summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/43605-tei
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '43605-tei')
-rw-r--r--43605-tei/43605-tei.tei20252
-rw-r--r--43605-tei/images/cover.jpgbin0 -> 61128 bytes
2 files changed, 20252 insertions, 0 deletions
diff --git a/43605-tei/43605-tei.tei b/43605-tei/43605-tei.tei
new file mode 100644
index 0000000..1de6991
--- /dev/null
+++ b/43605-tei/43605-tei.tei
@@ -0,0 +1,20252 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
+
+<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "http://www.gutenberg.org/tei/marcello/0.4/dtd/pgtei.dtd" [
+
+<!ENTITY u5 "http://www.tei-c.org/Lite/">
+
+]>
+
+<TEI.2 lang="en">
+<teiHeader>
+ <fileDesc>
+ <titleStmt>
+ <title>The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 5 of 12)</title>
+ <title type="sub">Adonis Attis Osiris, Vol. 1 of 2.</title>
+ <author><name reg="Frazer, James George">James George Frazer</name></author>
+ </titleStmt>
+ <editionStmt>
+ <edition n="3">Edition 3</edition>
+ </editionStmt>
+ <publicationStmt>
+ <publisher>Project Gutenberg</publisher>
+ <date>August 30, 2013</date>
+ <idno type="etext-no">43605</idno>
+ <availability>
+ <p>This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and
+ with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it
+ away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg
+ License online at www.gutenberg.org/license</p>
+ </availability>
+ </publicationStmt>
+ <sourceDesc>
+ <bibl>
+ Created electronically.
+ </bibl>
+ </sourceDesc>
+ </fileDesc>
+ <encodingDesc>
+ </encodingDesc>
+ <profileDesc>
+ <langUsage>
+ <language id="en"></language>
+ <language id="he"></language>
+ <language id="la"></language>
+ <language id="de"></language>
+ <language id="el"></language>
+ <language id="fa"></language>
+ <language id="it"></language>
+ </langUsage>
+ </profileDesc>
+ <revisionDesc>
+ <change>
+ <date value="2013-08-30">August 30, 2013</date>
+ <respStmt>
+ <name>
+ Produced by David Edwards, David King, and the Online
+ Distributed Proofreading Team at &lt;http://www.pgdp.net/&gt;.
+ (This file was produced from images generously
+ made available by The Internet Archive.)
+ </name>
+ </respStmt>
+ <item>Project Gutenberg TEI edition 1</item>
+ </change>
+ </revisionDesc>
+</teiHeader>
+
+<pgExtensions>
+ <pgStyleSheet>
+ .boxed { x-class: boxed }
+ .shaded { x-class: shaded }
+ .rules { x-class: rules; rules: all }
+ .indent { margin-left: 2 }
+ .bold { font-weight: bold }
+ .italic { font-style: italic }
+ .smallcaps { font-variant: small-caps }
+ </pgStyleSheet>
+
+ <pgCharMap formats="txt.iso-8859-1">
+ <char id="U0x2014">
+ <charName>mdash</charName>
+ <desc>EM DASH</desc>
+ <mapping>--</mapping>
+ </char>
+ <char id="U0x2003">
+ <charName>emsp</charName>
+ <desc>EM SPACE</desc>
+ <mapping> </mapping>
+ </char>
+ <char id="U0x2026">
+ <charName>hellip</charName>
+ <desc>HORIZONTAL ELLIPSIS</desc>
+ <mapping>...</mapping>
+ </char>
+ </pgCharMap>
+</pgExtensions>
+
+<text lang="en">
+ <front>
+ <div>
+ <divGen type="pgheader" />
+ </div>
+ <div>
+ <divGen type="encodingDesc" />
+ </div>
+
+ <div rend="page-break-before: always">
+ <p rend="font-size: xx-large; text-align: center">The Golden Bough</p>
+ <p rend="font-size: x-large; text-align: center">Studies in the History of Oriental Religion</p>
+ <p rend="text-align: center">By</p>
+ <p rend="font-size: x-large; text-align: center">James George Frazer, D.C.L., LL.D., Litt.D.</p>
+ <p rend="text-align: center">Fellow of Trinity College, Cambridge</p>
+ <p rend="text-align: center">Professor of Social Anthropology in the University of Liverpool</p>
+ <p rend="font-size: large; text-align: center">Vol. V. of XII.</p>
+ <p rend="font-size: large; text-align: center">Part IV: Adonis Attis Osiris.</p>
+ <p rend="font-size: large; text-align: center">Vol. 1 of 2.</p>
+ <p rend="text-align: center">New York and London</p>
+ <p rend="text-align: center">MacMillan and Co.</p>
+ <p rend="text-align: center">1914</p>
+ </div>
+ <div rend="page-break-before: always">
+ <head>Contents</head>
+ <divGen type="toc" />
+ </div>
+
+ </front>
+
+<body>
+
+<div>
+<p rend='text-align: center'>
+<figure url='images/cover.jpg' rend='width: 40%'>
+<figDesc>Cover Art</figDesc>
+</figure>
+</p>
+<p>
+[Transcriber's Note: The above cover image was produced by the submitter at
+Distributed Proofreaders, and is being placed into the public domain.]
+</p>
+</div>
+
+<pb n='v'/><anchor id='Pgv'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Preface to the First Edition.</head>
+
+<p>
+These studies are an expansion of the corresponding
+sections in my book <hi rend='italic'>The Golden Bough</hi>, and they will
+form part of the third edition of that work, on the
+preparation of which I have been engaged for some time.
+By far the greater portion of them is new, and they make
+by themselves a fairly complete and, I hope, intelligible
+whole. I shall be glad if criticisms passed on the essays
+in their present shape should enable me to correct and
+improve them when I come to incorporate them in my
+larger work.
+</p>
+
+<p>
+In studying afresh these three Oriental worships, akin
+to each other in character, I have paid more attention than
+formerly to the natural features of the countries in which
+they arose, because I am more than ever persuaded that
+religion, like all other institutions, has been profoundly
+influenced by physical environment, and cannot be understood
+without some appreciation of those aspects of
+external nature which stamp themselves indelibly on the
+thoughts, the habits, the whole life of a people. It is
+a matter of great regret to me that I have never visited
+the East, and so cannot describe from personal knowledge
+the native lands of Adonis, Attis, and Osiris. But
+I have sought to remedy the defect by comparing the
+descriptions of eye-witnesses, and painting from them what
+may be called composite pictures of some of the scenes
+on which I have been led to touch in the course of this
+<pb n='vi'/><anchor id='Pgvi'/>
+volume. I shall not have wholly failed if I have caught
+from my authorities and conveyed to my readers some
+notion, however dim, of the scenery, the atmosphere, the
+gorgeous colouring of the East.
+</p>
+
+<p>
+J. G. Frazer.
+</p>
+
+<p>
+<hi rend='smallcaps'>Trinity College, Cambridge</hi>,<lb/>
+<hi rend='italic'>22nd July 1906</hi>.
+</p>
+
+</div>
+
+<pb n='vii'/><anchor id='Pgvii'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Preface to the Second Edition.</head>
+
+<p>
+In this second edition some minor corrections have been
+made and some fresh matter added. Where my views
+appear to have been misunderstood, I have endeavoured to
+state them more clearly; where they have been disputed, I
+have carefully reconsidered the evidence and given my reasons
+for adhering to my former opinions. Most of the additions
+thus made to the volume are comprised in a new chapter
+(<q>Sacred Men and Women</q>), a new section (<q>Influence
+of Mother-kin on Religion</q>), and three new appendices
+(<q>Moloch the King,</q> <q>The Widowed Flamen,</q> and <q>Some
+Customs of the Pelew Islanders</q>). Among the friends and
+correspondents who have kindly helped me with information
+and criticisms of various sorts I wish to thank particularly
+Mr. W. Crooke, Professor W. M. Flinders Petrie, Mr. G. F.
+Hill of the British Museum, the Reverend J. Roscoe of the
+Church Missionary Society, and Mr. W. Wyse. Above all
+I owe much to my teacher the Reverend Professor R. H.
+Kennett, who, besides initiating me into the charms of the
+Hebrew language and giving me a clearer insight into the
+course of Hebrew history, has contributed several valuable
+suggestions to the book and enhanced the kindness by
+reading and criticizing some of the proofs.
+</p>
+
+<p>
+J. G. Frazer.
+</p>
+
+<p>
+<hi rend='smallcaps'>Trinity College, Cambridge</hi>,<lb/>
+<hi rend='italic'>22nd September 1907</hi>.
+</p>
+
+</div>
+
+<pb n='ix'/><anchor id='Pgix'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Preface to the Third Edition.</head>
+
+<p>
+In revising the book for this third edition I have made
+use of several important works which have appeared since
+the last edition was published. Among these I would name
+particularly the learned treatises of Count Baudissin on
+Adonis, of Dr. E. A. Wallis Budge on Osiris, and of my
+colleague Professor J. Garstang on the civilization of the
+Hittites, that still mysterious people, who begin to loom a
+little more distinctly from the mists of the past. Following
+the example of Dr. Wallis Budge, I have indicated certain
+analogies which may be traced between the worship of Osiris
+and the worship of the dead, especially of dead kings,
+among the modern tribes of Africa. The conclusion to
+which these analogies appear to point is that under the
+mythical pall of the glorified Osiris, the god who died and
+rose again from the dead, there once lay the body of a dead
+man. Whether that was so or not, I will not venture to say.
+The longer I occupy myself with questions of ancient mythology
+the more diffident I become of success in dealing with
+them, and I am apt to think that we who spend our years
+in searching for solutions of these insoluble problems are
+like Sisyphus perpetually rolling his stone up hill only to
+see it revolve again into the valley, or like the daughters
+of Danaus doomed for ever to pour water into broken jars
+that can hold no water. If we are taxed with wasting life
+in seeking to know what can never be known, and what, if
+it could be discovered, would not be worth knowing, what
+<pb n='x'/><anchor id='Pgx'/>
+can we plead in our defence? I fear, very little. Such
+pursuits can hardly be defended on the ground of pure
+reason. We can only say that something, we know not
+what, drives us to attack the great enemy Ignorance
+wherever we see him, and that if we fail, as we probably
+shall, in our attack on his entrenchments, it may be useless
+but it is not inglorious to fall in leading a Forlorn Hope.
+</p>
+
+<p>
+J. G. Frazer
+</p>
+
+<p>
+<hi rend='smallcaps'>Cambridge</hi>,<lb/>
+<hi rend='italic'>16th January 1914</hi>.
+</p>
+
+</div>
+
+<pb n='001'/><anchor id='Pg001'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Book First. Adonis.</head>
+
+<pb n='003'/><anchor id='Pg003'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Chapter I. The Myth of Adonis.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+changes of
+the seasons
+explained
+by the life
+and death
+of gods.</note>
+The spectacle of the great changes which annually pass
+over the face of the earth has powerfully impressed the
+minds of men in all ages, and stirred them to meditate
+on the causes of transformations so vast and wonderful.
+Their curiosity has not been purely disinterested; for even
+the savage cannot fail to perceive how intimately his own
+life is bound up with the life of nature, and how the same
+processes which freeze the stream and strip the earth of
+vegetation menace him with extinction. At a certain
+stage of development men seem to have imagined that the
+means of averting the threatened calamity were in their
+own hands, and that they could hasten or retard the flight
+of the seasons by magic art. Accordingly they performed
+ceremonies and recited spells to make the rain to fall, the
+sun to shine, animals to multiply, and the fruits of the
+earth to grow. In course of time the slow advance of
+knowledge, which has dispelled so many cherished illusions,
+convinced at least the more thoughtful portion of mankind
+that the alternations of summer and winter, of spring and
+autumn, were not merely the result of their own magical
+rites, but that some deeper cause, some mightier power, was
+at work behind the shifting scenes of nature. They now
+pictured to themselves the growth and decay of vegetation,
+the birth and death of living creatures, as effects of the
+waxing or waning strength of divine beings, of gods and
+goddesses, who were born and died, who married and begot
+children, on the pattern of human life.
+</p>
+
+<pb n='004'/><anchor id='Pg004'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>Magical
+ceremonies
+to revive
+the failing
+energies of
+the gods.</note>
+Thus the old magical theory of the seasons was displaced,
+or rather supplemented, by a religious theory. For
+although men now attributed the annual cycle of change
+primarily to corresponding changes in their deities, they
+still thought that by performing certain magical rites
+they could aid the god, who was the principle of life, in
+his struggle with the opposing principle of death. They
+imagined that they could recruit his failing energies and
+even raise him from the dead. The ceremonies which they
+observed for this purpose were in substance a dramatic
+representation of the natural processes which they wished
+to facilitate; for it is a familiar tenet of magic that you
+can produce any desired effect by merely imitating it.
+And as they now explained the fluctuations of growth and
+decay, of reproduction and dissolution, by the marriage, the
+death, and the rebirth or revival of the gods, their religious
+or rather magical dramas turned in great measure on these
+themes. They set forth the fruitful union of the powers of
+fertility, the sad death of one at least of the divine partners,
+and his joyful resurrection. Thus a religious theory was
+blended with a magical practice. The combination is
+familiar in history. Indeed, few religions have ever
+succeeded in wholly extricating themselves from the old
+trammels of magic. The inconsistency of acting on two
+opposite principles, however it may vex the soul of the
+philosopher, rarely troubles the common man; indeed he
+is seldom even aware of it. His affair is to act, not to
+analyse the motives of his action. If mankind had always
+been logical and wise, history would not be a long chronicle
+of folly and crime.<note place='foot'>As in the present volume I am concerned
+with the beliefs and practices of
+Orientals I may quote the following
+passage from one who has lived long
+in the East and knows it well: <q>The
+Oriental mind is free from the trammels
+of logic. It is a literal fact that the
+Oriental mind can accept and believe
+two opposite things at the same time.
+We find fully qualified and even learned
+Indian doctors practising Greek medicine,
+as well as English medicine, and
+enforcing sanitary restrictions to which
+their own houses and families are entirely
+strangers. We find astronomers
+who can predict eclipses, and yet who
+believe that eclipses are caused by a
+dragon swallowing the sun. We find
+holy men who are credited with miraculous
+powers and with close communion
+with the Deity, who live in drunkenness
+and immorality, and who are capable
+of elaborate frauds on others. To the
+Oriental mind, a thing must be incredible
+to command a ready belief</q> (<q>Riots
+and Unrest in the Punjab, from a correspondent,</q>
+<hi rend='italic'>The Times Weekly Edition</hi>,
+May 24, 1907, p. 326). Again, speaking
+of the people of the Lower Congo,
+an experienced missionary describes
+their religious ideas as <q>chaotic in the
+extreme and impossible to reduce to
+any systematic order. The same person
+will tell you at different times that
+the departed spirit goes to the nether
+regions, or to a dark forest, or to the
+moon, or to the sun. There is no
+coherence in their beliefs, and their
+ideas about cosmogony and the future
+are very nebulous. Although they
+believe in punishment after death their
+faith is so hazy that it has lost all its
+deterrent force. If in the following
+pages a lack of logical unity is observed,
+it must be put to the debit of
+the native mind, as that lack of logical
+unity really represents the mistiness of
+their views.</q> See Rev. John H.
+Weeks, <q>Notes on some Customs of
+the Lower Congo People,</q> <hi rend='italic'>Folk-lore</hi>,
+xx. (1909) pp. 54 <hi rend='italic'>sq.</hi> Unless we
+allow for this innate capacity of the
+human mind to entertain contradictory
+beliefs at the same time, we shall in
+vain attempt to understand the history
+of thought in general and of religion in
+particular.</note>
+</p>
+
+<pb n='005'/><anchor id='Pg005'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+principles
+of animal
+and of
+vegetable
+life confused
+in
+these ceremonies.</note>
+Of the changes which the seasons bring with them, the
+most striking within the temperate zone are those which
+affect vegetation. The influence of the seasons on animals,
+though great, is not nearly so manifest. Hence it is
+natural that in the magical dramas designed to dispel
+winter and bring back spring the emphasis should be laid
+on vegetation, and that trees and plants should in
+them more prominently than beasts and birds. Yet the
+two sides of life, the vegetable and the animal, were not
+dissociated in the minds of those who observed the
+ceremonies. Indeed they commonly believed that the tie
+between the animal and the vegetable world was even
+closer than it really is; hence they often combined the
+dramatic representation of reviving plants with a real or a
+dramatic union of the sexes for the purpose of furthering
+at the same time and by the same act the multiplication
+of fruits, of animals, and of men. To them the principle of
+life and fertility, whether animal or vegetable, was one and
+indivisible. To live and to cause to live, to eat food and to
+beget children, these were the primary wants of men in the
+past, and they will be the primary wants of men in the
+future so long as the world lasts. Other things may be
+added to enrich and beautify human life, but unless these
+wants are first satisfied, humanity itself must cease to exist.
+These two things, therefore, food and children, were what
+men chiefly sought to procure by the performance of magical
+rites for the regulation of the seasons.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Prevalence
+of these
+rites in
+Western
+Asia and
+Egypt.</note>
+Nowhere, apparently, have these rites been more widely
+<pb n='006'/><anchor id='Pg006'/>
+and solemnly celebrated than in the lands which border the
+Eastern Mediterranean. Under the names of Osiris, Tammuz,
+Adonis, and Attis, the peoples of Egypt and Western
+Asia represented the yearly decay and revival of life,
+especially of vegetable life, which they personified as a god
+who annually died and rose again from the dead. In name
+and detail the rites varied from place to place: in substance
+they were the same. The supposed death and resurrection
+of this oriental deity, a god of many names but of
+essentially one nature, is the subject of the present inquiry.
+We begin with Tammuz or Adonis.<note place='foot'>The equivalence of Tammuz and
+Adonis has been doubted or denied by
+some scholars, as by Renan (<hi rend='italic'>Mission de
+Phénicie</hi>, Paris, 1864, pp. 216, 235)
+and by Chwolsohn (<hi rend='italic'>Die Ssabier und
+der Ssabismus</hi>, St. Petersburg, 1856,
+ii. 510). But the two gods are identified
+by Origen (<hi rend='italic'>Selecta in Ezechielem</hi>,
+Migne's <hi rend='italic'>Patrologia Graeca</hi>, xiii. 797),
+Jerome (<hi rend='italic'>Epist.</hi> lviii. 3 and <hi rend='italic'>Commentar.
+in Ezechielem</hi>, viii. 13, 14, Migne's
+<hi rend='italic'>Patrologia Latina</hi>, xxii. 581, xxv. 82),
+Cyril of Alexandria (<hi rend='italic'>In Isaiam</hi>, lib. ii.
+tomus. iii., and <hi rend='italic'>Comment. on Hosea</hi>,
+iv. 15, Migne's <hi rend='italic'>Patrologia Graeca</hi>, lxx.
+441, lxxi. 136), Theodoretus (<hi rend='italic'>In
+Ezechielis cap.</hi> viii., Migne's <hi rend='italic'>Patrologia
+Graeca</hi>, lxxxi. 885), the author of the
+Paschal Chronicle (Migne's <hi rend='italic'>Patrologia
+Graeca</hi>, xcii. 329) and Melito (in W.
+Cureton's <hi rend='italic'>Spicilegium Syriacum</hi>, London,
+1855, p. 44); and accordingly
+we may fairly conclude that, whatever
+their remote origin may have
+been, Tammuz and Adonis were in the
+later period of antiquity practically
+equivalent to each other. Compare
+W. W. Graf Baudissin, <hi rend='italic'>Studien zur
+semitischen Religionsgeschichte</hi> (Leipsic,
+1876-1878), i. 299; <hi rend='italic'>id.</hi>, in <hi rend='italic'>Realencyclopädie
+für protestantische Theologie
+und Kirchengeschichte</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>3</hi> <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Tammuz</q>;
+<hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Adonis und Esmun</hi> (Leipsic,
+1911), pp. 94 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; W. Mannhardt,
+<hi rend='italic'>Antike Wald- und Feldkulte</hi> (Berlin,
+1877), pp. 273 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Ch. Vellay, <q>Le
+dieu Thammuz,</q> <hi rend='italic'>Revue de l'Histoire
+des Religions</hi>, xlix. (1904) pp. 154-162.
+Baudissin holds that Tammuz and
+Adonis were two different gods sprung
+from a common root (<hi rend='italic'>Adonis und
+Esmun</hi>, p. 368). An Assyrian origin
+of the cult of Adonis was long ago
+affirmed by Macrobius (<hi rend='italic'>Sat.</hi> i. 21. 1).
+On Adonis and his worship in general
+see also F. C. Movers, <hi rend='italic'>Die Phoenizier</hi>,
+i. (Bonn, 1841) pp. 191 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; W. H.
+Engel, <hi rend='italic'>Kypros</hi> (Berlin, 1841), ii. 536
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>; Ch. Vellay, <hi rend='italic'>Le culte et les fêtes
+d' Adonis-Thammouz dans l'Orient
+antique</hi> (Paris, 1904).</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Tammuz
+or Adonis
+in Babylonia. His worship
+seems
+to have
+originated
+with the
+Sumerians.</note>
+The worship of Adonis was practised by the Semitic
+peoples of Babylonia and Syria, and the Greeks borrowed it
+from them as early as the seventh century before Christ.<note place='foot'>The mourning for Adonis is mentioned
+by Sappho, who flourished about
+600 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi> See Th. Bergk's <hi rend='italic'>Poetae Lyrici
+Graeci</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>3</hi> iii. (Leipsic, 1867) p. 897;
+Pausanias, ix. 29. 8.</note>
+The true name of the deity was Tammuz: the appellation
+of Adonis is merely the Semitic <foreign lang='he' rend='italic'>Adon</foreign>, <q>lord,</q> a title of
+honour by which his worshippers addressed him.<note place='foot'>Ed. Meyer, <hi rend='italic'>Geschichte des Altertums</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+i. 2 (Berlin, 1909), pp. 394 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+W. W. Graf Baudissin, <hi rend='italic'>Adonis und
+Esmun</hi>, pp. 65 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> In the
+Hebrew text of the Old Testament the same name Adonai,
+<pb n='007'/><anchor id='Pg007'/>
+originally perhaps Adoni, <q>my lord,</q> is often applied to
+Jehovah.<note place='foot'><hi rend='italic'>Encyclopaedia Biblica</hi>, ed. T. K.
+Cheyne and J. S. Black, iii. 3327.
+In the Old Testament the title <foreign lang='he' rend='italic'>Adoni</foreign>,
+<q>my lord,</q> is frequently given to men.
+See, for example, Genesis xxxiii. 8,
+13, 14, 15, xlii. 10, xliii. 20, xliv. 5,
+7, 9, 16, 18, 19, 20, 22, 24.</note> But the Greeks through a misunderstanding
+converted the title of honour into a proper name. While
+Tammuz or his equivalent Adonis enjoyed a wide and
+lasting popularity among peoples of the Semitic stock,
+there are grounds for thinking that his worship originated
+with a race of other blood and other speech, the Sumerians,
+who in the dawn of history inhabited the flat alluvial plain
+at the head of the Persian Gulf and created the civilization
+which was afterwards called Babylonian. The origin and
+affinities of this people are unknown; in physical type and
+language they differed from all their neighbours, and their
+isolated position, wedged in between alien races, presents
+to the student of mankind problems of the same sort as the
+isolation of the Basques and Etruscans among the Aryan
+peoples of Europe. An ingenious, but unproved, hypothesis
+would represent them as immigrants driven from central Asia
+by that gradual desiccation which for ages seems to have
+been converting once fruitful lands into a waste and burying
+the seats of ancient civilization under a sea of shifting sand.
+Whatever their place of origin may have been, it is certain
+that in Southern Babylonia the Sumerians attained at a
+very early period to a considerable pitch of civilization; for
+they tilled the soil, reared cattle, built cities, dug canals,
+and even invented a system of writing, which their Semitic
+neighbours in time borrowed from them.<note place='foot'>C. P. Tiele, <hi rend='italic'>Geschichte der Religion
+im Altertum</hi> (Gotha, 1896-1903), i.
+134 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; G. Maspero, <hi rend='italic'>Histoire
+Ancienne des Peuples de l'Orient
+Classique, les Origines</hi> (Paris, 1895),
+pp. 550 <hi rend='italic'>sq.</hi>; L. W. King, <hi rend='italic'>Babylonian
+Religion and Mythology</hi> (London,
+1899), pp. 1 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>A History of
+Sumer and Akkad</hi> (London, 1910),
+pp. 1 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 40 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; H. Winckler, in
+E. Schrader's <hi rend='italic'>Die Keilinschriften und
+das alte Testament</hi><hi rend='vertical-align: super'>3</hi> (Berlin, 1902),
+pp. 10 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 349; Fr. Hommel, <hi rend='italic'>Grundriss
+der Geographie und Geschichte des
+alten Orients</hi> (Munich, 1904), pp. 18
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>; Ed. Meyer, <hi rend='italic'>Geschichte des Altertums</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+i. 2 (Berlin, 1909), pp. 401 <hi rend='italic'>sqq.</hi>
+As to the hypothesis that the Sumerians
+were immigrants from Central Asia, see
+L. W. King, <hi rend='italic'>History of Sumer and
+Akkad</hi>, pp. 351 <hi rend='italic'>sqq.</hi> The gradual
+desiccation of Central Asia, which
+is conjectured to have caused the
+Sumerian migration, has been similarly
+invoked to explain the downfall
+of the Roman empire; for by rendering
+great regions uninhabitable it is
+supposed to have driven hordes of
+fierce barbarians to find new homes in
+Europe. See Professor J. W. Gregory's
+lecture <q>Is the earth drying up?</q>
+delivered before the Royal Geographical
+Society and reported in <hi rend='italic'>The Times</hi>,
+December 9th, 1913. It is held by
+Prof. Hommel (<hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 19 <hi rend='italic'>sqq.</hi>) that
+the Sumerian language belongs to the
+Ural-altaic family, but the better opinion
+seems to be that its linguistic affinities
+are unknown. The view, once ardently
+advocated, that Sumerian was not a
+language but merely a cabalistic mode
+of writing Semitic, is now generally
+exploded.</note> In the pantheon
+<pb n='008'/><anchor id='Pg008'/>
+of this ancient people Tammuz appears to have been one of
+the oldest, though certainly not one of the most important
+figures.<note place='foot'>H. Zimmern, <q>Der babylonische
+Gott Tamüz,</q> <hi rend='italic'>Abhandlungen der philologisch-historischen
+Klasse der Königl.
+Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften</hi>,
+xxvii. No. xx. (Leipsic,
+1909) pp. 701, 722.</note> His name consists of a Sumerian phrase meaning
+<q>true son</q> or, in a fuller form, <q>true son of the deep
+water,</q><note place='foot'><foreign rend='italic'>Dumu-zi</foreign>, or in fuller form <foreign rend='italic'>Dumuzi-abzu</foreign>.
+See P. Jensen, <hi rend='italic'>Assyrisch-Babylonische
+Mythen und Epen</hi> (Berlin, 1900),
+p. 560; H. Zimmern, <hi rend='italic'>op.
+cit.</hi> pp. 703 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; <hi rend='italic'>id.</hi>, in E. Schrader's
+<hi rend='italic'>Die Keilinschriften und das Alte Testament</hi><hi rend='vertical-align: super'>3</hi>
+(Berlin, 1902), p. 397; P.
+Dhorme, <hi rend='italic'>La Religion Assyro-Babylonienne</hi>
+(Paris, 1910), p. 105; W.
+W. Graf Baudissin, <hi rend='italic'>Adonis und Esmun</hi>
+(Leipsic, 1911), p. 104.</note> and among the inscribed Sumerian texts which
+have survived the wreck of empires are a number of hymns
+in his honour, which were written down not later than about
+two thousand years before our era but were almost certainly
+composed at a much earlier time.<note place='foot'>H. Zimmern, <q>Der babylonische
+Gott Tamüz,</q> <hi rend='italic'>Abhandl. d. Kön. Sächs.
+Gesellschaft der Wissenschaften</hi>, xxvii.
+No. xx. (Leipsic, 1909) p, 723. For
+the text and translation of the hymns,
+see H. Zimmern, <q>Sumerisch-babylonische
+Tamüzlieder,</q> <hi rend='italic'>Berichte über
+die Verhandlungen der Königlich
+Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften
+zu Leipzig, Philologisch-historische
+Klasse</hi>, lix. (1907) pp. 201-252.
+Compare H. Gressmann, <hi rend='italic'>Altorientalische
+Texte und Bilder</hi> (Tübingen,
+1909), i. 93 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; W. W. Graf Baudissin,
+<hi rend='italic'>Adonis und Esmun</hi> (Leipsic,
+1911), pp. 99 <hi rend='italic'>sq.</hi>; R. W. Rogers,
+<hi rend='italic'>Cuneiform Parallels to the Old Testament</hi>
+(Oxford, <hi rend='smallcaps'>n.d.</hi>), pp. 179-185.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Tammuz
+the lover
+of Ishtar.
+Descent of
+Ishtar to
+the nether
+world to
+recover
+Tammuz.</note>
+In the religious literature of Babylonia Tammuz appears
+as the youthful spouse or lover of Ishtar, the great mother
+goddess, the embodiment of the reproductive energies of
+nature. The references to their connexion with each other
+in myth and ritual are both fragmentary and obscure, but
+we gather from them that every year Tammuz was believed
+to die, passing away from the cheerful earth to the gloomy
+subterranean world, and that every year his divine mistress
+journeyed in quest of him <q>to the land from which there is
+no returning, to the house of darkness, where dust lies on
+door and bolt.</q> During her absence the passion of love
+ceased to operate: men and beasts alike forgot to reproduce
+their kinds: all life was threatened with extinction. So
+<pb n='009'/><anchor id='Pg009'/>
+intimately bound up with the goddess were the sexual
+functions of the whole animal kingdom that without her
+presence they could not be discharged. A messenger of the
+great god Ea was accordingly despatched to rescue the
+goddess on whom so much depended. The stern queen of
+the infernal regions, Allatu or Eresh-Kigal by name, reluctantly
+allowed Ishtar to be sprinkled with the Water
+of Life and to depart, in company probably with her lover
+Tammuz, that the two might return together to the upper
+world, and that with their return all nature might revive.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Laments
+for
+Tammuz.</note>
+Laments for the departed Tammuz are contained in
+several Babylonian hymns, which liken him to plants that
+quickly fade. He is
+</p>
+
+<quote rend='display'>
+<lg>
+<l><q rend='pre'><hi rend='italic'>A tamarisk that in the garden has drunk no water,</hi></q></l>
+<l rend='margin-left: 2'><hi rend='italic'>Whose crown in the field has brought forth no blossom.</hi></l>
+<l><hi rend='italic'>A willow that rejoiced not by the watercourse,</hi></l>
+<l rend='margin-left: 2'><hi rend='italic'>A willow whose roots were torn up.</hi></l>
+<l><q rend='post'><hi rend='italic'>A herb that in the garden had drunk no water.</hi></q></l>
+</lg>
+</quote>
+
+<p>
+His death appears to have been annually mourned, to the
+shrill music of flutes, by men and women about midsummer
+in the month named after him, the month of Tammuz.
+The dirges were seemingly chanted over an effigy of the
+dead god, which was washed with pure water, anointed with
+oil, and clad in a red robe, while the fumes of incense rose
+into the air, as if to stir his dormant senses by their pungent
+fragrance and wake him from the sleep of death. In one
+of these dirges, inscribed <hi rend='italic'>Lament of the Flutes for Tammuz</hi>,
+we seem still to hear the voices of the singers chanting the
+sad refrain and to catch, like far-away music, the wailing
+notes of the flutes:&mdash;
+</p>
+
+<quote rend='display'>
+<lg>
+<l><q rend='pre'><hi rend='italic'>At his vanishing away she lifts up a lament,</hi></q></l>
+<l rend='margin-left: 2'><q rend='none'><hi rend='italic'><q>Oh my child!</q> at his vanishing away she lifts up a lament;</hi></q></l>
+<l><q rend='none'><hi rend='italic'><q>My Damu!</q> at his vanishing away she lifts up a lament.</hi></q></l>
+<l rend='margin-left: 2'><q rend='none'><hi rend='italic'><q>My enchanter and priest!</q> at his vanishing away she lifts up a lament,</hi></q></l>
+<l><hi rend='italic'>At the shining cedar, rooted in a spacious place,</hi></l>
+<l rend='margin-left: 2'><hi rend='italic'>In Eanna, above and below, she lifts up a lament.</hi></l>
+<l><hi rend='italic'>Like the lament that a house lifts up for its master, lifts she up a lament,</hi></l>
+<l rend='margin-left: 2'><hi rend='italic'>Like the lament that a city lifts up for its lord, lifts she up a lament.</hi></l>
+<pb n='010'/><anchor id='Pg010'/>
+<l><hi rend='italic'>Her lament is the lament for a herb that grows not in the bed,</hi></l>
+<l rend='margin-left: 2'><hi rend='italic'>Her lament is the lament for the corn that grows not in the ear.</hi></l>
+<l><hi rend='italic'>Her chamber is a possession that brings not forth a possession,</hi></l>
+<l rend='margin-left: 2'><hi rend='italic'>A weary woman, a weary child, forspent.</hi></l>
+<l><hi rend='italic'>Her lament is for a great river, where no willows grow,</hi></l>
+<l rend='margin-left: 2'><hi rend='italic'>Her lament is for a field, where corn and herbs grow not.</hi></l>
+<l><hi rend='italic'>Her lament is for a pool, where fishes grow not.</hi></l>
+<l rend='margin-left: 2'><hi rend='italic'>Her lament is for a thicket of reeds, where no reeds grow.</hi></l>
+<l><hi rend='italic'>Her lament is for woods, where tamarisks grow not.</hi></l>
+<l rend='margin-left: 2'><hi rend='italic'>Her lament is for a wilderness where no cypresses (?) grow.</hi></l>
+<l><hi rend='italic'>Her lament is for the depth of a garden of trees, where honey and wine grow not.</hi></l>
+<l rend='margin-left: 2'><hi rend='italic'>Her lament is for meadows, where no plants grow.</hi></l>
+<l><q rend='post'><hi rend='italic'>Her lament is for a palace, where length of life grows not.</hi></q><note place='foot'>A. Jeremias, <hi rend='italic'>Die babylonisch-assyrischen
+Vorstellungen vom Leben nach
+dem Tode</hi> (Leipsic, 1887), pp. 4 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+<hi rend='italic'>id.</hi>, in W. H. Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon der
+griech. und röm. Mythologie</hi>, ii. 808,
+iii. 258 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; M. Jastrow, <hi rend='italic'>The Religion
+of Babylonia and Assyria</hi> (Boston, 1898),
+pp. 565-576, 584, 682 <hi rend='italic'>sq.</hi>; W. L. King,
+<hi rend='italic'>Babylonian Religion and Mythology</hi>, pp.
+178-183; P. Jensen, <hi rend='italic'>Assyrisch-babylonische
+Mythen und Epen</hi>, pp. 81
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>, 95 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 169; R. F. Harper,
+<hi rend='italic'>Assyrian and Babylonian Literature</hi>
+(New York, 1901), pp. 316 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 338,
+408 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; H. Zimmern, in E. Schrader's
+<hi rend='italic'>Die Keilinschriften und das Alte Testament</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>3</hi>
+pp. 397 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 561 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; <hi rend='italic'>id.</hi>,
+<q>Sumerisch-babylonische Tamūzlieder,</q>
+<hi rend='italic'>Berichte über die Verhandlungen
+der Königlich Sächsischen Gesellschaft
+der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-historische
+Klasse</hi>, lix. (1907) pp.
+220, 232, 236 <hi rend='italic'>sq.</hi>; <hi rend='italic'>id.</hi>, <q>Der babylonische
+Gott Tamūz,</q> <hi rend='italic'>Abhandlungen
+der philologisch-historischen Klasse der
+Königl. Sächsischen Gesellschaft der
+Wissenschaften</hi>, xxvii. No. xx. (Leipsic,
+1909) pp. 725 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 729-735; H.
+Gressmann, <hi rend='italic'>Altorientalische Texte und
+Bilder zum Alten Testamente</hi> (Tübingen,
+1909), i. 65-69; R. W. Rogers,
+<hi rend='italic'>Cuneiform Parallels to the Old Testament</hi>
+(Oxford, <hi rend='smallcaps'>n.d.</hi>), pp. 121-131;
+W. W. Graf Baudissin, <hi rend='italic'>Adonis und
+Esmun</hi> (Leipsic, 1911), pp. 99 <hi rend='italic'>sqq.</hi>,
+353 <hi rend='italic'>sqq.</hi> According to Jerome (on
+Ezekiel viii. 14) the month of Tammuz
+was June; but according to modern
+scholars it corresponded rather to July,
+or to part of June and part of July.
+See F. C. Movers, <hi rend='italic'>Die Phoenizier</hi>, i.
+210; F. Lenormant, <q>Il mito di
+Adone-Tammuz nei documenti cuneiformi,</q>
+<hi rend='italic'>Atti del IV. Congresso Internazionale
+degli Orientalisti</hi> (Florence,
+1880), i. 144 <hi rend='italic'>sq.</hi>; W. Mannhardt,
+<hi rend='italic'>Antike Wald- und Feldkulte, p. 275;
+Encyclopaedia Biblica</hi>, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Months,</q>
+iii. 3194. My friend W. Robertson
+Smith informed me that owing to the
+variations of the local Syrian calendars
+the month of Tammuz fell in different
+places at different times, from midsummer
+to autumn, or from June
+to September. According to Prof.
+M. Jastrow, the festival of Tammuz
+was celebrated just before the summer
+solstice (<hi rend='italic'>The Religion of Babylonia and
+Assyria</hi>, pp. 547, 682). He observes
+that <q>the calendar of the Jewish
+Church still marks the 17th day of
+Tammuz as a fast, and Houtsma has
+shown that the association of the day
+with the capture of Jerusalem by the
+Romans represents merely the attempt
+to give an ancient festival a worthier
+interpretation.</q></note></l>
+</lg>
+</quote>
+
+<p>
+<note place='margin'>Adonis
+in Greek
+mythology
+merely a
+reflection
+of the
+Oriental
+Tammuz.</note>
+The tragical story and the melancholy rites of Adonis
+are better known to us from the descriptions of Greek
+writers than from the fragments of Babylonian literature or
+<pb n='011'/><anchor id='Pg011'/>
+the brief reference of the prophet Ezekiel, who saw the
+women of Jerusalem weeping for Tammuz at the north gate
+of the temple.<note place='foot'>Ezekiel viii. 14.</note> Mirrored in the glass of Greek mythology,
+the oriental deity appears as a comely youth beloved by
+Aphrodite. In his infancy the goddess hid him in a chest,
+which she gave in charge to Persephone, queen of the nether
+world. But when Persephone opened the chest and beheld
+the beauty of the babe, she refused to give him back to
+Aphrodite, though the goddess of love went down herself to
+hell to ransom her dear one from the power of the grave.
+The dispute between the two goddesses of love and death
+was settled by Zeus, who decreed that Adonis should abide
+with Persephone in the under world for one part of the year,
+and with Aphrodite in the upper world for another part.
+At last the fair youth was killed in hunting by a wild boar,
+or by the jealous Ares, who turned himself into the likeness
+of a boar in order to compass the death of his rival.
+Bitterly did Aphrodite lament her loved and lost Adonis.<note place='foot'>Apollodorus, <hi rend='italic'>Bibliotheca</hi>, iii. 14.
+4; Bion, <hi rend='italic'>Idyl</hi>, i., J. Tzetzes. <hi rend='italic'>Schol.
+on Lycophron</hi>, 831; Ovid, <hi rend='italic'>Metam.</hi> x.
+503 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Aristides, <hi rend='italic'>Apology</hi>, edited
+by J. Rendel Harris (Cambridge,
+1891), pp. 44, 106 <hi rend='italic'>sq.</hi> In Babylonian
+texts relating to Tammuz no reference
+has yet been found to death by a boar.
+See H. Zimmern, <q>Sumerisch-babylonische
+Tamūzlieder,</q> p. 451; <hi rend='italic'>id.</hi>,
+<q>Der babylonische Gott Tamūz,</q> p.
+731. Baudissin inclines to think that
+the incident of the boar is a late importation
+into the myth of Adonis. See
+his <hi rend='italic'>Adonis und Esmun</hi>, pp. 142 <hi rend='italic'>sqq.</hi>
+As to the relation of the boar to the
+kindred gods Adonis, Attis, and Osiris
+see <hi rend='italic'>Spirits of the Corn and of the Wild</hi>,
+ii. 22 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, where I have suggested
+that the idea of the boar as the foe of
+the god may be based on the terrible
+ravages which wild pigs notoriously
+commit in fields of corn.</note>
+The strife between the divine rivals for the possession of
+Adonis appears to be depicted on an Etruscan mirror. The
+two goddesses, identified by inscriptions, are stationed on
+either side of Jupiter, who occupies the seat of judgment
+and lifts an admonitory finger as he looks sternly towards
+Persephone. Overcome with grief the goddess of love buries
+her face in her mantle, while her pertinacious rival, grasping
+a branch in one hand, points with the other at a closed
+coffer, which probably contains the youthful Adonis.<note place='foot'>W. W. Graf Baudissin, <hi rend='italic'>Adonis
+und Esmun</hi> (Leipsic, 1911), pp. 152
+<hi rend='italic'>sq.</hi>, with plate iv. As to the representation
+of the myth of Adonis on
+Etruscan mirrors and late works of
+Roman art, especially sarcophaguses
+and wall-paintings, see Otto Jahn,
+<hi rend='italic'>Archäologische Beiträge</hi> (Berlin, 1847),
+pp. 45-51.</note> In
+<pb n='012'/><anchor id='Pg012'/>
+this form of the myth, the contest between Aphrodite and
+Persephone for the possession of Adonis clearly reflects the
+struggle between Ishtar and Allatu in the land of the dead,
+while the decision of Zeus that Adonis is to spend one part
+of the year under ground and another part above ground
+is merely a Greek version of the annual disappearance and
+reappearance of Tammuz.
+</p>
+
+</div>
+
+<pb n='013'/><anchor id='Pg013'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Chapter II. Adonis in Syria.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Worship
+of Adonis
+and Astarte
+at Byblus,
+the kingdom
+of
+Cinyras. The kings
+of Byblus.</note>
+The myth of Adonis was localized and his rites celebrated
+with much solemnity at two places in Western Asia. One
+of these was Byblus on the coast of Syria, the other was
+Paphos in Cyprus. Both were great seats of the worship
+of Aphrodite, or rather of her Semitic counterpart, Astarte;<note place='foot'>The ancients were aware that the
+Syrian and Cyprian Aphrodite, the
+mistress of Adonis, was no other than
+Astarte. See Cicero, <hi rend='italic'>De natura deorum</hi>,
+iii. 23. 59; Joannes Lydus, <hi rend='italic'>De
+mensibus</hi>, iv. 44. On Adonis in
+Phoenicia see W. W. Graf Baudissin,
+<hi rend='italic'>Adonis und Esmun</hi> (Leipsic, 1911),
+pp. 71 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+and of both, if we accept the legends, Cinyras, the father of
+Adonis, was king.<note place='foot'>As to Cinyras, see F. C. Movers,
+<hi rend='italic'>Die Phoenizier</hi>, i. 238 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, ii. 2. 226-231;
+W. H. Engel, <hi rend='italic'>Kypros</hi> (Berlin,
+1841), i. 168-173, ii. 94-136; Stoll,
+<hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Kinyras,</q> in W. H. Roscher's
+<hi rend='italic'>Lexikon der griech. und röm. Mythologie</hi>,
+ii. 1189 <hi rend='italic'>sqq.</hi> Melito calls the
+father of Adonis by the name of Cuthar,
+and represents him as king of the
+Phoenicians with his capital at Gebal
+(Byblus). See Melito, <q>Oration to
+Antoninus Caesar,</q> in W. Cureton's
+<hi rend='italic'>Spicilegium Syriacum</hi> (London, 1855),
+p. 44.</note> Of the two cities Byblus was the more
+ancient; indeed it claimed to be the oldest city in Phoenicia,
+and to have been founded in the early ages of the world by
+the great god El, whom Greeks and Romans identified with
+Cronus and Saturn respectively.<note place='foot'>Philo of Byblus, quoted by Eusebius,
+<hi rend='italic'>Praeparatio Evangelii</hi>, i. 10;
+<hi rend='italic'>Fragmenta Historicorum Graecorum</hi>,
+ed. C. Müller, iii. 568; Stephanus
+Byzantius, <hi rend='italic'>s.v.</hi> Βύβλος. Byblus is a
+Greek corruption of the Semitic Gebal (גבל), the name which the place still
+retains. See E. Renan, <hi rend='italic'>Mission de
+Phénicie</hi> (Paris, 1864), p. 155.</note> However that may have
+been, in historical times it ranked as a holy place, the
+religious capital of the country, the Mecca or Jerusalem
+of the Phoenicians.<note place='foot'>R. Pietschmann, <hi rend='italic'>Geschichte der
+Phoenizier</hi> (Berlin, 1889), p. 139.
+On the coins it is designated <q>Holy
+Byblus.</q></note> The city stood on a height beside
+the sea,<note place='foot'>Strabo, xvi. 1. 18, p. 755.</note> and contained a great sanctuary of Astarte,<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>De dea Syria</hi>, 6.</note> where
+<pb n='014'/><anchor id='Pg014'/>
+in the midst of a spacious open court, surrounded by
+cloisters and approached from below by staircases, rose a
+tall cone or obelisk, the holy image of the goddess.<note place='foot'>The sanctuary and image are
+figured on coins of Byblus. See T.
+L. Donaldson, <hi rend='italic'>Architectura Numismatica</hi>
+(London, 1859), pp. 105 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+E. Renan, <hi rend='italic'>Mission de Phénicie</hi>, p.
+177; G. Perrot et Ch. Chipiez, <hi rend='italic'>Histoire
+de l'Art dans l'Antiquité</hi>, iii.
+(Paris, 1885) p. 60; R. Pietschmann,
+<hi rend='italic'>Geschichte der Phoenizier</hi>, p. 202; G.
+Maspero, <hi rend='italic'>Histoire Ancienne des Peuples
+de l'Orient Classique</hi>, ii. (Paris, 1897)
+p. 173. Renan excavated a massive
+square pedestal built of colossal stones,
+which he thought may have supported
+the sacred obelisk (<hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 174-178).</note> In
+this sanctuary the rites of Adonis were celebrated.<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>De dea Syria</hi>, 6.</note> Indeed
+the whole city was sacred to him,<note place='foot'>Strabo, xvi. 1. 18, p. 755.</note> and the river Nahr
+Ibrahim, which falls into the sea a little to the south of
+Byblus, bore in antiquity the name of Adonis.<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>De dea Syria</hi>, 8; Pliny,
+<hi rend='italic'>Nat. Hist.</hi> v. 78; E. Renan, <hi rend='italic'>Mission
+de Phénicie</hi>, pp. 282 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> This was
+the kingdom of Cinyras.<note place='foot'>Eustathius, <hi rend='italic'>Commentary on Dionysius
+Periegetes</hi>, 912 (<hi rend='italic'>Geographi Graeci
+Minores</hi>, ed. C. Müller, ii. 376);
+Melito, in W. Cureton's <hi rend='italic'>Spicilegium
+Syriacum</hi>, p. 44.</note> From the earliest to the latest
+times the city appears to have been ruled by kings, assisted
+perhaps by a senate or council of elders.<note place='foot'>Ezekiel xxvii. 9. As to the name
+Gebal see above, p. <ref target='Pg013'>13</ref>, note 1.</note> The first of the
+kings of whom we have historical evidence was a certain
+Zekar-baal. He reigned about a century before Solomon;
+yet from that dim past his figure stands out strangely fresh
+and lifelike in the journal of an Egyptian merchant or official
+named Wen-Ammon, which has fortunately been preserved
+in a papyrus. This man spent some time with the king at
+Byblus, and received from him, in return for rich presents, a
+supply of timber felled in the forests of Lebanon.<note place='foot'>L. B. Paton, <hi rend='italic'>The Early History of
+Syria and Palestine</hi> (London, 1902),
+pp. 169-171. See below, pp. <ref target='Pg075'>75</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi></note> Another
+king of Byblus, who bore the name of Sibitti-baal, paid
+tribute to Tiglath-pileser III., king of Assyria, about the
+year 739 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi><note place='foot'>L. B. Paton, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 235; R. F.
+Harper, <hi rend='italic'>Assyrian and Babylonian
+Literature</hi>, p. 57 (the Nimrud inscription
+of Tiglath-pileser III.).</note> Further, from an inscription of the fifth or
+fourth century before our era we learn that a king of Byblus,
+by name Yehaw-melech, son of Yehar-baal, and grandson
+of Adom-melech or Uri-melech, dedicated a pillared portico
+with a carved work of gold and a bronze altar to the goddess,
+whom he worshipped under the name of Baalath Gebal, that
+is, the female Baal of Byblus.<note place='foot'>The inscription was discovered by
+Renan. See Ch. Vellay, <hi rend='italic'>Le culte et
+les fêtes d'Adonis-Thammouz dans
+l'Orient antique</hi> (Paris, 1904), pp. 38
+<hi rend='italic'>sq.</hi>; G. A. Cooke, <hi rend='italic'>Text-book of North-Semitic
+Inscriptions</hi> (Oxford 1903),
+No. 3, pp. 18 <hi rend='italic'>sq.</hi> In the time of
+Alexander the Great the king of Byblus
+was a certain Enylus (Arrian, <hi rend='italic'>Anabasis</hi>,
+ii. 20), whose name appears on a coin
+of the city (F. C. Movers, <hi rend='italic'>Die Phoenizier</hi>,
+ii. 1, p. 103, note 81).</note>
+</p>
+
+<pb n='015'/><anchor id='Pg015'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>Divinity of
+Semitic
+kings.</note>
+The names of these kings suggest that they claimed
+affinity with their god Baal or Moloch, for Moloch is only
+a corruption of <foreign lang='he' rend='italic'>melech</foreign>, that is, <q>king.</q> Such a claim at
+all events appears to have been put forward by many
+other Semitic kings.<note place='foot'>On the divinity of Semitic kings
+and the kingship of Semitic gods see
+W. R. Smith, <hi rend='italic'>Religion of the Semites</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+(London, 1894), pp. 44 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 66 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> The early monarchs of Babylon were
+worshipped as gods in their lifetime.<note place='foot'>H. Radau, <hi rend='italic'>Early Babylonian History</hi>
+(New York and London, 1900),
+pp. 307-317; P. Dhorme, <hi rend='italic'>La Religion
+Assyro-Babylonienne</hi> (Paris, 1910), pp.
+168 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Mesha, king of
+Moab, perhaps called himself the son of his god Kemosh.<note place='foot'>The evidence for this is the
+Moabite stone, but the reading of the
+inscription is doubtful. See S. R.
+Driver, in <hi rend='italic'>Encyclopaedia Biblica</hi>, <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+<q>Mesha,</q> vol. iii. 3041 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; <hi rend='italic'>id.</hi>,
+<hi rend='italic'>Notes on the Hebrew Text and the
+Topography of the Books of Samuel</hi>,
+Second Edition (Oxford, 1913), pp.
+lxxxv., lxxxvi., lxxxviii. <hi rend='italic'>sq.</hi>; G. A.
+Cooke, <hi rend='italic'>Text-book of North-Semitic
+Inscriptions</hi>, No. 1, pp. 1 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 6.</note>
+Among the Aramean sovereigns of Damascus, mentioned
+in the Bible, we find more than one Ben-hadad, that is, <q>son
+of the god Hadad,</q> the chief male deity of the Syrians;<note place='foot'>2 Kings viii. 7, 9, xiii. 24 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+Jeremiah xlix. 27. As to the god
+Hadad see Macrobius, <hi rend='italic'>Saturn</hi>, i. 23.
+17-19 (where, as so often in late writers,
+the Syrians are called Assyrians); Philo
+of Byblus, in <hi rend='italic'>Fragmenta Historicorum
+Graecorum</hi>, ed. C. Müller, iii. 569;
+F. Baethgen, <hi rend='italic'>Beiträge zur semitischen
+Religionsgeschichte</hi> (Berlin, 1888), pp.
+66-68; G. A. Cooke, <hi rend='italic'>Text-book of
+North-Semitic Inscriptions</hi>, Nos. 61,
+62, pp. 161 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 164, 173, 175; M. J.
+Lagrange, <hi rend='italic'>Études sur les Religions
+Sémitiques</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Paris, 1905), pp. 93, 493,
+496 <hi rend='italic'>sq.</hi> The prophet Zechariah speaks
+(xii. 11) of a great mourning of or for
+Hadadrimmon in the plain of Megiddon.
+This has been taken to refer to
+a lament for Hadad-Rimmon, the
+Syrian god of rain, storm, and thunder,
+like the lament for Adonis. See S. R.
+Driver's note on the passage (<hi rend='italic'>The
+Minor Prophets</hi>, pp. 266 <hi rend='italic'>sq.</hi>, <hi rend='italic'>Century
+Bible</hi>); W. W. Graf Baudissin, <hi rend='italic'>Adonis
+und Esmun</hi>, p. 92.</note>
+and Josephus tells us that down to his own time, in the first
+century of our era, Ben-hadad I., whom he calls simply
+Adad, and his successor, Hazael, continued to be worshipped
+as gods by the people of Damascus, who held processions
+daily in their honour.<note place='foot'>Josephus, <hi rend='italic'>Antiquit. Jud.</hi> ix. 4. 6.</note> Some of the kings of Edom seem
+to have gone a step farther and identified themselves with
+the god in their lifetime; at all events they bore his name
+Hadad without any qualification.<note place='foot'>Genesis xxxvi. 35 <hi rend='italic'>sq.</hi>; 1 Kings
+xi. 14-22; 1 Chronicles i. 50 <hi rend='italic'>sq.</hi> Of
+the eight kings of Edom mentioned in
+Genesis (xxxvi. 31-39) and in 1 Chronicles (i. 43-50) not one was the son
+of his predecessor. This seems to
+indicate that in Edom, as elsewhere, the
+blood royal was traced in the female
+line, and that the kings were men of
+other families, or even foreigners, who
+succeeded to the throne by marrying
+the hereditary princesses. See <hi rend='italic'>The
+Magic Art and the Evolution of Kings</hi>,
+ii. 268 <hi rend='italic'>sqq.</hi> The Israelites were forbidden
+to have a foreigner for a king
+(Deuteronomy xvii. 15 with S. R.
+Driver's note), which seems to imply
+that the custom was known among
+their neighbours. It is significant that
+some of the names of the kings of Edom
+seem to be those of divinities, as Prof.
+A. H. Sayce observed long ago (<hi rend='italic'>Lectures
+on the Religion of the Ancient
+Babylonians</hi>, London and Edinburgh,
+1887, p. 54).</note> King Bar-rekub, who
+<pb n='016'/><anchor id='Pg016'/>
+reigned over Samal in North-Western Syria in the time of
+Tiglath-pileser (745-727 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi>) appears from his name to
+have reckoned himself a son of Rekub-el, the god to whose
+favour he deemed himself indebted for the kingdom.<note place='foot'>G. A. Cooke, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> Nos. 62, 63,
+pp. 163, 165, 173 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 181 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+M. J. Lagrange, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 496 <hi rend='italic'>sqq.</hi>
+The god Rekub-el is mentioned along
+with the gods Hadad, El, Reshef, and
+Shamash in an inscription of King
+Bar-rekub's mortal father, King Panammu
+(G. A. Cooke, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> No. 61,
+p. 161).</note> The
+kings of Tyre traced their descent from Baal,<note place='foot'>Virgil, <hi rend='italic'>Aen.</hi> i. 729 <hi rend='italic'>sq.</hi>, with
+Servius's note; Silius Italicus, <hi rend='italic'>Punica</hi>,
+i. 86 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> and apparently
+professed to be gods in their own person.<note place='foot'>Ezekiel xxviii. 2, 9.</note> Several of them
+bore names which are partly composed of the names of
+Baal and Astarte; one of them bore the name of Baal pure
+and simple.<note place='foot'>Menander of Ephesus, quoted by
+Josephus, <hi rend='italic'>Contra Apionem</hi>, i. 18 and 21;
+<hi rend='italic'>Fragmenta Historicorum Graecorum</hi>,
+ed. C. Müller, iv. 446 <hi rend='italic'>sq.</hi> According
+to the text of Josephus, as edited by
+B. Niese, the names of the kings in
+question were Abibal, Balbazer, Abdastart,
+Methusastart, son of Leastart,
+Ithobal, Balezor, Baal, Balator, Merbal.
+The passage of Menander is quoted also
+by Eusebius, <hi rend='italic'>Chronic.</hi> i. pp. 118, 120,
+ed. A. Schoene.</note> The Baal whom they personated was no
+doubt Melcarth, <q>the king of the city,</q> as his name signifies,
+the great god whom the Greeks identified with Hercules;
+for the equivalence of the Baal of Tyre both to Melcarth
+and to Hercules is placed beyond the reach of doubt by a
+bilingual inscription, in Phoenician and Greek, which was
+found in Malta.<note place='foot'>G. A. Cooke, <hi rend='italic'>Text-book of North-Semitic
+Inscriptions</hi>, No. 36, p. 102.
+As to Melcarth, the Tyrian Hercules,
+see Ed. Meyer, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Melqart,</q> in
+W. H. Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon d. griech. u.
+röm. Mythologie</hi>, ii. 2650 <hi rend='italic'>sqq.</hi> One of
+the Tyrian kings seems to have been
+called Abi-milk (Abi-melech), that is,
+<q>father of a king</q> or <q>father of
+Moloch,</q> that is, of Melcarth. A
+letter of his to the king of Egypt is
+preserved in the Tel-el-Amarna correspondence.
+See R. F. Harper, <hi rend='italic'>Assyrian
+and Babylonian Literature</hi>, p. 237. As
+to a title which implies that the bearer
+of it was the father of a god, see below,
+pp. 51 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Divinity
+of the
+Phoenician
+kings of
+Byblus
+and the
+Canaanite
+kings of
+Jerusalem.
+The
+<q>sacred
+men</q> at
+Jerusalem.</note>
+In like manner the kings of Byblus may have assumed
+the style of Adonis; for Adonis was simply the divine Adon
+<pb n='017'/><anchor id='Pg017'/>
+or <q>lord</q> of the city, a title which hardly differs in sense
+from Baal (<q>master</q>) and Melech (<q>king</q>). This conjecture
+would be confirmed if one of the kings of Byblus actually
+bore, as Renan believed, the name of Adom-melech, that is,
+Adonis Melech, the Lord King. But, unfortunately, the reading
+of the inscription in which the name occurs is doubtful.<note place='foot'>E. Renan, quoted by Ch. Vellay,
+<hi rend='italic'>Le culte et les fêtes d'Adonis-Thammouz</hi>,
+p. 39. Mr. Cooke reads ארםלך (Uri-milk)
+instead of אדםלך (Adon-milk)
+(G. A. Cooke, <hi rend='italic'>Text-book of North-Semitic
+Inscriptions</hi>, No. 3, p. 18).</note>
+Some of the old Canaanite kings of Jerusalem appear to have
+played the part of Adonis in their lifetime, if we may judge
+from their names, Adoni-bezek and Adoni-zedek,<note place='foot'>Judges i. 4-7; Joshua x. 1 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> which are
+divine rather than human titles. Adoni-zedek means <q>lord
+of righteousness,</q> and is therefore equivalent to Melchizedek,
+that is, <q>king of righteousness,</q> the title of that mysterious
+king of Salem and priest of God Most High, who seems to
+have been neither more nor less than one of these same
+Canaanitish kings of Jerusalem.<note place='foot'>Genesis xiv. 18-20, with Prof.
+S. R. Driver's commentary; <hi rend='italic'>Encyclopaedia
+Biblica</hi>, <hi rend='italic'>s.vv.</hi> <q>Adoni-bezek,</q>
+<q>Adoni-zedek,</q> <q>Melchizedek.</q> It
+is to be observed that names compounded
+with Adoni- were occasionally
+borne by private persons. Such names
+are Adoni-kam (Ezra ii. 13) and
+Adoni-ram (1 Kings iv. 6), not to
+mention Adoni-jah (1 Kings i. 5 <hi rend='italic'>sqq.</hi>),
+who was a prince and aspired to the
+throne of his father David. These
+names are commonly interpreted as
+sentences expressive of the nature of
+the god whom the bearer of the name
+worshipped. See Prof. Th. Nöldeke,
+in <hi rend='italic'>Encyclopaedia Biblica</hi>, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Names,</q>
+iii. 3286. It is quite possible that
+names which once implied divinity were
+afterwards degraded by application to
+common men.</note> Thus if the old priestly
+kings of Jerusalem regularly played the part of Adonis, we
+need not wonder that in later times the women of Jerusalem
+used to weep for Tammuz, that is, for Adonis, at the north
+gate of the temple.<note place='foot'>Ezekiel viii. 14.</note> In doing so they may only have been
+continuing a custom which had been observed in the same
+place by the Canaanites long before the Hebrews invaded
+the land. Perhaps the <q>sacred men,</q> as they were called,
+who lodged within the walls of the temple at Jerusalem
+down almost to the end of the Jewish kingdom,<note place='foot'>They were banished from the
+temple by King Josiah, who came to
+the throne in 637 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi> Jerusalem fell
+just fifty-one years later. See 2 Kings
+xxiii. 7. As to these <q>sacred men</q>
+(<foreign lang='he' rend='italic'>ḳedēshīm</foreign>), see below, pp. <ref target='Pg072'>72</ref> <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> may have
+acted the part of the living Adonis to the living Astarte of
+the women. At all events we know that in the cells of
+<pb n='018'/><anchor id='Pg018'/>
+these strange clergy women wove garments for the <foreign lang='he' rend='italic'>asherim</foreign>,<note place='foot'>2 Kings xxiii. 7, where, following
+the Septuagint, we must apparently
+read כתנים for the בתים of the Massoretic
+Text. So R. Kittel and J. Skinner.</note>
+the sacred poles which stood beside the altar and which
+appear to have been by some regarded as embodiments of
+Astarte.<note place='foot'>The <foreign lang='he' rend='italic'>ashērah</foreign> (singular of <foreign lang='he' rend='italic'>ashērīm</foreign>)
+was certainly of wood (Judges vi. 26):
+it seems to have been a tree stripped
+of its branches and planted in the
+ground beside an altar, whether of
+Jehovah or of other gods (Deuteronomy
+xvi. 21; Jeremiah xvii. 2). That the
+<foreign lang='he' rend='italic'>asherah</foreign> was regarded as a goddess, the
+female partner of Baal, appears from
+1 Kings xviii. 19; 2 Kings xxi. 3, xxiii.
+4; and that this goddess was identified
+with Ashtoreth (Astarte) may be inferred
+from a comparison of Judges ii.
+13 with Judges iii. 7. Yet on the
+other hand the pole or tree seems by
+others to have been viewed as a male
+power (Jeremiah ii. 27; see below, pp.
+<ref target='Pg107'>107</ref> <hi rend='italic'>sqq.</hi>), and the identification of the
+<foreign lang='he' rend='italic'>asherah</foreign> with Astarte has been doubted
+or disputed by some eminent modern
+scholars. See on this subject W. Robertson
+Smith, <hi rend='italic'>Religion of the Semites</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> pp.
+187 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; S. R. Driver, on Deuteronomy
+xvi. 21; J. Skinner, on 1 Kings xiv.
+23; M. J. Lagrange, <hi rend='italic'>Études sur les
+religions Sémitiques</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> pp. 173 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+G. F. Moore, in <hi rend='italic'>Encyclopaedia Biblica</hi>,
+vol. i. 330 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Asherah.</q></note> Certainly these <q>sacred men</q> must have discharged
+some function which was deemed religious in the
+temple at Jerusalem; and we can hardly doubt that the
+prohibition to bring the wages of prostitution into the house
+of God, which was published at the very same time that the
+men were expelled from the temple,<note place='foot'>Deuteronomy xxiii. 17 <hi rend='italic'>sq.</hi> (in
+Hebrew 18 <hi rend='italic'>sq.</hi>). The code of Deuteronomy
+was published in 621 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi> in
+the reign of King Josiah, whose reforms,
+including the ejection of the
+<foreign lang='he' rend='italic'>ḳedeshim</foreign> from the temple, were based
+upon it. See W. Robertson Smith,
+<hi rend='italic'>The Old Testament in the Jewish
+Church</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (London and Edinburgh,
+1892), pp. 256 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 353 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; S. R.
+Driver, <hi rend='italic'>Critical and Exegetical Commentary
+on Deuteronomy</hi><hi rend='vertical-align: super'>3</hi> (Edinburgh,
+1902), pp. xliv. <hi rend='italic'>sqq.</hi>; K. Budde,
+<hi rend='italic'>Geschichte der althebräischen Litteratur</hi>
+(Leipsic, 1906), pp. 105 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> was directed against
+an existing practice. In Palestine as in other Semitic lands
+the hire of sacred prostitutes was probably dedicated to
+the deity as one of his regular dues: he took tribute of men
+and women as of flocks and herds, of fields and vineyards
+and oliveyards.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>David as
+heir of the
+old sacred
+kings of
+Jerusalem.</note>
+But if Jerusalem had been from of old the seat of a
+dynasty of spiritual potentates or Grand Lamas, who held
+the keys of heaven and were revered far and wide as kings
+and gods in one, we can easily understand why the upstart
+David chose it for the capital of the new kingdom which he
+had won for himself at the point of the sword. The central
+position and the natural strength of the virgin fortress need
+not have been the only or the principal inducements which
+<pb n='019'/><anchor id='Pg019'/>
+decided the politic monarch to transfer his throne from
+Hebron to Jerusalem.<note place='foot'>He reigned seven years in Hebron
+and thirty-three in Jerusalem (2 Samuel
+v. 5; 1 Kings ii. 11; 1 Chronicles
+xxix. 27).</note> By serving himself heir to the
+ancient kings of the city he might reasonably hope to
+inherit their ghostly repute along with their broad acres,
+to wear their nimbus as well as their crown.<note place='foot'>Professor A. H. Sayce has argued
+that David's original name was Elhanan
+(2 Samuel xxi. 19 compared with xxiii.
+24), and that the name David, which
+he took at a later time, should be
+written Dod or Dodo, <q>the Beloved
+One,</q> which according to Prof. Sayce
+was a name for Tammuz (Adonis) in
+Southern Canaan, and was in particular
+bestowed by the Jebusites of Jerusalem
+on their supreme deity. See A. H.
+Sayce, <hi rend='italic'>Lectures on the Religion of the
+Ancient Babylonians</hi> (London and
+Edinburgh, 1887), pp. 52-57. If he
+is right, his conclusions would accord
+perfectly with those which I had reached
+independently, and it would become
+probable that David only assumed the
+name of David (Dod, Dodo) after the
+conquest of Jerusalem, and for the purpose
+of identifying himself with the god
+of the city, who had borne the same
+title from time immemorial. But on
+the whole it seems more likely, as
+Professor Kennett points out to me,
+that in the original story Elhanah, a
+totally different person from David,
+was the slayer of Goliath, and that
+the part of the giant-killer was thrust
+on David at a later time when the
+brightness of his fame had eclipsed
+that of many lesser heroes.</note> So at a later
+time when he had conquered Ammon and captured the
+royal city of Rabbah, he took the heavy gold crown of the
+Ammonite god Milcom and placed it on his own brows,
+thus posing as the deity in person.<note place='foot'>2 Samuel xii. 26-31; 1 Chronicles
+xx. 1-3. Critics seem generally to
+agree that in these passages the word מלכם
+must be pointed <foreign lang='he' rend='italic'>Milcom</foreign>, not
+<foreign lang='he' rend='italic'>malcham</foreign> <q>their king,</q> as the Massoretic
+text, followed by the English
+version, has it. The reading <foreign lang='he' rend='italic'>Milcom</foreign>,
+which involves no change of the original
+Hebrew text, is supported by the reading
+of the Septuagint Μολχὸμ τοῦ
+βασιλέως αὐτῶν, where the three last
+words are probably a gloss on Μολχὸμ.
+See S. R. Driver, <hi rend='italic'>Notes on the Hebrew
+Text and the Topography of the Books
+of Samuel</hi>, Second Edition (Oxford,
+1913), p. 294; Dean Kirkpatrick, in
+his note on 2 Samuel xii. 30 (<hi rend='italic'>Cambridge
+Bible for Schools and Colleges</hi>);
+<hi rend='italic'>Encyclopaedia Biblica</hi>, iii. 3085; R.
+Kittel, <hi rend='italic'>Biblia Hebraica</hi>, i. 433; Brown,
+Driver, and Briggs, <hi rend='italic'>Hebrew and
+English Lexicon of the Old Testament</hi>
+(Oxford, 1906), pp. 575 <hi rend='italic'>sq.</hi> David's
+son and successor adopted the worship
+of Milcom and made a high place for
+him outside Jerusalem. See 1 Kings
+xi. 5; 2 Kings xxiii. 13.</note> It can hardly, therefore,
+be unreasonable to suppose that he pursued precisely
+the same policy at the conquest of Jerusalem. And on
+the other side the calm confidence with which the Jebusite
+inhabitants of that city awaited his attack, jeering at the
+besiegers from the battlements,<note place='foot'>2 Samuel v. 6-10; 1 Chronicles
+xi. 4-9.</note> may well have been born of
+a firm trust in the local deity rather than in the height and
+thickness of their grim old walls. Certainly the obstinacy
+<pb n='020'/><anchor id='Pg020'/>
+with which in after ages the Jews defended the same place
+against the armies of Assyria and Rome sprang in large
+measure from a similar faith in the God of Zion.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Traces of
+the divinity
+of Hebrew
+kings.</note>
+Be that as it may, the history of the Hebrew kings
+presents some features which may perhaps, without straining
+them too far, be interpreted as traces or relics of a time
+when they or their predecessors played the part of a
+divinity, and particularly of Adonis, the divine lord of the
+land. In life the Hebrew king was regularly addressed
+as <foreign lang='he' rend='italic'>Adoni-ham-melech</foreign>, <q>My Lord the King,</q><note place='foot'>See for example 1 Samuel xxiv.
+8; 2 Samuel xiv. 9, 12, 15, 17, 18,
+19, 22, xv. 15, 21, xvi. 4, 9, xviii.
+28, 31, 32; 1 Kings i. 2, 13, 18, 20,
+21, 24, 27; 1 Chronicles xxi. 3, 23.</note> and after
+death he was lamented with cries of <foreign lang='he' rend='italic'>Hoi ahi! Hoi Adon!</foreign>
+<q>Alas my brother! alas Lord!</q><note place='foot'>Jeremiah xxii. 18, xxxiv. 5. In
+the former passage, according to the
+Massoretic text, the full formula of
+mourning was, <q>Alas my brother!
+alas sister! alas lord! alas his glory!</q>
+Who was the lamented sister? Professor
+T. K. Cheyne supposes that
+she was Astarte, and by a very slight
+change (דדה for הדה) he would read
+<q>Dodah</q> for <q>his glory,</q> thus restoring
+the balance between the clauses;
+for <q>Dodah</q> would then answer to
+<q>Adon</q> (lord) as <q>sister</q> answers
+to <q>brother.</q> I have to thank Professor
+Cheyne for kindly communicating
+this conjecture to me by letter. He
+writes that Dodah <q>is a title of Ishtar,
+just as Dôd is a title of Tamûz,</q> and
+for evidence he refers me to the Dodah
+of the Moabite Stone, where, however,
+the reading Dodah is not free from
+doubt. See G. A. Cooke, <hi rend='italic'>Text-book of
+North-Semitic Inscriptions</hi>, No. 1, pp.
+1, 3, 11; <hi rend='italic'>Encyclopaedia Biblica</hi>, ii. 3045;
+S. R. Driver, <hi rend='italic'>Notes on the Hebrew
+Text and the Topography of the Books
+of Samuel</hi>, Second Edition (Oxford,
+1913), pp. lxxxv., lxxxvi., xc.; F.
+Baethgen, <hi rend='italic'>Beiträge zur semitischen
+Religionsgeschichte</hi> (Berlin, 1888), p.
+234; H. Winckler, <hi rend='italic'>Geschichte Israels</hi>
+(Leipsic, 1895-1900), ii. 258. As to
+Hebrew names formed from the root
+<foreign lang='he' rend='italic'>dôd</foreign> in the sense of <q>beloved,</q> see
+Brown, Driver, and Briggs, <hi rend='italic'>Hebrew
+and English Lexicon of the Old Testament</hi>,
+pp. 187 <hi rend='italic'>sq.</hi>; G. B. Gray, <hi rend='italic'>Studies
+in Hebrew Proper Names</hi> (London,
+1896), pp. 60 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> These exclamations of
+grief uttered for the death of a king of Judah were, we
+can hardly doubt, the very same cries which the weeping
+women of Jerusalem uttered in the north porch of the
+temple for the dead Tammuz.<note place='foot'>This was perceived by Renan
+(<hi rend='italic'>Histoire du peuple d'Israel</hi>, iii. 273),
+and Prof. T. K. Cheyne writes to me:
+<q>The formulae of public mourning
+were derived from the ceremonies of
+the Adonia; this Lenormant saw long
+ago.</q></note> However, little stress can
+be laid on such forms of address, since <foreign lang='he' rend='italic'>Adon</foreign> in Hebrew,
+like <q>lord</q> in English, was a secular as well as a
+religious title. But whether identified with Adonis or
+not, the Hebrew kings certainly seem to have been
+regarded as in a sense divine, as representing and to
+<pb n='021'/><anchor id='Pg021'/>
+some extent embodying Jehovah on earth. For the
+king's throne was called the throne of Jehovah;<note place='foot'>1 Chronicles xxix. 23; 2 Chronicles
+ix. 8.</note> and the
+application of the holy oil to his head was believed to
+impart to him directly a portion of the divine spirit.<note place='foot'>1 Samuel xvi. 13, 14, compare <hi rend='italic'>id.</hi>,
+x. 1 and 20. The oil was poured on the
+king's head (1 Samuel x. 1; 2 Kings
+ix. 3, 6). For the conveyance of the
+divine spirit by means of oil, see also
+Isaiah lx. 1. The kings of Egypt
+appear to have consecrated their vassal
+Syrian kings by pouring oil on their
+heads. See the Tell-el-Amarna letters,
+No. 37 (H. Winckler, <hi rend='italic'>Die Thontafeln
+von Tell-el-Amarna</hi>, p. 99). Some
+West African priests are consecrated
+by a similar ceremony. See below,
+p. <ref target='Pg068'>68</ref>. The natives of Buru, an East
+Indian island, imagine that they can
+keep off demons by smearing their
+bodies with coco-nut oil, but the oil
+must be prepared by young unmarried
+girls. See G. A. Wilken, <q>Bijdrage
+tot de kennis der Alfoeren van het
+eiland Boeroe,</q> <hi rend='italic'>Verhandelingen van
+het Bataviaasch Genootschap van
+Kunsten en Wetenschappen</hi>, xxxviii.
+(Batavia, 1875) p. 30; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Verspreide
+Geschriften</hi> (The Hague, 1912), i. 61.
+In some tribes of North-West America
+hunters habitually anointed their hair
+with decoctions of certain plants and
+deer's brains before they set out to
+hunt. The practice was probably a
+charm to secure success in the hunt.
+See C. Hill-Tout, <hi rend='italic'>The Home of the
+Salish and Déné</hi> (London, 1907), p. 72.</note>
+Hence he bore the title of Messiah, which with its Greek
+equivalent Christ means no more than <q>the Anointed One.</q>
+Thus when David had cut off the skirt of Saul's robe in the
+darkness of a cave where he was in hiding, his heart smote
+him for having laid sacrilegious hands upon <foreign lang='he' rend='italic'>Adoni Messiah
+Jehovah</foreign>, <q>my Lord the Anointed of Jehovah.</q><note place='foot'>1 Samuel xxiv. 6. Messiah in
+Hebrew is <foreign lang='he' rend='italic'>Mashiah</foreign> (משיה). The English
+form Messiah is derived from the
+Aramaic through the Greek. See
+T. K. Cheyne, in <hi rend='italic'>Encyclopaedia
+Biblica</hi>, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Messiah,</q> vol. iii.
+3057 <hi rend='italic'>sqq.</hi> Why hair oil should be
+considered a vehicle of inspiration is
+by no means clear. It would have
+been intelligible if the olive had been
+with the Hebrews, as it was with the
+Athenians, a sacred tree under the
+immediate protection of a deity; for
+then a portion of the divine essence
+might be thought to reside in the oil.
+W. Robertson Smith supposed that the
+unction was originally performed with
+the fat of a sacrificial victim, for which
+vegetable oil was a later substitute
+(<hi rend='italic'>Religion of the Semites</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> pp. 383 <hi rend='italic'>sq.</hi>).
+On the whole subject see J. Wellhausen,
+<q>Zwei Rechtsriten bei den Hebräern,</q>
+<hi rend='italic'>Archiv für Religionswissenschaft</hi>, vii.
+(1904) pp. 33-39; H. Weinel, <q>משה
+und seine Derivate,</q> <hi rend='italic'>Zeitschrift für die
+alttestamentliche Wissenschaft</hi>, xviii.
+(1898) pp. 1-82.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+Hebrew
+kings seem
+to have
+been held
+responsible
+for drought
+and
+famine.</note>
+Like other divine or semi-divine rulers the Hebrew kings
+were apparently held answerable for famine and pestilence.
+When a dearth, caused perhaps by a failure of the winter
+rains, had visited the land for three years, King David
+inquired of the oracle, which discreetly laid the blame not
+on him but on his predecessor Saul. The dead king was
+indeed beyond the reach of punishment, but his sons were
+<pb n='022'/><anchor id='Pg022'/>
+not. So David had seven of them sought out, and they
+were hanged before the Lord at the beginning of barley
+harvest in spring: and all the long summer the mother of
+two of the dead men sat under the gallows-tree, keeping off
+the jackals by night and the vultures by day, till with the
+autumn the blessed rain came at last to wet their dangling
+bodies and fertilize the barren earth once more. Then the
+bones of the dead were taken down from the gibbet and
+buried in the sepulchre of their fathers.<note place='foot'>2 Samuel xxi. 1-14, with Dean
+Kirkpatrick's notes on 1 and 10.</note> The season when
+these princes were put to death, at the beginning of barley
+harvest, and the length of time they hung on the gallows,
+seem to show that their execution was not a mere punishment,
+but that it partook of the nature of a rain-charm.
+For it is a common belief that rain can be procured by
+magical ceremonies performed with dead men's bones,<note place='foot'><hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, i. 284 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> and
+it would be natural to ascribe a special virtue in this respect
+to the bones of princes, who are often expected to give rain
+in their life. When the Israelites demanded of Samuel
+that he should give them a king, the indignant prophet,
+loth to be superseded by the upstart Saul, called on the
+Lord to send thunder and rain, and the Lord did so at
+once, though the season was early summer and the reapers
+were at work in the wheat-fields, a time when in common
+years no rain falls from the cloudless Syrian sky.<note place='foot'>1 Samuel xii. 17 <hi rend='italic'>sq.</hi> Similarly,
+Moses stretched forth his rod toward
+heaven and the Lord sent thunder and
+rain (Exodus ix. 23). The word for
+thunder in both these passages is
+<q>voices</q> (קלות). The Hebrews heard
+in the clap of thunder the voice of
+Jehovah, just as the Greeks heard in it
+the voice of Zeus and the Romans the
+voice of Jupiter.</note> The
+pious historian who records the miracle seems to have
+regarded it as a mere token of the wrath of the deity,
+whose voice was heard in the roll of thunder; but we may
+surmise that in giving this impressive proof of his control
+of the weather Samuel meant to hint gently at the naughtiness
+of asking for a king to do for the fertility of the land
+what could be done quite as well and far more cheaply by
+a prophet.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Excessive
+rain set
+down to
+the wrath
+of the
+deity.</note>
+In Israel the excess as well as the deficiency of
+rain seems to have been set down to the wrath of the
+<pb n='023'/><anchor id='Pg023'/>
+deity.<note place='foot'>Ezekiel xiii. 11, 13, xxxviii. 22;
+Jeremiah iii. 2 <hi rend='italic'>sq.</hi> The Hebrews
+looked to Jehovah for rain (Leviticus
+xxvi. 3-5; Jeremiah v. 24) just as the
+Greeks looked to Zeus and the Romans
+to Jupiter.</note> When the Jews returned to Jerusalem from
+the great captivity and assembled for the first time in
+the square before the ruined temple, it happened that the
+weather was very wet, and as the people sat shelterless
+and drenched in the piazza they trembled at their sin and
+at the rain.<note place='foot'>Ezra x. 9-14. The special sin
+which they laid to heart on this occasion
+was their marriage with Gentile
+women. It is implied, though not
+expressly said, that they traced the
+inclemency of the weather to these
+unfortunate alliances. Similarly,
+<q>during the rainy season, when the
+sun is hidden behind great masses of
+dark clouds, the Indians set up a
+wailing for their sins, believing that
+the sun is angry and may never shine
+on them again.</q> See Francis C.
+Nicholas, <q>The Aborigines of Santa
+Maria, Colombia,</q> <hi rend='italic'>American Anthropologist</hi>,
+N.S., iii. (New York, 1901)
+p. 641. The Indians in question are
+the Aurohuacas of Colombia, in South
+America.</note> In all ages it has been the strength or
+the weakness of Israel to read the hand of God in the
+changing aspects of nature, and we need not wonder that
+at such a time and in so dismal a scene, with a lowering
+sky overhead, the blackened ruins of the temple before their
+eyes, and the steady drip of the rain over all, the returned
+exiles should have been oppressed with a double sense of
+their own guilt and of the divine anger. Perhaps, though
+they hardly knew it, memories of the bright sun, fat fields,
+and broad willow-fringed rivers of Babylon,<note place='foot'>Psalm cxxxvii. The willows beside
+the rivers of Babylon are mentioned
+in the laments for Tammuz.
+See above, pp. <ref target='Pg009'>9</ref>, <ref target='Pg010'>10</ref>.</note> which had been
+so long their home, lent a deeper shade of sadness to the
+austerity of the Judean landscape, with its gaunt grey hills
+stretching away, range beyond range, to the horizon, or
+dipping eastward to the far line of sombre blue which marks
+the sullen waters of the Dead Sea.<note place='foot'>The line of the Dead Sea, lying
+in its deep trough, is visible from the
+Mount of Olives; indeed, so clear is
+the atmosphere that the blue water
+seems quite near the eye, though in
+fact it is more than fifteen miles off
+and nearly four thousand feet below
+the spectator. See K. Baedeker,
+<hi rend='italic'>Palestine and Syria</hi><hi rend='vertical-align: super'>4</hi> (Leipsic, 1906),
+p. 77. When the sun shines on it,
+the lake is of a brilliant blue (G. A.
+Smith, <hi rend='italic'>Historical Geography of the
+Holy Land</hi>, London, 1894, pp. 501
+<hi rend='italic'>sq.</hi>); but its brilliancy is naturally
+dimmed under clouded skies.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Hebrew
+kings
+apparently
+supposed
+to heal
+disease
+and stop
+epidemics.</note>
+In the days of the Hebrew monarchy the king was
+apparently credited with the power of making sick and
+making whole. Thus the king of Syria sent a leper to the
+king of Israel to be healed by him, just as scrofulous patients
+<pb n='024'/><anchor id='Pg024'/>
+used to fancy that they could be cured by the touch of a
+French or English king. However, the Hebrew monarch,
+with more sense than has been shown by his royal brothers
+in modern times, professed himself unable to work any such
+miracle. <q>Am I God,</q> he asked, <q>to kill and to make alive,
+that this man doth send unto me to recover a man of his
+leprosy?</q><note place='foot'>2 Kings v. 5-7.</note> On another occasion, when pestilence ravaged
+the country and the excited fancy of the plague-stricken
+people saw in the clouds the figure of the Destroying
+Angel with his sword stretched out over Jerusalem, they laid
+the blame on King David, who had offended the touchy and
+irascible deity by taking a census. The prudent monarch
+bowed to the popular storm, acknowledged his guilt, and
+appeased the angry god by offering burnt sacrifices on the
+threshing-floor of Araunah, one of the old Jebusite inhabitants
+of Jerusalem. Then the angel sheathed his flashing
+sword, and the shrieks of the dying and the lamentations
+for the dead no longer resounded in the streets.<note place='foot'>2 Samuel xxiv.; 1 Chronicles xxi.
+In this passage, contrary to his usual
+practice, the Chronicler has enlivened
+the dull tenor of his history with some
+picturesque touches which we miss in
+the corresponding passage of Kings. It
+is to him that we owe the vision of
+the Angel of the Plague first stretching
+out his sword over Jerusalem and then
+returning it to the scabbard. From
+him Defoe seems to have taken a hint
+in his account of the prodigies, real or
+imaginary, which heralded the outbreak
+of the Great Plague in London. <q>One
+time before the plague was begun,
+otherwise than as I have said in St.
+Giles's, I think it was in March, seeing
+a crowd of people in the street, I joined
+with them to satisfy my curiosity, and
+found them all staring up into the air
+to see what a woman told them appeared
+plain to her, which was an
+angel clothed in white with a fiery
+sword in his hand, waving it or
+brandishing it over his head....
+One saw one thing and one another.
+I looked as earnestly as the rest, but,
+perhaps, not with so much willingness
+to be imposed upon; and I said, indeed,
+that I could see nothing but a
+white cloud, bright on one side, by
+the shining of the sun upon the other
+part.</q> See Daniel Defoe, <hi rend='italic'>History of
+the Plague in London</hi> (Edinburgh,
+1810, pp. 33 <hi rend='italic'>sq.</hi>). It is the more
+likely that Defoe had here the
+Chronicler in mind, because a few
+pages earlier he introduces the prophet
+Jonah and a man out of Josephus with
+very good effect.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The rarity
+of references
+to the
+divinity of
+Hebrew
+kings in the
+historical
+books may
+be explained by
+the circumstances
+in
+which these
+works were
+composed
+or edited.</note>
+To this theory of the sanctity, nay the divinity of the
+Hebrew kings it may be objected that few traces of it
+survive in the historical books of the Bible. But the force
+of the objection is weakened by a consideration of the time
+and the circumstances in which these books assumed their
+final shape. The great prophets of the eighth and the
+<pb n='025'/><anchor id='Pg025'/>
+seventh centuries by the spiritual ideals and the ethical
+fervour of their teaching had wrought a religious and moral
+reform perhaps unparalleled in history. Under their influence
+an austere monotheism had replaced the old
+sensuous worship of the natural powers: a stern Puritanical
+spirit, an unbending rigour of mind, had succeeded to the
+old easy supple temper with its weak compliances, its wax-like
+impressionability, its proclivities to the sins of the flesh.
+And the moral lessons which the prophets inculcated were
+driven home by the political events of the time, above all
+by the ever-growing pressure of the great Assyrian empire
+on the petty states of Palestine. The long agony of the
+siege of Samaria<note place='foot'>2 Kings xvii. 5 <hi rend='italic'>sq.</hi>, xviii. 9 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> must have been followed with trembling
+anxiety by the inhabitants of Judea, for the danger was at
+their door. They had only to lift up their eyes and look
+north to see the blue hills of Ephraim, at whose foot lay the
+beleaguered city. Its final fall and the destruction of the
+northern kingdom could not fail to fill every thoughtful
+mind in the sister realm with sad forebodings. It was as if
+the sky had lowered and thunder muttered over Jerusalem.
+Thenceforth to the close of the Jewish monarchy, about a
+century and a half later, the cloud never passed away,
+though once for a little it seemed to lift, when Sennacherib
+raised the siege of Jerusalem<note place='foot'>2 Kings xix. 32-36.</note> and the watchers on the walls
+beheld the last of the long line of spears and standards
+disappearing, the last squadron of the blue-coated Assyrian
+cavalry sweeping, in a cloud of dust, out of sight.<note place='foot'>We owe to Ezekiel (xxiii. 5 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 12)
+the picture of the handsome Assyrian
+cavalrymen in their blue uniforms and
+gorgeous trappings. The prophet
+writes as if in his exile by the waters
+of Babylon he had seen the blue
+regiments filing past, in all the pomp
+of war, on their way to the front.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+historical
+books were
+composed
+or edited
+under the
+influence
+of the
+prophetic
+reformation.</note>
+It was in this period of national gloom and despondency
+that the two great reformations of Israel's religion were
+accomplished, the first by king Hezekiah, the second a
+century later by king Josiah.<note place='foot'>Samaria fell in 722 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi>, during
+or just before the reign of Hezekiah:
+the Book of Deuteronomy, the cornerstone
+of king Josiah's reformation, was
+produced in 621 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi>; and Jerusalem
+fell in 586 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi> The date of Hezekiah's
+accession is a much-disputed point in
+the chronology of Judah. See the
+Introduction to Kings and Isaiah i.-xxxix.
+by J. Skinner and O. C.
+Whitehouse respectively, in <hi rend='italic'>The Century
+Bible</hi>.</note> We need not wonder then
+<pb n='026'/><anchor id='Pg026'/>
+that the reformers who in that and subsequent ages composed
+or edited the annals of their nation should have looked
+as sourly on the old unreformed paganism of their forefathers
+as the fierce zealots of the Commonwealth looked
+on the far more innocent pastimes of Merry England; and
+that in their zeal for the glory of God they should have
+blotted many pages of history lest they should perpetuate
+the memory of practices to which they traced the calamities
+of their country. All the historical books passed through
+the office of the Puritan censor,<note place='foot'>Or the Deuteronomic redactor, as
+the critics call him. See W. Robertson
+Smith, <hi rend='italic'>The Old Testament in the
+Jewish Church</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (London and Edinburgh,
+1892), pp. 395 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 425;
+<hi rend='italic'>Encyclopaedia Biblica</hi>, ii. 2078 <hi rend='italic'>sqq.</hi>,
+2633 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, iv. 4273 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; K. Budde,
+<hi rend='italic'>Geschichte der althebräischen Litteratur</hi>
+(Leipsic, 1906), pp. 99, 121 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 127
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>, 132; Principal J. Skinner, in his
+introduction to Kings (in <hi rend='italic'>The Century
+Bible</hi>), pp. 10 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> and we can hardly
+doubt that they emerged from it stript of many gay
+feathers which they had flaunted when they went in.
+Among the shed plumage may well have been the passages
+which invested human beings, whether kings or commoners,
+with the attributes of deity. Certainly no pages could seem
+to the censor more rankly blasphemous; on none, therefore,
+was he likely to press more firmly the official sponge.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The Baal
+and his
+female
+Baalath
+the sources
+of all
+fertility.</note>
+But if Semitic kings in general and the kings of
+Byblus in particular often assumed the style of Baal or
+Adonis, it follows that they may have mated with the
+goddess, the Baalath or Astarte of the city. Certainly we
+hear of kings of Tyre and Sidon who were priests of Astarte.<note place='foot'>Menander of Ephesus, quoted by
+Josephus, <hi rend='italic'>Contra Apionem</hi>, i. 18 (<hi rend='italic'>Fragmenta
+Historicorum Graecorum</hi>, ed.
+C. Müller, iv. 446); G. A. Cooke,
+<hi rend='italic'>Text-book of North-Semitic Inscriptions</hi>,
+No. 4, p. 26. According to Justin,
+however, the priest of Hercules, that
+is, of Melcarth, at Tyre, was distinct
+from the king and second to him in
+dignity. See Justin, xviii. 4, 5.</note>
+Now to the agricultural Semites the Baal or god of a land
+was the author of all its fertility; he it was who produced
+the corn, the wine, the figs, the oil, and the flax, by means
+of his quickening waters, which in the arid parts of the
+Semitic world are oftener springs, streams, and underground
+flow than the rains of heaven.<note place='foot'>Hosea ii. 5 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; W. Robertson
+Smith, <hi rend='italic'>Religion of the Semites</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (London,
+1894), pp. 95-107.</note> Further, <q>the life-giving
+power of the god was not limited to vegetative nature, but
+to him also was ascribed the increase of animal life, the
+<pb n='027'/><anchor id='Pg027'/>
+multiplication of flocks and herds, and, not least, of the
+human inhabitants of the land. For the increase of animate
+nature is obviously conditioned, in the last resort, by the
+fertility of the soil, and primitive races, which have not
+learned to differentiate the various kinds of life with
+precision, think of animate as well as vegetable life as
+rooted in the earth and sprung from it. The earth is the
+great mother of all things in most mythological philosophies,
+and the comparison of the life of mankind, or of a stock of
+men, with the life of a tree, which is so common in Semitic
+as in other primitive poetry, is not in its origin a mere
+figure. Thus where the growth of vegetation is ascribed to
+a particular divine power, the same power receives the
+thanks and homage of his worshippers for the increase of
+cattle and of men. Firstlings as well as first-fruits were
+offered at the shrines of the Baalim, and one of the
+commonest classes of personal names given by parents to
+their sons or daughters designates the child as the gift of
+the god.</q> In short, <q>the Baal was conceived as the male
+principle of reproduction, the husband of the land which he
+fertilised.</q><note place='foot'>W. Robertson Smith, <hi rend='italic'>Religion of
+the Semites</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> pp. 107 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> So far, therefore, as the Semite personified the
+reproductive energies of nature as male and female, as a
+Baal and a Baalath, he appears to have identified the male
+power especially with water and the female especially with
+earth. On this view plants and trees, animals and men, are
+the offspring or children of the Baal and Baalath.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Personation
+of the
+Baal by the
+king.</note>
+If, then, at Byblus and elsewhere, the Semitic king was
+allowed, or rather required, to personate the god and marry
+the goddess, the intention of the custom can only have been
+to ensure the fertility of the land and the increase of
+men and cattle by means of homoeopathic magic. There
+is reason to think that a similar custom was observed from
+a similar motive in other parts of the ancient world, and
+particularly at Nemi, where both the male and the female
+powers, the Dianus and Diana, were in one aspect of their
+nature personifications of the life-giving waters.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, ii. 120 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 376 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Cinyras,
+king of
+Byblus. Aphaca
+and the
+vale of the
+Adonis. Monuments
+of
+Adonis.</note>
+The last king of Byblus bore the ancient name of
+Cinyras, and was beheaded by Pompey the Great for his
+<pb n='028'/><anchor id='Pg028'/>
+tyrannous excesses.<note place='foot'>Strabo, xvi. 1. 18, p. 755.</note> His legendary namesake Cinyras is
+said to have founded a sanctuary of Aphrodite, that is, of
+Astarte, at a place on Mount Lebanon, distant a day's
+journey from the capital.<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>De dea Syria</hi>, 9.</note> The spot was probably Aphaca,
+at the source of the river Adonis, half-way between Byblus
+and Baalbec; for at Aphaca there was a famous grove
+and sanctuary of Astarte which Constantine destroyed on
+account of the flagitious character of the worship.<note place='foot'>Eusebius, <hi rend='italic'>Vita Constantini</hi>, iii. 55;
+Sozomenus, <hi rend='italic'>Historia Ecclesiastica</hi>, ii. 5;
+Socrates, <hi rend='italic'>Historia Ecclesiastica</hi>, i. 18;
+Zosimus, i. 58.</note> The site
+of the temple has been discovered by modern travellers near
+the miserable village which still bears the name of Afka at
+the head of the wild, romantic, wooded gorge of the Adonis.
+The hamlet stands among groves of noble walnut-trees on
+the brink of the lyn. A little way off the river rushes
+from a cavern at the foot of a mighty amphitheatre of
+towering cliffs to plunge in a series of cascades into the
+awful depths of the glen. The deeper it descends, the
+ranker and denser grows the vegetation, which, sprouting
+from the crannies and fissures of the rocks, spreads a
+green veil over the roaring or murmuring stream in the
+tremendous chasm below. There is something delicious,
+almost intoxicating, in the freshness of these tumbling
+waters, in the sweetness and purity of the mountain air, in
+the vivid green of the vegetation. The temple, of which
+some massive hewn blocks and a fine column of Syenite
+granite still mark the site, occupied a terrace facing the
+source of the river and commanding a magnificent prospect.
+Across the foam and the roar of the waterfalls you look
+up to the cavern and away to the top of the sublime
+precipices above. So lofty is the cliff that the goats
+which creep along its ledges to browse on the bushes
+appear like ants to the spectator hundreds of feet below.
+Seaward the view is especially impressive when the sun
+floods the profound gorge with golden light, revealing all
+the fantastic buttresses and rounded towers of its mountain
+rampart, and falling softly on the varied green of the
+woods which clothe its depths.<note place='foot'>On the valley of the Nahr Ibrahim,
+its scenery and monuments, see Edward
+Robinson, <hi rend='italic'>Biblical Researches in Palestine</hi><hi rend='vertical-align: super'>3</hi>
+(London, 1867), iii. 603-609;
+W. M. Thomson, <hi rend='italic'>The Land and the
+Book, Lebanon, Damascus, and beyond
+Jordan</hi> (London, 1886), pp. 239-246;
+E. Renan, <hi rend='italic'>Mission de Phénicie</hi>, pp.
+282 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; G. Maspero, <hi rend='italic'>Histoire Ancienne
+des Peuples de l'Orient Classique</hi>, ii.
+(Paris, 1897) pp. 175-179; Sir Charles
+Wilson, <hi rend='italic'>Picturesque Palestine</hi> (London,
+<hi rend='smallcaps'>n.d.</hi>), iii. 16, 17, 27. Among the
+trees which line the valley are oak,
+sycamore, bay, plane, orange, and
+mulberry (W. M. Thomson, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p.
+245). Travellers are unanimous in
+testifying to the extraordinary beauty
+of the vale of the Adonis. Thus
+Robinson writes: <q>There is no spot
+in all my wanderings on which memory
+lingers with greater delight than on the
+sequestered retreat and exceeding loveliness
+of Afka.</q> Renan says that the
+landscape is one of the most beautiful
+in the world. My friend the late Sir
+Francis Galton wrote to me (20th
+September 1906): <q>I have no good
+map of Palestine, but strongly suspect
+that my wanderings there, quite sixty
+years ago, took me to the place you
+mention, above the gorge of the river
+Adonis. Be that as it may, I have
+constantly asserted that the view I then
+had of a deep ravine and blue sea seen
+through the cliffs that bounded it,
+was the most beautiful I had ever set
+eyes on.</q></note> It was here that, according
+<pb n='029'/><anchor id='Pg029'/>
+to the legend, Adonis met Aphrodite for the first or the last
+time,<note place='foot'><hi rend='italic'>Etymologicum Magnum</hi>, <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+Ἄφακα, p. 175.</note> and here his mangled body was buried.<note place='foot'>Melito, <q>Oration to Antoninus
+Caesar,</q> in W. Cureton's <hi rend='italic'>Spicilegium
+Syriacum</hi> (London, 1855), p. 44.</note> A fairer
+scene could hardly be imagined for a story of tragic love
+and death. Yet, sequestered as the valley is and must
+always have been, it is not wholly deserted. A convent or
+a village may be observed here and there standing out
+against the sky on the top of some beetling crag, or clinging
+to the face of a nearly perpendicular cliff high above the
+foam and the din of the river; and at evening the lights
+that twinkle through the gloom betray the presence of
+human habitations on slopes which might seem inaccessible
+to man. In antiquity the whole of the lovely vale appears
+have been dedicated to Adonis, and to this day it is
+haunted by his memory; for the heights which shut it in
+are crested at various points by ruined monuments of his
+worship, some of them overhanging dreadful abysses, down
+which it turns the head dizzy to look and see the eagles
+wheeling about their nests far below. One such monument
+exists at Ghineh. The face of a great rock, above a roughly
+hewn recess, is here carved with figures of Adonis and
+Aphrodite. He is portrayed with spear in rest, awaiting
+the attack of a bear, while she is seated in an attitude of
+sorrow.<note place='foot'>E. Renan, <hi rend='italic'>Mission de Phénicie</hi>,
+pp. 292-294. The writer seems to
+have no doubt that the beast attacking
+Adonis is a bear, not a boar. Views
+of the monument are given by A.
+Jeremias, <hi rend='italic'>Das Alte Testament im Lichte
+des Alten Orients</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Leipsic, 1906), p.
+90, and by Baudissin, <hi rend='italic'>Adonis und
+Esmun</hi>, plates i. and ii., with his discussion,
+pp. 78 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Her grief-stricken figure may well be the mourning
+<pb n='030'/><anchor id='Pg030'/>
+Aphrodite of the Lebanon described by Macrobius,<note place='foot'>Macrobius, <hi rend='italic'>Saturn</hi>, i. 21. 5.</note> and the
+recess in the rock is perhaps her lover's tomb. Every year,
+in the belief of his worshippers, Adonis was wounded to
+death on the mountains, and every year the face of nature
+itself was dyed with his sacred blood. So year by year the
+Syrian damsels lamented his untimely fate,<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>De dea Syria</hi>, 8.</note> while the red
+anemone, his flower, bloomed among the cedars of Lebanon,
+and the river ran red to the sea, fringing the winding shores
+of the blue Mediterranean, whenever the wind set inshore,
+with a sinuous, band of crimson.
+</p>
+
+</div>
+
+<pb n='031'/><anchor id='Pg031'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Chapter III. Adonis in Cyprus.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Phoenician
+colonies in
+Cyprus.</note>
+The island of Cyprus lies but one day's sail from the coast
+of Syria. Indeed, on fine summer evenings its mountains
+may be descried looming low and dark against the red fires
+of sunset.<note place='foot'>F. C. Movers, <hi rend='italic'>Die Phoenizier</hi>, ii.
+2, p. 224; G. Maspero, <hi rend='italic'>Histoire
+Ancienne des Peuples de l'Orient Classique</hi>,
+ii. 199; G. A. Smith, <hi rend='italic'>Historical
+Geography of the Holy Land</hi> (London,
+1894), p. 135.</note> With its rich mines of copper and its forests of
+firs and stately cedars, the island naturally attracted a commercial
+and maritime people like the Phoenicians; while the
+abundance of its corn, its wine, and its oil must have rendered
+it in their eyes a Land of Promise by comparison with the
+niggardly nature of their own rugged coast, hemmed in
+between the mountains and the sea.<note place='foot'>On the natural wealth of Cyprus
+see Strabo, xiv. 6. 5; W. H. Engel,
+<hi rend='italic'>Kypros</hi>, i. 40-71; F. C. Movers,
+<hi rend='italic'>Die Phoenizier</hi>, ii. 2, pp. 224 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+G. Maspero, <hi rend='italic'>Histoire Ancienne des
+Peuples de l'Orient Classique</hi>, ii. 200
+<hi rend='italic'>sq.</hi>; E. Oberhummer, <hi rend='italic'>Die Insel Cypern</hi>,
+i. (Munich, 1903) pp. 175 <hi rend='italic'>sqq.</hi>,
+243 <hi rend='italic'>sqq.</hi> As to the firs and cedars
+of Cyprus see Theophrastus, <hi rend='italic'>Historia
+Plantarum</hi>, v. 7. 1, v. 9. 1. The
+Cyprians boasted that they could build
+and rig a ship complete, from her keel
+to her topsails, with the native products
+of their island (Ammianus Marcellinus,
+xiv. 8. 14).</note> Accordingly they
+settled in Cyprus at a very early date and remained there
+long after the Greeks had also established themselves on its
+shores; for we know from inscriptions and coins that
+Phoenician kings reigned at Citium, the Chittim of the
+Hebrews, down to the time of Alexander the Great.<note place='foot'>G. A. Cooke, <hi rend='italic'>Text-Book of North-Semitic
+Inscriptions</hi>, Nos. 12-25, pp. 55-76,
+347-349; P. Gardner, <hi rend='italic'>New Chapters
+in Greek History</hi> (London, 1892), pp.
+179, 185. It has been held that the
+name of Citium is etymologically identical
+with Hittite. If that was so, it
+would seem that the town was built
+and inhabited by a non-Semitic people
+before the arrival of the Phoenicians.
+See <hi rend='italic'>Encyclopaedia Biblica</hi>, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Kittim.</q>
+Other traces of this older race,
+akin to the primitive stock of Asia
+Minor, have been detected in Cyprus;
+amongst them the most obvious is the
+Cyprian syllabary, the characters of
+which are neither Phoenician nor Greek
+in origin. See P. Gardner, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp.
+154, 173-175, 178 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+<pb n='032'/><anchor id='Pg032'/>
+Naturally the Semitic colonists brought their gods with
+them from the mother-land. They worshipped Baal of the
+Lebanon,<note place='foot'>G. A. Cooke, <hi rend='italic'>Text-Book of North-Semitic
+Inscriptions</hi>, No. 11, p. 52.</note> who may well have been Adonis, and at Amathus
+on the south coast they instituted the rites of Adonis and
+Aphrodite, or rather Astarte.<note place='foot'>Stephanus Byzantius, <hi rend='italic'>s.v.</hi> Ἀμαθοῦς;
+Pausanias, ix. 41. 2 <hi rend='italic'>sq.</hi> According
+to Pausanias, there was a
+remarkable necklace of green stones
+and gold in the sanctuary of Adonis
+and Aphrodite at Amathus. The
+Greeks commonly identified it with
+the necklace of Harmonia or Eriphyle.
+A terra-cotta statuette of Astarte,
+found at Amathus (?), represents her
+wearing a necklace which she touches
+with one hand. See L. P. di Cesnola,
+<hi rend='italic'>Cyprus</hi> (London, 1877), p. 275. The
+scanty ruins of Amathus occupy an
+isolated hill beside the sea. Among
+them is an enormous stone jar, half
+buried in the earth, of which the four
+handles are adorned with figures of
+bulls. It is probably of Phoenician
+manufacture. See L. Ross, <hi rend='italic'>Reisen nach
+Kos, Halikarnassos, Rhodes und der Insel
+Cypern</hi> (Halle, 1852), pp. 168 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Here, as at Byblus, these
+rites resembled the Egyptian worship of Osiris so closely
+that some people even identified the Adonis of Amathus
+with Osiris.<note place='foot'>Stephanus Byzantius, <hi rend='italic'>s.v.</hi> Ἀμαθοῦς.
+For the relation of Adonis to Osiris at
+Byblus see below, vol. ii. pp. 9 <hi rend='italic'>sq.</hi>,
+22 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 127.</note> The Tyrian Melcarth or Moloch was also
+worshipped at Amathus,<note place='foot'>Hesychius, <hi rend='italic'>s.v.</hi> Μάλικα.</note> and the tombs discovered in the
+neighbourhood prove that the city remained Phoenician to
+a late period.<note place='foot'>L. P. di Cesnola, <hi rend='italic'>Cyprus</hi>, pp.
+254-283; G. Perrot et Ch. Chipiez,
+<hi rend='italic'>Histoire de l'Art dans l'Antiquité</hi>,
+iii. (Paris, 1885) pp. 216-222.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Kingdom
+of Paphos. Sanctuary
+of
+Aphrodite
+at Paphos.</note>
+But the great seat of the worship of Aphrodite and
+Adonis in Cyprus was Paphos on the south-western side of
+the island. Among the petty kingdoms into which Cyprus
+was divided from the earliest times until the end of the fourth
+century before our era Paphos must have ranked with the best.
+It is a land of hills and billowy ridges, diversified by fields
+and vineyards and intersected by rivers, which in the course
+of ages have carved for themselves beds of such tremendous
+depth that travelling in the interior is difficult and tedious.
+The lofty range of Mount Olympus (the modern Troodos),
+capped with snow the greater part of the year, screens Paphos
+from the northerly and easterly winds and cuts it off from the
+rest of the island. On the slopes of the range the last pine-woods
+of Cyprus linger, sheltering here and there monasteries
+<pb n='033'/><anchor id='Pg033'/>
+in scenery not unworthy of the Apennines. The old city of
+Paphos occupied the summit of a hill about a mile from the
+sea; the newer city sprang up at the harbour some ten miles
+off.<note place='foot'>D. G. Hogarth, <hi rend='italic'>Devia Cypria</hi>
+(London, 1889), pp. 1-3; <hi rend='italic'>Encyclopaedia
+Britannica</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>9</hi> vi. 747; Élisée
+Reclus, <hi rend='italic'>Nouvelle Géographie Universelle</hi>
+(Paris, 1879-1894), ix. 668.</note> The sanctuary of Aphrodite at Old Paphos (the
+modern Kuklia) was one of the most celebrated shrines in
+the ancient world. From the earliest to the latest times it
+would seem to have preserved its essential features unchanged.
+For the sanctuary is represented on coins of the
+Imperial age,<note place='foot'>T. L. Donaldson, <hi rend='italic'>Architectura
+Numismatica</hi> (London, 1859), pp. 107-109,
+with fig. 31; <hi rend='italic'>Journal of Hellenic
+Studies</hi>, ix. (1888) pp. 210-213; G.
+F. Hill, <hi rend='italic'>Catalogue of the Greek Coins
+of Cyprus</hi> (London, 1904), pp. cxxvii-cxxxiv,
+with plates xiv. 2, 3, 6-8, xv.
+1-4, 7, xvi. 2, 4, 6-9, xvii. 4-6, 8, 9,
+xxvi. 3, 6-16; George Macdonald,
+<hi rend='italic'>Catalogue of Greek Coins in the Hunterian
+Collection</hi> (Glasgow, 1899-1905),
+ii. 566, with pl. lxi. 19. As to the
+existing remains of the temple, which
+were excavated by an English expedition
+in 1887-1888, see <q>Excavations
+in Cyprus, 1887-1888,</q> <hi rend='italic'>Journal of Hellenic
+Studies</hi>, ix. (1888) pp. 193 <hi rend='italic'>sqq.</hi>
+Previous accounts of the temple are inaccurate
+and untrustworthy.</note> and these representations agree closely with
+little golden models of a shrine which were found in two of
+the royal graves at Mycenae.<note place='foot'>C. Schuchhardt, <hi rend='italic'>Schliemann's
+Ausgrabungen</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Leipsic, 1891), pp.
+231-233; G. Perrot et Ch. Chipiez,
+<hi rend='italic'>Histoire de l'Art dans l'Antiquité</hi>, vi.
+(Paris, 1894) pp. 336 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 652-654;
+<hi rend='italic'>Journal of Hellenic Studies</hi>, ix. (1888)
+pp. 213 <hi rend='italic'>sq.</hi>; P. Gardner, <hi rend='italic'>New Chapters
+in Greek History</hi>, p. 181.</note> Both on the coins and in
+the models we see a façade surmounted by a pair of doves
+and divided into three compartments or chapels, of which
+the central one is crowned by a lofty superstructure. In
+the golden models each chapel contains a pillar standing in
+a pair of horns: the central superstructure is crowned by
+two pairs of horns, one within the other; and the two side
+chapels are in like manner crowned each with a pair of horns
+and a single dove perched on the outer horn of each pair.
+On the coins each of the side chapels contains a pillar or
+candelabra-like object: the central chapel contains a cone
+and is flanked by two high columns, each terminating in a
+pair of ball-topped pinnacles, with a star and crescent
+appearing between the tops of the columns. The doves are
+doubtless the sacred doves of Aphrodite or Astarte,<note place='foot'>J. Selden, <hi rend='italic'>De dis Syris</hi> (Leipsic,
+1668), pp. 274 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; S. Bochart,
+<hi rend='italic'>Hierozoicon</hi>, Editio Tertia (Leyden,
+1692), ii. 4 <hi rend='italic'>sqq.</hi> Compare the statue
+of a priest with a dove in his hand,
+which was found in Cyprus (Perrot et
+Chipiez, <hi rend='italic'>Histoire de l'Art dans l'Antiquité</hi>,
+iii. Paris, 1885, p. 510), with
+fig. 349.</note> and the
+<pb n='034'/><anchor id='Pg034'/>
+horns and pillars remind us of the similar religious emblems
+which have been found in the great prehistoric palace of
+Cnossus in Crete, as well as on many monuments of the
+Mycenaean or Minoan age of Greece.<note place='foot'>A. J. Evans, <q>Mycenaean Tree
+and Pillar Cult,</q> <hi rend='italic'>Journal of Hellenic
+Studies</hi>, xxi. (1901) pp. 99 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> If antiquaries
+are right in regarding the golden models as copies of the
+Paphian shrine, that shrine must have suffered little outward
+change for more than a thousand years; for the
+royal graves at Mycenae, in which the models were found,
+can hardly be of later date than the twelfth century before
+our era.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+Aphrodite
+of Paphos
+a Phoenician
+or
+aboriginal
+deity.
+Her
+conical
+image.</note>
+Thus the sanctuary of Aphrodite at Paphos was apparently
+of great antiquity.<note place='foot'>Tacitus, <hi rend='italic'>Annals</hi>, iii. 62.</note> According to Herodotus, it was
+founded by Phoenician colonists from Ascalon;<note place='foot'>Herodotus, i. 105; compare Pausanias,
+i. 14. 7. Herodotus only
+speaks of the sanctuary of Aphrodite
+in Cyprus, but he must refer to the
+great one at Paphos. At Ascalon a
+goddess was worshipped in mermaid-shape
+under the name of Derceto, and
+fish and doves were sacred to her (Diodorus
+Siculus, ii. 4; compare Lucian,
+<hi rend='italic'>De dea Syria</hi>, 14). The name Derceto,
+like the much more correct Atargatis,
+is a Greek corruption of <foreign rend='italic'>'Attâr</foreign>, the
+Aramaic form of <foreign rend='italic'>Astarte</foreign>, but the two
+goddesses Atargatis and Astarte, in
+spite of the affinity of their names,
+appear to have been historically distinct.
+See Ed. Meyer, <hi rend='italic'>Geschichte des
+Altertums</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> i. 2 (Stuttgart and Berlin,
+1909), pp. 605, 650 <hi rend='italic'>sq.</hi>; F. Baethgen,
+<hi rend='italic'>Beiträge zur Semitischen Religionsgeschichte</hi>
+(Berlin, 1888), pp. 68 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+F. Cumont, <hi rend='italic'>s.vv.</hi> <q>Atargatis</q> and
+<q>Dea Syria,</q> in Pauly-Wissowa's <hi rend='italic'>Real-Encyclopädie
+der classischen Altertumswissenschaft</hi>;
+René Dussaud, <hi rend='italic'>Notes de
+Mythologie Syrienne</hi> (Paris, 1903), pp.
+82 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; R. A. Stewart Macalister,
+<hi rend='italic'>The Philistines, their History and
+Civilization</hi> (London, 1913), pp. 94 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> but it is
+possible that a native goddess of fertility was worshipped
+on the spot before the arrival of the Phoenicians, and that
+the newcomers identified her with their own Baalath or
+Astarte, whom she may have closely resembled. If two
+deities were thus fused in one, we may suppose that they
+were both varieties of that great goddess of motherhood and
+fertility whose worship appears to have been spread all over
+Western Asia from a very early time. The supposition is
+confirmed as well by the archaic shape of her image as by
+the licentious character of her rites; for both that shape
+and those rites were shared by her with other Asiatic
+deities. Her image was simply a white cone or pyramid.<note place='foot'>It is described by ancient writers
+and figured on coins. See Tacitus,
+<hi rend='italic'>Hist.</hi> ii. 3; Maximus Tyrius, <hi rend='italic'>Dissert.</hi>
+viii. 8; Servius on Virgil, <hi rend='italic'>Aen.</hi> i. 720;
+T. L. Donaldson, <hi rend='italic'>Architectura Numismatica</hi>,
+p. 107, with fig. 31; <hi rend='italic'>Journal
+of Hellenic Studies</hi>, ix. (1888) pp. 210-212. According to Maximus Tyrius,
+the material of the pyramid was unknown.
+Probably it was a stone.
+The English archaeologists found
+several fragments of white cones on
+the site of the temple at Paphos: one
+which still remains in its original position
+in the central chamber was of
+limestone and of somewhat larger size
+(<hi rend='italic'>Journal of Hellenic Studies</hi>, ix. (1888)
+p. 180).</note>
+<pb n='035'/><anchor id='Pg035'/>
+In like manner, a cone was the emblem of Astarte at
+Byblus,<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg014'>14</ref>.</note> of the native goddess whom the Greeks called
+Artemis at Perga in Pamphylia,<note place='foot'>On coins of Perga the sacred cone
+is represented as richly decorated and
+standing in a temple between sphinxes.
+See B. V. Head, <hi rend='italic'>Historia Numorum</hi>
+(Oxford, 1887), p. 585; P. Gardner,
+<hi rend='italic'>Types of Greek Coins</hi> (Cambridge,
+1883), pl. xv. No. 3; G. F. Hill,
+<hi rend='italic'>Catalogue of the Greek Coins of Lycia,
+Pamphylia, and Pisidia</hi> (London,
+1897), pl. xxiv. 12, 15, 16. However,
+Mr. G. F. Hill writes to me:
+<q>Is the stone at Perga really a cone?
+I have always thought it was a cube
+or something of that kind. On the
+coins the upper, sloping portion is
+apparently an elaborate veil or head-dress.
+The head attached to the stone
+is seen in the middle of this, surmounted
+by a tall <foreign rend='italic'>kalathos</foreign>.</q> The sanctuary
+stood on a height, and a festival was
+held there annually (Strabo, xiv. 4. 2,
+p. 667). The native title of the goddess
+was <foreign rend='italic'>Anassa</foreign>, that is, <q>Queen.</q> See
+B. V. Head, <hi rend='italic'>l.c.</hi>; Wernicke, <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+<q>Artemis,</q> in Pauly-Wissowa, <hi rend='italic'>Real-Encyclopädie
+der classischen Altertumswissenschaft</hi>,
+ii. 1, col. 1397. Aphrodite
+at Paphos bore the same title.
+See below, p. <ref target='Pg042'>42</ref>, note 6. The worship
+of Pergaean Artemis at Halicarnassus
+was cared for by a priestess,
+who held office for life and had to make
+intercession for the city at every new
+moon. See G. Dittenberger, <hi rend='italic'>Sylloge
+Inscriptionum Graecarum</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Leipsic,
+1898-1901), vol. ii. p. 373, No. 601.</note> and of the sun-god Heliogabalus
+at Emesa in Syria.<note place='foot'>Herodian, v. 3. 5. This cone
+was of black stone, with some small
+knobs on it, like the stone of Cybele
+at Pessinus. It is figured on coins of
+Emesa. See B. V. Head, <hi rend='italic'>Historia
+Numorum</hi> (Oxford, 1887), p. 659;
+P. Gardner, <hi rend='italic'>Types of Greek Coins</hi>, pl.
+xv. No. 1. The sacred stone of
+Cybele, which the Romans brought
+from Pessinus to Rome during the
+Second Punic War, was small, black,
+and rugged, but we are not told that
+it was of conical shape. See Arnobius,
+<hi rend='italic'>Adversus Nationes</hi>, vii. 49; Livy, xxix.
+11. 7. According to one reading,
+Servius (on Virgil, <hi rend='italic'>Aen.</hi> vii. 188)
+speaks of the stone of Cybele as a
+needle (<foreign lang='la' rend='italic'>acus</foreign>), which would point to a
+conical shape. But the reading appears
+to be without manuscript authority,
+and other emendations have been
+suggested.</note> Conical stones, which apparently
+served as idols, have also been found at Golgi in
+Cyprus, and in the Phoenician temples of Malta;<note place='foot'>G. Perrot et Ch. Chipiez, <hi rend='italic'>Histoire
+de l'Art dans l'Antiquité</hi>, iii. 273, 298
+<hi rend='italic'>sq.</hi>, 304 <hi rend='italic'>sq.</hi> The sanctuary of Aphrodite,
+or rather Astarte, at Golgi is said
+to have been even more ancient than
+her sanctuary at Paphos (Pausanias,
+viii. 5. 2).</note> and
+cones of sandstone came to light at the shrine of the
+<q>Mistress of Torquoise</q> among the barren hills and frowning
+precipices of Sinai.<note place='foot'>W. M. Flinders Petrie, <hi rend='italic'>Researches
+in Sinai</hi> (London, 1906), pp. 135 <hi rend='italic'>sq.</hi>,
+189. Votive cones made of clay have
+been found in large numbers in Babylonia,
+particularly at Lagash and Nippur.
+See M. Jastrow, <hi rend='italic'>The Religion
+of Babylonia and Assyria</hi> (Boston,
+U.S.A., 1898), pp. 672-674.</note> The precise significance of such
+<pb n='036'/><anchor id='Pg036'/>
+an emblem remains as obscure as it was in the time of
+Tacitus.<note place='foot'>Tacitus, <hi rend='italic'>Hist.</hi> ii. 3.</note> It appears to have been customary to anoint the
+sacred cone with olive oil at a solemn festival, in which
+people from Lycia and Caria participated.<note place='foot'>We learn this from an inscription
+found at Paphos. See <hi rend='italic'>Journal of
+Hellenic Studies</hi>, ix. (1888) pp. 188,
+231.</note> The custom of
+anointing a holy stone has been observed in many parts of
+the world; for example, in the sanctuary of Apollo at Delphi.<note place='foot'>Pausanias, x. 24. 6, with my note.</note>
+To this day the old custom appears to survive at Paphos, for
+<q>in honour of the Maid of Bethlehem the peasants of Kuklia
+anointed lately, and probably still anoint each year, the
+great corner-stones of the ruined Temple of the Paphian
+Goddess. As Aphrodite was supplicated once with cryptic
+rites, so is Mary entreated still by Moslems as well as
+Christians, with incantations and passings through perforated
+stones, to remove the curse of barrenness from Cypriote
+women, or increase the manhood of Cypriote men.</q><note place='foot'>D. G. Hogarth, <hi rend='italic'>A Wandering
+Scholar in the Levant</hi> (London, 1896),
+pp. 179 <hi rend='italic'>sq.</hi> Women used to creep
+through a holed stone to obtain children
+at a place on the Dee in Aberdeenshire.
+See <hi rend='italic'>Balder the Beautiful</hi>, ii.
+187.</note> Thus
+the ancient worship of the goddess of fertility is continued
+under a different name. Even the name of the old goddess
+is retained in some parts of the island; for in more than
+one chapel the Cypriote peasants adore the mother of Christ
+under the title Panaghia Aphroditessa.<note place='foot'>G. Perrot et Ch. Chipiez, <hi rend='italic'>Histoire
+de l'Art dans l'Antiquité</hi>, iii. 628.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Sacred
+prostitution
+in the
+worship
+of the
+Paphian
+Aphrodite
+and of
+other
+Asiatic
+goddesses.</note>
+In Cyprus it appears that before marriage all women
+were formerly obliged by custom to prostitute themselves to
+strangers at the sanctuary of the goddess, whether she went
+by the name of Aphrodite, Astarte, or what not.<note place='foot'>Herodotus, i. 199; Athenaeus,
+xii. 11, p. 516 <hi rend='smallcaps'>a</hi>; Justin, xviii. 5. 4;
+Lactantius, <hi rend='italic'>Divin. Inst.</hi> i. 17; W. H.
+Engel, <hi rend='italic'>Kypros</hi>, ii. 142 <hi rend='italic'>sqq.</hi> Asiatic
+customs of this sort have been rightly
+explained by W. Mannhardt (<hi rend='italic'>Antike
+Wald- und Feldkulte</hi>, pp. 283 <hi rend='italic'>sqq.</hi>).</note> Similar
+customs prevailed in many parts of Western Asia. Whatever
+its motive, the practice was clearly regarded, not as an
+orgy of lust, but as a solemn religious duty performed in
+the service of that great Mother Goddess of Western Asia
+whose name varied, while her type remained constant, from
+place to place. Thus at Babylon every woman, whether
+rich or poor, had once in her life to submit to the embraces
+of a stranger at the temple of Mylitta, that is, of Ishtar or
+<pb n='037'/><anchor id='Pg037'/>
+Astarte, and to dedicate to the goddess the wages earned by
+this sanctified harlotry. The sacred precinct was crowded
+with women waiting to observe the custom. Some of them
+had to wait there for years.<note place='foot'>Herodotus, i. 199; Strabo, xvi. 1.
+20, p. 745. As to the identity of
+Mylitta with Astarte see H. Zimmern
+in E. Schrader's <hi rend='italic'>Die Keilinschriften und
+das alte Testament</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>3</hi> pp. 423, note 7, 428,
+note 4. According to him, the name
+Mylitta comes from <foreign rend='italic'>Mu'allidtu</foreign>, <q>she
+who helps women in travail.</q> In this
+character Ishtar would answer to the
+Greek Artemis and the Latin Diana.
+As to sacred prostitution in the worship
+of Ishtar see M. Jastrow, <hi rend='italic'>The Religion
+of Babylonia and Assyria</hi>, pp. 475 <hi rend='italic'>sq.</hi>,
+484 <hi rend='italic'>sq.</hi>; P. Dhorme, <hi rend='italic'>La Religion
+Assyro-Babylonienne</hi> (Paris, 1910), pp.
+86, 300 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> At Heliopolis or Baalbec in
+Syria, famous for the imposing grandeur of its ruined
+temples, the custom of the country required that every
+maiden should prostitute herself to a stranger at the temple
+of Astarte, and matrons as well as maids testified their
+devotion to the goddess in the same manner. The emperor
+Constantine abolished the custom, destroyed the temple, and
+built a church in its stead.<note place='foot'>Eusebius, <hi rend='italic'>Vita Constantini</hi>, iii. 58;
+Socrates, <hi rend='italic'>Historia Ecclesiastica</hi>, i. 18.
+7-9; Sozomenus, Historia Ecclesiastica,
+v. 10. 7. Socrates says that at Heliopolis
+local custom obliged the women
+to be held in common, so that paternity
+was unknown, <q>for there was no distinction
+of parents and children, and
+the people prostituted their daughters
+to the strangers who visited them</q>
+(τοῖς παριοῦσι ξένοις). The prostitution
+of matrons as well as of maids is mentioned
+by Eusebius. As he was born
+and spent his life in Syria, and was a
+contemporary of the practices he describes,
+the bishop of Caesarea had the
+best opportunity of informing himself
+as to them, and we ought not, as Prof.
+M. P. Nilsson does (<hi rend='italic'>Griechische Feste</hi>,
+Leipsic, 1906, p. 366 n.<hi rend='vertical-align: super'>2</hi>), to allow his
+positive testimony on this point to be
+outweighed by the silence of the later
+historian Sozomenus, who wrote long
+after the custom had been abolished.
+Eusebius had good reason to know the
+heathenish customs which were kept
+up in his diocese; for he was sharply
+taken to task by Constantine for allowing
+sacrifices to be offered on altars
+under the sacred oak or terebinth at
+Mamre; and in obedience to the imperial
+commands he caused the altars
+to be destroyed and an oratory to be
+built instead under the tree. So in
+Ireland the ancient heathen sanctuaries
+under the sacred oaks were converted
+by Christian missionaries into churches
+and monasteries. See Socrates, <hi rend='italic'>Historia
+Ecclesiastica</hi>, i. 18; <hi rend='italic'>The Magic
+Art and the Evolution of Kings</hi>, ii.
+242 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> In Phoenician temples women
+prostituted themselves for hire in the service of religion,
+believing that by this conduct they propitiated the goddess
+and won her favour.<note place='foot'>Athanasius, <hi rend='italic'>Oratio contra Gentes</hi>,
+26 (Migne's <hi rend='italic'>Patrologia Graeca</hi>, xxv.
+52), γυναῖκες γοῦν ἐν εἰδωλείοις τῆς
+Φοινικῆς πάλαι προεκαθέζοντο, ἀπαρχόμεναι
+τοῖς ἐκεῖ θέοις ἑαυτῶν τὴν τοῦ σώματος
+αὐτῶν μισθαρνίαν, νομίζουσαι τῇ πορνειᾳ
+τὴν θέον ἑαυτῶν ἰλάσκεσθαι καὶ εἰς εὐμενείαν
+ἄγειν αὐτὴν διὰ τούτων. The
+account of the Phoenician custom which
+is given by H. Ploss (<hi rend='italic'>Das Weib</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> i.
+302) and repeated after him by Fr.
+Schwally (<hi rend='italic'>Semitische Kriegsaltertümer</hi>,
+Leipsic, 1901, pp. 76 <hi rend='italic'>sq.</hi>) may rest
+only on a misapprehension of this passage
+of Athanasius. But if it is correct,
+we may conjecture that the slaves who
+deflowered the virgins were the sacred
+slaves of the temples, the <foreign lang='he' rend='italic'>ḳedeshim</foreign>, and
+that they discharged this office as the
+living representatives of the god. As to
+these <foreign rend='italic'>ḳedeshim</foreign>, or <q>sacred men,</q> see
+above, pp. <ref target='Pg017'>17</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi>, and below, pp. <ref target='Pg072'>72</ref> <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> <q>It was a law of the Amorites, that
+<pb n='038'/><anchor id='Pg038'/>
+she who was about to marry should sit in fornication seven
+days by the gate.</q><note place='foot'><hi rend='italic'>The Testaments of the Twelve
+Patriarchs</hi>, translated and edited by
+R. H. Charles (London, 1908), chapter
+xii. p. 81.</note> At Byblus the people shaved their
+heads in the annual mourning for Adonis. Women who
+refused to sacrifice their hair had to give themselves up to
+strangers on a certain day of the festival, and the money
+which they thus earned was devoted to the goddess.<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>De dea Syria</hi>, 6. The
+writer is careful to indicate that none
+but strangers were allowed to enjoy
+the women (ἡ δὲ ἀγορὴ μούνοισι ξείνοισι
+παρακέεται).</note> This
+custom may have been a mitigation of an older rule which
+at Byblus as elsewhere formerly compelled every woman
+without exception to sacrifice her virtue in the service of
+religion. I have already suggested a reason why the
+offering of a woman's hair was accepted as an equivalent
+for the surrender of her person.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, i. 30 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> We are told that in Lydia
+all girls were obliged to prostitute themselves in order to
+earn a dowry;<note place='foot'>Herodotus, i. 93 <hi rend='italic'>sq.</hi>; Athenaeus,
+xii. 11, pp. 515 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> but we may suspect that the real motive
+of the custom was devotion rather than economy. The
+suspicion is confirmed by a Greek inscription found at
+Tralles in Lydia, which proves that the practice of religious
+prostitution survived in that country as late as the second
+century of our era. It records of a certain woman, Aurelia
+Aemilia by name, not only that she herself served the god
+in the capacity of a harlot at his express command, but that
+her mother and other female ancestors had done the same
+before her; and the publicity of the record, engraved on a
+marble column which supported a votive offering, shows that
+no stain attached to such a life and such a parentage.<note place='foot'>W. M. Ramsay, <q>Unedited Inscriptions
+of Asia Minor,</q> <hi rend='italic'>Bulletin de Correspondance
+Hellénique</hi>, vii. (1883) p. 276;
+<hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Cities and Bishoprics of Phrygia</hi>,
+i. (Oxford, 1895) pp. 94 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 115.</note> In
+Armenia the noblest families dedicated their daughters to
+the service of the goddess Anaitis in her temple at Acilisena,
+where the damsels acted as prostitutes for a long time before
+they were given in marriage. Nobody scrupled to take one
+of these girls to wife when her period of service was over.<note place='foot'>Strabo, xi. 14. 16, p. 532.</note>
+<pb n='039'/><anchor id='Pg039'/>
+Again, the goddess Ma was served by a multitude of sacred
+harlots at Comana in Pontus, and crowds of men and women
+flocked to her sanctuary from the neighbouring cities and
+country to attend the biennial festivals or to pay their vows
+to the goddess.<note place='foot'>Strabo, xii. 3. 32, 34 and 36, pp.
+557-559; compare xii. 2. 3, p. 535.
+Other sanctuaries in Pontus, Cappadocia,
+and Phrygia swarmed with sacred
+slaves, and we may conjecture, though
+we are not told, that many of these
+slaves were prostitutes. See Strabo,
+xi. 8. 4, xii. 2. 3 and 6, xii. 3. 31 and
+37, xii. 8. 14.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+Asiatic
+Mother
+Goddess a
+personification
+of all
+the reproductive
+energies of
+nature. Her
+worship
+perhaps
+reflects a
+period of
+sexual
+communism.</note>
+If we survey the whole of the evidence on this subject,
+some of which has still to be laid before the reader, we may
+conclude that a great Mother Goddess, the personification of
+all the reproductive energies of nature, was worshipped under
+different names but with a substantial similarity of myth and
+ritual by many peoples of Western Asia; that associated
+with her was a lover, or rather series of lovers, divine yet
+mortal, with whom she mated year by year, their commerce
+being deemed essential to the propagation of animals and
+plants, each in their several kind;<note place='foot'>On this great Asiatic goddess and
+her lovers see especially Sir W. M.
+Ramsay, <hi rend='italic'>Cities and Bishoprics of
+Phrygia</hi>, i. 87 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> and further, that the
+fabulous union of the divine pair was simulated and, as it
+were, multiplied on earth by the real, though temporary,
+union of the human sexes at the sanctuary of the goddess
+for the sake of thereby ensuring the fruitfulness of the
+ground and the increase of man and beast.<note place='foot'>Compare W. Mannhardt, <hi rend='italic'>Antike
+Wald- und Feldkulte</hi>, pp. 284 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+W. Robertson Smith, <hi rend='italic'>The Prophets of
+Israel</hi>, New Edition (London, 1902),
+pp. 171-174. Similarly in Camul, formerly
+a province of the Chinese Empire,
+the men used to place their wives at the
+disposal of any foreigners who came to
+lodge with them, and deemed it an
+honour if the guests made use of their
+opportunities. The emperor, hearing
+of the custom, forbade the people to
+observe it. For three years they
+obeyed, then, finding that their lands
+were no longer fruitful and that many
+mishaps befell them, they prayed the
+emperor to allow them to retain the
+custom, <q>for it was by reason of this
+usage that their gods bestowed upon
+them all the good things that they
+possessed, and without it they saw not
+how they could continue to exist.</q>
+See <hi rend='italic'>The Book of Ser Marco Polo</hi>,
+translated and edited by Colonel Henry
+Yule, Second Edition (London, 1875),
+i. 212 <hi rend='italic'>sq.</hi> Here apparently the fertility
+of the soil was deemed to depend on
+the intercourse of the women with
+strangers, not with their husbands.
+Similarly, among the Oulad Abdi, an
+Arab tribe of Morocco, <q>the women
+often seek a divorce and engage in
+prostitution in the intervals between
+their marriages; during that time they
+continue to dwell in their families,
+and their relations regard their conduct
+as very natural. The administrative
+authority having bestirred itself and
+attempted to regulate this prostitution,
+the whole population opposed the
+attempt, alleging that such a measure
+would impair the abundance of the
+crops.</q> See Edmond Doutté, <hi rend='italic'>Magie
+et Religion dans l'Afrique du Nord</hi>
+(Algiers, 1908), pp. 560 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> And if the
+<pb n='040'/><anchor id='Pg040'/>
+conception of such a Mother Goddess dates, as seems
+probable, from a time when the institution of marriage was
+either unknown or at most barely tolerated as an immoral
+infringement of old communal rights, we can understand
+both why the goddess herself was regularly supposed to be
+at once unmarried and unchaste, and why her worshippers
+were obliged to imitate her more or less completely in these
+respects. For had she been a divine wife united to a divine
+husband, the natural counterpart of their union would have
+been the lawful marriage of men and women, and there
+would have been no need to resort to a system of prostitution
+or promiscuity in order to effect those purposes which,
+on the principles of homoeopathic magic, might in that case
+have been as well or better attained by the legitimate intercourse
+of the sexes in matrimony. Formerly, perhaps,
+every woman was obliged to submit at least once in her life
+to the exercise of those marital rights which at a still earlier
+period had theoretically belonged in permanence to all the
+males of the tribe. But in course of time, as the institution
+of individual marriage grew in favour, and the old communism
+fell more and more into discredit, the revival of the
+ancient practice even for a single occasion in a woman's life
+became ever more repugnant to the moral sense of the
+people, and accordingly they resorted to various expedients
+for evading in practice the obligation which they still
+acknowledged in theory. One of these evasions was to let
+the woman offer her hair instead of her person; another
+apparently was to substitute an obscene symbol for the
+obscene act.<note place='foot'>Clement of Alexandria, <hi rend='italic'>Protrept.</hi>
+ii. 14, p. 13, ed. Potter; Arnobius,
+<hi rend='italic'>Adversus Nationes</hi>, v. 19; compare
+Firmicus Maternus, <hi rend='italic'>De errore profanarum
+religionum</hi>, 10.</note> But while the majority of women thus contrived
+to observe the forms of religion without sacrificing
+their virtue, it was still thought necessary to the general
+welfare that a certain number of them should discharge the
+old obligation in the old way. These became prostitutes
+either for life or for a term of years at one of the temples:
+dedicated to the service of religion, they were invested with
+<pb n='041'/><anchor id='Pg041'/>
+a sacred character,<note place='foot'>In Hebrew a temple harlot was
+regularly called <q>a sacred woman</q>
+(<foreign lang='he' rend='italic'>kĕdēsha</foreign>). See <hi rend='italic'>Encyclopaedia Biblica</hi>,
+<hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Harlot</q>; S. R. Driver, on
+Genesis xxxviii. 21. As to such
+<q>sacred women</q> see below, pp. <ref target='Pg070'>70</ref> <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> and their vocation, far from being deemed
+infamous, was probably long regarded by the laity as an
+exercise of more than common virtue, and rewarded with a
+tribute of mixed wonder, reverence, and pity, not unlike that
+which in some parts of the world is still paid to women who
+seek to honour their Creator in a different way by renouncing
+the natural functions of their sex and the tenderest relations
+of humanity. It is thus that the folly of mankind finds
+vent in opposite extremes alike harmful and deplorable.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+daughters
+of Cinyras.</note>
+At Paphos the custom of religious prostitution is said to
+have been instituted by King Cinyras,<note place='foot'>Clement of Alexandria, <hi rend='italic'>Protrept.</hi>
+ii. 13, p. 12, ed. Potter; Arnobius,
+<hi rend='italic'>Adversus Nationes</hi>, v. 19; Firmicus
+Maternus, <hi rend='italic'>De errore profanarum religionum</hi>,
+10.</note> and to have been
+practised by his daughters, the sisters of Adonis, who,
+having incurred the wrath of Aphrodite, mated with
+strangers and ended their days in Egypt.<note place='foot'>Apollodorus, <hi rend='italic'>Bibliotheca</hi>, iii. 14. 3.</note> In this form of
+the tradition the wrath of Aphrodite is probably a feature
+added by a later authority, who could only regard conduct
+which shocked his own moral sense as a punishment inflicted
+by the goddess instead of as a sacrifice regularly enjoined
+by her on all her devotees. At all events the story indicates
+that the princesses of Paphos had to conform to the
+custom as well as women of humble birth.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+Paphian
+dynasty
+of the
+Cinyrads.</note>
+The legendary history of the royal and priestly family
+of the Cinyrads is instructive. We are told that a Syrian
+man, by name Sandacus, migrated to Cilicia, married
+Pharnace, daughter of Megassares, king of Hyria, and
+founded the city of Celenderis. His wife bore him a son,
+Cinyras, who in time crossed the sea with a company of
+people to Cyprus, wedded Metharme, daughter of Pygmalion,
+king of the island, and founded Paphos.<note place='foot'>Apollodorus, <hi rend='italic'>Bibliotheca</hi>, iii. 14.
+3. I follow the text of R. Wagner's
+edition in reading Μεγασσάρου τοῦ
+Ὑριέων βασιλέως. As to Hyria in
+Isauria see Stephanus Byzantius, <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+Ὑρία. The city of Celenderis, on the
+south coast of Cilicia, possessed a small
+harbour protected by a fortified peninsula.
+Many ancient tombs survived
+till recent times, but have now mostly
+disappeared. It was the port from
+which the Turkish couriers from Constantinople
+used to embark for Cyprus.
+As to the situation and remains see
+F. Beaufort, <hi rend='italic'>Karmania</hi> (London, 1817),
+p. 201; W. M. Leake, <hi rend='italic'>Journal of a
+Tour in Asia Minor</hi> (London, 1824),
+pp. 114-118; R. Heberdey und A.
+Wilhelm, <q>Reisen in Kilikien,</q> <hi rend='italic'>Denkschriften
+der kais. Akademie der Wissenschaften,
+Philosoph.-historische Classe</hi>,
+xliv. (1896) No. vi. p. 94. The statement
+that the sanctuary of Aphrodite
+at Paphos was founded by the Arcadian
+Agapenor, who planted a colony in
+Cyprus after the Trojan war (Pausanias,
+viii. 5. 2), may safely be disregarded.</note> These legends
+<pb n='042'/><anchor id='Pg042'/>
+seem to contain reminiscences of kingdoms in Cilicia and
+Cyprus which passed in the female line, and were held by
+men, sometimes foreigners, who married the hereditary
+princesses. There are some indications that Cinyras was
+not in fact the founder of the temple at Paphos. An
+older tradition ascribed the foundation to a certain Aerias,
+whom some regarded as a king, and others as the goddess
+herself.<note place='foot'>Tacitus, <hi rend='italic'>Hist.</hi> ii. 3; <hi rend='italic'>Annals</hi>, iii.
+62.</note> Moreover, Cinyras or his descendants at Paphos
+had to reckon with rivals. These were the Tamirads,
+a family of diviners who traced their descent from Tamiras,
+a Cilician augur. At first it was arranged that both
+families should preside at the ceremonies, but afterwards
+the Tamirads gave way to the Cinyrads.<note place='foot'>Tacitus, <hi rend='italic'>Hist.</hi> ii. 3; Hesychius, <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+Ταμιράδαι.</note> Many tales
+were told of Cinyras, the founder of the dynasty. He
+was a priest of Aphrodite as well as a king,<note place='foot'>Pindar, <hi rend='italic'>Pyth.</hi> ii. 13-17.</note> and his
+riches passed into a proverb.<note place='foot'>Tyrtaeus, xii. 6 (<hi rend='italic'>Poetae Lyrici
+Graeci</hi>, ed. Th. Bergk,<hi rend='vertical-align: super'>3</hi> Leipsic, 1866-1867,
+ii. 404); Pindar, <hi rend='italic'>Pyth.</hi> viii. 18;
+Plato, <hi rend='italic'>Laws</hi>, ii. 6, p. 660 <hi rend='smallcaps'>e</hi>; Clement
+of Alexandria, <hi rend='italic'>Paedag.</hi> iii. 6, p. 274,
+ed. Potter; Dio Chrysostom, <hi rend='italic'>Orat.</hi>
+viii. (vol. i. p. 149, ed. L. Dindorf);
+Julian, <hi rend='italic'>Epist.</hi> lix. p. 574, ed. F. C.
+Hertlein; Diogenianus, viii. 53; Suidas,
+<hi rend='italic'>s.v.</hi> Καταγηράσαις.</note> To his descendants, the
+Cinyrads, he appears to have bequeathed his wealth and his
+dignities; at all events, they reigned as kings of Paphos and
+served the goddess as priests. Their dead bodies, with that
+of Cinyras himself, were buried in the sanctuary.<note place='foot'>Schol. on Pindar, <hi rend='italic'>Pyth.</hi> ii. 15
+(27); Hesychius, <hi rend='italic'>s.v.</hi> Κινυράδαι;
+Clement of Alexandria, <hi rend='italic'>Protrept.</hi> iii.
+45, p. 40, ed. Potter; Arnobius,
+<hi rend='italic'>Adversus Nationes</hi>, vi. 6. That the
+kings of Paphos were also priests of
+the goddess is proved, apart from the
+testimony of ancient writers, by inscriptions
+found on the spot. See H.
+Collitz, <hi rend='italic'>Sammlung der griechischen
+Dialektinschriften</hi>, i. (Göttingen, 1884)
+p. 22, Nos. 38, 39, 40. The title of
+the goddess in these inscriptions is
+Queen or Mistress (Ϝανασ(σ)ἀς). It
+is perhaps a translation of the Semitic
+Baalath.</note> But by
+the fourth century before our era the family had declined
+and become nearly extinct. When Alexander the Great
+expelled a king of Paphos for injustice and wickedness, his
+envoys made search for a member of the ancient house to
+set on the throne of his fathers. At last they found one of
+<pb n='043'/><anchor id='Pg043'/>
+them living in obscurity and earning his bread as a market
+gardener. He was in the very act of watering his beds
+when the king's messengers carried him off, much to his
+astonishment, to receive the crown at the hands of their
+master.<note place='foot'>Plutarch, <hi rend='italic'>De Alexandri Magni
+fortuna aut virtute</hi>, ii. 8. The name
+of the gardener-king was Alynomus.
+That the Cinyrads existed as a family
+down to Macedonian times is further
+proved by a Greek inscription found at
+Old Paphos, which records that a certain
+Democrates, son of Ptolemy, head of
+the Cinyrads, and his wife Eunice,
+dedicated a statue of their daughter to
+the Paphian Aphrodite. See L. Ross,
+<q>Inschriften von Cypern,</q> <hi rend='italic'>Rheinisches
+Museum</hi>, N.F. vii. (1850) pp. 520
+<hi rend='italic'>sq.</hi> It seems to have been a common
+practice of parents to dedicate statues
+of their sons or daughters to the goddess
+at Paphos. The inscribed pedestals of
+many such statues were found by the
+English archaeologists. See <hi rend='italic'>Journal
+of Hellenic Studies</hi>, ix. (1888) pp. 228,
+235, 236, 237, 241, 244, 246, 255.</note> Yet if the dynasty decayed, the shrine of the
+goddess, enriched by the offerings of kings and private
+persons, maintained its reputation for wealth down to Roman
+times.<note place='foot'>Tacitus, <hi rend='italic'>Hist.</hi> ii. 4; Pausanias,
+viii. 24. 6.</note> When Ptolemy Auletes, king of Egypt, was expelled
+by his people in 57 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi>, Cato offered him the priesthood of
+Paphos as a sufficient consolation in money and dignity for
+the loss of a throne.<note place='foot'>Plutarch, <hi rend='italic'>Cato the Younger</hi>, 35.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Incest of
+Cinyras
+with his
+daughter
+Myrrha,
+and birth
+of Adonis. Legends
+of royal
+incest&mdash;a
+suggested
+explanation.</note>
+Among the stories which were told of Cinyras, the
+ancestor of these priestly kings and the father of Adonis,
+there are some that deserve our attention. In the first place,
+he is said to have begotten his son Adonis in incestuous
+intercourse with his daughter Myrrha at a festival of the
+corn-goddess, at which women robed in white were wont to
+offer corn-wreaths as first-fruits of the harvest and to observe
+strict chastity for nine days.<note place='foot'>Ovid, <hi rend='italic'>Metam.</hi> x. 298 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Hyginus,
+<hi rend='italic'>Fab.</hi> 58, 64; Fulgentius, <hi rend='italic'>Mytholog.</hi>
+iii. 8; Lactantius Placidius,
+<hi rend='italic'>Narrat. Fabul.</hi> x. 9; Servius on
+Virgil, <hi rend='italic'>Ecl.</hi> x. 18, and <hi rend='italic'>Aen.</hi> v. 72;
+Plutarch, <hi rend='italic'>Parallela</hi>, 22; Schol. on
+Theocritus, i. 107. It is Ovid who
+describes (<hi rend='italic'>Metam.</hi> x. 431 <hi rend='italic'>sqq.</hi>) the
+festival of Ceres, at which the incest
+was committed. His source was probably
+the <hi rend='italic'>Metamorphoses</hi> of the Greek
+writer Theodorus, which Plutarch (<hi rend='italic'>l.c.</hi>)
+refers to as his authority for the story.
+The festival in question was perhaps
+the Thesmophoria, at which women
+were bound to remain chaste (Schol.
+on Theocritus, iv. 25; Schol. on
+Nicander, <hi rend='italic'>Ther.</hi> 70 <hi rend='italic'>sq.</hi>; Pliny, <hi rend='italic'>Nat.
+Hist.</hi> xxiv. 59; Dioscorides, <hi rend='italic'>De
+Materia Medica</hi>, i. 134 (135); compare
+Aelian, <hi rend='italic'>De natura animalium</hi>,
+ix. 26). Compare E. Fehrle, <hi rend='italic'>Die
+kultische Keuschheit im Altertum</hi>
+(Giessen, 1910), pp. 103 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 121 <hi rend='italic'>sq.</hi>,
+151 <hi rend='italic'>sqq.</hi> The corn and bread of Cyprus
+were famous in antiquity. See Aeschylus,
+<hi rend='italic'>Suppliants</hi>, 549 (555); Hipponax,
+cited by Strabo, viii. 3. 8, p.
+340; Eubulus, cited by Athenaeus,
+iii. 78, p. 112 <hi rend='smallcaps'>f</hi>; E. Oberhummer,
+<hi rend='italic'>Die Insel. Cypern</hi>, i. (Munich, 1903)
+pp. 274 <hi rend='italic'>sqq.</hi> According to another
+account, Adonis was the fruit of the incestuous
+intercourse of Theias, a Syrian
+king, with his daughter Myrrha.
+See Apollodorus, <hi rend='italic'>Bibliotheca</hi>, iii. 14.
+4 (who cites Panyasis as his authority);
+J. Tzetzes, <hi rend='italic'>Schol. on Lycophron</hi>,
+829; Antoninus Liberalis,
+<hi rend='italic'>Transform.</hi> 34 (who lays the scene of
+the story on Mount Lebanon). With
+the corn-wreaths mentioned in the
+text we may compare the wreaths which
+the Roman Arval Brethren wore at
+their sacred functions, and with which
+they seem to have crowned the images
+of the goddesses. See G. Henzen, <hi rend='italic'>Acta
+Fratrum Arvalium</hi> (Berlin, 1874), pp.
+24-27, 33 <hi rend='italic'>sq.</hi> Compare Pausanias, vii.
+20. 1. <hi rend='italic'>sq.</hi></note> Similar cases of incest with
+<pb n='044'/><anchor id='Pg044'/>
+a daughter are reported of many ancient kings.<note place='foot'>A list of these cases is given by
+Hyginus, <hi rend='italic'>Fab.</hi> 253. It includes the
+incest of Clymenus, king of Arcadia,
+with his daughter Harpalyce (compare
+Hyginus, <hi rend='italic'>Fab.</hi> 206); that of Oenomaus,
+king of Pisa, with his daughter
+Hippodamia (compare J. Tzetzes,
+<hi rend='italic'>Schol. on Lycophron</hi>, 156; Lucian,
+<hi rend='italic'>Charidemus</hi>, 19); that of Erechtheus,
+king of Athens, with his daughter
+Procris; and that of Epopeus, king
+of Lesbos, with his daughter Nyctimene
+(compare Hyginus, <hi rend='italic'>Fab.</hi> 204).</note> It seems
+unlikely that such reports are without foundation, and perhaps
+equally improbable that they refer to mere fortuitous
+outbursts of unnatural lust. We may suspect that they are
+based on a practice actually observed for a definite reason
+in certain special circumstances. Now in countries where
+the royal blood was traced through women only, and where
+consequently the king held office merely in virtue of his
+marriage with an hereditary princess, who was the real sovereign,
+it appears to have often happened that a prince
+married his own sister, the princess royal, in order to obtain
+with her hand the crown which otherwise would have gone
+to another man, perhaps to a stranger.<note place='foot'>The custom of brother and sister
+marriage seems to have been especially
+common in royal families. See my
+note on Pausanias, i. 7. 1 (vol. ii. pp.
+84 <hi rend='italic'>sq.</hi>); as to the case of Egypt see
+below, vol. ii. pp. 213 <hi rend='italic'>sqq.</hi> The true
+explanation of the custom was first,
+so far as I know, indicated by J. F.
+McLennan (<hi rend='italic'>The Patriarchal Theory</hi>,
+London, 1885, p. 95).</note> May not the same
+rule of descent have furnished a motive for incest with a
+daughter? For it seems a natural corollary from such a
+rule that the king was bound to vacate the throne on the
+death of his wife, the queen, since he occupied it only by
+virtue of his marriage with her. When that marriage
+terminated, his right to the throne terminated with it and
+passed at once to his daughter's husband. Hence if the
+king desired to reign after his wife's death, the only way
+in which he could legitimately continue to do so was
+by marrying his daughter, and thus prolonging through
+her the title which had formerly been his through her
+mother.
+</p>
+
+<pb n='045'/><anchor id='Pg045'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+Flamen
+Dialis
+and his
+Flaminica
+at Rome.</note>
+In this connexion it is worth while to remember that at
+Rome the Flamen Dialis was bound to vacate his priesthood
+on the death of his wife, the Flaminica.<note place='foot'>Aulus Gellius, x. 15. 22; J.
+Marquardt, <hi rend='italic'>Römische Staatsverwaltung</hi>,
+iii.<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Leipsic, 1885) p. 328.</note> The rule would
+be intelligible if the Flaminica had originally been the more
+important functionary of the two, and if the Flamen held
+office only by virtue of his marriage with her.<note place='foot'>Priestesses are said to have preceded
+priests in some Egyptian cities.
+See W. M. Flinders Petrie, <hi rend='italic'>The Religion
+of Ancient Egypt</hi> (London,
+1906), p. 74.</note> Elsewhere
+I have shown reason to suppose that he and his wife represented
+an old line of priestly kings and queens, who played
+the parts of Jupiter and Juno, or perhaps rather Dianus and
+Diana, respectively.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, ii. 179, 190 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> If the supposition is correct, the custom
+which obliged him to resign his priesthood on the death
+of his wife seems to prove that of the two deities whom they
+personated, the goddess, whether named Juno or Diana, was
+indeed the better half. But at Rome the goddess Juno
+always played an insignificant part; whereas at Nemi her
+old double, Diana, was all-powerful, casting her mate, Dianus
+or Virbius, into deep shadow. Thus a rule which points to
+the superiority of the Flaminica over the Flamen, appears to
+indicate that the divine originals of the two were Dianus
+and Diana rather than Jupiter and Juno; and further, that if
+Jupiter and Juno at Rome stood for the principle of father-kin,
+or the predominance of the husband over the wife,
+Dianus and Diana at Nemi stood for the older principle of
+mother-kin, or the predominance of the wife in matters of
+inheritance over the husband. If, then, I am right in holding
+that the kingship at Rome was originally a plebeian institution
+and descended through women,<note place='foot'><hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, ii. 268 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> we must conclude that
+the people who founded the sanctuary of Diana at Nemi
+were of the same plebeian stock as the Roman kings, that
+they traced descent in the female line, and that they
+worshipped a great Mother Goddess, not a great Father God.
+That goddess was Diana; her maternal functions are abundantly
+proved by the votive offerings found at her ancient
+shrine among the wooded hills.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, i. 12 note 1.</note> On the other hand, the
+<pb n='046'/><anchor id='Pg046'/>
+patricians, who afterwards invaded the country, brought
+with them father-kin in its strictest form, and consistently
+enough paid their devotions rather to Father Jove than to
+Mother Juno.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Priestesses
+among the
+Khasis of
+Assam.</note>
+A parallel to what I conjecture to have been the original
+relation of the Flaminica to her husband the Flamen may to
+a certain extent be found among the Khasis of Assam, who
+preserve to this day the ancient system of mother-kin in
+matters of inheritance and religion. For among these people
+the propitiation of deceased ancestors is deemed essential to
+the welfare of the community, and of all their ancestors they
+revere most the primaeval ancestress of the clan. Accordingly
+in every sacrifice a priest must be assisted by a priestess;
+indeed, we are told that he merely acts as her deputy, and
+that she <q>is without doubt a survival of the time when, under
+the matriarchate, the priestess was the agent for the performance
+of all religious ceremonies.</q> It does not appear that
+the priest need be the husband of the priestess; but in the
+Khyrim State, where each division has its own goddess to
+whom sacrifices are offered, the priestess is the mother, sister,
+niece, or other maternal relation of the priest. It is her duty
+to prepare all the sacrificial articles, and without her assistance
+the sacrifice cannot take place.<note place='foot'>Major P. R. T. Gurdon, <hi rend='italic'>The
+Khasis</hi> (London, 1907), pp. 109-112,
+120 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> Here, then, as among
+the ancient Romans on my hypothesis, we have the superiority
+of the priestess over the priest based on a corresponding
+superiority of the goddess or divine ancestress over the god
+or divine ancestor; and here, as at Rome, a priest would
+clearly have to vacate office if he had no woman of the
+proper relationship to assist him in the performance of his
+sacred duties.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Sacred
+marriage
+of a priest
+and
+priestess as
+representatives
+of
+the Sun-god
+and
+the Earth-goddess. Marriage of
+the Sun-god
+and
+Earth-goddess
+acted by a
+priest and
+his wife.</note>
+Further, I have conjectured that as representatives of
+Jupiter and Juno respectively the Flamen and Flaminica at
+Rome may have annually celebrated a Sacred Marriage for
+the purpose of ensuring the fertility of the powers of nature.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, ii. 191 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+This conjecture also may be supported by an analogous
+custom which is still observed in India. We have seen how
+among the Oraons, a primitive hill-tribe of Bengal, the
+<pb n='047'/><anchor id='Pg047'/>
+marriage of the Sun and the Earth is annually celebrated
+by a priest and priestess who personate respectively the god
+of the Sun and the goddess of the Earth.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution of Kings</hi>, ii. 148.</note> The ceremony
+of the Sacred Marriage has been described more fully by a
+Jesuit missionary, who was intimately acquainted with the
+people and their native religion. The rite is celebrated in
+the month of May, when the <foreign rend='italic'>sal</foreign> tree is in bloom, and the
+festival takes its native name (<foreign rend='italic'>khaddi</foreign>) from the flower of the
+tree. It is the greatest festival of the year. <q>The object
+of this feast is to celebrate the mystical marriage of the
+Sun-god (<foreign rend='italic'>Bhagawan</foreign>) with the Goddess-earth (<foreign rend='italic'>Dharti-mai</foreign>),
+to induce them to be fruitful and give good crops.</q> At the
+same time all the minor deities or demons of the village are
+propitiated, in order that they may not hinder the beneficent
+activity of the Sun God and the Earth Goddess. On the
+eve of the appointed day no man may plough his fields, and
+the priest, accompanied by some of the villagers, repairs to
+the sacred grove, where he beats a drum and invites all the
+invisible guests to the great feast that will await them on
+the morrow. Next morning very early, before cock-crow,
+an acolyte steals out as quietly as possible to the sacred
+spring to fetch water in a new earthen pot. This holy water
+is full of all kinds of blessings for the crops. The priest has
+prepared a place for it in the middle of his house surrounded
+by cotton threads of diverse colours. So sacred is the water
+that it would be defiled and lose all its virtue, were any profane
+eye to fall on it before it entered the priest's house.
+During the morning the acolyte and the priest's deputy go
+round from house to house collecting victims for the sacrifice.
+In the afternoon the people all gather at the sacred grove,
+and the priest proceeds to consummate the sacrifice. The
+first victims to be immolated are a white cock for the Sun
+God and a black hen for the Earth Goddess; and as the
+feast is the marriage of these great deities the marriage
+service is performed over the two fowls before they are
+hurried into eternity. Amongst other things both birds are
+marked with vermilion just as a bride and bridegroom are
+marked at a human marriage; and the earth is also smeared
+with vermilion, as if it were a real bride, on the spot where
+<pb n='048'/><anchor id='Pg048'/>
+the sacrifice is offered. Sacrifices of fowls or goats to the
+minor deities or demons follow. The bodies of the victims
+are collected by the village boys, who cook them on the
+spot; all the heads go to the sacrificers. The gods take
+what they can get and are more or less thankful. Meantime
+the acolyte has collected flowers of the <foreign rend='italic'>sal</foreign> tree and set them
+round the place of sacrifice, and he has also fetched the holy
+water from the priest's house. A procession is now formed
+and the priest is carried in triumph to his own abode. There
+his wife has been watching for him, and on his arrival the
+two go through the marriage ceremony, applying vermilion
+to each other in the usual way <q>to symbolise the mystical
+marriage of the Sun-god with the Earth-goddess.</q> Meantime
+all the women of the village are standing on the thresholds
+of their houses each with a winnowing-fan in her hand.
+In the fan are two cups, one empty to receive the holy
+water, and the other full of rice-beer for the consumption of
+the holy man. As he arrives at each house, he distributes
+flowers and holy water to the happy women, and enriches
+them with a shower of blessings, saying, <q>May your rooms
+and granary be filled with rice, that the priest's name may
+be great.</q> The holy water which he leaves at each house
+is sprinkled on the seeds that have been kept to sow next
+year's crop. Having thus imparted his benediction to the
+household the priest swigs the beer; and as he repeats his
+benediction and his potation at every house he is naturally
+dead-drunk by the time he gets to the end of the village.
+<q>By that time every one has taken copious libations of rice-beer,
+and all the devils of the village seem to be let loose,
+and there follows a scene of debauchery baffling description&mdash;all
+these to induce the Sun and the Earth to be fruitful.</q><note place='foot'>The late Rev. P. Dehon, S.J.,
+<q>Religion and Customs of the Uraons,</q>
+<hi rend='italic'>Memoirs of the Asiatic Society of
+Bengal</hi>, vol. i. No. 9 (Calcutta, 1906),
+pp. 144-146.</note>
+</p>
+
+<p>
+Thus the people of Cyprus and Western Asia in antiquity
+were by no means singular in their belief that the profligacy
+of the human sexes served to quicken the fruits of the
+earth.<note place='foot'>For more evidence see <hi rend='italic'>The Magic
+Art and the Evolution of Kings</hi>, ii.
+97 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Cinyras
+beloved by
+Aphrodite.
+Pygmalion
+and
+Aphrodite.
+The
+Phoenician
+kings of
+Cyprus or
+their sons
+appear to
+have been
+hereditary
+lovers
+of the
+goddess. Sacred
+marriage
+of the
+kings of
+Paphos. Sons and
+daughters,
+fathers and
+mothers of
+a god.</note>
+Cinyras is said to have been famed for his exquisite
+<pb n='049'/><anchor id='Pg049'/>
+beauty<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>Rhetorum praeceptor</hi>, 11;
+Hyginus, <hi rend='italic'>Fab.</hi> 270.</note> and to have been wooed by Aphrodite herself.<note place='foot'>Clement of Alexandria, <hi rend='italic'>Protrept.</hi>
+ii. 33, p. 29, ed. Potter.</note>
+Thus it would appear, as scholars have already observed,<note place='foot'>W. H. Engel, <hi rend='italic'>Kypros</hi>, ii. 585,
+612; A. Maury, <hi rend='italic'>Histoire des Religions
+de la Grèce Antique</hi> (Paris, 1857-1859),
+iii. 197, note 3.</note>
+that Cinyras was in a sense a duplicate of his handsome son
+Adonis, to whom the inflammable goddess also lost her
+heart. Further, these stories of the love of Aphrodite for
+two members of the royal house of Paphos can hardly be
+dissociated from the corresponding legend told of Pygmalion,
+the Phoenician king of Cyprus, who is said to have fallen in
+love with an image of Aphrodite and taken it to his bed.<note place='foot'>Arnobius, <hi rend='italic'>Adversus Nationes</hi>, vi.
+22; Clement of Alexandria, <hi rend='italic'>Protrept.</hi>
+iv. 57, p. 51, ed. Potter; Ovid,
+<hi rend='italic'>Metam.</hi> x. 243-297. The authority
+for the story is the Greek history of
+Cyprus by Philostephanus, cited both
+by Arnobius and Clement. In Ovid's
+poetical version of the legend Pygmalion
+is a sculptor, and the image
+with which he falls in love is that of a
+lovely woman, which at his prayer
+Venus endows with life. That King
+Pygmalion was a Phoenician is mentioned
+by Porphyry (<hi rend='italic'>De abstinentia</hi>,
+iv. 15) on the authority of Asclepiades,
+a Cyprian.</note>
+When we consider that Pygmalion was the father-in-law
+of Cinyras, that the son of Cinyras was Adonis, and that all
+three, in successive generations, are said to have been concerned
+in a love-intrigue with Aphrodite, we can hardly help
+concluding that the early Phoenician kings of Paphos, or
+their sons, regularly claimed to be not merely the priests
+of the goddess<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg042'>42</ref>.</note> but also her lovers, in other words, that in
+their official capacity they personated Adonis. At all events
+Adonis is said to have reigned in Cyprus,<note place='foot'>Probus, on Virgil, <hi rend='italic'>Ecl.</hi> x. 18.
+I owe this reference to my friend
+Mr. A. B. Cook.</note> and it appears
+to be certain that the title of Adonis was regularly borne
+by the sons of all the Phoenician kings of the island.<note place='foot'>In his treatise on the political
+institutions of Cyprus, Aristotle reported
+that the sons and brothers of
+the kings were called <q>lords</q> (ἄνακτες),
+and their sisters and wives <q>ladies</q>
+(ἄνασσαι). See Harpocration and
+Suidas, <hi rend='italic'>s.v.</hi> Ἄνακτες. Compare Isocrates,
+ix. 72; Clearchus of Soli,
+quoted by Athenaeus, vi. 68, p. 256 <hi rend='smallcaps'>A</hi>.
+Now in the bilingual inscription of
+Idalium, which furnished the clue to
+the Cypriote syllabary, the Greek
+version gives the title Ϝάναξ as the
+equivalent of the Phoenician <foreign rend='italic'>Adon</foreign>
+(אדן). See <hi rend='italic'>Corpus Inscriptionum
+Semiticarum</hi>, i. No. 89; G. A. Cooke,
+<hi rend='italic'>Text-book of North-Semitic Inscriptions</hi>,
+p. 74, note 1.</note> It is
+true that the title strictly signified no more than <q>lord</q>;
+yet the legends which connect these Cyprian princes with
+the goddess of love make it probable that they claimed the
+<pb n='050'/><anchor id='Pg050'/>
+divine nature as well as the human dignity of Adonis. The
+story of Pygmalion points to a ceremony of a sacred
+marriage in which the king wedded the image of Aphrodite,
+or rather of Astarte. If that was so, the tale was in a sense
+true, not of a single man only, but of a whole series of men,
+and it would be all the more likely to be told of Pygmalion,
+if that was a common name of Semitic kings in general,
+and of Cyprian kings in particular. Pygmalion, at all
+events, is known as the name of the famous king of Tyre
+from whom his sister Dido fled;<note place='foot'>Josephus, <hi rend='italic'>Contra Apionem</hi>, i. 18,
+ed. B. Niese; Appian, <hi rend='italic'>Punica</hi>, i;
+Virgil, <hi rend='italic'>Aen.</hi> i. 346 <hi rend='italic'>sq.</hi>; Ovid, <hi rend='italic'>Fasti</hi>,
+iii. 574; Justin, xviii. 4; Eustathius
+on Dionysius Periegetes, 195 (<hi rend='italic'>Geographi
+Graeci Minores</hi>, ed. C. Müller
+Paris, 1882, ii. 250 <hi rend='italic'>sq.</hi>).</note> and a king of Citium
+and Idalium in Cyprus, who reigned in the time of Alexander
+the Great, was also called Pygmalion, or rather Pumiyathon,
+the Phoenician name which the Greeks corrupted
+into Pygmalion.<note place='foot'>Pumi-yathon, son of Milk-yathon,
+is known from Phoenician inscriptions
+found at Idalium. See G. A. Cooke,
+<hi rend='italic'>Text-book of North-Semitic Inscriptions</hi>,
+Nos. 12 and 13, pp. 55 <hi rend='italic'>sq.</hi>,
+57 <hi rend='italic'>sq.</hi> Coins inscribed with the name
+of King Pumi-yathon are also in existence.
+See G. F. Hill, <hi rend='italic'>Catalogue of
+the Greek Coins of Cyprus</hi> (London,
+1904), pp. xl. <hi rend='italic'>sq.</hi>, 21 <hi rend='italic'>sq.</hi>, pl. iv. 20-24.
+He was deposed by Ptolemy
+(Diodorus Siculus, xix. 79. 4). Most
+probably he is the Pymaton of Citium
+who purchased the kingdom from a
+dissolute monarch named Pasicyprus
+some time before the conquests of
+Alexander (Athenaeus, iv. 63, p. 167).
+In this passage of Athenaeus the name
+Pymaton, which is found in the MSS.
+and agrees closely with the Phoenician
+Pumi-yathon, ought not to be changed
+into Pygmalion, as the latest editor
+(G. Kaibel) has done.</note> Further, it deserves to be noted that
+the names Pygmalion and Astarte occur together in a Punic
+inscription on a gold medallion which was found in a grave
+at Carthage; the characters of the inscription are of the
+earliest type.<note place='foot'>G. A. Cooke, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 55, note 1.
+Mr. Cooke remarks that the form
+of the name (פגמלין instead of פמייתן)
+must be due to Greek influence.</note> As the custom of religious prostitution at
+Paphos is said to have been founded by King Cinyras and
+observed by his daughters,<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg041'>41</ref>.</note> we may surmise that the kings
+of Paphos played the part of the divine bridegroom in a
+less innocent rite than the form of marriage with a statue;
+in fact, that at certain festivals each of them had to mate
+with one or more of the sacred harlots of the temple, who
+played Astarte to his Adonis. If that was so, there is more
+truth than has commonly been supposed in the reproach
+cast by the Christian fathers that the Aphrodite worshipped
+<pb n='051'/><anchor id='Pg051'/>
+by Cinyras was a common whore.<note place='foot'>Clement of Alexandria, <hi rend='italic'>Protrept.</hi>
+ii. 13, p. 12; Arnobius, <hi rend='italic'>Adversus
+Nationes</hi>, v. 9; Firmicus Maternus,
+<hi rend='italic'>De errore profanarum religionum</hi>, 10.</note> The fruit of their union
+would rank as sons and daughters of the deity, and would
+in time become the parents of gods and goddesses, like
+their fathers and mothers before them. In this manner
+Paphos, and perhaps all sanctuaries of the great Asiatic
+goddess where sacred prostitution was practised, might be
+well stocked with human deities, the offspring of the divine
+king by his wives, concubines, and temple harlots. Any one
+of these might probably succeed his father on the throne<note place='foot'>That the king was not necessarily
+succeeded by his eldest son is proved
+by the case of Solomon, who on his
+accession executed his elder brother
+Adoni-jah (1 Kings ii. 22-24). Similarly,
+when Abimelech became king
+of Shechem, he put his seventy brothers
+in ruthless oriental fashion to death.
+See Judges viii. 29-31, ix. 5 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 18.
+So on his accession Jehoram, King
+of Judah, put all his brothers to the
+sword (2 Chronicles xxi. 4). King
+Rehoboam had eighty-eight children
+(2 Chronicles xi. 21) and King Abi-jah
+had thirty-eight (2 Chronicles xiii. 21).
+These examples illustrate the possible
+size of the family of a polygamous king.</note>
+or be sacrificed in his stead whenever stress of war or other
+grave junctures called, as they sometimes did,<note place='foot'><hi rend='italic'>The Dying God</hi>, pp. 160 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> for the death
+of a royal victim. Such a tax, levied occasionally on the
+king's numerous progeny for the good of the country, would
+neither extinguish the divine stock nor break the father's
+heart, who divided his paternal affection among so many.
+At all events, if, as there seems reason to believe, Semitic
+kings were often regarded at the same time as hereditary
+deities, it is easy to understand the frequency of Semitic
+personal names which imply that the bearers of them were
+the sons or daughters, the brothers or sisters, the fathers or
+mothers of a god, and we need not resort to the shifts
+employed by some scholars to evade the plain sense of the
+words.<note place='foot'>The names which imply that a
+man was the father of a god have
+proved particularly puzzling to some
+eminent Semitic scholars. See W.
+Robertson Smith, <hi rend='italic'>Religion of the
+Semites</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> p. 45, note 2; Th. Nöldeke,
+<hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Names,</q> <hi rend='italic'>Encyclopaedia Biblica</hi>,
+iii. 3287 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; W. W. Graf Baudissin,
+<hi rend='italic'>Adonis und Esmun</hi>, pp. 39 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 43
+<hi rend='italic'>sqq.</hi> Such names are Abi-baal (<q>father
+of Baal</q>), Abi-el (<q>father of El</q>),
+Abi-jah (<q>father of Jehovah</q>), and
+Abi-melech (<q>father of a king</q> or
+<q>father of Moloch</q>). On the hypothesis
+put forward in the text the
+father of a god and the son of a god
+stood precisely on the same footing,
+and the same person would often be
+both one and the other. Where the
+common practice prevailed of naming
+a father after his son (<hi rend='italic'>Taboo and the
+Perils of the Soul</hi>, pp. 331 <hi rend='italic'>sqq.</hi>), a
+divine king in later life might often be
+called <q>father of such-and-such a god.</q></note> This interpretation is confirmed by a parallel
+<pb n='052'/><anchor id='Pg052'/>
+Egyptian usage; for in Egypt, where the kings were worshipped
+as divine,<note place='foot'><hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, i. 418 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> the queen was called <q>the wife of the
+god</q> or <q>the mother of the god,</q><note place='foot'>A. Erman, <hi rend='italic'>Aegypten und aegyptisches
+Leben im Altertum</hi> (Tübingen,
+<hi rend='smallcaps'>n.d.</hi>), p. 113.</note> and the title <q>father
+of the god</q> was borne not only by the king's real father
+but also by his father-in-law.<note place='foot'>L. Borchardt, <q>Der ägyptische
+Titel <q>Vater des Gottes</q> als Bezeichnung
+für <q>Vater oder Schwiegervater
+des Königs,</q></q> <hi rend='italic'>Berichte über die Verhandlungen
+der Königlich Sächsischen
+Gesellschaft der Wissenschaften zu
+Leipzig, Philolog.-histor. Klasse</hi>, lvii.
+(1905) pp. 254-270.</note> Similarly, perhaps, among
+the Semites any man who sent his daughter to swell the
+royal harem may have been allowed to call himself <q>the
+father of the god.</q>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Cinyras,
+like King
+David, a
+harper.
+The use of
+music as a
+means of
+prophetic
+inspiration
+among the
+Hebrews.</note>
+If we may judge by his name, the Semitic king who
+bore the name of Cinyras was, like King David, a harper;
+for the name of Cinyras is clearly connected with the Greek
+<foreign lang='el' rend='italic'>cinyra</foreign>, <q>a lyre,</q> which in its turn comes from the Semitic
+<foreign lang='he' rend='italic'>kinnor</foreign>, <q>a lyre,</q> the very word applied to the instrument
+on which David played before Saul.<note place='foot'>F. C. Movers, <hi rend='italic'>Die Phoenizier</hi>,
+i. 243; Stoll, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Kinyras,</q> in
+W. H. Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon der griech.
+und röm. Mythologie</hi>, ii. 1191; 1
+Samuel xvi. 23.</note> We shall probably
+not err in assuming that at Paphos as at Jerusalem the
+music of the lyre or harp was not a mere pastime designed
+to while away an idle hour, but formed part of the service
+of religion, the moving influence of its melodies being perhaps
+set down, like the effect of wine, to the direct inspiration
+of a deity. Certainly at Jerusalem the regular clergy
+of the temple prophesied to the music of harps, of psalteries,
+and of cymbals;<note place='foot'>1 Chronicles xxv. 1-3; compare
+2 Samuel vi. 5.</note> and it appears that the irregular clergy
+also, as we may call the prophets, depended on some such
+stimulus for inducing the ecstatic state which they took for
+immediate converse with the divinity.<note place='foot'>W. Robertson Smith, <hi rend='italic'>The Prophets
+of Israel</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (London, 1902), pp. 391
+<hi rend='italic'>sq.</hi>; E. Renan, <hi rend='italic'>Histoire du peuple
+d'Israel</hi> (Paris, 1893), ii. 280.</note> Thus we read of a
+band of prophets coming down from a high place with a
+psaltery, a timbrel, a pipe, and a harp before them, and
+prophesying as they went.<note place='foot'>1 Samuel x. 5.</note> Again, when the united forces
+of Judah and Ephraim were traversing the wilderness of
+Moab in pursuit of the enemy, they could find no water for
+<pb n='053'/><anchor id='Pg053'/>
+three days, and were like to die of thirst, they and the beasts
+of burden. In this emergency the prophet Elisha, who was
+with the army, called for a minstrel and bade him play.
+Under the influence of the music he ordered the soldiers
+to dig trenches in the sandy bed of the waterless waddy
+through which lay the line of march. They did so, and
+next morning the trenches were full of the water that had
+drained down into them underground from the desolate,
+forbidding mountains on either hand. The prophet's success
+in striking water in the wilderness resembles the reported
+success of modern dowsers, though his mode of procedure
+was different. Incidentally he rendered another service
+to his countrymen. For the skulking Moabites from their
+lairs among the rocks saw the red sun of the desert reflected
+in the water, and taking it for the blood, or perhaps rather
+for an omen of the blood, of their enemies, they plucked up
+heart to attack the camp and were defeated with great
+slaughter.<note place='foot'>2 Kings iii. 4-24. And for the
+explanation of the supposed miracle,
+see W. Robertson Smith, <hi rend='italic'>The Old
+Testament in the Jewish Church</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+(London and Edinburgh, 1892), pp.
+146 <hi rend='italic'>sq.</hi> I have to thank Professor
+Kennett for the suggestion that the
+Moabites took the ruddy light on the
+water for an omen of blood rather
+than for actual gore.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+influence
+of music
+on religion.</note>
+Again, just as the cloud of melancholy which from time
+to time darkened the moody mind of Saul was viewed as
+an evil spirit from the Lord vexing him, so on the other
+hand the solemn strains of the harp, which soothed and composed
+his troubled thoughts,<note place='foot'>1 Samuel xvi. 14-23.</note> may well have seemed to the
+hag-ridden king the very voice of God or of his good angel
+whispering peace. Even in our own day a great religious
+writer, himself deeply sensitive to the witchery of music, has
+said that musical notes, with all their power to fire the blood
+and melt the heart, cannot be mere empty sounds and nothing
+more; no, they have escaped from some higher sphere, they
+are outpourings of eternal harmony, the voice of angels, the
+Magnificat of saints.<note place='foot'>J. H. Newman, <hi rend='italic'>Sermons preached
+before the University of Oxford</hi>, No.
+xv. pp. 346 <hi rend='italic'>sq.</hi> (third edition).</note> It is thus that the rude imaginings
+of primitive man are transfigured and his feeble lispings
+echoed with a rolling reverberation in the musical prose of
+Newman. Indeed the influence of music on the development
+<pb n='054'/><anchor id='Pg054'/>
+of religion is a subject which would repay a sympathetic
+study. For we cannot doubt that this, the most intimate and
+affecting of all the arts, has done much to create as well as to
+express the religious emotions, thus modifying more or less
+deeply the fabric of belief to which at first sight it seems
+only to minister. The musician has done his part as well
+as the prophet and the thinker in the making of religion.
+Every faith has its appropriate music, and the difference
+between the creeds might almost be expressed in musical
+notation. The interval, for example, which divides the wild
+revels of Cybele from the stately ritual of the Catholic
+Church is measured by the gulf which severs the dissonant
+clash of cymbals and tambourines from the grave harmonies
+of Palestrina and Handel. A different spirit breathes in the
+difference of the music.<note place='foot'>It would be interesting to pursue
+a similar line of inquiry in regard to
+the other arts. What was the influence
+of Phidias on Greek religion? How
+much does Catholicism owe to Fra
+Angelico?</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+function of
+string
+music in
+Greek and
+Semitic
+ritual.</note>
+The legend which made Apollo the friend of Cinyras<note place='foot'>Pindar, <hi rend='italic'>Pyth.</hi> ii. 15 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> may
+be based on a belief in their common devotion to the lyre.
+But what function, we may ask, did string music perform in
+the Greek and the Semitic ritual? Did it serve to rouse the
+human mouthpiece of the god to prophetic ecstasy? or did it
+merely ban goblins and demons from the holy places and
+the holy service, drawing as it were around the worshippers
+a magic circle within which no evil thing might intrude?
+In short, did it aim at summoning good or banishing evil
+spirits? was its object inspiration or exorcism? The
+examples drawn from the lives or legends of Elisha and
+David prove that with the Hebrews the music of the lyre
+might be used for either purpose; for while Elisha employed
+it to tune himself to the prophetic pitch, David resorted to it
+for the sake of exorcising the foul fiend from Saul. With
+the Greeks, on the other hand, in historical times, it does not
+appear that string music served as a means of inducing the
+condition of trance or ecstasy in the human mouthpieces of
+Apollo and the other oracular gods; on the contrary, its sobering
+and composing influence, as contrasted with the exciting
+influence of flute music, is the aspect which chiefly impressed
+<pb n='055'/><anchor id='Pg055'/>
+the Greek mind.<note place='foot'>On the lyre and the flute in Greek
+religion and Greek thought, see L. R.
+Farnell, <hi rend='italic'>The Cults of the Greek States</hi>
+(Oxford, 1896-1909), iv. 243 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> The religious or, at all events, the superstitious
+man might naturally ascribe the mental composure
+wrought by grave, sweet music to a riddance of evil spirits,
+in short to exorcism; and in harmony with this view, Pindar,
+speaking of the lyre, says that all things hateful to Zeus in
+earth and sea tremble at the sound of music.<note place='foot'>Pindar, <hi rend='italic'>Pyth.</hi> i. 13 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Yet the
+association of the lyre with the legendary prophet Orpheus
+as well as with the oracular god Apollo seems to hint that
+in early days its strains may have been employed by the
+Greeks, as they certainly were by the Hebrews, to bring on
+that state of mental exaltation in which the thick-coming
+fancies of the visionary are regarded as divine communications.<note place='foot'>This seems to be the view also of
+Dr. Farnell, who rightly connects the
+musical with the prophetic side of
+Apollo's character (<hi rend='italic'>op. cit.</hi> iv. 245).</note>
+Which of these two functions of music, the positive
+or the negative, the inspiring or the protective, predominated
+in the religion of Adonis we cannot say; perhaps the
+two were not clearly distinguished in the minds of his
+worshippers.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Traditions
+as to the
+death of
+Cinyras.</note>
+A constant feature in the myth of Adonis was his
+premature and violent death. If, then, the kings of Paphos
+regularly personated Adonis, we must ask whether they
+imitated their divine prototype in death as in life. Tradition
+varied as to the end of Cinyras. Some thought that he
+slew himself on discovering his incest with his daughter;<note place='foot'>Hyginus, <hi rend='italic'>Fab.</hi> 242. So in the
+version of the story which made Adonis
+the son of Theias, the father is said to
+have killed himself when he learned
+what he had done (Antoninus Liberalis,
+<hi rend='italic'>Transform.</hi> 34).</note>
+others alleged that, like Marsyas, he was defeated by Apollo
+in a musical contest and put to death by the victor.<note place='foot'>Scholiast and Eustathius on
+Homer, <hi rend='italic'>Iliad</hi>, xi. 20. Compare F. C.
+Movers, <hi rend='italic'>Die Phoenizier</hi>, i. 243 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+W. H. Engel, <hi rend='italic'>Kypros</hi>, ii. 109-116;
+Stoll, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Kinyras,</q> in W. H.
+Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon der griech. und röm.
+Mythologie</hi>, ii. 1191.</note> Yet he
+cannot strictly be said to have perished in the flower of his
+youth if he lived, as Anacreon averred, to the ripe age of one
+hundred and sixty.<note place='foot'>Anacreon, cited by Pliny, <hi rend='italic'>Nat.
+Hist.</hi> vii. 154. Nonnus also refers to
+the long life of Cinyras (<hi rend='italic'>Dionys.</hi> xxxii.
+212 <hi rend='italic'>sq.</hi>).</note> If we must choose between the two
+stories, it is perhaps more likely that he died a violent death
+than that he survived to an age which surpassed that of
+<pb n='056'/><anchor id='Pg056'/>
+Thomas Parr by eight years,<note place='foot'><hi rend='italic'>Encyclopaedia Britannica</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>9</hi> xiv. 858.</note> though it fell far short of
+the antediluvian standard. The life of eminent men in
+remote ages is exceedingly elastic and may be lengthened
+or shortened, in the interests of history, at the taste and
+fancy of the historian.
+</p>
+
+</div>
+
+<pb n='057'/><anchor id='Pg057'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Chapter IV. Sacred Men and Women.</head>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='1. An Alternative Theory.'/>
+<head>§ 1. An Alternative Theory.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Sacred
+prostitution
+of
+Western
+Asia.</note>
+In the preceding chapter we saw that a system of sacred
+prostitution was regularly carried on all over Western Asia,
+and that both in Phoenicia and in Cyprus the practice was
+specially associated with the worship of Adonis. As the
+explanation which I have adopted of the custom has been
+rejected in favour of another by writers whose opinions are
+entitled to be treated with respect, I shall devote the present
+chapter to a further consideration of the subject, and shall
+attempt to gather, from a closer scrutiny and a wider survey
+of the field, such evidence as may set the custom and with it
+the worship of Adonis in a clearer light. At the outset it
+will be well to examine the alternative theory which has
+been put forward to explain the facts.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Theory of
+its secular
+origin.</note>
+It has been proposed to derive the religious prostitution
+of Western Asia from a purely secular and precautionary
+practice of destroying a bride's virginity before handing
+her over to her husband in order that <q>the bridegroom's
+intercourse should be safe from a peril that is much
+dreaded by men in a certain stage of culture.</q><note place='foot'>L. R. Farnell, <q>Sociological
+hypotheses concerning the position of
+women in ancient religion,</q> <hi rend='italic'>Archiv
+für Religionswissenschaft</hi>, vii. (1904)
+p. 88; M. P. Nilsson, <hi rend='italic'>Griechische
+Feste</hi> (Leipsic, 1906), pp. 366 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+Fr. Cumont, <hi rend='italic'>Les religions orientales
+dans le paganisme Romain</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Paris,
+1909), pp. 361 <hi rend='italic'>sq.</hi> A different
+and, in my judgment, a truer view
+of these customs was formerly taken
+by Prof. Nilsson. See his <hi rend='italic'>Studia de
+Dionysiis Atticis</hi> (Lund, 1900), pp.
+119-121. For a large collection of
+facts bearing on this subject and
+a judicious discussion of them, see
+W. Hertz, <q>Die Sage vom Giftmädchen,</q>
+<hi rend='italic'>Gesammelte Abhandlungen</hi>
+(Stuttgart and Berlin, 1905), pp. 195-219.
+My attention was drawn to this
+last work by Prof. G. L. Hamilton of
+the University of Michigan after my
+manuscript had been sent to the printer.
+With Hertz's treatment of the subject
+I am in general agreement, and I have
+derived from his learned treatise several
+references to authorities which I had
+overlooked.</note> Among
+<pb n='058'/><anchor id='Pg058'/>
+the objections which may be taken to this view are the
+following:&mdash;
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The theory
+does not
+account for
+the religious
+character
+of the
+custom,</note>
+(1) The theory fails to account for the deeply religious
+character of the customs as practised in antiquity all over
+Western Asia. That religious character appears from the
+observance of the custom at the sanctuaries of a great
+goddess, the dedication of the wages of prostitution to her,
+the belief of the women that they earned her favour by
+prostituting themselves,<note place='foot'>Above, p. <ref target='Pg037'>37</ref>.</note> and the command of a male deity
+to serve him in this manner.<note place='foot'>Above, p. <ref target='Pg038'>38</ref>. Prof. Nilsson is
+mistaken in affirming (<hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 367)
+that the Lydian practice was purely
+secular: the inscription which I have
+cited proves the contrary. Both he
+and Dr. Farnell fully recognize the
+religious aspect of most of these
+customs in antiquity, and Prof. Nilsson
+attempts, as it seems to me, unsuccessfully,
+to indicate how a practice
+supposed to be purely secular in origin
+should have come to contract a
+religious character.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Nor for the
+prostitution
+of
+married
+women.</note>
+(2) The theory fails to account for the prostitution of
+married women at Heliopolis<note place='foot'>Above, p. <ref target='Pg037'>37</ref>.</note> and apparently also at
+Babylon and Byblus; for in describing the practice at the
+two latter places our authorities, Herodotus and Lucian,
+speak only of women, not of virgins.<note place='foot'>Above, pp. <ref target='Pg036'>36</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi>, <ref target='Pg038'>38</ref>.</note> In Israel also we
+know from Hosea that young married women prostituted
+themselves at the sanctuaries on the hilltops under the
+shadow of the sacred oaks, poplars, and terebinths.<note place='foot'>Hosea iv. 13 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> The
+prophet makes no mention of virgins participating in these
+orgies. They may have done so, but his language does not
+imply it: he speaks only of <q>your daughters</q> and <q>your
+daughters-in-law.</q> The prostitution of married women is
+wholly inexplicable on the hypothesis here criticized. Yet
+it can hardly be separated from the prostitution of virgins,
+which in some places at least was carried on side by side
+with it.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Nor for the
+repeated
+prostitution
+of the
+same
+women.</note>
+(3) The theory fails to account for the repeated
+and professional prostitution of women in Lydia, Pontus,
+Armenia, and apparently all over Palestine.<note place='foot'>Above, pp. <ref target='Pg037'>37</ref> <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Yet this
+habitual prostitution can in its turn hardly be separated
+<pb n='059'/><anchor id='Pg059'/>
+from the first prostitution in a woman's life. Or are we to
+suppose that the first act of unchastity is to be explained in
+one way and all the subsequent acts in quite another? that
+the first act was purely secular and all the subsequent acts
+purely religious?
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Nor for the
+<q>sacred
+men</q> beside
+the
+<q>sacred
+women</q>.</note>
+(4) The theory fails to account for the <foreign lang='he' rend='italic'>Ḳedeshim</foreign>
+(<q>sacred men</q>) side by side with the <foreign lang='he' rend='italic'>Ḳedeshoth</foreign> (<q>sacred
+women</q>) at the sanctuaries;<note place='foot'>See above, pp. <ref target='Pg017'>17</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi></note> for whatever the religious
+functions of these <q>sacred men</q> may have been, it is
+highly probable that they were analogous to those of the
+<q>sacred women</q> and are to be explained in the same way.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>And is irreconcilable
+with the
+payment
+of the
+women.</note>
+(5) On the hypothesis which I am considering we
+should expect to find the man who deflowers the maid
+remunerated for rendering a dangerous service; and so in
+fact we commonly find him remunerated in places where the
+supposed custom is really practised.<note place='foot'>L. di Varthema, <hi rend='italic'>Travels</hi> (Hakluyt
+Society, 1863), pp. 141, 202-204
+(Malabar); J. A. de Mandlesloe, in
+J. Harris's <hi rend='italic'>Voyages and Travels</hi>, i.
+(London, 1744), p. 767 (Malabar);
+Richard, <q>History of Tonquin,</q> in
+J. Pinkerton's <hi rend='italic'>Voyages and Travels</hi>, ix.
+760 <hi rend='italic'>sq.</hi> (Aracan); A. de Morga, <hi rend='italic'>The
+Philippine Islands, Moluccas, Siam,
+Cambodia, Japan, and China</hi> (Hakluyt
+Society, 1868), pp. 304 <hi rend='italic'>sq.</hi> (the
+Philippines); J. Mallat, <hi rend='italic'>Les Philippines</hi>
+(Paris, 1846), i. 61 (the Philippines);
+L. Moncelon, in <hi rend='italic'>Bulletins de la
+Société d'Anthropologie de Paris</hi>, 3me
+Série, ix. (1886) p. 368 (New Caledonia);
+H. Crawford Angas, in
+<hi rend='italic'>Verhandlungen der Berliner Gesellschaft
+für Anthropologie, Ethnologie
+und Urgeschichte</hi>, 1898, p. 481 (Azimba,
+Central Africa); Sir H. H. Johnston,
+<hi rend='italic'>British Central Africa</hi> (London, 1897),
+p. 410 (the Wa-Yao of Central Africa).
+See further, W. Hertz, <q>Die Sage
+vom Giftmädchen,</q> <hi rend='italic'>Gesammelte Abhandlungen</hi>,
+pp. 198-204.</note> But in Western Asia it
+was just the contrary. It was the woman who was paid, not
+the man; indeed, so well was she paid that in Lydia and
+Cyprus the girls earned dowries for themselves in this fashion.<note place='foot'>Herodotus, i. 93; Justin, xviii. 5.
+4. Part of the wages thus earned was
+probably paid into the local temple. See
+above, pp. <ref target='Pg037'>37</ref>, <ref target='Pg038'>38</ref>. However, according
+to Strabo (xi. 14. 16, p. 532) the
+Armenian girls of rich families often
+gave their lovers more than they received
+from them.</note>
+This clearly shows that it was the woman, and not the man,
+who was believed to render the service. Or are we to suppose
+that the man had to pay for rendering a dangerous service?<note place='foot'>This fatal objection to the theory
+under discussion has been clearly stated
+by W. Hertz, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 217. I am
+glad to find myself in agreement with
+so judicious and learned an inquirer.</note>
+</p>
+
+<p>
+These considerations seem to prove conclusively that
+whatever the remote origin of these Western Asiatic customs
+may have been, they cannot have been observed in historical
+<pb n='060'/><anchor id='Pg060'/>
+times from any such motive as is assumed by the
+hypothesis under discussion. At the period when we have
+to do with them the customs were to all appearance purely
+religious in character, and a religious motive must accordingly
+be found for them. Such a motive is supplied by the
+theory I have adopted, which, so far as I can judge,
+adequately explains all the known facts.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+practice of
+destroying
+virginity
+has sometimes
+had
+a religious
+character.</note>
+At the same time, in justice to the writers whose views
+I have criticized, I wish to point out that the practice from
+which they propose to derive the sacred prostitution of
+Western Asia has not always been purely secular in character.
+For, in the first place, the agent employed is sometimes reported
+to be a priest;<note place='foot'>L. di Varthema, <hi rend='italic'>Travels</hi> (Hakluyt
+Society, 1863), p. 141; J. A. de
+Mandlesloe, in J. Harris's <hi rend='italic'>Voyages and
+Travels</hi>, i. (London, 1744) p. 767;
+A. Hamilton, <q>New Account of the
+East Indies,</q> in J. Pinkerton's <hi rend='italic'>Voyages
+and Travels</hi>, viii. 374; Ch. Lassen,
+<hi rend='italic'>Indische Alterthumskunde</hi>, iv. (Leipsic,
+1861), p. 408; A. de Herrera, <hi rend='italic'>The
+General History of the Vast Continent
+and Islands of America</hi>, translated
+by Captain J. Stevens (London,
+1725-1726), iii. 310, 340; Fr.
+Coreal, <hi rend='italic'>Voyages aux Indes Occidentales</hi>
+(Amsterdam, 1722), i. 10 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 139
+<hi rend='italic'>sq.</hi>; C. F. Ph. v. Martius, <hi rend='italic'>Beiträge
+zur Ethnographie und Sprachenkunde
+Amerika's</hi>, i. (Leipsic, 1867) pp. 113
+<hi rend='italic'>sq.</hi> The first three of these authorities
+refer to Malabar; the fourth refers
+to Cambodia; the last three refer to
+the Indians of Central and South
+America. See further W. Hertz,
+<q>Die Sage vom Giftmädchen,</q> <hi rend='italic'>Gesammelte
+Abhandlungen</hi>, pp. 204-207. For
+a criticism of the Malabar evidence see
+K. Schmidt, <hi rend='italic'>Jus primae noctis</hi> (Freiburg
+im Breisgau, 1881), pp. 312-320.</note> and, in the second place, the sacrifice
+of virginity has in some places, for example at Rome and in
+parts of India, been made directly to the image of a male
+deity.<note place='foot'>Lactantius, <hi rend='italic'>Divin. Institut.</hi> i. 20;
+Arnobius, <hi rend='italic'>Adversus Nationes</hi>, iv. 7;
+Augustine, <hi rend='italic'>De civitate Dei</hi>, vi. 9, vii.
+24; D. Barbosa, <hi rend='italic'>Description of the
+Coasts of East Africa and Malabar</hi>
+(Hakluyt Society, 1866), p. 96; Sonnerat,
+<hi rend='italic'>Voyage aux Indes Orientales et
+à la Chine</hi> (Paris, 1782), i. 68; F.
+Liebrecht, <hi rend='italic'>Zur Volkskunde</hi> (Heilbronn,
+1879), pp. 396 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 511; W. Hertz,
+<q>Die Sage vom Giftmädchen,</q> <hi rend='italic'>Gesammelte
+Abhandlungen</hi>, pp. 270-272.
+According to Arnobius, it was matrons,
+not maidens, who resorted to the image.
+This suggests that the custom was a
+charm to procure offspring.</note> The meaning of these practices is very obscure, and
+in the present state of our ignorance on the subject it is unsafe
+to build conclusions on them. It is possible that what
+seems to be a purely secular precaution may be only a
+degenerate form of a religious rite; and on the other hand
+it is possible that the religious rite may go back to a purely
+physical preparation for marriage, such as is still observed
+among the aborigines of Australia.<note place='foot'>R. Schomburgk, in <hi rend='italic'>Verhandlungen
+der Berliner Gesellschaft für Anthropologie, Ethnologie und Urgeschichte</hi>,
+1879, pp. 235 <hi rend='italic'>sq.</hi>; Miklucho-Maclay,
+<hi rend='italic'>ibid.</hi> 1880, p. 89; W. E. Roth,
+<hi rend='italic'>Studies among the North-West-Central
+Queensland Aborigines</hi> (Brisbane and
+London, 1897), pp. 174 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 180; B.
+Spencer and F. J. Gillen, <hi rend='italic'>Native
+Tribes of Central Australia</hi> (London,
+1899), pp. 92-95; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Northern Tribes
+of Central Australia</hi> (London, 1904),
+pp. 133-136. In Australia the observance
+of the custom is regularly
+followed by the exercise of what seem
+to be old communal rights of the men
+over the women.</note> But even if such an
+<pb n='061'/><anchor id='Pg061'/>
+historical origin could be established, it would not explain
+the motives from which the customs described in this volume
+were practised by the people of Western Asia in historical
+times. The true parallel to these customs is the sacred
+prostitution which is carried on to this day by dedicated
+women in India and Africa. An examination of these
+modern practices may throw light on the ancient customs.
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='2. Sacred Women in India.'/>
+<head>§ 2. Sacred Women in India.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Sacred
+women in
+the Tamil
+temples of
+Southern
+India.
+Such
+women are
+sometimes
+married to
+the god
+and possessed
+by
+him.</note>
+In India the dancing-girls dedicated to the service of
+the Tamil temples take the name of <foreign rend='italic'>deva-dasis</foreign>, <q>servants or
+slaves of the gods,</q> but in common parlance they are spoken
+of simply as harlots. Every Tamil temple of note in
+Southern India has its troop of these sacred women. Their
+official duties are to dance twice a day, morning and evening,
+in the temple, to fan the idol with Tibetan ox-tails, to dance
+and sing before it when it is borne in procession, and to
+carry the holy light called <foreign rend='italic'>Kúmbarti</foreign>. Inscriptions show
+that in <hi rend='smallcaps'>a.d.</hi> 1004 the great temple of the Chola king
+Rajaraja at Tanjore had attached to it four hundred <q>women
+of the temple,</q> who lived at free quarters in the streets round
+about it and were allowed land free of taxes out of its endowment.
+From infancy they are trained to dance and
+sing. In order to obtain a safe delivery expectant mothers
+will often vow to dedicate their child, if she should prove to
+be a girl, to the service of God. Among the weavers of
+Tiru-kalli-kundram, a little town in the Madras Presidency,
+the eldest daughter of every family is devoted to the temple.
+Girls thus made over to the deity are formally married,
+sometimes to the idol, sometimes to a sword, before they
+enter on their duties; from which it appears that they are
+often, if not regularly, regarded as the wives of the god.<note place='foot'>J. A. Dubois, <hi rend='italic'>Mœurs, Institutions
+et Cérémonies des Peuples de
+l'Inde</hi> (Paris, 1825), ii. 353 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+J. Shortt, <q>The Bayadère or dancing-girls
+of Southern India,</q> <hi rend='italic'>Memoirs of
+the Anthropological Society of London</hi>,
+iii. (1867-69) pp. 182-194; Edward
+Balfour, <hi rend='italic'>Cyclopaedia of India</hi><hi rend='vertical-align: super'>3</hi> (London,
+1885), i. 922 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; W. Francis, in
+<hi rend='italic'>Census of India, 1901</hi>, vol. xv.,
+<hi rend='italic'>Madras</hi>, Part I. (Madras, 1902) pp.
+151 <hi rend='italic'>sq.</hi>; E. Thurston, <hi rend='italic'>Ethnographic
+Notes in Southern India</hi> (Madras,
+1906), pp. 36 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 40 <hi rend='italic'>sq.</hi> The office
+of these sacred women has in recent
+years been abolished, on the ground of
+immorality, by the native Government
+of Mysore. See <hi rend='italic'>Homeward Mail</hi>, 6th
+June 1909 (extract kindly sent me by
+General Begbie).</note>
+<pb n='062'/><anchor id='Pg062'/>
+Among the Kaikolans, a large caste of Tamil weavers
+who are spread all over Southern India, at least one girl
+in every family should be dedicated to the temple service.
+The ritual, as it is observed at the initiation of one of
+these girls in Coimbatore, includes <q>a form of nuptial
+ceremony. The relations are invited for an auspicious day,
+and the maternal uncle, or his representative, ties a gold
+band on the girl's forehead, and, carrying her, places her on
+a plank before the assembled guests. A Brahman priest
+recites the <foreign rend='italic'>mantrams</foreign>, and prepares the sacred fire (<foreign rend='italic'>hōmam</foreign>).
+The uncle is presented with new cloths by the girl's mother.
+For the actual nuptials a rich Brahman, if possible, and, if
+not, a Brahman of more lowly status is invited. A Brahman
+is called in, as he is next in importance to, and the representative
+of the idol. It is said that, when the man who is
+to receive her first favours, joins the girl, a sword must be
+placed, at least for a few minutes, by her side.</q> When one
+of these dancing-girls dies, her body is covered with a new
+cloth which has been taken for the purpose from the idol,
+and flowers are supplied from the temple to which she
+belonged. No worship is performed in the temple until the
+last rites have been performed over her body, because the
+idol, being deemed her husband, is held to be in that state
+of ceremonial pollution common to human mourners which
+debars him from the offices of religion.<note place='foot'>Edgar Thurston, <hi rend='italic'>Castes and Tribes
+of Southern India</hi> (Madras, 1909), iii.
+37-39. Compare <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Ethnographic
+Notes in Southern India</hi> (Madras,
+1906), pp. 29 <hi rend='italic'>sq.</hi> In Southern India
+the maternal uncle often takes a
+prominent part in the marriage ceremony
+to the exclusion of the girl's
+father. See, for example, E. Thurston,
+<hi rend='italic'>Castes and Tribes of Southern India</hi>,
+ii. 497, iv. 147. The custom is derived
+from the old system of mother-kin,
+under which a man's heirs are not
+his own children but his sister's
+children. As to this system see below,
+Chapter XII., <q>Mother-kin and Mother
+Goddesses.</q></note> In Mahratta such
+a female devotee is called Murli. Common folk believe that
+from time to time the shadow of the god falls on her and
+<pb n='063'/><anchor id='Pg063'/>
+possesses her person. At such times the possessed woman
+rocks herself to and fro, and the people occasionally consult
+her as a soothsayer, laying money at her feet and accepting
+as an oracle the words of wisdom or folly that drop from
+her lips.<note place='foot'>E. Balfour, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> ii. 1012.</note> Nor is the profession of a temple prostitute
+adopted only by girls. In Tulava, a district of Southern
+India, any woman of the four highest castes who wearies
+of her husband or, as a widow and therefore incapable of
+marriage, grows tired of celibacy, may go to a temple and
+eat of the rice offered to the idol. Thereupon, if she is a
+Brahman, she has the right to live either in the temple or
+outside of its precincts, as she pleases. If she decides to
+live in it, she gets a daily allowance of rice, and must sweep
+the temple, fan the idol, and confine her amours to the
+Brahmans. The male children of these women form a
+special class called Moylar, but are fond of assuming the
+title of Stanikas. As many of them as can find employment
+hang about the temple, sweeping the areas, sprinkling them
+with cow-dung, carrying torches before the gods, and doing
+other odd jobs. Some of them, debarred from these holy
+offices, are reduced to the painful necessity of earning their
+bread by honest work. The daughters are either brought
+up to live like their mothers or are given in marriage to the
+Stanikas. Brahman women who do not choose to live in
+the temples, and all the women of the three lower castes,
+cohabit with any man of pure descent, but they have to pay
+a fixed sum annually to the temple.<note place='foot'>Francis Buchanan, <q>A Journey
+from Madras through the countries of
+Mysore, Canara, and Malabar,</q> in J.
+Pinkerton's <hi rend='italic'>Voyages and Travels</hi>, viii.
+(London, 1811), p. 749.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>In Travancore
+the
+dancing-girls
+are
+regularly
+married to
+the god.</note>
+In Travancore a dancing-girl attached to a temple is
+known as a <foreign rend='italic'>Dâsî</foreign>, or <foreign rend='italic'>Dêvadâsî</foreign>, or <foreign rend='italic'>Dêvaratiâl</foreign>, <q>a servant of
+God.</q> The following account of her dedication and way of
+life deserves to be quoted because, while it ignores the baser
+side of her vocation, it brings clearly out the idea of her
+marriage to the deity. <q>Marriage in the case of a <foreign rend='italic'>Dêvaratiâl</foreign>
+in its original import is a renunciation of ordinary family life
+and a consecration to the service of God. With a lady-nurse
+at a Hospital, or a sister at a Convent, a <foreign rend='italic'>Dêvadâsî</foreign> at a Hindu
+shrine, such as she probably was in the early ages of Hindu
+<pb n='064'/><anchor id='Pg064'/>
+spirituality, would have claimed favourable comparison. In
+the ceremonial of the dedication-marriage of the <foreign rend='italic'>Dâsî</foreign>,
+elements are not wanting which indicate a past quite the
+reverse of disreputable. The girl to be married is generally
+from six to eight years in age. The bridegroom is the
+presiding deity of the local temple. The ceremony is done
+at his house. The expenses of the celebration are supposed
+to be partly paid from his funds. To instance the practice
+at the Suchîndram temple, a <foreign rend='italic'>Yôga</foreign> or meeting of the chief
+functionaries of the temple arranges the preliminaries. The
+girl to be wedded bathes and goes to the temple with two
+pieces of cloth, a <foreign rend='italic'>tâli</foreign>, betel, areca-nut, etc. These are placed
+by the priest at the feet of the image. The girl sits with
+the face towards the deity. The priest kindles the sacred
+fire and goes through all the rituals of the <foreign rend='italic'>Tirukkalyânam</foreign>
+festival. He then initiates the bride into the <foreign rend='italic'>Panchâkshara
+mantra</foreign>, if in a Saiva temple, and the <foreign rend='italic'>Ashtâkshara</foreign>, if in a
+Vaishnava temple. On behalf of the divine bridegroom, he
+presents one of the two cloths she has brought as offering
+and ties the <foreign rend='italic'>Tâli</foreign> around her neck. The practice, how old
+it is not possible to say, is then to take her to her house
+where the usual marriage festivities are celebrated for four
+days. As in Brahminical marriages, the <foreign rend='italic'>Nalunku</foreign> ceremony,
+<hi rend='italic'>i.e.</hi> the rolling of a cocoanut by the bride to the bridegroom
+and <hi rend='italic'>vice versa</hi> a number of times to the accompaniment of
+music, is gone through, the temple priest playing the bridegroom's
+part. Thenceforth she becomes the wife of the
+deity in the sense that she formally and solemnly dedicates
+the rest of her life to his service with the same constancy
+and devotion that a faithful wife united in holy matrimony
+shows to her wedded lord. The life of a <foreign rend='italic'>Dêvadâsî</foreign> bedecked
+with all the accomplishments that the muses could give was
+one of spotless purity. Even now she is maintained by the
+temple. She undertakes fasts in connection with the temple
+festivals, such as the seven days' fast for the <foreign rend='italic'>Apamârgam</foreign>
+ceremony. During the period of this fast, strict continence
+is enjoined; she is required to take only one meal, and that
+within the temple&mdash;in fact to live and behave at least for a
+term, in the manner ordained for her throughout life. Some
+of the details of her daily work seem interesting; she attends
+<pb n='065'/><anchor id='Pg065'/>
+the <foreign rend='italic'>Dîpâradhana</foreign>, the waving of lighted lamps in front of the
+deity at sunset every day; sings hymns in his praise, dances
+before his presence, goes round with him in his processions
+with lights in hand. After the procession, she sings a song
+or two from Jayadêva's <foreign rend='italic'>Gîtagôvinda</foreign> and with a few lullaby
+hymns, her work for the night is over. When she grows
+physically unfit for these duties, she is formally invalided by
+a special ceremony, <hi rend='italic'>i.e.</hi> <foreign rend='italic'>Tôtuvaikkuka</foreign>, or the laying down of
+the ear-pendants. It is gone through at the Maha Raja's
+palace, whereafter she becomes a <foreign rend='italic'>Tâikkizhavi</foreign> (old mother),
+entitled only to a subsistence-allowance. When she dies,
+the temple contributes to the funeral expenses. On her
+death-bed, the priest attends and after a few ceremonies
+immediately after death, gets her bathed with saffron-powder.</q><note place='foot'>N. Subramhanya Aiyar, in <hi rend='italic'>Census
+of India, 1901</hi>, vol. xxvi., <hi rend='italic'>Travancore</hi>,
+Part i. (Trivandrum, 1903), pp. 276
+<hi rend='italic'>sq.</hi> I have to thank my friend Mr.
+W. Crooke for referring me to this and
+other passages on the sacred dancing-girls
+of India.</note>
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='3. Sacred Men and Women in West Africa.'/>
+<head>§ 3. Sacred Men and Women in West Africa.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Among
+the Ewe
+peoples
+of West
+Africa the
+sacred prostitutes
+are
+regarded
+as the
+wives of
+the god.</note>
+Still more instructive for our present purpose are the
+West African customs. Among the Ewe-speaking peoples
+of the Slave Coast <q>recruits for the priesthood are obtained
+in two ways, viz. by the affiliation of young persons, and by
+the direct consecration of adults. Young people of either
+sex dedicated or affiliated to a god are termed <foreign rend='italic'>kosio</foreign>, from
+<foreign rend='italic'>kono</foreign>, <q>unfruitful,</q> because a child dedicated to a god passes
+into his service and is practically lost to his parents, and <foreign rend='italic'>si</foreign>,
+<q>to run away.</q> As the females become the <q>wives</q> of the
+god to whom they are dedicated, the termination <foreign rend='italic'>si</foreign> in <foreign rend='italic'>võdu-si</foreign>
+[another name for these dedicated women], has been translated
+<q>wife</q> by some Europeans; but it is never used in
+the general acceptation of that term, being entirely restricted
+to persons consecrated to the gods. The chief business of
+the female <foreign rend='italic'>kosi</foreign> is prostitution, and in every town there is at
+least one institution in which the best-looking girls, between
+ten and twelve years of age, are received. Here they remain
+for three years, learning the chants and dances peculiar to
+the worship of the gods, and prostituting themselves to the
+<pb n='066'/><anchor id='Pg066'/>
+priests and the inmates of the male seminaries; and at the
+termination of their novitiate they become public prostitutes.
+This condition, however, is not regarded as one for reproach;
+they are considered to be married to the god, and their
+excesses are supposed to be caused and directed by him.
+Properly speaking, their libertinage should be confined to
+the male worshippers at the temple of the god, but practically
+it is indiscriminate. Children who are born from such
+unions belong to the god.</q><note place='foot'>A. B. Ellis, <hi rend='italic'>The Ewe-speaking
+Peoples of the Slave Coast of West
+Africa</hi> (London, 1890), pp. 140 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> These women are not allowed
+to marry since they are deemed the wives of a god.<note place='foot'>A. B. Ellis, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 142.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The human
+wives of
+the python-god.</note>
+Again, in this part of Africa <q>the female <foreign rend='italic'>Kosio</foreign> of
+Dañh-gbi, or <foreign rend='italic'>Dañh-sio</foreign>, that is, the wives, priestesses, and
+temple prostitutes of Dañh-gbi, the python-god, have their
+own organization. Generally they live together in a group
+of houses or huts inclosed by a fence, and in these inclosures
+the novices undergo their three years of initiation. Most
+new members are obtained by the affiliation of young girls;
+but any woman whatever, married or single, slave or free,
+by publicly simulating possession, and uttering the conventional
+cries recognized as indicative of possession by the
+god, can at once join the body, and be admitted to the
+habitations of the order. The person of a woman who has
+joined in this manner is inviolable, and during the period of
+her novitiate she is forbidden, if single, to enter the house
+of her parents, and, if married, that of her husband. This
+inviolability, while it gives women opportunities of gratifying
+an illicit passion, at the same time serves occasionally to
+save the persecuted slave, or neglected wife, from the ill-treatment
+of the lord and master; for she has only to go
+through the conventional form of possession and an asylum
+is assured.</q><note place='foot'>A. B. Ellis, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 148 <hi rend='italic'>sq.</hi>
+Compare Des Marchais, <hi rend='italic'>Voyage en
+Guinée et à Cayenne</hi> (Amsterdam,
+1731), ii. 144-151; P. Bouche, <hi rend='italic'>La
+Côte des Esclaves</hi> (Paris, 1885), p. 128.
+The Abbé Bouche calls these women
+<foreign rend='italic'>danwés</foreign>.</note> The python-god marries these women secretly
+in his temple, and they father their offspring on him; but it
+is the priests who consummate the union.<note place='foot'>A. B. Ellis, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 60; Des
+Marchais, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> ii. 149 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Supposed
+connexion
+between
+the fertility
+of the soil
+and the
+marriage
+of women
+to the
+serpent.</note>
+For our purpose it is important to note that a close
+<pb n='067'/><anchor id='Pg067'/>
+connexion is apparently supposed to exist between the
+fertility of the soil and the marriage of these women to
+the serpent. For the time when new brides are sought for
+the reptile-god is the season when the millet is beginning to
+sprout. Then the old priestesses, armed with clubs, run
+frantically through the streets shrieking like mad women
+and carrying off to be brides of the serpent any little girls
+between the ages of eight and twelve whom they may find
+outside of the houses. Pious people at such times will
+sometimes leave their daughters at their doors on purpose
+that they may have the honour of being dedicated to the
+god.<note place='foot'>Des Marchais, <hi rend='italic'>Voyage en Guinée
+et à Cayenne</hi> (Amsterdam, 1731), ii.
+146 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> The marriage of wives to the serpent-god is probably
+deemed necessary to enable him to discharge the important
+function of making the crops to grow and the cattle to
+multiply; for we read that these people <q>invoke the snake
+in excessively wet, dry, or barren seasons; on all occasions
+relating to their government and the preservation of their
+cattle; or rather, in one word, in all necessities and difficulties,
+in which they do not apply to their new batch of gods.</q><note place='foot'>W. Bosman, <q>Description of the
+Coast of Guinea,</q> in J. Pinkerton's
+<hi rend='italic'>Voyages and Travels</hi>, xvi. (London,
+1814), p. 494.</note>
+Once in a bad season the Dutch factor Bosman found the
+King of Whydah in a great rage. His Majesty explained
+the reason of his discomposure by saying <q>that that year he
+had sent much larger offerings to the snake-house than
+usual, in order to obtain a good crop; and that one of his
+vice-roys (whom he shewed me) had desired him afresh, in
+the name of the priests, who threatened a barren year, to
+send yet more. To which he answered that he did not intend
+to make any further offerings this year; and if the snake
+would not bestow a plentiful harvest on them, he might let it
+alone; for (said he) I cannot be more damaged thereby, the
+greatest part of my corn being already rotten in the field.</q><note place='foot'>W. Bosman, <hi rend='italic'>l.c.</hi> The name of
+Whydah is spelt by Bosman as Fida,
+and by Des Marchais as Juda.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Human
+wives of
+a snake-god
+among
+the
+Akikuyu.</note>
+The Akikuyu of British East Africa <q>have a custom
+which reminds one of the West African python-god and his
+wives. At intervals of, I believe, several years the medicine-men
+order huts to be built for the purpose of worshipping a
+river snake. The snake-god requires wives, and women or
+<pb n='068'/><anchor id='Pg068'/>
+more especially girls go to the huts. Here the union is
+consummated by the medicine-men. If the number of
+females who go to the huts voluntarily is not sufficient,
+girls are seized and dragged there. I believe the offspring
+of such a union is said to be fathered by God (Ngai): at
+any rate there are children in Kikuyu who are regarded as
+the children of God.</q><note place='foot'>MS. notes, kindly sent to me by
+the author, Mr. A. C. Hollis, 21st
+May, 1908.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Sacred
+men as
+well as
+women in
+West
+Africa:
+they are
+thought
+to be
+possessed
+by the
+deity.</note>
+Among the negroes of the Slave Coast there are, as we
+have seen, male <foreign rend='italic'>kosio</foreign> as well as female <foreign rend='italic'>kosio</foreign>; that is, there
+are dedicated men as well as dedicated women, priests as
+well as priestesses, and the ideas and customs in regard to
+them seem to be similar. Like the women, the men undergo
+a three years' novitiate, at the end of which each candidate
+has to prove that the god accepts him and finds him worthy
+of inspiration. Escorted by a party of priests he goes to a
+shrine and seats himself on a stool that belongs to the deity.
+The priests then anoint his head with a mystic decoction and
+invoke the god in a long and wild chorus. During the
+singing the youth, if he is acceptable to the deity, trembles
+violently, simulates convulsions, foams at the mouth, and
+dances in a frenzied style, sometimes for more than an hour.
+This is the proof that the god has taken possession of him.
+After that he has to remain in a temple without speaking
+for seven days and nights. At the end of that time, he is
+brought out, a priest opens his mouth to show that he may
+now use his tongue, a new name is given him, and he is
+fully ordained.<note place='foot'>A. B. Ellis, <hi rend='italic'>The Ewe-speaking
+Peoples of the Slave Coast</hi>, pp. 142-144;
+Le R. P. Baudin, <q>Féticheurs ou
+ministres religieux des Nègres de la
+Guinée,</q> <hi rend='italic'>Les Missions Catholiques</hi>,
+No. 787 (4 juillet 1884), p. 322.</note> Henceforth he is regarded as the priest
+and medium of the deity whom he serves, and the words
+which he utters in that morbid state of mental excitement
+which passes for divine inspiration, are accepted by the
+hearers as the very words of the god spoken by the mouth
+of the man.<note place='foot'>A. B. Ellis, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 150 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> Any crime which a priest committed in a state
+of frenzy used to remain unpunished, no doubt because the
+act was thought to be the act of the god. But this benefit
+of clergy was so much abused that under King Gezo the law
+had to be altered; and although, while he is still possessed
+<pb n='069'/><anchor id='Pg069'/>
+by the god, the inspired criminal is safe, he is now liable to
+punishment as soon as the divine spirit leaves him. Nevertheless
+on the whole among these people <q>the person of a
+priest or priestess is sacred. Not only must a layman not
+lay hands on or insult one; he must be careful not even to
+knock one by accident, or jostle against one in the street.
+The Abbé Bouche relates<note place='foot'><hi rend='italic'>La Côte des Esclaves</hi>, pp. 127
+<hi rend='italic'>sq.</hi></note> that once when he was paying
+a visit to the chief of Agweh, one of the wives of the chief
+was brought into the house by four priestesses, her face
+bloody, and her body covered with stripes. She had been
+savagely flogged for having accidentally trodden upon the
+foot of one of them; and the chief not only dared not give
+vent to his anger, but had to give them a bottle of rum as
+a peace-offering.</q><note place='foot'>A. B. Ellis, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 147.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Similarly
+among
+the Tshi
+peoples of
+the Gold
+Coast there
+are sacred
+men and
+women,
+who are
+supposed
+to be inspired
+by
+the deity.</note>
+Among the Tshi-speaking peoples of the Gold Coast,
+who border on the Ewe-speaking peoples of the Slave Coast
+to the west, the customs and beliefs in regard to the dedicated
+men and dedicated women, the priests and priestesses,
+are very similar. These persons are believed to be from
+time to time possessed or inspired by the deity whom they
+serve; and in that state they are consulted as oracles. They
+work themselves up to the necessary pitch of excitement
+by dancing to the music of drums; each god has his special
+hymn, sung to a special beat of the drum, and accompanied
+by a special dance. It is while thus dancing to the drums
+that the priest or priestess lets fall the oracular words in a
+croaking or guttural voice which the hearers take to be the
+voice of the god. Hence dancing has an important place
+in the education of priests and priestesses; they are trained
+in it for months before they may perform in public. These
+mouthpieces of the deity are consulted in almost every concern
+of life and are handsomely paid for their services.<note place='foot'>A. B. Ellis, <hi rend='italic'>The Tshi-speaking
+Peoples of the Gold Coast of West Africa</hi>
+(London, 1887), pp. 120-138.</note>
+<q>Priests marry like any other members of the community,
+and purchase wives; but priestesses are never married, nor
+can any <q>head money</q> be paid for a priestess. The reason
+appears to be that a priestess belongs to the god she serves,
+and therefore cannot become the property of a man, as would
+<pb n='070'/><anchor id='Pg070'/>
+be the case if she married one. This prohibition extends to
+marriage only, and a priestess is not debarred from sexual
+commerce. The children of a priest or priestess are not
+ordinarily educated for the priestly profession, one generation
+being usually passed over, and the grandchildren selected.
+Priestesses are ordinarily most licentious, and custom allows
+them to gratify their passions with any man who may chance
+to take their fancy.</q><note place='foot'>A. B. Ellis, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 121.</note> The ranks of the hereditary priesthood
+are constantly recruited by persons who devote themselves
+or who are devoted by their relations or masters to
+the profession. Men, women, and even children can thus
+become members of the priesthood. If a mother has lost
+several of her children by death, she will not uncommonly
+vow to devote the next born to the service of the gods; for
+in this way she hopes to save the child's life. So when the
+child is born it is set apart for the priesthood, and on arriving
+at maturity generally fulfils the vow made by the mother
+and becomes a priest or priestess. At the ceremony of
+ordination the votary has to prove his or her vocation for
+the sacred life in the usual way by falling into or simulating
+convulsions, dancing frantically to the beat of drums, and
+speaking in a hoarse unnatural voice words which are deemed
+to be the utterance of the deity temporarily lodged in the
+body of the man or woman.<note place='foot'>A. B. Ellis, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 120 <hi rend='italic'>sq.</hi>,
+129-138. The slaves, male and female,
+dedicated to a god from childhood are
+often mentioned by the German missionary
+Mr. J. Spieth in his elaborate
+work on the Ewe people (<hi rend='italic'>Die Eẇe-Stämme:
+Material zur Kunde des Eẇe-Volkes
+in Deutsch-Togo</hi>, Berlin, 1906,
+pp. 228, 229, 309, 450, 474, 792,
+797, etc.). But his information does
+not illustrate the principal points to
+which I have called attention in the
+text.</note>
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='4. Sacred Women in Western Asia.'/>
+<head>§ 4. Sacred Women in Western Asia.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>In like
+manner the
+sacred
+prostitutes
+of Western
+Asia may
+have been
+viewed as
+possessed
+by the
+deity and
+married to
+the god.</note>
+Thus in Africa, and sometimes if not regularly in India,
+the sacred prostitutes attached to temples are regarded as
+the wives of the god, and their excesses are excused on the
+ground that the women are not themselves, but that they act
+under the influence of divine inspiration. This is in substance
+the explanation which I have given of the custom of sacred
+prostitution as it was practised in antiquity by the peoples
+<pb n='071'/><anchor id='Pg071'/>
+of Western Asia. In their licentious intercourse at the
+temples the women, whether maidens or matrons or professional
+harlots, imitated the licentious conduct of a great
+goddess of fertility for the purpose of ensuring the fruitfulness
+of fields and trees, of man and beast; and in discharging
+this sacred and important function the women were probably
+supposed, like their West African sisters, to be actually
+possessed by the goddess. The hypothesis at least explains
+all the facts in a simple and natural manner; and in assuming
+that women could be married to gods it assumes a
+principle which we know to have been recognized in Babylon,
+Assyria, and Egypt.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, ii. 129-135.</note> At Babylon a woman regularly slept
+in the great bed of Bel or Marduk, which stood in his temple
+on the summit of a lofty pyramid; and it was believed that
+the god chose her from all the women of Babylon and slept
+with her in the bed. However, unlike the Indian and West
+African wives of gods, this spouse of the Babylonian deity
+is reported by Herodotus to have been chaste.<note place='foot'>Herodotus, i. 181 <hi rend='italic'>sq.</hi> It is not
+clear whether the same or a different
+woman slept every night in the temple.</note> Yet we may
+doubt whether she was so; for these wives or perhaps paramours
+of Bel are probably to be identified with the wives or
+votaries of Marduk mentioned in the code of Hammurabi,
+and we know from the code that female votaries of the gods
+might be mothers and married to men.<note place='foot'>H. Winckler, <hi rend='italic'>Die Gesetze Hammurabi</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+(Leipsic, 1903), p. 31, § 182;
+C. H. W. Johns, <hi rend='italic'>Babylonian and
+Assyrian Laws, Contracts, and Letters</hi>
+(Edinburgh, 1904), pp. 54, 55, 59, 60,
+61 (§§ 137, 144, 145, 146, 178, 182,
+187, 192, 193, of the Code of Hammurabi).
+As to these female votaries
+see especially C. H. W. Johns, <q>Notes
+on the Code of Hammurabi,</q> <hi rend='italic'>American
+Journal of Semitic Languages and
+Literatures</hi>, xix. (January 1903) pp.
+98-107. Compare S. A. Cook, <hi rend='italic'>The
+Laws of Moses and the Code of Hammurabi</hi>
+(London, 1903), pp. 147-150.</note> At Babylon the
+sun-god Shamash as well as Marduk had human wives
+formerly dedicated to his service, and they like the votaries
+of Marduk might have children.<note place='foot'>C. H. W. Johns, <q>Notes on the
+Code of Hammurabi,</q> <hi rend='italic'>l.c.</hi>, where we
+read (p. 104) of a female votary of
+Shamash who had a daughter.</note> It is significant that a
+name for these Babylonian votaries was <foreign rend='italic'>ḳadishtu</foreign>, which is
+the same word as <foreign rend='italic'>ḳedesha</foreign>, <q>consecrated woman,</q> the regular
+Hebrew word for a temple harlot.<note place='foot'><hi rend='italic'>Code of Hammurabi</hi>, § 181;
+C. H. W. Johns, <q>Notes on the Code
+of Hammurabi,</q> <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 100 sq.;
+S. A. Cook, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 148. Dr.
+Johns translates the name by <q>temple
+maid</q> (<hi rend='italic'>Babylonian and Assyrian Laws</hi>,
+<hi rend='italic'>Contracts, and Letters</hi>, p. 61). He is
+scrupulously polite to these ladies, but
+I gather from him that a far less charitable
+view of their religious vocation is
+taken by Father Scheil, the first editor
+and translator of the code.</note> It is true that the law
+<pb n='072'/><anchor id='Pg072'/>
+severely punished any disrespect shown to these sacred
+women;<note place='foot'>Any man proved to have pointed
+the finger of scorn at a votary was liable
+to be branded on the forehead (<hi rend='italic'>Code of
+Hammurabi</hi>, § 127).</note> but the example of West Africa warns us that
+a formal respect shown to such persons, even when it is
+enforced by severe penalties, need be no proof at all of their
+virtuous character.<note place='foot'>See above, pp. <ref target='Pg066'>66</ref>, <ref target='Pg069'>69</ref>.</note> In Egypt a woman used to sleep in the
+temple of Ammon at Thebes, and the god was believed to
+visit her.<note place='foot'>Herodotus, i. 182.</note> Egyptian texts often mention her as <q>the divine
+consort,</q> and in old days she seems to have usually been the
+Queen of Egypt herself.<note place='foot'>A. Wiedemann, <hi rend='italic'>Herodots Zweites
+Buch</hi> (Leipsic, 1890), pp. 268 <hi rend='italic'>sq.</hi> See
+further <hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, ii. 130 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> But in the time of Strabo, at the
+beginning of our era, these consorts or concubines of Ammon,
+as they were called, were beautiful young girls of noble birth,
+who held office only till puberty. During their term of office
+they prostituted themselves freely to any man who took their
+fancy. After puberty they were given in marriage, and a
+ceremony of mourning was performed for them as if they
+were dead.<note place='foot'>Strabo, xvii. 1. 46, p. 816. The
+title <q>concubines of Zeus (Ammon)</q>
+is mentioned by Diodorus Siculus (i.
+47).</note> When they died in good earnest, their bodies
+were laid in special graves.<note place='foot'>Diodorus Siculus, i. 47.</note>
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='5. Sacred Men in Western Asia.'/>
+<head>§ 5. Sacred Men in Western Asia.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Similarly
+the sacred
+men (<foreign lang='he' rend='italic'>ḳedeshim</foreign>)
+of
+Western
+Asia may
+have been
+regarded
+as possessed
+by
+the deity
+and as
+acting and
+speaking in
+his name.</note>
+As in West Africa the dedicated women have their
+counterpart in the dedicated men, so it was in Western
+Asia; for there the sacred men (<foreign lang='he' rend='italic'>ḳedeshim</foreign>) clearly corresponded
+to the sacred women (<foreign lang='he' rend='italic'>ḳedeshoth</foreign>), in other words, the
+sacred male slaves<note place='foot'>The ἱερόδουλοι, as the Greeks called
+them.</note> of the temples were the complement of
+the sacred female slaves. And as the characteristic feature of
+the dedicated men in West Africa is their supposed possession
+or inspiration by the deity, so we may conjecture was it with
+the sacred male slaves (the <foreign lang='he' rend='italic'>ḳedeshim</foreign>) of Western Asia; they,
+too, may have been regarded as temporary or permanent
+embodiments of the deity, possessed from time to time by
+<pb n='073'/><anchor id='Pg073'/>
+his divine spirit, acting in his name, and speaking with his
+voice.<note place='foot'>I have to thank the Rev. Professor
+R. H. Kennett for this important
+suggestion as to the true nature of the
+<foreign lang='he' rend='italic'>ḳedeshim</foreign>. The passages of the Bible
+in which mention is made of these men
+are Deuteronomy xxiii. 17 (in Hebrew
+18); 1 Kings xiv. 24, xv. 12, xxii. 46
+(in Hebrew 47); 2 Kings xxiii. 7; Job
+xxxvi. 14 (where <foreign lang='he' rend='italic'>ḳedeshim</foreign> is translated
+<q>the unclean</q> in the English version).
+The usual rendering of <foreign lang='he' rend='italic'>ḳedeshim</foreign> in the
+English Bible is not justified by any
+of these passages; but it may perhaps
+derive support from a reference which
+Eusebius makes to the profligate rites
+observed at Aphaca (<hi rend='italic'>Vita Constantini</hi>,
+iii. 55; Migne's <hi rend='italic'>Patrologia Graeca</hi>, xx.
+1120); Γύνιδες γοῦν τινες ἄνδρες οὐκ
+ἄνδρες, τὸ σέμνον τῆς φύσεως ἀπαρνησάμενοι,
+θηλείᾳ νόσῳ τὴν δαίμονα ἱλεοῦντο.
+But probably Eusebius is here speaking
+of the men who castrated themselves in
+honour of the goddess, and thereafter
+wore female attire. See Lucian, <hi rend='italic'>De
+dea Syria</hi>, 51; and below, pp. <ref target='Pg269'>269</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi></note> At all events we know that this was so at the
+sanctuary of the Moon among the Albanians of the Caucasus.
+The sanctuary owned church lands of great extent peopled
+by sacred slaves, and it was ruled by a high-priest, who
+ranked next after the king. Many of these slaves were
+inspired by the deity and prophesied; and when one of them
+had been for some time in this state of divine frenzy, wandering
+alone in the forest, the high-priest had him caught, bound
+with a sacred chain, and maintained in luxury for a year.
+Then the poor wretch was led out, anointed with unguents,
+and sacrificed with other victims to the Moon. The mode
+of sacrifice was this. A man took a sacred spear, and thrust
+it through the victim's side to the heart. As he staggered
+and fell, the rest observed him closely and drew omens from
+the manner of his fall. Then the body was dragged or
+carried away to a certain place, where all his fellows stood
+upon it by way of purification.<note place='foot'>Strabo, xi. 4. 7, p. 503.</note> In this custom the prophet,
+or rather the maniac, was plainly supposed to be moon-struck
+in the most literal sense, that is, possessed or inspired by the
+deity of the Moon, who was perhaps thought by the Albanians,
+as by the Phrygians,<note place='foot'>Drexler, in W. H. Roscher's
+<hi rend='italic'>Lexikon der griech. und röm. Mythologie</hi>,
+<hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Men,</q> ii. 2687 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> to be a male god, since his chosen
+minister and mouthpiece was a man, not a woman.<note place='foot'>It is true that Strabo (<hi rend='italic'>l.c.</hi>) speaks
+of the Albanian deity as a goddess, but
+this may be only an accommodation to
+the usage of the Greek language, in
+which the moon is feminine.</note> It
+can hardly therefore be deemed improbable that at other
+sanctuaries of Western Asia, where sacred men were kept,
+these ministers of religion should have discharged a similar
+prophetic function, even though they did not share the tragic
+<pb n='074'/><anchor id='Pg074'/>
+fate of the moon-struck Albanian prophet. Nor was the
+influence of these Asiatic prophets confined to Asia. In
+Sicily the spark which kindled the devastating Servile War
+was struck by a Syrian slave, who simulated the prophetic
+ecstasy in order to rouse his fellow-slaves to arms in the
+name of the Syrian goddess. To inflame still more his
+inflammatory words this ancient Mahdi ingeniously interlarded
+them with real fire and smoke, which by a common
+conjurer's trick he breathed from his lips.<note place='foot'>Florus, <hi rend='italic'>Epitoma</hi>, ii. 7; Diodorus
+Siculus, Frag. xxxiv. 2 (vol. v. pp. 87
+<hi rend='italic'>sq.</hi>, ed. L. Dindorf, in the Teubner
+series).</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Resemblance
+of
+the Hebrew
+prophets
+to the
+sacred men
+of Western
+Africa.</note>
+In like manner the Hebrew prophets were believed to be
+temporarily possessed and inspired by a divine spirit who
+spoke through them, just as a divine spirit is supposed by
+West African negroes to speak through the mouth of the
+dedicated men his priests. Indeed the points of resemblance
+between the prophets of Israel and West Africa
+are close and curious. Like their black brothers, the
+Hebrew prophets employed music in order to bring on
+the prophetic trance;<note place='foot'>Above, pp. <ref target='Pg052'>52</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi></note> like them, they received the divine
+spirit through the application of a magic oil to their
+heads;<note place='foot'>1 Kings xix. 16; Isaiah lx. 1.</note> like them, they were apparently distinguished from
+common people by certain marks on the face;<note place='foot'>1 Kings xx. 41. So in Africa
+<q>priests and priestesses are readily
+distinguishable from the rest of the
+community. They wear their hair long
+and unkempt, while other people, except
+the women in the towns on the seaboard,
+have it cut close to the head....
+Frequently both appear with
+white circles painted round their eyes,
+or with various white devices, marks,
+or lines painted on the face, neck,
+shoulders, or arms</q> (A. B. Ellis, <hi rend='italic'>The
+Tshi-speaking Peoples of the Gold Coast</hi>,
+p. 123). <q>Besides the ordinary tribal
+tattoo-marks borne by all natives, the
+priesthood in Dahomi bear a variety of
+such marks, some very elaborate, and
+an expert can tell by the marks on a
+priest to what god he is vowed, and
+what rank he holds in the order.
+These hierarchical marks consist of
+lines, scrolls, diamonds, and other
+patterns, with sometimes a figure, such
+as that of the crocodile or chameleon.
+The shoulders are frequently seen
+covered with an infinite number of
+small marks like dots, set close together.
+All these marks are considered sacred,
+and the laity are forbidden to touch
+them</q> (A. B. Ellis, <hi rend='italic'>The Ewe-speaking
+Peoples of the Slave Coast</hi>, p. 146).
+The reason why the prophet's shoulders
+are especially marked is perhaps given
+by the statement of a Zulu that <q>the
+sensitive part with a doctor [medicine-man]
+is his shoulders. Everything he
+feels is in the situation of his shoulders.
+That is the place where black men feel
+the Amatongo</q> (ancestral spirits). See
+H. Callaway, <hi rend='italic'>The Religious System of
+the Amazulu</hi>, part ii. p. 159. These
+African analogies suggest that the
+<q>wounds between the arms</q> (literally,
+<q>between the hands</q>) which the
+prophet Zechariah mentions (xiii. 6) as
+the badge of a Hebrew prophet were
+marks tattooed on his shoulders in
+token of his holy office. The suggestion
+is confirmed by the prophet's own
+statement (<hi rend='italic'>l.c.</hi>) that he had received
+the wounds in the house of his lovers
+(בית מאהבי); for the same word lovers
+is repeatedly applied by the prophet
+Hosea to the Baalim (Hosea, ii. 5, 7,
+10, 12, 13, verses 7, 9, 12, 14, 15 in
+Hebrew).</note> and like
+<pb n='075'/><anchor id='Pg075'/>
+them they were consulted not merely in great national
+emergencies but in the ordinary affairs of everyday life, in
+which they were expected to give information and advice
+for a small fee. For example, Samuel was consulted about
+lost asses,<note place='foot'>1 Samuel ix. 1-20.</note> just as a Zulu diviner is consulted about lost
+cows;<note place='foot'>H. Callaway, <hi rend='italic'>The Religious System
+of the Amazulu</hi>, part iii. pp. 300 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> and we have seen Elisha acting as a dowser when
+water ran short.<note place='foot'>See above, pp. <ref target='Pg052'>52</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi></note> Indeed, we learn that the old name for a
+prophet was a seer,<note place='foot'>1 Samuel ix. 9. In the Wiimbaio
+tribe of South-Eastern Australia a
+medicine-man used to be called
+<q><foreign rend='italic'>mekigar</foreign>, from <foreign rend='italic'>meki</foreign>, <q>eye</q> or <q>to
+see,</q> otherwise <q>one who sees,</q> that is,
+sees the causes of maladies in people,
+and who could extract them from the
+sufferer, usually in the form of quartz
+crystals</q> (A. W. Howitt, <hi rend='italic'>The Native
+Tribes of South-East Australia</hi>, London,
+1904, p. 380).</note> a word which may be understood to
+imply that his special function was divination rather than
+prophecy in the sense of prediction. Be that as it may,
+prophecy of the Hebrew type has not been limited to Israel;
+it is indeed a phenomenon of almost world-wide occurrence;
+in many lands and in many ages the wild, whirling words of
+frenzied men and women have been accepted as the utterances
+of an indwelling deity.<note place='foot'>That the prophet's office in Canaan
+was developed out of the widespread
+respect for insanity is duly recognized
+by Ed. Meyer, <hi rend='italic'>Geschichte des Altertums</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+i. 2. p. 383.</note> What does distinguish Hebrew prophecy
+from all others is that the genius of a few members of
+the profession wrested this vulgar but powerful instrument
+from baser uses, and by wielding it in the interest of a high
+morality rendered a service of incalculable value to humanity.
+That is indeed the glory of Israel, but it is not the side of
+prophecy with which we are here concerned.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Inspired
+prophets
+at Byblus.</note>
+More to our purpose is to note that prophecy of the
+ordinary sort appears to have been in vogue at Byblus,
+the sacred city of Adonis, centuries before the life-time of
+the earliest Hebrew prophet whose writings have come
+down to us. When the Egyptian traveller, Wen-Ammon,
+was lingering in the port of Byblus, under the King's orders
+to quit the place, the spirit of God came on one of the royal
+<pb n='076'/><anchor id='Pg076'/>
+pages or henchmen, and in a prophetic frenzy he announced
+that the King should receive the Egyptian stranger as a
+messenger sent from the god Ammon.<note place='foot'>W. Max Müller, in <hi rend='italic'>Mitteilungen
+der Vorderasiatischen Gesellschaft</hi>,
+1900, No. 1, p. 17; A. Erman,
+<q>Eine Reise nach Phönizien im
+11 Jahrhundert v. Chr.</q> <hi rend='italic'>Zeitschrift
+für Āgyptische Sprache und Altertumskunde</hi>,
+xxxviii. (1900) pp. 6 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+G. Maspero, <hi rend='italic'>Les contes populaires de
+l'Égypte Ancienne</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>3</hi> p. 192; A. Wiedemann,
+<hi rend='italic'>Altägyptische Sagen und Märchen</hi>
+(Leipsic, 1906), pp. 99 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+H. Gressmann, <hi rend='italic'>Altorientalische Texte
+und Bilder zum Alten Testamente</hi>
+(Tübingen, 1909), p. 226. Scholars
+differ as to whether Wen-Ammon's
+narrative is to be regarded as history
+or romance; but even if it were proved
+to be a fiction, we might safely assume
+that the incident of the prophetic
+frenzy at Byblus was based upon
+familiar facts. Prof. Wiedemann thinks
+that the god who inspired the page
+was the Egyptian Ammon, not the
+Phoenician Adonis, but this view
+seems to me less probable.</note> The god who thus
+took possession of the page and spoke through him was
+probably Adonis, the god of the city. With regard to the
+office of these royal pages we have no information; but as
+ministers of a sacred king and liable to be inspired by the
+deity, they would naturally be themselves sacred; in fact
+they may have belonged to the class of sacred slaves or
+<foreign lang='he' rend='italic'>ḳedeshim</foreign>. If that was so it would confirm the conclusion to
+which the foregoing investigation points, namely, that originally
+no sharp line of distinction existed between the prophets
+and the <foreign lang='he' rend='italic'>ḳedeshim</foreign>; both were <q>men of God,</q> as the prophets
+were constantly called;<note place='foot'>1 Samuel ix. 6-8, 10; 1 Kings
+xiii. 1, 4-8, 11, etc.</note> in other words, they were inspired
+mediums, men in whom the god manifested himself from
+time to time by word and deed, in short temporary incarnations
+of the deity. But while the prophets roved freely about
+the country, the <foreign lang='he' rend='italic'>ḳedeshim</foreign> appear to have been regularly
+attached to a sanctuary; and among the duties which they
+performed at the shrines there were clearly some which
+revolted the conscience of men imbued with a purer
+morality. What these duties were, we may surmise partly
+from the behaviour of the sons of Eli to the women who
+came to the tabernacle,<note place='foot'>1 Samuel ii. 22. Totally different
+from their Asiatic namesakes were the
+<q>sacred men</q> and <q>sacred women</q>
+who were charged with the superintendence
+of the mysteries at Andania
+in Messenia. They were chosen by
+lot and held office for a year. The
+sacred women might be either married
+or single; the married women had to
+swear that they had been true to their
+husbands. See G. Dittenberger, <hi rend='italic'>Sylloge
+Inscriptionum Graecarum</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Leipsic,
+1898-1901), vol. ii. pp. 461 <hi rend='italic'>sqq.</hi>,
+No. 653; Ch. Michel, <hi rend='italic'>Recueil d'Inscriptions
+Grecques</hi> (Brussels, 1900),
+pp. 596 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, No. 694; <hi rend='italic'>Leges Graecorum
+Sacrae</hi>, ed. J. de Prott, L.
+Ziehen, Pars Altera, Fasciculus i.
+(Leipsic, 1906), No. 58, pp. 166
+<hi rend='italic'>sqq.</hi></note> partly from the beliefs and practices
+<pb n='077'/><anchor id='Pg077'/>
+as to <q>holy men</q> which survive to this day among the
+Syrian peasantry.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'><q>Holy
+men</q> in
+modern
+Syria.</note>
+Of these <q>holy men</q> we are told that <q>so far as they
+are not impostors, they are men whom we would call insane,
+known among the Syrians as <foreign rend='italic'>mejnûn</foreign>, possessed by a <foreign rend='italic'>jinn</foreign>
+or spirit. They often go in filthy garments, or without
+clothing. Since they are regarded as intoxicated by deity,
+the most dignified men, and of the highest standing among
+the Moslems, submit to utter indecent language at their
+bidding without rebuke, and ignorant Moslem women do
+not shrink from their approach, because in their superstitious
+belief they attribute to them, as men possessed by God, a
+divine authority which they dare not resist. Such an
+attitude of compliance may be exceptional, but there are
+more than rumours of its existence. These <q>holy men</q>
+differ from the ordinary derwishes whom travellers so often
+see in Cairo, and from the ordinary madmen who are kept
+in fetters, so that they may not do injury to themselves and
+others. But their appearance, and the expressions regarding
+them, afford some illustrations of the popular estimate of
+ancient seers, or prophets, in the time of Hosea: <q>The
+prophet is a fool, the man that hath the spirit is mad</q>;<note place='foot'>Hosea ix. 7.</note>
+and in the time of Jeremiah,<note place='foot'>Jeremiah xxix. 26.</note> the man who made himself a
+prophet was considered as good as a madman.</q><note place='foot'>S. I. Curtiss, <hi rend='italic'>Primitive Semitic
+Religion To-day</hi> (Chicago, New York,
+Toronto, 1902), pp. 150 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> To complete
+the parallel these vagabonds <q>are also believed to
+be possessed of prophetic power, so that they are able to
+foretell the future, and warn the people among whom they
+live of impending danger.</q><note place='foot'>S. I. Curtiss, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 152. As
+to these <q>holy men,</q> see further
+C. R. Conder, <hi rend='italic'>Tent-work in Palestine</hi>
+(London, 1878), ii. 231 <hi rend='italic'>sq.</hi>: <q>The
+most peculiar class of men in the
+country is that of the Derwîshes, or
+sacred personages, who wander from
+village to village, performing tricks,
+living on alms, and enjoying certain
+social and domestic privileges, which
+very often lead to scandalous scenes.
+Some of these men are mad, some are
+fanatics, but the majority are, I
+imagine, rogues. They are reverenced
+not only by the peasantry, but also
+sometimes by the governing class. I
+have seen the Kady of Nazareth ostentatiously
+preparing food for a miserable
+and filthy beggar, who sat in the
+justice-hall, and was consulted as if
+he had been inspired. A Derwîsh of
+peculiar eminence is often dressed in
+good clothes, with a spotless turban,
+and is preceded by a banner-bearer,
+and followed by a band, with drum,
+cymbal, and tambourine.... It is
+natural to reflect whether the social
+position of the Prophets among the
+Jews may not have resembled that of
+the Derwîshes.</q></note>
+</p>
+
+<pb n='078'/><anchor id='Pg078'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>The licence
+accorded
+to such
+<q>holy
+men</q> may
+be explained
+by
+the desire
+of women
+for offspring.</note>
+We may conjecture that with women a powerful motive
+for submitting to the embraces of the <q>holy men</q> is a hope
+of obtaining offspring by them. For in Syria it is still
+believed that even dead saints can beget children on barren
+women, who accordingly resort to their shrines in order to
+obtain the wish of their hearts. For example, at the Baths
+of Solomon in Northern Palestine, blasts of hot air escape
+from the ground; and one of them, named Abu Rabah, is
+a famous resort of childless wives who wish to satisfy their
+maternal longings. They let the hot air stream up over
+their bodies and really believe that children born to them
+after such a visit are begotten by the saint of the shrine.<note place='foot'>S. I. Curtiss, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 116 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+But the saint who enjoys the highest reputation in this
+respect is St. George. He reveals himself at his shrines
+which are scattered all over the country; at each of them
+there is a tomb or the likeness of a tomb. The most
+celebrated of these sanctuaries is at Kalat el Hosn in
+Northern Syria. Barren women of all sects, including
+Moslems, resort to it. <q>There are many natives who shrug
+their shoulders when this shrine is mentioned in connection
+with women. But it is doubtless true that many do not
+know what seems to be its true character, and who think
+that the most puissant saint, as they believe, in the world
+can give them sons.</q> <q>But the true character of the place
+is beginning to be recognized, so that many Moslems have
+forbidden their wives to visit it.</q><note place='foot'>S. I. Curtiss, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 118, 119.
+In India also some Mohammedan
+saints are noted as givers of children.
+Thus at Fatepur-Sikri, near Agra, is
+the grave of Salim Chishti, and childless
+women tie rags to the delicate
+tracery of the tomb, <q>thus bringing
+them into direct communion with the
+spirit of the holy man</q> (W. Crooke,
+<hi rend='italic'>Natives of Northern India</hi>, London,
+1907, p. 203).</note>
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='6. Sons of God.'/>
+<head>§ 6. Sons of God.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Belief that
+men and
+women
+may be the
+offspring
+of a god.</note>
+Customs like the foregoing may serve to explain the
+belief, which is not confined to Syria, that men and women
+may be in fact and not merely in metaphor the sons and
+<pb n='079'/><anchor id='Pg079'/>
+daughters of a god; for these modern saints, whether
+Christian or Moslem, who father the children of Syrian
+mothers, are nothing but the old gods under a thin disguise.
+If in antiquity as at the present day Semitic women often
+repaired to shrines in order to have the reproach of barrenness
+removed from them&mdash;and the prayer of Hannah is a
+familiar example of the practice,<note place='foot'>1 Samuel i.</note> we could easily understand
+not only the tradition of the sons of God who begat children
+on the daughters of men,<note place='foot'>Genesis vi. 1-3. In this passage
+<q>the sons of God (or rather of the
+gods)</q> probably means, in accordance
+with a common Hebrew idiom, no
+more than <q>the gods,</q> just as the
+phrase <q>sons of the prophets</q> means
+the prophets themselves. For more
+examples of this idiom, see Brown,
+Driver, and Briggs, <hi rend='italic'>Hebrew and
+English Lexicon</hi>, p. 121.</note> but also the exceedingly common
+occurrence of the divine titles in Hebrew names of human
+beings.<note place='foot'>For example, all Hebrew names
+ending in <foreign lang='he' rend='italic'>-el</foreign> or <foreign lang='he' rend='italic'>-iah</foreign> are compounds of
+El or Yahwe, two names of the
+divinity. See G. B. Gray, <hi rend='italic'>Studies in
+Hebrew Proper Names</hi> (London, 1896),
+pp. 149 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Multitudes of men and women, in fact, whose
+mothers had resorted to holy places in order to procure
+offspring, would be regarded as the actual children of the
+god and would be named accordingly. Hence Hannah
+called her infant Samuel, which means <q>name of God</q> or
+<q>his name is God</q>;<note place='foot'>Brown, Driver, and Briggs, <hi rend='italic'>Hebrew
+and English Lexicon</hi>, p. 1028. But
+compare <hi rend='italic'>Encyclopaedia Biblica</hi>, iii.
+3285, iv. 4452.</note> and probably she sincerely believed
+that the child was actually begotten in her womb by the
+deity.<note place='foot'>A trace of a similar belief perhaps
+survives in the narratives of Genesis
+xxxi. and Judges xiii., where barren
+women are represented as conceiving
+children after the visit of God, or of
+an angel of God, in the likeness of a
+man.</note> The dedication of such children to the service of
+God at the sanctuary was merely giving back the divine son
+to the divine father. Similarly in West Africa, when a
+woman has got a child at the shrine of Agbasia, the god
+who alone bestows offspring on women, she dedicates him
+or her as a sacred slave to the deity.<note place='foot'>J. Spieth, <hi rend='italic'>Die Ewe-Stämme</hi>
+(Berlin, 1906), pp. 446, 448-450.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The saints
+in modern
+Syria are
+the equivalents
+of
+the ancient
+Baal or
+Adonis.</note>
+Thus in the Syrian beliefs and customs of to-day we
+probably have the clue to the religious prostitution practised
+in the very same regions in antiquity. Then as now women
+looked to the local god, the Baal or Adonis of old, the Abu
+Rabah or St. George of to-day, to satisfy the natural craving
+of a woman's heart; and then as now, apparently, the part
+<pb n='080'/><anchor id='Pg080'/>
+of the local god was played by sacred men, who in personating
+him may often have sincerely believed that they were
+acting under divine inspiration, and that the functions which
+they discharged were necessary for the fertility of the land
+as well as for the propagation of the human species. The
+purifying influence of Christianity and Mohammedanism has
+restricted such customs within narrow limits; even under
+Turkish rule they are now only carried on in holes and corners.
+Yet if the practice has dwindled, the principle which it
+embodies appears to be fundamentally the same; it is a
+desire for the continuance of the species, and a belief that
+an object so natural and legitimate can be accomplished by
+divine power manifesting itself in the bodies of men and
+women.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Belief
+in the
+physical
+fatherhood
+of God not
+confined
+to Syria.
+Sons of the
+serpent-god.</note>
+The belief in the physical fatherhood of God has not
+been confined to Syria in ancient and modern times. Elsewhere
+many men have been counted the sons of God in
+the most literal sense of the word, being supposed to have
+been begotten by his holy spirit in the wombs of mortal
+women. Here I shall merely illustrate the creed by a few
+examples drawn from classical antiquity.<note place='foot'>For more instances see H. Usener,
+<hi rend='italic'>Das Weihnachtsfest</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Bonn, 1911), i. 71
+<hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Thus in order to
+obtain offspring women used to resort to the great sanctuary
+of Aesculapius, situated in a beautiful upland valley, to
+which a path, winding through a long wooded gorge, leads
+from the bay of Epidaurus. Here the women slept in the
+holy place and were visited in dreams by a serpent; and
+the children to whom they afterwards gave birth were
+believed to have been begotten by the reptile.<note place='foot'>G. Dittenberger, <hi rend='italic'>Sylloge Inscriptionum
+Graecarum</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> vol. ii. pp. 662,
+663, No. 803, lines 117 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 129
+<hi rend='italic'>sqq.</hi></note> That the
+serpent was supposed to be the god himself seems certain;
+for Aesculapius repeatedly appeared in the form of a serpent,<note place='foot'>Pausanias, ii. 10. 3 (with my
+note), iii. 23. 7; Livy, xi. Epitome;
+Pliny, <hi rend='italic'>Nat. Hist.</hi> xxix. 72; Valerius
+Maximus, i. 8. 2; Ovid, <hi rend='italic'>Metam.</hi> xv.
+626-744; Aurelius Victor, <hi rend='italic'>De viris
+illustr.</hi> 22; Plutarch, <hi rend='italic'>Quaest. Rom.</hi>
+94.</note>
+and live serpents were kept and fed in his sanctuaries for
+the healing of the sick, being no doubt regarded as his
+incarnations.<note place='foot'>Aristophanes, <hi rend='italic'>Plutus</hi>, 733; Pausanias,
+ii. 11. 8; Herodas, <hi rend='italic'>Mimiambi</hi>,
+iv. 90 <hi rend='italic'>sq.</hi>; G. Dittenberger, <hi rend='italic'>Sylloge
+Inscriptionum Graecarum</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> vol. ii. p.
+655, No. 802, lines 116 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Ch.
+Michel, <hi rend='italic'>Recueil d'Inscriptions Grecques</hi>,
+p. 826, No. 1069.</note> Hence the children born to women who had
+<pb n='081'/><anchor id='Pg081'/>
+thus visited a sanctuary of Aesculapius were probably
+fathered on the serpent-god. Many celebrated men in
+classical antiquity were thus promoted to the heavenly
+hierarchy by similar legends of a miraculous birth. The
+famous Aratus of Sicyon was certainly believed by his
+countrymen to be a son of Aesculapius; his mother is
+said to have got him in intercourse with a serpent.<note place='foot'>Pausanias, ii. 10. 3, iv. 14. 7 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+Probably she slept either in the shrine of Aesculapius at
+Sicyon, where a figurine of her was shown seated on a
+serpent,<note place='foot'>Pausanias, ii. 10. 4.</note> or perhaps in the more secluded sanctuary of the
+god at Titane, not many miles off, where the sacred serpents
+crawled among ancient cypresses on the hill-top which overlooks
+the narrow green valley of the Asopus with the white
+turbid river rushing in its depths.<note place='foot'>Pausanias, ii. 11. 5-8.</note> There, under the shadow
+of the cypresses, with the murmur of the Asopus in her ears,
+the mother of Aratus may have conceived, or fancied she
+conceived, the future deliverer of his country. Again, the
+mother of Augustus is said to have got him by intercourse
+with a serpent in a temple of Apollo; hence the
+emperor was reputed to be the son of that god.<note place='foot'>Suetonius, <hi rend='italic'>Divus Augustus</hi>, 94;
+Dio Cassius, xlv. 1. 2. Tame serpents
+were kept in a sacred grove of
+Apollo in Epirus. A virgin priestess
+fed them, and omens of plenty and
+health or the opposites were drawn
+from the way in which the reptiles
+took their food from her. See Aelian,
+<hi rend='italic'>Nat. Hist.</hi> xi. 2.</note> Similar
+tales were told of the Messenian hero Aristomenes, Alexander
+the Great, and the elder Scipio: all of them were reported
+to have been begotten by snakes.<note place='foot'>Pausanias, iv. 14. 7; Livy, xxvi.
+19; Aulus Gellius, vi. 1; Plutarch,
+<hi rend='italic'>Alexander</hi>, 2. All these cases have
+been already cited in this connexion
+by L. Deubner, <hi rend='italic'>De incubatione</hi>
+(Leipsic, 1900), p. 33 note.</note> In the time of Herod
+a serpent, according to Aelian, in like manner made love
+to a Judean maid.<note place='foot'>Aelian, <hi rend='italic'>De natura animalium</hi>,
+vi. 17.</note> Can the story be a distorted rumour
+of the parentage of Christ?
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Women
+fertilized
+by stone
+serpents in
+India.</note>
+In India even stone serpents are credited with a power
+of bestowing offspring on women. Thus the Komatis of
+Mysore <q>worship <foreign rend='italic'>Nága</foreign> or the serpent god. This worship
+is generally confined to women and is carried on on a large
+<pb n='082'/><anchor id='Pg082'/>
+scale once a year on the fifth day of the bright fortnight of
+Srávana (July and August). The representations of serpents
+are cut in stone slabs and are set up round an <foreign rend='italic'>Asvattha</foreign> tree
+on a platform, on which is also generally planted a margosa
+tree. These snakes in stones are set up in performance of
+vows and are said to be specially efficacious in curing bad
+sores and other skin diseases and in giving children. The
+women go to such places for worship with milk, fruits, and
+flowers on the prescribed day which is observed as a feast
+day.</q> They wash the stones, smear them with turmeric,
+and offer them curds and fruits. Sometimes they search out
+the dens of serpents and pour milk into the holes for the
+live reptiles.<note place='foot'>H. V. Nanjundayya, <hi rend='italic'>The Ethnographical
+Survey of Mysore</hi>, vi. <hi rend='italic'>Komati
+Caste</hi> (Bangalore, 1906), p. 29.</note>
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='7. Reincarnation of the Dead.'/>
+<head>§ 7. Reincarnation of the Dead.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Belief that
+the dead
+come to
+life in the
+form of
+serpents.</note>
+The reason why snakes were so often supposed to be
+the fathers of human beings is probably to be found in the
+common belief that the dead come to life and revisit their
+old homes in the shape of serpents.
+</p>
+
+<p>
+This notion is widely spread in Africa, especially among
+tribes of the Bantu stock. It is held, for example, by the
+Zulus, the Thonga, and other Caffre tribes of South Africa;<note place='foot'>T. Arbousset et F. Daumas,
+<hi rend='italic'>Voyage d'Exploration au Nord-Est de
+la Colonie du Cap de Bonne-Espérance</hi>
+(Paris, 1842), p. 277; H. Callaway,
+<hi rend='italic'>Religious System of the Amazulu</hi>, part
+ii. pp. 140-144, 196-200, 208-212;
+J. Shooter, <hi rend='italic'>The Kafirs of Natal</hi> (London,
+1857), p. 162; E. Casalis, <hi rend='italic'>The
+Basutos</hi> (London, 1861), p. 246;
+<q>Words about Spirits,</q> (<hi rend='italic'>South African</hi>)
+<hi rend='italic'>Folk-lore Journal</hi>, ii. (1880) pp. 101-103;
+A. Kranz, <hi rend='italic'>Natur- und Kulturleben
+der Zulus</hi> (Wiesbaden, 1880), p. 112;
+F. Speckmann, <hi rend='italic'>Die Hermannsburger
+Mission in Afrika</hi> (Hermannsburg,
+1876), pp. 165-167; Dudley Kidd,
+<hi rend='italic'>The Essential Kafir</hi> (London, 1904),
+pp. 85-87; Henri A. Junod, <hi rend='italic'>The Life
+of a South African Tribe</hi> (Neuchatel,
+1912-1913), ii. 358 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+by the Ngoni of British Central Africa;<note place='foot'>W. A. Elmslie, <hi rend='italic'>Among the Wild
+Ngoni</hi> (London, 1899), pp. 71 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> by the Wabondei,<note place='foot'>O. Baumann, <hi rend='italic'>Usambara und seine
+Nachbargebiete</hi> (Berlin, 1891), pp. 141
+<hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+the Masai,<note place='foot'>S. L. Hinde and H. Hinde, <hi rend='italic'>The
+Last of the Masai</hi> (London, 1901), pp.
+101 <hi rend='italic'>sq.</hi>; A. C. Hollis, <hi rend='italic'>The Masai</hi>
+(Oxford, 1905), pp. 307 <hi rend='italic'>sq.</hi>; Sir H.
+Johnston, <hi rend='italic'>The Uganda Protectorate</hi>
+(London, 1904), ii. 832.</note> the Suk,<note place='foot'>M. W. H. Beech, <hi rend='italic'>The Suk</hi>
+(Oxford, 1911), p. 20.</note> the Nandi,<note place='foot'>A. C. Hollis, <hi rend='italic'>The Nandi</hi> (Oxford,
+1909), p. 90.</note> and the Akikuyu of
+German and British East Africa;<note place='foot'>H. R. Tate, <q>The Native Law of
+the Southern Gikuyu of British East
+Africa,</q> <hi rend='italic'>Journal of the African Society</hi>,
+No. xxxv. April 1910, p. 243.</note> and by the Dinkas of
+<pb n='083'/><anchor id='Pg083'/>
+the Upper Nile.<note place='foot'>E. de Pruyssenaere, <hi rend='italic'>Reisen und
+Forschungen im Gebiete des Weissen
+und Blauen Nil</hi> (Gotha, 1877), p. 27
+(<hi rend='italic'>Petermann's Mittheilungen, Ergänzungsheft</hi>,
+No. 50). Compare G.
+Schweinfurth, <hi rend='italic'>The Heart of Africa</hi><hi rend='vertical-align: super'>3</hi>
+(London, 1878), i. 55. Among the
+Bahima of Ankole dead chiefs turn
+into serpents, but dead kings into lions.
+See J. Roscoe, <q>The Bahima, a Cow
+Tribe of Enkole in the Uganda Protectorate,</q>
+<hi rend='italic'>Journal of the Anthropological
+Institute</hi>, xxxvii. (1907), pp.
+101 <hi rend='italic'>sq.</hi>; Major J. A. Meldon, <q>Notes
+on the Bahima of Ankole,</q> <hi rend='italic'>Journal of
+the African Society</hi>, No. xxii. (January
+1907), p. 151. Major Leonard holds
+that the pythons worshipped in Southern
+Nigeria are regarded as reincarnations
+of the dead; but this seems very
+doubtful. See A. G. Leonard, <hi rend='italic'>The
+Lower Niger and its Tribes</hi> (London,
+1906), pp. 327 <hi rend='italic'>sqq.</hi> Pythons are
+worshipped by the Ewe-speaking
+peoples of the Slave Coast, but apparently
+not from a belief that the
+souls of the dead are lodged in them.
+See A. B. Ellis, <hi rend='italic'>The Ewe-speaking
+Peoples of the Slave Coast of West
+Africa</hi>, pp. 54 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> It prevails also among the Betsileo and
+other tribes of Madagascar.<note place='foot'>G. A. Shaw, <q>The Betsileo,</q>
+<hi rend='italic'>The Antananarivo Annual and
+Madagascar Magazine, Reprint of the
+First Four Numbers</hi> (Antananarivo,
+1885), p. 411; H. W. Little, <hi rend='italic'>Madagascar,
+its History and People</hi> (London,
+1884), pp. 86 <hi rend='italic'>sq.</hi>; A. van Gennep,
+<hi rend='italic'>Tabou et Totémisme à Madagascar</hi>
+(Paris, 1904), pp. 272 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Among the Iban or Sea
+Dyaks of Borneo a man's guardian spirit (<foreign rend='italic'>Tua</foreign>) <q>has its
+external manifestation in a snake, a leopard or some other
+denizen of the forest. It is supposed to be the spirit of
+some ancestor renowned for bravery or some other virtue
+who at death has taken an animal form. It is a custom
+among the Iban when a person of note in the tribe dies,
+not to bury the body but to place it on a neighbouring hill
+or in some solitary spot above ground. A quantity of food
+is taken to the place every day, and if after a few days the
+body disappears, the deceased is said to have become a <foreign rend='italic'>Tua</foreign>
+or guardian spirit. People who have been suffering from
+some chronic complaint often go to such a tomb, taking
+with them an offering to the soul of the deceased to obtain
+his help. To such it is revealed in a dream what animal
+form the honoured dead has taken. The most frequent
+form is that of a snake. Thus when a snake is found in a
+Dyak house it is seldom killed or driven away; food is
+offered to it, for it is a guardian spirit who has come to
+inquire after the welfare of its clients and bring them good
+luck. Anything that may be found in the mouth of such
+a snake is taken and kept as a charm.</q><note place='foot'><q>Religious Rites and Customs of
+the Iban or Dyaks of Sarawak,</q> by
+Leo Nyuak, translated from the Dyak
+by the Very Rev. Edm. Dunn,
+<hi rend='italic'>Anthropos</hi>, i. (1906) p. 182. As to
+the Sea Dyak reverence for snakes and
+their belief that spirits (<foreign rend='italic'>antus</foreign>) are
+incarnate in the reptiles, see further
+J. Perham, <q>Sea Dyak Religion,</q>
+<hi rend='italic'>Journal of the Straits Branch of the
+Royal Asiatic Society</hi>, No. 10 (December,
+1882), pp. 222-224; H. Ling
+Roth, <hi rend='italic'>The Natives of Sarawak and
+British North Borneo</hi> (London, 1896),
+i. 187 <hi rend='italic'>sq.</hi> But from this latter
+account it does not appear that the
+spirits (<foreign rend='italic'>antus</foreign>) which possess the snakes
+are supposed to be those of human
+ancestors.</note> Similarly in
+<pb n='084'/><anchor id='Pg084'/>
+Kiriwina, an island of the Trobriands Group, to the east of
+New Guinea, <q>the natives regarded the snake as one of
+their ancestral chiefs, or rather as the abode of his spirit,
+and when one was seen in a house it was believed that the
+chief was paying a visit to his old home. The natives considered
+this as an ill omen and so always tried to persuade
+the animal to depart as soon as possible. The honours of
+a chief were paid to the snake: the natives passed it in a
+crouching posture, and as they did so, saluted it as a chief
+of high rank. Native property was presented to it as an
+appeasing gift, accompanied by prayers that it would not
+do them any harm, but would go away quickly. They
+dared not kill the snake, for its death would bring disease
+and death upon those who did so.</q><note place='foot'>George Brown, D.D., <hi rend='italic'>Melanesians
+and Polynesians</hi> (London, 1910), pp.
+238 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Serpents
+which are
+viewed as
+ancestors
+come to
+life are
+treated
+with
+respect and
+often fed
+with milk.</note>
+Where serpents are thus viewed as ancestors come to
+life, the people naturally treat them with great respect and
+often feed them with milk, perhaps because milk is the food
+of human babes and the reptiles are treated as human
+beings in embryo, who can be born again from women.
+Thus <q>the Zulu-Caffres imagine that their ancestors generally
+visit them under the form of serpents. As soon, therefore,
+as one of these reptiles appears near their dwellings, they
+hasten to salute it by the name of <emph>father</emph>, place bowls of milk
+in its way, and turn it back gently, and with the greatest
+respect.</q><note place='foot'>Rev. E. Casalis, <hi rend='italic'>The Basutos</hi>
+(London, 1861), p. 246. Compare
+A. Kranz, <hi rend='italic'>Natur- und Kulturleben der
+Zulus</hi> (Wiesbaden, 1880), p. 112.</note> Among the Masai of East Africa, <q>when a
+medicine-man or a rich person dies and is buried, his soul
+turns into a snake as soon as his body rots; and the snake
+goes to his children's kraal to look after them. The Masai
+in consequence do not kill their sacred snakes, and if a
+woman sees one in her hut, she pours some milk on the
+ground for it to lick, after which it will go away.</q><note place='foot'>A. C. Hollis, <hi rend='italic'>The Masai</hi> (Oxford,
+1905), p. 307.</note> Among
+<pb n='085'/><anchor id='Pg085'/>
+the Nandi of British East Africa, <q>if a snake goes on to the
+woman's bed, it may not be killed, as it is believed that it
+personifies the spirit of a deceased ancestor or relation, and
+that it has been sent to intimate to the woman that her
+next child will be born safely. Milk is put on the ground
+for it to drink, and the man or his wife says: <q>... If thou
+wantest the call, come, thou art being called.</q> It is then
+allowed to leave the house. If a snake enters the houses of
+old people they give it milk, and say: <q>If thou wantest the
+call, go to the huts of the children,</q> and they drive it away.</q><note place='foot'>A. C. Hollis, <hi rend='italic'>The Nandi</hi> (Oxford,
+1909), p. 90.</note>
+This association of the serpent, regarded as an incarnation
+of the dead, both with the marriage bed and with the huts
+of young people, points to a belief that the deceased person
+who is incarnate in the snake may be born again as a
+human child into the world. Again, among the Suk of
+British East Africa <q>it seems to be generally believed that
+a man's spirit passes into a snake at death. If a snake
+enters a house, the spirit of the dead man is believed to be
+very hungry. Milk is poured on to its tracks, and a little
+meat and tobacco placed on the ground for it to eat. It is
+believed that if no food is given to the snake one or all of
+the members of the household will die. It, however, may
+none the less be killed if encountered outside the house, and
+if at the time of its death it is inhabited by the spirit of
+a dead man, <q>that spirit dies also.</q></q><note place='foot'>Mervyn W. H. Beech, <hi rend='italic'>The Suk,
+their Language and Folklore</hi> (Oxford,
+1911), p. 20.</note> The Akikuyu of
+British East Africa, who similarly believe that snakes are
+<foreign rend='italic'>ngoma</foreign> or spirits of the departed, <q>do not kill a snake but
+pour out honey and milk for it to drink, which they say it
+licks up and then goes its way. If a man causes the death
+of a snake he must without delay summon the senior Elders
+in the village and slaughter a sheep, which they eat and cut
+a <foreign rend='italic'>rukwaru</foreign> from the skin of its right shoulder for the
+offender to wear on his right wrist; if this ceremony is
+neglected he, his wife and his children will die.</q><note place='foot'>H. R. Tate (District Commissioner,
+East Africa Protectorate), <q>The
+Native Law of the Southern Gikuyu of
+British East Africa,</q> <hi rend='italic'>Journal of the
+African Society</hi>, No. xxxv., April 1910,
+p. 243. See further C. W. Hobley,
+<q>Further Researches into Kikuyu and
+Kamba Religious Beliefs and Customs,</q>
+<hi rend='italic'>Journal of the Royal Anthropological
+Institute</hi>, xli. (1911) p. 408. According
+to Mr. Hobley it is only one particular
+sort of snake, called <foreign rend='italic'>nyamuyathi</foreign>,
+which is thought to be the abode of a
+spirit and is treated with ceremonious
+respect by the Akikuyu. Compare P.
+Cayzac, <q>La Religion des Kikuyu,</q>
+<hi rend='italic'>Anthropos</hi>, v. (1910) p. 312; and for
+more evidence of milk offered to serpents
+as embodiments of the dead see
+E. de Pruyssenaere and H. W. Little,
+cited above, p. <ref target='Pg083'>83</ref>, notes 1 and 2.</note> Among
+<pb n='086'/><anchor id='Pg086'/>
+the Baganda the python god Selwanga had his temple on
+the shore of the lake Victoria Nyanza, where he dwelt in
+the form of a live python. The temple was a hut of the
+ordinary conical shape with a round hole in the wall,
+through which the sinuous deity crawled out and in at his
+pleasure. A woman lived in the temple, and it was her
+duty to feed the python daily with fresh milk from a wooden
+bowl, which she held out to the divine reptile while he
+drained it. The serpent was thought to be the giver of
+children; hence young couples living in the neighbourhood
+always came to the shrine to ensure the blessing of the god
+on their union, and childless women repaired from long
+distances to be relieved by him from the curse of barrenness.<note place='foot'>Rev. J. Roscoe, <hi rend='italic'>The Baganda</hi>
+(London, 1911), pp. 320 <hi rend='italic'>sq.</hi> My
+friend Mr. Roscoe tells me that serpents
+are revered and fed with milk by
+the Banyoro to the north of Uganda;
+but he cannot say whether the creatures
+are supposed to be incarnations of the
+dead. Some of the Gallas also regard
+serpents as sacred and offer milk
+to them, but it is not said that they
+believe the reptiles to embody the
+souls of the departed. See Rev. J.
+L. Krapf, <hi rend='italic'>Travels, Researches and
+Missionary Labours in Eastern Africa</hi>
+(London, 1860), pp. 77 <hi rend='italic'>sq.</hi> The
+negroes of Whydah in Guinea likewise
+feed with milk the serpents which they
+worship. See Thomas Astley's <hi rend='italic'>New
+General Collection of Voyages and
+Travels</hi>, iii. (London, 1746) p. 29.</note>
+It is not said that this python god embodied the
+soul of a dead ancestor, but it may have been so; his power
+of bestowing offspring on women suggests it.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+Greeks and
+Romans
+seem to
+have
+shared the
+belief that
+the souls of
+the dead
+can be reincarnated
+in serpents.</note>
+The Romans and Greeks appear to have also believed
+that the souls of the dead were incarnate in the bodies of
+serpents. Among the Romans the regular symbol of the
+<hi rend='italic'>genius</hi> or guardian spirit of every man was a serpent,<note place='foot'>L. Preller, <hi rend='italic'>Römische Mythologie</hi><hi rend='vertical-align: super'>3</hi>
+(Berlin, 1881-1883), ii. 196 <hi rend='italic'>sq.</hi>; G.
+Wissowa, <hi rend='italic'>Religion und Kultus der
+Römer</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Munich, 1912), pp. 176 <hi rend='italic'>sq.</hi>
+The worship of the <foreign lang='la' rend='italic'>genius</foreign> was very
+popular in the Roman Empire. See
+J. Toutain, <hi rend='italic'>Les Cultes Païens dans
+l'Empire Romain</hi>, Première Partie, i.
+(Paris, 1907) pp. 439 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> and
+in Roman houses serpents were lodged and fed in such
+numbers that if their swarms had not been sometimes
+reduced by conflagrations there would have been no living
+for them.<note place='foot'>Pliny, <hi rend='italic'>Nat. Hist.</hi> xxix. 72.
+Compare Seneca, <hi rend='italic'>De Ira</hi>, iv. 31. 6.</note> In Greek legend Cadmus and his wife Harmonia
+<pb n='087'/><anchor id='Pg087'/>
+were turned at death into snakes.<note place='foot'>Apollodorus, <hi rend='italic'>Bibliotheca</hi>, iii. 5. 4;
+Hyginus, <hi rend='italic'>Fab.</hi> 6; Ovid, <hi rend='italic'>Metam.</hi> iv.
+563-603.</note> When the Spartan king
+Cleomenes was slain and crucified in Egypt, a great serpent
+coiled round his head on the cross and kept off the vultures
+from his face. The people regarded the prodigy as a proof
+that Cleomenes was a son of the gods.<note place='foot'>Plutarch, <hi rend='italic'>Cleomenes</hi>, 39.</note> Again, when
+Plotinus lay dying, a snake crawled from under his bed
+and disappeared into a hole in the wall, and at the same
+moment the philosopher expired.<note place='foot'>Porphyry, <hi rend='italic'>De vita Plotini</hi>, p. 103,
+Didot edition (appended to the lives of
+Diogenes Laertius).</note> Apparently superstition
+saw in these serpents the souls of the dead men. In Greek
+religion the serpent was indeed the regular symbol or
+attribute of the worshipful dead,<note place='foot'>Plutarch, <hi rend='italic'>Cleomenes</hi>, 39; Scholiast
+on Aristophanes, <hi rend='italic'>Plutus</hi>, 733.</note> and we can hardly doubt
+that the early Greeks, like the Zulus and other African
+tribes at the present day, really believed the soul of the
+departed to be lodged in the reptile. The sacred serpent
+which lived in the Erechtheum at Athens, and was fed with
+honey-cakes once a month, may have been supposed to
+house the soul of the dead king Erechtheus, who had reigned
+in his lifetime on the same spot.<note place='foot'>Herodotus, viii. 41; Plutarch,
+<hi rend='italic'>Themistocles</hi>, 10; Aristophanes, <hi rend='italic'>Lysistra</hi>,
+758 <hi rend='italic'>sq.</hi>, with the Scholium;
+Philostratus, <hi rend='italic'>Imag.</hi> ii. 17. 6. See
+further my note on Pausanias, i, 18, 2
+(vol. ii. pp. 168 <hi rend='italic'>sqq.</hi>).</note> Perhaps the libations
+of milk which the Greeks poured upon graves<note place='foot'>Sophocles, <hi rend='italic'>Electra</hi>, 893 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+Euripides, <hi rend='italic'>Orestes</hi>, 112 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> were intended
+to be drunk by serpents as the embodiments of the
+deceased; on two tombstones found at Tegea a man and a
+woman are respectively represented holding out to a serpent
+a cup which may be supposed to contain milk.<note place='foot'><hi rend='italic'>Mittheilungen des Deutsch. Archäo
+log. Institutes in Athen</hi>, iv. (1879)
+pl. viii. Compare <hi rend='italic'>ib.</hi> pp. 135 <hi rend='italic'>sq.</hi>,
+162 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> We have
+seen that various African tribes feed serpents with milk
+because they imagine the reptiles to be incarnations of their
+dead kinsfolk;<note place='foot'>Above, pp. <ref target='Pg084'>84</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi></note> and the Dinkas, who practise the custom,
+also pour milk on the graves of their friends for some time
+after the burial.<note place='foot'>E. de Pruyssenaere, <hi rend='italic'>l.c.</hi> (above,
+p. <ref target='Pg083'>83</ref>, note 1).</note> It is possible that a common type in
+Greek art, which exhibits a woman feeding a serpent out of
+<pb n='088'/><anchor id='Pg088'/>
+a saucer, may have been borrowed from a practice of thus
+ministering to the souls of the departed.<note place='foot'>See C. O. Müller, <hi rend='italic'>Denkmäler
+der alten Kunst</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Göttingen, 1854),
+pl. lxi. with the corresponding text in
+vol. i. (where the eccentric system of
+paging adopted renders references to it
+practically useless). In these groups
+the female figure is commonly, and
+perhaps correctly, interpreted as the
+Goddess of Health (Hygieia). It is
+to be remembered that Hygieia was
+deemed a daughter of the serpent-god
+Aesculapius (Pausanias i. 23. 4), and
+was constantly associated with him in
+ritual and art. See, for example,
+Pausanias, i. 40. 6, ii. 4. 5, ii. 11. 6,
+ii. 23. 4, ii. 27. 6, iii. 22. 13, v. 20. 3,
+v. 26. 2, vii. 23. 7, viii. 28. 1, viii.
+31. 1, viii. 32. 4, viii. 47. 1. The
+snake-entwined goddess whose image
+was found in a prehistoric shrine at
+Gournia in Crete may have been a
+predecessor of the serpent-feeding
+Hygieia. See R. M. Burrows, <hi rend='italic'>The
+Discoveries in Crete</hi> (London, 1907),
+pp. 137 <hi rend='italic'>sq.</hi> The snakes, which were
+the regular symbol of the Furies, may
+have been originally nothing but the
+emblems or rather embodiments of the
+dead; and the Furies themselves may,
+like Aesculapius, have been developed
+out of the reptiles, sloughing off their
+serpent skins through the anthropomorphic
+tendency of Greek thought.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+serpents
+fed at the
+Thesmophoria
+may
+have been
+deemed incarnations
+of the
+dead.
+Reluctance
+to disturb
+the Earth
+Goddess or
+the spirits
+of the earth
+by the
+operations
+of digging
+and
+ploughing. Hence
+agricultural
+operations
+are sometimes
+forbidden.</note>
+Further, at the sowing festival of the Thesmophoria, held
+by Greek women in October, it was customary to throw
+cakes and pigs to serpents, which lived in caverns or vaults
+sacred to the corn-goddess Demeter.<note place='foot'>Scholia on Lucian, <hi rend='italic'>Dial. Meretr.</hi>
+ii. (<hi rend='italic'>Scholia in Lucianum</hi>, ed. H. Rabe,
+Leipsic, 1906, pp. 275 <hi rend='italic'>sq.</hi>). As to
+the Thesmophoria, see my article,
+<q>Thesmophoria,</q> <hi rend='italic'>Encyclopaedia Britannica</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>9</hi>
+xxiii. 295 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; <hi rend='italic'>Spirits of
+the Corn and of the Wild</hi>, ii. 17 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> We may guess that
+the serpents thus propitiated were deemed to be incarnations
+of dead men and women, who might easily be incommoded
+in their earthy beds by the operations of husbandry.
+What indeed could be more disturbing than to have the
+roof of the narrow house shaken and rent over their heads
+by clumsy oxen dragging a plough up and down on the top
+of it? No wonder that at such times it was thought desirable
+to appease them with offerings. Sometimes, however,
+it is not the dead but the Earth Goddess herself who is disturbed
+by the husbandman. An Indian prophet at Priest
+Rapids, on the Middle Columbia River, dissuaded his many
+followers from tilling the ground because <q>it is a sin to
+wound or cut, tear up or scratch our common mother by
+agricultural pursuits.</q><note place='foot'>A. S. Gatschet, <hi rend='italic'>The Klamath
+Indians of South-Western Oregon</hi>
+(Washington, 1890), p. xcii.</note> <q>You ask me,</q> said this Indian
+sage, <q>to plough the ground. Shall I take a knife and tear
+my mother's bosom? You ask me to dig for stone. Shall
+I dig under her skin for her bones? You ask me to cut
+grass and hay and sell it and be rich like white men. But
+<pb n='089'/><anchor id='Pg089'/>
+how dare I cut off my mother's hair?</q><note place='foot'>Washington Matthews, <q>Myths of
+Gestation and Parturition,</q> <hi rend='italic'>American
+Anthropologist</hi>, New Series, iv. (New
+York, 1902) p. 738.</note> The Baigas, a
+primitive Dravidian tribe of the Central Provinces in India,
+used to practise a fitful and migratory agriculture, burning
+down patches of jungle and sowing seed in the soil fertilized
+by the ashes after the breaking of the rains. <q>One explanation
+of their refusal to till the ground is that they consider
+it a sin to lacerate the breast of their mother earth with a
+ploughshare.</q><note place='foot'><hi rend='italic'>Central Provinces, Ethnographic
+Survey</hi>, iii. <hi rend='italic'>Draft Articles on Forest
+Tribes</hi> (Allahabad, 1907), p. 23.</note> In China the disturbance caused to the
+earth-spirits by the operations of digging and ploughing
+was so very serious that Chinese philosophy appears to have
+contemplated a plan for allowing the perturbed spirits a
+close time by forbidding the farmer to put his spade or his
+plough into the ground except on certain days, when the
+earth-spirits were either not at home or kindly consented to
+put up with some temporary inconvenience for the good of
+man. This we may infer from a passage in a Chinese
+author who wrote in the first century of our era. <q>If it is
+true,</q> he says, <q>that the spirits who inhabit the soil object
+to it being disturbed and dug up, then it is proper for us to
+select special good days for digging ditches and ploughing
+our fields. (But this is never done); it therefore follows
+that the spirits of the soil, even though really annoyed when
+it is disturbed, pass over such an offence if man commits it
+without evil intent. As he commits it merely to ensure his
+rest and comfort, the act cannot possibly excite any anger
+against him in the perfect heart of those spirits; and this
+being the case, they will not visit him with misfortune even
+if he do not choose auspicious days for it. But if we believe
+that the earth-spirits cannot excuse man on account of the
+object he pursues, and detest him for annoying them by disturbing
+the ground, what advantage then can he derive from
+selecting proper days for doing so?</q><note place='foot'>J. J. M. de Groot, <hi rend='italic'>The Religious
+System of China</hi>, v. (Leyden, 1907)
+pp. 536 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> What advantage
+indeed? In that case the only logical conclusion is, with
+the Indian prophet, to forbid agriculture altogether, as an
+impious encroachment on the spiritual world. Few peoples,
+however, who have once contracted the habit of agriculture
+<pb n='090'/><anchor id='Pg090'/>
+are willing to renounce it out of a regard for the
+higher powers; the utmost concession which they are willing
+to make to religion in the matter is to prohibit agricultural
+operations at certain times and seasons, when the
+exercise of them would be more than usually painful to the
+earth-spirits. Thus in Bengal the chief festival in honour
+of Mother Earth is held at the end of the hot season, when
+she is supposed to suffer from the impurity common to
+women, and during that time all ploughing, sowing, and
+other work cease.<note place='foot'>W. Crooke, <hi rend='italic'>Natives of Northern
+India</hi> (London, 1907), p. 232.</note> On a certain day of the year, when
+offerings are made to the Earth, the Ewe farmer of West
+Africa will not hoe the ground, and the Ewe weaver will not
+drive a sharp stake into it, <q>because the hoe and the stake
+would wound the Earth and cause her pain.</q><note place='foot'>J. Spieth, <hi rend='italic'>Die Ewe-Stämme</hi>
+(Berlin, 1906), p. 796.</note> When
+Ratumaimbulu, the god who made fruit-trees to blossom
+and bear fruit, came once a year to Fiji, the people had to
+live very quietly for a month lest they should disturb him
+at his important work. During this time they might not
+plant nor build nor sail about nor go to war; indeed most
+kinds of work were forbidden. The priests announced the
+time of the god's arrival and departure.<note place='foot'>J. E. Erskine, <hi rend='italic'>Journal of a Cruise
+among the Islands of the Western
+Pacific</hi> (London, 1853), pp. 245 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> These periods of
+rest and quiet would seem to be the Indian and Fijian Lent.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Graves as
+places of
+conception
+for women.</note>
+Thus behind the Greek notion that women may conceive
+by a serpent-god<note place='foot'>Persons initiated into the mysteries
+of Sabazius had a serpent drawn through
+the bosom of their robes, and the reptile
+was identified with the god (ὁ διὰ κόλπου
+θέος, Clement of Alexandria, <hi rend='italic'>Protrept.</hi>
+ii. 16, p. 14, ed. Potter). This
+may be a trace of the belief that women
+can be impregnated by serpents, though
+it does not appear that the ceremony
+was performed only on women.</note> seems to lie the belief that they can conceive
+by the dead in the form of serpents. If such a belief
+was ever held, it would be natural that barren women should
+resort to graves in order to have their wombs quickened, and
+this may explain why they visited the shrine of the serpent-god
+Aesculapius for that purpose; the shrine was perhaps
+at first a grave. It is significant that in Syria the shrines
+of St. George, to which childless women go to get offspring,
+always include a tomb or the likeness of one;<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg078'>78</ref>. Among the
+South Slavs women go to graves to
+get children. See below, p. <ref target='Pg096'>96</ref>.</note> and further,
+<pb n='091'/><anchor id='Pg091'/>
+that in the opinion of Syrian peasants at the present day
+women may, without intercourse with a living man, bear
+children to a dead husband, a dead saint, or a jinnee.<note place='foot'>S. I. Curtiss, <hi rend='italic'>Primitive Semitic
+Religion To-day</hi>, pp. 115 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> In
+the East Indies also it is still commonly believed that spirits
+can consort with women and beget children on them. The
+Olo Ngadjoe of Borneo imagine that albinoes are the offspring
+of the spirit of the moon by mortal women, the pallid
+hue of the human children naturally reflecting the pallor of
+their heavenly father.<note place='foot'>A. C. Kruijt, <hi rend='italic'>Het Animisme in den
+Indischen Archipel</hi> (The Hague, 1906),
+P. 398.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Reincarnation
+of
+the dead in
+America
+and Africa.</note>
+Such beliefs are closely akin to the idea, entertained by
+many peoples, that the souls of the dead may pass directly into
+the wombs of women and be born again as infants. Thus
+the Hurons used to bury little children beside the paths in
+the hope that their souls might enter the passing squaws
+and be born again;<note place='foot'><hi rend='italic'>Relations des Jésuites</hi>, 1636, p.
+130 (Canadian reprint, Quebec, 1858).
+A similar custom was practised for a
+similar reason by the Musquakie
+Indians. See Miss Mary Alicia Owen,
+<hi rend='italic'>Folk-lore of the Musquakie Indians of
+North America</hi> (London, 1904), pp.
+22 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 86. Some of the instances
+here given have been already cited by
+Mr. J. E. King, who suggests, with
+much probability, that the special
+modes of burial adopted for infants in
+various parts of the world may often
+have been intended to ensure their rebirth.
+See J. E. King, <q>Infant
+Burial,</q> <hi rend='italic'>Classical Review</hi>, xvii. (1903)
+pp. 83 <hi rend='italic'>sq.</hi> For a large collection of
+evidence as to the belief in the reincarnation
+of the dead, see E. S. Hartland,
+<hi rend='italic'>Primitive Paternity</hi> (London,
+1909-1910), i. 156 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> and similarly some negroes of West
+Africa throw the bodies of infants into the bush in order
+that their souls may choose a new mother from the women
+who pass by.<note place='foot'>Mary H. Kingsley, <hi rend='italic'>Travels in
+West Africa</hi> (London, 1897), p. 478.</note> Among the tribes of the Lower Congo <q>a
+baby is always buried near the house of its mother, never
+in the bush. They think that, if the child is not buried
+near its mother's house, she will be unlucky and never have
+any more children.</q> The notion probably is that the dead
+child, buried near its mother's house, will enter into her
+womb and be born again, for these people believe in the
+reincarnation of the dead. They think that <q>the only new
+thing about a child is its body. The spirit is old and
+formerly belonged to some deceased person, or it may have
+the spirit of some living person.</q> For example, if a child
+is like its mother, father, or uncle, they imagine that it must
+<pb n='092'/><anchor id='Pg092'/>
+have the spirit of the relative whom it resembles, and that
+therefore the person whose soul has thus been abstracted by
+the infant will soon die.<note place='foot'>Rev. John H. Weeks, <q>Notes on
+some Customs of the Lower Congo
+People,</q> <hi rend='italic'>Folk-lore</hi>, xix. (1908) p.
+422.</note> Among the Bangalas, a tribe of
+cannibals in Equatorial Africa, to the north of the Congo, a
+woman was one day seen digging a hole in the public road.
+Her husband entreated a Belgian officer to let her alone,
+promising to mend the road afterwards, and explaining that
+his wife wished to become a mother. The good-natured
+officer complied with his request and watched the woman.
+She continued to dig till she had uncovered a little skeleton,
+the remains of her first-born, which she tenderly embraced,
+humbly entreating the dead child to enter into her and give
+her again a mother's joy. The officer rightly did not smile.<note place='foot'>Th. Masui, <hi rend='italic'>Guide de la Section de
+l'État Indépendant du Congo à l'Exposition
+de Bruxelles-Tervueren en
+1897</hi> (Brussels, 1897), pp. 113 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+The Bagishu, a Bantu tribe of Mount Elgon, in the Uganda
+Protectorate, practise the custom of throwing out their dead
+<q>except in the case of the youngest child or the old grandfather
+or grandmother, for whom, like the child, a prolonged
+life on earth is desired.... When it is desired to perpetuate
+on the earth the life of some old man or woman, or
+that of some young baby, the corpse is buried inside the
+house or just under the eaves, until another child is born to
+the nearest relation of the corpse. This child, male or
+female, takes the name of the corpse, and the Bagishu
+firmly believe that the spirit of the dead has passed into
+this new child and lives again on earth. The remains are
+then dug up and thrown out into the open.</q><note place='foot'>J. B. Purvis, <hi rend='italic'>Through Uganda to
+Mount Elgon</hi> (London, 1909), pp.
+302 <hi rend='italic'>sq.</hi> As to the Bagishu or Bageshu
+and their practice of throwing out the
+dead, see Rev. J. Roscoe, <q>Notes on
+the Bageshu,</q> <hi rend='italic'>Journal of the Royal
+Anthropological Institute</hi>, xxxix. (1909)
+pp. 181 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Measures
+taken to
+prevent the
+rebirth of
+undesirable
+spirits. Belief of
+the
+Baganda
+that a
+woman can
+be impregnated
+by
+the flower
+of the
+banana.</note>
+Again, just as measures are adopted to facilitate the rebirth
+of good ghosts, so on the other hand precautions are taken
+to prevent the rebirth of bad ones. Thus, with regard to the
+Baganda of Central Africa we read that, <q>while the present
+generation know the cause of pregnancy, the people in the
+earlier times were uncertain as to its real cause, and thought
+that it was possible to conceive without any intercourse with
+the male sex. Hence their precautions in passing places where
+<pb n='093'/><anchor id='Pg093'/>
+either a suicide had been burnt, or a child born feet first had
+been buried. Women were careful to throw grass or sticks
+on such a spot, for by so doing they thought that they could
+prevent the ghost of the dead from entering into them, and
+being reborn.</q><note place='foot'>Rev. J. Roscoe, <hi rend='italic'>The Baganda</hi>
+(London, 1911), pp. 46 <hi rend='italic'>sq.</hi> Women
+adopted a like precaution at the grave
+of twins to prevent the ghosts of the
+twins from entering into them and
+being born again (<hi rend='italic'>id.</hi>, pp. 124 <hi rend='italic'>sq.</hi>).
+The Baganda always strangled children
+that were born feet first and buried
+their bodies at cross-roads. The heaps
+of sticks or grass thrown on these
+graves by passing women and girls
+rose in time into mounds large enough
+to deflect the path and to attract the
+notice of travellers. See J. Roscoe,
+<hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 126 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 289.</note> The fear of being got with child by such
+ghosts was not confined to married women, it was shared
+by all women alike, whether young or old, whether married
+or single; and all of them sought to avert the danger in the
+same way.<note place='foot'>Rev. J. Roscoe, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 126
+<hi rend='italic'>sq.</hi> In the Senegal and Niger region
+of Western Africa it is said to be commonly
+believed by women that they can
+conceive without any carnal knowledge
+of a man. See Maurice Delafosse,
+<hi rend='italic'>Haut-Sénégal-Niger, Le Pays, les
+Peuples, les Langues, l'Histoire, les
+Civilisations</hi> (Paris, 1912), iii. 171.</note> And Baganda women imagined that without
+the help of the other sex they could be impregnated not
+only by these unpleasant ghosts but also by the flower of
+the banana. If while a woman was busy in her garden
+under the shadow of the banana trees, a great purple bloom
+chanced to fall from one of the trees on her back or shoulders,
+it was quite enough, in the opinion of the Baganda, to get
+her with child; and were a wife accused of adultery because
+she gave birth to a child who could not possibly have been
+begotten by her husband, she had only to father the infant
+on a banana flower to be honourably acquitted of the charge.
+The reason why this remarkable property was ascribed to
+the bloom of the banana would seem to be that ghosts of
+ancestors were thought to haunt banana groves, and that the
+afterbirths of children, which the Baganda regarded as twins
+of the children, were commonly buried at the root of the
+trees.<note place='foot'>Rev. J. Roscoe, <hi rend='italic'>The Baganda</hi>,
+pp. 47 <hi rend='italic'>sq.</hi>; <hi rend='italic'>Totemism and Exogamy</hi>,
+ii. 506 <hi rend='italic'>sq.</hi> As to the custom of depositing
+the afterbirths of children at
+the foot of banana (plantain) trees, see
+J. Roscoe, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 52, 54 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> What more natural than that a ghost should lurk
+in each flower, and dropping adroitly in the likeness of a
+blossom on a woman's back effect a lodgment in her womb?
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Reincarnation
+of
+the dead
+in India.
+Means
+taken to
+facilitate
+the rebirth
+of dead
+children.</note>
+Again, when a child dies in Northern India it is usually
+buried under the threshold of the house, <q>in the belief that as
+<pb n='094'/><anchor id='Pg094'/>
+the parents tread daily over its grave, its soul will be reborn
+in the family. Here, as Mr. Rose suggests, we reach an
+explanation of the rule that children of Hindus are buried,
+not cremated. Their souls do not pass into the ether with the
+smoke of the pyre, but remain on earth to be reincarnated
+in the household.</q><note place='foot'>W. Crooke, <hi rend='italic'>Natives of Northern
+India</hi> (London, 1907), p. 202. As to
+the Hindoo custom of burying infants
+but burning older persons, see <hi rend='italic'>The
+Belief in Immortality and the Worship
+of the Dead</hi>, i. 162 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> In the Punjaub this belief in the reincarnation
+of dead infants gives rise to some quaint or
+pathetic customs. Thus, <q>in the Hissar District, Bishnois
+bury dead infants at the threshold, in the belief that it would
+facilitate the return of the soul to the mother. The practice
+is also in vogue in the Kangra District, where the body is
+buried in front of the back door. In some places it is
+believed that, if the child dies in infancy and the mother
+drops her milk for two or three days on the ground, the soul
+of the child comes back to be born again. For this purpose
+milk diluted with water is placed in a small earthen pot
+and offered to the dead child's spirit for three consecutive
+evenings. There is also a belief in the Ambala and Gujrat
+Districts that if jackals and dogs dig out the dead body of
+the child and bring it towards the town or village, it means
+that the child will return to its mother, but if they take it
+to some other side, the soul will reincarnate in some other
+family. For this purpose, the second day after the infant's
+death, the mother goes out early in the morning to see
+whether the dogs have brought the body towards the village.
+When the child is being taken away for burial the mother
+cuts off and preserves a piece of its garment with a view to
+persuade the soul to return to her. Barren women or those
+who have lost children in infancy tear a piece off the clothing
+of a dead child and stitch it to their wearing apparel,
+believing that the soul of the child will return to them
+instead of its own mother. On this account, people take
+great care not to lose the clothes of dead children, and
+some bury them in the house.</q><note place='foot'><hi rend='italic'>Census of India, 1911</hi>, vol. xiv.
+<hi rend='italic'>Punjab</hi>, Part i., Report, by Pandit
+Harikishan Kaul (Lahore, 1912), p.
+299.</note> In Bilaspore <q>a still-born
+child, or one who has passed away before the <foreign rend='italic'>Chhatti</foreign> (the
+sixth day, the day of purification) is not taken out of the
+<pb n='095'/><anchor id='Pg095'/>
+house for burial, but is placed in an earthen vessel and
+is buried in the doorway or in the yard of the house.
+Some say that this is done in order that the mother
+may bear another child.</q><note place='foot'>E. M. Gordon, <hi rend='italic'>Indian Folk Tales</hi>
+(London, 1908), p. 49. Other explanations
+of the custom are reported
+by the writer, but the original motive
+was probably a desire to secure the
+reincarnation of the dead child in the
+mother.</note> Here in Bilaspore the people
+have devised a very simple way of identifying a dead
+person when he or she is born again as an infant. When
+anybody dies, they mark the body with soot or oil, and the
+next baby born in the family with a similar mark is hailed
+as the departed come to life again.<note place='foot'>E. M. Gordon, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 50 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> Among the Kois
+of the Godavari district, in Southern India, the dead are
+usually burnt, but the bodies of children and of young men
+and women are buried. If a child dies within a month of
+its birth, it is generally buried close to the house <q>so that
+the rain, dripping from the eaves, may fall upon the grave,
+and thereby cause the parents to be blessed with another
+child.</q><note place='foot'>E. Thurston, <hi rend='italic'>Ethnographic Notes
+in Southern India</hi> (Madras, 1906), p.
+155; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Castes and Tribes of Southern
+India</hi> (Madras, 1909), iv. 52.</note> Apparently it is supposed that the soul of the
+dead child, refreshed and revived by the rain, will pass again
+into the mother's womb. Indian criminal records contain
+many cases in which <q>the ceremonial killing of a male child
+has been performed as a cure for barrenness, the theory being
+that the soul of the murdered boy becomes reincarnated in
+the woman, who performs the rite with a desire to secure
+offspring. Usually she effects union with the spirit of the
+child by bathing over its body or in the water in which the
+corpse has been washed. Cases have recently occurred
+in which the woman actually bathed in the blood of the
+child.</q><note place='foot'>W. Crooke, <hi rend='italic'>Natives of Northern
+India</hi>, p. 202; <hi rend='italic'>Census of India, 1901</hi>,
+vol. xvii. <hi rend='italic'>Punjab</hi>, Part i., Report, by H.
+A. Rose (Simla, 1902), pp. 213 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Bringing
+back the
+soul of the
+dead in a
+fish or
+insect. Stories of
+the Virgin
+Birth.
+Reincarnation
+of
+the dead
+among
+the South
+Slavs.</note>
+On the fifth day after a death the Gonds perform the
+ceremony of bringing back the soul. They go to the bank
+of a river, call aloud the name of the deceased, and entering
+the water catch a fish or an insect. This creature they then
+take home and place among the sainted dead of the family,
+supposing that in this manner the spirit of the departed has
+been brought back to the house. Sometimes the fish or
+<pb n='096'/><anchor id='Pg096'/>
+insect is eaten in the belief that it will be thus reborn as a
+child.<note place='foot'><hi rend='italic'>Census of India, 1901</hi>, vol. xiii.
+<hi rend='italic'>Central Provinces</hi>, Part i., Report, by
+R. V. Russell (Nagpur, 1902), p. 93.</note> This last custom explains the widely diffused story
+of virgins who have conceived by eating of a plant or an
+animal or merely by taking it to their bosom.<note place='foot'>For stories of such virgin births
+see Comte H. de Charency, <hi rend='italic'>Le folklore
+dans les deux Mondes</hi> (Paris, 1894),
+pp. 121-256; E. S. Hartland, <hi rend='italic'>The
+Legend of Perseus</hi>, vol. i. (London,
+1894) pp. 71 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; and my note on
+Pausanias vii. 17. 11 (vol. iv. pp. 138-140).
+To the instances there cited by
+me add: A. Thevet, <hi rend='italic'>Cosmographie
+Universelle</hi> (Paris, 1575), ii. 918
+[wrongly numbered 952]; K. von den
+Steinen, <hi rend='italic'>Unter den Naturvölkern
+Zentral-Brasiliens</hi> (Berlin, 1884), pp.
+370, 373; H. A. Coudreau, <hi rend='italic'>La France
+Equinoxiale</hi>, ii. (Paris, 1887) pp. 184
+<hi rend='italic'>sq.</hi>; <hi rend='italic'>Relations des Jésuites</hi>, 1637, pp.
+123 <hi rend='italic'>sq.</hi> (Canadian reprint, Quebec,
+1858); Franz Boas, <hi rend='italic'>Indianische Sagen
+von der Nord-Pacifischen Küste Amerikas</hi>
+(Berlin, 1895), pp. 311 <hi rend='italic'>sq.</hi>; A.
+G. Morice, <hi rend='italic'>Au pays de l'Ours Noir</hi>
+(Paris and Lyons, 1897), p. 153; A.
+Raffray, <q>Voyage à la côte nord de
+la Nouvelle Guinée,</q> <hi rend='italic'>Bulletin de la
+Société de Géographie</hi> (Paris), VI<hi rend='vertical-align: super'>e</hi> Série,
+xv. (1878) pp. 392 <hi rend='italic'>sq.</hi>; J. L. van der
+Toorn, <q>Het animisme bij den Minangkabauer
+der Padangsche Bovenlanden,</q>
+<hi rend='italic'>Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde
+van Nederlandsch-Indië</hi>, xxxix.
+(1890) p. 78; E. Aymonier, <q>Les
+Tchames et leurs religions,</q> <hi rend='italic'>Revue de
+l'Histoire des Religions</hi>, xxiv. (1901)
+pp. 215 <hi rend='italic'>sq.</hi>; Major P. R. T. Gurdon,
+<hi rend='italic'>The Khasis</hi> (London, 1907), p. 195.
+In some stories the conception is
+brought about not by eating food but
+by drinking water. But the principle
+is the same.</note> In all such
+cases we may surmise that the plant or animal was thought
+to contain the soul of a dead person, which thus passed into
+the virgin's womb and was born again as an infant. Among
+the South Slavs childless women often resort to a grave in
+which a pregnant woman is buried. There they bite some
+grass from the grave, invoke the deceased by name, and beg
+her to give them the fruit of her womb. After that they
+take a little of the mould from the grave and carry it about
+with them thenceforth under their girdle.<note place='foot'>F. S. Krauss, <hi rend='italic'>Sitte und Brauch
+der Süd-Slaven</hi> (Vienna, 1885), p.
+531.</note> Apparently they
+imagine that the soul of the unborn infant is in the grass or
+the mould and will pass from it into their body.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Belief of
+the Kai
+that women
+may be
+impregnated
+without
+sexual
+intercourse. Belief in
+the island
+of Mota
+that a
+woman can
+conceive
+through
+the
+entrance
+into her of
+a spirit
+animal or
+fruit.</note>
+Among the Kai of German New Guinea, <q>impossible
+as it may be thought, it is yet a fact that women here and
+there deny in all seriousness the connexion between sexual
+intercourse and pregnancy. Of course most people are clear
+as to the process. The ignorance of some individuals is
+perhaps based on the consideration that not uncommonly
+married women remain childless for years or for life. Finally,
+the animistic faith contributes its share to support the
+<pb n='097'/><anchor id='Pg097'/>
+ignorance.</q><note place='foot'>Ch. Keysser, <q>Aus dem Leben
+der Kaileute,</q> in R. Neuhauss's <hi rend='italic'>Deutsch
+Neu-Guinea</hi>, iii. (Berlin, 1911) p.
+26.</note> In some islands of Southern Melanesia the
+natives appear similarly to believe that sexual intercourse is
+not necessary to impregnation, and that a woman can conceive
+through the simple passage into her womb of a spirit-animal
+or a spirit-fruit without the help of a man. In the
+island of Mota, one of the Banks' group, <q rend='pre'>the course of events
+is usually as follows: a woman sitting down in her garden
+or in the bush or on the shore finds an animal or fruit in her
+loincloth. She takes it up and carries it to the village,
+where she asks the meaning of the appearance. The people
+say that she will give birth to a child who will have the
+characters of this animal or even, it appeared, would be
+himself or herself the animal. The woman then takes the
+creature back to the place where she had found it and places
+it in its proper home; if it is a land animal on the land; if
+a water animal in the pool or stream from which it had
+probably come. She builds up a wall round it and goes to
+feed and visit it every day. After a time the animal will
+disappear, and it is believed that that is because the animal
+has at the time of its disappearance entered into the woman.
+It seemed quite clear that there was no belief in physical
+impregnation on the part of the animal, nor of the entry of
+a material object in the form of the animal into her womb,
+but so far as I could gather, an animal found in this way
+was regarded as more or less supernatural, a spirit animal
+and not one material, from the beginning. It has happened
+in the memory of an old man now living in Mota that a
+woman who has found an animal in her loincloth has carried
+it carefully in her closed hands to the village, but that when
+she opened her hands to show it to the people, the animal
+has gone, and in this case it was believed that the entry had
+taken place while the woman was on her way from the bush
+to the village.... When the child is born it is regarded as
+being in some sense the animal or fruit which had been found
+and tended by the mother. The child may not eat the
+animal during the whole of its life, and if it does so, will
+suffer serious illness, if not death. If it is a fruit which has
+been found, the child may not eat this fruit or touch the tree
+<pb n='098'/><anchor id='Pg098'/>
+on which it grows, the latter restriction remaining in those
+cases in which the fruit is inedible.... I inquired into the
+idea at the bottom of the prohibition of the animal as food,
+and it appeared to be that the person would be eating
+himself. It seemed that the act would be regarded as a kind
+of cannibalism. It was evident that there is a belief in the
+most intimate relation between the person and all individuals
+of the species with which he is identified.</q>
+</p>
+
+<p>
+<q rend='pre'>A further aspect of the belief in the animal nature of
+a child is that it partakes of the physical and mental characters
+of the animal with which it is identified. Thus, if the
+animal found has been a sea-snake, and this is a frequent
+occurrence, the child would be weak, indolent and slow; if
+an eel, there will be a similar disposition; if a hermit crab,
+the child will be hot-tempered; if a flying fox, it will also
+be hot-tempered and the body will be dark; if a brush
+turkey, the disposition will be good; if a lizard, the child
+will be soft and gentle; if a rat, thoughtless, hasty and
+intemperate. If the object found has been a fruit, here also
+the child will partake of its nature. In the case of a wild
+Malay apple (<foreign rend='italic'>malmalagaviga</foreign>) the child will have a big
+belly, and a person with this condition will be asked, <q>Do
+you come from the <foreign rend='italic'>malmalagaviga</foreign>?</q> Again, if the fruit is
+one called <foreign rend='italic'>womarakaraqat</foreign>, the child will have a good
+disposition.</q>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Similar
+belief in
+the island
+of Motlav.</note>
+<q>In the island of Motlav not far from Mota they have
+the same belief that if a mother has found an animal in her
+dress, the child will be identified with that animal and will
+not be allowed to eat it. Here again the child is believed
+to have the characters of the animal, and two instances given
+were that a child identified with a yellow crab will have a
+good disposition and be of a light colour, while if a hermit
+crab has been found, the child will be angry and disagreeable.
+In this island a woman who desires her child to have certain
+characters will frequent a place where she will be likely to
+encounter the animal which causes the appearance of these
+characters. Thus, if she wants to have a light coloured child,
+she will go to a place where there are light coloured crabs.</q><note place='foot'>W. H. R. Rivers, <q>Totemism in
+Polynesia and Melanesia,</q> <hi rend='italic'>Journal of
+the Royal Anthropological Institute</hi>,
+xxxix. (1909) pp. 173-175. Compare
+<hi rend='italic'>Totemism and Exogamy</hi>, ii. 89 <hi rend='italic'>sqq.</hi>
+As to this Melanesian belief that
+animals can enter into women and be
+born from them as human children
+with animal characteristics, Dr. Rivers
+observes (p. 174): <q>It was clear that
+this belief was not accompanied by any
+ignorance of the physical <foreign rend='italic'>rôle</foreign> of the
+human father, and that the father
+played the same part in conception as
+in cases of birth unaccompanied by an
+animal appearance. We found it impossible
+to get definitely the belief as
+to the nature of the influence exerted
+by the animal on the woman, but it
+must be remembered that any belief of
+this kind can hardly have escaped the
+many years of European influence and
+Christian teaching which the people of
+this group have received. It is doubtful
+whether even a prolonged investigation
+of this point could now elicit the original
+belief of the people about the
+nature of the influence.</q> To me it
+seems that the belief described by Dr.
+Rivers in the text is incompatible with
+the recognition of human fatherhood as
+a necessary condition for the birth of
+children, and that though the people
+may now recognize that necessity,
+perhaps as a result of intercourse with
+Europeans, they certainly cannot have
+recognized it at the time when the
+belief in question originated.</note>
+</p>
+
+<pb n='099'/><anchor id='Pg099'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>Australian
+beliefs as
+to the
+birth of
+children.
+Reincarnation
+of
+the dead
+in Central
+Australia.</note>
+Throughout a large part of Australia, particularly in the
+Centre, the North, and the West, the aborigines hold that
+the commerce of the human sexes is not necessary to the
+production of children; indeed many of them go further
+and deny that sexual intercourse is the real cause of the
+propagation of the species. Among the Arunta, Kaitish,
+Luritcha, Ilpirra and other tribes, who roam the barren
+steppes of Central Australia, it appears to be a universal
+article of belief that every person is the reincarnation of a
+deceased ancestor, and that the souls of the dead pass directly
+into the wombs of women, who give them birth without the
+need of commerce with the other sex. They think that the
+spirits of the departed gather and dwell at particular spots,
+marked by a natural feature such as a rock or a tree, and
+that from these lurking-places they dart out and enter the
+bodies of passing women or girls. When a woman feels
+her womb quickened, she knows that a spirit has made its
+way into her from the nearest abode of the dead. This
+is their regular explanation of conception and childbirth.
+<q>The natives, one and all in these tribes, believe that the
+child is the direct result of the entrance into the mother of
+an ancestral spirit individual. They have no idea of procreation
+as being associated with sexual intercourse, and
+firmly believe that children can be born without this taking
+place.</q><note place='foot'>Baldwin Spencer and F. J. Gillen,
+<hi rend='italic'>Northern Tribes of Central Australia</hi>
+(London, 1904), p. 330, compare <hi rend='italic'>id.</hi>
+<hi rend='italic'>ibid.</hi> pp. xi, 145, 147-151, 155 <hi rend='italic'>sq.</hi>,
+161 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 169 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 173 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 174-176,
+606; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Native Tribes of Central
+Australia</hi> (London, 1899), pp. 52,
+123-125, 126, 132 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 265, 335-338.</note> The spots where the souls thus congregate waiting
+<pb n='100'/><anchor id='Pg100'/>
+to be born again are usually the places where the
+remote ancestors of the dream-time are said to have passed
+into the ground; that is, they are the places where the forefathers
+of the tribe are supposed to have died or to have
+been buried. For example, in the Warramunga tribe the
+ancestor of the Black-snake clan is said to have left many
+spirits of Black-snake children in the rocks and trees which
+border a certain creek. Hence no woman at the present day
+dares to strike one of these trees with an axe, being quite
+convinced that the blow would release one of the spirit-children,
+who would at once enter her body. They imagine
+that the spirit is no larger than a grain of sand, and that it
+enters the woman through her navel and grows into a child
+in her womb.<note place='foot'>B. Spencer and F. J. Gillen,
+<hi rend='italic'>Northern Tribes of Central Australia</hi>,
+pp. 162, 330 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> Again, at several places in the wide territory
+of the Arunta tribe there are certain stones which are in
+like manner thought to be the abode of souls awaiting rebirth.
+Hence the stones are called <q>child-stones.</q> In one
+of them there is a hole through which the spirit-children look
+out for passing women, and it is firmly believed that a visit
+to the stone would result in conception. If a young woman
+is obliged to pass near the stone and does not wish to have
+a child, she will carefully disguise her youth, pulling a wry
+face and hobbling along on a stick. She will bend herself
+double like a very old woman, and imitating the cracked
+voice of age she will say, <q>Don't come to me, I am an old
+woman.</q> Nay, it is thought that women may conceive by
+the stone without visiting it. If a man and his wife both
+wish for a child, the husband will tie his hair-girdle round
+the stone, rub it, and mutter a direction to the spirits to
+give heed to his wife. And it is believed that by performing
+a similar ceremony a malicious man can cause women and
+even children at a distance to be pregnant.<note place='foot'>B. Spencer and F. J. Gillen,
+<hi rend='italic'>Native Tribes of Central Australia</hi>, pp.
+337 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Reincarnation
+of the
+dead in
+Northern
+Australia.</note>
+Such beliefs are not confined to the tribes of Central
+Australia but prevail among all the tribes from Lake Eyre
+northwards to the sea and the Gulf of Carpentaria.<note place='foot'>W. Baldwin Spencer, <hi rend='italic'>An Introduction
+to the Study of Certain Native
+Tribes of the Northern Territory</hi> (Melbourne,
+1912), p. 6: <q>The two
+fundamental beliefs of reincarnation and
+of children not being of necessity the
+result of sexual intercourse, are firmly
+held by the tribes in their normal wild
+state. There is no doubt whatever of
+this, and we now know that these two
+beliefs extend through all the tribes
+northwards to Katherine Creek and
+eastwards to the Gulf of Carpentaria.</q>
+In a letter (dated Melbourne,
+July 27th, 1913) Professor Baldwin
+Spencer writes to me that the natives
+on the Alligator River in the Northern
+Territory <q>have detailed traditions&mdash;as
+also have all the tribes&mdash;of how
+great ancestors wandered over the
+country leaving numbers of spirit children
+behind them who have been reincarnated
+time after time. They know
+who everyone is a reincarnation of, as
+the names are perpetuated.</q></note> Thus
+<pb n='101'/><anchor id='Pg101'/>
+the Mungarai say that in the far past time their old ancestors
+walked about the country, making all the natural features of
+the landscape and leaving spirit-children behind them where
+they stopped. These children emanated from the bodies of
+the ancestors, and they still wait at various spots looking
+out for women into whom they may go and be born. For
+example, near McMinn's bar on the Roper River there is a
+large gum tree full of spirit-children, who all belong to one
+particular totem and are always agog to enter into women
+of that totem. Again, at Crescent Lagoon an ancestor, who
+belonged to the thunder totem, deposited numbers of spirit-children;
+and if a woman of the Gnaritjbellan subclass so
+much as dips her foot in the water, one of the spirit-children
+passes up her leg and into her body and in due time is born
+as a child, who has thunder for its totem. Or if the woman
+stoops and drinks water, one of the sprites will enter her
+through the mouth. Again, there are lagoons along the
+Roper River where red lilies grow; and the water is full of
+spirit-children which were deposited there by a kangaroo man.
+So when women of the Gnaritjbellan subclass wade into the
+water to gather lilies, little sprites swarm up their legs and
+are born as kangaroo children. Again, in the territory of
+the Nullakun tribe there is a certain spring where a man
+once deposited spirit-children of the rainbow totem; and to
+this day when a woman of the right totem comes to drink at
+the spring, the spirit of a rainbow child will dart into her
+and be born. Once more, in the territory of the Yungman
+tribe the trees and stones near Elsey Creek are full of spirit-children
+who belong to the sugar-bag (honeycomb) totem;
+and these sugar-bag children are constantly entering into the
+right women and being born into the world.<note place='foot'>W. Baldwin Spencer, <hi rend='italic'>An Introduction
+to the Study of Certain Native
+Tribes of the Northern Territory</hi> (Melbourne,
+1912), pp. 41-45.</note>
+</p>
+
+<pb n='102'/><anchor id='Pg102'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>Theories
+as to the
+birth of
+children
+among the
+tribes of
+Queensland.</note>
+The natives of the Tully River in Queensland do not
+recognize sexual intercourse as a cause of conception in
+women, though curiously enough they do recognize it as the
+cause of conception in all animals, and pride themselves on
+their superiority to the brutes in that they are not indebted
+for the continuance of their species to such low and vulgar
+means. The true causes of conception in a woman, according
+to them, are four in number. First, she may have received
+a particular species of black bream from a man whom the
+European in his ignorance would call the father; this she
+may have roasted and sat over the fire inhaling the savoury
+smell of the roast fish. That is quite sufficient to get her
+with child. Or, secondly, she may have gone out on
+purpose to catch a certain kind of bull-frog, and if she
+succeeds in capturing it, that again is a full and satisfactory
+explanation of her pregnancy. Thirdly, some man may
+have told her to conceive a child, and the mere command
+produces the desired effect. Or, fourth and lastly, she may
+have simply dreamed that the child was put into her, and
+the dream necessarily works its own fulfilment. Whatever
+white men may think about the matter, these are the real
+causes why babies are born among the blacks on the Tully
+River.<note place='foot'>Walter E. Roth, <hi rend='italic'>North Queensland
+Ethnography</hi>, <hi rend='italic'>Bulletin</hi> No. 5, <hi rend='italic'>Superstition,
+Magic, and Medicine</hi> (Brisbane,
+1903), pp. 22, § 81.</note> About Cape Bedford in Queensland the natives
+believe that babies are sent by certain long-haired spirits,
+with two sets of eyes in the front and back of their heads,
+who live in the dense scrub and underwood. The children
+are made in the far west where the sun goes down, and they
+are made not in the form of infants but full grown; but on
+their passage from the sunset land to the wombs they are
+changed into the shape of spur-winged plovers, if they are
+girls, or of pretty snakes, if they are boys. So when the cry
+of a plover is heard by night, the blacks prick up their ears
+and say, <q>Hallo! there is a baby somewhere about.</q> And
+if a woman is out in the bush searching for food and sees
+one of the pretty snakes, which are really baby boys on the
+look out for mothers, she will call out to her mates, and
+<pb n='103'/><anchor id='Pg103'/>
+they will come running and turn over stones, and leaves,
+and logs in the search for the snake; and if they cannot
+find it they know that it has gone into the woman and that
+she will soon give birth to a baby boy.<note place='foot'>Walter E. Roth, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 23,
+§ 82.</note> On the Pennefather
+River in Queensland the being who puts babies into
+women is called Anje-a. He takes a lump of mud out of
+one of the mangrove swamps, moulds it into the shape of an
+infant, and insinuates it into a woman's womb. You can
+never see him, for he lives in the depths of the woods,
+among the rocks, and along the mangrove swamps; but
+sometimes you can hear him laughing there to himself, and
+when you hear him you may know that he has got a baby
+ready for somebody.<note place='foot'>Walter E. Roth, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 23,
+§ 83. Mr. Roth adds, very justly:
+<q>When it is remembered that as a rule
+in all these Northern tribes, a little
+girl may be given to and will live with
+her spouse as wife long before she
+reaches the stage of puberty&mdash;the relationship
+of which to fecundity is not recognised&mdash;the
+idea of conception not
+being necessarily due to sexual connection
+becomes partly intelligible.</q></note> Among the tribes of the Cairns
+district in North Queensland <q>the acceptance of food from
+a man by a woman was not merely regarded as a marriage
+ceremony, but as the actual cause of conception.</q><note place='foot'>The Bishop of North Queensland
+(Dr. Frodsham) in a letter to me,
+dated Bishop's Lodge, Townsville,
+Queensland, July 9th, 1909. The
+Bishop's authority for the statement is
+the Rev. C. W. Morrison, M.A.,
+acting head of the Yarrubah Mission.
+In the same letter Dr. Frodsham,
+speaking from personal observation,
+refers to <q>the belief, practically universal
+among the northern tribes, that
+copulation is not the cause of conception.</q>
+See J. G. Frazer, <q>Beliefs and
+Customs of the Australian Aborigines,</q>
+<hi rend='italic'>Folk-lore</hi>, xx. (1909) pp. 350-352;
+<hi rend='italic'>Man</hi>, ix. (1909) pp. 145-147; <hi rend='italic'>Totemism
+and Exogamy</hi>, i. 577 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Theories
+as to the
+birth of
+children in
+Northern
+and
+Western
+Australia.
+Belief that
+conception
+in women
+is caused
+by the food
+they eat.</note>
+Similarly among the Australian tribes of the Northern
+Territory, about Port Darwin and the Daly River, especially
+among the Larrekiya and Wogait, <q>conception is not
+regarded as a direct result of cohabitation.</q> The old men
+of the Wogait say that there is an evil spirit who takes
+babies from a big fire and puts them in the wombs of
+women, who must give birth to them. In the ordinary
+course of events, when a man is out hunting and kills
+game or collects other food, he gives it to his wife and
+she eats it, believing that the game or other food will
+cause her to conceive and bring forth a child. When the
+child is born, it may on no account partake of the food
+<pb n='104'/><anchor id='Pg104'/>
+which caused conception in the mother until it has got its
+first teeth.<note place='foot'>Herbert Basedow, <hi rend='italic'>Anthropological
+Notes on the Western Coastal Tribes of
+the Northern Territory of South Australia</hi>,
+pp. 4 <hi rend='italic'>sq.</hi> (separate reprint from
+the <hi rend='italic'>Transactions of the Royal Society of
+South Australia</hi>, vol. xxxi. 1907).</note> A similar belief that conception is caused by
+the food which a woman eats is held by some tribes of
+Western Australia. On this subject Mr. A. R. Brown reports
+as follows: <q rend='pre'>In the Ingarda tribe at the mouth of the
+Gascoyne River, I found a belief that a child is the product
+of some food of which the mother has partaken just before
+her first sickness in pregnancy. My principal informant on
+this subject told me that his father had speared a small
+animal called <foreign rend='italic'>bandaru</foreign>, probably a bandicoot, but now extinct
+in this neighbourhood. His mother ate the animal, with the
+result that she gave birth to my informant. He showed me
+the mark in his side where, as he said, he had been speared
+by his father before being eaten by his mother. A little
+girl was pointed out to me as being the result of her mother
+eating a domestic cat, and her brother was said to have been
+produced from a bustard.... The bustard was one of the
+totems of the father of these two children and, therefore, of
+the children themselves. This, however, seems to have been
+purely accidental. In most cases the animal to which conception
+is due is not one of the father's totems. The species
+that is thus connected with an individual by birth is not
+in any way sacred to him. He may kill or eat it; he
+may marry a woman whose conceptional animal is of the
+same species, and he is not by the accident of his birth
+entitled to take part in the totemic ceremonies connected
+with it.</q>
+</p>
+
+<p>
+<q rend='pre'>I found traces of this same belief in a number of tribes
+north of the Ingarda, but everywhere the belief seemed to be
+sporadic; that is to say, some persons believed in it and
+others did not. Some individuals could tell the animal or
+plant from which they or others were descended, while others
+did not know or in some cases denied that conception was
+so caused. There were to be met with, however, some
+beliefs of the same character. A woman of the Buduna
+tribe said that native women nowadays bear half-caste
+children because they eat bread made of white flour. Many
+<pb n='105'/><anchor id='Pg105'/>
+of the men believed that conception is due to sexual intercourse,
+but as these natives have been for many years in
+contact with the whites this cannot be regarded as satisfactory
+evidence of the nature of their original beliefs.</q>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Conception
+supposed
+to be caused
+by a man
+who is not
+the father.</note>
+<q>In some tribes further to the north I found a more
+interesting and better organised system of beliefs. In the
+Kariera, Ñamal, and Injibandi tribes the conception of a
+child is believed to be due to the agency of a particular man,
+who is not the father. This man is the <foreign rend='italic'>wororu</foreign> of the child
+when it is born. There were three different accounts of how
+the <foreign rend='italic'>wororu</foreign> produces conception, each of them given to me
+on several different occasions. According to the first, the
+man gives some food, either animal or vegetable, to the
+woman, and she eats this and becomes pregnant. According
+to the second, the man when he is out hunting kills an
+animal, preferably a kangaroo or an emu, and as it is dying
+he tells its spirit or ghost to go to a particular woman. The
+spirit of the dead animal goes into the woman and is born
+as a child. The third account is very similar to the last.
+A hunter, when he has killed a kangaroo or an emu, takes a
+portion of the fat of the dead animal which he places on
+one side. This fat turns into what we may speak of as a
+spirit-baby, and follows the man to his camp. When the
+man is asleep at night the spirit-baby comes to him and
+he directs it to enter a certain woman who thus becomes
+pregnant. When the child is born the man acknowledges
+that he sent it, and becomes its <foreign rend='italic'>wororu</foreign>. In practically
+every case that I examined, some forty in all, the <foreign rend='italic'>wororu</foreign> of
+a man or woman was a person standing to him or her in the
+relation of father's brother own or tribal. In one case a man
+had a <foreign rend='italic'>wororu</foreign> who was his father's sister. The duties of a
+man to his <foreign rend='italic'>wororu</foreign> are very vaguely defined. I was told
+that a man <q>looks after</q> his <foreign rend='italic'>wororu</foreign>, that is, performs small
+services for him, and, perhaps, gives him food. The conceptional
+animal or plant is not the totem of either the child or the
+<foreign rend='italic'>wororu</foreign>. The child has no particular magical connection with
+the animal from which he is derived. In a very large number
+of cases that animal is either the kangaroo or the emu.</q><note place='foot'>A. R. Brown, <q>Beliefs concerning
+Childbirth in some Australian Tribes,</q>
+<hi rend='italic'>Man</hi>, xii. (1912) pp. 180 <hi rend='italic'>sq.</hi> Compare
+<hi rend='italic'>id.</hi>, <q>Three Tribes of Western
+Australia,</q> <hi rend='italic'>Journal of the Royal Anthropological
+Institute</hi>, xliii. (1913)
+p. 168.</note>
+</p>
+
+<pb n='106'/><anchor id='Pg106'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>Some rude
+races still
+ignorant as
+to the
+cause of
+procreation.</note>
+Thus it appears that a childlike ignorance as to the
+physical process of procreation still prevails to some extent
+among certain rude races of mankind, who are accordingly
+driven to account for it in various fanciful ways such as
+might content the curiosity of children. We may safely
+assume that formerly a like ignorance was far more widely
+spread than it is now; indeed in the long ages which elapsed
+before any portion of mankind emerged from savagery, it is
+probable that the true cause of childbirth was universally
+unknown, and that people made shift to explain the mystery
+by some such theories as are still current among the savage
+or barbarous races of Central Africa, Melanesia, and
+Australia. A little reflection on the conditions of savage
+life may satisfy us that the ignorance is by no means so
+surprising as it may seem at first sight to a civilized observer,
+or, to put it otherwise, that the true cause of the birth of
+children is not nearly so obvious as we are apt to think.
+Among low savages, such as all men were originally, it is
+customary for boys and girls to cohabit freely with each
+other under the age of puberty, so that they are familiar
+with a commerce of the sexes which is not and cannot be
+attended with the birth of children. It is, therefore, not very
+wonderful that they should confidently deny the connexion
+of sexual intercourse with the production of offspring.
+Again, the long interval of time which divides the act of
+conception from the first manifest symptoms of pregnancy
+might easily disguise from the heedless savage the vital
+relation between the two. These considerations may remove
+or lessen the hesitation which civilized man naturally feels at
+admitting that a considerable part or even the whole of his
+species should ever have doubted or denied what seems to
+him one of the most obvious and elementary truths of
+nature.<note place='foot'>Those who desire to pursue this
+subject further may consult with advantage
+Mr. E. S. Hartland's learned
+treatise <hi rend='italic'>Primitive Paternity</hi> (London,
+1909-1910), which contains an ample
+collection of facts and a careful discussion
+of them. Elsewhere I have argued
+that the primitive ignorance of paternity
+furnishes the key to the origin of totemism.
+See <hi rend='italic'>Totemism and Exogamy</hi>, i.
+155 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, iv. 40 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Legends of
+virgin
+mothers.</note>
+In the light of the foregoing evidence, stories of the
+<pb n='107'/><anchor id='Pg107'/>
+miraculous birth of gods and heroes from virgin mothers
+lose much of the glamour that encircled them in days of old,
+and we view them simply as relics of superstition surviving
+like fossils to tell us of a bygone age of childlike ignorance
+and credulity.
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='8. Sacred Stocks and Stones among the Semites.'/>
+<head>§ 8. Sacred Stocks and Stones among the Semites.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Procreative
+virtue
+apparently
+ascribed to
+the sacred
+stocks and
+stones at
+Semitic
+sanctuaries.</note>
+Traces of beliefs and customs like the foregoing may
+perhaps be detected among the ancient Semites. When the
+prophet Jeremiah speaks of the Israelites who said to a
+stock or to a tree (for in Hebrew the words are the same),
+<q>Thou art my father,</q> and to a stone, <q>Thou hast brought
+me forth,</q><note place='foot'>Jeremiah ii. 27. The ancient
+Greeks seem also to have had a notion
+that men were sprung from trees or
+rocks. See Homer, <hi rend='italic'>Od.</hi> xix. 163;
+F. G. Welcker, <hi rend='italic'>Griechische Götterlehre</hi>
+(Göttingen, 1857-1862), i. 777 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+A. B. Cook, <q>Oak and Rock,</q>
+<hi rend='italic'>Classical Review</hi>, xv. (1901) pp. 322
+<hi rend='italic'>sqq.</hi></note> it is probable that he was not using vague
+rhetorical language, but denouncing real beliefs current
+among his contemporaries. Now we know that at all the
+old Canaanite sanctuaries, including the sanctuaries of
+Jehovah down to the reformations of Hezekiah and Josiah,
+the two regular objects of worship were a sacred stock and
+a sacred stone,<note place='foot'>The <foreign lang='he' rend='italic'>ashera</foreign> and the <foreign lang='he' rend='italic'>masseba</foreign>. See
+1 Kings xiv. 23; 2 Kings xviii. 4,
+xxiii. 14; Micah v. 13 <hi rend='italic'>sq.</hi> (in Hebrew,
+12 <hi rend='italic'>sq.</hi>); Deuteronomy xvi. 21 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+W. Robertson Smith, <hi rend='italic'>Religion of the
+Semites</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> pp. 187 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 203 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; G. F.
+Moore, in <hi rend='italic'>Encyclopaedia Biblica</hi>, <hi rend='italic'>svv.</hi>,
+<q>Asherah</q> and <q>Massebah.</q> In the
+early religion of Crete also the two
+principal objects of worship seem to
+have been a sacred tree and a sacred
+pillar. See A. J. Evans, <q>Mycenaean
+Tree and Pillar Cult,</q> <hi rend='italic'>Journal of
+Hellenic Studies</hi>, xxi. (1901) pp. 99
+<hi rend='italic'>sqq.</hi></note> and that these sanctuaries were the seats of
+profligate rites performed by sacred men (<foreign lang='he' rend='italic'>ḳedeshim</foreign>) and
+sacred women (<foreign lang='he' rend='italic'>ḳedeshoth</foreign>). Is it not natural to suppose
+that the stock and stone which the superstitious Israelites
+regarded as their father and mother were the sacred stock
+(<foreign lang='he' rend='italic'>asherah</foreign>) and the sacred stone (<foreign lang='he' rend='italic'>massebah</foreign>) of the sanctuary,
+and that the children born of the loose intercourse of the
+sexes at these places were believed to be the offspring or
+emanations of these uncouth but worshipful idols in which,
+as in the sacred trees and stones of Central Australia, the
+souls of the dead may have been supposed to await rebirth?
+On this view the sacred men and women who actually begot
+<pb n='108'/><anchor id='Pg108'/>
+or bore the children were deemed the human embodiments of
+the two divinities, the men perhaps personating the sacred
+stock, which appears to have been a tree stripped of its
+branches, and the women personating the sacred stone,
+which seems to have been in the shape of a cone, an obelisk,
+or a pillar.<note place='foot'>As to conical images of Semitic
+goddesses, see above, pp. <ref target='Pg034'>34</ref> <hi rend='italic'>sqq.</hi> The
+sacred pole (<foreign lang='he' rend='italic'>asherah</foreign>) appears also to
+have been by some people regarded as
+the embodiment of a goddess (Astarte),
+not of a god. See above, p. <ref target='Pg018'>18</ref>, note 2.
+Among the Khasis of Assam the sacred
+upright stones, which resemble the
+Semitic <foreign lang='he' rend='italic'>masseboth</foreign>, are regarded as
+males, and the flat table-stones as
+female. See P. R. T. Gurdon, <hi rend='italic'>The
+Khasis</hi> (London, 1907), pp. 112 <hi rend='italic'>sq.</hi>,
+150 <hi rend='italic'>sqq.</hi> So in Nikunau, one of the
+Gilbert Islands in the South Pacific,
+the natives had sandstone slabs or
+pillars which represented gods and
+goddesses. <q>If the stone slab represented
+a goddess it was not placed
+erect, but laid down on the ground.
+Being a lady they thought it would be
+cruel to make her stand so long.</q> See
+G. Turner, LL.D., <hi rend='italic'>Samoa</hi> (London,
+1884), p. 296.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>These conclusions
+confirmed
+by the
+excavation
+of a
+sanctuary
+at the
+Canaanitish
+city
+of Gezer.
+The infants
+buried
+in the
+sanctuary
+may have
+been
+expected
+to be born
+again.</note>
+These conclusions are confirmed by the result of recent researches
+at Gezer, an ancient Canaanitish city, which occupied
+a high, isolated point on the southern border of Ephraim,
+between Jerusalem and the sea. Here the English excavations
+have laid bare the remains of a sanctuary with the
+sacred stone pillars or obelisks (<foreign lang='he' rend='italic'>masseboth</foreign>) still standing in
+a row, while between two of them is set a large socketed
+stone, beautifully squared, which perhaps contained the
+sacred stock or pole (<foreign lang='he' rend='italic'>asherah</foreign>). In the soil which had accumulated
+over the floor of the temple were found vast numbers
+of male emblems rudely carved out of soft limestone; and
+tablets of terra-cotta, representing in low relief the mother-goddess,
+were discovered throughout the strata. These
+objects were no doubt votive-offerings presented by the
+worshippers to the male and female deities who were represented
+by the sacred stock and the sacred stones; and their
+occurrence in large quantities raises a strong presumption
+that the divinities of the sanctuary were a god and goddess
+regarded as above all sources of fertility. The supposition
+is further strengthened by a very remarkable discovery.
+Under the floor of the temple were found the bones of
+many new-born children, none more than a week old, buried
+in large jars. None of these little bodies showed any trace
+of mutilation or violence; and in the light of the customs
+practised in many other lands<note place='foot'>See above, pp. <ref target='Pg091'>91</ref> <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> we seem to be justified in
+<pb n='109'/><anchor id='Pg109'/>
+conjecturing that the infants were still-born or died soon
+after birth, and that they were buried by their parents in the
+sanctuary in the hope that, quickened by the divine power,
+they might enter again into the mother's womb and again be
+born into the world.<note place='foot'>As to the excavations at Gezer, see
+R. A. Stewart Macalister, <hi rend='italic'>Reports on the
+Excavation of Gezer</hi> (London, <hi rend='smallcaps'>n.d.</hi>), pp.
+76-89 (reprinted from the <hi rend='italic'>Quarterly
+Statement of the Palestine Exploration
+Fund</hi>); <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Bible Side-lights from the
+Mound of Gezer</hi> (London, 1906), pp. 57-67,
+73-75. Professor Macalister now
+inclines to regard the socketed stone as
+a laver rather than as the base of the
+sacred pole. He supposes that the
+buried infants were first-born children
+sacrificed in accordance with the
+ancient law of the dedication of the
+first-born. The explanation which I
+have adopted in the text agrees better
+with the uninjured state of the bodies,
+and it is further confirmed by the
+result of the Austrian excavations at
+Tell Ta'annek (Taanach) in Palestine,
+which seem to prove that there children
+up to the age of two years were not
+buried in the family graves but interred
+separately in jars. Some of these
+sepulchral jars were deposited under
+or beside the houses, but many were
+grouped round a rock-hewn altar in a
+different part of the hill. There is
+nothing to indicate that any of the
+children were sacrificed: the size of
+some of the skeletons precludes the
+idea that they were slain at birth.
+Probably they all died natural deaths,
+and the custom of burying them in or
+near the house or beside an altar was
+intended to ensure their rebirth in the
+family. See Dr. E. Sellin, <q>Tell
+Ta'annek,</q> <hi rend='italic'>Denkschriften der Kaiser.
+Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische
+Klasse</hi>, l. (Vienna,
+1904), No. iv. pp. 32-37, 96 <hi rend='italic'>sq.</hi>
+Compare W. W. Graf Baudissin,
+<hi rend='italic'>Adonis und Esmun</hi>, p. 59 n.<hi rend='vertical-align: super'>3</hi>. I have
+to thank Professor R. A. Stewart
+Macalister for kindly directing my
+attention to the excavations at Tell
+Ta'annek (Taanach). It deserves to
+be mentioned that in an enclosure
+close to the standing stones at Gezer,
+there was found a bronze model of a
+cobra (R. A. Stewart Macalister, <hi rend='italic'>Bible
+Side-lights</hi>, p. 76). Perhaps the reptile
+was the deity of the shrine, or an embodiment
+of an ancestral spirit.</note> If the souls of these buried babes were
+supposed to pass into the sacred stocks and stones and to dart
+from them into the bodies of would-be mothers who resorted
+to the sanctuary, the analogy with Central Australia would
+be complete. That the analogy is real and not fanciful is
+strongly suggested by the modern practice of Syrian women
+who still repair to the shrines of saints to procure offspring,
+and who still look on <q>holy men</q> as human embodiments
+of divinity. In this, as in many other dark places of
+superstition, the present is the best guide to the interpretation
+of the past; for while the higher forms of religious faith
+pass away like clouds, the lower stand firm and indestructible
+like rocks. The <q>sacred men</q> of one age are the dervishes
+of the next, the Adonis of yesterday is the St. George of
+to-day.
+</p>
+
+</div>
+
+</div>
+
+<pb n='110'/><anchor id='Pg110'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Chapter V. The Burning of Melcarth.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Semitic
+custom of
+sacrificing
+a member
+of the royal
+family.
+The
+burning of
+Melcarth
+at Tyre. Festival
+of <q>the
+awakening
+of Hercules</q>
+at
+Tyre.</note>
+If a custom of putting a king or his son to death in the
+character of a god has left small traces of itself in Cyprus,
+an island where the fierce zeal of Semitic religion was early
+tempered by Greek humanity, the vestiges of that gloomy
+rite are clearer in Phoenicia itself and in the Phoenician
+colonies, which lay more remote from the highways of
+Grecian commerce. We know that the Semites were in
+the habit of sacrificing some of their children, generally
+the first-born, either as a tribute regularly due to the deity
+or to appease his anger in seasons of public danger and
+calamity.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Dying God</hi>, pp. 166 <hi rend='italic'>sqq.</hi>
+See Note I., <q>Moloch the King,</q> at
+the end of this volume.</note> If commoners did so, is it likely that kings,
+with all their heavy responsibilities, could exempt themselves
+from this dreadful sacrifice for the fatherland?
+In point of fact, history informs us that kings steeled
+themselves to do as others did.<note place='foot'>Philo of Byblus, quoted by
+Eusebius, <hi rend='italic'>Praepar. Evang.</hi> i. 10. 29
+<hi rend='italic'>sq.</hi>; 2 Kings iii. 27.</note> It deserves to be
+noticed that if Mesha, king of Moab, who sacrificed his
+eldest son by fire, claimed to be a son of his god,<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg015'>15</ref>.</note> he
+would no doubt transmit his divinity to his offspring; and
+further, that the same sacrifice is said to have been performed
+in the same way by the divine founder of Byblus, the great
+seat of the worship of Adonis.<note place='foot'>Philo of Byblus, in <hi rend='italic'>Fragmenta
+Historicorum Graecorum</hi>, ed. C. Müller,
+iii. pp. 569, 570, 571. See above,
+p. <ref target='Pg013'>13</ref>.</note> This suggests that the
+human representatives of Adonis formerly perished in the
+flames. At all events, a custom of periodically burning
+the chief god of the city in effigy appears to have prevailed
+<pb n='111'/><anchor id='Pg111'/>
+at Tyre and in the Tyrian colonies down to a late time,
+and the effigy may well have been a later substitute for a
+man. For Melcarth, the great god of Tyre, was identified
+by the Greeks with Hercules,<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg016'>16</ref>.</note> who is said to have burned
+himself to death on a great pyre, ascending up to heaven in
+a cloud and a peal of thunder.<note place='foot'>Sophocles, <hi rend='italic'>Trachiniae</hi>, 1191 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+Apollodorus, <hi rend='italic'>Bibliotheca</hi>, ii. 7. 7; Diodorus
+Siculus, iv. 38; Hyginus, <hi rend='italic'>Fab.</hi>
+36.</note> The common Greek legend,
+immortalized by Sophocles, laid the scene of the fiery
+tragedy on the top of Mount Oeta, but another version
+transferred it significantly to Tyre itself.<note place='foot'>[S. Clementis Romani,] <hi rend='italic'>Recognitiones</hi>,
+x. 24, p. 233, ed. E. G.
+Gersdorf (Migne's <hi rend='italic'>Patrologia Graeca</hi>,
+i. 1434).</note> Combined with
+the other evidence which I shall adduce, this latter tradition
+raises a strong presumption that an effigy of Hercules, or
+rather of Melcarth, was regularly burned at a great festival
+in Tyre. That festival may have been the one known as
+<q>the awakening of Hercules,</q> which was held in the month
+of Peritius, answering nearly to January.<note place='foot'>Josephus, <hi rend='italic'>Antiquit. Jud.</hi> viii. 5. 3,
+<hi rend='italic'>Contra Apionem</hi>, i. 18. Whether the
+quadriennial festival of Hercules at
+Tyre (2 Maccabees iv. 18-20) was a
+different celebration, or only <q>the
+awakening of Melcarth,</q> celebrated
+with unusual pomp once in four years,
+we do not know.</note> The name of the
+festival suggests that the dramatic representation of the
+death of the god on the pyre was followed by a semblance
+of his resurrection. The mode in which the resurrection was
+supposed to be effected is perhaps indicated by the statement
+of a Greek writer that the Phoenicians used to sacrifice
+quails to Hercules, because Hercules on his journey to
+Libya had been slain by Typhon and brought to life again
+by Iolaus, who held a quail under his nose: the dead god
+snuffed at the bird and revived.<note place='foot'>Eudoxus of Cnidus, quoted by
+Athenaeus, ix. 47, p. 392 <hi rend='smallcaps'>d</hi>, <hi rend='smallcaps'>e</hi>. That
+the death and resurrection of Melcarth
+were celebrated in an annual festival at
+Tyre has been recognised by scholars.
+See Raoul-Rochette, <q>Sur l'Hercule
+Assyrien et Phénicien,</q> <hi rend='italic'>Mémoires de
+l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres</hi>,
+xvii. Deuxième Partie (Paris,
+1848), pp. 25 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; H. Hubert et M.
+Mauss, <q>Essai sur le sacrifice,</q> <hi rend='italic'>L'Année
+Sociologique</hi>, ii. (1899) pp. 122, 124;
+M. J. Lagrange, <hi rend='italic'>Études sur les Religions
+Sémitiques</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> pp. 308-311. Iolaus
+is identified by some modern scholars
+with Eshmun, a Phoenician and Carthaginian
+deity about whom little is known.
+See F. C. Movers, <hi rend='italic'>Die Phoenizier</hi>, i.
+(Bonn, 1841) pp. 536 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; F. Baethgen,
+<hi rend='italic'>Beiträge zur semitischen Religionsgeschichte</hi>
+(Berlin, 1888), pp. 44 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+C. P. Tiele, <hi rend='italic'>Geschichte der Religion im
+Altertum</hi> (Gotha, 1896-1903), i. 268;
+W. W. Graf Baudissin, <hi rend='italic'>Adonis und
+Esmun</hi>, pp. 282 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> According to another
+account Iolaus burnt a quail alive, and the dead hero, who
+<pb n='112'/><anchor id='Pg112'/>
+loved quails, came to life again through the savoury smell of
+the roasted bird.<note place='foot'>Zenobius, <hi rend='italic'>Centur.</hi> v. 56 (<hi rend='italic'>Paroemiographi
+Graeci</hi>, ed. E. L. Leutsch et
+F. G. Schneidewin, Göttingen, 1839-1851,
+vol. i. p. 143).</note> This latter tradition seems to point to a
+custom of burning the quails alive in the Phoenician sacrifices
+to Melcarth.<note place='foot'>Quails were perhaps burnt in honour
+of the Cilician Hercules or Sandan at
+Tarsus. See below, p. <ref target='Pg126'>126</ref>, note 2.</note> A festival of the god's resurrection might
+appropriately be held in spring, when the quails migrate
+northwards across the Mediterranean in great bands, and
+immense numbers of them are netted for the market.<note place='foot'>Alfred Newton, <hi rend='italic'>Dictionary of
+Birds</hi> (London, 1893-96), p. 755.</note> In
+the month of March the birds return to Palestine by myriads
+in a single night, and remain to breed in all the open plains,
+marshes, and cornfields.<note place='foot'>H. B. Tristram, <hi rend='italic'>The Fauna and
+Flora of Palestine</hi> (London, 1884), p.
+124. For more evidence as to the
+migration of quails see Aug. Dillmann's
+commentary on Exodus xvi. 13, pp.
+169 <hi rend='italic'>sqq.</hi> (Leipsic, 1880).</note> Certainly a close connexion seems
+to have subsisted between quails and Melcarth; for legend
+ran that Asteria, the mother of the Tyrian Hercules, that is,
+of Melcarth, was transformed into a quail.<note place='foot'>The Tyrian Hercules was said to
+be a son of Zeus and Asteria (Eudoxus
+of Cnidus, quoted by Athenaeus, ix. 47,
+p. 392 <hi rend='smallcaps'>d</hi>; Cicero, <hi rend='italic'>De natura deorum</hi>,
+iii. 16. 42). As to the transformation
+of Asteria into a quail see Apollodorus,
+<hi rend='italic'>Bibliotheca</hi>, i. 4. 1; J. Tzetzes, <hi rend='italic'>Schol.
+on Lycophron</hi>, 401; Hyginus, <hi rend='italic'>Fab.</hi> 53;
+Servius on Virgil, <hi rend='italic'>Aen.</hi> iii. 73. The
+name Asteria may be a Greek form of
+Astarte. See W. W. Graf Baudissin,
+<hi rend='italic'>Adonis und Esmun</hi>, p. 307.</note> It was probably
+to this annual festival of the death and resurrection of
+Melcarth that the Carthaginians were wont to send ambassadors
+every year to Tyre, their mother-city.<note place='foot'>Quintus Curtius, iv. 2. 10; Arrian,
+<hi rend='italic'>Anabasis</hi>, ii. 24. 5.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Worship of
+Melcarth
+at Gades,
+and trace
+of a custom
+of burning
+him there
+in effigy.</note>
+In Gades, the modern Cadiz, an early colony of Tyre on
+the Atlantic coast of Spain,<note place='foot'>Strabo, iii. 5. 5, pp. 169 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+Mela, iii. 46; Scymnus Chius, <hi rend='italic'>Orbis
+Descriptio</hi>, 159-161 (<hi rend='italic'>Geographi Graeci
+Minores</hi>, ed. C. Müller, i. 200 <hi rend='italic'>sq.</hi>).</note> there was an ancient, famous,
+and wealthy sanctuary of Hercules, the Tyrian Melcarth.
+Indeed the god was said to be buried on the spot. No
+image stood in his temple, but a perpetual fire burned on
+the altar, and incense was offered by white-robed priests,
+with bare feet and shorn heads, who were bound to chastity.
+Neither women nor pigs might pollute the holy place by
+their presence. In later times many distinguished Romans
+went on pilgrimage to this remote shrine on the Atlantic
+shore when they were about to embark on some perilous
+<pb n='113'/><anchor id='Pg113'/>
+enterprise, and they returned to it to pay their vows when
+their petitions had been granted.<note place='foot'>Silius Italicus, iii. 14-32; Mela,
+iii. 46; Strabo, iii. 5. 3, 5, 7, pp.
+169, 170, 172; Diodorus Siculus, v.
+20. 2; Philostratus, <hi rend='italic'>Vita Apollonii</hi>,
+v. 4 <hi rend='italic'>sq.</hi>; Appian, <hi rend='italic'>Hispanica</hi>, 65.
+Compare Arrian, <hi rend='italic'>Anabasis</hi>, ii. 16. 4.
+That the bones of Hercules were buried
+at Gades is mentioned by Mela (<hi rend='italic'>l.c.</hi>).
+Compare Arnobius, <hi rend='italic'>Adversus Nationes</hi>,
+i. 36. In Italy women were not
+allowed to participate in sacrifices
+offered to Hercules (Aulus Gellius, xi.
+6. 2; Macrobius, <hi rend='italic'>Saturn.</hi> i. 12. 28;
+Sextus Aurelius Victor, <hi rend='italic'>De origine
+gentis Romanae</hi>, vi. 6; Plutarch,
+<hi rend='italic'>Quaestiones Romanae</hi>, 60). Whether
+the priests of Melcarth at Gades were
+celibate, or had only to observe continence
+at certain seasons, does not
+appear. At Tyre the priest of Melcarth
+might be married (Justin, xviii.
+4. 5). The worship of Melcarth under
+the name of Hercules continued to
+flourish in the south of Spain down to
+the time of the Roman Empire. See
+J. Toutain, <hi rend='italic'>Les Cultes païens dans
+l'Empire Romain</hi>, Première Partie, i.
+(Paris, 1907) pp. 400 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> One of the last things
+Hannibal himself did before he marched on Italy was to
+repair to Gades and offer up to Melcarth prayers which were
+never to be answered. Soon after he dreamed an ominous
+dream.<note place='foot'>Livy, xxi. 21. 9, 22. 5-9; Cicero,
+<hi rend='italic'>De Divinatione</hi>, i. 24. 49; Silius
+Italicus, iii. 1 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 158 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Now it would appear that at Gades, as at Tyre,
+though no image of Melcarth stood in the temple, an effigy
+of him was made up and burned at a yearly festival. For
+a certain Cleon of Magnesia related how, visiting Gades, he
+was obliged to sail away from the island with the rest of
+the multitude in obedience to the command of Hercules,
+that is, of Melcarth, and how on their return they found a
+monstrous man of the sea stranded on the beach and
+burning; for the god, they were told, had struck him with
+a thunderbolt.<note place='foot'>Pausanias, x. 4. 5.</note> We may conjecture that at the annual
+festival of Melcarth strangers were obliged to quit the city,
+and that in their absence the mystery of burning the god
+was consummated. What Cleon and the rest saw on their
+return to Gades would, on this hypothesis, be the smouldering
+remains of a gigantic effigy of Melcarth in the likeness of
+a man riding on a sea-horse, just as he is represented on coins
+of Tyre.<note place='foot'>B. V. Head, <hi rend='italic'>Historia Numorum</hi>
+(Oxford, 1887), p. 674; G. A. Cooke,
+<hi rend='italic'>Text-Book of North-Semitic Inscriptions</hi>,
+p. 351.</note> In like manner the Greeks portrayed the sea-god
+Melicertes, whose name is only a slightly altered form of
+Melcarth, riding on a dolphin or stretched on the beast's back.<note place='foot'>F. Imhoof-Blumer and P. Gardner,
+<hi rend='italic'>Numismatic Commentary on Pausanias</hi>,
+pp. 10-12, with pl. A; Stoll, <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+<q>Melikertes,</q> in W. H. Roscher's
+<hi rend='italic'>Lexikon der griech. und röm. Mythologie</hi>,
+ii. 2634.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Evidence
+of a custom
+of burning
+a god or
+goddess at
+Carthage.
+The fire-walk
+at
+Tyre. The fire-walk at
+Castabala.
+The Carthaginian
+king
+Hamilcar
+sacrifices
+himself in
+the fire.</note>
+At Carthage, the greatest of the Tyrian colonies, a
+<pb n='114'/><anchor id='Pg114'/>
+reminiscence of the custom of burning a deity in effigy
+seems to linger in the story that Dido or Elissa, the foundress
+and queen of the city, stabbed herself to death upon a pyre,
+or leaped from her palace into the blazing pile, to escape
+the fond importunities of one lover or in despair at
+the cruel desertion of another.<note place='foot'>Justin, xviii. 6. 1-7; Virgil, <hi rend='italic'>Aen.</hi>
+iv. 473 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, v. i. <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Ovid, <hi rend='italic'>Fasti</hi>,
+iii. 545 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Timaeus, in <hi rend='italic'>Fragmenta
+Historicorum Graecorum</hi>, ed. C. Müller,
+i. 197. Compare W. Robertson Smith,
+<hi rend='italic'>Religion of the Semites</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> pp. 373 <hi rend='italic'>sqq.</hi>
+The name of Dido has been plausibly
+derived by Gesenius, Movers, E. Meyer,
+and A. H. Sayce from the Semitic
+<foreign rend='italic'>dôd</foreign>, <q>beloved.</q> See F. C. Movers,
+<hi rend='italic'>Die Phoenizier</hi>, i. 616; Meltzer, <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+<q>Dido,</q> in W. H. Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon
+der griech. und röm. Mythologie</hi>, i.
+1017 <hi rend='italic'>sq.</hi>; A. H. Sayce, <hi rend='italic'>Lectures
+on the Religion of the Ancient Babylonians</hi>
+(London and Edinburgh, 1887),
+pp. 56 <hi rend='italic'>sqq.</hi> If they are right, the
+divine character of Dido becomes
+more probable than ever, since <q>the
+Beloved</q> (<foreign rend='italic'>Dodah</foreign>) seems to have been
+a title of a Semitic goddess, perhaps
+Astarte. See above, p. <ref target='Pg020'>20</ref>, note 2.
+According to Varro it was not Dido but
+her sister Anna who slew herself on a
+pyre for love of Aeneas (Servius on
+Virgil, <hi rend='italic'>Aen.</hi> iv. 682).</note> We are told that Dido
+was worshipped as a goddess at Carthage so long as the
+country maintained its independence.<note place='foot'>Justin, xviii. 6. 8.</note> Her temple stood
+in the centre of the city shaded by a grove of solemn yews
+and firs.<note place='foot'>Silius Italicus, i. 81 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> The two apparently contradictory views of her
+character as a queen and a goddess may be reconciled if
+we suppose that she was both the one and the other; that
+in fact the queen of Carthage in early days, like the queen of
+Egypt down to historical times, was regarded as divine, and
+had, like human deities elsewhere, to die a violent death
+either at the end of a fixed period or whenever her bodily
+and mental powers began to fail. In later ages the stern
+old custom might be softened down into a pretence by
+substituting an effigy for the queen or by allowing her to
+pass through the fire unscathed. A similar modification of
+the ancient rule appears to have been allowed at Tyre itself,
+the mother-city of Carthage. We have seen reason to think
+that the kings of Tyre, from whom Dido was descended,
+claimed to personate the god Melcarth, and that the deity
+was burned either in effigy or in the person of a man at an
+annual festival.<note place='foot'>See above, pp. <ref target='Pg016'>16</ref>, <ref target='Pg110'>110</ref> <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Now in the same chapter in which Ezekiel
+charges the king of Tyre with claiming to be a god, the
+prophet describes him as walking <q>up and down amidst the
+stones of fire.</q><note place='foot'>Ezekiel xxviii. 14, compare 16.</note> The description becomes at once intelligible
+<pb n='115'/><anchor id='Pg115'/>
+if we suppose that in later times the king of Tyre compounded
+for being burnt in the fire by walking up and down
+on hot stones, thereby saving his life at the expense perhaps
+of a few blisters on his feet. It is possible that when all
+went well with the commonwealth, children whom strict law
+doomed to the furnace of Moloch may also have been
+mercifully allowed to escape on condition of running the
+fiery gauntlet. At all events, a religious rite of this sort has
+been and is still practised in many parts of the world: the
+performers solemnly pace through a furnace of heated stones
+or glowing wood-ashes in the presence of a multitude of
+spectators. Examples of the custom have been adduced
+in another part of this work.<note place='foot'><hi rend='italic'>Balder the Beautiful</hi>, ii. 1 <hi rend='italic'>sqq.</hi>
+But, as I have there pointed out, there
+are grounds for thinking that the custom
+of walking over fire is not a substitute
+for human sacrifice, but merely a stringent
+form of purification. On fire as a
+purificatory agent see below, pp. <ref target='Pg179'>179</ref>
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>, <ref target='Pg188'>188</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi></note> Here I will cite only
+one. At Castabala, in Southern Cappadocia, there was
+worshipped an Asiatic goddess whom the Greeks called
+the Perasian Artemis. Her priestesses used to walk barefoot
+over a fire of charcoal without sustaining any injury.
+That this rite was a substitute for burning human beings
+alive or dead is suggested by the tradition which placed the
+adventure of Orestes and the Tauric Artemis at Castabala;<note place='foot'>Strabo, xii. 2. 7, p. 537. In
+Greece itself accused persons used to
+prove their innocence by walking
+through fire (Sophocles, <hi rend='italic'>Antigone</hi>, 264
+<hi rend='italic'>sq.</hi>, with Jebb's note). Possibly the
+fire-walk of the priestesses at Castabala
+was designed to test their chastity.
+For this purpose the priests and
+priestesses of the Tshi-speaking people
+of the Gold Coast submit to an ordeal,
+standing one by one in a narrow circle
+of fire. This <q>is supposed to show
+whether they have remained pure, and
+refrained from sexual intercourse, during
+the period of retirement, and so are
+worthy of inspiration by the gods. If
+they are pure they will receive no injury
+and suffer no pain from the fire</q> (A. B.
+Ellis, <hi rend='italic'>The Tshi-speaking Peoples of the
+Gold Coast</hi>, London, 1887, p. 138).
+These cases favour the purificatory
+explanation of the fire-walk.</note>
+for the men or women sacrificed to the Tauric Artemis
+were first put to the sword and then burned in a pit of
+sacred fire.<note place='foot'>Euripides, <hi rend='italic'>Iphigenia in Tauris</hi>,
+621-626. Compare Diodorus Siculus,
+xx. 14. 6.</note> Among the Carthaginians another trace of
+such a practice may perhaps be detected in the story that
+at the desperate battle of Himera, fought from dawn of day
+till late in the evening, the Carthaginian king Hamilcar
+remained in the camp and kept sacrificing holocausts of
+victims on a huge pyre; but when he saw his army giving
+<pb n='116'/><anchor id='Pg116'/>
+way before the Greeks, he flung himself into the flames and was
+burned to death. Afterwards his countrymen sacrificed to him
+and erected a great monument in his honour at Carthage,
+while lesser monuments were reared to his memory in all the
+Punic colonies.<note place='foot'>Herodotus, vii. 167. This was
+the Carthaginian version of the story.
+According to another account, Hamilcar
+was killed by the Greek cavalry
+(Diodorus Siculus, xi. 22. 1). His
+worship at Carthage is mentioned by
+Athenagoras (<hi rend='italic'>Supplicatio pro Christianis</hi>,
+p. 64, ed. J. C. T. Otto, Jena,
+1857.) I have called Hamilcar a king
+in accordance with the usage of Greek
+writers (Herodotus, vii. 165 <hi rend='italic'>sq.</hi>; Aristotle,
+<hi rend='italic'>Politics</hi>, ii. 11; Polybius, vi. 51;
+Diodorus Siculus, xiv. 54. 5). But
+the <foreign rend='italic'>suffetes</foreign>, or supreme magistrates,
+of Carthage were two in number;
+whether they were elected for a year
+or for life seems to be doubtful.
+Cornelius Nepos, who calls them
+kings, says that they were elected
+annually (<hi rend='italic'>Hannibal</hi>, vii. 4), and Livy
+(xxx. 7. 5) compares them to the
+consuls; but Cicero (<hi rend='italic'>De re publica</hi>, ii.
+23. 42 <hi rend='italic'>sq.</hi>) seems to imply that they
+held office for life. See G. A. Cooke,
+<hi rend='italic'>Text-book of North-Semitic Inscriptions</hi>,
+pp. 115 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> In public emergencies which called for extraordinary
+measures a king of Carthage may well have felt
+bound in honour to sacrifice himself in the old way for the good
+of his country. That the Carthaginians regarded the death
+of Hamilcar as an act of heroism and not as a mere suicide of
+despair, is proved by the posthumous honours they paid him.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The death
+of Hercules
+a Greek
+version of
+the burning
+of
+Melcarth.</note>
+The foregoing evidence, taken altogether, raises a strong
+presumption, though it cannot be said to amount to a
+proof, that a practice of burning a deity, and especially
+Melcarth, in effigy or in the person of a human representative,
+was observed at an annual festival in Tyre and
+its colonies. We can thus understand how Hercules, in
+so far as he represented the Tyrian god, was believed
+to have perished by a voluntary death on a pyre. For
+on many a beach and headland of the Aegean, where the
+Phoenicians had their trading factories, the Greeks may
+have watched the bale-fires of Melcarth blazing in the
+darkness of night, and have learned with wonder that the
+strange foreign folk were burning their god. In this way
+the legend of the voyages of Hercules and his death in the
+flames may be supposed to have originated. Yet with
+the legend the Greeks borrowed the custom of burning the
+god; for at the festivals of Hercules a pyre used to be
+kindled in memory of the hero's fiery death on Mount
+Oeta.<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>Amores</hi>, 1 and 54.</note> We may surmise, though we are not expressly told,
+that an effigy of Hercules was regularly burned on the pyre.
+</p>
+
+</div>
+
+<pb n='117'/><anchor id='Pg117'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Chapter VI. The Burning of Sandan.</head>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='1. The Baal of Tarsus.'/>
+<head>§ 1. The Baal of Tarsus.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>The Tyrian
+Melcarth
+in Cyprus.
+The lion-slaying
+god.</note>
+In Cyprus the Tyrian Melcarth was worshipped side by
+side with Adonis at Amathus,<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg032'>32</ref>.</note> and Phoenician inscriptions
+prove that he was revered also at Idalium and Larnax
+Lapethus. At the last of these places he seems to have
+been regarded by the Greeks as a marine deity and
+identified with Poseidon.<note place='foot'>G. A. Cooke, <hi rend='italic'>Text-book of North-Semitic
+Inscriptions</hi>, Nos. 23 and 29,
+PP. 73, 83 <hi rend='italic'>sq.</hi>, with the notes on pp.
+81, 84.</note> A remarkable statue found
+at Amathus may represent Melcarth in the character of
+the lion-slayer, a character which the Greeks bestowed
+on Hercules. The statue in question is of colossal size,
+and exhibits a thick-set, muscular, hirsute deity of almost
+bestial aspect, with goggle eyes, huge ears, and a pair
+of stumpy horns on the top of his head. His beard is
+square and curly: his hair falls in three pigtails on his
+shoulders: his brawny arms appear to be tattooed. A
+lion's skin, clasped by a buckle, is knotted round his loins;
+and he holds the skin of a lioness in front of him, grasping
+a hind paw with each hand, while the head of the beast,
+which is missing, hung down between his legs. A fountain
+must have issued from the jaws of the lioness, for a
+rectangular hole, where the beast's head should be, communicates
+by a channel with another hole in the back
+of the statue. Greek artists working on this or a similar
+barbarous model produced the refined type of the Grecian
+Hercules with the lion's scalp thrown like a cowl over
+<pb n='118'/><anchor id='Pg118'/>
+his head. Statues of him have been found in Cyprus,
+which represent intermediate stages in this artistic evolution.<note place='foot'>G. Perrot et Ch. Chipiez, <hi rend='italic'>Histoire
+de l'Art dans l'Antiquité</hi>, iii. 566-578.
+The colossal statue found at Amathus
+may be related, directly or indirectly,
+to the Egyptian god Bes, who is
+represented as a sturdy misshapen
+dwarf, wearing round his body the
+skin of a beast of the panther tribe,
+with its tail hanging down. See E.
+A. Wallis Budge, <hi rend='italic'>The Gods of the
+Egyptians</hi> (London, 1904), ii. 284
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>; A. Wiedemann, <hi rend='italic'>Religion of the
+Ancient Egyptians</hi> (London, 1897),
+pp. 159 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; A. Furtwängler, <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+<q>Herakles,</q> in W. H. Roscher's
+<hi rend='italic'>Lexikon der griech. und röm. Mythologie</hi>,
+i. 2143 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+But there is no proof that in Cyprus the Tyrian
+Melcarth was burned either in effigy or in the person of a
+human representative.<note place='foot'>However, human victims were
+burned at Salamis in Cyprus. See
+below, p. <ref target='Pg145'>145</ref>.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The Baal
+of Tarsus,
+an Oriental
+god of corn
+and grapes.</note>
+On the other hand, there is clear evidence of the
+observance of such a custom in Cilicia, the country which
+lies across the sea from Cyprus, and from which the
+worship of Adonis, according to tradition, was derived.<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg041'>41</ref>.</note>
+Whether the Phoenicians ever colonized Cilicia or not is
+doubtful,<note place='foot'>For traces of Phoenician influence
+in Cilicia see F. C. Movers, <hi rend='italic'>Die
+Phoenizier</hi>, ii. 2, pp. 167-174, 207 <hi rend='italic'>sqq.</hi>
+Herodotus says (vii. 91) that the
+Cilicians were named after Cilix, a
+son of the Phoenician Agenor.</note> but at all events the natives of the country, down
+to late times, worshipped a male deity who, in spite of
+a superficial assimilation to a fashionable Greek god,
+appears to have been an Oriental by birth and character.
+He had his principal seat at Tarsus, in a plain of
+luxuriant fertility and almost tropical climate, tempered
+by breezes from the snowy range of Tarsus on the north
+and from the sea on the south.<note place='foot'>As to the fertility and the climate
+of the plain of Tarsus, which is now
+very malarious, see E. J. Davis, <hi rend='italic'>Life in
+Asiatic Turkey</hi> (London, 1879), chaps.
+i.-vii. The gardens for miles round
+the city are very lovely, but wild
+and neglected, full of magnificent
+trees, especially fine oak, ash, orange,
+and lemon-trees. The vines run to
+the top of the highest branches, and
+almost every garden resounds with
+the song of the nightingale (E. J.
+Davis, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 35).</note> Though Tarsus boasted
+of a school of Greek philosophy which at the beginning
+of our era surpassed those of Athens and Alexandria,<note place='foot'>Strabo, xiv. 5. 13, pp. 673 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+the city apparently remained in manners and spirit
+essentially Oriental. The women went about the streets
+muffled up to the eyes in Eastern fashion, and Dio
+Chrysostom reproaches the natives with resembling the
+most dissolute of the Phoenicians rather than the Greeks
+<pb n='119'/><anchor id='Pg119'/>
+whose civilization they aped.<note place='foot'>Dio Chrysostom, <hi rend='italic'>Or.</hi> xxxiii. vol.
+ii. pp. 14 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 17, ed. L. Dindorf
+(Leipsic, 1857).</note> On the coins of the city
+they assimilated their native deity to Zeus by representing
+him seated on a throne, the upper part of his body bare,
+the lower limbs draped in a flowing robe, while in one
+hand he holds a sceptre, which is topped sometimes with
+an eagle but often with a lotus flower. Yet his foreign
+nature is indicated both by his name and his attributes;
+for in Aramaic inscriptions on the coins he bears the name
+of the Baal of Tarsus, and in one hand he grasps an ear of
+corn and a bunch of grapes.<note place='foot'>F. C. Movers, <hi rend='italic'>Die Phoenizier</hi>, ii.
+2, pp. 171 <hi rend='italic'>sq.</hi>; P. Gardner, <hi rend='italic'>Types of
+Greek Coins</hi> (Cambridge, 1883), pl. x.
+Nos. 29, 30; B. V. Head, <hi rend='italic'>Historia
+Numorum</hi> (Oxford, 1887), p. 614;
+G. F. Hill, <hi rend='italic'>Catalogue of Greek Coins
+of Lycaonia, Isauria, and Cilicia</hi>
+(London, 1900), pp. 167-176, pl.
+xxix.-xxxii.; G. Macdonald, <hi rend='italic'>Catalogue
+of Greek Coins in the Hunterian
+Collection</hi> (Glasgow, 1899-1905), ii.
+547; G. Perrot et Ch. Chipiez, <hi rend='italic'>Histoire
+de l'Art dans l'Antiquité</hi>, iv. 727. In
+later times, from about 175 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi> onward,
+the Baal of Tarsus was completely
+assimilated to Zeus on the
+coins. See B. V. Head, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p.
+617; G. F. Hill, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 177,
+181.</note> These attributes clearly
+mark him out as a god of fertility in general, who conferred
+on his worshippers the two things which they prized
+above all other gifts of nature, the corn and the wine.
+He was probably therefore a Semitic, or at all events an
+Oriental, rather than a Greek deity. For while the Semite
+cast all his gods more or less in the same mould, and
+expected them all to render him nearly the same services,
+the Greek, with his keener intelligence and more pictorial
+imagination, invested his deities with individual characteristics,
+allotting to each of them his or her separate function
+in the divine economy of the world. Thus he assigned the
+production of the corn to Demeter, and that of the grapes
+to Dionysus; he was not so unreasonable as to demand
+both from the same hard-worked deity.
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='2. The God of Ibreez.'/>
+<head>§ 2. The God of Ibreez.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>The Baal
+of Tarsus
+has his
+counterpart
+at
+Ibreez in
+Cappadocia. The pass
+of the
+Cilician
+Gates.</note>
+Now the suspicion that the Baal of Tarsus, for all his
+posing in the attitude of Zeus, was really an Oriental is
+confirmed by a remarkable rock-hewn monument which is
+to be seen at Ibreez in Southern Cappadocia. Though the
+<pb n='120'/><anchor id='Pg120'/>
+place is distant little more than fifty miles from Tarsus as
+the crow flies, yet the journey on horseback occupies five
+days; for the great barrier of the Taurus mountains rises
+like a wall between. The road runs through the famous
+pass of the Cilician Gates, and the scenery throughout is of
+the grandest Alpine character. On all sides the mountains
+tower skyward, their peaks sheeted in a dazzling pall of
+snow, their lower slopes veiled in the almost inky blackness
+of dense pine-forests, torn here and there by impassable
+ravines, or broken into prodigious precipices of red and
+grey rock which border the narrow valley for miles. The
+magnificence of the landscape is enhanced by the exhilarating
+influence of the brisk mountain air, all the more by
+contrast with the sultry heat of the plain of Tarsus which
+the traveller has left behind. When he emerges from the
+defile on the wide open tableland of Anatolia he feels that
+in a sense he has passed out of Asia, and that the highroad
+to Europe lies straight before him. The great mountains
+on which he now looks back formed for centuries the
+boundary between the Christian West and the Mohammedan
+East; on the southern side lay the domain of the Caliphs,
+on the northern side the Byzantine Empire. The Taurus
+was the dam that long repelled the tide of Arab invasion;
+and though year by year the waves broke through the pass
+of the Cilician Gates and carried havoc and devastation
+through the tableland, the refluent waters always retired to
+the lower level of the Cilician plains. A line of beacon
+lights stretching from the Taurus to Constantinople flashed
+to the Byzantine capital tidings of the approach of the
+Moslem invaders.<note place='foot'>Sir W. M. Ramsay, <hi rend='italic'>Luke the
+Physician, and other Studies in the
+History of Religion</hi> (London, 1908),
+pp. 112 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The rock-sculptures
+at Ibreez
+represent a
+god of corn
+and grapes
+adored
+by his worshipper,
+a priest or
+king.</note>
+The village of Ibreez is charmingly situated at the
+northern foot of the Taurus, some six or seven miles south
+of the town of Eregli, the ancient Cybistra, From the
+town to the village the path goes through a richly cultivated
+district of wheat and vines along green lanes more lovely
+than those of Devonshire, lined by thick hedges and rows
+of willow, poplar, hazel, hawthorn, and huge old walnut-trees,
+where in early summer the nightingales warble on
+<pb n='121'/><anchor id='Pg121'/>
+every side. Ibreez itself is embowered in the verdure of
+orchards, walnuts, and vines. It stands at the mouth of
+a deep ravine enclosed by great precipices of red rock.
+From the western of these precipices a river clear as crystal,
+but of a deep blue tint, bursts in a powerful jet, and being
+reinforced by a multitude of springs becomes at once a
+raging impassable torrent foaming and leaping with a roar
+of waters over the rocks in its bed. A little way from the
+source a branch of the main stream flows in a deep narrow
+channel along the foot of a reddish weather-stained rock
+which rises sheer from the water. On its face, which has
+been smoothed to receive them, are the sculptures. They
+consist of two colossal figures, representing a god adored by
+his worshipper. The deity, some fourteen feet high, is a
+bearded male figure, wearing on his head a high pointed
+cap adorned with several pairs of horns, and plainly clad in
+a short tunic, which does not reach his knees and is drawn
+in at the waist by a belt. His legs and arms are bare; the
+wrists are encircled by bangles or bracelets. His feet are
+shod in high boots with turned-up toes. In his right hand
+he holds a vine-branch laden with clusters of grapes, and in
+his raised left hand he grasps a bunch of bearded wheat,
+such as is still grown in Cappadocia; the ears of corn project
+above his fingers, while the long stalks hang down to his
+feet. In front of him stands the lesser figure, some eight
+feet high. He is clearly a priest or king, more probably
+perhaps both in one. His rich vestments contrast with the
+simple costume of the god. On his head he wears a round
+but not pointed cap, encircled by flat bands and ornamented
+in front with a rosette or bunch of jewels, such as is still
+worn by Eastern princes. He is draped from the neck to
+the ankles in a long robe heavily fringed at the bottom, over
+which is thrown a shawl or mantle secured at the breast by
+a clasp of precious stones. Both robe and shawl are elaborately
+carved with patterns in imitation of embroidery. A
+heavy necklace of rings or beads encircles the neck; a
+bracelet or bangle clasps the one wrist that is visible; the
+feet are shod in boots like those of the god. One or perhaps
+both hands are raised in the act of adoration. The large
+aquiline nose, like the beak of a hawk, is a conspicuous
+<pb n='122'/><anchor id='Pg122'/>
+feature in the face both of the god and of his worshipper;
+the hair and beard of both are thick and curly.<note place='foot'>E. J. Davis, <q>On a New Hamathite
+Inscription at Ibreez,</q> <hi rend='italic'>Transactions
+of the Society of Biblical
+Archaeology</hi>, iv. (1876) pp. 336-346;
+<hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Life in Asiatic Turkey</hi> (London,
+1879), pp. 245-260; G. Perrot et
+Ch. Chipiez, <hi rend='italic'>Histoire de l'Art dans
+l'Antiquité</hi>, iv. 723-729; Ramsay and
+Hogarth, <q>Prehellenic Monuments of
+Cappadocia,</q> <hi rend='italic'>Recueil de Travaux relatifs
+à la Philologie et à l'Archéologie
+Égyptiennes et Assyriennes</hi>, xiv. (1903)
+pp. 77-81, 85 <hi rend='italic'>sq.</hi>, with plates iii. and iv.;
+L. Messerschmidt, <hi rend='italic'>Corpus Inscriptionum
+Hettiticarum</hi> (Berlin, 1900),
+Tafel xxxiv.; Sir W. M. Ramsay,
+<hi rend='italic'>Luke the Physician</hi> (London, 1908),
+pp. 171 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; John Garstang, <hi rend='italic'>The
+Land of the Hittites</hi> (London, 1910),
+pp. 191-195, 378 <hi rend='italic'>sq.</hi> Of this sculptured
+group Messrs. W. M. Ramsay
+and D. G. Hogarth say that <q>it yields
+to no rock-relief in the world in impressive
+character</q> (<hi rend='italic'>American Journal
+of Archaeology</hi>, vi. (1890) p. 347).
+Professor Garstang would date the
+sculptures in the tenth or ninth century
+<hi rend='smallcaps'>b.c.</hi> Another inscribed Hittite monument
+found at Bor, near the site of the
+ancient Tyana, exhibits a very similar
+figure of a priest or king in an attitude
+of adoration. The resemblance extends
+even to the patterns embroidered
+on the robe and shawl, which include
+the well-known <emph>swastika</emph> carved on the
+lower border of the long robe. The
+figure is sculptured in high relief on a
+slab of stone and would seem to have
+been surrounded by inscriptions, though
+a portion of them has perished. See
+J. Garstang, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 185-188, with
+plate lvi. For the route from Tarsus
+to Ibreez (Ivriz) see E. J. Davis, <hi rend='italic'>Life
+in Asiatic Turkey</hi>, pp. 198-244; J.
+Garstang, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 44 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+fertility of
+Ibreez
+contrasted
+with the
+desolation
+of the surrounding
+country.</note>
+The situation of this remarkable monument resembles
+that of Aphaca on the Lebanon;<note place='foot'>See above, pp. <ref target='Pg028'>28</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi></note> for in both places we see
+a noble river issuing abruptly from the rock to spread fertility
+through the rich vale below. Nowhere, perhaps, could man
+more appropriately revere those great powers of nature to
+whose favour he ascribes the fruitfulness of the earth, and
+through it the life of animate creation. With its cool
+bracing air, its mass of verdure, its magnificent stream of
+pure ice-cold water&mdash;so grateful in the burning heat of
+summer&mdash;and its wide stretch of fertile land, the valley may
+well have been the residence of an ancient prince or high-priest,
+who desired to testify by this monument his devotion
+and gratitude to the god. The seat of this royal or priestly
+potentate may have been at Cybistra,<note place='foot'>Strabo, xii. 2. 7, p. 537. When
+Cicero was proconsul of Cilicia (51-50
+<hi rend='smallcaps'>b.c.</hi>) he encamped with his army for
+some days at Cybistra, from which two
+of his letters to Atticus are dated.
+But hearing that the Parthians, who
+had invaded Syria, were threatening
+Cilicia, he hurried by forced marches
+through the pass of the Cilician Gates
+to Tarsus. See Cicero, <hi rend='italic'>Ad Atticum</hi>,
+v. 18, 19, 20; <hi rend='italic'>Ad Familiares</hi>, xv.
+2, 4.</note> the modern Eregli,
+now a decayed and miserable place straggling amid orchards
+and gardens full of luxuriant groves of walnut, poplar, willow,
+mulberry, and oak. The place is a paradise of birds. Here
+<pb n='123'/><anchor id='Pg123'/>
+the thrush and the nightingale sing full-throated, the hoopoe
+waves his crested top-knot, the bright-hued woodpeckers flit
+from bough to bough, and the swifts dart screaming by
+hundreds through the air. Yet a little way off, beyond the
+beneficent influence of the springs and streams, all is desolation&mdash;in
+summer an arid waste broken by great marshes and
+wide patches of salt, in winter a broad sheet of stagnant
+water, which as it dries up with the growing heat of the sun
+exhales a poisonous malaria. To the west, as far as the eye
+can see, stretches the endless expanse of the dreary Lycaonian
+plain, barren, treeless, and solitary, till it fades into the blue
+distance, or is bounded afar off by abrupt ranges of jagged
+volcanic mountains, on which in sunshiny weather the shadows
+of the clouds rest, purple and soft as velvet.<note place='foot'>E. J. Davis, in <hi rend='italic'>Transactions of the
+Society of Biblical Archaeology</hi>, iv.
+(1876) pp. 336 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 346; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Life in
+Asiatic Turkey</hi>, pp. 232 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 236 <hi rend='italic'>sq.</hi>,
+264 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 270-272. Compare W. J.
+Hamilton, <hi rend='italic'>Researches in Asia Minor,
+Pontus, and Armenia</hi> (London, 1842),
+ii. 304-307.</note> No wonder that
+the smiling luxuriance of the one landscape, sharply contrasting
+with the bleak sterility of the other, should have rendered
+it in the eyes of primitive man a veritable garden of God.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+horned
+god.</note>
+Among the attributes which mark out the deity of
+Ibreez as a power of fertility the horns on his high cap
+should not be overlooked. They are probably the horns of
+a bull; for to primitive cattle-breeders the bull is the most
+natural emblem of generative force. At Carchemish, the
+great Hittite capital on the Euphrates, a relief has been
+discovered which represents a god or a priest clad in a rich
+robe, and wearing on his head a tall horned cap surmounted
+by a disc.<note place='foot'>L. Messerschmidt, <hi rend='italic'>The Hittites</hi>
+(London, 1903), pp. 49 <hi rend='italic'>sq.</hi> On an
+Assyrian cylinder, now in the British
+Museum, we see a warlike deity with
+bow and arrows standing on a lion,
+and wearing a similar bonnet decorated
+with horns and surmounted by a star
+or sun. See De Vogüé, <hi rend='italic'>Mélanges
+d'Archéologie Orientale</hi> (Paris, 1868),
+p. 46, who interprets the deity as the
+great Asiatic goddess. As to the
+horned god of Ibreez <q>it is a plausible
+theory that the horns may, in this case,
+be analogous to the Assyrian emblem
+of divinity. The sculpture is late and
+its style rather suggests Semitic influence</q>
+(Professor J. Garstang, in some
+MS. notes with which he has kindly
+furnished me).</note> Sculptures found at the palace of Euyuk in North-Western
+Cappadocia prove that the Hittites worshipped the
+bull and sacrificed rams to it.<note place='foot'>See below, p. <ref target='Pg132'>132</ref>.</note> Similarly the Greeks conceived
+the vine-god Dionysus in the form of a bull.<note place='foot'><hi rend='italic'>Spirits of the Corn and of the
+Wild</hi>, i. 16 <hi rend='italic'>sq.</hi>, ii. 3 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+</p>
+
+</div>
+
+<pb n='124'/><anchor id='Pg124'/>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='3. Sandan of Tarsus.'/>
+<head>§ 3. Sandan of Tarsus.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>The god
+of Ibreez
+a Hittite
+deity.</note>
+That the god of Ibreez, with the grapes and corn in his
+hands, is identical with the Baal of Tarsus, who bears the
+same emblems, may be taken as certain.<note place='foot'>The identification is accepted by
+E. Meyer (<hi rend='italic'>Geschichte des Altertums</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+i. 2. p. 641), G. Perrot et Ch. Chipiez
+(<hi rend='italic'>Histoire de l'Art dans l'Antiquité</hi>,
+iv. 727), and P. Jensen (<hi rend='italic'>Hittiter und
+Armenier</hi>, Strasburg, 1898, p. 145).</note> But what was
+his name? and who were his worshippers? The Greeks
+apparently called him Hercules; at least in Byzantine times
+the neighbouring town of Cybistra adopted the name of
+Heraclea, which seems to show that Hercules was deemed
+the principal deity of the place.<note place='foot'>Ramsay and Hogarth, <q>Pre-Hellenic
+Monuments of Cappadocia,</q>
+<hi rend='italic'>Recueil de Travaux relatifs à la Philologie
+et à l'Archéologie Égyptiennes et
+Assyriennes</hi>, xiv. (1893) p. 79.</note> Yet the style and costume
+of the figures at Ibreez prove unquestionably that the god
+was an Oriental. If any confirmation of this view were
+needed, it is furnished by the inscriptions carved on the
+rock beside the sculptures, for these inscriptions are composed
+in the peculiar system of hieroglyphics now known as
+Hittite. It follows, therefore, that the deity worshipped at
+Tarsus and Ibreez was a god of the Hittites, that ancient
+and little-known people who occupied the centre of Asia
+Minor, invented a system of writing, and extended their
+influence, if not their dominion, at one time from the
+Euphrates to the Aegean. From the lofty and arid tablelands
+of the interior, a prolongation of the great plateau of
+Central Asia, with a climate ranging from the most burning
+heat in summer to the most piercing cold in winter,<note place='foot'>G. Maspero, <hi rend='italic'>Histoire Ancienne des
+Peuples de l'Orient Classique</hi>, ii. 360-362;
+G. Perrot et Ch. Chipiez, <hi rend='italic'>Histoire
+de l'Art dans l'Antiquité</hi>, iv. 572 <hi rend='italic'>sqq.</hi>,
+586 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> these
+hardy highlanders seem to have swept down through the
+mountain-passes and established themselves at a very early
+date in the rich southern lowlands of Syria and Cilicia.<note place='foot'>That the cradle of the Hittites was
+in the interior of Asia Minor, particularly
+in Cappadocia, and that they
+spread from there south, east, and west,
+is the view of A. H. Sayce, W. M.
+Ramsay, D. G. Hogarth, W. Max
+Müller, F. Hommel, L. B. Paton, and
+L. Messerschmidt. See <hi rend='italic'>Palestine Exploration
+Fund Quarterly Statement
+for 1884</hi>, p. 49; A. H. Sayce, <hi rend='italic'>The
+Hittites</hi><hi rend='vertical-align: super'>3</hi> (London, 1903), pp. 80 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+W. Max Müller, <hi rend='italic'>Asien und Europa</hi>
+(Leipsic, 1893), pp. 319 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Ramsay
+and Hogarth, <q>Pre-Hellenic Monuments
+of Cappadocia,</q> <hi rend='italic'>Recueil de
+Travaux relatifs à la Philologie et à
+l'Archéologie Égyptiennes et Assyriennes</hi>,
+xv. (1893) p. 94; F. Hommel, <hi rend='italic'>Grundriss
+der Geographie und Geschichte des
+alten Orients</hi> (Munich, 1904), pp. 42, 48,
+54; L. B. Paton, <hi rend='italic'>The Early History of
+Syria and Palestine</hi> (London, 1902), pp.
+105 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; L. Messerschmidt, <hi rend='italic'>The Hittites</hi>
+(London, 1903), pp. 12, 13, 19, 20; D.
+G. Hogarth, <q>Recent Hittite Research,</q>
+<hi rend='italic'>Journal of the Royal Anthropological
+Institute</hi>, xxxix. (1909) pp. 408 <hi rend='italic'>sqq.</hi>
+Compare Ed. Meyer, <hi rend='italic'>Geschichte des
+Altertums</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> i. 2. (Stuttgart and Berlin,
+1909) pp. 617 sqq.; J. Garstang, <hi rend='italic'>The
+Land of the Hittites</hi>, pp. 315 <hi rend='italic'>sqq.</hi> The
+native Hittite writing is a system of
+hieroglyphics which has not yet been
+read, but in their intercourse with
+foreign nations the Hittites used the
+Babylonian cuneiform script. Clay
+tablets bearing inscriptions both in the
+Babylonian and in the Hittite language
+have been found by Dr. H. Winckler
+at Boghaz-Keui, the great Hittite
+capital in Cappadocia; so that the
+sounds of the Hittite words, though
+not their meanings, are now known.
+According to Professor Ed. Meyer, it
+seems certain that the Hittite language
+was neither Semitic nor Indo-European.
+As to the inscribed tablets of Boghaz-Keui,
+see H. Winckler, <q>Vorläufige
+Nachrichten über die Ausgrabungen
+in Boghaz-köi im Sommer 1907, 1.
+Die Tontafelfunde,</q> <hi rend='italic'>Mitteilungen der
+Deutschen Orient-Gesellschaft zu Berlin</hi>,
+No. 35, December 1907, pp. 1-59;
+<q>Hittite Archives from Boghaz-Keui,</q>
+translated from the German transcripts
+of Dr. Winckler by Meta E. Williams,
+<hi rend='italic'>Annals of Archaeology and Anthropology</hi>,
+iv. (Liverpool, 1912), pp. 90-98.</note>
+<pb n='125'/><anchor id='Pg125'/>
+Their language and race are still under discussion, but a
+great preponderance of opinion appears to declare that
+neither the one nor the other was Semitic.<note place='foot'>G. Maspero, <hi rend='italic'>Histoire Ancienne
+des Peuples de l'Orient Classique</hi>, ii.
+351, note 3, with his references; L. B.
+Paton, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 109; L. Messerschmidt,
+<hi rend='italic'>The Hittites</hi>, p. 10; F.
+Hommel, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 42; W. Max
+Müller, <hi rend='italic'>Asien und Europa</hi>, p. 332.
+See the preceding note.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+burning of
+Sandan or
+Hercules
+at Tarsus.</note>
+In the inscription attached to the colossal figure of the
+god at Ibreez two scholars have professed to read the
+name of Sandan or Sanda.<note place='foot'>A. H. Sayce, <q>The Hittite Inscriptions,</q>
+<hi rend='italic'>Recueil de Travaux relatifs
+à la Philologie et à l'Archéologie
+Égyptiennes et Assyriennes</hi>, xiv. (1893)
+pp. 48 <hi rend='italic'>sq.</hi>; P. Jensen, <hi rend='italic'>Hittiter und
+Armenier</hi> (Strasburg, 1898), pp.
+42 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> Be that as it may, there are
+independent grounds for thinking that Sandan, Sandon,
+or Sandes may have been the name of the Cappadocian
+and Cilician god of fertility. For the god of Ibreez in
+Cappadocia appears, as we saw, to have been identified by the
+Greeks with Hercules, and we are told that a Cappadocian
+and Cilician name of Hercules was Sandan or Sandes.<note place='foot'>Georgius Syncellus, <hi rend='italic'>Chronographia</hi>,
+vol. i. p. 290, ed. G. Dindorf (Bonn,
+1829): Ἡρακλέα τινές φασιν ἐν Φοινίκῃ
+γνωρίζεσθαι Σάνδαν ἐπιλεγόμενον, ὡς καὶ
+μεχρὶ νῦν ὑπὸ Καππαδόκων καὶ Κιλίκων.
+In this passage Σάνδαν is a correction
+of F. C. Movers's (<hi rend='italic'>Die Phoenizier</hi>, i.
+460) for the MS. reading Δισανδάν, the
+ΔΙ having apparently arisen by dittography
+from the preceding ΑΙ; and
+Κιλίκων is a correction of E. Meyer's
+(<q>Über einige semitische Götter,</q>
+<hi rend='italic'>Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen
+Gesellschaft</hi>, xxxi. 737) for the
+MS. reading Ἱλίων. Compare Jerome
+(quoted by Movers and Meyer, <hi rend='italic'>ll.cc.</hi>):
+<q><foreign lang='la' rend='italic'>Hercules cognomento Desanaus in Syria
+Phoenice clarus habetur. Inde ad nostram
+usque memoriam a Cappadocibus
+et Eliensibus (al. Deliis) Desanaus
+adhuc dicitur.</foreign></q> If the text of Jerome
+is here sound, he would seem to have
+had before him a Greek original which
+was corrupt like the text of Syncellus
+or of Syncellus's authority. The Cilician
+Hercules is called Sandes by Nonnus
+(<hi rend='italic'>Dionys.</hi>, xxxiv. 183 <hi rend='italic'>sq.</hi>). Compare
+Raoul-Rochette in <hi rend='italic'>Mémoires de l'Académie
+des Inscriptions et Belles-Lettres</hi>,
+xvii. Deuxième Partie (Paris, 1848),
+pp. 159 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+<pb n='126'/><anchor id='Pg126'/>
+Now this Sandan or Hercules is said to have founded
+Tarsus, and the people of the city commemorated him at
+an annual or, at all events, periodical festival by erecting
+a fine pyre in his honour.<note place='foot'>Ammianus Marcellinus, xiv. 8. 3;
+Dio Chrysostom, <hi rend='italic'>Or.</hi> xxxiii. vol. ii. p. 16,
+ed. L. Dindorf (Leipsic, 1857). The pyre
+is mentioned only by Dio Chrysostom,
+whose words clearly imply that its
+erection was a custom observed periodically.
+On Sandan or Sandon see K.
+O. Müller, <q>Sandon und Sardanapal,</q>
+<hi rend='italic'>Kunstarchaeologische Werke</hi>, iii.
+6 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; F. C. Movers, <hi rend='italic'>Die Phoenizier</hi>,
+i. 458 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Raoul-Rochette, <q>Sur
+l'Hercule Assyrien et Phénicien,</q>
+<hi rend='italic'>Mémoires de l'Académie des Inscriptions
+et Belles-Lettres</hi>, xvii. Deuxième Partie
+(Paris, 1848), pp. 178 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; E. Meyer,
+<q>Über einige Semitische Götter,</q>
+<hi rend='italic'>Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen
+Gesellschaft</hi>, xxxi. (1877)
+pp. 736-740: <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Geschichte des Altertums</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+i. 2. pp. 641 <hi rend='italic'>sqq.</hi> § 484.</note> Apparently at this festival, as
+at the festival of Melcarth, the god was burned in effigy
+on his own pyre. For coins of Tarsus often exhibit the
+pyre as a conical structure resting on a garlanded altar or
+basis, with the figure of Sandan himself in the midst of it,
+while an eagle with spread wings perches on the top of the
+pyre, as if about to bear the soul of the burning god in the
+pillar of smoke and fire to heaven.<note place='foot'>P. Gardner, <hi rend='italic'>Catalogue of Greek
+Coins, the Seleucid Kings of Syria</hi>
+(London, 1878), pp. 72, 78, 89, 112,
+pl. xxi. 6, xxiv. 3, xxviii. 8; G. F.
+Hill, <hi rend='italic'>Catalogue of the Greek Coins of
+Lycaonia, Isauria, and Cilicia</hi> (London,
+1900), pp. 180, 181, 183, 190,
+221, 224, 225, pl. xxxiii. 2, 3, xxxiv.
+10, xxxvii. 9; F. Imhoof-Blumer,
+<q>Coin-types of some Kilikian Cities,</q>
+<hi rend='italic'>Journal of Hellenic Studies</hi>, xviii.
+(1898) p. 169, pl. xiii. 1, 2. The
+structure represented on the coins is
+sometimes called not the pyre but the
+monument of Sandan or Sardanapalus.
+Certainly the cone resting on the square
+base reminds us of the similar structure
+on the coins of Byblus as well as of the
+conical image of Aphrodite at Paphos
+(see above, pp. 14, 34); but the words
+of Dio Chrysostom make it probable
+that the design on the coins of Tarsus
+represents the pyre. At the same
+time, the burning of the god may well
+have been sculptured on a permanent
+monument of stone. The legend
+ΟΡΤΥΓΟΘΗΡΑ, literally <q>quail-hunt,</q>
+which appears on some coins of Tarsus
+(G. F. Hill, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. lxxxvi. <hi rend='italic'>sq.</hi>),
+may refer to a custom of catching
+quails and burning them on the pyre.
+We have seen (above, pp. <ref target='Pg111'>111</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi>)
+that quails were apparently burnt in
+sacrifice at Byblus. This explanation
+of the legend on the coins of Tarsus
+was suggested by Raoul-Rochette
+(<hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 201-205). However,
+Mr. G. F. Hill writes to me that
+<q>the interpretation of Ὀρτυγοθήρα
+as anything but a personal name is
+rendered very unlikely by the analogy
+of all the other inscriptions on coins of
+the same class.</q> Doves were burnt on
+a pyre in honour of Adonis (below, p.
+<ref target='Pg147'>147</ref>). Similarly birds were burnt on a
+pyre in honour of Laphrian Artemis at
+Patrae (Pausanias, vii. 18. 12).</note> In like manner when a
+Roman emperor died leaving a son to succeed him on the
+<pb n='127'/><anchor id='Pg127'/>
+throne, a waxen effigy was made in the likeness of the
+deceased and burned on a huge pyramidal pyre, which was
+reared upon a square basis of wood; and from the summit
+of the blazing pile an eagle was released for the purpose of
+carrying to heaven the soul of the dead and deified emperor.<note place='foot'>Herodian, iv. 2.</note>
+The Romans may have borrowed from the East a grandiose
+custom which savours of Oriental adulation rather than of
+Roman simplicity.<note place='foot'>See Franz Cumont, <q>L'Aigle
+funéraire des Syriens et l'Apothéose
+des Empereurs,</q> <hi rend='italic'>Revue de l'Histoire
+des Religions</hi>, lxii, (1910) pp. 119-163.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Sandan of
+Tarsus an
+Asiatic god
+with the
+symbols
+of the lion
+and the
+double
+axe.</note>
+The type of Sandan or Hercules, as he is portrayed on
+the coins of Tarsus, is that of an Asiatic deity standing on
+a lion. It is thus that he is represented on the pyre, and
+it is thus that he appears as a separate figure without the
+pyre. From these representations we can form a fairly
+accurate conception of the form and attributes of the god.
+They exhibit him as a bearded man standing on a horned
+and often winged lion. Upon his head he wears a high
+pointed cap or mitre, and he is clad sometimes in a long
+robe, sometimes in a short tunic. On at least one coin his
+feet are shod in high boots with flaps. At his side or over
+his shoulder are slung a sword, a bow-case, and a quiver,
+sometimes only one or two of them. His right hand is
+raised and sometimes holds a flower. His left hand grasps
+a double-headed axe, and sometimes a wreath either in
+addition to the axe or instead of it; but the double-headed
+axe is one of Sandan's most constant attributes.<note place='foot'>F. Imhoof-Blumer, <hi rend='italic'>Monnaies
+Grecques</hi> (Amsterdam, 1883), pp. 366
+<hi rend='italic'>sq.</hi>, 433, 435, with plates F. 24, 25,
+H. 14 (<hi rend='italic'>Verhandelingen der Konink.
+Akademie von Wetenschappen</hi>, Afdeeling
+Letterkunde, xiv.); F. Imhoof-Blumer
+und O. Keller, <hi rend='italic'>Tier- und
+Pflanzenbilder auf Münzen und Gemmen
+des klassischen Altertums</hi> (Leipsic,
+1889), pp. 70 <hi rend='italic'>sq.</hi>, with pl. xii. 7, 8, 9;
+F. Imhoof-Blumer, <q>Coin-types of
+some Kilikian Cities,</q> <hi rend='italic'>Journal of Hellenic
+Studies</hi>, xviii. (1898) pp. 169-171;
+P. Gardner, <hi rend='italic'>Types of Greek
+Coins</hi>, pl. xiii. 20; G. F. Hill, <hi rend='italic'>Catalogue
+of the Greek Coins of Lycaonia,
+Isauria, and Cilicia</hi>, pp. 178, 179,
+184, 186, 206, 213, with plates xxxii.
+13, 14, 15, 16, xxxiv. 2, xxxvi. 9;
+G. Macdonald, <hi rend='italic'>Catalogue of Greek
+Coins in the Hunterian Collection</hi>, ii.
+548, with pl. lx. 11. The booted
+Sandan is figured by G. F. Hill, <hi rend='italic'>op.
+cit.</hi> pl. xxxvi. 9.</note>
+</p>
+
+</div>
+
+<pb n='128'/><anchor id='Pg128'/>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='4. The Gods of Boghaz-Keui.'/>
+<head>§ 4. The Gods of Boghaz-Keui.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Boghaz-Keui the
+ancient
+capital of
+a Hittite
+kingdom
+in Cappadocia.</note>
+Now a deity of almost precisely the same type figures
+prominently in the celebrated group of Hittite sculptures
+which is carved on the rocks at Boghaz-Keui in North-Western
+Cappadocia. The village of Boghaz-Keui, that is, <q>the village
+of the defile,</q> stands at the mouth of a deep, narrow, and
+picturesque gorge in a wild upland valley, shut in by rugged
+mountains of grey limestone. The houses are built on the
+lower slopes of the hills, and a stream issuing from the gorge
+flows past them to join the Halys, which is distant about ten
+hours' journey to the west. Immediately above the modern
+village a great ancient city, enclosed by massive fortification
+walls, rose on the rough broken ground of the mountainside,
+culminating in two citadels perched on the tops of
+precipitous crags. The walls are still standing in many
+places to a height of twelve feet or more. They are about
+fourteen feet thick and consist of an outer and inner facing
+built of large blocks with a core of rubble between them.
+On the outer side they are strengthened at intervals of
+about a hundred feet by projecting towers or buttresses,
+which seem designed rather as architectural supports than
+as military defences. The masonry, composed of large
+stones laid in roughly parallel courses, resembles in style
+that of the walls of Mycenae, with which it may be
+contemporary; and the celebrated Lion-gate at Mycenae
+has its counterpart in the southern gate of Boghaz-Keui,
+which is flanked by a pair of colossal stone lions executed
+in the best style of Hittite art. The eastern gate is adorned
+on its inner side with the figure of a Hittite warrior or
+Amazon carved in high relief. A dense undergrowth of
+stunted oak coppice now covers much of the site. The
+ruins of a large palace or temple, built of enormous blocks
+of stone, occupy a terrace in a commanding situation
+within the circuit of the walls. This vast city, some four or
+five miles in circumference, appears to have been the ancient
+Pteria, which Croesus, king of Lydia, captured in his war
+with Cyrus. It was probably the capital of a powerful
+Hittite empire before the Phrygians made their way from
+<pb n='129'/><anchor id='Pg129'/>
+Europe into the interior of Asia Minor and established a
+rival state to the west of the Halys.<note place='foot'>Herodotus, i. 76; Stephanus
+Byzantius, <hi rend='italic'>s.v.</hi> Πτέριον. As to the
+situation of Boghaz-Keui and the ruins
+of Pteria see W. J. Hamilton, <hi rend='italic'>Researches
+in Asia Minor, Pontus, and
+Armenia</hi> (London, 1842), i. 391 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+H. Barth, <q>Reise von Trapezunt
+durch die nördliche Hälfte Klein-Asiens,</q>
+<hi rend='italic'>Ergänzungsheft zu Petermann's
+Geographischen Mittheilungen</hi>,
+No. 2 (1860), pp. 44-52; H. F.
+Tozer, <hi rend='italic'>Turkish Armenia and Eastern
+Asia Minor</hi> (London, 1881), pp. 64,
+71 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; W. M. Ramsay, <q>Historical
+Relations of Phrygia and Cappadocia,</q>
+<hi rend='italic'>Journal of the Royal Asiatic Society</hi>,
+N.S., xv. (1883) p. 103; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Historical
+Geography of Asia Minor</hi>
+(London, 1890), pp. 28 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 33 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+G. Perrot et Ch. Chipiez, <hi rend='italic'>Histoire de l'Art
+dans l'Antiquité</hi>, iv. 596 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; K.
+Humann und O. Puchstein, <hi rend='italic'>Reisen in
+Kleinasien und Nordsyrien</hi> (Berlin,
+1890), pp. 71-80, with Atlas, plates
+xi.-xiv.; E. Chantre, <hi rend='italic'>Mission en Cappadoce</hi>
+(Paris, 1898), pp. 13 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; O.
+Puchstein, <q>Die Bauten von Boghaz-Köi,</q>
+<hi rend='italic'>Mitteilungen der Deutschen
+Orient-Gesellschaft zu Berlin</hi>, No.
+35, December 1907, pp. 62 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+J. Garstang, <hi rend='italic'>The Land of the
+Hittites</hi> (London, 1910), pp. 196
+<hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+sanctuary
+in the
+rocks.
+The rock-sculptures
+in the outer
+sanctuary
+at Boghaz-Keui
+represent
+two processions
+meeting. The
+central
+figures.</note>
+From the village of Boghaz-Keui a steep and rugged
+path leads up hill to a sanctuary, distant about a mile and
+a half to the east. Here among the grey limestone cliffs
+there is a spacious natural chamber or hall of roughly
+oblong shape, roofed only by the sky, and enclosed on three
+sides by high rocks. One of the short sides is open, and
+through it you look out on the broken slopes beyond and
+the more distant mountains, which make a graceful picture
+set in a massy frame. The length of the chamber is about
+a hundred feet; its breadth varies from twenty-five to fifty
+feet. A nearly level sward forms the floor. On the right-hand
+side, as you face inward, a narrow opening in the
+rock leads into another but much smaller chamber, or rather
+corridor, which would seem to have been the inner sanctuary
+or Holy of Holies. It is a romantic spot, where the deep
+shadows of the rocks are relieved by the bright foliage of
+walnut-trees and by the sight of the sky and clouds overhead.
+On the rock-walls of both chamber are carved the
+famous bas-reliefs. In the outer sanctuary these reliefs
+represent two great processions which defile along the two
+long sides of the chamber and meet face to face on the
+short wall at the inner end. The figures on the left-hand
+wall are for the most part men clad in the characteristic
+Hittite costume, which consists of a high pointed cap, shoes
+with turned-up toes, and a tunic drawn in at the waist and
+<pb n='130'/><anchor id='Pg130'/>
+falling short of the knees.<note place='foot'>This procession of men is broken
+(<hi rend='italic'>a</hi>) by two women clad in long plaited
+robes like the women on the opposite
+wall; (<hi rend='italic'>b</hi>) by two winged monsters;
+and (<hi rend='italic'>c</hi>) by the figure of a priest or king
+as to which see below, pp. <ref target='Pg131'>131</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi></note> The figures on the right-hand
+wall are women wearing tall, square, flat-topped bonnets
+with ribbed sides; their long dresses fall in perpendicular
+folds to their feet, which are shod in shoes like those of the
+men. On the short wall, where the processions meet, the
+greater size of the central figures, as well as their postures
+and attributes, mark them out as divine. At the head of
+the male procession marches or is carried a bearded deity
+clad in the ordinary Hittite costume of tall pointed cap,
+short tunic, and turned-up shoes; but his feet rest on the
+bowed heads of two men, in his right hand he holds on his
+shoulder a mace or truncheon topped with a knob, while his
+extended left hand grasps a symbol, which apparently
+consists of a trident surmounted by an oval with a cross-bar.
+Behind him follows a similar, though somewhat smaller,
+figure of a man, or perhaps rather of a god, carrying a mace
+or truncheon over his shoulder in his right hand, while with
+his left he holds aloft a long sword with a flat hilt; his feet
+rest not on two men but on two flat-topped pinnacles, which
+perhaps represent mountains. At the head of the female
+procession and facing the great god who is borne on the
+two men, stands a goddess on a lioness or panther. Her
+costume does not differ from that of the women: her
+hair hangs down in a long plait behind: in her extended
+right hand she holds out an emblem to touch that of the
+god. The shape and meaning of her emblem are obscure.
+It consists of a stem with two pairs of protuberances,
+perhaps leaves or branches, one above the other, the whole
+being surmounted, like the emblem of the god, by an oval
+with a cross-bar. Under the outstretched arms of the two
+deities appear the front parts of two animals, which have
+been usually interpreted as bulls but are rather goats;
+each of them wears on its head the high conical Hittite
+cap, and its body is concealed by that of the deity.
+Immediately behind the goddess marches a smaller and
+apparently youthful male figure, standing like her upon a
+lioness or panther. He is beardless and wears the Hittite
+<pb n='131'/><anchor id='Pg131'/>
+dress of high pointed cap, short tunic, and shoes with
+turned-up toes. A crescent-hilted sword is girt at his side;
+in his left hand he holds a double-headed axe, and in his
+right a staff topped by an armless doll with the symbol of
+the cross-barred oval instead of a head. Behind him follow
+two women, or rather perhaps goddesses, resembling the
+goddess at the head of the procession, but with different
+emblems and standing not on a lioness but on a single two-headed
+eagle with outspread wings.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The rock-sculptures
+in the
+inner
+sanctuary
+at Boghaz-Keui.
+The lion-god.
+The god
+protecting
+his priest. Other
+representations
+of the
+priest at
+Boghaz-Keui
+and
+Euyuk.</note>
+The entrance to the smaller chamber is guarded on
+either side by the figure of a winged monster carved on the
+rock; the bodies of both figures are human, but one of them
+has the head of a dog, the other the head of a lion. In the
+inner sanctuary, to which this monster-guarded passage
+leads, the walls are also carved in relief. On one side we
+see a procession of twelve men in Hittite costume marching
+with curved swords in their right hands. On the opposite
+wall is a colossal erect figure of a deity with a human head
+and a body curiously composed of four lions, two above and
+two below, the latter standing on their heads. The god
+wears the high conical Hittite hat: his face is youthful and
+beardless like that of the male figure standing on the lioness
+in the large chamber; and the ear turned to the spectator
+is pierced with a ring. From the knees downwards the
+legs, curiously enough, are replaced by a device which has
+been interpreted as the tapering point of a great dagger or
+dirk with a midrib. To the right of this deity a square
+panel cut in the face of the rock exhibits a group of two
+figures in relief. The larger of the two figures closely
+resembles the youth on the lioness in the outer sanctuary.
+His chin is beardless; he wears the same high pointed cap,
+the same short tunic, the same turned-up shoes, the same
+crescent-hilted sword, and he carries a similar armless doll
+in his right hand. But his left arm encircles the neck of
+the smaller figure, whom he seems to clasp to his side in an
+attitude of protection. The smaller figure thus embraced
+by the god is clearly a priest or priestly king. His face is
+beardless; he wears a skull-cap and a long mantle reaching
+to his feet with a sort of chasuble thrown over it. The
+crescent-shaped hilt of a sword projects from under his
+<pb n='132'/><anchor id='Pg132'/>
+mantle. The wrist of his right arm is clasped by the god's
+left hand; in his left hand the priest holds a crook or
+pastoral staff which ends below in a curl. Both the priest
+and his protector are facing towards the lion-god. In an
+upper corner of the panel behind them is a divine emblem
+composed of a winged disc resting on what look like two Ionic
+columns, while between them appear three symbols of doubtful
+significance. The figure of the priest or king in this costume,
+though not in this attitude, is a familiar one; for it occurs
+twice in the outer sanctuary and is repeated twice at the
+great Hittite palace of Euyuk, distant about four and a half
+hours' ride to the north-east of Boghaz-Keui. In the outer
+sanctuary at Boghaz-Keui we see the priest marching in the
+procession of the men, and holding in one hand his curled
+staff, or <foreign rend='italic'>lituus</foreign>, and in the other a symbol like that of the
+goddess on the lioness: above his head appears the winged
+disc without the other attributes. Moreover he occupies a
+conspicuous place by himself on the right-hand wall of the
+outer sanctuary, quite apart from the two processions, and
+carved on a larger scale than any of the other figures in them.
+Here he stands on two heaps, perhaps intended to represent
+mountains, and he carries in his right hand the emblem of
+the winged disc supported on two Ionic columns with the
+other symbols between them, except that the central symbol
+is replaced by a masculine figure wearing a pointed cap and
+a long robe decorated with a dog-tooth pattern. On one
+of the reliefs at the palace of Euyuk we see the priest with
+his characteristic dress and staff followed by a priestess,
+each of them with a hand raised as if in adoration: they are
+approaching the image of a bull which stands on a high
+pedestal with an altar before it. Behind them a priest
+leads a flock of rams to the sacrifice. On another relief at
+Euyuk the priest, similarly attired and followed by a
+priestess, is approaching a seated goddess and apparently
+pouring a libation at her feet. Both these scenes doubtless
+represent acts of worship paid in the one case to a goddess,
+in the other to a bull.<note place='foot'><p>W. J. Hamilton, <hi rend='italic'>Researches in
+Asia Minor, Pontus, and Armenia</hi>
+(London, 1842), i. 393-395; H. F.
+Tozer, <hi rend='italic'>Turkish Armenia and Eastern
+Asia Minor</hi>, pp. 59 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 66-78; W. M.
+Ramsay, <q>Historical Relations of
+Phrygia and Asia Minor,</q> <hi rend='italic'>Journal of
+the Royal Asiatic Society</hi>, N.S. xv.
+(1883) pp. 113-120; G. Perrot et Ch.
+Chipiez, <hi rend='italic'>Histoire de l'Art dans
+l'Antiquité</hi>, iv. 623-656, 666-672;
+K. Humann und O. Puchstein, <hi rend='italic'>Reisen
+in Kleinasien und Nordsyrien</hi>, pp. 55-70,
+with Atlas, plates vii.-x.; E.
+Chantre, <hi rend='italic'>Mission en Cappadoce</hi>, pp.
+3-5, 16-26; L. Messerschmidt, <hi rend='italic'>The
+Hittites</hi>, pp. 42-50; Th. Macridy-Bey,
+<hi rend='italic'>La Porte des Sphinx à Eyuk</hi>,
+pp. 13 <hi rend='italic'>sq.</hi> (<hi rend='italic'>Mitteilungen der Vorderasiatischen
+Gesellschaft</hi>, 1908, No. 3,
+Berlin); Ed. Meyer, <hi rend='italic'>Geschichte des
+Altertums</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> i. 2. pp. 631 <hi rend='italic'>sq.</hi>; J. Garstang,
+<hi rend='italic'>The Land of the Hittites</hi>
+(London, 1910), pp. 196 <hi rend='italic'>sqq.</hi> (Boghaz-Keui)
+256 <hi rend='italic'>sqq.</hi> (Eyuk). Compare P.
+Jensen, <hi rend='italic'>Hittiter und Armenier</hi>, pp.
+165 <hi rend='italic'>sqq.</hi> In some notes with which
+my colleague Professor J. Garstang has
+kindly furnished me he tells me that
+the two animals wearing Hittite hats,
+which appear between the great god
+and goddess in the outer sanctuary,
+are not bulls but certainly goats; and
+he inclines to think that the two heaps
+on which the priest stands in the outer
+sanctuary are fir-cones. Professor Ed.
+Meyer holds that the costume which the
+priestly king wears is that of the Sun-goddess,
+and that the corresponding
+figure in the procession of males on the
+left-hand side of the outer sanctuary
+does not represent the priestly king but
+the Sun-goddess in person. <q>The
+attributes of the King,</q> he says (<hi rend='italic'>op.
+cit.</hi> p. 632), <q>are to be explained by
+the circumstance that he, as the Hittite
+inscriptions prove, passed for an incarnation
+of the Sun, who with the
+Hittites was a female divinity; the
+temple of the Sun is therefore his
+emblem.</q> As to the title of <q>the
+Sun</q> bestowed on Hittite kings in
+inscriptions, see H. Winckler, <q>Vorläufige
+Nachrichten über die Ausgrabungen
+in Boghaz-köi im Sommer 1907,</q>
+<hi rend='italic'>Mitteilungen der Deutschen Orient-Gesellschaft
+zu Berlin</hi>, No. 35,
+December 1907, pp. 32, 33, 36, 44,
+45, 53. The correct form of the
+national name appears to be Chatti or
+Hatti rather than Hittites, which is the
+Hebrew form (חתי) of the name. Compare
+M. Jastrow, in <hi rend='italic'>Encyclopaedia
+Biblica</hi>, ii. coll. 2094 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+<q>Hittites.</q>
+</p>
+<p>
+An interesting Hittite symbol which
+occurs both in the sanctuary at Boghaz-Keui
+and at the palace of Euyuk is the
+double-headed eagle. In both places
+it serves as the support of divine
+or priestly personages. After being
+adopted as a badge by the Seljuk
+Sultans in the Middle Ages, it passed
+into Europe with the Crusaders and
+became in time the escutcheon of the
+Austrian and Russian empires. See
+W. J. Hamilton, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> i. 383; G.
+Perrot et Ch. Chipiez, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> iv.
+681-683, pl. viii. E; L. Messerschmidt,
+<hi rend='italic'>The Hittites</hi>, p. 50.</p></note>
+</p>
+
+<pb n='133'/><anchor id='Pg133'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>The two
+deities at
+the head
+of the
+processions
+at Boghaz-Keui
+appear
+to be the
+great
+Asiatic
+goddess
+and her
+consort. The
+Hittite god
+of the
+thundering
+sky. Jupiter
+Dolichenus.</note>
+We have still to inquire into the meaning of the rock-carvings
+at Boghaz-Keui. What are these processions which
+are meeting? Who are the personages represented? and
+what are they doing? Some have thought that the scene
+is historical and commemorates a great event, such as a
+treaty of peace between two peoples or the marriage of a
+king's son to a king's daughter.<note place='foot'>W. J. Hamilton, <hi rend='italic'>Researches in
+Asia Minor, Pontus, and Armenia</hi>, i.
+394 <hi rend='italic'>sq.</hi>; H. Barth, in <hi rend='italic'>Monatsberichte
+der königl. Preuss. Akademie der
+Wissenschaften</hi>, 1859, pp. 128 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+<hi rend='italic'>id.</hi>, <q>Reise von Trapezunt,</q> <hi rend='italic'>Ergänzungsheft
+zu Petermann's Geograph.
+Mittheilungen</hi>, No. 2 (Gotha, 1860),
+pp. 45 <hi rend='italic'>sq.</hi>; H. F. Tozer, <hi rend='italic'>Turkish
+Armenia and Eastern Asia Minor</hi>,
+p. 69; E. Chantre, <hi rend='italic'>Mission en Cappadoce</hi>,
+pp. 20 <hi rend='italic'>sqq.</hi> According to
+Barth, the scene represented is the
+marriage of Aryenis, daughter of
+Alyattes, king of Lydia, to Astyages,
+son of Cyaxares, king of the Medes
+(Herodotus, i. 74). For a discussion
+of various interpretations which have
+been proposed see G. Perrot et Ch.
+Chipiez, <hi rend='italic'>Histoire de l'Art dans l'Antiquité</hi>,
+iv. 630 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> But to this view it has
+<pb n='134'/><anchor id='Pg134'/>
+been rightly objected that the attributes of the principal
+figures prove them to be divine or priestly, and that the
+scene is therefore religious or mythical rather than historical.
+With regard to the two personages who head the processions
+and hold out their symbols to each other, the most probable
+opinion appears to be that they stand for the great Asiatic
+goddess of fertility and her consort, by whatever names
+these deities were known; for under diverse names a similar
+divine couple appears to have been worshipped with similar
+rites all over Western Asia.<note place='foot'>This is in substance the view of
+Raoul-Rochette, Lajard, W. M.
+Ramsay, G. Perrot, C. P. Tiele, Ed.
+Meyer, and J. Garstang. See Raoul-Rochette,
+<q>Sur l'Hercule Assyrien et
+Phénicien,</q> <hi rend='italic'>Mémoires de l'Académie
+des Inscriptions et Belles-Lettres</hi>, xvii.
+Deuxième Partie (Paris, 1848), p. 180
+note 1; W. M. Ramsay, <q>On the Early
+Historical Relations between Phrygia
+and Cappadocia,</q> <hi rend='italic'>Journal of the
+Royal Asiatic Society</hi>, N.S. xv. (1883)
+pp. 113-120; G. Perrot et Ch.
+Chipiez, <hi rend='italic'>Histoire de l'Art dans l'Antiquité</hi>,
+iv. 630 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; C. P. Tiele,
+<hi rend='italic'>Geschichte der Religion im Altertum</hi>,
+i. 255-257; Ed. Meyer, <hi rend='italic'>Geschichte
+des Altertums</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> i. 2. pp. 633 <hi rend='italic'>sq.</hi>; J.
+Garstang, <hi rend='italic'>The Land of the Hittites</hi>,
+pp. 235-237; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>The Syrian Goddess</hi>
+(London, 1913), pp. 5 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> The bearded god who, grasping
+a trident in his extended left hand, heads the procession
+of male figures is probably the Father deity, the great
+Hittite god of the thundering sky, whose emblems were the
+thunderbolt and the bull; for the trident which he carries
+may reasonably be interpreted as a thunderbolt. The deity
+is represented in similar form on two stone monuments of
+Hittite art which were found at Zenjirli in Northern Syria
+and at Babylon respectively. On both we see a bearded
+male god wearing the usual Hittite costume of tall cap, short
+tunic, and shoes turned up at the toes: a crescent-hilted
+sword is girt at his side: his hands are raised: in the right
+he holds a single-headed axe or hammer, in the left a trident
+of wavy lines, which is thought to stand for forked lightning
+or a bundle of thunderbolts. On the Babylonian slab, which
+bears a long Hittite inscription, the god's cap is ornamented
+with a pair of horns.<note place='foot'>K. Humann und O. Puchstein,
+<hi rend='italic'>Reisen in Kleinasien und Nordsyrien</hi>
+(Berlin, 1902), Atlas, pl. xlv. 3;
+<hi rend='italic'>Ausgrabungen zu Sendschirli</hi>, iii.
+(Berlin, 1902) pl. xli.; J. Garstang,
+<hi rend='italic'>The Land of the Hittites</hi>, p. 291, with
+plate lxxvii.; R. Koldewey, <hi rend='italic'>Die
+Hettitische Inschrift gefunden in der
+Königsburg von Babylon</hi> (Leipsic,
+1900), plates 1 and 2 (<hi rend='italic'>Wissenschaftliche
+Veröffentlichungen der Deutschen
+Orient-Gesellschaft</hi>, Heft 1); L.
+Messerschmidt, <hi rend='italic'>Corpus Inscriptionum
+Hettiticarum</hi>, pl. i. 5 and 6; <hi rend='italic'>id.</hi>,
+<hi rend='italic'>The Hittites</hi> (London, 1903), pp. 40-42,
+with fig. 6 on p. 41; M. J.
+Lagrange, <hi rend='italic'>Études sur les Religions
+Sémitiques</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Paris, 1905), p. 93.
+The name of the god is thought to
+have been Teshub or Teshup; for a
+god of that name is known from the
+Tel-el-Amarna letters to have been
+the chief deity of the Mitani, a people
+of Northern Mesopotamia akin in
+speech and religion to the Hittites,
+but ruled by an Aryan dynasty. See
+Ed. Meyer, <hi rend='italic'>Geschichte des Altertums</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+i. 2. pp. 578, 591 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 636 <hi rend='italic'>sq.</hi>; R. F.
+Harper, <hi rend='italic'>Assyrian and Babylonian
+Literature</hi>, pp. 222, 223 (where the
+god's name is spelt Tishub). The
+god is also mentioned repeatedly in
+the Hittite archives which Dr. H.
+Winckler found inscribed on clay
+tablets at Boghaz-Keui. See H.
+Winckler, <q>Vorläufige Nachrichten
+über die Ausgrabungen in Boghaz-köi
+im Sommer 1907,</q> <hi rend='italic'>Mitteilungen
+der Deutschen Orient-Gesellschaft zu
+Berlin</hi>, No. 35, December 1907, pp.
+13 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 32, 34, 36, 38, 39, 43, 44, 51
+<hi rend='italic'>sq.</hi>, 53; <q>Hittite Archives from
+Boghaz-Keui,</q> translated from the
+German transcripts of Dr. Winckler,
+<hi rend='italic'>Annals of Archaeology and Anthropology</hi>,
+iv. (Liverpool and London,
+1912) pp. 90 <hi rend='italic'>sqq.</hi> As to the Mitani,
+their language and their gods, see
+H. Winckler, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 30 <hi rend='italic'>sqq.</hi>,
+46 <hi rend='italic'>sqq.</hi> In thus interpreting the
+Hittite god who heads the procession
+at Boghaz-Keui I follow my colleague
+Prof. J. Garstang (<hi rend='italic'>The Land of the
+Hittites</hi>, p. 237; <hi rend='italic'>The Syrian Goddess</hi>,
+pp. 5 <hi rend='italic'>sqq.</hi>), who has kindly
+furnished me with some notes on the
+subject. I formerly interpreted the
+deity as the Hittite equivalent of
+Tammuz, Adonis, and Attis. But
+against that view it may be urged that
+(1) the god is bearded and therefore of
+mature age, whereas Tammuz and his
+fellows were regularly conceived as
+youthful; (2) the thunderbolt which he
+seems to carry would be quite inappropriate
+to Tammuz, who was not a god
+of thunder but of vegetation; and (3)
+the Hittite Tammuz is appropriately
+represented in the procession of
+women immediately behind the Mother
+Goddess (see below, pp. <ref target='Pg137'>137</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi>), and it
+is extremely improbable that he should
+be represented twice over with different
+attributes in the same scene.
+These considerations seem to me conclusive
+against the interpretation of the
+bearded god as a Tammuz and decisive
+in favour of Professor Garstang's view
+of him.</note> The horns on the cap are probably
+<pb n='135'/><anchor id='Pg135'/>
+those of a bull; for on another Hittite monument, found at
+Malatia on the Euphrates, there is carved a deity in the
+usual Hittite costume standing on a bull and grasping a
+trident or thunderbolt in his left hand, while facing him
+stands a priest clad in a long robe, holding a crook or curled
+staff in one hand and pouring a libation with the other.<note place='foot'>J. Garstang, <q>Notes of a Journey
+through Asia Minor,</q> <hi rend='italic'>Annals of Archaeology
+and Anthropology</hi>, i. (Liverpool
+and London, 1908) pp. 3 <hi rend='italic'>sq.</hi>, with
+plate iv.; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>The Land of the Hittites</hi>,
+pp. 138, 359, with plate xliv. In this
+sculpture the god on the bull holds in
+his right hand what is described as a
+triangular bow instead of a mace, an
+axe, or a hammer.</note>
+The Hittite thunder-god is also known to us from a treaty
+of alliance which about the year 1290 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi> was contracted
+between Hattusil, King of the Hittites, and Rameses II.,
+King of Egypt. By a singular piece of good fortune we
+possess copies of this treaty both in the Hittite and in the
+<pb n='136'/><anchor id='Pg136'/>
+Egyptian language. The Hittite copy was found some
+years ago inscribed in cuneiform characters on a clay tablet
+at Boghaz-Keui; two copies of the treaty in the Egyptian
+language are engraved on the walls of temples at Thebes.
+From the Egyptian copies, which have been read and translated,
+we gather that the thunder-god was the principal deity
+of the Hittites, and that the two Hittite seals which were
+appended to the treaty exhibited the King embraced by the
+thunder-god and the Queen embraced by the sun-goddess of
+Arenna.<note place='foot'>A. Wiedemann, <hi rend='italic'>Ägyptische Geschichte</hi>
+(Gotha, 1884), ii. 438-440;
+G. Maspero, <hi rend='italic'>Histoire Ancienne des
+Peuples de l'Orient Classique</hi>, ii. (Paris,
+1897) pp. 401 <hi rend='italic'>sq.</hi>; W. Max Müller,
+<hi rend='italic'>Der Bündnisvortrag Ramses' II. und
+des Chetitirkönigs</hi>, pp. 17-19, 21 <hi rend='italic'>sq.</hi>,
+38-44 (<hi rend='italic'>Mitteilungen der Vorderasiatischen
+Gesellschaft</hi>, 1902, No. 5,
+Berlin); L. Messerschmidt, <hi rend='italic'>The
+Hittites</hi>, pp. 14-19; J. H. Breasted,
+<hi rend='italic'>Ancient Records of Egypt</hi> (Chicago,
+1906-1907), iii. 163-174; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>A History
+of the Ancient Egyptians</hi> (London,
+1908), p. 311; Ed. Meyer, <hi rend='italic'>Geschichte
+des Altertums</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> i. 2. pp. 631, 635 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+J. Garstang, <hi rend='italic'>The Land of the Hittites</hi>,
+pp. 347-349. The Hittite copy of the
+treaty was discovered by Dr. H.
+Winckler at Boghaz-Keui in 1906.
+The identification of Arenna or Arinna
+is uncertain. In a forthcoming article,
+<q>The Sun God[dess] of Arenna,</q> to
+be published in the Liverpool <hi rend='italic'>Annals
+of Archaeology and Anthropology</hi>, Professor
+J. Garstang argues that Arenna
+is to be identified with the Cappadocian
+Comana.</note> This Hittite divinity of the thundering sky appears
+to have long survived at Doliche in Commagene, for in later
+Roman art he reappears under the title of Jupiter Dolichenus,
+wearing a Phrygian cap, standing on a bull, and wielding a
+double axe in one hand and a thunderbolt in the other. In
+this form his worship was transported from his native Syrian
+home by soldiers and slaves, till it had spread over a large
+part of the Roman empire, especially on the frontiers, where
+it flourished in the camps of the legions.<note place='foot'>Ed. Meyer, <q>Dolichenus,</q> in
+W. H. Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon der griech.
+und röm. Mythologie</hi>, i. 1191-1194;
+A. von Domaszewski, <hi rend='italic'>Die Religion
+des römischen Heeres</hi> (Treves, 1895),
+pp. 59 <hi rend='italic'>sq.</hi>, with plate iiii. fig. 1
+and 2; Franz Cumont, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Dolichenus,</q>
+in Pauly-Wissowa's <hi rend='italic'>Real-Encyclopädie
+der classischen Altertumswissenschaft</hi>,
+v. i. coll. 1276 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; J.
+Toutain, <hi rend='italic'>Les Cultes païens dans l'Empire
+Romain</hi>, ii. (Paris, 1911) pp.
+35-43. For examples of the inscriptions
+which relate to his worship see
+H. Dessau, <hi rend='italic'>Inscriptiones Latinae Selectae</hi>,
+vol. ii. Pars i. (Berlin, 1902) pp.
+167-172, Nos. 4296-4324.</note> The combination
+of the bull with the thunderbolt as emblems of the deity
+suggests that the animal may have been chosen to represent
+the sky-god for the sake not merely of its virility but of its
+voice; for in the peal of thunder primitive man may well
+have heard the bellowing of a celestial bull.
+</p>
+
+<pb n='137'/><anchor id='Pg137'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+Mother
+Goddess.</note>
+The goddess who at the head of the procession of women
+confronts the great sky-god in the sanctuary at Boghaz-Keui
+is generally recognized as the divine Mother, the great
+Asiatic goddess of life and fertility. The tall flat-topped
+hat with perpendicular grooves which she wears, and the
+lioness or panther on which she stands, remind us of the
+turreted crown and lion-drawn car of Cybele, who was
+worshipped in the neighbouring land of Phrygia across the
+Halys.<note place='foot'>As to the lions and mural crown
+of Cybele see Lucretius, ii. 600 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+Catullus, lxiii. 76 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Macrobius,
+<hi rend='italic'>Saturn.</hi> i. 23. 20; Rapp, <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+<q>Kybele,</q> in W. H. Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon
+der griech. und röm. Mythologie</hi>, ii.
+1644 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> So Atargatis, the great Syrian goddess of Hierapolis-Bambyce,
+was portrayed sitting on lions and wearing
+a tower on her head.<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>De dea Syria</hi>, 31; Macrobius,
+<hi rend='italic'>Saturn.</hi> i. 23. 19. Lucian's description
+of her image is confirmed
+by coins of Hierapolis, on which the
+goddess is represented wearing a high
+head-dress and seated on a lion. See
+B. V. Head, <hi rend='italic'>Historia Numorum</hi>
+(Oxford, 1887), p. 654; G. Macdonald,
+<hi rend='italic'>Catalogue of Greek Coins in
+the Hunterian Collection</hi> (Glasgow,
+1899-1905), iii. 139 <hi rend='italic'>sq.</hi>; J. Garstang,
+<hi rend='italic'>The Syrian Goddess</hi>, pp. 21
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>, 70, with fig. 7. That the name
+of the Syrian goddess of Hierapolis-Bambyce
+was Atargatis is mentioned
+by Strabo (xvi. 1. 27, p. 748). On
+Egyptian monuments the Semitic goddess
+Kadesh is represented standing on
+a lion. See W. Max Müller, <hi rend='italic'>Asien
+und Europa</hi>, pp. 314 <hi rend='italic'>sq.</hi> It is to be
+remembered that Hierapolis-Bambyce
+was the direct successor of Carchemish,
+the great Hittite capital on the Euphrates,
+and may have inherited many
+features of Hittite religion. See
+A. H. Sayce, <hi rend='italic'>The Hittites</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>3</hi> pp. 94
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>, 105 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; and as to the Hittite
+monuments at Carchemish, see J.
+Garstang, <hi rend='italic'>The Land of the Hittites</hi>,
+pp. 122 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> At Babylon an image of a goddess
+whom the Greeks called Rhea had the figures of two lions
+standing on her knees.<note place='foot'>Diodorus Siculus, ii. 9. 5.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The youth
+on the
+lioness,
+bearing
+the double
+axe, at
+Boghaz-Keui
+may
+be the
+divine son
+and lover
+of the
+goddess.</note>
+But in the rock-hewn sculptures of Boghaz-Keui, who is
+the youth with the tall pointed cap and double axe who
+stands on a lioness or panther immediately behind the great
+goddess? His figure is all the more remarkable because he
+is the only male who interrupts the long procession of women.
+Probably he is at once the divine son and the divine lover of
+the goddess; for we shall find later on that in Phrygian
+mythology Attis united in himself both these characters.<note place='foot'><p>In thus interpreting the youth
+with the double axe I agree with Sir
+W. M. Ramsay (<q>On the Early Historical
+Relations between Phrygia and
+Cappadocia,</q> <hi rend='italic'>Journal of the Royal
+Asiatic Society</hi>, N.S. xv. (1883) pp.
+118, 120), C. P. Tiele (<hi rend='italic'>Geschichte der
+Religion im Alterturm</hi>, i. 246, 255),
+and Prof. J. Garstang (<hi rend='italic'>The Land of
+the Hittites</hi>, p. 235; <hi rend='italic'>The Syrian
+Goddess</hi>, p. 8). That the youthful
+figure on the lioness or panther represents
+the lover of the great goddess is
+the view also of Professors Jensen and
+Hommel. See P. Jensen, <hi rend='italic'>Hittiter
+und Armenier</hi>, pp. 173-175, 180; F.
+Hommel, <hi rend='italic'>Grundriss der Geographie
+und Geschichte des alten Orients</hi>, p. 51.
+Prof. Perrot holds that the youth in
+question is a double of the bearded
+god who stands at the head of the
+male procession, their costume being
+the same, though their attributes differ
+(G. Perrot et Ch. Chipiez, <hi rend='italic'>Histoire de
+l'Art dans l'Antiquité</hi>, iv. 651). But,
+as I have already remarked, it is unlikely
+that the same god should be
+represented twice over with different
+attributes in the same scene. The
+resemblance between the two figures is
+better explained on the supposition
+that they are Father and Son. The
+same two deities, Father and Son,
+appear to be carved on a rock at
+Giaour-Kalesi, a place on the road
+which in antiquity may have led from
+Ancyra by Gordium to Pessinus.
+Here on the face of the rock are cut in
+relief two gigantic figures in the usual
+Hittite costume of pointed cap, short
+tunic, and shoes turned up at the toes.
+Each wears a crescent-hilted sword at
+his side, each is marching to the
+spectator's left with raised right hand;
+and the resemblance between them is
+nearly complete except that the figure
+in front is beardless and the figure behind
+is bearded. See G. Perrot et
+Ch. Chipiez, <hi rend='italic'>Histoire de l'Art dans
+l'Antiquité</hi>, iv. 714 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, with fig.
+352; J. Garstang, <hi rend='italic'>The Land of the
+Hittites</hi>, pp. 162-164. A similar, but
+solitary, figure is carved in a niche of
+the rock at Kara-Bel, but there the
+deity, or the man, carries a triangular
+bow over his right shoulder. See
+below, p. <ref target='Pg185'>185</ref>.
+</p>
+<p>
+With regard to the lionesses or
+panthers, a bas-relief found at Carchemish,
+the capital of a Hittite
+kingdom on the Euphrates, shows two
+male figures in Hittite costume, with
+pointed caps and turned-up shoes,
+standing on a crouching lion. The
+foremost of the two figures is winged
+and carries a short curved truncheon
+in his right hand. According to Prof.
+Perrot, the two figures represent a god
+followed by a priest or a king. See G.
+Perrot et Ch. Chipiez, <hi rend='italic'>Histoire de l'Art
+dans l'Antiquité</hi>, iv. 549 <hi rend='italic'>sq.</hi>; J. Garstang,
+<hi rend='italic'>The Land of the Hittites</hi>, pp.
+123 <hi rend='italic'>sqq.</hi> Again, on a sculptured slab
+found at Amrit in Phoenicia we see a
+god standing on a lion and holding a
+lion's whelp in his left hand, while in
+his right hand he brandishes a club or
+sword. See Perrot et Chipiez, <hi rend='italic'>op. cit.</hi>
+iii. 412-414. The type of a god or
+goddess standing or sitting on a lion
+occurs also in Assyrian art, from which
+the Phoenicians and Hittites may have
+borrowed it. See Perrot et Chipiez,
+<hi rend='italic'>op. cit.</hi> ii. 642-644. Much evidence as
+to the representation of Asiatic deities
+with lions has been collected by Raoul-Rochette,
+in his learned dissertation
+<q>Sur l'Hercule Assyrien et Phénicien,</q>
+<hi rend='italic'>Mémoires de l'Académie des Inscriptions
+et Belles-Lettres</hi>, xvii. Deuxième Partie
+(Paris, 1848), pp. 106 <hi rend='italic'>sqq.</hi> Compare
+De Vogüé, <hi rend='italic'>Mélanges d'Archéologie
+Orientale</hi>, pp. 44 <hi rend='italic'>sqq.</hi></p></note>
+<pb n='138'/><anchor id='Pg138'/>
+The lioness or panther on which he stands marks his affinity
+with the goddess, who is supported by a similar animal. It
+is natural that the lion-goddess should have a lion-son and a
+lion-lover. For we may take it as probable that the Oriental
+deities who are represented standing or sitting in human form
+on the backs of lions and other animals were originally
+indistinguishable from the beasts, and that the complete
+separation of the bestial from the human or divine shape was
+a consequence of that growth of knowledge and of power
+which led man in time to respect himself more and the
+brutes less. The hybrid gods of Egypt with their human
+<pb n='139'/><anchor id='Pg139'/>
+bodies and animal heads form an intermediate stage in this
+evolution of anthropomorphic deities out of beasts.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+mystery
+of the
+lion-god.</note>
+We may now perhaps hazard a conjecture as to the
+meaning of that strange colossal figure in the inner shrine at
+Boghaz-Keui with its human head and its body composed of
+lions. For it is to be observed that the head of the figure is
+youthful and beardless, and that it wears a tall pointed cap,
+thus resembling in both respects the youth with the double-headed
+axe who stands on a lion in the outer sanctuary.
+We may suppose that the leonine figure in the inner shrine
+sets forth the true mystic, that is, the old savage nature
+of the god who in the outer shrine presented himself to his
+worshippers in the decent semblance of a man. To the
+chosen few who were allowed to pass the monster-guarded
+portal into the Holy of Holies, the awful secret may have
+been revealed that their god was a lion, or rather a lion-man,
+a being in whom the bestial and human natures mysteriously
+co-existed.<note place='foot'>Similarly in Yam, one of the
+Torres Straits Islands, two brothers
+named Sigai and Maiau were worshipped
+in a shrine under the form of
+a hammer-headed shark and a crocodile
+respectively, and were represented by
+effigies made of turtle-shell in the
+likeness of these animals. But <q>the
+shrines were so sacred that no uninitiated
+persons might visit them, nor
+did they know what they contained;
+they were aware of Sigai and Maiau,
+but they did not know that the former
+was a hammer-headed shark and the
+latter a crocodile; this mystery was
+too sacred to be imparted to uninitiates.
+When the heroes were addressed it was
+always by their human names, and not
+by their animal or totem names.</q> See
+A. C. Haddon, <q>The Religion of the
+Torres Straits Islanders,</q> <hi rend='italic'>Anthropological
+Essays presented to E. B. Tylor</hi>
+(Oxford, 1907), p. 185.</note> The reader may remember that on the rock
+beside this leonine divinity is carved a group which represents
+a god with his arm twined round the neck of his priest in an
+attitude of protection, holding one of the priest's hands in
+his own. Both figures are looking and stepping towards the
+lion-monster, and the god is holding out his right hand as if
+pointing to it. The scene may represent the deity revealing
+the mystery to the priest, or preparing him to act his part in
+some solemn rite for which all his strength and courage will
+be needed. He seems to be leading his minister onward,
+comforting him with an assurance that no harm can come
+near him while the divine arm is around him and the divine
+hand clasps his. Whither is he leading him? Perhaps to
+death. The deep shadows of the rocks which fall on the
+<pb n='140'/><anchor id='Pg140'/>
+two figures in the gloomy chasm may be an emblem of
+darker shadows soon to fall on the priest. Yet still he grasps
+his pastoral staff and goes forward, as though he said, <q>Yea,
+though I walk through the valley of the shadow of death, I
+will fear no evil; for thou art with me: thy rod and thy
+staff they comfort me.</q>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+processions
+at Boghaz-Keui
+appear to
+represent
+the Sacred
+Marriage
+of the
+god and
+goddess. Traces of
+mother-kin
+among the
+Hittites.</note>
+If there is any truth in these guesses&mdash;for they are little
+more&mdash;the three principal figures in the processional scene at
+Boghaz-Keui represent the divine Father, the divine Mother,
+and the divine Son. But we have still to ask, What are
+they doing? That they are engaged in the performance of
+some religious rite seems certain. But what is it? We may
+conjecture that it is the rite of the Sacred Marriage, and that
+the scene is copied from a ceremony which was periodically
+performed in this very place by human representatives of
+the deities.<note place='foot'><q>There can be no doubt that
+there is here represented a Sacred
+Marriage, the meeting of two deities
+worshipped in different places, like the
+Horus of Edfu and the Hathor of
+Denderah</q> (C. P. Tiele, <hi rend='italic'>Geschichte der
+Religion im Altertum</hi>, i. 255). This
+view seems to differ from, though it
+approaches, the one suggested in the
+text. That the scene represents a
+Sacred Marriage between a great god
+and goddess is the opinion also of
+Prof. Ed. Meyer (<hi rend='italic'>Geschichte des
+Altertums</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> i. 2. pp. 633 <hi rend='italic'>sq.</hi>), and
+Prof. J. Garstang (<hi rend='italic'>The Land of the
+Hittites</hi>, pp. 238 <hi rend='italic'>sq.</hi>; <hi rend='italic'>The Syrian
+Goddess</hi>, p. 7).</note> Indeed, the solemn meeting of the male and
+female figures at the head of their respective processions
+obviously suggests a marriage, and has been so interpreted
+by scholars, who, however, regarded it as the
+historical wedding of a prince and princess instead of the
+mystic union of a god and goddess, overlooking or explaining
+away the symbols of divinity which accompany the
+principal personages.<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg133'>133</ref>.</note> We may suppose that at Boghaz-Keui,
+as at many other places in the interior of Asia Minor,
+the government was in the hands of a family who combined
+royal with priestly functions and personated the gods whose
+names they bore. Thus at Pessinus in Phrygia, as we shall
+see later on, the priests of Cybele bore the name of her
+consort Attis, and doubtless represented him in the ritual.<note place='foot'>See below, p. <ref target='Pg285'>285</ref>. Compare the
+remarks of Sir W. M. Ramsay (<q>Pre-Hellenic
+Monuments of Cappadocia,</q>
+<hi rend='italic'>Recueil de Travaux relatifs à la Philologie
+et à l'Archéologie Égyptiennes
+et Assyriennes</hi>, xiii. (1890) p. 78):
+<q>Similar priest-dynasts are a widespread
+feature of the primitive social
+system of Asia Minor; their existence
+is known with certainty or inferred
+with probability at the two towns
+Komana; at Venasa not far north
+of Tyana, at Olba, at Pessinous, at
+Aizanoi, and many other places. Now
+there are two characteristics which
+can be regarded as probable in regard
+to most of these priests, and as proved
+in regard to some of them: (1) they
+wore the dress and represented the
+person of the god, whose priests they
+were; (2) they were ἱερώνυμοι, losing
+their individual name at their succession
+to the office, and assuming a sacred
+name, often that of the god himself or
+some figure connected with the cultus
+of the god. The priest of Cybele at
+Pessinous was called Attis, the priests
+of Sabazios were Saboi, the worshippers
+of Bacchos Bacchoi.</q> As to the
+priestly rulers of Olba, see below,
+pp. <ref target='Pg144'>144</ref> <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+<pb n='141'/><anchor id='Pg141'/>
+If this was so at Boghaz-Keui, we may surmise that the chief
+pontiff and his family annually celebrated the marriage of
+the divine powers of fertility, the Father God and the Mother
+Goddess, for the purpose of ensuring the fruitfulness of the
+earth and the multiplication of men and beasts. The
+principal parts in the ceremony would naturally be played
+by the pontiff himself and his wife, unless indeed they
+preferred for good reasons to delegate the onerous duty
+to others. That such a delegation took place is perhaps
+suggested by the appearance of the pontiff himself in a
+subordinate place in the procession, as well as by his separate
+representation in another place, as if he were in the act of
+surveying the ceremony from a distance.<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg132'>132</ref>. However,
+Prof. Ed. Meyer may be right in
+thinking that the priest-like figure in
+the procession is not really that of the
+priest but that of the god or goddess
+whom he personated. See above, p.
+<ref target='Pg133'>133</ref> note.</note> The part of the
+divine Son at the rite would fitly devolve upon one of the
+high-priest's own offspring, who may well have been numerous.
+For it is probable that here, as elsewhere in Asia
+Minor, the Mother Goddess was personated by a crowd of
+sacred harlots,<note place='foot'>See above, pp. <ref target='Pg036'>36</ref> <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> with whom the spiritual ruler may have been
+required to consort in his character of incarnate deity. But
+if the personation of the Son of God at the rites laid a
+heavy burden of suffering on the shoulders of the actor, it is
+possible that the representative of the deity may have been
+drawn, perhaps by lot, from among the numerous progeny
+of the consecrated courtesans; for these women, as incarnations
+of the Mother Goddess, were probably supposed to
+transmit to their offspring some portion of their own divinity.
+Be that as it may, if the three principal personages in the
+processional scene at Boghaz-Keui are indeed the Father,
+the Mother, and the Son, the remarkable position assigned
+<pb n='142'/><anchor id='Pg142'/>
+to the third of them in the procession, where he walks
+behind his Mother alone in the procession of women, appears
+to indicate that he was supposed to be more closely akin to
+her than to his Father. From this again we may conjecturally
+infer that mother-kin rather than father-kin was
+the rule which regulated descent among the Hittites. The
+conjecture derives some support from Hittite archives, for
+the names of the Great Queen and the Queen Mother are
+mentioned along with that of the King in state documents.<note place='foot'>H. Winckler, <q>Vorläufige Nachrichten
+über die Ausgrabungen in
+Boghaz-köi im Sommer 1907,</q> <hi rend='italic'>Mitteilungen
+der Deutschen Orient-Gesellschaft</hi>,
+No. 35, December, 1907, pp.
+27 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 29; J. Garstang, <hi rend='italic'>The Land of
+the Hittites</hi>, pp. 352 <hi rend='italic'>sq.</hi>; <q>Hittite
+Archives from Boghaz-Keui,</q> translated
+from the German transcripts of
+Dr. Winckler by Meta E. Williams,
+<hi rend='italic'>Annals of Archaeology and Anthropology</hi>,
+iv. (Liverpool and London,
+1912) p. 98. We have seen (above,
+p. <ref target='Pg136'>136</ref>) that in the seals of the
+Hittite treaty with Egypt the Queen
+appears along with the King. If Dr.
+H. Winckler is right in thinking (<hi rend='italic'>op.
+cit.</hi> p. 29) that one of the Hittite
+queens was at the same time sister to
+her husband the King, we should have
+in this relationship a further proof that
+mother-kin regulated the descent of
+the kingship among the Hittites as
+well as among the ancient Egyptians.
+See above, p. <ref target='Pg044'>44</ref>, and below, vol. ii.
+pp. 213 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+The other personages who figure in the procession may
+represent human beings masquerading in the costumes and
+with the attributes of deities. Such, for example, are the
+two female figures who stand on a double-headed eagle;
+the two male figures stepping on what seem to be two
+mountains; and the two winged beings in the procession of
+men, one of whom may be the Moon-god, for he wears a
+crescent on his head.<note place='foot'>Compare Ed. Meyer, <hi rend='italic'>Geschichte
+des Altertums</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> i. 2. pp. 629-633.</note>
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='5. Sandan and Baal at Tarsus.'/>
+<head>§ 5. Sandan and Baal at Tarsus.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Sandan at
+Tarsus
+appears to
+be a son of
+Baal, as
+Hercules
+was a son
+of Zeus.</note>
+Whatever may be thought of these speculations, one thing
+seems fairly clear and certain. The figure which I have called
+the divine Son at Boghaz-Keui is identical with the god Sandan,
+who appears on the pyre at Tarsus. In both personages
+the costume, the attributes, the attitude are the same. Both
+represent a man clad in a short tunic with a tall pointed cap
+on his head, a sword at his side, a double-headed axe in his
+hand, and a lion or panther under his feet.<note place='foot'>The figure exhibits a few minor
+variations on the coins of Tarsus. See
+the works cited above, p. <ref target='Pg127'>127</ref>.</note> Accordingly, if
+we are right in identifying him as the divine Son at Boghaz-Keui,
+<pb n='143'/><anchor id='Pg143'/>
+we may conjecture that under the name of Sandan he
+bore the same character at Tarsus. The conjecture squares
+perfectly with the title of Hercules, which the Greeks
+bestowed on Sandan; for Hercules was the son of Zeus, the
+great father-god. Moreover, we have seen that the Baal of
+Tarsus, with the grapes and the corn in his hand, was
+assimilated to Zeus.<note place='foot'>Above, p. <ref target='Pg119'>119</ref>.</note> Thus it would appear that at Tarsus
+as at Boghaz-Keui there was a pair of deities, a divine Father
+and a divine Son, whom the Greeks identified with Zeus
+and Hercules respectively. If the Baal of Tarsus was a god
+of fertility, as his attributes clearly imply, his identification
+with Zeus would be natural, since it was Zeus who, in the
+belief of the Greeks, sent the fertilizing rain from heaven.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, ii. 358 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+And the identification of Sandan with Hercules would be
+equally natural, since the lion and the death on the pyre
+were features common to both. Our conclusion then is that
+it was the divine Son, the lion-god, who was burned in effigy
+or in the person of a human representative at Tarsus, and
+perhaps at Boghaz-Keui. Semitic parallels suggest that the
+victim who played the part of the Son of God in the fiery
+furnace ought in strictness to be the king's son.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Dying God</hi>, pp. 166 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> But no
+doubt in later times an effigy would be substituted for the
+man.
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='6. Priestly Kings of Olba.'/>
+<head>§ 6. Priestly Kings of Olba.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Priests of
+Sandan-Hercules
+at Tarsus. Kings of
+Cilicia
+related to
+Sandan.</note>
+Unfortunately we know next to nothing of the kings and
+priests of Tarsus. In Greek times we hear of an Epicurean
+philosopher of the city, Lysias by name, who was elected by
+his fellow-citizens to the office of Crown-wearer, that is, to
+the priesthood of Hercules. Once raised to that dignity, he
+would not lay it down again, but played the part of tyrant,
+wearing a white robe edged with purple, a costly cloak, white
+shoes, and a golden wreath of laurel. He truckled to the
+mob by distributing among them the property of the wealthy,
+while he put to death such as refused to open their money-bags
+to him.<note place='foot'>Athenaeus, v. 54, p. 215 <hi rend='smallcaps'>b</hi>, <hi rend='smallcaps'>c</hi>. The
+high-priest of the Syrian goddess at
+Hierapolis held office for a year, and
+wore a purple robe and a golden tiara
+(Lucian, <hi rend='italic'>De dea Syria</hi>, 42). We may
+conjecture that the priesthood of
+Hercules at Tarsus was in later times
+at least an annual office.</note> Though we cannot distinguish in this account
+<pb n='144'/><anchor id='Pg144'/>
+between the legal and the illegal exercise of authority, yet
+we may safely infer that the priesthood of Hercules, that is
+of Sandan, at Tarsus continued down to late times to be
+an office of great dignity and power, not unworthy to be
+held in earlier times by the kings themselves. Scanty as is
+our information as to the kings of Cilicia, we hear of two
+whose names appear to indicate that they stood in some
+special relation to the divine Sandan. One of them was
+Sandu'arri, lord of Kundi and Sizu, which have been identified
+with Anchiale and Sis in Cilicia.<note place='foot'>E. Meyer, <hi rend='italic'>Geschichte des Alterthums</hi>,
+i. (Stuttgart, 1884) § 389, p.
+475; H. Winckler, in E. Schrader's
+<hi rend='italic'>Keilinschriften und das Alte Testament</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>3</hi>
+p. 88. Kuinda was the name
+of a Cilician fortress a little way inland
+from Anchiale (Strabo, xiv. 5. 10, p.
+672).</note> The other was
+Sanda-sarme, who gave his daughter in marriage to Ashurbanipal,
+king of Assyria.<note place='foot'>E. Meyer, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> i. § 393, p.
+480; C. P. Tiele, <hi rend='italic'>Babylonisch-assyrische
+Geschichte</hi>, p. 360. Sandon
+and Sandas occur repeatedly as
+names of Cilician men. They are
+probably identical with, or modified
+forms of, the divine name. See
+Strabo, xiv. 5. 14, p. 674; Plutarch,
+<hi rend='italic'>Poplicola</hi>, 17; <hi rend='italic'>Corpus Inscriptionum
+Graecarum</hi>, ed. August Boeckh, etc.
+(Berlin, 1828-1877) vol. iii. p. 200,
+No. 4401; Ch. Michel, <hi rend='italic'>Recueil d'Inscriptions
+Grecques</hi> (Brussels, 1900),
+p. 718, No. 878; R. Heberdey und
+A. Wilhelm, <q>Reisen in Kilikien,</q>
+<hi rend='italic'>Denkschriften der Kaiser. Akademie
+der Wissenschaften, Philosoph.-histor.
+Classe</hi>, xliv. (Vienna, 1896) No. vi.
+pp. 46, 131 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 140 (Inscriptions 115,
+218, 232).</note> It would be in accordance with
+analogy if the kings of Tarsus formerly held the priesthood
+of Sandan and claimed to represent him in their own person.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Priestly
+kings of
+Olba who
+bore the
+names of
+Teucer and
+Ajax. The
+Teucrids
+of Salamis
+in Cyprus.
+Burnt
+sacrifices
+of human
+victims at
+Salamis
+and traces
+of a similar
+custom
+elsewhere. Burnt
+sacrifice
+of doves
+to Adonis.</note>
+We know that the whole of Western or Mountainous
+Cilicia was ruled by kings who combined the regal office
+with the priesthood of Zeus, or rather of a native deity
+whom, like the Baal of Tarsus, the Greeks assimilated to
+their own Zeus. These priestly potentates had their seat
+at Olba, and most of them bore the name either of Teucer
+or of Ajax,<note place='foot'>Strabo, xiv. 5. 10, p. 672. The
+name of the high-priest Ajax, son of
+Teucer, occurs on coins of Olba, dating
+from about the beginning of our
+era (B. V. Head, <hi rend='italic'>Historia Numorum</hi>,
+Oxford, 1887, p. 609); and the name
+of Teucer is also known from inscriptions.
+See below, pp. <ref target='Pg145'>145</ref>, <ref target='Pg151'>151</ref>, <ref target='Pg159'>159</ref>.</note> but we may suspect that these appellations are
+merely Greek distortions of native Cilician names. Teucer
+(<foreign lang='el' rend='italic'>Teukros</foreign>) may be a corruption of Tark, Trok, Tarku, or
+Troko, all of which occur in the names of Cilician priests
+and kings. At all events, it is worthy of notice that one,
+<pb n='145'/><anchor id='Pg145'/>
+if not two, of these priestly Teucers had a father called
+Tarkuaris,<note place='foot'>E. L. Hicks, <q>Inscriptions from
+Western Cilicia,</q> <hi rend='italic'>Journal of Hellenic
+Studies</hi>, xii. (1891) pp. 226, 263; R.
+Heberdey und A. Wilhelm, <q>Reisen
+in Kilikien,</q> <hi rend='italic'>Denkschriften der Kaiser.
+Akademie der Wissenschaften</hi>, xliv.
+(1896) No. vi. pp. 53, 88.</note> and that in a long list of priests who served
+Zeus at the Corycian cave, not many miles from Olba, the
+names Tarkuaris, Tarkumbios, Tarkimos, Trokoarbasis, and
+Trokombigremis, besides many other obviously native names,
+occur side by side with Teucer and other purely Greek
+appellations.<note place='foot'>Ch. Michel, <hi rend='italic'>Recueil d'Inscriptions
+Grecques</hi>, pp. 718 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, No. 878. Tarkondimotos
+was the name of two kings of
+Eastern Cilicia in the first century <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi>
+One of them corresponded with Cicero
+and fell at the battle of Actium. See
+Cicero, <hi rend='italic'>Epist. ad Familiares</hi>, xv. 1. 2;
+Strabo, xiv. 5. 18, p. 676; Dio
+Cassius, xli. 63. 1, xlvii. 26. 2, l.
+14. 2, li. 2. 2, li. 7. 4, liv. 9. 2;
+Plutarch, <hi rend='italic'>Antoninus</hi>, 61; B. V. Head,
+<hi rend='italic'>Historia Numorum</hi> (Oxford, 1887),
+p. 618; W. Dittenberger, <hi rend='italic'>Orientis
+Graeci Inscriptiones Selectae</hi> (Leipsic,
+1903-1905), ii. pp. 494 <hi rend='italic'>sq.</hi>, Nos.
+752, 753. Moreover, Tarkudimme or
+Tarkuwassimi occurs as the name of a
+king of Erme (?) or Urmi (?) in a
+bilingual Hittite and cuneiform inscription
+engraved on a silver seal. See
+W. Wright, <hi rend='italic'>The Empire of the
+Hittites</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (London, 1886), pp. 163
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>; L. Messerschmidt, <hi rend='italic'>Corpus Inscriptionum
+Hettiticarum</hi>, pp. 42 <hi rend='italic'>sq.</hi>,
+pl. xlii. 9; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>The Hittites</hi>, pp. 29
+<hi rend='italic'>sq.</hi>; P. Jensen, <hi rend='italic'>Hittiter und Armenier</hi>
+(Strasburg, 1898), pp. 22, 50 <hi rend='italic'>sq.</hi>
+In this inscription Prof. Jensen suggests
+Tarbibi- as an alternative reading for
+Tarku-. Compare P. Kretschmer,
+<hi rend='italic'>Einleitung in die Geschichte der
+griechischen Sprache</hi> (Göttingen, 1896),
+pp. 362-364.</note> In like manner the Teucrids, who traced
+their descent from Zeus and reigned at Salamis in Cyprus,<note place='foot'>Isocrates, <hi rend='italic'>Or.</hi> ix. 14 and 18 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+Pausanias, ii. 29. 2 and 4; W. E.
+Engel, <hi rend='italic'>Kypros</hi>, i. 212 <hi rend='italic'>sqq.</hi> As to the
+names Teucer and Teucrian see P.
+Kretschmer, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 189-191.
+Prof. Kretschmer believes that the
+native population of Cyprus belonged
+to the non-Aryan stock of Asia Minor.</note>
+may well have been a native dynasty, who concocted a
+Greek pedigree for themselves in the days when Greek
+civilization was fashionable. The legend which attributed
+the foundation of the Cyprian Salamis to Teucer, son of
+Telamon, appears to be late and unknown to Homer.<note place='foot'>W. E. Engel, <hi rend='italic'>Kypros</hi>, i. 216.</note>
+Moreover, a cruel form of human sacrifice which was
+practised in the city down to historical times savours
+rather of Oriental barbarity than of Greek humanity. Led
+or driven by the youths, a man ran thrice round the altar;
+then the priest stabbed him in the throat with a spear and
+burned his body whole on a heaped-up pyre. The sacrifice
+was offered in the month of Aphrodite to Diomede, who
+along with Agraulus, daughter of Cecrops, had a temple at
+Salamis. A temple of Athena stood within the same
+<pb n='146'/><anchor id='Pg146'/>
+sacred enclosure. It is said that in olden times the sacrifice
+was offered to Agraulus, and not to Diomede. According
+to another account it was instituted by Teucer in honour of
+Zeus. However that may have been, the barbarous custom
+lasted down to the reign of Hadrian, when Diphilus, king of
+Cyprus, abolished or rather mitigated it by substituting the
+sacrifice of an ox for that of a man.<note place='foot'>Porphyry, <hi rend='italic'>De abstinentia</hi>, ii. 54
+<hi rend='italic'>sq.</hi>; Lactantius, <hi rend='italic'>Divin. Inst.</hi> i. 21.
+As to the date when the custom was
+abolished, Lactantius says that it was
+done <q>recently in the reign of
+Hadrian.</q> Porphyry says that the
+practice was put down by Diphilus,
+king of Cyprus, <q>in the time of
+Seleucus the Theologian.</q> As nothing
+seems to be known as to the date of
+King Diphilus and Seleucus the Theologian,
+I have ventured to assume, on
+the strength of Lactantius's statement,
+that they were contemporaries of
+Hadrian. But it is curious to find
+kings of Cyprus reigning so late.
+Beside the power of the Roman
+governors, their authority can have
+been little more than nominal, like
+that of native rajahs in British India.
+Seleucus the Theologian may be, as
+J. A. Fabricius supposed (<hi rend='italic'>Bibliotheca
+Graeca</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>4</hi> Hamburg, 1780-1809, vol. i.
+p. 86, compare p. 522), the Alexandrian
+grammarian who composed a voluminous
+work on the gods (Suidas, <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+Σέλευκος). Suetonius tells an anecdote
+(<hi rend='italic'>Tiberius</hi>, 56) about a grammarian
+named Seleucus who flourished, and
+faded prematurely, at the court of
+Tiberius.</note> On the hypothesis here
+suggested we must suppose that these Greek names of divine
+or heroic figures at the Cyprian Salamis covered more or less
+similar figures of the Asiatic pantheon. And in the Salaminian
+burnt-sacrifice of a man we may perhaps detect the original
+form of the ceremony which in historical times appears to
+have been performed upon an image of Sandan or Hercules
+at Tarsus. When an ox was sacrificed instead of a man,
+the old sacrificial rites would naturally continue to be observed
+in all other respects exactly as before: the animal
+would be led thrice round the altar, stabbed with a spear,
+and burned on a pyre. Now at the Syrian Hierapolis the
+greatest festival of the year bore the name of the Pyre or
+the Torch. It was held at the beginning of spring. Great
+trees were then cut down and planted in the court of the
+temple: sheep, goats, birds, and other creatures were hung
+upon them: sacrificial victims were led round: then fire
+was set to the whole, and everything was consumed in the
+flames.<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>De dea Syria</hi>, 49.</note> Perhaps here also the burning of animals was a
+substitute for the burning of men. When the practice of
+human sacrifice becomes too revolting to humanity to be
+tolerated, its abolition is commonly effected by substituting
+<pb n='147'/><anchor id='Pg147'/>
+either animals or images for living men or women. At
+Salamis certainly, and perhaps at Hierapolis, the substitutes
+were animals: at Tarsus, if I am right, they were images.
+In this connexion the statement of a Greek writer as to the
+worship of Adonis in Cyprus deserves attention. He says
+that as Adonis had been honoured by Aphrodite, the
+Cyprians after his death cast live doves on a pyre to him,
+and that the birds, flying away from the flames, fell into
+another pyre and were consumed.<note place='foot'>Diogenianus, <hi rend='italic'>Praefatio</hi>, in <hi rend='italic'>Paroemiographi
+Graeci</hi>, ed. E. L. Leutsch
+et F. G. Schneidewin (Göttingen,
+1839-1851), i. 180. Raoul-Rochette
+regarded the custom as part of the
+ritual of the divine death and resurrection.
+He compared it with the burning
+of Melcarth at Tyre. See his memoir,
+<q>Sur l'Hercule Assyrien et Phénicien,</q>
+<hi rend='italic'>Mémoires de l'Académie des Inscriptions
+et Belles-Lettres</hi>, xvii. Deuxième Partie
+(1848), p. 32.</note> The statement seems to
+be a description of an actual custom of burning doves in
+sacrifice to Adonis. Such a mode of honouring him would
+be very remarkable, since doves were commonly sacred to
+his divine mistress Aphrodite or Astarte. For example, at
+the Syrian Hierapolis, one of the chief seats of her worship,
+these birds were so holy that they might not even be
+touched. If a man inadvertently touched a dove, he was
+unclean or tabooed for the rest of the day. Hence the
+birds, never being molested, were so tame that they lived
+with the people in their houses, and commonly picked up
+their food fearlessly on the ground.<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>De dea Syria</hi>, 54.</note> Can the burning of
+the sacred bird of Aphrodite in the Cyprian worship of
+Adonis have been a substitute for the burning of a sacred
+man who personated the lover of the goddess?
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+priestly
+Teucers
+of Olba
+perhaps
+personated
+a native
+god Tark.</note>
+If, as many scholars think, Tark or Tarku was the name,
+or part of the name, of a great Hittite deity, sometimes
+identified as the god of the sky and the lightning,<note place='foot'>A. H. Sayce, in W. Wright's
+<hi rend='italic'>Empire of the Hittites</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> p. 186; W.
+M. Ramsay, <q>Pre-Hellenic Monuments
+of Cappadocia,</q> <hi rend='italic'>Recueil de
+Travaux relatifs à la Philologie et
+à l'Archéologie Égyptiennes et Assyriennes</hi>,
+xiv. (1903) pp. 81 <hi rend='italic'>sq.</hi>; C. P.
+Tiele, <hi rend='italic'>Geschichte der Religion im Altertum</hi>,
+i. 251; W. Max Müller,
+<hi rend='italic'>Asien und Europa</hi>, p. 333; P. Jensen,
+<hi rend='italic'>Hittiter und Armenier</hi>, pp. 70,
+150 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 155 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; F. Hommel,
+<hi rend='italic'>Grundriss der Geographie und Geschichte
+des alten Orients</hi>, pp. 44, 51
+<hi rend='italic'>sq.</hi>; L. Messerschmidt, <hi rend='italic'>The Hittites</hi>,
+p. 40. Sir W. M. Ramsay thinks
+(<hi rend='italic'>l.c.</hi>) that Tark was the native name
+of the god who had his sanctuary at
+Dastarkon in Cappadocia and who was
+called by the Greeks the Cataonian
+Apollo: his sanctuary was revered all
+over Cappadocia (Strabo, xiv. 2. 5,
+p. 537). Prof. Hommel holds that
+Tarku or Tarchu was the chief Hittite
+deity, worshipped all over the south of
+Asia Minor. Prof. W. Max Müller is
+of opinion that Targh or Tarkh did not
+designate any particular deity, but was
+the general Hittite name for <q>god.</q>
+There are grounds for holding that the
+proper name of the Hittite thunder-god
+was Teshub or Teshup. See
+above, p. <ref target='Pg135'>135</ref> note.</note> we may
+<pb n='148'/><anchor id='Pg148'/>
+conjecture that Tark or Tarku was the native name of the
+god of Olba, whom the Greeks called Zeus, and that the
+priestly kings who bore the name of Teucer represented
+the god Tark or Tarku in their own persons. This conjecture
+is confirmed by the observation that Olba, the
+ancient name of the city, is itself merely a Grecized form
+of Oura, the name which the place retains to this day.<note place='foot'>J. T. Bent, <q>Explorations in
+Cilicia Tracheia,</q> <hi rend='italic'>Proceedings of the
+Royal Geographical Society</hi>, N.S. xii.
+(1890) p. 458; <hi rend='italic'>id.</hi>, <q>A Journey in
+Cilicia Tracheia,</q> <hi rend='italic'>Journal of Hellenic
+Studies</hi>, xii. (1891) p. 222; W. M.
+Ramsay, <hi rend='italic'>Historical Geography of Asia
+Minor</hi> (London, 1890), pp. 22, 364.
+Sir W. M. Ramsay had shown grounds
+for thinking that Olba was a Grecized
+form of a native name Ourba (pronounced
+Ourwa) before Mr. J. T.
+Bent discovered the site and the
+name.</note>
+The situation of the town, moreover, speaks strongly in
+favour of the view that it was from the beginning an
+aboriginal settlement, though in after days, like so many
+other Asiatic cities, it took on a varnish of Greek culture.
+For it stood remote from the sea on a lofty and barren
+tableland, with a rigorous winter climate, in the highlands
+of Cilicia.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Western
+or Rugged
+Cilicia.</note>
+Great indeed is the contrast between the bleak windy
+uplands of Western or Rugged Cilicia, as the ancients called
+it, and the soft luxuriant lowlands of Eastern Cilicia, where
+winter is almost unknown and summer annually drives the
+population to seek in the cool air of the mountains a refuge
+from the intolerable heat and deadly fevers of the plains.
+In Western Cilicia, on the other hand, a lofty tableland,
+ending in a high sharp edge on the coast, rises steadily
+inland till it passes gradually into the chain of heights
+which divide it from the interior. Looked at from the sea
+it resembles a great blue wave swelling in one uniform
+sweep till its crest breaks into foam in the distant snows
+of the Taurus. The surface of the tableland is almost
+everywhere rocky and overgrown, in the intervals of the
+rocks, with dense, thorny, almost impenetrable scrub. Only
+here and there in a hollow or glen the niggardly soil allows
+of a patch of cultivation; and here and there fine oaks and
+<pb n='149'/><anchor id='Pg149'/>
+planes, towering over the brushwood, clothe with a richer
+foliage the depth of the valleys. None but wandering
+herdsmen with their flocks now maintain a precarious
+existence in this rocky wilderness. Yet the ruined towns
+which stud the country prove that a dense population lived
+and throve here in antiquity, while numerous remains of
+wine-presses and wine-vats bear witness to the successful
+cultivation of the grape. The chief cause of the present
+desolation is lack of water; for wells are few and brackish,
+perennial streams hardly exist, and the ancient aqueducts,
+which once brought life and fertility to the land, have long
+been suffered to fall into disrepair.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+Cilician
+pirates.</note>
+But for ages together the ancient inhabitants of these
+uplands earned their bread by less reputable means than
+the toil of the husbandman and the vinedresser. They
+were buccaneers and slavers, scouring the high seas with
+their galleys and retiring with their booty to the inaccessible
+fastnesses of their mountains. In the decline of Greek
+power all over the East the pirate communities of Cilicia
+grew into a formidable state, recruited by gangs of desperadoes
+and broken men who flocked to it from all sides.
+The holds of these robbers may still be seen perched on
+the brink of the profound ravines which cleave the tableland
+at frequent intervals. With their walls of massive
+masonry, their towers and battlements, overhanging dizzy
+depths, they are admirably adapted to bid defiance to the
+pursuit of justice. In antiquity the dark forests of cedar,
+which clothed much of the country and supplied the pirates
+with timber for their ships, must have rendered access to
+these fastnesses still more difficult. The great gorge of the
+Lamas River, which eats its way like a sheet of forked
+lightning into the heart of the mountains, is dotted every
+few miles with fortified towns, some of them still magnificent
+in their ruins, dominating sheer cliffs high above the
+stream. They are now the haunt only of the ibex and the
+bear. Each of these communities had its own crest or
+badge, which may still be seen carved on the corners of the
+mouldering towers. No doubt, too, it blazoned the same
+crest on the hull, the sails, or the streamers of the galley
+which, manned with a crew of ruffians, it sent out to prey
+<pb n='150'/><anchor id='Pg150'/>
+upon the rich merchantmen in the Golden Sea, as the corsairs
+called the highway of commerce between Crete and Africa.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The deep
+gorges of
+Rugged
+Cilicia.</note>
+A staircase cut in the rock connects one of these ruined
+castles with the river in the glen, a thousand feet below.
+But the steps are worn and dangerous, indeed impassable.
+You may go for miles along the edge of these stupendous
+cliffs before you find a way down. The paths keep on the
+heights, for in many of its reaches the gully affords no
+foothold even to the agile nomads who alone roam these
+solitudes. At evening the winding course of the river may
+be traced for a long distance by a mist which, as the heat
+of the day declines, rises like steam from the deep gorge
+and hangs suspended in a wavy line of fleecy cloud above
+it. But even more imposing than the ravine of the Lamas
+is the terrific gorge known as the <foreign rend='italic'>Sheitan dere</foreign> or Devil's
+Glen near the Corycian cave. Prodigious walls of rock,
+glowing in the intense sunlight, black in the shadow, and
+spanned by a summer sky of the deepest blue, hem in
+the dry bed of a winter torrent, choked with rocks and
+tangled with thickets of evergreens, among which the
+oleanders with their slim stalks, delicate taper leaves, and
+bunches of crimson blossom stand out conspicuous.<note place='foot'>J. Theodore Bent, <q>Explorations
+in Cilicia Tracheia,</q> <hi rend='italic'>Proceedings of the
+Royal Geographical Society</hi>, N.S. xii.
+(1890) pp. 445, 450-453; <hi rend='italic'>id.</hi>, <q>A
+Journal in Cilicia Tracheia,</q> <hi rend='italic'>Journal
+of Hellenic Studies</hi>, xii. (1891) pp.
+208, 210-212, 217-219; R. Heberdey
+und A. Wilhelm, <q>Reisen in Kilikien,</q>
+<hi rend='italic'>Denkschriften der kaiser. Akademie der
+Wissenschaften, Philosoph.-historische
+Classe</hi>, xliv. (Vienna, 1896) No. vi.
+pp. 49, 70; D. G. Hogarth and J.
+A. R. Munro, <q>Modern and Ancient
+Roads in Eastern Asia Minor,</q> <hi rend='italic'>Royal
+Geographical Society, Supplementary
+Papers</hi>, vol. iii. part 5 (London, 1893),
+pp. 653 <hi rend='italic'>sq.</hi> As to the Cilician pirates
+see Strabo, xiv. 5. 2, pp. 668 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+Plutarch, <hi rend='italic'>Pompeius</hi>, 24; Appian,
+<hi rend='italic'>Bellum Mithridat.</hi> 92 <hi rend='italic'>sq.</hi>; Dio Cassius,
+xxxvi. 20-24 [3-6], ed. L. Dindorf;
+Cicero, <hi rend='italic'>De imperio Cn. Pompeii</hi>,
+11 <hi rend='italic'>sq.</hi>; Th. Mommsen, <hi rend='italic'>Roman History</hi>
+(London, 1868), iii. 68-70, iv.
+40-45, 118-120. As to the crests
+carved on their towns see J. T. Bent,
+<q>Cilician Symbols,</q> <hi rend='italic'>Classical Review</hi>,
+iv. (1890) pp. 321 <hi rend='italic'>sq.</hi> Among these
+crests are a club (the badge of Olba),
+a bunch of grapes, the caps of the
+Dioscuri, the three-legged symbol, and
+so on. As to the cedars and ship-building
+timber of Cilicia in antiquity
+see Theophrastus, <hi rend='italic'>Historia Plantarum</hi>,
+iii. 2. 6, iv. 5. 5. The cedars and firs
+have now retreated to the higher
+slopes of the Taurus. Great destruction
+is wrought in the forests by the
+roving Yuruks with their flocks; for
+they light their fires under the trees,
+tap the firs for turpentine, bark the
+cedars for their huts and bee-hives,
+and lay bare whole tracts of country
+that the grass may grow for their
+sheep and goats. See J. T. Bent,
+in <hi rend='italic'>Proceedings of the Royal Geographical
+Society</hi>, N.S. xii. (1890) pp. 453-458.</note>
+</p>
+
+<pb n='151'/><anchor id='Pg151'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>The site
+and ruins
+of Olba.
+The
+temple of
+Olbian
+Zeus.</note>
+The ruins of Olba, among the most extensive and
+remarkable in Asia Minor, were discovered in 1890 by
+Mr. J. Theodore Bent. But three years before another
+English traveller had caught a distant view of its battlements
+and towers outlined against the sky like a city of
+enchantment or dreams.<note place='foot'>D. G. Hogarth, <hi rend='italic'>A Wandering Scholar in the Levant</hi> (London, 1896),
+pp. 57 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> Standing at a height of nearly
+six thousand feet above the sea, the upper town commands
+a free, though somewhat uniform, prospect for immense
+distances in all directions. The sea is just visible far away
+to the south. On these heights the winter is long and
+severe. Snow lies on the ground for months. No Greek
+would have chosen such a site for a city, so bleak and chill,
+so far from blue water; but it served well for a fastness
+of brigands. Deep gorges, one of them filled for miles with
+tombs, surround it on all sides, rendering fortification walls
+superfluous. But a great square tower, four stories high,
+rises conspicuous on the hill, forming a landmark and
+earning for this upper town the native name of <foreign rend='italic'>Jebel Hissar</foreign>,
+or the Mountain of the Castle. A Greek inscription cut
+on the tower proves that it was built by Teucer, son of
+Tarkuaris, one of the priestly potentates of Olba. Among
+other remains of public buildings the most notable are forty
+tall Corinthian columns of the great temple of Olbian Zeus.
+Though coarse in style and corroded by long exposure to
+frost and snow, these massive pillars, towering above the
+ruins, produce an imposing effect. That the temple of
+which they formed part belonged indeed to Olbian Zeus
+is shown by a Greek inscription found within the sacred
+area, which records that the pent-houses on the inner side
+of the boundary wall were built by King Seleucus Nicator
+and repaired for Olbian Zeus by <q>the great high-priest
+Teucer, son of Zenophanes.</q> About two hundred yards
+from this great temple are standing five elegant granite
+columns of a small temple dedicated to the goddess Fortune.
+Further, the remains of two theatres and many other public
+buildings attest the former splendour of this mountain city.
+An arched colonnade, of which some Corinthian columns
+are standing with their architraves, ran through the town;
+<pb n='152'/><anchor id='Pg152'/>
+and an ancient paved road, lined with tombs and ruins,
+leads down hill to a lower and smaller city two or three
+miles distant. It is this lower town which retains the
+ancient name of Oura. Here the principal ruins occupy
+an isolated fir-clad height bounded by two narrow ravines
+full of rock-cut tombs. Below the town the ravines unite
+and form a fine gorge, down which the old road passed
+seaward.<note place='foot'>J. Theodore Bent, <q>Explorations
+in Cilicia Tracheia,</q> <hi rend='italic'>Proceedings of the
+Royal Geographical Society</hi>, N.S. xii.
+(1890) pp. 445 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 458-460; <hi rend='italic'>id.</hi>,
+<q>A Journey in Cilicia Tracheia,</q>
+<hi rend='italic'>Journal of Hellenic Studies</hi>, xii.
+(1890) pp. 220-222; E. L. Hicks,
+<q>Inscriptions from Western Cilicia,</q>
+<hi rend='italic'>ib.</hi> pp. 262-270; R. Heberdey und
+A. Wilhelm, <q>Reisen in Kilikien,</q>
+<hi rend='italic'>Denkschriften der kaiser. Akademie der
+Wissenschaften, Philos.-histor. Classe</hi>,
+xliv. (Vienna, 1896) No. vi. pp.
+83-91; W. M. Ramsay and D. G.
+Hogarth, in <hi rend='italic'>American Journal of
+Archaeology</hi>, vi. (1890) p. 345; Ch.
+Michel, <hi rend='italic'>Recueil d'Inscriptions Grecques</hi>,
+p. 858, No. 1231. In one place
+(<hi rend='italic'>Journal of Hellenic Studies</hi>, xii. 222)
+Bent gives the height of Olba as
+3800 feet; but this is a misprint,
+for elsewhere (<hi rend='italic'>Proceedings of the Royal
+Geographical Society</hi>, N.S. xii. 446,
+458) he gives the height as exactly
+5850 or roughly 6000 feet. The misprint
+has unfortunately been repeated
+by Messrs. Heberdey and Wilhelm
+(<hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 84 note 1). The tall tower
+of Olba is figured on the coins of the
+city. See G. F. Hill, <hi rend='italic'>Catalogue of the
+Greek Coins of Lycaonia, Isauria, and
+Cilicia</hi> (London, 1900), pl. xxii. 8.</note>
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='7. The God of the Corycian Cave.'/>
+<head>§ 7. The God of the Corycian Cave.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Limestone
+caverns of
+Western
+Cilicia.</note>
+Nothing yet found at Olba throws light on the nature
+of the god who was worshipped there under the Greek name
+of Zeus. But at two places near the coast, distant only
+some fourteen or fifteen miles from Olba, a deity also called
+Zeus by the Greeks was revered in natural surroundings
+of a remarkable kind, which must have stood in close
+relation with the worship, and are therefore fitted to
+illustrate it. In both places the features of the landscape
+are of the same general cast, and at one of them the god
+was definitely identified with the Zeus of Olba. The
+country here consists of a tableland of calcareous rock rent
+at intervals by those great chasms which are characteristic
+of a limestone formation. Similar fissures, with the
+accompaniment of streams or rivers which pour into them
+and vanish under ground, are frequent in Greece, and may be
+observed in our own country near Ingleborough in Yorkshire.
+Fossil bones of extinct animals are often found embedded in
+<pb n='153'/><anchor id='Pg153'/>
+the stalagmite or breccia of limestone caves. For example,
+the famous Kent's Hole near Torquay contained bones of
+the mammoth, rhinoceros, lion, hyaena, and bear; and red
+osseous breccias, charged with the bones of quadrupeds
+which have long disappeared from Europe, are common in
+almost all the countries bordering on the Mediterranean.<note place='foot'>Sir Charles Lyell, <hi rend='italic'>Principles of
+Geology</hi><hi rend='vertical-align: super'>12</hi> (London, 1875), ii. 518 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+<hi rend='italic'>Encyclopaedia Britannica</hi>, Ninth Edition,
+<hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Caves,</q> v. 265 <hi rend='italic'>sqq.</hi>
+Compare my notes on Pausanias, i. 35.
+7, viii. 29. 1.</note>
+Western Cilicia is richer in Miocene deposits than any other
+part of Anatolia, and the limestone gorges of the coast near
+Olba are crowded with fossil oysters, corals, and other shells.<note place='foot'>J. T. Bent, in <hi rend='italic'>Proceedings of the
+Royal Geographical Society</hi>, N.S. xii.
+(1890) p. 447.</note>
+Here, too, within the space of five miles the limestone
+plateau is rent by three great chasms, which Greek religion
+associated with Zeus and Typhon. One of these fissures is
+the celebrated Corycian cave.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The city
+of Corycus.
+The
+Corycian
+cave.</note>
+To visit this spot, invested with the double charm of
+natural beauty and legendary renown, you start from the
+dead Cilician city of Corycus on the sea, with its ruined
+walls, towers, and churches, its rock-hewn houses and
+cisterns, its shattered mole, its island-fortress, still imposing
+in decay. Viewed from the sea, this part of the Cilician
+coast, with its long succession of white ruins, relieved by the
+dark wooded hills behind, presents an appearance of
+populousness and splendour. But a nearer approach reveals
+the nakedness and desolation of the once prosperous land.<note place='foot'>Fr. Beaufort, <hi rend='italic'>Karmania</hi> (London,
+1817), pp. 240 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+Following the shore westward from Corycus for about an
+hour you come to a pretty cove enclosed by wooded heights,
+where a spring of pure cold water bubbles up close to the
+sea, giving to the spot its name of <foreign rend='italic'>Tatlu-su</foreign>, or the Sweet
+Water. From this bay a steep ascent of about a mile along
+an ancient paved road leads inland to a plateau. Here,
+threading your way through a labyrinth or petrified sea of
+jagged calcareous rocks, you suddenly find yourself on the
+brink of a vast chasm which yawns at your feet. This is
+the Corycian cave. In reality it is not a cave but an
+immense hollow or trough in the plateau, of oval shape
+and perhaps half a mile in circumference. The cliffs which
+<pb n='154'/><anchor id='Pg154'/>
+enclose it vary from one hundred to over two hundred feet
+in depth. Its uneven bottom slopes throughout its whole
+length from north to south, and is covered by a thick jungle
+of trees and shrubs&mdash;myrtles, pomegranates, carobs, and
+many more, kept always fresh and green by rivulets, underground
+water, and the shadow of the great cliffs. A single
+narrow path leads down into its depths. The way is long
+and rough, but the deeper you descend the denser grows the
+vegetation, and it is under the dappled shade of whispering
+leaves and with the purling of brooks in your ears that you
+at last reach the bottom. The saffron which of old grew here
+among the bushes is no longer to be found, though it still
+flourishes in the surrounding district. This luxuriant bottom,
+with its rich verdure, its refreshing moisture, its grateful
+shade, is called Paradise by the wandering herdsmen. They
+tether their camels and pasture their goats in it and come
+hither in the late summer to gather the ripe pomegranates.
+At the southern and deepest end of this great cliff-encircled
+hollow you come to the cavern proper. The ruins of a
+Byzantine church, which replaced a heathen temple, partly
+block the entrance. Inwards the cave descends with a
+gentle slope into the bowels of the earth. The old path
+paved with polygonal masonry still runs through it, but
+soon disappears under sand. At about two hundred feet
+from its mouth the cave comes to an end, and a tremendous
+roar of subterranean water is heard. By crawling on all
+fours you may reach a small pool arched by a dripping
+stalactite-hung roof, but the stream which makes the
+deafening din is invisible. It was otherwise in antiquity.
+A river of clear water burst from the rock, but only to
+vanish again into a chasm. Such changes in the course
+of streams are common in countries subject to earthquakes
+and to the disruption caused by volcanic agency.
+The ancients believed that this mysterious cavern was
+haunted ground. In the rumble and roar of the waters
+they seemed to hear the clash of cymbals touched by hands
+divine.<note place='foot'>Strabo, xiv. 5. 5, pp. 670 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+Mela, i. 72-75, ed. G. Parthey; J.
+T. Bent, <q>Explorations in Cilicia
+Tracheia,</q> <hi rend='italic'>Proceedings of the Royal
+Geographical Society</hi>, N.S. xii. (1890)
+pp. 446-448; <hi rend='italic'>id.</hi>, <q>A Journey in
+Cilicia Tracheia,</q> <hi rend='italic'>Journal of Hellenic
+Studies</hi>, xii. (1891) pp. 212-214; R.
+Heberdey und A. Wilhelm, <q>Reisen
+in Kilikien,</q> <hi rend='italic'>Denkschriften der kaiser.
+Akademie der Wissenschaften, Philos.-histor.
+Classe</hi>, xliv. (1896) No. vi. pp.
+70-79. Mr. D. G. Hogarth was so
+good as to furnish me with some notes
+embodying his recollections of the
+Corycian cave. All these modern
+writers confirm the general accuracy of
+the descriptions of the cave given by
+Strabo and Mela. Mr. Hogarth indeed
+speaks of exaggeration in Mela's
+account, but this is not admitted by
+Mr. A. Wilhelm. As to the ruins of
+the city of Corycus on the coast, distant
+about three miles from the cave, see
+Fr. Beaufort, <hi rend='italic'>Karmania</hi> (London,
+1817), pp. 232-238; R. Heberdey
+und A. Wilhelm, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 67-70.</note>
+</p>
+
+<pb n='155'/><anchor id='Pg155'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>Priests of
+Corycian
+Zeus.</note>
+If now, quitting the cavern, we return by the same path
+to the summit of the cliffs, we shall find on the plateau the
+ruins of a town and of a temple at the western edge of the
+great Corycian chasm. The wall of the holy precinct was
+built within a few feet of the precipices, and the sanctuary
+must have stood right over the actual cave and its
+subterranean waters. In later times the temple was
+converted into a Christian church. By pulling down a
+portion of the sacred edifice Mr. Bent had the good fortune
+to discover a Greek inscription containing a long list of
+names, probably those of the priests who superintended the
+worship. One name which meets us frequently in the list
+is Zas, and it is tempting to regard this as merely a
+dialectical form of Zeus. If that were so, the priests who
+bore the name might be supposed to personate the god.<note place='foot'>The suggestion is Mr. A. B.
+Cook's. See his article, <q>The
+European Sky-god,</q> <hi rend='italic'>Classical Review</hi>,
+xvii. (1903) p. 418, note 2.</note>
+But many strange and barbarous-looking names, evidently
+foreign, occur in the list, and Zas may be one of them.
+However, it is certain that Zeus was worshipped at the
+Corycian cave; for about half a mile from it, on the summit
+of a hill, are the ruins of a larger temple, which an
+inscription proves to have been dedicated to Corycian
+Zeus.<note place='foot'>J. T. Bent, in <hi rend='italic'>Proceedings of the
+Royal Geographical Society</hi>, N.S. xii.
+(1890) p. 448; <hi rend='italic'>id</hi>., in <hi rend='italic'>Journal of
+Hellenic Studies</hi>, xii. (1891) pp. 214-216.
+For the inscription containing
+the names of the priests see R.
+Heberdey und A. Wilhelm, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp.
+71-79; Ch. Michel, <hi rend='italic'>Recueil d'Inscriptions
+Grecques</hi>, pp. 718 <hi rend='italic'>sqq</hi>., No. 878;
+above, p. 145.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The cave
+of the
+giant
+Typhon.</note>
+But Zeus, or whatever native deity masqueraded under
+his name, did not reign alone in the deep dell. A more
+dreadful being haunted a still more awful abyss which opens
+in the ground only a hundred yards to the east of the great
+Corycian chasm. It is a circular cauldron, about a quarter
+<pb n='156'/><anchor id='Pg156'/>
+of a mile in circumference, resembling the Corycian chasm
+in its general character, but smaller, deeper, and far more
+terrific in appearance. Its sides overhang and stalactites
+droop from them. There is no way down into it. The
+only mode of reaching the bottom, which is covered with
+vegetation, would be to be lowered at the end of a long
+rope. The nomads call this chasm Purgatory, to distinguish
+it from the other which they name Paradise. They say
+that there is a subterranean passage between the two, and
+that the smoke of a fire kindled in the Corycian cave may
+be seen curling out of the other. The one ancient writer
+who expressly mentions this second and more grisly cavern
+is Mela, who says that it was the lair of the giant Typhon,
+and that no animal let down into it could live.<note place='foot'>Mela, i. 76, ed. G. Parthey (Berlin,
+1867). The cave of Typhon is
+described by J. T. Bent, <hi rend='italic'>ll.cc.</hi></note> Aeschylus
+puts into the mouth of Prometheus an account of <q>the
+earth-born Typhon, dweller in Cilician caves, dread monster,
+hundred-headed,</q> who in his pride rose up against the gods,
+hissing destruction from his dreadful jaws, while from his
+Gorgon eyes the lightning flashed. But him a flaming levin
+bolt, crashing from heaven, smote to the very heart, and
+now he lies, shrivelled and scorched, under the weight of
+Etna by the narrow sea. Yet one day he will belch a fiery
+hail, a boiling angry flood, rivers of flame, to devastate the
+fat Sicilian fields.<note place='foot'>Aeschylus, <hi rend='italic'>Prometheus Vinctus</hi>,
+351-372.</note> This poetical description of the monster,
+confirmed by a similar passage of Pindar,<note place='foot'>Pindar, <hi rend='italic'>Pyth.</hi> i. 30 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, who
+speaks of the giant as <q>bred in the
+many-named Cilician cave.</q></note> clearly proves
+that Typhon was conceived as a personification of those
+active volcanoes which spout fire and smoke to heaven as
+if they would assail the celestial gods. The Corycian caverns
+are not volcanic, but the ancients apparently regarded them
+as such, else they would hardly have made them the den of
+Typhon.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Battle of
+Zeus and
+Typhon.</note>
+According to one legend Typhon was a monster, half
+man and half brute, begotten in Cilicia by Tartarus upon
+the goddess Earth. The upper part of him was human, but
+from the loins downward he was an enormous snake. In
+the battle of the gods and giants, which was fought out in
+Egypt, Typhon hugged Zeus in his snaky coils, wrested
+<pb n='157'/><anchor id='Pg157'/>
+from him his crooked sword, and with the blade cut the
+sinews of the god's hands and feet. Then taking him on
+his back he conveyed the mutilated deity across the sea to
+Cilicia, and deposited him in the Corycian cave. Here, too,
+he hid the severed sinews, wrapt in a bear's skin. But
+Hermes and Aegipan contrived to steal the missing thews
+and restore them to their divine owner. Thus made whole
+and strong again, Zeus pelted his beaten adversary with
+thunderbolts, drove him from place to place, and at last
+overwhelmed him under Mount Etna. And the spots where
+the hissing bolts fell are still marked by jets of flame.<note place='foot'>Apollodorus, <hi rend='italic'>Bibliotheca</hi>, i. 6. 3.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Fossil
+bones of
+extinct
+animals
+give rise
+to stories
+of giants.</note>
+It is possible that the discovery of fossil bones of large
+extinct animals may have helped to localize the story of the
+giant at the Corycian cave. Such bones, as we have seen,
+are often found in limestone caverns, and the limestone
+gorges of Cilicia are in fact rich in fossils. The Arcadians
+laid the scene of the battle of the gods and the giants in the
+plain of Megalopolis, where many bones of mammoths have
+come to light, and where, moreover, flames have been seen
+to burst from the earth and even to burn for years.<note place='foot'>Pausanias, viii. 29. 1, with my
+notes. Pausanias mentions (viii. 32. 5)
+bones of superhuman size which were
+preserved at Megalopolis, and which
+popular superstition identified as the
+bones of the giant Hopladamus.</note> These
+natural conditions would easily suggest a fable of giants
+who had fought the gods and had been slain by thunderbolts;
+the smouldering earth or jets of flame would be
+regarded as the spots where the divine lightnings had struck
+the ground. Hence the Arcadians sacrificed to thunder and
+lightning.<note place='foot'>Pausanias, viii. 29. 1.</note> In Sicily, too, great quantities of bones of
+mammoths, elephants, hippopotamuses, and other animals
+long extinct in the island have been found, and have been
+appealed to with confidence by patriotic Sicilians as conclusive
+evidence of the gigantic stature of their ancestors or
+predecessors.<note place='foot'>A. Holm, <hi rend='italic'>Geschichte Siciliens im
+Alterthum</hi> (Leipsic, 1870-1874), i. 57,
+356.</note> These remains of huge unwieldy creatures
+which once trampled through the jungle or splashed in the
+rivers of Sicily may have contributed with the fires of Etna
+to build up the story of giants imprisoned under the volcano
+and vomiting smoke and flame from its crater. <q>Tales of
+<pb n='158'/><anchor id='Pg158'/>
+giants and monsters, which stand in direct connexion with
+the finding of great fossil bones, are scattered broadcast over
+the mythology of the world. Huge bones, found at Punto
+Santa Elena, in the north of Guayaquil, have served as a
+foundation for the story of a colony of giants who dwelt
+there. The whole area of the Pampas is a great sepulchre
+of enormous extinct animals; no wonder that one great
+plain should be called the <q>Field of the giants,</q> and that
+such names as <q>the hill of the giant,</q> <q>the stream of the
+animal,</q> should be guides to the geologist in his search for
+fossil bones.</q><note place='foot'>(Sir) Edward B. Tylor, <hi rend='italic'>Researches
+into the Early History of Mankind</hi><hi rend='vertical-align: super'>3</hi>
+(London, 1878), p. 322, who adduces
+much more evidence of the same sort.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Chasm of
+Olbian
+Zeus at
+Kanytelideis.</note>
+About five miles to the north-east of the Corycian
+caverns, but divided from them by many deep gorges and
+impassable rocks, is another and very similar chasm. It
+may be reached in about an hour and a quarter from the
+sea by an ancient paved road, which ascends at first very
+steeply and then gently through bush-clad and wooded hills.
+Thus you come to a stretch of level ground covered with
+the well-preserved ruins of an ancient town. Remains of
+fortresses constructed of polygonal masonry, stately churches,
+and many houses, together with numerous tombs and reliefs,
+finely chiselled in the calcareous limestone of the neighbourhood,
+bear witness to the extent and importance of the place.
+Yet it is mentioned by no ancient writer. Inscriptions prove
+that its name was Kanyteldeis or Kanytelideis, which still
+survives in the modern form of Kanidiwan. The great
+chasm opens in the very heart of the city. So crowded are
+the ruins that you do not perceive the abyss till you are
+within a few yards of it. It is almost a complete circle,
+about a quarter of a mile wide, three-quarters of a mile in
+circumference, and uniformly two hundred feet or more in
+depth. The cliffs go sheer down and remind the traveller
+of the great quarries at Syracuse. But like the Corycian
+caves, the larger of which it closely resembles, the huge
+fissure is natural; and its bottom, like theirs, is overgrown
+with trees and vegetation. Two ways led down into it in
+antiquity, both cut through the rock. One of them was a
+tunnel, which is now obstructed; the other is still open.
+<pb n='159'/><anchor id='Pg159'/>
+Remains of columns and hewn stones in the bottom of the
+chasm seem to show that a temple once stood there. But
+there is no cave at the foot of the cliffs, and no stream flows
+in the deep hollow or can be heard to rumble underground.
+A ruined tower of polygonal masonry, which stands on the
+southern edge of the chasm, bears a Greek inscription stating
+that it was dedicated to Olbian Zeus by the priest Teucer,
+son of Tarkuaris. The letters are beautifully cut in the style
+of the third century before Christ. We may infer that at
+the time of the dedication the town belonged to the priestly
+kings of Olba, and that the great chasm was sacred to
+Olbian Zeus.<note place='foot'>J. T. Bent, <q>Explorations in
+Cilicia Tracheia,</q> <hi rend='italic'>Proceedings of the
+Royal Geographical Society</hi>, N.S. xii.
+(1890) pp. 448 <hi rend='italic'>sq.</hi>; <hi rend='italic'>id.</hi>, <q>A Journey
+in Cilicia Tracheia,</q> <hi rend='italic'>Journal of Hellenic
+Studies</hi>, xii. (1891) pp. 208-210; R.
+Heberdey und A. Wilhelm, <q>Reisen
+in Kilikien,</q> <hi rend='italic'>Denkschriften der kaiserlichen
+Akademie der Wissenschaften,
+Philosophisch-historische Classe</hi>, xliv.
+(Vienna, 1896) No. vi. pp. 51-61.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The deity
+of these
+great
+chasms
+was called
+Zeus by
+the Greeks,
+but he was
+probably
+a god of
+fertility
+embodied
+in vegetation
+and
+water.</note>
+What, then, was the character of the god who was
+worshipped under the name of Zeus at these two great
+natural chasms? The depth of the fissures, opening
+suddenly and as it were without warning in the midst of
+a plateau, was well fitted to impress and awe the spectator;
+and the sight of the rank evergreen vegetation at their
+bottom, fed by rivulets or underground water, must have
+presented a striking contrast to the grey, barren, rocky
+wilderness of the surrounding tableland. Such a spot
+must have seemed to simple folk a paradise, a garden of
+God, the abode of higher powers who caused the wilderness
+to blossom, if not with roses, at least with myrtles
+and pomegranates for man, and with grass and underwood
+for his flocks. So to the Semite, as we saw, the Baal of
+the land is he who fertilizes it by subterranean water
+rather than by rain from the sky, and who therefore dwells
+in the depths of earth rather than in the height of heaven.<note place='foot'>See above, pp. <ref target='Pg026'>26</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+In rainless countries the sky-god is deprived of one of the
+principal functions which he discharges in cool cloudy
+climates like that of Europe. He has, in fact, little or
+nothing to do with the water-supply, and has therefore
+small excuse for levying a water-rate on his worshippers.
+Not, indeed, that Cilicia is rainless; but in countries bordering
+<pb n='160'/><anchor id='Pg160'/>
+on the Mediterranean the drought is almost unbroken
+through the long months of summer. Vegetation then
+withers: the face of nature is scorched and brown: most
+of the rivers dry up; and only their white stony beds,
+hot to the foot and dazzling to the eye, remain to tell
+where they flowed. It is at such seasons that a green
+hollow, a shady rock, a murmuring stream, are welcomed
+by the wanderer in the South with a joy and wonder
+which the untravelled Northerner can hardly imagine.
+Never do the broad slow rivers of England, with their
+winding reaches, their grassy banks, their grey willows
+mirrored with the soft English sky in the placid stream,
+appear so beautiful as when the traveller views them for
+the first time after leaving behind him the aridity, the
+heat, the blinding glare of the white southern landscape,
+set in seas and skies of caerulean blue.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Analogy
+of the
+Corycian
+and Olbian
+caverns to
+Ibreez and
+the vale
+of the
+Adonis.</note>
+We may take it, then, as probable that the god of the
+Corycian and Olbian caverns was worshipped as a source
+of fertility. In antiquity, when the river, which now roars
+underground, still burst from the rock in the Corycian
+cave, the scene must have resembled Ibreez, where the god
+of the corn and the vine was adored at the source of the
+stream; and we may compare the vale of Adonis in the
+Lebanon, where the divinity who gave his name to the river
+was revered at its foaming cascades. The three landscapes
+had in common the elements of luxuriant vegetation and
+copious streams leaping full-born from the rock. We shall
+hardly err in supposing that these features shaped the conception
+of the deities who were supposed to haunt the
+favoured spots. At the Corycian cave the existence of a
+second chasm, of a frowning and awful aspect, might well
+suggest the presence of an evil being who lurked in it and
+sought to undo the beneficent work of the good god. Thus
+we should have a fable of a conflict between the two, a
+battle of Zeus and Typhon.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Two gods
+at Olba,
+perhaps a
+father and
+a son, corresponding
+to the
+Baal and
+Sandan of
+Tarsus.</note>
+On the whole we conclude that the Olbian Zeus,
+worshipped at one of these great limestone chasms, and
+clearly identical in nature with the Corycian Zeus, was
+also identical with the Baal of Tarsus, the god of the corn
+and the vine, who in his turn can hardly be separated from
+<pb n='161'/><anchor id='Pg161'/>
+the god of Ibreez. If my conjecture is right the native
+name of the Olbian Zeus was Tark or Trok, and the priestly
+Teucers of Olba represented him in their own persons. On
+that hypothesis the Olbian priests who bore the name of
+Ajax embodied another native deity of unknown name,
+perhaps the father or the son of Tark. A comparison of
+the coin-types of Tarsus with the Hittite monuments of
+Ibreez and Boghaz-Keui led us to the conclusion that the
+people of Tarsus worshipped at least two distinct gods, a
+father and a son, the father-god being known to the Semites
+as Baal and to the Greeks as Zeus, while the son was called
+Sandan by the natives, but Hercules by the Greeks. We
+may surmise that at Olba the names of Teucer and Ajax
+designated two gods who corresponded in type to the two
+gods of Tarsus; and if the lesser figure at Ibreez, who
+appears in an attitude of adoration before the deity of
+the corn and the vine, could be interpreted as the divine
+Son in presence of the divine Father, we should have in all
+three places the same pair of deities, represented probably
+in the flesh by successive generations of priestly kings. But
+the evidence is far too slender to justify us in advancing this
+hypothesis as anything more than a bare conjecture.
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='8. Cilician Goddesses.'/>
+<head>§ 8. Cilician Goddesses.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Goddesses
+less
+prominent
+than gods
+in Cilician
+religion.</note>
+So far, the Cilician deities discussed have been males;
+we have as yet found no trace of the great Mother Goddess
+who plays so important a part in the religion of Cappadocia
+and Phrygia, beyond the great dividing range of the Taurus.
+Yet we may suspect that she was not unknown in Cilicia,
+though her worship certainly seems to have been far less
+prominent there than in the centre of Asia Minor. The
+difference may perhaps be interpreted as evidence that
+mother-kin and hence the predominance of Mother Goddesses
+survived, in the bleak highlands of the interior, long after a
+genial climate and teeming soil had fostered the growth of a
+higher civilization, and with it the advance from female to
+male kinship, in the rich lowlands of Cilicia. Be that as it
+may, Cilician goddesses with or without a male partner are
+known to have been revered in various parts of the country.
+</p>
+
+<pb n='162'/><anchor id='Pg162'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+goddess
+'Atheh,
+partner of
+Baal at
+Tarsus,
+seems to
+have been
+a form of
+Atargatis.
+The lion-goddess
+and the
+bull-god. In later
+times the
+old
+goddess
+became the
+Fortune of
+the City.</note>
+Thus at Tarsus itself the goddess 'Atheh was worshipped
+along with Baal; their effigies are engraved on the same coins
+of the city. She is represented wearing a veil and seated upon
+a lion, with her name in Aramaic letters engraved beside her.<note place='foot'>B. V. Head, <hi rend='italic'>Historia Numorum</hi>
+(Oxford, 1887), p. 616. [However,
+Mr. G. F. Hill writes to me: <q>The
+attribution to Tarsus of the 'Atheh
+coins is unfounded. Head himself
+only gives it as doubtful. I should
+think they belong further East.</q> In
+the uncertainty which prevails on this
+point I have left the text unchanged.
+<hi rend='italic'>Note to Second Edition.</hi>]</note>
+Hence it would seem that at Tarsus, as at Boghaz-Keui, the
+Father God mated with a lion-goddess like the Phrygian
+Cybele or the Syrian Atargatis. Now the name Atargatis
+is a Greek rendering of the Aramaic 'Athar-'atheh, a compound
+word which includes the name of the goddess of
+Tarsus.<note place='foot'><p>The name 'Athar-'atheh occurs in
+a Palmyrene inscription. See G. A.
+Cooke, <hi rend='italic'>Text-book of North-Semitic
+Inscriptions</hi>, No. 112, pp. 267-270.
+In analysing Atargatis into 'Athar-'atheh
+('Atar-'ata) I follow E. Meyer
+(<hi rend='italic'>Geschichte des Altertums</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> i. 2. pp.
+605, 650 <hi rend='italic'>sq.</hi>), F. Baethgen (<hi rend='italic'>Beiträge
+zur semitischen Religionsgeschichte</hi>, pp.
+68-75), Fr. Cumont (<hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Atargatis,</q>
+Pauly-Wissowa, <hi rend='italic'>Real-Encyclopädie der
+classischen Altertumswissenschaft</hi>, ii.
+1896), G. A. Cooke (<hi rend='italic'>l.c.</hi>), C. P. Tiele
+(<hi rend='italic'>Geschichte der Religion im Altertum</hi>, i.
+245), F. Hommel (<hi rend='italic'>Grundriss der Geographie
+und Geschichte des alten Orients</hi>,
+pp. 43 <hi rend='italic'>sq.</hi>), Father Lagrange (<hi rend='italic'>Études
+sur les Religions Sémitiques</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> p. 130),
+and L. B. Paton (<hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Atargatis,</q> J.
+Hastings's <hi rend='italic'>Encyclopaedia of Religion
+and Ethics</hi>, ii. 164 <hi rend='italic'>sq.</hi>). In the great
+temple at Hierapolis-Bambyce a
+mysterious golden image stood between
+the images of Atargatis and her male
+partner. It resembled neither of them,
+yet combined the attributes of other
+gods. Some interpreted it as Dionysus,
+others as Deucalion, and others as
+Semiramis; for a golden dove, traditionally
+associated with Semiramis, was
+perched on the head of the figure.
+The Syrians called the image by a
+name which Lucian translates <q>sign</q>
+(σημήιον). See Lucian, <hi rend='italic'>De dea Syria</hi>,
+33. It has been plausibly conjectured
+by F. Baethgen that the name which
+Lucian translates <q>sign</q> was really
+'Atheh (עתה), which could easily be
+confused with the Syriac word for <q>sign</q>
+(אהא). See F. Baethgen, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p.
+73. A coin of Hierapolis, dating from
+the third century <hi rend='smallcaps'>a.d.</hi>, exhibits the
+images of the god and goddess seated
+on bulls and lions respectively, with
+the mysterious object between them
+enclosed in a shrine, which is surmounted
+by a bird, probably a dove.
+See J. Garstang, <hi rend='italic'>The Syrian Goddess</hi>
+(London, 1913), pp. 22 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 70 <hi rend='italic'>sq.</hi>,
+with fig. 7.
+</p>
+<p>
+The modern writers cited at the
+beginning of this note have interpreted
+the Syrian 'Atheh as a male
+god, the lover of Atargatis, and
+identical in name and character with
+the Phrygian Attis. They may be
+right; but none of them seems to have
+noticed that the same name 'Atheh
+(עתה) is applied to a goddess at Tarsus.</p></note> Thus in name as well as in attributes the female
+partner of the Baal of Tarsus appears to correspond to
+Atargatis, the Syrian Mother Goddess whose image, seated
+on a lion or lions, was worshipped with great pomp and
+splendour at Hierapolis-Bambyce near the Euphrates.<note place='foot'>As to the image, see above, p.
+<ref target='Pg137'>137</ref>.</note>
+<pb n='163'/><anchor id='Pg163'/>
+May we go a step farther and find a correspondence
+between the Baal of Tarsus and the husband-god of
+Atargatis at Hierapolis-Bambyce? That husband-god, like
+the Baal of Tarsus, was identified by the Greeks with Zeus,
+and Lucian tells us that the resemblance of his image to the
+images of Zeus was in all respects unmistakable. But his
+image, unlike those of Zeus, was seated upon bulls.<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>De dea Syria</hi>, 31.</note> In
+point of fact he was probably Hadad, the chief male god
+of the Syrians, who appears to have been a god of thunder
+and fertility; for at Baalbec in the Lebanon, where the
+ruined temple of the Sun is the most imposing monument
+bequeathed to the modern world by Greek art in its decline,
+his image grasped in his left hand a thunderbolt and ears of
+corn,<note place='foot'>Macrobius, <hi rend='italic'>Saturn</hi>, i. 23. 12 and
+17-19. The Greek name of Baalbec
+was Heliopolis, <q>the City of the
+Sun.</q></note> and a colossal statue of the deity, found near Zenjirli
+in Northern Syria, represents him with a bearded human
+head and horns, the emblem of strength and fertility.<note place='foot'>G. A. Cooke, <hi rend='italic'>Text-book of North-Semitic
+Inscriptions</hi>, pp. 163, 164.
+The statue bears a long inscription,
+which in the style of its writing belongs
+to the archaic type represented by the
+Moabite Stone. The contents of the
+inscription show that it is earlier than
+the time of Tiglath-Pileser III. (745-727
+<hi rend='smallcaps'>b.c.</hi>). On Hadad, the Syrian
+thunder-god, see F. Baethgen, <hi rend='italic'>Beiträge
+zur semitischen Religionsgeschichte</hi>, pp.
+66-68; C. P. Tiele, <hi rend='italic'>Geschichte der
+Religion im Altertum</hi>, i. 248 <hi rend='italic'>sq.</hi>; M.
+J. Lagrange, <hi rend='italic'>Études sur les Religions
+Sémitiques</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> pp. 92 <hi rend='italic'>sq.</hi> That Hadad
+was the consort of Atargatis at Hierapolis-Bambyce
+is the opinion of P.
+Jensen (<hi rend='italic'>Hittiter und Armenier</hi>, p. 171),
+who also indicates his character as a
+god both of thunder and of fertility (<hi rend='italic'>ib.</hi>,
+p. 167). The view of Prof. J. Garstang
+is similar (<hi rend='italic'>The Syrian Goddess</hi>,
+pp. 25 <hi rend='italic'>sqq.</hi>). That the name of the
+chief male god of Hierapolis-Bambyce
+was Hadad is rendered almost certain
+by coins of the city which were struck
+in the time of Alexander the Great by
+a priestly king Abd-Hadad, whose
+name means <q>Servant of Hadad.</q>
+See B. V. Head, <hi rend='italic'>Historia Numorum</hi>
+(Oxford, 1887), p. 654; J. Garstang,
+<hi rend='italic'>The Syrian Goddess</hi>, p. 27, with
+fig. 5.</note> A
+similar god of thunder and lightning was worshipped from
+early times by the Babylonians and Assyrians; he bore the
+similar name of Adad and his emblems appear to have been
+a thunderbolt and a bull. On an Assyrian relief his image
+is represented as that of a bearded man clad in a short
+tunic, wearing a cap with two pairs of horns, and grasping
+an axe in his right hand and a thunderbolt in his left. His
+resemblance to the Hittite god of the thundering sky was
+therefore very close. An alternative name for this Babylonian
+and Assyrian deity was Ramman, an appropriate
+<pb n='164'/><anchor id='Pg164'/>
+term, derived from a verb <foreign rend='italic'>ramâmu</foreign> to <q>scream</q> or <q>roar.</q><note place='foot'>H. Zimmern, in E. Schrader's <hi rend='italic'>Die
+Keilinschriften und das Alte Testament</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>3</hi>
+pp. 442-449; M. Jastrow, <hi rend='italic'>Die
+Religion Babyloniens und Assyriens</hi>
+(Giessen, 1905-1912), i. 146-150,
+with <hi rend='italic'>Bildermappe</hi>, plate 32, fig. 97.
+The Assyrian relief is also figured in W.
+H. Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon der griech. und
+röm. Mythologie</hi>, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Marduk,</q> ii.
+2350. The Babylonian <foreign rend='italic'>ramâmu</foreign> <q>to
+scream, roar</q> has its equivalent in
+the Hebrew <foreign lang='he' rend='italic'>ra'am</foreign> (רעם) <q>to thunder.</q>
+The two names Adad (Hadad) and
+Ramman occur together in the form
+Hadadrimmon in Zechariah, xii. 11
+(with S. R. Driver's note, <hi rend='italic'>Century
+Bible</hi>).</note>
+Now we have seen that the god of Ibreez, whose attributes
+tally with those of the Baal of Tarsus, wears a cap adorned
+with bull's horns;<note place='foot'>See above, pp. <ref target='Pg121'>121</ref>, <ref target='Pg123'>123</ref>.</note> that the Father God at Boghaz-Keui,
+meeting the Mother Goddess on her lioness, is attended by
+an animal which according to the usual interpretation is a
+bull;<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg130'>130</ref>. However,
+the animal seems to be rather a goat.
+See above, p. <ref target='Pg133'>133</ref> note.</note> and that the bull itself was worshipped, apparently as
+an emblem of fertility, at Euyuk near Boghaz-Keui.<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg132'>132</ref>.</note> Thus
+at Tarsus and Boghaz-Keui, as at Hierapolis-Bambyce, the
+Father God and the Mother Goddess would seem to have
+had as their sacred animals or emblems the bull and the lion
+respectively. In later times, under Greek influence, the
+goddess was apparently exchanged for, or converted into,
+the Fortune of the City, who appears on coins of Tarsus as
+a seated woman with veiled and turreted head, grasping ears
+of corn and a poppy in her hand. Her lion is gone, but a
+trace of him perhaps remains on a coin which exhibits the
+throne of the goddess adorned with a lion's leg.<note place='foot'>G. F. Hill, <hi rend='italic'>Catalogue of the
+Greek Coins of Lycaonia, Isauria,
+and Cilicia</hi>, pp. 181, 182, 185, 188,
+190, 228.</note> In general
+it would seem that the goddess Fortune, who figures commonly
+as the guardian of cities in the Greek East, especially
+in Syria, was nothing but a disguised form of Gad, the
+Semitic god of fortune or luck, who, though the exigencies of
+grammar required him to be masculine, is supposed to have
+been often merely a special aspect of the great goddess
+Astarte or Atargatis conceived as the patroness and protector
+of towns.<note place='foot'>E. Meyer, <hi rend='italic'>Geschichte des Alterthums</hi>,
+i. (Stuttgart, 1884) pp. 246 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+F. Baethgen, <hi rend='italic'>Beiträge zur semitischen
+Religionsgeschichte</hi>, pp. 76 <hi rend='italic'>sqq.</hi> The
+idolatrous Hebrews spread tables for
+Gad, that is, for Fortune (Isaiah lxv.
+11, Revised Version).</note> In Oriental religion such permutations or combinations
+need not surprise us. To the gods all things are
+<pb n='165'/><anchor id='Pg165'/>
+possible. In Cyprus the goddess of love wore a beard,<note place='foot'>Macrobius, <hi rend='italic'>Saturn</hi>. iii. 8. 2;
+Servius on Virgil, <hi rend='italic'>Aen.</hi> ii. 632.</note> and
+Alexander the Great sometimes disported himself in the
+costume of Artemis, while at other times he ransacked the
+divine wardrobe to figure in the garb of Hercules, of Hermes,
+and of Ammon.<note place='foot'>Ephippus, cited by Athenaeus, xii.
+53, p. 537.</note> The change of the goddess 'Atheh of
+Tarsus into Gad or Fortune would be easy if we suppose
+that she was known as Gad-'Atheh, <q>Luck of 'Atheh,</q> which
+occurs as a Semitic personal name.<note place='foot'>F. Baethgen, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 77; G.
+A. Cooke, <hi rend='italic'>Text-book of North-Semitic
+Inscriptions</hi>, p. 269.</note> In like manner the
+goddess of Fortune at Olba, who had her small temple
+beside the great temple of Zeus,<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg151'>151</ref>.</note> may have been originally
+the consort of the native god Tark or Tarku.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+Phoenician
+god El and
+his wife at
+Mallus in
+Cilicia. Assimilation
+of
+native
+Oriental
+deities to
+Greek
+divinities.</note>
+Another town in Cilicia where an Oriental god and
+goddess appear to have been worshipped together was Mallus.
+The city was built on a height in the great Cilician plain
+near the mouth of the river Pyramus.<note place='foot'>Strabo, xiv. 5. 16, p. 675.</note> Its coins exhibit
+two winged deities, a male and a female, in a kneeling or
+running attitude. On some of the coins the male deity is
+represented, like Janus, with two heads facing opposite ways,
+and with two pairs of wings, while beneath him is the forepart
+of a bull with a human head. The obverse of the
+coins which bear the female deity displays a conical stone,
+sometimes flanked by two bunches of grapes.<note place='foot'>B. V. Head, <hi rend='italic'>Historia Numorum</hi>
+(Oxford, 1887), pp. 605 <hi rend='italic'>sq.</hi>; G. F. Hill,
+<hi rend='italic'>Catalogue of the Greek Coins of Lycaonia,
+Isauria, and Cilicia</hi>, pp. cxvii. <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 95-98,
+plates xv. xvi. xl. 9; G. Macdonald,
+<hi rend='italic'>Catalogue of Greek Coins in the
+Hunterian Collection</hi>, ii. 536 <hi rend='italic'>sq.</hi>, pl.
+lix. 11-14. The male and female
+figures appear on separate coins. The
+attribution to Mallus of the coins with
+the female figure and conical stone has
+been questioned by Messrs. J. P. Six
+and G. F. Hill. I follow the view
+of Messrs. F. Imhoof-Blumer and
+B. V. Head. [However, Mr. G. F. Hill
+writes to me that the attribution of these
+coins to Mallus is no longer maintained
+by any one. Imhoof-Blumer himself
+now conjecturally assigns them to
+Aphrodisias in Cilicia, and Mr. Hill
+regards this conjecture as very plausible.
+See F. Imhoof-Blumer, <hi rend='italic'>Kleinasiatische
+Münzen</hi> (Vienna, 1901-1902), ii. 435
+<hi rend='italic'>sq.</hi> In the uncertainty which still prevails
+on the subject I have left the text
+unchanged. For my purpose it matters
+little whether this Cilician goddess was
+worshipped at Mallus or at Aphrodisias.
+<hi rend='italic'>Note to Second Edition.</hi>]</note> This
+conical stone, like those of other Asiatic cities,<note place='foot'>See above, pp. <ref target='Pg034'>34</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi></note> was probably
+the emblem of a Mother Goddess, and the bunches of grapes
+indicate her fertilizing powers. The god with the two heads
+<pb n='166'/><anchor id='Pg166'/>
+and four wings can hardly be any other than the Phoenician
+El, whom the Greeks called Cronus; for El was characterized
+by four eyes, two in front and two behind, and by three
+pairs of wings.<note place='foot'>Philo of Byblus, in <hi rend='italic'>Fragmenta
+Historicorum Graecorum</hi>, ed. C. Müller,
+iii. 569. El is figured with three pairs
+of wings on coins of Byblus. See G.
+Maspero, <hi rend='italic'>Histoire Ancienne des Peuples
+de l'Orient Classique</hi>, ii. 174; M. J.
+Lagrange, <hi rend='italic'>Études sur les Religions
+Sémitiques</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> p. 72.</note> A discrepancy in the number of wings can
+scarcely be deemed fatal to the identification. The god may
+easily have moulted some superfluous feathers on the road from
+Phoenicia to Mallus. On later coins of Mallus these quaint
+Oriental deities disappear, and are replaced by corresponding
+Greek deities, particularly by a head of Cronus on one side
+and a figure of Demeter, grasping ears of corn, on the other.<note place='foot'>Imhoof-Blumer, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Kronos,</q>
+in W. H. Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon der
+griech. und röm. Mythologie</hi>, ii. 1572;
+G. F. Hill, <hi rend='italic'>Catalogue of Greek Coins
+of Lycaonia, Isauria, and Cilicia</hi>, pp.
+cxxii. 99, pl. xvii. 2.</note>
+The change doubtless sprang from a wish to assimilate the
+ancient native divinities to the new and fashionable divinities
+of the Greek pantheon. If Cronus and Demeter, the harvest
+god and goddess, were chosen to supplant El and his female
+consort, the ground of the choice must certainly have been
+a supposed resemblance between the two pairs of deities.
+We may assume, therefore, that the discarded couple, El and
+his wife, had also been worshipped by the husbandman as
+sources of fertility, the givers of corn and wine. One of these
+later coins of Mallus exhibits Dionysus sitting on a vine
+laden with ripe clusters, while on the obverse is seen a male
+figure guiding a yoke of oxen as if in the act of ploughing.<note place='foot'>G. F. Hill, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. cxxi. <hi rend='italic'>sq.</hi>, 98,
+pl. xvii. 1.</note>
+These types of the vine-god and the ploughman probably
+represent another attempt to adapt the native religion to
+changed conditions, to pour the old Asiatic wine into new
+Greek bottles. The barbarous monster with the multiplicity
+of heads and wings has been reduced to a perfectly human
+Dionysus. The sacred but deplorable old conical stone no
+longer flaunts proudly on the coins; it has retired to a
+decent obscurity in favour of a natural and graceful vine. It
+is thus that a truly progressive theology keeps pace with the
+march of intellect. But if these things were done by the
+apostles of culture at Mallus, we cannot suppose that the
+clergy of Tarsus, the capital, lagged behind their provincial
+<pb n='167'/><anchor id='Pg167'/>
+brethren in their efforts to place the ancient faith
+upon a sound modern basis. The fruit of their labours
+seems to have been the more or less nominal substitution
+of Zeus, Fortune, and Hercules for Baal, 'Atheh, and
+Sandan.<note place='foot'>Another native Cilician deity who
+masqueraded in Greek dress was probably
+the Olybrian Zeus of Anazarba or
+Anazarbus, but of his true nature and
+worship we know nothing. See W.
+Dittenberger, <hi rend='italic'>Orientis Graeci Inscriptiones
+Selectae</hi> (Leipsic, 1903-1905), ii.
+p. 267, No. 577; Stephanus Byzantius,
+<hi rend='italic'>s.v.</hi> Ἄδανα (where the MS. reading
+Ολυμβρος was wrongly changed by
+Salmasius into Ὄλυμπος).</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Sarpedonian
+Artemis.
+The
+goddess
+Perasia at
+Hieropolis-Castabala. The fire-walk
+in the
+worship of
+Perasia. Insensibility
+to
+pain regarded
+as
+a mark of
+inspiration.</note>
+We may suspect that in like manner the Sarpedonian
+Artemis, who had a sanctuary in South-Eastern Cilicia, near
+the Syrian border, was really a native goddess parading in
+borrowed plumes. She gave oracular responses by the
+mouth of inspired men, or more probably of women, who in
+their moments of divine ecstasy may have been deemed
+incarnations of her divinity.<note place='foot'>Strabo, xiv. 5. 19, p. 676. The
+expression of Strabo leaves it doubtful
+whether the ministers of the goddess
+were men or women. There was a
+headland called Sarpedon near the
+mouth of the Calycadnus River in
+Western Cilicia (Strabo, xiii. 4. 6, p.
+627, xiv. 5. 4, p. 670), where Sarpedon
+or Sarpedonian Apollo had a temple
+and an oracle. The temple was hewn
+in the rock, and contained an image
+of the god. See R. Heberdey und
+A. Wilhelm, <q>Reisen in Kilikien,</q>
+<hi rend='italic'>Denkschriften der kaiser. Akademie
+der Wissenschaften, Philosoph.-histor.
+Classe</hi>, xliv. (Vienna, 1896) No. vi.
+pp. 100, 107. Probably this Sarpedonian
+Apollo was a native deity akin
+to Sarpedonian Artemis.</note> Another even more transparently
+Asiatic goddess was Perasia, or Artemis Perasia,
+who was worshipped at Hieropolis-Castabala in Eastern
+Cilicia. The extensive ruins of the ancient city, now known
+as Bodroum, cover the slope of a hill about three-quarters
+of a mile to the north of the river Pyramus. Above them
+towers the acropolis, built on the summit of dark grey
+precipices, and divided from the neighbouring mountain by
+a deep cutting in the rock. A mediaeval castle, built of
+hewn blocks of reddish-yellow limestone, has replaced the
+ancient citadel. The city possessed a large theatre, and
+was traversed by two handsome colonnades, of which some
+columns are still standing among the ruins. A thick growth
+of brushwood and grass now covers most of the site, and the
+place is wild and solitary. Only the wandering herdsmen
+encamp near the deserted city in winter and spring. The
+neighbourhood is treeless; yet in May magnificent fields of
+wheat and barley gladden the eye, and in the valleys the
+<pb n='168'/><anchor id='Pg168'/>
+clover grows as high as the horses' knees.<note place='foot'>E. J. Davis, <hi rend='italic'>Life in Asiatic Turkey</hi>,
+pp. 128-134; J. T. Bent, <q>Recent Discoveries
+in Eastern Cilicia,</q> <hi rend='italic'>Journal of
+Hellenic Studies</hi>, xi. (1890) pp. 234
+<hi rend='italic'>sq.</hi>; E. L. Hicks, <q>Inscriptions from
+Eastern Cilicia,</q> <hi rend='italic'>ibid.</hi> pp. 243 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+R. Heberdey und A. Wilhelm, <hi rend='italic'>op. cit.</hi>
+pp. 25 <hi rend='italic'>sqq.</hi> The site of Hieropolis-Castabala
+was first identified by J. T.
+Bent by means of inscriptions. As to
+the coins of the city, see Fr. Imhoof-Blumer,
+<q>Zur Münzkunde Kilikiens,</q>
+<hi rend='italic'>Zeitschrift für Numismatik</hi>, x. (1883)
+pp. 267-290; G. F. Hill, <hi rend='italic'>Catalogue of
+the Greek Coins of Lycaonia, Isauria,
+and Cilicia</hi>, pp. c.-cii. 82-84, pl. xiv.
+1-6; G. Macdonald, <hi rend='italic'>Catalogue of Greek
+Coins in the Hunterian Collection</hi>, ii.
+534 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> The ambiguous
+nature of the goddess who presided over this City of the
+Sanctuary (<foreign lang='el' rend='italic'>Hieropolis</foreign>)<note place='foot'>On the difference between Hieropolis
+and Hierapolis see (Sir) W. M.
+Ramsay, <hi rend='italic'>Historical Geography of Asia
+Minor</hi>, pp. 84 <hi rend='italic'>sq.</hi> According to him,
+the cities designated by such names
+grew up gradually round a sanctuary;
+where Greek influence prevailed the
+city in time eclipsed the sanctuary and
+became known as Hierapolis, or the
+Sacred City, but where the native
+element retained its predominance the
+city continued to be known as Hieropolis,
+or the City of the Sanctuary.</note> was confessed by a puzzled worshipper,
+a physician named Lucius Minius Claudianus, who confided
+his doubts to the deity herself in some very indifferent Greek
+verses. He wisely left it to the goddess to say whether she
+was Artemis, or the Moon, or Hecate, or Aphrodite, or
+Demeter.<note place='foot'>E. L. Hicks, <q>Inscriptions from
+Eastern Cilicia,</q> <hi rend='italic'>Journal of Hellenic
+Studies</hi>, xi. (1890) pp. 251-253; R.
+Heberdey und A. Wilhelm, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p.
+26. These writers differ somewhat in
+their reading and restoration of the
+verses, which are engraved on a limestone
+basis among the ruins. I follow
+the version of Messrs. Heberdey and
+Wilhelm.</note> All that we know about her is that her true name
+was Perasia, and that she was in the enjoyment of certain
+revenues.<note place='foot'>J. T. Bent and E. L. Hicks, <hi rend='italic'>op. cit.</hi>
+pp. 235, 246 <hi rend='italic'>sq.</hi>; R. Heberdey und
+A. Wilhelm, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 27.</note> Further, we may reasonably conjecture that at
+the Cilician Castabala she was worshipped with rites like
+those which were held in honour of her namesake Artemis
+Perasia at another city of the same name, Castabala in
+Cappadocia. There, as we saw, the priestesses of the goddess
+walked over fire with bare feet unscathed.<note place='foot'>Strabo, xii. 2. 7, p. 537. See
+above, p. <ref target='Pg115'>115</ref>. The Cilician Castabala,
+the situation of which is identified by
+inscriptions, is not mentioned by Strabo.
+It is very unlikely that, with his intimate
+knowledge of Asia Minor, he
+should have erred so far as to place the
+city in Cappadocia, to the north of the
+Taurus mountains, instead of in Cilicia,
+to the south of them. It is more probable
+that there were two cities of the
+same name, and that Strabo has omitted
+to mention one of them. Similarly, there
+were two cities called Comana, one in
+Cappadocia and one in Pontus; at both
+places the same goddess was worshipped
+with similar rites. See Strabo, xii. 2.
+3, p. 535, xii. 3. 32, p. 557. The
+situation of the various Castabalas
+mentioned by ancient writers is discussed
+by F. Imhoof-Blumer, <q>Zur
+Münzkunde Kilikiens,</q> <hi rend='italic'>Zeitschrift für
+Numismatik</hi>, x. (1883) pp. 285-288.</note> Probably the
+<pb n='169'/><anchor id='Pg169'/>
+same impressive ceremony was performed before a crowd of
+worshippers in the Cilician Castabala also. Whatever the
+exact meaning of the rite may have been, the goddess was
+in all probability one of those Asiatic Mother Goddesses to
+whom the Greeks often applied the name of Artemis.<note place='foot'>See <hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, i. 37 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> The
+immunity enjoyed by the priestess in the furnace was
+attributed to her inspiration by the deity. In discussing the
+nature of inspiration or possession by a deity, the Syrian
+philosopher Jamblichus notes as one of its symptoms a total
+insensibility to pain. Many inspired persons, he tells us, <q>are
+not burned by fire, the fire not taking hold of them by reason
+of the divine inspiration; and many, though they are
+burned, perceive it not, because at the time they do not live
+an animal life. They pierce themselves with skewers and
+feel nothing. They gash their backs with hatchets, they
+slash their arms with daggers, and know not what they do,
+because their acts are not those of mere men. For impassable
+places become passable to those who are filled with the
+spirit. They rush into fire, they pass through fire, they cross
+rivers, like the priestess at Castabala. These things prove
+that under the influence of inspiration men are beside themselves,
+that their senses, their will, their life are those neither
+of man nor of beast, but that they lead another and a diviner
+life instead, whereby they are inspired and wholly possessed.</q><note place='foot'>Jamblichus, <hi rend='italic'>De mysteriis</hi>, iii. 4.</note>
+Thus in traversing the fiery furnace the priestesses of Perasia
+were believed to be beside themselves, to be filled with the
+goddess, to be in a real sense incarnations of her divinity.<note place='foot'>Another Cilician goddess was
+Athena of Magarsus, to whom Alexander
+the Great sacrificed before the
+battle of Issus. See Arrian, <hi rend='italic'>Anabasis</hi>,
+ii. 5. 9; Stephanus Byzantius, <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+Μάγαρσος; J. Tzetzes, <hi rend='italic'>Schol. on Lycophron</hi>,
+444. The name of the city seems
+to be Oriental, perhaps derived from the
+Semitic word for <q>cave</q> (מגרה). As
+to the importance of caves in Semitic
+religion, see W. Robertson Smith,
+<hi rend='italic'>Religion of the Semites</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> pp. 197 <hi rend='italic'>sqq.</hi>
+The site of Magarsus appears to be at
+Karatash, a hill rising from the sea at
+the southern extremity of the Cilician
+plain, about forty-five miles due south
+of Adana. The walls of the city, built
+of great limestone blocks, are standing
+to a height of several courses, and an
+inscription which mentions the priests
+of Magarsian Athena has been found
+on the spot. See R. Heberdey und A.
+Wilhelm, <q>Reisen in Kilikien,</q> <hi rend='italic'>Denkschriften
+der kaiser. Akademie der Wissenschaften,
+Philosoph.-histor. Classe</hi>,
+xliv. (1896) No. vi. pp. 6-10.</note>
+</p>
+
+<p>
+A similar touchstone of inspiration is still applied by
+some villagers in the Himalayan districts of North-Western
+<pb n='170'/><anchor id='Pg170'/>
+India. Once a year they worship Airi, a local deity, who is
+represented by a trident and has his temples on lonely hills
+and desolate tracts. At his festival the people seat themselves
+in a circle about a bonfire. A kettle-drum is beaten,
+and one by one his worshippers become possessed by the
+god and leap with shouts round the flames. Some brand
+themselves with heated iron spoons and sit down in the fire.
+Such as escape unhurt are believed to be truly inspired,
+while those who burn themselves are despised as mere pretenders
+to the divine frenzy. Persons thus possessed by the
+spirit are called Airi's horses or his slaves. During the
+revels, which commonly last about ten days, they wear
+red scarves round their heads and receive alms from the
+faithful. These men deem themselves so holy that they
+will let nobody touch them, and they alone may touch
+the sacred trident, the emblem of their god.<note place='foot'>E. T. Atkinson, <hi rend='italic'>The Himalayan
+Districts of the North-Western Provinces
+of India</hi>, ii. (Allahabad, 1884)
+pp. 826 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> In Western
+Asia itself modern fanatics still practise the same austerities
+which were practised by their brethren in the days of
+Jamblichus. <q>Asia Minor abounds in dervishes of different
+orders, who lap red-hot iron, calling it their <q>rose,</q> chew
+coals of living fire, strike their heads against solid walls,
+stab themselves in the cheek, the scalp, the temple, with
+sharp spikes set in heavy weights, shouting <q>Allah, Allah,</q>
+and always consistently avowing that during such frenzy
+they are entirely insensible to pain.</q><note place='foot'>The Rev. G. E. White (Missionary
+at Marsovan, in the ancient Pontus), in
+a letter to me dated 19 Southmoor
+Road, Oxford, February 11, 1907.</note>
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='9. The Burning of Cilician Gods.'/>
+<head>§ 9. The Burning of Cilician Gods.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>The divine
+triad, Baal,
+'Atheh,
+and
+Sandan, at
+Tarsus may
+have been
+personated
+by priests
+and
+priestesses.</note>
+On the whole, then, we seem to be justified in concluding
+that under a thin veneer of Greek humanity the barbarous
+native gods of Cilicia continued long to survive, and that
+among them the great Asiatic goddess retained a place,
+though not the prominent place which she held in the
+highlands of the interior down at least to the beginning of
+our era. The principle that the inspired priest or priestess
+represents the deity in person appears, if I am right, to
+<pb n='171'/><anchor id='Pg171'/>
+have been recognized at Castabala and at Olba, as well
+as at the sanctuary of Sarpedonian Artemis. There
+can be no intrinsic improbability, therefore, in the view
+that at Tarsus also the divine triad of Baal, 'Atheh,
+and Sandan may also have been personated by priests and
+priestesses, who, on the analogy of Olba and of the great
+sanctuaries in the interior of Asia Minor, would originally
+be at the same time kings and queens, princes and princesses.
+Further, the burning of Sandan in effigy at Tarsus would,
+on this hypothesis, answer to the walk of the priestess of
+Perasia through the furnace at Castabala. Both were
+perhaps mitigations of a custom of putting the priestly
+king or queen, or another member of the royal family, to
+death by fire.
+</p>
+
+</div>
+
+</div>
+
+<pb n='172'/><anchor id='Pg172'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Chapter VII. Sardanapalus and Hercules.</head>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='1. The Burning of Sardanapalus.'/>
+<head>§ 1. The Burning of Sardanapalus.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Tarsus said
+to have
+been
+founded
+by the
+Assyrian
+king Sardanapalus,
+who
+burned
+himself on
+a pyre. Deaths of
+Babylonian
+and
+Assyrian
+kings on
+the pyre.</note>
+The theory that kings or princes were formerly burned to
+death at Tarsus in the character of gods is singularly confirmed
+by another and wholly independent line of argument.
+For, according to one account, the city of Tarsus was founded
+not by Sandan but by Sardanapalus, the famous Assyrian
+monarch whose death on a great pyre was one of the most
+famous incidents in Oriental legend. Near the sea, within
+a day's march of Tarsus, might be seen in antiquity the
+ruins of a great ancient city named Anchiale, and outside
+its walls stood a monument called the monument of
+Sardanapalus, on which was carved in stone the figure of
+the monarch. He was represented snapping the fingers
+of his right hand, and the gesture was explained by an
+accompanying inscription, engraved in Assyrian characters,
+to the following effect:&mdash;<q>Sardanapalus, son of Anacyndaraxes,
+built Anchiale and Tarsus in one day. Eat, drink,
+and play, for everything else is not worth that,</q> by which
+was implied that all other human affairs were not worth a
+snap of the fingers.<note place='foot'>Strabo, xiv. 5. 9, pp. 671 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+Arrian, <hi rend='italic'>Anabasis</hi>, ii. 5; Athenaeus,
+xii. 39, p. 530 <hi rend='smallcaps'>a</hi>, <hi rend='smallcaps'>b</hi>. Compare Stephanus
+Byzantius, <hi rend='italic'>s.v.</hi> Ἀγχιάλη; Georgius
+Syncellus, <hi rend='italic'>Chronographia</hi>, vol. i. p.
+312, ed. G. Dindorf (Bonn, 1829).
+The site of Anchiale has not yet been
+discovered. At Tarsus itself the ruins
+of a vast quadrangular structure have
+sometimes been identified with the
+monument of Sardanapalus. See E.
+J. Davis, <hi rend='italic'>Life in Asiatic Turkey</hi>, pp. 37-39;
+G. Perrot et Ch. Chipiez, <hi rend='italic'>Histoire
+de l'Art dans l'Antiquité</hi>, iv. 536 <hi rend='italic'>sqq.</hi>
+But Mr. D. G. Hogarth tells me that
+the ruins in question seem to be the
+concrete foundations of a Roman
+temple. The mistake had already
+been pointed out by Mr. R. Koldewey.
+See his article, <q>Das sogenannte Grab
+des Sardanapal zu Tarsus,</q> <hi rend='italic'>Aus der
+Anomia</hi> (Berlin, 1890), pp. 178-185.</note> The gesture may have been misinterpreted
+<pb n='173'/><anchor id='Pg173'/>
+and the inscription mistranslated,<note place='foot'>See G. Perrot et Ch. Chipiez, <hi rend='italic'>Histoire
+de l'Art dans l'Antiquité</hi>, iv. 542
+<hi rend='italic'>sq.</hi> They think that the figure probably
+represented the king in a common
+attitude of adoration, his right arm
+raised and his thumb resting on his
+forefinger.</note> but there is no
+reason to doubt the existence of such a monument, though
+we may conjecture that it was of Hittite rather than
+Assyrian origin; for, not to speak of the traces of Hittite
+art and religion which we have found at Tarsus, a group of
+Hittite monuments has been discovered at Marash, in the
+upper valley of the Pyramus.<note place='foot'>L. Messerschmidt, <hi rend='italic'>Corpus Inscriptionum
+Hettiticarum</hi>, pp. 17-19, plates
+xxi.-xxv.; G. Perrot et Ch. Chipiez,
+<hi rend='italic'>Histoire de l'Art dans l'Antiquité</hi>, iv.
+492, 494 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 528-530, 547; J. Garstang,
+<hi rend='italic'>The Land of the Hittites</hi>, pp.
+107-122.</note> The Assyrians may have
+ruled over Cilicia for a time, but Hittite influence was
+probably much deeper and more lasting.<note place='foot'>Prof. W. Max Müller is of opinion
+that the Hittite civilization and the
+Hittite system of writing were developed
+in Cilicia rather than in Cappadocia
+(<hi rend='italic'>Asien und Europa</hi>, p. 350).</note> The story that
+Tarsus was founded by Sardanapalus may well be
+apocryphal,<note place='foot'>According to Berosus and Abydenus
+it was not Sardanapalus (Ashurbanipal)
+but Sennacherib who built or
+rebuilt Tarsus after the fashion of
+Babylon, causing the river Cydnus to
+flow through the midst of the city.
+See <hi rend='italic'>Fragmenta Historicorum Graecorum</hi>,
+ed. C. Müller, ii. 504, iv. 282;
+C. P. Tiele, <hi rend='italic'>Babylonisch-assyrische
+Geschichte</hi>, pp. 297 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> but there must have been some reason for
+his association with the city. On the present hypothesis
+that reason is to be found in the traditional manner of his
+death. To avoid falling into the hands of the rebels, who
+laid siege to Nineveh, he built a huge pyre in his palace,
+heaped it up with gold and silver and purple raiment, and
+then burnt himself, his wife, his concubines, and his eunuchs
+in the fire.<note place='foot'>Diodorus Siculus, ii. 27; Athenaeus,
+xii. 38, p. 529; Justin, i. 3.</note> The story is false of the historical Sardanapalus,
+that is, of the great Assyrian king Ashurbanipal, but it is
+true of his brother Shamashshumukin. Being appointed
+king of Babylon by Ashurbanipal, he revolted against his
+suzerain and benefactor, and was besieged by him in his
+capital. The siege was long and the resistance desperate,
+for the Babylonians knew that they had no mercy to expect
+from the ruthless Assyrians. But they were decimated by
+famine and pestilence, and when the city could hold out no
+more, King Shamashshumukin, determined not to fall alive
+into the hands of his offended brother, shut himself up in his
+<pb n='174'/><anchor id='Pg174'/>
+palace, and there burned himself to death, along with his
+wives, his children, his slaves, and his treasures, at the very
+moment when the conquerors were breaking in the gates.<note place='foot'>G. Maspero, <hi rend='italic'>Histoire Ancienne
+des Peuples de l'Orient Classique</hi>, iii.
+422 <hi rend='italic'>sq.</hi> For the inscriptions referring
+to him and a full discussion of them,
+see C. F. Lehmann (-Haupt), <hi rend='italic'>Šamaš-šumukîn,
+König von Babylonien, 668-648
+v. Chr.</hi> (Leipsic, 1892).</note>
+Not many years afterwards the same tragedy was repeated
+at Nineveh itself by Saracus or Sinsharishkun, the last king
+of Assyria. Besieged by the rebel Nabopolassar, king of
+Babylon, and by Cyaxares, king of the Medes, he burned
+himself in his palace. That was the end of Nineveh and
+of the Assyrian empire.<note place='foot'>Abydenus, in <hi rend='italic'>Fragmenta Historicorum
+Graecorum</hi>, ed. C. Müller, iv. 282;
+Georgius Syncellus, <hi rend='italic'>Chronographia</hi>, i.
+p. 396, ed. G. Dindorf; E. Meyer, <hi rend='italic'>Geschichte
+des Alterthums</hi>, i. (Stuttgart,
+1884) pp. 576 <hi rend='italic'>sq.</hi>; G. Maspero, <hi rend='italic'>Histoire
+Ancienne des Peuples de l'Orient
+Classique</hi>, iii. 482-485. C. P. Tiele
+thought that the story of the death of
+Saracus might be a popular but mistaken
+duplicate of the death of Shamash-shumukin
+(<hi rend='italic'>Babylonisch-assyrische Geschichte</hi>,
+pp. 410 <hi rend='italic'>sq.</hi>). Zimri, king of
+Israel, also burned himself in his palace
+to escape falling into the hands of his
+enemies (1 Kings xvi. 18).</note> Thus Greek history preserved the
+memory of the catastrophe, but transferred it from the real
+victims to the far more famous Ashurbanipal, whose figure
+in after ages loomed vast and dim against the setting sun
+of Assyrian glory.
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='2. The Burning of Croesus.'/>
+<head>§ 2. The Burning of Croesus.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Story that
+Cyrus
+intended
+to burn
+Croesus
+alive.
+It is
+unlikely
+that the
+Persians
+would thus
+have
+polluted
+the sacred
+element
+of fire.</note>
+Another Oriental monarch who prepared at least to die
+in the flames was Croesus, king of Lydia. Herodotus tells
+how the Persians under Cyrus captured Sardes, the Lydian
+capital, and took Croesus alive, and how Cyrus caused a
+great pyre to be erected, on which he placed the captive
+monarch in fetters, and with him twice seven Lydian youths.
+Fire was then applied to the pile, but at the last moment
+Cyrus relented, a sudden shower extinguished the flames,
+and Croesus was spared.<note place='foot'>Herodotus, i. 86 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> But it is most improbable that
+the Persians, with their profound reverence for the sanctity
+of fire, should have thought of defiling the sacred element
+with the worst of all pollutions, the contact of dead bodies.<note place='foot'>Raoul-Rochette, <q>Sur l'Hercule
+Assyrien et Phénicien,</q> <hi rend='italic'>Mémoires de
+l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres</hi>,
+xvii. Deuxième Partie (Paris,
+1848), p. 274.</note>
+Such an act would have seemed to them sacrilege of the
+deepest dye. For to them fire was the earthly form of the
+<pb n='175'/><anchor id='Pg175'/>
+heavenly light, the eternal, the infinite, the divine; death, on
+the other hand, was in their opinion the main source of
+corruption and uncleanness. Hence they took the most
+stringent precautions to guard the purity of fire from the
+defilement of death.<note place='foot'>J. Darmesteter, <hi rend='italic'>The Zend-Avesta</hi>,
+vol. i. (Oxford, 1880) pp. lxxxvi.,
+lxxxviii-xc. (<hi rend='italic'>Sacred Books of the East</hi>,
+vol. iv.).</note> If a man or a dog died in a house
+where the holy fire burned, the fire had to be removed from
+the house and kept away for nine nights in winter or a
+month in summer before it might be brought back; and if
+any man broke the rule by bringing back the fire within the
+appointed time, he might be punished with two hundred
+stripes.<note place='foot'><hi rend='italic'>Zend-Avesta</hi>, <hi rend='italic'>Vendîdâd</hi>, Fargard,
+v. 7. 39-44 (<hi rend='italic'>Sacred Books of the East</hi>,
+iv. 60 <hi rend='italic'>sq.</hi>).</note> As for burning a corpse in the fire, it was the
+most heinous of all sins, an invention of Ahriman, the devil;
+there was no atonement for it, and it was punished with
+death.<note place='foot'><hi rend='italic'>Zend-Avesta</hi>, translated by J.
+Darmesteter, i. pp. xc. 9, 110 <hi rend='italic'>sq.</hi>
+(<hi rend='italic'>Sacred Books of the East</hi>, iv.).</note> Nor did the law remain a dead letter. Down to
+the beginning of our era the death penalty was inflicted on
+all who threw a corpse or cow-dung on the fire, nay, even on
+such as blew on the fire with their breath.<note place='foot'>Strabo, xv. 3. 14, p. 732. Even
+gold, on account of its resemblance to
+fire, might not be brought near a
+corpse (<hi rend='italic'>id.</hi> xv. 3. 18, p. 734).</note> It is hard,
+therefore, to believe that a Persian king should have commanded
+his subjects to perpetrate a deed which he and
+they viewed with horror as the most flagitious sacrilege
+conceivable.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The older
+and truer
+tradition
+was that
+in the
+extremity
+of his
+fortunes
+Croesus
+attempted
+to burn
+himself.</note>
+Another and in some respects truer version of the story
+of Croesus and Cyrus has been preserved by two older
+witnesses&mdash;namely, by the Greek poet Bacchylides, who was
+born some forty years after the event,<note place='foot'>Sardes fell in the autumn of 546
+<hi rend='smallcaps'>b.c.</hi> (E. Meyer, <hi rend='italic'>Geschichte des Alterthums</hi>,
+i. (Stuttgart, 1884), p. 604).
+Bacchylides was probably born between
+512 and 505 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi> See R. C. Jebb,
+<hi rend='italic'>Bacchylides, the Poems and Fragments</hi>
+(Cambridge, 1905), pp. 1 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> and by a Greek artist
+who painted the scene on a red-figured vase about, or soon
+after, the time of the poet's birth. Bacchylides tells us that
+when the Persians captured Sardes, Croesus, unable to brook
+the thought of slavery, caused a pyre to be erected in front
+of his courtyard, mounted it with his wife and daughters,
+and bade a page apply a light to the wood. A bright blaze
+shot up, but Zeus extinguished it with rain from heaven, and
+<pb n='176'/><anchor id='Pg176'/>
+Apollo of the Golden Sword wafted the pious king and his
+daughters to the happy land beyond the North Wind.<note place='foot'>Bacchylides, iii. 24-62.</note> In
+like manner the vase-painter clearly represents the burning
+of Croesus as a voluntary act, not as a punishment inflicted
+on him by the conqueror. He lets us see the king
+enthroned upon the pyre with a wreath of laurel on his head
+and a sceptre in one hand, while with the other he is
+pouring a libation. An attendant is in the act of applying
+to the pile two objects which have been variously interpreted
+as torches to kindle the wood or whisks to sprinkle holy
+water. The demeanour of the king is solemn and composed:
+he seems to be performing a religious rite, not
+suffering an ignominious death.<note place='foot'>F. G. Welcker, <hi rend='italic'>Alte Denkmäler</hi>
+(Göttingen, 1849-1864), iii. pl. xxxiii.;
+A. Baumeister, <hi rend='italic'>Denkmäler des klassischen
+Altertums</hi> (Munich and Leipsic,
+1885-1888), ii. 796, fig. 860; A. H.
+Smith, <q>Illustrations to Bacchylides,</q>
+<hi rend='italic'>Journal of Hellenic Studies</hi>, xviii.
+(1898) pp. 267-269; G. Maspero,
+<hi rend='italic'>Histoire Ancienne des Peuples de
+l'Orient Classique</hi>, iii. 618 <hi rend='italic'>sq.</hi> It is
+true that Cambyses caused the dead
+body of the Egyptian king Amasis to
+be dragged from the tomb, mangled,
+and burned; but the deed is expressly
+branded by the ancient historian as an
+outrage on Persian religion (Herodotus,
+iii. 16).</note>
+</p>
+
+<p>
+Thus we may fairly conclude with some eminent modern
+scholars<note place='foot'>Raoul-Rochette, <q>Sur l'Hercule
+Assyrien et Phénicien,</q> <hi rend='italic'>Mémoires de
+l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres</hi>,
+xvii. Deuxième Partie (Paris,
+1848), pp. 277 <hi rend='italic'>sq.</hi>; M. Duncker,
+<hi rend='italic'>Geschichte des Alterthums</hi>, iv.<hi rend='vertical-align: super'>5</hi> 330-332;
+E. Meyer, <hi rend='italic'>Geschichte des Alterthums</hi>,
+i. (Stuttgart, 1884) p. 604;
+G. Maspero, <hi rend='italic'>Histoire Ancienne des
+Peuples de l'Orient Classique</hi>, iii. 618.</note> that in the extremity of his fortunes Croesus prepared
+to meet death like a king or a god in the flames. It
+was thus that Hercules, from whom the old kings of Lydia
+claimed to be sprung,<note place='foot'>Herodotus, i. 7.</note> ascended from earth to heaven: it
+was thus that Zimri, king of Israel, passed beyond the
+reach of his enemies: it was thus that Shamashshumukin,
+king of Babylon, escaped a brother's vengeance: it was
+thus that the last king of Assyria expired in the ruins of
+his capital; and it was thus that, sixty-six years after the
+capture of Sardes, the Carthaginian king Hamilcar sought to
+retrieve a lost battle by a hero's death.<note place='foot'>See above, pp. <ref target='Pg115'>115</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi>, <ref target='Pg173'>173</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Legend
+that
+Semiramis
+burnt
+herself
+on a pyre.</note>
+Semiramis herself, the legendary queen of Assyria, is said
+to have burnt herself on a pyre out of grief at the death of a
+favourite horse.<note place='foot'>Hyginus, <hi rend='italic'>Fab.</hi> 243; Pliny, viii.
+155.</note> Since there are strong grounds for regarding
+<pb n='177'/><anchor id='Pg177'/>
+the queen in her mythical aspect as a form of Ishtar or
+Astarte,<note place='foot'>See W. Robertson Smith, <q>Ctesias
+and the Semiramis Legend,</q> <hi rend='italic'>English
+Historical Review</hi>, ii. (1887) pp. 303-317.
+But the legend of Semiramis
+appears to have gathered round the
+person of a real Assyrian queen, by
+name Shammuramat, who lived towards
+the end of the ninth century <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi> and
+is known to us from historical inscriptions.
+See C. F. Lehmann-Haupt,
+<hi rend='italic'>Die historische Semiramis und ihre
+Zeit</hi> (Tübingen, 1910), pp. 1 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; <hi rend='italic'>id.</hi>,
+<hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Semiramis,</q> in W. H. Roscher's
+<hi rend='italic'>Lexikon der griech. und röm. Mythologie</hi>,
+iv. 678 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; <hi rend='italic'>The Scapegoat</hi>, pp. 369 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> the legend that Semiramis died for love in the
+flames furnishes a remarkable parallel to the traditionary
+death of the love-lorn Dido, who herself appears to be
+simply an Avatar of the same great Asiatic goddess.<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg114'>114</ref>.</note> When
+we compare these stories of the burning of Semiramis and
+Dido with each other and with the historical cases of the
+burning of Oriental monarchs, we may perhaps conclude that
+there was a time when queens as well as kings were expected
+under certain circumstances, perhaps on the death of
+their consort, to perish in the fire. The conclusion can
+hardly be deemed extravagant when we remember that the
+practice of burning widows to death survived in India under
+English rule down to a time within living memory.<note place='foot'>In ancient Greece we seem to have
+a reminiscence of widow-burning in the
+legend that when the corpse of Capaneus
+was being consumed on the pyre, his
+wife Evadne threw herself into the
+flames and perished. See Euripides,
+<hi rend='italic'>Supplices</hi>, 980 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Apollodorus,
+<hi rend='italic'>Bibliotheca</hi>, iii. 7. 1; Zenobius, <hi rend='italic'>Cent.</hi>
+i. 30; Ovid, <hi rend='italic'>Tristia</hi>, v. 14. 38.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+<q>great
+burnings</q>
+for Jewish
+kings.</note>
+At Jerusalem itself a reminiscence of the practice of
+burning kings, alive or dead, appears to have lingered as
+late as the time of Isaiah, who says: <q>For Tophet is prepared
+of old; yea, for the king it is made ready; he hath
+made it deep and large: the pile thereof is fire and much
+wood; the breath of the Lord, like a stream of brimstone,
+doth kindle it.</q><note place='foot'>Isaiah xxx. 33. The Revised
+Version has <q>a Topheth</q> instead of
+<q>Tophet.</q> But Hebrew does not
+possess an indefinite article (the few
+passages of the Bible in which the
+Aramaic חת is so used are no exception
+to the rule), and there is no
+evidence that Tophet (Topheth) was
+ever employed in a general sense.
+The passage of Isaiah has been rightly
+interpreted by W. Robertson Smith
+in the sense indicated in the text,
+though he denies that it contains any
+reference to the sacrifice of the children.
+See his <hi rend='italic'>Lectures on the Religion of the
+Semites</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> pp. 372 <hi rend='italic'>sq.</hi> He observes
+(p. 372, note 3): <q>Saul's body was
+burned (1 Sam. xxxi. 12), possibly to
+save it from the risk of exhumation
+by the Philistines, but perhaps rather
+with a religious intention, and almost
+as an act of worship, since his bones
+were buried under the sacred tamarisk
+at Jabesh.</q> In 1 Chronicles x. 12
+the tree under which the bones of
+Saul were buried is not a tamarisk
+but a terebinth or an oak.</note> We know that <q>great burnings</q> were
+<pb n='178'/><anchor id='Pg178'/>
+regularly made for dead kings of Judah,<note place='foot'>2 Chronicles xvi. 14, xxi. 19;
+Jeremiah xxxiv. 5. There is no
+ground for assuming, as the Authorized
+version does in Jeremiah xxxiv.
+5, that only spices were burned on
+these occasions; indeed the burning
+of spices is not mentioned at all in
+any of the three passages. The
+<q>sweet odours and divers kinds of
+spices prepared by the apothecaries'
+art,</q> which were laid in the dead
+king's bed (2 Chronicles xvi. 14),
+were probably used to embalm him,
+not to be burned at his funeral. For
+though <q>great burnings</q> were regularly
+made for the dead kings of Judah,
+there is no evidence (apart from the
+doubtful case of Saul) that their
+bodies were cremated. They are
+regularly said to have been buried,
+not burnt. The passage of Isaiah
+seems to show that what was burned
+at a royal funeral was a great, but
+empty, pyre. That the burnings for
+the kings formed part of a heathen
+custom was rightly perceived by Renan
+(<hi rend='italic'>Histoire du peuple d'Israel</hi>, iii. 121,
+note).</note> and it can hardly
+be accidental that the place assigned by Isaiah to the king's
+pyre is the very spot in the Valley of Hinnom where the
+first-born children were actually burned by their parents in
+honour of Moloch <q>the King.</q> The exact site of the Valley
+of Hinnom is disputed, but all are agreed in identifying it
+with one of the ravines which encircle or intersect Jerusalem;
+and according to some eminent authorities it was the one
+called by Josephus the Tyropoeon.<note place='foot'>Josephus, <hi rend='italic'>Bell. Jud.</hi> v. 4. 1.
+See <hi rend='italic'>Encyclopaedia Biblica</hi>, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Jerusalem,</q>
+vol. ii. 2423 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> If this last identification
+is correct, the valley where the children were burned
+on a pyre lay immediately beneath the royal palace and
+the temple. Perhaps the young victims died for God and
+the king.<note place='foot'>As to the Moloch worship, see
+Note I. at the end of the volume.
+I have to thank the Rev. Professor
+R. H. Kennett for indicating to me the
+inference which may be drawn from the
+identification of the Valley of Hinnom
+with the Tyropoeon.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The great
+burnings
+for Jewish
+Rabbis at
+Meiron in
+Galilee.</note>
+With the <q>great burnings</q> for dead Jewish kings it seems
+worth while to compare the great burnings still annually
+made for dead Jewish Rabbis at the lofty village of Meiron in
+Galilee, the most famous and venerated place of pilgrimage
+for Jews in modern Palestine. Here the tombs of the Rabbis
+are hewn out of the rock, and here on the thirtieth of April,
+the eve of May Day, multitudes of pilgrims, both men and
+women, assemble and burn their offerings, which consist of
+shawls, scarfs, handkerchiefs, books, and the like. These
+are placed in two stone basins on the top of two low pillars,
+and being drenched with oil and ignited they are consumed
+to ashes amid the loud applause, shouts, and cries of the
+spectators. A man has been known to pay as much as
+<pb n='179'/><anchor id='Pg179'/>
+two thousand piastres for the privilege of being allowed to
+open the ceremony by burning a costly shawl. On such
+occasions the solemn unmoved serenity of the Turkish
+officials, who keep order, presents a striking contrast to the
+intense excitement of the Jews.<note place='foot'>W. M. Thomson, <hi rend='italic'>The Land and
+the Book, Central Palestine and Phoenicia</hi>
+(London, 1883), pp. 575-579;
+Ed. Robinson, <hi rend='italic'>Biblical Researches in
+Palestine</hi><hi rend='vertical-align: super'>3</hi> (London, 1867), ii. 430. <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+K. Baedeker, <hi rend='italic'>Palestine and Syria</hi><hi rend='vertical-align: super'>4</hi>
+(Leipsic, 1906), p. 255.</note> This curious ceremony
+may be explained by the widespread practice of burning
+property for the use and benefit of the dead. So, to take
+a single instance, the tyrant Periander collected the finest
+raiment of all the women in Corinth and burned it in a pit
+for his dead wife, who had sent him word by necromancy
+that she was cold and naked in the other world, because the
+clothes he buried with her had not been burnt.<note place='foot'>Herodotus, v. 92. 7.</note> In like
+manner, perhaps, garments and other valuables may have
+been consumed on the pyre for the use of the dead kings of
+Judah. In Siam, the corpse of a king or queen is burned
+in a huge structure resembling a permanent palace, which
+with its many-gabled and high-pitched roofs and multitudinous
+tinselled spires, soaring to a height of over two
+hundred feet, sometimes occupies an area of about an acre.<note place='foot'>C. Bock, <hi rend='italic'>Temples and Elephants</hi>
+(London, 1884), pp. 73-76.</note>
+The blaze of such an enormous catafalque may resemble,
+even if it far surpasses, the <q>great burnings</q> for the Jewish
+kings.
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='3. Purification by Fire.'/>
+<head>§ 3. Purification by Fire.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Death
+by fire
+regarded
+by the
+ancients as
+a kind of
+apotheosis. Fire was
+supposed
+to purge
+away the
+mortal
+parts
+of men,
+leaving the
+immortal.</note>
+These events and these traditions seem to prove that
+under certain circumstances Oriental monarchs deliberately
+chose to burn themselves to death. What were these
+circumstances? and what were the consequences of the act?
+If the intention had merely been to escape from the hands
+of a conqueror, an easier mode of death would naturally
+have been chosen. There must have been a special reason
+for electing to die by fire. The legendary death of Hercules,
+the historical death of Hamilcar, and the picture of Croesus
+enthroned in state on the pyre and pouring a libation, all
+combine to indicate that to be burnt alive was regarded as
+a solemn sacrifice, nay, more than that, as an apotheosis which
+<pb n='180'/><anchor id='Pg180'/>
+raised the victim to the rank of a god.<note place='foot'>This view was maintained long
+ago by Raoul-Rochette in regard to
+the deaths both of Sardanapalus and
+of Croesus. He supposed that <q>the
+Assyrian monarch, reduced to the last
+extremity, wished, by the mode of
+death which he chose, to give to his
+sacrifice the form of an apotheosis and
+to identify himself with the national
+god of his country by allowing himself
+to be consumed, like him, on a pyre....
+Thus mythology and history
+would be combined in a legend in
+which the god and the monarch would
+finally be confused. There is nothing
+in this which is not conformable to the
+ideas and habits of Asiatic civilization.</q>
+See his memoir, <q>Sur l'Hercule
+Assyrien et Phénicien,</q> <hi rend='italic'>Mémoires de
+l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres</hi>,
+xvii. Deuxième Partie (Paris,
+1848), pp. 247 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 271 <hi rend='italic'>sqq.</hi> The
+notion of regeneration by fire was fully
+recognized by Raoul-Rochette (<hi rend='italic'>op. cit.</hi>
+pp. 30 <hi rend='italic'>sq.</hi>). It deserves to be noted
+that Croesus burned on a huge pyre
+the great and costly offerings which he
+dedicated to Apollo at Delphi. He
+thought, says Herodotus (i. 50), that
+in this way the god would get possession
+of the offerings.</note> For it is to be
+remembered that Hamilcar as well as Hercules was worshipped
+after death. Fire, moreover, was regarded by the
+ancients as a purgative so powerful that properly applied it
+could burn away all that was mortal of a man, leaving only
+the divine and immortal spirit behind. Hence we read of
+goddesses who essayed to confer immortality on the infant
+sons of kings by burning them in the fire by night; but their
+beneficent purpose was always frustrated by the ignorant
+interposition of the mother or father, who peeping into the
+room saw the child in the flames and raised a cry of horror,
+thus disconcerting the goddess at her magic rites. This
+story is told of Isis in the house of the king of Byblus, of
+Demeter in the house of the king of Eleusis, and of Thetis
+in the house of her mortal husband Peleus.<note place='foot'><p>As to Isis see Plutarch, <hi rend='italic'>Isis et
+Osiris</hi>, 16. As to Demeter see
+Homer, <hi rend='italic'>Hymn to Demeter</hi>, 231-262;
+Apollodorus, <hi rend='italic'>Bibliotheca</hi>, i. 5. 1; Ovid,
+<hi rend='italic'>Fasti</hi>, iv. 547-560. As to Thetis see
+Apollonius Rhodius, <hi rend='italic'>Argon</hi>, iv. 865-879;
+Apollodorus, <hi rend='italic'>Bibl.</hi> iii. 13. 6.
+Most of these writers express clearly
+the thought that the fire consumed the
+mortal element, leaving the immortal.
+Thus Plutarch says, περικαίειν τὰ θνητὰ
+τοῦ σώματος. Apollodorus says (i. 5. 1),
+εἰς πῦρ κατετίθει τὸ βρέφος καὶ περιῄρει
+τὰς θνητὰς σάρκας αὐτοῦ, and again (iii.
+13. 6), εἰς τὸ πῦρ ἐγκρυβοῦσα τῆς νυκτὸς
+ἔφθειρεν ὂ ἦν αὐτῷ θνητὸν πατρῷον.
+Apollonius Rhodius says,
+</p>
+<p>
+ἡ μὲν γὰρ βροτέας αἰεὶ περὶ σάρκας ἔδαιεν
+νύκτα διὰ μέσσην φλογμῷ πυρός.
+</p>
+<p>
+And Ovid has,
+</p>
+<p>
+<q><foreign lang='la' rend='italic'>Inque foco pueri corpus vivente favilla
+Obruit, humanum purget ut ignis
+onus.</foreign></q>
+</p>
+<p>
+On the custom of passing children
+over a fire as a purification, see my
+note, <q>The Youth of Achilles,</q>
+<hi rend='italic'>Classical Review</hi>, vii. (1893) pp. 293
+sq. On the purificatory virtue which the
+Greeks ascribed to fire see also Erwin
+Rohde, <hi rend='italic'>Psyche</hi><hi rend='vertical-align: super'>3</hi> (Tübingen and Leipsic,
+1903), ii. 101, note 2. The Warramunga
+of Central Australia have a
+tradition of a great man who <q>used
+to burn children in the fire so as to
+make them grow strong</q> (B. Spencer
+and F. J. Gillen, <hi rend='italic'>The Northern Tribes
+of Central Australia</hi>, London, 1904,
+p. 429).</p></note> In a slightly
+<pb n='181'/><anchor id='Pg181'/>
+different way the witch Medea professed to give back to the
+old their lost youth by boiling them with a hell-broth in
+her magic cauldron;<note place='foot'>She is said to have thus restored
+the youth of her husband Jason, her
+father-in-law Aeson, the nurses of
+Dionysus, and all their husbands
+(Euripides, <hi rend='italic'>Medea</hi>, Argum.; Scholiast
+on Aristophanes, <hi rend='italic'>Knights</hi>, 1321; compare
+Plautus, <hi rend='italic'>Pseudolus</hi>, 879 <hi rend='italic'>sqq.</hi>);
+and she applied the same process with
+success to an old ram (Apollodorus,
+<hi rend='italic'>Bibl.</hi> i. 9. 27; Pausanias, viii. 11. 2;
+Hyginus, <hi rend='italic'>Fab.</hi> 24).</note> and when Pelops had been butchered
+and served up at a banquet of the gods by his cruel father
+Tantalus, the divine beings, touched with pity, plunged his
+mangled remains in a kettle, from which after decoction
+he emerged alive and young.<note place='foot'>Pindar, <hi rend='italic'>Olymp.</hi> i. 40 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, with
+the Scholiast; J. Tzetzes, <hi rend='italic'>Schol. on
+Lycophron</hi>, 152.</note> <q>Fire,</q> says Jamblichus,
+<q>destroys the material part of sacrifices, it purifies all things
+that are brought near it, releasing them from the bonds of
+matter and, in virtue of the purity of its nature, making them
+meet for communion with the gods. So, too, it releases us
+from the bondage of corruption, it likens us to the gods,
+it makes us meet for their friendship, and it converts our
+material nature into an immaterial.</q><note place='foot'>Jamblichus, <hi rend='italic'>De mysteriis</hi>, v. 12.</note> Thus we can understand
+why kings and commoners who claimed or aspired to
+divinity should choose death by fire. It opened to them
+the gates of heaven. The quack Peregrinus, who ended his
+disreputable career in the flames at Olympia, gave out that
+after death he would be turned into a spirit who would
+guard men from the perils of the night; and, as Lucian
+remarked, no doubt there were plenty of fools to believe
+him.<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>De morte Peregrini</hi>, 27
+<hi rend='italic'>sq.</hi></note> According to one account, the Sicilian philosopher
+Empedocles, who set up for being a god in his lifetime,
+leaped into the crater of Etna in order to establish his
+claim to godhead.<note place='foot'>Diogenes Laertius, viii. 2. 69 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> There is nothing incredible in the
+tradition. The crack-brained philosopher, with his itch for
+notoriety, may well have done what Indian fakirs<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>De morte Peregrini</hi>, 25;
+Strabo, xv. 1. 64 and 68, pp. 715,
+717; Arrian, <hi rend='italic'>Anabasis</hi>, vii. 3.</note> and the
+brazen-faced mountebank Peregrinus did in antiquity, and
+what Russian peasants and Chinese Buddhists have done in
+modern times.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Dying God</hi>, pp. 42 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> There is no extremity to which fanaticism
+or vanity, or a mixture of the two, will not impel its
+victims.
+</p>
+
+</div>
+
+<pb n='182'/><anchor id='Pg182'/>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='4. The Divinity of Lydian Kings.'/>
+<head>§ 4. The Divinity of Lydian Kings.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+Lydian
+kings
+seem to
+have
+claimed
+divinity
+on the
+ground
+of their
+descent
+from
+Hercules,
+the god of
+the double-axe
+and of
+the lion;
+and this
+Lydian
+Hercules
+or Sandon
+appears to
+have been
+the same
+with the
+Cilician
+Sandan. Lydian
+kings held
+responsible
+for the
+weather
+and the
+crops.</note>
+But apart from any general notions of the purificatory
+virtues of fire, the kings of Lydia seem to have had a
+special reason for regarding death in the flames as their
+appropriate end. For the ancient dynasty of the Heraclids
+which preceded the house of Croesus on the throne traced
+their descent from a god or hero whom the Greeks called
+Hercules;<note place='foot'>Herodotus, i. 7.</note> and this Lydian Hercules appears to have been
+identical in name and in substance with the Cilician
+Hercules, whose effigy was regularly burned on a great
+pyre at Tarsus. The Lydian Hercules bore the name of
+Sandon;<note place='foot'>Joannes Lydus, <hi rend='italic'>De magistratibus</hi>,
+iii. 64.</note> the Cilician Hercules bore the name of Sandan,
+or perhaps rather of Sandon, since Sandon is known from
+inscriptions and other evidence to have been a Cilician
+name.<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg144'>144</ref>, note 2.</note> The characteristic emblems of the Cilician Hercules
+were the lion and the double-headed axe; and both these
+emblems meet us at Sardes in connexion with the dynasty
+of the Heraclids. For the double-headed axe was carried
+as part of the sacred regalia by Lydian kings from the time
+of the legendary queen Omphale down to the reign of
+Candaules, the last of the Heraclid kings. It is said to
+have been given to Omphale by Hercules himself, and it
+was apparently regarded as a palladium of the Heraclid
+sovereignty; for after the dotard Candaules ceased to carry
+the axe himself, and had handed it over to the keeping of
+a courtier, a rebellion broke out, and the ancient dynasty of
+the Heraclids came to an end. The new king Gyges did
+not attempt to carry the old emblem of sovereignty; he
+dedicated it with other spoils to Zeus in Caria. Hence the
+image of the Carian Zeus bore an axe in his hand and
+received the epithet of Labrandeus, from <foreign rend='italic'>labrys</foreign>, the Lydian
+word for <q>axe.</q><note place='foot'>Plutarch, <hi rend='italic'>Quaestiones Graecae</hi>, 45.
+Zeus Labrandeus was worshipped at
+the village of Labraunda, situated in a
+pass over the mountains, near Mylasa
+in Caria. The temple was ancient.
+A road called the Sacred Way led
+downhill for ten miles to Mylasa, a
+city of white marble temples and colonnades
+which stood in a fertile plain at
+the foot of a precipitous mountain,
+where the marble was quarried. Processions
+bearing the holy emblems
+went to and fro along the Sacred Way
+from Mylasa to Labraunda. See
+Strabo, xiv. 2. 23, pp. 658 <hi rend='italic'>sq.</hi> The
+double-headed axe figures on the ruins
+and coins of Mylasa (Ch. Fellows,
+<hi rend='italic'>An Account of Discoveries in Lycia</hi>,
+London, 1841, p. 75; B. V. Head,
+<hi rend='italic'>Historia Numorum</hi>, Oxford, 1887,
+pp. 528 <hi rend='italic'>sq.</hi>). A horseman carrying
+a double-headed axe is a type which
+occurs on the coins of many towns in
+Lydia and Phrygia. At Thyatira this
+axe-bearing hero was called Tyrimnus,
+and games were held in his honour.
+He was identified with Apollo and the
+sun. See B. V. Head, <hi rend='italic'>Catalogue of
+the Greek Coins of Lydia</hi> (London,
+1901), p. cxxviii. On a coin of
+Mostene in Lydia the double-headed
+axe is represented between a bunch of
+grapes and ears of corn, as if it were
+an emblem of fertility (B. V. Head,
+<hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 162, pl. xvii. 11).</note> Such is Plutarch's account; but we may
+<pb n='183'/><anchor id='Pg183'/>
+suspect that Zeus, or rather the native god whom the
+Greeks identified with Zeus, carried the axe long before the
+time of Candaules. If, as is commonly supposed, the axe
+was the symbol of the Asiatic thunder-god,<note place='foot'>L. Preller, <hi rend='italic'>Griechische Mythologie</hi>,
+i.<hi rend='vertical-align: super'>4</hi> (Berlin, 1894) pp. 141 <hi rend='italic'>sq.</hi> As to
+the Hittite thunder-god and his axe
+see above, pp. <ref target='Pg134'>134</ref> <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> it would be an
+appropriate emblem in the hand of kings, who are so often
+expected to make rain, thunder, and lightning for the good
+of their people. Whether the kings of Lydia were bound
+to make thunder and rain we do not know; but at all
+events, like many early monarchs, they seem to have been
+held responsible for the weather and the crops. In the
+reign of Meles the country suffered severely from dearth, so
+the people consulted an oracle, and the deity laid the blame
+on the kings, one of whom had in former years incurred the
+guilt of murder. The soothsayers accordingly declared that
+King Meles, though his own hands were clean, must be
+banished for three years in order that the taint of bloodshed
+should be purged away. The king obeyed and retired to
+Babylon, where he lived three years. In his absence the
+kingdom was administered by a deputy, a certain Sadyattes,
+son of Cadys, who traced his descent from Tylon.<note place='foot'>Nicolaus Damascenus, in <hi rend='italic'>Fragmenta
+Historicorum Graecorum</hi>, ed.
+C. Müller, iii. 382 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> As to
+this Tylon we shall hear more presently. Again, we read
+that the Lydians rejoiced greatly at the assassination of
+Spermus, another of their kings, <q>for he was very wicked,
+and the land suffered from drought in his reign.</q><note place='foot'><hi rend='italic'>Ibid.</hi> iii. 381.</note>
+Apparently, like the ancient Irish and many modern
+Africans, they laid the drought at the king's door, and
+thought that he only got what he deserved under the knife
+of the assassin.
+</p>
+
+<pb n='184'/><anchor id='Pg184'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+lion-god
+of Lydia.</note>
+With regard to the lion, the other emblem of the
+Cilician Hercules, we are told that the same king Meles,
+who was banished because of a dearth, sought to make the
+acropolis of Sardes impregnable by carrying round it a lion
+which a concubine had borne to him. Unfortunately at a
+single point, where the precipices were such that it seemed
+as if no human foot could scale them, he omitted to carry
+the beast, and sure enough at that very point the Persians
+afterwards clambered up into the citadel.<note place='foot'>Herodotus, i. 84.</note> Now Meles was
+one of the old Heraclid dynasty<note place='foot'>Eusebius, <hi rend='italic'>Chronic.</hi> i. 69, ed. A.
+Schoene (Berlin, 1866-1875).</note> who boasted their descent
+from the lion-hero Hercules; hence the carrying of a lion
+round the acropolis was probably a form of consecration intended
+to place the stronghold under the guardianship of the
+lion-god, the hereditary deity of the royal family. And the
+story that the king's concubine gave birth to a lion's whelp
+suggests that the Lydian kings not only claimed kinship
+with the beast, but posed as lions in their own persons and
+passed off their sons as lion-cubs. Croesus dedicated at
+Delphi a lion of pure gold, perhaps as a badge of Lydia,<note place='foot'>Herodotus, i. 50. At Thebes
+there was a stone lion which was said
+to have been dedicated by Hercules
+(Pausanias, ix. 17. 2).</note>
+and Hercules with his lion's skin is a common type on coins
+of Sardes.<note place='foot'>B. V. Head, <hi rend='italic'>Historia Numorum</hi>
+(Oxford, 1887), p. 553; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Catalogue
+of the Greek Coins of Lydia</hi> (London,
+1901), pp. xcviii, 239, 240, 241, 244,
+247, 253, 254, 264, with plates xxiv.
+9-11, 13, XXV. 2, 12, xxvii. 8.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Identity
+of the
+Lydian and
+Cilician
+Hercules.</note>
+Thus the death, or the attempted death, of Croesus on
+the pyre completes the analogy between the Cilician and
+the Lydian Hercules. At Tarsus and at Sardes we find
+the worship of a god whose symbols were the lion and the
+double-headed axe, and who was burned on a great pyre,
+either in effigy or in the person of a human representative.
+The Greeks called him Hercules, but his native name was
+Sandan or Sandon. At Sardes he seems to have been
+personated by the kings, who carried the double-axe and
+perhaps wore, like their ancestor Hercules, the lion's skin.
+We may conjecture that at Tarsus also the royal family
+aped the lion-god. At all events we know that Sandan,
+the name of the god, entered into the names of Cilician
+<pb n='185'/><anchor id='Pg185'/>
+kings, and that in later times the priests of Sandan at
+Tarsus wore the royal purple.<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg143'>143</ref>.</note>
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='5. Hittite Gods at Tarsus and Sardes.'/>
+<head>§ 5. Hittite Gods at Tarsus and Sardes.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+Cilician
+and Lydian
+Hercules
+(Sandan
+or Sandon)
+seems to
+have been
+a Hittite
+deity.</note>
+Now we have traced the religion of Tarsus back by
+a double thread to the Hittite religion of Cappadocia.
+One thread joins the Baal of Tarsus, with his grapes and
+his corn, to the god of Ibreez. The other thread unites
+the Sandan of Tarsus, with his lion and his double axe,
+to the similar figure at Boghaz-Keui. Without being
+unduly fanciful, therefore, we may surmise that the Sandon-Hercules
+of Lydia was also a Hittite god, and that the
+Heraclid dynasty of Lydia were of Hittite blood. Certainly
+the influence, if not the rule, of the Hittites extended to
+Lydia; for at least two rock-carvings accompanied by
+Hittite inscriptions are still to be seen in the country.
+Both of them attracted the attention of the ancient Greeks.
+One of them represents a god or warrior in Hittite costume
+armed with a spear and bow. It is carved on the face of a
+grey rock, which stands out conspicuous on a bushy hillside,
+where an old road runs through a glen from the valley of
+the Hermus to the valley of the Cayster. The place is now
+called Kara-Bel. Herodotus thought that the figure represented
+the Egyptian king and conqueror Sesostris.<note place='foot'>Herodotus, ii. 106; G. Perrot et Ch.
+Chipiez, <hi rend='italic'>Histoire de l'Art dans l'Antiquité</hi>,
+iv. 742-752; L. Messerschmidt,
+<hi rend='italic'>Corpus Inscriptionum Hettiticarum</hi>,
+pp. 33-37, with plates xxxvii., xxxviii.;
+J. Garstang, <hi rend='italic'>The Land of the Hittites</hi>,
+pp. 170-173, with plate liv.</note>
+The other monument is a colossal seated figure of the
+Mother of the Gods, locally known in antiquity as Mother
+Plastene. It is hewn out of the solid rock and occupies a
+large niche in the face of a cliff at the steep northern foot of
+Mount Sipylus.<note place='foot'>Pausanias, iii. 24. 2, v. 13. 7 with
+my note; G. Perrot et Ch. Chipiez, <hi rend='italic'>op.
+cit.</hi> iv. 752-759; L. Messerschmidt,
+<hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 37 <hi rend='italic'>sq.</hi>, pl. xxxix. 1; J.
+Garstang, <hi rend='italic'>The Land of the Hittites</hi>,
+pp. 167-170, with plate liii. Unlike
+most Hittite sculptures the figure of
+Mother Plastene is carved almost in
+the round. The inscriptions which
+accompany both these Lydian monuments
+are much defaced.</note> Thus it would seem that at some time or
+other the Hittites carried their arms to the shores of the
+Aegean. There is no improbability, therefore, in the view
+that a Hittite dynasty may have reigned at Sardes.<note place='foot'>The suggestion that the Heraclid
+kings of Lydia were Hittites, or under
+Hittite influence, is not novel. See
+W. Wright, <hi rend='italic'>Empire of the Hittites</hi>,
+p. 59; E. Meyer, <hi rend='italic'>Geschichte des
+Alterthums</hi>, i. (Stuttgart, 1884) p.
+307, § 257; Fr. Hommel, <hi rend='italic'>Grundriss
+der Geographie und Geschichte des alten
+Orients</hi>, p. 54, note 2; L. Messerschmidt,
+<hi rend='italic'>The Hittites</hi>, p. 22.</note>
+</p>
+
+</div>
+
+<pb n='186'/><anchor id='Pg186'/>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='6. The Resurrection of Tylon.'/>
+<head>§ 6. The Resurrection of Tylon.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Death and
+resurrection
+of the
+Lydian
+hero Tylon. Feast of
+the Golden
+Flower at
+Sardes.</note>
+The burning of Sandan, like that of Melcarth,<note place='foot'>See above, pp. <ref target='Pg110'>110</ref> <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> was
+probably followed by a ceremony of his resurrection or
+awakening, to indicate that the divine life was not extinct,
+but had only assumed a fresher and purer form. Of that
+resurrection we have, so far as I am aware, no direct
+evidence. In default of it, however, there is a tale of a
+local Lydian hero called Tylon or Tylus, who was killed
+and brought to life again. The story runs thus. Tylon
+or Tylus was a son of Earth.<note place='foot'>Dionysius Halicarnasensis, <hi rend='italic'>Antiquit.
+Roman.</hi> i. 27. 1.</note> One day as he was walking
+on the banks of the Hermus a serpent stung and killed
+him. His distressed sister Moire had recourse to a giant
+named Damasen, who attacked and slew the serpent. But
+the serpent's mate culled a herb, <q>the flower of Zeus</q> in
+the woods, and bringing it in her mouth put it to the lips
+of the dead serpent, which immediately revived. In her
+turn Moire took the hint and restored her brother Tylon
+to life by touching him with the same plant.<note place='foot'>Nonnus, <hi rend='italic'>Dionys.</hi> xxv. 451-551;
+Pliny, <hi rend='italic'>Nat. Hist.</hi> xxv. 14. The story,
+as we learn from Pliny, was told by
+Xanthus, an early historian of Lydia.</note> A similar
+incident occurs in many folk-tales. Serpents are often
+credited with a knowledge of life-giving plants.<note place='foot'>Thus Glaucus, son of Minos, was
+restored to life by the seer Polyidus,
+who learned the trick from a serpent.
+See Apollodorus, <hi rend='italic'>Bibliotheca</hi>, iii. 3. 1.
+For references to other tales of the
+same sort see my note on Pausanias, ii.
+10. 3 (vol. iii. pp. 65 <hi rend='italic'>sq.</hi>). The
+serpent's acquaintance with the tree of
+life in the garden of Eden perhaps
+belongs to the same cycle of stories.</note> But
+Tylon seems to have been more than a mere hero of fairy-tales.
+He was closely associated with Sardes, for he figures
+on the coins of the city along with his champion Damasen or
+Masnes, the dead serpent, and the life-giving branch.<note place='foot'>B. V. Head, <hi rend='italic'>Catalogue of the
+Greek Coins of Lydia</hi>, pp. cxi-cxiii,
+with pl. xxvii. 12. On the coins the
+champion's name appears as Masnes or
+Masanes, but the reading is doubtful.
+The name Masnes occurred in Xanthus's
+history of Lydia (<hi rend='italic'>Fragmenta
+Historicorum Graecorum</hi>, ed. C.
+Müller, iv. 629). It is probably the
+same with Manes, the name of a son
+of Zeus and Earth, who is said to have
+been the first king of Lydia (Dionysius
+Halicarnasensis, <hi rend='italic'>Ant. Rom.</hi> i. 27. 1).
+Manes was the father of King Atys
+(Herodotus, i. 94). Thus Tylon was
+connected with the royal family of
+Lydia through his champion as well as
+in the ways mentioned in the text.</note> And
+<pb n='187'/><anchor id='Pg187'/>
+he was related in various ways to the royal family of Lydia;
+for his daughter married Cotys, one of the earliest kings of
+the country,<note place='foot'>Dionysius Halicarnasensis, <hi rend='italic'>l.c.</hi></note> and a descendant of his acted as regent during
+the banishment of King Meles.<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg183'>183</ref>.</note> It has been suggested
+that the story of his death and resurrection was acted as
+a pageant to symbolize the revival of plant life in spring.<note place='foot'>B. V. Head, <hi rend='italic'>Catalogue of the Greek
+Coins of Lydia</hi>, p. cxiii.</note>
+At all events, a festival called the Feast of the Golden
+Flower was celebrated in honour of Persephone at Sardes,<note place='foot'>B. V. Head, <hi rend='italic'>Catalogue of the Greek
+Coins of Lydia</hi>, pp. cx, cxiii. The
+festival seems to be mentioned only on
+coins.</note>
+probably in one of the vernal months, and the revival of
+the hero and of the goddess may well have been represented
+together. The Golden Flower of the Festival would then
+be the <q>flower of Zeus</q> of the legend, perhaps the yellow
+crocus of nature or rather her more gorgeous sister, the
+Oriental saffron. For saffron grew in great abundance at
+the Corycian cave of Zeus;<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg154'>154</ref>.</note> and it is an elegant conjecture,
+if it is nothing more, that the very name of the place
+meant <q>the Crocus Cave.</q><note place='foot'>V. Hehn, <hi rend='italic'>Kulturpflanzen und
+Haustiere</hi><hi rend='vertical-align: super'>7</hi> (Berlin, 1902), p. 261.
+He would derive the name from the
+Semitic, or at all events the Cilician
+language. The Hebrew word for
+saffron is <foreign lang='he' rend='italic'>karkôm</foreign>. As to the spring
+flowers of North-Western Asia Minor,
+W. M. Leake remarks (April 1, 1800)
+that <q>primroses, violets, and crocuses,
+are the only flowers to be seen</q>
+(<hi rend='italic'>Journal of a Tour in Asia Minor</hi>,
+London, 1824, p. 143). Near Mylasa
+in Caria, Fellows saw (March 20,
+1840) the broom covered with yellow
+blossoms and a great variety of
+anemones, like <q>a rich Turkey carpet,
+in which the green grass did not form
+a prominent colour amidst the crimson,
+lilac, blue, scarlet, white, and yellow
+flowers</q> (Ch. Fellows, <hi rend='italic'>An Account of
+Discoveries in Lycia</hi>, London, 1841,
+pp. 65, 66). In February the yellow
+stars of <foreign lang='la' rend='italic'>Gagea arvensis</foreign> cover the rocky
+and grassy grounds of Lycia, and the
+field-marigold often meets the eye. At
+the same season in Lycia the shrub
+<foreign lang='la' rend='italic'>Colutea arborescens</foreign> opens its yellow
+flowers. See T. A. B. Spratt and E.
+Forbes, <hi rend='italic'>Travels in Lycia</hi> (London,
+1847), ii. 133. I must leave it to
+others to identify the Golden Flower
+of Sardes.</note> However, on the coins of
+Sardes the magical plant seems to be a branch rather than
+a blossom, a Golden Bough rather than a Golden Flower.
+</p>
+
+</div>
+
+</div>
+
+<pb n='188'/><anchor id='Pg188'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Chapter VIII. Volcanic Religion.</head>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='1. The Burning of a God.'/>
+<head>§ 1. The Burning of a God.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+custom of
+burning a
+god may
+have been
+intended to
+recruit his
+divine
+energies.</note>
+Thus it appears that a custom of burning a god in effigy
+or in the person of a human representative was practised by
+at least two peoples of Western Asia, the Phoenicians and
+the Hittites. Whether they both developed the custom
+independently, or whether one of them adopted it from the
+other, we cannot say. And their reasons for celebrating a
+rite which to us seems strange and monstrous are also
+obscure. In the preceding inquiry some grounds have
+been adduced for thinking that the practice was based
+on a conception of the purifying virtue of fire, which, by
+destroying the corruptible and perishable elements of man,
+was supposed to fit him for union with the imperishable
+and the divine. Now to people who created their gods
+in their own likeness, and imagined them subject to the
+same law of decadence and death, the idea would naturally
+occur that fire might do for the gods what it was believed
+to do for men, that it could purge them of the taint
+of corruption and decay, could sift the mortal from the
+immortal in their composition, and so endow them with
+eternal youth. Hence a custom might arise of subjecting
+the deities themselves, or the more important of
+them, to an ordeal of fire for the purpose of refreshing and
+renovating those creative energies on the maintenance of
+which so much depended. To the coarse apprehension of
+the uninstructed and unsympathetic observer the solemn
+rite might easily wear a very different aspect. According
+as he was of a pious or of a sceptical turn of mind, he might
+<pb n='189'/><anchor id='Pg189'/>
+denounce it as a sacrilege or deride it as an absurdity.
+<q>To burn the god whom you worship,</q> he might say, <q>is
+the height of impiety and of folly. If you succeed in the
+attempt, you kill him and deprive yourselves of his valuable
+services. If you fail, you have mortally offended him, and
+sooner or later he will visit you with his severe displeasure.</q>
+To this the worshipper, if he was patient and polite, might
+listen with a smile of indulgent pity for the ignorance and
+obtuseness of the critic. <q>You are much mistaken,</q> he
+might observe, <q>in imagining that we expect or attempt to
+kill the god whom we adore. The idea of such a thing is
+as repugnant to us as to you. Our intention is precisely
+the opposite of that which you attribute to us. Far from
+wishing to destroy the deity, we desire to make him live
+for ever, to place him beyond the reach of that process of
+degeneration and final dissolution to which all things here
+below appear by their nature to be subject. He does not
+die in the fire. Oh no! Only the corruptible and mortal
+part of him perishes in the flames: all that is incorruptible
+and immortal of him will survive the purer and stronger
+for being freed from the contagion of baser elements. That
+little heap of ashes which you see there is not our god. It
+is only the skin which he has sloughed, the husk which he
+has cast. He himself is far away, in the clouds of heaven,
+in the depths of earth, in the running waters, in the tree and
+the flower, in the corn and the vine. We do not see him
+face to face, but every year he manifests his divine life
+afresh in the blossoms of spring and the fruits of autumn.
+We eat of his broken body in bread. We drink of his shed
+blood in the juice of the grape.</q>
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='2. The Volcanic Region of Cappadocia.'/>
+<head>§ 2. The Volcanic Region of Cappadocia.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+custom of
+burning a
+god may
+have stood
+in some
+relation to
+volcanic
+phenomena.</note>
+Some such train of reasoning may suffice to explain,
+though naturally not to justify, the custom which we bluntly
+call the burning of a god. Yet it is worth while to ask
+whether in the development of the practice these general
+considerations may not have been reinforced or modified by
+special circumstances; for example, by the natural features
+of the country where the custom grew up. For the history
+<pb n='190'/><anchor id='Pg190'/>
+of religion, like that of all other human institutions, has
+been profoundly affected by local conditions, and cannot be
+fully understood apart from them. Now Asia Minor, the
+region where the practice in question appears to have been
+widely diffused, has from time immemorial been subjected
+to the action of volcanic forces on a great scale. It is true
+that, so far as the memory of man goes back, the craters of
+its volcanoes have been extinct, but the vestiges of their
+dead or slumbering fires are to be seen in many places,
+and the country has been shaken and rent at intervals by
+tremendous earthquakes. These phenomena cannot fail to
+have impressed the imagination of the inhabitants, and
+thereby to have left some mark on their religion.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The great
+extinct
+volcano
+Mount
+Argaeus in
+Cappadocia.</note>
+Among the extinct volcanoes of Anatolia the greatest
+is Mount Argaeus, in the centre of Cappadocia, the heart
+of the old Hittite country. It is indeed the highest point
+of Asia Minor, and one of the loftiest mountains known to
+the ancients; for in height it falls not very far short of
+Mount Blanc. Towering abruptly in a huge pyramid from
+the plain, it is a conspicuous object for miles on miles. Its
+top is white with eternal snow, and in antiquity its lower
+slopes were clothed with dense forests, from which the
+inhabitants of the treeless Cappadocian plains drew their
+supply of timber. In these woods, and in the low grounds
+at the foot of the mountain, the languishing fires of the
+volcano manifested themselves as late as the beginning of
+our era. The ground was treacherous. Under a grassy
+surface there lurked pits of fire, into which stray cattle and
+unwary travellers often fell. Experienced woodmen used
+great caution when they went to fell trees in the forest.
+Elsewhere the soil was marshy, and flames were seen to
+play over it at night.<note place='foot'>Strabo, xii. 2. 7, p. 538. Mount
+Argaeus still retains its ancient name
+in slightly altered forms (<foreign rend='italic'>Ardjeh</foreign>,
+<foreign rend='italic'>Erdjich</foreign>, <foreign rend='italic'>Erjäus</foreign>). Its height is about
+13,000 feet. In the nineteenth century
+it was ascended by at least two
+English travellers, W. J. Hamilton and
+H. F. Tozer. See W. J. Hamilton,
+<hi rend='italic'>Researches in Asia Minor, Pontus, and
+Armenia</hi>, ii. 269-281; H. F. Tozer,
+<hi rend='italic'>Turkish Armenia and Eastern Asia
+Minor</hi>, pp. 94, 113-131; Élisée
+Reclus, <hi rend='italic'>Nouvelle Géographie Universelle</hi>
+(Paris, 1879-1894), ix. 476-478.
+A Hittite inscription is carved at a
+place called Tope Nefezi, near Asarjik,
+on the slope of Mount Argaeus. See
+J. Garstang, <hi rend='italic'>The Land of the Hittites</hi>,
+pp. 152 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> Superstitious fancies no doubt
+<pb n='191'/><anchor id='Pg191'/>
+gathered thick around these perilous spots, but what shape
+they took we cannot say. Nor do we know whether
+sacrifices were offered on the top of the mountain, though
+a curious discovery may perhaps be thought to indicate
+that they were. Sharp and lofty pinnacles of red porphyry,
+inaccessible to the climber, rise in imposing grandeur from
+the eternal snow of the summit, and here Mr. Tozer found
+that the rock had been perforated in various places with
+human habitations. One such rock-hewn dwelling winds
+inward for a considerable distance; rude niches are hollowed
+in its sides, and on its roof and walls may be seen the
+marks of tools.<note place='foot'>H. F. Tozer, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 125-127.</note> The ancients certainly did not climb
+mountains for pleasure or health, and it is difficult to
+imagine that any motive but superstition should have led
+them to provide dwellings in such a place. These rock-cut
+chambers may have been shelters for priests charged
+with the performance of religious or magical rites on the
+summit.
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='3. Fire-Worship in Cappadocia.'/>
+<head>§ 3. Fire-Worship in Cappadocia.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Persian
+fire-worship
+in Cappadocia.
+Worship of
+natural
+fires which
+burn perpetually. The
+perpetual
+fires of
+Baku.</note>
+Under the Persian rule Cappadocia became, and long
+continued to be, a great seat of the Zoroastrian fire-worship.
+In the time of Strabo, about the beginning of our era, the
+votaries of that faith and their temples were still numerous
+in the country. The perpetual fire burned on an altar,
+surrounded by a heap of ashes, in the middle of the temple;
+and the priests daily chanted their liturgy before it, holding
+in their hands a bundle of myrtle rods and wearing on their
+heads tall felt caps with cheek-pieces which covered their
+lips, lest they should defile the sacred flame with their
+breath.<note place='foot'>Strabo, xv. 3. 14 <hi rend='italic'>sq.</hi>, pp. 732 <hi rend='italic'>sq.</hi>
+A bundle of twigs, called the Barsom
+(<foreign lang='fa' rend='italic'>Beresma</foreign> in the Avesta), is still used
+by the Parsee priests in chanting their
+liturgy. See M. Haug, <hi rend='italic'>Essays on
+the Sacred Language, Writings and
+Religion of the Parsis</hi><hi rend='vertical-align: super'>3</hi> (London, 1884),
+pp. 4, note 1, 283. When a potter in
+Southern India is making a pot which
+is to be worshipped as a household
+deity, he <q>should close his mouth with
+a bandage, so that his breath may not
+defile the pot.</q> See E. Thurston, <hi rend='italic'>Castes
+and Tribes of Southern India</hi> (Madras,
+1909), iv. 151.</note> It is reasonable to suppose that the natural fires
+which burned perpetually on the outskirts of Mount Argaeus
+attracted the devotion of the disciples of Zoroaster, for
+elsewhere similar fires have been the object of religious
+<pb n='192'/><anchor id='Pg192'/>
+reverence down to modern times. Thus at Jualamukhi, on
+the lower slopes of the Himalayas, jets of combustible gas
+issue from the earth; and a great Hindoo temple, the
+resort of many pilgrims, is built over them. The perpetual
+flame, which is of a reddish hue and emits an aromatic
+perfume, rises from a pit in the fore-court of the sanctuary.
+The worshippers deliver their gifts, consisting usually of
+flowers, to the attendant fakirs, who first hold them over
+the flame and then cast them into the body of the temple.<note place='foot'>Baron Charles Hügel, <hi rend='italic'>Travels in
+Kashmir and the Panjab</hi> (London,
+1845), pp. 42-46; W. Crooke, <hi rend='italic'>Things
+Indian</hi> (London, 1906), p. 219.</note>
+Again, Hindoo pilgrims make their way with great difficulty
+to Baku on the Caspian, in order to worship the everlasting
+fires which there issue from the beds of petroleum. The
+sacred spot is about ten miles to the north-east of the
+city. An English traveller, who visited Baku in the middle
+of the eighteenth century, has thus described the place and
+the worship. <q>There are several ancient temples built with
+stone, supposed to have been all dedicated to fire; most of
+them are arched vaults, not above ten to fifteen feet high.
+Amongst others there is a little temple, in which the
+Indians now worship; near the altar, about three feet high,
+is a large hollow cane, from the end of which issues a blue
+flame, in colour and gentleness not unlike a lamp that
+burns with spirits, but seemingly more pure. These Indians
+affirm that this flame has continued ever since the flood,
+and they believe it will last to the end of the world; that
+if it was resisted or suppressed in that place, it would rise
+in some other. Here are generally forty or fifty of these
+poor devotees, who come on a pilgrimage from their own
+country, and subsist upon wild sallary, and a kind of
+Jerusalem artichoke, which are very good food, with other
+herbs and roots, found a little to the northward. Their
+business is to make expiation, not for their own sins only,
+but for those of others; and they continue the longer time,
+in proportion to the number of persons for whom they have
+engaged to pray. They mark their foreheads with saffron,
+and have a great veneration for a red cow.</q><note place='foot'>Jonas Hanway, <hi rend='italic'>An Historical
+Account of the British Trade over the
+Caspian Sea: with the Author's Journal
+of Travels</hi>, Second Edition (London,
+1754), i. 263. For later descriptions
+of the fires and fire-worshippers of
+Baku, see J. Reinegg, <hi rend='italic'>Beschreibung des
+Kaukasus</hi> (Gotha, Hildesheim, and St.
+Petersburg, 1796-1797), i. 151-159;
+A. von Haxthausen, <hi rend='italic'>Transkaukasia</hi>
+(Leipsic, 1856), ii. 80-85. Compare
+W. Crooke, <hi rend='italic'>Things Indian</hi>, p. 219.</note> Thus it
+<pb n='193'/><anchor id='Pg193'/>
+would seem that a purifying virtue is attributed to the sacred
+flame, since pilgrims come to it from far to expiate sin.
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='4. The Burnt Land of Lydia.'/>
+<head>§ 4. The Burnt Land of Lydia.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>The Burnt
+Land of
+Lydia.</note>
+Another volcanic region of Asia Minor is the district of
+Lydia, to which, on account of its remarkable appearance,
+the Greeks gave the name of the Burnt Land. It lies to
+the east of Sardes in the upper valley of the Hermus, and
+covers an area of about fifty miles by forty. As described
+by Strabo, the country was wholly treeless except for the
+vines, which produced a wine inferior to none of the most
+famous vintages of antiquity. The surface of the plains
+was like ashes; the hills were composed of black stone, as
+if they had been scorched by fire. Some people laid the
+scene of Typhon's battle with the gods in this Black
+Country, and supposed that it had been burnt by the
+thunderbolts hurled from heaven at the impious monster.
+The philosophic Strabo, however, held that the fires which
+had wrought this havoc were subterranean, not celestial, and
+he pointed to three craters, at intervals of about four miles,
+each in a hill of scoriae which he supposed to have been
+once molten matter ejected by the volcanoes.<note place='foot'>Strabo, xii. 8. 18 <hi rend='italic'>sq.</hi>, p. 579;
+xiii. 4. 11, p. 628. The wine of the
+district is mentioned by Vitruvius (viii.
+3. 12) and Pliny (<hi rend='italic'>Nat. Hist.</hi> xiv. 75).</note> His observation
+and his theory have both been confirmed by modern
+science. The three extinct volcanoes to which he referred
+are still conspicuous features of the landscape. Each is a
+black cone of loose cinders, scoriae, and ashes, with steep
+sides and a deep crater. From each a flood of rugged
+black lava has flowed forth, bursting out at the foot of the
+cone, and then rushing down the dale to the bed of the
+Hermus. The dark streams follow all the sinuosities of
+the valleys, their sombre hue contrasting with the rich
+verdure of the surrounding landscape. Their surface,
+broken into a thousand fantastic forms, resembles a sea
+lashed into fury by a gale, and then suddenly hardened into
+<pb n='194'/><anchor id='Pg194'/>
+stone. Regarded from the geological point of view, these
+black cones of cinders and these black rivers of lava are of
+comparatively recent formation. Exposure to the weather
+for thousands of years has not yet softened their asperities
+and decomposed them into vegetable mould; they are as
+hard and ungenial as if the volcanic stream had ceased to
+flow but yesterday. But in the same district there are
+upwards of thirty other volcanic cones, whose greater age
+is proved by their softened forms, their smoother sides, and
+their mantle of vegetation. Some of them are planted with
+vineyards to their summits.<note place='foot'>W. J. Hamilton, <hi rend='italic'>Researches in
+Asia Minor, Pontus, and Armenia</hi>,
+i. 136-140, ii. 131-138. One of the
+three recent cones described by Strabo
+is now called the <foreign rend='italic'>Kara Devlit</foreign>, or
+Black Inkstand. Its top is about
+2500 feet above the sea, but only 500
+feet above the surrounding plain. The
+adjoining town of Koula, built of the
+black lava on which it stands, has a
+sombre and dismal look. Another of
+the cones, almost equally high, has a
+crater of about half a mile in circumference
+and three or four hundred feet
+deep.</note> Thus the volcanic soil is still
+as favourable to the cultivation of the vine as it was in
+antiquity. The relation between the two was noted by
+the ancients. Strabo compares the vines of the Burnt Land
+with the vineyards of Catania fertilized by the ashes of
+Mount Etna; and he tells us that some ingenious persons
+explained the fire-born Dionysus as a myth of the grapes
+fostered by volcanic agency.<note place='foot'>Strabo, xiii. 4. 11, p. 628. Compare
+his account of the Catanian
+vineyards (vi. 2. 3, p. 269).</note>
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='5. The Earthquake God.'/>
+<head>§ 5. The Earthquake God.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Earthquakes
+in Asia
+Minor. Worship of
+Poseidon,
+the earthquake
+god.</note>
+But the inhabitants of these regions were reminded of
+the slumbering fires by other and less agreeable tokens than
+the generous juice of their grapes. For not the Burnt Land
+only but the country to the south, including the whole valley
+of the Maeander, was subject to frequent and violent shocks
+of earthquake. The soil was loose, friable, and full of salts,
+the ground hollow, undermined by fire and water. In
+particular the city of Philadelphia was a great centre of
+disturbance. The shocks there, we are told, were continuous.
+The houses rocked, the walls cracked and gaped; the few
+inhabitants were kept busy repairing the breaches or buttressing
+and propping the edifices which threatened to tumble
+<pb n='195'/><anchor id='Pg195'/>
+about their ears. Most of the citizens, indeed, had the
+prudence to dwell dispersed on their farms. It was a marvel,
+says Strabo, that such a city should have any inhabitants at
+all, and a still greater marvel that it should ever have been
+built.<note place='foot'>Strabo, xii. 8. 16-18, pp. 578 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+xiii. 4. 10 <hi rend='italic'>sq.</hi>, p. 628.</note> However, by a wise dispensation of Providence, the
+earthquakes which shook the foundations of their houses only
+strengthened those of their faith. The people of Apameia,
+whose town was repeatedly devastated, paid their devotions
+with great fervour to Poseidon, the earthquake god.<note place='foot'>Strabo, xii. 8. 18, p. 579. Compare
+Tacitus, <hi rend='italic'>Annals</hi>, xii. 58.</note> Again,
+the island of Santorin, in the Greek Archipelago, has
+been for thousands of years a great theatre of volcanic
+activity. On one occasion the waters of the bay boiled and
+flamed for four days, and an island composed of red-hot
+matter rose gradually, as if hoisted by machinery, above
+the waves. It happened that the sovereignty of the seas
+was then with the Rhodians, those merchant-princes whose
+prudent policy, strict but benevolent oligarchy, and beautiful
+island-city, rich with accumulated treasures of native art,
+rendered them in a sense the Venetians of the ancient world.
+So when the ebullition and heat of the eruption had subsided,
+their sea-captains landed in the new island, and founded a
+sanctuary of Poseidon the Establisher or Securer,<note place='foot'>Strabo, i. 3. 16, p. 57. Compare
+Plutarch, <hi rend='italic'>De Pythiae oraculis</hi>, 11;
+Pliny, <hi rend='italic'>Nat. Hist.</hi> ii. 202; Justin,
+xxx. 4. The event seems to have
+happened in 197 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi> Several other
+islands are known to have appeared in
+the same bay both in ancient and
+modern times. So far as antiquity is
+concerned, the dates of their appearance
+are given by Pliny, but some confusion
+on the subject has crept into his mind,
+or rather, perhaps, into his text. See
+the discussion of the subject in W.
+Smith's <hi rend='italic'>Dictionary of Greek and Roman
+Geography</hi> (London, 1873), ii. 1158-1160.
+As to the eruptions in the
+bay of Santorin, the last of which
+occurred in 1866 and produced a
+new island, see Sir Charles Lyell,
+<hi rend='italic'>Principles of Geology</hi><hi rend='vertical-align: super'>12</hi> (London,
+1875), i. 51, ii. 65 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; C. Neumann
+und J. Partsch, <hi rend='italic'>Physikalische Geographie
+von Griechenland</hi> (Breslau, 1885),
+pp. 272 <hi rend='italic'>sqq.</hi> There is a monograph
+on Santorin and its eruptions (F.
+Fouqué, <hi rend='italic'>Santorin et ses éruptions</hi>,
+Paris, 1879). Strabo has given a brief
+but striking account of Rhodes, its
+architecture, its art-treasures, and its
+constitution (xiv. 2. 5, pp. 652 <hi rend='italic'>sq.</hi>).
+As to the Rhodian schools of art see
+H. Brunn, <hi rend='italic'>Geschichte der griechischen
+Künstler</hi> (Stuttgart, 1857-1859), i.
+459 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, ii. 233 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 286 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> a complimentary
+epithet often bestowed on him as a hint not to shake
+the earth more than he could conveniently help.<note place='foot'>Aristophanes, <hi rend='italic'>Acharn.</hi> 682; Pausanias,
+iii. 11. 9, vii. 21. 7; Plutarch,
+<hi rend='italic'>Theseus</hi>, 36; Aristides, <hi rend='italic'>Isthmic.</hi> vol. i.
+p. 29, ed. G. Dindorf (Leipsic, 1829);
+Appian, <hi rend='italic'>Bell. Civ.</hi> v. 98; Macrobius,
+<hi rend='italic'>Saturn.</hi> i. 17. 22; G. Dittenberger,
+<hi rend='italic'>Sylloge Inscriptionum Graecarum</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+(Leipsic, 1898-1901), ii. p. 230, No.
+543.</note> In many
+<pb n='196'/><anchor id='Pg196'/>
+places people sacrificed to Poseidon the Establisher, in the
+hope that he would be as good as his name and not bring
+down their houses on their heads.<note place='foot'>Cornutus, <hi rend='italic'>Theologiae Graecae Compendium</hi>,
+22.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Spartan
+propitiation
+of
+Poseidon
+during an
+earthquake.</note>
+Another instance of a Greek attempt to quiet the perturbed
+spirit underground is instructive, because similar
+efforts are still made by savages in similar circumstances.
+Once when a Spartan army under King Agesipolis had taken
+the field, it chanced that the ground under their feet was
+shaken by an earthquake. It was evening, and the king
+was at mess with the officers of his staff. No sooner did
+they feel the shock than, with great presence of mind, they
+rose from their dinner and struck up a popular hymn in
+honour of Poseidon. The soldiers outside the tent took up
+the strain, and soon the whole army joined in the sacred
+melody.<note place='foot'>Xenophon, <hi rend='italic'>Hellenica</hi>, iv. 7. 4.
+As to the Spartan headquarters staff
+(οἱ περὶ δαμοσίαν), see <hi rend='italic'>id.</hi> iv. 5. 8, vi.
+4. 14; Xenophon, <hi rend='italic'>Respublica Lacedaem</hi>.
+xiii. 1, xv. 4. Usually the
+Spartans desisted from any enterprise
+they had in hand when an earthquake
+happened (Thucydides, iii. 59. 1, v.
+50. 5, vi. 95. 1).</note> It is not said whether the flute-band, which always
+played the Spartan redcoats into action,<note place='foot'>Thucydides, v. 70. 1. The use of
+the music, Thucydides tells us, was not
+to inspire the men, but to enable them
+to keep step, and so to march in close
+order. Without music a long line of
+battle was apt to straggle in advancing
+to the charge. As missiles were little
+used in Greek warfare, there was no
+need to hurry the advance over the
+intervening ground; so it was made deliberately
+and with the bands playing.
+The air to which the Spartans charged
+was called Castor's tune. It was the
+king in person who gave the word for
+the flutes to strike up. See Plutarch,
+<hi rend='italic'>Lycurgus</hi>, 22.</note> accompanied the
+deep voices of the men with its shrill music. At all events,
+the intention of this service of praise, addressed to the earth-shaking
+god, can only have been to prevail on him to stop.
+I have spoken of the Spartan redcoats because the uniform
+of Spartan soldiers was red.<note place='foot'>Xenophon, <hi rend='italic'>Respublica Lacedaem</hi>.
+xi. 3; Aristophanes, <hi rend='italic'>Lysistrata</hi>, 1140;
+Aristotle, cited by a scholiast on
+Aristophanes, <hi rend='italic'>Acharn.</hi> 320; Plutarch,
+<hi rend='italic'>Instituta Laconica</hi>, 24. When a great
+earthquake had destroyed the city of
+Sparta and the Messenians were in
+revolt, the Spartans sent a messenger to
+Athens asking for help. Aristophanes
+(<hi rend='italic'>Lysistrata</hi>, 1138 <hi rend='italic'>sqq.</hi>) describes the
+man as if he had seen him, sitting as a
+suppliant on the altar with his pale face
+and his red coat.</note> As they fought in an extended,
+not a deep, formation, a Spartan line of battle must
+always have been, what the British used to be, a thin red
+line. It was in this order, and no doubt with the music
+<pb n='197'/><anchor id='Pg197'/>
+playing and the sun flashing on their arms, that they advanced
+to meet the Persians at Thermopylae. Like Cromwell's
+Ironsides, these men could fight as well as sing psalms.<note place='foot'>I have assumed that the sun shone
+on the Spartans at Thermopylae. For
+the battle was fought in the height of
+summer, when the Greek sky is generally
+cloudless, and on that particular
+morning the weather was very still.
+The evening before, the Persians had
+sent round a body of troops by a difficult
+pass to take the Spartans in the
+rear; day was breaking when they
+neared the summit, and the first intimation
+of their approach which reached
+the ears of the Phocian guards posted
+on the mountain was the loud crackling
+of leaves under their feet in the oak
+forest. Moreover, the famous Spartan
+saying about fighting in the shade of
+the Persian arrows, which obscured the
+sun, points to bright, hot weather. It
+was at high noon, and therefore probably
+in the full blaze of the mid-day
+sun, that the last march-out took place.
+See Herodotus, vii. 215-226; and as to
+the date of the battle (about the time
+of the Olympic games) see Herodotus,
+vii. 206, viii. 12 and 26; G. Busolt,
+<hi rend='italic'>Griechische Geschichte</hi>, ii.<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Gotha,
+1895) p. 673, note 9.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Modes of
+stopping
+an earthquake
+by
+informing
+the god or
+giant that
+there are
+still men on
+the earth.</note>
+If the Spartans imagined that they could stop an earthquake
+by a soldiers' chorus, their theory and practice resembled
+those of many other barbarians. Thus the people
+of Timor, in the East Indies, think that the earth rests on
+the shoulder of a mighty giant, and that when he is weary
+of bearing it on one shoulder he shifts it to the other, and
+so causes the ground to quake. At such times, accordingly,
+they all shout at the top of their voices to let him know
+that there are still people on the earth; for otherwise they
+fear lest, impatient of his burden, he might tip it into the
+sea.<note place='foot'>S. Müller, <hi rend='italic'>Reizen en Onderzoekingen
+in den Indischen Archipel</hi>
+(Amsterdam, 1857), ii. 264 <hi rend='italic'>sq.</hi> Compare
+A. Bastian, <hi rend='italic'>Indonesien</hi> (Berlin,
+1884-1889), ii. 3. The beliefs and
+customs of the East Indian peoples in
+regard to earthquakes have been described
+by G. A. Wilken, <hi rend='italic'>Het animisme
+bij de volken van den Indischen Archipel</hi>,
+Tweede Stuk (Leyden, 1885), pp.
+247-254; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Verspreide Geschriften</hi>
+(The Hague, 1912), iii. 274-281.
+Compare <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Handleiding voor de
+vergelijkende Volkenkunde van Nederlandsch-Indië</hi>
+(Leyden, 1893), pp. 604
+<hi rend='italic'>sq.</hi>; and on primitive conceptions of
+earthquakes in general, E. B. Tylor,
+<hi rend='italic'>Primitive Culture</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (London, 1873),
+i. 364-366; R. Lasch, <q>Die Ursache
+und Bedeutung der Erdbeben im Volksglauben
+und Volksbrauch,</q> <hi rend='italic'>Archiv für
+Religionswissenschaft</hi>, v. (1902) pp.
+236-257, 369-383.</note> The Manichaeans held a precisely similar theory of
+earthquakes, except that according to them the weary giant
+transferred his burden from one shoulder to the other at the
+end of every thirty years,<note place='foot'>Epiphanius, <hi rend='italic'>Adversus Haereses</hi>, ii.
+2. 23 (Migne's <hi rend='italic'>Patrologia Graeca</hi>, xlii.
+68).</note> a view which, at all events, points
+to the observation of a cycle in the recurrence of earthquake
+shocks. But we are not told that these heretics reduced an
+absurd theory to an absurd practice by raising a shout in
+<pb n='198'/><anchor id='Pg198'/>
+order to remind the earth-shaker of the inconvenience he
+was putting them to. However, both the theory and the
+practice are to be found in full force in various parts of the
+East Indies. When the Balinese and the Sundanese feel
+an earthquake they cry out, <q>Still alive,</q> or <q>We still live,</q>
+to acquaint the earth-shaking god or giant with their existence.<note place='foot'>H. N. van der Tuuk, <q>Notes on
+the Kawi Language and Literature,</q>
+<hi rend='italic'>Journal of the Royal Asiatic Society</hi>,
+N.S. xiii. (1881) p. 50.</note>
+The natives of Leti, Moa, and Lakor, islands of the
+Indian Archipelago, imagine that earthquakes are caused
+by Grandmother Earth in order to ascertain whether her
+descendants are still to the fore. So they make loud noises
+for the purpose of satisfying her grandmotherly solicitude.<note place='foot'>J. G. F. Riedel, <hi rend='italic'>De sluik- en
+kroesharige rassen tusschen Selebes en
+Papua</hi> (The Hague, 1886), p. 398;
+compare <hi rend='italic'>id.</hi> pp. 330, 428.</note>
+The Tami of German New Guinea ascribe earthquakes to a
+certain old Panku who sits under a great rock; when he
+stirs, the earth quakes. If the shock lasts a long time they
+beat on the ground with palm-branches, saying, <q>You down
+there! easy a little! We men are still here.</q><note place='foot'>G. Bamler, <q>Tami,</q> in R. Neuhauss's
+<hi rend='italic'>Deutsch Neu-Guinea</hi>, iii.
+(Berlin, 1911) p. 492.</note> The Shans
+of Burma are taught by Buddhist monks that under the
+world there sleeps a great fish with his tail in his mouth,
+but sometimes he wakes, bites his tail, and quivering with
+pain causes the ground to quiver and shake likewise. That
+is the cause of great earthquakes. But the cause of little
+earthquakes is different. These are produced by little men
+who live underground and sometimes feeling lonely knock
+on the roof of the world over their heads; these knockings
+we perceive as slight shocks of earthquakes. When Shans
+feel such a shock, they run out of their houses, kneel down,
+and answer the little men saying, <q>We are here! We are
+here!</q><note place='foot'>Mrs. Leslie Milne, <hi rend='italic'>Shans at Home</hi>
+(London, 1910), p. 54.</note> Earthquakes are common in the Pampa del Sacramento
+of Eastern Peru. The Conibos, a tribe of Indians on
+the left bank of the great Ucayali River, attribute these
+disturbances to the creator, who usually resides in heaven,
+but comes down from time to time to see whether the work
+of his hands still exists. The result of his descent is an
+earthquake. So when one happens, these Indians rush out
+<pb n='199'/><anchor id='Pg199'/>
+of their huts with extravagant gestures shouting, as if in
+answer to a question, <q>A moment, a moment, here I am,
+father, here I am!</q> Their intention is, no doubt, to assure
+their heavenly father that they are still alive, and that he
+may return to his mansion on high with an easy mind.
+They never remember the creator nor pay him any heed
+except at an earthquake.<note place='foot'>De St. Cricq, <q>Voyage du Pérou
+au Brésil par les fleuves Ucayali et
+Amazone, Indiens Conibos,</q> <hi rend='italic'>Bulletin
+de la Société de Géographie</hi> (Paris), iv<hi rend='vertical-align: super'>e</hi>
+Série, vi. (1853) p. 292.</note> In Africa the Atonga tribe of
+Lake Nyassa used to believe that an earthquake was the
+voice of God calling to inquire whether his people were all
+there. So when the rumble was heard underground they
+all shouted in answer, <q><hi rend='italic'>Ye, ye</hi>,</q> and some of them went to
+the mortars used for pounding corn and beat on them with
+pestles. They thought that if any one of them did not thus
+answer to the divine call he would die.<note place='foot'>Miss Alice Werner, <hi rend='italic'>The Natives
+of British Central Africa</hi> (London,
+1906), p. 56.</note> In Ourwira the
+people think that an earthquake is caused by a dead sultan
+marching past underground; so they stand up to do him
+honour, and some raise their hands to the salute. Were they
+to omit these marks of respect to the deceased, they would
+run the risk of being swallowed up alive.<note place='foot'>Mgr. Lechaptois, <hi rend='italic'>Aux Rives du
+Tanganika</hi> (Algiers, 1913), p. 217.</note> The Baganda of
+Central Africa used to attribute earthquakes to a certain god
+named Musisi, who lived underground and set the earth in
+a tremor when he moved about. At such times persons who
+had fetishes to hand patted them and begged the god to
+be still; women who were with child patted their bellies
+to keep the god from taking either their own life or that
+of their unborn babes; others raised a shrill cry to induce
+him to remain quiet.<note place='foot'>Rev. J. Roscoe, <hi rend='italic'>The Baganda</hi>
+(London, 1911), pp. 313 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Conduct of
+the Bataks
+during an
+earthquake.</note>
+When the Bataks of Sumatra feel an earthquake they
+shout <q>The handle! The handle!</q> The meaning of the
+cry is variously explained. Some say that it contains a
+delicate allusion to the sword which is thrust up to the hilt
+into the body of the demon or serpent who shakes the earth.
+Thus explained the words are a jeer or taunt levelled at that
+mischievous being.<note place='foot'>W. Ködding, <q>Die batakschen
+Götter und ihr Verhältniss zum Brahmanismus,</q>
+<hi rend='italic'>Allgemeine Missions-Zeitschrift</hi>,
+xii. (1885) p. 405.</note> Others say that when Batara-guru, the
+<pb n='200'/><anchor id='Pg200'/>
+creator, was about to fashion the earth he began by building
+a raft, which he commanded a certain Naga-padoha to support.
+While he was hard at work his chisel broke, and at
+the same moment Naga-padoha budged under his burden.
+Therefore Batara-guru said, <q>Hold hard a moment! The
+handle of the chisel is broken off.</q> And that is why the
+Bataks call out <q>The handle of the chisel</q> during an earthquake.
+They believe that the deluded Naga-padoha will
+take the words for the voice of the creator, and that he will
+hold hard accordingly.<note place='foot'>G. A. Wilken, <q>Het Animisme
+bij de volken van den Indischen Archipel,</q>
+<hi rend='italic'>Verspreide Geschriften</hi>, ii. 279;
+H. N. van der Tuuk, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 49 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Various
+modes of
+prevailing
+upon the
+earthquake
+god to
+stop.</note>
+When the earth quakes in some parts of Celebes, it is
+said that all the inhabitants of a village will rush out of their
+houses and grub up grass by handfuls in order to attract
+the attention of the earth-spirit, who, feeling his hair thus
+torn out by the roots, will be painfully conscious that there
+are still people above ground.<note place='foot'>J. G. F. Riedel, <q>De Topantunuasu
+of oorspronkelijke Volkstammen
+van Central Selebes,</q> <hi rend='italic'>Bijdragen
+tot de Taal- Land- en Volkenkunde
+van Nederlandsch-Indië</hi>, xxxv. (1886)
+p. 95.</note> So in Samoa, during
+shocks of earthquake, the natives sometimes ran and threw
+themselves on the ground, gnawed the earth, and shouted
+frantically to the earthquake god Mafuie to desist lest he
+should shake the earth to pieces.<note place='foot'>John Williams, <hi rend='italic'>Narrative of Missionary
+Enterprises in the South Sea
+Islands</hi> (London, 1838), p. 379.</note> They consoled themselves
+with the thought that Mafuie has only one arm,
+saying, <q>If he had two, what a shake he would give!</q><note place='foot'>G. Turner, <hi rend='italic'>Samoa</hi> (London, 1884),
+p. 211; Ch. Wilkes, <hi rend='italic'>Narrative of the
+United States Exploring Expedition</hi>,
+New Edition (New York, 1851), ii.
+131.</note>
+The Bagobos of the Philippine Islands believe that the
+earth rests on a great post, which a large serpent is trying
+to remove. When the serpent shakes the post, the earth
+quakes. At such times the Bagobos beat their dogs to
+make them howl, for the howling of the animals frightens
+the serpent, and he stops shaking the post. Hence so long
+as an earthquake lasts the howls of dogs may be heard to
+proceed from every house in a Bagobo village.<note place='foot'>A. Schadenburg, <q>Die Bewohner
+von Süd-Mindanao und der Insel
+Samal,</q> <hi rend='italic'>Zeitschrift für Ethnologie</hi>,
+xvii. (1885) p. 32.</note> The
+Tongans think that the earth is supported on the prostrate
+<pb n='201'/><anchor id='Pg201'/>
+form of the god Móooi. When he is tired of lying in one
+posture, he tries to turn himself about, and that causes an
+earthquake. Then the people shout and beat the ground
+with sticks to make him lie still.<note place='foot'>W. Mariner, <hi rend='italic'>Account of the
+Natives of the Tonga Islands</hi>, Second
+Edition (London, 1818), ii. 112 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> During an earthquake
+the Burmese make a great uproar, beating the walls of their
+houses and shouting, to frighten away the evil genius who
+is shaking the earth.<note place='foot'>Sangermano, <hi rend='italic'>Description of the
+Burmese Empire</hi> (Rangoon, 1885), p.
+130.</note> On a like occasion and for a like
+purpose some natives of the Gazelle Peninsula in New
+Britain beat drums and blow on shells.<note place='foot'>P. A. Kleintitschen, <hi rend='italic'>Die Küstenbewohner
+der Gazellehalbinsel</hi> (Hiltrup
+bei Münster, <hi rend='smallcaps'>n.d.</hi>), p. 336.</note> The Dorasques,
+an Indian tribe of Panama, believed that the volcano of
+Chiriqui was inhabited by a powerful spirit, who, in his
+anger, caused an earthquake. At such times the Indians
+shot volleys of arrows in the direction of the volcano to
+terrify him and make him desist.<note place='foot'>A. Pinart, <q>Les Indiens de l'État
+de Panama,</q> <hi rend='italic'>Revue d'Ethnographie</hi>,
+vi. (1887) p. 119.</note> Some of the Peruvian
+Indians regarded an earthquake as a sign that the gods
+were thirsty, so they poured water on the ground.<note place='foot'>E. J. Payne, <hi rend='italic'>History of the New
+World called America</hi>, i. (Oxford,
+1892) p. 469.</note> In
+Ashantee several persons used to be put to death after an
+earthquake; they were slain as a sacrifice to Sasabonsun,
+the earthquake god, in the hope of satiating his cruelty
+for a time. Houses which had been thrown down or
+damaged by an earthquake were sprinkled with human
+blood before they were rebuilt. When part of the wall of
+the king's house at Coomassie was knocked down by an
+earthquake, fifty young girls were slaughtered, and the mud
+to be used in the repairs was kneaded with their blood.<note place='foot'>A. B. Ellis, <hi rend='italic'>The Tshi-speaking
+Peoples of the Gold Coast</hi> (London,
+1887), pp. 35 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Religious
+and moral
+effects of
+earthquakes.</note>
+An English resident in Fiji attributed a sudden access
+of piety in Kantavu, one of the islands, to a tremendous earthquake
+which destroyed many of the natives. The Fijians
+think that their islands rest on a god, who causes earthquakes
+by turning over in his sleep. So they sacrifice to him
+things of great value in order that he may turn as gently as
+possible.<note place='foot'>J. Jackson, in J. E. Erskine's
+<hi rend='italic'>Journal of a Cruise among the Islands
+of the Western Pacific</hi> (London, 1853),
+p. 473. My friend, the late Mr.
+Lorimer Fison, wrote to me (December
+15, 1906) that the name of the
+Fijian earthquake god is Maui, not
+A Dage, as Jackson says. Mr. Fison
+adds, <q>I have seen Fijians stamping
+and smiting the ground and yelling at
+the top of their voices in order to
+rouse him.</q></note> In Nias a violent earthquake has a salutary
+<pb n='202'/><anchor id='Pg202'/>
+effect on the morals of the natives. They suppose that it is
+brought about by a certain Batoo Bedano, who intends to
+destroy the earth because of the iniquity of mankind. So
+they assemble and fashion a great image out of the trunk of
+a tree. They make offerings, they confess their sins, they
+correct the fraudulent weights and measures, they vow to
+do better in the future, they implore mercy, and if the
+earth has gaped, they throw a little gold into the fissure.
+But when the danger is over, all their fine vows and
+promises are soon forgotten.<note place='foot'>J. T. Nieuwenhuisen en H. C. B.
+von Rosenberg, <q>Verslag omtrent het
+eiland Nias,</q> <hi rend='italic'>Verhandelingen van het
+Bataviaasch Genootschap van Kunsten
+en Wetenschappen</hi>, xxx. (Batavia, 1863)
+p. 118; Th. C. Rappard, <q>Het eiland
+Nias en zijne bewoners,</q> <hi rend='italic'>Bijdragen tot
+de Taal- Land- en Volkenkunde van
+Nederlandsch-Indië</hi>, lxii. (1909) p. 582.
+In Soerakarta, a district of Java, when
+an earthquake takes place the people
+lie flat on their stomachs on the ground,
+and lick it with their tongues so long
+as the earthquake lasts. This they do
+in order that they may not lose their
+teeth prematurely. See J. W. Winter,
+<q>Beknopte Beschrijving van het hof
+Soerokarta in 1824,</q> <hi rend='italic'>Bijdragen tot
+de Taal- Land- en Volkenkunde van
+Nederlandsch-Indië</hi>, liv. (1902) p. 85.
+The connexion of ideas in this custom
+is not clear.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The god of
+the sea and
+of the
+earthquake
+naturally
+conceived
+as one.</note>
+We may surmise that in those Greek lands which have
+suffered severely from earthquakes, such as Achaia and the
+western coasts of Asia Minor, Poseidon was worshipped not
+less as an earthquake god than as a sea-god.<note place='foot'>On this question see C. Neumann
+und J. Partsch, <hi rend='italic'>Physikalische Geographie
+von Griechenland</hi> (Breslau,
+1885), pp. 332-336. As to the
+frequency of earthquakes in Achaia
+and Asia Minor see Seneca, <hi rend='italic'>Epist.</hi>
+xiv. 3. 9; and as to Achaia in
+particular see C. Neumann und J.
+Partsch, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 324-326. On
+the coast of Achaia there was a chain
+of sanctuaries of Poseidon (L. Preller,
+<hi rend='italic'>Griechische Mythologie</hi>, i.<hi rend='vertical-align: super'>4</hi> 575).</note> It is to be
+remembered that an earthquake is often accompanied by a
+tremendous wave which comes rolling in like a mountain
+from the sea, swamping the country far and wide; indeed
+on the coasts of Chili and Peru, which have often been
+devastated by both, the wave is said to be even more
+dreaded than the earthquake.<note place='foot'>See Sir Ch. Lyell, <hi rend='italic'>Principles of
+Geology</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>12</hi> ii. 147 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; J. Milne,
+<hi rend='italic'>Earthquakes</hi> (London, 1886), pp. 165
+<hi rend='italic'>sqq.</hi></note> The Greeks often experienced
+this combination of catastrophes, this conspiracy,
+as it were, of earth and sea against the life and works of man.<note place='foot'>See, for example, Thucydides,
+iii. 89.</note>
+<pb n='203'/><anchor id='Pg203'/>
+It was thus that Helice, on the coast of Achaia, perished
+with all its inhabitants on a winter night, overwhelmed
+by the billows; and its destruction was set down to
+the wrath of Poseidon.<note place='foot'>Strabo, viii. 7. 1 <hi rend='italic'>sq.</hi>, pp. 384 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+Diodorus Siculus, xv. 49; Aelian,
+<hi rend='italic'>Nat. Anim.</hi> xi. 19; Pausanias, vii.
+24. 5 <hi rend='italic'>sq.</hi> and 12, vii. 25. 1 and 4.</note> Nothing could be more natural
+than that to people familiar with the twofold calamity the
+dreadful god of the earthquake and of the sea should appear
+to be one and the same. The historian Diodorus Siculus
+observes that Peloponnese was deemed to have been in
+ancient days the abode of Poseidon, that the whole country
+was in a manner sacred to him, and that every city in it
+worshipped him above all the gods. The devotion to
+Poseidon he explains partly by the earthquakes and floods
+by which the land has been visited, partly by the remarkable
+chasms and subterranean rivers which are a conspicuous
+feature of its limestone mountains.<note place='foot'>Diodorus Siculus, xv. 49. 4 <hi rend='italic'>sq.</hi>
+Among the most famous seats of the
+worship of Poseidon in Peloponnese
+were Taenarum in Laconia, Helice in
+Achaia, Mantinea in Arcadia, and the
+island of Calauria, off the coast of
+Troezen. See Pausanias, ii. 33. 2,
+iii. 25. 4-8, vii. 24. 5 <hi rend='italic'>sq.</hi>, viii. 10. 2-4.
+Laconia as well as Achaia has suffered
+much from earthquakes, and it contained
+many sanctuaries of Poseidon.
+We may suppose that the deity was
+worshipped here chiefly as the earthquake
+god, since the rugged coasts of
+Laconia are ill adapted to maritime
+enterprise, and the Lacedaemonians
+were never a seafaring folk. See C.
+Neumann und J. Partsch, <hi rend='italic'>Physikalische
+Geographie von Griechenland</hi>, pp. 330
+<hi rend='italic'>sq.</hi>, 335 <hi rend='italic'>sq.</hi> For Laconian sanctuaries
+of Poseidon see Pausanias, iii. 11. 9,
+iii. 12. 5, iii. 14. 2 and 7, iii. 15. 10,
+iii. 20. 2, iii. 21. 5, iii. 25. 4.</note>
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='6. The Worship of Mephitic Vapours.'/>
+<head>§ 6. The Worship of Mephitic Vapours.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Poisonous
+mephitic
+vapours.</note>
+But eruptions and earthquakes, though the most
+tremendous, are not the only phenomena of volcanic regions
+which have affected the religion of the inhabitants.
+Poisonous mephitic vapours and hot springs, which abound
+especially in volcanic regions,<note place='foot'>Sir Ch. Lyell, <hi rend='italic'>Principles of
+Geology</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>12</hi> i. 391 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 590.</note> have also had their devotees,
+and both are, or were formerly, to be found in those western
+districts of Asia Minor with which we are here concerned.
+To begin with vapours, we may take as an illustration
+of their deadly effect the Guevo Upas, or Valley of Poison,
+near Batur in Java. It is the crater of an extinct volcano,
+about half a mile in circumference, and from thirty to thirty-five
+<pb n='204'/><anchor id='Pg204'/>
+feet deep. Neither man nor beast can descend to the
+bottom and live. The ground is covered with the carcases
+of tigers, deer, birds, and even the bones of men, all killed
+by the abundant emanations of carbonic acid gas which
+exhale from the soil. Animals let down into it die in a
+few minutes. The whole range of hills is volcanic. Two
+neighbouring craters constantly emit smoke.<note place='foot'><q>Extract from a Letter of Mr.
+Alexander Loudon,</q> <hi rend='italic'>Journal of the
+Royal Geographical Society</hi>, ii. (1832)
+pp. 60-62; Sir Ch. Lyell, <hi rend='italic'>Principles
+of Geology</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>12</hi> i. 590.</note> In another
+crater of Java, near the volcano Talaga Bodas, the sulphureous
+exhalations have proved fatal to tigers, birds, and
+countless insects; and the soft parts of these creatures, such
+as fibres, muscles, hair, and skin, are well preserved, while
+the bones are corroded or destroyed.<note place='foot'>Sir Ch. Lyell, <hi rend='italic'>l.c.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Places of
+Pluto or
+Charon.
+The
+valley of
+Amsanctus.</note>
+The ancients were acquainted with such noxious vapours
+in their own country, and they regarded the vents from
+which they were discharged as entrances to the infernal
+regions.<note place='foot'>Lucretius, vi. 738 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> The Greeks called them places of Pluto (<foreign lang='el' rend='italic'>Plutonia</foreign>)
+or places of Charon (<foreign lang='el' rend='italic'>Charonia</foreign>).<note place='foot'>Strabo, v. 4. 5, p. 244, xii. 8. 17,
+p. 579, xiii. 4. 14, p. 629, xiv. 1. 11
+and 44, pp. 636, 649; Cicero, <hi rend='italic'>De
+divinatione</hi>, i. 36. 79; Pliny, <hi rend='italic'>Nat.
+Hist.</hi> ii. 208. Compare [Aristotle,]
+<hi rend='italic'>De mundo</hi>, 4, p. 395 B, ed. Bekker.</note> In Italy the vapours were
+personified as a goddess, who bore the name of Mefitis and
+was worshipped in various parts of the peninsula.<note place='foot'>Servius on Virgil, <hi rend='italic'>Aen.</hi> vii. 84,
+who says that some people looked on
+Mefitis as a god, the male partner of
+Leucothoë, to whom he stood as
+Adonis to Venus or as Virbius to
+Diana. As to Mefitis see L. Preller,
+<hi rend='italic'>Römische Mythologie</hi><hi rend='vertical-align: super'>3</hi> (Berlin, 1881-1883),
+ii. 144 <hi rend='italic'>sq.</hi>; R. Peter, <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+<q>Mefitis</q> in W. H. Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon
+der griech. und röm. Mythologie</hi>, ii.
+2519 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> She had
+a temple in the famous valley of Amsanctus in the land of
+the Hirpini, where the exhalations, supposed to be the breath
+of Pluto himself, were of so deadly a character that all who
+set foot on the spot died.<note place='foot'>Virgil, <hi rend='italic'>Aen.</hi> vii. 563-571, with
+the commentary of Servius; Cicero,
+<hi rend='italic'>De divinatione</hi>, i. 36. 79; Pliny,
+<hi rend='italic'>Nat. Hist.</hi> ii. 208.</note> The place is a glen, partly wooded
+with chestnut trees, among limestone hills, distant about four
+miles from the town of Frigento. Here, under a steep
+shelving bank of decomposed limestone, there is a pool of
+dark ash-coloured water, which continually bubbles up with
+an explosion like distant thunder. A rapid stream of the
+same blackish water rushes into the pool from under the
+<pb n='205'/><anchor id='Pg205'/>
+barren rocky hill, but the fall is not more than a few feet.
+A little higher up are apertures in the ground, through
+which warm blasts of sulphuretted hydrogen are constantly
+issuing with more or less noise, according to the size of the
+holes. These blasts are no doubt what the ancients deemed
+the breath of Pluto. The pool is now called <foreign rend='italic'>Mefite</foreign> and the
+holes <foreign rend='italic'>Mefitinelle</foreign>. On the other side of the pool is a smaller
+pond called the <foreign rend='italic'>Coccaio</foreign>, or Cauldron, because it appears to
+be perpetually boiling. Thick masses of mephitic vapour,
+visible a hundred yards off, float in rapid undulations on its
+surface. The exhalations given off by these waters are
+sometimes fatal, especially when they are borne on a high
+wind. But as the carbonic acid gas does not naturally rise
+more than two or three feet from the ground, it is possible
+in calm weather to walk round the pools, though to stoop is
+difficult and to fall would be dangerous. The ancient temple
+of Mefitis has been replaced by a shrine of the martyred
+Santa Felicita.<note place='foot'>Letter of Mr. Hamilton (British
+Envoy at the Court of Naples), in
+<hi rend='italic'>Journal of the Royal Geographical
+Society</hi>, ii. (1832) pp. 62-65; W.
+Smith's <hi rend='italic'>Dictionary of Greek and Roman
+Geography</hi>, i. 127; H. Nissen, <hi rend='italic'>Italische
+Landeskunde</hi> (Berlin, 1883-1902), i.
+242, 271, ii. 819 <hi rend='italic'>sq.</hi> Another place
+in Italy infested by poisonous exhalations
+is the grotto called <foreign lang='it' rend='italic'>dei cani</foreign> at
+Naples. It is described by Addison
+in his <q>Remarks on Several Parts of
+Italy</q> (<hi rend='italic'>Works</hi>, London, 1811, vol. ii.
+pp. 89-91).</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Sanctuaries
+of Charon
+or Pluto
+in Caria.</note>
+Similar discharges of poisonous vapours took place at
+various points in the volcanic district of Caria, and were the
+object of superstitious veneration in antiquity. Thus at the
+village of Thymbria there was a sacred cave which gave out
+deadly emanations, and the place was deemed a sanctuary
+of Charon.<note place='foot'>Strabo, xiv. 1. 11, p. 636.</note> A similar cave might be seen at the village of
+Acharaca near Nysa, in the valley of the Maeander. Here,
+below the cave, there was a fine grove with a temple dedicated
+to Pluto and Persephone. The place was sacred to
+Pluto, yet sick people resorted to it for the restoration of
+their health. They lived in the neighbouring village, and
+the priests prescribed for them according to the revelations
+which they received from the two deities in dreams. Often
+the priests would take the patients to the cave and leave
+them there for days without food. Sometimes the sufferers
+themselves were favoured with revelations in dreams, but
+<pb n='206'/><anchor id='Pg206'/>
+they always acted under the spiritual direction of the priests.
+To all but the sick the place was unapproachable and fatal.
+Once a year a festival was held in the village, and then
+afflicted folk came in crowds to be rid of their ailments.
+About the hour of noon on that day a number of athletic
+young men, their naked bodies greased with oil, used to
+carry a bull up to the cave and there let it go. But the
+beast had not taken a few steps into the cavern before it
+fell to the ground and expired: so deadly was the vapour.<note place='foot'>Strabo, xiv. 1. 44, pp. 649 <hi rend='italic'>sq.</hi>
+A coin of Nysa shows the bull carried
+to the sacrifice by six naked youths and
+preceded by a naked flute-player. See
+B. V. Head, <hi rend='italic'>Catalogue of the Greek
+Coins of Lydia</hi>, pp. lxxxiii. 181, pl.
+xx. 10. Strabo was familiar with this
+neighbourhood, for he tells us (xiv. 1.
+48, p. 650) that in his youth he
+studied at Nysa under the philosopher
+Aristodemus.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Sanctuary
+of Pluto
+at the
+Lydian or
+Phrygian
+Hierapolis.</note>
+Another Plutonian sanctuary of the same sort existed at
+Hierapolis, in the upper valley of the Maeander, on the
+borders of Lydia and Phrygia.<note place='foot'>Some of the ancients assigned
+Hierapolis to Lydia, and others to
+Phrygia (W. M. Ramsay, <hi rend='italic'>Cities and
+Bishoprics of Phrygia</hi>, i. (Oxford,
+1895) pp. 84 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> Here under a brow of the
+hill there was a deep cave with a narrow mouth just large
+enough to admit the body of a man. A square space in
+front of the cave was railed off, and within the railing there
+hung so thick a cloudy vapour that it was hardly possible
+to see the ground. In calm weather people could step up
+to the railing with safety, but to pass within it was instant
+death. Bulls driven into the enclosure fell to the earth and
+were dragged out lifeless; and sparrows, which spectators by
+way of experiment allowed to fly into the mist, dropped dead
+at once. Yet the eunuch priests of the Great Mother Goddess
+could enter the railed-off area with impunity; nay more, they
+used to go up to the very mouth of the cave, stoop, and
+creep into it for a certain distance, holding their breath; but
+there was a look on their faces as if they were being choked.
+Some people ascribed the immunity of the priests to the
+divine protection, others to the use of antidotes.<note place='foot'>Strabo, xiii. 4. 14, pp. 629 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+Dio Cassius, lxviii. 27. 3; Pliny, <hi rend='italic'>Nat.
+Hist.</hi> ii. 208; Ammianus Marcellinus,
+xxiii. 6. 18.</note>
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='7. The Worship of Hot Springs.'/>
+<head>§ 7. The Worship of Hot Springs.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>The hot
+springs and
+petrified
+cascades of
+Hierapolis.</note>
+The mysterious chasm of Hierapolis, with its deadly
+mist, has not been discovered in modern times; indeed it
+<pb n='207'/><anchor id='Pg207'/>
+would seem to have vanished even in antiquity.<note place='foot'>Ammianus Marcellinus (<hi rend='italic'>l.c.</hi>) speaks as if the cave no longer existed in his
+time.</note> It may
+have been destroyed by an earthquake. But another marvel
+of the Sacred City remains to this day. The hot springs
+with their calcareous deposit, which, like a wizard's wand,
+turns all that it touches to stone, excited the wonder of the
+ancients, and the course of ages has only enhanced the
+fantastic splendour of the great transformation scene. The
+stately ruins of Hierapolis occupy a broad shelf or terrace
+on the mountain-side commanding distant views of extraordinary
+beauty and grandeur, from the dark precipices and
+dazzling snows of Mount Cadmus away to the burnt summits
+of Phrygia, fading in rosy tints into the blue of the sky.
+Hills, broken by wooded ravines, rise behind the city.
+In front the terrace falls away in cliffs three hundred feet
+high into the desolate treeless valley of the Lycus. Over
+the face of these cliffs the hot streams have poured or
+trickled for thousands of years, encrusting them with a
+pearly white substance like salt or driven snow. The
+appearance of the whole is as if a mighty river, some two
+miles broad, had been suddenly arrested in the act of falling
+over a great cliff and transformed into white marble. It
+is a petrified Niagara. The illusion is strongest in winter
+or in cool summer mornings when the mist from the
+hot springs hangs in the air, like a veil of spray resting
+on the foam of the waterfall. A closer inspection of the
+white cliff, which attracts the traveller's attention at a
+distance of twenty miles, only adds to its beauty and
+changes one illusion for another. For now it seems to be
+a glacier, its long pendent stalactites looking like icicles,
+and the snowy whiteness of its smooth expanse being tinged
+here and there with delicate hues of blue, rose and green,
+all the colours of the rainbow. These petrified cascades of
+Hierapolis are among the wonders of the world. Indeed
+they have probably been without a rival in their kind ever
+since the famous white and pink terraces or staircases of
+Rotomahana in New Zealand were destroyed by a volcanic
+eruption.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The hot
+pool of
+Hierapolis
+with its
+deadly
+exhalations.</note>
+The hot springs which have wrought these miracles at
+<pb n='208'/><anchor id='Pg208'/>
+Hierapolis rise in a large deep pool among the vast and
+imposing ruins of the ancient city. The water is of a
+greenish-blue tint, but clear and transparent. At the bottom
+may be seen the white marble columns of a beautiful
+Corinthian colonnade, which must formerly have encircled
+the sacred pool. Shimmering through the green-blue water
+they look like the ruins of a Naiad's palace. Clumps of
+oleanders and pomegranate-trees overhang the little lake
+and add to its charm. Yet the enchanted spot has its
+dangers. Bubbles of carbonic acid gas rise incessantly from
+the bottom and mount like flickering particles of silver to
+the surface. Birds and beasts which come to drink of the
+water are sometimes found dead on the bank, stifled by
+the noxious vapour; and the villagers tell of bathers who
+have been overpowered by it and drowned, or dragged
+down, as they say, to death by the water-spirit.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Deposits
+left by the
+waters of
+Hierapolis.</note>
+The streams of hot water, no longer regulated by the
+care of a religious population, have for centuries been
+allowed to overflow their channels and to spread unchecked
+over the tableland. By the deposit which they leave behind
+they have raised the surface of the ground many feet, their
+white ridges concealing the ruins and impeding the footstep,
+except where the old channels, filled up solidly to the brim,
+now form hard level footpaths, from which the traveller may
+survey the strange scene without quitting the saddle. In
+antiquity the husbandmen used purposely to lead the water in
+rills round their lands, and thus in a few years their fields and
+vineyards were enclosed with walls of solid stone. The water
+was also peculiarly adapted for the dyeing of woollen stuffs.
+Tinged with dyes extracted from certain roots, it imparted to
+cloths dipped in it the finest shades of purple and scarlet.<note place='foot'>Strabo, xiii. 4. 14, pp. 629, 630;
+Vitruvius, viii. 3. 10. For modern
+descriptions of Hierapolis see R.
+Chandler, <hi rend='italic'>Travels in Asia Minor</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+(London, 1776), pp. 228-235; Ch.
+Fellows, <hi rend='italic'>Journal written during an
+Excursion in Asia Minor</hi> (London,
+1839), pp. 283-285; W. J. Hamilton,
+<hi rend='italic'>Researches in Asia Minor, Pontus,
+and Armenia</hi>, i. 517-521; E. Renan,
+<hi rend='italic'>Saint Paul</hi>, pp. 357 <hi rend='italic'>sq.</hi>; E. J. Davis,
+<hi rend='italic'>Anatolica</hi> (London, 1874), pp. 97-112;
+É. Reclus, <hi rend='italic'>Nouvelle Géographie Universelle</hi>,
+ix. 510-512; W. Cochran,
+<hi rend='italic'>Pen and Pencil Sketches in Asia Minor</hi>
+(London, 1887), pp. 387-390; W.
+M. Ramsay, <hi rend='italic'>Cities and Bishoprics of
+Phrygia</hi>, i. 84 <hi rend='italic'>sqq.</hi> The temperature
+of the hot pool varies from 85 to
+90 degrees Fahrenheit. The volcanic
+district of Tuscany which skirts the
+Apennines abounds in hot calcareous
+springs which have produced phenomena
+like those of Hierapolis. Indeed the
+whole ground is in some places coated
+over with tufa and travertine, which
+have been deposited by the water, and,
+like the ground at Hierapolis, it sounds
+hollow under the foot. See Sir Ch.
+Lyell, <hi rend='italic'>Principles of Geology</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>12</hi> i. 397
+<hi rend='italic'>sqq.</hi> As to the terraces of Rotomahana
+in New Zealand, which were
+destroyed by an eruption of Mount
+Taravera in 1886, see R. Taylor, <hi rend='italic'>Te
+Ika A Maui, or New Zealand and its
+Inhabitants</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (London, 1870), pp.
+464-469.</note>
+</p>
+
+<pb n='209'/><anchor id='Pg209'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>Hercules
+the patron
+of hot
+springs.</note>
+We cannot doubt that Hierapolis owed its reputation as
+a holy city in great part to its hot springs and mephitic
+vapours. The curative virtue of mineral and thermal springs
+was well known to the ancients, and it would be interesting,
+if it were possible, to trace the causes which have gradually
+eliminated the superstitious element from the use of such
+waters, and so converted many old seats of volcanic religion
+into the medicinal baths of modern times. It was an article
+of Greek faith that all hot springs were sacred to Hercules.<note place='foot'>Athenaeus, xii. 6. p. 512.</note>
+<q>Who ever heard of cold baths that were sacred to Hercules?</q>
+asks Injustice in Aristophanes; and Justice admits that the
+brawny hero's patronage of hot baths was the excuse alleged
+by young men for sprawling all day in the steaming water
+when they ought to have been sweating in the gymnasium.<note place='foot'>Aristophanes, <hi rend='italic'>Clouds</hi>, 1044-1054.</note>
+Hot springs were said to have been first produced for the
+refreshment of Hercules after his labours; some ascribed
+the kindly thought and deed to Athena, others to Hephaestus,
+and others to the nymphs.<note place='foot'>Scholiast on Aristophanes, <hi rend='italic'>Clouds</hi>,
+1050; Scholiast on Pindar, <hi rend='italic'>Olymp.</hi>
+xii. 25; Suidas and Hesychius, <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+Ἡράκλεια λουτρά; Apostolius, viii. 66;
+Zenobius, vi. 49; Diogenianus, v. 7;
+Plutarch, <hi rend='italic'>Proverbia Alexandrinorum</hi>,
+21; Diodorus Siculus, iv. 23. 1, v. 3.
+4. Another story was that Hercules,
+like Moses, produced the water by
+smiting the rock with his club (Antoninus
+Liberalis, <hi rend='italic'>Transform.</hi> 4).</note> The warm water of these
+sources appears to have been used especially to heal diseases
+of the skin; for a Greek proverb, <q>the itch of Hercules,</q>
+was applied to persons in need of hot baths for the scab.<note place='foot'>Apostolius, viii. 68; Zenobius,
+vi. 49; Diogenianus, v. 7; Plutarch,
+<hi rend='italic'>Proverbia Alexandrinorum</hi>, 21.</note>
+On the strength of his connexion with medicinal springs
+Hercules set up as a patron of the healing art. In heaven,
+if we can trust Lucian, he even refused to give place to
+Aesculapius himself, and the difference between the two
+deities led to a very unseemly brawl. <q>Do you mean to
+say,</q> demanded Hercules of his father Zeus, in a burst of
+indignation, <q>that this apothecary is to sit down to table
+<pb n='210'/><anchor id='Pg210'/>
+before me?</q> To this the apothecary replied with much
+acrimony, recalling certain painful episodes in the private
+life of the burly hero. Finally the dispute was settled by
+Zeus, who decided in favour of Aesculapius on the ground
+that he died before Hercules, and was therefore entitled to
+rank as senior god.<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>Dialogi Deorum</hi>, 13.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Hot
+springs of
+Hercules
+at Thermopylae.</note>
+Among the hot springs sacred to Hercules the most
+famous were those which rose in the pass of Thermopylae,
+and gave to the defile its name of the Hot Gates.<note place='foot'>Strabo, ix. 4. 13, p. 428.</note> The
+warm baths, called by the natives <q>the Pots,</q> were enlarged
+and improved for the use of invalids by the wealthy sophist
+Herodes Atticus in the second century of our era. An altar
+of Hercules stood beside them.<note place='foot'>Herodotus, vii. 176; Pausanias,
+iv. 35. 9; Philostratus, <hi rend='italic'>Vit. Sophist.</hi>
+ii. 1. 9.</note> According to one story,
+the hot springs were here produced for his refreshment by
+the goddess Athena.<note place='foot'>Scholiast on Aristophanes, <hi rend='italic'>Clouds</hi>,
+1050.</note> They exist to this day apparently
+unchanged, although the recession of the sea has converted
+what used to be a narrow pass into a wide, swampy flat,
+through which the broad but shallow, turbid stream of the
+Sperchius creeps sluggishly seaward. On the other side
+the rugged mountains descend in crags and precipices to
+the pass, their grey rocky sides tufted with low wood or
+bushes wherever vegetation can find a foothold, and their
+summits fringed along the sky-line with pines. They remind
+a Scotchman of the <q>crags, knolls, and mounds confusedly
+hurled</q> in which Ben Venue comes down to the Silver
+Strand of Loch Katrine. The principal spring bursts from
+the rocks just at the foot of the steepest and loftiest part
+of the range. After forming a small pool it flows in a rapid
+stream eastward, skirting the foot of the mountains. The
+water is so hot that it is almost painful to hold the hands
+in it, at least near the source, and steam rises thickly from
+its surface along the course of the brook. Indeed the clouds
+of white steam and the strong sulphurous smell acquaint
+the traveller with his approach to the famous spot before
+he comes in sight of the springs. The water is clear, but
+has the appearance of being of a deep sea-blue or sea-green
+<pb n='211'/><anchor id='Pg211'/>
+colour. This appearance it takes from the thick, slimy
+deposits of blue-green sulphur which line the bed of the
+stream. From its source the blue, steaming, sulphur-reeking
+brook rushes eastward for a few hundred yards at the foot
+of the mountain, and is then joined by the water of another
+spring, which rises much more tranquilly in a sort of natural
+bath among the rocks. The sides of this bath are not so
+thickly coated with sulphur as the banks of the stream;
+hence its water, about two feet deep, is not so blue. Just
+beyond it there is a second and larger bath, which, from its
+square shape and smooth sides, would seem to be in part
+artificial. These two baths are probably the Pots mentioned
+by ancient writers. They are still used by bathers, and a
+few wooden dressing-rooms are provided for the accommodation
+of visitors. Some of the water is conducted in an
+artificial channel to turn a mill about half a mile off at the
+eastern end of the pass. The rest crosses the flat to find its
+way to the sea. In its passage it has coated the swampy
+ground with a white crust, which sounds hollow under the
+tread.<note place='foot'>I have described Thermopylae as
+I saw it in November 1895. Compare
+W. M. Leake, <hi rend='italic'>Travels in Northern
+Greece</hi> (London, 1835), ii. 33 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+E. Dodwell, <hi rend='italic'>Classical and Topographical
+Tour through Greece</hi> (London,
+1819), ii. 66 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; K. G. Fiedler,
+<hi rend='italic'>Reise durch alle Theile des Königreichs
+Griechenland</hi> (Leipsic, 1840-1841),
+i. 207 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; L. Ross, <hi rend='italic'>Wanderungen
+in Griechenland</hi> (Halle, 1851), i. 90
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>; C. Bursian, <hi rend='italic'>Geographie von
+Griechenland</hi> (Leipsic, 1862-1872),
+i. 92 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Hot
+springs of
+Hercules at
+Aedepsus.</note>
+We may conjecture that these remarkable springs
+furnished the principal reason for associating Hercules with
+this district, and for laying the scene of his fiery death
+on the top of the neighbouring Mount Oeta. The district
+is volcanic, and has often been shaken by earthquakes.<note place='foot'>Thucydides, iii. 87 and 89; Strabo,
+i. 3. 20, pp. 60 <hi rend='italic'>sq.</hi>; C. Neumann und
+J. Partsch, <hi rend='italic'>Physikalische Geographie
+von Griechenland</hi>, pp. 321-323.</note>
+Across the strait the island of Euboea has suffered from the
+same cause and at the same time; and on its southern
+shore sulphureous springs, like those of Thermopylae, but
+much hotter and more powerful, were in like manner dedicated
+to Hercules.<note place='foot'>Aristotle, <hi rend='italic'>Meteora</hi>, ii. 8, p. 366 <hi rend='smallcaps'>a</hi>,
+ed. Bekker; Strabo, ix. 4. 2, p. 425.
+Aristotle expressly recognized the connexion
+of the springs with earthquakes,
+which he tells us were very common in
+this district. As to the earthquakes of
+Euboea see also Thucydides, iii. 87,
+89; Strabo, i. 3. 16 and 20, pp. 58,
+60 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> The strong medicinal qualities of the
+<pb n='212'/><anchor id='Pg212'/>
+waters, which are especially adapted for the cure of skin
+diseases and gout, have attracted patients in ancient and
+modern times. Sulla took the waters here for his gout;<note place='foot'>Plutarch, <hi rend='italic'>Sulla</hi>, 26.</note>
+and in the days of Plutarch the neighbouring town of
+Aedepsus, situated in a green valley about two miles from
+the springs, was one of the most fashionable resorts of
+Greece. Elegant and commodious buildings, an agreeable
+country, and abundance of fish and game united with the
+health-giving properties of the baths to draw crowds of
+idlers to the place, especially in the prime of the glorious
+Greek spring, the height of the season at Aedepsus. While
+some watched the dancers dancing or listened to the strains
+of the harp, others passed the time in discourse, lounging in
+the shade of cloisters or pacing the shore of the beautiful
+strait with its prospect of mountains beyond mountains
+immortalized in story across the water.<note place='foot'>Plutarch, <hi rend='italic'>Quaest. Conviviales</hi>, iv.
+4. 1; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>De fraterno Amore</hi>, 17.</note> Of all this Greek
+elegance and luxury hardly a vestige remains. Yet the
+healing springs flow now as freely as of old. In the course
+of time the white and yellow calcareous deposit which the
+water leaves behind it, has formed a hillock at the foot
+of the mountains, and the stream now falls in a steaming
+cascade from the face of the rock into the sea.<note place='foot'>As to the hot springs of Aedepsus
+(the modern <hi rend='italic'>Lipso</hi>) see K. G. Fiedler,
+<hi rend='italic'>Reise durch alle Theile des Königreichs
+Griechenland</hi>, i. 487-492; H. N.
+Ulrichs, <hi rend='italic'>Reisen und Forschungen in
+Griechenland</hi> (Bremen, 1840&mdash;Berlin,
+1863), ii. 233-235; C. Bursian, <hi rend='italic'>Geographie
+von Griechenland</hi>, ii. 409;
+C. Neumann und J. Partsch, <hi rend='italic'>Physikalische
+Geographie von Griechenland</hi>,
+pp. 342-344.</note> Once,
+after an earthquake, the springs ceased to flow for three
+days, and at the same time the hot springs of Thermopylae
+dried up.<note place='foot'>Strabo, i. 3. 20, p. 60.</note> The incident proves the relation of these Baths
+of Hercules on both sides of the strait to each other and to
+volcanic agency. On another occasion a cold spring suddenly
+burst out beside the hot springs of Aedepsus, and as its
+water was supposed to be peculiarly beneficial to health,
+patients hastened from far and near to drink of it. But the
+generals of King Antigonus, anxious to raise a revenue,
+imposed a tax on the use of the water; and the spring,
+as if in disgust at being turned to so base a use, disappeared
+as suddenly as it had come.<note place='foot'>Athenaeus, iii. 4, p. 73 <hi rend='smallcaps'>e</hi>, <hi rend='smallcaps'>d</hi>.</note>
+</p>
+
+<pb n='213'/><anchor id='Pg213'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>Reasons
+for the
+association
+of Hercules
+with hot
+springs.</note>
+The association of Hercules with hot springs was not
+confined to Greece itself. Greek influence extended it to
+Sicily,<note place='foot'>The hot springs of Himera (the
+modern <foreign rend='italic'>Termini</foreign>) were said to have
+been produced for the refreshment of
+the weary Hercules. See Diodorus
+Siculus, iv. 23. 1, v. 3. 4; Scholiast
+on Pindar, <hi rend='italic'>Olymp.</hi> xii. 25. The hero
+is said to have taught the Syracusans
+to sacrifice a bull annually to Persephone
+at the Blue Spring (<foreign rend='italic'>Cyane</foreign>) near
+Syracuse; the beasts were drowned in
+the water of the pool. See Diodorus
+Siculus, iv. 23. 4, v. 4. 1 <hi rend='italic'>sq.</hi> As to
+the spring, which is now thickly surrounded
+by tall papyrus-plants introduced
+by the Arabs, see K. Baedeker,
+<hi rend='italic'>Southern Italy</hi><hi rend='vertical-align: super'>7</hi> (Leipsic, 1880), pp.
+356, 357.</note> Italy,<note place='foot'>The splendid baths of Allifae in
+Samnium, of which there are considerable
+remains, were sacred to Hercules.
+See G. Wilmanns, <hi rend='italic'>Exempla
+Inscriptionum Latinarum</hi> (Berlin,
+1873), vol. i. p. 227, No. 735 <hi rend='smallcaps'>c</hi>;
+H. Nissen, <hi rend='italic'>Italische Landeskunde</hi>,
+ii. 798. It is characteristic of the
+volcanic nature of the springs that the
+same inscription which mentions these
+baths of Hercules records their destruction
+by an earthquake.</note> and even to Dacia.<note place='foot'>H. Dessau, <hi rend='italic'>Inscriptiones Latinae
+Selectae</hi>, vol. ii. Pars i. (Berlin, 1902)
+p. 113, No. 3891.</note> Why the hero should
+have been chosen as the patron of thermal waters, it is hard
+to say. Yet it is worth while, perhaps, to remember that
+such springs combine in a manner the twofold and seemingly
+discordant principles of water and fire,<note place='foot'>Speaking of thermal springs Lyell
+observes that the description of them
+<q>might almost with equal propriety
+have been given under the head of
+<q>igneous causes,</q> as they are agents of
+a mixed nature, being at once igneous
+and aqueous</q> (<hi rend='italic'>Principles of Geology</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>12</hi>
+i. 392).</note> of fertility and
+destruction, and that the death of Hercules in the flames
+seems to connect him with the fiery element. Further, the
+apparent conflict of the two principles is by no means as
+absolute as at first sight we might be tempted to suppose;
+for heat is as necessary as moisture to the support of animal
+and vegetable life. Even volcanic fires have their beneficent
+aspect, since their products lend a more generous flavour
+to the juice of the grape. The ancients themselves, as we
+have seen, perceived the connexion between good wine and
+volcanic soil, and proposed more or less seriously to interpret
+the vine-god Dionysus as a child of the fire.<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg194'>194</ref>.</note> As a
+patron of hot springs Hercules combined the genial elements
+of heat and moisture, and may therefore have stood, in one
+of his many aspects, for the principle of fertility.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The hot
+springs of
+Callirrhoe
+in Moab.</note>
+In Syria childless women still resort to hot springs in order
+to procure offspring from the saint or the jinnee of the waters.<note place='foot'>S. I. Curtiss, <hi rend='italic'>Primitive Semitic
+Religion To-day</hi> (Chicago, New York,
+and Toronto, 1902), pp. 116 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+Mrs. H. H. Spoer, <q>The Powers of
+Evil in Jerusalem,</q> <hi rend='italic'>Folk-lore</hi>, xviii.
+(1907) p. 55. See above, p. <ref target='Pg078'>78</ref>.</note>
+<pb n='214'/><anchor id='Pg214'/>
+This, for example, they do at the famous hot springs in the
+land of Moab which flow through a wild gorge into the
+Dead Sea. In antiquity the springs went by the Greek
+name of Callirrhoe, the Fair-flowing. It was to them that
+the dying Herod, weighed down by a complication of disorders
+which the pious Jews traced to God's vengeance,
+repaired in the vain hope of arresting or mitigating the fatal
+progress of disease. The healing waters brought no alleviation
+of his sufferings, and he retired to Jericho to die.<note place='foot'>Josephus, <hi rend='italic'>Antiquit. Jud.</hi> xvii. 6.
+5. The medical properties of the
+spring are mentioned by Pliny (<hi rend='italic'>Nat.
+Hist.</hi> v. 72).</note> The
+hot springs burst in various places from the sides of a deep
+romantic ravine to form a large and rapid stream of lukewarm
+water, which rushes down the depths of the lynn,
+dashing and foaming over boulders, under the dense shade
+of tamarisk-trees and cane-brakes, the rocks on either bank
+draped with an emerald fringe of maidenhair fern. One
+of the springs falls from a high rocky shelf over the face
+of a cliff which is tinted bright yellow by the sulphurous
+water. The lofty crags which shut in the narrow chasm
+are bold and imposing in outline and varied in colour,
+for they range from red sandstone through white and yellow
+limestone to black basalt. The waters issue from the line
+where the sandstone and limestone meet. Their temperature
+is high, and from great clefts in the mountain-sides
+you may see clouds of steam rising and hear the rumbling
+of the running waters. The bottom of the glen is clothed
+and half choked with rank vegetation; for, situated far
+below the level of the sea, the hot ravine is almost African
+in climate and flora. Here grow dense thickets of canes
+with their feathery tufts that shake and nod in every
+passing breath of wind: here the oleander flourishes with
+its dark-green glossy foliage and its beautiful pink blossoms:
+here tall date-palms rear their stately heads wherever the
+hot springs flow. Gorgeous flowers, too, carpet the ground.
+Splendid orobanches, some pinkish purple, some bright
+yellow, grow in large tufts, each flower-stalk more than
+three feet high, and covered with blossoms from the ground
+upwards. An exquisite rose-coloured geranium abounds
+among the stones; and where the soil is a little richer than
+<pb n='215'/><anchor id='Pg215'/>
+usual it is a mass of the night-scented stock, while the
+crannies of the rocks are gay with scarlet ranunculus and
+masses of sorrel and cyclamen. Over all this luxuriant
+vegetation flit great butterflies of brilliant hues. Looking
+down the far-stretching gorge to its mouth you see in the
+distance the purple hills of Judah framed between walls
+of black basaltic columns on the one side and of bright red
+sandstone on the other.<note place='foot'>C. L. Irby and J. Mangles,
+<hi rend='italic'>Travels in Egypt and Nubia, Syria
+and the Holy Land</hi> (London, 1844),
+pp. 144 <hi rend='italic'>sq.</hi>; W. Smith, <hi rend='italic'>Dictionary of
+Greek and Roman Geography</hi> (London,
+1873), i. 482, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Callirrhoë</q>;
+K. Baedeker, <hi rend='italic'>Syria and Palestine</hi><hi rend='vertical-align: super'>4</hi>
+(Leipsic, 1906), p. 148; H. B.
+Tristram, <hi rend='italic'>The Land of Moab</hi> (London,
+1873), pp. 233-250, 285 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Jacob
+E. Spafford, <q>Around the Dead Sea
+by Motor Boat,</q> <hi rend='italic'>The Geographical
+Journal</hi>, xxxix. (1912) pp. 39 <hi rend='italic'>sq.</hi>
+The river formed by the springs is
+now called the Zerka.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Prayers
+and sacrifices
+offered
+to the hot
+springs of
+Callirrhoe.</note>
+Every year in the months of April and May the Arabs
+resort in crowds to the glen to benefit by the waters. They
+take up their quarters in huts made of the reeds which they
+cut in the thickets. They bathe in the steaming water,
+or allow it to splash on their bodies as it gushes in a powerful
+jet from a crevice in the rocks. But before they indulge
+in these ablutions, the visitors, both Moslem and Christian,
+propitiate the spirit or genius of the place by sacrificing
+a sheep or goat at the spring and allowing its red blood
+to tinge the water. Then they bathe in what they call the
+Baths of Solomon. Legend runs that Solomon the Wise
+made his bathing-place here, and in order to keep the water
+always warm he commanded the jinn never to let the fire
+die down. The jinn obey his orders to this day, but sometimes
+they slacken their efforts, and then the water runs
+low and cool. When the bathers perceive that, they say,
+<q>O Solomon, bring green wood, dry wood,</q> and no sooner
+have they said so than the water begins to gurgle and steam
+as before. Sick people tell the saint or sheikh, who lives
+invisible in the springs, all about their ailments; they point
+out to him the precise spot that is the seat of the malady,
+it may be the back, or the head, or the legs; and if the heat
+of the water diminishes, they call out, <q>Thy bath is cold,
+O sheikh, thy bath is cold!</q> whereupon the obliging sheikh
+stokes up the fire, and out comes the water boiling. But if
+in spite of their remonstrances the temperature of the spring
+<pb n='216'/><anchor id='Pg216'/>
+continues low, they say that the sheikh has gone on pilgrimage,
+and they shout to him to hasten his return. Barren
+Moslem women also visit these hot springs to obtain children,
+and they do the same at the similar baths near Kerak.
+At the latter place a childless woman has been known
+to address the spirit of the waters saying, <q>O sheikh Solomon,
+I am not yet an old woman; give me children.</q><note place='foot'>Antonin Jaussen, <hi rend='italic'>Coutumes des
+Arabes au pays de Moab</hi> (Paris, 1908),
+pp. 359 <hi rend='italic'>sq.</hi> The Arabs think that the
+evil spirits let the hot water out of
+hell, lest its healing properties should
+assuage the pains of the damned. See
+H. B. Tristram, <hi rend='italic'>The Land of Moab</hi>
+(London, 1873), p. 247.</note> The
+respect thus paid by Arab men and women to the sheikh
+Solomon at his hot springs may help us to understand
+the worship which at similar spots Greek men and women
+used to render to the hero Hercules. As the ideal of manly
+strength he may have been deemed the father of many
+of his worshippers, and Greek wives may have gone on
+pilgrimage to his steaming waters in order to obtain the
+wish of their hearts.
+</p>
+
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf' level1='8. The Worship of Volcanoes in other Lands.'/>
+<head>§ 8. The Worship of Volcanoes in other Lands.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Worship
+of volcanic
+phenomena in
+other
+lands.</note>
+How far these considerations may serve to explain the
+custom of burning Hercules, or gods identified with him,
+in effigy or in the person of a human being, is a question
+which deserves to be considered. It might be more easily
+answered if we were better acquainted with analogous
+customs in other parts of the world, but our information
+with regard to the worship of volcanic phenomena in general
+appears to be very scanty. However, a few facts may be
+noted.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The great
+volcano of
+Kirauea
+in Hawaii.</note>
+The largest active crater in the world is Kirauea in
+Hawaii. It is a huge cauldron, several miles in circumference
+and hundreds of feet deep, the bottom of which is
+filled with boiling lava in a state of terrific ebullition; from
+the red surge rise many black cones or insulated craters
+belching columns of grey smoke or pyramids of brilliant
+flame from their roaring mouths, while torrents of blazing
+lava roll down their sides to flow into the molten, tossing sea
+of fire below. The scene is especially impressive by night,
+<pb n='217'/><anchor id='Pg217'/>
+when flames of sulphurous blue or metallic red sweep across
+the heaving billows of the infernal lake, casting a broad glare
+on the jagged sides of the insulated craters, which shoot up
+eddying streams of fire with a continuous roar, varied at
+frequent intervals by loud detonations, as spherical masses of
+fusing lava or bright ignited stones are hurled into the air.<note place='foot'>W. Ellis, <hi rend='italic'>Polynesian Researches</hi>,
+Second Edition (London, 1832-1836),
+iv. 235 <hi rend='italic'>sqq.</hi> Mr. Ellis was the first
+European to visit and describe the
+tremendous volcano. His visit was
+paid in the year 1823. Compare <hi rend='italic'>The
+Encyclopaedia Britannica</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>9</hi> xi. 531.</note>
+It is no wonder that so appalling a spectacle should have
+impressed the imagination of the natives and filled it with
+ideas of the dreadful beings who inhabit the fiery abyss.
+They considered the great crater, we are told, as the primaeval
+abode of their volcanic deities: the black cones that rise like
+islands from the burning lake appeared to them the houses
+where the gods often amused themselves by playing at
+draughts: the roaring of the furnaces and the crackling of
+the flames were the music of their dance; and the red
+flaming surge was the surf wherein they played, sportively
+swimming on the rolling wave.<note place='foot'>W. Ellis, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> iv. 246 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The divinities
+of the
+volcano.
+Offerings
+to the
+volcano. Priestess
+impersonating
+the
+goddess
+of the
+volcano.</note>
+For these fearful divinities they had appropriate names;
+one was the King of Steam or Vapour, another the
+Rain of Night, another the Husband of Thunder, another
+the Child of War with a Spear of Fire, another the Fiery-eyed
+Canoe-breaker, another the Red-hot Mountain holding
+or lifting Clouds, and so on. But above them all was the
+great goddess Pélé. All were dreaded: they never journeyed
+on errands of mercy but only to receive offerings or to
+execute vengeance; and their arrival in any place was
+announced by the convulsive trembling of the earth, by the
+lurid light of volcanic eruption, by the flash of lightning, and
+the clap of thunder. The whole island was bound to pay
+them tribute or support their temples and devotees; and
+whenever the chiefs or people failed to send the proper
+offerings, or incurred their displeasure by insulting them
+or their priests or breaking the taboos which should
+be observed round about the craters, they filled the huge
+cauldron on the top of Kirauea with molten lava, and spouted
+the fiery liquid on the surrounding country; or they would
+<pb n='218'/><anchor id='Pg218'/>
+march to some of their other houses, which mortals call
+craters, in the neighbourhood of the sinners, and rushing
+forth in a river or column of fire overwhelm the guilty. If
+fishermen did not bring them enough fish from the sea, they
+would go down, kill all the fish, fill the shoals with lava, and
+so destroy the fishing-grounds. Hence, when the volcano
+was in active eruption or threatened to break out, the people
+used to cast vast numbers of hogs, alive or dead, into the
+craters or into the rolling torrent of lava in order to appease
+the gods and arrest the progress of the fiery stream.<note place='foot'>W. Ellis, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> iv. 248-250.</note> To
+pluck certain sacred berries, which grow on the mountain, to
+dig sand on its slopes, or to throw stones into the crater were
+acts particularly offensive to the deities, who would instantly
+rise in volumes of smoke, crush the offender under a shower
+of stones, or so involve him in thick darkness and rain that
+he could never find his way home. However, it was lawful
+to pluck and eat of the sacred berries, if only a portion of
+them were first offered to the goddess Pélé. The offerer
+would take a branch laden with clusters of the beautiful red
+and yellow berries, and standing on the edge of the abyss
+and looking towards the place where the smoke rose in
+densest volumes, he would say, <q>Pélé, here are your berries:
+I offer some to you, some I also eat.</q> With that he would
+throw some of the berries into the crater and eat the rest.<note place='foot'>W. Ellis, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> iv. 207, 234-236.
+The berries resemble currants in
+shape and size and grow on low bushes.
+<q>The branches small and clear, leaves
+alternate, obtuse with a point, and
+serrated; the flower was monopetalous,
+and, on being examined, determined
+the plant to belong to the class
+<foreign lang='la' rend='italic'>decandria</foreign> and order <foreign lang='la' rend='italic'>monogynia</foreign>. The
+native name of the plant is <foreign rend='italic'>ohelo</foreign></q>
+(W. Ellis, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> iv. 234).</note>
+A kind of brittle volcanic glass, of a dark-olive colour and
+semi-transparent, is found on the mountain in the shape of
+filaments as fine as human hair; the natives call it the hair
+of the goddess Pélé.<note place='foot'>W. Ellis, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> iv. 263.</note> Worshippers used to cast locks of
+their own hair into the crater of Kirauea as an offering to
+the dreadful goddess who dwelt in it. She had also a temple
+at the bottom of a valley, where stood a number of rude
+stone idols wrapt in white and yellow cloth. Once a year
+the priests and devotees of Pélé assembled there to perform
+certain rites and to feast on hogs, dogs, and fruit, which the
+<pb n='219'/><anchor id='Pg219'/>
+pious inhabitants of Hamakua brought to the holy place in
+great abundance. This annual festival was intended to
+propitiate the volcanic goddess and thereby to secure the
+country from earthquakes and floods of molten lava.<note place='foot'>W. Ellis, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> iv. 350.</note> The
+goddess of the volcano was supposed to inspire people,
+though to the carnal eye the inspiration resembled intoxication.
+One of these inspired priestesses solemnly affirmed to
+an English missionary that she was the goddess Pélé herself
+and as such immortal. Assuming a haughty air, she said,
+<q>I am Pélé; I shall never die; and those who follow me,
+when they die, if part of their bones be taken to Kirauea
+(the name of the volcano), will live with me in the bright
+fires there.</q><note place='foot'>W. Ellis, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> iv. 309-311.</note> For <q>the worshippers of Pélé threw a part of
+bones of their dead into the volcano, under the impression
+that the spirits of the deceased would then be admitted to
+the society of the volcanic deities, and that their influence
+would preserve the survivors from the ravages of volcanic
+fire.</q><note place='foot'>W. Ellis, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> iv. 361.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Sacrifices
+to
+volcanoes.
+Human
+victims
+thrown
+into
+volcanoes. Annual
+sacrifices to
+the volcano
+Bromo in
+Java.</note>
+This last belief may help to explain a custom, which
+some peoples have observed, of throwing human victims into
+volcanoes. The intention of such a practice need not be
+simply to appease the dreadful volcanic spirits by ministering
+to their fiendish lust of cruelty; it may be a notion that the
+souls of the men or women who have been burnt to death in
+the crater will join the host of demons in the fiery furnace,
+mitigate their fury, and induce them to spare the works and
+the life of man. But, however we may explain the custom,
+it has been usual in various parts of the world to throw
+human beings as well as less precious offerings into the craters
+of active volcanoes. Thus the Indians of Nicaragua used to
+sacrifice men, women, and children to the active volcano
+Massaya, flinging them into the craters: we are told that the
+victims went willingly to their fate.<note place='foot'>Fernandez de Oviedo y Valdés,
+<hi rend='italic'>Historia General y Natural de las
+Indias</hi> (Madrid, 1851-1855), iv. 74.</note> In the island of Siao,
+to the north of Celebes, a child was formerly sacrificed every
+year in order to keep the volcano Goowoong Awoo quiet.
+The poor wretch was tortured to death at a festival which
+lasted nine days. In later times the place of the child has
+<pb n='220'/><anchor id='Pg220'/>
+been taken by a wooden puppet, which is hacked to pieces
+in the same way. The Galelareese of Halmahera say that
+the Sultan of Ternate used annually to require some human
+victims, who were cast into the crater of the volcano to save
+the island from its ravages.<note place='foot'>A. C. Kruijt, <hi rend='italic'>Het Animisme in
+den Indischen Archipel</hi> (The Hague,
+1906), pp. 497 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> In Java the volcano Bromo or
+Bromok is annually worshipped by people who throw offerings
+of coco-nuts, plantains, mangoes, rice, chickens, cakes, cloth,
+money, and so forth into the crater.<note place='foot'>W. B. d'Almeida, <hi rend='italic'>Life in Java</hi>
+(London, 1864), i. 166-173.</note> To the Tenggereese,
+an aboriginal heathen tribe inhabiting the mountains of which
+Bromo is the central crater, the festival of making offerings to
+the volcano is the greatest of the year. It is held at full moon
+in the twelfth month, the day being fixed by the high priest.
+Each household prepares its offerings the night before. Very
+early in the morning the people set out by moonlight for
+Mount Bromo, men, women, and children all arrayed in their
+best. Before they reach the mountain they must cross a
+wide sandy plain, where the spirits of the dead are supposed
+to dwell until by means of the Festival of the Dead they
+obtain admittance to the volcano. It is a remarkable sight
+to see thousands of people streaming across the level sands
+from three different directions. They have to descend into
+it from the neighbouring heights, and the horses break into
+a gallop when, after the steep descent, they reach the level.
+The gay and varied colours of the dresses, the fantastic
+costumes of the priests, the offerings borne along, the whole lit
+up by the warm beams of the rising sun, lend to the spectacle
+a peculiar charm. All assemble at the foot of the crater,
+where a market is held for offerings and refreshments. The
+scene is a lively one, for hundreds of people must now pay
+the vows which they made during the year. The priests sit
+in a long row on mats, and when the high priest appears the
+people pray, saying, <q>Bromo, we thank thee for all thy gifts
+and benefits with which thou ever blessest us, and for which
+we offer thee our thank-offerings to-day. Bless us, our
+children, and our children's children.</q> The prayers over, the
+high priest gives a signal, and the whole multitude arises
+and climbs the mountain. On reaching the edge of the
+<pb n='221'/><anchor id='Pg221'/>
+crater, the pontiff again blesses the offerings of food, clothes,
+and money, which are then thrown into the crater. Yet few
+of them reach the spirits for whom they are intended; for a
+swarm of urchins now scrambles down into the crater, and at
+more or less risk to life and limb succeeds in appropriating
+the greater part of the offerings. The spirits, defrauded of
+their dues, must take the will for the deed.<note place='foot'>J. H. F. Kohlbrugge, <q>Die Tĕnggĕresen,
+ein alter Javanischer Volksstamm,</q>
+<hi rend='italic'>Bijdragentot de Taal- Land- en
+Volkenkunde van Nederlandsch-Indië</hi>,
+liii. (1901) pp. 84, 144-147.</note> Tradition says
+that once in a time of dearth a chief vowed to sacrifice one of
+his children to the volcano, if the mountain would bless the
+people with plenty of food. His prayer was answered, and
+he paid his vow by casting his youngest son as a thank-offering
+into the crater.<note place='foot'>J. H. F. Kohlbrugge, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp.
+100 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Other
+sacrifices to
+volcanoes.</note>
+On the slope of Mount Smeroe, another active volcano
+in Java, there are two small idols, which the natives worship
+and pray to when they ascend the mountain. They lay food
+before the images to obtain the favour of the god of the
+volcano.<note place='foot'>I. A. Stigand, <q>The Volcano of
+Smeroe, Java,</q> <hi rend='italic'>The Geographical
+Journal</hi>, xxviii. (1906) pp. 621, 624.</note> In antiquity people cast into the craters of Etna
+vessels of gold and silver and all kinds of victims. If the
+fire swallowed up the offerings, the omen was good; but if it
+rejected them, some evil was sure to befall the offerer.<note place='foot'>Pausanias, iii. 23. 9. Some have
+thought that Pausanias confused the
+crater of Etna with the <foreign rend='italic'>Lago di Naftia</foreign>,
+a pool near Palagonia in the interior of
+Sicily, of which the water, impregnated
+with naphtha and sulphur, is thrown into
+violent ebullition by jets of volcanic
+gas. See [Aristotle,] <hi rend='italic'>Mirab. Auscult.</hi>
+57; Macrobius, <hi rend='italic'>Saturn.</hi> v. 19. 26 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+Diodorus Siculus, xi. 89; Stephanus
+Byzantius, <hi rend='italic'>s.v.</hi> Παλική; E. H. Bunbury,
+<hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Palicorum Iacus,</q> in W.
+Smith's <hi rend='italic'>Dictionary of Greek and
+Roman Geography</hi>, ii. 533 <hi rend='italic'>sq.</hi> The
+author of the ancient Latin poem
+<hi rend='italic'>Aetna</hi> says (vv. 340 <hi rend='italic'>sq.</hi>) that people
+offered incense to the celestial deities
+on the top of Etna.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>No evidence
+that
+the Asiatic
+custom of
+burning
+kings or
+gods was
+connected
+with
+volcanic
+phenomena.</note>
+These examples suggest that a custom of burning men
+or images may possibly be derived from a practice of throwing
+them into the craters of active volcanoes in order to
+appease the dreaded spirits or gods who dwell there. But
+unless we reckon the fires of Mount Argaeus in Cappadocia<note place='foot'>See above, pp. <ref target='Pg190'>190</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+and of Mount Chimaera in Lycia,<note place='foot'>On Mount Chimaera in Lycia a
+flame burned perpetually which neither
+earth nor water could extinguish. See
+Pliny, <hi rend='italic'>Nat. Hist.</hi> ii. 236, v. 100;
+Servius on Virgil, <hi rend='italic'>Aen.</hi> vi. 288;
+Seneca, <hi rend='italic'>Epist.</hi> x. 3. 3; Diodorus,
+quoted by Photius, <hi rend='italic'>Bibliotheca</hi>, p. 212
+<hi rend='smallcaps'>b</hi>, 10 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, ed. Im. Bekker (Berlin,
+1824). This perpetual flame was rediscovered
+by Captain Beaufort near
+Porto Genovese on the coast of Lycia.
+It issues from the side of a hill of
+crumbly serpentine rock, giving out an
+intense heat, but no smoke. <q>Trees,
+brushwood, and weeds grow close
+round this little crater, a small stream
+trickles down the hill hard bye, and
+the ground does not appear to feel the
+effect of its heat at more than a few
+feet distance.</q> The fire is not accompanied
+by earthquakes or noises; it
+ejects no stones and emits no noxious
+vapours. There is nothing but a
+brilliant and perpetual flame, at which
+the shepherds often cook their food.
+See Fr. Beaufort, <hi rend='italic'>Karmania</hi> (London,
+1817), p. 46; compare T. A. B.
+Spratt and E. Forbes, <hi rend='italic'>Travels in
+Lycia</hi> (London, 1847), ii. 181 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> there is apparently no
+record of any mountain in Western Asia which has been in
+<pb n='222'/><anchor id='Pg222'/>
+eruption within historical times. On the whole, then, we
+conclude that the Asiatic custom of burning kings or gods
+was probably in no way connected with volcanic phenomena.
+Yet it was perhaps worth while to raise the question of the
+connexion, even though it has received only a negative
+answer. The whole subject of the influence which physical
+environment has exercised on the history of religion deserves
+to be studied with more attention than it has yet received.<note place='foot'>In the foregoing discussion I have
+confined myself, so far as concerns
+Asia, to the volcanic regions of
+Cappadocia, Lydia, and Caria. But
+Syria and Palestine, the home of
+Adonis and Melcarth, <q>abound in
+volcanic appearances, and very extensive
+areas have been shaken, at
+different periods, with great destruction
+of cities and loss of lives. Continual
+mention is made in history of the
+ravages committed by earthquakes in
+Sidon, Tyre, Berytus, Laodicea, and
+Antioch, and in the island of Cyprus.
+The country around the Dead Sea
+exhibits in some spots layers of sulphur
+and bitumen, forming a superficial
+deposit, supposed by Mr. Tristram to
+be of volcanic origin</q> (Sir Ch. Lyell,
+<hi rend='italic'>Principles of Geology</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>12</hi> i. 592 <hi rend='italic'>sq.</hi>).
+As to the earthquakes of Syria and
+Phoenicia see Strabo, i. 3. 16, p. 58;
+Lucretius, vi. 585; Josephus, <hi rend='italic'>Antiquit.
+Jud.</hi> xv. 5. 2; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Bell. Jud.</hi> i. 19. 3;
+W. M. Thomson, <hi rend='italic'>The Land and the
+Book, Central Palestine and Phoenicia</hi>,
+pp. 568-574; Ed. Robinson, <hi rend='italic'>Biblical
+Researches in Palestine</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>3</hi> ii. 422-424;
+S. R. Driver, on Amos iv. 11 (Cambridge
+<hi rend='italic'>Bible for Schools and Colleges</hi>).
+It is said that in the reign of the
+Emperor Justin the city of Antioch
+was totally destroyed by a dreadful
+earthquake, in which three hundred
+thousand people perished (Procopius,
+<hi rend='italic'>De Bello Persico</hi>, ii. 14). The destruction
+of Sodom and Gomorrah (Genesis
+xix. 24-28) has been plausibly explained
+as the effect of an earthquake
+liberating large quantities of petroleum
+and inflammable gases. See H. B.
+Tristram, <hi rend='italic'>The Land of Israel</hi>, Fourth
+Edition (London, 1882), pp. 350-354;
+S. R. Driver, <hi rend='italic'>The Book of Genesis</hi><hi rend='vertical-align: super'>4</hi>
+(London, 1905), pp. 202 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+</p>
+
+</div>
+
+</div>
+
+<pb n='223'/><anchor id='Pg223'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Chapter IX. The Ritual of Adonis.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Results
+of the
+preceding
+inquiry.</note>
+Thus far we have dealt with the myth of Adonis and the
+legends which associated him with Byblus and Paphos. A
+discussion of these legends led us to the conclusion that
+among Semitic peoples in early times, Adonis, the divine
+lord of the city, was often personated by priestly kings
+or other members of the royal family, and that these his
+human representatives were of old put to death, whether
+periodically or occasionally, in their divine character.
+Further, we found that certain traditions and monuments of
+Asia Minor seem to preserve traces of a similar practice. As
+time went on, the cruel custom was apparently mitigated in
+various ways; for example, by substituting an effigy or an
+animal for the man, or by allowing the destined victim to
+escape with a merely make-believe sacrifice. The evidence
+of all this is drawn from a variety of scattered and often
+ambiguous indications: it is fragmentary, it is uncertain,
+and the conclusions built upon it inevitably partake of the
+weakness of the foundation. Where the records are so imperfect,
+as they happen to be in this branch of our subject,
+the element of hypothesis must enter largely into any
+attempt to piece together and interpret the disjointed facts.
+How far the interpretations here proposed are sound, I leave
+to future inquiries to determine.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Our
+knowledge
+of the rites
+of Adonis
+derived
+chiefly
+from Greek
+writers.</note>
+From dim regions of the past, where we have had to
+grope our way with small help from the lamp of history,
+it is a relief to pass to those later periods of classical
+antiquity on which contemporary Greek writers have shed
+the light of their clear intelligence. To them we owe
+<pb n='224'/><anchor id='Pg224'/>
+almost all that we know for certain about the rites of
+Adonis. The Semites who practised the worship have said
+little about it; at all events little that they said has come
+down to us. Accordingly, the following account of the
+ritual is derived mainly from Greek authors who saw what
+they describe; and it applies to ages in which the growth
+of humane feeling had softened some of the harsher features
+of the worship.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Festivals
+of the
+death and
+resurrection
+of
+Adonis.
+The
+festival at
+Alexandria. The
+festival at
+Byblus.</note>
+At the festivals of Adonis, which were held in Western
+Asia and in Greek lands, the death of the god was annually
+mourned, with a bitter wailing, chiefly by women; images
+of him, dressed to resemble corpses, were carried out as to
+burial and then thrown into the sea or into springs;<note place='foot'>Plutarch, <hi rend='italic'>Alcibiades</hi>, 18; <hi rend='italic'>id.</hi>,
+<hi rend='italic'>Nicias</hi>, 13; Zenobius, <hi rend='italic'>Centur.</hi> i. 49;
+Theocritus, xv. 132 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Eustathius
+on Homer, <hi rend='italic'>Od.</hi> xi. 590.</note> and
+in some places his revival was celebrated on the following
+day.<note place='foot'>Besides Lucian (cited below) see
+Origen, <hi rend='italic'>Selecta in Ezechielem</hi> (Migne's
+<hi rend='italic'>Patrologia Graeca</hi>, xiii. 800), δοκοῦσι
+γὰρ κατ᾽ ἐνιαυτὸν τελετάς τινας ποιεῖν
+πρῶτον μὲν ὅτι θρηνοῦσιν αὐτὸν [scil.
+Ἄδωνιν] ὡς τεθνηκότα, δεύτερον δὲ
+ὅτι χαίρουσιν ἐπ᾽ αὐτῷ ὡς ἀπὸ νεκρῶν
+ἀναστάντι. Jerome, <hi rend='italic'>Commentar. in
+Ezechielem</hi>, viii. 13, 14 (Migne's
+<hi rend='italic'>Patrologia Latina</hi>, xxv. 82, 83):
+<q><foreign lang='la' rend='italic'>Quem nos</foreign> Adonidem <foreign lang='la' rend='italic'>interpretati
+sumus, et Hebraeus et Syrus sermo</foreign>
+<hi rend='smallcaps'>Thamuz</hi> (תמוז) <foreign lang='la' rend='italic'>vocat: unde quia
+juxta gentilem fabulam, in mense
+Junis amasius Veneris et pulcherrimus
+juvenis occisus, et deinceps
+revixisse narratur, eundem Junium
+mensem eodem appellant nomine, et
+anniversariam ei celebrant solemnitatem,
+in qua plangitur a mulieribus
+quasi mortuus, et postea reviviscens
+canitur atque laudatur ... interfectionem
+et resurrectionem Adonidis
+planctu et gaudio prosequens.</foreign></q> Cyril
+of Alexandria, <hi rend='italic'>In Isaiam</hi>, lib. ii.
+tomus iii. (Migne's <hi rend='italic'>Patrologia Graeca</hi>,
+lxx. 441), ἐπλάττοντο τοίνυν Ἔλληνες
+ἑορτὴν ἐπὶ τούτῳ τοιαύτην. Προσεποιοῦντο
+μὲν γὰρ λυπουμένῃ τῇ Ἀφροδίτῃ,
+διὰ τὸ τεθνάναι τὸν Ἄδωνιν, συνολοφύρεσθαι
+καὶ θρηνεῖν; ἀνελθούσης δὲ ἐξ ᾅδου,
+καὶ μὴν καὶ ηὐρῆσθαι λεγούσης τὸν
+ζητούμενον, συνήδεσθαι καὶ ἀνασκιρτᾶν;
+καὶ μεχρὶ τῶν καθ᾽ ἡμᾶς καιρῶν ἐν τοῖς
+κατ᾽ Ἀλεξάνδρειαν ἱεροῖς ἐτελεῖτο τὸ
+παίγνιον τοῦτο. From this testimony
+of Cyril we learn that the festival of
+the death and resurrection of Adonis
+was celebrated at Alexandria down
+to his time, that is, down to the
+fourth or even the fifth century, long
+after the official establishment of Christianity.</note> But at different places the ceremonies varied somewhat
+in the manner and apparently also in the season of
+their celebration. At Alexandria images of Aphrodite and
+Adonis were displayed on two couches; beside them were
+set ripe fruits of all kinds, cakes, plants growing in flower-pots,
+and green bowers twined with anise. The marriage of
+the lovers was celebrated one day, and on the morrow
+women attired as mourners, with streaming hair and bared
+<pb n='225'/><anchor id='Pg225'/>
+breasts, bore the image of the dead Adonis to the sea-shore
+and committed it to the waves. Yet they sorrowed
+not without hope, for they sang that the lost one would
+come back again.<note place='foot'>Theocritus, xv.</note> The date at which this Alexandrian
+ceremony was observed is not expressly stated; but from
+the mention of the ripe fruits it has been inferred that
+it took place in late summer.<note place='foot'>W. Mannhardt, <hi rend='italic'>Antike Wald- und
+Feldkulte</hi> (Berlin, 1877), p. 277.</note> In the great Phoenician
+sanctuary of Astarte at Byblus the death of Adonis was
+annually mourned, to the shrill wailing notes of the flute,
+with weeping, lamentation, and beating of the breast; but
+next day he was believed to come to life again and ascend
+up to heaven in the presence of his worshippers. The
+disconsolate believers, left behind on earth, shaved their
+heads as the Egyptians did on the death of the divine bull
+Apis; women who could not bring themselves to sacrifice
+their beautiful tresses had to give themselves up to strangers
+on a certain day of the festival, and to dedicate to Astarte
+the wages of their shame.<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>De dea Syria</hi>, 6. See
+above, p. 38. The flutes used by
+the Phoenicians in the lament for
+Adonis are mentioned by Athenaeus
+(iv. 76, p. 174 <hi rend='smallcaps'>f</hi>), and by Pollux (iv.
+76), who say that the same name
+<foreign rend='italic'>gingras</foreign> was applied by the Phoenicians
+both to the flute and to Adonis himself.
+Compare F. C. Movers, <hi rend='italic'>Die Phoenizier</hi>,
+i. 243 <hi rend='italic'>sq.</hi> We have seen that
+flutes were also played in the Babylonian
+rites of Tammuz (above, p. <ref target='Pg009'>9</ref>).
+Lucian's words, ἐς τὸν ἠέρα πέμπουσι,
+imply that the ascension of the god
+was supposed to take place in the
+presence, if not before the eyes, of the
+worshipping crowds. The devotion of
+Byblus to Adonis is noticed also by
+Strabo (xvi. 2. 18, p. 755).</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Date of the
+festival at
+Byblus. The
+anemone
+and the
+red rose
+the flowers
+of Adonis.
+Festivals of
+Adonis at
+Athens and
+Antioch.</note>
+This Phoenician festival appears to have been a vernal
+one, for its date was determined by the discoloration of
+the river Adonis, and this has been observed by modern
+travellers to occur in spring. At that season the red
+earth washed down from the mountains by the rain
+tinges the water of the river, and even the sea, for a
+great way with a blood-red hue, and the crimson stain
+was believed to be the blood of Adonis, annually wounded
+to death by the boar on Mount Lebanon.<note place='foot'><p>Lucian, <hi rend='italic'>De dea Syria</hi>, 8. The
+discoloration of the river and the
+sea was observed by H. Maundrell on
+17/27 March 1696/1697. See his <hi rend='italic'>Journey
+from Aleppo to Jerusalem, at Easter,
+<hi rend='smallcaps'>a.d.</hi> 1697</hi>, Fourth Edition (Perth,
+1800), pp. 59 <hi rend='italic'>sq.</hi>; <hi rend='italic'>id.</hi>, in Bohn's
+<hi rend='italic'>Early Travels in Palestine</hi>, edited
+by Thomas Wright (London, 1848),
+pp. 411 <hi rend='italic'>sq.</hi> Renan remarked the
+discoloration at the beginning of February
+(<hi rend='italic'>Mission de Phénicie</hi>, p. 283).
+In his well-known lines on the subject
+Milton has laid the mourning in
+summer:&mdash;
+</p>
+<p>
+<q><hi rend='italic'>Thammuz came next behind,<lb/>
+Whose annual wound in Lebanon allur'd<lb/>
+The Syrian damsels to lament his fate<lb/>
+In amorous ditties all a summer's day.</hi></q>
+</p></note> Again, the
+<pb n='226'/><anchor id='Pg226'/>
+scarlet anemone is said to have sprung from the blood of
+Adonis, or to have been stained by it;<note place='foot'>Ovid, <hi rend='italic'>Metam.</hi> x. 735; Servius on
+Virgil, <hi rend='italic'>Aen.</hi> v. 72; J. Tzetzes, <hi rend='italic'>Schol.
+on Lycophron</hi>, 831. Bion, on the other
+hand, represents the anemone as sprung
+from the tears of Aphrodite (<hi rend='italic'>Idyl.</hi> i. 66).</note> and as the anemone
+blooms in Syria about Easter, this may be thought to show
+that the festival of Adonis, or at least one of his festivals,
+was held in spring. The name of the flower is probably
+derived from Naaman (<q>darling</q>), which seems to have been
+an epithet of Adonis. The Arabs still call the anemone
+<q>wounds of the Naaman.</q><note place='foot'>W. Robertson Smith, <q>Ctesias
+and the Semiramis Legend,</q> <hi rend='italic'>English
+Historical Review</hi>, ii. (1887) p. 307,
+following Lagarde. Compare W. W.
+Graf Baudissin, <hi rend='italic'>Adonis und Esmun</hi>,
+pp. 88 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> The red rose also was said to
+owe its hue to the same sad occasion; for Aphrodite,
+hastening to her wounded lover, trod on a bush of white
+roses; the cruel thorns tore her tender flesh, and her sacred
+blood dyed the white roses for ever red.<note place='foot'>J. Tzetzes, <hi rend='italic'>Schol. on Lycophron</hi>,
+831; <hi rend='italic'>Geoponica</hi>, xi. 17; <hi rend='italic'>Mythographi
+Graeci</hi>, ed. A. Westermann, p. 359.
+Compare Bion, <hi rend='italic'>Idyl.</hi> i. 66; Pausanias,
+vi. 24. 7; Philostratus, <hi rend='italic'>Epist.</hi> i. and
+iii.</note> It would be idle,
+perhaps, to lay much weight on evidence drawn from the
+calendar of flowers, and in particular to press an argument
+so fragile as the bloom of the rose. Yet so far as it
+counts at all, the tale which links the damask rose with
+the death of Adonis points to a summer rather than to
+a spring celebration of his passion. In Attica, certainly,
+the festival fell at the height of summer. For the fleet
+which Athens fitted out against Syracuse, and by the destruction
+of which her power was permanently crippled,
+sailed at midsummer, and by an ominous coincidence the
+sombre rites of Adonis were being celebrated at the very
+time. As the troops marched down to the harbour to
+embark, the streets through which they passed were lined
+with coffins and corpse-like effigies, and the air was rent
+with the noise of women wailing for the dead Adonis. The
+circumstance cast a gloom over the sailing of the most
+splendid armament that Athens ever sent to sea.<note place='foot'>Plutarch, <hi rend='italic'>Alcibiades</hi>, 18; <hi rend='italic'>id.</hi>,
+<hi rend='italic'>Nicias</hi>, 13. The date of the sailing
+of the fleet is given by Thucydides
+(vi. 30, θέρους μεσοῦντος ἤδη), who, with
+his habitual contempt for the superstition of his countrymen, disdains to
+notice the coincidence. Adonis was
+also bewailed by the Argive women
+(Pausanias, ii. 20. 6), but we do not
+know at what season of the year the
+lamentation took place. Inscriptions
+prove that processions in honour of
+Adonis were held in the Piraeus, and
+that a society of his worshippers
+existed at Loryma in Caria. See G.
+Dittenberger, <hi rend='italic'>Sylloge Inscriptionum
+Graecarum</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> Nos. 726, 741 (vol. ii.
+pp. 564, 604).</note> Many
+<pb n='227'/><anchor id='Pg227'/>
+ages afterwards, when the Emperor Julian made his first
+entry into Antioch, he found in like manner the gay, the
+luxurious capital of the East plunged in mimic grief for the
+annual death of Adonis: and if he had any presentiment of
+coming evil, the voices of lamentation which struck upon
+his ear must have seemed to sound his knell.<note place='foot'>Ammianus Marcellinus, xxii. 9.
+15.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Resemblance
+of
+these
+rites to
+Indian and
+European
+ceremonies.
+The death
+and resurrection
+of
+Adonis a
+mythical
+expression
+for the
+annual
+decay and
+revival of
+plant life. Adonis
+sometimes
+taken for
+the sun.</note>
+The resemblance of these ceremonies to the Indian and
+European ceremonies which I have described elsewhere is
+obvious. In particular, apart from the somewhat doubtful
+date of its celebration, the Alexandrian ceremony is
+almost identical with the Indian.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Dying God</hi>, pp. 261-266.</note> In both of them the
+marriage of two divine beings, whose affinity with vegetation
+seems indicated by the fresh plants with which they are
+surrounded, is celebrated in effigy, and the effigies are
+afterwards mourned over and thrown into the water.<note place='foot'>In the Alexandrian ceremony,
+however, it appears to have been the
+image of Adonis only which was
+thrown into the sea.</note>
+From the similarity of these customs to each other and
+to the spring and midsummer customs of modern Europe
+we should naturally expect that they all admit of a common
+explanation. Hence, if the explanation which I have
+adopted of the latter is correct, the ceremony of the death
+and resurrection of Adonis must also have been a dramatic
+representation of the decay and revival of plant life. The
+inference thus based on the resemblance of the customs is
+confirmed by the following features in the legend and ritual
+of Adonis. His affinity with vegetation comes out at once
+in the common story of his birth. He was said to have
+been born from a myrrh-tree, the bark of which bursting,
+after a ten month' gestation, allowed the lovely infant to
+come forth. According to some, a boar rent the bark with
+his tusk and so opened a passage for the babe. A faint
+rationalistic colour was given to the legend by saying that
+his mother was a woman named Myrrh, who had been
+<pb n='228'/><anchor id='Pg228'/>
+turned into a myrrh-tree soon after she had conceived the
+child.<note place='foot'>Apollodorus, <hi rend='italic'>Bibliotheca</hi>, iii. 14. 4;
+Scholiast on Theocritus, i. 109; Antoninus
+Liberalis, <hi rend='italic'>Transform.</hi> 34; J.
+Tzetzes, <hi rend='italic'>Scholia on Lycophron</hi>, 829;
+Ovid, <hi rend='italic'>Metamorph.</hi> x. 489 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Servius
+on Virgil, <hi rend='italic'>Aen.</hi> v. 72, and on <hi rend='italic'>Bucol.</hi>
+x. 18; Hyginus, <hi rend='italic'>Fab.</hi> 58, 164; Fulgentius,
+iii. 8. The word Myrrha or
+Smyrna is borrowed from the Phoenician
+(Liddell and Scott, <hi rend='italic'>Greek Lexicon</hi>, <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+σμύρνα). Hence the mother's name,
+as well as the son's, was taken directly
+from the Semites.</note> The use of myrrh as incense at the festival of
+Adonis may have given rise to the fable.<note place='foot'>W. Mannhardt, <hi rend='italic'>Antike Wald- und
+Feldkulte</hi>, p. 383, note 2.</note> We have seen
+that incense was burnt at the corresponding Babylonian
+rites,<note place='foot'>Above, p. <ref target='Pg009'>9</ref>.</note> just as it was burnt by the idolatrous Hebrews in
+honour of the Queen of Heaven,<note place='foot'>Jeremiah xliv. 17-19.</note> who was no other than
+Astarte. Again, the story that Adonis spent half, or
+according to others a third, of the year in the lower world
+and the rest of it in the upper world,<note place='foot'>Scholiast on Theocritus, iii. 48;
+Hyginus, <hi rend='italic'>Astronom.</hi> ii. 7; Lucian,
+<hi rend='italic'>Dialog. deor.</hi> xi. 1; Cornutus, <hi rend='italic'>Theologiae
+Graecae Compendium</hi>, 28, p. 54,
+ed. C. Lang (Leipsic, 1881); Apollodorus,
+<hi rend='italic'>Bibliotheca</hi>, iii. 14. 4.</note> is explained most
+simply and naturally by supposing that he represented
+vegetation, especially the corn, which lies buried in
+earth half the year and reappears above ground the other
+half. Certainly of the annual phenomena of nature there
+is none which suggests so obviously the idea of death
+and resurrection as the disappearance and reappearance of
+vegetation in autumn and spring. Adonis has been taken
+for the sun; but there is nothing in the sun's annual
+course within the temperate and tropical zones to suggest
+that he is dead for half or a third of the year and alive
+for the other half or two-thirds. He might, indeed, be
+conceived as weakened in winter, but dead he could not
+be thought to be; his daily reappearance contradicts the
+supposition.<note place='foot'>The arguments which tell against
+the solar interpretation of Adonis are
+stated more fully by the learned and
+candid scholar Graf Baudissin (<hi rend='italic'>Adonis
+und Esmun</hi>, pp. 169 <hi rend='italic'>sqq.</hi>), who himself
+formerly accepted the solar theory but
+afterwards rightly rejected it in favour
+of the view <q><foreign lang='de' rend='italic'>dass Adonis die Frühlingsvegetation
+darstellt, die im Sommer
+abstirbt</foreign></q> (<hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 169).</note> Within the Arctic Circle, where the sun
+annually disappears for a continuous period which varies
+from twenty-four hours to six months according to the
+latitude, his yearly death and resurrection would certainly
+be an obvious idea; but no one except the unfortunate
+<pb n='229'/><anchor id='Pg229'/>
+astronomer Bailly<note place='foot'>Bailly, <hi rend='italic'>Lettres sur l'Origine des
+Sciences</hi> (London and Paris, 1777),
+pp. 255 <hi rend='italic'>sq.</hi>; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Lettres sur l'Atlantide
+de Platon</hi> (London and Paris, 1779),
+pp. 114-125. Carlyle has described
+how through the sleety drizzle of a
+dreary November day poor innocent
+Bailly was dragged to the scaffold
+amid the howls and curses of the
+Parisian mob (<hi rend='italic'>French Revolution</hi>, bk.
+v. ch. 2). My friend the late Professor
+C. Bendall showed me a book by a
+Hindoo gentleman in which it is seriously
+maintained that the primitive
+home of the Aryans was within the
+Arctic regions. See Bâl Gangâdhar
+Tilak, <hi rend='italic'>The Arctic Home in the Vedas</hi>
+(Poona and Bombay, 1903).</note> has maintained that the Adonis worship
+came from the Arctic regions. On the other hand, the
+annual death and revival of vegetation is a conception
+which readily presents itself to men in every stage of
+savagery and civilization; and the vastness of the scale on
+which this ever-recurring decay and regeneration takes
+place, together with man's intimate dependence on it for
+subsistence, combine to render it the most impressive
+annual occurrence in nature, at least within the temperate
+zones. It is no wonder that a phenomenon so important,
+so striking, and so universal should, by suggesting similar
+ideas, have given rise to similar rites in many lands. We
+may, therefore, accept as probable an explanation of the
+Adonis worship which accords so well with the facts of nature
+and with the analogy of similar rites in other lands. Moreover,
+the explanation is countenanced by a considerable body
+of opinion amongst the ancients themselves, who again
+and again interpreted the dying and reviving god as the
+reaped and sprouting grain.<note place='foot'>Cornutus, <hi rend='italic'>Theologiae Graecae Compendium</hi>,
+28, pp. 54 <hi rend='italic'>sq.</hi>, ed. C. Lang
+(Leipsic, 1881), τοιοῦτον γάρ τι
+καὶ παρ᾽ Αἰγυπτίοις ὁ ζητούμενος καὶ
+ἀνευρισκόμενος ὑπὸ τῆς Ἴσιδος Ὄσιρις
+ἐμφαίνει καὶ παρὰ Φοίνιξιν ὁ ἀνὰ μέρος
+παρ᾽ ἔξ μῆνας ὑπὲρ γῆν τε καὶ ὑπὸ γῆν
+γινόμενος Ἄδωνις, ἀπὸ τοῦ ἀδεῖν τοῖς
+ἀνθρώποις οὔτως ὠνομασμένου τοῦ Δημητριακοῦ
+καρποῦ. τοῦτον δὲ πλήξας
+κάπρος ἀνελεῖν λέγεται διὰ τὸ τὰς
+ὗς δοκεῖν ληιβότειρας εἶναι ἢ τὸν τῆς
+ὕνεως ὀδόντα αἰνιττομένων αὐτῶν, ὑφ᾽
+οὖ κατὰ γῆς κρύπτεται τὸ σπέρμα.
+Scholiast on Theocritus, iii. 48,
+ὁ Ἄδωνις, ἤγουν ὁ σῖτος ὁ σπειρόμενος,
+ἔξ μῆνας ἐν τῇ γῇ ποιεῖ ἀπο τῆς σπορᾶς
+καὶ ἔξ μῆνας ἔχει αὐτὸν ἡ Ἀφροδίτη,
+τουτέστιν ἡ εὐκρασία τοῦ ἀέρος. καὶ
+ἐκτότε λαμβάνουσιν αὐτὸν οἱ ἄνθρωποι.
+Origen, <hi rend='italic'>Selecta in Ezechielem</hi> (Migne's
+<hi rend='italic'>Patrologia Graeca</hi>, xiii. 800), οἱ δὲ περὶ
+τὴν ἀναγωγὴν τῶν Ἑλληνικῶν μύθων
+δεινοὶ καὶ μυθικῆς νομιζομένης θεολογίας,
+φασί τὸν Ἄδωνιν σύμβολον εἶναι τῶν τῆς
+γῆς καρπῶν, θρηνουμένων μὲν ὅτε σπείρονται,
+ἀνισταμένων δέ, καὶ διὰ τοῦτο
+χαίρειν ποιούντων τοὺς γεωργοὺς ὅτε
+φύονται. Jerome, <hi rend='italic'>Commentar. in
+Ezechielem</hi>, viii. 13, 14 (Migne's
+<hi rend='italic'>Patrologia Latina</hi>, xxv. 83), <q><foreign lang='la' rend='italic'>Eadem
+gentilitas hujuscemodi fabulas poetarum,
+quae habent turpitudinem, interpretatur
+subtiliter, interfectionem et resurrectionem
+Adonidis planctu et gaudio prosequens:
+quorum alterum in seminibus,
+quae moriuntur in terra, alterum in
+segetibus, quibus mortua semina renascuntur,
+ostendi putat.</foreign></q> Ammianus
+Marcellinus, xix. 1. 11, <q><foreign lang='la' rend='italic'>in sollemnibus
+Adonidis sacris, quod simulacrum aliquod
+esse frugum adultarum religiones
+mysticae docent</foreign>.</q> <hi rend='italic'>Id.</hi> xxii. 9. 15,
+<q><foreign lang='la' rend='italic'>amato Veneris, ut fabulae fingunt,
+apri dente ferali deleto, quod in
+adulto flore sectarum est indicium
+frugum</foreign>.</q> Clement of Alexandria,
+<hi rend='italic'>Hom.</hi> 6. 11 (quoted by W. Mannhardt,
+<hi rend='italic'>Antique Wald- und Feldkulte</hi>, p. 281),
+λαμβάνουσι δὲ καὶ Ἄδωνιν εἰς ὡραίους
+καρπούς. <hi rend='italic'>Etymologieum Magnum</hi> <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+Ἄδωνις κύριον; δύναται καὶ ὁ καρπὸς
+εἶναι ἄδωνις; οἶον ἀδώνειος καρπός,
+ἀρέσκων. Eusebius, <hi rend='italic'>Praepar. Evang.</hi>
+iii. II. 9, Ἄδωνις τῆς τῶν τελείων
+καρπῶν ἐκτομῆς σύμβολον. Sallustius
+philosophus, <q>De diis et mundo,</q>
+iv. <hi rend='italic'>Fragmenta Philosophorum Graecorum</hi>,
+ed. F. G. A. Mullach, iii. 32,
+οἱ Αἰγύπτιοι ... αὐτὰ τὰ σώματα θεοὺς
+νομίσαντες ... Ἴσιν μὲν τὴν γῆν ...
+Ἄδωνιν δὲ καρπούς. Joannes Lydus,
+<hi rend='italic'>De mensibus</hi>, iv. 4, τῷ Ἀδώνιδι, τουτέστι
+τῷ Μαΐῳ ... ἢ ὡς ἄλλοις, δοκεῖ,
+Ἄδωνις μέν ἐστιν ὁ καρπός, κτλ. The
+view that Tammuz or Adonis is a
+personification of the dying and reviving
+vegetation is now accepted by
+many scholars. See P. Jensen, <hi rend='italic'>Kosmologie
+der Babylonier</hi> (Strasburg, 1890),
+p. 480; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Assyrisch-babylonische
+Mythen und Epen</hi>, pp. 411, 560; H.
+Zimmern, in E. Schrader's <hi rend='italic'>Keilinschriften
+und das Alte Testament</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>3</hi> p.
+397; A. Jeremias, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Nergal,</q> in W.
+H. Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon der griech. und
+röm. Mythologie</hi>, iii. 265; R. Wünsch,
+<hi rend='italic'>Das Frühlingsfest der Insel Malta</hi>
+(Leipsic, 1902), p. 21; M. J. Lagrange,
+<hi rend='italic'>Études sur les Religions Sémitiques</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+pp. 306 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; W. W. Graf Baudissin,
+<q>Tammuz,</q> <hi rend='italic'>Realencyclopädie für protestantische
+Theologie und Kirchengeschichte</hi>;
+<hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Esmun und Adonis</hi>,
+pp. 81, 141, 169, etc.; and Ed.
+Meyer, <hi rend='italic'>Geschichte des Altertums</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> i. 2.
+pp. 394, 427. Prof. Jastrow regards
+Tammuz as a god both of the sun and
+of vegetation (<hi rend='italic'>Religion of Babylonia
+and Assyria</hi>, pp. 547, 564, 574, 588).
+But such a combination of disparate
+qualities seems artificial and unlikely.</note>
+</p>
+
+<pb n='230'/><anchor id='Pg230'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>Tammuz
+or Adonis
+as a
+corn-spirit
+bruised and
+ground in
+a mill.</note>
+The character of Tammuz or Adonis as a corn-spirit
+comes out plainly in an account of his festival given by
+an Arabic writer of the tenth century. In describing the
+rites and sacrifices observed at the different seasons of the
+year by the heathen Syrians of Harran, he says:
+<q>Tammuz (July). In the middle of this month is the
+festival of el-Bûgât, that is, of the weeping women, and this
+is the Tâ-uz festival, which is celebrated in honour of the
+god Tâ-uz. The women bewail him, because his lord slew
+him so cruelly, ground his bones in a mill, and then scattered
+them to the wind. The women (during this festival) eat
+nothing which has been ground in a mill, but limit their
+diet to steeped wheat, sweet vetches, dates, raisins, and the
+like.</q><note place='foot'>D. Chwolsohn, <hi rend='italic'>Die Ssabier und
+der Ssabismus</hi> (St. Petersburg, 1856),
+ii. 27; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Ueber Tammûz und die
+Menschenverehrung bei den alten Babylioniern</hi>
+(St. Petersburg, 1860), p. 38.
+Compare W. W. Graf Baudissin,
+<hi rend='italic'>Adonis und Esmun</hi>, pp. 111 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Tâ-uz, who is no other than Tammuz, is here like
+Burns's John Barleycorn&mdash;
+</p>
+
+<pb n='231'/><anchor id='Pg231'/>
+
+<quote rend='display'>
+<lg>
+<l><q rend='pre'><hi rend='italic'>They wasted o'er a scorching flame</hi></q></l>
+<l rend='margin-left: 2'><hi rend='italic'>The marrow of his bones;</hi></l>
+<l><hi rend='italic'>But a miller us'd him worst of all&mdash;</hi></l>
+<l rend='margin-left: 2'><q rend='post'><hi rend='italic'>For he crush'd him between two stones.</hi></q></l>
+</lg>
+</quote>
+
+<p>
+This concentration, so to say, of the nature of Adonis
+upon the cereal crops is characteristic of the stage of culture
+reached by his worshippers in historical times. They had
+left the nomadic life of the wandering hunter and herdsman
+far behind them; for ages they had been settled on the
+land, and had depended for their subsistence mainly on the
+products of tillage. The berries and roots of the wilderness,
+the grass of the pastures, which had been matters of vital
+importance to their ruder forefathers, were now of little
+moment to them: more and more their thoughts and
+energies were engrossed by the staple of their life, the corn;
+more and more accordingly the propitiation of the deities
+of fertility in general and of the corn-spirit in particular
+tended to become the central feature of their religion. The
+aim they set before themselves in celebrating the rites was
+thoroughly practical. It was no vague poetical sentiment
+which prompted them to hail with joy the rebirth of vegetation
+and to mourn its decline. Hunger, felt or feared, was
+the mainspring of the worship of Adonis.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+mourning
+for Adonis
+interpreted
+as a harvest
+rite.</note>
+It has been suggested by Father Lagrange that the
+mourning for Adonis was essentially a harvest rite designed
+to propitiate the corn-god, who was then either perishing
+under the sickles of the reapers, or being trodden to death
+under the hoofs of the oxen on the threshing-floor. While
+the men slew him, the women wept crocodile tears at home
+to appease his natural indignation by a show of grief for his
+death.<note place='foot'>M. J. Lagrange, <hi rend='italic'>Études sur les
+Religions Sémitiques</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Paris, 1905),
+pp. 307 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> The theory fits in well with the dates of the
+festivals, which fell in spring or summer; for spring and
+summer, not autumn, are the seasons of the barley and
+wheat harvests in the lands which, worshipped Adonis.<note place='foot'>Hence Philo of Alexandria dates
+the corn-reaping in the middle of
+spring (Μεσοῦντος δὲ ἔαρος ἄμητος
+ἐνίσταται, <hi rend='italic'>De special. legibus</hi>, i. 183,
+vol. v. p. 44, ed. L. Cohn). On
+this subject Professor W. M. Flinders
+Petrie writes to me: <q>The Coptic
+calendar puts on April 2 beginning
+of wheat harvest in Upper Egypt,
+May 2 wheat harvest, Lower Egypt.
+Barley is two or three weeks earlier
+than wheat in Palestine, but probably
+less in Egypt. The Palestine harvest
+is about the time of that in North
+Egypt.</q> With regard to Palestine we
+are told that <q>the harvest begins with
+the barley in April; in the valley of
+the Jordan it begins at the end of
+March. Between the end of the
+barley harvest and the beginning of
+the wheat harvest an interval of two
+or three weeks elapses. Thus as a
+rule the business of harvest lasts about
+seven weeks</q> (J. Benzinger, <hi rend='italic'>Hebräische
+Archäologie</hi>, Freiburg i. B. and Leipsic,
+1894, p. 209). <q>The principal grain
+crops of Palestine are barley, wheat,
+lentils, maize, and millet. Of the
+latter there is very little, and it is all
+gathered in by the end of May. The
+maize is then only just beginning to
+shoot. In the hotter parts of the
+Jordan valley the barley harvest is over
+by the end of March, and throughout
+the country the wheat harvest is at its
+height at the end of May, excepting in
+the highlands of Galilee, where it is
+about a fortnight later</q> (H. B. Tristram,
+<hi rend='italic'>The Land of Israel</hi>, Fourth Edition,
+London, 1882, pp. 583 <hi rend='italic'>sq.</hi>). As to
+Greece, Professor E. A. Gardner tells
+me that harvest is from April to May in
+the plains and about a month later in
+the mountains. He adds that <q>barley
+may, then, be assigned to the latter
+part of April, wheat to May in the
+lower ground, but you know the great
+difference of climate between different
+parts; there is the same difference of
+a month in the vintage.</q> Mrs. Hawes
+(Miss Boyd), who excavated at Gournia,
+tells me that in Crete the barley is cut
+in April and the beginning of May, and
+that the wheat is cut and threshed from
+about the twentieth of June, though
+the dates naturally vary somewhat with
+the height of the place above the sea.
+June is also the season when the wheat
+is threshed in Euboea (R. A. Arnold,
+<hi rend='italic'>From the Levant</hi>, London, 1868, i.
+250). Thus it seems possible that the
+spring festival of Adonis coincided
+with the cutting of the first barley in
+March, and his summer festival with
+the threshing of the last wheat in June.
+Father Lagrange (<hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 305 <hi rend='italic'>sq.</hi>)
+argues that the rites of Adonis were
+always celebrated in summer at the
+solstice of June or soon afterwards.
+Baudissin also holds that the summer
+celebration is the only one which is
+clearly attested, and that if there was
+a celebration in spring it must have
+had a different signification than the
+death of the god. See his <hi rend='italic'>Adonis und
+Esmun</hi>, pp. 132 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+<pb n='232'/><anchor id='Pg232'/>
+Further, the hypothesis is confirmed by the practice of the
+Egyptian reapers, who lamented, calling upon Isis, when
+they cut the first corn;<note place='foot'>Diodorus Siculus, i. 14. 2. See
+below, vol. ii. pp. 45 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> and it is recommended by the
+analogous customs of many hunting tribes, who testify great
+respect for the animals which they kill and eat.<note place='foot'><hi rend='italic'>Spirits of the Corn and of the
+Wild</hi>, ii. 180 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 204 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>But
+probably
+Adonis
+was a spirit
+of fruits,
+edible
+roots, and
+grass
+before he
+became
+a spirit
+of the
+cultivated
+corn.</note>
+Thus interpreted the death of Adonis is not the natural
+decay of vegetation in general under the summer heat or
+the winter cold; it is the violent destruction of the corn by
+man, who cuts it down on the field, stamps it to pieces on
+the threshing-floor, and grinds it to powder in the mill.
+That this was indeed the principal aspect in which Adonis
+presented himself in later times to the agricultural peoples
+of the Levant, may be admitted; but whether from the
+beginning he had been the corn and nothing but the corn,
+<pb n='233'/><anchor id='Pg233'/>
+may be doubted. At an earlier period he may have been
+to the herdsman, above all, the tender herbage which
+sprouts after rain, offering rich pasture to the lean and
+hungry cattle. Earlier still he may have embodied the
+spirit of the nuts and berries which the autumn woods
+yield to the savage hunter and his squaw. And just as
+the husbandman must propitiate the spirit of the corn
+which he consumes, so the herdsman must appease the
+spirit of the grass and leaves which his cattle munch, and
+the hunter must soothe the spirit of the roots which he digs,
+and of the fruits which he gathers from the bough. In
+all cases the propitiation of the injured and angry sprite
+would naturally comprise elaborate excuses and apologies,
+accompanied by loud lamentations at his decease whenever,
+through some deplorable accident or necessity, he happened
+to be murdered as well as robbed. Only we must bear in
+mind that the savage hunter and herdsman of those early
+days had probably not yet attained to the abstract idea of
+vegetation in general; and that accordingly, so far as Adonis
+existed for them at all, he must have been the <foreign rend='italic'>Adon</foreign> or lord
+of each individual tree and plant rather than a personification
+of vegetable life as a whole. Thus there would be as
+many Adonises as there were trees and shrubs, and each
+of them might expect to receive satisfaction for any damage
+done to his person or property. And year by year, when
+the trees were deciduous, every Adonis would seem to bleed
+to death with the red leaves of autumn and to come to life
+again with the fresh green of spring.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The propitiation
+of
+the corn-spirit
+may
+have fused
+with the
+worship of
+the dead.</note>
+We have seen reason to think that in early times
+Adonis was sometimes personated by a living man who
+died a violent death in the character of the god. Further,
+there is evidence which goes to show that among the
+agricultural peoples of the Eastern Mediterranean, the corn-spirit,
+by whatever name he was known, was often represented,
+year by year, by human victims slain on the harvest-field.<note place='foot'>W. Mannhardt, <hi rend='italic'>Mythologische Forschungen</hi>
+(Strasburg, 1884), pp. 1 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+<hi rend='italic'>Spirits of the Corn and of the Wild</hi>,
+i. 216 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+If that was so, it seems likely that the propitiation
+of the corn-spirit would tend to fuse to some extent with
+the worship of the dead. For the spirits of these victims
+<pb n='234'/><anchor id='Pg234'/>
+might be thought to return to life in the ears which they
+had fattened with their blood, and to die a second death at
+the reaping of the corn. Now the ghosts of those who
+have perished by violence are surly and apt to wreak their
+vengeance on their slayers whenever an opportunity offers.
+Hence the attempt to appease the souls of the slaughtered
+victims would naturally blend, at least in the popular conception,
+with the attempt to pacify the slain corn-spirit. And
+as the dead came back in the sprouting corn, so they might
+be thought to return in the spring flowers, waked from their
+long sleep by the soft vernal airs. They had been laid to
+their rest under the sod. What more natural than to
+imagine that the violets and the hyacinths, the roses and
+the anemones, sprang from their dust, were empurpled or
+incarnadined by their blood, and contained some portion of
+their spirit?
+</p>
+
+<quote rend='display'>
+
+<lg>
+<l><q rend='pre'><hi rend='italic'>I sometimes think that never blows so red</hi></q></l>
+<l><hi rend='italic'>The Rose as where some buried Caesar bled;</hi></l>
+<l rend='margin-left: 4'><hi rend='italic'>That every Hyacinth the Garden wears</hi></l>
+<l><hi rend='italic'>Dropt in her Lap from some once lovely Head.</hi></l>
+</lg>
+
+<lg>
+<l><q rend='pre'><hi rend='italic'>And this reviving Herb whose tender Green</hi></q></l>
+<l><hi rend='italic'>Fledges the River-Lip on which we lean&mdash;</hi></l>
+<l rend='margin-left: 4'><hi rend='italic'>Ah, lean upon it lightly, for who knows</hi></l>
+<l><q rend='post'><hi rend='italic'>From what once lovely Lip it springs unseen?</hi></q></l>
+</lg>
+
+</quote>
+
+<p>
+<note place='margin'>The festival
+of the dead
+a festival
+of flowers.</note>
+In the summer after the battle of Landen, the most
+sanguinary battle of the seventeenth century in Europe, the
+earth, saturated with the blood of twenty thousand slain,
+broke forth into millions of poppies, and the traveller who
+passed that vast sheet of scarlet might well fancy that the
+earth had indeed given up her dead.<note place='foot'>T. B. Macaulay, <hi rend='italic'>History of England</hi>, chapter xx. vol. iv. (London,
+1855) p. 410.</note> At Athens the great
+Commemoration of the Dead fell in spring about the middle
+of March, when the early flowers are in bloom. Then the
+dead were believed to rise from their graves and go about
+the streets, vainly endeavoring to enter the temples and
+the dwellings, which were barred against these perturbed
+spirits with ropes, buckthorn, and pitch. The name of the
+festival, according to the most obvious and natural interpretation,
+means the Festival of Flowers, and the title would
+<pb n='235'/><anchor id='Pg235'/>
+fit well with the substance of the ceremonies if at that
+season the poor ghosts were indeed thought to creep from
+the narrow house with the opening flowers.<note place='foot'>This explanation of the name
+<foreign rend='italic'>Anthesteria</foreign>, as applied to a festival of
+the dead, is due to Mr. R. Wünsch
+(<hi rend='italic'>Das Frühlingsfest der Insel Malta</hi>,
+Leipsic, 1902, pp. 43 <hi rend='italic'>sqq.</hi>). I cannot
+accept the late Dr. A. W. Verrall's
+ingenious derivation of the word from
+a verb ἀναθέσσασθαι in the sense of
+<q>to conjure up</q> (<q>The Name Anthesteria,</q>
+<hi rend='italic'>Journal of Hellenic Studies</hi>,
+xx. (1900) pp. 115-117). As to
+the festival see E. Rohde, <hi rend='italic'>Psyche</hi><hi rend='vertical-align: super'>3</hi>
+(Tübingen and Leipsic, 1903), i. 236
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>; Miss J. E. Harrison, <hi rend='italic'>Prolegomena
+to the Study of Greek Religion</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+(Cambridge, 1908), pp. 32 <hi rend='italic'>sqq.</hi> In
+Annam people offer food to their dead
+on the graves when the earth begins
+to grow green in spring. The ceremony
+takes place on the third day of
+the third month, the sun then entering
+the sign of Taurus. See Paul Giran,
+<hi rend='italic'>Magie et Religion Annamites</hi> (Paris,
+1912), pp. 423 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> There may
+therefore be a measure of truth in the theory of Renan,
+who saw in the Adonis worship a dreamy voluptuous cult
+of death, conceived not as the King of Terrors, but as an
+insidious enchanter who lures his victims to himself and
+lulls them into an eternal sleep. The infinite charm of
+nature in the Lebanon, he thought, lends itself to religious
+emotions of this sensuous, visionary sort, hovering vaguely
+between pain and pleasure, between slumber and tears.<note place='foot'>E. Renan, <hi rend='italic'>Mission de Phénicie</hi>
+(Paris, 1864), p. 216.</note> It
+would doubtless be a mistake to attribute to Syrian peasants
+the worship of a conception so purely abstract as that of
+death in general. Yet it may be true that in their simple
+minds the thought of the reviving spirit of vegetation was
+blent with the very concrete notion of the ghosts of the
+dead, who come to life again in spring days with the early
+flowers, with the tender green of the corn and the many-tinted
+blossoms of the trees. Thus their views of the death
+and resurrection of nature would be coloured by their views
+of the death and resurrection of man, by their personal sorrows
+and hopes and fears. In like manner we cannot doubt that
+Renan's theory of Adonis was itself deeply tinged by
+passionate memories, memories of the slumber akin to death
+which sealed his own eyes on the slopes of the Lebanon,
+memories of the sister who sleeps in the land of Adonis
+never again to wake with the anemones and the roses.
+</p>
+
+</div>
+
+<pb n='236'/><anchor id='Pg236'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Chapter X. The Gardens of Adonis.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Pots of
+corn,
+herbs, and
+flowers,
+called the
+gardens
+of Adonis.</note>
+Perhaps the best proof that Adonis was a deity of vegetation,
+and especially of the corn, is furnished by the gardens
+of Adonis, as they were called. These were baskets or pots
+filled with earth, in which wheat, barley, lettuces, fennel, and
+various kinds of flowers were sown and tended for eight
+days, chiefly or exclusively by women. Fostered by the
+sun's heat, the plants shot up rapidly, but having no root
+they withered as rapidly away, and at the end of eight days
+were carried out with the images of the dead Adonis, and
+flung with them into the sea or into springs.<note place='foot'>For the authorities see Raoul
+Rochette, <q>Mémoire sur les jardins
+d'Adonis,</q> <hi rend='italic'>Revue Archéologique</hi>, viii.
+(1851) pp. 97-123; W. Mannhardt,
+<hi rend='italic'>Antike Wald- und Feldkulte</hi>, p. 279,
+note 2, and p. 280, note 2. To the
+authorities cited by Mannhardt add
+Theophrastus, <hi rend='italic'>Hist. Plant.</hi> vi. 7. 3;
+<hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>De Causis Plant.</hi> i. 12. 2; Gregorius
+Cyprius, i. 7; Macarius, i. 63;
+Apostolius, i. 34; Diogenianus, i. 14;
+Plutarch, <hi rend='italic'>De sera num. vind.</hi> 17.
+Women only are mentioned as planting
+the gardens of Adonis by Plutarch, <hi rend='italic'>l.c.</hi>;
+Julian, <hi rend='italic'>Convivium</hi>, p. 329 ed. Spanheim
+(p. 423 ed. Hertlein); Eustathius
+on Homer, <hi rend='italic'>Od.</hi> xi. 590. On the other
+hand, Apostolius and Diogenianus (<hi rend='italic'>ll.cc.</hi>)
+say φυτεύοντες ἢ φυτεύουσαι. The earliest
+extant Greek writer who mentions the
+gardens of Adonis is Plato (<hi rend='italic'>Phaedrus</hi>,
+p. 276 <hi rend='smallcaps'>b</hi>). The procession at the
+festival of Adonis is mentioned in an
+Attic inscription of 302 or 301 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi>
+(G. Dittenberger, <hi rend='italic'>Sylloge Inscriptionum
+Graecarum</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> vol. ii. p. 564, No. 726).
+Gardens of Adonis are perhaps alluded
+to by Isaiah (xvii. 10, with the commentators).</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>These
+gardens
+of Adonis
+were
+charms to
+promote
+the growth
+of
+vegetation. The
+throwing
+of the
+<q>gardens</q>
+into water
+was a rain-charm.
+Parallel
+European
+customs of
+drenching
+the corn
+with water
+at harvest
+or sowing. Use of
+water as a
+rain-charm
+at harvest
+and
+sowing.</note>
+These gardens of Adonis are most naturally interpreted
+as representatives of Adonis or manifestations of his power;
+they represented him, true to his original nature, in vegetable
+form, while the images of him, with which they were carried
+out and cast into the water, portrayed him in his later
+human shape. All these Adonis ceremonies, if I am right,
+were originally intended as charms to promote the growth
+<pb n='237'/><anchor id='Pg237'/>
+or revival of vegetation; and the principle by which they
+were supposed to produce this effect was homoeopathic
+or imitative magic. For ignorant people suppose that by
+mimicking the effect which they desire to produce they
+actually help to produce it; thus by sprinkling water they
+make rain, by lighting a fire they make sunshine, and so on.
+Similarly, by mimicking the growth of crops they hope to
+ensure a good harvest. The rapid growth of the wheat and
+barley in the gardens of Adonis was intended to make the
+corn shoot up; and the throwing of the gardens and of the
+images into the water was a charm to secure a due supply
+of fertilizing rain.<note place='foot'>In hot southern countries like
+Egypt and the Semitic regions of
+Western Asia, where vegetation depends
+chiefly or entirely upon irrigation,
+the purpose of the charm is
+doubtless to secure a plentiful flow
+of water in the streams. But as the
+ultimate object and the charms for
+securing it are the same in both cases,
+I have not thought it necessary always
+to point out the distinction.</note> The same, I take it, was the object of
+throwing the effigies of Death and the Carnival into water in
+the corresponding ceremonies of modern Europe.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Dying God</hi>, pp. 232, 233 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Certainly
+the custom of drenching with water a leaf-clad person, who
+undoubtedly personifies vegetation, is still resorted to in
+Europe for the express purpose of producing rain.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, i. 272 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Similarly
+the custom of throwing water on the last corn cut at
+harvest, or on the person who brings it home (a custom
+observed in Germany and France, and till quite lately in
+England and Scotland), is in some places practised with the
+avowed intent to procure rain for the next year's crops.
+Thus in Wallachia and amongst the Roumanians in Transylvania,
+when a girl is bringing home a crown made of the
+last ears of corn cut at harvest, all who meet her hasten to
+throw water on her, and two farm-servants are placed at the
+door for the purpose; for they believe that if this were not
+done, the crops next year would perish from drought.<note place='foot'>W. Mannhardt, <hi rend='italic'>Der Baumkultus
+der Germanen und ihrer Nachbarstämme</hi>
+(Berlin, 1875), p. 214; W.
+Schmidt, <hi rend='italic'>Das Jahr und seine Tage in
+Meinung und Branch der Romänen
+Siebenbürgens</hi> (Hermannstadt, 1866),
+pp. 18 <hi rend='italic'>sq.</hi> The custom of throwing
+water on the last wagon-load of corn
+returning from the harvest-field has
+been practised within living memory
+in Wigtownshire, and at Orwell in Cambridgeshire.
+See J. G. Frazer, <q>Notes
+on Harvest Customs,</q> <hi rend='italic'>Folk-lore Journal</hi>,
+vii. (1889) pp. 50, 51. (In the first
+of these passages the Orwell at which
+the custom used to be observed is said
+to be in Kent; this was a mistake of
+mine, which my informant, the Rev.
+E. B. Birks, formerly Fellow of Trinity
+College, Cambridge, afterwards corrected.)
+Mr. R. F. Davis writes to
+me (March 4, 1906) from Campbell
+College, Belfast: <q>Between 30 and
+40 years ago I was staying, as a very
+small boy, at a Nottinghamshire farmhouse
+at harvest-time, and was allowed&mdash;as
+a great privilege&mdash;to ride home
+on the top of the last load. All the
+harvesters followed the waggon, and
+on reaching the farmyard we found the
+maids of the farm gathered near the
+gate, with bowls and buckets of water,
+which they proceeded to throw on the
+men, who got thoroughly drenched.</q></note> So
+<pb n='238'/><anchor id='Pg238'/>
+amongst the Saxons of Transylvania, the person who wears
+the wreath made of the last corn cut is drenched with water
+to the skin; for the wetter he is, the better will be next
+year's harvest, and the more grain there will be threashed out.
+Sometimes the wearer of the wreath is the reaper who cut
+the last corn.<note place='foot'>G. A. Heinrich, <hi rend='italic'>Agrarische Sitten
+und Gebräuche unter den Sachsen
+Siebenbürgens</hi> (Hermanstadt, 1880), p.
+24; H. von Wlislocki, <hi rend='italic'>Sitten und
+Brauch der Siebenbürger Sachsen</hi> (Hamburg,
+1888), p. 32.</note> In Northern Euboea, when the corn-sheaves
+have been piled in a stack, the farmer's wife brings a pitcher
+of water and offers it to each of the labourers that he may
+wash his hands. Every man, after he has washed his hands,
+sprinkles water on the corn and on the threshing-floor,
+expressing at the same time a wish that the corn may last
+long. Lastly, the farmer's wife holds the pitcher slantingly
+and runs at full speed round the stack without spilling a
+drop, while she utters a wish that the stack may endure as
+long as the circle she has just described.<note place='foot'>G. Drosinis, <hi rend='italic'>Land und Leute in
+Nord-Euböa</hi> (Leipsic, 1884), p. 53.</note> At the spring
+ploughing in Prussia, when the ploughmen and sowers
+returned in the evening from their work in the fields, the
+farmer's wife and the servants used to splash water over
+them. The ploughmen and sowers retorted by seizing every
+one, throwing them into the pond, and ducking them under
+the water. The farmer's wife might claim exemption on
+payment of a forfeit, but every one else had to be ducked.
+By observing this custom they hoped to ensure a due
+supply of rain for the seed.<note place='foot'>Matthäus Prätorius, <hi rend='italic'>Deliciae Prussicae</hi>
+(Berlin, 1871), p. 55; W. Mannhardt,
+<hi rend='italic'>Baumkultus</hi>, pp. 214 <hi rend='italic'>sq.</hi>, note.</note> Also after harvest in Prussia,
+the person who wore a wreath made of the last corn cut
+was drenched with water, while a prayer was uttered that
+<q>as the corn had sprung up and multiplied through the
+water, so it might spring up and multiply in the barn and
+granary.</q><note place='foot'>M. Prätorius, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 60; W.
+Mannhardt, <hi rend='italic'>Baumkultus</hi>, p. 215,
+note.</note> At Schlanow, in Brandenburg, when the sowers
+<pb n='239'/><anchor id='Pg239'/>
+return home from the first sowing they are drenched
+with water <q>in order that the corn may grow.</q><note place='foot'>H. Prahn, <q>Glaube und Brauch
+in der Mark Brandenburg,</q> <hi rend='italic'>Zeitschrift
+des Vereins für Volkskunde</hi>, i. (1891)
+p. 186.</note> In
+Anhalt on the same occasion the farmer is still often
+sprinkled with water by his family; and his men and
+horses, and even the plough, receive the same treatment.
+The object of the custom, as people at Arensdorf explained
+it, is <q>to wish fertility to the fields for the whole year.</q><note place='foot'>O. Hartung, <q>Zur Volkskunde
+aus Anhalt,</q> <hi rend='italic'>Zeitschrift des Vereins
+für Volkskunde</hi>, vii. (1897) p. 150.</note>
+So in Hesse, when the ploughmen return with the plough
+from the field for the first time, the women and girls lie in
+wait for them and slyly drench them with water.<note place='foot'>W. Kolbe, <hi rend='italic'>Hessische Volks-Sitten
+und Gebräuche</hi> (Marburg, 1888), p. 51.</note> Near
+Naaburg, in Bavaria, the man who first comes back from
+sowing or ploughing has a vessel of water thrown over him
+by some one in hiding.<note place='foot'><hi rend='italic'>Bavaria, Landes- und Volkskunde
+des Königreichs Bayern</hi>, ii. (Munich,
+1863) p. 297.</note> At Hettingen in Baden the
+farmer who is about to begin the sowing of oats is sprinkled
+with water, in order that the oats may not shrivel up.<note place='foot'>E. H. Meyer, <hi rend='italic'>Badisches Volksleben</hi>
+(Strasburg, 1900), p. 420.</note>
+Before the Tusayan Indians of North America go out to
+plant their fields, the women sometimes pour water on them;
+the reason for doing so is that <q>as the water is poured on
+the men, so may water fall on the planted fields.</q><note place='foot'>J. Walter Fewkes, <q>The Tusayan
+New Fire Ceremony,</q> <hi rend='italic'>Proceedings of
+the Boston Society of Natural History</hi>,
+xxvi. (1895) p. 446.</note> The
+Indians of Santiago Tepehuacan steep the seed of the maize
+in water before they sow it, in order that the god of the
+waters may bestow on the fields the needed moisture.<note place='foot'><q>Lettre du curé de Santiago
+Tepehuacan à son évêque,</q> <hi rend='italic'>Bulletin
+de la Société de Géographie</hi> (Paris),
+Deuxième Série, ii. (1834) pp. 181 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Gardens
+of Adonis
+among the
+Oraons and
+Mundas of
+Bengal.</note>
+The opinion that the gardens of Adonis are essentially
+charms to promote the growth of vegetation, especially of
+the crops, and that they belong to the same class of customs
+as those spring and midsummer folk-customs of modern
+Europe which I have described elsewhere,<note place='foot'><hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, ii. 59 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> does not rest for
+its evidence merely on the intrinsic probability of the case.
+Fortunately we are able to show that gardens of Adonis
+(if we may use the expression in a general sense) are still
+planted, first, by a primitive race at their sowing season,
+<pb n='240'/><anchor id='Pg240'/>
+and, second, by European peasants at midsummer. Amongst
+the Oraons and Mundas of Bengal, when the time comes for
+planting out the rice which has been grown in seed-beds, a
+party of young people of both sexes go to the forest and cut
+a young Karma-tree, or the branch of one. Bearing it in
+triumph they return dancing, singing, and beating drums,
+and plant it in the middle of the village dancing-ground.
+A sacrifice is offered to the tree; and next morning the
+youth of both sexes, linked arm-in-arm, dance in a great
+circle round the Karma-tree, which is decked with strips of
+coloured cloth and sham bracelets and necklets of plaited
+straw. As a preparation for the festival, the daughters of
+the headman of the village cultivate blades of barley in a
+peculiar way. The seed is sown in moist, sandy soil, mixed
+with turmeric, and the blades sprout and unfold of a pale-yellow
+or primrose colour. On the day of the festival the
+girls take up these blades and carry them in baskets to the
+dancing-ground, where, prostrating themselves reverentially,
+they place some of the plants before the Karma-tree.
+Finally, the Karma-tree is taken away and thrown into a
+stream or tank.<note place='foot'>E. T. Dalton, <hi rend='italic'>Descriptive Ethnology
+of Bengal</hi> (Calcutta, 1872), p.
+259.</note> The meaning of planting these barley
+blades and then presenting them to the Karma-tree is
+hardly open to question. Trees are supposed to exercise
+a quickening influence upon the growth of crops, and
+amongst the very people in question&mdash;the Mundas or
+Mundaris&mdash;<q>the grove deities are held responsible for the
+crops.</q><note place='foot'>E. T. Dalton, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 188.
+As to the influence which trees are
+supposed to exercise on the crops, see
+<hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution of
+Kings</hi>, ii. 47 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Therefore, when at the season for planting out the
+rice the Mundas bring in a tree and treat it with so much
+respect, their object can only be to foster thereby the growth
+of the rice which is about to be planted out; and the custom
+of causing barley blades to sprout rapidly and then presenting
+them to the tree must be intended to subserve the same
+purpose, perhaps by reminding the tree-spirit of his duty
+towards the crops, and stimulating his activity by this visible
+example of rapid vegetable growth. The throwing of the
+Karma-tree into the water is to be interpreted as a rain-charm.
+<pb n='241'/><anchor id='Pg241'/>
+Whether the barley blades are also thrown into the
+water is not said; but if my interpretation of the custom
+is right, probably they are so. A distinction between this
+Bengal custom and the Greek rites of Adonis is that in the
+former the tree-spirit appears in his original form as a tree;
+whereas in the Adonis worship he appears in human form,
+represented as a dead man, though his vegetable nature is
+indicated by the gardens of Adonis, which are, so to say, a
+secondary manifestation of his original power as a tree-spirit.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Gardens of
+Adonis in
+Rajputana.</note>
+Gardens of Adonis are cultivated also by the Hindoos,
+with the intention apparently of ensuring the fertility both
+of the earth and of mankind. Thus at Oodeypoor in
+Rajputana a festival is held <q>in honour of Gouri, or Isani,
+the goddess of abundance, the Isis of Egypt, the Ceres of
+Greece. Like the Rajpoot Saturnalia, which it follows, it
+belongs to the vernal equinox, when nature in these regions
+proximate to the tropic is in the full expanse of her charms,
+and the matronly Gouri casts her golden mantle over the
+verdant Vassanti, personification of spring. Then the fruits
+exhibit their promise to the eye; the kohil fills the ear with
+melody; the air is impregnated with aroma, and the crimson
+poppy contrasts with the spikes of golden grain to form a
+wreath for the beneficent Gouri. Gouri is one of the names
+of Isa or Parvati, wife of the greatest of the gods, Mahadeva
+or Iswara, who is conjoined with her in these rites, which
+almost exclusively appertain to the women. The meaning
+of <foreign rend='italic'>gouri</foreign> is <q>yellow,</q> emblematic of the ripened harvest, when
+the votaries of the goddess adore her effigies, which are
+those of a matron painted the colour of ripe corn.</q> The
+rites begin when the sun enters the sign of the Ram, the
+opening of the Hindoo year. An image of the goddess
+Gouri is made of earth, and a smaller one of her husband
+Iswara, and the two are placed together. A small trench
+is next dug, barley is sown in it, and the ground watered
+and heated artificially till the grain sprouts, when the women
+dance round it hand in hand, invoking the blessing of Gouri
+on their husbands. After that the young corn is taken up
+and distributed by the women to the men, who wear it in
+their turbans. Every wealthy family, or at least every subdivision
+of the city, has its own image. These and other
+<pb n='242'/><anchor id='Pg242'/>
+rites, known only to the initiated, occupy several days, and
+are performed within doors. Then the images of the
+goddess and her husband are decorated and borne in procession
+to a beautiful lake, whose deep blue waters mirror
+the cloudless Indian sky, marble palaces, and orange groves.
+Here the women, their hair decked with roses and jessamine
+carry the image of Gouri down a marble staircase to the
+water's edge, and dance round it singing hymns and love-songs.
+Meantime the goddess is supposed to bathe in the
+water. No men take part in the ceremony; even the
+image of Iswara, the husband-god, attracts little attention.<note place='foot'>Lieut.-Col. James Tod, <hi rend='italic'>Annals
+and Antiquities of Rajast'han</hi>, i. (London,
+1829) pp. 570-572.</note>
+In these rites the distribution of the barley shoots to the
+men, and the invocation of a blessing on their husbands by
+the wives, point clearly to the desire of offspring as one
+motive for observing the custom. The same motive probably
+explains the use of gardens of Adonis at the marriage
+of Brahmans in the Madras Presidency. Seeds of five or
+nine sorts are mixed and sown in earthen pots, which are
+made specially for the purpose and are filled with earth.
+Bride and bridegroom water the seeds both morning and
+evening for four days; and on the fifth day the seedlings are
+thrown, like the real gardens of Adonis, into a tank or river.<note place='foot'>G. F. D'Penha, <q>A Collection of
+Notes on Marriage Customs in the
+Madras Presidency,</q> <hi rend='italic'>Indian Antiquary</hi>,
+xxv. (1896) p. 144; E. Thurston,
+<hi rend='italic'>Ethnographic Notes in Southern
+India</hi> (Madras, 1906), p. 2.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Gardens of
+Adonis in
+North-Western
+and Central India.</note>
+In the Himalayan districts of North-Western India the
+cultivators sow barley, maize, pulse, or mustard in a basket
+of earth on the twenty-fourth day of the fourth month
+(<foreign rend='italic'>Asárh</foreign>), which falls about the middle of July. Then on the
+last day of the month they place amidst the new sprouts
+small clay images of Mahadeo and Parvati and worship
+them in remembrance of the marriage of those deities.
+Next day they cut down the green stalks and wear them in
+their head-dress.<note place='foot'>E. T. Atkinson, <hi rend='italic'>The Himalayan
+Districts of the North-Western Provinces
+of India</hi>, ii. (Allahabad, 1884) p. 870.</note> Similar is the barley feast known as
+Jâyî or Jawâra in Upper India and as Bhujariya in the
+Central Provinces. On the seventh day of the light half of
+the month Sâwan grains of barley are sown in a pot of
+manure, and spring up so quickly that by the end of the
+<pb n='243'/><anchor id='Pg243'/>
+month the vessel is full of long, yellowish-green stalks. On
+the first day of the next month, Bhâdon, the women and
+girls take the stalks out, throw the earth and manure into
+water, and distribute the plants among their male friends,
+who bind them in their turbans and about their dress.<note place='foot'>W. Crooke, <hi rend='italic'>Popular Religion and
+Folk-lore of Northern India</hi> (Westminster,
+1896), ii. 293 <hi rend='italic'>sq.</hi> Compare
+Baboo Ishuree Dass, <hi rend='italic'>Domestic Manners
+and Customs of the Hindoos of Northern
+India</hi> (Benares, 1860), pp. 111 <hi rend='italic'>sq.</hi>
+According to the latter writer, the
+festival of Salono [not Salonan] takes
+place in August, and the barley is
+planted by women and girls in baskets
+a few days before the festival, to be
+thrown by them into a river or tank
+when the grain has sprouted to the
+height of a few inches.</note> At
+Sargal in the Central Provinces of India this ceremony is
+observed about the middle of September. None but women
+may take part in it, though crowds of men come to look on.
+Some little time before the festival wheat or other grain has
+been sown in pots ingeniously constructed of large leaves,
+which are held together by the thorns of a species of acacia.
+Having grown up in the dark, the stalks are of a pale
+colour. On the day appointed these gardens of Adonis, as
+we may call them, are carried towards a lake which abuts
+on the native city. The women of every family or circle of
+friends bring their own pots, and having laid them on the
+ground they dance round them. Then taking the pots of
+sprouting corn they descend to the edge of the water, wash
+the soil away from the pots, and distribute the young plants
+among their friends.<note place='foot'>Mrs. J. C. Murray-Aynsley,
+<q>Secular and Religious Dances,</q> <hi rend='italic'>Folk-lore
+Journal</hi>, v. (1887) pp. 253 <hi rend='italic'>sq.</hi>
+The writer thinks that the ceremony
+<q>probably fixes the season for sowing
+some particular crop.</q></note> At the temple of the goddess Padmavati,
+near Pandharpur in the Bombay Presidency, a Nine
+Nights' festival is held in the bright half of the month
+Ashvin (September-October). At this time a bamboo frame
+is hung in front of the image, and from it depend garlands
+of flowers and strings of wheaten cakes. Under the frame
+the floor in front of the pedestal is strewn with a layer of
+earth in which wheat is sown and allowed to sprout.<note place='foot'><hi rend='italic'>Gazetteer of the Bombay Presidency</hi>,
+xx. (Bombay, 1884) p. 454. This
+passage was pointed out to me by my
+friend Mr. W. Crooke.</note> A
+similar rite is observed in the same month before the images
+of two other goddesses, Ambabai and Lakhubai, who also
+have temples at Pandharpur.<note place='foot'><hi rend='italic'>Gazetteer of the Bombay Presidency</hi>,
+xx. 443, 460.</note>
+</p>
+
+<pb n='244'/><anchor id='Pg244'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>Gardens of
+Adonis in
+Bavaria.
+Gardens of
+Adonis on
+St. John's
+Day in
+Sardinia.</note>
+In some parts of Bavaria it is customary to sow flax
+in a pot on the last three days of the Carnival; from the
+seed which grows best an omen is drawn as to whether the
+early, the middle, or the late sowing will produce the best
+crop.<note place='foot'><hi rend='italic'>Bavaria, Landes- und Volkskunde des Königreichs Bayern</hi> (Munich, 1860-1867),
+ii. 298.</note> In Sardinia the gardens of Adonis are still planted
+in connexion with the great Midsummer festival which bears
+the name of St. John. At the end of March or on the first
+of April a young man of the village presents himself to a girl,
+and asks her to be his <foreign rend='italic'>comare</foreign> (gossip or sweetheart), offering
+to be her <foreign rend='italic'>compare</foreign>. The invitation is considered as an honour
+by the girl's family, and is gladly accepted. At the end of
+May the girl makes a pot of the bark of the cork-tree, fills
+it with earth, and sows a handful of wheat and barley in it.
+The pot being placed in the sun and often watered, the corn
+sprouts rapidly and has a good head by Midsummer Eve
+(St. John's Eve, the twenty-third of June). The pot is then
+called <foreign rend='italic'>Erme</foreign> or <foreign rend='italic'>Nenneri</foreign>. On St. John's Day the young man
+and the girl, dressed in their best, accompanied by a long
+retinue and preceded by children gambolling and frolicking,
+move in procession to a church outside the village. Here
+they break the pot by throwing it against the door of the
+church. Then they sit down in a ring on the grass and eat
+eggs and herbs to the music of flutes. Wine is mixed in a
+cup and passed round, each one drinking as it passes.
+Then they join hands and sing <q>Sweethearts of St. John</q>
+(<foreign rend='italic'>Compare e comare di San Giovanni</foreign>) over and over again,
+the flutes playing the while. When they tire of singing
+they stand up and dance gaily in a ring till evening. This
+is the general Sardinian custom. As practised at Ozieri it
+has some special features. In May the pots are made of
+cork-bark and planted with corn, as already described.
+Then on the Eve of St. John the window-sills are draped
+with rich cloths, on which the pots are placed, adorned with
+crimson and blue silk and ribbons of various colours. On
+each of the pots they used formerly to place a statuette or
+cloth doll dressed as a woman, or a Priapus-like figure made
+of paste; but this custom, rigorously forbidden by the
+Church, has fallen into disuse. The village swains go about
+<pb n='245'/><anchor id='Pg245'/>
+in a troop to look at the pots and their decorations and to
+wait for the girls, who assemble on the public square to
+celebrate the festival. Here a great bonfire is kindled,
+round which they dance and make merry. Those who wish
+to be <q>Sweethearts of St. John</q> act as follows. The young
+man stands on one side of the bonfire and the girl on the
+other, and they, in a manner, join hands by each grasping
+one end of a long stick, which they pass three times backwards
+and forwards across the fire, thus thrusting their hands
+thrice rapidly into the flames. This seals their relationship
+to each other. Dancing and music go on till late at night.<note place='foot'>Antonio Bresciani, <hi rend='italic'>Dei costumi
+dell' isola di Sardegna comparati cogli
+antichissimi popoli orientali</hi> (Rome
+and Turin, 1866), pp. 427 <hi rend='italic'>sq.</hi>; R.
+Tennant, <hi rend='italic'>Sardinia and its Resources</hi>
+(Rome and London, 1885), p. 187; S.
+Gabriele, <q>Usi dei contadini della
+Sardegna,</q> <hi rend='italic'>Archivio per lo Studio delle
+Tradizioni Popolari</hi>, vii. (1888) pp.
+469 <hi rend='italic'>sq.</hi> Tennant says that the pots
+are kept in a dark warm place, and
+that the children leap across the fire.</note>
+The correspondence of these Sardinian pots of grain to the
+gardens of Adonis seems complete, and the images formerly
+placed in them answer to the images of Adonis which
+accompanied his gardens.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Gardens of
+Adonis on
+St. John's
+Day in
+Sicily.</note>
+Customs of the same sort are observed at the same
+season in Sicily. Pairs of boys and girls become gossips of
+St. John on St. John's Day by drawing each a hair from his
+or her head and performing various ceremonies over them.
+Thus they tie the hairs together and throw them up in
+the air, or exchange them over a potsherd, which they
+afterwards break in two, preserving each a fragment with
+pious care. The tie formed in the latter way is supposed
+to last for life. In some parts of Sicily the gossips of St.
+John present each other with plates of sprouting corn, lentils,
+and canary seed, which have been planted forty days before
+the festival. The one who receives the plate pulls a stalk
+of the young plants, binds it with a ribbon, and preserves it
+among his or her greatest treasures, restoring the platter to
+the giver. At Catania the gossips exchange pots of basil
+and great cucumbers; the girls tend the basil, and the
+thicker it grows the more it is prized.<note place='foot'>G. Pitrè, <hi rend='italic'>Usi e Costumi, Credenze
+e Pregiudizi del Popolo Siciliano</hi>
+(Palermo, 1889), ii. 271-278. Compare
+<hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Spettacoli e Feste Popolari
+Siciliane</hi> (Palermo, 1881), pp. 297 <hi rend='italic'>sq.</hi>
+In the Abruzzi also young men and
+young women become gossips by exchanging
+nosegays on St. John's Day,
+and the tie thus formed is regarded as
+sacred. See G. Finamore, <hi rend='italic'>Credenze,
+Usi e Costumi Abruzzesi</hi> (Palermo,
+1890), pp. 165 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+</p>
+
+<pb n='246'/><anchor id='Pg246'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>In these
+Sardinian
+and Sicilian
+ceremonies
+St. John
+may have
+taken the
+place of
+Adonis.
+Custom of
+bathing in
+water or
+washing in
+dew on
+the Eve or
+Day of St.
+John (Midsummer
+Eve or Midsummer
+Day). Petrarch at
+Cologne on
+St. John's
+Eve.</note>
+In these midsummer customs of Sardinia and Sicily it
+is possible that, as Mr. R. Wünsch supposes,<note place='foot'>R. Wünsch, <hi rend='italic'>Das Frühlingsfest
+der Insel Malta</hi>, pp. 47-57.</note> St. John
+has replaced Adonis. We have seen that the rites of
+Tammuz or Adonis were commonly celebrated about midsummer;
+according to Jerome, their date was June.<note place='foot'>See above, pp. <ref target='Pg010'>10</ref>, note 1, <ref target='Pg224'>224</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi>,
+<ref target='Pg226'>226</ref>.</note> And
+besides their date and their similarity in respect of the pots
+of herbs and corn, there is another point of affinity between
+the two festivals, the heathen and the Christian. In both
+of them water plays a prominent part. At his midsummer
+festival in Babylon the image of Tammuz, whose name is
+said to mean <q>true son of the deep water,</q> was bathed with
+pure water: at his summer festival in Alexandria the image
+of Adonis, with that of his divine mistress Aphrodite, was
+committed to the waves; and at the midsummer celebration
+in Greece the gardens of Adonis were thrown into the sea
+or into springs. Now a great feature of the midsummer
+festival associated with the name of St. John is, or used to
+be, the custom of bathing in the sea, springs, rivers, or the
+dew on Midsummer Eve or the morning of Midsummer Day.
+Thus, for example, at Naples there is a church dedicated to
+St. John the Baptist under the name of St. John of the Sea
+(<foreign lang='it' rend='italic'>S. Giovan a mare</foreign>); and it was an old practice for men
+and women to bathe in the sea on St. John's Eve, that is,
+on Midsummer Eve, believing that thus all their sins were
+washed away.<note place='foot'>J. Grimm, <hi rend='italic'>Deutsche Mythologie</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>4</hi>
+i. 490.</note> In the Abruzzi water is still supposed to
+acquire certain marvellous and beneficent properties on St.
+John's Night. They say that on that night the sun and
+moon bathe in the water. Hence many people take a bath
+in the sea or in a river at that season, especially at the
+moment of sunrise. At Castiglione a Casauria they go
+before sunrise to the Pescara River or to springs, wash their
+faces and hands, then gird themselves with twigs of bryony
+(<foreign rend='italic'>vitalba</foreign>) and twine the plant round their brows, in order
+that they may be free from pains. At Pescina boys and
+girls wash each other's faces in a river or a spring, then
+exchange kisses, and become gossips. The dew, also, that
+<pb n='247'/><anchor id='Pg247'/>
+falls on St. John's Night is supposed in the Abruzzi to
+benefit whatever it touches, whether it be water, flowers, or
+the human body. For that reason people put out vessels
+of water on the window-sills or the terraces, and wash themselves
+with the water in the morning in order to purify
+themselves and escape headaches and colds. A still more
+efficacious mode of accomplishing the same end is to rise at
+the peep of dawn, to wet the hands in the dewy grass, and
+then to rub the moisture on the eyelids, the brow, and the
+temples, because the dew is believed to cure maladies of the
+head and eyes. It is also a remedy for diseases of the skin.
+Persons who are thus afflicted should roll on the dewy
+grass. When patients are prevented by their infirmity or
+any other cause from quitting the house, their friends will
+gather the dew in sheets or tablecloths and so apply it to
+the suffering part.<note place='foot'>G. Finamore, <hi rend='italic'>Credenze, Usi e
+Costumi Abruzzesi</hi>, pp. 156-160. A
+passage in Isaiah (xxvi. 19) seems to
+imply that dew possessed the magical
+virtue of restoring the dead to life.
+In this passage of Isaiah the customs
+which I have cited in the text perhaps
+favour the ordinary interpretation of
+טל אורת as <q>dew of herbs</q> (compare 2
+Kings iv. 39) against the interpretation
+<q>dew of lights,</q> which some modern
+commentators (Dillmann, Skinner,
+Whitehouse), following Jerome, have
+adopted.</note> At Marsala in Sicily there is a spring
+of water in a subterranean grotto called the Grotto of the
+Sibyl. Beside it stands a church of St. John, which has
+been supposed to occupy the site of a temple of Apollo.
+On St. John's Eve, the twenty-third of June, women and
+girls visit the grotto, and by drinking of the prophetic water
+learn whether their husbands have been faithful to them in
+the year that is past, or whether they themselves will wed
+in the year that is to come. Sick people, too, imagine that
+by bathing in the water, drinking of it, or ducking thrice in
+it in the name of the Trinity, they will be made whole.<note place='foot'>G. Pitrè, <hi rend='italic'>Feste patronali in Sicilia</hi>
+(Turin and Palermo, 1900), pp. 488,
+491-493.</note> At
+Chiaramonte in Sicily the following custom is observed on
+St. John's Eve. The men repair to one fountain and the
+women to another, and dip their heads thrice in the water,
+repeating at each ablution certain verses in honour of
+St. John. They believe that this is a cure or preventive of
+the scald.<note place='foot'>G. Pitrè, <hi rend='italic'>Spettacoli e Feste Popolari
+Siciliane</hi>, p. 307.</note> When Petrarch visited Cologne, he chanced to
+<pb n='248'/><anchor id='Pg248'/>
+arrive in the town on St. John's Eve. The sun was nearly
+setting, and his host at once led him to the Rhine. A
+strange sight there met his eyes, for the banks of the
+river were covered with pretty women. The crowd was great
+but good-humoured. From a rising ground on which he
+stood the poet saw many of the women, girt with fragrant
+herbs, kneel down on the water's edge, roll their sleeves
+up above their elbows, and wash their white arms and hands
+in the river, murmuring softly some words which the Italian
+did not understand. He was told that the custom was a
+very old one, much honoured in the observance; for the
+common folk, especially the women, believed that to wash
+in the river on St. John's Eve would avert every misfortune
+in the coming year.<note place='foot'>Petrarch, <hi rend='italic'>Epistolae de rebus familiaribus</hi>,
+i. 4 (vol. i. pp. 44-46 ed. J.
+Fracassetti, Florence, 1859-1862).
+The passage is quoted by J. Grimm,
+<hi rend='italic'>Deutsche Mythologie</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>4</hi> i. 489 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> On St. John's Eve the people of
+Copenhagen used to go on pilgrimage to a neighbouring
+spring, there to heal and strengthen themselves in the
+water.<note place='foot'>J. Grimm, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> i. 489.</note> In Spain people still bathe in the sea or roll naked
+in the dew of the meadows on St. John's Eve, believing that
+this is a sovereign preservative against diseases of the skin.<note place='foot'>Letter of Dr. Otero Acevado, of
+Madrid, <hi rend='italic'>Le Temps</hi>, September 1898.</note>
+To roll in the dew on the morning of St. John's Day is also
+esteemed a cure for diseases of the skin in Normandy and
+Perigord. In Perigord a field of hemp is especially recommended
+for the purpose, and the patient should rub himself
+with the plants on which he has rolled.<note place='foot'>J. Lecœur, <hi rend='italic'>Esquisses du Bocage
+Normand</hi> (Condé-sur-Noireau, 1883-1887),
+ii. 8; A. de Nore, <hi rend='italic'>Coutumes,
+Mythes et Traditions des provinces de
+France</hi> (Paris and Lyons, 1846), p.
+150.</note> At Ciotat in
+Provence, while the midsummer bonfire blazed, young people
+used to plunge into the sea and splash each other vigorously.
+At Vitrolles they bathed in a pond in order that they might
+not suffer from fever during the year, and at Saint-Maries
+they watered the horses to protect them from the itch.<note place='foot'>A. de Nore, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 20;
+Bérenger-Féraud, <hi rend='italic'>Réminiscences populaires
+de la Provence</hi> (Paris, 1885),
+pp. 135-141.</note> A
+custom of drenching people on this occasion with water
+formerly prevailed in Toulon, Marseilles, and other towns of
+the south of France. The water was squirted from syringes,
+poured on the heads of passers-by from windows, and so
+<pb n='249'/><anchor id='Pg249'/>
+forth.<note place='foot'>A. Breuil, <q>Du Culte de St. Jean
+Baptiste,</q> <hi rend='italic'>Mémoires de la Société des
+Antiquaires de Picardie</hi>, viii. (1845)
+pp. 237 <hi rend='italic'>sq.</hi> Compare <hi rend='italic'>Balder the
+Beautiful</hi>, i. 193 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> From Europe the practice of bathing in rivers and
+springs on St. John's Day appears to have passed with the
+Spaniards to the New World.<note place='foot'>Diego Duran, <hi rend='italic'>Historia de las
+Indias de Nueva España</hi>, edited by
+J. F. Ramirez (Mexico, 1867-1880),
+ii. 293.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+custom of
+bathing
+at midsummer
+is
+pagan, not
+Christian,
+in its origin.</note>
+It may perhaps be suggested that this wide-spread
+custom of bathing in water or dew on Midsummer Eve or
+Midsummer Day is purely Christian in origin, having been
+adopted as an appropriate mode of celebrating the day
+dedicated to the Baptist. But in point of fact the custom
+is older than Christianity, for it was denounced and forbidden
+as a heathen practice by Augustine,<note place='foot'>Augustine, <hi rend='italic'>Opera</hi>, v. (Paris, 1683)
+col. 903; <hi rend='italic'>id.</hi>, Pars Secunda, coll. 461
+<hi rend='italic'>sq.</hi> The second of these passages
+occurs in a sermon of doubtful authenticity.
+Both have been quoted by
+J. Grimm, <hi rend='italic'>Deutsche Mythologie</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>4</hi> i.
+490.</note> and to this day it is
+practised at midsummer by the Mohammedan peoples of
+North Africa.<note place='foot'>E. Doutté, <hi rend='italic'>Magie et Religion dans
+l'Afrique du Nord</hi> (Algiers, 1908),
+pp. 567 <hi rend='italic'>sq.</hi>; E. Westermarck, <q>Midsummer
+Customs in Morocco,</q> <hi rend='italic'>Folk-lore</hi>,
+xvi. (1905) pp. 31 <hi rend='italic'>sq.</hi>; <hi rend='italic'>id.</hi>,
+<hi rend='italic'>Ceremonies and Beliefs connected with
+Agriculture, Certain Dates of the Solar
+Year, and the Weather</hi> (Helsingfors,
+1913), pp. 84-86. See <hi rend='italic'>Balder the
+Beautiful</hi>, i. 216.</note> We may conjecture that the Church, unable
+to put down this relic of paganism, followed its usual policy
+of accommodation by bestowing on the rite of a Christian
+name and acquiescing, with a sigh, in its observance. And
+casting about for a saint to supplant a heathen patron of
+bathing, the Christian doctors could hardly have hit upon a
+more appropriate successor than St. John the Baptist.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Old
+heathen
+festival
+of midsummer
+in
+Europe
+and the
+East.</note>
+But into whose shoes did the Baptist step? Was the
+displaced deity really Adonis, as the foregoing evidence
+seems to suggest? In Sardinia and Sicily it may have
+been so, for in these islands Semitic influence was certainly
+deep and probably lasting. The midsummer pastimes of
+Sardinian and Sicilian children may therefore be a direct
+continuation of the Carthaginian rites of Tammuz. Yet the
+midsummer festival seems too widely spread and too deeply
+rooted in Central and Northern Europe to allow us to trace
+it everywhere to an Oriental origin in general and to the cult
+of Adonis in particular. It has the air of a native of the soil
+rather than of an exotic imported from the East. We shall
+<pb n='250'/><anchor id='Pg250'/>
+do better, therefore, to suppose that at a remote period
+similar modes of thought, based on similar needs, led men
+independently in many distant lands, from the North Sea
+to the Euphrates, to celebrate the summer solstice with rites
+which, while they differed in some things, yet agreed closely
+in others; that in historical times a wave of Oriental
+influence, starting perhaps from Babylonia, carried the
+Tammuz or Adonis form of the festival westward till it
+met with native forms of a similar festival; and that under
+pressure of the Roman civilization these different yet kindred
+festivals fused with each other and crystallized into a variety
+of shapes, which subsisted more or less separately side by
+side, till the Church, unable to suppress them altogether,
+stripped them so far as it could of their grosser features, and
+dexterously changing the names allowed them to pass
+muster as Christian. And what has just been said of the
+midsummer festivals probably applies, with the necessary
+modifications, to the spring festivals also. They, too, seem
+to have originated independently in Europe and the East,
+and after ages of separation to have amalgamated under
+the sway of the Roman Empire and the Christian Church.
+In Syria, as we have seen, there appears to have been
+a vernal celebration of Adonis; and we shall presently meet
+with an undoubted instance of an Oriental festival of spring
+in the rites of Attis. Meantime we must return for a little
+to the midsummer festival which goes by the name of
+St. John.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Midsummer
+fires and
+midsummer
+couples in
+relation to
+vegetation.</note>
+The Sardinian practice of making merry round a great
+bonfire on St. John's Eve is an instance of a custom which
+has been practised at the midsummer festival from time
+immemorial in many parts of Europe. That custom has
+been more fully dealt with by me elsewhere.<note place='foot'><hi rend='italic'>Balder the Beautiful</hi>, i. 160 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> The instances
+which I have cited in other parts of this work seem to
+indicate a connexion of the midsummer bonfire with vegetation.
+For example, both in Sweden and Bohemia an essential
+part of the festival is the raising of a May-pole or Midsummer-tree,
+which in Bohemia is burned in the bonfire.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution of Kings</hi>, ii. 65 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> Again, in
+a Russian midsummer ceremony a straw figure of Kupalo,
+<pb n='251'/><anchor id='Pg251'/>
+the representative of vegetation, is placed beside a May-pole
+or Midsummer-tree and then carried to and fro across a
+bonfire.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Dying God</hi>, p. 262.</note> Kupalo is here represented in duplicate, in tree-form
+by the Midsummer-tree, and in human form by the
+straw effigy, just as Adonis was represented both by an
+image and a garden of Adonis; and the duplicate representatives
+of Kupalo, like those of Adonis, are finally cast
+into water. In the Sardinian and Sicilian customs the
+Gossips or Sweethearts of St. John probably answer, on the
+one hand to Adonis and Astarte, on the other to the King
+and Queen of May. In the Swedish province of Blekinge
+part of the midsummer festival is the election of a Midsummer
+Bride, who chooses her bridegroom; a collection is
+made for the pair, who for the time being are looked upon
+as man and wife.<note place='foot'>L. Lloyd, <hi rend='italic'>Peasant Life in Sweden</hi>
+(London, 1870), p. 257.</note> Such Midsummer pairs may be supposed,
+like the May pairs, to stand for the powers of vegetation or
+of fertility in general: they represent in flesh and blood what
+the images of Siva or Mahadeo and Parvati in the Indian
+ceremonies, and the images of Adonis and Aphrodite in the
+Alexandrian ceremony, set forth in effigy.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Gardens
+of Adonis
+intended to
+foster the
+growth of
+vegetation,
+and
+especially
+of the
+crops. Modes of
+divination
+at midsummer
+like the
+gardens of
+Adonis.</note>
+The reason why ceremonies whose aim is to foster the
+growth of vegetation should thus be associated with bonfires;
+why in particular the representative of vegetation should be
+burned in the likeness of a tree, or passed across the fire in
+effigy or in the form of a living couple, has been discussed
+by me elsewhere.<note place='foot'><hi rend='italic'>Balder the Beautiful</hi>, i. 328 <hi rend='italic'>sqq.</hi>,
+ii. 21 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Here it is enough to have adduced
+evidence of such association, and therefore to have obviated
+the objection which might have been raised to my theory of
+the Sardinian custom, on the ground that the bonfires have
+nothing to do with vegetation. One more piece of evidence
+may here be given to prove the contrary. In some parts of
+Germany and Austria young men and girls leap over midsummer
+bonfires for the express purpose of making the hemp
+or flax grow tall.<note place='foot'>W. Mannhardt, <hi rend='italic'>Baumkultus</hi>, p.
+464; K. von Leoprechting, <hi rend='italic'>Aus dem
+Lechrain</hi> (Munich, 1855), p. 183.
+For more evidence see <hi rend='italic'>Balder the
+Beautiful</hi>, i. 165, 166, 166 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 168,
+173, 174.</note> We may, therefore, assume that in the
+Sardinian custom the blades of wheat and barley which are
+<pb n='252'/><anchor id='Pg252'/>
+forced on in pots for the midsummer festival, and which
+correspond so closely to the gardens of Adonis, form one
+of those widely-spread midsummer ceremonies, the original
+object of which was to promote the growth of vegetation,
+and especially of the crops. But as, by an easy extension
+of ideas, the spirit of vegetation was believed to exercise a
+beneficent and fertilizing influence on human as well as
+animal life, the gardens of Adonis would be supposed, like
+the May-trees or May-boughs, to bring good luck, and more
+particularly perhaps offspring,<note place='foot'>The use of gardens of Adonis to
+fertilize the human sexes appears plainly
+in the corresponding Indian practices.
+See above, pp. <ref target='Pg241'>241</ref>, <ref target='Pg242'>242</ref>, <ref target='Pg243'>243</ref>.</note> to the family or to the person
+who planted them; and even after the idea had been abandoned
+that they operated actively to confer prosperity, they
+might still be used to furnish omens of good or evil. It is
+thus that magic dwindles into divination. Accordingly we
+find modes of divination practised at midsummer which
+resemble more or less closely the gardens of Adonis. Thus
+an anonymous Italian writer of the sixteenth century has
+recorded that it was customary to sow barley and wheat a
+few days before the festival of St. John (Midsummer Day)
+and also before that of St. Vitus; and it was believed that
+the person for whom they were sown would be fortunate, and
+get a good husband or a good wife, if the grain sprouted well;
+but if it sprouted ill, he or she would be unlucky.<note place='foot'>G. Pitrè, <hi rend='italic'>Spettacoli e Feste Popolari
+Siciliane</hi>, pp. 296 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> In various
+parts of Italy and all over Sicily it is still customary to put
+plants in water or in earth on the Eve of St. John, and from
+the manner in which they are found to be blooming or
+fading on St. John's Day omens are drawn, especially as to
+fortune in love. Amongst the plants used for this purpose
+are <foreign lang='it' rend='italic'>Ciuri di S. Giuvanni</foreign> (St. John's wort?) and nettles.<note place='foot'>G. Pitrè, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 302 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+Antonio de Nino, <hi rend='italic'>Usi e Costumi Abruzzesi</hi>
+(Florence, 1879-1883), i. 55 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+A. de Gubernatis, <hi rend='italic'>Usi Nuziali in Italia
+e presso gli altri Popoli Indo-Europei</hi>
+(Milan, 1878), pp. 39 <hi rend='italic'>sq.</hi> Compare
+L. Passarini, <q>Il Comparatico e la
+Festa di S. Giovanni nelle Marche e
+in Roma,</q> <hi rend='italic'>Archivio per lo Studio delle
+Tradizioni Popolari</hi>, i. (1882) p. 135.
+At Smyrna a blossom of the <foreign lang='la' rend='italic'>Agnus
+castus</foreign> is used on St. John's Day for a
+similar purpose, but the mode in which
+the omens are drawn is somewhat
+different. See Teofilo, <q>La notte di
+San Giovanni in Oriente,</q> <hi rend='italic'>Archivio
+per lo Studio delle Tradizioni Popolari</hi>,
+vii. (1888) pp. 128-130.</note>
+In Prussia two hundred years ago the farmers used to send
+out their servants, especially their maids, to gather St. John's
+<pb n='253'/><anchor id='Pg253'/>
+wort on Midsummer Eve or Midsummer Day (St. John's
+Day). When they had fetched it, the farmer took as many
+plants as there were persons and stuck them in the wall or
+between the beams; and it was thought that he or she
+whose plant did not bloom would soon fall sick or die. The
+rest of the plants were tied in a bundle, fastened to the end
+of a pole, and set up at the gate or wherever the corn would
+be brought in at the next harvest. The bundle was called
+<foreign lang='de' rend='italic'>Kupole</foreign>: the ceremony was known as Kupole's festival;
+and at it the farmer prayed for a good crop of hay, and
+so forth.<note place='foot'>Matthäus Prätorius, <hi rend='italic'>Deliciae Prussicae</hi>
+(Berlin, 1871), p. 56.</note> This Prussian custom is particularly notable,
+inasmuch as it strongly confirms the opinion that Kupalo
+(doubtless identical with Kupole) was originally a deity of
+vegetation.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Dying God</hi>, pp. 261 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> For here Kupalo is represented by a bundle of
+plants specially associated with midsummer in folk-custom;
+and her influence over vegetation is plainly signified by
+placing her vegetable emblem over the place where the
+harvest is brought in, as well as by the prayers for a good
+crop which are uttered on the occasion. This furnishes a
+fresh argument in support of the view that the Death, whose
+analogy to Kupalo, Yarilo, and the rest I have shown elsewhere,
+originally personified vegetation, more especially the
+dying or dead vegetation of winter.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Dying God</hi>, pp. 233 <hi rend='italic'>sqq.</hi>,
+261 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Further, my interpretation
+of the gardens of Adonis is confirmed by finding that
+in this Prussian custom the very same kind of plants is used
+to form the gardens of Adonis (as we may call them) and
+the image of the deity. Nothing could set in a stronger light
+the truth of the theory that the gardens of Adonis are merely
+another manifestation of the god himself.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Sicilian
+gardens of
+Adonis in
+spring.</note>
+In Sicily gardens of Adonis are still sown in spring
+as well as in summer, from which we may perhaps infer
+that Sicily as well as Syria celebrated of old a vernal festival
+of the dead and risen god. At the approach of Easter,
+Sicilian women sow wheat, lentils, and canary-seed in plates,
+which they keep in the dark and water every two days.
+The plants soon shoot up; the stalks are tied together with
+red ribbons, and the plates containing them are placed on
+<pb n='254'/><anchor id='Pg254'/>
+the sepulchres which, with the effigies of the dead Christ,
+are made up in Catholic and Greek churches on Good
+Friday,<note place='foot'>G. Pitrè, <hi rend='italic'>Spettacoli e Feste Popolari
+Siciliane</hi>, p. 211.</note> just as the gardens of Adonis were placed on the
+grave of the dead Adonis.<note place='foot'>Κήπους ὡσίουν ἐπιταφίους Ἀδώνιδι,
+Eustathius on Homer, <hi rend='italic'>Od.</hi> xi. 590.</note> The practice is not confined
+to Sicily, for it is observed also at Cosenza in Calabria,<note place='foot'>Vincenzo Dorsa, <hi rend='italic'>La tradizione
+Greco-Latina negli usi e nelle credenze
+popolari della Calabria Citeriore</hi> (Cosenza,
+1884), p. 50.</note> and
+perhaps in other places. The whole custom&mdash;sepulchres as
+well as plates of sprouting grain&mdash;may be nothing but a continuation,
+under a different name, of the worship of Adonis.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Resemblance
+of
+the Easter
+ceremonies
+in the
+Greek
+Church to
+the rites
+of Adonis.</note>
+Nor are these Sicilian and Calabrian customs the only
+Easter ceremonies which resemble the rites of Adonis.
+<q>During the whole of Good Friday a waxen effigy of the
+dead Christ is exposed to view in the middle of the Greek
+churches and is covered with fervent kisses by the thronging
+crowd, while the whole church rings with melancholy, monotonous
+dirges. Late in the evening, when it has grown quite
+dark, this waxen image is carried by the priests into the
+street on a bier adorned with lemons, roses, jessamine, and
+other flowers, and there begins a grand procession of the
+multitude, who move in serried ranks, with slow and solemn
+step, through the whole town. Every man carries his taper
+and breaks out into doleful lamentation. At all the houses
+which the procession passes there are seated women with
+censers to fumigate the marching host. Thus the community
+solemnly buries its Christ as if he had just died. At
+last the waxen image is again deposited in the church, and
+the same lugubrious chants echo anew. These lamentations,
+accompanied by a strict fast, continue till midnight on
+Saturday. As the clock strikes twelve, the bishop appears
+and announces the glad tidings that <q>Christ is risen,</q> to
+which the crowd replies, <q>He is risen indeed,</q> and at once
+the whole city bursts into an uproar of joy, which finds vent
+in shrieks and shouts, in the endless discharge of carronades
+and muskets, and the explosion of fire-works of every sort.
+In the very same hour people plunge from the extremity
+of the fast into the enjoyment of the Easter lamb and neat
+wine.</q><note place='foot'>C. Wachsmuth, <hi rend='italic'>Das alte Griechenland
+im neuen</hi> (Bonn, 1864), pp. 26.
+<hi rend='italic'>sq.</hi> The writer compares these ceremonies
+with the Eleusinian rites. But
+I agree with Mr. R. Wünsch (<hi rend='italic'>Das
+Frühlingsfest der Insel Malta</hi>, pp. 49
+<hi rend='italic'>sq.</hi>) that the resemblance to the Adonis
+festival is still closer. Compare V.
+Dorsa, <hi rend='italic'>La tradizione Greco-Latina
+negli usi e nelle credenze popolari della
+Calabria Citeriore</hi>, pp. 49 <hi rend='italic'>sq.</hi> Prof.
+Wachsmuth's description seems to
+apply to Athens. In the country districts
+the ritual is apparently similar.
+See R. A. Arnold, <hi rend='italic'>From the Levant</hi>
+(London, 1868), pp. 251 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 259 <hi rend='italic'>sq.</hi>
+So in the Church of the Holy Sepulchre
+at Jerusalem the death and burial of
+Christ are acted over a life-like effigy.
+See Henry Maundrell, <hi rend='italic'>Journey from
+Aleppo to Jerusalem at Easter, <hi rend='smallcaps'>a.d.</hi>
+1697</hi>, Fourth Edition (Perth, 1800),
+pp. 110 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; <hi rend='italic'>id.</hi>, in Th. Wright's
+<hi rend='italic'>Early Travels in Palestine</hi> (London,
+1848), pp. 443-445.</note>
+</p>
+
+<pb n='255'/><anchor id='Pg255'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>Resemblance
+of
+the Easter
+ceremonies
+in the
+Catholic
+Church to
+the rites
+of Adonis.</note>
+In like manner the Catholic Church has been accustomed
+to bring before its followers in a visible form the death and
+resurrection of the Redeemer. Such sacred dramas are well
+fitted to impress the lively imagination and to stir the warm
+feelings of a susceptible southern race, to whom the pomp
+and pageantry of Catholicism are more congenial than to
+the colder temperament of the Teutonic peoples. The
+solemnities observed in Sicily on Good Friday, the official
+anniversary of the Crucifixion, are thus described by a native
+Sicilian writer. <q>A truly moving ceremony is the procession
+which always takes place in the evening in every commune
+of Sicily, and further the Deposition from the Cross. The
+brotherhoods took part in the procession, and the rear was
+brought up by a great many boys and girls representing
+saints, both male and female, and carrying the emblems of
+Christ's Passion. The Deposition from the Cross was
+managed by the priests. The coffin with the dead Christ
+in it was flanked by Jews armed with swords, an object of
+horror and aversion in the midst of the profound pity
+excited by the sight not only of Christ but of the Mater
+Dolorosa, who followed behind him. Now and then the
+<q>mysteries</q> or symbols of the Crucifixion went in front.
+Sometimes the procession followed the <q>three hours of
+agony</q> and the <q>Deposition from the Cross.</q> The <q>three
+hours</q> commemorated those which Jesus Christ passed upon
+the Cross. Beginning at the eighteenth and ending at the
+twenty-first hour of Italian time two priests preached
+alternately on the Passion. Anciently the sermons were
+delivered in the open air on the place called the Calvary: at
+last, when the third hour was about to strike, at the words
+<pb n='256'/><anchor id='Pg256'/>
+<foreign lang='la' rend='italic'>emisit spiritum</foreign> Christ died, bowing his head amid the sobs
+and tears of the bystanders. Immediately afterwards in
+some places, three hours afterwards in others, the sacred
+body was unnailed and deposited in the coffin. In Castronuovo,
+at the Ave Maria, two priests clad as Jews, representing
+Joseph of Arimathea and Nicodemus, with their
+servants in costume, repaired to the Calvary, preceded by
+the Company of the Whites. There, with doleful verses
+and chants appropriate to the occasion, they performed the
+various operations of the Deposition, after which the procession
+took its way to the larger church.... In Salaparuta
+the Calvary is erected in the church. At the preaching of
+the death, the Crucified is made to bow his head by means
+of machinery, while guns are fired, trumpets sound, and
+amid the silence of the people, impressed by the death of
+the Redeemer, the strains of a melancholy funeral march
+are heard. Christ is removed from the Cross and deposited
+in the coffin by three priests. After the procession of the
+dead Christ the burial is performed, that is, two priests lay
+Christ in a fictitious sepulchre, from which at the mass of
+Easter Saturday the image of the risen Christ issues and is
+elevated upon the altar by means of machinery.</q><note place='foot'>G. Pitrè, <hi rend='italic'>Spettacoli e Feste Popolari
+Siciliane</hi>, pp. 217 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> Scenic
+representations of the same sort, with variations of detail, are
+exhibited at Easter in the Abruzzi,<note place='foot'>G. Finamore, <hi rend='italic'>Credenze, Usi e
+Costumi Abruzzesi</hi>, pp. 118-120; A.
+de Nino, <hi rend='italic'>Usi e Costumi Abruzzesi</hi>,
+i. 64 <hi rend='italic'>sq.</hi>, ii. 210-212. At Roccacaramanico
+part of the Easter spectacle is
+the death of Judas, who, personated by
+a living man, pretends to hang himself
+upon a tree or a great branch, which
+has been brought into the church and
+planted near the high altar for the purpose
+(A. de Nino, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> ii. 211).</note> and probably in many
+other parts of the Catholic world.<note place='foot'>The drama of the death and resurrection
+of Christ was formerly celebrated
+at Easter in England. See
+Abbot Gasquet, <hi rend='italic'>Parish Life in Mediaeval
+England</hi>, pp. 177 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 182 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+Christian
+festival of
+Easter
+perhaps
+grafted on
+a festival
+of Adonis.</note>
+When we reflect how often the Church has skilfully contrived
+to plant the seeds of the new faith on the old stock
+of paganism, we may surmise that the Easter celebration of
+the dead and risen Christ was grafted upon a similar celebration
+of the dead and risen Adonis, which, as we have seen
+reason to believe, was celebrated in Syria at the same season.
+The type, created by Greek artists, of the sorrowful goddess
+with her dying lover in her arms, resembles and may have
+<pb n='257'/><anchor id='Pg257'/>
+been the model of the <foreign rend='italic'>Pietà</foreign> of Christian art, the Virgin with
+the dead body of her divine Son in her lap, of which the
+most celebrated example is the one by Michael Angelo in
+St. Peter's. That noble group, in which the living sorrow of
+the mother contrasts so wonderfully with the languor of
+death in the son, is one of the finest compositions in marble.
+Ancient Greek art has bequeathed to us few works so
+beautiful, and none so pathetic.<note place='foot'>The comparison has already been
+made by A. Maury, who also compares
+the Easter ceremonies of the
+Catholic Church with the rites of
+Adonis (<hi rend='italic'>Histoire des Religions de la
+Grèce Antique</hi>, Paris, 1857-1859, vol.
+iii. p. 221).</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+worship of
+Adonis at
+Bethlehem. The
+Morning
+Star,
+identified
+with
+Venus,
+may have
+been the
+signal for
+the festival
+of Adonis. The Star of
+Bethlehem.</note>
+In this connexion a well-known statement of Jerome
+may not be without significance. He tells us that Bethlehem,
+the traditionary birthplace of the Lord, was shaded
+by a grove of that still older Syrian Lord, Adonis, and
+that where the infant Jesus had wept, the lover of Venus
+was bewailed.<note place='foot'>Jerome, <hi rend='italic'>Epist.</hi> lviii. 3 (Migne's
+<hi rend='italic'>Patrologia Latina</hi>, xxii. 581).</note> Though he does not expressly say so,
+Jerome seems to have thought that the grove of Adonis
+had been planted by the heathen after the birth of Christ
+for the purpose of defiling the sacred spot. In this
+he may have been mistaken. If Adonis was indeed,
+as I have argued, the spirit of the corn, a more suitable
+name for his dwelling-place could hardly be found than
+Bethlehem, <q>the House of Bread,</q><note place='foot'>Bethlehem is בית-לחם, literally
+<q>House of Bread.</q> The name is
+appropriate, for <q>the immediate neighbourhood
+is very fertile, bearing, besides
+wheat and barley, groves of olive and
+almond, and vineyards. The wine of
+Bethlehem (<q>Talhamī</q>) is among the
+best of Palestine. So great fertility
+must mean that the site was occupied,
+in spite of the want of springs, from the
+earliest times</q> (George Adam Smith,
+<hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Bethlehem,</q> <hi rend='italic'>Encyclopaedia
+Biblica</hi>, i. 560). It was in the harvest-fields
+of Bethlehem that Ruth, at least
+in the poet's fancy, listened to the
+nightingale <q>amid the alien corn.</q></note> and he may well have
+been worshipped there at his House of Bread long ages
+before the birth of Him who said, <q>I am the bread of life.</q><note place='foot'>John vi. 35.</note>
+Even on the hypothesis that Adonis followed rather than
+preceded Christ at Bethlehem, the choice of his sad figure
+to divert the allegiance of Christians from their Lord cannot
+but strike us as eminently appropriate when we remember the
+similarity of the rites which commemorated the death and
+resurrection of the two. One of the earliest seats of the
+worship of the new god was Antioch, and at Antioch,
+<pb n='258'/><anchor id='Pg258'/>
+as we have seen,<note place='foot'>Above, p. <ref target='Pg227'>227</ref>.</note> the death of the old god was annually
+celebrated with great solemnity. A circumstance which
+attended the entrance of Julian into the city at the time of
+the Adonis festival may perhaps throw some light on the date
+of its celebration. When the emperor drew near to the city
+he was received with public prayers as if he had been a god,
+and he marvelled at the voices of a great multitude who
+cried that the Star of Salvation had dawned upon them in
+the East.<note place='foot'>Ammianus Marcellinus, xxii. 9.
+14, <q><foreign lang='la' rend='italic'>Urbique propinquans in speciem
+alicujus numinis votis excipitur publicis,
+miratus voces multitudinis magnae,
+salutare sidus inluxisse eois partibus
+adclamantis.</foreign></q> We may compare
+the greeting which a tribe of South
+American Indians used to give to a
+worshipful star after its temporary disappearance.
+<q>The Abipones think
+that the Pleiades, composed of seven
+stars, is an image of their ancestor. As
+the constellation is invisible for some
+months in the sky of South America,
+they believe that their ancestor is ill,
+and every year they are mortally afraid
+that he will die. But when the said
+stars reappear in the month of May,
+they imagine that their ancestor is
+recovered from his sickness and has
+returned; so they hail him with joyous
+shouts and the glad music of pipes and
+war-horns. They congratulate him on
+his recovery. <q>How we thank you!
+At last you have come back? Oh,
+have you happily recovered?</q> With
+such cries they fill the air, attesting at
+once their gladness and their folly.</q>
+See M. Dobrizhoffer, <hi rend='italic'>Historia de Abiponibus</hi>
+(Vienna, 1784), ii. 77.</note> This may doubtless have been no more than a
+fulsome compliment paid by an obsequious Oriental crowd
+to the Roman emperor. But it is also possible that
+the rising of a bright star regularly gave the signal for
+the festival, and that as chance would have it the star
+emerged above the rim of the eastern horizon at the very
+moment of the emperor's approach. The coincidence, if it
+happened, could hardly fail to strike the imagination of a
+superstitious and excited multitude, who might thereupon
+hail the great man as the deity whose coming was
+announced by the sign in the heavens. Or the emperor
+may have mistaken for a greeting to himself the shouts
+which were addressed to the star. Now Astarte, the divine
+mistress of Adonis, was identified with the planet Venus,
+and her changes from a morning to an evening star were
+carefully noted by the Babylonian astronomers, who drew
+omens from her alternate appearance and disappearance.<note place='foot'>M. Jastrow, <hi rend='italic'>The Religion of
+Babylonia and Assyria</hi>, pp. 370 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+H. Zimmern, in E. Schrader's <hi rend='italic'>Die
+Keilinschriften und das Alte Testament</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>3</hi>
+p. 424.</note>
+Hence we may conjecture that the festival of Adonis was
+regularly timed to coincide with the appearance of Venus as
+<pb n='259'/><anchor id='Pg259'/>
+the Morning or Evening Star. But the star which the
+people of Antioch saluted at the festival was seen in the
+East; therefore, if it was indeed Venus, it can only have
+been the Morning Star. At Aphaca in Syria, where there
+was a famous temple of Astarte, the signal for the celebration
+of the rites was apparently given by the flashing of a
+meteor, which on a certain day fell like a star from the top
+of Mount Lebanon into the river Adonis. The meteor was
+thought to be Astarte herself,<note place='foot'>Sozomenus, <hi rend='italic'>Historia Ecclesiastica</hi>,
+ii. 5 (Migne's <hi rend='italic'>Patrologia Graeca</hi>, lxvii.
+948). The connexion of the meteor
+with the festival of Adonis is not
+mentioned by Sozomenus, but is confirmed
+by Zosimus, who says (<hi rend='italic'>Hist.</hi> i.
+58) that a light like a torch or a globe
+of fire was seen on the sanctuary at the
+seasons when the people assembled to
+worship the goddess and to cast their
+offerings of gold, silver, and fine
+raiment into a lake beside the temple.
+As to Aphaca and the grave of Adonis
+see above, pp. <ref target='Pg028'>28</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi></note> and its flight through the air
+might naturally be interpreted as the descent of the amorous
+goddess to the arms of her lover. At Antioch and elsewhere
+the appearance of the Morning Star on the day of the festival
+may in like manner have been hailed as the coming of the
+goddess of love to wake her dead leman from his earthy bed.
+If that were so, we may surmise that it was the Morning
+Star which guided the wise men of the East to Bethlehem,<note place='foot'>Matthew ii. 1-12.</note>
+the hallowed spot which heard, in the language of Jerome, the
+weeping of the infant Christ and the lament for Adonis.
+</p>
+
+</div>
+
+</div>
+
+<pb n='261'/><anchor id='Pg261'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Book Second. Attis.</head>
+
+<pb n='263'/><anchor id='Pg263'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Chapter I. The Myth and Ritual of Attis.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Attis the
+Phrygian
+counterpart
+of
+Adonis.
+His
+relation
+to Cybele.
+His
+miraculous
+birth. The death
+of Attis.</note>
+Another of those gods whose supposed death and resurrection
+struck such deep roots into the faith and ritual of
+Western Asia is Attis. He was to Phrygia what Adonis
+was to Syria. Like Adonis, he appears to have been a god
+of vegetation, and his death and resurrection were annually
+mourned and rejoiced over at a festival in spring.<note place='foot'>Diodorus Siculus, iii. 59. 7; Sallustius
+philosophus, <q>De diis et mundo,</q>
+iv., <hi rend='italic'>Fragmenta Philosophorum Graecorum</hi>,
+ed. F. G. A. Mullach, iii. 33;
+Scholiast on Nicander, <hi rend='italic'>Alexipharmaca</hi>,
+8; Firmicus Maternus, <hi rend='italic'>De errore profanarum
+religionum</hi>, 3 and 22. The
+ancient evidence, literary and inscriptional,
+as to the myth and ritual of
+Attis has been collected and discussed
+by Mr. H. Hepding in his monograph,
+<hi rend='italic'>Attis, seine Mythen und sein Kult</hi>
+(Giessen, 1903).</note> The
+legends and rites of the two gods were so much alike that
+the ancients themselves sometimes identified them.<note place='foot'>Hippolytus, <hi rend='italic'>Refutatio omnium
+haeresium</hi>, v. 9, p. 168 ed. L. Duncker
+and F. G. Schneidewin (Göttingen,
+1859); Socrates, <hi rend='italic'>Historia Ecclesiastica</hi>,
+iii. 23. 51 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Attis
+was said to have been a fair young shepherd or herdsman
+beloved by Cybele, the Mother of the Gods, a great
+Asiatic goddess of fertility, who had her chief home in
+Phrygia.<note place='foot'>Ovid, <hi rend='italic'>Fasti</hi>, iv. 223 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Tertullian,
+<hi rend='italic'>Apologeticus</hi>, 15; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Ad Nationes</hi>, i.
+10; Arnobius, <hi rend='italic'>Adversus Nationes</hi>, iv.
+35. As to Cybele, the Great Mother,
+the Mother of the Gods, conceived as
+the source of all life, both animal and
+vegetable, see Rapp, in W. H. Roscher's
+<hi rend='italic'>Lexikon der griech. und röm. Mythologie</hi>,
+<hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Kybele,</q> ii. 1638 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Some held that Attis was her son.<note place='foot'>Scholiast on Lucian, <hi rend='italic'>Jupiter
+Tragoedus</hi>, 8, p. 60 ed. H. Rabe
+(Leipsic, 1906), (vol. iv. p. 173 ed.
+C. Jacobitz); Hippolytus, <hi rend='italic'>Refutatio
+omnium haeresium</hi>, v. 9, pp. 168, 170
+ed. Duncker and Schneidewin.</note> His birth,
+like that of many other heroes, is said to have been
+miraculous. His mother, Nana, was a virgin, who conceived
+by putting a ripe almond or a pomegranate in her bosom.
+Indeed in the Phrygian cosmogony an almond figured
+<pb n='264'/><anchor id='Pg264'/>
+as the father of all things,<note place='foot'>Pausanias, vii. 17. 11; Hippolytus,
+<hi rend='italic'>Refutatio omnium haeresium</hi>, v. 9, pp.
+166, 168 ed. Duncker and Schneidewin;
+Arnobius, <hi rend='italic'>Adversus Nationes</hi>, v. 6.</note> perhaps because its delicate lilac
+blossom is one of the first heralds of the spring, appearing on
+the bare boughs before the leaves have opened. Such tales of
+virgin mothers are relics of an age of childish ignorance when
+men had not yet recognized the intercourse of the sexes as
+the true cause of offspring. That ignorance, still shared by
+the lowest of existing savages, the aboriginal tribes of central
+Australia,<note place='foot'>See above, pp. <ref target='Pg099'>99</ref> <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> was doubtless at one time universal among
+mankind. Even in later times, when people are better
+acquainted with the laws of nature, they sometimes
+imagine that these laws may be subject to exceptions,
+and that miraculous beings may be born in miraculous
+ways by women who have never known a man. In Palestine
+to this day it is believed that a woman may conceive by a
+jinnee or by the spirit of her dead husband. There is, or
+was lately, a man at Nebk who is currently supposed to be
+the offspring of such a union, and the simple folk have
+never suspected his mother's virtue.<note place='foot'>S. I. Curtiss, <hi rend='italic'>Primitive Semitic
+Religion To-day</hi>, pp. 115 <hi rend='italic'>sq.</hi> See
+above, pp. 78, 213 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Two different accounts
+of the death of Attis were current. According to the
+one he was killed by a boar, like Adonis. According to
+the other he unmanned himself under a pine-tree, and
+bled to death on the spot. The latter is said to have
+been the local story told by the people of Pessinus, a great
+seat of the worship of Cybele, and the whole legend of
+which the story forms a part is stamped with a character
+of rudeness and savagery that speaks strongly for its
+antiquity.<note place='foot'>That Attis was killed by a boar
+was stated by Hermesianax, an elegiac
+poet of the fourth century <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi> (Pausanias,
+vii. 17); compare Scholiast
+on Nicander, <hi rend='italic'>Alexipharmaca</hi>, 8. The
+other story is told by Arnobius (<hi rend='italic'>Adversus
+Nationes</hi>, v. 5 <hi rend='italic'>sqq.</hi>) on the
+authority of Timotheus, who professed
+to derive it from recondite antiquarian
+works and from the very heart of the
+mysteries. It is obviously identical
+with the account which Pausanias (<hi rend='italic'>l.c.</hi>)
+mentions as the story current in
+Pessinus. According to Servius (on
+Virgil, <hi rend='italic'>Aen.</hi> ix. 115), Attis was found
+bleeding to death under a pine-tree,
+but the wound which robbed him of
+his virility and his life was not inflicted
+by himself. The Timotheus cited by
+Pausanias may be the Timotheus who
+was consulted by Ptolemy Soter on
+religious matters and helped to establish
+the worship of Serapis. See Plutarch,
+<hi rend='italic'>Isis et Osiris</hi>, 28; Franz Cumont, <hi rend='italic'>Les
+Religions Orientales dans le Paganisme
+Romain</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Paris, 1909), pp. 77, 113,
+335.</note> Both tales might claim the support of custom,
+<pb n='265'/><anchor id='Pg265'/>
+or rather both were probably invented to explain certain
+customs observed by the worshippers. The story of the self-mutilation
+of Attis is clearly an attempt to account for the
+self-mutilation of his priests, who regularly castrated themselves
+on entering the service of the goddess. The story of
+his death by the boar may have been told to explain why his
+worshippers, especially the people of Pessinus, abstained from
+eating swine.<note place='foot'>Pausanias, vii. 17. 10; Julian, <hi rend='italic'>Orat.</hi>
+v. 177 <hi rend='smallcaps'>b</hi>, p. 229, ed. F. C. Hertlein
+(Leipsic, 1875-1876). Similarly at
+Comana in Pontus, the seat of the worship
+of the goddess Ma, pork was not eaten,
+and swine might not even be brought
+into the city (Strabo, xii. 8. 9, p. 575).
+As to Comana see above, p. <ref target='Pg039'>39</ref>.</note> In like manner the worshippers of Adonis
+abstained from pork, because a boar had killed their god.<note place='foot'>S. Sophronius, <q>SS. Cyri et
+Joannis Miracula,</q> Migne's <hi rend='italic'>Patrologia
+Graeca</hi>, lxxxvii. Pars Tertia, col. 3624,
+πρὸς πλάνην Ἑλληνικὴν ἀποκλίνουσαν
+[<hi rend='italic'>scil.</hi> τὴν Ἰουλίαν] καὶ ταύτῃ διὰ τὸν
+Ἀδώνιδος Θάνατον τὰ κρέα παραιτεῖσθαι
+τὰ ὕεια.</note>
+After his death Attis is said to have been changed into
+a pine-tree.<note place='foot'>Ovid, <hi rend='italic'>Metam.</hi> x. 103 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Worship
+of Cybele
+introduced
+into Rome
+in 204 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi></note>
+The worship of the Phrygian Mother of the Gods was
+adopted by the Romans in 204 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi> towards the close of their
+long struggle with Hannibal. For their drooping spirits had
+been opportunely cheered by a prophecy, alleged to be drawn
+from that convenient farrago of nonsense, the Sibylline Books,
+that the foreign invader would be driven from Italy if the
+great Oriental goddess were brought to Rome. Accordingly
+ambassadors were despatched to her sacred city Pessinus in
+Phrygia. The small black stone which embodied the mighty
+divinity was entrusted to them and conveyed to Rome,
+where it was received with great respect and installed in the
+temple of Victory on the Palatine Hill. It was the middle
+of April when the goddess arrived,<note place='foot'>Livy, xxix. chs. 10, 11, and 14;
+Ovid, <hi rend='italic'>Fasti</hi>, iv. 259 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Herodian, ii.
+11. As to the stone which represented
+the goddess see Arnobius, <hi rend='italic'>Adversus
+Nationes</hi>, vii. 49.</note> and she went to work at
+once. For the harvest that year was such as had not been
+seen for many a long day,<note place='foot'>Pliny, <hi rend='italic'>Nat. Hist.</hi> xviii. 16.</note> and in the very next year
+Hannibal and his veterans embarked for Africa. As he
+looked his last on the coast of Italy, fading behind him in
+the distance, he could not foresee that Europe, which had
+repelled the arms, would yet yield to the gods, of the Orient.
+The vanguard of the conquerors had already encamped in
+<pb n='266'/><anchor id='Pg266'/>
+the heart of Italy before the rearguard of the beaten army
+fell sullenly back from its shores.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Attis and
+his eunuch
+priests the
+Galli at
+Rome.</note>
+We may conjecture, though we are not told, that the
+Mother of the Gods brought with her the worship of her
+youthful lover or son to her new home in the West.
+Certainly the Romans were familiar with the Galli, the
+emasculated priests of Attis, before the close of the Republic.
+These unsexed beings, in their Oriental costume, with little
+images suspended on their breasts, appear to have been a
+familiar sight in the streets of Rome, which they traversed in
+procession, carrying the image of the goddess and chanting
+their hymns to the music of cymbals and tambourines, flutes
+and horns, while the people, impressed by the fantastic show
+and moved by the wild strains, flung alms to them in
+abundance, and buried the image and its bearers under
+showers of roses.<note place='foot'>Lucretius, ii. 598 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Catullus,
+lxiii.; Varro, <hi rend='italic'>Satir. Menipp.</hi>, ed. F.
+Bücheler (Berlin, 1882), pp. 176, 178;
+Ovid, <hi rend='italic'>Fasti</hi>, iv. 181 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 223 <hi rend='italic'>sqq.</hi>,
+361 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Dionysius Halicarnasensis,
+<hi rend='italic'>Antiquit. Rom.</hi> ii. 19, compare Polybius,
+xxii. 18 ed. L. Dindorf (Leipsic,
+1866-1868).</note> A further step was taken by the Emperor
+Claudius when he incorporated the Phrygian worship of
+the sacred tree, and with it probably the orgiastic rites of
+Attis, in the established religion of Rome.<note place='foot'><p>Joannes Lydus, <hi rend='italic'>De mensibus</hi>, iv.
+41. See Robinson Ellis, <hi rend='italic'>Commentary
+on Catullus</hi> (Oxford, 1876), pp. 206
+<hi rend='italic'>sq.</hi>; H. Hepding, <hi rend='italic'>Attis</hi>, pp. 142 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+Fr. Cumont, <hi rend='italic'>Les Religions Orientales
+dans le Paganisme Romain</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Paris,
+1909), pp. 83 <hi rend='italic'>sq.</hi>
+</p>
+<p>
+It is held by Prof. A. von Domaszewski
+that the Claudius who incorporated
+the Phrygian worship of the
+sacred tree in the Roman ritual was
+not the emperor of the first century
+but the emperor of the third century,
+Claudius Gothicus, who came to the
+throne in 268 <hi rend='smallcaps'>a.d.</hi> See A. von
+Domaszewski, <q>Magna Mater in Latin
+Inscriptions,</q> <hi rend='italic'>The Journal of Roman
+Studies</hi>, i. (1911) p. 56. The later
+date, it is said, fits better with the
+slow development of the worship. But
+on the other hand this view is open to
+certain objections. (1) Joannes Lydus,
+our only authority on the point, appears
+to identify the Claudius in question
+with the emperor of the first century.
+(2) The great and widespread popularity
+of the Phrygian worship in the
+Roman empire long before 268 <hi rend='smallcaps'>a.d.</hi> is
+amply attested by an array of ancient
+writers and inscriptions, especially by a
+great series of inscriptions referring to
+the colleges of Tree-bearers (<foreign lang='la' rend='italic'>Dendrophori</foreign>),
+from which we learn that one
+of these colleges, devoted to the worship
+of Cybele and Attis, existed at
+Rome in the age of the Antonines,
+about a century before the accession of
+Claudius Gothicus. (3) Passages of
+the Augustan historians (Aelius Lampridius,
+<hi rend='italic'>Alexander Severus</hi>, 37; Trebellius
+Pollio, <hi rend='italic'>Claudius</hi>, iv. 2) refer to
+the great spring festival of Cybele and
+Attis in a way which seems to imply
+that the festival was officially recognized
+by the Roman government before
+Claudius Gothicus succeeded to the
+purple; and we may hesitate to follow
+Prof. von Domaszewski in simply
+excising these passages as the work
+of an <q>impudent forger.</q> (4) The
+official establishment of the bloody
+Phrygian superstition suits better the
+life and character of the superstitious,
+timid, cruel, pedantic Claudius of the
+first century than the gallant soldier
+his namesake in the third century.
+The one lounged away his contemptible
+days in the safety of the palace, surrounded
+by a hedge of lifeguards. The
+other spent the two years of his brief
+but glorious reign in camps and battlefields
+on the frontier, combating the
+barbarian enemies of the empire; and
+it is probable that he had as little
+leisure as inclination to pander to the
+superstitions of the Roman populace.
+For these reasons it seems better with
+Mr. Hepding and Prof. Cumont to
+acquiesce in the traditional view that
+the rites of Attis were officially celebrated
+at Rome from the first century
+onward.
+</p>
+<p>
+An intermediate view is adopted by
+Prof. G. Wissowa, who, brushing aside
+the statement of Joannes Lydus altogether,
+would seemingly assign the public
+institution of the rites to the middle of
+the second century <hi rend='smallcaps'>a.d.</hi> on the ground
+that the earliest extant evidence of their
+public celebration refers to that period
+(<hi rend='italic'>Religion und Kultus der Römer</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+Munich, 1912, p. 322). But, considering
+the extremely imperfect evidence
+at our disposal for the history of
+these centuries, it seems rash to infer
+that an official cult cannot have been
+older than the earliest notice of it
+which has chanced to come down to
+us.</p></note> The great
+<pb n='267'/><anchor id='Pg267'/>
+spring festival of Cybele and Attis is best known to us in
+the form in which it was celebrated at Rome; but as we
+are informed that the Roman ceremonies were also Phrygian,<note place='foot'>Arrian, <hi rend='italic'>Tactica</hi>, 33; Servius on
+Virgil, <hi rend='italic'>Aen.</hi> xii. 836.</note>
+we may assume that they differed hardly, if at all, from
+their Asiatic original. The order of the festival seems to
+have been as follows.<note place='foot'>On the festival see J. Marquardt,
+<hi rend='italic'>Römische Staatsverwaltung</hi>, iii.<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Leipsic,
+1885) pp. 370 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; the calendar
+of Philocalus, in <hi rend='italic'>Corpus Inscriptionum
+Latinarum</hi>, vol. i.<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> Pars prior (Berlin,
+1893), p. 260, with Th. Mommsen's
+commentary (pp. 313 <hi rend='italic'>sq.</hi>); W. Mannhardt,
+<hi rend='italic'>Antike Wald- und Feldkulte</hi>,
+pp. 291 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Baumkultus</hi>, pp.
+572 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; G. Wissowa, <hi rend='italic'>Religion und
+Kultus der Römer</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> pp. 318 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+H. Hepding, <hi rend='italic'>Attis</hi>, pp. 147 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+J. Toutain, <hi rend='italic'>Les Cultes Païens dans
+l'Empire Romain</hi>, ii. (Paris, 1911)
+pp. 82 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The spring
+festival of
+Cybele and
+Attis at
+Rome. The Day
+of Blood.</note>
+On the twenty-second day of March, a pine-tree was
+cut in the woods and brought into the sanctuary of Cybele,
+where it was treated as a great, divinity. The duty of
+carrying the sacred tree was entrusted to a guild of Tree-bearers.
+The trunk was swathed like a corpse with woollen
+bands and decked with wreaths, of violets, for violets were
+said to have sprung from the blood of Attis, as roses and
+anemones from the blood of Adonis; and the effigy of a
+young man, doubtless Attis himself, was tied to the middle
+of the stem.<note place='foot'>Julian, <hi rend='italic'>Orat.</hi> v. 168 <hi rend='smallcaps'>c</hi>, p. 218
+ed. F. C. Hertlein (Leipsic, 1875-1876);
+Joannes Lydus, <hi rend='italic'>De mensibus</hi>,
+iv. 41; Arnobius, <hi rend='italic'>Adversus Nationes</hi>,
+v. chs. 7, 16, 39; Firmicus Maternus,
+<hi rend='italic'>De errore profanarum religionum</hi>,
+27; Sallustius philosophus, <q>De
+diis et mundo,</q> iv., <hi rend='italic'>Fragmenta
+Philosophorum Graecorum</hi>, ed. F. G.
+A. Mullach, iii. 33. As to the guild of
+Tree-bearers (<foreign lang='la' rend='italic'>Dendrophori</foreign>) see Joannes
+Lydus, <hi rend='italic'>l.c.</hi>; H. Dessau, <hi rend='italic'>Inscriptiones
+Latinae Selectae</hi>, Nos. 4116 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 4171-4174,
+4176; H. Hepding, <hi rend='italic'>Attis</hi>, pp.
+86, 92, 93, 96, 152 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; F. Cumont,
+<hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Dendrophori,</q> in Pauly-Wissowa's
+<hi rend='italic'>Real-Encyclopädie der classischen
+Altertumswissenschaft</hi>, v. 1.
+coll. 216-219; J. Toutain, <hi rend='italic'>Les Cultes
+Païens dans l'Empire Romain</hi>, ii.
+82 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 92 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> On the second day of the festival, the twenty-third
+<pb n='268'/><anchor id='Pg268'/>
+of March, the chief ceremony seems to have been a
+blowing of trumpets.<note place='foot'>Julian, <hi rend='italic'>l.c.</hi> and 169 <hi rend='smallcaps'>c</hi>, p. 219 ed.
+F. C. Hertlein. The ceremony may
+have been combined with the old <foreign lang='la' rend='italic'>tubilustrium</foreign>
+or purification of trumpets,
+which fell on this day. See Joannes
+Lydus, <hi rend='italic'>De mensibus</hi>, iv. 42; Varro,
+<hi rend='italic'>De lingua Latina</hi>, vi. 14; Festus, pp.
+352, 353 ed. C. O. Müller; W. Warde
+Fowler, <hi rend='italic'>Roman Festivals of the Period
+of the Republic</hi> (London, 1899), p.
+62.</note> The third day, the twenty-fourth of
+March, was known as the Day of Blood: the Archigallus or
+high-priest drew blood from his arms and presented it as an
+offering.<note place='foot'>Trebellius Pollio, <hi rend='italic'>Claudius</hi>, 4;
+Tertullian, <hi rend='italic'>Apologeticus</hi>, 25.</note> Nor was he alone in making this bloody sacrifice.
+Stirred by the wild barbaric music of clashing cymbals,
+rumbling drums, droning horns, and screaming flutes, the
+inferior clergy whirled about in the dance with waggling
+heads and streaming hair, until, rapt into a frenzy of excitement
+and insensible to pain, they gashed their bodies with
+potsherds or slashed them with knives in order to bespatter
+the altar and the sacred tree with their flowing blood.<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>Deorum dialogi</hi>, xii. 1;
+Seneca, <hi rend='italic'>Agamemnon</hi>, 686 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Martial,
+xi. 84. 3 <hi rend='italic'>sq.</hi>; Valerius Flaccus,
+<hi rend='italic'>Argonaut.</hi> viii. 239 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Statius, <hi rend='italic'>Theb.</hi>
+x. 170 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Apuleius, <hi rend='italic'>Metam.</hi> viii. 27;
+Lactantius, <hi rend='italic'>Divinarum Institutionum
+Epitome</hi>, 23 (18, vol. i. p. 689 ed.
+Brandt and Laubmann); H. Hepding,
+<hi rend='italic'>Attis</hi>, pp. 158 <hi rend='italic'>sqq.</hi> As to the music
+of these dancing dervishes see also
+Lucretius, ii. 618 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> The
+ghastly rite probably formed part of the mourning for Attis
+and may have been intended to strengthen him for the
+resurrection. The Australian aborigines cut themselves in
+like manner over the graves of their friends for the purpose,
+perhaps, of enabling them to be born again.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, i. 90 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 101 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> Further, we
+may conjecture, though we are not expressly told, that
+it was on the same Day of Blood and for the same
+purpose that the novices sacrificed their virility. Wrought
+up to the highest pitch of religious excitement they dashed
+the severed portions of themselves against the image of the
+cruel goddess. These broken instruments of fertility were
+afterwards reverently wrapt up and buried in the earth or in
+subterranean chambers sacred to Cybele,<note place='foot'>Minucius Felix, <hi rend='italic'>Octavius</hi>, 22 and
+24; Lactantius, <hi rend='italic'>Divin. Instit.</hi> i. 21.
+16; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Epitoma</hi>, 8; Schol. on Lucian,
+<hi rend='italic'>Jupiter Tragoedus</hi>, 8 (p. 60 ed.
+H. Rabe); Servius on Virgil, <hi rend='italic'>Aen.</hi>
+ix. 115; Prudentius, <hi rend='italic'>Peristephan.</hi> x.
+1066 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; <q>Passio Sancti Symphoriani,</q>
+chs. 2 and 6 (Migne's
+<hi rend='italic'>Patrologia Graeca</hi>, v. 1463, 1466);
+Arnobius, <hi rend='italic'>Adversus Nationes</hi>, v. 14;
+Scholiast on Nicander, <hi rend='italic'>Alexipharmaca</hi>,
+8; H. Hepding, <hi rend='italic'>Attis</hi>, pp. 163 <hi rend='italic'>sq.</hi>
+A story told by Clement of Alexandria
+(<hi rend='italic'>Protrept.</hi> ii. 15, p. 13 ed. Potter) suggests
+that weaker brethren may have
+been allowed to sacrifice the virility of
+a ram instead of their own. We know
+from inscriptions that rams and bulls
+were regularly sacrificed at the mysteries
+of Attis and the Great Mother, and
+that the testicles of the bulls were used
+for a special purpose, probably as a
+fertility charm. May not the testicles
+of the rams have been employed for the
+same purpose? and may not those of
+both animals have been substitutes for
+the corresponding organs in men? As
+to the sacrifices of rams and bulls see
+G. Zippel, <q>Das Taurobolium,</q> <hi rend='italic'>Festschrift
+zum fünfzigjährigen Doctorjubiläum
+L. Friedlaender</hi> (Leipsic,
+1895), pp. 498 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; H. Dessau,
+<hi rend='italic'>Inscriptiones Latinae Selectae</hi>, Nos.
+4118 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; J. Toutain, <hi rend='italic'>Les Cultes
+Païens dans l'Empire Romain</hi>, ii.
+84 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> where, like the
+<pb n='269'/><anchor id='Pg269'/>
+offering of blood, they may have been deemed instrumental
+in recalling Attis to life and hastening the general resurrection
+of nature, which was then bursting into leaf and blossom in
+the vernal sunshine. Some confirmation of this conjecture
+is furnished by the savage story that the mother of Attis
+conceived by putting in her bosom a pomegranate sprung
+from the severed genitals of a man-monster named Agdestis,
+a sort of double of Attis.<note place='foot'>Arnobius, <hi rend='italic'>Adversus Nationes</hi>, v.
+5 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Eunuch
+priests in
+the service
+of Asiatic
+goddesses.</note>
+If there is any truth in this conjectural explanation of
+the custom, we can readily understand why other Asiatic
+goddesses of fertility were served in like manner by eunuch
+priests. These feminine deities required to receive from their
+male ministers, who personated the divine lovers, the means
+of discharging their beneficent functions: they had themselves
+to be impregnated by the life-giving energy before they
+could transmit it to the world. Goddesses thus ministered
+to by eunuch priests were the great Artemis of Ephesus<note place='foot'>Strabo, xiv. 1. 23, p. 641.</note> and
+the great Syrian Astarte of Hierapolis,<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>De dea Syria</hi>, 15, 27, 50-53.</note> whose sanctuary,
+frequented by swarms of pilgrims and enriched by the
+offerings of Assyria and Babylonia, of Arabia and Phoenicia,
+was perhaps in the days of its glory the most popular in
+the East.<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> 10.</note> Now the unsexed priests of this Syrian goddess
+resembled those of Cybele so closely that some people took
+them to be the same.<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> 15.</note> And the mode in which they
+dedicated themselves to the religious life was similar. The
+<pb n='270'/><anchor id='Pg270'/>
+greatest festival of the year at Hierapolis fell at the beginning
+of spring, when multitudes thronged to the sanctuary from
+Syria and the regions round about. While the flutes played,
+the drums beat, and the eunuch priests slashed themselves
+with knives, the religious excitement gradually spread like a
+wave among the crowd of onlookers, and many a one did
+that which he little thought to do when he came as a holiday
+spectator to the festival. For man after man, his veins
+throbbing with the music, his eyes fascinated by the sight
+of the streaming blood, flung his garments from him, leaped
+forth with a shout, and seizing one of the swords which
+stood ready for the purpose, castrated himself on the spot.
+Then he ran through the city, holding the bloody pieces in
+his hand, till he threw them into one of the houses which
+he passed in his mad career. The household thus honoured
+had to furnish him with a suit of female attire and female
+ornaments, which he wore for the rest of his life.<note place='foot'>Lucian, <hi rend='italic'>De dea Syria</hi>, 49-51.</note> When
+the tumult of emotion had subsided, and the man had come
+to himself again, the irrevocable sacrifice must often have
+been followed by passionate sorrow and lifelong regret.
+This revulsion of natural human feeling after the frenzies of
+a fanatical religion is powerfully depicted by Catullus in a
+celebrated poem.<note place='foot'><p>Catullus, <hi rend='italic'>Carm.</hi> lxiii. I agree
+with Mr. H. Hepding (<hi rend='italic'>Attis</hi>, p. 140)
+in thinking that the subject of the
+poem is not the mythical Attis, but
+one of his ordinary priests, who bore
+the name and imitated the sufferings of
+his god. Thus interpreted the poem
+gains greatly in force and pathos. The
+real sorrows of our fellow-men touch
+us more nearly than the imaginary
+pangs of the gods.
+</p>
+<p>
+As the sacrifice of virility and the
+institution of eunuch priests appear to
+be rare, I will add a few examples.
+At Stratonicea in Caria a eunuch
+held a sacred office in connexion
+with the worship of Zeus and Hecate
+(<hi rend='italic'>Corpus Inscriptionum Graecarum</hi>, No.
+2715). According to Eustathius (on
+Homer, <hi rend='italic'>Iliad</hi>, xix. 254, p. 1183) the
+Egyptian priests were eunuchs who
+had sacrificed their virility as a first-fruit
+to the gods. In Corea <q>during
+a certain night, known as <foreign rend='italic'>Chu-il</foreign>, in
+the twelfth moon, the palace eunuchs,
+of whom there are some three hundred,
+perform a ceremony supposed to ensure
+a bountiful crop in the ensuing year.
+They chant in chorus prayers, swinging
+burning torches around them the while.
+This is said to be symbolical of burning
+the dead grass, so as to destroy the
+field mice and other vermin.</q> See
+W. Woodville Rockhill, <q>Notes on
+some of the Laws, Customs, and
+Superstitions of Korea,</q> <hi rend='italic'>The American
+Anthropologist</hi>, iv. (Washington, 1891)
+p. 185. Compare Mrs. Bishop, <hi rend='italic'>Korea
+and her Neighbours</hi> (London, 1898),
+ii. 56 <hi rend='italic'>sq.</hi> It appears that among the
+Ekoi of Southern Nigeria both men
+and women are, or used to be, mutilated
+by the excision of their genital
+organs at an annual festival, which is
+celebrated in order to produce plentiful
+harvests and immunity from thunderbolts.
+The victims apparently die from
+loss of blood. See P. Amaury Talbot,
+<hi rend='italic'>In the Shadow of the Bush</hi> (London,
+1912), pp. 74 <hi rend='italic'>sqq.</hi> Mr. Talbot writes
+to me: <q>A horrible case has just
+happened at Idua, where, at the new
+yam planting, a man cut off his own
+<foreign lang='la' rend='italic'>membrum virile</foreign></q> (letter dated Eket,
+Nr Calabar, Southern Nigeria, Feb.
+7th, 1913). Amongst the Ba-sundi
+and Ba-bwende of the Congo many
+youths are castrated <q>in order to more
+fittingly offer themselves to the phallic
+worship, which increasingly prevails
+as we advance from the coast to the
+interior. At certain villages between
+Manyanga and Isangila there are curious
+eunuch dances to celebrate the
+new moon, in which a white cock is
+thrown up into the air alive, with
+clipped wings, and as it falls towards
+the ground it is caught and plucked
+by the eunuchs. I was told that
+originally this used to be a human
+sacrifice, and that a young boy or girl
+was thrown up into the air and torn
+to pieces by the eunuchs as he or
+she fell, but that of late years slaves
+had got scarce or manners milder, and
+a white cock was now substituted</q>
+(H. H. Johnston, <q>On the Races of
+the Congo,</q> <hi rend='italic'>Journal of the Anthropological
+Institute</hi>, xiii. (1884) p. 473;
+compare <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>The River Congo</hi>, London,
+1884, p. 409). In India, men who
+are born eunuchs or in some way
+deformed are sometimes dedicated to
+a goddess named Huligamma. They
+wear female attire and might be mistaken
+for women. Also men who are
+or believe themselves impotent will
+vow to dress as women and serve the
+goddess in the hope of recovering
+their virility. See F. Fawcett, <q>On
+Basivis,</q> <hi rend='italic'>Journal of the Anthropological
+Society of Bombay</hi>, ii. 343 <hi rend='italic'>sq.</hi> In
+Pegu the English traveller, Alexander
+Hamilton, witnessed a dance in honour
+of the gods of the earth. <q>Hermaphrodites,
+who are numerous in this
+country, are generally chosen, if there
+are enough present to make a set for
+the dance. I saw nine dance like mad
+folks for above half-an-hour; and
+then some of them fell in fits, foaming
+at the mouth for the space of half-an-hour;
+and, when their senses are restored,
+they pretend to foretell plenty
+or scarcity of corn for that year, if the
+year will prove sickly or salutary to
+the people, and several other things of
+moment, and all by that half hour's
+conversation that the furious dancer
+had with the gods while she was in a
+trance</q> (A. Hamilton, <q>A New Account
+of the East Indies,</q> in J. Pinkerton's
+<hi rend='italic'>Voyages and Travels</hi>, viii. 427).
+So in the worship of Attis the Archigallus
+or head of the eunuch priests
+prophesied; perhaps he in like manner
+worked himself up to the pitch of inspiration
+by a frenzied dance. See H.
+Dessau, <hi rend='italic'>Inscriptiones Latinae Selectae</hi>,
+vol. ii. Pars i. pp. 142, 143, Nos.
+4130, 4136; G. Wilmanns, <hi rend='italic'>Exempla
+Inscriptionum Latinarum</hi> (Berlin,
+1873), vol. i. p. 36, Nos. 119a, 120;
+J. Toutain, <hi rend='italic'>Les Cultes Païens dans
+l'Empire Romain</hi>, ii. 93 <hi rend='italic'>sq.</hi> As to
+the sacrifice of virility in the Syrian
+religion compare Th. Nöldeke, <q>Die
+Selbstentmannung bei den Syrern,</q>
+<hi rend='italic'>Archiv für Religionswissenschaft</hi>, x.
+(1907) pp. 150-152.</p></note>
+</p>
+
+<pb n='271'/><anchor id='Pg271'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>The sacrifice
+of
+virility. The
+mourning
+for Attis.</note>
+The parallel of these Syrian devotees confirms the view
+that in the similar worship of Cybele the sacrifice of virility
+took place on the Day of Blood at the vernal rites of the
+goddess, when the violets, supposed to spring from the red
+drops of her wounded lover, were in bloom among the pines.
+Indeed the story that Attis unmanned himself under a pine-tree<note place='foot'>Arnobius, <hi rend='italic'>Adversus Nationes</hi>, v. 7
+and 16; Servius on Virgil, <hi rend='italic'>Aen.</hi> ix.
+115.</note>
+was clearly devised to explain why his priests did the
+same beside the sacred violet-wreathed tree at his festival.
+<pb n='272'/><anchor id='Pg272'/>
+At all events, we can hardly doubt that the Day of Blood
+witnessed the mourning for Attis over an effigy of him
+which was afterwards buried.<note place='foot'>Diodorus Siculus, iii. 59; Arrian,
+<hi rend='italic'>Tactica</hi>, 33; Scholiast on Nicander,
+<hi rend='italic'>Alexipharmaca</hi>, 8; Firmicus Maternus,
+<hi rend='italic'>De errore profanarum religionum</hi>, 3
+and 22; Arnobius, <hi rend='italic'>Adversus Nationes</hi>,
+v. 16; Servius on Virgil, <hi rend='italic'>Aen.</hi> ix.
+115.</note> The image thus laid in the
+sepulchre was probably the same which had hung upon the
+tree.<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg267'>267</ref>.</note> Throughout the period of mourning the worshippers
+fasted from bread, nominally because Cybele had done so in
+her grief for the death of Attis,<note place='foot'>Arnobius, <hi rend='italic'>l.c.</hi>; Sallustius philosophus,
+<q>De diis et mundo,</q> iv., <hi rend='italic'>Fragmenta
+Philosophorum Graecorum</hi>, ed.
+F. G. A. Mullach, iii. 33.</note> but really perhaps for the
+same reason which induced the women of Harran to abstain
+from eating anything ground in a mill while they wept for
+Tammuz.<note place='foot'>Above, p. <ref target='Pg230'>230</ref>.</note> To partake of bread or flour at such a season
+might have been deemed a wanton profanation of the bruised
+and broken body of the god. Or the fast may possibly have
+been a preparation for a sacramental meal.<note place='foot'>See below, p. <ref target='Pg274'>274</ref>.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+Festival
+of Joy
+(<foreign lang='la' rend='italic'>Hilaria</foreign>)
+for the
+resurrection
+of
+Attis on
+March
+25th. The procession
+to
+the Almo.</note>
+But when night had fallen, the sorrow of the worshippers
+was turned to joy. For suddenly a light shone in the
+darkness: the tomb was opened: the god had risen from
+the dead; and as the priest touched the lips of the weeping
+mourners with balm, he softly whispered in their ears the
+glad tidings of salvation. The resurrection of the god was
+hailed by his disciples as a promise that they too would
+issue triumphant from the corruption of the grave.<note place='foot'><p>Firmicus Maternus, <hi rend='italic'>De errore profanarum
+religionum</hi>, 22, <q rend='pre'><foreign lang='la' rend='italic'>Nocte quadam
+simulacrum in lectica supinum
+ponitur et per numeros digestis fletibus
+plangitur: deinde cum se ficta lamentatione
+satiaverint, lumen infertur: tunc
+a sacerdote omnium qui flebant fauces
+unguentur, quibus perunctis hoc lento
+murmure susurrat:</foreign></q>
+</p>
+<p>
+θαρρεῖτε μύσται τοῦ θέου σεσωσμένου;
+ἔσται γὰρ ἡμῖν ἐκ πόνων σωτήρια.
+</p>
+<p>
+<q rend='post'><foreign lang='la' rend='italic'>Quid miseros hortaris gaudeant? quid
+deceptos homines laetari compellis?
+quam illis spem, quam salutem funesta
+persuasione promittis? Dei tui mors
+nota est, vita non paret.... Idolum
+sepelis, idolum plangis, idolum de sepultura
+proferis, et miser cum haec feceris,
+gaudes. Tu deum tuum liberas, tu
+jacentia lapidis membra componis, tu
+insensibile corrigis saxum.</foreign></q> In this
+passage Firmicus does not expressly
+mention Attis, but that the reference
+is to his rites is made probable by a
+comparison with chapter 3 of the
+same writer's work. Compare also
+Damascius, in Photius's <hi rend='italic'>Bibliotheca</hi>,
+p. 345 <hi rend='smallcaps'>a</hi>, 5 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, ed. I. Bekker
+(Berlin, 1824), τότε τῇ Ἱεραπόλει ἐγκαθευδήσας
+ἐδόκουν ὄναρ ὁ Ἄττης γένεσθαι,
+καί μοι ἐπιτελεῖσθαι παρὰ τῆς
+μητρὸς τῶν θεῶν τὴν τῶν ἱλαρίων καλουμένων
+ἑορτήν; ὅπερ ἐδήλου τὴν ἐξ ᾅδου
+γεγονυῖαν ἡμῶν σωτηρίαν. See further
+Fr. Cumont, <hi rend='italic'>Les Religions Orientales
+dans le Paganisme Romain</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Paris,
+1909), pp. 89 <hi rend='italic'>sq.</hi></p></note> On the
+<pb n='273'/><anchor id='Pg273'/>
+morrow, the twenty-fifth day of March, which was reckoned the
+vernal equinox, the divine resurrection was celebrated with a
+wild outburst of glee. At Rome, and probably elsewhere, the
+celebration took the form of a carnival. It was the Festival
+of Joy (<foreign lang='la' rend='italic'>Hilaria</foreign>). A universal licence prevailed. Every man
+might say and do what he pleased. People went about the
+streets in disguise. No dignity was too high or too sacred for
+the humblest citizen to assume with impunity. In the reign of
+Commodus a band of conspirators thought to take advantage
+of the masquerade by dressing in the uniform of the Imperial
+Guard, and so, mingling with the crowd of merrymakers, to
+get within stabbing distance of the emperor. But the plot
+miscarried.<note place='foot'>Macrobius, <hi rend='italic'>Saturn</hi>. i. 21. 10;
+Flavius Vopiscus, <hi rend='italic'>Aurelianus</hi>, i. 1;
+Julian, <hi rend='italic'>Or.</hi> v. pp. 168 <hi rend='smallcaps'>d</hi>, 169 <hi rend='smallcaps'>d</hi>;
+Damascius, <hi rend='italic'>l.c.</hi>; Herodian, i. 10.
+5-7; Sallustius philosophus, <q>De diis
+et mundo,</q> <hi rend='italic'>Fragmenta Philosophorum
+Graecorum</hi>, ed. F. G. A. Mullach, iii.
+33. In like manner Easter Sunday,
+the Resurrection-day of Christ, was
+called by some ancient writers the
+Sunday of Joy (<foreign lang='la' rend='italic'>Dominica Gaudii</foreign>).
+The emperors used to celebrate the
+happy day by releasing from prison
+all but the worst offenders. See
+J. Bingham, <hi rend='italic'>The Antiquities of the
+Christian Church</hi>, bk. xx. ch. vi. §§
+5 <hi rend='italic'>sq.</hi> (Bingham's <hi rend='italic'>Works</hi> (Oxford, 1855),
+vii. 317 <hi rend='italic'>sqq.</hi>).</note> Even the stern Alexander Severus used to
+relax so far on the joyous day as to admit a pheasant to
+his frugal board.<note place='foot'>Aelius Lampridius, <hi rend='italic'>Alexander
+Severus</hi>, 37.</note> The next day, the twenty-sixth of March,
+was given to repose, which must have been much needed
+after the varied excitements and fatigues of the preceding
+days.<note place='foot'><hi rend='italic'>Corpus Inscriptionum Latinarum</hi>,
+i.<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> Pars prior (Berlin, 1893), pp. 260,
+313 <hi rend='italic'>sq.</hi>; H. Hepding, <hi rend='italic'>Attis</hi>, pp. 51,
+172.</note> Finally, the Roman festival closed on the twenty-seventh
+of March with a procession to the brook Almo. The
+silver image of the goddess, with its face of jagged black
+stone, sat in a wagon drawn by oxen. Preceded by the nobles
+walking barefoot, it moved slowly, to the loud music of pipes
+and tambourines, out by the Porta Capena, and so down to the
+banks of the Almo, which flows into the Tiber just below the
+walls of Rome. There the high-priest, robed in purple, washed
+the wagon, the image, and the other sacred objects in the
+water of the stream. On returning from their bath, the wain
+and the oxen were strewn with fresh spring flowers. All was
+mirth and gaiety. No one thought of the blood that had
+flowed so lately. Even the eunuch priests forgot their wounds.<note place='foot'>Ovid, <hi rend='italic'>Fasti</hi>, iv. 337-346; Silius
+Italicus, <hi rend='italic'>Punic.</hi> viii. 365; Valerius
+Flaccus, <hi rend='italic'>Argonaut.</hi> viii. 239 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+Martial, iii. 47. 1 <hi rend='italic'>sq.</hi>; Ammianus
+Marcellinus, xxiii. 3. 7; Arnobius,
+<hi rend='italic'>Adversus Nationes</hi>, vii. 32; Prudentius,
+<hi rend='italic'>Peristephon.</hi> x. 154 <hi rend='italic'>sqq.</hi> For the
+description of the image of the goddess
+see Arnobius, <hi rend='italic'>Adversus Nationes</hi>, vii.
+49. At Carthage the goddess was
+carried to her bath in a litter, not in
+a wagon (Augustine, <hi rend='italic'>De civitate Dei</hi>,
+ii. 4). The bath formed part of the
+festival in Phrygia, whence the custom
+was borrowed by the Romans (Arrian,
+<hi rend='italic'>Tactica</hi>, 33). At Cyzicus the Placianian
+Mother, a form of Cybele, was
+served by women called <q>marine</q>
+(Θαλάσσιαι), whose duty it probably
+was to wash her image in the sea
+(Ch. Michel, <hi rend='italic'>Recueil d'Inscriptions
+Grecques</hi>, Brussels, 1900, pp. 403 <hi rend='italic'>sq.</hi>,
+No. 537). See further J. Marquardt,
+<hi rend='italic'>Römische Staatsverwaltung</hi>, iii.<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> 373;
+H. Hepding, <hi rend='italic'>Attis</hi>, pp. 133 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+</p>
+
+<pb n='274'/><anchor id='Pg274'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+mysteries
+of Attis.
+The
+sacrament.
+The
+baptism
+of blood. The
+Vatican
+a centre of
+the worship
+of Attis.</note>
+Such, then, appears to have been the annual solemnization
+of the death and resurrection of Attis in spring. But
+besides these public rites, his worship is known to have
+comprised certain secret or mystic ceremonies, which probably
+aimed at bringing the worshipper, and especially the
+novice, into closer communication with his god. Our information
+as to the nature of these mysteries and the date of
+their celebration is unfortunately very scanty, but they seem
+to have included a sacramental meal and a baptism of
+blood. In the sacrament the novice became a partaker of
+the mysteries by eating out of a drum and drinking out
+of a cymbal, two instruments of music which figured prominently
+in the thrilling orchestra of Attis.<note place='foot'>Clement of Alexandria, <hi rend='italic'>Protrept.</hi>
+ii. 15, p. 13 ed. Potter; Firmicus
+Maternus, <hi rend='italic'>De errore profanarum religionum</hi>,
+18.</note> The fast
+which accompanied the mourning for the dead god<note place='foot'>Above, p. <ref target='Pg272'>272</ref>.</note> may
+perhaps have been designed to prepare the body of the
+communicant for the reception of the blessed sacrament
+by purging it of all that could defile by contact the sacred
+elements.<note place='foot'>H. Hepding, <hi rend='italic'>Attis</hi>, p. 185.</note> In the baptism the devotee, crowned with gold
+and wreathed with fillets, descended into a pit, the mouth
+of which was covered with a wooden grating. A bull,
+adorned with garlands of flowers, its forehead glittering
+with gold leaf, was then driven on to the grating and there
+stabbed to death with a consecrated spear. Its hot reeking
+blood poured in torrents through the apertures, and was
+received with devout eagerness by the worshipper on every
+part of his person and garments, till he emerged from the
+pit, drenched, dripping, and scarlet from head to foot, to
+receive the homage, nay the adoration, of his fellows as one
+who had been born again to eternal life and had washed
+<pb n='275'/><anchor id='Pg275'/>
+away his sins in the blood of the bull.<note place='foot'>Prudentius, <hi rend='italic'>Peristephan.</hi> x. 1006-1050;
+compare Firmicus Maternus,
+<hi rend='italic'>De errore profanarum religionum</hi>, 28. 8.
+That the bath of bull's blood (<foreign lang='la' rend='italic'>taurobolium</foreign>)
+was believed to regenerate the
+devotee for eternity is proved by an
+inscription found at Rome, which records
+that a certain Sextilius Agesilaus
+Aedesius, who dedicated an altar to
+Attis and the Mother of the Gods, was
+<foreign lang='la' rend='italic'>taurobolio criobolioque in aeternum
+renatus</foreign> (<hi rend='italic'>Corpus Inscriptionum Latinarum</hi>,
+vi. No. 510; H. Dessau, <hi rend='italic'>Inscriptiones
+Latinae Selectae</hi>, No. 4152).
+The phrase <foreign lang='la' rend='italic'>arcanis perfusionibus in
+aeternum renatus</foreign> occurs in a dedication
+to Mithra (<hi rend='italic'>Corpus Inscriptionum
+Latinarum</hi>, vi. No. 736), which, however,
+is suspected of being spurious.
+As to the inscriptions which refer to
+the <foreign lang='la' rend='italic'>taurobolium</foreign> see G. Zippel, <q>Das
+Taurobolium,</q> in <hi rend='italic'>Festschrift zum
+fünfzigjährigen Doctorjubiläum L.
+Friedlaender dargebracht von seinen
+Schülern</hi> (Leipsic, 1895), pp. 498-520;
+H. Dessau, <hi rend='italic'>Inscriptiones Latinae
+Selectae</hi>, vol. ii. Pars i. pp. 140-147,
+Nos. 4118-4159. As to the origin of
+the <foreign lang='la' rend='italic'>taurobolium</foreign> and the meaning of
+the word, see Fr. Cumont, <hi rend='italic'>Textes et
+Monuments Figurés relatifs aux Mystères
+de Mithra</hi> (Brussels, 1896-1899),
+i. 334 <hi rend='italic'>sq.</hi>; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Les Religions Orientales
+dans le Paganisme Romain</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> pp. 100
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>; J. Toutain, <hi rend='italic'>Les Cultes Païens
+dans l'Empire Romain</hi>, ii. 84 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+G. Wissowa, <hi rend='italic'>Religion und Kultus der
+Römer</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> pp. 322 <hi rend='italic'>sqq.</hi> The <foreign lang='la' rend='italic'>taurobolium</foreign>
+seems to have formed no part
+of the original worship of Cybele and
+to have been imported into it at a comparatively
+late date, perhaps in the
+second century of our era. Its origin
+is obscure. In the majority of the
+older inscriptions the name of the rite
+appears as <foreign lang='la' rend='italic'>tauropolium</foreign>, and it has been
+held that this is the true form, being
+derived from the worship of the Asiatic
+goddess Artemis Tauropolis (Strabo,
+xii. 2. 7, p. 537). This was formerly
+the view of Prof. F. Cumont (<hi rend='italic'>s.v.</hi>
+<q>Anaitis,</q> in Pauly-Wissowa's <hi rend='italic'>Real-Encyclopädie
+der classischen Altertumswissenschaft</hi>,
+i. 2. col. 2031); but
+he now prefers the form <foreign lang='la' rend='italic'>taurobolium</foreign>,
+and would deduce both the name and
+the rite from an ancient Anatolian
+hunting custom of lassoing wild bulls.</note> For some time
+afterwards the fiction of a new birth was kept up by
+dieting him on milk like a new-born babe.<note place='foot'>Sallustius philosophus, <q>De diis
+et mundo,</q> iv., <hi rend='italic'>Fragmenta Philosophorum
+Graecorum</hi>, ed. F. G. A.
+Mullach, iii. 33.</note> The regeneration
+of the worshipper took place at the same time as the
+regeneration of his god, namely at the vernal equinox.<note place='foot'>Sallustius philosophus, <hi rend='italic'>l.c.</hi></note> At
+Rome the new birth and the remission of sins by the
+shedding of bull's blood appear to have been carried out
+above all at the sanctuary of the Phrygian goddess on the
+Vatican Hill, at or near the spot where the great basilica of
+St. Peter's now stands; for many inscriptions relating to
+the rites were found when the church was being enlarged in
+1608 or 1609.<note place='foot'><hi rend='italic'>Corpus Inscriptionum Latinarum</hi>,
+vi. Nos. 497-504; H. Dessau, <hi rend='italic'>Inscriptiones
+Latinae Selectae</hi>, Nos. 4145,
+4147-4151, 4153; <hi rend='italic'>Inscriptiones
+Graecae Siciliae et Italiae</hi>, ed. G.
+Kaibel (Berlin, 1890), p. 270, No.
+1020; G. Zippel, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 509 <hi rend='italic'>sq.</hi>,
+519; H. Hepding, <hi rend='italic'>Attis</hi>, pp. 83, 86-88,
+176; Ch. Huelsen, <hi rend='italic'>Topographie
+der Stadt Rom im Alterthum, von H.
+Jordan</hi>, i. 3 (Berlin, 1907), pp. 658 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> From the Vatican as a centre this barbarous
+system of superstition seems to have spread to other parts
+<pb n='276'/><anchor id='Pg276'/>
+of the Roman empire. Inscriptions found in Gaul and
+Germany prove that provincial sanctuaries modelled their
+ritual on that of the Vatican.<note place='foot'><hi rend='italic'>Corpus Inscriptionum Latinarum</hi>,
+xiii. No. 1751; H. Dessau, <hi rend='italic'>Inscriptiones
+Latinae Selectae</hi>, No. 4131; G.
+Wilmanns, <hi rend='italic'>Exempla Inscriptionum
+Latinarum</hi> (Berlin, 1873), vol. ii. p.
+125, No. 2278; G. Wissowa, <hi rend='italic'>Religion
+und Kultus der Römer</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> p. 267; H.
+Hepding, <hi rend='italic'>Attis</hi>, pp. 169-171, 176.</note> From the same source we
+learn that the testicles as well as the blood of the bull
+played an important part in the ceremonies.<note place='foot'><hi rend='italic'>Corpus Inscriptionum Latinarum</hi>,
+xiii. No. 1751; G. Wilmanns, <hi rend='italic'>Exempla
+Inscriptionum Latinarum</hi>, vol. i. pp.
+35-37, Nos. 119, 123, 124; H. Dessau,
+<hi rend='italic'>Inscriptiones Latinae Selectae</hi>, Nos.
+4127, 4129, 4131, 4140; G. Wissowa,
+<hi rend='italic'>Religion und Kultus der Römer</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> pp.
+322 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; H. Hepding, <hi rend='italic'>Attis</hi>, p. 191.</note> Probably they
+were regarded as a powerful charm to promote fertility and
+hasten the new birth.
+</p>
+
+</div>
+
+<pb n='277'/><anchor id='Pg277'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Chapter II. Attis As a God of Vegetation.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+sanctity
+of the
+pine-tree
+in the
+worship
+of Attis.</note>
+The original character of Attis as a tree-spirit is brought
+out plainly by the part which the pine-tree plays in his
+legend, his ritual, and his monuments.<note place='foot'>As to the monuments see H.
+Dessau, <hi rend='italic'>Inscriptiones Latinae Selectae</hi>,
+Nos. 4143, 4152, 4153; H. Hepding,
+<hi rend='italic'>Attis</hi>, pp. 82, 83, 88, 89.</note> The story that he
+was a human being transformed into a pine-tree is only one
+of those transparent attempts at rationalizing old beliefs
+which meet us so frequently in mythology. The bringing
+in of the pine-tree from the woods, decked with violets and
+woollen bands, is like bringing in the May-tree or Summer-tree
+in modern folk-custom; and the effigy which was
+attached to the pine-tree was only a duplicate representative
+of the tree-spirit Attis. After being fastened to the tree,
+the effigy was kept for a year and then burned.<note place='foot'>Firmicus Maternus, <hi rend='italic'>De errore
+profanarum religionum</hi>, 27.</note> The same
+thing appears to have been sometimes done with the May-pole;
+and in like manner the effigy of the corn-spirit, made
+at harvest, is often preserved till it is replaced by a new
+effigy at next year's harvest.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, ii. 47 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 71; <hi rend='italic'>Spirits of the
+Corn and of the Wild</hi>, i. 138, 143,
+152, 153, 154, 155, 156, 157, 158.</note> The original intention of such
+customs was no doubt to maintain the spirit of vegetation
+in life throughout the year. Why the Phrygians should
+have worshipped the pine above other trees we can only
+guess. Perhaps the sight of its changeless, though sombre,
+green cresting the ridges of the high hills above the fading
+splendour of the autumn woods in the valleys may have
+seemed to their eyes to mark it out as the seat of a diviner
+life, of something exempt from the sad vicissitudes of the
+<pb n='278'/><anchor id='Pg278'/>
+seasons, constant and eternal as the sky which stooped to
+meet it. For the same reason, perhaps, ivy was sacred to
+Attis; at all events, we read that his eunuch priests were
+tattooed with a pattern of ivy leaves.<note place='foot'>Etymologicum Magnum, p. 220,
+line 20, Γάλλος, ὁ φιλοπάτωρ Πτολεμαῖος;
+διὰ τὸ φύλλα κισσοῦ κατέστιχθαι, ὡς
+οἱ γάλλοι. ᾽Αεὶ γὰρ ταῖς Διονυσιακαῖς
+τελεταῖς κισσῷ ἐστεφανοῦντο. But there
+seems to be some confusion here between
+the rites of Dionysus and those
+of Attis; ivy was certainly sacred to
+Dionysus (Pausanias, i. 31. 6 with my
+note). Compare C. A. Lobeck, <hi rend='italic'>Aglaophamus</hi>
+(Königsberg, 1829), i. 657,
+who, in the passage quoted, rightly
+defends the readings κατέστιχθαι and
+ἐστεφανοῦντο.</note> Another reason for
+the sanctity of the pine may have been its usefulness. The
+cones of the stone-pine contain edible nut-like seeds, which
+have been used as food since antiquity, and are still eaten,
+for example, by the poorer classes in Rome.<note place='foot'><hi rend='italic'>Encyclopaedia Britannica</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>9</hi> xix.
+105. Compare Athenaeus, ii. 49, p. 57.
+The nuts of the silver-pine (<foreign lang='la' rend='italic'>Pinus
+edulis</foreign>) are a favourite food of the
+Californian Indians (S. Powers, <hi rend='italic'>Tribes
+of California</hi> (Washington, 1877), p.
+421); the Wintun Indians hold a pine-nut
+dance when the nuts are fit to be
+gathered (<hi rend='italic'>ib.</hi> p. 237). The Shuswap
+Indians of British Columbia collect the
+cones of various sorts of pines and eat
+the nutlets which they extract from
+them. See G. M. Dawson, <q>Notes
+on the Shuswap People of British
+Columbia,</q> <hi rend='italic'>Proceedings and Transactions
+of the Royal Society of Canada</hi>,
+ix. (Montreal, 1892) Transactions,
+section ii. p. 22. With regard to the
+Araucanian Indians of South America
+we read that <q>the great staple food,
+the base of all their subsistence, save
+among the coast tribes, was the <foreign rend='italic'>piñon</foreign>,
+the fruit of the Araucanian pine (<foreign lang='la' rend='italic'>Araucaria
+imbricata</foreign>). Every year during
+the autumn months excursions are made
+by the whole tribe to the pine forests,
+where they remain until they have
+collected sufficient for the following
+year. Each tribe has its own district,
+inherited by custom from generation to
+generation and inviolate, by unwritten
+law, from other tribes, even in time of
+warfare. This harvest was formerly
+of such supreme importance, that all
+inter-tribal quarrels and warfares were
+suspended by mutual accord during
+this period.</q> See R. E. Latcham,
+<q>Ethnology of the Araucanos,</q> <hi rend='italic'>Journal
+of the Royal Anthropological Institute</hi>,
+xxxix. (1909) p. 341. The Gilyaks of
+the Amoor valley in like manner eat
+the nutlets of the Siberian stone-pine
+(L. von Schrenk, <hi rend='italic'>Die Völker des Amur-Landes</hi>,
+iii. 440). See also the commentators
+on Herodotus, iv. 109
+φθειροτραγέουσι.</note> Moreover,
+a wine was brewed from these seeds,<note place='foot'>Pliny, <hi rend='italic'>Nat. Hist.</hi> xiv. 103.</note> and this may partly
+account for the orgiastic nature of the rites of Cybele, which
+the ancients compared to those of Dionysus.<note place='foot'>Strabo, x. 3. 12 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, pp. 469 <hi rend='italic'>sqq.</hi>
+However, tipsy people were excluded
+from the sanctuary of Attis (Arnobius,
+<hi rend='italic'>Adversus Nationes</hi>, v. 6).</note> Further, pine-cones
+were regarded as symbols or rather instruments of
+fertility. Hence at the festival of the Thesmophoria they
+were thrown, along with pigs and other agents or emblems of
+fecundity, into the sacred vaults of Demeter for the purpose
+of quickening the ground and the wombs of women.<note place='foot'>Scholiast on Lucian, <hi rend='italic'>Dial. Meretr.</hi>
+ii. 1, p. 276 ed. H. Rabe (Leipsic,
+1906).</note>
+</p>
+
+<pb n='279'/><anchor id='Pg279'/>
+
+<p>
+<note place='margin'>Attis as a
+corn-god.
+Cybele as a
+goddess of
+fertility. The
+bathing of
+her image
+either a
+rain-charm
+or a
+marriage-rite.</note>
+Like tree-spirits in general, Attis was apparently thought
+to wield power over the fruits of the earth or even to be
+identical with the corn. One of his epithets was <q>very
+fruitful</q>: he was addressed as the <q>reaped green (or yellow)
+ear of corn</q>; and the story of his sufferings, death, and
+resurrection was interpreted as the ripe grain wounded by
+the reaper, buried in the granary, and coming to life again
+when it is sown in the ground.<note place='foot'>Hippolytus, <hi rend='italic'>Refutatio omnium
+haeresium</hi>, v. 8 and 9, pp. 162, 168
+ed. Duncker and Schneidewin; Firmicus
+Maternus, <hi rend='italic'>De errore profanarum
+religionum</hi>, 3; Sallustius philosophus,
+<q>De diis et mundo,</q> <hi rend='italic'>Fragmenta Philosophorum
+Graecorum</hi>, ed. F. G. A.
+Mullach, iii. 33. Others identified
+him with the spring flowers. See
+Eusebius, <hi rend='italic'>Praeparatio Evangelii</hi>, iii.
+11. 8 and 12, iii. 13. 10 ed. F. A.
+Heinichen (Leipsic, 1842-1843); Augustine,
+<hi rend='italic'>De civitate Dei</hi>, vii. 25.</note> A statue of him in the
+Lateran Museum at Rome clearly indicates his relation to
+the fruits of the earth, and particularly to the corn; for it
+represents him with a bunch of ears of corn and fruit in his
+hand, and a wreath of pine-cones, pomegranates, and other
+fruits on his head, while from the top of his Phrygian cap
+ears of corn are sprouting.<note place='foot'>W. Helbig, <hi rend='italic'>Führer durch die
+öffentlichen Sammlungen klassischer
+Altertümer in Rom</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Leipsic, 1899),
+i. 481, No. 721.</note> On a stone urn, which contained
+the ashes of an Archigallus or high-priest of Attis,
+the same idea is expressed in a slightly different way. The
+top of the urn is adorned with ears of corn carved in relief,
+and it is surmounted by the figure of a cock, whose tail
+consists of ears of corn.<note place='foot'>The urn is in the Lateran Museum
+at Rome (No. 1046). It is not described
+by W. Helbig in his <hi rend='italic'>Führer</hi>.<hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+The inscription on the urn (<hi rend='italic'>M. Modius
+Maxximus archigallus coloniae Ostiens</hi>)
+is published by H. Dessau (<hi rend='italic'>Inscriptiones
+Latinae Selectae</hi>, No. 4162),
+who does not notice the curious and
+interesting composition of the cock's
+tail. The bird is chosen as an emblem
+of the priest with a punning reference to
+the word <foreign lang='la' rend='italic'>gallus</foreign>, which in Latin means
+a cock as well as a priest of Attis.</note> Cybele in like manner was conceived
+as a goddess of fertility who could make or mar the
+fruits of the earth; for the people of Augustodunum (Autun)
+in Gaul used to cart her image about in a wagon for the
+good of the fields and vineyards, while they danced and
+sang before it,<note place='foot'>Gregory of Tours, <hi rend='italic'>De gloria
+confessorum</hi>, 77 (Migne's <hi rend='italic'>Patrologia
+Latina</hi>, lxxi. 884). That the goddess
+here referred to was Cybele
+and not a native Gallic deity, as I
+formerly thought (<hi rend='italic'>Lectures on the Early
+History of the Kingship</hi>, p. 178),
+seems proved by the <q>Passion of
+St. Symphorian,</q> chs. 2 and 6 (Migne's
+<hi rend='italic'>Patrologia Graeca</hi>, v. 1463, 1466).
+Gregory and the author of the <q>Passion
+of St. Symphorian</q> call the
+goddess simply Berecynthia, the latter
+writer adding <q>the Mother of the
+Demons,</q> which is plainly a Christian
+version of the title <q>Mother of the
+Gods.</q></note> and we have seen that in Italy an unusually
+<pb n='280'/><anchor id='Pg280'/>
+fine harvest was attributed to the recent arrival of the Great
+Mother.<note place='foot'>Above, p. <ref target='Pg265'>265</ref>. In the island of
+Thera an ox, wheat, barley, wine, and
+<q>other first-fruits of all that the seasons
+produce</q> were offered to the Mother
+of the Gods, plainly because she was
+deemed the source of fertility. See
+G. Dittenberger, <hi rend='italic'>Sylloge Inscriptionum
+Graecarum</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> vol. ii. p. 426, No. 630.</note> The bathing of the image of the goddess in a
+river may well have been a rain-charm to ensure an
+abundant supply of moisture for the crops. Or perhaps,
+as Mr. Hepding has suggested, the union of Cybele and
+Attis, like that of Aphrodite and Adonis, was dramatically
+represented at the festival, and the subsequent bath of the
+goddess was a ceremonial purification of the bride, such as
+is often observed at human marriages.<note place='foot'>H. Hepding, <hi rend='italic'>Attis</hi>, pp. 215-217;
+compare <hi rend='italic'>id.</hi> p. 175 note 7.</note> In like manner
+Aphrodite is said to have bathed after her union with
+Adonis,<note place='foot'>Ptolemaeus, <hi rend='italic'>Nov. Hist.</hi> i. p. 183 of
+A. Westermann's <hi rend='italic'>Mythographi Graeci</hi>
+(Brunswick, 1843).</note> and so did Demeter after her intercourse with
+Poseidon.<note place='foot'>Pausanias, viii. 25. 5 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> Hera washed in the springs of the river Burrha
+after her marriage with Zeus;<note place='foot'>Aelian, <hi rend='italic'>Nat. Anim.</hi> xii. 30. The
+place was in Mesopotamia, and the
+goddess was probably Astarte. So
+Lucian (<hi rend='italic'>De dea Syria</hi>) calls the Astarte
+of Hierapolis <q>the Assyrian Hera.</q></note> and every year she recovered
+her virginity by bathing in the spring of Canathus.<note place='foot'>Pausanias, ii. 38. 2.</note> However
+that may be, the rules of diet observed by the worshippers
+of Cybele and Attis at their solemn fasts are clearly dictated
+by a belief that the divine life of these deities manifested
+itself in the fruits of the earth, and especially in such of
+them as are actually hidden by the soil. For while the
+devotees were allowed to partake of flesh, though not of
+pork or fish, they were forbidden to eat seeds and the roots
+of vegetables, but they might eat the stalks and upper parts
+of the plants.<note place='foot'>Julian, <hi rend='italic'>Orat.</hi> v. 173 <hi rend='italic'>sqq.</hi> (pp. 225
+<hi rend='italic'>sqq.</hi> ed. F. C. Hertlein); H. Hepding,
+<hi rend='italic'>Attis</hi>, pp. 155-157. However, apples,
+pomegranates, and dates were also
+forbidden. The story that the mother
+of Attis conceived him through contact
+with a pomegranate (above, pp. <ref target='Pg263'>263</ref>,
+<ref target='Pg269'>269</ref>) might explain the prohibition of
+that fruit. But the reasons for tabooing
+apples and dates are not apparent,
+though Julian tried to discover them.
+He suggested that dates may have been
+forbidden because the date-palm does
+not grow in Phrygia, the native land
+of Cybele and Attis.</note>
+</p>
+
+</div>
+
+<pb n='281'/><anchor id='Pg281'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Chapter III. Attis As The Father God.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>The name
+Attis seems
+to mean
+<q>father.</q></note>
+The name Attis appears to mean simply <q>father.</q><note place='foot'>P. Kretschmer, <hi rend='italic'>Einleitung in die
+Geschichte der griechischen Sprache</hi>
+(Göttingen, 1896), p. 355.</note> This
+explanation, suggested by etymology, is confirmed by the
+observation that another name for Attis was Papas;<note place='foot'>Diodorus Siculus, iii. 58. 4;
+Hippolytus, <hi rend='italic'>Refutatio omnium haeresium</hi>,
+i. 9, p. 168 ed. Duncker and
+Schneidewin. A Latin dedication to
+<foreign lang='la' rend='italic'>Atte Papa</foreign> has been found at Aquileia
+(F. Cumont, in Pauly-Wissowa's <hi rend='italic'>Realencyclopädie
+der classischen Altertumswissenschaft</hi>,
+ii. 2180, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Attepata</q>
+H. Hepding, <hi rend='italic'>Attis</hi>, p. 86). Greek
+dedications to Papas or to Zeus Papas
+occur in Phrygia (H. Hepding, <hi rend='italic'>Attis</hi>,
+pp. 78 <hi rend='italic'>sq.</hi>). Compare A. B. Cook,
+<q>Zeus, Jupiter, and the Oak,</q> <hi rend='italic'>Classical
+Review</hi>, xviii. (1904) p. 79.</note> for
+Papas has all the appearance of being a common form of
+that word for <q>father</q> which occurs independently in many
+distinct families of speech all the world over. Similarly the
+mother of Attis was named Nana,<note place='foot'>Arnobius, <hi rend='italic'>Adversus Nationes</hi>, v.
+6 and 13.</note> which is itself a form of
+the world-wide word for <q>mother.</q> <q>The immense list
+of such words collected by Buschmann shows that the types
+<foreign rend='italic'>pa</foreign> and <foreign rend='italic'>ta</foreign>, with the similar forms <foreign rend='italic'>ap</foreign> and <foreign rend='italic'>at</foreign>, preponderate in
+the world as names for <q>father,</q> while <foreign rend='italic'>ma</foreign> and <foreign rend='italic'>na</foreign>, <foreign rend='italic'>am</foreign> and
+<foreign rend='italic'>an</foreign>, preponderate as names for <q>mother.</q></q><note place='foot'>(Sir) Edward B. Tylor, <hi rend='italic'>Primitive
+Culture</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (London, 1873), i. 223.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Relation of
+Attis to the
+Mother
+Goddess. Attis as a
+Sky-god or
+Heavenly
+Father. Stories of
+the emasculation
+of the
+Sky-god.</note>
+Thus the mother of Attis is only another form of his
+divine mistress the great Mother Goddess,<note place='foot'>Rapp, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Kybele,</q> in W. H.
+Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon der griech. und röm.
+Mythologie</hi>, ii. 1648.</note> and we are
+brought back to the myth that the lovers were mother and
+son. The story that Nana conceived miraculously without
+commerce with the other sex shows that the Mother Goddess
+of Phrygia herself was viewed, like other goddesses of the
+same primitive type, as a Virgin Mother.<note place='foot'>She is called a <q>motherless
+virgin</q> by Julian (<hi rend='italic'>Or.</hi> v. 166 <hi rend='smallcaps'>b</hi>, p.
+215 ed. F. C. Hertlein), and there
+was a <foreign rend='italic'>Parthenon</foreign> or virgin's chamber
+in her sanctuary at Cyzicus (Ch.
+Michel, <hi rend='italic'>Recueil d'Inscriptions Grecques</hi>,
+p. 404, No. 538). Compare Rapp, in
+W. H. Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon der griech.
+und röm. Mythologie</hi>, ii. 1648; Wagner,
+<hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Nana,</q> <hi rend='italic'>ibid.</hi> iii. 4 <hi rend='italic'>sq.</hi> Another
+great goddess of fertility who was
+conceived as a Virgin Mother was
+the Egyptian Neith or Net. She is
+called <q>the Great Goddess, the Mother
+of All the Gods,</q> and was believed to
+have brought forth Ra, the Sun, without
+the help of a male partner. See
+C. P. Tiele, <hi rend='italic'>Geschichte der Religion im
+Altertum</hi>, i. 111; E. A. Wallis Budge,
+<hi rend='italic'>The Gods of the Egyptians</hi> (London,
+1904), i. 457-462. The latter writer
+says (p. 462): <q>In very early times
+Net was the personification of the
+eternal female principle of life which
+was self-sustaining and self-existent,
+and was secret and unknown, and all-pervading;
+the more material thinkers,
+whilst admitting that she brought forth
+her son Rā without the aid of a
+husband, were unable to divorce from
+their minds the idea that a male germ
+was necessary for its production, and
+finding it impossible to derive it from
+a being external to the goddess,
+assumed that she herself provided not
+only the substance which was to form
+the body of Rā but also the male germ
+which fecundated it. Thus Net was
+the type of partheno-genesis.</q></note> That view of
+<pb n='282'/><anchor id='Pg282'/>
+her character does not rest on a perverse and mischievous
+theory that virginity is more honourable than matrimony.
+It is derived, as I have already indicated, from a state of
+savagery in which the mere fact of paternity was unknown.
+That explains why in later times, long after the true nature
+of paternity had been ascertained, the Father God was often
+a much less important personage in mythology than his
+divine partner the Mother Goddess. With regard to Attis
+in his paternal character it deserves to be noticed that the
+Bithynians used to ascend to the tops of the mountains
+and there call upon him under the name of Papas. The
+custom is attested by Arrian,<note place='foot'>Quoted by Eustathius on Homer,
+<hi rend='italic'>Il.</hi> v. 408; <hi rend='italic'>Fragmenta Historicorum
+Graecorum</hi>, ed. C. Müller, iii. 592,
+Frag. 30.</note> who as a native of Bithynia
+must have had good opportunities of observing it. We may
+perhaps infer from it that the Bithynians conceived Attis as
+a sky-god or heavenly father, like Zeus, with whom indeed
+Arrian identifies him. If that were so, the story of the
+loves of Attis and Cybele, the Father God and the Mother
+Goddess, might be in one of its aspects a particular version
+of the widespread myth which represents Mother Earth
+fertilized by Father Sky;<note place='foot'>(Sir) Edward B. Tylor, <hi rend='italic'>Primitive
+Culture</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> i. 321 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, ii. 270 <hi rend='italic'>sqq.</hi>
+For example, the Ewe people of
+Togo-land, in West Africa, think that
+the Earth is the wife of the Sky,
+and that their marriage takes place in
+the rainy season, when the rain causes
+the seeds to sprout and bear fruit.
+These fruits they regard as the children
+of Mother Earth, who in their opinion
+is the mother also of men and of gods.
+See J. Spieth, <hi rend='italic'>Die Ewe-Stämme</hi>
+(Berlin, 1906), pp. 464, 548. In the
+regions of the Senegal and the Niger
+it is believed that the Sky-god and the
+Earth-goddess are the parents of the
+principal spirits who dispense life and
+death, weal and woe, among mankind.
+The eldest son of Sky and Earth is
+represented in very various forms,
+sometimes as a hermaphrodite, sometimes
+in semi-animal shape, with the
+head of a bull, a crocodile, a fish, or
+a serpent. His name varies in the
+different tribes, but the outward form
+of his ceremonies is everywhere similar.
+His rites, which are to some extent
+veiled in mystery, are forbidden to
+women. See Maurice Delafosse, <hi rend='italic'>Haut-Sénégal-Niger</hi>
+(Paris, 1912), iii. 173-175.</note> and, further, the story of the
+<pb n='283'/><anchor id='Pg283'/>
+emasculation of Attis would be parallel to the Greek legend
+that Cronus castrated his father, the old sky-god Uranus,<note place='foot'>Hesiod, <hi rend='italic'>Theogony</hi>, 159 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+and was himself in turn castrated by his own son, the
+younger sky-god Zeus.<note place='foot'>Porphyry, <hi rend='italic'>De antro nympharum</hi>,
+16; Aristides, <hi rend='italic'>Or.</hi> iii. (vol. i. p. 35 ed.
+G. Dindorf, Leipsic, 1829); Scholiast
+on Apollonius Rhodius, <hi rend='italic'>Argon.</hi> iv.
+983.</note> The tale of the mutilation of
+the sky-god by his son has been plausibly explained as a
+myth of the violent separation of the earth and sky, which
+some races, for example the Polynesians, suppose to have
+originally clasped each other in a close embrace.<note place='foot'>A. Lang, <hi rend='italic'>Custom and Myth</hi>
+(London, 1884), pp. 45 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; <hi rend='italic'>id.</hi>,
+<hi rend='italic'>Myth, Ritual, and Religion</hi> (London,
+1887), i. 299 <hi rend='italic'>sqq.</hi> In Egyptian
+mythology the separation of heaven
+and earth was ascribed to Shu, the
+god of light, who insinuated himself
+between the bodies of Seb (Keb) the
+earth-god and of Nut the sky-goddess.
+On the monuments Shu is represented
+holding up the star-spangled body of
+Nut on his hands, while Seb reclines
+on the ground. See A. Wiedemann,
+<hi rend='italic'>Religion of the Ancient Egyptians</hi> (London,
+1897), pp. 230 <hi rend='italic'>sq.</hi>; E. A. Wallis
+Budge, <hi rend='italic'>The Gods of the Egyptians</hi>, ii.
+90, 97 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 100, 105; A. Erman, <hi rend='italic'>Die
+ägyptische Religion</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Berlin, 1909),
+pp. 35 <hi rend='italic'>sq.</hi>; C. P. Tiele, <hi rend='italic'>Geschichte der
+Religion im Altertum</hi>, i. 33 <hi rend='italic'>sq.</hi> Thus
+contrary to the usual mythical conception
+the Egyptians regarded the earth
+as male and the sky as female. An
+allusion in the <hi rend='italic'>Book of the Dead</hi> (ch.
+69, vol. ii. p. 235, E. A. Wallis
+Budge's translation, London, 1901) has
+been interpreted as a hint that Osiris
+mutilated his father Seb at the separation
+of earth and heaven, just as Cronus
+mutilated his father Uranus. See H.
+Brugsch, <hi rend='italic'>Religion und Mythologie der
+alten Aegypter</hi> (Leipsic, 1885-1888),
+p. 581; E. A. Wallis Budge, <hi rend='italic'>op. cit.</hi>
+ii. 99 <hi rend='italic'>sq.</hi> Sometimes the Egyptians
+conceived the sky as a great cow standing
+with its legs on the earth. See A.
+Erman, <hi rend='italic'>Die ägyptische Religion</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> pp.
+7, 8.</note> Yet it
+seems unlikely that an order of eunuch priests like the Galli
+should have been based on a purely cosmogonic myth: why
+should they continue for all time to be mutilated because
+the sky-god was so in the beginning? The custom of
+castration must surely have been designed to meet a constantly
+recurring need, not merely to reflect a mythical
+event which happened at the creation of the world. Such
+a need is the maintenance of the fruitfulness of the earth,
+annually imperilled by the changes of the seasons. Yet
+<pb n='284'/><anchor id='Pg284'/>
+the theory that the mutilation of the priests of Attis and
+the burial of the severed parts were designed to fertilize
+the ground may perhaps be reconciled with the cosmogonic
+myth if we remember the old opinion, held
+apparently by many peoples, that the creation of the
+world is year by year repeated in that great transformation
+which depends ultimately on the annual increase of
+the sun's heat.<note place='foot'>Compare <hi rend='italic'>The Dying God</hi>, pp. 105
+<hi rend='italic'>sqq.</hi></note> However, the evidence for the celestial
+aspect of Attis is too slight to allow us to speak with any
+confidence on this subject. A trace of that aspect appears
+to survive in the star-spangled cap which he is said to have
+received from Cybele,<note place='foot'>Julian, <hi rend='italic'>Or.</hi> v. pp. 165 <hi rend='smallcaps'>b</hi>, 170 <hi rend='smallcaps'>d</hi>
+(pp. 214, 221, ed. F. C. Hertlein);
+Sallustius philosophus, <q>De diis et
+mundo,</q> iv. <hi rend='italic'>Fragmenta Philosophorum
+Graecorum</hi>, ed. F. G. A. Mullach, iii.
+33.</note> and which is figured on some monuments
+supposed to represent him.<note place='foot'>Drexler, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Men,</q> in W. H.
+Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon der griech. und
+röm. Mythologie</hi>, ii. 2745; H. Hepding,
+<hi rend='italic'>Attis</hi>, p. 120, note 8.</note> His identification with
+the Phrygian moon-god Men Tyrannus<note place='foot'>H. Dessau, <hi rend='italic'>Inscriptiones Latinae
+Selectae</hi>, vol. ii. Pars i. pp. 145 <hi rend='italic'>sq.</hi>,
+Nos. 4146-4149; H. Hepding, <hi rend='italic'>Attis</hi>,
+pp. 82, 86 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 89 <hi rend='italic'>sq.</hi> As to Men
+Tyrannus, see Drexler, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Men,</q>
+in W. H. Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon der griech.
+und röm. Myth.</hi> ii. 2687 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> points in the same
+direction, but is probably due rather to the religious speculation
+of a later age than to genuine popular tradition.<note place='foot'>On the other hand Sir W. M.
+Ramsay holds that Attis and Men
+are deities of similar character and
+origin, but differentiated from each
+other by development in different surroundings
+(<hi rend='italic'>Cities and Bishoprics of
+Phrygia</hi>, i. 169); but he denies that
+Men was a moon-god (<hi rend='italic'>op. cit.</hi> i. 104,
+note 4).</note>
+</p>
+
+</div>
+
+<pb n='285'/><anchor id='Pg285'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Chapter IV. Human Representatives of Attis.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>The high
+priest of
+Attis bore
+the god's
+name and
+seems to
+have personated
+him.
+The
+drawing of
+the high
+priest's
+blood may
+have been
+a substitute
+for putting
+him to
+death in
+the character
+of
+the god.
+The name
+of Attis in
+the royal
+families of
+Phrygia
+and Lydia. The
+Phrygian
+priests of
+Attis may
+have been
+members
+of the
+royal
+family.</note>
+From inscriptions it appears that both at Pessinus and
+Rome the high-priest of Cybele regularly bore the name of
+Attis.<note place='foot'>In letters of Eumenes and Attalus,
+preserved in inscriptions at Sivrihissar,
+the priest at Pessinus is addressed as
+Attis. See A. von Domaszewski,
+<q>Briefe der Attaliden an den Priester
+von Pessinus,</q> <hi rend='italic'>Archaeologische-epigraphische
+Mittheilungen aus Oesterreich-Ungarn</hi>,
+viii. (1884) pp. 96,
+98; Ch. Michel, <hi rend='italic'>Recueil d'Inscriptions
+Grecques</hi>, pp. 57 <hi rend='italic'>sq.</hi> No. 45; W.
+Dittenberger, <hi rend='italic'>Orientis Graeci Inscriptiones
+Selectae</hi> (Leipsic, 1903-1905),
+vol. i. pp. 482 <hi rend='italic'>sqq.</hi> No. 315. For
+more evidence of inscriptions see H.
+Hepding, <hi rend='italic'>Attis</hi>, p. 79; Rapp, <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+<q>Attis,</q> in W. H. Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon
+der griech. und röm. Mythologie</hi>, i. 724.
+See also Polybius, xxii. 18 (20), (ed. L.
+Dindorf), who mentions a priest of
+the Mother of the Gods named Attis
+at Pessinus.</note> It is therefore a reasonable conjecture that he
+played the part of his namesake, the legendary Attis, at the
+annual festival.<note place='foot'>The conjecture is that of Henzen,
+in <hi rend='italic'>Annal. d. Inst.</hi> 1856, p. 110, referred
+to by Rapp, <hi rend='italic'>l.c.</hi></note> We have seen that on the Day of Blood
+he drew blood from his arms, and this may have been an
+imitation of the self-inflicted death of Attis under the pine-tree.
+It is not inconsistent with this supposition that Attis
+was also represented at these ceremonies by an effigy; for
+instances can be shown in which the divine being is
+first represented by a living person and afterwards by
+an effigy, which is then burned or otherwise destroyed.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, ii. 75 <hi rend='italic'>sq.</hi>; <hi rend='italic'>The Dying God</hi>,
+pp. 151 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 209.</note>
+Perhaps we may go a step farther and conjecture that this
+mimic killing of the priest, accompanied by a real effusion
+of his blood, was in Phrygia, as it has been elsewhere, a
+substitute for a human sacrifice which in earlier times was
+actually offered. Sir W. M. Ramsay, whose authority on
+all questions relating to Phrygia no one will dispute, is
+<pb n='286'/><anchor id='Pg286'/>
+of opinion that at these Phrygian ceremonies <q>the representative
+of the god was probably slain each year by a cruel
+death, just as the god himself died.</q><note place='foot'>Article <q>Phrygia,</q> in <hi rend='italic'>Encyclopaedia
+Britannica</hi>, 9th ed. xviii. (1885) p. 853.
+Elsewhere, speaking of the religions of
+Asia Minor in general, the same writer
+says: <q>The highest priests and priestesses
+played the parts of the great gods
+in the mystic ritual, wore their dress,
+and bore their names</q> (<hi rend='italic'>Cities and
+Bishoprics of Phrygia</hi>, i. 101).</note> We know from
+Strabo<note place='foot'>Strabo, xii. 5. 3, p. 567.</note> that the priests of Pessinus were at one time
+potentates as well as priests; they may, therefore, have
+belonged to that class of divine kings or popes whose duty
+it was to die each year for their people and the world.
+The name of Attis, it is true, does not occur among the
+names of the old kings of Phrygia, who seem to have borne
+the names of Midas and Gordias in alternate generations;
+but a very ancient inscription carved in the rock above a
+famous Phrygian monument, which is known as the Tomb
+of Midas, records that the monument was made for, or
+dedicated to, King Midas by a certain Ates, whose name
+is doubtless identical with Attis, and who, if not a king
+himself, may have been one of the royal family.<note place='foot'>(Sir) W. M. Ramsay, <q>A Study
+of Phrygian Art,</q> <hi rend='italic'>Journal of Hellenic
+Studies</hi>, ix. (1888) pp. 379 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; <hi rend='italic'>id.</hi>,
+<q>A Study of Phrygian Art,</q> <hi rend='italic'>Journal
+of Hellenic Studies</hi>, x. (1889) pp. 156
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>; G. Perrot et Ch. Chipiez, <hi rend='italic'>Histoire
+de l'Art dans l'Antiquité</hi>, v. 82 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> It is
+worthy of note also that the name Atys, which, again,
+appears to be only another form of Attis, is recorded as
+that of an early king of Lydia;<note place='foot'>Herodotus, i. 94. According to
+Sir W. M. Ramsay, the conquering
+and ruling caste in Lydia belonged to
+the Phrygian stock (<hi rend='italic'>Journal of Hellenic
+Studies</hi>, ix. (1888) p. 351).</note> and that a son of Croesus,
+king of Lydia, not only bore the name Atys but was said
+to have been killed, while he was hunting a boar, by a
+member of the royal Phrygian family, who traced his lineage
+to King Midas and had fled to the court of Croesus because
+he had unwittingly slain his own brother.<note place='foot'>Herodotus, i. 34-45. The tradition
+that Croesus would allow no iron
+weapon to come near Atys suggests
+that a similar taboo may have been
+imposed on the Phrygian priests named
+Attis. For taboos of this sort see
+<hi rend='italic'>Taboo and the Perils of the Soul</hi>, pp.
+225 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Scholars have
+recognized in this story of the death of Atys, son of Croesus,
+a mere double of the myth of Attis;<note place='foot'>H. Stein on Herodotus, i. 43;
+Ed. Meyer, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Atys,</q> in Pauly-Wissowa's
+<hi rend='italic'>Real-Encyclopädie der classischen
+Altertumswissenschaft</hi>, ii. 2
+col. 2262.</note> and in view of the
+facts which have come before us in the present inquiry<note place='foot'>See above, pp. <ref target='Pg013'>13</ref>, <ref target='Pg016'>16</ref> <hi rend='italic'>sq.</hi>, <ref target='Pg048'>48</ref> <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> it
+<pb n='287'/><anchor id='Pg287'/>
+is a remarkable circumstance that the myth of a slain
+god should be told of a king's son. May we conjecture
+that the Phrygian priests who bore the name of Attis
+and represented the god of that name were themselves
+members, perhaps the eldest sons, of the royal house,
+to whom their fathers, uncles, brothers, or other kinsmen
+deputed the honour of dying a violent death in the character
+of gods, while they reserved to themselves the duty
+of living, as long as nature allowed them, in the humbler
+character of kings? If this were so, the Phrygian dynasty
+of Midas may have presented a close parallel to the Greek
+dynasty of Athamas, in which the eldest sons seem to have
+been regularly destined to the altar.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Dying God</hi>, pp. 161 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> But it is also possible
+that the divine priests who bore the name of Attis may
+have belonged to that indigenous race which the Phrygians,
+on their irruption into Asia from Europe, appear to have
+found and conquered in the land afterwards known as
+Phrygia.<note place='foot'>See (Sir) W. M. Ramsay, <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+<q>Phrygia,</q> <hi rend='italic'>Encyclopaedia Britannica</hi>,
+9th ed. xviii. 849 <hi rend='italic'>sq.</hi>; <hi rend='italic'>id.</hi>,
+<q>A Study of Phrygian Art,</q> <hi rend='italic'>Journal
+of Hellenic Studies</hi>, ix. (1888)
+pp. 350 <hi rend='italic'>sq.</hi> Prof. P. Kretschmer
+holds that both Cybele and Attis
+were gods of the indigenous Asiatic
+population, not of the Phrygian invaders
+(<hi rend='italic'>Einleitung in die Geschichte
+der griechischen Sprache</hi>, Göttingen,
+1896, pp. 194 <hi rend='italic'>sq.</hi>).</note> On the latter hypothesis the priests may have
+represented an older and higher civilization than that of
+their barbarous conquerors. Be that as it may, the god
+they personated was a deity of vegetation whose divine life
+manifested itself especially in the pine-tree and the violets
+of spring; and if they died in the character of that divinity,
+they corresponded to the mummers who are still slain in
+mimicry by European peasants in spring, and to the priest
+who was slain long ago in grim earnest on the wooded shore
+of the Lake of Nemi.
+</p>
+
+</div>
+
+<pb n='288'/><anchor id='Pg288'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Chapter V. The Hanged God.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>The way
+in which
+the representatives
+of Attis
+were put
+to death
+is perhaps
+shown by
+the legend
+of Marsyas,
+who was
+hung on a
+pine-tree
+and flayed
+by Apollo.</note>
+A reminiscence of the manner in which these old representatives
+of the deity were put to death is perhaps preserved
+in the famous story of Marsyas. He was said to be a
+Phrygian satyr or Silenus, according to others a shepherd or
+herdsman, who played sweetly on the flute. A friend of
+Cybele, he roamed the country with the disconsolate goddess
+to soothe her grief for the death of Attis.<note place='foot'>Diodorus Siculus, iii. 58 <hi rend='italic'>sq.</hi> As
+to Marsyas in the character of a
+shepherd or herdsman see Hyginus,
+<hi rend='italic'>Fab.</hi> 165; Nonnus, <hi rend='italic'>Dionys.</hi> i. 41 <hi rend='italic'>sqq.</hi>
+He is called a Silenus by Pausanias
+(i. 24. 1).</note> The composition
+of the Mother's Air, a tune played on the flute in honour of
+the Great Mother Goddess, was attributed to him by the
+people of Celaenae in Phrygia.<note place='foot'>Pausanias, x. 30. 9.</note> Vain of his skill, he
+challenged Apollo to a musical contest, he to play on the
+flute and Apollo on the lyre. Being vanquished, Marsyas
+was tied up to a pine-tree and flayed or cut limb from limb
+either by the victorious Apollo or by a Scythian slave.<note place='foot'>Apollodorus, <hi rend='italic'>Bibliotheca</hi>, i. 4. 2;
+Hyginus, <hi rend='italic'>Fab.</hi> 165. Many ancient
+writers mention that the tree on
+which Marsyas suffered death was a
+pine. See Apollodorus, <hi rend='italic'>l.c.</hi>; Nicander,
+<hi rend='italic'>Alexipharmaca</hi>, 301 <hi rend='italic'>sq.</hi>, with
+the Scholiast's note; Lucian, <hi rend='italic'>Tragodopodagra</hi>,
+314 <hi rend='italic'>sq.</hi>; Archias Mitylenaeus,
+in <hi rend='italic'>Anthologia Palatina</hi>, vii.
+696; Philostratus, Junior, <hi rend='italic'>Imagines</hi>,
+i. 3; Longus, <hi rend='italic'>Pastor.</hi> iv. 8; Zenobius,
+<hi rend='italic'>Cent.</hi> iv. 81; J. Tzetzes, <hi rend='italic'>Chiliades</hi>,
+i. 353 sqq. Pliny alone declares
+the tree to have been a plane, which
+according to him was still shown at
+Aulocrene on the way from Apamea
+to Phrygia (<hi rend='italic'>Nat. Hist.</hi> xvi. 240).
+On a candelabra in the Vatican the
+defeated Marsyas is represented hanging
+on a pine-tree (W. Helbig, <hi rend='italic'>Führer</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+i. 225 <hi rend='italic'>sq.</hi>); but the monumental evidence
+is not consistent on this point
+(Jessen, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Marsyas,</q> in W. H.
+Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon der griech. und röm.
+Mythologie</hi>, ii. 2442). The position
+which the pine held in the myth and
+ritual of Cybele supports the preponderance
+of ancient testimony in favour of
+that tree.</note>
+His skin was shown at Celaenae in historical times. It
+<pb n='289'/><anchor id='Pg289'/>
+hung at the foot of the citadel in a cave from which the
+river Marsyas rushed with an impetuous and noisy tide
+to join the Maeander.<note place='foot'>Herodotus, vii. 26; Xenophon,
+<hi rend='italic'>Anabasis</hi>, i. 2. 8; Livy, xxxviii.
+13. 6; Quintus Curtius, iii. 1. 1-5;
+Pliny, <hi rend='italic'>Nat. Hist.</hi> v. 106. Herodotus
+calls the river the Catarrhactes.</note> So the Adonis bursts full-born from
+the precipices of the Lebanon; so the blue river of Ibreez
+leaps in a crystal jet from the red rocks of the Taurus;
+so the stream, which now rumbles deep underground, used
+to gleam for a moment on its passage from darkness to
+darkness in the dim light of the Corycian cave. In all these
+copious fountains, with their glad promise of fertility and
+life, men of old saw the hand of God and worshipped him
+beside the rushing river with the music of its tumbling
+waters in their ears. At Celaenae, if we can trust tradition,
+the piper Marsyas, hanging in his cave, had a soul
+for harmony even in death; for it is said that at
+the sound of his native Phrygian melodies the skin of
+the dead satyr used to thrill, but that if the musician
+struck up an air in praise of Apollo it remained deaf and
+motionless.<note place='foot'>Aelian, <hi rend='italic'>Var. Hist</hi>. xiii. 21.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Marsyas
+apparently
+a double
+of Attis. The
+hanging
+and spearing
+of Odin
+and his
+human
+victims on
+sacred
+trees.
+The hanging
+and
+spearing
+of human
+victims
+among the
+Bagobos.</note>
+In this Phrygian satyr, shepherd, or herdsman who
+enjoyed the friendship of Cybele, practised the music so
+characteristic of her rites,<note place='foot'>Catullus, lxiii. 22; Lucretius,
+ii. 620; Ovid, <hi rend='italic'>Fasti</hi>, iv. 181 <hi rend='italic'>sq.</hi>,
+341; Polyaenus, <hi rend='italic'>Stratagem.</hi> viii.
+53. 4. Flutes or pipes often appear
+on her monuments. See H. Dessau,
+<hi rend='italic'>Inscriptiones Latinae Selectae</hi>, Nos.
+4100, 4143, 4145, 4152, 4153.</note> and died a violent death on her
+sacred tree, the pine, may we not detect a close resemblance
+to Attis, the favourite shepherd or herdsman of the goddess,
+who is himself described as a piper,<note place='foot'>Hippolytus, <hi rend='italic'>Refutatio omnium
+haeresium</hi>, v. 9, p. 168, ed. Duncker
+and Schneidewin.</note> is said to have perished
+under a pine-tree, and was annually represented by an effigy
+hung, like Marsyas, upon a pine? We may conjecture that
+in old days the priest who bore the name and played the
+part of Attis at the spring festival of Cybele was regularly
+hanged or otherwise slain upon the sacred tree, and that
+this barbarous custom was afterwards mitigated into the
+form in which it is known to us in later times, when the
+priest merely drew blood from his body under the tree and
+attached an effigy instead of himself to its trunk. In the
+holy grove at Upsala men and animals were sacrificed by
+<pb n='290'/><anchor id='Pg290'/>
+being hanged upon the sacred trees.<note place='foot'>Adam of Bremen, <hi rend='italic'>Descriptio insularum
+Aquilonis</hi>, 27 (Migne's <hi rend='italic'>Patrologia
+Latina</hi>, cxlvi. 643).</note> The human victims
+dedicated to Odin were regularly put to death by hanging
+or by a combination of hanging and stabbing, the man
+being strung up to a tree or a gallows and then wounded
+with a spear. Hence Odin was called the Lord of the
+Gallows or the God of the Hanged, and he is represented
+sitting under a gallows tree.<note place='foot'>S. Bugge, <hi rend='italic'>Studien über die Entstehung
+der nördischen Götter- und
+Heldensagen</hi> (Munich, 1889), pp. 339
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>; K. Simrock, <hi rend='italic'>Die Edda</hi><hi rend='vertical-align: super'>8</hi> (Stuttgart,
+1882), p. 382; K. Müllenhoff,
+<hi rend='italic'>Deutsche Altertumskunde</hi> (Berlin,
+1870-1900), iv. 244 <hi rend='italic'>sq.</hi>; H. M.
+Chadwick, <hi rend='italic'>The Cult of Othin</hi> (London,
+1899), pp. 3-20. The old
+English custom of hanging and disembowelling
+traitors was probably
+derived from a practice of thus sacrificing
+them to Odin; for among many
+races, including the Teutonic and
+Latin peoples, capital punishment
+appears to have been originally a
+religious rite, a sacrifice or consecration
+of the criminal to the god whom
+he had offended. See F. Liebrecht,
+<hi rend='italic'>Zur Volkskunde</hi> (Heilbronn, 1879),
+pp. 8 <hi rend='italic'>sq.</hi>; K. von Amira, in H. Paul's
+<hi rend='italic'>Grundriss der germanischen Philologie</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+iii. (Strasburg, 1900) pp. 197
+<hi rend='italic'>sq.</hi>; G. Vigfusson and F. York Powell,
+<hi rend='italic'>Corpus Poeticum Boreale</hi> (Oxford,
+1883), i. 410; W. Golther, <hi rend='italic'>Handbuch
+der germanischen Mythologie</hi> (Leipsic,
+1895), pp. 548 <hi rend='italic'>sq.</hi>; Th. Mommsen,
+<hi rend='italic'>Roman History</hi>, bk. i. ch. 12 (vol. i.
+p. 192, ed. 1868); <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Römisches
+Strafrecht</hi> (Leipsic, 1899), pp. 900
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>; F. Granger, <hi rend='italic'>The Worship of
+the Romans</hi> (London, 1895), pp. 259
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>; E. Westermarck, <hi rend='italic'>The Origin
+and Development of the Moral Ideas</hi>,
+i. (London, 1906) pp. 439 <hi rend='italic'>sq.</hi> So,
+too, among barbarous peoples the
+slaughter of prisoners in war is often
+a sacrifice offered by the victors to
+the gods to whose aid they ascribe
+the victory. See A. B. Ellis, <hi rend='italic'>The
+Tshi-speaking Peoples of the Gold
+Coast</hi> (London, 1887), pp. 169 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+W. Ellis, <hi rend='italic'>Polynesian Researches</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+(London, 1832-1836), i. 289; Diodorus
+Siculus, xx. 65; Strabo, vii.
+2. 3, p. 294; Caesar, <hi rend='italic'>De bello Gallico</hi>,
+vi. 17; Tacitus, <hi rend='italic'>Annals</hi>, i. 61, xiii.
+57; Procopius, De bello Gothico, ii.
+15. 24, ii. 25. 9; Jornandes, <hi rend='italic'>Getica</hi>,
+vi. 41; J. Grimm, <hi rend='italic'>Deutsche Mythologie</hi><hi rend='vertical-align: super'>4</hi>
+(Berlin, 1875-1878), i. 36 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+Fr. Schwally, <hi rend='italic'>Semitische Kriegsaltertümer</hi>
+(Leipsic, 1901), pp. 29 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Indeed he is said to have
+been sacrificed to himself in the ordinary way, as we learn
+from the weird verses of the <hi rend='italic'>Havamal</hi>, in which the god
+describes how he acquired his divine power by learning the
+magic runes:
+</p>
+
+<quote rend='display'>
+<lg>
+<l><q rend='pre'><hi rend='italic'>I know that I hung on the windy tree</hi></q></l>
+<l><hi rend='italic'>For nine whole nights,</hi></l>
+<l><hi rend='italic'>Wounded with the spear, dedicated to Odin,</hi></l>
+<l><q rend='post'><hi rend='italic'>Myself to myself.</hi></q><note place='foot'><hi rend='italic'>Havamal</hi>, 139 <hi rend='italic'>sqq.</hi> (K. Simrock,
+<hi rend='italic'>Die Edda</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>8</hi> p. 55; K. Müllenhoff,
+<hi rend='italic'>Deutsche Altertumskunde</hi>, v. 270 <hi rend='italic'>sq.</hi>).</note></l>
+</lg>
+</quote>
+
+<p>
+The Bagobos of Mindanao, one of the Philippine Islands,
+used annually to sacrifice human victims for the good of
+the crops in a similar way. Early in December, when the
+<pb n='291'/><anchor id='Pg291'/>
+constellation Orion appeared at seven o'clock in the evening,
+the people knew that the time had come to clear their fields
+for sowing and to sacrifice a slave. The sacrifice was
+presented to certain powerful spirits as payment for the good
+year which the people had enjoyed, and to ensure the
+favour of the spirits for the coming season. The victim was
+led to a great tree in the forest; there he was tied with
+his back to the tree and his arms stretched high above his
+head, in the attitude in which ancient artists portrayed
+Marsyas hanging on the fatal tree. While he thus hung
+by the arms, he was slain by a spear thrust through his
+body at the level of the armpits. Afterwards the body was
+cut clean through the middle at the waist, and the upper
+part was apparently allowed to dangle for a little from the
+tree, while the under part wallowed in blood on the ground.
+The two portions were finally cast into a shallow trench
+beside the tree. Before this was done, anybody who wished
+might cut off a piece of flesh or a lock of hair from the
+corpse and carry it to the grave of some relation whose
+body was being consumed by a ghoul. Attracted by the fresh
+corpse, the ghoul would leave the mouldering old body in
+peace. These sacrifices have been offered by men now living.<note place='foot'>Fay-Cooper Cole, <hi rend='italic'>The Wild Tribes
+of Davao District, Mindanao</hi> (Chicago,
+1913), pp. 114 <hi rend='italic'>sqq.</hi> (<hi rend='italic'>Field Museum
+of Natural History, Publication 170</hi>).</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The
+hanging of
+Artemis. The
+hanging
+of Helen.
+The
+hanging
+of animal
+victims.</note>
+In Greece the great goddess Artemis herself appears
+to have been annually hanged in effigy in her sacred grove
+of Condylea among the Arcadian hills, and there accordingly
+she went by the name of the Hanged One.<note place='foot'>Pausanias, viii. 23. 6 <hi rend='italic'>sq.</hi> The
+story, mentioned by Pausanias, that
+some children tied a rope round the
+neck of the image of Artemis was
+probably invented to explain a ritual
+practice of the same sort, as scholars
+have rightly perceived. See L. Preller,
+<hi rend='italic'>Griechische Mythologie</hi>, i.<hi rend='vertical-align: super'>4</hi> 305, note 2;
+L. R. Farnell, <hi rend='italic'>The Cults of the Greek
+States</hi> (Oxford, 1896-1909), ii. 428 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+M. P. Nilsson, <hi rend='italic'>Griechische Feste</hi>
+(Leipsic, 1906), pp. 232 <hi rend='italic'>sqq.</hi> The
+Arcadian worship of the Hanged
+Artemis was noticed by Callimachus.
+See Clement of Alexandria, <hi rend='italic'>Protrept.</hi>
+ii. 38, p. 32, ed. Potter.</note> Indeed a trace
+of a similar rite may perhaps be detected even at Ephesus,
+the most famous of her sanctuaries, in the legend of a woman
+who hanged herself and was thereupon dressed by the
+compassionate goddess in her own divine garb and called by the
+name of Hecate.<note place='foot'>Eustathius on Homer, <hi rend='italic'>Od.</hi> xii. 85,
+p. 1714; I. Bekker, <hi rend='italic'>Anecdota Graeca</hi>
+(Berlin, 1814-1821), i. 336 <hi rend='italic'>sq.</hi>, <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+Ἄγαλμα Ἑκάτης. The goddess Hecate
+was sometimes identified with Artemis,
+though in origin probably she was
+quite distinct. See L. R. Farnell,
+<hi rend='italic'>The Cults of the Greek States</hi>, ii. 499
+<hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Similarly, at Melite in Phthia, a story
+<pb n='292'/><anchor id='Pg292'/>
+was told of a girl named Aspalis who hanged herself, but
+who appears to have been merely a form of Artemis.
+For after her death her body could not be found, but an
+image of her was discovered standing beside the image of
+Artemis, and the people bestowed on it the title of Hecaerge
+or Far-shooter, one of the regular epithets of the goddess.
+Every year the virgins sacrificed a young goat to the image
+by hanging it, because Astypalis was said to have hanged
+herself.<note place='foot'>Antoninus Liberalis, <hi rend='italic'>Transform.</hi>
+xiii.</note> The sacrifice may have been a substitute for hanging
+an image or a human representative of Artemis. Again,
+in Rhodes the fair Helen was worshipped under the title of
+Helen of the Tree, because the queen of the island had
+caused her handmaids, disguised as Furies, to string her up
+to a bough.<note place='foot'>Pausanias, iii. 19. 9 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> That the Asiatic Greeks sacrificed animals in
+this fashion is proved by coins of Ilium, which represent an
+ox or cow hanging on a tree and stabbed with a knife by a
+man, who sits among the branches or on the animal's back.<note place='foot'>H. von Fritze, <q>Zum griechischen
+Opferritual,</q> <hi rend='italic'>Jahrbuch des kaiser.
+deutsch. Archäologischen Instituts</hi>,
+xviii. (1903) pp. 58-67. In the
+ritual of Eleusis the sacrificial oxen
+were sometimes lifted up by young
+men from the ground. See G. Dittenberger,
+<hi rend='italic'>Sylloge Inscriptionum Graecarum</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+vol. ii. pp. 166 <hi rend='italic'>sq.</hi> No. 521
+(ἤραντο δὲ καὶ τοῖς μυστηρίοις τοὺς βοῦς
+ἐν Ἐλευσῖνι τῇ θυσίαι, κτλ.); E. S.
+Roberts and E. A. Gardner, <hi rend='italic'>Introduction
+to Greek Epigraphy</hi>, ii. (Cambridge,
+1905) pp. 176 <hi rend='italic'>sq.</hi>, No. 65.
+In this inscription the word ἤραντο is
+differently interpreted by P. Stengel,
+who supposes that it refers merely to
+turning backwards and upwards the
+head of the victim. See P. Stengel,
+<q>Zum griechischen Opferritual,</q> <hi rend='italic'>Jahrbuch
+des kaiser. deutsch. Archäologischen
+Instituts</hi>, xviii. (1903) pp.
+113-123. But it seems highly improbable
+that so trivial an act should
+be solemnly commemorated in an inscription
+among the exploits of the
+young men (<foreign lang='el' rend='italic'>epheboi</foreign>) who performed it.
+On the other hand, we know that at
+Nysa the young men did lift and carry
+the sacrificial bull, and that the act
+was deemed worthy of commemoration
+on the coins. See above, p. <ref target='Pg206'>206</ref>.
+The Wajagga of East Africa dread the
+ghosts of suicides; so when a man has
+hanged himself they take the rope from
+his neck and hang a goat in the fatal
+noose, after which they slay the animal.
+This is supposed to appease the ghost
+and prevent him from tempting human
+beings to follow his bad example. See
+B. Gutmann, <q>Trauer und Begrabnissitten
+der Wadschagga,</q> <hi rend='italic'>Globus</hi>, lxxxix.
+(1906) p. 200.</note>
+At Hierapolis also the victims were hung on trees before
+they were burnt.<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg146'>146</ref>.</note> With these Greek and Scandinavian
+parallels before us we can hardly dismiss as wholly improbable
+<pb n='293'/><anchor id='Pg293'/>
+the conjecture that in Phrygia a man-god may have
+hung year by year on the sacred but fatal tree.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Use of the
+skins of
+human
+victims to
+effect their
+resurrection.</note>
+The tradition that Marsyas was flayed and that his skin
+was exhibited at Celaenae down to historical times may
+well reflect a ritual practice of flaying the dead god and
+hanging his skin upon the pine as a means of effecting his
+resurrection, and with it the revival of vegetation in spring.
+Similarly, in ancient Mexico the human victims who
+personated gods were often flayed and their bloody skins
+worn by men who appear to have represented the dead
+deities come to life again.<note place='foot'><hi rend='italic'>The Scapegoat</hi>, pp. 294 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> When a Scythian king died, he
+was buried in a grave along with one of his concubines, his
+cup-bearer, cook, groom, lacquey, and messenger, who were
+all killed for the purpose, and a great barrow was heaped
+up over the grave. A year afterwards fifty of his servants
+and fifty of his best horses were strangled; and their bodies,
+having been disembowelled and cleaned out, were stuffed
+with chaff, sewn up, and set on scaffolds round about the
+barrow, every dead man bestriding a dead horse, which was
+bitted and bridled as in life.<note place='foot'>Herodotus, iv. 71 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> These strange horsemen were
+no doubt supposed to mount guard over the king. The
+setting up of their stuffed skins might be thought to ensure
+their ghostly resurrection.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Skins of
+men and
+horses
+stuffed and
+set up at
+graves.
+Some
+tribes of
+Borneo use
+the skulls
+of their
+enemies to
+ensure the
+fertility of
+the ground
+and of
+women,
+the abundance
+of
+game, and
+so forth.</note>
+That some such notion was entertained by the Scythians
+is made probable by the account which the mediaeval
+traveller de Plano Carpini gives of the funeral customs
+of the Mongols. The traveller tells us that when a
+noble Mongol died, the custom was to bury him seated in
+the middle of a tent, along with a horse saddled and
+bridled, and a mare and her foal. Also they used to eat
+another horse, stuff the carcase with straw, and set it up on
+poles. All this they did in order that in the other world
+the dead man might have a tent to live in, a mare to yield
+milk, and a steed to ride, and that he might be able to
+breed horses. Moreover, the bones of the horse which they
+ate were burned for the good of his soul.<note place='foot'>Jean du Plan de Carpin, <hi rend='italic'>Historia
+Mongalorum</hi>, ed. D'Avezac (Paris,
+1838), cap. iii. § iii.</note> When the Arab
+traveller Ibn Batuta visited Peking in the fourteenth century,
+<pb n='294'/><anchor id='Pg294'/>
+he witnessed the funeral of an emperor of China who had
+been killed in battle. The dead sovereign was buried along
+with four young female slaves and six guards in a vault,
+and an immense mound like a hill was piled over him.
+Four horses were then made to run round the hillock till
+they could run no longer, after which they were killed,
+impaled, and set up beside the tomb.<note place='foot'><hi rend='italic'>Voyages d'Ibn Batoutah, texte
+Arabe accompagné d'une traduction</hi>,
+par C. Défrémery et B. R. Sanguinetti
+(Paris, 1853-1858), iv. 300 <hi rend='italic'>sq.</hi> For
+more evidence of similar customs, observed
+by Turanian peoples, see K.
+Neumann, <hi rend='italic'>Die Hellenen im Skythenlande</hi>
+(Berlin, 1855), pp. 237-239.</note> When an Indian of
+Patagonia dies, he is buried in a pit along with some of his
+property. Afterwards his favourite horse, having been
+killed, skinned, and stuffed, is propped up on sticks with its
+head turned towards the grave. At the funeral of a chief
+four horses are sacrificed, and one is set up at each corner
+of the burial-place. The clothes and other effects of the
+deceased are burned; and to conclude all, a feast is made of
+the horses' flesh.<note place='foot'>Captain R. Fitz-roy, <hi rend='italic'>Narrative of
+the Surveying Voyages of His Majesty's
+Ships <q>Adventure</q> and <q>Beagle</q></hi>
+(London, 1839), ii. 155 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> The Scythians certainly believed in the
+existence of the soul after death and in the possibility of
+turning it to account. This is proved by the practice of
+one of their tribes, the Taurians of the Crimea, who used to
+cut off the heads of their prisoners and set them on poles
+over their houses, especially over the chimneys, in order
+that the spirits of the slain men might guard the dwellings.<note place='foot'>Herodotus, iv. 103. Many Scythians
+flayed their dead enemies,
+and, stretching the skin on a wooden
+framework, carried it about with them
+on horseback (Herodotus, iv. 64).
+The souls of the dead may have been
+thought to attend on and serve the
+man who thus bore their remains about
+with him. It is also possible that
+the custom was nothing more than a
+barbarous mode of wreaking vengeance
+on the dead. Thus a Persian king
+has been known to flay an enemy,
+stuff the skin with chaff, and hang it
+on a high tree (Procopius, <hi rend='italic'>De bello
+Persico</hi>, i. 5. 28). This was the
+treatment which the arch-heretic
+Manichaeus is said to have received
+at the hands of the Persian king whose
+son he failed to cure (Socrates, <hi rend='italic'>Historia
+Ecclesiastica</hi>, i. 22; Migne's <hi rend='italic'>Patrologia
+Graeca</hi>, lxvii. 137, 139). Still such a
+punishment may have been suggested
+by a religious rite. The idea of
+crucifying their human victims appears
+to have been suggested to the negroes
+of Benin by the crucifixes of the early
+Portuguese missionaries. See H. Ling
+Roth, <hi rend='italic'>Great Benin</hi> (Halifax, 1903),
+pp. 14 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+Some of the savages of Borneo allege a similar reason for
+their favourite custom of taking human heads. <q>The
+custom,</q> said a Kayan chief, <q>is not horrible. It is an
+ancient custom, a good, beneficent custom, bequeathed to us
+<pb n='295'/><anchor id='Pg295'/>
+by our fathers and our fathers' fathers; it brings us blessings,
+plentiful harvests, and keeps off sickness and pains. Those
+who were once our enemies, hereby become our guardians, our
+friends, our benefactors.</q><note place='foot'>W. H. Furness, <hi rend='italic'>Home-Life of
+Borneo Head-Hunters</hi> (Philadelphia,
+1902), p. 59. According to Messrs.
+Hose and McDougall, the spirits which
+animate the skulls appear not to be
+those of the persons from whose
+shoulders the heads were taken. However,
+the spirits (called <foreign rend='italic'>Toh</foreign>) reside in
+or about the heads, and <q>it is held
+that in some way their presence in
+the house brings prosperity to it,
+especially in the form of good crops;
+and so essential to the welfare of the
+house are the heads held to be that, if
+through fire a house has lost its heads
+and has no occasion for war, the people
+will beg a head, or even a fragment of
+one, from some friendly house, and
+will instal it in their own with the
+usual ceremonies.</q> See Ch. Hose
+and W. McDougall, <hi rend='italic'>The Pagan Tribes
+of Borneo</hi> (London, 1912), ii. 20, 23.</note> Thus to convert dead foes into
+friends and allies all that is necessary is to feed and otherwise
+propitiate their skulls at a festival when they are
+brought into the village. <q>An offering of food is made to
+the heads, and their spirits, being thus appeased, cease to
+entertain malice against, or to seek to inflict injury upon,
+those who have got possession of the skull which formerly
+adorned the now forsaken body.</q><note place='foot'>Spenser St. John, <hi rend='italic'>Life in the
+Forests of the Far East</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (London,
+1863), i. 197.</note> When the Sea Dyaks
+of Sarawak return home successful from a head-hunting
+expedition, they bring the head ashore with much ceremony,
+wrapt in palm leaves. <q>On shore and in the village, the
+head, for months after its arrival, is treated with the greatest
+consideration, and all the names and terms of endearment
+of which their language is capable are abundantly lavished
+on it; the most dainty morsels, culled from their abundant
+though inelegant repast, are thrust into its mouth, and it is
+instructed to hate its former friends, and that, having been
+now adopted into the tribe of its captors, its spirit must be
+always with them; sirih leaves and betel-nut are given to it,
+and finally a cigar is frequently placed between its ghastly
+and pallid lips. None of this disgusting mockery is
+performed with the intention of ridicule, but all to propitiate
+the spirit by kindness, and to procure its good wishes for the
+tribe, of whom it is now supposed to have become a member.</q><note place='foot'>Hugh Low, <hi rend='italic'>Sarawak</hi> (London,
+1848), pp. 206 <hi rend='italic'>sq.</hi> In quoting this
+passage I have taken the liberty to
+correct a grammatical slip.</note>
+Amongst these Dyaks the <q>Head-Feast,</q> which has been
+just described, is supposed to be the most beneficial in its
+<pb n='296'/><anchor id='Pg296'/>
+influence of all their feasts and ceremonies. <q>The object of
+them all is to make their rice grow well, to cause the forest
+to abound with wild animals, to enable their dogs and
+snares to be successful in securing game, to have the streams
+swarm with fish, to give health and activity to the people
+themselves, and to ensure fertility to their women. All these
+blessings, the possessing and feasting of a fresh head are
+supposed to be the most efficient means of securing. The
+very ground itself is believed to be benefited and rendered
+fertile, more fertile even than when the water in which
+fragments of gold presented by the Rajah have been washed,
+has been sprinkled over it.</q><note place='foot'><p>Spenser St. John, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> i. 204.
+See further G. A. Wilken, <q>Iets over
+de schedelvereering,</q> <hi rend='italic'>Bijdragen tot
+de Taal- Land- en Volkenkunde van
+Nederlandsch-Indië</hi>, xxxviii. (1889) pp.
+89-129; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Verspreide Geschriften</hi> (The
+Hague, 1912), iv. 37-81. A different
+view of the purpose of head-hunting
+is maintained by Mr. A. C. Kruyt,
+in his essay, <q>Het koppensnellen
+der Toradja's van Midden-Celebes, en
+zijne Beteekenis,</q> <hi rend='italic'>Verslagen en Mededeelingen
+der koninklijke Akademie van
+Wetenschappen</hi>, Afdeeling Letterkunde,
+Vierde Reeks, iii. 2 (Amsterdam, 1899),
+pp. 147 <hi rend='italic'>sqq.</hi>
+</p>
+<p>
+The natives of Nias, an island to the
+west of Sumatra, think it necessary to
+obtain the heads of their enemies for
+the purpose of celebrating the final
+obsequies of a dead chief. Their
+notion seems to be that the ghost of
+the deceased ruler demands this sacrifice
+in his honour, and will punish the
+omission of it by sending sickness or
+other misfortunes on the survivors.
+Thus among these people the custom
+of head-hunting is based on their belief
+in human immortality and on their
+conception of the exacting demands
+which the dead make upon the living.
+When the skulls have been presented
+to a dead chief, the priest prays to him
+for his blessing on the sowing and
+harvesting of the rice, on the fruitfulness
+of women, and so forth. See
+C. Fries, <q>Das <q>Koppensnellen</q> auf
+Nias,</q> <hi rend='italic'>Allgemeine Missions-Zeitschrift</hi>,
+February, 1908, pp. 73-88. From
+this account it would seem that it is
+not the spirits of the slain men, but
+the ghost of the dead chief from whom
+the blessings of fertility and so forth
+are supposed to emanate. Compare
+Th. C. Rappard, <q>Het eiland Nias
+en zijne bewoners,</q> <hi rend='italic'>Bijdragen tot de
+Taal- Land- en Volkenkunde van
+Nederlandsch-Indië</hi>, lxii. (1909) pp.
+609-611.</p></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The stuffed
+skin of the
+human
+representative
+of the
+Phrygian
+god may
+have been
+used for
+like
+purposes.</note>
+In like manner, if my conjecture is right, the man who
+represented the father-god of Phrygia used to be slain and
+his stuffed skin hung on the sacred pine in order that his
+spirit might work for the growth of the crops, the multiplication
+of animals, and the fertility of women. So at Athens
+an ox, which appears to have embodied the corn-spirit, was
+killed at an annual sacrifice, and its hide, stuffed with straw
+and sewn up, was afterwards set on its feet and yoked to
+a plough as if it were ploughing, apparently in order to
+represent, or rather to promote, the resurrection of the slain
+<pb n='297'/><anchor id='Pg297'/>
+corn-spirit at the end of the threshing.<note place='foot'><hi rend='italic'>Spirits of the Corn and of the
+Wild</hi>, ii. 4-7.</note> This employment
+of the skins of divine animals for the purpose of ensuring
+the revival of the slaughtered divinity might be illustrated by
+other examples.<note place='foot'><hi rend='italic'>Spirits of the Corn and of the
+Wild</hi>, ii. 169 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Perhaps the hide of the bull which was
+killed to furnish the regenerating bath of blood in the rites
+of Attis may have been put to a similar use.
+</p>
+
+</div>
+
+<pb n='298'/><anchor id='Pg298'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Chapter VI. Oriental Religions in the West.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>Popularity
+of the
+worship of
+Cybele and
+Attis in the
+Roman
+Empire.</note>
+The worship of the Great Mother of the Gods and her
+lover or son was very popular under the Roman Empire.
+Inscriptions prove that the two received divine honours,
+separately or conjointly, not only in Italy, and especially at
+Rome, but also in the provinces, particularly in Africa,
+Spain, Portugal, France, Germany, and Bulgaria.<note place='foot'>H. Dessau, <hi rend='italic'>Inscriptiones Latinae
+Selectae</hi>, Nos. 4099, 4100, 4103, 4105,
+4106, 4116, 4117, 4119, 4120, 4121,
+4123, 4124, 4127, 4128, 4131, 4136,
+4139, 4140, 4142, 4156, 4163, 4167;
+H. Hepding, <hi rend='italic'>Attis</hi>, pp. 85, 86, 93,
+94, 95, Inscr. Nos. 21-24, 26, 50, 51,
+52, 61, 62, 63. See further, J. Toutain,
+<hi rend='italic'>Les Cultes Païens dans l'Empire
+Romain</hi> (Paris, 1911), pp. 73 <hi rend='italic'>sqq.</hi>,
+103 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Their
+worship survived the establishment of Christianity by
+Constantine; for Symmachus records the recurrence of the
+festival of the Great Mother,<note place='foot'>S. Dill, <hi rend='italic'>Roman Society in the Last
+Century of the Western Empire</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (London,
+1899), p. 16.</note> and in the days of Augustine
+her effeminate priests still paraded the streets and squares of
+Carthage with whitened faces, scented hair, and mincing
+gait, while, like the mendicant friars of the Middle Ages,
+they begged alms from the passers-by.<note place='foot'>Augustine, <hi rend='italic'>De civitate Dei</hi>, vii. 26.</note> In Greece, on the
+other hand, the bloody orgies of the Asiatic goddess and her
+consort appear to have found little favour.<note place='foot'>But the two were publicly worshipped
+at Dyme and Patrae in Achaia
+(Pausanias, vii. 17. 9, vii. 20. 3), and
+there was an association for their
+worship at Piraeus. See P. Foucart,
+<hi rend='italic'>Des Associations Religieuses chez les
+Grecs</hi> (Paris, 1873), pp. 85 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 196;
+Ch. Michel, <hi rend='italic'>Recueil d'Inscriptions
+Grecques</hi>, p. 772, No. 982.</note> The barbarous
+and cruel character of the worship, with its frantic excesses,
+was doubtless repugnant to the good taste and humanity of
+the Greeks, who seem to have preferred the kindred but
+gentler rites of Adonis. Yet the same features which
+shocked and repelled the Greeks may have positively
+<pb n='299'/><anchor id='Pg299'/>
+attracted the less refined Romans and barbarians of the
+West. The ecstatic frenzies, which were mistaken for
+divine inspiration,<note place='foot'>Rapp, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Kybele,</q> in W. H.
+Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon der griech. und röm.
+Mythologie</hi>, ii. 1656.</note> the mangling of the body, the theory of
+a new birth and the remission of sins through the shedding
+of blood, have all their origin in savagery,<note place='foot'>As to the savage theory of inspiration
+or possession by a deity see
+(Sir) Edward B. Tylor, <hi rend='italic'>Primitive
+Culture</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> ii. 131 <hi rend='italic'>sqq.</hi> As to the
+savage theory of a new birth see
+<hi rend='italic'>Balder the Beautiful</hi>, ii. 251 <hi rend='italic'>sqq.</hi>
+As to the use of blood to wash away
+sins see <hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, ii. 107 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; <hi rend='italic'>Psyche's
+Task</hi>, Second Edition, pp. 44 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 47
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>, 116 <hi rend='italic'>sq.</hi> Among the Cameroon
+negroes accidental homicide can be
+expiated by the blood of an animal.
+The relations of the slayer and of the
+slain assemble. An animal is killed
+and every person present is smeared
+with its blood on his face and breast.
+They think that the guilt of manslaughter
+is thus atoned for, and that
+no punishment will overtake the
+homicide. See Missionary Autenrieth,
+<q>Zur Religion der Kamerun-Neger,</q>
+in <hi rend='italic'>Mitteilungen der geographischen
+Gesellschaft zu Jena</hi>, xii. (1893) pp.
+93 <hi rend='italic'>sq.</hi> In Car Nicobar a man
+possessed by devils is cleansed of
+them by being rubbed all over with
+pig's blood and beaten with leaves.
+The devils are thus transferred to the
+leaves, which are thrown into the sea
+before daybreak. See V. Solomon,
+<q>Extracts from diaries kept in Car
+Nicobar,</q> in <hi rend='italic'>Journal of the Anthropological
+Institute</hi>, xxxii. (1902) p. 227.
+Similarly the ancient Greeks purified a
+homicide by means of pig's blood and
+laurel leaves. See my note on Pausanias,
+ii. 31. 8 (vol. iii. pp. 276-279).
+The original idea of thus purging a
+manslayer was probably to rid him of
+the angry ghost of his victim, just as in
+Car Nicobar a man is rid of devils in
+the same manner. The purgative
+virtue ascribed to the blood in these
+ceremonies may be based on the notion
+that the offended spirit accepts it as a
+substitute for the blood of the guilty
+person. This was the view of C.
+Meiners (<hi rend='italic'>Geschichte der Religionen</hi>,
+Hanover, 1806-1807, ii. 137 <hi rend='italic'>sq.</hi>) and
+of E. Rohde (<hi rend='italic'>Psyche</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>3</hi> Tübingen and
+Leipsic, 1903, ii. 77 <hi rend='italic'>sq.</hi>).</note> and they naturally
+appealed to peoples in whom the savage instincts were
+still strong. Their true character was indeed often disguised
+under a decent veil of allegorical or philosophical interpretation,<note place='foot'>A good instance of such an attempt
+to dress up savagery in the garb of philosophy
+is the fifth speech of the emperor
+Julian, <q>On the Mother of the Gods</q>
+(pp. 206 <hi rend='italic'>sqq.</hi> ed. F. C. Hertlein,
+Leipsic, 1875-1876).</note>
+which probably sufficed to impose upon the rapt and
+enthusiastic worshippers, reconciling even the more cultivated
+of them to things which otherwise must have filled them
+with horror and disgust.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The spread
+of Oriental
+faiths over
+the Roman
+Empire
+contributed
+to undermine the
+fabric of
+Greek and
+Roman
+civilization
+by inculcating
+the
+salvation
+of the
+individual
+soul as the
+supreme
+aim of life.</note>
+The religion of the Great Mother, with its curious
+blending of crude savagery with spiritual aspirations, was
+only one of a multitude of similar Oriental faiths which in
+the later days of paganism spread over the Roman Empire,
+and by saturating the European peoples with alien ideals of
+<pb n='300'/><anchor id='Pg300'/>
+life gradually undermined the whole fabric of ancient
+civilization.<note place='foot'>As to the diffusion of Oriental
+religions in the Roman Empire see
+G. Boissier, <hi rend='italic'>La Religion Romaine
+d'Auguste aux Antonins</hi><hi rend='vertical-align: super'>5</hi> (Paris, 1900),
+i. 349 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; J. Reville, <hi rend='italic'>La Religion à
+Rome sous les Sévères</hi> (Paris, 1886), pp.
+47 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; S. Dill, <hi rend='italic'>Roman Society in the
+Last Century of the Western Empire</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+(London, 1899), pp. 76 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Greek and Roman society was built on the
+conception of the subordination of the individual to the
+community, of the citizen to the state; it set the safety of
+the commonwealth, as the supreme aim of conduct, above
+the safety of the individual whether in this world or in a
+world to come. Trained from infancy in this unselfish
+ideal, the citizens devoted their lives to the public service
+and were ready to lay them down for the common good;
+or if they shrank from the supreme sacrifice, it never
+occurred to them that they acted otherwise than basely in
+preferring their personal existence to the interests of their
+country. All this was changed by the spread of Oriental
+religions which inculcated the communion of the soul
+with God and its eternal salvation as the only objects
+worth living for, objects in comparison with which the
+prosperity and even the existence of the state sank into
+insignificance. The inevitable result of this selfish and
+immoral doctrine was to withdraw the devotee more
+and more from the public service, to concentrate his
+thoughts on his own spiritual emotions, and to breed in
+him a contempt for the present life which he regarded
+merely as a probation for a better and an eternal. The
+saint and the recluse, disdainful of earth and rapt in ecstatic
+contemplation of heaven, became in popular opinion the
+highest ideal of humanity, displacing the old ideal of the
+patriot and hero who, forgetful of self, lives and is ready to
+die for the good of his country. The earthly city seemed
+poor and contemptible to men whose eyes beheld the City
+of God coming in the clouds of heaven. Thus the centre
+of gravity, so to say, was shifted from the present to a
+future life, and however much the other world may have
+gained, there can be little doubt that this one lost heavily
+by the change. A general disintegration of the body
+politic set in. The ties of the state and the family were
+loosened: the structure of society tended to resolve itself
+<pb n='301'/><anchor id='Pg301'/>
+into its individual elements and thereby to relapse into
+barbarism; for civilization is only possible through the
+active co-operation of the citizens and their willingness to
+subordinate their private interests to the common good.
+Men refused to defend their country and even to continue
+their kind.<note place='foot'>Compare Servius on Virgil, <hi rend='italic'>Aen.</hi>
+ii. 604, vi. 661; Origen, <hi rend='italic'>Contra
+Celsum</hi>, viii. 73 (Migne's <hi rend='italic'>Patrologia
+Graeca</hi>, xi. 1628); G. Boissier, <hi rend='italic'>La
+Religion Romaine d'Auguste aux
+Antonins</hi><hi rend='vertical-align: super'>5</hi> (Paris, 1900), i. 357 <hi rend='italic'>sq.</hi>;
+E. Westermarck, <hi rend='italic'>The Origin and Development
+of the Moral Ideas</hi> (London,
+1906-1908), i. 345 <hi rend='italic'>sq.</hi>; H. H.
+Milman, <hi rend='italic'>History of Latin Christianity</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>4</hi>
+i. 150-153, ii. 90. In the
+passage just cited Origen tells us that
+the Christians refused to follow the
+Emperor to the field of battle even
+when he ordered them to do so; but
+he adds that they gave the emperor
+the benefit of their prayers and thus
+did him more real service than if they
+had fought for him with the sword.
+On the decline of the civic virtues
+under the influence of Christian asceticism
+see W. E. H. Lecky, <hi rend='italic'>History of
+European Morals from Augustus to
+Charlemagne</hi><hi rend='vertical-align: super'>3</hi> (London, 1877), ii. 139
+<hi rend='italic'>sqq.</hi></note> In their anxiety to save their own souls and
+the souls of others, they were content to leave the material
+world, which they identified with the principle of evil, to
+perish around them. This obsession lasted for a thousand
+years. The revival of Roman law, of the Aristotelian
+philosophy, of ancient art and literature at the close of the
+Middle Ages, marked the return of Europe to native ideals
+of life and conduct, to saner, manlier views of the world.
+The long halt in the march of civilization was over. The
+tide of Oriental invasion had turned at last. It is ebbing
+still.<note place='foot'>To prevent misapprehension I will
+add that the spread of Oriental religions
+was only one of many causes which
+contributed to the downfall of ancient
+civilization. Among these contributory
+causes a friend, for whose judgment and
+learning I entertain the highest respect,
+counts bad government and a ruinous
+fiscal system, two of the most powerful
+agents to blast the prosperity of nations,
+as may be seen in our own day by the
+blight which has struck the Turkish
+empire. It is probable, too, as my
+friend thinks, that the rapid diffusion
+of alien faiths was as much an effect
+as a cause of widespread intellectual
+decay. Such unwholesome growths
+could hardly have fastened upon the
+Graeco-Roman mind in the days of
+its full vigour. We may remember
+the energy with which the Roman
+Government combated the first outbreak
+of the Bacchic plague (Th.
+Mommsen, <hi rend='italic'>Roman History</hi>, iii. 115
+<hi rend='italic'>sq.</hi>, ed. 1894). The disastrous effects
+of Roman financial oppression on the
+industries and population of the empire,
+particularly of Greece, are described
+by George Finlay (<hi rend='italic'>Greece under the
+Romans</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> Edinburgh and London, 1857,
+pp. 47 <hi rend='italic'>sqq.</hi>).</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Popularity
+of the
+worship
+of Mithra;
+its resemblance
+to
+Christianity
+and
+its rivalry
+with that
+religion. The
+festival of
+Christmas
+borrowed
+by the
+Church
+from the
+religion of
+Mithra.</note>
+Among the gods of eastern origin who in the decline
+of the ancient world competed against each other for the
+allegiance of the West was the old Persian deity Mithra.
+<pb n='302'/><anchor id='Pg302'/>
+The immense popularity of his worship is attested by the
+monuments illustrative of it which have been found scattered
+in profusion all over the Roman Empire.<note place='foot'>See Fr. Cumont, <hi rend='italic'>Textes et Monuments
+figurés relatifs aux Mystères de
+Mithra</hi> (Brussels, 1896-1899); <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>s.v.</hi>
+<q>Mithras,</q> in W. H. Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon
+der griech. und röm. Mythologie</hi>, ii.
+3028 <hi rend='italic'>sqq.</hi> Compare <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Les Religions
+Orientales dans le Paganisme Romain</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+(Paris, 1909), pp. 207 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> In respect both
+of doctrines and of rites the cult of Mithra appears to have
+presented many points of resemblance not only to the
+religion of the Mother of the Gods<note place='foot'>Fr. Cumont, <hi rend='italic'>Textes et Monuments</hi>,
+i. 333 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> but also to Christianity.<note place='foot'>E. Renan, <hi rend='italic'>Marc-Aurèle et la Fin
+du Monde Antique</hi> (Paris, 1882), pp.
+576 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Fr. Cumont, <hi rend='italic'>Textes et Monuments</hi>,
+i. 339 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note>
+The similarity struck the Christian doctors themselves and
+was explained by them as a work of the devil, who sought
+to seduce the souls of men from the true faith by a false
+and insidious imitation of it.<note place='foot'>Tertullian, <hi rend='italic'>De corona</hi>, 15; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>De
+praescriptione haereticorum</hi>, 40; Justin
+Martyr, <hi rend='italic'>Apologia</hi>, i. 66; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Dialogus
+cum Tryphone</hi>, 78 (Migne's <hi rend='italic'>Patrologia
+Graeca</hi>, vi. 429, 660). Tertullian
+explained in like manner the resemblance
+of the fasts of Isis and Cybele
+to the fasts of Christianity (<hi rend='italic'>De jejunio</hi>,
+16). Justin Martyr thought that by
+listening to the words of the inspired
+prophets the devils discovered the
+divine intentions and anticipated them
+by a series of profane and blasphemous
+imitations. Among these travesties of
+Christian truth he enumerates the
+death, resurrection, and ascension of
+Dionysus, the virgin birth of Perseus,
+and Bellerophon mounted on Pegasus,
+whom he regards as a parody of Christ
+riding on an ass. See Justin Martyr,
+<hi rend='italic'>Apology</hi>, i. 54.</note> So to the Spanish conquerors
+of Mexico and Peru many of the native heathen
+rites appeared to be diabolical counterfeits of the Christian
+sacraments.<note place='foot'>J. de Acosta, <hi rend='italic'>Natural and Moral
+History of the Indies</hi>, translated by E.
+Grimston (London, 1880), bk. v. chs.
+11, 16, 17, 18, 24-28, vol. ii. pp.
+324 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 334 <hi rend='italic'>sqq.</hi>, 356 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> With more probability the modern student
+of comparative religion traces such resemblances to the
+similar and independent workings of the mind of man in
+his sincere, if crude, attempts to fathom the secret of the
+universe, and to adjust his little life to its awful mysteries.
+However that may be, there can be no doubt that the
+Mithraic religion proved a formidable rival to Christianity,
+combining as it did a solemn ritual with aspirations after
+moral purity and a hope of immortality.<note place='foot'>Compare S. Dill, <hi rend='italic'>Roman Society
+in the Last Century of the Western
+Empire</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (London, 1899), pp. 80 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+<hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Roman Society from Nero to Marcus
+Aurelius</hi> (London, 1904), pp. 619 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Indeed the issue
+of the conflict between the two faiths appears for a time to
+have hung in the balance.<note place='foot'>E. Renan, <hi rend='italic'>Marc-Aurèle et la Fin
+du Monde Antique</hi> (Paris, 1882), pp.
+579 <hi rend='italic'>sq.</hi>; Fr. Cumont, <hi rend='italic'>Textes et Monuments</hi>,
+i. 338.</note> An instructive relic of the long
+<pb n='303'/><anchor id='Pg303'/>
+struggle is preserved in our festival of Christmas, which the
+Church seems to have borrowed directly from its heathen
+rival. In the Julian calendar the twenty-fifth of December
+was reckoned the winter solstice,<note place='foot'>Pliny, <hi rend='italic'>Nat. Hist.</hi> xviii. 221;
+Columella, <hi rend='italic'>De re rustica</hi>, ix. 14. 12;
+L. Ideler, <hi rend='italic'>Handbuch der mathematischen
+und technischen Chronologie</hi> (Berlin,
+1825-1826), ii. 124; G. F. Unger, in
+Iwan Müller's <hi rend='italic'>Handbuch der klassischen
+Altertumswissenschaft</hi>, i.<hi rend='vertical-align: super'>1</hi> (Nördlingen,
+1886) p. 649.</note> and it was regarded as the
+Nativity of the Sun, because the day begins to lengthen
+and the power of the sun to increase from that turning-point
+of the year.<note place='foot'>In the calendar of Philocalus the
+twenty-fifth of December is marked <foreign lang='la' rend='italic'>N.
+Invicti</foreign>, that is, <foreign lang='la' rend='italic'>Natalis Solis Invicti</foreign>.
+See <hi rend='italic'>Corpus Inscriptionum Latinarum</hi>,
+i.<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> Pars prior (Berlin, 1893), p. 278,
+with Th. Mommsen's commentary,
+pp. 338 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> The ritual of the nativity, as it appears
+to have been celebrated in Syria and Egypt, was remarkable.
+The celebrants retired into certain inner shrines, from which
+at midnight they issued with a loud cry, <q>The Virgin has
+brought forth! The light is waxing!</q><note place='foot'>Cosmas Hierosolymitanus, <hi rend='italic'>Commentarii
+in Sancti Gregorii Nazianzeni
+Carmina</hi> (Migne's <hi rend='italic'>Patrologia Graeca</hi>,
+xxxviii. 464): ταύτην [Christmas] ἧγον
+ἔκπαλαι δὲ τὴν ἡμέραν ἑορτὴν Ἔλληνες,
+καθ᾽ ἤν ἐτελοῦντο κατὰ τὸ μεσονύκτιον,
+ἐν ἀδύτοις τισὶν ὑπεισερχόμενοι, ὄθεν
+ἐξιόντες ἔκραζον: <q>Ἡ παρθένος ἕτεκεν,
+αὔξει φῶς.</q> ταύτην Ἐπιφάνιος ὁ μέγας
+τῆς Κυπρίων ἱερεύς φησι τὴν ἑορτὴν καὶ
+Σαῤῥακηνούς ἄγειν τῇπαρ᾽ αὐτῶν σεβομένῃ
+Ἀφροδίτῃ, ἤν δὴ Χαμαρᾶ τῇ αὐτῶν
+προσαγορεύουσι γλώττῃ. The passage
+is quoted, with some verbal variations,
+by Ch. Aug. Lobeck, <hi rend='italic'>Aglaophamus</hi>
+(Königsberg, 1829), ii. 1227 note 2.
+See Franz Cumont, <q>Le Natalis Invicti,</q>
+<hi rend='italic'>Comptes Rendus de l'Académie
+des Inscriptions et Belles-Lettres, 1911</hi>
+(Paris, 1911), pp. 292-298, whose
+learned elucidations I follow in the
+text. That the festival of the Nativity
+of the Sun was similarly celebrated in
+Egypt may be inferred from a Greek
+calendar drawn up by the astrologer
+Antiochus in Lower Egypt at the end
+of the second or the beginning of the
+third century <hi rend='smallcaps'>a.d.</hi>; for under the
+25th December the calendar has the
+entry, <q>Birthday of the Sun, the light
+waxes</q> (Ἡλίου γενέθλιον; αὔξει φῶς).
+See F. Cumont, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 294.</note> The Egyptians
+even represented the new-born sun by the image of an infant
+which on his birthday, the winter solstice, they brought forth
+and exhibited to his worshippers.<note place='foot'>Macrobius, <hi rend='italic'>Saturnalia</hi>, i. 18. 10.</note> No doubt the Virgin
+who thus conceived and bore a son on the twenty-fifth of
+December was the great Oriental goddess whom the Semites
+called the Heavenly Virgin or simply the Heavenly Goddess;
+in Semitic lands she was a form of Astarte.<note place='foot'>F. Cumont, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Caelestis,</q> in
+Pauly-Wissowa's <hi rend='italic'>Real-Encyclopädie
+der classischen Altertumswissenschaft</hi>,
+v. i. 1247 <hi rend='italic'>sqq.</hi> She was called the
+Queen of Heaven (Jeremiah vii. 18,
+xliv. 18), the Heavenly Goddess
+(Herodotus, iii. 8; Pausanias, i. 14.
+7), or the Heavenly Virgin (Tertullian,
+<hi rend='italic'>Apologeticus</hi>, 23; Augustine, <hi rend='italic'>De civitate
+Dei</hi>, ii. 4). The Greeks spoke of her
+as the Heavenly Aphrodite (Herodotus,
+i. 105; Pausanias, i. 14. 7). A Greek
+inscription found in Delos contains a
+dedication to Astarte Aphrodite; and
+another found in the same island couples
+Palestinian Astarte and Heavenly
+Aphrodite. See G. Dittenberger,
+<hi rend='italic'>Sylloge Inscriptionum Graecorum</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> vol.
+ii. pp. 619 <hi rend='italic'>sq.</hi>, No. 764; R. A.
+Stewart Macalister, <hi rend='italic'>The Philistines,
+their History and Civilization</hi> (London,
+1913), p. 94.</note> Now
+<pb n='304'/><anchor id='Pg304'/>
+Mithra was regularly identified by his worshippers with the
+Sun, the Unconquered Sun, as they called him;<note place='foot'>Dedications to Mithra the Unconquered
+Sun (<hi rend='italic'>Soli invicto Mithrae</hi>)
+have been found in abundance. See
+Fr. Cumont, <hi rend='italic'>Textes et Monuments</hi>, ii.
+99 <hi rend='italic'>sqq.</hi> As to the worship of the
+Unconquered Sun (<foreign lang='la' rend='italic'>Sol Invictus</foreign>) see
+H. Usener, <hi rend='italic'>Das Weihnachtsfest</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+(Bonn, 1911), pp. 348 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> hence his
+nativity also fell on the twenty-fifth of December.<note place='foot'>Fr. Cumont, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> i. 325 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 339.</note> The
+Gospels say nothing as to the day of Christ's birth, and
+accordingly the early Church did not celebrate it. In time,
+however, the Christians of Egypt came to regard the sixth
+of January as the date of the Nativity, and the custom of
+commemorating the birth of the Saviour on that day gradually
+spread until by the fourth century it was universally
+established in the East. But at the end of the third or the
+beginning of the fourth century the Western Church, which
+had never recognized the sixth of January as the day of the
+Nativity, adopted the twenty-fifth of December as the true
+date, and in time its decision was accepted also by the
+Eastern Church. At Antioch the change was not introduced
+till about the year 375 <hi rend='smallcaps'>a.d.</hi><note place='foot'>J. Bingham, <hi rend='italic'>The Antiquities of
+the Christian Church</hi>, bk. xx. ch. iv.
+(Bingham's <hi rend='italic'>Works</hi>, vol. vii. pp. 279
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>, Oxford, 1855); C. A. Credner,
+<q>De natalitiorum Christi origine,</q>
+<hi rend='italic'>Zeitschrift für die historische Theologie</hi>,
+iii. 2 (1833), pp. 236 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Mgr. L.
+Duchesne, <hi rend='italic'>Origines du Culte Chrétien</hi><hi rend='vertical-align: super'>3</hi>
+(Paris, 1903), pp. 257 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Th.
+Mommsen, in <hi rend='italic'>Corpus Inscriptionum
+Latinarum</hi>, i.<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> Pars prior, p. 338.
+The earliest mention of the festival
+of Christmas is in the calendar of
+Philocalus, which was drawn up at
+Rome in 336 <hi rend='smallcaps'>a.d.</hi> The words are
+<hi rend='italic'>VIII. kal. jan.</hi>, <foreign lang='la' rend='italic'>natus Christus in
+Betleem Judee</foreign> (L. Duchesne, <hi rend='italic'>op. cit.</hi>
+p. 258).</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Motives
+for the institution
+of
+Christmas.</note>
+What considerations led the ecclesiastical authorities to
+institute the festival of Christmas? The motives for the
+innovation are stated with great frankness by a Syrian
+writer, himself a Christian. <q>The reason,</q> he tells us, <q>why
+the fathers transferred the celebration of the sixth of January
+to the twenty-fifth of December was this. It was a custom
+of the heathen to celebrate on the same twenty-fifth of
+December the birthday of the Sun, at which they kindled
+<pb n='305'/><anchor id='Pg305'/>
+lights in token of festivity. In these solemnities and
+festivities the Christians also took part. Accordingly when
+the doctors of the Church perceived that the Christians had
+a leaning to this festival, they took counsel and resolved
+that the true Nativity should be solemnized on that day
+and the festival of the Epiphany on the sixth of January.
+Accordingly, along with this custom, the practice has prevailed
+of kindling fires till the sixth.</q><note place='foot'>Quoted by C. A. Credner, <hi rend='italic'>op. cit.</hi>
+p. 239, note 46; by Th. Mommsen,
+<hi rend='italic'>Corpus Inscriptionum Latinarum</hi>, i.<hi rend='vertical-align: super'>2</hi>
+Pars prior, pp. 338 <hi rend='italic'>sq.</hi>; and by H.
+Usener, <hi rend='italic'>Das Weihnachtsfest</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Bonn,
+1911), pp. 349 <hi rend='italic'>sq.</hi></note> The heathen origin
+of Christmas is plainly hinted at, if not tacitly admitted, by
+Augustine when he exhorts his Christian brethren not to
+celebrate that solemn day like the heathen on account of
+the sun, but on account of him who made the sun.<note place='foot'>Augustine, <hi rend='italic'>Serm.</hi> cxc. 1 (Migne's
+<hi rend='italic'>Patrologia Latina</hi>, xxxviii. 1007).</note> In
+like manner Leo the Great rebuked the pestilent belief that
+Christmas was solemnized because of the birth of the new
+sun, as it was called, and not because of the nativity of
+Christ.<note place='foot'>Leo the Great, <hi rend='italic'>Serm.</hi> xxii. (<hi rend='italic'>al.</hi>
+xxi.) 6 (Migne's <hi rend='italic'>Patrologia Latina</hi>,
+liv. 198). Compare St. Ambrose,
+<hi rend='italic'>Serm.</hi> vi. 1 (Migne's <hi rend='italic'>Patrologia Latina</hi>,
+xvii. 614).</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The Easter
+celebration
+of the
+death and
+resurrection
+of
+Christ
+appears to
+have been
+assimilated
+to the
+celebration
+of the
+death and
+resurrection
+of
+Attis,
+which was
+held at
+Rome at
+the same
+season. Heathen
+festivals
+displaced
+by
+Christian.</note>
+Thus it appears that the Christian Church chose to
+celebrate the birthday of its Founder on the twenty-fifth
+of December in order to transfer the devotion of the heathen
+from the Sun to him who was called the Sun of Righteousness.<note place='foot'>A. Credner, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> pp. 236 <hi rend='italic'>sqq.</hi>;
+E. B. Tylor, <hi rend='italic'>Primitive Culture</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> ii.
+297 <hi rend='italic'>sq.</hi>; Fr. Cumont, <hi rend='italic'>Textes et Monuments</hi>,
+i. 342, 355 <hi rend='italic'>sq.</hi>; Th. Mommsen,
+in <hi rend='italic'>Corpus Inscriptionum Latinarum</hi>,
+i.<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> Pars prior, pp. 338 <hi rend='italic'>sq.</hi>; H. Usener,
+<hi rend='italic'>Das Weihnachtsfest</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Bonn, 1911),
+pp. 348 <hi rend='italic'>sqq.</hi> A different explanation of
+Christmas has been put forward by Mgr.
+Duchesne. He shows that among the
+early Christians the death of Christ was
+commonly supposed to have fallen on
+the twenty-fifth of March, that day
+having been <q>chosen arbitrarily, or
+rather suggested by its coincidence
+with the official equinox of spring.</q>
+It would be natural to assume that
+Christ had lived an exact number of
+years on earth, and therefore that his
+incarnation as well as his death took
+place on the twenty-fifth of March. In
+point of fact the Church has placed the
+Annunciation and with it the beginning
+of his mother's pregnancy on that very
+day. If that were so, his birth would
+in the course of nature have occurred
+nine months later, that is, on the
+twenty-fifth of December. Thus on
+Mgr. Duchesne's theory the date of the
+Nativity was obtained by inference from
+the date of the Crucifixion, which in its
+turn was chosen because it coincided
+with the official equinox of spring.
+Mgr. Duchesne does not notice the
+coincidence of the vernal equinox with
+the festival of Attis. See his work,
+<hi rend='italic'>Origines du Culte Chrétien</hi><hi rend='vertical-align: super'>3</hi> (Paris,
+1903), pp. 261-265, 272. The tradition
+that both the conception and the
+death of Christ fell on the twenty-fifth
+of March is mentioned and apparently
+accepted by Augustine (<hi rend='italic'>De Trinitate</hi>,
+iv. 9, Migne's <hi rend='italic'>Patrologia Latina</hi>, xlii.
+894).</note>
+If that was so, there can be no intrinsic improbability
+<pb n='306'/><anchor id='Pg306'/>
+in the conjecture that motives of the same sort may
+have led the ecclesiastical authorities to assimilate the
+Easter festival of the death and resurrection of their Lord
+to the festival of the death and resurrection of another
+Asiatic god which fell at the same season. Now the Easter
+rites still observed in Greece, Sicily, and Southern Italy bear
+in some respects a striking resemblance to the rites of
+Adonis, and I have suggested that the Church may have
+consciously adapted the new festival to its heathen predecessor
+for the sake of winning souls to Christ.<note place='foot'>See above, pp. <ref target='Pg253'>253</ref> <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> But this
+adaptation probably took place in the Greek-speaking
+rather than in the Latin-speaking parts of the ancient
+world; for the worship of Adonis, while it flourished among
+the Greeks, appears to have made little impression on Rome
+and the West.<note place='foot'>However, the lament for Adonis
+is mentioned by Ovid (<hi rend='italic'>Ars Amat.</hi> i.
+75 <hi rend='italic'>sq.</hi>) along with the Jewish observance
+of the Sabbath.</note> Certainly it never formed part of the official
+Roman religion. The place which it might have taken in
+the affections of the vulgar was already occupied by the
+similar but more barbarous worship of Attis and the Great
+Mother. Now the death and resurrection of Attis were
+officially celebrated at Rome on the twenty-fourth and
+twenty-fifth of March,<note place='foot'>See above, pp. <ref target='Pg268'>268</ref> <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> the latter being regarded as the
+spring equinox,<note place='foot'>Columella, <hi rend='italic'>De re rustica</hi>, ix. 14. 1;
+Pliny, <hi rend='italic'>Nat. Hist.</hi> xviii. 246; Macrobius,
+<hi rend='italic'>Saturn.</hi> i. 21. 10; L. Ideler,
+<hi rend='italic'>Handbuch der mathematischen und
+technischen Chronologie</hi>, ii. 124.</note> and therefore as the most appropriate day
+for the revival of a god of vegetation who had been dead
+or sleeping throughout the winter. But according to an
+ancient and widespread tradition Christ suffered on the
+twenty-fifth of March, and accordingly some Christians
+regularly celebrated the Crucifixion on that day without
+any regard to the state of the moon. This custom was
+certainly observed in Phrygia, Cappadocia, and Gaul, and
+there seem to be grounds for thinking that at one time it
+was followed also in Rome.<note place='foot'>Mgr. L. Duchesne, <hi rend='italic'>Origines du
+Culte Chrétien</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>3</hi> pp. 262 <hi rend='italic'>sq.</hi> That
+Christ was crucified on the twenty-fifth
+of March in the year 29 is expressly
+affirmed by Tertullian (<hi rend='italic'>Adversus
+Judaeos</hi>, 8, vol. ii. p. 719, ed. F.
+Oehler), Hippolytus (<hi rend='italic'>Commentary on
+Daniel</hi>, iv. 23, vol. i. p. 242, ed.
+Bonwetsch and Achelis), and Augustine
+(<hi rend='italic'>De civitate Dei</hi>, xviii. 54; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>De
+Trinitate</hi>, iv. 9). See also <hi rend='italic'>Thesaurus
+Linguae Latinae</hi>, iv. (Leipsic, 1906-
+1909) col. 1222, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Crucimissio</q>:
+<q><foreign lang='la' rend='italic'><hi rend='smallcaps'>pol. silv.</hi> fast. Mart 25 aequinoctium.
+principium veris. crucimissio gentilium.
+Christus passus hoc die.</foreign></q> From this
+last testimony we learn that there was
+a gentile as well as a Christian crucifixion
+at the spring equinox. The
+gentile crucifixion was probably the
+affixing of the effigy of Attis to the
+tree, though at Rome that ceremony
+appears to have taken place on the
+twenty-second rather than on the
+twenty-fifth of March. See above, p.
+267. The Quartodecimans of Phrygia
+celebrated the twenty-fifth of March
+as the day of Christ's death, quoting
+as their authority certain acts of Pilate;
+in Cappadocia the adherents of this
+sect were divided between the twenty-fifth
+of March and the fourteenth of
+the moon. See Epiphanius, <hi rend='italic'>Adversus
+Haeres.</hi> l. 1 (vol. ii. p. 447, ed. G.
+Dindorf; Migne's <hi rend='italic'>Patrologia Graeca</hi>,
+xli. 884 <hi rend='italic'>sq.</hi>). In Gaul the death and
+resurrection of Christ were regularly
+celebrated on the twenty-fifth and
+twenty-seventh of March as late as
+the sixth century. See Gregory of
+Tours, <hi rend='italic'>Historia Francorum</hi>, viii. 31. 6
+(Migne's <hi rend='italic'>Patrologia Latina</hi>, lxxi. 566);
+S. Martinus Dumiensis (bishop of
+Braga), <hi rend='italic'>De Pascha</hi>, 1 (Migne's <hi rend='italic'>Patrologia
+Latina</hi>, lxxii. 50), who says:
+<q><foreign lang='la' rend='italic'>A plerisque Gallicanis episcopis usque
+ante non multum tempus custoditum
+est, ut semper VIII. Kal. April. diem
+Paschae celebrent, in quo facta Christi
+resurrectio traditur.</foreign></q> According to
+this last testimony, it was the resurrection,
+not the crucifixion, of Christ that
+was celebrated on the twenty-fifth of
+March; but Mgr. Duchesne attributes
+the statement to a mistake of the
+writer. With regard to the Roman
+practice the twenty-fifth and twenty-seventh
+of March are marked in ancient
+Martyrologies as the dates of the
+Crucifixion and Resurrection. See
+<hi rend='italic'>Vetustius Occidentalis Ecclesiae Martyrologium</hi>,
+ed. Franciscus Maria
+Florentinus (Lucca, 1667), pp. 396 <hi rend='italic'>sq.</hi>,
+405 <hi rend='italic'>sq.</hi> On this subject Mgr. Duchesne
+observes: <q>Hippolytus, in his Paschal
+Table, marks the Passion of Christ in
+a year in which the fourteenth of Nisan
+falls on Friday twenty-fifth March.
+In his commentary on Daniel he expressly
+indicates Friday the twenty-fifth
+of March and the consulship of
+the two Gemini. The Philocalien Catalogue
+of the Popes gives the same date
+as to day and year. It is to be noted
+that the cycle of Hippolytus and the
+Philocalien Catalogue are derived from
+official documents, and may be cited
+as evidence of the Roman ecclesiastical
+usage</q> (<hi rend='italic'>Origines du Culte Chrétien</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>3</hi>
+p. 262).</note> Thus the tradition which
+<pb n='307'/><anchor id='Pg307'/>
+placed the death of Christ on the twenty-fifth of March
+was ancient and deeply rooted. It is all the more remarkable
+because astronomical considerations prove that it can
+have had no historical foundation.<note place='foot'>Mgr. L. Duchesne, <hi rend='italic'>op. cit.</hi> p. 263.</note> The inference appears
+to be inevitable that the passion of Christ must have been
+arbitrarily referred to that date in order to harmonize with
+an older festival of the spring equinox. This is the view
+of the learned ecclesiastical historian Mgr. Duchesne, who
+points out that the death of the Saviour was thus made
+to fall upon the very day on which, according to a widespread
+belief, the world had been created.<note place='foot'>Mgr. L. Duchesne, <hi rend='italic'>l.c.</hi> A sect of
+the Montanists held that the world
+began and that the sun and moon were
+created at the spring equinox, which,
+however, they dated on the twenty-fourth
+of March (Sozomenus, <hi rend='italic'>Historia
+Ecclesiastica</hi>, vii. 18). At Henen-Su in
+Egypt there was celebrated a festival
+of the <q>hanging out of the heavens,</q>
+that is, the supposed reconstituting of
+the heavens each year in the spring
+(E. A. Wallis Budge, <hi rend='italic'>The Gods of the
+Egyptians</hi>, ii. 63). But the Egyptians
+thought that the creation of the world
+took place at the rising of Sirius
+(Porphyry, <hi rend='italic'>De antro nympharum</hi>, 24;
+Solinus, xxxii. 13), which in antiquity
+fell on the twentieth of July (L. Ideler,
+<hi rend='italic'>Handbuch der mathematischen und
+technischen Chronologie</hi>, i. 127 <hi rend='italic'>sqq.</hi>).</note> But the resurrection
+<pb n='308'/><anchor id='Pg308'/>
+of Attis, who combined in himself the characters
+of the divine Father and the divine Son,<note place='foot'>See above, pp. <ref target='Pg263'>263</ref>, <ref target='Pg281'>281</ref> <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> was officially
+celebrated at Rome on the same day. When we remember
+that the festival of St. George in April has replaced the
+ancient pagan festival of the Parilia;<note place='foot'><hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, ii. 324 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> that the festival of
+St. John the Baptist in June has succeeded to a heathen
+Midsummer festival of water;<note place='foot'>Above, pp. <ref target='Pg246'>246</ref> <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> that the festival of the
+Assumption of the Virgin in August has ousted the festival
+of Diana;<note place='foot'><hi rend='italic'>The Magic Art and the Evolution
+of Kings</hi>, i. 14 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> that the feast of All Souls in November is a
+continuation of an old heathen feast of the dead;<note place='foot'>See below, vol. ii. pp. 81 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> and
+that the Nativity of Christ himself was assigned to the
+winter solstice in December because that day was deemed
+the Nativity of the Sun;<note place='foot'>Above, pp. <ref target='Pg302'>302</ref> <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> we can hardly be thought rash
+or unreasonable in conjecturing that the other cardinal
+festival of the Christian church&mdash;the solemnization of
+Easter&mdash;may have been in like manner, and from like
+motives of edification, adapted to a similar celebration of
+the Phrygian god Attis at the vernal equinox.<note place='foot'>Another instance of the substitution
+of a Christian for a pagan festival
+may be mentioned. On the first of
+August the people of Alexandria used
+to commemorate the defeat of Mark
+Antony by Augustus and the entrance
+of the victor into their city. The
+heathen pomp of the festival offended
+Eudoxia, wife of Theodosius the
+Younger, and she decreed that on that
+day the Alexandrians should thenceforth
+celebrate the deliverance of St.
+Peter from prison instead of the deliverance
+of their city from the yoke of
+Antony and Cleopatra. See L. Ideler,
+<hi rend='italic'>Handbuch der mathematischen und
+technischen Chronologie</hi>, i. 154.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Coincidence
+between the
+pagan
+and the
+Christian
+festivals of
+the divine
+death and
+resurrection.</note>
+At least it is a remarkable coincidence, if it is nothing
+more, that the Christian and the heathen festivals of the
+divine death and resurrection should have been solemnized
+at the same season and in the same places. For the places
+which celebrated the death of Christ at the spring equinox
+were Phrygia, Gaul, and apparently Rome, that is, the very
+regions in which the worship of Attis either originated or
+<pb n='309'/><anchor id='Pg309'/>
+struck deepest root. It is difficult to regard the coincidence
+as purely accidental. If the vernal equinox, the season at
+which in the temperate regions the whole face of nature
+testifies to a fresh outburst of vital energy, had been viewed
+from of old as the time when the world was annually created
+afresh in the resurrection of a god, nothing could be more
+natural than to place the resurrection of the new deity at
+the same cardinal point of the year. Only it is to be
+observed that if the death of Christ was dated on the
+twenty-fifth of March, his resurrection, according to Christian
+tradition, must have happened on the twenty-seventh of
+March, which is just two days later than the vernal equinox
+of the Julian calendar and the resurrection of Attis. A
+similar displacement of two days in the adjustment of
+Christian to heathen celebrations occurs in the festivals
+of St. George and the Assumption of the Virgin. However,
+another Christian tradition, followed by Lactantius and
+perhaps by the practice of the Church in Gaul, placed the
+death of Christ on the twenty-third and his resurrection on
+the twenty-fifth of March.<note place='foot'>Lactantius, <hi rend='italic'>De mortibus persecutorum</hi>,
+2; <hi rend='italic'>id.</hi>, <hi rend='italic'>Divin. Institut.</hi> iv.
+10. 18. As to the evidence of the
+Gallic usage see S. Martinus Dumiensis,
+quoted above, p. <ref target='Pg307'>307</ref> note.</note> If that was so, his resurrection
+coincided exactly with the resurrection of Attis.
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Different
+theories by
+which
+pagans and
+Christians
+explained
+the
+coincidence.</note>
+In point of fact it appears from the testimony of an
+anonymous Christian, who wrote in the fourth century of
+our era, that Christians and pagans alike were struck by the
+remarkable coincidence between the death and resurrection
+of their respective deities, and that the coincidence formed
+a theme of bitter controversy between the adherents of the
+rival religions, the pagans contending that the resurrection
+of Christ was a spurious imitation of the resurrection of
+Attis, and the Christians asserting with equal warmth that
+the resurrection of Attis was a diabolical counterfeit of the
+resurrection of Christ. In these unseemly bickerings the
+heathen took what to a superficial observer might seem
+strong ground by arguing that their god was the older
+and therefore presumably the original, not the counterfeit,
+since as a general rule an original is older than its copy.
+This feeble argument the Christians easily rebutted. They
+<pb n='310'/><anchor id='Pg310'/>
+admitted, indeed, that in point of time Christ was the junior
+deity, but they triumphantly demonstrated his real seniority
+by falling back on the subtlety of Satan, who on so
+important an occasion had surpassed himself by inverting
+the usual order of nature.<note place='foot'>The passage occurs in the 84th
+of the <hi rend='italic'>Quaestiones Veteris et Novi
+Testamenti</hi> (Migne's <hi rend='italic'>Patrologia Latina</hi>,
+xxxv. 2279), which are printed in the
+works of Augustine, though internal
+evidence is said to shew that they
+cannot be by that Father, and that they
+were written three hundred years after
+the destruction of Jerusalem. The
+writer's words are as follows: <q><foreign lang='la' rend='italic'>Diabolus
+autem, qui est satanas, ut fallaciae suae
+auctoritatem aliquam possit adhibere,
+et mendacia sua commentitia veritate
+colorare, primo mense quo sacramenta
+dominica scit celebranda, quia non
+mediocris potentiae est, Paganis quae
+observarent instituit mysteria, ut
+animas eorum duabus ex causis in
+errore detineret: ut quia praevenit
+veritatem fallacia, melius quiddam
+fallacia videretur, quasi antiquitate
+praejudicans veritati. Et quia in
+primo mense, in quo aequinoctium
+habent Romani, sicut et nos, ea ipsa
+observatio ab his custoditur; ita etiam
+per sanguinem dicant expiationem fieri,
+sicut et nos per crucem: hac versutia
+Paganos detinet in errore, ut putent
+veritatem nostram imitationem potius
+videri quam veritatem, quasi per
+aemulationem superstitione quadam
+inventam. Nec enim verum potest,
+inquiunt, aestimari quod postea est
+inventum. Sed quia apud nos pro
+certo veritas est, et ab initio haec est,
+virtutum atque prodigiorum signa perhibent
+testimonium, ut, teste virtute,
+diaboli improbitas innotescat.</foreign></q> I have
+to thank my learned friend Professor
+Franz Cumont for pointing out this
+passage to me. He had previously
+indicated and discussed it (<q>La
+Polémique de l'Ambrosiaster contre les
+Païens,</q> <hi rend='italic'>Revue d'Histoire et de Littérature
+religieuses</hi>, viii. (1903) pp. 419
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>). Though the name of Attis is
+not mentioned in the passage, I agree
+with Prof. Cumont in holding that
+the bloody expiatory rites at the spring
+equinox, to which the writer refers,
+can only be those of the Day of Blood
+which formed part of the great aequinoctial
+festival of Attis. Compare F.
+Cumont, <hi rend='italic'>Les Religions Orientales dans
+le Paganisme Romain</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (Paris, 1909),
+pp. 106 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 333 <hi rend='italic'>sq.</hi></note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Compromise
+of
+Christianity
+with
+paganism.
+Parallel
+with
+Buddhism.</note>
+Taken altogether, the coincidences of the Christian with
+the heathen festivals are too close and too numerous to be
+accidental. They mark the compromise which the Church
+in the hour of its triumph was compelled to make with
+its vanquished yet still dangerous rivals. The inflexible
+Protestantism of the primitive missionaries, with their fiery
+denunciations of heathendom, had been exchanged for the
+supple policy, the easy tolerance, the comprehensive
+charity of shrewd ecclesiastics, who clearly perceived
+that if Christianity was to conquer the world it could
+do so only by relaxing the too rigid principles of its
+Founder, by widening a little the narrow gate which leads
+to salvation. In this respect an instructive parallel might
+be drawn between the history of Christianity and the
+<pb n='311'/><anchor id='Pg311'/>
+history of Buddhism.<note place='foot'>On the decadence of Buddhism
+and its gradual assimilation to those
+popular Oriental superstitions against
+which it was at first directed, see
+Monier Williams, <hi rend='italic'>Buddhism</hi><hi rend='vertical-align: super'>2</hi> (London,
+1890), pp. 147 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> Both systems were in their origin
+essentially ethical reforms born of the generous ardour,
+the lofty aspirations, the tender compassion of their noble
+Founders, two of those beautiful spirits who appear at
+rare intervals on earth like beings come from a better
+world to support and guide our weak and erring nature.<note place='foot'>The historical reality both of
+Buddha and of Christ has sometimes
+been doubted or denied. It would
+be just as reasonable to question the
+historical existence of Alexander the
+Great and Charlemagne on account
+of the legends which have gathered
+round them. The great religious
+movements which have stirred humanity
+to its depths and altered the beliefs
+of nations spring ultimately from the
+conscious and deliberate efforts of extraordinary
+minds, not from the blind unconscious
+co-operation of the multitude.
+The attempt to explain history without
+the influence of great men may flatter
+the vanity of the vulgar, but it will
+find no favour with the philosophic
+historian.</note>
+Both preached moral virtue as the means of accomplishing
+what they regarded as the supreme object of life, the
+eternal salvation of the individual soul, though by a curious
+antithesis the one sought that salvation in a blissful eternity,
+the other in a final release from suffering, in annihilation.
+But the austere ideals of sanctity which they inculcated
+were too deeply opposed not only to the frailties but to
+the natural instincts of humanity ever to be carried out in
+practice by more than a small number of disciples, who
+consistently renounced the ties of the family and the state
+in order to work out their own salvation in the still
+seclusion of the cloister. If such faiths were to be
+nominally accepted by whole nations or even by the
+world, it was essential that they should first be modified
+or transformed so as to accord in some measure with the
+prejudices, the passions, the superstitions of the vulgar.
+This process of accommodation was carried out in after
+ages by followers who, made of less ethereal stuff than
+their masters, were for that reason the better fitted to
+mediate between them and the common herd. Thus as
+time went on, the two religions, in exact proportion to
+their growing popularity, absorbed more and more of those
+baser elements which they had been instituted for the very
+purpose of suppressing. Such spiritual decadences are
+<pb n='312'/><anchor id='Pg312'/>
+inevitable. The world cannot live at the level of its great
+men. Yet it would be unfair to the generality of our kind
+to ascribe wholly to their intellectual and moral weakness
+the gradual divergence of Buddhism and Christianity from
+their primitive patterns. For it should never be forgotten
+that by their glorification of poverty and celibacy both
+these religions struck straight at the root not merely of
+civil society but of human existence. The blow was
+parried by the wisdom or the folly of the vast majority
+of mankind, who refused to purchase a chance of saving
+their souls with the certainty of extinguishing the species.
+</p>
+
+</div>
+
+<pb n='313'/><anchor id='Pg313'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Chapter VII. Hyacinth.</head>
+
+<p>
+<note place='margin'>The Greek
+Hyacinth
+interpreted
+as the
+vegetation
+which
+blooms
+and
+withers
+away.</note>
+Another mythical being who has been supposed to belong
+to the class of gods here discussed is Hyacinth. He too
+has been interpreted as the vegetation which blooms in
+spring and withers under the scorching heat of the summer
+sun.<note place='foot'>G. F. Schömann, <hi rend='italic'>Griechische
+Alterthümer</hi><hi rend='vertical-align: super'>4</hi> (Berlin, 1897-1902), ii.
+473; L. Preller, <hi rend='italic'>Griechische Mythologie</hi>,
+i.<hi rend='vertical-align: super'>4</hi> (Berlin, 1894) pp. 248 <hi rend='italic'>sq.</hi>; Greve,
+<hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Hyakinthos,</q> in W. H. Roscher's
+<hi rend='italic'>Lexikon der griech. und röm. Mythologie</hi>,
+i. 2763 <hi rend='italic'>sq.</hi> Other views of Hyacinth
+have been expressed by G. F. Welcker
+(<hi rend='italic'>Griechische Götterlehre</hi>, Göttingen,
+1857-1862, i. 472), G. F. Unger
+(<q>Der Isthmientag und die Hyakinthien,</q>
+<hi rend='italic'>Philologus</hi>, xxxvii. (1877) pp.
+20 <hi rend='italic'>sqq.</hi>), E. Rohde (<hi rend='italic'>Psyche</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>3</hi> i. 137
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>) and S. Wide (<hi rend='italic'>Lakonische Kulte</hi>,
+Leipsic, 1893, p. 290).</note> Though he belongs to Greek, not to Oriental
+mythology, some account of him may not be out of place
+in the present discussion. According to the legend,
+Hyacinth was the youngest and handsomest son of the
+ancient king Amyclas, who had his capital at Amyclae in
+the beautiful vale of Sparta. One day playing at quoits with
+Apollo, he was accidentally killed by a blow of the god's
+quoit. Bitterly the god lamented the death of his friend.
+The hyacinth&mdash;<q>that sanguine flower inscribed with woe</q>&mdash;sprang
+from the blood of the hapless youth, as anemones and
+roses from the blood of Adonis, and violets from the blood
+of Attis:<note place='foot'>Apollodorus, <hi rend='italic'>Bibliotheca</hi>, i. 3. 3,
+iii. 10. 3; Nicander, <hi rend='italic'>Ther.</hi> 901 <hi rend='italic'>sqq.</hi>,
+with the Scholiast's note; Lucian,
+<hi rend='italic'>De saltatione</hi>, 45; Pausanias, iii. 1. 3,
+iii. 19. 5; J. Tzetzes, <hi rend='italic'>Chiliades</hi>, i. 241
+<hi rend='italic'>sqq.</hi>; Ovid, <hi rend='italic'>Metam.</hi> x. 161-219; Pliny,
+<hi rend='italic'>Nat. Hist.</hi> xxi. 66.</note> like these vernal flowers it heralded the advent
+of another spring and gladdened the hearts of men with
+the promise of a joyful resurrection. The flower is usually
+supposed to be not what we call a hyacinth, but a little
+purple iris with the letters of lamentation (AI, which in
+<pb n='314'/><anchor id='Pg314'/>
+Greek means <q>alas</q>) clearly inscribed in black on its petals.
+In Greece it blooms in spring after the early violets but
+before the roses.<note place='foot'>Theophrastus, <hi rend='italic'>Histor. Plant.</hi> vi.
+8. 1 <hi rend='italic'>sq.</hi> That the hyacinth was a
+spring flower is plainly indicated also
+by Philostratus (<hi rend='italic'>Imag.</hi> i. 23. 1) and
+Ovid (<hi rend='italic'>Metam.</hi> x. 162-166). See further
+Greve, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Hyakinthos,</q> in W. H.
+Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon der griech. und
+röm. Mythologie</hi>, i. 2764; J. Murr,
+<hi rend='italic'>Die Pflanzenwelt in der griechischen
+Mythologie</hi> (Innsbruck, 1890),
+pp. 257 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; O. Schrader, <hi rend='italic'>Reallexikon
+der Indogermanischen Altertumskunde</hi>
+(Strasburg, 1901), pp. 383 <hi rend='italic'>sq.</hi>
+Miss J. E. Harrison was so kind as to
+present me with two specimens of the
+flower (<foreign lang='la' rend='italic'>Delphinium Ajacis</foreign>) on which
+the woful letters were plainly visible.
+A flower similarly marked, of a colour
+between white and red, was associated
+with the death of Ajax (Pausanias,
+i. 35. 4). But usually the two flowers
+were thought to be the same (Ovid,
+<hi rend='italic'>Metam.</hi> xiii. 394 <hi rend='italic'>sqq.</hi>; Scholiast on
+Theocritus, x. 28; Pliny, <hi rend='italic'>Nat. Hist.</hi>
+xxi. 66; Eustathius on Homer, <hi rend='italic'>Iliad</hi>,
+ii. 557, p. 285).</note> One spring, when the hyacinths were in
+bloom, it happened that the red-coated Spartan regiments
+lay encamped under the walls of Corinth. Their commander
+gave the Amyclean battalion leave to go home
+and celebrate as usual the festival of Hyacinth in their
+native town. But the sad flower was to be to these men
+an omen of death; for they had not gone far before they
+were enveloped by clouds of light-armed foes and cut to
+pieces.<note place='foot'>Xenophon, <hi rend='italic'>Hellenica</hi>, iv. 5. 7-17;
+Pausanias, iii. 10. 1.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>The tomb
+and the
+festival of
+Hyacinth
+at
+Amyclae.</note>
+The tomb of Hyacinth was at Amyclae under a massive
+altar-like pedestal, which supported an archaic bronze image
+of Apollo. In the left side of the pedestal was a bronze
+door, and through it offerings were passed to Hyacinth, as
+to a hero or a dead man, not as to a god, before sacrifices
+were offered to Apollo at the annual Hyacinthian festival.
+Bas-reliefs carved on the pedestal represented Hyacinth
+and his maiden sister Polyboea caught up to heaven by
+a company of goddesses.<note place='foot'>Pausanias, iii. 1. 3, iii. 19. 1-5.</note> The annual festival of the
+Hyacinthia was held in the month of Hecatombeus, which
+seems to have corresponded to May.<note place='foot'>Hesychius, <hi rend='italic'>s.v.</hi> Ἑκατομβεύς; G.
+F. Unger in <hi rend='italic'>Philologus</hi>, xxxvii. (1877)
+pp. 13-33; Greve, <hi rend='italic'>s.v.</hi> <q>Hyakinthos,</q>
+in W. H. Roscher's <hi rend='italic'>Lexikon der griech.
+und röm. Mythologie</hi>, i. 2762; W.
+Smith, <hi rend='italic'>Dictionary of Greek and
+Roman Antiquities</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>3</hi> i. 339. From
+Xenophon (<hi rend='italic'>Hellenica</hi>, iv. 5) we learn
+that in 390 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi> the Hyacinthian
+followed soon after the Isthmian
+festival, which that year fell in spring.
+Others, however, identifying Hecatombeus
+with the Attic month Hecatombaeon,
+would place the Hyacinthia in
+July (K. O. Müller, <hi rend='italic'>Dorier</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> Breslau,
+1844, i. 358). In Rhodes, Cos, and
+other Greek states there was a month
+called Hyacinthius, which probably
+took its name from the Hyacinthian
+festival. The month is thought to
+correspond to the Athenian Scirophorion
+and therefore to June. See E. Bischof,
+<q>De fastis Graecorum antiquioribus,</q>
+<hi rend='italic'>Leipziger Studien für classische Philologie</hi>,
+vii. (1884) pp. 369 <hi rend='italic'>sq.</hi>, 381,
+384, 410, 414 <hi rend='italic'>sq.</hi>; G. Dittenberger,
+<hi rend='italic'>Sylloge Inscriptionum Graecarum</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>2</hi> vol.
+i. pp. 396, 607, Nos. 614, note 3, 744,
+note 1. If this latter identification of
+the month is correct, it would furnish
+an argument for dating the Spartan
+festival of Hyacinth in June also. The
+question is too intricate to be discussed
+here.</note> The ceremonies
+occupied three days. On the first the people mourned for
+<pb n='315'/><anchor id='Pg315'/>
+Hyacinth, wearing no wreaths, singing no paeans, eating
+no bread, and behaving with great gravity. It was on this
+day probably that the offerings were made at Hyacinth's
+tomb. Next day the scene was changed. All was joy and
+bustle. The capital was emptied of its inhabitants, who
+poured out in their thousands to witness and share the
+festivities at Amyclae. Boys in high-girt tunics sang
+hymns in honour of the god to the accompaniment of flutes
+and lyres. Others, splendidly attired, paraded on horseback
+in the theatre: choirs of youths chanted their native
+ditties: dancers danced: maidens rode in wicker carriages
+or went in procession to witness the chariot races: sacrifices
+were offered in profusion: the citizens feasted their friends and
+even their slaves.<note place='foot'>Athenaeus, iv. 17, pp. 139 <hi rend='italic'>sq.</hi>
+Strabo speaks (vi. 3. 2, p. 278) of a
+contest at the Hyacinthian festival.
+It may have been the chariot races
+mentioned by Athenaeus.</note> This outburst of gaiety may be supposed
+to have celebrated the resurrection of Hyacinth and perhaps
+also his ascension to heaven, which, as we have seen,
+was represented on his tomb. However, it may be that the
+ascension took place on the third day of the festival;
+but as to that we know nothing. The sister who went
+to heaven with him was by some identified with Artemis or
+Persephone.<note place='foot'>Hesychius, <hi rend='italic'>s.v.</hi> Πολύβοια.</note>
+</p>
+
+<p>
+<note place='margin'>Hyacinth
+an
+aboriginal
+god,
+perhaps
+a king,
+who was
+worshipped
+in Laconia
+before the
+invasion
+of the
+Dorians. His sister
+Polyboea
+may
+perhaps
+have been
+his spouse.</note>
+It is highly probable, as Erwin Rohde perceived,<note place='foot'>E. Rohde, <hi rend='italic'>Psyche</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>3</hi> i. 137 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> that
+Hyacinth was an old aboriginal deity of the underworld
+who had been worshipped at Amyclae long before the
+Dorians invaded and conquered the country. If that was
+so, the story of his relation to Apollo must have been a
+comparatively late invention, an attempt of the newcomers
+to fit the ancient god of the land into their own mythical
+system, in order that he might extend his protection to
+them. On this theory it may not be without significance
+<pb n='316'/><anchor id='Pg316'/>
+that sacrifices at the festival were offered to Hyacinth, as to
+a hero, before they were offered to Apollo.<note place='foot'>Pausanias, iii. 19. 3. The Greek
+word here used for sacrifice (ἐναγίζειν)
+properly denotes sacrifices offered to
+the heroic or worshipful dead; another
+word (θύειν) was employed for sacrifices
+offered to gods. The two terms are
+distinguished by Pausanias here and
+elsewhere (ii. 10. 1, ii. 11. 7). Compare
+Herodotus, ii. 44. Sacrifices to
+the worshipful dead were often annual.
+See Pausanias, iii. 1. 8, vii. 19. 10,
+vii. 20. 9, viii. 14. 11, viii. 41. 1, ix.
+38. 5, x. 24. 6. It has been observed
+by E. Rehde (<hi rend='italic'>Psyche</hi>,<hi rend='vertical-align: super'>3</hi> i. 139, note 2)
+that sacrifices were frequently offered
+to a hero before a god, and he suggests
+with much probability that in these
+cases the worship of the hero was
+older than that of the deity.</note> Further, on
+the analogy of similar deities elsewhere, we should expect
+to find Hyacinth coupled, not with a male friend, but with a
+female consort. That consort may perhaps be detected in
+his sister Polyboea, who ascended to heaven with him. The
+new myth, if new it was, of the love of Apollo for Hyacinth
+would involve a changed conception of the aboriginal god,
+which in its turn must have affected that of his spouse.
+For when Hyacinth came to be thought of as young and
+unmarried there was no longer room in his story for a wife,
+and she would have to be disposed of in some other way.
+What was easier for the myth-maker than to turn her into
+his unmarried sister? However we may explain it, a
+change seems certainly to have come over the popular idea
+of Hyacinth; for whereas on his tomb he was portrayed as
+a bearded man, later art represented him as the pink of
+youthful beauty.<note place='foot'>Pausanias, iii. 19. 14.</note> But it is perhaps needless to suppose
+that the sisterly relation of Polyboea to him was a late
+modification of the myth. The stories of Cronus and Rhea,
+of Zeus and Hera, of Osiris and Isis, remind us that in old
+days gods, like kings, often married their sisters, and probably
+for the same reason, namely, to ensure their own title
+to the throne under a rule of female kinship which treated
+women and not men as the channel in which the blood royal
+flowed.<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg044'>44</ref>; and below, vol.
+ii. pp. 213 <hi rend='italic'>sqq.</hi></note> It is not impossible that Hyacinth may have been
+a divine king who actually reigned in his lifetime at Amyclae
+and was afterwards worshipped at his tomb. The representation
+of his triumphal ascent to heaven in company with
+his sister suggests that, like Adonis and Persephone, he may
+have been supposed to spend one part of the year in the
+<pb n='317'/><anchor id='Pg317'/>
+under-world of darkness and death, and another part in the
+upper-world of light and life. And as the anemones and
+the sprouting corn marked the return of Adonis and
+Persephone, so the flowers to which he gave his name may
+have heralded the ascension of Hyacinth.
+</p>
+
+<p>
+End Of Vol. 1.
+</p>
+
+</div>
+
+</div>
+
+</body>
+<back rend="page-break-before: right">
+ <div id="footnotes">
+ <index index="toc" />
+ <index index="pdf" />
+ <head>Footnotes</head>
+ <divGen type="footnotes"/>
+ </div>
+ <div rend="page-break-before: right">
+ <divGen type="pgfooter" />
+ </div>
+</back>
+</text>
+</TEI.2>
diff --git a/43605-tei/images/cover.jpg b/43605-tei/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..a84aabb
--- /dev/null
+++ b/43605-tei/images/cover.jpg
Binary files differ