta sortajaa vastaan, -- minä kiitän hänen retkiään ja
-pyrkimyksiään, vaikka niitä muut moittinevatkin. Mielelläni me
-vanhukset hänet tietysti kotiimme ottaisimme, mutta olemme näinkin
-rauhalliset, kun tiedämme hänen olevan turvassa, -- saammehan toki
-toisen poikamme kotiin.
-
--- Palaako Juhana Turkuun...?
-
--- Palaa, häneltä on tullut tieto, että hänen lipullisensa siirretään
-Turkuun. Klaus-herrahan kokosi sinne kaikkialta sotaväkensä uutta
-taisteluaan varten. Mutta vihjasipa Juhana kirjeessään haluavansa
-palata Aningaisiin kaaleja viljelemään...
-
--- Joko lie suivautunut sotimaan?
-
--- Ehkä on Mikkelin verilöyly häneenkin vaikuttanut ... en tiedä,
-vastasi isä varovasti. -- Mutta kaalien puoleen koetan minä hänen
-mielensä kääntää...
-
-Niin pitkään jäivät nämä uudet tuttavukset tarinoimaan Leinosen tuvan
-raunioille, että ajomies, joka tiellä hevosta piteli, sitä jo kävi
-ääneensä kummastelemaan. Erottava oli heidän siis nyt vihdoin eri
-haaroille.
-
--- Ja tästäkö painut nyt suoraan sitä kaukaista sydänmaata kohti, jossa
-poikani on? kysyi Martti, kun he jäähyväisiksi kättä puristivat.
-
--- En suoraan, minunkin on haettava eräitä vainon aikana kadonneita
-omaisiani, minunkin, vastasi Erkki, varsinaisesta tehtävästään mitään
-sen tarkemmin kertomatta. -- Lähden nyt jatkamaan etsimääni.
-
--- Olkoon onni sinulle yhtä suopea kuin minulle, toivotteli Martti
-sydämellisesti.
-
--- Sitä toivon sekä itseni että muitten puolesta, vastasi Erkki, ja
-hänen silmässään välähti pieni veitikka. -- Jääkää hyvästi!
-
-Rampa vanhus rupesi jo kapuamaan rekeensä. Mutta kainalosauvoja rekeen
-nostaessaan pysähtyi hän vielä ja viittasi ajomiestään malttamaan
-mielensä. Hänessä näkyi heränneen uusi tuuma, jonka hän vielä viime
-hetkellä tahtoi toteuttaa.
-
--- Odota, matkamies, vielä hetki, virkkoi hän Erkille ja otti
-matka-arkustaan kiireesti esille pienen lippaan, josta hän latoi arkun
-kannelle kirjoitusvehkeensä. Keväinen ilta jo hämärsi, mutta laskeneen
-päivän kuulaassa valossa rupesi hän siinä vielä kiireellä raaputtamaan
-kirjettä pojalleen, ajajan ja matkamiehen sitä kummastellen
-katsellessa. Muutamia rivejä hän siihen vain piirsi, mutta hän tahtoi
-toki antaa pojalleen mieskohtaiset, kevenneestä sydämestään lähteneet
-terveiset ja selvän todistuksen siitä, että hän poikansa teot ymmärsi.
-
--- Kas niin, puheli ukko, käärien kirjettään kokoon. -- Kun tapaat
-poikani, anna tämä hänelle.
-
--- Perille vien, vakuutti Erkki, -- ja tiedän hänen tästä tuomisestani
-iloitsevan.
-
--- Ja nyt, Herran haltuun! -- Rampa äijä kapusi lopultakin rekeensä,
-johon ajomies hänet peitti vällyjen väliin ja joka siten vihdoinkin
-pääsi laskeutumaan Leinosen törmältä. Mutta Erkki nousi ylöspäin
-Mustanahon rinnettä, suuntautuen öiselle hiihdolle Vahvajärven
-salokylää kohden.
-
- * * * * *
-
-Sieltä Vahvajärven Juuritaipaleelta, Esko-isännän tuvasta, toivoi Erkki
-löytävänsä ne Leinosen orvot naiset, joita hän oli Rautalammen
-takamailta asti lähtenyt hakemaan. Mutta pontevan, öisen hiihdon
-jälkeen tätä kylää eräänä kirkkaana kevätaamuna lähestyessään huomasi
-hän jo etäältä, että paljo muuttunut on sitten viime näkemän tämäkin
-taipaleiden takainen metsäkylä. Monet talot olivat poltetut
-paikoiltaan, -- sotaväen kosto näkyy tännekin kovasti iskeneen. Perille
-tultuaan hän kuulikin, että tänä verisenä talvena oli sotaväkeä moneen
-kertaan kulkenut tätä kautta Savon ja Hämeen väliä suuntaan ja toiseen,
-etsien ja ahdistellen aseellisia talonpoikaispartioita, ja nuo
-huovijoukot olivat ilkkuen rangaisseet taipaleen asukkaita siitä, että
-he talvella olivat majoittaneet kapinaväkeä kyläänsä ja yhtyneet
-siihen. Mutta miehiset miehet olivat silloin ja koko kevätkauden olleet
-kylästä poissa, pakoretkillä... Nyt oli heistä osa palannut, toiset
-olivat vielä jääneet vanhoille kalajärvilleen kevätkalan pyyntiin...
-
-Surullisia viestejä, murtuneita, epäluuloisia katseita, vältteleviä
-vastauksia sai Erkki nyt vastaansa tässä ennen herttaisessa
-metsäkylässä liikkuessaan. Poltettu oli Esko-isännän komea talokin,
-mutta isäntä itse oli jo kotosalla, vanhassa tuparähjässä asuen...
-Häneltä sai Erkki toki tietoja hakemistaan naisista. Palanneethan ne
-olivat jo parin viikon perästä sieltä pakosaunastaan; murjottu emäntä
-oli näet ruvennut sairastelemaan ja tänne se sitten oli muutaman
-viikon kuluttua kuollutkin... Ne olivat kovia, murheellisia aikoja ne
-viikot ... alituiseen tuli viestejä sotaväen saapumisesta, ihmisten
-täytyi paeta kodeistaan metsiin ja takamaille. Elisa-raukka, joka ihan
-yksin oli perheestään jäänyt, oli tietysti ollut maailman murjoma,
-itkenyt vain ... ja pelko Koskipään paluusta oli häntä vielä kaiken
-aikaa ahdistellut... Siksi kiirehti hän jo pian äitinsä kuoltua
-muutamassa pakolaisjoukossa pois kalajärville ... siellä hän vieläkin
-on ... sinne nyt toiset kylän perheet aikovat jäädäkin...
-
-Erkki sai erään kylän pojista oppaakseen Juuritaipaleen takamaille,
-missä sen asukkailla vanhastaan oli pyyntisaunansa, eikä ne olleetkaan
-kuin muutaman päivänhiihdon takana. Mutta keli teki jo täällä
-salollakin aivan loppuaan. Päiväsydämen vain kylässä levättyään jatkoi
-siis pitkän matkan hiihtäjä taas sitkasta vaellustaan, jatkoi
-sisukkaasti ja herpautumatta, vaikka jo jäseniä uuvutti ja mielikin
-toisinaan pyrki mataloitumaan. Silloin hän pilkkasi itseään höperöksi,
-joka näin toisten asioilla maita, mantereita, kyliä ja saloja,
-kierteli, kenenkään pyytämättä, jopa asianomaisten tietämättäkin.
-Eihän hänellä ollut täyttä varmuutta, tekikö hän palveluksen
-pappisystävälleen hakemalla hänelle tuota tyttöä, jota mies ei itse
-viime talvena käynyt puhuttelemassa, vaikka jo oli muutaman
-neljänneksen päässä hänen piilopaikastaan... Eikähän hän tiennyt,
-odottiko orpo tyttöraukkakaan enää ollenkaan haihattelevaa sulhastaan,
-joka hänet näin pitkäksi ajaksi oli hylännyt ... kenties on Elisa
-tällävälin jo hädissään suostunut johonkin toiseen sulhaseen, johonkin
-nuoreen pakolaistoveriin, jonka kanssa hän aikoo rakentaa uuden pirtin
-Leinosen törmälle ja siellä ruveta isävainajansa viljelyksillä
-elämään...
-
-Näinä epäilyksensä hetkinä Erkki verisesti itseään ivaili ja nuhteli,
-eikä hän voinut tehdä itselleen selkoa, miksi hän oikein tähän urakkaan
-oli ruvennut, mikä häntä oli vetänyt koko talvikaudeksi tuota nuorta
-pappia noin palvelemaan... Sukulaismies ja avuton raukka, -- onhan
-niitä aina sellaisia! Mutta hänestä oli Mikon luonteessa jotakin niin
-puhdasta ja vilpitöntä, että se häntä vaistomaisesti veti puoleensa,
-jotakin epäitsekästä ja kaunista, jota hän ei voinut vastustaa. Ja
-varsinkin äskeinen keskustelunsa Mikon isän kanssa oli häntä
-vahvistanut uskossaan, että hän, niinkuin Mikko itse, ponnisteli oikean
-asian hyväksi. Tunsihan hän nuoren papin hivuttavan salahaavan, vaikkei
-tämä siitä hänelle ollut muuta kuin kuumehoureissaan valittanut,
-tunsihan hän hänen suuren kaipuunsa... Ja tyttö taas, -- häntä Mikko
-epäili itsestään vieraantuneeksi, veljeensä muka mieltyneeksi ... no
-pian tuo nähtänee, ketä se omakseen toivoo ja odottaa... Mitäpä hän
-tässä joutavia mielessään käräjöi, päätteli Erkki silloin aina
-epäilyksensä katkaisten, mitäpä hän, yksinäinen seikkailija, muutakaan
-toimitti, kuin hiihti maita ja ajoi muiden asioita, -- se häntä
-sittenkin huvitti enemmän kuin turpeen puskeminen tai hirsien
-veisteleminen...
-
-Näin hän itseään rauhoitteli ja hiihti edelleen salon halki toukokuun
-viimeisiä hankirippeitä myöten. Tänne salomaille hänen retkensä nyt
-joka tapauksessa keskeytyy kesään asti, sen hän käsitti, kävi hänen
-asianajonsa sitten miten tahansa. Sillä hanki petti jo aavemmilla
-mailla kokonaan, metsäpurot paisuivat, niin että niiden yli oli pian
-vaikea päästä, ja päivä porotti kuumana niskaan. Nyt on tämä taival
-pian puskettava, sittenpähän saa taas levätä...
-
-Tässä mielialassa saapui Erkki vihdoin vahvajärveläisten takamaavesille
-ja löysi heidän kalasaunansa salojärven rannalta. Yksin hän sinne
-saapui, loppumatkalla suksiaan kantaen. Jo metsätaipaleen varrella, kun
-hän suunnasta oli selvillä, oli Erkki näet lähettänyt oppaansa
-takaisin, että tämä ehtisi kylään, ennenkuin keli kokonaan loppui, ja
-hän saapui siten pakolaisten luo itsekin metsiä kiertelevänä,
-avuttomana pakolaisena, joka heidän saunoiltaan haki turvaa. Saihan hän
-siellä asua ja pyyntiä harjoittaa niinkuin muutkin, yhteistä oli
-eränkävijöillä kaikki. Ja hätäilemättä, liikoja retkistään kertomatta,
-ryhtyi hän tiedustelemaan sitä pakolaisista, jota hakemaan hän oli
-lähtenyt vielä kaukaisemmilta sydänmailta.
-
-Elisa näkyi häärivän siellä pakolaisten keittokodassa, vastakkain
-pystyyn nostetuista maloista kyhätyssä suipposuojassa, parin muun
-naisen seurassa, jotka nuijamiesten mukana olivat Vahvajärveltä saloon
-siirtyneet, ja näytti nöyränä kohtaloonsa alistuneen. Uteliaana katseli
-Erkki ensin syrjästä tuota nuorta, tukevaa tyttöä, joka hänelle oli
-niin monet hiihdot aiheuttanut, ja pohti mielessään, olisiko tuon
-otuksen vuoksi maksanut niin paljo suruja kantaa, kuin hän tiesi nuoren
-papin kantaneen, -- tällaisia tyttöjähän kasvaa kymmenittäin joka
-kylässä! Itse olisi hän kyllä pian ottanut toisen, jos yhden olisi
-kadottanut... Mutta sitä ei tiedä sittenkään, ehkei toinen toistaan
-korvaa, vaikkei muodossa eikä mielessäkään ole suurta eroa. Ja tähän
-tyllykkään se nyt Mikko on joka tapauksessa silmänsä iskenyt, tätä vain
-hän niin hartaasti omakseen kaihoo, että terveys pettää ja järkikin
-sekoo...
-
-Jo oli Elisakin huomannut äsken tulleen vieraan tutkivan katseen, oli
-samassa kai tuntenut Erkin, joka pari kertaa oli Mikon seurassa käynyt
-Leinosen talossa, ja hän karahti samassa kasvoiltaan punaiseksi ihan
-hiusmartoa myöten.
-
--- Hyvät merkit, tuumi Erkki itsekseen. Ja kun tyttö lähti avannosta
-vettä hakemaan, oli hän jo rantapolulla vastassa, tervehtien Elisaa
-tuttavallisesti.
-
--- Terveisiä minulla on sinulle tuotavana, virkkoi Erkki jo ensi
-sanoikseen.
-
--- Mistäpä minulle enää terveisiä... -- Ujona ja murheellisena katseli
-tyttö alas, ja kun hän taas kohotti silmänsä, oli niissä surumielinen,
-kostea kiilto. -- Kuka muistaisi köyhää ja orpoa...?
-
--- Tulen Rautalammelta päin, -- kyllä jo arvaat, kuka sinua muistelee!
-
--- Hengissäkö hän on vielä ja terveenä? -- Jo vilkastuivat tytönkin
-surulliset kasvot, hän ei kainostellut tunnustaa sulhoansa, vaan näytti
-jännittyneenä odottavan vastausta elämänsä ainoaan, suureen
-kysymykseen.
-
--- Terveenä on ja sinua kaipaa, vastasi Erkki rohkaisevasti. Ja se sana
-näyttikin kuin taikavoimalla vaikuttavan äsken vielä murheelliseen
-neitoon, joka kumminkin vielä hiukan epäilevästi uteli:
-
--- Mistä hän osasi minulle terveisiä lähettää, eihän hän tiedä, olenko
-elossakaan enää.
-
--- Ei hän tiedäkään, ja sitä hän juuri suree. Siksi lähdinkin sinua
-hakemaan...
-
-Ja Erkki kertoi nyt siinä keväisellä rantapolulla lyhyesti nuoren papin
-vaiheet heidän erostaan asti Leinosen pirtissä, kertoi heidän monet
-retkensä, kertoi paon takamaille ja Mikon kaihoiset hourepuheet, kertoi
-potilaan parantumisesta ja omasta lähdöstään muka lehmänhakuun. Tyttö
-kuunteli kuumentuvin poskin, unohtaen vesisankonsa tien poskeen,
-unohtaen suuret surunsa, kalvavan pelkonsa, orpoutensa ja
-yksinäisyytensä. Erkin tarina oli kuin tuota luonnossa helottavaa
-keväistä paistetta hänen jo nuorena pimeäksi käyneeseen mieleensä.
-
-Vihdoin Erkki virkkoi:
-
--- Ei hän siellä takamailla tiedä, että lähdin sinua hakemaan. En
-tahtonut siitä hänelle ilmoittaa ... jos en sinua olisi löytänytkään,
-taikka jos sinä jo olisit toisiin sulhoihin suostunut...
-
--- Keneenpä minä ... orpo raukka...
-
--- Älä sano. Koskipäähän on sinua jo kauan omakseen pyydystellyt...
-Entä se sorea ratsumestari, joka sinut pakopirttiin pelasti ... hän oli
-kyllä sinuun pihkaantunut hänkin...
-
--- Hänkö, Mikon veli, sopersi tyttö Erkin puhetta täysin tajuamatta.
--- Hän pelasti meidät, kun suuressa hädässämme häneltä suojaa
-rukoilimme ... sinne jätti meidät yksinäiseen korpeen...
-
--- Eikä tullut enää sinua sinne tapaamaan?
-
--- Ei tullut hän eikä kukaan, yksin siellä saatiin olla, kunnes äiti
-sairastui ja meidän oli pakko pyrkiä takaisin kylään.
-
--- Niinpä niin, virkkoi Erkki, tytön tarinoista täysin vakautuneena
-siitä, että Mikon epäilykset olivat olleet hänen oman sairaan mielensä
-houreita, turhia kuvitelmia. -- Nyt olen sinua hakemassa sinne kauas
-Rautalammen takamaille, -- lähdetkö?
-
-Kirkkaana kiilsi tytön silmä ja varmana hän vastasi:
-
--- Lähden, jos vain hän minua kaipaa ja vielä omakseen odottaa.
-
--- Sinua hän kaipaa, tuskinpa hän mitään muuta kaipaakaan koko
-maailmassa. Mutta sinne takamaille on pahat matkat ... viikon saat
-soita rämpiä ja ryteikköjä kulkea, ja siellä perillä on vain yksinäinen
-uudisasutus ... pakosaunoja pahaisia, niinkuin täällä... Mietipäs
-sitäkin, tyttö...!
-
--- En mieti! vastasi tyttö uljaasti. -- Olen yksin täällä vieraitten
-joukossa, omaisiani ei ole missään, ei ole minulla mitään muuta turvaa
-kuin sulhaseni... -- Tyttö tarttui Erkin käsivarteen ja jatkoi innolla:
-
--- Milloin lähdetään?
-
-Erkki naurahti, nyt hän tiesi hakuretkensä täysin onnistuneen, -- hänen
-vaivannäkönsä oli palkittu. Mutta tyynnyttävästi ja hiukan
-jäähdyttävästikin hän vastasi:
-
--- No, no, eihän niin tulista kiirettä ole, ei täältä toki vielä päästä
-lähtemään. Täällä on meidän nyt pyydettävä kevätkala vahvajärveläisille
-ja annettava maitten sillaikaa vähän kuivua pahimmista tulvista.
-
-Mutta kun hän näki kaihoisan, ikävöivän katseen tytön silmässä, lisäsi
-hän rauhoittavasti:
-
--- Ne kuivuvat kyllä pian tällä paahteella, sitä älä surkeile. Ja
-sitten lähdetään suoraan poikkimaisin Rautalammelle ja sieltä ylös
-takamaille -- odottavan luo.
-
-
-
-
-XXI.
-
-POJAN KIRJE ISÄLLEEN.
-
-
-Uuden saunalahden, Kiurulahden, perukassa oli Mikko-pappi kokemassa
-kotikatiskaa, istuen kelohongan tyvestä koverretussa, pienessä,
-vaappuvassa ruuhessa, jota hän siinä tyynessä vedessä airolla varasi ja
-meloi. Hän oli ottanut tämän saunatörmän viereisen katiskan samoinkuin
-kotilahdessa pidettäväin verkkojen hoidon huolekseen, sillaikaa kuin
-miehet keväällä veistetyllä, vakavalla, suurella venheellä kulkivat
-selällä ja etäisemmillä apajoilla kalanpyynnissä.
-
-Oli kirkas, tuuleton kesäkuun aamu. Lahden vesi kajasti jo lämmenneenä
-porottavan päivän säteitä ja lehtevä törmä loisti heleänä kevätkesän
-vehmaan viheriässä tuoreudessa. Mikko katseli meloskellessaan melkein
-ylpeänä tuonne törmälle. Siellä oli näet jo suveen päin antautuvalla,
-kuivalla männikkörinteellä, puitten suojassa, puolenkymmentä
-uudistupaa, jotka sieltä valkoisina pilkistivät päivän hohteessa ja
-joiden räppänöistä savua tuprusi, ja rantaäyräällä oli äsken
-valmistunut nuottatalas. Siinä rantakivillä pesi joku nainen vaatteita
-ja ihmisiä vilahteli petäjäin lomitse uudistupain välisellä polulla.
-Miehiä näkyi jo palailevan rihmoiltaan kotiahteelle, selässään raskaat
-kantamukset metsälintuja, ja ylempänä törmän laella ryskyivät puut ja
-kilkkoivat kirveet, -- sinne oli ruvettu rakentamaan vieläkin uutta
-tupaa, jota pappilaksi sanottiin, mutta jota Mikko mieluummin olisi
-tahtonut nimittää kirkoksi, siinä kun oli aikomus jumalanpalveluksetkin
-pitää.
-
--- Mitäpä minä, yksinäinen mies, pappilalla teen, saatanhan hyvin asua
-yhteispirtissä muiden erämiesten kanssa, niinkuin näihinkin asti, tuumi
-hän meloskellessaan nuorta kaislikkoa pitkin. -- Mutta, samapa se,
-olkoon pappila, siinäpähän Erkin kanssa, josta tehdään lukkari, sitten
-eletään kahden, eihän hänelläkään ole perheestä tietoa. Kun se nyt
-palaisi, se Erkki ... hänen kohtalostaan alkavat uudiskylän miehet jo
-olla hiukan huolissaan.
-
-Erkki olikin jo ollut matkallaan pari kuukautta, juhannus oli jo
-käsissä... Ettei vain olisi vahinko osunut ovelaankin mieheen ...
-susilauma hyökännyt jo menomatkalla yksinäisen hiihtäjän kimppuun
-jonkun metsäjärven jäällä ... taikka olisiko mies kotimatkalla voinut
-korvessa sotkeutua lehmineen niin pahalle suohon, ettei jaksanutkaan
-sieltä enää päästä kuivalle maalle...? Vai olisiko veitikka kyllästynyt
-metsäläiselämään ja jäänyt sinne rintamaille...?
-
-Näin jo saunarannalla epäiltiin, mutta Mikko ei tahtonut uskoa yhtään
-noista epäilyksistä mahdolliseksi, ei ainakaan viimeistä. Se mies ei
-joukkoaan petä eikä hän myöskään metsään sorru, hän kyllä vaikeudet
-voittaa, mikäli ne voitettavissa ovat... Mutta kovasti Mikko kaipasi
-ystävätään ja hänen mukanaan tietoja rintamailta.
-
-Hän oli kyllä uuteen elämäänsä jo näinkin sopeutunut ja sulautunut ja
-vakuuttanut sen itselleen ainoaksi mahdolliseksi, viimeiseksi
-pelastuksekseen. Hän oli siellä alunperin asettunut toisten pakolaisten
-kannalle ja heidän ajatuspiiriinsä sekä totuttautunut siihen
-ajatukseen, että täällä hän nyt elää ja kuolee ja että paras maailmassa
-hänen onkin täällä erämiehenä elääkseen. Tuossa petäjikkömäellä
-hän sunnuntaisin piti pienelle seurakunnalleen täydellisen
-jumalanpalveluksen ja askarteli sillävälin ahkerasti arkitöissä --
-päivät eivät tulleet pitkiksi ja yöt hän raadannastaan väsyneenä nukkui
-yhteistuvassa rauhallisesti. Mutta hän kaipasi sittenkin jotakin ... ei
-hän tiennyt oikein mitä... Niin, Erkkiä kai hän vain kaipasi... Mutta
-oli siinä ystävän kaipuussa jotakin muutakin, -- hän ikäänkuin
-vaistosi, että Erkki toisi hänelle jonkun tiedon niiltä, jotka vielä
-olivat hänelle rakkaita ... ja sitä, juuri sitä hän toivoi. Eihän
-hänellä ollut syytä eikä oikeutta mitään sellaista viestiä toivoa ...
-lehmää ja mullikkaahan se oli Erkki vain lähtenyt Apajasta hakemaan,
-muuta ei... Mutta hän odotti ja kaipasi sittenkin, vaikka hän itselleen
-moneen kertaan todisteli, että sellainen hämärä toivo on hänelle
-vaarallinen ... että sen pettäminen tuottaa hänelle vain uutta
-kärsimystä...
-
--- Ja miksi suotta kaipailen ja ikävöin, nuhteli hän itseään, antaen
-pienen ruuhensa vapaasti lipua rantaheinikkoa myöten... -- Näinhän ovat
-esi-isämme, monet polvet ja sadat perheet, muuttaneet autiolle salolle,
-siellä tyytyväisinä eläneet ja raivanneet viljelystä, puskeneet
-sitkeästi, vaipumatta mihinkään hentomieliseen kaihoon. -- Miksikäs
-minä...!
-
-Näin kauas laidattomaan korpeen eivät tosin uudisasukkaat vielä ennen
-olleet uskaltaneet asettua. Täällä asti on ehkä joskus joku sydämmikkö
-erämies hiihtänyt, -- sellaista olivat pakolaiset talvipuhteina
-saunassa kertoneet --, mutta hänkin oli palannut täältä kiireellä
-takaisin, eikä toista kertaa lähtenyt. Oli muka nähnyt siellä
-louhikoissa outoja olijoita, kääpiömäisiä linnunkotolaisia... Metsissä
-hiiviskeleviksi heinäkenkä-lappalaisiksi olivat niitä toiset arvelleet,
-mutta eristä palannut itse oli väittänyt karvaisen metsähiiden siellä
-norossa hiipineen, pahan haltian, joka asusti vuoren onkaloissa ja
-nirsuna hallitsi korpeaan, jonne se ei suonut ihmisen tulevan
-porkkineen sohimaan...
-
-Hävinneet olivat nyt ainakin jo hiidet ja haltiat näiltä rannoilta,
-päätteli Mikko meloessaan, rauha oli siellä häiriytymätön ja syvä.
-Joskus vihelsi kyllä kontio sydänkorvessa, mutta sekin katosi yhä
-kauemmas, kun sitä miehet keihäineen ahdistelivat, sen pehmoista taljaa
-tavoitellen. Jo niitä oli talvella kaadettu, ja hirviä myös! Sudet
-loikkivat joskus öisin sauna-ahteelle asti pystykorvaista Peniä
-vaanimaan, mutta savun tunnettuaan koikkelehtivat ne törmältä selälle
-ja vasta siellä kaukana vaikertaen ulvahtivat. Mutta suurimman turvansa
-tunsivat nämä monia kauhuja kestäneet uudisasukkaat kuitenkin siitä,
-että pahat ihmiset eivät päässeet heitä ahdistamaan, että heidän pieni
-yhteiskuntansa oli veroton ja vapaa...
-
--- Mitäs minä ikävöisin, lopetti yksinäinen kalamies nuo hiljaiset
-ajatuksensa, vihdoinkin saapuessaan katiskalle. -- Tällaista
-erakko-onneahan olen oikeastaan kaiken ikäni mieleni hiljaisuudessa
-unelmoinut...
-
-Mikko nosti katiskasta ruuheensa leveitä, lihavia lahnoja ja
-voimakkaasti porskuvia haukia ja eteni siitä toisen kaislikon rinnassa
-olevia verkkojaan kokemaan. Silloin kuului hämmästyneitä huudahduksia
-saunatörmältä ja kun Mikko nosti katseensa näki hän puitten välitse
-oudon elävän, -- lehmän...
-
--- Erkki on palannut, tuonut kuin tuonutkin uudiskylään karjan
-siemenen...!
-
-Nopeasti lähti hän melomaan maihin, yhä terävästi tähystellen törmälle.
-Siellä näkyi todella kaksi punakirjavaa elukkaa ja useampia ihmisiä
-hääri niiden ympärillä. Ja kun hän kiireesti meloi rantaan, kantoivat
-hänen korviinsa uudisasukkaiden iloiset, hämmästyneet huudahdukset:
-
--- Mistä tämän lehmänajajan vielä löysit?
-
--- Taisi olla mielessäsi jo lähteissäsi karjanhakuun!
-
-Mikon mielestä soljui kömpelö ruuhi tänään auttamattoman hitaasti
-rantaa kohti, se ei tuntunut nyt koskaan ehtivän valkamaan asti. Erkin
-vastauksia ei törmältä kuulunut, mutta Mikko jo ymmärsi, että Erkki oli
-tuonut jonkun neidon mukanaan... Kai avukseen ajamaan elukoita erämaan
-halki ... ehkä jonkun Kelalan naisia ... niin Mikko koetti päätellä,
-mutta hänen sydämensä tykytti valtavasti ja hänen kouransa puristi kuin
-kouristuksessa karkeasti veistettyä airoa...
-
-Uudisasukkaat olivat jo melkein kaikki kokoontuneet suurimman saunan
-pihalle ja siitä he nyt riemukkaina kehuivat läähättäen törmää
-nousevalle papille, että ei vain elukoita Erkki ollut tuonut, vaan
-vielä kontissaan suoloja, siemeniä, verkkolankaa ja kaikenlaista muuta,
-mitä erämailla tarvitaan... Reilusti hän oli lupauksensa täyttänyt ...
-turhia täällä oli pelätty! Saloa samonneet vieraat oli jo viety
-lepäämään siihen uuteen, suurimpaan tupaan, jossa nyt heiltä ensi
-tietoja matkan varrelta lypsettiin ja kyseltiin tärkeimpiä ulkomaailman
-kuulumisia.
-
-Kun Mikko astui tupaan, täytyi hänen hetkiseksi pysähtyä ovensuuhun,
-ennenkuin hänen silmänsä tottuivat puolihämärästä erottamaan, missä
-päin hänen palannut ystävänsä istui. Mutta silloin nousi uunin kupeelta
-nuori nainen, astui askelen saapuvaa vastaan ja seisahtui siihen kuin
-neuvotonna. Mikko tunsi kauan ikävöidyn morsiamensa, oivalsi salaa
-hautomansa toiveen toteutuneen, ja sulki seuraavassa tuokiossa tytön
-syliinsä.
-
-Uusi, iloinen hälinä syntyi tuvassa, naurusuulla kävivät miehet Erkkiä
-pistelemään:
-
--- Vai et itsellesi tuonutkaan tuota kainaloista kanasta!
-
--- Kas sitä miestä, joka meni papille emäntää hakemaan, vaikka vain
-lehmistä puhui...!
-
-Erkki hymyili tyytyväisenä ja kehui:
-
--- Hyvän emännän me siitä tänne saamme, ja sellaisen, joka ei ikävöi
-pois. Juuri tännehän sitä ikävä poltti niin, että tuskin malttoi antaa
-jäitten lähteä suotaipaleilta.
-
-Mikko oli istahtanut seinäpenkin pimentoon morsiamensa viereen ensi
-tervehdyksiä vaihtamaan, kun sillä välin Erkki pirtintäyteiselle
-kuulijakunnalle kertoi matkansa vaiheista ja seikkailuista, joista moni
-oli ollut hyvinkin hullunkurinen.
-
-Mutta kauan ei hauskoja muistoja riittänyt, ja hän siirtyi kuvailemaan
-ryöstettyjen rintamaakylien tilaa ja niissä elämisensä puolesta
-ponnistelevain ihmisten hätää. Kun hän vihdoin kertoi tietonsa Klaus
-Flemingin kuolemasta, aiheutti se täälläkin takamaiden takana saman
-jymäyttävän hämmästyksen ja yllätyksen kuin kaikkialla muualla
-Suomessa. Kaikki muut utelemiset siirtyivät hetkeksi syrjään. Tämän
-suur-uutisen johdosta nyt tietenkin heti sukeutui salopirtissä vilkas
-keskustelu siitä, oliko pakolaisten näissä muuttuneissa oloissa
-ruvettava ajattelemaan palaamistaan vanhoille talonpaikoilleen.
-
-Vastenmielisesti ja epäillen useimmat miehet heti siihen ajatukseen
-suhtautuivat. He olivat jo valmistautuneet ja ikäänkuin juurtuneet
-talviseen päätökseensä jäädä tänne pysyvästi uudisviljelystä avaamaan.
-He olivat jo mielistään kitkeneet ja edesmenneinä haudanneet kaikki
-entiset suhteensa, he olivat jo pikeytyneet tähän uuteen asutukseen,
-jossa heitä ei esivallan rangaistus eikä veroherrain kiskoma tapaa.
-Eikä myöskään ne tarkemmat tiedot, joita Erkki matkaltaan toi, olleet
-omiansa tätä heidän päätöstään järkyttämään.
-
-Sinne Suomen rintamaille oli tulossa, kertoi hän, katovuosi. Märkä
-kevät oli turmellut syysviljan, ruissadosta ei ollut mitään toiveita,
-eikä toukojen tekoon kyetty, kun kaikki hevoset oli menetetty sotaan ja
-eläinruttoon sekä kapinaa seuranneihin ryöstöihin. Vaikea kulkutauti,
-veritauti, ahdisti ihmisiäkin noissa nääntyvissä kylissä, -- ken ei
-siihen sortunut, saattoi kuolla nälkään, sillä ruokavarat olivat
-kaikkialta loppuneet eivätkä heikkoväkiset eläjät kyenneet uusia
-hankkimaan. Viheliäisyys oli Rautalammellakin ollut sanomaton, kertoi
-Erkki, itkua ja valitusta oli hän siellä kohdannut missä vain
-liikkuikin.
-
--- Sinne me ei palata, huudahtivat silloin päättävästi erärannalle jo
-pesittyneet nuijamiehet. -- Täällä sentään elämme, siellä on kurjuus ja
-surma edessä!
-
-Nekin, joita ikävä vielä jonkinverran veti takaisin vanhoille
-asuinmaille, sukulaisten ja tuttavain luo, myönsivät nämä varoitukset
-tosiksi. He vain vielä koettivat Erkiltä tiedustella, eikö siellä
-sentään, säälimättömän, itsevaltiaan mahtimiehen kaaduttua, nyt
-toivottu aikojen keventyvän ja parantuvan.
-
--- Ei ole siitä tietoa, vastasi Erkki vakavana, koettaen esittää asiat
-sellaisina, miksi hän ne oli havainnut. -- Sotaväkeään eivät herrat
-vähennä, he kun varustautuvat siihen uuteen sotaan Ruotsin herttuaa
-vastaan, jonka sittenkin sanotaan syttyvän; linnaleiriä ja
-veronkiskontaa eivät he niinollen voi helpottaa, jospa sitä toiset
-tahtoisivatkin.
-
--- Ja sotaväkikö raastaa talonpoikia entiseen tapaansa?
-
--- Niin tekee. Ennen kuolemataan oli marski ehtinyt myöntää
-verovapauksia useille sellaisille -- talonpojillekin --, jotka
-kapinasodassa olivat hänen puoltaan pitäneet, oli tehnyt niistä uusia
-knaappeja, ja nämä ne nyt elävät siellä suurina herroina ja kiduttavat
-toisia, joiden nyt on maksettava verot heidänkin puolestaan...
-
--- Ja nepä pikkuherrat osaavatkin olla pirullisia, kun orrelle
-pääsevät, muistelivat pakolaiset, siunaten onneaan, että olivat noista
-syöpäläisistä irti. -- Mutta kuinka kestävät sitä verotalonpojat...?
-
--- Minkäpä tekevät, huovin miekka on alati uhkaavana heidän niskassaan.
--- Mutta niin onkin siellä rintamailla mielenkarvaus nyt katkerampi
-kuin koskaan ... uutta kostoa vain miehet miettivät... Antaa knaappien
-nyt kylvää, ehkä joudutaan tästä taas sadonkorjuuseen, niin kuulin
-monen epätoivoisen isäntämiehen taas uhkaavan.
-
-Erkin näitä kertoessa oli nuori pappikin taas noussut esille karsinan
-pimennosta, morsiamensa kanssa vastasaapuneen järkyttäviä uutisia
-kuuntelemaan, ja hänkin virkahti nyt vallan kauhistuneena:
-
--- Uutta kapinaako ajattelevat taas ja uhkailevat, nuo onnettomat
-ihmiset!
-
--- Hiljaa pirteissään epätoivoisina uhkailevat, vastaili Erkki
-harvakseen, -- tuskin he siihen enää kykenevät...
-
--- Ja näkiväthän he viime talvena, minkälaista se vieraan sadon
-korjaaminen oli...
-
--- Näkivät ... murjottu mieli vain miettii jos jotakin! Ja nythän he
-ovat siellä taas kirkoissa vannoneet uudet valatkin, etteivät enää
-nouse esivaltaa vastaan...
-
--- Millaiset uudet valat siellä nyt on ihmisiltä vaadittu? kyselivät
-pirtissä istuvat miehet.
-
--- Valat sellaiset, että he ovat pirun riivaamina ja pahain ihmisten
-houkuttelemina nousseet napinaan ja kapinaan ... hätä ja rasitus heitä
-ei ole siihen ajanut, ilkeys vain...
-
--- Ja sellaista on kotiin jääneiden sukulaistemme täytynyt todistaa,
-huudahtivat miehet kiukustuneina. -- Niitä valoja vannomaan me ei
-täältä palata!
-
-Se oli kaikkien yksimielinen, luja päätös, jonka kukin kohdastaan
-hammasta purren painoi syvälle omaan mieleensä, tappaen siitä
-lopullisesti kaiken muun kaipuun ja mielihalun.
-
-Yksinpä Mikko-pappikin vahvisti ilomielin ja rohkaisevasti tuon
-erämiesten uudistetun päätöksen, virkkaen Erkin pitkän tarinan
-loputtua:
-
--- Tänne jäämme kaikki. Vapaammin ja onnellisemmin elämme täällä
-sydänmaalla, kuin siellä vanhoilla rinta- ja riitamailla. Täällä
-kestämme omat kilvoituksemme, ponnistelemme yhdessä ja hylkäämme kaikki
-kaipuut...!
-
-Mutta silloin Erkki, joka väsyksiinsä asti oli noista raskaista,
-vakavista asioista kertonut, hellitti äänensä leikkisäksi ja virkkoi
-papin puoleen kääntyen:
-
--- Niin, kehupas nyt helpoksi heittää kaipiosi, kun sait sen kaivatun
-kainaloosi. Toinen oli äänesi tässä talvella, kun houreissasi makasit
-ja hoit: »Kunpa saisin sen Elisan kerran vielä nähdä...»
-
--- Hoinko sellaista, kysyi pappi hiukan hämillään, mutta samalla
-avoimin, iloisin, kiitollisin katsein palannutta ystäväänsä kiittäen.
-
--- Monena yönä hoit ja yhä uudelleen, vakuutti Erkki, -- ja tiesinhän
-minä sen kipusi muutenkin. Sitä oli surku kuulla ja siksipä
-lähdinkin...
-
--- Siksikö läksit? huudahti Mikko aivan haltioihinsa sulaneena ja
-rajatonta kiitosta kertovin äänin. -- Sitä joskus salaa toivoin, mutta
-en uskaltanut sitä uskoa. Olinhan koettanut sinulta sen salata --.
-Siksikö lähdit, Erkki?
-
--- No, tarvittiinhan tänne sitä karjan ituakin, vaikea on ajanmittaan
-maidotta elää... Mutta huonosti sinä sen salaisuutesi peitit ... päätin
-silloin yrittää, löytyisikö vielä se Leinosen tyttö...
-
--- Ja se löytyi!
-
--- Lopulta löytyi ... toisilta takamailta... Mutta tapasinpa sieltä
-toisenkin hakumiehen, joka vuorostaan sinua etsiskeli...
-
-Uteliaana ja jännittyneenä odotti Mikko tietoja tuosta toisesta, häntä
-etsineestä hakumiehestä. Mutta Erkki kaivoi kiirehtimättä ja
-rauhallisesti mekkonsa alta, poveltaan, vielä jotakin tuomista, ja
-ojensi sitten Mikolle pieneksi taitetun, kurttuisen paperin, jonka hän
-oli saanut turkulaiselta matkamieheltä hänestä erotessaan Leinosen
-mäellä.
-
--- Tuossa on sinulle kirje, siltä hakijalta!
-
--- Kirje minulle, tänne...!
-
-Mikko siirtyi lieden luo, jonka valossa hän rupesi lukemaan noita
-ulkona pakkasessa, illan hämyssä, hätäisesti piirrettyjä, harvoja
-rivejä. Hän tavaili ne tervaksen loimuavassa valossa ensiksi hiljaa
-itsekseen ja luki ne sitten toistenkin kuulla hellällä, hartautta
-väräjävällä äänellä:
-
- »Paljo olin surrut sinua, kadonneeksi luultua poikaani, nyt
- en sure enää. Kuuntele vain oman sydämesi ääntä ja pyri sitä
- totellen totuutta kohti, silloin olet oikealla tiellä ja löydät
- rintaasi rauhan. Erkki Pentinpoika, luotettava ystäväsi, kertoo
- sinulle kohtauksestamme ja vaiheistamme. Meitä vanhuksia älä
- murehdi, mekään emme ole enää murheelliset, koska tiedämme sinun
- olevan hyvässä turvassa. Kun olet uskollinen vähässä, silloin on
- tuntosi puhdas ja se on elämän paras palkinto. Työtäsi uuden,
- pienen saloseurakuntasi hyväksi siunaa
-
- Isäsi
- Martti Pentinpoika Silta...»
-
-Kyynelkarpalo vierähti Mikon silmästä poskelle ja siitä lieden
-reunalle, eikä hän kotvaan aikaan saanut siirretyksi silmiään noilta
-rakkailta riveiltä. Hartaudella koko pirtintäyteinen pakolaisjoukkokin
-oli kuunnellut Mikon hiljaista lukua ja katseli nyt kuin ihaillen hänen
-tervastulen kirkastamia, onnesta loistavia kasvojaan. Mutta vielä eivät
-miehet käsittäneet, mistä pappi tuon kauniin kirjeen oli saanut. Heille
-Erkki nyt selittäen virkkoi:
-
--- Tapasin Sysmässä vanhan, ramman ukon, joka tuon kirjeen Mikolle
-laittoi.
-
--- Tapasit isäni, joka oli matkalla minua, kadonnutta poikaansa,
-hakemassa ja jonka mieltä rauhoitit ja lohdutit. Kerro hänestä Erkki,
-kerro kaikki...!
-
-Päivä oli uudistuvassa vierähtänyt iltapuoleen saakka noita kaikkia
-kaukokuulumisia kerrottaessa. Pienen salokylän asukkaat olivat lopuksi
-sieltä vähinerin vetäytyneet iltatöihinsä ja sitten syömään ja
-lepäämään kukin omiin saunoihinsa, mutta vieläkin oli Erkillä
-kerrottavaa pitkältä matkaltaan. Mikko oli varsinkin väsymätön
-kyselemään isästään, kotioloistaan, veljestään, Karmalan väestä,
-kaikista. Mutta ennen kaikkea hän halusi tarkkoja tietoja Elisan
-hakemisesta ja löytämisestä, -- tyttö sai itsekin kertoa vaiheistaan,
-suurista suruistaan ja suuresta pelostaan sekä haikeaan kohtaloonsa
-alistumisesta. Erkki taas tiesi kertoa senkin, että Koskipää, joka
-kosinnallaan ja vainollaan oli tuottanut Elisalle niin paljo surua ja
-levottomuutta, nyt oli uuteen taloonsa tuonut vaimokseen vallasnaisen
-Hämeenlinnan tienoilta, -- mies tavoittelee sitäkin tietä
-aateliskilpeä. Joka tapauksessa oli sekin Elisaan kauan kohdistunut
-uhka nyt poissa.
-
-Paljo oli kauan erossa olleella sulhasella ja morsiamella toisilleen
-kerrottavaa. Heidän molempain muistelmat, heidän kaihonsa ja toiveensa,
-selvitettiin siten puolelta ja toiselta eikä niihin lopuksi jäänyt kuin
-yksi hämärä kohta, johon Erkki ja Elisa kumpikin omalta kannaltaan
-kaipasivat sulhaselta valaistusta.
-
--- Miks'et tullut minua piilopirtistäni hakemaan, kun pakopaikkani sait
-tietoosi, niin kysyi Elisa vihdoin arasti ja punehtuen. -- Etkö
-halunnut tulla? Se kysymys on mieltäni vielä suotaipaleilla
-mustentanut...?
-
--- Niin on omaanikin, vastasi Mikko vakavana ja kuin itseensä
-painuneena. -- Olin silloin niin kokonaan noiden Mikkelin näkyjen
-järkyttämä, minun täytyi heti koettaa tehdä jotakin, sieluni hätä minua
-ajoi eteenpäin...
-
--- Piilosaunamme ohitse...
-
--- Tahdoin rangaista itseäni, uhmata ja uhrata henkeni suuren asian
-puolesta, -- uskoin siihen kykeneväni...
-
--- Ja unhotit minut...?
-
--- Unhotinko? Ainakin koetin ... mikään ei saanut minua silloin
-sitoa... Nyt olen oppinut, että minusta ei ole suuriin tehtäviin, että
-jos voin jotakin vaikuttaa, voin sen tehdä täällä kätkössä
-maailmalta...
-
--- Olit samalla kuin jonkun pahan haltian lumeissa, pisti Erkki kuin
-nuhdellen väliin. -- Järkeä ei siinä sinuun saanut millään...
-
--- Pahan haltian lumeissa ehkä olinkin ... se haltia vallitsi minua
-mustan epäilyksen muodossa...
-
--- Epäilit Juhana-veljeäsi ... ehkäpä morsiantasikin, ja suotta, torui
-Erkki.
-
--- Suotta kai! Mutta silloin en saanut sitä epäilystä kitketyksi
-runnellusta sielustani, jonne se oli syöpynyt.
-
-Elisa naurahti tähän veitikkamaisesti ja virkkoi yhtaikaa anteeksi
-anoen ja anteeksi antaen:
-
--- Näinpä kyllä sen epäilyksesi ituja jo syksyllä kotona Leinosessa,
-mutta en uskonut tuon taudin voivan sinua voittaa... Vallattomassa
-varomattomuudessani annoin epäilystesi vain versoa -- syy on siis
-osaltaan minunkin...
-
-Mikko katsoi eteensä kuin pitkästä sumusta selkenevin silmin ja puhui
-vakavasti:
-
--- Tuhoisaksi se tautini olisi voinut meille käydä, ellei Erkki sitä
-olisi huomannut ja sitä pyytämättäni käynyt parantamaan. Mutta antoihan
-Juhana epäilyksiini sentään syytäkin, eikö totta?
-
--- Ei antanut, vähän naljaili vain, vakuutti tyttö. -- Hän kertoi
-minulle suoraan, ettei hän minua sinulta tahdo, sinua vain
-kiusoittelee... Mutta sinulle hän minut soi ja sinulle hän minut sitten
-pelasti, -- eikä se hänelle niin helppoa ollutkaan...
-
-Vasta nyt, kun Elisa avoimin kasvoin ja kirkkain silmin todisti
-aiheettomaksi hänen hivuttavan salatautinsa, vasta silloin se oka, jota
-Mikko oli koko talven rinnassaan kantanut veljeään vastaan, rupesi
-hellittämään, vasta silloin hän tunsi onnensa täydeksi. Mutta samalla
-hän tunsi lääkityssä rinnassaan tunnonsoimausta siitä, että hän näin
-aiheetta oli epäillyt omaa veljeään, joka kaiken aikaa oli tarkoittanut
-hänen parastaan. Ja hän päätti sieltä erämaan syvyydestäkin koettaa
-toimittaa anteeksipyynnön veljelleen, -- Elisalta hän sen anteeksiannon
-jo tiesi saaneensa.
-
-Kesäinen ilta oli käynyt myöhäksi, pieni erämaan kylä, jota tänään nuo
-monet ulkomaailman uutiset olivat virkistäneet, oli jo vaipunut uneen.
-Uutisten tuojatkin olivat, väsyneinä viikkoisten metsätaipaleidensa
-rasituksista, vihdoin vaipuneet nukkumaan tuohon uusimpaan tupaan,
-jossa he päiväkauden olivat matkan vaiheitaan kertoneet. Mutta Mikko ei
-ollut vielä mennyt vuoteelleen.
-
-Hän istui ulkona tuvan järvenpuoleisella seinämällä ja kirjoitteli. Hän
-oli toisten maata mentyä hakenut esille kirjoituslippaansa, jota hän ei
-koko keväänä ollut käyttänyt, oli kaatanut seinää vastaan nostetun
-ahkion pöydäkseen ja sen kumotulla, tasaisella pohjalla hän, kelkan
-pajulla istuen ja kumaraan painuneena, raaputti hanhenkynällään
-karkeata paperia, auringon mailleen painuessa.
-
-Mikko oli jo kirjoittanut veljelleen ilmoituksen naimisiin menostaan ja
-sen anteeksipyynnön, josta hän illalla mielessään oli päätöksen tehnyt,
-ja nyt hän piirteli vastauskirjettä isälleen. Eihän hän tiennyt, koska
-hän saisi nuo kirjeet menemään, ehkäpä vasta syyspuoleen, jolloin joku
-kylästä suoriutuisi talvisuoloja hakemaan, tai kenties vasta ensi
-suksikelillä, jolloin lähdettiin syysnahkoja myymään, -- mutta se ei
-häntä huolettanut. Hänellä oli vain tarve nyt jo heti verekseltään
-purkaa paperille onnentunnetta uhkuva sielunsa ja kiitollisuutensa sen
-johdosta, että hänelle ansiottaan oli suotu näin rikas ja täyteläinen
-elämä.
-
-Luonnossa oli kaikki hiljaista. Linnut olivat yösydämeksi uinahtaneet
-laulamasta eikä lahden pinnalla käynyt värettäkään. Päivän kehä oli jo
-hetkeksi pistäytynyt pohjoisen vaaran taa, mutta sen punerrus hohti
-kauniina koilliselta rannalta ja se loi luontoon leppeän, hillityn
-valaistuksen, riittävän voimakkaan, että Mikko siinä kuulaassa
-yövalossa ulkona törmällä hyvin näki kirjettään kirjoittaa.
-
-»-- -- Kiitos, isä, ymmärtämyksestäsi ja siunauksestasi.
-
-»Olen iloinen, kun tiedän teidänkin voivan käsittää, että tämä erämaan
-elämä, johon kohtalon laineet minut vähinerin ovat ajaneet, on minulle
-sopivin ja paras rauhan satama.
-
-»Kerronpa sinulle jotakin täkäläisestä, hiljaisesta, vähän
-vaihtelevasta, mutta sittenkin mieltäni tyydyttävästä elämästäni.
-Keväällä olin apulaisena ja oppipoikana venettä veistettäessä ja nyt
-yrittelen itse uutta venettä tekemään, voidakseni tehokkaammin ottaa
-osaa kalanpyyntiin. Välitöiksi rakentelen sahalla ja kirveellä
-ensimmäisiä huonekaluja uutta pappilaani varten, joka jo on vesikaton
-alla ja joka parin, kolmen viikon perästä valmistuu. Silloin muutan
-sinne suureen kirkkotupaan asumaan nuorikkoni kanssa. Kihlasin näet
-syksyllä Sysmän Leinosesta, tuntemasi etäisen sukulaisen talosta, jonka
-rauniot olet nähnyt, tyttären, Elisan, nyt orvoksi jääneen tytön, jonka
-kanssa rupean yhdessä elämään. Erkki Pentinpoika toi äsken tämän
-minulle kalliin elämäntoverin eräältä pakolaisrannalta suureksi
-ilokseni tänne, ja vaikka en nyt teille vanhuksille voikaan näyttää
-uutta miniätänne, pyydän kuitenkin liitollemme siunaustanne. Täällä ei
-tietysti ole eikä tänne voida saada toista pappia, joka meidät vihkisi,
-sen vihkimisen saan siis toimittaa itse, mutta olenpa varmasti
-vakuutettu, että liittomme on näinkin luja ja Jumalalle otollinen. Jos
-tänne joskus, ehkä vuosikymmenen perästä, tulee käymään joku pappi,
-vahvistakoon hän silloin vihkimisemme, -- täällä erämaillahan kastetaan
-lapsetkin usein vasta kymmenen vuoden vanhoina. Minun pienessä
-seurakunnassani ei sellaista odotusta kuitenkaan tarvita. Toimin
-täällä pappina ja sielunpaimenena kaikissa suhteissa, hoidan
-jumalanpalvelukset ja muut papilliset toimitukset säännöllisesti
-kirkkokäsikirjan mukaan sunnuntaisin, mutta taas maanantaista aherran
-ahkerasti koko viikon seurakuntalaisteni kanssa arkisissa töissä,
-kalanpyynnissä ja kaskenpoltossa.
-
-»Olen tänä sotatalvena käynyt kovaa oppia ja koetan nyt sitä käyttää
-hyväkseni. Luulin voivani suuremmalla opillani ja kirjatiedoillani
-vaikuttaa jotakin hyvää tuohon kovia kärsineeseen ja epätoivoon
-ajettuun kansaan, luulin voivani lieventää sen uhkamieltä ja raakuutta
-ja auttaa sitä sen oikeissa ponnistuksissa. Uskoin noin ylhäältä päin
-voivani siihen täysin sulautua ja vaikuttaa siihen johtavasti ja
-kohottavasti. Tämä oli erehdys, tätä tietä en päässyt kansan sydämeen,
-en tuntemaan sen tunteita enkä niitä jalostamaan, niinkuin olin
-kuvitellut. En senvuoksi voinut sotaretken varrella vaikuttaa paljo
-mitään, kärsin vain kauheasti siitä molemminpuolisesta julmuudesta ja
-ryöstöstä ja verenvuodatuksesta... Ja kumminkin koetin parastani ...
-tunsin sydämessäni kansan pyrkimyksen olevan tosihädän pakottaman ja
-toivoin sille menestystä. Mutta samalla ymmärsin, että se oli lähtenyt
-väärälle tielle ja että minäkin mukana ollen sitä siinä kannatin, --
-siihen ristiriitaan olin, isä rakas, sortua. Vasta nyt alan hämärästi
-oivaltaa, että kansan sydämeen on pyrittävä toista tietä, oppipojan
-kannalta, jättämällä kaikki, mikä on muualta saatu, sulautumalla
-siilien kokonaan, -- silloin ehkä voin saada aikaan jotakin siitä, mitä
-olin uneksinut.
-
-»Sukumme on kansan keskuudesta lähtöisin, sen olet minulle, isä,
-monesti kertonut, samoinkuin senkin, että se sittemmin on kansasta
-vieraantunut. Moni sukumme jäsen on siihen taas pyrkinyt sulautumaan
-takaisin, mutta onnistumatta, -- hän on aina tuntenut roikkuvansa
-taivaan ja maan välillä. En tiedä, onnistuuko tuo sulautuminen minulle,
-mutta sen tiedän, että pyrkimykseni siihen, ehdoton antautumiseni,
-tuottaa minulle jo tyydytystä ja onnea. Ja se minulle riittää.
-
-»Peräti vähäarvoiset ovat minulle nyt ne kiistat ja kilvoitukset siellä
-suuren maailman keskuudessa, jotka minuakin ennen innostivat ja
-kuumensivat ja joiden riitain ratkaisemisesta luulin kaikkien
-elämänarvojen riippuvan. Mitäpä ne sittenkään tosielämässä merkitsevät?
-Mitä merkitsee kansalle ja meille itsellemme, onko kirkoissa kuvia vai
-eikö, josta kysymyksestä Turun-aikoinani tulistuin, mitäpä sillä on
-väliä, koettaako mestari Samuel palauttaa kirkonmenoihin joitakin
-paavillisia tapoja ja suosiiko joku mahtimies sitä tai tätä opin
-vivahdusta? Onko se ihmisten onnen ja sielunrauhan kannalta minkään
-arvoista? Kuka voi sanoa, onko Ericus-piispan johtama kirkollinen
-välityssuunta, jota siellä eri tahoilta ankarasti moitittiin, oikea vai
-väärä, ja mitäpä vaikuttaa meidän ihmisten sisäiseen onneen,
-kumminpuolin se kysymys ratkaistaan. Oma sisäinen kamppailuni on
-jättänyt minut niihin asioihin nähden aivan kylmäksi. Toiset tiet ja
-tekijät vievät siihen mielemme rauhaan ja sopusointuun, joka on onnemme
-ehto, ja sisäiseen sopusointuummehan meidän on pyrittävä. Se on ainakin
-minulle ainoa tavoittelemisen arvoinen päämaali. Kun sen saavutan, ja
-luulenpa olevani nyt hyvällä tiellä, ei mikään muu ole minulle minkään
-arvoista.
-
-»Siellä maailmalla, missä intohimojen laineet käyvät korkeina, ei ole
-sitä sopusointua helppo saavuttaa. Se ei ollut mahdollista ainakaan
-minulle. Täällä salolla, jonne mikään vieras vaikutus ei voi ulottua,
-on meille, pienelle pakolaisjoukollemme, myös aivan yhdentekevää sekin,
-hoitaako isännyyttä, kantaako veroja ja rasittaako kansaa Klaus Fleming
-vaiko joku muu ylimys, voittaako siinä suuressa kilvoittelussa Puolassa
-oleva kuningas vaiko Ruotsissa oleva herttua. Meitä se ei liikuta, ja
-iloitsemme siitä, että meidän ei sitä tarvitse ajatellakaan. Pysymme
-siitä kaikesta visusti syrjässä. Minä koetan hoitaa uskollisesti ja
-antaumuksella pientä seurakuntaani ja oppia sen sydämiin sulautumaan,
-koetan säilyttää itsessäni sopusoinnun; jos siinä onnistun,
-on elämäntyöni menestyksellä suoritettu ja elämäni tarkoitus
-saavutettu -- -- --»
-
-Sydänmaanjärven hiljaisella törmällä tätä kirjettä yksinäisessä
-kesäyössä piirtelevä mies nosti kumartuneen päänsä ahkion pohjalle
-asettamastaan paperista, rupesi varovasti vuoleskelemaan tylsynyttä
-hanhensulkaansa ja katsahti sitä tehdessään lahdelle, jonka pinnalla
-nyt näkyi pieniä väreitä. Aamutuuli oli herännyt, -- kas, johan olikin
-päivän kehä noussut metsäisen vaaran takaa ja se nyt kimallutti noita
-tuhansia, lahdelta välkkyviä väreitä, jotka loivat eloa äsken
-nukkuneeseen luontoon. Törmällä olivat petäjänrungot ruvenneet
-vaskenkarvaisilta hohtamaan ja alavamman notkon vehmaassa lehtimetsässä
-virittivät linnut aamuvirtensä. Sydänyö oli kulunut. Mikosta tuntui,
-että hän sen nyt oli valvomalla huonosti viettänyt, hänen olisi pitänyt
-nukkua niinkuin muut pakolaiset, noustakseen heidän kanssaan taas
-aikaisin, päivän töihin... Mutta hän ei ollut nyt voinut olla
-purkamatta täyttä sydäntään.
-
-Lehmä ammui pienessä aituuksessa, joka sille ja mullikalle eilen oli
-siihen ruohoiselle vietteelle kiireellä kyhätty. Pirtin ovi liikahti
-silloin; sieltä astui ulos Elisa, joka taipaleen varrella oli lehmän
-hoitajana tottunut nukkumaan herkästi ja heräämään heti sen ensi kertaa
-ammahtaessa. Tyttö tuli sieltä törmälle vielä unen pöpperössä,
-punoittavin poskin ja katsoi suurin, kysyvin silmin Mikkoa, joka kelkan
-pajulla istuen kirjoitteli ahkion pohjalla. Hän oli kuin hölmistynyt ja
-virkahti hämmästyneenä:
-
--- Oletko valvonut koko yön? Teetkö usein niin?
-
--- En, pulmuseni, nukun tavallisesti niinkuin toiset, harvoinpa kosken
-päivilläkään kirjoitusvehkeisiini. Nyt tuli poikkeus, ja sinä olet
-siihen syypää.
-
--- Minäkö? kysyi tyttö ihmetellen.
-
--- Niin, minun täytyi paperille purkaa iloni ja onneni...
-
--- Paperille ... ilosi... Minä jo säikähdin, että sinä usein öillä
-kummittelet.
-
--- Älä pelkää -- kohta lähden vuoteelleni. Mene jatkamaan untasi,
-Elisa, elukoilla ei ole mitään hätää.
-
-Tyttö meni rauhoittuneena ja Mikko painautui taas paperinsa yli
-päättämään kirjeensä.
-
-»Vaikka en tiedä, koska tämä kirjeeni voi täältä lähteä, kiirehdin sen
-tällä kertaa lopettamaan. Olen sitä kirjoittanut taivasalla keskellä
-yötä -- siitä jo käsität, kuinka kaukana olen pohjoisessa, -- ja minua
-määräävä tahto, morsiameni moittiva silmäys, kieltää minua kauemmin
-valvomasta. Alistun siihen nöyrästi ... mutta olen samalla tehnyt sen
-havainnon, että minun -- ja meidän kaikkien -- on onnemme edellytyksenä
-pyrittävä ja päästävä täyteen sopusointuun paitsi itsemme myöskin
-ympäristömme kanssa. Koetan ottaa varteen senkin ja toivoakseni se
-onkin helppoa. Tuvasta kuuluu erämaan nuijamiesten tukeva kuorsaus. Se
-on minulle jo tuttua soittoa, joka pian on tuudittava minut
-rauhalliseen sydänmaan uneen...»
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Erämaan nuijamiehet, by Santeri Ivalo
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ERÄMAAN NUIJAMIEHET ***
-
-***** This file should be named 43890-8.txt or 43890-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/8/9/43890/
-
-Produced by Tapio Riikonen
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-