summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--43679-0.txt7721
-rw-r--r--43679-8.txt8109
-rw-r--r--43679-8.zipbin139268 -> 0 bytes
3 files changed, 7721 insertions, 8109 deletions
diff --git a/43679-0.txt b/43679-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..fbaf4db
--- /dev/null
+++ b/43679-0.txt
@@ -0,0 +1,7721 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43679 ***
+
+LUKEMISIA LAPSILLE 5
+
+Kirj.
+
+Z. TOPELIUS.
+
+
+Suomentaneet Aatto Suppanen, Em. Tamminen ja Olof Berg
+
+
+
+
+
+Werner Söderström, Porvoo, 1893.
+
+
+
+
+
+
+SISÄLLYS:
+
+ Suojelusenkelin ääni.
+ Höyhensaaret.
+ Rakennusmestari Talvi.
+ Refanut.
+ Alauda cantat.
+ Ilo-Matin lapset.
+ Koulupoikain voittolaulu.
+ Sanomalehdenlatoja kirjasinlaatikkonsa ääressä.
+ Vaivaisukko.
+ Prinsessa Kultakutri.
+ Iltakävely.
+ Mistä saamme joulukuusen?
+ Kuu kirkas.
+ Kevätpäivä Suomenlahdella.
+ Tuulentupa.
+ Pikku haltia.
+ Höyryveneen lämmittäjä.
+ Mustanmeren merimies.
+ Yrjön valtakunnat.
+ Pikku Lassi.
+ Rautatien konduktööri.
+ Niityn sunnuntai-aamu.
+ Vanha herra.
+ Tulitikku.
+ Telegrafisti.
+ Johanna d'Arc.
+ Petter Matin kivi.
+ Muurahainen etsimässä lääkärin apua.
+ Pohjaismyrskyn kehtolaulu.
+ Postiluukulla.
+ Kekola ja Sammalparta
+ Virkeitä poikia
+ Uusi vuosi 1868
+ Huhtikuun viimeinen päivä
+ Berndt Michaelin uni
+ Sikku
+
+
+
+
+SUOJELUSENKELIN ÄÄNI.
+
+
+ Muistatko, kuinka kehtosi
+ Ääressä seisoi enkeli?
+ Sua seuraa vielä tänään tuo,
+ Varoittaa, varjelusta suo.
+
+ Kuuletko kehoitusta sen:
+ Ain' ollos puhdas, totinen,
+ Rakasta Luojaa, luotuja;
+ Äl' olla häpee lapsena.
+
+ Sun laises lapsi ollut on
+ Uroskin vahvin, verraton;
+ On viisain ollut pienenä:
+ Voit samoin sinä elpyä.
+
+ Vaan suurin ei, ei viisainkaan,
+ Ylistetyinkään päällä maan
+ Jumalan valtakuntaan käy,
+ Jos lapsen mielt' ei hällä näy.
+
+ Valossa asut ylhäällä
+ Elämän riemun lähteillä,
+ Lähteillä urhotöidenkin:
+ Ne sieltä virtaa laaksoihin.
+
+ Vaan ijäkkäämpäin alhaalla
+ Laaksossa täytyy taistella,
+ Jalassa pistin, pyrkien
+ Toiselle korkeudellen.
+
+ Säilytä lapsen-uskos vaan
+ Jesuksen kautta Jumalaan;
+ Ei muutoin ole milloinkaan
+ Valoa, rauhaa ollenkaan.
+
+ Kun sanotaan: ei suurena
+ Sit' uskota kuin lapsena,
+ Niin muista: taivaankin ja maan
+ Hukkuissa Sana säilyy vaan.
+
+ Vaikk' aivan rikas olisit,
+ Niin nöyrry vain kuin enkelit:
+ He itseään ei ylistä,
+ Vaan Herraa, hoitain ihmistä.
+
+ Laps olet köyhä, vähäinen,
+ Viallinen ja puutteinen;
+ On oppimatta sinulla
+ Elämän läksy lavea.
+
+ Sä heikko, Herran voimakkaan
+ Apua ano ainiaan,
+ Valoa, pyhitystä ja
+ Hyvyyden tielle neuvoa.
+
+ Tee työtä mielin uljahin
+ Iloisin, pelkäämättömin,
+ Valona kodin laulellen
+ Kuin vapaa, nuori lintunen.
+
+ Ole uskollinen ilossa
+ Ja suruss'; auta vaivaista
+ Rakastavasti, säälien;
+ Näe vikas, älä veljien.
+
+ Kotoas, maatas rakasta;
+ Voimassa, viisaudessa,
+ Hyveissä kasva; iloiten
+ Ann' henkes eestä totuuden!
+
+ Laps! Enkelis tää ääni on.
+ Sen koko maamme kuulkohon,
+ Niin kukkii se; sä olet sen
+ Keväinen nuori, kaunoinen.
+
+ Koivuniemellä elokuussa 1879.
+
+ Z. Topelius.
+
+
+
+
+HÖYHENSAARET.
+
+
+Tuolla ulkona Pohjanlahdessa, melkein Suomen ja Ruotsin keskivälillä
+on muutamia vehreitä saaria, joita sanotaan _Höyhensaariksi_. Siellä
+on niin kaunista. Eipä olisi luullut kaukana aavalla merellä, jossa
+laineet vyöryvät tuvan korkuisina ja laivat hukkuvat syysöinä, niin,
+eipä siellä olisi luullut olevan niin raittiita, iloisia, vehreitä
+saaria tarjoamassa väsyneille purjehtijoille ystävällistä satamaa.
+Siellä ei ole myrskyä, ei pauhaavia aaltoja eikä yksinäisen kalalokin
+yksitoikkoista rääkynää kuohuvain maininkien keskellä. Kaikki huokuu
+siellä niin suloista lepoa. Talvi lepää, aalto makaa, linnut laulavat
+hiljaa, hyvin hiljaa, ja kullankeltaiselta loistava kuunvalo leikkii
+tuoksuvilla kukilla ja puiden oksilla, jotka juovat kirkasta kastetta
+illan viileydessä.
+
+Ah, miten hyvältä ja suloiselta tuntuu siitä, joka pikku ruuhessaan
+taistelee aaltojen pauhua vastaan, kun viimeinkin saa levähtää niin
+kauniilla ja iloisella rannalla kuin Höyhensaarien. Mutta sangen moni
+niitä turhaan etsii, heitä vain laineet ajelevat yöt päivät, eivätkä
+he koskaan osaa tietä Höyhensaarille. Ja hyvin moni antaisi kultaa ja
+mitä hyvänsä, jos vain löytäisi ne onnelliset saaret, ja kuitenkin ne
+heidän edestänsä aina vain vaipuvat syvälle ja yhä syvemmälle mereen.
+
+Sillä nuo Höyhensaaret ovat vähän omituiset ja salaperäiset. Ei
+ole ainotakaan niin tarkkaa ja taitavaa perämiestä, vaikka hän
+olisi purjehtinut ympäri koko maailmankin, että hän aina löytäisi
+Höyhensaaret edes keskellä valoisaa päivääkään, jolloin aurinko
+paistaa täydeltä terältä ja ihmiset ja eläimet työskentelevät koko
+voimallaan. Mutta jos hän on hyvin väsyksissä valvonnasta ja kovasta
+työstä, jos hän hartaasti rukoilee iltasiunauksensa ja sitte asettuu
+hiljaan ruuheensa sekä antaa virran sitä omin päin kuljetella,
+niin silloin hän saapuu sinne yhtä varmaan kuin laskisi kompassin
+ja merikarttojen mukaan. Sillä Höyhensaarille päästään kolmea
+tutkimatonta väylää myöten, joilla on nimenä _Työn kanava, Terveyden
+raitis ulappa_ ja _Hyvän omantunnon tyyni satama_.
+
+Sattuupa niinkin, että Höyhensaarille päästään ainoastaan
+viimeinmainittua väylää. Sillä sinne saapuu myöskin monta sairasta ja
+murheellista, jos heillä on hyvä omatunto. Ja silloin he unhottavat
+kaikki tuskansa ja nojaavat onnellisina kuin hyvät lapset päätään
+äitinsä syliin.
+
+Tämä voi kyllä näyttää hyvin kummalliselta, ja sinä ehkä ajattelet,
+ett'ei noita saaria ole ollenkaan olemassa. Mutta kyllä ne on yhtä
+varmaan, kuin aurinko joka ilta laskeutuu ja joka aamu nousee
+paistamaan sekä hyville että pahoille. Kysyhän vaikka keltä hyvältä
+lapselta, he kyllä tietävät Höyhensaaret. Mahdoton on tarkalleen
+näyttää, missä paikassa Höyhensaaret ovat, sillä ne ovat samanlaiset,
+kuin Gotlanti-saaren sanotaan ennen muinoin olleen: ne näet joka aamu
+silloin, kun kukko laulaa, vaipuvat kaikkine ihanuuksineen meren
+syvyyteen, ja joka ilta, kun varjot pitenevät ja tähdet alkavat
+tuikkia taivaalla, nousevat ne meren salaperäiset ihmeet kaikessa
+kukoistavassa vehreydessään jälleen meren pinnalle. Silloin ne
+uiskentelevat keveästi kuin untuvat ja höyhenet kirkkaalla meren
+pinnalla, ja siitä ne luultavasti ovat saaneet nimensäkin, ell'eivät
+ole saaneet sitä muusta syystä.
+
+Näillä suloisilla saarilla ja keskellä synkintä metsää on raakuista
+tehty luola, koristettu kaiken maailman komeudella, iltataivaan
+ihanuudella ja kaikilla meren rikkauksilla. Siellä välkkyvät
+sinisimmät tähdet, siellä loistavat jaloimmat kivet. Kauneimpia
+koralliportaita myöten pääsee vaeltaja perlemo-saleihin, joissa
+kirkkaimmat kultaseinät kuvastuvat hohtavista hopealattioista ja
+säteilevistä kristallikatoista. Tuhannen tuhansia kalliita helmiä on
+lukemattomina pikku ikkunoina kultaseinissä, ja säihkyvät timantit
+riippuvat tulisäteinä katoista. Kaikki kesän rakkaat kukat levittävät
+näihin saleihin suloisinta tuoksuansa. Hiljainen uupumus ja rauha
+laskeutuu kaikkien päälle, jotka hengittävät niiden hajua. Mutta
+väkevimmin kaikista tuoksuu siellä unikkokukka, joka muuten on maan
+päällä välinpitämätön. Ei se siellä luolassa seiso, niinkuin tuolla
+ulkona kukkanurmikolla, komeana ja yksinkertaisena, niinkuin se,
+jolla on kaunis ruumis, vaan tyhmä sielu; ei, vaan siellä leviää sen
+tummanpunaisesta ja mustansinervästä terästä hieno ja miellyttävä,
+mutta huumaava höyry, suloisempi kuin makein hunaja, kauas ylt'ympäri
+Höyhensaarien.
+
+Monta sataa, lukemattomia saleja on siinä kauniissa luolassa. Kaikki
+ne ovat korkeat ja säihkyvän valoisat, mutta niiden valo ei ole
+päivän valkoista valoa, vaan se on ennemmin kuin tähden loistoa tai
+kuutamoa kauniilla järvellä yöllä. Senpätähden kun niihin astutaan
+häikäsevästä päivänpaisteesta, niin luullaan astuvansa varjojen ja
+hämärän ihmeelliseen maailmaan. Mutta kohtapa huomataan, miten kaikki
+esineet levittävät omaa ihmeellistä loistoaan, vaan eivät koskaan
+häikäse. Ja siinä lempeässä valon hämyssä voidaan hyvästi erottaa
+kaikki rakkaat kasvojenpiirteet, siellä nähdään ja tunnetaan kaikki
+rakkaat ja hyvät vanhat ystävät.
+
+Siellä tulee sinulle vastaan paraat ystäväsi, aivan niinkuin
+olisivat siellä kotonaan; he syleilevät sinua ja toivottavat sinulle
+sydämmestänsä tervetuloa. Ja vaikkapa he muuten ovatkin kaukana,
+aivan toisissa maissa, taikka kuolleet ijäisessä rauhassa ja sinä
+olet ehtinyt jo tuhannesti itkeä heidän ruohottuneilla haudoillansa,
+niin he kuitenkin täällä Höyhensaarien kauneissa luolissa astuvat
+vastaasi niin kukoistavina terveydestä ja nuoruudesta, niin
+iloisina ja onnellisina, kuin suru ja kuolema eivät olisi teitä
+koskaan erottaneet toisistanne. Sinä otat heitä kädestä, suutelet
+heidän punakoita poskiansa, ja sinusta tuntuu kaikki olevan aivan
+entisellään. Silloin leikitte taaskin entisiä leikkejänne. Komean
+pallosi, jonka sait pikku poikana ja joka ammoin sitte hävisi sinulta
+kenties minne, sen nyt löydät ja se lentää kuin ennenkin, paremmin
+kuin mikään muu pallo maailmassa. Ja vanha rakas nukke, jolta ammoin
+sitte katkesivat sekä kädet että jalat; maalattu puuhevonen, jonka
+kerran sait joululahjaksi ja joka sitte katkasi kaikki jalkansa;
+kaunis kuvakirja, jonka pikku sisaresi sinulta repi silloin, kun
+olit poissa; ja kelkka, se, jossa oli raudat jalasten alla ja joka
+juoksi edelle kaikista muista kelkoista ja jota surit niin kovin, kun
+se sinulta varastettiin; kaikki, kaikki ne löydät jälleen, uusina,
+kauneina, aivan kuin ne ensin saadessasi olivat. Pallossa ei ole
+ainoatakaan likapilkkua; nukke on eheä ja siisti ensimäisessä uudessa
+puvussaan; hevosella on kaikki kunnolliset jalat ehyet; kuvakirja on
+vahingoittumatta, siinä ei ole edes lehtien nurkatkaan käännettynä,
+eikä kelkalla ole mitään muuta halua kuin päästä luistamaan pitkin
+mäkeä. Niin, kukapa voisi uskoa sellaista onnea? Mutta kas, niin se
+on, ja se on hauskaa!
+
+Nyt rupeat leikkimään. Mutta se ei käy aivan niinkuin muissa
+leikeissä. Leikkikalu häviää käsistäsi, tietämättäsi millä tavalla,
+ja heti on toinen sen sijassa, sinun ottamattasi, aivan itsestään
+tullut. Ystäväsi tulevat ja häviävät niin ihmeellisellä tavalla.
+Ja sinä itse olet milloin missäkin, mutta jos sinulla mielestäsi
+on hyvin kiire, niin et ehdi ollenkaan liikkeelle etkä pääse
+paikastasi. Muuten liikut kuin ilmassa. Kun paraillaan leikit
+vanhassa kodissasi, jossa kaikki on niin tuttua, olet jo samana
+silmänräpäyksenä ehtinyt lukea läksysi koulussa, etkä tiedä, mitenkä
+olet sinne joutunutkaan. Ja kun istut veneessäsi järvellä ja pääset
+yhdellä airojen vedällyksellä monta peninkulmaa, joudut tietämättäsi
+silmänräpäyksessä korkealle vuorelle. Mutta se ei sinua ollenkaan
+kummastuta. Koira, joka haukkui sinua eilen, muuttuu yht'äkkiään
+samaksi koiraksi, joka monta vuotta sitte kävi noutamassa sinun
+keppisi järvestä. Koulumaisterista on tullut pikku poika, joka ammoin
+sitte paimenteli lehmiä. Ja sinä itse olet samalla kertaa niin pieni,
+ett'et itse saa pannuksi kenkiäsi kiinni, mutta kuitenkin niin suuri
+ja vanha, että sinulla on monta pikku lasta, joille sinun pitää tehdä
+voileipiä. Ja se kaikki tuntuu sinusta aivan luonnolliselta, sekin,
+että hevosesi muuttuu puuksi, talosta tulee kissa ja sinun kirjastasi
+piparkakku. Sinä et edes ajattele, että niinhän sen pitää ollakin.
+Sinä et sitäkään ihmettelisi, jos kerrassaan kasvaisit seitsemän
+peninkulmaa pitkäksi ja olisit tuhat vuotta vanha.
+
+On sanomattoman hauskaa ja käsittämättömän kaunista Höyhensaarilla.
+Mutta vähän matkan päässä ovat _Ohdakesaaret_. Sinne joutuu moni,
+joka pitää perää vähän viistoon tässä maailmassa, on laiska taikka
+on hankkinut itselleen pahan omantunnon. Ohdakesaarissa on myöskin
+luola, jonka suu on samannäköinen kuin Höyhensaarten luolan, ja juuri
+sentähden moni hairahtuukin. Vaan kyllä se erehdys pian huomataan.
+Näiden Ohdakesaarten luolaan vie livakka polku pitkin karkeata, kovaa
+vuorta. Kosteat seinät ovat homeessa ja katosta riippuu hämähäkin
+verkkoja. Höyhensaarten ruusuvuoteiden sijassa on täällä nokkosia,
+purojen suloisen lorinan sijassa pauhaavia koskia ja lintujen
+liverryksen sijassa varisten raakuntaa. Täällä on korkea torni,
+josta alinomaa ollaan putoamaisillaan, ja syvä hetesuo, josta ei
+millään tavalla päästä ylös. Kummallisia ja rumia olentoja kuljeksii
+siellä päälaellaan. Ja pimeässä yössä piirustelee valkoinen enkeli
+tulihiilellä seiniin tottelemattomain, petollisten, kateellisten ja
+riitaisten vaeltelijain pahoja töitä.
+
+Ei, mepä emme lähdekään Ohdakesaariin emmekä _Painajaisen_ luo, joka
+siellä asuu. Me purjehdimme Höyhensaariin, sillä siellä asuu hyvä
+ystävä. Siellä on vanha, hyvin vanha ukko luolan suulla; niin, hän
+on niin vanha, että kun Aadam ensi kerran nukkui paratiisin puun
+alle, seisoi vanha _Nukku Matti_ jo silloin hänen vieressänsä ja
+levitti hänen päällensä ruusupeitten. Pitkä, valkoinen parta riippuu
+kunnianarvoisen ukon leuassa; vyöllä on hänellä punainen samettivyö.
+Hänen pitkä valkoinen nuttunsa, hänen siniset sukkansa ja keltaiset
+kenkänsä ovat kaikki kudotut pehmoisimmista untuvista. Kun hän
+ojentaa sinulle kätensä, on se pehmoinen kuin hienoin puuvilla, ja
+kun hän hiljaa koskee sinun silmäluomiisi, tulevat ne heti niin
+suloisen raskaiksi. Ei ole mitään niin hyväilevän lempeää kuin hänen
+äänensä, kun hän lehtien hiljaa suhistessa ja mettisten suristessa
+laulaen nukuttaa hyviä lapsia, ja niin suloisen lempeät ovat hänen
+silmänsä, että arimmatkin tytöt mielellään hiipivät hänen syliinsä ja
+painavat kutripäätänsä hänen ystävälliseen helmaansa.
+
+Oi, niitä kauniita silmiä, jospa tietäisit, miten Jumalan rakkaus ja
+laupeus niistä loistaa, niin rakastaisit häntä vielä kahta vertaa
+enemmän. Sillä kun laupias Jumala katsoi ensimäistä paratiisia,
+lähetti hän hyvän enkelin sulkemaan ihmisten silmiä pimeän yön
+ajaksi; ja nähtyään maan päällä olevan niin paljo vaivaa ja surua,
+lähetti Jumala saman hyvän enkelin antamaan ihmisille lepoa ja
+unhotusta. Ja se hyvä enkeli oli Nukku Matti, kuoleman vanhempi
+veli; sentähden loistaa hänen kauneista silmistään ijankaikkisuuden
+syvyyttä. Ja kaikki kansat tuntevat hänet, rakastavat häntä ja
+antavat hänelle eri nimiä. Mutta enimmin kaikista rakastavat
+lapset häntä, sillä heitä hän hellimmästi hoitelee. Jo he niinkin
+pieninä, ett'eivät tunne omaa äitiänsä, tuntevat kuitenkin hänet,
+ja hän istuu heidän kehtonsa vieressä yöt päivät. Ja kun lapset
+kasvavat suuremmiksi, ottaa hän heidät syliinsä ja vie kaikki hyvät
+lapset Höyhensaarille, ja hän tahtoisi niin mielellään viedä sinne
+myöskin pahat ja tottelemattomat lapset, mutta he eivät tahdo itse.
+Silloin Nukku Matti itkee, että heille pitää käymän niin pahoin
+Ohdakesaarilla, ja hän kuuntelee lakkaamatta, eivätkö he ehkä kadu,
+että hän iloksensa saisi ottaa heidät vastaan ruusuvuoteille.
+
+Koska hän niin suuresti rakastaa lapsia, tekee hän usein heille
+pikku kepposiakin. Hän se iltasilla kylvää heille silmiin hiekkaa
+ja maalaa heidän poskillensa Höyhensaarien ruusuja. Hän se narraa
+poikia virutteleimaan koulussa ja tyttöjä haukottelemaan pianota
+soittaessaan. Niin, tuleepa hän välistä käskemättä myöskin ylhäisten
+herrain ja neuvosmiesten istuntoihin tai oppineiden maisterien
+puheihin tai ylioppilasten kieliopin lukuun, ja heti kaikki ne
+herrat tuntevat sanomatonta puolipäivä-levon halua. Mummot ovat
+usein kirkossa pahassa pulassa Nukku Matista. He nyykäyttävät tuon
+tuostakin päätään ja korvat rupeavat suhisemaan papin saarnatessa.
+Siinä Nukku Matti tekee hyvin veitikkamaisesti, mutta hän vain
+koettelee, onko kirkonkäynti oikein sydämmestä vaiko vain tavan
+vuoksi. Miten hyvä hän muuten on, sen kaikki ne itse paraiten
+tietävät, jotka kerrankaan ovat käyneet Höyhensaarilla. Hän osaa
+niin hyvin sijoittaa vieraansa juuri niihin huoneihin, jotka
+kullekin paraiten sopivat; väsyneen työmiehen panee hän hämärään
+saliin tähtien valoon ja tanssista väsyneen tytön ruusunkarvaiseen
+kuutamokammariin. Siellä hän kylvelee valkoisia tuomenkukkia heidän
+päällensä ja lähettää suloisimmat unensa liihoittelemaan heidän
+ympärilleen.
+
+Tunnetko sinä unet? No, kukapa niitä ei tuntisi? Niin, mutta on se
+sentään niin ja näin. Tiedätköhän, että ne ovat yön pikku poikia
+ja tyttöjä, joille Nukku Matti antaa luvan lentää tähdistä alas
+iltataivaan kannelle, ja välistä ne karkaavat päivälläkin pilvien
+lävitse. Ne ovat hyvin hienot olennot, kudotut valosta ja varjosta;
+sentähden ne voivatkin yht'äkkiä muuttua ja ruveta minkä muotoisiksi
+hyvänsä. Ne pukeutuvat kaikkiin mahdollisiin ja mahdottomiin
+haamuihin ja matkivat ihmisten elämää, niinkuin peili matkii ihmisen
+kuvaa. Ne kantavat sinua silmänräpäyksessä satoja peninkulmia ja
+tuovat yhtä pian sieltä takaisin. Ne lupaavat sinulle kaikkea,
+mitä mieluisimmin tahdot, ja sinä olet niin äärettömän iloinen:
+mutta seuraavana silmänräpäyksenä et sitä enää muistakaan. He vain
+näyttelevät sinulle varjokuvia ja sinä olet olevinasi mukana; he ovat
+sokkosilla sinun kanssasi, etkä sinä koskaan saa heitä kiinni. Niin,
+ja välistä he vielä ovat ennustavinaan tuleviakin asioita; jos niin
+tapahtuu, on hyvä, mutta jos ei tapahdu, ei siitä tarvitse heitä
+moittia. Unet ovat vain unia.
+
+Ohdakesaarilla asuu vain pahoja unia. Onneton se, ken joutuu niiden
+käsiin! Ne pudottavat hänet järveen, eikä hän kuitenkaan putoa,
+vaikka yhä luulee putoavansa. He kuljettelevat häntä pimeätä tietä,
+jossa tulee rosvo vastaan, taikka ärsyttävät he hänen päällensä
+vihaisen koiran tai härjän. Rosvo ei tee pahaa, koira ei pure, härkä
+ei puske, mutta kyllä aivan siltä näyttää. Se on kaikki aivan hullua.
+Älä mene Ohdakesaarille!
+
+Monta kirjoitusta loistaa Höyhensaarien luolan kultaseinissä, ja ken
+vain ehtii niitä lukea, hänelle ei koskaan tule puutetta kauneista
+saduista. Vahinko vain, että niin harvoin on aikaa lukemiseen,
+sillä nuo palvelevaiset unet tulevat heti pehmeillä pyyhkimillään
+tomuttamaan seiniä ja kohta ovat kaikki loistavat kirjoitukset pois
+laistuina.
+
+Minä tunsin ennen muinoin pikku pojan, joka oli joka ilta Nukku Matin
+luona Höyhensaarilla ja tiesi sen merkillisen taidon, miten unia
+pyydellään kiinni. Hän oppi ruusupensaan hämähäkiltä kutomaan verkkoa
+iltaruskosta ja kuutamosta. Verkon hän viritti auringon laskun ja
+nousun välille ja unet sotkeutuivat siihen. Sillä tavalla pyyteli hän
+yön veitikkamaiset lapset ja sulki heidät unikonvarsista tehtyihin
+häkkeihin. Silloin oli hänellä aikaa lukea kultaisia kirjoituksia,
+ja luettuaan ne kaikki päästi hän unet unikkohäkeistä. Nukku Matti
+nauroi ja lähetti seuraavana yönä sata viisitoista hullunkurista unta
+tanssimaan pojan ympärillä. Mutta hänhän jo oli lukenut sadut ja
+kertoo nyt niitä mielellään kelle hyvänsä. Kaksi niistä on tässäkin
+kirjassa: "Pikku Lassi" ja "Prinsessa Kultakutri". Kyllä niitä on
+paljo muitakin.
+
+
+
+
+RAKENNUSMESTARI TALVI
+
+
+ Nyt kunkin kuullaan kertovan
+ Jo rautasilloista, sokkeloista,
+ Vaan talven työ sepä vast' on toista.
+ Hän miesten mies ihan varmahan.
+ Niin ei muut mestarit tehdä saata,
+ Kuin kaikkialle hän pitkin maata
+ Järville siltoja sitelee
+ Ja lumitorneja laittelee.
+ Ja katusulkuja, muurit lisää,
+ On kelkkamäkien kanta-isä.
+ Kaljuiksi hän kadut silottaa,
+ Hän silkkihattuhun metsän saa
+ Ja kaikki hienoksi kiillottaa.
+ Myös tietää kyllä sen kukin meistä,
+ Ett' oivan huolen hän pitää teistä.
+ Rämettä Suomessa ei, ei suota
+ Niin pohjatonta ja pehmeää,
+ Ett'ei hän saa lasisiltaan tuota
+ Ja tietä sen yli sileää.
+ Niin on se kuin teräs-rautatie,
+ Sen kiskot kestävät, pitkä rata,
+ Kaks kertaakin peninkulmaa sata,
+ Se kauas sun napamaille vie.
+ Maan päällä moitita ei rantarataa,
+ On sillä kulkea iloisata:
+ Kas, metsä juoksee! Kas, lahti kaartaa!
+ Kas, höyryhepo -- se reki on --
+ Höyryttä kulkevi kuutamon
+ Valossa tuulena vettä, saarta!
+ Se hanskaa Pohjolan eloa:
+ Ei rettelöidä, ei jankata,
+ Kun rautatien, jota Talvi laittaa,
+ Saa valtiopäivittä, valtiaitta,
+ Ei miljooneja sen teko maksa,
+ Köyhinkin kulkea sillä jaksaa,
+ Sen konduktööri on poikanen,
+ Hän junaa johtavi riemuiten.
+
+ Rakennusmestari Talvi, mitä
+ Sä joskus juonia viitsit pitää.
+ Kun lammikkoon sinä loiskahdat,
+ Ties lumiloskalla tahrajat?
+ Miks toisinaan sinä juonittelet,
+ Kun lumivyöryjä vierittelet
+ Ja raesatehin sokaiset
+ Sun siltas oivat ja kaunoiset?
+ Työs paremmin koe, Talvi, johtaa!
+ Ja kiltti ollos sä meitä kohtaan,
+ Suo tietäs turvassa matkata,
+ Ett'emme uimahan uppoa!
+ Suo lunta hienoa, puhdasta,
+ Sä reen ja kelkkamme luistaa anna,
+ Suo teräsluistimet jalkaan panna,
+ Yön tähtikynttiläin loistaa suo,
+ Suo, että kuutamo kultaa luo,
+ Hopeajärvellä jään suo hohtaa,
+ Suo lasten mäessä kelkkaa johtaa
+ Ja, kädet kontassa, leipoa
+ Sokerikakkunen Suomesta!
+
+
+
+
+REFANUT.
+
+
+Toivo-laiva oli satamansiltaan kiinnitettynä: poikajoukko oli saanut
+luvan mennä kiipeilemään sen nuoriin. Muutamat uskalsivat nousta
+aina suureen märssykoriin asti, kaksi pääsi vieläkin ylemmäksi,
+pieneen märssykoriin, ja yhdellä oli hyvä halu kerran eläessään
+koettaa, miltähän tuntuisi pramraaka-pirulla ratsastaminen. Oli
+sunnuntai-ilta. Nuora-Matti istui ankkurinketjuilla etukannella ja
+hän oli juuri lukenut virsikirjaansa, vaan pani sen nyt viereensä ja
+rupesi katselemaan poikia. Nuora-Matti oli vanha pikinuttu, oikea
+ahvettunut merimies, joka oli koetellut kaikkia tuulia ja purjehtinut
+kaikenlaisilla vesillä ja merillä aina siitä asti, kun jaksoi nostaa
+airon. Iloinen ja leikillinen mies hän oli, tämä Nuora-Matti-vanhus;
+hän osasi kertoa monta hupaista seikkailua ja pani aina omiansa
+lisäksi, niin että kyllä riitti, mutta sepä se juuri onkin monen
+mielestä kaikkein parasta. Pojat rakastivat Nuora-Mattia, hän se
+vasta oli aika mies ja osasi kertoa historioita paremmin kuin kukaan
+muu, vaikka kyllä välistä melkein kuin kurillansa.
+
+Nuora-Matti pani pois virsikirjan, vilkasi märssyyn päin ja huusi:
+"hoi, pojat, siellä köysissä!"
+
+"Hoi!" vastasivat pojat, jotka olivat nousseet ylimmäksi.
+
+"Luota sinä käsiisi äläkä jalkoihisi, sinä siellä latvassa, muuten
+tulla tuiskahdat alas kuin variksen poika!" neuvoi Nuora-Matti.
+
+"Ihan niin!" huusi ylimmäksi ehtinyt huimapää, liihentäytyen yhä
+ulommaksi pramraa'alle.
+
+Nuora-Matti mutisi jotakin koiranpennuista, jotka tahtovat olla
+kissanpoikia, eikä ollut enää niinä miehinäänkään, että muka huomaisi
+koko poikajoukkoa, mutta piti kuitenkin hyvin varansa ja vilkasi
+vähäväliä sinne päin, koska hän kerran oli vahtina laivan kannella.
+Pianpa pojat väsyivätkin kiipeilemiseen. Eräs märssypoika pyyhki
+hikeä otsastaan ja arveli Toivoa aika suureksi laivaksi, jonka
+raa'annokkaan kiipeäminen ei suinkaan ollut mitätön urhotyö.
+
+"No niin", sanoi Nuora-Matti välinpitämättömästi, "onhan tuo vähän
+likempänä kuuta. Kyllä Toivo on suuri, mutta olisittepas nähneet
+Refanutin!"
+
+"Mikä se on, se Refanut?" kysyivät pojat, "Kerros meille, Matti!"
+
+"No, senhän toki tietää joka kokkipoikakin, joka on veneellä vienyt
+puuastioita Köpenhaminaan. Eihän teistä kukaan liene niin tietämätön."
+
+Mutta pojista ei ollut kukaan kuullut puhuttavan mitään sellaista
+kaikissa luonnon kolmessa valtakunnassa; Matin piti kaikin mokomin
+kertoa.
+
+Nuora-Matti laittoi poskeensa aivan uuden mällin, siveli partaansa,
+katsoa tirkisti veitikkamaisesti poikia ja alkoi:
+
+"Onko teistä kukaan käynyt Torniossa?"
+
+"Ei", vastasivat pojat.
+
+"No, samapa se. Tornio on kaupunki niin etäällä tuolla pohjoisessa
+päin, että kun siellä lasketaan rysä, niin voidaan saada siihen
+aurinkokin menemään juhannuksen aikaan. Siellä saadaan niin suuria
+lohia, että niillä on silmät kuin täyskuu. Vielä pohjoisempana
+on korkea vuori Aavasaksa, jonne ihmisiä matkustelee satojen
+peninkulmain päästä asettamaan kellojansa auringon mukaan juuri kello
+12 yöllä ja kirjoittelemaan harakanvarpaita vuoreen."
+
+"Vai niin", sanoivat pojat.
+
+"Torniossa asui monta vuotta sitte rikas kauppias, herra Petter.
+Hän oli niin rikas, niin suunnattoman rikas, että hänellä oli
+kaksikymmentä laivaa merellä, ja kun kuningas tuli Tornioon katsomaan
+keskikesäisen yön aurinkoa, teetti herra Petter lasiseinäisen
+kammarin jokeen, että kuningas näkisi lohien uiskentelemisen.
+
+"Mutta eihän se ihminen koskaan saa kylliksensä; niinpä herra
+Petterkin, jolla jo oli niin paljo rikkautta, mietiskeli, että hänen
+pitäisi päästä vielä toista vertaa rikkaammaksi. Hän oli päättänyt
+vuorata koko Aavasaksa-vuoren kullalla, koska se kerran oli niin
+merkillinen, ja sitte tulisi koko maailman kuuluksi, että sen on
+herra Petter tehnyt. Sentähden hän haetti Lapista kuuluisan velhon ja
+kysyi häneltä, mitenkä hän lyhyessä ajassa saisi niin paljon kultaa,
+kuin tarvitsisi. Velho mietti asiaa seitsemän vuotta, kysellen neuvoa
+kaikilta Lapinmaan muilta velhoilta, ja vastasi viimein:
+
+"'Rakennuta Refanut!'
+
+"'Mikä se on?' kysyi herra Petter, sillä hän ei ollut yhtään viisaampi
+teitä, sylttynokat, vaikka oli niin rikas.
+
+"'Niin', sanoi velho, 'Refanut on velholaiva, jonka vertaista ei ole
+koko maailmassa. Siihen mahtuu enempi tavaraa kuin sataan muuhun
+laivaan, ja vähemmässä kuin kolmessa vuodessa saa se kokoon enemmän
+kultaa kuin Lapissa on kiviä.'
+
+"Ohoh!" sanoivat pojat.
+
+"Niin, aivan niin sanoi herra Petterkin. Ohoh! sanoi hän. Mistä
+ihmeestä minä saisin rakennustarpeita ja rakennusmestareja semmoisen
+laivan tekoon?"
+
+"'Kyllä minä siitä pidän huolen', sanoi velho. 'Minä rakennan
+kaikki valmiiksi, enkä tahdo sinulta muuta kuin tyttäresi neiti
+Päivänpaisteen vaimokseni.'
+
+"Herra Petter mietti asiaa vähän, sillä velho oli sata vuotta vanha
+eikä neiti Päivänpaiste vielä kahtakymmentäkään täyttänyt. Mutta kun
+hän ajatteli Aavasaksaa kultapuvussa, niin jopa se ihanne voitti, hän
+suostui velhon kauppaan ja pani vain ehdoksi, että häät oli pidettävä
+vasta sitte, kun Refanut ehti palata ensi matkaltaan.
+
+"Nyt alkoi velho rakentaa. Kuusamon tunturilla kaukana pohjoisessa
+on honkia, jotka eivät ole paljon nuoremmat vedenpaisumista.
+Sinne lähetettiin kaikki Lapin velhot hakkaamaan ja vetämään;
+karhut valjastettiin rekien eteen ja ne vetivät rakennustarpeet
+meren rantaan. Siihen tehtiin veistämö, niin suuri ja korkea kuin
+vuorenselkä, ja siinä rakennettiin Refanut. Kun se viimein laskettiin
+vesille, kuohahti meri yli rantojensa, merenpohja halkesi, hyökylaine
+nousi aina Oulunjärveen saakka ja kivitti kaikki Keminjoen kosket.
+
+"Kun Refanut sitte seisoi vesillä, oli sen perä Torniossa, vaan
+etukeulan lippu häilyi Vaasan kohdalla ja keulan kärki lakasi eräässä
+käännöksessä kumoon kaikki Hämeen metsät. Kolme mastoa siinä oli,
+mutta niiden kumpikin väli oli niin pitkä, että varikselta kului
+koko päivä lentäessä maston latvasta toiseen. Ja niin pitkät ne
+mastot olivat, että kun pieni laivapoika lähetettiin sitomaan kiinni
+märssypurjetta, hän oli vanha harmaapää ukko tullessaan sieltä alas.
+Laivaväeksi valittiin 10,000 reipasta merimiestä, ja kun joka mies
+söi puoli kappaa herneitä ja vadillisen puuroa päivässä, niin siitä
+voi kuka hyvänsä sormillaan laskea, miten paljo herneitä ja puuroa
+siinä tarvittiin vuoden varaksi."
+
+Pojat nauroivat ja alkoivat lukea sormillaan.
+
+"Joka väkipyörässä oli ruokapaikka ja joka märssyssä seurahuone.
+Ankkuriketjuista ei puhettakaan; joka rengasta nostamaan tarvittiin
+kaksitoista miestä. Nuorat olivat paksummat kuin minä..."
+
+"No, jopa olivat paksut!" sanoivat pojat.
+
+"Ja partuunit ... no niin, pahin oli, että kun laivaa tahdottiin
+kääntää ja purjeita sovittaa tuulen mukaan, täytyi ratsumiehen
+ajaa lennättää kolme viikkoa täyttä laukkaa ensin pitkin laivaa,
+sitte poikki edestakaisin ja huutaa täyttä kurkkua, että oli aivan
+läkähtyä: 'hei pojat! käännetään!'"
+
+"Sitte siellä on täytynyt olla kestkievarejakin välillä!" virkkoi
+muuan poika.
+
+"Sanopas muuta! Miksikä siellä ei olisi ollut kestkievareja! Mutta
+eipä ollut helppo löytää taitavaa kapteenia niin suurelle laivalle;
+kaikissa kirkoissa kuulutettiin, että ken ei 18 peninkulman
+päästä nähnyt, mitä Tornion raastuvan tornikello näytti ja ken ei
+puhetorvellaan voinut kovemmin huutaa, kuin 10 kosken pauhu, hänen
+ei huolinut vaivata itseään kapteeniksi pyrkimällä. Tulipa sittekin
+hakijoita sekä idästä että lännestä, jättiläisiä, joilla oli silmät
+kuin sarvikuonolla, ja mestarilukkareja, jotka voivat huutaa kovemmin
+kuin koko kirkkoväki, mutta ei kukaan heistä voinut suorittaa
+vaadittua koetusta. Viimein tuli Naantalista pikku mies, kuusi
+korttelia pitkä, taikka taisi olla sentään kaksi tuumaa seitsemättä
+korttelia, en muista niin tarkkaan..."
+
+"No, kolme tuumaa!" oikasivat pojat.
+
+"Olkoon menneeksi, kuusi ja puoli korttelia pitkä, paljaspää,
+vääräjalka ja niin edespäin. Se mies nousi Limingan kirkon
+rappusille, joka on 18 peninkulman päässä Torniosta etelään päin,
+ja katsoi kohti pohjoista. 'Malttakaas vähän', sanoi mies, 'en näe
+oikein hyvin; 12 peninkulman päässä täältä lentää juuri minun ja
+tornikellon välillä 68 hanhea, 31 valkoista ja 37 harmaata. Nyt ne
+jo ovat poissa; kello on 21 minuuttia 14 sekuntia vailla 10, mutta
+onpa se huolimaton maistraatti, joka ei lakasuta pois hämähäkin
+verkkoja kellontaululta. Siinä surisee 2 ampiaista, 11 kärpästä ja
+39 lukkia, niistä 14 pitkä- ja 25 lyhytsääristä.' Heti lähetettiin
+mies ratsastamaan Tornioon ottamaan selkoa, miten oli, ja kaikki muu
+huomattiin olleen oikein, paitsi että pitkäsäärisiä lukkeja olikin
+15, mutta 15:nen jalat olivat olleet tuntiviisarin peitossa. Pikku
+mies vietiin sitte Ämmäkoskelle Kajaanin linnan luo, josta hän huusi
+Ouluun, pyytäen itselleen suurinta lohta, kuin siellä saatiin Turkan
+padosta. Hänen huutaessaan järisivät rannat; kaikki ihmiset niissä
+120 koskiveneessä, jotka paraikaa laskivat alempia koskia, kääntyivät
+katsomaan sinne päin ja sanoivat toinen toiselleen: 'käyköhän ukkonen
+Lapissa?'"
+
+"Niinpä Naantalin pikku mies otettiin Refanutin kapteeniksi ja
+hänelle luvattiin korvollinen hopeaa kuukaudessa palkaksi, jokahan
+oli pikku asia, hän kun lupasi tuoda korvolliset kultaa sijaan.
+Päätettiin lähettää laiva Polynesiaan viemään tervalastia, lohta
+ja mesimarja-hilloa sekä tuomaan kultahietaa ja paljon harvinaisia
+maustimia.
+
+"Refanut levitti purjeensa. Olipa siinä narinaa, pauketta ja purjeiden
+lepajamista. Tuulen vauhti tuli estetyksi, liput pieksivät pilviä,
+meren asujamet, delfiinistä ja lohesta aina kiiskiin ja rautakalaan
+asti, luulivat vuoren pudonneen veteen ja kauhuissaan pakenivat
+meriruohometsiinsä. Herra Petter ja velho seisoivat rannalla, hieroen
+käsiään ilosta ja tyytyväisyydestä; toinen ajatteli Aavasaksaa
+kultapuvussa, toinen neiti Päivänpaistetta. Mutta neiti Päivänpaiste
+itki mustikkasilmänsä punaisiksi kuin vaapukka, tuon velhon tähden.
+Hän tiesi velhon loitsineen laivan, niin ett'ei ilma, tuli eikä vesi
+voinut tehdä sille mitään vahinkoa. Sentähden se oli aivan varmaan
+palaava aikanansa, ja silloin piti hänen raukan tuleman velhon
+vaimoksi.
+
+"Niin, se velho oli viekas ja taitava kaikissa vehkeissä; hän luuli
+olevansa aivan varmassa turvassa, kun ei ilma, tuli eikä vesi voinut
+mitään Refanutille. Mutta hän oli unhottanut neljännen aineen,
+maan. Vaikka velho olikin viekas ja viisas, ei hän ollut koskaan
+purjehtinut merellä, ja mitäpä siitä viisaudesta maalla, kun ei
+koskaan ole maistettu suolaista vettä. Eikö niin, pojat, hä? Eikö ole
+tyhmää olla sellainen maamoukka?"
+
+"Hyvin tyhmää", myönsivät pojat.
+
+"No niin, velho ajatteli: tämä laiva purjehtii vesillä, se voisi
+joutua myrskyn, tulen tai aaltojen vaaraan, mutta eihän se toki
+koskaan voi lähteä maalle kulkemaan. Niin typerästi ne maamoukat
+ajattelevat. Jos se velho olisi minulta kysynyt, niin olisin minä
+sanonut hänelle: Hyvä velho -- sillä pitää olla hyvin kohtelias
+velhoille -- hyvä loitsumestari, taikka mikä lienetkin, niin minä
+olisin hänelle sanonut, tuo on kaikki vain tyhmää lorua. Loitsi
+ennemmin laiva särkymättömäksi kareihin, kiviin ja hietasärkkiin,
+sillä aina toki kunnon merimies selviää loitsimattakin ilman, tulen
+ja veden käsistä. Mutta koska hän ei kysynyt minulta eikä keltään
+järkevältä mieheltä neuvoa, niin kävikin, niinkuin kävi."
+
+"No, kuinkas sitte kävi?" kysyivät pojat, ja Nuora-Matti laitteli
+uutta mälliä.
+
+"Oli siinä vastuksia alusta asti. Hyvä pohjatuuli puhalteli;
+peräkannen väki näki Tornion naisten huiskuttavan nenäliinojansa,
+ja keula kynteli jo Merenkurkkua. Mutta siinä olikin matalaa vettä,
+Refanutin köli raapi pohjaa. Heti käski kapteeni heittämään mereen
+laivan painolastia; sananlennättäjä ratsasti täyttä laukkaa ympäri
+laivankantta, ja niin paljo multaa ja kiviä heitettiin ulos, että
+siitä syntyi suuri, kaunis saaristo, jota vielä nytkin sanotaan
+Mikonsaariksi. Oletteko käyneet siellä?"
+
+"Milloinka me siellä olisimme käyneet, Matti!"
+
+"Samapa se."
+
+"Ja kun silloin kiireessä heitettiin myöskin satatuhatta
+maarainhillo-purtiloa mereen mullan kanssa, niin vielä tänäkin
+päivänä kasvaa kaikkein kauneimpia maaramia eli mesimarjoja juuri
+Mikonsaarilla."
+
+"Ohoh!" sanoivat pojat.
+
+"Refanut pääsi töin tuskin läpi Merenkurkusta, ja sitte oli syvempää
+vettä Itämeressä. Kävipä siinä vahva maininki kovan myrskyn perästä.
+Kokki oli juuri keitinkojussa hämmentelemässä puuropataa, kun
+suunnattoman suuri laine vyöryi kannen yli, kulettaen hollantilaista
+prikiä, joka sattui häilähtämään juuri keskelle pataa. 'Kas',
+tiuskasi kokki, 'noita tyhmiä ahvenanmaalaisia, kun rakentelevat
+rannoilla herneenpaloista veneitä ja heittelevät niitä tänne
+turmelemaan meidän puuroamme!'
+
+"Jopa olisi pitänyt kääntää purjehtimaan ulos Itämerestä Juutinrauman
+ja Kattegatin kautta. Sananlennättäjä ratsasti täyttä laukkaa,
+huutaen: 'peräsin tyynen puolelle!' Olipa siinä kiirettä! Ennenkuin
+sananlennättäjä ehti viistopurjeen luo, olivat märssypurjeet jo
+valmiiksi käännetyt, ja kun tuuli kiihtyi, oltiin vähällä purjehtia
+suoraa päätä Köpenhaminan päälle. Onnistui se kuitenkin niin
+hyvin, että ainoastaan isoraaka katkasi pari kirkontornia sivu
+mennessä; laiva kääntyi ja laski vasempaan vastahankaan suoraa päätä
+Juutinraumaan. Kun keula oli jo raumassa ja perä vielä kaukana
+Itämeressä, huusi kapteeni iloissaan 'hurraa!' ja samoin huusi
+koko laivaväki, mutta juuri heidän huutaessaan tarttuikin laiva
+kiinni ja seisattui niin lujaan, kuin olisi ollut kiinni kiilattu.
+Eikä se ollutkaan kumma, sillä kun tarkemmin katsottiin, olikin
+Refanut leveämpi kuin koko Juntinrauma ja seisoi nyt lujasti kiinni
+Juutinmaan ja Skoonen välillä niinkuin porsas, joka on ajanut päänsä
+kahden laudan väliin eikä saa sitä enää irti."
+
+"Olipas se!" sanoivat pojat.
+
+"Niin, siinä se Refanut seisoi. Kovasta sysäyksestä olivat kapteeni
+ja kaikki laivamiehet pudonneet istualleen. Siihen se hurraan huuto
+äkisti loppui. Sen sijaan alkoivat kaikki heti puuhata laivaa irti.
+Tuuli ja aallot työnsivät takaperin, mutta Refanut vain seisoi
+paikoillaan Skoonen ja Juutinmaan välillä. Kapteeni ja miehet tekivät
+turhaan työtä uuvuksiin asti kolme päivää ja yötä ja yhtä turhaan
+heittivät mereen 500,000 tervatynnyriä, 300,000 lohitynnyriä ja
+200,000 hillopurtiloa. Viimein he päättivät mennä maalle nukahtamaan
+ja päästyään kerran maalle päättivät, ett'eivät enää astu jalkaansa
+koko laivaan.
+
+"Kuusi viikkoa seisoi Refanut vankina, sekä ruotsalaiset että
+tanskalaiset soutelivat katsomassa kummitusta. Kun laivassa vieläkin
+oli suuret joukot maarainhilloa puurona, oli kaikilla Tanskan
+torppareilla pitkät ajat marjahilloa lettujensa kanssa syödä, milloin
+he muuten paistoivat niitä. Mutta kuuden viikon kuluttua alkoi tulla
+pahoja valituksia Tanskan kuninkaalle. 'Herra kuningas', sanoivat
+valittajat, 'auta meitä saamaan pois tuo hirmuinen Refanut! Sehän
+pitää kiinni koko salmen, niin ett'ei yhtään laivaa pääse ulos eikä
+sisään. Kattegatissa on 700 laivaa Itämereen tulemassa ja Itämeressä
+odottelee 600 laivaa matkalla ulos. Ruotsissa, Suomessa, Venäjällä ja
+Pohjois-Saksassa on suuri kahvin ja suolan puute, ja jos kansa jää
+ilman suolaa ja kahvia, nousee se kapinaan, niin että kohta saamme
+odottaa suurta ja hirmuista sotaa.'
+
+"Kuningas vastasi: 'Odottakaamme vähän; tuuli ja aallot kyllä
+hajottavat laivan.' Mutta tuuli ja aallot tiesivät tehtävänsä;
+velhomestarihan oli ne sitonut loitsuillaan, niin ett'eivät ne
+voineet millään tavalla vahingoittaa Refanuttia. Uusia valituksia
+tuli joka taholta: 'Herra kuningas, Refanut sulkee koko Itämeren.
+Monta suurta jokea laskee siihen, ja kun liika vesi ei juokse pois,
+syntyy hirmuisia vedenpaisumisia, niin että maat ja kansat hukkuvat,
+kaupungit häviävät ja kokonaiset valtakunnat ovat kukistumaisillaan.'
+
+"Kuningas aikoi vielä odottaa, mutta hän oli vahva nuuskamies,
+ja kun hän eräänä päivänä yritti panemaan nuuskaa, olikin hänen
+nuuskarasiansa tyhjänä. 'Hankkikaas minulle vähä länsi-indialaista
+nuuskaani!' sanoi kuningas. 'Mahdotonta, herra kuningas', vastasi
+yli-hovimestari; 'Kattegatissa on seitsemän nuuskalaivaa odottamassa,
+mutta eivät pääse tulemaan; Refanut on tukkinut koko salmen.'
+
+"Silloin Tanskan kuningas pahastui. 'Tuokaa tänne kymmenen linjalaivaa
+ja kaksikymmentä fregattia! Asettukoot riviin, pitkät sivut salmea
+kohti, ja lauaiskoot kanuunansa Refanuttiin!'
+
+"Niin tehtiinkin. Kaikki kanuunat oli lauaistava yht'aikaa, ja
+sentähden varustautuivat kaikki kuulemaan hirvittävää pamausta ja
+pistivät puuvillaa korviinsa. 'Yks'!' sanoi kuningas. 'Yks', kaks',
+kolme!' mutta ei ainoakaan kanuuna lauennut.
+
+"'Mitä tämä on?' sanoi kuningas, seisoen Helsingörin linnan tornissa
+komentamassa. 'Ettekö kuulleet komentoa? Pitäkää nyt varanne: yks',
+kaks', kolme!'
+
+"Ei hisaustakaan. Olisi voinut kuulla itikankin hyminän.
+
+"'Mitä nyt?' tiuskasi kuningas suuttuen. 'Ladatkaa uudestaan ... yks',
+kaks', kolme!'
+
+"Ei sittekään! Hiukset nousivat ihmeestä pystyyn tanskalaisten
+upseerien palmikoissa. 'Totta lienee vika ruudissa!' sanoivat kaikki
+yhdestä suusta.
+
+"'Kyllä se ruuti palaa', vastasi yli-sytytysmestari. 'Vika on siinä,
+että kanuunat ovat ruostuneet pitkänä rauhan aikana. Pannaanpas koko
+vuori ruutia Refanuttiin ja ammutaan se kummitus nuuskaksi!'
+
+"'Jos se kävisi vain hyvin!' sanoi kuningas. 'Saattaahan tuota
+koettaa.'
+
+"Heti koottiin kaikki ruuti puolesta Europasta ja kannettiin korkeaksi
+mustaksi vuoreksi keskelle Refanutin pohjaa. Sitte kuulutettiin,
+että kaikkein ihmisten piti mennä pois kuuden peninkulman päähän,
+ett'eivät lentäisi ruudin voimasta ilmaan. Tuotiin sitte eräs
+päävoro, jonka piti seuraavana päivänä astuman hirsipuuhun, ja
+luvattiin armahtaa hänet, jos hän ottaisi sytyttääkseen ruudin
+seitsemän syltä pitkällä rikkilangalla. Jok'ainoa odotteli nyt meren
+halkeavan suunnattomasta paukauksesta. Päävoro sytytti langan ja
+hyppäsi mereen uimaan maalle; kiikarilla katsoen nähtiin rikkilangan
+palavan ja palamistaan palavan aina ruutiin asti ja..."
+
+"No?" kysyivät pojat.
+
+"No, ei siinä kuulunut niin mitään. Rikki sammui keskellä
+ruutivuorta."
+
+"Todellako?"
+
+"Niin ruutivuori oli samanlainen kuin kanuunatkin. Mutta se päävoro
+se vasta iloinen oli. Kuningas aivan muuttui suuttumuksesta
+vehreäksi, kutsui luoksensa yli-sytytysmestarin ja kysyi, miksi hän
+oli myönyt kruunulle syttymätöntä ruutia. Yli-sytytysmestari raukka
+vakuutti partansa kautta, että ruuti oli parasta lajia, jonka hän
+heti lupasi todistaa. Sitä varten hän kannatti ruutivuoren maalle,
+kaaloi polviaan myöten siinä mustassa keossa ja pisti koetteeksi
+palavan tulitikun ruutiin. Pumm! heti välähti kirkas leimaus
+ruutivuoresta, ilmaa täräytti hirvittävä paukaus, suunnaton savupilvi
+levisi yli koko Tanskanmaan; jo luultiin koko maan halkeavan.
+Yli-sytytysmestarista ei sen jälkeen enää löytynyt edes pikku perunan
+kokoista muruakaan.
+
+"Silloin astui kuninkaan luo vanha merimies..."
+
+"Se olit varmaankin sinä, Matti!" huusivat pojat.
+
+"Enpä juuri sano, että se minä olin, vaan hän oli vain järkevä
+merimies, vasempi korva vähän lumpeuksissa äskeisestä paukauksesta.
+Hän sanoi kuninkaalle: 'Mitä maksaa turhaan meluta? Johan tuon
+osaa lapsikin ymmärtää, että Refanut on loitsittu tulta, ilmaa ja
+vettä vastaan. Koetettakoon ennemmin, eikö siihen rauta pystyisi.
+Hakattakoon se hirviö palasiksi ja tehtäköön sen puista voittamaton
+sotalaivasto. Minun luullakseni saisi kymmenen tuhatta kirvesmiestä
+sen työn valmiiksi tulevaan kevääsen asti.'
+
+"'Mutta sill'aikaa syttyy kapina Itämeren tulvimisesta', arveli
+sotaministeri.
+
+"'Ja sill'aikaa me hukumme Itämeren vedestä', sanoi amiraali.
+
+"'Ja sill'aikaa odottelee seitsemän nuuskalaivaa turhaan
+Kattegatissa', huomautti yli-hovimestari.
+
+"'Ei, ei se käy päinsä, se sotii vastoin valtakunnan menestystä',
+virkkoi kuningas huolissaan. 'Menkäämme ensin levolle, niin asiat
+selviävät.'
+
+"No niin, sitte nukuttiin. Mutta ihmisten nukkuessa tapahtui jotakin
+merkillistä. Pienoinen madon veitikka, tuommoinen matelevainen, jota
+ei kukaan tuntenut, nousi meren vaahdosta ja nakersi koko suuren
+Refanutin rikki yhdessä yössä. Laajalti oli meren pinta täynnä
+puujauhoja, kun madon hampaat pienentelivät laivaa. Kun kuningas
+ja hänen kansansa aamulla heräsivät, oli suuresta laivan hirviöstä
+jäljellä ainoastaan kappale kokin kojua, ja siitä rakennettiin
+kolmimastoinen laiva. Salmi aukesi, suola ja kahvi pääsivät vapaasti
+kulkemaan, vedentulva juoksi pois, ja kaikki kansa oli tyytyväinen.
+Mutta mikä ilo siitä tuli, kun kuningas taas sai pistää aika panoksen
+nuuskaa nenäänsä; sitä on mahdoton kunnollisesti kuvailla. Kaupunki
+valaistiin ilotulilla, kaikissa nuuskapuodeissa häilyi lippuja, ja
+kaikki hoviherrat olivat päivän kunniaksi nuuskanruskeissa puvuissa.
+
+"Vaan herra Petter ja velho odottelivat odottamistaankin edes
+pientäkään tietoa Refanutista ja lohduttelivat mieltänsä sillä, että
+oli pitkä matka Polynesiaan. Eräänä yönä näki herra Petter unta,
+että Aavasaksa oli juuresta huippuun asti kultapuvussa, ja kutsutti
+heti seuraavana aamuna luoksensa velhon. 'Sellaisen unen minä näin
+eikä se voi merkitä muuta kuin että Refanut tänään tuo kotiin
+kultahieta-lastin. Kutsu koko kaupunki kokoon, sinä loitsumestari;
+nyt pidetään ylpeät häät.'
+
+"Velho kutsui häihin koko kaupungin, vieläpä lisäksi kaikki Lapin
+velhotkin, ja eräs seitsensilmäinen velho lähetettiin tornin huippuun
+antamaan merkkiä, kun Refanut alkoi näkyä kaukaa Itämereltä. Neiti
+Päivänpaiste itki siniset silmänsä punaisiksi kuin myrskyä ennustava
+auringonlasku.
+
+"Kaikki oli valmiina, velho antoi tornista merkin, ja kaikki
+kiiruhtivat satamasillalle lippuineen ja seppeleineen, niin että
+hurraa-huudot jo näyttivät tärisevän heillä hammasten välissä. Mutta
+Refanutin sijasta tulikin huononpäiväinen pieni ruuhi, purjeena
+niinimatto, ja siinä istui nälästä nääntyvä mies kelvottomassa
+repalepuvussa. Hän oli Refanutin kapteeni, joka yksin tuli kertomaan
+laivan kohtaloa.
+
+"Niin, mitäpä siihen osasi. Useimmat tuumivat sen jo ammoin
+arvanneensa, läksivät seppeleineen ja lippuineen kotiin ja nielivät
+pois kaikki ilmoille pyrkivät hurraa-huutonsa. Velho muuttui
+kasvoiltaan sinipunervaksi ja halkesi siihen paikkaan. Herra Petter
+köyhtyi niin, että sai kulkea ruodulla talosta taloon, mutta
+Aavasaksa kultautui ilman hänettäkin joka kesä juhannusauringon
+säteistä. Neiti Päivänpaisteen silmät tietysti kirkastuivat; hän
+joutui naimisiin pormestari Kuutamolle, he elivät hyvin ja ottivat
+herra Petterin ruodulta luokseen.
+
+"Monta, monta vuotta siitä on kulunut, mutta ei nytkään vielä kukaan
+vanha merimies purjehdi Tornion ja Juutinrauman väliä, kertomatta
+kokipojille Refanutista. Vielä nytkin sattuu välistä Merenkurkussa
+ja Itämerellä nousemaan sumua ja utua, jotka näyttävät hyvin
+omituisilta aamuhämärässä. Silloin ovat merimiehet näkevinään sumussa
+suunnattoman laivan, jonka mastot tapailevat pilviä ja purjeet
+taivaankorkuisina häilyvät tuulessa. Vanhat laivamiehet painavat
+hattuansa syvemmälle päähän, kääntävät suussaan tupakkamälliä
+ja sanovat toinen toiselleen: 'se on Refanut; pienennetäänpäs
+keulapurjetta ja suurta purjetta; vähän päästä tulee myrsky!'
+Sillä, pojat, kunnon merimies ei arkaile; hän pelkää Jumalaa,
+mutta pienennettyään purjeet nauraa hän velholle vasten silmiä.
+Jos te näette merellä Refanutin, niin ei siinä maksa vaivaa panna
+jalusnuoria kiinni, vaan katsokaa kummitusta rohkeasti vasten naamaa,
+sillein se haihtuu kuin sumu ja utu, ja vähän päästä on kirkas ilma
+aivan edessänne."
+
+"Onko tuo kaikki totta, Matti?" kysyi eräs pieni poika viattomasti.
+
+"No, en minä huoli sitä vannoa", vastasi Matti. "Mutta kyllä se on
+yhtä totta kuin moni muukin merimies-juttu, kun vanha merimies kertoo
+kymmeniselle nuoremmalle, jotka tyynenä iltana katsella ammottelevat
+kuutamoa. Kuunnelkaa te vain, kyllä minä kerron."
+
+
+
+
+ALAUDA CANTAT.
+
+
+ Niin, herra maisteri, naurullista:
+ Kun istuin -- onko se mahdollista?
+ Keväällä, kartiini suojanain,
+ Ja päivä paistoi latinahain,
+ Niin -- mitä luulla? --
+ Sain lintuin kuulla
+ Tuhansin laulavan sulosuulla,
+ Ja parvi tää
+ Näin visertää:
+ Alauda cantat! Alauda cantat!
+
+ Mua päästäkää ulos! Puiston puolla
+ Alauda cantat on irti tuolla,
+ Kirjaimet sääskinä kirmajaa,
+ Nyt osaa luontokin latinaa.
+ Voi, leivot ratki,
+ Nuo mokomatki,
+ Hävyttä läksyni kaiken matkii!
+ Alati vain
+ Soi korvissain:
+ Alauda cantat! Alauda cantat!
+
+ Katolta varpunen visertääpi:
+ Nyt kevään leivoset herättääpi!
+ Alauda cantat, ne sanat soi,
+ Taivaalta, maasta ne kuulla voi.
+ Kun aamu loistaa,
+ Yön varjot poistaa
+ Laaksoista, kentiltä, -- silloin noista
+ Taas ennättää
+ Korviini tää:
+ Alauda cantat! Alauda cantat!
+
+ Nyt herää unesta metsät tuoreet,
+ Nyt valon virrassa kylpee vuoret,
+ Soi järvi, tanssivi puronen,
+ Säteilee saarikin lemuten,
+ Ja pisarina
+ Kuin kukkasina
+ Tippuilee lauluja suloisina,
+ Ja rintanen
+ On riemuinen!
+ Alauda cantat! Alauda cantat!
+
+
+
+
+ILO-MATIN LAPSET.
+
+
+Oli kerran soittaja, joka aina soitteli iloisia lauluja, ja
+koska hänen nimensä oli Matti, rupesivat ihmiset sanomaan häntä
+Ilo-Matiksi. Hän soitteli niin, että tikutkin tanssivat, kaikissa
+häissä ja tanssiaisissa Alkulan kylässä, ja kun kaikki iloitsivat,
+ei kuitenkaan ollut ketään iloisempaa kuin Matti. Hänellä oli viulu,
+omaa tekoa ja nimeltä _Vinkura_. Se olikin muhkea viulu Alkulan väen
+mielestä, ja Ilo-Matti osasi liritellä Vinkurallansa kuin lintu,
+mutta kielet hän toki häpeän vuoksi osti kaupungista, ja aina hänellä
+oli kaksi kvinttiä ja hartsipalanen taskussa, sillä kun ilo oli
+korkeimmillaan, sattui kvinttikieli useinkin katkeamaan Raks! kuului
+vain, ja silloin piti panna Vinkuraan uusi kieli. Mutta saatuaan
+paikoilleen uuden kielen veteli Ilo-Matti joustansa niin sukkelaan,
+että tuskin sormia näkyi ja muilla oli kyllin kyllä tekemistä tahdin
+polkemisessa.
+
+Ilo-Matilla oli vaimokin, aivan yhtä iloinen kuin hän itse. He
+elivät kuin heinäsirkat pelkästä soitosta ja auringonpaisteesta,
+kulkivat häistä häihin ja olivat kaikkialla tervetulleet, sillä Matin
+soinnuttaessa Vinkuraansa puki Riitta morsiamen. Molemmat he olivat
+nuoret ja katselivat elämää iloiselta puolen. Heillä oli pieni tupa
+aivan likellä hautausmaata, mutta harvoinpa he siellä oleskelivat ja
+harvoin heitä tavattiin niillä tienoillakaan. Heistä oli hauskinta
+oleskella vain häissä, ja kun kaikki oli, niinkuin pitikin olla,
+ja Matti rupesi soittamaan, oli Riitta aina ensimäinen tanssissa
+morsiamen jälkeen; olihan morsiamen pukeminen tärkeä ja kunniallinen
+toimi.
+
+"Kyllähän sinä voisit mullata perunat, niin kasvavat paremmin", sanoi
+Riitta kerran, kun ei ollut häitä ainakaan seitsemää peninkulmaa
+lähempänä, eikä siis Ilo-Matilla ollut mitään tekemistä.
+
+"Minäkö tarttuisin lapioon!" sanoi Matti. "Eihän toki, silloin sormet
+kangistuisivat makkarapuikoiksi, ja mitäs Vinkura siitä sanoisi?"
+
+Seuraavalla viikolla oli häät Nokin talossa, ja Matin piti siellä
+soittaa häämarssi. Mutta kun hän, Vinkura kainalossa, saapui Nokkiin,
+tuli hänelle veräjällä vastaan ruumissaatto, sillä Nokissa olikin
+kaksi taloa, ja toisessa niistä oli häät, toisessa hautajaiset. Matti
+ei suosinut hautajaisia, sillä niissä ei kukaan huolinut Vinkurasta,
+ja se suututti häntä, että kukaan saattoi surra silloin, kun hän
+itse oli iloinen. Niinpä hän nyt harmissaan teki jotakin, joka ei
+ollut ollenkaan soveliasta. Hän asettui seisomaan veräjän pieleen ja
+alkoi soittaa häämarssiansa ruumissaaton kulkiessa ohitse. Ja kun
+saattoväki pyysi häntä olemaan vaiti, soitti hän vain sitä kiivaammin
+ja seurasi saattoa vielä vähän matkaa tiellekin, soittaen marssin
+jälkeen iloista polskaa.
+
+Se nyt oli hyvin pahoin tehty, mutta saipa hän siitä kärsiäkin.
+Sillä kun hän sitte yritti soittamaan häissä, tuntuivat sormet niin
+kummallisen kankeilta, ja siitä päivästä asti tuli hänelle leini
+vasempaan käteen, jota hän niin välttämattömästi olisi tarvinnut
+kielien näpyttämiseen. Matti kulki kaikkien viisasten ämmäin luona
+kautta koko kylän, ja meni viimein lääkärinkin luo, mutta sormet
+vain yhä kangistuivat, että tulivat aivan samanlaisiksi kuin
+makkarapuikot, ja silloin tietysti tuli Matin soitosta loppu ja loppu
+kaikista marsseista ja polskista. Vinkura ripustettiin naulaan kuin
+vanha nutun hylky, mutta kyllä Vinkura yhä oli iloinen ja terve,
+Matillehan se vain leini olikin tullut vasemman käden sormiin, niin
+että hän ei enää tiennyt, mitä hänen piti tehdä.
+
+"Kyllä minä tiedän", sanoi Riitta, joka ei koskaan ollut neuvoton.
+"Rupea haudankaivajaksi Niilo Kalma ukon jälkeen, joka haudattiin
+viime sunnuntaina."
+
+Ilo-Matti irvisti pahasti tuosta ehdotuksesta, sillä eipä ole koskaan
+nähty ketään haudankaivajaa iloisena, mutta yhdenhän se piti ensinnä
+olla, ja Ilo-Matti rupesi ensimäiseksi iloiseksi haudankaivajaksi.
+Oikea käsi oli vielä terve, ja hyvin se hautojen kaivaminen kävikin,
+vaikka ei Vinkuran soittaminen. Siispä Ilo-Matista tuli haudan
+kaivaja monelle niistäkin, joille hän ennen oli soittanut häämarssia,
+ja ihmisten mielestä se oli aivan oikein, koskapahan elämäkin on
+jaettuna tasan häiden ja hautajaisten kesken. Alussa oli Ilo-Matti
+kyllä mieluisemmin soittanut häissä, mutta kun hän kerran ehti
+vähän tottua, niin oli hänen mielestään toinen yhtä hyvä työ kuin
+toinenkin, niin että hän nyt yhtä hartaasti veisasi virsiä, kuin
+ennen soitteli polskia. Eikä Riittakaan enää ollut sama kuin ennen;
+hän alkoi tanssin sijaan tehdä työtä ja iloisten laulujen sijaan
+lukea Jumalan sanaa. Voipihan hautakin olla opettaja.
+
+Matilla ja Riitalla oli kaksi lasta, joilla oli molemmilla
+vanhempainsa nimet. Pikku Riitta oli seitsemän ja pikku Matti viiden
+vuoden ijässä. Molemmat olivat hyvin hyvät lapset, muuten aivan
+erilaiset, sillä Riitta oli valkoverinen ja iloinen, niinkuin hänen
+vanhempansakin, vaan Matilla oli tumma tukka, suuret, melkein mustat
+silmät, jotka välistä näyttivät niin ihmeellisen syviltä, sekä
+hiljaisempi ja vakavampi luonne kuin hänen iloisella ja vallattomalla
+sisarellaan.
+
+Koska nyt lasten koti oli aivan hautausmaan vieressä ja isä usein
+oli työssä siellä haudoissa, olivat siis lapsetkin kasvaneet aivan
+kuoleman vieressä. Oli niin hiljaista ja rauhallista tuuheapuisella
+hautausmaalla, jossa oli niin monta ristiä ja kultakirjoituksista
+hautakiveä. Lapset aina mieluisimmin leikittelivät siellä hautojen
+välissä eikä heille ollenkaan johtunut mieleen, että siellä oli
+surullisempaa kuin metsässä tai kylässä. Tosin he näkivät paljon
+hautajaisia ja kyyneliä, he kuulivat usein papin vakavia sanoja ja
+lukkarin virsiä, mutta silloin he kiipesivät hautakivelle paremmin
+näkemään, ja se heistä oli yhtä hauskaa kuin mikä hyvänsä muukin.
+Usein pitivät he itsekin leikillään hautajaisia, heillä oli oma
+hautausmaansa eräässä kiviaidan nurkassa, ja siihen he hautasivat
+kuolleita lintuja, hiiriä, perhosia ja kukkia taikka kuolleiden
+puutteessa myöskin kiviä ja puupalasia. Pikku Matti kaivoi haudat ja
+pikku Riitta vaatetti vainajan; sitte oli Matti pappina ja Riitta
+saattoväkenä. Se oli hyvin hauskaa heistä; vieläpä he pystyttivät
+jonkun tikun ristiksikin haudalle taikka panivat ylhäisten vainajain
+haudalle kiven, ihan niinkuin on tapana tässä maailmassa.
+
+Tulipa eräänä päivänä uusi pappi hautausmaalle ja nähtyään lasten
+leikittelevän kysyi heidän nimiänsä. Tyttö vastasi: Riitta, ja poika:
+Matti. "No niin", virkkoi pappi, "niin ihmiskieli lausuu teidän
+nimenne, mutta enkelien kastekirjaan on kirjoitettuna _Vita_ ja
+_Mors_."
+
+"Miksi niin?" kysyi Ilo-Matti, "eihän almanakassa ole sellaisia
+nimiä."
+
+"_Vita_ merkitsee elämää ja _Mors_ kuolemaa", vastasi pappi. "Tuo
+hyvä tyttö on Elämä ja tuo hiljainen poika Kuolema. Nyt he leikkivät
+elämän lyhyttä leikkiä vehreillä haudoilla."
+
+Sitä ei Ilo-Matti ymmärtänyt, vielä vähemmin hänen lapsensa. Mutta
+jonkun ajan kuluttua kääntyikin lasten äiti, Ilo-Matin vaimo
+Riitta, kipeäksi, ja kaksi viikkoa maattuaan sairaana tuli hän
+aivan hiljaiseksi, ei enää puhunut eikä avannut silmiänsäkään.
+Lapset olivat yksin kotona, sillä isä oli edellisenä iltana
+lähtenyt lääkäriä tapaamaan eikä palannut siltä matkalta ennenkuin
+aamusilla. Lasten piti vuorotellen valvoa koko yö, oli isä sanonut,
+mutta se heistä, joka oli valvomassa, sattuikin nukkumaan, ja joka
+nukkui ensin, hän nukkui yhä edelleen heräämättä. Aamusilla palasi
+Ilo-Matti, tuoden lääkkeitä apteekista, ja lapset kertoivat äitin
+makaavan niin ihmeellisen hiljaa, että hän nyt varmaankin paranee.
+
+Ilo-Matti ei tullut vähääkään iloiseksi niistä sanoista; hän
+heittäytyi vaimonsa vuoteelle ja alkoi itkeä. Lapset peljästyivät ja
+kysyivät, mitä hän itki.
+
+"Äiti on kuollut!" sanoi Ilo-Matti ja sanat olivat vähällä tarttua
+kurkkuun.
+
+Hetkisen seisoivat lapset hämmästyksissään vaiti, sillä he olivat
+hyvin rakastaneet äitiänsä, ja koska isä itki, rupesivat hekin
+itkemään. Mutta vaikka he olivat niin usein nähneet kuolleita
+haudattavan, eivät he siltä ollenkaan ymmärtäneet, mitä kuoleminen
+merkitsi. "Haudataanko äiti?" kysyivät he.
+
+"Haudataan", vastasi isä, "vaan paljon mieluisemmin minä kaivaisin
+oman hautani."
+
+"Saammeko mekin tulla saattoväkeen?" kysyivät lapset vielä.
+
+"Saatte ja te kaksi saatte astua juuri vainajan jäljestä", vastasi
+isä huoaten.
+
+Sepä oli jotakin erinomaista, ajattelivat lapset. He tiesivät,
+mitä niin suuri kunnia merkitsi, ja he enemmän ajattelivatkin
+sitä kuin surua äitistänsä. Sitte todella tapahtuikin niin, että
+se suuri kunnia tuli heille. Äiti haudattiin, lapset astuivat
+ensinnä saattojoukossa ja itkivät välistä, milloin muutkin, mutta
+olivat välillä aina iloiset ja katselivat papin pitkää nuttua sekä
+ajattelivat saavansa haudalta palattua kotona rinkilän. "Kas, tuossa
+se Ilo-Matti astuu molempine lapsineen", sanoivat ihmiset.
+
+Ilo-Matti pystytti haudalle ristin, suri jonkun ajan ja nai
+uudestaan. Niinpä tuli häät siihen, jossa ennen oli ollut
+hautajaiset, Vinkura otettiin esille seinältä ja Ilo-Matti koetti
+soittaa entistä häämarssiansa. Huonosti se kävi, sillä sormet olivat
+kankeat, mutta ihmiset ihmettelivät, että haudankaivajasta oli
+jälleen tullut Ilo-Matti, ja sanoivat lapsille: "tanssikaapas nyt,
+kun saatte uuden äitin!"
+
+Lapset katsoivat uutta äitiään, ja hän antoi heille piparkakkuja.
+He olisivat niin mielellään iloinneet, mutta eivät voineet; heidän
+sydämmessään oli jotakin, joka veti heitä häätalosta hautausmaalle.
+Oli kaunis kesäilta, juuri vuotta myöhemmin, kuin olivat haudanneet
+oman äitinsä, ja nyt he istuutuivat ristin juurelle hänen
+haudallensa. Vinkuran ääni kuului yhdessä hääväen iloisen hälinän
+kanssa, mutta se ei tuntunut hyvältä lasten korviin; he kääntyivät
+pois päin ja kuuntelivat ennemmin lintujen laulua pitkistä puista.
+Kukat tuoksuivat ylt'ympärillä; kaikki oli niin hiljaista, ja lasten
+silmät kyynelöityivät.
+
+"Minä lähden kotiin äitin luo", sanoi Riitta. "Mutta hän on niin
+syvällä maassa; miten pääsemme sinne?"
+
+"Me kaivamme tästä ristin juurelta, niin pääsemme sinne", sanoi Matti.
+
+Siellä oli lapio ja lapset alkoivat kaivaa, mutta väsyivät pian ja
+kävivät pahoillansa istumaan kuopan laidalle. "Ei, ei tästä tule
+mitään", sanoi Riitta, "liian syvä se on meille."
+
+Nuori pappi seisoi katselemassa lapsia, sama pappi, joka oli kerran
+ennen sanonut heitä Elämäksi ja Kuolemaksi. Hän sanoi lapsille:
+"Miksi te etsitte elävää kuolleiden seasta?"
+
+Riitta sanoi: "Äiti on kuollut."
+
+Pappi sanoi: "Ettekö ole kuulleet, että ken uskoo Jumalan poikaan,
+hän elää, ehkä onkin kuollut? Teidän äitinne uskoi, ja katsokaa, hän
+elää!"
+
+"Minä lähden kotiin äitin luo", sanoi poika.
+
+"Minä lähden myös", virkkoi tyttökin.
+
+"No, tulkaa minun kanssani", sanoi nuori pappi, "niin minä neuvon
+teille tien Jumalan valtakuntaan, ja sieltä me löydämme hänet."
+
+"Onko sinne pitkä matka?" kysyi poika.
+
+"Onko se syvällä maassa?" kysyi tyttö.
+
+"Jumalan valtakunta on aina lähellä niitä, jotka sitä oikein
+etsivät", vastasi pappi. "Se on kaikkialla, kun Jumalakin on joka
+paikassa."
+
+Lapset eivät häntä ymmärtäneet. He kyllä uskoivat äitinsä olevan
+Jumalan valtakunnassa, mutta silloinhan Jumalan valtakunnan piti
+olla haudassa, jossa heidän äitinsäkin oli. He kävivät hautausmaalla
+istumaan eräälle hautakivelle.
+
+Kukat yhä tuoksuivat, linnut lauloivat, ja Ilo-Matti soitteli
+Vinkuraansa tuolla tuvassa. Nuori pappi mietti, mitenkä hän osaisi
+selittää Jumalan valtakuntaa lapsille. Ne olivat niin pienet ja
+tietämättömät; eiväthän he ymmärtäneet niin mitään.
+
+Hetkisen kuluttua sanoi poika: "Minä muistan äitin."
+
+"Niin", sanoi tyttö, "minä näin viime yönä unta hänestä. Hän sanoi
+minulle: minä olen aina teidän luonanne."
+
+Nytpä nuori pappikin tiesi, miten hänen piti selittää Jumalan
+valtakuntaa. Hän sanoi lapsille: "No, jos teidän äitinne on aina
+teidän luonanne, niin eläähän hän eikä ole kuolleena haudassa."
+
+Lapset kyllä tahtoivat mielellään uskoa tuon kaiken, mutta se tuntui
+heistä niin kummalliselta. Olivathan he itse nähneet, miten heidän
+äitinsä oli peitetty maan sisään ja astuneet saattojoukossa aivan
+hänen jäljestänsä.
+
+"Meneehän aurinkokin joka ilta piiloon pimeään pilveen", sanoi
+opettaja.
+
+"Silloin aurinko makaa", virkkoi poika.
+
+"Niin, mutta joka aamu herää se jälleen", sanoi tyttö.
+
+"Teidän äitinne makaa myöskin."
+
+Sitä alkoivat lapset jo ymmärtää. He puhelivat, että heidän äitinsä
+oli mennyt yhdeksi yöksi maan sisään makaamaan, mutta hän oli heräävä
+jälleen ja olikin jo herännyt, koskapahan hän näyttäytyi Riitalle
+unissa.
+
+"No, missäs se teidän äitinne nyt siis on?" kysyi opettaja.
+
+"Hän on Jumalan valtakunnassa."
+
+"Niin, siellä hän on, ja koska hän on teidän luonanne, niin onhan
+sitte Jumalan valtakuntakin teidän luonanne. Vapahtajamme onkin
+sanonut, että kaikki pikku lapset kuuluvat Jumalan valtakuntaan."
+
+Laskeutuva aurinko paistoi lasten kirkkaihin silmiin ja ne loistivat
+ihmeellisestä ilosta. Pikku Matti ja pikku Riitta eivät vielä
+ymmärtäneet kaikkea, mutta he ymmärsivät toki sen verran, että
+heidän äitinsä nukkui, että hän oli jälleen heräävä ja että Jumalan
+valtakuntaan ei ollut pitkä matka; sillä hehän itse jo olivat siinä.
+
+Yhä vielä kuuluivat Vinkuran sävelet tuvasta. Ja ihmiset jotka olivat
+häitä katselemassa, sanoivat keskenään: tuolla istuvat Ilo-Matin
+lapset hautausmaalla. Miksi he eivät ole tanssimassa morsiamen kanssa?
+
+
+
+
+KOULUPOIKAIN VOITTOLAULU.
+
+
+ Kevään kuningas nyt sotaan saa
+ Päivän kultavarsan seljäss', iskein tulta,
+ Idän myrskyjä hän puhaltaa,
+ Kalpa -- aamusade -- häll' on kultaa,
+ Pakoon, pakoon synkän talvipilven lyö,
+ Maailma on uusi, kuollut on nyt yö.
+ Kevään kuningas nyt sotaan saa
+ Päivän kultavarsan seljäss', iskein tulta,
+ Idän myrskyjä hän puhaltaa,
+ Kalpa -- aamusade -- häll' on kultaa.
+
+ Ken nyt vannoo uskollisuuden?
+ Lipun päivänpaisteisen ken tahtoo kantaa?
+ Maailmaa nyt vastaan ryntää ken?
+ Henkensä ken valon tiellä antaa?
+ Arat raukat värisevät nurkassaan,
+ Uljaat pojat iloiten käy sotimaan.
+ Ken nyt vannoo uskollisuuden?
+ Lipun päivänpaisteisen ken tahtoo kantaa?
+ Maailmaa nyt vastaan ryntää ken?
+ Henkensä ken valon tiellä antaa?
+
+
+
+
+SANOMALEHDEN LATOJA KIRJASINLAATIKKONSA ÄÄRESSÄ.
+
+
+ Mä olen vuohien paimen; niitä
+ Mä satatuhatta riviin liitän,
+ Lihavat vien sekä laihat, huonot
+ Otukset, mustat ja lyijykuonot
+ Niitylle, mi
+ On paperi.
+ Kesyinä kyllä ne käy nyt syömään,
+ Vaan puskemaan ne jos saa ja lyömään,
+ Ne kumoon maailman syöksevät
+ Ja moneen kuhmuja iskevät.
+
+ Mä kyllä suljen ne karsinahan
+ -- Muut kahleihin panis karja-pahan --
+ Mun vuohillani on jalat oivat,
+ Yli aitain, portin ne kiitää voivat;
+ Ei veräjää,
+ Mi pidättää;
+ Huonoimman mökin ja linnan luokse
+ Ne riemuin rientäen syömään juoksee;
+ On tietää melkein mahdoton,
+ Ken niiden sarvilta säästynyt on.
+
+ Tuli säihkyy vuohteni sarviloista:
+ Ne itse kuin tulitorni loistaa,
+ Jäljistä niiden käy loiste moinen,
+ Kuin yöllä paistaisi aurinkoinen,
+ Sen mukaan vaan,
+ Kuin ruokitaan.
+ Neron mietteitä niiden on syödä tapa,
+ Mut usein kyllä ne saa vain rapaa:
+ Ne riistaa lypsävät toisinaan,
+ Mut joskus rainta on tyhjä vaan.
+
+ Etäällä uhkuvi kanervista
+ Hopealähde maan uumenista;
+ Totuuden tytön on siellä valta.
+ Jos vuohiani hän juottaa malttaa,
+ Ne voimaa saa
+ Vuort' murentaa.
+ Vaan valhe myrkkyä usein tuottaa
+ Lähteesen, vuohia sillä juottaa;
+ Ne sitten kuin rakit puree vaan,
+ Ja susi syöpi ne herkkunaan.
+
+ Nyt poika, niinkuin peikko musta,
+ Tuo toimittajalta kirjoitusta.
+ Huis, karsinastani vuohet ulos!
+ Kai uutisista on oiva tulos.
+ Sanomihin
+ Sitä mahtuukin...
+ Pyh, ilmoituksia turhia! noita
+ Vain on nyt leivän hakijoita...
+ Yks neiti kenkänsä kadotti,
+ Yks metsänhaaskaajan konkurssi.
+
+ Tää takaperin nyt käy kuin rapu;
+ Vaan ensi numero, siit' on apu;
+ Mun vuohilaumani silloin lennä!
+ Saat ajan kanssa sä kilpaa mennä.
+ Siis ulos vaan,
+ Pois maailmaan!
+ Sanoma tietävi kaikki ratki,
+ Se tietää tapahtumattomatki...
+ Ei i:n sijahan, ä ystäväin,
+ Ett'ei _niin_ paikkahan joutuis _näin_!
+
+
+
+
+VAIVAISUKKO.
+
+
+Oletteko nähneet Lohtajan vaivaisukkoa? Luullakseni se seisoo
+paikallansa vielä tänäkin päivänä niinkuin viisikymmentä vuotta
+sitte, puettuna siniseen hännystakkiin, punaiseen liiviin ja
+keltaisiin housuihin, joka kaikki on liian kaunista vaivaisukolle;
+ja hän ojentaa lakkaamatta kättänsä kaikille maantiellä
+matkustavaisille, samoin kuin kirkkoväellekin joka pyhä. Siinä
+hän on seisonut niin kauan, kuin muistetaan taapäin, eikä kukaan
+tiedä, miten monta vaskirahaa on vierinyt sisään pienestä reiästä,
+joka on keskellä punaista liiviä ukon vatsan yläpuolella. Ja kun
+se oli uusi, sanotaan monen kunnon talonpoikais-emännän tulleen
+vain leikillänsä koettamaan, sopisikohan tuosta pikku reiästä
+vierähtämään alas huivin nurkassa säilytetty hopearahakin, ja silloin
+on hopeataaleri sinne tipahtanut ja jäänytkin, vaikka emäntä kuinka
+olisi vaikeroinut ja vakuuttanut, että se tapahtui vahingossa. No,
+luulisipa nyt vaivaisukon olevan yhtä rikkaan kuin joku kauppaneuvos,
+kun se on niin monta monta vuotta sillä tavalla koonnut rahaa;
+mutta päinvastoin. Ei hän näytä ollenkaan rikastuneen, vaan tulleen
+yhä köyhemmäksi, mitä kauemmin on siinä seisonut. Ainakin on sen
+puku hyvin haalennut ja kasvot käyneet rumiksi, nenästä on kappale
+pudonnut pois ja joutunut muiden roskain kanssa rikkatunkioon.
+Eipähän sitä suotta ollakaan vaivaisukko. Kyllä on raskasta seisoa
+noin yöt päivät kerjäämässä maantien vieressä, olkoonpa sää millainen
+hyvänsä; tuulet ja sateet, tuiskut ja pakkaset kaikki on kärsittävä.
+Ja enimmän vielä mieltä masentaa, kun kirkkoväärti tulee kerran
+kuukaudessa, avaa seljästä luukun ja ottaa pois kaikki kokoutuneet
+aarteet. Mitä apua on vaivaisukolle kitsastelemisesta, alinomaisesta
+kurjalta näyttämisestä ja kerjäämisestä kaikenlaisilta ihmisiltä, kun
+koko rikkaus aina kuukauden kuluttua menee seljästä omia teitään?
+Ei, tuskin sietäisi mustalainenkaan seisoa siinä kaikkien nauruksi
+nieleksimässä vaskea ja hopeaa ja pysyä kuitenkin yhtä laihana ja
+kurjana, vaikka vielä kiusaksi onkin yllä sininen hännystakki ja
+jalassa keltaiset housut.
+
+Mutta Lohtajan vaivaisukolla oli merkillinen seikkailu, jota ei
+tapahdu kaikille vaivaisukoille. Siinä pitäjässä asui vanha loinen
+Pietari eli Puu-Pietari, kuten häntä tavallisesti sanottiin, koska
+hän oli hyvin kätevä mies, niin että osasi pienellä veitsellään
+vuoleksia kummallisimpia kapineita, hevosia talonpoikain pojille
+sekä kotkia, nukkeja ja kaikenlaisia taidokkaita kapineita. Mutta
+sydämmeltään oli Puu-Pietari ahne ja kavala mies, hän ei ajatellut
+muuta kuin rahan kokoamista millä tavalla hyvänsä. Niin, hän oli niin
+ahne, että hän oli metsään kiven alle kaivanut aarteen, monta sataa
+riksiä hopeaa ja kultaa, jonka hän oli koonnut osaksi veistelyllä
+ja osaksi monivuotisella kerjäilyllä; mutta sitä ei kukaan tiennyt,
+koska se vanha veitikka näköään oli kaikkein köyhin raukka, jonka
+ryysyisyyttä ja laihuutta kaikki säälivät.
+
+Kun sitte kirkonkokouksessa päätettiin, että seurakunta tarvitsi
+vaivaisukkoa, sanoivat kaikki, että Puu-Pietari, joka oli niin köyhä
+ja kätevä, tehköön puusta ukon ja saakoon vaivastaan yksitoista
+plootua. Ja koska niin oli päätetty, ei Puu-Pietari vastustellut.
+Ei suinkaan, päinvastoin ei kukaan olisi voinut olla tyytyväisempi
+siihen tarjoukseen kuin Puu-Pietari itse, sillä hän oli mielessään
+miettinyt, miten hän voisi rikastua vaivaisukon kautta. Ja sentähden
+hän keksi seuraavan petoksen.
+
+Vaivaisukon vatsa on ontelo. Siihen putoavat kaikki rahat, mitä
+anteliaat ihmiset pistävät rintakoloon, ja ne rahat otetaan sitte
+pois ukon seljästä aukosta, jonka suu on suljettuna luukulla ja
+lukolla. Luukun sivulle, jonka avain oli ainoastaan kirkkoväärtillä,
+teki Puu-Pietari toisen salaluukun ja sovitti sen niin taitavasti
+kiinni, ett'ei kukaan sitä huomannut. Kun vaivaisukko asetettiin
+paikallensa ja raha toisensa perästä vieri alas hänen vatsaansa,
+hiivi Puu-Pietari jonakin pimeänä yönä, milloin kuu ei paistanut,
+ukon luo ja kouri salaluukustaan pois rahat vaivaisukosta. Niin
+viisas se veitikka kuitenkin oli, ett'ei koskaan ottanut aivan
+kaikkia, mitä milloinkin oli, vaan jätti näön vuoksi aina joitakuita
+vaskirahoja sinne jäljellekin, ett'ei voitaisi epäillä siellä
+varkaita käyneen, vaan luultaisiin pitäjäläisten olleen niin niukkoja
+köyhiänsä kohtaan. Sitä kesti pitkän ajan, ja Puu-Pietarin oma aarre
+kiven alla kasvoi kasvamistaan, vaan vaivaisrahastolla oli ukosta
+niin pienet tulot, että vähän kukin itsekseen ihmetteli sitä.
+
+Eräänä sunnuntaina kuukauden lopulla, kun kirkkoväärti teki tiliä,
+mitä oli saanut kokoon, rypisti kirkkoherra kulmiaan ja sanoi
+tavattoman ankaralla äänellä: "Kuulkaas, hyvä kirkkoväärti, kyllä
+minulla on syytä uskoa teitä rehelliseksi kunnon mieheksi, mutta
+täytyypä minun nyt sanoa, että tämä vaivaisukon asia tuntuu minusta
+hyvin kummalliselta. Minä olen omin silmin nähnyt, miten ihmiset
+pyhinä joukottain tungeskelevat vaivaisukon ympärillä, kuka vain
+ensiksi ehtisi pistää siihen roponsa, ja kuitenkin, kun tiliä teette,
+sanotte koko kuukaudessa saaneenne ainoastaan muutamia killinkejä.
+Miten se on selitettävä, hyvä kirkkoväärti? Lukko ja luukku ovat
+eheät, sanotte te, ja kuitenkin näyttää siellä käyneen varkaita."
+
+Kyllä sen voi arvata, että kirkkoväärti tuosta puheesta joutui
+hämilleen. Hän ymmärsi kirkkoherran olevan ihan oikeassa, mutta
+käsitti samalla, että häntä itseään saatettiin epäillä varkaudesta,
+koska vaivaisukon avain oli hänellä. Sentähden hän ei tiennyt
+muuta neuvoa kuin ehdottaa, että vaivaisukko otettaisiin irti,
+tutkittaisiin hyvin tarkkaan, pantaisiin siihen uusi lukko
+ja vahvistettaisiin se kokonaan rautavanteilla kovemmin kuin
+elinkautinen vanki. Sen ehdotuksen hyväksyi kirkkoherrakin ja heti
+maanantai-aamuna päätettiin tarkastella vaivaisukko.
+
+Kirkkoväärti kotiinsa palattuaan ei voinut olla lausumatta huoliansa
+ja kirkkoherran epäilyksiä vaimolleen eikä myöskään jättää
+kertomatta, että huomeisaamuna oli vaivaisukko tutkittava. Sattuipa
+nyt niin erinomaisesti, että Puu-Pietari silloin juuri eräässä
+nurkassa kaaviskeli puuropadan pohjaa ja kuuli, mitä kirkkoväärti
+kertoeli vaimolleen. Heti sille veitikalle tuli paha hätä mieleen;
+hän ajatteli: kun ne nyt tarkkaan tutkivat vaivaisukkoa, löytävät ne
+viimein minun salaluukkuni, ja silloin ken hyvänsä ymmärtää, että
+minähän se olen ukkoa tyhjennellyt. Ei tässä ole muuta neuvoa kuin
+mennä heti ensi yönä kirkolle, murtaa irti vaivaisukko, kantaa se
+metsään ja polttaa se kenenkään tietämättä poroksi. Silloin taitavat
+kaikki tarkastukset olla tehtynä, ja kukapa sitte voi arvata minun
+murhanneen vaivaisukon?
+
+Eikä Puu-Pietari jättänytkään ryhtymättä viekkaasen keinoonsa.
+Heti yön tultua läksi hän kirkolle, ottaen kanssansa kirveen ja
+sorkkaraudan eli sellaisen haararaudan, jolla kiskotaan irti nauloja
+ja rautoja.
+
+Oli uudenvuoden aika eli siis keskitalvi ja niin pakkanen, että
+nurkat paukkuivat ja lumi narisi tuon vanhan petturin jalkain
+alla. Puu-Pietari ei tuosta sentään ollut millänsäkään, vaan astui
+astumistaan. Se häntä vain huoletti, että silloin juuri oli täyskuun
+aika; mutta hän kuitenkin lohdutteli mieltään sillä, että kukapa nyt
+näin pakkasella ja yön aikaan on liikkeellä; sitä paitsi sattuikin
+kuu juuri peittymään vähäksi ajaksi mustien pilvenmöhkäleiden taa.
+
+Kun Puu-Pietarin päästyä kirkolle ei ketään kuulunut koko niillä
+tienoilla, ryhtyi hän reippaasti öiseen työhönsä. Eipä ollut niinkään
+helppo saada irti vahvoja rautoja, joilla vaivaisukko oli kiinnitetty
+kirkon seinään; mutta Puu-Pietari ei ollut ensi kertaa sellaisessa
+työssä, ja sentähden hänelle viimein onnistuikin tuo kavala työnsä.
+Jo hän oli pari kymmentä kertaa puhallellut kohmettuvia käsiänsä, kun
+raudat toki viimeinkin irtautuivat. Silloin Puu-Pietari ilon innossa
+tarttui kovasti vaivaisukkoa niskaan, pudisti sitä pari kertaa ja
+viskasi sen suin päin menemään alas kirkon rappuja, aikoen kantaa sen
+sitte metsään ja haudata lumeen, kunnes saisi sopivana aikana koota
+sen ympärille kuivia risuja ja polttaa kaikki tyyni.
+
+Vaivaisukon elämä tai kuolema riippui siis vain hiuskarvasta. Mutta
+odottamaton tapaus pelasti sen.
+
+Puu-Pietari oli juuri hyppäämäisillään itsekin alas kirkon rappusilta
+panemaan toimeen petollista aiettansa, vaan kuuli kauhukseen
+lumen narinaa maantieltä ja astunnasta arvasi ihmisiä tulevan.
+Onnettomuuden lisäksi purjehti juuri kuukin pilven takaa kirkkaalle
+taivaalle ja valasi valkoisilla säteillään kirkon ja maantien, metsän
+ja koko sen lumisen seudun ylt'ympäri. Mitä oli nyt Puu-Pietarin
+tehtävä? Juostako tiehensä? Ei suinkaan, silloinhan hänet heti
+huomattaisiin. Vaiko hiiviä kirkon seinän taa ja kyyristyä sinne?
+Niin, se kyllä olisi käynyt päinsä, jos vaivaisukko olisi ollut
+paikoillaan. Mutta se raukka nyt makasi nenällänsä lumikinoksessa
+rappusten vieressä, ja kun oli niin kirkas kuutamo, niin oli helppo
+maantieltä ensi katsauksella huomata, että se oli poissa paikaltaan.
+Pietari ei äkkipäätä tiennyt parempaa keinoa kuin asettua itse
+rappusille vaivaisukon tavalliselle paikalle ja ojentaa kätensä
+maantietä kohti, niinkuin hän olisikin ollut vaivaisukko. Vähätpä
+siitä, jos ei olekaan sinistä hännystakkia, punaista liiviä ja
+keltaisia housuja, ajatteli Puu-Pietari; ei nyt kuitenkaan ole niin
+valoisa, että maantieltä niin tarkkaan voi nähdä, ja minä olen nyt
+pari minuuttia vaivaisukkona, kunnes nuo junkkarit rauhassa ehtivät
+mennä ohitse.
+
+Siispä Puu-Pietari asettui vaivaisukon paikalle ja seisoi siinä niin
+suorana, liikahtamatta ja puukuvan kaltaisena, kuin olisi ollut omain
+kättensä tekoa.
+
+Mutta nuo tietä astuskelevat junkkarit olivat kaksi karkulaista,
+Korsholman linnasta paennutta vankia, ja he kulkivat näin
+myöhään yöllä, ett'eivät joutuisi rettelöihin nimismiehen ja
+vanginkuljettajan kanssa. He olivat nyt juuri matkalla kirkonkylään,
+tarkastelemassa liiterien ja aittojen lukkoja ja salpoja, eivätkö
+mistä saisi jotakin kunnollista lampaannahka-turkkia, sillä onhan se
+vilu ja nälkä karkulaisillakin. Kirkon kohdalla toinen heistä huomasi
+rappusilta Puu-Pietarin ja ihan oikein luuli häntä vaivaisukoksi,
+niinkuin oli tarkoituskin. "Katsos!" sanoi hän kumppanilleen, "tuossa
+on vaivaisukko, ja koska nyt on niin hyvä tilaisuus, saattaisimme
+kylläkin nipistää sen rahat, ennenkuin menemme kylään."
+
+Kun toisenkin mielestä ehdotus oli hyvä, läksivät heti molemmat
+karkulaiset maantieltä astumaan kirkonrappusia kohti. Puu-Pietari
+kauhistui ja hämmästyi, kun äkkiarvaamatta huomasi luoksensa tulevan
+ihmisiä. Hän luuli jo, että hänen kujeensa oli tullut ilmi ja että
+nyt tultiin häntä vangitsemaan; mutta niin pahasti hän tuosta
+peljästyi, että kun yritti lähteä juoksemaan pakoon, jalat eivät
+tehneetkään tehtäväänsä; niin hän pysyi seisomassa kuin ennenkin
+suorana, liikahtamatta ja puukuvan kaltaisena. Karkulaiset puolestaan
+eivät aavistaneet mitään petosta, vaan kävivät rappusille levähtämään
+ja neuvottelemaan, millä tavalla he paraiten saisivat käsiinsä
+vaivaisukon rahat.
+
+"Tuossa hän seisoo, se ahne konna, eikä yhtään häpeä varastaa
+vuodet päästänsä kunnon ihmisten rahoja!" sanoi toinen, tarkoittaen
+vaivaisukon kerjäämistä; mutta Puu-Pietari luuli itseään
+tarkoitettavan sekä vapisi koko mies pelosta ja vilusta.
+
+"Niin, mutta nyt hänestä tuleekin loppu", sanoi toinen karkulainen.
+"Emmeköhän ensiksi hakkaa häneltä päätä poikki?"
+
+"Minun mielestäni", vastasi kumppani, "hakkaamme ensin poikki jalat
+ja sitte koko ukon pikku palasiksi." (Puu-Pietari otti kaikki
+itsellensä.)
+
+"Taitaa riittää", virkkoi toinen, "kun ensin hakkaamme auki vatsan
+ja sitte poltamme hänet." (Kun Pietari oli jo tuntevinaan vatsaansa
+hakattavan aivan niinkuin hän oli aikonut tehdä vaivaisukolle.)
+
+"Ottakaamme sitä konnaa kiinni kurkusta!" sanoi ensiksi puhunut
+karkulainen; ja samalla hän halveksivasti viskasi jäiset rukkasensa
+vaivaisukolle vasten silmiä. Puu-Pietari kärsi tyynesti senkin
+häväistyksen. Mutta silloin toinen rosvo tarttui puu-ukkoon käsin
+ja toinen jo nosti kirveen lyödäkseen oikein tarmon takaa. Sitä ei
+Puu-Pietari enää sietänyt, vaan alkoi käsin ja jaloin vastustaa sekä
+huutaa kohti kurkkuaan, niin että koko seutu laajalti kajahteli.
+Sepä oli karkulaisille aivan odottamatonta. Ennen he olisivat
+uskoneet kirkon viirikukon laulavan kuin vaivaisukon potkivan ja
+huutaa parkuvan. Eivät he muuta voineet luulla kuin että vaivaisukko
+oli hirveästi loitsittu ottamaan heitä kiinni juuri keskellä
+ilkityötä. Siitä nyt he vuorostaan huutamaan apua ja pakenemaan
+minkä kerkisivät; mutta sepä onnistuikin niin huonosti, että koko
+joukko vieri yhdessä myhkyrässä alas pitkin rappusia, ja siinä kaikki
+kolme konnaa pyöhkyröivät nyt lumessa, potkien ja sysien toinen
+toistaan sekä huutaen minkä jaksoivat. Puu-Pietari luuli itseään
+otettavan kiinni juuri pahanteosta ja karkulaiset puolestaan luulivat
+joutuneensa hirveän velhon kynsiin.
+
+Niin, sellaiset ajatukset ne nousevat mieleen, kun on paha omatunto.
+
+Nytpä satuttikin onni niin merkillisesti, että sen pitäjän nimismies
+oli juuri sinä iltana saanut kuulla, että nuo karkulaiset ehkä
+kuljeksivat niillä seuduin, ja kun hän oli uuttera mies toimissaan,
+oli hän kenenkään tietämättä lähtenyt vaaniskelemaan pitkin yötä,
+oikein kyllä arvaten, että konnat siihen aikaan ovat kulkemassa.
+Sopipa nyt oikein hyvin, että hän parin vahvan miehen kanssa
+oli juuri tulossa kirkolle, kun kuuli tuon merkillisen huudon,
+joka niin omituisesti häiritsi talviyön hiljaisuutta. Hän heti
+rientämään huutoa kohti, sillä eihän hän muuta voinut uskoa kuin että
+karkulaiset ahdistivat jotakin rauhallista kylän asujanta. Mutta
+hyvinpä hän kummastui, kun sen sijaan näki kolmen konnan äkäisimmästi
+vetävän tukkanuottaa ja peuhaavan siinä lumessa, johon olivat
+rappusilta vierineet. Hetipä hän teki lopun heidän tappelustaan.
+Karkulaiset hän tunsi sekä sitoi ja köytti heidät niin lujaan, ett'ei
+minkään vaivaisukon enää tarvinnut peljätä heidän tervehdystänsä.
+Puu-Pietaria hän ensin luuli rehelliseksi mieheksi, joka oli vain
+joutunut vorojen käsiin. Mutta loisparka yhä vielä luuli kujeensa
+tulleen ilmi ja alkoi niin surkeasti rukoilla armoa ja säälimistä,
+että nimismies aavisti jotakin kepposta ja arveli: "vai niin, ukko
+parka, oletko sinäkin yhdessä juonessa!" Ja kun nimismies rupesi
+ankarin sanoin kyselemään, mitä Puu-Pietari niin myöhään yöllä teki
+kirkolla, tunnusti ukkovanhus, minkä ruman kujeen hän oli tehnyt
+vaivaisukolle, ja lupasi rangaistuksesta päästäkseen koko aarteensa
+vaivaisille korvaukseksi.
+
+Ja tähän se loppuu Puu-Pietarin historia. Mutta vaivaisukko
+kannettiin jo samana yönä kirkkoväärtin asuntoon, tutkittiin tarkkaan
+ja korjaeltiin niin lujaksi ett'ei sen päivän perästä enää kukaan
+päässyt kirkkoväärtin avaimetta ottamaan pois sen rikkauksia, sekä
+asetettiin entiselle paikalleen. Minä en tiedä, mitä hänestä sitte
+on tullut, mutta jos hän vielä on pitäjän kunniaksi jäljellä, niin
+voi jokainen, joka matkustaa Lohtajan kirkon ohitse, nähdä hänet
+seisomassa vanhalla paikallaan kirkon oven vieressä. Arvattavasti
+se nyt jo näyttää hyvin vanhalta, ja rappeutuneelta, ja vanha
+nenä on ehkä kokonaan pois pudonnut, ell'ei sitä liene lähetetty
+Helsingin klinikkaan, jossa lääkärit tekevät uusia neniä aivan kuin
+savenvalajat uusia savikukkoja. Eihän meidän päivinämme enää mikään
+ole mahdotonta.
+
+
+
+
+PRINSESSA KULTAKUTRI.
+
+
+Ja nyt me tuulen siivillä riennämme tuhansien satujen maahan,
+ruusujen ja tulpaanien kotiin, jossa kauniit keijukaiset rakentelevat
+korukartanoitaan aamuruskosta ja jossa mustat menninkäiset lentelevät
+sydänyön pimeässä. Siellä välkkyy aurinko tulena Ginnistanin
+sinivuorten yllä ja vesililjat katselevat kuvaistansa syvistä
+järvistä; siellä tiikerien silmät kiiluvat ruohokossa jokivarsilla,
+ja päivettyneet, mustasilmäiset ihmiset hehkuvat vihasta ja
+rakkaudesta yht'aikaa.
+
+Oli kerran kuningas Persiassa, nimeltä _Shah Nadir_, ja hän oli
+äärettömän rikas. Hänen vallassaan oli suuret, kauniit maat
+ja monta miljoonaa ihmistä. Korkeat salit oli hänellä täynnä
+kultaa ja kalleita kiviä; hänen laivansa kuljettelivat Indian
+maustimia kaikkien merten rantakansoille. Milloin hän näyttäytyi
+pääkaupungissaan Ispahanissa, oli hänellä ympärillään henkivartiasto,
+sata tuhatta miestä hopeapuvuissa, jotka välkkyivät auringon
+paisteessa kuin tuli, sekä viisikymmentä tuhatta ratsumiestä
+kauneimpien sotaratsujen seljässä, suitset kullasta ja satulat
+kalleista kivistä, seisoivat valmiina lähtemään hänen pienimmästäkin
+viittauksestaan valloittamaan vaikka koko maailmaa.
+
+Tämä mahtava Shah Nadir oli vanha eikä enää tuntenut mitään sodan tai
+valloituksen halua. Hän olikin jo aikoinaan saanut monta voittoa;
+moni viholliskaupunki oli hänen vihastaan haihtunut savuna ilmaan, ja
+monta suurta vihollisjoukkoa oli hänen miekkansa hävittänyt silloin,
+kun hänen kätensä vielä oli nuori ja vastustamattoman voimakas.
+Vaan nyt Shah Nadir oli vanha ja väsynyt; hän mieluisimmin oleskeli
+pehmeillä purpurasohvilla loistavassa hovissaan. Ainoastaan välistä
+keväällä, kun kultareunaiset pilvet peittivät Persian polttavan
+auringon ja suloinen vilpoisuus virtaili alas Zagrosh-vuorilta,
+istuutui Shah Nadir-vanhus kullalla koristeltuun kantotuoliinsa ja
+kannatti itsensä kahdeksalla hopeapukuisella neekeriorjalla ulos
+tarkastamaan sotaväkeänsä tai katselemaan eläintaisteluja.
+
+Shah Nadirilla oli monta poikaa, sillä hänellä oli myöskin monta
+vaimoa, niinkuin tapa on itämailla. Mutta eipä niistä pojista isälle
+iloa ollut; he olivat kunnianhimoiset ja kiittämättömät, heidän
+mielestään isä eli liian kauan, ja he rupesivat tavoittelemaan hänen
+henkeänsä ja kruunuansa. Sentähden kuningas lähetti heidät kaikki
+pois hovistaan etäisiin maakuntiin maaherroiksi. Kotona piti hän
+vain ainoan tyttärensä, prinsessa _Kultakutrin_ jota hän rakasti yli
+kaikkea muuta maailmassa, enemmän kuin kaikkia aarteitaan ja koko
+valtakuntaansa.
+
+Tosin ei prinsessan nimi, tuo Kultakutri, ollut tavallinen Persiassa,
+sitä ei oltu siellä ennen kuultu eivätkä persialaiset sitä osanneet
+oikein sanoakaan. Mutta prinsessan äiti oli kotoisin etäältä
+Pohjolasta, vaikk'ei tarkkaan tiedetty, mistä paikoin. Hän oli
+nuorena joutunut afrikkalaisten merirosvojen vangiksi, ja viimein
+oli hänet erinomaisen kauneutensa tähden myöty Persian kuninkaalle,
+joka korotti hänet puolisoksensa ja rakasti häntä enemmän kuin ketään
+muuta puolisoansa. Se kaunis sulttaanitar oli ennen kuolemaansa,
+nimittänyt ainoan tyttärensä Kultakutriksi, jolla hän tarkoitti,
+että prinsessa oli niin kaunis ja puhdas kuin auringon kulta, kun se
+loisto leikittelee keväällä tyttösten kutreilla ja puiden lehvillä.
+
+Ja toden totta, kauniimpaa ja puhtaampaa olentoa ei ollutkaan tämän
+maan tahrattua tomua astuskelemassa kuin prinsessa Kultakutri.
+Hänellä oli isänsä ylevä, kuninkaallinen ryhti kaikin puolin, mutta
+ulkomuoto ja sydän olivat äitin, iho niin valkea kuin Pohjolan lumi
+ja silmät niin lempeät kuin taivaan tähdet elokuun iltana, milloin
+ei kuu paista. Sydän oli jalo, hellä ja hyvä; senpätähden ei koko
+Shah Nadirin laajassa valtakunnassa ollutkaan ketään, joka ei
+olisi rakastanut prinsessa Kultakutria, sillä hänen kauneutensa ja
+hyvyytensä maine levisi laajalti yli koko Persian.
+
+Sen tiesi kuningas-vanhuskin vallan hyvin, ja hänen ylpeä sydämmensä
+pehmeni kuin vaha joka kerran, kun hän katseli suloista lastansa.
+Kultakutri oli hänen silmäinsä ilo, hänen päiväinsä lepo ja hänen
+öittensä unelma. Yksi ainoa sana hänen suustansa voi lauhduttaa isän
+kiivaimmankin suuttumuksen; jos Kultakutri rukoili jonkun onnettoman
+vangin puolesta, ei isä koskaan voinut sitä olla kuulematta. Ja kun
+Shah Nadir muisti poikainsa hurjaa mieltä, oli hän päättänyt valita
+tyttärellensä jalon puolison ja antaa sitte koko valtakuntansa heille
+ja heidän perillisilleen.
+
+Mutta koska ihmisrinnan puhtainkin tunne voi turmeltua viaksi ja
+synniksi, niin samoin kävi myöskin Shah Nadirin isänrakkaudelle.
+Hän rakasti tytärtänsä niin suuresti, että tytär oli hänelle
+rakkaampi kuin kaikki hänen miljoonat alamaisensa, ja sekin jo oli
+väärin, sillä ruhtinas ei saa asettaa kansaansa toiseen sijaan eli
+vasta lastensa jälkeen. Mutta sulttaani rakasti tytärtänsä enemmän
+kuin Allahiansakin, Jumalaansa; hän kunnioitti ja jumaloitsi
+häntä, niinkuin kuolevaista ihmistä ei sovi jumaloida, ja se
+syntinen, epäjumalinen rakkaus se veti hänen päällensä Allahin
+rangaistustuomion.
+
+Eipä voi olla kauniimpaa ja suloisempaa asuntoa kellään kuin
+prinsessa Kultakutrin oli. Vilpoisessa puistossa, suurten palmujen
+suojassa oli prinsessan kaunis marmorilinna suihkulähteiden vienon
+lorinan keskellä tuhansien kukkain tuoksussa. Sen korkeihin
+kammareihin murtuivat auringon säteet vuorikristallisten ikkunain
+läpi; pehmoisimmilla silkkialuisilla lepäsi prinsessa yönsä, ja aamun
+tultua taluttivat kammarineitsyet hänet kauniisen elefantinluusta
+ja perlemosta tehtyyn säiliöön, jossa lähde kuohui pohjasta ja
+leikiten hiipi pitkin hänen ruumistansa. Mutta päivällä hän
+neitsyeineen virkkaeli kauniita kankaita taikka kuunteli lintujen
+laulua ja kitaran säveliä tai käveli puistossa, leikkien kuin lapsi
+kultaperhosilla ja tummilla ruusuilla.
+
+Sillä prinsessa Kultakutri oli vasta kahdentoista vuoden ijässä;
+mutta kaksitoista vuotta itämailla on sama kuin kuusitoista
+Pohjolassa.
+
+Ei ole hyvä aina elää ylellisyydessä ja saada tahtonsa täytetyksi
+pienimmälläkin viittauksella. Moni tulee siitä ylpeäksi ja
+oikulliseksi mieleltään; prinsessa Kultakutri ei kuitenkaan tullut.
+Hänelle vain tuli ikävä. Hän ei tiennyt, mistä se tunne tuli, mutta
+perhojen leikki, kukkain tuoksu, lähteiden lirinä ja kitaran sävelet,
+ei mikään niistä enää huvittanut häntä; sydämmensä tuntui hänestä
+usein tyhjältä ja hän kummastuksekseen huomasi itkun halua. Sitä
+hän ei voinut käsittää ja vielä vähemmin hänen neitsyensä. Hän ei
+tiennyt, tämä pikku prinsessa Kultakutri, ett'ei mikään taulu maan
+päällä ole tosi kaunis ja valoisa, ell'ei sen kehyksenä ole vastuksia
+ja surua, jotka tekevät kaikki varjostukset loistaviksi. Semmoinen
+se oli hänen onnensa. Hänen piti ensin saaman kokea, mitä suru on,
+ennenkuin osasi oikein nauttia iloa.
+
+Viimein luuli prinsessa keksineensä, miksi hän tunsi sydämmessään
+kaihoa. Varmaankin sentähden, että hän eleskeli niin palatsiinsa
+suljettuna. Hän tahtoi kerran iloita ihmisten hyörimisestä
+suuren Ispahanin kaduilla, ja kun hänen isänsä ensi kerran sen
+jälkeen tuli häntä tervehtimään, pyysi hän lupaa päästä katsomaan
+suurta eläintaistelua, joka oli kohta pidettävä kuninkaan
+kuudennenkymmenennen syntymäpäivän kunniaksi. Ja kun Shah Nadir ei
+voinut mitään kieltää tyttäreltään, antoi hän luvan, tosin kyllä
+tuntien nyt ensi kerran sydämmessään, ett'ei sen pyynnön täyttäminen
+ollut hänelle mieluinen.
+
+Shah Nadir oli mahtava kuningas, niin että puoli Aasiaa häntä
+pelkäsi, ja sellaisilla hallitsijoilla on paljo vihollisia. Vaan hän
+ei heistä pitänyt lukua, sillä hän oli kukistanut heidät miekallaan;
+mutta yhtä oli hän niin perin ylenkatsonut, että oli vain ajattanut
+häneltä parran ja päästänyt hänet jälleen irti. Se oli jättiläisten
+kuningas _Turanista_, siitä suuresta vuori- ja erämaasta, joka on
+Persian pohjoispuolella, ja sen kuninkaan nimi oli _Bom-Bali_. Hän
+oli retkeillessään Pohjolassa ottanut kiinni lappalaisen velhon
+_Hirmun_, joka osasi muuttua kaikenlaisiksi eläimiksi ja sitte taas
+entiselleen. Bom-Bali, saatuaan vakoojiltansa kuulla, että suuri
+eläintaistelu aiottiin pitää Ispahanissa, kutsui luoksensa Hirmun ja
+sanoi: "koira, tahdotko elää?"
+
+Hirmu vastasi: "herra, älköön sinun varjosi koskaan pienentykö.
+Tiedäthän että sinun koirasi kyllä tahtoo mielellään elää."
+
+Bom-Bali sanoi: "Moharrem-kuun ensi päivänä on eläintaistelu
+Ispahanissa. Shah Nadir on lähettänyt eläinten pyytelijöitä meidän
+vuorillemme; muuttaudu tiikerin haahmoon, antaudu kiinni ja ryöstä
+minulle prinsessa Kultakutri, joka on Shahin ja koko Persian ilo."
+
+"Koirasi tottelee herransa käskyä", sanoi tuo lappalainen velho.
+
+Ja Persian pyydystelijät tulivat Turaniin ja vangitsivat vuoristosta
+kaikki eläimet, kuin suinkin saivat, ja veivät ne häkeissä elävinä
+Ispahaniin.
+
+Tuli moharrem-kuun ensi päivä, ja kaikki varustukset olivat
+valmiina Persian pääkaupungissa. Paljo Indian, Arabian, Turanin,
+jopa Saharan erämaankin julmimpia eläimiä oli sivukammioissa
+suuren, pyöreän taistelukentän vieressä, joka oli vartavasten
+tehty tähän tilaisuuteen ja jossa oli ainakin kuudellekymmenelle
+tuhannelle katsojalle tilaa suurilla parvilla ylt'ympäri. Mutta
+heidän turvakseen oli parvien ja taistelukentän välille tehty vahva,
+rautainen ristikkoaita.
+
+Aikaisin aamusilla oli koko kaupunki liikkeellä. Prinsessa Kultakutri
+riemuitsi kuin lapsi; olihan hän nyt pääsevä kuin lintu häkistään,
+hän oli saava katsella näytelmää, jossa näyttelijöinä oli tosi
+leijonia ja tosi tiikerejä eikä sellaisia, jotka näyttämön seinäin
+välissä panevat leukaansa suuren parran, että näyttäisivät julmilta,
+ja sitte päästävät sen jälleen pois, kun poistuvat näyttämöltä.
+
+Katsojat olivat Ispahanin eläintaistelu-laitoksen parvekkeilla
+koossa; odoteltiin enää vain kuningasta. Viimein hän tuli loistavan
+vartiajoukon keskellä; mutta hän ei tullut yksin, hänellä oli
+kanssansa ihmeen kaunis prinsessa Kultakutri. Itämaalaisten tavan
+mukaan olivat hänen kasvonsa hunnun peitossa, niin että nyt voitiin
+ihmetellä ainoastaan hänen notkeaa vartaloansa ja kuninkaallista
+ryhtiänsä, kun hän neitsyttensä saattamana ratsasti kaikkein
+kauneimmalla pilkullisella pikku sebralla, joka ylvästeli semmoisesta
+taakastansa. Ja vaikka ihmiset eivät, nähneetkään hänen kasvojansa,
+niin kaikkihan kuitenkin tiesivät maineesta nuoren prinsessan
+kauneuden ja hyvyyden; kaikki tiesivät hänen rukouksillansa
+pelastaneen monen onnettoman vangin hengen ja joka päivä lähetelleen
+neitsyitänsä jakelemaan lääkkeitä ja leipää Ispahanin köyhille.
+Senpätähden kun hän nyt ensi kertaa näyttäytyi kansalle, kuuluikin
+yht'äkkiä niin raikas monituhat-ääninen riemuhuuto, ett'ei sellaista
+ollut Persian pääkaupungissa kuultu aina siitä asti, kun Shah Nadir
+voittojensa jälkeen riemusaatossa saapui, kaksikymmentä vangittua
+kuningasta seurassansa.
+
+Mahdollista kyllä, että prinsessa punastui, mutta eipä kukaan sitä
+nähnyt. Hän istuutui isänsä viereen runsaasti koruommelluille
+purpura-alusille, jotka oli aseteltu kuninkaallisen parvekkeen
+kalliille matolle, ja silloin alkoi eläintaistelu.
+
+Ensin ärsytettiin kukkoja vastattain. Ne noukkivat toisiltansa
+höyhenet katsojain riemuitessa ja nauraessa. Monen mielestä se oli
+hyvin hauskaa, vaan ei ollenkaan prinsessa Kultakutrista.
+
+Sitte oli nähtävänä omituinen taistelu: toisella puolen villikissa ja
+toisella merikotka, jolta oli leikattu poikki toinen siipi, ett'ei se
+päässyt lentoon. Molemmat iskivät terävät kyntensä toinen toiseensa,
+kotka iski nokkansa kissan kylkeen ja kissa koetti saada hampaihinsa
+kotkan kaulaa. Viimein menetti kotka molemmat silmänsä, ja silloin
+se oli hukassa; pahasti haavoittunutta kissaa tervehdittiin kuin
+suurtakin voittajaa.
+
+Tuotiin sitte esiin kaksi suuren suurta krokotiilia pitkissä
+vesiammeissa, ja niiden eteen heitettiin kuollut porsas. Näille
+krokotiileille ei ollut annettu ruokaa kokonaiseen kuukauteen,
+jonka tähden ne olivat hyvin nälissään, mutta auringonpaisteessa
+kuitenkin samalla niin nukuksissa, ett'eivät viitsineet liikahtaa
+vesiammeistansa. Sentähden juoksi rohkea poika esiin ja kutitti
+pitkällä ruokokepillä toista krokotiilia turvasta. Se aukasi selki
+seljälleen hirvittävän kitansa ja alkoi raskaasti ja kömpelösti
+kiivetä pois vedestä sieppaamaan poikaa, vaan poika hypähti sivulle,
+eikä krokotiili osaa äkisti kääntyä. Saatuaan vihollisensa oikein
+hereille herätti poika samalla tavalla toisenkin krokotiilin ja
+pujahti sitte sukkelasti kuin gaselli pakoon rauta-aidan läpi
+pienestä portista. Nytpä krokotiilit huomasivat kuolleen porsaan
+ja riensivät molemmat sitä nielasemaan, mutta joutuivatkin riitaan
+saaliista. Molemmat pyöhkyrehtivät kaikin voimin painiskellen, vaan
+eivätpä kumpaisenkaan hampaat pystyneet toisensa suomuspanssariin.
+Viimein toinen kaatui seljälleen, voittaja repi siltä rinnan auki ja
+ahmasi porsaan.
+
+Seurasi vielä taistelu kuuden suuren arabialaiskoiran ja yhtä monen
+Turanin erämaista tuodun shakaalin välillä. Shakaali on niinkuin
+susikin koiran likeinen sukulainen, mutta paljon pelkurimpi. Ne kuusi
+shakaalia koettivat kaikin neuvoin päästä pois livahtamaan, mutta
+aina niiden kuitenkin täytyi kääntyä ja ryhtyä tappelemaan. Siitä
+tuli verinen meteli. Viisi koiraa jo makasi kuolleena, shakaaleja
+ainoastaan yksi. Silloin kuului parvelta vihellys. Nuori ja
+urhollinen arabialainen prinssi se sillä tavalla yllytti ja kehoitti
+lempikoiraansa _Valledivauta_. Koira kuuli herransa äänen ja sai
+uutta rohkeutta. Shakaalit kaatuivat toinen toisensa jälkeen hänen
+hammastensa haavoista ja kohta häntä tervehdittiin voittajaksi.
+
+Vaihteen vuoksi katseltiin sitte hyenain ja susien taistelua, ja
+sen jälkeen tuotiin kentälle leopardi ja pantteri ja niiden eteen
+heitettiin kappale tuoretta lihaa. Heti molemmat hyökkäsivät siihen
+hampain ja rupesivat siitä tappelemaan, mutta pantteri, kun oli
+vahvempi ja sukkelampi, voitti ja haavoitti kuolettavasti leopardin.
+
+Nyt talutettiin esiin suuri Indian elefantti, seljässä torni, jossa
+istui neljä joutsimiestä. Elefantin vastustajana oli tavattoman suuri
+ja kaunis pilkullinen kuningastiikeri, jota pimeyden ruhtinaan mukaan
+sanottiin _Ahrimaniksi_. Häntä joutsimiehet koettivat nuolillansa
+ärsyttää. Tiikeri istui kyyryissään häntäänsä heilutellen ja silmät
+säkenöivinä; se näytti päättäneen olla taistelematta. Mutta, sattuipa
+eräs nuoli juuri turpaan ja silloin kuului äkäinen kiljahdus. Ahriman
+viuhtoi häntäänsä ja hypähti yhtäkkiä elefantin kärsälle. Elefantti
+vuorostaan örisi tuskasta, käyristi kärsäänsä, nosti tiikerin ilmaan
+ja paiskasi sen niin väkevästi maahan, että luultiin sen kerrassaan
+musertuneen kuoliaaksi. Niin ei kuitenkaan käynyt. Minuutin kuluttua
+nousi Ahriman ja tuiskahti suurella hyppäyksellä elefantin niskaan.
+Tuskasta raivoten koetti se päästä irti vihollisestaan, mutta
+turhaan; elefantin voimat raukesivat raukeamistaan, se kaatui
+hitaasti maahan, torni särkyi, joutsimiehet pakenivat ja tiikeri ahmi
+vihollisen vertä.
+
+Ahrimanin levättyä muutamia silmänräpäyksiä tuotiin kentälle suuri
+leijona, jolla oli valon ruhtinaan mukaan nimenä _Ormus_, ja näiden
+eläinten eteen aiottiin heittää elävä karitsa. Se oli liikaa
+prinsessa Kultakutrista, joka oli jo kyllästynyt veren vuodatukseen.
+Hän viittasi, vapiseva karitsa pelastettiin ja sen sijaan heitettiin
+pedoille äsken kuollut koira. Leijona oli nälissään ja syöksyi heti
+siihen kiinni; tiikeri oli tosin kylläinen, kun oli näet juonut
+elefantin verta, mutta ollen kateellinen luonteeltaan läksi hänkin
+liikkeelle ryöstämään leijonalta saalista. Hirmuinen tappelu alkoi
+Ormusin ja Ahrimanin, valkeuden ja pimeyden ruhtinaan välillä. Koko
+kaupunki kajahteli heidän äkäisestä kiljunnastaan, hiekka tuprusi
+heidän käpälissään ja värjäytyi heidän verestänsä. He vieriskelivät
+yhdessä, erosivat toisistaan ja syöksyivät jälleen toinen toisensa
+päälle. Se oli hirmuista katsella, kaikki katsojat vapisivat. Kauan
+oli tietämätöntä, kumpiko oli voittava, mutta viimein tiikeri
+kukistui ja leijona repi sen rinnan; Ahriman siis kuoli. Riemuiten
+vietiin Ormus pois kentältä.
+
+Nyt oli leikit päätettävä suurilla tappeluilla ja tuotava esiin
+joukottain Indian ja Afrikan julmimpia eläimiä. Mutta kun aurinko
+paahtoi polttavasti, pidettiin kuitenkin vähän väliä, että katsojat
+ehtivät nauttia virvoittavia juomia. Moni meni silloin alas kentälle
+katsomaan kuolleita petoja, jotka siinä yhä vielä makasivat.
+Uteliaisuus voitti prinsessa Kultakutrinkin arkuuden, hänkin
+tahtoi, kerran nähdä noita petoja, joiden muodosta hänellä ei ollut
+aavistustakaan, kun hän oli tähän asti katsellut vain kukkia ja
+laululintusia. Niinpä hän neitsyttensä ja vartiamiehistön saattamana
+astui alas kentälle, ja orjat levittelivät hänen tiellensä kullalla
+koristeltuja mattoja, ett'ei verinen hiekka tahraisi hänen pienoisia
+jalkojansa.
+
+Mitäpä hänellä olisi ollut pelkäämistä? Olivathan kaikki elävät pedot
+vahvoissa häkeissänsä, ja julmin kaikista, suuri tiikeri Ahriman,
+makasi kentällä kuolleena. Prinsessa meni sen luo, ihmetteli sen
+kauneutta ja varsinkin sen muhkeaa, pilkullista taljaa ja päätti
+pyytää isältänsä sen taljan matoksi marmorilinnaansa.
+
+Silloin nousi kuollut tiikeri äkisti takajaloilleen, hypähti
+prinsessan päälle, sieppasi hänet suureen kitaansa ja juoksi pois.
+
+Kauhun parahdus kuului tuhansien katsojain suusta joka taholta, mutta
+ei kukaan uskaltanut riistää tiikeriltä saalistansa. Ainoastaan
+urhollinen prinssi Abderrahman heittäytyi rohkealla hypyllä alas ja
+yritti estämään tiikerin pakoa, tarttui hänen veriseen rintaansa
+ja alkoi tapella. Onneton prinssi, tiikeri puri häneltä poikki
+oikean käden, ja ennenkuin apua ehti tulla, makasi prinssi verissään
+tanterella. Mutta tiikeri Ahriman hyppäisi rauta-aidan yli ja katosi
+näkyvistä, prinsessa Kultakutri kidassaan.
+
+Shah Nadir vanhuksen tuska oli suuri, ja suuri oli suru Ispahanissa
+sekä koko Persiassa. Kuninkaan henkivartiasto, ne viisikymmentä
+tuhatta kultasuitsista ratsumiestä, riensi heti etsimään. He tutkivat
+joka pensaan ja joka luolan koko Turanissa, josta se julma tiikeri
+oli vangittu. Monta sataa tiikeriä ja muuta petoa kaatui heidän
+keihästensä pistoista, mutta kaikki turhaan. Kun Turan ja puoli
+Aasiaa oli tutkittuna, täytyi vartiaston viimein palata Ispahaniin,
+tuomaan surusanomaa, ett'ei mitään löytynyt.
+
+Shah Nadir repi harmaata tukkaansa ja kirosi kuudettakymmenettä
+synnyinpäiväänsä, joka oli riistänyt häneltä rakkaimman, kuin hänellä
+oli maan päällä, Kultakutrin. Hän käski kaiken kansansa pukeutumaan
+surupukuun niinkuin sulttaanittaren kuoltua ja lukemaan kaikissa
+moskeoissa rukouksia, että prinsessa Kultakutri löytyisi. Ja erittäin
+hän vielä kuulutti, että kuka hyvänsä hänelle tuo takaisin hänen
+tyttärensä elävänä, hän saa omakseen prinsessan ja tulee Persian
+kruunun perijäksi, ja että ken hänet tuo takaisin kuolleena, hän saa
+palkinnoksi kuusikymmentä aasia kulta- ja muine kalleuskantamuksineen.
+
+Niin runsaan palkinnon toivo houkutteli monta jaloa prinssiä ja
+ruhtinasta lähtemään seikkailuretkille ja etsimään kadonnutta
+kuninkaan tytärtä. Mutta kaikki he, mitään löytämättä, palasivat
+ennemmin tai myöhemmin, kaikki paitsi yksi, ja se oli prinssi
+Abderrahman. Hän oli tehnyt pyhän lupauksen etsiä prinsessaa
+viisitoista vuotta, vapauttaa hänet vasemmalla kädellään ja löytää
+hänet tai kuolla.
+
+Jos nyt prinsessa olisi joutunut oikean tiikeri Ahrimanin kynsiin,
+niin olisi todella satummekin lopussa, sillä kuningastiikeri
+ei säästä ketään eikä mitään, ei edes kaikkein suloisinta
+prinsessaakaan. Mutta niin ei ollut. Velho Hirmu oli tuossa
+eläintaistelussa täyttänyt herransa käskyn omaksi edukseen. Hän oli
+vaihtanut sydäntä tiikerin kanssa, ja niin kauan kun hänen sydämmensä
+eli, ei häntä voitu tappaa. Mutta sellaista saalista kuin prinsessa
+Kultakutria hän ei huolinutkaan viedä Turaniin Bom-Balille, vaan
+juoksi ennemmin sen kanssa entiseen kotiinsa kauas Lapinmaahan ja
+piti itse prinsessan.
+
+Silloin oli syksy ja pimeä Lapissa. Lappalaisakka _Pimpedora_ istui
+ja keitti puuroa teltassa ja hänen poikansa _Pimpepanturi_ istui
+puuroa odotellessaan ja katseli poronnahka-saappaitansa. Pimpepanturi
+oli siivo poika, mutta vähän tyhmä ja sitä paitsi melkoisen laiska.
+Hänen isänsä Hirmu olisi mielellään tahtonut kasvattaa ja opettaa
+hänet velhoksi, mutta siitä ei tullut mitään: Pimpepanturi enemmin
+vain söi ja makasi kuin ryhtyi mitään hyödyllistä oppimaan. Nyt kysyi
+lappalaisakka pojaltaan: "Kuuletko mitään?"
+
+"Kuulenhan minä tulen räiskyvän ja puuron puhisevan padassa", vastasi
+Pimpepanturi haukotellen hyvin pitkään.
+
+"Etkö kuule jotakin petojen kiljunnan tapaista tuolta kaukaa
+syysyöstä?" kysyi uudestaan lappalaisakka.
+
+"Kuulenhan tuota sitäkin", sanoi Pimpepanturi. "Se on vain susi, joka
+varmaankin vie jotakuta meidän poroistamme."
+
+"Eipä olekaan susi", sanoi lappalaisakka, "vaan isä se siellä palaa.
+Hän on nyt ollut poissa jo neljä talvea, mutta minä kuulen hänen
+ärähtelevän kuin villipeto; hänellä lienee kova kiiru kotiin."
+
+Samassa jo tulikin Hirmu tiikerin haahmossa ja prinsessa Kultakutri
+kidassa. Hänet hän laski telttaan sammalille sekä otti heti jälleen
+oman sydämmensä ja muotonsa, samalla sanoen: "No, eukko, mitä ruokaa
+sinulla on? Minä olen juossut aika matkan."
+
+Tiikeri kaatui kuoliaana teltan lattialle; lappalaisakka oli ollut
+vähällä kaatua säikäyksestä puuropataan. Mutta hän tunsi ukkonsa ja
+lupasi hänelle hyvän illallisen, jos hän vain suostui kertomaan,
+missä oli ollut neljä talvea ja minkä kauniin nuken hän siinä oli
+tuonut.
+
+"Se kävisi liian pitkäksi kertoa", arveli Hirmu. "Hoida sinä vain
+kaunista nukkeamme ja anna hänelle lämmintä tevanan eli naarasporon
+maitoa, niin että hän virkoaa henkiin. Hän on ylhäinen neiti
+Persiasta ja tuo meille onnea."
+
+Prinsessa Kultakutri ei ollut kuollut eikä edes haavoittunutkaan;
+hän oli vain peljästyksestä pyörryksissä. Herätessään huomasi hän
+makaavansa kalliissa helmi- ja hopeapuvussaan poronnahkalla, joka
+oli levitetty teltan sammalille. Oli niin kylmä ja pimeä; tuli
+valasi teltan ahtaita seiniä ja lappalaisakkaa, joka juotti hänelle
+tevananmaitoa. Kultakutri luuli olevansa kuolleiden asunnossa
+Manalassa maan alla ja itki, että hänet oli niin nuorena riistetty
+pois Persian ja Ispahanin suloisista ruusutarhoista. Velho oli
+miettinyt itsekseen viekkaan keinon saada käsiinsä Persian rikkaudet
+ja sanoi prinsessa Kultakutrille:
+
+"Älä itke, kaunis prinsessa; et sinä kuollut ole, sinut vain julma
+tiikeri ryösti juhlallisista leikeistä. Minun poikani, urhollinen
+ritari _Morus Pandorus von Pikkulukulikukkulu_, pelasti sinut oman
+kalliin henkensä suurella vaaralla. Me olemme sinun orjinasi ja
+palvelemme sinua suurimmalla ahkeruudella, kunnes saamme mahdollisen
+tilaisuuden viedä sinut takaisin Persiaan."
+
+"Mitä sinä siinä valehtelet, ukko?" sanoi rehellinen lappalaisakka
+omalla kielellään velho Hirmulle.
+
+Velho sanoi prinsessalle: "Vaimoni sanoo, että jos otat puolisoksesi
+meidän poikamme, verrattoman kauniin ja urhollisen ritarin Morus
+Pandorus von Pikkulukulikukkulun, niin viemme sinut heti paikalla
+takaisin Persiaan."
+
+Pimpepanturi ei ymmärtänyt Persian kieltä, mutta hyvin hän ällistyi,
+kun isä työnsi hänet prinsessan eteen ja painoi molemmilla käsillään
+hänen kankeata selkäänsä, että siitä olisi syntynyt edes vähän
+kumarruksen näköistä. Kultakutri ei olisi ollut prinsessa eikä
+mahtavan Shah Nadirin tytär, ell'ei olisi pahastunut sellaisesta
+hävyttömyydestä. Hän katsoi velhoa ja hänen tyhmän näköistä poikaansa
+niin äkäisesti, että silmät salamoivat, sillä Persiassa osataan
+salamoida silmillä; ja siitä sekä isä että poika oikein peljästyivät.
+
+"Ei, ei tästä mitään tule", sanoi velho, "hänet pitää ensin kesyttää."
+
+Velholla oli pieni komero teltassa, kolme kyynärää pitkä ja kaksi
+leveä. Siihen hän sulki Kultakutrin ja antoi hänelle ruoaksi puoli
+poronjuustoa päivässä ja kauhallisen sulattua lumivettä. Öitä
+ja päiviä kului pimeässä, sillä Lapissa tuli nopeasti talvi ja
+revontulet kajastivat eräästä seinän raosta sisään.
+
+Viaton pikku Kultakutri raukka, hän oli kerran salamoinut, ja mitäpä
+hän muutakaan olisi osannut? Mutta ukkosilmalla ei ole pitkältä
+salaman ja sateen väliä eikä nytkään ollut pitkää aikaa kyyneliin.
+Kultakutri itki, hän itki, niinkuin ainoastaan kahdentoista vuoden
+ijässä voidaan itkeä, kun on oltu Persian prinsessana ja asuttu
+ruusutarhoissa ja marmorilinnoissa ja kauneimpien neitsytten
+seurassa, mutta sitte äkisti jouduttu nälkäisenä ja viluisena
+yksikseen keskelle Lapinmaan talvea. Niin, hän itki, niinkuin
+nuoruuden, kauneuden ja terveyden kadottamista itketään taikka
+hunnikolle joutunutta elämää tai niinkuin kaste itkee Ispahanin
+huvitarhoissa kauniin päivän sammumista. Ja itkettyään hän nukkui.
+Mutta kas, silloin seisoi hänen vieressään vanha, ystävällinen
+ukko, jota suomalaiset sanovat _Nukku Matiksi_, ruotsalaiset
+_John Blundiksi_ ja norjalaiset _Ole Luköjeksi_, persialaiset en
+tiedä miksi, ja hän otti hänet syliinsä, vei hänet Höyhensaarien
+kauneihin luoliin sekä laski hänet siellä tuoksuvalle ruusuvuoteelle.
+Kaikki oli siellä niin rauhallista ja hyvää. Lempeä kuutamo valasi
+taatelipalmuja ja myrttimetsiä, aivan kuin Persiassa kauneimpana
+kevätaikana; pienet ilmavirrat tanssiskelivat hänen luoksensa
+silkkikengissä pitkin silkkimattoja ja saattoivat hänet takaisin
+omaan kotiinsa, isänsä, vanhan Shah Nadirin, sekä kaikkien suloisten
+neitsytten luo, kaikkiin aina lapsuuden ajoista asti rakkaihin
+paikkoihin; niin kului pitkä talviyö. Ja niin kului viikkoja ja
+kuukausia, yö toisensa jälkeen unien valtakunnassa, sillä eihän
+Lapissa ollutkaan muuta kuin yötä; Kultakutri oli kärsivällinen eikä
+enää itkenyt; unet olivat sanoneet hänelle: malta, malta, kyllä
+pelastajasi tulee!
+
+Kukapa hänet vapauttaisi? Kukapa tänne löytäisi tien, kun ei mitään
+tietä ollutkaan täällä Pohjolan paksussa lumessa? Niin, lappalaisakka
+kyllä ajatteli pelastaa Kultakutria, mutta ei ukoltansa uskaltanut.
+Ja Pimpepanturi aikoi myöskin pelastaa häntä, mutta oli siksi liian
+laiska.
+
+Niin kului koko talvi, aurinko alkoi paistaa, lumi suli, hyttyset
+tanssivat. Silloin ajatteli Hirmu: "no, nyt hän jo on kesynyt." Ja
+hän meni Kultakutrin luo ja kysyi, tahtoiko hän jo lähteä takaisin
+Persiaan. Hänenhän ei muka tarvinnut muuta kuin ottaa puolisoksensa
+sankarillinen kunnon ritari Morus Pandorus von Pikkulukulikukkulu,
+niin heti ovat porot valmiiksi valjastettuna ajaa etelää kohti.
+
+Kultakutri ei enää salamoinut; hän ajatteli vain nuorta
+Abderrahman-prinssiä, joka kerran oli hänen tähtensä vuodattanut
+vertansa Ispahanin hietikolle. Nyt hän peitti silmänsä eikä vastannut
+mitään.
+
+Silloin Hirmu hyvin vihastui. Siellä oli korkea tunturi ja siinä
+syvä luola. Velho sulki Kultakutrin luolaan ja sanoi hänelle. "Kohta
+kypsyvät muuramet lakoiksi. Lue silloin tarkkaan päivät, milloin
+et vastaa. Ensi päivänä saat kolmekymmentä kastepisaraa juomaksi,
+seuraavana 29 lakkaa ja 29 kastepisaraa, ja sitte joka päivä yhtä
+marjaa ja yhtä kastepisaraa vähemmän. Viimeisenä päivänä sitte kysyn,
+mitä olet päättänyt."
+
+Kultakutri istui luolassa kolmekymmentä päivää, ja silloin oli
+Lapinmaa valoisa yöt päivät, vaan luolassa oli pimeä. Marjat ja
+kastepisarat vähenivät päivä päivältä, mutta Kultakutrin kasvot eivät
+kalvenneet, hänen kärsivällisyytensä oli yhtä suuri kuin ennenkin.
+Sillä mitä hän ei saanut päivällä, sen Nukku Matti runsaasti korvasi
+yöllä. Unet nostivat näkymättömällä voimallaan pois luolan katon, hän
+sai katsella hehkuvaa keskiyön aurinkoa, sai kuulla kosken kohinaa
+veden pudottautuessa alas tunturin jyrkkää rinnettä, ja luolaan
+vihmoi hienoa hunajasadetta, joka oli nälkäiselle suloisempaa kuin
+ruoka ja juoma. Kultakutri muisteli Abderrahman-prinssiä ja lauleli
+itämaisia lauluja ja huviksensa kuuli vastaukseksi satakertaisen
+kaiun tunturin seinistä.
+
+Kolmantenakymmenentenä päivänä toi Hirmu hänelle viimeisen marjan ja
+viimeisen kastepisaran Lapinmaan vaivaiskoivun lehdellä. "No", kysyi
+hän, "mitäs nyt olet päättänyt?"
+
+Kultakutri peitti taaskin kauniit kasvonsa eikä vastannut mitään.
+
+"Saat vielä yhden päivän ajatusaikaa", sanoi velho, "ja minä annan
+sinulle siksi aikaa paljon seurakumppaneja."
+
+Niin sanoen avasi hän luolan oven, ja heti tulvaili sisään kuin
+pilvi. Se oli Lapin nälkäisten itikkain pilvi, tuhannen tuhansia;
+kunnes luola oli täynnä kuin sakeaa savua. "Toivotan sinulle suurta
+huvia uusista tuttavistasi", sanoi ilkeä velho ovea sulkiessaan.
+
+Kultakutri ei ymmärtänyt hänen tarkoitustaan. Hänhän ei tiennyt
+mitään Lapin itikoista eikä Persian tulikärpäsistä, sillä yöt päivät
+oli ennen muinoin joku neitsyt aina seisonut hänen vieressään
+pitkällä riikinkukon höyhenellä ajelemassa pois ilman petoja. Eikä
+hänen nytkään tarvinnut oppia tuntemaan ihmisten ilkeyttä, sillä heti
+kun ovi sulkeutui, kiertyi hänen ympärilleen tiheä harso, kudottu
+hienoimmista aineksista, jonka unet toivat hänelle keijukaisten
+kangaspuilta. Sen harson läpi eivät itikat päässeet eivätkä siis
+saaneet sinä päivänä ja yönä maistaa tippaakaan kuninkaallista verta.
+Ne pistelivät kaikin voimin tunturin kovaa kraniittia eli harmaata
+kiveä, mutta huomattuaan sen liian laihaksi imeä ja hyvät toiveensa
+rauenneiksi sijoittuivat ne kuin harmaa hämähäkin verkko pitkin
+kaikkia vuoren seinien rakoja ja reunoja.
+
+Puolen yön aikaan aukesi hiljaa luolan ovi ja sisään astui
+lappalaisakka, kädessä ruukku, sekä jäljestä Pimpepanturi tulipäreen
+kanssa. "Lapsi raukka", sanoi hyväluontoinen mummo, "sääli minun on
+sinua, mutta minä en tohdi laskea sinua ulos, sillä ukkoni silloin
+minut muuttaisi tunturirotaksi. Kas, tässä tuon sinulle ruukussa
+pikiöljyä, voitele sillä koko ruumiisi, se on paras keino suojella
+itseään itikoilta."
+
+"Ja kas, tässä tuon minä savustetun poronpaistin, ett'et kuole
+nälkään", sanoi Pimpepanturi leppeästi. "Johan siitä vähän
+pureskelin, kun tuli niin nälkä tänne astuessa, vaan vielä siinä on
+lihaa luiden päällä. Minä varastin luolan avaimen isän maatessa,
+mutta en minä tohdi sinua laskea ulos, sillä isä minut muuttaisi
+ahmaksi. Ei sinun siltä tarvitse ottaa minua mieheksesi; uskallanpa
+vaikka lyödä vetoa, ett'et sinä osaisi edes keittää minulle kunnon
+verileipääkään."
+
+"En, sitä minä en suinkaan osaa", vastasi Kultakutri ja kiitti
+molempia hyväntahtoisuudesta, mutta selitti samalla, ett'ei hänellä
+ollut ollenkaan nälkä eivätkä itikatkaan olleet häntä yhtään
+pistelleet.
+
+"No, jääköön sentään pikiöljy tänne varmuuden vuoksi", sanoi
+lappalaisakka.
+
+"Niin, jääköön sentään tänne poronpaistikin", sanoi Pimpepanturi.
+
+"Kiitos, kiitos!" virkkoi Kultakutri.
+
+Ja ovi sulkeutui ja yö kului. Aamusilla tuli Hirmu ja luuli nyt ihan
+varmaan tapaavansa vangin niin kesynä, kuin suinkin saattoi toivoa,
+sekä itikkain pistelemisistä puolikuolleena. Mutta nähtyään hänen
+yhtä kukoistavana kuin ennenkin peittävän kasvonsa eikä vastaavan
+mitään, suuttui hän hirmuisesti.
+
+"Tule ulos!" tiuskasi hän.
+
+Kultakutri astui ulos kirkkaasen päiväpaisteesen niin hentona
+ja kevyenä kuin keijukainen kuutamossa. Kun hän työnsi huntunsa
+syrjään, nähdäkseen päivää, paistoi aurinko niin lämpimästi hänen
+säteileviin silmiinsä, kuin sama aurinko paistaa keväällä Ginnistanin
+sinivuorilla.
+
+Hirmu sanoi: "Minä kyllä voisin viedä sinut jättiIäisten kuninkaalle
+Bom-Balille Turaniin, hän antaisi kyllä kuusi aasin kantamusta
+kultaa, jos vain saisi sinut yhdeksikään päiväksi. Mutta kuule nyt,
+mitä minä olen päättänyt! Sinä muutut kanervakukaksi Lapinmaan
+kankaalle ja saat elää niin kauan kuin kanervakukka elää. Katso nyt
+aurinkoa; se on nyt alhaalla taivaalla. Kahden viikon ja yhden päivän
+kuluttua tulee ensimäinen pohjoisnavan halla, ja silloin kanervakukat
+kuolevat. Edellisenä päivänä minä sinulta vielä viimeisen kerran
+kysyn."
+
+Hirmu vaikeni ikäänkuin odottaen jo nyt tuota toivottua vastausta,
+mutta kun Kultakutri nytkin vaiti ollen peitti kasvonsa, huusi velho
+kiukusta vapisevalla äänellä:
+
+_"Adama donai marrabataësan!"_ Se merkitsee ihmisten kielellä:
+ihminen, vaivu kukan muotoon! Hirmu oli oppinut ne sanat eräänä
+syysiltana, kun sunna-tuuli tuli Afrikan aavikolta ja levähti Lapin
+tuntureilla. Tuuli osaa kaikkia kieliä, kun kaikki sanat puhutaan
+tuuleen.
+
+Noista hirmuisista sanoista tuntui Kultakutrin mielestä kaikki
+kankaan kukat kasvavan puiksi häntä varjostamaan, mutta hän
+itsepä juuri vaipuikin maahan. Seuravana silmänräpäyksenä ei enää
+mikään vieras silmä voinut erottaa häntä niistä muista tuhansista
+vaaleanpunaisista kanervakukista, jotka elivät ja kuolivat Lapin
+saloilla.
+
+"Siis kahden viikon kuluttua tästä päivästä!" mutisi itsekseen Hirmu
+ja palasi lappalaiskotaan.
+
+Täll'aikaa kuljeskeli prinssi Abderrahman ympäri maailmaa, sapeli
+riippumassa sivulla ja sauva vasemmassa kädessä. Hän oli turhaan
+etsinyt joka vuoren Aasiassa, joka aavikon Afrikassa ja joka kedon,
+kylän ja kaupungin koko Etelä- ja Keski-Europassa. Mutta mitäpä hän
+saattoikaan toivoa löytävänsä Europasta? Eihän siellä ollut muita
+tiikerejä kuin eläinten kesyttäjäin häkeissä, joita näyteltiin
+rahasta katsomishaluisille kaupunkilaisille, mutta ei niissäkään
+ollut yhtään Ahrimania. Suruisena ratsasti prinssi takaisin Persiaan,
+ja uskollinen koira Vallediveau seurasi häntä. Sattuipa koira kerran
+saamaan ruohokosta heinäsorsan ja kantoi sen elävänä herransa luo.
+Kun Abderrahman yritti sitä tappamaan, kaakotti sorsa: "Jätä minut
+henkiin, niin minä sanon jotakin!"
+
+"No, minä säästän sinut, kummallinen lintu", sanoi prinssi
+kummastellen, "mitä sinulla sitte on sanomista?"
+
+"Ratsasta Lappiin!" kaakotti sorsa ja katosi samassa ruohokkoon.
+
+Lappiinko? Ei prinssi ollut koskaan kuullut sen nimistä valtakuntaa
+mainittavan. Hän kyseli Lapinmaan kuningasta ja hänelle vastattiin:
+"Katsasta pohjoista kohti, yhä vain sinne päin, äläkä ennen pysähdy
+kuin tie loppuu, metsä loppuu ja sellaiset asunnot loppuvat, joissa
+on muurattu uuni!"
+
+Merkillistä! ajatteli prinssi. Mutta hän kuitenkin totteli neuvoa,
+ratsasti lakkaamatta pohjoista kohti, kunnes metsä ja tie loppuivat
+eikä enää ollut muita ihmisasuntoja kuin irrallisia kotatelttoja.
+Oli elokuun viime päivä. Vielä paistoi aurinko, vielä viheriöitsivät
+kedot, mutta taivas kajasti vehreältä ja viileä pohjatuuli puhalsi,
+ja sen tyynnyttyä oli tuleva halla.
+
+Prinssi oli jo monta päivää ratsastanut näkemättä ainoatakaan
+ihmisasuntoa. Nyt hän korkean tunturin juuressa näki poronnahkaisen
+kodan. Hän ratsasti lähemmä vielä kerran vaikka ehkä turhaan tekemään
+samat kysymykset, kuin jo niin monesti ennen oli tehnyt. Silloin
+hän sanomattomasti kummastuen luki tunturin seinästä kauas näkyvän
+kirjoituksen: _Kultakutri_. Hirmu oli näet hakannut sen sanan
+tunturiluolan suulle, jossa prinsessa oli ollut, merkiksi, että
+löytäisi sen paikan, jos välillä muuttaisi kotansa muuannekin.
+
+Nyt prinssi sivalsi vasemmalla kädellään sapelinsa ja läksi
+tunkeutumaan telttaan, vaan Hirmu astui ulos hänelle vastaan, ollen
+aikeessa kanervakankaalle päin.
+
+"Anna minulle prinsessa Kultakutri taikka minä lähetän sinut
+Ahrimanin valtakuntaan!" sanoi prinssi jyrkästi.
+
+Velho oli viekas ja monesti hän jo ennen oli tempuillaan pelastunut
+pulasta; mutta nytpä hän ei sattunutkaan olemaan kyllin kekseliäs
+näin äkillisessä pälkähässä. Hän muuttautui silmänräpäyksessä
+tunturiketuksi ja pakeni samaa vauhtia tunturia kohti. Siten hän
+kyllä luuli olevansa turvassa prinssin sapelilta; mutta koira, joka
+seurasi herraansa, olikin häneltä jäänyt huomaamatta. Vallediveau,
+huomattuaan ketun, läksi heti sitä ajamaan takaa. Kettu pujottelihe
+kaikkien rotkojen läpi ja hyppi kuilujen yli, mutta Vallediveau oli
+vielä nopeampi, sai ketun kiinni tunturin korkeimmalla huipulla, repi
+sen ja söi sydämmen. Siihen se Hirmu kuoli, sillä hänen sydämmensä
+oli siirtynyt kettuun, niinkuin ennen tiikeriin, ja kun sydän joutui
+koiran suuhun, tuli koko velhosta loppu.
+
+Kun koira palasi verissä kuonoin, ymmärsi hänen herransa, että nyt
+varmaankin oli heidän molempain vihollinen kuollut. Mutta missä oli
+Kultakutri?
+
+Prinssi astui telttaan.
+
+Lappalaisakka Pimpedora keitti poronlihaa ja poika Pimpepanturi
+makasi pehmeillä sammalilla, tehdäkseen edes jotakin hyödyllistä
+päivällistä odottaessaan.
+
+"No, mummo", sanoi prinssi, "teidän miehenne on kuollut, antakaa
+minulle Kultakutri, niin teille ei tapahdu mitään pahaa!"
+
+"Ah, todellako, onko hän kuollut?" sanoi mummo, näyttämättä kovinkaan
+tuosta surustuvan. "Niin, mikäpä niistä muu voi tullakaan lopuksi
+hänen pahoista kujeistaan. Mutta Kultakutria pitää teidän etsiä
+kankaan kanervikosta. Mieheni muutti hänet kanervakukaksi, aivan
+sellaiseksi, kuin ne tuhannet muutkin ovat; ja tänä yönä tulee halla,
+silloin on hänellä kuolema edessä."
+
+"Voi sinua, rakkain pikku Kultakutri, täytyykö sinun nyt kuolla tänä
+yönä, enkä minä löydä sitä kanervankortta, jossa sinä kuihdut!"
+vaikeroi prinssi ja heittäytyi pitkäksensä kanervikkoon, jonka
+ääriä ei voinut erottaa avaralla kankaalla; siinä lukemattomat
+vaaleanpunaiset kukat odottivat kuolemaa, ollen toinen aivan toisensa
+näköinen.
+
+"Malttakaas!" sanoi lappalaisakka. "Nyt johtuu mieleeni ne sanat,
+joilla Kultakutri muutettiin. Minua se lapsi säälitti, sentähden minä
+hiivin kiven taa katsomaan, mitä mieheni hänelle teki. Silloin kuulin
+hänen sanovan:
+
+"'_Adama donai marrabataësan_!'"
+
+"Mitäpä niistä apua", huokasi prinssi, "kun emme tiedä sanoja millä
+purkaa lumousta."
+
+Pimpepanturin mielestä päivällinen viipyi liian kauan ja hän läksi
+teltasta ulos etsimään äitiänsä. Kuultuaan prinssin valittavan
+raapasi hän pari kertaa miettivästi korvallistansa ja sanoi: "No, isä
+aina käänsi sanat takaperin, kun tahtoi peruuttaa lumousta."
+
+"Niin, niin hän tosiaankin teki", vakuutti lappalaisakkakin.
+
+Prinssi Abderrahman sai hiukkasen toivoa, kiipesi kalliolle ja
+huusi niin kovasti, kuin suinkin jaksoi, aavaa kangasta kohti:
+_Marrabataësan donai Adama!_
+
+Huuto kajahti turhaan, ei ainoakaan kukka liikahtanut; aurinko vaipui
+nopeasti taivaan rantaa kohti, tuuli laimeni.
+
+Prinssi pelkäsi ei osaavansa oikein taivuttaa tuota tuntematonta
+luonnon kieltä ja kertoili sentähden lakkaamatta niitä sanoja aina
+eri järjestyksessä ja eri muodoissa. Kaikki turhaan. Ainoastaan
+kerran näytti hänestä eräs kanerva etäisellä kunnaalla nousevan
+kuuntelemaan, mutta pian sekin vaipui takaisin äärettömään,
+yksitoikkoiseen ja ikävään kanervikkoon.
+
+"Aurinko laskeutuu jo", sanoi lappalaisakka. "Jos ette pian keksi
+oikeaa sanaa, tulee halla, eikä sitte enää mikään auta."
+
+Ja auringon punakehrä näytti jo olevan aivan vierähtämäisillään alas
+taivaan rannan taa. Oli niin hiljaista luonnossa, kylmä ja kostea
+iltasumu, hallan edelläkävijä, levisi harsoksi ketojen ja kukkulain
+yli. Kaikki kasvit, jotka vähän aikaa sitte olivat uskaltaneet
+kukoistaa Lapissa, olivat nyt jo melkein kuoleman kourissa.
+
+Prinssi Abderrahman oli kauhusta aivan kalpeana; hän tuskin jaksoi
+kuiskaamalla sanoa viimeisiä sanoja, joita ei ollut vielä koettanut:
+
+_"Marraba donai Adama taësan!"_
+
+Mutta kas, silloin nousi etäisellä kunnaalla kanervakukan varsi. Se
+kasvoi nopeasti, niinkuin lilja aamuruskossa, milloin Ginnistanin
+keijukaiset taikasauvoillaan koskettavat sinivuoria. Sumua oli jo
+ylt'ympäri kukkulaa, sumusta kasvoi hento olento, ja kun prinssi
+hengästyksiin asti juosten ehti sinne, astui hänelle vastaan
+Kultakutri kalpeana niinkuin se, joka on maistanut kuoleman ensi
+viileyttä. Prinssi oli viime hetkenä osannut lausua oikean sanan.
+Prinssi Abderrahman kantoi käsissänsä kalpean prinsessan telttaan, ja
+vähitellen voimistui Kultakutri lappalaisakan hoidossa. Pimpedora oli
+onnellinen, Pimpepanturi ilossaan unhotti ikävöidyn päivällisensä,
+joka oli palanut padan pohjaan, ja prinssi Abderrahman teki
+jotakin, jota prinssit eivät juuri tee; hän näet pyörtyi pelkästä
+ihastuksesta. Hänen ensi sanansa, kun hän jälleen heräsi, olivat
+rukous Allahille, ja sitte hän heti kysyi Kultakutrilta: "Miltä
+tuntui tuo muuttuminen kanervakukaksi?"
+
+"Tuntui siltä, kuin vaipuisi takaisin ensi lapsuutensa kehtoon
+eikä tietäisi muuta kuin syödä, juoda ja olla onnellinen Jumalan
+rakkaudessa", vastasi Kultakutri.
+
+"Ja miltä tuntui jälleen eloon herääminen?"
+
+"Kuin herääminen kirkkaana aamuna raskaasta ja suloisesta unesta."
+
+"Huomenna me palaamme Persiaan!"
+
+"Palatkaamme vain!" vastasi Kultakutri. "Mutta tämä hyvä mummo ja
+hänen poikansa ovat säälineet minua, vanki raukkaa. Sentähden me
+viemme heidät kanssamme Persiaan, heidän pitää asuman Ispahanin
+palatsissa."
+
+"Ei, kiitoksia paljon", vastasi Pimpedora, "minusta on parempi täällä
+Lapissa omassa porontalja-teltassani."
+
+"Onko siellä lunta ja poroja Persiassa?" kysyi Pimpepanturi.
+
+"Lunta on ainoastaan korkeimmilla vuorilla, ja porojen sijasta on
+meillä peuroja, antilooppeja ja gaselleja", sanoi prinsessa.
+
+"Ei, kiitos kaunis", arveli Pimpepanturi, "sinä saat mennä ja ottaa
+mieheksesi kenen hyvänsä. Ei missään maailmassa ole niin hyvää maata
+kuin Lappi."
+
+Ei siinä maksanut vaivaa ruveta kiistelemään. Prinssi ja prinsessa
+läksivät seuraavana päivänä, annettuaan lappalaisakalle ja hänen
+pojalleen kullankirjaiset ja kalliskiviset pukunsa ja saatuaan niiden
+sijaan poronnahkaiset lappalaisvaatteet.
+
+Lappalaisakka sulloi kalliit persialaiset puvut tuohikonttiin ja
+iloitsi itsekseen, kun arvaili niillä saavansa kokonaisen maton
+jauhoja.
+
+Shah Nadir istui yksikseen ja ikävästä harmaantuvana Ispahanissa
+kultapalatsissaan; hän ei voinut unhottaa kadonnutta tytärtänsä.
+Hänen kiittämättömät poikansa olivat tehneet häntä vastaan kapinan
+ja marssineet suuren sotavoiman kanssa pääkaupungin luo kukistamaan
+häntä valtaistuimeltansa. Silloin suurvisiiri ilmoitti nuoren
+villimiehen, jolla oli kanssansa nuori villinainen, molemmat
+eläinnahkavaatteissa, ja koira, tahtovan laskeutua kuninkaan jalkain
+juureen. Shah Nadir ei koskaan kieltänyt vierasta pääsemästä
+luoksensa; ehkäpä vieras muukalainen tiesi jotakin hänen rakkaimmasta
+lapsestaan. Villi-ihmiset tuotiin sisään; villimies laskeutui
+polvilleen, vaan nainen kiersi heti käsivartensa kuningasvanhukselle
+kaulaan, niin että suurvisiirin parta muuttui peljästyksestä
+vehreäksi. Mutta Shah Nadir tunsi Lapin poronnahkankin alta niin
+kauan kaivatun ja niin toivottomasti ikävöidyn lapsensa. "Allah,
+Allah!" huudahti hän, "nyt minä voin kuolla."
+
+"Ei, herra kuningas", sanoi prinssi Abderrahman, "nyt sinun pitää
+elää ja iloita meidän kanssamme ja saada takaisin valtakuntasi."
+
+Shah Nadir, kuultuaan tyttärensä pois ryöstämisen ja prinssin
+uskollisen avun, nimitti heti prinssi Abderrahmanin valtakunnan
+perintöruhtinaaksi, lupasi hänelle antaa tyttärensä prinsessa
+Kultakutrin puolisoksi ja lähetti hänet niiden viidenkymmenen
+tuhannen kultasuitsisen ratsumiehen johtajana karkoittamaan
+kapinoitsija-joukkoa. Ja kohtapa urhollinen prinssi saavuttikin
+vasemmalla kädellään loistavan voiton, vangitsi kuninkaan
+kapinoitsevat pojat ja palasi riemusaatossa riemuitsevaan Ispahaniin.
+Sitte pidettiin prinssi Abderrahmanin ja prinsessa Kultakutrin häät
+hyvin komeasti, mutta ilman eläintaistelua, ja he elivät sitte kauan
+ja onnellisesti yhdessä. Mutta yhtenä päivänä vuodessa, 31 päivänä
+elokuuta eli prinsessa Kultakutrin vapautuspäivänä, näyttäytyi
+kuninkaallinen pariskunta, suureksi ihmeeksi komeudenhaluiselle
+Persialle, lappalaisten yksinkertaisessa puvussa, ett'eivät he
+onnen aikana unhottaisi vastoinkäymisiä. Shah Nadir sai vanhana
+kiikutella polvellaan lastenlapsia; hänen ilkeät poikansa elivät
+lopun ikänsä jättiläisten kuninkaan Bom-Balin sikopaimenina
+Turanissa. Koira Vallediveau eli 30 vuotta, kuoli hammastautiin
+ja sen nahka täytettiin hyvin komeasti. Mutta Pimpedorasta ja
+Pimpepanturista, jolla kerran oli tuo muhkea nimi Morus Pandorus von
+Pikkulukulikukkulu, ei sitte enää kuultu mitään koko Persiassa. He
+luultavasti eivät koskaan löytäneet parempaa maata koko maan päällä
+kuin Lappi.
+
+
+
+
+ILTAKÄVELY.
+
+
+ On ilta, tähdet kirkkahat,
+ Käyn luota Lauri setäni.
+ Ne kestit kyllä kelpasi,
+ Ne hienot kestit olivat.
+
+ Söin siellä lohipiirasta
+ Ja Mainkin kanssa tauhusin,
+ Kissaa ja rottaa leikitsin.
+ Herttainen hän ja hupaisa.
+
+ Mä iso mies jo olenkin:
+ Olenhan yhdentoista ja
+ Jo kolmannella luokalla;
+ Yks, kaks saan lyyryn lakkihin.
+
+ Ja silloin... Mitä? Tähtönen
+ Kauniisti lensi taivaalla.
+ Oi, suur' on Luojan maailma,
+ Ja minä, oi, kuin pienonen!
+
+ Kas, tähdet, kuin mua seuraa ne!
+ Kun seison, nekin seisoo, oi!...
+ Ivallako se Maikki soi
+ Jo "herra"-nimen minulle?
+
+ Jäljellä tortun puolikas...
+ Kuin kummallista kuitenkin,
+ Mä olen, jos kuin kulkisin,
+ Keskellä, Luoja, maailmas.
+
+ Uh, olis tyhjää, kylmää vaan
+ Maailman keskess' seisoa,
+ Jos ei myös olis Jumala,
+ Mi kaikki ohjaa kulussaan!
+
+ Jos vaikka minne menenkään,
+ Jumala ain' on luona vaan,
+ Isäni Hän on ainiaan,
+ Mä olen Hänen kädessään.
+
+ Kuin näihin tuumiin tulinkin
+ Käydessä luota setäni,
+ Min kestit kyllä kelpasi,
+ Ja suuhun paljo suotihin?
+
+ Jumalan silmät kirkkahat
+ On tähdet laella taivahan,
+ Sen uskon aivan varmahan,
+ Ja poveemme ne katsovat.
+
+ Kuin kirkkaasti ne tuikkivat,
+ Kummasti mua katsovat!
+ Kun kuljen, nekin kulkevat,
+ Kun seisahdun, ne seisovat.
+
+ Käyn kotiin -- myös käy tähdet nuo.
+ Mun retkeni ne tietää tään,
+ Mä niiden tiet' en tiedäkkään,
+ Ennenkuin pääsen niiden luo.
+
+ Kotini täss' on. Hyväst' vain,
+ Jumalan kauniit lyhdyt te!
+ Kun yöllä mua katsotte,
+ Niin silmäilkää myös Maikkiain!
+
+
+
+
+MISTÄ SAAMME JOULUKUUSEN?
+
+(Joulu-leikki.)
+
+
+Matti ja Mikki ovat tulleet metsään joulukuusta hakkaamaan. Lapset
+ovat olevinaan puina: yksi on koivu, toinen pihlaja, kolmas tuomi,
+neljäs haapa, viides kuusi ja kuudes kataja. Pisin lapsista on
+kuusena. Pienin lapsi voi ruveta tähdeksi ja mennä piiloon kuusen
+taa. Jos puiden päälle voi saada jotakin valkoista, niin se kuvaa
+lunta.
+
+_Matti_. Huh! Onpa aika vaikea kaalaa paksuissa lumikinoksissa.
+Olemmeko nyt jo metsässä?
+
+_Mikki_. Totta kai olemmekin; miksipä tässä muuten olisi niin monta
+puuta?
+
+_Matti_. Miten vääriä vinkuloita ja monimuhkaisia! Eihän tuollaiset
+dromedaarit kelpaa muuksi kuin polttopuuksi.
+
+_Mikki_. Etkö häpeä, Matti, toruessasi siivo puita? Nythän nuo
+enimmäkseen ovat paljaat, mutta jospa näkisit, miten ne kevään
+tullessa pukeutuvat vehreiksi ottamaan vastaan käkeä!
+
+_Matti_. Makkarapuikkoja nuo ovat eikä puita. Ennenkuin etsimme
+kunnollisen joulukuusen, saattaisimme ensin hakata vähän puita
+joulutakkaan. Mitäpä, jos aluksi hakkaamme tuon koivun?
+
+_Mikki_. Olkoon menneeksi. Koivu hoi, tuleeko sinusta meille kelpo
+joulupuita? Äiti keittää sinulla oikein kaunista puuroa, mutta sinä
+et saa räiskyä, puuroon.
+
+_Koivu_ (laulaa). (Sävel: Läksin minä kesäyönä käymään.)
+
+ Oi, kevääsen mun paikallain
+ Suo jäädä seisomahan.
+ Kun rastas istuu latvahain
+ Ja käki kukkumahan!
+ Niin lehdin päivän paisteessa,
+ Viserrän joka oksalta
+ Keväiseen maisemahan.
+
+_Mikki_. Seiso sinä vain kevääsen asti, koivu. Parempihan tuo on,
+että laulat meille, kuin että räiskyisit. -- Mutta tässähän on vanha,
+huononpäiväinen tuomi. Vastaas, tuomi, rupeatko sinä joulupuiksi?
+Äiti keittää sinulla lipeäkalaa.
+
+_Tuomi_ (laulaa).
+
+ Oi, säästä minut suvehen.
+ Kun päivä mulle paistaa!
+ Niin saan mä sulot nuoruuden,
+ Mont' kukkaa ihanaista;
+ Ne kenttään, laaksoon lemuaa,
+ Ja niillä huoneen kaunistaa
+ Niin monta lapsukaista.
+
+_Matti_. Kuulehan vain, hän aikoo vielä kukoistaa tuo vanha kanto!
+No, kuki vain, jos haluttaa: me otamme tuon nuoren pihlajan. Hoi,
+pihlaja, kelpaatko sinä joulupuiksi! Isä kertoo sinulle tarinoita
+keijukaisista, jotka tanssivat kuutamossa.
+
+_Pihlaja_ (laulaa).
+
+ Mun ensi syksyyn jäädä suo!
+ Niin ystäväni saapi
+ Mun kypsäin terttujeni luo
+ Ja mua lohduttaapi.
+ Se onpi tilhi pienonen;
+ Mä olen silloin punainen,
+ Myös metsä punoittaapi.
+
+_Mikki_. Ja luuletko hänen tulevan sinun tähtesi? Ei, vaan sinun
+marjojesi tähden hän tulee, pihlaja raukka! Mutta samapa tuo, saat
+jäädä seisomaan. Tässä on ikävän näköinen mänty, sammaleinen ja
+parrakas. Kuules, mänty, rupeatko joulupuiksi? Mummo kertoo sinulle
+jättiläisistä ja noidista.
+
+_Mänty_. Antakaa minun olla rauhassa! Minä aion tulla laivaksi.
+
+_Matti_. Vielä vai? Aiotko sinä laivaksi? Äläpäs, mänty, siksi olet
+liian hoikkasäärinen. Hyi! pyyhi paremmin partasi, olethan sinä
+ryvetetty pihkalla yltä päältä. Saatammehan me ottaa katajan, hän
+osaa räiskyä. Kataja, tahdotko, että sinut hakataan hienoksi ja
+kylvetään jouluaamuna porstuaan?
+
+_Kataja_. Koskeppahan vain minuun, niin näet, miten minä raavin!
+Minusta tulee jousenkaari.
+
+_Mikki_. Kyllä kai! Mutta kylläpä kaikki puut tänään ovat itsepäiset.
+No, onneksi on tuossa muhkea joulukuusi. Hakkaa se, Matti!
+
+_Kuusi_ (juoksee pois). Jokos sait!
+
+_Matti_. Juokseehan se! Olipa se veitikka. Se on ensimäinen puu, kuin
+minä olen nähnyt juoksevan metsässä.
+
+_Mikki_. Oh, miten typerä sinä oletkin! Etkö ole nähnyt puiden
+juoksevan, kun talvella ajetaan hyvää vauhtia metsätiellä? Ota häntä
+täällä vastaan, niin minä juoksen hänet kiinni!
+
+(He ajavat kuusta. Kaikki puut asettuvat ajajain tielle, suojellen
+naapuriansa. Viimein ne asettuvat piiriin, ja kuusi seisoo keskellä).
+
+_Matti_ (piirin ulkopuolella). En minä enää jaksa. Onko mokomaa
+metsän veitikkaa ennen nähty? Minulla on kuusi kuhmua otsassa, se kun
+kolahteli puihin.
+
+_Mikki_ (piirin ulkopuolella). Minulla on seitsemän reikää nutussa ja
+kuusi housuissa, kun lankeilin kantoihin ja puunjuuriin.
+
+_Matti_. Maltahan, kuusi; minä hakkaan sinut havuiksi ja kylvätän
+tielle ruumissaaton jalkoihin.
+
+_Mikki_. Äläpäs ole tyhmä, Matti! Eihän kuusi tiedä, mihin suureen
+kunniaan me hänet veisimme. Kuuleppas, Kuutonen tai Kuusela, vai
+mikä nimesi lienee, me aiomme hakata sinut joulukuuseksi. Me puemme
+sinut kukkiin ja tähtiin ja kultaomeniin. Saat seisoa keskellä salia
+ja loistaa kynttilöistä, niinkuin taivas tähdistä. Anna nyt vain
+siivosti hakata itsesi, sillä niin suurta kunniaa sinulle ei koskaan
+tule täällä pimeässä metsässä.
+
+_Kuusi_. Mitä minä huolin teidän kunniastanne? Minua paremmin
+miellyttää kasvaa ylös taivaasen asti.
+
+_Matti_. Etkö häpeä ollessasi noin kopea ja ylvästelevä?
+
+_Mikki_. Malta, malta, Matti; älä nyt riitele. Etkö tiedä, Kuusamo,
+että saat kuulla enkelien laulua jouluaamuna?
+
+_Kuusi_. Niin, kyllähän se on kaunista, mutta sitä minä kuulen täällä
+ulkonakin.
+
+_Matti_. Harakoita sinä kuulet, raukka, ja ne nauravat sinulle.
+
+_Mikki_. Ole vaiti, Matti! Sinä vain suututat häntä. Kuulehan nyt,
+Kuusikangas, etkö suosi pieniä, iloisia lapsia?
+
+_Kuusi_. Tottahan. Kukapa heitä ei suosisi?
+
+_Mikki_. No, jos nyt siivosti annat hakata itsesi joulukuuseksi,
+niin lupaan varmaan, että monta iloista pikku lasta asettuu piiriin
+ympärillesi tanssimaan, ja he kaikki rakastavat sinua sydämmestänsä.
+
+_Kuusi_. No, se on toista. Jos voin lapsia huvittaa, niin hakatkaa
+minut vaikka pikku muruiksi. Paukuttakaa vain.
+
+_Mikki_. Se oli hyvin sanottu, kelpo Lehtikuusi! Mutta kyllä tuletkin
+kauniiksi. Ja nyt kai metsä on niin kohtelias, että siirtyy vähän
+syrjemmälle.
+
+_Koivu_. Saammeko mekin konvehteja?
+
+_Tuomi_. Saammeko kultatähtiä?
+
+_Pihlaja_. Ja rusinoita?
+
+_Mänty_. Niin, ja lippuja?
+
+_Kataja_. Saammeko antaa selkään lapsille, kun he riistävät turkin
+joulupukilta?
+
+_Matti_. Minä teille selkään annan!
+
+_Mikki_. Malttakaahan, kyllä minä tiedän, mitä te saatte. Joulupukki
+jakelee kauneita lahjojansa koko metsälle. Nuori koivu saa uuden
+auringon taivaalle ja kultakamman pitkälle tukallensa. Tuomi-vanhus
+saa uuden kevään ja uusia kukkia. Pikku pihlaja saa kirsikkaviiniä
+rypäleihinsä ja samettiliepeen silkkipyrstöönsä. Mänty saa
+laivaviirin latvaansa ja kataja sakset leikellä pitkiä kynsiänsä.
+Minä pyydän lumihöytyviä sokeroimaan koko metsän valkoiseksi, ja
+sitte neiti Päivänpaiste sulattaa sokurin karamelleiksi. -- No, mitäs
+nyt arvelet, rakas metsä? Tyydytkö näihin joululahjoihin?
+
+_Kaikki puut_. Kiitos, Mikki, nyt alkaa ilo metsässä. (He siirtyvät
+etemmä, jättäen kuusen yksin seisomaan.)
+
+(Matti ja Mikki hakkaavat kuusta. Kaikki puut laulavat ja tanssivat):
+
+ Piiri pyörii kanervilla, lumella,
+ Nyt me seppelöimme nuorta neitoa.
+ Joulukuusi, metsän talvimorsian,
+ Koreasti vaatetetaan kukkahan,
+ Avulla niin monen kauniin kaason.
+ Morsiolle tähdet päärmää linnikon,
+ Enkelit jo alkaa sulon soittelon.
+ Raottaapi kohta portin joulu jo,
+ Kiirehtii kuin ennen, varro tuokio!
+ Joulukuusi morsian on kaunokkain
+ Puku vehreä on hällä yksin vain;
+ Joulu-iltana nyt häät jo taas on.
+
+
+
+
+KUU KIRKAS.
+
+(Talvi-leikki.)
+
+
+Henkilöt:
+
+ Jeronimus, rikas talonpoika.
+ Ukko Maunu.
+ Akka Maunu.
+ Matti |
+ Maija | kaksi köyhää lasta.
+ Kuu.
+
+Kuvaus tapahtuu maantiellä hedelmäpuiston vieressä. Maantie kulkee
+läpi huoneen, tuolit olkoot aitana ja seinä niiden takana kuvaa
+metsää. On syyskuun ilta, jolloin omenat jo ovat kypset. Ei vielä ole
+pimeä, vaan pimenee kohta.
+
+Ukko ja Akka Maunu tulevat kaupungista.
+
+_Ukko_. Riennä, akka, tulee kohta pimeä. Mitä siellä seisottelet ja
+mitä katsot?
+
+_Akka_. Katsonpahan vain noita kauneita omenia, tuolla puutarhassa.
+Jeronimus on onnellinen mies: kaikki puut riippuvat täpö täynnä, ja
+hän kyllä saa sievät rahat torilta. Se on toista, se, kuin meidän
+ansiomme, ukko.
+
+_Ukko_. No, entä sitte? Mitä hänen omenansa meihin koskevat? Meillä
+on voita ja leipää ja perunoita. Kyllä me tulemme toimeen omenittakin.
+
+_Akka_. Hä, mitäkö ne meihin koskevat? Minä tuota vain ajattelin,
+miten me puuhailemme ja näemme vaivaa perunamaassamme ja sitte saamme
+jonkun pennin tai kymmenisen kapasta, vaikka Jeronimus saa monta
+hopearahaakin. Ohhoh!
+
+_Ukko_. Ohhoh!
+
+_Akka_. Kylläpä käypi jo liian yksitoikkoiseksi elää vain
+aamiaisella, päivällisellä ja iltasella. Jos meillä olisi edes
+puoletkaan noista kelpo omenista, näetkös, niin voisit sinä ostaa
+oikein herrastupakkaa ja minä saisin pienen kahvipisaran. Olisipa se
+jotakin, se, ukko hyvä.
+
+_Ukko_. Niinpä olisikin. Minä pöllyttäisin tuvan täyteen tupakansavua.
+
+_Akka_. Ja minä antaisin kahvipannun porista liedellä aamusta iltaan.
+Sepä vasta olisi suloista soittoa! Minun mielestäni olisi aivan
+kohtuullista, että Jeronimus antaisi osan noista muillekin.
+
+_Ukko_. Sekö visukinttu? Ennen hän pyytäisi meiltä perunoita.
+
+_Akka_. Niinpä niin, ja juuri sentähden saattaisimme me toimittaa
+pikku jaon hänen kanssansa.
+
+_Ukko_. Perunoistammeko?
+
+_Akka_. Eipä suinkaan, vaan hänen omenistaan! Minusta näyttää nyt
+tulevan pimeä, pilvinen ilta; silloinhan me emme tarvitsisi muuta
+kuin pikku portaat aitaa vasten. Me ottaisimme mukaan säkin ja sitte
+me...
+
+_Ukko_. Sittekö varastaisimme? Etkö häpeä, akka?
+
+_Akka_. Hyi! kuka tässä varastamisesta puhuu? Me vain vähän, hyvin
+vähän keventäisimme sen saiturin ylellistä kuormaa. Sehän toki ei voi
+olla muuta kuin laillista ja oikeata.
+
+_Ukko_ (ajatellen). Hm; niin, saattaisipa tuo olla, mutta...
+
+_Akka_. Tule pois, odotetaan, kunnes tulee ihan pimeä. Se, näetkös,
+on laillista; vieläpä on rikkaan ilmeinen velvollisuuskin antaa
+rikkaudestaan köyhille.
+
+_Ukko_. Niin, mutta...
+
+Matti ja Maija tulevat, seljässä pussit.
+
+_Maija_. Kuulitko, Matti, mitä akka sanoi? Rikkaan pitää antaa
+rikkaudestaan köyhille. Ne varmaankin ovat kunnon ihmisiä. (Akalle).
+Hyvä matami, me olemme köyhät lapset, joilla ei ole leipää eikä
+kotia. Saammeko olla teillä yötä?
+
+_Akka_. Mitä nyt? Häpeä toki, nulikka, kerjätä maantiellä! Ikäänkuin
+meillä olisi varaa lahjoitella pois tavaroitamme!... Tule, ukko,
+meidän pitää rientää kotiin. (He menevät.)
+
+_Matti_. Jokos sait, sanoi Juuso. Ell'emme pääse tupaan, niin
+tottahan löydämme jonkun ladon maataksemme. Katsos noita kauneita
+omenia! (Hän laulaa:)
+
+ Kaksi kultaomenaa.
+ Oi, jos olis mulla,
+ Saisin hevon ratsastaa.
+ Voisin rikkaaks tulla.
+ Vaan nyt tässä tallustaa
+ Rakkaan siskon kanssa saa,
+ Linnun lailla karkoittaa
+ Huolet laulelulla.
+
+_Maija_. Sinä vain aina olet iloinen. Kaiketi sinä mielelläsi
+pitelisit paria noista kelpo omenista omanasi?
+
+_Matti_.
+
+ Heittääkseni koppia
+ Jos mull' olisi niitä,
+ Heittäisin kaikk' sulle ma:
+ Hauskaa tulis siitä.
+ Vaan nyt musakiven sain...
+
+_Maija_.
+
+ Männyn käpy mull' on vain...
+
+_Molemmat_.
+
+ Olkoot sijass' omenain,
+ Kun ei rahaa riitä.
+
+_Maija_. Ota koppia, sinä kultaomeninesi.
+
+_Matti_. Ota itse, jos saat!
+
+(Heittelevät koppia kivillä ja männynkävyillä.)
+
+_Maija_. Sainpa kuitenkin kiinni, katsos!
+
+_Matti_. Maltas, nyt viskaan ylemmä.
+
+_Maija_. Nyt minä rupeen syömään omenaani. (Puree männynkäpyä.)
+
+_Matti_. Ja minä vien omenani kuninkaan hoviin. (Poimii kiviä.)
+
+_Jeronimus_ (tulee). Nytpä rupeavat omenat jo kypsymään. Täällä
+kuljeksii kaikenlaista väkeä maantiellä, niin että onpa tarpeen
+olla varoillaan. Enkö sitä juuri sanonut? Tuossahan on kaksi
+kerjäläisnulikkaa katselemassa minun puutarhaani. Mitä te täällä
+teette?
+
+_Matti_. Me astumme kahdella jalalla pitkin tietä, hyvä isäntä.
+
+_Jeronimus_. Uskaltakaapahan vain väijyä minun omeniani?
+
+_Matti_. Kiitoksia tarjouksesta! Me olemme juuri kokoamassa
+omenasatoamme.
+
+_Jeronimus_. Mitä sanot? Ettehän vain liene uskaltaneet kiivetä minun
+aitani yli?
+
+_Maija_. Ei tässä puutetta ole. Koko tie on täynnä omenia, ja ojan
+varsilla on vielä enempi.
+
+_Jeronimus_. Vai niin, kiviä ja männynkäpyjä. Merkillistä, miten
+tyhmiä lapset voivatkin olla! (Hän menee.)
+
+_Matti_. Hän luulee olevansa viisas, hän, kun yöt päivät kävelee
+varkaiden pelossa. Me olemme levossa, me. Eipähän kukaan varasta
+meidän kultaomeniamme. (Ilta pimenee.)
+
+_Maija_. Tulee pimeä jo, Matti. Mistähän nyt löydämme hyvän ladon?
+
+_Matti_. Paras on astua tietä myöten kylään; emme me osaa metsän läpi.
+
+_Maija_. Minua niin kovin pelottaa, että eksymme pimeässä. Jospa edes
+kuu olisi paistamassa!
+
+(Kuu ilmestyy taivaanrannalle, se on, vasempaan nurkkaan. Hän on
+palovartian puvussa, näyttää siivolta ja alakuloiselta, ja kantaa
+edessään suurta, loistavaa, pyöreätä kilpeä).
+
+_Kuu_ (laulaen kuin palovartia).
+
+ Kello on kahdeksan lyönyt:
+ Kotihin kulkee karja jo syönyt,
+ Loppunut päivän on puuha ja työ;
+ Sisään, lapset! jo joutuu yö!
+
+_Maija_. Tuossahan kiltti kuu nousee niin pyöreänä taivaalle. Ah,
+miten kaunista, että nyt on täyskuu! Kuulitko? Eikö hän ikäänkuin
+laulanut jotakin?
+
+_Matti_. Oletpa sinä aika hupakko. Juurikuin kuu voisi laulaa!
+Palovartia se lauloi tuolla kylässä.
+
+_Maija_. Muistatko sen laulun kirkkaasta kuusta, jota äiti aina
+lauloi meille, kun olimme vielä pienet? Näin se oli:
+
+ Ilman kannella istuu kuu
+ Ja lasista kurkistaapi.
+ Mun mieleni...
+
+_Matti_.
+
+ ... tuosta riemastuu
+ Ja soittoon sormeni saapi.
+
+_Molemmat_.
+
+ Oi, onnellinen, sä kuuhut kirkas,
+ Kun yllä maan on olla sun virkas!
+ Saat nähdä jo...
+
+_Kuu_.
+
+ ... Ohoh, ohoh!
+
+_Maija_. Kuulitko, hän lauloi mukaan? Hän sanoi: ohoh, ohoh!
+
+_Matti_. Ole joutavia, se oli vain metsän kaiku.
+
+_Maija_. Ei ollut; minä kuulin ihan selvään, että hän sanoi: ohoh,
+ohoh! Kuu raukka, miten sinulla lienee ikävä kulkea niin yksin pitkin
+taivaan kantta, etkä koskaan saa leikkiä kultaomenilla täällä maan
+päällä! Leikkisit edes tähtien pikku lasten kanssa, jotka välistä
+ottavat niin pitkiä, välkkyviä harppauksia iltataivaalla, tällaisia
+harppauksia.
+
+_Matti_. Kyllä kuulla on muutakin tekemistä. Hän astuskelee kuin
+yövartia, lyhty kädessä, näyttää ja tietä kaikille, jotka ovat
+eksyneet maan pimeässä. Sen lisäksi on hän myöskin kultaseppä,
+näetkös; hän kultaa metsät ja hopeoitsee järvet. Onpa hän vielä
+poliisipäällikkökin, aika vihollinen kaikille varkaille!
+
+_Maija_. En oikein muista toista värsyä siitä laulusta:
+
+ Näet hullutuksia paljon, näin
+ Kulkeissasi iltasilla...
+
+_Matti_.
+
+ Näet tuskiin sortuvan lempiväin.
+ Näet riemua rakastavilla.
+
+_Molemmat_.
+
+ Näet kyyneleitäkin monta, mutta
+ Ne luoksesi kohden korkeutta
+ Ei nousta voi...
+
+_Kuu_.
+
+ ... Ei nousta voi.
+
+_Matti_. Kas niin, kuu kirkas, astu nyt siivosti edeltä ja näytä
+meille tietä hyvään latoon!
+
+_Maija_. Kiitos ryhdistäsi, rakas kuu!
+
+(Lapset lähtevät, vaan heidän laulunsa kuuluu vielä etempää:)
+
+ Näet kyyneleitäkin monta, mutta
+ Ne luoksesi kohden korkeutta
+ Ei nous...
+
+_Kuu_ (yksin). "Ei nousta voi", laulavat lapset. No niin, liian
+korkeallahan minä olenkin maan lapsille. Mutta näytänkö minä sitte
+niin iloiselta täällä yksinäisyydessäni sinitaivaalla? Eikö minulla
+sitte ole mitään surua? Ikäänkuin olisi niin erittäin hauskaa kulkea
+yksin autiossa avaruudessa eikä koskaan saada yhtään omaa ystävää
+koko avarassa maailmassa! Tosinhan minulla on paljo tekemistä.
+Minun täytyy joka viikko muuttaa muotoni, ja silloin minä käännän
+kultakilpeäni. Nyt minä olen pyöreä, mutta toisinaan on minua vain
+puoli. (Hän kääntää kilpeä sivulle.) Ja taas jonkun ajan kuluttua
+minä olen kokonaan näkymättömänä. (Hän kääntyy seljin katsojiin päin,
+niin että kilpi kokonaan peittyy.) Sitte minä jälleen muutun, ensin
+pieneksi, kapeaksi kaareksi, ja vähitellen puolikkaaksi. (Kääntää
+kilpeään.) Viimein taas olen aivan pyöreä. (Kääntää koko kilven
+näkyviin.) Välistä sattuu niinkin, että minä hetkiseksi pistäydyn
+piiloon. (Peittää kilven tiheällä vaatteella.) Silloin tulee pimeä
+yö, ja kaikki varkaat lähtevät liikkeelle. Mutta juuri kun he ovat
+paraillaan vehkeilemässä, pistäydynkin minä jälleen näkyviin. (Peite
+putoaa pois.) Ja silloin kaunis, vaalakka valoni paistaa pimeään
+yöhön, ja maan lapset sanovat minua kirkkaaksi kuuksi. Minä suosin
+lapsia; heille minä mielelläni tanssin vedenpinnalla ja seuraan
+heitä, kun he ajelevat talvi-iltoina. Minä juoksen kilpaa hevosen
+kanssa yli mäkien ja puunlatvain. Satatuhatta vuotta sitte olin
+minäkin pikku lapsi ja eksyin silloin äitistäni. (Hän laulaa:)
+
+Sävel: Onpa vielä Suomessa...
+
+ Olin pieni lapsi maan,
+ Eksyin kerran maailmaan,
+ Etsin vielä emoain
+ Seuraan häntä vuosittain.
+ Yhä vaan
+ Ympär' maan
+ Pyörin, paljon nähdä saan;
+ Illat pimeet valistaa
+ Saatan, milloin nukkuu maa.
+
+Ah, sä rakas äiti, milloinkahan saanen nähdä sinut jälleen iloisena
+päiväpaisteessa? Ainoastaan silloin, kun sinä makaat, käyskentelen
+minä kuin henki vuoteesi ympärillä ja sytytän lyhtyni valasemaan
+sinun pimeää rataasi avaruudessa. Ja sinä luulet minua vain vanhaksi
+palovartiaksi, joka suojelee sinua pyrstötähtien tulipaloilta...
+
+ Vaan kun vuotta tuhannen
+ Sua vielä seurailen,
+ Surus tuudin nukuksiin,
+ Lastes majaa vahdin, -- niin
+ Taivaalta
+ Laajalta
+ Syliis suo mun pudota,
+ Rauhaan siihen nukkuen
+ Kuin laps' äitin rinnoillen.
+
+Kun tätä ajattelen, pyrkivät kyyneleet herumaan valppaihin silmiini.
+Häpeä toki, vanha palovartia, ja pistäydy piiloon, ett'ei kukaan näe
+sinun itkuasi! (Hän pudottaa kilpensä eteen peitteen, niin että tulee
+pimeä.)
+
+(Ukko ja Akka Maunu tulevat kantaen portaita ja säkkiä.)
+
+_Ukko_. Kuuleppas, akka, minusta ei tämä tunnu oikein hyvältä, vaan
+melkein siltä, kuin menisimme varastamaan.
+
+_Akka_. Mitä lörpöttelet! Onko se varastamista, kun ottaa lailliset
+oikeutensa ja saatavansa? Toista olisi, jos ottaisimme härjän.
+Mutta nythän me teemme naapuri-isännälle vain pikku palveluksen: me
+säästämme häneltä omenain poimimisvaivan. Kas niin, pane portaat
+pystyyn aitaa vasten ja poimi sinä, niin minä täällä alhaalla pitelen
+säkkiä. Meidän pitää kiiruhtaa niin kauan, kuin on näin oivallisen
+pimeä.
+
+_Ukko_ (panee pystyyn portaat). Eevan omenia! Minä pesen käteni ja
+olen syytön...
+
+_Akka_. Pese vain, Aatami, kunhan nyt poimit! (Ukko nousee portaille.)
+
+_Kuu_. Mitä sipinää ja supinaa täällä pimeässä on? (Tempasee pois
+peitteen kilpensä edestä, ja tulee valoisa.)
+
+_Ukko_. Herranen aika, akka, nyt tuli kuutamo.
+
+_Akka_. Kerää vain, äläkä huoli!
+
+_Ukko_. En, minä en uskalla. Minä luulen näkeväni Jeronimuksen
+yömyssyn tuolla puiden välissä. (Laskeutuu maahan)
+
+_Akka_. Hyi sellaista kujetta! Mitä me nyt teemme, kun tuo kelvoton
+kuu paistaa meille ihan vasten kasvoja?
+
+_Ukko_. Mitäpä me muuta tekisimme kuin menemme kotiin?
+
+_Akka_. Minäpä tiedän, mitä teemme. Me haemme kotoa tervapytyn ja
+harjan ja tervaamme sitte kuun. Silloin se pahennus kyllä jättää
+rehelliset ihmiset häiritsemättä heidän luvallisista töistään. Me
+opetamme hänet katselemaan ihmisiä tuolla lailla silmiin.
+
+_Ukko_. Niin, mutta ... mutta...
+
+_Akka_. Mitä siinä muttailet? Pane koipesi liikkeelle? Muista
+tupakkaa, sitä herrastupakkaa! (He menevät.)
+
+_Kuu_. Vai niin, vai aikovat he tervata minut, ne kunnon ihmiset!
+Sopiihan koettaa tuotakin. (Aivastaa.) Olkoon onneksi; luulenpa, että
+oikein aivastin. He uskovat, ett'en minä kuule heidän puhettansa,
+vaikka kuulenkin jok'ainoan hisauksen maan päältä. Vai tervata minut!
+
+_Jeronimus_ (tulee). En käsitä tätä; minä luulin kuulevani jonkun
+puhuvan. Täällä ihan varmaan on varkaita, jotka minun omenoitani
+himoitsevat... Ahah, tässä on portaat!... Ja säkki... Kyllä nyt on
+asia aivan selvä, sanoi akka, kun kaatoi vettä ukon viinapulloon.
+Mitäs nyt on tehtävä, hyvä Jeronimus? Sinä olet rikas mies; sepä
+onkin pääasia. Ja sinä olet myöskin urhollinen mies, sen voi oma
+tallipässini Pelle todistaa. Hänhän heti lähtee karkuun, kun vain
+näkee minun tulevan, paksu käsnäkeppi kädessäni; niin julmalta minä
+näytän. (Laulaa:)
+
+Sävel: Mä olen Papageno...
+
+ Mä olen tuima tyranni;
+ Piiskaani pelkää orhini.
+ Lyön härkää, lehmää, lammasta,
+ En pelkää pässin puskuja.
+ Ja koira, kissa, renki saa
+ Myös lyöntejäni koettaa.
+ Jos varas vain käy tänne, niin
+ Hän heti joutuu arestiin.
+
+Mutta jospa heitä onkin useampi? Saattaisinhan mennä piiloon
+tähän aidan taakse; mutta on kelvottoman kirkas kuutamo, että he
+saattaisivat nähdä minun yömyssyni. Entäpä jos pistäytyisin tuohon
+säkkiin? Se oli sukkela temppu. Sieltä minua ei kukaan näe, ja kun he
+tulevat, hyppään minä jaloilleni ja sieppaan heidät kiinni, niinkuin
+kissa makkaran. (Hän ryömii sakkiin.)
+
+_Kuu_. Tyhmeliini!
+
+_Jeronimus_ (kurkistaa ulos.) Mitä? Kuka minua huusi?... Hst! tuolta
+tulee joku. (Ryömii takaisin piiloon.)
+
+(Ukko ja Akka Maunu tulevat kantaen tervapyttyä ja pitkävartista
+harjaa.)
+
+_Akka_. Kas niin, ukko, nouse sinä portaille, niin ylös kuin pääset,
+että yletät harjalla kuuhun. Minä seison täällä alhaalla ja pitelen
+tervapyttyä.
+
+_Ukko_. Liian on korkealla.
+
+_Akka_. Eikä ole korkeammalla kuin saunan lautaset. Etkö ole monesti
+nähnyt kuun riippuvan kuusen oksista? Mutta (katselee säkkiä)
+mitenkähän säkki on tullut niin lihavaksi ja pyöreäksi kuin provasti?
+Sepä on merkillistä. (Tunnustelee säkkiä.) Ahah, sinä veitikka,
+oletko kiivennyt puuhun ja syönyt omenia meidän poissa ollessamme.
+Kyllä minä sinut, säkki, opetan varastamaan toisten omenia. (Hän
+sitoo kiinni säkin suun.) Kas niin, makaa nyt siinä siivosti sen
+aikaa, kun me tervaamme kuun. Tuopa oli hauskaa, ha ha ha!
+
+_Kuu_. Ha ha ha!
+
+_Ukko_. Säkki nauroi.
+
+_Akka_. Lörpöttele sinä! Kas niin, ukko, pian ylös puuhun!
+
+_Ukko_ (kiipeää aidalle ja kurottaa harjalla.) Johan minä sanoin,
+akka, että se on liian korkealla.
+
+_Akka_ (kiipeää jäljestä pytty kädessä.) Älä lörpöttele! Annas kun
+tulen auttamaan sinua, niin saatpa nähdä, että yletymme kuuhun.
+
+_Kuu_. Ha ha ha!
+
+_Ukko_. Kuulitko, eukko? Harja nauroi!
+
+_Akka_. Maltas vähän, nyt olin jo aivan tavata kuun reunan. Pidäs
+sinäkin, niin tuhraamme hänet ruskeaksi kuin jauhettu kahvi! Kas
+niin, nyt yletymme jo! Niin, irvistele nyt, irvinaama! Noin, noin me
+tuhraamme... Ai, voi! hän pitää minua kiinni. Tule auttamaan!
+
+_Ukko_. Kyllä tulen. Ai, voi! Hän ottaa minut, nipistää kiinni,
+auttakaa! auttakaa!
+
+(Kuu peittyy äkisti, tulee ihan pimeä, ukkonen jyrisee ja sataa
+rakeita. Ukko ja akka häviävät).
+
+(Matti ja Maija tulevat juosten etsimään suojaa sateelta.)
+
+_Matti_. Maija! Missä olet, Maija?
+
+_Maija_. Täällä. Missäs sinä olet, Matti? On niin hirveän pimeä.
+
+_Matti_. Täällä minä olen. Mennäänpäs tuonne päin; minusta näyttää
+siellä olevan talo.
+
+_Maija_. Aitahan tuo vain on. Nyt olemme jo kävelleet koko tunnin
+eksyksissä; minä en enää tiedä, missä olemmekaan.
+
+_Matti_. En minäkään. Mutta sen tiedän, että päällämme tuolla
+ylhäällä on Jumalan taivas... Oletko hyvin märkä?
+
+_Maija_. Vähän vain. Mutta en minä enää jaksa astua. Levätkäämme
+tässä. Ah, jospa olisi kuutamo!
+
+_Matti_. Kuules, kuu kirkas, oletko aivan unhottanut köyhät lapsesi?
+
+(Sade on lakannut, kuu paistaa jälleen kirkkaasti. Mutta hänen
+kilvessään näkyy nyt riippumassa ukko ja akka Maunu karjoineen ja
+tervapyttyineen).
+
+[Salaa sanoen tapahtuu se näin: leikataan edeltäkäsin ukko ja akka
+mustasta paperista ja kiinnitetään ne kuun kilpeen.]
+
+_Maija_. Kiitoksia, kirkas kuu, sepä oli hyvin tehty! Nyt minä taas
+tunnen paikan. Tässähän me olemme puutarhan luona, jossa oli niin
+kauniita omenia.
+
+_Matti_. Juuri niin! Mutta katsoppas, Maija! Mitä kummia tuolla
+kuussa riippuu?
+
+_Maija_. On aivan kuin ukko ja akka ja pitkä harja...
+
+_Matti_. Onpa tosiaankin. Ne ovat ukko ja akka, jotka olivat äsken
+täällä. Miten ihmeen tavalla he ovat joutuneet kuuhun?
+
+_Kuu_. He tahtoivat tervata minut, saadakseen varastaa rauhassa;
+sentähden minä otin heidät.
+
+_Maija_. Kuuletko? Kuu kirkas sanoo heidän tahtoneen tervata häntä,
+saadakseen varastaa rauhassa, ja sentähden on kuu ottanut heidät.
+
+_Matti_. Sanooko hän niin? No, sinullapa on tarkat korvat, Maija, kun
+kuulet kuun puhuvan.
+
+_Maija_. Ikäänkuin se nyt olisi jotakin! Kuulenhan minä puiden
+ja kukkienkin puhuvan joka päivä kanssani. Mutta mikähän tuolla
+liikkunee aidan vieressä? (Säkki vierettelekse.)
+
+_Matti_. Heleijaa! Säkki se on, Maija, säkki kävelee, huviksensa! Vai
+niin, säkki; onko sinusta nyt niin kaunis ilma tämä yönä, että olet
+lähtenyt kävelylle?
+
+_Jeronimus_ (säkissä). Päästä minut! Rakas varas, päästä minut irti!
+
+_Matti_. Mitä tuo on kuulla kuun puhuvan; vaan kuunteleppas
+säkkiä! No, säkki, mihinkä minun sitte pitää päästää sinut irti?
+Myllynränniinkö?
+
+_Jeronimus_ (säkissä). Armollinen varas, säästä minun henkeni! Minä
+olen Jeronimus ja annan sinulle sata hopearahaa, jos päästät minut
+irti!
+
+_Maija_. Säkin nimi on Jeronimus!
+
+_Matti_. Sata hopearahaako? No, tuota jo voi kuulla; sinäpä olet
+viisas säkki. Mutta enhän minä voi uskoa paljaita sanojasi. Mitä
+annat minulle lunnaittesi vakuudeksi?
+
+_Jeronimus_ (kuin ennen). Suurimman omenapuun alle puutarhaani olen
+kaivanut ja haudannut hopearahapussin. Sinä saat puolet, hyvä varas!
+
+_Maija_. Päästä hänet irti, Matti!
+
+_Matti_. Ei, maltahan vähän! Vai niin, puoletko ainoastaan? Ränniin
+sinut heitän, säkin veitikka, koska olet myllystä kotoisinkin!
+
+_Jeronimus_ (kuin ennen). Saat kaikki, ihan kaikki, mitä minulla on,
+kaikkein paras varas, kunhan vain pääsen tästä vankeudesta. (Hän
+vierettelekse.)
+
+_Matti_. Onko se oikein varma? Vannoppas!
+
+_Jeronimus_. Minä vannon Pellen sarvien kautta.
+
+_Matti_. Ei, topp, se on liian vähä. Vanno, niin että se kelpaa
+johonkin!
+
+_Jeronimus_. Minä vannon hopearahaini kautta.
+
+_Matti_. No, nyt kyllä uskon. (Avaa säkin suun.) Seis, säkki! Juokse
+jaloillasi! Se on mukavampaa.
+
+_Jeronimus_ (ryömii pois säkistä). Huh! Kiitoksia, varas... Vai niin,
+tekö se olettekin, nulikat? Ettekö häpeä? Malttakaas, kyllä minä
+annan teille selkään!
+
+_Matti_. No, säkki, annas tänne kaikki, mitä sinulla on!
+
+_Jeronimus_. Kaikkiko, mitä minulla on? Onko koskaan kuultu mokomaa?
+Ei ropoakaan, ei puoltakaan ropoa, hävytön nullikka! Heti tiehesi,
+taikka...
+
+_Matti_. Kiitoksia, säkki! Minä tyydyn hopeapussiin. Sen minä jo
+kaivoin pois puun alta!
+
+_Jeronimus_. Minä onneton! Ensin varastavat minun omenani ja sitte
+vielä hopeani! Kymmenentuhatta kirkasta valkoista rahaa! Tästä saat
+sata vaskirahaa, mutta anna takaisin minun hopeapussini.
+
+_Matti_. Pidä rahasi! Pidä hopeasi! Mitä me niillä tekisimme? Vai
+rupeasimmeko me kävelemään peloissamme varkaita? Ei, säkki, me olemme
+vain tehneet sinulle pilaa.
+
+_Jeronimus_. Ettekös te olekaan tuoneet tänne säkkiä ja portaita,
+varastaaksenne omenia?
+
+_Maija_. Hyh, mitä puhut! Ukko ja akka ne sen tekivät. Mutta kun oli
+liian valoisaa, tahtoivat he tervata kuun, ja tuosta voit itse nähdä,
+miten he ijäiseksi ihmeeksi ja varoitukseksi riippuvat kuussa.
+
+_Jeronimus_ (panee silmälasit nenälleen). Niinpä todellakin! Ihan,
+näet, ukko ja akka Maunu, minun kelpo naapurini, tuossa riippuvat.
+Olkoon onneksi! Mutta te kaksi, mikä teidän nimenne on?
+
+_Matti_. Matti ja Maija.
+
+_Jeronimus_. Sinä, Matti, ja sinä Maija, te olette pelastaneet minut
+säkistä ja saaneet tiedon minun aarteestani, ettekä kuitenkaan
+ota maksua. Minua te, nulikat, miellytätte. Minä tarvitsen jonkun
+avukseni poimimaan omenoitani. Entä jos ... ihan oikein, mieleeni
+pälkähtää jotakin, minulle tulee usein hyviä mieleenpälkähdyksiä.
+Minä otan teidät kasvattilapsikseni, ja nyt me heti menemme kotiin,
+että saatte hyvän illallisen ja lämpimän vuoteen. Tyydyttekö siihen?
+
+_Matti_. Se olkoon päätetty! Kiitoksia, säkki!
+
+_Maija_. Kiitoksia, kuu kirkas! Sinä olet näyttänyt monellekin
+köyhälle lapselle tien lämpöiseen kotiin, sinä!
+
+_Kuu_. Minähän itsekin kuljeksin turhaan etsimässä kotiani.
+
+_Kaikki laulavat_.
+
+ Kuu ilman kannella kuljeksii
+ Ja tielle hän tirkistääpi.
+ Ja tiellä nyt ukko astuksii,
+ Ja akka se häpeääpi.
+ Sua, kuu, he tervata halusivat,
+ Vaan itse ansahan lankesivat:
+ He kuuhun jäi, he kuuhun jäi.
+
+ Nyt ukko ja akka on siellä vaan
+ Ja siellä pysyvät aina.
+ Sun kultalevystäs lapset maan
+ Alati kultia lainaa.
+ Mut' sinä vain kuljet matkojasi
+ Ja peilaat vesihin muotoasi
+ Niin ylhäältä, niin ylhäältä.
+
+
+
+
+KEVÄTPÄIVÄ SUOMENLAHDELLA.
+
+
+ Meremme Suomen Lahti, sa
+ Nyt olet kaunis, iloisa
+ Tuhansin valkopurjein.
+ Vast' olit tyhjä, poloinen.
+ Jäät poves peitti, sitoi sen,
+ Ja talvea
+ Piti aaltos, ja
+ Kuolleena oli Ahtola.
+
+ Vaan vapaa, uljas olet nyt,
+ Siteittes aik' on päättynyt,
+ Sun lainees riemuin laulaa,
+ Pyydystää verkkos, kajavas
+ Taas huutaa, loistaa majakkas.
+ Ja höyrysi
+ Taas suitsuvi,
+ Kevättä rantas henkivi.
+
+ Suikertaa sitees hopeinen
+ Nyt Viron hiekan keltaisen
+ Ja Suomen vuorten väliin;
+ Kronstadtin rautalaivan ja
+ Myös kaislavenon kannat sa,
+ Ja riemuiten
+ Nyt kylpien
+ Sä tanssit mailman portillen.
+
+ Käy, tuuli! Aalto, kohoa!
+ Käy ylös rantaan, suurilla
+ Mietteillä mielet täytä!
+ Pois huuhdo vesin suolaisin
+ Laimennut mieli, himotkin.
+ Ja virkistä
+ Taas ihmistä,
+ Luo, voima, valo, elämä!
+
+ Sä meidän uljas meremme!
+ Sun Herra antoi Suomelle,
+ Lipulle Suomen tieksi,
+ Ja kun se liekuu vapaana
+ Sinisenä ja valkoisna,
+ Niin ennustat
+ Ajat tulevat,
+ Lippumme värein vipajat.
+
+
+
+
+TUULENTUPA.
+
+
+Sattuu välistä keväällä, milloin ilma on läpinäkyvän selkeä ja
+taivas välähtelee vaaleanpunaiselta ja sinipunervalta auringon
+laskiessa, silloin sattuu välistä, että äärimmälle taivaan
+rannalle nousee pieniä kullankeltaisia pilviä, jotka liitelevät
+keveinä viiruina sinne tänne pitkin taivaan kantta. Ne alinomaa
+muuttavat muotoansa, väriänsä ja paikkaansa; ne ovat niin loistavan
+kauniit, niin hienoreunaiset ja niin suloisen keveät kuin ilma;
+ne eivät ole ollenkaan muiden pilvien kaltaiset, jotka yöt päivät
+kehräävät pummulia taivaan kannella. Miksi ovat ne niin kauniit ja
+haihtuvaiset? Miksi ne ainiaan liitelevät kauimpana, kaukaisimmassa
+etäisyydessä? Kuulehan, nyt minä sinulle kerron jotakin. Ne eivät
+ole mitään sadepilviä, vaan valopilviä; ne ovat henkien tuulentupia
+kaukana sinimaailmoissa. Ylimaailmalliset kauniit henget, jotka
+asuvat tuolla ylhäällä loistavassa maailman avaruudessa, luuletko
+heidän tyytyvän kivisiin ja marmorisiin taikka puutupiin, joiden
+raskaat katot estävät näkemästä aurinkoa ja tähtiä? Ilmaiset,
+niinkuin he itse, suloiset, loistavat, läpinäkyvät ovat myöskin
+heidän asuntonsa; he rakentavat ne säteistä ja loistavista viiruista,
+he tekevät niiden seinät hienoimmasta kuunvalosta, ja katon panevat
+he iltaruskon kullasta. Siellä elävät he vapaata, iloista elämäänsä
+korkealla maan sumujen yläpuolella, niin korkealla, ett'ei kiuru
+sinne koskaan lennä, eikä niin korkealle koskaan kuulu melu ihmisten
+puuhista täällä maan päällä. Siellä on vain valoa, kauneutta,
+kirkkautta, rauhaa ja Jumalan kunnioitusta. Sillä Jumalan pyhä nimi,
+Jumalan suuruus ja hyvyys leviävät niinkuin päivän valokin läpi
+kaikkien maailmain ja vielä ulommaksikin niitä.
+
+Kuka voisikaan sanoa, että kevyt, läpinäkyvä ilma ei kannattaisi
+henkien tupia? Oletteko unhottaneet kaikki kauniit sadut? Maan
+sisuksessa asuu menninkäisiä ja kääpiöitä; tulessa asuu salamanteri;
+vedessä asuu Ahti ja huikentelevat, kauniit vedenneitoset, joilla on
+vehreä ruohotukka; maan päällä asuvat ihmiset ja heidän ympärillään
+metsissä asuu kaiku; kaikki vuoret ja laaksot, kaikki purot ja
+lähteet, puiden latvat ja lehdet ovat täynnä olentoja, joista
+muutamat näkyvät paljaasen silmään, mutta monta vertaa useammat ovat
+näkymättömät. Niin, ja kaukana auringossa, kuussa ja hyvin etäisissä
+kiiluvissa tähdissä asuu olentoja, jotka ovat aivan toisenlaiset kuin
+me ja katselevat meitä oudoilla silmäyksillä. Ja luuletko sinä sitte,
+että ilma yksin olisi tyhjä, kun muka lintu ei tee siihen pesäänsä,
+tuo ilma, joka juoksee maan ympäri kuin pauhaava meri ja jonka kaikki
+tuntevat, vaikkeivät sitä näe. Etkö huomaa, miten tuuli puhaltaa
+purjeihin ja tuulimyllyn siipiin, miten se kannattaa linnun siipiä ja
+kevyttä paperileijaa, jolla on pitkä häntä? Koko avarassa maailmassa
+ei ole yhtään tyhjää paikkaa; kaikkialla on elämää, kaikkialla on
+valoa, kaikkialla on henkeä ja totuutta, kauneutta ja hartautta;
+jokaisessa tomun jyväsessä on oma asujamensa ja joka tähdessä oma
+kansansa. Ja luuletko vieläkin ilmaa tyhjäksi?
+
+Oletko kuullut satua Valvaasta, joutsenten ruhtinattaresta, joka uipi
+ilmassa kuin tähti mustassa pilvessä ja kylvää keväällä valkoisia
+sulkiansa niitylle?
+
+Tunnetko keijukaisten kuningattaren sen ijäisesti nuorena pysyvän
+Keristanen, joka ei koskaan muutu, vaikka maailma hänen ympärillään
+lakastuu vanhuuden voimattomuudesta?
+
+Oletko nähnyt Oberonin, ilman kuninkaan, joka pillillään soittelee
+kaikki ihmislapset tanssimaan, ja Titaanian, hänen puolisonsa, jonka
+kauneudesta ja mustasukkaisuudesta on niin monta satua kirjoissa?
+
+Tiedätkö tarinan Ilmattaresta, joka istuu iltapilven reunalla ja
+kutoo kultakangasta hopeisella sukkulalla?
+
+Jos tahdot nähdä nämä kaikki ja monta muuta kaunista olentoa lisäksi,
+joista kerrotaan saduissa, niin kuule, mitä minä nyt sanon. Mene
+jonakin iltana rannalle, kun aurinko juuri on laskeutumaisillaan.
+Paina oikealla kädelläsi vasemmalle puolen rintaasi ja tunnustele,
+sykkiikö sydämmesi oikein kovasti ja lämpimästi, oikein lapsellisesti
+ja hurskaasti kaikkea kaunista kohtaan, kuin on elämässä. Katsele
+sitte ympärillesi lapsen silmillä, ja sinä näet merkillisiä asioita
+punertavissa iltapilvissä.
+
+Mutta jos niitä katselet itseviisailla silmillä ja kylmällä
+sydämmellä, niin silloin et suinkaan näe muuta kuin lenteleviä pilviä
+ja illan sumuja, jotka ennustavat sateen tuloa. Kaikkea kaunista,
+mitä on maailmassa, on katseltava viattomilla silmillä, muuten se
+haihtuu ja häviää tyhjäksi.
+
+Pienenä ollessani istuskelin minä usein kivisellä rannalla ja
+katselin aaltojen tanssia etäällä illan loistossa. Ne kulkivat
+kulkemistaan ympyriäisissä piireissä tai suorissa viiruissa, pitkissä
+loistavissa riveissä kauas siniseen etäisyyteen, ja hetkisen kuluttua
+oli mahdoton enää erottaa niitä toisistaan. Ne kuitenkin viimein
+saapuivat meren toiseen rantaan, jossa vesi loppui ja taivas alkoi.
+Siihen paikkaan juuri aurinko mieluisimmin laskeutui keskikesällä
+ja pistäytyi vähäksi aikaa loistaviin aaltoihin. Se oli ihmeellinen
+paikka, todella hyvin ihmeellinen ja suloinen, sillä juuri siellä
+kaikki illan ja pilvien henget pitivät ilmaista leikkiänsä laineiden
+ja iltaruskon kanssa. Ne lentelivät kuin häilyvät punaviirut sinne
+tänne vesipeilin yllä; ne tanssivat, painiskelivat, juoksivat
+jäljekkäin "haukkasilla", kupertuivat toinen toisensa päälle,
+tukistivat leikillä toinen toistaan ja välistä taas suutelivat.
+Iloista väkeä ne olivat; he kokosivat ilman hienoa päivänsavua,
+joka liiteli kuin harso kunnasten päällä, käärivät harson, tekivät
+siitä siteitä ja sitoivat toisiltaan silmät, niin että pääsivät
+sokkosille. Sattuipa välistä että joku syöksyi kuin nuoli alas mereen
+ja silloin koko joukko hänen järjestään kuin rankka ruususade tai
+kipunaparvi, mutta yht'äkkiä se jälleen sukelsi ylös, hypähti ja
+rupesi kaha-säärin ratsastamaan kullankarvaisella pilvellä, joka
+hiljakseen kulki tietänsä avaruudessa. Ja muutamat näistä hienoista
+ilmaolennoista olivat suuremmat ja vahvemmat toisia. He ottivat
+iltataivaalta tähden ja heittelivät sillä palloa. Monta tuhatta
+ilmanhenkeä ojensi pikku kätensä ottamaan tähdellä lyyryä, mutta
+se nousi kaaressa ylös taivaan reunasta, putosi mereen kuin palava
+kynttilä, särkyi räiskyen miljooniksi palasiksi, jotka lentelivät
+ylt'ympäri laineille. Ja siitä kuohui vaahtoa kuin hopeaa. Se oli
+kuin timanttisade. Ja se huvitti sanomattomasti illan henkiä;
+he paukuttivat kätösiänsä, ottivat toinen toistaan kädestä ja
+tanssivat ympäri taivaan kantta, niin että pilvet äkisti hajosivat
+pois tieltä eikä missään näkynyt enää muuta kuin häilyviä viiruja
+henkien vaaleankeltaisesta tukasta, jotka lensivät kuin revontulet
+aaltoilevina liekkeinä iltatuulessa...
+
+Semmoista voidaan nähdä pienenä. Kun kasvetaan suureksi, silloin
+kasvaa myöskin kalvo silmän eteen, ja se estää näkemästä hienointa
+tomua perhon siiviltä, kauneinta väriä kukkien lehdiltä ja henkien
+taivaista leikkiä iltatuulen vienoissa puhalluksissa.
+
+Oli poika, nimeltä Elias; hänen isänsä talo oli tumman metsän ja
+suuren meren välillä; metsä oli itä- ja meri länsipuolella. Hän
+oli lempeä ja hellä ja kuunteli hyvin mielellään kauniita satuja.
+"Minä en ymmärrä, mitä Eliaksesta tuleekaan tässä maailmassa", sanoi
+usein hänen isänsä, joka oli ahkera ja reipas maanviljelijä ja osasi
+kyntää yhtä hyvin kuin ken tahansa tässä maassa. "Poika on liian
+hieno iholtaan ja pehmeä sydämmestään. Sopiiko tuommoinen olento
+kelpo talonpojaksi? Ei, vaan toista on hänen veljensä Eerik; sillä
+pojalla on kädet, vahvat kuin patakoukut ja sääret kuin rautaseipäät.
+Elias tähystylee taivasta, ikäänkuin aikoisi kirjoittaa hengille
+kaikki ilman itikat; mutta Eerik ajaa ajamisensa pellolla, huolimatta
+ollenkaan, mistä päin tuuli milloinkin puhuu. Sanokaa minun
+sanakseni: Eerikistä tulee aikaa myöten rikas, mutta Elias saa asua
+pilvissä ja syödä aamiaisekseen auringonpaistetta ja illallisekseen
+kuutamoa."
+
+"No, se riippuu kokonaan siitä, mitä hän saa oppia", sanoi lukkari,
+joka oli lukenut monta kirjaa ja tiesi kaikki asiat. "Hyvähän on
+vahva käsikin; maa kyllä tarvitsee myöskin hyviä päitä ja sellaisia
+silmiä, jotka käsittävät, mikä on hienoa ja siistiä maailmassa.
+Pankaa te Eliaksenne kouluun, niin näemme, mitä Herra tarkoittaa."
+
+"Olkoon menneeksi, koska niin sanotte", myönsi isä. Ja Elias alkoi
+lukea lukkarin johdolla.
+
+Eräänä syysiltana, kun hämärä jo tuli takkavalkean loistoineen,
+satuineen ja seikkailuineen, istuivat lapset piirissä kuuron Kaisan
+ympärillä, joka osasi enemmän satuja kuin kukaan muu ja jonka ei
+koskaan tarvinnut kertoessaan vastata lasten kysymyksiin, hän kun
+näet ei kuullut niitä. Olipa oikein ihmeellistä kuunnella, eikä
+kukaan tiennyt, mistä hän oli saanutkaan niin kauniita satuja
+prinsessoista ja lumolinnoista, ruusumetsistä ja paratiisin
+tarhoista. Hän kertoi lapsille hyvien keijukaisten hopealinnoista,
+jotka säteilevät kuin kalliit kivet, kertoi syvällä meressä olevasta
+Ahdin palatsista, Ginnistanin sinivuorista, joille kultafasaanit
+rakentelevat pesiänsä ja jotka aina näyttävät olevan yhtä kaukana,
+vaikka kaksikymmentä vuotta niitä kohti astuttaisiin.
+
+"Ah, jospa sinne pääsisi poimimaan fasaanien kultamunia!" huokasi
+eräs pienokainen.
+
+"Ah, jospa vain kerrankin saisi nähdä hopea- ja timanttilinnaa!"
+virkkoi nikkarin pikku Petter.
+
+Sen kuultuaan nosti Elias lempeät silmänsä ja nyykäytti
+ystävällisesti päätään. "Mikäs konsti se on", sanoi hän; "näenhän
+minä niitä melkein joka päivä."
+
+"Sinäkö?" huusivat lapset. "Sinäkö?" toisti Eerikkikin nauraen.
+"Kyllä kai sinä näet! Täällä ehkä on muka montakin hopealinnaa metsän
+katajikossa!"
+
+"Lähtekää vain minun kanssani huomeisiltana, vähän ennen
+auringonlaskua", sanoi Elias hiljaisesti.
+
+"Kyllä me tulemme!" sanoivat kaikki, ja seuraavana iltana he
+menivätkin Eliaksen kanssa mäelle lähelle rantaa, josta näkyi kauas
+merelle. "Nyt ei enää ole niin kaunista kuin sydänkesällä", sanoi
+Elias. "Henget surevat kesän pakenemista, he eivät enää tanssi niin
+iloisesti kuin ennen, mutta malttakaas, juuri nyt alkaa."
+
+Kaikki lapset katsoivat ihmetellen aavalle merelle päin, jossa
+iltataivas loisti purpuralta ja kullalta. Eikä henkiä tarvittu kauan
+odottaakaan.
+
+Tuskin ehti aurinko koskea alareunallaan merenpintaa, kun välkkyvä
+valo levisi kaikkiin pilviin ja aaltoihin ja ihanoista linnoista
+näkyivät korkeat pylväät ja hopeoidut katot, ja ilman pikku henget
+astuivat niistä ulos ja alkoivat leikkiä kultapilvissä.
+
+Se oli ihanaa, niin riemastuttavan kaunista... Elias paukutti pikku
+käsiään ja huusi: "Näettekö, näettekö? Tuolla ne tulevat!"
+
+Kaikki lapset katsoivat sinne päin, ja muutamat eivät nähneet mitään,
+muutamat näkivät linnoja, vaan eivät henkiä. Ainoastaan pieni,
+repaleinen kerjäläistyttö paukutti käsiään niinkuin Eliaskin ja huusi
+ilon innoissaan: "Minä näen heidät! Tuolla he tulevat!"
+
+"Mitkä tulevat?" sanoi Eerik, joka oli myöskin muiden kanssa. "En
+minä näe mitään muuta kuin pilvenhattaroita, joita tuuli ajelee.
+Pilvet ovat vain vesihöyryä, sanoo isä, ja minä toki tiedän enemmän
+kuin te siitä asiasta."
+
+"No, mitä sinä tiedät?" kysyivät lapset. "Niin, minä tiedän
+sananlaskun, joka opettaa: _iltarusko selvä ilma, aamurusko
+pilvipäivä_."
+
+"Ei, eipäs se niin ollut", huusi toinen poika. "Näin se oli:
+_aamurusko selvä ilma, iltarusko kaunis päivä_."
+
+"Tuosta sinä viisastelija saat", tiuskasi Eerik, ja pojat alkoivat
+lyödä ja tyrkkiä kaikin voimin toinen toistaan keskellä iltaruskon
+kauneutta.
+
+"Katsokaas, miten kaunista!" iloitsi Elias ja pikku kerjäläistyttö
+sekä monta muuta lapsista huusivat samoin: "katsokaas, miten
+kaunista!" Sillä juuri silloin olivat valoviirut levinneet yli
+koko taivaan kannen, henget olivat asettuneet piiriin ja tanssivat
+kultalinnojensa ympärillä ja muutamat heistä tekivät pitkiä
+kierroksia meren punapinnalla, ottivat vauhtia ja kiersivät laajoissa
+kaarelmissa aivan niinkuin sukkelat luistelijat kierällä jäällä, kun
+ensi pakkanen tekee sillat järville.
+
+"Odotapas", huusi poika, joka oli saanut selkäänsä Eerikiltä; "minä
+menen kotiisi ja kaipaan isällesi!"
+
+"Mutta etkö näe mitään?" huusi Elias ihastuksissaan. "Nyt nousee
+torni korkeimman linnan harjalle tuolla pilvessä!"
+
+"Ja sen huipussa on hopeavaltikka ja sen latvassa kultaristi,
+ja punaisia lippuja häilyy ympäri koko linnan!" riemuitsi yhtä
+ihastuksissaan pikku kerjäläistyttö.
+
+"Mitä minä huolin semmoisesta narripelistä!" sanoi Eerik äkeissään.
+
+"Malttakaahan vielä", pyysi nikkarin pikku Petter, joka Eliaksen
+ja tytön jälkeen paraiten näki taivaan kauneutta. "Ah, miten
+kirkkaat värit! Katsokaas, miten rannat tuolla kaukana loistavat
+vehreän ja kullan kirjavalta, miten vuorien huiput välkkyvät
+pilviä vastaan, miten joutsenet uivat lahdissa ja miten laineiden
+punaiset, hiljakseen vierivät kuohut tuolla murtuvat kalliota vasten
+hopeanhohtavaksi vaahdoksi!"
+
+"Ja kuulkaa, millainen ääni liitelee vettä myöten ja miten kuuluu
+hiljainen laulu puiden lehdistä ja oksista!" virkkoi kerjäläistyttö.
+
+"Katsokaas!" kehotti Elias, "katsokaa tuonne! Siellä marssii
+henkijoukko, välkkyvät miekat kädessä ja kiiltävät kypärät päässä,
+rynnäkköön linnaa vastaan. Kuningas astuu ulos, kruunu päässä, ja
+taluttaa kädestä valkopukuista prinsessaa! Näettekö, miten kaunis hän
+on? Ja tuolla rotkossa kiljuu hirmuinen lohikäärme, kita ammollansa,
+ja kaikki väläjävät henget, kuninkaan sotilaat ja asemiehet,
+syöksyvät takaisin ylös merestä. He asettuvat tiheihin riveihin
+linnan muurien eteen, ampuvat kultanuolia sateenaan vihollisjoukkoja
+vastaan. Ja nyt ryntäävät joukot vastakkain. Kuulkaa, miten kypärät
+ja kruunut helähtelevät säkenöiväin aseiden iskuista. Idästä päin
+tulee myrskyn puuska ja tärisyttää linnan perustuksia, se vapisee
+ja horjuu ja kukistuu, se syttyy palamaan, ja vielä liekkienkin
+välistä näkyvät henkien miekat ja prinsessan valkoinen häilyvä
+hopeaharso-leninki."
+
+"No, tuopa vain kuuluu osaavan lörpötellä", mutisi
+Eerik halveksivasti. "Onko koskaan kuultu sellaista tyhmää
+kielenpieksämistä! Ei, minä lähden kotiin syömään puuroa."
+
+"Niin, nyt me lähdemme kotiin syömään puuroa", sanoivat useimmat
+muutkin lapset. Ainoastaan Elias, kerjäläistyttö ja pikku Petter
+viipyivät vielä kauan rannalla, kunnes illan viimeinenkin valonväre
+haihtui ja henkien kaunis leikki hajosi avaruuteen.
+
+Siitä illasta kului sitte kaksitoista vuotta, ja paljon sill'aikaa
+kaikki muuttui. Eerikistä oli tullut vahva, reipas ja varakas
+talonpoika, joka hoiteli isänsä tilaa huolellisesti ja toimella,
+kynti peltoja, kaivoi ojia suohon ja raivasi uusia aloja saloon.
+Elias oli monta vuotta ollut poissa ulkomailla ja palattuaan oli hän
+kirjoittanut kauniita kirjoja luonnossa näkyvistä Jumalan suurista
+ihmeistä.
+
+Eräänä iltana seisoi kaksi nuorta miestä kunnaalla meren rannalla,
+katsellen lämpöisillä lapsen silmillä henkien leikkiä kaukana
+pilvissä. He olivat Elias ja hänen ystävänsä nikkarin pikku Petter,
+joka oli ennen kaikkea katsellut eri värejä ja maisemaa ja joutsenten
+uiskentelemista merellä. Tästä ystävästä oli tullut maalari, kuuluisa
+yli koko maan ihanoista tauluistansa. Elias oli runoilija, niitä
+harvoja, jotka runoilevat suoraan luonnon omasta sydämmestä. He
+katsoivat milloin toinen toistansa silmästä silmään ja milloin
+taas iltaruskoa, ja he hymyilivät niin suloisesti, kun huomasivat
+toistensa ajatukset. "Niin, niin", sanovat he; "kaikki on kuin
+ennen, mutta lapsuuden silmät eivät meillä enää ole niin kirkkaina.
+Näyttää kuin olisi jo harso peittämässä henkien leikkiä ja luonnon
+raikkautta, mutta Jumalalle yksin olkoon kiitos ja kunnia, että me
+vielä harsonkin läpi voimme nähdä niitä kauniita kuvia."
+
+"Muistatko sitä iltaa", sanoi maalari leikillisesti, "kun me
+ihastuksissamme katselimme pilvien välähtelemistä ja Eerik meidän
+iloamme keskeytti muistuttamalla, että pitäisi lähteä kotiin syömään
+puuroa?"
+
+"Kyllä", sanoi Elias, "kyllä minä sen varsin hyvin muistan, ja
+puurosta on Eerik saanut vahvat kädet, samoin kuin meille on luonnon
+kauneus antanut vahvat siivet. Mutta sinä iltana oli vielä kolmaskin
+meidän kanssamme, joka kuuli ja näki enemmän kuin toiset, ja hän
+oli pieni kerjäläistyttö. Hän yksin meistä kolmesta kuuli säveliä
+aalloilta. Se oli kolmas jalo lahja meidän keskellämme, soiton ja
+laulun lahja, jonka edessä ihmissydämmet sulavat kuin vaha. Missä on
+meidän, maan valittujen, sisaremme? Ah, hän oli köyhä ja oppimaton
+niinkuin mekin, mutta hänellä ei ehkä ollut sitä suurta onnea kuin
+meillä, että olisi saanut itsessään kehittää itsetietoiseksi Jumalan
+suurta lahjaa. Voi kun niin monen monta kaunista Jumalan lahjaa
+joutuu hukkaan maan päällä!"
+
+Eliaksen vielä puhuessa viimeisiä sanojaan kuului kaukaa metsästä
+ääni, niin selvä kuin puhtain hopea, ja laulu, niin yksinkertainen
+ja kaunis, kuin olisi itse metsä kauneimmassa vehreydessään sen
+sepinnyt. Puiden välistä astui esiin paimentyttö, ajaen lehmiä kotiin
+illaksi. Hän lähestyi kukkulaa ja miehet tunsivat heti entisen pikku
+kerjäläistytön. Tyttö myöskin tunsi heidät ja tervehti heitä iloiten
+ja kainosti. Hän lauloi heille illan kirkkaudessa ihania, lempeitä,
+suloisia lauluja, jommoisia opitaan ainoastaan metsän lehdiltä ja
+niityn kukilta. Maalari ja runoilija kuuntelivat niitä ja tulivat
+liikutetuksi sydämmensä pohjaan asti. "Katsos", sanoivat he, "eipä
+Jumalan lahja kuitenkaan ole koskaan turhaan annettu; hän laulaa
+suloisella äänellään yhtä hyvin karkeassa köyhän puvussa kuin toinen
+rikkauden ja sivistyksen hienoissa pukimissa. O Jumala, me kiitämme
+sinua, että annat maan päällä kaiken kauneuden kaikkialla ja ainiaan
+raivata itselleen tietä köyhyyden ja vastuksien, ylenkatseen ja
+unhotuksen läpi. Niinpä me nyt tiedämme, että vaikka paljo joutuukin
+hukkaan hoidon puutteessa, niin sinä kuitenkin annat lakkaamatta
+uusia kukkia nousta luonnon helmasta. Ja me itse kuihdumme ja
+kuolemme, mutta ijankaikkinen kauneus, jota me heikkoudessamme ja
+vähäisyydessämme koemme jäljitellä, ei lakastu meidän kanssamme,
+vaan alinomaa uudistuu uuden kevään kukissa. Niinpä me maalaamme ja
+laulamme sitä, joka ei koskaan katoa."
+
+Nyt kosketti taas aurinko alareunallaan meren pintaa, ja koko
+taivas ylt'ympäri punastui. Siellähän ne taas olivat pilvissä ne
+kauniit välkkyvät linnat kristallipylväineen, korkeine torneineen ja
+hopeavaltikkoineen. Ja henget liihoittelivat niistä ulos, sukelsivat
+mereen, niin että laineista tuprusi säkeniä ja ruusuja, ja ne
+asettuivat piiriin ja tanssivat ympäri taivaan kantta. Rannat ja
+kukkulat loistivat iltaruskossa, lumivalkoisia joutsenia uiskenteli
+merellä, aalloilta kuului heleä ääni, ja laskeutuvan auringon säteet
+kirkastivat kolmea Jumalan valittua, jotka istuivat kunnaalla,
+maalaria, runoilijaa ja vehreän metsän laulajaa.
+
+
+
+
+PIKKU HALTIA.
+
+
+Oli kerran oppinut mies, kirjaneuvos; enpä tiedä, oletteko koskaan
+kuulleet puhuttavan kirjaneuvoksesta, se on hyvin kunnioitettava
+arvonimi. Kirjaneuvokseksi sanotaan sellaista miestä, joka tietää
+paljon kirjoista, mutta vähän taikka ei yhtään elämästä. Ja tämä
+kirjaneuvos, josta nyt aion puhua, oli erittäin hyväntahtoinen; hän
+ei tehnyt kellekään pahaa, pisteli vain neuloihin kaikenlaisia pikku
+siipieläviä sekä asetteli ne sitte neuloistaan riviin korkkilevylle,
+sillä hän oli hyönteisten kokooja. Hänen mielestään tuo kaikki oli,
+niinkuin olla pitikin, eikä hän koskaan ollut tyytyväisempi kuin
+silloin, kun sai neulaansa jonkun uuden, hyvin harvinaisen elävän
+kimpuroimaan.
+
+Eräänä kesäpäivänä paistoi aurinko niin lämpöisesti kirjaneuvoksemme
+lukuhuoneesen, että hän alkoi kovasti hikoilla vehreässä, topatussa
+yönutussaan. Hän nosti silmälasit pois nenältään ja varjostimen
+kuutamo-otsaltansa, työnsi ikkunanverhon syrjään, tirkisti ulos ja
+näki auringon paistavan. "Ahah, nyt on hyvä hyttysilma!" sanoi hän
+itsekseen.
+
+Hän otti keltaisen lakkinsa, nuuskanruskean kesänuttunsa, haavinsa ja
+pullonsa, jossa hänen oli tapana säilyttää harvinaisia hyönteisiä,
+ja läksi ulos. Kävellä kömpyröidessään pitkin katua tallasi hän
+rikki erään rouvan hameenliepeet, sysäsi pikku tyttöä, joka kantoi
+maitoastiaa, ja hiljakseen riiteli lyhdynpatsaalle, joka ei lähtenyt
+pois tieltä. Viimein hän saapui puistoon kaupungin ulkolaidalle.
+Siellä oli kesäntuoksua, vehreyttä, kukkia ja linnunlaulua; mutta
+sitä kirjaneuvos ei ollenkaan huomannut. Hän huuhtoi haavillaan
+valkoisia koiranputkia, keltaisia leinikköjä ja vehreitä
+pajupensaita: hän pudisteli tuomien oksia, sillä tuomet ovat hyviä
+hyönteispesiä, varsinkin kukkiessaan, ja mitä pahemmin madonsyömiä
+ne ovat, sitä parempi. Kaikkein puiden pitäisi olla madonsyömät,
+arveli kirjaneuvos itsekseen. Sitä paitsi oli hänellä paljo tekemistä
+vanhoissa, lahoissa kannoissa sekä maahan pudonneissa kuivissa
+oksissa. Mikä ei ollut madonsyömää, sen kaiken pitäisi olla edes
+maahan kaatunutta ja mädännyttä, arveli taaskin kirjaneuvos.
+
+Vaikeampi oli tuossa kauniissa puistossa ajella lentäviä otuksia;
+niillä oli niin sukkelat siivet, eikä kirjaneuvoksella ollut
+millaisiakaan siipiä. Hän väijyi suvenkorennoita ja perhosia,
+tavoitteli ilmasta paarmoja, pistiäisiä ja kultakärpäsiä, ja moni
+noista elukoista saikin surmansa hänen kauttaan; ei hän säästänyt
+verkkojansa paimentavia hämähäkkejäkään. Inhottavimmat kaikista
+olivat usein kaikkein harvinaisimmat. Kaikki kelpasi kirjaneuvoksen
+kokoelmiin, ja siinä kirjaneuvos olikin oikeassa, sillä luonnossa ei
+ole mitään, jolla ei olisi omaa tarkoitustansa ja opettavaisuuttansa.
+Siinä kirjaneuvos vain erehtyi, että hän vähän piti lukua elävän
+tarkoituksesta, kunhan hän vain sen sai kokoelmiinsa ja osasi kertoa,
+millainen sen pieninkin osa oli.
+
+Nyt oli metsästys onnistunut huonosti, sillä mitäpä kirjaneuvos teki
+muutamilla sadoilla paarmoilla, hevoskärpäsillä ja kaalimadoilla,
+joita hänellä oli monta sataa ennestäänkin? Väsyneenä ja
+tyytymättömänä istuutui hän lammikon rannalle, jossa suuri, valkoinen
+lumpeenkukka juuri oli avannut kauniin, nuoren kupunsa kesäaurinkoa
+vasten.
+
+"Ahah!" huudahti kirjaneuvos äkisti ihastuen. Hän oli löytänyt
+pienen, erittäin kummallisen olennon lumpeenkukan terälehtien
+peitosta.
+
+Elukka oli tuskin puoli tuumaa pitkä, hieno kuin kukanvarsi,
+valkoinen ja pikkuinen, vaaleanpunaiselta välähtelevä; mutta muuten
+muodoltaan ja rakennukseltaan melkein ihmislapsen kaltainen, paitsi
+että se oli niin ihmeellisen pikkuinen ja että sen lumivalkoisissa
+hartioissa oli läpinäkyvät, loistavat perhonsiivet. Kuka hyvänsä
+olisi huomannut tuon pikku olennon viehättävän sieväksi. Olipa
+kirjaneuvoskin aivan liikutettu ilosta, mutta ainoastaan sentähden,
+että oli löytänyt harvinaisen hyönteisen.
+
+Siispä hän pisti elukan pulloon muiden hyönteisten joukkoon ja
+astuskeli tyytyväisenä takaisin lukuhuoneesensa. Siellä pisti
+hän uuden hyönteisensä neulaan ja neulan korkkilevyyn sekä alkoi
+mikroskoopilla tutkia löytöänsä.
+
+"Onpa tämä merkillistä, perin merkillistä!" arveli kirjaneuvos.
+"Moista hyönteistä en ole vielä koskaan löytänyt. Se on varmaankin
+_homunculus minimus_, mikroskoopilla katseltava ihmisnulikka!
+Mutta tuo kiemurtelekse liian kovin, enhän voi lukea varpaita sen
+takajaloista. Kuolkoon ensin sill'aikaa, kun minä kirjoistani etsin
+_homunculus_-suvun!"
+
+Niinpä pikku elukka asetettiin neulassaan korkkiin pistettynä
+lukuhuoneen nurkkaan, ja kirjaneuvos läksi selailemaan kirjojansa.
+Kun hän ei niistä löytänyt _homunculus_-suvun merkkiäkään, riensi
+hän heti kaupungin suurimpaan kirjastoon, jossa oli satatuhatta
+kirjaa rivissä hyllyillä, ja alkoi niistä etsiskellä kannesta kanteen
+jotakin kertomusta pikun pikku ihmisestä, joka olisi ainoastaan puoli
+tuumaa pitkä. Sepä oli pitkällinen ja vaivaloinen työ. Kirjaneuvos
+etsi etsimistään kokonaista seitsemän vuotta; hän tuli etsimisestä ja
+huolesta kasvoiltaan tuhkanharmaaksi, ja nuuskanruskea nuttu alkoi
+kukoistaa kuin perunamaa; mutta ei mitään _homunculusta_ löytynyt, ei
+ainakaan sellaista, joka eläisi ja oleskelisi lumpeenkukan kuvussa.
+Seitsemän vuoden kuluttua palasi kirjaneuvos jälleen lukuhuoneesensa
+ja päätti nyt itse kirjoittaa omintakeisen kirjan uudesta
+_homunculus-hyönteisestä_, joka elää kukantuoksusta ja tavallisesti
+oleskelee erään nimitetyn lammikon luona, nimitetyssä puistossa
+ja määrättynä vuodenaikana ja jolla sitä paitsi on se ihmeellinen
+ominaisuus, että sen voivat ainoastaan oppineet, nuuskanruskeaan
+nuttuun pukeuneet miehet löytää.
+
+Kirjaneuvos nyt, tuon päätöksen tehtyään, etsi nurkkakaapin
+tomuisesta laatikosta korkkilevyn, jolla _homunculus_ oli neulassaan
+seisonut kätkössä seitsemän vuotta. Elukka riippui neulassa
+ilmi elävänä, iloisena ja kiemuroiden, kuten ennenkin. Olipa se
+kasvanutkin, sillä nyt se oli lähes tuuman pituinen.
+
+Kirjaneuvoksesta se oli hyvin kummallista ja hän käänteli elukkaa,
+tarkastellen joka puolelta. "Vielähän tuo kiemuroipi!" sanoi hän.
+"Minun pitää ripustaa se savuun." Ja hän pani sen savustumaan koko
+yöksi.
+
+Aamulla hän meni katsomaan elukkaa. Ihmeen ihme! Se kiemurtelihe
+yhtä elävänä ja oli taaskin kasvanut puolen tuumaa. Olisipa se ehkä
+lentänytkin, ell'ei olisi ollut pistettynä neulaan.
+
+"No, oletpa aika sitkeähenkinen veitikka!" sanoi kirjaneuvos.
+"Maltas, kun leikkelen sinut palasiksi." Ja kirjaneuvos leikkeli
+pikku olennon monen moneksi pikku muruksi. Mutta kun hän kääntyi
+toisaanne, ja sitte jälleen katsahti palasia, olivat ne kaikki
+kasvaneet yhteen ja silloin näki hän elukan nauravan.
+
+Kirjaneuvos ei ollut mikään pahaluontoinen mies, mutta jopa alkoi
+häntä tuo suututtaa, että mokoma hyönteinen nauroi. "Vai niin!" sanoi
+hän, "vai naurat sinä, hä? Kyllä minä sinut opetan!" -- Hän otti
+suuren rautahuuhmarensa ja raskaan petkelen, pisti elukan huuhmareen
+ja survoi sen jauhoksi. "Nyt ainakin pysynet hiljaa!" arveli
+kirjaneuvos.
+
+Mitä vielä! Kirjaneuvos katsahti huuhmareen ja näki piskuisen istuvan
+pohjalla vielä iloisempana ja elävämpänä kuin ennen. Ei maksanut
+vaivaa edes koettaakaan survoa sitä, yhtä hyvin olisi voinut pistellä
+reikiä ilmaan. Ja nyt se jo oli kasvanut kahden tuuman pituiseksi.
+
+"Ohoh!" sanoi kirjaneuvos hämillään ja suutuksissaan. "Jos olet sitä
+lajia, niin ei kaiketi ole muuta neuvoa kuin polttaa sinut poroksi."
+-- Hän teki suuren tulen kammarinsa uuniin, viskasi elukan tuleen ja
+uunin sivupellit kiinni. "Nyt se vekkuli ei enää kiemurtele!" ajatteli
+hän.
+
+Kun valkea oli palanut, tuli kirjaneuvos uteliaaksi ja avasi pellit.
+Siinä se piskuinen nytkin istui iloisena ja vahingoittumatta
+tuhkassa. Ja nyt se oli jo kolme tuumaa pitkä sekä osasi puhuakin.
+
+"Täällä on lämpöinen ja hyvä olla", sanoi se pikku olento ivallisesti
+hienon hienolla äänellänsä, joka ei ollut juuri kovempi kuin itikan
+hyminä.
+
+"No, kautta Jupiterin!" sanoi kirjaneuvos, lyöden kummastuksesta
+kätensä yhteen, "sinäpä olet sitkeähenkisin kuoriainen, kuin koskaan
+olen nähnyt." Sitte hän otti elukan tuhkasta, meni sen kanssa metsään
+ja kaivoi sen parin sylen syvyyteen maan sisälle. Ja ollakseen oikein
+varma asiastaan vieretytti hän vielä suuren kiven elukan haudalle.
+
+Mutta eipä hän kuitenkaan ollut oikein varma, vaan meni viikon
+kuluttua samaan paikkaan metsään katsomaan. Metsä oli kyllä
+entisellään, kivi paikallaan ja hauta täynnä, mutta se pikku olento,
+josta ei millään tavalla voitu päästä erilleen, istui, nyt jo neljän
+tuuman pituiseksi kasvaneena, iloissaan ja vahingoittumatta kivellä.
+"Onpa täällä oikein kaunista ja vilpoista metsässä", sanoi hän.
+
+Silloin, niin, vasta silloin kirjaneuvos oikein kovin peljästyi.
+Harva tukka nousi pystyyn hänen kuutamopäälakensa ympärillä, vehreät
+silmälasit hypähtivät hänen nenällään, nuuskanruskea nuttu ratkesi
+ompeleistaan, ja kirjaneuvos läksi juoksemaan pakoon min kerkesi. Ja
+siitä tuli sellainen juoksu, että hän sitä kyytiään juoksee vielä
+tänäkin päivänä.
+
+Jonkun ajan kuluttua sattui hyväluontoinen kanamummo astumaan
+metsäpolkua ja löysi pikku olennon istumasta kiveltä, johon
+kirjaneuvos oli hänet jättänyt. "No, pikku pahanen", sanoi mummo,
+"miten sä niin yksiksesi olet? Tuleppas tänne, niin minä lämmittelen
+sua tuvassani muiden kananpoikasten kanssa!" Ja samassa hän otti
+piskuisen varovasti köhmyräisten sormiensa väliin ja kantoi sen
+esiliinassa kotiinsa.
+
+Mummolla oli puinen häkki, jossa kana asui poikasineen; siinä oli
+uusi elukkakin saava asua. Mutta kana ei suvainnutkaan kotiinsa
+vieraita, vaan noukki tuota pikaa silmät pikku olennolta pois päästä.
+Mummo huomasi sen ja huudahti peljästyksestä. "Ei mitään hätää!"
+sanoi piskuinen. Ja kohta hän, silmät terveinä ja kauneina, istui
+hymyillen hajasäärin kanapojan seljässä ratsastamassa.
+
+"Saat asua porsaan kanssa", sanoi mummo, "ja jos se rupeaa tekemään
+sinulle pahaa, niin ryömi kaukalon alle!"
+
+Niin tehtiin. Piskuinen asetettiin porsaan asuinkumppaniksi, mutta
+sepä ei onnistunut paremmin, kuin että porsas nielasi hänet yhtenä
+suupalana. Yksi leukojen losaus vain, niin se oli tehty!
+
+Mummo sen huomasi ja hämmästyi niin, että oli ensi hädässään
+teurastaa koko porsaan. Jo seisoi hän valmiina porsaan vieressä, ja
+kohta olisi varmaankin päättynyt sen nuori elämä, ell'ei mummo olisi
+kuullut vienon äänen sanovan: "Mitäs nyt aiot, pikku emäntä? Vallan
+hyvinhän minä voin!" Ja siinä se kummallinen olento nauraen istui
+porsaan seljässä.
+
+"Nyt minä hänet paremmin suojelen", arveli mummo, ja asetti hänet
+heinille ämpäriin, joka oli oven vieressä tuvassa. Mutta kohta
+sattui mummon mies tulemaan janoissaan pellolta kotiin, otti ämpärin
+ja laski syvälle syvimpään kaivoon. "Mitä hulluja nyt teit?" sanoi
+mummo. "Hukutit minun rakkaimman pikku elukkani!"
+
+Kana-ukko peljästyi ja hämmästyi, sillä hän piti eukkoansa hyvin
+suuressa arvossa; mutta ennenkuin hän vielä ehti vastata mitään,
+kuului heikko ääni taaskin sanovan: "Ei hätää, pikku emäntä, kyllä
+minun on täällä hyvä ollakseni." Ja pikku olento istui nauraen
+ämpärin sangalla ratsastamassa.
+
+Tämä alkoi viimeinkin mummosta tuntua jo vähän kummalliselta. Hän
+sovitti sangattomat silmälasit nenällensä, katseli piskuista tarkkaan
+joka puolelta ja sanoi hänelle: "Mikä sinä oikeastaan olet?"
+
+"Olento", vastasi hän.
+
+"Hm!" sanoi mummo. "No, mistä tämä olento on kotoisin?"
+
+"Kaikkialta enkä mistään", kuului vastaus.
+
+"Vai niin, sepä oli hyvin selvää, se", arveli mummo. "No, mikä sun
+nimesi on?"
+
+"Sano minua Pikku Haltiaksi."
+
+"Onko se almanakassa?"
+
+"Etsi!"
+
+Mummo etsi sekä silmälaseilla että ilman, mutta ei löytänyt koko
+almanakasta Pikku Haltian nimistä pyhimystä. "Ahah, nyt ymmärrän",
+sanoi hän; "se on lapsi, jonka ristinimi on Pikku ja sukunimi Haltia.
+Kummallisia nimiäpä ne ihmiset nykyaikaan panevatkin lapsilleen.
+Mutta kun oikein ajattelen asiaa, niin kukapa tietää, onko tuo
+elukka edes oikea ihmislapsikaan. Vastaa, nulikka, missä on sinun
+papinkirjasi?"
+
+"Papinkirjaniko? Mikäs se on?"
+
+"Maltahan, tämä ei suinkaan ole aivan oikeaa peliä", ajatteli mummo.
+Tuo olento ei edes tiedä, mikä papinkirja onkaan. "Varminta lienee,
+että minä jollakin sopivalla tavalla pääsen eroon tuosta Pikusta.
+Arvoisa provasti kaiketi tiennee neuvon; sillä minä en vain tahdokaan
+pitää noitavehkeitä kodissani." Ja mummo pisti Pikku Haltian hiljaa
+koriin, sitoi paksun huivin peitteeksi päälle ja meni korinensa
+pappilaan.
+
+"Arvoisa provasti!" sanoi mummo perille päästyään, "tässä on
+ihmeellinen olento, jonka löysin toissa keskiviikkona metsästä.
+Silloin se oli neljä tuumaa pitkä, mutta on sitte kasvanut
+viisitumaiseksi; ei syö mitään, ei juo mitään, ei makaa koskaan,
+näyttää olevan erittäin ilomielinen ja sitkeähenkinen. Kuitenkin
+näyttää se melkein ihmislapselta, paitsi että sillä on jonkinlaiset
+perhonsiivet hartioissa; osaa myöskin puhua ja sanoo itseään _Pikku
+Haltiaksi_. Nyt minä kysyisin teiltä, arvoisa provasti, mitä minun
+pitää tekemän sille, sillä minä toden totta en tiedä, onko se ihminen
+vai mikä."
+
+Provasti näytti hyvin ajattelevaiselta, mietti hyvän aikaa asiaa ja
+pyysi viimein nähdäksensä moista otusta.
+
+"Tässä se on", sanoi mummo, aikoen auaista koriansa, mutta Pikku
+Haltia jo istuikin hänen olkapäällänsä, kumarteli hyvin tuttavasti ja
+sanoi: "tässä mä olen!"
+
+"Hm, hm!" virkkoi provasti, pani nenälleen kahdet silmälasit ja
+alkoi tarkastella pienoista joka taholta. "Et sinä kuulu minun
+seurakuntaani", sanoi hän, "missä olet syntynyt?"
+
+Pikku Haltia hyppäsi ja asettui hyvin rohkeasti ratsastamaan arvoisan
+provastin lasinsangoille. "Missäkö olen syntynyt?" sanoi hän.
+
+ "Taattoni on taivon päivä.
+ Maammoni on aava ilma,
+ Majani on mailma laaja,
+ Vakaa kehtoni vapaus,
+ Voima vahva elonani,
+ Valo runsas ruokanani,
+ Jalo lämmin juomanani.
+ Unenani valvominen..."
+
+"Kyllä mun täytyy sanoa", virkkoi provasti vähän mietittyään,
+"että se on hyvin omituinen kastekirja. Sellaista ei minun
+kirkonkirjoissani ole. Mummo myöskin sanoo sinua hyvin iloiseksi ja
+sitkeähenkiseksi, vaikka oletkin noin pieni. Mutta mitäs sanot minun
+kärpäsläpästäni?"
+
+Piskuinen naurahti:
+
+ "Ei minua sorto sorra,
+ Teräs ei minuhun pysty,
+ Tuli tuimin ei mua polta
+ Eikä musta multa peitä.
+ Vettä, ilmaa, tulta, tuhkaa.
+ Pedon kitaa, ihmiskättä
+ En mä pelkää; pääsen niistä
+ Surman suuhun sortumatta,
+ Hymyillen kuin kevään lehti.
+ Mitä mielitkään minusta,
+ Herra, herttainen provasti?"
+
+"Minä en rupea tekemisiin sinun kanssasi, viisastelija!" torui
+provasti. "Mene tiehesi, sinä et kuulu minun seurakuntaani; minä en
+sinua tunne."
+
+"Olipa kerran aika, jolloin minut tunsit", sanoi piskuinen, nostaen
+veitikkamaisesti etusormeaan.
+
+"Milloinkahan se olisi ollut?" kysyi provasti. "Minä ainakaan sitä en
+muista."
+
+"Kun olit pieni poikanen, juoksentelin sinun kanssasi ajelemassa
+puiston perhosia ja luin satuja niiden siiviltä. Silloin minä
+sinun kanssasi soutelin kirkkaalla järvellä ja kirjoittelin runoja
+aaltoihin. Silloin seisoskelin sinun kanssasi tähtitaivaan alla ja
+näin Jumalan silmäin loistavan yön pimeässä."
+
+"Joutavia lapsellisuuksia!"
+
+"Sitte kun tulit nuorukaiseksi ja ylioppilaaksi, istuin sinun
+kanssasi yksinäisessä kammarissasi ja tavailin kuun paistetta
+jäisestä ikkunastasi. Minä kirjoitin sinulle kauneimmat ajatuksesi
+kunniasta ja sankaruudesta, rakkaudesta ja isänmaasta. Minä tahdoin
+sinusta tehdä suurta miestä, provasti, ja suureksi sinun omakin
+halusi siihen aikaan paloi."
+
+"Nuoruuden unelmia!" huokasi provasti.
+
+"Nyt sanot niin", jatkoi piskuinen, "ja ne unelmat kuitenkin
+olivat paraat koko elämässäsi. Sittemmin olet tehnyt työtä leivän
+tähden, kirkkoherran-paikkojen, arvonimien ja kunnian tähden. Jos
+olisit tehnyt työtä Jumalan valtakunnan eduksi, provasti, niin
+enpä uskaltaisi tehdä pilaa sinusta. Mutta nyt uhkaat lyödä minua
+kärpäsläpälläsi, kun olet syömällä ja makaamalla hävittänyt sielusi
+kuolemattoman osan. Se ei ole oikein hyvin tehty, isä hyvä!"
+
+Onneksi ei provasti kuullut viimeisiä sopimattomia sanoja. Hän istui
+ääneti ja vaipuneena nuoruuden muistoihin.
+
+"Arvoisa provasti, lähettäkää hänet nimismiehelle, kun hän käyttää
+suutansa sopimattomasti teitä kohtaan", sanoi kanamummo, ollen
+loukkautunut provastin puolesta.
+
+"Antakaamme sen lentää!" sanoi provasti sävyisästi ja avasi ikkunan.
+"Kas tässä, Pikku Haltia; vapaus on kehtosi, lennä vapauteen!"
+
+"Kiitoksia, hyvä provasti!" sanoi pienokainen ja lensi samassa pois
+kuin päivänsäde kohti sinistä kesätaivasta.
+
+Kanamummo ei ollut käsittänyt sanaakaan Pikku Haltian puheesta
+muuta kuin että hän ei ollut osoittanut provastille kylliksi
+kunnioitusta. Mutta provasti kyllä käsitti kaikki tyyni, ja se
+juuri teki hänet niin ajattelevaiseksi. Hän tunsi mielessään
+jotakin, mitä sitte lienee ollutkaan, joka melkein tuntui surulta ja
+katumukselta. Ja kun he molemmat, provasti ja mummo, nyt seisoivat
+ikkunan edessä ihmetellen piskuisen katoamista, näkivät he vanhan
+miehen, yllä nuuskanruskea nuttu ja päässä vehreä lakki, juoksevan
+hengästyksissään mätästen ja aitain yli.
+
+"Mitä hullua?" sanoi kanamummo, tuntien miehen; "sehän on
+kirjaneuvos! No, hänpä näkyy harppailevan kiiruummin kuin maanmittari
+ruispellossa!"
+
+"Niin!" sanoi provasti. "Tuolla tavalla voi juosta ainoastaan se,
+jolla on käsissään ollut Pikku Haltia, vaan joka on piinannut häntä.
+Ja kun sitte tunnetaan Haltia toiste, saadaan sellainen kauhu, kuin
+kirjaneuvoskin näkyy saaneen. Hyväpä oli, ett'en minä ehtinyt tarttua
+kärpäsläppään."
+
+"Eihän tuo vain liene vaarallista minulle, niin että minunkin
+täytyisi juosta?" kysyi kanamummo.
+
+"Ei, teille, hyvä mummo, se ei ollenkaan ole vaarallista. Mutta
+minulle ja monelle muulle. Tahdotteko tehdä minulle pienen
+palveluksen?"
+
+"No, niin varsin mielelläni, arvoisa provasti!"
+
+"Polttakaa tuo kärpäsläppä! Minä saattaisin pikastua, jos hän vielä
+milloin ehkä palaa."
+
+
+
+
+HÖYRYVENEEN LÄMMITTÄJÄ.
+
+
+ Tulivin! Tulivin! Alus hytkyvi tää,
+ Ojan aaltohon propelli kun nävertää,
+ Telat tuskittelee sekä männät ne käy,
+ Kuten niiss' olis henki, jot' ei toki näy.
+ Minun tointani vaan
+ Se ei liikutakaan.
+ Ne on toiminnassaan, saman teen minäkin,
+ Tulivin! Tulivin!
+
+ Nyt on syys, pimeää, kovin myrskyelee,
+ Näen luukusta kuin säen sinkoelee,
+ Tuuli jäätävä on, meri möyryelee,
+ Joko lunta tai vettä nyt virtaelee
+ Minä täss' yhä vaan
+ Valon, lämpimän saan,
+ Jopa paistun... Jos raitista ois jotakin!
+ Vari on. -- Tulivin!
+
+ Olen kokkina orjan mä nälkäisen, mi
+ Yhä ahkera on, yhä puuhoavi,
+ Tavaraa yhä sinne ja tänne se tuo,
+ Kun ei kerkeä muut: konelaitos on tuo.
+ Uros, vait' ole ain'.
+ Tahi kilju, kun vain
+ Pysyt häkissä! Jos ulos käyt, alus tää --
+ Tulivin -- häviää.
+
+ Ja kun hiiliä luon, tuli räiskyelee,
+ Hiki nokiset kasvoni kun valelee, --
+ Peninkulmia monia alla mä maan
+ Sytytän tulivuoren oksentamaan,
+ Siten luulen ... mut saan
+ Heti keinuilemaan,
+ Ja mä vain olen kiikkuva kaarnanen, min
+ Vesi vie. -- Tulivin!
+
+ Avaran meren aalto se voi murentaa
+ Emäpuun sekä myös tulen sammuttaa.
+ Mun ja kuoleman välillä tuuma on, voi!...
+ Jumal' on toki turva ja suoja; Hän soi
+ Välill' liekin ja myös
+ Veden olla mun työss'.
+ Tuli räiskyös! Laulaos propellikin:
+ Tulivin! Tulivin!
+
+
+
+
+MUSTAN MEREN MERIMIES.
+
+
+ Kas meripojat, niitä
+ Ei pelko painakkaan!
+ Maan ympäri he kiitää
+ Ja lappaa touvejaan.
+ Kun meri pauhaa, myrskysää
+ Touveihin, mastoon yllättää,
+ Niin laulaa lauluansa
+ Iloisin mielin nää.
+
+ Mies mustan meren laivan
+ On Niku nokkela;
+ Niin ketterä hän aivan,
+ Ett'ei vois uskoa.
+ Kas, kuin hän hyppää uimaankin,
+ Ja mustana käy takaisin
+ Kuin musta meri, mutta
+ Sydämmin iloisin.
+
+ Hän laivan valkokantta
+ Nyt "hyppii varista"'
+ Ja mustat merkit antaa
+ Jaloistaan tihkua.
+ Niin varpait' tulee variksen.
+ Mutt ei ol' orja Nikunen,
+ Merensä mustan, rakkaan
+ Hän maalaa kaikillen.
+
+ Hän joskus töhrää, milloin
+ Pitäisi koristaa;
+ Paperipätkin silloin
+ Selkäänsä Niku saa.
+ Vaan joskus, uljaast' uituaan.
+ Kauniisti kantta juostuaan.
+ Hän pannaan villapaitaan
+ Ja puhtaaks siivotaan.
+
+ Hän teräksisin kengin.
+ Puusäärin astelee
+ Ja pojan, tyttösenkin
+ Keralla leikitsee.
+ Kun hän on hauska veikkonen,
+ Hän piirtää kirjaan lapsien
+ A:n sauvoin kulkevaisen.
+ B:n köyryselkäisen.
+
+ Käy, Niku, tähän laivaan
+ Nyt lippus nostamaan!
+ Laps-pienet päätään vaivaa,
+ Ken Niku olleekaan.
+ Hän on... No, kappas juonta sen!
+ Taas pulskahti hän merehen,
+ Kirjoittain noustuansa:
+ Huomenta, pienonen!
+
+
+
+
+YRJÖN VALTAKUNNAT.
+
+
+Ah, miten on suloista olla kaksitoista-vuotias ja terve ja iloinen
+ja huoleton! Ja silloin asua vehreässä saaristossa sinisen meren
+keskessä, ja hoitaa pikku venettänsä, koiraansa ja joustansa, ja
+joka aamu nähdä auringon välkkyvän koivuin lehtien välitse ja
+kasteen päilyvän ruohossa ja pikku aaltojen, noiden Aallottaren
+leikkikumppanien, vierivän rantaan. Niin, onpa suloista, kun
+vilpoinen aamu-ilma löyhähtelee sisään avoikkunasta, kantaen
+näkymättömillä siivillään tuomen, pihlajan ja sireenin tuoksua,
+sill'aikaa kun tuhannen tuhansien lintuin laulu joka oksalta kaikuu
+Jumalan ylistykseksi ja kiitokseksi. Silloinhan täytyy ihmisenkin
+olla kuin lintu, vapaa ja nuori, ja laulaa kaikkein muiden kanssa ja
+kiittää Jumalaa niinkuin kaikki muutkin. Sillä ei kukaan ole oikein
+onnellinen Jumalaa kiittämättä. Mitenkä voisikaan mikään olento
+maan päällä kukoistaa totisessa ilossa, ell'ei hän juurru Jumalan
+rakkauteen ja tunne itseään onnelliseksi siitä?
+
+Sellainen onnellinen poika oli Yrjö. Muistanpa sen kesän, jolloin
+hän souteli ihanassa saaristossa ja lauleli melkein aina; niin,
+hän lauloi päivät päästänsä, ja kirkas, kaunis ääni hänellä oli,
+vaikka hän itse ei sitä ajatellut; hän lauloi aina, kun hän näet
+aina oli iloinen. Siellä oli suuria, korkeavuorisia saaria ja
+satoja pikku saaria ja luotoja, muutamat niinkin pienet, että kun
+koivu tai mänty oli asettunut johonkuhun sellaiseen kotitontuksi,
+siinä ei enää ollutkaan tilaa muille kuin ehkä jollekulle villille
+viinimarja-pensaalle tai muutamille horsmankorsille. Purjeveneet
+eivät juuri olleet hyvillään tällaisesta saarisokkelosta, sillä
+niiden välisissä salmissa kävi usein puuskahteleva vihurituuli, joka
+pakotti purjehtijan varoillansa pitelemään purjenuoriaan, ell'ei
+hänen tehnyt mieli kaatua keikahtaa. Kalastusveneetkin pysyivät
+mieluisemmin suuremmilla seljillä, jossa oli väljempi tila nuotille
+ja silakkaverkoille kuin täällä päättömissä pikku salmekkeissa,
+ruokorantaisissa lahdissa ja jyrkillä vuorenhuipuilla. Mutta Yrjöstä
+sen sijaan tämä Arkipelaagi oli sanomattoman miellyttävä. Purjehtija
+hän ei ollut vähääkään; ongiskella hän kyllä olisi osannut yhtä hyvin
+kuin muutkin, mutta hänestä oli hupaisempi antaa pikku kalojen elää
+iloista, lyhyttä, virkeätä elämäänsä kirkkaassa vedessä kuin nähdä
+niiden kuolevan korissa ja sitte syödä ne. Hän kyllä tiesi muita
+huvituksia, jotka paremmin miellyttivät häntä.
+
+Siellä oli monena kesänä ollut pikku sota-höyrylaivoja saaristossa,
+ei sotimassa ja ampumassa, sillä olihan nyt rauha, vaan merkitsemässä
+purjehdusväyliä valkoisilla, mustilla ja punaisilla leimoilla, joita
+maalaeltiin kallioihin, että suuret, mustain valaskalain kaltaiset
+monitoorit aina tietäisivät kulkea mereen syvimpiä paikkoja, joissa
+ei tarvitse peljätä sattuvansa karille. Samaa tarkoitusta varten
+oli höyrylaivain väki pystytellyt omituisia torneja ja maamerkkejä
+sinne tänne kallioille ja niemille, niin että oli jotenkin mutkikasta
+tietää kaikkien noiden merkkien merkitystä ja niiden avulla osata
+purjehtia oikeaa tietä. Kaikki saariston pojat katsoa ällistelivät
+ihmetellen näitä merkkejä, joita heidän oli mahdoton käsittää;
+Yrjö niinkuin muutkin. Mutta Yrjö arveli voivansa olla yhtä hyvä
+rakennusmestari kuin kruununkin merimiehet, ja huviksensa pystytteli
+omia merkkejään, missä vain hänen mielestään oli sopivaa sijaa niille.
+
+Suuria valkoisia leimoja, ympyröitä ja kolmikulmia, joita
+höyrylaivain väki oli maalaellut vuoriin, Yrjö ei saanut tehdyksi.
+Mutta kukapa ei olisi osannut tehdä pikku tornia kivistä ja
+pistää seivästä tai luutaa sen päähän seisomaan? Ja niitä Yrjö
+juuri rakenteli, kun oli enonsa kanssa soutumatkoilla pikku
+salmissa. Enolla oli kylliksi tekemistä koukkujensa ja verkkojensa
+hoitamisessa, mutta Yrjö pyrki maalle johonkin kauniin rannan
+mutkaan, ja siellä oli hänelläkin kylliksi työtä. Heti maalle
+päästyään alkoi hän kanneksia kiviä kunnahalle, ja kun vene parin
+tunnin kuluttua palasi, oli Yrjöllä torninsa valmiina. Kas, sepä oli
+hauskaa!
+
+Eipä tuossa tornien rakennustaidossa kuitenkaan kaikki ollut ihan
+oikein. Yrjö oli ahkera ja edistyi kohta niin taitavaksi tornien
+tekopuuhassaan, että hänen tornejansa tuskin voi erottaa höyrylaivain
+merkeistä. Jos suuri sotalaiva, joka maksaa monta miljoonaa, nyt
+olisi luottanut höyrylaivain merkkeihin, vaan kuitenkin purjehtinut
+Yrjön merkkien mukaan, niin olisi siitä tullut paha mylläkkä.
+Onneksi sattui eräs niistä sotalaivoista, jotka olivat merkinneet
+kulkuväylän, uudestaan purjehtimaan näitä vaarallisia salmia. Upseeri
+seisoi kiikarilla tähystellen kannella ja huusi perämiehelle: "Oletko
+hulluna, mies? Miten sinä lasket? Etkö näe tuota maamerkkiä?"
+
+"Jumala varjelkoon herra kapteenia!" vastasi perämies. "Jos minä
+laskisin tuon merkin mukaan, ajaisimme viiden minuutin kuluttua kohti
+vuoreen."
+
+"Mitä?" tiuskasi kapteeni. "Eikö se ole meidän oma merkkimme?"
+
+"Ei, niin totta kuin peräsimenkehrää pitelen", vastasi perämies,
+"ei toki kukaan meidän miehistämme ole niin tyhmä ollut, että olisi
+merkinnyt tuon niemen."
+
+Kapteeni vihastui kovin ja lähetti heti miehiä hajoittamaan tuon
+eksyttävän kiviläjän. Hetkisen kuluttua näki hän toisen yhtä väärän
+merkin, pian vielä kolmannen, neljännen ja yhä uusia. Jos nyt olisi
+ollut sota-aika, niin olisi voitu luulla vihollisen pystytelleen
+vääriä merkkejä sotalaivaston tuhoksi, ja silloin olisi siitä tullut
+tutkinto ja Yrjö ja hänen enonsa olisivat voineet joutua pahaan
+pulaan. Mutta nyt oli rauha ja kapteeni vain hajoitutti kaikki
+liikamerkit sekä kuulututti kirkossa, että älköön kukaan täst'edes
+uskaltako turmella saariston maantiedettä.
+
+"Kuuleppas, hyvä Yrjö", sanoi eno, "nyt me luovumme
+sota-rakennusmestarin toimesta."
+
+"Enkö saa enää rakennella torneja?" kysyi Yrjö.
+
+"Rakentele vain, miten mielesi tekee!" sanoi eno, "mutta rakentele
+oman mallisi mukaan, ett'eivät tornit tule samannäköisiksi kuin
+kruunun maamerkit. Mitäpä rupeaisit muita matkimaan? Keksi jotakin
+uutta!"
+
+Yrjö rupesi miettimään. "Eno", sanoi hän, "minä luin jostakin
+kirjasta, että kun kapteeni Cook löysi asumattoman saaren ja otti
+sen haltuunsa Englannin kuninkaan Yrjön nimeen, teetti hän siihen
+kiviröykkiön ja pystytti röykkiöön Englannin lipun. Se oli merkkinä
+että saari oli kuningas Yrjön oma."
+
+"Niin", sanoi eno, "samoin tekevät merillä purjehtijat vielä nytkin,
+kun sattuvat löytämään tuntemattoman ja asumattoman saaren."
+
+"Olenhan minäkin merellä purjehtija", arveli Yrjö. "Ja täällä on
+monta tuntematonta ja asumatonta saarta. Minä otan ne haltuuni."
+
+"Ota vain!" sanoi eno.
+
+Yrjöstä tuli mahtava valloittaja. Koko saaristo oli täpö täynnä
+asumattomia saaria. Yrjö valitsi itselleen suuria kuningaskuntia ja
+pikku ruhtinaskuntia, suurimetsäisistä ja korkeavuorisista saarista
+aina pienimpiin luotoihin saakka, joissa oli tilaa ainoastaan
+yhdelle koivulle ja yhdelle viinimarja-pensaalle. Jokaiseen kokosi
+Yrjö kiviroukkion ja pystytti siihen kuningas Yrjön lipun. Miksipä
+hän ei olisi saattanut olla kuningas yhtä hyvin kuin Otaheitissakin
+kuningas oli? Lipputankoja oli kaikkialla, ja liput Yrjö laittoi
+erilaisiksi saaren suuruuden tai muun merkillisyyden mukaan. Suurin
+saari nimitettiin Georgiaksi eli Yrjönmaaksi ja sen anastuksen
+merkiksi tehtiin kunnollinen lippu sinikirjaisesta nenäliinasta ja
+pantiin liehumaan tornin päähän keskelle korkeaa Ararat-vuorta.
+Pienemmät saaret saivat tyytyä paperi tai tuohilippuihin. Joka saari
+oli eri valtakunta, kun joka saaressa oli miljooneja asukkaita:
+muurahaisia, itikoita ja lintuja. Yksin kalatkin, jotka kuuluivat
+valtakunnan meriväkeen, luettiin sen asujamiin, koska ne asuivat
+kuninkaan alueesen kuuluvassa ruokometsässä rannalla. Joka saaressa
+oli sitä paitsi laajoja metsiä, suuria kaupunkeja, väkirikkaita
+kyliä, muhkeita kivikartanoita. Joka saaressa oli satamia ja
+laivoja, palatseja ja linnoja, suuria karjalaumoja, aavikkoja ja
+vuorenseljänteitä, teitä ja vainioita.
+
+Ah, olipa suloista tietää olevansa niin monen valtakunnan kuningas!
+Ei kukaan ollut niin rikas kuin kuningas Yrjö, ei kukaan keisari niin
+mahtava kuin hän. Kun hän souteli veneessänsä, mukana uskollinen
+poliisimestari Passi, kuningaskunnasta toiseen, nousten milloin
+missäkin satamassa maalle, otettiin häntä joka paikassa vastaan
+valtakunnan ylipäämiehenä. Ruoko kumarteli, puut hurrasivat, pensaat
+olivat liputetut, joka ruo'onkorsi näytti kunniaa kiväärillä,
+kukat niiasivat, heinäsirkat soittivat viulua, itikat tanssivat
+katrillia ja sudenkorennot polkkaa; joka taholla välkkyvät aallot
+lauloivat kansanlauluja. Kuningas sitoi venheensä kantoon, sanoen
+kannolle: "ole vartioimassa!" Hän tervehti majesteetillisesti puita
+ja kallioita, lausui niille kuninkaallista suosiotansa ja jakeli
+käskyjänsä. Ne olivat uskollisia ja tottelevia alamaisia, seisoivat
+hievahtamatta vartioimassa, poistumatta koskaan paikaltansa. Kuningas
+astui poliisimestarinsa kanssa halki valtakunnan, rajasta toiseen,
+raivasi tiet, lakasi torit, istui oikeutta, ja katsoi, että kaikki
+kaupungit, kylät, satamat ja linnat olivat kunnossa, samoin sotaväki.
+
+Sillä Yrjöllä oli kaksi mahtavaa vihollista, meren ja ilman
+kuninkaat, jotka välistä hyökkäsivät hänen valtakuntaansa, hävittäen
+hirmuisesti. Sentähden piti kallioiden seisoa vartioimassa,
+sentähden piti vuorten olla linnoina ja suurten puiden suojella
+pikku kukkia myrskyltä. Kuningas iloitsi, kun hänen väkensä taisteli
+urhollisesti ja ajoi vihollisen pakoon; mutta eihän aina päästy ilman
+tappioitakaan.
+
+Kerran sousi kuningas niinikään tarkastamaan valtakuntiansa ja
+poliisimestari seurasi häntä. Passi oli musta villakoira, oikeaa
+Espanjan rotua, ja hänellä oli erinomaisen tarkka aisti vainuta
+karkulaisia metsästä. Hän katsoi velvollisuudekseen puhdistaa
+valtakunnan sellaisista nihilisteistä ja kuljeksijoista, kuin
+jäniksistä, ketuista ja teyreistä, mutta pahaksi onneksi hän välistä
+erehtyi niinkuin muutkin poliisimestarit ja kohteli useinkin lain
+koko kovuudella viatonta lammaskatrasta, joka sattui olemaan
+laitumella saaressa.
+
+Kuningas souteli Kreikanmaan, Italian, Espanjan, Ranskan, Englannin,
+Saksan, Tanskan, Norjan, Ruotsin ja Suomen ohi ja huomasi kaikki
+olevan muuten kunnossa, vaan korppi piti meteliä Rooma-kalliolla
+ja huuhkaja rääkyi suuressa hevoskastanja-puussa, jolla oli nimenä
+ruhtinas Bismarck. Huomasipa kuningas Yrjö myöskin kahdessa
+pikkuvaltakunnassa, Tanskassa ja Suomessa, sotaa ruskeain ja mustien
+muurahaisten välillä. Mutta kuningas Yrjö oli yhtä ankara kuin
+oikeudentuntoinenkin; hän julisti käskyn yli koko valtakuntain, että
+mikä hyvänsä muurahaiskeko täst'edes uskalsi hätyyttää toista, se
+armotta piti lapiolla järveen heitettämän kalain ruoaksi. Ja tämän
+käskyn poliisimestari haukkumalla ilmoitti yli vuorien ja mäkien.
+
+Tällä kertaa ei kuningas ehtinyt käydä etäisemmissä valtakunnissaan,
+joita oli Kamshatka, Japan, Persia, Madagaskar, Sahara, Guinea,
+Madeira, Jamaika, Kuba, Kap Horn, Otaheiti, Uusi Seelanti, Sumatra,
+Jaava ja Borneo. Hän nousi Yrjönmaalle, jonne Höyhensaaret etäältä
+siintivät, asettui Päivölän palatsiin, joka oli kaunis kallio
+rannalla, ja päätti armollisesti siinä syödä voileipänsä.
+
+Oli lämmin kesäpäivä, juuri puolenpäivän rinnassa (kello 11 ja 12
+välillä). Meri oli kirkkaana kuin suuri peili, ja sen kehyksenä
+päilyi monta pikku peiliä saarten välillä. Merenkuningas Ahti ja
+ilmankuningas Tuulenpuuska näyttivät tehneen ainaisen sovinnon
+ja rauhan Yrjön kuningaskuntien kanssa. Kaksi pitkää honkaa,
+Taivaantasa ja Pilvenparta, Yrjönmaan vartiat, lepäsivät keihästensä
+varassa ja näyttivät hyvin unisilta, niinkuin heillä nyt ei olisi
+mitään tekemistä. He olivat korkeihin latvoihinsa ottaneet kiinni
+viimeiset mereltä tulleet tuulenhenkäykset ja panneet ne nukkumaan
+havuvuoteelle.
+
+Kuningas Yrjö, syötyään voileipänsä, joll'aikaa poliisimestari oli
+huvikseen pureskellut vanhaa hevosensäärtä, katseli koko saaren ja
+huomasi kaikki olevan hyvässä järjestyksessä. Rannan kivet olivat
+peseytyneet puhtaaksi merivedessä ja kukat aamukasteessa; mansikat
+olivat pukeutuneet univormuun, alta valkoisiksi, päältä punaisiksi.
+Mustikat olivat pyytäneet yhdeksi viikoksi virkavapautta, ehtiäkseen
+tulla oikein sinisiksi; vaapukat olivat nöyrimmästi ilmoittaneet
+juuri nyt alkaneensa tehdä raakaleita; tuomet ja pihlajat olivat
+jo kuninkaan edellisellä käyntikerralla kylvelleet kukkiansa ja
+alamaisimmasti lupasivat toimittaa marjoja syksyksi; koivu oli
+sukinut riippuvat oksahiuksensa; kuusi ja mänty olivat ahkerassa
+uusien käpyjen teossa. Ainoa tyytymätön oli hauki, joka oli
+joutunut riitaan rannan kiiskien kanssa siitä, että ne pörhistivät
+selkäevänsä, kun hauki yritti heitä nielemään. Kuningas nosti
+keppinsä ja käski taistelijain sopimaan. Muuten hän oli tyytyväinen
+väkeensä, tarkasti mettiäisten uuden hunajatehtaan, kiitteli
+muurahaisten maanteitä ja neuvotteli peipposten kanssa, mikä olisi
+paras keino puhdistaa tuomien lehdet madoista.
+
+Äkisti alkoi poliisimestari kovasti haukkua, ja kuningas Yrjö
+huomasi variksen väijyvän koivussa kottaraisten pesää. Yrjö oli
+ankara kuningas eikä kärsinyt roistoja valtakunnassaan. Hän jännitti
+jousensa, joka hänellä aina oli muassa, tähtäsi varista ja nuoli
+lennähti toiseen siipeen. Kraa! huusi varis ja lensi vaivaisena pois
+metsään.
+
+Niin kuninkaalla on paljo tekemistä; hänen täytyy ajatella kaikki
+asiat. Suoritettuaan hallitustoimensa istahti kuningas Yrjö Päivölän
+palatsiin mukavaan nojatuoliin, jonka sieltä löysi. Siitä hänen sopi
+katsella aukeaa merta; hän näki selvään toiselta puolen Höyhensaarien
+kuuluisan luolan ja toiselta Ohdakesaarien harmaan ja kolkon rannan.
+Onkohan, ajatteli Yrjö itsekseen, paha Painajainen saanut tänään
+kynsiinsä ketään tottelematonta lasta?
+
+Kaikki oli hiljaa. Meri nukkui kiikkuvassa kehdossaan, tuuli nukkui
+korkealla honkain ja kuusien latvoissa. Aurinko paahtoi palatsin
+muureja.
+
+Nukku Matti vanhus astui ulos Höyhensaarien luolasta, kiiti
+tuulenhenkäyksenä yli meren ja kylvi kourallisen hienon hienoa
+hiekkaa ilmaan. Kuningas Yrjö nukkui ja oli heti ruusuvuoteella,
+tietämättänsä missä. Poliisimestari ojensi myöskin kaikki neljä
+jalkaansa suoraksi ja nukkui.
+
+Silloin heti alkoivat ilveilevät unet pitää iloista leikkiänsä.
+He pukivat nukkuvan kuninkaan purppura-viittaan, taluttivat hänet
+kultaisen valtaistuimen luo ja antoivat hänelle valtikan lausuen:
+"Suuri kuningas, ota vastaan kansasi kunnioitus! Tässä ovat kaikki
+kuulemansa sinun käskyjäsi."
+
+Ja silloin levisivät valtakunnat ja maat mahtavan hallitsijan
+silmäin eteen; tuhannen tuhansia muotoja, joita ei kukaan voinut
+lukea, kaikki ilman linnut, kaikki maan kasvit ja eläimet, kaikki
+meren kalat tekivät valtaistuimen edessä huvittavimpia kuperkeikkoja
+ja huusivat kilpaa: "eläköön kuningas!" Niin, tuo kuuluu vähän
+omituiselta, että kalatkin huusivat. Ainoastaan yksi ääni parkui
+kovemmin kuin muut: "minulle tehtiin vääryyttä! tehtiin vääryyttä!"
+Se oli varis, jolta oli siipi ammuttu siitä, että hän oli
+väijyskellyt kottaraisten pesää. Ja kohtapa kuului toinenkin ääni:
+"minulle tehtiin vääryyttä! tehtiin vääryyttä!" Ja se oli hauki, joka
+ei ollut saanut rauhassa syödä kiiskejä.
+
+"Minä en tahdo tehdä pienimmällekään alamaiselleni vääryyttä",
+vastasi oikeudentuntoinen kuningas valtaistuimeltansa. "Asettakaamme
+oikeus tuomitsemaan variksen ja hauin pahoja tekoja."
+
+"Hirmuvaltias!" huusi heti jymisevä ääni ilmasta. "Varis on _minun_
+alamaiseni; hän on vedonnut _minun_ tuomiooni, ja minä vaadin sinua
+heti pyytämään polvillasi häneltä anteeksi ja teettämään kultasepällä
+hänelle uudet siivet kullasta."
+
+Kuka huimapää se uskalsi puhua niin rohkeasti? Se oli ilman mahtava
+kuningas Tuulenpuuska; hän lähestyi mustassa ukkospilvessä ja uhaten
+sinkautti pari tulinuolta lentämään.
+
+"Hirmuvaltias!" kuului heti sen jälkeen pauhuääni merestä. "Sinä olet
+uskaltanut heristää kepilläsi haukea, joka on _minun_ alamaiseni.
+Hän on vedonnut _minun_ tuomiooni, ja minä vaadin sinua heti
+astumaan alas veteen, pyytämään häneltä anteeksi ja leikkaamaan
+kynäveitselläsi selkäharjat pois kaikilta kiiskeiltä."
+
+Tämä toinen peljättävä vihollinen ei ollut kukaan muu vähempi
+kuin itse meren kuningas Ahti, joka ratsasti suunnattoman aallon
+seljässä avosalmesta kohti saarta. Ikäänkuin uhoitellen lähetti hän
+hyökylaineen rannasta ylös aina kuninkaan valtaistuimen eteen asti.
+
+"Mitä nyt, ilman kuningas?" vastasi kuningas Yrjö suoravaisesti.
+"Pysy vain hiljaa äläkä luule voivasi säikyttää minua salamoillasi!
+Jos linnut ovat sinun alamaisiasi, pitää sinun myöskin suojella
+heikkoja vahvempien väkivallalta eikä antaa variksen hätyyttää
+kottaraisten pesiä. Ja sinä, Ahti, luuletko minun kalliojeni olevan
+sammalesta? Vedä pois vallaton aaltosi, se on vain vaahtoa, äläkä
+rynnistele minun kanssani. Jos kalat ovat sinun alamaisiasi, niin on
+sinun velvollisuutesi myöskin kurittaa rosvoilijoita eikä riistää
+heikommilta aseita, kun he puolustavat henkeänsä. Minä sanon teille
+jotakin, ja se on kuninkaan sana: oikeutta kaikille! Ken teidän
+alamaisistanne tekee väkivaltaa minun alueellani, hänen täytyy tyytyä
+minun valtakuntani lakeihin."
+
+"Me julistamme sinua vastaan sodan!" tiuskasi ilman kuningas.
+
+"Niin sodan hengen uhalla!" pauhasi Ahti.
+
+"No niin, urholliset sotajoukot ja linnat, olkaa varoillanne!" käski
+kuningas Yrjö sankarillisesti ja hypähti alas valtaistuimelta,
+lähtien järjestämään valtakuntansa puolustusta. Koko se
+monituhantinen, suuri joukko, joka äsken oli huutanut eläköötä
+kuningas Yrjölle, hajosi nyt yht'äkkiä. Valtaistuimen ympäristö jäi
+pimeäksi. Ohdakesaarien ilkeät unet lensivät salmesta rantaan ja
+koettivat yhtä uutterasti näyttää rumia vehkeitään kuin Höyhensaarien
+unet iloista leikkiänsä. Ylt'ympäri kohisi ja pauhasi ja jymisi kuin
+tulvavesi ja tuuliaispäät. Kuningas Yrjö tunsi kädessään olevan
+kirkkaan miekan ja juoksi korkeimman kalliolinnan harjalle. Siinä
+hän taisteli horjumatta Ahtia ja Tuulenpuuskaa sekä heidän ärjyviä
+sotajoukkojansa vastaan. Hänen väkensä taisteli niinkuin hänkin.
+Siinäpä oli jyskettä ja jyrinää yli koko taivaan kannen. Tornin
+korkuinen aalto syöksyi nielemään koko Yrjönmaata...
+
+Silloin heräsi poliisimestari ja alkoi haukkua.
+
+Niin, ja silloin heräsi myöskin kuningas Yrjö siitä, että sadepisarat
+pieksivät häntä kasvoihin ja juoksivat mekon kauluksen alle. Hän
+istui Päivölän kalliolla oman kivitorninsa juurella, johon oli
+nukkunut puolipäivän lämpimässä, huomaamatta, että hänen maatessaan
+oli noussut kova ukonilma. Ja nyt se juuri pauhasi paraallaan. Unet
+siis eivät olleet pettäneet, vaan antaneet ainoastaan hänelle käteen
+välkkyvän miekan ja panneet hänen suuhunsa sankarin sanat. Sankarin
+sydäntä niiden ei tarvinnut hänelle antaa, sillä se hänellä jo
+ennestään oli, vaikka käsivarsi vielä oli heikko.
+
+Se ei ollutkaan mikään leikkisota, vaan ilman ja meren voimat
+olivat todella julistaneet sodan Yrjön valtakuntia vastaan. Kaikki
+saaren puut taipuivat kaariksi vinkuvan myrskyn käsissä, ruohot ja
+kukat paneutuivat pitkin maata, rauhalliset pikku salmekkeet olivat
+kuohuvana vaahtona, sade näytti korkealta ruokometsältä, joka pisara
+pieksi aaltoja, että niiden täytyi asettua, ja vesi juoksi virtanaan
+pitkin vuorenrinteitä. Poliisimestari ei enää haukkunut vaan ulvoi,
+huusi kapinaa ja ryömi niin syvälle kuin pääsi erääsen vuorenkoloon.
+Hätäisesti vain ehti Yrjö katsahtaa salmelle päin, josta oli unissaan
+nähnyt torniaallon hyökyvän. Ja toden totta siellä tulikin kokonainen
+vuori mustanvehreää vettä, harja valkoisena kuohuen; se puristui
+rantojen väliin, lakasi pois puut ja vyöryi Yrjönmaata kohti...
+
+Enempää ei Yrjö nähnyt, hän ehti vain niinkuin unissaankin huutaa:
+"olkaa varoillanne, linnat!" Hän heittäytyi pitkäkseen Päivölän
+vuorenkoloon poliisimestarin viereen. Jättiläisaalto tuli, vierähti
+vuoren yli, mutta murtui sen lujia muureja vastaan, jakautui ja pääsi
+ainoastaan pikku hyökyinä tunkeutumaan saarelle, jota oli aikonut
+hävittää. Sieltä täältä huuhtoutui pois joku kukkamätäs, sieltä
+täältä taittui nuori haapa tai ruusupensaan oksa: mutta enempää ei
+Ahti jaksanut hävittää. Ei ainoatakaan linnunpesää ollut turmeltunut,
+ei ainoatakaan muurahaiskekoa hävinnyt; haltuunotto-torni ja linnan
+kalliomuurit olivat koskematta. Päivölän linna oli pelastanut saaren,
+ja läpimärkänä, mutta voitollisena nousi kuningas Yrjö suojelevan
+muurinsa takaa seisomaan.
+
+Ilmasota pauhasi vielä puoli tuntia täydessä raivossaan. Yrjö
+tempasi airon ja juoksi keskelle taistelua, missä vaara oli suurin.
+Tuntuipa koko saari saavan uutta voimaa, kun näki hänet. Taivaantasa
+ja Pilvenparta sotivat nuoren metsän eturinnassa ja ottivat vastaan
+myrskyn rajuimmat hyökkäykset. Tuuli tukisteli heidän tuuheita
+latvojansa niin ankarasti, että havuneulaset sateena lentelivät ja
+oksat paukkoivat. Sieltä täältä putosi joku oksa, pyöri ilmassa ja
+lensi tuulen voimasta alas pauhaavaan mereen. Mutta Taivaantasa ja
+Pilvenparta, samannimisten, yleväin isiensä turmeltumattomat pojat,
+kestivät vähääkään horjahtamatta kaikki vihollisen rynnäköt. He eivät
+tuumaakaan taivuttaneet vahvoja runkojansa: niihin murtui myrskyn
+puuska, niinkuin aalto vähää ennen murtui kalliota vastaan, ja nuori
+metsä oli pelastettu. "Voitto! voitto!" huusi kuningas Yrjö linnansa
+tornista. "Voitto! voitto!" haukkui poliisimestari Passi, joka oli
+muristen ryöminyt ylös linnan kätköstä.
+
+Ankarat herrat harvoin kauan hallitsevat. Puolen tunnin kuluttua
+oli ukonilma jo ehtinyt ohitse, taivas oli jälleen kirkas, myrsky
+laimennut, ja meri lähetteli häpeeviä pikku aaltoja rantaan ikäänkuin
+rauhaa hieromaan. Yrjö tunsi mielessään suurta kiusausta vaihtamaan
+koko kuninkaan arvonsa kansalaisen kuoripiimään.
+
+Hän katsahti sinnepäin, johon oli veneensä sitonut. Voi!
+vihollisvoimat olivat sulkeneet häneltä paluutien kokonaan siten,
+että olivat heittäneet veneen terävään kiveen, josta se oli saanut
+laitaansa reiän ja tullut hylkiöksi.
+
+Kuninkaan pitää toki osata auttaa itseänsä! arveli Yrjö, tukki veneen
+reiän sammalilla ja souti uskaliaasti Passin kanssa pois rannasta.
+Sammal kesti paraiksi kaksi syltä; silloin vesi pursuamaan veneesen.
+Yrjön täytyi uskollisen kumppaninsa kanssa palata. Märjät olivat he
+ennestään; mitäpä siitä, että nyt jalatkin kastuivat.
+
+Missä nyt olivat kaikki ne monta tuhatta, jotka olivat olleet koossa
+valtaistuimen ympärillä odottamassa hallitsijansa käskyjä? Ei kukaan
+niistä kyennyt soutamaan häntä yli järven. Ell'ei kuninkaallinen
+majesteetti tyytynyt mansikoihin ja mustikan raakaleihin, sai hän
+jäädä ihan ilman päivällistä.
+
+No, entä sitte? Eikö kuningas ollut voittanut suuressa taistelussa?
+Eikö hän ollut torjunut meren ja ilman mahtavain kuningasten
+rynnäkköä, jotka olivat hävittäneet niin monta mahtavaa laivaa?
+Ja eikö myöskin moni sankari ollut niin monesti saanut jäädä
+ilman päivällistä kuin nyt hän? Yrjö nauroi, kävi istumaan
+Päivölä-linnaansa ja rupesi lauleskelemaan.
+
+Laulu kaikui niin raikkaasti yli rannan ja järven. Leppäkerttu,
+luullen itseänsä laululla tarkoitetun, vastasi heti, ja muut linnut
+yhtyivät säveliin, niin että kohta koko metsä oli täynnä viserrystä.
+Nytpä oli iloista Yrjönmaassa. Jospa alamaiset eivät voineetkaan
+soutaa kuningastansa pois kotiin päivälliselle, niin he ainakin
+pitivät huolta päivällismusiikista. Ja mansikat näyttivät rinteellä
+niiaillen sanovan: "Olkaa niin hyvä, älkää katsoko ylön, mitä täällä
+on tarjota!"
+
+Mutta Yrjö _ei tahtonut_ tietää mitään näljästä. "Raahen pojalla" ei
+ollut Ateenan linnassa mitään muuta syötävää kolmeenkymmeneen päivään
+kuin kourallinen maissia ja muutamia papuja päiväksi. Se keino on
+hyvä osata, jos milloin sattuisi sitä tarvitsemaan. Yrjö kuivaili
+märjät vaatteensa auringonpaisteessa ja lauloi laulun toisensa
+perästä.
+
+Kello tuli yksi, tuli kaksi ja kolmekin; sen voi Yrjö huomata
+auringon kulusta. Hän päätti vielä kerran vaeltaa ympäri saaren ja
+korjaella kaikki vahingot, mitä sota oli tuottanut. Silloin näkyi
+vene soutavan saarta kohti...
+
+"No, löydänkö sinut viimeinkin?" kuului enon iloinen ääni veneestä.
+"Minä olen etsinyt sinua kaikista kuningaskunnistasi. Ja osaathan
+vielä laulaa ilman päivällistäkin ja sellaisen sodan jälkeen!"
+
+"Oh, eno, vene on romuna, mutta minulla on urhollisia sotilaita ja
+lujat linnat! Minä olen voittanut ilman ja meren kuninkaat; eiväthän
+ne jaksaneet kukistaa edes minun tornianikaan. Miksipä en sitte
+laulaisi!"
+
+Poliisimestari Passi ajatteli toisin. Hän oli kyllästynyt pureksimaan
+hevosenluutansa ja olisi mielellään vaihtanut koko voiton, kunnian ja
+sankarimaineen tuoreesen lehmänhännän-tynkkään. Yhdellä aimo hypyllä
+loikahti hän ensinnä enon veneesen.
+
+Mutta kuningas Yrjö lauleskellen palasi odottelevalle päivälliselle.
+
+ * * * * *
+
+Kului monta viheriöivää kesää ja lumista talvea. Meren ja ilman
+kuninkaat tuontuostakin yhä hyökkäilivät Yrjön kuningaskuntia
+vastaan, mutta aina heidät torjuttiin pois. Päivölä-linna puolusteli
+sotapäällikköjen Taivaantasan ja Pilvenparran avulla Yrjönmaata
+yhtä urhollisesti kuin ennenkin. Muurit eivät horjuneet, kalliot
+eivät hajonneet; unet yhä tekivät iloista pilaansa uneliaille
+purjehtijoille.
+
+Mutta missä oli kuningas Yrjö?
+
+Monen vuoden kuluttua tästä Yrjön kesästä soutelin eräänä kesänä
+yksinäni peilikirkkaita salmia Yrjön kuningaskuntain ohitse. Siinä ne
+olivat kaikki: Kamshatka, Japan, Persia, Madagaskar, Sahara, Guinea,
+Madeira, Jamaika, Kuba, Kap Horn, Otaheiti, Sumatra, Uusi Seelanti,
+Java, Borneo, Kreikanmaa, Italia, Espanja, Ranska. Englanti, Tanska,
+Norja, Ruotsi ja Suomi. Muutamissa näin vielä tornin jäännöksiä
+kukkuloilla. Vaan olinpa jo huomaavinani rappeutumisen merkkejä ja
+jonkinlaista epäjärjestystä muutamissa saarissa. Kaatuneet puut
+sulkivat polkuja; kaupunkien torit olivat täynnä meriruohoja ja
+kuivia oksia, vaikka ne ennen muinoin olivat niin huolellisesti
+laistut ja puhdistetut. Sataman varukset eli muurit ja padot olivat
+monin paikoin kaatuneet kumoon. Minulla ei ollut aikaa tutkia saarten
+sisäosia, mutta luulen jotenkin varmaan voivani sanoa, että varikset
+taas hätyyttivät kottaraisten pesiä ja että ruskeat muurahaiset
+sotivat mustia vastaan. Missähän nyt oli kuningas Yrjö?
+
+Minä laskin Yrjönmaan rantaan. Oli kaunis ja lämmin päivä.
+Haltuunotto-torni oli melkein eheänä Ararat-vuoren kukkulalla.
+Lipputanko oli vielä entisellään pystyssä kivien välissä, mutta
+siniruutuisen nenäliinan oli tuuli riistänyt ja vienyt teille
+tietämättömille. Päivölän linna ja vanhat sotapäälliköt seisoivat
+myöskin uljaina vahdissaan. Tuntui siltä kuin tämä ja kaikki muutkin
+saaret olisivat odottaneet kuningastansa. Ruo'ot kumartelivat, puut
+hurrasivat, pensaat olivat lipuilla koristetut, joka ruohonkorsi
+näytti kunniaa kivääreillä, kukat niiailivat, heinäsirkat soittivat
+viulua, itikat tanssivat katrillia ja sudenkorennot polkkaa,
+välkkyvät aallot ylt'ympärillä lauloivat kansanlauluja. Ah, ne
+olivat tunteneet minun veneeni ja luulivat minun tuovan heille
+kuningastansa. Kun saavuin rantaan, kuulin heidän yhteen ääneen
+huutavan: "Missä on kuningas Yrjö?"
+
+Niin, missä hän oli? Jospa olisin tiennytkin sanoa sen heille, niin
+ei minulla olisi ollut rohkeutta sanoa, sillä heidän rakas muistonsa
+minua liikutti. Kaunis luonto oli kesäkukoistuksessaan, ja pyysi nyt
+takaisin lapsuutensa kuningasta. Matta enhän minä tiennyt sanoa,
+missä hän oli; sen vain tiesin, että hän oli kaukana, hyvin kaukana
+poissa, oli kauniimmassa maassa, jossa on ijäinen kesä ilman myrskyä
+ja sotaa, ja että hän siellä lauleli paljon kauniimpia lauluja kuin
+milloinkaan ennen. He eivät olisi ymmärtäneet sanojani; minä ennemmin
+jätin heidät tietämättömyydessään kukoistamaan ja kuihtumaan lyhyen
+aikansa perästä. Onnellinen Yrjö, onnellinen kuningas lapsuutensa
+kukoistavissa valtakunnissa, jotka ovat pysyneet sinulle uskollisina
+ja joiden et nähnyt lakastuvan vanhuutensa syksynä!
+
+
+
+
+PIKKU LASSI.
+
+
+Oli kerran poika Lauri, jota sanottiin pikku Lassiksi, koska hän
+oli niin pieni. Hän oli urhollinen mies ja matkusteli ympäri koko
+maailman herneenpalko-veneessään.
+
+Oli se aika kesästä, jolloin herneenpalot kasvoivat paraillaan
+vehreinä ja pitkinä puutarhassa. Lassi ryömi hernemaahan penkkien
+välille ojaan, jossa herneenvarret ulottuivat paljon ylemmäksi hänen
+lakkiansa, ja kokosi seitsemäntoista suurinta ja suorinta palkoa,
+kuin suinkin löysi. Pikku Lassi ehkä ajatteli, ett'eihän kukaan
+nähnyt häntä sieltä, mutta se oli hyvin tyhmästi, sillä Jumalan silmä
+näkee kaikkialta, joka paikasta.
+
+Sattuipa puutarhuri astumaan siitä ohitse, pyssy olalla, ja kuuli
+jotakin rapisevan hernemaassa. "Taitaapa olla siellä varpusia", sanoi
+hän. "St! ssst!" Mutta sieltä ei tullutkaan varpusia, sillä pikku
+Lassilla ei ollut siipiä, kaksi pikku jalkaa vain.
+
+"Maltahan, kun lataan pyssyni ja ammun varpuset!" sanoi puutarhuri.
+
+Silloin pikku Lassi peljästyi ja ryömi pois hernemaan ojasta.
+"Antakaa anteeksi, hyvä puutarhuri", sanoi hän; "minä vain etsin
+kauniita veneitä."
+
+"Olkoon nyt täällä kertaa", virkkoi puutarhuri. "Mutta toiste pitää
+sinun pyytää lupa etsiäksesi veneitä hernemaasta."
+
+"Kyllä pyydän!" vakuutti Lassi, ja sitte juoksemaan rantaan. Siellä
+hän availi palkonsa nuppuneulalla, halkasi ne huolellisesti ja katkoi
+pikku tikkuja soutupenkeiksi eli teljoiksi. Herneet, jotka olivat
+olleet paloissa, asetteli hän painoksi veneihin. Muutamat palot
+menivät rikki, toiset pysyivät ehyinä; ja kun oli kaikki valmiina,
+oli pikku Lassilla koko kaksitoista venettä. Mutta eivätpä ne Lassin
+mielestä olleetkaan veneitä, vaan suuria sotalaivoja: kolme suurta
+linjalaivaa, kolme frekattia, kolme prikiä ja kolme kuunaria.
+Suurimman linjalaivan nimi oli Herkules ja pienimmän kuunarin Kirppu.
+Pikku Lassilla olivat ne kaikki vedessä, ja ne uiskentelivat niin
+komeasti, ett'ei mikään suuri tosi laiva kauniimmin tanssi meren
+aalloilla.
+
+Nyt piti laivain lähteä purjehtimaan ympäri maailman. Suuri saari
+tuolla ulompana oli Aasia, suuri karikivi Afrikka ja pienempi saari
+Amerikka; pikku kivet olivat Polyneesia eli Tyynenmeren saaristo, ja
+ranta, josta laivat läksivät purjehtimaan, oli Europpa. Koko laivasto
+läksi laskettelemaan kauas eri maanosiin. Linjalaivat purjehtivat
+suoraa päätä Aasiaan, frekatit Afrikkaan, prikit Amerikkaan ja
+kuunarit Polynesiaan. Mutta pikku Lassi seisoi Europan rannalla,
+heitellen huviksensa pikku kiviä aavaan valtamereen.
+
+Olipa siinä rannassa suurikin vene, isän oma, kaunis, valkoiseksi
+maalattu vene, ja pikku Lassi kiipesi siihen. Palkoveneet olivat jo
+ehtineet niin kauas, että niitä tuskin enää näkyi hienon hienoina
+heinäkorsina aavalla selällä. Pikku Lassin alkoi tehdä mieli itsekin
+matkustaa tuonne toisiin maanosiin. Isä ja äiti olivat sen huvituksen
+kyllä kieltäneet, mutta eipä pikku Lassi kieltoa muistanut. Minä
+soudan vain vähäsen matkaa, ajatteli hän. Minä soudan kiinni
+Herkules-laivan tuolla lähellä Aasian rantaa ja sitte soudan takaisin
+Europpaan.
+
+Pikku Lassi vähän nyki nuoraa, jolla vene oli sidottu kiinni rantaan,
+ja merkillistä, että se pääsi auki. Pari risausta vain, sillä mies on
+toki mies, ja Lassi läksi vesille.
+
+Niin, tottahan hän osasi soutaa, koska oli jo niin monesti ennen
+soutanut kotona, rappuset veneenä ja isän suuri keppi airona. Mutta
+kun pikku Lassi yritti soutamaan, ei veneessä ollutkaan airoja. Ne
+olivat lukon takana ranta-aitassa, eikä Lassi ollut kiireessään
+ehtinyt huomaamaan, että vene oli tyhjä. Eipä olekkaan niin helppo,
+kuin ehkä monikin luulee, soutaa Aasiaan ilman airoja.
+
+Mitä oli pikku Lassin nyt tehtävä? Vene oli jo vähän matkan päässä
+rannasta vesillä, ja tuuli, puhallellen maan puolelta, ajoi sitä
+yhä etemmäksi. Pikku Lassi peljästyi ja alkoi huutaa. Suuri varis
+vain istui yksinään suuressa koivussa; koivun juuressa hiiviskeli
+puutarhurin musta kissa varista väijyen. Ei kumpikaan huolinut yhtään
+pikku Lassista, joka oli järvellä tuul'ajolla.
+
+Voi, miten nyt Lassi katui, että oli ollut tottelematon ja mennyt
+veneesen, vaikka isä ja äiti olivat niin monesti kieltäneet! Nyt oli
+katumus myöhään, nyt hän ei enää mitenkään päässyt maalle. Ehkäpä hän
+jäi aivan kuolemaankin tälle suurelle selälle! Mitä piti hänen tehdä?
+Huudettuaan itsensä väsyksiin ja huomattuaan, ett'ei sittekään kukaan
+kuullut, pani hän pikku kätensä ristiin ja sanoi: "Hyvä Jumala, älä
+ole vihoissasi pikku Lassiin!"
+
+Ja siihen hän nukkui.
+
+Vaikka nyt olikin keskipäivä, istui vanha Nukku Matti Höyhensaarten
+rannalla onkimassa pikku lapsia pitkällä onkivavallansa. Hän kuuli
+hiljaiset sanat, jotka pikku Lassi puhui Jumalalle, ja heti hän veti
+veneen luoksensa ja vei Lassin nukkumaan höyhenvuoteelle.
+
+Sitte hän antoi käskyn eräälle unelle: "leiki pikku Lassin kanssa,
+ett'ei hänelle tule ikävä!"
+
+Se oli pieni unipoika, hyvin pieni, pienempi Lassiakin, ja hänellä
+oli siniset silmät, vaalea tukka, hopeanauhoilla koristettu punainen
+lakki ja valkoinen mekko, kaulus kirjaeltu helmillä. Hän tuli pikku
+Lassin luo ja sanoi: "tekeekö sinun mielesi purjehtia ympäri koko
+maailman?"
+
+"Tekee!" sanoi Lassi unissaan; "tottahan sellaiselle matkalle!"
+
+"No, lähde sitte!" sanoi unipoika, "ja purjehtikaamme sinun
+herneenpalko-laivoillasi. Sinä purjehdi Herkuleella, minä lähden
+Kirpulla."
+
+Niinpä he läksivät höyhensaarista ja pikkuisen ajan kuluttua
+olivat jo Herkules ja Kirppu Aasian rannalla, tuolla kaukana
+maailman äärissä, jossa Jäämeri valaa Beringinsalmen kautta kylmää
+Tyyneenmereen. Etäällä talvisumussa näkyi Nordenskiöld höyrylaivalla
+Vegalla etsivän itselleen avonaista väylää jäiden välitse. Siellä oli
+kylmä, hyvin kylmä. Korkeat jäävuoret välkkyivät niin ihmeellisesti
+ja suuret valaskalat asuivat nyt katon alla; he eivät jaksaneet
+pistellä reikiä jäähän kömpelöllä päällään. Ylt'ympäri autioilla
+rannoilla oli lunta ja paljasta lunta niin laajalti kuin silmä
+kantoi. Pieniä harmaita ihmisiä, yllä nahkapuku, jossa karvat oli
+ulospäin, käveli siellä lumen seassa taikka ajeli lumikinosten läpi,
+mutta rekien edessä oli valjaissa koiria.
+
+"Nousemmeko tähän maalle?" kysyi unipoika.
+
+"Emme nouse", sanoi pikku Lassi, "minua niin kovin pelottaa, että
+valaskalat nielevät meidät ja nuo suuret koirat meitä purevat.
+Purjehtikaamme toiseen maanosaan!"
+
+"Lähtekäämme vain!" sanoi punalakkinen ja hopeanauhainen uni; "ei
+tästä olekkaan pitkä matka Amerikkaan." Ja samassa he jo olivat
+siellä.
+
+Oli päiväpaiste ja hyvin lämmin. Pitkät palmut seisoskelivat pitkissä
+riveissä pitkin rantaa, latvassa komeita kokospähkinöitä. Ihmisiä,
+punaisia kuin kupari, ratsasteli täyttä laukkaa äärettömän laajoilla
+vehreillä niityillä, heitellen keihäillänsä puhvelihärkiä, jotka
+tavoittelivat terävillä sarvillaan ahdistelijoitansa. Suunnattoman
+suuri kuningaskäärme oli matanut ylös pisimmän palmun latvaan ja
+heittäytyi sieltä alas pienen lama-eläimen päälle, joka söi ruohoa
+palmun juurella. Yksi leukojen losaus vain, niin se pikku elukka oli
+käärmeen vatsassa.
+
+"Nousemmeko tähän maalle?" kysyi unipoika.
+
+"Emme nouse!" sanoi pikku Lassi, "minua niin pelottaa, että
+puhvelihärjät puskevat meitä, ja tuo suuri käärme saattaisi syödä
+meidät. Menkäämme toiseen maanosaan!"
+
+"Menkäämme vain", sanoi valkomekkoinen uni; "tästä onkin vain
+hiukkanen matkaa Polyneesiaan!" ja samassa he jo olivatkin siellä.
+Siellä oli vielä kuumempi, niin kuuma kuin saunan lautasilla, kun
+äsken on heitetty vettä uunille. Siellä kasvoi rannalla paraimpia
+maustimia: pippuripensas, kanelipuu, inkivääri ja sahrami sekä
+kahvi- ja teepensaat. Pitkäkorvaiset ja paksuhuuliset, ruskeat ihmiset,
+kasvot rumasti maalattuna, ajelivat keltaista, pilkullista tiikeriä
+rannalla korkeassa bambu-ruo'okossa; tiikeri kääntyi ja iski
+kyntensä yhteen ruskeaan mieheen; kaikki muut pakenivat.
+
+"Joko tähän nousemme maalle?" kysyi unipoika.
+
+"Emme nouse!" sanoi pikku Lassi, "etkö näe tiikeriä tuolla
+pippuripensaan luona? Purjehtikaamme toiseen maanosaan!"
+
+"Purjehtikaamme!" myönsi sinisilmäinen unipoika, "pian tästä
+Afrikkaan pääsemme." Ja heti, kun hän niin sanoi, he jo olivat siellä.
+
+He pysähtyivät suuren joen suuhun, jonka rannat olivat niin
+vehreät kuin vehrein sametti. Vähän matkan päästä alkoi ääretön
+hieta-aavikko. Ilma oli keltainen; aurinko poltti kuumasti, niin
+kuumasti, kuin olisi sen tehnyt mieli polttaa maa tuhkaksi; ja
+ihmiset olivat mustat kuin kirjoitusmuste. He ratsastelivat pitkin
+aavikkoa suurilla kameleilla. Leijonat kiljuivat janoissaan,
+ja suuret krokotiilit pistivät joesta ylös pieniä, harmaita
+sisiliskonpäitään, joiden ammottavista kidoista terävät hampaat
+välkkyivät.
+
+"Emmeköhän tähän nouse maalle?" kysyi unipoika.
+
+"Emme nouse!" vastasi pikku Lassi. "Aurinko polttaa meitä, leijonat
+ja krokotiilit tekevät meille pahaa. Purjehtikaamme toiseen
+maanosaan."
+
+"No, voimmehan purjehtia takaisin Europpaan", sanoi valkotukkainen
+unipoika. Ja samassa he sinne saapuivatkin.
+
+He laskivat erääsen rantaan. Siellä oli niin vilpoista, tuttua ja
+ystävällistä. Siinä seisoi nuori koivu riippuvin lehdin; sen latvassa
+istui vanha harakka, ja saman puun juuressa hiiviskeli puutarhurin
+vanha kissa. Vähän matkan päässä rannasta oli talo, jonka pikku Lassi
+oli ennenkin nähnyt. Talon vieressä oli puutarha, ja puutarhassa
+hernemaa, jossa kasvoi hyvin pitkiä palkoja. Vanha puutarhuri, päässä
+vehreä lakkinsa, käveli katselemassa, olivatko gurkut jo kypset.
+Pelle-koira haukkui rappujen luona ja nähtyään pikku Lassin alkoi
+huiskuttaa häntäänsä. Tuolla vanha Tiina lypsi lehmiä karjopihassa.
+Hyvin tuttu rouva, hartioilla ruutuinen villahuivi, astui katsomaan,
+miten kankaat valkenivat ruohokolla. Siellä astuskeli myöskin hyvin
+tuttu herra, yllä keltainen kesänuttu ja suussa pitkä piippu,
+katsellen leikkuuväen työtä ruispellolla. Rannalla poika ja tyttö
+juoksentelivat huutaen: "Pikku Lassi! pikku Lassi! tule pois kotiin
+syömään voileipää!"
+
+"Nousemmeko tähän maalle?" kysyi unipoika, katsoen niin
+veitikkamaisesti sinisilmillään.
+
+"Tuleppas sinäkin, niin minä pyydän äitiä antamaan sinulle voileipää
+ja maitoa!" virkkoi pikku Lassi.
+
+"Maltahan vähän!" sanoi unipoika. Ja pikku Lassi näki kyökin oven
+olevan auki, ja sieltä kuului hiljaa miellyttävä rätinä, aivan kuin
+olisi lusikalla pantu pannukakku-velliä paistinpannuun.
+
+"Emmeköhän nyt lähde takaisin Polyneesiaan?" kuiskasi iloinen
+unipoika.
+
+"Emme, ne paistavat nyt lättyjä Europassa", sanoi pikku Lassi ja
+yritti hyppäämään maalle, mutta ei päässytkään. Unipoika oli sitonut
+hänet kiinni kukkanauhoilla, niin ett'ei hän osannut liikahtaakaan.
+Nyt alkoivat kaikki muutkin unet kokoutua hänen ympärilleen, tuhannen
+tuhansia pikku lapsia. Ne kaikki asettuivat piiriin ja rupesivat
+laulamaan pikku laulua:
+
+ Suuri, suur' on maailma,
+ Lassi, Lassi pieni.
+ Suurempi kuin uskot sa,
+ Lassi, Lassi pieni!
+
+ Siell' on kylmää, kuumuutta,
+ Lassi, Lassi pieni!
+ Kaikki kaitsee Jumala,
+ Lassi, Lassi pieni!
+
+ Monet siellä asuvat,
+ Lassi, Lassi pieni!
+ Onnekkaat on hurskahat,
+ Lassi, Lassi pieni!
+
+ Enkeli kun kanssas on,
+ Lassi, Lassi pieni!
+ Käärmekin on vaaraton,
+ Lassi, Lassi pieni!
+
+ Missä viihdyt parhaimmin?
+ Lassi, Lassi pieni!
+ Koto-olo herttaisin,
+ Lassi, Lassi pieni!
+
+Unet, laulettuaan laulunsa, hyppäsivät kaikki pois näkymättömiin, ja
+Nukku Matti kantoi Lassin takaisin veneesen. Kauan makasi hän aivan
+hiljaa, ja yhä vielä kuului lättypannun rätinä kotikyökistä. Rätinä
+tuli yhä selvemmäksi, se kuului aivan pikku Lassin vierestä. Siitä
+hän viimein heräsi ja avasi silmänsä.
+
+Hän makasikin veneessä, johon oli nukkunut. Tuuli oli kääntynyt, niin
+että kun toinen tuuli vei ulos merelle, tämä toinen toi takaisin
+rantaan, ja Lassi vain nukkui koko ajan. Mutta se, joka Lassista
+oli kuulunut lättypannun rätinältä, olikin vain aaltojen hiljaista
+loisketta rantaan. Mutta eihän pikku Lassi ollut niin vallan väärin
+kuullut, sillä voihan kirkkaita siniselkiä katsoakin suuren suuriksi
+pannuiksi, joilla Jumalan kaunis aurinko joka päivä paistaa lättyjä
+hyville lapsille.
+
+Pikku Lassi vähän hieroi unta pois silmistään ja katseli ympärilleen.
+Kaikki oli entisellään: varis koivussa, kissa ruohossa ja
+herneenpalko-laivasto rannalla. Muutamat laivat olivat hukkuneet,
+toiset palanneet takaisin. Herkules oli tuonut kantamuksensa tavaraa
+Aasiasta; Kirppu oli palannut Polyneesiasta. Ja kaikki Lassin
+maanosat olivat juuri samoissa paikoissaan kuin ennenkin.
+
+Pikku Lassi ei oikein tiennyt, mitä hänen piti uskoa. Hän oli niin
+usein ollut Höyhensaarien luolassa, vaan ei kuitenkaan tiennyt, miten
+unet leikittelevät. Mutta eipä pikku Lassi huolinut ruveta vaivaamaan
+päätänsä sellaisella; hän kokosi laivansa ja astuskeli ylös rannasta
+taloon.
+
+Veli ja sisko juoksivat sieltä hänelle vastaan ja huusivat jo kaukaa:
+"Missäs sinä olet ollut niin kauan? Tule pois kotiin, niin saat
+voileipää!" Mutta kyökin ovi oli auki, ja sieltä kuului omituinen
+rätinä.
+
+Puutarhuri seisoi likellä porttia kastelemassa kyökkikasveja. "No",
+sanoi hän, "missäs nyt pikku Lassi niin kauan oli?"
+
+Pikku Lassi nykäytti mahtavasti päätään ja vastasi: "Minä purjehdin
+herneenpalko-veneessä ympäri maailmaan!"
+
+"Ohoh!" sanoi puutarhuri.
+
+Hän oli näet jo unhottanut kokonaan höyhensaaret.
+
+Mutta sinähän et niitä unhota, sinä tiedät, että ne on olemassa,
+ja sinä tunnet niiden loistavan luolan. Puhtaat hopeaseinät eivät
+koskaan ruostu; säkenöivät timantit eivät koskaan tummu, eikä soitto
+lakkaa koskaan hiljaa kaikumasta luolan suloisessa iltahämärässä.
+Niinkuin kirkkaat tähdet eivät koskaan vanhene, niin eivät myöskään
+vanhene nuo keveät, ilmaiset unet Höyhensaarien saleissa. Ehkäpä
+olet nähnyt vilahduksen heidän hienoista siivistään, kun ne
+ovat lennelleet päänalusesi ympärillä? Ehkäpä olet nähnyt saman
+sinisilmäisen ja valkotukkaisen unipojan, jolla on punainen,
+hopeanauhainen lakki ja valkoinen mekko helmikauluksineen? Ehkäpä
+hän on joskus näyttänyt sinullekin kaikki maailman maat ja kansat,
+kylmän ja aution erämaan polttavan kuumat hieta-aavikot, moniväriset
+ihmiset, meren ja metsän monet pedot, että oppisit kaikki, mutta
+palaisit ilolla takaisin kotiin? Niin kukapa tietää? Ehkä olet
+sinäkin jo kerran matkustellut herneenpalko-veneessä ympäri avaran
+maailman?
+
+
+
+
+RAUTATIEN KONDUKTÖÖRI.
+
+
+ Sali on kuin kauppatori,
+ Lisää vielä vaunut tuo,
+ Rouvat kädessänsä kori,
+ Herrat polttain hyökkää luo.
+ Kahvipannuilleen Loviisa,
+ Pikku Lyylinensä Liisa.
+ Kalle, kas, voileivälleen
+ Istui maahan itsekseen.
+ Kello jo
+ Soi nyt, soh'
+ Vuodesta käy tuokio.
+
+ Kone selväks! Auki ovi!
+ Kukin ottaa omansa.
+ Pönkkähameinen ei sovi
+ Oikein vaunun ovesta.
+ Päitä pyrkii akkunalle,
+ Nekun sovinnoks saa Kalle.
+ Liisa laulaa lallattaa.
+ Isä lähtösuukon saa.
+ Kello jo
+ Soi nyt, soh!
+ Vuodesta käy tuokio.
+
+ Oikein merkitty on kaikki.
+ "Oiva täss' on istua."
+ "Varo tulta, rakas Maikki!"
+ "Matkaan, täti, onnea!"
+ "Pian mulle kirjoitappas!
+ Suojaa hallalt' taimet!" -- "Kappas,
+ Herra Heimo hiljastui!"
+ "Vuottakaa!" -- "Ei voi, ei." -- "Ui!"
+ Kello jo
+ Soi nyt, soh!
+ Vuodesta käy tuokio.
+
+ Piii... Nyt lähtöön juna saapi.
+ Noan arkin painoinen.
+ Kaupunkimme katoaapi;
+ Mennään puiston ohitsen.
+ Kauniin Maamme-laulun tuolla
+ Junan jyryyn täytyy kuolla.
+ Muistojemme kaupunki,
+ Järvi armas, hyvästi!
+ Kello jo
+ Soi nyt, soh!
+ Vuodesta käy tuokio.
+
+ Raukka rautatienmies, mulla
+ Aina näin soi korvissani.
+ Aina täytyy mennä, tulla,
+ Passit, passit huostassain!
+ Vaunun portahilla kastun.
+ Joka vaunun halki astun.
+ Katselen kuin karhuten,
+ Lippuin nurkat nyppäilen.
+ Kello jo
+ Soi nyt, soh!
+ Vuodesta käy tuokio.
+
+ Yhä näin me samaa tietä
+ Maailmalle menemme;
+ Tuskin seistään, kunnes sietää
+ Saada voita leivälle.
+ Pian haukkaa palaa pari!
+ Täysin suin juo kahvi vari!
+ "Missä Kalle?" -- "Ulkona."
+ "Sisään! Ollos varova!"
+ Kello jo
+ Soi nyt, soh!
+ Vuodesta käy tuokio.
+
+ Metsän puut kuin vuohet juoksee,
+ Vuoret hölkkää vastaamme,
+ Tuossa tullaan järven luokse,
+ Tässä joen ylitse.
+ Lentää talot, sillat, kankaat,
+ Sananlennättimen langat
+ Kiitäin kaartuu tolpista
+ Aaltoisina viivoina.
+ Kello jo
+ Soi nyt, soh!
+ Vuodesta käy tuokio.
+
+ Höyryhepo hirnaseepi.
+ Jotkut pois jo astuvat,
+ Tuttuin syli vuotteleepi.
+ Suukot sinkoelevat;
+ Punaposkin Lyyli havaa
+ Mummon syliin, silmät avaa
+ Mesileivän saatuaan;
+ Kallen uni katkaistaan.
+ Kello jo
+ Soi nyt, soh!
+ Vuodesta käy tuokio.
+
+ Levätä en saa vain minä.
+ Kenkään ei mua kättele;
+ Höyry viheltää: pois sinä
+ Outoon seutuun etäälle!
+ Ajan siipi se ei näänny,
+ Ketään vuottamaan ei käänny,
+ Vaunut, rata ryskyvi,
+ Savuun haihtuu eloni.
+ Kello jo
+ Soi nyt, soh!
+ Vuodesta käy tuokio.
+
+
+
+
+NIITYN SUNNUNTAI-AAMU.
+
+(Kesäinen leikki.)
+
+
+Mäntymäki lähellä järveä näkyy ja vehreä niitty vuoren juurella.
+Siinä esiytyvät haltiatar Satakauno, pikku Kaarle, monta kukkaa,
+joitakuita puita, sammal, sanajalka, myyrä, käki, peippo, sammakko,
+vuori, maa, ilma, vesi ja tuli. On varhainen kevätaamu. Kaikilla
+kukilla on seppele, puilla ja elementeillä kruunu päässä.
+
+_Kukat laulavat_. [Kedon kukkien laulu.]
+
+ Me kainoja, pienoja, heikkoja vaan.
+ Toki vaalivi meit' Isä taivahan, maan.
+ Hänen vehreän kesk'kesähuonehens' me,
+ Hänen niittynsä, laaksonsa kaunistamme.
+
+ Tapa meillä ei kehrätä, neuloakaan,
+ Uus on toki meill' yhä vaatetus vaan.
+ Niin loistanut ei jalo Salomokaan
+ Kuin meistä yks pieni, jot' tallaellaan.
+
+_Käki_
+
+ Päivä nousee merestä,
+ Kukkuu!
+ Kaste päilyy metsässä,
+ Kukkuu!
+ Päivä avaa kukan terää.
+ Viehättävä niitty, herää!
+ Kevät on nyt kaunoisin.
+ Kukkuu!
+
+_Vuokko_ anemone (hieroo unen silmistään).
+
+ Nousen mielin iloisin.
+
+_Orvokki_ viola (haukottelee).
+
+ Vielä maata mielisin.
+
+_Angervo_ (poika).
+
+ Yöllä jo hän suutaan soittaa,
+ Häirii unen parhaankin.
+
+_Esikkö_ primula.
+
+ Yh, sä laiska! Päivä koittaa.
+ Aamuhetki kultaa tuo.
+
+_Metsätähti_ trientalis.
+
+ Ken se tuolta saapuu luo?
+
+_Ketoneilikka_ dianthus.
+
+ Se on poika pienokainen,
+ Kunkin kukan tuntevainen,
+ Yksi meidän ystävä.
+
+_Nokkonen_ urtica.
+
+ Enpä häntä polta mä.
+
+_Takiainen_ arctium (poika).
+
+ En mä häntä pistä takkiin.
+
+_Kurjenpolvi_ geranium.
+
+ Turhaa tuosta loruillakkin,
+ Kun me kukin puolestamme
+ Hälle kaulaan kapsahdamme.
+
+_Lemmikki_ myosotis.
+
+ Kaunis puhe! Oi, jos vaan
+ Mua ei hän muistakkaan!
+
+_Kurjenmiekka_ iris.
+
+ Kohta mar he alkaa lyödä
+ Toisiaan!
+
+_Mustikka_ vaccinium.
+
+ Mun saa hän syödä,
+ Siniseks kun käyn.
+
+_Mansikan kukka_ fragaria.
+
+ Ja mun,
+ Jahka oikein punastun.
+
+_Virmajuuri_ Valeriana.
+
+ Näette, rakkaat, turhan vaivan:
+ Hän vain halaa lemuista;
+ Niin hän lausuu usein aivan.
+
+_Tähtimö_ stellaria.
+
+ Hiljaa! Hän on paikalla!
+
+(Pikku Kaarle tulee, kirja kainalossa.)
+
+_Kaarle_.
+
+ Huomenta, mun niittyni,
+ Kaste, päivä, kukkani!
+ Tiedättekö, kukat, sitä,
+ Ett' on tänään pyhä? Mitä?
+
+_Kielo_ convallaria.
+
+ Siks se kuuluu mainittavan.
+ Mutta Herraa rakastavan
+ Pyhä päiv' on jokainen.
+
+_Kaarle_.
+
+ Joko Herraa ylistitte.
+ Aamuvirren visersitte?
+
+_Esikko_.
+
+ Jos me unhotamme sen.
+ Ei ois kenttää vehreää,
+ Järven peittäis paksu jää,
+ Olis kylmä päivä taivaan,
+ Kaatuisimme itse me
+ Maahan kuihtuneina aivan.
+
+_Kaarle_.
+
+ Teille ei, kuin linnuille.
+ Ole kieltä, mieltä luotu,
+ Jolla Luojaa kiitätte;
+ Vaan on teille lemu suotu:
+ Mykkä kiitosvirsi tuo
+ Nousee maasta Luojan luo...
+ Nukuitteko makeasti?
+
+_Orvokki_.
+
+ Hupuss' olin aamuun asti.
+
+_Sinivuokko_.
+
+ Minut peitti lehti kuiva.
+
+_Päivänkukka_ chrysanthemum.
+
+ Kylvin kasteessa kuin uiva.
+
+_Voikukka_ taraxacum.
+
+ Lukin kanssa riitelin.
+
+_Tädyke_ veronica.
+
+ Minä pyörryin sumuihin.
+
+_Rengaskukka_ calendula.
+
+ Silmät peittoon sitasin.
+
+_Apilas_ trifolium.
+
+ Mulle hörräs kimalainen.
+
+_Ruusupensas_ rosa.
+
+ Mulle hurras sontiainen.
+
+_Harakanhattu_ campanula.
+
+ Aamukirkkoon minä soitin.
+
+_Tervakko_ lychnis.
+
+ Kärpästä mä kiinni koitin.
+
+_Mansikan kukka_.
+
+ Konna katsoi minua.
+
+_Kurjenpolvi_.
+
+ Yöllä vesikorvoa
+ Kännä kantoi, apua
+ Antoi muurahainen.
+
+_Koiranputki_ heracleum.
+
+ Toukka
+ Tuli luoksein laiha, soukka,
+ Parrakas; mä annoin, houkka,
+ Sille simakeittoain.
+
+_Takiainen_.
+
+ Ruokaa sullot kaikkiin vain!
+ Kirpun jalan katkasin.
+
+_Hikiheinä_ milium.
+
+ Iltapostiin kirjoitin.
+
+_Tähtimö_.
+
+ Hallalta mä korjasin
+ Kupuun munat korennon.
+
+_Kaarle_.
+
+ Kiitos sulle olkohon!
+ Vaan nyt lekotellessamme
+ Olkoon tämä koulunamme
+ Maisterina olen mä,
+ Synnyin Floran [Kukatar] päivänä.
+ Kehno olen opissani,
+ Puutteinen on latinani;
+ Opettajakunta keksi
+ Minut hieman hölmöiseksi.
+ Ei nyt siitä huolita.
+ Tässä teidän huoneessa
+ Olen tiedonlähde jalo,
+ Josta teille virtaa valo...
+ Sinä, vesikuusonen,
+ Hevon hännän muotoinen,
+ Sano, punaliivinen,
+ Kuinka monta sinulla
+ Takissa on nappia?
+
+_Vesikuusi_ hippuris (poika).
+
+ Yks.
+
+_Kaarle_.
+
+ Ei muuta? -- Tyttö kulta,
+ Tädyke, mä kysyn sulta,
+ Kuinka monta nappia
+ Sull' on kukkalaudalla?
+
+_Tädyke_.
+
+ Kaks.
+
+_Kaarle_.
+
+ No, Kurjenmiekalla
+ Kuinka monta?
+
+_Kurjenmiekka_.
+
+ Kolme vaan.
+
+_Kastikainen_ aira.
+
+ Saman sanoa mä saan.
+
+_Kaarle_.
+
+ Vai niin. Entä Virmajuuri,
+ Onko sulla luku suuri?
+
+_Virmajuuri_.
+
+ Neljä.
+
+_Nokkonen_.
+
+ Mulla myös.
+
+_Kaarle_.
+
+ No, mitä?
+ Koko neljä! Kas vain sitä!
+ Esikkoni, entä sulla?
+
+_Esikko_.
+
+ Viisi.
+
+_Harakanhattu_.
+
+ Mulla myös.
+
+_Orvokki_.
+
+ Ja mulla.
+
+_Lemmikki_.
+
+ Mullakin, ole varma siitä.
+
+_Koiranputki_.
+
+ Mull' on viisi pitkää niitä.
+
+_Kaarle_.
+
+ Parvi sangen suurenmoinen!
+ No, mä teidät panna voinen
+ Samaan luokkaan lukemaan. --
+ Kuinka monta, ruoholaukka,
+ Sulla lienee, poika raukka?
+
+_Ruoholaukka_ allium.
+
+ Kuus.
+
+_Kielo_.
+
+ Ja mulla.
+
+_Kaarle_.
+
+ Korkeaan
+ Luokkaan kuulutte, te poijat:
+ Neidet Narsissit, Leukoijat,
+ Hyasintit, Tulppaanit
+ Samaan kuuluvat ja Lilja...
+ Ruoholaukka, ollos hiljaa!
+ Niityllä sä melusit;
+ Muista, nyt sä kouluun lähdet!
+ Kuulutteko, Metsätähdet,
+ Tänne?
+
+_Metsätähti_.
+
+ Seitsemän on nastaa
+ Meillä.
+
+_Kanerva_.
+
+ Mulla kahdeksan.
+
+_Mustikka_.
+
+ Mullakin.
+
+_Kaarle_.
+
+ No, sepä vasta!
+
+_Hapro_ rheum.
+
+ Yhdeksän on mulla niitä.
+
+_Kurjenpolvi_.
+
+ Mulla -- kun ei sekään riitä --
+ Kymmenen on.
+
+_Apilas_.
+
+ Anteeks suo!
+ Mullakin on luku tuo.
+
+_Neilikka_.
+
+ Mulla myös.
+
+_Tähtimö_.
+
+ Ja myöskin mulla.
+
+_Reseda_.
+
+ Minulla on kaksitoista.
+
+_Kaarle_.
+
+ Sepä sangen suurenmoista!
+
+_Vuokko_.
+
+ Summa suurempi voi tulla
+ Meille, jos on aikaa sulla
+ Laskea.
+
+_Kaarle_.
+
+ Kakstoistakaan
+ Eikö riitä? Tosiaan!
+ Monta keikailevaa lasta,
+ Joill' on monta somaa nastaa!
+ Muistoon tämän merkitsemme.
+
+(Merkitsee luokat.)
+
+_Mänty_.
+
+ Kysy meiltä! kertonemme.
+
+_Kuusi_.
+
+ Kysy talvivihannuutta!
+
+_Pihlaja_.
+
+ Kysy marjain mehuisuutta!
+
+_Haapa_.
+
+ Kysy, kuinka lehti puhkee.
+
+_Tuomi_.
+
+ Kuinka juopi kukka muhkee!
+
+_Kataja_.
+
+ Kysy havuin terävyyttä!
+
+_Tammi_.
+
+ Kysy kasvin kestävyyttä!
+
+_Sanajalka_.
+
+ Kysy, kuinka minä kylvän,
+
+_Sammal_.
+
+ Kuinka puen vuoren ylvään!
+
+_Koivu_.
+
+ Kysy! Käki toivees kuulee.
+
+_Ilma_.
+
+ Kysy multa, kuinka tuulee!
+
+_Vuori_.
+
+ Kysy, kuinka taon malmit.
+
+_Maa_.
+
+ Kysy, mist' on jyvät valmiit!
+
+_Vesi_.
+
+ Kysy, kuinka heiluu laivas!
+
+_Tuli_.
+
+ Kysy, kuinka leimuu taivas!
+
+_Aurinko_.
+
+ Kysy, kuinka pilvet kultaan!
+
+_Sammakko_.
+
+ Silmäs luo myös tänne multaan;
+ Kalan kutemista kysy,
+ Kysy, kuinka mato hiipii,
+ Kuinka käärme veessä pysyy!
+
+_Peippo_.
+
+ Kysy, mist' on kotkan siipi,
+ Kysy leivon laulamista!
+
+_Myyrä_.
+
+ Mulla kun on kaivamista
+ Mättähässä luona jalkas,
+ Niin mä kerron siitä palkaks
+ Meistä nelijalkaisista.
+
+_Kaarle_.
+
+ Armaat ystäväiseni,
+ Olen kärkäs peräti,
+ Oikein ahnas tietämään,
+ Paljon tulen kysymään;
+ Siis vain mulle vastatkaatte!
+ Selittää te kaikki saatte.
+ Vaan nyt käyt mä hiukan tuolla
+ Mäntymäessä päivän puolla.
+ Siell' on kukkatyttö, jolla
+ Tääll' on liian märkä olla
+ Hänen kanssaan palajan,
+ Teille sitte kumarran.
+
+(Hän menee).
+
+_Kaikki_.
+
+ Palaa, palaa! Hyvästi!
+
+_Tädyke_.
+
+ Ken se tyttö lienevi,
+ Jonka luokse hän niin kiitää?
+
+_Kanerva_.
+
+ Mustasukkainenko siitä
+ Olet?
+
+_Tädyke_.
+
+ Kyllä.
+
+_Kurjenmiekka_.
+
+ Takkiainen,
+ Vene tänne pikaan vainen!
+ Koko niityn kastaakin
+ Kukkatytöt kyynelin;
+ Kuivin jaloin täst' ei päästä.
+
+_Esikko_.
+
+ Nokkaviisas, lorus säästä!
+
+_Vuokko_.
+
+ Esikko, sä tyttö raiska,
+ Miks on Satakauno laiska?
+ Puiden varjot lyhenee,
+ Uunikuuman tortunlainen
+ Aurinkoinen valkenee
+ Taivaan vadissa kuin vainen
+ Sokeroituna; ei vaan
+ Satakauno saavukkaan.
+
+_Esikko_.
+
+ Heti hän on ehtivä.
+ Hän on ihmis-ystävä;
+ Pienten lasten luo hän jääpi.
+ Unin heitä miellyttääpi.
+ Kun he herää unelmista
+ Ihmeisistä, iloisista,
+ Niin, kas, koko kammari.
+ Kukkalemuin tuoksuupi...
+ Satakauno oli se.
+
+(Haltiatar Satakauno eli Bellis tulee.)
+
+_Metsätähti_.
+
+ Tuossa on hän!
+
+_Satakauno_.
+
+ Kaikille
+ Hyvää päivää toivottaa
+ Saan ja paljon vihantaa
+ Viivyin, älkää kummastelko:
+ Pienen pojan jäljet johti
+ Suoraan tätä paikkaa kohti;
+ Niistä täytyi saada selko.
+ Kysyin päivän säteheltä,
+ Tutkin tuulen sälköseltä:
+ Sainkin tietää; tännepäin
+ Käyvät jäljet, jotka näin,
+ Ovat kuninkaan ... mut mä
+ Sit' en oikein ymmärrä
+
+_Apilas_.
+
+ Täällä oli hän.
+
+_Harakanhattu_.
+
+ Nyt tuolla
+ Astuvi hän kummun puolla.
+ Johtaa pientä kukkaa...
+
+_Satakauno_.
+
+ Kas,
+ Hän on kukkain kuningas
+ Varrottu! Nyt -- saatte kuulla --
+ Vuoret vonkuu, alkaa tuulla,
+ Pauhu meren kaukaisen
+ Rantaan raikuu riemuiten,
+ Linnut -- tuhansin on niitä --
+ Hänen ympärillään liitää.
+
+(Kaarle tulee, taluttaen Vanamoa, molemmilla seppele päässä).
+
+_Vuokko_.
+
+ Nyt hän puhuu kukallen.
+
+_Kaarle_ (Vanamolle eli linnealle).
+
+ Kysyt, miks sua lempinen.
+ Siks, kun olet pienoinen,
+ Nöyrä, puhdas, viaton,
+ Tuskin tohdit katsees nostaa
+ Mättäästä, mi kehtos on.
+ Tiedä, mull' on verraton,
+ Kaunis, viisas kirja, josta
+ Tiedän: pienin maailmassa
+ Suurin onpi taivahassa;
+ Tien hän enkelten luo löytää...
+ Vaan kas meidän kukkapöytää!
+
+_Satakauno_.
+
+ Pieni poika ihmislasten,
+ Tulit tänne, mitä vasten?
+ Kuni lintu häkissään
+ Tuomittuna ikävään,
+ Yhden vapaapäivän sait,
+ Onnellisna meidät hait,
+ Täällä kaikk' on tuttujasi,
+ Ystäviäs, sukuasi:
+ Jylhä metsä isäsi,
+ Kaunis niitty äitisi,
+ Puro vilpas veljyesi,
+ Kukin kukka siskosesi.
+ Niittypuron tuolla puolla,
+ Metsäin takapuolla, tuolla
+ Vuorten, vetten takan' on
+ Valtakuntas verraton.
+
+_Kaarle_. Ei, maltappa, Satakauno; mitä sanot? Etkö tiedä, että minua
+koulussa pidetään tyhmänä?
+
+_Satakauno_.
+
+ Siemen pien' on honka vasta,
+ Linnan laatii pieni lasta.
+ Niin ei pientä puolainta
+ Unhoteta, tallata;
+ Niin ei diadeemia
+ Koskaan kunnioiteta.
+
+_Kaarle_. Lörpöttelet, Satakauno. Luulet tietäväs enemmän kuin
+muut, kun sinulla on niin monta nastaa, vaan ne ovat kaikki yhteen
+kasvettuneet.
+
+_Satakauno_.
+
+ Sinut suuri Mestari
+ Huonettansa lähetti
+ Siivoomaan ja sulle noissa
+ Luonnon laajan kartanoissa
+ Tarvittavat tiedot soi.
+ Oi, kuin varroimme sua, oi!
+ Suvun jälkeen syntyi toinen
+ -- Sen sai aikaan aurinkoinen --;
+ Sua kaikki vartoivat,
+ Joka keväält' tutkivat,
+ Kyselivät syksyn tullen:
+ Eikö tulle hän jo mullen?
+ Vaan ne kuihtuin kuolivat.
+ Syntyi taas ja laskivat
+ Tunnit asti tulosi.
+ Katso ympärillesi,
+ Tänään meille riemu näytä.
+ Odotus tuo pitkä täytä.
+ Vuoren, metsän kanssa anna
+ Meidän kruunu päähäs panna.
+ Tehdä näin sun kuuluisaksi
+ Luonnon lasten kuninkaaksi!
+
+_Kaarle_. Satakauno, oletko lukenut raamattua?
+
+_Satakauno_.
+
+ Luonnon kirja opettaa
+ Paljon Herran kunniaa.
+
+_Kaarle_. Minä luen siis teille kirjoitettua sanaa.
+
+_Satakauno_.
+
+ Lue! Kaiken juomme sen
+ Kuni aamusatehen.
+
+_Kaarle_ (lukee). "Ja Jumala sanoi: vihoittakoon maa ja kasvakoon
+ruohon, jossa siemen on, ja hedelmälliset puut, jotka hedelmän
+kantavat lainsa jälkeen, jossa sen siemen on maan päällä. Ja tapahtui
+niin. Ja maa vihoitti ja kasvoi ruohon, jossa siemen oli lainsa
+jälkeen, ja hedelmälliset puut, joiden siemen oli itsessänsä lainsa
+jälkeen. Ja Jumala näki sen hyväksi. Ja tuli ehtoosta ja aamusta
+kolmas päivä"... Käsitättekö nyt, ketä odottaneet olette?
+
+_Satakauno_.
+
+ Ymmärrän nyt, että me
+ Tuhat vuotta vuotimme
+ Häntä, elon antavaista,
+ Häntä, Isää taivahaista,
+ Häntä, joka kaikki voi,
+ Joka kaikki hyvin loi.
+ Huomaan: Eedenissä ihan
+ Puuttui suru, synti, viha,
+ Paha, surun tuoja turma,
+ Syksy, kesäriemun surma,
+ Talvi tuima tuiskuineen,
+ Kuurosateet rakeineen,
+ Viikate, mi meidät niittää:
+ Saimme Jumalaa vain kiittää.
+
+_Kaarle_.
+
+ Kun Hän, alkulähde hyvän,
+ Vartoomanne ainiaan,
+ Vihdoinkin on ilmestyvä
+ Palkitsemaan, kostamaan,
+ Niin Hän rauhan rakentaa,
+ Entiselleen uudistaa;
+ Silloin kukat, ruohosetkin,
+ Ihmiset ja eläimetkin,
+ Koko luotuin jakso suuri,
+ Hyvä, puhdas, uus on juuri,
+ Tullen täten sopivaksi
+ Herran, Luojan palvelijaksi.
+
+_Kaikki kukat_. Amen.
+
+_Kaarle_.
+
+ Niitty nuori, ihanainen!
+ Kauan kukkas kaunokainen
+ Luojaa kiitti sanoitta
+ Lintuin kanssa kilvalla.
+ Kauan unhotettuna,
+ Tiedotonna, kainona
+ Näytti kukoistukses aika
+ Luojan kaikkivallan taikaa.
+ Luonnon kirkossa sait Luojaa
+ Palvella, sun onnes Suojaa.
+ Päivin Luojan raamattu
+ Etees oli avattu
+ Yli ilman, vetten, maan,
+ Yli tähtein yöllä vaan.
+ Niittyni, nyt parhaimpihin
+ Kiedo itses seppelihin:
+ Nyt sull' Luoja palkan soi,
+ Pyhää nyt sä viettää voit
+ Hartain mielin, riemuisana,
+ Seuranasi Herran sana.
+ Nyt sä oikein voit sen tietää,
+ _Kenet_ kruunata sun sietää.
+
+_Kaikki kukat_. Amen.
+
+(Ensinnä Kaarle ja sitte kaikki kukat nostavat seppelen päästänsä,
+laskevat sen maahan sekä panevat kätensä ristiin. Puut laskevat
+kruununsa pois ja kumartavat).
+
+_Kaarle_.
+
+ Jos mä kukkisin ruohona aamulla
+ Ja jo illalla kuivaisin pois,
+ Elämäin lyhyt, kaunis ja kukkaisa,
+ Kevätpäivyen kaltainen ois,
+ Ja mä tietäisin: saan
+ Puvun lahjana maan,
+ Sekä: taivas mun näkevi vain --
+ Tekisin toki työs,
+ Ylistäisinpä myös
+ Iki-armoas, oi Jumalain!
+
+ Isä, suur' olet, viisahin, voimallisin,
+ On hallussas taivas ja maa;
+ Sanojais, ylistystäsi pieninkin
+ Jyvä, halvin kors' julistaa.
+ Tomu vain olen, mi
+ Haen jälkiäsi,
+ Salatiesi mä viitoitsen.
+ Nimes voimalla vaan
+ Sylissäin pidän maan
+ Pyhitänpä niin sinullen.
+
+ Näe heikot ja pienet,
+ Sä voimallinen!
+ He nyt astuvat istuimes luo.
+ Tomu on he, mut kuulet Sä, taivahinen,
+ Kun Sun mahtias kiittävät nuo.
+ Väen kukkihin luot
+ Sekä voimasi suot
+ Myös halpahan kaarnasehen;
+ Nimes kirkasta vain,
+ Ole suojamme ain',
+ Ota lapsesi taivahasen!
+
+(Kaarle seisoo kukkien ympäröimänä. Vanamo nojautuu hänen rintaansa
+vastaan. Aurinko paistaa kirkkaana, ja kukat tuoksuvat).
+
+
+
+
+VANHA HERRA.
+
+
+Oli kerran vanha herra, nimeltä Semigradsky. Se nimi kuului niin
+oudolta ja vieraalta, että lapsi tuskin osasi sitä oikein lausua.
+Hänen sanottiin olevan puolalaista sukuperää, eikä kukaan tiennyt,
+mistä hän tuli, mutta hän saapui Helsinkiin ja tuli piirustustaidon
+opettajaksi. Hän oli jo silloin vanhanpuoleinen herra; pikku
+tytöt arvelivat hänessä olevan jotakin hajallaan, hänen tukkansa
+ei ainakaan ollut eheä, sillä hän oli melkein paljaspäinen, niin
+että hänellä oli vain muutamia harmaita hiuskarvoja jäljellä, ja
+varmaankin lapset juuri sentähden pelkäsivät häntä. Mutta hän rakasti
+lapsia, ja hänellä oli aina västin taskussa pikku rasia, jonka
+kannessa oli neitsyt Marian kuva, ja rasiassa oli aina karamelleja
+ja sokuriryynejä. Kun hän Esplanaadissa istuessaan puhutteli lapsia
+ja he yrittivät juoksemaan pois, otti hän rasian taskustaan ja
+tarjosi siitä lapsille jotakin. Muutamat juoksivat edelleen, toiset
+pysähtyivät. Ahneimmat ensin taipuivat houkutuksiin, ja vähitellen
+tuli muitakin. Saatiinpa silloin nähdä vanhan herran ympärillä paljo
+pikku lapsia koko ajan, kuin hänen rasiassansa oli rahtunenkaan
+jäljellä; mutta kun se tyhjeni, juoksivat lapset pian tiehensä.
+Hehän eivät tunteneet häntä eivätkä tienneet hänestä muuta kuin että
+hänellä oli hajallinen tukka ja niin oivallinen laatikko. Moni ei
+edes kiittänytkään pois juostessaan.
+
+Niin, siinä hän istui yksinään eikä kukaan huolinut hänestä.
+"Minun pitää keksiä jotakin parempaa lapsille kuin karamelleja ja
+sokuriryynejä", ajatteli hän itsekseen. "Se ilo kestää niin vähän
+aikaa ja unhottuu pian. Mitähän minä keksisin, että lapset minua
+rakastaisivat?"
+
+Sitä hän ajatteli kauan, niin kauan kuin eli. Ja olipa hänellä
+syytäkin niin ajatella. Sillä hän oli yksin maailmassa eikä kukaan
+huolinut hänestä. Ei hänellä ollut vaimoa eikä lapsia, vaikka hän
+niin mielellään olisi pitänyt lapsia luonaan; vanha emännöitsijä
+vain hoiteli hänen talouttansa, kattoi hänen pöytänsä ja teki
+hänen tilansa. Tosin hänellä, paitsi oppilaitansa, oli pari kolme
+tuttuakin, jotka välistä tervehtivät häntä, mutta he olivat yhtä
+vanhat kuin hänkin eivätkä voineet lämmittää hänen sydäntänsä. Häntä
+suretti, että hän oli niin täällä muukalaisena ja kaukana kaikista
+niistä, jotka olivat hänelle nuoruudessaan olleet rakkaat. Mutta ei
+hän siltä ollut äreä eikä tyytymätön, vaan päinvastoin hyvin iloinen
+ja puhelias. Hän oli saanut sen hyvän lahjan, että osasi tyytyä
+kohtaloonsa, rakastaa ihmisiä ja tehdä hyvää kenenkään tietämättä. Se
+olikin hänen ainoa huvinsa.
+
+Nyt eleli hän hyvin säästäväisesti, piti aina vanhaa harmaata
+hattuaan, kulunutta viittaansa ja sinistä, kirkasnappista frakkiansa,
+söi hyvin yksinkertaista ruokaa eikä koskaan käynyt sellaisissa
+huveissa, jotka maksoivat rahaa. Jos hänellä oli pienet tulot, niin
+menot olivat vielä pienemmät; senpätähden jäikin aina jotain säästöön
+pantavaksi. Ihmiset alkoivat viimein uskoa vanhaa herraa itaraksi.
+Se saituri, sanoivat he, ei suo itselleen eikä muille mitään hyvää,
+hän ei rakasta mitään muuta maailmassa kuin keltaista kultaa, ja sitä
+hän kokoo kasa kasalta arkkuunsa. Hyi sellaista visukinttua! Kukahan
+hänet perii? Kissa viimein saa hänen kultansa, taikka tulee joku
+juutalainen Puolasta ja sanoo: "antakaas tänne, minun se on!"
+
+Vanha herra kyllä tiesi, mitä hänestä puhuttiin; siitä näet hänen
+vanha emännöitsijänsä piti huolen, vaan muille hän sen sijaan
+laveasti kertoeli herransa olevan rikkaan ja hyvin ahneen. Herra oli
+kuitenkin yhtä tyytyväinen ja iloinen. Hän alinomaa vain mietiskeli
+itsekseen: "mitähän minä keksisin, että lapset rakastaisivat minua?"
+
+Aika kului, yhä raskaammaksi kasvoi raha-arkku, ja yhä ihmiset,
+nähdessään herran vanhassa nukkavierussa mekossaan, sanoivat vanhaan
+tapaansa: kissa ne saa; hyi sellaista visukinttua!... Tulipa vanha
+herra äkisti sairaaksi ja makasi kuolemaisillaan. Silloin ihmiset
+ihmettelemään, jokohan hän nyt tekee testamenttinsa ja kuka saa
+raha-arkun. Saadaanpahan nähdä, että tuo ahne emännöitsijä perii
+kaikki tyyni, arvelivat naapurit. Emännöitsijä olisi mielellään
+uskonut samaa, mutta vaikka hän tiesi kaikki, vieläpä vähän
+enemmänkin, niin hän ei tiennyt mitään testamentista. Lääkäri sanoi
+hänelle: nyt kuolee herra. Ja pappi sanoi: onko hän määrännyt mitään
+köyhille? Ei edes vanhaa sinistä frakkiaankaan, vastasi emännöitsijä.
+No, sepä on jumalatonta, arveli pappi. Hyi sellaista visukinttua!
+
+Vanha herra makasi siinä iloisena ja tyytyväisenä, mutta nyt hän oli
+vielä tyytyväisempi kuin koskaan ennen, sillä nyt hän oli keksinyt
+jotakin parempaa kuin karamellit ja sokuriryynit, sellaista, joka voi
+saattaa lapset rakastamaan häntä. Mutta sitä hän ei suinkaan puhunut
+eläessänsä. Se hänen ilonsa oli, että lasten piti rakastaman häntä
+vasta hänen kuoltuansa.
+
+No niin, sitte hän kuoli, hänet haudattiin ja hänen täytyi niinkuin
+muidenkin saiturien jättää tänne maan päälle raha-arkkunsa. Mutta
+silloinpa löytyikin äkkiarvaamatta testamentti, ja koska ei ollut
+yhtään sukulaista ottamaan talteensa vanhuksen omaisuutta, tuli
+maistraatti avaamaan sinetillä suljettua paperia. Naapurit olivat
+niin uteliaat, että tunkeutuivat porstuaan kuulemaan suurta uutista,
+ja he kuiskailivat toinen toiselleen: emännöitsijä se kaikki saa; hyi
+sellaista visukinttua!
+
+Mutta eipä emännöitsijä saanutkaan, vaan pikku lapset. Vanha herra
+oli viimein keksinyt keinon, josta häntä muistettaisiin: kauan
+mietittyään hän määräsi koko omaisuutensa pikku lasten koululle,
+jota piti sanottaman hänen kouluksensa. Ei kukaan voinut väittää
+testamenttia laittomaksi, ja pikku lasten koulu siis perustettiin.
+Niin kauan oli vanha herra kuluttanut sinistä frakkiaan ja kieltänyt
+itseltään kaikki huvitukset, että hänen raha-arkullaan voitiin
+nyt rakentaa suuri koulukartano, palkata opettajatar ja hankkia
+kaikki, mitä tarvittiin lasten opetukseen ja huviksi. Noin 100 lasta
+käy siinä nyt lakkaamatta koulua ja oppii leikitellen ja laulaen
+kaikkea, mikä on hyödyllistä heidän ijälleen. Kun he sen verran
+vaurastuvat, että heidän tulee muuttaa ylempään kouluun, jää heidän
+paikkansa nuoremmille lapsille, joita tulee sijaan. Ja niin käy
+vuosi vuodelta, polvi polvelta niin pitkälle, kuin voidaan ajatella
+eteenpäin. Lapset, joiden on vuoro erota tästä pikku lasten koulusta,
+eroavat ikävällä, ja lapset, jotka siihen tulevat, iloitsevat siitä,
+sillä ei missään muussa koulussa viihdytä niin hyvin eikä olla
+niin onnelliset. Ja vanhan herran muotokuva riippuu seinällä oven
+vastapäätä, ja koulua sanotaan ainiaan Semigradskyn kouluksi.
+
+Nyt on koulu jo kolmekymmentä vuotta koonnut lapsia saliinsa. Minä
+olen käynyt siellä monta kertaa ja nähnyt vanhan herran sinisessä
+frakissaan katselevan seinältä alas näitä hyviä, tottelevaisia
+ja onnellisia lapsia, jotka opiskelevat suuressa, korkeassa ja
+valoisassa salissa. Joka kerran olen muistellut vanhaa herraa, miten
+yksin hän oli eläessään ja miten pian lapset unhottivat hänet, kun
+hän sai tyhjentäneeksi karamellirasiansa heille. Nyt he _eivät
+voi_ enää unhottaa häntä, sillä nythän hän on joka päivä heidän
+keskellänsä, katselee heidän leikkiänsä ja kuuntelee heidän iloista
+lauluansa eivätkä he voi katsahtaa ylös näkemättä häntä edessään.
+Rasia, niin, se on unhottunut, ei sitä kukaan enää muista eikä kukaan
+ahnehdi sen makeisia. Täällä on nyt, parempaa kuin karamelleja ja
+sokuriryynejä. Hän tuossa kuvataulussa, jota kaikki niin mielellään
+katselevat ja niin suuresti rakastavat, on sama vanha herra, jota
+ihmiset sanoivat saituriksi ja visukintuksi; mutta katsos, mitä hän
+on aikaan saanut. Monikin arveli ennen, hänen vielä eläessään, että
+hän kyllä olisi saattanut teettää itselleen uusia vaatteita, syödä ja
+juoda hyvää, huvitella ja pitää komeata elintapaa säästörahoillaan;
+mutta mitäpä silloin olisi tullut hänen koulustaan, iloisista
+lapsistaan ja jälkimaailmalle säilyvästä muistostaan? Kissa sen
+saa! sanoivat ihmiset hänen raha-arkustaan. Niin, kissa saakin
+monta raha-arkkua, joihin saituri kokoo katoavaa kultaa, mutta tätä
+arkkua ei saanut kissa eikä emännöitsijä, sen saivat lapset, sillä
+lapsille hän säästi, ja jos sellaista voidaan sanoa saituriksi, joka
+säästää toisten onneksi, niin tuleepa kiittää Jumalaa, että sellaisia
+saitureja on maailmassa.
+
+Viime talvena olin minä siellä vähän ennen joulua lasten
+kuusijuhlassa. Keskellä salia seisoi kaksi suurta kuusta sytytettyine
+kynttilöineen ja monine koristuksineen, ja toista sataa lasta tanssi
+piirissä niiden ympärillä riemuiten sanomattomasti. Vanhan herran
+kuva oli seppelöity lehdillä ja kukilla, lapset lauloivat hänelle,
+kaikki katsoivat häneen ja siunasivat häntä vielä monen vuoden
+kuluttua hänen kuolemastaan. Kas siinä on muisto, ajattelin minä,
+jota varten kannattaa elää, säästää ja kärsiä ihmisten pilkkaa!
+Minusta näytti vanha herra hymyilevän itsekseen, kun tuossa katseli
+alas lapsilaumaan. Hän ikäänkuin tahtoi sanoa: kas, nyt he eivät
+enää karkaa pois minun luotani! Ja taaskin näytti hän sanovan:
+Älä minulle, Herra, älä minulle, vaan nimellesi anna kunnia! Se
+on sinun tekosi, minun Jumalani; minä olen ollut vain sinun halpa
+välikappaleesi. _Sinun_ nimesi olkoon ylistetty!
+
+
+
+
+TULITIKKU.
+
+
+Tulitikku oli ensimäisen kerran uudessa laatikossaan tehtaan pöydällä
+ja muisteli, mitä kaikkea hänen lyhyellä ijällänsä oli tapahtunut.
+Hänellä oli vielä himmeä muisto siitä, että iso haapa oli kasvanut
+virran rannalla, että se oli hakattu poikki, sahattu ja viimein
+höylätty moneksi tuhanneksi pieneksi puikoksi, joista tulitikku
+itse oli yksi. Sen jälkeen oli tikku järjestetty läjiin ja riveihin
+tovereinsa joukkoon, pistettiin ilkeihin sulatuspannuihin, pantiin
+kuivamaan, järjestettiin uudelleen ja viimein asettiin laatikkoon.
+Eipä tässä juuri ollut sen kummempia kohtaloita tai suuria urhotöitä.
+Mutta tulitikku oli saanut palavan innon toimittaa jotakin
+maailmassa. Hänen ruumiinsa oli tehty pelkäävästä haapapuusta, joka
+aina vapisee pelosta, että hiljainen iltatuuli ehkä paisuu myrskyksi,
+joka hänet tempaa pois juurinensa. Mutta sen sijaan oli tikun
+pää kastettu semmoisiin aineihin, joista saapi sen kunnianhimon,
+että tahtoo loistaa maailman nähden, ja sen vuoksi oli tikulla
+ikäänkuin alituinen vastakkaisuus pään ja ruumiin välillä. Kun tuo
+tulinen pää hiljaisuudessa rätisten huusi: "syökse nyt esiin, ja
+toimita jotakin!" niin oli varovaisella puuruumiilla aina jotakin
+vastaväitöstä käsillä, se kuiskasi: "ei, malta, odota vielä vähän,
+kysy ensin, joko aika on tullut!"
+
+Kun nyt tikku oli toveriensa seurassa laatikossa, rupesi sen päätä
+polttamaan ja sille tuli kummallinen halu syttyä tuleen. Mutta
+haapapuu pani vastaan ja tikku kysyi laatikon kyljeltä: "Jokohan
+nyt on aika?" Laatikon kylki sanoi siihen: "minä huomaan, että sinä
+olet aivan ensikertalainen, joka olet heti valmis matkalle suin
+päin. Malta nyt vaan mielesi äläkä tee mitään tyhmyyksiä, et sinä
+kuitenkaan saa mitään toimeen ilman minua, sillä sinä olet vaaraton
+tulitikku. Luuletko, että minä antaisin polttaa koko tehtaan, joka on
+meidän syntymäseutumme, ja tuon nuoren tytön, joka on kasvattajamme?"
+
+Tulitikku malttoi mielensä. Se vietiin laatikkoineen ja miljoonain
+toverien seurassa isoon makasiiniin. Kun hän oli siellä, tuli taas
+paha kunnianhimo tuohon palavaan päähän, mutta arka haapapuu hillitsi
+sen taas. "Joko nyt on aika?" kysyi tikku. Laatikon kylki vastasi:
+"en minä näe mitään, täällä on niin pimeä; mutta malta mielesi!
+Luuletko, että sallisin sinun polttaa koko makasiinin ja väkirikkaan
+kaupungin?"
+
+Tulitikku vietiin laivaan, lähetettäväksi toiselle seudulle. Oli
+pimeä yö, myrsky vinkui laivan köysissä ja mastoissa; laiva taisteli
+suuria aaltoja vastaan kaukana aukealla merellä. "Joko nyt on aika?"
+kysyi tikku taas, sillä sen mielestä oli varsin miellyttävää valaista
+pimeätä myrskyistä merta. Laatikon kylki vastasi: "malta, kunnes
+kuulustelen, onko myrsky saanut käskyä hävittää laivaa."
+
+Myrsky ei sanonut saaneensa sellaista käskyä. "Malta vieläkin",
+kuiskasi laatikon kylki. Laiva saapui onnellisesti menopaikkaansa,
+tulitikku vietiin maalle, pantiin tavarapuotiin myötäväksi ja myötiin
+laatikkoineen päivineen. Köyhä tyttö osti sen, vei sen mukanaan
+äitinsä majaan ja istui lieden reunalle pellavia harjaamaan. Kun
+tikku näki kauniit pehmeät pellavapivot, tunsi se taas itsessään
+pahan himon yltyvän ja kysyi: "onko nyt jo aika?" "Odota", vastasi
+laatikon kylki, "jahka kysyn tulelta liedestä, onko se saanut käskyä
+polttaa tupaa." Tuli sanoi, ett'ei hän voinut mitään tehdä, sillä
+häntä oli käsketty pysymään siivosti ja panemaan pataa kiehumaan.
+"Malta mielesi", sanoi laatikon kylki tikulle.
+
+Toisena päivänä tyttö meni heinämiesten kanssa heinäniitylle.
+Yöllä hän äitinsä kanssa lepäsi heinäladossa kuivilla tuoksuavilla
+heinillä. Kun hänen huomisaamulla aikaisin piti sytyttämän tulta
+heinämiehille, niin hän säilytti tulitikkulaatikkoa eväsnyytissään.
+Tulitikku tunsi heinän tuoksun ja sanoi laatikolle: "anna minun nyt
+raavasta kylkeäsi vastaan; olisi niin hauska sytyttää tuo heinä
+tuleen." Laatikko sanoi: "malta, kunnes kysyn ensin sateelta", joka
+oli alkanut ravista ladon olkikattoa vastaan. Sade sanoi: "ole
+alallasi, jos henkeäsi rakastat, sillä minä olen saanut käskyn
+suojella latoa." "Malta vielä", sanoi laatikko tikulle.
+
+Toisena päivänä tytön veli, joka oli merimies, tuli ja sanoi:
+"hyvästi nyt, äiti, minun täytyy nyt matkustaa Poriin, lähteäkseni
+sieltä pitkälle matkalle, ensin Vaasaan ja sitte Amerikkaan.
+Onko teillä tulitikkua minulle lainata?" Tyttö antoi hänelle
+tikkulaatikon, merimies lähti pois ja tuli erääsen paikkaan,
+jossa rautatietä avattiin vuoren halki. Siellä hän sai yösijan
+vuorensärkijäin tykönä ja hänen päänsä aluksena oli ruudilla
+täytetty astia. "Nytkö?" kysyi tikku ja taisi tuskin hillitä itseään
+syöksemästä päätänsä laatikon kylkeä vastaan. Mutta laatikko torui
+häntä ja sanoi: "häpeä, tuittupäinen; etkös näe, että toisella puolen
+ruutiastiaa on makaamassa pieni lapsi?"
+
+Merimies meni seuraavana aamuna etemmäksi, tuli Porin kaupunkiin
+ja meni siellä "Österbotten"-nimiseen laivaan, jonka piti lähtemän
+Vaasaan. Sen jälkeisenä päivänä höyrylaiva lähti merelle. Oli
+päiväsydän, kirkas päiväpaiste, raitis tuuli; laiva oli täynnä väkeä
+ja lastattu tavaroilla. Silloin laatikko sanoi tulitikulle: "oletko
+hengissä?" Tikku vastasi: "minä odotan aikaani, en ole milloinkaan
+ollut niin valmiina toimeen kuin nyt." "Sittepä minä sinulle ilmoitan
+salaisuuden", kuiskasi laatikko. "Minä kuulin laineiden kysyvän
+tuulelta, oliko se saanut mitään käskyä, mutta tuuli ei sanonut
+saaneensa. Sitte kuulin tuulen syöksevän alas uuniin höyrykattilan
+alle ja kysyvän palavilta hiililtä, olivatko he saaneet mitään
+käskyä, mutta eivät hiiletkään sanoneet saaneensa. Ja taas kuulin
+hiilien kysyvän rautalevyiltä laivan kyljistä, olivatko he saaneet
+jotakin käskyä, ja rautalevyt antoivat eittävän vastauksen niinkuin
+kaikki muutkin. Silloin hiilet juttelivat keskenänsä: 'ei yksikään
+neljästä alkuaineesta ole saanut mitään käskyä, ja kuitenkin sen
+täytyy tapahtua.' Kuka sen tekee?"
+
+"Minä, sanoi tulitikku.
+
+"Se on mahdotonta", vastasi laatikko, "sillä sinä olet vain
+alkuaineiden pikkunen juoksupoika."
+
+Tulitikku oli arvellut kysyä laatikolta, eikö Taavettikin ollut
+tappanut Goljattia, mutta hän oli vaiti, hän oli oppinut odottamaan.
+
+Nuori merimies seisoi keskikannella huoletonna nojaten muutamia
+paperipakkoja vasten. Hän oli kevytmielinen ja huoleton, kuten moni
+muu hänen ijällänsä. Hänen aikansa kävi pitkäksi, hän otti esiin
+papyrossin ja sitte tulitikkulaatikon.
+
+"Nyt, taikka ei milloinkaan!" sanoi tikku laatikolle. "Eihän toki",
+sanoi laatikko, "ei vielä, ei vielä! Oi, tämä kaunis laiva, tämä
+kallis tavara ja monet syyttömät ihmiset, mitä pahaa he sinulle ovat
+tehneet, kun tahtoisit heidät asettaa tulen ja meren väliin? Ei
+vielä, ei vielä!"
+
+Mutta tikku ei enää kuullut mitään; samassa silmänräpäyksessä se
+syttyi palamaan. Kirkas liekki leimahti ilmi, mutta sitä ei kukaan
+huomannut vielä kirkkaamman auringon paisteen takia. Merimies sytytti
+papyrossinsa ja viskasi sitte palavan tikun luotansa huolimattomasti.
+Nyt olivat kaikki alkuaineet saaneet sen salaisen käskyn, jota
+he kauan olivat odottaneet. Tuuli vei tikun auringonpaisteessa
+kuivanutta paperipakkaa vastaan, tikku tarttui sen kylkeen kiinni ja
+paperipakka syttyi palamaan. Sen sijaan, että vesi olisi sammuttanut
+tulen, ei se tehnyt tehtäväänsä pumpuissa; rauta, joka ei voinut
+palaa, rupesi sen pahemmin hehkumaan, ja tuuli kiihdytti yhä
+ankarammin raivoavaa paloa. Vähän ajan kuluttua oli kaunis laiva
+hukassa ja sen onnettomista matkustajista olivat muutamat kuolleet
+tuleen, toiset mereen ja muutamat pelastuivat.
+
+Aivan lähellä palavaa laivaa laineiden harjalla, jotka savun ja
+hiilien takia näyttivät aivan mustilta, kiikkui palaneen tulitikun
+viimeinen pää ja sen vieressä vähäinen jäännös siitä, mikä ennen
+oli ollut tulitikkulaatikko. -- "Voi sinua onneton tulitikku, mitä
+nyt olet tehnyt? Parempi olisi ollut, ett'ei sinua ikipäivinä olisi
+leikattu haapapuun sydämmestä."
+
+Pieni palanut tulitikun pätkä nosti vedestä nokista kärkeänsä, ja
+vastasi:
+
+"Enkö sitä jo sanonut, että toimitan jotakin, kunhan tunnen aikani.
+Nyt minä olen mainio, minä olen hävittänyt koko suuren laivan,
+koko maa puhuu minusta, eikä yksikään tulitikku ole päässyt niin
+suureen kunniaan. Mutta ole huoleti minusta, minä tyydyn kunniaani.
+Nyt tahdon taas uiskennella maalle ja annan jälleen kastaa itseni
+tuliaineesen. Seuraa minua, niin yhdessä vielä toimitamme suuria
+töitä. Minä rupean hyvää tekeväksi tulitikuksi; talvipakkasessa aion
+sytyttää koko suuren metsän, lämmittääkseni köyhiä; saatpa nähdä,
+että vielä teen monta ihmistä onnelliseksi."
+
+Iso valkeapäinen laine, joka tikun takana nosti vaahtoisen
+päälakensa, kuuli nämä sanat. "Sinä kurja raiska isosta puusta",
+sanoi laine, "mitäpä muuta sinä osasit toimittaa, kuin totella
+käskyjä, joita et tuntenut? Katso, nuo äärettömät alkuaineet, joista
+sinä olet vaan pikkuruinen hiukkanen, eivät voi muuta tehdä kuin
+odottaa ja totella. Katoa naurettavine ja ylpeine tuuminesi ja
+mielettömine aikeinesi tuntemattomaan syvyyteen!"
+
+Ja laine vyöryi eteenpäin ikäänkuin suuri lumivuori, ja hautasi
+allensa nokipäisen tikun ja vedessä liuonneen laatikon. Saat hakea
+hänen jälkiänsä ja kunnianhimoansa kaukaa meren syvimmästä mudasta,
+jossa se nimettömänä ja kenenkään sitä surematta mätänee unhotuksen
+omana.
+
+
+
+
+TELEGRAFISTI.
+
+
+ Tien suuren varrella tässä työtä
+ Teen päivää, yötä.
+ Täst' ajaa vaskisin rattain laukkaa
+ Sanoma kaukaa.
+ Sen suitset pitää
+ Mun käten', ohjaan
+ Sen länteen, itään
+ Etelään, pohjaan,
+ Vaan istun kaikessa kiirussain
+ Vain paikallain.
+
+ Hei, helskyy -- kuulehan tuota vasta!
+ Jokainen nasta:
+ Nyt miete kiitävi kiirein ani
+ Mun sormistani,
+ Ja pian kyllä
+ Maan ympär' aivan
+ Se pantsar' yllä
+ Tien riemuin raivaa,
+ Mut lyijyraskas on ajaja:
+ Täss' istun ma!
+
+ Ja väsyneenä täss' istuissani,
+ Saan langassani
+ Takaisin tietoja kaukaisista
+ Tapahtumista.
+ Paperikaista
+ Kuin puro juoksee,
+ Kaikista maista
+ Tuo tiedot luokse;
+ Viivoina on ne ja pisteinä;
+ Ne tavaan mä.
+
+ Ne mulle kertovat kaikenmoista
+ -- En kieli noista --;
+ Lukea riemuista, surullista
+ Saan kaistasista:
+ Nyt sormuksesta
+ Taas onnitellaan,
+ Nyt rukkasista
+ Jo surkutellaan;
+ Nyt rahaa, nauloja, rautaa saa
+ Taas ilmoittaa.
+
+ Euroopan onni on langassani
+ Mun huostassani;
+ Paremmin tiedän kuin kielipalot
+ Tään ajan olot.
+ Monesti mielis
+ Ja olis hupaa,
+ Jos noista kielis;
+ Vaan ei ol' lupaa.
+ Ah, joka päivänä halkeen -- niin! --
+ Mä uutisiin.
+
+ Tien suuren varrella tässä työtä
+ Teen päivää, yötä.
+ Ohitse sormeni aika liitää
+ Ja mailma kiitää.
+ Sekunniss' entää
+ Maan halki sana;
+ Mä pysyn sentään
+ Täss' istuvana.
+ Ken ehtis kuskia muistamaan?
+ Siis aja vaan!
+
+
+
+
+JOHANNA D'ARC.
+
+
+ Sä kasvoit hiljaisissa laaksoloissa
+ Rypälten jaloin kotiseutuvilla;
+ Saleissa metsän elit korkeoissa,
+ Kirkasten lähtehitten rantamilla.
+
+ Sä olit paimentyttö köyhä, kaino,
+ Et tiennyt mailman suurten taistelusta. --
+ Kun maatas kohtas vieraan sorto, vaino,
+ Lähetit ylös monta rukousta.
+
+ Ja Herra, joka syöksee koroitetun,
+ Voimansa käsin nöyrän nousta antaa,
+ Sun uskos näki, löys sun unohdetun,
+ Soi sulle voimaa sotisopaa kantaa.
+
+ Näin saavuit Israelin Deboorana
+ Sä hennoin käsivarsin kaatamahan
+ Ne, jotka mailmassa on mahtavana,
+ Siteitä sorrettujen ratkomahan.
+
+ Kun saavuit, hajaantui kuin tomupilvet
+ Jokainen joukko voitollinen, suuri;
+ Sä särjit vaunut, kypärät ja kilvet,
+ Eteesi murtui mahtavakin muuri.
+
+ Kuin raekuuro lyöpi viljan hiekkaan,
+ Niin mainees löi, jos saavuit vaikka mihin.
+ Sua vastaan turhaan turvattihin miekkaan,
+ Ja turhaan sodan nuolet karaistihin.
+
+ Sun kansas vuoti vertä, suitsui maasi,
+ Vaan jaksoi hädän, kuolon, kahleet voittaa.
+ Kun olit turva itse kuninkaasi,
+ Pyhäksi tahdottiin sua kunnioittaa.
+
+ Sä tahdoit kunnian vain Herrall' antaa.
+ Ainoinen halus oli käydä sotiin
+ Onneksi kurjan maasi, kalpaa kantaa,
+ Unohtua ja päästä jälleen kotiin.
+
+ Niin unohduit, kun hätä poistui maasta,
+ Työs täyttyi, päästit kädestäsi kalvan,
+ Vihollisesi sai sun vangiks raastaa
+ Ja polttaa lavalla kuin noidan halvan.
+
+ Ristissä käsin, kelpo lapsen tapaan,
+ Rukoilit, kun sun päivääs ilta seuras;
+ Liekeissä taivaasen lens' henkes vapaa,
+ Hurskaana, aivan syytön uhriteuras.
+
+ Ei hautaa sulla, tuhaks haihtui luistos,
+ Sai nimes, mainees häijyn herjauksen;
+ Vuos'satain halki säilyy toki muistos,
+ Vaan pyövelisi vaipuu unhotukseen.
+
+ Jos miss' on isänmaista harrastusta,
+ Jos missä käsi urhotöihin ryhtyy,
+ Johanna d'Arc, sä lisäät innostusta,
+ Uroihin kaikkihin sun voimaas yhtyy.
+
+ Suo, Herra, meille suuret ajatukset,
+ Kun käymme taisteluun; suo into pyhä;
+ Suo nöyrinä myös kestää kamppaukset;
+ Heikoissa väkevä Sä ollos yhä!
+
+
+
+
+PETTER MATIN KIVI.
+
+
+Kun asuin saaristossa, näkyi kammarini ikkunaan aukea meri leveästä
+salmesta luoteen puolelta. Pohjanlahti levitti silmieni eteen
+laajan, kauniin vesipeilinsä, välistä kirkkaana kuin tasaisin lasi,
+täynnä pitkiä hienoja hopeaviiruja; oikein sopiva paikka Aallottaren
+sisaruksinensa leikitellä keskipäivän auringonpaisteessa. Toisinaan
+oli peili kyllä yhtä kirkas, mutta ei enää niin tasainen, sillä
+siinä silloin kävi myrskyn jäljestä maininki, pitkiä, korkeita ja
+mykyräisiä aallonharjoja; näytti suuri meri ikäänkuin nukkuvan ja
+läähättävän ankaran taistelun jälkeen, sen rinta kohoili ja laskehti;
+se huokui raskaasti, mutta rauhassa se kuitenkin oli. Ja erään
+kerran taas tuli kylmä pohjatuuli pohjoisnavalta ja kylvi rannoille
+Lapinmaan kultahietaa. Silloin meren peili särkyi miljooneiksi
+palasiksi, sen aallot nousivat kuin mylvivät buhveli-härjät puskemaan
+saaria ja kareja; äärimmät kalliot, ollen ikäänkuin ulkomuureina
+vihollisen hyökkäystä vastaan, olivat aivan valkoisina kuohusta, joka
+roiskui ylös korkeain kuusten latvoihin asti.
+
+Siinä sinertävässä etäisyydessä näkyivät Höyhensaaret joka ilta
+nousevan meren syvyydestä ja joka aamu jälleen painuvan aaltojen
+pinnan alle. Mutta etempää lännestä näkyi aivan taivaan rannalta
+suuri yksinäinen kallio, _Petter Matin kivi_. Ei kenkään enää
+tiennyt, kuka tämä Petter Matti oli ollut, josta kivi oli saanut
+nimensä; ehkäpä hän oli vain köyhä kalastaja, joka siellä piteli
+verkkojansa ja makaili monena valoisana elokuun kuutamoyönä yksinään
+kuin merenkuningas Ahti kalliolla. Minä olin nähnyt sitä kiveä aina
+lapsuudestani asti ja aina oli se näyttänyt minusta niin merkillisen
+salaperäiseltä, se kun oli niin suuri ja yksinäinen ja niin kaukana
+poissa ihmisten teiltä tienoilta aavassa autiossa meressä. Minä
+aina mielessäni kuvittelin, että joku jättiläinen lienee sen sinne
+heittänyt, ja että se siellä seisoo kuin kirkontorni vedessä,
+pelottavan syvää joka puolella. Välistä se kokonaan hävisi sumun
+sekaan, välistä näytti paljon korkeammalta kuin ennen, milloin
+nimittäin kaukaiset esineet _kajastivat_ merestä ja näyttivät
+ikäänkuin ylemmä nostetuilta, joka tapahtuu silloin, kun kaukainen
+ilma on vähän samea ja aurinko on alhaalla. Ja silloin paistoivat
+punertavat aamupilvet niin ihmeellisen kauniisti Petter Matin
+kivelle; se näytti aivan palavan ilmi tulessa, se säkenöitsi kullan
+ja tulen karvaiselta tuolla kaukana meren siniviiruisten aaltojen
+keskellä.
+
+Kerran oli Petter Matin kivi saanut yht'äkkiä asukkaan; sen huipulla
+liikkui jotakin jättiläisen kaltaista. Haamu oli kyllä ihmisen, mutta
+millainen ihminen! Hän oli vähintään yhdeksän kyynärää pitkä, siitä
+päättäen, kun hän levitti käsivartensa taivasta vasten. Minulle
+johtui mieleen Ahti; hänköhän se olisi? Seuraavana päivänä sain
+kuulla pienen kalastaja-pojan olleen kivellä etsimässä vesilinnun
+munia -- hän näet ei kuulunut kevät-yhdistykseen -- ja kivellä
+seisoessaan kajasti hän ja kasvoi niin merkillisesti ilmaa vasten,
+että näytti paljon pitemmältä kaikkia niitä jättiläisiä, joita
+välistä näytellään rahasta kuin petoja.
+
+Siitä päivästä asti minun hyvin teki mieleni nähdä Petter Matin
+kiveä aivan läheltä, ja itsekseni mietiskelin, miten ihmeellistähän
+olisikaan seisoa sen huipulla ja ojentaa käteni taivasta vasten. Minä
+tunsin erään vanhan kalastajan, joka aina joka maanantai purjehti
+kiven ohi ulommaksi merelle yksinäiseen kalastuspaikkaansa ja joka
+lauantai palasi kaupunkiin tuomaan suolaisia silakoita nelikoissa.
+Muutamana kauniina maanantai-aamuna, kun puhalteli kohtuullisen kova
+lounatuuli, että oli hyvä purjehtia kiven luo ja sieltä takaisin,
+huusin vanhaa ystävääni, ja hän suostui rupeamaan luotsikseni; niinpä
+laskimme kohti aavaa merta. Se oli pitkä matka, paljon pitempi, kuin
+olin luullutkaan; minä arvasin sen peninkulmaksi, mutta sitä oli
+kolmattakin. Mitä etemmäksi poistuimme saarista ja niiden pienistä
+kalakojuista, sitä yksinäisemmiltä ja autiommilta alkoivat minusta
+näyttää nuo aavat siniseljät, jotka kimaltelivat päiväpaisteessa.
+Minä odottelin Petter Matin kiven kasvavan suuremmaksi, mikäli sitä
+lähestyimme; olinpa aivan vakuutettu, että se muka oli hirvittävän
+korkea vuori. Mutta se päinvastoin ennemmin pieneni kuin suureni, ja
+kun pääsimme sen luo, oli se tuskin suurempi tavallista heinälatoa.
+Nyt vasta huomasin sen näyttäneen matkan päähän suurelta ainoastaan
+sentähden, että se seisoi niin yksinään aavalla sileällä pinnalla,
+takanansa ainoastaan sinertävä ilma, eikä lähellä mitään, johon sitä
+olisi voitu verrata.
+
+Totta puhuakseni ei tuo kivi läheltä katsoen näyttänyt yhtään
+kummallisemmalta kuin moni muukaan kallio merenrannalla. Mutta
+yksinäisyys pani siihen jotakin tavatonta, juhlallista ja
+salaperäistä. Se oli seisonut siinä niin yksinään monta, monta sataa
+vuotta, ja koko sen pitkän ajan olivat meren aallot voimattomina
+murtuneet sen röhmyisiä kylkiä vasten. Mitähän kaikkea se oli
+saanutkaan kokea, vaikk'ei se osannut sitä kertoa. Aallot eivät
+olleet kirjoittaneet nimiänsä vuoreen, vuosisatain lumet ja
+päiväpaisteet olivat samoin jättäneet puumerkkinsä piirtämättä.
+Pohjoissivu oli kuohun voimasta hankautunut aivan sileäksi; muissa
+sivuissa näkyi ruskeita raitoja, veden eri korkeuden merkkejä.
+Hienoinen, harmaa sammal, seassa meren vehreätä limaa, peitti
+sen osan kiven pinnasta, joka ei ollut veden alla. Lukemattomat
+linnut olivat tehneet valkoisia merkkejä kivelle, ja meidän
+lähestyessämme lensi parikymmentä kalalokkia pahasti rääkyen ylös
+tuolta leposijaltaan, jota niin harvoin häirittiin. Ne ottivat meitä
+vastaan kuin rosvoja, liitelivät aivan likellä ympärillämme, aikoen
+vain pyrkiä hakkaamaan pois silmiämme, niin että meidän täytyi
+puolustautua airoilla. Lokit taistelivat oman isänmaansa puolesta;
+olihan heillä pesät kalliolla.
+
+Minä kiipesin ylös liukkaalle kalliolle. Sen päällys oli melkein
+tasainen ja noin kammarin lattian kokoinen. Kukoistava punainen
+horsma ja kuihtuva viinapensas olivat löytäneet jalansijaa päivän
+puolelta raosta raakkujen ja merihauran välistä. Kaikki tahtoo elää;
+yksin kova kalliokin ponnistaa voimiaan ja koettaa kantaa kukkia ja
+hedelmiä!
+
+Mitä tuo on? Kirjainko? Ei, ei tosiaankaan kirjain, vaan ehkä
+puumerkki, ell'ei se ollut vain tuollainen harakanvarvas, kuin
+luonto itse usein piirtelee sileihin kallionkylkiin. Minä kumarruin
+ja raaputin sammalen pois kivestä. Sellaisia merkkejä näytti olleen
+parikymmentäkin hakattuna länsisivuun ja melkein yhtä monta itäiseen.
+Monta niistä oli melkein näkymättömäksi kulunut sateen, auringon
+ja merenaaltojen voimasta. Mutta miksi ne olivat hakatut ikäänkuin
+kahteen vihollisleiriin? Olivatko lokit ja sorsat taistelleet Petter
+Matin kivestä? Ei sitä kukaan tiennyt, kivi oli ääneti, meri mutisi
+jotakin, mutta pitäähän se ääntä aina. Se ei osaa olla vaiti, mutta
+ei saa kertoakaan.
+
+Minulle johtui mieleen kalastajapoika, joka oli kasvanut
+jättiläiseksi. Miksipä minä en voisi kilvoitella hänen kanssansa?
+Petter Matin kivi, joka itse näyttää matkan päähän jättiläiseltä,
+voi kuvitella tuolla etäällä oleskeleville pikku ihmisille mitä
+hyvänsä. Minä nousin varpailleni kiven korkeimmalle kohdalle, levitin
+käsivarteni myllynsiiviksi ja käännyin hitaasti ja juhlallisesti
+ympäri kuin torni. Ah, miten nyt lienen näyttänyt hirvittävän
+suurelta ja korkealta sinertävää ilmaa vasten! Eivätköhän vain
+ihmiset rannalla sanoneet: siinä Petter Matti ottaa aurinkoa alas
+taivaalta!
+
+"Ehkä nyt jo lähdemme?" sanoi kalastaja.
+
+Me läksimmekin, ja tuntuipa oikein hupaiselta jälleen päästä ihmisten
+pariin sieltä autiolta mereltä. Pitkän ajan kuluttua tästä päivästä
+etsin minä jotakin vanhoista Kustaa Vaasan aikaisista papereista.
+Ihmeekseni puhuttiin niissä yksinäisistä meren kivistä, joille
+hylkeet nousevat "päivää paistattamaan". Hylkeenampujat saivat
+paraat saaliinsa sellaisilta kiviltä, joita sentähden sanottiinkin
+_hyljekiviksi_ ja pidettiin hyvin arvokkaina. Eri kyläin pyydystäjät
+joutuivat riitaan hyljekivistä, menivät oikeuteen ja pyysivät, ett'ei
+kukaan muu saisi siellä pyydystää. Nyt minä ymmärsin, miksi puumerkit
+oli Petter Matin kiveen hakattu kahteen leiriin.
+
+Mutta olipa siinä kivessä muutakin merkillistä. Jos se kolmesataa
+vuotta sitte oli hyljekivi, niin pitihän sen silloin olla niin
+matalalla vedenpinnasta, että hylkeet pääsivät sille nousemaan. Ja
+nyt se oli vähintään kuusi kyynärää korkeampi. Niin paljon on siis
+veden täytynyt aleta siitä asti ja yhtä paljon Suomen rannikon nousta
+ylemmäksi merta kolmessa sadassa vuodessa. Eikö se ole merkillistä?
+Mutta niin kuitenkin on. Joka vuosisadassa on Pohjois-Suomi,
+samoin kuin Pohjois-Ruotsikin valloittanut mereltä hyvän kappaleen
+maata, joka on kuivanut, kun meren vesi on vähennyt kaksi kyynärää
+alemmaksi. Ja Etelä-Suomi voittaa kyynärän korkeudelta maata. Niin
+kasvaa maa ja valloittaa yhä uusia aloja Ahdin valtakunnasta. Sen
+tietää Petter Matin kivi. Olipa sillä kuitenkin jotain sanomista,
+vaikka olikin kivi. Hän sanoi minulle: "sinun maasi kasvaa!"
+
+
+
+
+MUURAHAINEN ETSIMÄSSÄ LÄÄKÄRIN APUA.
+
+
+"Jospa nyt katsahtaisin ulos!" sanoi pikku muurahainen.
+
+"Maltahan vähän", varoitti emämuurahainen, "minä ensin katson, miltä
+maailma näyttää." Ja hän katsahti ulos muurahaiskeon laessa olevasta
+aukosta, mutta ei nähnyt mitään, kun aurinko paistoi hänelle vasten
+silmiä.
+
+"Nyt minä katson!" sanoi taas pikku muurahainen ja ryömi ylös reiästä.
+
+Muurahaiskeko oli rakennettu suuren kuusen alle. Aurinko paistoi
+vehreihin oksiin, jää suli oksain alta, pieni jääpuikko pudota
+pötkähti muurahaiskeolle ja katkasi jalan pikku muurahaiselta, joka
+oli ryöminyt ulos keosta.
+
+"Miten nyt kävi?" sanoi emämuurahainen.
+
+"Minulta vain jalka katkesi", vastasi lapsi.
+
+Emämuurahainen säikähti, veti lapsensa takaisin sisään ja alkoi
+laastaroida jalkaa pihkalla. Se tuntuikin jo olevan aivan lujasti
+kiinni, mutta kun muurahaislapsi yritti astumaan, putosi jalka pois.
+
+"Ei tämä näin käy päinsä; meidän täytyy lähteä lääkäriin!" sanoi
+emämuurahainen.
+
+Hän teki kuivaneesta menneenkesäisestä kielolehdestä pienen pussin,
+pisti jalan siihen, otti lapsen selkäänsä ja läksi matkalle.
+Muurahaiskeko oli mäellä aivan likellä rautatietä, ja emämuurahainen
+tiesi, milloin junan piti tulla. Hän jäi siis odottelemaan ja juna
+tuli. Sur! rurrr! emämuurahainen hyppäsi kiskolta pyörään, hyrräsi
+muutamia kertoja ympäri, mutta pääsi lapsineen kuitenkin onnellisesti
+vaunuun ja matkusti ilman lippua Helsinkiin.
+
+Perille päästyään astui emämuurahainen hyvin varovasti alas, katsoen,
+ett'ei vain joutunut kenenkään jalan alle, ja kiipesi rohkeasti
+eräihin ajurinvaunuihin, yhä kantaen lasta seljässään ja jalkaa
+pussissa.
+
+"Nyt ajamme lääkäriin. Mitähän hevonen arvellee näin raskaasta
+kuormasta?" tuumaili emämuurahainen.
+
+"Mitähän valkoisia vuoria nuo ovat?" kysyi pikku muurahainen, kun
+ajoivat suurten kivikartanoiden ohi.
+
+"Ne ovat sellaisia kekoja, joissa ihmiset asuvat", vastasi
+emämuurahainen. "Kekolaisia me kaikki olemme." He saapuivat suureen
+klinikkaan, sillä ajurin kärryissä oli istunut eräs nuori lääkäri,
+joka oli käynyt Pietarissa kuulemassa Kristiina Nilsonin laulavan
+Ahdin laulua.
+
+Muurahainen unhotti kyytirahan maksamatta ja kiipesi rappuja ylös,
+lapsi seljässä. Päälääkäri istui pöytänsä edessä kirjan ääressä
+lukemassa, miten uusia neniä tehdään. Emämuurahainen kiipesi pöydälle
+ja hiipi kirjalle. Lääkäri huomasi hänet ja näpäytti häntä pois
+sormellaan, mutta muurahainen tarttui leukapielillään kiinni lehteen
+ja alkoi kertoa jääpuikon ja pojan jalan historiaa.
+
+"Vai niin, eikö mitään muuta?" sanoi tohtori ja yritti panemaan
+kiinni pikku muurahaisen jalkaa. Mutta hänen pihtinsä olivat liian
+suuret, niin että hän vahingossa nykäsikin pois terveen jalan.
+
+"Mitä nyt?" kysäsi emämuurahainen.
+
+"Eipä juuri mitään, minulta vain pääsi irti toinenkin jalka", sanoi
+pikku muurahainen kärsiväisesti.
+
+Tohtori syytti silmälasejaan ja läksi etsimään pienempiä pihtejä,
+mutta emämuurahainen ei ruvennut enää odottelemaan, vaan pisti
+molemmat irtonaiset jalat pussiin, otti lapsen selkäänsä ja ryömi
+kiireimmiten tiehensä.
+
+"Kyllä kaiketi meidän pitää lähteä vesilääkäri Ewerthin luo", sanoi
+emämuurahainen, ja kohta hänen onnistuikin löytää toinen ajuri, joka
+läksi viemään saman lääkärin luo lihavaa herraa, joka aikoi laihtua.
+
+Tohtori Ewerth seisoi suuren kylpyammeen luona juuri pistämäisillään
+siihen lihavaa herraa, kun emämuurahainen kiipesi hänen kädelleen,
+tullakseen huomatuksi. Lääkäri heti pisti kätensä veteen, ja sinne
+jäivät muurahaiset.
+
+Emämuurahainen kuitenkin kohta kiipesi kylpyammen laidalle ja huutaen
+neuvoi lastansa pitämään kiinni hameen liepeestä. Mutta päästyään
+vaarasta ei emämuurahainen enää nähnytkään missään lastansa, sillä
+lihava herra mellasteli vettä ammeessa niin pahasti, että kaikki oli
+yhtenä koskena.
+
+"Mitenkä on sinun asiasi?" huusi emä.
+
+"Vähäsen märkä vain, ja nyt minä juuri hukun!" kuului muurahaislapsen
+hento ääni kuohuvasta ammeesta.
+
+Emämuurahainen heti viskautui koskeen ja veti sanomattomalla vaivalla
+lapsensa kuivalle. Mutta se oli jo kuollut.
+
+"Kyllähän minun pitää matkustaa kansanlääkärin Bäckin luo", virkkoi
+emämuurahainen itsekseen. Ja tohtori Bäck silloin sattumalta oli
+Helsingissä, muuten olisi muurahaisen täytynyt odottaa höyrylaivan
+lähtöä Vaasaan, sillä eihän hän sinne asti olisi jaksanut kävellä
+lumikinosten läpi. Niinpä hän läksi kuolleen lapsensa ja molempain
+irtonaisten jalkain kanssa sen miehen luo, joka oli tohtori ilman
+tohtorinhattua.
+
+Tohtori Bäck otti suurennuslasin, katsoi kuollutta muurahaislasta ja
+irtonaisia jalkoja ja sanoi: "Tätä pitää hieroa; mutta minä en sitä
+osaa, kun minulla on liian suuret ja paksut sormet."
+
+Muurahaisemä mietiskeli ja olisi mielellään pyytänyt kärpäsiä
+avukseen, ne kun ovat niin kuuluisia hierojia, mutta ne olivat kaikki
+kuolleena siihen aikaan vuodesta. "Maltappas, minä katson suuren
+kyökinuunin solaan", sanoi hän.
+
+Muurahainen ryömi uunin taa ja löysi puolikuolleen sirkan, joka oli
+siellä maannut syksystä asti. Sen hän hyvin suurella vaivalla veti
+takaperin päivän valoon. Hetkisen kuluttua virkosi sirkka eloon ja
+alkoi iloisesti hieroa muurahaislasta. "No, noin sen pitää käydä!"
+sanoi tohtori Bäck ja osoitti sukkapuikolla, miten sirkan piti oikein
+taitavasti hieroman, että se olisi oikeaa "massaasia", joksi oppineet
+sanovat hieromistaitoa.
+
+Kolme minuuttia tai vähän neljättä hieroi sirkka, ja muurahaislapsi
+virkosi henkiin, josta emämuurahainen tietysti hyvin iloitsi. Sitte
+sovitettiin irtonaiset jalat paikoilleen, ja pikku muurahainen oli
+aivan terve.
+
+"Mitä nyt saan maksaa suuresta vaivastanne, herra tohtori?" kysyi
+muurahaisemä.
+
+"Sinun pitää antaa omassa tuvassasi ruokaa leppäkertulle, kun hän
+ensi kerran tulee muurahaiskeolle", vastasi tohtori Bäck.
+
+"Sen minä kyllä teen", vakuutti emämuurahainen iloissaan, "minä annan
+hänelle hunajakakkua ja kuusen pihkaa niin paljon, kuin hän vain
+jaksaa syödä."
+
+"Hyvä on", sanoi Bäck. "Ja hyvästi nyt, täällä on vielä kuusi kättä
+ja neljä jalkaa odottamassa."
+
+Kun muurahainen palasi keollensa, oli jo kevät, ja kaikki
+naapurit olivat ryömineet esiin pesistään sekä alkaneet raivata
+muurahaistietä, joka kulki metsämäen poikki, sillä lumikinokset
+olivat jättäneet paljon roskaa jälkeensä. Kaikki keon asujamet
+tietysti hyvin iloitsivat ja ihmettelivät, kaikki tahtoivat katsoa ja
+tunnustella, olivatko muurahaislapsen jalat todellakin oikein hyvästi
+kiinni. Silloinpa tulikin eräs leppäkerttu väsyksissä, nälkäisenä ja
+viluissaan, kiiveten ensimäisten mäelle nousseiden ruohonkorsien yli.
+Muurahaiset tempasivat terävät, kuusenhavuiset keihäänsä ja läksivät
+pois ajamaan tuota vierasta kulkulaista. Mutta emämuurahainen
+nousi takajaloilleen seisomaan, nosti pitkän vehreän ruohonkorren,
+leppäkerttua puolustaen, ja pyysi häntä tupaansa aterialle. Keon
+sisällä laitettiin kohta aika muhkeat pidot, ett'ei sellaisia
+muistettu pitkään aikaan olleen. Sirkka soitteli ruokamusiikkia ja
+muurahaislapsi tanssi terveillä jaloillaan. Aurinko paistoi niin
+lämpimästi ja pikku keväänpoika lensi suhisevin siivin vehreän
+metsämäen yli.
+
+
+
+
+POHJAISMYRSKYN KEHTOLAULU.
+
+
+ Viihdy, hurja, kiitävä
+ Lapsi, uneen ratkee!
+ Isä käyttää myllyä:
+ Myllyn siivet kätkee!
+ Äiti kuivaa vaatteita
+ Valkeita ja hienoja;
+ Pois niit' et saa heittää
+ Etkä hiekkaan peittää.
+
+ Pikku poika kuurassa
+ Sulun rantaan laittaa;
+ Älä vettä sekoita,
+ Riemua se haittaa!
+ Älä estä pääskystä,
+ Joka luovaa pesäänsä,
+ Kukkain loistaa anna,
+ Sääksein tanssiks panna!
+
+ Säästä purjeet aluksen
+ Merellä, mi pauhaa!
+ Lahden peilityvenen
+ Salli viettää rauhaa!
+ Kalamies, kas, venossaan
+ Soutain pyrkii satamaan:
+ Hänet salli päästä,
+ Perheen suru säästä!
+
+ Olet kaunis, uljas niin,
+ Kun sä ilmaa jyskäät:
+ Meri käypi valkoisiin,
+ Honkain latvat ryskää,
+ Kylä syttyy tulehen.
+ Taivas veripunainen...
+ Tok' on tenhoisempi
+ Kuiskees hiljaisempi.
+
+ Puhdistit jo maailman,
+ Tehty työs on suuri:
+ Päätä unen helmahan
+ Matkas huima juuri!
+ Lampaaks muutu, leijona,
+ Pohjatuuli, liipota
+ Hiljaa perhon lailla
+ Kukkaisilla mailla!
+
+ Ryskeet, jyskeet unhota,
+ Valkolaineen huiskeet,
+ Punaliekkein leimunta,
+ Tummain honkain kuiskeet!
+ Kampaa tukkas sekava,
+ Kylve illan vihmassa,
+ Puron hopeoissa
+ Ynnä ruusustoissa!
+
+ Ilman kotka, leijaile
+ Vienosti ja tyynyyn
+ Paina pilven reunalle
+ Pääs ja silmäs kyynyyn!
+ Sumu sulla patjanen,
+ Raiti taivaansininen,
+ Peittees -- kai sen uskot? --
+ Neuloi iltaruskot.
+
+ Siinä aamun koittohon
+ Makaat makeasti;
+ Päivän suloon suukkohon
+ Heräät iloisasti.
+ Perho muuttuu kotkaksi,
+ Lammas jalopeuraksi,
+ Rientää matkustamaan
+ Mailmaa puhdistamaan.
+
+
+
+
+POSTILUUKULLA.
+
+
+ Ken siellä? -- Se on ylioppilas:
+ Kai kirjeen isältä saan?
+ -- Täss' "Oppinut Herra" on päällä ja, kas,
+ Rahakirje se muodoltaan.
+ -- No, elää kelpaa taas vähän aikaa;
+ Velalla söin mitä milloin saikaan.
+ Nyt tyydytän matammin,
+ Ja kuolevat karhutkin.
+ Olis kunnon isäni mieli karvas,
+ Jos seikat kaikki hän hiukan arvais.
+
+ Ken nyt? -- Se äiti on riemuton:
+ Kirjettäkö pojalta?
+ Niin kauan poissa hän ollut on
+ Ja niin kovin kaukana.
+ -- Nimenne, rouva? -- Se on Johanna...
+ -- Ei mitään. -- Eikö hän mitään anna!
+ -- Kas, tässä on "Hanna Heinonen",
+ Se sisältää satamarkkasen.
+ -- Hän muistaa äitinsä! lauseheni
+ Sen muistatte. Siunattu poikaseni!
+
+ Ken taas? -- Se hellä on impynen:
+ Tulin kirjettä kuulemaan.
+ -- Omistaja? -- Ulrika Virtanen.
+ -- Ei Virtasta ollenkaan.
+ -- Sisällä sen määrä on olla sormus,
+ Lähettäjä räätälin sälli Vormus...
+ -- Ei tääll' ole, ei niin nappiakaan!
+ -- Voi, kuinka mä sälliä uskoinkaan! --
+ Ja immyt kulmahan kaulahuivin
+ Poskelta kyynelen pyhkii kuiviin.
+
+ Ken? -- Vahtimestari kanslian:
+ Lainhakemuskirjaa? -- On tuo.
+ -- Ken taas? -- Mies Viljon & Valjakan;
+ -- Kakstoista kirjettä, nuo!
+ -- Ken siellä? -- Herra von Uusi-Muoti:
+ -- Pumaatapönttö ja seljaa luoti.
+ -- Ken se? -- Mies tohtori Tuitterin,
+ Hän saapi postissa murmelin.
+ -- No, moista myös tulis postin tuottaa;
+ Ikänsä tohtori saanee vuottaa.
+
+ Vaan vihdoin niiavi tyttönen
+ Niin vilpas ja vikkelä:
+ Pakettia eiks ole minullen?
+ Se tulisi äidiltä.
+ -- Mitä siinä on? -- Kukapas sen tiennee?
+ Kai syötävää siinä jotain lienee.
+ -- No, katsotaan, mitä siinä on!...
+ Saat leivoksia ja katkismon.
+ Nyt kukko munille rupeaapi,
+ Sen seikan toimehen posti saapi.
+
+ Käy kiinni luukku, ja sisään jää
+ Mies vaivattu, puuhaava;
+ Kuin mylläri, vuodesta vuoteen tää
+ Myös laittavi jauhoja.
+ Maailman puuha sen virtaa kiitää,
+ Maailman koukerot kulkee siitä,
+ Hän jauhaa kullat ja kukkaset,
+ Surut, murheet, sormukset, rukkaset.
+ Nyt katsoo koskessa uivaa kaarnaa
+ Hän, mailman puuhasta elävä saarna.
+
+
+
+
+KEKOLA JA SAMMALPARTA.
+
+
+Muurahaiskeko oli keskellä metsää vuorella, pitkän satavuotisen
+hongan juurella, jonka nimi oli _Sammalparta_, ja sen paikan nimi
+oli _Kanervala_, koska siinä tasangolla kasvoi kaikkialla kanervia.
+Sammalparta oli sen verran muinaisen Tantaluksen kaltainen, että
+hänkin oli tuomittu lakkaamatta janoamaan, vaikka hänellä oli vettä
+silmäinsä edessä, mutta siihen hän ei ulottunut. Sammalparta sai vain
+katsella aukealle merelle, mutta kuitenkin ainiaan janota kuivalla
+vuorella, josta sadevesi juoksi niin nopeasti pois, että ainoastaan
+maanpinnassa olevat juuret ehtivät hiukan kostua. Turhaan ojenteli
+honka juuriaan kauas vuoren rakoihin; siitä hän tosin sai tukea,
+seistäksensä, ja kyllä sitäkin tarvittiin myrskyssä; mutta vettä hän
+sai ainoastaan pienestä sammakkojen ropakosta, joka oli lähellä,
+mutta sekin oli enimmäkseen kuivana. Sammalparta olisi kuollut
+janosta, ell'ei iltapilvi olisi välistä antanut hänelle kastemaljaa
+tai kostea merensumu välistä käärinyt valkoista, märkää lakanaansa
+hänen ympärilleen, virvoittaen hänen kuihtuvia oksiaan. Muuten hän
+huoaten katseli ylös pilviin, jotka lensivät niin ylhäältä hänen
+päällitsensä, tai mereen, joka pauhasi niin syvällä hänen allansa.
+Nuorena ollessaan oli hän päättänyt kasvaa ylös hamaan taivaasen
+asti, mutta aina vielä vähän puuttui pituutta, eikä hän viimein enää
+kasvanut pituudelleen, vaan paksuudelleen. Kuitenkin teki hänen
+mielensä vieläkin taivaasen; sinne tahtoi hän kaikin mokomin kerran
+päästä tästä janoisesta maasta.
+
+Sammalparran juurella oli muurahaisten asunto, ja sen nimi oli
+_Kekola_. Se oli muurahaisten mielestä kaunis nimi; he häpesivät
+sanoa sitä vain _keoksi_, silloinhan heitä olisi muka saatettu luulla
+kenties miksi raukoiksi. Kekola oli täydellinen tasavalta, jossa
+jok'ainoa jäsen teki työtä yhteiseksi hyväksi sekä taisteli kuin
+sankari kaikkia käärmeitä, turilaita ja muita vihollisia vastaan. He
+olivat ahkeraa ja lainkuuliaista väkeä, nämä muurahaiset, joka oli
+heille suureksi kunniaksi, mutta he eivät vain käsittäneet, miksi
+Sammalparta oli niin suuri, kun he itse olivat niin pienet. Pieninkin
+havuneula, joka putoisi Sammalparrasta, oli heille kokonainen hirsi,
+ja siitäpä he juuri saivatkin rakennustarpeita Kekolaansa.
+
+Muutamat muurahaiset olivat kiivenneet aivan Sammalparran latvaan
+asti, ja se oli heille koko päivänmatka. Palattuaan alas luulivat he
+olleensa jo aivan puolitiessä kuuhun. "Sammalparta pyrkii taivaasen",
+sanoivat he. "Mitenkä voidaan ollakaan niin suunnattoman suuri ja
+niin äärettömän tyhmä?"
+
+Sammalparta kuuli, mitä nuo pikku elukat puhua supisivat hänen
+juurellansa, ja katsoi heitä korkeudestaan. "Kyllä minä pyrinkin
+taivaasen", sanoi hän. "Täällä maan päällä ei minulla ole muuta kuin
+tuo kova vuori ja sammumaton jano."
+
+"Kuulepas vain, mitä hän sanoo!" sanoivat muurahaiset toinen
+toiselleen. "Miksi hän ei tee työtä, niinkuin me, jokapäiväisestä
+leivästään ja katosta päänsä päällä ja pysy kauniisti täällä maan
+päällä, johon hänen juurensa kuitenkin ovat kiinni kasvaneet. Kun on
+suojaa ja ruokaa, ei tarvita taivaan valtakuntaa."
+
+"Mutta kuitenkin on jotakin, joka panee minut haluamaan taivaasen",
+sanoi Sammalparta. "Sinne päin minä olen pyrkinyt aina pikkuisesta
+asti."
+
+Muurahaiset nauroivat. "Tunsimme mekin muutamia, jotka halusivat
+taivaasen", sanoivat he. "Meidän seassamme oli joukko siivekkäitä,
+ja ne läksivät lentämään sinitaivasta kohti. Ne muka eivät tahtoneet
+pysyä eikä tehdä työtä tämän maaraukan päällä, vaan läksivät
+huvimatkalle kohti korkeutta; mutta he kaikki tyyni putosivat mereen
+siikasien ruoaksi."
+
+Sammalparta kuunteli noiden pikku elukkain puhetta suuren olennon
+majesteetillisella tyyneydellään eikä katsonut maksavan vaivaa enää
+vastata heille; hänellä oli kuitenkin omat ajatuksensa vaikk'ei
+huolinut niitä ilmaista. Muurahaiset yhä puuhasivat ja tekivät työtä,
+tullakseen toimeen täällä maan päällä, eivätkä halunneet mitään
+parempaa. Mutta Sammalparta yhä janosi ja tuli joka talven mukaan yhä
+harmaammaksi, kunnes sen alimmat oksat alkoivat kuivaa ja kuihtua.
+
+Eräänä keskikesän päivänä läksivät lähimmän talon pojat Kanervalaan
+poimimaan mustikoita. Heidän joukossaan oli pitäjänräätälin poika
+Agapetus, joka oli käynyt koulua kaupungissa ja oppinut polttamaan
+paperosseja. "Poimikaa te marjoja, minä sill'aikaa tupakoin!" sanoi
+Agapetus, heittäytyi pitkäkseen kanervikkoon päiväpaisteesen ja
+sytytti tupakkansa, että muka näyttäisi oikein miehekkäältä.
+
+Pienet, keveät savupilvet nousivat niin komeasti ylös ilmaan,
+leviten vaaleansinisiksi renkaiksi. Se näytti kauniilta; yksin
+muurahaisetkin katsoivat Agapetusta ylhäiseksi herraksi. Hän
+poltteli polttelemistaan toisten poimiessa marjoja, ja kun paperossi
+oli loppumaisillaan, heitti hän palavan pääkäleen huolettomasti
+kankaalle. Mutta silloin olikin hyvin kuiva kesä, tupakasta putosi
+pieni hehkuva kipuna, ja siitä syttyi ensin sammal, sitte kuiva
+kanervikko. Lapsista se oli hyvin hauskaa; he ihastuksissaan
+katsoivat pikku liekin kasvamista ja leimuten hyppelemistä mättäältä
+toiselle. Tulipa tuuli, joka aina on liekkien leikkikumppani, ja
+huviksensa puhalteli ja kiihdytteli pienet liekit suureksi tuleksi.
+Vähässä ajassa oli koko Kanervala tulen ja savun vallassa; kipunat
+lentelivät, kanervikko ratisi, leppäkertuilta paloi siivet, ja lapset
+peloissaan läksivät pakoon. Ensimäisenä läksi räätälin Agapetus
+käpälämäkeen, hän, joka oli pannut alkuun koko onnettomuuden. Hän
+kompastui ja lankesi nenälleen tuliseen mättääsen ja poltti nenänsä,
+niin että se tuli sinertäväksi ikipäiviksi; sen hän sai vaivastaan ja
+sentähden sanottiin häntä Nenäpetukseksi niin kauan kuin eli.
+
+Tasangolta kiertelehtivät liekit kapeana, käärmeen näköisenä
+kielekkeenä ylös vuoren rinnettä myöten ja saapuivat viimein
+Kekolaan asti. Siinä puuhasivat ja puhkuivat muurahaiset, kuten
+tavallisesti, ahkerassa työssään. Muutamat kulkivat takaperin, vetäen
+kortta jäljestään; toiset suurella vaivalla hinasivat kuollutta
+heinäsirkkaa, koettaen saada sitä pesälle, mutta kun kaksi oli
+vetämässä kummallakin puolella, kulki heinäsirkka edestakaisin heidän
+välillänsä. Silloin tulivat liekit aika vauhdilla ... huh, miten se
+kähähti Kekolassa! ja siihen se pesä loppui kaikkine kekolaisineen ja
+heidän puuhaamisineen ravinnon saamiseksi tässä maailmassa.
+
+Sammalparta oli nähnyt monta metsänpaloa ennen; ne olivat ainoastaan
+kärventäneet sammalen ja kanervikon hänen ympäriltänsä, mutta hän
+itse oli aina säilynyt vahingoittumatta. Sentähden hän olikin nyt
+ihan rauhallisena. Hän ei itse tiennyt, miten kuiva hän oli ja sitä
+paitsi kuoreltaan vähän mädännyt; mutta liekit tiesivät sen paremmin,
+ne kiersivät hänet ylt'ympäri ja kiipesivät kuivia oksia myöten
+viimein muhkeaan latvaan asti. Siitäkös tuli aika kipunapilvi, tuuli
+kantoi sen kauas merelle; kaikki salakat olisivat likitienoilla
+nokeutuneet, ell'eivät ne olisi kiireimmiten jälleen peseytyneet.
+Kolme päivää paloi Sammalparran puolilaho runko, vaan sittekin oli
+vasta puoli siitä palanut. Tulipa silloin tuulenpuuska, ja rusaus
+vain, niin honka makasi pitkällään porossa ja tulenhehkussa.
+
+"Nyt minä olen hukassa, nyt en koskaan pääse taivaasen", ajatteli
+Sammalparta kuolevana kaatuessaan vuoreltansa ja pudotessaan pitkin
+rinnettä alas mereen.
+
+"Etpä suinkaan ole hukassa!" sanoi ääni ylhäältä. Se oli punakka
+iltapilvi, jota honka oli niin usein ikävöiden ja ihastellen
+katsellut. "Etpä suinkaan ole hukassa", jatkoi pilvi, "sillä nyt minä
+otan sinun tuhkasi ja vien korkealle ylös valoisaan avaruuteen. Kun
+sitte taivaan Herra uudistaa maan ja luo uuden paratiisin, pääset
+sinä seisomaan sen portille elämän puun ja hyvän ja pahan tiedon
+puun viereen, sinun havuneulasesi loistavat kuin hopea, sinä saat
+juoda yrttitarhan lähteistä, ei sinun tarvitse enää koskaan olla
+janoissasi, eikä kuihtua tai kuolla. Eikö kaikkein olentojen Isä,
+joka kuulee koko luonnon rukoukset, eikö hän olisi kuullut sinun
+äänetöntä ikävöimistäsi pitkin koko elämääsi?"
+
+"Eikö minun tarvitse seisoa kuivalla vuorella ja turhaan ojennella
+oksiani taivasta kohden?" kysyi Sammalparta.
+
+"Ei koskaan", vastasi iltapilvi. "Juuresi saavat olla ijäisessä
+rauhassa ja latvasi ijäisessä valossa; Eedenin palsami tuoksuu sinun
+kirkastetusta sydämmestäsi. Kun olet etsinyt taivasta, niin sen
+myöskin olet löytävä, sillä ken etsii, hän löytää."
+
+"Eivätkö muurahaisetkin saa tulla taivaasen?" kysyi Sammalparta,
+sillä häntä säälitti niiden hukkuminen tuleen.
+
+"Heillä oli oikea kotinsa maan päällä eivätkä he koskaan halunneet
+parempaa", vastasi iltapilvi. "Heistä on kirjoitettu, että he ovat
+saaneet palkkansa."
+
+"Päästäkää vuorikin taivaasen!" anoi vielä Sammalparta, mutta
+ne olivatkin hänen viimeiset sanansa, sillä hän samassa painui
+kokoon tuhkaksi, ja iltapilvi pukeutui kauneimpaan ja punaisimpaan
+ilopukuunsa ja vei tuhkan kanssansa ylös siniseen avaruuteen.
+Sammalparta ei saanut tietää, oliko vuorikin pääsevä taivaasen vai
+eikö.
+
+Iltapilven pois mentyä tuli kostea yösumu ja kietoi vuoren valkoiseen
+märkään lakanaansa, niinkuin sillä ennenkin oli tapana tehdä. Mutta
+nyt ei muurahaisten enää tarvinnut ryömiä korsikattonsa alle eikä
+Sammalparran virkistää janoisia oksiansa, sillä he kumpikin olivat
+joutuneet kotiinsa. Ainoastaan vanha, kuiva, sammalpeittoinen vuori,
+joka nyt seisoi yksin alastomana ja nokisena, tunsi yösumun tippuvan
+melkein kyynelten tavoin pitkin karkeita sivujansa. Vuori se juuri
+kertoi minulle tämän Sammalparran ja Kekolan historian; muutenhan
+sitä tuskin olisikaan kukaan tiennyt. Mutta ei vielä tänäkään päivänä
+kukaan tiedä, pääseekö vuori taivaasen vai eikö.
+
+
+
+
+VIRKEITÄ POIKIA.
+
+
+ Sen veltoks pojaks mainitsen,
+ Ken talvell' arkailee.
+ Ja turkkiin, vaippaan kääriksen,
+ Kun tuuli henkäisee,
+ Ja yskän oitis silloin saa,
+ Kun raitis pohja puhaltaa.
+
+ Kivuljas, heikko, semmoinen
+ Hän olkoon alallaan.
+ Vaan ken on veltto, hemmoinen,
+ Hän halvaks arvataan.
+ Ja voi, jos pelkur' on hän vaan.
+ Varokoon silloin turkkiaan.
+
+ On roihun luona rattoisaa,
+ Kun illat jatkuvat
+ Ja tuuli puita tuivertaa
+ Ja juoksee jutelmat.
+ Mut kunnon talvipäivänä
+ Vapaasen ilmaan riennän mä.
+
+ Siell' itse ajan hevostan'
+ Ja kelkkaan' ohjailen.
+ Harjulla hangen korkeimman
+ Mä viihdyn parhaiten,
+ Ja jyrkänteeltä kukkulan
+ Sokerimaahan soljahdan.
+
+ Ja jäällä kirkkain luistimin
+ Kuin tuuli liitelen,
+ Välistä suksin notkuvin
+ Hangella kiitelen
+ Iloisna, punaposkisna,
+ Kans kumppanien kilvalla.
+
+ Laadimme lumilinnoja,
+ Ja sitten taistellaan,
+ Ja voitto taikka kuolema,
+ Mi osaks tulleekaan!
+ Voi kurjaa, joll' ei tarmoa,
+ Ei hälle annet' armoa!
+
+ Virkeitä oomme poikia,
+ Pidämme telmettä.
+ Virkeistä nousee pojista
+ Uljaita miehiä.
+ Ja voimaa, kättä jäntevää
+ Tarvitsee kyllä maamme tää.
+
+ Hyv' äiti, älä hemmoita
+ Sä liioin minua!
+ Mun käten' täytyy karaista
+ Suojaamaan sinua.
+ Kun vahvuutta saan tahdollen'
+ Niin turvaan sua riemuiten.
+
+ Kun erehdyn, sä hyvyyteen
+ Ojenna mua vaan:
+ Jumalanpelkoon, nöyryyteen
+ Ja työhön uutteraan;
+ Niin, äiti, mua neuvo sä,
+ Ett' öisin miesnä mielevä!
+
+ Mä maan ja kansan parasta
+ Vaan tahdon harrastaa,
+ Jos kirja, miekka aseena
+ Tai aura olla saa,
+ Tarvitsen kaikkeen vahvuutta,
+ Ja ruumiin, sielun voimia.
+
+ On veltto siis se poikanen,
+ Ken talvell' arkailee.
+ Ja turkkiin, vaippaan kääriksen,
+ Kun tuuli henkäisee.
+ Me, pojat, virkeit' olemme
+ Ja uljaiks miehiks aiomme.
+
+
+
+
+UUSI VUOSI 1868.
+
+
+ Terve sä pienoinen!
+ Tunnetko tähtien
+ Juoksijapoikaa?
+ Tääll' olen jällehen.
+ Toveri rientävä,
+ Nuori ja nälkäisä,
+ Onkosta ruokaa
+ Vaan hyvä ystävä?
+
+ Kerran ol' isäni
+ Pieni kuin minäki,
+ Myös lumisilla
+ Täällä hän teuhaili.
+ Sattuipa puuskahdus,
+ Vaikea vilustus,
+ Siitäpä seuras
+ Kylmä ja kohmetus.
+
+ Juur' ihan silloin mä
+ Kelkalla pienellä
+ Mäkeä laskin
+ Taivahan sinessä,
+ Rinne ol' jyrkkä ja
+ Kelkkani luistava,
+ Sieltä mä maahan
+ Soljahdin paikalla.
+
+ Kun tulin entäen,
+ Maa tämä louhinen,
+ Köyhä ol' aivan
+ Peitossa hankien.
+ Kuitenki lapsoset
+ Leikkivät iloiset,
+ Kosk' ei he huolta
+ Ymmärrä, pienoset.
+
+ Niinp' olen minäkin
+ Laps, kuten sinäkin, --
+ Viikkoa vanha
+ Tuskin mä olenkin.
+ Kuinkas mä murheisna
+ Aikojen vammoista
+ Häiritä voisin
+ Leikkiäs riemuista!
+
+ Siis tule leikkimään
+ Viimassa talvi-sään,
+ Hehkuvin poskin
+ Hangelle hiihtämään!
+ Ruusujen ihanuus,
+ Honkien vihannuus,
+ Olkohon myötäs,
+ Eik' alakuloisuus!
+
+ Jos sua joskuskaan
+ Sattuisi viittaamaan
+ Äitisi hellä,
+ Silloin sä muista vaan
+ Onhan sull' oma maa,
+ Hälle sä lempes jaa,
+ Äitiä köyhää
+ Täytyyhän rakastaa!
+
+ Ahdingon aikana
+ Aina hän altisna
+ Jakeli sulle
+ Leipänsä palasta.
+ Siis sinä puolestas,
+ Avulla Jumalas,
+ Suo hänell' aina
+ Mit' on sun omanas!
+
+ Leipä se ma'ukkain,
+ Ruoka se herkukkain,
+ Puutteessa minkä
+ Kotonas nautit vain.
+ Myös puku lämpöisin,
+ Takki se sopivin,
+ Väristen minkä
+ Yllesi puetkin.
+
+ Kasva kuin honka vaan!
+ Vahvistu ainiaan,
+ Äitiäs köyhää
+ Lemmiten suojaamaan,
+ Että hän juurellais
+ Myrskyissä turvan sais,
+ Lehväsi häntä
+ Vaaroissa varjoais!
+
+ Niin, hyvä ystävä
+ Tänn' alasmäkeä
+ Luokses mä saavuin
+ Tähtien kentältä.
+ Kelkalla kiitelen
+ Latuja enkelten,
+ Surusta toivoon,
+ Talvesta kevääsen.
+
+
+
+
+HUHTIKUUN VIIMEINEN PÄIVÄ.
+
+
+ Nyt, sanoi Kevät, ennän,
+ Jo voitin ahdingot,
+ Mä seppelpäisnä lennän,
+ Tuon kermat, karpalot.
+ Pois turkit, muhvit joutaa,
+ Kaikk' kuumaan pakahtuu,
+ On lämmintä ja poutaa...
+ Huh, huhti huhtikuu!
+
+ Ei, virkkoi Talvi, kyllä
+ Mä jälleen ennätän:
+ On tarpeen turkit yllä.
+ Suo anteeks ystävän'!
+ Saat jäätelöä totta,
+ Sä armas herkkusuu!
+ Nyt sopii kelkat ottaa...
+ Huh, huhti huhtikuu!
+
+ Vaan Vappu oven takaa
+ Virkahtaa iloisna:
+ Kun olet siivo, vakaa,
+ Saan luokses huomenna.
+ On kylmä Talven rusko,
+ On viekas Kevään suu,
+ Sä älä heitä usko...
+ Huh, huhti huhtikuu!
+
+
+
+
+BERNDT MICHAELIN UNI.
+
+
+ Jos mä lounaismyrskynä pauhaisin,
+ Asuntoin olis ilmassa vain,
+ Hevon korskuvan seljässä kiitelisin,
+ Syyspilvi mun tanteren ain,
+ Ja mä kulkisin vaan
+ Yli vetten ja maan,
+ Sekä oikaisten,
+ Yli ihmisien
+ Hälyn, kourani tarmoisen;
+
+ Sydän-yöhön mä aamun koitosta niin
+ Läpi Pohjolan liitelisin;
+ Someroon erämaihin kaukaisiin
+ Minä rosvoja hautaisin;
+ Meren aavikotkin
+ Minä piiskaisin,
+ Kunnes saan aluksen
+ Joka ainoisen
+ Meren nielemän ilmoillen.
+
+ Minä myös sulattaisin jäät napojen,
+ Elon pois kun ne karkoittaa,
+ Vilvottaisin kuuman mä vyöhykkehen,
+ Joka vehreän kuihduttaa.
+ Ja mä iskisinkin
+ Alas sortajihin
+ Tulen turmiokkaan,
+ Joka polttelis vaan
+ Sitehet, vapauttaen maan.
+
+ Parantaisin haavat mä hurmehiset,
+ Hädän kaiken mä poistaisin
+ Sekä pyyhkisin kärsivän kyynelehet,
+ Ruoan köyhälle antaisin;
+ Vale, vilppi se vain
+ Kuolis miekallain;
+ Hyveen halveksitun
+ Sekä unhotetun
+ Näkis nousevan suojassa mun.
+
+ Väsyneenä kun töistäni kääntyisin
+ Isän armahan kartanohon,
+ Hevon siivikkähän minä päästäisin
+ Vähäin siskojen hoitelohon,
+ Sekä hiljallehen
+ Sua suudellen,
+ Oma äitini, saan
+ Heti uinuamaan
+ Urostöistäni ympäri maan.
+
+ Mut sä mun tulikuumalle poskelleni
+ Hymyten kätes laskisit taas,
+ Sanoen: rajupäinen mun tuuloseni,
+ Sua vaativi viel' isänmaasi
+ Isä taivahan, maan,
+ Pyhä ainoa vaan,
+ Ei sun eksyä suo,
+ Avun, johdon Hän tuo,
+ Pyhän voiman sun miekkahas luo.
+
+
+
+
+SIKKU.
+
+
+Kahdennentoista Kaarle kuninkaan aikana eli Pohjois-Suomessa köyhä
+paimenpoika nimeltä Sikku. Oikeastaan hänen nimensä oli Sikstus,
+mutta eihän se suomalainen kieli taivu kaikenlaisia nimiä lausumaan
+oikein, vaan muodostaa nimet omalla tavallaan, miten ne vaan tulevat
+helpommiksi sanoa. Sikku oli niin köyhä, ett'ei hänellä ollut lakkia,
+paitaa eikä kenkiäkään, mutta siitä hän ei vähintäkään pitänyt lukua.
+Hän oli aina iloinen ja tyytyväinen ja kun hän Sipuri-vuoren juurella
+paimensi lehmiä, niin hän lauleli aamusta iltaan, puhalsi tuohiseen
+torveensa ja kuunteli varsin hyvillään, kun vuori raikui vastaan.
+
+Sikulla oli vanha linkkuveitsi, se oli hänen tavaransa, ja
+olipa hänellä toverikin nimeltä Kettu; se oli pitkäkuonoinen ja
+pitkähäntäinen kellertävä koira, uskollinen ja vihaisenpuoleinen.
+Nämä kaksi olivat yksimieliset myötä- ja vastoinkäymisessä; Kettu
+ajoi lehmät kokoon, Kettu valvoi, kun Sikku rupesi päivällä
+levolle, ja Sikku jakoi Ketulle kovan leipänsä, joka oli kummankin
+yhteinen aamiainen ja päivällinen. Leivän lisäksi sai kumpikin
+varsin erinomaista liemiruokaa, nimittäin ihan kirkasta ja raitista
+lähdevettä, ja melkein joka päivä oikein makeata jälkiruokaa:
+mansikoita, muuramia, mesimarjoja, mustikoita, puoloja, tuomen ja
+pihlajan marjoja, mikä kesän aika milloinkin sattui olemaan, mutta
+sellaisista herkuista ei Kettu pitänyt lukua. Sikku eleli mielestään
+kuin kuninkaan poika metsässä. Mutta kun tuli hyvin sateinen ja
+kylmä ilma, niin hän iltapäivällä halusi kotiin puuropadan ääreen.
+Voi kuinka se sentään oli mieluinen se lämmin puuropata, ja siitä
+hän sai kaapia itselleen kaikki, mitä oli reunoilla, mutta Kettu sai
+nuolla kauhan ja varastaa kissamirrin maito-osan, joka rikkonaisessa
+saviastiassa oli vesikorvon vieressä lattialla. Harvoin se sentään
+päättyi ilman kahakkaa.
+
+Anttilan talon isäntä oli saita, emäntä ahne, mutta mitäpä se Sikkuun
+kuului? Hänellä oli vapautensa ja hänen tuli vaan vastata siitä,
+että talon viisitoista lehmää säännöllisesti tulivat illalla kotiin
+lypsettäväksi. Ja jonkun aikaa kaikki menestyi hyvin; muuta huolta
+Sikku ei tiennyt koko maailmassa.
+
+Eräänä päivänä hän kiipesi vuoren huipulle, kun Kettu sill'aikaa
+vartioitsi lehmiä laaksossa. Vuorelta oli lavea, kaunis näköala yli
+metsien, soiden ja yksinäisten lampien, mutta ihmisasuntoa ei näkynyt
+ollenkaan. Sikku ei ollut milloinkaan luullut maailmaa niin suureksi.
+Hänen sydäntänsä rupesi niin kummasti lämmittämään, kun hän näki
+auringon kimaltelevan järvessä kuusien tummain oksien välitse ja kun
+pilvet kulkivat yli taivaan kannen, niin toinen välähdys toisensa
+jälkeen tuli näkyviin, katosi jälleen varjoon ja välähti uudelleen
+toisessa paikassa. Sikku lauleli ja töryytti väliin tuohitorveensa;
+sen ääni kaikui niin lystikkäästi vuoristossa, siitä tuli laulu:
+
+ Sipurin vuori tutuu, tutuu,
+ Luliluu!
+ Ei maailmass' ole poikaa toista
+ Ken laitumelle vie karjaa moista,
+ Tutuu, tutuu,
+ Luliluu!
+
+Hänen laulaessaan seisattui aavistamatta pieni, koukkuselkäinen akka
+hänen viereensä vuorella ja sanoi hänelle:
+
+"Kaiken tuon, minkä näet, saat omaksesi, jos rupeat minun pojakseni
+ja tottelet minua."
+
+"Ohoh", sanoi Sikku ja katseli akkaa, jonka hän tunsi: sehän oli
+noita-akka Allisten mökistä.
+
+"Anna minulle valkoinen lehmäsi Kimmo", sanoi akka, "ja kun tulet
+kotiin, niin sano, että susi sen repi."
+
+Sikku tuosta ällistyi ja virkkoi: "en maar, niin tyhmä en ole."
+
+"No syytä sitte itseäsi!" sanoi akka ja samalla hän hyppäsi harakkaa
+mäkeä pitkin alas.
+
+Kettu alkoi laaksossa haukkua, Sikku juoksi alas ja näki yhden
+lehmistä vajonneen suohon niin syvälle, ett'ei enää näkynyt muuta
+kuin sarvet viheriäisestä nevasta. Sikku koki sitä vetää ylös, mutta
+hänen voimansa ei kestäneet, vaan kun hän oli itsensä reutonut
+väsyksiin, täytyi hänen mennä kotiin, neljätoista lehmää mukanansa.
+Kellokas lehmä Mansikki ammui, Kettu ulvoi. Sikku kertoi, miten
+onnettomuus oli tapahtunut, sai selkäänsä ja lähetettiin toisena
+päivänä paimeneen ilman evästä.
+
+Nyt hän ei laulanut mitään laulua, vaan istui suruisena ja nälissään
+vuoren juurelle. Silloin Allisten pitkäpartainen noita-ukko tuli ja
+sanoi hänelle: "anna minulle musta lehmäsi Mustikki, ja sano, että
+susi on sen repinyt, niin minä annan sulle kaiken sen maan, kuin voit
+nähdä Sipurin vuorelta!"
+
+"En, niin tyhmä en ole", vastasi Sikku närkästyneenä.
+
+"No syytä sitte itseäsi!" sanoi ukko ja samalla hän laski
+kuperkeikkaa pitkin vuorta alas.
+
+Kettu alkoi haukkua, Sikku juoksi katsomaan, ja näki Mustikin
+kuolleena mäen rinteessä. Se oli syönyt jotakin myrkyllistä ruohoa,
+eikä sitä enää voitu saada henkiin. Sikku itki, toi tuohisessa
+tuutissa vähän vettä lähteestä ja kaatoi sen Mustikin päähän, mutta
+se ei auttanut, hänen täytyi ajaa kotiin vaan kolmetoista lehmää
+ja kertoa mikä onnettomuus oli tullut. Nyt hänet pantiin kolmeksi
+päiväksi ilman ruoatta kellariin. Neljäntenä päivänä hänet taas
+lähetettiin lehmiä paimentamaan; hän sai evästä pussiin, mutta kun
+hän jo kotiveräjällä oli nälissään ja avasi pussin, oli siinä vaan
+harmaja kivi.
+
+Sikku meni lehmien kanssa vuoren luo, söi marjoja metsästä ja istui
+surullisena kannon päähän keskelle karjaa, ett'ei enää mitään
+onnettomuutta tapahtuisi. Silloin hänen luoksensa tuli Allisten
+pieni, kaunis noitatyttö, jolla aina oli silmät kierossa, tarjosi
+hänelle pehmeätä vehnäkakkua, taputti häntä laihalle poskelle ja
+sanoi: "anna minulle punainen lehmäsi Mansikki, ja sano kotiin
+tullessasi, että karhu on sen repinyt, niin saat vehnäkakun ja kaiken
+maan, jonka voit nähdä Sipurin vuorelta!"
+
+Sikku oli niin nälissään, että olisi nielaissut vaikka sammalista
+tehdyn kakun. Hän katsoi kakkuun ja tuohon pieneen, kauniisen
+noitatyttöön ja hänen täytyi purra omaa kieltänsä, ett'ei hän heti
+olisi antanut myöntävää vastausta. Mutta noitatyttö nauroi ja se
+suuttutti Sikkua. "En", sanoi hän, "niin tyhmä en ole."
+
+"No syytä sitte itseäsi!" sanoi tyttö ja samalla hän lentää lekutti
+aivan kuin harakka metsään.
+
+Sikku pelkäsi jotakin uutta onnettomuutta ja juoksi Mansikin luo,
+joka oli aivan hänen lähellänsä, mutta Mansikki oli jo suorana
+heinikossa, kyykäärme oli kiinni sen turvassa ja vähän ajan kuluttua
+oli Mansikki kuollut. Mitäpä siitä oli apua, että Sikku tappoi
+käärmeen. Hänen täytyi mennä kotiin kahdentoista lehmän kanssa ja
+kertoa tapahtunut onnettomuus.
+
+"Sano nyt, minkä rangaistuksen ansaitset!" sanoi isäntä vihoissansa.
+"Tahdotko, että sinut korvennan saunan uunissa vai pitääkö minun
+viskata sinut syvään kaivoon?"
+
+"En minä sille mitään voi", sanoi Sikku itkien. "He ovat kolmasti
+minulle luvanneet kaiken maan, jonka voisin nähdä Sipurin vuorelta,
+jos tahtoisin varastaa ja valhetella, mutta sitähän en voi tehdä."
+
+"Vai niin", sanoi isäntä. "Sehän on kaikki minun maatani, joka
+Sipurin vuorelle näkyy ja minä lupaan sen sinulle, jos sinä ennen
+ensi täysikuuta tuot yhdeksän kaunista lehmää niiden kolmen, Kimon,
+Mustikin ja Mansikin sijaan, jotka nyt ovat kuolleina vuoren luona.
+Mutta mitä minun sulle pitää tekemän? Joku rangaistus sinun tulee
+saada."
+
+"Sido hänet käsistä ja jaloista Sipurin korkeimmalle vuoren huipulle
+ja anna hänen saada kylliksensä ravintoa katselemalla maata!" sanoi
+emäntä, joka ei voinut Sikulle antaa anteeksi sitä, että hänen
+kauniit lehmänsä olivat joutuneet hukkaan.
+
+Tämä ehdotus miellytti isäntää. Sikku sidottiin käsistä ja jaloista
+ja jaettiin Sipurin vuoren huipulle, ja kaikille annettiin kielto,
+ett'ei saanut antaa hänelle ruokaa eikä juomaa. Jäljellä olevat
+kaksitoista lehmää ajoi toinen paimenpoika laitumelle toisaanne päin
+kauas Sipurin vuoren seuduilta.
+
+Sikku oli sidottuna ja puolikuolleena nälästä vuorella. Metsä
+tuoksui, järvet kiilsivät auringon paisteessa kuusien oksain välistä,
+tuli ilta, tuli yö, yökaste lankesi maahan, laulurastas lauleli,
+tähdet tuikkivat taivaalla, kuu katseli alas köyhää poikaraukkaa,
+eikä kukaan maailmassa näyttänyt enää pitävän hänestä lukua.
+
+Mutta ylhäällä metsän, järvien, kasteen, rastaan, kuun ja tähtien
+yläpuolella oli kuitenkin Yksi, joka näkee kaikki hyljätyt
+maailmassa, ja hän näki myöskin köyhän Sikku raukan. Jumala lähetti
+hänelle uskollisen ystävän, ja kukapa se olisi ollut joll'ei Kettu?
+Kettu sai puuroa kotona talossa, Kettu taisi tapansa mukaan varastaa
+maitoa kissamirrin rikkinäisestä astiasta vesisaavin vierestä, mutta
+Kettu juoksi mieluummin nälkäisenä vuorelle, rupesi Sikun sidotuille
+jaloille ja nuoleskeli hänen sidottuja käsiänsä. Sikku tunsi itsensä
+tästä niin iloiseksi ja onnelliseksi ja sitte molemmat nukkuivat kuun
+valossa.
+
+Kahdennentoista Kaarle kuninkaan aikana oli suuri sota etelä-osassa
+maata. Pohjainen osa maasta ei paljoa tiennyt sodasta, vaan oli
+rauhassa suurien metsien takana, kun äkkiä meren rannikoille
+ilmestyi vihollinen sotalaivasto, josta nousi maalle sotajoukkoja,
+ja nämä rupesivat hävittämään ja ryöstämään maata kaikkialla, mihin
+vaan tulivat. Sellainen julma vihollisjoukko tuli nyt tällekin
+seudulle, hävitti ja poltti Anttilan talon, vei pois kaiken karjan
+ja otti isännän itsensä vangiksi. Kun tämä oli tapahtunut, hajautui
+vihollisparvi ryöstämään muitakin kyliä ja monta kasakkaa jätettiin
+vangiksi otettuja vartioimaan sekä paimentamaan ryöstettyä karjaa,
+kunnes tulisi sopiva tilaisuus viedä se laivoihin.
+
+Aikaisin aamulla Sikku heräsi, kun Kettu puri tuntematonta miestä
+sääreen. Kaksi villiä partaista miestä oli kiivennyt ylös vuoren
+huipulle, sieltä katsellakseen mihinkä heidän piti nyt lähtemän.
+He löysivät pojan sidottuna, säälivät häntä, vaikka olivatkin
+vihollisia, aukasivat hänen siteensä, antoivat hänelle leipää
+laukustansa ja veivät hänet mukaansa. Vuoren juurelle he olivat
+sitoneet hevosensa puihin, toinen nosti pojan hevosensa selkään ja
+ajoi pois Ketun. Ja sitte lähdettiin matkaan täyttä vauhtia, kunnes
+ratsastajat lähestyivät suuren järven rantaa.
+
+Tänne oli vihollinen kerännyt paljon saalista ja monta vankia. Mutta
+kun kasakoilla oli suuri halu saada jatkaa ryöstämistä, niin he
+jättivät ainoastaan kuusi miestä saalista ja vankeja vartioimaan
+sillä välin kun toiset ratsastivat eteenpäin. Tuli yö, ja nuo
+kuusi kasakkaa alkoivat peljätä, että maan asukkaat hyökkäisivät
+heitä vastaan pimeän aikana. Sen tähden he istuivat venheesen,
+ottivat Sikun mukaan ja soutivat järven saareen viettämään yötä
+siellä turvallisemmin; mutta karja jätettiin rannalle syömään ja
+vangit sidottiin lujasti kiinni puihin samoin kuin kasakkain kuusi
+hevostakin.
+
+Sikku makasi kasakkain keskellä autiolla saarella. Yö oli pimeä,
+suuret laineet pauhasivat saaren kivikkorantaa vastaan ja tuuli
+puhalsi mantereelle päin. Sikku oli valveilla ja kuuli, väsyneiden
+kasakkain pitkän, tasaisen hengityksen, kun he nukkuivat hänen
+sivullansa. Heitä oli maalla viisi, mutta kuudes oli venheessä
+vahtina.
+
+Sikku nousi hiljaa istualle ja kuunteli. Yksi kasakoista puheli
+unissaan ja hosui ympärilleen käsillään. Sikku rupesi pitkäkseen,
+mutta ei voinut nukkua. Vähän ajan kuluttua hän taas nousi istualle
+ja kun kaikki oli hiljaa, niin hän hiipi makaavien kasakkain välitse
+alas venheesen rannalle. Täällä makasi vartijakin venheessä niin
+sikeästi, ett'ei hän huomannut, että Sikku hiljaa sysäsi venheen
+järvelle, istui hajareisin peräkeulalle ja antoi tuulen viedä venheen
+mannermaan rannalle.
+
+Kasakka makasi yhä vaan. Hän oli ratsastanut monta peninkulmaa, eipä
+siis ollut kumma, että hän makasi kuin pölkky!
+
+Kun Sikku tunsi, että vene otti kiinni maahan, kiipesi hän hiljaa
+venheestä, otti taskustansa linkkuveitsensä ja leikkasi vankien
+siteet. Kasakka makasi.
+
+Vangit tuskin uskoivat pelastustansa. He seurasivat Sikkua ja
+sitoivat vihollisensa venheessä samalla köydellä, joka äskettäin oli
+sitonut heidät itsensä. Silloin kasakka heräsi, mutta liian myöhään;
+hän oli nyt itse vankiensa vankina.
+
+"Lyökää hänet kuoliaaksi! Soutakaamme saareen ja lyökäämme heidät
+kaikki kuoliaiksi, kun he makaavat!" huusi yksi äsken vapaaksi
+päässeistä.
+
+"Ei", sanoi Sikku, joka tunsi isäntänsä äänen, "viekäämme ennen
+heidän saaliinsa ja pelastakaamme itsemme turvallisuuteen!"
+
+"He ovat polttaneet minun taloni ja ryöstäneet kaiken omaisuuteni!"
+huokasi isäntä.
+
+"He ovat irroittaneet minun siteeni ja antaneet minulle ruokaa!"
+sanoi Sikku, joka oli äkkiä paisunut koko mieheksi.
+
+Useimmat tuumailivat samoin kuin Sikku. Muutamat ratsastivat tiehensä
+kasakkain hevosilla, toiset ajoivat karjan piiloon metsiin, jokainen
+otti mukaansa vihollisen saaliista, minkä jaksoi viedä, ja Sikku otti
+osansa.
+
+Muutamia päiviä sen jälkeen oli vihollinen taas mennyt laivoihinsa.
+Ihmiset palasivat takaisin metsistä ja vuorenrotkoista, joihin
+he hädän aikana olivat paenneet. Monet keräytyivät poltetuista
+taloistansa kirkolle ja keskustelivat, mitä heidän tuli tehdä.
+Ja mitä he tekisivät noille kuudelle vangitulle kasakalle, sillä
+saaressakin olleet kasakat otettiin vangiksi?
+
+"Lyökää heidät kuoliaiksi!" huusivat taas muutamat.
+
+"Ei, antakaa heidät Sikulle!" sanoivat toiset. "Sikku ne vangiksi
+otti."
+
+Sikku sai nuo kuusi vankia omiksensa, otti heiltä lupauksen,
+ett'eivät he enää ottaisi osaa sotaan maatamme vastaan ja antoi
+heidän sitte vapaasti kulkea matkaansa toveriensa luo.
+
+Anttilan isäntä ja emäntä olivat muuttaneet asumaan riiheen, jota
+vihollinen kiireessään ei ennättänyt polttaa. "Voi", sanoivat he,
+"jospa meillä nyt olisi kelpo lehmämme!"
+
+Samalla he näkivät pienen paljaspäisen, paljasjalkaisen paidattoman
+pojan, joka kellertävän koiran avulla ajoi yhdeksän kaunista lehmää
+mäenrinteestä alas riihelle päin.
+
+"Eikös tuolla ole Sikku ja Kettu?" huudahti isäntä.
+
+"Eikös nuo ole meidän lehmiämme?" parkasi emäntä.
+
+Olivatpa niinkin Sikku ja Kettu, ja Anttilan talon omat lehmät,
+jotka vihollinen oli ryöstänyt. Kolme olivat kasakat jo ennättäneet
+teurastaa, yhdeksän oli jäljellä, ja ne oli Sikku pyytänyt osaksensa
+saaliista.
+
+"Tässä minä tuon teille yhdeksän lehmää!" huusi Sikku ja olisi
+iloissaan mielellänsä heilutellut lakkiansa, mutta eihän hänellä
+ollut lakkia.
+
+"Herttainen poika, sinäkö sieltä tulet?" huusivat isäntä ja emäntä
+hyvillänsä, syleilivät Sikkua ja hyväilivät lehmiä. Kettu oli jo
+sujahtanut riiheen katsomaan, olisiko sielläkin vesikorvon vieressä
+Kissamirrin maitoastia lattialla. Kissamirri suhisi ja silloin taas
+syntyi kahakka talossa.
+
+"Onko sinulla nälkä?" kysyi emäntä Sikulta. Emännällä näet oli paha
+omatunto.
+
+"Ei, kiitoksia tarjoomastanne", vastasi Sikku. "Eipä vielä ole
+täysikuukaan."
+
+Isäntä oli hämillänsä ja kaapi pitkän korvansa taustaa. Hän oli
+ruvennut ajattelemaan Sikusta aivan toisella tavoin ja muisti
+ajattelemattoman lupauksensa. "Kuuleppas, Sikku", sanoi hän,
+"olkaamme hyvät ystävät! Mitäpä sinä niin paljolla maalla tekisit,
+kun olet niin pieni? Palvele minua uskollisesti seitsemän vuotta,
+niin minä pidän sanani, ja sinä saat kaiken maan, joka näkyy Sipurin
+vuorelle."
+
+"Olkoon menneeksi", sanoi Sikku.
+
+Sikku palveli uskollisesti seitsemän vuotta Anttilan talossa,
+kasvoi pitkäksi ja väkeväksi, sai lakin, paidan ja saappaat, otti
+vaimoksensa talon tyttären, kelpo Kreetan ja sai hänen kanssansa
+sekä kaiken sen maan, joka Sipurin vuorelle näkyi, että myöskin koko
+Anttilan uudestaan rakennetun talon. Kettu ja Mirri ovat kumpikin
+haudatut vuoren juurelle; mutta Allisten noidista ei muuta tiedetä,
+kuin että siellä nyt on variksen pesä ja ihmiset sanovat, ett'ei
+variksiin ole luottamista.
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Lukemisia lapsille 5, by Zacharias Topelius
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43679 ***
diff --git a/43679-8.txt b/43679-8.txt
deleted file mode 100644
index e26bd6c..0000000
--- a/43679-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,8109 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Lukemisia lapsille 5, by Zacharias Topelius
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: Lukemisia lapsille 5
-
-Author: Zacharias Topelius
-
-Release Date: June 19, 2016 [EBook #43679]
-
-Language: Finnish
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LUKEMISIA LAPSILLE 5 ***
-
-
-
-
-Produced by Juha Kiuru and Tapio Riikonen
-
-
-
-
-
-
-LUKEMISIA LAPSILLE 5
-
-Kirj.
-
-Z. TOPELIUS.
-
-
-Suomentaneet Aatto Suppanen, Em. Tamminen ja Olof Berg
-
-
-
-
-
-Werner Söderström, Porvoo, 1893.
-
-
-
-
-
-
-SISÄLLYS:
-
- Suojelusenkelin ääni.
- Höyhensaaret.
- Rakennusmestari Talvi.
- Refanut.
- Alauda cantat.
- Ilo-Matin lapset.
- Koulupoikain voittolaulu.
- Sanomalehdenlatoja kirjasinlaatikkonsa ääressä.
- Vaivaisukko.
- Prinsessa Kultakutri.
- Iltakävely.
- Mistä saamme joulukuusen?
- Kuu kirkas.
- Kevätpäivä Suomenlahdella.
- Tuulentupa.
- Pikku haltia.
- Höyryveneen lämmittäjä.
- Mustanmeren merimies.
- Yrjön valtakunnat.
- Pikku Lassi.
- Rautatien konduktööri.
- Niityn sunnuntai-aamu.
- Vanha herra.
- Tulitikku.
- Telegrafisti.
- Johanna d'Arc.
- Petter Matin kivi.
- Muurahainen etsimässä lääkärin apua.
- Pohjaismyrskyn kehtolaulu.
- Postiluukulla.
- Kekola ja Sammalparta
- Virkeitä poikia
- Uusi vuosi 1868
- Huhtikuun viimeinen päivä
- Berndt Michaelin uni
- Sikku
-
-
-
-
-SUOJELUSENKELIN ÄÄNI.
-
-
- Muistatko, kuinka kehtosi
- Ääressä seisoi enkeli?
- Sua seuraa vielä tänään tuo,
- Varoittaa, varjelusta suo.
-
- Kuuletko kehoitusta sen:
- Ain' ollos puhdas, totinen,
- Rakasta Luojaa, luotuja;
- Äl' olla häpee lapsena.
-
- Sun laises lapsi ollut on
- Uroskin vahvin, verraton;
- On viisain ollut pienenä:
- Voit samoin sinä elpyä.
-
- Vaan suurin ei, ei viisainkaan,
- Ylistetyinkään päällä maan
- Jumalan valtakuntaan käy,
- Jos lapsen mielt' ei hällä näy.
-
- Valossa asut ylhäällä
- Elämän riemun lähteillä,
- Lähteillä urhotöidenkin:
- Ne sieltä virtaa laaksoihin.
-
- Vaan ijäkkäämpäin alhaalla
- Laaksossa täytyy taistella,
- Jalassa pistin, pyrkien
- Toiselle korkeudellen.
-
- Säilytä lapsen-uskos vaan
- Jesuksen kautta Jumalaan;
- Ei muutoin ole milloinkaan
- Valoa, rauhaa ollenkaan.
-
- Kun sanotaan: ei suurena
- Sit' uskota kuin lapsena,
- Niin muista: taivaankin ja maan
- Hukkuissa Sana säilyy vaan.
-
- Vaikk' aivan rikas olisit,
- Niin nöyrry vain kuin enkelit:
- He itseään ei ylistä,
- Vaan Herraa, hoitain ihmistä.
-
- Laps olet köyhä, vähäinen,
- Viallinen ja puutteinen;
- On oppimatta sinulla
- Elämän läksy lavea.
-
- Sä heikko, Herran voimakkaan
- Apua ano ainiaan,
- Valoa, pyhitystä ja
- Hyvyyden tielle neuvoa.
-
- Tee työtä mielin uljahin
- Iloisin, pelkäämättömin,
- Valona kodin laulellen
- Kuin vapaa, nuori lintunen.
-
- Ole uskollinen ilossa
- Ja suruss'; auta vaivaista
- Rakastavasti, säälien;
- Näe vikas, älä veljien.
-
- Kotoas, maatas rakasta;
- Voimassa, viisaudessa,
- Hyveissä kasva; iloiten
- Ann' henkes eestä totuuden!
-
- Laps! Enkelis tää ääni on.
- Sen koko maamme kuulkohon,
- Niin kukkii se; sä olet sen
- Keväinen nuori, kaunoinen.
-
- Koivuniemellä elokuussa 1879.
-
- Z. Topelius.
-
-
-
-
-HÖYHENSAARET.
-
-
-Tuolla ulkona Pohjanlahdessa, melkein Suomen ja Ruotsin keskivälillä
-on muutamia vehreitä saaria, joita sanotaan _Höyhensaariksi_. Siellä
-on niin kaunista. Eipä olisi luullut kaukana aavalla merellä, jossa
-laineet vyöryvät tuvan korkuisina ja laivat hukkuvat syysöinä, niin,
-eipä siellä olisi luullut olevan niin raittiita, iloisia, vehreitä
-saaria tarjoamassa väsyneille purjehtijoille ystävällistä satamaa.
-Siellä ei ole myrskyä, ei pauhaavia aaltoja eikä yksinäisen kalalokin
-yksitoikkoista rääkynää kuohuvain maininkien keskellä. Kaikki huokuu
-siellä niin suloista lepoa. Talvi lepää, aalto makaa, linnut laulavat
-hiljaa, hyvin hiljaa, ja kullankeltaiselta loistava kuunvalo leikkii
-tuoksuvilla kukilla ja puiden oksilla, jotka juovat kirkasta kastetta
-illan viileydessä.
-
-Ah, miten hyvältä ja suloiselta tuntuu siitä, joka pikku ruuhessaan
-taistelee aaltojen pauhua vastaan, kun viimeinkin saa levähtää niin
-kauniilla ja iloisella rannalla kuin Höyhensaarien. Mutta sangen moni
-niitä turhaan etsii, heitä vain laineet ajelevat yöt päivät, eivätkä
-he koskaan osaa tietä Höyhensaarille. Ja hyvin moni antaisi kultaa ja
-mitä hyvänsä, jos vain löytäisi ne onnelliset saaret, ja kuitenkin ne
-heidän edestänsä aina vain vaipuvat syvälle ja yhä syvemmälle mereen.
-
-Sillä nuo Höyhensaaret ovat vähän omituiset ja salaperäiset. Ei
-ole ainotakaan niin tarkkaa ja taitavaa perämiestä, vaikka hän
-olisi purjehtinut ympäri koko maailmankin, että hän aina löytäisi
-Höyhensaaret edes keskellä valoisaa päivääkään, jolloin aurinko
-paistaa täydeltä terältä ja ihmiset ja eläimet työskentelevät koko
-voimallaan. Mutta jos hän on hyvin väsyksissä valvonnasta ja kovasta
-työstä, jos hän hartaasti rukoilee iltasiunauksensa ja sitte asettuu
-hiljaan ruuheensa sekä antaa virran sitä omin päin kuljetella,
-niin silloin hän saapuu sinne yhtä varmaan kuin laskisi kompassin
-ja merikarttojen mukaan. Sillä Höyhensaarille päästään kolmea
-tutkimatonta väylää myöten, joilla on nimenä _Työn kanava, Terveyden
-raitis ulappa_ ja _Hyvän omantunnon tyyni satama_.
-
-Sattuupa niinkin, että Höyhensaarille päästään ainoastaan
-viimeinmainittua väylää. Sillä sinne saapuu myöskin monta sairasta ja
-murheellista, jos heillä on hyvä omatunto. Ja silloin he unhottavat
-kaikki tuskansa ja nojaavat onnellisina kuin hyvät lapset päätään
-äitinsä syliin.
-
-Tämä voi kyllä näyttää hyvin kummalliselta, ja sinä ehkä ajattelet,
-ett'ei noita saaria ole ollenkaan olemassa. Mutta kyllä ne on yhtä
-varmaan, kuin aurinko joka ilta laskeutuu ja joka aamu nousee
-paistamaan sekä hyville että pahoille. Kysyhän vaikka keltä hyvältä
-lapselta, he kyllä tietävät Höyhensaaret. Mahdoton on tarkalleen
-näyttää, missä paikassa Höyhensaaret ovat, sillä ne ovat samanlaiset,
-kuin Gotlanti-saaren sanotaan ennen muinoin olleen: ne näet joka aamu
-silloin, kun kukko laulaa, vaipuvat kaikkine ihanuuksineen meren
-syvyyteen, ja joka ilta, kun varjot pitenevät ja tähdet alkavat
-tuikkia taivaalla, nousevat ne meren salaperäiset ihmeet kaikessa
-kukoistavassa vehreydessään jälleen meren pinnalle. Silloin ne
-uiskentelevat keveästi kuin untuvat ja höyhenet kirkkaalla meren
-pinnalla, ja siitä ne luultavasti ovat saaneet nimensäkin, ell'eivät
-ole saaneet sitä muusta syystä.
-
-Näillä suloisilla saarilla ja keskellä synkintä metsää on raakuista
-tehty luola, koristettu kaiken maailman komeudella, iltataivaan
-ihanuudella ja kaikilla meren rikkauksilla. Siellä välkkyvät
-sinisimmät tähdet, siellä loistavat jaloimmat kivet. Kauneimpia
-koralliportaita myöten pääsee vaeltaja perlemo-saleihin, joissa
-kirkkaimmat kultaseinät kuvastuvat hohtavista hopealattioista ja
-säteilevistä kristallikatoista. Tuhannen tuhansia kalliita helmiä on
-lukemattomina pikku ikkunoina kultaseinissä, ja säihkyvät timantit
-riippuvat tulisäteinä katoista. Kaikki kesän rakkaat kukat levittävät
-näihin saleihin suloisinta tuoksuansa. Hiljainen uupumus ja rauha
-laskeutuu kaikkien päälle, jotka hengittävät niiden hajua. Mutta
-väkevimmin kaikista tuoksuu siellä unikkokukka, joka muuten on maan
-päällä välinpitämätön. Ei se siellä luolassa seiso, niinkuin tuolla
-ulkona kukkanurmikolla, komeana ja yksinkertaisena, niinkuin se,
-jolla on kaunis ruumis, vaan tyhmä sielu; ei, vaan siellä leviää sen
-tummanpunaisesta ja mustansinervästä terästä hieno ja miellyttävä,
-mutta huumaava höyry, suloisempi kuin makein hunaja, kauas ylt'ympäri
-Höyhensaarien.
-
-Monta sataa, lukemattomia saleja on siinä kauniissa luolassa. Kaikki
-ne ovat korkeat ja säihkyvän valoisat, mutta niiden valo ei ole
-päivän valkoista valoa, vaan se on ennemmin kuin tähden loistoa tai
-kuutamoa kauniilla järvellä yöllä. Senpätähden kun niihin astutaan
-häikäsevästä päivänpaisteesta, niin luullaan astuvansa varjojen ja
-hämärän ihmeelliseen maailmaan. Mutta kohtapa huomataan, miten kaikki
-esineet levittävät omaa ihmeellistä loistoaan, vaan eivät koskaan
-häikäse. Ja siinä lempeässä valon hämyssä voidaan hyvästi erottaa
-kaikki rakkaat kasvojenpiirteet, siellä nähdään ja tunnetaan kaikki
-rakkaat ja hyvät vanhat ystävät.
-
-Siellä tulee sinulle vastaan paraat ystäväsi, aivan niinkuin
-olisivat siellä kotonaan; he syleilevät sinua ja toivottavat sinulle
-sydämmestänsä tervetuloa. Ja vaikkapa he muuten ovatkin kaukana,
-aivan toisissa maissa, taikka kuolleet ijäisessä rauhassa ja sinä
-olet ehtinyt jo tuhannesti itkeä heidän ruohottuneilla haudoillansa,
-niin he kuitenkin täällä Höyhensaarien kauneissa luolissa astuvat
-vastaasi niin kukoistavina terveydestä ja nuoruudesta, niin
-iloisina ja onnellisina, kuin suru ja kuolema eivät olisi teitä
-koskaan erottaneet toisistanne. Sinä otat heitä kädestä, suutelet
-heidän punakoita poskiansa, ja sinusta tuntuu kaikki olevan aivan
-entisellään. Silloin leikitte taaskin entisiä leikkejänne. Komean
-pallosi, jonka sait pikku poikana ja joka ammoin sitte hävisi sinulta
-kenties minne, sen nyt löydät ja se lentää kuin ennenkin, paremmin
-kuin mikään muu pallo maailmassa. Ja vanha rakas nukke, jolta ammoin
-sitte katkesivat sekä kädet että jalat; maalattu puuhevonen, jonka
-kerran sait joululahjaksi ja joka sitte katkasi kaikki jalkansa;
-kaunis kuvakirja, jonka pikku sisaresi sinulta repi silloin, kun
-olit poissa; ja kelkka, se, jossa oli raudat jalasten alla ja joka
-juoksi edelle kaikista muista kelkoista ja jota surit niin kovin, kun
-se sinulta varastettiin; kaikki, kaikki ne löydät jälleen, uusina,
-kauneina, aivan kuin ne ensin saadessasi olivat. Pallossa ei ole
-ainoatakaan likapilkkua; nukke on eheä ja siisti ensimäisessä uudessa
-puvussaan; hevosella on kaikki kunnolliset jalat ehyet; kuvakirja on
-vahingoittumatta, siinä ei ole edes lehtien nurkatkaan käännettynä,
-eikä kelkalla ole mitään muuta halua kuin päästä luistamaan pitkin
-mäkeä. Niin, kukapa voisi uskoa sellaista onnea? Mutta kas, niin se
-on, ja se on hauskaa!
-
-Nyt rupeat leikkimään. Mutta se ei käy aivan niinkuin muissa
-leikeissä. Leikkikalu häviää käsistäsi, tietämättäsi millä tavalla,
-ja heti on toinen sen sijassa, sinun ottamattasi, aivan itsestään
-tullut. Ystäväsi tulevat ja häviävät niin ihmeellisellä tavalla.
-Ja sinä itse olet milloin missäkin, mutta jos sinulla mielestäsi
-on hyvin kiire, niin et ehdi ollenkaan liikkeelle etkä pääse
-paikastasi. Muuten liikut kuin ilmassa. Kun paraillaan leikit
-vanhassa kodissasi, jossa kaikki on niin tuttua, olet jo samana
-silmänräpäyksenä ehtinyt lukea läksysi koulussa, etkä tiedä, mitenkä
-olet sinne joutunutkaan. Ja kun istut veneessäsi järvellä ja pääset
-yhdellä airojen vedällyksellä monta peninkulmaa, joudut tietämättäsi
-silmänräpäyksessä korkealle vuorelle. Mutta se ei sinua ollenkaan
-kummastuta. Koira, joka haukkui sinua eilen, muuttuu yht'äkkiään
-samaksi koiraksi, joka monta vuotta sitte kävi noutamassa sinun
-keppisi järvestä. Koulumaisterista on tullut pikku poika, joka ammoin
-sitte paimenteli lehmiä. Ja sinä itse olet samalla kertaa niin pieni,
-ett'et itse saa pannuksi kenkiäsi kiinni, mutta kuitenkin niin suuri
-ja vanha, että sinulla on monta pikku lasta, joille sinun pitää tehdä
-voileipiä. Ja se kaikki tuntuu sinusta aivan luonnolliselta, sekin,
-että hevosesi muuttuu puuksi, talosta tulee kissa ja sinun kirjastasi
-piparkakku. Sinä et edes ajattele, että niinhän sen pitää ollakin.
-Sinä et sitäkään ihmettelisi, jos kerrassaan kasvaisit seitsemän
-peninkulmaa pitkäksi ja olisit tuhat vuotta vanha.
-
-On sanomattoman hauskaa ja käsittämättömän kaunista Höyhensaarilla.
-Mutta vähän matkan päässä ovat _Ohdakesaaret_. Sinne joutuu moni,
-joka pitää perää vähän viistoon tässä maailmassa, on laiska taikka
-on hankkinut itselleen pahan omantunnon. Ohdakesaarissa on myöskin
-luola, jonka suu on samannäköinen kuin Höyhensaarten luolan, ja juuri
-sentähden moni hairahtuukin. Vaan kyllä se erehdys pian huomataan.
-Näiden Ohdakesaarten luolaan vie livakka polku pitkin karkeata, kovaa
-vuorta. Kosteat seinät ovat homeessa ja katosta riippuu hämähäkin
-verkkoja. Höyhensaarten ruusuvuoteiden sijassa on täällä nokkosia,
-purojen suloisen lorinan sijassa pauhaavia koskia ja lintujen
-liverryksen sijassa varisten raakuntaa. Täällä on korkea torni,
-josta alinomaa ollaan putoamaisillaan, ja syvä hetesuo, josta ei
-millään tavalla päästä ylös. Kummallisia ja rumia olentoja kuljeksii
-siellä päälaellaan. Ja pimeässä yössä piirustelee valkoinen enkeli
-tulihiilellä seiniin tottelemattomain, petollisten, kateellisten ja
-riitaisten vaeltelijain pahoja töitä.
-
-Ei, mepä emme lähdekään Ohdakesaariin emmekä _Painajaisen_ luo, joka
-siellä asuu. Me purjehdimme Höyhensaariin, sillä siellä asuu hyvä
-ystävä. Siellä on vanha, hyvin vanha ukko luolan suulla; niin, hän
-on niin vanha, että kun Aadam ensi kerran nukkui paratiisin puun
-alle, seisoi vanha _Nukku Matti_ jo silloin hänen vieressänsä ja
-levitti hänen päällensä ruusupeitten. Pitkä, valkoinen parta riippuu
-kunnianarvoisen ukon leuassa; vyöllä on hänellä punainen samettivyö.
-Hänen pitkä valkoinen nuttunsa, hänen siniset sukkansa ja keltaiset
-kenkänsä ovat kaikki kudotut pehmoisimmista untuvista. Kun hän
-ojentaa sinulle kätensä, on se pehmoinen kuin hienoin puuvilla, ja
-kun hän hiljaa koskee sinun silmäluomiisi, tulevat ne heti niin
-suloisen raskaiksi. Ei ole mitään niin hyväilevän lempeää kuin hänen
-äänensä, kun hän lehtien hiljaa suhistessa ja mettisten suristessa
-laulaen nukuttaa hyviä lapsia, ja niin suloisen lempeät ovat hänen
-silmänsä, että arimmatkin tytöt mielellään hiipivät hänen syliinsä ja
-painavat kutripäätänsä hänen ystävälliseen helmaansa.
-
-Oi, niitä kauniita silmiä, jospa tietäisit, miten Jumalan rakkaus ja
-laupeus niistä loistaa, niin rakastaisit häntä vielä kahta vertaa
-enemmän. Sillä kun laupias Jumala katsoi ensimäistä paratiisia,
-lähetti hän hyvän enkelin sulkemaan ihmisten silmiä pimeän yön
-ajaksi; ja nähtyään maan päällä olevan niin paljo vaivaa ja surua,
-lähetti Jumala saman hyvän enkelin antamaan ihmisille lepoa ja
-unhotusta. Ja se hyvä enkeli oli Nukku Matti, kuoleman vanhempi
-veli; sentähden loistaa hänen kauneista silmistään ijankaikkisuuden
-syvyyttä. Ja kaikki kansat tuntevat hänet, rakastavat häntä ja
-antavat hänelle eri nimiä. Mutta enimmin kaikista rakastavat
-lapset häntä, sillä heitä hän hellimmästi hoitelee. Jo he niinkin
-pieninä, ett'eivät tunne omaa äitiänsä, tuntevat kuitenkin hänet,
-ja hän istuu heidän kehtonsa vieressä yöt päivät. Ja kun lapset
-kasvavat suuremmiksi, ottaa hän heidät syliinsä ja vie kaikki hyvät
-lapset Höyhensaarille, ja hän tahtoisi niin mielellään viedä sinne
-myöskin pahat ja tottelemattomat lapset, mutta he eivät tahdo itse.
-Silloin Nukku Matti itkee, että heille pitää käymän niin pahoin
-Ohdakesaarilla, ja hän kuuntelee lakkaamatta, eivätkö he ehkä kadu,
-että hän iloksensa saisi ottaa heidät vastaan ruusuvuoteille.
-
-Koska hän niin suuresti rakastaa lapsia, tekee hän usein heille
-pikku kepposiakin. Hän se iltasilla kylvää heille silmiin hiekkaa
-ja maalaa heidän poskillensa Höyhensaarien ruusuja. Hän se narraa
-poikia virutteleimaan koulussa ja tyttöjä haukottelemaan pianota
-soittaessaan. Niin, tuleepa hän välistä käskemättä myöskin ylhäisten
-herrain ja neuvosmiesten istuntoihin tai oppineiden maisterien
-puheihin tai ylioppilasten kieliopin lukuun, ja heti kaikki ne
-herrat tuntevat sanomatonta puolipäivä-levon halua. Mummot ovat
-usein kirkossa pahassa pulassa Nukku Matista. He nyykäyttävät tuon
-tuostakin päätään ja korvat rupeavat suhisemaan papin saarnatessa.
-Siinä Nukku Matti tekee hyvin veitikkamaisesti, mutta hän vain
-koettelee, onko kirkonkäynti oikein sydämmestä vaiko vain tavan
-vuoksi. Miten hyvä hän muuten on, sen kaikki ne itse paraiten
-tietävät, jotka kerrankaan ovat käyneet Höyhensaarilla. Hän osaa
-niin hyvin sijoittaa vieraansa juuri niihin huoneihin, jotka
-kullekin paraiten sopivat; väsyneen työmiehen panee hän hämärään
-saliin tähtien valoon ja tanssista väsyneen tytön ruusunkarvaiseen
-kuutamokammariin. Siellä hän kylvelee valkoisia tuomenkukkia heidän
-päällensä ja lähettää suloisimmat unensa liihoittelemaan heidän
-ympärilleen.
-
-Tunnetko sinä unet? No, kukapa niitä ei tuntisi? Niin, mutta on se
-sentään niin ja näin. Tiedätköhän, että ne ovat yön pikku poikia
-ja tyttöjä, joille Nukku Matti antaa luvan lentää tähdistä alas
-iltataivaan kannelle, ja välistä ne karkaavat päivälläkin pilvien
-lävitse. Ne ovat hyvin hienot olennot, kudotut valosta ja varjosta;
-sentähden ne voivatkin yht'äkkiä muuttua ja ruveta minkä muotoisiksi
-hyvänsä. Ne pukeutuvat kaikkiin mahdollisiin ja mahdottomiin
-haamuihin ja matkivat ihmisten elämää, niinkuin peili matkii ihmisen
-kuvaa. Ne kantavat sinua silmänräpäyksessä satoja peninkulmia ja
-tuovat yhtä pian sieltä takaisin. Ne lupaavat sinulle kaikkea,
-mitä mieluisimmin tahdot, ja sinä olet niin äärettömän iloinen:
-mutta seuraavana silmänräpäyksenä et sitä enää muistakaan. He vain
-näyttelevät sinulle varjokuvia ja sinä olet olevinasi mukana; he ovat
-sokkosilla sinun kanssasi, etkä sinä koskaan saa heitä kiinni. Niin,
-ja välistä he vielä ovat ennustavinaan tuleviakin asioita; jos niin
-tapahtuu, on hyvä, mutta jos ei tapahdu, ei siitä tarvitse heitä
-moittia. Unet ovat vain unia.
-
-Ohdakesaarilla asuu vain pahoja unia. Onneton se, ken joutuu niiden
-käsiin! Ne pudottavat hänet järveen, eikä hän kuitenkaan putoa,
-vaikka yhä luulee putoavansa. He kuljettelevat häntä pimeätä tietä,
-jossa tulee rosvo vastaan, taikka ärsyttävät he hänen päällensä
-vihaisen koiran tai härjän. Rosvo ei tee pahaa, koira ei pure, härkä
-ei puske, mutta kyllä aivan siltä näyttää. Se on kaikki aivan hullua.
-Älä mene Ohdakesaarille!
-
-Monta kirjoitusta loistaa Höyhensaarien luolan kultaseinissä, ja ken
-vain ehtii niitä lukea, hänelle ei koskaan tule puutetta kauneista
-saduista. Vahinko vain, että niin harvoin on aikaa lukemiseen,
-sillä nuo palvelevaiset unet tulevat heti pehmeillä pyyhkimillään
-tomuttamaan seiniä ja kohta ovat kaikki loistavat kirjoitukset pois
-laistuina.
-
-Minä tunsin ennen muinoin pikku pojan, joka oli joka ilta Nukku Matin
-luona Höyhensaarilla ja tiesi sen merkillisen taidon, miten unia
-pyydellään kiinni. Hän oppi ruusupensaan hämähäkiltä kutomaan verkkoa
-iltaruskosta ja kuutamosta. Verkon hän viritti auringon laskun ja
-nousun välille ja unet sotkeutuivat siihen. Sillä tavalla pyyteli hän
-yön veitikkamaiset lapset ja sulki heidät unikonvarsista tehtyihin
-häkkeihin. Silloin oli hänellä aikaa lukea kultaisia kirjoituksia,
-ja luettuaan ne kaikki päästi hän unet unikkohäkeistä. Nukku Matti
-nauroi ja lähetti seuraavana yönä sata viisitoista hullunkurista unta
-tanssimaan pojan ympärillä. Mutta hänhän jo oli lukenut sadut ja
-kertoo nyt niitä mielellään kelle hyvänsä. Kaksi niistä on tässäkin
-kirjassa: "Pikku Lassi" ja "Prinsessa Kultakutri". Kyllä niitä on
-paljo muitakin.
-
-
-
-
-RAKENNUSMESTARI TALVI
-
-
- Nyt kunkin kuullaan kertovan
- Jo rautasilloista, sokkeloista,
- Vaan talven työ sepä vast' on toista.
- Hän miesten mies ihan varmahan.
- Niin ei muut mestarit tehdä saata,
- Kuin kaikkialle hän pitkin maata
- Järville siltoja sitelee
- Ja lumitorneja laittelee.
- Ja katusulkuja, muurit lisää,
- On kelkkamäkien kanta-isä.
- Kaljuiksi hän kadut silottaa,
- Hän silkkihattuhun metsän saa
- Ja kaikki hienoksi kiillottaa.
- Myös tietää kyllä sen kukin meistä,
- Ett' oivan huolen hän pitää teistä.
- Rämettä Suomessa ei, ei suota
- Niin pohjatonta ja pehmeää,
- Ett'ei hän saa lasisiltaan tuota
- Ja tietä sen yli sileää.
- Niin on se kuin teräs-rautatie,
- Sen kiskot kestävät, pitkä rata,
- Kaks kertaakin peninkulmaa sata,
- Se kauas sun napamaille vie.
- Maan päällä moitita ei rantarataa,
- On sillä kulkea iloisata:
- Kas, metsä juoksee! Kas, lahti kaartaa!
- Kas, höyryhepo -- se reki on --
- Höyryttä kulkevi kuutamon
- Valossa tuulena vettä, saarta!
- Se hanskaa Pohjolan eloa:
- Ei rettelöidä, ei jankata,
- Kun rautatien, jota Talvi laittaa,
- Saa valtiopäivittä, valtiaitta,
- Ei miljooneja sen teko maksa,
- Köyhinkin kulkea sillä jaksaa,
- Sen konduktööri on poikanen,
- Hän junaa johtavi riemuiten.
-
- Rakennusmestari Talvi, mitä
- Sä joskus juonia viitsit pitää.
- Kun lammikkoon sinä loiskahdat,
- Ties lumiloskalla tahrajat?
- Miks toisinaan sinä juonittelet,
- Kun lumivyöryjä vierittelet
- Ja raesatehin sokaiset
- Sun siltas oivat ja kaunoiset?
- Työs paremmin koe, Talvi, johtaa!
- Ja kiltti ollos sä meitä kohtaan,
- Suo tietäs turvassa matkata,
- Ett'emme uimahan uppoa!
- Suo lunta hienoa, puhdasta,
- Sä reen ja kelkkamme luistaa anna,
- Suo teräsluistimet jalkaan panna,
- Yön tähtikynttiläin loistaa suo,
- Suo, että kuutamo kultaa luo,
- Hopeajärvellä jään suo hohtaa,
- Suo lasten mäessä kelkkaa johtaa
- Ja, kädet kontassa, leipoa
- Sokerikakkunen Suomesta!
-
-
-
-
-REFANUT.
-
-
-Toivo-laiva oli satamansiltaan kiinnitettynä: poikajoukko oli saanut
-luvan mennä kiipeilemään sen nuoriin. Muutamat uskalsivat nousta
-aina suureen märssykoriin asti, kaksi pääsi vieläkin ylemmäksi,
-pieneen märssykoriin, ja yhdellä oli hyvä halu kerran eläessään
-koettaa, miltähän tuntuisi pramraaka-pirulla ratsastaminen. Oli
-sunnuntai-ilta. Nuora-Matti istui ankkurinketjuilla etukannella ja
-hän oli juuri lukenut virsikirjaansa, vaan pani sen nyt viereensä ja
-rupesi katselemaan poikia. Nuora-Matti oli vanha pikinuttu, oikea
-ahvettunut merimies, joka oli koetellut kaikkia tuulia ja purjehtinut
-kaikenlaisilla vesillä ja merillä aina siitä asti, kun jaksoi nostaa
-airon. Iloinen ja leikillinen mies hän oli, tämä Nuora-Matti-vanhus;
-hän osasi kertoa monta hupaista seikkailua ja pani aina omiansa
-lisäksi, niin että kyllä riitti, mutta sepä se juuri onkin monen
-mielestä kaikkein parasta. Pojat rakastivat Nuora-Mattia, hän se
-vasta oli aika mies ja osasi kertoa historioita paremmin kuin kukaan
-muu, vaikka kyllä välistä melkein kuin kurillansa.
-
-Nuora-Matti pani pois virsikirjan, vilkasi märssyyn päin ja huusi:
-"hoi, pojat, siellä köysissä!"
-
-"Hoi!" vastasivat pojat, jotka olivat nousseet ylimmäksi.
-
-"Luota sinä käsiisi äläkä jalkoihisi, sinä siellä latvassa, muuten
-tulla tuiskahdat alas kuin variksen poika!" neuvoi Nuora-Matti.
-
-"Ihan niin!" huusi ylimmäksi ehtinyt huimapää, liihentäytyen yhä
-ulommaksi pramraa'alle.
-
-Nuora-Matti mutisi jotakin koiranpennuista, jotka tahtovat olla
-kissanpoikia, eikä ollut enää niinä miehinäänkään, että muka huomaisi
-koko poikajoukkoa, mutta piti kuitenkin hyvin varansa ja vilkasi
-vähäväliä sinne päin, koska hän kerran oli vahtina laivan kannella.
-Pianpa pojat väsyivätkin kiipeilemiseen. Eräs märssypoika pyyhki
-hikeä otsastaan ja arveli Toivoa aika suureksi laivaksi, jonka
-raa'annokkaan kiipeäminen ei suinkaan ollut mitätön urhotyö.
-
-"No niin", sanoi Nuora-Matti välinpitämättömästi, "onhan tuo vähän
-likempänä kuuta. Kyllä Toivo on suuri, mutta olisittepas nähneet
-Refanutin!"
-
-"Mikä se on, se Refanut?" kysyivät pojat, "Kerros meille, Matti!"
-
-"No, senhän toki tietää joka kokkipoikakin, joka on veneellä vienyt
-puuastioita Köpenhaminaan. Eihän teistä kukaan liene niin tietämätön."
-
-Mutta pojista ei ollut kukaan kuullut puhuttavan mitään sellaista
-kaikissa luonnon kolmessa valtakunnassa; Matin piti kaikin mokomin
-kertoa.
-
-Nuora-Matti laittoi poskeensa aivan uuden mällin, siveli partaansa,
-katsoa tirkisti veitikkamaisesti poikia ja alkoi:
-
-"Onko teistä kukaan käynyt Torniossa?"
-
-"Ei", vastasivat pojat.
-
-"No, samapa se. Tornio on kaupunki niin etäällä tuolla pohjoisessa
-päin, että kun siellä lasketaan rysä, niin voidaan saada siihen
-aurinkokin menemään juhannuksen aikaan. Siellä saadaan niin suuria
-lohia, että niillä on silmät kuin täyskuu. Vielä pohjoisempana
-on korkea vuori Aavasaksa, jonne ihmisiä matkustelee satojen
-peninkulmain päästä asettamaan kellojansa auringon mukaan juuri kello
-12 yöllä ja kirjoittelemaan harakanvarpaita vuoreen."
-
-"Vai niin", sanoivat pojat.
-
-"Torniossa asui monta vuotta sitte rikas kauppias, herra Petter.
-Hän oli niin rikas, niin suunnattoman rikas, että hänellä oli
-kaksikymmentä laivaa merellä, ja kun kuningas tuli Tornioon katsomaan
-keskikesäisen yön aurinkoa, teetti herra Petter lasiseinäisen
-kammarin jokeen, että kuningas näkisi lohien uiskentelemisen.
-
-"Mutta eihän se ihminen koskaan saa kylliksensä; niinpä herra
-Petterkin, jolla jo oli niin paljo rikkautta, mietiskeli, että hänen
-pitäisi päästä vielä toista vertaa rikkaammaksi. Hän oli päättänyt
-vuorata koko Aavasaksa-vuoren kullalla, koska se kerran oli niin
-merkillinen, ja sitte tulisi koko maailman kuuluksi, että sen on
-herra Petter tehnyt. Sentähden hän haetti Lapista kuuluisan velhon ja
-kysyi häneltä, mitenkä hän lyhyessä ajassa saisi niin paljon kultaa,
-kuin tarvitsisi. Velho mietti asiaa seitsemän vuotta, kysellen neuvoa
-kaikilta Lapinmaan muilta velhoilta, ja vastasi viimein:
-
-"'Rakennuta Refanut!'
-
-"'Mikä se on?' kysyi herra Petter, sillä hän ei ollut yhtään viisaampi
-teitä, sylttynokat, vaikka oli niin rikas.
-
-"'Niin', sanoi velho, 'Refanut on velholaiva, jonka vertaista ei ole
-koko maailmassa. Siihen mahtuu enempi tavaraa kuin sataan muuhun
-laivaan, ja vähemmässä kuin kolmessa vuodessa saa se kokoon enemmän
-kultaa kuin Lapissa on kiviä.'
-
-"Ohoh!" sanoivat pojat.
-
-"Niin, aivan niin sanoi herra Petterkin. Ohoh! sanoi hän. Mistä
-ihmeestä minä saisin rakennustarpeita ja rakennusmestareja semmoisen
-laivan tekoon?"
-
-"'Kyllä minä siitä pidän huolen', sanoi velho. 'Minä rakennan
-kaikki valmiiksi, enkä tahdo sinulta muuta kuin tyttäresi neiti
-Päivänpaisteen vaimokseni.'
-
-"Herra Petter mietti asiaa vähän, sillä velho oli sata vuotta vanha
-eikä neiti Päivänpaiste vielä kahtakymmentäkään täyttänyt. Mutta kun
-hän ajatteli Aavasaksaa kultapuvussa, niin jopa se ihanne voitti, hän
-suostui velhon kauppaan ja pani vain ehdoksi, että häät oli pidettävä
-vasta sitte, kun Refanut ehti palata ensi matkaltaan.
-
-"Nyt alkoi velho rakentaa. Kuusamon tunturilla kaukana pohjoisessa
-on honkia, jotka eivät ole paljon nuoremmat vedenpaisumista.
-Sinne lähetettiin kaikki Lapin velhot hakkaamaan ja vetämään;
-karhut valjastettiin rekien eteen ja ne vetivät rakennustarpeet
-meren rantaan. Siihen tehtiin veistämö, niin suuri ja korkea kuin
-vuorenselkä, ja siinä rakennettiin Refanut. Kun se viimein laskettiin
-vesille, kuohahti meri yli rantojensa, merenpohja halkesi, hyökylaine
-nousi aina Oulunjärveen saakka ja kivitti kaikki Keminjoen kosket.
-
-"Kun Refanut sitte seisoi vesillä, oli sen perä Torniossa, vaan
-etukeulan lippu häilyi Vaasan kohdalla ja keulan kärki lakasi eräässä
-käännöksessä kumoon kaikki Hämeen metsät. Kolme mastoa siinä oli,
-mutta niiden kumpikin väli oli niin pitkä, että varikselta kului
-koko päivä lentäessä maston latvasta toiseen. Ja niin pitkät ne
-mastot olivat, että kun pieni laivapoika lähetettiin sitomaan kiinni
-märssypurjetta, hän oli vanha harmaapää ukko tullessaan sieltä alas.
-Laivaväeksi valittiin 10,000 reipasta merimiestä, ja kun joka mies
-söi puoli kappaa herneitä ja vadillisen puuroa päivässä, niin siitä
-voi kuka hyvänsä sormillaan laskea, miten paljo herneitä ja puuroa
-siinä tarvittiin vuoden varaksi."
-
-Pojat nauroivat ja alkoivat lukea sormillaan.
-
-"Joka väkipyörässä oli ruokapaikka ja joka märssyssä seurahuone.
-Ankkuriketjuista ei puhettakaan; joka rengasta nostamaan tarvittiin
-kaksitoista miestä. Nuorat olivat paksummat kuin minä..."
-
-"No, jopa olivat paksut!" sanoivat pojat.
-
-"Ja partuunit ... no niin, pahin oli, että kun laivaa tahdottiin
-kääntää ja purjeita sovittaa tuulen mukaan, täytyi ratsumiehen
-ajaa lennättää kolme viikkoa täyttä laukkaa ensin pitkin laivaa,
-sitte poikki edestakaisin ja huutaa täyttä kurkkua, että oli aivan
-läkähtyä: 'hei pojat! käännetään!'"
-
-"Sitte siellä on täytynyt olla kestkievarejakin välillä!" virkkoi
-muuan poika.
-
-"Sanopas muuta! Miksikä siellä ei olisi ollut kestkievareja! Mutta
-eipä ollut helppo löytää taitavaa kapteenia niin suurelle laivalle;
-kaikissa kirkoissa kuulutettiin, että ken ei 18 peninkulman
-päästä nähnyt, mitä Tornion raastuvan tornikello näytti ja ken ei
-puhetorvellaan voinut kovemmin huutaa, kuin 10 kosken pauhu, hänen
-ei huolinut vaivata itseään kapteeniksi pyrkimällä. Tulipa sittekin
-hakijoita sekä idästä että lännestä, jättiläisiä, joilla oli silmät
-kuin sarvikuonolla, ja mestarilukkareja, jotka voivat huutaa kovemmin
-kuin koko kirkkoväki, mutta ei kukaan heistä voinut suorittaa
-vaadittua koetusta. Viimein tuli Naantalista pikku mies, kuusi
-korttelia pitkä, taikka taisi olla sentään kaksi tuumaa seitsemättä
-korttelia, en muista niin tarkkaan..."
-
-"No, kolme tuumaa!" oikasivat pojat.
-
-"Olkoon menneeksi, kuusi ja puoli korttelia pitkä, paljaspää,
-vääräjalka ja niin edespäin. Se mies nousi Limingan kirkon
-rappusille, joka on 18 peninkulman päässä Torniosta etelään päin,
-ja katsoi kohti pohjoista. 'Malttakaas vähän', sanoi mies, 'en näe
-oikein hyvin; 12 peninkulman päässä täältä lentää juuri minun ja
-tornikellon välillä 68 hanhea, 31 valkoista ja 37 harmaata. Nyt ne
-jo ovat poissa; kello on 21 minuuttia 14 sekuntia vailla 10, mutta
-onpa se huolimaton maistraatti, joka ei lakasuta pois hämähäkin
-verkkoja kellontaululta. Siinä surisee 2 ampiaista, 11 kärpästä ja
-39 lukkia, niistä 14 pitkä- ja 25 lyhytsääristä.' Heti lähetettiin
-mies ratsastamaan Tornioon ottamaan selkoa, miten oli, ja kaikki muu
-huomattiin olleen oikein, paitsi että pitkäsäärisiä lukkeja olikin
-15, mutta 15:nen jalat olivat olleet tuntiviisarin peitossa. Pikku
-mies vietiin sitte Ämmäkoskelle Kajaanin linnan luo, josta hän huusi
-Ouluun, pyytäen itselleen suurinta lohta, kuin siellä saatiin Turkan
-padosta. Hänen huutaessaan järisivät rannat; kaikki ihmiset niissä
-120 koskiveneessä, jotka paraikaa laskivat alempia koskia, kääntyivät
-katsomaan sinne päin ja sanoivat toinen toiselleen: 'käyköhän ukkonen
-Lapissa?'"
-
-"Niinpä Naantalin pikku mies otettiin Refanutin kapteeniksi ja
-hänelle luvattiin korvollinen hopeaa kuukaudessa palkaksi, jokahan
-oli pikku asia, hän kun lupasi tuoda korvolliset kultaa sijaan.
-Päätettiin lähettää laiva Polynesiaan viemään tervalastia, lohta
-ja mesimarja-hilloa sekä tuomaan kultahietaa ja paljon harvinaisia
-maustimia.
-
-"Refanut levitti purjeensa. Olipa siinä narinaa, pauketta ja purjeiden
-lepajamista. Tuulen vauhti tuli estetyksi, liput pieksivät pilviä,
-meren asujamet, delfiinistä ja lohesta aina kiiskiin ja rautakalaan
-asti, luulivat vuoren pudonneen veteen ja kauhuissaan pakenivat
-meriruohometsiinsä. Herra Petter ja velho seisoivat rannalla, hieroen
-käsiään ilosta ja tyytyväisyydestä; toinen ajatteli Aavasaksaa
-kultapuvussa, toinen neiti Päivänpaistetta. Mutta neiti Päivänpaiste
-itki mustikkasilmänsä punaisiksi kuin vaapukka, tuon velhon tähden.
-Hän tiesi velhon loitsineen laivan, niin ett'ei ilma, tuli eikä vesi
-voinut tehdä sille mitään vahinkoa. Sentähden se oli aivan varmaan
-palaava aikanansa, ja silloin piti hänen raukan tuleman velhon
-vaimoksi.
-
-"Niin, se velho oli viekas ja taitava kaikissa vehkeissä; hän luuli
-olevansa aivan varmassa turvassa, kun ei ilma, tuli eikä vesi voinut
-mitään Refanutille. Mutta hän oli unhottanut neljännen aineen,
-maan. Vaikka velho olikin viekas ja viisas, ei hän ollut koskaan
-purjehtinut merellä, ja mitäpä siitä viisaudesta maalla, kun ei
-koskaan ole maistettu suolaista vettä. Eikö niin, pojat, hä? Eikö ole
-tyhmää olla sellainen maamoukka?"
-
-"Hyvin tyhmää", myönsivät pojat.
-
-"No niin, velho ajatteli: tämä laiva purjehtii vesillä, se voisi
-joutua myrskyn, tulen tai aaltojen vaaraan, mutta eihän se toki
-koskaan voi lähteä maalle kulkemaan. Niin typerästi ne maamoukat
-ajattelevat. Jos se velho olisi minulta kysynyt, niin olisin minä
-sanonut hänelle: Hyvä velho -- sillä pitää olla hyvin kohtelias
-velhoille -- hyvä loitsumestari, taikka mikä lienetkin, niin minä
-olisin hänelle sanonut, tuo on kaikki vain tyhmää lorua. Loitsi
-ennemmin laiva särkymättömäksi kareihin, kiviin ja hietasärkkiin,
-sillä aina toki kunnon merimies selviää loitsimattakin ilman, tulen
-ja veden käsistä. Mutta koska hän ei kysynyt minulta eikä keltään
-järkevältä mieheltä neuvoa, niin kävikin, niinkuin kävi."
-
-"No, kuinkas sitte kävi?" kysyivät pojat, ja Nuora-Matti laitteli
-uutta mälliä.
-
-"Oli siinä vastuksia alusta asti. Hyvä pohjatuuli puhalteli;
-peräkannen väki näki Tornion naisten huiskuttavan nenäliinojansa,
-ja keula kynteli jo Merenkurkkua. Mutta siinä olikin matalaa vettä,
-Refanutin köli raapi pohjaa. Heti käski kapteeni heittämään mereen
-laivan painolastia; sananlennättäjä ratsasti täyttä laukkaa ympäri
-laivankantta, ja niin paljo multaa ja kiviä heitettiin ulos, että
-siitä syntyi suuri, kaunis saaristo, jota vielä nytkin sanotaan
-Mikonsaariksi. Oletteko käyneet siellä?"
-
-"Milloinka me siellä olisimme käyneet, Matti!"
-
-"Samapa se."
-
-"Ja kun silloin kiireessä heitettiin myöskin satatuhatta
-maarainhillo-purtiloa mereen mullan kanssa, niin vielä tänäkin
-päivänä kasvaa kaikkein kauneimpia maaramia eli mesimarjoja juuri
-Mikonsaarilla."
-
-"Ohoh!" sanoivat pojat.
-
-"Refanut pääsi töin tuskin läpi Merenkurkusta, ja sitte oli syvempää
-vettä Itämeressä. Kävipä siinä vahva maininki kovan myrskyn perästä.
-Kokki oli juuri keitinkojussa hämmentelemässä puuropataa, kun
-suunnattoman suuri laine vyöryi kannen yli, kulettaen hollantilaista
-prikiä, joka sattui häilähtämään juuri keskelle pataa. 'Kas',
-tiuskasi kokki, 'noita tyhmiä ahvenanmaalaisia, kun rakentelevat
-rannoilla herneenpaloista veneitä ja heittelevät niitä tänne
-turmelemaan meidän puuroamme!'
-
-"Jopa olisi pitänyt kääntää purjehtimaan ulos Itämerestä Juutinrauman
-ja Kattegatin kautta. Sananlennättäjä ratsasti täyttä laukkaa,
-huutaen: 'peräsin tyynen puolelle!' Olipa siinä kiirettä! Ennenkuin
-sananlennättäjä ehti viistopurjeen luo, olivat märssypurjeet jo
-valmiiksi käännetyt, ja kun tuuli kiihtyi, oltiin vähällä purjehtia
-suoraa päätä Köpenhaminan päälle. Onnistui se kuitenkin niin
-hyvin, että ainoastaan isoraaka katkasi pari kirkontornia sivu
-mennessä; laiva kääntyi ja laski vasempaan vastahankaan suoraa päätä
-Juutinraumaan. Kun keula oli jo raumassa ja perä vielä kaukana
-Itämeressä, huusi kapteeni iloissaan 'hurraa!' ja samoin huusi
-koko laivaväki, mutta juuri heidän huutaessaan tarttuikin laiva
-kiinni ja seisattui niin lujaan, kuin olisi ollut kiinni kiilattu.
-Eikä se ollutkaan kumma, sillä kun tarkemmin katsottiin, olikin
-Refanut leveämpi kuin koko Juntinrauma ja seisoi nyt lujasti kiinni
-Juutinmaan ja Skoonen välillä niinkuin porsas, joka on ajanut päänsä
-kahden laudan väliin eikä saa sitä enää irti."
-
-"Olipas se!" sanoivat pojat.
-
-"Niin, siinä se Refanut seisoi. Kovasta sysäyksestä olivat kapteeni
-ja kaikki laivamiehet pudonneet istualleen. Siihen se hurraan huuto
-äkisti loppui. Sen sijaan alkoivat kaikki heti puuhata laivaa irti.
-Tuuli ja aallot työnsivät takaperin, mutta Refanut vain seisoi
-paikoillaan Skoonen ja Juutinmaan välillä. Kapteeni ja miehet tekivät
-turhaan työtä uuvuksiin asti kolme päivää ja yötä ja yhtä turhaan
-heittivät mereen 500,000 tervatynnyriä, 300,000 lohitynnyriä ja
-200,000 hillopurtiloa. Viimein he päättivät mennä maalle nukahtamaan
-ja päästyään kerran maalle päättivät, ett'eivät enää astu jalkaansa
-koko laivaan.
-
-"Kuusi viikkoa seisoi Refanut vankina, sekä ruotsalaiset että
-tanskalaiset soutelivat katsomassa kummitusta. Kun laivassa vieläkin
-oli suuret joukot maarainhilloa puurona, oli kaikilla Tanskan
-torppareilla pitkät ajat marjahilloa lettujensa kanssa syödä, milloin
-he muuten paistoivat niitä. Mutta kuuden viikon kuluttua alkoi tulla
-pahoja valituksia Tanskan kuninkaalle. 'Herra kuningas', sanoivat
-valittajat, 'auta meitä saamaan pois tuo hirmuinen Refanut! Sehän
-pitää kiinni koko salmen, niin ett'ei yhtään laivaa pääse ulos eikä
-sisään. Kattegatissa on 700 laivaa Itämereen tulemassa ja Itämeressä
-odottelee 600 laivaa matkalla ulos. Ruotsissa, Suomessa, Venäjällä ja
-Pohjois-Saksassa on suuri kahvin ja suolan puute, ja jos kansa jää
-ilman suolaa ja kahvia, nousee se kapinaan, niin että kohta saamme
-odottaa suurta ja hirmuista sotaa.'
-
-"Kuningas vastasi: 'Odottakaamme vähän; tuuli ja aallot kyllä
-hajottavat laivan.' Mutta tuuli ja aallot tiesivät tehtävänsä;
-velhomestarihan oli ne sitonut loitsuillaan, niin ett'eivät ne
-voineet millään tavalla vahingoittaa Refanuttia. Uusia valituksia
-tuli joka taholta: 'Herra kuningas, Refanut sulkee koko Itämeren.
-Monta suurta jokea laskee siihen, ja kun liika vesi ei juokse pois,
-syntyy hirmuisia vedenpaisumisia, niin että maat ja kansat hukkuvat,
-kaupungit häviävät ja kokonaiset valtakunnat ovat kukistumaisillaan.'
-
-"Kuningas aikoi vielä odottaa, mutta hän oli vahva nuuskamies,
-ja kun hän eräänä päivänä yritti panemaan nuuskaa, olikin hänen
-nuuskarasiansa tyhjänä. 'Hankkikaas minulle vähä länsi-indialaista
-nuuskaani!' sanoi kuningas. 'Mahdotonta, herra kuningas', vastasi
-yli-hovimestari; 'Kattegatissa on seitsemän nuuskalaivaa odottamassa,
-mutta eivät pääse tulemaan; Refanut on tukkinut koko salmen.'
-
-"Silloin Tanskan kuningas pahastui. 'Tuokaa tänne kymmenen linjalaivaa
-ja kaksikymmentä fregattia! Asettukoot riviin, pitkät sivut salmea
-kohti, ja lauaiskoot kanuunansa Refanuttiin!'
-
-"Niin tehtiinkin. Kaikki kanuunat oli lauaistava yht'aikaa, ja
-sentähden varustautuivat kaikki kuulemaan hirvittävää pamausta ja
-pistivät puuvillaa korviinsa. 'Yks'!' sanoi kuningas. 'Yks', kaks',
-kolme!' mutta ei ainoakaan kanuuna lauennut.
-
-"'Mitä tämä on?' sanoi kuningas, seisoen Helsingörin linnan tornissa
-komentamassa. 'Ettekö kuulleet komentoa? Pitäkää nyt varanne: yks',
-kaks', kolme!'
-
-"Ei hisaustakaan. Olisi voinut kuulla itikankin hyminän.
-
-"'Mitä nyt?' tiuskasi kuningas suuttuen. 'Ladatkaa uudestaan ... yks',
-kaks', kolme!'
-
-"Ei sittekään! Hiukset nousivat ihmeestä pystyyn tanskalaisten
-upseerien palmikoissa. 'Totta lienee vika ruudissa!' sanoivat kaikki
-yhdestä suusta.
-
-"'Kyllä se ruuti palaa', vastasi yli-sytytysmestari. 'Vika on siinä,
-että kanuunat ovat ruostuneet pitkänä rauhan aikana. Pannaanpas koko
-vuori ruutia Refanuttiin ja ammutaan se kummitus nuuskaksi!'
-
-"'Jos se kävisi vain hyvin!' sanoi kuningas. 'Saattaahan tuota
-koettaa.'
-
-"Heti koottiin kaikki ruuti puolesta Europasta ja kannettiin korkeaksi
-mustaksi vuoreksi keskelle Refanutin pohjaa. Sitte kuulutettiin,
-että kaikkein ihmisten piti mennä pois kuuden peninkulman päähän,
-ett'eivät lentäisi ruudin voimasta ilmaan. Tuotiin sitte eräs
-päävoro, jonka piti seuraavana päivänä astuman hirsipuuhun, ja
-luvattiin armahtaa hänet, jos hän ottaisi sytyttääkseen ruudin
-seitsemän syltä pitkällä rikkilangalla. Jok'ainoa odotteli nyt meren
-halkeavan suunnattomasta paukauksesta. Päävoro sytytti langan ja
-hyppäsi mereen uimaan maalle; kiikarilla katsoen nähtiin rikkilangan
-palavan ja palamistaan palavan aina ruutiin asti ja..."
-
-"No?" kysyivät pojat.
-
-"No, ei siinä kuulunut niin mitään. Rikki sammui keskellä
-ruutivuorta."
-
-"Todellako?"
-
-"Niin ruutivuori oli samanlainen kuin kanuunatkin. Mutta se päävoro
-se vasta iloinen oli. Kuningas aivan muuttui suuttumuksesta
-vehreäksi, kutsui luoksensa yli-sytytysmestarin ja kysyi, miksi hän
-oli myönyt kruunulle syttymätöntä ruutia. Yli-sytytysmestari raukka
-vakuutti partansa kautta, että ruuti oli parasta lajia, jonka hän
-heti lupasi todistaa. Sitä varten hän kannatti ruutivuoren maalle,
-kaaloi polviaan myöten siinä mustassa keossa ja pisti koetteeksi
-palavan tulitikun ruutiin. Pumm! heti välähti kirkas leimaus
-ruutivuoresta, ilmaa täräytti hirvittävä paukaus, suunnaton savupilvi
-levisi yli koko Tanskanmaan; jo luultiin koko maan halkeavan.
-Yli-sytytysmestarista ei sen jälkeen enää löytynyt edes pikku perunan
-kokoista muruakaan.
-
-"Silloin astui kuninkaan luo vanha merimies..."
-
-"Se olit varmaankin sinä, Matti!" huusivat pojat.
-
-"Enpä juuri sano, että se minä olin, vaan hän oli vain järkevä
-merimies, vasempi korva vähän lumpeuksissa äskeisestä paukauksesta.
-Hän sanoi kuninkaalle: 'Mitä maksaa turhaan meluta? Johan tuon
-osaa lapsikin ymmärtää, että Refanut on loitsittu tulta, ilmaa ja
-vettä vastaan. Koetettakoon ennemmin, eikö siihen rauta pystyisi.
-Hakattakoon se hirviö palasiksi ja tehtäköön sen puista voittamaton
-sotalaivasto. Minun luullakseni saisi kymmenen tuhatta kirvesmiestä
-sen työn valmiiksi tulevaan kevääsen asti.'
-
-"'Mutta sill'aikaa syttyy kapina Itämeren tulvimisesta', arveli
-sotaministeri.
-
-"'Ja sill'aikaa me hukumme Itämeren vedestä', sanoi amiraali.
-
-"'Ja sill'aikaa odottelee seitsemän nuuskalaivaa turhaan
-Kattegatissa', huomautti yli-hovimestari.
-
-"'Ei, ei se käy päinsä, se sotii vastoin valtakunnan menestystä',
-virkkoi kuningas huolissaan. 'Menkäämme ensin levolle, niin asiat
-selviävät.'
-
-"No niin, sitte nukuttiin. Mutta ihmisten nukkuessa tapahtui jotakin
-merkillistä. Pienoinen madon veitikka, tuommoinen matelevainen, jota
-ei kukaan tuntenut, nousi meren vaahdosta ja nakersi koko suuren
-Refanutin rikki yhdessä yössä. Laajalti oli meren pinta täynnä
-puujauhoja, kun madon hampaat pienentelivät laivaa. Kun kuningas
-ja hänen kansansa aamulla heräsivät, oli suuresta laivan hirviöstä
-jäljellä ainoastaan kappale kokin kojua, ja siitä rakennettiin
-kolmimastoinen laiva. Salmi aukesi, suola ja kahvi pääsivät vapaasti
-kulkemaan, vedentulva juoksi pois, ja kaikki kansa oli tyytyväinen.
-Mutta mikä ilo siitä tuli, kun kuningas taas sai pistää aika panoksen
-nuuskaa nenäänsä; sitä on mahdoton kunnollisesti kuvailla. Kaupunki
-valaistiin ilotulilla, kaikissa nuuskapuodeissa häilyi lippuja, ja
-kaikki hoviherrat olivat päivän kunniaksi nuuskanruskeissa puvuissa.
-
-"Vaan herra Petter ja velho odottelivat odottamistaankin edes
-pientäkään tietoa Refanutista ja lohduttelivat mieltänsä sillä, että
-oli pitkä matka Polynesiaan. Eräänä yönä näki herra Petter unta,
-että Aavasaksa oli juuresta huippuun asti kultapuvussa, ja kutsutti
-heti seuraavana aamuna luoksensa velhon. 'Sellaisen unen minä näin
-eikä se voi merkitä muuta kuin että Refanut tänään tuo kotiin
-kultahieta-lastin. Kutsu koko kaupunki kokoon, sinä loitsumestari;
-nyt pidetään ylpeät häät.'
-
-"Velho kutsui häihin koko kaupungin, vieläpä lisäksi kaikki Lapin
-velhotkin, ja eräs seitsensilmäinen velho lähetettiin tornin huippuun
-antamaan merkkiä, kun Refanut alkoi näkyä kaukaa Itämereltä. Neiti
-Päivänpaiste itki siniset silmänsä punaisiksi kuin myrskyä ennustava
-auringonlasku.
-
-"Kaikki oli valmiina, velho antoi tornista merkin, ja kaikki
-kiiruhtivat satamasillalle lippuineen ja seppeleineen, niin että
-hurraa-huudot jo näyttivät tärisevän heillä hammasten välissä. Mutta
-Refanutin sijasta tulikin huononpäiväinen pieni ruuhi, purjeena
-niinimatto, ja siinä istui nälästä nääntyvä mies kelvottomassa
-repalepuvussa. Hän oli Refanutin kapteeni, joka yksin tuli kertomaan
-laivan kohtaloa.
-
-"Niin, mitäpä siihen osasi. Useimmat tuumivat sen jo ammoin
-arvanneensa, läksivät seppeleineen ja lippuineen kotiin ja nielivät
-pois kaikki ilmoille pyrkivät hurraa-huutonsa. Velho muuttui
-kasvoiltaan sinipunervaksi ja halkesi siihen paikkaan. Herra Petter
-köyhtyi niin, että sai kulkea ruodulla talosta taloon, mutta
-Aavasaksa kultautui ilman hänettäkin joka kesä juhannusauringon
-säteistä. Neiti Päivänpaisteen silmät tietysti kirkastuivat; hän
-joutui naimisiin pormestari Kuutamolle, he elivät hyvin ja ottivat
-herra Petterin ruodulta luokseen.
-
-"Monta, monta vuotta siitä on kulunut, mutta ei nytkään vielä kukaan
-vanha merimies purjehdi Tornion ja Juutinrauman väliä, kertomatta
-kokipojille Refanutista. Vielä nytkin sattuu välistä Merenkurkussa
-ja Itämerellä nousemaan sumua ja utua, jotka näyttävät hyvin
-omituisilta aamuhämärässä. Silloin ovat merimiehet näkevinään sumussa
-suunnattoman laivan, jonka mastot tapailevat pilviä ja purjeet
-taivaankorkuisina häilyvät tuulessa. Vanhat laivamiehet painavat
-hattuansa syvemmälle päähän, kääntävät suussaan tupakkamälliä
-ja sanovat toinen toiselleen: 'se on Refanut; pienennetäänpäs
-keulapurjetta ja suurta purjetta; vähän päästä tulee myrsky!'
-Sillä, pojat, kunnon merimies ei arkaile; hän pelkää Jumalaa,
-mutta pienennettyään purjeet nauraa hän velholle vasten silmiä.
-Jos te näette merellä Refanutin, niin ei siinä maksa vaivaa panna
-jalusnuoria kiinni, vaan katsokaa kummitusta rohkeasti vasten naamaa,
-sillein se haihtuu kuin sumu ja utu, ja vähän päästä on kirkas ilma
-aivan edessänne."
-
-"Onko tuo kaikki totta, Matti?" kysyi eräs pieni poika viattomasti.
-
-"No, en minä huoli sitä vannoa", vastasi Matti. "Mutta kyllä se on
-yhtä totta kuin moni muukin merimies-juttu, kun vanha merimies kertoo
-kymmeniselle nuoremmalle, jotka tyynenä iltana katsella ammottelevat
-kuutamoa. Kuunnelkaa te vain, kyllä minä kerron."
-
-
-
-
-ALAUDA CANTAT.
-
-
- Niin, herra maisteri, naurullista:
- Kun istuin -- onko se mahdollista?
- Keväällä, kartiini suojanain,
- Ja päivä paistoi latinahain,
- Niin -- mitä luulla? --
- Sain lintuin kuulla
- Tuhansin laulavan sulosuulla,
- Ja parvi tää
- Näin visertää:
- Alauda cantat! Alauda cantat!
-
- Mua päästäkää ulos! Puiston puolla
- Alauda cantat on irti tuolla,
- Kirjaimet sääskinä kirmajaa,
- Nyt osaa luontokin latinaa.
- Voi, leivot ratki,
- Nuo mokomatki,
- Hävyttä läksyni kaiken matkii!
- Alati vain
- Soi korvissain:
- Alauda cantat! Alauda cantat!
-
- Katolta varpunen visertääpi:
- Nyt kevään leivoset herättääpi!
- Alauda cantat, ne sanat soi,
- Taivaalta, maasta ne kuulla voi.
- Kun aamu loistaa,
- Yön varjot poistaa
- Laaksoista, kentiltä, -- silloin noista
- Taas ennättää
- Korviini tää:
- Alauda cantat! Alauda cantat!
-
- Nyt herää unesta metsät tuoreet,
- Nyt valon virrassa kylpee vuoret,
- Soi järvi, tanssivi puronen,
- Säteilee saarikin lemuten,
- Ja pisarina
- Kuin kukkasina
- Tippuilee lauluja suloisina,
- Ja rintanen
- On riemuinen!
- Alauda cantat! Alauda cantat!
-
-
-
-
-ILO-MATIN LAPSET.
-
-
-Oli kerran soittaja, joka aina soitteli iloisia lauluja, ja
-koska hänen nimensä oli Matti, rupesivat ihmiset sanomaan häntä
-Ilo-Matiksi. Hän soitteli niin, että tikutkin tanssivat, kaikissa
-häissä ja tanssiaisissa Alkulan kylässä, ja kun kaikki iloitsivat,
-ei kuitenkaan ollut ketään iloisempaa kuin Matti. Hänellä oli viulu,
-omaa tekoa ja nimeltä _Vinkura_. Se olikin muhkea viulu Alkulan väen
-mielestä, ja Ilo-Matti osasi liritellä Vinkurallansa kuin lintu,
-mutta kielet hän toki häpeän vuoksi osti kaupungista, ja aina hänellä
-oli kaksi kvinttiä ja hartsipalanen taskussa, sillä kun ilo oli
-korkeimmillaan, sattui kvinttikieli useinkin katkeamaan Raks! kuului
-vain, ja silloin piti panna Vinkuraan uusi kieli. Mutta saatuaan
-paikoilleen uuden kielen veteli Ilo-Matti joustansa niin sukkelaan,
-että tuskin sormia näkyi ja muilla oli kyllin kyllä tekemistä tahdin
-polkemisessa.
-
-Ilo-Matilla oli vaimokin, aivan yhtä iloinen kuin hän itse. He
-elivät kuin heinäsirkat pelkästä soitosta ja auringonpaisteesta,
-kulkivat häistä häihin ja olivat kaikkialla tervetulleet, sillä Matin
-soinnuttaessa Vinkuraansa puki Riitta morsiamen. Molemmat he olivat
-nuoret ja katselivat elämää iloiselta puolen. Heillä oli pieni tupa
-aivan likellä hautausmaata, mutta harvoinpa he siellä oleskelivat ja
-harvoin heitä tavattiin niillä tienoillakaan. Heistä oli hauskinta
-oleskella vain häissä, ja kun kaikki oli, niinkuin pitikin olla,
-ja Matti rupesi soittamaan, oli Riitta aina ensimäinen tanssissa
-morsiamen jälkeen; olihan morsiamen pukeminen tärkeä ja kunniallinen
-toimi.
-
-"Kyllähän sinä voisit mullata perunat, niin kasvavat paremmin", sanoi
-Riitta kerran, kun ei ollut häitä ainakaan seitsemää peninkulmaa
-lähempänä, eikä siis Ilo-Matilla ollut mitään tekemistä.
-
-"Minäkö tarttuisin lapioon!" sanoi Matti. "Eihän toki, silloin sormet
-kangistuisivat makkarapuikoiksi, ja mitäs Vinkura siitä sanoisi?"
-
-Seuraavalla viikolla oli häät Nokin talossa, ja Matin piti siellä
-soittaa häämarssi. Mutta kun hän, Vinkura kainalossa, saapui Nokkiin,
-tuli hänelle veräjällä vastaan ruumissaatto, sillä Nokissa olikin
-kaksi taloa, ja toisessa niistä oli häät, toisessa hautajaiset. Matti
-ei suosinut hautajaisia, sillä niissä ei kukaan huolinut Vinkurasta,
-ja se suututti häntä, että kukaan saattoi surra silloin, kun hän
-itse oli iloinen. Niinpä hän nyt harmissaan teki jotakin, joka ei
-ollut ollenkaan soveliasta. Hän asettui seisomaan veräjän pieleen ja
-alkoi soittaa häämarssiansa ruumissaaton kulkiessa ohitse. Ja kun
-saattoväki pyysi häntä olemaan vaiti, soitti hän vain sitä kiivaammin
-ja seurasi saattoa vielä vähän matkaa tiellekin, soittaen marssin
-jälkeen iloista polskaa.
-
-Se nyt oli hyvin pahoin tehty, mutta saipa hän siitä kärsiäkin.
-Sillä kun hän sitte yritti soittamaan häissä, tuntuivat sormet niin
-kummallisen kankeilta, ja siitä päivästä asti tuli hänelle leini
-vasempaan käteen, jota hän niin välttämattömästi olisi tarvinnut
-kielien näpyttämiseen. Matti kulki kaikkien viisasten ämmäin luona
-kautta koko kylän, ja meni viimein lääkärinkin luo, mutta sormet
-vain yhä kangistuivat, että tulivat aivan samanlaisiksi kuin
-makkarapuikot, ja silloin tietysti tuli Matin soitosta loppu ja loppu
-kaikista marsseista ja polskista. Vinkura ripustettiin naulaan kuin
-vanha nutun hylky, mutta kyllä Vinkura yhä oli iloinen ja terve,
-Matillehan se vain leini olikin tullut vasemman käden sormiin, niin
-että hän ei enää tiennyt, mitä hänen piti tehdä.
-
-"Kyllä minä tiedän", sanoi Riitta, joka ei koskaan ollut neuvoton.
-"Rupea haudankaivajaksi Niilo Kalma ukon jälkeen, joka haudattiin
-viime sunnuntaina."
-
-Ilo-Matti irvisti pahasti tuosta ehdotuksesta, sillä eipä ole koskaan
-nähty ketään haudankaivajaa iloisena, mutta yhdenhän se piti ensinnä
-olla, ja Ilo-Matti rupesi ensimäiseksi iloiseksi haudankaivajaksi.
-Oikea käsi oli vielä terve, ja hyvin se hautojen kaivaminen kävikin,
-vaikka ei Vinkuran soittaminen. Siispä Ilo-Matista tuli haudan
-kaivaja monelle niistäkin, joille hän ennen oli soittanut häämarssia,
-ja ihmisten mielestä se oli aivan oikein, koskapahan elämäkin on
-jaettuna tasan häiden ja hautajaisten kesken. Alussa oli Ilo-Matti
-kyllä mieluisemmin soittanut häissä, mutta kun hän kerran ehti
-vähän tottua, niin oli hänen mielestään toinen yhtä hyvä työ kuin
-toinenkin, niin että hän nyt yhtä hartaasti veisasi virsiä, kuin
-ennen soitteli polskia. Eikä Riittakaan enää ollut sama kuin ennen;
-hän alkoi tanssin sijaan tehdä työtä ja iloisten laulujen sijaan
-lukea Jumalan sanaa. Voipihan hautakin olla opettaja.
-
-Matilla ja Riitalla oli kaksi lasta, joilla oli molemmilla
-vanhempainsa nimet. Pikku Riitta oli seitsemän ja pikku Matti viiden
-vuoden ijässä. Molemmat olivat hyvin hyvät lapset, muuten aivan
-erilaiset, sillä Riitta oli valkoverinen ja iloinen, niinkuin hänen
-vanhempansakin, vaan Matilla oli tumma tukka, suuret, melkein mustat
-silmät, jotka välistä näyttivät niin ihmeellisen syviltä, sekä
-hiljaisempi ja vakavampi luonne kuin hänen iloisella ja vallattomalla
-sisarellaan.
-
-Koska nyt lasten koti oli aivan hautausmaan vieressä ja isä usein
-oli työssä siellä haudoissa, olivat siis lapsetkin kasvaneet aivan
-kuoleman vieressä. Oli niin hiljaista ja rauhallista tuuheapuisella
-hautausmaalla, jossa oli niin monta ristiä ja kultakirjoituksista
-hautakiveä. Lapset aina mieluisimmin leikittelivät siellä hautojen
-välissä eikä heille ollenkaan johtunut mieleen, että siellä oli
-surullisempaa kuin metsässä tai kylässä. Tosin he näkivät paljon
-hautajaisia ja kyyneliä, he kuulivat usein papin vakavia sanoja ja
-lukkarin virsiä, mutta silloin he kiipesivät hautakivelle paremmin
-näkemään, ja se heistä oli yhtä hauskaa kuin mikä hyvänsä muukin.
-Usein pitivät he itsekin leikillään hautajaisia, heillä oli oma
-hautausmaansa eräässä kiviaidan nurkassa, ja siihen he hautasivat
-kuolleita lintuja, hiiriä, perhosia ja kukkia taikka kuolleiden
-puutteessa myöskin kiviä ja puupalasia. Pikku Matti kaivoi haudat ja
-pikku Riitta vaatetti vainajan; sitte oli Matti pappina ja Riitta
-saattoväkenä. Se oli hyvin hauskaa heistä; vieläpä he pystyttivät
-jonkun tikun ristiksikin haudalle taikka panivat ylhäisten vainajain
-haudalle kiven, ihan niinkuin on tapana tässä maailmassa.
-
-Tulipa eräänä päivänä uusi pappi hautausmaalle ja nähtyään lasten
-leikittelevän kysyi heidän nimiänsä. Tyttö vastasi: Riitta, ja poika:
-Matti. "No niin", virkkoi pappi, "niin ihmiskieli lausuu teidän
-nimenne, mutta enkelien kastekirjaan on kirjoitettuna _Vita_ ja
-_Mors_."
-
-"Miksi niin?" kysyi Ilo-Matti, "eihän almanakassa ole sellaisia
-nimiä."
-
-"_Vita_ merkitsee elämää ja _Mors_ kuolemaa", vastasi pappi. "Tuo
-hyvä tyttö on Elämä ja tuo hiljainen poika Kuolema. Nyt he leikkivät
-elämän lyhyttä leikkiä vehreillä haudoilla."
-
-Sitä ei Ilo-Matti ymmärtänyt, vielä vähemmin hänen lapsensa. Mutta
-jonkun ajan kuluttua kääntyikin lasten äiti, Ilo-Matin vaimo
-Riitta, kipeäksi, ja kaksi viikkoa maattuaan sairaana tuli hän
-aivan hiljaiseksi, ei enää puhunut eikä avannut silmiänsäkään.
-Lapset olivat yksin kotona, sillä isä oli edellisenä iltana
-lähtenyt lääkäriä tapaamaan eikä palannut siltä matkalta ennenkuin
-aamusilla. Lasten piti vuorotellen valvoa koko yö, oli isä sanonut,
-mutta se heistä, joka oli valvomassa, sattuikin nukkumaan, ja joka
-nukkui ensin, hän nukkui yhä edelleen heräämättä. Aamusilla palasi
-Ilo-Matti, tuoden lääkkeitä apteekista, ja lapset kertoivat äitin
-makaavan niin ihmeellisen hiljaa, että hän nyt varmaankin paranee.
-
-Ilo-Matti ei tullut vähääkään iloiseksi niistä sanoista; hän
-heittäytyi vaimonsa vuoteelle ja alkoi itkeä. Lapset peljästyivät ja
-kysyivät, mitä hän itki.
-
-"Äiti on kuollut!" sanoi Ilo-Matti ja sanat olivat vähällä tarttua
-kurkkuun.
-
-Hetkisen seisoivat lapset hämmästyksissään vaiti, sillä he olivat
-hyvin rakastaneet äitiänsä, ja koska isä itki, rupesivat hekin
-itkemään. Mutta vaikka he olivat niin usein nähneet kuolleita
-haudattavan, eivät he siltä ollenkaan ymmärtäneet, mitä kuoleminen
-merkitsi. "Haudataanko äiti?" kysyivät he.
-
-"Haudataan", vastasi isä, "vaan paljon mieluisemmin minä kaivaisin
-oman hautani."
-
-"Saammeko mekin tulla saattoväkeen?" kysyivät lapset vielä.
-
-"Saatte ja te kaksi saatte astua juuri vainajan jäljestä", vastasi
-isä huoaten.
-
-Sepä oli jotakin erinomaista, ajattelivat lapset. He tiesivät,
-mitä niin suuri kunnia merkitsi, ja he enemmän ajattelivatkin
-sitä kuin surua äitistänsä. Sitte todella tapahtuikin niin, että
-se suuri kunnia tuli heille. Äiti haudattiin, lapset astuivat
-ensinnä saattojoukossa ja itkivät välistä, milloin muutkin, mutta
-olivat välillä aina iloiset ja katselivat papin pitkää nuttua sekä
-ajattelivat saavansa haudalta palattua kotona rinkilän. "Kas, tuossa
-se Ilo-Matti astuu molempine lapsineen", sanoivat ihmiset.
-
-Ilo-Matti pystytti haudalle ristin, suri jonkun ajan ja nai
-uudestaan. Niinpä tuli häät siihen, jossa ennen oli ollut
-hautajaiset, Vinkura otettiin esille seinältä ja Ilo-Matti koetti
-soittaa entistä häämarssiansa. Huonosti se kävi, sillä sormet olivat
-kankeat, mutta ihmiset ihmettelivät, että haudankaivajasta oli
-jälleen tullut Ilo-Matti, ja sanoivat lapsille: "tanssikaapas nyt,
-kun saatte uuden äitin!"
-
-Lapset katsoivat uutta äitiään, ja hän antoi heille piparkakkuja.
-He olisivat niin mielellään iloinneet, mutta eivät voineet; heidän
-sydämmessään oli jotakin, joka veti heitä häätalosta hautausmaalle.
-Oli kaunis kesäilta, juuri vuotta myöhemmin, kuin olivat haudanneet
-oman äitinsä, ja nyt he istuutuivat ristin juurelle hänen
-haudallensa. Vinkuran ääni kuului yhdessä hääväen iloisen hälinän
-kanssa, mutta se ei tuntunut hyvältä lasten korviin; he kääntyivät
-pois päin ja kuuntelivat ennemmin lintujen laulua pitkistä puista.
-Kukat tuoksuivat ylt'ympärillä; kaikki oli niin hiljaista, ja lasten
-silmät kyynelöityivät.
-
-"Minä lähden kotiin äitin luo", sanoi Riitta. "Mutta hän on niin
-syvällä maassa; miten pääsemme sinne?"
-
-"Me kaivamme tästä ristin juurelta, niin pääsemme sinne", sanoi Matti.
-
-Siellä oli lapio ja lapset alkoivat kaivaa, mutta väsyivät pian ja
-kävivät pahoillansa istumaan kuopan laidalle. "Ei, ei tästä tule
-mitään", sanoi Riitta, "liian syvä se on meille."
-
-Nuori pappi seisoi katselemassa lapsia, sama pappi, joka oli kerran
-ennen sanonut heitä Elämäksi ja Kuolemaksi. Hän sanoi lapsille:
-"Miksi te etsitte elävää kuolleiden seasta?"
-
-Riitta sanoi: "Äiti on kuollut."
-
-Pappi sanoi: "Ettekö ole kuulleet, että ken uskoo Jumalan poikaan,
-hän elää, ehkä onkin kuollut? Teidän äitinne uskoi, ja katsokaa, hän
-elää!"
-
-"Minä lähden kotiin äitin luo", sanoi poika.
-
-"Minä lähden myös", virkkoi tyttökin.
-
-"No, tulkaa minun kanssani", sanoi nuori pappi, "niin minä neuvon
-teille tien Jumalan valtakuntaan, ja sieltä me löydämme hänet."
-
-"Onko sinne pitkä matka?" kysyi poika.
-
-"Onko se syvällä maassa?" kysyi tyttö.
-
-"Jumalan valtakunta on aina lähellä niitä, jotka sitä oikein
-etsivät", vastasi pappi. "Se on kaikkialla, kun Jumalakin on joka
-paikassa."
-
-Lapset eivät häntä ymmärtäneet. He kyllä uskoivat äitinsä olevan
-Jumalan valtakunnassa, mutta silloinhan Jumalan valtakunnan piti
-olla haudassa, jossa heidän äitinsäkin oli. He kävivät hautausmaalla
-istumaan eräälle hautakivelle.
-
-Kukat yhä tuoksuivat, linnut lauloivat, ja Ilo-Matti soitteli
-Vinkuraansa tuolla tuvassa. Nuori pappi mietti, mitenkä hän osaisi
-selittää Jumalan valtakuntaa lapsille. Ne olivat niin pienet ja
-tietämättömät; eiväthän he ymmärtäneet niin mitään.
-
-Hetkisen kuluttua sanoi poika: "Minä muistan äitin."
-
-"Niin", sanoi tyttö, "minä näin viime yönä unta hänestä. Hän sanoi
-minulle: minä olen aina teidän luonanne."
-
-Nytpä nuori pappikin tiesi, miten hänen piti selittää Jumalan
-valtakuntaa. Hän sanoi lapsille: "No, jos teidän äitinne on aina
-teidän luonanne, niin eläähän hän eikä ole kuolleena haudassa."
-
-Lapset kyllä tahtoivat mielellään uskoa tuon kaiken, mutta se tuntui
-heistä niin kummalliselta. Olivathan he itse nähneet, miten heidän
-äitinsä oli peitetty maan sisään ja astuneet saattojoukossa aivan
-hänen jäljestänsä.
-
-"Meneehän aurinkokin joka ilta piiloon pimeään pilveen", sanoi
-opettaja.
-
-"Silloin aurinko makaa", virkkoi poika.
-
-"Niin, mutta joka aamu herää se jälleen", sanoi tyttö.
-
-"Teidän äitinne makaa myöskin."
-
-Sitä alkoivat lapset jo ymmärtää. He puhelivat, että heidän äitinsä
-oli mennyt yhdeksi yöksi maan sisään makaamaan, mutta hän oli heräävä
-jälleen ja olikin jo herännyt, koskapahan hän näyttäytyi Riitalle
-unissa.
-
-"No, missäs se teidän äitinne nyt siis on?" kysyi opettaja.
-
-"Hän on Jumalan valtakunnassa."
-
-"Niin, siellä hän on, ja koska hän on teidän luonanne, niin onhan
-sitte Jumalan valtakuntakin teidän luonanne. Vapahtajamme onkin
-sanonut, että kaikki pikku lapset kuuluvat Jumalan valtakuntaan."
-
-Laskeutuva aurinko paistoi lasten kirkkaihin silmiin ja ne loistivat
-ihmeellisestä ilosta. Pikku Matti ja pikku Riitta eivät vielä
-ymmärtäneet kaikkea, mutta he ymmärsivät toki sen verran, että
-heidän äitinsä nukkui, että hän oli jälleen heräävä ja että Jumalan
-valtakuntaan ei ollut pitkä matka; sillä hehän itse jo olivat siinä.
-
-Yhä vielä kuuluivat Vinkuran sävelet tuvasta. Ja ihmiset jotka olivat
-häitä katselemassa, sanoivat keskenään: tuolla istuvat Ilo-Matin
-lapset hautausmaalla. Miksi he eivät ole tanssimassa morsiamen kanssa?
-
-
-
-
-KOULUPOIKAIN VOITTOLAULU.
-
-
- Kevään kuningas nyt sotaan saa
- Päivän kultavarsan seljäss', iskein tulta,
- Idän myrskyjä hän puhaltaa,
- Kalpa -- aamusade -- häll' on kultaa,
- Pakoon, pakoon synkän talvipilven lyö,
- Maailma on uusi, kuollut on nyt yö.
- Kevään kuningas nyt sotaan saa
- Päivän kultavarsan seljäss', iskein tulta,
- Idän myrskyjä hän puhaltaa,
- Kalpa -- aamusade -- häll' on kultaa.
-
- Ken nyt vannoo uskollisuuden?
- Lipun päivänpaisteisen ken tahtoo kantaa?
- Maailmaa nyt vastaan ryntää ken?
- Henkensä ken valon tiellä antaa?
- Arat raukat värisevät nurkassaan,
- Uljaat pojat iloiten käy sotimaan.
- Ken nyt vannoo uskollisuuden?
- Lipun päivänpaisteisen ken tahtoo kantaa?
- Maailmaa nyt vastaan ryntää ken?
- Henkensä ken valon tiellä antaa?
-
-
-
-
-SANOMALEHDEN LATOJA KIRJASINLAATIKKONSA ÄÄRESSÄ.
-
-
- Mä olen vuohien paimen; niitä
- Mä satatuhatta riviin liitän,
- Lihavat vien sekä laihat, huonot
- Otukset, mustat ja lyijykuonot
- Niitylle, mi
- On paperi.
- Kesyinä kyllä ne käy nyt syömään,
- Vaan puskemaan ne jos saa ja lyömään,
- Ne kumoon maailman syöksevät
- Ja moneen kuhmuja iskevät.
-
- Mä kyllä suljen ne karsinahan
- -- Muut kahleihin panis karja-pahan --
- Mun vuohillani on jalat oivat,
- Yli aitain, portin ne kiitää voivat;
- Ei veräjää,
- Mi pidättää;
- Huonoimman mökin ja linnan luokse
- Ne riemuin rientäen syömään juoksee;
- On tietää melkein mahdoton,
- Ken niiden sarvilta säästynyt on.
-
- Tuli säihkyy vuohteni sarviloista:
- Ne itse kuin tulitorni loistaa,
- Jäljistä niiden käy loiste moinen,
- Kuin yöllä paistaisi aurinkoinen,
- Sen mukaan vaan,
- Kuin ruokitaan.
- Neron mietteitä niiden on syödä tapa,
- Mut usein kyllä ne saa vain rapaa:
- Ne riistaa lypsävät toisinaan,
- Mut joskus rainta on tyhjä vaan.
-
- Etäällä uhkuvi kanervista
- Hopealähde maan uumenista;
- Totuuden tytön on siellä valta.
- Jos vuohiani hän juottaa malttaa,
- Ne voimaa saa
- Vuort' murentaa.
- Vaan valhe myrkkyä usein tuottaa
- Lähteesen, vuohia sillä juottaa;
- Ne sitten kuin rakit puree vaan,
- Ja susi syöpi ne herkkunaan.
-
- Nyt poika, niinkuin peikko musta,
- Tuo toimittajalta kirjoitusta.
- Huis, karsinastani vuohet ulos!
- Kai uutisista on oiva tulos.
- Sanomihin
- Sitä mahtuukin...
- Pyh, ilmoituksia turhia! noita
- Vain on nyt leivän hakijoita...
- Yks neiti kenkänsä kadotti,
- Yks metsänhaaskaajan konkurssi.
-
- Tää takaperin nyt käy kuin rapu;
- Vaan ensi numero, siit' on apu;
- Mun vuohilaumani silloin lennä!
- Saat ajan kanssa sä kilpaa mennä.
- Siis ulos vaan,
- Pois maailmaan!
- Sanoma tietävi kaikki ratki,
- Se tietää tapahtumattomatki...
- Ei i:n sijahan, ä ystäväin,
- Ett'ei _niin_ paikkahan joutuis _näin_!
-
-
-
-
-VAIVAISUKKO.
-
-
-Oletteko nähneet Lohtajan vaivaisukkoa? Luullakseni se seisoo
-paikallansa vielä tänäkin päivänä niinkuin viisikymmentä vuotta
-sitte, puettuna siniseen hännystakkiin, punaiseen liiviin ja
-keltaisiin housuihin, joka kaikki on liian kaunista vaivaisukolle;
-ja hän ojentaa lakkaamatta kättänsä kaikille maantiellä
-matkustavaisille, samoin kuin kirkkoväellekin joka pyhä. Siinä
-hän on seisonut niin kauan, kuin muistetaan taapäin, eikä kukaan
-tiedä, miten monta vaskirahaa on vierinyt sisään pienestä reiästä,
-joka on keskellä punaista liiviä ukon vatsan yläpuolella. Ja kun
-se oli uusi, sanotaan monen kunnon talonpoikais-emännän tulleen
-vain leikillänsä koettamaan, sopisikohan tuosta pikku reiästä
-vierähtämään alas huivin nurkassa säilytetty hopearahakin, ja silloin
-on hopeataaleri sinne tipahtanut ja jäänytkin, vaikka emäntä kuinka
-olisi vaikeroinut ja vakuuttanut, että se tapahtui vahingossa. No,
-luulisipa nyt vaivaisukon olevan yhtä rikkaan kuin joku kauppaneuvos,
-kun se on niin monta monta vuotta sillä tavalla koonnut rahaa;
-mutta päinvastoin. Ei hän näytä ollenkaan rikastuneen, vaan tulleen
-yhä köyhemmäksi, mitä kauemmin on siinä seisonut. Ainakin on sen
-puku hyvin haalennut ja kasvot käyneet rumiksi, nenästä on kappale
-pudonnut pois ja joutunut muiden roskain kanssa rikkatunkioon.
-Eipähän sitä suotta ollakaan vaivaisukko. Kyllä on raskasta seisoa
-noin yöt päivät kerjäämässä maantien vieressä, olkoonpa sää millainen
-hyvänsä; tuulet ja sateet, tuiskut ja pakkaset kaikki on kärsittävä.
-Ja enimmän vielä mieltä masentaa, kun kirkkoväärti tulee kerran
-kuukaudessa, avaa seljästä luukun ja ottaa pois kaikki kokoutuneet
-aarteet. Mitä apua on vaivaisukolle kitsastelemisesta, alinomaisesta
-kurjalta näyttämisestä ja kerjäämisestä kaikenlaisilta ihmisiltä, kun
-koko rikkaus aina kuukauden kuluttua menee seljästä omia teitään?
-Ei, tuskin sietäisi mustalainenkaan seisoa siinä kaikkien nauruksi
-nieleksimässä vaskea ja hopeaa ja pysyä kuitenkin yhtä laihana ja
-kurjana, vaikka vielä kiusaksi onkin yllä sininen hännystakki ja
-jalassa keltaiset housut.
-
-Mutta Lohtajan vaivaisukolla oli merkillinen seikkailu, jota ei
-tapahdu kaikille vaivaisukoille. Siinä pitäjässä asui vanha loinen
-Pietari eli Puu-Pietari, kuten häntä tavallisesti sanottiin, koska
-hän oli hyvin kätevä mies, niin että osasi pienellä veitsellään
-vuoleksia kummallisimpia kapineita, hevosia talonpoikain pojille
-sekä kotkia, nukkeja ja kaikenlaisia taidokkaita kapineita. Mutta
-sydämmeltään oli Puu-Pietari ahne ja kavala mies, hän ei ajatellut
-muuta kuin rahan kokoamista millä tavalla hyvänsä. Niin, hän oli niin
-ahne, että hän oli metsään kiven alle kaivanut aarteen, monta sataa
-riksiä hopeaa ja kultaa, jonka hän oli koonnut osaksi veistelyllä
-ja osaksi monivuotisella kerjäilyllä; mutta sitä ei kukaan tiennyt,
-koska se vanha veitikka näköään oli kaikkein köyhin raukka, jonka
-ryysyisyyttä ja laihuutta kaikki säälivät.
-
-Kun sitte kirkonkokouksessa päätettiin, että seurakunta tarvitsi
-vaivaisukkoa, sanoivat kaikki, että Puu-Pietari, joka oli niin köyhä
-ja kätevä, tehköön puusta ukon ja saakoon vaivastaan yksitoista
-plootua. Ja koska niin oli päätetty, ei Puu-Pietari vastustellut.
-Ei suinkaan, päinvastoin ei kukaan olisi voinut olla tyytyväisempi
-siihen tarjoukseen kuin Puu-Pietari itse, sillä hän oli mielessään
-miettinyt, miten hän voisi rikastua vaivaisukon kautta. Ja sentähden
-hän keksi seuraavan petoksen.
-
-Vaivaisukon vatsa on ontelo. Siihen putoavat kaikki rahat, mitä
-anteliaat ihmiset pistävät rintakoloon, ja ne rahat otetaan sitte
-pois ukon seljästä aukosta, jonka suu on suljettuna luukulla ja
-lukolla. Luukun sivulle, jonka avain oli ainoastaan kirkkoväärtillä,
-teki Puu-Pietari toisen salaluukun ja sovitti sen niin taitavasti
-kiinni, ett'ei kukaan sitä huomannut. Kun vaivaisukko asetettiin
-paikallensa ja raha toisensa perästä vieri alas hänen vatsaansa,
-hiivi Puu-Pietari jonakin pimeänä yönä, milloin kuu ei paistanut,
-ukon luo ja kouri salaluukustaan pois rahat vaivaisukosta. Niin
-viisas se veitikka kuitenkin oli, ett'ei koskaan ottanut aivan
-kaikkia, mitä milloinkin oli, vaan jätti näön vuoksi aina joitakuita
-vaskirahoja sinne jäljellekin, ett'ei voitaisi epäillä siellä
-varkaita käyneen, vaan luultaisiin pitäjäläisten olleen niin niukkoja
-köyhiänsä kohtaan. Sitä kesti pitkän ajan, ja Puu-Pietarin oma aarre
-kiven alla kasvoi kasvamistaan, vaan vaivaisrahastolla oli ukosta
-niin pienet tulot, että vähän kukin itsekseen ihmetteli sitä.
-
-Eräänä sunnuntaina kuukauden lopulla, kun kirkkoväärti teki tiliä,
-mitä oli saanut kokoon, rypisti kirkkoherra kulmiaan ja sanoi
-tavattoman ankaralla äänellä: "Kuulkaas, hyvä kirkkoväärti, kyllä
-minulla on syytä uskoa teitä rehelliseksi kunnon mieheksi, mutta
-täytyypä minun nyt sanoa, että tämä vaivaisukon asia tuntuu minusta
-hyvin kummalliselta. Minä olen omin silmin nähnyt, miten ihmiset
-pyhinä joukottain tungeskelevat vaivaisukon ympärillä, kuka vain
-ensiksi ehtisi pistää siihen roponsa, ja kuitenkin, kun tiliä teette,
-sanotte koko kuukaudessa saaneenne ainoastaan muutamia killinkejä.
-Miten se on selitettävä, hyvä kirkkoväärti? Lukko ja luukku ovat
-eheät, sanotte te, ja kuitenkin näyttää siellä käyneen varkaita."
-
-Kyllä sen voi arvata, että kirkkoväärti tuosta puheesta joutui
-hämilleen. Hän ymmärsi kirkkoherran olevan ihan oikeassa, mutta
-käsitti samalla, että häntä itseään saatettiin epäillä varkaudesta,
-koska vaivaisukon avain oli hänellä. Sentähden hän ei tiennyt
-muuta neuvoa kuin ehdottaa, että vaivaisukko otettaisiin irti,
-tutkittaisiin hyvin tarkkaan, pantaisiin siihen uusi lukko
-ja vahvistettaisiin se kokonaan rautavanteilla kovemmin kuin
-elinkautinen vanki. Sen ehdotuksen hyväksyi kirkkoherrakin ja heti
-maanantai-aamuna päätettiin tarkastella vaivaisukko.
-
-Kirkkoväärti kotiinsa palattuaan ei voinut olla lausumatta huoliansa
-ja kirkkoherran epäilyksiä vaimolleen eikä myöskään jättää
-kertomatta, että huomeisaamuna oli vaivaisukko tutkittava. Sattuipa
-nyt niin erinomaisesti, että Puu-Pietari silloin juuri eräässä
-nurkassa kaaviskeli puuropadan pohjaa ja kuuli, mitä kirkkoväärti
-kertoeli vaimolleen. Heti sille veitikalle tuli paha hätä mieleen;
-hän ajatteli: kun ne nyt tarkkaan tutkivat vaivaisukkoa, löytävät ne
-viimein minun salaluukkuni, ja silloin ken hyvänsä ymmärtää, että
-minähän se olen ukkoa tyhjennellyt. Ei tässä ole muuta neuvoa kuin
-mennä heti ensi yönä kirkolle, murtaa irti vaivaisukko, kantaa se
-metsään ja polttaa se kenenkään tietämättä poroksi. Silloin taitavat
-kaikki tarkastukset olla tehtynä, ja kukapa sitte voi arvata minun
-murhanneen vaivaisukon?
-
-Eikä Puu-Pietari jättänytkään ryhtymättä viekkaasen keinoonsa.
-Heti yön tultua läksi hän kirkolle, ottaen kanssansa kirveen ja
-sorkkaraudan eli sellaisen haararaudan, jolla kiskotaan irti nauloja
-ja rautoja.
-
-Oli uudenvuoden aika eli siis keskitalvi ja niin pakkanen, että
-nurkat paukkuivat ja lumi narisi tuon vanhan petturin jalkain
-alla. Puu-Pietari ei tuosta sentään ollut millänsäkään, vaan astui
-astumistaan. Se häntä vain huoletti, että silloin juuri oli täyskuun
-aika; mutta hän kuitenkin lohdutteli mieltään sillä, että kukapa nyt
-näin pakkasella ja yön aikaan on liikkeellä; sitä paitsi sattuikin
-kuu juuri peittymään vähäksi ajaksi mustien pilvenmöhkäleiden taa.
-
-Kun Puu-Pietarin päästyä kirkolle ei ketään kuulunut koko niillä
-tienoilla, ryhtyi hän reippaasti öiseen työhönsä. Eipä ollut niinkään
-helppo saada irti vahvoja rautoja, joilla vaivaisukko oli kiinnitetty
-kirkon seinään; mutta Puu-Pietari ei ollut ensi kertaa sellaisessa
-työssä, ja sentähden hänelle viimein onnistuikin tuo kavala työnsä.
-Jo hän oli pari kymmentä kertaa puhallellut kohmettuvia käsiänsä, kun
-raudat toki viimeinkin irtautuivat. Silloin Puu-Pietari ilon innossa
-tarttui kovasti vaivaisukkoa niskaan, pudisti sitä pari kertaa ja
-viskasi sen suin päin menemään alas kirkon rappuja, aikoen kantaa sen
-sitte metsään ja haudata lumeen, kunnes saisi sopivana aikana koota
-sen ympärille kuivia risuja ja polttaa kaikki tyyni.
-
-Vaivaisukon elämä tai kuolema riippui siis vain hiuskarvasta. Mutta
-odottamaton tapaus pelasti sen.
-
-Puu-Pietari oli juuri hyppäämäisillään itsekin alas kirkon rappusilta
-panemaan toimeen petollista aiettansa, vaan kuuli kauhukseen
-lumen narinaa maantieltä ja astunnasta arvasi ihmisiä tulevan.
-Onnettomuuden lisäksi purjehti juuri kuukin pilven takaa kirkkaalle
-taivaalle ja valasi valkoisilla säteillään kirkon ja maantien, metsän
-ja koko sen lumisen seudun ylt'ympäri. Mitä oli nyt Puu-Pietarin
-tehtävä? Juostako tiehensä? Ei suinkaan, silloinhan hänet heti
-huomattaisiin. Vaiko hiiviä kirkon seinän taa ja kyyristyä sinne?
-Niin, se kyllä olisi käynyt päinsä, jos vaivaisukko olisi ollut
-paikoillaan. Mutta se raukka nyt makasi nenällänsä lumikinoksessa
-rappusten vieressä, ja kun oli niin kirkas kuutamo, niin oli helppo
-maantieltä ensi katsauksella huomata, että se oli poissa paikaltaan.
-Pietari ei äkkipäätä tiennyt parempaa keinoa kuin asettua itse
-rappusille vaivaisukon tavalliselle paikalle ja ojentaa kätensä
-maantietä kohti, niinkuin hän olisikin ollut vaivaisukko. Vähätpä
-siitä, jos ei olekaan sinistä hännystakkia, punaista liiviä ja
-keltaisia housuja, ajatteli Puu-Pietari; ei nyt kuitenkaan ole niin
-valoisa, että maantieltä niin tarkkaan voi nähdä, ja minä olen nyt
-pari minuuttia vaivaisukkona, kunnes nuo junkkarit rauhassa ehtivät
-mennä ohitse.
-
-Siispä Puu-Pietari asettui vaivaisukon paikalle ja seisoi siinä niin
-suorana, liikahtamatta ja puukuvan kaltaisena, kuin olisi ollut omain
-kättensä tekoa.
-
-Mutta nuo tietä astuskelevat junkkarit olivat kaksi karkulaista,
-Korsholman linnasta paennutta vankia, ja he kulkivat näin
-myöhään yöllä, ett'eivät joutuisi rettelöihin nimismiehen ja
-vanginkuljettajan kanssa. He olivat nyt juuri matkalla kirkonkylään,
-tarkastelemassa liiterien ja aittojen lukkoja ja salpoja, eivätkö
-mistä saisi jotakin kunnollista lampaannahka-turkkia, sillä onhan se
-vilu ja nälkä karkulaisillakin. Kirkon kohdalla toinen heistä huomasi
-rappusilta Puu-Pietarin ja ihan oikein luuli häntä vaivaisukoksi,
-niinkuin oli tarkoituskin. "Katsos!" sanoi hän kumppanilleen, "tuossa
-on vaivaisukko, ja koska nyt on niin hyvä tilaisuus, saattaisimme
-kylläkin nipistää sen rahat, ennenkuin menemme kylään."
-
-Kun toisenkin mielestä ehdotus oli hyvä, läksivät heti molemmat
-karkulaiset maantieltä astumaan kirkonrappusia kohti. Puu-Pietari
-kauhistui ja hämmästyi, kun äkkiarvaamatta huomasi luoksensa tulevan
-ihmisiä. Hän luuli jo, että hänen kujeensa oli tullut ilmi ja että
-nyt tultiin häntä vangitsemaan; mutta niin pahasti hän tuosta
-peljästyi, että kun yritti lähteä juoksemaan pakoon, jalat eivät
-tehneetkään tehtäväänsä; niin hän pysyi seisomassa kuin ennenkin
-suorana, liikahtamatta ja puukuvan kaltaisena. Karkulaiset puolestaan
-eivät aavistaneet mitään petosta, vaan kävivät rappusille levähtämään
-ja neuvottelemaan, millä tavalla he paraiten saisivat käsiinsä
-vaivaisukon rahat.
-
-"Tuossa hän seisoo, se ahne konna, eikä yhtään häpeä varastaa
-vuodet päästänsä kunnon ihmisten rahoja!" sanoi toinen, tarkoittaen
-vaivaisukon kerjäämistä; mutta Puu-Pietari luuli itseään
-tarkoitettavan sekä vapisi koko mies pelosta ja vilusta.
-
-"Niin, mutta nyt hänestä tuleekin loppu", sanoi toinen karkulainen.
-"Emmeköhän ensiksi hakkaa häneltä päätä poikki?"
-
-"Minun mielestäni", vastasi kumppani, "hakkaamme ensin poikki jalat
-ja sitte koko ukon pikku palasiksi." (Puu-Pietari otti kaikki
-itsellensä.)
-
-"Taitaa riittää", virkkoi toinen, "kun ensin hakkaamme auki vatsan
-ja sitte poltamme hänet." (Kun Pietari oli jo tuntevinaan vatsaansa
-hakattavan aivan niinkuin hän oli aikonut tehdä vaivaisukolle.)
-
-"Ottakaamme sitä konnaa kiinni kurkusta!" sanoi ensiksi puhunut
-karkulainen; ja samalla hän halveksivasti viskasi jäiset rukkasensa
-vaivaisukolle vasten silmiä. Puu-Pietari kärsi tyynesti senkin
-häväistyksen. Mutta silloin toinen rosvo tarttui puu-ukkoon käsin
-ja toinen jo nosti kirveen lyödäkseen oikein tarmon takaa. Sitä ei
-Puu-Pietari enää sietänyt, vaan alkoi käsin ja jaloin vastustaa sekä
-huutaa kohti kurkkuaan, niin että koko seutu laajalti kajahteli.
-Sepä oli karkulaisille aivan odottamatonta. Ennen he olisivat
-uskoneet kirkon viirikukon laulavan kuin vaivaisukon potkivan ja
-huutaa parkuvan. Eivät he muuta voineet luulla kuin että vaivaisukko
-oli hirveästi loitsittu ottamaan heitä kiinni juuri keskellä
-ilkityötä. Siitä nyt he vuorostaan huutamaan apua ja pakenemaan
-minkä kerkisivät; mutta sepä onnistuikin niin huonosti, että koko
-joukko vieri yhdessä myhkyrässä alas pitkin rappusia, ja siinä kaikki
-kolme konnaa pyöhkyröivät nyt lumessa, potkien ja sysien toinen
-toistaan sekä huutaen minkä jaksoivat. Puu-Pietari luuli itseään
-otettavan kiinni juuri pahanteosta ja karkulaiset puolestaan luulivat
-joutuneensa hirveän velhon kynsiin.
-
-Niin, sellaiset ajatukset ne nousevat mieleen, kun on paha omatunto.
-
-Nytpä satuttikin onni niin merkillisesti, että sen pitäjän nimismies
-oli juuri sinä iltana saanut kuulla, että nuo karkulaiset ehkä
-kuljeksivat niillä seuduin, ja kun hän oli uuttera mies toimissaan,
-oli hän kenenkään tietämättä lähtenyt vaaniskelemaan pitkin yötä,
-oikein kyllä arvaten, että konnat siihen aikaan ovat kulkemassa.
-Sopipa nyt oikein hyvin, että hän parin vahvan miehen kanssa
-oli juuri tulossa kirkolle, kun kuuli tuon merkillisen huudon,
-joka niin omituisesti häiritsi talviyön hiljaisuutta. Hän heti
-rientämään huutoa kohti, sillä eihän hän muuta voinut uskoa kuin että
-karkulaiset ahdistivat jotakin rauhallista kylän asujanta. Mutta
-hyvinpä hän kummastui, kun sen sijaan näki kolmen konnan äkäisimmästi
-vetävän tukkanuottaa ja peuhaavan siinä lumessa, johon olivat
-rappusilta vierineet. Hetipä hän teki lopun heidän tappelustaan.
-Karkulaiset hän tunsi sekä sitoi ja köytti heidät niin lujaan, ett'ei
-minkään vaivaisukon enää tarvinnut peljätä heidän tervehdystänsä.
-Puu-Pietaria hän ensin luuli rehelliseksi mieheksi, joka oli vain
-joutunut vorojen käsiin. Mutta loisparka yhä vielä luuli kujeensa
-tulleen ilmi ja alkoi niin surkeasti rukoilla armoa ja säälimistä,
-että nimismies aavisti jotakin kepposta ja arveli: "vai niin, ukko
-parka, oletko sinäkin yhdessä juonessa!" Ja kun nimismies rupesi
-ankarin sanoin kyselemään, mitä Puu-Pietari niin myöhään yöllä teki
-kirkolla, tunnusti ukkovanhus, minkä ruman kujeen hän oli tehnyt
-vaivaisukolle, ja lupasi rangaistuksesta päästäkseen koko aarteensa
-vaivaisille korvaukseksi.
-
-Ja tähän se loppuu Puu-Pietarin historia. Mutta vaivaisukko
-kannettiin jo samana yönä kirkkoväärtin asuntoon, tutkittiin tarkkaan
-ja korjaeltiin niin lujaksi ett'ei sen päivän perästä enää kukaan
-päässyt kirkkoväärtin avaimetta ottamaan pois sen rikkauksia, sekä
-asetettiin entiselle paikalleen. Minä en tiedä, mitä hänestä sitte
-on tullut, mutta jos hän vielä on pitäjän kunniaksi jäljellä, niin
-voi jokainen, joka matkustaa Lohtajan kirkon ohitse, nähdä hänet
-seisomassa vanhalla paikallaan kirkon oven vieressä. Arvattavasti
-se nyt jo näyttää hyvin vanhalta, ja rappeutuneelta, ja vanha
-nenä on ehkä kokonaan pois pudonnut, ell'ei sitä liene lähetetty
-Helsingin klinikkaan, jossa lääkärit tekevät uusia neniä aivan kuin
-savenvalajat uusia savikukkoja. Eihän meidän päivinämme enää mikään
-ole mahdotonta.
-
-
-
-
-PRINSESSA KULTAKUTRI.
-
-
-Ja nyt me tuulen siivillä riennämme tuhansien satujen maahan,
-ruusujen ja tulpaanien kotiin, jossa kauniit keijukaiset rakentelevat
-korukartanoitaan aamuruskosta ja jossa mustat menninkäiset lentelevät
-sydänyön pimeässä. Siellä välkkyy aurinko tulena Ginnistanin
-sinivuorten yllä ja vesililjat katselevat kuvaistansa syvistä
-järvistä; siellä tiikerien silmät kiiluvat ruohokossa jokivarsilla,
-ja päivettyneet, mustasilmäiset ihmiset hehkuvat vihasta ja
-rakkaudesta yht'aikaa.
-
-Oli kerran kuningas Persiassa, nimeltä _Shah Nadir_, ja hän oli
-äärettömän rikas. Hänen vallassaan oli suuret, kauniit maat
-ja monta miljoonaa ihmistä. Korkeat salit oli hänellä täynnä
-kultaa ja kalleita kiviä; hänen laivansa kuljettelivat Indian
-maustimia kaikkien merten rantakansoille. Milloin hän näyttäytyi
-pääkaupungissaan Ispahanissa, oli hänellä ympärillään henkivartiasto,
-sata tuhatta miestä hopeapuvuissa, jotka välkkyivät auringon
-paisteessa kuin tuli, sekä viisikymmentä tuhatta ratsumiestä
-kauneimpien sotaratsujen seljässä, suitset kullasta ja satulat
-kalleista kivistä, seisoivat valmiina lähtemään hänen pienimmästäkin
-viittauksestaan valloittamaan vaikka koko maailmaa.
-
-Tämä mahtava Shah Nadir oli vanha eikä enää tuntenut mitään sodan tai
-valloituksen halua. Hän olikin jo aikoinaan saanut monta voittoa;
-moni viholliskaupunki oli hänen vihastaan haihtunut savuna ilmaan, ja
-monta suurta vihollisjoukkoa oli hänen miekkansa hävittänyt silloin,
-kun hänen kätensä vielä oli nuori ja vastustamattoman voimakas.
-Vaan nyt Shah Nadir oli vanha ja väsynyt; hän mieluisimmin oleskeli
-pehmeillä purpurasohvilla loistavassa hovissaan. Ainoastaan välistä
-keväällä, kun kultareunaiset pilvet peittivät Persian polttavan
-auringon ja suloinen vilpoisuus virtaili alas Zagrosh-vuorilta,
-istuutui Shah Nadir-vanhus kullalla koristeltuun kantotuoliinsa ja
-kannatti itsensä kahdeksalla hopeapukuisella neekeriorjalla ulos
-tarkastamaan sotaväkeänsä tai katselemaan eläintaisteluja.
-
-Shah Nadirilla oli monta poikaa, sillä hänellä oli myöskin monta
-vaimoa, niinkuin tapa on itämailla. Mutta eipä niistä pojista isälle
-iloa ollut; he olivat kunnianhimoiset ja kiittämättömät, heidän
-mielestään isä eli liian kauan, ja he rupesivat tavoittelemaan hänen
-henkeänsä ja kruunuansa. Sentähden kuningas lähetti heidät kaikki
-pois hovistaan etäisiin maakuntiin maaherroiksi. Kotona piti hän
-vain ainoan tyttärensä, prinsessa _Kultakutrin_ jota hän rakasti yli
-kaikkea muuta maailmassa, enemmän kuin kaikkia aarteitaan ja koko
-valtakuntaansa.
-
-Tosin ei prinsessan nimi, tuo Kultakutri, ollut tavallinen Persiassa,
-sitä ei oltu siellä ennen kuultu eivätkä persialaiset sitä osanneet
-oikein sanoakaan. Mutta prinsessan äiti oli kotoisin etäältä
-Pohjolasta, vaikk'ei tarkkaan tiedetty, mistä paikoin. Hän oli
-nuorena joutunut afrikkalaisten merirosvojen vangiksi, ja viimein
-oli hänet erinomaisen kauneutensa tähden myöty Persian kuninkaalle,
-joka korotti hänet puolisoksensa ja rakasti häntä enemmän kuin ketään
-muuta puolisoansa. Se kaunis sulttaanitar oli ennen kuolemaansa,
-nimittänyt ainoan tyttärensä Kultakutriksi, jolla hän tarkoitti,
-että prinsessa oli niin kaunis ja puhdas kuin auringon kulta, kun se
-loisto leikittelee keväällä tyttösten kutreilla ja puiden lehvillä.
-
-Ja toden totta, kauniimpaa ja puhtaampaa olentoa ei ollutkaan tämän
-maan tahrattua tomua astuskelemassa kuin prinsessa Kultakutri.
-Hänellä oli isänsä ylevä, kuninkaallinen ryhti kaikin puolin, mutta
-ulkomuoto ja sydän olivat äitin, iho niin valkea kuin Pohjolan lumi
-ja silmät niin lempeät kuin taivaan tähdet elokuun iltana, milloin
-ei kuu paista. Sydän oli jalo, hellä ja hyvä; senpätähden ei koko
-Shah Nadirin laajassa valtakunnassa ollutkaan ketään, joka ei
-olisi rakastanut prinsessa Kultakutria, sillä hänen kauneutensa ja
-hyvyytensä maine levisi laajalti yli koko Persian.
-
-Sen tiesi kuningas-vanhuskin vallan hyvin, ja hänen ylpeä sydämmensä
-pehmeni kuin vaha joka kerran, kun hän katseli suloista lastansa.
-Kultakutri oli hänen silmäinsä ilo, hänen päiväinsä lepo ja hänen
-öittensä unelma. Yksi ainoa sana hänen suustansa voi lauhduttaa isän
-kiivaimmankin suuttumuksen; jos Kultakutri rukoili jonkun onnettoman
-vangin puolesta, ei isä koskaan voinut sitä olla kuulematta. Ja kun
-Shah Nadir muisti poikainsa hurjaa mieltä, oli hän päättänyt valita
-tyttärellensä jalon puolison ja antaa sitte koko valtakuntansa heille
-ja heidän perillisilleen.
-
-Mutta koska ihmisrinnan puhtainkin tunne voi turmeltua viaksi ja
-synniksi, niin samoin kävi myöskin Shah Nadirin isänrakkaudelle.
-Hän rakasti tytärtänsä niin suuresti, että tytär oli hänelle
-rakkaampi kuin kaikki hänen miljoonat alamaisensa, ja sekin jo oli
-väärin, sillä ruhtinas ei saa asettaa kansaansa toiseen sijaan eli
-vasta lastensa jälkeen. Mutta sulttaani rakasti tytärtänsä enemmän
-kuin Allahiansakin, Jumalaansa; hän kunnioitti ja jumaloitsi
-häntä, niinkuin kuolevaista ihmistä ei sovi jumaloida, ja se
-syntinen, epäjumalinen rakkaus se veti hänen päällensä Allahin
-rangaistustuomion.
-
-Eipä voi olla kauniimpaa ja suloisempaa asuntoa kellään kuin
-prinsessa Kultakutrin oli. Vilpoisessa puistossa, suurten palmujen
-suojassa oli prinsessan kaunis marmorilinna suihkulähteiden vienon
-lorinan keskellä tuhansien kukkain tuoksussa. Sen korkeihin
-kammareihin murtuivat auringon säteet vuorikristallisten ikkunain
-läpi; pehmoisimmilla silkkialuisilla lepäsi prinsessa yönsä, ja aamun
-tultua taluttivat kammarineitsyet hänet kauniisen elefantinluusta
-ja perlemosta tehtyyn säiliöön, jossa lähde kuohui pohjasta ja
-leikiten hiipi pitkin hänen ruumistansa. Mutta päivällä hän
-neitsyeineen virkkaeli kauniita kankaita taikka kuunteli lintujen
-laulua ja kitaran säveliä tai käveli puistossa, leikkien kuin lapsi
-kultaperhosilla ja tummilla ruusuilla.
-
-Sillä prinsessa Kultakutri oli vasta kahdentoista vuoden ijässä;
-mutta kaksitoista vuotta itämailla on sama kuin kuusitoista
-Pohjolassa.
-
-Ei ole hyvä aina elää ylellisyydessä ja saada tahtonsa täytetyksi
-pienimmälläkin viittauksella. Moni tulee siitä ylpeäksi ja
-oikulliseksi mieleltään; prinsessa Kultakutri ei kuitenkaan tullut.
-Hänelle vain tuli ikävä. Hän ei tiennyt, mistä se tunne tuli, mutta
-perhojen leikki, kukkain tuoksu, lähteiden lirinä ja kitaran sävelet,
-ei mikään niistä enää huvittanut häntä; sydämmensä tuntui hänestä
-usein tyhjältä ja hän kummastuksekseen huomasi itkun halua. Sitä
-hän ei voinut käsittää ja vielä vähemmin hänen neitsyensä. Hän ei
-tiennyt, tämä pikku prinsessa Kultakutri, ett'ei mikään taulu maan
-päällä ole tosi kaunis ja valoisa, ell'ei sen kehyksenä ole vastuksia
-ja surua, jotka tekevät kaikki varjostukset loistaviksi. Semmoinen
-se oli hänen onnensa. Hänen piti ensin saaman kokea, mitä suru on,
-ennenkuin osasi oikein nauttia iloa.
-
-Viimein luuli prinsessa keksineensä, miksi hän tunsi sydämmessään
-kaihoa. Varmaankin sentähden, että hän eleskeli niin palatsiinsa
-suljettuna. Hän tahtoi kerran iloita ihmisten hyörimisestä
-suuren Ispahanin kaduilla, ja kun hänen isänsä ensi kerran sen
-jälkeen tuli häntä tervehtimään, pyysi hän lupaa päästä katsomaan
-suurta eläintaistelua, joka oli kohta pidettävä kuninkaan
-kuudennenkymmenennen syntymäpäivän kunniaksi. Ja kun Shah Nadir ei
-voinut mitään kieltää tyttäreltään, antoi hän luvan, tosin kyllä
-tuntien nyt ensi kerran sydämmessään, ett'ei sen pyynnön täyttäminen
-ollut hänelle mieluinen.
-
-Shah Nadir oli mahtava kuningas, niin että puoli Aasiaa häntä
-pelkäsi, ja sellaisilla hallitsijoilla on paljo vihollisia. Vaan hän
-ei heistä pitänyt lukua, sillä hän oli kukistanut heidät miekallaan;
-mutta yhtä oli hän niin perin ylenkatsonut, että oli vain ajattanut
-häneltä parran ja päästänyt hänet jälleen irti. Se oli jättiläisten
-kuningas _Turanista_, siitä suuresta vuori- ja erämaasta, joka on
-Persian pohjoispuolella, ja sen kuninkaan nimi oli _Bom-Bali_. Hän
-oli retkeillessään Pohjolassa ottanut kiinni lappalaisen velhon
-_Hirmun_, joka osasi muuttua kaikenlaisiksi eläimiksi ja sitte taas
-entiselleen. Bom-Bali, saatuaan vakoojiltansa kuulla, että suuri
-eläintaistelu aiottiin pitää Ispahanissa, kutsui luoksensa Hirmun ja
-sanoi: "koira, tahdotko elää?"
-
-Hirmu vastasi: "herra, älköön sinun varjosi koskaan pienentykö.
-Tiedäthän että sinun koirasi kyllä tahtoo mielellään elää."
-
-Bom-Bali sanoi: "Moharrem-kuun ensi päivänä on eläintaistelu
-Ispahanissa. Shah Nadir on lähettänyt eläinten pyytelijöitä meidän
-vuorillemme; muuttaudu tiikerin haahmoon, antaudu kiinni ja ryöstä
-minulle prinsessa Kultakutri, joka on Shahin ja koko Persian ilo."
-
-"Koirasi tottelee herransa käskyä", sanoi tuo lappalainen velho.
-
-Ja Persian pyydystelijät tulivat Turaniin ja vangitsivat vuoristosta
-kaikki eläimet, kuin suinkin saivat, ja veivät ne häkeissä elävinä
-Ispahaniin.
-
-Tuli moharrem-kuun ensi päivä, ja kaikki varustukset olivat
-valmiina Persian pääkaupungissa. Paljo Indian, Arabian, Turanin,
-jopa Saharan erämaankin julmimpia eläimiä oli sivukammioissa
-suuren, pyöreän taistelukentän vieressä, joka oli vartavasten
-tehty tähän tilaisuuteen ja jossa oli ainakin kuudellekymmenelle
-tuhannelle katsojalle tilaa suurilla parvilla ylt'ympäri. Mutta
-heidän turvakseen oli parvien ja taistelukentän välille tehty vahva,
-rautainen ristikkoaita.
-
-Aikaisin aamusilla oli koko kaupunki liikkeellä. Prinsessa Kultakutri
-riemuitsi kuin lapsi; olihan hän nyt pääsevä kuin lintu häkistään,
-hän oli saava katsella näytelmää, jossa näyttelijöinä oli tosi
-leijonia ja tosi tiikerejä eikä sellaisia, jotka näyttämön seinäin
-välissä panevat leukaansa suuren parran, että näyttäisivät julmilta,
-ja sitte päästävät sen jälleen pois, kun poistuvat näyttämöltä.
-
-Katsojat olivat Ispahanin eläintaistelu-laitoksen parvekkeilla
-koossa; odoteltiin enää vain kuningasta. Viimein hän tuli loistavan
-vartiajoukon keskellä; mutta hän ei tullut yksin, hänellä oli
-kanssansa ihmeen kaunis prinsessa Kultakutri. Itämaalaisten tavan
-mukaan olivat hänen kasvonsa hunnun peitossa, niin että nyt voitiin
-ihmetellä ainoastaan hänen notkeaa vartaloansa ja kuninkaallista
-ryhtiänsä, kun hän neitsyttensä saattamana ratsasti kaikkein
-kauneimmalla pilkullisella pikku sebralla, joka ylvästeli semmoisesta
-taakastansa. Ja vaikka ihmiset eivät, nähneetkään hänen kasvojansa,
-niin kaikkihan kuitenkin tiesivät maineesta nuoren prinsessan
-kauneuden ja hyvyyden; kaikki tiesivät hänen rukouksillansa
-pelastaneen monen onnettoman vangin hengen ja joka päivä lähetelleen
-neitsyitänsä jakelemaan lääkkeitä ja leipää Ispahanin köyhille.
-Senpätähden kun hän nyt ensi kertaa näyttäytyi kansalle, kuuluikin
-yht'äkkiä niin raikas monituhat-ääninen riemuhuuto, ett'ei sellaista
-ollut Persian pääkaupungissa kuultu aina siitä asti, kun Shah Nadir
-voittojensa jälkeen riemusaatossa saapui, kaksikymmentä vangittua
-kuningasta seurassansa.
-
-Mahdollista kyllä, että prinsessa punastui, mutta eipä kukaan sitä
-nähnyt. Hän istuutui isänsä viereen runsaasti koruommelluille
-purpura-alusille, jotka oli aseteltu kuninkaallisen parvekkeen
-kalliille matolle, ja silloin alkoi eläintaistelu.
-
-Ensin ärsytettiin kukkoja vastattain. Ne noukkivat toisiltansa
-höyhenet katsojain riemuitessa ja nauraessa. Monen mielestä se oli
-hyvin hauskaa, vaan ei ollenkaan prinsessa Kultakutrista.
-
-Sitte oli nähtävänä omituinen taistelu: toisella puolen villikissa ja
-toisella merikotka, jolta oli leikattu poikki toinen siipi, ett'ei se
-päässyt lentoon. Molemmat iskivät terävät kyntensä toinen toiseensa,
-kotka iski nokkansa kissan kylkeen ja kissa koetti saada hampaihinsa
-kotkan kaulaa. Viimein menetti kotka molemmat silmänsä, ja silloin
-se oli hukassa; pahasti haavoittunutta kissaa tervehdittiin kuin
-suurtakin voittajaa.
-
-Tuotiin sitte esiin kaksi suuren suurta krokotiilia pitkissä
-vesiammeissa, ja niiden eteen heitettiin kuollut porsas. Näille
-krokotiileille ei ollut annettu ruokaa kokonaiseen kuukauteen,
-jonka tähden ne olivat hyvin nälissään, mutta auringonpaisteessa
-kuitenkin samalla niin nukuksissa, ett'eivät viitsineet liikahtaa
-vesiammeistansa. Sentähden juoksi rohkea poika esiin ja kutitti
-pitkällä ruokokepillä toista krokotiilia turvasta. Se aukasi selki
-seljälleen hirvittävän kitansa ja alkoi raskaasti ja kömpelösti
-kiivetä pois vedestä sieppaamaan poikaa, vaan poika hypähti sivulle,
-eikä krokotiili osaa äkisti kääntyä. Saatuaan vihollisensa oikein
-hereille herätti poika samalla tavalla toisenkin krokotiilin ja
-pujahti sitte sukkelasti kuin gaselli pakoon rauta-aidan läpi
-pienestä portista. Nytpä krokotiilit huomasivat kuolleen porsaan
-ja riensivät molemmat sitä nielasemaan, mutta joutuivatkin riitaan
-saaliista. Molemmat pyöhkyrehtivät kaikin voimin painiskellen, vaan
-eivätpä kumpaisenkaan hampaat pystyneet toisensa suomuspanssariin.
-Viimein toinen kaatui seljälleen, voittaja repi siltä rinnan auki ja
-ahmasi porsaan.
-
-Seurasi vielä taistelu kuuden suuren arabialaiskoiran ja yhtä monen
-Turanin erämaista tuodun shakaalin välillä. Shakaali on niinkuin
-susikin koiran likeinen sukulainen, mutta paljon pelkurimpi. Ne kuusi
-shakaalia koettivat kaikin neuvoin päästä pois livahtamaan, mutta
-aina niiden kuitenkin täytyi kääntyä ja ryhtyä tappelemaan. Siitä
-tuli verinen meteli. Viisi koiraa jo makasi kuolleena, shakaaleja
-ainoastaan yksi. Silloin kuului parvelta vihellys. Nuori ja
-urhollinen arabialainen prinssi se sillä tavalla yllytti ja kehoitti
-lempikoiraansa _Valledivauta_. Koira kuuli herransa äänen ja sai
-uutta rohkeutta. Shakaalit kaatuivat toinen toisensa jälkeen hänen
-hammastensa haavoista ja kohta häntä tervehdittiin voittajaksi.
-
-Vaihteen vuoksi katseltiin sitte hyenain ja susien taistelua, ja
-sen jälkeen tuotiin kentälle leopardi ja pantteri ja niiden eteen
-heitettiin kappale tuoretta lihaa. Heti molemmat hyökkäsivät siihen
-hampain ja rupesivat siitä tappelemaan, mutta pantteri, kun oli
-vahvempi ja sukkelampi, voitti ja haavoitti kuolettavasti leopardin.
-
-Nyt talutettiin esiin suuri Indian elefantti, seljässä torni, jossa
-istui neljä joutsimiestä. Elefantin vastustajana oli tavattoman suuri
-ja kaunis pilkullinen kuningastiikeri, jota pimeyden ruhtinaan mukaan
-sanottiin _Ahrimaniksi_. Häntä joutsimiehet koettivat nuolillansa
-ärsyttää. Tiikeri istui kyyryissään häntäänsä heilutellen ja silmät
-säkenöivinä; se näytti päättäneen olla taistelematta. Mutta, sattuipa
-eräs nuoli juuri turpaan ja silloin kuului äkäinen kiljahdus. Ahriman
-viuhtoi häntäänsä ja hypähti yhtäkkiä elefantin kärsälle. Elefantti
-vuorostaan örisi tuskasta, käyristi kärsäänsä, nosti tiikerin ilmaan
-ja paiskasi sen niin väkevästi maahan, että luultiin sen kerrassaan
-musertuneen kuoliaaksi. Niin ei kuitenkaan käynyt. Minuutin kuluttua
-nousi Ahriman ja tuiskahti suurella hyppäyksellä elefantin niskaan.
-Tuskasta raivoten koetti se päästä irti vihollisestaan, mutta
-turhaan; elefantin voimat raukesivat raukeamistaan, se kaatui
-hitaasti maahan, torni särkyi, joutsimiehet pakenivat ja tiikeri ahmi
-vihollisen vertä.
-
-Ahrimanin levättyä muutamia silmänräpäyksiä tuotiin kentälle suuri
-leijona, jolla oli valon ruhtinaan mukaan nimenä _Ormus_, ja näiden
-eläinten eteen aiottiin heittää elävä karitsa. Se oli liikaa
-prinsessa Kultakutrista, joka oli jo kyllästynyt veren vuodatukseen.
-Hän viittasi, vapiseva karitsa pelastettiin ja sen sijaan heitettiin
-pedoille äsken kuollut koira. Leijona oli nälissään ja syöksyi heti
-siihen kiinni; tiikeri oli tosin kylläinen, kun oli näet juonut
-elefantin verta, mutta ollen kateellinen luonteeltaan läksi hänkin
-liikkeelle ryöstämään leijonalta saalista. Hirmuinen tappelu alkoi
-Ormusin ja Ahrimanin, valkeuden ja pimeyden ruhtinaan välillä. Koko
-kaupunki kajahteli heidän äkäisestä kiljunnastaan, hiekka tuprusi
-heidän käpälissään ja värjäytyi heidän verestänsä. He vieriskelivät
-yhdessä, erosivat toisistaan ja syöksyivät jälleen toinen toisensa
-päälle. Se oli hirmuista katsella, kaikki katsojat vapisivat. Kauan
-oli tietämätöntä, kumpiko oli voittava, mutta viimein tiikeri
-kukistui ja leijona repi sen rinnan; Ahriman siis kuoli. Riemuiten
-vietiin Ormus pois kentältä.
-
-Nyt oli leikit päätettävä suurilla tappeluilla ja tuotava esiin
-joukottain Indian ja Afrikan julmimpia eläimiä. Mutta kun aurinko
-paahtoi polttavasti, pidettiin kuitenkin vähän väliä, että katsojat
-ehtivät nauttia virvoittavia juomia. Moni meni silloin alas kentälle
-katsomaan kuolleita petoja, jotka siinä yhä vielä makasivat.
-Uteliaisuus voitti prinsessa Kultakutrinkin arkuuden, hänkin
-tahtoi, kerran nähdä noita petoja, joiden muodosta hänellä ei ollut
-aavistustakaan, kun hän oli tähän asti katsellut vain kukkia ja
-laululintusia. Niinpä hän neitsyttensä ja vartiamiehistön saattamana
-astui alas kentälle, ja orjat levittelivät hänen tiellensä kullalla
-koristeltuja mattoja, ett'ei verinen hiekka tahraisi hänen pienoisia
-jalkojansa.
-
-Mitäpä hänellä olisi ollut pelkäämistä? Olivathan kaikki elävät pedot
-vahvoissa häkeissänsä, ja julmin kaikista, suuri tiikeri Ahriman,
-makasi kentällä kuolleena. Prinsessa meni sen luo, ihmetteli sen
-kauneutta ja varsinkin sen muhkeaa, pilkullista taljaa ja päätti
-pyytää isältänsä sen taljan matoksi marmorilinnaansa.
-
-Silloin nousi kuollut tiikeri äkisti takajaloilleen, hypähti
-prinsessan päälle, sieppasi hänet suureen kitaansa ja juoksi pois.
-
-Kauhun parahdus kuului tuhansien katsojain suusta joka taholta, mutta
-ei kukaan uskaltanut riistää tiikeriltä saalistansa. Ainoastaan
-urhollinen prinssi Abderrahman heittäytyi rohkealla hypyllä alas ja
-yritti estämään tiikerin pakoa, tarttui hänen veriseen rintaansa
-ja alkoi tapella. Onneton prinssi, tiikeri puri häneltä poikki
-oikean käden, ja ennenkuin apua ehti tulla, makasi prinssi verissään
-tanterella. Mutta tiikeri Ahriman hyppäisi rauta-aidan yli ja katosi
-näkyvistä, prinsessa Kultakutri kidassaan.
-
-Shah Nadir vanhuksen tuska oli suuri, ja suuri oli suru Ispahanissa
-sekä koko Persiassa. Kuninkaan henkivartiasto, ne viisikymmentä
-tuhatta kultasuitsista ratsumiestä, riensi heti etsimään. He tutkivat
-joka pensaan ja joka luolan koko Turanissa, josta se julma tiikeri
-oli vangittu. Monta sataa tiikeriä ja muuta petoa kaatui heidän
-keihästensä pistoista, mutta kaikki turhaan. Kun Turan ja puoli
-Aasiaa oli tutkittuna, täytyi vartiaston viimein palata Ispahaniin,
-tuomaan surusanomaa, ett'ei mitään löytynyt.
-
-Shah Nadir repi harmaata tukkaansa ja kirosi kuudettakymmenettä
-synnyinpäiväänsä, joka oli riistänyt häneltä rakkaimman, kuin hänellä
-oli maan päällä, Kultakutrin. Hän käski kaiken kansansa pukeutumaan
-surupukuun niinkuin sulttaanittaren kuoltua ja lukemaan kaikissa
-moskeoissa rukouksia, että prinsessa Kultakutri löytyisi. Ja erittäin
-hän vielä kuulutti, että kuka hyvänsä hänelle tuo takaisin hänen
-tyttärensä elävänä, hän saa omakseen prinsessan ja tulee Persian
-kruunun perijäksi, ja että ken hänet tuo takaisin kuolleena, hän saa
-palkinnoksi kuusikymmentä aasia kulta- ja muine kalleuskantamuksineen.
-
-Niin runsaan palkinnon toivo houkutteli monta jaloa prinssiä ja
-ruhtinasta lähtemään seikkailuretkille ja etsimään kadonnutta
-kuninkaan tytärtä. Mutta kaikki he, mitään löytämättä, palasivat
-ennemmin tai myöhemmin, kaikki paitsi yksi, ja se oli prinssi
-Abderrahman. Hän oli tehnyt pyhän lupauksen etsiä prinsessaa
-viisitoista vuotta, vapauttaa hänet vasemmalla kädellään ja löytää
-hänet tai kuolla.
-
-Jos nyt prinsessa olisi joutunut oikean tiikeri Ahrimanin kynsiin,
-niin olisi todella satummekin lopussa, sillä kuningastiikeri
-ei säästä ketään eikä mitään, ei edes kaikkein suloisinta
-prinsessaakaan. Mutta niin ei ollut. Velho Hirmu oli tuossa
-eläintaistelussa täyttänyt herransa käskyn omaksi edukseen. Hän oli
-vaihtanut sydäntä tiikerin kanssa, ja niin kauan kun hänen sydämmensä
-eli, ei häntä voitu tappaa. Mutta sellaista saalista kuin prinsessa
-Kultakutria hän ei huolinutkaan viedä Turaniin Bom-Balille, vaan
-juoksi ennemmin sen kanssa entiseen kotiinsa kauas Lapinmaahan ja
-piti itse prinsessan.
-
-Silloin oli syksy ja pimeä Lapissa. Lappalaisakka _Pimpedora_ istui
-ja keitti puuroa teltassa ja hänen poikansa _Pimpepanturi_ istui
-puuroa odotellessaan ja katseli poronnahka-saappaitansa. Pimpepanturi
-oli siivo poika, mutta vähän tyhmä ja sitä paitsi melkoisen laiska.
-Hänen isänsä Hirmu olisi mielellään tahtonut kasvattaa ja opettaa
-hänet velhoksi, mutta siitä ei tullut mitään: Pimpepanturi enemmin
-vain söi ja makasi kuin ryhtyi mitään hyödyllistä oppimaan. Nyt kysyi
-lappalaisakka pojaltaan: "Kuuletko mitään?"
-
-"Kuulenhan minä tulen räiskyvän ja puuron puhisevan padassa", vastasi
-Pimpepanturi haukotellen hyvin pitkään.
-
-"Etkö kuule jotakin petojen kiljunnan tapaista tuolta kaukaa
-syysyöstä?" kysyi uudestaan lappalaisakka.
-
-"Kuulenhan tuota sitäkin", sanoi Pimpepanturi. "Se on vain susi, joka
-varmaankin vie jotakuta meidän poroistamme."
-
-"Eipä olekaan susi", sanoi lappalaisakka, "vaan isä se siellä palaa.
-Hän on nyt ollut poissa jo neljä talvea, mutta minä kuulen hänen
-ärähtelevän kuin villipeto; hänellä lienee kova kiiru kotiin."
-
-Samassa jo tulikin Hirmu tiikerin haahmossa ja prinsessa Kultakutri
-kidassa. Hänet hän laski telttaan sammalille sekä otti heti jälleen
-oman sydämmensä ja muotonsa, samalla sanoen: "No, eukko, mitä ruokaa
-sinulla on? Minä olen juossut aika matkan."
-
-Tiikeri kaatui kuoliaana teltan lattialle; lappalaisakka oli ollut
-vähällä kaatua säikäyksestä puuropataan. Mutta hän tunsi ukkonsa ja
-lupasi hänelle hyvän illallisen, jos hän vain suostui kertomaan,
-missä oli ollut neljä talvea ja minkä kauniin nuken hän siinä oli
-tuonut.
-
-"Se kävisi liian pitkäksi kertoa", arveli Hirmu. "Hoida sinä vain
-kaunista nukkeamme ja anna hänelle lämmintä tevanan eli naarasporon
-maitoa, niin että hän virkoaa henkiin. Hän on ylhäinen neiti
-Persiasta ja tuo meille onnea."
-
-Prinsessa Kultakutri ei ollut kuollut eikä edes haavoittunutkaan;
-hän oli vain peljästyksestä pyörryksissä. Herätessään huomasi hän
-makaavansa kalliissa helmi- ja hopeapuvussaan poronnahkalla, joka
-oli levitetty teltan sammalille. Oli niin kylmä ja pimeä; tuli
-valasi teltan ahtaita seiniä ja lappalaisakkaa, joka juotti hänelle
-tevananmaitoa. Kultakutri luuli olevansa kuolleiden asunnossa
-Manalassa maan alla ja itki, että hänet oli niin nuorena riistetty
-pois Persian ja Ispahanin suloisista ruusutarhoista. Velho oli
-miettinyt itsekseen viekkaan keinon saada käsiinsä Persian rikkaudet
-ja sanoi prinsessa Kultakutrille:
-
-"Älä itke, kaunis prinsessa; et sinä kuollut ole, sinut vain julma
-tiikeri ryösti juhlallisista leikeistä. Minun poikani, urhollinen
-ritari _Morus Pandorus von Pikkulukulikukkulu_, pelasti sinut oman
-kalliin henkensä suurella vaaralla. Me olemme sinun orjinasi ja
-palvelemme sinua suurimmalla ahkeruudella, kunnes saamme mahdollisen
-tilaisuuden viedä sinut takaisin Persiaan."
-
-"Mitä sinä siinä valehtelet, ukko?" sanoi rehellinen lappalaisakka
-omalla kielellään velho Hirmulle.
-
-Velho sanoi prinsessalle: "Vaimoni sanoo, että jos otat puolisoksesi
-meidän poikamme, verrattoman kauniin ja urhollisen ritarin Morus
-Pandorus von Pikkulukulikukkulun, niin viemme sinut heti paikalla
-takaisin Persiaan."
-
-Pimpepanturi ei ymmärtänyt Persian kieltä, mutta hyvin hän ällistyi,
-kun isä työnsi hänet prinsessan eteen ja painoi molemmilla käsillään
-hänen kankeata selkäänsä, että siitä olisi syntynyt edes vähän
-kumarruksen näköistä. Kultakutri ei olisi ollut prinsessa eikä
-mahtavan Shah Nadirin tytär, ell'ei olisi pahastunut sellaisesta
-hävyttömyydestä. Hän katsoi velhoa ja hänen tyhmän näköistä poikaansa
-niin äkäisesti, että silmät salamoivat, sillä Persiassa osataan
-salamoida silmillä; ja siitä sekä isä että poika oikein peljästyivät.
-
-"Ei, ei tästä mitään tule", sanoi velho, "hänet pitää ensin kesyttää."
-
-Velholla oli pieni komero teltassa, kolme kyynärää pitkä ja kaksi
-leveä. Siihen hän sulki Kultakutrin ja antoi hänelle ruoaksi puoli
-poronjuustoa päivässä ja kauhallisen sulattua lumivettä. Öitä
-ja päiviä kului pimeässä, sillä Lapissa tuli nopeasti talvi ja
-revontulet kajastivat eräästä seinän raosta sisään.
-
-Viaton pikku Kultakutri raukka, hän oli kerran salamoinut, ja mitäpä
-hän muutakaan olisi osannut? Mutta ukkosilmalla ei ole pitkältä
-salaman ja sateen väliä eikä nytkään ollut pitkää aikaa kyyneliin.
-Kultakutri itki, hän itki, niinkuin ainoastaan kahdentoista vuoden
-ijässä voidaan itkeä, kun on oltu Persian prinsessana ja asuttu
-ruusutarhoissa ja marmorilinnoissa ja kauneimpien neitsytten
-seurassa, mutta sitte äkisti jouduttu nälkäisenä ja viluisena
-yksikseen keskelle Lapinmaan talvea. Niin, hän itki, niinkuin
-nuoruuden, kauneuden ja terveyden kadottamista itketään taikka
-hunnikolle joutunutta elämää tai niinkuin kaste itkee Ispahanin
-huvitarhoissa kauniin päivän sammumista. Ja itkettyään hän nukkui.
-Mutta kas, silloin seisoi hänen vieressään vanha, ystävällinen
-ukko, jota suomalaiset sanovat _Nukku Matiksi_, ruotsalaiset
-_John Blundiksi_ ja norjalaiset _Ole Luköjeksi_, persialaiset en
-tiedä miksi, ja hän otti hänet syliinsä, vei hänet Höyhensaarien
-kauneihin luoliin sekä laski hänet siellä tuoksuvalle ruusuvuoteelle.
-Kaikki oli siellä niin rauhallista ja hyvää. Lempeä kuutamo valasi
-taatelipalmuja ja myrttimetsiä, aivan kuin Persiassa kauneimpana
-kevätaikana; pienet ilmavirrat tanssiskelivat hänen luoksensa
-silkkikengissä pitkin silkkimattoja ja saattoivat hänet takaisin
-omaan kotiinsa, isänsä, vanhan Shah Nadirin, sekä kaikkien suloisten
-neitsytten luo, kaikkiin aina lapsuuden ajoista asti rakkaihin
-paikkoihin; niin kului pitkä talviyö. Ja niin kului viikkoja ja
-kuukausia, yö toisensa jälkeen unien valtakunnassa, sillä eihän
-Lapissa ollutkaan muuta kuin yötä; Kultakutri oli kärsivällinen eikä
-enää itkenyt; unet olivat sanoneet hänelle: malta, malta, kyllä
-pelastajasi tulee!
-
-Kukapa hänet vapauttaisi? Kukapa tänne löytäisi tien, kun ei mitään
-tietä ollutkaan täällä Pohjolan paksussa lumessa? Niin, lappalaisakka
-kyllä ajatteli pelastaa Kultakutria, mutta ei ukoltansa uskaltanut.
-Ja Pimpepanturi aikoi myöskin pelastaa häntä, mutta oli siksi liian
-laiska.
-
-Niin kului koko talvi, aurinko alkoi paistaa, lumi suli, hyttyset
-tanssivat. Silloin ajatteli Hirmu: "no, nyt hän jo on kesynyt." Ja
-hän meni Kultakutrin luo ja kysyi, tahtoiko hän jo lähteä takaisin
-Persiaan. Hänenhän ei muka tarvinnut muuta kuin ottaa puolisoksensa
-sankarillinen kunnon ritari Morus Pandorus von Pikkulukulikukkulu,
-niin heti ovat porot valmiiksi valjastettuna ajaa etelää kohti.
-
-Kultakutri ei enää salamoinut; hän ajatteli vain nuorta
-Abderrahman-prinssiä, joka kerran oli hänen tähtensä vuodattanut
-vertansa Ispahanin hietikolle. Nyt hän peitti silmänsä eikä vastannut
-mitään.
-
-Silloin Hirmu hyvin vihastui. Siellä oli korkea tunturi ja siinä
-syvä luola. Velho sulki Kultakutrin luolaan ja sanoi hänelle. "Kohta
-kypsyvät muuramet lakoiksi. Lue silloin tarkkaan päivät, milloin
-et vastaa. Ensi päivänä saat kolmekymmentä kastepisaraa juomaksi,
-seuraavana 29 lakkaa ja 29 kastepisaraa, ja sitte joka päivä yhtä
-marjaa ja yhtä kastepisaraa vähemmän. Viimeisenä päivänä sitte kysyn,
-mitä olet päättänyt."
-
-Kultakutri istui luolassa kolmekymmentä päivää, ja silloin oli
-Lapinmaa valoisa yöt päivät, vaan luolassa oli pimeä. Marjat ja
-kastepisarat vähenivät päivä päivältä, mutta Kultakutrin kasvot eivät
-kalvenneet, hänen kärsivällisyytensä oli yhtä suuri kuin ennenkin.
-Sillä mitä hän ei saanut päivällä, sen Nukku Matti runsaasti korvasi
-yöllä. Unet nostivat näkymättömällä voimallaan pois luolan katon, hän
-sai katsella hehkuvaa keskiyön aurinkoa, sai kuulla kosken kohinaa
-veden pudottautuessa alas tunturin jyrkkää rinnettä, ja luolaan
-vihmoi hienoa hunajasadetta, joka oli nälkäiselle suloisempaa kuin
-ruoka ja juoma. Kultakutri muisteli Abderrahman-prinssiä ja lauleli
-itämaisia lauluja ja huviksensa kuuli vastaukseksi satakertaisen
-kaiun tunturin seinistä.
-
-Kolmantenakymmenentenä päivänä toi Hirmu hänelle viimeisen marjan ja
-viimeisen kastepisaran Lapinmaan vaivaiskoivun lehdellä. "No", kysyi
-hän, "mitäs nyt olet päättänyt?"
-
-Kultakutri peitti taaskin kauniit kasvonsa eikä vastannut mitään.
-
-"Saat vielä yhden päivän ajatusaikaa", sanoi velho, "ja minä annan
-sinulle siksi aikaa paljon seurakumppaneja."
-
-Niin sanoen avasi hän luolan oven, ja heti tulvaili sisään kuin
-pilvi. Se oli Lapin nälkäisten itikkain pilvi, tuhannen tuhansia;
-kunnes luola oli täynnä kuin sakeaa savua. "Toivotan sinulle suurta
-huvia uusista tuttavistasi", sanoi ilkeä velho ovea sulkiessaan.
-
-Kultakutri ei ymmärtänyt hänen tarkoitustaan. Hänhän ei tiennyt
-mitään Lapin itikoista eikä Persian tulikärpäsistä, sillä yöt päivät
-oli ennen muinoin joku neitsyt aina seisonut hänen vieressään
-pitkällä riikinkukon höyhenellä ajelemassa pois ilman petoja. Eikä
-hänen nytkään tarvinnut oppia tuntemaan ihmisten ilkeyttä, sillä heti
-kun ovi sulkeutui, kiertyi hänen ympärilleen tiheä harso, kudottu
-hienoimmista aineksista, jonka unet toivat hänelle keijukaisten
-kangaspuilta. Sen harson läpi eivät itikat päässeet eivätkä siis
-saaneet sinä päivänä ja yönä maistaa tippaakaan kuninkaallista verta.
-Ne pistelivät kaikin voimin tunturin kovaa kraniittia eli harmaata
-kiveä, mutta huomattuaan sen liian laihaksi imeä ja hyvät toiveensa
-rauenneiksi sijoittuivat ne kuin harmaa hämähäkin verkko pitkin
-kaikkia vuoren seinien rakoja ja reunoja.
-
-Puolen yön aikaan aukesi hiljaa luolan ovi ja sisään astui
-lappalaisakka, kädessä ruukku, sekä jäljestä Pimpepanturi tulipäreen
-kanssa. "Lapsi raukka", sanoi hyväluontoinen mummo, "sääli minun on
-sinua, mutta minä en tohdi laskea sinua ulos, sillä ukkoni silloin
-minut muuttaisi tunturirotaksi. Kas, tässä tuon sinulle ruukussa
-pikiöljyä, voitele sillä koko ruumiisi, se on paras keino suojella
-itseään itikoilta."
-
-"Ja kas, tässä tuon minä savustetun poronpaistin, ett'et kuole
-nälkään", sanoi Pimpepanturi leppeästi. "Johan siitä vähän
-pureskelin, kun tuli niin nälkä tänne astuessa, vaan vielä siinä on
-lihaa luiden päällä. Minä varastin luolan avaimen isän maatessa,
-mutta en minä tohdi sinua laskea ulos, sillä isä minut muuttaisi
-ahmaksi. Ei sinun siltä tarvitse ottaa minua mieheksesi; uskallanpa
-vaikka lyödä vetoa, ett'et sinä osaisi edes keittää minulle kunnon
-verileipääkään."
-
-"En, sitä minä en suinkaan osaa", vastasi Kultakutri ja kiitti
-molempia hyväntahtoisuudesta, mutta selitti samalla, ett'ei hänellä
-ollut ollenkaan nälkä eivätkä itikatkaan olleet häntä yhtään
-pistelleet.
-
-"No, jääköön sentään pikiöljy tänne varmuuden vuoksi", sanoi
-lappalaisakka.
-
-"Niin, jääköön sentään tänne poronpaistikin", sanoi Pimpepanturi.
-
-"Kiitos, kiitos!" virkkoi Kultakutri.
-
-Ja ovi sulkeutui ja yö kului. Aamusilla tuli Hirmu ja luuli nyt ihan
-varmaan tapaavansa vangin niin kesynä, kuin suinkin saattoi toivoa,
-sekä itikkain pistelemisistä puolikuolleena. Mutta nähtyään hänen
-yhtä kukoistavana kuin ennenkin peittävän kasvonsa eikä vastaavan
-mitään, suuttui hän hirmuisesti.
-
-"Tule ulos!" tiuskasi hän.
-
-Kultakutri astui ulos kirkkaasen päiväpaisteesen niin hentona
-ja kevyenä kuin keijukainen kuutamossa. Kun hän työnsi huntunsa
-syrjään, nähdäkseen päivää, paistoi aurinko niin lämpimästi hänen
-säteileviin silmiinsä, kuin sama aurinko paistaa keväällä Ginnistanin
-sinivuorilla.
-
-Hirmu sanoi: "Minä kyllä voisin viedä sinut jättiIäisten kuninkaalle
-Bom-Balille Turaniin, hän antaisi kyllä kuusi aasin kantamusta
-kultaa, jos vain saisi sinut yhdeksikään päiväksi. Mutta kuule nyt,
-mitä minä olen päättänyt! Sinä muutut kanervakukaksi Lapinmaan
-kankaalle ja saat elää niin kauan kuin kanervakukka elää. Katso nyt
-aurinkoa; se on nyt alhaalla taivaalla. Kahden viikon ja yhden päivän
-kuluttua tulee ensimäinen pohjoisnavan halla, ja silloin kanervakukat
-kuolevat. Edellisenä päivänä minä sinulta vielä viimeisen kerran
-kysyn."
-
-Hirmu vaikeni ikäänkuin odottaen jo nyt tuota toivottua vastausta,
-mutta kun Kultakutri nytkin vaiti ollen peitti kasvonsa, huusi velho
-kiukusta vapisevalla äänellä:
-
-_"Adama donai marrabataësan!"_ Se merkitsee ihmisten kielellä:
-ihminen, vaivu kukan muotoon! Hirmu oli oppinut ne sanat eräänä
-syysiltana, kun sunna-tuuli tuli Afrikan aavikolta ja levähti Lapin
-tuntureilla. Tuuli osaa kaikkia kieliä, kun kaikki sanat puhutaan
-tuuleen.
-
-Noista hirmuisista sanoista tuntui Kultakutrin mielestä kaikki
-kankaan kukat kasvavan puiksi häntä varjostamaan, mutta hän
-itsepä juuri vaipuikin maahan. Seuravana silmänräpäyksenä ei enää
-mikään vieras silmä voinut erottaa häntä niistä muista tuhansista
-vaaleanpunaisista kanervakukista, jotka elivät ja kuolivat Lapin
-saloilla.
-
-"Siis kahden viikon kuluttua tästä päivästä!" mutisi itsekseen Hirmu
-ja palasi lappalaiskotaan.
-
-Täll'aikaa kuljeskeli prinssi Abderrahman ympäri maailmaa, sapeli
-riippumassa sivulla ja sauva vasemmassa kädessä. Hän oli turhaan
-etsinyt joka vuoren Aasiassa, joka aavikon Afrikassa ja joka kedon,
-kylän ja kaupungin koko Etelä- ja Keski-Europassa. Mutta mitäpä hän
-saattoikaan toivoa löytävänsä Europasta? Eihän siellä ollut muita
-tiikerejä kuin eläinten kesyttäjäin häkeissä, joita näyteltiin
-rahasta katsomishaluisille kaupunkilaisille, mutta ei niissäkään
-ollut yhtään Ahrimania. Suruisena ratsasti prinssi takaisin Persiaan,
-ja uskollinen koira Vallediveau seurasi häntä. Sattuipa koira kerran
-saamaan ruohokosta heinäsorsan ja kantoi sen elävänä herransa luo.
-Kun Abderrahman yritti sitä tappamaan, kaakotti sorsa: "Jätä minut
-henkiin, niin minä sanon jotakin!"
-
-"No, minä säästän sinut, kummallinen lintu", sanoi prinssi
-kummastellen, "mitä sinulla sitte on sanomista?"
-
-"Ratsasta Lappiin!" kaakotti sorsa ja katosi samassa ruohokkoon.
-
-Lappiinko? Ei prinssi ollut koskaan kuullut sen nimistä valtakuntaa
-mainittavan. Hän kyseli Lapinmaan kuningasta ja hänelle vastattiin:
-"Katsasta pohjoista kohti, yhä vain sinne päin, äläkä ennen pysähdy
-kuin tie loppuu, metsä loppuu ja sellaiset asunnot loppuvat, joissa
-on muurattu uuni!"
-
-Merkillistä! ajatteli prinssi. Mutta hän kuitenkin totteli neuvoa,
-ratsasti lakkaamatta pohjoista kohti, kunnes metsä ja tie loppuivat
-eikä enää ollut muita ihmisasuntoja kuin irrallisia kotatelttoja.
-Oli elokuun viime päivä. Vielä paistoi aurinko, vielä viheriöitsivät
-kedot, mutta taivas kajasti vehreältä ja viileä pohjatuuli puhalsi,
-ja sen tyynnyttyä oli tuleva halla.
-
-Prinssi oli jo monta päivää ratsastanut näkemättä ainoatakaan
-ihmisasuntoa. Nyt hän korkean tunturin juuressa näki poronnahkaisen
-kodan. Hän ratsasti lähemmä vielä kerran vaikka ehkä turhaan tekemään
-samat kysymykset, kuin jo niin monesti ennen oli tehnyt. Silloin
-hän sanomattomasti kummastuen luki tunturin seinästä kauas näkyvän
-kirjoituksen: _Kultakutri_. Hirmu oli näet hakannut sen sanan
-tunturiluolan suulle, jossa prinsessa oli ollut, merkiksi, että
-löytäisi sen paikan, jos välillä muuttaisi kotansa muuannekin.
-
-Nyt prinssi sivalsi vasemmalla kädellään sapelinsa ja läksi
-tunkeutumaan telttaan, vaan Hirmu astui ulos hänelle vastaan, ollen
-aikeessa kanervakankaalle päin.
-
-"Anna minulle prinsessa Kultakutri taikka minä lähetän sinut
-Ahrimanin valtakuntaan!" sanoi prinssi jyrkästi.
-
-Velho oli viekas ja monesti hän jo ennen oli tempuillaan pelastunut
-pulasta; mutta nytpä hän ei sattunutkaan olemaan kyllin kekseliäs
-näin äkillisessä pälkähässä. Hän muuttautui silmänräpäyksessä
-tunturiketuksi ja pakeni samaa vauhtia tunturia kohti. Siten hän
-kyllä luuli olevansa turvassa prinssin sapelilta; mutta koira, joka
-seurasi herraansa, olikin häneltä jäänyt huomaamatta. Vallediveau,
-huomattuaan ketun, läksi heti sitä ajamaan takaa. Kettu pujottelihe
-kaikkien rotkojen läpi ja hyppi kuilujen yli, mutta Vallediveau oli
-vielä nopeampi, sai ketun kiinni tunturin korkeimmalla huipulla, repi
-sen ja söi sydämmen. Siihen se Hirmu kuoli, sillä hänen sydämmensä
-oli siirtynyt kettuun, niinkuin ennen tiikeriin, ja kun sydän joutui
-koiran suuhun, tuli koko velhosta loppu.
-
-Kun koira palasi verissä kuonoin, ymmärsi hänen herransa, että nyt
-varmaankin oli heidän molempain vihollinen kuollut. Mutta missä oli
-Kultakutri?
-
-Prinssi astui telttaan.
-
-Lappalaisakka Pimpedora keitti poronlihaa ja poika Pimpepanturi
-makasi pehmeillä sammalilla, tehdäkseen edes jotakin hyödyllistä
-päivällistä odottaessaan.
-
-"No, mummo", sanoi prinssi, "teidän miehenne on kuollut, antakaa
-minulle Kultakutri, niin teille ei tapahdu mitään pahaa!"
-
-"Ah, todellako, onko hän kuollut?" sanoi mummo, näyttämättä kovinkaan
-tuosta surustuvan. "Niin, mikäpä niistä muu voi tullakaan lopuksi
-hänen pahoista kujeistaan. Mutta Kultakutria pitää teidän etsiä
-kankaan kanervikosta. Mieheni muutti hänet kanervakukaksi, aivan
-sellaiseksi, kuin ne tuhannet muutkin ovat; ja tänä yönä tulee halla,
-silloin on hänellä kuolema edessä."
-
-"Voi sinua, rakkain pikku Kultakutri, täytyykö sinun nyt kuolla tänä
-yönä, enkä minä löydä sitä kanervankortta, jossa sinä kuihdut!"
-vaikeroi prinssi ja heittäytyi pitkäksensä kanervikkoon, jonka
-ääriä ei voinut erottaa avaralla kankaalla; siinä lukemattomat
-vaaleanpunaiset kukat odottivat kuolemaa, ollen toinen aivan toisensa
-näköinen.
-
-"Malttakaas!" sanoi lappalaisakka. "Nyt johtuu mieleeni ne sanat,
-joilla Kultakutri muutettiin. Minua se lapsi säälitti, sentähden minä
-hiivin kiven taa katsomaan, mitä mieheni hänelle teki. Silloin kuulin
-hänen sanovan:
-
-"'_Adama donai marrabataësan_!'"
-
-"Mitäpä niistä apua", huokasi prinssi, "kun emme tiedä sanoja millä
-purkaa lumousta."
-
-Pimpepanturin mielestä päivällinen viipyi liian kauan ja hän läksi
-teltasta ulos etsimään äitiänsä. Kuultuaan prinssin valittavan
-raapasi hän pari kertaa miettivästi korvallistansa ja sanoi: "No, isä
-aina käänsi sanat takaperin, kun tahtoi peruuttaa lumousta."
-
-"Niin, niin hän tosiaankin teki", vakuutti lappalaisakkakin.
-
-Prinssi Abderrahman sai hiukkasen toivoa, kiipesi kalliolle ja
-huusi niin kovasti, kuin suinkin jaksoi, aavaa kangasta kohti:
-_Marrabataësan donai Adama!_
-
-Huuto kajahti turhaan, ei ainoakaan kukka liikahtanut; aurinko vaipui
-nopeasti taivaan rantaa kohti, tuuli laimeni.
-
-Prinssi pelkäsi ei osaavansa oikein taivuttaa tuota tuntematonta
-luonnon kieltä ja kertoili sentähden lakkaamatta niitä sanoja aina
-eri järjestyksessä ja eri muodoissa. Kaikki turhaan. Ainoastaan
-kerran näytti hänestä eräs kanerva etäisellä kunnaalla nousevan
-kuuntelemaan, mutta pian sekin vaipui takaisin äärettömään,
-yksitoikkoiseen ja ikävään kanervikkoon.
-
-"Aurinko laskeutuu jo", sanoi lappalaisakka. "Jos ette pian keksi
-oikeaa sanaa, tulee halla, eikä sitte enää mikään auta."
-
-Ja auringon punakehrä näytti jo olevan aivan vierähtämäisillään alas
-taivaan rannan taa. Oli niin hiljaista luonnossa, kylmä ja kostea
-iltasumu, hallan edelläkävijä, levisi harsoksi ketojen ja kukkulain
-yli. Kaikki kasvit, jotka vähän aikaa sitte olivat uskaltaneet
-kukoistaa Lapissa, olivat nyt jo melkein kuoleman kourissa.
-
-Prinssi Abderrahman oli kauhusta aivan kalpeana; hän tuskin jaksoi
-kuiskaamalla sanoa viimeisiä sanoja, joita ei ollut vielä koettanut:
-
-_"Marraba donai Adama taësan!"_
-
-Mutta kas, silloin nousi etäisellä kunnaalla kanervakukan varsi. Se
-kasvoi nopeasti, niinkuin lilja aamuruskossa, milloin Ginnistanin
-keijukaiset taikasauvoillaan koskettavat sinivuoria. Sumua oli jo
-ylt'ympäri kukkulaa, sumusta kasvoi hento olento, ja kun prinssi
-hengästyksiin asti juosten ehti sinne, astui hänelle vastaan
-Kultakutri kalpeana niinkuin se, joka on maistanut kuoleman ensi
-viileyttä. Prinssi oli viime hetkenä osannut lausua oikean sanan.
-Prinssi Abderrahman kantoi käsissänsä kalpean prinsessan telttaan, ja
-vähitellen voimistui Kultakutri lappalaisakan hoidossa. Pimpedora oli
-onnellinen, Pimpepanturi ilossaan unhotti ikävöidyn päivällisensä,
-joka oli palanut padan pohjaan, ja prinssi Abderrahman teki
-jotakin, jota prinssit eivät juuri tee; hän näet pyörtyi pelkästä
-ihastuksesta. Hänen ensi sanansa, kun hän jälleen heräsi, olivat
-rukous Allahille, ja sitte hän heti kysyi Kultakutrilta: "Miltä
-tuntui tuo muuttuminen kanervakukaksi?"
-
-"Tuntui siltä, kuin vaipuisi takaisin ensi lapsuutensa kehtoon
-eikä tietäisi muuta kuin syödä, juoda ja olla onnellinen Jumalan
-rakkaudessa", vastasi Kultakutri.
-
-"Ja miltä tuntui jälleen eloon herääminen?"
-
-"Kuin herääminen kirkkaana aamuna raskaasta ja suloisesta unesta."
-
-"Huomenna me palaamme Persiaan!"
-
-"Palatkaamme vain!" vastasi Kultakutri. "Mutta tämä hyvä mummo ja
-hänen poikansa ovat säälineet minua, vanki raukkaa. Sentähden me
-viemme heidät kanssamme Persiaan, heidän pitää asuman Ispahanin
-palatsissa."
-
-"Ei, kiitoksia paljon", vastasi Pimpedora, "minusta on parempi täällä
-Lapissa omassa porontalja-teltassani."
-
-"Onko siellä lunta ja poroja Persiassa?" kysyi Pimpepanturi.
-
-"Lunta on ainoastaan korkeimmilla vuorilla, ja porojen sijasta on
-meillä peuroja, antilooppeja ja gaselleja", sanoi prinsessa.
-
-"Ei, kiitos kaunis", arveli Pimpepanturi, "sinä saat mennä ja ottaa
-mieheksesi kenen hyvänsä. Ei missään maailmassa ole niin hyvää maata
-kuin Lappi."
-
-Ei siinä maksanut vaivaa ruveta kiistelemään. Prinssi ja prinsessa
-läksivät seuraavana päivänä, annettuaan lappalaisakalle ja hänen
-pojalleen kullankirjaiset ja kalliskiviset pukunsa ja saatuaan niiden
-sijaan poronnahkaiset lappalaisvaatteet.
-
-Lappalaisakka sulloi kalliit persialaiset puvut tuohikonttiin ja
-iloitsi itsekseen, kun arvaili niillä saavansa kokonaisen maton
-jauhoja.
-
-Shah Nadir istui yksikseen ja ikävästä harmaantuvana Ispahanissa
-kultapalatsissaan; hän ei voinut unhottaa kadonnutta tytärtänsä.
-Hänen kiittämättömät poikansa olivat tehneet häntä vastaan kapinan
-ja marssineet suuren sotavoiman kanssa pääkaupungin luo kukistamaan
-häntä valtaistuimeltansa. Silloin suurvisiiri ilmoitti nuoren
-villimiehen, jolla oli kanssansa nuori villinainen, molemmat
-eläinnahkavaatteissa, ja koira, tahtovan laskeutua kuninkaan jalkain
-juureen. Shah Nadir ei koskaan kieltänyt vierasta pääsemästä
-luoksensa; ehkäpä vieras muukalainen tiesi jotakin hänen rakkaimmasta
-lapsestaan. Villi-ihmiset tuotiin sisään; villimies laskeutui
-polvilleen, vaan nainen kiersi heti käsivartensa kuningasvanhukselle
-kaulaan, niin että suurvisiirin parta muuttui peljästyksestä
-vehreäksi. Mutta Shah Nadir tunsi Lapin poronnahkankin alta niin
-kauan kaivatun ja niin toivottomasti ikävöidyn lapsensa. "Allah,
-Allah!" huudahti hän, "nyt minä voin kuolla."
-
-"Ei, herra kuningas", sanoi prinssi Abderrahman, "nyt sinun pitää
-elää ja iloita meidän kanssamme ja saada takaisin valtakuntasi."
-
-Shah Nadir, kuultuaan tyttärensä pois ryöstämisen ja prinssin
-uskollisen avun, nimitti heti prinssi Abderrahmanin valtakunnan
-perintöruhtinaaksi, lupasi hänelle antaa tyttärensä prinsessa
-Kultakutrin puolisoksi ja lähetti hänet niiden viidenkymmenen
-tuhannen kultasuitsisen ratsumiehen johtajana karkoittamaan
-kapinoitsija-joukkoa. Ja kohtapa urhollinen prinssi saavuttikin
-vasemmalla kädellään loistavan voiton, vangitsi kuninkaan
-kapinoitsevat pojat ja palasi riemusaatossa riemuitsevaan Ispahaniin.
-Sitte pidettiin prinssi Abderrahmanin ja prinsessa Kultakutrin häät
-hyvin komeasti, mutta ilman eläintaistelua, ja he elivät sitte kauan
-ja onnellisesti yhdessä. Mutta yhtenä päivänä vuodessa, 31 päivänä
-elokuuta eli prinsessa Kultakutrin vapautuspäivänä, näyttäytyi
-kuninkaallinen pariskunta, suureksi ihmeeksi komeudenhaluiselle
-Persialle, lappalaisten yksinkertaisessa puvussa, ett'eivät he
-onnen aikana unhottaisi vastoinkäymisiä. Shah Nadir sai vanhana
-kiikutella polvellaan lastenlapsia; hänen ilkeät poikansa elivät
-lopun ikänsä jättiläisten kuninkaan Bom-Balin sikopaimenina
-Turanissa. Koira Vallediveau eli 30 vuotta, kuoli hammastautiin
-ja sen nahka täytettiin hyvin komeasti. Mutta Pimpedorasta ja
-Pimpepanturista, jolla kerran oli tuo muhkea nimi Morus Pandorus von
-Pikkulukulikukkulu, ei sitte enää kuultu mitään koko Persiassa. He
-luultavasti eivät koskaan löytäneet parempaa maata koko maan päällä
-kuin Lappi.
-
-
-
-
-ILTAKÄVELY.
-
-
- On ilta, tähdet kirkkahat,
- Käyn luota Lauri setäni.
- Ne kestit kyllä kelpasi,
- Ne hienot kestit olivat.
-
- Söin siellä lohipiirasta
- Ja Mainkin kanssa tauhusin,
- Kissaa ja rottaa leikitsin.
- Herttainen hän ja hupaisa.
-
- Mä iso mies jo olenkin:
- Olenhan yhdentoista ja
- Jo kolmannella luokalla;
- Yks, kaks saan lyyryn lakkihin.
-
- Ja silloin... Mitä? Tähtönen
- Kauniisti lensi taivaalla.
- Oi, suur' on Luojan maailma,
- Ja minä, oi, kuin pienonen!
-
- Kas, tähdet, kuin mua seuraa ne!
- Kun seison, nekin seisoo, oi!...
- Ivallako se Maikki soi
- Jo "herra"-nimen minulle?
-
- Jäljellä tortun puolikas...
- Kuin kummallista kuitenkin,
- Mä olen, jos kuin kulkisin,
- Keskellä, Luoja, maailmas.
-
- Uh, olis tyhjää, kylmää vaan
- Maailman keskess' seisoa,
- Jos ei myös olis Jumala,
- Mi kaikki ohjaa kulussaan!
-
- Jos vaikka minne menenkään,
- Jumala ain' on luona vaan,
- Isäni Hän on ainiaan,
- Mä olen Hänen kädessään.
-
- Kuin näihin tuumiin tulinkin
- Käydessä luota setäni,
- Min kestit kyllä kelpasi,
- Ja suuhun paljo suotihin?
-
- Jumalan silmät kirkkahat
- On tähdet laella taivahan,
- Sen uskon aivan varmahan,
- Ja poveemme ne katsovat.
-
- Kuin kirkkaasti ne tuikkivat,
- Kummasti mua katsovat!
- Kun kuljen, nekin kulkevat,
- Kun seisahdun, ne seisovat.
-
- Käyn kotiin -- myös käy tähdet nuo.
- Mun retkeni ne tietää tään,
- Mä niiden tiet' en tiedäkkään,
- Ennenkuin pääsen niiden luo.
-
- Kotini täss' on. Hyväst' vain,
- Jumalan kauniit lyhdyt te!
- Kun yöllä mua katsotte,
- Niin silmäilkää myös Maikkiain!
-
-
-
-
-MISTÄ SAAMME JOULUKUUSEN?
-
-(Joulu-leikki.)
-
-
-Matti ja Mikki ovat tulleet metsään joulukuusta hakkaamaan. Lapset
-ovat olevinaan puina: yksi on koivu, toinen pihlaja, kolmas tuomi,
-neljäs haapa, viides kuusi ja kuudes kataja. Pisin lapsista on
-kuusena. Pienin lapsi voi ruveta tähdeksi ja mennä piiloon kuusen
-taa. Jos puiden päälle voi saada jotakin valkoista, niin se kuvaa
-lunta.
-
-_Matti_. Huh! Onpa aika vaikea kaalaa paksuissa lumikinoksissa.
-Olemmeko nyt jo metsässä?
-
-_Mikki_. Totta kai olemmekin; miksipä tässä muuten olisi niin monta
-puuta?
-
-_Matti_. Miten vääriä vinkuloita ja monimuhkaisia! Eihän tuollaiset
-dromedaarit kelpaa muuksi kuin polttopuuksi.
-
-_Mikki_. Etkö häpeä, Matti, toruessasi siivo puita? Nythän nuo
-enimmäkseen ovat paljaat, mutta jospa näkisit, miten ne kevään
-tullessa pukeutuvat vehreiksi ottamaan vastaan käkeä!
-
-_Matti_. Makkarapuikkoja nuo ovat eikä puita. Ennenkuin etsimme
-kunnollisen joulukuusen, saattaisimme ensin hakata vähän puita
-joulutakkaan. Mitäpä, jos aluksi hakkaamme tuon koivun?
-
-_Mikki_. Olkoon menneeksi. Koivu hoi, tuleeko sinusta meille kelpo
-joulupuita? Äiti keittää sinulla oikein kaunista puuroa, mutta sinä
-et saa räiskyä, puuroon.
-
-_Koivu_ (laulaa). (Sävel: Läksin minä kesäyönä käymään.)
-
- Oi, kevääsen mun paikallain
- Suo jäädä seisomahan.
- Kun rastas istuu latvahain
- Ja käki kukkumahan!
- Niin lehdin päivän paisteessa,
- Viserrän joka oksalta
- Keväiseen maisemahan.
-
-_Mikki_. Seiso sinä vain kevääsen asti, koivu. Parempihan tuo on,
-että laulat meille, kuin että räiskyisit. -- Mutta tässähän on vanha,
-huononpäiväinen tuomi. Vastaas, tuomi, rupeatko sinä joulupuiksi?
-Äiti keittää sinulla lipeäkalaa.
-
-_Tuomi_ (laulaa).
-
- Oi, säästä minut suvehen.
- Kun päivä mulle paistaa!
- Niin saan mä sulot nuoruuden,
- Mont' kukkaa ihanaista;
- Ne kenttään, laaksoon lemuaa,
- Ja niillä huoneen kaunistaa
- Niin monta lapsukaista.
-
-_Matti_. Kuulehan vain, hän aikoo vielä kukoistaa tuo vanha kanto!
-No, kuki vain, jos haluttaa: me otamme tuon nuoren pihlajan. Hoi,
-pihlaja, kelpaatko sinä joulupuiksi! Isä kertoo sinulle tarinoita
-keijukaisista, jotka tanssivat kuutamossa.
-
-_Pihlaja_ (laulaa).
-
- Mun ensi syksyyn jäädä suo!
- Niin ystäväni saapi
- Mun kypsäin terttujeni luo
- Ja mua lohduttaapi.
- Se onpi tilhi pienonen;
- Mä olen silloin punainen,
- Myös metsä punoittaapi.
-
-_Mikki_. Ja luuletko hänen tulevan sinun tähtesi? Ei, vaan sinun
-marjojesi tähden hän tulee, pihlaja raukka! Mutta samapa tuo, saat
-jäädä seisomaan. Tässä on ikävän näköinen mänty, sammaleinen ja
-parrakas. Kuules, mänty, rupeatko joulupuiksi? Mummo kertoo sinulle
-jättiläisistä ja noidista.
-
-_Mänty_. Antakaa minun olla rauhassa! Minä aion tulla laivaksi.
-
-_Matti_. Vielä vai? Aiotko sinä laivaksi? Äläpäs, mänty, siksi olet
-liian hoikkasäärinen. Hyi! pyyhi paremmin partasi, olethan sinä
-ryvetetty pihkalla yltä päältä. Saatammehan me ottaa katajan, hän
-osaa räiskyä. Kataja, tahdotko, että sinut hakataan hienoksi ja
-kylvetään jouluaamuna porstuaan?
-
-_Kataja_. Koskeppahan vain minuun, niin näet, miten minä raavin!
-Minusta tulee jousenkaari.
-
-_Mikki_. Kyllä kai! Mutta kylläpä kaikki puut tänään ovat itsepäiset.
-No, onneksi on tuossa muhkea joulukuusi. Hakkaa se, Matti!
-
-_Kuusi_ (juoksee pois). Jokos sait!
-
-_Matti_. Juokseehan se! Olipa se veitikka. Se on ensimäinen puu, kuin
-minä olen nähnyt juoksevan metsässä.
-
-_Mikki_. Oh, miten typerä sinä oletkin! Etkö ole nähnyt puiden
-juoksevan, kun talvella ajetaan hyvää vauhtia metsätiellä? Ota häntä
-täällä vastaan, niin minä juoksen hänet kiinni!
-
-(He ajavat kuusta. Kaikki puut asettuvat ajajain tielle, suojellen
-naapuriansa. Viimein ne asettuvat piiriin, ja kuusi seisoo keskellä).
-
-_Matti_ (piirin ulkopuolella). En minä enää jaksa. Onko mokomaa
-metsän veitikkaa ennen nähty? Minulla on kuusi kuhmua otsassa, se kun
-kolahteli puihin.
-
-_Mikki_ (piirin ulkopuolella). Minulla on seitsemän reikää nutussa ja
-kuusi housuissa, kun lankeilin kantoihin ja puunjuuriin.
-
-_Matti_. Maltahan, kuusi; minä hakkaan sinut havuiksi ja kylvätän
-tielle ruumissaaton jalkoihin.
-
-_Mikki_. Äläpäs ole tyhmä, Matti! Eihän kuusi tiedä, mihin suureen
-kunniaan me hänet veisimme. Kuuleppas, Kuutonen tai Kuusela, vai
-mikä nimesi lienee, me aiomme hakata sinut joulukuuseksi. Me puemme
-sinut kukkiin ja tähtiin ja kultaomeniin. Saat seisoa keskellä salia
-ja loistaa kynttilöistä, niinkuin taivas tähdistä. Anna nyt vain
-siivosti hakata itsesi, sillä niin suurta kunniaa sinulle ei koskaan
-tule täällä pimeässä metsässä.
-
-_Kuusi_. Mitä minä huolin teidän kunniastanne? Minua paremmin
-miellyttää kasvaa ylös taivaasen asti.
-
-_Matti_. Etkö häpeä ollessasi noin kopea ja ylvästelevä?
-
-_Mikki_. Malta, malta, Matti; älä nyt riitele. Etkö tiedä, Kuusamo,
-että saat kuulla enkelien laulua jouluaamuna?
-
-_Kuusi_. Niin, kyllähän se on kaunista, mutta sitä minä kuulen täällä
-ulkonakin.
-
-_Matti_. Harakoita sinä kuulet, raukka, ja ne nauravat sinulle.
-
-_Mikki_. Ole vaiti, Matti! Sinä vain suututat häntä. Kuulehan nyt,
-Kuusikangas, etkö suosi pieniä, iloisia lapsia?
-
-_Kuusi_. Tottahan. Kukapa heitä ei suosisi?
-
-_Mikki_. No, jos nyt siivosti annat hakata itsesi joulukuuseksi,
-niin lupaan varmaan, että monta iloista pikku lasta asettuu piiriin
-ympärillesi tanssimaan, ja he kaikki rakastavat sinua sydämmestänsä.
-
-_Kuusi_. No, se on toista. Jos voin lapsia huvittaa, niin hakatkaa
-minut vaikka pikku muruiksi. Paukuttakaa vain.
-
-_Mikki_. Se oli hyvin sanottu, kelpo Lehtikuusi! Mutta kyllä tuletkin
-kauniiksi. Ja nyt kai metsä on niin kohtelias, että siirtyy vähän
-syrjemmälle.
-
-_Koivu_. Saammeko mekin konvehteja?
-
-_Tuomi_. Saammeko kultatähtiä?
-
-_Pihlaja_. Ja rusinoita?
-
-_Mänty_. Niin, ja lippuja?
-
-_Kataja_. Saammeko antaa selkään lapsille, kun he riistävät turkin
-joulupukilta?
-
-_Matti_. Minä teille selkään annan!
-
-_Mikki_. Malttakaahan, kyllä minä tiedän, mitä te saatte. Joulupukki
-jakelee kauneita lahjojansa koko metsälle. Nuori koivu saa uuden
-auringon taivaalle ja kultakamman pitkälle tukallensa. Tuomi-vanhus
-saa uuden kevään ja uusia kukkia. Pikku pihlaja saa kirsikkaviiniä
-rypäleihinsä ja samettiliepeen silkkipyrstöönsä. Mänty saa
-laivaviirin latvaansa ja kataja sakset leikellä pitkiä kynsiänsä.
-Minä pyydän lumihöytyviä sokeroimaan koko metsän valkoiseksi, ja
-sitte neiti Päivänpaiste sulattaa sokurin karamelleiksi. -- No, mitäs
-nyt arvelet, rakas metsä? Tyydytkö näihin joululahjoihin?
-
-_Kaikki puut_. Kiitos, Mikki, nyt alkaa ilo metsässä. (He siirtyvät
-etemmä, jättäen kuusen yksin seisomaan.)
-
-(Matti ja Mikki hakkaavat kuusta. Kaikki puut laulavat ja tanssivat):
-
- Piiri pyörii kanervilla, lumella,
- Nyt me seppelöimme nuorta neitoa.
- Joulukuusi, metsän talvimorsian,
- Koreasti vaatetetaan kukkahan,
- Avulla niin monen kauniin kaason.
- Morsiolle tähdet päärmää linnikon,
- Enkelit jo alkaa sulon soittelon.
- Raottaapi kohta portin joulu jo,
- Kiirehtii kuin ennen, varro tuokio!
- Joulukuusi morsian on kaunokkain
- Puku vehreä on hällä yksin vain;
- Joulu-iltana nyt häät jo taas on.
-
-
-
-
-KUU KIRKAS.
-
-(Talvi-leikki.)
-
-
-Henkilöt:
-
- Jeronimus, rikas talonpoika.
- Ukko Maunu.
- Akka Maunu.
- Matti |
- Maija | kaksi köyhää lasta.
- Kuu.
-
-Kuvaus tapahtuu maantiellä hedelmäpuiston vieressä. Maantie kulkee
-läpi huoneen, tuolit olkoot aitana ja seinä niiden takana kuvaa
-metsää. On syyskuun ilta, jolloin omenat jo ovat kypset. Ei vielä ole
-pimeä, vaan pimenee kohta.
-
-Ukko ja Akka Maunu tulevat kaupungista.
-
-_Ukko_. Riennä, akka, tulee kohta pimeä. Mitä siellä seisottelet ja
-mitä katsot?
-
-_Akka_. Katsonpahan vain noita kauneita omenia, tuolla puutarhassa.
-Jeronimus on onnellinen mies: kaikki puut riippuvat täpö täynnä, ja
-hän kyllä saa sievät rahat torilta. Se on toista, se, kuin meidän
-ansiomme, ukko.
-
-_Ukko_. No, entä sitte? Mitä hänen omenansa meihin koskevat? Meillä
-on voita ja leipää ja perunoita. Kyllä me tulemme toimeen omenittakin.
-
-_Akka_. Hä, mitäkö ne meihin koskevat? Minä tuota vain ajattelin,
-miten me puuhailemme ja näemme vaivaa perunamaassamme ja sitte saamme
-jonkun pennin tai kymmenisen kapasta, vaikka Jeronimus saa monta
-hopearahaakin. Ohhoh!
-
-_Ukko_. Ohhoh!
-
-_Akka_. Kylläpä käypi jo liian yksitoikkoiseksi elää vain
-aamiaisella, päivällisellä ja iltasella. Jos meillä olisi edes
-puoletkaan noista kelpo omenista, näetkös, niin voisit sinä ostaa
-oikein herrastupakkaa ja minä saisin pienen kahvipisaran. Olisipa se
-jotakin, se, ukko hyvä.
-
-_Ukko_. Niinpä olisikin. Minä pöllyttäisin tuvan täyteen tupakansavua.
-
-_Akka_. Ja minä antaisin kahvipannun porista liedellä aamusta iltaan.
-Sepä vasta olisi suloista soittoa! Minun mielestäni olisi aivan
-kohtuullista, että Jeronimus antaisi osan noista muillekin.
-
-_Ukko_. Sekö visukinttu? Ennen hän pyytäisi meiltä perunoita.
-
-_Akka_. Niinpä niin, ja juuri sentähden saattaisimme me toimittaa
-pikku jaon hänen kanssansa.
-
-_Ukko_. Perunoistammeko?
-
-_Akka_. Eipä suinkaan, vaan hänen omenistaan! Minusta näyttää nyt
-tulevan pimeä, pilvinen ilta; silloinhan me emme tarvitsisi muuta
-kuin pikku portaat aitaa vasten. Me ottaisimme mukaan säkin ja sitte
-me...
-
-_Ukko_. Sittekö varastaisimme? Etkö häpeä, akka?
-
-_Akka_. Hyi! kuka tässä varastamisesta puhuu? Me vain vähän, hyvin
-vähän keventäisimme sen saiturin ylellistä kuormaa. Sehän toki ei voi
-olla muuta kuin laillista ja oikeata.
-
-_Ukko_ (ajatellen). Hm; niin, saattaisipa tuo olla, mutta...
-
-_Akka_. Tule pois, odotetaan, kunnes tulee ihan pimeä. Se, näetkös,
-on laillista; vieläpä on rikkaan ilmeinen velvollisuuskin antaa
-rikkaudestaan köyhille.
-
-_Ukko_. Niin, mutta...
-
-Matti ja Maija tulevat, seljässä pussit.
-
-_Maija_. Kuulitko, Matti, mitä akka sanoi? Rikkaan pitää antaa
-rikkaudestaan köyhille. Ne varmaankin ovat kunnon ihmisiä. (Akalle).
-Hyvä matami, me olemme köyhät lapset, joilla ei ole leipää eikä
-kotia. Saammeko olla teillä yötä?
-
-_Akka_. Mitä nyt? Häpeä toki, nulikka, kerjätä maantiellä! Ikäänkuin
-meillä olisi varaa lahjoitella pois tavaroitamme!... Tule, ukko,
-meidän pitää rientää kotiin. (He menevät.)
-
-_Matti_. Jokos sait, sanoi Juuso. Ell'emme pääse tupaan, niin
-tottahan löydämme jonkun ladon maataksemme. Katsos noita kauneita
-omenia! (Hän laulaa:)
-
- Kaksi kultaomenaa.
- Oi, jos olis mulla,
- Saisin hevon ratsastaa.
- Voisin rikkaaks tulla.
- Vaan nyt tässä tallustaa
- Rakkaan siskon kanssa saa,
- Linnun lailla karkoittaa
- Huolet laulelulla.
-
-_Maija_. Sinä vain aina olet iloinen. Kaiketi sinä mielelläsi
-pitelisit paria noista kelpo omenista omanasi?
-
-_Matti_.
-
- Heittääkseni koppia
- Jos mull' olisi niitä,
- Heittäisin kaikk' sulle ma:
- Hauskaa tulis siitä.
- Vaan nyt musakiven sain...
-
-_Maija_.
-
- Männyn käpy mull' on vain...
-
-_Molemmat_.
-
- Olkoot sijass' omenain,
- Kun ei rahaa riitä.
-
-_Maija_. Ota koppia, sinä kultaomeninesi.
-
-_Matti_. Ota itse, jos saat!
-
-(Heittelevät koppia kivillä ja männynkävyillä.)
-
-_Maija_. Sainpa kuitenkin kiinni, katsos!
-
-_Matti_. Maltas, nyt viskaan ylemmä.
-
-_Maija_. Nyt minä rupeen syömään omenaani. (Puree männynkäpyä.)
-
-_Matti_. Ja minä vien omenani kuninkaan hoviin. (Poimii kiviä.)
-
-_Jeronimus_ (tulee). Nytpä rupeavat omenat jo kypsymään. Täällä
-kuljeksii kaikenlaista väkeä maantiellä, niin että onpa tarpeen
-olla varoillaan. Enkö sitä juuri sanonut? Tuossahan on kaksi
-kerjäläisnulikkaa katselemassa minun puutarhaani. Mitä te täällä
-teette?
-
-_Matti_. Me astumme kahdella jalalla pitkin tietä, hyvä isäntä.
-
-_Jeronimus_. Uskaltakaapahan vain väijyä minun omeniani?
-
-_Matti_. Kiitoksia tarjouksesta! Me olemme juuri kokoamassa
-omenasatoamme.
-
-_Jeronimus_. Mitä sanot? Ettehän vain liene uskaltaneet kiivetä minun
-aitani yli?
-
-_Maija_. Ei tässä puutetta ole. Koko tie on täynnä omenia, ja ojan
-varsilla on vielä enempi.
-
-_Jeronimus_. Vai niin, kiviä ja männynkäpyjä. Merkillistä, miten
-tyhmiä lapset voivatkin olla! (Hän menee.)
-
-_Matti_. Hän luulee olevansa viisas, hän, kun yöt päivät kävelee
-varkaiden pelossa. Me olemme levossa, me. Eipähän kukaan varasta
-meidän kultaomeniamme. (Ilta pimenee.)
-
-_Maija_. Tulee pimeä jo, Matti. Mistähän nyt löydämme hyvän ladon?
-
-_Matti_. Paras on astua tietä myöten kylään; emme me osaa metsän läpi.
-
-_Maija_. Minua niin kovin pelottaa, että eksymme pimeässä. Jospa edes
-kuu olisi paistamassa!
-
-(Kuu ilmestyy taivaanrannalle, se on, vasempaan nurkkaan. Hän on
-palovartian puvussa, näyttää siivolta ja alakuloiselta, ja kantaa
-edessään suurta, loistavaa, pyöreätä kilpeä).
-
-_Kuu_ (laulaen kuin palovartia).
-
- Kello on kahdeksan lyönyt:
- Kotihin kulkee karja jo syönyt,
- Loppunut päivän on puuha ja työ;
- Sisään, lapset! jo joutuu yö!
-
-_Maija_. Tuossahan kiltti kuu nousee niin pyöreänä taivaalle. Ah,
-miten kaunista, että nyt on täyskuu! Kuulitko? Eikö hän ikäänkuin
-laulanut jotakin?
-
-_Matti_. Oletpa sinä aika hupakko. Juurikuin kuu voisi laulaa!
-Palovartia se lauloi tuolla kylässä.
-
-_Maija_. Muistatko sen laulun kirkkaasta kuusta, jota äiti aina
-lauloi meille, kun olimme vielä pienet? Näin se oli:
-
- Ilman kannella istuu kuu
- Ja lasista kurkistaapi.
- Mun mieleni...
-
-_Matti_.
-
- ... tuosta riemastuu
- Ja soittoon sormeni saapi.
-
-_Molemmat_.
-
- Oi, onnellinen, sä kuuhut kirkas,
- Kun yllä maan on olla sun virkas!
- Saat nähdä jo...
-
-_Kuu_.
-
- ... Ohoh, ohoh!
-
-_Maija_. Kuulitko, hän lauloi mukaan? Hän sanoi: ohoh, ohoh!
-
-_Matti_. Ole joutavia, se oli vain metsän kaiku.
-
-_Maija_. Ei ollut; minä kuulin ihan selvään, että hän sanoi: ohoh,
-ohoh! Kuu raukka, miten sinulla lienee ikävä kulkea niin yksin pitkin
-taivaan kantta, etkä koskaan saa leikkiä kultaomenilla täällä maan
-päällä! Leikkisit edes tähtien pikku lasten kanssa, jotka välistä
-ottavat niin pitkiä, välkkyviä harppauksia iltataivaalla, tällaisia
-harppauksia.
-
-_Matti_. Kyllä kuulla on muutakin tekemistä. Hän astuskelee kuin
-yövartia, lyhty kädessä, näyttää ja tietä kaikille, jotka ovat
-eksyneet maan pimeässä. Sen lisäksi on hän myöskin kultaseppä,
-näetkös; hän kultaa metsät ja hopeoitsee järvet. Onpa hän vielä
-poliisipäällikkökin, aika vihollinen kaikille varkaille!
-
-_Maija_. En oikein muista toista värsyä siitä laulusta:
-
- Näet hullutuksia paljon, näin
- Kulkeissasi iltasilla...
-
-_Matti_.
-
- Näet tuskiin sortuvan lempiväin.
- Näet riemua rakastavilla.
-
-_Molemmat_.
-
- Näet kyyneleitäkin monta, mutta
- Ne luoksesi kohden korkeutta
- Ei nousta voi...
-
-_Kuu_.
-
- ... Ei nousta voi.
-
-_Matti_. Kas niin, kuu kirkas, astu nyt siivosti edeltä ja näytä
-meille tietä hyvään latoon!
-
-_Maija_. Kiitos ryhdistäsi, rakas kuu!
-
-(Lapset lähtevät, vaan heidän laulunsa kuuluu vielä etempää:)
-
- Näet kyyneleitäkin monta, mutta
- Ne luoksesi kohden korkeutta
- Ei nous...
-
-_Kuu_ (yksin). "Ei nousta voi", laulavat lapset. No niin, liian
-korkeallahan minä olenkin maan lapsille. Mutta näytänkö minä sitte
-niin iloiselta täällä yksinäisyydessäni sinitaivaalla? Eikö minulla
-sitte ole mitään surua? Ikäänkuin olisi niin erittäin hauskaa kulkea
-yksin autiossa avaruudessa eikä koskaan saada yhtään omaa ystävää
-koko avarassa maailmassa! Tosinhan minulla on paljo tekemistä.
-Minun täytyy joka viikko muuttaa muotoni, ja silloin minä käännän
-kultakilpeäni. Nyt minä olen pyöreä, mutta toisinaan on minua vain
-puoli. (Hän kääntää kilpeä sivulle.) Ja taas jonkun ajan kuluttua
-minä olen kokonaan näkymättömänä. (Hän kääntyy seljin katsojiin päin,
-niin että kilpi kokonaan peittyy.) Sitte minä jälleen muutun, ensin
-pieneksi, kapeaksi kaareksi, ja vähitellen puolikkaaksi. (Kääntää
-kilpeään.) Viimein taas olen aivan pyöreä. (Kääntää koko kilven
-näkyviin.) Välistä sattuu niinkin, että minä hetkiseksi pistäydyn
-piiloon. (Peittää kilven tiheällä vaatteella.) Silloin tulee pimeä
-yö, ja kaikki varkaat lähtevät liikkeelle. Mutta juuri kun he ovat
-paraillaan vehkeilemässä, pistäydynkin minä jälleen näkyviin. (Peite
-putoaa pois.) Ja silloin kaunis, vaalakka valoni paistaa pimeään
-yöhön, ja maan lapset sanovat minua kirkkaaksi kuuksi. Minä suosin
-lapsia; heille minä mielelläni tanssin vedenpinnalla ja seuraan
-heitä, kun he ajelevat talvi-iltoina. Minä juoksen kilpaa hevosen
-kanssa yli mäkien ja puunlatvain. Satatuhatta vuotta sitte olin
-minäkin pikku lapsi ja eksyin silloin äitistäni. (Hän laulaa:)
-
-Sävel: Onpa vielä Suomessa...
-
- Olin pieni lapsi maan,
- Eksyin kerran maailmaan,
- Etsin vielä emoain
- Seuraan häntä vuosittain.
- Yhä vaan
- Ympär' maan
- Pyörin, paljon nähdä saan;
- Illat pimeet valistaa
- Saatan, milloin nukkuu maa.
-
-Ah, sä rakas äiti, milloinkahan saanen nähdä sinut jälleen iloisena
-päiväpaisteessa? Ainoastaan silloin, kun sinä makaat, käyskentelen
-minä kuin henki vuoteesi ympärillä ja sytytän lyhtyni valasemaan
-sinun pimeää rataasi avaruudessa. Ja sinä luulet minua vain vanhaksi
-palovartiaksi, joka suojelee sinua pyrstötähtien tulipaloilta...
-
- Vaan kun vuotta tuhannen
- Sua vielä seurailen,
- Surus tuudin nukuksiin,
- Lastes majaa vahdin, -- niin
- Taivaalta
- Laajalta
- Syliis suo mun pudota,
- Rauhaan siihen nukkuen
- Kuin laps' äitin rinnoillen.
-
-Kun tätä ajattelen, pyrkivät kyyneleet herumaan valppaihin silmiini.
-Häpeä toki, vanha palovartia, ja pistäydy piiloon, ett'ei kukaan näe
-sinun itkuasi! (Hän pudottaa kilpensä eteen peitteen, niin että tulee
-pimeä.)
-
-(Ukko ja Akka Maunu tulevat kantaen portaita ja säkkiä.)
-
-_Ukko_. Kuuleppas, akka, minusta ei tämä tunnu oikein hyvältä, vaan
-melkein siltä, kuin menisimme varastamaan.
-
-_Akka_. Mitä lörpöttelet! Onko se varastamista, kun ottaa lailliset
-oikeutensa ja saatavansa? Toista olisi, jos ottaisimme härjän.
-Mutta nythän me teemme naapuri-isännälle vain pikku palveluksen: me
-säästämme häneltä omenain poimimisvaivan. Kas niin, pane portaat
-pystyyn aitaa vasten ja poimi sinä, niin minä täällä alhaalla pitelen
-säkkiä. Meidän pitää kiiruhtaa niin kauan, kuin on näin oivallisen
-pimeä.
-
-_Ukko_ (panee pystyyn portaat). Eevan omenia! Minä pesen käteni ja
-olen syytön...
-
-_Akka_. Pese vain, Aatami, kunhan nyt poimit! (Ukko nousee portaille.)
-
-_Kuu_. Mitä sipinää ja supinaa täällä pimeässä on? (Tempasee pois
-peitteen kilpensä edestä, ja tulee valoisa.)
-
-_Ukko_. Herranen aika, akka, nyt tuli kuutamo.
-
-_Akka_. Kerää vain, äläkä huoli!
-
-_Ukko_. En, minä en uskalla. Minä luulen näkeväni Jeronimuksen
-yömyssyn tuolla puiden välissä. (Laskeutuu maahan)
-
-_Akka_. Hyi sellaista kujetta! Mitä me nyt teemme, kun tuo kelvoton
-kuu paistaa meille ihan vasten kasvoja?
-
-_Ukko_. Mitäpä me muuta tekisimme kuin menemme kotiin?
-
-_Akka_. Minäpä tiedän, mitä teemme. Me haemme kotoa tervapytyn ja
-harjan ja tervaamme sitte kuun. Silloin se pahennus kyllä jättää
-rehelliset ihmiset häiritsemättä heidän luvallisista töistään. Me
-opetamme hänet katselemaan ihmisiä tuolla lailla silmiin.
-
-_Ukko_. Niin, mutta ... mutta...
-
-_Akka_. Mitä siinä muttailet? Pane koipesi liikkeelle? Muista
-tupakkaa, sitä herrastupakkaa! (He menevät.)
-
-_Kuu_. Vai niin, vai aikovat he tervata minut, ne kunnon ihmiset!
-Sopiihan koettaa tuotakin. (Aivastaa.) Olkoon onneksi; luulenpa, että
-oikein aivastin. He uskovat, ett'en minä kuule heidän puhettansa,
-vaikka kuulenkin jok'ainoan hisauksen maan päältä. Vai tervata minut!
-
-_Jeronimus_ (tulee). En käsitä tätä; minä luulin kuulevani jonkun
-puhuvan. Täällä ihan varmaan on varkaita, jotka minun omenoitani
-himoitsevat... Ahah, tässä on portaat!... Ja säkki... Kyllä nyt on
-asia aivan selvä, sanoi akka, kun kaatoi vettä ukon viinapulloon.
-Mitäs nyt on tehtävä, hyvä Jeronimus? Sinä olet rikas mies; sepä
-onkin pääasia. Ja sinä olet myöskin urhollinen mies, sen voi oma
-tallipässini Pelle todistaa. Hänhän heti lähtee karkuun, kun vain
-näkee minun tulevan, paksu käsnäkeppi kädessäni; niin julmalta minä
-näytän. (Laulaa:)
-
-Sävel: Mä olen Papageno...
-
- Mä olen tuima tyranni;
- Piiskaani pelkää orhini.
- Lyön härkää, lehmää, lammasta,
- En pelkää pässin puskuja.
- Ja koira, kissa, renki saa
- Myös lyöntejäni koettaa.
- Jos varas vain käy tänne, niin
- Hän heti joutuu arestiin.
-
-Mutta jospa heitä onkin useampi? Saattaisinhan mennä piiloon
-tähän aidan taakse; mutta on kelvottoman kirkas kuutamo, että he
-saattaisivat nähdä minun yömyssyni. Entäpä jos pistäytyisin tuohon
-säkkiin? Se oli sukkela temppu. Sieltä minua ei kukaan näe, ja kun he
-tulevat, hyppään minä jaloilleni ja sieppaan heidät kiinni, niinkuin
-kissa makkaran. (Hän ryömii sakkiin.)
-
-_Kuu_. Tyhmeliini!
-
-_Jeronimus_ (kurkistaa ulos.) Mitä? Kuka minua huusi?... Hst! tuolta
-tulee joku. (Ryömii takaisin piiloon.)
-
-(Ukko ja Akka Maunu tulevat kantaen tervapyttyä ja pitkävartista
-harjaa.)
-
-_Akka_. Kas niin, ukko, nouse sinä portaille, niin ylös kuin pääset,
-että yletät harjalla kuuhun. Minä seison täällä alhaalla ja pitelen
-tervapyttyä.
-
-_Ukko_. Liian on korkealla.
-
-_Akka_. Eikä ole korkeammalla kuin saunan lautaset. Etkö ole monesti
-nähnyt kuun riippuvan kuusen oksista? Mutta (katselee säkkiä)
-mitenkähän säkki on tullut niin lihavaksi ja pyöreäksi kuin provasti?
-Sepä on merkillistä. (Tunnustelee säkkiä.) Ahah, sinä veitikka,
-oletko kiivennyt puuhun ja syönyt omenia meidän poissa ollessamme.
-Kyllä minä sinut, säkki, opetan varastamaan toisten omenia. (Hän
-sitoo kiinni säkin suun.) Kas niin, makaa nyt siinä siivosti sen
-aikaa, kun me tervaamme kuun. Tuopa oli hauskaa, ha ha ha!
-
-_Kuu_. Ha ha ha!
-
-_Ukko_. Säkki nauroi.
-
-_Akka_. Lörpöttele sinä! Kas niin, ukko, pian ylös puuhun!
-
-_Ukko_ (kiipeää aidalle ja kurottaa harjalla.) Johan minä sanoin,
-akka, että se on liian korkealla.
-
-_Akka_ (kiipeää jäljestä pytty kädessä.) Älä lörpöttele! Annas kun
-tulen auttamaan sinua, niin saatpa nähdä, että yletymme kuuhun.
-
-_Kuu_. Ha ha ha!
-
-_Ukko_. Kuulitko, eukko? Harja nauroi!
-
-_Akka_. Maltas vähän, nyt olin jo aivan tavata kuun reunan. Pidäs
-sinäkin, niin tuhraamme hänet ruskeaksi kuin jauhettu kahvi! Kas
-niin, nyt yletymme jo! Niin, irvistele nyt, irvinaama! Noin, noin me
-tuhraamme... Ai, voi! hän pitää minua kiinni. Tule auttamaan!
-
-_Ukko_. Kyllä tulen. Ai, voi! Hän ottaa minut, nipistää kiinni,
-auttakaa! auttakaa!
-
-(Kuu peittyy äkisti, tulee ihan pimeä, ukkonen jyrisee ja sataa
-rakeita. Ukko ja akka häviävät).
-
-(Matti ja Maija tulevat juosten etsimään suojaa sateelta.)
-
-_Matti_. Maija! Missä olet, Maija?
-
-_Maija_. Täällä. Missäs sinä olet, Matti? On niin hirveän pimeä.
-
-_Matti_. Täällä minä olen. Mennäänpäs tuonne päin; minusta näyttää
-siellä olevan talo.
-
-_Maija_. Aitahan tuo vain on. Nyt olemme jo kävelleet koko tunnin
-eksyksissä; minä en enää tiedä, missä olemmekaan.
-
-_Matti_. En minäkään. Mutta sen tiedän, että päällämme tuolla
-ylhäällä on Jumalan taivas... Oletko hyvin märkä?
-
-_Maija_. Vähän vain. Mutta en minä enää jaksa astua. Levätkäämme
-tässä. Ah, jospa olisi kuutamo!
-
-_Matti_. Kuules, kuu kirkas, oletko aivan unhottanut köyhät lapsesi?
-
-(Sade on lakannut, kuu paistaa jälleen kirkkaasti. Mutta hänen
-kilvessään näkyy nyt riippumassa ukko ja akka Maunu karjoineen ja
-tervapyttyineen).
-
-[Salaa sanoen tapahtuu se näin: leikataan edeltäkäsin ukko ja akka
-mustasta paperista ja kiinnitetään ne kuun kilpeen.]
-
-_Maija_. Kiitoksia, kirkas kuu, sepä oli hyvin tehty! Nyt minä taas
-tunnen paikan. Tässähän me olemme puutarhan luona, jossa oli niin
-kauniita omenia.
-
-_Matti_. Juuri niin! Mutta katsoppas, Maija! Mitä kummia tuolla
-kuussa riippuu?
-
-_Maija_. On aivan kuin ukko ja akka ja pitkä harja...
-
-_Matti_. Onpa tosiaankin. Ne ovat ukko ja akka, jotka olivat äsken
-täällä. Miten ihmeen tavalla he ovat joutuneet kuuhun?
-
-_Kuu_. He tahtoivat tervata minut, saadakseen varastaa rauhassa;
-sentähden minä otin heidät.
-
-_Maija_. Kuuletko? Kuu kirkas sanoo heidän tahtoneen tervata häntä,
-saadakseen varastaa rauhassa, ja sentähden on kuu ottanut heidät.
-
-_Matti_. Sanooko hän niin? No, sinullapa on tarkat korvat, Maija, kun
-kuulet kuun puhuvan.
-
-_Maija_. Ikäänkuin se nyt olisi jotakin! Kuulenhan minä puiden
-ja kukkienkin puhuvan joka päivä kanssani. Mutta mikähän tuolla
-liikkunee aidan vieressä? (Säkki vierettelekse.)
-
-_Matti_. Heleijaa! Säkki se on, Maija, säkki kävelee, huviksensa! Vai
-niin, säkki; onko sinusta nyt niin kaunis ilma tämä yönä, että olet
-lähtenyt kävelylle?
-
-_Jeronimus_ (säkissä). Päästä minut! Rakas varas, päästä minut irti!
-
-_Matti_. Mitä tuo on kuulla kuun puhuvan; vaan kuunteleppas
-säkkiä! No, säkki, mihinkä minun sitte pitää päästää sinut irti?
-Myllynränniinkö?
-
-_Jeronimus_ (säkissä). Armollinen varas, säästä minun henkeni! Minä
-olen Jeronimus ja annan sinulle sata hopearahaa, jos päästät minut
-irti!
-
-_Maija_. Säkin nimi on Jeronimus!
-
-_Matti_. Sata hopearahaako? No, tuota jo voi kuulla; sinäpä olet
-viisas säkki. Mutta enhän minä voi uskoa paljaita sanojasi. Mitä
-annat minulle lunnaittesi vakuudeksi?
-
-_Jeronimus_ (kuin ennen). Suurimman omenapuun alle puutarhaani olen
-kaivanut ja haudannut hopearahapussin. Sinä saat puolet, hyvä varas!
-
-_Maija_. Päästä hänet irti, Matti!
-
-_Matti_. Ei, maltahan vähän! Vai niin, puoletko ainoastaan? Ränniin
-sinut heitän, säkin veitikka, koska olet myllystä kotoisinkin!
-
-_Jeronimus_ (kuin ennen). Saat kaikki, ihan kaikki, mitä minulla on,
-kaikkein paras varas, kunhan vain pääsen tästä vankeudesta. (Hän
-vierettelekse.)
-
-_Matti_. Onko se oikein varma? Vannoppas!
-
-_Jeronimus_. Minä vannon Pellen sarvien kautta.
-
-_Matti_. Ei, topp, se on liian vähä. Vanno, niin että se kelpaa
-johonkin!
-
-_Jeronimus_. Minä vannon hopearahaini kautta.
-
-_Matti_. No, nyt kyllä uskon. (Avaa säkin suun.) Seis, säkki! Juokse
-jaloillasi! Se on mukavampaa.
-
-_Jeronimus_ (ryömii pois säkistä). Huh! Kiitoksia, varas... Vai niin,
-tekö se olettekin, nulikat? Ettekö häpeä? Malttakaas, kyllä minä
-annan teille selkään!
-
-_Matti_. No, säkki, annas tänne kaikki, mitä sinulla on!
-
-_Jeronimus_. Kaikkiko, mitä minulla on? Onko koskaan kuultu mokomaa?
-Ei ropoakaan, ei puoltakaan ropoa, hävytön nullikka! Heti tiehesi,
-taikka...
-
-_Matti_. Kiitoksia, säkki! Minä tyydyn hopeapussiin. Sen minä jo
-kaivoin pois puun alta!
-
-_Jeronimus_. Minä onneton! Ensin varastavat minun omenani ja sitte
-vielä hopeani! Kymmenentuhatta kirkasta valkoista rahaa! Tästä saat
-sata vaskirahaa, mutta anna takaisin minun hopeapussini.
-
-_Matti_. Pidä rahasi! Pidä hopeasi! Mitä me niillä tekisimme? Vai
-rupeasimmeko me kävelemään peloissamme varkaita? Ei, säkki, me olemme
-vain tehneet sinulle pilaa.
-
-_Jeronimus_. Ettekös te olekaan tuoneet tänne säkkiä ja portaita,
-varastaaksenne omenia?
-
-_Maija_. Hyh, mitä puhut! Ukko ja akka ne sen tekivät. Mutta kun oli
-liian valoisaa, tahtoivat he tervata kuun, ja tuosta voit itse nähdä,
-miten he ijäiseksi ihmeeksi ja varoitukseksi riippuvat kuussa.
-
-_Jeronimus_ (panee silmälasit nenälleen). Niinpä todellakin! Ihan,
-näet, ukko ja akka Maunu, minun kelpo naapurini, tuossa riippuvat.
-Olkoon onneksi! Mutta te kaksi, mikä teidän nimenne on?
-
-_Matti_. Matti ja Maija.
-
-_Jeronimus_. Sinä, Matti, ja sinä Maija, te olette pelastaneet minut
-säkistä ja saaneet tiedon minun aarteestani, ettekä kuitenkaan
-ota maksua. Minua te, nulikat, miellytätte. Minä tarvitsen jonkun
-avukseni poimimaan omenoitani. Entä jos ... ihan oikein, mieleeni
-pälkähtää jotakin, minulle tulee usein hyviä mieleenpälkähdyksiä.
-Minä otan teidät kasvattilapsikseni, ja nyt me heti menemme kotiin,
-että saatte hyvän illallisen ja lämpimän vuoteen. Tyydyttekö siihen?
-
-_Matti_. Se olkoon päätetty! Kiitoksia, säkki!
-
-_Maija_. Kiitoksia, kuu kirkas! Sinä olet näyttänyt monellekin
-köyhälle lapselle tien lämpöiseen kotiin, sinä!
-
-_Kuu_. Minähän itsekin kuljeksin turhaan etsimässä kotiani.
-
-_Kaikki laulavat_.
-
- Kuu ilman kannella kuljeksii
- Ja tielle hän tirkistääpi.
- Ja tiellä nyt ukko astuksii,
- Ja akka se häpeääpi.
- Sua, kuu, he tervata halusivat,
- Vaan itse ansahan lankesivat:
- He kuuhun jäi, he kuuhun jäi.
-
- Nyt ukko ja akka on siellä vaan
- Ja siellä pysyvät aina.
- Sun kultalevystäs lapset maan
- Alati kultia lainaa.
- Mut' sinä vain kuljet matkojasi
- Ja peilaat vesihin muotoasi
- Niin ylhäältä, niin ylhäältä.
-
-
-
-
-KEVÄTPÄIVÄ SUOMENLAHDELLA.
-
-
- Meremme Suomen Lahti, sa
- Nyt olet kaunis, iloisa
- Tuhansin valkopurjein.
- Vast' olit tyhjä, poloinen.
- Jäät poves peitti, sitoi sen,
- Ja talvea
- Piti aaltos, ja
- Kuolleena oli Ahtola.
-
- Vaan vapaa, uljas olet nyt,
- Siteittes aik' on päättynyt,
- Sun lainees riemuin laulaa,
- Pyydystää verkkos, kajavas
- Taas huutaa, loistaa majakkas.
- Ja höyrysi
- Taas suitsuvi,
- Kevättä rantas henkivi.
-
- Suikertaa sitees hopeinen
- Nyt Viron hiekan keltaisen
- Ja Suomen vuorten väliin;
- Kronstadtin rautalaivan ja
- Myös kaislavenon kannat sa,
- Ja riemuiten
- Nyt kylpien
- Sä tanssit mailman portillen.
-
- Käy, tuuli! Aalto, kohoa!
- Käy ylös rantaan, suurilla
- Mietteillä mielet täytä!
- Pois huuhdo vesin suolaisin
- Laimennut mieli, himotkin.
- Ja virkistä
- Taas ihmistä,
- Luo, voima, valo, elämä!
-
- Sä meidän uljas meremme!
- Sun Herra antoi Suomelle,
- Lipulle Suomen tieksi,
- Ja kun se liekuu vapaana
- Sinisenä ja valkoisna,
- Niin ennustat
- Ajat tulevat,
- Lippumme värein vipajat.
-
-
-
-
-TUULENTUPA.
-
-
-Sattuu välistä keväällä, milloin ilma on läpinäkyvän selkeä ja
-taivas välähtelee vaaleanpunaiselta ja sinipunervalta auringon
-laskiessa, silloin sattuu välistä, että äärimmälle taivaan
-rannalle nousee pieniä kullankeltaisia pilviä, jotka liitelevät
-keveinä viiruina sinne tänne pitkin taivaan kantta. Ne alinomaa
-muuttavat muotoansa, väriänsä ja paikkaansa; ne ovat niin loistavan
-kauniit, niin hienoreunaiset ja niin suloisen keveät kuin ilma;
-ne eivät ole ollenkaan muiden pilvien kaltaiset, jotka yöt päivät
-kehräävät pummulia taivaan kannella. Miksi ovat ne niin kauniit ja
-haihtuvaiset? Miksi ne ainiaan liitelevät kauimpana, kaukaisimmassa
-etäisyydessä? Kuulehan, nyt minä sinulle kerron jotakin. Ne eivät
-ole mitään sadepilviä, vaan valopilviä; ne ovat henkien tuulentupia
-kaukana sinimaailmoissa. Ylimaailmalliset kauniit henget, jotka
-asuvat tuolla ylhäällä loistavassa maailman avaruudessa, luuletko
-heidän tyytyvän kivisiin ja marmorisiin taikka puutupiin, joiden
-raskaat katot estävät näkemästä aurinkoa ja tähtiä? Ilmaiset,
-niinkuin he itse, suloiset, loistavat, läpinäkyvät ovat myöskin
-heidän asuntonsa; he rakentavat ne säteistä ja loistavista viiruista,
-he tekevät niiden seinät hienoimmasta kuunvalosta, ja katon panevat
-he iltaruskon kullasta. Siellä elävät he vapaata, iloista elämäänsä
-korkealla maan sumujen yläpuolella, niin korkealla, ett'ei kiuru
-sinne koskaan lennä, eikä niin korkealle koskaan kuulu melu ihmisten
-puuhista täällä maan päällä. Siellä on vain valoa, kauneutta,
-kirkkautta, rauhaa ja Jumalan kunnioitusta. Sillä Jumalan pyhä nimi,
-Jumalan suuruus ja hyvyys leviävät niinkuin päivän valokin läpi
-kaikkien maailmain ja vielä ulommaksikin niitä.
-
-Kuka voisikaan sanoa, että kevyt, läpinäkyvä ilma ei kannattaisi
-henkien tupia? Oletteko unhottaneet kaikki kauniit sadut? Maan
-sisuksessa asuu menninkäisiä ja kääpiöitä; tulessa asuu salamanteri;
-vedessä asuu Ahti ja huikentelevat, kauniit vedenneitoset, joilla on
-vehreä ruohotukka; maan päällä asuvat ihmiset ja heidän ympärillään
-metsissä asuu kaiku; kaikki vuoret ja laaksot, kaikki purot ja
-lähteet, puiden latvat ja lehdet ovat täynnä olentoja, joista
-muutamat näkyvät paljaasen silmään, mutta monta vertaa useammat ovat
-näkymättömät. Niin, ja kaukana auringossa, kuussa ja hyvin etäisissä
-kiiluvissa tähdissä asuu olentoja, jotka ovat aivan toisenlaiset kuin
-me ja katselevat meitä oudoilla silmäyksillä. Ja luuletko sinä sitte,
-että ilma yksin olisi tyhjä, kun muka lintu ei tee siihen pesäänsä,
-tuo ilma, joka juoksee maan ympäri kuin pauhaava meri ja jonka kaikki
-tuntevat, vaikkeivät sitä näe. Etkö huomaa, miten tuuli puhaltaa
-purjeihin ja tuulimyllyn siipiin, miten se kannattaa linnun siipiä ja
-kevyttä paperileijaa, jolla on pitkä häntä? Koko avarassa maailmassa
-ei ole yhtään tyhjää paikkaa; kaikkialla on elämää, kaikkialla on
-valoa, kaikkialla on henkeä ja totuutta, kauneutta ja hartautta;
-jokaisessa tomun jyväsessä on oma asujamensa ja joka tähdessä oma
-kansansa. Ja luuletko vieläkin ilmaa tyhjäksi?
-
-Oletko kuullut satua Valvaasta, joutsenten ruhtinattaresta, joka uipi
-ilmassa kuin tähti mustassa pilvessä ja kylvää keväällä valkoisia
-sulkiansa niitylle?
-
-Tunnetko keijukaisten kuningattaren sen ijäisesti nuorena pysyvän
-Keristanen, joka ei koskaan muutu, vaikka maailma hänen ympärillään
-lakastuu vanhuuden voimattomuudesta?
-
-Oletko nähnyt Oberonin, ilman kuninkaan, joka pillillään soittelee
-kaikki ihmislapset tanssimaan, ja Titaanian, hänen puolisonsa, jonka
-kauneudesta ja mustasukkaisuudesta on niin monta satua kirjoissa?
-
-Tiedätkö tarinan Ilmattaresta, joka istuu iltapilven reunalla ja
-kutoo kultakangasta hopeisella sukkulalla?
-
-Jos tahdot nähdä nämä kaikki ja monta muuta kaunista olentoa lisäksi,
-joista kerrotaan saduissa, niin kuule, mitä minä nyt sanon. Mene
-jonakin iltana rannalle, kun aurinko juuri on laskeutumaisillaan.
-Paina oikealla kädelläsi vasemmalle puolen rintaasi ja tunnustele,
-sykkiikö sydämmesi oikein kovasti ja lämpimästi, oikein lapsellisesti
-ja hurskaasti kaikkea kaunista kohtaan, kuin on elämässä. Katsele
-sitte ympärillesi lapsen silmillä, ja sinä näet merkillisiä asioita
-punertavissa iltapilvissä.
-
-Mutta jos niitä katselet itseviisailla silmillä ja kylmällä
-sydämmellä, niin silloin et suinkaan näe muuta kuin lenteleviä pilviä
-ja illan sumuja, jotka ennustavat sateen tuloa. Kaikkea kaunista,
-mitä on maailmassa, on katseltava viattomilla silmillä, muuten se
-haihtuu ja häviää tyhjäksi.
-
-Pienenä ollessani istuskelin minä usein kivisellä rannalla ja
-katselin aaltojen tanssia etäällä illan loistossa. Ne kulkivat
-kulkemistaan ympyriäisissä piireissä tai suorissa viiruissa, pitkissä
-loistavissa riveissä kauas siniseen etäisyyteen, ja hetkisen kuluttua
-oli mahdoton enää erottaa niitä toisistaan. Ne kuitenkin viimein
-saapuivat meren toiseen rantaan, jossa vesi loppui ja taivas alkoi.
-Siihen paikkaan juuri aurinko mieluisimmin laskeutui keskikesällä
-ja pistäytyi vähäksi aikaa loistaviin aaltoihin. Se oli ihmeellinen
-paikka, todella hyvin ihmeellinen ja suloinen, sillä juuri siellä
-kaikki illan ja pilvien henget pitivät ilmaista leikkiänsä laineiden
-ja iltaruskon kanssa. Ne lentelivät kuin häilyvät punaviirut sinne
-tänne vesipeilin yllä; ne tanssivat, painiskelivat, juoksivat
-jäljekkäin "haukkasilla", kupertuivat toinen toisensa päälle,
-tukistivat leikillä toinen toistaan ja välistä taas suutelivat.
-Iloista väkeä ne olivat; he kokosivat ilman hienoa päivänsavua,
-joka liiteli kuin harso kunnasten päällä, käärivät harson, tekivät
-siitä siteitä ja sitoivat toisiltaan silmät, niin että pääsivät
-sokkosille. Sattuipa välistä että joku syöksyi kuin nuoli alas mereen
-ja silloin koko joukko hänen järjestään kuin rankka ruususade tai
-kipunaparvi, mutta yht'äkkiä se jälleen sukelsi ylös, hypähti ja
-rupesi kaha-säärin ratsastamaan kullankarvaisella pilvellä, joka
-hiljakseen kulki tietänsä avaruudessa. Ja muutamat näistä hienoista
-ilmaolennoista olivat suuremmat ja vahvemmat toisia. He ottivat
-iltataivaalta tähden ja heittelivät sillä palloa. Monta tuhatta
-ilmanhenkeä ojensi pikku kätensä ottamaan tähdellä lyyryä, mutta
-se nousi kaaressa ylös taivaan reunasta, putosi mereen kuin palava
-kynttilä, särkyi räiskyen miljooniksi palasiksi, jotka lentelivät
-ylt'ympäri laineille. Ja siitä kuohui vaahtoa kuin hopeaa. Se oli
-kuin timanttisade. Ja se huvitti sanomattomasti illan henkiä;
-he paukuttivat kätösiänsä, ottivat toinen toistaan kädestä ja
-tanssivat ympäri taivaan kantta, niin että pilvet äkisti hajosivat
-pois tieltä eikä missään näkynyt enää muuta kuin häilyviä viiruja
-henkien vaaleankeltaisesta tukasta, jotka lensivät kuin revontulet
-aaltoilevina liekkeinä iltatuulessa...
-
-Semmoista voidaan nähdä pienenä. Kun kasvetaan suureksi, silloin
-kasvaa myöskin kalvo silmän eteen, ja se estää näkemästä hienointa
-tomua perhon siiviltä, kauneinta väriä kukkien lehdiltä ja henkien
-taivaista leikkiä iltatuulen vienoissa puhalluksissa.
-
-Oli poika, nimeltä Elias; hänen isänsä talo oli tumman metsän ja
-suuren meren välillä; metsä oli itä- ja meri länsipuolella. Hän
-oli lempeä ja hellä ja kuunteli hyvin mielellään kauniita satuja.
-"Minä en ymmärrä, mitä Eliaksesta tuleekaan tässä maailmassa", sanoi
-usein hänen isänsä, joka oli ahkera ja reipas maanviljelijä ja osasi
-kyntää yhtä hyvin kuin ken tahansa tässä maassa. "Poika on liian
-hieno iholtaan ja pehmeä sydämmestään. Sopiiko tuommoinen olento
-kelpo talonpojaksi? Ei, vaan toista on hänen veljensä Eerik; sillä
-pojalla on kädet, vahvat kuin patakoukut ja sääret kuin rautaseipäät.
-Elias tähystylee taivasta, ikäänkuin aikoisi kirjoittaa hengille
-kaikki ilman itikat; mutta Eerik ajaa ajamisensa pellolla, huolimatta
-ollenkaan, mistä päin tuuli milloinkin puhuu. Sanokaa minun
-sanakseni: Eerikistä tulee aikaa myöten rikas, mutta Elias saa asua
-pilvissä ja syödä aamiaisekseen auringonpaistetta ja illallisekseen
-kuutamoa."
-
-"No, se riippuu kokonaan siitä, mitä hän saa oppia", sanoi lukkari,
-joka oli lukenut monta kirjaa ja tiesi kaikki asiat. "Hyvähän on
-vahva käsikin; maa kyllä tarvitsee myöskin hyviä päitä ja sellaisia
-silmiä, jotka käsittävät, mikä on hienoa ja siistiä maailmassa.
-Pankaa te Eliaksenne kouluun, niin näemme, mitä Herra tarkoittaa."
-
-"Olkoon menneeksi, koska niin sanotte", myönsi isä. Ja Elias alkoi
-lukea lukkarin johdolla.
-
-Eräänä syysiltana, kun hämärä jo tuli takkavalkean loistoineen,
-satuineen ja seikkailuineen, istuivat lapset piirissä kuuron Kaisan
-ympärillä, joka osasi enemmän satuja kuin kukaan muu ja jonka ei
-koskaan tarvinnut kertoessaan vastata lasten kysymyksiin, hän kun
-näet ei kuullut niitä. Olipa oikein ihmeellistä kuunnella, eikä
-kukaan tiennyt, mistä hän oli saanutkaan niin kauniita satuja
-prinsessoista ja lumolinnoista, ruusumetsistä ja paratiisin
-tarhoista. Hän kertoi lapsille hyvien keijukaisten hopealinnoista,
-jotka säteilevät kuin kalliit kivet, kertoi syvällä meressä olevasta
-Ahdin palatsista, Ginnistanin sinivuorista, joille kultafasaanit
-rakentelevat pesiänsä ja jotka aina näyttävät olevan yhtä kaukana,
-vaikka kaksikymmentä vuotta niitä kohti astuttaisiin.
-
-"Ah, jospa sinne pääsisi poimimaan fasaanien kultamunia!" huokasi
-eräs pienokainen.
-
-"Ah, jospa vain kerrankin saisi nähdä hopea- ja timanttilinnaa!"
-virkkoi nikkarin pikku Petter.
-
-Sen kuultuaan nosti Elias lempeät silmänsä ja nyykäytti
-ystävällisesti päätään. "Mikäs konsti se on", sanoi hän; "näenhän
-minä niitä melkein joka päivä."
-
-"Sinäkö?" huusivat lapset. "Sinäkö?" toisti Eerikkikin nauraen.
-"Kyllä kai sinä näet! Täällä ehkä on muka montakin hopealinnaa metsän
-katajikossa!"
-
-"Lähtekää vain minun kanssani huomeisiltana, vähän ennen
-auringonlaskua", sanoi Elias hiljaisesti.
-
-"Kyllä me tulemme!" sanoivat kaikki, ja seuraavana iltana he
-menivätkin Eliaksen kanssa mäelle lähelle rantaa, josta näkyi kauas
-merelle. "Nyt ei enää ole niin kaunista kuin sydänkesällä", sanoi
-Elias. "Henget surevat kesän pakenemista, he eivät enää tanssi niin
-iloisesti kuin ennen, mutta malttakaas, juuri nyt alkaa."
-
-Kaikki lapset katsoivat ihmetellen aavalle merelle päin, jossa
-iltataivas loisti purpuralta ja kullalta. Eikä henkiä tarvittu kauan
-odottaakaan.
-
-Tuskin ehti aurinko koskea alareunallaan merenpintaa, kun välkkyvä
-valo levisi kaikkiin pilviin ja aaltoihin ja ihanoista linnoista
-näkyivät korkeat pylväät ja hopeoidut katot, ja ilman pikku henget
-astuivat niistä ulos ja alkoivat leikkiä kultapilvissä.
-
-Se oli ihanaa, niin riemastuttavan kaunista... Elias paukutti pikku
-käsiään ja huusi: "Näettekö, näettekö? Tuolla ne tulevat!"
-
-Kaikki lapset katsoivat sinne päin, ja muutamat eivät nähneet mitään,
-muutamat näkivät linnoja, vaan eivät henkiä. Ainoastaan pieni,
-repaleinen kerjäläistyttö paukutti käsiään niinkuin Eliaskin ja huusi
-ilon innoissaan: "Minä näen heidät! Tuolla he tulevat!"
-
-"Mitkä tulevat?" sanoi Eerik, joka oli myöskin muiden kanssa. "En
-minä näe mitään muuta kuin pilvenhattaroita, joita tuuli ajelee.
-Pilvet ovat vain vesihöyryä, sanoo isä, ja minä toki tiedän enemmän
-kuin te siitä asiasta."
-
-"No, mitä sinä tiedät?" kysyivät lapset. "Niin, minä tiedän
-sananlaskun, joka opettaa: _iltarusko selvä ilma, aamurusko
-pilvipäivä_."
-
-"Ei, eipäs se niin ollut", huusi toinen poika. "Näin se oli:
-_aamurusko selvä ilma, iltarusko kaunis päivä_."
-
-"Tuosta sinä viisastelija saat", tiuskasi Eerik, ja pojat alkoivat
-lyödä ja tyrkkiä kaikin voimin toinen toistaan keskellä iltaruskon
-kauneutta.
-
-"Katsokaas, miten kaunista!" iloitsi Elias ja pikku kerjäläistyttö
-sekä monta muuta lapsista huusivat samoin: "katsokaas, miten
-kaunista!" Sillä juuri silloin olivat valoviirut levinneet yli
-koko taivaan kannen, henget olivat asettuneet piiriin ja tanssivat
-kultalinnojensa ympärillä ja muutamat heistä tekivät pitkiä
-kierroksia meren punapinnalla, ottivat vauhtia ja kiersivät laajoissa
-kaarelmissa aivan niinkuin sukkelat luistelijat kierällä jäällä, kun
-ensi pakkanen tekee sillat järville.
-
-"Odotapas", huusi poika, joka oli saanut selkäänsä Eerikiltä; "minä
-menen kotiisi ja kaipaan isällesi!"
-
-"Mutta etkö näe mitään?" huusi Elias ihastuksissaan. "Nyt nousee
-torni korkeimman linnan harjalle tuolla pilvessä!"
-
-"Ja sen huipussa on hopeavaltikka ja sen latvassa kultaristi,
-ja punaisia lippuja häilyy ympäri koko linnan!" riemuitsi yhtä
-ihastuksissaan pikku kerjäläistyttö.
-
-"Mitä minä huolin semmoisesta narripelistä!" sanoi Eerik äkeissään.
-
-"Malttakaahan vielä", pyysi nikkarin pikku Petter, joka Eliaksen
-ja tytön jälkeen paraiten näki taivaan kauneutta. "Ah, miten
-kirkkaat värit! Katsokaas, miten rannat tuolla kaukana loistavat
-vehreän ja kullan kirjavalta, miten vuorien huiput välkkyvät
-pilviä vastaan, miten joutsenet uivat lahdissa ja miten laineiden
-punaiset, hiljakseen vierivät kuohut tuolla murtuvat kalliota vasten
-hopeanhohtavaksi vaahdoksi!"
-
-"Ja kuulkaa, millainen ääni liitelee vettä myöten ja miten kuuluu
-hiljainen laulu puiden lehdistä ja oksista!" virkkoi kerjäläistyttö.
-
-"Katsokaas!" kehotti Elias, "katsokaa tuonne! Siellä marssii
-henkijoukko, välkkyvät miekat kädessä ja kiiltävät kypärät päässä,
-rynnäkköön linnaa vastaan. Kuningas astuu ulos, kruunu päässä, ja
-taluttaa kädestä valkopukuista prinsessaa! Näettekö, miten kaunis hän
-on? Ja tuolla rotkossa kiljuu hirmuinen lohikäärme, kita ammollansa,
-ja kaikki väläjävät henget, kuninkaan sotilaat ja asemiehet,
-syöksyvät takaisin ylös merestä. He asettuvat tiheihin riveihin
-linnan muurien eteen, ampuvat kultanuolia sateenaan vihollisjoukkoja
-vastaan. Ja nyt ryntäävät joukot vastakkain. Kuulkaa, miten kypärät
-ja kruunut helähtelevät säkenöiväin aseiden iskuista. Idästä päin
-tulee myrskyn puuska ja tärisyttää linnan perustuksia, se vapisee
-ja horjuu ja kukistuu, se syttyy palamaan, ja vielä liekkienkin
-välistä näkyvät henkien miekat ja prinsessan valkoinen häilyvä
-hopeaharso-leninki."
-
-"No, tuopa vain kuuluu osaavan lörpötellä", mutisi
-Eerik halveksivasti. "Onko koskaan kuultu sellaista tyhmää
-kielenpieksämistä! Ei, minä lähden kotiin syömään puuroa."
-
-"Niin, nyt me lähdemme kotiin syömään puuroa", sanoivat useimmat
-muutkin lapset. Ainoastaan Elias, kerjäläistyttö ja pikku Petter
-viipyivät vielä kauan rannalla, kunnes illan viimeinenkin valonväre
-haihtui ja henkien kaunis leikki hajosi avaruuteen.
-
-Siitä illasta kului sitte kaksitoista vuotta, ja paljon sill'aikaa
-kaikki muuttui. Eerikistä oli tullut vahva, reipas ja varakas
-talonpoika, joka hoiteli isänsä tilaa huolellisesti ja toimella,
-kynti peltoja, kaivoi ojia suohon ja raivasi uusia aloja saloon.
-Elias oli monta vuotta ollut poissa ulkomailla ja palattuaan oli hän
-kirjoittanut kauniita kirjoja luonnossa näkyvistä Jumalan suurista
-ihmeistä.
-
-Eräänä iltana seisoi kaksi nuorta miestä kunnaalla meren rannalla,
-katsellen lämpöisillä lapsen silmillä henkien leikkiä kaukana
-pilvissä. He olivat Elias ja hänen ystävänsä nikkarin pikku Petter,
-joka oli ennen kaikkea katsellut eri värejä ja maisemaa ja joutsenten
-uiskentelemista merellä. Tästä ystävästä oli tullut maalari, kuuluisa
-yli koko maan ihanoista tauluistansa. Elias oli runoilija, niitä
-harvoja, jotka runoilevat suoraan luonnon omasta sydämmestä. He
-katsoivat milloin toinen toistansa silmästä silmään ja milloin
-taas iltaruskoa, ja he hymyilivät niin suloisesti, kun huomasivat
-toistensa ajatukset. "Niin, niin", sanovat he; "kaikki on kuin
-ennen, mutta lapsuuden silmät eivät meillä enää ole niin kirkkaina.
-Näyttää kuin olisi jo harso peittämässä henkien leikkiä ja luonnon
-raikkautta, mutta Jumalalle yksin olkoon kiitos ja kunnia, että me
-vielä harsonkin läpi voimme nähdä niitä kauniita kuvia."
-
-"Muistatko sitä iltaa", sanoi maalari leikillisesti, "kun me
-ihastuksissamme katselimme pilvien välähtelemistä ja Eerik meidän
-iloamme keskeytti muistuttamalla, että pitäisi lähteä kotiin syömään
-puuroa?"
-
-"Kyllä", sanoi Elias, "kyllä minä sen varsin hyvin muistan, ja
-puurosta on Eerik saanut vahvat kädet, samoin kuin meille on luonnon
-kauneus antanut vahvat siivet. Mutta sinä iltana oli vielä kolmaskin
-meidän kanssamme, joka kuuli ja näki enemmän kuin toiset, ja hän
-oli pieni kerjäläistyttö. Hän yksin meistä kolmesta kuuli säveliä
-aalloilta. Se oli kolmas jalo lahja meidän keskellämme, soiton ja
-laulun lahja, jonka edessä ihmissydämmet sulavat kuin vaha. Missä on
-meidän, maan valittujen, sisaremme? Ah, hän oli köyhä ja oppimaton
-niinkuin mekin, mutta hänellä ei ehkä ollut sitä suurta onnea kuin
-meillä, että olisi saanut itsessään kehittää itsetietoiseksi Jumalan
-suurta lahjaa. Voi kun niin monen monta kaunista Jumalan lahjaa
-joutuu hukkaan maan päällä!"
-
-Eliaksen vielä puhuessa viimeisiä sanojaan kuului kaukaa metsästä
-ääni, niin selvä kuin puhtain hopea, ja laulu, niin yksinkertainen
-ja kaunis, kuin olisi itse metsä kauneimmassa vehreydessään sen
-sepinnyt. Puiden välistä astui esiin paimentyttö, ajaen lehmiä kotiin
-illaksi. Hän lähestyi kukkulaa ja miehet tunsivat heti entisen pikku
-kerjäläistytön. Tyttö myöskin tunsi heidät ja tervehti heitä iloiten
-ja kainosti. Hän lauloi heille illan kirkkaudessa ihania, lempeitä,
-suloisia lauluja, jommoisia opitaan ainoastaan metsän lehdiltä ja
-niityn kukilta. Maalari ja runoilija kuuntelivat niitä ja tulivat
-liikutetuksi sydämmensä pohjaan asti. "Katsos", sanoivat he, "eipä
-Jumalan lahja kuitenkaan ole koskaan turhaan annettu; hän laulaa
-suloisella äänellään yhtä hyvin karkeassa köyhän puvussa kuin toinen
-rikkauden ja sivistyksen hienoissa pukimissa. O Jumala, me kiitämme
-sinua, että annat maan päällä kaiken kauneuden kaikkialla ja ainiaan
-raivata itselleen tietä köyhyyden ja vastuksien, ylenkatseen ja
-unhotuksen läpi. Niinpä me nyt tiedämme, että vaikka paljo joutuukin
-hukkaan hoidon puutteessa, niin sinä kuitenkin annat lakkaamatta
-uusia kukkia nousta luonnon helmasta. Ja me itse kuihdumme ja
-kuolemme, mutta ijankaikkinen kauneus, jota me heikkoudessamme ja
-vähäisyydessämme koemme jäljitellä, ei lakastu meidän kanssamme,
-vaan alinomaa uudistuu uuden kevään kukissa. Niinpä me maalaamme ja
-laulamme sitä, joka ei koskaan katoa."
-
-Nyt kosketti taas aurinko alareunallaan meren pintaa, ja koko
-taivas ylt'ympäri punastui. Siellähän ne taas olivat pilvissä ne
-kauniit välkkyvät linnat kristallipylväineen, korkeine torneineen ja
-hopeavaltikkoineen. Ja henget liihoittelivat niistä ulos, sukelsivat
-mereen, niin että laineista tuprusi säkeniä ja ruusuja, ja ne
-asettuivat piiriin ja tanssivat ympäri taivaan kantta. Rannat ja
-kukkulat loistivat iltaruskossa, lumivalkoisia joutsenia uiskenteli
-merellä, aalloilta kuului heleä ääni, ja laskeutuvan auringon säteet
-kirkastivat kolmea Jumalan valittua, jotka istuivat kunnaalla,
-maalaria, runoilijaa ja vehreän metsän laulajaa.
-
-
-
-
-PIKKU HALTIA.
-
-
-Oli kerran oppinut mies, kirjaneuvos; enpä tiedä, oletteko koskaan
-kuulleet puhuttavan kirjaneuvoksesta, se on hyvin kunnioitettava
-arvonimi. Kirjaneuvokseksi sanotaan sellaista miestä, joka tietää
-paljon kirjoista, mutta vähän taikka ei yhtään elämästä. Ja tämä
-kirjaneuvos, josta nyt aion puhua, oli erittäin hyväntahtoinen; hän
-ei tehnyt kellekään pahaa, pisteli vain neuloihin kaikenlaisia pikku
-siipieläviä sekä asetteli ne sitte neuloistaan riviin korkkilevylle,
-sillä hän oli hyönteisten kokooja. Hänen mielestään tuo kaikki oli,
-niinkuin olla pitikin, eikä hän koskaan ollut tyytyväisempi kuin
-silloin, kun sai neulaansa jonkun uuden, hyvin harvinaisen elävän
-kimpuroimaan.
-
-Eräänä kesäpäivänä paistoi aurinko niin lämpöisesti kirjaneuvoksemme
-lukuhuoneesen, että hän alkoi kovasti hikoilla vehreässä, topatussa
-yönutussaan. Hän nosti silmälasit pois nenältään ja varjostimen
-kuutamo-otsaltansa, työnsi ikkunanverhon syrjään, tirkisti ulos ja
-näki auringon paistavan. "Ahah, nyt on hyvä hyttysilma!" sanoi hän
-itsekseen.
-
-Hän otti keltaisen lakkinsa, nuuskanruskean kesänuttunsa, haavinsa ja
-pullonsa, jossa hänen oli tapana säilyttää harvinaisia hyönteisiä,
-ja läksi ulos. Kävellä kömpyröidessään pitkin katua tallasi hän
-rikki erään rouvan hameenliepeet, sysäsi pikku tyttöä, joka kantoi
-maitoastiaa, ja hiljakseen riiteli lyhdynpatsaalle, joka ei lähtenyt
-pois tieltä. Viimein hän saapui puistoon kaupungin ulkolaidalle.
-Siellä oli kesäntuoksua, vehreyttä, kukkia ja linnunlaulua; mutta
-sitä kirjaneuvos ei ollenkaan huomannut. Hän huuhtoi haavillaan
-valkoisia koiranputkia, keltaisia leinikköjä ja vehreitä
-pajupensaita: hän pudisteli tuomien oksia, sillä tuomet ovat hyviä
-hyönteispesiä, varsinkin kukkiessaan, ja mitä pahemmin madonsyömiä
-ne ovat, sitä parempi. Kaikkein puiden pitäisi olla madonsyömät,
-arveli kirjaneuvos itsekseen. Sitä paitsi oli hänellä paljo tekemistä
-vanhoissa, lahoissa kannoissa sekä maahan pudonneissa kuivissa
-oksissa. Mikä ei ollut madonsyömää, sen kaiken pitäisi olla edes
-maahan kaatunutta ja mädännyttä, arveli taaskin kirjaneuvos.
-
-Vaikeampi oli tuossa kauniissa puistossa ajella lentäviä otuksia;
-niillä oli niin sukkelat siivet, eikä kirjaneuvoksella ollut
-millaisiakaan siipiä. Hän väijyi suvenkorennoita ja perhosia,
-tavoitteli ilmasta paarmoja, pistiäisiä ja kultakärpäsiä, ja moni
-noista elukoista saikin surmansa hänen kauttaan; ei hän säästänyt
-verkkojansa paimentavia hämähäkkejäkään. Inhottavimmat kaikista
-olivat usein kaikkein harvinaisimmat. Kaikki kelpasi kirjaneuvoksen
-kokoelmiin, ja siinä kirjaneuvos olikin oikeassa, sillä luonnossa ei
-ole mitään, jolla ei olisi omaa tarkoitustansa ja opettavaisuuttansa.
-Siinä kirjaneuvos vain erehtyi, että hän vähän piti lukua elävän
-tarkoituksesta, kunhan hän vain sen sai kokoelmiinsa ja osasi kertoa,
-millainen sen pieninkin osa oli.
-
-Nyt oli metsästys onnistunut huonosti, sillä mitäpä kirjaneuvos teki
-muutamilla sadoilla paarmoilla, hevoskärpäsillä ja kaalimadoilla,
-joita hänellä oli monta sataa ennestäänkin? Väsyneenä ja
-tyytymättömänä istuutui hän lammikon rannalle, jossa suuri, valkoinen
-lumpeenkukka juuri oli avannut kauniin, nuoren kupunsa kesäaurinkoa
-vasten.
-
-"Ahah!" huudahti kirjaneuvos äkisti ihastuen. Hän oli löytänyt
-pienen, erittäin kummallisen olennon lumpeenkukan terälehtien
-peitosta.
-
-Elukka oli tuskin puoli tuumaa pitkä, hieno kuin kukanvarsi,
-valkoinen ja pikkuinen, vaaleanpunaiselta välähtelevä; mutta muuten
-muodoltaan ja rakennukseltaan melkein ihmislapsen kaltainen, paitsi
-että se oli niin ihmeellisen pikkuinen ja että sen lumivalkoisissa
-hartioissa oli läpinäkyvät, loistavat perhonsiivet. Kuka hyvänsä
-olisi huomannut tuon pikku olennon viehättävän sieväksi. Olipa
-kirjaneuvoskin aivan liikutettu ilosta, mutta ainoastaan sentähden,
-että oli löytänyt harvinaisen hyönteisen.
-
-Siispä hän pisti elukan pulloon muiden hyönteisten joukkoon ja
-astuskeli tyytyväisenä takaisin lukuhuoneesensa. Siellä pisti
-hän uuden hyönteisensä neulaan ja neulan korkkilevyyn sekä alkoi
-mikroskoopilla tutkia löytöänsä.
-
-"Onpa tämä merkillistä, perin merkillistä!" arveli kirjaneuvos.
-"Moista hyönteistä en ole vielä koskaan löytänyt. Se on varmaankin
-_homunculus minimus_, mikroskoopilla katseltava ihmisnulikka!
-Mutta tuo kiemurtelekse liian kovin, enhän voi lukea varpaita sen
-takajaloista. Kuolkoon ensin sill'aikaa, kun minä kirjoistani etsin
-_homunculus_-suvun!"
-
-Niinpä pikku elukka asetettiin neulassaan korkkiin pistettynä
-lukuhuoneen nurkkaan, ja kirjaneuvos läksi selailemaan kirjojansa.
-Kun hän ei niistä löytänyt _homunculus_-suvun merkkiäkään, riensi
-hän heti kaupungin suurimpaan kirjastoon, jossa oli satatuhatta
-kirjaa rivissä hyllyillä, ja alkoi niistä etsiskellä kannesta kanteen
-jotakin kertomusta pikun pikku ihmisestä, joka olisi ainoastaan puoli
-tuumaa pitkä. Sepä oli pitkällinen ja vaivaloinen työ. Kirjaneuvos
-etsi etsimistään kokonaista seitsemän vuotta; hän tuli etsimisestä ja
-huolesta kasvoiltaan tuhkanharmaaksi, ja nuuskanruskea nuttu alkoi
-kukoistaa kuin perunamaa; mutta ei mitään _homunculusta_ löytynyt, ei
-ainakaan sellaista, joka eläisi ja oleskelisi lumpeenkukan kuvussa.
-Seitsemän vuoden kuluttua palasi kirjaneuvos jälleen lukuhuoneesensa
-ja päätti nyt itse kirjoittaa omintakeisen kirjan uudesta
-_homunculus-hyönteisestä_, joka elää kukantuoksusta ja tavallisesti
-oleskelee erään nimitetyn lammikon luona, nimitetyssä puistossa
-ja määrättynä vuodenaikana ja jolla sitä paitsi on se ihmeellinen
-ominaisuus, että sen voivat ainoastaan oppineet, nuuskanruskeaan
-nuttuun pukeuneet miehet löytää.
-
-Kirjaneuvos nyt, tuon päätöksen tehtyään, etsi nurkkakaapin
-tomuisesta laatikosta korkkilevyn, jolla _homunculus_ oli neulassaan
-seisonut kätkössä seitsemän vuotta. Elukka riippui neulassa
-ilmi elävänä, iloisena ja kiemuroiden, kuten ennenkin. Olipa se
-kasvanutkin, sillä nyt se oli lähes tuuman pituinen.
-
-Kirjaneuvoksesta se oli hyvin kummallista ja hän käänteli elukkaa,
-tarkastellen joka puolelta. "Vielähän tuo kiemuroipi!" sanoi hän.
-"Minun pitää ripustaa se savuun." Ja hän pani sen savustumaan koko
-yöksi.
-
-Aamulla hän meni katsomaan elukkaa. Ihmeen ihme! Se kiemurtelihe
-yhtä elävänä ja oli taaskin kasvanut puolen tuumaa. Olisipa se ehkä
-lentänytkin, ell'ei olisi ollut pistettynä neulaan.
-
-"No, oletpa aika sitkeähenkinen veitikka!" sanoi kirjaneuvos.
-"Maltas, kun leikkelen sinut palasiksi." Ja kirjaneuvos leikkeli
-pikku olennon monen moneksi pikku muruksi. Mutta kun hän kääntyi
-toisaanne, ja sitte jälleen katsahti palasia, olivat ne kaikki
-kasvaneet yhteen ja silloin näki hän elukan nauravan.
-
-Kirjaneuvos ei ollut mikään pahaluontoinen mies, mutta jopa alkoi
-häntä tuo suututtaa, että mokoma hyönteinen nauroi. "Vai niin!" sanoi
-hän, "vai naurat sinä, hä? Kyllä minä sinut opetan!" -- Hän otti
-suuren rautahuuhmarensa ja raskaan petkelen, pisti elukan huuhmareen
-ja survoi sen jauhoksi. "Nyt ainakin pysynet hiljaa!" arveli
-kirjaneuvos.
-
-Mitä vielä! Kirjaneuvos katsahti huuhmareen ja näki piskuisen istuvan
-pohjalla vielä iloisempana ja elävämpänä kuin ennen. Ei maksanut
-vaivaa edes koettaakaan survoa sitä, yhtä hyvin olisi voinut pistellä
-reikiä ilmaan. Ja nyt se jo oli kasvanut kahden tuuman pituiseksi.
-
-"Ohoh!" sanoi kirjaneuvos hämillään ja suutuksissaan. "Jos olet sitä
-lajia, niin ei kaiketi ole muuta neuvoa kuin polttaa sinut poroksi."
--- Hän teki suuren tulen kammarinsa uuniin, viskasi elukan tuleen ja
-uunin sivupellit kiinni. "Nyt se vekkuli ei enää kiemurtele!" ajatteli
-hän.
-
-Kun valkea oli palanut, tuli kirjaneuvos uteliaaksi ja avasi pellit.
-Siinä se piskuinen nytkin istui iloisena ja vahingoittumatta
-tuhkassa. Ja nyt se oli jo kolme tuumaa pitkä sekä osasi puhuakin.
-
-"Täällä on lämpöinen ja hyvä olla", sanoi se pikku olento ivallisesti
-hienon hienolla äänellänsä, joka ei ollut juuri kovempi kuin itikan
-hyminä.
-
-"No, kautta Jupiterin!" sanoi kirjaneuvos, lyöden kummastuksesta
-kätensä yhteen, "sinäpä olet sitkeähenkisin kuoriainen, kuin koskaan
-olen nähnyt." Sitte hän otti elukan tuhkasta, meni sen kanssa metsään
-ja kaivoi sen parin sylen syvyyteen maan sisälle. Ja ollakseen oikein
-varma asiastaan vieretytti hän vielä suuren kiven elukan haudalle.
-
-Mutta eipä hän kuitenkaan ollut oikein varma, vaan meni viikon
-kuluttua samaan paikkaan metsään katsomaan. Metsä oli kyllä
-entisellään, kivi paikallaan ja hauta täynnä, mutta se pikku olento,
-josta ei millään tavalla voitu päästä erilleen, istui, nyt jo neljän
-tuuman pituiseksi kasvaneena, iloissaan ja vahingoittumatta kivellä.
-"Onpa täällä oikein kaunista ja vilpoista metsässä", sanoi hän.
-
-Silloin, niin, vasta silloin kirjaneuvos oikein kovin peljästyi.
-Harva tukka nousi pystyyn hänen kuutamopäälakensa ympärillä, vehreät
-silmälasit hypähtivät hänen nenällään, nuuskanruskea nuttu ratkesi
-ompeleistaan, ja kirjaneuvos läksi juoksemaan pakoon min kerkesi. Ja
-siitä tuli sellainen juoksu, että hän sitä kyytiään juoksee vielä
-tänäkin päivänä.
-
-Jonkun ajan kuluttua sattui hyväluontoinen kanamummo astumaan
-metsäpolkua ja löysi pikku olennon istumasta kiveltä, johon
-kirjaneuvos oli hänet jättänyt. "No, pikku pahanen", sanoi mummo,
-"miten sä niin yksiksesi olet? Tuleppas tänne, niin minä lämmittelen
-sua tuvassani muiden kananpoikasten kanssa!" Ja samassa hän otti
-piskuisen varovasti köhmyräisten sormiensa väliin ja kantoi sen
-esiliinassa kotiinsa.
-
-Mummolla oli puinen häkki, jossa kana asui poikasineen; siinä oli
-uusi elukkakin saava asua. Mutta kana ei suvainnutkaan kotiinsa
-vieraita, vaan noukki tuota pikaa silmät pikku olennolta pois päästä.
-Mummo huomasi sen ja huudahti peljästyksestä. "Ei mitään hätää!"
-sanoi piskuinen. Ja kohta hän, silmät terveinä ja kauneina, istui
-hymyillen hajasäärin kanapojan seljässä ratsastamassa.
-
-"Saat asua porsaan kanssa", sanoi mummo, "ja jos se rupeaa tekemään
-sinulle pahaa, niin ryömi kaukalon alle!"
-
-Niin tehtiin. Piskuinen asetettiin porsaan asuinkumppaniksi, mutta
-sepä ei onnistunut paremmin, kuin että porsas nielasi hänet yhtenä
-suupalana. Yksi leukojen losaus vain, niin se oli tehty!
-
-Mummo sen huomasi ja hämmästyi niin, että oli ensi hädässään
-teurastaa koko porsaan. Jo seisoi hän valmiina porsaan vieressä, ja
-kohta olisi varmaankin päättynyt sen nuori elämä, ell'ei mummo olisi
-kuullut vienon äänen sanovan: "Mitäs nyt aiot, pikku emäntä? Vallan
-hyvinhän minä voin!" Ja siinä se kummallinen olento nauraen istui
-porsaan seljässä.
-
-"Nyt minä hänet paremmin suojelen", arveli mummo, ja asetti hänet
-heinille ämpäriin, joka oli oven vieressä tuvassa. Mutta kohta
-sattui mummon mies tulemaan janoissaan pellolta kotiin, otti ämpärin
-ja laski syvälle syvimpään kaivoon. "Mitä hulluja nyt teit?" sanoi
-mummo. "Hukutit minun rakkaimman pikku elukkani!"
-
-Kana-ukko peljästyi ja hämmästyi, sillä hän piti eukkoansa hyvin
-suuressa arvossa; mutta ennenkuin hän vielä ehti vastata mitään,
-kuului heikko ääni taaskin sanovan: "Ei hätää, pikku emäntä, kyllä
-minun on täällä hyvä ollakseni." Ja pikku olento istui nauraen
-ämpärin sangalla ratsastamassa.
-
-Tämä alkoi viimeinkin mummosta tuntua jo vähän kummalliselta. Hän
-sovitti sangattomat silmälasit nenällensä, katseli piskuista tarkkaan
-joka puolelta ja sanoi hänelle: "Mikä sinä oikeastaan olet?"
-
-"Olento", vastasi hän.
-
-"Hm!" sanoi mummo. "No, mistä tämä olento on kotoisin?"
-
-"Kaikkialta enkä mistään", kuului vastaus.
-
-"Vai niin, sepä oli hyvin selvää, se", arveli mummo. "No, mikä sun
-nimesi on?"
-
-"Sano minua Pikku Haltiaksi."
-
-"Onko se almanakassa?"
-
-"Etsi!"
-
-Mummo etsi sekä silmälaseilla että ilman, mutta ei löytänyt koko
-almanakasta Pikku Haltian nimistä pyhimystä. "Ahah, nyt ymmärrän",
-sanoi hän; "se on lapsi, jonka ristinimi on Pikku ja sukunimi Haltia.
-Kummallisia nimiäpä ne ihmiset nykyaikaan panevatkin lapsilleen.
-Mutta kun oikein ajattelen asiaa, niin kukapa tietää, onko tuo
-elukka edes oikea ihmislapsikaan. Vastaa, nulikka, missä on sinun
-papinkirjasi?"
-
-"Papinkirjaniko? Mikäs se on?"
-
-"Maltahan, tämä ei suinkaan ole aivan oikeaa peliä", ajatteli mummo.
-Tuo olento ei edes tiedä, mikä papinkirja onkaan. "Varminta lienee,
-että minä jollakin sopivalla tavalla pääsen eroon tuosta Pikusta.
-Arvoisa provasti kaiketi tiennee neuvon; sillä minä en vain tahdokaan
-pitää noitavehkeitä kodissani." Ja mummo pisti Pikku Haltian hiljaa
-koriin, sitoi paksun huivin peitteeksi päälle ja meni korinensa
-pappilaan.
-
-"Arvoisa provasti!" sanoi mummo perille päästyään, "tässä on
-ihmeellinen olento, jonka löysin toissa keskiviikkona metsästä.
-Silloin se oli neljä tuumaa pitkä, mutta on sitte kasvanut
-viisitumaiseksi; ei syö mitään, ei juo mitään, ei makaa koskaan,
-näyttää olevan erittäin ilomielinen ja sitkeähenkinen. Kuitenkin
-näyttää se melkein ihmislapselta, paitsi että sillä on jonkinlaiset
-perhonsiivet hartioissa; osaa myöskin puhua ja sanoo itseään _Pikku
-Haltiaksi_. Nyt minä kysyisin teiltä, arvoisa provasti, mitä minun
-pitää tekemän sille, sillä minä toden totta en tiedä, onko se ihminen
-vai mikä."
-
-Provasti näytti hyvin ajattelevaiselta, mietti hyvän aikaa asiaa ja
-pyysi viimein nähdäksensä moista otusta.
-
-"Tässä se on", sanoi mummo, aikoen auaista koriansa, mutta Pikku
-Haltia jo istuikin hänen olkapäällänsä, kumarteli hyvin tuttavasti ja
-sanoi: "tässä mä olen!"
-
-"Hm, hm!" virkkoi provasti, pani nenälleen kahdet silmälasit ja
-alkoi tarkastella pienoista joka taholta. "Et sinä kuulu minun
-seurakuntaani", sanoi hän, "missä olet syntynyt?"
-
-Pikku Haltia hyppäsi ja asettui hyvin rohkeasti ratsastamaan arvoisan
-provastin lasinsangoille. "Missäkö olen syntynyt?" sanoi hän.
-
- "Taattoni on taivon päivä.
- Maammoni on aava ilma,
- Majani on mailma laaja,
- Vakaa kehtoni vapaus,
- Voima vahva elonani,
- Valo runsas ruokanani,
- Jalo lämmin juomanani.
- Unenani valvominen..."
-
-"Kyllä mun täytyy sanoa", virkkoi provasti vähän mietittyään,
-"että se on hyvin omituinen kastekirja. Sellaista ei minun
-kirkonkirjoissani ole. Mummo myöskin sanoo sinua hyvin iloiseksi ja
-sitkeähenkiseksi, vaikka oletkin noin pieni. Mutta mitäs sanot minun
-kärpäsläpästäni?"
-
-Piskuinen naurahti:
-
- "Ei minua sorto sorra,
- Teräs ei minuhun pysty,
- Tuli tuimin ei mua polta
- Eikä musta multa peitä.
- Vettä, ilmaa, tulta, tuhkaa.
- Pedon kitaa, ihmiskättä
- En mä pelkää; pääsen niistä
- Surman suuhun sortumatta,
- Hymyillen kuin kevään lehti.
- Mitä mielitkään minusta,
- Herra, herttainen provasti?"
-
-"Minä en rupea tekemisiin sinun kanssasi, viisastelija!" torui
-provasti. "Mene tiehesi, sinä et kuulu minun seurakuntaani; minä en
-sinua tunne."
-
-"Olipa kerran aika, jolloin minut tunsit", sanoi piskuinen, nostaen
-veitikkamaisesti etusormeaan.
-
-"Milloinkahan se olisi ollut?" kysyi provasti. "Minä ainakaan sitä en
-muista."
-
-"Kun olit pieni poikanen, juoksentelin sinun kanssasi ajelemassa
-puiston perhosia ja luin satuja niiden siiviltä. Silloin minä
-sinun kanssasi soutelin kirkkaalla järvellä ja kirjoittelin runoja
-aaltoihin. Silloin seisoskelin sinun kanssasi tähtitaivaan alla ja
-näin Jumalan silmäin loistavan yön pimeässä."
-
-"Joutavia lapsellisuuksia!"
-
-"Sitte kun tulit nuorukaiseksi ja ylioppilaaksi, istuin sinun
-kanssasi yksinäisessä kammarissasi ja tavailin kuun paistetta
-jäisestä ikkunastasi. Minä kirjoitin sinulle kauneimmat ajatuksesi
-kunniasta ja sankaruudesta, rakkaudesta ja isänmaasta. Minä tahdoin
-sinusta tehdä suurta miestä, provasti, ja suureksi sinun omakin
-halusi siihen aikaan paloi."
-
-"Nuoruuden unelmia!" huokasi provasti.
-
-"Nyt sanot niin", jatkoi piskuinen, "ja ne unelmat kuitenkin
-olivat paraat koko elämässäsi. Sittemmin olet tehnyt työtä leivän
-tähden, kirkkoherran-paikkojen, arvonimien ja kunnian tähden. Jos
-olisit tehnyt työtä Jumalan valtakunnan eduksi, provasti, niin
-enpä uskaltaisi tehdä pilaa sinusta. Mutta nyt uhkaat lyödä minua
-kärpäsläpälläsi, kun olet syömällä ja makaamalla hävittänyt sielusi
-kuolemattoman osan. Se ei ole oikein hyvin tehty, isä hyvä!"
-
-Onneksi ei provasti kuullut viimeisiä sopimattomia sanoja. Hän istui
-ääneti ja vaipuneena nuoruuden muistoihin.
-
-"Arvoisa provasti, lähettäkää hänet nimismiehelle, kun hän käyttää
-suutansa sopimattomasti teitä kohtaan", sanoi kanamummo, ollen
-loukkautunut provastin puolesta.
-
-"Antakaamme sen lentää!" sanoi provasti sävyisästi ja avasi ikkunan.
-"Kas tässä, Pikku Haltia; vapaus on kehtosi, lennä vapauteen!"
-
-"Kiitoksia, hyvä provasti!" sanoi pienokainen ja lensi samassa pois
-kuin päivänsäde kohti sinistä kesätaivasta.
-
-Kanamummo ei ollut käsittänyt sanaakaan Pikku Haltian puheesta
-muuta kuin että hän ei ollut osoittanut provastille kylliksi
-kunnioitusta. Mutta provasti kyllä käsitti kaikki tyyni, ja se
-juuri teki hänet niin ajattelevaiseksi. Hän tunsi mielessään
-jotakin, mitä sitte lienee ollutkaan, joka melkein tuntui surulta ja
-katumukselta. Ja kun he molemmat, provasti ja mummo, nyt seisoivat
-ikkunan edessä ihmetellen piskuisen katoamista, näkivät he vanhan
-miehen, yllä nuuskanruskea nuttu ja päässä vehreä lakki, juoksevan
-hengästyksissään mätästen ja aitain yli.
-
-"Mitä hullua?" sanoi kanamummo, tuntien miehen; "sehän on
-kirjaneuvos! No, hänpä näkyy harppailevan kiiruummin kuin maanmittari
-ruispellossa!"
-
-"Niin!" sanoi provasti. "Tuolla tavalla voi juosta ainoastaan se,
-jolla on käsissään ollut Pikku Haltia, vaan joka on piinannut häntä.
-Ja kun sitte tunnetaan Haltia toiste, saadaan sellainen kauhu, kuin
-kirjaneuvoskin näkyy saaneen. Hyväpä oli, ett'en minä ehtinyt tarttua
-kärpäsläppään."
-
-"Eihän tuo vain liene vaarallista minulle, niin että minunkin
-täytyisi juosta?" kysyi kanamummo.
-
-"Ei, teille, hyvä mummo, se ei ollenkaan ole vaarallista. Mutta
-minulle ja monelle muulle. Tahdotteko tehdä minulle pienen
-palveluksen?"
-
-"No, niin varsin mielelläni, arvoisa provasti!"
-
-"Polttakaa tuo kärpäsläppä! Minä saattaisin pikastua, jos hän vielä
-milloin ehkä palaa."
-
-
-
-
-HÖYRYVENEEN LÄMMITTÄJÄ.
-
-
- Tulivin! Tulivin! Alus hytkyvi tää,
- Ojan aaltohon propelli kun nävertää,
- Telat tuskittelee sekä männät ne käy,
- Kuten niiss' olis henki, jot' ei toki näy.
- Minun tointani vaan
- Se ei liikutakaan.
- Ne on toiminnassaan, saman teen minäkin,
- Tulivin! Tulivin!
-
- Nyt on syys, pimeää, kovin myrskyelee,
- Näen luukusta kuin säen sinkoelee,
- Tuuli jäätävä on, meri möyryelee,
- Joko lunta tai vettä nyt virtaelee
- Minä täss' yhä vaan
- Valon, lämpimän saan,
- Jopa paistun... Jos raitista ois jotakin!
- Vari on. -- Tulivin!
-
- Olen kokkina orjan mä nälkäisen, mi
- Yhä ahkera on, yhä puuhoavi,
- Tavaraa yhä sinne ja tänne se tuo,
- Kun ei kerkeä muut: konelaitos on tuo.
- Uros, vait' ole ain'.
- Tahi kilju, kun vain
- Pysyt häkissä! Jos ulos käyt, alus tää --
- Tulivin -- häviää.
-
- Ja kun hiiliä luon, tuli räiskyelee,
- Hiki nokiset kasvoni kun valelee, --
- Peninkulmia monia alla mä maan
- Sytytän tulivuoren oksentamaan,
- Siten luulen ... mut saan
- Heti keinuilemaan,
- Ja mä vain olen kiikkuva kaarnanen, min
- Vesi vie. -- Tulivin!
-
- Avaran meren aalto se voi murentaa
- Emäpuun sekä myös tulen sammuttaa.
- Mun ja kuoleman välillä tuuma on, voi!...
- Jumal' on toki turva ja suoja; Hän soi
- Välill' liekin ja myös
- Veden olla mun työss'.
- Tuli räiskyös! Laulaos propellikin:
- Tulivin! Tulivin!
-
-
-
-
-MUSTAN MEREN MERIMIES.
-
-
- Kas meripojat, niitä
- Ei pelko painakkaan!
- Maan ympäri he kiitää
- Ja lappaa touvejaan.
- Kun meri pauhaa, myrskysää
- Touveihin, mastoon yllättää,
- Niin laulaa lauluansa
- Iloisin mielin nää.
-
- Mies mustan meren laivan
- On Niku nokkela;
- Niin ketterä hän aivan,
- Ett'ei vois uskoa.
- Kas, kuin hän hyppää uimaankin,
- Ja mustana käy takaisin
- Kuin musta meri, mutta
- Sydämmin iloisin.
-
- Hän laivan valkokantta
- Nyt "hyppii varista"'
- Ja mustat merkit antaa
- Jaloistaan tihkua.
- Niin varpait' tulee variksen.
- Mutt ei ol' orja Nikunen,
- Merensä mustan, rakkaan
- Hän maalaa kaikillen.
-
- Hän joskus töhrää, milloin
- Pitäisi koristaa;
- Paperipätkin silloin
- Selkäänsä Niku saa.
- Vaan joskus, uljaast' uituaan.
- Kauniisti kantta juostuaan.
- Hän pannaan villapaitaan
- Ja puhtaaks siivotaan.
-
- Hän teräksisin kengin.
- Puusäärin astelee
- Ja pojan, tyttösenkin
- Keralla leikitsee.
- Kun hän on hauska veikkonen,
- Hän piirtää kirjaan lapsien
- A:n sauvoin kulkevaisen.
- B:n köyryselkäisen.
-
- Käy, Niku, tähän laivaan
- Nyt lippus nostamaan!
- Laps-pienet päätään vaivaa,
- Ken Niku olleekaan.
- Hän on... No, kappas juonta sen!
- Taas pulskahti hän merehen,
- Kirjoittain noustuansa:
- Huomenta, pienonen!
-
-
-
-
-YRJÖN VALTAKUNNAT.
-
-
-Ah, miten on suloista olla kaksitoista-vuotias ja terve ja iloinen
-ja huoleton! Ja silloin asua vehreässä saaristossa sinisen meren
-keskessä, ja hoitaa pikku venettänsä, koiraansa ja joustansa, ja
-joka aamu nähdä auringon välkkyvän koivuin lehtien välitse ja
-kasteen päilyvän ruohossa ja pikku aaltojen, noiden Aallottaren
-leikkikumppanien, vierivän rantaan. Niin, onpa suloista, kun
-vilpoinen aamu-ilma löyhähtelee sisään avoikkunasta, kantaen
-näkymättömillä siivillään tuomen, pihlajan ja sireenin tuoksua,
-sill'aikaa kun tuhannen tuhansien lintuin laulu joka oksalta kaikuu
-Jumalan ylistykseksi ja kiitokseksi. Silloinhan täytyy ihmisenkin
-olla kuin lintu, vapaa ja nuori, ja laulaa kaikkein muiden kanssa ja
-kiittää Jumalaa niinkuin kaikki muutkin. Sillä ei kukaan ole oikein
-onnellinen Jumalaa kiittämättä. Mitenkä voisikaan mikään olento
-maan päällä kukoistaa totisessa ilossa, ell'ei hän juurru Jumalan
-rakkauteen ja tunne itseään onnelliseksi siitä?
-
-Sellainen onnellinen poika oli Yrjö. Muistanpa sen kesän, jolloin
-hän souteli ihanassa saaristossa ja lauleli melkein aina; niin,
-hän lauloi päivät päästänsä, ja kirkas, kaunis ääni hänellä oli,
-vaikka hän itse ei sitä ajatellut; hän lauloi aina, kun hän näet
-aina oli iloinen. Siellä oli suuria, korkeavuorisia saaria ja
-satoja pikku saaria ja luotoja, muutamat niinkin pienet, että kun
-koivu tai mänty oli asettunut johonkuhun sellaiseen kotitontuksi,
-siinä ei enää ollutkaan tilaa muille kuin ehkä jollekulle villille
-viinimarja-pensaalle tai muutamille horsmankorsille. Purjeveneet
-eivät juuri olleet hyvillään tällaisesta saarisokkelosta, sillä
-niiden välisissä salmissa kävi usein puuskahteleva vihurituuli, joka
-pakotti purjehtijan varoillansa pitelemään purjenuoriaan, ell'ei
-hänen tehnyt mieli kaatua keikahtaa. Kalastusveneetkin pysyivät
-mieluisemmin suuremmilla seljillä, jossa oli väljempi tila nuotille
-ja silakkaverkoille kuin täällä päättömissä pikku salmekkeissa,
-ruokorantaisissa lahdissa ja jyrkillä vuorenhuipuilla. Mutta Yrjöstä
-sen sijaan tämä Arkipelaagi oli sanomattoman miellyttävä. Purjehtija
-hän ei ollut vähääkään; ongiskella hän kyllä olisi osannut yhtä hyvin
-kuin muutkin, mutta hänestä oli hupaisempi antaa pikku kalojen elää
-iloista, lyhyttä, virkeätä elämäänsä kirkkaassa vedessä kuin nähdä
-niiden kuolevan korissa ja sitte syödä ne. Hän kyllä tiesi muita
-huvituksia, jotka paremmin miellyttivät häntä.
-
-Siellä oli monena kesänä ollut pikku sota-höyrylaivoja saaristossa,
-ei sotimassa ja ampumassa, sillä olihan nyt rauha, vaan merkitsemässä
-purjehdusväyliä valkoisilla, mustilla ja punaisilla leimoilla, joita
-maalaeltiin kallioihin, että suuret, mustain valaskalain kaltaiset
-monitoorit aina tietäisivät kulkea mereen syvimpiä paikkoja, joissa
-ei tarvitse peljätä sattuvansa karille. Samaa tarkoitusta varten
-oli höyrylaivain väki pystytellyt omituisia torneja ja maamerkkejä
-sinne tänne kallioille ja niemille, niin että oli jotenkin mutkikasta
-tietää kaikkien noiden merkkien merkitystä ja niiden avulla osata
-purjehtia oikeaa tietä. Kaikki saariston pojat katsoa ällistelivät
-ihmetellen näitä merkkejä, joita heidän oli mahdoton käsittää;
-Yrjö niinkuin muutkin. Mutta Yrjö arveli voivansa olla yhtä hyvä
-rakennusmestari kuin kruununkin merimiehet, ja huviksensa pystytteli
-omia merkkejään, missä vain hänen mielestään oli sopivaa sijaa niille.
-
-Suuria valkoisia leimoja, ympyröitä ja kolmikulmia, joita
-höyrylaivain väki oli maalaellut vuoriin, Yrjö ei saanut tehdyksi.
-Mutta kukapa ei olisi osannut tehdä pikku tornia kivistä ja
-pistää seivästä tai luutaa sen päähän seisomaan? Ja niitä Yrjö
-juuri rakenteli, kun oli enonsa kanssa soutumatkoilla pikku
-salmissa. Enolla oli kylliksi tekemistä koukkujensa ja verkkojensa
-hoitamisessa, mutta Yrjö pyrki maalle johonkin kauniin rannan
-mutkaan, ja siellä oli hänelläkin kylliksi työtä. Heti maalle
-päästyään alkoi hän kanneksia kiviä kunnahalle, ja kun vene parin
-tunnin kuluttua palasi, oli Yrjöllä torninsa valmiina. Kas, sepä oli
-hauskaa!
-
-Eipä tuossa tornien rakennustaidossa kuitenkaan kaikki ollut ihan
-oikein. Yrjö oli ahkera ja edistyi kohta niin taitavaksi tornien
-tekopuuhassaan, että hänen tornejansa tuskin voi erottaa höyrylaivain
-merkeistä. Jos suuri sotalaiva, joka maksaa monta miljoonaa, nyt
-olisi luottanut höyrylaivain merkkeihin, vaan kuitenkin purjehtinut
-Yrjön merkkien mukaan, niin olisi siitä tullut paha mylläkkä.
-Onneksi sattui eräs niistä sotalaivoista, jotka olivat merkinneet
-kulkuväylän, uudestaan purjehtimaan näitä vaarallisia salmia. Upseeri
-seisoi kiikarilla tähystellen kannella ja huusi perämiehelle: "Oletko
-hulluna, mies? Miten sinä lasket? Etkö näe tuota maamerkkiä?"
-
-"Jumala varjelkoon herra kapteenia!" vastasi perämies. "Jos minä
-laskisin tuon merkin mukaan, ajaisimme viiden minuutin kuluttua kohti
-vuoreen."
-
-"Mitä?" tiuskasi kapteeni. "Eikö se ole meidän oma merkkimme?"
-
-"Ei, niin totta kuin peräsimenkehrää pitelen", vastasi perämies,
-"ei toki kukaan meidän miehistämme ole niin tyhmä ollut, että olisi
-merkinnyt tuon niemen."
-
-Kapteeni vihastui kovin ja lähetti heti miehiä hajoittamaan tuon
-eksyttävän kiviläjän. Hetkisen kuluttua näki hän toisen yhtä väärän
-merkin, pian vielä kolmannen, neljännen ja yhä uusia. Jos nyt olisi
-ollut sota-aika, niin olisi voitu luulla vihollisen pystytelleen
-vääriä merkkejä sotalaivaston tuhoksi, ja silloin olisi siitä tullut
-tutkinto ja Yrjö ja hänen enonsa olisivat voineet joutua pahaan
-pulaan. Mutta nyt oli rauha ja kapteeni vain hajoitutti kaikki
-liikamerkit sekä kuulututti kirkossa, että älköön kukaan täst'edes
-uskaltako turmella saariston maantiedettä.
-
-"Kuuleppas, hyvä Yrjö", sanoi eno, "nyt me luovumme
-sota-rakennusmestarin toimesta."
-
-"Enkö saa enää rakennella torneja?" kysyi Yrjö.
-
-"Rakentele vain, miten mielesi tekee!" sanoi eno, "mutta rakentele
-oman mallisi mukaan, ett'eivät tornit tule samannäköisiksi kuin
-kruunun maamerkit. Mitäpä rupeaisit muita matkimaan? Keksi jotakin
-uutta!"
-
-Yrjö rupesi miettimään. "Eno", sanoi hän, "minä luin jostakin
-kirjasta, että kun kapteeni Cook löysi asumattoman saaren ja otti
-sen haltuunsa Englannin kuninkaan Yrjön nimeen, teetti hän siihen
-kiviröykkiön ja pystytti röykkiöön Englannin lipun. Se oli merkkinä
-että saari oli kuningas Yrjön oma."
-
-"Niin", sanoi eno, "samoin tekevät merillä purjehtijat vielä nytkin,
-kun sattuvat löytämään tuntemattoman ja asumattoman saaren."
-
-"Olenhan minäkin merellä purjehtija", arveli Yrjö. "Ja täällä on
-monta tuntematonta ja asumatonta saarta. Minä otan ne haltuuni."
-
-"Ota vain!" sanoi eno.
-
-Yrjöstä tuli mahtava valloittaja. Koko saaristo oli täpö täynnä
-asumattomia saaria. Yrjö valitsi itselleen suuria kuningaskuntia ja
-pikku ruhtinaskuntia, suurimetsäisistä ja korkeavuorisista saarista
-aina pienimpiin luotoihin saakka, joissa oli tilaa ainoastaan
-yhdelle koivulle ja yhdelle viinimarja-pensaalle. Jokaiseen kokosi
-Yrjö kiviroukkion ja pystytti siihen kuningas Yrjön lipun. Miksipä
-hän ei olisi saattanut olla kuningas yhtä hyvin kuin Otaheitissakin
-kuningas oli? Lipputankoja oli kaikkialla, ja liput Yrjö laittoi
-erilaisiksi saaren suuruuden tai muun merkillisyyden mukaan. Suurin
-saari nimitettiin Georgiaksi eli Yrjönmaaksi ja sen anastuksen
-merkiksi tehtiin kunnollinen lippu sinikirjaisesta nenäliinasta ja
-pantiin liehumaan tornin päähän keskelle korkeaa Ararat-vuorta.
-Pienemmät saaret saivat tyytyä paperi tai tuohilippuihin. Joka saari
-oli eri valtakunta, kun joka saaressa oli miljooneja asukkaita:
-muurahaisia, itikoita ja lintuja. Yksin kalatkin, jotka kuuluivat
-valtakunnan meriväkeen, luettiin sen asujamiin, koska ne asuivat
-kuninkaan alueesen kuuluvassa ruokometsässä rannalla. Joka saaressa
-oli sitä paitsi laajoja metsiä, suuria kaupunkeja, väkirikkaita
-kyliä, muhkeita kivikartanoita. Joka saaressa oli satamia ja
-laivoja, palatseja ja linnoja, suuria karjalaumoja, aavikkoja ja
-vuorenseljänteitä, teitä ja vainioita.
-
-Ah, olipa suloista tietää olevansa niin monen valtakunnan kuningas!
-Ei kukaan ollut niin rikas kuin kuningas Yrjö, ei kukaan keisari niin
-mahtava kuin hän. Kun hän souteli veneessänsä, mukana uskollinen
-poliisimestari Passi, kuningaskunnasta toiseen, nousten milloin
-missäkin satamassa maalle, otettiin häntä joka paikassa vastaan
-valtakunnan ylipäämiehenä. Ruoko kumarteli, puut hurrasivat, pensaat
-olivat liputetut, joka ruo'onkorsi näytti kunniaa kiväärillä,
-kukat niiasivat, heinäsirkat soittivat viulua, itikat tanssivat
-katrillia ja sudenkorennot polkkaa; joka taholla välkkyvät aallot
-lauloivat kansanlauluja. Kuningas sitoi venheensä kantoon, sanoen
-kannolle: "ole vartioimassa!" Hän tervehti majesteetillisesti puita
-ja kallioita, lausui niille kuninkaallista suosiotansa ja jakeli
-käskyjänsä. Ne olivat uskollisia ja tottelevia alamaisia, seisoivat
-hievahtamatta vartioimassa, poistumatta koskaan paikaltansa. Kuningas
-astui poliisimestarinsa kanssa halki valtakunnan, rajasta toiseen,
-raivasi tiet, lakasi torit, istui oikeutta, ja katsoi, että kaikki
-kaupungit, kylät, satamat ja linnat olivat kunnossa, samoin sotaväki.
-
-Sillä Yrjöllä oli kaksi mahtavaa vihollista, meren ja ilman
-kuninkaat, jotka välistä hyökkäsivät hänen valtakuntaansa, hävittäen
-hirmuisesti. Sentähden piti kallioiden seisoa vartioimassa,
-sentähden piti vuorten olla linnoina ja suurten puiden suojella
-pikku kukkia myrskyltä. Kuningas iloitsi, kun hänen väkensä taisteli
-urhollisesti ja ajoi vihollisen pakoon; mutta eihän aina päästy ilman
-tappioitakaan.
-
-Kerran sousi kuningas niinikään tarkastamaan valtakuntiansa ja
-poliisimestari seurasi häntä. Passi oli musta villakoira, oikeaa
-Espanjan rotua, ja hänellä oli erinomaisen tarkka aisti vainuta
-karkulaisia metsästä. Hän katsoi velvollisuudekseen puhdistaa
-valtakunnan sellaisista nihilisteistä ja kuljeksijoista, kuin
-jäniksistä, ketuista ja teyreistä, mutta pahaksi onneksi hän välistä
-erehtyi niinkuin muutkin poliisimestarit ja kohteli useinkin lain
-koko kovuudella viatonta lammaskatrasta, joka sattui olemaan
-laitumella saaressa.
-
-Kuningas souteli Kreikanmaan, Italian, Espanjan, Ranskan, Englannin,
-Saksan, Tanskan, Norjan, Ruotsin ja Suomen ohi ja huomasi kaikki
-olevan muuten kunnossa, vaan korppi piti meteliä Rooma-kalliolla
-ja huuhkaja rääkyi suuressa hevoskastanja-puussa, jolla oli nimenä
-ruhtinas Bismarck. Huomasipa kuningas Yrjö myöskin kahdessa
-pikkuvaltakunnassa, Tanskassa ja Suomessa, sotaa ruskeain ja mustien
-muurahaisten välillä. Mutta kuningas Yrjö oli yhtä ankara kuin
-oikeudentuntoinenkin; hän julisti käskyn yli koko valtakuntain, että
-mikä hyvänsä muurahaiskeko täst'edes uskalsi hätyyttää toista, se
-armotta piti lapiolla järveen heitettämän kalain ruoaksi. Ja tämän
-käskyn poliisimestari haukkumalla ilmoitti yli vuorien ja mäkien.
-
-Tällä kertaa ei kuningas ehtinyt käydä etäisemmissä valtakunnissaan,
-joita oli Kamshatka, Japan, Persia, Madagaskar, Sahara, Guinea,
-Madeira, Jamaika, Kuba, Kap Horn, Otaheiti, Uusi Seelanti, Sumatra,
-Jaava ja Borneo. Hän nousi Yrjönmaalle, jonne Höyhensaaret etäältä
-siintivät, asettui Päivölän palatsiin, joka oli kaunis kallio
-rannalla, ja päätti armollisesti siinä syödä voileipänsä.
-
-Oli lämmin kesäpäivä, juuri puolenpäivän rinnassa (kello 11 ja 12
-välillä). Meri oli kirkkaana kuin suuri peili, ja sen kehyksenä
-päilyi monta pikku peiliä saarten välillä. Merenkuningas Ahti ja
-ilmankuningas Tuulenpuuska näyttivät tehneen ainaisen sovinnon
-ja rauhan Yrjön kuningaskuntien kanssa. Kaksi pitkää honkaa,
-Taivaantasa ja Pilvenparta, Yrjönmaan vartiat, lepäsivät keihästensä
-varassa ja näyttivät hyvin unisilta, niinkuin heillä nyt ei olisi
-mitään tekemistä. He olivat korkeihin latvoihinsa ottaneet kiinni
-viimeiset mereltä tulleet tuulenhenkäykset ja panneet ne nukkumaan
-havuvuoteelle.
-
-Kuningas Yrjö, syötyään voileipänsä, joll'aikaa poliisimestari oli
-huvikseen pureskellut vanhaa hevosensäärtä, katseli koko saaren ja
-huomasi kaikki olevan hyvässä järjestyksessä. Rannan kivet olivat
-peseytyneet puhtaaksi merivedessä ja kukat aamukasteessa; mansikat
-olivat pukeutuneet univormuun, alta valkoisiksi, päältä punaisiksi.
-Mustikat olivat pyytäneet yhdeksi viikoksi virkavapautta, ehtiäkseen
-tulla oikein sinisiksi; vaapukat olivat nöyrimmästi ilmoittaneet
-juuri nyt alkaneensa tehdä raakaleita; tuomet ja pihlajat olivat
-jo kuninkaan edellisellä käyntikerralla kylvelleet kukkiansa ja
-alamaisimmasti lupasivat toimittaa marjoja syksyksi; koivu oli
-sukinut riippuvat oksahiuksensa; kuusi ja mänty olivat ahkerassa
-uusien käpyjen teossa. Ainoa tyytymätön oli hauki, joka oli
-joutunut riitaan rannan kiiskien kanssa siitä, että ne pörhistivät
-selkäevänsä, kun hauki yritti heitä nielemään. Kuningas nosti
-keppinsä ja käski taistelijain sopimaan. Muuten hän oli tyytyväinen
-väkeensä, tarkasti mettiäisten uuden hunajatehtaan, kiitteli
-muurahaisten maanteitä ja neuvotteli peipposten kanssa, mikä olisi
-paras keino puhdistaa tuomien lehdet madoista.
-
-Äkisti alkoi poliisimestari kovasti haukkua, ja kuningas Yrjö
-huomasi variksen väijyvän koivussa kottaraisten pesää. Yrjö oli
-ankara kuningas eikä kärsinyt roistoja valtakunnassaan. Hän jännitti
-jousensa, joka hänellä aina oli muassa, tähtäsi varista ja nuoli
-lennähti toiseen siipeen. Kraa! huusi varis ja lensi vaivaisena pois
-metsään.
-
-Niin kuninkaalla on paljo tekemistä; hänen täytyy ajatella kaikki
-asiat. Suoritettuaan hallitustoimensa istahti kuningas Yrjö Päivölän
-palatsiin mukavaan nojatuoliin, jonka sieltä löysi. Siitä hänen sopi
-katsella aukeaa merta; hän näki selvään toiselta puolen Höyhensaarien
-kuuluisan luolan ja toiselta Ohdakesaarien harmaan ja kolkon rannan.
-Onkohan, ajatteli Yrjö itsekseen, paha Painajainen saanut tänään
-kynsiinsä ketään tottelematonta lasta?
-
-Kaikki oli hiljaa. Meri nukkui kiikkuvassa kehdossaan, tuuli nukkui
-korkealla honkain ja kuusien latvoissa. Aurinko paahtoi palatsin
-muureja.
-
-Nukku Matti vanhus astui ulos Höyhensaarien luolasta, kiiti
-tuulenhenkäyksenä yli meren ja kylvi kourallisen hienon hienoa
-hiekkaa ilmaan. Kuningas Yrjö nukkui ja oli heti ruusuvuoteella,
-tietämättänsä missä. Poliisimestari ojensi myöskin kaikki neljä
-jalkaansa suoraksi ja nukkui.
-
-Silloin heti alkoivat ilveilevät unet pitää iloista leikkiänsä.
-He pukivat nukkuvan kuninkaan purppura-viittaan, taluttivat hänet
-kultaisen valtaistuimen luo ja antoivat hänelle valtikan lausuen:
-"Suuri kuningas, ota vastaan kansasi kunnioitus! Tässä ovat kaikki
-kuulemansa sinun käskyjäsi."
-
-Ja silloin levisivät valtakunnat ja maat mahtavan hallitsijan
-silmäin eteen; tuhannen tuhansia muotoja, joita ei kukaan voinut
-lukea, kaikki ilman linnut, kaikki maan kasvit ja eläimet, kaikki
-meren kalat tekivät valtaistuimen edessä huvittavimpia kuperkeikkoja
-ja huusivat kilpaa: "eläköön kuningas!" Niin, tuo kuuluu vähän
-omituiselta, että kalatkin huusivat. Ainoastaan yksi ääni parkui
-kovemmin kuin muut: "minulle tehtiin vääryyttä! tehtiin vääryyttä!"
-Se oli varis, jolta oli siipi ammuttu siitä, että hän oli
-väijyskellyt kottaraisten pesää. Ja kohtapa kuului toinenkin ääni:
-"minulle tehtiin vääryyttä! tehtiin vääryyttä!" Ja se oli hauki, joka
-ei ollut saanut rauhassa syödä kiiskejä.
-
-"Minä en tahdo tehdä pienimmällekään alamaiselleni vääryyttä",
-vastasi oikeudentuntoinen kuningas valtaistuimeltansa. "Asettakaamme
-oikeus tuomitsemaan variksen ja hauin pahoja tekoja."
-
-"Hirmuvaltias!" huusi heti jymisevä ääni ilmasta. "Varis on _minun_
-alamaiseni; hän on vedonnut _minun_ tuomiooni, ja minä vaadin sinua
-heti pyytämään polvillasi häneltä anteeksi ja teettämään kultasepällä
-hänelle uudet siivet kullasta."
-
-Kuka huimapää se uskalsi puhua niin rohkeasti? Se oli ilman mahtava
-kuningas Tuulenpuuska; hän lähestyi mustassa ukkospilvessä ja uhaten
-sinkautti pari tulinuolta lentämään.
-
-"Hirmuvaltias!" kuului heti sen jälkeen pauhuääni merestä. "Sinä olet
-uskaltanut heristää kepilläsi haukea, joka on _minun_ alamaiseni.
-Hän on vedonnut _minun_ tuomiooni, ja minä vaadin sinua heti
-astumaan alas veteen, pyytämään häneltä anteeksi ja leikkaamaan
-kynäveitselläsi selkäharjat pois kaikilta kiiskeiltä."
-
-Tämä toinen peljättävä vihollinen ei ollut kukaan muu vähempi
-kuin itse meren kuningas Ahti, joka ratsasti suunnattoman aallon
-seljässä avosalmesta kohti saarta. Ikäänkuin uhoitellen lähetti hän
-hyökylaineen rannasta ylös aina kuninkaan valtaistuimen eteen asti.
-
-"Mitä nyt, ilman kuningas?" vastasi kuningas Yrjö suoravaisesti.
-"Pysy vain hiljaa äläkä luule voivasi säikyttää minua salamoillasi!
-Jos linnut ovat sinun alamaisiasi, pitää sinun myöskin suojella
-heikkoja vahvempien väkivallalta eikä antaa variksen hätyyttää
-kottaraisten pesiä. Ja sinä, Ahti, luuletko minun kalliojeni olevan
-sammalesta? Vedä pois vallaton aaltosi, se on vain vaahtoa, äläkä
-rynnistele minun kanssani. Jos kalat ovat sinun alamaisiasi, niin on
-sinun velvollisuutesi myöskin kurittaa rosvoilijoita eikä riistää
-heikommilta aseita, kun he puolustavat henkeänsä. Minä sanon teille
-jotakin, ja se on kuninkaan sana: oikeutta kaikille! Ken teidän
-alamaisistanne tekee väkivaltaa minun alueellani, hänen täytyy tyytyä
-minun valtakuntani lakeihin."
-
-"Me julistamme sinua vastaan sodan!" tiuskasi ilman kuningas.
-
-"Niin sodan hengen uhalla!" pauhasi Ahti.
-
-"No niin, urholliset sotajoukot ja linnat, olkaa varoillanne!" käski
-kuningas Yrjö sankarillisesti ja hypähti alas valtaistuimelta,
-lähtien järjestämään valtakuntansa puolustusta. Koko se
-monituhantinen, suuri joukko, joka äsken oli huutanut eläköötä
-kuningas Yrjölle, hajosi nyt yht'äkkiä. Valtaistuimen ympäristö jäi
-pimeäksi. Ohdakesaarien ilkeät unet lensivät salmesta rantaan ja
-koettivat yhtä uutterasti näyttää rumia vehkeitään kuin Höyhensaarien
-unet iloista leikkiänsä. Ylt'ympäri kohisi ja pauhasi ja jymisi kuin
-tulvavesi ja tuuliaispäät. Kuningas Yrjö tunsi kädessään olevan
-kirkkaan miekan ja juoksi korkeimman kalliolinnan harjalle. Siinä
-hän taisteli horjumatta Ahtia ja Tuulenpuuskaa sekä heidän ärjyviä
-sotajoukkojansa vastaan. Hänen väkensä taisteli niinkuin hänkin.
-Siinäpä oli jyskettä ja jyrinää yli koko taivaan kannen. Tornin
-korkuinen aalto syöksyi nielemään koko Yrjönmaata...
-
-Silloin heräsi poliisimestari ja alkoi haukkua.
-
-Niin, ja silloin heräsi myöskin kuningas Yrjö siitä, että sadepisarat
-pieksivät häntä kasvoihin ja juoksivat mekon kauluksen alle. Hän
-istui Päivölän kalliolla oman kivitorninsa juurella, johon oli
-nukkunut puolipäivän lämpimässä, huomaamatta, että hänen maatessaan
-oli noussut kova ukonilma. Ja nyt se juuri pauhasi paraallaan. Unet
-siis eivät olleet pettäneet, vaan antaneet ainoastaan hänelle käteen
-välkkyvän miekan ja panneet hänen suuhunsa sankarin sanat. Sankarin
-sydäntä niiden ei tarvinnut hänelle antaa, sillä se hänellä jo
-ennestään oli, vaikka käsivarsi vielä oli heikko.
-
-Se ei ollutkaan mikään leikkisota, vaan ilman ja meren voimat
-olivat todella julistaneet sodan Yrjön valtakuntia vastaan. Kaikki
-saaren puut taipuivat kaariksi vinkuvan myrskyn käsissä, ruohot ja
-kukat paneutuivat pitkin maata, rauhalliset pikku salmekkeet olivat
-kuohuvana vaahtona, sade näytti korkealta ruokometsältä, joka pisara
-pieksi aaltoja, että niiden täytyi asettua, ja vesi juoksi virtanaan
-pitkin vuorenrinteitä. Poliisimestari ei enää haukkunut vaan ulvoi,
-huusi kapinaa ja ryömi niin syvälle kuin pääsi erääsen vuorenkoloon.
-Hätäisesti vain ehti Yrjö katsahtaa salmelle päin, josta oli unissaan
-nähnyt torniaallon hyökyvän. Ja toden totta siellä tulikin kokonainen
-vuori mustanvehreää vettä, harja valkoisena kuohuen; se puristui
-rantojen väliin, lakasi pois puut ja vyöryi Yrjönmaata kohti...
-
-Enempää ei Yrjö nähnyt, hän ehti vain niinkuin unissaankin huutaa:
-"olkaa varoillanne, linnat!" Hän heittäytyi pitkäkseen Päivölän
-vuorenkoloon poliisimestarin viereen. Jättiläisaalto tuli, vierähti
-vuoren yli, mutta murtui sen lujia muureja vastaan, jakautui ja pääsi
-ainoastaan pikku hyökyinä tunkeutumaan saarelle, jota oli aikonut
-hävittää. Sieltä täältä huuhtoutui pois joku kukkamätäs, sieltä
-täältä taittui nuori haapa tai ruusupensaan oksa: mutta enempää ei
-Ahti jaksanut hävittää. Ei ainoatakaan linnunpesää ollut turmeltunut,
-ei ainoatakaan muurahaiskekoa hävinnyt; haltuunotto-torni ja linnan
-kalliomuurit olivat koskematta. Päivölän linna oli pelastanut saaren,
-ja läpimärkänä, mutta voitollisena nousi kuningas Yrjö suojelevan
-muurinsa takaa seisomaan.
-
-Ilmasota pauhasi vielä puoli tuntia täydessä raivossaan. Yrjö
-tempasi airon ja juoksi keskelle taistelua, missä vaara oli suurin.
-Tuntuipa koko saari saavan uutta voimaa, kun näki hänet. Taivaantasa
-ja Pilvenparta sotivat nuoren metsän eturinnassa ja ottivat vastaan
-myrskyn rajuimmat hyökkäykset. Tuuli tukisteli heidän tuuheita
-latvojansa niin ankarasti, että havuneulaset sateena lentelivät ja
-oksat paukkoivat. Sieltä täältä putosi joku oksa, pyöri ilmassa ja
-lensi tuulen voimasta alas pauhaavaan mereen. Mutta Taivaantasa ja
-Pilvenparta, samannimisten, yleväin isiensä turmeltumattomat pojat,
-kestivät vähääkään horjahtamatta kaikki vihollisen rynnäköt. He eivät
-tuumaakaan taivuttaneet vahvoja runkojansa: niihin murtui myrskyn
-puuska, niinkuin aalto vähää ennen murtui kalliota vastaan, ja nuori
-metsä oli pelastettu. "Voitto! voitto!" huusi kuningas Yrjö linnansa
-tornista. "Voitto! voitto!" haukkui poliisimestari Passi, joka oli
-muristen ryöminyt ylös linnan kätköstä.
-
-Ankarat herrat harvoin kauan hallitsevat. Puolen tunnin kuluttua
-oli ukonilma jo ehtinyt ohitse, taivas oli jälleen kirkas, myrsky
-laimennut, ja meri lähetteli häpeeviä pikku aaltoja rantaan ikäänkuin
-rauhaa hieromaan. Yrjö tunsi mielessään suurta kiusausta vaihtamaan
-koko kuninkaan arvonsa kansalaisen kuoripiimään.
-
-Hän katsahti sinnepäin, johon oli veneensä sitonut. Voi!
-vihollisvoimat olivat sulkeneet häneltä paluutien kokonaan siten,
-että olivat heittäneet veneen terävään kiveen, josta se oli saanut
-laitaansa reiän ja tullut hylkiöksi.
-
-Kuninkaan pitää toki osata auttaa itseänsä! arveli Yrjö, tukki veneen
-reiän sammalilla ja souti uskaliaasti Passin kanssa pois rannasta.
-Sammal kesti paraiksi kaksi syltä; silloin vesi pursuamaan veneesen.
-Yrjön täytyi uskollisen kumppaninsa kanssa palata. Märjät olivat he
-ennestään; mitäpä siitä, että nyt jalatkin kastuivat.
-
-Missä nyt olivat kaikki ne monta tuhatta, jotka olivat olleet koossa
-valtaistuimen ympärillä odottamassa hallitsijansa käskyjä? Ei kukaan
-niistä kyennyt soutamaan häntä yli järven. Ell'ei kuninkaallinen
-majesteetti tyytynyt mansikoihin ja mustikan raakaleihin, sai hän
-jäädä ihan ilman päivällistä.
-
-No, entä sitte? Eikö kuningas ollut voittanut suuressa taistelussa?
-Eikö hän ollut torjunut meren ja ilman mahtavain kuningasten
-rynnäkköä, jotka olivat hävittäneet niin monta mahtavaa laivaa?
-Ja eikö myöskin moni sankari ollut niin monesti saanut jäädä
-ilman päivällistä kuin nyt hän? Yrjö nauroi, kävi istumaan
-Päivölä-linnaansa ja rupesi lauleskelemaan.
-
-Laulu kaikui niin raikkaasti yli rannan ja järven. Leppäkerttu,
-luullen itseänsä laululla tarkoitetun, vastasi heti, ja muut linnut
-yhtyivät säveliin, niin että kohta koko metsä oli täynnä viserrystä.
-Nytpä oli iloista Yrjönmaassa. Jospa alamaiset eivät voineetkaan
-soutaa kuningastansa pois kotiin päivälliselle, niin he ainakin
-pitivät huolta päivällismusiikista. Ja mansikat näyttivät rinteellä
-niiaillen sanovan: "Olkaa niin hyvä, älkää katsoko ylön, mitä täällä
-on tarjota!"
-
-Mutta Yrjö _ei tahtonut_ tietää mitään näljästä. "Raahen pojalla" ei
-ollut Ateenan linnassa mitään muuta syötävää kolmeenkymmeneen päivään
-kuin kourallinen maissia ja muutamia papuja päiväksi. Se keino on
-hyvä osata, jos milloin sattuisi sitä tarvitsemaan. Yrjö kuivaili
-märjät vaatteensa auringonpaisteessa ja lauloi laulun toisensa
-perästä.
-
-Kello tuli yksi, tuli kaksi ja kolmekin; sen voi Yrjö huomata
-auringon kulusta. Hän päätti vielä kerran vaeltaa ympäri saaren ja
-korjaella kaikki vahingot, mitä sota oli tuottanut. Silloin näkyi
-vene soutavan saarta kohti...
-
-"No, löydänkö sinut viimeinkin?" kuului enon iloinen ääni veneestä.
-"Minä olen etsinyt sinua kaikista kuningaskunnistasi. Ja osaathan
-vielä laulaa ilman päivällistäkin ja sellaisen sodan jälkeen!"
-
-"Oh, eno, vene on romuna, mutta minulla on urhollisia sotilaita ja
-lujat linnat! Minä olen voittanut ilman ja meren kuninkaat; eiväthän
-ne jaksaneet kukistaa edes minun tornianikaan. Miksipä en sitte
-laulaisi!"
-
-Poliisimestari Passi ajatteli toisin. Hän oli kyllästynyt pureksimaan
-hevosenluutansa ja olisi mielellään vaihtanut koko voiton, kunnian ja
-sankarimaineen tuoreesen lehmänhännän-tynkkään. Yhdellä aimo hypyllä
-loikahti hän ensinnä enon veneesen.
-
-Mutta kuningas Yrjö lauleskellen palasi odottelevalle päivälliselle.
-
- * * * * *
-
-Kului monta viheriöivää kesää ja lumista talvea. Meren ja ilman
-kuninkaat tuontuostakin yhä hyökkäilivät Yrjön kuningaskuntia
-vastaan, mutta aina heidät torjuttiin pois. Päivölä-linna puolusteli
-sotapäällikköjen Taivaantasan ja Pilvenparran avulla Yrjönmaata
-yhtä urhollisesti kuin ennenkin. Muurit eivät horjuneet, kalliot
-eivät hajonneet; unet yhä tekivät iloista pilaansa uneliaille
-purjehtijoille.
-
-Mutta missä oli kuningas Yrjö?
-
-Monen vuoden kuluttua tästä Yrjön kesästä soutelin eräänä kesänä
-yksinäni peilikirkkaita salmia Yrjön kuningaskuntain ohitse. Siinä ne
-olivat kaikki: Kamshatka, Japan, Persia, Madagaskar, Sahara, Guinea,
-Madeira, Jamaika, Kuba, Kap Horn, Otaheiti, Sumatra, Uusi Seelanti,
-Java, Borneo, Kreikanmaa, Italia, Espanja, Ranska. Englanti, Tanska,
-Norja, Ruotsi ja Suomi. Muutamissa näin vielä tornin jäännöksiä
-kukkuloilla. Vaan olinpa jo huomaavinani rappeutumisen merkkejä ja
-jonkinlaista epäjärjestystä muutamissa saarissa. Kaatuneet puut
-sulkivat polkuja; kaupunkien torit olivat täynnä meriruohoja ja
-kuivia oksia, vaikka ne ennen muinoin olivat niin huolellisesti
-laistut ja puhdistetut. Sataman varukset eli muurit ja padot olivat
-monin paikoin kaatuneet kumoon. Minulla ei ollut aikaa tutkia saarten
-sisäosia, mutta luulen jotenkin varmaan voivani sanoa, että varikset
-taas hätyyttivät kottaraisten pesiä ja että ruskeat muurahaiset
-sotivat mustia vastaan. Missähän nyt oli kuningas Yrjö?
-
-Minä laskin Yrjönmaan rantaan. Oli kaunis ja lämmin päivä.
-Haltuunotto-torni oli melkein eheänä Ararat-vuoren kukkulalla.
-Lipputanko oli vielä entisellään pystyssä kivien välissä, mutta
-siniruutuisen nenäliinan oli tuuli riistänyt ja vienyt teille
-tietämättömille. Päivölän linna ja vanhat sotapäälliköt seisoivat
-myöskin uljaina vahdissaan. Tuntui siltä kuin tämä ja kaikki muutkin
-saaret olisivat odottaneet kuningastansa. Ruo'ot kumartelivat, puut
-hurrasivat, pensaat olivat lipuilla koristetut, joka ruohonkorsi
-näytti kunniaa kivääreillä, kukat niiailivat, heinäsirkat soittivat
-viulua, itikat tanssivat katrillia ja sudenkorennot polkkaa,
-välkkyvät aallot ylt'ympärillä lauloivat kansanlauluja. Ah, ne
-olivat tunteneet minun veneeni ja luulivat minun tuovan heille
-kuningastansa. Kun saavuin rantaan, kuulin heidän yhteen ääneen
-huutavan: "Missä on kuningas Yrjö?"
-
-Niin, missä hän oli? Jospa olisin tiennytkin sanoa sen heille, niin
-ei minulla olisi ollut rohkeutta sanoa, sillä heidän rakas muistonsa
-minua liikutti. Kaunis luonto oli kesäkukoistuksessaan, ja pyysi nyt
-takaisin lapsuutensa kuningasta. Matta enhän minä tiennyt sanoa,
-missä hän oli; sen vain tiesin, että hän oli kaukana, hyvin kaukana
-poissa, oli kauniimmassa maassa, jossa on ijäinen kesä ilman myrskyä
-ja sotaa, ja että hän siellä lauleli paljon kauniimpia lauluja kuin
-milloinkaan ennen. He eivät olisi ymmärtäneet sanojani; minä ennemmin
-jätin heidät tietämättömyydessään kukoistamaan ja kuihtumaan lyhyen
-aikansa perästä. Onnellinen Yrjö, onnellinen kuningas lapsuutensa
-kukoistavissa valtakunnissa, jotka ovat pysyneet sinulle uskollisina
-ja joiden et nähnyt lakastuvan vanhuutensa syksynä!
-
-
-
-
-PIKKU LASSI.
-
-
-Oli kerran poika Lauri, jota sanottiin pikku Lassiksi, koska hän
-oli niin pieni. Hän oli urhollinen mies ja matkusteli ympäri koko
-maailman herneenpalko-veneessään.
-
-Oli se aika kesästä, jolloin herneenpalot kasvoivat paraillaan
-vehreinä ja pitkinä puutarhassa. Lassi ryömi hernemaahan penkkien
-välille ojaan, jossa herneenvarret ulottuivat paljon ylemmäksi hänen
-lakkiansa, ja kokosi seitsemäntoista suurinta ja suorinta palkoa,
-kuin suinkin löysi. Pikku Lassi ehkä ajatteli, ett'eihän kukaan
-nähnyt häntä sieltä, mutta se oli hyvin tyhmästi, sillä Jumalan silmä
-näkee kaikkialta, joka paikasta.
-
-Sattuipa puutarhuri astumaan siitä ohitse, pyssy olalla, ja kuuli
-jotakin rapisevan hernemaassa. "Taitaapa olla siellä varpusia", sanoi
-hän. "St! ssst!" Mutta sieltä ei tullutkaan varpusia, sillä pikku
-Lassilla ei ollut siipiä, kaksi pikku jalkaa vain.
-
-"Maltahan, kun lataan pyssyni ja ammun varpuset!" sanoi puutarhuri.
-
-Silloin pikku Lassi peljästyi ja ryömi pois hernemaan ojasta.
-"Antakaa anteeksi, hyvä puutarhuri", sanoi hän; "minä vain etsin
-kauniita veneitä."
-
-"Olkoon nyt täällä kertaa", virkkoi puutarhuri. "Mutta toiste pitää
-sinun pyytää lupa etsiäksesi veneitä hernemaasta."
-
-"Kyllä pyydän!" vakuutti Lassi, ja sitte juoksemaan rantaan. Siellä
-hän availi palkonsa nuppuneulalla, halkasi ne huolellisesti ja katkoi
-pikku tikkuja soutupenkeiksi eli teljoiksi. Herneet, jotka olivat
-olleet paloissa, asetteli hän painoksi veneihin. Muutamat palot
-menivät rikki, toiset pysyivät ehyinä; ja kun oli kaikki valmiina,
-oli pikku Lassilla koko kaksitoista venettä. Mutta eivätpä ne Lassin
-mielestä olleetkaan veneitä, vaan suuria sotalaivoja: kolme suurta
-linjalaivaa, kolme frekattia, kolme prikiä ja kolme kuunaria.
-Suurimman linjalaivan nimi oli Herkules ja pienimmän kuunarin Kirppu.
-Pikku Lassilla olivat ne kaikki vedessä, ja ne uiskentelivat niin
-komeasti, ett'ei mikään suuri tosi laiva kauniimmin tanssi meren
-aalloilla.
-
-Nyt piti laivain lähteä purjehtimaan ympäri maailman. Suuri saari
-tuolla ulompana oli Aasia, suuri karikivi Afrikka ja pienempi saari
-Amerikka; pikku kivet olivat Polyneesia eli Tyynenmeren saaristo, ja
-ranta, josta laivat läksivät purjehtimaan, oli Europpa. Koko laivasto
-läksi laskettelemaan kauas eri maanosiin. Linjalaivat purjehtivat
-suoraa päätä Aasiaan, frekatit Afrikkaan, prikit Amerikkaan ja
-kuunarit Polynesiaan. Mutta pikku Lassi seisoi Europan rannalla,
-heitellen huviksensa pikku kiviä aavaan valtamereen.
-
-Olipa siinä rannassa suurikin vene, isän oma, kaunis, valkoiseksi
-maalattu vene, ja pikku Lassi kiipesi siihen. Palkoveneet olivat jo
-ehtineet niin kauas, että niitä tuskin enää näkyi hienon hienoina
-heinäkorsina aavalla selällä. Pikku Lassin alkoi tehdä mieli itsekin
-matkustaa tuonne toisiin maanosiin. Isä ja äiti olivat sen huvituksen
-kyllä kieltäneet, mutta eipä pikku Lassi kieltoa muistanut. Minä
-soudan vain vähäsen matkaa, ajatteli hän. Minä soudan kiinni
-Herkules-laivan tuolla lähellä Aasian rantaa ja sitte soudan takaisin
-Europpaan.
-
-Pikku Lassi vähän nyki nuoraa, jolla vene oli sidottu kiinni rantaan,
-ja merkillistä, että se pääsi auki. Pari risausta vain, sillä mies on
-toki mies, ja Lassi läksi vesille.
-
-Niin, tottahan hän osasi soutaa, koska oli jo niin monesti ennen
-soutanut kotona, rappuset veneenä ja isän suuri keppi airona. Mutta
-kun pikku Lassi yritti soutamaan, ei veneessä ollutkaan airoja. Ne
-olivat lukon takana ranta-aitassa, eikä Lassi ollut kiireessään
-ehtinyt huomaamaan, että vene oli tyhjä. Eipä olekkaan niin helppo,
-kuin ehkä monikin luulee, soutaa Aasiaan ilman airoja.
-
-Mitä oli pikku Lassin nyt tehtävä? Vene oli jo vähän matkan päässä
-rannasta vesillä, ja tuuli, puhallellen maan puolelta, ajoi sitä
-yhä etemmäksi. Pikku Lassi peljästyi ja alkoi huutaa. Suuri varis
-vain istui yksinään suuressa koivussa; koivun juuressa hiiviskeli
-puutarhurin musta kissa varista väijyen. Ei kumpikaan huolinut yhtään
-pikku Lassista, joka oli järvellä tuul'ajolla.
-
-Voi, miten nyt Lassi katui, että oli ollut tottelematon ja mennyt
-veneesen, vaikka isä ja äiti olivat niin monesti kieltäneet! Nyt oli
-katumus myöhään, nyt hän ei enää mitenkään päässyt maalle. Ehkäpä hän
-jäi aivan kuolemaankin tälle suurelle selälle! Mitä piti hänen tehdä?
-Huudettuaan itsensä väsyksiin ja huomattuaan, ett'ei sittekään kukaan
-kuullut, pani hän pikku kätensä ristiin ja sanoi: "Hyvä Jumala, älä
-ole vihoissasi pikku Lassiin!"
-
-Ja siihen hän nukkui.
-
-Vaikka nyt olikin keskipäivä, istui vanha Nukku Matti Höyhensaarten
-rannalla onkimassa pikku lapsia pitkällä onkivavallansa. Hän kuuli
-hiljaiset sanat, jotka pikku Lassi puhui Jumalalle, ja heti hän veti
-veneen luoksensa ja vei Lassin nukkumaan höyhenvuoteelle.
-
-Sitte hän antoi käskyn eräälle unelle: "leiki pikku Lassin kanssa,
-ett'ei hänelle tule ikävä!"
-
-Se oli pieni unipoika, hyvin pieni, pienempi Lassiakin, ja hänellä
-oli siniset silmät, vaalea tukka, hopeanauhoilla koristettu punainen
-lakki ja valkoinen mekko, kaulus kirjaeltu helmillä. Hän tuli pikku
-Lassin luo ja sanoi: "tekeekö sinun mielesi purjehtia ympäri koko
-maailman?"
-
-"Tekee!" sanoi Lassi unissaan; "tottahan sellaiselle matkalle!"
-
-"No, lähde sitte!" sanoi unipoika, "ja purjehtikaamme sinun
-herneenpalko-laivoillasi. Sinä purjehdi Herkuleella, minä lähden
-Kirpulla."
-
-Niinpä he läksivät höyhensaarista ja pikkuisen ajan kuluttua
-olivat jo Herkules ja Kirppu Aasian rannalla, tuolla kaukana
-maailman äärissä, jossa Jäämeri valaa Beringinsalmen kautta kylmää
-Tyyneenmereen. Etäällä talvisumussa näkyi Nordenskiöld höyrylaivalla
-Vegalla etsivän itselleen avonaista väylää jäiden välitse. Siellä oli
-kylmä, hyvin kylmä. Korkeat jäävuoret välkkyivät niin ihmeellisesti
-ja suuret valaskalat asuivat nyt katon alla; he eivät jaksaneet
-pistellä reikiä jäähän kömpelöllä päällään. Ylt'ympäri autioilla
-rannoilla oli lunta ja paljasta lunta niin laajalti kuin silmä
-kantoi. Pieniä harmaita ihmisiä, yllä nahkapuku, jossa karvat oli
-ulospäin, käveli siellä lumen seassa taikka ajeli lumikinosten läpi,
-mutta rekien edessä oli valjaissa koiria.
-
-"Nousemmeko tähän maalle?" kysyi unipoika.
-
-"Emme nouse", sanoi pikku Lassi, "minua niin kovin pelottaa, että
-valaskalat nielevät meidät ja nuo suuret koirat meitä purevat.
-Purjehtikaamme toiseen maanosaan!"
-
-"Lähtekäämme vain!" sanoi punalakkinen ja hopeanauhainen uni; "ei
-tästä olekkaan pitkä matka Amerikkaan." Ja samassa he jo olivat
-siellä.
-
-Oli päiväpaiste ja hyvin lämmin. Pitkät palmut seisoskelivat pitkissä
-riveissä pitkin rantaa, latvassa komeita kokospähkinöitä. Ihmisiä,
-punaisia kuin kupari, ratsasteli täyttä laukkaa äärettömän laajoilla
-vehreillä niityillä, heitellen keihäillänsä puhvelihärkiä, jotka
-tavoittelivat terävillä sarvillaan ahdistelijoitansa. Suunnattoman
-suuri kuningaskäärme oli matanut ylös pisimmän palmun latvaan ja
-heittäytyi sieltä alas pienen lama-eläimen päälle, joka söi ruohoa
-palmun juurella. Yksi leukojen losaus vain, niin se pikku elukka oli
-käärmeen vatsassa.
-
-"Nousemmeko tähän maalle?" kysyi unipoika.
-
-"Emme nouse!" sanoi pikku Lassi, "minua niin pelottaa, että
-puhvelihärjät puskevat meitä, ja tuo suuri käärme saattaisi syödä
-meidät. Menkäämme toiseen maanosaan!"
-
-"Menkäämme vain", sanoi valkomekkoinen uni; "tästä onkin vain
-hiukkanen matkaa Polyneesiaan!" ja samassa he jo olivatkin siellä.
-Siellä oli vielä kuumempi, niin kuuma kuin saunan lautasilla, kun
-äsken on heitetty vettä uunille. Siellä kasvoi rannalla paraimpia
-maustimia: pippuripensas, kanelipuu, inkivääri ja sahrami sekä
-kahvi- ja teepensaat. Pitkäkorvaiset ja paksuhuuliset, ruskeat ihmiset,
-kasvot rumasti maalattuna, ajelivat keltaista, pilkullista tiikeriä
-rannalla korkeassa bambu-ruo'okossa; tiikeri kääntyi ja iski
-kyntensä yhteen ruskeaan mieheen; kaikki muut pakenivat.
-
-"Joko tähän nousemme maalle?" kysyi unipoika.
-
-"Emme nouse!" sanoi pikku Lassi, "etkö näe tiikeriä tuolla
-pippuripensaan luona? Purjehtikaamme toiseen maanosaan!"
-
-"Purjehtikaamme!" myönsi sinisilmäinen unipoika, "pian tästä
-Afrikkaan pääsemme." Ja heti, kun hän niin sanoi, he jo olivat siellä.
-
-He pysähtyivät suuren joen suuhun, jonka rannat olivat niin
-vehreät kuin vehrein sametti. Vähän matkan päästä alkoi ääretön
-hieta-aavikko. Ilma oli keltainen; aurinko poltti kuumasti, niin
-kuumasti, kuin olisi sen tehnyt mieli polttaa maa tuhkaksi; ja
-ihmiset olivat mustat kuin kirjoitusmuste. He ratsastelivat pitkin
-aavikkoa suurilla kameleilla. Leijonat kiljuivat janoissaan,
-ja suuret krokotiilit pistivät joesta ylös pieniä, harmaita
-sisiliskonpäitään, joiden ammottavista kidoista terävät hampaat
-välkkyivät.
-
-"Emmeköhän tähän nouse maalle?" kysyi unipoika.
-
-"Emme nouse!" vastasi pikku Lassi. "Aurinko polttaa meitä, leijonat
-ja krokotiilit tekevät meille pahaa. Purjehtikaamme toiseen
-maanosaan."
-
-"No, voimmehan purjehtia takaisin Europpaan", sanoi valkotukkainen
-unipoika. Ja samassa he sinne saapuivatkin.
-
-He laskivat erääsen rantaan. Siellä oli niin vilpoista, tuttua ja
-ystävällistä. Siinä seisoi nuori koivu riippuvin lehdin; sen latvassa
-istui vanha harakka, ja saman puun juuressa hiiviskeli puutarhurin
-vanha kissa. Vähän matkan päässä rannasta oli talo, jonka pikku Lassi
-oli ennenkin nähnyt. Talon vieressä oli puutarha, ja puutarhassa
-hernemaa, jossa kasvoi hyvin pitkiä palkoja. Vanha puutarhuri, päässä
-vehreä lakkinsa, käveli katselemassa, olivatko gurkut jo kypset.
-Pelle-koira haukkui rappujen luona ja nähtyään pikku Lassin alkoi
-huiskuttaa häntäänsä. Tuolla vanha Tiina lypsi lehmiä karjopihassa.
-Hyvin tuttu rouva, hartioilla ruutuinen villahuivi, astui katsomaan,
-miten kankaat valkenivat ruohokolla. Siellä astuskeli myöskin hyvin
-tuttu herra, yllä keltainen kesänuttu ja suussa pitkä piippu,
-katsellen leikkuuväen työtä ruispellolla. Rannalla poika ja tyttö
-juoksentelivat huutaen: "Pikku Lassi! pikku Lassi! tule pois kotiin
-syömään voileipää!"
-
-"Nousemmeko tähän maalle?" kysyi unipoika, katsoen niin
-veitikkamaisesti sinisilmillään.
-
-"Tuleppas sinäkin, niin minä pyydän äitiä antamaan sinulle voileipää
-ja maitoa!" virkkoi pikku Lassi.
-
-"Maltahan vähän!" sanoi unipoika. Ja pikku Lassi näki kyökin oven
-olevan auki, ja sieltä kuului hiljaa miellyttävä rätinä, aivan kuin
-olisi lusikalla pantu pannukakku-velliä paistinpannuun.
-
-"Emmeköhän nyt lähde takaisin Polyneesiaan?" kuiskasi iloinen
-unipoika.
-
-"Emme, ne paistavat nyt lättyjä Europassa", sanoi pikku Lassi ja
-yritti hyppäämään maalle, mutta ei päässytkään. Unipoika oli sitonut
-hänet kiinni kukkanauhoilla, niin ett'ei hän osannut liikahtaakaan.
-Nyt alkoivat kaikki muutkin unet kokoutua hänen ympärilleen, tuhannen
-tuhansia pikku lapsia. Ne kaikki asettuivat piiriin ja rupesivat
-laulamaan pikku laulua:
-
- Suuri, suur' on maailma,
- Lassi, Lassi pieni.
- Suurempi kuin uskot sa,
- Lassi, Lassi pieni!
-
- Siell' on kylmää, kuumuutta,
- Lassi, Lassi pieni!
- Kaikki kaitsee Jumala,
- Lassi, Lassi pieni!
-
- Monet siellä asuvat,
- Lassi, Lassi pieni!
- Onnekkaat on hurskahat,
- Lassi, Lassi pieni!
-
- Enkeli kun kanssas on,
- Lassi, Lassi pieni!
- Käärmekin on vaaraton,
- Lassi, Lassi pieni!
-
- Missä viihdyt parhaimmin?
- Lassi, Lassi pieni!
- Koto-olo herttaisin,
- Lassi, Lassi pieni!
-
-Unet, laulettuaan laulunsa, hyppäsivät kaikki pois näkymättömiin, ja
-Nukku Matti kantoi Lassin takaisin veneesen. Kauan makasi hän aivan
-hiljaa, ja yhä vielä kuului lättypannun rätinä kotikyökistä. Rätinä
-tuli yhä selvemmäksi, se kuului aivan pikku Lassin vierestä. Siitä
-hän viimein heräsi ja avasi silmänsä.
-
-Hän makasikin veneessä, johon oli nukkunut. Tuuli oli kääntynyt, niin
-että kun toinen tuuli vei ulos merelle, tämä toinen toi takaisin
-rantaan, ja Lassi vain nukkui koko ajan. Mutta se, joka Lassista
-oli kuulunut lättypannun rätinältä, olikin vain aaltojen hiljaista
-loisketta rantaan. Mutta eihän pikku Lassi ollut niin vallan väärin
-kuullut, sillä voihan kirkkaita siniselkiä katsoakin suuren suuriksi
-pannuiksi, joilla Jumalan kaunis aurinko joka päivä paistaa lättyjä
-hyville lapsille.
-
-Pikku Lassi vähän hieroi unta pois silmistään ja katseli ympärilleen.
-Kaikki oli entisellään: varis koivussa, kissa ruohossa ja
-herneenpalko-laivasto rannalla. Muutamat laivat olivat hukkuneet,
-toiset palanneet takaisin. Herkules oli tuonut kantamuksensa tavaraa
-Aasiasta; Kirppu oli palannut Polyneesiasta. Ja kaikki Lassin
-maanosat olivat juuri samoissa paikoissaan kuin ennenkin.
-
-Pikku Lassi ei oikein tiennyt, mitä hänen piti uskoa. Hän oli niin
-usein ollut Höyhensaarien luolassa, vaan ei kuitenkaan tiennyt, miten
-unet leikittelevät. Mutta eipä pikku Lassi huolinut ruveta vaivaamaan
-päätänsä sellaisella; hän kokosi laivansa ja astuskeli ylös rannasta
-taloon.
-
-Veli ja sisko juoksivat sieltä hänelle vastaan ja huusivat jo kaukaa:
-"Missäs sinä olet ollut niin kauan? Tule pois kotiin, niin saat
-voileipää!" Mutta kyökin ovi oli auki, ja sieltä kuului omituinen
-rätinä.
-
-Puutarhuri seisoi likellä porttia kastelemassa kyökkikasveja. "No",
-sanoi hän, "missäs nyt pikku Lassi niin kauan oli?"
-
-Pikku Lassi nykäytti mahtavasti päätään ja vastasi: "Minä purjehdin
-herneenpalko-veneessä ympäri maailmaan!"
-
-"Ohoh!" sanoi puutarhuri.
-
-Hän oli näet jo unhottanut kokonaan höyhensaaret.
-
-Mutta sinähän et niitä unhota, sinä tiedät, että ne on olemassa,
-ja sinä tunnet niiden loistavan luolan. Puhtaat hopeaseinät eivät
-koskaan ruostu; säkenöivät timantit eivät koskaan tummu, eikä soitto
-lakkaa koskaan hiljaa kaikumasta luolan suloisessa iltahämärässä.
-Niinkuin kirkkaat tähdet eivät koskaan vanhene, niin eivät myöskään
-vanhene nuo keveät, ilmaiset unet Höyhensaarien saleissa. Ehkäpä
-olet nähnyt vilahduksen heidän hienoista siivistään, kun ne
-ovat lennelleet päänalusesi ympärillä? Ehkäpä olet nähnyt saman
-sinisilmäisen ja valkotukkaisen unipojan, jolla on punainen,
-hopeanauhainen lakki ja valkoinen mekko helmikauluksineen? Ehkäpä
-hän on joskus näyttänyt sinullekin kaikki maailman maat ja kansat,
-kylmän ja aution erämaan polttavan kuumat hieta-aavikot, moniväriset
-ihmiset, meren ja metsän monet pedot, että oppisit kaikki, mutta
-palaisit ilolla takaisin kotiin? Niin kukapa tietää? Ehkä olet
-sinäkin jo kerran matkustellut herneenpalko-veneessä ympäri avaran
-maailman?
-
-
-
-
-RAUTATIEN KONDUKTÖÖRI.
-
-
- Sali on kuin kauppatori,
- Lisää vielä vaunut tuo,
- Rouvat kädessänsä kori,
- Herrat polttain hyökkää luo.
- Kahvipannuilleen Loviisa,
- Pikku Lyylinensä Liisa.
- Kalle, kas, voileivälleen
- Istui maahan itsekseen.
- Kello jo
- Soi nyt, soh'
- Vuodesta käy tuokio.
-
- Kone selväks! Auki ovi!
- Kukin ottaa omansa.
- Pönkkähameinen ei sovi
- Oikein vaunun ovesta.
- Päitä pyrkii akkunalle,
- Nekun sovinnoks saa Kalle.
- Liisa laulaa lallattaa.
- Isä lähtösuukon saa.
- Kello jo
- Soi nyt, soh!
- Vuodesta käy tuokio.
-
- Oikein merkitty on kaikki.
- "Oiva täss' on istua."
- "Varo tulta, rakas Maikki!"
- "Matkaan, täti, onnea!"
- "Pian mulle kirjoitappas!
- Suojaa hallalt' taimet!" -- "Kappas,
- Herra Heimo hiljastui!"
- "Vuottakaa!" -- "Ei voi, ei." -- "Ui!"
- Kello jo
- Soi nyt, soh!
- Vuodesta käy tuokio.
-
- Piii... Nyt lähtöön juna saapi.
- Noan arkin painoinen.
- Kaupunkimme katoaapi;
- Mennään puiston ohitsen.
- Kauniin Maamme-laulun tuolla
- Junan jyryyn täytyy kuolla.
- Muistojemme kaupunki,
- Järvi armas, hyvästi!
- Kello jo
- Soi nyt, soh!
- Vuodesta käy tuokio.
-
- Raukka rautatienmies, mulla
- Aina näin soi korvissani.
- Aina täytyy mennä, tulla,
- Passit, passit huostassain!
- Vaunun portahilla kastun.
- Joka vaunun halki astun.
- Katselen kuin karhuten,
- Lippuin nurkat nyppäilen.
- Kello jo
- Soi nyt, soh!
- Vuodesta käy tuokio.
-
- Yhä näin me samaa tietä
- Maailmalle menemme;
- Tuskin seistään, kunnes sietää
- Saada voita leivälle.
- Pian haukkaa palaa pari!
- Täysin suin juo kahvi vari!
- "Missä Kalle?" -- "Ulkona."
- "Sisään! Ollos varova!"
- Kello jo
- Soi nyt, soh!
- Vuodesta käy tuokio.
-
- Metsän puut kuin vuohet juoksee,
- Vuoret hölkkää vastaamme,
- Tuossa tullaan järven luokse,
- Tässä joen ylitse.
- Lentää talot, sillat, kankaat,
- Sananlennättimen langat
- Kiitäin kaartuu tolpista
- Aaltoisina viivoina.
- Kello jo
- Soi nyt, soh!
- Vuodesta käy tuokio.
-
- Höyryhepo hirnaseepi.
- Jotkut pois jo astuvat,
- Tuttuin syli vuotteleepi.
- Suukot sinkoelevat;
- Punaposkin Lyyli havaa
- Mummon syliin, silmät avaa
- Mesileivän saatuaan;
- Kallen uni katkaistaan.
- Kello jo
- Soi nyt, soh!
- Vuodesta käy tuokio.
-
- Levätä en saa vain minä.
- Kenkään ei mua kättele;
- Höyry viheltää: pois sinä
- Outoon seutuun etäälle!
- Ajan siipi se ei näänny,
- Ketään vuottamaan ei käänny,
- Vaunut, rata ryskyvi,
- Savuun haihtuu eloni.
- Kello jo
- Soi nyt, soh!
- Vuodesta käy tuokio.
-
-
-
-
-NIITYN SUNNUNTAI-AAMU.
-
-(Kesäinen leikki.)
-
-
-Mäntymäki lähellä järveä näkyy ja vehreä niitty vuoren juurella.
-Siinä esiytyvät haltiatar Satakauno, pikku Kaarle, monta kukkaa,
-joitakuita puita, sammal, sanajalka, myyrä, käki, peippo, sammakko,
-vuori, maa, ilma, vesi ja tuli. On varhainen kevätaamu. Kaikilla
-kukilla on seppele, puilla ja elementeillä kruunu päässä.
-
-_Kukat laulavat_. [Kedon kukkien laulu.]
-
- Me kainoja, pienoja, heikkoja vaan.
- Toki vaalivi meit' Isä taivahan, maan.
- Hänen vehreän kesk'kesähuonehens' me,
- Hänen niittynsä, laaksonsa kaunistamme.
-
- Tapa meillä ei kehrätä, neuloakaan,
- Uus on toki meill' yhä vaatetus vaan.
- Niin loistanut ei jalo Salomokaan
- Kuin meistä yks pieni, jot' tallaellaan.
-
-_Käki_
-
- Päivä nousee merestä,
- Kukkuu!
- Kaste päilyy metsässä,
- Kukkuu!
- Päivä avaa kukan terää.
- Viehättävä niitty, herää!
- Kevät on nyt kaunoisin.
- Kukkuu!
-
-_Vuokko_ anemone (hieroo unen silmistään).
-
- Nousen mielin iloisin.
-
-_Orvokki_ viola (haukottelee).
-
- Vielä maata mielisin.
-
-_Angervo_ (poika).
-
- Yöllä jo hän suutaan soittaa,
- Häirii unen parhaankin.
-
-_Esikkö_ primula.
-
- Yh, sä laiska! Päivä koittaa.
- Aamuhetki kultaa tuo.
-
-_Metsätähti_ trientalis.
-
- Ken se tuolta saapuu luo?
-
-_Ketoneilikka_ dianthus.
-
- Se on poika pienokainen,
- Kunkin kukan tuntevainen,
- Yksi meidän ystävä.
-
-_Nokkonen_ urtica.
-
- Enpä häntä polta mä.
-
-_Takiainen_ arctium (poika).
-
- En mä häntä pistä takkiin.
-
-_Kurjenpolvi_ geranium.
-
- Turhaa tuosta loruillakkin,
- Kun me kukin puolestamme
- Hälle kaulaan kapsahdamme.
-
-_Lemmikki_ myosotis.
-
- Kaunis puhe! Oi, jos vaan
- Mua ei hän muistakkaan!
-
-_Kurjenmiekka_ iris.
-
- Kohta mar he alkaa lyödä
- Toisiaan!
-
-_Mustikka_ vaccinium.
-
- Mun saa hän syödä,
- Siniseks kun käyn.
-
-_Mansikan kukka_ fragaria.
-
- Ja mun,
- Jahka oikein punastun.
-
-_Virmajuuri_ Valeriana.
-
- Näette, rakkaat, turhan vaivan:
- Hän vain halaa lemuista;
- Niin hän lausuu usein aivan.
-
-_Tähtimö_ stellaria.
-
- Hiljaa! Hän on paikalla!
-
-(Pikku Kaarle tulee, kirja kainalossa.)
-
-_Kaarle_.
-
- Huomenta, mun niittyni,
- Kaste, päivä, kukkani!
- Tiedättekö, kukat, sitä,
- Ett' on tänään pyhä? Mitä?
-
-_Kielo_ convallaria.
-
- Siks se kuuluu mainittavan.
- Mutta Herraa rakastavan
- Pyhä päiv' on jokainen.
-
-_Kaarle_.
-
- Joko Herraa ylistitte.
- Aamuvirren visersitte?
-
-_Esikko_.
-
- Jos me unhotamme sen.
- Ei ois kenttää vehreää,
- Järven peittäis paksu jää,
- Olis kylmä päivä taivaan,
- Kaatuisimme itse me
- Maahan kuihtuneina aivan.
-
-_Kaarle_.
-
- Teille ei, kuin linnuille.
- Ole kieltä, mieltä luotu,
- Jolla Luojaa kiitätte;
- Vaan on teille lemu suotu:
- Mykkä kiitosvirsi tuo
- Nousee maasta Luojan luo...
- Nukuitteko makeasti?
-
-_Orvokki_.
-
- Hupuss' olin aamuun asti.
-
-_Sinivuokko_.
-
- Minut peitti lehti kuiva.
-
-_Päivänkukka_ chrysanthemum.
-
- Kylvin kasteessa kuin uiva.
-
-_Voikukka_ taraxacum.
-
- Lukin kanssa riitelin.
-
-_Tädyke_ veronica.
-
- Minä pyörryin sumuihin.
-
-_Rengaskukka_ calendula.
-
- Silmät peittoon sitasin.
-
-_Apilas_ trifolium.
-
- Mulle hörräs kimalainen.
-
-_Ruusupensas_ rosa.
-
- Mulle hurras sontiainen.
-
-_Harakanhattu_ campanula.
-
- Aamukirkkoon minä soitin.
-
-_Tervakko_ lychnis.
-
- Kärpästä mä kiinni koitin.
-
-_Mansikan kukka_.
-
- Konna katsoi minua.
-
-_Kurjenpolvi_.
-
- Yöllä vesikorvoa
- Kännä kantoi, apua
- Antoi muurahainen.
-
-_Koiranputki_ heracleum.
-
- Toukka
- Tuli luoksein laiha, soukka,
- Parrakas; mä annoin, houkka,
- Sille simakeittoain.
-
-_Takiainen_.
-
- Ruokaa sullot kaikkiin vain!
- Kirpun jalan katkasin.
-
-_Hikiheinä_ milium.
-
- Iltapostiin kirjoitin.
-
-_Tähtimö_.
-
- Hallalta mä korjasin
- Kupuun munat korennon.
-
-_Kaarle_.
-
- Kiitos sulle olkohon!
- Vaan nyt lekotellessamme
- Olkoon tämä koulunamme
- Maisterina olen mä,
- Synnyin Floran [Kukatar] päivänä.
- Kehno olen opissani,
- Puutteinen on latinani;
- Opettajakunta keksi
- Minut hieman hölmöiseksi.
- Ei nyt siitä huolita.
- Tässä teidän huoneessa
- Olen tiedonlähde jalo,
- Josta teille virtaa valo...
- Sinä, vesikuusonen,
- Hevon hännän muotoinen,
- Sano, punaliivinen,
- Kuinka monta sinulla
- Takissa on nappia?
-
-_Vesikuusi_ hippuris (poika).
-
- Yks.
-
-_Kaarle_.
-
- Ei muuta? -- Tyttö kulta,
- Tädyke, mä kysyn sulta,
- Kuinka monta nappia
- Sull' on kukkalaudalla?
-
-_Tädyke_.
-
- Kaks.
-
-_Kaarle_.
-
- No, Kurjenmiekalla
- Kuinka monta?
-
-_Kurjenmiekka_.
-
- Kolme vaan.
-
-_Kastikainen_ aira.
-
- Saman sanoa mä saan.
-
-_Kaarle_.
-
- Vai niin. Entä Virmajuuri,
- Onko sulla luku suuri?
-
-_Virmajuuri_.
-
- Neljä.
-
-_Nokkonen_.
-
- Mulla myös.
-
-_Kaarle_.
-
- No, mitä?
- Koko neljä! Kas vain sitä!
- Esikkoni, entä sulla?
-
-_Esikko_.
-
- Viisi.
-
-_Harakanhattu_.
-
- Mulla myös.
-
-_Orvokki_.
-
- Ja mulla.
-
-_Lemmikki_.
-
- Mullakin, ole varma siitä.
-
-_Koiranputki_.
-
- Mull' on viisi pitkää niitä.
-
-_Kaarle_.
-
- Parvi sangen suurenmoinen!
- No, mä teidät panna voinen
- Samaan luokkaan lukemaan. --
- Kuinka monta, ruoholaukka,
- Sulla lienee, poika raukka?
-
-_Ruoholaukka_ allium.
-
- Kuus.
-
-_Kielo_.
-
- Ja mulla.
-
-_Kaarle_.
-
- Korkeaan
- Luokkaan kuulutte, te poijat:
- Neidet Narsissit, Leukoijat,
- Hyasintit, Tulppaanit
- Samaan kuuluvat ja Lilja...
- Ruoholaukka, ollos hiljaa!
- Niityllä sä melusit;
- Muista, nyt sä kouluun lähdet!
- Kuulutteko, Metsätähdet,
- Tänne?
-
-_Metsätähti_.
-
- Seitsemän on nastaa
- Meillä.
-
-_Kanerva_.
-
- Mulla kahdeksan.
-
-_Mustikka_.
-
- Mullakin.
-
-_Kaarle_.
-
- No, sepä vasta!
-
-_Hapro_ rheum.
-
- Yhdeksän on mulla niitä.
-
-_Kurjenpolvi_.
-
- Mulla -- kun ei sekään riitä --
- Kymmenen on.
-
-_Apilas_.
-
- Anteeks suo!
- Mullakin on luku tuo.
-
-_Neilikka_.
-
- Mulla myös.
-
-_Tähtimö_.
-
- Ja myöskin mulla.
-
-_Reseda_.
-
- Minulla on kaksitoista.
-
-_Kaarle_.
-
- Sepä sangen suurenmoista!
-
-_Vuokko_.
-
- Summa suurempi voi tulla
- Meille, jos on aikaa sulla
- Laskea.
-
-_Kaarle_.
-
- Kakstoistakaan
- Eikö riitä? Tosiaan!
- Monta keikailevaa lasta,
- Joill' on monta somaa nastaa!
- Muistoon tämän merkitsemme.
-
-(Merkitsee luokat.)
-
-_Mänty_.
-
- Kysy meiltä! kertonemme.
-
-_Kuusi_.
-
- Kysy talvivihannuutta!
-
-_Pihlaja_.
-
- Kysy marjain mehuisuutta!
-
-_Haapa_.
-
- Kysy, kuinka lehti puhkee.
-
-_Tuomi_.
-
- Kuinka juopi kukka muhkee!
-
-_Kataja_.
-
- Kysy havuin terävyyttä!
-
-_Tammi_.
-
- Kysy kasvin kestävyyttä!
-
-_Sanajalka_.
-
- Kysy, kuinka minä kylvän,
-
-_Sammal_.
-
- Kuinka puen vuoren ylvään!
-
-_Koivu_.
-
- Kysy! Käki toivees kuulee.
-
-_Ilma_.
-
- Kysy multa, kuinka tuulee!
-
-_Vuori_.
-
- Kysy, kuinka taon malmit.
-
-_Maa_.
-
- Kysy, mist' on jyvät valmiit!
-
-_Vesi_.
-
- Kysy, kuinka heiluu laivas!
-
-_Tuli_.
-
- Kysy, kuinka leimuu taivas!
-
-_Aurinko_.
-
- Kysy, kuinka pilvet kultaan!
-
-_Sammakko_.
-
- Silmäs luo myös tänne multaan;
- Kalan kutemista kysy,
- Kysy, kuinka mato hiipii,
- Kuinka käärme veessä pysyy!
-
-_Peippo_.
-
- Kysy, mist' on kotkan siipi,
- Kysy leivon laulamista!
-
-_Myyrä_.
-
- Mulla kun on kaivamista
- Mättähässä luona jalkas,
- Niin mä kerron siitä palkaks
- Meistä nelijalkaisista.
-
-_Kaarle_.
-
- Armaat ystäväiseni,
- Olen kärkäs peräti,
- Oikein ahnas tietämään,
- Paljon tulen kysymään;
- Siis vain mulle vastatkaatte!
- Selittää te kaikki saatte.
- Vaan nyt käyt mä hiukan tuolla
- Mäntymäessä päivän puolla.
- Siell' on kukkatyttö, jolla
- Tääll' on liian märkä olla
- Hänen kanssaan palajan,
- Teille sitte kumarran.
-
-(Hän menee).
-
-_Kaikki_.
-
- Palaa, palaa! Hyvästi!
-
-_Tädyke_.
-
- Ken se tyttö lienevi,
- Jonka luokse hän niin kiitää?
-
-_Kanerva_.
-
- Mustasukkainenko siitä
- Olet?
-
-_Tädyke_.
-
- Kyllä.
-
-_Kurjenmiekka_.
-
- Takkiainen,
- Vene tänne pikaan vainen!
- Koko niityn kastaakin
- Kukkatytöt kyynelin;
- Kuivin jaloin täst' ei päästä.
-
-_Esikko_.
-
- Nokkaviisas, lorus säästä!
-
-_Vuokko_.
-
- Esikko, sä tyttö raiska,
- Miks on Satakauno laiska?
- Puiden varjot lyhenee,
- Uunikuuman tortunlainen
- Aurinkoinen valkenee
- Taivaan vadissa kuin vainen
- Sokeroituna; ei vaan
- Satakauno saavukkaan.
-
-_Esikko_.
-
- Heti hän on ehtivä.
- Hän on ihmis-ystävä;
- Pienten lasten luo hän jääpi.
- Unin heitä miellyttääpi.
- Kun he herää unelmista
- Ihmeisistä, iloisista,
- Niin, kas, koko kammari.
- Kukkalemuin tuoksuupi...
- Satakauno oli se.
-
-(Haltiatar Satakauno eli Bellis tulee.)
-
-_Metsätähti_.
-
- Tuossa on hän!
-
-_Satakauno_.
-
- Kaikille
- Hyvää päivää toivottaa
- Saan ja paljon vihantaa
- Viivyin, älkää kummastelko:
- Pienen pojan jäljet johti
- Suoraan tätä paikkaa kohti;
- Niistä täytyi saada selko.
- Kysyin päivän säteheltä,
- Tutkin tuulen sälköseltä:
- Sainkin tietää; tännepäin
- Käyvät jäljet, jotka näin,
- Ovat kuninkaan ... mut mä
- Sit' en oikein ymmärrä
-
-_Apilas_.
-
- Täällä oli hän.
-
-_Harakanhattu_.
-
- Nyt tuolla
- Astuvi hän kummun puolla.
- Johtaa pientä kukkaa...
-
-_Satakauno_.
-
- Kas,
- Hän on kukkain kuningas
- Varrottu! Nyt -- saatte kuulla --
- Vuoret vonkuu, alkaa tuulla,
- Pauhu meren kaukaisen
- Rantaan raikuu riemuiten,
- Linnut -- tuhansin on niitä --
- Hänen ympärillään liitää.
-
-(Kaarle tulee, taluttaen Vanamoa, molemmilla seppele päässä).
-
-_Vuokko_.
-
- Nyt hän puhuu kukallen.
-
-_Kaarle_ (Vanamolle eli linnealle).
-
- Kysyt, miks sua lempinen.
- Siks, kun olet pienoinen,
- Nöyrä, puhdas, viaton,
- Tuskin tohdit katsees nostaa
- Mättäästä, mi kehtos on.
- Tiedä, mull' on verraton,
- Kaunis, viisas kirja, josta
- Tiedän: pienin maailmassa
- Suurin onpi taivahassa;
- Tien hän enkelten luo löytää...
- Vaan kas meidän kukkapöytää!
-
-_Satakauno_.
-
- Pieni poika ihmislasten,
- Tulit tänne, mitä vasten?
- Kuni lintu häkissään
- Tuomittuna ikävään,
- Yhden vapaapäivän sait,
- Onnellisna meidät hait,
- Täällä kaikk' on tuttujasi,
- Ystäviäs, sukuasi:
- Jylhä metsä isäsi,
- Kaunis niitty äitisi,
- Puro vilpas veljyesi,
- Kukin kukka siskosesi.
- Niittypuron tuolla puolla,
- Metsäin takapuolla, tuolla
- Vuorten, vetten takan' on
- Valtakuntas verraton.
-
-_Kaarle_. Ei, maltappa, Satakauno; mitä sanot? Etkö tiedä, että minua
-koulussa pidetään tyhmänä?
-
-_Satakauno_.
-
- Siemen pien' on honka vasta,
- Linnan laatii pieni lasta.
- Niin ei pientä puolainta
- Unhoteta, tallata;
- Niin ei diadeemia
- Koskaan kunnioiteta.
-
-_Kaarle_. Lörpöttelet, Satakauno. Luulet tietäväs enemmän kuin
-muut, kun sinulla on niin monta nastaa, vaan ne ovat kaikki yhteen
-kasvettuneet.
-
-_Satakauno_.
-
- Sinut suuri Mestari
- Huonettansa lähetti
- Siivoomaan ja sulle noissa
- Luonnon laajan kartanoissa
- Tarvittavat tiedot soi.
- Oi, kuin varroimme sua, oi!
- Suvun jälkeen syntyi toinen
- -- Sen sai aikaan aurinkoinen --;
- Sua kaikki vartoivat,
- Joka keväält' tutkivat,
- Kyselivät syksyn tullen:
- Eikö tulle hän jo mullen?
- Vaan ne kuihtuin kuolivat.
- Syntyi taas ja laskivat
- Tunnit asti tulosi.
- Katso ympärillesi,
- Tänään meille riemu näytä.
- Odotus tuo pitkä täytä.
- Vuoren, metsän kanssa anna
- Meidän kruunu päähäs panna.
- Tehdä näin sun kuuluisaksi
- Luonnon lasten kuninkaaksi!
-
-_Kaarle_. Satakauno, oletko lukenut raamattua?
-
-_Satakauno_.
-
- Luonnon kirja opettaa
- Paljon Herran kunniaa.
-
-_Kaarle_. Minä luen siis teille kirjoitettua sanaa.
-
-_Satakauno_.
-
- Lue! Kaiken juomme sen
- Kuni aamusatehen.
-
-_Kaarle_ (lukee). "Ja Jumala sanoi: vihoittakoon maa ja kasvakoon
-ruohon, jossa siemen on, ja hedelmälliset puut, jotka hedelmän
-kantavat lainsa jälkeen, jossa sen siemen on maan päällä. Ja tapahtui
-niin. Ja maa vihoitti ja kasvoi ruohon, jossa siemen oli lainsa
-jälkeen, ja hedelmälliset puut, joiden siemen oli itsessänsä lainsa
-jälkeen. Ja Jumala näki sen hyväksi. Ja tuli ehtoosta ja aamusta
-kolmas päivä"... Käsitättekö nyt, ketä odottaneet olette?
-
-_Satakauno_.
-
- Ymmärrän nyt, että me
- Tuhat vuotta vuotimme
- Häntä, elon antavaista,
- Häntä, Isää taivahaista,
- Häntä, joka kaikki voi,
- Joka kaikki hyvin loi.
- Huomaan: Eedenissä ihan
- Puuttui suru, synti, viha,
- Paha, surun tuoja turma,
- Syksy, kesäriemun surma,
- Talvi tuima tuiskuineen,
- Kuurosateet rakeineen,
- Viikate, mi meidät niittää:
- Saimme Jumalaa vain kiittää.
-
-_Kaarle_.
-
- Kun Hän, alkulähde hyvän,
- Vartoomanne ainiaan,
- Vihdoinkin on ilmestyvä
- Palkitsemaan, kostamaan,
- Niin Hän rauhan rakentaa,
- Entiselleen uudistaa;
- Silloin kukat, ruohosetkin,
- Ihmiset ja eläimetkin,
- Koko luotuin jakso suuri,
- Hyvä, puhdas, uus on juuri,
- Tullen täten sopivaksi
- Herran, Luojan palvelijaksi.
-
-_Kaikki kukat_. Amen.
-
-_Kaarle_.
-
- Niitty nuori, ihanainen!
- Kauan kukkas kaunokainen
- Luojaa kiitti sanoitta
- Lintuin kanssa kilvalla.
- Kauan unhotettuna,
- Tiedotonna, kainona
- Näytti kukoistukses aika
- Luojan kaikkivallan taikaa.
- Luonnon kirkossa sait Luojaa
- Palvella, sun onnes Suojaa.
- Päivin Luojan raamattu
- Etees oli avattu
- Yli ilman, vetten, maan,
- Yli tähtein yöllä vaan.
- Niittyni, nyt parhaimpihin
- Kiedo itses seppelihin:
- Nyt sull' Luoja palkan soi,
- Pyhää nyt sä viettää voit
- Hartain mielin, riemuisana,
- Seuranasi Herran sana.
- Nyt sä oikein voit sen tietää,
- _Kenet_ kruunata sun sietää.
-
-_Kaikki kukat_. Amen.
-
-(Ensinnä Kaarle ja sitte kaikki kukat nostavat seppelen päästänsä,
-laskevat sen maahan sekä panevat kätensä ristiin. Puut laskevat
-kruununsa pois ja kumartavat).
-
-_Kaarle_.
-
- Jos mä kukkisin ruohona aamulla
- Ja jo illalla kuivaisin pois,
- Elämäin lyhyt, kaunis ja kukkaisa,
- Kevätpäivyen kaltainen ois,
- Ja mä tietäisin: saan
- Puvun lahjana maan,
- Sekä: taivas mun näkevi vain --
- Tekisin toki työs,
- Ylistäisinpä myös
- Iki-armoas, oi Jumalain!
-
- Isä, suur' olet, viisahin, voimallisin,
- On hallussas taivas ja maa;
- Sanojais, ylistystäsi pieninkin
- Jyvä, halvin kors' julistaa.
- Tomu vain olen, mi
- Haen jälkiäsi,
- Salatiesi mä viitoitsen.
- Nimes voimalla vaan
- Sylissäin pidän maan
- Pyhitänpä niin sinullen.
-
- Näe heikot ja pienet,
- Sä voimallinen!
- He nyt astuvat istuimes luo.
- Tomu on he, mut kuulet Sä, taivahinen,
- Kun Sun mahtias kiittävät nuo.
- Väen kukkihin luot
- Sekä voimasi suot
- Myös halpahan kaarnasehen;
- Nimes kirkasta vain,
- Ole suojamme ain',
- Ota lapsesi taivahasen!
-
-(Kaarle seisoo kukkien ympäröimänä. Vanamo nojautuu hänen rintaansa
-vastaan. Aurinko paistaa kirkkaana, ja kukat tuoksuvat).
-
-
-
-
-VANHA HERRA.
-
-
-Oli kerran vanha herra, nimeltä Semigradsky. Se nimi kuului niin
-oudolta ja vieraalta, että lapsi tuskin osasi sitä oikein lausua.
-Hänen sanottiin olevan puolalaista sukuperää, eikä kukaan tiennyt,
-mistä hän tuli, mutta hän saapui Helsinkiin ja tuli piirustustaidon
-opettajaksi. Hän oli jo silloin vanhanpuoleinen herra; pikku
-tytöt arvelivat hänessä olevan jotakin hajallaan, hänen tukkansa
-ei ainakaan ollut eheä, sillä hän oli melkein paljaspäinen, niin
-että hänellä oli vain muutamia harmaita hiuskarvoja jäljellä, ja
-varmaankin lapset juuri sentähden pelkäsivät häntä. Mutta hän rakasti
-lapsia, ja hänellä oli aina västin taskussa pikku rasia, jonka
-kannessa oli neitsyt Marian kuva, ja rasiassa oli aina karamelleja
-ja sokuriryynejä. Kun hän Esplanaadissa istuessaan puhutteli lapsia
-ja he yrittivät juoksemaan pois, otti hän rasian taskustaan ja
-tarjosi siitä lapsille jotakin. Muutamat juoksivat edelleen, toiset
-pysähtyivät. Ahneimmat ensin taipuivat houkutuksiin, ja vähitellen
-tuli muitakin. Saatiinpa silloin nähdä vanhan herran ympärillä paljo
-pikku lapsia koko ajan, kuin hänen rasiassansa oli rahtunenkaan
-jäljellä; mutta kun se tyhjeni, juoksivat lapset pian tiehensä.
-Hehän eivät tunteneet häntä eivätkä tienneet hänestä muuta kuin että
-hänellä oli hajallinen tukka ja niin oivallinen laatikko. Moni ei
-edes kiittänytkään pois juostessaan.
-
-Niin, siinä hän istui yksinään eikä kukaan huolinut hänestä.
-"Minun pitää keksiä jotakin parempaa lapsille kuin karamelleja ja
-sokuriryynejä", ajatteli hän itsekseen. "Se ilo kestää niin vähän
-aikaa ja unhottuu pian. Mitähän minä keksisin, että lapset minua
-rakastaisivat?"
-
-Sitä hän ajatteli kauan, niin kauan kuin eli. Ja olipa hänellä
-syytäkin niin ajatella. Sillä hän oli yksin maailmassa eikä kukaan
-huolinut hänestä. Ei hänellä ollut vaimoa eikä lapsia, vaikka hän
-niin mielellään olisi pitänyt lapsia luonaan; vanha emännöitsijä
-vain hoiteli hänen talouttansa, kattoi hänen pöytänsä ja teki
-hänen tilansa. Tosin hänellä, paitsi oppilaitansa, oli pari kolme
-tuttuakin, jotka välistä tervehtivät häntä, mutta he olivat yhtä
-vanhat kuin hänkin eivätkä voineet lämmittää hänen sydäntänsä. Häntä
-suretti, että hän oli niin täällä muukalaisena ja kaukana kaikista
-niistä, jotka olivat hänelle nuoruudessaan olleet rakkaat. Mutta ei
-hän siltä ollut äreä eikä tyytymätön, vaan päinvastoin hyvin iloinen
-ja puhelias. Hän oli saanut sen hyvän lahjan, että osasi tyytyä
-kohtaloonsa, rakastaa ihmisiä ja tehdä hyvää kenenkään tietämättä. Se
-olikin hänen ainoa huvinsa.
-
-Nyt eleli hän hyvin säästäväisesti, piti aina vanhaa harmaata
-hattuaan, kulunutta viittaansa ja sinistä, kirkasnappista frakkiansa,
-söi hyvin yksinkertaista ruokaa eikä koskaan käynyt sellaisissa
-huveissa, jotka maksoivat rahaa. Jos hänellä oli pienet tulot, niin
-menot olivat vielä pienemmät; senpätähden jäikin aina jotain säästöön
-pantavaksi. Ihmiset alkoivat viimein uskoa vanhaa herraa itaraksi.
-Se saituri, sanoivat he, ei suo itselleen eikä muille mitään hyvää,
-hän ei rakasta mitään muuta maailmassa kuin keltaista kultaa, ja sitä
-hän kokoo kasa kasalta arkkuunsa. Hyi sellaista visukinttua! Kukahan
-hänet perii? Kissa viimein saa hänen kultansa, taikka tulee joku
-juutalainen Puolasta ja sanoo: "antakaas tänne, minun se on!"
-
-Vanha herra kyllä tiesi, mitä hänestä puhuttiin; siitä näet hänen
-vanha emännöitsijänsä piti huolen, vaan muille hän sen sijaan
-laveasti kertoeli herransa olevan rikkaan ja hyvin ahneen. Herra oli
-kuitenkin yhtä tyytyväinen ja iloinen. Hän alinomaa vain mietiskeli
-itsekseen: "mitähän minä keksisin, että lapset rakastaisivat minua?"
-
-Aika kului, yhä raskaammaksi kasvoi raha-arkku, ja yhä ihmiset,
-nähdessään herran vanhassa nukkavierussa mekossaan, sanoivat vanhaan
-tapaansa: kissa ne saa; hyi sellaista visukinttua!... Tulipa vanha
-herra äkisti sairaaksi ja makasi kuolemaisillaan. Silloin ihmiset
-ihmettelemään, jokohan hän nyt tekee testamenttinsa ja kuka saa
-raha-arkun. Saadaanpahan nähdä, että tuo ahne emännöitsijä perii
-kaikki tyyni, arvelivat naapurit. Emännöitsijä olisi mielellään
-uskonut samaa, mutta vaikka hän tiesi kaikki, vieläpä vähän
-enemmänkin, niin hän ei tiennyt mitään testamentista. Lääkäri sanoi
-hänelle: nyt kuolee herra. Ja pappi sanoi: onko hän määrännyt mitään
-köyhille? Ei edes vanhaa sinistä frakkiaankaan, vastasi emännöitsijä.
-No, sepä on jumalatonta, arveli pappi. Hyi sellaista visukinttua!
-
-Vanha herra makasi siinä iloisena ja tyytyväisenä, mutta nyt hän oli
-vielä tyytyväisempi kuin koskaan ennen, sillä nyt hän oli keksinyt
-jotakin parempaa kuin karamellit ja sokuriryynit, sellaista, joka voi
-saattaa lapset rakastamaan häntä. Mutta sitä hän ei suinkaan puhunut
-eläessänsä. Se hänen ilonsa oli, että lasten piti rakastaman häntä
-vasta hänen kuoltuansa.
-
-No niin, sitte hän kuoli, hänet haudattiin ja hänen täytyi niinkuin
-muidenkin saiturien jättää tänne maan päälle raha-arkkunsa. Mutta
-silloinpa löytyikin äkkiarvaamatta testamentti, ja koska ei ollut
-yhtään sukulaista ottamaan talteensa vanhuksen omaisuutta, tuli
-maistraatti avaamaan sinetillä suljettua paperia. Naapurit olivat
-niin uteliaat, että tunkeutuivat porstuaan kuulemaan suurta uutista,
-ja he kuiskailivat toinen toiselleen: emännöitsijä se kaikki saa; hyi
-sellaista visukinttua!
-
-Mutta eipä emännöitsijä saanutkaan, vaan pikku lapset. Vanha herra
-oli viimein keksinyt keinon, josta häntä muistettaisiin: kauan
-mietittyään hän määräsi koko omaisuutensa pikku lasten koululle,
-jota piti sanottaman hänen kouluksensa. Ei kukaan voinut väittää
-testamenttia laittomaksi, ja pikku lasten koulu siis perustettiin.
-Niin kauan oli vanha herra kuluttanut sinistä frakkiaan ja kieltänyt
-itseltään kaikki huvitukset, että hänen raha-arkullaan voitiin
-nyt rakentaa suuri koulukartano, palkata opettajatar ja hankkia
-kaikki, mitä tarvittiin lasten opetukseen ja huviksi. Noin 100 lasta
-käy siinä nyt lakkaamatta koulua ja oppii leikitellen ja laulaen
-kaikkea, mikä on hyödyllistä heidän ijälleen. Kun he sen verran
-vaurastuvat, että heidän tulee muuttaa ylempään kouluun, jää heidän
-paikkansa nuoremmille lapsille, joita tulee sijaan. Ja niin käy
-vuosi vuodelta, polvi polvelta niin pitkälle, kuin voidaan ajatella
-eteenpäin. Lapset, joiden on vuoro erota tästä pikku lasten koulusta,
-eroavat ikävällä, ja lapset, jotka siihen tulevat, iloitsevat siitä,
-sillä ei missään muussa koulussa viihdytä niin hyvin eikä olla
-niin onnelliset. Ja vanhan herran muotokuva riippuu seinällä oven
-vastapäätä, ja koulua sanotaan ainiaan Semigradskyn kouluksi.
-
-Nyt on koulu jo kolmekymmentä vuotta koonnut lapsia saliinsa. Minä
-olen käynyt siellä monta kertaa ja nähnyt vanhan herran sinisessä
-frakissaan katselevan seinältä alas näitä hyviä, tottelevaisia
-ja onnellisia lapsia, jotka opiskelevat suuressa, korkeassa ja
-valoisassa salissa. Joka kerran olen muistellut vanhaa herraa, miten
-yksin hän oli eläessään ja miten pian lapset unhottivat hänet, kun
-hän sai tyhjentäneeksi karamellirasiansa heille. Nyt he _eivät
-voi_ enää unhottaa häntä, sillä nythän hän on joka päivä heidän
-keskellänsä, katselee heidän leikkiänsä ja kuuntelee heidän iloista
-lauluansa eivätkä he voi katsahtaa ylös näkemättä häntä edessään.
-Rasia, niin, se on unhottunut, ei sitä kukaan enää muista eikä kukaan
-ahnehdi sen makeisia. Täällä on nyt, parempaa kuin karamelleja ja
-sokuriryynejä. Hän tuossa kuvataulussa, jota kaikki niin mielellään
-katselevat ja niin suuresti rakastavat, on sama vanha herra, jota
-ihmiset sanoivat saituriksi ja visukintuksi; mutta katsos, mitä hän
-on aikaan saanut. Monikin arveli ennen, hänen vielä eläessään, että
-hän kyllä olisi saattanut teettää itselleen uusia vaatteita, syödä ja
-juoda hyvää, huvitella ja pitää komeata elintapaa säästörahoillaan;
-mutta mitäpä silloin olisi tullut hänen koulustaan, iloisista
-lapsistaan ja jälkimaailmalle säilyvästä muistostaan? Kissa sen
-saa! sanoivat ihmiset hänen raha-arkustaan. Niin, kissa saakin
-monta raha-arkkua, joihin saituri kokoo katoavaa kultaa, mutta tätä
-arkkua ei saanut kissa eikä emännöitsijä, sen saivat lapset, sillä
-lapsille hän säästi, ja jos sellaista voidaan sanoa saituriksi, joka
-säästää toisten onneksi, niin tuleepa kiittää Jumalaa, että sellaisia
-saitureja on maailmassa.
-
-Viime talvena olin minä siellä vähän ennen joulua lasten
-kuusijuhlassa. Keskellä salia seisoi kaksi suurta kuusta sytytettyine
-kynttilöineen ja monine koristuksineen, ja toista sataa lasta tanssi
-piirissä niiden ympärillä riemuiten sanomattomasti. Vanhan herran
-kuva oli seppelöity lehdillä ja kukilla, lapset lauloivat hänelle,
-kaikki katsoivat häneen ja siunasivat häntä vielä monen vuoden
-kuluttua hänen kuolemastaan. Kas siinä on muisto, ajattelin minä,
-jota varten kannattaa elää, säästää ja kärsiä ihmisten pilkkaa!
-Minusta näytti vanha herra hymyilevän itsekseen, kun tuossa katseli
-alas lapsilaumaan. Hän ikäänkuin tahtoi sanoa: kas, nyt he eivät
-enää karkaa pois minun luotani! Ja taaskin näytti hän sanovan:
-Älä minulle, Herra, älä minulle, vaan nimellesi anna kunnia! Se
-on sinun tekosi, minun Jumalani; minä olen ollut vain sinun halpa
-välikappaleesi. _Sinun_ nimesi olkoon ylistetty!
-
-
-
-
-TULITIKKU.
-
-
-Tulitikku oli ensimäisen kerran uudessa laatikossaan tehtaan pöydällä
-ja muisteli, mitä kaikkea hänen lyhyellä ijällänsä oli tapahtunut.
-Hänellä oli vielä himmeä muisto siitä, että iso haapa oli kasvanut
-virran rannalla, että se oli hakattu poikki, sahattu ja viimein
-höylätty moneksi tuhanneksi pieneksi puikoksi, joista tulitikku
-itse oli yksi. Sen jälkeen oli tikku järjestetty läjiin ja riveihin
-tovereinsa joukkoon, pistettiin ilkeihin sulatuspannuihin, pantiin
-kuivamaan, järjestettiin uudelleen ja viimein asettiin laatikkoon.
-Eipä tässä juuri ollut sen kummempia kohtaloita tai suuria urhotöitä.
-Mutta tulitikku oli saanut palavan innon toimittaa jotakin
-maailmassa. Hänen ruumiinsa oli tehty pelkäävästä haapapuusta, joka
-aina vapisee pelosta, että hiljainen iltatuuli ehkä paisuu myrskyksi,
-joka hänet tempaa pois juurinensa. Mutta sen sijaan oli tikun
-pää kastettu semmoisiin aineihin, joista saapi sen kunnianhimon,
-että tahtoo loistaa maailman nähden, ja sen vuoksi oli tikulla
-ikäänkuin alituinen vastakkaisuus pään ja ruumiin välillä. Kun tuo
-tulinen pää hiljaisuudessa rätisten huusi: "syökse nyt esiin, ja
-toimita jotakin!" niin oli varovaisella puuruumiilla aina jotakin
-vastaväitöstä käsillä, se kuiskasi: "ei, malta, odota vielä vähän,
-kysy ensin, joko aika on tullut!"
-
-Kun nyt tikku oli toveriensa seurassa laatikossa, rupesi sen päätä
-polttamaan ja sille tuli kummallinen halu syttyä tuleen. Mutta
-haapapuu pani vastaan ja tikku kysyi laatikon kyljeltä: "Jokohan
-nyt on aika?" Laatikon kylki sanoi siihen: "minä huomaan, että sinä
-olet aivan ensikertalainen, joka olet heti valmis matkalle suin
-päin. Malta nyt vaan mielesi äläkä tee mitään tyhmyyksiä, et sinä
-kuitenkaan saa mitään toimeen ilman minua, sillä sinä olet vaaraton
-tulitikku. Luuletko, että minä antaisin polttaa koko tehtaan, joka on
-meidän syntymäseutumme, ja tuon nuoren tytön, joka on kasvattajamme?"
-
-Tulitikku malttoi mielensä. Se vietiin laatikkoineen ja miljoonain
-toverien seurassa isoon makasiiniin. Kun hän oli siellä, tuli taas
-paha kunnianhimo tuohon palavaan päähän, mutta arka haapapuu hillitsi
-sen taas. "Joko nyt on aika?" kysyi tikku. Laatikon kylki vastasi:
-"en minä näe mitään, täällä on niin pimeä; mutta malta mielesi!
-Luuletko, että sallisin sinun polttaa koko makasiinin ja väkirikkaan
-kaupungin?"
-
-Tulitikku vietiin laivaan, lähetettäväksi toiselle seudulle. Oli
-pimeä yö, myrsky vinkui laivan köysissä ja mastoissa; laiva taisteli
-suuria aaltoja vastaan kaukana aukealla merellä. "Joko nyt on aika?"
-kysyi tikku taas, sillä sen mielestä oli varsin miellyttävää valaista
-pimeätä myrskyistä merta. Laatikon kylki vastasi: "malta, kunnes
-kuulustelen, onko myrsky saanut käskyä hävittää laivaa."
-
-Myrsky ei sanonut saaneensa sellaista käskyä. "Malta vieläkin",
-kuiskasi laatikon kylki. Laiva saapui onnellisesti menopaikkaansa,
-tulitikku vietiin maalle, pantiin tavarapuotiin myötäväksi ja myötiin
-laatikkoineen päivineen. Köyhä tyttö osti sen, vei sen mukanaan
-äitinsä majaan ja istui lieden reunalle pellavia harjaamaan. Kun
-tikku näki kauniit pehmeät pellavapivot, tunsi se taas itsessään
-pahan himon yltyvän ja kysyi: "onko nyt jo aika?" "Odota", vastasi
-laatikon kylki, "jahka kysyn tulelta liedestä, onko se saanut käskyä
-polttaa tupaa." Tuli sanoi, ett'ei hän voinut mitään tehdä, sillä
-häntä oli käsketty pysymään siivosti ja panemaan pataa kiehumaan.
-"Malta mielesi", sanoi laatikon kylki tikulle.
-
-Toisena päivänä tyttö meni heinämiesten kanssa heinäniitylle.
-Yöllä hän äitinsä kanssa lepäsi heinäladossa kuivilla tuoksuavilla
-heinillä. Kun hänen huomisaamulla aikaisin piti sytyttämän tulta
-heinämiehille, niin hän säilytti tulitikkulaatikkoa eväsnyytissään.
-Tulitikku tunsi heinän tuoksun ja sanoi laatikolle: "anna minun nyt
-raavasta kylkeäsi vastaan; olisi niin hauska sytyttää tuo heinä
-tuleen." Laatikko sanoi: "malta, kunnes kysyn ensin sateelta", joka
-oli alkanut ravista ladon olkikattoa vastaan. Sade sanoi: "ole
-alallasi, jos henkeäsi rakastat, sillä minä olen saanut käskyn
-suojella latoa." "Malta vielä", sanoi laatikko tikulle.
-
-Toisena päivänä tytön veli, joka oli merimies, tuli ja sanoi:
-"hyvästi nyt, äiti, minun täytyy nyt matkustaa Poriin, lähteäkseni
-sieltä pitkälle matkalle, ensin Vaasaan ja sitte Amerikkaan.
-Onko teillä tulitikkua minulle lainata?" Tyttö antoi hänelle
-tikkulaatikon, merimies lähti pois ja tuli erääsen paikkaan,
-jossa rautatietä avattiin vuoren halki. Siellä hän sai yösijan
-vuorensärkijäin tykönä ja hänen päänsä aluksena oli ruudilla
-täytetty astia. "Nytkö?" kysyi tikku ja taisi tuskin hillitä itseään
-syöksemästä päätänsä laatikon kylkeä vastaan. Mutta laatikko torui
-häntä ja sanoi: "häpeä, tuittupäinen; etkös näe, että toisella puolen
-ruutiastiaa on makaamassa pieni lapsi?"
-
-Merimies meni seuraavana aamuna etemmäksi, tuli Porin kaupunkiin
-ja meni siellä "Österbotten"-nimiseen laivaan, jonka piti lähtemän
-Vaasaan. Sen jälkeisenä päivänä höyrylaiva lähti merelle. Oli
-päiväsydän, kirkas päiväpaiste, raitis tuuli; laiva oli täynnä väkeä
-ja lastattu tavaroilla. Silloin laatikko sanoi tulitikulle: "oletko
-hengissä?" Tikku vastasi: "minä odotan aikaani, en ole milloinkaan
-ollut niin valmiina toimeen kuin nyt." "Sittepä minä sinulle ilmoitan
-salaisuuden", kuiskasi laatikko. "Minä kuulin laineiden kysyvän
-tuulelta, oliko se saanut mitään käskyä, mutta tuuli ei sanonut
-saaneensa. Sitte kuulin tuulen syöksevän alas uuniin höyrykattilan
-alle ja kysyvän palavilta hiililtä, olivatko he saaneet mitään
-käskyä, mutta eivät hiiletkään sanoneet saaneensa. Ja taas kuulin
-hiilien kysyvän rautalevyiltä laivan kyljistä, olivatko he saaneet
-jotakin käskyä, ja rautalevyt antoivat eittävän vastauksen niinkuin
-kaikki muutkin. Silloin hiilet juttelivat keskenänsä: 'ei yksikään
-neljästä alkuaineesta ole saanut mitään käskyä, ja kuitenkin sen
-täytyy tapahtua.' Kuka sen tekee?"
-
-"Minä, sanoi tulitikku.
-
-"Se on mahdotonta", vastasi laatikko, "sillä sinä olet vain
-alkuaineiden pikkunen juoksupoika."
-
-Tulitikku oli arvellut kysyä laatikolta, eikö Taavettikin ollut
-tappanut Goljattia, mutta hän oli vaiti, hän oli oppinut odottamaan.
-
-Nuori merimies seisoi keskikannella huoletonna nojaten muutamia
-paperipakkoja vasten. Hän oli kevytmielinen ja huoleton, kuten moni
-muu hänen ijällänsä. Hänen aikansa kävi pitkäksi, hän otti esiin
-papyrossin ja sitte tulitikkulaatikon.
-
-"Nyt, taikka ei milloinkaan!" sanoi tikku laatikolle. "Eihän toki",
-sanoi laatikko, "ei vielä, ei vielä! Oi, tämä kaunis laiva, tämä
-kallis tavara ja monet syyttömät ihmiset, mitä pahaa he sinulle ovat
-tehneet, kun tahtoisit heidät asettaa tulen ja meren väliin? Ei
-vielä, ei vielä!"
-
-Mutta tikku ei enää kuullut mitään; samassa silmänräpäyksessä se
-syttyi palamaan. Kirkas liekki leimahti ilmi, mutta sitä ei kukaan
-huomannut vielä kirkkaamman auringon paisteen takia. Merimies sytytti
-papyrossinsa ja viskasi sitte palavan tikun luotansa huolimattomasti.
-Nyt olivat kaikki alkuaineet saaneet sen salaisen käskyn, jota
-he kauan olivat odottaneet. Tuuli vei tikun auringonpaisteessa
-kuivanutta paperipakkaa vastaan, tikku tarttui sen kylkeen kiinni ja
-paperipakka syttyi palamaan. Sen sijaan, että vesi olisi sammuttanut
-tulen, ei se tehnyt tehtäväänsä pumpuissa; rauta, joka ei voinut
-palaa, rupesi sen pahemmin hehkumaan, ja tuuli kiihdytti yhä
-ankarammin raivoavaa paloa. Vähän ajan kuluttua oli kaunis laiva
-hukassa ja sen onnettomista matkustajista olivat muutamat kuolleet
-tuleen, toiset mereen ja muutamat pelastuivat.
-
-Aivan lähellä palavaa laivaa laineiden harjalla, jotka savun ja
-hiilien takia näyttivät aivan mustilta, kiikkui palaneen tulitikun
-viimeinen pää ja sen vieressä vähäinen jäännös siitä, mikä ennen
-oli ollut tulitikkulaatikko. -- "Voi sinua onneton tulitikku, mitä
-nyt olet tehnyt? Parempi olisi ollut, ett'ei sinua ikipäivinä olisi
-leikattu haapapuun sydämmestä."
-
-Pieni palanut tulitikun pätkä nosti vedestä nokista kärkeänsä, ja
-vastasi:
-
-"Enkö sitä jo sanonut, että toimitan jotakin, kunhan tunnen aikani.
-Nyt minä olen mainio, minä olen hävittänyt koko suuren laivan,
-koko maa puhuu minusta, eikä yksikään tulitikku ole päässyt niin
-suureen kunniaan. Mutta ole huoleti minusta, minä tyydyn kunniaani.
-Nyt tahdon taas uiskennella maalle ja annan jälleen kastaa itseni
-tuliaineesen. Seuraa minua, niin yhdessä vielä toimitamme suuria
-töitä. Minä rupean hyvää tekeväksi tulitikuksi; talvipakkasessa aion
-sytyttää koko suuren metsän, lämmittääkseni köyhiä; saatpa nähdä,
-että vielä teen monta ihmistä onnelliseksi."
-
-Iso valkeapäinen laine, joka tikun takana nosti vaahtoisen
-päälakensa, kuuli nämä sanat. "Sinä kurja raiska isosta puusta",
-sanoi laine, "mitäpä muuta sinä osasit toimittaa, kuin totella
-käskyjä, joita et tuntenut? Katso, nuo äärettömät alkuaineet, joista
-sinä olet vaan pikkuruinen hiukkanen, eivät voi muuta tehdä kuin
-odottaa ja totella. Katoa naurettavine ja ylpeine tuuminesi ja
-mielettömine aikeinesi tuntemattomaan syvyyteen!"
-
-Ja laine vyöryi eteenpäin ikäänkuin suuri lumivuori, ja hautasi
-allensa nokipäisen tikun ja vedessä liuonneen laatikon. Saat hakea
-hänen jälkiänsä ja kunnianhimoansa kaukaa meren syvimmästä mudasta,
-jossa se nimettömänä ja kenenkään sitä surematta mätänee unhotuksen
-omana.
-
-
-
-
-TELEGRAFISTI.
-
-
- Tien suuren varrella tässä työtä
- Teen päivää, yötä.
- Täst' ajaa vaskisin rattain laukkaa
- Sanoma kaukaa.
- Sen suitset pitää
- Mun käten', ohjaan
- Sen länteen, itään
- Etelään, pohjaan,
- Vaan istun kaikessa kiirussain
- Vain paikallain.
-
- Hei, helskyy -- kuulehan tuota vasta!
- Jokainen nasta:
- Nyt miete kiitävi kiirein ani
- Mun sormistani,
- Ja pian kyllä
- Maan ympär' aivan
- Se pantsar' yllä
- Tien riemuin raivaa,
- Mut lyijyraskas on ajaja:
- Täss' istun ma!
-
- Ja väsyneenä täss' istuissani,
- Saan langassani
- Takaisin tietoja kaukaisista
- Tapahtumista.
- Paperikaista
- Kuin puro juoksee,
- Kaikista maista
- Tuo tiedot luokse;
- Viivoina on ne ja pisteinä;
- Ne tavaan mä.
-
- Ne mulle kertovat kaikenmoista
- -- En kieli noista --;
- Lukea riemuista, surullista
- Saan kaistasista:
- Nyt sormuksesta
- Taas onnitellaan,
- Nyt rukkasista
- Jo surkutellaan;
- Nyt rahaa, nauloja, rautaa saa
- Taas ilmoittaa.
-
- Euroopan onni on langassani
- Mun huostassani;
- Paremmin tiedän kuin kielipalot
- Tään ajan olot.
- Monesti mielis
- Ja olis hupaa,
- Jos noista kielis;
- Vaan ei ol' lupaa.
- Ah, joka päivänä halkeen -- niin! --
- Mä uutisiin.
-
- Tien suuren varrella tässä työtä
- Teen päivää, yötä.
- Ohitse sormeni aika liitää
- Ja mailma kiitää.
- Sekunniss' entää
- Maan halki sana;
- Mä pysyn sentään
- Täss' istuvana.
- Ken ehtis kuskia muistamaan?
- Siis aja vaan!
-
-
-
-
-JOHANNA D'ARC.
-
-
- Sä kasvoit hiljaisissa laaksoloissa
- Rypälten jaloin kotiseutuvilla;
- Saleissa metsän elit korkeoissa,
- Kirkasten lähtehitten rantamilla.
-
- Sä olit paimentyttö köyhä, kaino,
- Et tiennyt mailman suurten taistelusta. --
- Kun maatas kohtas vieraan sorto, vaino,
- Lähetit ylös monta rukousta.
-
- Ja Herra, joka syöksee koroitetun,
- Voimansa käsin nöyrän nousta antaa,
- Sun uskos näki, löys sun unohdetun,
- Soi sulle voimaa sotisopaa kantaa.
-
- Näin saavuit Israelin Deboorana
- Sä hennoin käsivarsin kaatamahan
- Ne, jotka mailmassa on mahtavana,
- Siteitä sorrettujen ratkomahan.
-
- Kun saavuit, hajaantui kuin tomupilvet
- Jokainen joukko voitollinen, suuri;
- Sä särjit vaunut, kypärät ja kilvet,
- Eteesi murtui mahtavakin muuri.
-
- Kuin raekuuro lyöpi viljan hiekkaan,
- Niin mainees löi, jos saavuit vaikka mihin.
- Sua vastaan turhaan turvattihin miekkaan,
- Ja turhaan sodan nuolet karaistihin.
-
- Sun kansas vuoti vertä, suitsui maasi,
- Vaan jaksoi hädän, kuolon, kahleet voittaa.
- Kun olit turva itse kuninkaasi,
- Pyhäksi tahdottiin sua kunnioittaa.
-
- Sä tahdoit kunnian vain Herrall' antaa.
- Ainoinen halus oli käydä sotiin
- Onneksi kurjan maasi, kalpaa kantaa,
- Unohtua ja päästä jälleen kotiin.
-
- Niin unohduit, kun hätä poistui maasta,
- Työs täyttyi, päästit kädestäsi kalvan,
- Vihollisesi sai sun vangiks raastaa
- Ja polttaa lavalla kuin noidan halvan.
-
- Ristissä käsin, kelpo lapsen tapaan,
- Rukoilit, kun sun päivääs ilta seuras;
- Liekeissä taivaasen lens' henkes vapaa,
- Hurskaana, aivan syytön uhriteuras.
-
- Ei hautaa sulla, tuhaks haihtui luistos,
- Sai nimes, mainees häijyn herjauksen;
- Vuos'satain halki säilyy toki muistos,
- Vaan pyövelisi vaipuu unhotukseen.
-
- Jos miss' on isänmaista harrastusta,
- Jos missä käsi urhotöihin ryhtyy,
- Johanna d'Arc, sä lisäät innostusta,
- Uroihin kaikkihin sun voimaas yhtyy.
-
- Suo, Herra, meille suuret ajatukset,
- Kun käymme taisteluun; suo into pyhä;
- Suo nöyrinä myös kestää kamppaukset;
- Heikoissa väkevä Sä ollos yhä!
-
-
-
-
-PETTER MATIN KIVI.
-
-
-Kun asuin saaristossa, näkyi kammarini ikkunaan aukea meri leveästä
-salmesta luoteen puolelta. Pohjanlahti levitti silmieni eteen
-laajan, kauniin vesipeilinsä, välistä kirkkaana kuin tasaisin lasi,
-täynnä pitkiä hienoja hopeaviiruja; oikein sopiva paikka Aallottaren
-sisaruksinensa leikitellä keskipäivän auringonpaisteessa. Toisinaan
-oli peili kyllä yhtä kirkas, mutta ei enää niin tasainen, sillä
-siinä silloin kävi myrskyn jäljestä maininki, pitkiä, korkeita ja
-mykyräisiä aallonharjoja; näytti suuri meri ikäänkuin nukkuvan ja
-läähättävän ankaran taistelun jälkeen, sen rinta kohoili ja laskehti;
-se huokui raskaasti, mutta rauhassa se kuitenkin oli. Ja erään
-kerran taas tuli kylmä pohjatuuli pohjoisnavalta ja kylvi rannoille
-Lapinmaan kultahietaa. Silloin meren peili särkyi miljooneiksi
-palasiksi, sen aallot nousivat kuin mylvivät buhveli-härjät puskemaan
-saaria ja kareja; äärimmät kalliot, ollen ikäänkuin ulkomuureina
-vihollisen hyökkäystä vastaan, olivat aivan valkoisina kuohusta, joka
-roiskui ylös korkeain kuusten latvoihin asti.
-
-Siinä sinertävässä etäisyydessä näkyivät Höyhensaaret joka ilta
-nousevan meren syvyydestä ja joka aamu jälleen painuvan aaltojen
-pinnan alle. Mutta etempää lännestä näkyi aivan taivaan rannalta
-suuri yksinäinen kallio, _Petter Matin kivi_. Ei kenkään enää
-tiennyt, kuka tämä Petter Matti oli ollut, josta kivi oli saanut
-nimensä; ehkäpä hän oli vain köyhä kalastaja, joka siellä piteli
-verkkojansa ja makaili monena valoisana elokuun kuutamoyönä yksinään
-kuin merenkuningas Ahti kalliolla. Minä olin nähnyt sitä kiveä aina
-lapsuudestani asti ja aina oli se näyttänyt minusta niin merkillisen
-salaperäiseltä, se kun oli niin suuri ja yksinäinen ja niin kaukana
-poissa ihmisten teiltä tienoilta aavassa autiossa meressä. Minä
-aina mielessäni kuvittelin, että joku jättiläinen lienee sen sinne
-heittänyt, ja että se siellä seisoo kuin kirkontorni vedessä,
-pelottavan syvää joka puolella. Välistä se kokonaan hävisi sumun
-sekaan, välistä näytti paljon korkeammalta kuin ennen, milloin
-nimittäin kaukaiset esineet _kajastivat_ merestä ja näyttivät
-ikäänkuin ylemmä nostetuilta, joka tapahtuu silloin, kun kaukainen
-ilma on vähän samea ja aurinko on alhaalla. Ja silloin paistoivat
-punertavat aamupilvet niin ihmeellisen kauniisti Petter Matin
-kivelle; se näytti aivan palavan ilmi tulessa, se säkenöitsi kullan
-ja tulen karvaiselta tuolla kaukana meren siniviiruisten aaltojen
-keskellä.
-
-Kerran oli Petter Matin kivi saanut yht'äkkiä asukkaan; sen huipulla
-liikkui jotakin jättiläisen kaltaista. Haamu oli kyllä ihmisen, mutta
-millainen ihminen! Hän oli vähintään yhdeksän kyynärää pitkä, siitä
-päättäen, kun hän levitti käsivartensa taivasta vasten. Minulle
-johtui mieleen Ahti; hänköhän se olisi? Seuraavana päivänä sain
-kuulla pienen kalastaja-pojan olleen kivellä etsimässä vesilinnun
-munia -- hän näet ei kuulunut kevät-yhdistykseen -- ja kivellä
-seisoessaan kajasti hän ja kasvoi niin merkillisesti ilmaa vasten,
-että näytti paljon pitemmältä kaikkia niitä jättiläisiä, joita
-välistä näytellään rahasta kuin petoja.
-
-Siitä päivästä asti minun hyvin teki mieleni nähdä Petter Matin
-kiveä aivan läheltä, ja itsekseni mietiskelin, miten ihmeellistähän
-olisikaan seisoa sen huipulla ja ojentaa käteni taivasta vasten. Minä
-tunsin erään vanhan kalastajan, joka aina joka maanantai purjehti
-kiven ohi ulommaksi merelle yksinäiseen kalastuspaikkaansa ja joka
-lauantai palasi kaupunkiin tuomaan suolaisia silakoita nelikoissa.
-Muutamana kauniina maanantai-aamuna, kun puhalteli kohtuullisen kova
-lounatuuli, että oli hyvä purjehtia kiven luo ja sieltä takaisin,
-huusin vanhaa ystävääni, ja hän suostui rupeamaan luotsikseni; niinpä
-laskimme kohti aavaa merta. Se oli pitkä matka, paljon pitempi, kuin
-olin luullutkaan; minä arvasin sen peninkulmaksi, mutta sitä oli
-kolmattakin. Mitä etemmäksi poistuimme saarista ja niiden pienistä
-kalakojuista, sitä yksinäisemmiltä ja autiommilta alkoivat minusta
-näyttää nuo aavat siniseljät, jotka kimaltelivat päiväpaisteessa.
-Minä odottelin Petter Matin kiven kasvavan suuremmaksi, mikäli sitä
-lähestyimme; olinpa aivan vakuutettu, että se muka oli hirvittävän
-korkea vuori. Mutta se päinvastoin ennemmin pieneni kuin suureni, ja
-kun pääsimme sen luo, oli se tuskin suurempi tavallista heinälatoa.
-Nyt vasta huomasin sen näyttäneen matkan päähän suurelta ainoastaan
-sentähden, että se seisoi niin yksinään aavalla sileällä pinnalla,
-takanansa ainoastaan sinertävä ilma, eikä lähellä mitään, johon sitä
-olisi voitu verrata.
-
-Totta puhuakseni ei tuo kivi läheltä katsoen näyttänyt yhtään
-kummallisemmalta kuin moni muukaan kallio merenrannalla. Mutta
-yksinäisyys pani siihen jotakin tavatonta, juhlallista ja
-salaperäistä. Se oli seisonut siinä niin yksinään monta, monta sataa
-vuotta, ja koko sen pitkän ajan olivat meren aallot voimattomina
-murtuneet sen röhmyisiä kylkiä vasten. Mitähän kaikkea se oli
-saanutkaan kokea, vaikk'ei se osannut sitä kertoa. Aallot eivät
-olleet kirjoittaneet nimiänsä vuoreen, vuosisatain lumet ja
-päiväpaisteet olivat samoin jättäneet puumerkkinsä piirtämättä.
-Pohjoissivu oli kuohun voimasta hankautunut aivan sileäksi; muissa
-sivuissa näkyi ruskeita raitoja, veden eri korkeuden merkkejä.
-Hienoinen, harmaa sammal, seassa meren vehreätä limaa, peitti
-sen osan kiven pinnasta, joka ei ollut veden alla. Lukemattomat
-linnut olivat tehneet valkoisia merkkejä kivelle, ja meidän
-lähestyessämme lensi parikymmentä kalalokkia pahasti rääkyen ylös
-tuolta leposijaltaan, jota niin harvoin häirittiin. Ne ottivat meitä
-vastaan kuin rosvoja, liitelivät aivan likellä ympärillämme, aikoen
-vain pyrkiä hakkaamaan pois silmiämme, niin että meidän täytyi
-puolustautua airoilla. Lokit taistelivat oman isänmaansa puolesta;
-olihan heillä pesät kalliolla.
-
-Minä kiipesin ylös liukkaalle kalliolle. Sen päällys oli melkein
-tasainen ja noin kammarin lattian kokoinen. Kukoistava punainen
-horsma ja kuihtuva viinapensas olivat löytäneet jalansijaa päivän
-puolelta raosta raakkujen ja merihauran välistä. Kaikki tahtoo elää;
-yksin kova kalliokin ponnistaa voimiaan ja koettaa kantaa kukkia ja
-hedelmiä!
-
-Mitä tuo on? Kirjainko? Ei, ei tosiaankaan kirjain, vaan ehkä
-puumerkki, ell'ei se ollut vain tuollainen harakanvarvas, kuin
-luonto itse usein piirtelee sileihin kallionkylkiin. Minä kumarruin
-ja raaputin sammalen pois kivestä. Sellaisia merkkejä näytti olleen
-parikymmentäkin hakattuna länsisivuun ja melkein yhtä monta itäiseen.
-Monta niistä oli melkein näkymättömäksi kulunut sateen, auringon
-ja merenaaltojen voimasta. Mutta miksi ne olivat hakatut ikäänkuin
-kahteen vihollisleiriin? Olivatko lokit ja sorsat taistelleet Petter
-Matin kivestä? Ei sitä kukaan tiennyt, kivi oli ääneti, meri mutisi
-jotakin, mutta pitäähän se ääntä aina. Se ei osaa olla vaiti, mutta
-ei saa kertoakaan.
-
-Minulle johtui mieleen kalastajapoika, joka oli kasvanut
-jättiläiseksi. Miksipä minä en voisi kilvoitella hänen kanssansa?
-Petter Matin kivi, joka itse näyttää matkan päähän jättiläiseltä,
-voi kuvitella tuolla etäällä oleskeleville pikku ihmisille mitä
-hyvänsä. Minä nousin varpailleni kiven korkeimmalle kohdalle, levitin
-käsivarteni myllynsiiviksi ja käännyin hitaasti ja juhlallisesti
-ympäri kuin torni. Ah, miten nyt lienen näyttänyt hirvittävän
-suurelta ja korkealta sinertävää ilmaa vasten! Eivätköhän vain
-ihmiset rannalla sanoneet: siinä Petter Matti ottaa aurinkoa alas
-taivaalta!
-
-"Ehkä nyt jo lähdemme?" sanoi kalastaja.
-
-Me läksimmekin, ja tuntuipa oikein hupaiselta jälleen päästä ihmisten
-pariin sieltä autiolta mereltä. Pitkän ajan kuluttua tästä päivästä
-etsin minä jotakin vanhoista Kustaa Vaasan aikaisista papereista.
-Ihmeekseni puhuttiin niissä yksinäisistä meren kivistä, joille
-hylkeet nousevat "päivää paistattamaan". Hylkeenampujat saivat
-paraat saaliinsa sellaisilta kiviltä, joita sentähden sanottiinkin
-_hyljekiviksi_ ja pidettiin hyvin arvokkaina. Eri kyläin pyydystäjät
-joutuivat riitaan hyljekivistä, menivät oikeuteen ja pyysivät, ett'ei
-kukaan muu saisi siellä pyydystää. Nyt minä ymmärsin, miksi puumerkit
-oli Petter Matin kiveen hakattu kahteen leiriin.
-
-Mutta olipa siinä kivessä muutakin merkillistä. Jos se kolmesataa
-vuotta sitte oli hyljekivi, niin pitihän sen silloin olla niin
-matalalla vedenpinnasta, että hylkeet pääsivät sille nousemaan. Ja
-nyt se oli vähintään kuusi kyynärää korkeampi. Niin paljon on siis
-veden täytynyt aleta siitä asti ja yhtä paljon Suomen rannikon nousta
-ylemmäksi merta kolmessa sadassa vuodessa. Eikö se ole merkillistä?
-Mutta niin kuitenkin on. Joka vuosisadassa on Pohjois-Suomi,
-samoin kuin Pohjois-Ruotsikin valloittanut mereltä hyvän kappaleen
-maata, joka on kuivanut, kun meren vesi on vähennyt kaksi kyynärää
-alemmaksi. Ja Etelä-Suomi voittaa kyynärän korkeudelta maata. Niin
-kasvaa maa ja valloittaa yhä uusia aloja Ahdin valtakunnasta. Sen
-tietää Petter Matin kivi. Olipa sillä kuitenkin jotain sanomista,
-vaikka olikin kivi. Hän sanoi minulle: "sinun maasi kasvaa!"
-
-
-
-
-MUURAHAINEN ETSIMÄSSÄ LÄÄKÄRIN APUA.
-
-
-"Jospa nyt katsahtaisin ulos!" sanoi pikku muurahainen.
-
-"Maltahan vähän", varoitti emämuurahainen, "minä ensin katson, miltä
-maailma näyttää." Ja hän katsahti ulos muurahaiskeon laessa olevasta
-aukosta, mutta ei nähnyt mitään, kun aurinko paistoi hänelle vasten
-silmiä.
-
-"Nyt minä katson!" sanoi taas pikku muurahainen ja ryömi ylös reiästä.
-
-Muurahaiskeko oli rakennettu suuren kuusen alle. Aurinko paistoi
-vehreihin oksiin, jää suli oksain alta, pieni jääpuikko pudota
-pötkähti muurahaiskeolle ja katkasi jalan pikku muurahaiselta, joka
-oli ryöminyt ulos keosta.
-
-"Miten nyt kävi?" sanoi emämuurahainen.
-
-"Minulta vain jalka katkesi", vastasi lapsi.
-
-Emämuurahainen säikähti, veti lapsensa takaisin sisään ja alkoi
-laastaroida jalkaa pihkalla. Se tuntuikin jo olevan aivan lujasti
-kiinni, mutta kun muurahaislapsi yritti astumaan, putosi jalka pois.
-
-"Ei tämä näin käy päinsä; meidän täytyy lähteä lääkäriin!" sanoi
-emämuurahainen.
-
-Hän teki kuivaneesta menneenkesäisestä kielolehdestä pienen pussin,
-pisti jalan siihen, otti lapsen selkäänsä ja läksi matkalle.
-Muurahaiskeko oli mäellä aivan likellä rautatietä, ja emämuurahainen
-tiesi, milloin junan piti tulla. Hän jäi siis odottelemaan ja juna
-tuli. Sur! rurrr! emämuurahainen hyppäsi kiskolta pyörään, hyrräsi
-muutamia kertoja ympäri, mutta pääsi lapsineen kuitenkin onnellisesti
-vaunuun ja matkusti ilman lippua Helsinkiin.
-
-Perille päästyään astui emämuurahainen hyvin varovasti alas, katsoen,
-ett'ei vain joutunut kenenkään jalan alle, ja kiipesi rohkeasti
-eräihin ajurinvaunuihin, yhä kantaen lasta seljässään ja jalkaa
-pussissa.
-
-"Nyt ajamme lääkäriin. Mitähän hevonen arvellee näin raskaasta
-kuormasta?" tuumaili emämuurahainen.
-
-"Mitähän valkoisia vuoria nuo ovat?" kysyi pikku muurahainen, kun
-ajoivat suurten kivikartanoiden ohi.
-
-"Ne ovat sellaisia kekoja, joissa ihmiset asuvat", vastasi
-emämuurahainen. "Kekolaisia me kaikki olemme." He saapuivat suureen
-klinikkaan, sillä ajurin kärryissä oli istunut eräs nuori lääkäri,
-joka oli käynyt Pietarissa kuulemassa Kristiina Nilsonin laulavan
-Ahdin laulua.
-
-Muurahainen unhotti kyytirahan maksamatta ja kiipesi rappuja ylös,
-lapsi seljässä. Päälääkäri istui pöytänsä edessä kirjan ääressä
-lukemassa, miten uusia neniä tehdään. Emämuurahainen kiipesi pöydälle
-ja hiipi kirjalle. Lääkäri huomasi hänet ja näpäytti häntä pois
-sormellaan, mutta muurahainen tarttui leukapielillään kiinni lehteen
-ja alkoi kertoa jääpuikon ja pojan jalan historiaa.
-
-"Vai niin, eikö mitään muuta?" sanoi tohtori ja yritti panemaan
-kiinni pikku muurahaisen jalkaa. Mutta hänen pihtinsä olivat liian
-suuret, niin että hän vahingossa nykäsikin pois terveen jalan.
-
-"Mitä nyt?" kysäsi emämuurahainen.
-
-"Eipä juuri mitään, minulta vain pääsi irti toinenkin jalka", sanoi
-pikku muurahainen kärsiväisesti.
-
-Tohtori syytti silmälasejaan ja läksi etsimään pienempiä pihtejä,
-mutta emämuurahainen ei ruvennut enää odottelemaan, vaan pisti
-molemmat irtonaiset jalat pussiin, otti lapsen selkäänsä ja ryömi
-kiireimmiten tiehensä.
-
-"Kyllä kaiketi meidän pitää lähteä vesilääkäri Ewerthin luo", sanoi
-emämuurahainen, ja kohta hänen onnistuikin löytää toinen ajuri, joka
-läksi viemään saman lääkärin luo lihavaa herraa, joka aikoi laihtua.
-
-Tohtori Ewerth seisoi suuren kylpyammeen luona juuri pistämäisillään
-siihen lihavaa herraa, kun emämuurahainen kiipesi hänen kädelleen,
-tullakseen huomatuksi. Lääkäri heti pisti kätensä veteen, ja sinne
-jäivät muurahaiset.
-
-Emämuurahainen kuitenkin kohta kiipesi kylpyammen laidalle ja huutaen
-neuvoi lastansa pitämään kiinni hameen liepeestä. Mutta päästyään
-vaarasta ei emämuurahainen enää nähnytkään missään lastansa, sillä
-lihava herra mellasteli vettä ammeessa niin pahasti, että kaikki oli
-yhtenä koskena.
-
-"Mitenkä on sinun asiasi?" huusi emä.
-
-"Vähäsen märkä vain, ja nyt minä juuri hukun!" kuului muurahaislapsen
-hento ääni kuohuvasta ammeesta.
-
-Emämuurahainen heti viskautui koskeen ja veti sanomattomalla vaivalla
-lapsensa kuivalle. Mutta se oli jo kuollut.
-
-"Kyllähän minun pitää matkustaa kansanlääkärin Bäckin luo", virkkoi
-emämuurahainen itsekseen. Ja tohtori Bäck silloin sattumalta oli
-Helsingissä, muuten olisi muurahaisen täytynyt odottaa höyrylaivan
-lähtöä Vaasaan, sillä eihän hän sinne asti olisi jaksanut kävellä
-lumikinosten läpi. Niinpä hän läksi kuolleen lapsensa ja molempain
-irtonaisten jalkain kanssa sen miehen luo, joka oli tohtori ilman
-tohtorinhattua.
-
-Tohtori Bäck otti suurennuslasin, katsoi kuollutta muurahaislasta ja
-irtonaisia jalkoja ja sanoi: "Tätä pitää hieroa; mutta minä en sitä
-osaa, kun minulla on liian suuret ja paksut sormet."
-
-Muurahaisemä mietiskeli ja olisi mielellään pyytänyt kärpäsiä
-avukseen, ne kun ovat niin kuuluisia hierojia, mutta ne olivat kaikki
-kuolleena siihen aikaan vuodesta. "Maltappas, minä katson suuren
-kyökinuunin solaan", sanoi hän.
-
-Muurahainen ryömi uunin taa ja löysi puolikuolleen sirkan, joka oli
-siellä maannut syksystä asti. Sen hän hyvin suurella vaivalla veti
-takaperin päivän valoon. Hetkisen kuluttua virkosi sirkka eloon ja
-alkoi iloisesti hieroa muurahaislasta. "No, noin sen pitää käydä!"
-sanoi tohtori Bäck ja osoitti sukkapuikolla, miten sirkan piti oikein
-taitavasti hieroman, että se olisi oikeaa "massaasia", joksi oppineet
-sanovat hieromistaitoa.
-
-Kolme minuuttia tai vähän neljättä hieroi sirkka, ja muurahaislapsi
-virkosi henkiin, josta emämuurahainen tietysti hyvin iloitsi. Sitte
-sovitettiin irtonaiset jalat paikoilleen, ja pikku muurahainen oli
-aivan terve.
-
-"Mitä nyt saan maksaa suuresta vaivastanne, herra tohtori?" kysyi
-muurahaisemä.
-
-"Sinun pitää antaa omassa tuvassasi ruokaa leppäkertulle, kun hän
-ensi kerran tulee muurahaiskeolle", vastasi tohtori Bäck.
-
-"Sen minä kyllä teen", vakuutti emämuurahainen iloissaan, "minä annan
-hänelle hunajakakkua ja kuusen pihkaa niin paljon, kuin hän vain
-jaksaa syödä."
-
-"Hyvä on", sanoi Bäck. "Ja hyvästi nyt, täällä on vielä kuusi kättä
-ja neljä jalkaa odottamassa."
-
-Kun muurahainen palasi keollensa, oli jo kevät, ja kaikki
-naapurit olivat ryömineet esiin pesistään sekä alkaneet raivata
-muurahaistietä, joka kulki metsämäen poikki, sillä lumikinokset
-olivat jättäneet paljon roskaa jälkeensä. Kaikki keon asujamet
-tietysti hyvin iloitsivat ja ihmettelivät, kaikki tahtoivat katsoa ja
-tunnustella, olivatko muurahaislapsen jalat todellakin oikein hyvästi
-kiinni. Silloinpa tulikin eräs leppäkerttu väsyksissä, nälkäisenä ja
-viluissaan, kiiveten ensimäisten mäelle nousseiden ruohonkorsien yli.
-Muurahaiset tempasivat terävät, kuusenhavuiset keihäänsä ja läksivät
-pois ajamaan tuota vierasta kulkulaista. Mutta emämuurahainen
-nousi takajaloilleen seisomaan, nosti pitkän vehreän ruohonkorren,
-leppäkerttua puolustaen, ja pyysi häntä tupaansa aterialle. Keon
-sisällä laitettiin kohta aika muhkeat pidot, ett'ei sellaisia
-muistettu pitkään aikaan olleen. Sirkka soitteli ruokamusiikkia ja
-muurahaislapsi tanssi terveillä jaloillaan. Aurinko paistoi niin
-lämpimästi ja pikku keväänpoika lensi suhisevin siivin vehreän
-metsämäen yli.
-
-
-
-
-POHJAISMYRSKYN KEHTOLAULU.
-
-
- Viihdy, hurja, kiitävä
- Lapsi, uneen ratkee!
- Isä käyttää myllyä:
- Myllyn siivet kätkee!
- Äiti kuivaa vaatteita
- Valkeita ja hienoja;
- Pois niit' et saa heittää
- Etkä hiekkaan peittää.
-
- Pikku poika kuurassa
- Sulun rantaan laittaa;
- Älä vettä sekoita,
- Riemua se haittaa!
- Älä estä pääskystä,
- Joka luovaa pesäänsä,
- Kukkain loistaa anna,
- Sääksein tanssiks panna!
-
- Säästä purjeet aluksen
- Merellä, mi pauhaa!
- Lahden peilityvenen
- Salli viettää rauhaa!
- Kalamies, kas, venossaan
- Soutain pyrkii satamaan:
- Hänet salli päästä,
- Perheen suru säästä!
-
- Olet kaunis, uljas niin,
- Kun sä ilmaa jyskäät:
- Meri käypi valkoisiin,
- Honkain latvat ryskää,
- Kylä syttyy tulehen.
- Taivas veripunainen...
- Tok' on tenhoisempi
- Kuiskees hiljaisempi.
-
- Puhdistit jo maailman,
- Tehty työs on suuri:
- Päätä unen helmahan
- Matkas huima juuri!
- Lampaaks muutu, leijona,
- Pohjatuuli, liipota
- Hiljaa perhon lailla
- Kukkaisilla mailla!
-
- Ryskeet, jyskeet unhota,
- Valkolaineen huiskeet,
- Punaliekkein leimunta,
- Tummain honkain kuiskeet!
- Kampaa tukkas sekava,
- Kylve illan vihmassa,
- Puron hopeoissa
- Ynnä ruusustoissa!
-
- Ilman kotka, leijaile
- Vienosti ja tyynyyn
- Paina pilven reunalle
- Pääs ja silmäs kyynyyn!
- Sumu sulla patjanen,
- Raiti taivaansininen,
- Peittees -- kai sen uskot? --
- Neuloi iltaruskot.
-
- Siinä aamun koittohon
- Makaat makeasti;
- Päivän suloon suukkohon
- Heräät iloisasti.
- Perho muuttuu kotkaksi,
- Lammas jalopeuraksi,
- Rientää matkustamaan
- Mailmaa puhdistamaan.
-
-
-
-
-POSTILUUKULLA.
-
-
- Ken siellä? -- Se on ylioppilas:
- Kai kirjeen isältä saan?
- -- Täss' "Oppinut Herra" on päällä ja, kas,
- Rahakirje se muodoltaan.
- -- No, elää kelpaa taas vähän aikaa;
- Velalla söin mitä milloin saikaan.
- Nyt tyydytän matammin,
- Ja kuolevat karhutkin.
- Olis kunnon isäni mieli karvas,
- Jos seikat kaikki hän hiukan arvais.
-
- Ken nyt? -- Se äiti on riemuton:
- Kirjettäkö pojalta?
- Niin kauan poissa hän ollut on
- Ja niin kovin kaukana.
- -- Nimenne, rouva? -- Se on Johanna...
- -- Ei mitään. -- Eikö hän mitään anna!
- -- Kas, tässä on "Hanna Heinonen",
- Se sisältää satamarkkasen.
- -- Hän muistaa äitinsä! lauseheni
- Sen muistatte. Siunattu poikaseni!
-
- Ken taas? -- Se hellä on impynen:
- Tulin kirjettä kuulemaan.
- -- Omistaja? -- Ulrika Virtanen.
- -- Ei Virtasta ollenkaan.
- -- Sisällä sen määrä on olla sormus,
- Lähettäjä räätälin sälli Vormus...
- -- Ei tääll' ole, ei niin nappiakaan!
- -- Voi, kuinka mä sälliä uskoinkaan! --
- Ja immyt kulmahan kaulahuivin
- Poskelta kyynelen pyhkii kuiviin.
-
- Ken? -- Vahtimestari kanslian:
- Lainhakemuskirjaa? -- On tuo.
- -- Ken taas? -- Mies Viljon & Valjakan;
- -- Kakstoista kirjettä, nuo!
- -- Ken siellä? -- Herra von Uusi-Muoti:
- -- Pumaatapönttö ja seljaa luoti.
- -- Ken se? -- Mies tohtori Tuitterin,
- Hän saapi postissa murmelin.
- -- No, moista myös tulis postin tuottaa;
- Ikänsä tohtori saanee vuottaa.
-
- Vaan vihdoin niiavi tyttönen
- Niin vilpas ja vikkelä:
- Pakettia eiks ole minullen?
- Se tulisi äidiltä.
- -- Mitä siinä on? -- Kukapas sen tiennee?
- Kai syötävää siinä jotain lienee.
- -- No, katsotaan, mitä siinä on!...
- Saat leivoksia ja katkismon.
- Nyt kukko munille rupeaapi,
- Sen seikan toimehen posti saapi.
-
- Käy kiinni luukku, ja sisään jää
- Mies vaivattu, puuhaava;
- Kuin mylläri, vuodesta vuoteen tää
- Myös laittavi jauhoja.
- Maailman puuha sen virtaa kiitää,
- Maailman koukerot kulkee siitä,
- Hän jauhaa kullat ja kukkaset,
- Surut, murheet, sormukset, rukkaset.
- Nyt katsoo koskessa uivaa kaarnaa
- Hän, mailman puuhasta elävä saarna.
-
-
-
-
-KEKOLA JA SAMMALPARTA.
-
-
-Muurahaiskeko oli keskellä metsää vuorella, pitkän satavuotisen
-hongan juurella, jonka nimi oli _Sammalparta_, ja sen paikan nimi
-oli _Kanervala_, koska siinä tasangolla kasvoi kaikkialla kanervia.
-Sammalparta oli sen verran muinaisen Tantaluksen kaltainen, että
-hänkin oli tuomittu lakkaamatta janoamaan, vaikka hänellä oli vettä
-silmäinsä edessä, mutta siihen hän ei ulottunut. Sammalparta sai vain
-katsella aukealle merelle, mutta kuitenkin ainiaan janota kuivalla
-vuorella, josta sadevesi juoksi niin nopeasti pois, että ainoastaan
-maanpinnassa olevat juuret ehtivät hiukan kostua. Turhaan ojenteli
-honka juuriaan kauas vuoren rakoihin; siitä hän tosin sai tukea,
-seistäksensä, ja kyllä sitäkin tarvittiin myrskyssä; mutta vettä hän
-sai ainoastaan pienestä sammakkojen ropakosta, joka oli lähellä,
-mutta sekin oli enimmäkseen kuivana. Sammalparta olisi kuollut
-janosta, ell'ei iltapilvi olisi välistä antanut hänelle kastemaljaa
-tai kostea merensumu välistä käärinyt valkoista, märkää lakanaansa
-hänen ympärilleen, virvoittaen hänen kuihtuvia oksiaan. Muuten hän
-huoaten katseli ylös pilviin, jotka lensivät niin ylhäältä hänen
-päällitsensä, tai mereen, joka pauhasi niin syvällä hänen allansa.
-Nuorena ollessaan oli hän päättänyt kasvaa ylös hamaan taivaasen
-asti, mutta aina vielä vähän puuttui pituutta, eikä hän viimein enää
-kasvanut pituudelleen, vaan paksuudelleen. Kuitenkin teki hänen
-mielensä vieläkin taivaasen; sinne tahtoi hän kaikin mokomin kerran
-päästä tästä janoisesta maasta.
-
-Sammalparran juurella oli muurahaisten asunto, ja sen nimi oli
-_Kekola_. Se oli muurahaisten mielestä kaunis nimi; he häpesivät
-sanoa sitä vain _keoksi_, silloinhan heitä olisi muka saatettu luulla
-kenties miksi raukoiksi. Kekola oli täydellinen tasavalta, jossa
-jok'ainoa jäsen teki työtä yhteiseksi hyväksi sekä taisteli kuin
-sankari kaikkia käärmeitä, turilaita ja muita vihollisia vastaan. He
-olivat ahkeraa ja lainkuuliaista väkeä, nämä muurahaiset, joka oli
-heille suureksi kunniaksi, mutta he eivät vain käsittäneet, miksi
-Sammalparta oli niin suuri, kun he itse olivat niin pienet. Pieninkin
-havuneula, joka putoisi Sammalparrasta, oli heille kokonainen hirsi,
-ja siitäpä he juuri saivatkin rakennustarpeita Kekolaansa.
-
-Muutamat muurahaiset olivat kiivenneet aivan Sammalparran latvaan
-asti, ja se oli heille koko päivänmatka. Palattuaan alas luulivat he
-olleensa jo aivan puolitiessä kuuhun. "Sammalparta pyrkii taivaasen",
-sanoivat he. "Mitenkä voidaan ollakaan niin suunnattoman suuri ja
-niin äärettömän tyhmä?"
-
-Sammalparta kuuli, mitä nuo pikku elukat puhua supisivat hänen
-juurellansa, ja katsoi heitä korkeudestaan. "Kyllä minä pyrinkin
-taivaasen", sanoi hän. "Täällä maan päällä ei minulla ole muuta kuin
-tuo kova vuori ja sammumaton jano."
-
-"Kuulepas vain, mitä hän sanoo!" sanoivat muurahaiset toinen
-toiselleen. "Miksi hän ei tee työtä, niinkuin me, jokapäiväisestä
-leivästään ja katosta päänsä päällä ja pysy kauniisti täällä maan
-päällä, johon hänen juurensa kuitenkin ovat kiinni kasvaneet. Kun on
-suojaa ja ruokaa, ei tarvita taivaan valtakuntaa."
-
-"Mutta kuitenkin on jotakin, joka panee minut haluamaan taivaasen",
-sanoi Sammalparta. "Sinne päin minä olen pyrkinyt aina pikkuisesta
-asti."
-
-Muurahaiset nauroivat. "Tunsimme mekin muutamia, jotka halusivat
-taivaasen", sanoivat he. "Meidän seassamme oli joukko siivekkäitä,
-ja ne läksivät lentämään sinitaivasta kohti. Ne muka eivät tahtoneet
-pysyä eikä tehdä työtä tämän maaraukan päällä, vaan läksivät
-huvimatkalle kohti korkeutta; mutta he kaikki tyyni putosivat mereen
-siikasien ruoaksi."
-
-Sammalparta kuunteli noiden pikku elukkain puhetta suuren olennon
-majesteetillisella tyyneydellään eikä katsonut maksavan vaivaa enää
-vastata heille; hänellä oli kuitenkin omat ajatuksensa vaikk'ei
-huolinut niitä ilmaista. Muurahaiset yhä puuhasivat ja tekivät työtä,
-tullakseen toimeen täällä maan päällä, eivätkä halunneet mitään
-parempaa. Mutta Sammalparta yhä janosi ja tuli joka talven mukaan yhä
-harmaammaksi, kunnes sen alimmat oksat alkoivat kuivaa ja kuihtua.
-
-Eräänä keskikesän päivänä läksivät lähimmän talon pojat Kanervalaan
-poimimaan mustikoita. Heidän joukossaan oli pitäjänräätälin poika
-Agapetus, joka oli käynyt koulua kaupungissa ja oppinut polttamaan
-paperosseja. "Poimikaa te marjoja, minä sill'aikaa tupakoin!" sanoi
-Agapetus, heittäytyi pitkäkseen kanervikkoon päiväpaisteesen ja
-sytytti tupakkansa, että muka näyttäisi oikein miehekkäältä.
-
-Pienet, keveät savupilvet nousivat niin komeasti ylös ilmaan,
-leviten vaaleansinisiksi renkaiksi. Se näytti kauniilta; yksin
-muurahaisetkin katsoivat Agapetusta ylhäiseksi herraksi. Hän
-poltteli polttelemistaan toisten poimiessa marjoja, ja kun paperossi
-oli loppumaisillaan, heitti hän palavan pääkäleen huolettomasti
-kankaalle. Mutta silloin olikin hyvin kuiva kesä, tupakasta putosi
-pieni hehkuva kipuna, ja siitä syttyi ensin sammal, sitte kuiva
-kanervikko. Lapsista se oli hyvin hauskaa; he ihastuksissaan
-katsoivat pikku liekin kasvamista ja leimuten hyppelemistä mättäältä
-toiselle. Tulipa tuuli, joka aina on liekkien leikkikumppani, ja
-huviksensa puhalteli ja kiihdytteli pienet liekit suureksi tuleksi.
-Vähässä ajassa oli koko Kanervala tulen ja savun vallassa; kipunat
-lentelivät, kanervikko ratisi, leppäkertuilta paloi siivet, ja lapset
-peloissaan läksivät pakoon. Ensimäisenä läksi räätälin Agapetus
-käpälämäkeen, hän, joka oli pannut alkuun koko onnettomuuden. Hän
-kompastui ja lankesi nenälleen tuliseen mättääsen ja poltti nenänsä,
-niin että se tuli sinertäväksi ikipäiviksi; sen hän sai vaivastaan ja
-sentähden sanottiin häntä Nenäpetukseksi niin kauan kuin eli.
-
-Tasangolta kiertelehtivät liekit kapeana, käärmeen näköisenä
-kielekkeenä ylös vuoren rinnettä myöten ja saapuivat viimein
-Kekolaan asti. Siinä puuhasivat ja puhkuivat muurahaiset, kuten
-tavallisesti, ahkerassa työssään. Muutamat kulkivat takaperin, vetäen
-kortta jäljestään; toiset suurella vaivalla hinasivat kuollutta
-heinäsirkkaa, koettaen saada sitä pesälle, mutta kun kaksi oli
-vetämässä kummallakin puolella, kulki heinäsirkka edestakaisin heidän
-välillänsä. Silloin tulivat liekit aika vauhdilla ... huh, miten se
-kähähti Kekolassa! ja siihen se pesä loppui kaikkine kekolaisineen ja
-heidän puuhaamisineen ravinnon saamiseksi tässä maailmassa.
-
-Sammalparta oli nähnyt monta metsänpaloa ennen; ne olivat ainoastaan
-kärventäneet sammalen ja kanervikon hänen ympäriltänsä, mutta hän
-itse oli aina säilynyt vahingoittumatta. Sentähden hän olikin nyt
-ihan rauhallisena. Hän ei itse tiennyt, miten kuiva hän oli ja sitä
-paitsi kuoreltaan vähän mädännyt; mutta liekit tiesivät sen paremmin,
-ne kiersivät hänet ylt'ympäri ja kiipesivät kuivia oksia myöten
-viimein muhkeaan latvaan asti. Siitäkös tuli aika kipunapilvi, tuuli
-kantoi sen kauas merelle; kaikki salakat olisivat likitienoilla
-nokeutuneet, ell'eivät ne olisi kiireimmiten jälleen peseytyneet.
-Kolme päivää paloi Sammalparran puolilaho runko, vaan sittekin oli
-vasta puoli siitä palanut. Tulipa silloin tuulenpuuska, ja rusaus
-vain, niin honka makasi pitkällään porossa ja tulenhehkussa.
-
-"Nyt minä olen hukassa, nyt en koskaan pääse taivaasen", ajatteli
-Sammalparta kuolevana kaatuessaan vuoreltansa ja pudotessaan pitkin
-rinnettä alas mereen.
-
-"Etpä suinkaan ole hukassa!" sanoi ääni ylhäältä. Se oli punakka
-iltapilvi, jota honka oli niin usein ikävöiden ja ihastellen
-katsellut. "Etpä suinkaan ole hukassa", jatkoi pilvi, "sillä nyt minä
-otan sinun tuhkasi ja vien korkealle ylös valoisaan avaruuteen. Kun
-sitte taivaan Herra uudistaa maan ja luo uuden paratiisin, pääset
-sinä seisomaan sen portille elämän puun ja hyvän ja pahan tiedon
-puun viereen, sinun havuneulasesi loistavat kuin hopea, sinä saat
-juoda yrttitarhan lähteistä, ei sinun tarvitse enää koskaan olla
-janoissasi, eikä kuihtua tai kuolla. Eikö kaikkein olentojen Isä,
-joka kuulee koko luonnon rukoukset, eikö hän olisi kuullut sinun
-äänetöntä ikävöimistäsi pitkin koko elämääsi?"
-
-"Eikö minun tarvitse seisoa kuivalla vuorella ja turhaan ojennella
-oksiani taivasta kohden?" kysyi Sammalparta.
-
-"Ei koskaan", vastasi iltapilvi. "Juuresi saavat olla ijäisessä
-rauhassa ja latvasi ijäisessä valossa; Eedenin palsami tuoksuu sinun
-kirkastetusta sydämmestäsi. Kun olet etsinyt taivasta, niin sen
-myöskin olet löytävä, sillä ken etsii, hän löytää."
-
-"Eivätkö muurahaisetkin saa tulla taivaasen?" kysyi Sammalparta,
-sillä häntä säälitti niiden hukkuminen tuleen.
-
-"Heillä oli oikea kotinsa maan päällä eivätkä he koskaan halunneet
-parempaa", vastasi iltapilvi. "Heistä on kirjoitettu, että he ovat
-saaneet palkkansa."
-
-"Päästäkää vuorikin taivaasen!" anoi vielä Sammalparta, mutta
-ne olivatkin hänen viimeiset sanansa, sillä hän samassa painui
-kokoon tuhkaksi, ja iltapilvi pukeutui kauneimpaan ja punaisimpaan
-ilopukuunsa ja vei tuhkan kanssansa ylös siniseen avaruuteen.
-Sammalparta ei saanut tietää, oliko vuorikin pääsevä taivaasen vai
-eikö.
-
-Iltapilven pois mentyä tuli kostea yösumu ja kietoi vuoren valkoiseen
-märkään lakanaansa, niinkuin sillä ennenkin oli tapana tehdä. Mutta
-nyt ei muurahaisten enää tarvinnut ryömiä korsikattonsa alle eikä
-Sammalparran virkistää janoisia oksiansa, sillä he kumpikin olivat
-joutuneet kotiinsa. Ainoastaan vanha, kuiva, sammalpeittoinen vuori,
-joka nyt seisoi yksin alastomana ja nokisena, tunsi yösumun tippuvan
-melkein kyynelten tavoin pitkin karkeita sivujansa. Vuori se juuri
-kertoi minulle tämän Sammalparran ja Kekolan historian; muutenhan
-sitä tuskin olisikaan kukaan tiennyt. Mutta ei vielä tänäkään päivänä
-kukaan tiedä, pääseekö vuori taivaasen vai eikö.
-
-
-
-
-VIRKEITÄ POIKIA.
-
-
- Sen veltoks pojaks mainitsen,
- Ken talvell' arkailee.
- Ja turkkiin, vaippaan kääriksen,
- Kun tuuli henkäisee,
- Ja yskän oitis silloin saa,
- Kun raitis pohja puhaltaa.
-
- Kivuljas, heikko, semmoinen
- Hän olkoon alallaan.
- Vaan ken on veltto, hemmoinen,
- Hän halvaks arvataan.
- Ja voi, jos pelkur' on hän vaan.
- Varokoon silloin turkkiaan.
-
- On roihun luona rattoisaa,
- Kun illat jatkuvat
- Ja tuuli puita tuivertaa
- Ja juoksee jutelmat.
- Mut kunnon talvipäivänä
- Vapaasen ilmaan riennän mä.
-
- Siell' itse ajan hevostan'
- Ja kelkkaan' ohjailen.
- Harjulla hangen korkeimman
- Mä viihdyn parhaiten,
- Ja jyrkänteeltä kukkulan
- Sokerimaahan soljahdan.
-
- Ja jäällä kirkkain luistimin
- Kuin tuuli liitelen,
- Välistä suksin notkuvin
- Hangella kiitelen
- Iloisna, punaposkisna,
- Kans kumppanien kilvalla.
-
- Laadimme lumilinnoja,
- Ja sitten taistellaan,
- Ja voitto taikka kuolema,
- Mi osaks tulleekaan!
- Voi kurjaa, joll' ei tarmoa,
- Ei hälle annet' armoa!
-
- Virkeitä oomme poikia,
- Pidämme telmettä.
- Virkeistä nousee pojista
- Uljaita miehiä.
- Ja voimaa, kättä jäntevää
- Tarvitsee kyllä maamme tää.
-
- Hyv' äiti, älä hemmoita
- Sä liioin minua!
- Mun käten' täytyy karaista
- Suojaamaan sinua.
- Kun vahvuutta saan tahdollen'
- Niin turvaan sua riemuiten.
-
- Kun erehdyn, sä hyvyyteen
- Ojenna mua vaan:
- Jumalanpelkoon, nöyryyteen
- Ja työhön uutteraan;
- Niin, äiti, mua neuvo sä,
- Ett' öisin miesnä mielevä!
-
- Mä maan ja kansan parasta
- Vaan tahdon harrastaa,
- Jos kirja, miekka aseena
- Tai aura olla saa,
- Tarvitsen kaikkeen vahvuutta,
- Ja ruumiin, sielun voimia.
-
- On veltto siis se poikanen,
- Ken talvell' arkailee.
- Ja turkkiin, vaippaan kääriksen,
- Kun tuuli henkäisee.
- Me, pojat, virkeit' olemme
- Ja uljaiks miehiks aiomme.
-
-
-
-
-UUSI VUOSI 1868.
-
-
- Terve sä pienoinen!
- Tunnetko tähtien
- Juoksijapoikaa?
- Tääll' olen jällehen.
- Toveri rientävä,
- Nuori ja nälkäisä,
- Onkosta ruokaa
- Vaan hyvä ystävä?
-
- Kerran ol' isäni
- Pieni kuin minäki,
- Myös lumisilla
- Täällä hän teuhaili.
- Sattuipa puuskahdus,
- Vaikea vilustus,
- Siitäpä seuras
- Kylmä ja kohmetus.
-
- Juur' ihan silloin mä
- Kelkalla pienellä
- Mäkeä laskin
- Taivahan sinessä,
- Rinne ol' jyrkkä ja
- Kelkkani luistava,
- Sieltä mä maahan
- Soljahdin paikalla.
-
- Kun tulin entäen,
- Maa tämä louhinen,
- Köyhä ol' aivan
- Peitossa hankien.
- Kuitenki lapsoset
- Leikkivät iloiset,
- Kosk' ei he huolta
- Ymmärrä, pienoset.
-
- Niinp' olen minäkin
- Laps, kuten sinäkin, --
- Viikkoa vanha
- Tuskin mä olenkin.
- Kuinkas mä murheisna
- Aikojen vammoista
- Häiritä voisin
- Leikkiäs riemuista!
-
- Siis tule leikkimään
- Viimassa talvi-sään,
- Hehkuvin poskin
- Hangelle hiihtämään!
- Ruusujen ihanuus,
- Honkien vihannuus,
- Olkohon myötäs,
- Eik' alakuloisuus!
-
- Jos sua joskuskaan
- Sattuisi viittaamaan
- Äitisi hellä,
- Silloin sä muista vaan
- Onhan sull' oma maa,
- Hälle sä lempes jaa,
- Äitiä köyhää
- Täytyyhän rakastaa!
-
- Ahdingon aikana
- Aina hän altisna
- Jakeli sulle
- Leipänsä palasta.
- Siis sinä puolestas,
- Avulla Jumalas,
- Suo hänell' aina
- Mit' on sun omanas!
-
- Leipä se ma'ukkain,
- Ruoka se herkukkain,
- Puutteessa minkä
- Kotonas nautit vain.
- Myös puku lämpöisin,
- Takki se sopivin,
- Väristen minkä
- Yllesi puetkin.
-
- Kasva kuin honka vaan!
- Vahvistu ainiaan,
- Äitiäs köyhää
- Lemmiten suojaamaan,
- Että hän juurellais
- Myrskyissä turvan sais,
- Lehväsi häntä
- Vaaroissa varjoais!
-
- Niin, hyvä ystävä
- Tänn' alasmäkeä
- Luokses mä saavuin
- Tähtien kentältä.
- Kelkalla kiitelen
- Latuja enkelten,
- Surusta toivoon,
- Talvesta kevääsen.
-
-
-
-
-HUHTIKUUN VIIMEINEN PÄIVÄ.
-
-
- Nyt, sanoi Kevät, ennän,
- Jo voitin ahdingot,
- Mä seppelpäisnä lennän,
- Tuon kermat, karpalot.
- Pois turkit, muhvit joutaa,
- Kaikk' kuumaan pakahtuu,
- On lämmintä ja poutaa...
- Huh, huhti huhtikuu!
-
- Ei, virkkoi Talvi, kyllä
- Mä jälleen ennätän:
- On tarpeen turkit yllä.
- Suo anteeks ystävän'!
- Saat jäätelöä totta,
- Sä armas herkkusuu!
- Nyt sopii kelkat ottaa...
- Huh, huhti huhtikuu!
-
- Vaan Vappu oven takaa
- Virkahtaa iloisna:
- Kun olet siivo, vakaa,
- Saan luokses huomenna.
- On kylmä Talven rusko,
- On viekas Kevään suu,
- Sä älä heitä usko...
- Huh, huhti huhtikuu!
-
-
-
-
-BERNDT MICHAELIN UNI.
-
-
- Jos mä lounaismyrskynä pauhaisin,
- Asuntoin olis ilmassa vain,
- Hevon korskuvan seljässä kiitelisin,
- Syyspilvi mun tanteren ain,
- Ja mä kulkisin vaan
- Yli vetten ja maan,
- Sekä oikaisten,
- Yli ihmisien
- Hälyn, kourani tarmoisen;
-
- Sydän-yöhön mä aamun koitosta niin
- Läpi Pohjolan liitelisin;
- Someroon erämaihin kaukaisiin
- Minä rosvoja hautaisin;
- Meren aavikotkin
- Minä piiskaisin,
- Kunnes saan aluksen
- Joka ainoisen
- Meren nielemän ilmoillen.
-
- Minä myös sulattaisin jäät napojen,
- Elon pois kun ne karkoittaa,
- Vilvottaisin kuuman mä vyöhykkehen,
- Joka vehreän kuihduttaa.
- Ja mä iskisinkin
- Alas sortajihin
- Tulen turmiokkaan,
- Joka polttelis vaan
- Sitehet, vapauttaen maan.
-
- Parantaisin haavat mä hurmehiset,
- Hädän kaiken mä poistaisin
- Sekä pyyhkisin kärsivän kyynelehet,
- Ruoan köyhälle antaisin;
- Vale, vilppi se vain
- Kuolis miekallain;
- Hyveen halveksitun
- Sekä unhotetun
- Näkis nousevan suojassa mun.
-
- Väsyneenä kun töistäni kääntyisin
- Isän armahan kartanohon,
- Hevon siivikkähän minä päästäisin
- Vähäin siskojen hoitelohon,
- Sekä hiljallehen
- Sua suudellen,
- Oma äitini, saan
- Heti uinuamaan
- Urostöistäni ympäri maan.
-
- Mut sä mun tulikuumalle poskelleni
- Hymyten kätes laskisit taas,
- Sanoen: rajupäinen mun tuuloseni,
- Sua vaativi viel' isänmaasi
- Isä taivahan, maan,
- Pyhä ainoa vaan,
- Ei sun eksyä suo,
- Avun, johdon Hän tuo,
- Pyhän voiman sun miekkahas luo.
-
-
-
-
-SIKKU.
-
-
-Kahdennentoista Kaarle kuninkaan aikana eli Pohjois-Suomessa köyhä
-paimenpoika nimeltä Sikku. Oikeastaan hänen nimensä oli Sikstus,
-mutta eihän se suomalainen kieli taivu kaikenlaisia nimiä lausumaan
-oikein, vaan muodostaa nimet omalla tavallaan, miten ne vaan tulevat
-helpommiksi sanoa. Sikku oli niin köyhä, ett'ei hänellä ollut lakkia,
-paitaa eikä kenkiäkään, mutta siitä hän ei vähintäkään pitänyt lukua.
-Hän oli aina iloinen ja tyytyväinen ja kun hän Sipuri-vuoren juurella
-paimensi lehmiä, niin hän lauleli aamusta iltaan, puhalsi tuohiseen
-torveensa ja kuunteli varsin hyvillään, kun vuori raikui vastaan.
-
-Sikulla oli vanha linkkuveitsi, se oli hänen tavaransa, ja
-olipa hänellä toverikin nimeltä Kettu; se oli pitkäkuonoinen ja
-pitkähäntäinen kellertävä koira, uskollinen ja vihaisenpuoleinen.
-Nämä kaksi olivat yksimieliset myötä- ja vastoinkäymisessä; Kettu
-ajoi lehmät kokoon, Kettu valvoi, kun Sikku rupesi päivällä
-levolle, ja Sikku jakoi Ketulle kovan leipänsä, joka oli kummankin
-yhteinen aamiainen ja päivällinen. Leivän lisäksi sai kumpikin
-varsin erinomaista liemiruokaa, nimittäin ihan kirkasta ja raitista
-lähdevettä, ja melkein joka päivä oikein makeata jälkiruokaa:
-mansikoita, muuramia, mesimarjoja, mustikoita, puoloja, tuomen ja
-pihlajan marjoja, mikä kesän aika milloinkin sattui olemaan, mutta
-sellaisista herkuista ei Kettu pitänyt lukua. Sikku eleli mielestään
-kuin kuninkaan poika metsässä. Mutta kun tuli hyvin sateinen ja
-kylmä ilma, niin hän iltapäivällä halusi kotiin puuropadan ääreen.
-Voi kuinka se sentään oli mieluinen se lämmin puuropata, ja siitä
-hän sai kaapia itselleen kaikki, mitä oli reunoilla, mutta Kettu sai
-nuolla kauhan ja varastaa kissamirrin maito-osan, joka rikkonaisessa
-saviastiassa oli vesikorvon vieressä lattialla. Harvoin se sentään
-päättyi ilman kahakkaa.
-
-Anttilan talon isäntä oli saita, emäntä ahne, mutta mitäpä se Sikkuun
-kuului? Hänellä oli vapautensa ja hänen tuli vaan vastata siitä,
-että talon viisitoista lehmää säännöllisesti tulivat illalla kotiin
-lypsettäväksi. Ja jonkun aikaa kaikki menestyi hyvin; muuta huolta
-Sikku ei tiennyt koko maailmassa.
-
-Eräänä päivänä hän kiipesi vuoren huipulle, kun Kettu sill'aikaa
-vartioitsi lehmiä laaksossa. Vuorelta oli lavea, kaunis näköala yli
-metsien, soiden ja yksinäisten lampien, mutta ihmisasuntoa ei näkynyt
-ollenkaan. Sikku ei ollut milloinkaan luullut maailmaa niin suureksi.
-Hänen sydäntänsä rupesi niin kummasti lämmittämään, kun hän näki
-auringon kimaltelevan järvessä kuusien tummain oksien välitse ja kun
-pilvet kulkivat yli taivaan kannen, niin toinen välähdys toisensa
-jälkeen tuli näkyviin, katosi jälleen varjoon ja välähti uudelleen
-toisessa paikassa. Sikku lauleli ja töryytti väliin tuohitorveensa;
-sen ääni kaikui niin lystikkäästi vuoristossa, siitä tuli laulu:
-
- Sipurin vuori tutuu, tutuu,
- Luliluu!
- Ei maailmass' ole poikaa toista
- Ken laitumelle vie karjaa moista,
- Tutuu, tutuu,
- Luliluu!
-
-Hänen laulaessaan seisattui aavistamatta pieni, koukkuselkäinen akka
-hänen viereensä vuorella ja sanoi hänelle:
-
-"Kaiken tuon, minkä näet, saat omaksesi, jos rupeat minun pojakseni
-ja tottelet minua."
-
-"Ohoh", sanoi Sikku ja katseli akkaa, jonka hän tunsi: sehän oli
-noita-akka Allisten mökistä.
-
-"Anna minulle valkoinen lehmäsi Kimmo", sanoi akka, "ja kun tulet
-kotiin, niin sano, että susi sen repi."
-
-Sikku tuosta ällistyi ja virkkoi: "en maar, niin tyhmä en ole."
-
-"No syytä sitte itseäsi!" sanoi akka ja samalla hän hyppäsi harakkaa
-mäkeä pitkin alas.
-
-Kettu alkoi laaksossa haukkua, Sikku juoksi alas ja näki yhden
-lehmistä vajonneen suohon niin syvälle, ett'ei enää näkynyt muuta
-kuin sarvet viheriäisestä nevasta. Sikku koki sitä vetää ylös, mutta
-hänen voimansa ei kestäneet, vaan kun hän oli itsensä reutonut
-väsyksiin, täytyi hänen mennä kotiin, neljätoista lehmää mukanansa.
-Kellokas lehmä Mansikki ammui, Kettu ulvoi. Sikku kertoi, miten
-onnettomuus oli tapahtunut, sai selkäänsä ja lähetettiin toisena
-päivänä paimeneen ilman evästä.
-
-Nyt hän ei laulanut mitään laulua, vaan istui suruisena ja nälissään
-vuoren juurelle. Silloin Allisten pitkäpartainen noita-ukko tuli ja
-sanoi hänelle: "anna minulle musta lehmäsi Mustikki, ja sano, että
-susi on sen repinyt, niin minä annan sulle kaiken sen maan, kuin voit
-nähdä Sipurin vuorelta!"
-
-"En, niin tyhmä en ole", vastasi Sikku närkästyneenä.
-
-"No syytä sitte itseäsi!" sanoi ukko ja samalla hän laski
-kuperkeikkaa pitkin vuorta alas.
-
-Kettu alkoi haukkua, Sikku juoksi katsomaan, ja näki Mustikin
-kuolleena mäen rinteessä. Se oli syönyt jotakin myrkyllistä ruohoa,
-eikä sitä enää voitu saada henkiin. Sikku itki, toi tuohisessa
-tuutissa vähän vettä lähteestä ja kaatoi sen Mustikin päähän, mutta
-se ei auttanut, hänen täytyi ajaa kotiin vaan kolmetoista lehmää
-ja kertoa mikä onnettomuus oli tullut. Nyt hänet pantiin kolmeksi
-päiväksi ilman ruoatta kellariin. Neljäntenä päivänä hänet taas
-lähetettiin lehmiä paimentamaan; hän sai evästä pussiin, mutta kun
-hän jo kotiveräjällä oli nälissään ja avasi pussin, oli siinä vaan
-harmaja kivi.
-
-Sikku meni lehmien kanssa vuoren luo, söi marjoja metsästä ja istui
-surullisena kannon päähän keskelle karjaa, ett'ei enää mitään
-onnettomuutta tapahtuisi. Silloin hänen luoksensa tuli Allisten
-pieni, kaunis noitatyttö, jolla aina oli silmät kierossa, tarjosi
-hänelle pehmeätä vehnäkakkua, taputti häntä laihalle poskelle ja
-sanoi: "anna minulle punainen lehmäsi Mansikki, ja sano kotiin
-tullessasi, että karhu on sen repinyt, niin saat vehnäkakun ja kaiken
-maan, jonka voit nähdä Sipurin vuorelta!"
-
-Sikku oli niin nälissään, että olisi nielaissut vaikka sammalista
-tehdyn kakun. Hän katsoi kakkuun ja tuohon pieneen, kauniisen
-noitatyttöön ja hänen täytyi purra omaa kieltänsä, ett'ei hän heti
-olisi antanut myöntävää vastausta. Mutta noitatyttö nauroi ja se
-suuttutti Sikkua. "En", sanoi hän, "niin tyhmä en ole."
-
-"No syytä sitte itseäsi!" sanoi tyttö ja samalla hän lentää lekutti
-aivan kuin harakka metsään.
-
-Sikku pelkäsi jotakin uutta onnettomuutta ja juoksi Mansikin luo,
-joka oli aivan hänen lähellänsä, mutta Mansikki oli jo suorana
-heinikossa, kyykäärme oli kiinni sen turvassa ja vähän ajan kuluttua
-oli Mansikki kuollut. Mitäpä siitä oli apua, että Sikku tappoi
-käärmeen. Hänen täytyi mennä kotiin kahdentoista lehmän kanssa ja
-kertoa tapahtunut onnettomuus.
-
-"Sano nyt, minkä rangaistuksen ansaitset!" sanoi isäntä vihoissansa.
-"Tahdotko, että sinut korvennan saunan uunissa vai pitääkö minun
-viskata sinut syvään kaivoon?"
-
-"En minä sille mitään voi", sanoi Sikku itkien. "He ovat kolmasti
-minulle luvanneet kaiken maan, jonka voisin nähdä Sipurin vuorelta,
-jos tahtoisin varastaa ja valhetella, mutta sitähän en voi tehdä."
-
-"Vai niin", sanoi isäntä. "Sehän on kaikki minun maatani, joka
-Sipurin vuorelle näkyy ja minä lupaan sen sinulle, jos sinä ennen
-ensi täysikuuta tuot yhdeksän kaunista lehmää niiden kolmen, Kimon,
-Mustikin ja Mansikin sijaan, jotka nyt ovat kuolleina vuoren luona.
-Mutta mitä minun sulle pitää tekemän? Joku rangaistus sinun tulee
-saada."
-
-"Sido hänet käsistä ja jaloista Sipurin korkeimmalle vuoren huipulle
-ja anna hänen saada kylliksensä ravintoa katselemalla maata!" sanoi
-emäntä, joka ei voinut Sikulle antaa anteeksi sitä, että hänen
-kauniit lehmänsä olivat joutuneet hukkaan.
-
-Tämä ehdotus miellytti isäntää. Sikku sidottiin käsistä ja jaloista
-ja jaettiin Sipurin vuoren huipulle, ja kaikille annettiin kielto,
-ett'ei saanut antaa hänelle ruokaa eikä juomaa. Jäljellä olevat
-kaksitoista lehmää ajoi toinen paimenpoika laitumelle toisaanne päin
-kauas Sipurin vuoren seuduilta.
-
-Sikku oli sidottuna ja puolikuolleena nälästä vuorella. Metsä
-tuoksui, järvet kiilsivät auringon paisteessa kuusien oksain välistä,
-tuli ilta, tuli yö, yökaste lankesi maahan, laulurastas lauleli,
-tähdet tuikkivat taivaalla, kuu katseli alas köyhää poikaraukkaa,
-eikä kukaan maailmassa näyttänyt enää pitävän hänestä lukua.
-
-Mutta ylhäällä metsän, järvien, kasteen, rastaan, kuun ja tähtien
-yläpuolella oli kuitenkin Yksi, joka näkee kaikki hyljätyt
-maailmassa, ja hän näki myöskin köyhän Sikku raukan. Jumala lähetti
-hänelle uskollisen ystävän, ja kukapa se olisi ollut joll'ei Kettu?
-Kettu sai puuroa kotona talossa, Kettu taisi tapansa mukaan varastaa
-maitoa kissamirrin rikkinäisestä astiasta vesisaavin vierestä, mutta
-Kettu juoksi mieluummin nälkäisenä vuorelle, rupesi Sikun sidotuille
-jaloille ja nuoleskeli hänen sidottuja käsiänsä. Sikku tunsi itsensä
-tästä niin iloiseksi ja onnelliseksi ja sitte molemmat nukkuivat kuun
-valossa.
-
-Kahdennentoista Kaarle kuninkaan aikana oli suuri sota etelä-osassa
-maata. Pohjainen osa maasta ei paljoa tiennyt sodasta, vaan oli
-rauhassa suurien metsien takana, kun äkkiä meren rannikoille
-ilmestyi vihollinen sotalaivasto, josta nousi maalle sotajoukkoja,
-ja nämä rupesivat hävittämään ja ryöstämään maata kaikkialla, mihin
-vaan tulivat. Sellainen julma vihollisjoukko tuli nyt tällekin
-seudulle, hävitti ja poltti Anttilan talon, vei pois kaiken karjan
-ja otti isännän itsensä vangiksi. Kun tämä oli tapahtunut, hajautui
-vihollisparvi ryöstämään muitakin kyliä ja monta kasakkaa jätettiin
-vangiksi otettuja vartioimaan sekä paimentamaan ryöstettyä karjaa,
-kunnes tulisi sopiva tilaisuus viedä se laivoihin.
-
-Aikaisin aamulla Sikku heräsi, kun Kettu puri tuntematonta miestä
-sääreen. Kaksi villiä partaista miestä oli kiivennyt ylös vuoren
-huipulle, sieltä katsellakseen mihinkä heidän piti nyt lähtemän.
-He löysivät pojan sidottuna, säälivät häntä, vaikka olivatkin
-vihollisia, aukasivat hänen siteensä, antoivat hänelle leipää
-laukustansa ja veivät hänet mukaansa. Vuoren juurelle he olivat
-sitoneet hevosensa puihin, toinen nosti pojan hevosensa selkään ja
-ajoi pois Ketun. Ja sitte lähdettiin matkaan täyttä vauhtia, kunnes
-ratsastajat lähestyivät suuren järven rantaa.
-
-Tänne oli vihollinen kerännyt paljon saalista ja monta vankia. Mutta
-kun kasakoilla oli suuri halu saada jatkaa ryöstämistä, niin he
-jättivät ainoastaan kuusi miestä saalista ja vankeja vartioimaan
-sillä välin kun toiset ratsastivat eteenpäin. Tuli yö, ja nuo
-kuusi kasakkaa alkoivat peljätä, että maan asukkaat hyökkäisivät
-heitä vastaan pimeän aikana. Sen tähden he istuivat venheesen,
-ottivat Sikun mukaan ja soutivat järven saareen viettämään yötä
-siellä turvallisemmin; mutta karja jätettiin rannalle syömään ja
-vangit sidottiin lujasti kiinni puihin samoin kuin kasakkain kuusi
-hevostakin.
-
-Sikku makasi kasakkain keskellä autiolla saarella. Yö oli pimeä,
-suuret laineet pauhasivat saaren kivikkorantaa vastaan ja tuuli
-puhalsi mantereelle päin. Sikku oli valveilla ja kuuli, väsyneiden
-kasakkain pitkän, tasaisen hengityksen, kun he nukkuivat hänen
-sivullansa. Heitä oli maalla viisi, mutta kuudes oli venheessä
-vahtina.
-
-Sikku nousi hiljaa istualle ja kuunteli. Yksi kasakoista puheli
-unissaan ja hosui ympärilleen käsillään. Sikku rupesi pitkäkseen,
-mutta ei voinut nukkua. Vähän ajan kuluttua hän taas nousi istualle
-ja kun kaikki oli hiljaa, niin hän hiipi makaavien kasakkain välitse
-alas venheesen rannalle. Täällä makasi vartijakin venheessä niin
-sikeästi, ett'ei hän huomannut, että Sikku hiljaa sysäsi venheen
-järvelle, istui hajareisin peräkeulalle ja antoi tuulen viedä venheen
-mannermaan rannalle.
-
-Kasakka makasi yhä vaan. Hän oli ratsastanut monta peninkulmaa, eipä
-siis ollut kumma, että hän makasi kuin pölkky!
-
-Kun Sikku tunsi, että vene otti kiinni maahan, kiipesi hän hiljaa
-venheestä, otti taskustansa linkkuveitsensä ja leikkasi vankien
-siteet. Kasakka makasi.
-
-Vangit tuskin uskoivat pelastustansa. He seurasivat Sikkua ja
-sitoivat vihollisensa venheessä samalla köydellä, joka äskettäin oli
-sitonut heidät itsensä. Silloin kasakka heräsi, mutta liian myöhään;
-hän oli nyt itse vankiensa vankina.
-
-"Lyökää hänet kuoliaaksi! Soutakaamme saareen ja lyökäämme heidät
-kaikki kuoliaiksi, kun he makaavat!" huusi yksi äsken vapaaksi
-päässeistä.
-
-"Ei", sanoi Sikku, joka tunsi isäntänsä äänen, "viekäämme ennen
-heidän saaliinsa ja pelastakaamme itsemme turvallisuuteen!"
-
-"He ovat polttaneet minun taloni ja ryöstäneet kaiken omaisuuteni!"
-huokasi isäntä.
-
-"He ovat irroittaneet minun siteeni ja antaneet minulle ruokaa!"
-sanoi Sikku, joka oli äkkiä paisunut koko mieheksi.
-
-Useimmat tuumailivat samoin kuin Sikku. Muutamat ratsastivat tiehensä
-kasakkain hevosilla, toiset ajoivat karjan piiloon metsiin, jokainen
-otti mukaansa vihollisen saaliista, minkä jaksoi viedä, ja Sikku otti
-osansa.
-
-Muutamia päiviä sen jälkeen oli vihollinen taas mennyt laivoihinsa.
-Ihmiset palasivat takaisin metsistä ja vuorenrotkoista, joihin
-he hädän aikana olivat paenneet. Monet keräytyivät poltetuista
-taloistansa kirkolle ja keskustelivat, mitä heidän tuli tehdä.
-Ja mitä he tekisivät noille kuudelle vangitulle kasakalle, sillä
-saaressakin olleet kasakat otettiin vangiksi?
-
-"Lyökää heidät kuoliaiksi!" huusivat taas muutamat.
-
-"Ei, antakaa heidät Sikulle!" sanoivat toiset. "Sikku ne vangiksi
-otti."
-
-Sikku sai nuo kuusi vankia omiksensa, otti heiltä lupauksen,
-ett'eivät he enää ottaisi osaa sotaan maatamme vastaan ja antoi
-heidän sitte vapaasti kulkea matkaansa toveriensa luo.
-
-Anttilan isäntä ja emäntä olivat muuttaneet asumaan riiheen, jota
-vihollinen kiireessään ei ennättänyt polttaa. "Voi", sanoivat he,
-"jospa meillä nyt olisi kelpo lehmämme!"
-
-Samalla he näkivät pienen paljaspäisen, paljasjalkaisen paidattoman
-pojan, joka kellertävän koiran avulla ajoi yhdeksän kaunista lehmää
-mäenrinteestä alas riihelle päin.
-
-"Eikös tuolla ole Sikku ja Kettu?" huudahti isäntä.
-
-"Eikös nuo ole meidän lehmiämme?" parkasi emäntä.
-
-Olivatpa niinkin Sikku ja Kettu, ja Anttilan talon omat lehmät,
-jotka vihollinen oli ryöstänyt. Kolme olivat kasakat jo ennättäneet
-teurastaa, yhdeksän oli jäljellä, ja ne oli Sikku pyytänyt osaksensa
-saaliista.
-
-"Tässä minä tuon teille yhdeksän lehmää!" huusi Sikku ja olisi
-iloissaan mielellänsä heilutellut lakkiansa, mutta eihän hänellä
-ollut lakkia.
-
-"Herttainen poika, sinäkö sieltä tulet?" huusivat isäntä ja emäntä
-hyvillänsä, syleilivät Sikkua ja hyväilivät lehmiä. Kettu oli jo
-sujahtanut riiheen katsomaan, olisiko sielläkin vesikorvon vieressä
-Kissamirrin maitoastia lattialla. Kissamirri suhisi ja silloin taas
-syntyi kahakka talossa.
-
-"Onko sinulla nälkä?" kysyi emäntä Sikulta. Emännällä näet oli paha
-omatunto.
-
-"Ei, kiitoksia tarjoomastanne", vastasi Sikku. "Eipä vielä ole
-täysikuukaan."
-
-Isäntä oli hämillänsä ja kaapi pitkän korvansa taustaa. Hän oli
-ruvennut ajattelemaan Sikusta aivan toisella tavoin ja muisti
-ajattelemattoman lupauksensa. "Kuuleppas, Sikku", sanoi hän,
-"olkaamme hyvät ystävät! Mitäpä sinä niin paljolla maalla tekisit,
-kun olet niin pieni? Palvele minua uskollisesti seitsemän vuotta,
-niin minä pidän sanani, ja sinä saat kaiken maan, joka näkyy Sipurin
-vuorelle."
-
-"Olkoon menneeksi", sanoi Sikku.
-
-Sikku palveli uskollisesti seitsemän vuotta Anttilan talossa,
-kasvoi pitkäksi ja väkeväksi, sai lakin, paidan ja saappaat, otti
-vaimoksensa talon tyttären, kelpo Kreetan ja sai hänen kanssansa
-sekä kaiken sen maan, joka Sipurin vuorelle näkyi, että myöskin koko
-Anttilan uudestaan rakennetun talon. Kettu ja Mirri ovat kumpikin
-haudatut vuoren juurelle; mutta Allisten noidista ei muuta tiedetä,
-kuin että siellä nyt on variksen pesä ja ihmiset sanovat, ett'ei
-variksiin ole luottamista.
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Lukemisia lapsille 5, by Zacharias Topelius
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LUKEMISIA LAPSILLE 5 ***
-
-***** This file should be named 43679-8.txt or 43679-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/6/7/43679/
-
-Produced by Juha Kiuru and Tapio Riikonen
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/43679-8.zip b/43679-8.zip
deleted file mode 100644
index 20697f0..0000000
--- a/43679-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ