summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/438-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '438-0.txt')
-rw-r--r--438-0.txt3007
1 files changed, 3007 insertions, 0 deletions
diff --git a/438-0.txt b/438-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..cf3bd80
--- /dev/null
+++ b/438-0.txt
@@ -0,0 +1,3007 @@
+The Project Gutenberg eBook, Underwoods, by Robert Louis Stevenson
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: Underwoods
+
+
+Author: Robert Louis Stevenson
+
+
+
+Release Date: January 27, 2013 [eBook #438]
+[This file was first posted on January 3, 1996]
+
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDERWOODS***
+
+
+Transcribed from the 1989 Chatto & Windus edition by David Price, email
+ccx074@pglaf
+
+
+
+
+
+ UNDERWOODS
+
+
+ BY
+ ROBERT LOUIS STEVENSON
+
+ [Picture: Decorative graphic]
+
+ NINTH EDITION
+
+ * * * * *
+
+ LONDON
+ CHATTO & WINDUS
+ 1898
+
+ * * * * *
+
+ _Of all my verse_, _like not a single line_;
+ _But like my title_, _for it is not mine_.
+ _That title from a better man I stole_:
+ _Ah_, _how much better_, _had I stol’n the whole_!
+
+
+
+
+DEDICATION
+
+
+THERE are men and classes of men that stand above the common herd: the
+soldier, the sailor and the shepherd not unfrequently; the artist rarely;
+rarely still, the clergyman; the physician almost as a rule. He is the
+flower (such as it is) of our civilisation; and when that stage of man is
+done with, and only remembered to be marvelled at in history, he will be
+thought to have shared as little as any in the defects of the period, and
+most notably exhibited the virtues of the race. Generosity he has, such
+as is possible to those who practise an art, never to those who drive a
+trade; discretion, tested by a hundred secrets; tact, tried in a thousand
+embarrassments; and what are more important, Heraclean cheerfulness and
+courage. So it is that he brings air and cheer into the sickroom, and
+often enough, though not so often as he wishes, brings healing.
+
+Gratitude is but a lame sentiment; thanks, when they are expressed, are
+often more embarrassing than welcome; and yet I must set forth mine to a
+few out of many doctors who have brought me comfort and help: to Dr.
+Willey of San Francisco, whose kindness to a stranger it must be as
+grateful to him, as it is touching to me, to remember; to Dr. Karl Ruedi
+of Davos, the good genius of the English in his frosty mountains; to Dr.
+Herbert of Paris, whom I knew only for a week, and to Dr. Caissot of
+Montpellier, whom I knew only for ten days, and who have yet written
+their names deeply in my memory; to Dr. Brandt of Royat; to Dr. Wakefield
+of Nice; to Dr. Chepmell, whose visits make it a pleasure to be ill; to
+Dr. Horace Dobell, so wise in counsel; to Sir Andrew Clark, so unwearied
+in kindness and to that wise youth, my uncle, Dr. Balfour.
+
+I forget as many as I remember; and I ask both to pardon me, these for
+silence, those for inadequate speech. But one name I have kept on
+purpose to the last, because it is a household word with me, and because
+if I had not received favours from so many hands and in so many quarters
+of the world, it should have stood upon this page alone: that of my
+friend Thomas Bodley Scott of Bournemouth. Will he accept this, although
+shared among so many, for a dedication to himself? and when next my
+ill-fortune (which has thus its pleasant side) brings him hurrying to me
+when he would fain sit down to meat or lie down to rest, will he care to
+remember that he takes this trouble for one who is not fool enough to be
+ungrateful?
+
+ R. L. S.
+
+SKERRYVORE,
+ BOURNEMOUTH.
+
+
+
+
+NOTE
+
+
+THE human conscience has fled of late the troublesome domain of conduct
+for what I should have supposed to be the less congenial field of art:
+there she may now be said to rage, and with special severity in all that
+touches dialect; so that in every novel the letters of the alphabet are
+tortured, and the reader wearied, to commemorate shades of
+mis-pronunciation. Now spelling is an art of great difficulty in my
+eyes, and I am inclined to lean upon the printer, even in common
+practice, rather than to venture abroad upon new quests. And the Scots
+tongue has an orthography of its own, lacking neither “authority nor
+author.” Yet the temptation is great to lend a little guidance to the
+bewildered Englishman. Some simple phonetic artifice might defend your
+verses from barbarous mishandling, and yet not injure any vested
+interest. So it seems at first; but there are rocks ahead. Thus, if I
+wish the diphthong _ou_ to have its proper value, I may write _oor_
+instead of _our_; many have done so and lived, and the pillars of the
+universe remained unshaken. But if I did so, and came presently to
+_doun_, which is the classical Scots spelling of the English _down_, I
+should begin to feel uneasy; and if I went on a little farther, and came
+to a classical Scots word, like _stour_ or _dour_ or _clour_, I should
+know precisely where I was—that is to say, that I was out of sight of
+land on those high seas of spelling reform in which so many strong
+swimmers have toiled vainly. To some the situation is exhilarating; as
+for me, I give one bubbling cry and sink. The compromise at which I have
+arrived is indefensible, and I have no thought of trying to defend it.
+As I have stuck for the most part to the proper spelling, I append a
+table of some common vowel sounds which no one need consult; and just to
+prove that I belong to my age and have in me the stuff of a reformer, I
+have used modification marks throughout. Thus I can tell myself, not
+without pride, that I have added a fresh stumbling-block for English
+readers, and to a page of print in my native tongue, have lent a new
+uncouthness. _Sed non nobis_.
+
+I note again, that among our new dialecticians, the local habitat of
+every dialect is given to the square mile. I could not emulate this
+nicety if I desired; for I simply wrote my Scots as well as I was able,
+not caring if it hailed from Lauderdale or Angus, from the Mearns or
+Galloway; if I had ever heard a good word, I used it without shame; and
+when Scots was lacking, or the rhyme jibbed, I was glad (like my betters)
+to fall back on English. For all that, I own to a friendly feeling for
+the tongue of Fergusson and of Sir Walter, both Edinburgh men; and I
+confess that Burns has always sounded in my ear like something partly
+foreign. And indeed I am from the Lothians myself; it is there I heard
+the language spoken about my childhood; and it is in the drawling Lothian
+voice that I repeat it to myself. Let the precisians call my speech that
+of the Lothians. And if it be not pure, alas! what matters it? The day
+draws near when this illustrious and malleable tongue shall be quite
+forgotten; and Burn’s Ayrshire, and Dr. Macdonald’s Aberdeen-awa’, and
+Scott’s brave, metropolitan utterance will be all equally the ghosts of
+speech. Till then I would love to have my hour as a native Maker, and be
+read by my own countryfolk in our own dying language: an ambition surely
+rather of the heart than of the head, so restricted as it is in prospect
+of endurance, so parochial in bounds of space.
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+ BOOK I.—_In English_
+ PAGE
+ I. ENVOY—Go, little book 1
+ II. A SONG OF THE ROAD—The gauger walked 2
+ III. THE CANOE SPEAKS—On the great streams 4
+ IV. It is the season 7
+ V. THE HOUSE BEAUTIFUL—A naked house, a naked 9
+ moor
+ VI. A VISIT FROM THE SEA—Far from the loud sea 12
+ beaches
+ VII. TO A GARDENER—Friend, in my mountain-side 14
+ demesne
+ VIII. TO MINNIE—A picture frame for you to fill 16
+ IX. TO K. DE M.—A lover of the moorland bare 17
+ X. TO N. V. DE G. S.—The unfathomable sea 19
+ XI. TO WILL. H. LOW—Youth now flees 21
+ XII. TO MRS. WILL. H. LOW—Even in the bluest 24
+ noonday of July
+ XIII. TO H. F. BROWN—I sit and wait 26
+ XIV. TO ANDREW LANG—Dear Andrew 29
+ XV. ET TU IN ARCADIA VIXISTI—In ancient tales, 31
+ O friend
+ XVI. TO W. E. HENLEY—The year runs through her 36
+ phases
+ XVII. HENRY JAMES—Who comes to-night 38
+ XVIII. THE MIRROR SPEAKS—Where the bells 39
+ XIX. KATHARINE—We see you as we see a face 41
+ XX. TO F. J. S.—I read, dear friend 42
+ XXI. REQUIEM—Under the wide and starry sky 43
+ XXII. THE CELESTIAL SURGEON—If I have faltered 44
+ XXIII. OUR LADY OF THE SNOWS—Out of the sun 45
+ XXIV. Not yet, my soul 50
+ XXV. It is not yours, O mother, to complain 53
+ XXVI. THE SICK CHILD—O mother, lay your hand on 56
+ my brow
+ XXVII. IN MEMORIAM F. A. S.—Yet, O stricken heart 58
+ XXVIII. TO MY FATHER—Peace and her huge invasion 60
+ XXIX. IN THE STATES—With half a heart 62
+ XXX. A PORTRAIT—I am a kind of farthing dip 63
+ XXXI. Sing clearlier, Muse 65
+ XXXII. A CAMP—The bed was made 66
+ XXXIII. THE COUNTRY OF THE CAMISARDS—We travelled 67
+ in the print of olden wars
+ XXXIV. SKERRYVORE—For love of lovely words 68
+ XXXV. SKERRYVORE: THE PARALLEL—Here all is sunny 69
+ XXXVI. My house, I say 70
+ XXXVII. My body which my dungeon is 71
+ XXXVIII. Say not of me that weakly I declined 73
+ BOOK II.—_In Scots_
+ I. THE MAKER TO POSTERITY—Far ’yont amang the 77
+ years to be
+ II. ILLE TERRARUM—Frae nirly, nippin’, Eas’lan’ 80
+ breeze
+ III. When aince Aprile has fairly come 85
+ IV. A MILE AN’ A BITTOCK 87
+ V. A LOWDEN SABBATH MORN—The clinkum-clank o’ 89
+ Sabbath bells
+ VI. THE SPAEWIFE—O, I wad like to ken 98
+ VII. THE BLAST—1875—It’s rainin’. Weet’s the 100
+ gairden sod
+ VIII. THE COUNTERBLAST—1886—My bonny man, the 103
+ warld, it’s true
+ IX. THE COUNTERBLAST IRONICAL—It’s strange that 108
+ God should fash to frame
+ X. THEIR LAUREATE TO AN ACADEMY CLASS DINNER 110
+ CLUB—Dear Thamson class, whaure’er I gang
+ XI. EMBRO HIE KIRK—The Lord Himsel’ in former 114
+ days
+ XII. THE SCOTSMAN’S RETURN FROM ABROAD—In mony a 118
+ foreign pairt I’ve been
+ XIII. Late in the nicht 125
+ XIV. MY CONSCIENCE!—Of a’ the ills that flesh 130
+ can fear
+ XV. TO DOCTOR JOHN BROWN—By Lyne and Tyne, by 133
+ Thames and Tees
+ XVI. It’s an owercome sooth for age an’ youth 138
+
+BOOK I.—_In English_
+
+
+I—ENVOY
+
+
+ GO, little book, and wish to all
+ Flowers in the garden, meat in the hall,
+ A bin of wine, a spice of wit,
+ A house with lawns enclosing it,
+ A living river by the door,
+ A nightingale in the sycamore!
+
+
+
+II—A SONG OF THE ROAD
+
+
+ THE gauger walked with willing foot,
+ And aye the gauger played the flute;
+ And what should Master Gauger play
+ But _Over the hills and far away_?
+
+ Whene’er I buckle on my pack
+ And foot it gaily in the track,
+ O pleasant gauger, long since dead,
+ I hear you fluting on ahead.
+
+ You go with me the self-same way—
+ The self-same air for me you play;
+ For I do think and so do you
+ It is the tune to travel to.
+
+ For who would gravely set his face
+ To go to this or t’other place?
+ There’s nothing under Heav’n so blue
+ That’s fairly worth the travelling to.
+
+ On every hand the roads begin,
+ And people walk with zeal therein;
+ But wheresoe’er the highways tend,
+ Be sure there’s nothing at the end.
+
+ Then follow you, wherever hie
+ The travelling mountains of the sky.
+ Or let the streams in civil mode
+ Direct your choice upon a road;
+
+ For one and all, or high or low,
+ Will lead you where you wish to go;
+ And one and all go night and day
+ _Over the hills and far away_!
+
+_Forest of Montargis_, 1878.
+
+
+
+III—THE CANOE SPEAKS
+
+
+ ON the great streams the ships may go
+ About men’s business to and fro.
+ But I, the egg-shell pinnace, sleep
+ On crystal waters ankle-deep:
+ I, whose diminutive design,
+ Of sweeter cedar, pithier pine,
+ Is fashioned on so frail a mould,
+ A hand may launch, a hand withhold:
+ I, rather, with the leaping trout
+ Wind, among lilies, in and out;
+ I, the unnamed, inviolate,
+ Green, rustic rivers, navigate;
+ My dipping paddle scarcely shakes
+ The berry in the bramble-brakes;
+ Still forth on my green way I wend
+ Beside the cottage garden-end;
+ And by the nested angler fare,
+ And take the lovers unaware.
+ By willow wood and water-wheel
+ Speedily fleets my touching keel;
+ By all retired and shady spots
+ Where prosper dim forget-me-nots;
+ By meadows where at afternoon
+ The growing maidens troop in June
+ To loose their girdles on the grass.
+ Ah! speedier than before the glass
+ The backward toilet goes; and swift
+ As swallows quiver, robe and shift
+ And the rough country stockings lie
+ Around each young divinity.
+ When, following the recondite brook,
+ Sudden upon this scene I look,
+ And light with unfamiliar face
+ On chaste Diana’s bathing-place,
+ Loud ring the hills about and all
+ The shallows are abandoned. . . .
+
+
+
+IV
+
+
+ IT is the season now to go
+ About the country high and low,
+ Among the lilacs hand in hand,
+ And two by two in fairy land.
+
+ The brooding boy, the sighing maid,
+ Wholly fain and half afraid,
+ Now meet along the hazel’d brook
+ To pass and linger, pause and look.
+
+ A year ago, and blithely paired,
+ Their rough-and-tumble play they shared;
+ They kissed and quarrelled, laughed and cried,
+ A year ago at Eastertide.
+
+ With bursting heart, with fiery face,
+ She strove against him in the race;
+ He unabashed her garter saw,
+ That now would touch her skirts with awe.
+
+ Now by the stile ablaze she stops,
+ And his demurer eyes he drops;
+ Now they exchange averted sighs
+ Or stand and marry silent eyes.
+
+ And he to her a hero is
+ And sweeter she than primroses;
+ Their common silence dearer far
+ Than nightingale and mavis are.
+
+ Now when they sever wedded hands,
+ Joy trembles in their bosom-strands
+ And lovely laughter leaps and falls
+ Upon their lips in madrigals.
+
+
+
+V—THE HOUSE BEAUTIFUL
+
+
+ _A naked house_, _a naked moor_,
+ _A shivering pool before the door_,
+ _A garden bare of flowers and fruit_
+ _And poplars at the garden foot_:
+ _Such is the place that I live in_,
+ _Bleak without and bare within_.
+
+ Yet shall your ragged moor receive
+ The incomparable pomp of eve,
+ And the cold glories of the dawn
+ Behind your shivering trees be drawn;
+ And when the wind from place to place
+ Doth the unmoored cloud-galleons chase,
+ Your garden gloom and gleam again,
+ With leaping sun, with glancing rain.
+ Here shall the wizard moon ascend
+ The heavens, in the crimson end
+ Of day’s declining splendour; here
+ The army of the stars appear.
+ The neighbour hollows dry or wet,
+ Spring shall with tender flowers beset;
+ And oft the morning muser see
+ Larks rising from the broomy lea,
+ And every fairy wheel and thread
+ Of cobweb dew-bediamonded.
+ When daisies go, shall winter time
+ Silver the simple grass with rime;
+ Autumnal frosts enchant the pool
+ And make the cart-ruts beautiful;
+ And when snow-bright the moor expands,
+ How shall your children clap their hands!
+ To make this earth our hermitage,
+ A cheerful and a changeful page,
+ God’s bright and intricate device
+ Of days and seasons doth suffice.
+
+
+
+VI—A VISIT FROM THE SEA
+
+
+ FAR from the loud sea beaches
+ Where he goes fishing and crying,
+ Here in the inland garden
+ Why is the sea-gull flying?
+
+ Here are no fish to dive for;
+ Here is the corn and lea;
+ Here are the green trees rustling.
+ Hie away home to sea!
+
+ Fresh is the river water
+ And quiet among the rushes;
+ This is no home for the sea-gull
+ But for the rooks and thrushes.
+
+ Pity the bird that has wandered!
+ Pity the sailor ashore!
+ Hurry him home to the ocean,
+ Let him come here no more!
+
+ High on the sea-cliff ledges
+ The white gulls are trooping and crying,
+ Here among the rooks and roses,
+ Why is the sea-gull flying?
+
+
+
+VII—TO A GARDENER
+
+
+ FRIEND, in my mountain-side demesne
+ My plain-beholding, rosy, green
+ And linnet-haunted garden-ground,
+ Let still the esculents abound.
+ Let first the onion flourish there,
+ Rose among roots, the maiden-fair,
+ Wine-scented and poetic soul
+ Of the capacious salad bowl.
+ Let thyme the mountaineer (to dress
+ The tinier birds) and wading cress,
+ The lover of the shallow brook,
+ From all my plots and borders look.
+
+ Nor crisp and ruddy radish, nor
+ Pease-cods for the child’s pinafore
+ Be lacking; nor of salad clan
+ The last and least that ever ran
+ About great nature’s garden-beds.
+ Nor thence be missed the speary heads
+ Of artichoke; nor thence the bean
+ That gathered innocent and green
+ Outsavours the belauded pea.
+
+ These tend, I prithee; and for me,
+ Thy most long-suffering master, bring
+ In April, when the linnets sing
+ And the days lengthen more and more
+ At sundown to the garden door.
+ And I, being provided thus.
+ Shall, with superb asparagus,
+ A book, a taper, and a cup
+ Of country wine, divinely sup.
+
+_La Solitude_, _Hyères_.
+
+
+
+VIII—TO MINNIE
+
+
+ (With a hand-glass)
+
+ A PICTURE-FRAME for you to fill,
+ A paltry setting for your face,
+ A thing that has no worth until
+ You lend it something of your grace
+
+ I send (unhappy I that sing
+ Laid by awhile upon the shelf)
+ Because I would not send a thing
+ Less charming than you are yourself.
+
+ And happier than I, alas!
+ (Dumb thing, I envy its delight)
+ ’Twill wish you well, the looking-glass,
+ And look you in the face to-night.
+
+1869.
+
+
+
+IX—TO K. DE M.
+
+
+ A LOVER of the moorland bare
+ And honest country winds, you were;
+ The silver-skimming rain you took;
+ And loved the floodings of the brook,
+ Dew, frost and mountains, fire and seas,
+ Tumultuary silences,
+ Winds that in darkness fifed a tune,
+ And the high-riding, virgin moon.
+
+ And as the berry, pale and sharp,
+ Springs on some ditch’s counterscarp
+ In our ungenial, native north—
+ You put your frosted wildings forth,
+ And on the heath, afar from man,
+ A strong and bitter virgin ran.
+
+ The berry ripened keeps the rude
+ And racy flavour of the wood.
+ And you that loved the empty plain
+ All redolent of wind and rain,
+ Around you still the curlew sings—
+ The freshness of the weather clings—
+ The maiden jewels of the rain
+ Sit in your dabbled locks again.
+
+
+
+X—TO N. V. DE G. S.
+
+
+ THE unfathomable sea, and time, and tears,
+ The deeds of heroes and the crimes of kings
+ Dispart us; and the river of events
+ Has, for an age of years, to east and west
+ More widely borne our cradles. Thou to me
+ Art foreign, as when seamen at the dawn
+ Descry a land far off and know not which.
+ So I approach uncertain; so I cruise
+ Round thy mysterious islet, and behold
+ Surf and great mountains and loud river-bars,
+ And from the shore hear inland voices call.
+
+ Strange is the seaman’s heart; he hopes, he fears;
+ Draws closer and sweeps wider from that coast;
+ Last, his rent sail refits, and to the deep
+ His shattered prow uncomforted puts back.
+ Yet as he goes he ponders at the helm
+ Of that bright island; where he feared to touch,
+ His spirit readventures; and for years,
+ Where by his wife he slumbers safe at home,
+ Thoughts of that land revisit him; he sees
+ The eternal mountains beckon, and awakes
+ Yearning for that far home that might have been.
+
+
+
+XI—TO WILL. H. LOW
+
+
+ YOUTH now flees on feathered foot
+ Faint and fainter sounds the flute,
+ Rarer songs of gods; and still
+ Somewhere on the sunny hill,
+ Or along the winding stream,
+ Through the willows, flits a dream;
+ Flits but shows a smiling face,
+ Flees but with so quaint a grace,
+ None can choose to stay at home,
+ All must follow, all must roam.
+
+ This is unborn beauty: she
+ Now in air floats high and free,
+ Takes the sun and breaks the blue;—
+ Late with stooping pinion flew
+ Raking hedgerow trees, and wet
+ Her wing in silver streams, and set
+ Shining foot on temple roof:
+ Now again she flies aloof,
+ Coasting mountain clouds and kiss’t
+ By the evening’s amethyst.
+
+ In wet wood and miry lane,
+ Still we pant and pound in vain;
+ Still with leaden foot we chase
+ Waning pinion, fainting face;
+ Still with gray hair we stumble on,
+ Till, behold, the vision gone!
+
+ Where hath fleeting beauty led?
+ To the doorway of the dead.
+ Life is over, life was gay:
+ We have come the primrose way.
+
+
+
+XII—TO MRS. WILL. H. LOW
+
+
+ EVEN in the bluest noonday of July,
+ There could not run the smallest breath of wind
+ But all the quarter sounded like a wood;
+ And in the chequered silence and above
+ The hum of city cabs that sought the Bois,
+ Suburban ashes shivered into song.
+ A patter and a chatter and a chirp
+ And a long dying hiss—it was as though
+ Starched old brocaded dames through all the house
+ Had trailed a strident skirt, or the whole sky
+ Even in a wink had over-brimmed in rain.
+
+ Hark, in these shady parlours, how it talks
+ Of the near Autumn, how the smitten ash
+ Trembles and augurs floods! O not too long
+ In these inconstant latitudes delay,
+ O not too late from the unbeloved north
+ Trim your escape! For soon shall this low roof
+ Resound indeed with rain, soon shall your eyes
+ Search the foul garden, search the darkened rooms,
+ Nor find one jewel but the blazing log.
+
+12 _Rue Vernier_, _Paris_.
+
+
+
+XIII—TO H. F. BROWN
+
+
+ (Written during a dangerous sickness.)
+
+ I SIT and wait a pair of oars
+ On cis-Elysian river-shores.
+ Where the immortal dead have sate,
+ ’Tis mine to sit and meditate;
+ To re-ascend life’s rivulet,
+ Without remorse, without regret;
+ And sing my _Alma Genetrix_
+ Among the willows of the Styx.
+
+ And lo, as my serener soul
+ Did these unhappy shores patrol,
+ And wait with an attentive ear
+ The coming of the gondolier,
+ Your fire-surviving roll I took,
+ Your spirited and happy book; {27}
+ Whereon, despite my frowning fate,
+ It did my soul so recreate
+ That all my fancies fled away
+ On a Venetian holiday.
+
+ Now, thanks to your triumphant care,
+ Your pages clear as April air,
+ The sails, the bells, the birds, I know,
+ And the far-off Friulan snow;
+ The land and sea, the sun and shade,
+ And the blue even lamp-inlaid.
+ For this, for these, for all, O friend,
+ For your whole book from end to end—
+ For Paron Piero’s muttonham—
+ I your defaulting debtor am.
+
+ Perchance, reviving, yet may I
+ To your sea-paven city hie,
+ And in a _felze_, some day yet
+ Light at your pipe my cigarette.
+
+
+
+XIV—TO ANDREW LANG
+
+
+ DEAR Andrew, with the brindled hair,
+ Who glory to have thrown in air,
+ High over arm, the trembling reed,
+ By Ale and Kail, by Till and Tweed:
+ An equal craft of hand you show
+ The pen to guide, the fly to throw:
+ I count you happy starred; for God,
+ When He with inkpot and with rod
+ Endowed you, bade your fortune lead
+ Forever by the crooks of Tweed,
+ Forever by the woods of song
+ And lands that to the Muse belong;
+ Or if in peopled streets, or in
+ The abhorred pedantic sanhedrim,
+ It should be yours to wander, still
+ Airs of the morn, airs of the hill,
+ The plovery Forest and the seas
+ That break about the Hebrides,
+ Should follow over field and plain
+ And find you at the window pane;
+ And you again see hill and peel,
+ And the bright springs gush at your heel.
+ So went the fiat forth, and so
+ Garrulous like a brook you go,
+ With sound of happy mirth and sheen
+ Of daylight—whether by the green
+ You fare that moment, or the gray;
+ Whether you dwell in March or May;
+ Or whether treat of reels and rods
+ Or of the old unhappy gods:
+ Still like a brook your page has shone,
+ And your ink sings of Helicon.
+
+
+
+XV—ET TU IN ARCADIA VIXISTI
+
+
+ (TO R. A. M. S.)
+
+ IN ancient tales, O friend, thy spirit dwelt;
+ There, from of old, thy childhood passed; and there
+ High expectation, high delights and deeds,
+ Thy fluttering heart with hope and terror moved.
+ And thou hast heard of yore the Blatant Beast,
+ And Roland’s horn, and that war-scattering shout
+ Of all-unarmed Achilles, ægis-crowned
+ And perilous lands thou sawest, sounding shores
+ And seas and forests drear, island and dale
+ And mountain dark. For thou with Tristram rod’st
+ Or Bedevere, in farthest Lyonesse.
+
+ Thou hadst a booth in Samarcand, whereat
+ Side-looking Magians trafficked; thence, by night,
+ An Afreet snatched thee, and with wings upbore
+ Beyond the Aral mount; or, hoping gain,
+ Thou, with a jar of money, didst embark,
+ For Balsorah, by sea. But chiefly thou
+ In that clear air took’st life; in Arcady
+ The haunted, land of song; and by the wells
+ Where most the gods frequent. There Chiron old,
+ In the Pelethronian antre, taught thee lore:
+ The plants, he taught, and by the shining stars
+ In forests dim to steer. There hast thou seen
+ Immortal Pan dance secret in a glade,
+ And, dancing, roll his eyes; these, where they fell,
+ Shed glee, and through the congregated oaks
+ A flying horror winged; while all the earth
+ To the god’s pregnant footing thrilled within.
+ Or whiles, beside the sobbing stream, he breathed,
+ In his clutched pipe unformed and wizard strains
+ Divine yet brutal; which the forest heard,
+ And thou, with awe; and far upon the plain
+ The unthinking ploughman started and gave ear.
+
+ Now things there are that, upon him who sees,
+ A strong vocation lay; and strains there are
+ That whoso hears shall hear for evermore.
+ For evermore thou hear’st immortal Pan
+ And those melodious godheads, ever young
+ And ever quiring, on the mountains old.
+
+ What was this earth, child of the gods, to thee?
+ Forth from thy dreamland thou, a dreamer, cam’st
+ And in thine ears the olden music rang,
+ And in thy mind the doings of the dead,
+ And those heroic ages long forgot.
+ To a so fallen earth, alas! too late,
+ Alas! in evil days, thy steps return,
+ To list at noon for nightingales, to grow
+ A dweller on the beach till Argo come
+ That came long since, a lingerer by the pool
+ Where that desirèd angel bathes no more.
+
+ As when the Indian to Dakota comes,
+ Or farthest Idaho, and where he dwelt,
+ He with his clan, a humming city finds;
+ Thereon awhile, amazed, he stares, and then
+ To right and leftward, like a questing dog,
+ Seeks first the ancestral altars, then the hearth
+ Long cold with rains, and where old terror lodged,
+ And where the dead. So thee undying Hope,
+ With all her pack, hunts screaming through the years:
+ Here, there, thou fleeëst; but nor here nor there
+ The pleasant gods abide, the glory dwells.
+
+ That, that was not Apollo, not the god.
+ This was not Venus, though she Venus seemed
+ A moment. And though fair yon river move,
+ She, all the way, from disenchanted fount
+ To seas unhallowed runs; the gods forsook
+ Long since her trembling rushes; from her plains
+ Disconsolate, long since adventure fled;
+ And now although the inviting river flows,
+ And every poplared cape, and every bend
+ Or willowy islet, win upon thy soul
+ And to thy hopeful shallop whisper speed;
+ Yet hope not thou at all; hope is no more;
+ And O, long since the golden groves are dead
+ The faery cities vanished from the land!
+
+
+
+XVI—TO W. E. HENLEY
+
+
+ THE year runs through her phases; rain and sun,
+ Springtime and summer pass; winter succeeds;
+ But one pale season rules the house of death.
+ Cold falls the imprisoned daylight; fell disease
+ By each lean pallet squats, and pain and sleep
+ Toss gaping on the pillows.
+ But O thou!
+ Uprise and take thy pipe. Bid music flow,
+ Strains by good thoughts attended, like the spring
+ The swallows follow over land and sea.
+ Pain sleeps at once; at once, with open eyes,
+ Dozing despair awakes. The shepherd sees
+ His flock come bleating home; the seaman hears
+ Once more the cordage rattle. Airs of home!
+ Youth, love and roses blossom; the gaunt ward
+ Dislimns and disappears, and, opening out,
+ Shows brooks and forests, and the blue beyond
+ Of mountains.
+ Small the pipe; but oh! do thou,
+ Peak-faced and suffering piper, blow therein
+ The dirge of heroes dead; and to these sick,
+ These dying, sound the triumph over death.
+ Behold! each greatly breathes; each tastes a joy
+ Unknown before, in dying; for each knows
+ A hero dies with him—though unfulfilled,
+ Yet conquering truly—and not dies in vain
+
+ So is pain cheered, death comforted; the house
+ Of sorrow smiles to listen. Once again—
+ O thou, Orpheus and Heracles, the bard
+ And the deliverer, touch the stops again!
+
+
+
+XVII—HENRY JAMES
+
+
+ WHO comes to-night? We ope the doors in vain.
+ Who comes? My bursting walls, can you contain
+ The presences that now together throng
+ Your narrow entry, as with flowers and song,
+ As with the air of life, the breath of talk?
+ Lo, how these fair immaculate women walk
+ Behind their jocund maker; and we see
+ Slighted _De Mauves_, and that far different she,
+ _Gressie_, the trivial sphynx; and to our feast
+ _Daisy_ and _Barb_ and _Chancellor_ (she not least!)
+ With all their silken, all their airy kin,
+ Do like unbidden angels enter in.
+ But he, attended by these shining names,
+ Comes (best of all) himself—our welcome James.
+
+
+
+XVIII—THE MIRROR SPEAKS
+
+
+ WHERE the bells peal far at sea
+ Cunning fingers fashioned me.
+ There on palace walls I hung
+ While that Consuelo sung;
+ But I heard, though I listened well,
+ Never a note, never a trill,
+ Never a beat of the chiming bell.
+ There I hung and looked, and there
+ In my gray face, faces fair
+ Shone from under shining hair.
+ Well I saw the poising head,
+ But the lips moved and nothing said;
+ And when lights were in the hall,
+ Silent moved the dancers all.
+
+ So awhile I glowed, and then
+ Fell on dusty days and men;
+ Long I slumbered packed in straw,
+ Long I none but dealers saw;
+ Till before my silent eye
+ One that sees came passing by.
+
+ Now with an outlandish grace,
+ To the sparkling fire I face
+ In the blue room at Skerryvore;
+ Where I wait until the door
+ Open, and the Prince of Men,
+ Henry James, shall come again.
+
+
+
+XIX—KATHARINE
+
+
+ WE see you as we see a face
+ That trembles in a forest place
+ Upon the mirror of a pool
+ Forever quiet, clear and cool;
+ And in the wayward glass, appears
+ To hover between smiles and tears,
+ Elfin and human, airy and true,
+ And backed by the reflected blue.
+
+
+
+XX—TO F. J. S.
+
+
+ I READ, dear friend, in your dear face
+ Your life’s tale told with perfect grace;
+ The river of your life, I trace
+ Up the sun-chequered, devious bed
+ To the far-distant fountain-head.
+
+ Not one quick beat of your warm heart,
+ Nor thought that came to you apart,
+ Pleasure nor pity, love nor pain
+ Nor sorrow, has gone by in vain;
+
+ But as some lone, wood-wandering child
+ Brings home with him at evening mild
+ The thorns and flowers of all the wild,
+ From your whole life, O fair and true
+ Your flowers and thorns you bring with you!
+
+
+
+XXI—REQUIEM
+
+
+ UNDER the wide and starry sky,
+ Dig the grave and let me lie.
+ Glad did I live and gladly die,
+ And I laid me down with a will.
+
+ This be the verse you grave for me:
+ _Here he lies where he longed to be_;
+ _Home is the sailor_, _home from sea_,
+ _And the hunter home from the hill_.
+
+
+
+XXII—THE CELESTIAL SURGEON
+
+
+ IF I have faltered more or less
+ In my great task of happiness;
+ If I have moved among my race
+ And shown no glorious morning face;
+ If beams from happy human eyes
+ Have moved me not; if morning skies,
+ Books, and my food, and summer rain
+ Knocked on my sullen heart in vain:—
+ Lord, thy most pointed pleasure take
+ And stab my spirit broad awake;
+ Or, Lord, if too obdurate I,
+ Choose thou, before that spirit die,
+ A piercing pain, a killing sin,
+ And to my dead heart run them in!
+
+
+
+XXIII—OUR LADY OF THE SNOWS
+
+
+ OUT of the sun, out of the blast,
+ Out of the world, alone I passed
+ Across the moor and through the wood
+ To where the monastery stood.
+ There neither lute nor breathing fife,
+ Nor rumour of the world of life,
+ Nor confidences low and dear,
+ Shall strike the meditative ear.
+ Aloof, unhelpful, and unkind,
+ The prisoners of the iron mind,
+ Where nothing speaks except the hell
+ The unfraternal brothers dwell.
+
+ Poor passionate men, still clothed afresh
+ With agonising folds of flesh;
+ Whom the clear eyes solicit still
+ To some bold output of the will,
+ While fairy Fancy far before
+ And musing Memory-Hold-the-door
+ Now to heroic death invite
+ And now uncurtain fresh delight:
+ O, little boots it thus to dwell
+ On the remote unneighboured hill!
+
+ O to be up and doing, O
+ Unfearing and unshamed to go
+ In all the uproar and the press
+ About my human business!
+ My undissuaded heart I hear
+ Whisper courage in my ear.
+ With voiceless calls, the ancient earth
+ Summons me to a daily birth.
+
+ Thou, O my love, ye, O my friends—
+ The gist of life, the end of ends—
+ To laugh, to love, to live, to die,
+ Ye call me by the ear and eye!
+
+ Forth from the casemate, on the plain
+ Where honour has the world to gain,
+ Pour forth and bravely do your part,
+ O knights of the unshielded heart!
+ Forth and forever forward!—out
+ From prudent turret and redoubt,
+ And in the mellay charge amain,
+ To fall but yet to rise again!
+ Captive? ah, still, to honour bright,
+ A captive soldier of the right!
+ Or free and fighting, good with ill?
+ Unconquering but unconquered still!
+
+ And ye, O brethren, what if God,
+ When from Heav’n’s top he spies abroad,
+ And sees on this tormented stage
+ The noble war of mankind rage:
+ What if his vivifying eye,
+ O monks, should pass your corner by?
+ For still the Lord is Lord of might;
+ In deeds, in deeds, he takes delight;
+ The plough, the spear, the laden barks,
+ The field, the founded city, marks;
+ He marks the smiler of the streets,
+ The singer upon garden seats;
+ He sees the climber in the rocks:
+ To him, the shepherd folds his flocks.
+ For those he loves that underprop
+ With daily virtues Heaven’s top,
+ And bear the falling sky with ease,
+ Unfrowning caryatides.
+ Those he approves that ply the trade,
+ That rock the child, that wed the maid,
+ That with weak virtues, weaker hands,
+ Sow gladness on the peopled lands,
+ And still with laughter, song and shout,
+ Spin the great wheel of earth about.
+
+ But ye?—O ye who linger still
+ Here in your fortress on the hill,
+ With placid face, with tranquil breath,
+ The unsought volunteers of death,
+ Our cheerful General on high
+ With careless looks may pass you by.
+
+
+
+XXIV
+
+
+ NOT yet, my soul, these friendly fields desert,
+ Where thou with grass, and rivers, and the breeze,
+ And the bright face of day, thy dalliance hadst;
+ Where to thine ear first sang the enraptured birds;
+ Where love and thou that lasting bargain made.
+ The ship rides trimmed, and from the eternal shore
+ Thou hearest airy voices; but not yet
+ Depart, my soul, not yet awhile depart.
+
+ Freedom is far, rest far. Thou art with life
+ Too closely woven, nerve with nerve intwined;
+ Service still craving service, love for love,
+ Love for dear love, still suppliant with tears.
+ Alas, not yet thy human task is done!
+ A bond at birth is forged; a debt doth lie
+ Immortal on mortality. It grows—
+ By vast rebound it grows, unceasing growth;
+ Gift upon gift, alms upon alms, upreared,
+ From man, from God, from nature, till the soul
+ At that so huge indulgence stands amazed.
+
+ Leave not, my soul, the unfoughten field, nor leave
+ Thy debts dishonoured, nor thy place desert
+ Without due service rendered. For thy life,
+ Up, spirit, and defend that fort of clay,
+ Thy body, now beleaguered; whether soon
+ Or late she fall; whether to-day thy friends
+ Bewail thee dead, or, after years, a man
+ Grown old in honour and the friend of peace.
+ Contend, my soul, for moments and for hours;
+ Each is with service pregnant; each reclaimed
+ Is as a kingdom conquered, where to reign.
+
+ As when a captain rallies to the fight
+ His scattered legions, and beats ruin back,
+ He, on the field, encamps, well pleased in mind.
+ Yet surely him shall fortune overtake,
+ Him smite in turn, headlong his ensigns drive;
+ And that dear land, now safe, to-morrow fall.
+ But he, unthinking, in the present good
+ Solely delights, and all the camps rejoice.
+
+
+
+XXV
+
+
+ IT is not yours, O mother, to complain,
+ Not, mother, yours to weep,
+ Though nevermore your son again
+ Shall to your bosom creep,
+ Though nevermore again you watch your baby sleep.
+
+ Though in the greener paths of earth,
+ Mother and child, no more
+ We wander; and no more the birth
+ Of me whom once you bore,
+ Seems still the brave reward that once it seemed of yore;
+
+ Though as all passes, day and night,
+ The seasons and the years,
+ From you, O mother, this delight,
+ This also disappears—
+ Some profit yet survives of all your pangs and tears.
+
+ The child, the seed, the grain of corn,
+ The acorn on the hill,
+ Each for some separate end is born
+ In season fit, and still
+ Each must in strength arise to work the almighty will.
+
+ So from the hearth the children flee,
+ By that almighty hand
+ Austerely led; so one by sea
+ Goes forth, and one by land;
+ Nor aught of all man’s sons escapes from that command
+
+ So from the sally each obeys
+ The unseen almighty nod;
+ So till the ending all their ways
+ Blindfolded loth have trod:
+ Nor knew their task at all, but were the tools of God.
+
+ And as the fervent smith of yore
+ Beat out the glowing blade,
+ Nor wielded in the front of war
+ The weapons that he made,
+ But in the tower at home still plied his ringing trade;
+
+ So like a sword the son shall roam
+ On nobler missions sent;
+ And as the smith remained at home
+ In peaceful turret pent,
+ So sits the while at home the mother well content.
+
+
+
+XXVI—THE SICK CHILD
+
+
+ _Child_. O MOTHER, lay your hand on my brow!
+ O mother, mother, where am I now?
+ Why is the room so gaunt and great?
+ Why am I lying awake so late?
+
+ _Mother_. Fear not at all: the night is still.
+ Nothing is here that means you ill—
+ Nothing but lamps the whole town through,
+ And never a child awake but you.
+
+ _Child_. Mother, mother, speak low in my ear,
+ Some of the things are so great and near,
+ Some are so small and far away,
+ I have a fear that I cannot say,
+ What have I done, and what do I fear,
+ And why are you crying, mother dear?
+
+ _Mother_. Out in the city, sounds begin
+ Thank the kind God, the carts come in!
+ An hour or two more, and God is so kind,
+ The day shall be blue in the window-blind,
+ Then shall my child go sweetly asleep,
+ And dream of the birds and the hills of sheep.
+
+
+
+XXVII—IN MEMORIAM F. A. S.
+
+
+ YET, O stricken heart, remember, O remember
+ How of human days he lived the better part.
+ April came to bloom and never dim December
+ Breathed its killing chills upon the head or heart.
+
+ Doomed to know not Winter, only Spring, a being
+ Trod the flowery April blithely for a while,
+ Took his fill of music, joy of thought and seeing,
+ Came and stayed and went, nor ever ceased to smile.
+
+ Came and stayed and went, and now when all is finished,
+ You alone have crossed the melancholy stream,
+ Yours the pang, but his, O his, the undiminished
+ Undecaying gladness, undeparted dream.
+
+ All that life contains of torture, toil, and treason,
+ Shame, dishonour, death, to him were but a name.
+ Here, a boy, he dwelt through all the singing season
+ And ere the day of sorrow departed as he came.
+
+_Davos_, 1881.
+
+
+
+XXVIII—TO MY FATHER
+
+
+ PEACE and her huge invasion to these shores
+ Puts daily home; innumerable sails
+ Dawn on the far horizon and draw near;
+ Innumerable loves, uncounted hopes
+ To our wild coasts, not darkling now, approach:
+ Not now obscure, since thou and thine are there,
+ And bright on the lone isle, the foundered reef,
+ The long, resounding foreland, Pharos stands.
+
+ These are thy works, O father, these thy crown;
+ Whether on high the air be pure, they shine
+ Along the yellowing sunset, and all night
+ Among the unnumbered stars of God they shine;
+ Or whether fogs arise and far and wide
+ The low sea-level drown—each finds a tongue
+ And all night long the tolling bell resounds:
+ So shine, so toll, till night be overpast,
+ Till the stars vanish, till the sun return,
+ And in the haven rides the fleet secure.
+
+ In the first hour, the seaman in his skiff
+ Moves through the unmoving bay, to where the town
+ Its earliest smoke into the air upbreathes
+ And the rough hazels climb along the beach.
+ To the tugg’d oar the distant echo speaks.
+ The ship lies resting, where by reef and roost
+ Thou and thy lights have led her like a child.
+
+ This hast thou done, and I—can I be base?
+ I must arise, O father, and to port
+ Some lost, complaining seaman pilot home.
+
+
+
+XXIX—IN THE STATES
+
+
+ WITH half a heart I wander here
+ As from an age gone by
+ A brother—yet though young in years.
+ An elder brother, I.
+
+ You speak another tongue than mine,
+ Though both were English born.
+ I towards the night of time decline,
+ You mount into the morn.
+
+ Youth shall grow great and strong and free,
+ But age must still decay:
+ To-morrow for the States—for me,
+ England and Yesterday.
+
+_San Francisco_.
+
+
+
+XXX—A PORTRAIT
+
+
+ I AM a kind of farthing dip,
+ Unfriendly to the nose and eyes;
+ A blue-behinded ape, I skip
+ Upon the trees of Paradise.
+
+ At mankind’s feast, I take my place
+ In solemn, sanctimonious state,
+ And have the air of saying grace
+ While I defile the dinner plate.
+
+ I am “the smiler with the knife,”
+ The battener upon garbage, I—
+ Dear Heaven, with such a rancid life,
+ Were it not better far to die?
+
+ Yet still, about the human pale,
+ I love to scamper, love to race,
+ To swing by my irreverent tail
+ All over the most holy place;
+
+ And when at length, some golden day,
+ The unfailing sportsman, aiming at,
+ Shall bag, me—all the world shall say:
+ _Thank God_, _and there’s an end of that_!
+
+
+
+XXXI
+
+
+ SING clearlier, Muse, or evermore be still,
+ Sing truer or no longer sing!
+ No more the voice of melancholy Jacques
+ To wake a weeping echo in the hill;
+ But as the boy, the pirate of the spring,
+ From the green elm a living linnet takes,
+ One natural verse recapture—then be still.
+
+
+
+XXXII—A CAMP {66}
+
+
+ THE bed was made, the room was fit,
+ By punctual eve the stars were lit;
+ The air was still, the water ran,
+ No need was there for maid or man,
+ When we put up, my ass and I,
+ At God’s green caravanserai.
+
+
+
+XXXIII—THE COUNTRY OF THE CAMISARDS {67}
+
+
+ WE travelled in the print of olden wars,
+ Yet all the land was green,
+ And love we found, and peace,
+ Where fire and war had been.
+
+ They pass and smile, the children of the sword—
+ No more the sword they wield;
+ And O, how deep the corn
+ Along the battlefield!
+
+
+
+XXXIV—SKERRYVORE
+
+
+ FOR love of lovely words, and for the sake
+ Of those, my kinsmen and my countrymen,
+ Who early and late in the windy ocean toiled
+ To plant a star for seamen, where was then
+ The surfy haunt of seals and cormorants:
+ I, on the lintel of this cot, inscribe
+ The name of a strong tower.
+
+
+
+XXXV—SKERRYVORE: THE PARALLEL
+
+
+ HERE all is sunny, and when the truant gull
+ Skims the green level of the lawn, his wing
+ Dispetals roses; here the house is framed
+ Of kneaded brick and the plumed mountain pine,
+ Such clay as artists fashion and such wood
+ As the tree-climbing urchin breaks. But there
+ Eternal granite hewn from the living isle
+ And dowelled with brute iron, rears a tower
+ That from its wet foundation to its crown
+ Of glittering glass, stands, in the sweep of winds,
+ Immovable, immortal, eminent.
+
+
+
+XXXVI
+
+
+ _My house_, I say. But hark to the sunny doves
+ That make my roof the arena of their loves,
+ That gyre about the gable all day long
+ And fill the chimneys with their murmurous song:
+ _Our house_, they say; and _mine_, the cat declares
+ And spreads his golden fleece upon the chairs;
+ And _mine_ the dog, and rises stiff with wrath
+ If any alien foot profane the path.
+ So too the buck that trimmed my terraces,
+ Our whilome gardener, called the garden his;
+ Who now, deposed, surveys my plain abode
+ And his late kingdom, only from the road.
+
+
+
+XXXVII
+
+
+ MY body which my dungeon is,
+ And yet my parks and palaces:—
+ Which is so great that there I go
+ All the day long to and fro,
+ And when the night begins to fall
+ Throw down my bed and sleep, while all
+ The building hums with wakefulness—
+ Even as a child of savages
+ When evening takes her on her way,
+ (She having roamed a summer’s day
+ Along the mountain-sides and scalp)
+ Sleeps in an antre of that alp:—
+ Which is so broad and high that there,
+ As in the topless fields of air,
+ My fancy soars like to a kite
+ And faints in the blue infinite:—
+ Which is so strong, my strongest throes
+ And the rough world’s besieging blows
+ Not break it, and so weak withal,
+ Death ebbs and flows in its loose wall
+ As the green sea in fishers’ nets,
+ And tops its topmost parapets:—
+ Which is so wholly mine that I
+ Can wield its whole artillery,
+ And mine so little, that my soul
+ Dwells in perpetual control,
+ And I but think and speak and do
+ As my dead fathers move me to:—
+ If this born body of my bones
+ The beggared soul so barely owns,
+ What money passed from hand to hand,
+ What creeping custom of the land,
+ What deed of author or assign,
+ Can make a house a thing of mine?
+
+
+
+XXXVIII
+
+
+ SAY not of me that weakly I declined
+ The labours of my sires, and fled the sea,
+ The towers we founded and the lamps we lit,
+ To play at home with paper like a child.
+ But rather say: _In the afternoon of time_
+ _A strenuous family dusted from its hands_
+ _The sand of granite_, _and beholding far_
+ _Along the sounding coast its pyramids_
+ _And tall memorials catch the dying sun_,
+ _Smiled well content_, _and to this childish task_
+ _Around the fire addressed its evening hours_.
+
+
+
+
+BOOK II.—_In Scots_
+
+
+TABLE OF COMMON SCOTTISH VOWEL SOUNDS
+
+ae, ai open A as in rare.
+a’, au, aw AW as in law.
+ea open E as in mere, but this with
+ exceptions, as heather = heather,
+ wean = wain, lear = lair.
+ee, ei, ie open E as in mere.
+oa open O as in more.
+ou doubled O as in poor.
+ow OW as in bower.
+u doubled O as in poor.
+ui or ü before R (say roughly) open A as in rare.
+ui or ü before any other (say roughly) close I as in grin.
+consonant
+y open I as in kite.
+i pretty nearly what you please,
+ much as in English, Heaven guide
+ the reader through that
+ labyrinth! But in Scots it
+ dodges usually from the short I,
+ as in grin, to the open E, as in
+ mere. Find the blind, I may
+ remark, are pronounced to rhyme
+ with the preterite of grin.
+
+
+
+
+
+I—THE MAKER TO POSTERITY
+
+
+ FAR ’yont amang the years to be
+ When a’ we think, an’ a’ we see,
+ An’ a’ we luve, ’s been dung ajee
+ By time’s rouch shouther,
+ An’ what was richt and wrang for me
+ Lies mangled throu’ther,
+
+ It’s possible—it’s hardly mair—
+ That some ane, ripin’ after lear—
+ Some auld professor or young heir,
+ If still there’s either—
+ May find an’ read me, an’ be sair
+ Perplexed, puir brither!
+
+ “_What tongue does your auld bookie speak_?”
+ He’ll spier; an’ I, his mou to steik:
+ “_No bein’ fit to write in Greek_,
+ _I write in Lallan_,
+ _Dear to my heart as the peat reek_,
+ _Auld as Tantallon_.
+
+ “_Few spak it then_, _an’ noo there’s nane_.
+ _My puir auld sangs lie a’ their lane_,
+ _Their sense_, _that aince was braw an’ plain_,
+ _Tint a’thegether_,
+ _Like runes upon a standin’ stane_
+ _Amang the heather_.
+
+ “_But think not you the brae to speel_;
+ _You_, _tae_, _maun chow the bitter peel_;
+ _For a’ your lear_, _for a’ your skeel_,
+ _Ye’re nane sae lucky_;
+ _An’ things are mebbe waur than weel_
+ _For you_, _my buckie_.
+
+ “_The hale concern_ (_baith hens an’ eggs_,
+ _Baith books an’ writers_, _stars an’ clegs_)
+ _Noo stachers upon lowsent legs_
+ _An’ wears awa’_;
+ _The tack o’ mankind_, _near the dregs_,
+ _Rins unco law_.
+
+ “_Your book_, _that in some braw new tongue_,
+ _Ye wrote or prentit_, _preached or sung_,
+ _Will still be just a bairn_, _an’ young_
+ _In fame an’ years_,
+ _Whan the hale planet’s guts are dung_
+ _About your ears_;
+
+ “_An’ you_, _sair gruppin’ to a spar_
+ _Or whammled wi’ some bleezin’ star_,
+ _Cryin’ to ken whaur deil ye are_,
+ _Hame_, _France_, _or Flanders_—
+ _Whang sindry like a railway car_
+ _An’ flie in danders_.”
+
+
+
+II—ILLE TERRARUM
+
+
+ FRAE nirly, nippin’, Eas’lan’ breeze,
+ Frae Norlan’ snaw, an’ haar o’ seas,
+ Weel happit in your gairden trees,
+ A bonny bit,
+ Atween the muckle Pentland’s knees,
+ Secure ye sit.
+
+ Beeches an’ aiks entwine their theek,
+ An’ firs, a stench, auld-farrant clique.
+ A’ simmer day, your chimleys reek,
+ Couthy and bien;
+ An’ here an’ there your windies keek
+ Amang the green.
+
+ A pickle plats an’ paths an’ posies,
+ A wheen auld gillyflowers an’ roses:
+ A ring o’ wa’s the hale encloses
+ Frae sheep or men;
+ An’ there the auld housie beeks an’ dozes,
+ A’ by her lane.
+
+ The gairdner crooks his weary back
+ A’ day in the pitaty-track,
+ Or mebbe stops awhile to crack
+ Wi’ Jane the cook,
+ Or at some buss, worm-eaten-black,
+ To gie a look.
+
+ Frae the high hills the curlew ca’s;
+ The sheep gang baaing by the wa’s;
+ Or whiles a clan o’ roosty craws
+ Cangle thegether;
+ The wild bees seek the gairden raws,
+ Weariet wi’ heather.
+
+ Or in the gloamin’ douce an’ gray
+ The sweet-throat mavis tunes her lay;
+ The herd comes linkin’ doun the brae;
+ An’ by degrees
+ The muckle siller müne maks way
+ Amang the trees.
+
+ Here aft hae I, wi’ sober heart,
+ For meditation sat apairt,
+ When orra loves or kittle art
+ Perplexed my mind;
+ Here socht a balm for ilka smart
+ O’ humankind.
+
+ Here aft, weel neukit by my lane,
+ Wi’ Horace, or perhaps Montaigne,
+ The mornin’ hours hae come an’ gane
+ Abüne my heid—
+ I wadnae gi’en a chucky-stane
+ For a’ I’d read.
+
+ But noo the auld city, street by street,
+ An’ winter fu’ o’ snaw an’ sleet,
+ Awhile shut in my gangrel feet
+ An’ goavin’ mettle;
+ Noo is the soopit ingle sweet,
+ An’ liltin’ kettle.
+
+ An’ noo the winter winds complain;
+ Cauld lies the glaur in ilka lane;
+ On draigled hizzie, tautit wean
+ An’ drucken lads,
+ In the mirk nicht, the winter rain
+ Dribbles an’ blads.
+
+ Whan bugles frae the Castle rock,
+ An’ beaten drums wi’ dowie shock,
+ Wauken, at cauld-rife sax o’clock,
+ My chitterin’ frame,
+ I mind me on the kintry cock,
+ The kintry hame.
+
+ I mind me on yon bonny bield;
+ An’ Fancy traivels far afield
+ To gaither a’ that gairdens yield
+ O’ sun an’ Simmer:
+ To hearten up a dowie chield,
+ Fancy’s the limmer!
+
+
+
+III
+
+
+ WHEN aince Aprile has fairly come,
+ An’ birds may bigg in winter’s lum,
+ An’ pleisure’s spreid for a’ and some
+ O’ whatna state,
+ Love, wi’ her auld recruitin’ drum,
+ Than taks the gate.
+
+ The heart plays dunt wi’ main an’ micht;
+ The lasses’ een are a’ sae bricht,
+ Their dresses are sae braw an’ ticht,
+ The bonny birdies!—
+ Puir winter virtue at the sicht
+ Gangs heels ower hurdies.
+
+ An’ aye as love frae land to land
+ Tirls the drum wi’ eident hand,
+ A’ men collect at her command,
+ Toun-bred or land’art,
+ An’ follow in a denty band
+ Her gaucy standart.
+
+ An’ I, wha sang o’ rain an’ snaw,
+ An’ weary winter weel awa’,
+ Noo busk me in a jacket braw,
+ An’ tak my place
+ I’ the ram-stam, harum-scarum raw,
+ Wi’ smilin’ face.
+
+
+
+IV—A MILE AN’ A BITTOCK
+
+
+ A MILE an’ a bittock, a mile or twa,
+ Abüthe burn, ayont the law,
+ Davie an’ Donal’ an’ Cherlie an’ a’,
+ An’ the müne was shinin’ clearly!
+
+ Ane went hame wi’ the ither, an’ then
+ The ither went hame wi’ the ither twa men,
+ An’ baith wad return him the service again,
+ An’ the müne was shinin’ clearly!
+
+ The clocks were chappin’ in house an’ ha’,
+ Eleeven, twal an’ ane an’ twa;
+ An’ the guidman’s face was turnt to the wa’,
+ An’ the müne was shinin’ clearly!
+
+ A wind got up frae affa the sea,
+ It blew the stars as clear’s could be,
+ It blew in the een of a’ o’ the three,
+ An’ the müne was shinin’ clearly!
+
+ Noo, Davie was first to get sleep in his head,
+ “The best o’ frien’s maun twine,” he said;
+ “I’m weariet, an’ here I’m awa’ to my bed.”
+ An’ the müne was shinin’ clearly!
+
+ Twa o’ them walkin’ an’ crackin’ their lane,
+ The mornin’ licht cam gray an’ plain,
+ An’ the birds they yammert on stick an’ stane,
+ An’ the müne was shinin’ clearly!
+
+ O years ayont, O years awa’,
+ My lads, ye’ll mind whate’er befa’—
+ My lads, ye’ll mind on the bield o’ the law,
+ When the müne was shinin’ clearly.
+
+
+
+V—A LOWDEN SABBATH MORN
+
+
+ THE clinkum-clank o’ Sabbath bells
+ Noo to the hoastin’ rookery swells,
+ Noo faintin’ laigh in shady dells,
+ Sounds far an’ near,
+ An’ through the simmer kintry tells
+ Its tale o’ cheer.
+
+ An’ noo, to that melodious play,
+ A’ deidly awn the quiet sway—
+ A’ ken their solemn holiday,
+ Bestial an’ human,
+ The singin’ lintie on the brae,
+ The restin’ plou’man,
+
+ He, mair than a’ the lave o’ men,
+ His week completit joys to ken;
+ Half-dressed, he daunders out an’ in,
+ Perplext wi’ leisure;
+ An’ his raxt limbs he’ll rax again
+ Wi’ painfü’ pleesure.
+
+ The steerin’ mither strang afit
+ Noo shoos the bairnies but a bit;
+ Noo cries them ben, their Sinday shüit
+ To scart upon them,
+ Or sweeties in their pouch to pit,
+ Wi’ blessin’s on them.
+
+ The lasses, clean frae tap to taes,
+ Are busked in crunklin’ underclaes;
+ The gartened hose, the weel-filled stays,
+ The nakit shift,
+ A’ bleached on bonny greens for days,
+ An’ white’s the drift.
+
+ An’ noo to face the kirkward mile:
+ The guidman’s hat o’ dacent style,
+ The blackit shoon, we noo maun fyle
+ As white’s the miller:
+ A waefü’ peety tae, to spile
+ The warth o’ siller.
+
+ Our Marg’et, aye sae keen to crack,
+ Douce-stappin’ in the stoury track,
+ Her emeralt goun a’ kiltit back
+ Frae snawy coats,
+ White-ankled, leads the kirkward pack
+ Wi’ Dauvit Groats.
+
+ A thocht ahint, in runkled breeks,
+ A’ spiled wi’ lyin’ by for weeks,
+ The guidman follows closs, an’ cleiks
+ The sonsie missis;
+ His sarious face at aince bespeaks
+ The day that this is.
+
+ And aye an’ while we nearer draw
+ To whaur the kirkton lies alaw,
+ Mair neebours, comin’ saft an’ slaw
+ Frae here an’ there,
+ The thicker thrang the gate an’ caw
+ The stour in air.
+
+ But hark! the bells frae nearer clang;
+ To rowst the slaw, their sides they bang;
+ An’ see! black coats a’ready thrang
+ The green kirkyaird;
+ And at the yett, the chestnuts spang
+ That brocht the laird.
+
+ The solemn elders at the plate
+ Stand drinkin’ deep the pride o’ state:
+ The practised hands as gash an’ great
+ As Lords o’ Session;
+ The later named, a wee thing blate
+ In their expression.
+
+ The prentit stanes that mark the deid,
+ Wi’ lengthened lip, the sarious read;
+ Syne wag a moraleesin’ heid,
+ An’ then an’ there
+ Their hirplin’ practice an’ their creed
+ Try hard to square.
+
+ It’s here our Merren lang has lain,
+ A wee bewast the table-stane;
+ An’ yon’s the grave o’ Sandy Blane;
+ An’ further ower,
+ The mither’s brithers, dacent men!
+ Lie a’ the fower.
+
+ Here the guidman sall bide awee
+ To dwall amang the deid; to see
+ Auld faces clear in fancy’s e’e;
+ Belike to hear
+ Auld voices fa’in saft an’ slee
+ On fancy’s ear.
+
+ Thus, on the day o’ solemn things,
+ The bell that in the steeple swings
+ To fauld a scaittered faim’ly rings
+ Its walcome screed;
+ An’ just a wee thing nearer brings
+ The quick an’ deid.
+
+ But noo the bell is ringin’ in;
+ To tak their places, folk begin;
+ The minister himsel’ will shüne
+ Be up the gate,
+ Filled fu’ wi’ clavers about sin
+ An’ man’s estate.
+
+ The tünes are up—_French_, to be shüre,
+ The faithfü’ _French_, an’ twa-three mair;
+ The auld prezentor, hoastin’ sair,
+ Wales out the portions,
+ An’ yirks the tüne into the air
+ Wi’ queer contortions.
+
+ Follows the prayer, the readin’ next,
+ An’ than the fisslin’ for the text—
+ The twa-three last to find it, vext
+ But kind o’ proud;
+ An’ than the peppermints are raxed,
+ An’ southernwood.
+
+ For noo’s the time whan pews are seen
+ Nid-noddin’ like a mandareen;
+ When tenty mithers stap a preen
+ In sleepin’ weans;
+ An’ nearly half the parochine
+ Forget their pains.
+
+ There’s just a waukrif’ twa or three:
+ Thrawn commentautors sweer to ’gree,
+ Weans glowrin’ at the bumlin’ bee
+ On windie-glasses,
+ Or lads that tak a keek a-glee
+ At sonsie lasses.
+
+ Himsel’, meanwhile, frae whaur he cocks
+ An’ bobs belaw the soundin’-box,
+ The treesures of his words unlocks
+ Wi’ prodigality,
+ An’ deals some unco dingin’ knocks
+ To infidality.
+
+ Wi’ sappy unction, hoo he burkes
+ The hopes o’ men that trust in works,
+ Expounds the fau’ts o’ ither kirks,
+ An’ shaws the best o’ them
+ No muckle better than mere Turks,
+ When a’s confessed o’ them.
+
+ Bethankit! what a bonny creed!
+ What mair would ony Christian need?—
+ The braw words rumm’le ower his heid,
+ Nor steer the sleeper;
+ And in their restin’ graves, the deid
+ Sleep aye the deeper.
+
+_Note_.—It may be guessed by some that I had a certain parish in my eye,
+and this makes it proper I should add a word of disclamation. In my time
+there have been two ministers in that parish. Of the first I have a
+special reason to speak well, even had there been any to think ill. The
+second I have often met in private and long (in the due phrase) “sat
+under” in his church, and neither here nor there have I heard an unkind
+or ugly word upon his lips. The preacher of the text had thus no
+original in that particular parish; but when I was a boy, he might have
+been observed in many others; he was then (like the schoolmaster) abroad;
+and by recent advices, it would seem he has not yet entirely disappeared.
+
+
+
+VI—THE SPAEWIFE
+
+
+ O, I wad like to ken—to the beggar-wife says I—
+ Why chops are guid to brander and nane sae guid to fry.
+ An’ siller, that’s sae braw to keep, is brawer still to gi’e.
+ —_It’s gey an’ easy spierin’_, says the beggar-wife to me.
+
+ O, I wad like to ken—to the beggar-wife says I—
+ Hoo a’ things come to be whaur we find them when we try,
+ The lasses in their claes an’ the fishes in the sea.
+ —_It’s gey an’ easy spierin’_, says the beggar-wife to me.
+
+ O, I wad like to ken—to the beggar-wife says I—
+ Why lads are a’ to sell an’ lasses a’ to buy;
+ An’ naebody for dacency but barely twa or three
+ —_It’s gey an’ easy spierin’_, says the beggar-wife to me.
+
+ O, I wad like to ken—to the beggar-wife says I—
+ Gin death’s as shüre to men as killin’ is to kye,
+ Why God has filled the yearth sae fu’ o’ tasty things to pree.
+ —_It’s gey an’ easy spierin’_, says the beggar-wife to me.
+
+ O, I wad like to ken—to the beggar wife says I—
+ The reason o’ the cause an’ the wherefore o’ the why,
+ Wi’ mony anither riddle brings the tear into my e’e.
+ —_It’s gey an’ easy spierin’_, says the beggar-wife to me.
+
+
+
+VII—THE BLAST—1875
+
+
+ IT’S rainin’. Weet’s the gairden sod,
+ Weet the lang roads whaur gangrels plod—
+ A maist unceevil thing o’ God
+ In mid July—
+ If ye’ll just curse the sneckdraw, dod!
+ An’ sae wull I!
+
+ He’s a braw place in Heev’n, ye ken,
+ An’ lea’s us puir, forjaskit men
+ Clamjamfried in the but and ben
+ He ca’s the earth—
+ A wee bit inconvenient den
+ No muckle worth;
+
+ An’ whiles, at orra times, keeks out,
+ Sees what puir mankind are about;
+ An’ if He can, I’ve little doubt,
+ Upsets their plans;
+ He hates a’ mankind, brainch and root,
+ An’ a’ that’s man’s.
+
+ An’ whiles, whan they tak heart again,
+ An’ life i’ the sun looks braw an’ plain,
+ Doun comes a jaw o’ droukin’ rain
+ Upon their honours—
+ God sends a spate outower the plain,
+ Or mebbe thun’ers.
+
+ Lord safe us, life’s an unco thing!
+ Simmer an’ Winter, Yule an’ Spring,
+ The damned, dour-heartit seasons bring
+ A feck o’ trouble.
+ I wadnae try’t to be a king—
+ No, nor for double.
+
+ But since we’re in it, willy-nilly,
+ We maun be watchfü’, wise an’ skilly,
+ An’ no mind ony ither billy,
+ Lassie nor God.
+ But drink—that’s my best counsel till ’e:
+ Sae tak the nod.
+
+
+
+VIII—THE COUNTERBLAST—1886
+
+
+ MY bonny man, the warld, it’s true,
+ Was made for neither me nor you;
+ It’s just a place to warstle through,
+ As job confessed o’t;
+ And aye the best that we’ll can do
+ Is mak the best o’t.
+
+ There’s rowth o’ wrang, I’m free to say:
+ The simmer brunt, the winter blae,
+ The face of earth a’ fyled wi’ clay
+ An’ dour wi’ chuckies,
+ An’ life a rough an’ land’art play
+ For country buckies.
+
+ An’ food’s anither name for clart;
+ An’ beasts an’ brambles bite an’ scart;
+ An’ what would WE be like, my heart!
+ If bared o’ claethin’?
+ —Aweel, I cannae mend your cart:
+ It’s that or naethin’.
+
+ A feck o’ folk frae first to last
+ Have through this queer experience passed;
+ Twa-three, I ken, just damn an’ blast
+ The hale transaction;
+ But twa-three ithers, east an’ wast,
+ Fand satisfaction,
+
+ Whaur braid the briery muirs expand,
+ A waefü’ an’ a weary land,
+ The bumblebees, a gowden band,
+ Are blithely hingin’;
+ An’ there the canty wanderer fand
+ The laverock singin’.
+
+ Trout in the burn grow great as herr’n,
+ The simple sheep can find their fair’n’;
+ The wind blaws clean about the cairn
+ Wi’ caller air;
+ The muircock an’ the barefit bairn
+ Are happy there.
+
+ Sic-like the howes o’ life to some:
+ Green loans whaur they ne’er fash their thumb.
+ But mark the muckle winds that come
+ Soopin’ an’ cool,
+ Or hear the powrin’ burnie drum
+ In the shilfa’s pool.
+
+ The evil wi’ the guid they tak;
+ They ca’ a gray thing gray, no black;
+ To a steigh brae, a stubborn back
+ Addressin’ daily;
+ An’ up the rude, unbieldy track
+ O’ life, gang gaily.
+
+ What you would like’s a palace ha’,
+ Or Sinday parlour dink an’ braw
+ Wi’ a’ things ordered in a raw
+ By denty leddies.
+ Weel, than, ye cannae hae’t: that’s a’
+ That to be said is.
+
+ An’ since at life ye’ve taen the grue,
+ An’ winnae blithely hirsle through,
+ Ye’ve fund the very thing to do—
+ That’s to drink speerit;
+ An’ shüne we’ll hear the last o’ you—
+ An’ blithe to hear it!
+
+ The shoon ye coft, the life ye lead,
+ Ithers will heir when aince ye’re deid;
+ They’ll heir your tasteless bite o’ breid,
+ An’ find it sappy;
+ They’ll to your dulefü’ house succeed,
+ An’ there be happy.
+
+ As whan a glum an’ fractious wean
+ Has sat an’ sullened by his lane
+ Till, wi’ a rowstin’ skelp, he’s taen
+ An’ shoo’d to bed—
+ The ither bairns a’ fa’ to play’n’,
+ As gleg’s a gled.
+
+
+
+IX—THE COUNTERBLAST IRONICAL
+
+
+ IT’S strange that God should fash to frame
+ The yearth and lift sae hie,
+ An’ clean forget to explain the same
+ To a gentleman like me.
+
+ They gutsy, donnered ither folk,
+ Their weird they weel may dree;
+ But why present a pig in a poke
+ To a gentleman like me?
+
+ They ither folk their parritch eat
+ An’ sup their sugared tea;
+ But the mind is no to be wyled wi’ meat
+ Wi’ a gentleman like me.
+
+ They ither folk, they court their joes
+ At gloamin’ on the lea;
+ But they’re made of a commoner clay, I suppose,
+ Than a gentleman like me.
+
+ They ither folk, for richt or wrang,
+ They suffer, bleed, or dee;
+ But a’ thir things are an emp’y sang
+ To a gentleman like me.
+
+ It’s a different thing that I demand,
+ Tho’ humble as can be—
+ A statement fair in my Maker’s hand
+ To a gentleman like me:
+
+ A clear account writ fair an’ broad,
+ An’ a plain apologie;
+ Or the deevil a ceevil word to God
+ From a gentleman like me.
+
+
+
+X—THEIR LAUREATE TO AN ACADEMY CLASS DINNER CLUB
+
+
+ DEAR Thamson class, whaure’er I gang
+ It aye comes ower me wi’ a spang:
+ “_Lordsake_! _they Thamson lads_—(_deil hang_
+ _Or else Lord mend them_!)—
+ _An’ that wanchancy annual sang_
+ _I ne’er can send them_!”
+
+ Straucht, at the name, a trusty tyke,
+ My conscience girrs ahint the dyke;
+ Straucht on my hinderlands I fyke
+ To find a rhyme t’ ye;
+ Pleased—although mebbe no pleased-like—
+ To gie my time t’ye.
+
+ “_Weel_,” an’ says you, wi’ heavin’ breist,
+ “_Sae far_, _sae guid_, _but what’s the neist_?
+ _Yearly we gaither to the feast_,
+ _A’ hopefü’ men_—
+ _Yearly we skelloch_ ‘_Hang the beast_—
+ _Nae sang again_!’”
+
+ My lads, an’ what am I to say?
+ Ye shürely ken the Muse’s way:
+ Yestreen, as gleg’s a tyke—the day,
+ Thrawn like a cuddy:
+ Her conduc’, that to her’s a play,
+ Deith to a body.
+
+ Aft whan I sat an’ made my mane,
+ Aft whan I laboured burd-alane
+ Fishin’ for rhymes an’ findin’ nane,
+ Or nane were fit for ye—
+ Ye judged me cauld’s a chucky stane—
+ No car’n’ a bit for ye!
+
+ But saw ye ne’er some pingein’ bairn
+ As weak as a pitaty-par’n’—
+ Less üsed wi’ guidin’ horse-shoe airn
+ Than steerin’ crowdie—
+ Packed aff his lane, by moss an’ cairn,
+ To ca’ the howdie.
+
+ Wae’s me, for the puir callant than!
+ He wambles like a poke o’ bran,
+ An’ the lowse rein, as hard’s he can,
+ Pu’s, trem’lin’ handit;
+ Till, blaff! upon his hinderlan’
+ Behauld him landit.
+
+ Sic-like—I awn the weary fac’—
+ Whan on my muse the gate I tak,
+ An’ see her gleed e’e raxin’ back
+ To keek ahint her;—
+ To me, the brig o’ Heev’n gangs black
+ As blackest winter.
+
+ “_Lordsake_! _we’re aff_,” thinks I, “_but whaur_?
+ _On what abhorred an’ whinny scaur_,
+ _Or whammled in what sea o’ glaur_,
+ _Will she desert me_?
+ _An’ will she just disgrace_? _or waur_—
+ _Will she no hurt me_?”
+
+ Kittle the quaere! But at least
+ The day I’ve backed the fashious beast,
+ While she, wi’ mony a spang an’ reist,
+ Flang heels ower bonnet;
+ An’ a’ triumphant—for your feast,
+ Hae! there’s your sonnet!
+
+
+
+XI—EMBRO HIE KIRK
+
+
+ THE Lord Himsel’ in former days
+ Waled out the proper tünes for praise
+ An’ named the proper kind o’ claes
+ For folk to preach in:
+ Preceese and in the chief o’ ways
+ Important teachin’.
+
+ He ordered a’ things late and air’;
+ He ordered folk to stand at prayer,
+ (Although I cannae just mind where
+ He gave the warnin’,)
+ An’ pit pomatum on their hair
+ On Sabbath mornin’.
+
+ The hale o’ life by His commands
+ Was ordered to a body’s hands;
+ But see! this _corpus juris_ stands
+ By a’ forgotten;
+ An’ God’s religion in a’ lands
+ Is deid an’ rotten.
+
+ While thus the lave o’ mankind’s lost,
+ O’ Scotland still God maks His boast—
+ Puir Scotland, on whase barren coast
+ A score or twa
+ Auld wives wi’ mutches an’ a hoast
+ Still keep His law.
+
+ In Scotland, a wheen canty, plain,
+ Douce, kintry-leevin’ folk retain
+ The Truth—or did so aince—alane
+ Of a’ men leevin’;
+ An’ noo just twa o’ them remain—
+ Just Begg an’ Niven.
+
+ For noo, unfaithfü’, to the Lord
+ Auld Scotland joins the rebel horde;
+ Her human hymn-books on the board
+ She noo displays:
+ An’ Embro Hie Kirk’s been restored
+ In popish ways.
+
+ O _punctum temporis_ for action
+ To a’ o’ the reformin’ faction,
+ If yet, by ony act or paction,
+ Thocht, word, or sermon,
+ This dark an’ damnable transaction
+ Micht yet determine!
+
+ For see—as Doctor Begg explains—
+ Hoo easy ’t’s düne! a pickle weans,
+ Wha in the Hie Street gaither stanes
+ By his instruction,
+ The uncovenantit, pentit panes
+ Ding to destruction.
+
+ Up, Niven, or ower late—an’ dash
+ Laigh in the glaur that carnal hash;
+ Let spires and pews wi’ gran’ stramash
+ Thegether fa’;
+ The rumlin’ kist o’ whustles smash
+ In pieces sma’.
+
+ Noo choose ye out a walie hammer;
+ About the knottit buttress clam’er;
+ Alang the steep roof stoyt an’ stammer,
+ A gate mis-chancy;
+ On the aul’ spire, the bells’ hie cha’mer,
+ Dance your bit dancie.
+
+ Ding, devel, dunt, destroy, an’ ruin,
+ Wi’ carnal stanes the square bestrewin’,
+ Till your loud chaps frae Kyle to Fruin,
+ Frae Hell to Heeven,
+ Tell the guid wark that baith are doin’—
+ Baith Begg an’ Niven.
+
+
+
+XII—THE SCOTSMAN’S RETURN FROM ABROAD
+
+
+In a letter from Mr. Thomson to Mr. Johnstone.
+
+ IN mony a foreign pairt I’ve been,
+ An’ mony an unco ferlie seen,
+ Since, Mr. Johnstone, you and I
+ Last walkit upon Cocklerye.
+ Wi’ gleg, observant een, I pass’t
+ By sea an’ land, through East an’ Wast,
+ And still in ilka age an’ station
+ Saw naething but abomination.
+ In thir uncovenantit lands
+ The gangrel Scot uplifts his hands
+
+ At lack of a’ sectarian füsh’n,
+ An’ cauld religious destitütion.
+ He rins, puir man, frae place to place,
+ Tries a’ their graceless means o’ grace,
+ Preacher on preacher, kirk on kirk—
+ This yin a stot an’ thon a stirk—
+ A bletherin’ clan, no warth a preen,
+ As bad as Smith of Aiberdeen!
+
+ At last, across the weary faem,
+ Frae far, outlandish pairts I came.
+ On ilka side o’ me I fand
+ Fresh tokens o’ my native land.
+ Wi’ whatna joy I hailed them a’—
+ The hilltaps standin’ raw by raw,
+ The public house, the Hielan’ birks,
+ And a’ the bonny U.P. kirks!
+ But maistly thee, the bluid o’ Scots,
+ Frae Maidenkirk to John o’ Grots,
+ The king o’ drinks, as I conceive it,
+ Talisker, Isla, or Glenlivet!
+
+ For after years wi’ a pockmantie
+ Frae Zanzibar to Alicante,
+ In mony a fash and sair affliction
+ I gie’t as my sincere conviction—
+ Of a’ their foreign tricks an’ pliskies,
+ I maist abominate their whiskies.
+ Nae doot, themsel’s, they ken it weel,
+ An’ wi’ a hash o’ leemon peel,
+ And ice an’ siccan filth, they ettle
+ The stawsome kind o’ goo to settle;
+ Sic wersh apothecary’s broos wi’
+ As Scotsmen scorn to fyle their moo’s wi’.
+
+ An’, man, I was a blithe hame-comer
+ Whan first I syndit out my rummer.
+ Ye should hae seen me then, wi’ care
+ The less important pairts prepare;
+ Syne, weel contentit wi’ it a’,
+ Pour in the sperrits wi’ a jaw!
+ I didnae drink, I didnae speak,—
+ I only snowkit up the reek.
+ I was sae pleased therein to paidle,
+ I sat an’ plowtered wi’ my ladle.
+
+ An’ blithe was I, the morrow’s morn,
+ To daunder through the stookit corn,
+ And after a’ my strange mishanters,
+ Sit doun amang my ain dissenters.
+ An’, man, it was a joy to me
+ The pu’pit an’ the pews to see,
+ The pennies dirlin’ in the plate,
+ The elders lookin’ on in state;
+ An’ ’mang the first, as it befell,
+ Wha should I see, sir, but yoursel’
+
+ I was, and I will no deny it,
+ At the first gliff a hantle tryit
+ To see yoursel’ in sic a station—
+ It seemed a doubtfü’ dispensation.
+ The feelin’ was a mere digression;
+ For shüne I understood the session,
+ An’ mindin’ Aiken an’ M‘Neil,
+ I wondered they had düne sae weel.
+ I saw I had mysel’ to blame;
+ For had I but remained at hame,
+ Aiblins—though no ava’ deservin’ ’t—
+ They micht hae named your humble servant.
+
+ The kirk was filled, the door was steeked;
+ Up to the pu’pit ance I keeked;
+ I was mair pleased than I can tell—
+ It was the minister himsel’!
+ Proud, proud was I to see his face,
+ After sae lang awa’ frae grace.
+ Pleased as I was, I’m no denyin’
+ Some maitters were not edifyin’;
+ For first I fand—an’ here was news!—
+ Mere hymn-books cockin’ in the pews—
+ A humanised abomination,
+ Unfit for ony congregation.
+ Syne, while I still was on the tenter,
+ I scunnered at the new prezentor;
+ I thocht him gesterin’ an’ cauld—
+ A sair declension frae the auld.
+ Syne, as though a’ the faith was wreckit,
+ The prayer was not what I’d exspeckit.
+ Himsel’, as it appeared to me,
+ Was no the man he üsed to be.
+ But just as I was growin’ vext
+ He waled a maist judeecious text,
+ An’, launchin’ into his prelections,
+ Swoopt, wi’ a skirl, on a’ defections.
+
+ O what a gale was on my speerit
+ To hear the p’ints o’ doctrine clearit,
+ And a’ the horrors o’ damnation
+ Set furth wi’ faithfü’ ministration!
+ Nae shauchlin’ testimony here—
+ We were a’ damned, an’ that was clear,
+ I owned, wi’ gratitude an’ wonder,
+ He was a pleisure to sit under.
+
+
+
+XIII
+
+
+ LATE in the nicht in bed I lay,
+ The winds were at their weary play,
+ An’ tirlin’ wa’s an’ skirlin’ wae
+ Through Heev’n they battered;—
+ On-ding o’ hail, on-blaff o’ spray,
+ The tempest blattered.
+
+ The masoned house it dinled through;
+ It dung the ship, it cowped the coo’.
+ The rankit aiks it overthrew,
+ Had braved a’ weathers;
+ The strang sea-gleds it took an’ blew
+ Awa’ like feathers.
+
+ The thrawes o’ fear on a’ were shed,
+ An’ the hair rose, an’ slumber fled,
+ An’ lichts were lit an’ prayers were said
+ Through a’ the kintry;
+ An’ the cauld terror clum in bed
+ Wi’ a’ an’ sindry.
+
+ To hear in the pit-mirk on hie
+ The brangled collieshangie flie,
+ The warl’, they thocht, wi’ land an’ sea,
+ Itsel’ wad cowpit;
+ An’ for auld airn, the smashed debris
+ By God be rowpit.
+
+ Meanwhile frae far Aldeboran,
+ To folks wi’ talescopes in han’,
+ O’ ships that cowpit, winds that ran,
+ Nae sign was seen,
+ But the wee warl’ in sunshine span
+ As bricht’s a preen.
+
+ I, tae, by God’s especial grace,
+ Dwall denty in a bieldy place,
+ Wi’ hosened feet, wi’ shaven face,
+ Wi’ dacent mainners:
+ A grand example to the race
+ O’ tautit sinners!
+
+ The wind may blaw, the heathen rage,
+ The deil may start on the rampage;—
+ The sick in bed, the thief in cage—
+ What’s a’ to me?
+ Cosh in my house, a sober sage,
+ I sit an’ see.
+
+ An’ whiles the bluid spangs to my bree,
+ To lie sae saft, to live sae free,
+ While better men maun do an’ die
+ In unco places.
+ “_Whaur’s God_?” I cry, an’ “_Whae is me_
+ _To hae sic graces_?”
+
+ I mind the fecht the sailors keep,
+ But fire or can’le, rest or sleep,
+ In darkness an’ the muckle deep;
+ An’ mind beside
+ The herd that on the hills o’ sheep
+ Has wandered wide.
+
+ I mind me on the hoastin’ weans—
+ The penny joes on causey stanes—
+ The auld folk wi’ the crazy banes,
+ Baith auld an’ puir,
+ That aye maun thole the winds an’ rains
+ An’ labour sair.
+
+ An’ whiles I’m kind o’ pleased a blink,
+ An’ kind o’ fleyed forby, to think,
+ For a’ my rowth o’ meat an’ drink
+ An’ waste o’ crumb,
+ I’ll mebbe have to thole wi’ skink
+ In Kingdom Come.
+
+ For God whan jowes the Judgment bell,
+ Wi’ His ain Hand, His Leevin’ Sel’,
+ Sall ryve the guid (as Prophets tell)
+ Frae them that had it;
+ And in the reamin’ pat o’ Hell,
+ The rich be scaddit.
+
+ O Lord, if this indeed be sae,
+ Let daw that sair an’ happy day!
+ Again’ the warl’, grawn auld an’ gray,
+ Up wi’ your aixe!
+ An’ let the puir enjoy their play—
+ I’ll thole my paiks.
+
+
+
+XIV—MY CONSCIENCE!
+
+
+ OF a’ the ills that flesh can fear,
+ The loss o’ frien’s, the lack o’ gear,
+ A yowlin’ tyke, a glandered mear,
+ A lassie’s nonsense—
+ There’s just ae thing I cannae bear,
+ An’ that’s my conscience.
+
+ Whan day (an’ a’ excüse) has gane,
+ An’ wark is düne, and duty’s plain,
+ An’ to my chalmer a’ my lane
+ I creep apairt,
+ My conscience! hoo the yammerin’ pain
+ Stends to my heart!
+
+ A’ day wi’ various ends in view
+ The hairsts o’ time I had to pu’,
+ An’ made a hash wad staw a soo,
+ Let be a man!—
+ My conscience! whan my han’s were fu’,
+ Whaur were ye than?
+
+ An’ there were a’ the lures o’ life,
+ There pleesure skirlin’ on the fife,
+ There anger, wi’ the hotchin’ knife
+ Ground shairp in Hell—
+ My conscience!—you that’s like a wife!—
+ Whaur was yoursel’?
+
+ I ken it fine: just waitin’ here,
+ To gar the evil waur appear,
+ To clart the guid, confüse the clear,
+ Mis-ca’ the great,
+ My conscience! an’ to raise a steer
+ Whan a’s ower late.
+
+ Sic-like, some tyke grawn auld and blind,
+ Whan thieves brok’ through the gear to p’ind,
+ Has lain his dozened length an’ grinned
+ At the disaster;
+ An’ the morn’s mornin’, wud’s the wind,
+ Yokes on his master.
+
+
+
+XV—TO DOCTOR JOHN BROWN
+
+
+ (_Whan the dear doctor_, _dear to a’_,
+ _Was still amang us here belaw_,
+ _I set my pipes his praise to blaw_
+ _Wi’ a’ my speerit_;
+ _But noo_, _Dear Doctor_! _he’s awa’_,
+ _An’ ne’er can hear it_.)
+
+ BY Lyne and Tyne, by Thames and Tees,
+ By a’ the various river-Dee’s,
+ In Mars and Manors ’yont the seas
+ Or here at hame,
+ Whaure’er there’s kindly folk to please,
+ They ken your name.
+
+ They ken your name, they ken your tyke,
+ They ken the honey from your byke;
+ But mebbe after a’ your fyke,
+ (The trüth to tell)
+ It’s just your honest Rab they like,
+ An’ no yoursel’.
+
+ As at the gowff, some canny play’r
+ Should tee a common ba’ wi’ care—
+ Should flourish and deleever fair
+ His souple shintie—
+ An’ the ba’ rise into the air,
+ A leevin’ lintie:
+
+ Sae in the game we writers play,
+ There comes to some a bonny day,
+ When a dear ferlie shall repay
+ Their years o’ strife,
+ An’ like your Rab, their things o’ clay,
+ Spreid wings o’ life.
+
+ Ye scarce deserved it, I’m afraid—
+ You that had never learned the trade,
+ But just some idle mornin’ strayed
+ Into the schüle,
+ An’ picked the fiddle up an’ played
+ Like Neil himsel’.
+
+ Your e’e was gleg, your fingers dink;
+ Ye didnae fash yoursel’ to think,
+ But wove, as fast as puss can link,
+ Your denty wab:—
+ Ye stapped your pen into the ink,
+ An’ there was Rab!
+
+ Sinsyne, whaure’er your fortune lay
+ By dowie den, by canty brae,
+ Simmer an’ winter, nicht an’ day,
+ Rab was aye wi’ ye;
+ An’ a’ the folk on a’ the way
+ Were blithe to see ye.
+
+ O sir, the gods are kind indeed,
+ An’ hauld ye for an honoured heid,
+ That for a wee bit clarkit screed
+ Sae weel reward ye,
+ An’ lend—puir Rabbie bein’ deid—
+ His ghaist to guard ye.
+
+ For though, whaure’er yoursel’ may be,
+ We’ve just to turn an’ glisk a wee,
+ An’ Rab at heel we’re shüre to see
+ Wi’ gladsome caper:—
+ The bogle of a bogle, he—
+ A ghaist o’ paper!
+
+ And as the auld-farrand hero sees
+ In Hell a bogle Hercules,
+ Pit there the lesser deid to please,
+ While he himsel’
+ Dwalls wi’ the muckle gods at ease
+ Far raised frae hell:
+
+ Sae the true Rabbie far has gane
+ On kindlier business o’ his ain
+ Wi’ aulder frien’s; an’ his breist-bane
+ An’ stumpie tailie,
+ He birstles at a new hearth stane
+ By James and Ailie.
+
+
+
+XVI
+
+
+ IT’S an owercome sooth for age an’ youth
+ And it brooks wi’ nae denial,
+ That the dearest friends are the auldest friends
+ And the young are just on trial.
+
+ There’s a rival bauld wi’ young an’ auld
+ And it’s him that has bereft me;
+ For the sürest friends are the auldest friends
+ And the maist o’ mines hae left me.
+
+ There are kind hearts still, for friends to fill
+ And fools to take and break them;
+ But the nearest friends are the auldest friends
+ And the grave’s the place to seek them.
+
+ * * * * *
+
+ _Printed by_ R. & R. CLARK, LIMITED, _Edinburgh_.
+
+
+
+
+Footnotes
+
+
+{27} _Life on the Lagoons_, by H. F. Brown, originally burned in the
+fire at Messrs. Kegan Paul, Trench. and Co.’s.
+
+{66} From _Travels with a Donkey_.
+
+{67} From _Travels with a Donkey_.
+
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDERWOODS***
+
+
+******* This file should be named 438-0.txt or 438-0.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/4/3/438
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License available with this file or online at
+ www.gutenberg.org/license.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation information page at www.gutenberg.org
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809
+North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
+contact links and up to date contact information can be found at the
+Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.