summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--43795-0.txt393
-rw-r--r--43795-0.zipbin264468 -> 0 bytes
-rw-r--r--43795-8.txt11605
-rw-r--r--43795-8.zipbin264180 -> 0 bytes
-rw-r--r--43795-h.zipbin303954 -> 0 bytes
-rw-r--r--43795-h/43795-h.htm422
-rw-r--r--43795.txt11605
-rw-r--r--43795.zipbin263978 -> 0 bytes
8 files changed, 5 insertions, 24020 deletions
diff --git a/43795-0.txt b/43795-0.txt
index b4654c4..638a7ac 100644
--- a/43795-0.txt
+++ b/43795-0.txt
@@ -1,36 +1,4 @@
-Project Gutenberg's Sketches of Central Asia (1868), by Arminius Vámbéry
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Sketches of Central Asia (1868)
- Additional chapters on my travels, adventures, and on the
- ethnology of Central Asia
-
-Author: Arminius Vámbéry
-
-Release Date: September 22, 2013 [EBook #43795]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SKETCHES OF CENTRAL ASIA (1868) ***
-
-
-
-
-Produced by Albert László and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-
-
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43795 ***
Transcriber's note:
@@ -11245,361 +11213,4 @@ transcriber and is placed in the public domain.
End of the Project Gutenberg EBook of Sketches of Central Asia (1868), by
Arminius Vámbéry
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SKETCHES OF CENTRAL ASIA (1868) ***
-
-***** This file should be named 43795-0.txt or 43795-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/7/9/43795/
-
-Produced by Albert László and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43795 ***
diff --git a/43795-0.zip b/43795-0.zip
deleted file mode 100644
index b3382d8..0000000
--- a/43795-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/43795-8.txt b/43795-8.txt
deleted file mode 100644
index 4649d34..0000000
--- a/43795-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11605 +0,0 @@
-Project Gutenberg's Sketches of Central Asia (1868), by Arminius Vámbéry
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Sketches of Central Asia (1868)
- Additional chapters on my travels, adventures, and on the
- ethnology of Central Asia
-
-Author: Arminius Vámbéry
-
-Release Date: September 22, 2013 [EBook #43795]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SKETCHES OF CENTRAL ASIA (1868) ***
-
-
-
-
-Produced by Albert László and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-
-
-
-Transcriber's note:
-
-Text enclosed by underscores is in italics (_italics_).
-
-Text enclosed by + symbols is transliterated Greek (+parasangês+).
-
-Small capital text has been replaced with all capitals.
-
-
- * * * * *
-
-
-
-
-SKETCHES OF CENTRAL ASIA.
-
-
-
-
- SKETCHES
- OF
- CENTRAL ASIA.
-
- ADDITIONAL CHAPTERS
- ON
- MY TRAVELS, ADVENTURES,
- AND ON THE
- ETHNOLOGY OF CENTRAL ASIA.
-
- BY
- ARMINIUS VÁMBÉRY,
- PROFESSOR OF ORIENTAL LANGUAGES IN THE
- UNIVERSITY OF PESTH
-
- PHILADELPHIA:
- J. B. LIPPINCOTT & CO.
- WM. H. ALLEN & CO., 13, WATERLOO PLACE,
- PALL MALL, LONDON.
-
- 1868.
-
- [_All rights reserved._]
-
-
-
-
-Lewis and Son, Printers, Swan Buildings, Moorgate Street.
-
-
-
-
-PREFACE.
-
-
-In the reviews of my "Travels in "Central Asia," which have
-issued from the European and American press, I have generally
-been reproached with scantiness of details and scrappiness of
-treatment;--in a word, with having said much less than I could have
-said about my journey from the Bosphorus to Samarkand,--so rich in
-varied adventures and experiences.
-
-Now, I will not deny that such a charge has not been quite unfairly
-levelled against me.
-
-While I was writing my memoirs, during the first three months of
-my stay in London, after my year-long wanderings in Asia, I had
-very great trouble in accustoming myself to the idea of being
-firmly settled down. I always kept fancying myself bound on the
-morrow to pack up and extend my travels with the caravan: hence my
-irresolution and hasty procedure. Moreover, I was quite a stranger
-in the domain of travelling, and deemed it my duty now to keep
-something back for mere decency; anon to leave out something else,
-as of inferior interest. Hence many an episode was left untouched,
-many a picture remained but a feeble sketch.
-
-To make up for this defect--if sparingness in words be really a
-defect--I have written the following pages. They contain only
-supplementary papers, partly about my own adventures, partly on the
-manners and rare characteristics of the Central Asiatic peoples,
-linked together in no particular connection. It would naturally have
-been better to offer these pages in the place of the former volume;
-and yet the slightest notice of a country so little known to us as
-Turkestan, which political questions will soon bring into the front
-of passing questions, will always have its uses; and "meglio tardi
-che mai."
-
- A. V.
-
- PESTH,
- _2nd December, 1867_.
-
-
-
-
-CONTENTS.
-
-
- PAGE
-
- CHAPTER I.
-
- Dervishes and Hadjis 1
-
-
- CHAPTER II.
-
- Recollections of my Dervish Life 22
-
-
- CHAPTER III.
-
- Amongst the Turkomans 44
-
-
- CHAPTER IV.
-
- The Caravan in the Desert 62
-
-
- CHAPTER V.
-
- The Tent and its Inhabitants 75
-
-
- CHAPTER VI.
-
- The Court of Khiva 87
-
-
- CHAPTER VII.
-
- Joy and Sorrow 98
-
-
- CHAPTER VIII.
-
- House, Food, and Dress 114
-
-
- CHAPTER IX.
-
- From Khiva to Kungrat and back 127
-
-
- CHAPTER X.
-
- My Tartar 150
-
-
- CHAPTER XI.
-
- The Round of Life in Bokhara 166
-
-
- CHAPTER XII.
-
- Bokhara, the Head Quarters of Mohamedanism 186
-
-
- CHAPTER XIII.
-
- The Slave Trade and Slave Life in Central Asia 205
-
-
- CHAPTER XIV.
-
- Productive Power of the Three Oasis-Countries of Turkestan 231
-
-
- CHAPTER XV.
-
- On the Ancient History of Bokhara 257
-
-
- CHAPTER XVI.
-
- Ethnographical Sketch of the Turanian and Iranian Races
- of Central Asia 282
-
-
- CHAPTER XVII.
-
- Iranians 313
-
-
- CHAPTER XVIII.
-
- Literature in Central Asia 339
-
-
- CHAPTER XIX.
-
- Rivalry between Russia and England in Central Asia 379
-
-
-
-
-SKETCHES OF CENTRAL ASIA.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-DERVISHES AND HADJIS.
-
-
-The dervish is the veritable personification of Eastern life.
-Idleness, fanaticism, and slovenliness, are the features which in
-him are regarded as virtues, and which everywhere are represented
-by him as such. Idleness is excused by allusion to human impotence;
-fanaticism explained as enthusiasm in religion; and slovenliness
-justified by the uselessness of poor mortals in struggling against
-fate. If the superiority of European civilization over that of the
-East was not so clearly established, I should almost be tempted to
-envy a dervish, who, clad in tatters and conversing in a corner
-of some ruined building, shows, by the twinkling in his eye, the
-happiness he enjoys. What a serenity is depicted in that face;
-what a placidity in all his actions; what a complete contrast
-there is between this picture and that presented by our European
-civilization! In my disguise as a dervish it was chiefly this
-unnatural composure which made me nervous, and in the imitation of
-which I made, of course, the greatest mistakes. I shall never forget
-one day at Herat, when, after reflecting on the happiness of the
-early termination of the painful mask I had been wearing for so many
-months, I suddenly jumped up from my seat, and in a somewhat excited
-state began to pace up and down the old ruin which gave me shelter.
-A few minutes afterwards I perceived that a crowd of passers by
-had collected at the door, and that I was the object of general
-astonishment. Seeing my mistake, I blushingly resumed my seat. Soon
-afterwards several people came up to ask me what was the matter with
-me, whether I was well, &c. The good people thought I was deranged;
-for, to oriental notions, a man must be out of his senses if,
-without necessity or a special object in view, he suddenly leaves
-his seat to pace up and down a room.
-
-As the dervish represents the general character, so he does the
-different peoples of the East. It is true, Mahomedanism enforces
-the dogma: "El Islam milleti wahidun"--all Islamites are _one_
-nation; but the origin and home of the different sects are
-easily recognised. Bektashi, Mewlewi, and Rufai, are principally
-natives of Turkey; because Bektash, the enthusiastic founder of
-the Janissaries, Moola Djelaleddin Rumi, the great poet of the
-Mesnevi, lived, and are buried in Turkey; the Kadrie and Djelali
-are most frequently met with in Arabia; the Oveisy, and Nurbakhshi
-Nimetullah in Persia; the Khilali and Zahibi in India; and the
-Nakishbendi and Sofi Islam in Central Asia.[1] The members of the
-different fraternities are bound together by very close ties;
-apprentices (Murid) and assistants (Khalfa) have to yield implicit
-obedience to the chief (Pir), who has an unlimited power over
-the life and property of his brethren. But these fraternities do
-not in the least trouble themselves about secret political or
-social objects, as is sometimes asserted in Europe by enthusiastic
-travellers, who have even discovered Freemasons amongst the Bedouin
-tribes of the Great Desert. The dervishes are the monks of Islamism;
-and the spirit which created and sustains them is that of religious
-fanaticism, and they differ from each other only by the manner in
-which they demonstrate their enthusiasm. For instance; whilst one of
-these religious orders commands constant pilgrimages to the tombs of
-saints, the other lays down stringent rules for reflection on divine
-infinity and the insignificance of our existence. A third compels
-his votaries to occupy themselves day and night with repeating the
-name of of God (Zikr) and hymns (Telkin); and it cannot surprise us
-to learn that the greater number of a company which has continually
-been calling out with all its might: "Ja hu! Ja hakk! La illahi
-illa hu! are seized with _delirium tremens_. The orthodox call this
-condition Medjzub; _i.e._, carried away by divine love, or to be
-in ecstacy. A person to whom such a fortunate event happens, for
-as such it is regarded, is envied by everybody; and as long as it
-lasts, the sick and the maimed, and barren women, try to get in his
-immediate presence, taking hold of his dress,--as touching it is
-supposed to have healing powers.
-
- [1] Sofi Islam is a sect which originated about thirty years ago.
- Its founder, a Tadjik from Belkh, was desirous of opposing the
- ever-increasing influence of the Nakishbendi. In this fraternity
- prevails the principle of communism and blood relationship. The Sofi
- Islamites wear a cap trimmed with fur, and are most frequently met
- with this side of the Oxus, as far as Herat, and also amongst the
- Turkomans.
-
-What the dervishes are able to do during the ecstacy caused by
-_Zikr_, I had once an opportunity of witnessing in Samarkand. In
-Dehbid, close to the tomb of the Makhdun Aazam, one of these howling
-companies had grouped themselves around the Pir (chief) of that
-district. At first they contented themselves with repeating the
-formula in a natural tone of voice, and almost in measured time.
-The chief was lost in the deepest thought; all eyes and ears were
-fixed upon him; and every motion of his hand, and every breath he
-drew, was audible, and encouraged his followers to utter wilder and
-louder ejaculations. At last he seemed to awake from his sleep-like
-reflections, and as soon as he raised his head all the dervishes
-jumped up from their seats like possessed beings. The circle was
-broken, and the different members began to dance in undulating
-motions; but hardly did the chief stand upon his feet than the
-enthusiastic dancers became so terribly excited that I, who had
-to imitate all their wild antics, became almost frightened. They
-were flying about, constantly dancing, right and left, hither and
-thither, some leaving the soft meadow and getting upon the rough
-stones, constantly dancing, till the blood began to run freely from
-their feet. Still they kept on their mad excitement, till most of
-them fell fainting to the ground.
-
-In a country like the East, where such social relations exist, and
-where we meet with such amusing extremes, the dervish or beggar,
-though placed at the very bottom of the social scale, often enjoys
-as much consideration as the prince who reigns over millions and
-disposes of immense treasures. Man, an unresisting plaything in the
-powerful hand of Fate, can, if Destiny wills it, be transported
-from one extreme to the other, of which history furnishes us with
-numerous instances; and as in fiction we see with pleasure the
-two antipodes--the king, Shah-ü Keda, and the beggar, brought
-into close propinquity--even so we often find a ragged and dirty
-dervish, covered with vermin, sitting on the same carpet with a
-magnificently-dressed prince, and engaged with him in familiar
-conversation, nay, often drinking with him out of the same cup.
-European travellers view such a _tête-à-tête_ with surprise, and
-even sometimes with a feeling of amusement; but in the East it is
-considered as quite natural. For, says the oriental moralist, the
-king must see in the glaring contrast between him and his neighbour
-the vanity of earthly splendour, and banish from his mind all
-feeling of pride; while the dervish discovers beneath the pompous
-dress of the prince a mere mortal man, and mindful of the vanity of
-sublunary things, laughs at the farce of life.
-
-Though perfectly conscious of their relative position, these two
-extremes exhibit, when they meet, an admirable degree of toleration
-and indulgence. The dervish, who, when received in private, behaves
-with the freedom and unconstraint of an intimate friend, never
-forgets on public occasions that he is the poorest of the poor. The
-man of rank suffers from him what to any other person would appear
-insupportable. At Kerki, the governor of the province had a dervish
-in his palace, who, in conformity with a precept of his order, had
-the agreeable office of crying aloud uninterruptedly, from sunset
-till break of day: Ya hu! ya hakk! La illa hu![2] and that with the
-voice of a Stentor. As soon as darkness prevailed, and the busy hum
-of public life had become silent, the melancholy and monotonous
-exclamations became more and more audible, not only in the palace
-itself, but to a considerable extent around it. That his devotions
-disturbed many in their sleep, may be easily imagined. Nevertheless,
-the governor, notwithstanding the entreaties of his own family,
-did not venture to make any objection to this proceeding, and the
-dervish continued his vociferations every night as long as he
-sojourned in Kerki. As I lodged in the vicinity of the palace, I
-enjoyed my share of this nightly concert; and as the voice of the
-enthusiastic bawler became towards the approach of dawn weaker and
-weaker, I was enabled to calculate from it the distance of daybreak
-without stepping out of the dark cell in which I lay.
-
- [2] Yes, it is he! it is the righteous one! there is no God but he;
- are the usual forms of prayer which occur in the Zikr.
-
-We may say, however, that we nowadays very seldom meet with a
-dervish in the strict sense of the word; that is, a man who,
-renouncing from inward conviction earthly goods and worldly
-comforts, is desirous only of obtaining experience of life and
-devoting himself to the practice of religious duties: such a man,
-in a word, as the poet Saadi is represented to have been. Those who
-embrace this vocation are either unprincipled and lazy fellows,
-or professed beggars, who, under the cloak of poverty, collect
-treasures, and when they are sufficiently enriched often adopt some
-lucrative trade. This is particularly the case in Persia. So long
-as Fortune is favourable to them they lead a life of ostentatious
-magnificence, and forget how transitory all is in this world. But
-should he be overtaken by adversity, then he retires to some modest
-corner, rails at the vain pursuits of men, and, inflated with pride,
-cries out: Men dervish em; I am a dervish.
-
-The dervishes of India, and particularly those of Cashmere, are
-throughout the East pre-eminent among their Mahometan brethren for
-cunning, secret arts, forms of exorcism, &c. These fellows impose
-most impudently on the credulity of the people in Persia and Central
-Asia, and even men of wit and understanding sometimes fall into
-their snares; for, wherever such a Cashmere dervish appears, gifted
-as he generally is with a noble figure, striking features, bright
-eloquent eyes, and long dark flowing hair, he is sure of success.
-
-The Mahometans of India and the adjoining eastern countries have
-always been celebrated in the Islamite world for their supernatural
-gifts. As soon as such a travelling saint arrives in a Mahometan
-country, he is entreated to cure dangerous maladies, to exorcise
-ghosts, or to point out where hidden treasures are buried; for,
-although those arts are forbidden by the Koran, they appear
-everywhere as the most zealous Mahometans. Count Gobineau, in his
-work, "Trois Ans dans l'Asie," tells us of an excellent trick, which
-an alchemist from Cashmere played a gold-seeking prince in Teheran.
-A similar trick was played on the brother of the reigning Khan of
-Khiva, who, wanting to have all his saddles and bridles converted
-into gold, was cheated in a most ridiculous manner. But they are
-sometimes so devoid of conscience as to rob the poorest man of his
-last penny. In Teheran, a Hadji, lately arrived from Central Asia,
-told me, with tears in his eyes, the following story. As, said he,
-I had heard much in Meshed of the frequent robberies that occurred
-on the road to Teheran, I and my companion were anxious to know
-what would be the best way to conceal our little capital, which
-was to defray our expenses to the holy grave of the Prophet. This
-money was the savings of five hard years, and thou knowest how
-difficult it is to travel without money in this land of heretics.
-Next to us in the caravanserai at Meshed there lodged a pious Ishan
-(sheikh) from Cashmere; to him we communicated our fears, and were
-delighted when he offered, by means of a certain form of prayer,
-to secure our money against all attacks of robbers. He invited us
-to follow him to the mosque of Iman Riza: there he bade us perform
-the usual ablutions. We then placed our money in his lap, and after
-he had breathed on it several times he put it with his own hands
-into our purses, wrapped them up in seven sheets of paper, and
-then strictly enjoined us not to open them till, on our arrival at
-Teheran, we had performed our devotions three times in the mosque.
-It is now six weeks since we left Meshed; and imagine our fright,
-when yesterday, after the third prayer, we opened our purses and
-found in them, instead of our dear ducats, nothing but heavy reddish
-sand. The poor fellows uttered bitter complaints and seemed almost
-to have lost their wits. The cunning rogue from Cashmere had, while
-pronouncing the blessing, changed the money without being perceived
-by the simple Tartars, who continued their journey to Teheran in the
-perfect persuasion of the efficacy of the ceremony,--a persuasion
-which they now found had cost them dear.
-
-It is the same with dervishism as with all the other oriental
-institutions, customs and manners; the more we penetrate towards the
-East, the greater is the purity with which they have been preserved.
-In Persia the dervishes play a much more important part than in
-Turkey; and in Central Asia, isolated as it has been from the rest
-of the world for centuries, this fraternity is still in full vigour,
-and exercises a great influence upon society. In my "Travels," I
-have frequently alluded to the position occupied by the _Ishan_
-or secular priests in Central Asia. Their influence may be called
-a fortunate one, contrasted with the fearful tyranny existing in
-those countries. This is the reason why every one occupies himself
-with religion; every one tries to pass himself off as a worker of
-miracles (Ehli Keramet); or, if he fails in that, he endeavours
-to be recognised as a saint (veli ullah ....) Those who make the
-interpretation of the sacred writings their business are great
-rivals of the _Ishans_, who, by the mysticism by which they surround
-themselves, enjoy a large share of popular esteem. The native of
-Central Asia, like the wildest child of Arabia, is more easily
-imposed upon by magic formulas and similar hocus-pocus than by
-books. He may dispense with the services of a Mollah, but he cannot
-do without a _Ishan_, whose blessing (_fatiha_) or breath (_nefes_)
-is required when he sets out on one of his predatory expeditions,
-and upon which he looks as a talismanic power, when moving about his
-herds, his tent, or the wilds of the desert.
-
-After the Ishans, the most interesting class are the mendicant
-dervishes (_Kalenter_),[3] which the Kirguese and Turkomans call
-Kuddush[4] or Divani (insane). In the whole of the great deserts
-which stretch from the eastern boundaries of China to the Caspian
-Sea, it is only these people, in their ragged dress, who are able
-to move unmolested. They do not take any notice of the differences
-of tribe or family, and the mighty words, _Yaghi_ or _Il_ (friend
-or enemy) have to them no meaning. In travelling along they join
-whomsoever they meet, be it a peaceful caravan or band of _robbers_.
-The dervishes who travel through Kirguese or Turkoman steppes are
-generally this class of people, who form a strong inclination to
-do nothing, follow a trade which throughout the East is considered
-respectable, viz., that of a mendicant. All they have to acquire
-is a few prayers and a certain power of mimicry, with which the
-chiromantic feats are performed; and I have never seen a nomad who
-has not been moved when he found himself in the close presence of
-one of those long-haired, bare-headed, and bare-footed dervishes,
-who, with his fiery eyes, stared hard at the son of the desert, and
-whilst shaking his Keshkul[5] howled a wild "_Ja hu!_"
-
- [3] Kalentor is a corruption of the old Persian Kelanter the
- greater. In eastern Persia the title is still given to the judges of
- villages.
-
- [4] Kuddus is derived from Kud, to become mad. Thus, the Arabs call
- the dervishes Medjnun, _i.e._, insane.
-
- [5] Keshkul is a vessel formed of half a cocoa nut,--the _vade
- mecum_ of the dervishes,--in which he plunges all the food he has
- collected by begging, whether dry or fluid, sweet or sour. Such a
- dish of _tutti frutti_ would but ill suit our gastronomers; and yet
- how delicious it tasted to me after a long day's march.
-
-The arrival of one of these fakirs in a lonely group of tents
-is regarded as a joyful event, or almost a festival; it is of
-especial importance in the eyes of the women; and the time of his
-arrival is differently interpreted. Early in the morning signifies
-the happy birth of a camel or a horse; at noon a quarrel between
-husband and wife; and in the evening a good prospect of marriage to
-the marriageable daughters. The dervish is generally taken in hand
-by the women, and is well supplied with the best things the tent
-contains, in hopes that he may be tempted to produce from beneath
-his battered dress some glass beads, or other talisman. Alms, which
-amongst the nomads seldom consist of money, are rarely denied him;
-and he often receives an old carpet, a few handfuls of camel hair or
-wool, or an old garment. He may also stop with the family for days,
-and move about with it without his presence becoming a burden. If
-the dervish possesses musical talent, _i.e._, able to sing a few
-songs and accompany himself on the two stringed instrument called
-dutara, he is made much of, and has the greatest difficulty in
-getting away from the hospitable host.
-
-It is very seldom that dervishes are insulted or ill-treated;
-this, however, is said to be the case amongst the Turkomans, whose
-rapacity knows no bounds, and prompts them to commit incredible acts
-of cruelty. A dervish from Bokhara, of robust figure and dark curly
-hair, whom I met at Maymene, told me that a Tekke-Turkoman, prompted
-by the thirty ducats which his athletic figure promised to fetch
-in the slave market, made him a prisoner to sell him a few days
-afterwards. "I pretended," my colleague continued, "to be quite
-unconcerned, and repeated the _Zikr_ whilst shaking my iron chains.
-The time was fast approaching when I was to be taken to the market,
-when suddenly the wife of the robber of my liberty and person was
-taken ill, and prevented him from starting. He seemed to see in
-this the finger of God, and began to be pensive, when his favourite
-horse, refusing to eat his food, showed signs of illness." This was
-enough. The robber was so frightened that he removed the chains of
-his prisoner, and returned to him the things he had robbed him of,
-begging him to leave his tent as soon as possible. Whilst a Turkoman
-impatiently awaited the departure of the ominous beggar, the latter
-fumbled about his dress, and pretended that he had lost a comb which
-his chief had given him as a talisman on the road, and without which
-he could not go a single step. The nomad returned in great haste to
-the place where the plunder had been kept, and as the comb did not
-turn up he became still more frightened, and promised the dervish
-the price of twenty combs if he would only take a single step beyond
-the boundary of his tent. The cunning bush-rite saw he was master
-of the situation; he pretended to be inconsolable about the lost
-property, and declared that he now would have to remain for years in
-the tent. Imagine the confusion of the deceived and superstitious
-robber! Like a madman he ran about asking his neighbour for advice.
-Formal negotiations were now commenced with the dervish, to whom,
-finally, a horse, a dress, and ten ducats were presented, to make up
-for the loss of the comb, and on condition that he should leave a
-tent whose proprietor will probably think twice before he ventures
-again upon molesting a travelling dervish.
-
-Besides the dervishes who, as physicians, miracle-working saints,
-or harmless vagabonds, are wandering about in Central Asia, there
-is a class called "_Khanka neshin_," or convent dwellers, who
-always wish to appear as the poorest, and are without doubt the
-most contemptible fellows in the world. Generally speaking they are
-opium eaters, who by their excessive filth, skeleton-like body, and
-frightfully distorted features, present a most repulsive appearance.
-The worst is that they do not confine themselves to practising this
-fearful vice themselves, but with a singular persistency endeavour
-to make converts amongst all classes; and, supported by the want of
-spirituous drinks, they succeed but too frequently in their wicked
-attempts. What surprised me most was that these wretched people were
-regarded as eminently religious, of whom it was thought that from
-their love to God and the Prophet they had become mad, and stupefied
-themselves in order that in their excited state they might be nearer
-the Beings whom they loved so well.
-
-Speaking of dervishes we may mention a class of hypocrites who,
-under the pretence of carrying out sacred vows, indulge in their
-desire to travel, and after their return assume, under the title
-of Hadji (Pilgrims) authority and a good social position. The Koran
-says, "_Hidji ala beiti min isti Itaatun sebila_"--Wander to my
-house (_Kaaba_) if circumstances permit. These "circumstances" are
-reduced to the following seven conditions by the commentators. The
-pilgrimage must be undertaken, 1st,--With sufficient money for
-travelling expenses; 2nd,--In bodily health; 3rd,--In an unmarried
-state; 4th,--Without leaving debts behind; 5th,--In times of peace;
-6th,--Overland and without danger; and, 7th,--By persons who have
-reached the age of puberty. That our good Tartars ill-observe these
-conditions will be evident to all who have some idea about the
-countries situated between Oxus and Yaxartes. In Persia people go to
-Kerbela, Meshed or Mekka, only when sufficient funds enable them to
-do it comfortably. In Central Asia, on the contrary, it is always
-the poorest class who undertakes pilgrimages. A certain taste for
-adventure, coupled with religious enthusiasm, are the two motives
-which prompt the inhabitants of Central Asia to start from the
-remote east for the tomb of their Prophet. True, they do not suffer
-any material losses, for a beggar's bag is a money bag; but they
-frequently lose what is most precious to them--their life; as every
-year at least one-third of the pilgrims from Turkestan die from
-exposure to the climate.
-
-This sacred or profane desire to travel braves all danger; this
-vague thought of tearing himself away from his family, and friends,
-and countrymen, to see the wide world, surrounds the Hadji with a
-certain poetry. I have lived weeks with my companions, and yet it
-always interested me to behold them, palm staff in hand, as a sacred
-memento of Arabia, vigorously making their way through the deep sand
-or mud. They were returning happily to their homes; but how many
-did I meet who only commenced their long and tedious journey? and
-yet they were equally happy. On my road from Samarkand to Teheran
-I had as a companion a native of Chinese Tartary, who, in total
-ignorance of the route he had to take, asked me every evening, even
-when we were yet at Meshed, whether we should see to-morrow, or at
-the farthest after to-morrow, the minarets of Mekka. The poor fellow
-had no idea how much he would have to endure before he reached
-his destination. However, this should not surprise us when we
-remember that during the time of the crusades so many honest Teutons
-undertook a pilgrimage to the Holy Land, and after two or three
-days' journey hoped to behold the walls of Jerusalem.[6]
-
- [6] See Noesselt's "Geschichte für Tochter schulen," who also states
- that many pilgrims, ignorant of the road, allowed themselves to be
- led by a frightened goose which ran before them.
-
-The routes to Arabia adopted by the pious Tartars are the following,
-viz.:--1. Yarkend, Kilian, Tibet, Kashmir.[7] 2. Through Southern
-Siberia, Kazan and Constantinople. 3. Through Afghanistan and
-India to Djedda. 4. Through Persia, Bagdad, and Damascus. None of
-these routes is a comfortable one, and the amount of danger to be
-incurred is very much dependent upon the season of the year and
-the political state of the countries through which they pass. The
-travellers form themselves in larger or smaller companies, and
-elect a chief (_Tchaush_) from amongst themselves, who also fills
-amongst them the office of _Imam_, (the person who first says the
-prayers to be repeated by the rest,) and who enjoys a considerable
-superiority over his companions. A visit to the Kaaba and the tomb
-of the Prophet (which may be paid at any season) is not so much the
-culminating point of the whole pilgrimage as the ascent of Mount
-Arafat. This can be made only once a year, viz., on the Kurban
-festival, (10th Zil Hidje,) which is nothing more or less than
-the sacrifice of Abraham and Isaac dramatized. All those who have
-taken part in this festival and have joined in the cry, "Lebeïk
-Allah!"--Command, Oh God," (in allusion to Abraham's implicit
-obedience,) are regarded as genuine Hadjis. This cry of "Lebeïk!
-Lebeïk!" uttered at the most solemn moment of the whole pilgrimage,
-seems also to have the deepest impression upon the pilgrim himself.
-My travelling companions, whenever they became excited or were in
-a happy mood of mind, always alluded to it; and the stillness of
-the Tartar deserts was often broken by this _memento_ of the stony
-districts of Arabia.
-
- [7] From Yarkend to Kilian on the boundary line are three days'
- journey, from there, by way of Tagarma and Kadun, to Tibet, twenty
- days, and thence to Kashmir fifteen days.
-
-However painful and heartrending separation from home may be when
-so long and dangerous a journey has to be undertaken, the joy which
-the Hadjis experienced on their return fully counterbalances it.
-Friends and relations, informed of his near arrival, go out to meet
-them several days in advance. Hymns are sung, and tears of joy are
-shed when the Hadji makes his entry into his native place. Every
-one wants to embrace him, to touch him, for the atmosphere of holy
-places still surrounds him, the dust of Mekka and Medina still
-covers his garments. In Central Asia the Hadji is held in much
-greater esteem than in any other Mohammedan country. It has cost
-him much to obtain his dignity, but he is amply repaid. Respected
-and supported by his fellow citizens he is better protected against
-the tyranny of the Government than any other citizen. The title of
-a "Hadji" is a patent of nobility, which, during his lifetime, he
-parades on his seal, after death on his tombstone.
-
-The Hadjis, of course such as are not mere beggars, often transact,
-during their pious pilgrimage, a little commercial business. "_Hem
-tidjared hem ziaret._"--"Commerce and pilgrimage together" are not
-allowed by their religion; but nobody seems to suffer any pricks of
-conscience in taking to his co-religionist in Arabia a few articles
-from distant Turkomania. The products of Bokhara and other holy
-places of Central Asia are in high esteem amongst the people of
-Arabia; besides, every one wishes to show a Hadji some favour, and
-is easily induced to pay double the value for any article offered.
-This small trade is carried on between the easternmost point of
-Islamitic Asia to the Galata bridge of Constantinople. Amongst the
-crowd of that famous capital one often sees a Tartar, whose features
-contrast as strangely with the rest of the population as the
-colours of the thin silk kerchief differ from those of our European
-manufacture. Fine ladies seldom become purchasers of such articles,
-but old matrons are frequently seen, inspired by feelings of piety,
-paying a good price for them, pressing them repeatedly to their
-faces and forehead while repeating a loud "_Allahum u Sella_," and
-continuing their walk.
-
-That the successful sale of the exported articles leads to the
-importation of similar merchandize needs no confirmation. No Hadji
-leaves the holy places without making some purchases. At Mekka
-he lays in a stock of scents, dates, rosaries and combs, but
-especially water from the sacred well called Zemzem.[8] In Jamba
-and Djedda are bought European goods; these go by the name of
-Mali Istambul--"Stamboul Goods;" as the unbelieving Franks must
-not obtain credit for anything, and they consist of penknives,
-scissors, needles, thimbles, &c. Aleppo and Damascus enjoy the
-reputation of supplying the best misvak, a fibrous root, used as
-tooth brushes by all pious Moslems. In Bagdad are bought a hirka,
-made of camel's hair, and of superior quality at this place, as it
-is this kind of garment which the Prophet is said to have worn next
-his skin. Finally, in Persia, ink, powder and pens made of canes are
-purchased. In Central Asia all these articles are great curiosities,
-and they are paid for handsomely, partly from necessity, partly from
-religious motives.
-
- [8] Zemzem is the name of a famous well on the road, of miraculous
- power, the water of which is exported in small vessels to all
- Islamite countries, as a single drop of it taken just at the moment
- of death frees from 500 years of purgatory. The origin of the well
- is ascribed to Ismail, who, after being left behind by Hagar,
- stamped his little foot and made the well spring up.
-
-Generally speaking a caravan of Hadjis, I mean one whose character
-has been well inquired into, are the best travelling companions
-one can have in Central Asia, or rather in the whole of the east,
-provided one can manage to agree with them. With regard to the
-travelling necessaries the Hadji is well supplied, and it was
-always surprising to me to see how a man who had only one poor
-donkey he could call his own, could make a display of a separate
-tea-service[9] (à la Tartar,) Pilou-apparatus, and carpet when
-arrived at the station at which we halted. Nobody is more clever
-than a Hadji in negotiating, be the people he has to deal with
-believers or unbelievers, nomads or agricultural tribes. A Hadji
-may be converted into anything, he being thoroughly penetrated by
-the principle "_Si fueris Romae_." Instead of being cast down and
-gloomy, as his ragged exterior would lead us to suppose, he is of a
-merry disposition, and during the long marches the greatest saint
-and miracle-worker occasionally indulges in a profane joke. The
-comicality of these generally serious faces has often made me forget
-the privations which I was myself undergoing.
-
- [9] The tea service consists of a can-like vessel made of copper,
- and is, next to the Koran, the most indispensable _vade mecum_
- of every travelling Tartar. Even the poorest beggar carries it,
- suspended by the handle, about with him.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-RECOLLECTIONS OF MY DERVISH LIFE.
-
-
-On the evening of the 27th of March, 1863, my excellent friend, the
-Turkish ambassador in Teheran, gave me a farewell supper, at which
-all declared--to inspire me, of course with fear, and divert me
-from my adventurous undertaking,--that I was for the last time in
-my life to enjoy European food in the European manner. The handsome
-dining room at the residence of the ambassador was brilliantly
-lighted, the choicest viands were served, and the choicest wines
-handed round; for the intention was clear,--to give me a strong dose
-of reminiscences of European comforts on the difficult expedition
-before me. My friends were for ever scrutinizing my features, to
-discover whether my outward appearance might not betray some trace
-of inward excitement. But they were very much mistaken. I had
-ensconced myself comfortably in the velvet arm chair, which had
-been brought thither from the distant land of the Franks; the wine
-had tinged my face with the same colour as the fez which covered
-my head. A pious dervish and wine--what a frightful antithesis!
-To-night, however, I must transgress, the penance will be a long
-one, whether or no....
-
-Twenty-four hours later, in the evening of the 28th of March, I
-was in the midst of my company of beggars on the road to Lar, in a
-half-dilapidated mud hut, called Dagaru. The rain was pouring in
-torrents. We had been pretty well wetted through during our day's
-march, so that all were anxious for shelter and a dry roof; and,
-the space being narrow, fate brought me the very first evening into
-the closest contact with my travelling companions. Their tattered
-garments, never very sweet-scented, and now thoroughly soaked with
-the rain, gave out the strangest evaporations; and no wonder if,
-under such circumstances, I had no great desire to take my share out
-of the large wooden bowl, from which the starved Hadjis, splashing
-about with their fists, were eating their supper. Moreover, hunger
-tormented me less than fatigue and my wet, ragged garments, to
-which I was as yet unaccustomed. Rolled up like a ball, I tried to
-get to sleep; but this also was impossible, packed together as we
-were in such close quarters. Now I felt the hand, now the head of
-one of my neighbours, falling upon me; then my opposite companion
-stretched out his foot, to scratch me behind the ears. It required
-the patience of Job to defend myself against these unpleasant
-civilities; and yet I might have had some sleep, but for the loud
-snoring of the Tartars, and above all the loud moaning of a Persian
-muleteer, who was sadly troubled with the gout.
-
-Finding that all endeavours to close my eyes remained unsuccessful,
-I rose and sat upright in the midst of this mass of people, who were
-lying about in the most utter confusion. The rain kept falling, and,
-as I looked out into the dark and gloomy night, my thoughts returned
-to the difference in my position only twenty-four hours before, and
-the sumptuous farewell supper at the splendid Turkish embassy. The
-whole scene appeared to me not unlike a dramatic representation
-of "King and Beggar," in which I acted the chief part. The bitter
-feeling of reality, however, made little impression. I myself was
-the author of this sudden metamorphosis, and I had prepared my fate
-for myself.
-
-The hard task of self-control lasted but a few days. As far as all
-outward peculiarities were concerned, I soon became familiar with
-the habitual as well as physical attributes of dervishism, such as
-dirt, &c. I gave my better garments, which I had brought with me
-from Teheran, to a weak and sickly Hadji, an act of kindness which
-gained all hearts. My new uniform consisted of a felt jacket, which
-I wore next my skin without any shirt, and of a _djubbe_ (upper
-garment),[10] composed of innumerable pieces of stuff, and fastened
-with a cord round the loins. My feet were enveloped in rags, and
-an immense turban covered my head, serving as a parasol by day and
-pillow by night. I had also, in conformity with the rest of the
-Hadjis, hung round me a voluminous Koran in a bag, which resembled a
-cartridge pouch; and, viewing myself thus, "_en pleine parade_," I
-had reason proudly to exclaim: "Yes, indeed, I am born a beggar!"
-
- [10] It is called _Hirkai dervishan_ (the dervish cloak), which
- even those dervishes that are most comfortably off are obliged
- to wear over their otherwise good garments. It is the symbol of
- poverty, and is often composed of countless small pieces of new
- patchwork, cut round the edge in points of unequal length; and,
- while it is sewn together on the outside with thick packing thread
- and large stitches, the lining often consists of silk or some other
- valuable material. It is the _ne plus ultra_ of hypocrisy; but long
- before the Romans the wise men of the East have said, _Mundus vult
- decipi--ergo decipiatur_.
-
-The outer or material part of the _incognito_ was thus easily
-assumed, but the moral part presented more serious difficulties
-than I expected. Although I had had the opportunity, for some years
-past, of studying the contrast between European and Asiatic modes
-of life, and the critical position in which I found myself made it
-incumbent upon me ever to be strictly on my guard, nevertheless, I
-could not avoid committing many glaring mistakes. The difference
-between Eastern and Western society does not consist merely in
-language, physiognomy, and dress. We Europeans eat, drink, sleep,
-sit, and stand, nay, I feel inclined to say, laugh, weep, sigh,
-and gesticulate otherwise than Eastern people. These things are
-visible trifles, but in reality difficult ones, and yet they are as
-nothing when compared with the effort required to disguise one's
-feelings. When travelling, people are naturally of a more eager
-and excitable temperament than in everyday life, and therefore it
-costs the European an unspeakable effort to conceal his curiosity,
-admiration, or any kind of emotion, when brought into intercourse
-with the indolent orientals, who are for ever indifferent to all
-and everything around them. Besides, the object of my travelling
-was merely to travel, whilst that of my friends was to reach their
-distant homes. My individual person excited their interest only
-during the first moments of our acquaintance, while to me they were
-each a continual study; and it certainly can never have entered the
-head of any one of them that, whenever we laughed and joked most
-intimately together my mind would just then be doubly occupied.
-No one but he who is practically acquainted with the East, can
-have any idea of the difficulty of entering into all these marked
-differences. I had been pretty well schooled by a four years'
-residence at Constantinople; yet there I played merely the part of
-an amateur, whilst here I dared not deviate even a hair's breadth
-from reality. Nay, I will make no secret of the fact, that during
-the first few days the struggle, though short, was severe, and that
-repentance and remorse seized me at every fresh difficulty. However,
-my mind, being stimulated by vanity, was in that state of excitement
-when everything had to give way before the irresistible impulse of
-its ardour; and, supported in its triumph by a sound constitution,
-it was enabled to bear easily whatever might happen.
-
-I shudder even now when I think back of the fatigue I underwent
-during the first few days, and how much I suffered from the wet and
-cold, the uncleanliness--which makes one's hair stand on end--and
-the never-ending, harassing worry with the fanatic Shiites, during
-our long and tedious day-marches in Mazendran, a part of the world
-of historical reputation for its bad roads. Sometimes it rained
-from early in the morning until late in the evening, and, whilst
-not a thread of my tattered garments remained dry, I was moreover
-obliged to wade for hours knee-deep in mud. The narrow mountain-path
-has become hollow by the wear of centuries, and in many places
-it resembles a muddy brook, winding along between huge fragments
-of pointed rock that have fallen from the heights above. It is a
-sheer impossibility to remain in the saddle; and, in order to avoid
-danger, the best course is to tread slowly and cautiously, sounding
-the hollows with one's foot. No one will doubt that, under such
-circumstances, we arrived at the station at nightfall thoroughly
-exhausted and fatigued. Fire and shelter are the chief objects of
-desire, for which the eye looks longingly around. They both exist
-in Mazendran; but we, the Sunnitic beggars, had preferred, for the
-sake of quiet, to pass the night undisturbed and far from any human
-dwelling. A fire was kindled, to dry ourselves and our clothes, when
-the elder of our Tartar fellow-travellers observed, that such a
-proceeding would be prejudicial to health; and, indeed, they always
-preferred to dry themselves in another and more singular fashion.
-It is well known that, throughout the East, horse dung is dried and
-then ground into powder, to serve as stabling for the horses by
-night. During the day it is exposed to the sun, either spread out or
-made into conical-shaped heaps; and I was not a little astonished
-to see how my companions, divesting themselves entirely of their
-apparel, buried their soaked bodies up to the neck in such like
-_poudre de santé_. I need not add, that contact with this _poudre_,
-so well known as strong and stinging, cannot be very agreeable; but
-its effects are only felt during the first quarter of an hour, and I
-can assert, from my subsequent personal experience, that such a bed
-induces a most sweet and refreshing sleep, however it may offend the
-European eye and sense of refinement.
-
-In spite of the drawbacks, I should have felt quite contented with
-my lot had it not been that, besides these fatigues common to all,
-an extra share was allotted to me, being a stranger in the company.
-As such, it was my duty to affect the qualities of modesty and
-devotion, to show myself not only friendly, but submissive, to all;
-and to endeavour to conciliate the affection of old and young, by
-professing an obliging disposition, and a readiness to perform any
-kind of small service. At first these offers were declined by most
-of them, since they did not wish to offend in me the character
-of "efendi," having made my acquaintance as such. However, it
-was my duty in no case to yield, but on the contrary, to strive
-continually to make myself useful to one or the other. Besides the
-minor services I performed on the march, I had to try to be helpful
-to every one at the station, either by preparing tea and baking
-bread, or by looking after the riding horses, or by packing and
-unpacking. Some of my companions were obliging to me in return for
-my attention, but others, who soon had forgotten my former position,
-treated me like an old fellow-traveller. Services were demanded
-and performed without the smallest ceremony; and I could not help
-laughing heartily, when a Hadji from Khokand once coolly handed me
-his shirt for me to free it from the many "uninvited guests," he
-being fully occupied in like manner on another part of his costume.
-
-It was to be foreseen that in this way an _entente cordiale_ would
-speedily ripen between us. The more I accommodated myself to my
-present position, forgetting the past, the quicker also disappeared
-the barrier between me and the other Hadjis. The society of others
-exercises a powerful influence upon us, uniting as it does the
-most opposite elements; and after I had lived for a whole month as
-dervish, all appeared to me not only natural and endurable, but the
-charm of novelty in the life around me had actually effaced Teheran,
-Stamboul, and Europe, from my memory; and the continual excitement
-in which I lived had produced in me a state of mind which was
-extraordinary, it is true, but never disagreeable.
-
-One feeling alone disquieted me: this was the fear of discovery, or,
-rather, of its consequences,--the terrible death of torture which
-Tartar cruelty and offended Mahometan fanaticism would have invented
-for my punishment. Already during the first days of my residence
-with the Turkomans I became aware that, in assuming my incognito, I
-was playing a dangerous game; and, but for the unlimited confidence
-I placed in the fidelity of my companions, and my own preparations,
-this spectre would have haunted me every moment of my existence.
-During the greater part of the day, society, occupation, and events
-of various interest prevented the intrusion of these suspicions; but
-at night, when everything around was hushed in silence, and I sat
-alone in a solitary corner of my tent, or in the waste and barren
-desert, I became absorbed in thought. Fear appeared before me in its
-blackest guise and most terrible aspect; nor would it leave me for a
-long, long time, however much I attempted to dispel it by sophistry
-or light-heartedness. Oh, this terrible Megæra! How she tormented
-me, how she tortured me, at those very moments when, seeking repose,
-I was about to lose myself in contemplation on the grandeur of
-nature and the wonderful constitution of man. In the long struggle
-between us, fear was finally subdued; but it is this very struggle,
-which I now blush to remember; for it is marvellous what efforts are
-required to grow familiar with the constant and visible prospect
-of death, and how great the anxiety in seeing only a doubtful
-foundation for the hope of one's further existence.
-
-No one, I am sure, will blame me for acting with precaution, nay,
-at first, with scrupulous precaution; but often it degenerated into
-ridiculous extremes. I was, for instance, conscious of my habit
-of gesticulating with the hands when speaking,--a habit peculiar
-to many Europeans, but strictly forbidden in Central Asia;--and,
-fearing lest I might commit this mistake, I adopted a coercive
-remedy. I pretended to suffer from pains in the arms, and strapping
-them down to the body, they soon lost the habit of involuntary
-movement. In like manner I seldom ventured to make a hearty meal
-late in the evening, for fear of being troubled with heavy dreams,
-which might cause me to speak some foreign, European language. I
-laugh now at my pusillanimity, for I might have remembered that
-the Tartars, being unacquainted with European languages, would not
-have noticed it; and yet I rather bore in mind the words of my
-companions, who observed one morning with great _naïveté_, that my
-snoring sounded differently from that of the Turkestanis, whereupon
-another interrupted and informed him: "Yes; thus people snore in
-Constantinople."
-
-It may be objected, that as so many of my actions might cause remark
-or offence when in company with others, I must at all events have
-shaken off this restraint when alone. But alas! Even then I was the
-slave of precaution; and is it not striking, or rather ridiculous,
-that at night, when in the boundless desert and at a considerable
-distance from the caravan, I did not venture to eat the unleavened
-bread, mixed up with ashes and sand, or take a draught of stinking
-water without accompanying it with the customary Mahometan formula
-of blessing! I might have thought to myself, no one sees you,
-all around are asleep; but no! the distant sand hills appeared
-to me like so many spies, who were watching whether I was saying
-the Bismillah, and whether I had broken the bread in the proper
-ritualistic manner. Thus it happened when in Khiva, that, when
-sleeping alone in a dark cell, bolted and barred, I started up from
-my couch at the call to prayer, and began the troublesome labour of
-the thirteen Rikaat. When at the sixth or eighth, I had a great mind
-to leave off, thinking I was safely out of sight. But no! it struck
-me, that perhaps the eyes of a spy might be watching me through the
-crevice in the door, and conscientiously I performed my unpleasant
-duty.
-
-Only time, the universal panacæa, could remedy this evil. Although
-my moral sufferings were considerably more painful than the physical
-ones, time and habit came to my aid, and gained me here also the
-victory, and after having lived happily through four months, my
-mind had grown as hardened to any fear or terror as my body to dirt
-and uncleanliness. The epoch of indifference succeeded, and with it
-I began to feel the true charms of my adventure. I was attracted
-above all by the unlimited freedom of our life as vagrants, the
-total absence of trouble as to food and clothing, the gratuitous
-manner in which the dervish had everything provided for him, and,
-in addition, the mental superiority which he exercises over the
-people at large. No wonder, then, that I lost no opportunity in
-amply profiting by the advantages of my position. My companions
-admitted that I possessed eminent talents for the life of a dervish,
-and whenever the question rose how to get money from hard-hearted
-villagers, or to beg and collect a larger store of victuals, I
-was always entrusted with that part of the business. I one day
-brilliantly justified the confidence thus placed in me, in an
-encampment of Tchandor Turkomans. These, the wildest of all nomad
-people, had the reputation of being exceedingly wicked, and Hadjis,
-Tshans and Dervishes habitually avoided going near their tents.
-Having been told of this I set out on my way, accompanied by three
-companions who were known as famous singers, and taking with me a
-goodly store of holy dust, Zemzem water, tooth-picks, combs and the
-like gifts, presented by pilgrims. Some received me rather coldly,
-but yet the son of the desert, however wild he may be, cannot resist
-the words or the mimics of a dervish's strategy, and not only did
-I receive ample presents in the shape of wheat, rice, cheese and
-pieces of felt, but I succeeded in persuading one of the men to
-load his own ass with this harvest, and take it to our astonished
-caravan.
-
-Success leads to boldness. No wonder, then, that after several
-successful expeditions, I assumed a demeanour in which many will
-trace a certain degree of impudence. And, indeed, I can hardly
-refute this accusation entirely, but how was I to have done
-otherwise? No European can realize to himself what it is to stand,
-a disguised Frenghi, (this word of terror to orientals,) face to
-face with such a tyrant as the Khan of Khiva, and to have to bestow
-upon him the customary benediction. If this man were to discover the
-dangerous trick, this man with the sallow face and sinister look,
-as he sits there surrounded by his satellites--such an idea is only
-endurable to a mind steeled to the highest pitch of resolution. At
-my first audience I appeared really with a step so firm and gesture
-so bold, as if my presence were to bestow felicity upon the Khan.
-All looked at me with astonishment, for submissiveness is befitting
-to the pious and saints. However, they thought such was the custom
-in Turkey, and I heard no remark made about it.
-
-Such bold measures, however, were seldom necessary, and, in its
-ordinary routine, the life of a dervish has often given me moments
-of the greatest happiness. Without feeling any inclination to
-imitate the Russian Count D----, who, wearied of the artificial
-life of Europeans, withdrew into one of the valleys of Kashmir,
-turning beggar-dervish, I must confess that a peculiar feeling
-of enjoyment came over me when, basking in the warm rays of the
-autumnal sun, either in some ruin or other solitary spot, I could,
-in true oriental manner, absorb myself in vacant reflection. It
-is inexpressibly pleasurable to be rocked in the soft cradle of
-oriental repose and indifference, when one is without money or
-profession, free from care and excitement. To us Europeans such an
-enjoyment of course can only be of very short duration, for if our
-thoughts turn at such moments toward the distant, ever-active, and
-stirring west, the great contrast between these two worlds must at
-once strike the eye, and instinctively we feel attracted towards
-the latter. European activity and Asiatic repose are the two great
-subjects which occupy the mind, but we have only to cast our look
-upon the ruins scattered around us to see which of the two follows
-the right philosophy of life. Here everything is on the road to
-ruin and servitude, there everything leads to prosperity and the
-sovereignty of the world.
-
-These varied scenes of life, in which I moved during my incognito,
-were far from being devoid of attractions, as many a prejudiced
-European might imagine, although they naturally could fascinate but
-for a time. I was truly frightened one day, when the Khan of Khiva
-proposed to me seriously to marry and settle in Khiva, since persons
-of such extensive travelling as myself were far from disagreeable
-to him. The idea of spending my whole life in Turkestan, with an
-OEzbeg wife for my partner, was horrible, and I should certainly
-have thrown up my plans if I had been obliged to accept the offer;
-but, as it is, I shall certainly never repent having spent a few
-months in an adventure which ended happily. I say never, for even
-the remembrance of all I experienced is indescribably sweet, and
-even now, when already more than three years have elapsed since my
-return, I find every circumstance as fresh in my memory, the whole
-scene as near and vivid, as if I had arrived with my caravan only
-last night, and were obliged to start off again on the morrow,
-and load my ass for the journey; as often as I think back on my
-fellow-travellers, the most pleasant feelings are re-awakened in
-remembrance of that intimate and hearty friendship which existed
-between us. We chatted, laughed, and bantered with each other on
-our long day's march, as if we could not wish for a more enjoyable
-existence; it was above all my merry humour which greatly pleased
-them, and my jokes and puns afforded to them an endless source of
-amusement when we were alone, for in public we all of us wore the
-long, stony faces suited to the gravity of our character as holy
-men. What would they say if they could see me now in the midst
-of so many unbelievers, and dressed in a garment so ridiculous
-in their eyes, the forked garment, as they designate European
-trousers?--_me_, in whom they and the rest of the world believed to
-see a true specimen of a western Mahometan Mollah! I must confess
-that although the pleasant episodes of my incognito are even now
-frequently the cause of cheerful moments of recollection, the sad
-hours of suffering and extremity of danger loom like black clouds on
-the horizon of the present. Their gloomy shadows remind me vividly
-of past terrors, and even now, whenever I start up in my sleep,
-haunted by oppressive dreams, it was very often His Majesty, the
-Khan of Bokhara, or the frightful tortures of thirst, or a fanatic
-group of Mollahs, who, hastening hither from Central Asia on the
-wings of Morpheus, honoured me with a visit. How happy do I feel on
-awaking, to find myself in Europe, in my dear native country, in my
-peaceful home!
-
-I have often been in critical, nay, extremely critical situations,
-but on the whole only a few episodes have left behind on me such
-an impression as never will be effaced, and which, from being
-associated with the most imminent danger to my life, will never be
-forgotten by me as long as I live.
-
-
-I.
-
-The evening in the Khalata desert, when, after having endured for
-two days the torments of thirst, I felt, with the last drop of
-water, my vital energies gradually ebbing away. Around me were lying
-many of my fellow-travellers, suffering, probably, as acutely as
-myself, to judge from their wild, haggard looks, and rigid features.
-Raising my heavy head with the greatest effort, I met the glance of
-those near me. They all seemed to be looking at me with expressions
-of bitter resentment, for during the afternoon I had heard the old
-ascetic, Kari Messud, repeat several times, "We are, alas! the
-propitiatory victims for some great evil-doer who is amongst us in
-our caravan." Possibly not one of them referred to me, but I felt,
-nevertheless, full of anxiety. Meanwhile the hour of evening prayer
-was approaching. Only a few could join in it. The sun was fast
-setting, and, as the last rays lit up the unhappy group of sufferers
-in that vast desert, I could not help casting a look towards
-the spot, where from the horizon he sent his last beams towards
-me,--that spot, which we call the west, the beloved west, which I
-had little hope to live to see the next morning again; and with
-unspeakable sadness I clung to the word 'west;' my half-exhausted
-senses revived anew, for with the word returned the thought of
-Europe, of my beloved home, my early departure from this world, the
-hard struggles of my past life, the wreck of all my aspirations, of
-all my pleasant hopes. My heart nearly broke with the burden of this
-great sorrow; I longed to weep, but could not. This moment is one of
-imperishable memory; the terror of that scene has impressed itself
-indelibly on my mind, and whenever my thoughts turn towards the
-Khalata desert it will rise and haunt me like a phantom.
-
-
-II.
-
-The next occasion was during my audience with the emir of Bokhara,
-in the palace of Samarkand. This prince, who had been represented
-to me as a person of doubtful character, had been severely examining
-my countenance as I sat by his side, in order to discover in me
-a Frenghi in disguise. The readers of my travels are already
-acquainted with a part of the conversation that took place between
-us. I hoped to gain him over to our interests, but it cost me a
-giant's effort not to betray by my countenance, and especially my
-eyes, the excitement within me; and, although I shook and trembled
-in every nerve, I was obliged to suppress even the slightest symptom
-of fear. An old adept in the part I played, I effectually succeeded
-in preventing a blush, or any change of colour, but I did not feel
-confident about the result. Let the reader realise my position, when
-the emir, after an audience of a quarter of an hour, called to him
-one of his servants, cautiously whispered something in his ear, and,
-motioning to me with a serious expression of countenance, ordered me
-to follow his attendant.
-
-I rose quickly from my seat. The servant led me through room after
-room, and court after court, whilst the uncertainty of my fate
-filled me with alarm; and, as oppression of heart breeds none other
-but images of terror, I fancied that this ominous walk was leading
-me to the torture-chamber, and to that dreadful death which so often
-had presented itself to my imagination. After some time we came to
-a dark room, where my guide ordered me to sit down and wait for his
-return. I remained standing, but in what state of mind my readers
-may readily imagine. Perhaps I should have felt less terror could I
-only have known what my death was to be, but this uncertainty was
-like the torture of hell, and I shall never forget it as long as I
-live. With a feverish impatience I counted the minutes, until the
-door should open again.... A few more seconds of torture and the
-servant appeared. I fixed my eyes upon him, and perceived by the
-light that entered through the doorway that he did not bring with
-him the dreaded instruments of the executioner, but carried under
-his arm, instead, a carefully folded-up bundle. This contained
-a dress of honour, presented to me by the emir, as well as the
-'viaticum' for my long pilgrim road.
-
-
-III.
-
-The third instance occurred to me when waiting for the arrival of
-the Herat caravan on the banks of the Oxus, during the hot days
-of August, in the company of the Lebab Turkomans. I dwelt in the
-court of a deserted mosque, and in the evenings the Turkomans
-usually brought with them one of their collections of songs or
-ballads, from which I had to read to them aloud, and it gave me
-especial pleasure to witness the undivided attention with which they
-listened to the deeds of some popular hero, while the silence of
-the night air around us was only broken by the hollow murmur of the
-rolling waters of the Oxus. One evening our reading lasted till
-near midnight. I felt rather tired, and, unmindful of the advice
-I had often received, not to sleep in the immediate proximity of
-ruined buildings, I stretched myself out beside a wall, and soon
-fell sound asleep. After about an hour I was suddenly awakened
-by an indescribably violent pain in my foot, and jumping up and
-screaming aloud, I felt as if hundreds of poisoned needles were
-shooting through my leg, and concentrating in one small point near
-the big toe of my right foot. My screams awakened the eldest of
-the Turkomans, who slept near me, and without questioning me, he
-exclaimed, "Poor Hadji, a scorpion has bitten thee, and that during
-the unlucky period of the Saratan (the dog days!) May God help
-thee!" With these words he seized my foot, and bound it up round
-the ancle with such violence as if he were going to cut it in two,
-then searching in all haste with his lips for the wounded spot, he
-sucked with such force that I felt it all through my body. Another
-soon took his place, and two more bandages having been applied they
-left me with these words of comfort, that, if it be the will of
-Allah, between now and the hour of the next morning prayer, it would
-be seen whether I should be released from pain, or freed from the
-follies of this world of vanity.
-
-Although I felt completely maddened by the itching, pricking and
-burning, which kept increasing more and more in violence, yet I
-remembered the legend of the scorpions of Belkh, well known for
-their venomous nature even in ancient times. The reasonable
-apprehension of death rendered the pain still more unbearable,
-and that, after many hours of suffering, I really did surrender
-all hopes of recovery, was shown by the fact that, forgetting my
-incognito, I began to pour out my lament in expressions and sounds
-which, as the Tartars afterwards told me, appeared to them extremely
-droll, since they are in the habit of using them when shouting for
-joy. It is remarkable that the pain spread in a few minutes from the
-toe to the top of the head, but only on the right side, and kept
-flowing up and down me like a stream of fire. No words can describe
-the torment I had to undergo the hour after midnight. Loathing any
-longer to live, I was about to dash my head to pieces by beating it
-upon the ground, but my companions observed my intention and tied
-me fast to a tree. Thus I lay for hours, half fainting, whilst the
-cold sweat of death was running down me, and my eyes turned fixedly
-towards the stars. The Pleiades were gradually sinking in the west,
-and whilst awaiting in perfect consciousness the voice that calls to
-prayer, or rather the break of morning, a gentle sleep fell upon me,
-from which I was soon roused by the monotonous la illah il Allah.
-
-No sooner was I fully awake when I was sensible of a faint
-diminution of the pain. The pricking and burning disappeared more
-and more, in the same way as it had come, and the sun had not yet
-risen a lance's height over the horizon when I was able, though
-weak and exhausted, to rise to my feet. My companions assured me
-that the devil, having entered my body through the bite of the
-scorpion, had been scared away by the morning prayer, a fact I dared
-not of course discredit. But that terrible night will for ever
-remain engraven on my memory.
-
-It is these three events which were the critical moments in my
-adventures in Central Asia. As to the rest, the many curious eyes
-that scrutinised me, the various suspicions I laboured under, as
-well as the unspeakable fatigues of travelling in the guise of a
-beggar, all these privations and obstacles have left behind but
-few sad remembrances. The fascinations in seeing those strange
-countries, for which my eyes were longing from the earliest days
-of my youth, possessed in itself a charm at once animating and
-invigorating, for, except in the few cases just mentioned, I felt
-always particularly cheerful and happy. This much is certain, that
-I often miss, in my present civilised European life, the bodily and
-mental activity of those days, and who knows but that I may, in
-after years, wish that time to return, when, enveloped in tatters
-and without shelter, but vigorous and high in spirits, I wandered
-through the steppes of Central Asia.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-FROM MY JOURNAL.
-
-AMONGST THE TURKOMANS.
-
-
- _13th April._
-
-Struck with astonishment and surprise at the strange, social
-relations, amongst which I was to-day living for the first time, I
-was sitting in the early morning hours upon one and the same carpet
-with Khandjan, my hospitable host, listening with eager attention
-to his descriptions of Turkoman life and manners. He was one of the
-most influential chiefs amongst the nomads, by nature an upright
-man, and anxious to make me acquainted with the faults as well as
-the merits of his countrymen; for being firmly convinced of my
-Turkish and semi-official character, he hoped to gain, through my
-position with the Sultan, on whom the whole Sunnitish world relies,
-assistance against Russians and Persians. He spoke with zeal,
-without betraying it outwardly; and after having given me his first
-lesson he rose, to show me, as he said, his house and court-yard,
-or in our phraseology, to make me acquainted with the ladies of the
-family. This is a very especial mark of distinction among Asiatic
-nations; however, a man supposed to be an agent of the Sultan, well
-deserves such an attention; and accordingly I endeavoured, by my
-attitude in sitting, my whole mien and carriage, to show myself
-worthy of it.
-
-After a few minutes I heard a strange clattering and clinking, the
-curtain of the tent was raised, and there entered a whole crowd of
-women, girls and children, who, headed by a corpulent and tolerably
-old matron, walked towards the place where I was sitting. They
-were evidently as much struck as myself by the scene; looking
-timidly around, the young women cast down their eyes, whilst the
-children clung with evident signs of fear to the clothes of their
-parents. Khandjan introduced the matron to me as his mother. She
-was about sixty years old, in the primitive costume of a long, red
-silk garment, and wearing across her chest, to the right and left,
-several large as well as small silver sheaths, in which as many
-talismans of great virtue were preserved; some even were inlaid with
-precious stones, as were also a considerable number of armlets,
-necklaces and anklets,--the heirlooms of the family through several
-generations, and, to judge from their appearance, bearing the traces
-of high antiquity. The other women and children were likewise
-arrayed in ornaments of a similar kind, varying, however, with the
-wearer's rank and position in the favour of their lord and master.
-The clothes themselves are often torn and dirty, and are looked upon
-as quite a matter of secondary importance; but a Turkoman lady is
-not fashionably dressed, unless she carries about her person one or
-two pounds of silver in ornaments.
-
-The old lady was the first to extend her wrinkled hands for the
-customary greeting, the others followed, and, after the young
-girls and children had embraced me,--for such is the rule of the
-_bon ton_,--all squatted down around me in a semicircle and began
-to question me about my health, welfare, and happy arrival. Each
-one addressed me three or four times on the same subject. I had to
-return just as many answers; and not in Europe alone does it happen
-that a circle of ladies may perplex and embarrass an inexperienced
-Solomon: even in the desert of Central Asia the like may occur.
-Everywhere among the nomad people of the Mahomedan East the women
-lose more and more their moral and physical attributes, the older
-they grow. During my first interview I was obliged to reply to the
-most delicate questions of the younger portion; whilst the elder
-ones conversed on religion, politics, and the domestic relations of
-the neighbouring tribes. I had to guard against exhibiting surprise
-at the manner of either of them; the younger women I succeeded in
-inspiring with awe for my strict virtue as a Mollah, and the elderly
-ones received an ample share of blessings. Several men, neighbours
-and relatives, arrived during this visit, but they caused no
-disturbance or discomposure among the ladies, who enjoy, as I have
-often had the opportunity of observing, a certain respect, although
-they are exclusively the working class of the community. And indeed
-the Turkoman women deserve such, for nowhere in the East have I met
-with their equals in exemplary virtue, devotion to their families,
-and indefatigable industry.
-
-This visit lasted nearly an hour, and towards the end of it I had
-to write several talismans, in return for which the women presented
-me with sundry small gifts, their own handwork. The old lady came
-several times afterwards to visit me; once I even accompanied her
-to the tumulus which is raised over the remains of her husband, in
-order to pray for the soul of the departed. The good understanding
-between us two struck even the nomads: however, at present the
-reason for it is sufficiently clear to me. In the first instance
-a certain foreign look in my appearance, as well as the halo of
-piety which surrounded me, had attracted her, at the same time
-that I was ever ready to lend a patient ear to her conversations;
-listening attentively to her discourses on the short-comings of the
-Persian female slaves in her household, on the want of skill in the
-women of the present day, in weaving carpets, preparing felt, &c.,
-interspersing now and then an observation of my own, as if I had
-been accustomed to these subjects from my youth and took an especial
-interest in all the details of a nomad household.
-
-And, after all, this is the philosophy of life that should guide
-a traveller everywhere, if he wishes to learn anything. Here, for
-instance, a pliant demeanour proved of considerable use, since
-the affection of the old matron towards me contributed in a great
-measure to render my residence amongst the Turkomans agreeable,--a
-people, amongst whom not even an Asiatic stranger can move freely,
-still less an European.
-
- * * * * *
-
- _16th April._
-
-I entered the tent of Khandjan after the morning prayer and found
-here a whole company, listening with the greatest attention to
-the narrative of a young Turkoman, who was covered with dust and
-dirt, and whose face bore evident traces of excitement and severe
-hardships. He was describing in a low voice, but in lively colours,
-a marauding excursion against the Persians of the evening before,
-in which he had taken part. Whilst he was speaking, the women,
-servants and slaves (what must have been the thoughts of these
-latter), squatted down around the circle of listeners, and many a
-curse was hurled at the slaves, the clanking of the chains on their
-feet interrupting for a time the general quiet. It struck me as
-remarkable, that, in proportion as the speaker warmed in describing
-the obstinate resistance of the unfortunate people, who were fallen
-on unawares, the indignation of the audience increased at the
-audacity of the Persians, not to have at once quietly submitted to
-being plundered.
-
-No sooner was the narration of this great feat of arms at an end
-when all rose to their feet to have a look at the spoils, the
-sight of which excites in the Turkoman's breast a mixed feeling
-of envy and pleasure. I followed them likewise, and a terrible
-picture presented itself to my eyes. Lying down in the middle of
-the tent were two Persians, looking deadly pale and covered with
-clotted blood, dirt and dust. A man was busily engaged in putting
-their broken limbs into fetters, when one of them gave a loud, wild
-shriek, the rings of the chains being too small for him. The cruel
-Turkoman was about to fasten them forcibly round his ancles. In a
-corner sat two young children on the ground, pale and trembling,
-and looking with sorrowful eyes towards the tortured Persian.
-The unhappy man was their father; they longed to weep, but dared
-not;--one look of the robber, at whom they stole a glance now and
-then, with their teeth chattering, was sufficient to suppress their
-tears. In another corner a girl, from fifteen to sixteen years old,
-was crouching, her hair dishevelled and in confusion, her garments
-torn and almost entirely covered with blood. She groaned and sobbed,
-covering her face with her hands. Some Turkoman woman, moved either
-by compassion or curiosity, asked her what ailed her, and where
-she was wounded. "I am not wounded," she exclaimed, in a plaintive
-voice, deeply touching. "This blood is the blood of my mother, my
-only one, and the best and kindest of mothers. Oh! ana djan, ana
-djan (dear mother)!" Thus she lamented, striking her head against
-the trellised wood-work of the tent, so that it almost tumbled
-down. They offered her a draught of water, and her tongue became
-loosened, and she told them how she (of course a valuable prize) had
-been lifted into the saddle beside the robber, but that her mother,
-tied to the stirrups, had been obliged to run along on foot. After
-an hour's running in this manner, she grew so tired that she sank
-down exhausted every moment. The Turkoman tried to increase her
-strength by lashing her with his whip, but this was of no avail;
-and as he did not want to remain behind from his troop he grew in a
-rage, drew his sword, and in a second struck off her head. The blood
-spirting up, had covered the daughter, horseman and horse; and,
-looking at the red spots upon her clothes, the poor girl wept loud
-and bitterly.
-
-Whilst this was going on in the interior of the tent, outside the
-various members of the robbers' family were busy inspecting the
-booty he had brought home. The elder women seized greedily upon one
-or another utensil for domestic use, whilst the children, who were
-jumping about merrily, were trying on the different garments,--now
-one, now another, and producing shouts of laughter.
-
-Here all was triumph and merriment; not far from it a picture of the
-deepest grief and misery. And yet no one is struck by the contrast;
-every one thinks it very natural that the Turkoman should enrich
-himself with robbery and pillage.
-
-And these terrible social relations exist within scarcely a
-fortnight's distance from Europe, travelling by St. Petersburg,
-Nishnei Novogorod, and Astrakhan!
-
- * * * * *
-
- _18th April._
-
-Eliaskuli, who dwelt in the fourth tent from mine on the banks of
-the Görgen, was a "retired" Turkoman, who, up to his thirtieth year,
-had carried on the usual profession of kidnapping and pillaging, and
-had now retired from business, in order, as he said, to spend the
-rest of this futile, ridiculous life (fani dünya) here below in the
-pious exercise of the law; as far as I know, however, it is because
-several shot wounds of the "hellish" weapons at Ashurada prevented
-him from carrying on any longer his infamous trade. He was in hopes
-I might invoke upon his wicked head every blessing of heaven by my
-prayers, and to this effect he narrated to me, with many details,
-how the Russians, after having declared a religious war, had once
-landed here, and attacked and set fire to all the tents that stood
-on the banks of the Görgen. This religious war was in fact nothing
-else than that the Russians wanted to release some countrymen of
-theirs, whom these robbers had carried off prisoners, but the fight
-lasted more than a whole day. He added, that although the Russians,
-being too cowardly to come near, shot only from a distance, yet the
-valiant Gazis (religious combatants) could not resist their devilish
-arts, that he too received at that time some death wounds, and was
-a whole day without giving a sign of life, until at last his Pir
-(spiritual chief) called him back into existence.
-
-This same Eliaskuli offered to accompany me to-day to the Ova of
-the Ana Khan, who is the chief of the Yarali tribe, and dwells on
-the upper Görgen, close to the Persian frontier. From curiosity,
-perhaps, or some other motive, he wished to make my acquaintance.
-Our road lay for some time along the left bank of the river, but
-soon we were obliged to make a considerable circuit, in order to
-avoid the large marshes and morasses. Unacquainted as the people
-around me were with my motives for travelling, I laid myself open
-to suspicion, no doubt; but the experience of a few days calmed my
-fears for the security of my position, and indeed all misgivings
-vanished, when I saw how the people, whenever we were passing some
-tent on our route, came towards me with milk, cheese and other
-presents, asking for my blessing. Thus I rode on in high spirits,
-troubled at nothing but the heavy Turkoman felt cap, on the top
-of which in addition several yards of linen were folded round in
-the shape of a turban, and the heavy musket on my back, which for
-propriety's sake I was obliged to carry, in spite of my character as
-Mollah. Eliaskuli sometimes remained behind for full half an hour,
-but I continued my way alone, meeting now and then a few marauding
-stragglers, who, returning home empty from some unsuccessful foray,
-measured me with sinister looks from head to foot. Some saluted me,
-others only asked, "Whose guest art thou, Mollah?" in order to judge
-from my personality whether it was feasible to plunder me or not;
-but no sooner did I reply "Kelte Khandjan Bay," when they rode on in
-evident displeasure, muttering in their beard an abrupt "Aman bol,"
-(farewell.)
-
-Towards evening we arrived at the tents, together with Khandjan,
-who, having taken a different road, had joined us on the way. Ana
-Khan, the patriarchal chief, a man about sixty years of age, was
-seated on the green slope of a hill, surrounded by his grandchildren
-and little children, (it is only in the east that one meets with
-people, thus related to one another, of the same age,) watching
-them with looks of pleasure, as also the flocks of sheep and herds
-of camels who were returning home from their rich pasturage. Our
-reception was short, but friendly. Walking before us, he conducted
-us into the ready prepared tent, where I was appointed to the seat
-of honour; the proper conversation, however, not beginning until the
-very last remnants of the sheep, killed expressly for the occasion,
-had disappeared from the table. Ana Khan spoke little, but he
-listened attentively to my description of Turkish life and Russo
-Turkish relations. The next morning, however, he grew rather more
-talkative, and he began by treating us with the narrative of an act
-of hospitality on his part towards an English iltshi (ambassador)
-on his way to Khiva. I guessed at once that this must have been
-the mission of Mr. William T. Thomson, who was sent thither by his
-government to adjust the differences between Persia and the Khan of
-Khiva. Ana Khan, in describing the arms, trinkets and person of the
-Frenghi ambassador, laid such particular stress upon the resemblance
-of his features to mine, that the cause of his curiosity was at once
-evident, as well as his reason for wishing me to visit him. Looking
-significantly and with glowing eyes at his countrymen, as if to
-persuade them of the keenness of his perceptions, he came close up
-to me, and gently tapping me on the shoulder, said, "Efendi! the
-Tura (rule) of the Sultan of Rum is held in high honour amongst us;
-first, he is the prince of all the Sunnites; secondly, Turkomans
-and Osmanlis are blood-relations, and thou art our honoured guest,
-although thou hast brought us no presents." In this remark I read
-much, but inferred still more from it. My incognito, then, as
-dervish, did not always meet with implicit belief. The majority,
-however, especially the Mollahs, trusted in me, and single sceptics
-did not by any means cause me disquiet.
-
-I observed, moreover, that Khandjan did not share the views of Ana
-Khan, the subject was never again broached, and I enjoyed the full
-hospitality of the suspicious chieftain.
-
- * * * * *
-
- _20th April._
-
-In distant Mergolan, in the Khanat of Khokand, religious zeal
-recommends the frequent collection of money among the people, to
-support the high schools at Medina, which town possesses a large
-number of such institutions. Here, at the fountain-head of Islamism,
-ardent students crowd together, eager interpreters of the Koran,
-who, under the protecting Ægis of their pious occupation, are
-supported in luxurious idleness by all the Mahometan countries
-far and near. Stipends arrive here from distant Fez and Morocco;
-the chiefs of the Algerine tribes send their annual gifts; Tunis,
-Tripolis and Egypt as well as other smaller Mahommedan states,
-send hither their tribute. Turkey vies with Persia in the support
-of these pupils. The Tartar, living under Russian protection, the
-native of India, subject to English dominion, all give freely to the
-high schools of Medina. And yet all this is not deemed sufficient;
-even the poor inhabitants of the oasis in Turkestan are asked to
-contribute their mite.
-
-It was at the time of my travels in Central Asia, that Khodja
-Buzurk, the much-revered saint in those parts, had collected, no
-doubt by dint of immense assiduity, 400 ducats for Medina. Mollah
-Esad, the confidential friend of His Holiness, was commissioned
-to take the sum to its destination. Although in Central Asia the
-possession of money, the great source of danger for its possessor,
-is always kept secret, yet the above-mentioned Mollah made no
-mystery of the object of his journey, in the hope of enlarging his
-fund. Bokhara, Khiva and other towns he visited had contributed to
-increase it, and in the belief of meeting with equal success among
-the Turkomans, he entered upon his journey through the desert,
-relying upon his letters of recommendation to several of the nomad
-learned men.
-
-He reached Gömüshtepe without any mishap, but with the news of his
-arrival there spread simultaneously that of the contents of his
-travelling bag. The Turkomans were told at the same time that the
-money was destined for a pious object, but this did not trouble
-them. Each man endeavoured to catch him before he became the guest
-of any one, for until a traveller enjoys the rights of hospitality
-he is completely unprotected among the nomads; he may be plundered,
-killed, sold into captivity,--there is no one to call the offender
-to account. The host alone it is, whose vengeance is dreaded;
-whosoever is taken under his protection is looked upon as a member
-of his family, and is tolerably secure from attack.
-
-With these facts our Khokand Mollah must have been acquainted, and
-nevertheless he trusted to the mere lustre of his religious zeal.
-One morning, having gone a short distance from the caravan, he was
-fallen upon by two Turkoman men, and plundered of all his money. No
-entreaties on his part, no appeal to the holiness of his mission,
-no threats of terrible and condign punishment, nothing was of any
-avail; they stripped him even of his clothes, and left him nothing
-but his old books and papers. Thus he returned to the caravan,
-stunned and half naked. This happened about a fortnight before
-my arrival, during which time the delinquents were found out and
-summoned before the religious tribunal. In my position, as Mollah
-from Constantinople, I had the good luck to be honoured with a seat
-in court, and the scene at which I was present, and in which I took
-an active part, will long remain vivid in my recollection. We, that
-is to say, the learned men, had assembled in a field, where we were
-sitting in the open air, forming a semi-circle, and holding large
-volumes in our hands, surrounded by a great crowd, who were eager
-with curiosity. The robbers made their appearance accompanied by
-their families and the chief of their tribe, without betraying the
-least embarrassment, just as if they had come for the settlement of
-some honest transaction. When questioned, who has taken the money?
-the culprit answered in the haughtiest tone, "I have taken it." I
-felt sure from the very beginning that a restitution of money would
-never be made. Most of the council having exhausted their talents
-of rhetoric by endless quotations from the Koran, it was my turn to
-try and impress the hero, and I did so by pointing out to him the
-wickedness of his deed. "What wickedness!" the Turkoman exclaimed,
-"is robbery punished in thy country? This is strange indeed! I
-should have thought that the Sultan, the Lord of the Universe, was a
-man of more sense. If robbery is not permitted amongst you, how do
-thy people live?"
-
-Another Mollah threatened him with the Sheriat (religious precepts,)
-and depicted in glowing colours the punishments of hell, which the
-Turkoman had to expect in another world. "What Sheriat?" he replied,
-"each man his own! Thou, Mollah, possessest laws and precepts in thy
-tongue, which thou twistest as thou likest, I possess my Sheriat in
-my good sword, which I brandish whenever my arm commands!" After
-long and fruitless exhortations, and equally long consultations
-amongst the grey-beards, our sitting was closed without any success
-on our part. The Turkoman went away with his money, which he spent
-in furnishing himself with new weapons, instead of its being sent
-to Medina towards the support of her students. Mollah Esad returned
-with a sad heart to Khokand, having learnt from bitter experience
-that the Turkomans, although calling themselves orthodox, are the
-blackest Kafirs on the face of the earth.
-
- * * * * *
-
- _6th May._
-
-Oraz Djan, a young, daring and wild looking Turkoman, of about
-eighteen years old, who had taken part in marauding excursions
-ever since he was twelve, was a daily guest in our tent at Etrek,
-in order to listen to the Pir (spiritual chief) of the kidnapping
-robbers, in his discourses on religion and moral philosophy. It
-happened one day, that Omer Akhond, a Mollah from the neighbourhood,
-was present, a man celebrated for his great knowledge, and still
-better known as the owner of a particularly excellent horse. The
-animal was spoken of, and every one was loud in the praise of its
-high qualities, when young Oraz, catching fire on hearing this,
-called out half in earnest, half in joke, "Akhond, I will give thee
-three asses and a Persian for thy horse. It is a pity that it should
-rest in the stable, whilst the Persians so freely wander in their
-fields. But, if thou dost not consent, then mark my words, in a
-few days it will be stolen from thee!" The Mollah and Pir rebuked
-him severely, but he laughed aloud wildly, and the conversation
-continued as before.
-
-Scarcely four days had passed when the Mollah entered our tent one
-morning with tears in his eyes, and looking very sad. "My horse
-has been stolen from me," he exclaimed with a sigh, "thou alone,
-Kulkhan, canst restore it to me. Let me entreat thee, by the love of
-the Tshiharyar (the four first chiefs,) do thy utmost!" "This is the
-work of the Haramzade (Bastard) Oraz," muttered Kulkhan, "you will
-see, I shall tear his black soul from out of his dirty body."
-
-At the time of evening prayer our amiable Oraz was, as usual, among
-the rest of our orthodox friends, who assembled on the terrace-like
-height, where stands the mosque of the desert, and certainly no one
-would have guessed, from his devotional expression at his prayers,
-that this very day he had been robbing a father of the church. When
-after the Namaz all formed the customary circle (Khalka,) Oraz
-did not fail to come. Kulkhan at once addressed him with, "Young
-fellow! The horse of the Mollah has been stolen, thou knowest
-where it is; to-morrow morning he must be again in his stable, do
-you hear me?" This address caused the young robber not the least
-embarrassment. Playing with one hand in the sand, and with the
-other pushing on one side his heavy fur hat, he replied, "I have
-the horse, but I shall not return it; he who wants it must fetch
-it." These words, I thought, would have roused the indignation of
-every one present, but not a trace of it was seen in the features of
-one of the company. Kulkhan went on speaking to him in his former
-quiet tone of voice, but the robber insisted on refusing to restore
-the horse, and when some of the grey-beards began to use threats,
-he, too, caught fire, and having turned to his spiritual chief
-with "Hast thou done better with the mare of the Hadji?" rose and
-left the company; and for some time was heard singing aloud the
-refrain of the poem Körogli, in the still evening air, thus proving
-sufficiently his joy at the victory he had gained.
-
-A considerable time was spent in consultation after he was gone. No
-one ventured to attack him, since his tribe, according to custom,
-would have taken him under their protection, in spite of his
-abominable conduct, and they were too powerful to risk an attack.
-Spiritual aid, therefore, had to be called in, and that it should
-have taken immediate effect is not to be marvelled at.
-
-According to the _Deb_ no greater punishment can befal a living
-man, than to be accused before the shade of his departed father
-or ancestor. This is done by planting a lance upon the top of the
-grave, and fastening to it a couple of blood-stained rags, if murder
-has been committed, and for any other crime a broken bow. Such an
-appeal unites the Turkomans as one man against the offender and his
-tribe, and how deep an effect it has on the mind of the culprit,
-I saw on this occasion, for no sooner did Oraz perceive the lance
-fixed upon the high Yoska of his grandfather, when in the silence of
-the following night he led the horse back to the tent of the Mollah,
-and tied it to its former place. This act of restitution, as he
-himself told me, will pain him for a long time to come. But it is
-better to lie in the black earth than to have disturbed the repose
-of one's ancestors.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-THE CARAVAN IN THE DESERT.
-
-
-"The _Chil menzili Turkestan_, or the Forty Stations across the
-desert of Turkestan," I often heard my friends say, "are far more
-troublesome and much more difficult to get over than the _Chil
-menzili Arabistan_, or the Forty Stations on the Pilgrims' route
-from Damascus to Mecca. On this last one finds every day fresh
-cisterns, which furnish drinkable water for thousands; the pilgrim
-is sure to get fresh bread, a good dish of pilaw or meat, cool
-shade, and all the comforts he longs for after the exhausting
-day's march. But on the former route, man has done nothing for the
-support of the poor traveller. He is in constant danger of dying
-from thirst, of being murdered, of being sold as a slave, of being
-robbed, or of being buried alive under the burning sand-storm.
-Well-filled water-skins and flour sacks, the best horses and arms,
-often become useless, and there is nothing left to one but to strive
-to get forward as fast as possible, while invoking the name of
-Allah."
-
-The readers of my "Travels in Central Asia," may be supposed to
-have some idea of the awfully imposing journey from Persia to
-the oasis-lands of Turkestan. I may here furnish a few additional
-particulars about the experience of our caravan. I have several
-times been blamed for being too concise to be graphic, and this
-charge, I confess, is not altogether undeserved. I propose here to
-make up for my faults of omission.
-
-During the first three days' march, the impressive, endless silence
-of the desert--a silence as of the grave--cast a most powerful
-spell over my soul. Often did I stare vacantly for hours, my eyes
-fixed on the distance before me, and as my companions believed me
-to be sunk in religious meditations, I was very seldom disturbed.
-I only half observed how, during the march, certain members of
-our caravan nodded in sleep on the backs of their camels, and by
-their ludicrous movements and sudden starts afforded our company
-exquisite amusement. Any one overcome with sleep would lay hold of
-the high pummel of the saddle with both his hands, but this did not
-prevent him from either, with a forward lurch, knocking his chin
-with such force that all his teeth chattered, or, by a backward
-one, threatening to fall with a summersault to the ground. Indeed
-this last often happened, arousing the hearty laughter of the whole
-party. The fallen became the hero of the day, and had to support the
-most galling fire of jokes on his awkwardness.
-
-The most inexhaustible fountain of cheerfulness was a young
-Turkoman, named Niyazbirdi, who possessed no less liveliness of
-spirits than agility of body, and by every word and movement
-contrived to draw laughter from the most venerable of the Mollahs.
-Although he was owner of several laden camels, he was, nevertheless,
-for the most part, accustomed to go on foot; and running now right,
-now left, he alarmed by cries or gestures any group of wild asses
-that showed themselves along our route. Once, indeed, he succeeded
-in getting hold of a young wild ass, which, through fatigue, had
-loitered behind the rest. The young shy creature was led along by a
-rope, and was the occasion of really droll scenes, when its lucky
-captor gave a prize of three spoonfuls of sheeps-tail fat to any one
-who dared to mount it. Three spoonfuls of mutton fat is a tempting
-prize for Hadjis in the desert, so that many were seduced by the
-prospect of gaining it. Nevertheless, they could make nothing of
-this uncivilized brother of Balaam's charger, for the unfortunate
-Hadjis had no sooner seated themselves on its back than they were
-stretched sprawling in the sand.
-
-Only after a march of several hours is general weariness to be
-remarked. All eyes are then turned towards the _Kervan bashi_,
-whose gaze at such a time wanders in every direction to spy out
-a suitable halting place, that is to say, one which will afford
-most plentiful fodder for the camels. No sooner has he found such,
-than he himself hastens towards it, while the younger members of
-the caravan disperse themselves to right and left to collect dried
-roots, or scrub, or other fuel. Dismounting, unpacking, and settling
-down, is the work of a few moments. The hope of much-desired rest
-restores the exhausted strength. With speed the ropes are slackened,
-with speed the heaviest bales of merchandize are piled up in little
-heaps, in whose shade the wearied traveller is accustomed to stretch
-himself. Scarcely have the hungry camels betaken themselves to
-their pasture-ground when a solemn stillness fills the caravan.
-This stillness is, I may say, a sort of intoxication, for every one
-revels in the enjoyment of rest and refreshment.
-
-The picture of a newly-encamped caravan in the summer months, and on
-the steppes of Central Asia, is a truly interesting one. While the
-camels, in the distance but still in sight, graze greedily, or crush
-the juicy thistles, the travellers, even the poorest among them,
-sit with their tea-cups in their hands and eagerly sip the costly
-beverage. It is nothing more than a greenish warm water, innocent of
-sugar, and often decidedly turbid; still human art has discovered no
-food, has invented no nectar, which is so grateful, so refreshing
-in the desert, as this unpretending drink. I have still a vivid
-recollection of its wonder-working effects. As I sipped the first
-drops a soft fire filled my veins, a fire which enlivened without
-intoxicating. The later draughts affected both heart and head; the
-eye became peculiarly bright and began to gleam. In such moments I
-felt an indescribable rapture and sense of comfort. My companions
-sank in sleep; I could keep myself awake and dream with open eyes.
-
-After the tea has restored their strength the caravan becomes
-gradually busier and noisier. They eat in groups or circles which
-are here called _kosh_, which represent the several houses of the
-wandering town. Everywhere there is something to be done, and
-everywhere it is the younger men who are doing it, while their
-elders are smoking. Here they are baking bread. A Hadji in rags is
-actively kneading the black dough with dirty hands. He has been so
-engaged for half an hour, and still his hands are not clean, for
-_one_ mass of dough cannot absorb the accumulations of several days.
-There they are cooking. In order to know what is being cooked, it is
-not necessary to look round. The smell of mutton-fat, but especially
-the aroma, somewhat too piquant, of camel or horse-cutlets, tells
-its own tale. Nor have the dishes when cooked anything inviting to
-the eye. But in the desert a man does not disturb himself about such
-trifles. An enormous appetite covers a multitude of faults, and
-hunger is notoriously the best of sauces.
-
-Nor are amusements wanting in the caravan-camp when the halt is
-somewhat prolonged. The most popular recreation is shooting at a
-mark, in which the prize is always a certain quantity of powder
-and shot. This sort of diversion was very seldom possible in our
-caravan, as on account of our small numbers we were in continual
-danger, and had therefore to make ourselves heard as little as
-possible. My comrades were accustomed to pass their leisure time in
-reading the Koran, in performance of other religious exercise, in
-sleeping, or in attending to their toilet. I say "toilet," but it
-is to be hoped that no one will here understand the word to imply a
-boudoir, delicate perfumes, or artistical aids. The Turkomans are
-accustomed to pluck out the hair of the beard with small pincers. As
-to the toilet of the Hadjis, and, indeed, my own, it is so simple
-and so prosaic as to be scarcely worth alluding to. The necessary
-requisites were sand, fire, and ants. The manner of application I
-leave as a riddle for the reader to solve.
-
-Certainly, of all the nations of Asia, the Tartar seems to fit in
-most appropriately with the bizarre picture of desert life. Full
-of superstition, and a blind fatalist, he can easily support the
-constant dread of danger. Dirt, poverty and privations, he is
-accustomed to, even at home. No wonder, then, that he sits content
-in clothes which have not been changed for months, and with a crust
-of dirt on his face. This inner peace of mind could never become a
-matter of indifference to me. At evening prayers, in which the whole
-company took part, this peace of mind struck me most forcibly. They
-thanked God for the benefits they enjoyed. On such occasions the
-whole caravan formed itself into a single line, at whose head stood
-an imâm, who turned towards the setting sun and led the prayers.
-The solemnity of the moment was increased by the stillness which
-prevailed far and wide; and if the rays of the sinking sun lit up
-the faces of my companions, so wild yet withal so well satisfied,
-they seemed to be in the possession of all earthly good, and had
-nothing left them to wish. Often I could not help thinking what
-would these people feel if they found themselves leaning against the
-comfortable cushions of a first-class railway carriage, or amid the
-luxuries of a well-appointed hotel. How distant, how far distant are
-the blessings of civilization from these countries!
-
-So much for the life of the caravan by day. By night the desert is
-more romantic, but at the same time more dangerous. As the power
-of sight is now limited, the circle of safety is contracted to
-the most immediate neighbourhood; and both during the march and
-in the encampment every one tries to keep as close as possible to
-his fellows. By day the caravan consisted of but one long chain;
-by night this is broken up into six or eight smaller ones, which,
-marching close together, form a compact square, of which the outmost
-lines are occupied by the stoutest and boldest. By moonlight the
-shadow of the camels as they stalk along produces a curious and
-impressive effect. During the dark starless night everything is full
-of horror, and to go one step distant from the side of the caravan
-is equivalent to leaving the home circle to plunge into a desolate
-solitude. In the halt by day each one occupies whichever place may
-please him best. At night, on the contrary, a compact camp is formed
-under the direction of the _Kervan bashi_. The bales of goods are
-heaped up in the middle; around them lie the men; while without, as
-a wall of defence, the camels are laid, tightly packed together, in
-a circle. I say laid, for these wonderful animals squat down at the
-word of command, remain the whole night motionless in their place,
-and, like children, do not get up the next morning until they are
-told to do so. They are placed with their heads pointing outward
-and their tails inward, for they perceive the presence of any enemy
-from far, and give the alarm by a dull rattle in the throat, so that
-even in their hours of repose they do duty as sentinels. Those who
-sleep within the _rayon_ find themselves in immediate contact with
-these beasts, and, as is well known, they have not the pleasantest
-smell. It often happens that the saline fodder and water which these
-animals feed upon produce palpable consequences for such as sleep
-in their immediate neighbourhood. I myself often woke up with such
-frescoes. But no one takes any notice of such things, for who could
-be angry with these animals, who, although ugly in appearance, are
-so patient, so temperate, so good-tempered, and so useful?
-
-It is no wonder that the wanderers over the desert praise the camel
-as surpassing all other beasts of the field, and even love it with
-an almost adoring affection. Nourished on a few thorns and thistles,
-which other quadrupeds reject, it traverses the wastes for weeks,
-nay, often for months together. In these dreary, desolate regions,
-the existence of man depends upon that of the camel. It is, besides,
-so patient and so obedient that a child can with one "_tshukh_"
-make a whole herd of these tall strong beasts kneel down, and with
-a "_berrr_" get up again. How much could I not read in their large
-dark blue eyes! When the march is too long or the sand too deep,
-they are accustomed to express their discomfort and weariness.
-This is especially when they are being laden, if too heavy bales
-are piled upon their backs. Bending under the burden, they turn
-their heads round towards their master; in their eyes gleam tears,
-and their groans, so deep, so piteous, seem to say, "Man, have
-compassion upon us!"
-
-Except during a particular season of the year, when through the
-operation of the laws of nature it is in a half-intoxicated,
-half-stupefied condition, the camel has always a striking impression
-of seriousness. It is impossible not to recognise in its features
-the Chaldee-aramæan type, and in whatever portions of the earth he
-may be found at the present day, his original home is unquestionably
-Mesopotamia and the Arabian desert. The Turkomans disturb this
-serious expression of countenance by the barbarous manner in which
-they arrange the leading-rope through the bored nose. With the
-string hanging down to the chest, the camel resembles an European
-dandy armed with his lorgnon. Both of them hold their heads high in
-the air, and both are alike led by the nose.
-
-As the word of command to encamp is enlivening and acceptable, so
-grievous, so disturbing, is the signal for getting ready to start.
-The _Kervan bashi_ is the first to rouse himself. At his call
-or sign all prepare for the journey. Even the poor camels in the
-pastures understand it, and often hasten without being driven to
-the caravan; nay, what is more extraordinary, they place themselves
-close to the bales of merchandize with which they were before
-laden, or the persons who were mounted on them. In a quarter of an
-hour everybody has found his place in the line of march. At the
-halting-place there remains nothing but a few bones, gnawed clean,
-and the charred traces of the improvised hearths. These marks of
-human life in the desert often disappear as quickly as they were
-produced; sometimes, however, they are preserved through climatic
-accidents for a long time; and succeeding travellers are cheered by
-falling in with these abandoned fireplaces. The black charred spot
-seems to their eyes like a splendid _caravanserai_, and the thought
-that here human beings have been, that here life once was active,
-makes even the vast solitude of the desert more like home.
-
-Speaking of these spots where a fire has been kindled, I am reminded
-of those vast burnt plains, often many days' march in extent, which
-I met with in the desert between Persia and Khiva, and of which I
-heard so many wonderful tales from the mouths of the nomads. During
-the hot season of the year, when the scorching sun has dried shrubs
-and grass till they have become like tinder, it often happens that
-a spark, carelessly dropped, and fanned by the wind, will set the
-steppe on fire. The flame, finding ever fresh fuel, spreads with
-such fearful rapidity that a man on horseback can with difficulty
-escape. It rolls over the scanty herbage like an overflowing stream,
-and, when it meets with thicket and shrubs, it flares up with wild
-wrath. Thus traversing large tracts of country in a short time, its
-raging course can only be checked by a river or a lake. At night
-such conflagrations must present a terrible appearance, when far and
-wide the horizon is lit up with a sea of flame. Even the bravest
-heart loses its courage at the appalling sight. The cowardly and
-hesitating are soon destroyed, but one who has sufficient presence
-of mind can save himself, if, while the flames are yet a great way
-off, he kindle the grass in his neighbourhood. He thus lays waste a
-space in which the approaching fire can find no sustenance, and in
-this he himself takes refuge. Thus only with fire can man contend
-against fire with success.
-
-This weapon is often used by one tribe against another, and the
-desolation thus caused is terrible. It is often used by a runaway
-couple to secure themselves against pursuit. As long as no wind
-blows they can easily fly before the slowly-advancing fire; but
-it often happens that the flames are hurried forward by the least
-breath of wind, and the fugitives find a united death in the very
-means they had taken to secure their safety.
-
-It is remarkable that the imposing aspects and most frequent natural
-phenomena of the desert do not fail to impress even the nomads
-who habitually witness them. As we were crossing the high plateau
-of Kaflan Kir, which forms part of Ustyort, running towards the
-north-east, the horizon was often adorned with the most beautiful
-Fata Morgana. This phenomenon is undoubtedly to be seen in the
-greatest perfection in the hot, but dry, atmosphere of the deserts
-of Central Asia, and affords the most splendid optical illusions
-which one can imagine. I was always enchanted with these pictures of
-cities, towers, and castles dancing in the air, of vast caravans,
-horsemen engaged in combat, and individual gigantic forms which
-continually disappeared from one place to reappear in another. As
-for my nomad companions, they regarded the neighbourhoods where
-these phenomena are observed with no little awe. According to their
-opinion these are ghosts of men and cities which formerly existed
-there, and now at certain times roll about in the air. Nay, our
-_Kervan bashi_ asserted that he also saw the same figures in the
-same places, and that we ourselves, if we should be lost in the
-desert, would after a term of years begin to hop about and dance in
-the air over the spot where we had perished.
-
-These legends, which are continually to be heard among the nomads,
-and relate to a supposed lost civilization in the desert, are not
-far removed from the new European theory, which maintains that such
-tracts of country have sunk into their present desolation, not
-so much through the operation of natural laws as through changes
-in their social state. As examples are cited the great Sahara of
-Africa and the desert of central Arabia, where cultivable land is
-not so much wanting as industrious hands. As regards these last
-countries, the assertion is probably not without some truth, but
-it certainly cannot be extended to the deserts of Central Asia. On
-certain spots, as Mero, Mangishlak, Ghergen, and Otrar, there was
-in the last century more cultivation than at present; but, taken as
-the whole, these Asiatic steppes were always, as far back as the
-memory of man goes, howling wildernesses. The vast tracts which
-stretch for many days' journeys without one drop of drinkable water,
-the expanses--many hundred miles in extent--of deep loose sand, the
-extreme violence of the climate, and such like obstacles, defy even
-modern art and science to cope with them. "God," said a central
-Asiatic to me, "created Turkestan and its inhabitants in his wrath;
-for as long as the bitter, saline taste of their springs exist, so
-long will the hearts of the Turkomans be full of anger and malice."
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-THE TENT AND ITS INHABITANTS.
-
-
-An able critic of my "Travels in Central Asia" wrote--"Mr. Vambéry
-wandered because he has the wild spirit of dervishism strong within
-him." On first reading this it struck me as a little too strong,
-and I shall ever protest against such attribution of the title of
-vagabond, however refined may be the terms in which it is couched.
-Still I must candidly confess that the tent, the snail shell of
-the nomad, if I may be allowed so to call it, has left on my
-memory an ineffaceable impression. It certainly is a very curious
-feeling which comes over one when he compares the light tent with
-such seas of stone buildings as make up our European cities. The
-vice of dervishism is, to be sure, contagious, but happily not for
-everybody, so that there is no danger in accompanying me for a
-little while to Central Asia, and glancing at the contrast there
-presented to our fixed, stable mode of life.
-
-It is almost noonday. A Kirghiz family, which has packed house and
-household furniture on the backs of a few camels, moves slowly over
-the desert towards a spot indicated to them by the raised lance of
-a distant horseman. The caravan rests, according to nomad notions
-of rest, while thus on the march, to become lively and busy when
-they settle themselves down to repose according to our ideas.
-Nevertheless, the elder women seated on the bunches of camels (for
-the younger ones travel on foot), grudge themselves repose even
-then, and occupy their time in spinning a sort of yarn for sacks out
-of the coarser camels' hair. Only the marriageable daughter of the
-family enjoys the privilege of being completely at leisure on her
-shambling beast. She is polishing her necklace of coins, Russian,
-Ancient Bactrian, Mongolian, or Chinese, which hangs down to her
-waist. So engrossed is she in her employment, that an European
-numismatist might take her for a fellow connoisseur; nevertheless
-not a movement of the young Kirghizes, who seek to distinguish
-themselves by all manner of equestrian gymnastics, as they caracole
-around the caravan, escapes her notice.
-
-At last the spot fixed on by the guide is reached. An inhabitant of
-cities might imagine that now the greatest confusion would arise.
-But no--everybody has his appointed office, everybody knows what he
-has to do, everything has its fixed place. While the pater-familias
-unsaddles his cooled horse and lets him loose on the pasture, the
-younger lads collect, with frightful clamour, the sheep and the
-camels, which are only too disposed to wander. They must stay to
-be milked. Meanwhile the tent has been taken down. The old matron
-seizes on the latticed framework and fixes it in its place,
-spitting wildly right and left as she does so. Another makes fast
-the bent rods which form the vaulting of the roof. A third sets on
-the top of all a sort of round cover or lid, which serves the double
-purpose of chimney and window. While they are covering the woodwork
-with curtains of felt, the children inside have already hung up the
-provision-sacks, and placed the enormous tripod on the crackling
-fire. This is all done in a few moments. Magical is the erection,
-and as magical is the disappearance of the nomad's habitation.
-Still, however, the noise of the sheep and camels, of screaming
-women and crying children, resounds about the tent. They form,
-indeed, a strange chorus in the midst of the noonday silence of the
-desert. Milking-time, the daily harvest of these pastoral tribes
-is, however, the busiest time in the twenty-four hours. Especial
-trouble is given by the greedy children, whose swollen bellies are
-the result and evidence of an unlimited appetite for milk. The poor
-women have much to suffer from the vicious or impatient disposition
-of the beasts; but, although the men are standing by, the smallest
-help is rigorously refused, as it would be held the greatest
-disgrace for a man to take any part in work appointed to women.
-
-Once, when I had, in Ettrek, obtained by begging a small sack of
-wheat, and was about to grind it in a handmill, the Turkomans around
-me burst out into shouts of laughter. Shocked and surprised, I
-asked the reason of their scornful mirth, when one approached me
-in a friendly manner and said: "It is a shame for you to take in
-hand woman's work. But Mollahs and Hadjis are of course deficient
-in secular _savoir faire_, and one pardons them a great many such
-mistakes."
-
-After the supply of milk has been collected, and all the bags of
-skins (for vessels of wood or of earthenware are purely articles
-of luxury) have been filled, the cattle, small and great, disperse
-themselves over the wide plain. The noise gradually dies away.
-The nomad retires into his tent, raises the lower end of the felt
-curtain, and while the west wind, rustling through the fretted
-wood-work, lulls him to sleep, the women outside set to work on a
-half-finished piece of felt. It is certainly an interesting sight
-to see how six, often more, of the daughters of the desert, in
-rank and file, roll out under their firm footsteps the felt which
-is wrapped up between two rush mats. An elderly lady leads this
-industrial dance and gives the time. It is she who can always tell
-in what place the stuff will be loose or uneven. The preparation of
-the felt, without question the simplest fabric which the mind of
-man has invented, is still in the same stage among these wandering
-tribes as when first discovered. The most common colour is grey.
-Particoloured felt is an article of luxury, and snowy white is only
-used on the most solemn occasions. Carpets are only to be found
-among the richer tribes, such as the Turkomans and the OEzbegs, as
-they require more skill in their manufacture and a closer contact
-with more advanced civilization. The inwoven patterns are for the
-most part taken from European pocket-handkerchiefs and chintzes;
-and I was always surprised at the skill with which the women copied
-them, or, what is still more surprising, imitated them from memory
-after having once seen them.
-
-While the poor women are fatiguing themselves with their laborious
-occupation, their lord and master is accustomed to snore through his
-noonday siesta. Soon the cattle return from their pasture ground and
-collect around the tent. Scarcely does the afternoon begin to grow
-cooler, than the migrating house is in a trice broken up, everything
-replaced on the backs of the camels, and the whole party in full
-march. This is already the second day of their journey, and yet
-all, men and beasts, are as lively as if they had dwelt for years
-on the spot, and, at length released from the talons of ennui, were
-delighted at the prospects of a change.
-
-Long after sunset, while the endless waste of the desert is
-gradually being over-canopied by the clear starry heaven, the
-caravan still plods steadily, in order to rest during the colder
-hours of the night under the shelter of their warm felts. Quickly
-is their colossal _batterie de cuisine_ placed on the fire; still
-more quickly is it emptied. No European can have any idea of the
-voracious appetite of a nomad.
-
-The caravan has been scarcely an hour encamped before everybody has
-supped and retired to rest; the older members of the family within
-the tent, the younger ones in the open air, their flocks around
-them. Only where a marriageable maiden lives is there any movement
-to be found. Among the nomad tribes of Central Asia, Islamism has
-not succeeded in carrying into effect its rigorous restrictions on
-the social intercourse of the sexes. The harem is here entirely
-unknown. The young nomad always knows by what star to direct his
-course in order to find the tent of his adored on the trackless
-desert. His appearance is seldom unexpected. The nomad young lady
-has already divined from what quarter the hoof-tramp will sound
-through the nightly stillness, and has already taken up an advanced
-post in that direction. It is scarcely necessary to observe that the
-conversation of the two children of the desert, in this their tender
-rendezvous, is not quite in unison with our ideas of æsthetical
-propriety; but poetry is to be found everywhere, nay, I might say,
-is more at home in the desert than in these western countries.
-Sometimes a whole company of loving couples come together, and on
-such occasions the dialogue, which must be in rhyme and adorned with
-the richest flowers of Tartar metaphor, seems as if it would never
-come to an end. I was at first enchanted with listening to such
-conversation; but how irritated I was when I had to pass the night
-in the same tent with such amorous society, and in spite of all the
-fatigue of the day could not find quiet slumbers to refresh me!
-
-The above is but a faint picture of the life of the nomads during
-the more agreeable portion of the year. In winter, especially in the
-more elevated regions, where severe cold prevails, this wandering
-life loses everything which can give it the least tinge of poetry
-in our eyes. Even the inhabitants of the cities of Central Asia
-marvel that the nomads can support life in the bleak open country,
-amid fearful storms and long weeks of snow. Indeed, with a cold of
-30° Réaumur, it cannot be very pleasant to live in a tent; still
-even this occasions no serious inconvenience to the hardy child of
-Nature. Himself wrapped up in a double suit of clothes, he doubles
-the felt hangings of his tent, which is pitched in a valley or some
-other sheltered spot. Besides this the number of its inhabitants is
-increased, and when the _saksaul_ (the root of a tree hard as stone
-and covered with knobs) begins to give out its heat, which lasts for
-hours, the want of a settled home is quite forgotten. The family
-circle is drawn closer round the hearth. The daughter of the house
-must continually hand round the skin of _kimis_. This favourite
-beverage opens the heart and looses the tongue. When, furthermore,
-a _bakhshi_ (troubadour) is present to enliven the winter evenings
-with his lays, then even the howling of the tempest without serves
-as music.
-
-When no extraordinary natural accidents, such as sand-storms or
-snow-storms, break in upon his regular course of life, the nomad is
-happy; indeed, I may say, as happy as any civilization in the world
-could make him. As the nations of Central Asia have but very few
-wants, poverty is rare among them, and where it occurs, is by no
-means so depressing as with us. The lives of the inhabitants of the
-desert would glide peacefully away, were it not for the tendency to
-indulge in feuds and forays--a leading feature in their character.
-War, everywhere a curse, there draws after it the most terrible
-consequences which can be conceived. Without the smallest pretext
-for such violence, a tribe which feels itself stronger often falls
-upon the weaker ones. All who are able to bear arms conquer or die;
-the women, children, and herds of the fallen are divided as booty
-among their conquerors. Often does it happen that a family, which
-in the evening lay down to rest in all the blessedness of security,
-find themselves in the morning despoiled of parents, of freedom, and
-of property, and dragged into captivity far apart from one another!
-
-Among the Turkomans near Khiva I saw many Kirghiz prisoners, who had
-formerly belonged to well-to-do families. The unfortunate creatures,
-who had been but a short time before rich and independent, and
-cherished by parents, accommodated themselves to the change of their
-fortunes as to some ordinary dispensation of nature. With what
-honesty and diligence did they attach themselves to their masters'
-interests! How they loved and caressed their masters' children! Yet
-these same masters were they who had robbed them of their whole
-property, murdered their father, and branded them for ever with the
-opprobrious title of "Kul" (slave.)
-
-Buddhism, Christianity, Mohammedanism, have one after the other
-attempted to force their way into the steppes of upper Asia. The
-first and the last have succeeded to some extent in making good
-their footing, but the nomads have, nevertheless, remained the
-same as they were at the time of the conquests of the Arabs, or
-of the campaigns of Alexander--the same as they were described by
-Herodotus. I shall never forget the conversations about the state
-of the world which I had with elderly Turkomans and Kirghizes. It
-is true that one can picture to oneself beforehand a specimen of
-ancient simplicity, but that is still something quite different
-from seeing before you one of these still standing columns of a
-civilization several millenniums old.
-
-The Central Asiatic still speaks of Rome (Rum, modern Turkey) as
-he spoke in the days of the Cæsars; and when one listens to a
-grey-beard as he depicts the might and the greatness of this land,
-one might imagine that the invincible legions had only yesterday
-combated the Parthians and that he was present as an auxiliary.
-That his Rum (Turkey) is a state of but miserable proportions in
-comparison with old Rome, is what he cannot believe. He has learned
-to associate with that name glory and power. At the most, China may
-be sometimes compared to Rome for might and resources; although the
-legends that are told of this latter empire dwell rather on the
-arts and the beauty than on the valour of the Chinese people. Russia
-is regarded as the quintessence of all fraud and cunning, by which
-means alone she has of late years contrived to effect her conquests.
-As for England, it is well known that the late emir of Bokhara, on
-the first occasion in which he came into contact with the British,
-was quite indignant "that the Ingiliz, whose name had only risen to
-notice within a few years, should dare to call themselves _Dowlet_
-(government) when addressing him."
-
-Extremely surprising to the stranger is the hospitality which is
-to be found among the nomads of Central Asia. It is more abounding
-than perhaps in any other portion of the east. Amongst the Turks,
-Persians, and Arabs, there still linger faint memories of this
-old duty, but our European tourists have had, I believe, ample
-opportunity of satisfying themselves that all the washing of feet,
-slaughter of sheep, and other good offices, are often only performed
-in the hope of a rich _Bakhshish_, or _Pishkesh_, (as they say
-in Persian.) It is true that the _Koran_ says, "Honour a guest,
-even though he be an infidel;" but this doing honour is generally
-the echo of orders issued from some consulate or embassy. Quite
-otherwise in Central Asia. There hospitality is, I may say, almost
-instinctive; for a nomad may be cruel, fierce, perfidious, but never
-inhospitable.
-
-One of my fellow-beggars went, during my sojourn among the
-Turkomans, on a round of begging visits, having first dressed
-himself in his worst suit of rags. Having wandered about the
-whole day he came at evening to a lonely tent, for the purpose of
-lodging there for the night. On entering he was saluted in the
-customary friendly manner; nevertheless he soon observed that the
-master of the poverty-stricken establishment seemed to be in great
-embarrassment, and moved hither and thither as if looking for
-something. The beggar began to feel very uncomfortable when at last
-his host approached him, and, deeply blushing, begged him to lend
-him a few _krans_, in order that he might be able to provide the
-necessary supper, inasmuch as he himself had nothing but dried fish,
-and he wished to set something better before his guest. Of course
-it was impossible to refuse such a request. My comrade opened the
-purse which he carried under his rags, and when he had given his
-host five _krans_, everything seemed to be satisfactorily arranged.
-The meal was eaten amidst the most friendly conversation, and when
-it was ended, the softest felt carpet was assigned to the stranger
-as his couch, and in the morning he was dismissed with the customary
-honours.
-
-"I was scarcely gone half an hour from the tent," so my friend
-related his adventure subsequently to me, "when a Turkoman came
-running towards me, and with violent threats demanded my purse. How
-great was my astonishment when I recognised in the person of the
-robber no other than my host of the previous night! I thought he
-was joking, and began to address him in a friendly manner; but he
-grew only more and more serious. So, in order to avoid unpleasant
-consequences, there remained nothing for me but to hand over my
-purse, a few leaves of tea, my comb, and my knife, in one word,
-my whole property. Having so done, I was about to proceed on my
-way, when he held me back, and opening my--that is to say now
-his--purse, and taking out five _krans_, gave them to me with these
-words:--'Take my debt of yesterday evening. We are now quits, and
-you can go on your way.'"
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-THE COURT OF KHIVA.
-
-
-The courts of oriental princes have been frequently and variously
-described. Beginning with the shore of the Bosphorus, where Dolma
-Bagtsche, Beshiktash and Serayburun furnish the first pictures in
-the panorama, and ranging as far as the palaces of Pekin and Yedo,
-we have read again and again of the love for ostentation and empty
-splendour, the glitter of gold and diamonds of oriental life. But
-to complete the series, a few sketches of life at the court of
-Turkestan sovereigns are wanting, and the description of such may
-not, therefore, be deemed superfluous.
-
-My readers must not expect either to be dazzled, or to have their
-amazement and admiration excited, and yet it will repay the trouble
-to accompany me through the tortuous streets of Khiva and the bazaar
-with its vaulted roof to the Ark (the Royal Castle.) Like all the
-residences of sovereigns in Central Asia, this castle is strangely
-fortified and surrounded by a double wall. Through a narrow gate
-we enter into the first court, which is crowded with the royal
-body-guard and other soldiers and servants. Near the entrance two
-cannons are planted, brought thither by the mighty Nadir, and
-left behind on his hasty retreat. They are decorated with pretty
-symmetrical ornaments, and seem to have been made at Delhi. After
-having passed the second gate, we enter a more spacious court, with
-a mean looking building on one side, not unlike an open coach-house;
-it is here that the high officials pass the hours of office, the
-Mehter (Minister of the Interior) presiding. To the left of this
-building is a kind of guard-house, in which divers servants,
-policemen and executioners live during the day time, awaiting the
-commands of their royal master. A small gate leads between these two
-buildings, to the residence of His Majesty of Khiva. On the outside
-it resembles a poor mud-hut, like all the other houses in the town,
-and is of course without windows, nor is any particular luxury to
-be met with inside, except several large and valuable carpets, a
-few sofas and round cushions, together with a considerable number
-of chests--the entire furniture of this place--which serve in
-some degree to remind us of the princely rank of the master. The
-number of apartments is very small, and as every where the case, is
-divided into the Harem, (the rooms set apart for the women,) and the
-Selamdjay, (the reception hall.)
-
-Nowhere are any signs of splendour perceptible; the large train of
-followers alone mark the distinction, the lacqueys are the sole
-insignia of the ruler. Let us pass them in review before us. At the
-head of the household is the Desturkhandji, (literally, the man who
-spreads the table cloth,) whose peculiar office is to superintend
-the royal table. He is present during dinner, clothed in full armour
-and state dress, and on him devolves the inspection and control
-of the entire number of servants. Next to him follows the Mehrem,
-a kind of valet de chambre _in officio_, but in reality rather a
-privy councillor, who shares in the business of the state besides
-his immediate domestic affairs, and, conjointly with the former,
-exercises the most powerful influence upon his royal master. Then
-follows the rest of the servants, of whom each has his distinct
-office. The Ashpez, or cook, prepares the food, whilst the Ashmehter
-serves it. The Sherbetshi prepares tea, sherbet, and other drinks,
-but he is expected to be skilled besides in the decoction of
-wonder-working elixirs. The Payeke is entrusted with the tchilim
-(pipe,) which at court is made of gold or silver, and must be
-replenished with fresh water every time it is filled with tobacco.
-This office does not exist in any other court in Central Asia,
-tobacco being strictly forbidden by law. His Tartar Majesty has no
-dressing room, it is true, but, nevertheless, several servants are
-appointed to assist at the toilet. Whilst the Shilaptshi kneeling
-holds the wash-hand basin, the Kumgandshi (the man who holds the
-can or jug) pours the water from a silver or golden vessel, and
-the Rumaldshi is ready, as soon as the two former have withdrawn,
-to throw the towel to the prince, holding it with the tips of
-his fingers. The Khan has an especial Sertarash (who shaves the
-head,) who is expected to have nimble fingers and at the same time
-a skilful hand for squeezing the skull, a favourite operation
-throughout the east. Then the prince possesses a Ternaktshi, or nail
-cutter, a Khadimdshi, whose duty it is to knead and pummel his back,
-also to kneel upon him and make his limbs crack, whenever the Khan,
-after long fatigue, wishes to refresh himself. Lastly, there is a
-Töshektshi, or bed maker, whose office it is to spread out at night
-the soft pieces of felt or the mattresses. The magnificent harness,
-saddles and weapons are in charge of the Khaznadshi (treasurer,)
-who, whenever the sovereign rides out in public, walks beside him.
-The Djigadj, or keeper of the plumes, walks at the head of the train
-of servants.
-
-In dress and food, the prince's household is little distinguished
-from that of rich merchants or officials of rank. The king wears
-the same heavy cap of sheep-skin, the same clumsy boots, stuffed
-out with several yards of linen rags, the same thickly-wadded coats
-of print or silk as his subjects, and, like them, endures in this
-Siberian costume, under the oppressive heat of July, a state of
-fearful perspiration. On the whole, the position of the Prince of
-Kharezm is one little to be envied, nay, I feel inclined to say,
-it is far more wretched than that of other Eastern princes. In a
-country, where pillage and murder, anarchy and lawlessness, are
-the rule, and not the exception, a sovereign has to maintain his
-authority by inspiring his subjects with the utmost dread and
-almost superstitious terror for his person; never with affection.
-Even those nearest to him fear him for his unlimited power; and wife
-and children, as well as relations, not unfrequently attempt his
-life. At the same time, the sovereign is expected to be the model
-of Islamitic virtue and OEzbeg manners and customs; every most
-trifling, insignificant error of his Majesty, becomes the talk of
-the town; and although nobody would venture to blame him for very
-considerable offences, yet in the former case it is the influential
-Mollahs who would feel affronted,--a result entirely opposed to the
-interests of the sovereign.
-
-The Khan, like every orthodox Mussulman, is obliged to leave his
-bed before sun-rise, and to be present at the morning prayer in
-full assembly. It lasts rather more than half an hour, after which
-he partakes of several dishes of tea, seasoned with fat and salt.
-Not unfrequently some of the learned Mollahs are invited, in order
-to enliven the breakfast, by explaining some sacred precept or
-arguing upon some religious question, of which his highness rarely
-of course understands anything. Profound discussions generally
-invite sleep, and no sooner does his Majesty begin to snore aloud,
-when the learned men take it as a signal to withdraw. This sleep
-is called the morning doze, and lasts from two to three hours.
-When it is over, the selam (reception) of the ministers and other
-high dignitaries commences, and the Khan enters in full earnest
-upon his duties as sovereign. Consultations are held as to the
-maurauding expeditions to be undertaken, politics are discussed
-in reference to the neighbouring state of Bokhara, the Yomut-
-and Tchaudor-Turkomans, the Kasaks, and at present probably the
-Russians, who are pushing their advances nearer and nearer;--or
-the governors of the provinces and the tax-gatherers, who had been
-sent out over the country, have to submit to the Khan and his
-ministers their several accounts. Every farthing has to be paid over
-with the most scrupulous accuracy, and woe to that man in whose
-account the smallest error is detected; it may happen that he is
-dismissed, leaving his head behind. And now, after having transacted
-for several hours the ordinary business of the state, breakfast
-is served, consisting for the greater part of rather light food,
-that is to say, "light" for an OEzbeg digestion--the déjeuner à
-la fourchette of his Majesty of Khiva sufficing in all probability
-for several of our active working men at home. During this meal all
-present have to stand round respectfully and look on, and after
-having finished, he invites one or the other of his favourites
-to sit down and play with him at chess,--an amusement which is
-continued until the time for mid-day prayer. This lasts about an
-hour. When it is over, his Majesty proceeds to the outer court, and
-taking his seat on a kind of terrace, the arz (public audience)
-takes place, to which every rank, every class is admitted,--men,
-women, and children, either in the greatest négligé or even half
-naked. All crowd round the entrance, where amidst noise and
-shouting they wait for audience. Each in turn is admitted, but only
-one person at a time, who is allowed to approach quite close to his
-sovereign; to speak out freely and without reserve, to make entreaty
-or complaint, nay, to engage even in the most violent altercation
-with the Khan, the smallest sign from whom would suffice to deliver
-his subject, without any reason whatever, into the hands of the
-executioner. Thus the East is, and ever was from times immemorial,
-the land of the most striking contradictions. The inexperienced may
-interpret this as love of strict justice. I, however, see in it
-nothing but a whimsical habit of demeanour, permitting one person
-to defy the royal authority in the coarsest terms of speech, while
-another forfeits his life for the smallest offence against the rules
-of propriety.
-
-At the arz not only all great and important lawsuits are settled,
-and sentences of death pronounced and executed; but even trifling
-differences are not unfrequently adjusted, as for instance, a
-quarrel between a husband and wife, or between one man and his
-neighbour on account of some few pence or the stealing of a hen. No
-complainant whatever can be refused a hearing; and although the Khan
-may send him to the Kadi, yet he must first listen to whatever he
-has to say. The afternoon prayer alone puts an end to this wearisome
-occupation. Later in the day the prince takes his customary ride on
-horseback outside the town, and usually returns just before sunset.
-Evening prayers again are said in full assembly, and these ended,
-the prince retires to take his supper. The servants, and all those
-who do not live in the palace, withdraw, and the king remains alone
-with his confidants. Supper is a luxurious meal, and lasts longer
-than any other. Spirituous drinks are seldom taken by the sovereigns
-of Khiva and Bokhara, although the other members of the royal family
-and the grandees frequently transgress on this point, and indulge
-in the practice to excess. After the supper, singers and musicians
-make their appearance, or jugglers, with their various performances.
-Singing is very popular in Khiva, and the native singers of this
-place are the most renowned in Turkestan, and indeed throughout the
-whole Mahomedan East of Asia. The instrument upon which they excel
-is called girdshek, and bears a general resemblance to our violin.
-It has a longer neck and three strings, one of wire and two of silk;
-the bow, too, is like our bow. Then there are the tambur and dutara,
-on which instruments the Bakhshi plays the accompaniment to his
-songs, improvised in praise of some popular hero of the day; whereas
-at the royal court they select for the most part ghaseles from Nevai
-and the Persian poets. The young princes are instructed in music,
-and it often happens that the Khan invites them to perform either
-alone or with the troubadours at court. Particular merriment and
-good humour, such as presides at the drinking-bouts at Teheran, or
-at the banquets in the palaces on the Bosphorus, is not to be met
-with at the court of OEzbeg princes; it is unknown here, or at
-least such is not the custom. The national character of the Tartar
-is chiefly marked by seriousness and firmness; to dance, jump, or
-show high spirits, is in his eyes only worthy of women or children.
-I have never seen an OEzbeg person of good manners indulge in
-immoderate laughter.
-
-About two hours after sunset the Khan retires to the harem, or to
-his sleeping apartment, and with it his daily labours as sovereign
-are ended. The harem is here very different from those of the
-Turkish or Persian court. The number of women is limited, the
-fairy-like luxuriousness of life in a harem is entirely wanting,
-strict chastity and modesty pervade it; and in this respect the
-court of Khiva is eminently superior to all Eastern courts. The
-present Khan has only two lawful wives, although the Koran allows
-four. These are always chosen from among the royal family; and it
-is an extremely rare thing for the daughter of a dignitary, who
-does not belong to the family, to be raised to this rank. The Khan,
-although possessing the same unlimited power over his wife as over
-any of his subjects, treats her without severity, and on the whole
-with tenderness, unless she be found guilty of any particular
-offence. She possesses no titles or prerogatives whatever; her court
-is distinguished in nothing from the other harems, but that she has
-more female servants and slaves about her; the former consisting of
-the wives or daughters of officials, the latter for the most part
-of Persian and a few dark Arab women. The daughters of Iran are
-far inferior to the OEzbeg women in personal beauty, and their
-mistress has no cause to fear from either of them any rivalry. As
-regards their intercourse with the outer world, the princesses
-of Khiva are far more restricted than the wives of other Eastern
-potentates. The rules of modesty require that they should pass the
-greater part of the day in the harem, where comparatively little
-time is lavished upon the embellishments of the toilet. And in fact,
-the ladies of the harem have very little leisure for idleness, since
-in accordance with the custom of the country it is desirable that
-the greater part of the clothes, carpets, and other stuffs, for the
-use of the prince, should be prepared by the hand of his wife. This
-custom reminds one strongly of the patriarchal mode of life of which
-Turkestan, in spite of its roughness, has preserved many remnants of
-simple refinement.
-
-The princess of Khiva is permitted occasionally to visit the
-neighbouring royal summer palaces and chateaux, never on horseback,
-as is the general custom in Persia, but in a large carriage, painted
-with gaudy colours, and completely covered and shut in with red
-carpets and shawls. Before and behind the vehicle trot a couple
-of horsemen, furnished with white staves. On her progress all
-rise respectfully from their seats and salute her with a profound
-bow. Nobody thinks of daring to cast a look of curiosity into the
-interior of the carriage; not only would this be useless, so closely
-is it covered, but such temerity would have to be atoned for by
-death, whether the object be the wife of the sovereign or any
-subordinate official. Whenever the Queen of Persia takes a ride on
-horseback, the numerous ferrash (servants) who head the cavalcade
-cut right and left with their sabres at the crowd, who disperse in
-terror and confusion, in spite of their eager curiosity. Such a
-proceeding, however, is not necessary with the grave OEzbegs; for
-here life in the harem is not regulated with the same severity, and
-it is well known that the less strictly its laws are administered,
-the less frequently they are transgressed.
-
-During the summer the royal family inhabit the castles of Rafenek
-and Tashhauz, near Khiva. Both were erected in the Persian style
-by former princes, and are distinguished by possessing some
-window-panes and small looking-glasses--the latter, especially,
-being considered articles of great luxury in the eyes of the people
-of Khiva. Tashhauz has not been built without taste. The chateau
-stands in a large garden; it has several reservoirs, and resembles
-the castle of Nigaristan, near the town gate, Shimran at Teheran.
-The winter is spent in the town, but when here his OEzbeg highness
-occupies a light tent which is pitched inside the walls; and
-herein he shows no bad taste, for the round-shaped dwelling, made
-of snow-white felt, with a cheerful fire burning brightly in the
-middle, is not only quite as warm as any building of stone, but
-there is something pleasant about it, and it makes a far less gloomy
-impression than the windowless mud-huts of Turkestan.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-JOY AND SORROW.
-
-
-Joy and sorrow are undoubtedly the mirror, in which not only is
-the character of a people clearly reflected, but which likewise
-offers the most faithful image of their manners and customs. In joy
-and sorrow every sign of dissimulation vanishes, man shows himself
-in his true colours, and the lights and shades of his temperament
-become at once apparent; for, in any matter of real feeling, it is
-vain to try to speak and act differently to the dictates of this
-potent voice within us. And nowhere is a better opportunity offered
-for studying the various features of joy and sorrow, than at a
-birth, marriage, and death,--those three stages in the great family
-of mankind. The main outlines are no doubt everywhere the same, but
-in the colouring and composition a variety is produced, not found
-even among civilized nations. Ethnography has frequently thrown
-light on this subject in different parts of the world; but we must
-confess that Central Asia in this respect is wrapt in considerable
-obscurity. To attempt to dispel this darkness may therefore not be
-deemed superfluous; and, the savage Polynesian and Central African
-having resisted vainly the spirit of inquiry, we will in like manner
-raise the veil from the rude and suspicious OEzbeg. It is a first
-attempt, and consequently a feeble one.
-
-
-1. BIRTH.
-
-As soon as a woman in Central Asia (I refer to a settled family),
-about to become a mother, feels the first pangs of childbirth, she
-sends for her neighbour, her nearest relations, a midwife, and a
-nurse for the child. A new felt or carpet is spread out in the tent
-or room, and upon this the woman is placed, with her legs doubled
-under her. As the pains increase, her nearest relations squat round
-her; and she, flinging both her arms round the neck of two of her
-most intimate friends, the midwife seizes her by the thighs, and
-moves her about, until she has been delivered of the child. She is
-now placed upon a bed, the relations taking the mother under their
-care, and the midwife having charge of the child. The former is
-restored to strength by friction on the temples and pulse, whilst
-the midwife sets about cutting out swaddling-clothes from a new
-piece of linen, in which she wraps the infant, strictly observing
-the various superstitious customs. Then taking the remainder of
-the linen to the mother, she informs her of the sex and appearance
-of her child; she also is the bearer of the happy tidings to the
-father, from whom she receives a present on this occasion. In
-fact, the kindik kesen (swaddling-clothes maker) plays a very
-important part in the whole affair. For three days the child is
-invisible to every one, during which time it is frequently smeared
-over with butter, and, to prevent any redness in them, which is
-considered extremely objectionable, the eyes are washed with salt
-water. It is then clothed in a little shirt, and finally it is
-laid upon a pillow of camel's hair, and exhibited. Now all the
-friends and acquaintances pay their visits, and the husband offers
-a present to his wife, who is anxious to hear from her guests their
-prognostications as to the future of her child, which experienced
-matrons draw from the limbs and movements of its little body. Thus
-for instance, it is a bad sign, if it has entered the world with
-the left foot or hand first; a small apple of the eye augurs that
-her offspring will be a thief; a broad forehead denotes valour; a
-restless kicking of the feet future wealth, and so forth. Every
-one scrutinizes the infant with insignificant gestures; and well
-might the fear of the evil eye make the mother uneasy, but that she
-herself has tied the white magic-stone on the left arm of her child.
-
-After the chille (forty days) have elapsed, festivities begin.
-In the case of a girl, not much is done; but if the child be a
-boy, even the poorest make every effort to gather round them a
-considerable number of guests, and to feast them as sumptuously as
-possible. Grand banquets, horse-racing, wrestling and music, are the
-order of the day; and finally, a special celebration in honour of
-the birth, the so-called Altin Kabak, takes place, which consists
-in hanging up a golden or silver ball on the top of a high tree,
-and whosoever brings it down at the first shot, with either ball or
-arrow, gains this prize, together with a certain number of sheep,
-and often even camels and horses.
-
-During the first year the greatest care is taken to guard the
-child against cats, evil spirits, and other dangerous influences,
-after which time the above-mentioned white stone is replaced by a
-round-shaped bone, and on his little cap are hung the argushtek (a
-piece of wood, carved and dyed mysteriously), a nusha (amulet),
-which must be written by the hand of some learned man, several
-corals, the tooth of an hyæna, and, if circumstances permit, a small
-bag with holy earth from the grave of Mohamed. All these things,
-together, often make up a considerable weight, which presses very
-heavily on the head of the poor little creature; but this is not
-taken into consideration. On the contrary; the mother examines with
-jealous care to see that not a single thing be found wanting, each
-being looked upon as a certain means of protection against so many
-dangers.
-
-In Central Asia, as throughout the whole East, children are allowed
-but a very few years to devote merely to play. Girls are early
-taught to spin, weave, sew, to make cheese, &c.; and boys are put on
-horseback, and learn to ride as early as their fifth year, and are
-employed as horsemen in sham fights, and as jockeys in horse races
-in, and even before, their tenth year. It is only the more wealthy
-parents who give their children in charge of a Mollah. When they
-have learned to read, the Korantoy, or the festival of the Koran,
-is celebrated, which is of the same nature as the Chatemdüyünü of
-the Osmanlis, with this difference: that the latter takes place when
-the lad has, for the first time, read through the sacred book of
-Mohamed, and here, when he begins reading.
-
-
-2. MARRIAGE.
-
-Although childhood is of short duration among the OEzbegs, yet a
-youth does not receive the name of yighid (a mature youth) until
-his eighteenth year, nor the girl that of kïz (virgin) before she
-is sixteen years old. In the country the intercourse between the
-two sexes is not in the least degree influenced by the Koran. Here,
-as in Western countries, we see the "rosy play of love" represented
-with all its joys and sorrows, all its fascination and enthusiasm.
-At first I felt amazed that the tenderest of feelings should find
-room in the heart of a man in Central Asia, accustomed as he is
-from his earliest youth to robbery and murder, and hardened to the
-tears of widows, orphans and slaves. But I had the opportunity of
-convincing myself, that love is here more frequently the cause of
-the most extraordinary adventures than in other Mahomedan countries.
-The OEzbeg is passionately devoted to music and poetry, and hence
-it is but natural that his heart should be susceptible to the
-emotions of love.
-
-When two young people have formed a mutual attachment the secret
-is entrusted to their parents, and if these make no objections,
-the young man opens the transaction by despatching two female
-ambassadors, Soutchi Khatin, to ask them formally for the hand of
-their daughter. The parents, for the most part, have been previously
-informed of the demand, and receiving the embassy with honour and
-distinction, they express their satisfaction at the offer, but
-refrain from giving any decisive answer. To pronounce a regular
-straightforward "yes," is contrary to the rules of propriety, and
-the young man has to interpret, from trivial allusions, whether his
-suit will be granted or not. The next thing is to talk over the
-kalim (marriage portion) which the man is ready or able to give
-for his future wife. The question is always, how many times nine,
-i.e., how many times nine sheep, cows, camels or horses, or how
-many times nine ducats, as is the custom in a town, the father is
-to receive for giving up his daughter. The less wealthy give twice
-nine, the wealthier six times nine, and the Khan alone has to pay
-nine times nine, for the purchase of his bride. The kalim having
-been settled, the next question to be considered is one of great
-importance, the eginbash (present in ornaments) to be presented by
-the future husband. It consists of eight rings, yüzük, a semi-tiara
-(sheghendjin), a tiara (shekergül), a bracelet (bilezik), ear-rings
-(isirga), nose-rings (arabek), and ornaments for the neck (öngülük).
-This whole set of ornaments must be presented complete, and not a
-single article wanting; it is also previously settled, whether it is
-to consist of gold or silver. No doubt a man in Central Asia has to
-pay dearly for his wife. The negotiations are generally a protracted
-business; and finally, when every thing is definitely settled,
-neighbours and relations are invited to the fatiha toy (feast of
-promise), which is celebrated for two days in the home of the future
-bride, and two more in that of the future husband. The Mollah, or
-some grey-beard, announces the new arrangement to the guests. He
-tells them the exact purchase-price for the girl, and when the
-wedding is to take place, and concludes his short address with a
-fatiha, after which the festivities begin and are continued for four
-days. In entertainments of this kind, called toy, all the guests are
-assembled in one and the same apartment, but form different groups.
-The upper part of the room is occupied by the elderly people; the
-women range themselves along the right side of the wall and the
-girls and lads sit down in some corner, generally near the musicians
-and singers. The toy consists not merely in eating and drinking,
-but there is also music and singing, and above all, horse-racing,
-which latter forms the chief part of all festivities in Central
-Asia. Prizes of considerable value are given, and young and old take
-the most lively interest in the sport. The race-course varies from
-one to three fersakh in length; on the former only two year olds
-are admitted, on the latter full-grown strong horses. Two villages
-are chosen, lying at this distance apart, and whilst the crowd are
-assembling in one of them, a toy emini, steward, is appointed in
-the other. It is his duty to see that a fair start is effected,
-and that horse is proclaimed the winner, who first passes the goal
-which is fixed at the entrance of the opposite village. The horses
-are trained for several weeks for the race, and are ridden by young
-boys, who wear on this occasion short and tight-fitting clothes,
-very similar to those worn by jockeys in England.
-
-The interval between the fatiha toy and the marriage is fixed
-according to the age of the "promessa." A week before the wedding,
-the toyluk (food for the wedding) is sent by the man to the house
-of his future wife; and consists of meat, flour, rice, fat, sugar
-and fruit. Soon after, his mother and nearest female relations
-arrive, who have been invited as guests for several weeks. Two days
-before the beginning of the festival the future husband mounts his
-horse, and, surrounded by his friends, all of whom, as well as their
-horses, are decked out in the gayest colours, goes also to the home
-of her parents, his father alone remaining behind, not for the sake
-of taking care of the house, but in order to make all necessary
-preparations for the due reception of the newly-married couple on
-their return.
-
-Meanwhile, in the house of the future wife, where the first days
-of the marriage-feast are celebrated, the greatest bustle and
-activity prevails. The young girls have to do the cooking, and are
-fully employed with their gigantic cauldrons. The quantity of food
-brought together for an OEzbeg wedding is as enormous as the
-appetite of the numerous guests. Whilst the young girls are busy at
-cooking and baking, the young swains carry on a lively flirtation
-with them. The galant homme, who is lucky enough to obtain from his
-beloved a bone or some tit-bit out of the cauldron, regards the gift
-as a signal sign of favour, but still more lucky is he who gets a
-few sharp raps with the cooking ladle, the highest of all favours,
-and appreciated far above the daintiest morsels. Men and women
-gather round the fire-place in groups, laughing, talking, joking and
-shrieking, whilst musicians play and sing, and children shout and
-yell. These noises are mingled with the bleating of sheep, barking
-of dogs, neighing of horses and braying of donkeys, while loud above
-the general hubbub is heard the clown's stentorian voice in coarse
-sallies of OEzbeg wit and humour. He is the very life of the whole
-party. His gesticulations, the grimaces with which he accompanies
-his jests, give rise to continual bursts of laughter. Now he mimics
-this person or that, now he tells of some droll prank or merry
-adventure, or whistles like a bird and mews like a cat, and thus he
-has to continue without interruption, although from sheer exertion
-the perspiration runs down his face in streams.
-
-It is a strange custom that, for the last few days before his
-wedding, the young man is not allowed to leave his tent, the young
-girl and her companions watching it, meanwhile, with looks of the
-utmost curiosity. It is said that friends and relations sometimes
-assist in bringing about a secret _tête-à-tête_, but not until after
-the marriage ceremony is he permitted to mix with the company.
-This ceremony takes place at the end of the second day, in the
-presence of the whole assembly. Each party is represented by two
-witnesses, to whom the Mollah puts the question, whether the two
-young people mutually agree as to the marriage. He then proceeds at
-once to perform the ceremony, when the witnesses of the young girl
-put in their veto. They declare (with a feigned reluctance) their
-unwillingness to give up the treasure entrusted to them, unless
-the young man should present them with a certain sum of money, or
-some other present. He finds the demand exorbitant, and now begins
-a bargaining and haggling, which continues until both parties are
-satisfied, when the solemn ceremony is at last performed. The
-Mollah reads aloud the permission of the reis (religious chief,)
-the witnesses attest on oath, and with significant gestures, the
-marriage compact, a short prayer is read, and the ceremony is over.
-
-The bride now hands round fruit and a rich cake, and distributes
-white kerchiefs, garments, or other presents among the Mollahs,
-grey-beards, and above all, the young men who have acted as
-witnesses.
-
-The bridegroom now makes his appearance, but is not permitted to
-approach the company nearer than a few steps from the door! and
-all having partaken of an enormous repast, the festivities in the
-bride's home terminate.
-
-The elderly, as well as the married folk, now take their departure,
-but the young people remain, and pack the bride and her marriage
-portion on a sort of carriage, and thus accompanied by her female
-companions and friends, she sets out for the home of her husband.
-The journey, called bolush, is protracted as much as possible, and
-often when the distance is short, one or two long circuits are
-made, in order to have the opportunity of continuing the amusements
-on the road. The bride sits in the first carriage with her future
-sister-in-law, the young men accompany the procession on horseback,
-and he who can manage to force his way first to the front, riding
-full gallop, receives from her a handkerchief as the prize. The
-others try to snatch it from him, he flies and is pursued, and
-the chase does not cease till he has reached the carriage again.
-The handkerchiefs thus gained are tied to the horse's head, and
-preserved a long time as valuable trophies.[11] Whenever the
-procession passes a village on the route, they are generally
-stopped, and a toll is demanded. The sister-in-law sitting next
-the bride distributes cake, and the passage is again free. Amidst
-continued sport and chaff the bride arrives at the home of her
-husband, and no sooner does she draw near it, than she wraps her
-veil around her, changing her merry expression of face to one of
-the utmost gravity. Her father-in-law lifts her from the carriage,
-conducts her into the room, and leads her to a tent improvised with
-curtains and carpets in a corner of the apartment. The husband
-soon follows her, and for the second time raises her veil in the
-presence of his father, who compliments his daughter-in-law on her
-charming appearance, the first sight of which he has to requite with
-presents. The young couple are left alone, but have to endure for
-some time the jokes of the noisy crowd assembled outside the tent,
-who are eager to exhibit on these occasions their slender store of
-wit and humour. They disperse late at night, and at last all is
-quiet.
-
- [11] In Hungary we find the same practice prevailing at the present
- day, for the custom of tying coloured handkerchiefs to the heads of
- the horses at marriage feasts most probably has its origin in this
- ancient usage.
-
-Among the Turkomans and Kirghis it is customary for newly-married
-people to be separated for a whole year, after they have lived
-together for a few days, and although the husband is allowed to make
-his appearance in the house of his wife, it must be only at night
-and in the most clandestine manner. In the opinion of the nomads,
-married life, in its beginning, is made all the more pleasant by
-acting up to the proverb, "stolen kisses taste the sweetest," and
-hence also the belief, that the first born child must always be
-handsome and vigorous.
-
-The great national festival, called noruz (new year), of the
-OEzbegs, has been transmitted to them by the Persians, and is
-celebrated in Central Asia with the same pomp which distinguishes
-it in Persia, with this only difference, that the OEzbegs have
-an old and a new noruz. The latter, however, is of no especial
-importance. There is no lack of amusing games, but it is very
-remarkable that some have degenerated into the most pernicious
-gambling. Playing cards (sokti) are introduced from Russia (without
-the court cards), but have not yet come into general use. The
-favourite game is the Ashik-game (Ashik--the anklebones of sheep),
-which is played in the manner of European dice with the four
-anklebones of a sheep, and with a degree of passionate excitement
-of which one can form no idea. The upper part of the bone is called
-tava, the lower altchi, and the two sides yantarap. The player
-takes these four little bones into the palm of his hand, throws
-them up and receives half of the stake, if two tava or two altchi,
-and the whole of the stake, if all four tava or altchi turn up. The
-advantage to be gained arises entirely from dexterity in throwing;
-trickery is impossible, since the bones are frequently changed.
-This game is equally popular with the dweller in settlements as
-with the nomad; and although apparently a trivial amusement, it
-not unfrequently happens that the Ashik player, in the heat of his
-passion, stakes the whole of his possessions, nay, even his wife.
-Mankind, in fact, are everywhere the same. The refined European
-makes his offerings at rouge et noir upon the green table; the
-OEzbeg on the sandy ground with four anklebones.
-
-
-3. DEATH.
-
-Whenever a member of a family is on the point of death, his nearest
-relations usually leave the house or tent. The Mollah, or the
-elderly among the neighbours, surround the dying man, watching for
-the last breath and repeating the customary prayers, while outside
-the air is filled with wailing and lamentations. If he should have
-been lying speechless for some time, some wool is moistened by his
-friends, and water dropped into his mouth, for fear lest, deprived
-of his speech, he might die of thirst. The rolling of the eyes and
-the contraction of the nose are regarded as symptoms of death; and
-no sooner has the dying man drawn his last breath than his jaws are
-tied up, and the body is stripped and then covered over. The clothes
-are destroyed, for even the poorest OEzbeg could not be persuaded
-to put on anything worn by a dying man.
-
-The corpse is not allowed to be kept longer than twelve or fifteen
-hours, in accordance with the custom among all Mahomedan nations.
-It is not washed upon a board, but on a mat (buria), which is
-immediately after burnt; and the relations and neighbours, nay,
-often the whole population of the place, having wept and wailed
-their fill, the body is taken to be buried. The settled inhabitants
-of Central Asia possess cemeteries for their dead, but among the
-nomads each dead body is buried singly in the desert; and if he has
-been a man of influence and consideration, a large mound (tumulus)
-is generally raised over his grave, in the construction of which all
-the male members of the tribe are expected to take part. The more
-honoured the person, the higher and larger the mound (yoska). The
-surviving relations look upon it with pride; on certain festivals,
-and on the anniversary of the death, food or other presents are
-placed upon it for the benefit of the poor; and no sooner does the
-nomad come in sight of it, however great the distance may be, than
-he mutters a short prayer for the repose of the dead.
-
-Men that fall in battle are neither undressed nor washed. The blood
-of a brave soldier being regarded as his greatest adornment, is
-consequently not removed.
-
-The funeral feast begins immediately after the burial with a simple
-repast, at which the iyis (bread baked in fat) is distributed among
-rich and poor, and must be eaten by everybody. The feast is repeated
-on the third, seventh, and fortieth day after the death took place,
-besides which the anniversary is celebrated in like manner,--a duty
-which even the poorest would not omit to perform, for fear lest,
-by neglecting it, the departed might appear to them at night, and,
-exhorting the survivors, complain that they had forgotten to invite
-those of this world who are to pray for the welfare of his soul.
-
-Among the nomads, the funeral feast occupies a more important
-part. Once every week, throughout the first year, a repast is
-prepared on the day of the death, and daily, as mentioned already
-in our "Travels among the Turkomans," the women sing the song of
-lamentation at the hour in which the member of the family breathed
-his last. With the latter, moreover, the memory of a dead person
-is held in the highest regard, and peculiar respect is paid to his
-grave for a long time after, if he has fallen in battle, or on some
-marauding expedition. The shaft of his lance is planted upon it,
-and decked with various-coloured pieces of stuff, ram's horns, a
-horse's tail, or like mementos,--friends and members of the same
-tribe contributing, as a matter of course, every time they pass it.
-The "yoskas" are called by the name of those that repose beneath;
-children play around, but, however playfully inclined, are careful
-not to climb upon them. It is even said, that horses go to visit
-the yoskas of their former masters, and are seen standing before
-them, with heads bent downward in mourning; and young warriors
-habitually look with veneration on these mounds, and draw from them
-the inspiration to their greatest deeds of valour.
-
-Whenever we happened to meet one of these graves in our travels in
-the steppes of Central Asia, each member of our caravan was obliged
-to tear off a little piece of his clothes and fasten it to the
-shaft, or to a bench, or all joined in a hymn sung in his praise,
-Karavan bashi saying every time: "He who does not honour the dead
-will never receive honour from the living."
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-HOUSE, FOOD, AND DRESS.
-
-
-The house, or fixed dwelling, has never, up to the present day,
-gained a firm footing among the nations in Central Asia, not even
-in those parts where regular settlements have existed for several
-hundred years. Part of the population build houses for themselves,
-but they are generally looked upon as gloomy places, producing
-feelings of melancholy, and the light, airy tent is in all cases
-preferred. It is principally the OEzbeg people who build houses,
-an art they have learnt from the original Persian settlers, and,
-as they resemble in many points the inhabitants of Iran, the
-architecture in Central Asia is in the early Iranic style, and at
-the same time very similar to the new Persian.
-
-The first thing before building a _house_, is to level and prepare
-the ground by stamping it down with a heavy pounder. Foundations
-are only made to large buildings. The common-sized houses are made
-with a mud flooring, two feet high, and upon this, after it has
-dried hard, the walls are raised with a layer of rushes or wood
-underneath, in order to keep them from the damp rising from the
-ground. The walls are either "tam," _i.e._, of clay or stone,
-or "akchub," _i.e._, of wooden laths, laid crossways, and the
-interstices filled up with clay and unbaked tiles. The ceiling
-consists of planks, closely fitting together; in the houses of the
-poor these are left bare, and in those of the rich they have a
-coating of plaster and lime. Small holes serve as windows; they are
-open in summer, and in winter are pasted over with oiled paper. The
-roof, similar to those in Persia, is like a terrace, and serves as
-a sleeping place during the heat of the summer. Regular bricklayers
-are seldom met with. Every man is his own architect, convinced
-of possessing sufficient knowledge to build for himself a house
-suitable to his wants; and the plumb-line being still unknown, it is
-not to be wondered at that the walls are crooked and uneven, bulging
-either in or out, and soon become dilapidated.
-
-The interior arrangement of a house is as follows: you enter by a
-wide gate, which forms the chief entrance, into a covered passage,
-called dalar. To the right of the gate are one or two rather large
-apartments (mihmankhane), which serve as reception-rooms for guests,
-and contain weapons as well as useful domestic utensils. Next to
-these are two small rooms, used as store-rooms. To the left are
-the stable and the shed for the carts and trucks, whilst a small
-door at the back of the dalar, opposite the entrance, leads to the
-inner apartments or harem. These are for the most part ayvans, that
-is, rooms which are open on one or two sides, and generally look
-out upon a garden. In towns they are used as favourite summer
-apartments, and it is really pleasant to live in them, especially
-during the night, with a peshekhane, a square tent made of gauze,
-like mosquito-nets, over one's bed, as a protection against catching
-cold, which is as dangerous in Central Asia as it is in Persia. In
-the country the dwellings are scattered. The farmstead (havli),
-which consists of several different parts, is always surrounded with
-a high wall for protection, and looks like a small fortress. The
-interior is very roomy; on one side are the buildings, always lower
-than the wall, on the other the tents, the fixed dwellings being set
-apart here also exclusively for animals and store-rooms. Sometimes
-the inner space is so large that a small kitchen-garden has found
-room within it. Outside, but near the walls, is a large reservoir,
-the edges of which are bordered with plantains, and afford a most
-agreeable resting-place. These trees flourish admirably in this part
-of Asia, where they are found of an astonishing height and breadth,
-and reach the great age of from 300 to 400 years. On hot summer days
-they afford the most refreshing shade, and for hours the OEzbeg
-is seen sleeping beneath the spreading branches. Not only does the
-thick foliage protect him from the burning rays, but the breeze,
-which always blows under the plantains, drives away tormenting
-insects.
-
-The furnitures of a house are the same as in Persia, and consist of
-carpets, coverlets of felt, large chests, painted red, for keeping
-clothes, some cauldrons and other vessels for cooking, and holding
-water. Splendour or luxury are entirely wanting, and even the modern
-improvements in windows and doors, met with sometimes, come from
-Persia, from whence some clever and expert slave has introduced
-them into Central Asia. Nothing can find its way here from Europe,
-it has always to pass through the channel of Turkish and Persian
-civilization, And everything travels its customary snail's pace; the
-Persian imitates European institutions second hand from the Turks,
-and the nations in Central Asia adopt nothing but what reaches them
-through the medium of Persia.
-
-The _food_ of the Tartars consists principally of meat. Bread, in
-many parts of the country, although not unknown, is yet a rare
-luxury. Mutton is the favourite meat; next to this goat's flesh,
-beef, and horse flesh; camel's flesh is least valued. Occasionally,
-the horse is declared to be "mekruh" by the religious, and is not
-eaten, but in the country little notice is taken of it; and the
-_Torama_, horse flesh boiled soft and mixed up with onions, carrots
-and dumplings, is a very popular dish. It is worthy of remark, that
-the water first used in boiling the horse flesh is poured away,
-as far too strong and heavy for even Tartar digestion, and that
-only the second infusion can be eaten as broth. In some parts of
-Central Asia sausages are made of the entrails, and considered a
-dainty dish; but I have nowhere found, that the delicate parts of
-this animal are held in such high favour among the OEzbegs as is
-asserted throughout Persia. Camel's flesh is hard and tough; it is
-cut in small pieces, covered with paste, boiled, and then fried in
-lard. This dish, called _Somsa_, is not quite tasteless, but to our
-digestions like a weight of lead.
-
-The favourite national dish is the _Palau_, also called ash, which,
-though related to the pilau of the Persians and the pilaf of the
-Turks, by far surpasses both these in savour. I have lived on it for
-a long time, and willingly impart to Europeans my knowledge of how
-it is prepared. A few spoonfuls of fat are melted (in Central Asia
-the fat of the tail is usually taken) in a vessel, and as soon as
-it is quite hot, the meat, cut up into small pieces, is thrown in.
-When these are in part fried, water is poured upon it to the depth
-of about three fingers, and it is left slowly boiling until the meat
-is soft; pepper and thinly-sliced carrots are then added, and on the
-top of these ingredients is put a layer of rice, after it has been
-freed from its mucilaginous parts. Some more water is added, and
-as soon as it has been absorbed by the rice the fire is lessened,
-and the pot, well-closed, is left over the red-hot coals, until the
-rice, meat and carrots, are thoroughly cooked in the steam.
-
-After half an hour the lid is opened, and the food served in
-such a way that the different layers lie separately in the dish,
-first the rice, floating in fat, then the carrots and the meat at
-the top, with which the meal is begun. This dish is excellent,
-and indispensable alike on the royal table and in the hut of the
-poorest. From here it was introduced among the Afghans; by them to
-the Persians, who call it kabuli (kabul). The pilau, if I am not
-mistaken, has its origin in Central Asia, and spread from thence far
-and wide over Western Asia.
-
-Another national dish of the Tartars is _Tchörek_, a soup with small
-dumplings in it, which are filled with spice and minced meat. I say
-"a soup," and yet this dish alone suffices for a whole dinner, since
-it is partaken of in such quantities that any other dish can be
-easily dispensed with. It is known among the Osmanlis, by the name
-of tatar börek. Thirdly, _Sheöle_, a porridge of rice mixed up with
-meat and dried meat. Fourthly, bulamuk, a dish consisting simply of
-flour, water and fat. Fifthly, _Mestava_, rice boiled in sour milk,
-a dish exclusively for the summer, as the former is for the winter.
-Besides these dishes there are the _Yarma_, corn bruised and boiled
-in milk; _Godje_, a kind of porridge, made of the molcussorghum;
-and _Mashava_, likewise a porridge of grits, eaten with fat, and
-sometimes with oil. Heavy, strong and piquant dishes are generally
-preferred, few sweets are eaten, sugar and honey being unknown,
-and the many syrups (shires) prepared of grapes, melons, and other
-fruits, are rarely used in cooking. Of bread only enough for the
-day's consumption is baked, as is the custom everywhere in Asia. The
-dough is not made into thin cakes, as in Persia, but into round
-thick loaves, such as are used in the neighbourhood of Erzerum, and
-are called lavash. There is also a sort of biscuit baked in fat,
-eaten when travelling.
-
-Among the settled nations of Central Asia, tea is the favourite
-drink, and among the nomads, especially the Kirghis tribe, it is
-the _Kümis_. In summer they drink green tea, which thins the blood
-and promotes digestion; but in winter a black tea (brick tea) of a
-very harsh taste and an extraordinary stimulant; its effects are
-for a long time unbearable, and must be very dangerous. Cooling
-drinks are the _Airan_, sour milk mixed with water, and various
-decoctions made of dried fruit. Coffee is entirely unknown; even in
-Persia it is only met with in the southern province of Fars, and in
-Irak among the higher classes. Wine and brandy are sometimes sold
-secretly in the capitals, by Jews who manufacture both, but the
-number of consumers is very small. The Islamitic laws are severe on
-this point, and forbid, under pain of death, the use of spirituous
-liquors, but they do not prevent the vice of intoxication. Those who
-wish for stimulants use opium, teriak, or other narcotic poisons,
-and thus, in order to obviate a small evil, the door is opened to a
-much larger one, the gratification of which costs health and life.
-
-The wretched poverty among the inhabitants of Central Asia is shown
-in nothing more strongly than in their _dress_, and the eye is with
-difficulty accustomed to the simple cotton stuff, or silks of
-glaring colours, in which every one is clothed, man and woman, young
-and old. Cloth or other European manufactures are only exhibited on
-extraordinary festive occasions, and are worn by wealthy or great
-dignitaries, as a _ne plus ultra_ of luxury. At any other time,
-whether winter or summer, a garment, the so-called _Aladja_, is
-worn, and the only difference made in the various seasons is, that
-they put in a thicker lining, of either linen, wool, or fur. The
-cut of it is, perhaps, the most primitive among all the settled
-nations of Asia. No one has any idea of dressing tastefully and
-yet conveniently, or of setting off their figure to advantage, the
-only object is to cover or rather envelope it, and the Persian is
-perfectly right when he satirically says of his rude neighbours,
-that the whole nation moves about wrapt up in bed clothes. The
-_Tchapan_ (upper coat) is the chief article of a man's wardrobe; it
-is not unlike our European dressing gowns, and cut out in Khiva so
-as to fit the body pretty well; in Bokhara it is already so large
-that two people can envelop themselves in it, and in Khokand it is
-widest of all. It is a highly ludicrous sight to see a man trot
-along in this smock-frock-like garment, full of folds, and puffing
-out at every part, and though I can well understand the many folds
-round the chest, forming as they do a receptacle for a whole set of
-cooking utensils, and all the necessaries for travelling, and food
-to last at least for two days, yet it will always be a mystery to
-me why the sleeves are twice as long as the arms, and what is the
-advantage of tucking them up and making an enormous roll or puff on
-the top of the arm. Under the tchapan is worn in summer a _Yektey_
-(a thin under dress), and under this the shirt, which reaches down
-to the ankles, and is distinguished from other shirts, worn in Asia,
-by being open on the left shoulder instead of in front, very much
-like a sack. At night the Turkestans have the strange habit, before
-going to sleep, of drawing their arms out of their shirt sleeves,
-and doubling themselves up. In winter an extra garment, _Tchekmen_,
-of ample dimensions and made of coarse stuff, is added to this
-costume. In some parts of the country, especially in Khiva, where
-the cold is greater, thickly-wadded, clumsy trousers are worn. As
-a covering for the head they wear in Khiva the telpek, a broad,
-conical-shaped hat of fur, which is very heavy; throughout Bokhara
-the turban is worn. It has a very picturesque appearance, with its
-long loops hanging down on the left side, and the trim natty way in
-which it is put on. In Khokand a small light cap used to be worn
-until twenty years ago, not unlike our clergyman's scapula (skull
-cap,) but since then it has yielded to Bokhariot civilisation,
-and has been supplanted by the turban. As to boots, those made in
-Bokhara and Khokand are the best. The leather is good, the shape
-rather handsome, but for the ludicrously long and thin heel, the end
-of which is scarcely broader than a nail's head. People of rank wear
-a kind of stocking made of morocco leather (mest), and over these,
-shoes, of which the best are made in Samarkand.
-
-With respect to the dress of the women, it seems as if they
-were still more desirous than the men to avoid any approach to
-ostentation, luxury or smartness. When in undress, the women wear
-in summer a long shirt, reaching down to the ankles, the hind part
-of which is made of coarse linen, and the front mostly of a light
-coloured strong Russian print. The trousers are in like manner made
-of linen down to the knee, and the lower part, which fits close to
-the ankle, is made of print, or any other coloured stuff. The women
-wear in winter, over the shirt, one or two thickly-wadded jackets,
-fastened round the loins with a shawl. When abroad they put over
-all this a long garment, not unlike a man's coat, in which the
-woman muffles herself, holding it tightly together with both hands
-across her chest. The feet are covered with clumsy boots. It is a
-sorry sight to see a town woman of Central Asia walk about in this
-wretched costume, with her whole attention engrossed by the effort
-not to let the over-coat escape from her hands, since she would
-be regarded as an impudent woman indeed, if she allowed her under
-garments to be seen, and although the boldest stare cannot penetrate
-the coarse veil of horse-hair, yet she has to be for ever on the
-watch not to attract the looks of the passers by.
-
-In the country, women are allowed to move with less restraint.
-Married women are seldom veiled, young girls never. The overcoat
-is shorter, and is merely thrown across the shoulder, and the
-broad shawl girded round the waist, with long ends fluttering to
-the breeze, gives a certain picturesqueness to their appearance.
-This indulgence, however, is only enjoyed in Khiva and Khokand;
-in Bokhara, even in the country, the tyrannical laws of Islamitic
-civilisation are executed with great severity, and it is rare to
-meet with an exception.
-
-Among the men, various objects of ornament are seen, those which
-hang from the _Koshbag_, such as good knives with silver or other
-ornamented handles, gold-embroidered bags for tea, pepper and salt;
-further, rings for the fingers, tesbih (rosaries,) seals sometimes,
-but rarely, bracelets, gold and silver sheaths for amulets and
-watches, which latter are especial articles of luxury, and only to
-be found among the great. The objects of ornament among women I
-have already mentioned when speaking of the customs at weddings. It
-is useless to look for comfort or luxury either in the dwellings,
-food, or clothing of the natives of Central Asia, every thing here
-bears the impress of very ancient manners and customs, and every one
-conforms to them willingly, not wishing for anything better. The
-government, supported by the Mollahs, labours to keep up this status
-quo of things, by declaring all foreign productions contraband,
-and endeavouring to supplant them in the market, for fear the
-inhabitants of Turkestan might become aware of their poverty, and
-attribute it, not to the natural, but to the social circumstances
-of their country. And yet such an endeavour is fruitless, railroads
-and steam vessels bring their powerful veto, even in these rude
-countries, to bear upon a whole nation's backwardness. The ships
-which plough the Indian Ocean, the Black Sea, the Caspian Sea, the
-Lake of Aral, the Volga, and, at the present time, the Yaxartes
-likewise, have considerably lessened the distance between Central
-Asia and the west of Europe. The locomotives, which on the south run
-as far as Lahore, on the north to Nishnei-Novgorod, and astonish
-and perplex the eastern nations, are still, it is true, far from
-the inland waters of the Oxus and Yaxartes; yet, nevertheless, they
-exercise a considerable influence upon the communication of these
-countries. The OEzbeg trader need only go as far as Orenburg on
-the one, and Peshawur on the other side, and he has St. Petersburg,
-Bombay, and the whole of Europe before him. Inaccessible as Central
-Asia still is to all scientific, as well as commercial travellers,
-yet within the last twenty-five years an essential material
-advancement is apparent. We need only look over the custom-house
-list of the English and Russian frontier towns, and we should be
-surprised at the enormous increase of articles imported from Europe.
-From 1840 to 1850 goods were transported across the Russian frontier
-of nearly a million pounds sterling in value, and in the year 1860
-they amounted already to the value of two millions. Cotton and silk
-stuffs have been more largely imported than any other goods, and
-in spite of the detestation and horror felt towards the producer,
-the productions of the west grow more and more in request, and are
-well paid for. Cottons, handkerchiefs and cambrics, as is well
-known, are the great forerunners of civilisation, the mute apostles
-of western culture, who spread blessings in their path, even though
-European arms and military tactics occasionally accompany their
-footsteps. And, however much the condition of half savage nations
-may be extolled for its happiness by foolish and weak-brained
-enthusiasts, yet a practical observer must feel convinced that our
-civilisation is preferable, and that it is a sacred duty on our part
-to transplant it to every clime and country.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
-FROM KHIVA To KUNGRAT AND BACK.
-
-
-The young Mollah from Kungrat, who had joined our caravan in order
-to reach Samarkand, was planning to go and take leave of his native
-town and kindred whilst we were staying at Khiva; and great was his
-joy when he learned that I was desirous of accompanying him thither,
-partly from a wish to make a begging tour and collect all I could,
-and partly for the sake of escaping the uncomfortable crowding in
-hot, sultry Khiva. In his delight he promised me mountains of gold,
-describing everything in the most glowing colours, to sustain me in
-my resolve. I needed, however, no urging, too glad to meet with such
-an opportunity; and two days after I was actually on my way to Yengi
-Urgendj, from whence I hoped to reach the Oxus, where a half-laden
-vessel was ready to take us on board for a moderate fare.
-
-The journey from Khiva to Kungrat is chiefly made by water in the
-summer, and down the river at high water it never lasts longer than
-five days; that is, during the very heat of summer, when the river
-has reached its greatest height, owing to the melting of the snow
-on the Hindukush and the tops of the Bedakhshan mountains. In the
-autumn and spring, at low water, the voyage lasts longer, and in
-winter it is entirely interrupted, the Oxus being in many parts,
-although not wholly, covered with ice.
-
-The traveller can take ship, if so inclined, from the very walls
-of Khiva, that is, on the canal Hazreti Pehlivan, but not without
-making a great _détour_, since its mouth is to the south, near
-Hezaresp, instead of being to the north. The same objection applies
-to the second canal, Gazavat, which is at a considerable distance
-from the town, and flows rather eastward than northward. For this
-reason the traveller prefers to go to Yengi Urgendj, the first
-manufacturing and commercial city in the Khanat, and then on to
-Akhun Baba, the tomb of a saint, with a few scattered havlis
-(farmsteads) near it, which is situated on the banks of the Oxus,
-and is the first stage on the road. The distance is about eighteen
-English miles, in a well cultivated and tolerably populous district,
-the road leading through fields, gardens and meadows. Here are
-found the finest mulberry trees in the greatest abundance, and
-consequently the cultivation of silk is extremely flourishing; in
-fact, this part of the country justly deserves to be called one of
-the most beautiful in the whole Khanat.
-
-The heat was so fierce and intolerable on the banks of the Oxus,
-that I could not help expressing some uneasiness to the boatmen, but
-they comforted me by saying, that down stream this evil would be
-remedied, by putting up a _Peshekhane_ (mosquito net), which would
-not be in their way, the boat being steered only at either end.
-The mosquito net was at once put up; it had the shape of a canopy,
-and was to protect us in the day time from the sun, at night from
-the dangerous mosquitoes; and the necessary fatiha (blessings) on
-starting having been pronounced, we pushed off in company of four
-boatmen and two other passengers.
-
-The voyage was at first very monotonous. The two men, one at the
-upper end and one at the lower end of the boat, kept steering it to
-those parts of the river where the water was yellowish and turbid,
-the current being here the strongest, as they explained to us. The
-rudders consisted of long poles, flattened at the end, and the two
-steersmen generally remained seated down at their work, unless
-special care and attention were required. They were relieved about
-every two hours, when, less fatigued by their labour than scorched
-by the sun, they would join us in our sheltered retreat, stretch
-themselves out at full length, to our great annoyance, and soon be
-heard snoring in chorus, until they had to return to their task. Of
-our two fellow-travellers, happily only one was very loquacious;
-and whenever my Tartar friend explained to me this or that point of
-interest, he would interrupt him with his copious emendations, and
-thus satisfy my curiosity by a full and detailed commentary.
-
-The banks of the Oxus present few features especially worthy of
-interest, although far more than Boutenieff notices in his travels,
-who, in his mission in 1858, took the same route from Kungrat to
-Yengi Urgendj, up stream. On the right bank, opposite the place
-where we embarked, is seen the great ruin, Shahbaz Veli (the sacred
-hero), which is said to have been a strong fortress in ancient
-times, and which was destroyed by the Kalmucks. In the history of
-Khiva these people are regarded as the great destroyers of the
-Khanat; and although it is true that at the time of their invasion
-under Djengiz, the then flourishing Kharezm suffered terribly at
-their hands, yet it is an exaggeration to assert, as tradition
-does, that all the ruins are the sole work of their lust for
-devastation. Farther on I met with another extensive ruin with the
-remains of stone buildings, called Gaur Kaleszi (the fortress of
-the Gaurs). Under the term "Gaur," I first understood the Gebers or
-fire-worshippers, but soon I learned to my great astonishment, that
-by this name are designated, throughout Central Asia, the Armenians
-or rather the Nestorians, who possessed here large colonies,
-extending from the Sea of Aral far into China, in pre-Islamitic
-times down to the decline of the Mongol dominion.
-
-On the right bank extends for more than three leagues, from the
-above-mentioned ruins down to the water's edge, a somewhat dense
-forest (togay), called Khitabegi. The trees are not particularly
-high, but the sun is nevertheless unable to penetrate and dry up
-the marshes fed by the Oxus. Only in very few places is the forest
-inhabited, and that by the Karakalpak tribe, who rear cattle. The
-left bank is the really inhabited part; here the chain of Havlis
-is scarcely interrupted, and here and there villages of some size
-are seen lying close to the water, such as the OEzbeg village
-Tashkale, which is situated on a high bank, and the smaller village
-of Vezir, near which the canal Kilidjbay discharges, or rather forms
-a basin, previous to losing itself beyond Yilali in the sand.
-
-To make tea, prepare palau, and either listen to or tell sacred
-legends, was the alternate occupation of the day. Sometimes it
-happened that all my companions, the steersmen alone excepted, fell
-fast asleep, producing a pause, which was to me a most pleasant
-change; and as I fixed my eyes upon the yellow, turbid waters of the
-ancient Oxus, my imagination loved to revert to the clear mirror
-of many a European river, whose waters are ploughed by hundreds
-of ships, and whose verdant, smiling banks, are full of life and
-activity. What a gigantic contrast!
-
-The Oxus is the typical representative of the country it
-traverses,--wild and unruly in its course, like the temperament of
-the Central Asiatics. Its shallows are as little marked as the good
-and bad qualities in the Turkoman; daily it makes for itself new
-channels similar to the nomad, whose restless spirit, wearied of
-staying long in one spot, is ever craving for novelty and change.
-
-Early the second day we passed the town of Görlen at a short
-distance from the shore. The proper landing place is a village near,
-called Ishimdji, and opposite to it on the right bank is situated
-the fort Rehimberdi Beg, which I mention merely because here begins
-the mountain chain of Oveis Karayne, extending from south-east to
-north.[12] At first sight it bears much resemblance, as well in
-height as in its formation, to the Great Balkan in the desert,
-between Khiva and Astrabad; but on a nearer approach its larger
-circumference soon becomes apparent, and the luxuriant vegetation
-and the woods with which several of its heights are clothed, present
-a scene of agreeable surprise. On one of them is said to be the tomb
-of Oveis Karayne, a celebrated place of pilgrimage in Khiva, and
-in the distance we discovered several buildings, which Rehimberdi
-Beg had erected for the convenience of the devotees. Further on is
-the Munadjat daghi (mount of devotion), which is pointed out as
-the resting place of a holy lady, called Amberene (Mother Ambra).
-Holy women are not often met with in Sunnitic Islamism; there are,
-however, a few of them in Central Asia, which may be taken as a
-fresh proof that Islamism does not treat the fair sex with such
-unnatural harshness as people in Europe are apt to imagine. As to
-my lady Amberene, tradition tells us that, a Zuleikha in beauty,
-a Fatima in virtue, she was hated and afterwards expelled by her
-husband, solely because she professed the Mohammedan religion,
-of which he was an arch-enemy. Driven from her princely abode in
-Urgendj, she was obliged to take refuge in this wild spot, and
-would have died of starvation but for a hind which appeared daily
-at the entrance of her cave, waiting to be milked, and then again
-disappeared. Who, in hearing this tale, is not reminded of the story
-of Genoveva? The Parisians in those days were not better than the
-OEzbegs of to-day; nor can we fail to be struck with the identity
-that exists in fables of social and religious life, among nations
-living widely separated from each other.
-
- [12] Oveis Karayne is the name of a faithful follower of Mohammed,
- who out of love to the Prophet had all his teeth knocked out, the
- latter having lost two of his front teeth in the battle at Ohud,
- through a blow from the enemy's weapon. After Mohammed's death he
- even intended to found an Order, with this self-mutilation as a
- condition of membership; but his efforts proved unsuccessful. The
- assertion, that he came to Khiva and died there, belongs rather to
- the region of fiction.
-
-After leaving Görlen we went on for about four hours down stream,
-and came to Yengï yap, an insignificant hamlet, surrounded by earth
-walls, and about one hour and a half distant from the river. Two
-hours later we reached the district of Khitayi, which begins where
-the Yumalak, a conical hill, rises close to the left bank. On the
-right the Oveis mountains approach nearer and nearer to the Oxus,
-and soon we passed the prominent peak Yampuk, crowned with the ruins
-of an old castle. Opposite Yumalak the mountain chain, Sheik Djeli,
-which runs from east to west, forms a very narrow channel (here
-called kisnak), much narrower than the Iron Gates on the Danube,
-and often dangerous to navigation from the force and rapidity of
-the current. The waters here roar, as if the Oxus, that unruly son
-of the desert, were angry at being so imprisoned between the rocks.
-The narrowest part is, however, very short; on the left bank the
-mountains terminate abruptly, while on the right bank the high lands
-gradually slope, and after having passed Tama, which lies on the
-left, the country is everywhere flat. With the mountains disappeared
-every romantic feature along the banks of the Oxus. After a voyage
-of two days our eyes and imagination were fully satisfied, and
-although the morning and evening hours had their charms, yet the
-heat became intolerable in the day-time, and the mosquitoes and
-flies at night--insects, in comparison with which the Golumbacz on
-the Lower Danube are harmless and insignificant as butterflies. As
-soon as the sun began to set, every one crept carefully under the
-mosquito-net, made, of course, of linen, the air under which had
-become so thoroughly poisoned by my fellow-travellers, that I felt
-keenly not to be able to exchange it for the purer air outside.
-Towards evening we reached the district of Mangit, which has a town
-of the same name, about two hours' distance from the river, but not
-visible from the boat on account of a small wood which intervenes.
-Here we remained for some time moored along the bank, and having
-comfortably cooked our dinner in the open air, instead of on the
-narrow hearth in the boat, we continued our voyage. We reached
-Basuyap, after another hour's journey, at night, much to the regret
-of my friend, who had been anxious to pay a visit with me to a
-very celebrated _Nogaï Ishan_, who resided there, in order to ask
-his advice and blessing on the journey he had undertaken. These
-_Nogaï_, who fled hither to escape the Russian authorities or the
-conscription, are in Central Asia regarded as martyrs to freedom and
-Islamism, and revered as such; but I have frequently met among them
-the most consummate rascals, and thought that they had probably run
-away from a fully merited chastisement.
-
-Early in the morning we passed Kiptchak, which is the second stage
-on the journey, and lies on both sides of the Oxus. At this place
-a rock rises from the water, which, extending across the river,
-narrows the channel by more than half its width, and renders the
-navigation so extremely dangerous, that it is never attempted,
-except at broad daylight. At low water some of the points are
-visible, and it is no uncommon thing to see children, a foot deep in
-water, clambering upon them.
-
-Kiptchak itself is a place of considerable importance, inhabited by
-an OEzbeg tribe of the same name, and possesses several mosques
-and colleges. Of the latter, the college situated on the right
-bank of the river was founded by Khodja Niaz, and is deservedly
-celebrated for its rich endowments. Not far from this building,
-which stands separately, is seen the ruin Tchilpik, on a hill rising
-close to the water. Tradition asserts that in ancient times it was a
-strong castle, and the residence of a Princess, who, having fallen
-in love with one of her father's slaves, and dreading the anger of
-her offended parent, fled hither for refuge with her lover. In order
-to obtain water, they were obliged to pierce the hill downwards to
-the river, and the subterranean passage exists at the present day.
-
-From Kiptshak up the stream begins the forest already mentioned,
-which extends with few interruptions along the right bank of the
-river to some distance beyond Kungrat. I could not see from the boat
-how far its breadth stretched eastward, but I have been assured that
-it is from eight to ten hours' journey. Its approach from the river
-is intercepted by bogs and morasses, which render it only in a few
-places accessible. In the less thickly-wooded parts graze numberless
-herds of cattle, the property of the Karakalpaks, who find abundance
-of game in the forest, but sometimes suffer greatly from the
-numerous wild beasts, especially panthers, tigers, and lions, which
-infest that district. From here to Görlen the stream has so many
-shallows, that we were incessantly striking aground. The left bank
-rises to an elevated plateau, which extends far in a north-westerly
-direction, and is called Yilankir (the field of serpents) by the
-natives. On the western frontier of the desert it forms a declivity
-as steep as the Kaflankir, or the whole table-land of Ustyurt. The
-population of this region consists of Jomut-Turkomans and Tchaudors;
-the former lead a nomadic life near the river, and in the country
-round Porsu and Yilali; the latter inhabit the skirts of the desert
-and the several oases of the Ustyurt. Both tribes, as may well
-be imagined, live in constant feud with each other,--a condition
-as much to their disadvantage, as it is to the advantage of the
-OEzbegs, the immediate neighbourhood of a strong and united nomad
-people proving always most dangerous to the dwellers in settled
-habitations.
-
-On the evening of the third day we stopped at Khodja Ili,[13] a town
-about two hours' distance from the river. Most of the inhabitants
-derive their origin from Khodja, and they are not a little proud of
-comparing their ancestry with that of the other OEzbegs. The whole
-district is thickly populated, and the left bank forms as far as
-Nöks[14] an uninterrupted chain of wood and cultivated land. Here
-is one of the most dangerous places in the Oxus, a waterfall, which
-at the time of our voyage rushed down from the height of three feet
-with the swiftness of an arrow and with a tremendous noise, which
-is heard at the distance of more than a league. The natives call
-it Kazankitken, _i.e._, the spot where the cauldrons went to the
-bottom, since a vessel laden with these utensils is said to have
-been lost here. Full fifteen minutes before reaching the waterfall
-the boats are brought close to the shore, and carefully towed along.
-From here down the stream the river has formed by inundations very
-considerable lakes, which communicate with one another by small
-natural canals, which seldom dry up entirely. The largest are:
-Kuyruklu Köl and Sari Tchöngül. The former is said to extend for
-several days' journey far towards the north-east; the latter is
-smaller in circumference, but much deeper.
-
- [13] Khodja Ili.--The people of the Khodja, or descendants of the
- prophets, a considerable number of whom inhabit this part of the
- country. They have as much a purely OEzbeg physiognomy, as the
- numerous Seids in Persia bear the stamp of an Iranic origin. The
- former, however, enjoy considerably more privileges.
-
- [14] In the map to my "Travels in Central Asia," Nöks has by mistake
- been confounded with Khodja Ili; the former also is full an hour
- farther from Kungrat than is there stated.
-
-We passed Nöks on the fourth day. Even on the left bank we saw
-cultivation gradually decreasing as we advanced; the river on both
-sides is bordered with forests, and forms half-way to Kungrat a
-broad and rather deep canal, called Ogüzkitken, which takes a
-south-westerly direction and falls into the lake Shorkatchi. Efforts
-have been made to cut off the latter from the large stream by
-raising dykes, but in vain, and the immense extent of water renders
-the navigation here exceedingly troublesome. The forest terminates
-at the tomb of a saint, called Afakkhodja, and the district of
-Kungrat begins, covered, as far as the eye can reach, with gardens,
-fields and "havlis." The town itself did not become visible until
-the evening of the fifth day, after we had passed the run of a
-fortress built by the rebel Törebeg at the time of Mehemmed Emin,
-and a whirlpool near it.
-
-Our stay in this most northerly town of the Khanat of Khiva was
-of very short duration, since my young companion, having lost his
-parents a year before, was not long in taking leave of the relative
-who dwelt here, and himself urged a speedy return. The town has
-a far more miserable appearance than those in the south, and is
-chiefly known for its large fairs, to which the nomads of the
-neighbourhood resort, offering for sale large quantities of cattle,
-butter, carpets of felt, camels' hair and wool. A brisk trade is
-also carried on in fish, especially dried fish, which are brought
-from the sea of Aral, and sent afterwards from here all over the
-Khanat. I must mention as a very remarkable fact, that I met here
-with two Russians, who had turned Mahometans, and lived in the full
-enjoyment of a comfortable dwelling-house, a flourishing farmstead,
-and a numerous family. They were prisoners of the Perowsky Army, and
-received their liberty from Mehemmed Emin Khan, under the condition
-that they would adopt Islamism. One of them has been presented with
-a Persian slave: the dark-brown daughter of Iran and the fair-haired
-son of the north live very happily together, and although the latter
-has several times had the opportunity of returning to his native
-home, he has not been able to form the resolution of quitting his
-adopted fatherland on the banks of the Oxus.
-
-In conclusion, I will state the scanty information I gathered here
-about the further course of the Oxus from Kungrat to its embouchure
-in the Sea of Aral. At two hours' distance from this town, going
-down stream, the river divides into two great arms, which are little
-distinguished from each other. The right one, which keeps the name
-of Amu Derya, reaches the lake first, but in consequence of its
-many ramifications it is too shallow, and at low water extremely
-difficult to navigate. The left arm, which bears the name of Tarlik
-(the strait)[15] is narrow, but of a certain depth throughout,
-and is little used, simply on account of the great circuit it
-makes on its way to the lake. The traffic on the Lower Oxus is
-inconsiderable, and not to be compared with that which enlivens
-the river between Tchihardjuy and Kungrat, where it forms the
-principal commercial highway between Bokhara and Khiva. In autumn
-it is chiefly fishing which takes the OEzbegs to the sea, and the
-trade in dried sea-fish is in all three Khanats an important one.
-It has become an almost indispensable article to the inhabitants
-of the steppes, from their being too parsimonious to feed on meat,
-in spite of their wealth in cattle, and therefore preferring, as
-they do, dried fish as its substitute. In the spring, on the other
-hand, it is the wild geese, large numbers of which are found around
-the several mouths of the river, which tempt all those who are fond
-of shooting to the shores of the Sea of Aral. At this season of the
-year also most pilgrimages take place, undertaken by pious OEzbegs
-to the tomb of Tokmak Baba, which is situated upon an island of the
-same name, near these outlets. This saint is revered as the patron
-of fishermen, and rests under a small mausoleum, in the inner cell
-of which have been carefully preserved through remote ages his
-clothes and cooking utensils, among which a cauldron is an object
-of peculiar veneration. I was told, that even the Russians very
-rarely land on this island, although access to it has been greatly
-facilitated by steam-vessels, and that in case they do visit it,
-they never touch these relics,--as if moved by involuntary feelings
-of respect.
-
- [15] Not Taldyk, as Admiral Butakoff called it in his treatise,
- read on the 11th of March, 1867, before the Geographical Society in
- London, nor can I agree with him about the two extreme arms of the
- Delta, of which he calls the eastern Yenghi, and the western Laudan.
- It is possible that it may have been so formerly, in consequence of
- the frequent changes of the water-course; but at present this is
- no longer the case I learned from the most authentic source, that
- the name of Laudan is given only to the dry bed of the Oxus, which,
- beginning at Kiptchak, runs in a westerly direction past Köhne
- Urgendj. Butakoff designates the middle branch by the name of Ulkun,
- and here I must remark, that this word meaning "great," is always
- added to the name of the chief stream. Ulkun, more correctly Ulken,
- is consequently identical with my Amu Derya.
-
-In surveying the whole course of this remarkable river, from
-its source on the Ser-i-kul (beginning of the sea) down to its
-embouchure, we perceive firstly, that it is not, as Burnes asserts,
-navigable throughout its entire length, but on the contrary, that
-only from Kerki, or rather from Tchihardjuy down stream can it be
-used for large and small craft. Upwards from these towns we meet
-nothing but rafts, carrying fuel and timber, in which the slopes of
-the Bedakhshan mountains abound, and supplying the scantily wooded
-plains, but seldom used by families emigrating to the Lower Oxus.
-Between Hezaresp and Eltchig, a part of the river which forms one
-stage on the way to Bokhara, larger boats already are used from
-and to Khiva, which carry goods and victuals; but the greatest
-traffic is undoubtedly on that part of the river, which flows in
-the Khanat of Khiva, where the river, with its many towns along
-its banks, affords a favourite and cheap means, up as well as down
-stream, for the transport of large freight, and is used among the
-poorer classes even for personal inter-communication. Secondly, it
-appears to me (I abstain from making any assertion, not possessing
-sufficient knowledge on the subject), that the Oxus has scarcely
-the capabilities of becoming the powerful artery for traffic and
-communication in Central Asia, which politicians, when speaking of
-the future of Turkestan, confidently expect. It never can become
-of the same importance as the Yaxartes, whose waters at this very
-moment are ploughed by Russian steamers, a conjecture sufficiently
-warranted by the fact, that the Russians entered Turkestan with
-their flotilla of the Sea of Aral, not by the Oxus, but by the
-Yaxartes, a river far less favourable to their plans of occupation.
-It has been urged, that the uninhabited shores of this last-named
-river are of greater importance to the Court of St. Petersburg;
-but this is a worthless argument, and rests solely on our want of
-geographical knowledge with respect to Central Asia.
-
-With steamers on the Oxus, the Russians would not only have been
-able to keep the Khanat of Khiva in check, to garrison the fortress
-of Kungrat, Kiptshak and Hezaresp, but they would have had the power
-of introducing with the greatest ease a strong _corps d'armée_
-by Karakul into Bokhara, and thus into the very heart of Central
-Asia, had not the extraordinary physical difficulties of this
-route rendered such a scheme impracticable. Moreover, of this the
-Russians themselves became sufficiently convinced, when making their
-very first appearance in Central Asia. Apart from the waterfall
-at Khodja Ili, the dangerous cliffs near Kiptchak and the Kisnak
-near Yampuk, the Oxus offers perhaps the greatest difficulties to
-navigation in its numerous sandbanks, which in some parts extend
-for many miles, and at the same time undergo such rapid changes
-in consequence of the large quantity of sand the stream carries
-along with it, that it is quite impossible to take observations,
-and even the most experienced steersman can do no more than guess
-the navigable channel by the colour, but can never indicate it with
-confidence or certainty. Thirdly, to regulate this stream, which
-at the beginning of the spring, and during the latter part of the
-autumn, is almost two-thirds smaller than in summer, would be of
-the greatest disadvantage to the inhabitants, since its numerous
-arms and canals not only are necessary for the cultivation of their
-fields, but supply with drinking water even the most distant parts
-of the country, to say nothing of the rapid current rendering such
-an undertaking extremely difficult. If the Khan of Khiva wanted to
-declare war against some rebellious part of his country, he would
-first of all cut off the canals and aqueducts, a stroke of policy
-which would be felt most severely; and a government, which were to
-shut the sluices in order to increase the water in the bed of the
-Oxus, would commit an act equivalent to a declaration of hostilities
-against the whole country at once.
-
-Not only has the Oxus extremely rapid currents, but it continually
-deviates from its original channel. These deviations in the lower
-part of the river begin after its bend near Hezaresp, and are far
-more numerous than is generally supposed. Upon enquiring of the
-inhabitants about them, they reckoned up more than eight on each
-side, and although they may have included in this estimate former
-canals, nevertheless its irregularity must be admitted. Taking this
-view, there is very little difficulty in agreeing with Sir Henry
-Rawlinson, who founded his assertion on a very valuable Persian
-manuscript, that in former times the Sea of Aral had no existence
-whatever.
-
-The journey from Kungrat to Khiva is generally made by land, since
-it requires from eighteen to twenty days up stream. The transport
-of freight is made by water. There are three roads by land; 1,
-by Köhne Urgends, which is called the summer route, and avoids
-the lakes, outlets and arms of the Oxus, which at that season of
-the year are full to overflowing. This route is the longest, 56
-farsakh[16] in length; 2, by Khodja Ili, a distance of 40 farsakh,
-which the traveller prefers in the winter, all the waters being
-frozen; and 3, the road on the right bank of the Oxus by Shurakhan,
-which makes several _détours_, and runs through a great many
-sand-steppes.
-
- [16] Farsakh (_i. e._, +parasangês+ ), a Persian league, about
- 18,000 feet in length.
-
-Our return journey had to be made with all possible speed, but
-nevertheless we were obliged to take the long road by Köhne Urgendj.
-We had the good fortune to join a party of travellers, of whom some
-were going to Köhne Urgendj, others to Khiva. All were capitally
-mounted, and even the horses placed at our disposal "lillah" (out of
-pious benevolence) were young, vigorous animals, and, as we carried
-no luggage except a few biscuits with a small store of provisions
-for our journey, we rode briskly along in spite of the heat, which
-even in the early morning made itself felt. Leaving the gate of
-the town behind us, we rode across the well-cultivated district
-of Kungrat, keeping always a north-westerly direction, and then
-crossing a barren tract of country, came to a large stagnant water,
-called _Atyolu_, which is marked out as the first stage, and is 7
-farsakh long. A bridge leads over a narrow part of it, and here the
-road diverges in two parts, the one of which skirts a low mountain,
-called Kazak Orge, and, crossing the great plateau of Ustyurt, goes
-to Orenburg; the other leads to Köhne Urgendj. We took the latter
-route, and passing through forests and sandy tracts, now and then
-came in sight of some ruin on either side of the road, of which
-two were pointed out as being worthy of notice;--Karagömbez (black
-dome), near which a salt is found as clear and white as crystal,
-and the finest in the Khanat, and Barsakilmez (he who goes does not
-return), a dangerous spot, inhabited even at the present day by evil
-spirits, and where many, who went there from curiosity, have lost
-their lives.
-
-After a long ride of five hours we reached the second station,
-called _Kabilbeg Havli_. It is an isolated farmstead, but, in
-accordance with an old custom of the proprietors, we were received
-and treated with great hospitality, and remembering that we had the
-prospect of a long ride of eight hours from here to the next stage,
-_Kiziltchagalan_, our kind host had not forgotten to provide us at
-breakfast with meat and bread. It was still dark when we started.
-Our companions were examining their weapons with the utmost care,
-which made me fear that we might perhaps have to pass some hostile
-tribe of the Turkomans; but they removed my uneasiness on this
-point, cautioning me at the same time that we should have to travel
-the whole day long in a thick forest, in which there were many
-lions, panthers and wild boars, which sometimes have been known to
-attack the traveller. They added, that although they never reached
-the place of danger till broad daylight, yet they invariably moved
-forward with the greatest circumspection, and, above all put great
-confidence in their horses, which no sooner prick up their ears, or
-begin to snort, than each and all seize their weapons. It is well
-known that lions and panthers in a climate like that of Central Asia
-are far less dangerous than their brethren in India and Africa, and
-therefore I did not share the fears of my young Tartar companion;
-on the contrary, I rather longed for adventure and the excitement
-of the chase. The OEzbeg, however, like a true Asiatic, possesses
-an excitable imagination; there was neither trace nor sound to
-indicate that we were near the abode of the king of animals, and we
-saw nothing but some herds of wild boars, who with a loud crash made
-their way through the thick underwood, and an immense, nay, fabulous
-number of Guinea-fowl and pheasants, of which we made rich spoil for
-our evening halt. These birds are in this part of the country of a
-much finer flavour than in Mazendran, the OEzbegs also understand
-far better than the Persians to dress and cook them. Emerging
-from the forest, we soon came in sight of the fortified place
-Kiziltshagalan, which is inhabited by OEzbegs. We arrived there
-in good time, and the following morning continued our road across a
-district inhabited by Yomuts.
-
-Köhne Urgendj is considered the fourth station, although the journey
-thither does not occupy above three hours. This ancient metropolis
-of far-famed Kharezm, in Central Asia, is the poorest of all those
-cities in Asia which have shared the same fate, and however much
-its former splendour is extolled in word and writing, I could not
-help feeling at the sight of its still existing ruins, that it had
-been the centre of no higher than Tartar civilisation. The town of
-the present day is small, dirty and insignificant, although it must
-have been much larger in former times, to judge from the ruins that
-lie scattered outside the wall. These ruins are not older than the
-Islamitic era, and date from the reign of Shahi Kharezmian, an epoch
-of a higher culture. The most remarkable object here is the mosque
-of Törebeg Khanim (not Khan), of which I have already made mention
-in my "Travels," and which is larger and more splendid than Hazreti
-Pehlivan. The latter, nevertheless, has been considered hitherto
-the finest monument in Khiva, and it must be admitted that with its
-works in Kashi (glazed tiles), in which throughout the yellow colour
-predominates, it is not inferior to any architectural monument
-of the same kind in Turkestan. Further is seen the mausoleums of
-Sheikh Sheref with a high azure dome, of Piriyar, the father of the
-very celebrated Pehlivan, and of Sheikh Nedshm ed-din Kübera. The
-latter has of late been restored from decay by the liberality of
-Mehemmed Emin Khan. I was told that there are in the neighbourhood
-several towers and walls built of stone, such as Puldshoydu (money
-destroyed) which is distant three hours' journey. Whenever a storm
-ploughs up the sand-hills there, coins and vessels of gold and
-silver are discovered, and people who take the trouble of sifting
-the sand, find frequently their labour amply requited. There is
-also the Aysanem, or double kiosk of Aysanem and Shahsanem, the
-famous pair of lovers, whose romantic fate forms the subject of a
-collection of songs frequently sung by the native minstrels. The
-name appears to be a stereotyped name for any two isolated ruins,
-since there are Shahsanems to be found in other parts of Khiva and
-Bokhara, as well as in the neighbourhood of Herat, and everywhere
-the same legends are recorded of them with few variations.
-
-At Köhne Urgendj the road divides, both branches running at a small
-distance from each other. The one less frequented runs by Porsu
-and Yilali, and is taken by people who travel in large parties;
-the proximity of the marauding tribes of the Tshaudors and Yomut
-Turkomans, rendering the road, at least as far as Tashhauz,
-very insecure. The second road, nearer the Oxus, runs with few
-interruptions along its banks, a tract of country strewn with
-farmsteads (Havlis), villages and hamlets. This road is generally
-taken in summer, although it is the longer of the two, and also
-more troublesome on account of the many ditches and canals for
-irrigation. Whereas, a caravan must keep together as far as Tashhauz
-on the former road, travellers on the latter may part company as
-early as at Kiptchak, and each continue his way separately.
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
-MY TARTAR.
-
-
-I cannot conceive it possible to imagine a greater contrast than an
-Asiatic, and more particularly a Central Asiatic, who, as late as
-two years ago, wrapt in his national garb of ample width, hanging
-about him in loose folds, was feeding on the simple and primitive
-fare of a nomadic people, and who, at the present moment, booted
-and spurred, moves about in the closely-fitting costume of the
-Hungarians, and is already accustomed to the food and manners of
-the West; one, who, destined to lead the life of a Mollah, once
-spent his time in the lonely cell of the Medresse Mehemmed Emin at
-Khiva, absorbed either in prayer or in the doctrines of Islamism,
-and who is now seen turning over the large folios in the library
-of a European academy, acquainted with books on philosophy, or the
-history of the world and religion, Greek and Latin literature, and
-numberless authors besides; who scarcely ever had heard the name
-of Europe, or had heard it mentioned only in terms of the utmost
-abhorrence; who knew no other institutions, no other phases or
-aspects of men and things, but those in his own wild Eastern world,
-and recognised these alone as true and reasonable;--and who now is
-reading the leading articles of European newspapers, discussing the
-different politics of Western countries, and unhesitatingly making
-the boldest comparisons between the Eastern and Western hemispheres.
-
-These are certainly clear and sharply-defined contrasts, and such
-contrasts my friend the Mollah exhibits "_in propriâ personâ_,"--the
-Hadji whom I brought with me from Central Asia, whom I met with
-whilst on his way to Mekka, who became my companion and associate,
-and who, instead of the holiest of holy cities, now lives with me
-in the metropolis of Hungary. How I succeeded in inducing him to
-form this resolution has been to many a matter of the liveliest
-curiosity to know; nor were their enquiries less eager as to the
-impression made upon him by my metamorphosis from the pious dervish
-into the European traveller. One fundamental error ran through all
-these enquiries,--namely, the strange belief that my change had
-been as sudden as that of the chrysalis to the butterfly. It was,
-on the contrary, extremely gradual, and its various phases are the
-more interesting, since they illustrate in a striking manner the
-difference between Eastern and Western life. The history of my
-transformation, in fact, deserves to be given in detail.
-
-I first met my Tartar, as I mentioned before, in Khiva. A Mollah,
-young and animated with a desire for travelling, he was in search of
-a companion on his journey to Mekka, and in the full belief to find
-in me a Turk and a Mohamedan, the most suitable fellow-traveller,
-he at once attached himself to me with the utmost ardour and
-devotion. During the early part of our acquaintance he saw in me
-merely the learned Mollah, the wild zealot, whom he approached with
-the greatest veneration, listening most attentively to every word
-that fell from my lips. Such was the relation that existed between
-us throughout our journey to Bokhara, Samarkand, and Karshi, as far
-as the banks of the Oxus. Here I became more confidential towards
-him: occasionally I put off somewhat the disguise of my affected
-sanctity; we grew more and more intimate by degrees; our slender
-store of provisions was put into one common bag, and as he was
-thoroughly honest and true-hearted, his sincere and loyal friendship
-became a great support and comfort to me on my solitary and perilous
-journey. Only slowly, and with difficulty, could he accustom himself
-to a real and mutual intimacy; and on our begging expeditions he
-would take upon himself, as his own undisputed task, to collect the
-heavy contributions, such as wood, flour, &c., whilst he left to me
-the less onerous business of collecting the pence. In the evening
-he made it his duty to prepare the supper, and, after having served
-the rice on a piece of rag or a board, it was always a matter of
-conscience with him not to touch it until I had twice helped myself
-with my hands. I do not know whether veneration or conscience
-inspired him with this excessive respect, but, be the cause what it
-may, he invariably shrank from placing himself in a position of
-equality. Not wishing to spoil his pleasure, I therefore let him do
-exactly as he pleased.
-
-On our journey from the Oxus to Herat, my feigned devoutness visibly
-decreased in exact proportion as the distance between me and fanatic
-Bokhara kept increasing. Prayers, ablutions, pious meditations--all
-became less frequent. My Tartar, no doubt, observed this, but it did
-not seem to trouble him, and he accommodated himself ungrudgingly to
-his master. His questions on religion were fewer, but he listened
-instead with more eager attention to my descriptions and narratives
-of the foreign land of the 'Frengi,' and the pictures I drew of
-those marvellous countries of the West. Such lectures as these were
-usually delivered during our night marches, when we were riding
-alone in intimate converse, and at some distance from the caravan.
-The pleasure I felt in being able to talk of my beloved West in a
-barbarous country, surrounded as I was with dangers in so doing, was
-not greater than my Tartar's astonishment when he heard that there
-were towns more beautiful than Bokhara, and countries where it was
-possible to travel without fear of robbers or of dying with thirst.
-He was especially struck when I assured him that the 'Frengis,' so
-far from being the savage, pitiless cannibals, such as they had
-been represented to him, possessed heart and feeling, and that they
-were infinitely superior to their reputed character in the East.
-Under different circumstances he might have doubted the truth
-of my assertions; but as I, the Efendi, his teacher and master,
-assured him of these facts, he placed implicit belief in all I told
-him. No wonder that I was pleased with his thirst for knowledge
-and his loyalty, and that I in return became greatly attached to
-my young Tartar. Moreover, he kept as much as possible aloof from
-the other Central Asiatics, his countrymen, uniting himself more
-closely to my society. As soon as I perceived--which I could not
-fail to do before long--that something could be made of the young
-man, I resolved not to let him leave me, but, if possible, to take
-him with me to Europe. If such was my determination long before we
-came to Herat, it was still further strengthened by the brilliant
-proofs of his attachment and fidelity which he showed to me during
-our residence in this town. Here, as is already known, my sufferings
-and privations reached their climax. Totally without means, I had
-not unfrequently to bear all the torments of hunger; and whenever,
-at this advanced season of the year, the cold prevented my sleeping
-during the night, it was my young Tartar who honestly shared with
-me his poor thin rags, in order to procure for me a warmer covering
-and a quiet sleep. During these six weeks that we spent in Herat we
-suffered, indeed, greatly; but I tried to strengthen the courage
-of my companion by assuring him that we should meet with certain
-help in Persia. The idea that a pious Sunnite should fare well in
-the heretical country of the Shiites, appeared to him sufficiently
-droll; but the child-like innocence of his heart, and his unaffected
-confidence in me, prevented his making any further conjectures. He
-looked, like myself, with intense longing to the frontiers of Iran,
-and the capital of Khorassan.
-
-At last we arrived in Meshed. The hearty friendship of the English
-officer here, and his kindness towards me as well as my companion,
-were at first a great puzzle to my Tartar. He knew Dolmage was
-a Frengi;--what strange thoughts must have crossed his mind, in
-his astonishment at seeing me, the pious Mohamedan, his "chef
-spirituel," sit for hours in the company of an unbeliever, talking
-with him in a foreign language, nay, eating with him out of one
-and the same dish. The servants of the English officer, and indeed
-every one in the town, repeatedly declared to him their opinion that
-his master was a Frengi in disguise. He shuddered at the thought,
-and although he heard these suspicions with feelings of anger and
-indignation, yet he never questioned me on this point, and his
-firm faith in me remained unshaken. Moreover, his attachment to me
-naturally increased, from finding in me at all times a friend and
-protector, especially on our journey to Teheran, when, on account of
-his Tartar costume, he had frequently to encounter the ill-will of
-the vindictive Shiites. On my part, again, it was, I consider, no
-small risk, to travel for a whole month alone with this man, to pass
-whole nights alone with him in desolate spots. Let one single evil
-thought arise in his heart, and it would have been an easy matter
-for him to kill me during my noon-day slumbers on the open road,
-and, carrying with him my horses, weapons and money, to escape into
-the desert, northward to the Turkomans. But I never harboured any
-such suspicion. Fully confiding in him, I entrusted to his charge my
-musket, sword and horse; when tired and fatigued I stretched myself
-out upon the sand and slept soundly and securely, whilst he acted
-as sentinel; for at the very beginning of our acquaintance I had
-discovered that he had a true heart, and I cannot say that I have
-ever once been mistaken in this respect.
-
-It was in Shahrud where he saw me for a second time embrace an
-unbeliever. He was struck by it, and said: "My master, thou art
-truly wise, in always associating with the Frengis; for these
-Persians, although they believe in the Koran and in Mohammed,
-are, by heaven! a hundred times worse than the unbelievers!" On
-this occasion he expressed to me also, after having met a second
-Englishman, his surprise at finding these Frengis, both "outwardly
-and inwardly, such agreeable persons," and yet he found it difficult
-to approach them. He would stare at them and scrutinize them for
-hours, proving clearly that, although he had partly got rid of his
-deeply-rooted prejudices, a certain degree of shyness and reserve
-was still clinging to him.
-
-During the latter part of our march towards the Persian capital,
-my joyous feelings occasionally woke within me some long-forgotten
-song or melody. I began first to whistle, and then to sing, popular
-airs of certain operas. Whistling is not practised in the East, and
-regarded as extremely frivolous and indecorous; nevertheless, he
-was greatly pleased with the charming melodies from the Troubadour,
-Lucia, and others. He asked me with great naïveté, whether in Mekka
-people recited the Koran with these accompaniments, and was greatly
-astonished when I replied in the negative.
-
-It was at the post station of Ahuan for the first time he heard me
-called by my European name. This name touched the tenderest fibres
-of his heart, and no doubt he struggled long and painfully before
-he found the courage to question me. I replied, that I would give
-him an answer in Teheran, and this set him at rest for a time. On
-my arrival in Teheran, I lodged with my old friends in the Turkish
-embassy. The young Efendis, who represented the Sultan, were
-fashionable European diplomatists, bearing the signs of Frengiism in
-far stronger colours than myself. This lessened his suspicions; and
-when I enlightened him on the modern civilization of his Sunnitic
-brethren in the West, he gradually became aware of the immense gulf
-between Stamboul and Bokhara. He was told of the continuous efforts
-of the Osmanlis to assimilate themselves as much as possible to
-the Western countries and their culture, and he could not help
-following this example himself. If we take into account, that he saw
-and heard nothing but what was good and excellent of the few Frengis
-whom he had hitherto had the opportunity of knowing, it was natural
-that his hatred and his prejudices should vanish day by day.
-
-In Teheran he made the acquaintance of a countryman of mine, Mr.
-Szántó, who frequently came to see me, and with whom he was soon
-on terms of intimacy. Szántó told him with no small joy, that he
-and his master (he meant me) were the only Magyars in Persia. The
-Magyars, moreover, the philologizing tailor added, are the kindred
-of the Osmanlis,--a statement the Tartar felt surprised at, but
-which did not exactly disquiet him, our long intercourse and
-friendship reconciling him to all he saw and heard. And seeing in me
-more affection and kindness than in the genuine Turk, the trifling
-difference as to nationality troubled him very little. He roved
-about cheerfully in Teheran, making himself acquainted with the
-manners and language of the Persians, and was extremely glad, when,
-after a residence of several weeks, we were saddling our horses once
-more for our journey to Constantinople.
-
-Hitherto no other plan had been talked of, but that he was to
-accompany me as far as Constantinople, and from thence go on to
-Mekka by Alexandria. But soon I perceived that this original plan
-no longer pleased him, and that he intended to do otherwise.
-Our life in the Turkish embassy in Teheran, where everything was
-arranged after the European manner, and our frequent intercourse
-with other embassies, had shown him a part of Western life in a
-very pleasant aspect, and awakened in him the desire to visit with
-me these wonderful countries. Nor is it difficult to understand how
-his original longing, to prostrate himself upon the grave of the
-holy Prophet, receded more and more into the background. His sound
-understanding was not long in penetrating this religious humbug;
-and, having naturally a great love for adventure, he soon resolved,
-instead of the illustrious Mekka, to go and visit Frengistan, a
-country formerly thought of with dread and detestation.
-
-I pretended not to observe what was passing in his mind, and putting
-him on shore at Constantinople, I was about to take leave of him,
-after having amply provided him with money. The young Tartar looked
-at me fixedly with tears in his eyes, and in spite of the sight of
-the proud minaret, in spite of the crowd of orthodox worshippers who
-surrounded him here on every side, he felt constrained to say to me,
-in a voice trembling with emotion, and interrupted by frequent sobs:
-"Efendi, do not leave me here behind alone. Thou hast brought me
-from Turkestan into this strange land: I know here no one but thee.
-I follow thee, gladly, whithersoever thou goest!"--"What, wilt thou
-come with me to Frengistan?" I asked him; "from thence it is very
-far to Mekka; there are no mosques and public baths, no Mussulman
-food; how wilt thou live there?" For a moment he seemed perplexed;
-but after a brief silence he replied: "The Frengis are such good and
-kind people; I should like to see their country; and afterwards I
-will return to Stamboul." I required no more. Fully understanding
-the character of my Central Asiatic friend, I embarked with him
-once more on the shore of the Bosphorus, and in three days he was
-already upon a steamer on the Danube, surrounded by Europeans, and
-on his way to the not far distant capital of Hungary. On board the
-steamer I found him often absorbed in thought. Not yet venturing to
-taste European food, he gazed at everything around him with a shy
-timidity, but gradually he grew accustomed to the novelty of the
-scene, and a few days later he promenaded the streets of Pesth in
-Bokhara costume. During the first few days he could scarcely find
-words, so full was he of amazement. Everything, indeed, appeared to
-him like an enchantment. He admired all he saw, from the square-hewn
-paving stones in the streets to the lofty buildings and towers;
-and it can easily be imagined what singular, and at times comical,
-remarks he made;--he, the son of the desert, in the midst of one
-of the first cities in Europe. He was much struck with the quick
-walking of people in the streets, and the rapid movements of the
-vehicles; but, above all, the women arrested his attention; and he
-could not understand how the Frengi, clever and sensible people
-as they are, could allow their women-folk to appear in public in
-such clumsy and uncouth attire, and without any protection. In the
-day time I often saw him standing by the telegraph wires, listening
-to the sounds that passed along them. At night he would stare at
-the gas lamps, full of curiosity to discover whether it was the
-iron that was burning. At the hotel, the luxury and magnificence
-that surrounded him filled him with astonishment. Judging of every
-person he met by his dress, he regarded every one as some mighty
-lord or potentate, and frequently exclaimed: "Oh! this is a happy
-country! Here seems to be not a single poor man!" He soon grew
-accustomed to the looks of curiosity that followed him wherever he
-went. His former dread of the Frengi had entirely disappeared; he
-had a pleasant face for every one, and frequently entered eagerly
-into conversation with the first person he met, forgetting, in his
-characteristic manner, that no one could understand him; and he
-would go on talking to his heart's content, without being in the
-least disturbed by the surprise exhibited by those he was thus
-addressing.
-
-I should most gladly have taken him on with me to London, had I
-not deemed it better for him to leave him for the while behind
-in Hungary. A friend of mine, who lived in the country, received
-him kindly into his house; and when, after a year's absence, I
-returned from England, I was not a little surprised to find my
-young Tartar dressed in the Hungarian costume, and, instead
-of the turban, with his hair nicely curled and trimmed, with a
-rather droll air and demeanour, and a certain stiff gravity in
-his manner. He had learned the Hungarian language in a very short
-time; he was everywhere liked and heartily welcomed, and when, for
-the first time, I saw him smartly dressed, and with gloves on his
-hands, talking most courteously and earnestly to a lady in her
-drawing-room, I could scarcely refrain from laughter. Two years ago
-a Mollah of a Medresse, he is now grown into half a dandy:--in truth
-what cannot be made of an Oriental? Being able to write as well as
-speak Hungarian, my friends kindly procured him an appointment as
-assistant-librarian in the Academy, which position he fills at the
-present moment. When I question him about his new life, and talk
-to him of the difference between Eastern and Western manners and
-habits, I find that his past life floats like a dream across his
-mind, which he cherishes only as a distant reminiscence, but which
-he would not on any account exchange for his present existence.
-He rarely feels any longing for his native home, and he loves our
-Western civilisation for the following reasons. In the first place,
-he is particularly pleased with the perfect security that society
-affords to the individual, and the absence of any arbitrary tyranny
-on the part of the Government. In Central Asia a man's bare life is
-not safe on the roads from robbers; in the towns he is threatened
-with constant danger from the barbarous decrees of the authorities.
-The frequent cruel executions, the desolating civil wars in his
-country, have never struck him until now, when he has become aware
-how thousands of persons come in daily contact with each other,
-without quarrels, fighting, or bloodshed ensuing--all consequences
-of frequent occurrence in his native country. Secondly, the comfort
-which Europeans enjoy, at once benefits and captivates him. He finds
-the house of a simple citizen better appointed than the palace of
-his sovereign. The cleanliness in dress and food, the reciprocal
-offices of kindness and courtesies of society, are magnets which
-attract him and make him forget his rude and uncivilised home.
-Thirdly, it is a special delight to him to find that the various
-differences of religion and nationality are scarcely ever felt here,
-whilst in the East they form the strongest barriers between man and
-man. With him at home the mere notion of visiting the country of the
-Frengi would have been certain death, and now he lives in the very
-heart of their land, not only without encountering hostility, but
-actually received with cordiality and affection.
-
-With regard to his feelings on Islamism, his own speculations had
-already in some degree enlightened him. He observed that the nearer
-he approached the West, the more Mahometan fanaticism decreased,
-and as he, in proportion with its decrease, drew nearer and nearer
-to humanity and order, he could not help suspecting very soon that
-Islamism, or at least the Islamism he knew and confessed, was the
-declared enemy of civilisation and refinement of life, such as he
-met with in Europe. He has never yet uttered a word of aversion or
-reproach when referring to the doctrines of the Arabian prophet,
-but his subtle and speculative theories sufficiently indicate that
-a strong revolution has been wrought within him. Without wishing to
-assign the cause of this great contrast between the East and the
-West solely to the influence of Christianity, he has, nevertheless,
-arrived so far in his conclusions as to comprehend that our western
-culture and mode of life are incompatible with the teachings of
-Mahomet. He has never yet distinctly expressed to me his preference
-of either one or the other religion, and it will probably be long
-before he will venture to give expression to any thought of the
-kind. His allusions and fragmentary remarks, however, prove that his
-mind is occupied with questions of this nature, and that the great
-struggle with himself has begun.
-
-Such, indeed, is the history of every Mussulman, whether Tartar,
-Arab, Persian, or Turk, as soon as he becomes thoroughly acquainted
-with our western civilisation--a complete transformation but seldom
-occurs. The highly important question, whether the civilisation of
-the East or West is the better--whether the teaching of Christ or
-of Mohammed is the true religion, will long remain undecided by
-the nations of Asia;--nay, so long, I feel inclined to say, as the
-rays of the sun produce with us a temperate, with them a burning,
-heat; so long as distance separates the east and the west. Were it
-possible to bring the doctrines of Christianity more into conformity
-with their views, by setting aside those of the Incarnation and the
-Trinity, and were these tenets, thus modified, put into the place
-of the Koran, an opportunity might be presented of a small, but
-only a very small, step in advance. I say advisedly a small step,
-since Christianity, though sprung from an Eastern soil, has long
-ago proved to be a plant which can only flourish in the West. And
-who would deny that the Koran and Vedas, created as they are by
-an Eastern mind and in the spirit of Eastern nations, are prized
-and revered by them above everything besides? Their disappearance
-would bring new and similar productions into existence. I venture
-almost to assert that the Christian tenets would, after a time,
-become transformed, on Eastern soil, into a sort of Koran or Vedas,
-in order to be the typical embodiment of oriental sentiment, and
-be recognised by orientals as their real and peculiar property.
-Are not the Nestorians, Armenians, and other followers of the
-Eastern Church, all disciples of Christianity? but as great as the
-difference is between them and their co-religionists in Europe, so
-little do they differ in their mode of thought, their feelings, and
-views of life, from their Mohammedan fellow-countrymen in the East.
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
-THE ROUND OF LIFE IN BOKHARA.
-
-
-"Hadji! Thou hast, I am sure, seen many countries--tell me now,
-is there another city in the world in which it is so agreeable to
-reside as Bokhara?" Such was the inquiry with which I was frequently
-greeted in the Tartar capital, even by men who had already several
-times visited India, Persia, and Turkey. My answer upon these
-occasions it is not of course difficult to divine. Questions of a
-nature so delicate are an embarrassment to the traveller when he
-is in Paris, London, or St. Petersburg, just as much as when he
-is in Constantinople, Teheran, or Bokhara. One encounters egotism
-everywhere.
-
-Bokhara, the focus of Tartar civilization, possesses beyond a doubt
-much to remind one of a capital, particularly when a man enters it
-as a traveller, coming immediately from a journey of many weeks
-through deserts and solitudes. As for the luxury of its dwellings,
-its dresses, and manner of living, that hardly merits attention at
-all when compared with what is to be seen in the cities of Western
-Asia. Still it has its peculiarities, which prevent one wondering so
-much that habit and partiality dispose the Bokhariot to be proud of
-his native city.
-
-The houses, built of mud and wood, present, with their crooked
-paintless walls, a gloomier appearance than the dwellings of other
-Mohammedan cities. On entering the court through the low gateway,
-one fancies oneself in a fortress. On all the sides there are high
-walls, which serve as a protection, not so much against thieves as
-against the amatory oglings of intriguing neighbours. In Bokhara,
-the most shameless sink of iniquity that I know in the East, a
-glance even from a distance is regarded as dishonouring! The
-number of the separate apartments varies with the fortune of the
-proprietor. The more important part of them comprises the harem,
-styled here Enderun (the inner penetralia), the smaller room for
-guests, and the hall for receptions. This last is the most spacious,
-as well as the most ornamented apartment in the house, and, like
-the other rooms, has a double ceiling, with a space between used as
-a store-room. The floor is paved with bricks and stones, and has
-only carpets round the sides near the walls. Rectangular stones,
-which have been hollowed out, are placed in a corner--a comfortable
-contrivance enabling the owner to perform the holy ablutions in the
-room itself. This custom is met with in no other Mohammedan country.
-The walls have no particular decorations; those, however, which are
-nearest to Mekka are painted with flowers, vases, and arabesques
-of different kinds. The windows are mere openings, each with a pair
-of shutters. Glass is seen nowhere, and few take the trouble to use
-paper smeared with fat as a substitute. Articles of furniture, still
-rarities throughout the East, are here scarcely known by name; but
-this need not excite surprise, for often have I heard Orientals who
-have visited Europe exclaim: "Is not that a stupid custom among the
-Frengi, that they so crowd their handsome, spacious rooms with such
-a heap of tables, sofas, chairs, and other things, that they have
-hardly place left to seat themselves in any comfort!" Of course
-meaning on the ground.
-
-The expenditure upon the wardrobe is on a footing with the style of
-each house and its arrangement. Cloth is rarely met with: it serves
-for presents from the Khan to his officials of high rank. Different
-qualities of the Aladja (cotton) are employed by all classes, from
-king to dervish, for winter and summer. Although the Bokhariot
-over-garment has the form of a night-dress extending down to the
-ankles, still it is subject from time to time to little innovations
-as to cut, sleeve, collar, and trimming, in accordance with the
-fashion of the moment, which is as much respected in Bokhara as in
-Paris. A dandy in the former city takes especial care to have his
-turban folded according to the idea in force at the moment, as an
-evidence of good taste. He sees particularly to his shawl, by which
-he binds his trousers round the loins, and to his koshbag suspended
-to that shawl. The koshbag is a piece of leather consisting of
-several tongues, to which are fastened a knife or two, a small
-tea-bag, a miswak (toothpick), and a leathern bag for copper money.
-These articles constitute the indispensables of a Central Asiatic,
-and by the quality and value of each is a judgment formed of the
-character and breeding of the man.
-
-Whoever may wish to see the _haute volée_, the fashionable world of
-Bokhara, should post himself on a Friday, between ten and twelve
-o'clock in the forenoon, in the street leading from Deri Rigistan
-to the Mesdjidi Kelan, or great mosque. At this time the Ameer,
-followed by his grandees, in great state, betakes himself to his
-Friday's devotions. All are in their best attire, upon their
-best horses; for these, with their splendid housings, serve as
-substitutes for carriages. The large, stiff, silken garments of
-staring colours are in striking contrast with the high and spurred
-boots. But what produces a particularly comic effect is the loose
-and waddling gait which all pedestrians studiously put on. Reftari
-khiraman (the waddling or trotting step), which Oriental poets find
-so graceful, comparing it to the swaying movement of the cypress
-when agitated by the zephyrs, and whose attainment is the subject of
-careful study in Persia as well as Bokhara, to us Europeans seems
-like the gait of a fatted goose floundering on his way home. But
-this is no subject for me to jest upon, for our stiff, rapid pace is
-just as displeasing to an Oriental eye, and it would not be very
-polite to mention the comparison they make use of with respect to us.
-
-It does not excite less wonder on our part when we see the men in
-Bokhara clad in wide garments of brilliant colour, whereas the women
-wear only a dress that is tight to the shape, and of a dark hue. For
-in this city, where the civilization has retained with the greatest
-fidelity its antique stamp of Oriental Islamism, women, ever the
-martyrs of Eastern legislation, come in for the worst share.
-
-In Turkey the contact with Christian elements has already introduced
-many innovations, and the Yaschmak (veil) is rather treated as
-part of the toilette than as the ensign of slavery. In Persia the
-women are tolerably well muffled up, still they wear the Tchakshur
-(pantaloons and stockings in one piece) of brilliant colouring and
-silken texture, and the Rubend (a linen veil with network for the
-eyes) is ornamented with a clasp of gold. In Bokhara, on the other
-hand, there is not a trace of tolerance. The women wear nothing that
-deserves to be named full dress or ornament. When in the streets,
-they draw a covering over their heads, and are seen clad in dark
-gowns of deep blue, with the empty sleeves hanging suspended to
-their backs, so that observed from behind, the fair ones of Bokhara
-may be mistaken for clothes wandering about. From the head down to
-the bosom they wear a veil made of horsehair, of a texture which we
-in Europe would regard as too bad and coarse for a sieve, and the
-friction of which upon cheek or nose must be anything but agreeable.
-Their _chaussures_ consist of coarse heavy boots, in which their
-little feet are fixed, enveloped in a mass of leather. Such a
-costume is not in itself attractive; but even so attired, they dare
-not be seen too often in the streets. Ladies of ranks and good
-character never venture to show themselves in any public place or
-bazaar. Shopping is left to the men; and whenever any extraordinary
-emergency obliges a lady to leave the house and to pay visits, it is
-regarded as _bon ton_ for her to assume every possible appearance of
-decrepitude, poverty, and age.
-
-To send forth a young lady in her eighteenth or twentieth year,
-in all the superabundant energy of youth, supported upon a stick,
-and thus muffled up, in the sole view that the assumption of the
-characteristics of advanced life may spare her certain glances, may
-be justly deemed the _ne plus ultra_ of tyranny and hypocrisy. These
-erroneous notions of morality are to be met with, more or less,
-everywhere in the East; but nowhere does one find such striking
-examples of Oriental exaggeration as in that seat of ancient
-Islamite civilization, Bokhara. In Constantinople, as well as other
-cities of Turkey, there are certain Seir-yeri (promenades), where
-ladies appear in public. In Teheran, Ispahan, and Shiraz, it is
-the custom for the Hanims, _en grande toilette_, and mounted on
-magnificent horses, to make excursions to the places of pilgrimage
-situate in the environs of those cities. The tomb of the Said is the
-place of rendezvous, and instead of prayers, reciprocal declarations
-of love are not seldom made. In Bokhara, on the contrary, there
-is not a shadow of all this. Never have I seen there a man in the
-company of his wife. The husband slinks away from his other half, or
-third, or fourth, as the case may be; and it is a notorious fact,
-that when the wives of the Ameer pass by any place, all men are
-expected to beat a hasty retreat. Under such circumstances it is
-easy to see how society must constitute itself, and what shapes it
-must assume. Where the two sexes are so separated, it can never put
-on an appearance of gladness and geniality; all becomes compulsion
-and hypocrisy; every genuine sentiment is crushed by these unnatural
-laws which are imposed as God's ordinances, and as such expected to
-be observed with the strictest obedience.
-
-To study that part of their lives which is before the public eye,
-we must first pay a visit to the tea-booths, which are the resorts
-of all classes. The Bokhariot, and the remark applies indeed
-universally to all Central Asiatics, can never pass by a second or
-third tea-booth without entering, unless his affairs are very urgent
-indeed. As I before mentioned, every man carries with him his little
-bag of tea: of this, on his entry, he gives a certain portion to
-the landlord, whose business is rather to deal in hot water than in
-tea. During day-time, and particularly in public places, the only
-tea drunk is green tea, which is served without sugar, and with the
-accompaniment of a relish or two, consisting of little cakes made of
-flour and mutton suet; for the making of these Bokhara is famous.
-As any attempt to cool tea by blowing upon it, however urgent on
-account of its heat some such process may be, is regarded as highly
-indecorous--nay, as an unpardonable offence--the Central Asiatic is
-wont to make it revolve for this purpose in the cup itself until the
-temperature is tolerable. To pass for a man _comme il faut_, one
-must support the right elbow in the left hand, and gracefully give
-a circular movement to the cup; no drop must be spilt, for such an
-awkwardness would much damage a reputation for _savoir faire_. The
-Bokhariot can thus chatter away hours and hours, amidst his fellow
-tea-drinkers; for the meaningless conversations that are maintained
-weary him as little as the cup after cup of tea which he swallows.
-It is known to a second how much time is required for each kind of
-tea to draw. Every time the tea-pot is emptied, the tea-leaves that
-have been used are passed round: etiquette forbids any one to take
-more than he can hold between finger and thumb, for it is regarded
-by connoisseurs as the greatest dainty.
-
-They seek to find amusements of a higher kind in excursions to the
-environs of the city. These are made sometimes to the tombs of the
-saints; sometimes to the convents of certain Ishans (sheiks), in
-the odour of sanctity; sometimes to the Tchiharbag Abdullah Khan,
-situate near the Dervaze Imam. The visit to a Khanka, that is to a
-dignitary of religion still instinct with life, is an act of more
-importance and involving greater outlay than the pilgrimage to a
-grave. The sainted men, whether departed or still living, have
-equally their fixed days for levées and receptions. In the former
-case the descendants of his Sanctity receive the tribute, in the
-latter a man has the good fortune to have his purse emptied by the
-holy hands themselves. On the occasion of these formal visits the
-Ishans are tuned to a higher pitch than ordinary, and as the holy
-eye distinguishes at once by the exterior of the visitor the amount
-of the offering that is to be received, so does that measure serve
-to fix with precision how long or how short the benediction is to
-be cut. Scenes of this kind, in which I performed my part as a
-spectator, or stood by, were always full of interest to me; and one,
-over which I have had many a hearty laugh, has made an indelible
-impression upon my mind. In the environs of Bokhara, I entered
-the residence of a sheikh to ask for his blessing and a little
-assistance in money. Upon the first point no difficulty was made,
-but the second seemed to stagger him. At this moment a Turkoman was
-announced as an applicant for a Fatiha. He was allowed to enter.
-His holiness made his hocus-pocus with the greatest devotion. The
-Turkoman sat there like an innocent lamb, and after being subjected
-to the influences of the sanctifying breath, energetically
-administered, he dived into his money-bag, from which he extracted
-some pieces of coin, and, without counting them, transferred them
-to the hand of him from whom he had received the benediction. I
-noticed that the latter rubbed the money betwixt his fingers, and
-was really astounded when he beckoned to me, and without once
-looking at the number of pieces, handed them over to me in the
-presence of the Turkoman. That was real liberality, the reader may
-say. I thought so myself until coming to the bazaar and seeking to
-make a purchase from a baker, one of the coins was rejected by him
-as false. I tendered the others, and they were all pronounced to be
-bad--valueless. The nomad, as crafty as he was superstitious, had
-paid for the spurious ware with spurious money, and as his holiness
-on his side had at once detected the cheat by the touch, he had no
-scruple in making it over to me.
-
-On the occasion of their excursions to the environs of the city,
-persons of wealth are in the habit of taking with them their
-tea-things, and a servant to prepare tea. Those who are not so
-well off have recourse to establishments that are to be found at
-these places of resort. Visitors evince just as much desire to
-hide themselves, where possible, in the booths, as they do to
-avoid encamping close to the road. As it is the approved custom to
-invite every passer-by, be he of what rank he may, to take some
-refreshment of food or drink, each host entertains an apprehension,
-not unjustified by experience, lest those whom he accosts, not
-content with returning for answer the ordinary word expressive
-of gratitude--khosh (well)--may actually close at once with the
-invitation. Still, not to give it is everywhere regarded as a
-mean sin. Conditional acceptance only is usual in some places.
-These rules of hospitality so exaggerated, and at the same time so
-specious, operate oppressively and unpleasantly, both on him that
-takes and him that gives; and the confounded, I might almost say the
-aghast, air of the host who is taken at his word always produced
-upon me the drollest effect.
-
-The spectacle which these private parties of pleasure generally
-afford is one of no great gladness, they rather seem to produce a
-deadly-lively effect. The significant joke, the peal of laughter,
-the loud cry are, it is true, none of them wanting on these
-occasions; but where the crown of society, woman, is absent, all
-is in vain, and never can life assume its real aspect of genuine
-enjoyment.
-
-If I do not err, it is the Tchiharbag Abdullah Khan that still
-preserves most of the characters of a public place of entertainment.
-It is a spot well shaded by lofty trees; a canal flows through it,
-to whose banks the pupils of the numerous colleges and the young
-men belonging to the wealthier classes, resort generally on Friday
-afternoons. The inevitable tea-kettle is here again in requisition,
-and tea is the article for which the place is renowned; but not
-the only one, for the combats of rams are here celebrated also.
-The savageness with which these sturdy animals rush against each
-other when irritated, the fearful shock of their two heads,
-particularly when they struggle to push their antagonists back,
-present a spectacle very attractive to the inhabitant, not only of
-Bokhara, but of every part of Central Asia. What the bull-fight is
-in Spain, and horse-racing in England, these combats of rams are
-in Turkestan. The rams are trained to this sport, and it is really
-surprising how these brutes support with obstinacy often as many as
-one hundred charges. When they first make their appearance on the
-avenue, the bystanders begin to wager as to the number of shocks
-their chosen champion will support. Sometimes the weaker combatant
-beats a retreat; but very often the battle only ends with the entire
-discomfiture of one animal, consequent upon the cracking of his
-skull. It is a cruel spectacle; still the cruelty does not seem so
-great in the middle of Tartary as some of the sports in which so
-many civilised nations of the West still find amusement.
-
- * * * * *
-
-Let me now attempt to portray in the following slight sketch the
-external mode of living in Bokhara. In the morning--I mean by the
-term before sunrise, as by religious compulsion every man is an
-early riser--one encounters people, half-asleep, and half-awake,
-and half-dressed, hurrying one by one to the mosques: any delay in
-arriving not only entails reproach, but is considered as meriting
-punishment. The stir made by these devotees in running through
-the streets rouses the houseless dogs from their lairs in the
-out-of-the-way corners or upon the heaps of dung. These famished,
-horrid-looking animals--yet contrasted with their Stambouli
-brethren, presenting a princely appearance--are crying proofs of the
-miserly nature of the Bokhariots. The poor creatures first struggle
-to rear their gaunt frames, mere skin and bone, from sleep; then
-they rub their rough, hairless carcases, against the mouldering
-walls, and this toilette at an end, they start upon their hunt for
-a _dejeûner à la fourchette_, for the most part made up of a few
-fleshless bones or carrion, but very often of kicks in the ribs
-administered by some compassionating and charitable inhabitant of
-Bokhara. At the same time as the dogs, awake the hardly-better
-lodged Parias of the Tartar capital--I mean the wretched men
-afflicted with incurable and contagious skin diseases, who sit at
-the corners of the streets _en famille_, and house in miserable
-tents. In Persia they are met with, remote from cities and villages,
-on the high roads; but here, owing to the absence of sanitary
-regulations, they are tolerated in the middle of the city. Their
-lot is far the most terrible to which any son of earth can have to
-submit, and unhappily they are long livers too. Whilst the mother
-is clothing her other accursed offspring with a scanty covering of
-rags, the father seats himself with the most disfigured one amongst
-them by the roadside, in order to solicit charity and alms from
-those who pass. Charity and alms to prolong such an existence!
-
-After the sun has looked long enough upon this miserable spectacle,
-the city in all its parts begins slowly to assume animation. The
-people return in crowds from the mosques; they are encountered
-on their way by troops of asses laden with wood, corn, grass,
-large pails of milk, and dishes of cream, pressing from all the
-city gates, and forcing their way in varied confusion through the
-narrow and crooked streets. Screams of alarm from the drivers, the
-reciprocal cries issuing from those who buy and those who sell, mix
-with that mighty hee-haw of the asses for which Bokhara is renowned.
-To judge by the first impression, it might be supposed that the
-different drivers would be obliged to fish out their wood from
-milk, their grass from cream, charcoal from corn, silkworm-cocoons
-from skimmed milk. But no, nothing is spilt, nothing thrown down;
-the drivers are wont to flog each other through in right brotherly
-fashion, till in the end all arrives in safety at its destination.
-
-At an hour after sunrise the Bokhariot is already seated with his
-cup of Schirtschaj (milk-tea): this beverage is composed of tea
-made from bricks of tea in the form of Kynaster, and abundantly
-flavoured with milk, cream, or mutton fat. This favourite drink of
-the Tartars, in which large quantities of bread are broken, would be
-more rightly described as a soup; and although the treat was highly
-commended to me, I had great difficulty in getting accustomed to it.
-
-After tea begins the day's work, and then one remarks particular
-activity in the streets. Porters loaded with great bales hurry to
-the bazaar. These goods belong to the retail dealers, who every
-evening pack up their shop and transport it to their own house. And
-then a long chain of two-humped camels that have no burdens are
-being led into the Karavanserai, destined to convey the produce of
-Central Asia in every direction. Here, again, stands a heavily-laden
-caravan from Russia, accompanied on its way by the prying eyes of
-the custom-house officials and their cohorts, for those long bales
-contain valuable productions of the industry of the unbelievers,
-and are destined accordingly to be doubly taxed. Merchants of
-all religions and from all nations run after the caravan; the
-newly-arrived wares find customers even before they are unpacked,
-and at such moments Afghans, Persians, Tadjiks, and Hindoos, seem
-to get more excited than is the case even with the heroes of the
-Exchange in Paris, Vienna, or Frankfort-on-the-Maine. The Kirghis
-camel-driver, fresh from the desert, is the quietest of all; he
-is lost in astonishment, and knows not whether most to admire the
-splendour of the mud huts, the colour of the dresses, or the crowds
-swaying to and fro. But the greatest source of amusement to me was
-to observe how the Bokhariot, in his quality of inhabitant of a
-metropolis, jeers at these nomads; how he is constantly on the
-alert to place the rudeness of the sons of the desert in relief by
-contrasting it with his own refinement and civilisation. Whilst the
-bazaar life, with all its alarm, tumult, shrieks, cries, hammering,
-scolding, and knocking, is in full force, the youths greedy of
-knowledge swarm about the numerous Medresse (colleges), there to
-learn to extract from their useless studies lessons of a more
-exalted kind of stupidity and a more grovelling hypocrisy.
-
-The greatest interest attaches to the primary school posted in the
-very centre of the bazaar, and often in the immediate neighbourhood
-of between ten and fifteen coppersmiths' workshops. The sight of
-this public school, in which a Mollah, surrounded by several rows of
-children, gives his lessons in reading, in spite of the noise, is
-really comical. That, in a place where sturdy arms are brandishing
-hammers, hardly a single word is audible, we may readily suppose.
-Teachers and pupils are as red in the face as turkey-cocks from
-crying out, and yet nothing but the wild movement of the jaw and the
-swelling of the veins indicate that they are studying.[17]
-
- [17] Schools thus placed in the middle of the bazaar are also met
- with in Persia: these are the cheapest schools for children, still
- it is incredible that the Orientals should suffer such a stupid
- practice to exist, and that they do not remove these establishments
- for instruction to some less disturbed situation.
-
-In the afternoon (I speak here of summer-time, for of the winters
-I have no personal experience), there is more tranquillity both
-in bazaar and street. On the banks of the water reservoir and of
-the canals, the true believers are engaged in performing the holy
-ablutions. Whilst one man is washing his feet from their layer of
-sweat and dirt, his neighbour uses the same water for his face, and
-a third does not scruple to quench his thirst with it. Water that
-consists of more than one hundred and twenty pints is, according
-to the texts of Islam, blind; which means that filth and dirt lose
-themselves therein, and the orthodox have the privilege to enjoy
-every abomination as a thing pure in itself. After a service in the
-mosques, all becomes again animated; it is the second summons to
-work during the day, for a period by no means so long. The Mussulman
-population soon begin their evening holiday, whilst Jews and Hindoos
-still remain busy. The former, who are for the most part employed in
-the handicraft of silk dyers, move stealthily and timidly through
-the streets, their spirits broken by their long and heavy servitude;
-the latter run about like men possessed, and their bold bearing
-shows that their home is not far off, and the time not so remote
-when they also had a government of their own.
-
-It is now within three hours of sunset. The élite of society betake
-themselves to the Khanka (convent), to enjoy a treat, semi-religious
-and semi-literary. It consists in the public reading of the Mesnevi,
-which is declaimed at that time of the day by an experienced reader
-in the vestibule of the Khanka. This masterpiece of Oriental poesy
-presents in its contemplations of terrestrial existence much
-elevation of thought. Versification, language, metaphors, are, in
-reality, full of charm and beauty; but the audience in Bokhara
-are incapable of understanding it, and their enthusiasm is all
-affectation. I often had seated at my side on these occasions a
-man who, in his excitement, would emit deep-drawn sighs, and even
-bellow like a bull. I was quite amazed; and when I afterwards
-made enquiry as to his character, I heard that he was one of the
-meanest of misers, the proprietor of many houses, yet ready to
-make obeisance for even the smallest copper coin. No one is at all
-inclined to adopt the sentiment he hears there as the rule of his
-life, and still it is regarded as becoming to be deeply impressed
-by the beauty of the expression. Every one knows that the sighs and
-exclamation of his neighbour proceed from no genuine emotion, and
-still all vie in these demonstrations of extraordinary feeling.
-
-Even before the last beams of the setting sun have lost themselves
-in the wide waste of sand on the west, the Tartar capital begins
-to repose. As the coolness commences, the stifling clouds of dust
-subside. Where canals or water-reservoirs are near at hand, they are
-rendered available--the ground is watered and then swept. The men
-seat themselves in the shade to wait for the Ezan (evening prayer);
-that heard, an absolute stillness ensues, and soon all are seated
-before the colossal dish of pilau, and after they have well loaded
-their stomachs with this heavy and greasy meal, any desire they
-may have felt to leave the house is quite extinguished. Two hours
-after sunset all the thoroughfares are as silent as death. No echo
-is heard in the darkness of the night but the heavy tread of the
-night-watchman making his rounds. These men are charged to put in
-force the strictest police regulations against thieves and seekers
-of love adventures; they scruple not to arrest any man, however
-honourable his position, if his foot crosses his threshold after the
-beat of the tattoo has issued its order that all the world should
-sleep.
-
-What in this mode of town life so pleases the Bokhariot--what makes
-him give so marked a preference to his own capital--is not difficult
-to divine. His mind has become familiarized with a simple mode of
-living, in which, as yet, little luxury is to be found, and which,
-in externals, admits not much perceptible distinction between
-ranks and conditions of men. A universal acquiescence in the same
-poverty, or to use a more appropriate expression, the absence of
-different degrees of visible property, makes Bokhara, in the eye
-of many Asiatics, a favourite residence. I once met a Persian in
-Teheran who had been a slave in Bokhara fifteen years. And there,
-in the middle of his fatherland, and surrounded by his relatives,
-he sighed and pined for the Tartar capital. At the outset he was
-delighted with the bazaars, filled with articles of European luxury;
-he contemplated them with childish delight; but later he saw how
-the wealthier alone made their purchases, and how all despised a
-man like him, clad in a cotton dress, the costume of the poor. No
-wonder his wish carried him again back to the spot where, at the
-time unconscious of his happiness, he was permitted to share great
-physical comfort, without a thorn in his eye or a pang in his heart.
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-BOKHARA, THE HEAD QUARTERS OF MOHAMMEDANISM.
-
- "Bokhara, mirevi divanei
- Laiki zen djiri zindankhanei."
-
- Thou wilt to Bokhara? O fool for thy pains,
- Thither thou goest, to be put into chains.
-
- MESNEVI.
-
-
-It has frequently been noticed by travellers in Central Asia, and
-we have likewise remarked upon it, that Bokhara considers itself
-the great pillar of Islamism, and the only pure fountain of the
-Mohammedan religion. Nor is it the Bokhariots alone who take this
-view, but all the rest of the Mohammedan world, in whatever region
-or country, unite in looking up to and extolling the Turkestan
-capital for possessing this exclusive privilege. The pilgrim from
-Central Asia, whether travelling in Asia Minor, Arabia, or Egypt, is
-received with marked veneration and respect, and is regarded as the
-very embodiment of every Islamitic virtue. The western Mohammedan,
-especially the Osmanli, deeply wounded by the innovations our
-civilization has introduced into his native country, turns to his
-kinsman and co-religionist from the far East, and gazing at him with
-a look of extreme piety, finds comfort at the aspect of him, who
-in his eyes still represents the religion of the Prophet, pure and
-undefiled. Heaving a sigh, he exclaims: "Ha Bokharai Sherif!" (yes,
-the noble Bokhara), which utterance is meant to express his whole
-mind.
-
-The difference that exists between Eastern and western Mohammedanism
-in Asia is indeed a remarkable phenomenon, and deserves a closer
-examination. Upon my asking the Mollahs in Bokhara how it happened
-that they were better Mohammedans than the people in Mekka and
-Medina, where Mohammed had actually lived and taught, they answered:
-that "the torch, although sending its light into the far distance,
-is always dark at the foot,"--Mekka being meant by the foot of the
-torch, and Bokhara the far distance. In an allegorical sense this
-may be correct, but Europeans are not silenced by similes of that
-sort; and, since the fact deserves attention, we will endeavour
-to ascertain, first--the essential points of the difference in
-question; and, secondly--the causes for it. Upon examining in
-detail the various points of contrast between Eastern and Western
-Mohammedanism, the chief characteristic feature is, no doubt, the
-wild fanatic obstinacy with which the Mussulman, in the far East,
-clings to every single point of the Koran and the traditions,
-looking with terror and aversion, in the true spirit of the
-Oriental, upon any innovation; and, in a word, directing all his
-efforts to the preservation of his religion at that precise standard
-which marked its existence in the happy period (Vakti Seadet) of
-the Prophet and the first califs. This standard, however, is not
-sufficiently apparent, since Islamism, in those countries, has
-assumed a form such as a few eccentric interpreters among the
-Sunnites desire, but which, so far as our knowledge extends, _has
-never existed in reality_.
-
-Fanaticism, the chief cause of hypocrisy and impiety, has disfigured
-every religion, so long as mankind, living in the infancy of
-civilization, has been unable to perceive the pure light of the
-true faith. All nations and all countries have given proof of its
-existence, but nowhere does it appear in such glaring colours, or
-wear such a disgusting aspect, as in the East. Here, religion,
-in order to improve the mind, deals chiefly with the body; here,
-in order to exercise moral influence, the devotee is occupied
-with physical trifling, and, neglecting the inner man, as may be
-supposed, every one strives for outward appearance and effect. In
-Bokhara the principle reigns paramount: "Man must make a figure,--no
-one cares for what he thinks." A man may be the greatest miscreant,
-the most reprobate of human creatures; but let him fulfil the
-outward duties of religion and he escapes all punishment in this as
-well as in the next world.
-
-The very popular prayer of the thief Abdurrahman (Duai-duzd
-Abdurrahman) illustrates most strikingly this opinion. It consists
-of about fifteen to twenty sentences, and its substance is as
-follows: "When the Prophet (the blessing of God be upon him!)
-lived in Medina, he went one afternoon upon the terrace of his
-house, in order to perform his devotions. He looked about with his
-blessed eyes and saw in his part of the town a funeral procession
-pass through the streets, followed only by a few persons, and the
-coffin surrounded by a marvellous brilliancy, not unlike a sea of
-rosy light. As soon as he had finished his prayer he hastened to
-the spot, joined the funeral procession, and saw, to his great
-amazement, that the shine did not leave the coffin, even when
-let down into the grave. The Prophet could not recover from his
-surprise; he went to the wife of the deceased, and asked what and
-who her husband had been. 'Alas!' she answered, with tears, 'God be
-merciful unto him, his death is a blessing to all, for throughout
-his life he was a highwayman and murderer; and the tears of widows
-and orphans he has caused to flow, are more than the water he has
-drunk. He lived only to cause unhappiness to others. I have often
-remonstrated with him, but in vain. He lived as a sinner, and as a
-sinner he died!' 'What!' exclaimed the Prophet, with ever-increasing
-astonishment, 'Did he possess no single good quality, has he never
-shown repentance?' 'Alas, no!' she sobbed out; 'the only thing he
-used to do every evening after his wicked daily work, was to read
-over these few lines (and she showed the prayer), and then fell
-asleep, and woke to sin anew on the morrow.' The Prophet looked
-at the prayer, and recognising at once its marvellous efficacy,
-he has left it behind to exercise the same virtue upon all
-orthodox Mussulmen." The moral drawn from this narrative needs no
-explanation; and it is easy to imagine how many Central Asiatics,
-furnished with such a recipe, _à la Tetzel_, will commit the most
-atrocious deeds, and retain withal the consciousness of being pious
-and religious men.
-
-What strikes a European most of all, in seeing this principle of
-outward formulas reduced to practice, are the laws of cleanliness,
-which, in Central Asia, are observed with strict and scrupulous
-exactness, although, as is well known, the most disgusting
-filthiness is to be met with. By the Mohammedan law the body becomes
-unclean after each evacuation, and requires an ablution, according
-to circumstances, either a small (abdest) or a great one (gusl).
-The same has to be observed with respect to the clothes, which are
-subjected to a purification if touched by the smallest drop of
-water.[18] The cleaning of the body is strictly performed amongst
-all Mussulmen; nor, on the whole, is the law about the clothes lost
-sight of; but I have never seen people in the West of Asia, as in
-Bokhara, repeat their prayers stark-naked, from a religious scruple,
-that their clothes might have been defiled without the eye having
-detected it. It is extremely ridiculous, that in any religion, as is
-the case in the Mohammedan, whole volumes should be written as to
-the manner in which its followers are to cleanse their body after
-each large or small evacuation. The law, for instance, commands the
-istindjah (removal), istinkah (ablution), and istibra (drying),
-_i.e._, a small clod of earth is first used for the local cleansing,
-then water, at least twice, and finally a piece of linen, a yard in
-length, in order to destroy every possible trace. In Turkey, Arabia,
-and Persia, only one of these acts is performed,--the istinkah; but
-in Central Asia all three are considered necessary; and in order to
-prove the high standard of their piety, zealous Mohammedans carry
-three or four such clods of earth, cut with a knife that is used for
-no other purpose besides, in their turbans, to have a small store
-at hand. This commandment is often carried out quite publicly in
-the bazaars, from a desire to make parade of their conscientious
-piety. I shall never forget the revolting scene, when I saw one
-day a teacher give to his pupils, boys and girls, instructions
-in the handling of the clod of earth, linen and so forth, by way
-of experiment. It never occurs to any one that such a tenet is
-disgraceful, nor does any body perceive that these extremes of
-physical cleanliness lead directly to the extremes of moral impurity.
-
- [18] In the eyes of Eastern people, dogs and Europeans are classed
- together, as making water against the wall. Throughout the East
- people squat down during the action, for fear lest in a standing
- position a drop might touch and thus pollute their clothes.
-
-The extreme severity with which the law of the Harem is executed in
-Bokhara, is looked for in vain among the Western Mohammedans, or
-even among the fanatic sect of the Wahabites. This law, so contrary
-to nature, has necessarily been the cause of a certain vice equally
-contrary to nature, and which, although it exists among Turks, Arabs
-and Persians, is confined within a comparatively narrow limit, and
-condemned as a "despicable sin" by the interpreters of the Koran as
-well as by public opinion. In Central Asia, especially in Bokhara
-and Khokand, this atrocious crime is carried to a frightful extent,
-and the religious of these countries considering it a protection
-against any transgression of the law of the Harem, and declaring it
-to be _no_ sin, marriages _à la Tiberius_ have become quite popular;
-nay, fathers feel not the smallest compunction in surrendering their
-sons to a friend or acquaintance for a certain annual stipend. Our
-pen refuses to describe this disgusting vice in its full extent; but
-even the few hints we have thrown out are sufficient to show the
-abyss of crime to which an exaggerated religious fanaticism degrades
-mankind.
-
-It is just the same with the prohibition of spirituous liquors.
-The Koran commands not only abstinence from wine, but from all
-intoxicating drinks, for this reason, that a state of intoxication
-would be attended by neglect of prayer, or of any other pious duty.
-The Western Mohammedans interpret this commandment as referring only
-to wine (sharab) in the strict sense of the word, and consider
-drinking arak (brandy) already a much less offence; many, indeed,
-are of opinion, that since it has not been expressly mentioned in
-the Koran, it would not be regarded as a sin to drink it with water.
-In Turkey and Persia brandy is as much in favour among the better
-educated classes, as wodki in Russia; but in Bokhara both brandy
-and wine are very rarely met with. Even those who do not confess
-the Mohammedan religion, such as Jews and Hindoos, cannot drink it
-except clandestinely, and the mere pronouncing the words sharab and
-arak, is a sin in the eyes of the orthodox. With facts like these
-one would expect the greatest sobriety among the people, but alas!
-how terrible is the substitute hypocrisy has invented!
-
-The Central Asiatics make a distinction between fluid and solid
-spirits. The former are strictly forbidden, whilst the latter, by
-which all narcotics are understood, are looked upon as perfectly
-innocent. The famous opium-eaters of Constantinople, who, at the
-present day almost extinct, were seen daily, at the beginning of the
-century, in the notorious square of Direkalti, and admired by all
-passers-by--the various hashish-eaters in Egypt--the lovers of the
-comparatively harmless teryak in Persia,--all these are as nothing
-in comparison with the bengis[19] of Central Asia.
-
- [19] Beng is the name of the poison which is produced from the
- canabis indica.
-
-In the first-named countries opium has a rival in "pater bacchus,"
-and holds, therefore, a divided empire; but in Turkestan, where the
-"jolly god" is a stranger, it reigns paramount, and its destroying
-power is fearful. The number of beng-eaters is greatest in Bokhara
-and Khokand, and it is no exaggeration to say that three-fourths
-of the learned and official world, or, in other words, the whole
-intelligent class, are victims to this vice. The Government looks on
-with perfect indifference, while hundreds, nay, thousands, commit
-suicide. It never occurs to any one that a prohibition should be
-made on this subject, but if a man were convicted of having tasted a
-drop of wine, he would be beheaded without any further ado.
-
-These errors, together with many others of the same kind, must no
-doubt be ascribed to an eccentric scrupulousness in observing the
-existing laws. Strange as they are, they appear less surprising
-when compared with those views and opinions which arose in Eastern
-Mohammedanism in consequence of a different interpretation of those
-traditional dogmas, which are not only rejected as erroneous, but
-flatly condemned by the learned Mohammedans of the West. Among
-these we are struck first of all with the religious orders or
-pious fraternities, which are spread in an extraordinary manner
-over Central Asia, and are subject to such strict regulations,
-and conducted with a fervour which contrasts singularly with the
-character of Eastern nations, especially the Central Asiatics. In
-the Western Islamitic countries we meet with the various orders
-of the Oveisi, Kadrie, Djelali, Mevlevi, Rufai, Bektashi, &c.,
-which, at all times treated with civility by the Ulemas, were
-never able to attract within their magic circle more than a few
-individuals of a heated imagination; whereas, on the contrary, the
-Nakishbendi, Makhdumaazami, in Bokhara and Khokand, embody large
-masses of the population, who are appointed, guided, and governed
-by the officers of the order, representing the temporary supreme
-chief. Every community, however small in numbers, comprises one
-or more Ishans (priests of the order) beside the lawful Mollah,
-Reis, &c.; and I have often felt astonished at witnessing the blind
-obedience and respect paid to the members of the order as compared
-with the former. It need scarcely be added, that these influential
-Ishans stand frequently in the way of the Government, but it has
-never ventured to offer them any check or resistance, regarding,
-as they do, religious orders as inseparable from Islam. Mohammed
-expressly stated, "_La Ruhbanitum fil Islam_"--"no monks in Islam."
-Nevertheless the Khan, his ministers, even many Ulemas, in spite of
-the latter, regarding the Ishan as powerful rivals, and hating them
-accordingly, are in the habit of adopting the outward attributes of
-one or the other order, out of deference to public opinion.
-
-The judicial procedure of Eastern Mohammedans is equally
-remarkable. They entirely reject the Urf, _i.e._, the decision of
-the judge, based upon his own judgment and convictions, in cases
-where the Sheriat (the laws of the Koran) is insufficient; as also
-the Kanun, _i.e._, laws framed by later legislators. The latter they
-regard as heretical innovations, and they take the Sheriat, or the
-code of laws emanating from the Koran, as their sole and infallible
-guide. That the laws Mohammed framed twelve hundred years ago for
-the social wants of the simple Arabs, should not suit every clime
-and epoch, can be no matter of surprise. In Turkey and Persia the
-necessity for reform has long been felt. The Governments of these
-countries have tried in all cases to supply the deficiencies of
-their primitive codes by supplemental additions, however much the
-opinions of the Ulemas resisted such a step, naturally foreseeing
-from it, as they did, the downfall of their power. In Turkestan,
-not only the Mollahs, but the Government, and everybody in fact,
-is highly indignant at the very idea of a supplement. In their
-eyes the Koran is "as fine as a hair, as sharp as a sword, and
-satisfies all possible wants of life;" whoever thought differently
-would be treated as a wicked man and an infidel. People eat, drink
-and dress, in strict conformity with the precepts of the Koran;
-it is the standing rule, by which all taxes and toll-moneys are
-levied, the standard, by which all wars are conducted, and the guide
-for directing their relations with foreign powers! Upon the same
-principle, any innovation in domestic life is strictly forbidden
-as _sin_. England, Russia, and other modern states, of whom the
-Koran makes no mention, cannot be recognised by the Tartar rulers
-_de facto_; on the contrary, they consider it their duty to oppose
-them as intruders by the law of the Djihad (the religious combat),
-a policy which will, of course, as already sufficiently shown, lead
-them to entire destruction.
-
-With regard to the Shiitish Persians, the Eastern Mohammedans stand
-in a very different relation to them from their Western brethren.
-This religious schism, as is well known, has often been the cause
-of long and bloody wars,--under the pretext of a temporary quarrel.
-Ever since the first dissensions took place between the dynasties
-Akkoyunlu and Karakayunlu, Turks and Arabs have frequently been
-opposed to the Persians in destructive and calamitous wars: deep
-hatred and bitter resentment separated the two sects, and the
-former succeeded in ejecting their Shiitish enemies from the bond
-of Islamism. The Persian is looked upon as an heretical Mussulman,
-but always as a Mussulman; he is admitted to the holy cities and all
-places of pilgrimage, the orthodox Sunnite does not object to pray
-with him in the same mosque, and in modern times the hatred between
-the Osmanli and Persian has already so far diminished that the
-latter is permitted by law to intermarry with the former.
-
-In Central Asia there exists no trace of anything of the kind. Here
-the Persians are hated and persecuted as fiercely as on their first
-appearance among the Shiitish sect. In the year 945 of the Hidjra,
-they were declared outlaws and infidels by the fetwah of a certain
-Mollah, Shemseddin Mohammed, a native of Samarkand, and living in
-Herat at the time of the Sultan Husein Baikera. This fetwah has
-done much injury to the poor inhabitants of Iran, for, although
-the marauding Turkomans would have taken them prisoners without
-any form of law, they would not have been sold in the market-place
-of fanatical Bokhara, had not the brand of the Kafir qualified
-them for it, only such men being saleable. Whatever cruelties were
-practised on them, were all committed under the pretext of punishing
-an unbeliever, and though Eastern Mohammedans try to vindicate the
-Mollahs of Turkestan, by pointing out that the Persians recognize
-one and the same Koran, and one and the same prophet, yet they
-declare the fetwah to be just and proper, and protest against all
-assertions to the contrary, of the West-Mohammedan learned men, as
-ignorance and error.
-
-There are essential distinctions also in the ritual of the Eastern
-and Western Mohammedans. I doubt very much whether, even at Bagdad
-and Damascus, during the most brilliant period of Islamism, officers
-(Reis) were daily traversing the streets, stopping everybody in the
-midst of their daily occupations in order to hear them the prayer
-Farz-i-Ayin, and punishing the ignorant on the spot. This is
-actually being done in Bokhara at the present day. In the various
-ceremonies of circumcision, marriage, and burial, the Central
-Asiatics have several customs of their own, entirely heterogeneous
-to western Islam; their daily prayers, which have to be repeated
-five times, consist here of more Rikats (genuflexions) than in
-other countries; and it is curious, at the Ezan (call to prayer),
-the Turkestans most carefully avoid all tune or melody, and recite
-it in a sort of howl. The manner in which the Ezan is cried in the
-West, is here declared sinful, and the beautiful, melancholy notes,
-which, in the silent hour of a moonlit-evening, are heard from the
-slender minarets on the Bosphorus, fascinating every hearer, would
-be listened to by the Bokhariot with feelings only of detestation.
-
-In addition to the above let us bear in mind the many mosques,
-medressas, all filled to overflowing with worshippers, the
-Karikhane, _i.e._ houses, where blind men recite the Koran the whole
-day long, the numerous Khanka, where fanatics roar out their Zikr
-day and night, and with which institutions every city is crowded;
-then let us picture to ourselves the various gestures, the severely
-earnest looks and the whole appearance of the Mollahs, Ishane,
-Dervishes, Kalenters, and ascetics, one of wild fanaticism, and it
-might perhaps be possible to form an idea of Bokhara, of this pillar
-of Islam, these headquarters of an over-strained religious zeal, and
-where the religion of the Arab Prophet has degenerated into a form,
-such as the founder no doubt never wished his work should assume.
-From here it has spread with the same tendencies over Afghanistan
-to India, Kashmir, and the Chinese Tartary, and northwards as far
-as Kazan. In all these places the spirit of Bokhara has taken firm
-root, for Bokhara is their teacher, and neither Constantinople
-nor Mekka, but Bokhara is looked up to as their sole guide. It is
-here that our civilization will encounter more serious obstacles
-than in Western Asia, and Russia most likely has already made this
-experience with respect to the Nogai Tartars. It would be a matter
-of regret, if the English Government should not as yet have felt
-this to be the truth with her 40 millions of Mohammedan subjects in
-India. The consequences would be sure and inevitable.
-
-So much at present for the difference between Eastern and Western
-Mohammedanism, and without much research we shall find the principal
-causes to be as follows:
-
-Firstly, Asia, the chief seat and fountain-head of religious
-fanaticism, is found, the more we advance eastward, the more true to
-its ancient type. As in general the inhabitants of India, Thibet,
-and China are more eccentric, more religiously fanatical, or, in
-other words, more Asiatic, than the followers of Islam, in the same
-measure the Eastern Mohammedans are more zealous than their Western
-co-religionists.
-
-Secondly, the same eccentric fanaticism, which the Central Asiatics
-displayed when professing the doctrines of Zoroaster, has been the
-cause why their conversion to Islam cost the Arabs so much time
-and trouble. It took more than 200 years, before the religion of
-Mohammed had completely supplanted the old faith. No sooner had
-the conquerors left a town than the newly-converted inhabitants
-returned to their old faith, and the town had to be re-conquered and
-re-converted. But when the iron perseverance of the Arabs had at
-last succeeded in making them Mohammedans, they attached themselves
-to the new religion with the same fervour they had manifested in
-the old. As early as the beginning of the rule of the Samanides, we
-find in Transoxania men of high reputation, throughout Islam, for
-their learning and their exemplary piety. Belkh had already then
-acquired the name of Kubbetül Islam, the dome of Islam. The city and
-neighbourhood of Bokhara were crowded with the tombs of saints and
-learned men, and we can easily understand how it happened that these
-Turkestani cities had in piety and learning become successful rivals
-of Bagdad, the then centre of the Mohammedan world, where devotional
-zeal was eclipsed by the splendour of worldly grandeur.
-
-After the extinction of the dynasty of the Samanides, but especially
-during the Mongol conquests, no doubt all religious life suffered
-a temporary check, but the edifice has never been shaken to its
-foundations as in Bagdad, where Helagu, in destroying the phantom
-caliphate of Motasimbillah, broke the chief strength of Islam and
-scattered it to the winds. In Transoxania, on the other hand, its
-energies were being silently strengthened and matured. Timur aimed
-at making his native home the chief seat of Mohammedan learning, and
-his work was continued, though in a different spirit, by the rulers
-of the Sheibani dynasty. It can therefore excite no wonder that
-Bokhara has been able to preserve to the present day, that precise
-standard of religious asceticism which characterized Islam in the
-middle ages.
-
-Thirdly, the great body of the Sunnites has been separated by the
-schism of Persia practically, if not morally, into two distinct
-parts, and the separation is certain to continue. The pilgrimages
-to the holy cities of Arabia have by no means compensated for
-the undoubtedly greater intercourse, which, in the times of the
-caliphat, could be carried on without fear of disturbance from the
-Eastern to the Western frontier of Islam. Sectarian animosity has
-been purposely kept alive, and has rendered Persia a dangerous
-country to any Sunnitish traveller. Whilst great political changes,
-as well as constant intercourse with Christian Europe, combined to
-bring the western Sunnites under the influence of foreign social
-relations, the Eastern Sunnites, left entirely to themselves, had no
-opportunity offered them of introducing either changes or reforms.
-They looked with quite as much abhorrence as the Chinese and Hindoos
-upon heretical Persia, the only country which afforded them the
-means of communication with the West.
-
-The observation which I have offered, that the influences of
-European Christianity have divided western from eastern Islam in
-many cardinal aspects of faith, may lead many of our readers to
-hope, that the ever-increasing communication and interchange of
-ideas will gradually effect a total transformation in Asia, or, as
-many sanguine travellers of modern times believe, that Asia will be
-Europeanised.
-
-The question is naturally one of interest to every one who
-wishes (and who does not wish it) for an improvement of the
-social relations in Asia, and far too important for a mere
-passing examination. Nevertheless, in order to obviate certain
-misinterpretations or false constructions, we must remark, that the
-above observation is not to be regarded as offering an infallible
-test of Western Mohammedan advancement. We have to be careful, not
-to mistake for precious metal the tinsel of European civilisation
-and modes of thought, with which Young Turkey and Persia endeavour
-to garnish their innate barbarism. I must confess the result of
-European influence in these countries is hitherto alas! very small
-and ineffectual. The inexperienced eye of a tourist is deceived by
-their having partly adopted our dress and furniture, but all else is
-now just as it was in olden times, and will probably continue so for
-a very long time to come.
-
-It is taken for granted that our relations, as Europeans with Asia,
-are those, as it were, between a son and his mother, the latter
-possessing a certain amount of superstition, with which she finds
-it difficult to part. From Asia we received our descent, mentally
-and materially, as well as our education, but nobody would reproach
-us with ingratitude or want of respect, if we reject the views and
-opinions of "our aged parent," and for her own benefit occasionally
-press upon her our ideas instead. I use purposely the expression
-"press upon," for whatever has been adopted of European civilisation
-in Asia up to the present day, has not been the result, either
-of conviction or a liking for our social relations, but simply
-that of fear. A forced love never lasts, and were we to base our
-speculations as to the future of the whole of Asia upon the changes
-hitherto effected in western Asia, they would inevitably prove
-fallacious.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.
-
-THE SLAVE TRADE AND SLAVE LIFE IN CENTRAL ASIA.
-
-
-The last cannon-shot fired by the victorious champions of the Union
-against their seceding brethren, although it has not entirely put an
-end to the slave trade in the Western hemisphere, has nevertheless
-dealt it a very severe blow. The flag of Great Britain in the waters
-of Eastern Africa and the recent conquest of the whole Caucasus by
-the Russians have, to a great extent, crippled the same abominable
-traffic among the Mohammedans of Western Asia. The indolent,
-enervated Orientals may still regard with bitter resentment and
-rancour the efforts of Europe in the cause of humanity; but the sale
-and purchase of human beings is everywhere practised with a certain
-reserve arising from a sense of shame, or, to speak more correctly,
-of fear of European eyes. This trade is now to be found unfettered
-and unembarrassed only in Central Asia. Here, in the ancient seat of
-Asiatic barbarism and ferocity, thousands every year fall victims
-to this inhuman trade. These victims are not negroes, occupying the
-lowest place in the human race, but belong to a nation celebrated
-now, as of old, for its culture and civilisation. These not only
-exchange freedom for slavery, but at the same time the comforts
-of comparative civilisation for the miseries of semi-savage life,
-and are torn from their smiling homes to pine away in the desert.
-The lot of such captives is even harder than that of the negro.
-Inasmuch as to this day Europeans have had very little information
-with respect to the miserable state of things which prevails in the
-distant regions of Central Asia, it may not be out of place if I
-here recount my own experiences of them somewhat in detail.
-
-What the Portuguese slave traders and the Arabian ivory merchants
-are in Central Africa, that are the Turkomans in the north-eastern
-and north-western portions of Iran, indeed we may say in all Persia.
-Wherever nomad tribes live in the immediate neighbourhood of a
-civilised country, there will robbery and slavery unavoidably exist
-to a greater or less extent. The poverty-stricken children of the
-desert are endowed by nature with an insatiable lust for adventure,
-and frames capable of supporting the most terrible privations and
-fatigues. What the scanty soil of their native wilderness denies
-them, they seek in the lands of their more favoured neighbours.
-The intercourse between them, however, is seldom of a friendly
-character. As the plundered and hardly used agriculturist cannot,
-and dare not, pursue the well-mounted nomad across the pathless
-deserts of sand, the latter, protected by the nature of the
-country, can carry on his career of plunder and rapine without fear
-of chastisement. In former times the cities on the borders of the
-Great Sahara and of the Arabian desert were in the same plight. Even
-at the present day the caravans in the latter country are exposed
-to the greatest dangers. But Persia has to suffer from these evils
-to a still greater extent, as the deserts which form her northern
-boundary are the most extensive and the most savage in the world,
-while their inhabitants are the most cruel and least civilised of
-nomads.
-
-The wars of hoary antiquity between the Iranians and Turanians, sung
-by the master singer of the Shah Nameh, "the Book of the Kings,"
-seem to have had their origin in acts of violence perpetrated by
-the latter. It is true that the combatants of that period are
-represented in the poem as belonging to one and the same race,
-but we find that at the period of the expedition of Alexander the
-people of northern Iran called on the great Macedonian to afford
-them protection against their northern neighbours, whom they
-described as terrible beings of inhuman aspect--probably they were
-of the true Mongolian type, which differs widely from that of the
-Iranians. Alexander built a great wall from the Caspian Sea to the
-Kurdistan mountains. This immense work, however, did not come up
-to the expectations of its founder. Like the Great wall of China,
-built for a similar purpose, it could not permanently keep out
-the barbarians. Their impetuous fury burst through such feeble
-obstacles, and nothing could check their devastating, incursions
-except the energetic rule of some exceptionally vigorous sovereign,
-who instead of protecting his subjects by a stone wall, did so
-with a well-disciplined army. This is the case at the present
-day. The Turkomans and OEzbegs direct their forays according
-to the peaceful or disturbed state of the adjacent provinces, or
-the energy or indolence of their respective governors. During
-the disorders which attended the establishment of the Kadjarish
-dynasty, individual bands of Yomut Turkomans pushed their predatory
-incursions as far as the neighbourhood of Ispahan, although the
-greater number of them were serving under the banner of Aga
-Mohammed Khan. At the same period the Tekkes pressed forward on
-the north-east as far as Seistan. At the present day it is the
-two provinces of Khorassan and Mazenderan which suffer most. The
-Turkomans first of all inquire into the character and administration
-of a newly appointed governor, and if they find in him signs of
-cowardice or neglect of duty (which is often the case), they make
-repeated incursions with terrible speed on the defenceless province
-committed to his care. On the other hand, they hardly dare to show
-themselves in those places where a vigorous and active officer is at
-the head of affairs. At the time of my journey through Khorassan the
-roads were so safe that travellers could go alone through districts
-which were formerly so fraught with danger, that the largest and
-best appointed caravans could pass there only when accompanied by a
-body of troops and a battery of cannon. At that time the governor,
-Sultan Murad Mirza, kept the nomads in check. Every movement of
-theirs was reported to him by his spies, and, as soon as they showed
-themselves, they were attacked in their own haunts, and received
-severe punishment. In Astrabad, on the contrary, where a fool was
-entrusted with the administration, the neighbourhood was so unsafe
-that the Yomuts carried off Persians captive from the very gates of
-the town.
-
-There are several tribes of Turkomans both on the edge and in the
-interior of the desert, who consider the robbery of human beings
-so indispensable a means of livelihood as to deem their existence
-in the steppes impossible, if they were to be deprived of this
-productive source of wealth. As other nations talk about "the
-prospects of a good harvest," so they talk about "the prospects
-of open roads to Iran." The time which elsewhere is employed in
-ploughing, irrigating, and sowing the fields, is spent by them in
-training their horses, burnishing their arms, and in mock combats.
-Custom has raised their detestable occupation to the rank of a
-recognised trade. It is looked upon as a Djihad, or religious war,
-against the Shiite schismatics, who are declared to be no better
-than infidels. As the heroes set out on their adventure they are
-publicly dismissed with the blessings of the ministers of their
-religion; and in case of any one of them paying with his life for
-his enormities (which very seldom occurs), he is at home declared to
-be a martyr, a mound of earth adorned with flags is heaped over his
-remains, which are seldom left in the hands of the enemies, and the
-devout make pilgrimages to the holy place, where they implore with
-tears of contrition the intercession of the canonised robber.
-
-The terrible extent to which the most exposed provinces suffer from
-these excursions is explained by the courage and resolution of the
-Turkomans. No war, no devastation caused by the elements, can be
-compared to the misery which their depredations occasion. Not only
-is all trade and commerce on the highways crippled, but even the
-husbandman must provide himself with a tower in which he can take
-refuge, when suddenly attacked by them during his labours in the
-fields. The smallest village is surrounded by a wall. Even these
-measures do not suffice, for the robbers often come in large bands
-and lay siege to such fortified places, and not seldom carry the
-whole population, men, women, and children, into captivity with all
-their moveable property. I have seen in Eastern Khorassan villages
-whose inhabitants, although in the immediate vicinity of large
-forests, pass the winter without fires, because none dare venture
-out to cut wood beyond the walls. Others suffer hunger, as their
-water-mills are outside the village. Travelling is, of course,
-regarded as a most desperate venture, which no one undertakes save
-in cases of the most urgent necessity, or under the protection of an
-armed force.
-
-The readers of my book on Central Asia will have already formed
-some idea how far this fear of captivity among the Turkomans is
-well-founded. The lot of the negro, confined in the close hold of
-a ship during his passage from Africa to America, is sufficiently
-hard, yet it is not less hard to be bound behind the saddle of
-a nomad with the feet tied under the belly of the horse, to be
-insufficiently supplied with food and water, and to be thus
-transported for days across the weary desert, far from one's dear
-country and the bosom of one's family. These privations of savage
-life in the tent of the rude nomad and under an inclement sky are
-the harder for the Persian to bear, as at home he is accustomed to
-cooked food and the comforts of civilised life. In addition to these
-sufferings he is loaded with heavy chains, which are not removed
-by night or by day. He is continually the object of the revilings,
-curses, and blows of his tyrannical master. Indeed the first stage
-of his slavery is the most grievous.
-
-At the present day the occupation of stealing men is followed by the
-OEzbegs and Turkomans alone. Of the first race the inhabitants
-of Khiva are to be especially noticed, but they only follow it
-when in the course of their hostilities with the Turkomans they
-are driven towards the frontiers of Iran. The Bokhariots have not
-approached those frontiers since the commencement of this century,
-and the inhabitants of Khokand may be said to have never come in
-contact with them. Of the Turkomans, the Tekkes and the Yomuts are
-most addicted to this traffic; the first seeking their victims in
-Khorassan, Herat, and Seistan, and even along the western frontier
-of Afghanistan; the latter along the southern shores of the Caspian
-Sea. After these the Salors and the Sariks are to be mentioned, who,
-broken in power and diminished in numbers, seldom, but then with so
-much the greater fury, make their incursions. The Alielis and Karas
-can only now and then get hold of a caravan of Hindus, Tadjiks, or
-even Afghans, and these only on the road to Bokhara. The Tchaudors,
-who dwell between the lower part of the course of the Oxus and the
-Caspian Sea, since the Russians are no more marketable, nor indeed
-easy to catch, have scarcely any field left them for exercising
-their man-stealing propensities.
-
-The majority of the slaves in Central Asia are Shiite Persians, more
-especially from the provinces mentioned above, though many from the
-remaining provinces are also captured, either in war or during their
-pilgrimage to Meshed. Besides them there are Sunnite Persians from
-Khaf and Herat; the last are generally caught while cultivating
-their fields, or while gathering the pistachio nuts. Djemshidis and
-Hezares, who fall victims to their mutual feuds, are less often to
-be met with, and still smaller is the number of Afghans and Hindus.
-Nay, Osmanlis and Arabs, in spite of the high esteem in which they
-are held, are sold as slaves, but, as far as I know, there are not
-more than four or six of them. Jews alone, who have the reputation
-of being sorcerers, are regarded with too much horror by the
-inhabitants of Turkestan to be a marketable commodity.
-
-It is difficult to estimate the number thus carried year by year
-into captivity, because, as I have explained above, it varies
-according to the state of things in Persia. Nor is it easier to
-estimate the number of those at present living in slavery in
-Turkestan. Not all persons who fall into the hands of the Turkomans
-are sent to the Khanats for sale. Taking into consideration the
-distribution of property in Iran, we may reckon that about one-third
-of those captured in Mazenderan and along the shores of the Caspian
-are ransomed. This is a clear gain to the nomad robber, as he, in
-the first place, saves the expense of keeping his merchandise for
-a long time on hand; in the second place, he is not exposed to
-the risk of the market, for should his captive prove physically
-deficient in some important respect, he will not be able to sell
-him at all. Still, however, the proportion of those who are thus
-ransomed is not everywhere the same. The greater part of those
-who fall into the hands of the robbers are poor men, who are most
-exposed to this danger during their work out in the fields. These,
-of course, can rarely be ransomed. But if, in the case of those who
-are captured in Mazenderan, we may estimate those who are ransomed
-at a third, we cannot assume the same of those who are seized in
-the much poorer provinces of Khorassan and Seistan. I have heard,
-out of the mouth of a slave dealer who had grown grey in his trade,
-that from these districts scarcely a tenth part are ransomed, the
-remaining nine-tenths being forwarded for sale in the markets of the
-Khanats. The Turkoman never retains a slave for his own use, except
-(1) when his captive is old or crippled, and yet not so much so but
-that he works enough to earn his meagre sustenance; if he cannot,
-he is at once mercilessly cut down; (2) infants who are brought
-up as Turkomans to become the wildest of robbers; (3) when Cupid
-makes some pretty brunette of an Iranian so dear to him that he
-cannot make up his mind to part with her. This last case, however,
-happens but seldom, as the Turkomans are notoriously the greatest
-misers in the world. As, besides, they are wanting in that feeling
-of delicacy for which the Circassian Huri-dealers are so renowned,
-the harems of Khiva and Bokhara receive many flowers which have lost
-their freshness in Turkoman hands. The only Persians who are to be
-found among the inhabitants of the steppes are such as in their own
-country would not be much better off, or else escaped criminals who
-have to continue their former courses of misdoing, of murder and
-robbery, in conjunction with the nomads.
-
-It is the ordinary practice of the men-stealers to keep their booty
-by them not longer than two or three days. They are by that time
-transferred to the slave broker, who by way of advance has already
-furnished the robbers with money or provisions. These conscienceless
-usurers derive the largest profit from the abominable traffic,
-for the robbers are for the most part dissolute characters, who,
-contrary to the usual practice of the nomads, gamble away, or
-squander in vicious enjoyments, their money as soon as they get it.
-Slave brokers are of two kinds. (1) Turkomans, who carry on the
-commerce which exists between the inhabitants of the steppes and
-the Khanats. They wait until they have got together thirty, forty,
-or fifty slaves, and then travel in a caravan to Khiva or Bokhara.
-In the meantime their human merchandise are let out for hire as day
-labourers, in order to lighten the expense of their maintenance.
-(2) Sunnite inhabitants of the Persian frontier. These men play a
-very curious and ambiguous _rôle_, and are the most detestable of
-all engaged in the whole business. On the one side they serve the
-Persians as go-betweens, employed to find out such persons as are
-kept in slavery in the steppes or in the Khanats; on the other they
-are the most useful spies of the nomads, whom they furnish with the
-best intelligence about a village or a caravan. Many, especially
-such as live on the eastern frontier of Persia, have buildings for
-the reception of slaves in Herat, Maymene, and Bokhara, and just
-as once in the year they lead to the market a string of miserable
-slaves of both sexes, so on their return they bring back with them a
-number of captives redeemed through their mediation. From the family
-of one of these unfortunate creatures, they take regularly three
-times the ordinary amount of the ransom, and talk largely about the
-difficulty of finding him, and of persuading his captor to accept
-of the money, while all along they know the very place where he is,
-and have probably already spoken about the price. It is amusing to
-observe how these scamps change their sentiments, their religion,
-and political opinions, according to circumstances. On their way
-to Bokhara, while playing the part of slave holders, they act the
-zealous Bokhariot, abuse the heretical Shiites, and exult in the
-just measure dealt out to the Persian slaves. On their return to
-Iran, when playing the part of slave ransomers, they are loud in
-their abuse of the brutality and cruelty of the Bokhariots, shed
-bitter tears over the misfortunes of the poor Persians, and are, in
-one word, the softest-hearted creatures in the world.
-
-In the caravan in which I myself travelled from Bokhara to Herat,
-there were two such slave brokers, who came from Khaf and Kain. Both
-of them bore the title of Khodja, or descendant of the prophet, of
-which they were not a little proud. The tenderness and care with
-which they treated the liberated slaves in their charge was almost
-unexampled. Yet these very men, as the leader of the caravan assured
-me, had only a few months before led a train of miserable captives
-into slavery. In the Khanats of Khiva and Bokhara the slave dealers,
-called there Dogmafurush, form a regularly organised guild. It is
-remarkable that as regards their nationality they are for the most
-part Sarts, Tadjiks, and emancipated Persians, and not so often
-OEzbegs or of any other tribe belonging to the Turko-Tartaric
-race. The sale takes place either in the dealers' magazines, or in
-some market-place outside the town, to which place the goods are
-removed some days previous. The most important depôts are to be
-found in the Khanat of Khiva, first of all at the capital, then in
-Hezaresp, in Gazavat, in Görlen, and in Kohne. Besides these, every
-place of any pretensions has a retail dealer, who is in connection
-with the large wholesale dealers, or sells goods on commission.
-In Bokhara is to be mentioned first of all Karakul, and next the
-capital; besides these, Karshi and Tchihardjuy. It is to be observed
-that, eastward from Samarcand, this abominable traffic declines more
-and more, so that in the Khanat of Khokand there are no large slave
-dealers, and the majority of the slaves to be found there are bought
-in the territory of Bokhara. In the steppes lying to the north of
-the Khanats, thanks to the spread of Russian sway, slaves are only
-found as articles of luxury in the houses of the rich begs.
-
-The price of slaves in the markets of Central Asia, like that of
-every commodity, varies according to the quantity at any one time on
-sale, which in time of peace is less, in time of war greater. The
-difference of price in male slaves of the same age depends for the
-most part on their physical condition and their nationality. The
-Turks of northern Persia are most preferred; first, because they
-sooner learn to make themselves understood in the Turkish dialects
-of Central Asia, which are akin to their own; secondly, because they
-have robuster frames and are more accustomed to hard work than the
-other inhabitants of Iran. The Afghans fetch the lowest price, not
-only because they have the greatest dislike to hard work, but also
-on account of their vindictive and revengeful character, which in
-the case of a brutal master may lead to unpleasant consequences. As
-for the female slaves, they do not by any means enjoy the position
-which is occupied by the daughters of Circassia and Georgia in the
-harems of Turkey and Persia. On the contrary, their position is
-rather to be compared with that of the negresses in those countries.
-It is very easy to explain why. In the first place, the daughters of
-Turkestan correspond better to the ideas of beauty entertained by
-OEzbegs and Tadjiks than the Iranian women, who with their olive
-complexions and large noses, would never bear off the apple of Paris
-from the fair, full-cheeked OEzbeg women. In the second place, in
-consequence of their poverty the inhabitants of Central Asia do not
-indulge in polygamy to such an extent as the Mohammedans of the
-west. Besides this, the OEzbeg has generally too much aristocratic
-pride to share his bed and board with a slave, whom he has bought
-for money. In Bokhara it is true that we find instances to the
-contrary, but that is only among the high functionaries of state,
-and even they only take such women as have been brought as children
-into the country. In the middle classes such _mésalliances_ are very
-rare phenomena. Besides, marriage is much easier here than in other
-Mohammedan countries. Hence female slaves are kept only as articles
-of luxury in the harems of the great, or as domestic servants.
-
-As regards male slaves the case is quite different. This yearly
-contingent of human arms has become for centuries necessary to the
-support of the OEzbegs, who have a horror of steady agricultural
-labour. Indeed without their slaves they could hardly obtain from
-the ground enough to support life. The truth of this assertion
-is shown by the fact, that the price of cereals in the Central
-Asiatic markets is determined not simply by the rise and fall of
-the waters of the Oxus, but also by the greater or smaller number
-of slaves sold during the year. The use to which slaves are applied
-is principally agriculture, and in the next place care of cattle;
-and the larger the estate of an OEzbeg landlord, the larger the
-number of slaves which he requires. In a land like Turkestan, where
-the military element preponderates, and every free man, either from
-instinct or from political necessity, lays hold of the sword rather
-than the plough-tail, it is necessary that the arms, thus subtracted
-from profitable labour and employed in murder and devastation,
-should be replaced by others accustomed to labour. That this is so,
-is best shown by the fact, that in those districts in which the
-population are most addicted to war and robbery, there the number of
-slaves is greatest. In this respect Khiva stands first of the three
-Khanats, Bokhara second, and Khokand third. In Khiva the greater
-part of the population is OEzbeg, and, as they are surrounded on
-all sides by nomad tribes, they are continually engaged in war,
-and anarchy prevails among them more often than in the two other
-Khanats. In Bokhara, where the population is strongly mixed with
-peaceable Tadjiks, things have been rendered more stable by an older
-established and better organised government. In Khokand, which also
-contains many Tadjiks, wars are infrequent, owing to the notorious
-cowardice of its inhabitants, and when they do occur they are by no
-means so destructive in their character.
-
-A small proportion of the slaves are employed as private servants
-by the government officials (Sipahi) as also by the sovereigns
-themselves. For such purposes, however, only such are used as were
-brought in their earliest youth to Central Asia. These receive a
-thoroughly OEzbeg education, and beyond the opprobrious title of
-_kul_ (slave), bear few traces of the servile condition. Like the
-Circassian slaves in Turkey, they often attain the highest posts
-in the administration, as their innate Iranian quick-sightedness
-enables them to supplant their OEzbeg competitors. Thus, many who
-have now under their rule whole provinces, were brought into the
-Khanat as slaves. In Bokhara, where the OEzbeg aristocratic is of
-little moment by the side of the predominant Persian element, the
-sovereigns often take slaves for their lawful wives. Such was the
-mother of the present Emir, such is one of his wives, both of them
-of Iranian origin.
-
-In the purchase of a male slave the first point looked to is a
-strong and robust physical frame, but his value is increased if it
-be found out later that he has a good character. The seller must
-engage himself to take him back during the first three days in case
-any hidden physical defect be found out; for, although the buyer at
-the time of sale examines him carefully all over like a beast of
-burden, makes him show the strength of his arms, chest, back, and
-voice, he is still obliged to be on his guard against the tricks
-of the broker. For instance, it is very difficult to ascertain
-the age of such a Persian slave. As is the custom in Iran, the
-Turkomans also dye the beards of their captives if they have any
-grey hairs. It is thus possible to make a mistake of twenty, nay,
-even of thirty years, and it sometimes happens that a slave who,
-when bought, had a fresh, youthful appearance, and a coal black
-beard, a few days afterwards turns out to be a grey-haired old man.
-It is easier to practice such tricks, as the slave, subdued by fear
-and harsh treatment, does not dare to make the least objection
-to any assertion of his Turkoman master. This is especially the
-case with slaves who belong to the Sunnite sect. As they profess
-the religion of the Central Asiatic, they are not allowed to be
-made slaves of by the commandments of their religion; but in
-consequence of the threats of the dealer they deny their own faith.
-The Central Asiatic, when he sees an Afghan or a Herati for sale,
-knows that he has been compelled to renounce his faith, yet with
-disgraceful hypocrisy considers it no sin to buy him and keep him
-as a slave. I have myself seen in Khiva and Bokhara, even in houses
-of Mollahs of great renown for learning and piety, Sunnite slaves,
-and when I called them to account for conduct so inconsistent
-with their profession, they answered, "At the time I bought him
-he was a Shiite; that he is now a Sunnite is to be attributed to
-the influence of the sacred soil of Turkestan." Thus is religion
-employed to cheat religion.
-
-If we now pass on from the details of the slave trade to consider
-the condition of the slave, we shall find that the hardest time
-for him to bear is when he is first captured and trained by the
-Turkoman or the broker; when the Iranian, justly proud of his
-superior civilisation, is treated like one of the lower animals by
-the coarse and brutal Turanian, whose very name is in Iran held in
-derision. The Persian is from his childhood accustomed to the most
-refined politeness, and to a flowery, elegant conversation; and must
-of course suffer mentally a great deal when first introduced to
-the savage manners and habits of Turkestan. His physical sufferings
-are by no means so great. The majority of them, destined for
-agricultural labour, generally gain the confidence and affection
-of their master by their good behavior. If a slave has during a
-year not incurred punishment, he is soon looked upon as a member of
-the new family. Indeed, many receive, after a certain time, either
-monthly wages, or else a share of the produce of the land or cattle
-committed to their care. As the Iranian is in general more active
-and frugal than his Turanian neighbour, the slaves in Turkestan,
-in a remarkably short time, get together a little capital. This is
-employed by most of them in ransoming themselves from slavery, which
-they have the right to do after seven years' service. This term
-is occasionally shortened as a reward for peculiar diligence, or
-from great good nature on the part of the master; and the slave is
-surprized by an azad (letter of freedom), in the same way that we
-make a present to a faithful servant. Such a document is confirmed
-by the kadi and the temporal magistrate, and he who is in possession
-of it becomes at once master of his own actions. The act of
-emancipation is everywhere accompanied by certain solemnities. Sheep
-are slaughtered, guests invited; the freedman embraces one after
-the other the male members of his master's family; and after he has
-taken his place upon the same piece of felt carpet as his master,
-his freedom is proclaimed. Among the Kirghiz it is the custom for
-the master on such occasions to fasten a white bone to the girdle of
-the freedman, which denotes that the latter is raised from the ranks
-of the "black-boned" (subject people) to that of the "white-boned"
-(nobility).
-
-So much for good-tempered and obedient slaves. Where the contrary
-qualities show themselves, OEzbeg barbarity and cruelty make
-themselves felt in all their force. It is enough to make one's
-hair stand on end to read the list of punishments used to compel a
-refractory slave to obedience. The master has legal right of life
-and death over his slave. It very seldom happens, however, that he
-actually kills him, as he thereby loses the whole of his purchase
-money; but the miseries which he inflicts on him are worse than
-death itself. Many are kept for years together on mere bread and
-water in the midst of the lonely deserts; others, a few days before
-their seven years have expired, are sold again--not, however, in the
-Khanats, where, their character being already known, they would be
-unsaleable. In such cases of imposition the victim is generally a
-Kirghiz, unversed in the tricks of the slave trade. Thus the Persian
-passes from the city into the northern desert, whence, even if
-emancipated, he seldom, if ever, returns home.
-
-It is certainly striking that, out of the large number of slaves
-of Persian origin who are continually brought into Central Asia,
-only half of those who obtain their freedom go back to their
-native country. Such as do return are induced to do so either by
-the necessity of setting their family affairs in order, or by
-extraordinary home-sickness. He who has lived eighteen years in
-Turkestan will seldom change it for Iran. The slaves, as observed
-before, are for the most part originally poor; and when they have
-secured in Turkestan a certain means of gaining their livelihood,
-or have got together some property, they in few cases think of
-returning to their native land, where, on account of general habits
-of industry and activity, existence is much harder to support;
-where the necessaries of life are more expensive, and the luxury
-and splendour of the wealthy excite many ungratified desires in
-the breasts of the poor, which are not aroused in the midst of the
-barbarous simplicity of the Khanats. Still, it is to be observed
-that the emancipated slave can never get rid of the disgrace
-implied in the word _kul_ (slave), however great may be the wealth
-he may have accumulated, or however high the post to which he may
-be promoted. Although he may be living in the utmost splendour and
-magnificence, the kul can never hope to obtain the hand of a free
-OEzbeg, the poorest of whom would reject his proposals with scorn.
-I know an instance in which an OEzbeg refused his daughter to
-a freedman, although the latter's suit was backed by the command
-of the khan; he preferred rather to encounter the anger of his
-sovereign than to call one who had once been a slave his son-in-law.
-Even the khanezads[20] (children of slaves), who are not allowed
-to be sold, are treated in the same manner, and can only marry the
-daughters of other emancipated slaves, or sarts. Only in the fourth
-generation is the disgrace attached to the word _kul_ somewhat
-softened down, but by no means quite obliterated. In a country like
-Central Asia, in which courage is looked upon as the highest virtue,
-the slave is regarded as the _ne plus ultra_--a man who, for want of
-a contempt of death, allows himself to be put in chains; and it is
-this vice which is so difficult to be forgiven. This way of looking
-at the subject is further strengthened by the boundless feeling of
-aristocracy which distinguishes the Tartars, whether settled or
-nomad, in which not even the wildest Tories or the proudest marquis
-of the Faubourg St. Germain can surpass them--a feeling which is
-entertained not only against the foreign Iranian, but even the
-native Tadjiks, the eldest inhabitants of the land.
-
- [20] The sale of a khanezad is regarded as a disgraceful action, and
- one who commits such an act is branded as a thief and a robber.
-
-It will be understood that it is only the moral stigma of slavery
-which the freedman has to suffer from. In his civil rights he is as
-well protected as any one else. Thus, as the Oriental is even more
-a creature of habit than we are, I found it very easy to understand
-how the Persian soon finds himself completely at home in Turkestan,
-which country he once so despised and dreaded, and dwells
-contentedly in a foreign land, only occasionally solacing himself
-with a visit to his relations or to the shrine of some Shiite saint
-in Iran.
-
-Unfortunately, it is the material comfort and prosperity of the
-slave which the Central Asiatic, like other Mohammedans, alleges
-in his defence, when we express our abhorrence of the disgraceful
-traffic in human beings. As in Turkestan, so in Turkey we may
-often hear this argument:--"The sons and daughters of the wild
-Circassians were in their native land poor people, who in their free
-mountains could hardly get bread enough to eat; here with us they
-become rich government officials, pashas, nay, even princesses,
-whose powerful influence affects the policy of government." They
-further point out how kindly the slaves are treated in the houses
-of persons of distinction, where they are put on the same footing
-as the members of the family. But they forget that these cases are
-exceptional, and that such good fortune depends for the most part on
-the personal beauty of the favoured few. What becomes of the greater
-number, whose charms are not such as to gain the favour of their
-master? What shall we say of this majority, exposed as they are to
-the oppression and cruelty of a tyrannical master, and constantly
-employed in the hardest labour?
-
-Such things are of course not taken into account, any more than the
-original cruelty of the slave merchant, who tears his victims from
-their homes and their friends. On the banks of the Bosphorus, as on
-those of the Oxus, few persons care to picture to their minds the
-horrors of that first moment of separation. How many orphans, how
-many widows, how many aged and helpless parents, are left behind to
-wring their hands in sorrow for their bread-winner, who is carried
-into captivity! It is impossible to count them, it is impossible to
-describe the miserable condition of so many villages and districts
-which are exposed to the terrible scourge of the slave trade. The
-traveller in those regions stumbles at every step over the most
-melancholy traces of the devastation which it causes. However
-certain he may feel of the splendid destiny which awaits this or
-that individual captive, he must still exclaim: "This is the most
-execrable occupation that has ever defiled the hands of man, and
-its suppression is the first and holiest duty which our western
-civilisation has to perform for the cause of humanity!"
-
-The suppression of the slave trade in Central Asia is, moreover,
-much easier than many might at first sight suppose. The root of
-the evil is to be sought, not so much in the Turkomans as in the
-inhabitants of the cities. All nomad tribes were and are ready for
-such a trade, if they only find settled tribes who will buy their
-captives of them. The Bedouins of the Arabian desert could never
-addict themselves much to the traffic, inasmuch as the markets of
-the surrounding cities were closed by the religion of Islam against
-the sale of their booty. In the same way the Turkomans would soon
-abandon the practice, if the sale of Persians, Afghans, &c., in the
-Khanats were declared illegal. The Djemshidis, the Firuzkuhis, and
-Hezares, afford the strongest proof of this. As the transport of
-their captives to Bokhara is rendered unsafe by the intermediate
-Turkoman tribes, while at the same time their sale is forbidden
-in the Afghan town of Herat, they have either to suppress their
-slave-trading propensities altogether, or come to a compromise with
-the Turkomans, much to the advantage of the latter.
-
-Sultan Murad Mirza, an enlightened prince, and the governor of
-Khorassan, once expressed to me his surprise that England, which
-spends so many thousands in checking the slave trade in African
-waters, can look on unconcernedly while the same trade in the middle
-of Asia lays waste such a country, whose ancient civilisation was
-of profit to Europe itself. In like manner I, too, cannot conceal
-my astonishment at the apathy which Europe, and especially that
-State whose flag is in the East ever the harbinger of the dawn of a
-newer, a happier era, has displayed on this question. Sentimental
-newspaper writers, in their political rhapsodies, may yet for a long
-time take under their protection the feelings of independence of
-many a savage Asiatic tribe, to whom freedom means nothing more than
-anarchy, plunder, and murder. But the dreams of Rousseau have had
-their day, and we can with the fullest confidence say, that whenever
-Europe shows herself in the East, whether in the peaceful garb of
-the missionary, or in the terrible panoply of her warlike power,
-she brings only blessings in her train, and scatters the seeds of
-a new order of things. The more light is poured from the West upon
-the East, the sooner will the evil customs of the old world be
-eradicated, and our brother men be made happier.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.
-
-PRODUCTIVE POWER OF THE THREE OASIS COUNTRIES OF TURKESTAN.
-
-
-In arguing about the Russian conquest of Central Asia, we are wont
-to say that the Court of St. Petersburg, in those far-reaching
-schemes which she pursues towards the Hindu-Khush with so much toil,
-at so heavy a cost, seeks some richer recompense than is to be found
-on the shores of the Yaxartes and the Oxus. Well; it is true that
-Russia's policy does not confine itself to the possession of the
-plains of Bokhara, Khokand, and Khiva. But in the meantime let us
-not undervalue the immediate gain of these conquests. It is right
-that we should learn the comparative worth of the three Khanats,
-the nature and extent of their produce, both as it is, and as with
-proper management it might become.
-
-The very name of "oasis countries" contributes towards creating an
-impression, that the inhabited part of Turkestan must be unimportant
-as regards productive power; add to this the poverty and the
-extremely primitive and simple mode of life of its inhabitants, and
-it is not surprising that the great distance and the consequent
-want of knowledge should have begotten and spread erroneous
-notions. The natives themselves, as well as oriental travellers and
-geographers, such as Idrisi, Ibni Haukal, Ebulfeda, and the learned
-Prince Baber, fall into the opposite extreme, by representing
-Turkestan as the richest country on the face of the globe, India
-alone excepted. This opinion prevailed in former times,[21] not
-only throughout Western Asia, but even very lately I have met with
-it in several localities, and never felt more astonished than when
-I heard the egotistic Persian eloquently praising the wealth of
-Turkestan, a country he looks upon with deadly hatred and aversion.
-As for ourselves, we will try to form as far as possible an
-impartial estimate, although we must maintain at the outset, that
-Turkestan by far surpasses the known parts of European and Asiatic
-Turkey, Afghanistan and Persia, both in the wealth and variety of
-its productions; nay, that it might be difficult to find in Europe,
-flourishing as it is, and rich in every blessing, a territory that
-would rival the oasis countries of Turkestan.
-
- [21] The plain of Sogdiana or the Zerefsha--valley between Bokhara
- and Samarkand--is spoken of as an earthly paradise, and Hafiz calls
- the towns of Bokhara and Samarkand the greatest treasure, and yet
- surpassed by his beloved.
-
-The great variety of productions is to be ascribed essentially to
-the climate of the countries bordering the Oxus and Yaxartes. It is
-neither harsh, nor could it exactly be termed mild. On the average
-it corresponds to the climate of Central Europe, though it must
-be remarked, that the winter is far more severe on the shores of
-the Sea of Aral and in the mountainous parts of Khokand, and the
-summer, on the contrary, much warmer in those districts that lie to
-the south, and often almost tropical in the immediate neighbourhood
-of the great sandy deserts. The Oxus is frozen over every winter,
-from Kerki and Tchardshuy to its mouth; in Kungrad, Khodja Ili,
-and on the right bank, where the Karakalpaks dwell, the winter is
-generally very severe; the snow lies often for weeks on the ground,
-and tempestuous north winds (Ayamudjiz) are not unfrequent. Under
-such conditions there can be no question of a mild climate, and yet
-in Khiva I have found the heat unbearable as early as the beginning
-of June, while in August, near Kerki and Belkh, it was more sultry
-and oppressive, even in the shade, than is the case in really
-tropical countries. This great variation in the climate produces
-corresponding local differences in the vegetation of even a small
-extent of country. Thus, for instance, the cotton of Yengi Üergendj
-is far better than that in the more northern districts, and the
-silk of Hezaresp is considered throughout the Khanat of Khiva to
-be of first-rate quality. Görlen produces the finest rice, and the
-finest fruit is found in the environs of Khiva, which lies farther
-south. In Bokhara and in Khokand we see the same effects produced
-by the climate, and hence the reason why each of the three Khanats
-contains, on a comparatively small area, such various and manifold
-productions, as are usually met with only in larger countries, which
-lie between several zones.[22]
-
- [22] The difference in the harvest time in Turkestan best
- illustrates the above remark. In Belkh, for instance, and in the
- neighbourhood of Andkhuj, the harvest is at the beginning of June;
- in Hezaresp, Khiva, and Karaköl, towards the end of June; in the
- oasis-countries, in July; in Kungrat, and in the north of Khokand,
- not before the beginning of August.
-
-The extraordinary productiveness of the soil is to be ascribed
-partly to the "blessed" rivers, so-called by the natives, which
-intersect the oasis-countries, and partly to the quality of the
-soil. Of these rivers the Oxus is the most important. From its
-fertilizing influence upon the land it may be compared to the Nile;
-although, when used as drinking-water, the latter still surpasses it
-in its pleasantness to the taste. Next comes the Zerefshan, whose
-name, "Scatterer of Gold," sufficiently indicates the blessing it
-scatters over its shores. Nor are the smaller rivers, such as the
-Shehr Sebz and the tributaries of the Yaxartes, of less importance.
-When we finally add, that the irrigation of the fields is carried
-on with as much care, and much more ease, than in other parts of
-Western Asia, we shall cease to marvel any longer at the rich
-resources of the soil, however grand and important they may still
-appear.
-
-I have already noticed in my "Travels in Central Asia" that the
-irrigation is carried on--firstly, by natural canals, called _arna_,
-which are formed by the irregular course of the Oxus; secondly, by
-_yaps_, _i.e._, smaller artificial canals, by which every village
-and colony is surrounded and intersected. In all places of any
-importance there is a high official, called Mirab (prince or warden
-of the water), who inspects the various aqueducts, and orders them
-every spring to be freed from the accumulated sand. During the
-winter the sluice-gates of all the principal "arnas" are closed as
-a protection against the inundations which naturally follow the
-breaking up of the ice. The cleaning of the canals takes place at
-the beginning of April, and the great object in view is to make
-them constantly deeper and narrower. The sand that is taken out is
-heaped up on both sides of the bank, which have thus for miles the
-appearance of intrenchments, and with their cooling shade protect
-the precious water from the burning rays of the summer's sun. To the
-general purposes of communication, however, these intrenched ditches
-are very prejudicial, although of real advantage to agriculture.
-Hence, the more expensive kahriz--subterranean canals--in Persia,
-are far more advantageous, and, moreover, preserve the water purer
-and cooler. The yaps and arnas in Central Asia form great obstacles
-to the traveller. Bridges are either very bad or altogether wanting.
-Let the reader imagine the trouble and the dreadful loss of time
-incurred, when a caravan with its heavily-laden camels has to cross
-from ten to fifteen of such embanked canals in one day's march. How
-prejudicial it is to the rivers to have so much water drawn off,
-we see clearly in the Oxus. Formerly it flowed, no doubt, into the
-Caspian Sea, now its embouchure is in the Sea of Aral,[23] and this
-great change in its watercourse must be ascribed, if not wholly, yet
-in a great degree, to the evil of the many small canals.
-
- [23] Burnes (Travels in Bokhara, ch. ii. p. 188) doubts altogether
- whether the Oxus had formerly a different watercourse, and, amongst
- other reasons, supports his view by the opinion of the natives. No
- one will feel surprised that I heard them assert the very contrary.
- Among the Turkomans there exist numerous contradictory legends in
- connection with the former watercourse of the Oxus.
-
-It is difficult to decide which of the three Khanats is the most
-fertile, especially now, when since the death of the much-lamented
-Conolly, nobody is able to furnish a succinct account of the nature
-and resources of the soil. To judge from all I have seen in my
-journey to Samarkand, and learned from my fellow-travellers, of
-Khokand, the native home of most of them, I should feel inclined to
-give the preference to the Khanat of Khiva in point of vegetation.
-The two other Khanats have more land under cultivation, but
-Khiva surpasses them by far in the quantity and quality of its
-productions, with the exception, perhaps, of fruit, which Bokhara
-furnishes in greater variety, and of finer flavour. Bokhara also
-deserves the prize with respect to all mineral productions; but the
-breeding of the finest cattle and horses is the exclusive property
-of the nomads.
-
-The land is measured by _tanab_ (cord,--a tanab is equal to sixty
-square yards), and in Khiva and Khokand consists of (1) _Mülk_,
-freehold property, which is subject to the payment of taxes; (2)
-_Khanlik_, arrear estates, _i.e._, such land which the Government
-has either reclaimed and brought under cultivation, or which has
-devolved upon it by confiscation and conquest. Of this land a third
-of the net income is claimed by the State. (3) _Yarimdji_,[24]
-all land that belongs to the medresse (schools), mosques, or any
-religious institutions, and which is liable to a fourth of the net
-income. The Khanlik estates in each district are under the control
-of a certain number of officials, called _Müshürüb_, who at the same
-time collect the taxes. Church property, on the contrary, is under
-the management of the mutevalis, as in other Islamitic countries.
-
- [24] These were formerly let on the system of half-profit, as
- indicated by the name.
-
-The quality of the land in general may be judged best by my stating,
-that the richest soil under cultivation produces one hundred batman
-(one batman is equal to twenty-four pounds) on a tanab, and that of
-least productive quality never less than sixty batman. And taking
-into consideration that the cultivation of the ground here, as
-everywhere in Asia, is done in the most negligent manner, and is in
-the highest degree primitive, a competent judge can easily form an
-idea of the great fertility of the soil.
-
-It is impossible for me to say how many square miles of cultivated
-land, or of land capable of cultivation, the three Khanats possess.
-The frequent wars and unsettled times sufficiently explain the
-numerous ruins of former flourishing colonies. Of the Khanat of
-Khiva thus much at all events may be assumed, that the area of
-territories laid waste and turned into deserts is larger than the
-land at present under cultivation. With the exception of a few
-single productions, with which the three Khanats carry on an export
-trade among each other, and with Russia, only so much of the rest is
-grown as is required for home consumption. There is no doubt that
-not only might the quality of all present productions be essentially
-improved, but also considerably multiplied.
-
-A short survey of the productions of the three Khanats will help to
-explain and confirm in detail all I have hitherto stated.
-
-
-1. THE VEGETABLE KINGDOM.
-
-Wheat and barley are the most important among the cereals grown in
-the oasis countries of Turkestan. There are four kinds of wheat:--
-
-1. _Bukhara budayi_ (Bokhara wheat) is considered the finest; it has
-a long, thin, and reddish grain, with a greenish top. Of this sort
-the delicious bread is baked, in the preparation of which the town
-of Bokhara excels, and which is famed far and wide under the name of
-_shirmaye_ (milk-marrow).
-
-2. _Tokmak bash_ (cuneiform top) has a round, thick grain; it is
-very substantial, and most like our wheat. The best quality is found
-in Khiva.
-
-3. _Kara süllü_ (black-haired) has a thin and dark-brown grain; it
-is chiefly used as food for horses, not being of a particularly good
-quality.
-
-4. Yazlik (summer-fruit) takes a very short time to grow; it is
-exceedingly light, and, when used, is mixed with other kinds of
-wheat.
-
-Barley is not so good in Central Asia as in Persia or Turkey. There
-is, besides the usual sort, an inferior one, called _karakalpak_ in
-Khiva, which is here used, as everywhere in the East, as food for
-horses. The average prices of all cereals are exceedingly low, as
-compared with the countries of western Asia. The price of a Khiva
-batman of the best wheat varies from two to three tenge (one tenge,
-seventy-five cent.), whilst barley costs often less than one tenge,
-and seldom more.
-
-Rice is grown in enormous quantities, but it is far inferior to the
-Herat or the excellent Shiraz rice, called tchampa and amberbuy
-(amber perfume) in quality. It is more like the Egyptian, called in
-Turkey dimyati (damietter), but would no doubt surpass the latter,
-if cultivated with more care and attention.
-
-_Djügeri_ (holcus sorghum) is grown and consumed in far larger
-quantities in the three Khanats than anywhere else in Asia. It
-is eaten in a milky state, but when dry it is used as fodder,
-principally for young colts, being less heating, and also more
-nourishing, than barley, from the quantity of saccharine matter it
-contains. Bread is made of it, either alone or mixed with wheat.
-
-_Mekke djügeri_ (Turkish wheat) never grows higher than a small
-span's length. Two kinds of it are found, one with a yellowish, the
-other with a red, small grain. It is never dried, and always either
-eaten in its milky state or used as fodder.
-
-_Tari_ (groats) is an important article of consumption in Central
-Asia, and is therefore much grown. There are several sorts.
-
-Besides the well-known kinds of pulse, such as peas (burtshak),
-beans (lubie), lentils (jasmuk), &c., there are several others which
-we do not know; as for instance, the _konak_, which has smaller but
-thicker seeds, and a lower shrub than our lentil; _mash_, rather
-larger than millet, of a brownish colour, and several others, which
-are of no interest to the general reader.
-
-Of oil-plants, I must mention first of all the _kündshi_ sesame,
-which thrives very well, and provides the Khanats amply with oil
-for cooking and burning. Then there is the _zigir_, a plant similar
-to millet, which bears on one stalk several fruits, which are
-like apples, and the yellow seeds in which are not bigger than
-poppy-seeds. This oil is fit in food, especially in pastry. Then
-the _djigit_, the seeds of the cotton-capsule, the oil of which,
-however, is not fit for food. _Kender_ (hemp), of which an inferior
-sort of linen is made, and which also furnishes the very popular
-narcotic, called beng. Lastly, indau, a small shrub, from the
-greenish seeds of which a bitter oil, and of a disagreeable smell,
-is made, which is used as a medicine for animals, and especially for
-camels.
-
-Among the plants, which produce dye-drugs, the following are most
-esteemed:--_ruyan_ or _boyak_, an excellent species of madder,
-which thrives in all three Khanats, and is exported in considerable
-quantities to Russia. In the year 1835 this article was very little
-in request, and in the year 1860 as many as 24,523 Russian pud
-(883,000 English pounds) were imported.[25] _Isbarak_ or _barak_,
-whose small yellow flowers, when dried and powdered, give a fine
-yellow colour. _Görtchük_, a plant resembling clover, with small
-red flowers; the leaves, when boiled, give a fine black colour.
-_Buzgundjh_, a plant with a fruit similar to gall-nuts, only grows
-in southern Maymene, and in the Badkhiz mountains, north of Herat,
-and is said to produce the finest red colour; it fetches a high
-price in the place itself.
-
- [25] Mitchell. "The Russians in Central Asia," p. 462.
-
-Although not belonging to the same class of plants, I must mention
-here the _terendjebin_, a resinous and very sweet substance,
-which grows on a thorn, called khari shutur (camel's thorn). The
-_terendjebin_ shows itself suddenly and quite unexpectedly towards
-the end of the summer during the night, and has to be collected at
-once in the early morning, before it grows hot. It resembles a gum,
-is of a greyish white colour, exceedingly sweet, and can be eaten in
-its raw state; in Central Asia it is made into shire (syrup), but
-in Persia it is used in the sugar-manufactures of Meshed and Yezd.
-
-As regards fruit, we find in the Khanats almost every species (with
-the exception of fruits of the South) in great quantity, and of
-excellent quality. A very considerable export trade is carried on
-in it to Russia, and even to "rich" India. The Central Asiatic is
-not a little proud of his superiority in this respect, in Asia the
-glory and value of a country being determined by the quality of
-its water, air, and fruit. Each of the three Khanats has in the
-latter its spécialité; Khiva is distinguished for its melons and
-apples, Bokhara for its grapes and peaches. It may be that some
-parts of Persia and Turkey surpass Bokhara; but for melons, Khiva is
-unrivalled, not only in Asia, but I feel inclined to say, throughout
-the world. No European can form an idea of the sweet taste and
-aromatic flavour of this delicious fruit. It melts in the mouth,
-and, eaten with bread, is the most wholesome and refreshing food
-that nature affords.
-
-The celebrated Nasrabadi melon alone, near Ispahan, reminds one,
-though very feebly, of this fruit of Central Asia, unique in its
-kind. There is a great variety of species. The principal summer
-melons are the following:--1. _Zamtche_, which ripens earliest; it
-is round, of a yellowish colour, and has a thin skin. 2. _Görbek_,
-of a greenish colour, and with a white meat. 3. _Babasheikhi_ is
-small, round, and with a white meat. 4. _Köktche._ 5. Shirin
-_Petchek_, especially mellow and sweet, of a small round shape.
-6. _Shekerpare._ 7. _Khitayi._ 8. _Koknabat._ 9. _Aknabat._ 10.
-_Begzade._[26] The winter melons are not ripe until the beginning
-of October, but they keep the whole winter, and are most palatable
-in February. There are the following kinds:--1. _Karagulebi._ 2.
-_Kizilgulabi._ 3. _Beshek._ 4. _Payandeki._ 5. _Saksaul_ Kavunu.
-These are mostly exported to Russia.
-
- [26] I observe with pleasure, that of the seeds, which I brought
- with me from Central Asia, several kinds have succeeded in Hungary.
- These will undoubtedly be the best melons we have in Europe.
-
-The Oxus chiefly contributes to render the melons of Central Asia so
-incomparably excellent, since the finest quality thrives only on its
-banks. The melons of Bokhara are very indifferent, and in quality
-even inferior to those of Khokand.
-
-Khanikoff mentions in his interesting work[27] ten different
-kinds of grapes he found in Bokhara. In Khiva I met with the
-following:--1. _Huseini_, with oblong seeds and a thin skin, very
-sweet, and keeps throughout the winter. 2. _Meske_, with large
-round seeds. 3. _Sultani._ 4. _Khalide_ are ripe first of any. 5.
-_Shiborgani._ 6. _Taifi._ 7. _Khirmani._ 8. _Sayeke._ All these
-different sorts of grapes grow on the level ground, and are either
-made into shire (syrup) or dried for eating; wine being made only by
-the Jews in Bokhara, and in a very small quantity.
-
- [27] "Bokhara, its Emir and its People."
-
-There are four sorts of apples grown, and that of Hezaresp may
-boldly challenge the productions of our European horticulture.
-
-The mulberry, too, is larger, more varied, and sweeter than ours,
-and to this superiority we must, perhaps, ascribe the fact, that the
-silk of Central Asia is better than the Italian and French, and that
-a certain disease among silk-worms, common with us for many years,
-is there quite unknown.
-
-The rearing of silk-worms came originally from Chinese Tartary,
-especially from Khoten, where, as M. Reinaud[28] correctly remarks,
-it was introduced in the first century of our era from the interior
-of China. Silk stuffs of native manufacture were known in Bokhara
-in pre-Islamitic times, according to the testimony of a certain
-Manuscript,[29] which treats of the ancient history of Bokhara.
-It is no exaggeration to assert that the cultivation, spinning,
-and dyeing of silk, is a still more primitive process in the
-three Khanats than in China itself, where industrial progress, no
-doubt, effected many changes, whilst here everything has remained
-as it was years ago. The Khanat Bokhara supplies most of the raw
-silk; it is produced in the capital, in Samarkand, and among the
-Lebab-Turkomans. Much also comes from the Khanat of Khokand, in
-the neighbourhood of Mergolan and Namengan. Khiva contributes but
-little, and this little is inferior in quality to the productions
-of the other Khanats, though, as competent judges have assured me,
-it is far superior to the silk of Gilan and Mazendran, in Persia.
-The manipulation, however, is very imperfectly performed. I was
-struck with the manner of winding off the cocoons, which were placed
-in a cauldron of boiling water and stirred with a broom, until a
-certain number of threads unwind themselves, which are then wound
-round the broom. The dyeing is almost exclusively in the hands of
-the Jews, the weaving is done by the Tadjik and Mervi, who, in
-accordance with the taste and fashion of the country, prepare only
-stuffs of glaring colours.
-
- [28] "Relations Politiques et Commerciales de l'Empire Romain avec
- l'Asie Orientale," p. 197.
-
- [29] Tarichi Narschachi.
-
-In former times, especially during the Arabian occupation, the silk
-stuffs of Central Asia were celebrated throughout the East; but when
-the cleverest of the artisans were transferred by the conquerors to
-Damascus and Bagdad, the old art gradually disappeared, and is now
-gone for ever, in spite of the efforts of Timur to transplant it
-back from Transoxania. How great is the quantity of silk produced
-here, is shown by the circumstance, that the greater part of the
-cotton stuffs, called _aladja_, that are generally worn, are
-strongly intermixed with silk; that not only the rich, but every man
-of middle rank, possesses one or more garments, several table-cloths
-and pocket-handkerchiefs made of silk; and that a considerable
-export trade in silk is carried on, not only with Persia, India, and
-Afghanistan, but to a large extent with Russia.
-
-The cotton in Central Asia promises to become an important article
-for the future. It is cultivated in large quantities in the three
-Khanats, furnishing the material for the upper and under garments of
-every body, high and low, for their bed-clothes, and cloths of every
-kind. The cotton in Turkestan is better than the Indian, Persian,
-and Egyptian, and is said to equal the far-famed American cotton.
-At present, however, Russia alone consumes this article in her
-manufactures at Moskau, Wladimir, Tverskoy, &c., and in quantities
-which increase annually in a surprising degree. The manufacturers
-complain greatly of the clumsy management of the planters,
-especially of the insufficient cleansing of the cotton from the
-seeds, as well as of the dishonesty of the traders, who wet the
-bales, or fill them with stones, to make them heavier. Nevertheless,
-the cotton, which is imported from Khiva and Bokhara by Orenburg, is
-almost indispensable to Russian industry.
-
-In Central Asia the cultivation of cotton is comparatively easy
-and convenient, the cotton fields requiring no irrigation, and the
-rain being considered, if anything, prejudicial even in the spring.
-A hard, stony ground, called _Soga_, is always chosen, and is
-ploughed once; on the whole, the cultivation of cotton is the least
-troublesome of all field occupations. According to the statistical
-dates of the Orenburg custom-house the greatest quantity of cotton
-is produced in the Khanat of Bokhara; this statement, however,
-rests upon an error, since the caravans of Khiva, when crossing the
-Jaxartes, frequently join the Bokhariots, or they give themselves
-out for Bokhariots; these latter standing on a much better footing
-with the Russians, whilst the people of Khiva are in very ill favour
-with them. I know from my own experience, and have convinced myself
-by frequent inquiries, that not only is the cultivation of cotton
-far more flourishing in Khiva, but its quality is far superior to
-that in the two sister Khanats. The pod, here called gavadje, is
-smaller than that of Bokhara; but the cotton is much finer and
-whiter even than the guzei sefid, that is, the first quality of
-Bokhariot cotton industry. The Central Asiatics themselves give the
-preference to the Khiva production, a fact which tends to confirm
-our opinion. In dyeing and weaving Bokhara stands pre-eminent, but
-the stuffs from Khiva are better paid in her capital than her own
-manufactures. They are exported to Afghanistan, India, and Northern
-Persia, and are a highly-prized article even among the nomads.
-
-There is no doubt that the cotton of the oasis countries will
-one day considerably increase in value. Several circumstances of
-paramount and urgent necessity must combine to further this object.
-Above all things, it is requisite that important improvements should
-be introduced in the mode of cultivation; our European machines
-should come in aid of the cleansing and packing, and the roads
-should be rendered, as far as possible, secure. By these means the
-cotton would not only be improved in quality, but, without any great
-additional expense, the quantity might be considerably multiplied.
-It is very probable that Central Asia may one day, although not
-in the immediate future, be to Russia what New Carolina is to the
-manufacturing towns of England at the present day.
-
-The immense increase in the exportation of cotton from Central
-Asia is shown very clearly in the Blue Books of 1862 and 1865, in
-the list which Mr. Saville Lumley, former secretary to the English
-embassy at St. Petersburg, has contributed. According to this
-official statement the Khanats exported to the value of--
-
- | BOKHARA. | KHIVA. | KHOKAND.
- | Roubles. | Roubles. | Roubles.
- -----------+-----------+-----------+---------
- | | |
- 1840-1850 | 2,065,697 | 470,781 | 16,851
- | | |
- -----------+-----------+-----------+---------
- 1853 | 280,514 | 133,799 |
- 1854 | 509,600 | 248,347 | The
- 1855 | 513,023 | 185,683 | dates
- 1856 | 501,225 | 36,050 | are
- 1857 | 578,483 | 66,776 | wanting.
- 1858 | 634,643 | 59,729 |
- 1859 | 495,065 | 2,274 |
- 1860 | 721,899 | 22,429 | 4,907
- | | |
- -----------+-----------+-----------+---------
- | | |
- Total... | 4,234,412 | 755,087 | 4,907
- | | |
- -----------+-----------+-----------+---------
-
-From this list we see, that the exports of 1840-1850 did increase
-more than double during the next ten years, and under favourable
-political circumstances would, no doubt, continue to increase.
-
-We must add the remark, that although Bokhara shows in this list
-throughout the largest figures, it does not by any means follow
-that they are the result of its own exclusive production. Much
-Khiva cotton has been included, as well as the cotton which the
-Urgends traders carry to Orenburg on the Bokhara road. The Orenburg
-custom-house furnishes the list, and all the cotton is entered under
-the head of Bokhara. In like manner much Khokand cotton is mixed up
-with it. The Khokand traders give themselves out for Bokhariots on
-the frontier, on account of the frequent hostilities between their
-tribe and the Russians.
-
-
-2. THE ANIMAL KINGDOM.
-
-We must mention first of all the domestic animals, and among these
-the genus, sheep. Two species are usually distinguished: 1, the
-_Kazak koy_ (the Kirghis sheep); and, 2, the _OEzbeg koy_ (the
-OEzbeg sheep). The Kirghis sheep is preferred to the latter, for
-its wool as well as its meat. Throughout Central Asia we meet with
-the fat-tailed sheep. Of these it is said, that their masters are
-obliged to fasten either cylinders or wheels under their broad,
-thick tails, which they drag after them on the ground, in order to
-render walking easier to them, or rather to enable them to walk at
-all--a story which is by no means exaggerated, however incredible
-it may appear. The so-called Bakkan koy, the fatted sheep, give
-often from two to three batman of pure fat. The meat I found, in
-point of taste and flavour, superior to any in all those parts of
-Asia I am acquainted with. The highly celebrated Kivirdjik and
-Karaman sheep in Turkey cannot be compared to them; and even the
-south Persian sheep, of which the Persians are exceedingly proud,
-are inferior to them.
-
-The wool is not of the same excellence, and is used less for
-clothing (probably for want of knowledge in the preparation of it)
-than for carpets, travelling-bags, horse-cloths, and similar other
-coarse stuffs; it is little seen in the export trade. Black, curly
-lamb-skins, on the other hand, form an important article of trade.
-Its chief source is Bokhara, especially Karaköl; from here it is
-exported all over Asia, and even to Europe, where it is known under
-the name of Astrachan. The skin is drawn off the young lamb two or
-three days after its birth, and then softened in barley meal and
-salt. It is said, that washing it in the water of the Zerefshan
-gives it the beautiful lustre; and in the month of July thousands
-of them may be seen spread out for drying along its banks, between
-Bokhara and Behaeddin. The skins are everywhere admired, but mostly
-in request in Persia, where they are made into the fashionable hats
-of the country. If we take into account, that a külah (a hat, for
-which three or four skins are used) costs there as much as from
-ten to fifteen ducats, we may feel assured that our Astrachan
-of a considerably lower price is no Bokhara production. With the
-nomads of Central Asia the breeding of sheep is a chief means of
-maintenance, and we can easily form an idea of the innumerable
-flocks of sheep which graze and rove upon the steppes. The Kirghis
-send great quantities of sheep to the Khanats and to Russia, where
-the importation is constantly on the increase. In the year 1835
-about 850,000, and in the year 1860 already 3,644,000 roubles' worth
-of sheep were imported.[30] In addition to this enormous quantity of
-sheep, raw sheep-skins to the value of 75,000, and wool to the value
-of 86,000 silver roubles, passed the Russian frontier at Orenburg in
-the same year.
-
- [30] Compare "The Russians in Central Asia," p. 462.
-
-The _goat_ is, after the sheep, one of the most important of
-domestic animals. Goats' flesh is not so palatable as that of sheep,
-but it is here better than anywhere else in Asia. The wool of the
-goat, according to Burnes, is far inferior to that of the Cashmir
-goat, but tolerably good; and waterproof stuffs are made of it.
-
-_Horses_, of excellent breed, are found among the Turkomans, who
-export the finest to Afghanistan, India and Persia. The Turkoman
-horse, especially the Akhal and Yomut race,[31] is very little
-inferior to the Arab horse in point of swiftness and endurance, as
-well as in beauty of form. The OEzbeg horse, or the species met
-with in Bokhara, Khiva, and Maymene, possesses more strength than
-swiftness.
-
- [31] Compare "Travels in Central Asia," p. 420.
-
-The _camels_ of Central Asia, among which the breed of Bokhara and
-the two-humped Kirghis are considered the best of their kind, are
-surpassed in point of strength and swiftness only by the Arab, and
-especially by the Hedshaz camel. The story that the camels can
-preserve water pure and cool in their second stomach, and that
-travellers, when suffering from thirst, drink it in their utmost
-need, is perfectly unknown here; and on questioning the nomads on
-the subject, they only laughed and seemed highly amused. These
-animals are famous in Central Asia for their rare contentedness,
-satisfied as they are with the very worst water, and most miserable
-food, consisting of thistles and briars, and in spite of which
-they hold on for days, loaded with the heaviest burdens. They are
-at the same time entirely free from the spite and viciousness of
-the Arabian camel. They are exported to Russia and Afghanistan;
-less to Russia. Their hair is cut twice a year, and is used in the
-manufacture of ropes and coarse stuffs. Cattle on the whole are not
-very numerous, and in rather a poor condition. The finest cattle are
-said to exist in Khokand, and among the Karakalpaks on the Oxus,
-whose exclusive occupation is to rear them. Beef is, in Central
-Asia, still more tough and unpalatable than in Persia or Turkey,
-and the consumption of it is therefore limited to the poorest class
-of the people. Butter and cheese are made of cow's milk, but in
-comparatively small quantities. _Mules_ are not found in Central
-Asia, from a religious superstition against disgracing the horse,
-the noble animal, "par excellence;" but all the greater care is
-bestowed upon the breeding of the ass, which undoubtedly is here
-the finest and most excellent of all I have seen in Asia. The ass
-is, in Bokhara, not only of a vigorous frame and high stature, but
-of surprising nimbleness, and in long caravan marches can be relied
-upon as much as the horse. The fowls are of the long-legged Chinese
-breed. Geese are smaller than those in Europe; and there are several
-species of ducks. Besides these, there are swans, partridges,
-guinea-fowls and pheasants, of which the finest sort is found in
-Khokand.
-
-
-3. MINERAL KINGDOM.
-
-My readers will not feel surprised that we should have but a scanty
-knowledge of the mineral riches in the three Khanats. Lehmann, and
-other Russian travellers, who, furnished with sufficient geological
-knowledge, might have made closer investigations, were thwarted in
-their efforts at every step by the jealousy of the Tartar officials.
-I incline, however, to the opinion of Burnes, that Central Asia
-possesses either no precious metals or extremely few, and that the
-gold dust in the Zerefshan is not the property of the country,
-but washed down by the small rivers that rise in the Hindukhush.
-According to a statement of the Central Asiatics, the mountainous
-country round Samarkand and in Bedakhshan, the Oveis-Karayne
-mountains on the left bank of the Oxus (in the Khanat of Khiva),
-and the Great Balkan in the desert near the Caspian Sea, are rich
-in metallic wealth. That gold mines really do exist near the upper
-Oxus, is proved by a certain considerable quantity of gold annually
-obtained from it, although the gold-washing is carried on in the
-most primitive and negligent manner.
-
-The gold-washing, or more correctly the gold-fishing, is done with
-camels' tails, of which several are hung up side by side between
-two poles. People beat them about in the water for some time, or
-they dip them into the river, and then hang them up. Those places
-are always chosen where the water is troubled, and the work is
-generally performed in June and July, the months in the year most
-fit for the purpose. I doubt whether any gold-dust is exported; it
-is not probable, since the smaller ornaments are made of native
-metal, as the Persian goldsmith in Bokhara informed me. Silver is
-found in Khiva in the above-mentioned mountains, and a considerable
-quantity of this valuable metal was really gained during the reign
-of Allahkuli-Khan, when the miners were worked for three years
-under the management of a native of India, who had been educated
-for this department. It is said that after the death of this prince
-he either fled or was murdered. Since that time the mines have been
-much neglected. I also heard some vague reports of the existence of
-silver mines near Shehri Sebz.
-
-Of precious stones, we must mention first of all the rubies of
-Bedakhshan, which were formerly of high repute in Asia, under the
-name of Laali Bedakhshan; at the present day not many of them are
-found. Cornelian exists in large quantities in the mountain-rivers
-of Bedakhshan. It is very cheap, and is exported to Arabia, Persia,
-and Turkey. Lapis lazuli, which is used in dyeing, is of small value
-in Central Asia, and is exported to Russia and Persia. The turquoise
-of Bedakhshan and Khokand is far inferior in colour to that of
-Nishapur in Persia, and is purchased by none but the nomads and
-Nogay silversmiths; it is of a green instead of a blue colour, and
-liked far less than the latter.[32]
-
- [32] Compare Ritter, "Erdkunke," viii., 326.
-
-This sketch of the productions of the oasis countries in Central
-Asia will have convinced my readers, and especially those who
-are acquainted with Asiatic countries and their conditions, that
-Turkestan cannot be numbered among the sterile countries. Called
-by the natives "a jewel set in sand," from its own peculiar value
-and the barrenness around it, Central Asia will certainly play an
-important part one day among the countries of the far East, and
-occupy a prominent position, as soon as the beneficent beams of our
-European civilisation shall have dried up the stagnant pool of its
-miserable social relations, and as soon as the grand results we
-have gained for industry and agriculture shall there likewise have
-received their acknowledgment. It is robbery, murder, and war, but
-not the barrenness of nature, which convert the shores of the Oxus
-and Jaxartes into a desert. In Bokhara, but especially in Khiva,
-agriculture is almost exclusively in the hands of slaves, of which
-there are in the latter Khanat more than 80,000. Their rude manners
-have placed the sword in the hands of the inhabitants,--the plough
-is considered degrading, and is entirely given over to slaves.
-When will these Khanats learn to see that a great part of their
-misfortunes, and the unsettled state of their political and social
-relations, originate in the perversity of their nature and conduct?
-
-A government which endeavours to smooth existing relations deserves
-our full acknowledgment and cordial wishes for success, although it
-is premature to anticipate a complete change. Nor must we grudge it
-the natural wealth of the country. Setting aside the moral influence
-of such a Government, and its possible future political schemes, the
-material gain is, on the whole, not large; nay, I maintain, that it
-is small, when compared to the trouble and expense the occupation
-and administration of such a province require--a province, the
-communication with which must always be attended with endless
-hardships and difficulties.
-
-
-
-
-CHAPTER XV.
-
-ON THE ANCIENT HISTORY OF BOKHARA.
-
-
-What I have to impart in this chapter on the ancient history of
-Bokhara is taken out of a Persian MS., brought by the late Sir
-Alexander Burnes from Bokhara, which bears the name of "Tarikhi
-Narshakhi," the history of Narshakhi. The author, Mehemmed ben
-Djafer el Narshakhi, wrote this highly interesting work in Bokhara,
-in the year of the Hegirah, 332, under the government of Emir
-Hamid the Samanide, in Arabic. Later, in the year 522, it was
-translated into Persian, and augmented by quotations from a not less
-interesting work, Khazain ul Ulum, "The Treasures of Wisdom," which
-Ebul Hassan wrote at Nishapur. In consideration of its historical
-value it is well worth the trouble (in a quite literal translation)
-to give the whole. The distinguished orientalist, Monsieur de
-Khanikoff, has already done this, and it will very probably be put
-before the scientific world. We have here only selected that which
-is suitable to the outline of our sketches, and for this reason
-given an extract in a free translation, since this is less fatiguing
-to the majority of readers, and more acceptable.
-
-
-BOKHARA, _i.e._, ITS ENVIRONS.
-
-On the site of modern Bokhara there must have been in ancient days
-a morass, which arose from the yearly flooding of the river that
-comes from Samarkand. In summer, from the melting of the snow in the
-existing mountains in the neighbourhood, this was much augmented.
-This morass was dried up at a later period, and the fertile soil
-soon attracted settlers from all sides. From these colonists a
-prince was chosen, by name Aberzi, for their ruler. Bokhara itself
-existed not then. There were simply numerous villages, of which
-Beykem or Beykend (the village of the ruler) was the largest.
-Tyranny soon dispersed this little colony. A part of it drew back to
-northern Turkestan, founded the town Djemuket,[33] and soon enjoyed
-a flourishing condition. Later they returned to the assistance of
-their brethren whom they had left behind. Then Prince Shir Kishver,
-"Lion of the Land," conquered the bad Aberzi, put him in a sack
-full of thorns, and turned him round and round until he died.
-Bokhara gradually flourished again. Shir Kishver ruled for twenty
-years, and contributed much to the success of the colony, and his
-followers pursued the same path, and the whole neighbourhood was
-soon peopled and covered with villages. In what epoch the chronology
-of this place falls, is hard to conjecture. It were a vain effort
-to attempt to penetrate the table of the oldest history of Bokhara.
-We prefer rather to give the interesting data of the MSS. on that
-neighbourhood, and to begin with Bokhara, which from ancient days
-was an important spot.
-
- [33] This is very probably the modern Chemket, in the new Russian
- province of Turkestan.
-
-
-BOKHARA, THE CAPITAL.
-
-What the source of our information relates with regard to the
-religious importance of this spot, what pre-eminence its inhabitants
-had, what distinction awaits them at the day of resurrection, &c.,
-will not much interest our readers. Siaush is stated to have been
-the founder of the fortress, where he was slain in a public square,
-before the Gate Guriun, by his own father-in-law. This place was
-constantly held in honour by the fire-worshippers, and every one
-took care to offer a cock there on Noruz (New Year's Day) before the
-set of sun. This commemorative festival was celebrated everywhere.
-Troubadours have long sung of it in their lays, though the story
-relates to facts that happened three thousand years ago. Other
-people affirm that Efrasiab was the founder. It may suffice to know
-that the fortress long remained desolate and uninhabited until
-Benden, or Bendun, the husband of Queen Khatun, rebuilt it, together
-with a castle over the gate, on which he caused his own name to be
-engraved in iron. In the year 600 Heg. this gate, together with the
-iron slab, was still conspicuous; later all fell in ruins, and every
-attempt to rebuild it was fruitless. After the opinion of the wise
-men of the day it was at length rebuilt in the form of the Pleïades,
-on seven pillars, and from that time all kings who inhabited it were
-victorious, and, what is still more wonderful, none of them died, as
-long as they continued to occupy it. This castle had two gates--the
-Eastern or Gurian Gate, the western or Rigistan Gate--which were
-connected by a road, and the castle contained the dwellings of
-the chief officers, as well as the prison and treasury and divan.
-After these events there was a time of desolation, and it was again
-rebuilt by Arslan Khan, and enjoyed its former greatness, 534 Heg.
-When Kharezm Shah took Bokhara he permitted governors appointed from
-Sandjar to direct matters, and to destroy the citadel. Then, in 536
-Heg., it was again restored. Similar events it experienced many
-times, till at last the Moguls, under Djengis Khan, reduced to ruins
-Bokhara and the fortress.
-
-Of the palaces of Bokhara, the Seraï at the Rigistan must be
-mentioned in the first place, in which square the lords of this
-land, both in the pre-Islamite times and also later, were in the
-habit of living. In regard to circumference, that which Emir Said,
-the Samanide, caused to be built is the largest, and probably most
-splendid palace, where all the high counsellors, with the governors,
-are found in one and the same building.
-
-After this, we must name Seray Molian, or that palace which was
-built on the canal of the same name. This is described as an
-exceedingly charming dwelling-place, which was surrounded by the
-most luxurious gardens, the most beautiful meadows and flower-beds,
-brooks and fountains. The whole tract of country, from the gate
-of the Rigistan to Deshtek (little field) was quite full of
-beautifully-painted, sumptuous houses, with lovely lakes, and
-shadowy trees which allowed no sun to penetrate; and the gardens
-exuberant in fruits, as almonds, nuts, cherries, &c.[34]
-
- [34] Almonds and cherries are, now-a-days, not to be met with as a
- product of Bokhara.
-
-The palace of Shemsabad is also worthy of notice, which the king,
-Shems-ed-din, caused to be built near the gate Ibrahim, and which is
-remarkable for its zoological garden, named Kuruk. This was a place
-of four miles in circumference, surrounded with high walls, where
-many dove-cotes, as well as wild animals, such as apes, gazelles,
-foxes, wolves, boars(!), in half-tamed condition, are found.
-After the death of Shems-ed-din, his brother, Khidr Khan, mounted
-the throne; then his son, Ahmed Khan, who continually increased
-the beauty of the palace; but when the latter was conquered and
-conducted to Samarkand by Melek Shah, it was abandoned, and
-fell into ruins. Besides these there were many country houses
-in the neighbourhood, nearer to the town, which belonged to the
-Keshkushans. By this name a certain people were indicated who came
-out of the west to Bokhara, but were not Arabs, and possessed a
-singularly good reputation. When Kuteibe, after the conquest
-of Bokhara, required the half of the houses for the Arabs, the
-Keshkushans formed the largest portion of those who gave up their
-houses and settled out of the town. Of these country houses only two
-or three remained to later periods, which bore the name of Köshki
-Mogan (Kiosks of the fire-worshipping priests). There were many
-temples in Bokhara known as those of the fire-worshippers, and the
-Mogan were accustomed to maintain them with great care. The first
-town wall which extended round Bokhara was built by the command
-of the governor, Ebul Abbas, in 215 Heg., in consequence of the
-inhabitants having complained that they had suffered so much from
-the inroads of the Turks. In the year 235 Heg., it was repaired and
-fortified, but later entirely ruined when the Mongol hordes laid
-waste the city and environs of Bokhara. Besides the above, mosques
-and other buildings are mentioned. We wish to spare our readers
-these details. The past prosperity of Bokhara is sufficiently shown,
-when we appeal to twelve canals or larger conduits which intersect
-the vicinity in all directions. The fruitful and bounteous nature
-of the soil has, in the East, become proverbial, and the great sums
-which have been levied on the town and environs prove it. After the
-fourth, i.e., the final conquest of Bokhara by Kuteibe, the Khalif
-in Bagdad received 200,000, and the governor of Khorassan 10,000,
-dirrhems. In the time of the Samanides Bokhara paid, in Kerminch
-alone, more than a million dirrhems tribute, which is considered an
-immense sum according to the tariff of that period. In pre-Islamite
-times there was in Bokhara only barter. The first governor who
-struck silver money was Kanankhor. The coin had on one side his
-portrait, and was of pure silver: this lasted up to the time of
-Abubekir. The old coinage became lessened, and was replaced by the
-inferior mint at Kharezm. In the time of Harun al Raschid, Athref,
-the governor, struck a new mint of six different kinds of metal,
-which were named atrifi or azrifi. (I think that the word, common in
-Persia, eshrefi--ducats, is not from the Arabic, but derived from
-azrifi.)
-
-In industrial arts also, Bokhara has exceeded the other nations of
-once famous Asia. The dress stuffs which were fabricated on the bank
-of the Zerefshan were sought for in Arabia, Persia, Egypt, Turkey,
-India itself. These were merely of three colours, white, red and
-green; but its silken stuffs were strong and heavy, and were worn
-for a long time as the favourite royal and princely robes in many
-lands. Next to these were the large carpets and curtains, which
-were woven in Bokhara. The former of these were so expensive that
-the town of Bokhara could pay, with one single carpet, the tribute
-to Bagdad. In the later devastations of Bokhara the clever artizans
-were scattered, and with them their art fell to the ground.
-
-
-THE ENVIRONS OF BOKHARA.
-
-Besides the chief city and its wonders, there are many places of the
-environs described in the manuscript before me. Some of these exist
-even now; others have passed nameless.
-
-_Kermineh._ In this many other towns are comprised, and this region
-has produced many poets and poetesses. It is distant from Bokhara
-fourteen farsangs only, and was named Dihi Khurdek (little town).
-
-_Nur_ is a larger place, where there are many mosques and
-caravanserais, and it is the spot most frequented by pilgrims of
-the whole neighbourhood. In Bokhara much is thought of this, for a
-journey thither is esteemed as half a pilgrimage to Mecca.
-
-_Tavais_ (as the Arabians name it, for the proper name was Kud),
-a considerable spot, which was celebrated for its markets. They
-lasted commonly ten days, and were frequented yearly by more than
-ten thousand persons, who came from Ferghana (Khokand) and from
-all quarters. This circumstance made the inhabitants wealthy, and
-they were famous for their riches. Tavais lies on the high road to
-Samarkand, and is seven farsangs from Bokhara.
-
-_Ishkuhket_, a large and rich town, carries on an extensive
-commerce in preparing kirbas (a kind of linen); has many mosques,
-caravanserais, and is considered one of the loveliest towns of
-Bokhara.
-
-_Zendine_ produces the best kirbas in Bokhara, which it exports to
-Arabia, Fars, Kirman, and other distant lands, and which is used
-everywhere by princes and great people for clothing. It is in high
-estimation, and is purchased at the same price as the heaviest
-stuffs.
-
-_Revane_ is a fortified spot, and was formerly the residence of the
-kings, and it is said that it was built by Shapur. It is on the
-Turkestan boundary, has a weekly market, at which much silken stuff
-is sold.
-
-_Efshana_ is a well fortified spot, has a mosque built by Kuteibe,
-and a weekly market.
-
-_Berkend_, a large old village, which the Emir Ismael, the Samanide,
-bought, and divided the revenue between Dervishes and Seids.
-
-_Rametin_ is older than Bokhara, and was earlier inhabited by
-princes. It is said to have been built by Efrasiab, who fortified
-it also at a later period, when he was attacked by Kaykhosrev, who
-sought vengeance on him for the death of his father, Siaush, and
-son-in-law. In this place were the most celebrated temples of the
-fire-worshippers in all Transamana. Efrasiab was, after two years,
-seized and killed by Kaykhosrev, and his grave is found at the entry
-of that fire-temple, which stands on that high hill which is now
-visible close to the mountains of Khodscha Imam. These events are
-reported to have taken place three hundred years ago.
-
-_Yerakh'sha_ is one of the Bokhara towns, and is celebrated for
-its castle, which was built by Prince Gedek, one thousand years
-since, and then lay long years in ruin. Later, Prince Hebek restored
-a portion, and Benyat, the son of Tugshade, is said to have died
-there. In the time of Islam, Emir Ismael, the Samanide, wished to
-make a mosque of it, and offered the inhabitants 20,000 dirrhem as
-a re-imbursement for the restoration, but they declined his offer.
-In the time of Emir Hayder, the Samanide, there were yet some wooden
-remains, which that person brought to Bokhara, and used for the
-building of his castle. Yerakh'sha has yearly fifteen markets, of
-which the last, which is held at the end of the year lasts twenty
-days, and also is called the Noruz market (New Year's Day market),
-which since that time (what time?) has become a Bokhara custom. Five
-days after the Noruz market comes the Noruz Mogan (New Year's Day of
-the priests of the fire-worshippers).
-
-_Beykend_ was considered a city, and its inhabitants are highly
-indignant if any one call it a village. Were a Beykender in Bagdad
-questioned as to his home, he would say Bokhara. It was once a
-considerable spot, had many beautiful buildings and mosques, and
-in the year 240 Heg. had yet many rabats (stone houses in the form
-of a caraverserai). The number of these exceeded a thousand, all
-inhabited by people who, in summer, dwelt at their own country
-seats, but in winter spent the fruits of their industry in the town,
-and thus were very gay. The Beykenders were also great merchants,
-who carried on a trade to China and the Sea. The fortifications of
-this town are older than Bokhara, and it gave Kuteibe much trouble
-to take it. In earlier times each prince had here his castle.
-Between Beykend and Farab is a tract of twelve farsangs, which goes
-through a sandy desert. Arslan Khan had raised here a magnificent
-building, and with much cost brought the Canal Djaramgam into this
-vicinity. In the neighbourhood of Beykend there are many beds of
-reeds and large lakes, which they call Barkent ferrakh or _Karakol_.
-According to a credible statement these are about twenty farsangs in
-extent, and abound in water-fowl and fish, beyond any other portion
-of Khorassan. Here the Canal Djaramgam had not sufficient water, so
-Arslan Khan wished to bring from these lakes a stream to Beykend,
-which place lies on a slight elevation. They began to dig, but they
-struck on an excessively hard rock, which rendered useless all their
-hammering and hewing. Loads of fat and vinegar were employed for the
-softening of the stone, but in vain, and the work was abandoned.
-
-_Farab_ has a large mosque, of which the walls and cupola are
-built of tiles, without a particle of wood visible. It had its own
-princes, who governed from Bokhara in a settled order, and, to a
-certain degree, independently.
-
-
-QUEEN KHATUN AND THE FOUR FIRST ARABIAN FIELD MARSHALS.[35]
-
- [35] Khatun means in Turkish, _woman_, of which word we wish to
- avail ourselves instead of a name, as this is the practice in the
- MS. before us.
-
-In the time of the Arabian occupation, or more properly speaking, in
-that time when the first outposts of the Arabian adventurer pressed
-to the distant East, there was in Bokhara a woman on the throne,
-who, during the minority of her son Tugshade, held for fifteen years
-the reins of government with both might and rectitude. Of this
-woman, who is considered to be the Nushirvan (emblem of justice) of
-Central Asia, it is reported that she went daily from her castle
-on the Rigistan[36] on horseback, and, surrounded by all classes,
-busied herself with state affairs. Towards the end of year 53 Heg.,
-the Arabians, under the leading of Abdullah-ben-Ziad, crossed the
-Oxus, and took the once celebrated Peykend, through which victory
-they came into possession of much treasure, and about 4,000
-prisoners.
-
- [36] _Rigistan_ means in old Persian, an open space, which is strewn
- with sand (rig) and kept vacant.
-
-In the year 54, Heg., they attacked Bokhara with a strong army and
-battering engines, and Khatun was cowed before the threatening
-peril. One messenger was sent by her to the Arabian field-marshal
-with presents, and instructions to obtain at least an armistice
-for fourteen days; another was sent to the north-east to a Turkish
-race, for quick aid. The stratagem was successful. The Arabs,
-anticipating nothing, granted the armistice. Meanwhile the Turks
-approached, and Khatun felt herself strong enough to attack the
-besiegers and put them to flight. The defeat itself was not denied
-by the Arabian historians: they only add, that the Mussulman army
-took a rich booty in gold, silver, clothing stuffs, and weapons, in
-which were the golden and jewelled boots of the queen, Khatun, the
-worth of which was estimated at 200,000 drachmas. Abdullah-ben-Ziad
-felled all the trees in the vicinity, and destroyed all the towns.
-Khatun felt anxious for the fate of her land, and concluded peace
-with the Arabians, which she bought, they say, for one million
-drachmas. In the year 56, Heg., Said ben Osman was named governor
-of Khorassan. He crossed the Oxus and fell on Bokhara. Khatun
-wished to buy a peace for a similar sum to that which she gave
-Abdullah ben Ziad. Despite of this offer, Said, who stood with
-120,000 men in Kesch (Shehr Sebz) and Nakhsheb (Karschi), refused
-compliance, gave battle, and after he had beaten the army of
-Khatun, made peace. The queen was obliged to submit, and entered
-the army of the Arab as a vassal.[37] The submissive State gave
-eighty hostages, and Said ben Osman went to Samarkand, which he
-also took, and thence, laden with rich treasures, returned back to
-Medina. The report goes, that the hostages which Khatun gave to
-the Arabian field-marshal were officers who doubted the legitimacy
-of Tugshade, and plotted together against the queen. According to
-agreement, they wanted merely to accompany the Arab army as long
-as they remained in Bokhara, but Said wished to have them with him
-as trophies of his victory when he entered Medina. This moved the
-deceived Bokharians; and when they saw their ruin unavoidable, they
-wished, at least, to die avenging themselves. They slew Said, and
-then severally destroyed each other. In his turn, Muslim ben Ziad
-was named ruler of Khorassan. He hastened quickly to his post, drew
-together a considerable army, and fell on Bokhara, again become
-faithless. Khatun quickly perceived that she, alone, was no match
-for him, and sought everywhere help. She gave her hand to Terkhan,
-Prince of Samarkand, to purchase protection for her country; also
-the mighty Turkish prince, Bendun, was called in to aid. When all
-the assistance had been promised, Khatun hastened to conclude a
-truce: the Arabs consented; when Bendun appeared with 120,000 men,
-and induced the reluctant queen to violate the truce. The Arabian
-field-marshal was extremely incensed, and sent one of his officers,
-by name Mehleb, to Khatun, to remind her of her blameable neglect
-of duty. Mehleb took from each company a man with him, quitted
-secretly the camp by night, with the intention to surprise, on some
-point, the enemy's army. He was already arrived on the banks of
-the river (Zerefshan), when some Arabs, thinking that the question
-was a matter of booty, joined him. Their united force was not more
-than 900 men. The enemy's cavalry discovered this, and at the first
-onset cut down 400 of them. The rest fled quickly back, but were
-followed, and towards daylight reached near to Khoten. The Turks
-opened a bloody battle; Mehleb was surrounded on all sides, and
-announced, by a powerful shout, his position to the nearest Arabian
-camp. The signal was heard; Muslim knew the voice of Mehleb, heeded
-it but little, and only Abdullah, who blamed the indifference of
-the commander-in-chief, mounted his horse in order to assist his
-brother, who was hard pressed. This approach gave courage to Mehleb
-and his followers. The battle was renewed; Bendun fell, and the
-Turks were put to flight with great loss. An immense booty fell
-into the hands of the conquerors; and it is said that each horseman
-received about 1,000 dirrhems. After this incident Khatun made
-peace, and did homage to the Arabs. She also appeared in the camp,
-and did homage again. She requested to see Abdullah, whose heroic
-deeds had astonished the whole army. Muslim called him. He wore a
-blue tunic with red girdle, and favourably impressed the Queen by
-his noble appearance, and she made him great presents. The fourth
-Arabian field-marshal was Kuteibe ben Muslim. He went to Khorassan,
-under the Kaliphate of Hudjadj, conquered on his way the provinces
-of Tocharistan, and crossed the Oxus, in 88 Heg. Peykend was
-apprised of his approach, a strong walled fortress, the taking of
-which cost him a hard struggle. The Arabs were forced to besiege it
-fifty days, and suffered considerably. Since force could produce
-no effect, he was obliged to employ stratagem, and caused it to be
-undermined, and the fortress was thus surprised. He pardoned the
-inhabitants, made peace with them, and leaving Varka ben Nasr-ullah
-as governor, went to Bokhara. Intelligence soon reached him that the
-Peykendis had killed the governor, whom he had left behind, and who,
-as it proved, had provoked the revolt by his cruel deeds. Kuteibe
-hastened back, plundered the city, destroyed it, killed all the men
-able to bear arms. The rich and mighty Peykend, which maintained an
-extensive commerce in teas from China and other goods, was utterly
-destroyed. Some portions were restored later, but its prosperity was
-gone for ever. They relate that the Arabs, among abundant treasures,
-found a silver idol, which, with the robes, was worth 150 miskal.
-Among things most worthy of remark, were two pearls, as large as
-a pigeon's egg. These, according to the report of the Peykendis,
-were brought into the temple by a bird. Kuteibe sent such things
-to the Khalif Hudjadj as a present, who, in a letter of thanks,
-expressed both his admiration for the objects, and the high spirit
-of the sender. From hence he went to Vardun, (now Vardanzi) which
-he spoiled, with all the other villages belonging to it. These
-successful advances of the Arabian army terrified the small princes
-of that neighbourhood, and they united, and attacked, with joint
-forces, the invaders. As the Arab historian affirms, Kuteibe was
-greatly distressed. He was also destitute of arms; and they say that
-a lance was bought for 5 dirrhems, a helmet for 50, the cuirass for
-900. Happily, the ruler of Samarkand, by cunning and deceit, had
-withdrawn from the alliance to go over to the Arabs; and the Turkish
-leader having obtained information that fresh auxiliary troops had
-arrived in Kesh and Nakhsheb, retreated to Vardun; and Kuteibe
-remained undisturbed in the possession of the conquered province in
-Transoxiana.
-
- [37] Report says, that Said ben Osman and Khatun, who was a
- celebrated beauty, loved each other; and even in later years the
- popular ballads were extant which sung of this adventure.
-
-
-TUGSHADE AND MOKANNA, THE VEILED PROPHET OF KHORASSAN.
-
-Tugshade, who, after the death of his mother, was chosen King of
-Bokhara, had to thank Kuteibe, alone, for his throne, since he
-supported him against his powerful neighbour, the Governor of
-Vardun, who invaded Bokhara repeatedly, but was always driven back
-by Kuteibe. This feeling of gratitude may have been the principal
-cause that Tugshade went over to Islam, and distinguished himself
-by his remarkable ardour in favour of the new opinions. He reigned
-thirty-two years, not so much as an independent prince, but as the
-vassal of Kuteibe, who found in him a mighty aid in propagating
-by force the doctrine of Mohammed, which the inhabitants of
-Bokhara were much disposed to reject. As the Arabian adventurers
-made conversion to Islam the chief condition in submitting, the
-Bokhariots, at each capture of their capital, acknowledged, in
-appearances, Islam, but after the departure of their conquerors
-returned to their beloved national religion, the Parsi. Kuteibe
-wished to check this. He ordered, therefore, that the half of
-the houses of the whole town should be given up to the Arabs.
-The proselytes were placed, by these means, in the immediate
-neighbourhood of men who continually watched them, and urged them to
-the new doctrine. In the year 94 Heg., he permitted a large Mosque
-to be built, in which all were to assemble for prayer on Fridays,
-and in which the Koran should be read, in an emphatic manner, in
-the Persian language. This mosque existed even in the time of our
-author's writing, who besides adds that upon the doors figures of
-animals were cut, (which, as is known in every place of Islam, to
-say nothing of a mosque, is treated as a gross offence): the reason
-of this, they say, was, that these animals were taken from an
-earlier temple of the Fire-Worshippers, and retained afterwards.
-
-Tugshade reigned thirty-two years. After his death, Kuteibe,
-his son, (whom he so named, from attachment to the Arabian
-field-marshal), took the throne. At the commencement of his reign
-he affected the Musulman, but, as it was soon apparent that he was
-secretly attached to the old religion, he was executed by order of
-Ebn Muslim, the ruler of Khorassan, and in his stead, Benyat, also a
-son of Tugshade, was named Lord of Bokhara. Under both these latter
-reigns, it happened that the Sefiddjamegan (the white-clothed), as
-the followers of Mokanna, the Veiled Prophet of Khorassan, have been
-called, raised, with the new doctrine, the standard of rebellion
-against the Arabian conquerors. In like manner with Kuteibe, the
-son of Tugshade, did the other son, Benyat, go over to the rebels,
-and was put to death by order of the Khalif, 166 Heg. The family of
-Tugshade held the throne of Bokhara till 301 Heg., when Ibn Ishak,
-the son of Ibrahim, the son of Khalid, the son of Benyat, ceded his
-rights to Emir Ismael, the Samanide.
-
-As to the history of Mokanna and the Sefiddjamegan, this movement
-might have had, certainly, dangerous consequences for Islam in
-Central Asia, if the authorities in Bokhara, and particularly the
-Khalif Mehdi, had not used all proper precaution. Mokanna, (as
-is related in the MS. lying before me), the veiled prophet of
-Khorassan, whose real name was Hashim bin Hekim, was born in the
-village of Geze, near Merw, and early occupied himself with many
-kinds of knowledge, but especially with enchantments and secret arts.
-
-He was named Mokanna, or the Veiled Prophet, on this account,
-because he covered his head constantly with a veil, for he was
-deformed in features, one-eyed, and, moreover, bald. He had, no
-doubt, under Ibn Muslim a high military rank, as he there once came
-out in his character of prophet; he was seized, sent to Bagdad, and
-there put in prison. He escaped thence and came back to Merw, and
-when he showed himself among his people, for the first time, he
-demanded, "Know ye who I am?" They said unto him, that he was Hashim
-bin Hekim. He replied, "You are in error. I am your God, and I am
-the God of all people. I call myself what I will. I was earlier in
-the world in the form of Adam, Ibrahim, Moses, Jesus, Mohammed, Ibn
-Muslim, and now in the form in which you see me." "How is it, then,"
-they asked of him, "that these make themselves known as prophets,
-but you wish to be God?" "They were too sensual, but I am through
-and through spiritual, and have constantly possessed power to appear
-in any form." He lived, then, in Merw, but his agents moved about
-everywhere in order to gain followers, and his letters of mission
-began thus:--
-
-"In the name of the Merciful and Gracious God, I, Hashim, son of
-Hekim, Lord of all lords. Praised be the One God, He who was before
-in Adam, Noah, Ibrahim, Moses, Christ, Mohammed, Ibn Muslim; He
-who was manifested before all these, namely, I Mokanna, lord of
-might, brightness, truth,--rally round me and learn, for mine is the
-lordship of the earth, mine the glory and power. Besides me there
-is no god; he who is with me goes to Paradise; he who flies from me
-goes to hell."
-
-Among his adherents an Arab, named Abdullah, principally
-distinguished himself, and, in the vicinity of Kesh, misled very
-many. At a later period the greater part of the villages around
-Samarkand and Bokhara went over to him. The professors of the
-new sect became from day to day stronger, and with their numbers
-increased also both uproar and riot, and the alarm and cries of
-the Musulmans. When the governor of Khorassan was informed of this
-issue he wished to seize Mokanna; who then kept himself concealed a
-long time, and though all the passes of the Oxus were guarded, he
-succeeded in escaping over to the Transoxanian side, and effected a
-retreat into a strong fortress on the mountain of Sam, near the town
-of Kesh (the modern Shehr Sebz). The Khalif Mehdi also was struck
-with terror at the intelligence. He sent first troops, and then
-arms in person to Nishapur, for it had become a question whether
-the partisans of Mokanna would not obtain the upper hand, and Islam
-sink to the ground. At that time in the new sect robbery and murder
-having been permitted, immense hordes out of Turkestan joined the
-revolters, the Musulmans were hard pressed on all sides, their
-villages plundered, their women and children carried away to prison.
-In the year 159 Heg. the commandant of Bokhara went against them
-with a considerable force, and the contest between the partisans of
-Mokanna and the Mohamedans lasted in that country many years. The
-Veiled Prophet moved not from his fortified position, his spiritual
-influence was sufficient to stimulate his followers.
-
-The Arabian garrison of Bokhara, with the few which remained
-true to Islam, soon felt itself too weak against the number and
-fanaticism of their far superior enemy. Aid was sent from Bagdad
-under the command of Djebrailo bin Yahya; and the well fortified
-place, Narshakh, which was a residence of the Sefiddjamegan, was
-first attacked. After a close and vain siege the walls could only
-so far be damaged as to allow a ditch that was fifty yards long to
-be filled with wood and naphtha: this they fired, and the cross
-beams of the wall became consumed, and the whole mass without
-support fell. With sword in hand the Mohamedans rushed into the
-fortress, many were massacred, many yielded under the condition of
-retreating with their arms. The fortress was evacuated, yet when
-the Sefiddjamegan heard that their commanders were put to death in
-a traitorous fashion, they themselves took up arms in the enemy's
-camp. A fresh contest arose, in which the Arabs conquered, and the
-supporters of Mokanna were partly destroyed, partly put to flight.
-After Narshakh, Samarkand had to be forced, the inhabitants of
-which, in great part, were known to belong to the new sect. The
-sieges and battles of these places lasted more than two years
-(because a great number of the Turks had joined the Samarkanders
-without any result being obtained).
-
-Mokanna, the mysterious prophet, kept himself during this period
-always in his fortress, attended by one hundred of the loveliest
-women of Transoxiana. The interior of the castle was kept only for
-these with himself and one male page; besides these was no earthly
-eye permitted to penetrate into his sanctuary. They say that 50,000
-of his followers lay at the gate of the fortress, and earnestly
-implored him to show but once his god-like splendour. He refused,
-sent his page with the message:--"Say to my servants that Musa
-(Moses) also wished to see my godhead, but the beams of my splendour
-he could not support. My glance kills instantly the earth-born."
-The enthusiastic adherents assured him that they would gladly offer
-their lives as a sacrifice if this high enjoyment was allowed to
-them. When he could not furthermore deny them, Mokanna consented to
-their entreaty, and appointed them to come at a certain time before
-the gate of the fortress, where he promised to show himself. On
-the evening of the appointed day he ordered that his women should
-be placed in a line, with looking-glasses in their hands, as the
-beams of the setting sun were reflected in the looking-glasses, and
-when everything was illuminated by that reflection, he ordered them
-to open the doors. The splendour blinded the eyes of his devoted
-adherents, who fell prostrate, and called out,--"God! enough for us
-of thy glory, for if we see it more all will be destroyed!" They
-lay long in the dust supplicating him, until at length he sent his
-page with the message:--"God is pleased with you, and he has given
-you for your use the good of all the world."
-
-Fourteen years long Mokanna is reported to have lived in this
-fortress consuming his time with women in drinking and carousing.
-The Arab field marshall, Said Hersi, had at last, after a hard
-siege, driven him into straits. The outer part was taken, and
-there was only the inaccessible citadel on a higher eminence. With
-the extinction of his ascendant star Mokanna was abandoned by his
-followers, and when he saw the inevitable ruin nigh he decided, in
-order not to fall into the hands of his enemies, rather to destroy
-himself with his women and treasures. He gave to the women at a last
-carouse a strong dose of poison in wine, and challenged them to
-empty a goblet with him. All drank but one, who poured the wine into
-her bosom, and as an eye-witness, told later the whole catastrophe.
-According to her, Mokanna, after all the women had fallen dead, cut
-off the head of his faithful page, and, quite naked, burnt himself,
-with his treasures, in a furnace, which had been heated for three
-days. He announced before that he wished to go to heaven to call
-the angels to his help. "I have long watched the furnace," said
-the fortunate woman who escaped, "but he never came back in that
-fashion." After the death of Mokanna there were many curious sects
-and creeds, but they concealed themselves from the ever increasing
-power of Islam. Under the Samanides the doctrine of Mohammed spread
-more and more, and Transoxanian countries became soon famous for
-their religious zeal.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.
-
-ETHNOGRAPHICAL SKETCH OF THE TURANIAN AND IRANIAN RACES OF CENTRAL
-ASIA.
-
-
-THE TURKS OF EASTERN ASIA.--PHYSIOGNOMY AND CUSTOMS.
-
-I think that there are few points upon the whole terrestrial globe,
-which are of greater importance for our historical researches
-than the oases of Central Asia. These in the primitive times were
-inexhaustible floodgates for those warlike hordes, who often
-inundated and conquered the most beautiful spots of Asia, streaming
-towards the west in wild torrents, and even occasioning alarm among
-Europeans. No people can be so interesting for us upon the subject
-of Ethnography as the Turko-Tartars, who, under such various names
-and forms, have appeared on the scene of the events of the world,
-and have had such powerful influence over our own circumstances. Is
-it not surprising that of all nations we are the least acquainted
-with these? Huns, Avars, Utigurs, Kutrigurs, Khazars, and so many
-others, float before our sight only in the mist of fable. The clash
-of arms which sounded through them from the Yaxartes to the heart
-of Gaul and Rome has long since ceased. In vain should we inquire
-even into their origin, did we not find in the scanty dates of the
-Western chronicles of that period some points of reliance. These
-dates show us that between the Tartar tribes of that age and the
-present inhabitants of Central Asia there did exist an analogy
-of an unmistakeable character. We detect this in descriptions of
-them--in the accounts of their manner of living--all evincing much
-resemblance to the customs and physical condition of the present
-inhabitants of Turkestan. A similar life to what Priscus describes
-in the Court of the King of the Huns is met with to-day in the
-tent of a nomadic chief. Attila is more original than Djingis or
-Taimur, but as historical personages they resemble each other.
-Energy and good fortune could now almost produce upon the borders
-of the Oxus and Yaxartes one of those heroes, whose soldiers, like
-an avalanche, carrying everything before them, would increase to
-hundreds of thousands, and would appear as a new example of God's
-scourge, if the powerful barriers of our civilisation, which has a
-great influence in the East, did not stop the way. The people of
-Central Asia, particularly the nomadic tribes, are, in the internal
-relations of their existence, the same as they were two thousand
-years ago. In these physiognomical signs we find already changes
-from a mixture of Iranian and Semitic blood (chiefly after the
-Arabian occupation). The features of the Mongolian-Kalmuck type
-here and there approach the Caucasian race. The Tartar in Central
-Asia is no longer what we see him represented by the Greek-Gothic
-writers, for even in the times of Djingis he was no longer the
-same. It is, therefore, of great interest to mark how this change
-in physiognomical type continually decreases from the east to the
-west--how this Deturkism, if I may so express myself, is perceptible
-among the various races of Central Asia, and in what degree their
-various gradations through social circumstances came, more or less,
-in contact with foreign elements. This will especially be seen by a
-cursory view of the Turkish nations of Central Asia from Inner China
-to the Caspian Sea; but those Turks who stretch hence up to the
-Adriatic, or to the banks of the Danube, are West Turks, and cannot
-be included in the unity of race so much by physiognomical type as
-by analogy of speech, characters, and customs.
-
-With the former, whose masses have retained compactly together the
-unity of the race, in spite of all those ways in which the Central
-Asiatics differ remarkably from one another--in spite of our
-ethnographical names,--the distinction shows itself clearly in their
-features and common physical type. Whatever views we may entertain
-of the origin of the Turks, so much is certain, that they are
-closely related to the Mongols; the relation being much closer than
-those which subsist between the Indians and Persians in Iran. Much,
-very much indeed, is to be done before we have investigated the
-mutual relations of the whole Turko-Tartaric race, which stretches
-from the Hindu Kush to the Polar Sea, from the interior of China to
-the shores of the Danube. Our present sketch is only a weak attempt
-at a small portion--general views upon all that personal experience
-has presented to our observation; and it may here and there exhibit
-somewhat of novelty. Through the extent known to us from East to
-West, we divide the Turks into the following classes:--
-
-1. Buruts, black or pure Kirghese. 2. Kirghis, properly Kazaks. 3.
-Karakalpaks. 4. Turkomans. 5. OEzbegs.
-
-
-BURUTS.
-
-These are pure, or black (Kirghis), and dwell on the eastern
-boundary of Turkestan, namely, the valleys of the Thian-shan chain
-of mountains, and inhabit several points on the shores of the Issik
-Köl, close upon the frontier towns of Khokand. As I am told (I
-have only seen a few of them), they are thick-set, but of powerful
-stature, strong-boned, but remarkably agile, to which last quality
-their warlike renown is attributed. By their physiognomy alone
-are they to be distinguished from the Mongolians and Kalmucks:
-the face is less flat, their cheeks less fleshy, their foreheads
-somewhat higher, their eyes are less almond-shaped than those
-of the latter. With regard to their colour, they can be little
-distinguished from the neighbouring nomadic races; red or fair hair
-and white complexion (by which type our European scholars would
-claim relationship for this race with the Finlanders and other
-north Altaic races) are rarely found; at least, my Khokand friends
-assured me that among hundreds there were scarcely one or two.[38]
-In all likelihood the Kiptchaks, of whom I have made mention in my
-travelling journal at page 382, are no other than a division of the
-Buruts, who are settled down in and around Khokand, and have caught,
-both from Islam and from their social relationship with Turkestan,
-far more than the rest of the Buruts, who, through their contact
-with Kalmucks and Mongolians, now and then profess themselves more
-or less Islam. Their language also contains many more Mongolian
-words than the dialect of the Kiptchaks. From this most original
-Turkish people we pass over to the second gradation, which is--
-
-
-THE KIRGHIS.
-
-Among the Kirghis or Kasak (as he calls himself), the character
-of the Mongol Kalmuck type is no longer to be met with in such a
-striking manner as among the Buruts, although he is hardly to be
-distinguished from the latter in language and manner of life. In
-colour, he nearly resembles the rest of the inhabitants of the
-deserts of Central Asia. The women and youths, in general, have
-a white and almost European complexion; still this becomes soon
-altered, through the manner of living in the open air, in heat and
-cold. The Kirghis are of thick-set and powerful frames, with large
-bones; they have mostly short necks,--a real type of the Turanian,
-opposed to the long-necked Iranian; not very large heads, of which
-the crown is round, more pointed than flat. They have eyes less
-almond-shaped, but awry and sparkling, prominent cheek-bones, pug
-noses, a broad flat forehead, and a larger chin than the Buruts.
-Their beards have little hair on the chin, only on both ends
-of the upper lip; and it is remarkable, that they lament this
-deficiency, and by no means find such delight in this physiognomical
-characteristic as in the projecting cheek-bones, small eyes, &c.,
-which are esteemed by them as beauties.[39]
-
- [38] Klaproth, and Abel Remusat, in his "Researches on the Tartar
- Languages," counts this stock with the Hindu-Gothic race, which
- assertion is now considered by every one an error. Castren may,
- without doubt, be right, if he in his investigations in south
- Siberia finds relationship in a light-coloured Turkish stock; but
- these are not Buruts. I believe that even the learned Mr. Schott is
- deceived, when, following Chinese sources, he favours this opinion,
- in his treatise, "Upon the Pure Kirghese." Berlin: 1863. It appears
- that the Buruts are confounded with the Uisuns, who dwell further
- north, are light-coloured, and probably are the remnant of a Finnish
- stock. See "The Russians in Central Asia," by Mitchell, p. 64.
-
- [39] That many nomads censured this deficiency in projecting
- cheek-bones in myself, as a disfigurement, I have already
- mentioned. This need not astonish us; and it appears to me truly
- remarkable, that Dr. Livingstone, in his book, "The Zambesi and its
- Inhabitants," can assert that he has seen African women, from the
- Makololo race, who, standing before the mirror, strove to lessen the
- broad mouth, which is common among them, with the intention to make
- themselves more beautiful.
-
-Since, as we have said, the type of the primitive race is no longer
-so striking among them and universal as among the Buruts and
-Kalmucks, so also we find their ideal of perfect beauty derived
-only from their neighbours, with whom they gladly intermix; and
-Lewschine[40] has rightly stated a fact, when he mentions the
-preference they allow the Kalmuck women before their own. That from
-their great extension through the northern desert lands of Central
-Asia, perceptible shades may be met with in the external traits is
-scarcely to be doubted;[41] but one easily comprehends that our
-classification into great, little, and middle hordes, is unknown
-to them; for, from the mutual tie of the manner of living, customs
-and dispositions, they remain always the same, in spite of the many
-subdivisions into branches, families and lines, which they, like the
-Turkomans, gladly consider as decided separations. Whether on the
-shores of the Emba or of the Sea of Aral, as well as in the environs
-of the Balkhash and Alatau, there is little difference to be found
-in the dialects spoken by them. Many tales and songs, many national
-dishes, and national games, are, throughout the year, to be met with
-in like manner; and although they may occur but seldom, still, love
-of travelling and warlike disturbances have often brought together
-the most distant races.
-
- [40] "Description of Kirghese Kazaks," by Alexis de Lewschine.
- Paris: 1840; page 317.
-
- [41] _See_ the former work, page 300, chapter II.
-
-In their dress, the Kirghis are to be distinguished from the rest
-of the nomadic tribes and settlers: in Central Asia, mostly by
-their head-gear. The men wear, in summer, a felt hat (_kalpak_); in
-winter, a cap (_tumak_), with fur covered with cloth, the back-flaps
-of which protect the neck and ears. Besides these, they have still
-a little fur cap (_koreysh_), which, however, is employed more for
-in-door use. The women wear a _sheokele_, which is distinguished
-from the Turkoman head-dress in that it is more conical, and allows
-the veil to fall not before, but down the back to the loins. The
-hair, also, is dressed in a different fashion. The young Turkoman
-women plait the hair in two plaits; the Kirghis with eight thin
-ones, four on either side. They cover their heads with a _letshek_,
-in cloth, which covers head and neck. In negligé attire, the girls
-twist red handkerchiefs round their heads, but the women white or
-dark-coloured ones. The upper garments have the same tasteless form,
-with many folds, as everywhere in Central Asia, only more of the
-bright and glittering colours are liked; and in the north of Khokand
-it is the custom for the young Kirghis to prepare for themselves a
-garment from the raw hide of the fox-coloured horse, besides which
-they let the horse's tail hang down from the neck as an ornament.
-In their coverings for their feet, the only distinction is, that
-the western have adopted the Russian form of boot; the eastern, on
-the contrary, the Chinese; namely, with pointed, curved toes, and
-slender, high heels.
-
-The religion is almost universally the Mohammedan; still, in a very
-lax condition, which is the case with nearly all the nomadic tribes
-in connexion with Islam.[42] Before and long after the Arabian
-occupation of Central Asia, the Kirghis professed Shamanism, and it
-is not to be wondered at, considering the little influence which the
-teachers of Mohammed could maintain there, that much of the early
-faith remains there now, and out of a whole tribe, which consists of
-many hundred tents, there are often only one or two persons among
-the chiefs who can read the Koran a little.
-
- [42] The Islam of faith was established, according to Fischer
- ("History of Siberia," pages 86, &c., and elsewhere) towards the
- middle of the sixteenth century, by one Kutshum. This date is
- admitted by those in the north, as well as by the dwellers in South
- Siberia, still in Turkestan that conversion is reported to have
- taken place much earlier.
-
-The greater part of them are the bad students out of the schools
-of the three Khanats, who for pay go into the army in the deserts.
-The true proselyte zeal has long become extinct, and the able seek
-employment in the town.[43] To keep a Mollah or an Akhond is besides
-more fashionable, for it points out the affluent condition of a
-party. To the nomadic tribes their material condition is of more
-consequence; they look upon religion as a secondary object. They
-call themselves Mohammedans, but prayers, fasts, and other religious
-acts are little observed by them, and it will in consequence not
-appear at all remarkable that superstition, that reminiscence of
-the infancy of all people, still plays here an important part.
-Chiromancy, astrology, casting out devils, breathing on the sick,
-and other humbugs we will not mention, since we find them in
-the educated Islamite countries, as Persia, Turkey, and even in
-enlightened Europe. Of the superstitions of the Kirghis those
-only are most interesting for us which relate especially to the
-earlier faiths of these nomadic tribes, and furnish us thereby with
-some ideas as to their earlier social relations. That sacrifices
-were offered, the still existing oracle upon the shoulder-blades
-and entrails proves. The first, called Keöze süyeghi, consists
-in placing on the fire, clean and pure, the shoulder-blade of
-a sheep just slaughtered, keeping it in the flames until it is
-quite reduced to powder. It is then carefully laid down, and the
-experienced person, who is generally a grey-beard, a Bakhshi, or a
-Quack (Kam) studies the crevices of the burnt leg with the greatest
-seriousness and a countenance full of importance.[44] When the
-cracks run parallel with the broad end of the leg it signifies
-good fortune, but if in the opposite direction a misfortune. The
-latter, naturally, is seldom detailed. Still this is no wonder,
-for when the civilized Greeks were cheated at Delphi and Dodona,
-why should not this happen among the Kirghis deserts. To prophesy
-from the position and twisting of the entrails is a rare knowledge,
-in which the Kalmucks pretend to be particularly distinguished.
-It is remarkable that this oracle is only consulted when they are
-curious to know the sex of a child that is to be born. Fire also
-must probably have been held in high honour, because it was not
-allowed to spit on it. Ceremonies and dances are held around it, a
-custom which exists in a wonderful manner in so many parts of Asia,
-Africa, and Europe, and is still carried on in this district as well
-as in Khiva and Khokand. To blow out a light is considered very ill
-bred by the Kirghis in the whole of Central Asia; and finally from
-the colour of burning oil, fat, &c., many prognostics are divined.
-The superstition of the women is enormous, and really deserves the
-trouble of a particular study. A girl, when only in her fourth year,
-is possessed with it as completely as an elderly nomadic matron
-who has passed her whole life in the lonely desert which developed
-all her intellectual faculties in that direction. Each individual
-part of the tent, each utensil, has some superstition in connexion
-with it, which is strictly observed in pitching a tent, in milking,
-cooking, spinning, and weaving, far more than the laws of Islam,
-which are never particularly taken to heart. But the favourite
-divination of these soothsayers is from fresh-spun thread. Four
-stones are laid down, two white and two black; in the midst is a
-thread, _strong twisted_, and the other end suddenly set free. If
-the thread in its fall sink down to the black stones, it signifies
-misfortune; to the white, the contrary. From the hand of the twister
-no action is descried, for the oracle must be infallible. This is
-called Tyik Yip, and is to be found everywhere in Central Asia.
-
- [43] Lewschine says the same in his above-named work upon the
- Kirghis, page 358.
-
- [44] Dr. A. Bastian has found the oracle of the shoulder bone even
- among the Buruts who profess Shamanism, and it is considered by the
- Kirghis as a remnant of the same religion. See Ausland, No. 23, 1869.
-
-Of food which is peculiar to the Kirghis we will name Sürü, which
-consists of smoke-dried flesh (horse or sheep's flesh) cut into
-small pieces, roasted in fat. The preference for this arises from
-its keeping for weeks carried about without spoiling. Ködje,
-ordinary wheat, is cooked in water and eaten in sour milk.
-
-As national games of the Kirghis, we may mention tadjak-kisimo
-(stocks). It consists in leaping over a rope held high. The winner
-is applauded, the clumsy, on the contrary, are pressed between two
-chairs, and exposed to the jeers of the company. Further, "eshek
-yagiri" (wounded asses' back), in which in running they must leap
-over three or four squatting play-fellows.
-
-
-3. KARAKALPAKS.
-
-These form the third division in the race, and are essentially
-different from the Kirghis in physiognomical expression, although
-allied in language and customs. The Karakalpaks are distinguished
-by a tall, vigorous growth and a more powerful frame than all the
-tribes of Central Asia. They have a large head with flat full face,
-large eyes, flat nose, slightly projecting cheek-bones, a coarse and
-slightly pointed chin, remarkably long arms and broad hands. Taken
-as a whole, their coarse features are in good harmony with their not
-less clumsy forms, and the nickname of the neighbouring people
-
- Karakalpak.
- Yüze yalpak.
- Üzi yalpak.
-
-Karakalpak, (has a flat face, and is himself totally flat).
-This sobriquet has not been uttered without reason. The complexion
-approaches that of the OEzbegs, particularly that of the women,
-who long retain their white complexion, and with their large eyes,
-full face, and black hair, do not make an unpleasant impression.
-In Central Asia they are highly renowned for their beauty. The men
-have pretty thick, but never long beards. The Karakalpaks, who are
-sometimes falsely ranked with the Kirghis, are at present only to
-be met with in the Khanat of Khiva, to which they moved at the
-beginning of this century. A man of this tribe relates to me that
-they lived earlier on the banks of the Yaxartes, and certainly near
-its mouth, whilst another portion abides in the neighbourhood of the
-Kalmucks, probably in the government of the Semipalatinsk.
-
-The first part of this report does not seem to me to be a mere
-invention, for Lewschine (in the above-cited work, p. 114), reports,
-speaking of the ruins of Djemkend, that even in the last century
-Karakalpaks had lived there. According to all probability they have
-separated for a long time from the Kirghis, to whom they approach
-nearest, and now they form, with respect to their physiognomy, the
-transit point from the latter to the OEzbegs. In their dress they
-draw nearer to the OEzbegs than the Kirghis. The men wear large
-_telpek_ (fur caps) which fit low in the neck and cover ears and
-brow; the women have a cape like a cloak round the throat, and are
-delighted with red and green boots. The tent of the Karakalpaks
-is much larger, and of stronger construction than that of the
-rest of the nomadic tribes, and is guarded by a species of large
-dog, only to be met with among this tribe. In their dwellings in
-general they are distinct from the other nomadic tribes in dirt
-and uncleanliness; they evince also in their food and clothing a
-carelessness, which makes them abundantly ridiculed and disliked by
-their neighbours. To their national dishes belongs the _torama_,
-which consists of finely chopped meat, and is cooked with a large
-quantity of onions (which vegetable is much liked there) and
-mixed meal. _Kazan djappay_, meal baked in a pan in fat, which is
-considered a dainty. Lastly, _baursak_, a meal which consists of a
-four-cornered piece of pasty filled with meat.
-
-A favourite game is _kumalak_, resembling the game in Europe. It
-is played with dried excrements of sheep. Many of them devote
-themselves to games of chance.
-
-
-4. THE TURKOMANS.
-
-These, which I designate as the fourth gradation of the Mongolian
-Turkish race in their westerly extension, possess many of the
-peculiarities of the Kirghis as well as of the Karakalpaks. The
-pure Turkoman type, which is to be found among the Tekke and
-Tchaudor, living in the heart of the desert, is denoted by a
-middling stature, proportionately small head, oblong skull (which
-is ascribed to the circumstance, that they are not placed at an
-early period in a cradle, but in a swing, made of a linen cloth),
-cheek-bones not high, somewhat snub noses, longish chin, feet bent
-inwardly, probably the consequence of their continual riding on
-horseback, and particularly by the bright, sparkling, fiery eyes,
-which are remarkable in all sons of the desert, but especially in
-the Turkomans. As regards colour, the blond prevails, and there
-are even whole tribes, as, for example, the Kelte race among the
-Görgen Yomuts, which are generally half blond. On the borders of
-the desert, but particularly at the Persian frontiers we find
-this principal trait already quite altered by the frequent and
-considerable intermixture with the Iranian race, in which one sees
-many men with thick black beards, and often without the least trace
-of the Mongolian Turkish race. Indeed, the Göklens are those who,
-with the exception of the formation of the eyes, most resemble the
-majority of the Persians.
-
-Slave-dealing, which from immemorial times has been practised in
-the northern provinces of Persia, has there, where the intermediate
-trade with Persian slaves takes place, left many traces behind.
-Still, only upon the borders, for those living in the interior
-of the desert and occupying themselves more with the peaceable
-occupation of keeping cattle than with alamans (foray) have, on
-the average, preserved the marks of the pure Turkoman type. As the
-nomads are generally more agile and quick than the settled tribes,
-which is naturally to be attributed to the endless wanderings
-of their adventurous existence; so the Turkomans are to be
-distinguished in this peculiarity from all the dwellers in tents
-in Central Asia. And their slender frames, hardened by a very poor
-food, can outdo even the Arab in privations and endurance. Taken
-as a whole, the Turkomans cultivate (spite of the type of a family
-unity) a strange mixture of customs and habits, which are found
-either here and there among the neighbouring nomads and OEzbegs,
-or only among themselves. While their language approaches to the
-Azerbaïdjan dialect, their customs have the pure Turko-Tartarian
-stamp; and in their social relations, as well as in their warlike
-existence and their abundant religious usages, they have more in
-common with the Kiptchaks than with the Kirghis, Karakalpaks, and
-OEzbegs, with whom they have lived in close connexion for so many
-centuries. That they separated themselves early, very early, from
-the greater part of the Turko-Tartarian nations, admits of no
-question. There is no doubt, according to their own assertions, that
-they moved first from the east to the north-west, namely, towards
-the southern frontier of the former main horde, and thence towards
-the south. This assertion is very probable, and as alleged proofs
-of it, we may cite the small number who have remained behind on the
-road as remnants, and are still now to be found. As such, are cited
-the Turkomans to the north of Kermineh and Samarkand, who, in the
-midst of kindred elements have remained true to their nationality.
-Their emigration from Mangishlak, unquestionably the oldest abode of
-the Turkomans, is indicated by the Central Asiatics themselves in
-the following chronological order. As the oldest in their present
-native country, we name the Salor and Sariks; after them come the
-Yomuts, who, before the period of the Sefevides, stretched from the
-north towards the south along the shores of the Caspian. It is said
-that the Tekke, at the time of Taimur, were transplanted to Akhal in
-small numbers, in order to paralyse the great strength of the Salor.
-The Ersaris, towards the end of the last century, from Mangishlak
-have settled upon the shores of the Oxus; whilst, finally, the
-Tchaudors, of the more recent period of Mohammed Emin Khan (Khiva),
-from the shores of the Aral and Caspian Seas, are shifted to the
-opposite bank of the Oxus, although many of that tribe are to be
-found in the old places. As the Turkoman's chief employment aims at
-pillage, it is natural to expect that many of their customs should
-harmonize with this. Their attire, although in its origin of the
-Khiva fashion, is made shorter and closer, that they may be able
-more easily to take hard exercise: the heavy fur cap is replaced by
-a smaller one. Their drawers, which supply the place of trousers,
-are very wide, and remind one of the national garb of the Hungarian
-peasants. The curls of hair which hang down behind the ears far over
-the shoulders of the young, are peculiar to this tribe. These are
-allowed to grow by the young; during the first year of married life,
-they are worn concealed in the cap, and only after its lapse cut
-off. This ornament gives to the young cavalier a stately appearance
-whilst riding, and he is not a little proud of it. The dress of
-the women, also, has some peculiarities, to which belong the upper
-garment, hanging down, long-armed, like the Hungarian jacket; the
-head-gear, and the masses of silver ornaments,--as bracelets,
-necklaces, amulets, etuis, &c. It is not unusual to meet among the
-women perfect beauties, not inferior to the Georgians in growth and
-regularity of features. Though the young girls in all nomadic tribes
-are tolerably practised riders, the young Turkoman women stand
-pre-eminent in this art. With regard to their religious zeal for
-Islam, their proneness to superstition is the same as that of the
-Kirghis; and as the readers of my "Travels" are more acquainted with
-them, we will pass from them to the OEzbegs.
-
-
-OEZBEGS.
-
-These may be considered the established and civilized inhabitants
-of Central Asia, and they have retained only feeble traces of the
-Mongolian-Turkish race, owing to considerable intermixture with
-the ancient Persian elements, and also the great number of slaves,
-who are brought there out of the present Iran. In their broad
-faces, sound of voice, the sharp angle which the temples form, and
-especially the eyes, we recall their Tartar origin. The OEzbegs
-were always pointed out by the Tadjiks by the nickname of Yogunkelle
-(thick skull), and really this part of their body is thicker and
-coarser than that of the rest of their Turanian fellow races.
-Besides the diversity that reigns among them in the three Khanats
-and in Chinese Tartary, you may further observe that the dwellers
-in villages generally possess more signs of the national type than
-townsmen. For instance: OEzbegs of Khiva are to be recognised by
-the broad, full face, low, flat forehead, large mouth; the OEzbegs
-of Bokhara, by the somewhat more arched foreheads, more oval faces,
-and long, pointed, oblong chin, and the great majority by black hair
-and eyes. Also in colour there are some shades of resemblance. In
-the neighbourhood of Kashgar and Aksu yellowish-brown to blackish
-tint prevails; in Khokand, brown; in Khiva, white is the reigning
-colour. Indeed, the OEzbegs are bastards of the Turanian race,
-in the same manner as the Tadjik and Sarts (the aborigines of
-the ancient Transoxiana, Sogdia, and Fergana[45]). Of the origin,
-immigration, and settlement of the OEzbegs, we have but little
-information, and that highly confused. Whilst some maintain that the
-name of OEzbeg was the name of one of their most renowned princes,
-who, in the time of Djingis, ruled over the whole desert; others
-discover, in the etymology of the word OEzbeg (independent prince,
-independent head), the signification of that actual independence
-for which the tribe was distinguished, as it disengaged itself from
-any ruler, and attempted, on its own account, its march of conquest
-toward the west. The name becomes prominent with the family of
-Sheibani, viz., with Ebul Kheir Khan, as founder, in the foreground;
-for, although Taimur may belong to the same tribe, still the Turkish
-state is more prominent than the OEzbeg.
-
- [45] "Gibbon;" edited by Dr. W. Smith. London, 1862, page 296. Here
- it is justly remarked, "The OEzbegs are the most altered from
- their primitive manners. 1st.,--by the profession of the Mohammedan
- religion; and, 2nd.,--by the possession of the cities and harvests
- of Great Bucharia.
-
-If I am not deceived, it appears to me, at least, that the OEzbegs
-of to-day form a tribe, which, as a colony, highly inconsiderable
-in numbers, only increased after it had received into its bosom
-contingents of the various nomadic tribes passing from the north to
-the south. This assertion is, perhaps, bold, still the following
-circumstances render it not impossible.
-
-1st. The already indicated diversity which shows itself between the
-OEzbegs of Turkestan from Komul to the Sea of Aral, whereby the
-degree of resemblance which exists between the latter and those
-nomadic tribes living in the vicinity is not to be mistaken, who,
-induced by certain circumstances, in which riches and religion
-play an important part, settled in towns, and are amalgamated with
-OEzbegs.
-
-2nd. Many names of branches and families of the OEzbegs are common
-amongst the rest of the tribes of Central Asia. Thus, for example,
-we find the tribes Kungrat, Kiptchak, Naiman, Taz, Kandjigale,
-Kanli, Djelair, by which the thirty-two chief divisions of the
-OEzbegs are named, figuring also among the Kirghis. The Turkomans
-and Karakalpaks can produce some, which, from the great importance
-the nomadic tribes attach to family names, certainly would not be
-the case if earlier mutual relations had not existed. We know little
-of their origin, little in regard to the time of their settlement.
-The opinion of Persian historians, that the OEzbeg power rose upon
-the ruins of the Taimur dynasty is, indeed, correct, but forms no
-guide to the OEzbegs themselves. The name only is apparent; but
-who can tell us to which tribe that Turkish population professed
-to belong, which at a period long anterior to Taimur, and before
-Djingis, in the time of the Kharezmian princes, Sahi Charezmian, and
-even further back in the thirteenth century, were established in
-the three Khanats? In Khiva I often heard of the brilliant period
-of ancient Ürgendj, namely, before the inroad of the Mongolians,
-described as OEzbeg. Was this merely national vanity, or had the
-Turks at that time at Khiva really called themselves OEzbegs?
-Turks were already settled during the Arabian occupation, as may be
-seen in the ancient history of Bokhara, although not directly in the
-centre, certainly in the neighbourhood of the old Persian towns,
-in the time of the Samanides; and it would be highly interesting
-to know to which type they really belonged. In the customs of the
-OEzbegs, also, much foreign admixture has been introduced chiefly
-through Islam, and the restless manner of existence pursued by them;
-but not nearly so much as with the Western Turks, who through the
-foreign elements that they receive are already quite denationalized.
-The OEzbegs are pious--one might say zealous--Musulmans. Nowhere
-in Islam, Kashmir excepted, does the tendency to asceticism flourish
-more than here: a third of the inhabitants of a town are Ishan,
-Khalfa, Sofi, or aspirants to those holy titles, and nevertheless
-the doctrine of Mohammed has little limited their customs in regard
-to all this. In Khiva, and in some parts of Chinese Tartary, they
-have remained truest to nomadic customs. They build houses, which
-are used as stables and granaries; but for dwelling-places, they
-prefer always the raised tent in the court-yard;--building durable
-dwellings is scoffed at by the pure OEzbeg, and ridiculed as even
-now usual only with the Sart (Persian aborigines). A general habit
-is marked out in the proverb: "Sart baïsa tam salar--as soon as
-the Sart becomes rich, he builds a house," in contradistinction
-to the OEzbeg, who procures rather a horse or arms. Also in food
-and clothing but few refinements have crept in, the chief towns
-excepted. Whilst in the towns the Harem life is in full force, one
-finds in the country all OEzbeg women unveiled, for, to the great
-anger of the Mollah, they resist that restriction, to which their
-nature is averse. Ceremonies at burials, weddings, births, contain
-much of what is not only foreign to Islam, but even criminal. This
-false step is a striking contrast with the otherwise enthusiastic
-feelings of Central Asiatics. Not less does the rigid adherence to a
-warlike existence, in which the OEzbegs are distinguished from the
-rest of the established nations of Central and Western Asia, deserve
-our attention. Agriculture and durable dwellings render people more
-peaceable; but this is not the case with the OEzbegs, because they
-excel so many nomadic tribes in bravery.
-
-
-CHARACTER.
-
-However great the extent over which the diverse branches of
-Turkish tribes may be found, however variously the influence of
-strange elements may have acted upon their social relations, still
-the features of a common type of character cannot be denied;--a
-picture in which more traces of analogy are to be found than in
-the physiognomy and other physical signs respectively. The Turk
-is everywhere heavy and lethargic in his mental and corporeal
-emotions, therefore firm and stedfast in his resolves; not, perhaps,
-from any principle of life philosophy, but from apathy, and sincere
-aversion to everything which would alter his adopted position. This
-lends him an earnest and solemn aspect, which is so often extolled
-by European travellers. As upon the shores of the Bosphorus the
-Osmanli, in his _keïf_, can gaze for hours on the clear sky, while
-he only makes as much movement as will blow the blue wreaths of
-smoke from his pipe towards the yet bluer firmament; so the OEzbeg
-or the Kirghis can sit for hours, motionless, in the narrow tent,
-or in the immeasurably wide desert; for, while the former turns
-his gaze upon the colours of the felt coverlet or carpet, already
-seen thousands of times,--the latter looks on the waving, curling
-quicksands, which are to amuse him. As those who go about briskly
-and nimbly, or even gesticulate, are only compassionated by the
-Osmanlis as living proofs of partial insanity and misfortune; so
-each quick movement of the feet and hands is considered by the
-OEzbegs as highly unseemly. Indeed, when I called out to one of
-my Tartar fellow-travellers to save himself from some falling bales
-of goods by a side-spring, he exclaimed, indignantly: "Am I, then,
-a woman, that I should disgrace myself by springing and dancing!"
-With this profound seriousness and marble-cold expression of
-countenance, we find everywhere among the Turks a great inclination
-to pomp and magnificence; but this does not degenerate into
-frivolity or fanfaronades, as is the case with the Persians. In
-Constantinople one often hears the proverb: "Intellect is peculiar
-to Europe, riches to India, and splendour to the Ottoman." The
-solemn processions (alay) of the sultan and of the great nobles are
-alike celebrated in the East and the West, and the imposing exterior
-which is exhibited on such occasions is nowhere to be found so
-faithfully reflected as among their fellow tribes in Central Asia.
-An OEzbeg or Turkoman, when upon his horse, or seated in his tent
-at the head of his family, has the same proud bearing, the same
-self-consciousness of greatness and power. He is quite convinced
-that he is born to rule, and the foreign nations which surround
-him to obey,--just in the same way as the Osmanli thinks with
-regard to Bulgarians, Armenians, Kurds, and Arabians. His love for
-independence is boundless, and is also the chief cause why he cannot
-long remain under the chieftain whom he loves in many respects;
-and he would rather command ten or twelve miserable highwaymen or
-adventurers than stand at the head of a well-equipped, elegant
-troop, who might, in common with himself, own a greater master.
-Coinciding with these traits of character, is also the predilection
-of the Turks for repose and inactivity; for, although diligence and
-activity, according to our European notions, are not to be met with
-anywhere in Asia, still, work is not so much abhorred, either by the
-Iranian or Semitic nations, as by the Turks, who consider hunting
-and war alone worthy of man. Upon them husbandry is only forcibly
-imposed, and is considered ignominious. A wondrous prosperity has
-never befallen Turkey. The peasant was always idle and careless;
-the number of craftsmen limited. Officials had only wealth when the
-Janitchars came back from their pillaging excursions, laden with
-treasures.
-
-In Central Asia, agriculture is exclusively in the hands of the
-Persian slaves; commerce and business with the Tadjiks, Hindoos, and
-Jews; for even the OEzbegs, settled there for centuries, meditate
-robbery and war, and if they can procure no foreign enemy they
-attack each other mutually in bloody brother strife.
-
-As concerns intellectual capacity, I have found that the Turk is
-everywhere far inferior to other Asiatic nations, namely, the
-Iranian and Semitic; and that, through narrowness of mind, he loses
-those prerogatives which his superiority in other respects would
-acquire for him. This weakness is denoted by the word Türklük
-(Turkdom), of which Kabalik (coarseness), and Yogunluk (thickness),
-are synonyms. By Türklük, one understands also rudeness and
-roughness in manners; and if here and there this defect is palliated
-by the appellation, Sadelik (simplicity), still, for the most part,
-they are subjoined to the Turkish name as insulting epithets. As
-the Osmanli is over-reached by the Armenian, Greek, and Arab; so is
-the OEzbeg baffled by the subtle and yielding Tadjik, and the no
-less crafty and avaricious Hindoo. Whether this is to be ascribed
-to a national defect or to an extreme nonchalance, it were hard to
-determine; still, it is highly remarkable that the Turk in the far
-east, as well as in the immediate vicinity of the civilised western
-country, shuns meditation, and that nowhere are his attempts at wit
-particularly brilliant. This disadvantage is partially the reason
-that among the Turks more honesty, frankness and confidence, is to
-be met with than among the remaining nations of Asia.
-
-Türklük, by which strangers understand the above-named fault,
-is often used by the Turks themselves as a mark of plainness,
-simplicity, and uprightness. The lights and shades of Türklük have
-been at all times observable and discoursed on, whenever parallels
-are drawn between the character of the Turks and of other nations,
-especially the Persians. People praise the acuteness, the refined
-manners of the latter; but still, he who wants to find a faithful
-servant, an attached soldier, or an upright man, will always give
-the preference to the Turks. Therefore, we find in earliest times
-that foreign princes liked to use Turkish troops; they call them
-into their country, and invest their officers with the highest
-dignities; and as bravery, perseverance, and love of governing, is
-more innate in them than in any other Asiatic people, it is very
-easy to explain how they rise from simple mercenaries to governors;
-and how they subjugated Iranian and Semitic peoples, from their
-home up to the Adriatic, many of whom are still ruled by them. In
-my opinion, it is not only superiority of physical powers which has
-sustained the Turkish dynasties upon foreign thrones, and still
-does so: this is also greatly ascribable to their superiority of
-character. They are unpolished, and by nature wild, uncultivated,
-but seldom cruel out of malice. They enrich themselves at the
-cost of their subjects, but again divide generously the collected
-treasures. They are severe towards their subordinates, but seldom
-forget the duties that they have to fulfil towards the latter, as
-patriarchal heads. In a word, in all deeds and works of the Turks
-a sort of kindness is perceptible, which is, perhaps, more to be
-ascribed to indolence and laisser-aller, than to a fixed purpose to
-do good; but still it works as a virtue, whatever may be its origin.
-
-Finally will we mention hospitality, in which the Turks are better
-versed than the Iranian and Semitic nations, and certainly for
-very simple causes. As acknowledged, hospitality is observed in
-proportion to the degree in which a nation advances from a nomadic
-condition to a settled manner of living, and as Asia is generally
-far more prominent in this virtue than Europe, so are the Turks,
-the majority of whom are incarnate nomads, to be distinguished
-from the rest of Asiatics, who, long settled there, rejoice in an
-older civilisation. This must be considered a mere sketch of the
-common character of the Turks. Concerning the gradation of different
-races, we find the Buruts wilder, more savage than the remaining
-nomadic fellow races.[46] They are more superstitious, but also less
-malicious than, for example, the Kirghis and Turkomans, because,
-without having wholly deserted Shamanism, they know but little of
-Islam; and it is well known that the weaker a nomadic people's
-ideas of that religion are, the fewer are its vices, and the more
-tractable are they with strangers. The Kirghis, on the contrary,
-are in the chief features of character less warlike, although they
-can easily make up their minds to undertake a baranta (pillaging
-expedition). They form the greater part of Turkish nomads, are for
-the most part devoted to a wandering life; and whilst the Turkomans
-are in many places to be met with in a half settled state, for
-example, along the left shore of the Oxus, from Belkh as far as
-Tchardjuy, and in Khiva, one can only find very few examples among
-the Kirghis. They are easier to subjugate than other nomads, because
-they, as already stated, are more peaceable and less brave, still
-their colonization appears almost verging upon impossibility; at
-least it will require a gigantic task of Russia, if such be her
-design. The Karakalpaks, through their remarkable simplicity, are
-often considered foolish and dull. They represent the idiot among
-Central Asiatic nations, and many droll anecdotes are composed
-at their cost. In bravery they are even inferior to the Kirghis;
-they have seldom appeared as conquerors, and are seldom employed
-by others even as mercenaries. As they occupy themselves chiefly
-in breeding cattle, and like best to sojourn in woody regions,
-they are called by the OEzbegs, ayik (bear). Still, activity,
-benevolence and faithfulness, are everywhere adjudged to them. The
-Turkomans are notorious among all the races of Central Asia as the
-most restless adventurers, and rightly; for not only there, but
-throughout the whole globe, hardly can a second nation be found of
-such a rapacious nature, of such restless spirit and untameable
-licentiousness as these children of the desert. To rob, to plunder,
-to make slaves, is in the eye of the Turkoman an honourable
-business, by which he has lived for centuries. He considers those
-who think otherwise as stupid or mad, and yields in such a manner
-to this passion that he often commences plundering his own tribe,
-indeed, often his own family, in case he is baulked in foreign
-forays. As a very weak apology, it may be argued that they inhabit
-the wildest and most savage countries, where even keeping of cattle
-gives only a scanty revenue: still the fruits of their detestable
-trade hardly ever alleviate their pressing poverty, for they are
-just as dirty niggards, as avaricious, and starve often in the
-possession of riches as much as the poorest being. The OEzbegs
-play the fashionable among their fellow-races in Turkestan. They
-are not a little proud of the education which, through Islamitish
-civilisation, they obtained, and, starting from this point
-of superiority, wish to govern their nomadic brethren. Highly
-praiseworthy with them is their tenacious adherence to so many good
-points of their national character; which, in other places, is
-too easily transformed and disgraced by Islam. With the OEzbeg,
-there is, in spite of the hypocrisy and pretended holiness, which
-endeavour to spread themselves by Mohamedanism, still always very
-much honesty, uprightness, and Turkish open-heartedness, in which
-qualities they are considerably to be distinguished from the
-reprobate and vicious Tadjiks, and are truly worthy to govern the
-latter. The OEzbeg is, as far as personal knowledge has shown to
-me, the only Turk, from China to the Danube, who represents all the
-best side of the national character of the Turks.
-
- [46] Radloff also confirms the same in his Report upon the Acad.
- Imp. of Sciences of St. Petersb. See the bulletin of the society
- named, vol. vi., p. 418.
-
-
-
-
-CHAPTER XVII.
-
-IRANIANS.
-
-
-The Turanian people, but especially the already mentioned
-Turko-Tartaric tribes, have made themselves renowned in antiquity
-by their warlike disposition, and the wild untractable rudeness of
-their habits; but the Iranians, in strong contrast with these, have
-always been known for the delicacy of their habits and a brilliant
-state of civilisation. The former have ever appeared among their
-neighbours as spoilers, destroyers, and plunderers; the latter, on
-the contrary, as civilisers, propagators of the arts, and milder
-social relations.
-
-For it is not only the whole Mohamedan region which embraced
-Persian civilisation, but even we Europeans have borrowed much
-from these wonderful people, which, partly through the channel of
-the ancient Greek and Byzantine culture, partly by a later contact
-of the Western with the Eastern countries, as, for example, in
-the Crusades, has naturally always reached us second hand. Iran
-from time immemorial was the seat of civilisation, and in the
-entire record of the civilisation of mankind we could in vain seek
-for a nation which, notwithstanding grand political revolutions,
-notwithstanding the copious foreign influx of the ancient spirit
-of its civilisation, could preserve so long and faithfully the
-character of its national existence as the Persian. There is a great
-difference between the doctrine of Zoroaster and that of the Arabian
-Prophet, and yet in the modern Persian almost all the features of
-the former character may be discovered, which the Greek historians
-trace out in the ancient Persian. In a hasty superficial glance
-this will not strike the eye so easily, for, according to outward
-appearance, it would be most difficult, amidst the agglomeration of
-tribes in the Persia of to-day, to find out the genuine Iranian. Yet
-a deeper insight would soon convince us of the truth of what has
-been said, and we should see that the Iranian has not only borrowed
-nothing in his customs and manner of thinking from the Semitic
-and Turanian elements, which for more than a thousand years have
-endangered his nationality, but has rather exerted over the latter a
-powerful influence. The cradle of the Iranian nation, as asserted by
-a modern ethnographer, namely, the learned Russian traveller, M. de
-Khanikoff, in his Memoirs, "Sur l'Ethnographie de la Perse," is the
-Eastern portion of modern Persia, and especially Southern Sigistan
-or Sistan, and Khorassan, which stretches out to the north-east.
-It is not only ethnography, but also history, which accords with
-this assertion. As Sigistan, the native place of Rustem, and other
-celebrated Iranian heroes of the classical age, is used as the
-scene of action by the narrators of fiction at this day, whenever
-they wish to describe something highly potent and ancient, so the
-old _Belkh_ in Khorassan is declared to be the original source of
-religion and polite education, and Merv is pointed out as the spot
-where Adam received from the angel the first lesson in agriculture.
-In a word, whatever refers to the early ages is to be met with in
-the East, but never in the west.
-
-The Iranian race, on its dispersion, as has been already remarked
-in a foregoing paragraph, took a direction from East to West; the
-Turanian scattered from South to North, and in two directions,
-one towards the North-East the other towards the North-West. The
-emigration occurred in those very ancient ages, of which we can have
-hardly the faintest conception; yet even here there are features of
-a common type which guide us like glittering stars through a night
-of uncertainty, and though the Iranian race has suffered much in
-modern times from the Turko-Tartar tribes, so superior to themselves
-in number, one can nevertheless detect in the groups lying scattered
-around, the separate rings of the former chain; precisely also as
-one recognises in the Western remnants, though in continual contact
-with Turanian and Semitic elements, the avowed Mede, so in the
-Eastern remnants one may recognise the primitive genuine Iranian.
-
-This preceding opinion formed from personal conviction, and every
-one who carefully observes the Persian of modern Iran and Central
-Asia must perceive the same, receives a further confirmation in the
-learned investigations of our arrow-headed writings;[47] and it is
-chiefly the Iranian catalogue of people in the arrow-headed writings
-at Persepolis which enumerates all the nations of Iran, starting
-from the centre of the empire, Persepolis, and continuing in a west
-and eastern direction. Of course nothing positive will be perceived
-in these with reference to higher or lower antiquity concerning
-the physiognomical distinctions of one or another branch of the
-families, but that a substantial difference existed already in the
-early ages is hardly to be doubted. "The Semitic influences in the
-west," says Fr. Spiegel, "began very early during the existence of
-the Assyrian and Babylonian kingdom, and lasted through the whole
-Achoemenian period. After the overthrow of the Achoemenian
-kingdom occurred the amalgamation with Greeks as well as Semitics,
-and so forth,"[48] As is rightly observed, for in the Southern
-provinces of Farsistan, Laristan, and Luristan, where the contact of
-the Iranian and Semitic elements from the earliest ages has remained
-undisturbed, we find in the person of the modern Persian the same
-physical characteristics that were described to us in these people
-by Herodotus, and later Greek authors. The spare form, which is
-more natural to the Western than to the Eastern, strongly reminds
-one of the principal feature of the Arabian, who is represented by
-Unsemitic tribes as _nahif_, haggard, and thin, whilst the Turk is
-_kesif_, blunt, and stout, the genuine Persian _zarif_, noble, and
-elegant.
-
- [47] Ritter, _West Asia_. Vol. ii. p. 86.
-
- [48] "The Ethnographical Position of the Iranian tribes." _Ausland_,
- 1866, No. 36, p. 853.
-
-The Semitic elements have commenced in south and east Persia, from
-Benderbushir until near to Kirmansah, and have especially left
-behind with the inhabitants of the towns perceptible traces, which
-strike the eye all the more when we compare the physiognomy and
-stature of a Sigistanian with those of an Isfahanian. This is best
-perceptible in the Ghebrs (fire worshippers), who sojourn among
-the West Iranians, and are very different from them. As one misses
-among them the predominating numbers of thin, slender forms, so
-also one seldom meets with the narrow chin or the thin, small nose.
-The Ghebr, in company with the Khafi, will certainly strike us less
-than in the midst of a group of Isfahanians; and since the Ghebrs,
-who are only sparingly scattered in the west of Persia, are to be
-considered as the remnants of the primitive Iranian people, having
-remained most pure from the mixture of foreign elements, one can
-assert with certainty that the distinction of physiognomy between
-East and West Iranian must always have existed. The Greek historians
-of the Alexandrian campaign, who came in contact with the Eastern
-as well as the Western nations of the then great Iranian kingdom,
-have disregarded in their descriptions the ethnographical side of
-the question, which is of the highest importance in our studies. In
-the same way we gather but little information from the sculptures
-which descend from the Sassanides. The figures on the bas reliefs
-of Nakshi Rustem, Nakshi Redgeb, and, near at hand, of Kazerun, may
-furnish faithful representations of the former Persian, but of the
-nationality of the same there is no accurate account; and however
-wide the opinion may extend with regard to stature and features,
-these appear rather to belong to the West Iranian than to the East
-Iranian, for the striking resemblance to the modern inhabitants of
-West Iran must be apparent to the eye of every one. Recent European
-travellers only cause us to observe the existing difference.
-
-So we find that Gareia Silva Figeroa,[49] who in 1627 visited
-Persia on a diplomatic mission, already calls our attention to
-the difference between the East and West Iranian, though without
-entering into any details of the physical characteristics. Chardin,
-who travelled through this country in 1664-1677, is more explicit,
-for he says that the Ghebrs, in whom he perceives the remnant of
-the ancient Persian, are of a disagreeable exterior, clumsy figure,
-coarse skin, and dark complexion, and form a strong contrast to
-the present inhabitants of West Iran, who have a mixture of the
-Chirkassian and Georgian blood in their veins. This opinion is also
-positively expressed by Peter Angelus (Labrosse), a contemporary of
-the former, in his "Gazophylacium linguæ Persarum," published in
-1684, under the article, "Georgians."[50]
-
- [49] Khanikoff's "Memoire sur l'Ethnographie de la Perse." Paris,
- 1866, page 45.
-
- [50] Above cited work, page 47.
-
-Since, therefore, no doubt can remain about the distinction between
-the East and West Iranians, we will bring the divergence to a
-common point of view, and then represent the separate branches or
-members of the two powerful races in such a way as we observed the
-same on our journeys, not leaving unnoticed the observations of our
-predecessors with reference to this subject.
-
- --------+--------------------------------+--------------------------------
- | _a._ WEST IRANIAN. | _b._ EAST IRANIAN.
- --------+--------------------------------+--------------------------------
- | |
- FIGURE. | In _surpassing numbers, though | Of a somewhat thick-set
- | not slim, yet of a haggard and | figure; bones of a powerful
- | thin form_; of a light, supple | and large construction, but
- | movement, and graceful | also clumsy in movement,
- | demeanour; but very rarely | although far less awkward than
- | very thin or very fat, or | the Turanians.
- | strikingly tall or very short. |
- | |
- HEAD. | Oval. narrow, and middling | Much less oval than _a_,
- | high forehead, flattened at | almost to be called round; a
- | the temples; _oblong_ skull | wider forehead, also larger
- | and narrow chin. | jaw bones, and more _fleshy_
- | | cheeks; the chin, however,
- | | oblong, and less pointed than
- | | the Turanians.
- | |
- EYES. | Large, black, with long upper | Black, oblong cut, close and
- | lid, and arched eyebrows. | thick eyebrows.
- | |
- NOSE. | Long, thin, often arched. | Less long, sometimes thick
- | | at the _root_, but never so
- | | stumpy and wide as the
- | | Turanians.
- | |
- MOUTH. | Moderate-sized; perceptibly | Often wide and thick lips.
- | thin compressed lips. |
- | |
- HAIR. | Black, of a thick and powerful | Black, of thick growth; beard
- | growth; particularly long, | thicker, but less long than
- | thin beard. | the West Iranian.
- --------+--------------------------------+--------------------------------
-
-In consequence of this diversity of the physical externals, there
-is also a distinction not to be mistaken in the moral _properties_
-of these two races. The East Iranian, although far superior to the
-Turks in vigour of mind and body, is far inferior to the Persian
-of modern Iran; and it appears as if the stamp of the mental
-superiority of the latter was imprinted in the symmetrical formation
-of their limbs and elegance of their features.
-
-
-EAST IRANIANS.
-
-We can form the following subdivisions or branches according to
-the geographical position of their north-easterly extension? 1.
-Sigistani or Khafi. 2. Tchihar Aymak. 3. Tadjik and Sart; each
-of which counts many subdivisions or degrees. As in our progress
-towards the west we lose, in the Turanian race, the Mongolian
-character in physiognomy more and more, and find in the single
-branches a continually increasing mixture of races; in the same
-way we discover, also, that the East Iranians become less Iranian,
-and more Turanian, the farther they remove from the mother land.
-The relation that exists between the Burut and the pure-blooded
-Anatolian, the same is to be found between the Sigistani and the
-Tadjik of Kashgar. The latter may, indeed, be called the old
-inhabitant of that region, yet no one will dispute that the Turanian
-elements, surrounding him in such numbers, have strongly influenced
-him.
-
-
-1. SIGISTANI OR KHAFI;
-
-Or that Shiite population of East Iran which inhabit the eastern
-part of Iran, from the southern borders of modern Khorassan to
-beyond Bihrdjan. They are as frequently called Khafi as Sigistani,
-as the principal mass occupy Khaf and its neighbourhood, Ruy,
-Tebbes, and Bhirdjan; whilst the ancient, classical Sigistan, more
-traversed in modern times by Afghans and hordes of Beloochees,
-offers to the peaceable Persian but a very insecure retreat.
-Judging by historical accounts of Merv, which, in the Vendidad, is
-enumerated as the thirteenth locality under the name Mun, as the
-third spot marked, one might easily conclude that the inhabitants
-of modern Khorassan, especially of the northern part, might be
-reckoned with the East Iranians. This was naturally more or less the
-case before the Arabian occupation; but at this day the people of
-Khorassan are so powerfully intermingled with Turco-Tartar elements,
-that the genuine East Iranian type only begins on the other side of
-the southern rocky chain, behind Shehri No. Without being furnished
-with an especial ethnographical representation, the traveller
-will easily perceive that the Khafi (we preserve the appellation
-which is usual in the country), although brown in complexion, is
-to be distinguished from the Isfahani; for example: in that his
-complexion is more olive-brown, whilst that of the latter, tanned
-by the sun, appears more of a dark brown. In the second place, the
-afore-named difference in stature and features, but especially the
-less fiery eye, will strike him. And in the third place, he will
-miss, in intercourse, that sprightliness and activity which he meets
-everywhere among the lively West Iranians under the same situation
-of climate. It can hardly be doubted, that many will be surprised
-that this relative difference should exist between such tribes as
-those in question,--of common origin, language and religion, for
-hundreds of years, nay, for thousands of years, of one and the same
-political connection. This circumstance would be with difficulty
-explained through an analagous case in other lands. We shall,
-however, recognise the cause directly, when we take into nearer view
-the following points:--
-
-1st. The whole portion named of East Iran has been spared from all
-times the influence of the Semitic as well as Turanian nations,
-since the first extended themselves only toward the western side of
-the desert; the last, on their march westward, only at intervals
-passed from the high road, Merv, Nishabur, and Rei to the southern
-slope of the Djagatay Hills. 2nd. East Iran herself, in an earlier
-period, remained separated through the great desert, when the Shiite
-sect, the chain of solid union, embraced the Persian population of
-Iran; and, despite all the wildest sect-hatred, the traffic now is
-as great with the Sunnite Afghans and Heratis as with their western
-brethren. It is true that, despite all the fatigue of travel in the
-desert, despite all fear of the Beloochees, caravans go annually
-from Shiraz, Isfahan, over Yezd, Tebbes up to holy Meshed. Yet Khaf
-and Bihrdjan, situated south-east, are never touched upon; and
-then, as now, it was always the case. In the mutual intercourse of
-nations, language assumes foreign elements easiest and preserves
-them the longest. The Persian dialect of modern Iran is overloaded
-with Arabian-Turkish words. Fars in the south, as well as Mazandran
-in the north, is in this only a little distinctive. In East Iran,
-nevertheless, the borrowed richness of language is certainly
-less; and we find in much that Persian in which Firdusi, with a
-premeditated rejection of Arabic, wrote his great epic. In what
-concerns the use of old forms and words, the Persian of Bokhara
-is of that character, and especially we may name the Tadjiks in
-the first place; yet these last have too much lexicographical and
-grammatical material borrowed from the Turks; and this circumstance
-it is that has produced the conviction in our minds, that _in East
-Iran the purest and oldest Persian is spoken_.
-
-As for the language, I should be inclined to cite the Khafi or the
-Sigistani as the primitive tongue of all the Iranians, yet, in
-regard to their ethnographical position in relation to the whole
-Iranian race, I would not venture to attribute that position to
-them in which the Buruts stand to the whole Turko-Tartar race.
-What branch of the East Iranian families may be the primitive is
-one of those questions to which no one could deny a high degree
-of importance, yet is the reply much more difficult as to the
-Turko-Tartar race. For the appearance of the latter on the stage of
-historical events is comparatively fresh, whilst the former stepped
-forward in a period of which we can hardly form a conception. We
-must, therefore, again repeat that the Sigistani or Khafi are named
-as the first among the East Iranians, only in consequence of their
-geographical position, and not from induction on the more primitive
-character of their branch.
-
-
-TCHIHAR AYMAK.[51]
-
-These are the four people or races which, from the time of the
-conquest of Herat, have been thus named by the Mongols. They consist
-of the Timuri, Teimeni, Firuzkuhi, and Djemshidi. The whole are of
-Iranian origin and Persian speech, and enough so to distinguish them
-from the Hezareh,[52] who, though they speak Persian, yet show
-their pure Mongolian type, their Turanian origin without a doubt. On
-the spot itself there is but a confused understanding as to its name
-Tchihar Aymak, because many appropriate to themselves the same, and
-are again opposed by others. Our travellers have most contradictory
-statements concerning these races, and especially this erroneous
-idea, that the Hezareh are to be reckoned among the Tchihar Aymak,
-who appeared at the Southern part of Central Asia, at a time when
-the latter were already indicated by the name in question.
-
- [51] Aimak is a Mongolian word, and signifies a people.
-
- [52] Khanikoff seems to be in error when he considers the Hezareh,
- as formerly OEzbegs; viz., as the Berlas tribe. "Memoire sur la
- Patrie Meridionale de l'Asie Centrale." Paris, 1842, pp. 112, 138.
- I must against this cite the following arguments:--1st. Their own
- assertion,--that they were the remainder of the army of Djingis,
- and, moreover, from the statement of Abul Fazl of a troop of Mangu
- Khan. 2ndly. That a portion, now named the Gvbi Hezareh, which
- retired into the hills in the neighbourhood of Herat, and has been
- spared by the Persian elements, speaks a Mongolian dialect, as is
- proved by _Von der Gabelenz_, in a periodical of the German Asiatic
- Society,--vol. xx. p. 326.; and Baber affirms that in his time many
- Hezareh spoke Mongolian. 3rd. There is nowhere among the OEzbegs
- such a decided Mongolian type to be found as among the Hezareh,
- which is the more striking, because the first remain near their old
- home in more compact masses, while the latter have dwelt under a
- foreign climate and foreign elements.
-
-During my abode of six weeks in the town and neighbourhood of Herat,
-I devoted considerable attention to this question. My knowledge is
-grounded, not so much on hearsay touching the race, as on their
-physiognomical characteristics, which are incontestably the best
-proof. The _Timuri_, or the Sunnite Persians of East Iran, dwell now
-partly on the western boundary of Herat, as Gurian, Kuh'sun, &c.,
-and partly also in the villages and towns situated to the east of
-Iran, from Turbet Sheikh Djam as far as Khaf. In the first-named
-region they constitute exclusively an united population, in the
-latter they are only to be found sporadic, for although two hundred
-years ago the greater number were Sunnites, yet the sect-hatred
-of the Shiites converted them partly by force, partly drove them
-into the neighbouring Sunnite city of Herat. In consequence of
-the frequent confusion of boundary, for Herat has endured in
-ancient and modern times more than forty sieges, one can easily
-imagine what an amalgamation has been produced by these continued
-movements among the solitary branches which approach so nearly to
-East Iran, and it is truly a wonder that the Timuri are still to be
-distinguished from the Shiites of East Iran.
-
-The remarkable characteristics are first, that among them more
-people are to be found short and thick-set than among the
-Sigistanis; also as regards colour, the latter are, on an average,
-of an olive brown, and with dark black hair, whilst among the former
-a whiter complexion, with chestnut brown hair, is not uncommon. As I
-have said, the united number of the Timuri on the East Iran boundary
-amounts now in its fullest extent to one thousand families, because
-the great majority dwell in Herat.
-
-The _Teimeni_ are hardly in any respect to be distinguished from the
-latter dwelling in the Northern and Southern parts of the so-named
-Djölghei Herat, from Kerrukh to Sebzewar: only a small part has
-extended as far as Ferrah, and is named by the Afghans Parsivan
-(Farszeban, speaking Persian). Since the Afghan rule has taken place
-in the Western valleys of the Parapamisian mountains, many attempts
-have been made to establish in the midst of the Persian population
-Afghan colonies, yet until this day all have failed, for the discord
-and strife which have wasted this neighbourhood for centuries still
-continue; each member of the Tchihar Aymak knowing no greater enemy
-than the Afghan. In consequence of this circumstance the Teimeni,
-although an agricultural people, are of wild, warlike nature, and
-there is no longer any trace of that spirit of wisdom, which in
-the time of the descendants of Taimur, viz., Sultan Husein Mirza,
-animated them.
-
-The Sunnite Persians of former times contended in poetry, learning,
-and music, with the Shiite confederates in the west; at the present
-time they are raw barbarians in comparison with the latter.
-
-_Firuzkuhi_ is the name of the little people that dwell on the steep
-hill, north-east of Kale No, and from their inaccessible situation
-afflict the whole neighbourhood with robbery and plunder. To the
-traveller are narrated the most gloomy stories of Kale No on the
-summit of the mountain, and the fortified places of Derzi Kutch
-and Tchekseran are considered the same as the robber nests of the
-Bakhtiari and Luri in the environs of Isfahan. As all dwellers in
-mountains remain distinct from their nearest kindred in the valleys,
-so is this the case also between the Firuzkuhi and the remaining
-Aymaks, and one could almost name them the Gileki and Mazemderanis
-of East Persia. On the first glance they appear to have much
-resemblance with the Hezareh. It is even asserted that they came
-forth from them, yet neither has their formation of the forehead and
-of the chin, nor the complexion and figure of the body,--a decided
-Turanian character; and although it might present a strong mixture,
-yet does the Iranian element prevail, for, besides that they all
-speak Persian, the names of their dwelling-places and khans are pure
-Persian words.
-
-They inhabited those hills from immemorial time, and though Taimur
-settled them by force in Mazenderan, they soon returned back to
-their old hilly home, and have lived since that time in constant
-warfare with their neighbours, partly supporting themselves from
-their scanty breed of cattle and tillage; partly also from robbery
-and plunder, which they perpetrate on the caravans upon the road to
-Maymene, or upon the scattered tents of the Djemshidi. Their total
-number hardly amounts to eight thousand families.
-
-The _Djemshidi_, the only tribe of the East Iranians living
-exclusively in a nomadic state, inhabited from time immemorial the
-shores of Murgab, whither they, according to their own statement,
-settled out of Sigistan in the time of Djemshid, from whom they
-derive their descent. This national myth cannot be considered
-quite true, yet is it incontestable, that among all Iranians who
-now inhabit Central Asia the Djemshidi have the most striking
-resemblance with the Sigistani, which is so much the more to be
-wondered at, because these for so long a time have led a settled
-life, whilst those have led a nomadic; and the vast influence which
-the difference of the two ways of life has on the development of
-the body needs hardly be mentioned. Khanikoff thinks they approach
-rather the Tadjiks; but I cannot coincide in this view, because, in
-the first place, the Djemshidi is thinner; secondly, has a longer
-face and a far more pointed chin than the Tadjik; and in the third
-place, their language, as well in form as in copiousness, agrees
-much more with the Persian dialect of East Iran than with that of
-Central Asia. As to what concerns their method of life, they are
-the only Iranians who, in every respect, have taken much from the
-Turanians; that is to say, from the Salor and Sarik Turkomans living
-in their neighbourhood; whilst the other half-nomadic Aymak used
-a long Afghan tent, which here is named the Tent of Abraham, one
-sees among the Djemshidi that round, conical tent of the Tartars
-surrounded with felt and a reed matting; their clothing also and
-food is Turkomanish; indeed, even in their occupation, they copy
-these last. For when a flourishing position, that is, abundance of
-horses and arms befalls them, they are just such fearful robbers
-of mankind as the children of the desert. They enjoy also the
-reputation of the best riders and warriors amongst all Aymak, and
-abide, partly in service at Herat or Maymene, partly in league with
-one or other of the Turkoman tribes, when the immediate question
-among them is a large tchapao (razzia). In consequence of this
-aforesaid connection they were transported to the banks of the Oxus
-by force by Allah Kuli Khan, from Khiva, after he had conquered them
-with the allied Sariks. They remained more than twelve years there;
-a fruitful place, which was assigned to them as their new home, and
-rendered them well to do. Yet the longing for the poorer, but old
-home-like hills, was soon felt by them, and availing themselves of
-the confusion which a war of the Khivians with the Turkomans called
-forth, they packed up everything quickly and fled, without fearing
-the danger of pursuit, across Hezaresp, Tchardjuy, Maymene, back
-towards the town of Murgab. In their march one thousand Persian
-slaves joined them, who, in consequence of their escape, obtained
-their freedom; but, having reached Moorgab, were again taken in
-a treacherous manner and sold in Bokhara. Although the Djemshidi
-among all the Iranian races of the East, as well as of the West,
-have most truly retained the warlike spirit of old Persia, yet
-they are in proportion less rough in their customs and intercourse
-with strangers than the neighbouring Turkomans, with whom they
-have had relations for a long time; and, notwithstanding his wild
-exterior, the Djemshidi, even in the lowest class, is polite in
-word and manner:--the light and shade of the Iranian character are
-not recognisable in him, and we must not be surprised if in the
-customs of this nomadic people we meet with the most lively marks
-of the pre-Islamite time. Islam with them has taken still less root
-than among the other Turanian nomads, and the greater part of them
-use it as a veil, under which lurk concealed many features of the
-religion of Zoroaster; thus, for instance, fire among them is in
-higher estimation than among the Tadjiks; the door of the tent is
-always facing the East, and the idea of the good and evil spirit is
-so universal that the lowest class of the people, especially the
-women, when a sheep or goat is slaughtered, never neglect to throw
-certain parts of the animal which are considered by other nomads as
-delicacies, to the bad spirit as _kende_, "unclean;" and they are
-only eaten by the dogs. It is worthy of remark, that among the ruins
-of Martchah the same stories are in circulation, as among the Yomuts
-of the old remnants of the ruins at Meshdi Misrian. Martchah was in
-olden times the Kaaba of the whole region until the wicked Turkomans
-appeared there, and destroyed the whole.
-
-This is all that I can say in respect to the Tchihar Aymaks. I can,
-notwithstanding all inquiries, learn nothing of their name before
-their last appellation. According to all probability they were
-reckoned among the Tadjiks, yet now they are distinct from these
-latter, and form the second gradation of the Iranian race in its
-extension to the North-East.
-
-
-TADJIKS.
-
-As the remnants of the Persian population of Central Asia are
-called, whom we meet in their largest numbers in the Khanat of
-Bokhara and in Bedakhshan. But there are, besides, many settled in
-the cities of Khokand, Khiva, Chinese Tartary, and Afghanistan;
-although here and there little deviation in their physiognomical
-outward developments are observable, in consequence of the
-different climacteric and social relations under which the Tadjiks
-live. And thus, for example, the Tadjiks of Bokhara and the
-Afghanistan towns have much more resemblance one with another than
-the former with the Bedakhshanis, or the confederate races of
-Chinese Tartary; notwithstanding, the leading features of one common
-type are generally observable among them. They are usually of a
-good middle height, broad, powerful frame of bones, and especially
-wide shoulder bones. Their countenance, the Iranian type of which
-immediately strikes the eye at first sight, is more oblong than that
-of the Turks; but by the wide forehead, thick cheeks, thick nose,
-and large mouth, we soon perceive that this most eastern branch of
-the Iranian family has much that is heterogeneous, that is to say,
-Turanian, in its stamp of countenance as well as in the formation of
-body, and is in nowise to be regarded as the primitive type of the
-Iranian race, as M. de Khanikoff imagines.
-
-According to the statements of the Vendidad and Greek historians, it
-is no longer matter of doubt that the native country of the modern
-Tadjik was in those celebrated regions of ancient times, Bactria
-and Sogdiana,--the most ancient seat of Iranian civilisation, the
-cradle of the religion of Zoroaster, and the source of the heroic
-legends of Persia. We must own, that even in the most ancient times
-they were inhabitants of this region, for the ancient Khorassan,
-which stretched far into Chinese Tartary, was, as is proved by
-topographical nomenclature, founded and occupied by Iranian
-colonies. And who is there that does not perceive the continuous
-stream of Scythian-Turkish elements which has overflowed Central
-Asia, from the valleys of the Altaic Mountains, that _officina
-gentium_, from 700 B.C. to 400 A.D.?
-
-No country which was situated along the chief route of these
-migrations could remain unaffected by the intermingling of foreign
-blood; and as the northern half of Persia, the modern district of
-Maymene, Andchoi, and the western declivities of the Parapamisian
-Mountains could preserve, but in a slight degree, the primitive
-unity of race; so also was it equally impossible to the Iranians of
-Transoxiana. The inhabitants only of the mountains of Bedakhshan,
-namely, the Vakhani (in which name the learned writer of the
-article, "Central Asia," in the _Quarterly Review_, July--September,
-1866, believes that he has detected the origin of the Greek,
-oxos+[53]), can have a greater claim, from their less accessible
-homes, to unity of race; for all the Feizabadis[54] whom I have seen
-have more indelible marks of the Iranian type than the Tadjiks: even
-their very language is freer of Turanian words. And since one can
-imagine that a people, though in strictest retirement, can preserve
-for centuries its primitive type, the Vakhani alone, and not the
-Tadjiks in general, must be considered the truest remnants of the
-ancient East Iranian.
-
- [53] From Vah (the river Vah), as the Oxus is called in Bendehesh,
- may also be derived the modern name, Vachan, Vacks-as-ird, and
- Vas-ab.
-
- [54] During my sojourn in Kerki I lived with ten Feizabadis
- (Feizabad is the capital of Bedakhshan) many days in one and the
- same house. It was a deputation returning from Bokhara, where they
- wished to raise the Emir to the place of their lately-banished
- prince.
-
-As regards the appellation Tadjik, I have always found that those
-concerning whom we are speaking never use it themselves willingly;
-for, if this does not sound exactly in their ears as a term of
-reproach, people are yet accustomed to understand by it that
-expression of contempt with which the OEzbeg conquerors regard
-the subdued aborigines. By the word Tadjik, the Tartar population
-of Turkestan understand a man without warlike disposition, of a
-covetous, avaricious nature;[55] with crafty and vaunting ideas; in
-a word, everything that stands in opposition to OEzbeg frankness,
-simplicity, and uprightness. These relations are, moreover, to be
-found everywhere between Turanian conquerors and the subjugated
-Iranians; for as the latter, in Persia, are far inferior to the
-Turks in mental endowments, so is this also the case in Central
-Asia. And Bokhara has only become the head quarters of Central
-Asiatic civilisation, because here, from the earliest ages, existed
-the overwhelming numbers of the Tadjik population; who, continuing
-their previous exertions in mental culture from the pre-Islamite
-times, notwithstanding the oppression of foreign power, have
-civilised their conquerors. As in the earliest ages, after the
-reception of the Islam faith, all the celebrities in the field of
-religious knowledge and _belles lettres_ were mostly Tadjiks; so,
-to-day, one still meets in Bokhara, Khokand, and Kashgar, the most
-conspicuous Mollahs and most celebrated Ishans. At the court of
-Bokhara, notwithstanding the OEzbeg origin of the prince, the
-chief ministers are always Tadjiks; nay, even in the rude OEzbeg
-government of Khiva, the Mehter (Secretary of State), as an officer
-whose qualifications must be of the highest order, is chosen
-invariably from the Persian population of the place. It is truly
-wonderful how the Tadjiks, notwithstanding more than a century of
-co-existence with the OEzbegs, are to be distinguished from the
-latter, not only in their individual nature but in their habits. A
-proverb says, "Look at the OEzbeg on horseback,--the Tadjik in his
-house;" for, the same care that the one bestows on his steed, arms,
-saddle and horse, the other spends on his house and attire. However
-poor the Tadjik, he will yet pass for a man of more substance than
-he is, and will always appear rich and great in public, although
-sparing and abstemious in his family circle. Nor is his conversation
-less choice: the courteous expressions, the compliments of which
-he makes use, sound somewhat Tartarian, to ears accustomed to
-Persian refinement; yet, in contrast with the OEzbeg, he is to be
-considered an accomplished gentleman. Attuned by nature to peaceful
-occupations, the Tadjiks are devoted everywhere considerably to
-tillage, commerce, and industrial pursuits, as they hate war; and
-if they are compelled to handle weapons, they are rarely valiant,
-but frequently cruel. They are also defective in that national
-feeling that strikes one so forcibly among the OEzbegs. This has
-best shown itself in recent occurrences in Tashkend. In a letter
-from General Kryjanovsky from the town above-named, (Ausland,
-December 4th, 1866, H. 1159), we see that, among the diversified
-population of that place, the Sarts were the first who drew near, in
-a friendly fashion, to their conquerors, and certainly rendered very
-readily considerable help in hard labours of pacification; and that
-probably to the dislike of all the OEzbegs, who certainly took no
-part in the pretended petition to the Russian Government.
-
- [55] Slaves prefer rather ten years in the house of an OEzbeg
- than five years in the house of a Tadjik, because the last, who is
- considered a man without conscience, makes use of them in every
- possible way.
-
-The Tadjiks hold well together, but this is more from the mutual
-support of one with another in an oppressed race than a special
-effort for Tadjik public interest; and if they wish to distinguish
-themselves, which is only the case in Bokhara, then they are in the
-habit of showing with pride their Arabian descent. The emptiness of
-this last vaunt Khanikoff has shown sufficiently. He derives the
-word Tadjik from Tadj (crown), a head-dress, which the old fire
-worshippers had, and the Ghebrs wear even now;--the name Tadjik
-arose from it, by which the adherents of the teaching of Zoroaster
-were called at that time--before Mohamedanism, or else it was a term
-of their own adoption; for the word Tadji in Huzvari, and Tazi in
-Persian, which signifies Arab, has with the first no connection.
-It is remarkable that the word Tadjik is even found in Western
-Asia. There are Armenians who call Turks as well as Arabs, _i.e._,
-Mohamedans, _Tadjik_, but only among themselves privately. And it
-seems to me to be constantly a nickname affixed by the oppression of
-their tyrannic rulers. Since I have found this universal among the
-Armenians of Asia Minor, it appears to me that they did not wish to
-express by it only Mohamedans, but also the adherents of a strange
-religion, and that this, according to all appearance, old word,
-has been transmitted later to the Arabians by the old inhabitants
-of Persia, with whom the Armenians, under the Sassanides, were in
-contact. That the name Tadjik has been missing among both Arabic and
-Persian authors of the first century, after the entrance of Islam,
-but existed early in Central Asia, the Uïgur MS. (Kudatku Bilig the
-lucky knowledge) best shows. This bears the date of 462 Heg., and
-we find there the word Tadjik often quoted in opposition to Turk.
-The above-named work, which Jaubert has mentioned in the _Asiatic
-Journal_, 1825, is an Uïgur version, or rather _rifacimento_ of
-the Chinese original. The Turks themselves have always called the
-Transoxanian aborigines Sart, a word of which I know not the origin.
-M. de Khanikoff mistakes when he supposes that this is only the case
-in Khiva, for he must know that in the Russian Army the Persian
-population of conquered Tashkend at a later period was enrolled
-under the name of Sart, and they were so called in all Khokand. Also
-the above-named General Krijanovsky speaks of Tadjik and Sart as of
-two different races. As to this word Sart, the derivation of which
-is wholly unknown to me, it is a term of which the famous Mir Ali
-Shir, in the time of Sultan Husein Mirza Baïkera, makes use in a
-treaty on the Persian and Turkish language. The latter, he always
-calls the Sart tili (Sart language), and not the Tadjik tili. Sart
-is hence legally used for the Turkish appellation of Tadjik. Here
-and there OEzbegs busy themselves in making a distinction between
-Sart and Tadjik; but I cannot agree with this view, although I will
-not conceal the fact, that the Sarts seen in mass differ greatly in
-some physiognomical peculiarities from the Tadjiks. They are, for
-instance, more slender-built, have a longer face, and, moreover, a
-higher forehead than the Tadjiks; but it must also be mentioned as a
-qualification of the above, that they formed frequent alliances with
-the free Persian slaves of Central Asia, which the Tadjiks never or
-very seldom did.
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII.
-
-LITERATURE IN CENTRAL ASIA.
-
-
-Tartar muse! OEzbeg Melpomene! This will to many sound passing
-strange! That poetry should exist in the oldest spots of rudeness
-and barbarism--that persons in those regions where robbery, murder,
-and spoliation rage most, should busy themselves with literature,
-may to many seem strange; but yet such a notion would be incorrect.
-The East was at all times the seat of poetic enthusiasm, and the
-more the social relations retain the stamp of olden time, that is,
-the nearer civilisation is to its infancy, the more general is the
-inclination to poetry and fables, the more passionate the sound of
-forced hyperboles and enthusiasm.
-
-That the dwellers in a Kirghis tent are more disposed to poetry
-than the members of a polished society in Paris and London, must
-surprise no one. Among us it is only over a certain age that poetry
-indicates herself more or less; there are only certain individuals
-that linger round the Castalian fountains. In Central Asia those
-bowed down by age, as well as youthful lovers, passionately affect
-poetry, the warrior equally with the shepherd, the priest as well
-as the layman,--each one attempts the composition of poetry or
-devises tales; and if this attempt is probably not successful in
-every instance, still, nevertheless, the habit of even listening to
-the compositions of others may be said to be universal.
-
-Since literature in the East is in close connection with religion,
-we must then divide the literary productions of Central Asia at the
-commencement into two parts.
-
-1st. The Literature of Islam or the Settled Nations.
-
-2nd. The Literature of the Nomadic or Wandering Tribes.
-
-This distinction dates from that time when, with the entrance of
-Islam, foreign literary conceptions became universally diffused,
-which, without retaining at the present time any special national
-character, are in vogue among the different followers of Islam.
-Poetry, for this is the essence of that literature, is always
-the same now with Arabs, Turks, Persians, and Central Asiatics.
-Vainly would one seek there the stamp of a national mint; it is
-everywhere the same sprightly imagery of the poets; everywhere
-the same metaphors, parables; everywhere the stereotyped image of
-the rose and the nightingale, the thorn-resembling eyelashes, the
-fuming vapors of rising sighs, &c. Everywhere the same muse of which
-the learned M. de Khanikoff rightly says:--"That she comes forth
-free and wild, like those plants of strange forms to be met with
-in the calcined soil of southern Asia, covered with thistles and
-thorns, incrusted with salt; they diffuse through a rugged bark,
-here and there, aromatic, beneficent odours, and wave upon their
-withered stems wreaths of flowers of elegant forms and brilliant
-colours."--_Asiatic Journal_, vol. v., p. 297. Of this literature,
-however, which is well known in western countries, through many
-translations and learned treatises, we shall say nothing. We rather
-pass over the religious literature of many eccentric devotees,
-who, in zealous ardour towards God and the prophets, have written
-volumes full of pompous expressions on the subject of their love
-and resignation. These last productions in the three Khanats are
-considered as the exclusive property of the Mollah and Ishan
-world. The people listen very patiently to their recitals, but are
-not enthusiastic, for the mystical current of thought in copious
-language is beyond the reach of their understanding. What we wish to
-say, then, of the literature of Central Asia is confined, to speak
-correctly, to the Popular Poetry. Here we do still find something
-original, here some types which deserve the real name of Turkestan,
-and with these we wish to make our readers acquainted. The most
-poetically attuned people are in the Khanat of Khiva. This part of
-Central Asia had at the beginning of the twelfth century acquired
-the reputation of a special eminence in music, tuneful voices,
-distinguished poets and poetesses; indeed, it is hardly fifty years
-ago that in the courts of the Kadjars, in Teheran, a Khivite
-lute-player was in great honour. Bokhara, before the ascendancy of
-the Turkish element, had only a few great poets, such as Rudeki and
-Figani; but these must be rather classed in Persian literature. To
-return to Khiva, I must remark that as it always surprised myself
-when I heard a heavy-looking, coarsely-dressed OEzbeg, with wild,
-sun-burnt features, sing one or another soft minor air; so, also,
-with travellers in general, this feeling will be found to exist on
-their entry among Turkomans and Kirghis. These people esteem music
-and poetry as their highest pleasure. After a fortunate adventure
-the marauder, however tired and hungry he may be, will listen in the
-open street with real delight to the bakhshi (troubadour), who comes
-to meet him. Returning home from a foray, or other heroic deed, the
-young warriors are in the habit of amusing themselves throughout
-the night with poetry and music. In the desert, where man is either
-ignorant of the luxuries of life, or does without them, it is,
-nevertheless, that the bakhshi is very seldom wanting, and besides,
-that the latter are found in great numbers, going about to exercise
-their art. The nomads have the habit of amusing themselves with
-poetic games.
-
-As people regard in company the happy finding of a rhyme or cadence
-as indispensable to education, the young nomad girl will also, say,
-give the preference to him who would answer her question in a verse
-with happy rhymes. The poetry of the OEzbegs consists first of
-narratives, which either appeal to religious life or famous heroic
-deeds. The first are composed by the Mullah world, or by the more
-polished bakhshis, after Arabic or Persian sources, and adapted to
-native taste,--the last are genuine Tartar compositions, in which
-there are not wanting at times both glowing language and good
-metaphors. These tales of heroic exploits, which are similar to our
-romances, begin already to be of even greater extent, and are often
-recited or sung many evenings together, and although Islam plays
-here and there a conspicuous part, nevertheless those pieces are
-preferred in which home-heroes figure on well-known historic fields.
-Of these last-named compositions, one much esteemed in Central Asia
-may serve as a specimen. It bears as its title
-
-
-"AHMED AND YUSUF,"
-
-And is the history of two sons of heroes, who, after their country's
-fashion, even in early youth undertake a tchapao or razzia against
-heretical Iran, in which the leading motive is not so much the
-thirst for spoil as the chastisement of the unbelieving Shiites.
-Just at the beginning Yusuf harangues his heroes ready for the foray
-in the following fashion:--
-
-"With the worthless fellow unite not, for he makes known the deepest
-secret. Speak no secret words in bad spots, for thy deep hidden
-mystery will become known. Better is the bare leaf than the faded
-rose. Better is dry earth than worthless grass. Better is a staff
-than a stupid fellow-traveller. For he makes known the direction
-of thy route to the foe. Do not instruct the fool, because he will,
-nevertheless, reach the grave of misery unconsciously. When you
-enter at a good-for-nothing fellow's as a guest, he attacks you like
-the little cur, and makes his vice known. Would that I could give
-you the picture of a true hero! He draws his sword only for the
-destruction of the unbelievers. Do not march against the enemy with
-a coward, since he makes known the trodden track as well as his own
-path. Yusuf Beg says, 'Such a time is come. This home-land is for us
-no longer. Fools know not their own lair; they speak angrily, and
-make their evil speech known.'"
-
-They march away. The report of their heroic deeds spreads far and
-wide, and naturally reaches their home-land. Here governed only
-petty princes, each of whom would take renowned warriors into his
-service. The usual career of warfare proceeds, and Yusuf takes the
-command, but only with the consent of his comrades.
-
-They draw out afresh for an expedition against Guzel Shah, the
-Governor of Isfahan. The OEzbegs are overpowered by Persian
-cunning. Both princes are taken and dragged in chains to Iran. This
-misfortune rouses deep cries from the heart of Yusuf, and as he
-could not turn for sympathy to his captors, he pours forth his wail
-to the lofty hills that surround him, and exclaims:--
-
-"Ye snow-bedecked, many coloured hills, what has befallen me;
-have you seen it? I am become the slave of these unbelievers; my
-tarrying behind, have you seen it? No one pities my tears, the
-hills only throb at my tears. With lashes around my head, how must
-I have stepped along the way; have you seen it? Heedless were my
-attendants. Ah! I weep tears of blood! How captured with Ahmed Beg
-came I here, have you seen it? I drink blood,--in this world too
-heavy is my sorrow! Walking on foot, unbelievers on steeds; have
-you seen it? Yusuf Beg says, 'I am inwardly consumed, my sorrow is
-endless. Dragged with these bound hands at a horse's pleasure, have
-you seen me?'"
-
-He is then thrown into prison, where he finds a fellow-sufferer in
-the person of a Sunnite, who as enchanter and fortune-teller by
-profession, had drawn on himself the displeasure of the Persian
-monarch; and he also finds in the daughter of the gaoler, who
-had become enamoured of him, a kind friend. Up to this point the
-strifes, the mighty hero-deeds, the religious enthusiasm, are
-constantly detailed. From this point love also mingles in the
-strain. Yusuf Beg had left at home a sister and a lady love. The
-former vainly waiting his return, cries bitterly, and in tears calls
-on her maidens to loosen her hair; the latter, in his absence,
-maintains her passionate regard, and sends the trained cranes of the
-hero with a love-letter to him. It contains the following charge:--
-
-"Oh, ye five cranes of Yusuf Beg! Rush out and draw near to N.
-Strengthen yourselves and fly away over the hills! Seeing Yusuf Beg,
-hasten back, that the hawk see not on the plains the tips of your
-wings. I am deprived of half my heart. Come back, asking him of
-his health! Hasten back! I was once the world-rose; flown hence is
-the nightingale of my grove! Should my lover be living, then brush
-with your lively wings early back. Should the red roses have become
-withered; should his life have reached its end; should my lover be
-dead, put on mourning, and weeping return! Calling on God, shake
-then your wings. With ardour look forth to the heaven; burst out for
-the town of Ürgendj. Break out and draw towards the town of N. Gain
-true intelligence, and come back. Oh, hear Gul Assl's cry! Carry to
-him my heart-sorrow! Oh, make a pilgrimage to his grave. Bring me a
-little dust, and hasten back."
-
-The birds circle around the prison of their sorrowful master with
-plaintive chirping. He remarks them, and sends back to his home the
-following message:--
-
-"Oh, ye cranes! Fly round me, right and left, in mazy sweep in air.
-Go back,--say my greeting to my people! Oh, ye cranes! right and
-left, looking round, go back.--say my greeting to my people! The
-crane flies and rests high in the air. Tired are his wings with the
-long way. Here in prison breaks out afresh my sorrow. Oh, greet,
-then, my kinsmen! Kharezm town is my home. There stays my friend,
-my beloved, my well-wisher, my dear one, my tender one. Oh, greet
-her, my mother! my Kaaba! On the mountains of sorrow are pines high,
-high. Oh, pray for me all of you, young and old. Mournful autumn
-became my fate; before the life's blossoms had opened yet! Oh, greet
-for me my poor little sister! She from early morn waiting for me
-looks around. She is inwardly consumed by the torture of separation.
-Looking on the path in the morning with dishevelled hair, she cries:
-'He is not come!' Her whole soul for me is waste and empty,--my love
-Gul Assl, for her I mourn. Oh, greet her! In one day, oh crane!
-thou wilt reach from here to Kharezm. On the way thither go over
-the seven mountains. Note this thou hast seen, Yusuf Beg; greet the
-cowardly Begs for me."
-
-The birds depart, but the heroes languish yet long in prison. At
-last they are condemned to die. But the miraculous power of the
-Sunnee saints saves them. All the weapons employed become blunt. The
-Persian tyrant remarks it, and summons the heroes to his presence.
-As the chief condition of obtaining the wished-for freedom, Yusuf
-must improvise in opposition to the court fool, Kökche, and in the
-event of his overcoming the latter in poetic ability, then he is
-to be restored to his home in full liberty. Yusuf improvises in
-strikingly bold language. He sings not the praises of the tyrant,
-but his own, while he says,--
-
-"My people is a fine people. Winters there are continually
-summers, gardeners tend the gardens, the trees give their fruits.
-In white tents repose the aged, the youths hunt around them. In
-cordial companionship live the youths, spending time in delight and
-pleasure. Fast as the wind the steeds. In racing thy steeds lay
-behind them. High soaring to heaven is the flight of the birds. In
-scorn they carry off men. Should intelligence of me arrive in a day,
-in a day also an army can come. Out of six pounds of thick cord are
-the strings of their bows. Their princes rule in equity, partiality
-is far from them. Hear me, Guzel Shah, thou unbeliever, should I
-return to wage war on thee, then know that one wave of my arm kills
-100,000 men. Of Isfahan are their swords. Their streets are united
-bazaars, their fields like beds of tulips. With deers, hares,
-falcons, the fields of my people are full. Their free inhabitants
-are like Hatem,[56] their leaders are like Behram and Rustem in the
-day of battle, heroes in the strife. I am a slave without power, the
-unbeliever regards not this; without fate the fly dies not; let not
-my tears flow in vain."
-
- [56] The oriental emblem for generosity.
-
-He conquers, goes laden with treasure to Ürgendj; and though he has
-to undergo some hard struggles on the road, arrives happily home,
-where his reception is described in many deeply-moving, highly
-poetical images. After an interview with his beloved and his sister
-they conduct him to Lalakhan, his mother, who in consequence of
-mourning for him for several years, has almost lost her sight.
-They bring her the joyful intelligence, which she disbelieves at
-first, and says,--"My ardent desire has bent me low. Am I really
-to see thee, my dear child? Sunk in sorrow, I only sighed, with
-eyes tremulously searching for you. The whole world would I look
-through could I really find thee, my child. Shall I mourn like the
-nightingale? Shall I, like Mansur, succumb to sorrow? Shall I, like
-Djerdjis, weep tears of blood? Am I again to find thee, oh my dear
-child," &c.
-
-Yusuf Beg is led to her. He bides apart, and when he hears the cry
-of his mother, his anguish bursts forth for their fatal separation
-in yet more sorrowful words. By the voice his mother recognises him.
-Overpowered by excessive joy, she yet welcomes him in the following
-words:--
-
-"Oh, thou seven years' sufferer in prison! Oh, thou balsam of my
-wounded heart! My star of happiness brightens. Vanished is the night
-of misery! Oh, prince of my people and land! Thou Rustem, thou hero
-of the world! My Yusuf, my glorious son, my comfort, my life-power!
-Thou crown of happiness, thou highest grace of my life! Lalakhan has
-found her son, the All-powerful has shown mercy to her. Gone is all
-pain from my breast, all sorrow. Yusuf, my son, is come!"
-
-Soon after this the marriage of the lovers takes place, his hero
-blood suffers not the adventure-seeking chief to rest. He collects
-an army, of which all the people of Central Asia form part. It is to
-take vengeance on Guzel Shah. Fortune attends his arms. The Persian
-is conquered; his old fellow-sufferer, Kamber, freed. He goes home
-crowned with glory, and the conquered Guzel Shah must pay him the
-following tribute.
-
-
-DEMANDS OF YUSUF FROM GUZEL SHAH.
-
-"He shall give me the whole Kharads of the town, N.,--40,000 silk
-stuffs embroidered with gold, and 40,000 khimhal (stronger silk
-stuffs) shall he send. His tolls and taxes he shall collect; 40,000
-magnificent dresses shall he send; 40,000 chargers, with golden
-saddles; 40,000 male and female camels; 40,000 young slaves with
-golden girdles; 40,000 youths, with beautiful eyes, shall he send;
-40,000 oxen (well bred) shall he send; 40,000 rhinoceri, bound in
-chains, shall he send; 40,000 reins, well shod, with gold nails, and
-40,000 grey falcons shall he send; 40,000 whips shall he send, the
-nails of which shall be symmetrically arranged; lashes, worked in
-silver, the handles with golden spangles; 40,000 iron greys, 40,000
-foxes, 40,000 noble steeds, with snake like tails, shall he send;
-40,000 ambling nags, 40,000 roadsters, 40,000 peasants, as caravan
-guides, shall he send; these, with black locks falling down right
-and left, whose faces are covered with moles; 40,000 wonderfully
-beautiful maidens, with golden girdles, shall he send; 40,000 caps,
-60,000 turbans, shall he send. Also, 70,000 sheep and double horned
-rams shall he send. Yusuf Beg says he shall have all ready quickly;
-100,000 Russian thalers and 10 gold dishes shall he send."
-
-This was, in short, the material of an OEzbeg romance, of which
-there is an innumerable quantity, and of domestic tales also; and
-these are considered the most valuable portion of their literature.
-Here and there, one finds an union of religion and valour. The
-Heroes are taken out of the Islam world, as, for instance, in the
-story of Zerkum Shah, where Ali conquers the last named heathen
-prince of Persia, in wonderful engagements, which border upon
-the imaginative, and may be compared to the poems of Ariosto and
-Bojardi; finally, he converts him to Islam. There are also numerous
-tales of Ebu Muslim, the old Field-Marshal of the Abassides,
-and, later, the independent ruler of Khorassan and Kharezm. The
-historical facts are pretty old, and yet each OEzbeg, in the great
-desert which separates his home from Persia, points out many a
-spot where the Arabian Field-Marshal encamped, fought, and enacted
-supernatural deeds of valour. Finally, there are also the epics, in
-which the old princes of the house of Shah Kharezmian are extolled.
-In these, as well as in those which tell of Mohamed Emin, Khan of
-Khiva, Mohamed Ali Khan of Khokand, we find many an image which
-indicates the natural feeling and pride of the OEzbegs.
-
-Then follow, also, on these compositions, which are always
-of greater length, short poems, which tell of love, morality,
-heroism,--or contain special directions for handling of weapons,
-dressing of horses, and the duties of a good warrior. These are,
-for the greater part, productions of plain burghers, professional
-Bakhshis, people who are unacquainted with reading and writing, and
-leave their poetry to be written by others; or, finally, productions
-by women and young girls, who break out into poetic effusions from
-the fire kindled by passion. I brought with me a pretty collection,
-written on soiled paper, in a bad hand, bound in rough leather,
-which I found among the Turkomans at a Bakhshi's, who hid the
-"Opus Curiosum" in the broad leg of his boots; and it has really
-very strange things in it, sometimes not without beauty. We wish
-to produce some specimens, under the names of the writers; some of
-them appear to be anonymous. The first one, in the genuine Oriental
-style, mourns the transitory condition of humanity and the vanity of
-the world.
-
-
-ALLAH YAR.
-
-1. To build castles in this world is a fruitless thing; finally, all
-will become ruin, and building is really not worth the trouble.
-
-2. Day and night, for each poor wanderer to labour and strain
-himself, is really not worth the trouble.
-
-3. Friends! For idle good in this empty world, to mourn and lament
-oneself, is really not worth the trouble.
-
-4. To do homage to passion out of ostentation, to torment the poor
-and the sick, is really not worth the trouble.
-
-5. To destroy the lands of Islam, and to draw the sword to
-annihilate, is really not worth the trouble.
-
-6. With taxes, duties, with hundredfold griefs and sorrows to vex
-Molla Khodja,--nay, the whole world, is really not worth the trouble.
-
-7. As you cannot, Allah Yar, stand the brunt of the world, why
-plague yourself going up and down it? it is really not worth the
-trouble.
-
-
-REVNAK.
-
-1. I went to my love one evening, on foot, treading softly. In sweet
-sleep lay the dear one. I embraced her softly, softly.
-
-2. I took a kiss from her lips and refreshed my soul by it. I
-embraced her tender limbs, and kissed her once more,--softly, softly.
-
-3. I said, give me a kiss, then. What, are you not ashamed, said
-she? Return whence you came, quickly,--treading softly, softly.
-
-4. I was obstinate, and would not go. She seized my arm and pushed
-me out. At last, I saw no other chance, and sneaked off,--softly,
-softly.
-
-5. I departed; could not endure separation, and came back. Oh,
-merciless one, I implore thee, give me a kiss,--softly, softly.
-
-6. Too genial to suit European taste.
-
-7. Revnak says, as the whole world is full of jokes and sport, so
-let no one blame me, and read this softly, softly.
-
-
-MESHREF.
-
-1. My soul blazes in flame, yet my mistress comes not. What said
-I,--Mistress! The beloved of my heart comes not.
-
-2. I am inwardly consumed for the love of this cypress-like beauty.
-She is so cruel. Into her thoughts I enter not.
-
-3. I see in dreams her ringlets, and rise deeply saddened at noon.
-From this lock of her hair my heart separates not.
-
-4. Medjnun and Leila, take a lesson from me in love; my charming
-dear one heeds me not.
-
-5. The life of foolish Meshref seems coming to its end, and the sad
-flirt heeds me not.
-
-
-FUZULI.
-
-1. Hold fast to the leading strings of modesty, for nothing is
-lovelier than modesty. Immodesty, mark this well, advances neither
-in this nor that world.
-
-2. Oh! bird of my heart, flutter not in the air, but light on the
-hand of a king. The too high-flying hawk is never employed in the
-chase.
-
-3. Desire treasure only from God; he has many storehouses. Should
-a drop only fall to thee for portion, this is amply sufficient: it
-ends not.
-
-4. He, on whom the bird of happiness has rested, flies high, even
-without wings. He, on whom a dark lot has fallen, can scarcely raise
-his own hand.
-
-5. Be always humble: strive to obtain a contrite spirit. He who
-suffers gold-hunger can never be satisfied.
-
-6. You, Fuzuli, live in this world only for friendship. Winter lives
-in unfriendly hearts; never can it be summer there.
-
-
-NESIMI.
-
-1. _Saturday._ I met my cypress-like charmer, and she made me
-distracted.
-
-2. _Sunday._ I was frantic, and a wanderer, and fell down senseless.
-I saw her face, and thought it was the shining moon.
-
-3. _Monday._ At last I told her my heart-secret. Her eyes are like
-the narcissus, her cheeks resemble roses, her eyebrows are like a
-bow.
-
-4. _Tuesday._ I became a huntsman, and went over the country
-(walked), yet I myself became the chased, and fell a sacrifice to
-the ever coy one.
-
-5. _Wednesday._ My beauty walked in the fields; the nightingale saw
-her face and uttered wild cries.
-
-6. _Thursday._ I said to my loved one: Hearken, then, to my advice:
-hide thy secret still from both good and bad.
-
-7. _Friday._ At last Nesimi saw her beauty, and drank to satiety of
-the sherbet of her rosy lips.
-
-These, although through the poetic beauty of our European tastes
-they may not prove quite agreeable, give yet sufficient evidence
-that the inhabitants of Central Asia, apart from the roughness of
-their social relations, despite their incessant wars and forays,
-are not unskilled in the expression of traits of poetic feeling and
-tender love. The higher classes, though they do not look on the
-popular poetry with contempt, still wish to show traces of refined
-taste, a higher education, and enjoy the works of the elder Persian
-poets, or the books of Nevai, who stepped forward as the first of
-the Tchagatay poets in that kind of accomplishment, by which all the
-rest of the poets of the Islamitish polite world acquired renown.
-Nevai is a scholar of the celebrated Sheikh Abdurrahman Djami,
-during many years minister, field marshal, and governor of many
-provinces. He is of rare genius in poetry, and of great fertility;
-for he has produced more than thirty-two distinct works on poetry,
-history, morals, logic; and though his works are thoroughly Persian
-in spirit, and not pervaded with the spirit of Central Asia, yet the
-merit of having reined and ennobled the Turkish dialect of Central
-Asia cannot be taken from him.
-
-Here I give a few specimens.
-
-
-NEVAI.
-
-1. Oh! heart, come, let us seek out a love; the cypress-growing one,
-the silver-cheeked one, let us seek.
-
-2. As the darling of our eyes has looked for another friend, we also
-have eyes; therefore, another let us seek.
-
-3. She greets the glance of men only with the dust of death. Why
-stand longing here? Another beauty let us seek.
-
-4. Should I not find another like thee, who destroyest all the
-world, then a lowly, modest, but tender one, I will seek.
-
-5. We will hasten through field and plain for the loved one; we will
-search garden and meadows. Her will we seek.
-
-6. As the wish is good, it shall not remain unfulfilled. Among small
-and great, through all as far as possible, we wish to seek.
-
-7. Oh! Nevai, from this passion you will never get freed. Come,
-therefore, before the meeting. Patience and perseverance let us seek.
-
-
-NEVAI.
-
-1. Absent from the loved one, the heart is like a land without a
-king. A land without a king is like a body without a soul.
-
-2. Oh! Mussulman, what service is a body without a soul! It is like
-black earth, which has no sweet smelling roses.
-
-3. Black earth, that has no sweet smelling roses, is like a dark
-night, that has no bright moonbeams.
-
-4. A dark night, that has no bright moon, is like darkness without a
-life-source.
-
-5. A darkness, that has no life-source, is like a hell, which has no
-paradise-plains.
-
-6. Oh! Nevai, as the loved give so much pain, it is certain that
-absence has its pangs, and the return no aid.
-
-His Tchihardivan is beautiful, in which he celebrates the various
-ages of men, as also his adaptation of the well-known romances,
-Ferhad and Shirin, Medjnun and Leila, Yusuf and Zuleikha, &c. Also
-his versification of some stories out of the 1,001 Nights, among
-which Prince Seif-ul-Muluk is the most successful. The following
-will serve as a specimen of the latter.
-
-
-_How Seif-ul-Muluk sets out from the town of Tchin, and journeys to
-the sea._
-
-1. Come, tale-teller, let us hear the story of the adverse fate that
-befel the king's son?
-
-2. The tale-teller replied, "That is hard to do; for the sword of
-sorrow cleaves the breast."
-
-3. The prince had everything prepared for his departure, and first
-enquired about the town of Katine.
-
-4. Satisfactory information was soon received; all his effects
-brought to the ship.
-
-5. The whole crew were on board, the officers stood prepared, and
-the army equipped.
-
-6. Then the prince betook himself on board, and confided his person
-to the "god's device" (the ship).
-
-7. The pilots led the way, followed by an endless host of ships.
-
-8. There sat the prince in sweet reverie, with smiling lips and a
-heart free from sorrow.
-
-9. Six months he went across the sea, with pilot carefully watching
-his way.
-
-10. Soon, Fate made him feel the sting of envy, and maliciously
-opposed him.
-
-11. The sea became moved and girded on the blood-thirsty sword.
-
-12. She opened herself, and the deluge wildly burst forth,--a deluge
-on all sides of streams of fire.
-
-13. Every moment she showed a fresh scene of horror--every instant
-makes a thousand souls tremble.
-
-14. Wildly swelled the waves, and threatened with mighty floods:
-with blood-thirsty jaws rush and roar the waters of the sea.
-
-15. Then dark fearful winds arise--the horizon veils itself in
-pitchy darkness, and from the surface of the sea there sounds forth
-wild lamentation.
-
-16. The day, bright with the sun, becomes a pitch-dark night. What a
-fearful day! It is the image of the day of judgment.
-
-17. Wherever thou lookest no man is visible, not even the hand
-before the eyes,--all, and over all, is water.
-
-18. The salt waves toss and roll incessantly, and raise the ships
-with keels upward.
-
-19. Ever does the mighty sea rage and roar and mount with fury from
-the deep abyss.
-
-20. Wild cries of creatures break out together, you would think it
-was the day of Resurrection.
-
-21. In frightful hurly-burly one ship runs into the other; they
-split, and sink to the bottom of the sea.
-
-22. The yards break, the planks fall in pieces, no possibility of
-escape.
-
-23. Those hundred ships, said the tale-teller; that crew, those
-possessions,
-
-24. All was wrecked on the sea coast, not a trace remained behind on
-the surface of the waters."
-
-Wide as the territory of Turkestan-Proper extends, so far does
-the literature of which we have tried to give a slight sketch in
-the foregoing pages. And the further we betake ourselves from the
-frontiers into the desert, so in like manner does Islam become
-weaker, and here commences the change from Mohamedan civilisation
-into the old Shamanism. Among the Kirghis, notwithstanding the
-greater part of them profess Islam, one meets here and there with
-a tale which was generated in the Khanats; this, however, is
-looked upon as an exotic plant, and never preferred to the native.
-The popular poetry that one finds among them forms the point of
-transition from the currents of ideas of one society into another.
-Indeed, only two days' distance from the borders of the Yaxartes,
-or northward from the Sea of Aral, may a bakhshi prosper, provided
-he can give in the best fashion tales or narratives of a purely
-Kirghis character. The poetry of the wild inhabitants of the steppe
-is more strange and odd than pretty. Here and there a happy image
-occurs, at other times there are only broken exclamations and
-solitary verses without the smallest connection. Since each person
-is a poet, a tale cannot long preserve its originality, either they
-add something new to it or cast the whole off, and few people can
-keep themselves from annexing to their songs the momentary influence
-of their fantasy. Of the love-lays of the Kirghis, Lewschine has
-introduced a short poem, not without charm, in his book, p. 380:--
-
-"Dost thou see this snow? The body of my loved one is whiter still."
-
-"Dost thou see the dropping blood of the slain lamb? Her cheeks are
-redder still."
-
-"Dost thou see the trunk of this burnt tree? Her hair is blacker
-still."
-
-"Dost thou know with what the mollahs of our Khan write? Her
-eyebrows are blacker than their ink."
-
-"Dost thou see these glowing embers? Her eyes are brighter still."
-
-Another specimen which follows this consists of detached sentences
-without any connection.
-
-"The hawk has pounced on the ducks--on a flight of ducks--on a great
-flight!"
-
-"I am very ill, and hardly ever think of eating," or "yonder is a
-tall pine-tree, the mist has fallen over it."
-
-"Yesterday she allowed me to enter her house. Formerly she would
-come herself and caress me."
-
-These more or less may be found among all purely popular tales of
-oriental people. There is even a trace of them in Hungarian, as for
-example,--
-
-"Three apples and a half, I invited thee, and thou camest not," or
-"the crane flies high, singing beautifully, my loved one is angry,
-for she will not speak to me," &c.
-
-A considerable number of tales or narratives of hero deeds exists
-among nomadic tribes, partly in verse, partly in prose. In these the
-spirit of the literature of the Turkish tribes of South Siberia is
-more prominent than that of their Central Asiatic neighbours; and
-I have heard many compositions of Kirghis Bakhshis, which I find
-with little variation and dialectic differences faithfully conveyed
-in the more recent work,--"Proofs of the Popular Literature of the
-Turkish tribes of South Siberia," by Dr. Radloff.
-
-It leaves no doubt that as the learned A. Schiffner, in the myths
-and tales of Dr. Radloff's collection, finds traces of a Buddhist
-influence, so many of the irtegi (tales) of the modern Kirghis
-have reached them from the further south, beyond Djungaria; for
-Islam, coming from the south-west, could take no firm root over the
-Yaxartes, and now that the mighty waves of Russian power roll down
-from the north, will certainly prevail no further. This kind of
-literature belonging rather to the Turks of South Siberia, we shall
-conclude our present sketch by a tale of the Kirghis, which belongs
-to this little horde, according to European opinion, but according
-to inland appellation, to Mangishlak Kazagi, _i.e._, a Kirghis of
-Mangishlak. It is from the book of Bronislas Zaleski, who, as a
-Polish exile, dwelt nine years in the desert, and on his return,
-1865, published under the title of "La Vie des Steppes Kirghizes."
-Paris. Fol. 1865.
-
-
-THE TALE OF KUGAUL.[57]
-
-Man is, in Heaven, helpless without God; on earth, powerless without
-a horse.
-
- [57] I adopt the orthography of the original, although Kugaul
- (hunter) Barzagai (master lion) instead of Buruzgay would be
- preferable.
-
-There was once a Kirghis, named Buruzgay. He had great numbers of
-sheep and horses, and nothing was wanting to him if God had not
-denied him children. He was alone, consequently, in an advanced
-state of life. He said not his daily prayer (namaz), nor kept the
-enjoined feasts. One day, the sorrow of his childless condition
-overcame him, and he determined to go to the Holy places, in the
-hope that his prayers might obtain for him a son. He forged for
-himself shoes of iron, and took a staff of iron in his hand, and so
-betook himself on his way. He travelled and travelled ten years
-long, and probably more. So long, so long did he travel, until his
-iron shoes were quite worn out, and only the handle of his iron
-staff remained. At last, he fell down on the ground, prostrate.
-Great were his sufferings, for he could neither raise himself up nor
-die.
-
-Lo! before him appeared a holy man, who perceived him lying on
-the earth, had compassion on him, bent over him and enquired what
-ailed him. Buruzgay could not utter a word. The holy man fell on
-his knees, recited his prayer, (namaz) and prayed the Almighty to
-loosen the tongue of the unhappy man. Hardly had he done this, when
-Buruzgay began to feel his strength revive. He related his history,
-and on what grounds he had abandoned his aoul. The holy man withdrew
-a short distance, and continued in prayer until God said to him,
-"Thou art well pleasing in my sight. I will accomplish thy wish.
-But why dost thou interest thyself in Buruzgay? He pays no impost,
-he says no prayer (namaz), he observes no fast. How shall I have
-compassion on him?" "Lord," said the holy man, "in time to come he
-will serve Thee devoutly, and will repeat his prayers; only do not
-reject my intreaties. Grant my prayer and take me for an hostage."
-Then God said, "Depart, faithful servant, thy prayers are granted.
-Enquire of Buruzgay what is his desire. Will he have forty sons
-and forty daughters, or only one son and one daughter especially
-approved by me."
-
-The holy man returned to Buruzgay. He found him quite restored, and
-on his knees; and he cried aloud with joy, "Oh, God, I have not
-lied to Thee: Buruzgay, before my return, had begun to perform his
-duty." He then told Buruzgay the words of God. "What shall I do with
-forty sons and forty daughters? If the Almighty hear my prayers, he
-will give me one son and one daughter." The holy man blessed him,
-and conveyed back to the Lord his reply. Buruzgay found his iron
-shoes as though unworn, and betook himself to his aoul. Approaching
-it, he appeared to recognize his steppe and flocks. He viewed all
-with heartfelt joy. Slowly and slowly regaining his recollection,
-he perceived that nothing had changed since his departure. He
-approached a shepherd, to enquire of him as to the owner of the
-herds. The shepherds did not recognise him, he had so fallen away,
-and become so changed through fasting and hardships, and his clothes
-were worn out. "What is our master to thee," enquired the shepherds,
-"go thy way." They went their way to their flocks. Buruzgay waited
-until their return, and questioned them afresh. The shepherds drove
-him away as a poor beggar (baygouche), without wishing to speak to
-him, till at last he uttered his name. They immediately looked at
-him attentively, recognised him, and told him that his wife, whom
-he had left in the family way, was near her confinement, and they
-were expecting guests in the aoul. Then, without waiting for his
-reply, the shepherds ran off swifter than an arrow, and coming
-to Buruzgay's wife, demanded the suyundji, (the customary gift
-for good news). They received it, and informed the wife of the
-arrival of her husband. She was highly delighted, and immediately
-afterwards Buruzgay entered. A few days after his arrival, his wife
-was delivered of two fine, strong children,--twins. One was a son,
-the other was a daughter. Buruzgay was beside himself with joy, and
-he kept constantly meditating on what names he should give these
-children, with whom God had rejoiced his old age. Whilst he was
-buried in thought, his former intercessor with Heaven, the holy
-man, came to him, and said, "Thou wilt name thy son Kugaul, and thy
-daughter Khanisbeg. And Buruzgay hearkened to the holy man, who
-immediately left him.
-
-The children grew, and were beautiful. Four years passed away. The
-twins began to learn shooting, with little bows prepared for them.
-Kugaul easily learned to shoot, and ten years passed away. At this
-time, it came to pass that a mighty Sultan gave a feast (Toy).
-During the banquet, he gave notice that he wished a lofty mast to
-be erected, with a piece of gold on the summit, and that whoever
-could pierce with his arrow the gold piece, should be the husband
-of his daughter. A host of competitors presented themselves. The
-mast was very high; they shot in turns; none could pierce the gold
-piece, and the renowned archers of the Steppe missed their aim. At
-length, the last guest at the banquet missed also. The Sultan cried
-out, "are these all the young people that there are in the Steppe?
-Have none stayed away who will let fly an arrow for the hand of
-the Sultan's daughter?" "Only one remains," they replied, "Kugaul,
-son of Buruzgay; but he is only a little boy ten years old." "That
-matters nothing," said the Sultan, "bring him here immediately."
-They went into the aoul to seek him. He appeared on a broken-winded
-horse, in old clothes, with a bow at his back. He had plenty of
-beautiful clothes, and good horses, for his father was rich, and
-denied him nothing, but he wished, before the rich, to appear poor
-and humble. When the Sultan's wife saw him riding forward, she cried
-out immediately, "This shall be my son-in-law, and none other among
-those present." Arrived at the mast, Kugaul would not immediately
-draw his bow.
-
-"You are many," said he; "I am alone, and young; and if I were to
-hit successfully, I might, perhaps, not then receive the hand of
-the Sultan's daughter. The Sultan assured him that he would give
-him his daughter, but only on the condition that he should shoot
-successfully. Kugaul prepared to pierce the gold piece. He took
-aim, bent his bow so powerfully, that his lean, miserable horse,
-sank beneath him. He struck him with his whip until he rose. Kugaul
-took aim again, stretched the cord afresh. This time the horse
-only bent the knee. The arrow went off and pierced the centre of
-the golden piece. Kugaul, exhausted with the effort, dismounted,
-unsaddled his horse, lay down on the ground, and, reclining his head
-on the saddle, fell asleep. He slept there three days long in his
-miserable attire, little as he was on a poor saddle. The Sultan had
-fully intended not to give his daughter to such a wretched-looking
-being. In vain Kugaul awaited the messengers. No one came, and he
-thought of some means by which he could obtain his bride. Suddenly
-a woman appeared before him from the Sultan's household, and
-explained to him fully the position of circumstances. Kugaul said
-to her, "Return to the Sultan, and tell him that I give him until
-mid-day to-morrow for consideration. If he does not then give me his
-daughter, and forty laden camels, and forty carpets, I will kill him
-and exterminate his whole family." The woman took a fancy to Kugaul,
-imagining him to be a great warrior (batyr), returned quickly to
-the aoul of the Sultan, gave the Sultana an account of the meeting,
-who rushed to her husband, saying, that Kugaul would become a great
-hero (batyr), and if he should not keep his word, he would draw on
-himself a disgrace darker than the earth. The Sultan's wife spoke
-many similar speeches, until at last her husband resolved to marry
-his daughter, and he gave Kugaul notice to that effect. Kugaul now
-attired himself in splendid robes, mounted a magnificent courser,
-and presented himself to the Sultan. The marriage was celebrated,
-and after the accustomed wedding feast (toy) Kugaul conducted
-his young wife home, and returned to his father's aoul. Forty
-camels, laden with costly objects, and covered with forty carpets
-followed him. This was the dower of the bride. When he reached
-home, Kugaul's wife lowered her veil, according to the custom of
-the Kirghis. But when they were in the presence of his father and
-mother, Kugaul lifted it for the first time. Hardly had his parents
-seen her countenance, when they presented her gifts of horses and
-cattle. Then, because they had not guessed her favourite colours for
-animals, the daughter-in-law did not fall at their knees to thank
-them. The old Buruzgay was angry at this, and cried out, enraged,
-"What an animal is this maiden! We have given her a host of presents
-and she will not humble herself before us, nor give us even the
-usual salute (selam)." She replied, "What are your presents to me?
-I do not require them. You have not given me the very best. Behind
-the house there is a chesnut mare, she sinks knee-deep in the sand;
-she alone suits me. For she will produce a stallion, which will save
-my Kugaul from many misfortunes, and become a true warrior's steed.
-Give me this mare, she is the most valuable, and I prefer her to
-all." "My daughter-in-law is, though young, prudent enough," said
-Buruzgay. This pleased him, he became reconciled to her, gave her
-the mare, and the young bride fell at the feet of her parents, and
-gave the usual greeting. A beautiful tent was erected near the old
-people, and the newly-married dwelt therein, and the wife of Kugaul
-ordered her servants to attend to the chesnut mare as the apple of
-their eye. They then dug a deep recess, covered it with grass, and
-there the mare was protected and well fed. During the night a fire
-was lighted around. Forty days passed and the mare brought forth a
-colt, a little bay stallion. The servants ran immediately to apprise
-the lady, and demanded a reward for the joyful intelligence. "Wait
-another forty days," she answered; "take great care of the stallion,
-give him plenty to eat and drink." The servants obeyed, and when
-the appointed time was passed they returned to their mistress,
-who informed them that from that moment they were all free, and
-could go where they wished. As for the young colt, a silk noose of
-forty fathoms was prepared,--they fed him on pure barley, milk,
-and kishmish (a kind of dry raisin), and he grew up with Kugaul.
-It happened at this time that the Khan (chief of the Kirghis) came
-on a visit to the old Buruzgay, and when he saw Khanisbeg and the
-wife of Kugaul they pleased him so much that he fell senseless to
-the ground. They brought him back to life, and prepared food for
-all. They all set to work to cut meat for mishbarmak (a Kirghis
-dish). The Khan did the same, but whilst his hands were occupied
-his eyes admired the beautiful women. He became inflamed with a
-mighty passion, and could not turn his looks away from her face.
-So absorbed was he that he did not even remark, that instead of
-cutting meat he had cut his own finger, and did not discover this
-for some minutes. Aware of it, he became so ashamed that he could
-cut nothing,[58] and not to displease his host he made belief as
-though he were tasting the dishes. He took leave quickly, and
-returned home with a concealed longing in his heart. Hardly had he
-reached it when he gathered his friends and relatives together, and
-consulted with them on the means he should take to remove Kugaul,
-and become possessed of his wife and his sister. Every body said
-that he could not kill him, for he was far too great a hero.
-
- [58] This same episode occurs in the romance of Yusuf and Zuleikha,
- where Zuleikha's friends at the banquet are so astonished at the
- beauty of Yusuf that instead of paring the pomegranates before them
- they cut off the skin with their fingers.
-
-But they devised another plan; they resolved to send Kugaul against
-a hostile horde with the command to bring the Khan, who was there
-ruling, alive or dead. This idea pleased the love-lorn Khan. People
-assured him that the envoy could not return under ten years, and it
-was indeed very probable that he might perish. They sent for Kugaul
-immediately, and gave him the instructions. He returned home to his
-aoul and related to his wife the commands he had received. "Not on
-this account does he send thee," replied she, "I know the feelings
-of his heart. When he was here he was seized with a passionate
-longing for me and thy sister; he will have us and send thee away,
-so that thou mayest die; but thou hast thine horse, thou canst not
-fail, only return quickly." Kugaul departed, and only took with him
-his servants and his horse, and travelled over many steppes, until
-at last he reached the hostile border. Ten years, perhaps, more
-or less, he travelled, I do not know exactly. At last his horse
-stopped, Kugaul pressed him on, but the animal suddenly began to
-speak with a human voice. "Compel me not to advance further, we are
-near the enemy. Take off my bridle and saddle, I will go thither and
-see how many they are in number." Kugaul obeyed his horse, which
-began to roll on the ground, and by this means to increase his
-strength more than by the best food. Then he rose, shook himself,
-neighed, changed into a bird, and flew up into the clouds. Thus he
-flew for three days. At last he returned and said, "There are more
-enemies than hairs in my mane or tail. Consider well what thou dost.
-Wilt thou fight or return?" Kugaul was not terrified. He left his
-servants with the command that they should await him on that spot.
-"If you hear of my fall," continued he, "bear the news to my wife
-and my mother." He then offered an earnest prayer to God for help,
-and departed. The enemy surrounded him, but he permitted not himself
-to be conquered. His horse was a great help to him, for hardly did
-one of the enemy take aim at him with his gun than he changed into
-an eagle and flew far away with Kugaul towards the heaven. If he
-were threatened with an arrow, the horse changed into a sparrow
-and disappeared among the grass like a small ball. Kugaul fought
-thus many days and at last slew and exterminated all the men of
-this race, carried off the women, children, cattle, and possessions
-with him, brought them to the place where he had left his servants,
-commanded them to convey the booty home, and he himself rode forward
-on his faithful steed. On and on he journeyed for a long time. One
-evening, however, his horse would go no further, did nothing, and
-stood petrified. Kugaul dismounted and lay down to sleep. Towards
-the morning he awoke, approached his horse, and perceived that he
-was shedding bitter tears. "What dost thou ail, my good horse,"
-inquired Kugaul, "why dost thou weep?" "Alas, why should I not
-weep!" answered the horse. "this is the spot where once I trotted
-in my silken halter. Here was also our aoul, and now there is not
-a trace remaining of it, all is destroyed." And he began again to
-weep. "Take off my saddle and bridle, let me take rest, and so
-recruit my strength, and I will make enquiry as to the doer of all
-this, and discover thy enemy."
-
-Kugaul took the saddle and bridle off the horse; he began to roll
-afresh; and when he had regained strength he raised his head, took
-a deep breath with his powerful nostrils. He bounded, changed into
-a bird, and flew up into the air. He flew three days, without,
-however, discovering anything, and was already on the point of
-returning, when, on the opposite side, he discovered the aouls
-of the Khan. Hither he directed his course; flew over the tents
-and flocks, and saw everything. No one guessed that the bird was
-Kugaul's horse, only the wife of the hero (Batyr) had a presentiment
-that some one was coming to her, and nigh at hand, which idea she
-communicated to her sister. The bird returned to Kugaul, related
-what he had seen, that the Khan had carried off his wife and sister,
-taken his flocks, compelled his father to collect tezek (a fuel
-made of manure), his mother to tend the sheep. The horse began to
-weep afresh. Kugaul prayed God to come to his assistance, so that
-he might punish his insulting foe. He then commanded the horse to
-convey him forthwith to his mother. He departed, and soon found her
-in the steppe, occupied in tending the sheep. He threw himself into
-her arms. "Why dost thou thus embrace me?" said the good old woman;
-"can it be that thou art my son?" "If I am not thy son, am I not
-worth as much as he?" "Oh, no; none in the steppe is worth as much
-as my son." "Have you no news of him?" "I do not know where he is.
-The Khan has despatched him against a hostile people; since that
-time I have never heard talk of him. Only, to-day it appears to
-me that I heard the noise of his horse's wings; but I do not know
-whether it was reality or a trick of Satan." "And is it long since
-thy Kugaul departed?" "Yes, yes; a long, long, very long time." "But
-I am Kugaul himself. Dost thou not recognise me?" The old woman
-looked at him more attentively, and she did not recognise him, and
-said: "No, thou art not Kugaul; but if thou art his companion, or
-if thou knowest anything of him, then speak. But do not deceive
-me--do not torment me." "I am Kugaul," cried the son. "It was my
-horse that flew over thy head this day." But the old woman was still
-incredulous. He asked her if Kugaul had no birth-mark, and she
-replied, that he had a black spot on his shoulder, big as a hand. He
-then asked his mother to rub his shoulder (a common habit among the
-Kirghis). "But," the old woman replied, "the sheep will run about in
-all directions, and the Khan will beat me; for he often beats me.
-Go, then, and let me manage my flocks." But he insisted and pressed,
-and said, that if they wished to beat her, he would protect her.
-At last the old woman consented. She took off the khalat (upper
-garment) and the shirt, and proceeded to rub his shoulders. She
-perceived the black spot large as a man's hand, threw herself on the
-neck of the young man, and cried out, "Thou art Kugaul, thou art my
-Kugaul;" and she wept for joy. "Did you not, then, recognise me,
-mother?" said Kugaul. "Is it, then, so long a time that I have been?
-And you, my poor dear mother, how altered you are! You have grown
-old and grey, and your eyes are red with tears." And he embraced
-her, weeping. "I knew not my child," replied his mother; "how long
-you have been absent! But the Khan has attacked our aoul, carried
-off thy wife and sister, and all our effects, and reduced thy
-father and myself to be his slaves. I have been constantly expecting
-thee; but I have lost all memory: I cannot tell how long a time has
-passed. I know only that it is a long time, a very long time, that
-thou hast left us." "Be tranquil, mother," said Kugaul; "the evil
-days are terminating, and all begins anew to go right. God will aid
-me. Return to the aoul; hasten to get in thy sheep, without paying
-attention that it is yet early. If any one inquires about me, say
-that I am not far off; but not a word more." He took leave of her,
-and went his way. The old woman returned to the aoul, but she did
-not walk as usual,--she ran; she, who could hardly before catch a
-lamb, now chased three or four at once,--so much had her strength
-improved. The Khan remarked it, and said to those around him: "That
-old wife of Buruzgay must have received intelligence of her son." He
-approached her, and questioned her about her son. "He is here,--he
-is come," replied the old mother. "You will not be able henceforth
-to make me suffer any more." She spoke boldly; for her interview
-with her son had filled her heart with joy and hope. The Khan turned
-pale with fright, and soon he perceived Kugaul, who, mounted on his
-celebrated steed, advanced to him. Kugaul stopped at some distance,
-then spoke, without descending from his horse. "You have deceived
-me, you wished to get rid of me, to carry off my wife and sister. I
-thought that you acted loyally with me, and went out at thy bidding
-as a true man. But thou art only a hound, a perjured miscreant,
-a robber. We must reckon. But what shall I gain by thy solitary
-death. They would say, that Kugaul, the Batyr, has only killed the
-Khan. Gather, then, thy army together." And the Khan begged of him
-to grant him three days to assemble his people. Kugaul consented,
-and departed. The Khan sent his orders into all the aouls of his
-horde, and drew together a large armament of his people around him.
-Kugaul prayed meanwhile to God. At the day appointed he came, and
-said: "You are my Khan; I will not shoot first at you,--you begin."
-The Khan shot: missed his aim. "I will not yet shoot at thee," said
-Kugaul; "gather together thy best marksmen, and command them to
-shoot against me; if they do not hit me, then I will shoot." The
-best marksmen of the Khan stepped out of the ranks, and shot. Each
-shot an arrow at Kugaul, but his horse transformed himself into an
-eagle, then into a lark; protected him against all the shots, by
-raising himself up in the clouds--and against all the arrows, by
-crouching down in the grass of the steppe. They could not hit him.
-Three days Kugaul permitted them thus to shoot against him. On the
-fourth, he said to the Khan: "Well, since you are my master, you
-have shot against me,--you and your servants, for three days. Now
-comes my turn." "Do what you like," said the Khan. Kugaul placed the
-best hunter, and then two archers, and the Khan himself in a line
-behind them. He placed himself opposite to them, and, turning to
-his horse, said: "My true steed, rest firm now, and change not thy
-position, in order that I may, with a single arrow, kill all four."
-The horse stayed still as a stone. Kugaul drew the string with all
-his might: the arrow went through huntsman, archers, and the Khan
-himself. When the people saw that the Khan was dead, they ran away
-on all sides. Kugaul followed them. He reached, on horseback, now
-this one, then that one, from the height of the clouds; and all that
-he struck, died. At last he gave over his work of extermination.
-He returned to his aoul, found there his parents, his wife, and
-sister, and seized on the possessions of the Khan. Among the women
-and children that the servants brought in, there was the daughter
-of the Khan. Kugaul took her for his second wife. He married his
-sister, Khanisbek, to a very rich Khan of a neighbouring tribe, and
-he himself became also Khan.
-
-So ends the story. The old people say (added Mourzakay) that all
-this is the exact truth, and that all the events happened in the
-steppes. I did not see them; but we must believe what the old people
-tell us.
-
-
-
-
-CHAPTER XIX.
-
-RIVALRY BETWEEN RUSSIA AND ENGLAND IN CENTRAL ASIA.
-
-
-It is three years ago since, in the closing chapter of my Travels
-in Central Asia, I expressed my surprise and dissatisfaction at
-the indifference of Englishmen towards Russian progress in those
-regions. I then indicated not only the exact course of Russian
-procedure on the Yaxartes, but also its steadily approaching
-influence on British India. Abstaining purposely from all
-far-reaching political reflections, I was as brief and concise
-as possible, and could hardly have believed that the unassuming
-remarks of a European, just returned home from Asia, would be found
-worthy of closer consideration. Nevertheless, these few lines were
-discussed and dwelt upon by almost every organ of the English and
-Indian press, from the _Times_ to the _Bengal Hirkáru_. Only a very
-small proportion of those various journals attached itself in any
-measure to my ideas; the most of them, on the contrary, rejected my
-good counsel; and without directly ridiculing my judgment, raised
-from all sides a loud-sounding Hosannah over the happy change in
-English politicians, who, being less short-sighted now than they
-were thirty years back, discovered in the advance of the Russians
-only a disagreeable event; nay, would even regard it with pleasure,
-and cry success to their march southward over the snow-capped peaks
-of the Hindu-Kush and the Himalayas.
-
-In these three years, however, a great change has taken place.
-Far though I be from wishing as an ex-dervish to exult over the
-fulfilment of my prophecies, still I cannot help referring to the
-lines in which I happened to proclaim the progress of the Russian
-arms. While I was in Central Asia the furthest out-posts of the
-Cossacks lay at Kale-Rehim, thirty-two miles from Tashkend. Forts
-1, 2, and 3, on the Yaxartes, if actually conquered, were not yet
-wholly in safe keeping. On the north of Khokand, too,--on the
-west of the Issikköl and the Narin, the Court of St. Petersburg
-could show but few tokens of success. The Kirghis were embittered
-and hostile to the strange intruders, and the OEzbeg tribes on
-the northern frontier of Khokand would then have deemed a Russian
-occupation equivalent to the destruction of the world; so much did
-they hate and scout the Unbelievers. Three years have passed, and
-what has happened in that time? Not only has Khodja-Ahmed-Yesevi,
-that holiest patron of the Kirghis, become a Russian subject in
-Hazreti-Turkestan; not only has Tashkend, the most important trading
-town, the great mart of Central-Asiatic and Chinese trade with
-Russia, been absorbed into the northern Colossus; not only does the
-Russian flag wave from the citadel of Khodjend, the second town of
-importance in Khokand; it may now be also seen on the small fortress
-of Zamin, Oratepa, and Djissag. The dreaded Russ has set himself up
-as lord-protector in the eastern Khanat of Turkestan: the Hazret,
-the Khan, as also the Hazret or High Priest of Namengan, strive
-for the favour of one who, but a year before, would have filled
-their very dreams with mortal terror. Nay, not Khokand only, but
-the Tadjik population also throughout Bokhara and Khiva, the great
-number of freedmen and slaves in service, and even the wealthier
-merchants from Mooltan and other parts of India, who once trembled
-before the OEzbeg power, now whisper delightedly into each other's
-ears that the Russians are slowly drawing nearer, and that OEzbeg
-lordship and OEzbeg absolutism are coming to an end.
-
-For three years have these metamorphoses in the oasis-countries of
-Turkestan been carried on with sure and steady hand from the banks
-of the Neva. As an erewhile traveller, for whom those spots had been
-full of interest from my youth up, I had already kept, albeit from
-a distance, a watchful eye on all that went on amidst the plains
-of the Yaxartes. I devoured alike the newspaper reports and the
-scanty notices which my fellow pilgrims from Turkestan communicated
-to me through their westward journeying brethren. That I took a
-hearty interest in everything will surprise no one, little as the
-utterances of the English press and the writings of British Indian
-diplomatists during these occurrences claimed my full attention. To
-the prophecies of the Dervish neither the one party nor the other
-gave a thought. The note of satisfaction struck three years before
-was kept up without a break. People were no longer content with the
-bare assertion, that Russian progress in Central Asia was a thing to
-welcome, but tried their utmost to show convincing grounds for that
-assertion, in order to represent the success of the Muscovite arms
-as tending more and more profitably for English interests.
-
-To solve this problem the more happily, to convince all thoughtful
-Englishmen the more unanswerably of the profit to be gained from
-Russian successes, the question was debated by a light which was
-sure to be equally welcome to all the different classes. The
-scientific world was informed by the learned President of the
-Royal Geographical Society touching the excellent service rendered
-to science at large by the trigonometrical, geographical, and
-geological societies of Russia. Russian voyages of discovery were
-exalted above everything; Russian scholars were deified; nay, it
-was only lately that even Vice-Admiral Butakoff was presented
-with the large gold medal for his discoveries on the Sea of Aral.
-Social Reformers, on the contrary, were taught to compare Tartar
-savagery with Russian civilisation. The picture which I myself drew
-of Central Asia was contrasted with the young Russia of to-day:
-the emancipation of slaves, the Russian endeavours after national
-enlightenment, the great change in manners, the mighty strides by
-which Russia was approaching England in civilised ideas, were all
-brought into the foreground; and in every thread of this tissue was
-expression given to the great usefulness of Russian supremacy in
-Asia. The trading world was shown the advantage which must accrue
-from safe means of communication, now that Russian arms are on
-the point of smoothing a way through the inhospitable steppes of
-Turkestan towards India. Some journals, indeed, were carried so
-far away by their zeal as to point out to the honest workmen of
-Birmingham, Sheffield, Manchester, &c., that only English wares
-and English capital would travel to and fro along the new Russian
-commercial road to Central Asia. Even the military class had a
-friendly word whispered into its ear. To the sons of Mars it was
-needful to represent a Russian invasion of India as a ridiculous
-bugbear. From every stand-point, moral, physical, strategical, was
-such an attempt proved to be an impossibility. How, indeed, could
-Russia overcome the enormous difficulties of those parched steppes
-that stretched week after week before her; how master the warlike
-Afghans, or win through the dreaded Khyber Pass? And even if she
-succeeded in that also, how roughly would she not be handled by
-the British Lion, who would lie waiting leisurely for her in his
-luxurious palankeen? Nay, even to the Church, that mightiest of
-English levers, should a lullaby be chanted forth. People hinted
-at a happy union between the Orthodox Church of Russia and that of
-England. Dr. Norman Macleod is an authority; and his cry, "The Greek
-Church is not yet lost," has aroused the hopes of many; and very
-learned church dignitaries have looked forward with blissful smiles
-to the moment when the three-fold Greek Cross shall rise from the
-Neva up to the proud dome of St. Paul's in London, for the kiss of
-brotherhood, and the two united churches shall become a powerful
-weapon against Papal ideas.
-
-Independent pamphlets and thundering newspaper articles alternated
-on the field of this question with the expositions above-named.
-The warning voice of a small minority could not succeed in making
-head against the Optimists, against those apostles of the new
-political doctrine. Sir Henry Rawlinson, whose perfect conversance
-with the circumstances of that region no one can dispute, a man
-whose practical experience is at one with his theoretic insight,
-has here and there in the _Quarterly Review_ pointed out the errors
-of such speculations in solidly written essays; and though, as
-doubting any ultimate design of Russia upon India, he protested
-against all actual interference, merely blaming the indifference
-above-mentioned; still his words passed unheeded of the multitude.
-I might well say to myself that where such an authority carries no
-weight, my present words could but travel a very short way. I was
-therefore slow to speak; and yet, as I had studied this momentous
-question in all its aspects, and examined it from many sides with
-impartial eyes, I deemed it possible to show, not only to the
-statesmen of England, but to those of all Europe, how fatally the
-Cabinet of St. James errs in its way of looking at the matter; and
-how this cherished indifference is not only hurtful to English
-interests, but becomes a deadly weapon wherewith Great Britain
-commits a suicide unheard of in history.
-
-How it happens that I, who by race am neither English nor Russian,
-have taken so warm an interest in this matter, is mainly accounted
-for by the fact of my regarding the collision of these two Colossi
-in Asia less from the stand-point of their mutual rivalry, than
-from that of the interests of Europe at large. Whether England or
-Russia get the advantage, which of the two will become chief arbiter
-of the old world's destinies, can never be to us an indifferent
-matter; for widely as these two powers differ from each other in
-their character as channels of Western civilisation, not less widely
-do they diverge from one another in any future reckoning up of the
-issues of their struggle. A passing glance, on the one hand, at the
-Tartars, who have lived for two hundred years under Russian rule; on
-the other, at the millions of British subjects in India, might teach
-us a useful lesson from the past on this point. This, however,
-may be reserved for later investigation. For the present we will
-only affirm that the question of a rivalry between these two North
-European powers in Central Asia concerns not only Englishmen and
-Russians, but every European as well; nay, more, it deserves to be
-studied with interest by every thoughtful person of our century.[59]
-
- [59] Up to this moment the _Revue des Deux Mondes_, alone of all
- the Continental press, has brought out two special articles on
- Central Asia. The first, without any acknowledged leaning, points
- out the critical conditions of the approaching conflict; the second,
- imbued with a Russian spirit, keeps time to the song of the English
- optimists; for doing which I would not blame the writer, had he not
- cited several passages from my book as his own property.
-
-
-1. RUSSIAN CONQUESTS IN CENTRAL ASIA DURING THE LAST THREE YEARS.
-
-First of all we will recount the historical facts of the Russian
-war of conquest during the last three years. Instead of going into
-those details about the campaigns of Perovski, Tchernaieff, and
-Romanovski, which were recorded partly in Mitchell's book, "The
-Russians in Central Asia," partly in several solid treatises in
-the _Quarterly_ and the _Edinburgh Review_, or into the slender
-notices which have trickled out into publicity from the Russian
-State-Cabinets, or those yet scantier notices which were revealed
-by highly-paid English spies in Central Asia, we would cast only a
-hurried glance at events, in order to acquaint the reader with the
-latest posture of Russian arms in Central Asia.
-
-So successfully had the Russian operations been started in Central
-Asia, that after a brilliant overthrow of the Kirghis, they
-entered first on the conquest of Khokand, in order to gain firm
-foothold in the three Khanats. In those eastern parts of the three
-oasis-countries of Turkestan the social order has always been
-relatively least, the religious culture weakest, and the antipathy
-to warlike enterprises most strong. These were accompanied by
-internal disorders, for while the Khodjas through their inroads
-into Chinese territory on the east of the Khanat were always
-encountering the risk of a collision with China, which in bygone
-centuries did sometimes ensue, the greedy Ameers of Bokhara from
-the west have continually laid the country waste with their wanton
-lust of conquest. Before the capture of Ak-Meshdjid the nearing
-columns of the mighty Russ on the north had but little place in the
-bazaar-talk of Namengan and Khokand. At the time of the miscarriage
-of Perovski's expedition Mehemed Ali Khan was seated on the throne.
-He was beloved and honoured, and the dazzled masses were much too
-wanting in ideas of conquest, to think seriously of self-defence
-against the threatening foe on the north, or of Conolly's projected
-alliance with Khiva. Not till after the death of Mehemed Ali ensued
-the fall of Ak-Meshdjid, the first serious wound in the Khanat's
-existence; and the Russian success was all the easier, because at
-that time their fighting powers were crippled, on one side by
-the fierce conflict between Kirghis and Kiptchaks in the interior
-of the Khanat, and by the first attempt of Veli-Khan-Töre against
-Kashgar on the other. The storming columns of the Russians against
-the Khokandian fastnesses on either shore of the Yaxartes leave no
-cause to complain of cowardice, although the thousands of Khokandian
-warriors mentioned in the Russian accounts seem to rest on an
-over-keen eyesight.
-
-After the capture of the last-named place, or, to speak more
-correctly, after a systematic restoration of the chain of fortresses
-along the Yaxartes, on whose waters the steamers of the Aral
-flotilla could now move freely about, the Russian power advanced
-with strides as gigantic as those with which Khokand, through the
-continuous working of the causes above-mentioned, continually fell
-away. The line of forts offered not only security against Turkestan,
-but was also a powerful bulwark against the Kirghis, who, being
-at length surrounded on all sides, could not so easily raise into
-the saddle an _Ished_,[60] as the last anti-Russian chief styled
-himself during the Crimean War. Thenceforth the work of occupation
-was pursued by the court of St. Petersburg with its wonted energy;
-and not till both the army corps, which were operating from the
-Chinese frontier to the Issik-köl, from the Sea of Aral along the
-Yaxartes, had drawn together southwards from the north-east and
-the north-west at Aulia Ata, (_Holy Father_, an ancient place of
-pilgrimage,) did Russian diplomacy deem it necessary to announce,
-in a despatch signed by Prince Gortshakoff on the 21st November,
-1864, that the government of the Tzar had at length obtained its
-long-cherished desire to remove the boundary line of its possessions
-from the ill-defined region of the Sandy Desert to the inhabited
-portion of Turkestan; that the policy of aggression was now at
-an end, and that its one single aim in the future would be to
-demonstrate to the neighbouring Tartar states, with regard to their
-independence, that Russia was far from being their foe, or indulging
-in ideas of conquest, &c. &c.
-
- [60] _Ished_, which the Russians wrongly pronounce _Iset_, is a
- usual contraction of "Eish Mehemmed," which signifies "Mohammed's
- delight."
-
-That no Cabinet save the English placed any more faith in such
-assurances than the Russian Minister himself, it is easy enough to
-imagine. The tale of ever-recurring conquests from vanquished states
-has long been notorious. We have instances thereof in every page
-of the world's history, in every age in which some power has set
-about enlarging itself. Just as the English are vainly apologising
-for Lord Dalhousie's thirst for annexation, or absorption in India,
-so are all Russian notes composed in a strain of overflowing
-politeness. It is only the natural course of things; and the court
-of St. Petersburg was right, could not indeed do otherwise, after
-setting up a government in Turkestan, than follow the southern
-course of the Yaxartes; and as the waste steppe formed at the
-first no defensible frontier, neither could the thinly-peopled
-neighbourhood of Tchemkend and Hazret furnish a better one. There
-was need of a well-inhabited region, to provide against being
-dependent merely on the means of communication from Orenburg and
-Semipalatinsk. Therefore was Tashkend, rich and fertile Tashkend,
-doomed to incorporation in Russian territory.
-
-It would be a profitless waste of time to quote as the main cause
-of the Russian occupation of the last-named town, on the 25th June,
-1865, the moving history of the petition of the Tashkend merchants,
-of the numerous deputation that came beseechingly to the Russian
-camp, to obtain the shelter of the two-headed Eagle, whom the
-Central Asiatics call the _ajder_-kite, a bird not greatly beloved
-of yore. Tashkend, which from time immemorial, lived at feud with
-the masters of Khokand, was latterly very much enraged, because its
-darling Khudayar was twice driven from his throne. To endamage the
-dominant influence of the Khirgis by means of Russian supremacy,
-was for it a welcome idea; but it is not at all likely that the
-supremacy itself should have been generally desired.
-
-Russia has absorbed Tashkend, because she deemed it indispensable
-as a firm base for further operations; not, however, with a view to
-erecting therewith a bulwark against possessions already secured.
-Still it was through Tashkend that the court of St. Petersburg had
-embroiled itself in hostilities with the Khanat of Bokhara. The
-Ameer, as we know, had earned for himself, through his campaign
-of 1863, the nominal right of suzerainty over the western part of
-Turkestan; and though after his departure everything fell back into
-the old rut of Kiptchak lawlessness and party warfare, he still
-thought to make good his right over all Khokand. He therefore wrote
-the commandant of the newly-conquered town a threatening letter,
-in which he summoned him to vacate the fortress. This, however,
-gave small concern to the Russian general; and, hearing that
-Colonel Struve, the famous astronomer, whom he had sent to Bokhara
-for a friendly settlement of the affair, had been forthwith taken
-prisoner, he burst forth on the 30th January, crossed the Yaxartes
-at Tashkend with fourteen companies of foot, six squadrons of
-Cossacks, and sixteen guns, with the purpose of going straight into
-Bokhara and punishing the Ameer for the violation of his envoy.
-
-This design, however, miscarried. The Russians had to retire,
-but did so in perfect order; and though countless hosts of
-Bokharians swarmed round them on every side, yet their loss was
-too insignificant to accord with the bombastic tales of triumph
-which the Bokharians thereon trumpeted through all Islam, and which
-even found their way to us through the Levantine press. General
-Tchernaieff had excused himself on the plea that his hasty advance
-was intended merely to baffle the movements of secret English
-emissaries, who were striving with all possible zeal after an
-Anglo-Bokharian alliance, and were also the main cause of his envoy,
-Colonel Struve's imprisonment. In Petersburg, however, they could
-not pardon his military failure: he was displaced from his high
-command, and General Romanofski went out in his stead. The latter
-moved forward with slow but all the more cautious steps. On the 12th
-April a flock of fifteen thousand sheep, escorted by four thousand
-Bokharian horsemen, was made prize of; and a month afterwards there
-ensued, in the neighbourhood of Tchinaz, a fierce fight, called the
-battle of Irdshar, in which the Tartars were utterly beaten. On the
-25th May fell the small fort of Nau; and afterwards Khodshend, the
-third town in the Khanat of Khokand, was taken by storm; but not
-without a hard fight, in which the Russians left on the field a
-hundred and thirty-three killed and wounded, the Tartars certainly
-ten times that number. The battle, however, was well worth the
-cost, for the fortifications of this place were better than those
-of Tashkend or of any other town in the Khanat. This was the second
-resting-point for the Russian arms on their march southward; and
-though the "Russian Invalid," in an official report concerning
-further projects, affirms that the conquest of that part of Bokhara
-which is severed from the rest of their possessions by the steppes
-could never become the goal of Russian operations, while for the
-present it would be entirely profitless, yet progress has already
-been made over Oratepe, through the small districts of Djam and
-Yamin, as far as Djissag; whilst everywhere important garrisons have
-been left behind.
-
-What has happened in the Khanat of Khokand itself during this
-triumphal march of the Russians, is a point no less worthy of our
-attention. The inhabitants, consisting of nomads,--OEzbeg, and
-Tadjik or Sart,--were as much divided in their Russian likings and
-dislikes, as they were different from each other in race, condition,
-and pursuits. The warlike, powerful, and widely-courted Kiptchaks,
-being ancient foes of the oft-encroaching Bokharians, who wanted
-to force upon them the hated Khudayar Khan, immediately sided with
-the Russians. Their friendship was for these latter an important
-acquisition; and the friendly movement must have already begun,
-when the north-eastern army-corps came in contact with them in its
-forward struggle from Issikköl; for if this had not been the case,
-the Russian advance on that line would certainly have been purchased
-at heavier cost.
-
-The OEzbegs, as being _de jure_ the dominant race, had defended
-themselves as well as they could; yet with their well-known lack of
-courage, firmness, and endurance, they had but small success; and
-when they began to reflect that Russian rule would probably be no
-worse a misfortune than the incessant war with Bokhara, or their
-internal disorders, they prepared to accommodate themselves to
-inevitable fate. Only a few angry Ishans and Mollahs maintained an
-unfounded dread of Bokhara; the descendants, for example, of Khodja
-Ahmed Yesevi in Hazreti-Turkestan, who, however, in all likelihood
-will soon go back to the bones of their sacred forefathers, as
-the Russians assuredly will not hinder them from collecting pious
-alms among their pilgrims. Moreover, to the wealthier merchants of
-Tashkend, to the Sarts and Tadjiks, and a small number of Persian
-slaves, the Russian occupation seemed welcome and advantageous; for
-whilst the former expected considerable profit from the admission of
-their native town into the Russian customs-circle, the latter hope
-to be rescued from their oppressed condition through the downfall of
-OEzbeg ascendancy. As we may see from the correspondence addressed
-by General Krishanofski to a Moscow journal, it was these very
-Sarts who gave the Russians most help. Their Aksakals, not those of
-the OEzbegs, were the first to accept office under the Russians.
-In public places they always appear by the side of the Russian
-officers, harangue the people, and while Russian churches were
-getting built, spread about a report that His Majesty, having been
-converted by a vision in the night to Islam, was on the point of
-making a pilgrimage to Hazreti-Turkestan. From the length of their
-commercial intercourse with Russia, many of the Tadjiks, especially
-the Tashkenders, are skilled in writing and speaking Russian; they
-serve as interpreters and middle-men, and as many of them reach the
-highest places in the _mehkeme_ (courts of justice) and other posts,
-the main motive of their adherence is easy to apprehend.
-
-So far has it fared with the main line of operations in the Khanat
-of Khokand. On adjacent points likewise, both eastern and western,
-has the work of transformation stealthily begun. From Chinese
-Tartary we learn, that ever since 1864 the Chinese garrisons have
-been expelled, and replaced by a national government. First came
-disorders among the Tunganis, presently followed by the deliverance
-of Khoten, Yarkand, Aksoo, and Kashgar; and although these disorders
-may have been caused at bottom by the traditional delight of
-the Khokandie Khodjas in free plundering, still many of us are
-positively assured that the court of St. Petersburg countenanced
-all those revolutionary movements; aye, and that the Kiptchaks,
-who are now masters of Kashgar, were helped to win it by Russian
-arms. Such is the usual prelude to Russian interference. For a
-time these independent towns are permitted to carry on feuds and
-warfare against each other; but it is easy to foresee that their
-enmity will come to appear dangerous to the peace of the yet distant
-Russian frontier; and if haply the court of Pekin be in no hurry to
-restore order, the Russians are very certain to forestal it on that
-point ere long. The English press comforts itself with remarking,
-that the insuperable barrier of the Kuen-Lun mountains renders
-further progress towards Kashmir impossible; and that this Russian
-diversion is only for the good of Central-Asiatic trade. For the
-moment, however, we will put aside the discussion of this question,
-preferring to glance at that part of Central Asia which inclines
-westward from Khokand. Albeit engaged in war with Bokhara, Russia
-has hitherto made no attack on the real territory of that State,
-for Djissag is the lawful boundary between the former and Khokand.
-About this well-known seat of the struggle with Bokhara, there is
-only a diplomatic skirmish, which still goes on, under whose cover
-the revolution of Shehr-i-Sebz holds its ground. For, even if the
-Russian press denies for the thousandth time all interference, yet
-the appearance of the Aksakal of Shehr-i-Sebz in Tashkend cannot
-be regarded as unimportant. It is, at any rate, noticeable with
-reference to the Russian plans in Khiva. The settled portion of
-the Khanat proper has not yet been touched by Russian influence,
-and only in the north, since the destruction of the fortress of
-Khodja-Niyaz, on the Yaxartes, have some Cossack and Karakalpak
-hordes, skirting the eastern shore of the Sea of Aral, been
-converted into Russian subjects.
-
-
-2. RUSSIA'S FUTURE POLICY.
-
-Our sketch of Russian progress in Central Asia furnishes its
-own evidence of the way in which the policy of the court of St.
-Petersburg will follow out its purpose in the immediate future.
-
-The most southern, therefore the most advanced, outposts rest on
-Djissag. This word, in Central Asiatic, means a hot, burning spot,
-and its position in the deep, cauldron-like valley of the Ak-Tau
-hills entirely justifies the name. Owing to its utterly unwholesome
-climate, and the great want of water, the population of this station
-on the way to Khokand is but very small; and that the Russians have
-selected it for a more abiding resting-place, I cannot believe, in
-spite of the aforenamed asseverations of the "Russian Invalid,"
-and in spite of the contrary opinion of the learned writer of the
-article, Central Asia, in the "Quarterly Review." Not only is it an
-unhealthy and barely tenable post; but a lengthened stay here must
-also be acknowledged as most impolitic. The gentlemen on the banks
-of the Neva know well what Bokhara is in the eyes of all Central
-Asia, I might even say of all Mohamedans. They know that on the
-Zerefshan may be sought the special fount of religious ideas and
-modes of thought, not only for the mass of Central Asiatics, but
-for Indians, Afghans, Nogay Tartars, and other fanatics. In order
-to achieve a grand stroke, the Ameer, who styles himself Prince
-of all true believers, must be made to recognise the supremacy
-of the white Tzar; the holy and honoured Bokhara, where the air
-exhales the aromatic fragrance of the Fatiha and readings from the
-Koran, must learn to reverence the might of the black unbelievers;
-and the crowd of crazy fanatics, of religious enthusiasts, must
-acknowledge that the influence of the saints who rest in her soil
-is not strong enough to blunt the point of the Russian bayonet. The
-fall of Bokhara will be a fearful example for the whole Islamite
-world; the dust of her ruins will penetrate the farthest distance,
-like a mighty warning-cry. For this must the court of St. Petersburg
-assuredly be striving, and ready to strive.
-
-From this stand-point it is therefore most probable that the
-greatest attention will henceforth be paid to the line of operations
-from Tashkend, Khodjend, and Samarkand. The conquest of the whole
-Khanat of Khokand may also follow in time, for that offers no
-special difficulties; but the chief interest lies in the maintenance
-and security of the roads of communication, on which the advancing
-army, in concert with the strong garrisons in the now well-fortified
-Tashkend and the northern forts, as also with the governments of
-Orenburg and Semipalatinsk, will move along a road furnished with
-an unbroken line of wells. The Ameer may have recourse to all
-possible means of gaining the friendship of the Russians, in which
-he has hitherto failed; he may send to Constantinople as many
-Job's messengers as he will; he may despatch ever so many friendly
-invitations to the Durbar of the Indian Viceroy: but all that will
-do him no good. The town of Bokhara shall, with or without his
-leave, be governed by an Ispravnik; for the Russians dare not and
-cannot rest, until ancient Samarkand and Nakhsheb (Karshi), or the
-whole right bank of the Oxus has been absorbed into the gigantic
-possessions of the House of Romanoff. That this catastrophe, this
-last hour of Transoxanian independence, will not be brought about
-so easily as the heretofore successes in Central Asia, is manifest
-enough. Already in my mind's eye do I behold a frantic troop of
-Mollahs and Ishans, with thousands of students, roaming the Khanats
-with holy rage, in order to preach the Djihad (religious war) among
-the Afghans, Turkomans, Karakalpaks; and going through scenes of the
-deepest, the devoutest anguish, in order to draw down the curse of
-God on the foreign intruder. The death-struggle will be fierce but
-profitless. So far as I know the Khivans and the Afghans, I deem the
-notion of a general alliance with Bokhara to be quite impracticable;
-for, if such was their inclination, they should have formed one long
-ago. No egotism, no political combinations, but the greatest want
-of principle alone, an utter recklessness of the future, will keep
-them quiet until Hannibal stands before their gates. In vain shall
-we look for any effort after a general league, either in Central
-Asia, or even among any of the other Eastern nations. As the very
-warlike Afghans could play their part with a force of disciplined
-auxiliaries, so also might the Khan of Khiva join the Ameer's army
-with twenty to thirty thousand horse. Yet this is what neither the
-one nor the other will do. To unite them under one command might
-be possible for a Timur or a Djinghiz; and even then the smallest
-booty might stir up rancour and dissensions in their ranks. So, too,
-the hundred thousand well-mounted Turkomans, who inhabit the broad
-steppes from this side the Oxus to the Persian frontier, are utterly
-useless for the rescuing of the Holy City. Their Ishans, indeed, if
-summoned by their fellow-priests in noble Bokhara and by the Ameer,
-might do their very best to stir up the wild sons of the desert to
-a holy warfare: but I know the Turkomans too well not to be sure
-that they will take part in the _Djihad_ only so long as the Ameer
-can offer them good pay and the prospect of yet richer booty; and as
-they sometimes owned in Afghan-Persian offices, it is most likely
-that the Russian imperialists will soon turn them into excellent
-brothers-in-arms of the Cossacks. Enthusiasm for the creed of the
-Prophet existed, if I remember rightly, only for the first hundred,
-indeed I might say only for the first fifty years. What Islam
-afterwards accomplished in Anatolia, in the empire of Constantine,
-in the islands of the Mediterranean, in Hungary, and in Germany, was
-due to the impulse of a wild daring in quest of booty and treasures,
-and a hankering after adventures. Where these leading incentives
-failed, there was a failure in zeal; and I repeat that, although the
-struggle will be a stern one, the speedy triumph of Russian arms in
-Bokhara is open to not the slightest doubt.
-
-With the fall of the mightiest and most influential part of
-Turkestan, will Khokand, of her own accord, exchange a protection
-for the manifest sovereignty of the white Tzar. Khiva however,
-undaunted by the example, will, to all seeming, take up the struggle
-nevertheless. The conquest of Kharezm, moreover, though easier than
-that of Khokand, is connected with remarkable difficulties. With the
-exception of two towns, whose inhabitants are better known through
-their commercial relations with Russia, the OEsbeg population
-of this Khanat abhor the name of Russian. In courage, they stand
-much higher than the men of Khokand and Bokhara, and, protected by
-the formation of their native land, will cause much trouble to the
-Russian troops from the way of fighting peculiar to the Turkoman
-race. As for the view upheld by many geographers and travellers,
-that the Oxus will form the main road of the expedition, I am bound
-to meet it with the same denial as before. That river, on account of
-its great irregularity and the fluid sea of sand borne down upon its
-waves, is hard of passage for small vessels, not to speak of ships
-of war. Not a year passes without its changing its bed several miles
-in the shifting ground of the steppes; and if the Russians were not
-quite convinced of this circumstance, the small steamers of the
-Aral-Sea flotilla, built as they were for river navigation, would
-have begun forcing their way inland by the Oxus, instead of the
-Yaxartes. For although the smaller forts, such as Kungrad, Kiptchak,
-and Maugit, which were built on the fortified heights by the left
-bank of the river, might do harm to a flotilla passing near; yet,
-owing to the sad state of the Khivan artillery, they are hardly
-worth considering. Attempts to pass up the river, from its mouths to
-Kungrad, where the stream is deepest and most regular, have already
-been tried; still, the fact of their remaining merely attempts,
-clearly shows that the navigation of the Deryai Amus (Oxus), if not
-altogether impossible, is a hard problem nevertheless.
-
-These, however, are but secondary drawbacks, and in Khiva, as in
-Bokhara, the white Tzar will be raised aloft upon the white carpet
-of the Kharezmian princes, if not through the grey-beards of the
-Tshagatay race, at any rate by his own bayonets and rifled guns.
-
-The conquest of the whole right bank of the Ganges once assured
-to them, the strip of land from Issikköl to the Sea of Aral once
-come into full possession of the Russians, and well provided with
-excellent victualling-stores, then will the game of diplomacy
-have begun in Afghanistan also. Among the Afghans the court of
-St. Petersburg will not intervene so suddenly with arms in hand;
-not because England's miscarriage in 1839 has made it cautious,
-but because such a procedure is by no means customary with the
-Russians. That, moreover, would be partly superfluous, partly beyond
-the mark, amidst the now proverbial disunion of Dost Mohammed's
-successors. Where brother rages against brother in deadliest feud,
-where intrigues caused by greed and vanity are ever in full swing;
-there the secret agent, the kind word, a few friendly lines of
-writing, are much more profitable than a sudden assault with the
-armed hand. Hitherto, in his brother-strife against Shere-Ali-Khan,
-Abdurrahman-Khan has in no way entangled himself with Russian
-agents, although he sought to frighten the English moonshee (agent),
-by bringing some such conception to his notice. That he was greatly
-inclined to such a step I have not the slightest doubt; but as yet
-the Russians have given him no encouragement to take it. For if the
-Afghan opponents of Shere-Ali-Khan, the Ameer accredited by England,
-had received but the faintest wink from the Neva, they would never
-have coquetted with Sir John Lawrence in Calcutta. Not only chiefs
-and princes, but every Afghan warrior, nay, every shepherd on
-the Hilmund, puts his trust in the idea of Russian trade; and I
-have a hundred times over convinced myself how easily, indeed how
-gladly, these people would embrace a Russian alliance against the
-masters of Peshawar. Whether the fruits of such a friendship would
-be wholesome, and conduce to the interests of Afghanistan, no one
-takes into question. The Afghans, like all Asiatics, look only to
-the interests of the moment, see only the harm which Afghans have
-suffered in Kashmere and Sindh through English ascendancy, have a
-lively remembrance of the last sojourn of the red-jackets in Kabul
-and Kandahar; and though every one knows that the Kaffirs of Moscow
-are very little better than the Feringhies, still, from an impulse
-of revenge, they all desire and will prefer an alliance with the
-North to a good understanding with England.
-
-Hence it is but a friendly regard, it is only a compact upheld not
-by treaties, but by a strong force on the Oxus, which the Russians
-can aim at for some time to come.
-
-The same kind of relation must be their object in Persia. Here
-too, for the last ten years, has the court of St. Petersburg been
-playing a lucky game. Since the appearance of Russian envoys at the
-splendid court of the Sofies, in the time of Khardin, until now,
-Russian influence has gone through many phases. At first scorned and
-disregarded, the Russians have risen into the strongest and most
-dangerous opponent of Iran. Whilst, in the days of Napoleon I.,
-England and France, to the profit and partial aggrandisement of the
-Shah, vied with each other in turning to account their influence
-at the court of Teheran, Russia, as "inter duos certantes tertius
-gaudens," quietly smoothed her way to the conquest of the countries
-beyond the Caucasus, to the profitable treaties of Gulistan and
-Turkmanshay. And while the same Western Powers persevered in that
-policy, the Colossus of the North took up such a position on the
-Caucasus as well as the Caspian Sea, that its shadow stretched not
-only over the northern rim of Iran, but far also into the country.
-At the time of Sir Henry Rawlinson's embassy, English influence was
-near being in the ascendant; but since then it has been continually
-sinking; for however lavish of gold and greetings the English policy
-might be in Malcolm's days, it showed itself just as cold and
-indifferent from the time of Mac Neil downwards. Both the Shah and
-his ministers seem urged on by necessity to accept the Russians as
-their Mentor. It is not from any conviction of a happier future that
-they have flung away from the fatherly embraces of the British Lion
-into the arms of the Northern Bear; and the Shah must dance for good
-or ill to the song which the latter growls out before him.
-
-If now, in accordance with the aforeshown position of the Russian
-power and policy in Central Asia, we cast a glance on the frontier,
-stretching for 13,000 versts wide, from the Japanese Sea to the
-Circassian shore of the Black Sea, where Russia is always in contact
-with so many peoples of different origin and different religion,
-over whose future her aggressive policy hangs like the doomful sword
-of a Damocles; we shall soon be driven to observe that, although
-the southern outposts in Asia are on the Araxes, yet the only point
-where, in their further advance, they impinge on a European power is
-to be found in Central Asia. Separated twenty years ago from British
-India's northern frontier by the great horde of the Khirgis and the
-Khanats, the space at this moment left between Djissag and Peshawar,
-although the difficult road over the Hindu-Kush lies midway, amounts
-to no more than fifteen days' journey, and in reckoning by miles
-to hardly a hundred and twenty geographical miles. For an army
-the road, though difficult, is not insuperable, while it should be
-tolerably easy for the development of political influence; and for
-all England's readiness to see a mighty bulwark for her frontier in
-the snow-crowned peaks of the Hindu-Kush, she forgets the ease with
-which a Russian propaganda from the banks of the Oxus can smooth a
-way hence towards the north of Sindh. From the moment, indeed, when
-the Russian flag waves in Karshi, Kerki, and Tchardshuy, may England
-regard this power as her nearest neighbour.
-
-
-3. RUSSIA'S VIEWS ON INDIA; AND ENGLISH OPTIMISTS.
-
-Has Russia any serious views, then, on British India? Will she
-attack the British Lion in his rich possessions? Does her ambition
-really reach so far, that she would wield her mighty sceptre over
-the whole continent of Asia, from the icy shores of the Arctic Sea
-to Cape Comorin? These are questions of needful interest, not to
-Englishmen only, but to all Europeans. On the bank of the Thames
-as well as in Calcutta, statesmen have latterly answered them in
-the negative; for their organs, official and unofficial, regard the
-utmost danger of the meeting as a neighbourhood of frontiers, and
-not an aggression; a neighbourhood which, so far from imperilling
-English interests, will be altogether to their advantage. These
-gentlemen are sadly at fault, for the spirit of Russia's traditional
-policy,--her steadfast clinging to the schemes before indicated,
-the unbounded ambition of the House of Romanoff, the immense
-accumulation of means at their disposal for the accomplishment of
-their designs,--place in surer prospect the fulfilment of any aim on
-which they have once bent their gaze. Russia wants India first of
-all in order to set so rich a pearl in the splendid diamond of her
-Asiatic possessions; a pearl, for whose attainment she has so long,
-at so heavy a cost, been levelling the way through the most barren
-steppes in the world; next, in order to lend the greatest possible
-force to her influence over the whole world of Islam (whose greatest
-and most dangerous foe she has now become), because the masters of
-India have reached, in Mohamedan eyes, the non-plus-ultra of might
-and greatness; and lastly, by taming the British Lion on the other
-side the Hindu-Kush, to work out with greater ease her designs on
-the Bosphorus, in the Mediterranean, indeed all over Europe; since
-no one can now doubt that the Eastern question may be solved more
-easily beyond the Hindu-Kush than on the Bosphorus: for if, at the
-time of the Crimean war, when Nana Sahib's brother was fêted at
-Sevastopol, Russia had held her present position on the Yaxartes,
-the plans of Tzar Nicholas on Constantinople would not have been so
-easily buried under the ruins of the Malakhoff.
-
-These far-reaching designs may not, perhaps, be the work of the next
-years, nor even of the Government of the peaceful and well-disposed
-Alexander; yet who can assure us that after him no Nicholas, or
-no yet sterner nature than his, may succeed to the throne, who
-will thwart the desire of a Taimur or a Nadir to come forth as a
-thoroughly Asiatic conqueror of the world? What a Russian autocrat
-can do in the present condition of Russia, in the present social
-position of his subjects, who, moreover, will long continue such,
-every one knows, and the statesmen of England best of all. It is,
-therefore, the more remarkable, that these gentlemen should think
-to put the said eventualities so easily aside, and to contest the
-question of a Russian invasion of India with arguments so very
-shallow. They usually bring forward the unpassable glaciers of
-Hindu-Kush and the Himalayas, and the swarms of hostile nomads which
-would hem in a force advancing from the north on its way southward.
-They console themselves with the great distance, which would bring
-an invading army to the Indian frontier tired and exhausted, while
-the English troops lying by, ready to strike at their ease, and
-strong in military zeal and training, awaited the shock of war with
-greediness. But do these gentlemen believe that Russia, in the
-event of her really cherishing these sort of views, would dispatch
-her invading armies thitherwards direct from Petersburg, Moscow,
-or Archangel? What end is served by the South-Siberian forts? What
-by Tashkend, Khodshend, and still more afterwards, by Bokhara and
-Samarkand? What, too, by the Persian-Afghan alliance? What did the
-Cossacks and the Russian troops of the line do in Gunib, and in the
-rugged hills of Circassia? Were they exhausted when they reached
-their journey's end? And the latter station is not so much farther
-from the capital on the Neva, than Peshawar is from the cities
-just named! And why are we to assume that Russia would choose only
-the difficult road through Balkh to Kabul, and thence through the
-Khyber Pass, and none other? Without mentioning that this could have
-been so fatal to the English army of 1839, which fled in affright
-and disorder, for the march thither cost no especial sacrifices;
-the road through Herat and Kandahar, the proper caravan-course to
-India through the Bolan Pass, is far more convenient. The latter,
-fifty-four or five English miles in length, did indeed cost the
-Bengal corps of the army of the Indus many days' toil; and yet we
-read in a trustworthy English author that the passage of 24-pounder
-howitzers and 18-pounder guns caused no particular trouble. Or
-why should the Russians not force the Gomul or the Gulari Pass,
-called also the middle road from Hindostan to Khorassan, which,
-according to Burnes, serves the Lohani Afghans as their main road of
-communication, and offers no especial difficulties?
-
-It is too hard, indeed, to scatter the sanguine views of the English
-optimists with regard to the strength of their fancied bulwarks.
-The way through Kabul would have to be taken only in case of
-necessity; for the chief points by which Russia could quite easily
-approach the Indian frontiers are Djhissag and Astrabad; from the
-former in a southerly, from the latter in an easterly direction.
-Both roads have often led armies, time out of mind, to the goal of
-their desires; for both, though bordered by large deserts, pass
-through well-peopled, even fertile districts, which can support many
-thousands of marching men with ease.
-
-Indeed, even the chances of an eventual war are greatly
-over-estimated by the English. True, that their present army in
-India, numbering 70,000 picked British troops besides the strong
-contingent of sepoys, is not to be compared with any of their former
-fighting forces in those regions. To throw as strong a muster across
-Afghanistan into the Punjaub, would certainly cost Russia some
-trouble. Still we must not forget how stout a support an invading
-army would find in a Persian-Afghan alliance, and in the great
-discontent which prevails in the Punjaub, in Kashmir, in Bhotan,
-and among the fanatic Mohamedans of India. The ever-broadening
-network of Indian railways may do much to hasten and promote a
-concentration; but the fountain-head of military support for India
-being on the Thames or the islands of the Mediterranean, is not
-much nearer than that of the Russians, especially if we consider
-that more than three hundred vessels sailing down the Volga make
-the transport to the southern shore of the Caspian Sea considerably
-easier. By this road may a large army be brought in a short time to
-Herat and Kandahar through the populous part of northern Persia; on
-the one hand through Astrabad, Bujnurd, and Kabushan; on the other,
-by the railway as yet only projected to Eneshed. This railroad the
-Tzar wants to build for the relief of the pilgrimage to the tomb
-of Imam Rizah; yet through all the Russian promises of subsidies
-there gleam forth other and non-religious plans. Or would people in
-England, besides the no longer doubtful possibility of a Russian
-design upon India, measure the political constellations which the
-said power has called into being on her behalf, in the field of
-European diplomacy? The Russian-French alliance of a Napoleon I.
-and an Alexander I., which left noticeable traces in Teheran, would
-now be much easier to enter on than before, owing to the dominant
-influence of France in Egypt and Syria, through the commencement of
-the Suez Canal. And these things apart, will not the ever-increasing
-_entente cordiale_ between Washington and St. Petersburg prove of
-signal advantage for Russia's purposes? People scoff at the way in
-which the Yankee cap entwines itself with the Russian knout; and
-yet the banquets on the Neva, at which American brotherhood was
-vigorously toasted, the journey of the Tzarovitch to New York, the
-mighty show made by America in China and Japan, where she threatens
-to turn the calm face of ocean into an American lake;--do not these
-things furnish ample reason for discerning in the alliance between
-Russia and America symptoms of the greatest danger for English
-interests? Indeed, when the decisive moment comes for acting,
-Russia will be able to avail herself of many ways and many means,
-which, however little worthy of notice they may seem to English
-statesmen, will be carefully pre-arranged without any noise.
-
-Nevertheless, we are willing to allow that the actual shock will
-follow only in some very distant future. Gladly, too, will we bear
-to be pointed at as a false prophet. But how is it that English
-statesmen will proclaim as harmless the more and more manifest
-advance of their northern rival; how disguise and palliate the
-mischievous menace of that rival's aims?
-
-The body of English politicians friendly to Russia is wont,
-whenever this question comes up for discussion, to reply that the
-neighbourhood of a well-ordered State is more acceptable to them,
-than several wild nomad tribes living in anarchy and plunder.
-An Englishman once asked me, whether I would not prefer to sit
-beside an elegantly-dressed fine gentleman, instead of a dirty and
-uncouth boor. People may wish success with all their might to a
-Muscovite neighbour; yet to me it is not at all clear, why those
-gentlemen should wish for the neighbourhood of a sly and powerful
-adversary in the room of an unpolished but essentially-powerless
-foe. What happened once in America, in the north of Africa, and
-even on Indian ground, between rising England on the one hand,
-and waning Holland and Portugal on the other, has often been and
-will yet often be repeated in the pages of history. As in ordinary
-life two strong, selfish individuals, will but rarely thrive in
-one same path; so does the same impossibility exist in the case
-of two States;--a fact, of which the long war between France and
-England for the superiority in India furnishes the best proof.
-Even if she followed the best aims, how could Russia, backed as
-she is by the gigantic power of the whole Asiatic continent;--she,
-whose policy for the last hundred years, has led her through desert
-regions with a perseverance so great, at a cost so lavish,--refuse
-a hearing at once to her own designs and to the insinuations of her
-abettors? Will she have sufficient self-control to forbear from
-profiting by the happy occasion which plays into her hands the
-Mohamedan population of India, more than thirty millions strong? The
-last-named, being the most fanatical of all who profess Islam, are
-filled with unspeakable hatred of the British rule. Their religious
-zeal, fostered on one side by Bokhara, on the other by the Wahabies,
-goes so far, that, in order to drain the cup of martyrdom, they
-often murder a British officer walking harmlessly about the bazaar,
-and even give themselves up to the headsman's axe.[61] In India,
-where religious enthusiasm has ever found a most fruitful soil,
-Islam has revealed itself in the oddest forms. The brotherhoods
-introduced in the days of the Taimurides, are there more powerful
-and important than elsewhere; and not Scoat alone, but every place
-has an Akhond of its own to show, whose summons to a crusade would
-be followed by thousands. In spite of the manifold blessings which
-English rule has secured to the Mohamedans, it is they alone who
-form the nest of revolutions; they alone who gave most support to
-the rebellion in its last disorders; they alone who take chief
-delight in conspiring for a Russian occupation, and proclaim in all
-directions the advantages of Muscovite rule.
-
- [61] Query--Hangman's halter? (Trans.)
-
-Should we not also take this occasion to think of the Armenians,
-who, scattered through Persia and India, form single links of the
-chain wherewith the court of St. Petersburg conducts the electric
-stream of its influence from the Neva to the Ganges; aye, even to
-the shores of Java and Sumatra? The hard-working, wealthy Armenians,
-who in their religious sentiments are inclined to be more catholic
-than the Papist, more Russian, more orthodox than the Tzar himself,
-will assuredly not recommend the Protestant church and Protestant
-power to the natives of India, to the injury of supremely Christian
-Russia. How many zealous subjects of British rule in Calcutta,
-Bombay, and Madras, are not enrolled at Petersburg as yet more
-zealous promoters of Russian interests! Every member of this church
-in Asia is to be regarded as a secret agent of Muscovite policy; and
-if the moment came for a decision, the English would be amazed to
-see what kind of chrysalis emerged from this religious, moral, free
-and industrious people.
-
-How, then, can England look on with indifference, to say nothing of
-her desire to have as neighbour a great and certainly unfriendly
-power, in a land where such inflammable elements are to be found?
-Trade will spring up, I hear from all sides; yet, to all seeming,
-the prospect of the commercial advantages, which British statesmen
-behold in Russia's oncoming, and in the removal of anarchical
-conditions in Central Asia, rests rather on a pretended hope than on
-true conviction. Is it not strange, that a people, so practical in
-its ways of thinking as the English, should for one moment entertain
-the hope that some profit would arise for England out of the plans
-which Russia has followed up for years with toil, and expense, and
-self-sacrifice; that English goods will get the upper hand in the
-markets of Central Asia, as soon as they have passed under the
-Russian rule? Henry Davies, in his commercial report, may point to
-the considerable figures which the export trade through Peshawar,
-Karachie, and Ladak, to Central Asia, has to show; and yet he must
-allow that this would be ten times larger, were it supported by
-English influence beyond the frontier of northern India. And in
-the same proportion will it diminish, in which the Russian eagle
-spreads out his wings over those regions. To Lord William Hay's plan
-for laying down a commercial road through Ladak, Yarkend, Issiköl,
-and Semipalatinsk, the Petersburg cabinet has given its seeming
-assent; yet, in fact, nobody wanted to support the plan, nor will
-it occur to any Russian statesman to carry it out. The Chinese are
-far superior not only to the Russians, but even to the English,
-in mercantile zeal; and yet they trade along the great commercial
-road from Pekin through South Siberia only to Maimatshin, while
-from Kiachta the Chinese exports are forwarded, mainly through
-Russian hands, to Petersburg and Europe. And how fared the Italian
-silk merchants, who, under Russian protection, found their way to
-Bokhara, but were there arrested and robbed of their goods and
-possessions? One of them, Gavazzi, lets us feel very forcibly
-in his report, that he could never place full faith in Russian
-letters commendatory, in spite of all after applications from St.
-Petersburg. The products of English manufacturing towns are wont
-to drive Russian manufactures out of every market. The merchants
-of Khiva and Bokhara still carry with them Russian articles from
-Nijni-Novgorod and Orenburg, which they sell to Central Asiatics
-under the name of _Ingilis mali_, or English wares; such being
-always in most demand among the latter. People in England forget
-that plain dealing will for some time yet be wanting to Russian
-policy, and that, on the commercial roads which its arms have
-opened out, it will throw, of a certainty, in the way of foreign
-interests, obstacles of a like nature, if not indeed the same, as
-one now meets with from Afghan rapacity, from OEzbeg lawlessness,
-on the commercial roads to the Oxus. In the year 1864-5 America
-alone disposed of more than fifteen million pounds' worth of linen
-and cotton goods, which was naturally possible only under the free
-institutions of England. Do the gentlemen in Calcutta expect any
-similar dealings with the Russians?
-
-Ephemeral, alas! are the calculations formed by people in England on
-behalf of Russia's future policy with reference to India. Just as
-the fabric of security which the statesmen of Downing Street are now
-building within their brains, can soon be shattered to the ground;
-so the arguments for a future _entente cordiale_ are but slight
-indeed. Instead of a bootless refutation, we would rather point out
-former mistakes, would rather touch on the means by which the danger
-of a direct collision,--that most perilous of all games for English
-interests,--may yet be avoided.
-
-
-4. RUSSIAN GAINS AND THE DISADVANTAGES OF ENGLISH POLICY.
-
-In order thoroughly to understand the misconceptions of English
-politicians concerning their Russian rivals, it is necessary for us
-to consider all the advantages which the latter always enjoyed, and
-still enjoy, on the field of action. In Europe, we are wont to look
-with amazement on Russia's gigantic empire in Asia; and yet nobody
-thinks of the means which have rendered essential service towards
-the acquisition of it. The Russians are Asiatics, not so much in
-consequence of their descent as of their geographical position and
-their social relations; and it is only because with the Asiatic
-_laisser-aller_ they combine the steadfastness and resolution of
-Europeans, that they have mostly been a match for the Asiatic
-races. In their contact with Chinese, Tartars, Persians, Circassians
-and Turks, they have always shown themselves as Chinese, Tartar,
-Persian, and so forth, according to circumstances. An English
-historian says, pretty correctly, if not without ill-will, that the
-Russians moved forward like a tiger. "At first, creeping cautiously
-and gliding stealthily through the dust, until the favourable
-moment admits of its taking the fatal spring. With smiles of peace
-and friendship, with soft smooth words on their emissaries' part,
-have they often averted every fear, every precaution, until the
-certain success of their schemes made all fears profitless, and
-baffled every precaution. Blind, therefore, and ill-advised must
-every government be, which can go to sleep over Russian advances
-towards its frontiers, be those never so slow, or the interval
-between the conqueror and the goal of his endeavours be never so
-great!" As Asiatics, they are wont to hold out less rudely against
-their neighbours in manners, customs, and modes of thought, than
-the English, for whom, on account of their higher culture, such a
-renunciation would be a great sacrifice, incompatible with their
-efforts after civilisation. They seldom offend against the national
-ways of thinking, and easily conform to them when their interests
-require it. In England the Government has hitherto disdained to
-place itself in direct correspondence with the Ameer of Bokhara, for
-what the chief city in Zarif-Khan obtained up to this date from the
-British cabinet was always enjoyed through the Governor-General
-of India. In Russia they think differently; and even the haughty
-Nicholas, that stern autocrat, who long shrank from calling the
-French emperor "mon frère," behaves, in presence of the Tartar
-princes of Central Asia, not as Emperor of all the Russias, but as a
-Khan on the Neva. As a result of such procedure, we find the nations
-all along the Russian frontier of Asia, whether nomad or settled,
-Boodhist or Mohamedan, in such a state of intimacy at this moment,
-if not of actual friendship, with the Russians, as happens nowhere
-else in the foreign possessions of a European power.
-
-These advantages, however, of Asiatic modes of thought, which might
-properly be specified as excessive slyness and craftiness, are,
-even in political intercourse, far more profitable than the open
-and upright language employed on principle by Englishmen from of
-old. It is only Great Britain's foes in Europe, only the enviers of
-her power, who can find fault with the English in India; and yet
-whoever is sufficiently informed as to their political dealings with
-native princes and neighbours on the border, whoever is thoroughly
-conversant with Asiatic character, will, in the utter absence of
-this very defect, discover the one great fault of English statesmen.
-
-From the largest province on the Amoor, to the smallest of the
-possessions latest won by Russia on Asiatic ground, may we always
-find one same procedure of intrigues and wiles,--a scattering of
-the seeds of discord, bribery and corruption, through the vilest
-means,--all serving as forerunners of invasion. Men come first
-through commercial relations in contact with foreign elements; then
-the slightest differences come to be readily employed as _casus
-belli_; failing these, the ground will be undermined by emissaries,
-the chiefs bribed by presents, or bemuddled with lavish draughts
-of vodki (Russian brandy), and drawn on into the dangerous magic
-circle. A well-founded cause of war and of invasion would nowhere be
-easy to discover; and certainly the gigantic empire of the House of
-Romanoff has been builded up more through the wiles of its Asiatic
-statesmen than by the might of its arms. Moreover, in consequence
-of the qualities lately named, Russia is more conversant with the
-relations of Asiatic peoples, far better informed of all that is
-passing in the border-states, than the English and other Europeans.
-To the great watchfulness of her emissaries, to the unwearied zeal
-of her diplomatists, is she indebted for the fact that her cabinet
-is often more quickly and fully informed of the most private
-doings of her neighbours, than the particular native government
-itself. Passing over the fact that, in Petersburg, a company of
-the cleverest men can make money out of their experiences through
-the different parts of Asia, there is here and there a Kirghis,
-a Buryat, a Circassian, or a Mongol, who, after being trained in
-Russian learning and modes of thought, becomes a most serviceable
-tool against the wholly or half-subjected land of his birth.
-
-In England we meet everywhere with the sharpest contrasts.
-
-Whoever is aware of the great ignorance of public opinion in England
-about events in India, about the relations between those great
-possessions and the neighbouring States; whoever in the course
-of a year has noted down those absurd and ridiculous news, those
-telegraphic despatches in the English papers, which reach Europe and
-England through Bombay and Calcutta; whoever is aware of the very
-small number of English statesmen who are so carefully informed on
-Asiatic relations, that they can pass a sound judgement on questions
-of Eastern policy;--such a one must surely be amazed at the way in
-which Great Britain founded her foreign possessions, to say nothing
-of her being able to hold them until now.
-
-And just as even those among the English public who have lived any
-time in India have kept aloof from the natives, in accordance with
-their national character, and are but seldom conversant with their
-language and manners,--so, too, can the English Government entrust
-to naturalized Levantines, and not to Englishmen, the Dragomanate,
-that necessary organ of mutual intercourse, in such important
-embassies as that, for instance, of Constantinople. While Russia,
-France and Austria, have long had Oriental academies for diplomatic
-beginners; in England, with her rich dower of colleges, schools, and
-universities, no one has ever thought of such an institution. And so
-again in the legislative body as well as in the ministry, where the
-smallest questions often have a special advocate, there are but very
-few men competent to discuss the important relations in Asia; and
-even these, on account of the prevailing nepotism, are but seldom
-allowed to turn their experiences to account.
-
-This indifference must surprise all foreigners. Still more amazed
-will they be to hear men of the liberal party say: "What does
-Asia concern us; what the swarm of barbarous races that cause us
-more trouble than profit; what the wealth of India, whose income
-has long ceased to cover her expenditure, to say nothing about
-the costs of the conquest?" I have often heard remarks of this
-kind from the most famous leaders of this party. The sincerity of
-their confession defies questioning; and yet they have always left
-me without an answer, when I have asked them how they would make
-up for the loss of that political influence which springs from a
-great colonial empire. People seem wholly to forget that a large
-number of young Englishmen, of all ranks, are pursuing military
-and political careers in India; they seem to be unaware how many
-sons of clergymen and officers, to whom no sphere of action offers
-itself within their island home, earn wealth in lucrative offices
-on the Ganges and the Indus, with the view of spending at home
-in a calm old age the outcome of their earlier years. They seem
-to leave entirely out of their reckoning the enormous number of
-merchants dwelling in their great Asiatic dominions amidst the most
-extensive commercial interests, through whose hands English capital
-multiplies by millions. Those liberals are very short-sighted, who
-deem the possession of such a colony as India an indifferent or
-superfluous matter. That they should wish to see the greatness of
-their fatherland founded on the flourishing condition of inland
-manufactures, and not on their dominion over foreign peoples, can no
-longer be regarded as a view generally valid in England, now that
-more than sixty millions pounds sterling are laid out in Indian
-railway undertakings alone; for that neither manufacturing industry
-nor the enterprising spirit of English merchants can succeed, to any
-great extent, without the supporting hand of English rule, is amply
-shown by the circumstances of British trade in Algiers, Central
-Asia, and other non-British territories.
-
-It is faulty views like these which neutralise all the advantages
-of English individualism in the presence of Russian policy, which
-always acts with steadfast consistency. To these errors may be
-ascribed the fact that Russia, having grown up into a powerful
-rival in a space of time incredibly short, is treading so close on
-the Achilles-heel of Great Britain. With the position she holds on
-the Aral and the Caspian Seas, after conquering the whole of the
-Caucasus, after her enormous successes in Central Asia, it would now
-be useless to try and force back that giant power. What might with
-no great trouble have been attained twenty years ago, it is now far
-too late to attempt; but if England would avoid the usual lot of
-commercial states,--the doom of Carthage, Venice, Genoa, Holland,
-and Portugal,--there is but one way left to her: a policy of stern
-watchfulness, a swift grasp of the measures still at her command.
-
-
-5. ADVICE TO ENGLAND FOR THE PURPOSE OF AVERTING THE DANGER.
-
-To think of moving out in open hostility to the growing power of
-Russia, were now, on England's part, just as great an error as the
-strange inaction she has displayed for the last twenty-five years
-amidst all the occurrences beyond the Hindu-Kush. Russia will
-establish herself on the right bank of the Oxus, will absorb the
-three Khanats, and perhaps Chinese Tartary, will make everything
-OEzbeg to acknowledge her supremacy. That can no longer be
-prevented; but thus far and no farther should Englishmen allow their
-rivals to advance.
-
-All that lies between the Oxus and the Indus should remain neutral
-territory. Through her physical conformation, through the warlike
-character of her inhabitants, and specially through their great
-aptitude for diplomacy, Afghanistan would be altogether suited to
-form a military and political barrier against any possible collision
-between the two giants. That country would cost the conqueror,
-coming whether from North or South, a tenfold harder struggle than
-did the Caucasus. Besides, the possession would not for a long while
-make good the material advantage of an expensive war; and although
-the continual disorders that prevail in the mountain-home of the
-Afghans may be of no advantage to either neighbour, still the danger
-is not so great as to justify any schemes of conquest on one side or
-the other.
-
-How, then, in case Russia continues her policy of aggression, may
-England secure the neutrality of Afghanistan? What must she do to
-set up with her influence there a solid barrier, without coming
-forward as a conqueror?
-
-That is the work of a skilled diplomatic intercourse, the work of an
-uninterrupted alliance, carried on by agents, who, acquainted with
-the Afghan character, and eschewing English modes of thought, can
-conduct themselves as Asiatics.
-
-The same fault which Lord Auckland committed in 1839, by his active
-interference in Afghan affairs, that fault and one far greater still
-did his successors prove guilty of, through their utter withdrawal
-from the scene, through their strange indifference in respect of the
-concerns of the neighbouring State. The English resemble a child
-which, after having once burnt itself at a fire, will not for a
-long time venture to draw near its warmth. The catastrophe of the
-Afghan campaign, the thirty millions sterling in costs, dwell even
-now, after a quarter of a century, with such fearful vividness in
-the eyes of every Briton, that he trembles at the very thought of
-political influence beyond the Hindu-Kush. Have we not here two
-sharply-opposed extremes? First, armed to the teeth in support of
-the interests of a prince so little loved as Shah Sujah; and then,
-after the annexation of the Punjab, scarce willing to give one more
-thought to Kabul! And why should the frontier above Peshawar be so
-dangerous a barrier for every Englishman and European? If several
-thousands of Kakeries, Lohanies, Gilzies, and Yusufzies, yearly
-pass over the northern frontier of Hindostan,--some for mercantile
-purposes, others to graze their flocks,--why should British
-travellers not be allowed to venture over the Hindu-Kush, let alone
-a few hours' journey beyond Peshawar? Afghan merchants drive a
-flourishing trade with Mooltan, Delhi, Lahore: why, from the English
-side, may not one mercantile firm or another betake itself for the
-same end to Kabul?
-
-In truth, this state of things has always astonished me; the more
-so, when I heard that the officer whom Sir John Lawrence sent to
-Kabul to offer welcome to Shere Ali Khan had to be always escorted
-there by a strong detachment of troops, to guard himself from the
-rage of a fanatic population. This is surely a mode of proceeding
-at once wrong and ridiculous, for giving Asiatics a lesson in
-European magnanimity and European love of justice. England, who
-has long dealt with the Asiatics after this fashion, resembles a
-person trying with all his might to make a blind man comprehend
-the beauty of one of Raphael's cartoons. In this respect Russia is
-far more practical. She knows that such proofs of magnanimity and
-humanity are only ridiculed by the Orientals; that, so far from
-taking the example to themselves, they misuse those proofs for their
-own special ends; and, instead of wasting moral preachings on them,
-England would act shrewdly by helping herself to the same weapons,
-and treating Orientals in Oriental fashion.
-
-At the time when the martyrs Conolly and Stoddart were pining in
-cruel imprisonment, out of which they were afterwards delivered
-only by the headsman's axe, there happened to be in British
-territory a number of Bokharians, Khokandies, and other Central
-Asiatics, by whose arrest the lot of the English officers might
-have been alleviated, and their deliverance from death assured.
-In such cases Russia is wont to clear herself from the dilemma by
-the law of retaliation. England acts differently. She would play
-the high-minded part; and what has she gained by it? When I was in
-Bokhara, I heard how this very act of British generosity had missed
-its mark. England, said the Bokharians, dares not awaken the wrath
-of the Ameer of Bokhara: her weakness commands this moderation.
-
-Do the gentlemen in Calcutta imagine that the Afghans think
-otherwise? No; and they likewise say: protected by the might
-and greatness of Islam, our indigo and spice merchants, our
-camel-hirers, can venture unharmed on British ground; whilst not one
-infidel soul dares show himself among us.
-
-The same unpardonable weakness did the Viceroy of India show in
-1857, when he was sent by Lord Canning to Peshawar to conclude,
-in conjunction with Edwardes, an offensive and defensive alliance
-against Persia with the then reigning Dost Mohamed Khan. At that
-time the Afghans were hard pressed; they wanted arms and money: the
-grey-haired Barukzie chief, attended by his sons, betrayed this
-fact in every word; and yet his demands were fulfilled in every
-point, without his yielding in the least to any of England's leading
-claims. Four thousand stand of arms, with bayonets, sabres, pouches,
-and twelve lakhs of rupees a year, were promised him, so long as
-England was at war with Persia. Of this large sum they received,
-even after the conclusion of peace at Paris, a considerable
-instalment; and yet the chief end of the negotiations at Kabul and
-Kandahar--the appointment of a permanent English representative--was
-not attained. Dost Mohamed Khan avowed, as Kaye tells us in his
-"History of the Sepoy War," that he would not take on himself the
-responsibility of such a step; that he could not protect English
-agents against Afghan fanaticism; that every step of theirs might
-compromise, &c., &c. I cannot comprehend how John Lawrence, one of
-the few men acquainted with Eastern character, could yield to the
-endearments of the grey Afghan wolf,--how he could believe those
-false apprehensions. If even Dost Mahomed could say that an English
-mission might tarry in peace at Kandahar, why could it not fare as
-well in Kabul? The British commissioners were greatly in the wrong
-if they doubted even for a moment the supreme power of the Afghan
-ruler. With a very little more persistency, the English, who then
-appeared as helpers in need, might have obtained not two but several
-posts of embassy. The Afghans would soon have grown used to their
-presence, and the diplomatic alliance, once made easy, would have
-been maintained unbroken.
-
-In a semi-official article, which appeared in the _Edinburgh Review_
-for January, 1867, Sir John Lawrence now strives to show how hard
-and vain it is to enter into diplomatic intercourse with neighbours
-so wild and turbulent as those who surround India on all sides.
-Still, I cannot understand why the Viceroy should not take example
-from Russia, who, with the same elements on her frontier, sends
-envoy after envoy, knows how to obtain for them respect and safety,
-and so keeps moving forward to her wished-for goal. Why does not
-England pursue, in this case, the same policy which she once began
-in China, Japan, and other Asiatic countries? It seems to me that
-people are less convinced of the difficulty of carrying out such a
-purpose, than of the extreme remoteness of the consequent gain. Or
-are these gentlemen really unaware of the permanent support thus
-rearable, not only for English interests in Afghanistan, but even
-for the special welfare of the Afghans themselves?
-
-Sir Henry Rawlinson's diplomatic bearing in Kandahar, which enabled
-him so long to maintain himself there with his suite in the most
-difficult position, at a period the most critical, is a splendid
-proof that even the rudest Asiatics are not unmanageable. And if the
-said officer could accomplish so much in the threatening attitude
-of a conqueror, what might not first have been attained through
-political tact and friendly persuasion?
-
-The tangible results of uninterrupted diplomatic intercourse would,
-if we mistake not, be:--
-
-1st. A greater impulse given to trade; for, as English goods have
-long enjoyed a good name in Central Asia, English products, imported
-direct from England, could certainly drive similar but less-prized
-Russian products out of the market. At present this is naturally
-not the case: at this moment, in the bazaars of Kabul, Kandahar,
-Herat, and other places, there is much more sold of many Russian
-articles,--such as ironware and working tools, coarse cotton and
-handkerchiefs,--than of English ones; solely because the former,
-owing to the lower price at which they were first saleable, are
-not raised by the additional payments to so high a figure as the
-English goods, whose value, originally dear, is raised twofold in
-the transit. Moreover, in Bokhara, here and there in Khiva and in
-Karshi, Russian traders may be found who, secure in the energy of
-their government, can of course advance their own interests better
-than foreign mercantile agents. In vain should we seek for a better
-apostle, a better pioneer for civilisation, than trade; in vain,
-for a better teacher to turn men to our own ways of thinking, than
-the silent bales of goods which are carried over from Europe; and
-England, apart from her commercial interests, is bound, for the ends
-of humanity also, to help forward trade in Central Asia.
-
-2. The Afghans, who, under the name of Ingilis or Feringhi,
-have hitherto been acquainted with but one armed power, one
-conquest-seeking neighbour, will easily, in the peaceful garb
-of diplomatic intercourse, in well-meaning counsels, accept the
-teaching of a better one. In the year 1808, when the Afghans had
-little fear of an English invasion, the ambassador, Mountstuart
-Elphinstone, with a numerous following, whose escort amounted
-to only four hundred Anglo-Indian soldiers, was well received
-throughout Afghanistan, for fear and mistrust had as yet taken no
-root. Down to the beginning of this century the same state of things
-might be found in all parts of the Ottoman Empire. European and
-enemy were deemed identical things; but now, after our embassies and
-consulates have pushed themselves, spite of the Porte's reluctance,
-into many places, will Osmanlis and Arabs no longer cherish the
-same sort of views? They have clearer notions about the generic
-term, "Feringhi," and know for certain that Russia, for instance,
-feels just as friendly to the Porte as England feels inimical; that
-this government has one set of plans, the other another; and so
-on. Without consulates such a result could not have been attained.
-And so the Afghans, until they have been brought into nearer and
-peaceful intercourse with the English, will never understand what
-England or Russia may do for their weal or woes; whose friendship
-will render them the more or the less service.
-
-3. The Afghans, most warlike of all Central Asiatics, might,
-with the powerful support of English counsels, easily be raised
-into a military power of some importance. What the _Instructeurs
-Militaires_ of their day accomplished in the army of Sultan Mahmood
-and Mehemed Ali Pasha; what English officers accomplished with the
-troops of Abbas Mirza,--would be as nothing in comparison with
-the consequences of a similar undertaking among the Afghans; out
-of whom, so far as one may judge from the military bearing and
-manoeuvring of a Kabul regiment drilled by Sepoy deserters, a
-regular army will very easily be formed. Such a result may also
-be attained with the fortresses of Herat and Kandahar, whose
-fortifications, in the event of their coming under the charge of
-a second Pottinger, would certainly prove a far harder prize for
-Russian besiegers than if they were given over to the warlike skill
-of Afghans alone.
-
-4. The prime gain, however, which we look for from a permanent
-agency is, that England, being accurately informed of proceedings
-in Central Asia, of the military and political movements of Russia,
-will no longer be exposed to the danger of finding herself suddenly
-surprised on one point or another, and, through the continual
-uncertainty in which she wavers touching the true state of things,
-of being disabled from taking the right precautions. At this moment,
-the Viceroy maintains a few Moonshies without any official character
-in Kabul, Kandahar, and Herat; Moonshies, that is, scribes, and
-Mohamedans, who, being among other things well paid, are engaged to
-furnish occasional news. Besides these, there are also spies, or
-secret emissaries, despatched in this or that direction on special
-conjunctures, who roam in the disguise of a merchant or a pilgrim
-through Turkestan, and furnish tidings of political events. Letting
-alone the fact that I regard both the former and the latter class as
-alike unfit for such an office, because they never enter in their
-memorandum-books anything but bazaar-reports and the politics of the
-caravan, I may, as one who has lived whole years among Orientals,
-be allowed to place the very smallest faith in those people. Do
-persons in Calcutta consider what Mohamedan fanaticism is; are they
-aware that no amount of gold will succeed in turning one Mussulman
-to the account of the Feringhie against another Mussulman? To all
-appearance these emissaries and spies will display the greatest
-diligence, the most reckless loyalty, the most forward zeal; and
-yet in the interior of Central Asia they will fulfil the commands
-of their order by squatting on the self same carpet with those
-religious comrades, with whom they repair to one common mosque.
-On this point British statesmen will certainly not agree with me,
-though that is the very reason why they are so little acquainted
-with what goes on in Central Asia,--why the absurdest stories spread
-through India into Europe,--and why they can regard the affairs of
-the Khanats in the light which Russian diplomacy has kindled for
-them.
-
-Far as I am from wanting to set up as a political advice-giver,
-I find that these unpretending counsels point out the only means
-whereby Afghanistan's neutrality can be secured, and herself erected
-into a powerful barrier against Russia's further progress in Central
-Asia. In view of so weighty a question as the possession of the
-East Indies is for the greatness and continuance of English power,
-it were too dangerous to seek a false protection in palliative
-measures. Political errors, however trifling, form in time so many
-links in one unbroken chain of disasters,--a chain which, presently,
-the greatest struggles, the most clear-eyed statesmanship, may
-trouble themselves to break in vain.
-
-
-6. THE GENERAL INTERESTS OF THE QUESTION.
-
-It still remains to answer the one further question, why we cannot
-look with indifference on the danger for English interests from
-Russian ascendancy, and for what special reason it is that the
-decline of England's power seems to us so detrimental, that we see
-in Russia's undue influence a bar to the advance of the spirit of
-our age.
-
-The answer is very simple: Russia was, is, and long will be
-Asiatic. The cheering prospect that the overgrown body of Russian
-power will, according to the laws of nature, necessarily break up
-hereafter into two or more sections, and the danger that threatens
-us be thereby lessened, is one which we cannot for a moment
-entertain. We need only fix our eyes on the character of political
-life in Russia, its social circumstances, the relation of the people
-towards the upper castes of the governing circle, the general
-state of popular culture, and the modes of popular thought, to see
-how everything there is Asiatic, aye, wildly Asiatic in tendency;
-and how little, in spite of the long struggle after European
-civilisation, has yet been taken in, to speak comparatively, from
-what we call European or Western life. Without repeating the
-well-worn adage, "Scrape a Russian and you will lay bare a Tartar,"
-it is none the less impossible, whether from personal experience,
-or the reports of later, and to Russia most friendly travellers, to
-help acknowledging how much may yet be found, on the Neva and in
-other large Russian towns, of that surface civilisation which many
-Asiatic governments bring successfully to bear on short-sighted
-Europe. No doubt this pretence of civilisation succeeds better in
-Petersburg, wielded by a government containing a strong admixture
-of Christian and European elements, than in Cairo, Constantinople,
-and Teheran. The Russian noble, in appearance a finished European,
-thoroughly versed in our language, manners and modes of thought,
-will certainly cut a better figure than the semi-European Effendi
-on the Bosphorus, or the Persian Mirza. A government which draws
-towards itself, at a cost so heavy, so many scientific and artistic
-forces, which has lately advanced with so much zeal in founding
-schools, universities, scientific associations, which hires persons
-in Europe to blazon forth the progress of Russian civilisation,--can
-assuredly reap for itself greater credit than the Porte or the
-Persian ministry, which, engaged in upholding their weakly
-existence, cannot bestow so much attention on the needful pageantry.
-
-No wonder, then, if to a superficial glance Russia seems more
-European, more imbued with the spirit of our civilisation, and can
-easily win the sympathy of those who would love her with all their
-might. But if once we try impartially to lift up the outer covering
-and peep into the inside of the great Russian community, what shall
-we behold?
-
-Great, indeed, is the disenchantment that awaits us at every step,
-when we seek to discover in the majority of the Russian people those
-traces of progress, which ought to exist according to the statements
-of Russian hirelings in the European press. The Englishman who,
-in 1865, in a pamphlet called "Russia, Central Asia, and British
-India," sought to indoctrinate the English public with the same
-idea, and, inferring the commencement of many reforms from the
-bearing of such innovations as slave emancipation, placed such a
-conversion in the foreground, though even Russian writers like
-Herzen and Dolgorukoff are doubtful of it, would in all likelihood
-have thought very differently, if he had drawn the parallel, not
-between persons of intelligence, but between the Russian people and
-the Asiatics.
-
-On that immense frontier where Russia touches Asia, we shall
-everywhere find the Russians standing on a markedly lower level of
-development, and in freedom of manners far behind those Asiatic
-peoples to whom we would impart the advantages of our younger
-European as compared with their old Asiatic civilisation. Alexander
-Michie, a traveller from Pekin to Petersburg, and so great a friend
-of Russia that he calls Siberia a second Paradise, and deems the
-exiled Poles enviably fortunate, cannot, however, help proclaiming
-aloud the superiority of the Chinese to the Russians, wherever
-he finds the two holding intercourse with each other. And this
-is the case not only in Maimadshin and Kiachta, but even among
-the Mussulmans. The Russian, as a northerner, will display more
-energy than the Asiatic _de pur sang_; but his remarkably dirty
-exterior, his drunkenness, his religion bordering on fetishism, his
-servility, his crass ignorance, his coarse, unpolished manners,--are
-characteristics which make him show very poorly against the supple,
-courtly, keen-sighted Eastern. Just as I have heard a cultivated
-Moslem Tadjik in Bokhara speak with contempt of the uncivilised
-Russians, whom he set above the Kirghis only, so in all likelihood
-will every Chinaman, every Persian in Transcaucasia, and every
-well-educated Tartar in Kazan, say the same. What can these nations,
-then, learn from Russia?
-
-Can her forms of government awaken any envy in Asiatic races? The
-corruptibility of the placemen, their tyrannical and arbitrary
-conduct under Nicholas, the mass of more than fifty million peasants
-who occupied the lowest of all positions beside the caste of
-placemen and nobles,--all this really is not particularly alluring
-for those among whom the wildest autocratic institutions are yet
-combined with patriarchal mildness.
-
-Yes, it is hard, not only at present, but even in the distant
-future, to discover in Russia's craving for conquests the prospect
-of a profitable change in the social life of the Asiatic peoples, a
-change in the direction of European ideas. If we ask ourselves what
-has become of the Tartars, who for more than two hundred years have
-dwelt under Russian protection; what of the great number of Siberian
-tribes,--such as Bashkirs, Voguls, Tzeremisses, Votjaks,--which have
-been or are on the point of being absorbed into the Russian nation,
-must we not everywhere regard the Russianising as the chief result?
-
-Russianising is naturally a step from Asia towards Europe, as the
-government of an Alexander II., so far as it has gone, may even
-be called a turning-point: and yet who will blame us, if to this
-wearisome process, whose results seem always doubtful, we prefer
-the English scheme of civilisation, which has at this moment such
-splendid and surprising results to show in India, and wherever else
-it deals with Asiatics?
-
-That the peoples of broad India, of the land which has been the
-cradle and the fountain-head of that Asiatic civilisation which we
-show up and fight against as unfit to live, hold very persistently
-to their old usages, to their own ways of thinking, no one will
-dispute; and yet how great a change has come over India, even since
-the beginning of the last century! Methinks, even the worst enemies
-of Great Britain will be unable to deny that the caste-system of the
-Hindoos and their many inhuman customs have suffered a mighty blow
-from English influence. No one can deny that these wild Asiatics,
-in spite of all their stiff-necked bearing, are advancing with
-wonderful strides on the path of our civilisation. We find at this
-moment in India a great number of people thoroughly convinced of
-the blessed influence of their conqueror: numerous schools and
-institutions spread the light of the new world abroad through all
-classes of the population. Not only are there many well versed in
-the English tongue; they also take an active part in our scientific
-discussions, are enrolled as members of learned European societies,
-and sometimes even take up the pen to emulate the writers of the
-West. Rajah Radakant Deb Bahádur, Maharajah Kali Krishna Bahadur,
-Baboo Rayendra Lala Mitra, a good many pundits (priests), and other
-learned gentlemen, may be found on the list of French, German, and
-Anglo-Asiatic societies, and are known in distinguished circles
-by their works. Strong in their own sense of nationality, the
-Hindoos are now better acquainted with their language, history and
-philosophy, than ever they were in the days of their inland princes.
-Societies are formed, as in England, for the extirpation of certain
-prejudices, for doing away with so many shameful habits and customs,
-for the advancement of social intercourse; and if we consider how
-much the reading world increases day by day, how large a circle has
-been procured from among the natives for such Hindustani papers as
-the _Hirkara Bengála_ ("Bengal Messenger"), the _Suheili Panjábi_
-("Punjaub Star"), the _Audh Akbar_ ("Oudh News"), _Khairkah Panjábi_
-("Punjaub Wellwisher"), and how greatly the press is rising day by
-day into a powerful factor of Europeanism, we shall be obliged to
-own that England's subject races stand, in respect of culture, not
-only above their yoke-fellows in Russia, but even above many of the
-Russians themselves.
-
-If to the above-named unfitness of Russia for civilising India we
-superadd the important circumstance that Russia, in thus absorbing
-half the world, and blending many millions of Asiatics into her
-own body, presents herself in an attitude of powerful menace, not
-to Great Britain only, but to all Europe as well, we shall find
-this immense predominance more hurtful to our own existence than
-advantageous to the leading Tartar races of Asia. Russophobia,
-we are told, is a foolish crotchet; and I am willing to think so
-myself. Still, if we contemplate the mighty influence of the Russian
-two-headed eagle in all parts of Asia; if we reflect, that through
-its position on the Hindu Kush the court of St. Petersburg will
-solve, in its own favour, the Eastern question on the Bosphorus,
-it is hard to feel perfect peace of mind with regard to the future
-destiny of our own hemisphere. The diplomacy of to-day, which pays
-more homage to fashion than to good sense, makes merry enough with
-Napoleon's prophecy regarding Cossack rule in Europe. But people
-forget how much may be accomplished with our present means of
-communication by a power which will extend from Kamshatka to the
-Danube, or perhaps to the shore of the Adriatic,--from the icy zones
-of the North Sea to the burning banks of the Irawaddy. Visionary as
-it may seem to many, it is in nowise impossible that some hundred
-thousands of Asia's wildest horsemen may readily follow the summons
-of such a power into the midmost heart of Europe. In the beginning
-of this century the possibility of such an inroad, à la Djinghis
-Khan and Taimur, was shown by the Don Cossacks on the banks of
-the Seine. And why might this not be repeated now-a-days, with
-railroads and steamers at their disposal? Our European war-science
-may overcome this savage power: no member of the House of Romanoff
-could long play among us the part of a Djinghis or a Taimur. Yet
-a struggle of that sort, however momentary, would evolve mournful
-issues; and it is now a matter of pressing need to keep off the
-approach of such an event, while measures of precaution are still
-within our reach.
-
-Apart, however, from these far-reaching calculations, can any one
-doubt that England's power and greatness are of more advantage than
-Russian supremacy to the general interests of Europe? England has
-many foes, or perhaps we should rather call them, enviers. Certain
-voices in the continental press will always, under the sway of
-passion, discover in her conduct selfishness, greed, and pride.
-Enthusiasts will see the blindest materialism in every move; and
-yet people must be blind and carried away by prejudice, not to see
-the triumphs won by English greatness, English capital, and English
-endurance, for our civilisation and our scientific researches.
-Is it not England alone, whose powerful flag has opened Eastern
-Asia to our trade? Who else but English travellers have been
-driven by a daring spirit of inquiry into the farthest regions,
-in order to enrich our geographical and ethnographical knowledge;
-and what happens on the Thames, what in every other town of that
-ever-stirring and busy island-realm? Do those haughty spirits
-who are continually finding fault with English materialism, ever
-consider that these brokers, in spite of their lively interest in
-trade and money-making, still render the greatest service in the
-advancement of science, in the enlightenment of the world? What
-country is there, in which Government gives its millions so readily
-for an institution like the British Museum; where a hundred thousand
-pounds is laid out with so free a hand on the mere catalogue of a
-library, as lately happened in London; where Government fits out
-ships and expeditions in quest of an imperilled traveller, as they
-have lately done in behalf of Livingstone?
-
-Yes; in spite of all her faults, from which no country is free, we
-must allow that England, whether in consequence of the materialism
-thus strongly censured, or of the thirst for power so often laid to
-her charge, anyhow stands at the top of European civilisation. For
-if France and Germany furnish indispensable aid in diffusing the
-light of our higher civilisation, still, the chief agent is England
-alone. With her flag emerges the day-dawn of a fairer era in every
-zone, in every part of the world. What the enviers of Great Britain
-tell us of her tyrannical behaviour, is mainly an untruth. It is not
-at the writing-table and in easy arm-chairs, but in the countries
-of the Asiatic world, that these sentimental fault-finders should
-inform themselves about England's influence; and if they saw how
-the march of our western civilisation drives out the vices of the
-old Asiatic, how it seeks to upraise the downtrodden rights of man,
-and freeing millions from the absolute sway of a single tyrant,
-leads them on towards a better future, then assuredly they could not
-remain indifferent to England's influence in foreign lands.
-
-And would it not be grievous, if Muscovite ascendancy should do harm
-to such a State? The strong will of a free people governs on the
-Thames; on the Neva the ambition of an Asiatic dynasty, a system of
-government so framed that its capacity for reform in the future
-remains doubtful, while its great perniciousness in the present is
-all the more assured.
-
-Yes; only in Russia's approach towards India, that Achilles-heel
-of British interests, may we discover the infallible sign of
-serious danger for England. A greater struggle than that which the
-British Lion had to encounter in the south with France, for the
-establishment of its power on the Ganges, it has still to look for
-in the north. The first-named foe, weaker in numbers and endurance,
-had but a small fleet, and a sea at that time unnavigable behind
-her back, and could easily be overcome. The last-named, on the
-contrary, will be supported by an unbroken chain of fortresses,
-garrisons, guarded roads; her weapons are a boundless ambition, the
-blind devotion of millions of subjects, and the sympathy of rude
-neighbour-states. Victory over such a power will be far less easy,
-and the consequences of defeat far greater.
-
-Be on thy guard, therefore, Britannia! For if the star of thine
-ancient fortune should now begin to wane, then will that verse--
-
- "The nations not so blest as thee
- Must in their turn to tyrants fall,
- While thou shalt flourish great and free,
- The dread and envy of them all,"
-
---have to remain unread in the different zones.
-
-
- LEWIS & SON, Printers, Swan Buildings, Moorgate Street, London.
-
- * * * * *
-
-Transcriber's note:
-
-Minor typographical errors have been corrected without note.
-Irregularities and inconsistencies in the text have been retained as
-printed.
-
-Mismatched quotes are not fixed if it's not sufficiently clear where
-the missing quote should be placed.
-
-The cover for the eBook version of this book was created by the
-transcriber and is placed in the public domain.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Sketches of Central Asia (1868), by
-Arminius Vámbéry
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SKETCHES OF CENTRAL ASIA (1868) ***
-
-***** This file should be named 43795-8.txt or 43795-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/7/9/43795/
-
-Produced by Albert László and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/43795-8.zip b/43795-8.zip
deleted file mode 100644
index acef3bc..0000000
--- a/43795-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/43795-h.zip b/43795-h.zip
deleted file mode 100644
index 5ae0e01..0000000
--- a/43795-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/43795-h/43795-h.htm b/43795-h/43795-h.htm
index 5274080..2cfcc6e 100644
--- a/43795-h/43795-h.htm
+++ b/43795-h/43795-h.htm
@@ -2,7 +2,7 @@
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<title>
The Project Gutenberg eBook of Sketches of Central Asia, by Arminius Vámbéry.
@@ -127,47 +127,7 @@ table {
</style>
</head>
<body>
-
-
-<pre>
-
-Project Gutenberg's Sketches of Central Asia (1868), by Arminius Vámbéry
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Sketches of Central Asia (1868)
- Additional chapters on my travels, adventures, and on the
- ethnology of Central Asia
-
-Author: Arminius Vámbéry
-
-Release Date: September 22, 2013 [EBook #43795]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SKETCHES OF CENTRAL ASIA (1868) ***
-
-
-
-
-Produced by Albert László and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43795 ***</div>
<hr class="chap" />
@@ -14036,382 +13996,6 @@ the missing quote should be placed.</p>
transcriber and is placed in the public domain.</p>
</div>
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Sketches of Central Asia (1868), by
-Arminius Vámbéry
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SKETCHES OF CENTRAL ASIA (1868) ***
-
-***** This file should be named 43795-h.htm or 43795-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/7/9/43795/
-
-Produced by Albert László and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43795 ***</div>
</body>
</html>
diff --git a/43795.txt b/43795.txt
deleted file mode 100644
index 11b38d3..0000000
--- a/43795.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11605 +0,0 @@
-Project Gutenberg's Sketches of Central Asia (1868), by Arminius Vambery
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Sketches of Central Asia (1868)
- Additional chapters on my travels, adventures, and on the
- ethnology of Central Asia
-
-Author: Arminius Vambery
-
-Release Date: September 22, 2013 [EBook #43795]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ASCII
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SKETCHES OF CENTRAL ASIA (1868) ***
-
-
-
-
-Produced by Albert Laszlo and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-
-
-
-Transcriber's note:
-
-Text enclosed by underscores is in italics (_italics_).
-
-Text enclosed by + symbols is transliterated Greek (+parasanges+).
-
-Small capital text has been replaced with all capitals.
-
-
- * * * * *
-
-
-
-
-SKETCHES OF CENTRAL ASIA.
-
-
-
-
- SKETCHES
- OF
- CENTRAL ASIA.
-
- ADDITIONAL CHAPTERS
- ON
- MY TRAVELS, ADVENTURES,
- AND ON THE
- ETHNOLOGY OF CENTRAL ASIA.
-
- BY
- ARMINIUS VAMBERY,
- PROFESSOR OF ORIENTAL LANGUAGES IN THE
- UNIVERSITY OF PESTH
-
- PHILADELPHIA:
- J. B. LIPPINCOTT & CO.
- WM. H. ALLEN & CO., 13, WATERLOO PLACE,
- PALL MALL, LONDON.
-
- 1868.
-
- [_All rights reserved._]
-
-
-
-
-Lewis and Son, Printers, Swan Buildings, Moorgate Street.
-
-
-
-
-PREFACE.
-
-
-In the reviews of my "Travels in "Central Asia," which have
-issued from the European and American press, I have generally
-been reproached with scantiness of details and scrappiness of
-treatment;--in a word, with having said much less than I could have
-said about my journey from the Bosphorus to Samarkand,--so rich in
-varied adventures and experiences.
-
-Now, I will not deny that such a charge has not been quite unfairly
-levelled against me.
-
-While I was writing my memoirs, during the first three months of
-my stay in London, after my year-long wanderings in Asia, I had
-very great trouble in accustoming myself to the idea of being
-firmly settled down. I always kept fancying myself bound on the
-morrow to pack up and extend my travels with the caravan: hence my
-irresolution and hasty procedure. Moreover, I was quite a stranger
-in the domain of travelling, and deemed it my duty now to keep
-something back for mere decency; anon to leave out something else,
-as of inferior interest. Hence many an episode was left untouched,
-many a picture remained but a feeble sketch.
-
-To make up for this defect--if sparingness in words be really a
-defect--I have written the following pages. They contain only
-supplementary papers, partly about my own adventures, partly on the
-manners and rare characteristics of the Central Asiatic peoples,
-linked together in no particular connection. It would naturally have
-been better to offer these pages in the place of the former volume;
-and yet the slightest notice of a country so little known to us as
-Turkestan, which political questions will soon bring into the front
-of passing questions, will always have its uses; and "meglio tardi
-che mai."
-
- A. V.
-
- PESTH,
- _2nd December, 1867_.
-
-
-
-
-CONTENTS.
-
-
- PAGE
-
- CHAPTER I.
-
- Dervishes and Hadjis 1
-
-
- CHAPTER II.
-
- Recollections of my Dervish Life 22
-
-
- CHAPTER III.
-
- Amongst the Turkomans 44
-
-
- CHAPTER IV.
-
- The Caravan in the Desert 62
-
-
- CHAPTER V.
-
- The Tent and its Inhabitants 75
-
-
- CHAPTER VI.
-
- The Court of Khiva 87
-
-
- CHAPTER VII.
-
- Joy and Sorrow 98
-
-
- CHAPTER VIII.
-
- House, Food, and Dress 114
-
-
- CHAPTER IX.
-
- From Khiva to Kungrat and back 127
-
-
- CHAPTER X.
-
- My Tartar 150
-
-
- CHAPTER XI.
-
- The Round of Life in Bokhara 166
-
-
- CHAPTER XII.
-
- Bokhara, the Head Quarters of Mohamedanism 186
-
-
- CHAPTER XIII.
-
- The Slave Trade and Slave Life in Central Asia 205
-
-
- CHAPTER XIV.
-
- Productive Power of the Three Oasis-Countries of Turkestan 231
-
-
- CHAPTER XV.
-
- On the Ancient History of Bokhara 257
-
-
- CHAPTER XVI.
-
- Ethnographical Sketch of the Turanian and Iranian Races
- of Central Asia 282
-
-
- CHAPTER XVII.
-
- Iranians 313
-
-
- CHAPTER XVIII.
-
- Literature in Central Asia 339
-
-
- CHAPTER XIX.
-
- Rivalry between Russia and England in Central Asia 379
-
-
-
-
-SKETCHES OF CENTRAL ASIA.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-DERVISHES AND HADJIS.
-
-
-The dervish is the veritable personification of Eastern life.
-Idleness, fanaticism, and slovenliness, are the features which in
-him are regarded as virtues, and which everywhere are represented
-by him as such. Idleness is excused by allusion to human impotence;
-fanaticism explained as enthusiasm in religion; and slovenliness
-justified by the uselessness of poor mortals in struggling against
-fate. If the superiority of European civilization over that of the
-East was not so clearly established, I should almost be tempted to
-envy a dervish, who, clad in tatters and conversing in a corner
-of some ruined building, shows, by the twinkling in his eye, the
-happiness he enjoys. What a serenity is depicted in that face;
-what a placidity in all his actions; what a complete contrast
-there is between this picture and that presented by our European
-civilization! In my disguise as a dervish it was chiefly this
-unnatural composure which made me nervous, and in the imitation of
-which I made, of course, the greatest mistakes. I shall never forget
-one day at Herat, when, after reflecting on the happiness of the
-early termination of the painful mask I had been wearing for so many
-months, I suddenly jumped up from my seat, and in a somewhat excited
-state began to pace up and down the old ruin which gave me shelter.
-A few minutes afterwards I perceived that a crowd of passers by
-had collected at the door, and that I was the object of general
-astonishment. Seeing my mistake, I blushingly resumed my seat. Soon
-afterwards several people came up to ask me what was the matter with
-me, whether I was well, &c. The good people thought I was deranged;
-for, to oriental notions, a man must be out of his senses if,
-without necessity or a special object in view, he suddenly leaves
-his seat to pace up and down a room.
-
-As the dervish represents the general character, so he does the
-different peoples of the East. It is true, Mahomedanism enforces
-the dogma: "El Islam milleti wahidun"--all Islamites are _one_
-nation; but the origin and home of the different sects are
-easily recognised. Bektashi, Mewlewi, and Rufai, are principally
-natives of Turkey; because Bektash, the enthusiastic founder of
-the Janissaries, Moola Djelaleddin Rumi, the great poet of the
-Mesnevi, lived, and are buried in Turkey; the Kadrie and Djelali
-are most frequently met with in Arabia; the Oveisy, and Nurbakhshi
-Nimetullah in Persia; the Khilali and Zahibi in India; and the
-Nakishbendi and Sofi Islam in Central Asia.[1] The members of the
-different fraternities are bound together by very close ties;
-apprentices (Murid) and assistants (Khalfa) have to yield implicit
-obedience to the chief (Pir), who has an unlimited power over
-the life and property of his brethren. But these fraternities do
-not in the least trouble themselves about secret political or
-social objects, as is sometimes asserted in Europe by enthusiastic
-travellers, who have even discovered Freemasons amongst the Bedouin
-tribes of the Great Desert. The dervishes are the monks of Islamism;
-and the spirit which created and sustains them is that of religious
-fanaticism, and they differ from each other only by the manner in
-which they demonstrate their enthusiasm. For instance; whilst one of
-these religious orders commands constant pilgrimages to the tombs of
-saints, the other lays down stringent rules for reflection on divine
-infinity and the insignificance of our existence. A third compels
-his votaries to occupy themselves day and night with repeating the
-name of of God (Zikr) and hymns (Telkin); and it cannot surprise us
-to learn that the greater number of a company which has continually
-been calling out with all its might: "Ja hu! Ja hakk! La illahi
-illa hu! are seized with _delirium tremens_. The orthodox call this
-condition Medjzub; _i.e._, carried away by divine love, or to be
-in ecstacy. A person to whom such a fortunate event happens, for
-as such it is regarded, is envied by everybody; and as long as it
-lasts, the sick and the maimed, and barren women, try to get in his
-immediate presence, taking hold of his dress,--as touching it is
-supposed to have healing powers.
-
- [1] Sofi Islam is a sect which originated about thirty years ago.
- Its founder, a Tadjik from Belkh, was desirous of opposing the
- ever-increasing influence of the Nakishbendi. In this fraternity
- prevails the principle of communism and blood relationship. The Sofi
- Islamites wear a cap trimmed with fur, and are most frequently met
- with this side of the Oxus, as far as Herat, and also amongst the
- Turkomans.
-
-What the dervishes are able to do during the ecstacy caused by
-_Zikr_, I had once an opportunity of witnessing in Samarkand. In
-Dehbid, close to the tomb of the Makhdun Aazam, one of these howling
-companies had grouped themselves around the Pir (chief) of that
-district. At first they contented themselves with repeating the
-formula in a natural tone of voice, and almost in measured time.
-The chief was lost in the deepest thought; all eyes and ears were
-fixed upon him; and every motion of his hand, and every breath he
-drew, was audible, and encouraged his followers to utter wilder and
-louder ejaculations. At last he seemed to awake from his sleep-like
-reflections, and as soon as he raised his head all the dervishes
-jumped up from their seats like possessed beings. The circle was
-broken, and the different members began to dance in undulating
-motions; but hardly did the chief stand upon his feet than the
-enthusiastic dancers became so terribly excited that I, who had
-to imitate all their wild antics, became almost frightened. They
-were flying about, constantly dancing, right and left, hither and
-thither, some leaving the soft meadow and getting upon the rough
-stones, constantly dancing, till the blood began to run freely from
-their feet. Still they kept on their mad excitement, till most of
-them fell fainting to the ground.
-
-In a country like the East, where such social relations exist, and
-where we meet with such amusing extremes, the dervish or beggar,
-though placed at the very bottom of the social scale, often enjoys
-as much consideration as the prince who reigns over millions and
-disposes of immense treasures. Man, an unresisting plaything in the
-powerful hand of Fate, can, if Destiny wills it, be transported
-from one extreme to the other, of which history furnishes us with
-numerous instances; and as in fiction we see with pleasure the
-two antipodes--the king, Shah-ue Keda, and the beggar, brought
-into close propinquity--even so we often find a ragged and dirty
-dervish, covered with vermin, sitting on the same carpet with a
-magnificently-dressed prince, and engaged with him in familiar
-conversation, nay, often drinking with him out of the same cup.
-European travellers view such a _tete-a-tete_ with surprise, and
-even sometimes with a feeling of amusement; but in the East it is
-considered as quite natural. For, says the oriental moralist, the
-king must see in the glaring contrast between him and his neighbour
-the vanity of earthly splendour, and banish from his mind all
-feeling of pride; while the dervish discovers beneath the pompous
-dress of the prince a mere mortal man, and mindful of the vanity of
-sublunary things, laughs at the farce of life.
-
-Though perfectly conscious of their relative position, these two
-extremes exhibit, when they meet, an admirable degree of toleration
-and indulgence. The dervish, who, when received in private, behaves
-with the freedom and unconstraint of an intimate friend, never
-forgets on public occasions that he is the poorest of the poor. The
-man of rank suffers from him what to any other person would appear
-insupportable. At Kerki, the governor of the province had a dervish
-in his palace, who, in conformity with a precept of his order, had
-the agreeable office of crying aloud uninterruptedly, from sunset
-till break of day: Ya hu! ya hakk! La illa hu![2] and that with the
-voice of a Stentor. As soon as darkness prevailed, and the busy hum
-of public life had become silent, the melancholy and monotonous
-exclamations became more and more audible, not only in the palace
-itself, but to a considerable extent around it. That his devotions
-disturbed many in their sleep, may be easily imagined. Nevertheless,
-the governor, notwithstanding the entreaties of his own family,
-did not venture to make any objection to this proceeding, and the
-dervish continued his vociferations every night as long as he
-sojourned in Kerki. As I lodged in the vicinity of the palace, I
-enjoyed my share of this nightly concert; and as the voice of the
-enthusiastic bawler became towards the approach of dawn weaker and
-weaker, I was enabled to calculate from it the distance of daybreak
-without stepping out of the dark cell in which I lay.
-
- [2] Yes, it is he! it is the righteous one! there is no God but he;
- are the usual forms of prayer which occur in the Zikr.
-
-We may say, however, that we nowadays very seldom meet with a
-dervish in the strict sense of the word; that is, a man who,
-renouncing from inward conviction earthly goods and worldly
-comforts, is desirous only of obtaining experience of life and
-devoting himself to the practice of religious duties: such a man,
-in a word, as the poet Saadi is represented to have been. Those who
-embrace this vocation are either unprincipled and lazy fellows,
-or professed beggars, who, under the cloak of poverty, collect
-treasures, and when they are sufficiently enriched often adopt some
-lucrative trade. This is particularly the case in Persia. So long
-as Fortune is favourable to them they lead a life of ostentatious
-magnificence, and forget how transitory all is in this world. But
-should he be overtaken by adversity, then he retires to some modest
-corner, rails at the vain pursuits of men, and, inflated with pride,
-cries out: Men dervish em; I am a dervish.
-
-The dervishes of India, and particularly those of Cashmere, are
-throughout the East pre-eminent among their Mahometan brethren for
-cunning, secret arts, forms of exorcism, &c. These fellows impose
-most impudently on the credulity of the people in Persia and Central
-Asia, and even men of wit and understanding sometimes fall into
-their snares; for, wherever such a Cashmere dervish appears, gifted
-as he generally is with a noble figure, striking features, bright
-eloquent eyes, and long dark flowing hair, he is sure of success.
-
-The Mahometans of India and the adjoining eastern countries have
-always been celebrated in the Islamite world for their supernatural
-gifts. As soon as such a travelling saint arrives in a Mahometan
-country, he is entreated to cure dangerous maladies, to exorcise
-ghosts, or to point out where hidden treasures are buried; for,
-although those arts are forbidden by the Koran, they appear
-everywhere as the most zealous Mahometans. Count Gobineau, in his
-work, "Trois Ans dans l'Asie," tells us of an excellent trick, which
-an alchemist from Cashmere played a gold-seeking prince in Teheran.
-A similar trick was played on the brother of the reigning Khan of
-Khiva, who, wanting to have all his saddles and bridles converted
-into gold, was cheated in a most ridiculous manner. But they are
-sometimes so devoid of conscience as to rob the poorest man of his
-last penny. In Teheran, a Hadji, lately arrived from Central Asia,
-told me, with tears in his eyes, the following story. As, said he,
-I had heard much in Meshed of the frequent robberies that occurred
-on the road to Teheran, I and my companion were anxious to know
-what would be the best way to conceal our little capital, which
-was to defray our expenses to the holy grave of the Prophet. This
-money was the savings of five hard years, and thou knowest how
-difficult it is to travel without money in this land of heretics.
-Next to us in the caravanserai at Meshed there lodged a pious Ishan
-(sheikh) from Cashmere; to him we communicated our fears, and were
-delighted when he offered, by means of a certain form of prayer,
-to secure our money against all attacks of robbers. He invited us
-to follow him to the mosque of Iman Riza: there he bade us perform
-the usual ablutions. We then placed our money in his lap, and after
-he had breathed on it several times he put it with his own hands
-into our purses, wrapped them up in seven sheets of paper, and
-then strictly enjoined us not to open them till, on our arrival at
-Teheran, we had performed our devotions three times in the mosque.
-It is now six weeks since we left Meshed; and imagine our fright,
-when yesterday, after the third prayer, we opened our purses and
-found in them, instead of our dear ducats, nothing but heavy reddish
-sand. The poor fellows uttered bitter complaints and seemed almost
-to have lost their wits. The cunning rogue from Cashmere had, while
-pronouncing the blessing, changed the money without being perceived
-by the simple Tartars, who continued their journey to Teheran in the
-perfect persuasion of the efficacy of the ceremony,--a persuasion
-which they now found had cost them dear.
-
-It is the same with dervishism as with all the other oriental
-institutions, customs and manners; the more we penetrate towards the
-East, the greater is the purity with which they have been preserved.
-In Persia the dervishes play a much more important part than in
-Turkey; and in Central Asia, isolated as it has been from the rest
-of the world for centuries, this fraternity is still in full vigour,
-and exercises a great influence upon society. In my "Travels," I
-have frequently alluded to the position occupied by the _Ishan_
-or secular priests in Central Asia. Their influence may be called
-a fortunate one, contrasted with the fearful tyranny existing in
-those countries. This is the reason why every one occupies himself
-with religion; every one tries to pass himself off as a worker of
-miracles (Ehli Keramet); or, if he fails in that, he endeavours
-to be recognised as a saint (veli ullah ....) Those who make the
-interpretation of the sacred writings their business are great
-rivals of the _Ishans_, who, by the mysticism by which they surround
-themselves, enjoy a large share of popular esteem. The native of
-Central Asia, like the wildest child of Arabia, is more easily
-imposed upon by magic formulas and similar hocus-pocus than by
-books. He may dispense with the services of a Mollah, but he cannot
-do without a _Ishan_, whose blessing (_fatiha_) or breath (_nefes_)
-is required when he sets out on one of his predatory expeditions,
-and upon which he looks as a talismanic power, when moving about his
-herds, his tent, or the wilds of the desert.
-
-After the Ishans, the most interesting class are the mendicant
-dervishes (_Kalenter_),[3] which the Kirguese and Turkomans call
-Kuddush[4] or Divani (insane). In the whole of the great deserts
-which stretch from the eastern boundaries of China to the Caspian
-Sea, it is only these people, in their ragged dress, who are able
-to move unmolested. They do not take any notice of the differences
-of tribe or family, and the mighty words, _Yaghi_ or _Il_ (friend
-or enemy) have to them no meaning. In travelling along they join
-whomsoever they meet, be it a peaceful caravan or band of _robbers_.
-The dervishes who travel through Kirguese or Turkoman steppes are
-generally this class of people, who form a strong inclination to
-do nothing, follow a trade which throughout the East is considered
-respectable, viz., that of a mendicant. All they have to acquire
-is a few prayers and a certain power of mimicry, with which the
-chiromantic feats are performed; and I have never seen a nomad who
-has not been moved when he found himself in the close presence of
-one of those long-haired, bare-headed, and bare-footed dervishes,
-who, with his fiery eyes, stared hard at the son of the desert, and
-whilst shaking his Keshkul[5] howled a wild "_Ja hu!_"
-
- [3] Kalentor is a corruption of the old Persian Kelanter the
- greater. In eastern Persia the title is still given to the judges of
- villages.
-
- [4] Kuddus is derived from Kud, to become mad. Thus, the Arabs call
- the dervishes Medjnun, _i.e._, insane.
-
- [5] Keshkul is a vessel formed of half a cocoa nut,--the _vade
- mecum_ of the dervishes,--in which he plunges all the food he has
- collected by begging, whether dry or fluid, sweet or sour. Such a
- dish of _tutti frutti_ would but ill suit our gastronomers; and yet
- how delicious it tasted to me after a long day's march.
-
-The arrival of one of these fakirs in a lonely group of tents
-is regarded as a joyful event, or almost a festival; it is of
-especial importance in the eyes of the women; and the time of his
-arrival is differently interpreted. Early in the morning signifies
-the happy birth of a camel or a horse; at noon a quarrel between
-husband and wife; and in the evening a good prospect of marriage to
-the marriageable daughters. The dervish is generally taken in hand
-by the women, and is well supplied with the best things the tent
-contains, in hopes that he may be tempted to produce from beneath
-his battered dress some glass beads, or other talisman. Alms, which
-amongst the nomads seldom consist of money, are rarely denied him;
-and he often receives an old carpet, a few handfuls of camel hair or
-wool, or an old garment. He may also stop with the family for days,
-and move about with it without his presence becoming a burden. If
-the dervish possesses musical talent, _i.e._, able to sing a few
-songs and accompany himself on the two stringed instrument called
-dutara, he is made much of, and has the greatest difficulty in
-getting away from the hospitable host.
-
-It is very seldom that dervishes are insulted or ill-treated;
-this, however, is said to be the case amongst the Turkomans, whose
-rapacity knows no bounds, and prompts them to commit incredible acts
-of cruelty. A dervish from Bokhara, of robust figure and dark curly
-hair, whom I met at Maymene, told me that a Tekke-Turkoman, prompted
-by the thirty ducats which his athletic figure promised to fetch
-in the slave market, made him a prisoner to sell him a few days
-afterwards. "I pretended," my colleague continued, "to be quite
-unconcerned, and repeated the _Zikr_ whilst shaking my iron chains.
-The time was fast approaching when I was to be taken to the market,
-when suddenly the wife of the robber of my liberty and person was
-taken ill, and prevented him from starting. He seemed to see in
-this the finger of God, and began to be pensive, when his favourite
-horse, refusing to eat his food, showed signs of illness." This was
-enough. The robber was so frightened that he removed the chains of
-his prisoner, and returned to him the things he had robbed him of,
-begging him to leave his tent as soon as possible. Whilst a Turkoman
-impatiently awaited the departure of the ominous beggar, the latter
-fumbled about his dress, and pretended that he had lost a comb which
-his chief had given him as a talisman on the road, and without which
-he could not go a single step. The nomad returned in great haste to
-the place where the plunder had been kept, and as the comb did not
-turn up he became still more frightened, and promised the dervish
-the price of twenty combs if he would only take a single step beyond
-the boundary of his tent. The cunning bush-rite saw he was master
-of the situation; he pretended to be inconsolable about the lost
-property, and declared that he now would have to remain for years in
-the tent. Imagine the confusion of the deceived and superstitious
-robber! Like a madman he ran about asking his neighbour for advice.
-Formal negotiations were now commenced with the dervish, to whom,
-finally, a horse, a dress, and ten ducats were presented, to make up
-for the loss of the comb, and on condition that he should leave a
-tent whose proprietor will probably think twice before he ventures
-again upon molesting a travelling dervish.
-
-Besides the dervishes who, as physicians, miracle-working saints,
-or harmless vagabonds, are wandering about in Central Asia, there
-is a class called "_Khanka neshin_," or convent dwellers, who
-always wish to appear as the poorest, and are without doubt the
-most contemptible fellows in the world. Generally speaking they are
-opium eaters, who by their excessive filth, skeleton-like body, and
-frightfully distorted features, present a most repulsive appearance.
-The worst is that they do not confine themselves to practising this
-fearful vice themselves, but with a singular persistency endeavour
-to make converts amongst all classes; and, supported by the want of
-spirituous drinks, they succeed but too frequently in their wicked
-attempts. What surprised me most was that these wretched people were
-regarded as eminently religious, of whom it was thought that from
-their love to God and the Prophet they had become mad, and stupefied
-themselves in order that in their excited state they might be nearer
-the Beings whom they loved so well.
-
-Speaking of dervishes we may mention a class of hypocrites who,
-under the pretence of carrying out sacred vows, indulge in their
-desire to travel, and after their return assume, under the title
-of Hadji (Pilgrims) authority and a good social position. The Koran
-says, "_Hidji ala beiti min isti Itaatun sebila_"--Wander to my
-house (_Kaaba_) if circumstances permit. These "circumstances" are
-reduced to the following seven conditions by the commentators. The
-pilgrimage must be undertaken, 1st,--With sufficient money for
-travelling expenses; 2nd,--In bodily health; 3rd,--In an unmarried
-state; 4th,--Without leaving debts behind; 5th,--In times of peace;
-6th,--Overland and without danger; and, 7th,--By persons who have
-reached the age of puberty. That our good Tartars ill-observe these
-conditions will be evident to all who have some idea about the
-countries situated between Oxus and Yaxartes. In Persia people go to
-Kerbela, Meshed or Mekka, only when sufficient funds enable them to
-do it comfortably. In Central Asia, on the contrary, it is always
-the poorest class who undertakes pilgrimages. A certain taste for
-adventure, coupled with religious enthusiasm, are the two motives
-which prompt the inhabitants of Central Asia to start from the
-remote east for the tomb of their Prophet. True, they do not suffer
-any material losses, for a beggar's bag is a money bag; but they
-frequently lose what is most precious to them--their life; as every
-year at least one-third of the pilgrims from Turkestan die from
-exposure to the climate.
-
-This sacred or profane desire to travel braves all danger; this
-vague thought of tearing himself away from his family, and friends,
-and countrymen, to see the wide world, surrounds the Hadji with a
-certain poetry. I have lived weeks with my companions, and yet it
-always interested me to behold them, palm staff in hand, as a sacred
-memento of Arabia, vigorously making their way through the deep sand
-or mud. They were returning happily to their homes; but how many
-did I meet who only commenced their long and tedious journey? and
-yet they were equally happy. On my road from Samarkand to Teheran
-I had as a companion a native of Chinese Tartary, who, in total
-ignorance of the route he had to take, asked me every evening, even
-when we were yet at Meshed, whether we should see to-morrow, or at
-the farthest after to-morrow, the minarets of Mekka. The poor fellow
-had no idea how much he would have to endure before he reached
-his destination. However, this should not surprise us when we
-remember that during the time of the crusades so many honest Teutons
-undertook a pilgrimage to the Holy Land, and after two or three
-days' journey hoped to behold the walls of Jerusalem.[6]
-
- [6] See Noesselt's "Geschichte fuer Tochter schulen," who also states
- that many pilgrims, ignorant of the road, allowed themselves to be
- led by a frightened goose which ran before them.
-
-The routes to Arabia adopted by the pious Tartars are the following,
-viz.:--1. Yarkend, Kilian, Tibet, Kashmir.[7] 2. Through Southern
-Siberia, Kazan and Constantinople. 3. Through Afghanistan and
-India to Djedda. 4. Through Persia, Bagdad, and Damascus. None of
-these routes is a comfortable one, and the amount of danger to be
-incurred is very much dependent upon the season of the year and
-the political state of the countries through which they pass. The
-travellers form themselves in larger or smaller companies, and
-elect a chief (_Tchaush_) from amongst themselves, who also fills
-amongst them the office of _Imam_, (the person who first says the
-prayers to be repeated by the rest,) and who enjoys a considerable
-superiority over his companions. A visit to the Kaaba and the tomb
-of the Prophet (which may be paid at any season) is not so much the
-culminating point of the whole pilgrimage as the ascent of Mount
-Arafat. This can be made only once a year, viz., on the Kurban
-festival, (10th Zil Hidje,) which is nothing more or less than
-the sacrifice of Abraham and Isaac dramatized. All those who have
-taken part in this festival and have joined in the cry, "Lebeik
-Allah!"--Command, Oh God," (in allusion to Abraham's implicit
-obedience,) are regarded as genuine Hadjis. This cry of "Lebeik!
-Lebeik!" uttered at the most solemn moment of the whole pilgrimage,
-seems also to have the deepest impression upon the pilgrim himself.
-My travelling companions, whenever they became excited or were in
-a happy mood of mind, always alluded to it; and the stillness of
-the Tartar deserts was often broken by this _memento_ of the stony
-districts of Arabia.
-
- [7] From Yarkend to Kilian on the boundary line are three days'
- journey, from there, by way of Tagarma and Kadun, to Tibet, twenty
- days, and thence to Kashmir fifteen days.
-
-However painful and heartrending separation from home may be when
-so long and dangerous a journey has to be undertaken, the joy which
-the Hadjis experienced on their return fully counterbalances it.
-Friends and relations, informed of his near arrival, go out to meet
-them several days in advance. Hymns are sung, and tears of joy are
-shed when the Hadji makes his entry into his native place. Every
-one wants to embrace him, to touch him, for the atmosphere of holy
-places still surrounds him, the dust of Mekka and Medina still
-covers his garments. In Central Asia the Hadji is held in much
-greater esteem than in any other Mohammedan country. It has cost
-him much to obtain his dignity, but he is amply repaid. Respected
-and supported by his fellow citizens he is better protected against
-the tyranny of the Government than any other citizen. The title of
-a "Hadji" is a patent of nobility, which, during his lifetime, he
-parades on his seal, after death on his tombstone.
-
-The Hadjis, of course such as are not mere beggars, often transact,
-during their pious pilgrimage, a little commercial business. "_Hem
-tidjared hem ziaret._"--"Commerce and pilgrimage together" are not
-allowed by their religion; but nobody seems to suffer any pricks of
-conscience in taking to his co-religionist in Arabia a few articles
-from distant Turkomania. The products of Bokhara and other holy
-places of Central Asia are in high esteem amongst the people of
-Arabia; besides, every one wishes to show a Hadji some favour, and
-is easily induced to pay double the value for any article offered.
-This small trade is carried on between the easternmost point of
-Islamitic Asia to the Galata bridge of Constantinople. Amongst the
-crowd of that famous capital one often sees a Tartar, whose features
-contrast as strangely with the rest of the population as the
-colours of the thin silk kerchief differ from those of our European
-manufacture. Fine ladies seldom become purchasers of such articles,
-but old matrons are frequently seen, inspired by feelings of piety,
-paying a good price for them, pressing them repeatedly to their
-faces and forehead while repeating a loud "_Allahum u Sella_," and
-continuing their walk.
-
-That the successful sale of the exported articles leads to the
-importation of similar merchandize needs no confirmation. No Hadji
-leaves the holy places without making some purchases. At Mekka
-he lays in a stock of scents, dates, rosaries and combs, but
-especially water from the sacred well called Zemzem.[8] In Jamba
-and Djedda are bought European goods; these go by the name of
-Mali Istambul--"Stamboul Goods;" as the unbelieving Franks must
-not obtain credit for anything, and they consist of penknives,
-scissors, needles, thimbles, &c. Aleppo and Damascus enjoy the
-reputation of supplying the best misvak, a fibrous root, used as
-tooth brushes by all pious Moslems. In Bagdad are bought a hirka,
-made of camel's hair, and of superior quality at this place, as it
-is this kind of garment which the Prophet is said to have worn next
-his skin. Finally, in Persia, ink, powder and pens made of canes are
-purchased. In Central Asia all these articles are great curiosities,
-and they are paid for handsomely, partly from necessity, partly from
-religious motives.
-
- [8] Zemzem is the name of a famous well on the road, of miraculous
- power, the water of which is exported in small vessels to all
- Islamite countries, as a single drop of it taken just at the moment
- of death frees from 500 years of purgatory. The origin of the well
- is ascribed to Ismail, who, after being left behind by Hagar,
- stamped his little foot and made the well spring up.
-
-Generally speaking a caravan of Hadjis, I mean one whose character
-has been well inquired into, are the best travelling companions
-one can have in Central Asia, or rather in the whole of the east,
-provided one can manage to agree with them. With regard to the
-travelling necessaries the Hadji is well supplied, and it was
-always surprising to me to see how a man who had only one poor
-donkey he could call his own, could make a display of a separate
-tea-service[9] (a la Tartar,) Pilou-apparatus, and carpet when
-arrived at the station at which we halted. Nobody is more clever
-than a Hadji in negotiating, be the people he has to deal with
-believers or unbelievers, nomads or agricultural tribes. A Hadji
-may be converted into anything, he being thoroughly penetrated by
-the principle "_Si fueris Romae_." Instead of being cast down and
-gloomy, as his ragged exterior would lead us to suppose, he is of a
-merry disposition, and during the long marches the greatest saint
-and miracle-worker occasionally indulges in a profane joke. The
-comicality of these generally serious faces has often made me forget
-the privations which I was myself undergoing.
-
- [9] The tea service consists of a can-like vessel made of copper,
- and is, next to the Koran, the most indispensable _vade mecum_
- of every travelling Tartar. Even the poorest beggar carries it,
- suspended by the handle, about with him.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-RECOLLECTIONS OF MY DERVISH LIFE.
-
-
-On the evening of the 27th of March, 1863, my excellent friend, the
-Turkish ambassador in Teheran, gave me a farewell supper, at which
-all declared--to inspire me, of course with fear, and divert me
-from my adventurous undertaking,--that I was for the last time in
-my life to enjoy European food in the European manner. The handsome
-dining room at the residence of the ambassador was brilliantly
-lighted, the choicest viands were served, and the choicest wines
-handed round; for the intention was clear,--to give me a strong dose
-of reminiscences of European comforts on the difficult expedition
-before me. My friends were for ever scrutinizing my features, to
-discover whether my outward appearance might not betray some trace
-of inward excitement. But they were very much mistaken. I had
-ensconced myself comfortably in the velvet arm chair, which had
-been brought thither from the distant land of the Franks; the wine
-had tinged my face with the same colour as the fez which covered
-my head. A pious dervish and wine--what a frightful antithesis!
-To-night, however, I must transgress, the penance will be a long
-one, whether or no....
-
-Twenty-four hours later, in the evening of the 28th of March, I
-was in the midst of my company of beggars on the road to Lar, in a
-half-dilapidated mud hut, called Dagaru. The rain was pouring in
-torrents. We had been pretty well wetted through during our day's
-march, so that all were anxious for shelter and a dry roof; and,
-the space being narrow, fate brought me the very first evening into
-the closest contact with my travelling companions. Their tattered
-garments, never very sweet-scented, and now thoroughly soaked with
-the rain, gave out the strangest evaporations; and no wonder if,
-under such circumstances, I had no great desire to take my share out
-of the large wooden bowl, from which the starved Hadjis, splashing
-about with their fists, were eating their supper. Moreover, hunger
-tormented me less than fatigue and my wet, ragged garments, to
-which I was as yet unaccustomed. Rolled up like a ball, I tried to
-get to sleep; but this also was impossible, packed together as we
-were in such close quarters. Now I felt the hand, now the head of
-one of my neighbours, falling upon me; then my opposite companion
-stretched out his foot, to scratch me behind the ears. It required
-the patience of Job to defend myself against these unpleasant
-civilities; and yet I might have had some sleep, but for the loud
-snoring of the Tartars, and above all the loud moaning of a Persian
-muleteer, who was sadly troubled with the gout.
-
-Finding that all endeavours to close my eyes remained unsuccessful,
-I rose and sat upright in the midst of this mass of people, who were
-lying about in the most utter confusion. The rain kept falling, and,
-as I looked out into the dark and gloomy night, my thoughts returned
-to the difference in my position only twenty-four hours before, and
-the sumptuous farewell supper at the splendid Turkish embassy. The
-whole scene appeared to me not unlike a dramatic representation
-of "King and Beggar," in which I acted the chief part. The bitter
-feeling of reality, however, made little impression. I myself was
-the author of this sudden metamorphosis, and I had prepared my fate
-for myself.
-
-The hard task of self-control lasted but a few days. As far as all
-outward peculiarities were concerned, I soon became familiar with
-the habitual as well as physical attributes of dervishism, such as
-dirt, &c. I gave my better garments, which I had brought with me
-from Teheran, to a weak and sickly Hadji, an act of kindness which
-gained all hearts. My new uniform consisted of a felt jacket, which
-I wore next my skin without any shirt, and of a _djubbe_ (upper
-garment),[10] composed of innumerable pieces of stuff, and fastened
-with a cord round the loins. My feet were enveloped in rags, and
-an immense turban covered my head, serving as a parasol by day and
-pillow by night. I had also, in conformity with the rest of the
-Hadjis, hung round me a voluminous Koran in a bag, which resembled a
-cartridge pouch; and, viewing myself thus, "_en pleine parade_," I
-had reason proudly to exclaim: "Yes, indeed, I am born a beggar!"
-
- [10] It is called _Hirkai dervishan_ (the dervish cloak), which
- even those dervishes that are most comfortably off are obliged
- to wear over their otherwise good garments. It is the symbol of
- poverty, and is often composed of countless small pieces of new
- patchwork, cut round the edge in points of unequal length; and,
- while it is sewn together on the outside with thick packing thread
- and large stitches, the lining often consists of silk or some other
- valuable material. It is the _ne plus ultra_ of hypocrisy; but long
- before the Romans the wise men of the East have said, _Mundus vult
- decipi--ergo decipiatur_.
-
-The outer or material part of the _incognito_ was thus easily
-assumed, but the moral part presented more serious difficulties
-than I expected. Although I had had the opportunity, for some years
-past, of studying the contrast between European and Asiatic modes
-of life, and the critical position in which I found myself made it
-incumbent upon me ever to be strictly on my guard, nevertheless, I
-could not avoid committing many glaring mistakes. The difference
-between Eastern and Western society does not consist merely in
-language, physiognomy, and dress. We Europeans eat, drink, sleep,
-sit, and stand, nay, I feel inclined to say, laugh, weep, sigh,
-and gesticulate otherwise than Eastern people. These things are
-visible trifles, but in reality difficult ones, and yet they are as
-nothing when compared with the effort required to disguise one's
-feelings. When travelling, people are naturally of a more eager
-and excitable temperament than in everyday life, and therefore it
-costs the European an unspeakable effort to conceal his curiosity,
-admiration, or any kind of emotion, when brought into intercourse
-with the indolent orientals, who are for ever indifferent to all
-and everything around them. Besides, the object of my travelling
-was merely to travel, whilst that of my friends was to reach their
-distant homes. My individual person excited their interest only
-during the first moments of our acquaintance, while to me they were
-each a continual study; and it certainly can never have entered the
-head of any one of them that, whenever we laughed and joked most
-intimately together my mind would just then be doubly occupied.
-No one but he who is practically acquainted with the East, can
-have any idea of the difficulty of entering into all these marked
-differences. I had been pretty well schooled by a four years'
-residence at Constantinople; yet there I played merely the part of
-an amateur, whilst here I dared not deviate even a hair's breadth
-from reality. Nay, I will make no secret of the fact, that during
-the first few days the struggle, though short, was severe, and that
-repentance and remorse seized me at every fresh difficulty. However,
-my mind, being stimulated by vanity, was in that state of excitement
-when everything had to give way before the irresistible impulse of
-its ardour; and, supported in its triumph by a sound constitution,
-it was enabled to bear easily whatever might happen.
-
-I shudder even now when I think back of the fatigue I underwent
-during the first few days, and how much I suffered from the wet and
-cold, the uncleanliness--which makes one's hair stand on end--and
-the never-ending, harassing worry with the fanatic Shiites, during
-our long and tedious day-marches in Mazendran, a part of the world
-of historical reputation for its bad roads. Sometimes it rained
-from early in the morning until late in the evening, and, whilst
-not a thread of my tattered garments remained dry, I was moreover
-obliged to wade for hours knee-deep in mud. The narrow mountain-path
-has become hollow by the wear of centuries, and in many places
-it resembles a muddy brook, winding along between huge fragments
-of pointed rock that have fallen from the heights above. It is a
-sheer impossibility to remain in the saddle; and, in order to avoid
-danger, the best course is to tread slowly and cautiously, sounding
-the hollows with one's foot. No one will doubt that, under such
-circumstances, we arrived at the station at nightfall thoroughly
-exhausted and fatigued. Fire and shelter are the chief objects of
-desire, for which the eye looks longingly around. They both exist
-in Mazendran; but we, the Sunnitic beggars, had preferred, for the
-sake of quiet, to pass the night undisturbed and far from any human
-dwelling. A fire was kindled, to dry ourselves and our clothes, when
-the elder of our Tartar fellow-travellers observed, that such a
-proceeding would be prejudicial to health; and, indeed, they always
-preferred to dry themselves in another and more singular fashion.
-It is well known that, throughout the East, horse dung is dried and
-then ground into powder, to serve as stabling for the horses by
-night. During the day it is exposed to the sun, either spread out or
-made into conical-shaped heaps; and I was not a little astonished
-to see how my companions, divesting themselves entirely of their
-apparel, buried their soaked bodies up to the neck in such like
-_poudre de sante_. I need not add, that contact with this _poudre_,
-so well known as strong and stinging, cannot be very agreeable; but
-its effects are only felt during the first quarter of an hour, and I
-can assert, from my subsequent personal experience, that such a bed
-induces a most sweet and refreshing sleep, however it may offend the
-European eye and sense of refinement.
-
-In spite of the drawbacks, I should have felt quite contented with
-my lot had it not been that, besides these fatigues common to all,
-an extra share was allotted to me, being a stranger in the company.
-As such, it was my duty to affect the qualities of modesty and
-devotion, to show myself not only friendly, but submissive, to all;
-and to endeavour to conciliate the affection of old and young, by
-professing an obliging disposition, and a readiness to perform any
-kind of small service. At first these offers were declined by most
-of them, since they did not wish to offend in me the character
-of "efendi," having made my acquaintance as such. However, it
-was my duty in no case to yield, but on the contrary, to strive
-continually to make myself useful to one or the other. Besides the
-minor services I performed on the march, I had to try to be helpful
-to every one at the station, either by preparing tea and baking
-bread, or by looking after the riding horses, or by packing and
-unpacking. Some of my companions were obliging to me in return for
-my attention, but others, who soon had forgotten my former position,
-treated me like an old fellow-traveller. Services were demanded
-and performed without the smallest ceremony; and I could not help
-laughing heartily, when a Hadji from Khokand once coolly handed me
-his shirt for me to free it from the many "uninvited guests," he
-being fully occupied in like manner on another part of his costume.
-
-It was to be foreseen that in this way an _entente cordiale_ would
-speedily ripen between us. The more I accommodated myself to my
-present position, forgetting the past, the quicker also disappeared
-the barrier between me and the other Hadjis. The society of others
-exercises a powerful influence upon us, uniting as it does the
-most opposite elements; and after I had lived for a whole month as
-dervish, all appeared to me not only natural and endurable, but the
-charm of novelty in the life around me had actually effaced Teheran,
-Stamboul, and Europe, from my memory; and the continual excitement
-in which I lived had produced in me a state of mind which was
-extraordinary, it is true, but never disagreeable.
-
-One feeling alone disquieted me: this was the fear of discovery, or,
-rather, of its consequences,--the terrible death of torture which
-Tartar cruelty and offended Mahometan fanaticism would have invented
-for my punishment. Already during the first days of my residence
-with the Turkomans I became aware that, in assuming my incognito, I
-was playing a dangerous game; and, but for the unlimited confidence
-I placed in the fidelity of my companions, and my own preparations,
-this spectre would have haunted me every moment of my existence.
-During the greater part of the day, society, occupation, and events
-of various interest prevented the intrusion of these suspicions; but
-at night, when everything around was hushed in silence, and I sat
-alone in a solitary corner of my tent, or in the waste and barren
-desert, I became absorbed in thought. Fear appeared before me in its
-blackest guise and most terrible aspect; nor would it leave me for a
-long, long time, however much I attempted to dispel it by sophistry
-or light-heartedness. Oh, this terrible Megaera! How she tormented
-me, how she tortured me, at those very moments when, seeking repose,
-I was about to lose myself in contemplation on the grandeur of
-nature and the wonderful constitution of man. In the long struggle
-between us, fear was finally subdued; but it is this very struggle,
-which I now blush to remember; for it is marvellous what efforts are
-required to grow familiar with the constant and visible prospect
-of death, and how great the anxiety in seeing only a doubtful
-foundation for the hope of one's further existence.
-
-No one, I am sure, will blame me for acting with precaution, nay,
-at first, with scrupulous precaution; but often it degenerated into
-ridiculous extremes. I was, for instance, conscious of my habit
-of gesticulating with the hands when speaking,--a habit peculiar
-to many Europeans, but strictly forbidden in Central Asia;--and,
-fearing lest I might commit this mistake, I adopted a coercive
-remedy. I pretended to suffer from pains in the arms, and strapping
-them down to the body, they soon lost the habit of involuntary
-movement. In like manner I seldom ventured to make a hearty meal
-late in the evening, for fear of being troubled with heavy dreams,
-which might cause me to speak some foreign, European language. I
-laugh now at my pusillanimity, for I might have remembered that
-the Tartars, being unacquainted with European languages, would not
-have noticed it; and yet I rather bore in mind the words of my
-companions, who observed one morning with great _naivete_, that my
-snoring sounded differently from that of the Turkestanis, whereupon
-another interrupted and informed him: "Yes; thus people snore in
-Constantinople."
-
-It may be objected, that as so many of my actions might cause remark
-or offence when in company with others, I must at all events have
-shaken off this restraint when alone. But alas! Even then I was the
-slave of precaution; and is it not striking, or rather ridiculous,
-that at night, when in the boundless desert and at a considerable
-distance from the caravan, I did not venture to eat the unleavened
-bread, mixed up with ashes and sand, or take a draught of stinking
-water without accompanying it with the customary Mahometan formula
-of blessing! I might have thought to myself, no one sees you,
-all around are asleep; but no! the distant sand hills appeared
-to me like so many spies, who were watching whether I was saying
-the Bismillah, and whether I had broken the bread in the proper
-ritualistic manner. Thus it happened when in Khiva, that, when
-sleeping alone in a dark cell, bolted and barred, I started up from
-my couch at the call to prayer, and began the troublesome labour of
-the thirteen Rikaat. When at the sixth or eighth, I had a great mind
-to leave off, thinking I was safely out of sight. But no! it struck
-me, that perhaps the eyes of a spy might be watching me through the
-crevice in the door, and conscientiously I performed my unpleasant
-duty.
-
-Only time, the universal panacaea, could remedy this evil. Although
-my moral sufferings were considerably more painful than the physical
-ones, time and habit came to my aid, and gained me here also the
-victory, and after having lived happily through four months, my
-mind had grown as hardened to any fear or terror as my body to dirt
-and uncleanliness. The epoch of indifference succeeded, and with it
-I began to feel the true charms of my adventure. I was attracted
-above all by the unlimited freedom of our life as vagrants, the
-total absence of trouble as to food and clothing, the gratuitous
-manner in which the dervish had everything provided for him, and,
-in addition, the mental superiority which he exercises over the
-people at large. No wonder, then, that I lost no opportunity in
-amply profiting by the advantages of my position. My companions
-admitted that I possessed eminent talents for the life of a dervish,
-and whenever the question rose how to get money from hard-hearted
-villagers, or to beg and collect a larger store of victuals, I
-was always entrusted with that part of the business. I one day
-brilliantly justified the confidence thus placed in me, in an
-encampment of Tchandor Turkomans. These, the wildest of all nomad
-people, had the reputation of being exceedingly wicked, and Hadjis,
-Tshans and Dervishes habitually avoided going near their tents.
-Having been told of this I set out on my way, accompanied by three
-companions who were known as famous singers, and taking with me a
-goodly store of holy dust, Zemzem water, tooth-picks, combs and the
-like gifts, presented by pilgrims. Some received me rather coldly,
-but yet the son of the desert, however wild he may be, cannot resist
-the words or the mimics of a dervish's strategy, and not only did
-I receive ample presents in the shape of wheat, rice, cheese and
-pieces of felt, but I succeeded in persuading one of the men to
-load his own ass with this harvest, and take it to our astonished
-caravan.
-
-Success leads to boldness. No wonder, then, that after several
-successful expeditions, I assumed a demeanour in which many will
-trace a certain degree of impudence. And, indeed, I can hardly
-refute this accusation entirely, but how was I to have done
-otherwise? No European can realize to himself what it is to stand,
-a disguised Frenghi, (this word of terror to orientals,) face to
-face with such a tyrant as the Khan of Khiva, and to have to bestow
-upon him the customary benediction. If this man were to discover the
-dangerous trick, this man with the sallow face and sinister look,
-as he sits there surrounded by his satellites--such an idea is only
-endurable to a mind steeled to the highest pitch of resolution. At
-my first audience I appeared really with a step so firm and gesture
-so bold, as if my presence were to bestow felicity upon the Khan.
-All looked at me with astonishment, for submissiveness is befitting
-to the pious and saints. However, they thought such was the custom
-in Turkey, and I heard no remark made about it.
-
-Such bold measures, however, were seldom necessary, and, in its
-ordinary routine, the life of a dervish has often given me moments
-of the greatest happiness. Without feeling any inclination to
-imitate the Russian Count D----, who, wearied of the artificial
-life of Europeans, withdrew into one of the valleys of Kashmir,
-turning beggar-dervish, I must confess that a peculiar feeling
-of enjoyment came over me when, basking in the warm rays of the
-autumnal sun, either in some ruin or other solitary spot, I could,
-in true oriental manner, absorb myself in vacant reflection. It
-is inexpressibly pleasurable to be rocked in the soft cradle of
-oriental repose and indifference, when one is without money or
-profession, free from care and excitement. To us Europeans such an
-enjoyment of course can only be of very short duration, for if our
-thoughts turn at such moments toward the distant, ever-active, and
-stirring west, the great contrast between these two worlds must at
-once strike the eye, and instinctively we feel attracted towards
-the latter. European activity and Asiatic repose are the two great
-subjects which occupy the mind, but we have only to cast our look
-upon the ruins scattered around us to see which of the two follows
-the right philosophy of life. Here everything is on the road to
-ruin and servitude, there everything leads to prosperity and the
-sovereignty of the world.
-
-These varied scenes of life, in which I moved during my incognito,
-were far from being devoid of attractions, as many a prejudiced
-European might imagine, although they naturally could fascinate but
-for a time. I was truly frightened one day, when the Khan of Khiva
-proposed to me seriously to marry and settle in Khiva, since persons
-of such extensive travelling as myself were far from disagreeable
-to him. The idea of spending my whole life in Turkestan, with an
-OEzbeg wife for my partner, was horrible, and I should certainly
-have thrown up my plans if I had been obliged to accept the offer;
-but, as it is, I shall certainly never repent having spent a few
-months in an adventure which ended happily. I say never, for even
-the remembrance of all I experienced is indescribably sweet, and
-even now, when already more than three years have elapsed since my
-return, I find every circumstance as fresh in my memory, the whole
-scene as near and vivid, as if I had arrived with my caravan only
-last night, and were obliged to start off again on the morrow,
-and load my ass for the journey; as often as I think back on my
-fellow-travellers, the most pleasant feelings are re-awakened in
-remembrance of that intimate and hearty friendship which existed
-between us. We chatted, laughed, and bantered with each other on
-our long day's march, as if we could not wish for a more enjoyable
-existence; it was above all my merry humour which greatly pleased
-them, and my jokes and puns afforded to them an endless source of
-amusement when we were alone, for in public we all of us wore the
-long, stony faces suited to the gravity of our character as holy
-men. What would they say if they could see me now in the midst
-of so many unbelievers, and dressed in a garment so ridiculous
-in their eyes, the forked garment, as they designate European
-trousers?--_me_, in whom they and the rest of the world believed to
-see a true specimen of a western Mahometan Mollah! I must confess
-that although the pleasant episodes of my incognito are even now
-frequently the cause of cheerful moments of recollection, the sad
-hours of suffering and extremity of danger loom like black clouds on
-the horizon of the present. Their gloomy shadows remind me vividly
-of past terrors, and even now, whenever I start up in my sleep,
-haunted by oppressive dreams, it was very often His Majesty, the
-Khan of Bokhara, or the frightful tortures of thirst, or a fanatic
-group of Mollahs, who, hastening hither from Central Asia on the
-wings of Morpheus, honoured me with a visit. How happy do I feel on
-awaking, to find myself in Europe, in my dear native country, in my
-peaceful home!
-
-I have often been in critical, nay, extremely critical situations,
-but on the whole only a few episodes have left behind on me such
-an impression as never will be effaced, and which, from being
-associated with the most imminent danger to my life, will never be
-forgotten by me as long as I live.
-
-
-I.
-
-The evening in the Khalata desert, when, after having endured for
-two days the torments of thirst, I felt, with the last drop of
-water, my vital energies gradually ebbing away. Around me were lying
-many of my fellow-travellers, suffering, probably, as acutely as
-myself, to judge from their wild, haggard looks, and rigid features.
-Raising my heavy head with the greatest effort, I met the glance of
-those near me. They all seemed to be looking at me with expressions
-of bitter resentment, for during the afternoon I had heard the old
-ascetic, Kari Messud, repeat several times, "We are, alas! the
-propitiatory victims for some great evil-doer who is amongst us in
-our caravan." Possibly not one of them referred to me, but I felt,
-nevertheless, full of anxiety. Meanwhile the hour of evening prayer
-was approaching. Only a few could join in it. The sun was fast
-setting, and, as the last rays lit up the unhappy group of sufferers
-in that vast desert, I could not help casting a look towards
-the spot, where from the horizon he sent his last beams towards
-me,--that spot, which we call the west, the beloved west, which I
-had little hope to live to see the next morning again; and with
-unspeakable sadness I clung to the word 'west;' my half-exhausted
-senses revived anew, for with the word returned the thought of
-Europe, of my beloved home, my early departure from this world, the
-hard struggles of my past life, the wreck of all my aspirations, of
-all my pleasant hopes. My heart nearly broke with the burden of this
-great sorrow; I longed to weep, but could not. This moment is one of
-imperishable memory; the terror of that scene has impressed itself
-indelibly on my mind, and whenever my thoughts turn towards the
-Khalata desert it will rise and haunt me like a phantom.
-
-
-II.
-
-The next occasion was during my audience with the emir of Bokhara,
-in the palace of Samarkand. This prince, who had been represented
-to me as a person of doubtful character, had been severely examining
-my countenance as I sat by his side, in order to discover in me
-a Frenghi in disguise. The readers of my travels are already
-acquainted with a part of the conversation that took place between
-us. I hoped to gain him over to our interests, but it cost me a
-giant's effort not to betray by my countenance, and especially my
-eyes, the excitement within me; and, although I shook and trembled
-in every nerve, I was obliged to suppress even the slightest symptom
-of fear. An old adept in the part I played, I effectually succeeded
-in preventing a blush, or any change of colour, but I did not feel
-confident about the result. Let the reader realise my position, when
-the emir, after an audience of a quarter of an hour, called to him
-one of his servants, cautiously whispered something in his ear, and,
-motioning to me with a serious expression of countenance, ordered me
-to follow his attendant.
-
-I rose quickly from my seat. The servant led me through room after
-room, and court after court, whilst the uncertainty of my fate
-filled me with alarm; and, as oppression of heart breeds none other
-but images of terror, I fancied that this ominous walk was leading
-me to the torture-chamber, and to that dreadful death which so often
-had presented itself to my imagination. After some time we came to
-a dark room, where my guide ordered me to sit down and wait for his
-return. I remained standing, but in what state of mind my readers
-may readily imagine. Perhaps I should have felt less terror could I
-only have known what my death was to be, but this uncertainty was
-like the torture of hell, and I shall never forget it as long as I
-live. With a feverish impatience I counted the minutes, until the
-door should open again.... A few more seconds of torture and the
-servant appeared. I fixed my eyes upon him, and perceived by the
-light that entered through the doorway that he did not bring with
-him the dreaded instruments of the executioner, but carried under
-his arm, instead, a carefully folded-up bundle. This contained
-a dress of honour, presented to me by the emir, as well as the
-'viaticum' for my long pilgrim road.
-
-
-III.
-
-The third instance occurred to me when waiting for the arrival of
-the Herat caravan on the banks of the Oxus, during the hot days
-of August, in the company of the Lebab Turkomans. I dwelt in the
-court of a deserted mosque, and in the evenings the Turkomans
-usually brought with them one of their collections of songs or
-ballads, from which I had to read to them aloud, and it gave me
-especial pleasure to witness the undivided attention with which they
-listened to the deeds of some popular hero, while the silence of
-the night air around us was only broken by the hollow murmur of the
-rolling waters of the Oxus. One evening our reading lasted till
-near midnight. I felt rather tired, and, unmindful of the advice
-I had often received, not to sleep in the immediate proximity of
-ruined buildings, I stretched myself out beside a wall, and soon
-fell sound asleep. After about an hour I was suddenly awakened
-by an indescribably violent pain in my foot, and jumping up and
-screaming aloud, I felt as if hundreds of poisoned needles were
-shooting through my leg, and concentrating in one small point near
-the big toe of my right foot. My screams awakened the eldest of
-the Turkomans, who slept near me, and without questioning me, he
-exclaimed, "Poor Hadji, a scorpion has bitten thee, and that during
-the unlucky period of the Saratan (the dog days!) May God help
-thee!" With these words he seized my foot, and bound it up round
-the ancle with such violence as if he were going to cut it in two,
-then searching in all haste with his lips for the wounded spot, he
-sucked with such force that I felt it all through my body. Another
-soon took his place, and two more bandages having been applied they
-left me with these words of comfort, that, if it be the will of
-Allah, between now and the hour of the next morning prayer, it would
-be seen whether I should be released from pain, or freed from the
-follies of this world of vanity.
-
-Although I felt completely maddened by the itching, pricking and
-burning, which kept increasing more and more in violence, yet I
-remembered the legend of the scorpions of Belkh, well known for
-their venomous nature even in ancient times. The reasonable
-apprehension of death rendered the pain still more unbearable,
-and that, after many hours of suffering, I really did surrender
-all hopes of recovery, was shown by the fact that, forgetting my
-incognito, I began to pour out my lament in expressions and sounds
-which, as the Tartars afterwards told me, appeared to them extremely
-droll, since they are in the habit of using them when shouting for
-joy. It is remarkable that the pain spread in a few minutes from the
-toe to the top of the head, but only on the right side, and kept
-flowing up and down me like a stream of fire. No words can describe
-the torment I had to undergo the hour after midnight. Loathing any
-longer to live, I was about to dash my head to pieces by beating it
-upon the ground, but my companions observed my intention and tied
-me fast to a tree. Thus I lay for hours, half fainting, whilst the
-cold sweat of death was running down me, and my eyes turned fixedly
-towards the stars. The Pleiades were gradually sinking in the west,
-and whilst awaiting in perfect consciousness the voice that calls to
-prayer, or rather the break of morning, a gentle sleep fell upon me,
-from which I was soon roused by the monotonous la illah il Allah.
-
-No sooner was I fully awake when I was sensible of a faint
-diminution of the pain. The pricking and burning disappeared more
-and more, in the same way as it had come, and the sun had not yet
-risen a lance's height over the horizon when I was able, though
-weak and exhausted, to rise to my feet. My companions assured me
-that the devil, having entered my body through the bite of the
-scorpion, had been scared away by the morning prayer, a fact I dared
-not of course discredit. But that terrible night will for ever
-remain engraven on my memory.
-
-It is these three events which were the critical moments in my
-adventures in Central Asia. As to the rest, the many curious eyes
-that scrutinised me, the various suspicions I laboured under, as
-well as the unspeakable fatigues of travelling in the guise of a
-beggar, all these privations and obstacles have left behind but
-few sad remembrances. The fascinations in seeing those strange
-countries, for which my eyes were longing from the earliest days
-of my youth, possessed in itself a charm at once animating and
-invigorating, for, except in the few cases just mentioned, I felt
-always particularly cheerful and happy. This much is certain, that
-I often miss, in my present civilised European life, the bodily and
-mental activity of those days, and who knows but that I may, in
-after years, wish that time to return, when, enveloped in tatters
-and without shelter, but vigorous and high in spirits, I wandered
-through the steppes of Central Asia.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-FROM MY JOURNAL.
-
-AMONGST THE TURKOMANS.
-
-
- _13th April._
-
-Struck with astonishment and surprise at the strange, social
-relations, amongst which I was to-day living for the first time, I
-was sitting in the early morning hours upon one and the same carpet
-with Khandjan, my hospitable host, listening with eager attention
-to his descriptions of Turkoman life and manners. He was one of the
-most influential chiefs amongst the nomads, by nature an upright
-man, and anxious to make me acquainted with the faults as well as
-the merits of his countrymen; for being firmly convinced of my
-Turkish and semi-official character, he hoped to gain, through my
-position with the Sultan, on whom the whole Sunnitish world relies,
-assistance against Russians and Persians. He spoke with zeal,
-without betraying it outwardly; and after having given me his first
-lesson he rose, to show me, as he said, his house and court-yard,
-or in our phraseology, to make me acquainted with the ladies of the
-family. This is a very especial mark of distinction among Asiatic
-nations; however, a man supposed to be an agent of the Sultan, well
-deserves such an attention; and accordingly I endeavoured, by my
-attitude in sitting, my whole mien and carriage, to show myself
-worthy of it.
-
-After a few minutes I heard a strange clattering and clinking, the
-curtain of the tent was raised, and there entered a whole crowd of
-women, girls and children, who, headed by a corpulent and tolerably
-old matron, walked towards the place where I was sitting. They
-were evidently as much struck as myself by the scene; looking
-timidly around, the young women cast down their eyes, whilst the
-children clung with evident signs of fear to the clothes of their
-parents. Khandjan introduced the matron to me as his mother. She
-was about sixty years old, in the primitive costume of a long, red
-silk garment, and wearing across her chest, to the right and left,
-several large as well as small silver sheaths, in which as many
-talismans of great virtue were preserved; some even were inlaid with
-precious stones, as were also a considerable number of armlets,
-necklaces and anklets,--the heirlooms of the family through several
-generations, and, to judge from their appearance, bearing the traces
-of high antiquity. The other women and children were likewise
-arrayed in ornaments of a similar kind, varying, however, with the
-wearer's rank and position in the favour of their lord and master.
-The clothes themselves are often torn and dirty, and are looked upon
-as quite a matter of secondary importance; but a Turkoman lady is
-not fashionably dressed, unless she carries about her person one or
-two pounds of silver in ornaments.
-
-The old lady was the first to extend her wrinkled hands for the
-customary greeting, the others followed, and, after the young
-girls and children had embraced me,--for such is the rule of the
-_bon ton_,--all squatted down around me in a semicircle and began
-to question me about my health, welfare, and happy arrival. Each
-one addressed me three or four times on the same subject. I had to
-return just as many answers; and not in Europe alone does it happen
-that a circle of ladies may perplex and embarrass an inexperienced
-Solomon: even in the desert of Central Asia the like may occur.
-Everywhere among the nomad people of the Mahomedan East the women
-lose more and more their moral and physical attributes, the older
-they grow. During my first interview I was obliged to reply to the
-most delicate questions of the younger portion; whilst the elder
-ones conversed on religion, politics, and the domestic relations of
-the neighbouring tribes. I had to guard against exhibiting surprise
-at the manner of either of them; the younger women I succeeded in
-inspiring with awe for my strict virtue as a Mollah, and the elderly
-ones received an ample share of blessings. Several men, neighbours
-and relatives, arrived during this visit, but they caused no
-disturbance or discomposure among the ladies, who enjoy, as I have
-often had the opportunity of observing, a certain respect, although
-they are exclusively the working class of the community. And indeed
-the Turkoman women deserve such, for nowhere in the East have I met
-with their equals in exemplary virtue, devotion to their families,
-and indefatigable industry.
-
-This visit lasted nearly an hour, and towards the end of it I had
-to write several talismans, in return for which the women presented
-me with sundry small gifts, their own handwork. The old lady came
-several times afterwards to visit me; once I even accompanied her
-to the tumulus which is raised over the remains of her husband, in
-order to pray for the soul of the departed. The good understanding
-between us two struck even the nomads: however, at present the
-reason for it is sufficiently clear to me. In the first instance
-a certain foreign look in my appearance, as well as the halo of
-piety which surrounded me, had attracted her, at the same time
-that I was ever ready to lend a patient ear to her conversations;
-listening attentively to her discourses on the short-comings of the
-Persian female slaves in her household, on the want of skill in the
-women of the present day, in weaving carpets, preparing felt, &c.,
-interspersing now and then an observation of my own, as if I had
-been accustomed to these subjects from my youth and took an especial
-interest in all the details of a nomad household.
-
-And, after all, this is the philosophy of life that should guide
-a traveller everywhere, if he wishes to learn anything. Here, for
-instance, a pliant demeanour proved of considerable use, since
-the affection of the old matron towards me contributed in a great
-measure to render my residence amongst the Turkomans agreeable,--a
-people, amongst whom not even an Asiatic stranger can move freely,
-still less an European.
-
- * * * * *
-
- _16th April._
-
-I entered the tent of Khandjan after the morning prayer and found
-here a whole company, listening with the greatest attention to
-the narrative of a young Turkoman, who was covered with dust and
-dirt, and whose face bore evident traces of excitement and severe
-hardships. He was describing in a low voice, but in lively colours,
-a marauding excursion against the Persians of the evening before,
-in which he had taken part. Whilst he was speaking, the women,
-servants and slaves (what must have been the thoughts of these
-latter), squatted down around the circle of listeners, and many a
-curse was hurled at the slaves, the clanking of the chains on their
-feet interrupting for a time the general quiet. It struck me as
-remarkable, that, in proportion as the speaker warmed in describing
-the obstinate resistance of the unfortunate people, who were fallen
-on unawares, the indignation of the audience increased at the
-audacity of the Persians, not to have at once quietly submitted to
-being plundered.
-
-No sooner was the narration of this great feat of arms at an end
-when all rose to their feet to have a look at the spoils, the
-sight of which excites in the Turkoman's breast a mixed feeling
-of envy and pleasure. I followed them likewise, and a terrible
-picture presented itself to my eyes. Lying down in the middle of
-the tent were two Persians, looking deadly pale and covered with
-clotted blood, dirt and dust. A man was busily engaged in putting
-their broken limbs into fetters, when one of them gave a loud, wild
-shriek, the rings of the chains being too small for him. The cruel
-Turkoman was about to fasten them forcibly round his ancles. In a
-corner sat two young children on the ground, pale and trembling,
-and looking with sorrowful eyes towards the tortured Persian.
-The unhappy man was their father; they longed to weep, but dared
-not;--one look of the robber, at whom they stole a glance now and
-then, with their teeth chattering, was sufficient to suppress their
-tears. In another corner a girl, from fifteen to sixteen years old,
-was crouching, her hair dishevelled and in confusion, her garments
-torn and almost entirely covered with blood. She groaned and sobbed,
-covering her face with her hands. Some Turkoman woman, moved either
-by compassion or curiosity, asked her what ailed her, and where
-she was wounded. "I am not wounded," she exclaimed, in a plaintive
-voice, deeply touching. "This blood is the blood of my mother, my
-only one, and the best and kindest of mothers. Oh! ana djan, ana
-djan (dear mother)!" Thus she lamented, striking her head against
-the trellised wood-work of the tent, so that it almost tumbled
-down. They offered her a draught of water, and her tongue became
-loosened, and she told them how she (of course a valuable prize) had
-been lifted into the saddle beside the robber, but that her mother,
-tied to the stirrups, had been obliged to run along on foot. After
-an hour's running in this manner, she grew so tired that she sank
-down exhausted every moment. The Turkoman tried to increase her
-strength by lashing her with his whip, but this was of no avail;
-and as he did not want to remain behind from his troop he grew in a
-rage, drew his sword, and in a second struck off her head. The blood
-spirting up, had covered the daughter, horseman and horse; and,
-looking at the red spots upon her clothes, the poor girl wept loud
-and bitterly.
-
-Whilst this was going on in the interior of the tent, outside the
-various members of the robbers' family were busy inspecting the
-booty he had brought home. The elder women seized greedily upon one
-or another utensil for domestic use, whilst the children, who were
-jumping about merrily, were trying on the different garments,--now
-one, now another, and producing shouts of laughter.
-
-Here all was triumph and merriment; not far from it a picture of the
-deepest grief and misery. And yet no one is struck by the contrast;
-every one thinks it very natural that the Turkoman should enrich
-himself with robbery and pillage.
-
-And these terrible social relations exist within scarcely a
-fortnight's distance from Europe, travelling by St. Petersburg,
-Nishnei Novogorod, and Astrakhan!
-
- * * * * *
-
- _18th April._
-
-Eliaskuli, who dwelt in the fourth tent from mine on the banks of
-the Goergen, was a "retired" Turkoman, who, up to his thirtieth year,
-had carried on the usual profession of kidnapping and pillaging, and
-had now retired from business, in order, as he said, to spend the
-rest of this futile, ridiculous life (fani duenya) here below in the
-pious exercise of the law; as far as I know, however, it is because
-several shot wounds of the "hellish" weapons at Ashurada prevented
-him from carrying on any longer his infamous trade. He was in hopes
-I might invoke upon his wicked head every blessing of heaven by my
-prayers, and to this effect he narrated to me, with many details,
-how the Russians, after having declared a religious war, had once
-landed here, and attacked and set fire to all the tents that stood
-on the banks of the Goergen. This religious war was in fact nothing
-else than that the Russians wanted to release some countrymen of
-theirs, whom these robbers had carried off prisoners, but the fight
-lasted more than a whole day. He added, that although the Russians,
-being too cowardly to come near, shot only from a distance, yet the
-valiant Gazis (religious combatants) could not resist their devilish
-arts, that he too received at that time some death wounds, and was
-a whole day without giving a sign of life, until at last his Pir
-(spiritual chief) called him back into existence.
-
-This same Eliaskuli offered to accompany me to-day to the Ova of
-the Ana Khan, who is the chief of the Yarali tribe, and dwells on
-the upper Goergen, close to the Persian frontier. From curiosity,
-perhaps, or some other motive, he wished to make my acquaintance.
-Our road lay for some time along the left bank of the river, but
-soon we were obliged to make a considerable circuit, in order to
-avoid the large marshes and morasses. Unacquainted as the people
-around me were with my motives for travelling, I laid myself open
-to suspicion, no doubt; but the experience of a few days calmed my
-fears for the security of my position, and indeed all misgivings
-vanished, when I saw how the people, whenever we were passing some
-tent on our route, came towards me with milk, cheese and other
-presents, asking for my blessing. Thus I rode on in high spirits,
-troubled at nothing but the heavy Turkoman felt cap, on the top
-of which in addition several yards of linen were folded round in
-the shape of a turban, and the heavy musket on my back, which for
-propriety's sake I was obliged to carry, in spite of my character as
-Mollah. Eliaskuli sometimes remained behind for full half an hour,
-but I continued my way alone, meeting now and then a few marauding
-stragglers, who, returning home empty from some unsuccessful foray,
-measured me with sinister looks from head to foot. Some saluted me,
-others only asked, "Whose guest art thou, Mollah?" in order to judge
-from my personality whether it was feasible to plunder me or not;
-but no sooner did I reply "Kelte Khandjan Bay," when they rode on in
-evident displeasure, muttering in their beard an abrupt "Aman bol,"
-(farewell.)
-
-Towards evening we arrived at the tents, together with Khandjan,
-who, having taken a different road, had joined us on the way. Ana
-Khan, the patriarchal chief, a man about sixty years of age, was
-seated on the green slope of a hill, surrounded by his grandchildren
-and little children, (it is only in the east that one meets with
-people, thus related to one another, of the same age,) watching
-them with looks of pleasure, as also the flocks of sheep and herds
-of camels who were returning home from their rich pasturage. Our
-reception was short, but friendly. Walking before us, he conducted
-us into the ready prepared tent, where I was appointed to the seat
-of honour; the proper conversation, however, not beginning until the
-very last remnants of the sheep, killed expressly for the occasion,
-had disappeared from the table. Ana Khan spoke little, but he
-listened attentively to my description of Turkish life and Russo
-Turkish relations. The next morning, however, he grew rather more
-talkative, and he began by treating us with the narrative of an act
-of hospitality on his part towards an English iltshi (ambassador)
-on his way to Khiva. I guessed at once that this must have been
-the mission of Mr. William T. Thomson, who was sent thither by his
-government to adjust the differences between Persia and the Khan of
-Khiva. Ana Khan, in describing the arms, trinkets and person of the
-Frenghi ambassador, laid such particular stress upon the resemblance
-of his features to mine, that the cause of his curiosity was at once
-evident, as well as his reason for wishing me to visit him. Looking
-significantly and with glowing eyes at his countrymen, as if to
-persuade them of the keenness of his perceptions, he came close up
-to me, and gently tapping me on the shoulder, said, "Efendi! the
-Tura (rule) of the Sultan of Rum is held in high honour amongst us;
-first, he is the prince of all the Sunnites; secondly, Turkomans
-and Osmanlis are blood-relations, and thou art our honoured guest,
-although thou hast brought us no presents." In this remark I read
-much, but inferred still more from it. My incognito, then, as
-dervish, did not always meet with implicit belief. The majority,
-however, especially the Mollahs, trusted in me, and single sceptics
-did not by any means cause me disquiet.
-
-I observed, moreover, that Khandjan did not share the views of Ana
-Khan, the subject was never again broached, and I enjoyed the full
-hospitality of the suspicious chieftain.
-
- * * * * *
-
- _20th April._
-
-In distant Mergolan, in the Khanat of Khokand, religious zeal
-recommends the frequent collection of money among the people, to
-support the high schools at Medina, which town possesses a large
-number of such institutions. Here, at the fountain-head of Islamism,
-ardent students crowd together, eager interpreters of the Koran,
-who, under the protecting AEgis of their pious occupation, are
-supported in luxurious idleness by all the Mahometan countries
-far and near. Stipends arrive here from distant Fez and Morocco;
-the chiefs of the Algerine tribes send their annual gifts; Tunis,
-Tripolis and Egypt as well as other smaller Mahommedan states,
-send hither their tribute. Turkey vies with Persia in the support
-of these pupils. The Tartar, living under Russian protection, the
-native of India, subject to English dominion, all give freely to the
-high schools of Medina. And yet all this is not deemed sufficient;
-even the poor inhabitants of the oasis in Turkestan are asked to
-contribute their mite.
-
-It was at the time of my travels in Central Asia, that Khodja
-Buzurk, the much-revered saint in those parts, had collected, no
-doubt by dint of immense assiduity, 400 ducats for Medina. Mollah
-Esad, the confidential friend of His Holiness, was commissioned
-to take the sum to its destination. Although in Central Asia the
-possession of money, the great source of danger for its possessor,
-is always kept secret, yet the above-mentioned Mollah made no
-mystery of the object of his journey, in the hope of enlarging his
-fund. Bokhara, Khiva and other towns he visited had contributed to
-increase it, and in the belief of meeting with equal success among
-the Turkomans, he entered upon his journey through the desert,
-relying upon his letters of recommendation to several of the nomad
-learned men.
-
-He reached Goemueshtepe without any mishap, but with the news of his
-arrival there spread simultaneously that of the contents of his
-travelling bag. The Turkomans were told at the same time that the
-money was destined for a pious object, but this did not trouble
-them. Each man endeavoured to catch him before he became the guest
-of any one, for until a traveller enjoys the rights of hospitality
-he is completely unprotected among the nomads; he may be plundered,
-killed, sold into captivity,--there is no one to call the offender
-to account. The host alone it is, whose vengeance is dreaded;
-whosoever is taken under his protection is looked upon as a member
-of his family, and is tolerably secure from attack.
-
-With these facts our Khokand Mollah must have been acquainted, and
-nevertheless he trusted to the mere lustre of his religious zeal.
-One morning, having gone a short distance from the caravan, he was
-fallen upon by two Turkoman men, and plundered of all his money. No
-entreaties on his part, no appeal to the holiness of his mission,
-no threats of terrible and condign punishment, nothing was of any
-avail; they stripped him even of his clothes, and left him nothing
-but his old books and papers. Thus he returned to the caravan,
-stunned and half naked. This happened about a fortnight before
-my arrival, during which time the delinquents were found out and
-summoned before the religious tribunal. In my position, as Mollah
-from Constantinople, I had the good luck to be honoured with a seat
-in court, and the scene at which I was present, and in which I took
-an active part, will long remain vivid in my recollection. We, that
-is to say, the learned men, had assembled in a field, where we were
-sitting in the open air, forming a semi-circle, and holding large
-volumes in our hands, surrounded by a great crowd, who were eager
-with curiosity. The robbers made their appearance accompanied by
-their families and the chief of their tribe, without betraying the
-least embarrassment, just as if they had come for the settlement of
-some honest transaction. When questioned, who has taken the money?
-the culprit answered in the haughtiest tone, "I have taken it." I
-felt sure from the very beginning that a restitution of money would
-never be made. Most of the council having exhausted their talents
-of rhetoric by endless quotations from the Koran, it was my turn to
-try and impress the hero, and I did so by pointing out to him the
-wickedness of his deed. "What wickedness!" the Turkoman exclaimed,
-"is robbery punished in thy country? This is strange indeed! I
-should have thought that the Sultan, the Lord of the Universe, was a
-man of more sense. If robbery is not permitted amongst you, how do
-thy people live?"
-
-Another Mollah threatened him with the Sheriat (religious precepts,)
-and depicted in glowing colours the punishments of hell, which the
-Turkoman had to expect in another world. "What Sheriat?" he replied,
-"each man his own! Thou, Mollah, possessest laws and precepts in thy
-tongue, which thou twistest as thou likest, I possess my Sheriat in
-my good sword, which I brandish whenever my arm commands!" After
-long and fruitless exhortations, and equally long consultations
-amongst the grey-beards, our sitting was closed without any success
-on our part. The Turkoman went away with his money, which he spent
-in furnishing himself with new weapons, instead of its being sent
-to Medina towards the support of her students. Mollah Esad returned
-with a sad heart to Khokand, having learnt from bitter experience
-that the Turkomans, although calling themselves orthodox, are the
-blackest Kafirs on the face of the earth.
-
- * * * * *
-
- _6th May._
-
-Oraz Djan, a young, daring and wild looking Turkoman, of about
-eighteen years old, who had taken part in marauding excursions
-ever since he was twelve, was a daily guest in our tent at Etrek,
-in order to listen to the Pir (spiritual chief) of the kidnapping
-robbers, in his discourses on religion and moral philosophy. It
-happened one day, that Omer Akhond, a Mollah from the neighbourhood,
-was present, a man celebrated for his great knowledge, and still
-better known as the owner of a particularly excellent horse. The
-animal was spoken of, and every one was loud in the praise of its
-high qualities, when young Oraz, catching fire on hearing this,
-called out half in earnest, half in joke, "Akhond, I will give thee
-three asses and a Persian for thy horse. It is a pity that it should
-rest in the stable, whilst the Persians so freely wander in their
-fields. But, if thou dost not consent, then mark my words, in a
-few days it will be stolen from thee!" The Mollah and Pir rebuked
-him severely, but he laughed aloud wildly, and the conversation
-continued as before.
-
-Scarcely four days had passed when the Mollah entered our tent one
-morning with tears in his eyes, and looking very sad. "My horse
-has been stolen from me," he exclaimed with a sigh, "thou alone,
-Kulkhan, canst restore it to me. Let me entreat thee, by the love of
-the Tshiharyar (the four first chiefs,) do thy utmost!" "This is the
-work of the Haramzade (Bastard) Oraz," muttered Kulkhan, "you will
-see, I shall tear his black soul from out of his dirty body."
-
-At the time of evening prayer our amiable Oraz was, as usual, among
-the rest of our orthodox friends, who assembled on the terrace-like
-height, where stands the mosque of the desert, and certainly no one
-would have guessed, from his devotional expression at his prayers,
-that this very day he had been robbing a father of the church. When
-after the Namaz all formed the customary circle (Khalka,) Oraz
-did not fail to come. Kulkhan at once addressed him with, "Young
-fellow! The horse of the Mollah has been stolen, thou knowest
-where it is; to-morrow morning he must be again in his stable, do
-you hear me?" This address caused the young robber not the least
-embarrassment. Playing with one hand in the sand, and with the
-other pushing on one side his heavy fur hat, he replied, "I have
-the horse, but I shall not return it; he who wants it must fetch
-it." These words, I thought, would have roused the indignation of
-every one present, but not a trace of it was seen in the features of
-one of the company. Kulkhan went on speaking to him in his former
-quiet tone of voice, but the robber insisted on refusing to restore
-the horse, and when some of the grey-beards began to use threats,
-he, too, caught fire, and having turned to his spiritual chief
-with "Hast thou done better with the mare of the Hadji?" rose and
-left the company; and for some time was heard singing aloud the
-refrain of the poem Koerogli, in the still evening air, thus proving
-sufficiently his joy at the victory he had gained.
-
-A considerable time was spent in consultation after he was gone. No
-one ventured to attack him, since his tribe, according to custom,
-would have taken him under their protection, in spite of his
-abominable conduct, and they were too powerful to risk an attack.
-Spiritual aid, therefore, had to be called in, and that it should
-have taken immediate effect is not to be marvelled at.
-
-According to the _Deb_ no greater punishment can befal a living
-man, than to be accused before the shade of his departed father
-or ancestor. This is done by planting a lance upon the top of the
-grave, and fastening to it a couple of blood-stained rags, if murder
-has been committed, and for any other crime a broken bow. Such an
-appeal unites the Turkomans as one man against the offender and his
-tribe, and how deep an effect it has on the mind of the culprit,
-I saw on this occasion, for no sooner did Oraz perceive the lance
-fixed upon the high Yoska of his grandfather, when in the silence of
-the following night he led the horse back to the tent of the Mollah,
-and tied it to its former place. This act of restitution, as he
-himself told me, will pain him for a long time to come. But it is
-better to lie in the black earth than to have disturbed the repose
-of one's ancestors.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-THE CARAVAN IN THE DESERT.
-
-
-"The _Chil menzili Turkestan_, or the Forty Stations across the
-desert of Turkestan," I often heard my friends say, "are far more
-troublesome and much more difficult to get over than the _Chil
-menzili Arabistan_, or the Forty Stations on the Pilgrims' route
-from Damascus to Mecca. On this last one finds every day fresh
-cisterns, which furnish drinkable water for thousands; the pilgrim
-is sure to get fresh bread, a good dish of pilaw or meat, cool
-shade, and all the comforts he longs for after the exhausting
-day's march. But on the former route, man has done nothing for the
-support of the poor traveller. He is in constant danger of dying
-from thirst, of being murdered, of being sold as a slave, of being
-robbed, or of being buried alive under the burning sand-storm.
-Well-filled water-skins and flour sacks, the best horses and arms,
-often become useless, and there is nothing left to one but to strive
-to get forward as fast as possible, while invoking the name of
-Allah."
-
-The readers of my "Travels in Central Asia," may be supposed to
-have some idea of the awfully imposing journey from Persia to
-the oasis-lands of Turkestan. I may here furnish a few additional
-particulars about the experience of our caravan. I have several
-times been blamed for being too concise to be graphic, and this
-charge, I confess, is not altogether undeserved. I propose here to
-make up for my faults of omission.
-
-During the first three days' march, the impressive, endless silence
-of the desert--a silence as of the grave--cast a most powerful
-spell over my soul. Often did I stare vacantly for hours, my eyes
-fixed on the distance before me, and as my companions believed me
-to be sunk in religious meditations, I was very seldom disturbed.
-I only half observed how, during the march, certain members of
-our caravan nodded in sleep on the backs of their camels, and by
-their ludicrous movements and sudden starts afforded our company
-exquisite amusement. Any one overcome with sleep would lay hold of
-the high pummel of the saddle with both his hands, but this did not
-prevent him from either, with a forward lurch, knocking his chin
-with such force that all his teeth chattered, or, by a backward
-one, threatening to fall with a summersault to the ground. Indeed
-this last often happened, arousing the hearty laughter of the whole
-party. The fallen became the hero of the day, and had to support the
-most galling fire of jokes on his awkwardness.
-
-The most inexhaustible fountain of cheerfulness was a young
-Turkoman, named Niyazbirdi, who possessed no less liveliness of
-spirits than agility of body, and by every word and movement
-contrived to draw laughter from the most venerable of the Mollahs.
-Although he was owner of several laden camels, he was, nevertheless,
-for the most part, accustomed to go on foot; and running now right,
-now left, he alarmed by cries or gestures any group of wild asses
-that showed themselves along our route. Once, indeed, he succeeded
-in getting hold of a young wild ass, which, through fatigue, had
-loitered behind the rest. The young shy creature was led along by a
-rope, and was the occasion of really droll scenes, when its lucky
-captor gave a prize of three spoonfuls of sheeps-tail fat to any one
-who dared to mount it. Three spoonfuls of mutton fat is a tempting
-prize for Hadjis in the desert, so that many were seduced by the
-prospect of gaining it. Nevertheless, they could make nothing of
-this uncivilized brother of Balaam's charger, for the unfortunate
-Hadjis had no sooner seated themselves on its back than they were
-stretched sprawling in the sand.
-
-Only after a march of several hours is general weariness to be
-remarked. All eyes are then turned towards the _Kervan bashi_,
-whose gaze at such a time wanders in every direction to spy out
-a suitable halting place, that is to say, one which will afford
-most plentiful fodder for the camels. No sooner has he found such,
-than he himself hastens towards it, while the younger members of
-the caravan disperse themselves to right and left to collect dried
-roots, or scrub, or other fuel. Dismounting, unpacking, and settling
-down, is the work of a few moments. The hope of much-desired rest
-restores the exhausted strength. With speed the ropes are slackened,
-with speed the heaviest bales of merchandize are piled up in little
-heaps, in whose shade the wearied traveller is accustomed to stretch
-himself. Scarcely have the hungry camels betaken themselves to
-their pasture-ground when a solemn stillness fills the caravan.
-This stillness is, I may say, a sort of intoxication, for every one
-revels in the enjoyment of rest and refreshment.
-
-The picture of a newly-encamped caravan in the summer months, and on
-the steppes of Central Asia, is a truly interesting one. While the
-camels, in the distance but still in sight, graze greedily, or crush
-the juicy thistles, the travellers, even the poorest among them,
-sit with their tea-cups in their hands and eagerly sip the costly
-beverage. It is nothing more than a greenish warm water, innocent of
-sugar, and often decidedly turbid; still human art has discovered no
-food, has invented no nectar, which is so grateful, so refreshing
-in the desert, as this unpretending drink. I have still a vivid
-recollection of its wonder-working effects. As I sipped the first
-drops a soft fire filled my veins, a fire which enlivened without
-intoxicating. The later draughts affected both heart and head; the
-eye became peculiarly bright and began to gleam. In such moments I
-felt an indescribable rapture and sense of comfort. My companions
-sank in sleep; I could keep myself awake and dream with open eyes.
-
-After the tea has restored their strength the caravan becomes
-gradually busier and noisier. They eat in groups or circles which
-are here called _kosh_, which represent the several houses of the
-wandering town. Everywhere there is something to be done, and
-everywhere it is the younger men who are doing it, while their
-elders are smoking. Here they are baking bread. A Hadji in rags is
-actively kneading the black dough with dirty hands. He has been so
-engaged for half an hour, and still his hands are not clean, for
-_one_ mass of dough cannot absorb the accumulations of several days.
-There they are cooking. In order to know what is being cooked, it is
-not necessary to look round. The smell of mutton-fat, but especially
-the aroma, somewhat too piquant, of camel or horse-cutlets, tells
-its own tale. Nor have the dishes when cooked anything inviting to
-the eye. But in the desert a man does not disturb himself about such
-trifles. An enormous appetite covers a multitude of faults, and
-hunger is notoriously the best of sauces.
-
-Nor are amusements wanting in the caravan-camp when the halt is
-somewhat prolonged. The most popular recreation is shooting at a
-mark, in which the prize is always a certain quantity of powder
-and shot. This sort of diversion was very seldom possible in our
-caravan, as on account of our small numbers we were in continual
-danger, and had therefore to make ourselves heard as little as
-possible. My comrades were accustomed to pass their leisure time in
-reading the Koran, in performance of other religious exercise, in
-sleeping, or in attending to their toilet. I say "toilet," but it
-is to be hoped that no one will here understand the word to imply a
-boudoir, delicate perfumes, or artistical aids. The Turkomans are
-accustomed to pluck out the hair of the beard with small pincers. As
-to the toilet of the Hadjis, and, indeed, my own, it is so simple
-and so prosaic as to be scarcely worth alluding to. The necessary
-requisites were sand, fire, and ants. The manner of application I
-leave as a riddle for the reader to solve.
-
-Certainly, of all the nations of Asia, the Tartar seems to fit in
-most appropriately with the bizarre picture of desert life. Full
-of superstition, and a blind fatalist, he can easily support the
-constant dread of danger. Dirt, poverty and privations, he is
-accustomed to, even at home. No wonder, then, that he sits content
-in clothes which have not been changed for months, and with a crust
-of dirt on his face. This inner peace of mind could never become a
-matter of indifference to me. At evening prayers, in which the whole
-company took part, this peace of mind struck me most forcibly. They
-thanked God for the benefits they enjoyed. On such occasions the
-whole caravan formed itself into a single line, at whose head stood
-an imam, who turned towards the setting sun and led the prayers.
-The solemnity of the moment was increased by the stillness which
-prevailed far and wide; and if the rays of the sinking sun lit up
-the faces of my companions, so wild yet withal so well satisfied,
-they seemed to be in the possession of all earthly good, and had
-nothing left them to wish. Often I could not help thinking what
-would these people feel if they found themselves leaning against the
-comfortable cushions of a first-class railway carriage, or amid the
-luxuries of a well-appointed hotel. How distant, how far distant are
-the blessings of civilization from these countries!
-
-So much for the life of the caravan by day. By night the desert is
-more romantic, but at the same time more dangerous. As the power
-of sight is now limited, the circle of safety is contracted to
-the most immediate neighbourhood; and both during the march and
-in the encampment every one tries to keep as close as possible to
-his fellows. By day the caravan consisted of but one long chain;
-by night this is broken up into six or eight smaller ones, which,
-marching close together, form a compact square, of which the outmost
-lines are occupied by the stoutest and boldest. By moonlight the
-shadow of the camels as they stalk along produces a curious and
-impressive effect. During the dark starless night everything is full
-of horror, and to go one step distant from the side of the caravan
-is equivalent to leaving the home circle to plunge into a desolate
-solitude. In the halt by day each one occupies whichever place may
-please him best. At night, on the contrary, a compact camp is formed
-under the direction of the _Kervan bashi_. The bales of goods are
-heaped up in the middle; around them lie the men; while without, as
-a wall of defence, the camels are laid, tightly packed together, in
-a circle. I say laid, for these wonderful animals squat down at the
-word of command, remain the whole night motionless in their place,
-and, like children, do not get up the next morning until they are
-told to do so. They are placed with their heads pointing outward
-and their tails inward, for they perceive the presence of any enemy
-from far, and give the alarm by a dull rattle in the throat, so that
-even in their hours of repose they do duty as sentinels. Those who
-sleep within the _rayon_ find themselves in immediate contact with
-these beasts, and, as is well known, they have not the pleasantest
-smell. It often happens that the saline fodder and water which these
-animals feed upon produce palpable consequences for such as sleep
-in their immediate neighbourhood. I myself often woke up with such
-frescoes. But no one takes any notice of such things, for who could
-be angry with these animals, who, although ugly in appearance, are
-so patient, so temperate, so good-tempered, and so useful?
-
-It is no wonder that the wanderers over the desert praise the camel
-as surpassing all other beasts of the field, and even love it with
-an almost adoring affection. Nourished on a few thorns and thistles,
-which other quadrupeds reject, it traverses the wastes for weeks,
-nay, often for months together. In these dreary, desolate regions,
-the existence of man depends upon that of the camel. It is, besides,
-so patient and so obedient that a child can with one "_tshukh_"
-make a whole herd of these tall strong beasts kneel down, and with
-a "_berrr_" get up again. How much could I not read in their large
-dark blue eyes! When the march is too long or the sand too deep,
-they are accustomed to express their discomfort and weariness.
-This is especially when they are being laden, if too heavy bales
-are piled upon their backs. Bending under the burden, they turn
-their heads round towards their master; in their eyes gleam tears,
-and their groans, so deep, so piteous, seem to say, "Man, have
-compassion upon us!"
-
-Except during a particular season of the year, when through the
-operation of the laws of nature it is in a half-intoxicated,
-half-stupefied condition, the camel has always a striking impression
-of seriousness. It is impossible not to recognise in its features
-the Chaldee-aramaean type, and in whatever portions of the earth he
-may be found at the present day, his original home is unquestionably
-Mesopotamia and the Arabian desert. The Turkomans disturb this
-serious expression of countenance by the barbarous manner in which
-they arrange the leading-rope through the bored nose. With the
-string hanging down to the chest, the camel resembles an European
-dandy armed with his lorgnon. Both of them hold their heads high in
-the air, and both are alike led by the nose.
-
-As the word of command to encamp is enlivening and acceptable, so
-grievous, so disturbing, is the signal for getting ready to start.
-The _Kervan bashi_ is the first to rouse himself. At his call
-or sign all prepare for the journey. Even the poor camels in the
-pastures understand it, and often hasten without being driven to
-the caravan; nay, what is more extraordinary, they place themselves
-close to the bales of merchandize with which they were before
-laden, or the persons who were mounted on them. In a quarter of an
-hour everybody has found his place in the line of march. At the
-halting-place there remains nothing but a few bones, gnawed clean,
-and the charred traces of the improvised hearths. These marks of
-human life in the desert often disappear as quickly as they were
-produced; sometimes, however, they are preserved through climatic
-accidents for a long time; and succeeding travellers are cheered by
-falling in with these abandoned fireplaces. The black charred spot
-seems to their eyes like a splendid _caravanserai_, and the thought
-that here human beings have been, that here life once was active,
-makes even the vast solitude of the desert more like home.
-
-Speaking of these spots where a fire has been kindled, I am reminded
-of those vast burnt plains, often many days' march in extent, which
-I met with in the desert between Persia and Khiva, and of which I
-heard so many wonderful tales from the mouths of the nomads. During
-the hot season of the year, when the scorching sun has dried shrubs
-and grass till they have become like tinder, it often happens that
-a spark, carelessly dropped, and fanned by the wind, will set the
-steppe on fire. The flame, finding ever fresh fuel, spreads with
-such fearful rapidity that a man on horseback can with difficulty
-escape. It rolls over the scanty herbage like an overflowing stream,
-and, when it meets with thicket and shrubs, it flares up with wild
-wrath. Thus traversing large tracts of country in a short time, its
-raging course can only be checked by a river or a lake. At night
-such conflagrations must present a terrible appearance, when far and
-wide the horizon is lit up with a sea of flame. Even the bravest
-heart loses its courage at the appalling sight. The cowardly and
-hesitating are soon destroyed, but one who has sufficient presence
-of mind can save himself, if, while the flames are yet a great way
-off, he kindle the grass in his neighbourhood. He thus lays waste a
-space in which the approaching fire can find no sustenance, and in
-this he himself takes refuge. Thus only with fire can man contend
-against fire with success.
-
-This weapon is often used by one tribe against another, and the
-desolation thus caused is terrible. It is often used by a runaway
-couple to secure themselves against pursuit. As long as no wind
-blows they can easily fly before the slowly-advancing fire; but
-it often happens that the flames are hurried forward by the least
-breath of wind, and the fugitives find a united death in the very
-means they had taken to secure their safety.
-
-It is remarkable that the imposing aspects and most frequent natural
-phenomena of the desert do not fail to impress even the nomads
-who habitually witness them. As we were crossing the high plateau
-of Kaflan Kir, which forms part of Ustyort, running towards the
-north-east, the horizon was often adorned with the most beautiful
-Fata Morgana. This phenomenon is undoubtedly to be seen in the
-greatest perfection in the hot, but dry, atmosphere of the deserts
-of Central Asia, and affords the most splendid optical illusions
-which one can imagine. I was always enchanted with these pictures of
-cities, towers, and castles dancing in the air, of vast caravans,
-horsemen engaged in combat, and individual gigantic forms which
-continually disappeared from one place to reappear in another. As
-for my nomad companions, they regarded the neighbourhoods where
-these phenomena are observed with no little awe. According to their
-opinion these are ghosts of men and cities which formerly existed
-there, and now at certain times roll about in the air. Nay, our
-_Kervan bashi_ asserted that he also saw the same figures in the
-same places, and that we ourselves, if we should be lost in the
-desert, would after a term of years begin to hop about and dance in
-the air over the spot where we had perished.
-
-These legends, which are continually to be heard among the nomads,
-and relate to a supposed lost civilization in the desert, are not
-far removed from the new European theory, which maintains that such
-tracts of country have sunk into their present desolation, not
-so much through the operation of natural laws as through changes
-in their social state. As examples are cited the great Sahara of
-Africa and the desert of central Arabia, where cultivable land is
-not so much wanting as industrious hands. As regards these last
-countries, the assertion is probably not without some truth, but
-it certainly cannot be extended to the deserts of Central Asia. On
-certain spots, as Mero, Mangishlak, Ghergen, and Otrar, there was
-in the last century more cultivation than at present; but, taken as
-the whole, these Asiatic steppes were always, as far back as the
-memory of man goes, howling wildernesses. The vast tracts which
-stretch for many days' journeys without one drop of drinkable water,
-the expanses--many hundred miles in extent--of deep loose sand, the
-extreme violence of the climate, and such like obstacles, defy even
-modern art and science to cope with them. "God," said a central
-Asiatic to me, "created Turkestan and its inhabitants in his wrath;
-for as long as the bitter, saline taste of their springs exist, so
-long will the hearts of the Turkomans be full of anger and malice."
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-THE TENT AND ITS INHABITANTS.
-
-
-An able critic of my "Travels in Central Asia" wrote--"Mr. Vambery
-wandered because he has the wild spirit of dervishism strong within
-him." On first reading this it struck me as a little too strong,
-and I shall ever protest against such attribution of the title of
-vagabond, however refined may be the terms in which it is couched.
-Still I must candidly confess that the tent, the snail shell of
-the nomad, if I may be allowed so to call it, has left on my
-memory an ineffaceable impression. It certainly is a very curious
-feeling which comes over one when he compares the light tent with
-such seas of stone buildings as make up our European cities. The
-vice of dervishism is, to be sure, contagious, but happily not for
-everybody, so that there is no danger in accompanying me for a
-little while to Central Asia, and glancing at the contrast there
-presented to our fixed, stable mode of life.
-
-It is almost noonday. A Kirghiz family, which has packed house and
-household furniture on the backs of a few camels, moves slowly over
-the desert towards a spot indicated to them by the raised lance of
-a distant horseman. The caravan rests, according to nomad notions
-of rest, while thus on the march, to become lively and busy when
-they settle themselves down to repose according to our ideas.
-Nevertheless, the elder women seated on the bunches of camels (for
-the younger ones travel on foot), grudge themselves repose even
-then, and occupy their time in spinning a sort of yarn for sacks out
-of the coarser camels' hair. Only the marriageable daughter of the
-family enjoys the privilege of being completely at leisure on her
-shambling beast. She is polishing her necklace of coins, Russian,
-Ancient Bactrian, Mongolian, or Chinese, which hangs down to her
-waist. So engrossed is she in her employment, that an European
-numismatist might take her for a fellow connoisseur; nevertheless
-not a movement of the young Kirghizes, who seek to distinguish
-themselves by all manner of equestrian gymnastics, as they caracole
-around the caravan, escapes her notice.
-
-At last the spot fixed on by the guide is reached. An inhabitant of
-cities might imagine that now the greatest confusion would arise.
-But no--everybody has his appointed office, everybody knows what he
-has to do, everything has its fixed place. While the pater-familias
-unsaddles his cooled horse and lets him loose on the pasture, the
-younger lads collect, with frightful clamour, the sheep and the
-camels, which are only too disposed to wander. They must stay to
-be milked. Meanwhile the tent has been taken down. The old matron
-seizes on the latticed framework and fixes it in its place,
-spitting wildly right and left as she does so. Another makes fast
-the bent rods which form the vaulting of the roof. A third sets on
-the top of all a sort of round cover or lid, which serves the double
-purpose of chimney and window. While they are covering the woodwork
-with curtains of felt, the children inside have already hung up the
-provision-sacks, and placed the enormous tripod on the crackling
-fire. This is all done in a few moments. Magical is the erection,
-and as magical is the disappearance of the nomad's habitation.
-Still, however, the noise of the sheep and camels, of screaming
-women and crying children, resounds about the tent. They form,
-indeed, a strange chorus in the midst of the noonday silence of the
-desert. Milking-time, the daily harvest of these pastoral tribes
-is, however, the busiest time in the twenty-four hours. Especial
-trouble is given by the greedy children, whose swollen bellies are
-the result and evidence of an unlimited appetite for milk. The poor
-women have much to suffer from the vicious or impatient disposition
-of the beasts; but, although the men are standing by, the smallest
-help is rigorously refused, as it would be held the greatest
-disgrace for a man to take any part in work appointed to women.
-
-Once, when I had, in Ettrek, obtained by begging a small sack of
-wheat, and was about to grind it in a handmill, the Turkomans around
-me burst out into shouts of laughter. Shocked and surprised, I
-asked the reason of their scornful mirth, when one approached me
-in a friendly manner and said: "It is a shame for you to take in
-hand woman's work. But Mollahs and Hadjis are of course deficient
-in secular _savoir faire_, and one pardons them a great many such
-mistakes."
-
-After the supply of milk has been collected, and all the bags of
-skins (for vessels of wood or of earthenware are purely articles
-of luxury) have been filled, the cattle, small and great, disperse
-themselves over the wide plain. The noise gradually dies away.
-The nomad retires into his tent, raises the lower end of the felt
-curtain, and while the west wind, rustling through the fretted
-wood-work, lulls him to sleep, the women outside set to work on a
-half-finished piece of felt. It is certainly an interesting sight
-to see how six, often more, of the daughters of the desert, in
-rank and file, roll out under their firm footsteps the felt which
-is wrapped up between two rush mats. An elderly lady leads this
-industrial dance and gives the time. It is she who can always tell
-in what place the stuff will be loose or uneven. The preparation of
-the felt, without question the simplest fabric which the mind of
-man has invented, is still in the same stage among these wandering
-tribes as when first discovered. The most common colour is grey.
-Particoloured felt is an article of luxury, and snowy white is only
-used on the most solemn occasions. Carpets are only to be found
-among the richer tribes, such as the Turkomans and the OEzbegs, as
-they require more skill in their manufacture and a closer contact
-with more advanced civilization. The inwoven patterns are for the
-most part taken from European pocket-handkerchiefs and chintzes;
-and I was always surprised at the skill with which the women copied
-them, or, what is still more surprising, imitated them from memory
-after having once seen them.
-
-While the poor women are fatiguing themselves with their laborious
-occupation, their lord and master is accustomed to snore through his
-noonday siesta. Soon the cattle return from their pasture ground and
-collect around the tent. Scarcely does the afternoon begin to grow
-cooler, than the migrating house is in a trice broken up, everything
-replaced on the backs of the camels, and the whole party in full
-march. This is already the second day of their journey, and yet
-all, men and beasts, are as lively as if they had dwelt for years
-on the spot, and, at length released from the talons of ennui, were
-delighted at the prospects of a change.
-
-Long after sunset, while the endless waste of the desert is
-gradually being over-canopied by the clear starry heaven, the
-caravan still plods steadily, in order to rest during the colder
-hours of the night under the shelter of their warm felts. Quickly
-is their colossal _batterie de cuisine_ placed on the fire; still
-more quickly is it emptied. No European can have any idea of the
-voracious appetite of a nomad.
-
-The caravan has been scarcely an hour encamped before everybody has
-supped and retired to rest; the older members of the family within
-the tent, the younger ones in the open air, their flocks around
-them. Only where a marriageable maiden lives is there any movement
-to be found. Among the nomad tribes of Central Asia, Islamism has
-not succeeded in carrying into effect its rigorous restrictions on
-the social intercourse of the sexes. The harem is here entirely
-unknown. The young nomad always knows by what star to direct his
-course in order to find the tent of his adored on the trackless
-desert. His appearance is seldom unexpected. The nomad young lady
-has already divined from what quarter the hoof-tramp will sound
-through the nightly stillness, and has already taken up an advanced
-post in that direction. It is scarcely necessary to observe that the
-conversation of the two children of the desert, in this their tender
-rendezvous, is not quite in unison with our ideas of aesthetical
-propriety; but poetry is to be found everywhere, nay, I might say,
-is more at home in the desert than in these western countries.
-Sometimes a whole company of loving couples come together, and on
-such occasions the dialogue, which must be in rhyme and adorned with
-the richest flowers of Tartar metaphor, seems as if it would never
-come to an end. I was at first enchanted with listening to such
-conversation; but how irritated I was when I had to pass the night
-in the same tent with such amorous society, and in spite of all the
-fatigue of the day could not find quiet slumbers to refresh me!
-
-The above is but a faint picture of the life of the nomads during
-the more agreeable portion of the year. In winter, especially in the
-more elevated regions, where severe cold prevails, this wandering
-life loses everything which can give it the least tinge of poetry
-in our eyes. Even the inhabitants of the cities of Central Asia
-marvel that the nomads can support life in the bleak open country,
-amid fearful storms and long weeks of snow. Indeed, with a cold of
-30 deg. Reaumur, it cannot be very pleasant to live in a tent; still
-even this occasions no serious inconvenience to the hardy child of
-Nature. Himself wrapped up in a double suit of clothes, he doubles
-the felt hangings of his tent, which is pitched in a valley or some
-other sheltered spot. Besides this the number of its inhabitants is
-increased, and when the _saksaul_ (the root of a tree hard as stone
-and covered with knobs) begins to give out its heat, which lasts for
-hours, the want of a settled home is quite forgotten. The family
-circle is drawn closer round the hearth. The daughter of the house
-must continually hand round the skin of _kimis_. This favourite
-beverage opens the heart and looses the tongue. When, furthermore,
-a _bakhshi_ (troubadour) is present to enliven the winter evenings
-with his lays, then even the howling of the tempest without serves
-as music.
-
-When no extraordinary natural accidents, such as sand-storms or
-snow-storms, break in upon his regular course of life, the nomad is
-happy; indeed, I may say, as happy as any civilization in the world
-could make him. As the nations of Central Asia have but very few
-wants, poverty is rare among them, and where it occurs, is by no
-means so depressing as with us. The lives of the inhabitants of the
-desert would glide peacefully away, were it not for the tendency to
-indulge in feuds and forays--a leading feature in their character.
-War, everywhere a curse, there draws after it the most terrible
-consequences which can be conceived. Without the smallest pretext
-for such violence, a tribe which feels itself stronger often falls
-upon the weaker ones. All who are able to bear arms conquer or die;
-the women, children, and herds of the fallen are divided as booty
-among their conquerors. Often does it happen that a family, which
-in the evening lay down to rest in all the blessedness of security,
-find themselves in the morning despoiled of parents, of freedom, and
-of property, and dragged into captivity far apart from one another!
-
-Among the Turkomans near Khiva I saw many Kirghiz prisoners, who had
-formerly belonged to well-to-do families. The unfortunate creatures,
-who had been but a short time before rich and independent, and
-cherished by parents, accommodated themselves to the change of their
-fortunes as to some ordinary dispensation of nature. With what
-honesty and diligence did they attach themselves to their masters'
-interests! How they loved and caressed their masters' children! Yet
-these same masters were they who had robbed them of their whole
-property, murdered their father, and branded them for ever with the
-opprobrious title of "Kul" (slave.)
-
-Buddhism, Christianity, Mohammedanism, have one after the other
-attempted to force their way into the steppes of upper Asia. The
-first and the last have succeeded to some extent in making good
-their footing, but the nomads have, nevertheless, remained the
-same as they were at the time of the conquests of the Arabs, or
-of the campaigns of Alexander--the same as they were described by
-Herodotus. I shall never forget the conversations about the state
-of the world which I had with elderly Turkomans and Kirghizes. It
-is true that one can picture to oneself beforehand a specimen of
-ancient simplicity, but that is still something quite different
-from seeing before you one of these still standing columns of a
-civilization several millenniums old.
-
-The Central Asiatic still speaks of Rome (Rum, modern Turkey) as
-he spoke in the days of the Caesars; and when one listens to a
-grey-beard as he depicts the might and the greatness of this land,
-one might imagine that the invincible legions had only yesterday
-combated the Parthians and that he was present as an auxiliary.
-That his Rum (Turkey) is a state of but miserable proportions in
-comparison with old Rome, is what he cannot believe. He has learned
-to associate with that name glory and power. At the most, China may
-be sometimes compared to Rome for might and resources; although the
-legends that are told of this latter empire dwell rather on the
-arts and the beauty than on the valour of the Chinese people. Russia
-is regarded as the quintessence of all fraud and cunning, by which
-means alone she has of late years contrived to effect her conquests.
-As for England, it is well known that the late emir of Bokhara, on
-the first occasion in which he came into contact with the British,
-was quite indignant "that the Ingiliz, whose name had only risen to
-notice within a few years, should dare to call themselves _Dowlet_
-(government) when addressing him."
-
-Extremely surprising to the stranger is the hospitality which is
-to be found among the nomads of Central Asia. It is more abounding
-than perhaps in any other portion of the east. Amongst the Turks,
-Persians, and Arabs, there still linger faint memories of this
-old duty, but our European tourists have had, I believe, ample
-opportunity of satisfying themselves that all the washing of feet,
-slaughter of sheep, and other good offices, are often only performed
-in the hope of a rich _Bakhshish_, or _Pishkesh_, (as they say
-in Persian.) It is true that the _Koran_ says, "Honour a guest,
-even though he be an infidel;" but this doing honour is generally
-the echo of orders issued from some consulate or embassy. Quite
-otherwise in Central Asia. There hospitality is, I may say, almost
-instinctive; for a nomad may be cruel, fierce, perfidious, but never
-inhospitable.
-
-One of my fellow-beggars went, during my sojourn among the
-Turkomans, on a round of begging visits, having first dressed
-himself in his worst suit of rags. Having wandered about the
-whole day he came at evening to a lonely tent, for the purpose of
-lodging there for the night. On entering he was saluted in the
-customary friendly manner; nevertheless he soon observed that the
-master of the poverty-stricken establishment seemed to be in great
-embarrassment, and moved hither and thither as if looking for
-something. The beggar began to feel very uncomfortable when at last
-his host approached him, and, deeply blushing, begged him to lend
-him a few _krans_, in order that he might be able to provide the
-necessary supper, inasmuch as he himself had nothing but dried fish,
-and he wished to set something better before his guest. Of course
-it was impossible to refuse such a request. My comrade opened the
-purse which he carried under his rags, and when he had given his
-host five _krans_, everything seemed to be satisfactorily arranged.
-The meal was eaten amidst the most friendly conversation, and when
-it was ended, the softest felt carpet was assigned to the stranger
-as his couch, and in the morning he was dismissed with the customary
-honours.
-
-"I was scarcely gone half an hour from the tent," so my friend
-related his adventure subsequently to me, "when a Turkoman came
-running towards me, and with violent threats demanded my purse. How
-great was my astonishment when I recognised in the person of the
-robber no other than my host of the previous night! I thought he
-was joking, and began to address him in a friendly manner; but he
-grew only more and more serious. So, in order to avoid unpleasant
-consequences, there remained nothing for me but to hand over my
-purse, a few leaves of tea, my comb, and my knife, in one word,
-my whole property. Having so done, I was about to proceed on my
-way, when he held me back, and opening my--that is to say now
-his--purse, and taking out five _krans_, gave them to me with these
-words:--'Take my debt of yesterday evening. We are now quits, and
-you can go on your way.'"
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-THE COURT OF KHIVA.
-
-
-The courts of oriental princes have been frequently and variously
-described. Beginning with the shore of the Bosphorus, where Dolma
-Bagtsche, Beshiktash and Serayburun furnish the first pictures in
-the panorama, and ranging as far as the palaces of Pekin and Yedo,
-we have read again and again of the love for ostentation and empty
-splendour, the glitter of gold and diamonds of oriental life. But
-to complete the series, a few sketches of life at the court of
-Turkestan sovereigns are wanting, and the description of such may
-not, therefore, be deemed superfluous.
-
-My readers must not expect either to be dazzled, or to have their
-amazement and admiration excited, and yet it will repay the trouble
-to accompany me through the tortuous streets of Khiva and the bazaar
-with its vaulted roof to the Ark (the Royal Castle.) Like all the
-residences of sovereigns in Central Asia, this castle is strangely
-fortified and surrounded by a double wall. Through a narrow gate
-we enter into the first court, which is crowded with the royal
-body-guard and other soldiers and servants. Near the entrance two
-cannons are planted, brought thither by the mighty Nadir, and
-left behind on his hasty retreat. They are decorated with pretty
-symmetrical ornaments, and seem to have been made at Delhi. After
-having passed the second gate, we enter a more spacious court, with
-a mean looking building on one side, not unlike an open coach-house;
-it is here that the high officials pass the hours of office, the
-Mehter (Minister of the Interior) presiding. To the left of this
-building is a kind of guard-house, in which divers servants,
-policemen and executioners live during the day time, awaiting the
-commands of their royal master. A small gate leads between these two
-buildings, to the residence of His Majesty of Khiva. On the outside
-it resembles a poor mud-hut, like all the other houses in the town,
-and is of course without windows, nor is any particular luxury to
-be met with inside, except several large and valuable carpets, a
-few sofas and round cushions, together with a considerable number
-of chests--the entire furniture of this place--which serve in
-some degree to remind us of the princely rank of the master. The
-number of apartments is very small, and as every where the case, is
-divided into the Harem, (the rooms set apart for the women,) and the
-Selamdjay, (the reception hall.)
-
-Nowhere are any signs of splendour perceptible; the large train of
-followers alone mark the distinction, the lacqueys are the sole
-insignia of the ruler. Let us pass them in review before us. At the
-head of the household is the Desturkhandji, (literally, the man who
-spreads the table cloth,) whose peculiar office is to superintend
-the royal table. He is present during dinner, clothed in full armour
-and state dress, and on him devolves the inspection and control
-of the entire number of servants. Next to him follows the Mehrem,
-a kind of valet de chambre _in officio_, but in reality rather a
-privy councillor, who shares in the business of the state besides
-his immediate domestic affairs, and, conjointly with the former,
-exercises the most powerful influence upon his royal master. Then
-follows the rest of the servants, of whom each has his distinct
-office. The Ashpez, or cook, prepares the food, whilst the Ashmehter
-serves it. The Sherbetshi prepares tea, sherbet, and other drinks,
-but he is expected to be skilled besides in the decoction of
-wonder-working elixirs. The Payeke is entrusted with the tchilim
-(pipe,) which at court is made of gold or silver, and must be
-replenished with fresh water every time it is filled with tobacco.
-This office does not exist in any other court in Central Asia,
-tobacco being strictly forbidden by law. His Tartar Majesty has no
-dressing room, it is true, but, nevertheless, several servants are
-appointed to assist at the toilet. Whilst the Shilaptshi kneeling
-holds the wash-hand basin, the Kumgandshi (the man who holds the
-can or jug) pours the water from a silver or golden vessel, and
-the Rumaldshi is ready, as soon as the two former have withdrawn,
-to throw the towel to the prince, holding it with the tips of
-his fingers. The Khan has an especial Sertarash (who shaves the
-head,) who is expected to have nimble fingers and at the same time
-a skilful hand for squeezing the skull, a favourite operation
-throughout the east. Then the prince possesses a Ternaktshi, or nail
-cutter, a Khadimdshi, whose duty it is to knead and pummel his back,
-also to kneel upon him and make his limbs crack, whenever the Khan,
-after long fatigue, wishes to refresh himself. Lastly, there is a
-Toeshektshi, or bed maker, whose office it is to spread out at night
-the soft pieces of felt or the mattresses. The magnificent harness,
-saddles and weapons are in charge of the Khaznadshi (treasurer,)
-who, whenever the sovereign rides out in public, walks beside him.
-The Djigadj, or keeper of the plumes, walks at the head of the train
-of servants.
-
-In dress and food, the prince's household is little distinguished
-from that of rich merchants or officials of rank. The king wears
-the same heavy cap of sheep-skin, the same clumsy boots, stuffed
-out with several yards of linen rags, the same thickly-wadded coats
-of print or silk as his subjects, and, like them, endures in this
-Siberian costume, under the oppressive heat of July, a state of
-fearful perspiration. On the whole, the position of the Prince of
-Kharezm is one little to be envied, nay, I feel inclined to say,
-it is far more wretched than that of other Eastern princes. In a
-country, where pillage and murder, anarchy and lawlessness, are
-the rule, and not the exception, a sovereign has to maintain his
-authority by inspiring his subjects with the utmost dread and
-almost superstitious terror for his person; never with affection.
-Even those nearest to him fear him for his unlimited power; and wife
-and children, as well as relations, not unfrequently attempt his
-life. At the same time, the sovereign is expected to be the model
-of Islamitic virtue and OEzbeg manners and customs; every most
-trifling, insignificant error of his Majesty, becomes the talk of
-the town; and although nobody would venture to blame him for very
-considerable offences, yet in the former case it is the influential
-Mollahs who would feel affronted,--a result entirely opposed to the
-interests of the sovereign.
-
-The Khan, like every orthodox Mussulman, is obliged to leave his
-bed before sun-rise, and to be present at the morning prayer in
-full assembly. It lasts rather more than half an hour, after which
-he partakes of several dishes of tea, seasoned with fat and salt.
-Not unfrequently some of the learned Mollahs are invited, in order
-to enliven the breakfast, by explaining some sacred precept or
-arguing upon some religious question, of which his highness rarely
-of course understands anything. Profound discussions generally
-invite sleep, and no sooner does his Majesty begin to snore aloud,
-when the learned men take it as a signal to withdraw. This sleep
-is called the morning doze, and lasts from two to three hours.
-When it is over, the selam (reception) of the ministers and other
-high dignitaries commences, and the Khan enters in full earnest
-upon his duties as sovereign. Consultations are held as to the
-maurauding expeditions to be undertaken, politics are discussed
-in reference to the neighbouring state of Bokhara, the Yomut-
-and Tchaudor-Turkomans, the Kasaks, and at present probably the
-Russians, who are pushing their advances nearer and nearer;--or
-the governors of the provinces and the tax-gatherers, who had been
-sent out over the country, have to submit to the Khan and his
-ministers their several accounts. Every farthing has to be paid over
-with the most scrupulous accuracy, and woe to that man in whose
-account the smallest error is detected; it may happen that he is
-dismissed, leaving his head behind. And now, after having transacted
-for several hours the ordinary business of the state, breakfast
-is served, consisting for the greater part of rather light food,
-that is to say, "light" for an OEzbeg digestion--the dejeuner a
-la fourchette of his Majesty of Khiva sufficing in all probability
-for several of our active working men at home. During this meal all
-present have to stand round respectfully and look on, and after
-having finished, he invites one or the other of his favourites
-to sit down and play with him at chess,--an amusement which is
-continued until the time for mid-day prayer. This lasts about an
-hour. When it is over, his Majesty proceeds to the outer court, and
-taking his seat on a kind of terrace, the arz (public audience)
-takes place, to which every rank, every class is admitted,--men,
-women, and children, either in the greatest neglige or even half
-naked. All crowd round the entrance, where amidst noise and
-shouting they wait for audience. Each in turn is admitted, but only
-one person at a time, who is allowed to approach quite close to his
-sovereign; to speak out freely and without reserve, to make entreaty
-or complaint, nay, to engage even in the most violent altercation
-with the Khan, the smallest sign from whom would suffice to deliver
-his subject, without any reason whatever, into the hands of the
-executioner. Thus the East is, and ever was from times immemorial,
-the land of the most striking contradictions. The inexperienced may
-interpret this as love of strict justice. I, however, see in it
-nothing but a whimsical habit of demeanour, permitting one person
-to defy the royal authority in the coarsest terms of speech, while
-another forfeits his life for the smallest offence against the rules
-of propriety.
-
-At the arz not only all great and important lawsuits are settled,
-and sentences of death pronounced and executed; but even trifling
-differences are not unfrequently adjusted, as for instance, a
-quarrel between a husband and wife, or between one man and his
-neighbour on account of some few pence or the stealing of a hen. No
-complainant whatever can be refused a hearing; and although the Khan
-may send him to the Kadi, yet he must first listen to whatever he
-has to say. The afternoon prayer alone puts an end to this wearisome
-occupation. Later in the day the prince takes his customary ride on
-horseback outside the town, and usually returns just before sunset.
-Evening prayers again are said in full assembly, and these ended,
-the prince retires to take his supper. The servants, and all those
-who do not live in the palace, withdraw, and the king remains alone
-with his confidants. Supper is a luxurious meal, and lasts longer
-than any other. Spirituous drinks are seldom taken by the sovereigns
-of Khiva and Bokhara, although the other members of the royal family
-and the grandees frequently transgress on this point, and indulge
-in the practice to excess. After the supper, singers and musicians
-make their appearance, or jugglers, with their various performances.
-Singing is very popular in Khiva, and the native singers of this
-place are the most renowned in Turkestan, and indeed throughout the
-whole Mahomedan East of Asia. The instrument upon which they excel
-is called girdshek, and bears a general resemblance to our violin.
-It has a longer neck and three strings, one of wire and two of silk;
-the bow, too, is like our bow. Then there are the tambur and dutara,
-on which instruments the Bakhshi plays the accompaniment to his
-songs, improvised in praise of some popular hero of the day; whereas
-at the royal court they select for the most part ghaseles from Nevai
-and the Persian poets. The young princes are instructed in music,
-and it often happens that the Khan invites them to perform either
-alone or with the troubadours at court. Particular merriment and
-good humour, such as presides at the drinking-bouts at Teheran, or
-at the banquets in the palaces on the Bosphorus, is not to be met
-with at the court of OEzbeg princes; it is unknown here, or at
-least such is not the custom. The national character of the Tartar
-is chiefly marked by seriousness and firmness; to dance, jump, or
-show high spirits, is in his eyes only worthy of women or children.
-I have never seen an OEzbeg person of good manners indulge in
-immoderate laughter.
-
-About two hours after sunset the Khan retires to the harem, or to
-his sleeping apartment, and with it his daily labours as sovereign
-are ended. The harem is here very different from those of the
-Turkish or Persian court. The number of women is limited, the
-fairy-like luxuriousness of life in a harem is entirely wanting,
-strict chastity and modesty pervade it; and in this respect the
-court of Khiva is eminently superior to all Eastern courts. The
-present Khan has only two lawful wives, although the Koran allows
-four. These are always chosen from among the royal family; and it
-is an extremely rare thing for the daughter of a dignitary, who
-does not belong to the family, to be raised to this rank. The Khan,
-although possessing the same unlimited power over his wife as over
-any of his subjects, treats her without severity, and on the whole
-with tenderness, unless she be found guilty of any particular
-offence. She possesses no titles or prerogatives whatever; her court
-is distinguished in nothing from the other harems, but that she has
-more female servants and slaves about her; the former consisting of
-the wives or daughters of officials, the latter for the most part
-of Persian and a few dark Arab women. The daughters of Iran are
-far inferior to the OEzbeg women in personal beauty, and their
-mistress has no cause to fear from either of them any rivalry. As
-regards their intercourse with the outer world, the princesses
-of Khiva are far more restricted than the wives of other Eastern
-potentates. The rules of modesty require that they should pass the
-greater part of the day in the harem, where comparatively little
-time is lavished upon the embellishments of the toilet. And in fact,
-the ladies of the harem have very little leisure for idleness, since
-in accordance with the custom of the country it is desirable that
-the greater part of the clothes, carpets, and other stuffs, for the
-use of the prince, should be prepared by the hand of his wife. This
-custom reminds one strongly of the patriarchal mode of life of which
-Turkestan, in spite of its roughness, has preserved many remnants of
-simple refinement.
-
-The princess of Khiva is permitted occasionally to visit the
-neighbouring royal summer palaces and chateaux, never on horseback,
-as is the general custom in Persia, but in a large carriage, painted
-with gaudy colours, and completely covered and shut in with red
-carpets and shawls. Before and behind the vehicle trot a couple
-of horsemen, furnished with white staves. On her progress all
-rise respectfully from their seats and salute her with a profound
-bow. Nobody thinks of daring to cast a look of curiosity into the
-interior of the carriage; not only would this be useless, so closely
-is it covered, but such temerity would have to be atoned for by
-death, whether the object be the wife of the sovereign or any
-subordinate official. Whenever the Queen of Persia takes a ride on
-horseback, the numerous ferrash (servants) who head the cavalcade
-cut right and left with their sabres at the crowd, who disperse in
-terror and confusion, in spite of their eager curiosity. Such a
-proceeding, however, is not necessary with the grave OEzbegs; for
-here life in the harem is not regulated with the same severity, and
-it is well known that the less strictly its laws are administered,
-the less frequently they are transgressed.
-
-During the summer the royal family inhabit the castles of Rafenek
-and Tashhauz, near Khiva. Both were erected in the Persian style
-by former princes, and are distinguished by possessing some
-window-panes and small looking-glasses--the latter, especially,
-being considered articles of great luxury in the eyes of the people
-of Khiva. Tashhauz has not been built without taste. The chateau
-stands in a large garden; it has several reservoirs, and resembles
-the castle of Nigaristan, near the town gate, Shimran at Teheran.
-The winter is spent in the town, but when here his OEzbeg highness
-occupies a light tent which is pitched inside the walls; and
-herein he shows no bad taste, for the round-shaped dwelling, made
-of snow-white felt, with a cheerful fire burning brightly in the
-middle, is not only quite as warm as any building of stone, but
-there is something pleasant about it, and it makes a far less gloomy
-impression than the windowless mud-huts of Turkestan.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-JOY AND SORROW.
-
-
-Joy and sorrow are undoubtedly the mirror, in which not only is
-the character of a people clearly reflected, but which likewise
-offers the most faithful image of their manners and customs. In joy
-and sorrow every sign of dissimulation vanishes, man shows himself
-in his true colours, and the lights and shades of his temperament
-become at once apparent; for, in any matter of real feeling, it is
-vain to try to speak and act differently to the dictates of this
-potent voice within us. And nowhere is a better opportunity offered
-for studying the various features of joy and sorrow, than at a
-birth, marriage, and death,--those three stages in the great family
-of mankind. The main outlines are no doubt everywhere the same, but
-in the colouring and composition a variety is produced, not found
-even among civilized nations. Ethnography has frequently thrown
-light on this subject in different parts of the world; but we must
-confess that Central Asia in this respect is wrapt in considerable
-obscurity. To attempt to dispel this darkness may therefore not be
-deemed superfluous; and, the savage Polynesian and Central African
-having resisted vainly the spirit of inquiry, we will in like manner
-raise the veil from the rude and suspicious OEzbeg. It is a first
-attempt, and consequently a feeble one.
-
-
-1. BIRTH.
-
-As soon as a woman in Central Asia (I refer to a settled family),
-about to become a mother, feels the first pangs of childbirth, she
-sends for her neighbour, her nearest relations, a midwife, and a
-nurse for the child. A new felt or carpet is spread out in the tent
-or room, and upon this the woman is placed, with her legs doubled
-under her. As the pains increase, her nearest relations squat round
-her; and she, flinging both her arms round the neck of two of her
-most intimate friends, the midwife seizes her by the thighs, and
-moves her about, until she has been delivered of the child. She is
-now placed upon a bed, the relations taking the mother under their
-care, and the midwife having charge of the child. The former is
-restored to strength by friction on the temples and pulse, whilst
-the midwife sets about cutting out swaddling-clothes from a new
-piece of linen, in which she wraps the infant, strictly observing
-the various superstitious customs. Then taking the remainder of
-the linen to the mother, she informs her of the sex and appearance
-of her child; she also is the bearer of the happy tidings to the
-father, from whom she receives a present on this occasion. In
-fact, the kindik kesen (swaddling-clothes maker) plays a very
-important part in the whole affair. For three days the child is
-invisible to every one, during which time it is frequently smeared
-over with butter, and, to prevent any redness in them, which is
-considered extremely objectionable, the eyes are washed with salt
-water. It is then clothed in a little shirt, and finally it is
-laid upon a pillow of camel's hair, and exhibited. Now all the
-friends and acquaintances pay their visits, and the husband offers
-a present to his wife, who is anxious to hear from her guests their
-prognostications as to the future of her child, which experienced
-matrons draw from the limbs and movements of its little body. Thus
-for instance, it is a bad sign, if it has entered the world with
-the left foot or hand first; a small apple of the eye augurs that
-her offspring will be a thief; a broad forehead denotes valour; a
-restless kicking of the feet future wealth, and so forth. Every
-one scrutinizes the infant with insignificant gestures; and well
-might the fear of the evil eye make the mother uneasy, but that she
-herself has tied the white magic-stone on the left arm of her child.
-
-After the chille (forty days) have elapsed, festivities begin.
-In the case of a girl, not much is done; but if the child be a
-boy, even the poorest make every effort to gather round them a
-considerable number of guests, and to feast them as sumptuously as
-possible. Grand banquets, horse-racing, wrestling and music, are the
-order of the day; and finally, a special celebration in honour of
-the birth, the so-called Altin Kabak, takes place, which consists
-in hanging up a golden or silver ball on the top of a high tree,
-and whosoever brings it down at the first shot, with either ball or
-arrow, gains this prize, together with a certain number of sheep,
-and often even camels and horses.
-
-During the first year the greatest care is taken to guard the
-child against cats, evil spirits, and other dangerous influences,
-after which time the above-mentioned white stone is replaced by a
-round-shaped bone, and on his little cap are hung the argushtek (a
-piece of wood, carved and dyed mysteriously), a nusha (amulet),
-which must be written by the hand of some learned man, several
-corals, the tooth of an hyaena, and, if circumstances permit, a small
-bag with holy earth from the grave of Mohamed. All these things,
-together, often make up a considerable weight, which presses very
-heavily on the head of the poor little creature; but this is not
-taken into consideration. On the contrary; the mother examines with
-jealous care to see that not a single thing be found wanting, each
-being looked upon as a certain means of protection against so many
-dangers.
-
-In Central Asia, as throughout the whole East, children are allowed
-but a very few years to devote merely to play. Girls are early
-taught to spin, weave, sew, to make cheese, &c.; and boys are put on
-horseback, and learn to ride as early as their fifth year, and are
-employed as horsemen in sham fights, and as jockeys in horse races
-in, and even before, their tenth year. It is only the more wealthy
-parents who give their children in charge of a Mollah. When they
-have learned to read, the Korantoy, or the festival of the Koran,
-is celebrated, which is of the same nature as the Chatemdueyuenue of
-the Osmanlis, with this difference: that the latter takes place when
-the lad has, for the first time, read through the sacred book of
-Mohamed, and here, when he begins reading.
-
-
-2. MARRIAGE.
-
-Although childhood is of short duration among the OEzbegs, yet a
-youth does not receive the name of yighid (a mature youth) until
-his eighteenth year, nor the girl that of kiz (virgin) before she
-is sixteen years old. In the country the intercourse between the
-two sexes is not in the least degree influenced by the Koran. Here,
-as in Western countries, we see the "rosy play of love" represented
-with all its joys and sorrows, all its fascination and enthusiasm.
-At first I felt amazed that the tenderest of feelings should find
-room in the heart of a man in Central Asia, accustomed as he is
-from his earliest youth to robbery and murder, and hardened to the
-tears of widows, orphans and slaves. But I had the opportunity of
-convincing myself, that love is here more frequently the cause of
-the most extraordinary adventures than in other Mahomedan countries.
-The OEzbeg is passionately devoted to music and poetry, and hence
-it is but natural that his heart should be susceptible to the
-emotions of love.
-
-When two young people have formed a mutual attachment the secret
-is entrusted to their parents, and if these make no objections,
-the young man opens the transaction by despatching two female
-ambassadors, Soutchi Khatin, to ask them formally for the hand of
-their daughter. The parents, for the most part, have been previously
-informed of the demand, and receiving the embassy with honour and
-distinction, they express their satisfaction at the offer, but
-refrain from giving any decisive answer. To pronounce a regular
-straightforward "yes," is contrary to the rules of propriety, and
-the young man has to interpret, from trivial allusions, whether his
-suit will be granted or not. The next thing is to talk over the
-kalim (marriage portion) which the man is ready or able to give
-for his future wife. The question is always, how many times nine,
-i.e., how many times nine sheep, cows, camels or horses, or how
-many times nine ducats, as is the custom in a town, the father is
-to receive for giving up his daughter. The less wealthy give twice
-nine, the wealthier six times nine, and the Khan alone has to pay
-nine times nine, for the purchase of his bride. The kalim having
-been settled, the next question to be considered is one of great
-importance, the eginbash (present in ornaments) to be presented by
-the future husband. It consists of eight rings, yuezuek, a semi-tiara
-(sheghendjin), a tiara (shekerguel), a bracelet (bilezik), ear-rings
-(isirga), nose-rings (arabek), and ornaments for the neck (oengueluek).
-This whole set of ornaments must be presented complete, and not a
-single article wanting; it is also previously settled, whether it is
-to consist of gold or silver. No doubt a man in Central Asia has to
-pay dearly for his wife. The negotiations are generally a protracted
-business; and finally, when every thing is definitely settled,
-neighbours and relations are invited to the fatiha toy (feast of
-promise), which is celebrated for two days in the home of the future
-bride, and two more in that of the future husband. The Mollah, or
-some grey-beard, announces the new arrangement to the guests. He
-tells them the exact purchase-price for the girl, and when the
-wedding is to take place, and concludes his short address with a
-fatiha, after which the festivities begin and are continued for four
-days. In entertainments of this kind, called toy, all the guests are
-assembled in one and the same apartment, but form different groups.
-The upper part of the room is occupied by the elderly people; the
-women range themselves along the right side of the wall and the
-girls and lads sit down in some corner, generally near the musicians
-and singers. The toy consists not merely in eating and drinking,
-but there is also music and singing, and above all, horse-racing,
-which latter forms the chief part of all festivities in Central
-Asia. Prizes of considerable value are given, and young and old take
-the most lively interest in the sport. The race-course varies from
-one to three fersakh in length; on the former only two year olds
-are admitted, on the latter full-grown strong horses. Two villages
-are chosen, lying at this distance apart, and whilst the crowd are
-assembling in one of them, a toy emini, steward, is appointed in
-the other. It is his duty to see that a fair start is effected,
-and that horse is proclaimed the winner, who first passes the goal
-which is fixed at the entrance of the opposite village. The horses
-are trained for several weeks for the race, and are ridden by young
-boys, who wear on this occasion short and tight-fitting clothes,
-very similar to those worn by jockeys in England.
-
-The interval between the fatiha toy and the marriage is fixed
-according to the age of the "promessa." A week before the wedding,
-the toyluk (food for the wedding) is sent by the man to the house
-of his future wife; and consists of meat, flour, rice, fat, sugar
-and fruit. Soon after, his mother and nearest female relations
-arrive, who have been invited as guests for several weeks. Two days
-before the beginning of the festival the future husband mounts his
-horse, and, surrounded by his friends, all of whom, as well as their
-horses, are decked out in the gayest colours, goes also to the home
-of her parents, his father alone remaining behind, not for the sake
-of taking care of the house, but in order to make all necessary
-preparations for the due reception of the newly-married couple on
-their return.
-
-Meanwhile, in the house of the future wife, where the first days
-of the marriage-feast are celebrated, the greatest bustle and
-activity prevails. The young girls have to do the cooking, and are
-fully employed with their gigantic cauldrons. The quantity of food
-brought together for an OEzbeg wedding is as enormous as the
-appetite of the numerous guests. Whilst the young girls are busy at
-cooking and baking, the young swains carry on a lively flirtation
-with them. The galant homme, who is lucky enough to obtain from his
-beloved a bone or some tit-bit out of the cauldron, regards the gift
-as a signal sign of favour, but still more lucky is he who gets a
-few sharp raps with the cooking ladle, the highest of all favours,
-and appreciated far above the daintiest morsels. Men and women
-gather round the fire-place in groups, laughing, talking, joking and
-shrieking, whilst musicians play and sing, and children shout and
-yell. These noises are mingled with the bleating of sheep, barking
-of dogs, neighing of horses and braying of donkeys, while loud above
-the general hubbub is heard the clown's stentorian voice in coarse
-sallies of OEzbeg wit and humour. He is the very life of the whole
-party. His gesticulations, the grimaces with which he accompanies
-his jests, give rise to continual bursts of laughter. Now he mimics
-this person or that, now he tells of some droll prank or merry
-adventure, or whistles like a bird and mews like a cat, and thus he
-has to continue without interruption, although from sheer exertion
-the perspiration runs down his face in streams.
-
-It is a strange custom that, for the last few days before his
-wedding, the young man is not allowed to leave his tent, the young
-girl and her companions watching it, meanwhile, with looks of the
-utmost curiosity. It is said that friends and relations sometimes
-assist in bringing about a secret _tete-a-tete_, but not until after
-the marriage ceremony is he permitted to mix with the company.
-This ceremony takes place at the end of the second day, in the
-presence of the whole assembly. Each party is represented by two
-witnesses, to whom the Mollah puts the question, whether the two
-young people mutually agree as to the marriage. He then proceeds at
-once to perform the ceremony, when the witnesses of the young girl
-put in their veto. They declare (with a feigned reluctance) their
-unwillingness to give up the treasure entrusted to them, unless
-the young man should present them with a certain sum of money, or
-some other present. He finds the demand exorbitant, and now begins
-a bargaining and haggling, which continues until both parties are
-satisfied, when the solemn ceremony is at last performed. The
-Mollah reads aloud the permission of the reis (religious chief,)
-the witnesses attest on oath, and with significant gestures, the
-marriage compact, a short prayer is read, and the ceremony is over.
-
-The bride now hands round fruit and a rich cake, and distributes
-white kerchiefs, garments, or other presents among the Mollahs,
-grey-beards, and above all, the young men who have acted as
-witnesses.
-
-The bridegroom now makes his appearance, but is not permitted to
-approach the company nearer than a few steps from the door! and
-all having partaken of an enormous repast, the festivities in the
-bride's home terminate.
-
-The elderly, as well as the married folk, now take their departure,
-but the young people remain, and pack the bride and her marriage
-portion on a sort of carriage, and thus accompanied by her female
-companions and friends, she sets out for the home of her husband.
-The journey, called bolush, is protracted as much as possible, and
-often when the distance is short, one or two long circuits are
-made, in order to have the opportunity of continuing the amusements
-on the road. The bride sits in the first carriage with her future
-sister-in-law, the young men accompany the procession on horseback,
-and he who can manage to force his way first to the front, riding
-full gallop, receives from her a handkerchief as the prize. The
-others try to snatch it from him, he flies and is pursued, and
-the chase does not cease till he has reached the carriage again.
-The handkerchiefs thus gained are tied to the horse's head, and
-preserved a long time as valuable trophies.[11] Whenever the
-procession passes a village on the route, they are generally
-stopped, and a toll is demanded. The sister-in-law sitting next
-the bride distributes cake, and the passage is again free. Amidst
-continued sport and chaff the bride arrives at the home of her
-husband, and no sooner does she draw near it, than she wraps her
-veil around her, changing her merry expression of face to one of
-the utmost gravity. Her father-in-law lifts her from the carriage,
-conducts her into the room, and leads her to a tent improvised with
-curtains and carpets in a corner of the apartment. The husband
-soon follows her, and for the second time raises her veil in the
-presence of his father, who compliments his daughter-in-law on her
-charming appearance, the first sight of which he has to requite with
-presents. The young couple are left alone, but have to endure for
-some time the jokes of the noisy crowd assembled outside the tent,
-who are eager to exhibit on these occasions their slender store of
-wit and humour. They disperse late at night, and at last all is
-quiet.
-
- [11] In Hungary we find the same practice prevailing at the present
- day, for the custom of tying coloured handkerchiefs to the heads of
- the horses at marriage feasts most probably has its origin in this
- ancient usage.
-
-Among the Turkomans and Kirghis it is customary for newly-married
-people to be separated for a whole year, after they have lived
-together for a few days, and although the husband is allowed to make
-his appearance in the house of his wife, it must be only at night
-and in the most clandestine manner. In the opinion of the nomads,
-married life, in its beginning, is made all the more pleasant by
-acting up to the proverb, "stolen kisses taste the sweetest," and
-hence also the belief, that the first born child must always be
-handsome and vigorous.
-
-The great national festival, called noruz (new year), of the
-OEzbegs, has been transmitted to them by the Persians, and is
-celebrated in Central Asia with the same pomp which distinguishes
-it in Persia, with this only difference, that the OEzbegs have
-an old and a new noruz. The latter, however, is of no especial
-importance. There is no lack of amusing games, but it is very
-remarkable that some have degenerated into the most pernicious
-gambling. Playing cards (sokti) are introduced from Russia (without
-the court cards), but have not yet come into general use. The
-favourite game is the Ashik-game (Ashik--the anklebones of sheep),
-which is played in the manner of European dice with the four
-anklebones of a sheep, and with a degree of passionate excitement
-of which one can form no idea. The upper part of the bone is called
-tava, the lower altchi, and the two sides yantarap. The player
-takes these four little bones into the palm of his hand, throws
-them up and receives half of the stake, if two tava or two altchi,
-and the whole of the stake, if all four tava or altchi turn up. The
-advantage to be gained arises entirely from dexterity in throwing;
-trickery is impossible, since the bones are frequently changed.
-This game is equally popular with the dweller in settlements as
-with the nomad; and although apparently a trivial amusement, it
-not unfrequently happens that the Ashik player, in the heat of his
-passion, stakes the whole of his possessions, nay, even his wife.
-Mankind, in fact, are everywhere the same. The refined European
-makes his offerings at rouge et noir upon the green table; the
-OEzbeg on the sandy ground with four anklebones.
-
-
-3. DEATH.
-
-Whenever a member of a family is on the point of death, his nearest
-relations usually leave the house or tent. The Mollah, or the
-elderly among the neighbours, surround the dying man, watching for
-the last breath and repeating the customary prayers, while outside
-the air is filled with wailing and lamentations. If he should have
-been lying speechless for some time, some wool is moistened by his
-friends, and water dropped into his mouth, for fear lest, deprived
-of his speech, he might die of thirst. The rolling of the eyes and
-the contraction of the nose are regarded as symptoms of death; and
-no sooner has the dying man drawn his last breath than his jaws are
-tied up, and the body is stripped and then covered over. The clothes
-are destroyed, for even the poorest OEzbeg could not be persuaded
-to put on anything worn by a dying man.
-
-The corpse is not allowed to be kept longer than twelve or fifteen
-hours, in accordance with the custom among all Mahomedan nations.
-It is not washed upon a board, but on a mat (buria), which is
-immediately after burnt; and the relations and neighbours, nay,
-often the whole population of the place, having wept and wailed
-their fill, the body is taken to be buried. The settled inhabitants
-of Central Asia possess cemeteries for their dead, but among the
-nomads each dead body is buried singly in the desert; and if he has
-been a man of influence and consideration, a large mound (tumulus)
-is generally raised over his grave, in the construction of which all
-the male members of the tribe are expected to take part. The more
-honoured the person, the higher and larger the mound (yoska). The
-surviving relations look upon it with pride; on certain festivals,
-and on the anniversary of the death, food or other presents are
-placed upon it for the benefit of the poor; and no sooner does the
-nomad come in sight of it, however great the distance may be, than
-he mutters a short prayer for the repose of the dead.
-
-Men that fall in battle are neither undressed nor washed. The blood
-of a brave soldier being regarded as his greatest adornment, is
-consequently not removed.
-
-The funeral feast begins immediately after the burial with a simple
-repast, at which the iyis (bread baked in fat) is distributed among
-rich and poor, and must be eaten by everybody. The feast is repeated
-on the third, seventh, and fortieth day after the death took place,
-besides which the anniversary is celebrated in like manner,--a duty
-which even the poorest would not omit to perform, for fear lest,
-by neglecting it, the departed might appear to them at night, and,
-exhorting the survivors, complain that they had forgotten to invite
-those of this world who are to pray for the welfare of his soul.
-
-Among the nomads, the funeral feast occupies a more important
-part. Once every week, throughout the first year, a repast is
-prepared on the day of the death, and daily, as mentioned already
-in our "Travels among the Turkomans," the women sing the song of
-lamentation at the hour in which the member of the family breathed
-his last. With the latter, moreover, the memory of a dead person
-is held in the highest regard, and peculiar respect is paid to his
-grave for a long time after, if he has fallen in battle, or on some
-marauding expedition. The shaft of his lance is planted upon it,
-and decked with various-coloured pieces of stuff, ram's horns, a
-horse's tail, or like mementos,--friends and members of the same
-tribe contributing, as a matter of course, every time they pass it.
-The "yoskas" are called by the name of those that repose beneath;
-children play around, but, however playfully inclined, are careful
-not to climb upon them. It is even said, that horses go to visit
-the yoskas of their former masters, and are seen standing before
-them, with heads bent downward in mourning; and young warriors
-habitually look with veneration on these mounds, and draw from them
-the inspiration to their greatest deeds of valour.
-
-Whenever we happened to meet one of these graves in our travels in
-the steppes of Central Asia, each member of our caravan was obliged
-to tear off a little piece of his clothes and fasten it to the
-shaft, or to a bench, or all joined in a hymn sung in his praise,
-Karavan bashi saying every time: "He who does not honour the dead
-will never receive honour from the living."
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-HOUSE, FOOD, AND DRESS.
-
-
-The house, or fixed dwelling, has never, up to the present day,
-gained a firm footing among the nations in Central Asia, not even
-in those parts where regular settlements have existed for several
-hundred years. Part of the population build houses for themselves,
-but they are generally looked upon as gloomy places, producing
-feelings of melancholy, and the light, airy tent is in all cases
-preferred. It is principally the OEzbeg people who build houses,
-an art they have learnt from the original Persian settlers, and,
-as they resemble in many points the inhabitants of Iran, the
-architecture in Central Asia is in the early Iranic style, and at
-the same time very similar to the new Persian.
-
-The first thing before building a _house_, is to level and prepare
-the ground by stamping it down with a heavy pounder. Foundations
-are only made to large buildings. The common-sized houses are made
-with a mud flooring, two feet high, and upon this, after it has
-dried hard, the walls are raised with a layer of rushes or wood
-underneath, in order to keep them from the damp rising from the
-ground. The walls are either "tam," _i.e._, of clay or stone,
-or "akchub," _i.e._, of wooden laths, laid crossways, and the
-interstices filled up with clay and unbaked tiles. The ceiling
-consists of planks, closely fitting together; in the houses of the
-poor these are left bare, and in those of the rich they have a
-coating of plaster and lime. Small holes serve as windows; they are
-open in summer, and in winter are pasted over with oiled paper. The
-roof, similar to those in Persia, is like a terrace, and serves as
-a sleeping place during the heat of the summer. Regular bricklayers
-are seldom met with. Every man is his own architect, convinced
-of possessing sufficient knowledge to build for himself a house
-suitable to his wants; and the plumb-line being still unknown, it is
-not to be wondered at that the walls are crooked and uneven, bulging
-either in or out, and soon become dilapidated.
-
-The interior arrangement of a house is as follows: you enter by a
-wide gate, which forms the chief entrance, into a covered passage,
-called dalar. To the right of the gate are one or two rather large
-apartments (mihmankhane), which serve as reception-rooms for guests,
-and contain weapons as well as useful domestic utensils. Next to
-these are two small rooms, used as store-rooms. To the left are
-the stable and the shed for the carts and trucks, whilst a small
-door at the back of the dalar, opposite the entrance, leads to the
-inner apartments or harem. These are for the most part ayvans, that
-is, rooms which are open on one or two sides, and generally look
-out upon a garden. In towns they are used as favourite summer
-apartments, and it is really pleasant to live in them, especially
-during the night, with a peshekhane, a square tent made of gauze,
-like mosquito-nets, over one's bed, as a protection against catching
-cold, which is as dangerous in Central Asia as it is in Persia. In
-the country the dwellings are scattered. The farmstead (havli),
-which consists of several different parts, is always surrounded with
-a high wall for protection, and looks like a small fortress. The
-interior is very roomy; on one side are the buildings, always lower
-than the wall, on the other the tents, the fixed dwellings being set
-apart here also exclusively for animals and store-rooms. Sometimes
-the inner space is so large that a small kitchen-garden has found
-room within it. Outside, but near the walls, is a large reservoir,
-the edges of which are bordered with plantains, and afford a most
-agreeable resting-place. These trees flourish admirably in this part
-of Asia, where they are found of an astonishing height and breadth,
-and reach the great age of from 300 to 400 years. On hot summer days
-they afford the most refreshing shade, and for hours the OEzbeg
-is seen sleeping beneath the spreading branches. Not only does the
-thick foliage protect him from the burning rays, but the breeze,
-which always blows under the plantains, drives away tormenting
-insects.
-
-The furnitures of a house are the same as in Persia, and consist of
-carpets, coverlets of felt, large chests, painted red, for keeping
-clothes, some cauldrons and other vessels for cooking, and holding
-water. Splendour or luxury are entirely wanting, and even the modern
-improvements in windows and doors, met with sometimes, come from
-Persia, from whence some clever and expert slave has introduced
-them into Central Asia. Nothing can find its way here from Europe,
-it has always to pass through the channel of Turkish and Persian
-civilization, And everything travels its customary snail's pace; the
-Persian imitates European institutions second hand from the Turks,
-and the nations in Central Asia adopt nothing but what reaches them
-through the medium of Persia.
-
-The _food_ of the Tartars consists principally of meat. Bread, in
-many parts of the country, although not unknown, is yet a rare
-luxury. Mutton is the favourite meat; next to this goat's flesh,
-beef, and horse flesh; camel's flesh is least valued. Occasionally,
-the horse is declared to be "mekruh" by the religious, and is not
-eaten, but in the country little notice is taken of it; and the
-_Torama_, horse flesh boiled soft and mixed up with onions, carrots
-and dumplings, is a very popular dish. It is worthy of remark, that
-the water first used in boiling the horse flesh is poured away,
-as far too strong and heavy for even Tartar digestion, and that
-only the second infusion can be eaten as broth. In some parts of
-Central Asia sausages are made of the entrails, and considered a
-dainty dish; but I have nowhere found, that the delicate parts of
-this animal are held in such high favour among the OEzbegs as is
-asserted throughout Persia. Camel's flesh is hard and tough; it is
-cut in small pieces, covered with paste, boiled, and then fried in
-lard. This dish, called _Somsa_, is not quite tasteless, but to our
-digestions like a weight of lead.
-
-The favourite national dish is the _Palau_, also called ash, which,
-though related to the pilau of the Persians and the pilaf of the
-Turks, by far surpasses both these in savour. I have lived on it for
-a long time, and willingly impart to Europeans my knowledge of how
-it is prepared. A few spoonfuls of fat are melted (in Central Asia
-the fat of the tail is usually taken) in a vessel, and as soon as
-it is quite hot, the meat, cut up into small pieces, is thrown in.
-When these are in part fried, water is poured upon it to the depth
-of about three fingers, and it is left slowly boiling until the meat
-is soft; pepper and thinly-sliced carrots are then added, and on the
-top of these ingredients is put a layer of rice, after it has been
-freed from its mucilaginous parts. Some more water is added, and
-as soon as it has been absorbed by the rice the fire is lessened,
-and the pot, well-closed, is left over the red-hot coals, until the
-rice, meat and carrots, are thoroughly cooked in the steam.
-
-After half an hour the lid is opened, and the food served in
-such a way that the different layers lie separately in the dish,
-first the rice, floating in fat, then the carrots and the meat at
-the top, with which the meal is begun. This dish is excellent,
-and indispensable alike on the royal table and in the hut of the
-poorest. From here it was introduced among the Afghans; by them to
-the Persians, who call it kabuli (kabul). The pilau, if I am not
-mistaken, has its origin in Central Asia, and spread from thence far
-and wide over Western Asia.
-
-Another national dish of the Tartars is _Tchoerek_, a soup with small
-dumplings in it, which are filled with spice and minced meat. I say
-"a soup," and yet this dish alone suffices for a whole dinner, since
-it is partaken of in such quantities that any other dish can be
-easily dispensed with. It is known among the Osmanlis, by the name
-of tatar boerek. Thirdly, _Sheoele_, a porridge of rice mixed up with
-meat and dried meat. Fourthly, bulamuk, a dish consisting simply of
-flour, water and fat. Fifthly, _Mestava_, rice boiled in sour milk,
-a dish exclusively for the summer, as the former is for the winter.
-Besides these dishes there are the _Yarma_, corn bruised and boiled
-in milk; _Godje_, a kind of porridge, made of the molcussorghum;
-and _Mashava_, likewise a porridge of grits, eaten with fat, and
-sometimes with oil. Heavy, strong and piquant dishes are generally
-preferred, few sweets are eaten, sugar and honey being unknown,
-and the many syrups (shires) prepared of grapes, melons, and other
-fruits, are rarely used in cooking. Of bread only enough for the
-day's consumption is baked, as is the custom everywhere in Asia. The
-dough is not made into thin cakes, as in Persia, but into round
-thick loaves, such as are used in the neighbourhood of Erzerum, and
-are called lavash. There is also a sort of biscuit baked in fat,
-eaten when travelling.
-
-Among the settled nations of Central Asia, tea is the favourite
-drink, and among the nomads, especially the Kirghis tribe, it is
-the _Kuemis_. In summer they drink green tea, which thins the blood
-and promotes digestion; but in winter a black tea (brick tea) of a
-very harsh taste and an extraordinary stimulant; its effects are
-for a long time unbearable, and must be very dangerous. Cooling
-drinks are the _Airan_, sour milk mixed with water, and various
-decoctions made of dried fruit. Coffee is entirely unknown; even in
-Persia it is only met with in the southern province of Fars, and in
-Irak among the higher classes. Wine and brandy are sometimes sold
-secretly in the capitals, by Jews who manufacture both, but the
-number of consumers is very small. The Islamitic laws are severe on
-this point, and forbid, under pain of death, the use of spirituous
-liquors, but they do not prevent the vice of intoxication. Those who
-wish for stimulants use opium, teriak, or other narcotic poisons,
-and thus, in order to obviate a small evil, the door is opened to a
-much larger one, the gratification of which costs health and life.
-
-The wretched poverty among the inhabitants of Central Asia is shown
-in nothing more strongly than in their _dress_, and the eye is with
-difficulty accustomed to the simple cotton stuff, or silks of
-glaring colours, in which every one is clothed, man and woman, young
-and old. Cloth or other European manufactures are only exhibited on
-extraordinary festive occasions, and are worn by wealthy or great
-dignitaries, as a _ne plus ultra_ of luxury. At any other time,
-whether winter or summer, a garment, the so-called _Aladja_, is
-worn, and the only difference made in the various seasons is, that
-they put in a thicker lining, of either linen, wool, or fur. The
-cut of it is, perhaps, the most primitive among all the settled
-nations of Asia. No one has any idea of dressing tastefully and
-yet conveniently, or of setting off their figure to advantage, the
-only object is to cover or rather envelope it, and the Persian is
-perfectly right when he satirically says of his rude neighbours,
-that the whole nation moves about wrapt up in bed clothes. The
-_Tchapan_ (upper coat) is the chief article of a man's wardrobe; it
-is not unlike our European dressing gowns, and cut out in Khiva so
-as to fit the body pretty well; in Bokhara it is already so large
-that two people can envelop themselves in it, and in Khokand it is
-widest of all. It is a highly ludicrous sight to see a man trot
-along in this smock-frock-like garment, full of folds, and puffing
-out at every part, and though I can well understand the many folds
-round the chest, forming as they do a receptacle for a whole set of
-cooking utensils, and all the necessaries for travelling, and food
-to last at least for two days, yet it will always be a mystery to
-me why the sleeves are twice as long as the arms, and what is the
-advantage of tucking them up and making an enormous roll or puff on
-the top of the arm. Under the tchapan is worn in summer a _Yektey_
-(a thin under dress), and under this the shirt, which reaches down
-to the ankles, and is distinguished from other shirts, worn in Asia,
-by being open on the left shoulder instead of in front, very much
-like a sack. At night the Turkestans have the strange habit, before
-going to sleep, of drawing their arms out of their shirt sleeves,
-and doubling themselves up. In winter an extra garment, _Tchekmen_,
-of ample dimensions and made of coarse stuff, is added to this
-costume. In some parts of the country, especially in Khiva, where
-the cold is greater, thickly-wadded, clumsy trousers are worn. As
-a covering for the head they wear in Khiva the telpek, a broad,
-conical-shaped hat of fur, which is very heavy; throughout Bokhara
-the turban is worn. It has a very picturesque appearance, with its
-long loops hanging down on the left side, and the trim natty way in
-which it is put on. In Khokand a small light cap used to be worn
-until twenty years ago, not unlike our clergyman's scapula (skull
-cap,) but since then it has yielded to Bokhariot civilisation,
-and has been supplanted by the turban. As to boots, those made in
-Bokhara and Khokand are the best. The leather is good, the shape
-rather handsome, but for the ludicrously long and thin heel, the end
-of which is scarcely broader than a nail's head. People of rank wear
-a kind of stocking made of morocco leather (mest), and over these,
-shoes, of which the best are made in Samarkand.
-
-With respect to the dress of the women, it seems as if they
-were still more desirous than the men to avoid any approach to
-ostentation, luxury or smartness. When in undress, the women wear
-in summer a long shirt, reaching down to the ankles, the hind part
-of which is made of coarse linen, and the front mostly of a light
-coloured strong Russian print. The trousers are in like manner made
-of linen down to the knee, and the lower part, which fits close to
-the ankle, is made of print, or any other coloured stuff. The women
-wear in winter, over the shirt, one or two thickly-wadded jackets,
-fastened round the loins with a shawl. When abroad they put over
-all this a long garment, not unlike a man's coat, in which the
-woman muffles herself, holding it tightly together with both hands
-across her chest. The feet are covered with clumsy boots. It is a
-sorry sight to see a town woman of Central Asia walk about in this
-wretched costume, with her whole attention engrossed by the effort
-not to let the over-coat escape from her hands, since she would
-be regarded as an impudent woman indeed, if she allowed her under
-garments to be seen, and although the boldest stare cannot penetrate
-the coarse veil of horse-hair, yet she has to be for ever on the
-watch not to attract the looks of the passers by.
-
-In the country, women are allowed to move with less restraint.
-Married women are seldom veiled, young girls never. The overcoat
-is shorter, and is merely thrown across the shoulder, and the
-broad shawl girded round the waist, with long ends fluttering to
-the breeze, gives a certain picturesqueness to their appearance.
-This indulgence, however, is only enjoyed in Khiva and Khokand;
-in Bokhara, even in the country, the tyrannical laws of Islamitic
-civilisation are executed with great severity, and it is rare to
-meet with an exception.
-
-Among the men, various objects of ornament are seen, those which
-hang from the _Koshbag_, such as good knives with silver or other
-ornamented handles, gold-embroidered bags for tea, pepper and salt;
-further, rings for the fingers, tesbih (rosaries,) seals sometimes,
-but rarely, bracelets, gold and silver sheaths for amulets and
-watches, which latter are especial articles of luxury, and only to
-be found among the great. The objects of ornament among women I
-have already mentioned when speaking of the customs at weddings. It
-is useless to look for comfort or luxury either in the dwellings,
-food, or clothing of the natives of Central Asia, every thing here
-bears the impress of very ancient manners and customs, and every one
-conforms to them willingly, not wishing for anything better. The
-government, supported by the Mollahs, labours to keep up this status
-quo of things, by declaring all foreign productions contraband,
-and endeavouring to supplant them in the market, for fear the
-inhabitants of Turkestan might become aware of their poverty, and
-attribute it, not to the natural, but to the social circumstances
-of their country. And yet such an endeavour is fruitless, railroads
-and steam vessels bring their powerful veto, even in these rude
-countries, to bear upon a whole nation's backwardness. The ships
-which plough the Indian Ocean, the Black Sea, the Caspian Sea, the
-Lake of Aral, the Volga, and, at the present time, the Yaxartes
-likewise, have considerably lessened the distance between Central
-Asia and the west of Europe. The locomotives, which on the south run
-as far as Lahore, on the north to Nishnei-Novgorod, and astonish
-and perplex the eastern nations, are still, it is true, far from
-the inland waters of the Oxus and Yaxartes; yet, nevertheless, they
-exercise a considerable influence upon the communication of these
-countries. The OEzbeg trader need only go as far as Orenburg on
-the one, and Peshawur on the other side, and he has St. Petersburg,
-Bombay, and the whole of Europe before him. Inaccessible as Central
-Asia still is to all scientific, as well as commercial travellers,
-yet within the last twenty-five years an essential material
-advancement is apparent. We need only look over the custom-house
-list of the English and Russian frontier towns, and we should be
-surprised at the enormous increase of articles imported from Europe.
-From 1840 to 1850 goods were transported across the Russian frontier
-of nearly a million pounds sterling in value, and in the year 1860
-they amounted already to the value of two millions. Cotton and silk
-stuffs have been more largely imported than any other goods, and
-in spite of the detestation and horror felt towards the producer,
-the productions of the west grow more and more in request, and are
-well paid for. Cottons, handkerchiefs and cambrics, as is well
-known, are the great forerunners of civilisation, the mute apostles
-of western culture, who spread blessings in their path, even though
-European arms and military tactics occasionally accompany their
-footsteps. And, however much the condition of half savage nations
-may be extolled for its happiness by foolish and weak-brained
-enthusiasts, yet a practical observer must feel convinced that our
-civilisation is preferable, and that it is a sacred duty on our part
-to transplant it to every clime and country.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
-FROM KHIVA To KUNGRAT AND BACK.
-
-
-The young Mollah from Kungrat, who had joined our caravan in order
-to reach Samarkand, was planning to go and take leave of his native
-town and kindred whilst we were staying at Khiva; and great was his
-joy when he learned that I was desirous of accompanying him thither,
-partly from a wish to make a begging tour and collect all I could,
-and partly for the sake of escaping the uncomfortable crowding in
-hot, sultry Khiva. In his delight he promised me mountains of gold,
-describing everything in the most glowing colours, to sustain me in
-my resolve. I needed, however, no urging, too glad to meet with such
-an opportunity; and two days after I was actually on my way to Yengi
-Urgendj, from whence I hoped to reach the Oxus, where a half-laden
-vessel was ready to take us on board for a moderate fare.
-
-The journey from Khiva to Kungrat is chiefly made by water in the
-summer, and down the river at high water it never lasts longer than
-five days; that is, during the very heat of summer, when the river
-has reached its greatest height, owing to the melting of the snow
-on the Hindukush and the tops of the Bedakhshan mountains. In the
-autumn and spring, at low water, the voyage lasts longer, and in
-winter it is entirely interrupted, the Oxus being in many parts,
-although not wholly, covered with ice.
-
-The traveller can take ship, if so inclined, from the very walls
-of Khiva, that is, on the canal Hazreti Pehlivan, but not without
-making a great _detour_, since its mouth is to the south, near
-Hezaresp, instead of being to the north. The same objection applies
-to the second canal, Gazavat, which is at a considerable distance
-from the town, and flows rather eastward than northward. For this
-reason the traveller prefers to go to Yengi Urgendj, the first
-manufacturing and commercial city in the Khanat, and then on to
-Akhun Baba, the tomb of a saint, with a few scattered havlis
-(farmsteads) near it, which is situated on the banks of the Oxus,
-and is the first stage on the road. The distance is about eighteen
-English miles, in a well cultivated and tolerably populous district,
-the road leading through fields, gardens and meadows. Here are
-found the finest mulberry trees in the greatest abundance, and
-consequently the cultivation of silk is extremely flourishing; in
-fact, this part of the country justly deserves to be called one of
-the most beautiful in the whole Khanat.
-
-The heat was so fierce and intolerable on the banks of the Oxus,
-that I could not help expressing some uneasiness to the boatmen, but
-they comforted me by saying, that down stream this evil would be
-remedied, by putting up a _Peshekhane_ (mosquito net), which would
-not be in their way, the boat being steered only at either end.
-The mosquito net was at once put up; it had the shape of a canopy,
-and was to protect us in the day time from the sun, at night from
-the dangerous mosquitoes; and the necessary fatiha (blessings) on
-starting having been pronounced, we pushed off in company of four
-boatmen and two other passengers.
-
-The voyage was at first very monotonous. The two men, one at the
-upper end and one at the lower end of the boat, kept steering it to
-those parts of the river where the water was yellowish and turbid,
-the current being here the strongest, as they explained to us. The
-rudders consisted of long poles, flattened at the end, and the two
-steersmen generally remained seated down at their work, unless
-special care and attention were required. They were relieved about
-every two hours, when, less fatigued by their labour than scorched
-by the sun, they would join us in our sheltered retreat, stretch
-themselves out at full length, to our great annoyance, and soon be
-heard snoring in chorus, until they had to return to their task. Of
-our two fellow-travellers, happily only one was very loquacious;
-and whenever my Tartar friend explained to me this or that point of
-interest, he would interrupt him with his copious emendations, and
-thus satisfy my curiosity by a full and detailed commentary.
-
-The banks of the Oxus present few features especially worthy of
-interest, although far more than Boutenieff notices in his travels,
-who, in his mission in 1858, took the same route from Kungrat to
-Yengi Urgendj, up stream. On the right bank, opposite the place
-where we embarked, is seen the great ruin, Shahbaz Veli (the sacred
-hero), which is said to have been a strong fortress in ancient
-times, and which was destroyed by the Kalmucks. In the history of
-Khiva these people are regarded as the great destroyers of the
-Khanat; and although it is true that at the time of their invasion
-under Djengiz, the then flourishing Kharezm suffered terribly at
-their hands, yet it is an exaggeration to assert, as tradition
-does, that all the ruins are the sole work of their lust for
-devastation. Farther on I met with another extensive ruin with the
-remains of stone buildings, called Gaur Kaleszi (the fortress of
-the Gaurs). Under the term "Gaur," I first understood the Gebers or
-fire-worshippers, but soon I learned to my great astonishment, that
-by this name are designated, throughout Central Asia, the Armenians
-or rather the Nestorians, who possessed here large colonies,
-extending from the Sea of Aral far into China, in pre-Islamitic
-times down to the decline of the Mongol dominion.
-
-On the right bank extends for more than three leagues, from the
-above-mentioned ruins down to the water's edge, a somewhat dense
-forest (togay), called Khitabegi. The trees are not particularly
-high, but the sun is nevertheless unable to penetrate and dry up
-the marshes fed by the Oxus. Only in very few places is the forest
-inhabited, and that by the Karakalpak tribe, who rear cattle. The
-left bank is the really inhabited part; here the chain of Havlis
-is scarcely interrupted, and here and there villages of some size
-are seen lying close to the water, such as the OEzbeg village
-Tashkale, which is situated on a high bank, and the smaller village
-of Vezir, near which the canal Kilidjbay discharges, or rather forms
-a basin, previous to losing itself beyond Yilali in the sand.
-
-To make tea, prepare palau, and either listen to or tell sacred
-legends, was the alternate occupation of the day. Sometimes it
-happened that all my companions, the steersmen alone excepted, fell
-fast asleep, producing a pause, which was to me a most pleasant
-change; and as I fixed my eyes upon the yellow, turbid waters of the
-ancient Oxus, my imagination loved to revert to the clear mirror
-of many a European river, whose waters are ploughed by hundreds
-of ships, and whose verdant, smiling banks, are full of life and
-activity. What a gigantic contrast!
-
-The Oxus is the typical representative of the country it
-traverses,--wild and unruly in its course, like the temperament of
-the Central Asiatics. Its shallows are as little marked as the good
-and bad qualities in the Turkoman; daily it makes for itself new
-channels similar to the nomad, whose restless spirit, wearied of
-staying long in one spot, is ever craving for novelty and change.
-
-Early the second day we passed the town of Goerlen at a short
-distance from the shore. The proper landing place is a village near,
-called Ishimdji, and opposite to it on the right bank is situated
-the fort Rehimberdi Beg, which I mention merely because here begins
-the mountain chain of Oveis Karayne, extending from south-east to
-north.[12] At first sight it bears much resemblance, as well in
-height as in its formation, to the Great Balkan in the desert,
-between Khiva and Astrabad; but on a nearer approach its larger
-circumference soon becomes apparent, and the luxuriant vegetation
-and the woods with which several of its heights are clothed, present
-a scene of agreeable surprise. On one of them is said to be the tomb
-of Oveis Karayne, a celebrated place of pilgrimage in Khiva, and
-in the distance we discovered several buildings, which Rehimberdi
-Beg had erected for the convenience of the devotees. Further on is
-the Munadjat daghi (mount of devotion), which is pointed out as
-the resting place of a holy lady, called Amberene (Mother Ambra).
-Holy women are not often met with in Sunnitic Islamism; there are,
-however, a few of them in Central Asia, which may be taken as a
-fresh proof that Islamism does not treat the fair sex with such
-unnatural harshness as people in Europe are apt to imagine. As to
-my lady Amberene, tradition tells us that, a Zuleikha in beauty,
-a Fatima in virtue, she was hated and afterwards expelled by her
-husband, solely because she professed the Mohammedan religion,
-of which he was an arch-enemy. Driven from her princely abode in
-Urgendj, she was obliged to take refuge in this wild spot, and
-would have died of starvation but for a hind which appeared daily
-at the entrance of her cave, waiting to be milked, and then again
-disappeared. Who, in hearing this tale, is not reminded of the story
-of Genoveva? The Parisians in those days were not better than the
-OEzbegs of to-day; nor can we fail to be struck with the identity
-that exists in fables of social and religious life, among nations
-living widely separated from each other.
-
- [12] Oveis Karayne is the name of a faithful follower of Mohammed,
- who out of love to the Prophet had all his teeth knocked out, the
- latter having lost two of his front teeth in the battle at Ohud,
- through a blow from the enemy's weapon. After Mohammed's death he
- even intended to found an Order, with this self-mutilation as a
- condition of membership; but his efforts proved unsuccessful. The
- assertion, that he came to Khiva and died there, belongs rather to
- the region of fiction.
-
-After leaving Goerlen we went on for about four hours down stream,
-and came to Yengi yap, an insignificant hamlet, surrounded by earth
-walls, and about one hour and a half distant from the river. Two
-hours later we reached the district of Khitayi, which begins where
-the Yumalak, a conical hill, rises close to the left bank. On the
-right the Oveis mountains approach nearer and nearer to the Oxus,
-and soon we passed the prominent peak Yampuk, crowned with the ruins
-of an old castle. Opposite Yumalak the mountain chain, Sheik Djeli,
-which runs from east to west, forms a very narrow channel (here
-called kisnak), much narrower than the Iron Gates on the Danube,
-and often dangerous to navigation from the force and rapidity of
-the current. The waters here roar, as if the Oxus, that unruly son
-of the desert, were angry at being so imprisoned between the rocks.
-The narrowest part is, however, very short; on the left bank the
-mountains terminate abruptly, while on the right bank the high lands
-gradually slope, and after having passed Tama, which lies on the
-left, the country is everywhere flat. With the mountains disappeared
-every romantic feature along the banks of the Oxus. After a voyage
-of two days our eyes and imagination were fully satisfied, and
-although the morning and evening hours had their charms, yet the
-heat became intolerable in the day-time, and the mosquitoes and
-flies at night--insects, in comparison with which the Golumbacz on
-the Lower Danube are harmless and insignificant as butterflies. As
-soon as the sun began to set, every one crept carefully under the
-mosquito-net, made, of course, of linen, the air under which had
-become so thoroughly poisoned by my fellow-travellers, that I felt
-keenly not to be able to exchange it for the purer air outside.
-Towards evening we reached the district of Mangit, which has a town
-of the same name, about two hours' distance from the river, but not
-visible from the boat on account of a small wood which intervenes.
-Here we remained for some time moored along the bank, and having
-comfortably cooked our dinner in the open air, instead of on the
-narrow hearth in the boat, we continued our voyage. We reached
-Basuyap, after another hour's journey, at night, much to the regret
-of my friend, who had been anxious to pay a visit with me to a
-very celebrated _Nogai Ishan_, who resided there, in order to ask
-his advice and blessing on the journey he had undertaken. These
-_Nogai_, who fled hither to escape the Russian authorities or the
-conscription, are in Central Asia regarded as martyrs to freedom and
-Islamism, and revered as such; but I have frequently met among them
-the most consummate rascals, and thought that they had probably run
-away from a fully merited chastisement.
-
-Early in the morning we passed Kiptchak, which is the second stage
-on the journey, and lies on both sides of the Oxus. At this place
-a rock rises from the water, which, extending across the river,
-narrows the channel by more than half its width, and renders the
-navigation so extremely dangerous, that it is never attempted,
-except at broad daylight. At low water some of the points are
-visible, and it is no uncommon thing to see children, a foot deep in
-water, clambering upon them.
-
-Kiptchak itself is a place of considerable importance, inhabited by
-an OEzbeg tribe of the same name, and possesses several mosques
-and colleges. Of the latter, the college situated on the right
-bank of the river was founded by Khodja Niaz, and is deservedly
-celebrated for its rich endowments. Not far from this building,
-which stands separately, is seen the ruin Tchilpik, on a hill rising
-close to the water. Tradition asserts that in ancient times it was a
-strong castle, and the residence of a Princess, who, having fallen
-in love with one of her father's slaves, and dreading the anger of
-her offended parent, fled hither for refuge with her lover. In order
-to obtain water, they were obliged to pierce the hill downwards to
-the river, and the subterranean passage exists at the present day.
-
-From Kiptshak up the stream begins the forest already mentioned,
-which extends with few interruptions along the right bank of the
-river to some distance beyond Kungrat. I could not see from the boat
-how far its breadth stretched eastward, but I have been assured that
-it is from eight to ten hours' journey. Its approach from the river
-is intercepted by bogs and morasses, which render it only in a few
-places accessible. In the less thickly-wooded parts graze numberless
-herds of cattle, the property of the Karakalpaks, who find abundance
-of game in the forest, but sometimes suffer greatly from the
-numerous wild beasts, especially panthers, tigers, and lions, which
-infest that district. From here to Goerlen the stream has so many
-shallows, that we were incessantly striking aground. The left bank
-rises to an elevated plateau, which extends far in a north-westerly
-direction, and is called Yilankir (the field of serpents) by the
-natives. On the western frontier of the desert it forms a declivity
-as steep as the Kaflankir, or the whole table-land of Ustyurt. The
-population of this region consists of Jomut-Turkomans and Tchaudors;
-the former lead a nomadic life near the river, and in the country
-round Porsu and Yilali; the latter inhabit the skirts of the desert
-and the several oases of the Ustyurt. Both tribes, as may well
-be imagined, live in constant feud with each other,--a condition
-as much to their disadvantage, as it is to the advantage of the
-OEzbegs, the immediate neighbourhood of a strong and united nomad
-people proving always most dangerous to the dwellers in settled
-habitations.
-
-On the evening of the third day we stopped at Khodja Ili,[13] a town
-about two hours' distance from the river. Most of the inhabitants
-derive their origin from Khodja, and they are not a little proud of
-comparing their ancestry with that of the other OEzbegs. The whole
-district is thickly populated, and the left bank forms as far as
-Noeks[14] an uninterrupted chain of wood and cultivated land. Here
-is one of the most dangerous places in the Oxus, a waterfall, which
-at the time of our voyage rushed down from the height of three feet
-with the swiftness of an arrow and with a tremendous noise, which
-is heard at the distance of more than a league. The natives call
-it Kazankitken, _i.e._, the spot where the cauldrons went to the
-bottom, since a vessel laden with these utensils is said to have
-been lost here. Full fifteen minutes before reaching the waterfall
-the boats are brought close to the shore, and carefully towed along.
-From here down the stream the river has formed by inundations very
-considerable lakes, which communicate with one another by small
-natural canals, which seldom dry up entirely. The largest are:
-Kuyruklu Koel and Sari Tchoenguel. The former is said to extend for
-several days' journey far towards the north-east; the latter is
-smaller in circumference, but much deeper.
-
- [13] Khodja Ili.--The people of the Khodja, or descendants of the
- prophets, a considerable number of whom inhabit this part of the
- country. They have as much a purely OEzbeg physiognomy, as the
- numerous Seids in Persia bear the stamp of an Iranic origin. The
- former, however, enjoy considerably more privileges.
-
- [14] In the map to my "Travels in Central Asia," Noeks has by mistake
- been confounded with Khodja Ili; the former also is full an hour
- farther from Kungrat than is there stated.
-
-We passed Noeks on the fourth day. Even on the left bank we saw
-cultivation gradually decreasing as we advanced; the river on both
-sides is bordered with forests, and forms half-way to Kungrat a
-broad and rather deep canal, called Oguezkitken, which takes a
-south-westerly direction and falls into the lake Shorkatchi. Efforts
-have been made to cut off the latter from the large stream by
-raising dykes, but in vain, and the immense extent of water renders
-the navigation here exceedingly troublesome. The forest terminates
-at the tomb of a saint, called Afakkhodja, and the district of
-Kungrat begins, covered, as far as the eye can reach, with gardens,
-fields and "havlis." The town itself did not become visible until
-the evening of the fifth day, after we had passed the run of a
-fortress built by the rebel Toerebeg at the time of Mehemmed Emin,
-and a whirlpool near it.
-
-Our stay in this most northerly town of the Khanat of Khiva was
-of very short duration, since my young companion, having lost his
-parents a year before, was not long in taking leave of the relative
-who dwelt here, and himself urged a speedy return. The town has
-a far more miserable appearance than those in the south, and is
-chiefly known for its large fairs, to which the nomads of the
-neighbourhood resort, offering for sale large quantities of cattle,
-butter, carpets of felt, camels' hair and wool. A brisk trade is
-also carried on in fish, especially dried fish, which are brought
-from the sea of Aral, and sent afterwards from here all over the
-Khanat. I must mention as a very remarkable fact, that I met here
-with two Russians, who had turned Mahometans, and lived in the full
-enjoyment of a comfortable dwelling-house, a flourishing farmstead,
-and a numerous family. They were prisoners of the Perowsky Army, and
-received their liberty from Mehemmed Emin Khan, under the condition
-that they would adopt Islamism. One of them has been presented with
-a Persian slave: the dark-brown daughter of Iran and the fair-haired
-son of the north live very happily together, and although the latter
-has several times had the opportunity of returning to his native
-home, he has not been able to form the resolution of quitting his
-adopted fatherland on the banks of the Oxus.
-
-In conclusion, I will state the scanty information I gathered here
-about the further course of the Oxus from Kungrat to its embouchure
-in the Sea of Aral. At two hours' distance from this town, going
-down stream, the river divides into two great arms, which are little
-distinguished from each other. The right one, which keeps the name
-of Amu Derya, reaches the lake first, but in consequence of its
-many ramifications it is too shallow, and at low water extremely
-difficult to navigate. The left arm, which bears the name of Tarlik
-(the strait)[15] is narrow, but of a certain depth throughout,
-and is little used, simply on account of the great circuit it
-makes on its way to the lake. The traffic on the Lower Oxus is
-inconsiderable, and not to be compared with that which enlivens
-the river between Tchihardjuy and Kungrat, where it forms the
-principal commercial highway between Bokhara and Khiva. In autumn
-it is chiefly fishing which takes the OEzbegs to the sea, and the
-trade in dried sea-fish is in all three Khanats an important one.
-It has become an almost indispensable article to the inhabitants
-of the steppes, from their being too parsimonious to feed on meat,
-in spite of their wealth in cattle, and therefore preferring, as
-they do, dried fish as its substitute. In the spring, on the other
-hand, it is the wild geese, large numbers of which are found around
-the several mouths of the river, which tempt all those who are fond
-of shooting to the shores of the Sea of Aral. At this season of the
-year also most pilgrimages take place, undertaken by pious OEzbegs
-to the tomb of Tokmak Baba, which is situated upon an island of the
-same name, near these outlets. This saint is revered as the patron
-of fishermen, and rests under a small mausoleum, in the inner cell
-of which have been carefully preserved through remote ages his
-clothes and cooking utensils, among which a cauldron is an object
-of peculiar veneration. I was told, that even the Russians very
-rarely land on this island, although access to it has been greatly
-facilitated by steam-vessels, and that in case they do visit it,
-they never touch these relics,--as if moved by involuntary feelings
-of respect.
-
- [15] Not Taldyk, as Admiral Butakoff called it in his treatise,
- read on the 11th of March, 1867, before the Geographical Society in
- London, nor can I agree with him about the two extreme arms of the
- Delta, of which he calls the eastern Yenghi, and the western Laudan.
- It is possible that it may have been so formerly, in consequence of
- the frequent changes of the water-course; but at present this is
- no longer the case I learned from the most authentic source, that
- the name of Laudan is given only to the dry bed of the Oxus, which,
- beginning at Kiptchak, runs in a westerly direction past Koehne
- Urgendj. Butakoff designates the middle branch by the name of Ulkun,
- and here I must remark, that this word meaning "great," is always
- added to the name of the chief stream. Ulkun, more correctly Ulken,
- is consequently identical with my Amu Derya.
-
-In surveying the whole course of this remarkable river, from
-its source on the Ser-i-kul (beginning of the sea) down to its
-embouchure, we perceive firstly, that it is not, as Burnes asserts,
-navigable throughout its entire length, but on the contrary, that
-only from Kerki, or rather from Tchihardjuy down stream can it be
-used for large and small craft. Upwards from these towns we meet
-nothing but rafts, carrying fuel and timber, in which the slopes of
-the Bedakhshan mountains abound, and supplying the scantily wooded
-plains, but seldom used by families emigrating to the Lower Oxus.
-Between Hezaresp and Eltchig, a part of the river which forms one
-stage on the way to Bokhara, larger boats already are used from
-and to Khiva, which carry goods and victuals; but the greatest
-traffic is undoubtedly on that part of the river, which flows in
-the Khanat of Khiva, where the river, with its many towns along
-its banks, affords a favourite and cheap means, up as well as down
-stream, for the transport of large freight, and is used among the
-poorer classes even for personal inter-communication. Secondly, it
-appears to me (I abstain from making any assertion, not possessing
-sufficient knowledge on the subject), that the Oxus has scarcely
-the capabilities of becoming the powerful artery for traffic and
-communication in Central Asia, which politicians, when speaking of
-the future of Turkestan, confidently expect. It never can become
-of the same importance as the Yaxartes, whose waters at this very
-moment are ploughed by Russian steamers, a conjecture sufficiently
-warranted by the fact, that the Russians entered Turkestan with
-their flotilla of the Sea of Aral, not by the Oxus, but by the
-Yaxartes, a river far less favourable to their plans of occupation.
-It has been urged, that the uninhabited shores of this last-named
-river are of greater importance to the Court of St. Petersburg;
-but this is a worthless argument, and rests solely on our want of
-geographical knowledge with respect to Central Asia.
-
-With steamers on the Oxus, the Russians would not only have been
-able to keep the Khanat of Khiva in check, to garrison the fortress
-of Kungrat, Kiptshak and Hezaresp, but they would have had the power
-of introducing with the greatest ease a strong _corps d'armee_
-by Karakul into Bokhara, and thus into the very heart of Central
-Asia, had not the extraordinary physical difficulties of this
-route rendered such a scheme impracticable. Moreover, of this the
-Russians themselves became sufficiently convinced, when making their
-very first appearance in Central Asia. Apart from the waterfall
-at Khodja Ili, the dangerous cliffs near Kiptchak and the Kisnak
-near Yampuk, the Oxus offers perhaps the greatest difficulties to
-navigation in its numerous sandbanks, which in some parts extend
-for many miles, and at the same time undergo such rapid changes
-in consequence of the large quantity of sand the stream carries
-along with it, that it is quite impossible to take observations,
-and even the most experienced steersman can do no more than guess
-the navigable channel by the colour, but can never indicate it with
-confidence or certainty. Thirdly, to regulate this stream, which
-at the beginning of the spring, and during the latter part of the
-autumn, is almost two-thirds smaller than in summer, would be of
-the greatest disadvantage to the inhabitants, since its numerous
-arms and canals not only are necessary for the cultivation of their
-fields, but supply with drinking water even the most distant parts
-of the country, to say nothing of the rapid current rendering such
-an undertaking extremely difficult. If the Khan of Khiva wanted to
-declare war against some rebellious part of his country, he would
-first of all cut off the canals and aqueducts, a stroke of policy
-which would be felt most severely; and a government, which were to
-shut the sluices in order to increase the water in the bed of the
-Oxus, would commit an act equivalent to a declaration of hostilities
-against the whole country at once.
-
-Not only has the Oxus extremely rapid currents, but it continually
-deviates from its original channel. These deviations in the lower
-part of the river begin after its bend near Hezaresp, and are far
-more numerous than is generally supposed. Upon enquiring of the
-inhabitants about them, they reckoned up more than eight on each
-side, and although they may have included in this estimate former
-canals, nevertheless its irregularity must be admitted. Taking this
-view, there is very little difficulty in agreeing with Sir Henry
-Rawlinson, who founded his assertion on a very valuable Persian
-manuscript, that in former times the Sea of Aral had no existence
-whatever.
-
-The journey from Kungrat to Khiva is generally made by land, since
-it requires from eighteen to twenty days up stream. The transport
-of freight is made by water. There are three roads by land; 1,
-by Koehne Urgends, which is called the summer route, and avoids
-the lakes, outlets and arms of the Oxus, which at that season of
-the year are full to overflowing. This route is the longest, 56
-farsakh[16] in length; 2, by Khodja Ili, a distance of 40 farsakh,
-which the traveller prefers in the winter, all the waters being
-frozen; and 3, the road on the right bank of the Oxus by Shurakhan,
-which makes several _detours_, and runs through a great many
-sand-steppes.
-
- [16] Farsakh (_i. e._, +parasanges+ ), a Persian league, about
- 18,000 feet in length.
-
-Our return journey had to be made with all possible speed, but
-nevertheless we were obliged to take the long road by Koehne Urgendj.
-We had the good fortune to join a party of travellers, of whom some
-were going to Koehne Urgendj, others to Khiva. All were capitally
-mounted, and even the horses placed at our disposal "lillah" (out of
-pious benevolence) were young, vigorous animals, and, as we carried
-no luggage except a few biscuits with a small store of provisions
-for our journey, we rode briskly along in spite of the heat, which
-even in the early morning made itself felt. Leaving the gate of
-the town behind us, we rode across the well-cultivated district
-of Kungrat, keeping always a north-westerly direction, and then
-crossing a barren tract of country, came to a large stagnant water,
-called _Atyolu_, which is marked out as the first stage, and is 7
-farsakh long. A bridge leads over a narrow part of it, and here the
-road diverges in two parts, the one of which skirts a low mountain,
-called Kazak Orge, and, crossing the great plateau of Ustyurt, goes
-to Orenburg; the other leads to Koehne Urgendj. We took the latter
-route, and passing through forests and sandy tracts, now and then
-came in sight of some ruin on either side of the road, of which
-two were pointed out as being worthy of notice;--Karagoembez (black
-dome), near which a salt is found as clear and white as crystal,
-and the finest in the Khanat, and Barsakilmez (he who goes does not
-return), a dangerous spot, inhabited even at the present day by evil
-spirits, and where many, who went there from curiosity, have lost
-their lives.
-
-After a long ride of five hours we reached the second station,
-called _Kabilbeg Havli_. It is an isolated farmstead, but, in
-accordance with an old custom of the proprietors, we were received
-and treated with great hospitality, and remembering that we had the
-prospect of a long ride of eight hours from here to the next stage,
-_Kiziltchagalan_, our kind host had not forgotten to provide us at
-breakfast with meat and bread. It was still dark when we started.
-Our companions were examining their weapons with the utmost care,
-which made me fear that we might perhaps have to pass some hostile
-tribe of the Turkomans; but they removed my uneasiness on this
-point, cautioning me at the same time that we should have to travel
-the whole day long in a thick forest, in which there were many
-lions, panthers and wild boars, which sometimes have been known to
-attack the traveller. They added, that although they never reached
-the place of danger till broad daylight, yet they invariably moved
-forward with the greatest circumspection, and, above all put great
-confidence in their horses, which no sooner prick up their ears, or
-begin to snort, than each and all seize their weapons. It is well
-known that lions and panthers in a climate like that of Central Asia
-are far less dangerous than their brethren in India and Africa, and
-therefore I did not share the fears of my young Tartar companion;
-on the contrary, I rather longed for adventure and the excitement
-of the chase. The OEzbeg, however, like a true Asiatic, possesses
-an excitable imagination; there was neither trace nor sound to
-indicate that we were near the abode of the king of animals, and we
-saw nothing but some herds of wild boars, who with a loud crash made
-their way through the thick underwood, and an immense, nay, fabulous
-number of Guinea-fowl and pheasants, of which we made rich spoil for
-our evening halt. These birds are in this part of the country of a
-much finer flavour than in Mazendran, the OEzbegs also understand
-far better than the Persians to dress and cook them. Emerging
-from the forest, we soon came in sight of the fortified place
-Kiziltshagalan, which is inhabited by OEzbegs. We arrived there
-in good time, and the following morning continued our road across a
-district inhabited by Yomuts.
-
-Koehne Urgendj is considered the fourth station, although the journey
-thither does not occupy above three hours. This ancient metropolis
-of far-famed Kharezm, in Central Asia, is the poorest of all those
-cities in Asia which have shared the same fate, and however much
-its former splendour is extolled in word and writing, I could not
-help feeling at the sight of its still existing ruins, that it had
-been the centre of no higher than Tartar civilisation. The town of
-the present day is small, dirty and insignificant, although it must
-have been much larger in former times, to judge from the ruins that
-lie scattered outside the wall. These ruins are not older than the
-Islamitic era, and date from the reign of Shahi Kharezmian, an epoch
-of a higher culture. The most remarkable object here is the mosque
-of Toerebeg Khanim (not Khan), of which I have already made mention
-in my "Travels," and which is larger and more splendid than Hazreti
-Pehlivan. The latter, nevertheless, has been considered hitherto
-the finest monument in Khiva, and it must be admitted that with its
-works in Kashi (glazed tiles), in which throughout the yellow colour
-predominates, it is not inferior to any architectural monument
-of the same kind in Turkestan. Further is seen the mausoleums of
-Sheikh Sheref with a high azure dome, of Piriyar, the father of the
-very celebrated Pehlivan, and of Sheikh Nedshm ed-din Kuebera. The
-latter has of late been restored from decay by the liberality of
-Mehemmed Emin Khan. I was told that there are in the neighbourhood
-several towers and walls built of stone, such as Puldshoydu (money
-destroyed) which is distant three hours' journey. Whenever a storm
-ploughs up the sand-hills there, coins and vessels of gold and
-silver are discovered, and people who take the trouble of sifting
-the sand, find frequently their labour amply requited. There is
-also the Aysanem, or double kiosk of Aysanem and Shahsanem, the
-famous pair of lovers, whose romantic fate forms the subject of a
-collection of songs frequently sung by the native minstrels. The
-name appears to be a stereotyped name for any two isolated ruins,
-since there are Shahsanems to be found in other parts of Khiva and
-Bokhara, as well as in the neighbourhood of Herat, and everywhere
-the same legends are recorded of them with few variations.
-
-At Koehne Urgendj the road divides, both branches running at a small
-distance from each other. The one less frequented runs by Porsu
-and Yilali, and is taken by people who travel in large parties;
-the proximity of the marauding tribes of the Tshaudors and Yomut
-Turkomans, rendering the road, at least as far as Tashhauz,
-very insecure. The second road, nearer the Oxus, runs with few
-interruptions along its banks, a tract of country strewn with
-farmsteads (Havlis), villages and hamlets. This road is generally
-taken in summer, although it is the longer of the two, and also
-more troublesome on account of the many ditches and canals for
-irrigation. Whereas, a caravan must keep together as far as Tashhauz
-on the former road, travellers on the latter may part company as
-early as at Kiptchak, and each continue his way separately.
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
-MY TARTAR.
-
-
-I cannot conceive it possible to imagine a greater contrast than an
-Asiatic, and more particularly a Central Asiatic, who, as late as
-two years ago, wrapt in his national garb of ample width, hanging
-about him in loose folds, was feeding on the simple and primitive
-fare of a nomadic people, and who, at the present moment, booted
-and spurred, moves about in the closely-fitting costume of the
-Hungarians, and is already accustomed to the food and manners of
-the West; one, who, destined to lead the life of a Mollah, once
-spent his time in the lonely cell of the Medresse Mehemmed Emin at
-Khiva, absorbed either in prayer or in the doctrines of Islamism,
-and who is now seen turning over the large folios in the library
-of a European academy, acquainted with books on philosophy, or the
-history of the world and religion, Greek and Latin literature, and
-numberless authors besides; who scarcely ever had heard the name
-of Europe, or had heard it mentioned only in terms of the utmost
-abhorrence; who knew no other institutions, no other phases or
-aspects of men and things, but those in his own wild Eastern world,
-and recognised these alone as true and reasonable;--and who now is
-reading the leading articles of European newspapers, discussing the
-different politics of Western countries, and unhesitatingly making
-the boldest comparisons between the Eastern and Western hemispheres.
-
-These are certainly clear and sharply-defined contrasts, and such
-contrasts my friend the Mollah exhibits "_in propria persona_,"--the
-Hadji whom I brought with me from Central Asia, whom I met with
-whilst on his way to Mekka, who became my companion and associate,
-and who, instead of the holiest of holy cities, now lives with me
-in the metropolis of Hungary. How I succeeded in inducing him to
-form this resolution has been to many a matter of the liveliest
-curiosity to know; nor were their enquiries less eager as to the
-impression made upon him by my metamorphosis from the pious dervish
-into the European traveller. One fundamental error ran through all
-these enquiries,--namely, the strange belief that my change had
-been as sudden as that of the chrysalis to the butterfly. It was,
-on the contrary, extremely gradual, and its various phases are the
-more interesting, since they illustrate in a striking manner the
-difference between Eastern and Western life. The history of my
-transformation, in fact, deserves to be given in detail.
-
-I first met my Tartar, as I mentioned before, in Khiva. A Mollah,
-young and animated with a desire for travelling, he was in search of
-a companion on his journey to Mekka, and in the full belief to find
-in me a Turk and a Mohamedan, the most suitable fellow-traveller,
-he at once attached himself to me with the utmost ardour and
-devotion. During the early part of our acquaintance he saw in me
-merely the learned Mollah, the wild zealot, whom he approached with
-the greatest veneration, listening most attentively to every word
-that fell from my lips. Such was the relation that existed between
-us throughout our journey to Bokhara, Samarkand, and Karshi, as far
-as the banks of the Oxus. Here I became more confidential towards
-him: occasionally I put off somewhat the disguise of my affected
-sanctity; we grew more and more intimate by degrees; our slender
-store of provisions was put into one common bag, and as he was
-thoroughly honest and true-hearted, his sincere and loyal friendship
-became a great support and comfort to me on my solitary and perilous
-journey. Only slowly, and with difficulty, could he accustom himself
-to a real and mutual intimacy; and on our begging expeditions he
-would take upon himself, as his own undisputed task, to collect the
-heavy contributions, such as wood, flour, &c., whilst he left to me
-the less onerous business of collecting the pence. In the evening
-he made it his duty to prepare the supper, and, after having served
-the rice on a piece of rag or a board, it was always a matter of
-conscience with him not to touch it until I had twice helped myself
-with my hands. I do not know whether veneration or conscience
-inspired him with this excessive respect, but, be the cause what it
-may, he invariably shrank from placing himself in a position of
-equality. Not wishing to spoil his pleasure, I therefore let him do
-exactly as he pleased.
-
-On our journey from the Oxus to Herat, my feigned devoutness visibly
-decreased in exact proportion as the distance between me and fanatic
-Bokhara kept increasing. Prayers, ablutions, pious meditations--all
-became less frequent. My Tartar, no doubt, observed this, but it did
-not seem to trouble him, and he accommodated himself ungrudgingly to
-his master. His questions on religion were fewer, but he listened
-instead with more eager attention to my descriptions and narratives
-of the foreign land of the 'Frengi,' and the pictures I drew of
-those marvellous countries of the West. Such lectures as these were
-usually delivered during our night marches, when we were riding
-alone in intimate converse, and at some distance from the caravan.
-The pleasure I felt in being able to talk of my beloved West in a
-barbarous country, surrounded as I was with dangers in so doing, was
-not greater than my Tartar's astonishment when he heard that there
-were towns more beautiful than Bokhara, and countries where it was
-possible to travel without fear of robbers or of dying with thirst.
-He was especially struck when I assured him that the 'Frengis,' so
-far from being the savage, pitiless cannibals, such as they had
-been represented to him, possessed heart and feeling, and that they
-were infinitely superior to their reputed character in the East.
-Under different circumstances he might have doubted the truth
-of my assertions; but as I, the Efendi, his teacher and master,
-assured him of these facts, he placed implicit belief in all I told
-him. No wonder that I was pleased with his thirst for knowledge
-and his loyalty, and that I in return became greatly attached to
-my young Tartar. Moreover, he kept as much as possible aloof from
-the other Central Asiatics, his countrymen, uniting himself more
-closely to my society. As soon as I perceived--which I could not
-fail to do before long--that something could be made of the young
-man, I resolved not to let him leave me, but, if possible, to take
-him with me to Europe. If such was my determination long before we
-came to Herat, it was still further strengthened by the brilliant
-proofs of his attachment and fidelity which he showed to me during
-our residence in this town. Here, as is already known, my sufferings
-and privations reached their climax. Totally without means, I had
-not unfrequently to bear all the torments of hunger; and whenever,
-at this advanced season of the year, the cold prevented my sleeping
-during the night, it was my young Tartar who honestly shared with
-me his poor thin rags, in order to procure for me a warmer covering
-and a quiet sleep. During these six weeks that we spent in Herat we
-suffered, indeed, greatly; but I tried to strengthen the courage
-of my companion by assuring him that we should meet with certain
-help in Persia. The idea that a pious Sunnite should fare well in
-the heretical country of the Shiites, appeared to him sufficiently
-droll; but the child-like innocence of his heart, and his unaffected
-confidence in me, prevented his making any further conjectures. He
-looked, like myself, with intense longing to the frontiers of Iran,
-and the capital of Khorassan.
-
-At last we arrived in Meshed. The hearty friendship of the English
-officer here, and his kindness towards me as well as my companion,
-were at first a great puzzle to my Tartar. He knew Dolmage was
-a Frengi;--what strange thoughts must have crossed his mind, in
-his astonishment at seeing me, the pious Mohamedan, his "chef
-spirituel," sit for hours in the company of an unbeliever, talking
-with him in a foreign language, nay, eating with him out of one
-and the same dish. The servants of the English officer, and indeed
-every one in the town, repeatedly declared to him their opinion that
-his master was a Frengi in disguise. He shuddered at the thought,
-and although he heard these suspicions with feelings of anger and
-indignation, yet he never questioned me on this point, and his
-firm faith in me remained unshaken. Moreover, his attachment to me
-naturally increased, from finding in me at all times a friend and
-protector, especially on our journey to Teheran, when, on account of
-his Tartar costume, he had frequently to encounter the ill-will of
-the vindictive Shiites. On my part, again, it was, I consider, no
-small risk, to travel for a whole month alone with this man, to pass
-whole nights alone with him in desolate spots. Let one single evil
-thought arise in his heart, and it would have been an easy matter
-for him to kill me during my noon-day slumbers on the open road,
-and, carrying with him my horses, weapons and money, to escape into
-the desert, northward to the Turkomans. But I never harboured any
-such suspicion. Fully confiding in him, I entrusted to his charge my
-musket, sword and horse; when tired and fatigued I stretched myself
-out upon the sand and slept soundly and securely, whilst he acted
-as sentinel; for at the very beginning of our acquaintance I had
-discovered that he had a true heart, and I cannot say that I have
-ever once been mistaken in this respect.
-
-It was in Shahrud where he saw me for a second time embrace an
-unbeliever. He was struck by it, and said: "My master, thou art
-truly wise, in always associating with the Frengis; for these
-Persians, although they believe in the Koran and in Mohammed,
-are, by heaven! a hundred times worse than the unbelievers!" On
-this occasion he expressed to me also, after having met a second
-Englishman, his surprise at finding these Frengis, both "outwardly
-and inwardly, such agreeable persons," and yet he found it difficult
-to approach them. He would stare at them and scrutinize them for
-hours, proving clearly that, although he had partly got rid of his
-deeply-rooted prejudices, a certain degree of shyness and reserve
-was still clinging to him.
-
-During the latter part of our march towards the Persian capital,
-my joyous feelings occasionally woke within me some long-forgotten
-song or melody. I began first to whistle, and then to sing, popular
-airs of certain operas. Whistling is not practised in the East, and
-regarded as extremely frivolous and indecorous; nevertheless, he
-was greatly pleased with the charming melodies from the Troubadour,
-Lucia, and others. He asked me with great naivete, whether in Mekka
-people recited the Koran with these accompaniments, and was greatly
-astonished when I replied in the negative.
-
-It was at the post station of Ahuan for the first time he heard me
-called by my European name. This name touched the tenderest fibres
-of his heart, and no doubt he struggled long and painfully before
-he found the courage to question me. I replied, that I would give
-him an answer in Teheran, and this set him at rest for a time. On
-my arrival in Teheran, I lodged with my old friends in the Turkish
-embassy. The young Efendis, who represented the Sultan, were
-fashionable European diplomatists, bearing the signs of Frengiism in
-far stronger colours than myself. This lessened his suspicions; and
-when I enlightened him on the modern civilization of his Sunnitic
-brethren in the West, he gradually became aware of the immense gulf
-between Stamboul and Bokhara. He was told of the continuous efforts
-of the Osmanlis to assimilate themselves as much as possible to
-the Western countries and their culture, and he could not help
-following this example himself. If we take into account, that he saw
-and heard nothing but what was good and excellent of the few Frengis
-whom he had hitherto had the opportunity of knowing, it was natural
-that his hatred and his prejudices should vanish day by day.
-
-In Teheran he made the acquaintance of a countryman of mine, Mr.
-Szanto, who frequently came to see me, and with whom he was soon
-on terms of intimacy. Szanto told him with no small joy, that he
-and his master (he meant me) were the only Magyars in Persia. The
-Magyars, moreover, the philologizing tailor added, are the kindred
-of the Osmanlis,--a statement the Tartar felt surprised at, but
-which did not exactly disquiet him, our long intercourse and
-friendship reconciling him to all he saw and heard. And seeing in me
-more affection and kindness than in the genuine Turk, the trifling
-difference as to nationality troubled him very little. He roved
-about cheerfully in Teheran, making himself acquainted with the
-manners and language of the Persians, and was extremely glad, when,
-after a residence of several weeks, we were saddling our horses once
-more for our journey to Constantinople.
-
-Hitherto no other plan had been talked of, but that he was to
-accompany me as far as Constantinople, and from thence go on to
-Mekka by Alexandria. But soon I perceived that this original plan
-no longer pleased him, and that he intended to do otherwise.
-Our life in the Turkish embassy in Teheran, where everything was
-arranged after the European manner, and our frequent intercourse
-with other embassies, had shown him a part of Western life in a
-very pleasant aspect, and awakened in him the desire to visit with
-me these wonderful countries. Nor is it difficult to understand how
-his original longing, to prostrate himself upon the grave of the
-holy Prophet, receded more and more into the background. His sound
-understanding was not long in penetrating this religious humbug;
-and, having naturally a great love for adventure, he soon resolved,
-instead of the illustrious Mekka, to go and visit Frengistan, a
-country formerly thought of with dread and detestation.
-
-I pretended not to observe what was passing in his mind, and putting
-him on shore at Constantinople, I was about to take leave of him,
-after having amply provided him with money. The young Tartar looked
-at me fixedly with tears in his eyes, and in spite of the sight of
-the proud minaret, in spite of the crowd of orthodox worshippers who
-surrounded him here on every side, he felt constrained to say to me,
-in a voice trembling with emotion, and interrupted by frequent sobs:
-"Efendi, do not leave me here behind alone. Thou hast brought me
-from Turkestan into this strange land: I know here no one but thee.
-I follow thee, gladly, whithersoever thou goest!"--"What, wilt thou
-come with me to Frengistan?" I asked him; "from thence it is very
-far to Mekka; there are no mosques and public baths, no Mussulman
-food; how wilt thou live there?" For a moment he seemed perplexed;
-but after a brief silence he replied: "The Frengis are such good and
-kind people; I should like to see their country; and afterwards I
-will return to Stamboul." I required no more. Fully understanding
-the character of my Central Asiatic friend, I embarked with him
-once more on the shore of the Bosphorus, and in three days he was
-already upon a steamer on the Danube, surrounded by Europeans, and
-on his way to the not far distant capital of Hungary. On board the
-steamer I found him often absorbed in thought. Not yet venturing to
-taste European food, he gazed at everything around him with a shy
-timidity, but gradually he grew accustomed to the novelty of the
-scene, and a few days later he promenaded the streets of Pesth in
-Bokhara costume. During the first few days he could scarcely find
-words, so full was he of amazement. Everything, indeed, appeared to
-him like an enchantment. He admired all he saw, from the square-hewn
-paving stones in the streets to the lofty buildings and towers;
-and it can easily be imagined what singular, and at times comical,
-remarks he made;--he, the son of the desert, in the midst of one
-of the first cities in Europe. He was much struck with the quick
-walking of people in the streets, and the rapid movements of the
-vehicles; but, above all, the women arrested his attention; and he
-could not understand how the Frengi, clever and sensible people
-as they are, could allow their women-folk to appear in public in
-such clumsy and uncouth attire, and without any protection. In the
-day time I often saw him standing by the telegraph wires, listening
-to the sounds that passed along them. At night he would stare at
-the gas lamps, full of curiosity to discover whether it was the
-iron that was burning. At the hotel, the luxury and magnificence
-that surrounded him filled him with astonishment. Judging of every
-person he met by his dress, he regarded every one as some mighty
-lord or potentate, and frequently exclaimed: "Oh! this is a happy
-country! Here seems to be not a single poor man!" He soon grew
-accustomed to the looks of curiosity that followed him wherever he
-went. His former dread of the Frengi had entirely disappeared; he
-had a pleasant face for every one, and frequently entered eagerly
-into conversation with the first person he met, forgetting, in his
-characteristic manner, that no one could understand him; and he
-would go on talking to his heart's content, without being in the
-least disturbed by the surprise exhibited by those he was thus
-addressing.
-
-I should most gladly have taken him on with me to London, had I
-not deemed it better for him to leave him for the while behind
-in Hungary. A friend of mine, who lived in the country, received
-him kindly into his house; and when, after a year's absence, I
-returned from England, I was not a little surprised to find my
-young Tartar dressed in the Hungarian costume, and, instead
-of the turban, with his hair nicely curled and trimmed, with a
-rather droll air and demeanour, and a certain stiff gravity in
-his manner. He had learned the Hungarian language in a very short
-time; he was everywhere liked and heartily welcomed, and when, for
-the first time, I saw him smartly dressed, and with gloves on his
-hands, talking most courteously and earnestly to a lady in her
-drawing-room, I could scarcely refrain from laughter. Two years ago
-a Mollah of a Medresse, he is now grown into half a dandy:--in truth
-what cannot be made of an Oriental? Being able to write as well as
-speak Hungarian, my friends kindly procured him an appointment as
-assistant-librarian in the Academy, which position he fills at the
-present moment. When I question him about his new life, and talk
-to him of the difference between Eastern and Western manners and
-habits, I find that his past life floats like a dream across his
-mind, which he cherishes only as a distant reminiscence, but which
-he would not on any account exchange for his present existence.
-He rarely feels any longing for his native home, and he loves our
-Western civilisation for the following reasons. In the first place,
-he is particularly pleased with the perfect security that society
-affords to the individual, and the absence of any arbitrary tyranny
-on the part of the Government. In Central Asia a man's bare life is
-not safe on the roads from robbers; in the towns he is threatened
-with constant danger from the barbarous decrees of the authorities.
-The frequent cruel executions, the desolating civil wars in his
-country, have never struck him until now, when he has become aware
-how thousands of persons come in daily contact with each other,
-without quarrels, fighting, or bloodshed ensuing--all consequences
-of frequent occurrence in his native country. Secondly, the comfort
-which Europeans enjoy, at once benefits and captivates him. He finds
-the house of a simple citizen better appointed than the palace of
-his sovereign. The cleanliness in dress and food, the reciprocal
-offices of kindness and courtesies of society, are magnets which
-attract him and make him forget his rude and uncivilised home.
-Thirdly, it is a special delight to him to find that the various
-differences of religion and nationality are scarcely ever felt here,
-whilst in the East they form the strongest barriers between man and
-man. With him at home the mere notion of visiting the country of the
-Frengi would have been certain death, and now he lives in the very
-heart of their land, not only without encountering hostility, but
-actually received with cordiality and affection.
-
-With regard to his feelings on Islamism, his own speculations had
-already in some degree enlightened him. He observed that the nearer
-he approached the West, the more Mahometan fanaticism decreased,
-and as he, in proportion with its decrease, drew nearer and nearer
-to humanity and order, he could not help suspecting very soon that
-Islamism, or at least the Islamism he knew and confessed, was the
-declared enemy of civilisation and refinement of life, such as he
-met with in Europe. He has never yet uttered a word of aversion or
-reproach when referring to the doctrines of the Arabian prophet,
-but his subtle and speculative theories sufficiently indicate that
-a strong revolution has been wrought within him. Without wishing to
-assign the cause of this great contrast between the East and the
-West solely to the influence of Christianity, he has, nevertheless,
-arrived so far in his conclusions as to comprehend that our western
-culture and mode of life are incompatible with the teachings of
-Mahomet. He has never yet distinctly expressed to me his preference
-of either one or the other religion, and it will probably be long
-before he will venture to give expression to any thought of the
-kind. His allusions and fragmentary remarks, however, prove that his
-mind is occupied with questions of this nature, and that the great
-struggle with himself has begun.
-
-Such, indeed, is the history of every Mussulman, whether Tartar,
-Arab, Persian, or Turk, as soon as he becomes thoroughly acquainted
-with our western civilisation--a complete transformation but seldom
-occurs. The highly important question, whether the civilisation of
-the East or West is the better--whether the teaching of Christ or
-of Mohammed is the true religion, will long remain undecided by
-the nations of Asia;--nay, so long, I feel inclined to say, as the
-rays of the sun produce with us a temperate, with them a burning,
-heat; so long as distance separates the east and the west. Were it
-possible to bring the doctrines of Christianity more into conformity
-with their views, by setting aside those of the Incarnation and the
-Trinity, and were these tenets, thus modified, put into the place
-of the Koran, an opportunity might be presented of a small, but
-only a very small, step in advance. I say advisedly a small step,
-since Christianity, though sprung from an Eastern soil, has long
-ago proved to be a plant which can only flourish in the West. And
-who would deny that the Koran and Vedas, created as they are by
-an Eastern mind and in the spirit of Eastern nations, are prized
-and revered by them above everything besides? Their disappearance
-would bring new and similar productions into existence. I venture
-almost to assert that the Christian tenets would, after a time,
-become transformed, on Eastern soil, into a sort of Koran or Vedas,
-in order to be the typical embodiment of oriental sentiment, and
-be recognised by orientals as their real and peculiar property.
-Are not the Nestorians, Armenians, and other followers of the
-Eastern Church, all disciples of Christianity? but as great as the
-difference is between them and their co-religionists in Europe, so
-little do they differ in their mode of thought, their feelings, and
-views of life, from their Mohammedan fellow-countrymen in the East.
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
-THE ROUND OF LIFE IN BOKHARA.
-
-
-"Hadji! Thou hast, I am sure, seen many countries--tell me now,
-is there another city in the world in which it is so agreeable to
-reside as Bokhara?" Such was the inquiry with which I was frequently
-greeted in the Tartar capital, even by men who had already several
-times visited India, Persia, and Turkey. My answer upon these
-occasions it is not of course difficult to divine. Questions of a
-nature so delicate are an embarrassment to the traveller when he
-is in Paris, London, or St. Petersburg, just as much as when he
-is in Constantinople, Teheran, or Bokhara. One encounters egotism
-everywhere.
-
-Bokhara, the focus of Tartar civilization, possesses beyond a doubt
-much to remind one of a capital, particularly when a man enters it
-as a traveller, coming immediately from a journey of many weeks
-through deserts and solitudes. As for the luxury of its dwellings,
-its dresses, and manner of living, that hardly merits attention at
-all when compared with what is to be seen in the cities of Western
-Asia. Still it has its peculiarities, which prevent one wondering so
-much that habit and partiality dispose the Bokhariot to be proud of
-his native city.
-
-The houses, built of mud and wood, present, with their crooked
-paintless walls, a gloomier appearance than the dwellings of other
-Mohammedan cities. On entering the court through the low gateway,
-one fancies oneself in a fortress. On all the sides there are high
-walls, which serve as a protection, not so much against thieves as
-against the amatory oglings of intriguing neighbours. In Bokhara,
-the most shameless sink of iniquity that I know in the East, a
-glance even from a distance is regarded as dishonouring! The
-number of the separate apartments varies with the fortune of the
-proprietor. The more important part of them comprises the harem,
-styled here Enderun (the inner penetralia), the smaller room for
-guests, and the hall for receptions. This last is the most spacious,
-as well as the most ornamented apartment in the house, and, like
-the other rooms, has a double ceiling, with a space between used as
-a store-room. The floor is paved with bricks and stones, and has
-only carpets round the sides near the walls. Rectangular stones,
-which have been hollowed out, are placed in a corner--a comfortable
-contrivance enabling the owner to perform the holy ablutions in the
-room itself. This custom is met with in no other Mohammedan country.
-The walls have no particular decorations; those, however, which are
-nearest to Mekka are painted with flowers, vases, and arabesques
-of different kinds. The windows are mere openings, each with a pair
-of shutters. Glass is seen nowhere, and few take the trouble to use
-paper smeared with fat as a substitute. Articles of furniture, still
-rarities throughout the East, are here scarcely known by name; but
-this need not excite surprise, for often have I heard Orientals who
-have visited Europe exclaim: "Is not that a stupid custom among the
-Frengi, that they so crowd their handsome, spacious rooms with such
-a heap of tables, sofas, chairs, and other things, that they have
-hardly place left to seat themselves in any comfort!" Of course
-meaning on the ground.
-
-The expenditure upon the wardrobe is on a footing with the style of
-each house and its arrangement. Cloth is rarely met with: it serves
-for presents from the Khan to his officials of high rank. Different
-qualities of the Aladja (cotton) are employed by all classes, from
-king to dervish, for winter and summer. Although the Bokhariot
-over-garment has the form of a night-dress extending down to the
-ankles, still it is subject from time to time to little innovations
-as to cut, sleeve, collar, and trimming, in accordance with the
-fashion of the moment, which is as much respected in Bokhara as in
-Paris. A dandy in the former city takes especial care to have his
-turban folded according to the idea in force at the moment, as an
-evidence of good taste. He sees particularly to his shawl, by which
-he binds his trousers round the loins, and to his koshbag suspended
-to that shawl. The koshbag is a piece of leather consisting of
-several tongues, to which are fastened a knife or two, a small
-tea-bag, a miswak (toothpick), and a leathern bag for copper money.
-These articles constitute the indispensables of a Central Asiatic,
-and by the quality and value of each is a judgment formed of the
-character and breeding of the man.
-
-Whoever may wish to see the _haute volee_, the fashionable world of
-Bokhara, should post himself on a Friday, between ten and twelve
-o'clock in the forenoon, in the street leading from Deri Rigistan
-to the Mesdjidi Kelan, or great mosque. At this time the Ameer,
-followed by his grandees, in great state, betakes himself to his
-Friday's devotions. All are in their best attire, upon their
-best horses; for these, with their splendid housings, serve as
-substitutes for carriages. The large, stiff, silken garments of
-staring colours are in striking contrast with the high and spurred
-boots. But what produces a particularly comic effect is the loose
-and waddling gait which all pedestrians studiously put on. Reftari
-khiraman (the waddling or trotting step), which Oriental poets find
-so graceful, comparing it to the swaying movement of the cypress
-when agitated by the zephyrs, and whose attainment is the subject of
-careful study in Persia as well as Bokhara, to us Europeans seems
-like the gait of a fatted goose floundering on his way home. But
-this is no subject for me to jest upon, for our stiff, rapid pace is
-just as displeasing to an Oriental eye, and it would not be very
-polite to mention the comparison they make use of with respect to us.
-
-It does not excite less wonder on our part when we see the men in
-Bokhara clad in wide garments of brilliant colour, whereas the women
-wear only a dress that is tight to the shape, and of a dark hue. For
-in this city, where the civilization has retained with the greatest
-fidelity its antique stamp of Oriental Islamism, women, ever the
-martyrs of Eastern legislation, come in for the worst share.
-
-In Turkey the contact with Christian elements has already introduced
-many innovations, and the Yaschmak (veil) is rather treated as
-part of the toilette than as the ensign of slavery. In Persia the
-women are tolerably well muffled up, still they wear the Tchakshur
-(pantaloons and stockings in one piece) of brilliant colouring and
-silken texture, and the Rubend (a linen veil with network for the
-eyes) is ornamented with a clasp of gold. In Bokhara, on the other
-hand, there is not a trace of tolerance. The women wear nothing that
-deserves to be named full dress or ornament. When in the streets,
-they draw a covering over their heads, and are seen clad in dark
-gowns of deep blue, with the empty sleeves hanging suspended to
-their backs, so that observed from behind, the fair ones of Bokhara
-may be mistaken for clothes wandering about. From the head down to
-the bosom they wear a veil made of horsehair, of a texture which we
-in Europe would regard as too bad and coarse for a sieve, and the
-friction of which upon cheek or nose must be anything but agreeable.
-Their _chaussures_ consist of coarse heavy boots, in which their
-little feet are fixed, enveloped in a mass of leather. Such a
-costume is not in itself attractive; but even so attired, they dare
-not be seen too often in the streets. Ladies of ranks and good
-character never venture to show themselves in any public place or
-bazaar. Shopping is left to the men; and whenever any extraordinary
-emergency obliges a lady to leave the house and to pay visits, it is
-regarded as _bon ton_ for her to assume every possible appearance of
-decrepitude, poverty, and age.
-
-To send forth a young lady in her eighteenth or twentieth year,
-in all the superabundant energy of youth, supported upon a stick,
-and thus muffled up, in the sole view that the assumption of the
-characteristics of advanced life may spare her certain glances, may
-be justly deemed the _ne plus ultra_ of tyranny and hypocrisy. These
-erroneous notions of morality are to be met with, more or less,
-everywhere in the East; but nowhere does one find such striking
-examples of Oriental exaggeration as in that seat of ancient
-Islamite civilization, Bokhara. In Constantinople, as well as other
-cities of Turkey, there are certain Seir-yeri (promenades), where
-ladies appear in public. In Teheran, Ispahan, and Shiraz, it is
-the custom for the Hanims, _en grande toilette_, and mounted on
-magnificent horses, to make excursions to the places of pilgrimage
-situate in the environs of those cities. The tomb of the Said is the
-place of rendezvous, and instead of prayers, reciprocal declarations
-of love are not seldom made. In Bokhara, on the contrary, there
-is not a shadow of all this. Never have I seen there a man in the
-company of his wife. The husband slinks away from his other half, or
-third, or fourth, as the case may be; and it is a notorious fact,
-that when the wives of the Ameer pass by any place, all men are
-expected to beat a hasty retreat. Under such circumstances it is
-easy to see how society must constitute itself, and what shapes it
-must assume. Where the two sexes are so separated, it can never put
-on an appearance of gladness and geniality; all becomes compulsion
-and hypocrisy; every genuine sentiment is crushed by these unnatural
-laws which are imposed as God's ordinances, and as such expected to
-be observed with the strictest obedience.
-
-To study that part of their lives which is before the public eye,
-we must first pay a visit to the tea-booths, which are the resorts
-of all classes. The Bokhariot, and the remark applies indeed
-universally to all Central Asiatics, can never pass by a second or
-third tea-booth without entering, unless his affairs are very urgent
-indeed. As I before mentioned, every man carries with him his little
-bag of tea: of this, on his entry, he gives a certain portion to
-the landlord, whose business is rather to deal in hot water than in
-tea. During day-time, and particularly in public places, the only
-tea drunk is green tea, which is served without sugar, and with the
-accompaniment of a relish or two, consisting of little cakes made of
-flour and mutton suet; for the making of these Bokhara is famous.
-As any attempt to cool tea by blowing upon it, however urgent on
-account of its heat some such process may be, is regarded as highly
-indecorous--nay, as an unpardonable offence--the Central Asiatic is
-wont to make it revolve for this purpose in the cup itself until the
-temperature is tolerable. To pass for a man _comme il faut_, one
-must support the right elbow in the left hand, and gracefully give
-a circular movement to the cup; no drop must be spilt, for such an
-awkwardness would much damage a reputation for _savoir faire_. The
-Bokhariot can thus chatter away hours and hours, amidst his fellow
-tea-drinkers; for the meaningless conversations that are maintained
-weary him as little as the cup after cup of tea which he swallows.
-It is known to a second how much time is required for each kind of
-tea to draw. Every time the tea-pot is emptied, the tea-leaves that
-have been used are passed round: etiquette forbids any one to take
-more than he can hold between finger and thumb, for it is regarded
-by connoisseurs as the greatest dainty.
-
-They seek to find amusements of a higher kind in excursions to the
-environs of the city. These are made sometimes to the tombs of the
-saints; sometimes to the convents of certain Ishans (sheiks), in
-the odour of sanctity; sometimes to the Tchiharbag Abdullah Khan,
-situate near the Dervaze Imam. The visit to a Khanka, that is to a
-dignitary of religion still instinct with life, is an act of more
-importance and involving greater outlay than the pilgrimage to a
-grave. The sainted men, whether departed or still living, have
-equally their fixed days for levees and receptions. In the former
-case the descendants of his Sanctity receive the tribute, in the
-latter a man has the good fortune to have his purse emptied by the
-holy hands themselves. On the occasion of these formal visits the
-Ishans are tuned to a higher pitch than ordinary, and as the holy
-eye distinguishes at once by the exterior of the visitor the amount
-of the offering that is to be received, so does that measure serve
-to fix with precision how long or how short the benediction is to
-be cut. Scenes of this kind, in which I performed my part as a
-spectator, or stood by, were always full of interest to me; and one,
-over which I have had many a hearty laugh, has made an indelible
-impression upon my mind. In the environs of Bokhara, I entered
-the residence of a sheikh to ask for his blessing and a little
-assistance in money. Upon the first point no difficulty was made,
-but the second seemed to stagger him. At this moment a Turkoman was
-announced as an applicant for a Fatiha. He was allowed to enter.
-His holiness made his hocus-pocus with the greatest devotion. The
-Turkoman sat there like an innocent lamb, and after being subjected
-to the influences of the sanctifying breath, energetically
-administered, he dived into his money-bag, from which he extracted
-some pieces of coin, and, without counting them, transferred them
-to the hand of him from whom he had received the benediction. I
-noticed that the latter rubbed the money betwixt his fingers, and
-was really astounded when he beckoned to me, and without once
-looking at the number of pieces, handed them over to me in the
-presence of the Turkoman. That was real liberality, the reader may
-say. I thought so myself until coming to the bazaar and seeking to
-make a purchase from a baker, one of the coins was rejected by him
-as false. I tendered the others, and they were all pronounced to be
-bad--valueless. The nomad, as crafty as he was superstitious, had
-paid for the spurious ware with spurious money, and as his holiness
-on his side had at once detected the cheat by the touch, he had no
-scruple in making it over to me.
-
-On the occasion of their excursions to the environs of the city,
-persons of wealth are in the habit of taking with them their
-tea-things, and a servant to prepare tea. Those who are not so
-well off have recourse to establishments that are to be found at
-these places of resort. Visitors evince just as much desire to
-hide themselves, where possible, in the booths, as they do to
-avoid encamping close to the road. As it is the approved custom to
-invite every passer-by, be he of what rank he may, to take some
-refreshment of food or drink, each host entertains an apprehension,
-not unjustified by experience, lest those whom he accosts, not
-content with returning for answer the ordinary word expressive
-of gratitude--khosh (well)--may actually close at once with the
-invitation. Still, not to give it is everywhere regarded as a
-mean sin. Conditional acceptance only is usual in some places.
-These rules of hospitality so exaggerated, and at the same time so
-specious, operate oppressively and unpleasantly, both on him that
-takes and him that gives; and the confounded, I might almost say the
-aghast, air of the host who is taken at his word always produced
-upon me the drollest effect.
-
-The spectacle which these private parties of pleasure generally
-afford is one of no great gladness, they rather seem to produce a
-deadly-lively effect. The significant joke, the peal of laughter,
-the loud cry are, it is true, none of them wanting on these
-occasions; but where the crown of society, woman, is absent, all
-is in vain, and never can life assume its real aspect of genuine
-enjoyment.
-
-If I do not err, it is the Tchiharbag Abdullah Khan that still
-preserves most of the characters of a public place of entertainment.
-It is a spot well shaded by lofty trees; a canal flows through it,
-to whose banks the pupils of the numerous colleges and the young
-men belonging to the wealthier classes, resort generally on Friday
-afternoons. The inevitable tea-kettle is here again in requisition,
-and tea is the article for which the place is renowned; but not
-the only one, for the combats of rams are here celebrated also.
-The savageness with which these sturdy animals rush against each
-other when irritated, the fearful shock of their two heads,
-particularly when they struggle to push their antagonists back,
-present a spectacle very attractive to the inhabitant, not only of
-Bokhara, but of every part of Central Asia. What the bull-fight is
-in Spain, and horse-racing in England, these combats of rams are
-in Turkestan. The rams are trained to this sport, and it is really
-surprising how these brutes support with obstinacy often as many as
-one hundred charges. When they first make their appearance on the
-avenue, the bystanders begin to wager as to the number of shocks
-their chosen champion will support. Sometimes the weaker combatant
-beats a retreat; but very often the battle only ends with the entire
-discomfiture of one animal, consequent upon the cracking of his
-skull. It is a cruel spectacle; still the cruelty does not seem so
-great in the middle of Tartary as some of the sports in which so
-many civilised nations of the West still find amusement.
-
- * * * * *
-
-Let me now attempt to portray in the following slight sketch the
-external mode of living in Bokhara. In the morning--I mean by the
-term before sunrise, as by religious compulsion every man is an
-early riser--one encounters people, half-asleep, and half-awake,
-and half-dressed, hurrying one by one to the mosques: any delay in
-arriving not only entails reproach, but is considered as meriting
-punishment. The stir made by these devotees in running through
-the streets rouses the houseless dogs from their lairs in the
-out-of-the-way corners or upon the heaps of dung. These famished,
-horrid-looking animals--yet contrasted with their Stambouli
-brethren, presenting a princely appearance--are crying proofs of the
-miserly nature of the Bokhariots. The poor creatures first struggle
-to rear their gaunt frames, mere skin and bone, from sleep; then
-they rub their rough, hairless carcases, against the mouldering
-walls, and this toilette at an end, they start upon their hunt for
-a _dejeuner a la fourchette_, for the most part made up of a few
-fleshless bones or carrion, but very often of kicks in the ribs
-administered by some compassionating and charitable inhabitant of
-Bokhara. At the same time as the dogs, awake the hardly-better
-lodged Parias of the Tartar capital--I mean the wretched men
-afflicted with incurable and contagious skin diseases, who sit at
-the corners of the streets _en famille_, and house in miserable
-tents. In Persia they are met with, remote from cities and villages,
-on the high roads; but here, owing to the absence of sanitary
-regulations, they are tolerated in the middle of the city. Their
-lot is far the most terrible to which any son of earth can have to
-submit, and unhappily they are long livers too. Whilst the mother
-is clothing her other accursed offspring with a scanty covering of
-rags, the father seats himself with the most disfigured one amongst
-them by the roadside, in order to solicit charity and alms from
-those who pass. Charity and alms to prolong such an existence!
-
-After the sun has looked long enough upon this miserable spectacle,
-the city in all its parts begins slowly to assume animation. The
-people return in crowds from the mosques; they are encountered
-on their way by troops of asses laden with wood, corn, grass,
-large pails of milk, and dishes of cream, pressing from all the
-city gates, and forcing their way in varied confusion through the
-narrow and crooked streets. Screams of alarm from the drivers, the
-reciprocal cries issuing from those who buy and those who sell, mix
-with that mighty hee-haw of the asses for which Bokhara is renowned.
-To judge by the first impression, it might be supposed that the
-different drivers would be obliged to fish out their wood from
-milk, their grass from cream, charcoal from corn, silkworm-cocoons
-from skimmed milk. But no, nothing is spilt, nothing thrown down;
-the drivers are wont to flog each other through in right brotherly
-fashion, till in the end all arrives in safety at its destination.
-
-At an hour after sunrise the Bokhariot is already seated with his
-cup of Schirtschaj (milk-tea): this beverage is composed of tea
-made from bricks of tea in the form of Kynaster, and abundantly
-flavoured with milk, cream, or mutton fat. This favourite drink of
-the Tartars, in which large quantities of bread are broken, would be
-more rightly described as a soup; and although the treat was highly
-commended to me, I had great difficulty in getting accustomed to it.
-
-After tea begins the day's work, and then one remarks particular
-activity in the streets. Porters loaded with great bales hurry to
-the bazaar. These goods belong to the retail dealers, who every
-evening pack up their shop and transport it to their own house. And
-then a long chain of two-humped camels that have no burdens are
-being led into the Karavanserai, destined to convey the produce of
-Central Asia in every direction. Here, again, stands a heavily-laden
-caravan from Russia, accompanied on its way by the prying eyes of
-the custom-house officials and their cohorts, for those long bales
-contain valuable productions of the industry of the unbelievers,
-and are destined accordingly to be doubly taxed. Merchants of
-all religions and from all nations run after the caravan; the
-newly-arrived wares find customers even before they are unpacked,
-and at such moments Afghans, Persians, Tadjiks, and Hindoos, seem
-to get more excited than is the case even with the heroes of the
-Exchange in Paris, Vienna, or Frankfort-on-the-Maine. The Kirghis
-camel-driver, fresh from the desert, is the quietest of all; he
-is lost in astonishment, and knows not whether most to admire the
-splendour of the mud huts, the colour of the dresses, or the crowds
-swaying to and fro. But the greatest source of amusement to me was
-to observe how the Bokhariot, in his quality of inhabitant of a
-metropolis, jeers at these nomads; how he is constantly on the
-alert to place the rudeness of the sons of the desert in relief by
-contrasting it with his own refinement and civilisation. Whilst the
-bazaar life, with all its alarm, tumult, shrieks, cries, hammering,
-scolding, and knocking, is in full force, the youths greedy of
-knowledge swarm about the numerous Medresse (colleges), there to
-learn to extract from their useless studies lessons of a more
-exalted kind of stupidity and a more grovelling hypocrisy.
-
-The greatest interest attaches to the primary school posted in the
-very centre of the bazaar, and often in the immediate neighbourhood
-of between ten and fifteen coppersmiths' workshops. The sight of
-this public school, in which a Mollah, surrounded by several rows of
-children, gives his lessons in reading, in spite of the noise, is
-really comical. That, in a place where sturdy arms are brandishing
-hammers, hardly a single word is audible, we may readily suppose.
-Teachers and pupils are as red in the face as turkey-cocks from
-crying out, and yet nothing but the wild movement of the jaw and the
-swelling of the veins indicate that they are studying.[17]
-
- [17] Schools thus placed in the middle of the bazaar are also met
- with in Persia: these are the cheapest schools for children, still
- it is incredible that the Orientals should suffer such a stupid
- practice to exist, and that they do not remove these establishments
- for instruction to some less disturbed situation.
-
-In the afternoon (I speak here of summer-time, for of the winters
-I have no personal experience), there is more tranquillity both
-in bazaar and street. On the banks of the water reservoir and of
-the canals, the true believers are engaged in performing the holy
-ablutions. Whilst one man is washing his feet from their layer of
-sweat and dirt, his neighbour uses the same water for his face, and
-a third does not scruple to quench his thirst with it. Water that
-consists of more than one hundred and twenty pints is, according
-to the texts of Islam, blind; which means that filth and dirt lose
-themselves therein, and the orthodox have the privilege to enjoy
-every abomination as a thing pure in itself. After a service in the
-mosques, all becomes again animated; it is the second summons to
-work during the day, for a period by no means so long. The Mussulman
-population soon begin their evening holiday, whilst Jews and Hindoos
-still remain busy. The former, who are for the most part employed in
-the handicraft of silk dyers, move stealthily and timidly through
-the streets, their spirits broken by their long and heavy servitude;
-the latter run about like men possessed, and their bold bearing
-shows that their home is not far off, and the time not so remote
-when they also had a government of their own.
-
-It is now within three hours of sunset. The elite of society betake
-themselves to the Khanka (convent), to enjoy a treat, semi-religious
-and semi-literary. It consists in the public reading of the Mesnevi,
-which is declaimed at that time of the day by an experienced reader
-in the vestibule of the Khanka. This masterpiece of Oriental poesy
-presents in its contemplations of terrestrial existence much
-elevation of thought. Versification, language, metaphors, are, in
-reality, full of charm and beauty; but the audience in Bokhara
-are incapable of understanding it, and their enthusiasm is all
-affectation. I often had seated at my side on these occasions a
-man who, in his excitement, would emit deep-drawn sighs, and even
-bellow like a bull. I was quite amazed; and when I afterwards
-made enquiry as to his character, I heard that he was one of the
-meanest of misers, the proprietor of many houses, yet ready to
-make obeisance for even the smallest copper coin. No one is at all
-inclined to adopt the sentiment he hears there as the rule of his
-life, and still it is regarded as becoming to be deeply impressed
-by the beauty of the expression. Every one knows that the sighs and
-exclamation of his neighbour proceed from no genuine emotion, and
-still all vie in these demonstrations of extraordinary feeling.
-
-Even before the last beams of the setting sun have lost themselves
-in the wide waste of sand on the west, the Tartar capital begins
-to repose. As the coolness commences, the stifling clouds of dust
-subside. Where canals or water-reservoirs are near at hand, they are
-rendered available--the ground is watered and then swept. The men
-seat themselves in the shade to wait for the Ezan (evening prayer);
-that heard, an absolute stillness ensues, and soon all are seated
-before the colossal dish of pilau, and after they have well loaded
-their stomachs with this heavy and greasy meal, any desire they
-may have felt to leave the house is quite extinguished. Two hours
-after sunset all the thoroughfares are as silent as death. No echo
-is heard in the darkness of the night but the heavy tread of the
-night-watchman making his rounds. These men are charged to put in
-force the strictest police regulations against thieves and seekers
-of love adventures; they scruple not to arrest any man, however
-honourable his position, if his foot crosses his threshold after the
-beat of the tattoo has issued its order that all the world should
-sleep.
-
-What in this mode of town life so pleases the Bokhariot--what makes
-him give so marked a preference to his own capital--is not difficult
-to divine. His mind has become familiarized with a simple mode of
-living, in which, as yet, little luxury is to be found, and which,
-in externals, admits not much perceptible distinction between
-ranks and conditions of men. A universal acquiescence in the same
-poverty, or to use a more appropriate expression, the absence of
-different degrees of visible property, makes Bokhara, in the eye
-of many Asiatics, a favourite residence. I once met a Persian in
-Teheran who had been a slave in Bokhara fifteen years. And there,
-in the middle of his fatherland, and surrounded by his relatives,
-he sighed and pined for the Tartar capital. At the outset he was
-delighted with the bazaars, filled with articles of European luxury;
-he contemplated them with childish delight; but later he saw how
-the wealthier alone made their purchases, and how all despised a
-man like him, clad in a cotton dress, the costume of the poor. No
-wonder his wish carried him again back to the spot where, at the
-time unconscious of his happiness, he was permitted to share great
-physical comfort, without a thorn in his eye or a pang in his heart.
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-BOKHARA, THE HEAD QUARTERS OF MOHAMMEDANISM.
-
- "Bokhara, mirevi divanei
- Laiki zen djiri zindankhanei."
-
- Thou wilt to Bokhara? O fool for thy pains,
- Thither thou goest, to be put into chains.
-
- MESNEVI.
-
-
-It has frequently been noticed by travellers in Central Asia, and
-we have likewise remarked upon it, that Bokhara considers itself
-the great pillar of Islamism, and the only pure fountain of the
-Mohammedan religion. Nor is it the Bokhariots alone who take this
-view, but all the rest of the Mohammedan world, in whatever region
-or country, unite in looking up to and extolling the Turkestan
-capital for possessing this exclusive privilege. The pilgrim from
-Central Asia, whether travelling in Asia Minor, Arabia, or Egypt, is
-received with marked veneration and respect, and is regarded as the
-very embodiment of every Islamitic virtue. The western Mohammedan,
-especially the Osmanli, deeply wounded by the innovations our
-civilization has introduced into his native country, turns to his
-kinsman and co-religionist from the far East, and gazing at him with
-a look of extreme piety, finds comfort at the aspect of him, who
-in his eyes still represents the religion of the Prophet, pure and
-undefiled. Heaving a sigh, he exclaims: "Ha Bokharai Sherif!" (yes,
-the noble Bokhara), which utterance is meant to express his whole
-mind.
-
-The difference that exists between Eastern and western Mohammedanism
-in Asia is indeed a remarkable phenomenon, and deserves a closer
-examination. Upon my asking the Mollahs in Bokhara how it happened
-that they were better Mohammedans than the people in Mekka and
-Medina, where Mohammed had actually lived and taught, they answered:
-that "the torch, although sending its light into the far distance,
-is always dark at the foot,"--Mekka being meant by the foot of the
-torch, and Bokhara the far distance. In an allegorical sense this
-may be correct, but Europeans are not silenced by similes of that
-sort; and, since the fact deserves attention, we will endeavour
-to ascertain, first--the essential points of the difference in
-question; and, secondly--the causes for it. Upon examining in
-detail the various points of contrast between Eastern and Western
-Mohammedanism, the chief characteristic feature is, no doubt, the
-wild fanatic obstinacy with which the Mussulman, in the far East,
-clings to every single point of the Koran and the traditions,
-looking with terror and aversion, in the true spirit of the
-Oriental, upon any innovation; and, in a word, directing all his
-efforts to the preservation of his religion at that precise standard
-which marked its existence in the happy period (Vakti Seadet) of
-the Prophet and the first califs. This standard, however, is not
-sufficiently apparent, since Islamism, in those countries, has
-assumed a form such as a few eccentric interpreters among the
-Sunnites desire, but which, so far as our knowledge extends, _has
-never existed in reality_.
-
-Fanaticism, the chief cause of hypocrisy and impiety, has disfigured
-every religion, so long as mankind, living in the infancy of
-civilization, has been unable to perceive the pure light of the
-true faith. All nations and all countries have given proof of its
-existence, but nowhere does it appear in such glaring colours, or
-wear such a disgusting aspect, as in the East. Here, religion,
-in order to improve the mind, deals chiefly with the body; here,
-in order to exercise moral influence, the devotee is occupied
-with physical trifling, and, neglecting the inner man, as may be
-supposed, every one strives for outward appearance and effect. In
-Bokhara the principle reigns paramount: "Man must make a figure,--no
-one cares for what he thinks." A man may be the greatest miscreant,
-the most reprobate of human creatures; but let him fulfil the
-outward duties of religion and he escapes all punishment in this as
-well as in the next world.
-
-The very popular prayer of the thief Abdurrahman (Duai-duzd
-Abdurrahman) illustrates most strikingly this opinion. It consists
-of about fifteen to twenty sentences, and its substance is as
-follows: "When the Prophet (the blessing of God be upon him!)
-lived in Medina, he went one afternoon upon the terrace of his
-house, in order to perform his devotions. He looked about with his
-blessed eyes and saw in his part of the town a funeral procession
-pass through the streets, followed only by a few persons, and the
-coffin surrounded by a marvellous brilliancy, not unlike a sea of
-rosy light. As soon as he had finished his prayer he hastened to
-the spot, joined the funeral procession, and saw, to his great
-amazement, that the shine did not leave the coffin, even when
-let down into the grave. The Prophet could not recover from his
-surprise; he went to the wife of the deceased, and asked what and
-who her husband had been. 'Alas!' she answered, with tears, 'God be
-merciful unto him, his death is a blessing to all, for throughout
-his life he was a highwayman and murderer; and the tears of widows
-and orphans he has caused to flow, are more than the water he has
-drunk. He lived only to cause unhappiness to others. I have often
-remonstrated with him, but in vain. He lived as a sinner, and as a
-sinner he died!' 'What!' exclaimed the Prophet, with ever-increasing
-astonishment, 'Did he possess no single good quality, has he never
-shown repentance?' 'Alas, no!' she sobbed out; 'the only thing he
-used to do every evening after his wicked daily work, was to read
-over these few lines (and she showed the prayer), and then fell
-asleep, and woke to sin anew on the morrow.' The Prophet looked
-at the prayer, and recognising at once its marvellous efficacy,
-he has left it behind to exercise the same virtue upon all
-orthodox Mussulmen." The moral drawn from this narrative needs no
-explanation; and it is easy to imagine how many Central Asiatics,
-furnished with such a recipe, _a la Tetzel_, will commit the most
-atrocious deeds, and retain withal the consciousness of being pious
-and religious men.
-
-What strikes a European most of all, in seeing this principle of
-outward formulas reduced to practice, are the laws of cleanliness,
-which, in Central Asia, are observed with strict and scrupulous
-exactness, although, as is well known, the most disgusting
-filthiness is to be met with. By the Mohammedan law the body becomes
-unclean after each evacuation, and requires an ablution, according
-to circumstances, either a small (abdest) or a great one (gusl).
-The same has to be observed with respect to the clothes, which are
-subjected to a purification if touched by the smallest drop of
-water.[18] The cleaning of the body is strictly performed amongst
-all Mussulmen; nor, on the whole, is the law about the clothes lost
-sight of; but I have never seen people in the West of Asia, as in
-Bokhara, repeat their prayers stark-naked, from a religious scruple,
-that their clothes might have been defiled without the eye having
-detected it. It is extremely ridiculous, that in any religion, as is
-the case in the Mohammedan, whole volumes should be written as to
-the manner in which its followers are to cleanse their body after
-each large or small evacuation. The law, for instance, commands the
-istindjah (removal), istinkah (ablution), and istibra (drying),
-_i.e._, a small clod of earth is first used for the local cleansing,
-then water, at least twice, and finally a piece of linen, a yard in
-length, in order to destroy every possible trace. In Turkey, Arabia,
-and Persia, only one of these acts is performed,--the istinkah; but
-in Central Asia all three are considered necessary; and in order to
-prove the high standard of their piety, zealous Mohammedans carry
-three or four such clods of earth, cut with a knife that is used for
-no other purpose besides, in their turbans, to have a small store
-at hand. This commandment is often carried out quite publicly in
-the bazaars, from a desire to make parade of their conscientious
-piety. I shall never forget the revolting scene, when I saw one
-day a teacher give to his pupils, boys and girls, instructions
-in the handling of the clod of earth, linen and so forth, by way
-of experiment. It never occurs to any one that such a tenet is
-disgraceful, nor does any body perceive that these extremes of
-physical cleanliness lead directly to the extremes of moral impurity.
-
- [18] In the eyes of Eastern people, dogs and Europeans are classed
- together, as making water against the wall. Throughout the East
- people squat down during the action, for fear lest in a standing
- position a drop might touch and thus pollute their clothes.
-
-The extreme severity with which the law of the Harem is executed in
-Bokhara, is looked for in vain among the Western Mohammedans, or
-even among the fanatic sect of the Wahabites. This law, so contrary
-to nature, has necessarily been the cause of a certain vice equally
-contrary to nature, and which, although it exists among Turks, Arabs
-and Persians, is confined within a comparatively narrow limit, and
-condemned as a "despicable sin" by the interpreters of the Koran as
-well as by public opinion. In Central Asia, especially in Bokhara
-and Khokand, this atrocious crime is carried to a frightful extent,
-and the religious of these countries considering it a protection
-against any transgression of the law of the Harem, and declaring it
-to be _no_ sin, marriages _a la Tiberius_ have become quite popular;
-nay, fathers feel not the smallest compunction in surrendering their
-sons to a friend or acquaintance for a certain annual stipend. Our
-pen refuses to describe this disgusting vice in its full extent; but
-even the few hints we have thrown out are sufficient to show the
-abyss of crime to which an exaggerated religious fanaticism degrades
-mankind.
-
-It is just the same with the prohibition of spirituous liquors.
-The Koran commands not only abstinence from wine, but from all
-intoxicating drinks, for this reason, that a state of intoxication
-would be attended by neglect of prayer, or of any other pious duty.
-The Western Mohammedans interpret this commandment as referring only
-to wine (sharab) in the strict sense of the word, and consider
-drinking arak (brandy) already a much less offence; many, indeed,
-are of opinion, that since it has not been expressly mentioned in
-the Koran, it would not be regarded as a sin to drink it with water.
-In Turkey and Persia brandy is as much in favour among the better
-educated classes, as wodki in Russia; but in Bokhara both brandy
-and wine are very rarely met with. Even those who do not confess
-the Mohammedan religion, such as Jews and Hindoos, cannot drink it
-except clandestinely, and the mere pronouncing the words sharab and
-arak, is a sin in the eyes of the orthodox. With facts like these
-one would expect the greatest sobriety among the people, but alas!
-how terrible is the substitute hypocrisy has invented!
-
-The Central Asiatics make a distinction between fluid and solid
-spirits. The former are strictly forbidden, whilst the latter, by
-which all narcotics are understood, are looked upon as perfectly
-innocent. The famous opium-eaters of Constantinople, who, at the
-present day almost extinct, were seen daily, at the beginning of the
-century, in the notorious square of Direkalti, and admired by all
-passers-by--the various hashish-eaters in Egypt--the lovers of the
-comparatively harmless teryak in Persia,--all these are as nothing
-in comparison with the bengis[19] of Central Asia.
-
- [19] Beng is the name of the poison which is produced from the
- canabis indica.
-
-In the first-named countries opium has a rival in "pater bacchus,"
-and holds, therefore, a divided empire; but in Turkestan, where the
-"jolly god" is a stranger, it reigns paramount, and its destroying
-power is fearful. The number of beng-eaters is greatest in Bokhara
-and Khokand, and it is no exaggeration to say that three-fourths
-of the learned and official world, or, in other words, the whole
-intelligent class, are victims to this vice. The Government looks on
-with perfect indifference, while hundreds, nay, thousands, commit
-suicide. It never occurs to any one that a prohibition should be
-made on this subject, but if a man were convicted of having tasted a
-drop of wine, he would be beheaded without any further ado.
-
-These errors, together with many others of the same kind, must no
-doubt be ascribed to an eccentric scrupulousness in observing the
-existing laws. Strange as they are, they appear less surprising
-when compared with those views and opinions which arose in Eastern
-Mohammedanism in consequence of a different interpretation of those
-traditional dogmas, which are not only rejected as erroneous, but
-flatly condemned by the learned Mohammedans of the West. Among
-these we are struck first of all with the religious orders or
-pious fraternities, which are spread in an extraordinary manner
-over Central Asia, and are subject to such strict regulations,
-and conducted with a fervour which contrasts singularly with the
-character of Eastern nations, especially the Central Asiatics. In
-the Western Islamitic countries we meet with the various orders
-of the Oveisi, Kadrie, Djelali, Mevlevi, Rufai, Bektashi, &c.,
-which, at all times treated with civility by the Ulemas, were
-never able to attract within their magic circle more than a few
-individuals of a heated imagination; whereas, on the contrary, the
-Nakishbendi, Makhdumaazami, in Bokhara and Khokand, embody large
-masses of the population, who are appointed, guided, and governed
-by the officers of the order, representing the temporary supreme
-chief. Every community, however small in numbers, comprises one
-or more Ishans (priests of the order) beside the lawful Mollah,
-Reis, &c.; and I have often felt astonished at witnessing the blind
-obedience and respect paid to the members of the order as compared
-with the former. It need scarcely be added, that these influential
-Ishans stand frequently in the way of the Government, but it has
-never ventured to offer them any check or resistance, regarding,
-as they do, religious orders as inseparable from Islam. Mohammed
-expressly stated, "_La Ruhbanitum fil Islam_"--"no monks in Islam."
-Nevertheless the Khan, his ministers, even many Ulemas, in spite of
-the latter, regarding the Ishan as powerful rivals, and hating them
-accordingly, are in the habit of adopting the outward attributes of
-one or the other order, out of deference to public opinion.
-
-The judicial procedure of Eastern Mohammedans is equally
-remarkable. They entirely reject the Urf, _i.e._, the decision of
-the judge, based upon his own judgment and convictions, in cases
-where the Sheriat (the laws of the Koran) is insufficient; as also
-the Kanun, _i.e._, laws framed by later legislators. The latter they
-regard as heretical innovations, and they take the Sheriat, or the
-code of laws emanating from the Koran, as their sole and infallible
-guide. That the laws Mohammed framed twelve hundred years ago for
-the social wants of the simple Arabs, should not suit every clime
-and epoch, can be no matter of surprise. In Turkey and Persia the
-necessity for reform has long been felt. The Governments of these
-countries have tried in all cases to supply the deficiencies of
-their primitive codes by supplemental additions, however much the
-opinions of the Ulemas resisted such a step, naturally foreseeing
-from it, as they did, the downfall of their power. In Turkestan,
-not only the Mollahs, but the Government, and everybody in fact,
-is highly indignant at the very idea of a supplement. In their
-eyes the Koran is "as fine as a hair, as sharp as a sword, and
-satisfies all possible wants of life;" whoever thought differently
-would be treated as a wicked man and an infidel. People eat, drink
-and dress, in strict conformity with the precepts of the Koran;
-it is the standing rule, by which all taxes and toll-moneys are
-levied, the standard, by which all wars are conducted, and the guide
-for directing their relations with foreign powers! Upon the same
-principle, any innovation in domestic life is strictly forbidden
-as _sin_. England, Russia, and other modern states, of whom the
-Koran makes no mention, cannot be recognised by the Tartar rulers
-_de facto_; on the contrary, they consider it their duty to oppose
-them as intruders by the law of the Djihad (the religious combat),
-a policy which will, of course, as already sufficiently shown, lead
-them to entire destruction.
-
-With regard to the Shiitish Persians, the Eastern Mohammedans stand
-in a very different relation to them from their Western brethren.
-This religious schism, as is well known, has often been the cause
-of long and bloody wars,--under the pretext of a temporary quarrel.
-Ever since the first dissensions took place between the dynasties
-Akkoyunlu and Karakayunlu, Turks and Arabs have frequently been
-opposed to the Persians in destructive and calamitous wars: deep
-hatred and bitter resentment separated the two sects, and the
-former succeeded in ejecting their Shiitish enemies from the bond
-of Islamism. The Persian is looked upon as an heretical Mussulman,
-but always as a Mussulman; he is admitted to the holy cities and all
-places of pilgrimage, the orthodox Sunnite does not object to pray
-with him in the same mosque, and in modern times the hatred between
-the Osmanli and Persian has already so far diminished that the
-latter is permitted by law to intermarry with the former.
-
-In Central Asia there exists no trace of anything of the kind. Here
-the Persians are hated and persecuted as fiercely as on their first
-appearance among the Shiitish sect. In the year 945 of the Hidjra,
-they were declared outlaws and infidels by the fetwah of a certain
-Mollah, Shemseddin Mohammed, a native of Samarkand, and living in
-Herat at the time of the Sultan Husein Baikera. This fetwah has
-done much injury to the poor inhabitants of Iran, for, although
-the marauding Turkomans would have taken them prisoners without
-any form of law, they would not have been sold in the market-place
-of fanatical Bokhara, had not the brand of the Kafir qualified
-them for it, only such men being saleable. Whatever cruelties were
-practised on them, were all committed under the pretext of punishing
-an unbeliever, and though Eastern Mohammedans try to vindicate the
-Mollahs of Turkestan, by pointing out that the Persians recognize
-one and the same Koran, and one and the same prophet, yet they
-declare the fetwah to be just and proper, and protest against all
-assertions to the contrary, of the West-Mohammedan learned men, as
-ignorance and error.
-
-There are essential distinctions also in the ritual of the Eastern
-and Western Mohammedans. I doubt very much whether, even at Bagdad
-and Damascus, during the most brilliant period of Islamism, officers
-(Reis) were daily traversing the streets, stopping everybody in the
-midst of their daily occupations in order to hear them the prayer
-Farz-i-Ayin, and punishing the ignorant on the spot. This is
-actually being done in Bokhara at the present day. In the various
-ceremonies of circumcision, marriage, and burial, the Central
-Asiatics have several customs of their own, entirely heterogeneous
-to western Islam; their daily prayers, which have to be repeated
-five times, consist here of more Rikats (genuflexions) than in
-other countries; and it is curious, at the Ezan (call to prayer),
-the Turkestans most carefully avoid all tune or melody, and recite
-it in a sort of howl. The manner in which the Ezan is cried in the
-West, is here declared sinful, and the beautiful, melancholy notes,
-which, in the silent hour of a moonlit-evening, are heard from the
-slender minarets on the Bosphorus, fascinating every hearer, would
-be listened to by the Bokhariot with feelings only of detestation.
-
-In addition to the above let us bear in mind the many mosques,
-medressas, all filled to overflowing with worshippers, the
-Karikhane, _i.e._ houses, where blind men recite the Koran the whole
-day long, the numerous Khanka, where fanatics roar out their Zikr
-day and night, and with which institutions every city is crowded;
-then let us picture to ourselves the various gestures, the severely
-earnest looks and the whole appearance of the Mollahs, Ishane,
-Dervishes, Kalenters, and ascetics, one of wild fanaticism, and it
-might perhaps be possible to form an idea of Bokhara, of this pillar
-of Islam, these headquarters of an over-strained religious zeal, and
-where the religion of the Arab Prophet has degenerated into a form,
-such as the founder no doubt never wished his work should assume.
-From here it has spread with the same tendencies over Afghanistan
-to India, Kashmir, and the Chinese Tartary, and northwards as far
-as Kazan. In all these places the spirit of Bokhara has taken firm
-root, for Bokhara is their teacher, and neither Constantinople
-nor Mekka, but Bokhara is looked up to as their sole guide. It is
-here that our civilization will encounter more serious obstacles
-than in Western Asia, and Russia most likely has already made this
-experience with respect to the Nogai Tartars. It would be a matter
-of regret, if the English Government should not as yet have felt
-this to be the truth with her 40 millions of Mohammedan subjects in
-India. The consequences would be sure and inevitable.
-
-So much at present for the difference between Eastern and Western
-Mohammedanism, and without much research we shall find the principal
-causes to be as follows:
-
-Firstly, Asia, the chief seat and fountain-head of religious
-fanaticism, is found, the more we advance eastward, the more true to
-its ancient type. As in general the inhabitants of India, Thibet,
-and China are more eccentric, more religiously fanatical, or, in
-other words, more Asiatic, than the followers of Islam, in the same
-measure the Eastern Mohammedans are more zealous than their Western
-co-religionists.
-
-Secondly, the same eccentric fanaticism, which the Central Asiatics
-displayed when professing the doctrines of Zoroaster, has been the
-cause why their conversion to Islam cost the Arabs so much time
-and trouble. It took more than 200 years, before the religion of
-Mohammed had completely supplanted the old faith. No sooner had
-the conquerors left a town than the newly-converted inhabitants
-returned to their old faith, and the town had to be re-conquered and
-re-converted. But when the iron perseverance of the Arabs had at
-last succeeded in making them Mohammedans, they attached themselves
-to the new religion with the same fervour they had manifested in
-the old. As early as the beginning of the rule of the Samanides, we
-find in Transoxania men of high reputation, throughout Islam, for
-their learning and their exemplary piety. Belkh had already then
-acquired the name of Kubbetuel Islam, the dome of Islam. The city and
-neighbourhood of Bokhara were crowded with the tombs of saints and
-learned men, and we can easily understand how it happened that these
-Turkestani cities had in piety and learning become successful rivals
-of Bagdad, the then centre of the Mohammedan world, where devotional
-zeal was eclipsed by the splendour of worldly grandeur.
-
-After the extinction of the dynasty of the Samanides, but especially
-during the Mongol conquests, no doubt all religious life suffered
-a temporary check, but the edifice has never been shaken to its
-foundations as in Bagdad, where Helagu, in destroying the phantom
-caliphate of Motasimbillah, broke the chief strength of Islam and
-scattered it to the winds. In Transoxania, on the other hand, its
-energies were being silently strengthened and matured. Timur aimed
-at making his native home the chief seat of Mohammedan learning, and
-his work was continued, though in a different spirit, by the rulers
-of the Sheibani dynasty. It can therefore excite no wonder that
-Bokhara has been able to preserve to the present day, that precise
-standard of religious asceticism which characterized Islam in the
-middle ages.
-
-Thirdly, the great body of the Sunnites has been separated by the
-schism of Persia practically, if not morally, into two distinct
-parts, and the separation is certain to continue. The pilgrimages
-to the holy cities of Arabia have by no means compensated for
-the undoubtedly greater intercourse, which, in the times of the
-caliphat, could be carried on without fear of disturbance from the
-Eastern to the Western frontier of Islam. Sectarian animosity has
-been purposely kept alive, and has rendered Persia a dangerous
-country to any Sunnitish traveller. Whilst great political changes,
-as well as constant intercourse with Christian Europe, combined to
-bring the western Sunnites under the influence of foreign social
-relations, the Eastern Sunnites, left entirely to themselves, had no
-opportunity offered them of introducing either changes or reforms.
-They looked with quite as much abhorrence as the Chinese and Hindoos
-upon heretical Persia, the only country which afforded them the
-means of communication with the West.
-
-The observation which I have offered, that the influences of
-European Christianity have divided western from eastern Islam in
-many cardinal aspects of faith, may lead many of our readers to
-hope, that the ever-increasing communication and interchange of
-ideas will gradually effect a total transformation in Asia, or, as
-many sanguine travellers of modern times believe, that Asia will be
-Europeanised.
-
-The question is naturally one of interest to every one who
-wishes (and who does not wish it) for an improvement of the
-social relations in Asia, and far too important for a mere
-passing examination. Nevertheless, in order to obviate certain
-misinterpretations or false constructions, we must remark, that the
-above observation is not to be regarded as offering an infallible
-test of Western Mohammedan advancement. We have to be careful, not
-to mistake for precious metal the tinsel of European civilisation
-and modes of thought, with which Young Turkey and Persia endeavour
-to garnish their innate barbarism. I must confess the result of
-European influence in these countries is hitherto alas! very small
-and ineffectual. The inexperienced eye of a tourist is deceived by
-their having partly adopted our dress and furniture, but all else is
-now just as it was in olden times, and will probably continue so for
-a very long time to come.
-
-It is taken for granted that our relations, as Europeans with Asia,
-are those, as it were, between a son and his mother, the latter
-possessing a certain amount of superstition, with which she finds
-it difficult to part. From Asia we received our descent, mentally
-and materially, as well as our education, but nobody would reproach
-us with ingratitude or want of respect, if we reject the views and
-opinions of "our aged parent," and for her own benefit occasionally
-press upon her our ideas instead. I use purposely the expression
-"press upon," for whatever has been adopted of European civilisation
-in Asia up to the present day, has not been the result, either
-of conviction or a liking for our social relations, but simply
-that of fear. A forced love never lasts, and were we to base our
-speculations as to the future of the whole of Asia upon the changes
-hitherto effected in western Asia, they would inevitably prove
-fallacious.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.
-
-THE SLAVE TRADE AND SLAVE LIFE IN CENTRAL ASIA.
-
-
-The last cannon-shot fired by the victorious champions of the Union
-against their seceding brethren, although it has not entirely put an
-end to the slave trade in the Western hemisphere, has nevertheless
-dealt it a very severe blow. The flag of Great Britain in the waters
-of Eastern Africa and the recent conquest of the whole Caucasus by
-the Russians have, to a great extent, crippled the same abominable
-traffic among the Mohammedans of Western Asia. The indolent,
-enervated Orientals may still regard with bitter resentment and
-rancour the efforts of Europe in the cause of humanity; but the sale
-and purchase of human beings is everywhere practised with a certain
-reserve arising from a sense of shame, or, to speak more correctly,
-of fear of European eyes. This trade is now to be found unfettered
-and unembarrassed only in Central Asia. Here, in the ancient seat of
-Asiatic barbarism and ferocity, thousands every year fall victims
-to this inhuman trade. These victims are not negroes, occupying the
-lowest place in the human race, but belong to a nation celebrated
-now, as of old, for its culture and civilisation. These not only
-exchange freedom for slavery, but at the same time the comforts
-of comparative civilisation for the miseries of semi-savage life,
-and are torn from their smiling homes to pine away in the desert.
-The lot of such captives is even harder than that of the negro.
-Inasmuch as to this day Europeans have had very little information
-with respect to the miserable state of things which prevails in the
-distant regions of Central Asia, it may not be out of place if I
-here recount my own experiences of them somewhat in detail.
-
-What the Portuguese slave traders and the Arabian ivory merchants
-are in Central Africa, that are the Turkomans in the north-eastern
-and north-western portions of Iran, indeed we may say in all Persia.
-Wherever nomad tribes live in the immediate neighbourhood of a
-civilised country, there will robbery and slavery unavoidably exist
-to a greater or less extent. The poverty-stricken children of the
-desert are endowed by nature with an insatiable lust for adventure,
-and frames capable of supporting the most terrible privations and
-fatigues. What the scanty soil of their native wilderness denies
-them, they seek in the lands of their more favoured neighbours.
-The intercourse between them, however, is seldom of a friendly
-character. As the plundered and hardly used agriculturist cannot,
-and dare not, pursue the well-mounted nomad across the pathless
-deserts of sand, the latter, protected by the nature of the
-country, can carry on his career of plunder and rapine without fear
-of chastisement. In former times the cities on the borders of the
-Great Sahara and of the Arabian desert were in the same plight. Even
-at the present day the caravans in the latter country are exposed
-to the greatest dangers. But Persia has to suffer from these evils
-to a still greater extent, as the deserts which form her northern
-boundary are the most extensive and the most savage in the world,
-while their inhabitants are the most cruel and least civilised of
-nomads.
-
-The wars of hoary antiquity between the Iranians and Turanians, sung
-by the master singer of the Shah Nameh, "the Book of the Kings,"
-seem to have had their origin in acts of violence perpetrated by
-the latter. It is true that the combatants of that period are
-represented in the poem as belonging to one and the same race,
-but we find that at the period of the expedition of Alexander the
-people of northern Iran called on the great Macedonian to afford
-them protection against their northern neighbours, whom they
-described as terrible beings of inhuman aspect--probably they were
-of the true Mongolian type, which differs widely from that of the
-Iranians. Alexander built a great wall from the Caspian Sea to the
-Kurdistan mountains. This immense work, however, did not come up
-to the expectations of its founder. Like the Great wall of China,
-built for a similar purpose, it could not permanently keep out
-the barbarians. Their impetuous fury burst through such feeble
-obstacles, and nothing could check their devastating, incursions
-except the energetic rule of some exceptionally vigorous sovereign,
-who instead of protecting his subjects by a stone wall, did so
-with a well-disciplined army. This is the case at the present
-day. The Turkomans and OEzbegs direct their forays according
-to the peaceful or disturbed state of the adjacent provinces, or
-the energy or indolence of their respective governors. During
-the disorders which attended the establishment of the Kadjarish
-dynasty, individual bands of Yomut Turkomans pushed their predatory
-incursions as far as the neighbourhood of Ispahan, although the
-greater number of them were serving under the banner of Aga
-Mohammed Khan. At the same period the Tekkes pressed forward on
-the north-east as far as Seistan. At the present day it is the
-two provinces of Khorassan and Mazenderan which suffer most. The
-Turkomans first of all inquire into the character and administration
-of a newly appointed governor, and if they find in him signs of
-cowardice or neglect of duty (which is often the case), they make
-repeated incursions with terrible speed on the defenceless province
-committed to his care. On the other hand, they hardly dare to show
-themselves in those places where a vigorous and active officer is at
-the head of affairs. At the time of my journey through Khorassan the
-roads were so safe that travellers could go alone through districts
-which were formerly so fraught with danger, that the largest and
-best appointed caravans could pass there only when accompanied by a
-body of troops and a battery of cannon. At that time the governor,
-Sultan Murad Mirza, kept the nomads in check. Every movement of
-theirs was reported to him by his spies, and, as soon as they showed
-themselves, they were attacked in their own haunts, and received
-severe punishment. In Astrabad, on the contrary, where a fool was
-entrusted with the administration, the neighbourhood was so unsafe
-that the Yomuts carried off Persians captive from the very gates of
-the town.
-
-There are several tribes of Turkomans both on the edge and in the
-interior of the desert, who consider the robbery of human beings
-so indispensable a means of livelihood as to deem their existence
-in the steppes impossible, if they were to be deprived of this
-productive source of wealth. As other nations talk about "the
-prospects of a good harvest," so they talk about "the prospects
-of open roads to Iran." The time which elsewhere is employed in
-ploughing, irrigating, and sowing the fields, is spent by them in
-training their horses, burnishing their arms, and in mock combats.
-Custom has raised their detestable occupation to the rank of a
-recognised trade. It is looked upon as a Djihad, or religious war,
-against the Shiite schismatics, who are declared to be no better
-than infidels. As the heroes set out on their adventure they are
-publicly dismissed with the blessings of the ministers of their
-religion; and in case of any one of them paying with his life for
-his enormities (which very seldom occurs), he is at home declared to
-be a martyr, a mound of earth adorned with flags is heaped over his
-remains, which are seldom left in the hands of the enemies, and the
-devout make pilgrimages to the holy place, where they implore with
-tears of contrition the intercession of the canonised robber.
-
-The terrible extent to which the most exposed provinces suffer from
-these excursions is explained by the courage and resolution of the
-Turkomans. No war, no devastation caused by the elements, can be
-compared to the misery which their depredations occasion. Not only
-is all trade and commerce on the highways crippled, but even the
-husbandman must provide himself with a tower in which he can take
-refuge, when suddenly attacked by them during his labours in the
-fields. The smallest village is surrounded by a wall. Even these
-measures do not suffice, for the robbers often come in large bands
-and lay siege to such fortified places, and not seldom carry the
-whole population, men, women, and children, into captivity with all
-their moveable property. I have seen in Eastern Khorassan villages
-whose inhabitants, although in the immediate vicinity of large
-forests, pass the winter without fires, because none dare venture
-out to cut wood beyond the walls. Others suffer hunger, as their
-water-mills are outside the village. Travelling is, of course,
-regarded as a most desperate venture, which no one undertakes save
-in cases of the most urgent necessity, or under the protection of an
-armed force.
-
-The readers of my book on Central Asia will have already formed
-some idea how far this fear of captivity among the Turkomans is
-well-founded. The lot of the negro, confined in the close hold of
-a ship during his passage from Africa to America, is sufficiently
-hard, yet it is not less hard to be bound behind the saddle of
-a nomad with the feet tied under the belly of the horse, to be
-insufficiently supplied with food and water, and to be thus
-transported for days across the weary desert, far from one's dear
-country and the bosom of one's family. These privations of savage
-life in the tent of the rude nomad and under an inclement sky are
-the harder for the Persian to bear, as at home he is accustomed to
-cooked food and the comforts of civilised life. In addition to these
-sufferings he is loaded with heavy chains, which are not removed
-by night or by day. He is continually the object of the revilings,
-curses, and blows of his tyrannical master. Indeed the first stage
-of his slavery is the most grievous.
-
-At the present day the occupation of stealing men is followed by the
-OEzbegs and Turkomans alone. Of the first race the inhabitants
-of Khiva are to be especially noticed, but they only follow it
-when in the course of their hostilities with the Turkomans they
-are driven towards the frontiers of Iran. The Bokhariots have not
-approached those frontiers since the commencement of this century,
-and the inhabitants of Khokand may be said to have never come in
-contact with them. Of the Turkomans, the Tekkes and the Yomuts are
-most addicted to this traffic; the first seeking their victims in
-Khorassan, Herat, and Seistan, and even along the western frontier
-of Afghanistan; the latter along the southern shores of the Caspian
-Sea. After these the Salors and the Sariks are to be mentioned, who,
-broken in power and diminished in numbers, seldom, but then with so
-much the greater fury, make their incursions. The Alielis and Karas
-can only now and then get hold of a caravan of Hindus, Tadjiks, or
-even Afghans, and these only on the road to Bokhara. The Tchaudors,
-who dwell between the lower part of the course of the Oxus and the
-Caspian Sea, since the Russians are no more marketable, nor indeed
-easy to catch, have scarcely any field left them for exercising
-their man-stealing propensities.
-
-The majority of the slaves in Central Asia are Shiite Persians, more
-especially from the provinces mentioned above, though many from the
-remaining provinces are also captured, either in war or during their
-pilgrimage to Meshed. Besides them there are Sunnite Persians from
-Khaf and Herat; the last are generally caught while cultivating
-their fields, or while gathering the pistachio nuts. Djemshidis and
-Hezares, who fall victims to their mutual feuds, are less often to
-be met with, and still smaller is the number of Afghans and Hindus.
-Nay, Osmanlis and Arabs, in spite of the high esteem in which they
-are held, are sold as slaves, but, as far as I know, there are not
-more than four or six of them. Jews alone, who have the reputation
-of being sorcerers, are regarded with too much horror by the
-inhabitants of Turkestan to be a marketable commodity.
-
-It is difficult to estimate the number thus carried year by year
-into captivity, because, as I have explained above, it varies
-according to the state of things in Persia. Nor is it easier to
-estimate the number of those at present living in slavery in
-Turkestan. Not all persons who fall into the hands of the Turkomans
-are sent to the Khanats for sale. Taking into consideration the
-distribution of property in Iran, we may reckon that about one-third
-of those captured in Mazenderan and along the shores of the Caspian
-are ransomed. This is a clear gain to the nomad robber, as he, in
-the first place, saves the expense of keeping his merchandise for
-a long time on hand; in the second place, he is not exposed to
-the risk of the market, for should his captive prove physically
-deficient in some important respect, he will not be able to sell
-him at all. Still, however, the proportion of those who are thus
-ransomed is not everywhere the same. The greater part of those
-who fall into the hands of the robbers are poor men, who are most
-exposed to this danger during their work out in the fields. These,
-of course, can rarely be ransomed. But if, in the case of those who
-are captured in Mazenderan, we may estimate those who are ransomed
-at a third, we cannot assume the same of those who are seized in
-the much poorer provinces of Khorassan and Seistan. I have heard,
-out of the mouth of a slave dealer who had grown grey in his trade,
-that from these districts scarcely a tenth part are ransomed, the
-remaining nine-tenths being forwarded for sale in the markets of the
-Khanats. The Turkoman never retains a slave for his own use, except
-(1) when his captive is old or crippled, and yet not so much so but
-that he works enough to earn his meagre sustenance; if he cannot,
-he is at once mercilessly cut down; (2) infants who are brought
-up as Turkomans to become the wildest of robbers; (3) when Cupid
-makes some pretty brunette of an Iranian so dear to him that he
-cannot make up his mind to part with her. This last case, however,
-happens but seldom, as the Turkomans are notoriously the greatest
-misers in the world. As, besides, they are wanting in that feeling
-of delicacy for which the Circassian Huri-dealers are so renowned,
-the harems of Khiva and Bokhara receive many flowers which have lost
-their freshness in Turkoman hands. The only Persians who are to be
-found among the inhabitants of the steppes are such as in their own
-country would not be much better off, or else escaped criminals who
-have to continue their former courses of misdoing, of murder and
-robbery, in conjunction with the nomads.
-
-It is the ordinary practice of the men-stealers to keep their booty
-by them not longer than two or three days. They are by that time
-transferred to the slave broker, who by way of advance has already
-furnished the robbers with money or provisions. These conscienceless
-usurers derive the largest profit from the abominable traffic,
-for the robbers are for the most part dissolute characters, who,
-contrary to the usual practice of the nomads, gamble away, or
-squander in vicious enjoyments, their money as soon as they get it.
-Slave brokers are of two kinds. (1) Turkomans, who carry on the
-commerce which exists between the inhabitants of the steppes and
-the Khanats. They wait until they have got together thirty, forty,
-or fifty slaves, and then travel in a caravan to Khiva or Bokhara.
-In the meantime their human merchandise are let out for hire as day
-labourers, in order to lighten the expense of their maintenance.
-(2) Sunnite inhabitants of the Persian frontier. These men play a
-very curious and ambiguous _role_, and are the most detestable of
-all engaged in the whole business. On the one side they serve the
-Persians as go-betweens, employed to find out such persons as are
-kept in slavery in the steppes or in the Khanats; on the other they
-are the most useful spies of the nomads, whom they furnish with the
-best intelligence about a village or a caravan. Many, especially
-such as live on the eastern frontier of Persia, have buildings for
-the reception of slaves in Herat, Maymene, and Bokhara, and just
-as once in the year they lead to the market a string of miserable
-slaves of both sexes, so on their return they bring back with them a
-number of captives redeemed through their mediation. From the family
-of one of these unfortunate creatures, they take regularly three
-times the ordinary amount of the ransom, and talk largely about the
-difficulty of finding him, and of persuading his captor to accept
-of the money, while all along they know the very place where he is,
-and have probably already spoken about the price. It is amusing to
-observe how these scamps change their sentiments, their religion,
-and political opinions, according to circumstances. On their way
-to Bokhara, while playing the part of slave holders, they act the
-zealous Bokhariot, abuse the heretical Shiites, and exult in the
-just measure dealt out to the Persian slaves. On their return to
-Iran, when playing the part of slave ransomers, they are loud in
-their abuse of the brutality and cruelty of the Bokhariots, shed
-bitter tears over the misfortunes of the poor Persians, and are, in
-one word, the softest-hearted creatures in the world.
-
-In the caravan in which I myself travelled from Bokhara to Herat,
-there were two such slave brokers, who came from Khaf and Kain. Both
-of them bore the title of Khodja, or descendant of the prophet, of
-which they were not a little proud. The tenderness and care with
-which they treated the liberated slaves in their charge was almost
-unexampled. Yet these very men, as the leader of the caravan assured
-me, had only a few months before led a train of miserable captives
-into slavery. In the Khanats of Khiva and Bokhara the slave dealers,
-called there Dogmafurush, form a regularly organised guild. It is
-remarkable that as regards their nationality they are for the most
-part Sarts, Tadjiks, and emancipated Persians, and not so often
-OEzbegs or of any other tribe belonging to the Turko-Tartaric
-race. The sale takes place either in the dealers' magazines, or in
-some market-place outside the town, to which place the goods are
-removed some days previous. The most important depots are to be
-found in the Khanat of Khiva, first of all at the capital, then in
-Hezaresp, in Gazavat, in Goerlen, and in Kohne. Besides these, every
-place of any pretensions has a retail dealer, who is in connection
-with the large wholesale dealers, or sells goods on commission.
-In Bokhara is to be mentioned first of all Karakul, and next the
-capital; besides these, Karshi and Tchihardjuy. It is to be observed
-that, eastward from Samarcand, this abominable traffic declines more
-and more, so that in the Khanat of Khokand there are no large slave
-dealers, and the majority of the slaves to be found there are bought
-in the territory of Bokhara. In the steppes lying to the north of
-the Khanats, thanks to the spread of Russian sway, slaves are only
-found as articles of luxury in the houses of the rich begs.
-
-The price of slaves in the markets of Central Asia, like that of
-every commodity, varies according to the quantity at any one time on
-sale, which in time of peace is less, in time of war greater. The
-difference of price in male slaves of the same age depends for the
-most part on their physical condition and their nationality. The
-Turks of northern Persia are most preferred; first, because they
-sooner learn to make themselves understood in the Turkish dialects
-of Central Asia, which are akin to their own; secondly, because they
-have robuster frames and are more accustomed to hard work than the
-other inhabitants of Iran. The Afghans fetch the lowest price, not
-only because they have the greatest dislike to hard work, but also
-on account of their vindictive and revengeful character, which in
-the case of a brutal master may lead to unpleasant consequences. As
-for the female slaves, they do not by any means enjoy the position
-which is occupied by the daughters of Circassia and Georgia in the
-harems of Turkey and Persia. On the contrary, their position is
-rather to be compared with that of the negresses in those countries.
-It is very easy to explain why. In the first place, the daughters of
-Turkestan correspond better to the ideas of beauty entertained by
-OEzbegs and Tadjiks than the Iranian women, who with their olive
-complexions and large noses, would never bear off the apple of Paris
-from the fair, full-cheeked OEzbeg women. In the second place, in
-consequence of their poverty the inhabitants of Central Asia do not
-indulge in polygamy to such an extent as the Mohammedans of the
-west. Besides this, the OEzbeg has generally too much aristocratic
-pride to share his bed and board with a slave, whom he has bought
-for money. In Bokhara it is true that we find instances to the
-contrary, but that is only among the high functionaries of state,
-and even they only take such women as have been brought as children
-into the country. In the middle classes such _mesalliances_ are very
-rare phenomena. Besides, marriage is much easier here than in other
-Mohammedan countries. Hence female slaves are kept only as articles
-of luxury in the harems of the great, or as domestic servants.
-
-As regards male slaves the case is quite different. This yearly
-contingent of human arms has become for centuries necessary to the
-support of the OEzbegs, who have a horror of steady agricultural
-labour. Indeed without their slaves they could hardly obtain from
-the ground enough to support life. The truth of this assertion
-is shown by the fact, that the price of cereals in the Central
-Asiatic markets is determined not simply by the rise and fall of
-the waters of the Oxus, but also by the greater or smaller number
-of slaves sold during the year. The use to which slaves are applied
-is principally agriculture, and in the next place care of cattle;
-and the larger the estate of an OEzbeg landlord, the larger the
-number of slaves which he requires. In a land like Turkestan, where
-the military element preponderates, and every free man, either from
-instinct or from political necessity, lays hold of the sword rather
-than the plough-tail, it is necessary that the arms, thus subtracted
-from profitable labour and employed in murder and devastation,
-should be replaced by others accustomed to labour. That this is so,
-is best shown by the fact, that in those districts in which the
-population are most addicted to war and robbery, there the number of
-slaves is greatest. In this respect Khiva stands first of the three
-Khanats, Bokhara second, and Khokand third. In Khiva the greater
-part of the population is OEzbeg, and, as they are surrounded on
-all sides by nomad tribes, they are continually engaged in war,
-and anarchy prevails among them more often than in the two other
-Khanats. In Bokhara, where the population is strongly mixed with
-peaceable Tadjiks, things have been rendered more stable by an older
-established and better organised government. In Khokand, which also
-contains many Tadjiks, wars are infrequent, owing to the notorious
-cowardice of its inhabitants, and when they do occur they are by no
-means so destructive in their character.
-
-A small proportion of the slaves are employed as private servants
-by the government officials (Sipahi) as also by the sovereigns
-themselves. For such purposes, however, only such are used as were
-brought in their earliest youth to Central Asia. These receive a
-thoroughly OEzbeg education, and beyond the opprobrious title of
-_kul_ (slave), bear few traces of the servile condition. Like the
-Circassian slaves in Turkey, they often attain the highest posts
-in the administration, as their innate Iranian quick-sightedness
-enables them to supplant their OEzbeg competitors. Thus, many who
-have now under their rule whole provinces, were brought into the
-Khanat as slaves. In Bokhara, where the OEzbeg aristocratic is of
-little moment by the side of the predominant Persian element, the
-sovereigns often take slaves for their lawful wives. Such was the
-mother of the present Emir, such is one of his wives, both of them
-of Iranian origin.
-
-In the purchase of a male slave the first point looked to is a
-strong and robust physical frame, but his value is increased if it
-be found out later that he has a good character. The seller must
-engage himself to take him back during the first three days in case
-any hidden physical defect be found out; for, although the buyer at
-the time of sale examines him carefully all over like a beast of
-burden, makes him show the strength of his arms, chest, back, and
-voice, he is still obliged to be on his guard against the tricks
-of the broker. For instance, it is very difficult to ascertain
-the age of such a Persian slave. As is the custom in Iran, the
-Turkomans also dye the beards of their captives if they have any
-grey hairs. It is thus possible to make a mistake of twenty, nay,
-even of thirty years, and it sometimes happens that a slave who,
-when bought, had a fresh, youthful appearance, and a coal black
-beard, a few days afterwards turns out to be a grey-haired old man.
-It is easier to practice such tricks, as the slave, subdued by fear
-and harsh treatment, does not dare to make the least objection
-to any assertion of his Turkoman master. This is especially the
-case with slaves who belong to the Sunnite sect. As they profess
-the religion of the Central Asiatic, they are not allowed to be
-made slaves of by the commandments of their religion; but in
-consequence of the threats of the dealer they deny their own faith.
-The Central Asiatic, when he sees an Afghan or a Herati for sale,
-knows that he has been compelled to renounce his faith, yet with
-disgraceful hypocrisy considers it no sin to buy him and keep him
-as a slave. I have myself seen in Khiva and Bokhara, even in houses
-of Mollahs of great renown for learning and piety, Sunnite slaves,
-and when I called them to account for conduct so inconsistent
-with their profession, they answered, "At the time I bought him
-he was a Shiite; that he is now a Sunnite is to be attributed to
-the influence of the sacred soil of Turkestan." Thus is religion
-employed to cheat religion.
-
-If we now pass on from the details of the slave trade to consider
-the condition of the slave, we shall find that the hardest time
-for him to bear is when he is first captured and trained by the
-Turkoman or the broker; when the Iranian, justly proud of his
-superior civilisation, is treated like one of the lower animals by
-the coarse and brutal Turanian, whose very name is in Iran held in
-derision. The Persian is from his childhood accustomed to the most
-refined politeness, and to a flowery, elegant conversation; and must
-of course suffer mentally a great deal when first introduced to
-the savage manners and habits of Turkestan. His physical sufferings
-are by no means so great. The majority of them, destined for
-agricultural labour, generally gain the confidence and affection
-of their master by their good behavior. If a slave has during a
-year not incurred punishment, he is soon looked upon as a member of
-the new family. Indeed, many receive, after a certain time, either
-monthly wages, or else a share of the produce of the land or cattle
-committed to their care. As the Iranian is in general more active
-and frugal than his Turanian neighbour, the slaves in Turkestan,
-in a remarkably short time, get together a little capital. This is
-employed by most of them in ransoming themselves from slavery, which
-they have the right to do after seven years' service. This term
-is occasionally shortened as a reward for peculiar diligence, or
-from great good nature on the part of the master; and the slave is
-surprized by an azad (letter of freedom), in the same way that we
-make a present to a faithful servant. Such a document is confirmed
-by the kadi and the temporal magistrate, and he who is in possession
-of it becomes at once master of his own actions. The act of
-emancipation is everywhere accompanied by certain solemnities. Sheep
-are slaughtered, guests invited; the freedman embraces one after
-the other the male members of his master's family; and after he has
-taken his place upon the same piece of felt carpet as his master,
-his freedom is proclaimed. Among the Kirghiz it is the custom for
-the master on such occasions to fasten a white bone to the girdle of
-the freedman, which denotes that the latter is raised from the ranks
-of the "black-boned" (subject people) to that of the "white-boned"
-(nobility).
-
-So much for good-tempered and obedient slaves. Where the contrary
-qualities show themselves, OEzbeg barbarity and cruelty make
-themselves felt in all their force. It is enough to make one's
-hair stand on end to read the list of punishments used to compel a
-refractory slave to obedience. The master has legal right of life
-and death over his slave. It very seldom happens, however, that he
-actually kills him, as he thereby loses the whole of his purchase
-money; but the miseries which he inflicts on him are worse than
-death itself. Many are kept for years together on mere bread and
-water in the midst of the lonely deserts; others, a few days before
-their seven years have expired, are sold again--not, however, in the
-Khanats, where, their character being already known, they would be
-unsaleable. In such cases of imposition the victim is generally a
-Kirghiz, unversed in the tricks of the slave trade. Thus the Persian
-passes from the city into the northern desert, whence, even if
-emancipated, he seldom, if ever, returns home.
-
-It is certainly striking that, out of the large number of slaves
-of Persian origin who are continually brought into Central Asia,
-only half of those who obtain their freedom go back to their
-native country. Such as do return are induced to do so either by
-the necessity of setting their family affairs in order, or by
-extraordinary home-sickness. He who has lived eighteen years in
-Turkestan will seldom change it for Iran. The slaves, as observed
-before, are for the most part originally poor; and when they have
-secured in Turkestan a certain means of gaining their livelihood,
-or have got together some property, they in few cases think of
-returning to their native land, where, on account of general habits
-of industry and activity, existence is much harder to support;
-where the necessaries of life are more expensive, and the luxury
-and splendour of the wealthy excite many ungratified desires in
-the breasts of the poor, which are not aroused in the midst of the
-barbarous simplicity of the Khanats. Still, it is to be observed
-that the emancipated slave can never get rid of the disgrace
-implied in the word _kul_ (slave), however great may be the wealth
-he may have accumulated, or however high the post to which he may
-be promoted. Although he may be living in the utmost splendour and
-magnificence, the kul can never hope to obtain the hand of a free
-OEzbeg, the poorest of whom would reject his proposals with scorn.
-I know an instance in which an OEzbeg refused his daughter to
-a freedman, although the latter's suit was backed by the command
-of the khan; he preferred rather to encounter the anger of his
-sovereign than to call one who had once been a slave his son-in-law.
-Even the khanezads[20] (children of slaves), who are not allowed
-to be sold, are treated in the same manner, and can only marry the
-daughters of other emancipated slaves, or sarts. Only in the fourth
-generation is the disgrace attached to the word _kul_ somewhat
-softened down, but by no means quite obliterated. In a country like
-Central Asia, in which courage is looked upon as the highest virtue,
-the slave is regarded as the _ne plus ultra_--a man who, for want of
-a contempt of death, allows himself to be put in chains; and it is
-this vice which is so difficult to be forgiven. This way of looking
-at the subject is further strengthened by the boundless feeling of
-aristocracy which distinguishes the Tartars, whether settled or
-nomad, in which not even the wildest Tories or the proudest marquis
-of the Faubourg St. Germain can surpass them--a feeling which is
-entertained not only against the foreign Iranian, but even the
-native Tadjiks, the eldest inhabitants of the land.
-
- [20] The sale of a khanezad is regarded as a disgraceful action, and
- one who commits such an act is branded as a thief and a robber.
-
-It will be understood that it is only the moral stigma of slavery
-which the freedman has to suffer from. In his civil rights he is as
-well protected as any one else. Thus, as the Oriental is even more
-a creature of habit than we are, I found it very easy to understand
-how the Persian soon finds himself completely at home in Turkestan,
-which country he once so despised and dreaded, and dwells
-contentedly in a foreign land, only occasionally solacing himself
-with a visit to his relations or to the shrine of some Shiite saint
-in Iran.
-
-Unfortunately, it is the material comfort and prosperity of the
-slave which the Central Asiatic, like other Mohammedans, alleges
-in his defence, when we express our abhorrence of the disgraceful
-traffic in human beings. As in Turkestan, so in Turkey we may
-often hear this argument:--"The sons and daughters of the wild
-Circassians were in their native land poor people, who in their free
-mountains could hardly get bread enough to eat; here with us they
-become rich government officials, pashas, nay, even princesses,
-whose powerful influence affects the policy of government." They
-further point out how kindly the slaves are treated in the houses
-of persons of distinction, where they are put on the same footing
-as the members of the family. But they forget that these cases are
-exceptional, and that such good fortune depends for the most part on
-the personal beauty of the favoured few. What becomes of the greater
-number, whose charms are not such as to gain the favour of their
-master? What shall we say of this majority, exposed as they are to
-the oppression and cruelty of a tyrannical master, and constantly
-employed in the hardest labour?
-
-Such things are of course not taken into account, any more than the
-original cruelty of the slave merchant, who tears his victims from
-their homes and their friends. On the banks of the Bosphorus, as on
-those of the Oxus, few persons care to picture to their minds the
-horrors of that first moment of separation. How many orphans, how
-many widows, how many aged and helpless parents, are left behind to
-wring their hands in sorrow for their bread-winner, who is carried
-into captivity! It is impossible to count them, it is impossible to
-describe the miserable condition of so many villages and districts
-which are exposed to the terrible scourge of the slave trade. The
-traveller in those regions stumbles at every step over the most
-melancholy traces of the devastation which it causes. However
-certain he may feel of the splendid destiny which awaits this or
-that individual captive, he must still exclaim: "This is the most
-execrable occupation that has ever defiled the hands of man, and
-its suppression is the first and holiest duty which our western
-civilisation has to perform for the cause of humanity!"
-
-The suppression of the slave trade in Central Asia is, moreover,
-much easier than many might at first sight suppose. The root of
-the evil is to be sought, not so much in the Turkomans as in the
-inhabitants of the cities. All nomad tribes were and are ready for
-such a trade, if they only find settled tribes who will buy their
-captives of them. The Bedouins of the Arabian desert could never
-addict themselves much to the traffic, inasmuch as the markets of
-the surrounding cities were closed by the religion of Islam against
-the sale of their booty. In the same way the Turkomans would soon
-abandon the practice, if the sale of Persians, Afghans, &c., in the
-Khanats were declared illegal. The Djemshidis, the Firuzkuhis, and
-Hezares, afford the strongest proof of this. As the transport of
-their captives to Bokhara is rendered unsafe by the intermediate
-Turkoman tribes, while at the same time their sale is forbidden
-in the Afghan town of Herat, they have either to suppress their
-slave-trading propensities altogether, or come to a compromise with
-the Turkomans, much to the advantage of the latter.
-
-Sultan Murad Mirza, an enlightened prince, and the governor of
-Khorassan, once expressed to me his surprise that England, which
-spends so many thousands in checking the slave trade in African
-waters, can look on unconcernedly while the same trade in the middle
-of Asia lays waste such a country, whose ancient civilisation was
-of profit to Europe itself. In like manner I, too, cannot conceal
-my astonishment at the apathy which Europe, and especially that
-State whose flag is in the East ever the harbinger of the dawn of a
-newer, a happier era, has displayed on this question. Sentimental
-newspaper writers, in their political rhapsodies, may yet for a long
-time take under their protection the feelings of independence of
-many a savage Asiatic tribe, to whom freedom means nothing more than
-anarchy, plunder, and murder. But the dreams of Rousseau have had
-their day, and we can with the fullest confidence say, that whenever
-Europe shows herself in the East, whether in the peaceful garb of
-the missionary, or in the terrible panoply of her warlike power,
-she brings only blessings in her train, and scatters the seeds of
-a new order of things. The more light is poured from the West upon
-the East, the sooner will the evil customs of the old world be
-eradicated, and our brother men be made happier.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.
-
-PRODUCTIVE POWER OF THE THREE OASIS COUNTRIES OF TURKESTAN.
-
-
-In arguing about the Russian conquest of Central Asia, we are wont
-to say that the Court of St. Petersburg, in those far-reaching
-schemes which she pursues towards the Hindu-Khush with so much toil,
-at so heavy a cost, seeks some richer recompense than is to be found
-on the shores of the Yaxartes and the Oxus. Well; it is true that
-Russia's policy does not confine itself to the possession of the
-plains of Bokhara, Khokand, and Khiva. But in the meantime let us
-not undervalue the immediate gain of these conquests. It is right
-that we should learn the comparative worth of the three Khanats,
-the nature and extent of their produce, both as it is, and as with
-proper management it might become.
-
-The very name of "oasis countries" contributes towards creating an
-impression, that the inhabited part of Turkestan must be unimportant
-as regards productive power; add to this the poverty and the
-extremely primitive and simple mode of life of its inhabitants, and
-it is not surprising that the great distance and the consequent
-want of knowledge should have begotten and spread erroneous
-notions. The natives themselves, as well as oriental travellers and
-geographers, such as Idrisi, Ibni Haukal, Ebulfeda, and the learned
-Prince Baber, fall into the opposite extreme, by representing
-Turkestan as the richest country on the face of the globe, India
-alone excepted. This opinion prevailed in former times,[21] not
-only throughout Western Asia, but even very lately I have met with
-it in several localities, and never felt more astonished than when
-I heard the egotistic Persian eloquently praising the wealth of
-Turkestan, a country he looks upon with deadly hatred and aversion.
-As for ourselves, we will try to form as far as possible an
-impartial estimate, although we must maintain at the outset, that
-Turkestan by far surpasses the known parts of European and Asiatic
-Turkey, Afghanistan and Persia, both in the wealth and variety of
-its productions; nay, that it might be difficult to find in Europe,
-flourishing as it is, and rich in every blessing, a territory that
-would rival the oasis countries of Turkestan.
-
- [21] The plain of Sogdiana or the Zerefsha--valley between Bokhara
- and Samarkand--is spoken of as an earthly paradise, and Hafiz calls
- the towns of Bokhara and Samarkand the greatest treasure, and yet
- surpassed by his beloved.
-
-The great variety of productions is to be ascribed essentially to
-the climate of the countries bordering the Oxus and Yaxartes. It is
-neither harsh, nor could it exactly be termed mild. On the average
-it corresponds to the climate of Central Europe, though it must
-be remarked, that the winter is far more severe on the shores of
-the Sea of Aral and in the mountainous parts of Khokand, and the
-summer, on the contrary, much warmer in those districts that lie to
-the south, and often almost tropical in the immediate neighbourhood
-of the great sandy deserts. The Oxus is frozen over every winter,
-from Kerki and Tchardshuy to its mouth; in Kungrad, Khodja Ili,
-and on the right bank, where the Karakalpaks dwell, the winter is
-generally very severe; the snow lies often for weeks on the ground,
-and tempestuous north winds (Ayamudjiz) are not unfrequent. Under
-such conditions there can be no question of a mild climate, and yet
-in Khiva I have found the heat unbearable as early as the beginning
-of June, while in August, near Kerki and Belkh, it was more sultry
-and oppressive, even in the shade, than is the case in really
-tropical countries. This great variation in the climate produces
-corresponding local differences in the vegetation of even a small
-extent of country. Thus, for instance, the cotton of Yengi Ueergendj
-is far better than that in the more northern districts, and the
-silk of Hezaresp is considered throughout the Khanat of Khiva to
-be of first-rate quality. Goerlen produces the finest rice, and the
-finest fruit is found in the environs of Khiva, which lies farther
-south. In Bokhara and in Khokand we see the same effects produced
-by the climate, and hence the reason why each of the three Khanats
-contains, on a comparatively small area, such various and manifold
-productions, as are usually met with only in larger countries, which
-lie between several zones.[22]
-
- [22] The difference in the harvest time in Turkestan best
- illustrates the above remark. In Belkh, for instance, and in the
- neighbourhood of Andkhuj, the harvest is at the beginning of June;
- in Hezaresp, Khiva, and Karakoel, towards the end of June; in the
- oasis-countries, in July; in Kungrat, and in the north of Khokand,
- not before the beginning of August.
-
-The extraordinary productiveness of the soil is to be ascribed
-partly to the "blessed" rivers, so-called by the natives, which
-intersect the oasis-countries, and partly to the quality of the
-soil. Of these rivers the Oxus is the most important. From its
-fertilizing influence upon the land it may be compared to the Nile;
-although, when used as drinking-water, the latter still surpasses it
-in its pleasantness to the taste. Next comes the Zerefshan, whose
-name, "Scatterer of Gold," sufficiently indicates the blessing it
-scatters over its shores. Nor are the smaller rivers, such as the
-Shehr Sebz and the tributaries of the Yaxartes, of less importance.
-When we finally add, that the irrigation of the fields is carried
-on with as much care, and much more ease, than in other parts of
-Western Asia, we shall cease to marvel any longer at the rich
-resources of the soil, however grand and important they may still
-appear.
-
-I have already noticed in my "Travels in Central Asia" that the
-irrigation is carried on--firstly, by natural canals, called _arna_,
-which are formed by the irregular course of the Oxus; secondly, by
-_yaps_, _i.e._, smaller artificial canals, by which every village
-and colony is surrounded and intersected. In all places of any
-importance there is a high official, called Mirab (prince or warden
-of the water), who inspects the various aqueducts, and orders them
-every spring to be freed from the accumulated sand. During the
-winter the sluice-gates of all the principal "arnas" are closed as
-a protection against the inundations which naturally follow the
-breaking up of the ice. The cleaning of the canals takes place at
-the beginning of April, and the great object in view is to make
-them constantly deeper and narrower. The sand that is taken out is
-heaped up on both sides of the bank, which have thus for miles the
-appearance of intrenchments, and with their cooling shade protect
-the precious water from the burning rays of the summer's sun. To the
-general purposes of communication, however, these intrenched ditches
-are very prejudicial, although of real advantage to agriculture.
-Hence, the more expensive kahriz--subterranean canals--in Persia,
-are far more advantageous, and, moreover, preserve the water purer
-and cooler. The yaps and arnas in Central Asia form great obstacles
-to the traveller. Bridges are either very bad or altogether wanting.
-Let the reader imagine the trouble and the dreadful loss of time
-incurred, when a caravan with its heavily-laden camels has to cross
-from ten to fifteen of such embanked canals in one day's march. How
-prejudicial it is to the rivers to have so much water drawn off,
-we see clearly in the Oxus. Formerly it flowed, no doubt, into the
-Caspian Sea, now its embouchure is in the Sea of Aral,[23] and this
-great change in its watercourse must be ascribed, if not wholly, yet
-in a great degree, to the evil of the many small canals.
-
- [23] Burnes (Travels in Bokhara, ch. ii. p. 188) doubts altogether
- whether the Oxus had formerly a different watercourse, and, amongst
- other reasons, supports his view by the opinion of the natives. No
- one will feel surprised that I heard them assert the very contrary.
- Among the Turkomans there exist numerous contradictory legends in
- connection with the former watercourse of the Oxus.
-
-It is difficult to decide which of the three Khanats is the most
-fertile, especially now, when since the death of the much-lamented
-Conolly, nobody is able to furnish a succinct account of the nature
-and resources of the soil. To judge from all I have seen in my
-journey to Samarkand, and learned from my fellow-travellers, of
-Khokand, the native home of most of them, I should feel inclined to
-give the preference to the Khanat of Khiva in point of vegetation.
-The two other Khanats have more land under cultivation, but
-Khiva surpasses them by far in the quantity and quality of its
-productions, with the exception, perhaps, of fruit, which Bokhara
-furnishes in greater variety, and of finer flavour. Bokhara also
-deserves the prize with respect to all mineral productions; but the
-breeding of the finest cattle and horses is the exclusive property
-of the nomads.
-
-The land is measured by _tanab_ (cord,--a tanab is equal to sixty
-square yards), and in Khiva and Khokand consists of (1) _Muelk_,
-freehold property, which is subject to the payment of taxes; (2)
-_Khanlik_, arrear estates, _i.e._, such land which the Government
-has either reclaimed and brought under cultivation, or which has
-devolved upon it by confiscation and conquest. Of this land a third
-of the net income is claimed by the State. (3) _Yarimdji_,[24]
-all land that belongs to the medresse (schools), mosques, or any
-religious institutions, and which is liable to a fourth of the net
-income. The Khanlik estates in each district are under the control
-of a certain number of officials, called _Mueshuerueb_, who at the same
-time collect the taxes. Church property, on the contrary, is under
-the management of the mutevalis, as in other Islamitic countries.
-
- [24] These were formerly let on the system of half-profit, as
- indicated by the name.
-
-The quality of the land in general may be judged best by my stating,
-that the richest soil under cultivation produces one hundred batman
-(one batman is equal to twenty-four pounds) on a tanab, and that of
-least productive quality never less than sixty batman. And taking
-into consideration that the cultivation of the ground here, as
-everywhere in Asia, is done in the most negligent manner, and is in
-the highest degree primitive, a competent judge can easily form an
-idea of the great fertility of the soil.
-
-It is impossible for me to say how many square miles of cultivated
-land, or of land capable of cultivation, the three Khanats possess.
-The frequent wars and unsettled times sufficiently explain the
-numerous ruins of former flourishing colonies. Of the Khanat of
-Khiva thus much at all events may be assumed, that the area of
-territories laid waste and turned into deserts is larger than the
-land at present under cultivation. With the exception of a few
-single productions, with which the three Khanats carry on an export
-trade among each other, and with Russia, only so much of the rest is
-grown as is required for home consumption. There is no doubt that
-not only might the quality of all present productions be essentially
-improved, but also considerably multiplied.
-
-A short survey of the productions of the three Khanats will help to
-explain and confirm in detail all I have hitherto stated.
-
-
-1. THE VEGETABLE KINGDOM.
-
-Wheat and barley are the most important among the cereals grown in
-the oasis countries of Turkestan. There are four kinds of wheat:--
-
-1. _Bukhara budayi_ (Bokhara wheat) is considered the finest; it has
-a long, thin, and reddish grain, with a greenish top. Of this sort
-the delicious bread is baked, in the preparation of which the town
-of Bokhara excels, and which is famed far and wide under the name of
-_shirmaye_ (milk-marrow).
-
-2. _Tokmak bash_ (cuneiform top) has a round, thick grain; it is
-very substantial, and most like our wheat. The best quality is found
-in Khiva.
-
-3. _Kara suellue_ (black-haired) has a thin and dark-brown grain; it
-is chiefly used as food for horses, not being of a particularly good
-quality.
-
-4. Yazlik (summer-fruit) takes a very short time to grow; it is
-exceedingly light, and, when used, is mixed with other kinds of
-wheat.
-
-Barley is not so good in Central Asia as in Persia or Turkey. There
-is, besides the usual sort, an inferior one, called _karakalpak_ in
-Khiva, which is here used, as everywhere in the East, as food for
-horses. The average prices of all cereals are exceedingly low, as
-compared with the countries of western Asia. The price of a Khiva
-batman of the best wheat varies from two to three tenge (one tenge,
-seventy-five cent.), whilst barley costs often less than one tenge,
-and seldom more.
-
-Rice is grown in enormous quantities, but it is far inferior to the
-Herat or the excellent Shiraz rice, called tchampa and amberbuy
-(amber perfume) in quality. It is more like the Egyptian, called in
-Turkey dimyati (damietter), but would no doubt surpass the latter,
-if cultivated with more care and attention.
-
-_Djuegeri_ (holcus sorghum) is grown and consumed in far larger
-quantities in the three Khanats than anywhere else in Asia. It
-is eaten in a milky state, but when dry it is used as fodder,
-principally for young colts, being less heating, and also more
-nourishing, than barley, from the quantity of saccharine matter it
-contains. Bread is made of it, either alone or mixed with wheat.
-
-_Mekke djuegeri_ (Turkish wheat) never grows higher than a small
-span's length. Two kinds of it are found, one with a yellowish, the
-other with a red, small grain. It is never dried, and always either
-eaten in its milky state or used as fodder.
-
-_Tari_ (groats) is an important article of consumption in Central
-Asia, and is therefore much grown. There are several sorts.
-
-Besides the well-known kinds of pulse, such as peas (burtshak),
-beans (lubie), lentils (jasmuk), &c., there are several others which
-we do not know; as for instance, the _konak_, which has smaller but
-thicker seeds, and a lower shrub than our lentil; _mash_, rather
-larger than millet, of a brownish colour, and several others, which
-are of no interest to the general reader.
-
-Of oil-plants, I must mention first of all the _kuendshi_ sesame,
-which thrives very well, and provides the Khanats amply with oil
-for cooking and burning. Then there is the _zigir_, a plant similar
-to millet, which bears on one stalk several fruits, which are
-like apples, and the yellow seeds in which are not bigger than
-poppy-seeds. This oil is fit in food, especially in pastry. Then
-the _djigit_, the seeds of the cotton-capsule, the oil of which,
-however, is not fit for food. _Kender_ (hemp), of which an inferior
-sort of linen is made, and which also furnishes the very popular
-narcotic, called beng. Lastly, indau, a small shrub, from the
-greenish seeds of which a bitter oil, and of a disagreeable smell,
-is made, which is used as a medicine for animals, and especially for
-camels.
-
-Among the plants, which produce dye-drugs, the following are most
-esteemed:--_ruyan_ or _boyak_, an excellent species of madder,
-which thrives in all three Khanats, and is exported in considerable
-quantities to Russia. In the year 1835 this article was very little
-in request, and in the year 1860 as many as 24,523 Russian pud
-(883,000 English pounds) were imported.[25] _Isbarak_ or _barak_,
-whose small yellow flowers, when dried and powdered, give a fine
-yellow colour. _Goertchuek_, a plant resembling clover, with small
-red flowers; the leaves, when boiled, give a fine black colour.
-_Buzgundjh_, a plant with a fruit similar to gall-nuts, only grows
-in southern Maymene, and in the Badkhiz mountains, north of Herat,
-and is said to produce the finest red colour; it fetches a high
-price in the place itself.
-
- [25] Mitchell. "The Russians in Central Asia," p. 462.
-
-Although not belonging to the same class of plants, I must mention
-here the _terendjebin_, a resinous and very sweet substance,
-which grows on a thorn, called khari shutur (camel's thorn). The
-_terendjebin_ shows itself suddenly and quite unexpectedly towards
-the end of the summer during the night, and has to be collected at
-once in the early morning, before it grows hot. It resembles a gum,
-is of a greyish white colour, exceedingly sweet, and can be eaten in
-its raw state; in Central Asia it is made into shire (syrup), but
-in Persia it is used in the sugar-manufactures of Meshed and Yezd.
-
-As regards fruit, we find in the Khanats almost every species (with
-the exception of fruits of the South) in great quantity, and of
-excellent quality. A very considerable export trade is carried on
-in it to Russia, and even to "rich" India. The Central Asiatic is
-not a little proud of his superiority in this respect, in Asia the
-glory and value of a country being determined by the quality of
-its water, air, and fruit. Each of the three Khanats has in the
-latter its specialite; Khiva is distinguished for its melons and
-apples, Bokhara for its grapes and peaches. It may be that some
-parts of Persia and Turkey surpass Bokhara; but for melons, Khiva is
-unrivalled, not only in Asia, but I feel inclined to say, throughout
-the world. No European can form an idea of the sweet taste and
-aromatic flavour of this delicious fruit. It melts in the mouth,
-and, eaten with bread, is the most wholesome and refreshing food
-that nature affords.
-
-The celebrated Nasrabadi melon alone, near Ispahan, reminds one,
-though very feebly, of this fruit of Central Asia, unique in its
-kind. There is a great variety of species. The principal summer
-melons are the following:--1. _Zamtche_, which ripens earliest; it
-is round, of a yellowish colour, and has a thin skin. 2. _Goerbek_,
-of a greenish colour, and with a white meat. 3. _Babasheikhi_ is
-small, round, and with a white meat. 4. _Koektche._ 5. Shirin
-_Petchek_, especially mellow and sweet, of a small round shape.
-6. _Shekerpare._ 7. _Khitayi._ 8. _Koknabat._ 9. _Aknabat._ 10.
-_Begzade._[26] The winter melons are not ripe until the beginning
-of October, but they keep the whole winter, and are most palatable
-in February. There are the following kinds:--1. _Karagulebi._ 2.
-_Kizilgulabi._ 3. _Beshek._ 4. _Payandeki._ 5. _Saksaul_ Kavunu.
-These are mostly exported to Russia.
-
- [26] I observe with pleasure, that of the seeds, which I brought
- with me from Central Asia, several kinds have succeeded in Hungary.
- These will undoubtedly be the best melons we have in Europe.
-
-The Oxus chiefly contributes to render the melons of Central Asia so
-incomparably excellent, since the finest quality thrives only on its
-banks. The melons of Bokhara are very indifferent, and in quality
-even inferior to those of Khokand.
-
-Khanikoff mentions in his interesting work[27] ten different
-kinds of grapes he found in Bokhara. In Khiva I met with the
-following:--1. _Huseini_, with oblong seeds and a thin skin, very
-sweet, and keeps throughout the winter. 2. _Meske_, with large
-round seeds. 3. _Sultani._ 4. _Khalide_ are ripe first of any. 5.
-_Shiborgani._ 6. _Taifi._ 7. _Khirmani._ 8. _Sayeke._ All these
-different sorts of grapes grow on the level ground, and are either
-made into shire (syrup) or dried for eating; wine being made only by
-the Jews in Bokhara, and in a very small quantity.
-
- [27] "Bokhara, its Emir and its People."
-
-There are four sorts of apples grown, and that of Hezaresp may
-boldly challenge the productions of our European horticulture.
-
-The mulberry, too, is larger, more varied, and sweeter than ours,
-and to this superiority we must, perhaps, ascribe the fact, that the
-silk of Central Asia is better than the Italian and French, and that
-a certain disease among silk-worms, common with us for many years,
-is there quite unknown.
-
-The rearing of silk-worms came originally from Chinese Tartary,
-especially from Khoten, where, as M. Reinaud[28] correctly remarks,
-it was introduced in the first century of our era from the interior
-of China. Silk stuffs of native manufacture were known in Bokhara
-in pre-Islamitic times, according to the testimony of a certain
-Manuscript,[29] which treats of the ancient history of Bokhara.
-It is no exaggeration to assert that the cultivation, spinning,
-and dyeing of silk, is a still more primitive process in the
-three Khanats than in China itself, where industrial progress, no
-doubt, effected many changes, whilst here everything has remained
-as it was years ago. The Khanat Bokhara supplies most of the raw
-silk; it is produced in the capital, in Samarkand, and among the
-Lebab-Turkomans. Much also comes from the Khanat of Khokand, in
-the neighbourhood of Mergolan and Namengan. Khiva contributes but
-little, and this little is inferior in quality to the productions
-of the other Khanats, though, as competent judges have assured me,
-it is far superior to the silk of Gilan and Mazendran, in Persia.
-The manipulation, however, is very imperfectly performed. I was
-struck with the manner of winding off the cocoons, which were placed
-in a cauldron of boiling water and stirred with a broom, until a
-certain number of threads unwind themselves, which are then wound
-round the broom. The dyeing is almost exclusively in the hands of
-the Jews, the weaving is done by the Tadjik and Mervi, who, in
-accordance with the taste and fashion of the country, prepare only
-stuffs of glaring colours.
-
- [28] "Relations Politiques et Commerciales de l'Empire Romain avec
- l'Asie Orientale," p. 197.
-
- [29] Tarichi Narschachi.
-
-In former times, especially during the Arabian occupation, the silk
-stuffs of Central Asia were celebrated throughout the East; but when
-the cleverest of the artisans were transferred by the conquerors to
-Damascus and Bagdad, the old art gradually disappeared, and is now
-gone for ever, in spite of the efforts of Timur to transplant it
-back from Transoxania. How great is the quantity of silk produced
-here, is shown by the circumstance, that the greater part of the
-cotton stuffs, called _aladja_, that are generally worn, are
-strongly intermixed with silk; that not only the rich, but every man
-of middle rank, possesses one or more garments, several table-cloths
-and pocket-handkerchiefs made of silk; and that a considerable
-export trade in silk is carried on, not only with Persia, India, and
-Afghanistan, but to a large extent with Russia.
-
-The cotton in Central Asia promises to become an important article
-for the future. It is cultivated in large quantities in the three
-Khanats, furnishing the material for the upper and under garments of
-every body, high and low, for their bed-clothes, and cloths of every
-kind. The cotton in Turkestan is better than the Indian, Persian,
-and Egyptian, and is said to equal the far-famed American cotton.
-At present, however, Russia alone consumes this article in her
-manufactures at Moskau, Wladimir, Tverskoy, &c., and in quantities
-which increase annually in a surprising degree. The manufacturers
-complain greatly of the clumsy management of the planters,
-especially of the insufficient cleansing of the cotton from the
-seeds, as well as of the dishonesty of the traders, who wet the
-bales, or fill them with stones, to make them heavier. Nevertheless,
-the cotton, which is imported from Khiva and Bokhara by Orenburg, is
-almost indispensable to Russian industry.
-
-In Central Asia the cultivation of cotton is comparatively easy
-and convenient, the cotton fields requiring no irrigation, and the
-rain being considered, if anything, prejudicial even in the spring.
-A hard, stony ground, called _Soga_, is always chosen, and is
-ploughed once; on the whole, the cultivation of cotton is the least
-troublesome of all field occupations. According to the statistical
-dates of the Orenburg custom-house the greatest quantity of cotton
-is produced in the Khanat of Bokhara; this statement, however,
-rests upon an error, since the caravans of Khiva, when crossing the
-Jaxartes, frequently join the Bokhariots, or they give themselves
-out for Bokhariots; these latter standing on a much better footing
-with the Russians, whilst the people of Khiva are in very ill favour
-with them. I know from my own experience, and have convinced myself
-by frequent inquiries, that not only is the cultivation of cotton
-far more flourishing in Khiva, but its quality is far superior to
-that in the two sister Khanats. The pod, here called gavadje, is
-smaller than that of Bokhara; but the cotton is much finer and
-whiter even than the guzei sefid, that is, the first quality of
-Bokhariot cotton industry. The Central Asiatics themselves give the
-preference to the Khiva production, a fact which tends to confirm
-our opinion. In dyeing and weaving Bokhara stands pre-eminent, but
-the stuffs from Khiva are better paid in her capital than her own
-manufactures. They are exported to Afghanistan, India, and Northern
-Persia, and are a highly-prized article even among the nomads.
-
-There is no doubt that the cotton of the oasis countries will
-one day considerably increase in value. Several circumstances of
-paramount and urgent necessity must combine to further this object.
-Above all things, it is requisite that important improvements should
-be introduced in the mode of cultivation; our European machines
-should come in aid of the cleansing and packing, and the roads
-should be rendered, as far as possible, secure. By these means the
-cotton would not only be improved in quality, but, without any great
-additional expense, the quantity might be considerably multiplied.
-It is very probable that Central Asia may one day, although not
-in the immediate future, be to Russia what New Carolina is to the
-manufacturing towns of England at the present day.
-
-The immense increase in the exportation of cotton from Central
-Asia is shown very clearly in the Blue Books of 1862 and 1865, in
-the list which Mr. Saville Lumley, former secretary to the English
-embassy at St. Petersburg, has contributed. According to this
-official statement the Khanats exported to the value of--
-
- | BOKHARA. | KHIVA. | KHOKAND.
- | Roubles. | Roubles. | Roubles.
- -----------+-----------+-----------+---------
- | | |
- 1840-1850 | 2,065,697 | 470,781 | 16,851
- | | |
- -----------+-----------+-----------+---------
- 1853 | 280,514 | 133,799 |
- 1854 | 509,600 | 248,347 | The
- 1855 | 513,023 | 185,683 | dates
- 1856 | 501,225 | 36,050 | are
- 1857 | 578,483 | 66,776 | wanting.
- 1858 | 634,643 | 59,729 |
- 1859 | 495,065 | 2,274 |
- 1860 | 721,899 | 22,429 | 4,907
- | | |
- -----------+-----------+-----------+---------
- | | |
- Total... | 4,234,412 | 755,087 | 4,907
- | | |
- -----------+-----------+-----------+---------
-
-From this list we see, that the exports of 1840-1850 did increase
-more than double during the next ten years, and under favourable
-political circumstances would, no doubt, continue to increase.
-
-We must add the remark, that although Bokhara shows in this list
-throughout the largest figures, it does not by any means follow
-that they are the result of its own exclusive production. Much
-Khiva cotton has been included, as well as the cotton which the
-Urgends traders carry to Orenburg on the Bokhara road. The Orenburg
-custom-house furnishes the list, and all the cotton is entered under
-the head of Bokhara. In like manner much Khokand cotton is mixed up
-with it. The Khokand traders give themselves out for Bokhariots on
-the frontier, on account of the frequent hostilities between their
-tribe and the Russians.
-
-
-2. THE ANIMAL KINGDOM.
-
-We must mention first of all the domestic animals, and among these
-the genus, sheep. Two species are usually distinguished: 1, the
-_Kazak koy_ (the Kirghis sheep); and, 2, the _OEzbeg koy_ (the
-OEzbeg sheep). The Kirghis sheep is preferred to the latter, for
-its wool as well as its meat. Throughout Central Asia we meet with
-the fat-tailed sheep. Of these it is said, that their masters are
-obliged to fasten either cylinders or wheels under their broad,
-thick tails, which they drag after them on the ground, in order to
-render walking easier to them, or rather to enable them to walk at
-all--a story which is by no means exaggerated, however incredible
-it may appear. The so-called Bakkan koy, the fatted sheep, give
-often from two to three batman of pure fat. The meat I found, in
-point of taste and flavour, superior to any in all those parts of
-Asia I am acquainted with. The highly celebrated Kivirdjik and
-Karaman sheep in Turkey cannot be compared to them; and even the
-south Persian sheep, of which the Persians are exceedingly proud,
-are inferior to them.
-
-The wool is not of the same excellence, and is used less for
-clothing (probably for want of knowledge in the preparation of it)
-than for carpets, travelling-bags, horse-cloths, and similar other
-coarse stuffs; it is little seen in the export trade. Black, curly
-lamb-skins, on the other hand, form an important article of trade.
-Its chief source is Bokhara, especially Karakoel; from here it is
-exported all over Asia, and even to Europe, where it is known under
-the name of Astrachan. The skin is drawn off the young lamb two or
-three days after its birth, and then softened in barley meal and
-salt. It is said, that washing it in the water of the Zerefshan
-gives it the beautiful lustre; and in the month of July thousands
-of them may be seen spread out for drying along its banks, between
-Bokhara and Behaeddin. The skins are everywhere admired, but mostly
-in request in Persia, where they are made into the fashionable hats
-of the country. If we take into account, that a kuelah (a hat, for
-which three or four skins are used) costs there as much as from
-ten to fifteen ducats, we may feel assured that our Astrachan
-of a considerably lower price is no Bokhara production. With the
-nomads of Central Asia the breeding of sheep is a chief means of
-maintenance, and we can easily form an idea of the innumerable
-flocks of sheep which graze and rove upon the steppes. The Kirghis
-send great quantities of sheep to the Khanats and to Russia, where
-the importation is constantly on the increase. In the year 1835
-about 850,000, and in the year 1860 already 3,644,000 roubles' worth
-of sheep were imported.[30] In addition to this enormous quantity of
-sheep, raw sheep-skins to the value of 75,000, and wool to the value
-of 86,000 silver roubles, passed the Russian frontier at Orenburg in
-the same year.
-
- [30] Compare "The Russians in Central Asia," p. 462.
-
-The _goat_ is, after the sheep, one of the most important of
-domestic animals. Goats' flesh is not so palatable as that of sheep,
-but it is here better than anywhere else in Asia. The wool of the
-goat, according to Burnes, is far inferior to that of the Cashmir
-goat, but tolerably good; and waterproof stuffs are made of it.
-
-_Horses_, of excellent breed, are found among the Turkomans, who
-export the finest to Afghanistan, India and Persia. The Turkoman
-horse, especially the Akhal and Yomut race,[31] is very little
-inferior to the Arab horse in point of swiftness and endurance, as
-well as in beauty of form. The OEzbeg horse, or the species met
-with in Bokhara, Khiva, and Maymene, possesses more strength than
-swiftness.
-
- [31] Compare "Travels in Central Asia," p. 420.
-
-The _camels_ of Central Asia, among which the breed of Bokhara and
-the two-humped Kirghis are considered the best of their kind, are
-surpassed in point of strength and swiftness only by the Arab, and
-especially by the Hedshaz camel. The story that the camels can
-preserve water pure and cool in their second stomach, and that
-travellers, when suffering from thirst, drink it in their utmost
-need, is perfectly unknown here; and on questioning the nomads on
-the subject, they only laughed and seemed highly amused. These
-animals are famous in Central Asia for their rare contentedness,
-satisfied as they are with the very worst water, and most miserable
-food, consisting of thistles and briars, and in spite of which
-they hold on for days, loaded with the heaviest burdens. They are
-at the same time entirely free from the spite and viciousness of
-the Arabian camel. They are exported to Russia and Afghanistan;
-less to Russia. Their hair is cut twice a year, and is used in the
-manufacture of ropes and coarse stuffs. Cattle on the whole are not
-very numerous, and in rather a poor condition. The finest cattle are
-said to exist in Khokand, and among the Karakalpaks on the Oxus,
-whose exclusive occupation is to rear them. Beef is, in Central
-Asia, still more tough and unpalatable than in Persia or Turkey,
-and the consumption of it is therefore limited to the poorest class
-of the people. Butter and cheese are made of cow's milk, but in
-comparatively small quantities. _Mules_ are not found in Central
-Asia, from a religious superstition against disgracing the horse,
-the noble animal, "par excellence;" but all the greater care is
-bestowed upon the breeding of the ass, which undoubtedly is here
-the finest and most excellent of all I have seen in Asia. The ass
-is, in Bokhara, not only of a vigorous frame and high stature, but
-of surprising nimbleness, and in long caravan marches can be relied
-upon as much as the horse. The fowls are of the long-legged Chinese
-breed. Geese are smaller than those in Europe; and there are several
-species of ducks. Besides these, there are swans, partridges,
-guinea-fowls and pheasants, of which the finest sort is found in
-Khokand.
-
-
-3. MINERAL KINGDOM.
-
-My readers will not feel surprised that we should have but a scanty
-knowledge of the mineral riches in the three Khanats. Lehmann, and
-other Russian travellers, who, furnished with sufficient geological
-knowledge, might have made closer investigations, were thwarted in
-their efforts at every step by the jealousy of the Tartar officials.
-I incline, however, to the opinion of Burnes, that Central Asia
-possesses either no precious metals or extremely few, and that the
-gold dust in the Zerefshan is not the property of the country,
-but washed down by the small rivers that rise in the Hindukhush.
-According to a statement of the Central Asiatics, the mountainous
-country round Samarkand and in Bedakhshan, the Oveis-Karayne
-mountains on the left bank of the Oxus (in the Khanat of Khiva),
-and the Great Balkan in the desert near the Caspian Sea, are rich
-in metallic wealth. That gold mines really do exist near the upper
-Oxus, is proved by a certain considerable quantity of gold annually
-obtained from it, although the gold-washing is carried on in the
-most primitive and negligent manner.
-
-The gold-washing, or more correctly the gold-fishing, is done with
-camels' tails, of which several are hung up side by side between
-two poles. People beat them about in the water for some time, or
-they dip them into the river, and then hang them up. Those places
-are always chosen where the water is troubled, and the work is
-generally performed in June and July, the months in the year most
-fit for the purpose. I doubt whether any gold-dust is exported; it
-is not probable, since the smaller ornaments are made of native
-metal, as the Persian goldsmith in Bokhara informed me. Silver is
-found in Khiva in the above-mentioned mountains, and a considerable
-quantity of this valuable metal was really gained during the reign
-of Allahkuli-Khan, when the miners were worked for three years
-under the management of a native of India, who had been educated
-for this department. It is said that after the death of this prince
-he either fled or was murdered. Since that time the mines have been
-much neglected. I also heard some vague reports of the existence of
-silver mines near Shehri Sebz.
-
-Of precious stones, we must mention first of all the rubies of
-Bedakhshan, which were formerly of high repute in Asia, under the
-name of Laali Bedakhshan; at the present day not many of them are
-found. Cornelian exists in large quantities in the mountain-rivers
-of Bedakhshan. It is very cheap, and is exported to Arabia, Persia,
-and Turkey. Lapis lazuli, which is used in dyeing, is of small value
-in Central Asia, and is exported to Russia and Persia. The turquoise
-of Bedakhshan and Khokand is far inferior in colour to that of
-Nishapur in Persia, and is purchased by none but the nomads and
-Nogay silversmiths; it is of a green instead of a blue colour, and
-liked far less than the latter.[32]
-
- [32] Compare Ritter, "Erdkunke," viii., 326.
-
-This sketch of the productions of the oasis countries in Central
-Asia will have convinced my readers, and especially those who
-are acquainted with Asiatic countries and their conditions, that
-Turkestan cannot be numbered among the sterile countries. Called
-by the natives "a jewel set in sand," from its own peculiar value
-and the barrenness around it, Central Asia will certainly play an
-important part one day among the countries of the far East, and
-occupy a prominent position, as soon as the beneficent beams of our
-European civilisation shall have dried up the stagnant pool of its
-miserable social relations, and as soon as the grand results we
-have gained for industry and agriculture shall there likewise have
-received their acknowledgment. It is robbery, murder, and war, but
-not the barrenness of nature, which convert the shores of the Oxus
-and Jaxartes into a desert. In Bokhara, but especially in Khiva,
-agriculture is almost exclusively in the hands of slaves, of which
-there are in the latter Khanat more than 80,000. Their rude manners
-have placed the sword in the hands of the inhabitants,--the plough
-is considered degrading, and is entirely given over to slaves.
-When will these Khanats learn to see that a great part of their
-misfortunes, and the unsettled state of their political and social
-relations, originate in the perversity of their nature and conduct?
-
-A government which endeavours to smooth existing relations deserves
-our full acknowledgment and cordial wishes for success, although it
-is premature to anticipate a complete change. Nor must we grudge it
-the natural wealth of the country. Setting aside the moral influence
-of such a Government, and its possible future political schemes, the
-material gain is, on the whole, not large; nay, I maintain, that it
-is small, when compared to the trouble and expense the occupation
-and administration of such a province require--a province, the
-communication with which must always be attended with endless
-hardships and difficulties.
-
-
-
-
-CHAPTER XV.
-
-ON THE ANCIENT HISTORY OF BOKHARA.
-
-
-What I have to impart in this chapter on the ancient history of
-Bokhara is taken out of a Persian MS., brought by the late Sir
-Alexander Burnes from Bokhara, which bears the name of "Tarikhi
-Narshakhi," the history of Narshakhi. The author, Mehemmed ben
-Djafer el Narshakhi, wrote this highly interesting work in Bokhara,
-in the year of the Hegirah, 332, under the government of Emir
-Hamid the Samanide, in Arabic. Later, in the year 522, it was
-translated into Persian, and augmented by quotations from a not less
-interesting work, Khazain ul Ulum, "The Treasures of Wisdom," which
-Ebul Hassan wrote at Nishapur. In consideration of its historical
-value it is well worth the trouble (in a quite literal translation)
-to give the whole. The distinguished orientalist, Monsieur de
-Khanikoff, has already done this, and it will very probably be put
-before the scientific world. We have here only selected that which
-is suitable to the outline of our sketches, and for this reason
-given an extract in a free translation, since this is less fatiguing
-to the majority of readers, and more acceptable.
-
-
-BOKHARA, _i.e._, ITS ENVIRONS.
-
-On the site of modern Bokhara there must have been in ancient days
-a morass, which arose from the yearly flooding of the river that
-comes from Samarkand. In summer, from the melting of the snow in the
-existing mountains in the neighbourhood, this was much augmented.
-This morass was dried up at a later period, and the fertile soil
-soon attracted settlers from all sides. From these colonists a
-prince was chosen, by name Aberzi, for their ruler. Bokhara itself
-existed not then. There were simply numerous villages, of which
-Beykem or Beykend (the village of the ruler) was the largest.
-Tyranny soon dispersed this little colony. A part of it drew back to
-northern Turkestan, founded the town Djemuket,[33] and soon enjoyed
-a flourishing condition. Later they returned to the assistance of
-their brethren whom they had left behind. Then Prince Shir Kishver,
-"Lion of the Land," conquered the bad Aberzi, put him in a sack
-full of thorns, and turned him round and round until he died.
-Bokhara gradually flourished again. Shir Kishver ruled for twenty
-years, and contributed much to the success of the colony, and his
-followers pursued the same path, and the whole neighbourhood was
-soon peopled and covered with villages. In what epoch the chronology
-of this place falls, is hard to conjecture. It were a vain effort
-to attempt to penetrate the table of the oldest history of Bokhara.
-We prefer rather to give the interesting data of the MSS. on that
-neighbourhood, and to begin with Bokhara, which from ancient days
-was an important spot.
-
- [33] This is very probably the modern Chemket, in the new Russian
- province of Turkestan.
-
-
-BOKHARA, THE CAPITAL.
-
-What the source of our information relates with regard to the
-religious importance of this spot, what pre-eminence its inhabitants
-had, what distinction awaits them at the day of resurrection, &c.,
-will not much interest our readers. Siaush is stated to have been
-the founder of the fortress, where he was slain in a public square,
-before the Gate Guriun, by his own father-in-law. This place was
-constantly held in honour by the fire-worshippers, and every one
-took care to offer a cock there on Noruz (New Year's Day) before the
-set of sun. This commemorative festival was celebrated everywhere.
-Troubadours have long sung of it in their lays, though the story
-relates to facts that happened three thousand years ago. Other
-people affirm that Efrasiab was the founder. It may suffice to know
-that the fortress long remained desolate and uninhabited until
-Benden, or Bendun, the husband of Queen Khatun, rebuilt it, together
-with a castle over the gate, on which he caused his own name to be
-engraved in iron. In the year 600 Heg. this gate, together with the
-iron slab, was still conspicuous; later all fell in ruins, and every
-attempt to rebuild it was fruitless. After the opinion of the wise
-men of the day it was at length rebuilt in the form of the Pleiades,
-on seven pillars, and from that time all kings who inhabited it were
-victorious, and, what is still more wonderful, none of them died, as
-long as they continued to occupy it. This castle had two gates--the
-Eastern or Gurian Gate, the western or Rigistan Gate--which were
-connected by a road, and the castle contained the dwellings of
-the chief officers, as well as the prison and treasury and divan.
-After these events there was a time of desolation, and it was again
-rebuilt by Arslan Khan, and enjoyed its former greatness, 534 Heg.
-When Kharezm Shah took Bokhara he permitted governors appointed from
-Sandjar to direct matters, and to destroy the citadel. Then, in 536
-Heg., it was again restored. Similar events it experienced many
-times, till at last the Moguls, under Djengis Khan, reduced to ruins
-Bokhara and the fortress.
-
-Of the palaces of Bokhara, the Serai at the Rigistan must be
-mentioned in the first place, in which square the lords of this
-land, both in the pre-Islamite times and also later, were in the
-habit of living. In regard to circumference, that which Emir Said,
-the Samanide, caused to be built is the largest, and probably most
-splendid palace, where all the high counsellors, with the governors,
-are found in one and the same building.
-
-After this, we must name Seray Molian, or that palace which was
-built on the canal of the same name. This is described as an
-exceedingly charming dwelling-place, which was surrounded by the
-most luxurious gardens, the most beautiful meadows and flower-beds,
-brooks and fountains. The whole tract of country, from the gate
-of the Rigistan to Deshtek (little field) was quite full of
-beautifully-painted, sumptuous houses, with lovely lakes, and
-shadowy trees which allowed no sun to penetrate; and the gardens
-exuberant in fruits, as almonds, nuts, cherries, &c.[34]
-
- [34] Almonds and cherries are, now-a-days, not to be met with as a
- product of Bokhara.
-
-The palace of Shemsabad is also worthy of notice, which the king,
-Shems-ed-din, caused to be built near the gate Ibrahim, and which is
-remarkable for its zoological garden, named Kuruk. This was a place
-of four miles in circumference, surrounded with high walls, where
-many dove-cotes, as well as wild animals, such as apes, gazelles,
-foxes, wolves, boars(!), in half-tamed condition, are found.
-After the death of Shems-ed-din, his brother, Khidr Khan, mounted
-the throne; then his son, Ahmed Khan, who continually increased
-the beauty of the palace; but when the latter was conquered and
-conducted to Samarkand by Melek Shah, it was abandoned, and
-fell into ruins. Besides these there were many country houses
-in the neighbourhood, nearer to the town, which belonged to the
-Keshkushans. By this name a certain people were indicated who came
-out of the west to Bokhara, but were not Arabs, and possessed a
-singularly good reputation. When Kuteibe, after the conquest
-of Bokhara, required the half of the houses for the Arabs, the
-Keshkushans formed the largest portion of those who gave up their
-houses and settled out of the town. Of these country houses only two
-or three remained to later periods, which bore the name of Koeshki
-Mogan (Kiosks of the fire-worshipping priests). There were many
-temples in Bokhara known as those of the fire-worshippers, and the
-Mogan were accustomed to maintain them with great care. The first
-town wall which extended round Bokhara was built by the command
-of the governor, Ebul Abbas, in 215 Heg., in consequence of the
-inhabitants having complained that they had suffered so much from
-the inroads of the Turks. In the year 235 Heg., it was repaired and
-fortified, but later entirely ruined when the Mongol hordes laid
-waste the city and environs of Bokhara. Besides the above, mosques
-and other buildings are mentioned. We wish to spare our readers
-these details. The past prosperity of Bokhara is sufficiently shown,
-when we appeal to twelve canals or larger conduits which intersect
-the vicinity in all directions. The fruitful and bounteous nature
-of the soil has, in the East, become proverbial, and the great sums
-which have been levied on the town and environs prove it. After the
-fourth, i.e., the final conquest of Bokhara by Kuteibe, the Khalif
-in Bagdad received 200,000, and the governor of Khorassan 10,000,
-dirrhems. In the time of the Samanides Bokhara paid, in Kerminch
-alone, more than a million dirrhems tribute, which is considered an
-immense sum according to the tariff of that period. In pre-Islamite
-times there was in Bokhara only barter. The first governor who
-struck silver money was Kanankhor. The coin had on one side his
-portrait, and was of pure silver: this lasted up to the time of
-Abubekir. The old coinage became lessened, and was replaced by the
-inferior mint at Kharezm. In the time of Harun al Raschid, Athref,
-the governor, struck a new mint of six different kinds of metal,
-which were named atrifi or azrifi. (I think that the word, common in
-Persia, eshrefi--ducats, is not from the Arabic, but derived from
-azrifi.)
-
-In industrial arts also, Bokhara has exceeded the other nations of
-once famous Asia. The dress stuffs which were fabricated on the bank
-of the Zerefshan were sought for in Arabia, Persia, Egypt, Turkey,
-India itself. These were merely of three colours, white, red and
-green; but its silken stuffs were strong and heavy, and were worn
-for a long time as the favourite royal and princely robes in many
-lands. Next to these were the large carpets and curtains, which
-were woven in Bokhara. The former of these were so expensive that
-the town of Bokhara could pay, with one single carpet, the tribute
-to Bagdad. In the later devastations of Bokhara the clever artizans
-were scattered, and with them their art fell to the ground.
-
-
-THE ENVIRONS OF BOKHARA.
-
-Besides the chief city and its wonders, there are many places of the
-environs described in the manuscript before me. Some of these exist
-even now; others have passed nameless.
-
-_Kermineh._ In this many other towns are comprised, and this region
-has produced many poets and poetesses. It is distant from Bokhara
-fourteen farsangs only, and was named Dihi Khurdek (little town).
-
-_Nur_ is a larger place, where there are many mosques and
-caravanserais, and it is the spot most frequented by pilgrims of
-the whole neighbourhood. In Bokhara much is thought of this, for a
-journey thither is esteemed as half a pilgrimage to Mecca.
-
-_Tavais_ (as the Arabians name it, for the proper name was Kud),
-a considerable spot, which was celebrated for its markets. They
-lasted commonly ten days, and were frequented yearly by more than
-ten thousand persons, who came from Ferghana (Khokand) and from
-all quarters. This circumstance made the inhabitants wealthy, and
-they were famous for their riches. Tavais lies on the high road to
-Samarkand, and is seven farsangs from Bokhara.
-
-_Ishkuhket_, a large and rich town, carries on an extensive
-commerce in preparing kirbas (a kind of linen); has many mosques,
-caravanserais, and is considered one of the loveliest towns of
-Bokhara.
-
-_Zendine_ produces the best kirbas in Bokhara, which it exports to
-Arabia, Fars, Kirman, and other distant lands, and which is used
-everywhere by princes and great people for clothing. It is in high
-estimation, and is purchased at the same price as the heaviest
-stuffs.
-
-_Revane_ is a fortified spot, and was formerly the residence of the
-kings, and it is said that it was built by Shapur. It is on the
-Turkestan boundary, has a weekly market, at which much silken stuff
-is sold.
-
-_Efshana_ is a well fortified spot, has a mosque built by Kuteibe,
-and a weekly market.
-
-_Berkend_, a large old village, which the Emir Ismael, the Samanide,
-bought, and divided the revenue between Dervishes and Seids.
-
-_Rametin_ is older than Bokhara, and was earlier inhabited by
-princes. It is said to have been built by Efrasiab, who fortified
-it also at a later period, when he was attacked by Kaykhosrev, who
-sought vengeance on him for the death of his father, Siaush, and
-son-in-law. In this place were the most celebrated temples of the
-fire-worshippers in all Transamana. Efrasiab was, after two years,
-seized and killed by Kaykhosrev, and his grave is found at the entry
-of that fire-temple, which stands on that high hill which is now
-visible close to the mountains of Khodscha Imam. These events are
-reported to have taken place three hundred years ago.
-
-_Yerakh'sha_ is one of the Bokhara towns, and is celebrated for
-its castle, which was built by Prince Gedek, one thousand years
-since, and then lay long years in ruin. Later, Prince Hebek restored
-a portion, and Benyat, the son of Tugshade, is said to have died
-there. In the time of Islam, Emir Ismael, the Samanide, wished to
-make a mosque of it, and offered the inhabitants 20,000 dirrhem as
-a re-imbursement for the restoration, but they declined his offer.
-In the time of Emir Hayder, the Samanide, there were yet some wooden
-remains, which that person brought to Bokhara, and used for the
-building of his castle. Yerakh'sha has yearly fifteen markets, of
-which the last, which is held at the end of the year lasts twenty
-days, and also is called the Noruz market (New Year's Day market),
-which since that time (what time?) has become a Bokhara custom. Five
-days after the Noruz market comes the Noruz Mogan (New Year's Day of
-the priests of the fire-worshippers).
-
-_Beykend_ was considered a city, and its inhabitants are highly
-indignant if any one call it a village. Were a Beykender in Bagdad
-questioned as to his home, he would say Bokhara. It was once a
-considerable spot, had many beautiful buildings and mosques, and
-in the year 240 Heg. had yet many rabats (stone houses in the form
-of a caraverserai). The number of these exceeded a thousand, all
-inhabited by people who, in summer, dwelt at their own country
-seats, but in winter spent the fruits of their industry in the town,
-and thus were very gay. The Beykenders were also great merchants,
-who carried on a trade to China and the Sea. The fortifications of
-this town are older than Bokhara, and it gave Kuteibe much trouble
-to take it. In earlier times each prince had here his castle.
-Between Beykend and Farab is a tract of twelve farsangs, which goes
-through a sandy desert. Arslan Khan had raised here a magnificent
-building, and with much cost brought the Canal Djaramgam into this
-vicinity. In the neighbourhood of Beykend there are many beds of
-reeds and large lakes, which they call Barkent ferrakh or _Karakol_.
-According to a credible statement these are about twenty farsangs in
-extent, and abound in water-fowl and fish, beyond any other portion
-of Khorassan. Here the Canal Djaramgam had not sufficient water, so
-Arslan Khan wished to bring from these lakes a stream to Beykend,
-which place lies on a slight elevation. They began to dig, but they
-struck on an excessively hard rock, which rendered useless all their
-hammering and hewing. Loads of fat and vinegar were employed for the
-softening of the stone, but in vain, and the work was abandoned.
-
-_Farab_ has a large mosque, of which the walls and cupola are
-built of tiles, without a particle of wood visible. It had its own
-princes, who governed from Bokhara in a settled order, and, to a
-certain degree, independently.
-
-
-QUEEN KHATUN AND THE FOUR FIRST ARABIAN FIELD MARSHALS.[35]
-
- [35] Khatun means in Turkish, _woman_, of which word we wish to
- avail ourselves instead of a name, as this is the practice in the
- MS. before us.
-
-In the time of the Arabian occupation, or more properly speaking, in
-that time when the first outposts of the Arabian adventurer pressed
-to the distant East, there was in Bokhara a woman on the throne,
-who, during the minority of her son Tugshade, held for fifteen years
-the reins of government with both might and rectitude. Of this
-woman, who is considered to be the Nushirvan (emblem of justice) of
-Central Asia, it is reported that she went daily from her castle
-on the Rigistan[36] on horseback, and, surrounded by all classes,
-busied herself with state affairs. Towards the end of year 53 Heg.,
-the Arabians, under the leading of Abdullah-ben-Ziad, crossed the
-Oxus, and took the once celebrated Peykend, through which victory
-they came into possession of much treasure, and about 4,000
-prisoners.
-
- [36] _Rigistan_ means in old Persian, an open space, which is strewn
- with sand (rig) and kept vacant.
-
-In the year 54, Heg., they attacked Bokhara with a strong army and
-battering engines, and Khatun was cowed before the threatening
-peril. One messenger was sent by her to the Arabian field-marshal
-with presents, and instructions to obtain at least an armistice
-for fourteen days; another was sent to the north-east to a Turkish
-race, for quick aid. The stratagem was successful. The Arabs,
-anticipating nothing, granted the armistice. Meanwhile the Turks
-approached, and Khatun felt herself strong enough to attack the
-besiegers and put them to flight. The defeat itself was not denied
-by the Arabian historians: they only add, that the Mussulman army
-took a rich booty in gold, silver, clothing stuffs, and weapons, in
-which were the golden and jewelled boots of the queen, Khatun, the
-worth of which was estimated at 200,000 drachmas. Abdullah-ben-Ziad
-felled all the trees in the vicinity, and destroyed all the towns.
-Khatun felt anxious for the fate of her land, and concluded peace
-with the Arabians, which she bought, they say, for one million
-drachmas. In the year 56, Heg., Said ben Osman was named governor
-of Khorassan. He crossed the Oxus and fell on Bokhara. Khatun
-wished to buy a peace for a similar sum to that which she gave
-Abdullah ben Ziad. Despite of this offer, Said, who stood with
-120,000 men in Kesch (Shehr Sebz) and Nakhsheb (Karschi), refused
-compliance, gave battle, and after he had beaten the army of
-Khatun, made peace. The queen was obliged to submit, and entered
-the army of the Arab as a vassal.[37] The submissive State gave
-eighty hostages, and Said ben Osman went to Samarkand, which he
-also took, and thence, laden with rich treasures, returned back to
-Medina. The report goes, that the hostages which Khatun gave to
-the Arabian field-marshal were officers who doubted the legitimacy
-of Tugshade, and plotted together against the queen. According to
-agreement, they wanted merely to accompany the Arab army as long
-as they remained in Bokhara, but Said wished to have them with him
-as trophies of his victory when he entered Medina. This moved the
-deceived Bokharians; and when they saw their ruin unavoidable, they
-wished, at least, to die avenging themselves. They slew Said, and
-then severally destroyed each other. In his turn, Muslim ben Ziad
-was named ruler of Khorassan. He hastened quickly to his post, drew
-together a considerable army, and fell on Bokhara, again become
-faithless. Khatun quickly perceived that she, alone, was no match
-for him, and sought everywhere help. She gave her hand to Terkhan,
-Prince of Samarkand, to purchase protection for her country; also
-the mighty Turkish prince, Bendun, was called in to aid. When all
-the assistance had been promised, Khatun hastened to conclude a
-truce: the Arabs consented; when Bendun appeared with 120,000 men,
-and induced the reluctant queen to violate the truce. The Arabian
-field-marshal was extremely incensed, and sent one of his officers,
-by name Mehleb, to Khatun, to remind her of her blameable neglect
-of duty. Mehleb took from each company a man with him, quitted
-secretly the camp by night, with the intention to surprise, on some
-point, the enemy's army. He was already arrived on the banks of
-the river (Zerefshan), when some Arabs, thinking that the question
-was a matter of booty, joined him. Their united force was not more
-than 900 men. The enemy's cavalry discovered this, and at the first
-onset cut down 400 of them. The rest fled quickly back, but were
-followed, and towards daylight reached near to Khoten. The Turks
-opened a bloody battle; Mehleb was surrounded on all sides, and
-announced, by a powerful shout, his position to the nearest Arabian
-camp. The signal was heard; Muslim knew the voice of Mehleb, heeded
-it but little, and only Abdullah, who blamed the indifference of
-the commander-in-chief, mounted his horse in order to assist his
-brother, who was hard pressed. This approach gave courage to Mehleb
-and his followers. The battle was renewed; Bendun fell, and the
-Turks were put to flight with great loss. An immense booty fell
-into the hands of the conquerors; and it is said that each horseman
-received about 1,000 dirrhems. After this incident Khatun made
-peace, and did homage to the Arabs. She also appeared in the camp,
-and did homage again. She requested to see Abdullah, whose heroic
-deeds had astonished the whole army. Muslim called him. He wore a
-blue tunic with red girdle, and favourably impressed the Queen by
-his noble appearance, and she made him great presents. The fourth
-Arabian field-marshal was Kuteibe ben Muslim. He went to Khorassan,
-under the Kaliphate of Hudjadj, conquered on his way the provinces
-of Tocharistan, and crossed the Oxus, in 88 Heg. Peykend was
-apprised of his approach, a strong walled fortress, the taking of
-which cost him a hard struggle. The Arabs were forced to besiege it
-fifty days, and suffered considerably. Since force could produce
-no effect, he was obliged to employ stratagem, and caused it to be
-undermined, and the fortress was thus surprised. He pardoned the
-inhabitants, made peace with them, and leaving Varka ben Nasr-ullah
-as governor, went to Bokhara. Intelligence soon reached him that the
-Peykendis had killed the governor, whom he had left behind, and who,
-as it proved, had provoked the revolt by his cruel deeds. Kuteibe
-hastened back, plundered the city, destroyed it, killed all the men
-able to bear arms. The rich and mighty Peykend, which maintained an
-extensive commerce in teas from China and other goods, was utterly
-destroyed. Some portions were restored later, but its prosperity was
-gone for ever. They relate that the Arabs, among abundant treasures,
-found a silver idol, which, with the robes, was worth 150 miskal.
-Among things most worthy of remark, were two pearls, as large as
-a pigeon's egg. These, according to the report of the Peykendis,
-were brought into the temple by a bird. Kuteibe sent such things
-to the Khalif Hudjadj as a present, who, in a letter of thanks,
-expressed both his admiration for the objects, and the high spirit
-of the sender. From hence he went to Vardun, (now Vardanzi) which
-he spoiled, with all the other villages belonging to it. These
-successful advances of the Arabian army terrified the small princes
-of that neighbourhood, and they united, and attacked, with joint
-forces, the invaders. As the Arab historian affirms, Kuteibe was
-greatly distressed. He was also destitute of arms; and they say that
-a lance was bought for 5 dirrhems, a helmet for 50, the cuirass for
-900. Happily, the ruler of Samarkand, by cunning and deceit, had
-withdrawn from the alliance to go over to the Arabs; and the Turkish
-leader having obtained information that fresh auxiliary troops had
-arrived in Kesh and Nakhsheb, retreated to Vardun; and Kuteibe
-remained undisturbed in the possession of the conquered province in
-Transoxiana.
-
- [37] Report says, that Said ben Osman and Khatun, who was a
- celebrated beauty, loved each other; and even in later years the
- popular ballads were extant which sung of this adventure.
-
-
-TUGSHADE AND MOKANNA, THE VEILED PROPHET OF KHORASSAN.
-
-Tugshade, who, after the death of his mother, was chosen King of
-Bokhara, had to thank Kuteibe, alone, for his throne, since he
-supported him against his powerful neighbour, the Governor of
-Vardun, who invaded Bokhara repeatedly, but was always driven back
-by Kuteibe. This feeling of gratitude may have been the principal
-cause that Tugshade went over to Islam, and distinguished himself
-by his remarkable ardour in favour of the new opinions. He reigned
-thirty-two years, not so much as an independent prince, but as the
-vassal of Kuteibe, who found in him a mighty aid in propagating
-by force the doctrine of Mohammed, which the inhabitants of
-Bokhara were much disposed to reject. As the Arabian adventurers
-made conversion to Islam the chief condition in submitting, the
-Bokhariots, at each capture of their capital, acknowledged, in
-appearances, Islam, but after the departure of their conquerors
-returned to their beloved national religion, the Parsi. Kuteibe
-wished to check this. He ordered, therefore, that the half of
-the houses of the whole town should be given up to the Arabs.
-The proselytes were placed, by these means, in the immediate
-neighbourhood of men who continually watched them, and urged them to
-the new doctrine. In the year 94 Heg., he permitted a large Mosque
-to be built, in which all were to assemble for prayer on Fridays,
-and in which the Koran should be read, in an emphatic manner, in
-the Persian language. This mosque existed even in the time of our
-author's writing, who besides adds that upon the doors figures of
-animals were cut, (which, as is known in every place of Islam, to
-say nothing of a mosque, is treated as a gross offence): the reason
-of this, they say, was, that these animals were taken from an
-earlier temple of the Fire-Worshippers, and retained afterwards.
-
-Tugshade reigned thirty-two years. After his death, Kuteibe,
-his son, (whom he so named, from attachment to the Arabian
-field-marshal), took the throne. At the commencement of his reign
-he affected the Musulman, but, as it was soon apparent that he was
-secretly attached to the old religion, he was executed by order of
-Ebn Muslim, the ruler of Khorassan, and in his stead, Benyat, also a
-son of Tugshade, was named Lord of Bokhara. Under both these latter
-reigns, it happened that the Sefiddjamegan (the white-clothed), as
-the followers of Mokanna, the Veiled Prophet of Khorassan, have been
-called, raised, with the new doctrine, the standard of rebellion
-against the Arabian conquerors. In like manner with Kuteibe, the
-son of Tugshade, did the other son, Benyat, go over to the rebels,
-and was put to death by order of the Khalif, 166 Heg. The family of
-Tugshade held the throne of Bokhara till 301 Heg., when Ibn Ishak,
-the son of Ibrahim, the son of Khalid, the son of Benyat, ceded his
-rights to Emir Ismael, the Samanide.
-
-As to the history of Mokanna and the Sefiddjamegan, this movement
-might have had, certainly, dangerous consequences for Islam in
-Central Asia, if the authorities in Bokhara, and particularly the
-Khalif Mehdi, had not used all proper precaution. Mokanna, (as
-is related in the MS. lying before me), the veiled prophet of
-Khorassan, whose real name was Hashim bin Hekim, was born in the
-village of Geze, near Merw, and early occupied himself with many
-kinds of knowledge, but especially with enchantments and secret arts.
-
-He was named Mokanna, or the Veiled Prophet, on this account,
-because he covered his head constantly with a veil, for he was
-deformed in features, one-eyed, and, moreover, bald. He had, no
-doubt, under Ibn Muslim a high military rank, as he there once came
-out in his character of prophet; he was seized, sent to Bagdad, and
-there put in prison. He escaped thence and came back to Merw, and
-when he showed himself among his people, for the first time, he
-demanded, "Know ye who I am?" They said unto him, that he was Hashim
-bin Hekim. He replied, "You are in error. I am your God, and I am
-the God of all people. I call myself what I will. I was earlier in
-the world in the form of Adam, Ibrahim, Moses, Jesus, Mohammed, Ibn
-Muslim, and now in the form in which you see me." "How is it, then,"
-they asked of him, "that these make themselves known as prophets,
-but you wish to be God?" "They were too sensual, but I am through
-and through spiritual, and have constantly possessed power to appear
-in any form." He lived, then, in Merw, but his agents moved about
-everywhere in order to gain followers, and his letters of mission
-began thus:--
-
-"In the name of the Merciful and Gracious God, I, Hashim, son of
-Hekim, Lord of all lords. Praised be the One God, He who was before
-in Adam, Noah, Ibrahim, Moses, Christ, Mohammed, Ibn Muslim; He
-who was manifested before all these, namely, I Mokanna, lord of
-might, brightness, truth,--rally round me and learn, for mine is the
-lordship of the earth, mine the glory and power. Besides me there
-is no god; he who is with me goes to Paradise; he who flies from me
-goes to hell."
-
-Among his adherents an Arab, named Abdullah, principally
-distinguished himself, and, in the vicinity of Kesh, misled very
-many. At a later period the greater part of the villages around
-Samarkand and Bokhara went over to him. The professors of the
-new sect became from day to day stronger, and with their numbers
-increased also both uproar and riot, and the alarm and cries of
-the Musulmans. When the governor of Khorassan was informed of this
-issue he wished to seize Mokanna; who then kept himself concealed a
-long time, and though all the passes of the Oxus were guarded, he
-succeeded in escaping over to the Transoxanian side, and effected a
-retreat into a strong fortress on the mountain of Sam, near the town
-of Kesh (the modern Shehr Sebz). The Khalif Mehdi also was struck
-with terror at the intelligence. He sent first troops, and then
-arms in person to Nishapur, for it had become a question whether
-the partisans of Mokanna would not obtain the upper hand, and Islam
-sink to the ground. At that time in the new sect robbery and murder
-having been permitted, immense hordes out of Turkestan joined the
-revolters, the Musulmans were hard pressed on all sides, their
-villages plundered, their women and children carried away to prison.
-In the year 159 Heg. the commandant of Bokhara went against them
-with a considerable force, and the contest between the partisans of
-Mokanna and the Mohamedans lasted in that country many years. The
-Veiled Prophet moved not from his fortified position, his spiritual
-influence was sufficient to stimulate his followers.
-
-The Arabian garrison of Bokhara, with the few which remained
-true to Islam, soon felt itself too weak against the number and
-fanaticism of their far superior enemy. Aid was sent from Bagdad
-under the command of Djebrailo bin Yahya; and the well fortified
-place, Narshakh, which was a residence of the Sefiddjamegan, was
-first attacked. After a close and vain siege the walls could only
-so far be damaged as to allow a ditch that was fifty yards long to
-be filled with wood and naphtha: this they fired, and the cross
-beams of the wall became consumed, and the whole mass without
-support fell. With sword in hand the Mohamedans rushed into the
-fortress, many were massacred, many yielded under the condition of
-retreating with their arms. The fortress was evacuated, yet when
-the Sefiddjamegan heard that their commanders were put to death in
-a traitorous fashion, they themselves took up arms in the enemy's
-camp. A fresh contest arose, in which the Arabs conquered, and the
-supporters of Mokanna were partly destroyed, partly put to flight.
-After Narshakh, Samarkand had to be forced, the inhabitants of
-which, in great part, were known to belong to the new sect. The
-sieges and battles of these places lasted more than two years
-(because a great number of the Turks had joined the Samarkanders
-without any result being obtained).
-
-Mokanna, the mysterious prophet, kept himself during this period
-always in his fortress, attended by one hundred of the loveliest
-women of Transoxiana. The interior of the castle was kept only for
-these with himself and one male page; besides these was no earthly
-eye permitted to penetrate into his sanctuary. They say that 50,000
-of his followers lay at the gate of the fortress, and earnestly
-implored him to show but once his god-like splendour. He refused,
-sent his page with the message:--"Say to my servants that Musa
-(Moses) also wished to see my godhead, but the beams of my splendour
-he could not support. My glance kills instantly the earth-born."
-The enthusiastic adherents assured him that they would gladly offer
-their lives as a sacrifice if this high enjoyment was allowed to
-them. When he could not furthermore deny them, Mokanna consented to
-their entreaty, and appointed them to come at a certain time before
-the gate of the fortress, where he promised to show himself. On
-the evening of the appointed day he ordered that his women should
-be placed in a line, with looking-glasses in their hands, as the
-beams of the setting sun were reflected in the looking-glasses, and
-when everything was illuminated by that reflection, he ordered them
-to open the doors. The splendour blinded the eyes of his devoted
-adherents, who fell prostrate, and called out,--"God! enough for us
-of thy glory, for if we see it more all will be destroyed!" They
-lay long in the dust supplicating him, until at length he sent his
-page with the message:--"God is pleased with you, and he has given
-you for your use the good of all the world."
-
-Fourteen years long Mokanna is reported to have lived in this
-fortress consuming his time with women in drinking and carousing.
-The Arab field marshall, Said Hersi, had at last, after a hard
-siege, driven him into straits. The outer part was taken, and
-there was only the inaccessible citadel on a higher eminence. With
-the extinction of his ascendant star Mokanna was abandoned by his
-followers, and when he saw the inevitable ruin nigh he decided, in
-order not to fall into the hands of his enemies, rather to destroy
-himself with his women and treasures. He gave to the women at a last
-carouse a strong dose of poison in wine, and challenged them to
-empty a goblet with him. All drank but one, who poured the wine into
-her bosom, and as an eye-witness, told later the whole catastrophe.
-According to her, Mokanna, after all the women had fallen dead, cut
-off the head of his faithful page, and, quite naked, burnt himself,
-with his treasures, in a furnace, which had been heated for three
-days. He announced before that he wished to go to heaven to call
-the angels to his help. "I have long watched the furnace," said
-the fortunate woman who escaped, "but he never came back in that
-fashion." After the death of Mokanna there were many curious sects
-and creeds, but they concealed themselves from the ever increasing
-power of Islam. Under the Samanides the doctrine of Mohammed spread
-more and more, and Transoxanian countries became soon famous for
-their religious zeal.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.
-
-ETHNOGRAPHICAL SKETCH OF THE TURANIAN AND IRANIAN RACES OF CENTRAL
-ASIA.
-
-
-THE TURKS OF EASTERN ASIA.--PHYSIOGNOMY AND CUSTOMS.
-
-I think that there are few points upon the whole terrestrial globe,
-which are of greater importance for our historical researches
-than the oases of Central Asia. These in the primitive times were
-inexhaustible floodgates for those warlike hordes, who often
-inundated and conquered the most beautiful spots of Asia, streaming
-towards the west in wild torrents, and even occasioning alarm among
-Europeans. No people can be so interesting for us upon the subject
-of Ethnography as the Turko-Tartars, who, under such various names
-and forms, have appeared on the scene of the events of the world,
-and have had such powerful influence over our own circumstances. Is
-it not surprising that of all nations we are the least acquainted
-with these? Huns, Avars, Utigurs, Kutrigurs, Khazars, and so many
-others, float before our sight only in the mist of fable. The clash
-of arms which sounded through them from the Yaxartes to the heart
-of Gaul and Rome has long since ceased. In vain should we inquire
-even into their origin, did we not find in the scanty dates of the
-Western chronicles of that period some points of reliance. These
-dates show us that between the Tartar tribes of that age and the
-present inhabitants of Central Asia there did exist an analogy
-of an unmistakeable character. We detect this in descriptions of
-them--in the accounts of their manner of living--all evincing much
-resemblance to the customs and physical condition of the present
-inhabitants of Turkestan. A similar life to what Priscus describes
-in the Court of the King of the Huns is met with to-day in the
-tent of a nomadic chief. Attila is more original than Djingis or
-Taimur, but as historical personages they resemble each other.
-Energy and good fortune could now almost produce upon the borders
-of the Oxus and Yaxartes one of those heroes, whose soldiers, like
-an avalanche, carrying everything before them, would increase to
-hundreds of thousands, and would appear as a new example of God's
-scourge, if the powerful barriers of our civilisation, which has a
-great influence in the East, did not stop the way. The people of
-Central Asia, particularly the nomadic tribes, are, in the internal
-relations of their existence, the same as they were two thousand
-years ago. In these physiognomical signs we find already changes
-from a mixture of Iranian and Semitic blood (chiefly after the
-Arabian occupation). The features of the Mongolian-Kalmuck type
-here and there approach the Caucasian race. The Tartar in Central
-Asia is no longer what we see him represented by the Greek-Gothic
-writers, for even in the times of Djingis he was no longer the
-same. It is, therefore, of great interest to mark how this change
-in physiognomical type continually decreases from the east to the
-west--how this Deturkism, if I may so express myself, is perceptible
-among the various races of Central Asia, and in what degree their
-various gradations through social circumstances came, more or less,
-in contact with foreign elements. This will especially be seen by a
-cursory view of the Turkish nations of Central Asia from Inner China
-to the Caspian Sea; but those Turks who stretch hence up to the
-Adriatic, or to the banks of the Danube, are West Turks, and cannot
-be included in the unity of race so much by physiognomical type as
-by analogy of speech, characters, and customs.
-
-With the former, whose masses have retained compactly together the
-unity of the race, in spite of all those ways in which the Central
-Asiatics differ remarkably from one another--in spite of our
-ethnographical names,--the distinction shows itself clearly in their
-features and common physical type. Whatever views we may entertain
-of the origin of the Turks, so much is certain, that they are
-closely related to the Mongols; the relation being much closer than
-those which subsist between the Indians and Persians in Iran. Much,
-very much indeed, is to be done before we have investigated the
-mutual relations of the whole Turko-Tartaric race, which stretches
-from the Hindu Kush to the Polar Sea, from the interior of China to
-the shores of the Danube. Our present sketch is only a weak attempt
-at a small portion--general views upon all that personal experience
-has presented to our observation; and it may here and there exhibit
-somewhat of novelty. Through the extent known to us from East to
-West, we divide the Turks into the following classes:--
-
-1. Buruts, black or pure Kirghese. 2. Kirghis, properly Kazaks. 3.
-Karakalpaks. 4. Turkomans. 5. OEzbegs.
-
-
-BURUTS.
-
-These are pure, or black (Kirghis), and dwell on the eastern
-boundary of Turkestan, namely, the valleys of the Thian-shan chain
-of mountains, and inhabit several points on the shores of the Issik
-Koel, close upon the frontier towns of Khokand. As I am told (I
-have only seen a few of them), they are thick-set, but of powerful
-stature, strong-boned, but remarkably agile, to which last quality
-their warlike renown is attributed. By their physiognomy alone
-are they to be distinguished from the Mongolians and Kalmucks:
-the face is less flat, their cheeks less fleshy, their foreheads
-somewhat higher, their eyes are less almond-shaped than those
-of the latter. With regard to their colour, they can be little
-distinguished from the neighbouring nomadic races; red or fair hair
-and white complexion (by which type our European scholars would
-claim relationship for this race with the Finlanders and other
-north Altaic races) are rarely found; at least, my Khokand friends
-assured me that among hundreds there were scarcely one or two.[38]
-In all likelihood the Kiptchaks, of whom I have made mention in my
-travelling journal at page 382, are no other than a division of the
-Buruts, who are settled down in and around Khokand, and have caught,
-both from Islam and from their social relationship with Turkestan,
-far more than the rest of the Buruts, who, through their contact
-with Kalmucks and Mongolians, now and then profess themselves more
-or less Islam. Their language also contains many more Mongolian
-words than the dialect of the Kiptchaks. From this most original
-Turkish people we pass over to the second gradation, which is--
-
-
-THE KIRGHIS.
-
-Among the Kirghis or Kasak (as he calls himself), the character
-of the Mongol Kalmuck type is no longer to be met with in such a
-striking manner as among the Buruts, although he is hardly to be
-distinguished from the latter in language and manner of life. In
-colour, he nearly resembles the rest of the inhabitants of the
-deserts of Central Asia. The women and youths, in general, have
-a white and almost European complexion; still this becomes soon
-altered, through the manner of living in the open air, in heat and
-cold. The Kirghis are of thick-set and powerful frames, with large
-bones; they have mostly short necks,--a real type of the Turanian,
-opposed to the long-necked Iranian; not very large heads, of which
-the crown is round, more pointed than flat. They have eyes less
-almond-shaped, but awry and sparkling, prominent cheek-bones, pug
-noses, a broad flat forehead, and a larger chin than the Buruts.
-Their beards have little hair on the chin, only on both ends
-of the upper lip; and it is remarkable, that they lament this
-deficiency, and by no means find such delight in this physiognomical
-characteristic as in the projecting cheek-bones, small eyes, &c.,
-which are esteemed by them as beauties.[39]
-
- [38] Klaproth, and Abel Remusat, in his "Researches on the Tartar
- Languages," counts this stock with the Hindu-Gothic race, which
- assertion is now considered by every one an error. Castren may,
- without doubt, be right, if he in his investigations in south
- Siberia finds relationship in a light-coloured Turkish stock; but
- these are not Buruts. I believe that even the learned Mr. Schott is
- deceived, when, following Chinese sources, he favours this opinion,
- in his treatise, "Upon the Pure Kirghese." Berlin: 1863. It appears
- that the Buruts are confounded with the Uisuns, who dwell further
- north, are light-coloured, and probably are the remnant of a Finnish
- stock. See "The Russians in Central Asia," by Mitchell, p. 64.
-
- [39] That many nomads censured this deficiency in projecting
- cheek-bones in myself, as a disfigurement, I have already
- mentioned. This need not astonish us; and it appears to me truly
- remarkable, that Dr. Livingstone, in his book, "The Zambesi and its
- Inhabitants," can assert that he has seen African women, from the
- Makololo race, who, standing before the mirror, strove to lessen the
- broad mouth, which is common among them, with the intention to make
- themselves more beautiful.
-
-Since, as we have said, the type of the primitive race is no longer
-so striking among them and universal as among the Buruts and
-Kalmucks, so also we find their ideal of perfect beauty derived
-only from their neighbours, with whom they gladly intermix; and
-Lewschine[40] has rightly stated a fact, when he mentions the
-preference they allow the Kalmuck women before their own. That from
-their great extension through the northern desert lands of Central
-Asia, perceptible shades may be met with in the external traits is
-scarcely to be doubted;[41] but one easily comprehends that our
-classification into great, little, and middle hordes, is unknown
-to them; for, from the mutual tie of the manner of living, customs
-and dispositions, they remain always the same, in spite of the many
-subdivisions into branches, families and lines, which they, like the
-Turkomans, gladly consider as decided separations. Whether on the
-shores of the Emba or of the Sea of Aral, as well as in the environs
-of the Balkhash and Alatau, there is little difference to be found
-in the dialects spoken by them. Many tales and songs, many national
-dishes, and national games, are, throughout the year, to be met with
-in like manner; and although they may occur but seldom, still, love
-of travelling and warlike disturbances have often brought together
-the most distant races.
-
- [40] "Description of Kirghese Kazaks," by Alexis de Lewschine.
- Paris: 1840; page 317.
-
- [41] _See_ the former work, page 300, chapter II.
-
-In their dress, the Kirghis are to be distinguished from the rest
-of the nomadic tribes and settlers: in Central Asia, mostly by
-their head-gear. The men wear, in summer, a felt hat (_kalpak_); in
-winter, a cap (_tumak_), with fur covered with cloth, the back-flaps
-of which protect the neck and ears. Besides these, they have still
-a little fur cap (_koreysh_), which, however, is employed more for
-in-door use. The women wear a _sheokele_, which is distinguished
-from the Turkoman head-dress in that it is more conical, and allows
-the veil to fall not before, but down the back to the loins. The
-hair, also, is dressed in a different fashion. The young Turkoman
-women plait the hair in two plaits; the Kirghis with eight thin
-ones, four on either side. They cover their heads with a _letshek_,
-in cloth, which covers head and neck. In neglige attire, the girls
-twist red handkerchiefs round their heads, but the women white or
-dark-coloured ones. The upper garments have the same tasteless form,
-with many folds, as everywhere in Central Asia, only more of the
-bright and glittering colours are liked; and in the north of Khokand
-it is the custom for the young Kirghis to prepare for themselves a
-garment from the raw hide of the fox-coloured horse, besides which
-they let the horse's tail hang down from the neck as an ornament.
-In their coverings for their feet, the only distinction is, that
-the western have adopted the Russian form of boot; the eastern, on
-the contrary, the Chinese; namely, with pointed, curved toes, and
-slender, high heels.
-
-The religion is almost universally the Mohammedan; still, in a very
-lax condition, which is the case with nearly all the nomadic tribes
-in connexion with Islam.[42] Before and long after the Arabian
-occupation of Central Asia, the Kirghis professed Shamanism, and it
-is not to be wondered at, considering the little influence which the
-teachers of Mohammed could maintain there, that much of the early
-faith remains there now, and out of a whole tribe, which consists of
-many hundred tents, there are often only one or two persons among
-the chiefs who can read the Koran a little.
-
- [42] The Islam of faith was established, according to Fischer
- ("History of Siberia," pages 86, &c., and elsewhere) towards the
- middle of the sixteenth century, by one Kutshum. This date is
- admitted by those in the north, as well as by the dwellers in South
- Siberia, still in Turkestan that conversion is reported to have
- taken place much earlier.
-
-The greater part of them are the bad students out of the schools
-of the three Khanats, who for pay go into the army in the deserts.
-The true proselyte zeal has long become extinct, and the able seek
-employment in the town.[43] To keep a Mollah or an Akhond is besides
-more fashionable, for it points out the affluent condition of a
-party. To the nomadic tribes their material condition is of more
-consequence; they look upon religion as a secondary object. They
-call themselves Mohammedans, but prayers, fasts, and other religious
-acts are little observed by them, and it will in consequence not
-appear at all remarkable that superstition, that reminiscence of
-the infancy of all people, still plays here an important part.
-Chiromancy, astrology, casting out devils, breathing on the sick,
-and other humbugs we will not mention, since we find them in
-the educated Islamite countries, as Persia, Turkey, and even in
-enlightened Europe. Of the superstitions of the Kirghis those
-only are most interesting for us which relate especially to the
-earlier faiths of these nomadic tribes, and furnish us thereby with
-some ideas as to their earlier social relations. That sacrifices
-were offered, the still existing oracle upon the shoulder-blades
-and entrails proves. The first, called Keoeze sueyeghi, consists
-in placing on the fire, clean and pure, the shoulder-blade of
-a sheep just slaughtered, keeping it in the flames until it is
-quite reduced to powder. It is then carefully laid down, and the
-experienced person, who is generally a grey-beard, a Bakhshi, or a
-Quack (Kam) studies the crevices of the burnt leg with the greatest
-seriousness and a countenance full of importance.[44] When the
-cracks run parallel with the broad end of the leg it signifies
-good fortune, but if in the opposite direction a misfortune. The
-latter, naturally, is seldom detailed. Still this is no wonder,
-for when the civilized Greeks were cheated at Delphi and Dodona,
-why should not this happen among the Kirghis deserts. To prophesy
-from the position and twisting of the entrails is a rare knowledge,
-in which the Kalmucks pretend to be particularly distinguished.
-It is remarkable that this oracle is only consulted when they are
-curious to know the sex of a child that is to be born. Fire also
-must probably have been held in high honour, because it was not
-allowed to spit on it. Ceremonies and dances are held around it, a
-custom which exists in a wonderful manner in so many parts of Asia,
-Africa, and Europe, and is still carried on in this district as well
-as in Khiva and Khokand. To blow out a light is considered very ill
-bred by the Kirghis in the whole of Central Asia; and finally from
-the colour of burning oil, fat, &c., many prognostics are divined.
-The superstition of the women is enormous, and really deserves the
-trouble of a particular study. A girl, when only in her fourth year,
-is possessed with it as completely as an elderly nomadic matron
-who has passed her whole life in the lonely desert which developed
-all her intellectual faculties in that direction. Each individual
-part of the tent, each utensil, has some superstition in connexion
-with it, which is strictly observed in pitching a tent, in milking,
-cooking, spinning, and weaving, far more than the laws of Islam,
-which are never particularly taken to heart. But the favourite
-divination of these soothsayers is from fresh-spun thread. Four
-stones are laid down, two white and two black; in the midst is a
-thread, _strong twisted_, and the other end suddenly set free. If
-the thread in its fall sink down to the black stones, it signifies
-misfortune; to the white, the contrary. From the hand of the twister
-no action is descried, for the oracle must be infallible. This is
-called Tyik Yip, and is to be found everywhere in Central Asia.
-
- [43] Lewschine says the same in his above-named work upon the
- Kirghis, page 358.
-
- [44] Dr. A. Bastian has found the oracle of the shoulder bone even
- among the Buruts who profess Shamanism, and it is considered by the
- Kirghis as a remnant of the same religion. See Ausland, No. 23, 1869.
-
-Of food which is peculiar to the Kirghis we will name Suerue, which
-consists of smoke-dried flesh (horse or sheep's flesh) cut into
-small pieces, roasted in fat. The preference for this arises from
-its keeping for weeks carried about without spoiling. Koedje,
-ordinary wheat, is cooked in water and eaten in sour milk.
-
-As national games of the Kirghis, we may mention tadjak-kisimo
-(stocks). It consists in leaping over a rope held high. The winner
-is applauded, the clumsy, on the contrary, are pressed between two
-chairs, and exposed to the jeers of the company. Further, "eshek
-yagiri" (wounded asses' back), in which in running they must leap
-over three or four squatting play-fellows.
-
-
-3. KARAKALPAKS.
-
-These form the third division in the race, and are essentially
-different from the Kirghis in physiognomical expression, although
-allied in language and customs. The Karakalpaks are distinguished
-by a tall, vigorous growth and a more powerful frame than all the
-tribes of Central Asia. They have a large head with flat full face,
-large eyes, flat nose, slightly projecting cheek-bones, a coarse and
-slightly pointed chin, remarkably long arms and broad hands. Taken
-as a whole, their coarse features are in good harmony with their not
-less clumsy forms, and the nickname of the neighbouring people
-
- Karakalpak.
- Yueze yalpak.
- Uezi yalpak.
-
-Karakalpak, (has a flat face, and is himself totally flat).
-This sobriquet has not been uttered without reason. The complexion
-approaches that of the OEzbegs, particularly that of the women,
-who long retain their white complexion, and with their large eyes,
-full face, and black hair, do not make an unpleasant impression.
-In Central Asia they are highly renowned for their beauty. The men
-have pretty thick, but never long beards. The Karakalpaks, who are
-sometimes falsely ranked with the Kirghis, are at present only to
-be met with in the Khanat of Khiva, to which they moved at the
-beginning of this century. A man of this tribe relates to me that
-they lived earlier on the banks of the Yaxartes, and certainly near
-its mouth, whilst another portion abides in the neighbourhood of the
-Kalmucks, probably in the government of the Semipalatinsk.
-
-The first part of this report does not seem to me to be a mere
-invention, for Lewschine (in the above-cited work, p. 114), reports,
-speaking of the ruins of Djemkend, that even in the last century
-Karakalpaks had lived there. According to all probability they have
-separated for a long time from the Kirghis, to whom they approach
-nearest, and now they form, with respect to their physiognomy, the
-transit point from the latter to the OEzbegs. In their dress they
-draw nearer to the OEzbegs than the Kirghis. The men wear large
-_telpek_ (fur caps) which fit low in the neck and cover ears and
-brow; the women have a cape like a cloak round the throat, and are
-delighted with red and green boots. The tent of the Karakalpaks
-is much larger, and of stronger construction than that of the
-rest of the nomadic tribes, and is guarded by a species of large
-dog, only to be met with among this tribe. In their dwellings in
-general they are distinct from the other nomadic tribes in dirt
-and uncleanliness; they evince also in their food and clothing a
-carelessness, which makes them abundantly ridiculed and disliked by
-their neighbours. To their national dishes belongs the _torama_,
-which consists of finely chopped meat, and is cooked with a large
-quantity of onions (which vegetable is much liked there) and
-mixed meal. _Kazan djappay_, meal baked in a pan in fat, which is
-considered a dainty. Lastly, _baursak_, a meal which consists of a
-four-cornered piece of pasty filled with meat.
-
-A favourite game is _kumalak_, resembling the game in Europe. It
-is played with dried excrements of sheep. Many of them devote
-themselves to games of chance.
-
-
-4. THE TURKOMANS.
-
-These, which I designate as the fourth gradation of the Mongolian
-Turkish race in their westerly extension, possess many of the
-peculiarities of the Kirghis as well as of the Karakalpaks. The
-pure Turkoman type, which is to be found among the Tekke and
-Tchaudor, living in the heart of the desert, is denoted by a
-middling stature, proportionately small head, oblong skull (which
-is ascribed to the circumstance, that they are not placed at an
-early period in a cradle, but in a swing, made of a linen cloth),
-cheek-bones not high, somewhat snub noses, longish chin, feet bent
-inwardly, probably the consequence of their continual riding on
-horseback, and particularly by the bright, sparkling, fiery eyes,
-which are remarkable in all sons of the desert, but especially in
-the Turkomans. As regards colour, the blond prevails, and there
-are even whole tribes, as, for example, the Kelte race among the
-Goergen Yomuts, which are generally half blond. On the borders of
-the desert, but particularly at the Persian frontiers we find
-this principal trait already quite altered by the frequent and
-considerable intermixture with the Iranian race, in which one sees
-many men with thick black beards, and often without the least trace
-of the Mongolian Turkish race. Indeed, the Goeklens are those who,
-with the exception of the formation of the eyes, most resemble the
-majority of the Persians.
-
-Slave-dealing, which from immemorial times has been practised in
-the northern provinces of Persia, has there, where the intermediate
-trade with Persian slaves takes place, left many traces behind.
-Still, only upon the borders, for those living in the interior
-of the desert and occupying themselves more with the peaceable
-occupation of keeping cattle than with alamans (foray) have, on
-the average, preserved the marks of the pure Turkoman type. As the
-nomads are generally more agile and quick than the settled tribes,
-which is naturally to be attributed to the endless wanderings
-of their adventurous existence; so the Turkomans are to be
-distinguished in this peculiarity from all the dwellers in tents
-in Central Asia. And their slender frames, hardened by a very poor
-food, can outdo even the Arab in privations and endurance. Taken
-as a whole, the Turkomans cultivate (spite of the type of a family
-unity) a strange mixture of customs and habits, which are found
-either here and there among the neighbouring nomads and OEzbegs,
-or only among themselves. While their language approaches to the
-Azerbaidjan dialect, their customs have the pure Turko-Tartarian
-stamp; and in their social relations, as well as in their warlike
-existence and their abundant religious usages, they have more in
-common with the Kiptchaks than with the Kirghis, Karakalpaks, and
-OEzbegs, with whom they have lived in close connexion for so many
-centuries. That they separated themselves early, very early, from
-the greater part of the Turko-Tartarian nations, admits of no
-question. There is no doubt, according to their own assertions, that
-they moved first from the east to the north-west, namely, towards
-the southern frontier of the former main horde, and thence towards
-the south. This assertion is very probable, and as alleged proofs
-of it, we may cite the small number who have remained behind on the
-road as remnants, and are still now to be found. As such, are cited
-the Turkomans to the north of Kermineh and Samarkand, who, in the
-midst of kindred elements have remained true to their nationality.
-Their emigration from Mangishlak, unquestionably the oldest abode of
-the Turkomans, is indicated by the Central Asiatics themselves in
-the following chronological order. As the oldest in their present
-native country, we name the Salor and Sariks; after them come the
-Yomuts, who, before the period of the Sefevides, stretched from the
-north towards the south along the shores of the Caspian. It is said
-that the Tekke, at the time of Taimur, were transplanted to Akhal in
-small numbers, in order to paralyse the great strength of the Salor.
-The Ersaris, towards the end of the last century, from Mangishlak
-have settled upon the shores of the Oxus; whilst, finally, the
-Tchaudors, of the more recent period of Mohammed Emin Khan (Khiva),
-from the shores of the Aral and Caspian Seas, are shifted to the
-opposite bank of the Oxus, although many of that tribe are to be
-found in the old places. As the Turkoman's chief employment aims at
-pillage, it is natural to expect that many of their customs should
-harmonize with this. Their attire, although in its origin of the
-Khiva fashion, is made shorter and closer, that they may be able
-more easily to take hard exercise: the heavy fur cap is replaced by
-a smaller one. Their drawers, which supply the place of trousers,
-are very wide, and remind one of the national garb of the Hungarian
-peasants. The curls of hair which hang down behind the ears far over
-the shoulders of the young, are peculiar to this tribe. These are
-allowed to grow by the young; during the first year of married life,
-they are worn concealed in the cap, and only after its lapse cut
-off. This ornament gives to the young cavalier a stately appearance
-whilst riding, and he is not a little proud of it. The dress of
-the women, also, has some peculiarities, to which belong the upper
-garment, hanging down, long-armed, like the Hungarian jacket; the
-head-gear, and the masses of silver ornaments,--as bracelets,
-necklaces, amulets, etuis, &c. It is not unusual to meet among the
-women perfect beauties, not inferior to the Georgians in growth and
-regularity of features. Though the young girls in all nomadic tribes
-are tolerably practised riders, the young Turkoman women stand
-pre-eminent in this art. With regard to their religious zeal for
-Islam, their proneness to superstition is the same as that of the
-Kirghis; and as the readers of my "Travels" are more acquainted with
-them, we will pass from them to the OEzbegs.
-
-
-OEZBEGS.
-
-These may be considered the established and civilized inhabitants
-of Central Asia, and they have retained only feeble traces of the
-Mongolian-Turkish race, owing to considerable intermixture with
-the ancient Persian elements, and also the great number of slaves,
-who are brought there out of the present Iran. In their broad
-faces, sound of voice, the sharp angle which the temples form, and
-especially the eyes, we recall their Tartar origin. The OEzbegs
-were always pointed out by the Tadjiks by the nickname of Yogunkelle
-(thick skull), and really this part of their body is thicker and
-coarser than that of the rest of their Turanian fellow races.
-Besides the diversity that reigns among them in the three Khanats
-and in Chinese Tartary, you may further observe that the dwellers
-in villages generally possess more signs of the national type than
-townsmen. For instance: OEzbegs of Khiva are to be recognised by
-the broad, full face, low, flat forehead, large mouth; the OEzbegs
-of Bokhara, by the somewhat more arched foreheads, more oval faces,
-and long, pointed, oblong chin, and the great majority by black hair
-and eyes. Also in colour there are some shades of resemblance. In
-the neighbourhood of Kashgar and Aksu yellowish-brown to blackish
-tint prevails; in Khokand, brown; in Khiva, white is the reigning
-colour. Indeed, the OEzbegs are bastards of the Turanian race,
-in the same manner as the Tadjik and Sarts (the aborigines of
-the ancient Transoxiana, Sogdia, and Fergana[45]). Of the origin,
-immigration, and settlement of the OEzbegs, we have but little
-information, and that highly confused. Whilst some maintain that the
-name of OEzbeg was the name of one of their most renowned princes,
-who, in the time of Djingis, ruled over the whole desert; others
-discover, in the etymology of the word OEzbeg (independent prince,
-independent head), the signification of that actual independence
-for which the tribe was distinguished, as it disengaged itself from
-any ruler, and attempted, on its own account, its march of conquest
-toward the west. The name becomes prominent with the family of
-Sheibani, viz., with Ebul Kheir Khan, as founder, in the foreground;
-for, although Taimur may belong to the same tribe, still the Turkish
-state is more prominent than the OEzbeg.
-
- [45] "Gibbon;" edited by Dr. W. Smith. London, 1862, page 296. Here
- it is justly remarked, "The OEzbegs are the most altered from
- their primitive manners. 1st.,--by the profession of the Mohammedan
- religion; and, 2nd.,--by the possession of the cities and harvests
- of Great Bucharia.
-
-If I am not deceived, it appears to me, at least, that the OEzbegs
-of to-day form a tribe, which, as a colony, highly inconsiderable
-in numbers, only increased after it had received into its bosom
-contingents of the various nomadic tribes passing from the north to
-the south. This assertion is, perhaps, bold, still the following
-circumstances render it not impossible.
-
-1st. The already indicated diversity which shows itself between the
-OEzbegs of Turkestan from Komul to the Sea of Aral, whereby the
-degree of resemblance which exists between the latter and those
-nomadic tribes living in the vicinity is not to be mistaken, who,
-induced by certain circumstances, in which riches and religion
-play an important part, settled in towns, and are amalgamated with
-OEzbegs.
-
-2nd. Many names of branches and families of the OEzbegs are common
-amongst the rest of the tribes of Central Asia. Thus, for example,
-we find the tribes Kungrat, Kiptchak, Naiman, Taz, Kandjigale,
-Kanli, Djelair, by which the thirty-two chief divisions of the
-OEzbegs are named, figuring also among the Kirghis. The Turkomans
-and Karakalpaks can produce some, which, from the great importance
-the nomadic tribes attach to family names, certainly would not be
-the case if earlier mutual relations had not existed. We know little
-of their origin, little in regard to the time of their settlement.
-The opinion of Persian historians, that the OEzbeg power rose upon
-the ruins of the Taimur dynasty is, indeed, correct, but forms no
-guide to the OEzbegs themselves. The name only is apparent; but
-who can tell us to which tribe that Turkish population professed
-to belong, which at a period long anterior to Taimur, and before
-Djingis, in the time of the Kharezmian princes, Sahi Charezmian, and
-even further back in the thirteenth century, were established in
-the three Khanats? In Khiva I often heard of the brilliant period
-of ancient Uergendj, namely, before the inroad of the Mongolians,
-described as OEzbeg. Was this merely national vanity, or had the
-Turks at that time at Khiva really called themselves OEzbegs?
-Turks were already settled during the Arabian occupation, as may be
-seen in the ancient history of Bokhara, although not directly in the
-centre, certainly in the neighbourhood of the old Persian towns,
-in the time of the Samanides; and it would be highly interesting
-to know to which type they really belonged. In the customs of the
-OEzbegs, also, much foreign admixture has been introduced chiefly
-through Islam, and the restless manner of existence pursued by them;
-but not nearly so much as with the Western Turks, who through the
-foreign elements that they receive are already quite denationalized.
-The OEzbegs are pious--one might say zealous--Musulmans. Nowhere
-in Islam, Kashmir excepted, does the tendency to asceticism flourish
-more than here: a third of the inhabitants of a town are Ishan,
-Khalfa, Sofi, or aspirants to those holy titles, and nevertheless
-the doctrine of Mohammed has little limited their customs in regard
-to all this. In Khiva, and in some parts of Chinese Tartary, they
-have remained truest to nomadic customs. They build houses, which
-are used as stables and granaries; but for dwelling-places, they
-prefer always the raised tent in the court-yard;--building durable
-dwellings is scoffed at by the pure OEzbeg, and ridiculed as even
-now usual only with the Sart (Persian aborigines). A general habit
-is marked out in the proverb: "Sart baisa tam salar--as soon as
-the Sart becomes rich, he builds a house," in contradistinction
-to the OEzbeg, who procures rather a horse or arms. Also in food
-and clothing but few refinements have crept in, the chief towns
-excepted. Whilst in the towns the Harem life is in full force, one
-finds in the country all OEzbeg women unveiled, for, to the great
-anger of the Mollah, they resist that restriction, to which their
-nature is averse. Ceremonies at burials, weddings, births, contain
-much of what is not only foreign to Islam, but even criminal. This
-false step is a striking contrast with the otherwise enthusiastic
-feelings of Central Asiatics. Not less does the rigid adherence to a
-warlike existence, in which the OEzbegs are distinguished from the
-rest of the established nations of Central and Western Asia, deserve
-our attention. Agriculture and durable dwellings render people more
-peaceable; but this is not the case with the OEzbegs, because they
-excel so many nomadic tribes in bravery.
-
-
-CHARACTER.
-
-However great the extent over which the diverse branches of
-Turkish tribes may be found, however variously the influence of
-strange elements may have acted upon their social relations, still
-the features of a common type of character cannot be denied;--a
-picture in which more traces of analogy are to be found than in
-the physiognomy and other physical signs respectively. The Turk
-is everywhere heavy and lethargic in his mental and corporeal
-emotions, therefore firm and stedfast in his resolves; not, perhaps,
-from any principle of life philosophy, but from apathy, and sincere
-aversion to everything which would alter his adopted position. This
-lends him an earnest and solemn aspect, which is so often extolled
-by European travellers. As upon the shores of the Bosphorus the
-Osmanli, in his _keif_, can gaze for hours on the clear sky, while
-he only makes as much movement as will blow the blue wreaths of
-smoke from his pipe towards the yet bluer firmament; so the OEzbeg
-or the Kirghis can sit for hours, motionless, in the narrow tent,
-or in the immeasurably wide desert; for, while the former turns
-his gaze upon the colours of the felt coverlet or carpet, already
-seen thousands of times,--the latter looks on the waving, curling
-quicksands, which are to amuse him. As those who go about briskly
-and nimbly, or even gesticulate, are only compassionated by the
-Osmanlis as living proofs of partial insanity and misfortune; so
-each quick movement of the feet and hands is considered by the
-OEzbegs as highly unseemly. Indeed, when I called out to one of
-my Tartar fellow-travellers to save himself from some falling bales
-of goods by a side-spring, he exclaimed, indignantly: "Am I, then,
-a woman, that I should disgrace myself by springing and dancing!"
-With this profound seriousness and marble-cold expression of
-countenance, we find everywhere among the Turks a great inclination
-to pomp and magnificence; but this does not degenerate into
-frivolity or fanfaronades, as is the case with the Persians. In
-Constantinople one often hears the proverb: "Intellect is peculiar
-to Europe, riches to India, and splendour to the Ottoman." The
-solemn processions (alay) of the sultan and of the great nobles are
-alike celebrated in the East and the West, and the imposing exterior
-which is exhibited on such occasions is nowhere to be found so
-faithfully reflected as among their fellow tribes in Central Asia.
-An OEzbeg or Turkoman, when upon his horse, or seated in his tent
-at the head of his family, has the same proud bearing, the same
-self-consciousness of greatness and power. He is quite convinced
-that he is born to rule, and the foreign nations which surround
-him to obey,--just in the same way as the Osmanli thinks with
-regard to Bulgarians, Armenians, Kurds, and Arabians. His love for
-independence is boundless, and is also the chief cause why he cannot
-long remain under the chieftain whom he loves in many respects;
-and he would rather command ten or twelve miserable highwaymen or
-adventurers than stand at the head of a well-equipped, elegant
-troop, who might, in common with himself, own a greater master.
-Coinciding with these traits of character, is also the predilection
-of the Turks for repose and inactivity; for, although diligence and
-activity, according to our European notions, are not to be met with
-anywhere in Asia, still, work is not so much abhorred, either by the
-Iranian or Semitic nations, as by the Turks, who consider hunting
-and war alone worthy of man. Upon them husbandry is only forcibly
-imposed, and is considered ignominious. A wondrous prosperity has
-never befallen Turkey. The peasant was always idle and careless;
-the number of craftsmen limited. Officials had only wealth when the
-Janitchars came back from their pillaging excursions, laden with
-treasures.
-
-In Central Asia, agriculture is exclusively in the hands of the
-Persian slaves; commerce and business with the Tadjiks, Hindoos, and
-Jews; for even the OEzbegs, settled there for centuries, meditate
-robbery and war, and if they can procure no foreign enemy they
-attack each other mutually in bloody brother strife.
-
-As concerns intellectual capacity, I have found that the Turk is
-everywhere far inferior to other Asiatic nations, namely, the
-Iranian and Semitic; and that, through narrowness of mind, he loses
-those prerogatives which his superiority in other respects would
-acquire for him. This weakness is denoted by the word Tuerkluek
-(Turkdom), of which Kabalik (coarseness), and Yogunluk (thickness),
-are synonyms. By Tuerkluek, one understands also rudeness and
-roughness in manners; and if here and there this defect is palliated
-by the appellation, Sadelik (simplicity), still, for the most part,
-they are subjoined to the Turkish name as insulting epithets. As
-the Osmanli is over-reached by the Armenian, Greek, and Arab; so is
-the OEzbeg baffled by the subtle and yielding Tadjik, and the no
-less crafty and avaricious Hindoo. Whether this is to be ascribed
-to a national defect or to an extreme nonchalance, it were hard to
-determine; still, it is highly remarkable that the Turk in the far
-east, as well as in the immediate vicinity of the civilised western
-country, shuns meditation, and that nowhere are his attempts at wit
-particularly brilliant. This disadvantage is partially the reason
-that among the Turks more honesty, frankness and confidence, is to
-be met with than among the remaining nations of Asia.
-
-Tuerkluek, by which strangers understand the above-named fault,
-is often used by the Turks themselves as a mark of plainness,
-simplicity, and uprightness. The lights and shades of Tuerkluek have
-been at all times observable and discoursed on, whenever parallels
-are drawn between the character of the Turks and of other nations,
-especially the Persians. People praise the acuteness, the refined
-manners of the latter; but still, he who wants to find a faithful
-servant, an attached soldier, or an upright man, will always give
-the preference to the Turks. Therefore, we find in earliest times
-that foreign princes liked to use Turkish troops; they call them
-into their country, and invest their officers with the highest
-dignities; and as bravery, perseverance, and love of governing, is
-more innate in them than in any other Asiatic people, it is very
-easy to explain how they rise from simple mercenaries to governors;
-and how they subjugated Iranian and Semitic peoples, from their
-home up to the Adriatic, many of whom are still ruled by them. In
-my opinion, it is not only superiority of physical powers which has
-sustained the Turkish dynasties upon foreign thrones, and still
-does so: this is also greatly ascribable to their superiority of
-character. They are unpolished, and by nature wild, uncultivated,
-but seldom cruel out of malice. They enrich themselves at the
-cost of their subjects, but again divide generously the collected
-treasures. They are severe towards their subordinates, but seldom
-forget the duties that they have to fulfil towards the latter, as
-patriarchal heads. In a word, in all deeds and works of the Turks
-a sort of kindness is perceptible, which is, perhaps, more to be
-ascribed to indolence and laisser-aller, than to a fixed purpose to
-do good; but still it works as a virtue, whatever may be its origin.
-
-Finally will we mention hospitality, in which the Turks are better
-versed than the Iranian and Semitic nations, and certainly for
-very simple causes. As acknowledged, hospitality is observed in
-proportion to the degree in which a nation advances from a nomadic
-condition to a settled manner of living, and as Asia is generally
-far more prominent in this virtue than Europe, so are the Turks,
-the majority of whom are incarnate nomads, to be distinguished
-from the rest of Asiatics, who, long settled there, rejoice in an
-older civilisation. This must be considered a mere sketch of the
-common character of the Turks. Concerning the gradation of different
-races, we find the Buruts wilder, more savage than the remaining
-nomadic fellow races.[46] They are more superstitious, but also less
-malicious than, for example, the Kirghis and Turkomans, because,
-without having wholly deserted Shamanism, they know but little of
-Islam; and it is well known that the weaker a nomadic people's
-ideas of that religion are, the fewer are its vices, and the more
-tractable are they with strangers. The Kirghis, on the contrary,
-are in the chief features of character less warlike, although they
-can easily make up their minds to undertake a baranta (pillaging
-expedition). They form the greater part of Turkish nomads, are for
-the most part devoted to a wandering life; and whilst the Turkomans
-are in many places to be met with in a half settled state, for
-example, along the left shore of the Oxus, from Belkh as far as
-Tchardjuy, and in Khiva, one can only find very few examples among
-the Kirghis. They are easier to subjugate than other nomads, because
-they, as already stated, are more peaceable and less brave, still
-their colonization appears almost verging upon impossibility; at
-least it will require a gigantic task of Russia, if such be her
-design. The Karakalpaks, through their remarkable simplicity, are
-often considered foolish and dull. They represent the idiot among
-Central Asiatic nations, and many droll anecdotes are composed
-at their cost. In bravery they are even inferior to the Kirghis;
-they have seldom appeared as conquerors, and are seldom employed
-by others even as mercenaries. As they occupy themselves chiefly
-in breeding cattle, and like best to sojourn in woody regions,
-they are called by the OEzbegs, ayik (bear). Still, activity,
-benevolence and faithfulness, are everywhere adjudged to them. The
-Turkomans are notorious among all the races of Central Asia as the
-most restless adventurers, and rightly; for not only there, but
-throughout the whole globe, hardly can a second nation be found of
-such a rapacious nature, of such restless spirit and untameable
-licentiousness as these children of the desert. To rob, to plunder,
-to make slaves, is in the eye of the Turkoman an honourable
-business, by which he has lived for centuries. He considers those
-who think otherwise as stupid or mad, and yields in such a manner
-to this passion that he often commences plundering his own tribe,
-indeed, often his own family, in case he is baulked in foreign
-forays. As a very weak apology, it may be argued that they inhabit
-the wildest and most savage countries, where even keeping of cattle
-gives only a scanty revenue: still the fruits of their detestable
-trade hardly ever alleviate their pressing poverty, for they are
-just as dirty niggards, as avaricious, and starve often in the
-possession of riches as much as the poorest being. The OEzbegs
-play the fashionable among their fellow-races in Turkestan. They
-are not a little proud of the education which, through Islamitish
-civilisation, they obtained, and, starting from this point
-of superiority, wish to govern their nomadic brethren. Highly
-praiseworthy with them is their tenacious adherence to so many good
-points of their national character; which, in other places, is
-too easily transformed and disgraced by Islam. With the OEzbeg,
-there is, in spite of the hypocrisy and pretended holiness, which
-endeavour to spread themselves by Mohamedanism, still always very
-much honesty, uprightness, and Turkish open-heartedness, in which
-qualities they are considerably to be distinguished from the
-reprobate and vicious Tadjiks, and are truly worthy to govern the
-latter. The OEzbeg is, as far as personal knowledge has shown to
-me, the only Turk, from China to the Danube, who represents all the
-best side of the national character of the Turks.
-
- [46] Radloff also confirms the same in his Report upon the Acad.
- Imp. of Sciences of St. Petersb. See the bulletin of the society
- named, vol. vi., p. 418.
-
-
-
-
-CHAPTER XVII.
-
-IRANIANS.
-
-
-The Turanian people, but especially the already mentioned
-Turko-Tartaric tribes, have made themselves renowned in antiquity
-by their warlike disposition, and the wild untractable rudeness of
-their habits; but the Iranians, in strong contrast with these, have
-always been known for the delicacy of their habits and a brilliant
-state of civilisation. The former have ever appeared among their
-neighbours as spoilers, destroyers, and plunderers; the latter, on
-the contrary, as civilisers, propagators of the arts, and milder
-social relations.
-
-For it is not only the whole Mohamedan region which embraced
-Persian civilisation, but even we Europeans have borrowed much
-from these wonderful people, which, partly through the channel of
-the ancient Greek and Byzantine culture, partly by a later contact
-of the Western with the Eastern countries, as, for example, in
-the Crusades, has naturally always reached us second hand. Iran
-from time immemorial was the seat of civilisation, and in the
-entire record of the civilisation of mankind we could in vain seek
-for a nation which, notwithstanding grand political revolutions,
-notwithstanding the copious foreign influx of the ancient spirit
-of its civilisation, could preserve so long and faithfully the
-character of its national existence as the Persian. There is a great
-difference between the doctrine of Zoroaster and that of the Arabian
-Prophet, and yet in the modern Persian almost all the features of
-the former character may be discovered, which the Greek historians
-trace out in the ancient Persian. In a hasty superficial glance
-this will not strike the eye so easily, for, according to outward
-appearance, it would be most difficult, amidst the agglomeration of
-tribes in the Persia of to-day, to find out the genuine Iranian. Yet
-a deeper insight would soon convince us of the truth of what has
-been said, and we should see that the Iranian has not only borrowed
-nothing in his customs and manner of thinking from the Semitic
-and Turanian elements, which for more than a thousand years have
-endangered his nationality, but has rather exerted over the latter a
-powerful influence. The cradle of the Iranian nation, as asserted by
-a modern ethnographer, namely, the learned Russian traveller, M. de
-Khanikoff, in his Memoirs, "Sur l'Ethnographie de la Perse," is the
-Eastern portion of modern Persia, and especially Southern Sigistan
-or Sistan, and Khorassan, which stretches out to the north-east.
-It is not only ethnography, but also history, which accords with
-this assertion. As Sigistan, the native place of Rustem, and other
-celebrated Iranian heroes of the classical age, is used as the
-scene of action by the narrators of fiction at this day, whenever
-they wish to describe something highly potent and ancient, so the
-old _Belkh_ in Khorassan is declared to be the original source of
-religion and polite education, and Merv is pointed out as the spot
-where Adam received from the angel the first lesson in agriculture.
-In a word, whatever refers to the early ages is to be met with in
-the East, but never in the west.
-
-The Iranian race, on its dispersion, as has been already remarked
-in a foregoing paragraph, took a direction from East to West; the
-Turanian scattered from South to North, and in two directions,
-one towards the North-East the other towards the North-West. The
-emigration occurred in those very ancient ages, of which we can have
-hardly the faintest conception; yet even here there are features of
-a common type which guide us like glittering stars through a night
-of uncertainty, and though the Iranian race has suffered much in
-modern times from the Turko-Tartar tribes, so superior to themselves
-in number, one can nevertheless detect in the groups lying scattered
-around, the separate rings of the former chain; precisely also as
-one recognises in the Western remnants, though in continual contact
-with Turanian and Semitic elements, the avowed Mede, so in the
-Eastern remnants one may recognise the primitive genuine Iranian.
-
-This preceding opinion formed from personal conviction, and every
-one who carefully observes the Persian of modern Iran and Central
-Asia must perceive the same, receives a further confirmation in the
-learned investigations of our arrow-headed writings;[47] and it is
-chiefly the Iranian catalogue of people in the arrow-headed writings
-at Persepolis which enumerates all the nations of Iran, starting
-from the centre of the empire, Persepolis, and continuing in a west
-and eastern direction. Of course nothing positive will be perceived
-in these with reference to higher or lower antiquity concerning
-the physiognomical distinctions of one or another branch of the
-families, but that a substantial difference existed already in the
-early ages is hardly to be doubted. "The Semitic influences in the
-west," says Fr. Spiegel, "began very early during the existence of
-the Assyrian and Babylonian kingdom, and lasted through the whole
-Achoemenian period. After the overthrow of the Achoemenian
-kingdom occurred the amalgamation with Greeks as well as Semitics,
-and so forth,"[48] As is rightly observed, for in the Southern
-provinces of Farsistan, Laristan, and Luristan, where the contact of
-the Iranian and Semitic elements from the earliest ages has remained
-undisturbed, we find in the person of the modern Persian the same
-physical characteristics that were described to us in these people
-by Herodotus, and later Greek authors. The spare form, which is
-more natural to the Western than to the Eastern, strongly reminds
-one of the principal feature of the Arabian, who is represented by
-Unsemitic tribes as _nahif_, haggard, and thin, whilst the Turk is
-_kesif_, blunt, and stout, the genuine Persian _zarif_, noble, and
-elegant.
-
- [47] Ritter, _West Asia_. Vol. ii. p. 86.
-
- [48] "The Ethnographical Position of the Iranian tribes." _Ausland_,
- 1866, No. 36, p. 853.
-
-The Semitic elements have commenced in south and east Persia, from
-Benderbushir until near to Kirmansah, and have especially left
-behind with the inhabitants of the towns perceptible traces, which
-strike the eye all the more when we compare the physiognomy and
-stature of a Sigistanian with those of an Isfahanian. This is best
-perceptible in the Ghebrs (fire worshippers), who sojourn among
-the West Iranians, and are very different from them. As one misses
-among them the predominating numbers of thin, slender forms, so
-also one seldom meets with the narrow chin or the thin, small nose.
-The Ghebr, in company with the Khafi, will certainly strike us less
-than in the midst of a group of Isfahanians; and since the Ghebrs,
-who are only sparingly scattered in the west of Persia, are to be
-considered as the remnants of the primitive Iranian people, having
-remained most pure from the mixture of foreign elements, one can
-assert with certainty that the distinction of physiognomy between
-East and West Iranian must always have existed. The Greek historians
-of the Alexandrian campaign, who came in contact with the Eastern
-as well as the Western nations of the then great Iranian kingdom,
-have disregarded in their descriptions the ethnographical side of
-the question, which is of the highest importance in our studies. In
-the same way we gather but little information from the sculptures
-which descend from the Sassanides. The figures on the bas reliefs
-of Nakshi Rustem, Nakshi Redgeb, and, near at hand, of Kazerun, may
-furnish faithful representations of the former Persian, but of the
-nationality of the same there is no accurate account; and however
-wide the opinion may extend with regard to stature and features,
-these appear rather to belong to the West Iranian than to the East
-Iranian, for the striking resemblance to the modern inhabitants of
-West Iran must be apparent to the eye of every one. Recent European
-travellers only cause us to observe the existing difference.
-
-So we find that Gareia Silva Figeroa,[49] who in 1627 visited
-Persia on a diplomatic mission, already calls our attention to
-the difference between the East and West Iranian, though without
-entering into any details of the physical characteristics. Chardin,
-who travelled through this country in 1664-1677, is more explicit,
-for he says that the Ghebrs, in whom he perceives the remnant of
-the ancient Persian, are of a disagreeable exterior, clumsy figure,
-coarse skin, and dark complexion, and form a strong contrast to
-the present inhabitants of West Iran, who have a mixture of the
-Chirkassian and Georgian blood in their veins. This opinion is also
-positively expressed by Peter Angelus (Labrosse), a contemporary of
-the former, in his "Gazophylacium linguae Persarum," published in
-1684, under the article, "Georgians."[50]
-
- [49] Khanikoff's "Memoire sur l'Ethnographie de la Perse." Paris,
- 1866, page 45.
-
- [50] Above cited work, page 47.
-
-Since, therefore, no doubt can remain about the distinction between
-the East and West Iranians, we will bring the divergence to a
-common point of view, and then represent the separate branches or
-members of the two powerful races in such a way as we observed the
-same on our journeys, not leaving unnoticed the observations of our
-predecessors with reference to this subject.
-
- --------+--------------------------------+--------------------------------
- | _a._ WEST IRANIAN. | _b._ EAST IRANIAN.
- --------+--------------------------------+--------------------------------
- | |
- FIGURE. | In _surpassing numbers, though | Of a somewhat thick-set
- | not slim, yet of a haggard and | figure; bones of a powerful
- | thin form_; of a light, supple | and large construction, but
- | movement, and graceful | also clumsy in movement,
- | demeanour; but very rarely | although far less awkward than
- | very thin or very fat, or | the Turanians.
- | strikingly tall or very short. |
- | |
- HEAD. | Oval. narrow, and middling | Much less oval than _a_,
- | high forehead, flattened at | almost to be called round; a
- | the temples; _oblong_ skull | wider forehead, also larger
- | and narrow chin. | jaw bones, and more _fleshy_
- | | cheeks; the chin, however,
- | | oblong, and less pointed than
- | | the Turanians.
- | |
- EYES. | Large, black, with long upper | Black, oblong cut, close and
- | lid, and arched eyebrows. | thick eyebrows.
- | |
- NOSE. | Long, thin, often arched. | Less long, sometimes thick
- | | at the _root_, but never so
- | | stumpy and wide as the
- | | Turanians.
- | |
- MOUTH. | Moderate-sized; perceptibly | Often wide and thick lips.
- | thin compressed lips. |
- | |
- HAIR. | Black, of a thick and powerful | Black, of thick growth; beard
- | growth; particularly long, | thicker, but less long than
- | thin beard. | the West Iranian.
- --------+--------------------------------+--------------------------------
-
-In consequence of this diversity of the physical externals, there
-is also a distinction not to be mistaken in the moral _properties_
-of these two races. The East Iranian, although far superior to the
-Turks in vigour of mind and body, is far inferior to the Persian
-of modern Iran; and it appears as if the stamp of the mental
-superiority of the latter was imprinted in the symmetrical formation
-of their limbs and elegance of their features.
-
-
-EAST IRANIANS.
-
-We can form the following subdivisions or branches according to
-the geographical position of their north-easterly extension? 1.
-Sigistani or Khafi. 2. Tchihar Aymak. 3. Tadjik and Sart; each
-of which counts many subdivisions or degrees. As in our progress
-towards the west we lose, in the Turanian race, the Mongolian
-character in physiognomy more and more, and find in the single
-branches a continually increasing mixture of races; in the same
-way we discover, also, that the East Iranians become less Iranian,
-and more Turanian, the farther they remove from the mother land.
-The relation that exists between the Burut and the pure-blooded
-Anatolian, the same is to be found between the Sigistani and the
-Tadjik of Kashgar. The latter may, indeed, be called the old
-inhabitant of that region, yet no one will dispute that the Turanian
-elements, surrounding him in such numbers, have strongly influenced
-him.
-
-
-1. SIGISTANI OR KHAFI;
-
-Or that Shiite population of East Iran which inhabit the eastern
-part of Iran, from the southern borders of modern Khorassan to
-beyond Bihrdjan. They are as frequently called Khafi as Sigistani,
-as the principal mass occupy Khaf and its neighbourhood, Ruy,
-Tebbes, and Bhirdjan; whilst the ancient, classical Sigistan, more
-traversed in modern times by Afghans and hordes of Beloochees,
-offers to the peaceable Persian but a very insecure retreat.
-Judging by historical accounts of Merv, which, in the Vendidad, is
-enumerated as the thirteenth locality under the name Mun, as the
-third spot marked, one might easily conclude that the inhabitants
-of modern Khorassan, especially of the northern part, might be
-reckoned with the East Iranians. This was naturally more or less the
-case before the Arabian occupation; but at this day the people of
-Khorassan are so powerfully intermingled with Turco-Tartar elements,
-that the genuine East Iranian type only begins on the other side of
-the southern rocky chain, behind Shehri No. Without being furnished
-with an especial ethnographical representation, the traveller
-will easily perceive that the Khafi (we preserve the appellation
-which is usual in the country), although brown in complexion, is
-to be distinguished from the Isfahani; for example: in that his
-complexion is more olive-brown, whilst that of the latter, tanned
-by the sun, appears more of a dark brown. In the second place, the
-afore-named difference in stature and features, but especially the
-less fiery eye, will strike him. And in the third place, he will
-miss, in intercourse, that sprightliness and activity which he meets
-everywhere among the lively West Iranians under the same situation
-of climate. It can hardly be doubted, that many will be surprised
-that this relative difference should exist between such tribes as
-those in question,--of common origin, language and religion, for
-hundreds of years, nay, for thousands of years, of one and the same
-political connection. This circumstance would be with difficulty
-explained through an analagous case in other lands. We shall,
-however, recognise the cause directly, when we take into nearer view
-the following points:--
-
-1st. The whole portion named of East Iran has been spared from all
-times the influence of the Semitic as well as Turanian nations,
-since the first extended themselves only toward the western side of
-the desert; the last, on their march westward, only at intervals
-passed from the high road, Merv, Nishabur, and Rei to the southern
-slope of the Djagatay Hills. 2nd. East Iran herself, in an earlier
-period, remained separated through the great desert, when the Shiite
-sect, the chain of solid union, embraced the Persian population of
-Iran; and, despite all the wildest sect-hatred, the traffic now is
-as great with the Sunnite Afghans and Heratis as with their western
-brethren. It is true that, despite all the fatigue of travel in the
-desert, despite all fear of the Beloochees, caravans go annually
-from Shiraz, Isfahan, over Yezd, Tebbes up to holy Meshed. Yet Khaf
-and Bihrdjan, situated south-east, are never touched upon; and
-then, as now, it was always the case. In the mutual intercourse of
-nations, language assumes foreign elements easiest and preserves
-them the longest. The Persian dialect of modern Iran is overloaded
-with Arabian-Turkish words. Fars in the south, as well as Mazandran
-in the north, is in this only a little distinctive. In East Iran,
-nevertheless, the borrowed richness of language is certainly
-less; and we find in much that Persian in which Firdusi, with a
-premeditated rejection of Arabic, wrote his great epic. In what
-concerns the use of old forms and words, the Persian of Bokhara
-is of that character, and especially we may name the Tadjiks in
-the first place; yet these last have too much lexicographical and
-grammatical material borrowed from the Turks; and this circumstance
-it is that has produced the conviction in our minds, that _in East
-Iran the purest and oldest Persian is spoken_.
-
-As for the language, I should be inclined to cite the Khafi or the
-Sigistani as the primitive tongue of all the Iranians, yet, in
-regard to their ethnographical position in relation to the whole
-Iranian race, I would not venture to attribute that position to
-them in which the Buruts stand to the whole Turko-Tartar race.
-What branch of the East Iranian families may be the primitive is
-one of those questions to which no one could deny a high degree
-of importance, yet is the reply much more difficult as to the
-Turko-Tartar race. For the appearance of the latter on the stage of
-historical events is comparatively fresh, whilst the former stepped
-forward in a period of which we can hardly form a conception. We
-must, therefore, again repeat that the Sigistani or Khafi are named
-as the first among the East Iranians, only in consequence of their
-geographical position, and not from induction on the more primitive
-character of their branch.
-
-
-TCHIHAR AYMAK.[51]
-
-These are the four people or races which, from the time of the
-conquest of Herat, have been thus named by the Mongols. They consist
-of the Timuri, Teimeni, Firuzkuhi, and Djemshidi. The whole are of
-Iranian origin and Persian speech, and enough so to distinguish them
-from the Hezareh,[52] who, though they speak Persian, yet show
-their pure Mongolian type, their Turanian origin without a doubt. On
-the spot itself there is but a confused understanding as to its name
-Tchihar Aymak, because many appropriate to themselves the same, and
-are again opposed by others. Our travellers have most contradictory
-statements concerning these races, and especially this erroneous
-idea, that the Hezareh are to be reckoned among the Tchihar Aymak,
-who appeared at the Southern part of Central Asia, at a time when
-the latter were already indicated by the name in question.
-
- [51] Aimak is a Mongolian word, and signifies a people.
-
- [52] Khanikoff seems to be in error when he considers the Hezareh,
- as formerly OEzbegs; viz., as the Berlas tribe. "Memoire sur la
- Patrie Meridionale de l'Asie Centrale." Paris, 1842, pp. 112, 138.
- I must against this cite the following arguments:--1st. Their own
- assertion,--that they were the remainder of the army of Djingis,
- and, moreover, from the statement of Abul Fazl of a troop of Mangu
- Khan. 2ndly. That a portion, now named the Gvbi Hezareh, which
- retired into the hills in the neighbourhood of Herat, and has been
- spared by the Persian elements, speaks a Mongolian dialect, as is
- proved by _Von der Gabelenz_, in a periodical of the German Asiatic
- Society,--vol. xx. p. 326.; and Baber affirms that in his time many
- Hezareh spoke Mongolian. 3rd. There is nowhere among the OEzbegs
- such a decided Mongolian type to be found as among the Hezareh,
- which is the more striking, because the first remain near their old
- home in more compact masses, while the latter have dwelt under a
- foreign climate and foreign elements.
-
-During my abode of six weeks in the town and neighbourhood of Herat,
-I devoted considerable attention to this question. My knowledge is
-grounded, not so much on hearsay touching the race, as on their
-physiognomical characteristics, which are incontestably the best
-proof. The _Timuri_, or the Sunnite Persians of East Iran, dwell now
-partly on the western boundary of Herat, as Gurian, Kuh'sun, &c.,
-and partly also in the villages and towns situated to the east of
-Iran, from Turbet Sheikh Djam as far as Khaf. In the first-named
-region they constitute exclusively an united population, in the
-latter they are only to be found sporadic, for although two hundred
-years ago the greater number were Sunnites, yet the sect-hatred
-of the Shiites converted them partly by force, partly drove them
-into the neighbouring Sunnite city of Herat. In consequence of
-the frequent confusion of boundary, for Herat has endured in
-ancient and modern times more than forty sieges, one can easily
-imagine what an amalgamation has been produced by these continued
-movements among the solitary branches which approach so nearly to
-East Iran, and it is truly a wonder that the Timuri are still to be
-distinguished from the Shiites of East Iran.
-
-The remarkable characteristics are first, that among them more
-people are to be found short and thick-set than among the
-Sigistanis; also as regards colour, the latter are, on an average,
-of an olive brown, and with dark black hair, whilst among the former
-a whiter complexion, with chestnut brown hair, is not uncommon. As I
-have said, the united number of the Timuri on the East Iran boundary
-amounts now in its fullest extent to one thousand families, because
-the great majority dwell in Herat.
-
-The _Teimeni_ are hardly in any respect to be distinguished from the
-latter dwelling in the Northern and Southern parts of the so-named
-Djoelghei Herat, from Kerrukh to Sebzewar: only a small part has
-extended as far as Ferrah, and is named by the Afghans Parsivan
-(Farszeban, speaking Persian). Since the Afghan rule has taken place
-in the Western valleys of the Parapamisian mountains, many attempts
-have been made to establish in the midst of the Persian population
-Afghan colonies, yet until this day all have failed, for the discord
-and strife which have wasted this neighbourhood for centuries still
-continue; each member of the Tchihar Aymak knowing no greater enemy
-than the Afghan. In consequence of this circumstance the Teimeni,
-although an agricultural people, are of wild, warlike nature, and
-there is no longer any trace of that spirit of wisdom, which in
-the time of the descendants of Taimur, viz., Sultan Husein Mirza,
-animated them.
-
-The Sunnite Persians of former times contended in poetry, learning,
-and music, with the Shiite confederates in the west; at the present
-time they are raw barbarians in comparison with the latter.
-
-_Firuzkuhi_ is the name of the little people that dwell on the steep
-hill, north-east of Kale No, and from their inaccessible situation
-afflict the whole neighbourhood with robbery and plunder. To the
-traveller are narrated the most gloomy stories of Kale No on the
-summit of the mountain, and the fortified places of Derzi Kutch
-and Tchekseran are considered the same as the robber nests of the
-Bakhtiari and Luri in the environs of Isfahan. As all dwellers in
-mountains remain distinct from their nearest kindred in the valleys,
-so is this the case also between the Firuzkuhi and the remaining
-Aymaks, and one could almost name them the Gileki and Mazemderanis
-of East Persia. On the first glance they appear to have much
-resemblance with the Hezareh. It is even asserted that they came
-forth from them, yet neither has their formation of the forehead and
-of the chin, nor the complexion and figure of the body,--a decided
-Turanian character; and although it might present a strong mixture,
-yet does the Iranian element prevail, for, besides that they all
-speak Persian, the names of their dwelling-places and khans are pure
-Persian words.
-
-They inhabited those hills from immemorial time, and though Taimur
-settled them by force in Mazenderan, they soon returned back to
-their old hilly home, and have lived since that time in constant
-warfare with their neighbours, partly supporting themselves from
-their scanty breed of cattle and tillage; partly also from robbery
-and plunder, which they perpetrate on the caravans upon the road to
-Maymene, or upon the scattered tents of the Djemshidi. Their total
-number hardly amounts to eight thousand families.
-
-The _Djemshidi_, the only tribe of the East Iranians living
-exclusively in a nomadic state, inhabited from time immemorial the
-shores of Murgab, whither they, according to their own statement,
-settled out of Sigistan in the time of Djemshid, from whom they
-derive their descent. This national myth cannot be considered
-quite true, yet is it incontestable, that among all Iranians who
-now inhabit Central Asia the Djemshidi have the most striking
-resemblance with the Sigistani, which is so much the more to be
-wondered at, because these for so long a time have led a settled
-life, whilst those have led a nomadic; and the vast influence which
-the difference of the two ways of life has on the development of
-the body needs hardly be mentioned. Khanikoff thinks they approach
-rather the Tadjiks; but I cannot coincide in this view, because, in
-the first place, the Djemshidi is thinner; secondly, has a longer
-face and a far more pointed chin than the Tadjik; and in the third
-place, their language, as well in form as in copiousness, agrees
-much more with the Persian dialect of East Iran than with that of
-Central Asia. As to what concerns their method of life, they are
-the only Iranians who, in every respect, have taken much from the
-Turanians; that is to say, from the Salor and Sarik Turkomans living
-in their neighbourhood; whilst the other half-nomadic Aymak used
-a long Afghan tent, which here is named the Tent of Abraham, one
-sees among the Djemshidi that round, conical tent of the Tartars
-surrounded with felt and a reed matting; their clothing also and
-food is Turkomanish; indeed, even in their occupation, they copy
-these last. For when a flourishing position, that is, abundance of
-horses and arms befalls them, they are just such fearful robbers
-of mankind as the children of the desert. They enjoy also the
-reputation of the best riders and warriors amongst all Aymak, and
-abide, partly in service at Herat or Maymene, partly in league with
-one or other of the Turkoman tribes, when the immediate question
-among them is a large tchapao (razzia). In consequence of this
-aforesaid connection they were transported to the banks of the Oxus
-by force by Allah Kuli Khan, from Khiva, after he had conquered them
-with the allied Sariks. They remained more than twelve years there;
-a fruitful place, which was assigned to them as their new home, and
-rendered them well to do. Yet the longing for the poorer, but old
-home-like hills, was soon felt by them, and availing themselves of
-the confusion which a war of the Khivians with the Turkomans called
-forth, they packed up everything quickly and fled, without fearing
-the danger of pursuit, across Hezaresp, Tchardjuy, Maymene, back
-towards the town of Murgab. In their march one thousand Persian
-slaves joined them, who, in consequence of their escape, obtained
-their freedom; but, having reached Moorgab, were again taken in
-a treacherous manner and sold in Bokhara. Although the Djemshidi
-among all the Iranian races of the East, as well as of the West,
-have most truly retained the warlike spirit of old Persia, yet
-they are in proportion less rough in their customs and intercourse
-with strangers than the neighbouring Turkomans, with whom they
-have had relations for a long time; and, notwithstanding his wild
-exterior, the Djemshidi, even in the lowest class, is polite in
-word and manner:--the light and shade of the Iranian character are
-not recognisable in him, and we must not be surprised if in the
-customs of this nomadic people we meet with the most lively marks
-of the pre-Islamite time. Islam with them has taken still less root
-than among the other Turanian nomads, and the greater part of them
-use it as a veil, under which lurk concealed many features of the
-religion of Zoroaster; thus, for instance, fire among them is in
-higher estimation than among the Tadjiks; the door of the tent is
-always facing the East, and the idea of the good and evil spirit is
-so universal that the lowest class of the people, especially the
-women, when a sheep or goat is slaughtered, never neglect to throw
-certain parts of the animal which are considered by other nomads as
-delicacies, to the bad spirit as _kende_, "unclean;" and they are
-only eaten by the dogs. It is worthy of remark, that among the ruins
-of Martchah the same stories are in circulation, as among the Yomuts
-of the old remnants of the ruins at Meshdi Misrian. Martchah was in
-olden times the Kaaba of the whole region until the wicked Turkomans
-appeared there, and destroyed the whole.
-
-This is all that I can say in respect to the Tchihar Aymaks. I can,
-notwithstanding all inquiries, learn nothing of their name before
-their last appellation. According to all probability they were
-reckoned among the Tadjiks, yet now they are distinct from these
-latter, and form the second gradation of the Iranian race in its
-extension to the North-East.
-
-
-TADJIKS.
-
-As the remnants of the Persian population of Central Asia are
-called, whom we meet in their largest numbers in the Khanat of
-Bokhara and in Bedakhshan. But there are, besides, many settled in
-the cities of Khokand, Khiva, Chinese Tartary, and Afghanistan;
-although here and there little deviation in their physiognomical
-outward developments are observable, in consequence of the
-different climacteric and social relations under which the Tadjiks
-live. And thus, for example, the Tadjiks of Bokhara and the
-Afghanistan towns have much more resemblance one with another than
-the former with the Bedakhshanis, or the confederate races of
-Chinese Tartary; notwithstanding, the leading features of one common
-type are generally observable among them. They are usually of a
-good middle height, broad, powerful frame of bones, and especially
-wide shoulder bones. Their countenance, the Iranian type of which
-immediately strikes the eye at first sight, is more oblong than that
-of the Turks; but by the wide forehead, thick cheeks, thick nose,
-and large mouth, we soon perceive that this most eastern branch of
-the Iranian family has much that is heterogeneous, that is to say,
-Turanian, in its stamp of countenance as well as in the formation of
-body, and is in nowise to be regarded as the primitive type of the
-Iranian race, as M. de Khanikoff imagines.
-
-According to the statements of the Vendidad and Greek historians, it
-is no longer matter of doubt that the native country of the modern
-Tadjik was in those celebrated regions of ancient times, Bactria
-and Sogdiana,--the most ancient seat of Iranian civilisation, the
-cradle of the religion of Zoroaster, and the source of the heroic
-legends of Persia. We must own, that even in the most ancient times
-they were inhabitants of this region, for the ancient Khorassan,
-which stretched far into Chinese Tartary, was, as is proved by
-topographical nomenclature, founded and occupied by Iranian
-colonies. And who is there that does not perceive the continuous
-stream of Scythian-Turkish elements which has overflowed Central
-Asia, from the valleys of the Altaic Mountains, that _officina
-gentium_, from 700 B.C. to 400 A.D.?
-
-No country which was situated along the chief route of these
-migrations could remain unaffected by the intermingling of foreign
-blood; and as the northern half of Persia, the modern district of
-Maymene, Andchoi, and the western declivities of the Parapamisian
-Mountains could preserve, but in a slight degree, the primitive
-unity of race; so also was it equally impossible to the Iranians of
-Transoxiana. The inhabitants only of the mountains of Bedakhshan,
-namely, the Vakhani (in which name the learned writer of the
-article, "Central Asia," in the _Quarterly Review_, July--September,
-1866, believes that he has detected the origin of the Greek,
-oxos+[53]), can have a greater claim, from their less accessible
-homes, to unity of race; for all the Feizabadis[54] whom I have seen
-have more indelible marks of the Iranian type than the Tadjiks: even
-their very language is freer of Turanian words. And since one can
-imagine that a people, though in strictest retirement, can preserve
-for centuries its primitive type, the Vakhani alone, and not the
-Tadjiks in general, must be considered the truest remnants of the
-ancient East Iranian.
-
- [53] From Vah (the river Vah), as the Oxus is called in Bendehesh,
- may also be derived the modern name, Vachan, Vacks-as-ird, and
- Vas-ab.
-
- [54] During my sojourn in Kerki I lived with ten Feizabadis
- (Feizabad is the capital of Bedakhshan) many days in one and the
- same house. It was a deputation returning from Bokhara, where they
- wished to raise the Emir to the place of their lately-banished
- prince.
-
-As regards the appellation Tadjik, I have always found that those
-concerning whom we are speaking never use it themselves willingly;
-for, if this does not sound exactly in their ears as a term of
-reproach, people are yet accustomed to understand by it that
-expression of contempt with which the OEzbeg conquerors regard
-the subdued aborigines. By the word Tadjik, the Tartar population
-of Turkestan understand a man without warlike disposition, of a
-covetous, avaricious nature;[55] with crafty and vaunting ideas; in
-a word, everything that stands in opposition to OEzbeg frankness,
-simplicity, and uprightness. These relations are, moreover, to be
-found everywhere between Turanian conquerors and the subjugated
-Iranians; for as the latter, in Persia, are far inferior to the
-Turks in mental endowments, so is this also the case in Central
-Asia. And Bokhara has only become the head quarters of Central
-Asiatic civilisation, because here, from the earliest ages, existed
-the overwhelming numbers of the Tadjik population; who, continuing
-their previous exertions in mental culture from the pre-Islamite
-times, notwithstanding the oppression of foreign power, have
-civilised their conquerors. As in the earliest ages, after the
-reception of the Islam faith, all the celebrities in the field of
-religious knowledge and _belles lettres_ were mostly Tadjiks; so,
-to-day, one still meets in Bokhara, Khokand, and Kashgar, the most
-conspicuous Mollahs and most celebrated Ishans. At the court of
-Bokhara, notwithstanding the OEzbeg origin of the prince, the
-chief ministers are always Tadjiks; nay, even in the rude OEzbeg
-government of Khiva, the Mehter (Secretary of State), as an officer
-whose qualifications must be of the highest order, is chosen
-invariably from the Persian population of the place. It is truly
-wonderful how the Tadjiks, notwithstanding more than a century of
-co-existence with the OEzbegs, are to be distinguished from the
-latter, not only in their individual nature but in their habits. A
-proverb says, "Look at the OEzbeg on horseback,--the Tadjik in his
-house;" for, the same care that the one bestows on his steed, arms,
-saddle and horse, the other spends on his house and attire. However
-poor the Tadjik, he will yet pass for a man of more substance than
-he is, and will always appear rich and great in public, although
-sparing and abstemious in his family circle. Nor is his conversation
-less choice: the courteous expressions, the compliments of which
-he makes use, sound somewhat Tartarian, to ears accustomed to
-Persian refinement; yet, in contrast with the OEzbeg, he is to be
-considered an accomplished gentleman. Attuned by nature to peaceful
-occupations, the Tadjiks are devoted everywhere considerably to
-tillage, commerce, and industrial pursuits, as they hate war; and
-if they are compelled to handle weapons, they are rarely valiant,
-but frequently cruel. They are also defective in that national
-feeling that strikes one so forcibly among the OEzbegs. This has
-best shown itself in recent occurrences in Tashkend. In a letter
-from General Kryjanovsky from the town above-named, (Ausland,
-December 4th, 1866, H. 1159), we see that, among the diversified
-population of that place, the Sarts were the first who drew near, in
-a friendly fashion, to their conquerors, and certainly rendered very
-readily considerable help in hard labours of pacification; and that
-probably to the dislike of all the OEzbegs, who certainly took no
-part in the pretended petition to the Russian Government.
-
- [55] Slaves prefer rather ten years in the house of an OEzbeg
- than five years in the house of a Tadjik, because the last, who is
- considered a man without conscience, makes use of them in every
- possible way.
-
-The Tadjiks hold well together, but this is more from the mutual
-support of one with another in an oppressed race than a special
-effort for Tadjik public interest; and if they wish to distinguish
-themselves, which is only the case in Bokhara, then they are in the
-habit of showing with pride their Arabian descent. The emptiness of
-this last vaunt Khanikoff has shown sufficiently. He derives the
-word Tadjik from Tadj (crown), a head-dress, which the old fire
-worshippers had, and the Ghebrs wear even now;--the name Tadjik
-arose from it, by which the adherents of the teaching of Zoroaster
-were called at that time--before Mohamedanism, or else it was a term
-of their own adoption; for the word Tadji in Huzvari, and Tazi in
-Persian, which signifies Arab, has with the first no connection.
-It is remarkable that the word Tadjik is even found in Western
-Asia. There are Armenians who call Turks as well as Arabs, _i.e._,
-Mohamedans, _Tadjik_, but only among themselves privately. And it
-seems to me to be constantly a nickname affixed by the oppression of
-their tyrannic rulers. Since I have found this universal among the
-Armenians of Asia Minor, it appears to me that they did not wish to
-express by it only Mohamedans, but also the adherents of a strange
-religion, and that this, according to all appearance, old word,
-has been transmitted later to the Arabians by the old inhabitants
-of Persia, with whom the Armenians, under the Sassanides, were in
-contact. That the name Tadjik has been missing among both Arabic and
-Persian authors of the first century, after the entrance of Islam,
-but existed early in Central Asia, the Uigur MS. (Kudatku Bilig the
-lucky knowledge) best shows. This bears the date of 462 Heg., and
-we find there the word Tadjik often quoted in opposition to Turk.
-The above-named work, which Jaubert has mentioned in the _Asiatic
-Journal_, 1825, is an Uigur version, or rather _rifacimento_ of
-the Chinese original. The Turks themselves have always called the
-Transoxanian aborigines Sart, a word of which I know not the origin.
-M. de Khanikoff mistakes when he supposes that this is only the case
-in Khiva, for he must know that in the Russian Army the Persian
-population of conquered Tashkend at a later period was enrolled
-under the name of Sart, and they were so called in all Khokand. Also
-the above-named General Krijanovsky speaks of Tadjik and Sart as of
-two different races. As to this word Sart, the derivation of which
-is wholly unknown to me, it is a term of which the famous Mir Ali
-Shir, in the time of Sultan Husein Mirza Baikera, makes use in a
-treaty on the Persian and Turkish language. The latter, he always
-calls the Sart tili (Sart language), and not the Tadjik tili. Sart
-is hence legally used for the Turkish appellation of Tadjik. Here
-and there OEzbegs busy themselves in making a distinction between
-Sart and Tadjik; but I cannot agree with this view, although I will
-not conceal the fact, that the Sarts seen in mass differ greatly in
-some physiognomical peculiarities from the Tadjiks. They are, for
-instance, more slender-built, have a longer face, and, moreover, a
-higher forehead than the Tadjiks; but it must also be mentioned as a
-qualification of the above, that they formed frequent alliances with
-the free Persian slaves of Central Asia, which the Tadjiks never or
-very seldom did.
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII.
-
-LITERATURE IN CENTRAL ASIA.
-
-
-Tartar muse! OEzbeg Melpomene! This will to many sound passing
-strange! That poetry should exist in the oldest spots of rudeness
-and barbarism--that persons in those regions where robbery, murder,
-and spoliation rage most, should busy themselves with literature,
-may to many seem strange; but yet such a notion would be incorrect.
-The East was at all times the seat of poetic enthusiasm, and the
-more the social relations retain the stamp of olden time, that is,
-the nearer civilisation is to its infancy, the more general is the
-inclination to poetry and fables, the more passionate the sound of
-forced hyperboles and enthusiasm.
-
-That the dwellers in a Kirghis tent are more disposed to poetry
-than the members of a polished society in Paris and London, must
-surprise no one. Among us it is only over a certain age that poetry
-indicates herself more or less; there are only certain individuals
-that linger round the Castalian fountains. In Central Asia those
-bowed down by age, as well as youthful lovers, passionately affect
-poetry, the warrior equally with the shepherd, the priest as well
-as the layman,--each one attempts the composition of poetry or
-devises tales; and if this attempt is probably not successful in
-every instance, still, nevertheless, the habit of even listening to
-the compositions of others may be said to be universal.
-
-Since literature in the East is in close connection with religion,
-we must then divide the literary productions of Central Asia at the
-commencement into two parts.
-
-1st. The Literature of Islam or the Settled Nations.
-
-2nd. The Literature of the Nomadic or Wandering Tribes.
-
-This distinction dates from that time when, with the entrance of
-Islam, foreign literary conceptions became universally diffused,
-which, without retaining at the present time any special national
-character, are in vogue among the different followers of Islam.
-Poetry, for this is the essence of that literature, is always
-the same now with Arabs, Turks, Persians, and Central Asiatics.
-Vainly would one seek there the stamp of a national mint; it is
-everywhere the same sprightly imagery of the poets; everywhere
-the same metaphors, parables; everywhere the stereotyped image of
-the rose and the nightingale, the thorn-resembling eyelashes, the
-fuming vapors of rising sighs, &c. Everywhere the same muse of which
-the learned M. de Khanikoff rightly says:--"That she comes forth
-free and wild, like those plants of strange forms to be met with
-in the calcined soil of southern Asia, covered with thistles and
-thorns, incrusted with salt; they diffuse through a rugged bark,
-here and there, aromatic, beneficent odours, and wave upon their
-withered stems wreaths of flowers of elegant forms and brilliant
-colours."--_Asiatic Journal_, vol. v., p. 297. Of this literature,
-however, which is well known in western countries, through many
-translations and learned treatises, we shall say nothing. We rather
-pass over the religious literature of many eccentric devotees,
-who, in zealous ardour towards God and the prophets, have written
-volumes full of pompous expressions on the subject of their love
-and resignation. These last productions in the three Khanats are
-considered as the exclusive property of the Mollah and Ishan
-world. The people listen very patiently to their recitals, but are
-not enthusiastic, for the mystical current of thought in copious
-language is beyond the reach of their understanding. What we wish to
-say, then, of the literature of Central Asia is confined, to speak
-correctly, to the Popular Poetry. Here we do still find something
-original, here some types which deserve the real name of Turkestan,
-and with these we wish to make our readers acquainted. The most
-poetically attuned people are in the Khanat of Khiva. This part of
-Central Asia had at the beginning of the twelfth century acquired
-the reputation of a special eminence in music, tuneful voices,
-distinguished poets and poetesses; indeed, it is hardly fifty years
-ago that in the courts of the Kadjars, in Teheran, a Khivite
-lute-player was in great honour. Bokhara, before the ascendancy of
-the Turkish element, had only a few great poets, such as Rudeki and
-Figani; but these must be rather classed in Persian literature. To
-return to Khiva, I must remark that as it always surprised myself
-when I heard a heavy-looking, coarsely-dressed OEzbeg, with wild,
-sun-burnt features, sing one or another soft minor air; so, also,
-with travellers in general, this feeling will be found to exist on
-their entry among Turkomans and Kirghis. These people esteem music
-and poetry as their highest pleasure. After a fortunate adventure
-the marauder, however tired and hungry he may be, will listen in the
-open street with real delight to the bakhshi (troubadour), who comes
-to meet him. Returning home from a foray, or other heroic deed, the
-young warriors are in the habit of amusing themselves throughout
-the night with poetry and music. In the desert, where man is either
-ignorant of the luxuries of life, or does without them, it is,
-nevertheless, that the bakhshi is very seldom wanting, and besides,
-that the latter are found in great numbers, going about to exercise
-their art. The nomads have the habit of amusing themselves with
-poetic games.
-
-As people regard in company the happy finding of a rhyme or cadence
-as indispensable to education, the young nomad girl will also, say,
-give the preference to him who would answer her question in a verse
-with happy rhymes. The poetry of the OEzbegs consists first of
-narratives, which either appeal to religious life or famous heroic
-deeds. The first are composed by the Mullah world, or by the more
-polished bakhshis, after Arabic or Persian sources, and adapted to
-native taste,--the last are genuine Tartar compositions, in which
-there are not wanting at times both glowing language and good
-metaphors. These tales of heroic exploits, which are similar to our
-romances, begin already to be of even greater extent, and are often
-recited or sung many evenings together, and although Islam plays
-here and there a conspicuous part, nevertheless those pieces are
-preferred in which home-heroes figure on well-known historic fields.
-Of these last-named compositions, one much esteemed in Central Asia
-may serve as a specimen. It bears as its title
-
-
-"AHMED AND YUSUF,"
-
-And is the history of two sons of heroes, who, after their country's
-fashion, even in early youth undertake a tchapao or razzia against
-heretical Iran, in which the leading motive is not so much the
-thirst for spoil as the chastisement of the unbelieving Shiites.
-Just at the beginning Yusuf harangues his heroes ready for the foray
-in the following fashion:--
-
-"With the worthless fellow unite not, for he makes known the deepest
-secret. Speak no secret words in bad spots, for thy deep hidden
-mystery will become known. Better is the bare leaf than the faded
-rose. Better is dry earth than worthless grass. Better is a staff
-than a stupid fellow-traveller. For he makes known the direction
-of thy route to the foe. Do not instruct the fool, because he will,
-nevertheless, reach the grave of misery unconsciously. When you
-enter at a good-for-nothing fellow's as a guest, he attacks you like
-the little cur, and makes his vice known. Would that I could give
-you the picture of a true hero! He draws his sword only for the
-destruction of the unbelievers. Do not march against the enemy with
-a coward, since he makes known the trodden track as well as his own
-path. Yusuf Beg says, 'Such a time is come. This home-land is for us
-no longer. Fools know not their own lair; they speak angrily, and
-make their evil speech known.'"
-
-They march away. The report of their heroic deeds spreads far and
-wide, and naturally reaches their home-land. Here governed only
-petty princes, each of whom would take renowned warriors into his
-service. The usual career of warfare proceeds, and Yusuf takes the
-command, but only with the consent of his comrades.
-
-They draw out afresh for an expedition against Guzel Shah, the
-Governor of Isfahan. The OEzbegs are overpowered by Persian
-cunning. Both princes are taken and dragged in chains to Iran. This
-misfortune rouses deep cries from the heart of Yusuf, and as he
-could not turn for sympathy to his captors, he pours forth his wail
-to the lofty hills that surround him, and exclaims:--
-
-"Ye snow-bedecked, many coloured hills, what has befallen me;
-have you seen it? I am become the slave of these unbelievers; my
-tarrying behind, have you seen it? No one pities my tears, the
-hills only throb at my tears. With lashes around my head, how must
-I have stepped along the way; have you seen it? Heedless were my
-attendants. Ah! I weep tears of blood! How captured with Ahmed Beg
-came I here, have you seen it? I drink blood,--in this world too
-heavy is my sorrow! Walking on foot, unbelievers on steeds; have
-you seen it? Yusuf Beg says, 'I am inwardly consumed, my sorrow is
-endless. Dragged with these bound hands at a horse's pleasure, have
-you seen me?'"
-
-He is then thrown into prison, where he finds a fellow-sufferer in
-the person of a Sunnite, who as enchanter and fortune-teller by
-profession, had drawn on himself the displeasure of the Persian
-monarch; and he also finds in the daughter of the gaoler, who
-had become enamoured of him, a kind friend. Up to this point the
-strifes, the mighty hero-deeds, the religious enthusiasm, are
-constantly detailed. From this point love also mingles in the
-strain. Yusuf Beg had left at home a sister and a lady love. The
-former vainly waiting his return, cries bitterly, and in tears calls
-on her maidens to loosen her hair; the latter, in his absence,
-maintains her passionate regard, and sends the trained cranes of the
-hero with a love-letter to him. It contains the following charge:--
-
-"Oh, ye five cranes of Yusuf Beg! Rush out and draw near to N.
-Strengthen yourselves and fly away over the hills! Seeing Yusuf Beg,
-hasten back, that the hawk see not on the plains the tips of your
-wings. I am deprived of half my heart. Come back, asking him of
-his health! Hasten back! I was once the world-rose; flown hence is
-the nightingale of my grove! Should my lover be living, then brush
-with your lively wings early back. Should the red roses have become
-withered; should his life have reached its end; should my lover be
-dead, put on mourning, and weeping return! Calling on God, shake
-then your wings. With ardour look forth to the heaven; burst out for
-the town of Uergendj. Break out and draw towards the town of N. Gain
-true intelligence, and come back. Oh, hear Gul Assl's cry! Carry to
-him my heart-sorrow! Oh, make a pilgrimage to his grave. Bring me a
-little dust, and hasten back."
-
-The birds circle around the prison of their sorrowful master with
-plaintive chirping. He remarks them, and sends back to his home the
-following message:--
-
-"Oh, ye cranes! Fly round me, right and left, in mazy sweep in air.
-Go back,--say my greeting to my people! Oh, ye cranes! right and
-left, looking round, go back.--say my greeting to my people! The
-crane flies and rests high in the air. Tired are his wings with the
-long way. Here in prison breaks out afresh my sorrow. Oh, greet,
-then, my kinsmen! Kharezm town is my home. There stays my friend,
-my beloved, my well-wisher, my dear one, my tender one. Oh, greet
-her, my mother! my Kaaba! On the mountains of sorrow are pines high,
-high. Oh, pray for me all of you, young and old. Mournful autumn
-became my fate; before the life's blossoms had opened yet! Oh, greet
-for me my poor little sister! She from early morn waiting for me
-looks around. She is inwardly consumed by the torture of separation.
-Looking on the path in the morning with dishevelled hair, she cries:
-'He is not come!' Her whole soul for me is waste and empty,--my love
-Gul Assl, for her I mourn. Oh, greet her! In one day, oh crane!
-thou wilt reach from here to Kharezm. On the way thither go over
-the seven mountains. Note this thou hast seen, Yusuf Beg; greet the
-cowardly Begs for me."
-
-The birds depart, but the heroes languish yet long in prison. At
-last they are condemned to die. But the miraculous power of the
-Sunnee saints saves them. All the weapons employed become blunt. The
-Persian tyrant remarks it, and summons the heroes to his presence.
-As the chief condition of obtaining the wished-for freedom, Yusuf
-must improvise in opposition to the court fool, Koekche, and in the
-event of his overcoming the latter in poetic ability, then he is
-to be restored to his home in full liberty. Yusuf improvises in
-strikingly bold language. He sings not the praises of the tyrant,
-but his own, while he says,--
-
-"My people is a fine people. Winters there are continually
-summers, gardeners tend the gardens, the trees give their fruits.
-In white tents repose the aged, the youths hunt around them. In
-cordial companionship live the youths, spending time in delight and
-pleasure. Fast as the wind the steeds. In racing thy steeds lay
-behind them. High soaring to heaven is the flight of the birds. In
-scorn they carry off men. Should intelligence of me arrive in a day,
-in a day also an army can come. Out of six pounds of thick cord are
-the strings of their bows. Their princes rule in equity, partiality
-is far from them. Hear me, Guzel Shah, thou unbeliever, should I
-return to wage war on thee, then know that one wave of my arm kills
-100,000 men. Of Isfahan are their swords. Their streets are united
-bazaars, their fields like beds of tulips. With deers, hares,
-falcons, the fields of my people are full. Their free inhabitants
-are like Hatem,[56] their leaders are like Behram and Rustem in the
-day of battle, heroes in the strife. I am a slave without power, the
-unbeliever regards not this; without fate the fly dies not; let not
-my tears flow in vain."
-
- [56] The oriental emblem for generosity.
-
-He conquers, goes laden with treasure to Uergendj; and though he has
-to undergo some hard struggles on the road, arrives happily home,
-where his reception is described in many deeply-moving, highly
-poetical images. After an interview with his beloved and his sister
-they conduct him to Lalakhan, his mother, who in consequence of
-mourning for him for several years, has almost lost her sight.
-They bring her the joyful intelligence, which she disbelieves at
-first, and says,--"My ardent desire has bent me low. Am I really
-to see thee, my dear child? Sunk in sorrow, I only sighed, with
-eyes tremulously searching for you. The whole world would I look
-through could I really find thee, my child. Shall I mourn like the
-nightingale? Shall I, like Mansur, succumb to sorrow? Shall I, like
-Djerdjis, weep tears of blood? Am I again to find thee, oh my dear
-child," &c.
-
-Yusuf Beg is led to her. He bides apart, and when he hears the cry
-of his mother, his anguish bursts forth for their fatal separation
-in yet more sorrowful words. By the voice his mother recognises him.
-Overpowered by excessive joy, she yet welcomes him in the following
-words:--
-
-"Oh, thou seven years' sufferer in prison! Oh, thou balsam of my
-wounded heart! My star of happiness brightens. Vanished is the night
-of misery! Oh, prince of my people and land! Thou Rustem, thou hero
-of the world! My Yusuf, my glorious son, my comfort, my life-power!
-Thou crown of happiness, thou highest grace of my life! Lalakhan has
-found her son, the All-powerful has shown mercy to her. Gone is all
-pain from my breast, all sorrow. Yusuf, my son, is come!"
-
-Soon after this the marriage of the lovers takes place, his hero
-blood suffers not the adventure-seeking chief to rest. He collects
-an army, of which all the people of Central Asia form part. It is to
-take vengeance on Guzel Shah. Fortune attends his arms. The Persian
-is conquered; his old fellow-sufferer, Kamber, freed. He goes home
-crowned with glory, and the conquered Guzel Shah must pay him the
-following tribute.
-
-
-DEMANDS OF YUSUF FROM GUZEL SHAH.
-
-"He shall give me the whole Kharads of the town, N.,--40,000 silk
-stuffs embroidered with gold, and 40,000 khimhal (stronger silk
-stuffs) shall he send. His tolls and taxes he shall collect; 40,000
-magnificent dresses shall he send; 40,000 chargers, with golden
-saddles; 40,000 male and female camels; 40,000 young slaves with
-golden girdles; 40,000 youths, with beautiful eyes, shall he send;
-40,000 oxen (well bred) shall he send; 40,000 rhinoceri, bound in
-chains, shall he send; 40,000 reins, well shod, with gold nails, and
-40,000 grey falcons shall he send; 40,000 whips shall he send, the
-nails of which shall be symmetrically arranged; lashes, worked in
-silver, the handles with golden spangles; 40,000 iron greys, 40,000
-foxes, 40,000 noble steeds, with snake like tails, shall he send;
-40,000 ambling nags, 40,000 roadsters, 40,000 peasants, as caravan
-guides, shall he send; these, with black locks falling down right
-and left, whose faces are covered with moles; 40,000 wonderfully
-beautiful maidens, with golden girdles, shall he send; 40,000 caps,
-60,000 turbans, shall he send. Also, 70,000 sheep and double horned
-rams shall he send. Yusuf Beg says he shall have all ready quickly;
-100,000 Russian thalers and 10 gold dishes shall he send."
-
-This was, in short, the material of an OEzbeg romance, of which
-there is an innumerable quantity, and of domestic tales also; and
-these are considered the most valuable portion of their literature.
-Here and there, one finds an union of religion and valour. The
-Heroes are taken out of the Islam world, as, for instance, in the
-story of Zerkum Shah, where Ali conquers the last named heathen
-prince of Persia, in wonderful engagements, which border upon
-the imaginative, and may be compared to the poems of Ariosto and
-Bojardi; finally, he converts him to Islam. There are also numerous
-tales of Ebu Muslim, the old Field-Marshal of the Abassides,
-and, later, the independent ruler of Khorassan and Kharezm. The
-historical facts are pretty old, and yet each OEzbeg, in the great
-desert which separates his home from Persia, points out many a
-spot where the Arabian Field-Marshal encamped, fought, and enacted
-supernatural deeds of valour. Finally, there are also the epics, in
-which the old princes of the house of Shah Kharezmian are extolled.
-In these, as well as in those which tell of Mohamed Emin, Khan of
-Khiva, Mohamed Ali Khan of Khokand, we find many an image which
-indicates the natural feeling and pride of the OEzbegs.
-
-Then follow, also, on these compositions, which are always
-of greater length, short poems, which tell of love, morality,
-heroism,--or contain special directions for handling of weapons,
-dressing of horses, and the duties of a good warrior. These are,
-for the greater part, productions of plain burghers, professional
-Bakhshis, people who are unacquainted with reading and writing, and
-leave their poetry to be written by others; or, finally, productions
-by women and young girls, who break out into poetic effusions from
-the fire kindled by passion. I brought with me a pretty collection,
-written on soiled paper, in a bad hand, bound in rough leather,
-which I found among the Turkomans at a Bakhshi's, who hid the
-"Opus Curiosum" in the broad leg of his boots; and it has really
-very strange things in it, sometimes not without beauty. We wish
-to produce some specimens, under the names of the writers; some of
-them appear to be anonymous. The first one, in the genuine Oriental
-style, mourns the transitory condition of humanity and the vanity of
-the world.
-
-
-ALLAH YAR.
-
-1. To build castles in this world is a fruitless thing; finally, all
-will become ruin, and building is really not worth the trouble.
-
-2. Day and night, for each poor wanderer to labour and strain
-himself, is really not worth the trouble.
-
-3. Friends! For idle good in this empty world, to mourn and lament
-oneself, is really not worth the trouble.
-
-4. To do homage to passion out of ostentation, to torment the poor
-and the sick, is really not worth the trouble.
-
-5. To destroy the lands of Islam, and to draw the sword to
-annihilate, is really not worth the trouble.
-
-6. With taxes, duties, with hundredfold griefs and sorrows to vex
-Molla Khodja,--nay, the whole world, is really not worth the trouble.
-
-7. As you cannot, Allah Yar, stand the brunt of the world, why
-plague yourself going up and down it? it is really not worth the
-trouble.
-
-
-REVNAK.
-
-1. I went to my love one evening, on foot, treading softly. In sweet
-sleep lay the dear one. I embraced her softly, softly.
-
-2. I took a kiss from her lips and refreshed my soul by it. I
-embraced her tender limbs, and kissed her once more,--softly, softly.
-
-3. I said, give me a kiss, then. What, are you not ashamed, said
-she? Return whence you came, quickly,--treading softly, softly.
-
-4. I was obstinate, and would not go. She seized my arm and pushed
-me out. At last, I saw no other chance, and sneaked off,--softly,
-softly.
-
-5. I departed; could not endure separation, and came back. Oh,
-merciless one, I implore thee, give me a kiss,--softly, softly.
-
-6. Too genial to suit European taste.
-
-7. Revnak says, as the whole world is full of jokes and sport, so
-let no one blame me, and read this softly, softly.
-
-
-MESHREF.
-
-1. My soul blazes in flame, yet my mistress comes not. What said
-I,--Mistress! The beloved of my heart comes not.
-
-2. I am inwardly consumed for the love of this cypress-like beauty.
-She is so cruel. Into her thoughts I enter not.
-
-3. I see in dreams her ringlets, and rise deeply saddened at noon.
-From this lock of her hair my heart separates not.
-
-4. Medjnun and Leila, take a lesson from me in love; my charming
-dear one heeds me not.
-
-5. The life of foolish Meshref seems coming to its end, and the sad
-flirt heeds me not.
-
-
-FUZULI.
-
-1. Hold fast to the leading strings of modesty, for nothing is
-lovelier than modesty. Immodesty, mark this well, advances neither
-in this nor that world.
-
-2. Oh! bird of my heart, flutter not in the air, but light on the
-hand of a king. The too high-flying hawk is never employed in the
-chase.
-
-3. Desire treasure only from God; he has many storehouses. Should
-a drop only fall to thee for portion, this is amply sufficient: it
-ends not.
-
-4. He, on whom the bird of happiness has rested, flies high, even
-without wings. He, on whom a dark lot has fallen, can scarcely raise
-his own hand.
-
-5. Be always humble: strive to obtain a contrite spirit. He who
-suffers gold-hunger can never be satisfied.
-
-6. You, Fuzuli, live in this world only for friendship. Winter lives
-in unfriendly hearts; never can it be summer there.
-
-
-NESIMI.
-
-1. _Saturday._ I met my cypress-like charmer, and she made me
-distracted.
-
-2. _Sunday._ I was frantic, and a wanderer, and fell down senseless.
-I saw her face, and thought it was the shining moon.
-
-3. _Monday._ At last I told her my heart-secret. Her eyes are like
-the narcissus, her cheeks resemble roses, her eyebrows are like a
-bow.
-
-4. _Tuesday._ I became a huntsman, and went over the country
-(walked), yet I myself became the chased, and fell a sacrifice to
-the ever coy one.
-
-5. _Wednesday._ My beauty walked in the fields; the nightingale saw
-her face and uttered wild cries.
-
-6. _Thursday._ I said to my loved one: Hearken, then, to my advice:
-hide thy secret still from both good and bad.
-
-7. _Friday._ At last Nesimi saw her beauty, and drank to satiety of
-the sherbet of her rosy lips.
-
-These, although through the poetic beauty of our European tastes
-they may not prove quite agreeable, give yet sufficient evidence
-that the inhabitants of Central Asia, apart from the roughness of
-their social relations, despite their incessant wars and forays,
-are not unskilled in the expression of traits of poetic feeling and
-tender love. The higher classes, though they do not look on the
-popular poetry with contempt, still wish to show traces of refined
-taste, a higher education, and enjoy the works of the elder Persian
-poets, or the books of Nevai, who stepped forward as the first of
-the Tchagatay poets in that kind of accomplishment, by which all the
-rest of the poets of the Islamitish polite world acquired renown.
-Nevai is a scholar of the celebrated Sheikh Abdurrahman Djami,
-during many years minister, field marshal, and governor of many
-provinces. He is of rare genius in poetry, and of great fertility;
-for he has produced more than thirty-two distinct works on poetry,
-history, morals, logic; and though his works are thoroughly Persian
-in spirit, and not pervaded with the spirit of Central Asia, yet the
-merit of having reined and ennobled the Turkish dialect of Central
-Asia cannot be taken from him.
-
-Here I give a few specimens.
-
-
-NEVAI.
-
-1. Oh! heart, come, let us seek out a love; the cypress-growing one,
-the silver-cheeked one, let us seek.
-
-2. As the darling of our eyes has looked for another friend, we also
-have eyes; therefore, another let us seek.
-
-3. She greets the glance of men only with the dust of death. Why
-stand longing here? Another beauty let us seek.
-
-4. Should I not find another like thee, who destroyest all the
-world, then a lowly, modest, but tender one, I will seek.
-
-5. We will hasten through field and plain for the loved one; we will
-search garden and meadows. Her will we seek.
-
-6. As the wish is good, it shall not remain unfulfilled. Among small
-and great, through all as far as possible, we wish to seek.
-
-7. Oh! Nevai, from this passion you will never get freed. Come,
-therefore, before the meeting. Patience and perseverance let us seek.
-
-
-NEVAI.
-
-1. Absent from the loved one, the heart is like a land without a
-king. A land without a king is like a body without a soul.
-
-2. Oh! Mussulman, what service is a body without a soul! It is like
-black earth, which has no sweet smelling roses.
-
-3. Black earth, that has no sweet smelling roses, is like a dark
-night, that has no bright moonbeams.
-
-4. A dark night, that has no bright moon, is like darkness without a
-life-source.
-
-5. A darkness, that has no life-source, is like a hell, which has no
-paradise-plains.
-
-6. Oh! Nevai, as the loved give so much pain, it is certain that
-absence has its pangs, and the return no aid.
-
-His Tchihardivan is beautiful, in which he celebrates the various
-ages of men, as also his adaptation of the well-known romances,
-Ferhad and Shirin, Medjnun and Leila, Yusuf and Zuleikha, &c. Also
-his versification of some stories out of the 1,001 Nights, among
-which Prince Seif-ul-Muluk is the most successful. The following
-will serve as a specimen of the latter.
-
-
-_How Seif-ul-Muluk sets out from the town of Tchin, and journeys to
-the sea._
-
-1. Come, tale-teller, let us hear the story of the adverse fate that
-befel the king's son?
-
-2. The tale-teller replied, "That is hard to do; for the sword of
-sorrow cleaves the breast."
-
-3. The prince had everything prepared for his departure, and first
-enquired about the town of Katine.
-
-4. Satisfactory information was soon received; all his effects
-brought to the ship.
-
-5. The whole crew were on board, the officers stood prepared, and
-the army equipped.
-
-6. Then the prince betook himself on board, and confided his person
-to the "god's device" (the ship).
-
-7. The pilots led the way, followed by an endless host of ships.
-
-8. There sat the prince in sweet reverie, with smiling lips and a
-heart free from sorrow.
-
-9. Six months he went across the sea, with pilot carefully watching
-his way.
-
-10. Soon, Fate made him feel the sting of envy, and maliciously
-opposed him.
-
-11. The sea became moved and girded on the blood-thirsty sword.
-
-12. She opened herself, and the deluge wildly burst forth,--a deluge
-on all sides of streams of fire.
-
-13. Every moment she showed a fresh scene of horror--every instant
-makes a thousand souls tremble.
-
-14. Wildly swelled the waves, and threatened with mighty floods:
-with blood-thirsty jaws rush and roar the waters of the sea.
-
-15. Then dark fearful winds arise--the horizon veils itself in
-pitchy darkness, and from the surface of the sea there sounds forth
-wild lamentation.
-
-16. The day, bright with the sun, becomes a pitch-dark night. What a
-fearful day! It is the image of the day of judgment.
-
-17. Wherever thou lookest no man is visible, not even the hand
-before the eyes,--all, and over all, is water.
-
-18. The salt waves toss and roll incessantly, and raise the ships
-with keels upward.
-
-19. Ever does the mighty sea rage and roar and mount with fury from
-the deep abyss.
-
-20. Wild cries of creatures break out together, you would think it
-was the day of Resurrection.
-
-21. In frightful hurly-burly one ship runs into the other; they
-split, and sink to the bottom of the sea.
-
-22. The yards break, the planks fall in pieces, no possibility of
-escape.
-
-23. Those hundred ships, said the tale-teller; that crew, those
-possessions,
-
-24. All was wrecked on the sea coast, not a trace remained behind on
-the surface of the waters."
-
-Wide as the territory of Turkestan-Proper extends, so far does
-the literature of which we have tried to give a slight sketch in
-the foregoing pages. And the further we betake ourselves from the
-frontiers into the desert, so in like manner does Islam become
-weaker, and here commences the change from Mohamedan civilisation
-into the old Shamanism. Among the Kirghis, notwithstanding the
-greater part of them profess Islam, one meets here and there with
-a tale which was generated in the Khanats; this, however, is
-looked upon as an exotic plant, and never preferred to the native.
-The popular poetry that one finds among them forms the point of
-transition from the currents of ideas of one society into another.
-Indeed, only two days' distance from the borders of the Yaxartes,
-or northward from the Sea of Aral, may a bakhshi prosper, provided
-he can give in the best fashion tales or narratives of a purely
-Kirghis character. The poetry of the wild inhabitants of the steppe
-is more strange and odd than pretty. Here and there a happy image
-occurs, at other times there are only broken exclamations and
-solitary verses without the smallest connection. Since each person
-is a poet, a tale cannot long preserve its originality, either they
-add something new to it or cast the whole off, and few people can
-keep themselves from annexing to their songs the momentary influence
-of their fantasy. Of the love-lays of the Kirghis, Lewschine has
-introduced a short poem, not without charm, in his book, p. 380:--
-
-"Dost thou see this snow? The body of my loved one is whiter still."
-
-"Dost thou see the dropping blood of the slain lamb? Her cheeks are
-redder still."
-
-"Dost thou see the trunk of this burnt tree? Her hair is blacker
-still."
-
-"Dost thou know with what the mollahs of our Khan write? Her
-eyebrows are blacker than their ink."
-
-"Dost thou see these glowing embers? Her eyes are brighter still."
-
-Another specimen which follows this consists of detached sentences
-without any connection.
-
-"The hawk has pounced on the ducks--on a flight of ducks--on a great
-flight!"
-
-"I am very ill, and hardly ever think of eating," or "yonder is a
-tall pine-tree, the mist has fallen over it."
-
-"Yesterday she allowed me to enter her house. Formerly she would
-come herself and caress me."
-
-These more or less may be found among all purely popular tales of
-oriental people. There is even a trace of them in Hungarian, as for
-example,--
-
-"Three apples and a half, I invited thee, and thou camest not," or
-"the crane flies high, singing beautifully, my loved one is angry,
-for she will not speak to me," &c.
-
-A considerable number of tales or narratives of hero deeds exists
-among nomadic tribes, partly in verse, partly in prose. In these the
-spirit of the literature of the Turkish tribes of South Siberia is
-more prominent than that of their Central Asiatic neighbours; and
-I have heard many compositions of Kirghis Bakhshis, which I find
-with little variation and dialectic differences faithfully conveyed
-in the more recent work,--"Proofs of the Popular Literature of the
-Turkish tribes of South Siberia," by Dr. Radloff.
-
-It leaves no doubt that as the learned A. Schiffner, in the myths
-and tales of Dr. Radloff's collection, finds traces of a Buddhist
-influence, so many of the irtegi (tales) of the modern Kirghis
-have reached them from the further south, beyond Djungaria; for
-Islam, coming from the south-west, could take no firm root over the
-Yaxartes, and now that the mighty waves of Russian power roll down
-from the north, will certainly prevail no further. This kind of
-literature belonging rather to the Turks of South Siberia, we shall
-conclude our present sketch by a tale of the Kirghis, which belongs
-to this little horde, according to European opinion, but according
-to inland appellation, to Mangishlak Kazagi, _i.e._, a Kirghis of
-Mangishlak. It is from the book of Bronislas Zaleski, who, as a
-Polish exile, dwelt nine years in the desert, and on his return,
-1865, published under the title of "La Vie des Steppes Kirghizes."
-Paris. Fol. 1865.
-
-
-THE TALE OF KUGAUL.[57]
-
-Man is, in Heaven, helpless without God; on earth, powerless without
-a horse.
-
- [57] I adopt the orthography of the original, although Kugaul
- (hunter) Barzagai (master lion) instead of Buruzgay would be
- preferable.
-
-There was once a Kirghis, named Buruzgay. He had great numbers of
-sheep and horses, and nothing was wanting to him if God had not
-denied him children. He was alone, consequently, in an advanced
-state of life. He said not his daily prayer (namaz), nor kept the
-enjoined feasts. One day, the sorrow of his childless condition
-overcame him, and he determined to go to the Holy places, in the
-hope that his prayers might obtain for him a son. He forged for
-himself shoes of iron, and took a staff of iron in his hand, and so
-betook himself on his way. He travelled and travelled ten years
-long, and probably more. So long, so long did he travel, until his
-iron shoes were quite worn out, and only the handle of his iron
-staff remained. At last, he fell down on the ground, prostrate.
-Great were his sufferings, for he could neither raise himself up nor
-die.
-
-Lo! before him appeared a holy man, who perceived him lying on
-the earth, had compassion on him, bent over him and enquired what
-ailed him. Buruzgay could not utter a word. The holy man fell on
-his knees, recited his prayer, (namaz) and prayed the Almighty to
-loosen the tongue of the unhappy man. Hardly had he done this, when
-Buruzgay began to feel his strength revive. He related his history,
-and on what grounds he had abandoned his aoul. The holy man withdrew
-a short distance, and continued in prayer until God said to him,
-"Thou art well pleasing in my sight. I will accomplish thy wish.
-But why dost thou interest thyself in Buruzgay? He pays no impost,
-he says no prayer (namaz), he observes no fast. How shall I have
-compassion on him?" "Lord," said the holy man, "in time to come he
-will serve Thee devoutly, and will repeat his prayers; only do not
-reject my intreaties. Grant my prayer and take me for an hostage."
-Then God said, "Depart, faithful servant, thy prayers are granted.
-Enquire of Buruzgay what is his desire. Will he have forty sons
-and forty daughters, or only one son and one daughter especially
-approved by me."
-
-The holy man returned to Buruzgay. He found him quite restored, and
-on his knees; and he cried aloud with joy, "Oh, God, I have not
-lied to Thee: Buruzgay, before my return, had begun to perform his
-duty." He then told Buruzgay the words of God. "What shall I do with
-forty sons and forty daughters? If the Almighty hear my prayers, he
-will give me one son and one daughter." The holy man blessed him,
-and conveyed back to the Lord his reply. Buruzgay found his iron
-shoes as though unworn, and betook himself to his aoul. Approaching
-it, he appeared to recognize his steppe and flocks. He viewed all
-with heartfelt joy. Slowly and slowly regaining his recollection,
-he perceived that nothing had changed since his departure. He
-approached a shepherd, to enquire of him as to the owner of the
-herds. The shepherds did not recognise him, he had so fallen away,
-and become so changed through fasting and hardships, and his clothes
-were worn out. "What is our master to thee," enquired the shepherds,
-"go thy way." They went their way to their flocks. Buruzgay waited
-until their return, and questioned them afresh. The shepherds drove
-him away as a poor beggar (baygouche), without wishing to speak to
-him, till at last he uttered his name. They immediately looked at
-him attentively, recognised him, and told him that his wife, whom
-he had left in the family way, was near her confinement, and they
-were expecting guests in the aoul. Then, without waiting for his
-reply, the shepherds ran off swifter than an arrow, and coming
-to Buruzgay's wife, demanded the suyundji, (the customary gift
-for good news). They received it, and informed the wife of the
-arrival of her husband. She was highly delighted, and immediately
-afterwards Buruzgay entered. A few days after his arrival, his wife
-was delivered of two fine, strong children,--twins. One was a son,
-the other was a daughter. Buruzgay was beside himself with joy, and
-he kept constantly meditating on what names he should give these
-children, with whom God had rejoiced his old age. Whilst he was
-buried in thought, his former intercessor with Heaven, the holy
-man, came to him, and said, "Thou wilt name thy son Kugaul, and thy
-daughter Khanisbeg. And Buruzgay hearkened to the holy man, who
-immediately left him.
-
-The children grew, and were beautiful. Four years passed away. The
-twins began to learn shooting, with little bows prepared for them.
-Kugaul easily learned to shoot, and ten years passed away. At this
-time, it came to pass that a mighty Sultan gave a feast (Toy).
-During the banquet, he gave notice that he wished a lofty mast to
-be erected, with a piece of gold on the summit, and that whoever
-could pierce with his arrow the gold piece, should be the husband
-of his daughter. A host of competitors presented themselves. The
-mast was very high; they shot in turns; none could pierce the gold
-piece, and the renowned archers of the Steppe missed their aim. At
-length, the last guest at the banquet missed also. The Sultan cried
-out, "are these all the young people that there are in the Steppe?
-Have none stayed away who will let fly an arrow for the hand of
-the Sultan's daughter?" "Only one remains," they replied, "Kugaul,
-son of Buruzgay; but he is only a little boy ten years old." "That
-matters nothing," said the Sultan, "bring him here immediately."
-They went into the aoul to seek him. He appeared on a broken-winded
-horse, in old clothes, with a bow at his back. He had plenty of
-beautiful clothes, and good horses, for his father was rich, and
-denied him nothing, but he wished, before the rich, to appear poor
-and humble. When the Sultan's wife saw him riding forward, she cried
-out immediately, "This shall be my son-in-law, and none other among
-those present." Arrived at the mast, Kugaul would not immediately
-draw his bow.
-
-"You are many," said he; "I am alone, and young; and if I were to
-hit successfully, I might, perhaps, not then receive the hand of
-the Sultan's daughter. The Sultan assured him that he would give
-him his daughter, but only on the condition that he should shoot
-successfully. Kugaul prepared to pierce the gold piece. He took
-aim, bent his bow so powerfully, that his lean, miserable horse,
-sank beneath him. He struck him with his whip until he rose. Kugaul
-took aim again, stretched the cord afresh. This time the horse
-only bent the knee. The arrow went off and pierced the centre of
-the golden piece. Kugaul, exhausted with the effort, dismounted,
-unsaddled his horse, lay down on the ground, and, reclining his head
-on the saddle, fell asleep. He slept there three days long in his
-miserable attire, little as he was on a poor saddle. The Sultan had
-fully intended not to give his daughter to such a wretched-looking
-being. In vain Kugaul awaited the messengers. No one came, and he
-thought of some means by which he could obtain his bride. Suddenly
-a woman appeared before him from the Sultan's household, and
-explained to him fully the position of circumstances. Kugaul said
-to her, "Return to the Sultan, and tell him that I give him until
-mid-day to-morrow for consideration. If he does not then give me his
-daughter, and forty laden camels, and forty carpets, I will kill him
-and exterminate his whole family." The woman took a fancy to Kugaul,
-imagining him to be a great warrior (batyr), returned quickly to
-the aoul of the Sultan, gave the Sultana an account of the meeting,
-who rushed to her husband, saying, that Kugaul would become a great
-hero (batyr), and if he should not keep his word, he would draw on
-himself a disgrace darker than the earth. The Sultan's wife spoke
-many similar speeches, until at last her husband resolved to marry
-his daughter, and he gave Kugaul notice to that effect. Kugaul now
-attired himself in splendid robes, mounted a magnificent courser,
-and presented himself to the Sultan. The marriage was celebrated,
-and after the accustomed wedding feast (toy) Kugaul conducted
-his young wife home, and returned to his father's aoul. Forty
-camels, laden with costly objects, and covered with forty carpets
-followed him. This was the dower of the bride. When he reached
-home, Kugaul's wife lowered her veil, according to the custom of
-the Kirghis. But when they were in the presence of his father and
-mother, Kugaul lifted it for the first time. Hardly had his parents
-seen her countenance, when they presented her gifts of horses and
-cattle. Then, because they had not guessed her favourite colours for
-animals, the daughter-in-law did not fall at their knees to thank
-them. The old Buruzgay was angry at this, and cried out, enraged,
-"What an animal is this maiden! We have given her a host of presents
-and she will not humble herself before us, nor give us even the
-usual salute (selam)." She replied, "What are your presents to me?
-I do not require them. You have not given me the very best. Behind
-the house there is a chesnut mare, she sinks knee-deep in the sand;
-she alone suits me. For she will produce a stallion, which will save
-my Kugaul from many misfortunes, and become a true warrior's steed.
-Give me this mare, she is the most valuable, and I prefer her to
-all." "My daughter-in-law is, though young, prudent enough," said
-Buruzgay. This pleased him, he became reconciled to her, gave her
-the mare, and the young bride fell at the feet of her parents, and
-gave the usual greeting. A beautiful tent was erected near the old
-people, and the newly-married dwelt therein, and the wife of Kugaul
-ordered her servants to attend to the chesnut mare as the apple of
-their eye. They then dug a deep recess, covered it with grass, and
-there the mare was protected and well fed. During the night a fire
-was lighted around. Forty days passed and the mare brought forth a
-colt, a little bay stallion. The servants ran immediately to apprise
-the lady, and demanded a reward for the joyful intelligence. "Wait
-another forty days," she answered; "take great care of the stallion,
-give him plenty to eat and drink." The servants obeyed, and when
-the appointed time was passed they returned to their mistress,
-who informed them that from that moment they were all free, and
-could go where they wished. As for the young colt, a silk noose of
-forty fathoms was prepared,--they fed him on pure barley, milk,
-and kishmish (a kind of dry raisin), and he grew up with Kugaul.
-It happened at this time that the Khan (chief of the Kirghis) came
-on a visit to the old Buruzgay, and when he saw Khanisbeg and the
-wife of Kugaul they pleased him so much that he fell senseless to
-the ground. They brought him back to life, and prepared food for
-all. They all set to work to cut meat for mishbarmak (a Kirghis
-dish). The Khan did the same, but whilst his hands were occupied
-his eyes admired the beautiful women. He became inflamed with a
-mighty passion, and could not turn his looks away from her face.
-So absorbed was he that he did not even remark, that instead of
-cutting meat he had cut his own finger, and did not discover this
-for some minutes. Aware of it, he became so ashamed that he could
-cut nothing,[58] and not to displease his host he made belief as
-though he were tasting the dishes. He took leave quickly, and
-returned home with a concealed longing in his heart. Hardly had he
-reached it when he gathered his friends and relatives together, and
-consulted with them on the means he should take to remove Kugaul,
-and become possessed of his wife and his sister. Every body said
-that he could not kill him, for he was far too great a hero.
-
- [58] This same episode occurs in the romance of Yusuf and Zuleikha,
- where Zuleikha's friends at the banquet are so astonished at the
- beauty of Yusuf that instead of paring the pomegranates before them
- they cut off the skin with their fingers.
-
-But they devised another plan; they resolved to send Kugaul against
-a hostile horde with the command to bring the Khan, who was there
-ruling, alive or dead. This idea pleased the love-lorn Khan. People
-assured him that the envoy could not return under ten years, and it
-was indeed very probable that he might perish. They sent for Kugaul
-immediately, and gave him the instructions. He returned home to his
-aoul and related to his wife the commands he had received. "Not on
-this account does he send thee," replied she, "I know the feelings
-of his heart. When he was here he was seized with a passionate
-longing for me and thy sister; he will have us and send thee away,
-so that thou mayest die; but thou hast thine horse, thou canst not
-fail, only return quickly." Kugaul departed, and only took with him
-his servants and his horse, and travelled over many steppes, until
-at last he reached the hostile border. Ten years, perhaps, more
-or less, he travelled, I do not know exactly. At last his horse
-stopped, Kugaul pressed him on, but the animal suddenly began to
-speak with a human voice. "Compel me not to advance further, we are
-near the enemy. Take off my bridle and saddle, I will go thither and
-see how many they are in number." Kugaul obeyed his horse, which
-began to roll on the ground, and by this means to increase his
-strength more than by the best food. Then he rose, shook himself,
-neighed, changed into a bird, and flew up into the clouds. Thus he
-flew for three days. At last he returned and said, "There are more
-enemies than hairs in my mane or tail. Consider well what thou dost.
-Wilt thou fight or return?" Kugaul was not terrified. He left his
-servants with the command that they should await him on that spot.
-"If you hear of my fall," continued he, "bear the news to my wife
-and my mother." He then offered an earnest prayer to God for help,
-and departed. The enemy surrounded him, but he permitted not himself
-to be conquered. His horse was a great help to him, for hardly did
-one of the enemy take aim at him with his gun than he changed into
-an eagle and flew far away with Kugaul towards the heaven. If he
-were threatened with an arrow, the horse changed into a sparrow
-and disappeared among the grass like a small ball. Kugaul fought
-thus many days and at last slew and exterminated all the men of
-this race, carried off the women, children, cattle, and possessions
-with him, brought them to the place where he had left his servants,
-commanded them to convey the booty home, and he himself rode forward
-on his faithful steed. On and on he journeyed for a long time. One
-evening, however, his horse would go no further, did nothing, and
-stood petrified. Kugaul dismounted and lay down to sleep. Towards
-the morning he awoke, approached his horse, and perceived that he
-was shedding bitter tears. "What dost thou ail, my good horse,"
-inquired Kugaul, "why dost thou weep?" "Alas, why should I not
-weep!" answered the horse. "this is the spot where once I trotted
-in my silken halter. Here was also our aoul, and now there is not
-a trace remaining of it, all is destroyed." And he began again to
-weep. "Take off my saddle and bridle, let me take rest, and so
-recruit my strength, and I will make enquiry as to the doer of all
-this, and discover thy enemy."
-
-Kugaul took the saddle and bridle off the horse; he began to roll
-afresh; and when he had regained strength he raised his head, took
-a deep breath with his powerful nostrils. He bounded, changed into
-a bird, and flew up into the air. He flew three days, without,
-however, discovering anything, and was already on the point of
-returning, when, on the opposite side, he discovered the aouls
-of the Khan. Hither he directed his course; flew over the tents
-and flocks, and saw everything. No one guessed that the bird was
-Kugaul's horse, only the wife of the hero (Batyr) had a presentiment
-that some one was coming to her, and nigh at hand, which idea she
-communicated to her sister. The bird returned to Kugaul, related
-what he had seen, that the Khan had carried off his wife and sister,
-taken his flocks, compelled his father to collect tezek (a fuel
-made of manure), his mother to tend the sheep. The horse began to
-weep afresh. Kugaul prayed God to come to his assistance, so that
-he might punish his insulting foe. He then commanded the horse to
-convey him forthwith to his mother. He departed, and soon found her
-in the steppe, occupied in tending the sheep. He threw himself into
-her arms. "Why dost thou thus embrace me?" said the good old woman;
-"can it be that thou art my son?" "If I am not thy son, am I not
-worth as much as he?" "Oh, no; none in the steppe is worth as much
-as my son." "Have you no news of him?" "I do not know where he is.
-The Khan has despatched him against a hostile people; since that
-time I have never heard talk of him. Only, to-day it appears to
-me that I heard the noise of his horse's wings; but I do not know
-whether it was reality or a trick of Satan." "And is it long since
-thy Kugaul departed?" "Yes, yes; a long, long, very long time." "But
-I am Kugaul himself. Dost thou not recognise me?" The old woman
-looked at him more attentively, and she did not recognise him, and
-said: "No, thou art not Kugaul; but if thou art his companion, or
-if thou knowest anything of him, then speak. But do not deceive
-me--do not torment me." "I am Kugaul," cried the son. "It was my
-horse that flew over thy head this day." But the old woman was still
-incredulous. He asked her if Kugaul had no birth-mark, and she
-replied, that he had a black spot on his shoulder, big as a hand. He
-then asked his mother to rub his shoulder (a common habit among the
-Kirghis). "But," the old woman replied, "the sheep will run about in
-all directions, and the Khan will beat me; for he often beats me.
-Go, then, and let me manage my flocks." But he insisted and pressed,
-and said, that if they wished to beat her, he would protect her.
-At last the old woman consented. She took off the khalat (upper
-garment) and the shirt, and proceeded to rub his shoulders. She
-perceived the black spot large as a man's hand, threw herself on the
-neck of the young man, and cried out, "Thou art Kugaul, thou art my
-Kugaul;" and she wept for joy. "Did you not, then, recognise me,
-mother?" said Kugaul. "Is it, then, so long a time that I have been?
-And you, my poor dear mother, how altered you are! You have grown
-old and grey, and your eyes are red with tears." And he embraced
-her, weeping. "I knew not my child," replied his mother; "how long
-you have been absent! But the Khan has attacked our aoul, carried
-off thy wife and sister, and all our effects, and reduced thy
-father and myself to be his slaves. I have been constantly expecting
-thee; but I have lost all memory: I cannot tell how long a time has
-passed. I know only that it is a long time, a very long time, that
-thou hast left us." "Be tranquil, mother," said Kugaul; "the evil
-days are terminating, and all begins anew to go right. God will aid
-me. Return to the aoul; hasten to get in thy sheep, without paying
-attention that it is yet early. If any one inquires about me, say
-that I am not far off; but not a word more." He took leave of her,
-and went his way. The old woman returned to the aoul, but she did
-not walk as usual,--she ran; she, who could hardly before catch a
-lamb, now chased three or four at once,--so much had her strength
-improved. The Khan remarked it, and said to those around him: "That
-old wife of Buruzgay must have received intelligence of her son." He
-approached her, and questioned her about her son. "He is here,--he
-is come," replied the old mother. "You will not be able henceforth
-to make me suffer any more." She spoke boldly; for her interview
-with her son had filled her heart with joy and hope. The Khan turned
-pale with fright, and soon he perceived Kugaul, who, mounted on his
-celebrated steed, advanced to him. Kugaul stopped at some distance,
-then spoke, without descending from his horse. "You have deceived
-me, you wished to get rid of me, to carry off my wife and sister. I
-thought that you acted loyally with me, and went out at thy bidding
-as a true man. But thou art only a hound, a perjured miscreant,
-a robber. We must reckon. But what shall I gain by thy solitary
-death. They would say, that Kugaul, the Batyr, has only killed the
-Khan. Gather, then, thy army together." And the Khan begged of him
-to grant him three days to assemble his people. Kugaul consented,
-and departed. The Khan sent his orders into all the aouls of his
-horde, and drew together a large armament of his people around him.
-Kugaul prayed meanwhile to God. At the day appointed he came, and
-said: "You are my Khan; I will not shoot first at you,--you begin."
-The Khan shot: missed his aim. "I will not yet shoot at thee," said
-Kugaul; "gather together thy best marksmen, and command them to
-shoot against me; if they do not hit me, then I will shoot." The
-best marksmen of the Khan stepped out of the ranks, and shot. Each
-shot an arrow at Kugaul, but his horse transformed himself into an
-eagle, then into a lark; protected him against all the shots, by
-raising himself up in the clouds--and against all the arrows, by
-crouching down in the grass of the steppe. They could not hit him.
-Three days Kugaul permitted them thus to shoot against him. On the
-fourth, he said to the Khan: "Well, since you are my master, you
-have shot against me,--you and your servants, for three days. Now
-comes my turn." "Do what you like," said the Khan. Kugaul placed the
-best hunter, and then two archers, and the Khan himself in a line
-behind them. He placed himself opposite to them, and, turning to
-his horse, said: "My true steed, rest firm now, and change not thy
-position, in order that I may, with a single arrow, kill all four."
-The horse stayed still as a stone. Kugaul drew the string with all
-his might: the arrow went through huntsman, archers, and the Khan
-himself. When the people saw that the Khan was dead, they ran away
-on all sides. Kugaul followed them. He reached, on horseback, now
-this one, then that one, from the height of the clouds; and all that
-he struck, died. At last he gave over his work of extermination.
-He returned to his aoul, found there his parents, his wife, and
-sister, and seized on the possessions of the Khan. Among the women
-and children that the servants brought in, there was the daughter
-of the Khan. Kugaul took her for his second wife. He married his
-sister, Khanisbek, to a very rich Khan of a neighbouring tribe, and
-he himself became also Khan.
-
-So ends the story. The old people say (added Mourzakay) that all
-this is the exact truth, and that all the events happened in the
-steppes. I did not see them; but we must believe what the old people
-tell us.
-
-
-
-
-CHAPTER XIX.
-
-RIVALRY BETWEEN RUSSIA AND ENGLAND IN CENTRAL ASIA.
-
-
-It is three years ago since, in the closing chapter of my Travels
-in Central Asia, I expressed my surprise and dissatisfaction at
-the indifference of Englishmen towards Russian progress in those
-regions. I then indicated not only the exact course of Russian
-procedure on the Yaxartes, but also its steadily approaching
-influence on British India. Abstaining purposely from all
-far-reaching political reflections, I was as brief and concise
-as possible, and could hardly have believed that the unassuming
-remarks of a European, just returned home from Asia, would be found
-worthy of closer consideration. Nevertheless, these few lines were
-discussed and dwelt upon by almost every organ of the English and
-Indian press, from the _Times_ to the _Bengal Hirkaru_. Only a very
-small proportion of those various journals attached itself in any
-measure to my ideas; the most of them, on the contrary, rejected my
-good counsel; and without directly ridiculing my judgment, raised
-from all sides a loud-sounding Hosannah over the happy change in
-English politicians, who, being less short-sighted now than they
-were thirty years back, discovered in the advance of the Russians
-only a disagreeable event; nay, would even regard it with pleasure,
-and cry success to their march southward over the snow-capped peaks
-of the Hindu-Kush and the Himalayas.
-
-In these three years, however, a great change has taken place.
-Far though I be from wishing as an ex-dervish to exult over the
-fulfilment of my prophecies, still I cannot help referring to the
-lines in which I happened to proclaim the progress of the Russian
-arms. While I was in Central Asia the furthest out-posts of the
-Cossacks lay at Kale-Rehim, thirty-two miles from Tashkend. Forts
-1, 2, and 3, on the Yaxartes, if actually conquered, were not yet
-wholly in safe keeping. On the north of Khokand, too,--on the
-west of the Issikkoel and the Narin, the Court of St. Petersburg
-could show but few tokens of success. The Kirghis were embittered
-and hostile to the strange intruders, and the OEzbeg tribes on
-the northern frontier of Khokand would then have deemed a Russian
-occupation equivalent to the destruction of the world; so much did
-they hate and scout the Unbelievers. Three years have passed, and
-what has happened in that time? Not only has Khodja-Ahmed-Yesevi,
-that holiest patron of the Kirghis, become a Russian subject in
-Hazreti-Turkestan; not only has Tashkend, the most important trading
-town, the great mart of Central-Asiatic and Chinese trade with
-Russia, been absorbed into the northern Colossus; not only does the
-Russian flag wave from the citadel of Khodjend, the second town of
-importance in Khokand; it may now be also seen on the small fortress
-of Zamin, Oratepa, and Djissag. The dreaded Russ has set himself up
-as lord-protector in the eastern Khanat of Turkestan: the Hazret,
-the Khan, as also the Hazret or High Priest of Namengan, strive
-for the favour of one who, but a year before, would have filled
-their very dreams with mortal terror. Nay, not Khokand only, but
-the Tadjik population also throughout Bokhara and Khiva, the great
-number of freedmen and slaves in service, and even the wealthier
-merchants from Mooltan and other parts of India, who once trembled
-before the OEzbeg power, now whisper delightedly into each other's
-ears that the Russians are slowly drawing nearer, and that OEzbeg
-lordship and OEzbeg absolutism are coming to an end.
-
-For three years have these metamorphoses in the oasis-countries of
-Turkestan been carried on with sure and steady hand from the banks
-of the Neva. As an erewhile traveller, for whom those spots had been
-full of interest from my youth up, I had already kept, albeit from
-a distance, a watchful eye on all that went on amidst the plains
-of the Yaxartes. I devoured alike the newspaper reports and the
-scanty notices which my fellow pilgrims from Turkestan communicated
-to me through their westward journeying brethren. That I took a
-hearty interest in everything will surprise no one, little as the
-utterances of the English press and the writings of British Indian
-diplomatists during these occurrences claimed my full attention. To
-the prophecies of the Dervish neither the one party nor the other
-gave a thought. The note of satisfaction struck three years before
-was kept up without a break. People were no longer content with the
-bare assertion, that Russian progress in Central Asia was a thing to
-welcome, but tried their utmost to show convincing grounds for that
-assertion, in order to represent the success of the Muscovite arms
-as tending more and more profitably for English interests.
-
-To solve this problem the more happily, to convince all thoughtful
-Englishmen the more unanswerably of the profit to be gained from
-Russian successes, the question was debated by a light which was
-sure to be equally welcome to all the different classes. The
-scientific world was informed by the learned President of the
-Royal Geographical Society touching the excellent service rendered
-to science at large by the trigonometrical, geographical, and
-geological societies of Russia. Russian voyages of discovery were
-exalted above everything; Russian scholars were deified; nay, it
-was only lately that even Vice-Admiral Butakoff was presented
-with the large gold medal for his discoveries on the Sea of Aral.
-Social Reformers, on the contrary, were taught to compare Tartar
-savagery with Russian civilisation. The picture which I myself drew
-of Central Asia was contrasted with the young Russia of to-day:
-the emancipation of slaves, the Russian endeavours after national
-enlightenment, the great change in manners, the mighty strides by
-which Russia was approaching England in civilised ideas, were all
-brought into the foreground; and in every thread of this tissue was
-expression given to the great usefulness of Russian supremacy in
-Asia. The trading world was shown the advantage which must accrue
-from safe means of communication, now that Russian arms are on
-the point of smoothing a way through the inhospitable steppes of
-Turkestan towards India. Some journals, indeed, were carried so
-far away by their zeal as to point out to the honest workmen of
-Birmingham, Sheffield, Manchester, &c., that only English wares
-and English capital would travel to and fro along the new Russian
-commercial road to Central Asia. Even the military class had a
-friendly word whispered into its ear. To the sons of Mars it was
-needful to represent a Russian invasion of India as a ridiculous
-bugbear. From every stand-point, moral, physical, strategical, was
-such an attempt proved to be an impossibility. How, indeed, could
-Russia overcome the enormous difficulties of those parched steppes
-that stretched week after week before her; how master the warlike
-Afghans, or win through the dreaded Khyber Pass? And even if she
-succeeded in that also, how roughly would she not be handled by
-the British Lion, who would lie waiting leisurely for her in his
-luxurious palankeen? Nay, even to the Church, that mightiest of
-English levers, should a lullaby be chanted forth. People hinted
-at a happy union between the Orthodox Church of Russia and that of
-England. Dr. Norman Macleod is an authority; and his cry, "The Greek
-Church is not yet lost," has aroused the hopes of many; and very
-learned church dignitaries have looked forward with blissful smiles
-to the moment when the three-fold Greek Cross shall rise from the
-Neva up to the proud dome of St. Paul's in London, for the kiss of
-brotherhood, and the two united churches shall become a powerful
-weapon against Papal ideas.
-
-Independent pamphlets and thundering newspaper articles alternated
-on the field of this question with the expositions above-named.
-The warning voice of a small minority could not succeed in making
-head against the Optimists, against those apostles of the new
-political doctrine. Sir Henry Rawlinson, whose perfect conversance
-with the circumstances of that region no one can dispute, a man
-whose practical experience is at one with his theoretic insight,
-has here and there in the _Quarterly Review_ pointed out the errors
-of such speculations in solidly written essays; and though, as
-doubting any ultimate design of Russia upon India, he protested
-against all actual interference, merely blaming the indifference
-above-mentioned; still his words passed unheeded of the multitude.
-I might well say to myself that where such an authority carries no
-weight, my present words could but travel a very short way. I was
-therefore slow to speak; and yet, as I had studied this momentous
-question in all its aspects, and examined it from many sides with
-impartial eyes, I deemed it possible to show, not only to the
-statesmen of England, but to those of all Europe, how fatally the
-Cabinet of St. James errs in its way of looking at the matter; and
-how this cherished indifference is not only hurtful to English
-interests, but becomes a deadly weapon wherewith Great Britain
-commits a suicide unheard of in history.
-
-How it happens that I, who by race am neither English nor Russian,
-have taken so warm an interest in this matter, is mainly accounted
-for by the fact of my regarding the collision of these two Colossi
-in Asia less from the stand-point of their mutual rivalry, than
-from that of the interests of Europe at large. Whether England or
-Russia get the advantage, which of the two will become chief arbiter
-of the old world's destinies, can never be to us an indifferent
-matter; for widely as these two powers differ from each other in
-their character as channels of Western civilisation, not less widely
-do they diverge from one another in any future reckoning up of the
-issues of their struggle. A passing glance, on the one hand, at the
-Tartars, who have lived for two hundred years under Russian rule; on
-the other, at the millions of British subjects in India, might teach
-us a useful lesson from the past on this point. This, however,
-may be reserved for later investigation. For the present we will
-only affirm that the question of a rivalry between these two North
-European powers in Central Asia concerns not only Englishmen and
-Russians, but every European as well; nay, more, it deserves to be
-studied with interest by every thoughtful person of our century.[59]
-
- [59] Up to this moment the _Revue des Deux Mondes_, alone of all
- the Continental press, has brought out two special articles on
- Central Asia. The first, without any acknowledged leaning, points
- out the critical conditions of the approaching conflict; the second,
- imbued with a Russian spirit, keeps time to the song of the English
- optimists; for doing which I would not blame the writer, had he not
- cited several passages from my book as his own property.
-
-
-1. RUSSIAN CONQUESTS IN CENTRAL ASIA DURING THE LAST THREE YEARS.
-
-First of all we will recount the historical facts of the Russian
-war of conquest during the last three years. Instead of going into
-those details about the campaigns of Perovski, Tchernaieff, and
-Romanovski, which were recorded partly in Mitchell's book, "The
-Russians in Central Asia," partly in several solid treatises in
-the _Quarterly_ and the _Edinburgh Review_, or into the slender
-notices which have trickled out into publicity from the Russian
-State-Cabinets, or those yet scantier notices which were revealed
-by highly-paid English spies in Central Asia, we would cast only a
-hurried glance at events, in order to acquaint the reader with the
-latest posture of Russian arms in Central Asia.
-
-So successfully had the Russian operations been started in Central
-Asia, that after a brilliant overthrow of the Kirghis, they
-entered first on the conquest of Khokand, in order to gain firm
-foothold in the three Khanats. In those eastern parts of the three
-oasis-countries of Turkestan the social order has always been
-relatively least, the religious culture weakest, and the antipathy
-to warlike enterprises most strong. These were accompanied by
-internal disorders, for while the Khodjas through their inroads
-into Chinese territory on the east of the Khanat were always
-encountering the risk of a collision with China, which in bygone
-centuries did sometimes ensue, the greedy Ameers of Bokhara from
-the west have continually laid the country waste with their wanton
-lust of conquest. Before the capture of Ak-Meshdjid the nearing
-columns of the mighty Russ on the north had but little place in the
-bazaar-talk of Namengan and Khokand. At the time of the miscarriage
-of Perovski's expedition Mehemed Ali Khan was seated on the throne.
-He was beloved and honoured, and the dazzled masses were much too
-wanting in ideas of conquest, to think seriously of self-defence
-against the threatening foe on the north, or of Conolly's projected
-alliance with Khiva. Not till after the death of Mehemed Ali ensued
-the fall of Ak-Meshdjid, the first serious wound in the Khanat's
-existence; and the Russian success was all the easier, because at
-that time their fighting powers were crippled, on one side by
-the fierce conflict between Kirghis and Kiptchaks in the interior
-of the Khanat, and by the first attempt of Veli-Khan-Toere against
-Kashgar on the other. The storming columns of the Russians against
-the Khokandian fastnesses on either shore of the Yaxartes leave no
-cause to complain of cowardice, although the thousands of Khokandian
-warriors mentioned in the Russian accounts seem to rest on an
-over-keen eyesight.
-
-After the capture of the last-named place, or, to speak more
-correctly, after a systematic restoration of the chain of fortresses
-along the Yaxartes, on whose waters the steamers of the Aral
-flotilla could now move freely about, the Russian power advanced
-with strides as gigantic as those with which Khokand, through the
-continuous working of the causes above-mentioned, continually fell
-away. The line of forts offered not only security against Turkestan,
-but was also a powerful bulwark against the Kirghis, who, being
-at length surrounded on all sides, could not so easily raise into
-the saddle an _Ished_,[60] as the last anti-Russian chief styled
-himself during the Crimean War. Thenceforth the work of occupation
-was pursued by the court of St. Petersburg with its wonted energy;
-and not till both the army corps, which were operating from the
-Chinese frontier to the Issik-koel, from the Sea of Aral along the
-Yaxartes, had drawn together southwards from the north-east and
-the north-west at Aulia Ata, (_Holy Father_, an ancient place of
-pilgrimage,) did Russian diplomacy deem it necessary to announce,
-in a despatch signed by Prince Gortshakoff on the 21st November,
-1864, that the government of the Tzar had at length obtained its
-long-cherished desire to remove the boundary line of its possessions
-from the ill-defined region of the Sandy Desert to the inhabited
-portion of Turkestan; that the policy of aggression was now at
-an end, and that its one single aim in the future would be to
-demonstrate to the neighbouring Tartar states, with regard to their
-independence, that Russia was far from being their foe, or indulging
-in ideas of conquest, &c. &c.
-
- [60] _Ished_, which the Russians wrongly pronounce _Iset_, is a
- usual contraction of "Eish Mehemmed," which signifies "Mohammed's
- delight."
-
-That no Cabinet save the English placed any more faith in such
-assurances than the Russian Minister himself, it is easy enough to
-imagine. The tale of ever-recurring conquests from vanquished states
-has long been notorious. We have instances thereof in every page
-of the world's history, in every age in which some power has set
-about enlarging itself. Just as the English are vainly apologising
-for Lord Dalhousie's thirst for annexation, or absorption in India,
-so are all Russian notes composed in a strain of overflowing
-politeness. It is only the natural course of things; and the court
-of St. Petersburg was right, could not indeed do otherwise, after
-setting up a government in Turkestan, than follow the southern
-course of the Yaxartes; and as the waste steppe formed at the
-first no defensible frontier, neither could the thinly-peopled
-neighbourhood of Tchemkend and Hazret furnish a better one. There
-was need of a well-inhabited region, to provide against being
-dependent merely on the means of communication from Orenburg and
-Semipalatinsk. Therefore was Tashkend, rich and fertile Tashkend,
-doomed to incorporation in Russian territory.
-
-It would be a profitless waste of time to quote as the main cause
-of the Russian occupation of the last-named town, on the 25th June,
-1865, the moving history of the petition of the Tashkend merchants,
-of the numerous deputation that came beseechingly to the Russian
-camp, to obtain the shelter of the two-headed Eagle, whom the
-Central Asiatics call the _ajder_-kite, a bird not greatly beloved
-of yore. Tashkend, which from time immemorial, lived at feud with
-the masters of Khokand, was latterly very much enraged, because its
-darling Khudayar was twice driven from his throne. To endamage the
-dominant influence of the Khirgis by means of Russian supremacy,
-was for it a welcome idea; but it is not at all likely that the
-supremacy itself should have been generally desired.
-
-Russia has absorbed Tashkend, because she deemed it indispensable
-as a firm base for further operations; not, however, with a view to
-erecting therewith a bulwark against possessions already secured.
-Still it was through Tashkend that the court of St. Petersburg had
-embroiled itself in hostilities with the Khanat of Bokhara. The
-Ameer, as we know, had earned for himself, through his campaign
-of 1863, the nominal right of suzerainty over the western part of
-Turkestan; and though after his departure everything fell back into
-the old rut of Kiptchak lawlessness and party warfare, he still
-thought to make good his right over all Khokand. He therefore wrote
-the commandant of the newly-conquered town a threatening letter,
-in which he summoned him to vacate the fortress. This, however,
-gave small concern to the Russian general; and, hearing that
-Colonel Struve, the famous astronomer, whom he had sent to Bokhara
-for a friendly settlement of the affair, had been forthwith taken
-prisoner, he burst forth on the 30th January, crossed the Yaxartes
-at Tashkend with fourteen companies of foot, six squadrons of
-Cossacks, and sixteen guns, with the purpose of going straight into
-Bokhara and punishing the Ameer for the violation of his envoy.
-
-This design, however, miscarried. The Russians had to retire,
-but did so in perfect order; and though countless hosts of
-Bokharians swarmed round them on every side, yet their loss was
-too insignificant to accord with the bombastic tales of triumph
-which the Bokharians thereon trumpeted through all Islam, and which
-even found their way to us through the Levantine press. General
-Tchernaieff had excused himself on the plea that his hasty advance
-was intended merely to baffle the movements of secret English
-emissaries, who were striving with all possible zeal after an
-Anglo-Bokharian alliance, and were also the main cause of his envoy,
-Colonel Struve's imprisonment. In Petersburg, however, they could
-not pardon his military failure: he was displaced from his high
-command, and General Romanofski went out in his stead. The latter
-moved forward with slow but all the more cautious steps. On the 12th
-April a flock of fifteen thousand sheep, escorted by four thousand
-Bokharian horsemen, was made prize of; and a month afterwards there
-ensued, in the neighbourhood of Tchinaz, a fierce fight, called the
-battle of Irdshar, in which the Tartars were utterly beaten. On the
-25th May fell the small fort of Nau; and afterwards Khodshend, the
-third town in the Khanat of Khokand, was taken by storm; but not
-without a hard fight, in which the Russians left on the field a
-hundred and thirty-three killed and wounded, the Tartars certainly
-ten times that number. The battle, however, was well worth the
-cost, for the fortifications of this place were better than those
-of Tashkend or of any other town in the Khanat. This was the second
-resting-point for the Russian arms on their march southward; and
-though the "Russian Invalid," in an official report concerning
-further projects, affirms that the conquest of that part of Bokhara
-which is severed from the rest of their possessions by the steppes
-could never become the goal of Russian operations, while for the
-present it would be entirely profitless, yet progress has already
-been made over Oratepe, through the small districts of Djam and
-Yamin, as far as Djissag; whilst everywhere important garrisons have
-been left behind.
-
-What has happened in the Khanat of Khokand itself during this
-triumphal march of the Russians, is a point no less worthy of our
-attention. The inhabitants, consisting of nomads,--OEzbeg, and
-Tadjik or Sart,--were as much divided in their Russian likings and
-dislikes, as they were different from each other in race, condition,
-and pursuits. The warlike, powerful, and widely-courted Kiptchaks,
-being ancient foes of the oft-encroaching Bokharians, who wanted
-to force upon them the hated Khudayar Khan, immediately sided with
-the Russians. Their friendship was for these latter an important
-acquisition; and the friendly movement must have already begun,
-when the north-eastern army-corps came in contact with them in its
-forward struggle from Issikkoel; for if this had not been the case,
-the Russian advance on that line would certainly have been purchased
-at heavier cost.
-
-The OEzbegs, as being _de jure_ the dominant race, had defended
-themselves as well as they could; yet with their well-known lack of
-courage, firmness, and endurance, they had but small success; and
-when they began to reflect that Russian rule would probably be no
-worse a misfortune than the incessant war with Bokhara, or their
-internal disorders, they prepared to accommodate themselves to
-inevitable fate. Only a few angry Ishans and Mollahs maintained an
-unfounded dread of Bokhara; the descendants, for example, of Khodja
-Ahmed Yesevi in Hazreti-Turkestan, who, however, in all likelihood
-will soon go back to the bones of their sacred forefathers, as
-the Russians assuredly will not hinder them from collecting pious
-alms among their pilgrims. Moreover, to the wealthier merchants of
-Tashkend, to the Sarts and Tadjiks, and a small number of Persian
-slaves, the Russian occupation seemed welcome and advantageous; for
-whilst the former expected considerable profit from the admission of
-their native town into the Russian customs-circle, the latter hope
-to be rescued from their oppressed condition through the downfall of
-OEzbeg ascendancy. As we may see from the correspondence addressed
-by General Krishanofski to a Moscow journal, it was these very
-Sarts who gave the Russians most help. Their Aksakals, not those of
-the OEzbegs, were the first to accept office under the Russians.
-In public places they always appear by the side of the Russian
-officers, harangue the people, and while Russian churches were
-getting built, spread about a report that His Majesty, having been
-converted by a vision in the night to Islam, was on the point of
-making a pilgrimage to Hazreti-Turkestan. From the length of their
-commercial intercourse with Russia, many of the Tadjiks, especially
-the Tashkenders, are skilled in writing and speaking Russian; they
-serve as interpreters and middle-men, and as many of them reach the
-highest places in the _mehkeme_ (courts of justice) and other posts,
-the main motive of their adherence is easy to apprehend.
-
-So far has it fared with the main line of operations in the Khanat
-of Khokand. On adjacent points likewise, both eastern and western,
-has the work of transformation stealthily begun. From Chinese
-Tartary we learn, that ever since 1864 the Chinese garrisons have
-been expelled, and replaced by a national government. First came
-disorders among the Tunganis, presently followed by the deliverance
-of Khoten, Yarkand, Aksoo, and Kashgar; and although these disorders
-may have been caused at bottom by the traditional delight of
-the Khokandie Khodjas in free plundering, still many of us are
-positively assured that the court of St. Petersburg countenanced
-all those revolutionary movements; aye, and that the Kiptchaks,
-who are now masters of Kashgar, were helped to win it by Russian
-arms. Such is the usual prelude to Russian interference. For a
-time these independent towns are permitted to carry on feuds and
-warfare against each other; but it is easy to foresee that their
-enmity will come to appear dangerous to the peace of the yet distant
-Russian frontier; and if haply the court of Pekin be in no hurry to
-restore order, the Russians are very certain to forestal it on that
-point ere long. The English press comforts itself with remarking,
-that the insuperable barrier of the Kuen-Lun mountains renders
-further progress towards Kashmir impossible; and that this Russian
-diversion is only for the good of Central-Asiatic trade. For the
-moment, however, we will put aside the discussion of this question,
-preferring to glance at that part of Central Asia which inclines
-westward from Khokand. Albeit engaged in war with Bokhara, Russia
-has hitherto made no attack on the real territory of that State,
-for Djissag is the lawful boundary between the former and Khokand.
-About this well-known seat of the struggle with Bokhara, there is
-only a diplomatic skirmish, which still goes on, under whose cover
-the revolution of Shehr-i-Sebz holds its ground. For, even if the
-Russian press denies for the thousandth time all interference, yet
-the appearance of the Aksakal of Shehr-i-Sebz in Tashkend cannot
-be regarded as unimportant. It is, at any rate, noticeable with
-reference to the Russian plans in Khiva. The settled portion of
-the Khanat proper has not yet been touched by Russian influence,
-and only in the north, since the destruction of the fortress of
-Khodja-Niyaz, on the Yaxartes, have some Cossack and Karakalpak
-hordes, skirting the eastern shore of the Sea of Aral, been
-converted into Russian subjects.
-
-
-2. RUSSIA'S FUTURE POLICY.
-
-Our sketch of Russian progress in Central Asia furnishes its
-own evidence of the way in which the policy of the court of St.
-Petersburg will follow out its purpose in the immediate future.
-
-The most southern, therefore the most advanced, outposts rest on
-Djissag. This word, in Central Asiatic, means a hot, burning spot,
-and its position in the deep, cauldron-like valley of the Ak-Tau
-hills entirely justifies the name. Owing to its utterly unwholesome
-climate, and the great want of water, the population of this station
-on the way to Khokand is but very small; and that the Russians have
-selected it for a more abiding resting-place, I cannot believe, in
-spite of the aforenamed asseverations of the "Russian Invalid,"
-and in spite of the contrary opinion of the learned writer of the
-article, Central Asia, in the "Quarterly Review." Not only is it an
-unhealthy and barely tenable post; but a lengthened stay here must
-also be acknowledged as most impolitic. The gentlemen on the banks
-of the Neva know well what Bokhara is in the eyes of all Central
-Asia, I might even say of all Mohamedans. They know that on the
-Zerefshan may be sought the special fount of religious ideas and
-modes of thought, not only for the mass of Central Asiatics, but
-for Indians, Afghans, Nogay Tartars, and other fanatics. In order
-to achieve a grand stroke, the Ameer, who styles himself Prince
-of all true believers, must be made to recognise the supremacy
-of the white Tzar; the holy and honoured Bokhara, where the air
-exhales the aromatic fragrance of the Fatiha and readings from the
-Koran, must learn to reverence the might of the black unbelievers;
-and the crowd of crazy fanatics, of religious enthusiasts, must
-acknowledge that the influence of the saints who rest in her soil
-is not strong enough to blunt the point of the Russian bayonet. The
-fall of Bokhara will be a fearful example for the whole Islamite
-world; the dust of her ruins will penetrate the farthest distance,
-like a mighty warning-cry. For this must the court of St. Petersburg
-assuredly be striving, and ready to strive.
-
-From this stand-point it is therefore most probable that the
-greatest attention will henceforth be paid to the line of operations
-from Tashkend, Khodjend, and Samarkand. The conquest of the whole
-Khanat of Khokand may also follow in time, for that offers no
-special difficulties; but the chief interest lies in the maintenance
-and security of the roads of communication, on which the advancing
-army, in concert with the strong garrisons in the now well-fortified
-Tashkend and the northern forts, as also with the governments of
-Orenburg and Semipalatinsk, will move along a road furnished with
-an unbroken line of wells. The Ameer may have recourse to all
-possible means of gaining the friendship of the Russians, in which
-he has hitherto failed; he may send to Constantinople as many
-Job's messengers as he will; he may despatch ever so many friendly
-invitations to the Durbar of the Indian Viceroy: but all that will
-do him no good. The town of Bokhara shall, with or without his
-leave, be governed by an Ispravnik; for the Russians dare not and
-cannot rest, until ancient Samarkand and Nakhsheb (Karshi), or the
-whole right bank of the Oxus has been absorbed into the gigantic
-possessions of the House of Romanoff. That this catastrophe, this
-last hour of Transoxanian independence, will not be brought about
-so easily as the heretofore successes in Central Asia, is manifest
-enough. Already in my mind's eye do I behold a frantic troop of
-Mollahs and Ishans, with thousands of students, roaming the Khanats
-with holy rage, in order to preach the Djihad (religious war) among
-the Afghans, Turkomans, Karakalpaks; and going through scenes of the
-deepest, the devoutest anguish, in order to draw down the curse of
-God on the foreign intruder. The death-struggle will be fierce but
-profitless. So far as I know the Khivans and the Afghans, I deem the
-notion of a general alliance with Bokhara to be quite impracticable;
-for, if such was their inclination, they should have formed one long
-ago. No egotism, no political combinations, but the greatest want
-of principle alone, an utter recklessness of the future, will keep
-them quiet until Hannibal stands before their gates. In vain shall
-we look for any effort after a general league, either in Central
-Asia, or even among any of the other Eastern nations. As the very
-warlike Afghans could play their part with a force of disciplined
-auxiliaries, so also might the Khan of Khiva join the Ameer's army
-with twenty to thirty thousand horse. Yet this is what neither the
-one nor the other will do. To unite them under one command might
-be possible for a Timur or a Djinghiz; and even then the smallest
-booty might stir up rancour and dissensions in their ranks. So, too,
-the hundred thousand well-mounted Turkomans, who inhabit the broad
-steppes from this side the Oxus to the Persian frontier, are utterly
-useless for the rescuing of the Holy City. Their Ishans, indeed, if
-summoned by their fellow-priests in noble Bokhara and by the Ameer,
-might do their very best to stir up the wild sons of the desert to
-a holy warfare: but I know the Turkomans too well not to be sure
-that they will take part in the _Djihad_ only so long as the Ameer
-can offer them good pay and the prospect of yet richer booty; and as
-they sometimes owned in Afghan-Persian offices, it is most likely
-that the Russian imperialists will soon turn them into excellent
-brothers-in-arms of the Cossacks. Enthusiasm for the creed of the
-Prophet existed, if I remember rightly, only for the first hundred,
-indeed I might say only for the first fifty years. What Islam
-afterwards accomplished in Anatolia, in the empire of Constantine,
-in the islands of the Mediterranean, in Hungary, and in Germany, was
-due to the impulse of a wild daring in quest of booty and treasures,
-and a hankering after adventures. Where these leading incentives
-failed, there was a failure in zeal; and I repeat that, although the
-struggle will be a stern one, the speedy triumph of Russian arms in
-Bokhara is open to not the slightest doubt.
-
-With the fall of the mightiest and most influential part of
-Turkestan, will Khokand, of her own accord, exchange a protection
-for the manifest sovereignty of the white Tzar. Khiva however,
-undaunted by the example, will, to all seeming, take up the struggle
-nevertheless. The conquest of Kharezm, moreover, though easier than
-that of Khokand, is connected with remarkable difficulties. With the
-exception of two towns, whose inhabitants are better known through
-their commercial relations with Russia, the OEsbeg population
-of this Khanat abhor the name of Russian. In courage, they stand
-much higher than the men of Khokand and Bokhara, and, protected by
-the formation of their native land, will cause much trouble to the
-Russian troops from the way of fighting peculiar to the Turkoman
-race. As for the view upheld by many geographers and travellers,
-that the Oxus will form the main road of the expedition, I am bound
-to meet it with the same denial as before. That river, on account of
-its great irregularity and the fluid sea of sand borne down upon its
-waves, is hard of passage for small vessels, not to speak of ships
-of war. Not a year passes without its changing its bed several miles
-in the shifting ground of the steppes; and if the Russians were not
-quite convinced of this circumstance, the small steamers of the
-Aral-Sea flotilla, built as they were for river navigation, would
-have begun forcing their way inland by the Oxus, instead of the
-Yaxartes. For although the smaller forts, such as Kungrad, Kiptchak,
-and Maugit, which were built on the fortified heights by the left
-bank of the river, might do harm to a flotilla passing near; yet,
-owing to the sad state of the Khivan artillery, they are hardly
-worth considering. Attempts to pass up the river, from its mouths to
-Kungrad, where the stream is deepest and most regular, have already
-been tried; still, the fact of their remaining merely attempts,
-clearly shows that the navigation of the Deryai Amus (Oxus), if not
-altogether impossible, is a hard problem nevertheless.
-
-These, however, are but secondary drawbacks, and in Khiva, as in
-Bokhara, the white Tzar will be raised aloft upon the white carpet
-of the Kharezmian princes, if not through the grey-beards of the
-Tshagatay race, at any rate by his own bayonets and rifled guns.
-
-The conquest of the whole right bank of the Ganges once assured
-to them, the strip of land from Issikkoel to the Sea of Aral once
-come into full possession of the Russians, and well provided with
-excellent victualling-stores, then will the game of diplomacy
-have begun in Afghanistan also. Among the Afghans the court of
-St. Petersburg will not intervene so suddenly with arms in hand;
-not because England's miscarriage in 1839 has made it cautious,
-but because such a procedure is by no means customary with the
-Russians. That, moreover, would be partly superfluous, partly beyond
-the mark, amidst the now proverbial disunion of Dost Mohammed's
-successors. Where brother rages against brother in deadliest feud,
-where intrigues caused by greed and vanity are ever in full swing;
-there the secret agent, the kind word, a few friendly lines of
-writing, are much more profitable than a sudden assault with the
-armed hand. Hitherto, in his brother-strife against Shere-Ali-Khan,
-Abdurrahman-Khan has in no way entangled himself with Russian
-agents, although he sought to frighten the English moonshee (agent),
-by bringing some such conception to his notice. That he was greatly
-inclined to such a step I have not the slightest doubt; but as yet
-the Russians have given him no encouragement to take it. For if the
-Afghan opponents of Shere-Ali-Khan, the Ameer accredited by England,
-had received but the faintest wink from the Neva, they would never
-have coquetted with Sir John Lawrence in Calcutta. Not only chiefs
-and princes, but every Afghan warrior, nay, every shepherd on
-the Hilmund, puts his trust in the idea of Russian trade; and I
-have a hundred times over convinced myself how easily, indeed how
-gladly, these people would embrace a Russian alliance against the
-masters of Peshawar. Whether the fruits of such a friendship would
-be wholesome, and conduce to the interests of Afghanistan, no one
-takes into question. The Afghans, like all Asiatics, look only to
-the interests of the moment, see only the harm which Afghans have
-suffered in Kashmere and Sindh through English ascendancy, have a
-lively remembrance of the last sojourn of the red-jackets in Kabul
-and Kandahar; and though every one knows that the Kaffirs of Moscow
-are very little better than the Feringhies, still, from an impulse
-of revenge, they all desire and will prefer an alliance with the
-North to a good understanding with England.
-
-Hence it is but a friendly regard, it is only a compact upheld not
-by treaties, but by a strong force on the Oxus, which the Russians
-can aim at for some time to come.
-
-The same kind of relation must be their object in Persia. Here
-too, for the last ten years, has the court of St. Petersburg been
-playing a lucky game. Since the appearance of Russian envoys at the
-splendid court of the Sofies, in the time of Khardin, until now,
-Russian influence has gone through many phases. At first scorned and
-disregarded, the Russians have risen into the strongest and most
-dangerous opponent of Iran. Whilst, in the days of Napoleon I.,
-England and France, to the profit and partial aggrandisement of the
-Shah, vied with each other in turning to account their influence
-at the court of Teheran, Russia, as "inter duos certantes tertius
-gaudens," quietly smoothed her way to the conquest of the countries
-beyond the Caucasus, to the profitable treaties of Gulistan and
-Turkmanshay. And while the same Western Powers persevered in that
-policy, the Colossus of the North took up such a position on the
-Caucasus as well as the Caspian Sea, that its shadow stretched not
-only over the northern rim of Iran, but far also into the country.
-At the time of Sir Henry Rawlinson's embassy, English influence was
-near being in the ascendant; but since then it has been continually
-sinking; for however lavish of gold and greetings the English policy
-might be in Malcolm's days, it showed itself just as cold and
-indifferent from the time of Mac Neil downwards. Both the Shah and
-his ministers seem urged on by necessity to accept the Russians as
-their Mentor. It is not from any conviction of a happier future that
-they have flung away from the fatherly embraces of the British Lion
-into the arms of the Northern Bear; and the Shah must dance for good
-or ill to the song which the latter growls out before him.
-
-If now, in accordance with the aforeshown position of the Russian
-power and policy in Central Asia, we cast a glance on the frontier,
-stretching for 13,000 versts wide, from the Japanese Sea to the
-Circassian shore of the Black Sea, where Russia is always in contact
-with so many peoples of different origin and different religion,
-over whose future her aggressive policy hangs like the doomful sword
-of a Damocles; we shall soon be driven to observe that, although
-the southern outposts in Asia are on the Araxes, yet the only point
-where, in their further advance, they impinge on a European power is
-to be found in Central Asia. Separated twenty years ago from British
-India's northern frontier by the great horde of the Khirgis and the
-Khanats, the space at this moment left between Djissag and Peshawar,
-although the difficult road over the Hindu-Kush lies midway, amounts
-to no more than fifteen days' journey, and in reckoning by miles
-to hardly a hundred and twenty geographical miles. For an army
-the road, though difficult, is not insuperable, while it should be
-tolerably easy for the development of political influence; and for
-all England's readiness to see a mighty bulwark for her frontier in
-the snow-crowned peaks of the Hindu-Kush, she forgets the ease with
-which a Russian propaganda from the banks of the Oxus can smooth a
-way hence towards the north of Sindh. From the moment, indeed, when
-the Russian flag waves in Karshi, Kerki, and Tchardshuy, may England
-regard this power as her nearest neighbour.
-
-
-3. RUSSIA'S VIEWS ON INDIA; AND ENGLISH OPTIMISTS.
-
-Has Russia any serious views, then, on British India? Will she
-attack the British Lion in his rich possessions? Does her ambition
-really reach so far, that she would wield her mighty sceptre over
-the whole continent of Asia, from the icy shores of the Arctic Sea
-to Cape Comorin? These are questions of needful interest, not to
-Englishmen only, but to all Europeans. On the bank of the Thames
-as well as in Calcutta, statesmen have latterly answered them in
-the negative; for their organs, official and unofficial, regard the
-utmost danger of the meeting as a neighbourhood of frontiers, and
-not an aggression; a neighbourhood which, so far from imperilling
-English interests, will be altogether to their advantage. These
-gentlemen are sadly at fault, for the spirit of Russia's traditional
-policy,--her steadfast clinging to the schemes before indicated,
-the unbounded ambition of the House of Romanoff, the immense
-accumulation of means at their disposal for the accomplishment of
-their designs,--place in surer prospect the fulfilment of any aim on
-which they have once bent their gaze. Russia wants India first of
-all in order to set so rich a pearl in the splendid diamond of her
-Asiatic possessions; a pearl, for whose attainment she has so long,
-at so heavy a cost, been levelling the way through the most barren
-steppes in the world; next, in order to lend the greatest possible
-force to her influence over the whole world of Islam (whose greatest
-and most dangerous foe she has now become), because the masters of
-India have reached, in Mohamedan eyes, the non-plus-ultra of might
-and greatness; and lastly, by taming the British Lion on the other
-side the Hindu-Kush, to work out with greater ease her designs on
-the Bosphorus, in the Mediterranean, indeed all over Europe; since
-no one can now doubt that the Eastern question may be solved more
-easily beyond the Hindu-Kush than on the Bosphorus: for if, at the
-time of the Crimean war, when Nana Sahib's brother was feted at
-Sevastopol, Russia had held her present position on the Yaxartes,
-the plans of Tzar Nicholas on Constantinople would not have been so
-easily buried under the ruins of the Malakhoff.
-
-These far-reaching designs may not, perhaps, be the work of the next
-years, nor even of the Government of the peaceful and well-disposed
-Alexander; yet who can assure us that after him no Nicholas, or
-no yet sterner nature than his, may succeed to the throne, who
-will thwart the desire of a Taimur or a Nadir to come forth as a
-thoroughly Asiatic conqueror of the world? What a Russian autocrat
-can do in the present condition of Russia, in the present social
-position of his subjects, who, moreover, will long continue such,
-every one knows, and the statesmen of England best of all. It is,
-therefore, the more remarkable, that these gentlemen should think
-to put the said eventualities so easily aside, and to contest the
-question of a Russian invasion of India with arguments so very
-shallow. They usually bring forward the unpassable glaciers of
-Hindu-Kush and the Himalayas, and the swarms of hostile nomads which
-would hem in a force advancing from the north on its way southward.
-They console themselves with the great distance, which would bring
-an invading army to the Indian frontier tired and exhausted, while
-the English troops lying by, ready to strike at their ease, and
-strong in military zeal and training, awaited the shock of war with
-greediness. But do these gentlemen believe that Russia, in the
-event of her really cherishing these sort of views, would dispatch
-her invading armies thitherwards direct from Petersburg, Moscow,
-or Archangel? What end is served by the South-Siberian forts? What
-by Tashkend, Khodshend, and still more afterwards, by Bokhara and
-Samarkand? What, too, by the Persian-Afghan alliance? What did the
-Cossacks and the Russian troops of the line do in Gunib, and in the
-rugged hills of Circassia? Were they exhausted when they reached
-their journey's end? And the latter station is not so much farther
-from the capital on the Neva, than Peshawar is from the cities
-just named! And why are we to assume that Russia would choose only
-the difficult road through Balkh to Kabul, and thence through the
-Khyber Pass, and none other? Without mentioning that this could have
-been so fatal to the English army of 1839, which fled in affright
-and disorder, for the march thither cost no especial sacrifices;
-the road through Herat and Kandahar, the proper caravan-course to
-India through the Bolan Pass, is far more convenient. The latter,
-fifty-four or five English miles in length, did indeed cost the
-Bengal corps of the army of the Indus many days' toil; and yet we
-read in a trustworthy English author that the passage of 24-pounder
-howitzers and 18-pounder guns caused no particular trouble. Or
-why should the Russians not force the Gomul or the Gulari Pass,
-called also the middle road from Hindostan to Khorassan, which,
-according to Burnes, serves the Lohani Afghans as their main road of
-communication, and offers no especial difficulties?
-
-It is too hard, indeed, to scatter the sanguine views of the English
-optimists with regard to the strength of their fancied bulwarks.
-The way through Kabul would have to be taken only in case of
-necessity; for the chief points by which Russia could quite easily
-approach the Indian frontiers are Djhissag and Astrabad; from the
-former in a southerly, from the latter in an easterly direction.
-Both roads have often led armies, time out of mind, to the goal of
-their desires; for both, though bordered by large deserts, pass
-through well-peopled, even fertile districts, which can support many
-thousands of marching men with ease.
-
-Indeed, even the chances of an eventual war are greatly
-over-estimated by the English. True, that their present army in
-India, numbering 70,000 picked British troops besides the strong
-contingent of sepoys, is not to be compared with any of their former
-fighting forces in those regions. To throw as strong a muster across
-Afghanistan into the Punjaub, would certainly cost Russia some
-trouble. Still we must not forget how stout a support an invading
-army would find in a Persian-Afghan alliance, and in the great
-discontent which prevails in the Punjaub, in Kashmir, in Bhotan,
-and among the fanatic Mohamedans of India. The ever-broadening
-network of Indian railways may do much to hasten and promote a
-concentration; but the fountain-head of military support for India
-being on the Thames or the islands of the Mediterranean, is not
-much nearer than that of the Russians, especially if we consider
-that more than three hundred vessels sailing down the Volga make
-the transport to the southern shore of the Caspian Sea considerably
-easier. By this road may a large army be brought in a short time to
-Herat and Kandahar through the populous part of northern Persia; on
-the one hand through Astrabad, Bujnurd, and Kabushan; on the other,
-by the railway as yet only projected to Eneshed. This railroad the
-Tzar wants to build for the relief of the pilgrimage to the tomb
-of Imam Rizah; yet through all the Russian promises of subsidies
-there gleam forth other and non-religious plans. Or would people in
-England, besides the no longer doubtful possibility of a Russian
-design upon India, measure the political constellations which the
-said power has called into being on her behalf, in the field of
-European diplomacy? The Russian-French alliance of a Napoleon I.
-and an Alexander I., which left noticeable traces in Teheran, would
-now be much easier to enter on than before, owing to the dominant
-influence of France in Egypt and Syria, through the commencement of
-the Suez Canal. And these things apart, will not the ever-increasing
-_entente cordiale_ between Washington and St. Petersburg prove of
-signal advantage for Russia's purposes? People scoff at the way in
-which the Yankee cap entwines itself with the Russian knout; and
-yet the banquets on the Neva, at which American brotherhood was
-vigorously toasted, the journey of the Tzarovitch to New York, the
-mighty show made by America in China and Japan, where she threatens
-to turn the calm face of ocean into an American lake;--do not these
-things furnish ample reason for discerning in the alliance between
-Russia and America symptoms of the greatest danger for English
-interests? Indeed, when the decisive moment comes for acting,
-Russia will be able to avail herself of many ways and many means,
-which, however little worthy of notice they may seem to English
-statesmen, will be carefully pre-arranged without any noise.
-
-Nevertheless, we are willing to allow that the actual shock will
-follow only in some very distant future. Gladly, too, will we bear
-to be pointed at as a false prophet. But how is it that English
-statesmen will proclaim as harmless the more and more manifest
-advance of their northern rival; how disguise and palliate the
-mischievous menace of that rival's aims?
-
-The body of English politicians friendly to Russia is wont,
-whenever this question comes up for discussion, to reply that the
-neighbourhood of a well-ordered State is more acceptable to them,
-than several wild nomad tribes living in anarchy and plunder.
-An Englishman once asked me, whether I would not prefer to sit
-beside an elegantly-dressed fine gentleman, instead of a dirty and
-uncouth boor. People may wish success with all their might to a
-Muscovite neighbour; yet to me it is not at all clear, why those
-gentlemen should wish for the neighbourhood of a sly and powerful
-adversary in the room of an unpolished but essentially-powerless
-foe. What happened once in America, in the north of Africa, and
-even on Indian ground, between rising England on the one hand,
-and waning Holland and Portugal on the other, has often been and
-will yet often be repeated in the pages of history. As in ordinary
-life two strong, selfish individuals, will but rarely thrive in
-one same path; so does the same impossibility exist in the case
-of two States;--a fact, of which the long war between France and
-England for the superiority in India furnishes the best proof.
-Even if she followed the best aims, how could Russia, backed as
-she is by the gigantic power of the whole Asiatic continent;--she,
-whose policy for the last hundred years, has led her through desert
-regions with a perseverance so great, at a cost so lavish,--refuse
-a hearing at once to her own designs and to the insinuations of her
-abettors? Will she have sufficient self-control to forbear from
-profiting by the happy occasion which plays into her hands the
-Mohamedan population of India, more than thirty millions strong? The
-last-named, being the most fanatical of all who profess Islam, are
-filled with unspeakable hatred of the British rule. Their religious
-zeal, fostered on one side by Bokhara, on the other by the Wahabies,
-goes so far, that, in order to drain the cup of martyrdom, they
-often murder a British officer walking harmlessly about the bazaar,
-and even give themselves up to the headsman's axe.[61] In India,
-where religious enthusiasm has ever found a most fruitful soil,
-Islam has revealed itself in the oddest forms. The brotherhoods
-introduced in the days of the Taimurides, are there more powerful
-and important than elsewhere; and not Scoat alone, but every place
-has an Akhond of its own to show, whose summons to a crusade would
-be followed by thousands. In spite of the manifold blessings which
-English rule has secured to the Mohamedans, it is they alone who
-form the nest of revolutions; they alone who gave most support to
-the rebellion in its last disorders; they alone who take chief
-delight in conspiring for a Russian occupation, and proclaim in all
-directions the advantages of Muscovite rule.
-
- [61] Query--Hangman's halter? (Trans.)
-
-Should we not also take this occasion to think of the Armenians,
-who, scattered through Persia and India, form single links of the
-chain wherewith the court of St. Petersburg conducts the electric
-stream of its influence from the Neva to the Ganges; aye, even to
-the shores of Java and Sumatra? The hard-working, wealthy Armenians,
-who in their religious sentiments are inclined to be more catholic
-than the Papist, more Russian, more orthodox than the Tzar himself,
-will assuredly not recommend the Protestant church and Protestant
-power to the natives of India, to the injury of supremely Christian
-Russia. How many zealous subjects of British rule in Calcutta,
-Bombay, and Madras, are not enrolled at Petersburg as yet more
-zealous promoters of Russian interests! Every member of this church
-in Asia is to be regarded as a secret agent of Muscovite policy; and
-if the moment came for a decision, the English would be amazed to
-see what kind of chrysalis emerged from this religious, moral, free
-and industrious people.
-
-How, then, can England look on with indifference, to say nothing of
-her desire to have as neighbour a great and certainly unfriendly
-power, in a land where such inflammable elements are to be found?
-Trade will spring up, I hear from all sides; yet, to all seeming,
-the prospect of the commercial advantages, which British statesmen
-behold in Russia's oncoming, and in the removal of anarchical
-conditions in Central Asia, rests rather on a pretended hope than on
-true conviction. Is it not strange, that a people, so practical in
-its ways of thinking as the English, should for one moment entertain
-the hope that some profit would arise for England out of the plans
-which Russia has followed up for years with toil, and expense, and
-self-sacrifice; that English goods will get the upper hand in the
-markets of Central Asia, as soon as they have passed under the
-Russian rule? Henry Davies, in his commercial report, may point to
-the considerable figures which the export trade through Peshawar,
-Karachie, and Ladak, to Central Asia, has to show; and yet he must
-allow that this would be ten times larger, were it supported by
-English influence beyond the frontier of northern India. And in
-the same proportion will it diminish, in which the Russian eagle
-spreads out his wings over those regions. To Lord William Hay's plan
-for laying down a commercial road through Ladak, Yarkend, Issikoel,
-and Semipalatinsk, the Petersburg cabinet has given its seeming
-assent; yet, in fact, nobody wanted to support the plan, nor will
-it occur to any Russian statesman to carry it out. The Chinese are
-far superior not only to the Russians, but even to the English,
-in mercantile zeal; and yet they trade along the great commercial
-road from Pekin through South Siberia only to Maimatshin, while
-from Kiachta the Chinese exports are forwarded, mainly through
-Russian hands, to Petersburg and Europe. And how fared the Italian
-silk merchants, who, under Russian protection, found their way to
-Bokhara, but were there arrested and robbed of their goods and
-possessions? One of them, Gavazzi, lets us feel very forcibly
-in his report, that he could never place full faith in Russian
-letters commendatory, in spite of all after applications from St.
-Petersburg. The products of English manufacturing towns are wont
-to drive Russian manufactures out of every market. The merchants
-of Khiva and Bokhara still carry with them Russian articles from
-Nijni-Novgorod and Orenburg, which they sell to Central Asiatics
-under the name of _Ingilis mali_, or English wares; such being
-always in most demand among the latter. People in England forget
-that plain dealing will for some time yet be wanting to Russian
-policy, and that, on the commercial roads which its arms have
-opened out, it will throw, of a certainty, in the way of foreign
-interests, obstacles of a like nature, if not indeed the same, as
-one now meets with from Afghan rapacity, from OEzbeg lawlessness,
-on the commercial roads to the Oxus. In the year 1864-5 America
-alone disposed of more than fifteen million pounds' worth of linen
-and cotton goods, which was naturally possible only under the free
-institutions of England. Do the gentlemen in Calcutta expect any
-similar dealings with the Russians?
-
-Ephemeral, alas! are the calculations formed by people in England on
-behalf of Russia's future policy with reference to India. Just as
-the fabric of security which the statesmen of Downing Street are now
-building within their brains, can soon be shattered to the ground;
-so the arguments for a future _entente cordiale_ are but slight
-indeed. Instead of a bootless refutation, we would rather point out
-former mistakes, would rather touch on the means by which the danger
-of a direct collision,--that most perilous of all games for English
-interests,--may yet be avoided.
-
-
-4. RUSSIAN GAINS AND THE DISADVANTAGES OF ENGLISH POLICY.
-
-In order thoroughly to understand the misconceptions of English
-politicians concerning their Russian rivals, it is necessary for us
-to consider all the advantages which the latter always enjoyed, and
-still enjoy, on the field of action. In Europe, we are wont to look
-with amazement on Russia's gigantic empire in Asia; and yet nobody
-thinks of the means which have rendered essential service towards
-the acquisition of it. The Russians are Asiatics, not so much in
-consequence of their descent as of their geographical position and
-their social relations; and it is only because with the Asiatic
-_laisser-aller_ they combine the steadfastness and resolution of
-Europeans, that they have mostly been a match for the Asiatic
-races. In their contact with Chinese, Tartars, Persians, Circassians
-and Turks, they have always shown themselves as Chinese, Tartar,
-Persian, and so forth, according to circumstances. An English
-historian says, pretty correctly, if not without ill-will, that the
-Russians moved forward like a tiger. "At first, creeping cautiously
-and gliding stealthily through the dust, until the favourable
-moment admits of its taking the fatal spring. With smiles of peace
-and friendship, with soft smooth words on their emissaries' part,
-have they often averted every fear, every precaution, until the
-certain success of their schemes made all fears profitless, and
-baffled every precaution. Blind, therefore, and ill-advised must
-every government be, which can go to sleep over Russian advances
-towards its frontiers, be those never so slow, or the interval
-between the conqueror and the goal of his endeavours be never so
-great!" As Asiatics, they are wont to hold out less rudely against
-their neighbours in manners, customs, and modes of thought, than
-the English, for whom, on account of their higher culture, such a
-renunciation would be a great sacrifice, incompatible with their
-efforts after civilisation. They seldom offend against the national
-ways of thinking, and easily conform to them when their interests
-require it. In England the Government has hitherto disdained to
-place itself in direct correspondence with the Ameer of Bokhara, for
-what the chief city in Zarif-Khan obtained up to this date from the
-British cabinet was always enjoyed through the Governor-General
-of India. In Russia they think differently; and even the haughty
-Nicholas, that stern autocrat, who long shrank from calling the
-French emperor "mon frere," behaves, in presence of the Tartar
-princes of Central Asia, not as Emperor of all the Russias, but as a
-Khan on the Neva. As a result of such procedure, we find the nations
-all along the Russian frontier of Asia, whether nomad or settled,
-Boodhist or Mohamedan, in such a state of intimacy at this moment,
-if not of actual friendship, with the Russians, as happens nowhere
-else in the foreign possessions of a European power.
-
-These advantages, however, of Asiatic modes of thought, which might
-properly be specified as excessive slyness and craftiness, are,
-even in political intercourse, far more profitable than the open
-and upright language employed on principle by Englishmen from of
-old. It is only Great Britain's foes in Europe, only the enviers of
-her power, who can find fault with the English in India; and yet
-whoever is sufficiently informed as to their political dealings with
-native princes and neighbours on the border, whoever is thoroughly
-conversant with Asiatic character, will, in the utter absence of
-this very defect, discover the one great fault of English statesmen.
-
-From the largest province on the Amoor, to the smallest of the
-possessions latest won by Russia on Asiatic ground, may we always
-find one same procedure of intrigues and wiles,--a scattering of
-the seeds of discord, bribery and corruption, through the vilest
-means,--all serving as forerunners of invasion. Men come first
-through commercial relations in contact with foreign elements; then
-the slightest differences come to be readily employed as _casus
-belli_; failing these, the ground will be undermined by emissaries,
-the chiefs bribed by presents, or bemuddled with lavish draughts
-of vodki (Russian brandy), and drawn on into the dangerous magic
-circle. A well-founded cause of war and of invasion would nowhere be
-easy to discover; and certainly the gigantic empire of the House of
-Romanoff has been builded up more through the wiles of its Asiatic
-statesmen than by the might of its arms. Moreover, in consequence
-of the qualities lately named, Russia is more conversant with the
-relations of Asiatic peoples, far better informed of all that is
-passing in the border-states, than the English and other Europeans.
-To the great watchfulness of her emissaries, to the unwearied zeal
-of her diplomatists, is she indebted for the fact that her cabinet
-is often more quickly and fully informed of the most private
-doings of her neighbours, than the particular native government
-itself. Passing over the fact that, in Petersburg, a company of
-the cleverest men can make money out of their experiences through
-the different parts of Asia, there is here and there a Kirghis,
-a Buryat, a Circassian, or a Mongol, who, after being trained in
-Russian learning and modes of thought, becomes a most serviceable
-tool against the wholly or half-subjected land of his birth.
-
-In England we meet everywhere with the sharpest contrasts.
-
-Whoever is aware of the great ignorance of public opinion in England
-about events in India, about the relations between those great
-possessions and the neighbouring States; whoever in the course
-of a year has noted down those absurd and ridiculous news, those
-telegraphic despatches in the English papers, which reach Europe and
-England through Bombay and Calcutta; whoever is aware of the very
-small number of English statesmen who are so carefully informed on
-Asiatic relations, that they can pass a sound judgement on questions
-of Eastern policy;--such a one must surely be amazed at the way in
-which Great Britain founded her foreign possessions, to say nothing
-of her being able to hold them until now.
-
-And just as even those among the English public who have lived any
-time in India have kept aloof from the natives, in accordance with
-their national character, and are but seldom conversant with their
-language and manners,--so, too, can the English Government entrust
-to naturalized Levantines, and not to Englishmen, the Dragomanate,
-that necessary organ of mutual intercourse, in such important
-embassies as that, for instance, of Constantinople. While Russia,
-France and Austria, have long had Oriental academies for diplomatic
-beginners; in England, with her rich dower of colleges, schools, and
-universities, no one has ever thought of such an institution. And so
-again in the legislative body as well as in the ministry, where the
-smallest questions often have a special advocate, there are but very
-few men competent to discuss the important relations in Asia; and
-even these, on account of the prevailing nepotism, are but seldom
-allowed to turn their experiences to account.
-
-This indifference must surprise all foreigners. Still more amazed
-will they be to hear men of the liberal party say: "What does
-Asia concern us; what the swarm of barbarous races that cause us
-more trouble than profit; what the wealth of India, whose income
-has long ceased to cover her expenditure, to say nothing about
-the costs of the conquest?" I have often heard remarks of this
-kind from the most famous leaders of this party. The sincerity of
-their confession defies questioning; and yet they have always left
-me without an answer, when I have asked them how they would make
-up for the loss of that political influence which springs from a
-great colonial empire. People seem wholly to forget that a large
-number of young Englishmen, of all ranks, are pursuing military
-and political careers in India; they seem to be unaware how many
-sons of clergymen and officers, to whom no sphere of action offers
-itself within their island home, earn wealth in lucrative offices
-on the Ganges and the Indus, with the view of spending at home
-in a calm old age the outcome of their earlier years. They seem
-to leave entirely out of their reckoning the enormous number of
-merchants dwelling in their great Asiatic dominions amidst the most
-extensive commercial interests, through whose hands English capital
-multiplies by millions. Those liberals are very short-sighted, who
-deem the possession of such a colony as India an indifferent or
-superfluous matter. That they should wish to see the greatness of
-their fatherland founded on the flourishing condition of inland
-manufactures, and not on their dominion over foreign peoples, can no
-longer be regarded as a view generally valid in England, now that
-more than sixty millions pounds sterling are laid out in Indian
-railway undertakings alone; for that neither manufacturing industry
-nor the enterprising spirit of English merchants can succeed, to any
-great extent, without the supporting hand of English rule, is amply
-shown by the circumstances of British trade in Algiers, Central
-Asia, and other non-British territories.
-
-It is faulty views like these which neutralise all the advantages
-of English individualism in the presence of Russian policy, which
-always acts with steadfast consistency. To these errors may be
-ascribed the fact that Russia, having grown up into a powerful
-rival in a space of time incredibly short, is treading so close on
-the Achilles-heel of Great Britain. With the position she holds on
-the Aral and the Caspian Seas, after conquering the whole of the
-Caucasus, after her enormous successes in Central Asia, it would now
-be useless to try and force back that giant power. What might with
-no great trouble have been attained twenty years ago, it is now far
-too late to attempt; but if England would avoid the usual lot of
-commercial states,--the doom of Carthage, Venice, Genoa, Holland,
-and Portugal,--there is but one way left to her: a policy of stern
-watchfulness, a swift grasp of the measures still at her command.
-
-
-5. ADVICE TO ENGLAND FOR THE PURPOSE OF AVERTING THE DANGER.
-
-To think of moving out in open hostility to the growing power of
-Russia, were now, on England's part, just as great an error as the
-strange inaction she has displayed for the last twenty-five years
-amidst all the occurrences beyond the Hindu-Kush. Russia will
-establish herself on the right bank of the Oxus, will absorb the
-three Khanats, and perhaps Chinese Tartary, will make everything
-OEzbeg to acknowledge her supremacy. That can no longer be
-prevented; but thus far and no farther should Englishmen allow their
-rivals to advance.
-
-All that lies between the Oxus and the Indus should remain neutral
-territory. Through her physical conformation, through the warlike
-character of her inhabitants, and specially through their great
-aptitude for diplomacy, Afghanistan would be altogether suited to
-form a military and political barrier against any possible collision
-between the two giants. That country would cost the conqueror,
-coming whether from North or South, a tenfold harder struggle than
-did the Caucasus. Besides, the possession would not for a long while
-make good the material advantage of an expensive war; and although
-the continual disorders that prevail in the mountain-home of the
-Afghans may be of no advantage to either neighbour, still the danger
-is not so great as to justify any schemes of conquest on one side or
-the other.
-
-How, then, in case Russia continues her policy of aggression, may
-England secure the neutrality of Afghanistan? What must she do to
-set up with her influence there a solid barrier, without coming
-forward as a conqueror?
-
-That is the work of a skilled diplomatic intercourse, the work of an
-uninterrupted alliance, carried on by agents, who, acquainted with
-the Afghan character, and eschewing English modes of thought, can
-conduct themselves as Asiatics.
-
-The same fault which Lord Auckland committed in 1839, by his active
-interference in Afghan affairs, that fault and one far greater still
-did his successors prove guilty of, through their utter withdrawal
-from the scene, through their strange indifference in respect of the
-concerns of the neighbouring State. The English resemble a child
-which, after having once burnt itself at a fire, will not for a
-long time venture to draw near its warmth. The catastrophe of the
-Afghan campaign, the thirty millions sterling in costs, dwell even
-now, after a quarter of a century, with such fearful vividness in
-the eyes of every Briton, that he trembles at the very thought of
-political influence beyond the Hindu-Kush. Have we not here two
-sharply-opposed extremes? First, armed to the teeth in support of
-the interests of a prince so little loved as Shah Sujah; and then,
-after the annexation of the Punjab, scarce willing to give one more
-thought to Kabul! And why should the frontier above Peshawar be so
-dangerous a barrier for every Englishman and European? If several
-thousands of Kakeries, Lohanies, Gilzies, and Yusufzies, yearly
-pass over the northern frontier of Hindostan,--some for mercantile
-purposes, others to graze their flocks,--why should British
-travellers not be allowed to venture over the Hindu-Kush, let alone
-a few hours' journey beyond Peshawar? Afghan merchants drive a
-flourishing trade with Mooltan, Delhi, Lahore: why, from the English
-side, may not one mercantile firm or another betake itself for the
-same end to Kabul?
-
-In truth, this state of things has always astonished me; the more
-so, when I heard that the officer whom Sir John Lawrence sent to
-Kabul to offer welcome to Shere Ali Khan had to be always escorted
-there by a strong detachment of troops, to guard himself from the
-rage of a fanatic population. This is surely a mode of proceeding
-at once wrong and ridiculous, for giving Asiatics a lesson in
-European magnanimity and European love of justice. England, who
-has long dealt with the Asiatics after this fashion, resembles a
-person trying with all his might to make a blind man comprehend
-the beauty of one of Raphael's cartoons. In this respect Russia is
-far more practical. She knows that such proofs of magnanimity and
-humanity are only ridiculed by the Orientals; that, so far from
-taking the example to themselves, they misuse those proofs for their
-own special ends; and, instead of wasting moral preachings on them,
-England would act shrewdly by helping herself to the same weapons,
-and treating Orientals in Oriental fashion.
-
-At the time when the martyrs Conolly and Stoddart were pining in
-cruel imprisonment, out of which they were afterwards delivered
-only by the headsman's axe, there happened to be in British
-territory a number of Bokharians, Khokandies, and other Central
-Asiatics, by whose arrest the lot of the English officers might
-have been alleviated, and their deliverance from death assured.
-In such cases Russia is wont to clear herself from the dilemma by
-the law of retaliation. England acts differently. She would play
-the high-minded part; and what has she gained by it? When I was in
-Bokhara, I heard how this very act of British generosity had missed
-its mark. England, said the Bokharians, dares not awaken the wrath
-of the Ameer of Bokhara: her weakness commands this moderation.
-
-Do the gentlemen in Calcutta imagine that the Afghans think
-otherwise? No; and they likewise say: protected by the might
-and greatness of Islam, our indigo and spice merchants, our
-camel-hirers, can venture unharmed on British ground; whilst not one
-infidel soul dares show himself among us.
-
-The same unpardonable weakness did the Viceroy of India show in
-1857, when he was sent by Lord Canning to Peshawar to conclude,
-in conjunction with Edwardes, an offensive and defensive alliance
-against Persia with the then reigning Dost Mohamed Khan. At that
-time the Afghans were hard pressed; they wanted arms and money: the
-grey-haired Barukzie chief, attended by his sons, betrayed this
-fact in every word; and yet his demands were fulfilled in every
-point, without his yielding in the least to any of England's leading
-claims. Four thousand stand of arms, with bayonets, sabres, pouches,
-and twelve lakhs of rupees a year, were promised him, so long as
-England was at war with Persia. Of this large sum they received,
-even after the conclusion of peace at Paris, a considerable
-instalment; and yet the chief end of the negotiations at Kabul and
-Kandahar--the appointment of a permanent English representative--was
-not attained. Dost Mohamed Khan avowed, as Kaye tells us in his
-"History of the Sepoy War," that he would not take on himself the
-responsibility of such a step; that he could not protect English
-agents against Afghan fanaticism; that every step of theirs might
-compromise, &c., &c. I cannot comprehend how John Lawrence, one of
-the few men acquainted with Eastern character, could yield to the
-endearments of the grey Afghan wolf,--how he could believe those
-false apprehensions. If even Dost Mahomed could say that an English
-mission might tarry in peace at Kandahar, why could it not fare as
-well in Kabul? The British commissioners were greatly in the wrong
-if they doubted even for a moment the supreme power of the Afghan
-ruler. With a very little more persistency, the English, who then
-appeared as helpers in need, might have obtained not two but several
-posts of embassy. The Afghans would soon have grown used to their
-presence, and the diplomatic alliance, once made easy, would have
-been maintained unbroken.
-
-In a semi-official article, which appeared in the _Edinburgh Review_
-for January, 1867, Sir John Lawrence now strives to show how hard
-and vain it is to enter into diplomatic intercourse with neighbours
-so wild and turbulent as those who surround India on all sides.
-Still, I cannot understand why the Viceroy should not take example
-from Russia, who, with the same elements on her frontier, sends
-envoy after envoy, knows how to obtain for them respect and safety,
-and so keeps moving forward to her wished-for goal. Why does not
-England pursue, in this case, the same policy which she once began
-in China, Japan, and other Asiatic countries? It seems to me that
-people are less convinced of the difficulty of carrying out such a
-purpose, than of the extreme remoteness of the consequent gain. Or
-are these gentlemen really unaware of the permanent support thus
-rearable, not only for English interests in Afghanistan, but even
-for the special welfare of the Afghans themselves?
-
-Sir Henry Rawlinson's diplomatic bearing in Kandahar, which enabled
-him so long to maintain himself there with his suite in the most
-difficult position, at a period the most critical, is a splendid
-proof that even the rudest Asiatics are not unmanageable. And if the
-said officer could accomplish so much in the threatening attitude
-of a conqueror, what might not first have been attained through
-political tact and friendly persuasion?
-
-The tangible results of uninterrupted diplomatic intercourse would,
-if we mistake not, be:--
-
-1st. A greater impulse given to trade; for, as English goods have
-long enjoyed a good name in Central Asia, English products, imported
-direct from England, could certainly drive similar but less-prized
-Russian products out of the market. At present this is naturally
-not the case: at this moment, in the bazaars of Kabul, Kandahar,
-Herat, and other places, there is much more sold of many Russian
-articles,--such as ironware and working tools, coarse cotton and
-handkerchiefs,--than of English ones; solely because the former,
-owing to the lower price at which they were first saleable, are
-not raised by the additional payments to so high a figure as the
-English goods, whose value, originally dear, is raised twofold in
-the transit. Moreover, in Bokhara, here and there in Khiva and in
-Karshi, Russian traders may be found who, secure in the energy of
-their government, can of course advance their own interests better
-than foreign mercantile agents. In vain should we seek for a better
-apostle, a better pioneer for civilisation, than trade; in vain,
-for a better teacher to turn men to our own ways of thinking, than
-the silent bales of goods which are carried over from Europe; and
-England, apart from her commercial interests, is bound, for the ends
-of humanity also, to help forward trade in Central Asia.
-
-2. The Afghans, who, under the name of Ingilis or Feringhi,
-have hitherto been acquainted with but one armed power, one
-conquest-seeking neighbour, will easily, in the peaceful garb
-of diplomatic intercourse, in well-meaning counsels, accept the
-teaching of a better one. In the year 1808, when the Afghans had
-little fear of an English invasion, the ambassador, Mountstuart
-Elphinstone, with a numerous following, whose escort amounted
-to only four hundred Anglo-Indian soldiers, was well received
-throughout Afghanistan, for fear and mistrust had as yet taken no
-root. Down to the beginning of this century the same state of things
-might be found in all parts of the Ottoman Empire. European and
-enemy were deemed identical things; but now, after our embassies and
-consulates have pushed themselves, spite of the Porte's reluctance,
-into many places, will Osmanlis and Arabs no longer cherish the
-same sort of views? They have clearer notions about the generic
-term, "Feringhi," and know for certain that Russia, for instance,
-feels just as friendly to the Porte as England feels inimical; that
-this government has one set of plans, the other another; and so
-on. Without consulates such a result could not have been attained.
-And so the Afghans, until they have been brought into nearer and
-peaceful intercourse with the English, will never understand what
-England or Russia may do for their weal or woes; whose friendship
-will render them the more or the less service.
-
-3. The Afghans, most warlike of all Central Asiatics, might,
-with the powerful support of English counsels, easily be raised
-into a military power of some importance. What the _Instructeurs
-Militaires_ of their day accomplished in the army of Sultan Mahmood
-and Mehemed Ali Pasha; what English officers accomplished with the
-troops of Abbas Mirza,--would be as nothing in comparison with
-the consequences of a similar undertaking among the Afghans; out
-of whom, so far as one may judge from the military bearing and
-manoeuvring of a Kabul regiment drilled by Sepoy deserters, a
-regular army will very easily be formed. Such a result may also
-be attained with the fortresses of Herat and Kandahar, whose
-fortifications, in the event of their coming under the charge of
-a second Pottinger, would certainly prove a far harder prize for
-Russian besiegers than if they were given over to the warlike skill
-of Afghans alone.
-
-4. The prime gain, however, which we look for from a permanent
-agency is, that England, being accurately informed of proceedings
-in Central Asia, of the military and political movements of Russia,
-will no longer be exposed to the danger of finding herself suddenly
-surprised on one point or another, and, through the continual
-uncertainty in which she wavers touching the true state of things,
-of being disabled from taking the right precautions. At this moment,
-the Viceroy maintains a few Moonshies without any official character
-in Kabul, Kandahar, and Herat; Moonshies, that is, scribes, and
-Mohamedans, who, being among other things well paid, are engaged to
-furnish occasional news. Besides these, there are also spies, or
-secret emissaries, despatched in this or that direction on special
-conjunctures, who roam in the disguise of a merchant or a pilgrim
-through Turkestan, and furnish tidings of political events. Letting
-alone the fact that I regard both the former and the latter class as
-alike unfit for such an office, because they never enter in their
-memorandum-books anything but bazaar-reports and the politics of the
-caravan, I may, as one who has lived whole years among Orientals,
-be allowed to place the very smallest faith in those people. Do
-persons in Calcutta consider what Mohamedan fanaticism is; are they
-aware that no amount of gold will succeed in turning one Mussulman
-to the account of the Feringhie against another Mussulman? To all
-appearance these emissaries and spies will display the greatest
-diligence, the most reckless loyalty, the most forward zeal; and
-yet in the interior of Central Asia they will fulfil the commands
-of their order by squatting on the self same carpet with those
-religious comrades, with whom they repair to one common mosque.
-On this point British statesmen will certainly not agree with me,
-though that is the very reason why they are so little acquainted
-with what goes on in Central Asia,--why the absurdest stories spread
-through India into Europe,--and why they can regard the affairs of
-the Khanats in the light which Russian diplomacy has kindled for
-them.
-
-Far as I am from wanting to set up as a political advice-giver,
-I find that these unpretending counsels point out the only means
-whereby Afghanistan's neutrality can be secured, and herself erected
-into a powerful barrier against Russia's further progress in Central
-Asia. In view of so weighty a question as the possession of the
-East Indies is for the greatness and continuance of English power,
-it were too dangerous to seek a false protection in palliative
-measures. Political errors, however trifling, form in time so many
-links in one unbroken chain of disasters,--a chain which, presently,
-the greatest struggles, the most clear-eyed statesmanship, may
-trouble themselves to break in vain.
-
-
-6. THE GENERAL INTERESTS OF THE QUESTION.
-
-It still remains to answer the one further question, why we cannot
-look with indifference on the danger for English interests from
-Russian ascendancy, and for what special reason it is that the
-decline of England's power seems to us so detrimental, that we see
-in Russia's undue influence a bar to the advance of the spirit of
-our age.
-
-The answer is very simple: Russia was, is, and long will be
-Asiatic. The cheering prospect that the overgrown body of Russian
-power will, according to the laws of nature, necessarily break up
-hereafter into two or more sections, and the danger that threatens
-us be thereby lessened, is one which we cannot for a moment
-entertain. We need only fix our eyes on the character of political
-life in Russia, its social circumstances, the relation of the people
-towards the upper castes of the governing circle, the general
-state of popular culture, and the modes of popular thought, to see
-how everything there is Asiatic, aye, wildly Asiatic in tendency;
-and how little, in spite of the long struggle after European
-civilisation, has yet been taken in, to speak comparatively, from
-what we call European or Western life. Without repeating the
-well-worn adage, "Scrape a Russian and you will lay bare a Tartar,"
-it is none the less impossible, whether from personal experience,
-or the reports of later, and to Russia most friendly travellers, to
-help acknowledging how much may yet be found, on the Neva and in
-other large Russian towns, of that surface civilisation which many
-Asiatic governments bring successfully to bear on short-sighted
-Europe. No doubt this pretence of civilisation succeeds better in
-Petersburg, wielded by a government containing a strong admixture
-of Christian and European elements, than in Cairo, Constantinople,
-and Teheran. The Russian noble, in appearance a finished European,
-thoroughly versed in our language, manners and modes of thought,
-will certainly cut a better figure than the semi-European Effendi
-on the Bosphorus, or the Persian Mirza. A government which draws
-towards itself, at a cost so heavy, so many scientific and artistic
-forces, which has lately advanced with so much zeal in founding
-schools, universities, scientific associations, which hires persons
-in Europe to blazon forth the progress of Russian civilisation,--can
-assuredly reap for itself greater credit than the Porte or the
-Persian ministry, which, engaged in upholding their weakly
-existence, cannot bestow so much attention on the needful pageantry.
-
-No wonder, then, if to a superficial glance Russia seems more
-European, more imbued with the spirit of our civilisation, and can
-easily win the sympathy of those who would love her with all their
-might. But if once we try impartially to lift up the outer covering
-and peep into the inside of the great Russian community, what shall
-we behold?
-
-Great, indeed, is the disenchantment that awaits us at every step,
-when we seek to discover in the majority of the Russian people those
-traces of progress, which ought to exist according to the statements
-of Russian hirelings in the European press. The Englishman who,
-in 1865, in a pamphlet called "Russia, Central Asia, and British
-India," sought to indoctrinate the English public with the same
-idea, and, inferring the commencement of many reforms from the
-bearing of such innovations as slave emancipation, placed such a
-conversion in the foreground, though even Russian writers like
-Herzen and Dolgorukoff are doubtful of it, would in all likelihood
-have thought very differently, if he had drawn the parallel, not
-between persons of intelligence, but between the Russian people and
-the Asiatics.
-
-On that immense frontier where Russia touches Asia, we shall
-everywhere find the Russians standing on a markedly lower level of
-development, and in freedom of manners far behind those Asiatic
-peoples to whom we would impart the advantages of our younger
-European as compared with their old Asiatic civilisation. Alexander
-Michie, a traveller from Pekin to Petersburg, and so great a friend
-of Russia that he calls Siberia a second Paradise, and deems the
-exiled Poles enviably fortunate, cannot, however, help proclaiming
-aloud the superiority of the Chinese to the Russians, wherever
-he finds the two holding intercourse with each other. And this
-is the case not only in Maimadshin and Kiachta, but even among
-the Mussulmans. The Russian, as a northerner, will display more
-energy than the Asiatic _de pur sang_; but his remarkably dirty
-exterior, his drunkenness, his religion bordering on fetishism, his
-servility, his crass ignorance, his coarse, unpolished manners,--are
-characteristics which make him show very poorly against the supple,
-courtly, keen-sighted Eastern. Just as I have heard a cultivated
-Moslem Tadjik in Bokhara speak with contempt of the uncivilised
-Russians, whom he set above the Kirghis only, so in all likelihood
-will every Chinaman, every Persian in Transcaucasia, and every
-well-educated Tartar in Kazan, say the same. What can these nations,
-then, learn from Russia?
-
-Can her forms of government awaken any envy in Asiatic races? The
-corruptibility of the placemen, their tyrannical and arbitrary
-conduct under Nicholas, the mass of more than fifty million peasants
-who occupied the lowest of all positions beside the caste of
-placemen and nobles,--all this really is not particularly alluring
-for those among whom the wildest autocratic institutions are yet
-combined with patriarchal mildness.
-
-Yes, it is hard, not only at present, but even in the distant
-future, to discover in Russia's craving for conquests the prospect
-of a profitable change in the social life of the Asiatic peoples, a
-change in the direction of European ideas. If we ask ourselves what
-has become of the Tartars, who for more than two hundred years have
-dwelt under Russian protection; what of the great number of Siberian
-tribes,--such as Bashkirs, Voguls, Tzeremisses, Votjaks,--which have
-been or are on the point of being absorbed into the Russian nation,
-must we not everywhere regard the Russianising as the chief result?
-
-Russianising is naturally a step from Asia towards Europe, as the
-government of an Alexander II., so far as it has gone, may even
-be called a turning-point: and yet who will blame us, if to this
-wearisome process, whose results seem always doubtful, we prefer
-the English scheme of civilisation, which has at this moment such
-splendid and surprising results to show in India, and wherever else
-it deals with Asiatics?
-
-That the peoples of broad India, of the land which has been the
-cradle and the fountain-head of that Asiatic civilisation which we
-show up and fight against as unfit to live, hold very persistently
-to their old usages, to their own ways of thinking, no one will
-dispute; and yet how great a change has come over India, even since
-the beginning of the last century! Methinks, even the worst enemies
-of Great Britain will be unable to deny that the caste-system of the
-Hindoos and their many inhuman customs have suffered a mighty blow
-from English influence. No one can deny that these wild Asiatics,
-in spite of all their stiff-necked bearing, are advancing with
-wonderful strides on the path of our civilisation. We find at this
-moment in India a great number of people thoroughly convinced of
-the blessed influence of their conqueror: numerous schools and
-institutions spread the light of the new world abroad through all
-classes of the population. Not only are there many well versed in
-the English tongue; they also take an active part in our scientific
-discussions, are enrolled as members of learned European societies,
-and sometimes even take up the pen to emulate the writers of the
-West. Rajah Radakant Deb Bahadur, Maharajah Kali Krishna Bahadur,
-Baboo Rayendra Lala Mitra, a good many pundits (priests), and other
-learned gentlemen, may be found on the list of French, German, and
-Anglo-Asiatic societies, and are known in distinguished circles
-by their works. Strong in their own sense of nationality, the
-Hindoos are now better acquainted with their language, history and
-philosophy, than ever they were in the days of their inland princes.
-Societies are formed, as in England, for the extirpation of certain
-prejudices, for doing away with so many shameful habits and customs,
-for the advancement of social intercourse; and if we consider how
-much the reading world increases day by day, how large a circle has
-been procured from among the natives for such Hindustani papers as
-the _Hirkara Bengala_ ("Bengal Messenger"), the _Suheili Panjabi_
-("Punjaub Star"), the _Audh Akbar_ ("Oudh News"), _Khairkah Panjabi_
-("Punjaub Wellwisher"), and how greatly the press is rising day by
-day into a powerful factor of Europeanism, we shall be obliged to
-own that England's subject races stand, in respect of culture, not
-only above their yoke-fellows in Russia, but even above many of the
-Russians themselves.
-
-If to the above-named unfitness of Russia for civilising India we
-superadd the important circumstance that Russia, in thus absorbing
-half the world, and blending many millions of Asiatics into her
-own body, presents herself in an attitude of powerful menace, not
-to Great Britain only, but to all Europe as well, we shall find
-this immense predominance more hurtful to our own existence than
-advantageous to the leading Tartar races of Asia. Russophobia,
-we are told, is a foolish crotchet; and I am willing to think so
-myself. Still, if we contemplate the mighty influence of the Russian
-two-headed eagle in all parts of Asia; if we reflect, that through
-its position on the Hindu Kush the court of St. Petersburg will
-solve, in its own favour, the Eastern question on the Bosphorus,
-it is hard to feel perfect peace of mind with regard to the future
-destiny of our own hemisphere. The diplomacy of to-day, which pays
-more homage to fashion than to good sense, makes merry enough with
-Napoleon's prophecy regarding Cossack rule in Europe. But people
-forget how much may be accomplished with our present means of
-communication by a power which will extend from Kamshatka to the
-Danube, or perhaps to the shore of the Adriatic,--from the icy zones
-of the North Sea to the burning banks of the Irawaddy. Visionary as
-it may seem to many, it is in nowise impossible that some hundred
-thousands of Asia's wildest horsemen may readily follow the summons
-of such a power into the midmost heart of Europe. In the beginning
-of this century the possibility of such an inroad, a la Djinghis
-Khan and Taimur, was shown by the Don Cossacks on the banks of
-the Seine. And why might this not be repeated now-a-days, with
-railroads and steamers at their disposal? Our European war-science
-may overcome this savage power: no member of the House of Romanoff
-could long play among us the part of a Djinghis or a Taimur. Yet
-a struggle of that sort, however momentary, would evolve mournful
-issues; and it is now a matter of pressing need to keep off the
-approach of such an event, while measures of precaution are still
-within our reach.
-
-Apart, however, from these far-reaching calculations, can any one
-doubt that England's power and greatness are of more advantage than
-Russian supremacy to the general interests of Europe? England has
-many foes, or perhaps we should rather call them, enviers. Certain
-voices in the continental press will always, under the sway of
-passion, discover in her conduct selfishness, greed, and pride.
-Enthusiasts will see the blindest materialism in every move; and
-yet people must be blind and carried away by prejudice, not to see
-the triumphs won by English greatness, English capital, and English
-endurance, for our civilisation and our scientific researches.
-Is it not England alone, whose powerful flag has opened Eastern
-Asia to our trade? Who else but English travellers have been
-driven by a daring spirit of inquiry into the farthest regions,
-in order to enrich our geographical and ethnographical knowledge;
-and what happens on the Thames, what in every other town of that
-ever-stirring and busy island-realm? Do those haughty spirits
-who are continually finding fault with English materialism, ever
-consider that these brokers, in spite of their lively interest in
-trade and money-making, still render the greatest service in the
-advancement of science, in the enlightenment of the world? What
-country is there, in which Government gives its millions so readily
-for an institution like the British Museum; where a hundred thousand
-pounds is laid out with so free a hand on the mere catalogue of a
-library, as lately happened in London; where Government fits out
-ships and expeditions in quest of an imperilled traveller, as they
-have lately done in behalf of Livingstone?
-
-Yes; in spite of all her faults, from which no country is free, we
-must allow that England, whether in consequence of the materialism
-thus strongly censured, or of the thirst for power so often laid to
-her charge, anyhow stands at the top of European civilisation. For
-if France and Germany furnish indispensable aid in diffusing the
-light of our higher civilisation, still, the chief agent is England
-alone. With her flag emerges the day-dawn of a fairer era in every
-zone, in every part of the world. What the enviers of Great Britain
-tell us of her tyrannical behaviour, is mainly an untruth. It is not
-at the writing-table and in easy arm-chairs, but in the countries
-of the Asiatic world, that these sentimental fault-finders should
-inform themselves about England's influence; and if they saw how
-the march of our western civilisation drives out the vices of the
-old Asiatic, how it seeks to upraise the downtrodden rights of man,
-and freeing millions from the absolute sway of a single tyrant,
-leads them on towards a better future, then assuredly they could not
-remain indifferent to England's influence in foreign lands.
-
-And would it not be grievous, if Muscovite ascendancy should do harm
-to such a State? The strong will of a free people governs on the
-Thames; on the Neva the ambition of an Asiatic dynasty, a system of
-government so framed that its capacity for reform in the future
-remains doubtful, while its great perniciousness in the present is
-all the more assured.
-
-Yes; only in Russia's approach towards India, that Achilles-heel
-of British interests, may we discover the infallible sign of
-serious danger for England. A greater struggle than that which the
-British Lion had to encounter in the south with France, for the
-establishment of its power on the Ganges, it has still to look for
-in the north. The first-named foe, weaker in numbers and endurance,
-had but a small fleet, and a sea at that time unnavigable behind
-her back, and could easily be overcome. The last-named, on the
-contrary, will be supported by an unbroken chain of fortresses,
-garrisons, guarded roads; her weapons are a boundless ambition, the
-blind devotion of millions of subjects, and the sympathy of rude
-neighbour-states. Victory over such a power will be far less easy,
-and the consequences of defeat far greater.
-
-Be on thy guard, therefore, Britannia! For if the star of thine
-ancient fortune should now begin to wane, then will that verse--
-
- "The nations not so blest as thee
- Must in their turn to tyrants fall,
- While thou shalt flourish great and free,
- The dread and envy of them all,"
-
---have to remain unread in the different zones.
-
-
- LEWIS & SON, Printers, Swan Buildings, Moorgate Street, London.
-
- * * * * *
-
-Transcriber's note:
-
-Minor typographical errors have been corrected without note.
-Irregularities and inconsistencies in the text have been retained as
-printed.
-
-Mismatched quotes are not fixed if it's not sufficiently clear where
-the missing quote should be placed.
-
-The cover for the eBook version of this book was created by the
-transcriber and is placed in the public domain.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Sketches of Central Asia (1868), by
-Arminius Vambery
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SKETCHES OF CENTRAL ASIA (1868) ***
-
-***** This file should be named 43795.txt or 43795.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/7/9/43795/
-
-Produced by Albert Laszlo and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/43795.zip b/43795.zip
deleted file mode 100644
index fd4150c..0000000
--- a/43795.zip
+++ /dev/null
Binary files differ