summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/4344-h/4344-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '4344-h/4344-h.htm')
-rw-r--r--4344-h/4344-h.htm4692
1 files changed, 4692 insertions, 0 deletions
diff --git a/4344-h/4344-h.htm b/4344-h/4344-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..1c8331b
--- /dev/null
+++ b/4344-h/4344-h.htm
@@ -0,0 +1,4692 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ Marie, by Alexander Pushkin
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<pre xml:space="preserve">
+
+The Project Gutenberg EBook of Marie, by Alexander Pushkin
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Marie
+
+Author: Alexander Pushkin
+
+Release Date: January 11, 2010 [EBook #4344]
+Last Updated: November 18, 2016
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MARIE ***
+
+
+
+
+Produced by Hanh Vu, Douglas Levy, and David Widger
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h1>
+ MARIE
+ </h1>
+ <h3>
+ A Story of Russian Love
+ </h3>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ By Alexander Pushkin
+ </h2>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h3>
+ Translated by Marie H. de Zielinska
+ </h3>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h2>
+ Contents
+ </h2>
+ <h4>
+ <a href="#link2H_4_0001"> TRANSLATOR&rsquo;S NOTE. </a><br /><br /> <a
+ href="#link2H_4_0002"> <b>MARIE.</b> </a><br />
+ </h4>
+ <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto">
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0003"> I. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE SERGEANT OF THE GUARDS
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0004"> II. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE GUIDE
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0005"> III. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE FORTRESS
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0006"> IV. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE DUEL
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0007"> V. </a>
+ </td>
+ <td>
+ LOVE
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0008"> VI. </a>
+ </td>
+ <td>
+ POUGATCHEFF
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0009"> VII. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE ASSAULT
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0010"> VIII. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE UNEXPECTED VISIT
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0011"> IX. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE SEPARATION
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0012"> X. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE SIEGE
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0013"> XI. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE REBEL CAMP
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0014"> XII. </a>
+ </td>
+ <td>
+ MARIE
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0015"> XIII. &nbsp;&nbsp;</a>
+ </td>
+ <td>
+ THE ARREST
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0016"> XIV. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE SENTENCE
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h2>
+ TRANSLATOR&rsquo;S NOTE.
+ </h2>
+ <p>
+ Alexander Pushkin, the most distinguished poet of Russia, was born at
+ Saint Petersburg, 1799. When only twenty-one years of age he entered the
+ civil service in the department of foreign affairs. Lord Byron&rsquo;s writings
+ and efforts for Greek independence exercised great influence over Pushkin,
+ whose &ldquo;Ode to Liberty&rdquo; cost him his freedom. He was exiled to Bessarabia
+ [A region of Moldova and western Ukraine] from 1820 to 1825, whence he
+ returned at the accession of the new emperor, Nicholas, who made him
+ historiographer of Peter the Great. Pushkin&rsquo;s friends now looked upon him
+ as a traitor to the cause of liberty. It is not improbable that an
+ enforced residence at the mouth of the Danube somewhat cooled his
+ patriotic enthusiasm. Every Autumn, his favorite season for literary
+ production, he usually passed at his country seat in the province Pekoff.
+ Here from 1825 to 1829 he published &ldquo;Pultowa,&rdquo; &ldquo;Boris Godunoff,&rdquo; &ldquo;Eugene
+ Onegin,&rdquo; and &ldquo;Ruslaw and Ludmila,&rdquo; a tale in verse, after the Manner of
+ Ariosto&rsquo;s &ldquo;Orlando Furioso.&rdquo; This is considered as the first great
+ poetical work in the Russian language, though the critics of the day
+ attacked it, because it was beyond their grasp; but the public devoured
+ it.
+ </p>
+ <p>
+ In 1831 Pushkin married, and soon after appeared his charming novel,
+ &ldquo;Marie,&rdquo; a picture of garrison life on the Russian plains. Peter and Marie
+ of this Northern story are as pure as their native snows, and whilst
+ listening to the recital, we inhale the odor of the steppe, and catch
+ glimpses of the semi-barbarous Kalmouk and the Cossack of the Don.
+ </p>
+ <p>
+ A duel with his brother-in-law terminated the life of Pushkin in the
+ splendor of his talent. The emperor munificently endowed the poet&rsquo;s
+ family, and ordered a superb edition of all his works to be published at
+ the expense of the crown. His death was mourned by his countrymen as a
+ national calamity. M. H. de Z.
+ </p>
+ <p>
+ Chicago, Nov. 1, 1876.
+ </p>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h1>
+ MARIE.
+ </h1>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ I. THE SERGEANT OF THE GUARDS.
+ </h2>
+ <p>
+ My father, Andrew Peter Grineff, having served in his youth under Count
+ Munich, left the army in 17&mdash;, with the grade of First Major. From
+ that time he lived on his estate in the Principality of Simbirsk, where he
+ married Avoditia, daughter of a poor noble in the neighborhood. Of nine
+ children, the issue of this marriage, I was the only survivor. My brothers
+ and sisters died in childhood.
+ </p>
+ <p>
+ Through the favor of a near relative of ours, Prince B&mdash;-, himself a
+ Major in the Guards, I was enrolled Sergeant of the Guards in the regiment
+ of Semenofski. It was understood that I was on furlough till my education
+ should be finished. From my fifth year I was confided to the care of an
+ old servant Saveliitch, whose steadiness promoted him to the rank of my
+ personal attendant. Thanks to his care, when I was twelve years of age I
+ knew how to read and write, and could make a correct estimate of the
+ points of a hunting dog.
+ </p>
+ <p>
+ At this time, to complete my education, my father engaged upon a salary a
+ Frenchman, M. Beaupre, who was brought from Moscow with one year&rsquo;s
+ provision of wine and oil from Provence. His arrival of course displeased
+ Saveliitch.
+ </p>
+ <p>
+ Beaupre had been in his own country a valet, in Prussia a soldier, then he
+ came to Russia to be a tutor, not knowing very well what the word meant in
+ our language. He was a good fellow, astonishingly gay and absent-minded.
+ His chief foible was a passion for the fair sex. Nor was he, to use his
+ own expression, an enemy to the bottle&mdash;that is to say, <i>a la Russe</i>,
+ he loved drink. But as at home wine was offered only at table, and then in
+ small glasses, and as, moreover, on these occasions, the servants passed
+ by the pedagogue, Beaupre soon accustomed himself to Russian brandy, and,
+ in time, preferred it, as a better tonic, to the wines of his native
+ country. We became great friends, and although according to contract he
+ was engaged to teach me French, German, and <i>all the sciences</i>, yet
+ he was content that I should teach him to chatter Russian. But as each of
+ us minded his own business, our friendship was constant, and I desired no
+ mentor. However, destiny very soon separated us, in consequence of an
+ event which I will relate.
+ </p>
+ <p>
+ Our laundress, a fat girl all scarred by small-pox, and our dairymaid, who
+ was blind of an eye, agreed, one fine day, to throw themselves at my
+ mother&rsquo;s feet and accuse the Frenchman of trifling with their innocence
+ and inexperience!
+ </p>
+ <p>
+ My mother would have no jesting upon this point, and she in turn
+ complained to my father, who, like a man of business, promptly ordered
+ &ldquo;that dog of a Frenchman&rdquo; into his presence. The servant informed him
+ meekly that Beaupre was at the moment engaged in giving me a lesson.
+ </p>
+ <p>
+ My father rushed to my room. Beaupre was sleeping upon his bed the sleep
+ of innocence. I was deep in a most interesting occupation. They had
+ brought from Moscow, for me, a geographical map, which hung unused against
+ the wall; the width and strength of its paper had been to me a standing
+ temptation. I had determined to make a kite of it, and profiting that
+ morning by Beaupre&rsquo;s sleep, I had set to work. My father came in just as I
+ was tying a tail to the Cape of Good Hope! Seeing my work, he seized me by
+ the ear and shook me soundly; then rushing to Beaupre&rsquo;s bed, awakened him
+ without hesitating, pouring forth a volley of abuse upon the head of the
+ unfortunate Frenchman. In his confusion Beaupre tried in vain to rise; the
+ poor pedagogue was dead drunk! My father caught him by the coat-collar and
+ flung him out of the room. That day he was dismissed, to the inexpressible
+ delight of Saveliitch.
+ </p>
+ <p>
+ Thus ended my education. I now lived in the family as the eldest son, not
+ of age whose career is yet to open; amusing myself teaching pigeons to
+ tumble on the roof, and playing leap-frog in the stable-yard with the
+ grooms. In this way I reached my sixteenth year.
+ </p>
+ <p>
+ One Autumn day, my mother was preserving fruit with honey in the family
+ room, and I, smacking my lips, was looking at the liquid boiling; my
+ father, seated near the window, had just opened the <i>Court Almanac</i>
+ which he received every year. This book had great influence over him; he
+ read it with extreme attention, and reading prodigiously stirred up his
+ bile. My mother, knowing by heart all his ways and oddities, used to try
+ to hide the miserable book, and often whole months would pass without a
+ sight of it. But, in revenge whenever he did happen to find it, he would
+ sit for hours with the book before his eyes.
+ </p>
+ <p>
+ Well, my father was reading the <i>Court Almanac</i>, frequently shrugging
+ his shoulders, and murmuring: &ldquo;&lsquo;General!&rsquo; Umph, he was a sergeant in my
+ company. &lsquo;Knight of the Orders of Russia.&rsquo; Can it be so long since we&mdash;?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Finally he flung the <i>Almanac</i> away on the sofa and plunged into deep
+ thought; a proceeding that never presaged anything good.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Avoditia,&rdquo; said he, brusquely, to my mother, &ldquo;how old is Peter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;His seventeenth precious year has just begun,&rdquo; said my mother. &ldquo;Peter was
+ born the year Aunt Anastasia lost her eye, and that was&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, well,&rdquo; said my father, &ldquo;it is time he should join the army. It is
+ high time he should give up his nurse, leap-frog and pigeon training.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The thought of a separation so affected my poor mother that she let the
+ spoon fall into the preserving pan, and tears rained from her eyes.
+ </p>
+ <p>
+ As for me, it is difficult to express my joy. The idea of army service was
+ mingled in my head with that of liberty, and the pleasures offered by a
+ great city like Saint Petersburg. I saw myself an officer in the Guards,
+ which, in my opinion was the height of felicity.
+ </p>
+ <p>
+ As my father neither liked to change his plans, nor delay their execution,
+ the day of my departure was instantly fixed. That evening, saying that he
+ would give me a letter to my future chief, he called for writing
+ materials.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do not forget, Andrew,&rdquo; said my mother, &ldquo;to salute for me Prince B. Tell
+ him that I depend upon his favor for my darling Peter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What nonsense,&rdquo; said my father, frowning, &ldquo;why should I write to Prince
+ B.?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have just said that you would write to Peter&rsquo;s future chief.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, what then?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Prince B. is his chief. You know very well that Peter is enrolled in the
+ Semenofski regiment.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Enrolled! what&rsquo;s that to me? Enrolled or not enrolled, he shall not go to
+ Saint Petersburg. What would he learn there? Extravagance and folly. No!
+ let him serve in the army, let him smell powder, let him be a soldier and
+ not a do-nothing in the Guards; let him wear the straps of his knapsack
+ out. Where is the certificate of his birth and baptism?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My mother brought the certificate, which she kept in a little box with my
+ baptismal robe, and handed it to my father. He read it, placed it before
+ him on the table, and commenced his letter.
+ </p>
+ <p>
+ I was devoured by curiosity. Where am I going, thought I, if not to Saint
+ Petersburg? I did not take my eyes from the pen which my father moved
+ slowly across the paper.
+ </p>
+ <p>
+ At last, the letter finished, he put it and my certificate under the same
+ envelope, took off his spectacles, called me and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This letter is addressed to Andrew Karlovitch, my old friend and comrade.
+ You are going to Orenbourg to serve under orders.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ All my brilliant dreams vanished. In place of the gay life of Saint
+ Petersburg, ennui awaited me in a wild and distant province of the empire.
+ Military life seemed now a calamity.
+ </p>
+ <p>
+ The next morning a kibitka was at the door; my trunk was placed on it, and
+ also a case holding tea and a tea-service, with some napkins full of rolls
+ and pastry, the last sweet bits of the paternal home. Both my parents gave
+ me their solemn benediction. My father said, &ldquo;Adieu, Peter. Serve
+ faithfully him to whom your oath is given; obey your chiefs; neither seek
+ favor, nor solicit service, but do not reject them; and remember the
+ proverb: &lsquo;Take care of thy coat whilst it is new, and thy honor whilst it
+ is fresh.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My darling mother, all in tears, told me to take care of my health; and
+ counseled Saveliitch to guard her child from danger.
+ </p>
+ <p>
+ I was wrapped up in a short touloup lined with hare-skin, and over that a
+ pelisse lined fox-skin. I took my seat in the kibitka with Saveliitch, and
+ shedding bitter tears, set out for my destination.
+ </p>
+ <p>
+ That night I arrived at Simbirsk, where I was to stay twenty-four hours,
+ in order that Saveliitch might make various purchases entrusted to him.
+ Early in the morning Saveliitch went to the shops, whilst I stayed in the
+ inn. Tired of gazing out of the window upon a dirty little street, I
+ rambled about the inn, and at last entered the billiard-room. I found
+ there a tall gentleman, some forty years of age, with heavy black
+ moustaches, in his dressing-gown, holding a cue and smoking his pipe. He
+ was playing with the marker, who was to drink a glass of brandy and water
+ if he gained, and if he lost was to pass, on all-fours, under the billiard
+ table. I watched them playing. The more they played the more frequent
+ became the promenades on all-fours, so that finally the marker stayed
+ under the table. The gentleman pronounced over him some energetic
+ expression, as a funeral oration, and then proposed that I should play a
+ game with him. I declared that I did not know how to play billiards. That
+ seemed strange to him. He looked at me with commiseration.
+ </p>
+ <p>
+ However, we opened a conversation. I learned that his name was Ivan
+ Zourine; that he was a chief of a squadron of Hussars stationed then at
+ Simbirsk recruiting soldiers, and that his quarters were at my inn. He
+ invited me to mess with him, soldier-fashion, pot-luck. I accepted with
+ pleasure, and we sat down to dinner. Zourine drank deeply, and invited me
+ to drink also, saying that I must become accustomed to the service. He
+ told stories of garrison life which made me laugh till I held my sides,
+ and we rose from the table intimate friends. He then proposed to teach me
+ how to play billiards. &ldquo;It is,&rdquo; said he, &ldquo;indispensable for soldiers like
+ ourselves. For example, suppose we arrive in a town, what&rsquo;s to be done? We
+ can not always make sport of the Jews. As a last resort there is the inn
+ and the billiard-room; but to play billiards, one must know how.&rdquo; These
+ reasons convinced me, and I set about learning with enthusiasm.
+ </p>
+ <p>
+ Zourine encouraged me in a loud tone; he was astonished at my rapid
+ progress, and after a few lesson he proposed to play for money, were it
+ only two kopecks, not for the gain, merely to avoid playing for nothing,
+ which was, according to him, a very bad habit. I agreed. Zourine ordered
+ punch, which he advised me to taste in order to become used to the
+ service, &ldquo;for,&rdquo; said he, &ldquo;what kind of service would that be without
+ punch?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I took his advice, and we continued to play; the more I tasted of my glass
+ the bolder I grew. I made the balls fly over the cushions; I was angry
+ with the marker who was counting. Heaven knows why. I increased the stake,
+ and behaved, altogether, like a boy just cut free, for the first time,
+ from his mother&rsquo;s apron-strings. The time passed quickly. At last, Zourine
+ glanced at the clock, laid down his cue, and said that I had lost a
+ hundred roubles to him.
+ </p>
+ <p>
+ I was in great confusion, because my money was all in the hands of
+ Saveliitch. I began to mumble excuses, when Zourine exclaimed, &ldquo;Oh! well!
+ Good God! I can wait till morning; don&rsquo;t be distressed about it. Now let
+ us go to supper.&rdquo; What could I do? I finished the day as foolishly as I
+ began it.
+ </p>
+ <p>
+ Zourine never ceased pouring out drinks for me; advising me to become
+ accustomed to the service. Rising from table, I could scarcely stand. At
+ midnight Zourine brought me back to the inn.
+ </p>
+ <p>
+ Saveliitch met us at the door, and uttered a cry of horror when he saw the
+ unmistakable signs of my &ldquo;zeal for the service.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What has happened to thee?&rdquo; said he, in heart-broken accents; &ldquo;where have
+ you been filling yourself like a sack? Oh! heavenly father! a misfortune
+ like this never came before.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Silence! old owl,&rdquo; said I, stammering, &ldquo;I am sure you are drunk yourself;
+ go to bed, but first put me there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I awoke next morning with a severe headache; the events of the evening I
+ recalled vaguely, but my recollections became vivid at the sight of
+ Saveliitch who came to me with a cup of tea.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You begin young, Peter Grineff,&rdquo; said the old men, shaking his head. &ldquo;Eh!
+ from whom do you inherit it? Neither your father nor grandfather were
+ drunkards. Your mother&rsquo;s name can not be mentioned; she never deigned to
+ taste any thing but cider. Whose fault is it then? That cursed
+ Frenchman&rsquo;s; he taught three fine things, that miserable dog&mdash;that
+ pagan&mdash;for thy teacher, as if his lordship, thy father, had not
+ people of his own.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was ashamed before the old man; I turned my face away saying, &ldquo;I do not
+ want any tea, go away, Saveliitch.&rdquo; It was not easy to stop Saveliitch,
+ once he began to preach.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, Peter, you see what it is to play the fool. You have a headache, you
+ have no appetite, a drunkard is good for nothing. Here, take some of this
+ decoction of cucumber and honey, or half a glass of brandy to sober you.
+ What do you say to that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At that instant a boy entered the room with a note for me from Zourine. I
+ unfolded it and read as follows:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do me the favor, my dear Peter, to send me by my servant the hundred
+ roubles that you lost to me yesterday. I am horribly in want of money.
+ Your devoted. ZOURINE.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As I was perfectly in his power, I assumed an air of indifference, and
+ ordered Saveliitch to give a hundred roubles to the boy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What? why?&rdquo; said the old man, surprised.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I owe that sum,&rdquo; said I, coolly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You owe it? When had you time enough to contract such a debt?&rdquo; said he,
+ with redoubled astonishment. &ldquo;No, no, that&rsquo;s impossible. Do what you like,
+ my lord, but I can not give the money.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I reflected that if in this decisive moment I did not oblige the obstinate
+ old fellow to obey me, it would be impossible in the future to escape from
+ his tutelage. Looking at him therefore, haughtily, I said, &ldquo;I am thy
+ master; thou art my servant. The money is mine, and I lost because I chose
+ to lose it; I advise thee to obey when ordered, and not assume the airs of
+ a master.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My words affected Saveliitch so much that he clasped his hands and stood
+ bowed down mute and motionless.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What are you doing there like a post?&rdquo; I cried out, angrily.
+ </p>
+ <p>
+ Saveliitch was in tears.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! my dear master Peter,&rdquo; stammered he, with trembling voice, &ldquo;do not
+ kill me with grief. Oh my light, listen to me, an old man; write to that
+ brigand that you were jesting, that we never had so much money. A hundred
+ roubles! God of goodness! Tell him thy parents strictly forbade thee to
+ play for any thing but nuts.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Silence,&rdquo; said I, with severity, &ldquo;give the money or I&rsquo;ll chase you out of
+ the room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Saveliitch looked at me with agony, and went for the money. I pitied the
+ good old man, but I wanted to emancipate myself, and prove that I was no
+ longer a child. Saveliitch sent the money to Zourine, and then hastened
+ our departure from that cursed inn.
+ </p>
+ <p>
+ I left Simbirsk with a troubled conscience; a secret remorse oppressed me.
+ I took no leave of my teacher, not dreaming that I should ever meet him
+ again.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ II. THE GUIDE.
+ </h2>
+ <p>
+ My reflections during the journey were not very agreeable. According to
+ the value of money at that time my loss was of some importance. I could
+ not but admit to myself that my conduct at the inn at Simbirsk had been
+ very silly, and I felt guilty toward Saveliitch. The old man was seated on
+ the front of the vehicle in dull silence; from time to time turning his
+ head and coughing a cough of ill humor. I had firmly resolved to make
+ friends with him, but I did not know which way to begin. At last I said to
+ him, &ldquo;Come, come Saveliitch, let us put an end to this; I know I was
+ wrong; I was a fool yesterday, and offended you without cause, but I
+ promise to listen to you in future. Come, do not be angry, let us make
+ friends!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! My dear Peter,&rdquo; said he with a sigh, &ldquo;I am angry with myself. It&rsquo;s I
+ who was wrong in every thing. How could I have left you alone at the inn?
+ How could it have been avoided? The devil had a hand in it! I wanted to go
+ and see the deacon&rsquo;s wife, who is my god-mother, and as the proverb says:
+ &lsquo;I left the house and fell into the prison.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ What a misfortune! what a misfortune! How can I appear before the eyes of
+ my masters? What will they say, when they shall hear that their child is a
+ drunkard and a gambler. To console dear old Saveliitch, I gave him my
+ word, that for the future I would not dispose of single kopeck without his
+ consent. Little by little he became calm, which did not, however, prevent
+ him from grumbling out, now and then shaking his head: &ldquo;A hundred roubles!
+ It is easy to talk!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I drew near the place of my destination. Around me extended a desert, sad
+ and wild, broken be little hills and deep ravines, all covered with snow.
+ The sun was setting.
+ </p>
+ <p>
+ My kibitka followed the narrow road, or rather trace, left by peasants&rsquo;
+ sledges. Suddenly my coachman, looking at a certain point and addressing
+ me, &ldquo;My lord,&rdquo; said he, taking off his cap, &ldquo;do you not command us to
+ retrace our steps?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What for?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The weather is uncertain. There is some wind ahead; do you see it drive
+ the snow on the surface?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What matter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And do you not see what is over yonder?&rdquo; pointing with his whip to the
+ east.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I see nothing more than the white steppes and the clear sky.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There! there! that little cloud!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I saw indeed upon the horizon a little white cloud that I had at first
+ taken for a distant hill. My coachman explained to me that this little
+ cloud foretold a <i>chasse-neige</i>&mdash;a snowdrift. I had heard of the
+ drifting snows of this region, and I know that at times, storms swallowed
+ up whole caravans. Saveliitch agreed with the coachman, and advised our
+ return.
+ </p>
+ <p>
+ But to me the wind did not seem very strong. I hoped to arrive in time for
+ the next relay of horses. I gave orders, therefore, to redouble our speed.
+ The coachman put his horses to the gallop, and kept his eyes to the east.
+ </p>
+ <p>
+ The wind blew harder and harder. The little cloud soon became a great
+ white mass, rising heavily, growing, extending, and finally invading the
+ whole sky. A fine snow began to fall, which suddenly changed to immense
+ flakes. The wind whistled and howled. It was a <i>chasse-neige</i>&mdash;a
+ snowdrift.
+ </p>
+ <p>
+ In an instant the somber sky was confounded with the sea of snow which the
+ wind raised up from the earth. Every thing was indistinguishable.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Woe, to us! my lord,&rdquo; cried the coachman, &ldquo;it is a whirlwind of snow!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I put my head out of the kibitka&mdash;darkness and storm. The wind blew
+ with an expression so ferocious that it seemed a living creature.
+ </p>
+ <p>
+ The snow fell in large flakes upon us, covering us. The horses went at a
+ walking pace, but very soon stood still.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why do you not go on?&rdquo; I said to the coachman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go where?&rdquo; he replied, as he got down from the kibitka. &ldquo;God knows where
+ we are now! There is no road; all is darkness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I began to scold him. Saveliitch took up his defense:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why did you not listen to him,&rdquo; said he, angrily; &ldquo;you could have
+ returned, taken some tea and slept till morning; the storm would have been
+ over, and we could then have set out. Why this haste? as if you were going
+ to your wedding?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Saveliitch was right. What was to be done? The snow continued to fall; it
+ was heaped up around the kibitka; the horses stood motionless, now and
+ then shivering. The coachman walked around them adjusting their harness,
+ as if he had nothing else to do.
+ </p>
+ <p>
+ Saveliitch grumbled.
+ </p>
+ <p>
+ I strained my eyes in every direction, hoping to see signs of a dwelling,
+ or of a road, but I could only see the whirling of the snow-drift. All at
+ once I thought I saw some thing black. &ldquo;Halloo! coachman,&rdquo; I cried out,
+ &ldquo;what is that black thing yonder?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The coachman looked attentively where I indicated. &ldquo;God knows, my lord,&rdquo;
+ he replied, re-mounting to his seat; &ldquo;it is not a kibitka, nor a tree; it
+ seems to be moving. It must be a wolf or a man!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I ordered him to go in the direction of the unknown object which was
+ coming toward us. In two minutes we were on a line with it, and I
+ recognized a man.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Halloo! good man!&rdquo; shouted my coachman; &ldquo;tell us, do you know the road?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is the road,&rdquo; replied the man. &ldquo;I am on solid ground, but what the
+ devil is the good of that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Listen, my good peasant,&rdquo; said I; &ldquo;do you know this country? Can you lead
+ us to a shelter for the night?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This country! Thank God, I have been over it on foot and in carriage,
+ from one end to the other. But one can not help losing the road in this
+ weather. It is better to stop here and wait till the hurricane ceases:
+ then the sky will clear, and we can find the way by the stars.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His coolness gave me courage. I had decided to trust myself to the mercy
+ of God and pass the night on the steppe, when the traveler, seating
+ himself on the bench which was the coachman&rsquo;s seat, said to the driver:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thank God, a dwelling is near. Turn to the right and go on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why should I turn to the right?&rdquo; said the coachman, sulkily, &ldquo;where do
+ you see a road?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Must I say to you these horses, as well as the harness, belong to
+ another? then use the whip without respite.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I thought my coachman&rsquo;s view rational.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why do you believe,&rdquo; said I to the new-comer, &ldquo;that a dwelling is not far
+ off?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The wind blows from that quarter,&rdquo; said he, &ldquo;and I have smelled smoke&mdash;proof
+ that a dwelling is near.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His sagacity, the delicacy of his sense of smell, filled me with
+ admiration; I ordered my coachman to go wherever the other wished. The
+ horses walked heavily through the deep snow. The kibitka advanced but
+ slowly, now raised on a hillock, now descending into a hollow, swaying
+ from side like a boat on a stormy sea.
+ </p>
+ <p>
+ Saveliitch, falling over on me every instant, moaned. I pulled down the
+ hood of the kibitka, wrapped myself up in my pelisse, and fell asleep,
+ rocked by the swaying of the vehicle, and lulled by the chant of the
+ tempest.
+ </p>
+ <p>
+ The horses stopped. Saveliitch was holding my hand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come out, my lord,&rdquo; said he, &ldquo;we have arrived.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where have we arrived?&rdquo; said I, rubbing my eyes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At the shelter. God has helped us; we have stumbled right upon the hedge
+ of the dwelling. Come out, my lord, quick; come and warm yourself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I descended from the kibitka; the hurricane had not ceased, but it had
+ moderated; sight was useless, it was so dark. The master of the house met
+ us at the door, holding a lantern under the flaps of his long coat, the
+ Cossack cafetan. He led us into a small, though no untidy room, lighted by
+ a pine torch. In the centre hung a carabine and a high Cossack cap.
+ </p>
+ <p>
+ Our host, a Cossack from the river Iaik, was a peasant of some sixty
+ years, still fresh and green.
+ </p>
+ <p>
+ Saveliitch brought in the case containing my tea-service; he asked for
+ fire to make me a few cups of tea, of which I never had greater need. The
+ host hastened to serve us.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is our guide?&rdquo; I asked of Saveliitch.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here, your lordship,&rdquo; replied a voice from above. I raised my eyes to the
+ loft, and saw a black beard and two sparkling black eyes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, are you cold?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How could I help being cold in this little cafetan full of holes. What&rsquo;s
+ the use of concealment? I had a touloup, but I left it yesterday in pledge
+ with the liquor-seller; then the cold did not seem so great.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this moment our host entered with the portable furnace and boiler, the
+ Russian <i>Somovar</i>. I offered our guide a cup of tea. Down he came at
+ once. As he stood in the glare of the pine torch his appearance was
+ remarkable. A man about forty years of age, medium height, slight but with
+ broad shoulders. His black beard was turning grey; large, quick, restless
+ eyes, gave him an expression full of cunning, and yet not at all
+ disagreeable. He was dressed in wide Tartar pantaloons and an old jacket.
+ His hair was cut evenly round.
+ </p>
+ <p>
+ I offered him a cup of tea. He tasted it and made a grimace.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do me the favor, my lord, to order me a glass of brandy; tea is not the
+ Cossack&rsquo;s drink.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I willingly granted the request. The host took from the shelf of a closet
+ a bottle and a glass, and going up to him, looking him full in the face,
+ said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! ah! here you are again in our district. Whence has God brought you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My guide winked in the most significant fashion and replied by the
+ well-know proverb: &ldquo;&lsquo;The sparrow was in the orchard eating flax-seed; the
+ grandmother threw a stone at it, and missed.&rsquo; And you? how are all yours?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How are we?&rdquo; said the host, and continuing in proverbs: &ldquo;&lsquo;They began to
+ ring the bell for Vespers, but the priest&rsquo;s wife forbade it. The priest
+ went visiting, and the devils are in the graveyard.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be silent, uncle,&rdquo; said the vagabond.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;When there shall be rain, there will be mushrooms, and when there shall
+ be mushrooms, there will be a basket to put them in. Put thy hatchet
+ behind thy back, the forest guard is out walking.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To your lordship&rsquo;s health.&rdquo; Taking the glass, he made the sign of the
+ cross, and at one gulp swallowed his brandy. He then saluted me and
+ remounted to his loft. I did not understand a word of this thief&rsquo;s slang.
+ It was only in the sequel that I learned that they spoke of the affairs of
+ the army of the Iaik, which had just been reduced to obedience after the
+ revolt of 1772. Saveliitch listened and glanced suspiciously from host to
+ guide.
+ </p>
+ <p>
+ The species of inn where we were sheltered was in the very heart of the
+ steppes, far from the road and every inhabited spot, and looked very much
+ like a rendezvous of robbers. But to set off again on our journey was
+ impossible. The disgust of Saveliitch amused not a little; however, he
+ finally decided to mount upon the roof of the stove, the ordinary bed of
+ the Russian peasant. The warm bricks of the hot-air chamber of the stove
+ diffused a grateful heat, and soon the old man and the host, who had laid
+ himself on the floor, were snoring. I stretched myself upon a bench, and
+ slept like a dead. Awaking next morning quite late, I saw that the
+ hurricane was over. The sun shone out, the snow extended in the distance
+ like a sheet of dazzling white damask. The horses were already at the
+ door, harnessed. I paid our host, who asked so small a pittance that even
+ Saveliitch did not, as usual, haggle over the price. His suspicions of the
+ evening before had entirely disappeared. I called the guide to thank him
+ for the service he had done us, and told Saveliitch to give him half a
+ rouble. Saveliitch frowned.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Half a rouble,&rdquo; said he; &ldquo;What for? Because you yourself deigned to bring
+ him to the inn? Your will be done, my lord, but we have not a rouble to
+ spare. If we begin by giving drink money to every one we shall end by
+ dying of hunger.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was useless to argue with him; my money, according to my promise, was
+ entirely at his discretion. But it was very unpleasant not to be able to
+ reward a man who had extricated me from danger, perhaps death.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; said I, coolly, &ldquo;if you will not give him half a rouble, give one
+ of my coats&mdash;he is too thinly clad; give him the hare-skin touloup.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have mercy on me! My dear Peter,&rdquo; said Saveliitch, &ldquo;what does he want
+ with your touloup? He will drink its price, the dog, at the first inn.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That, my good old man, is none of your business,&rdquo; said the vagabond; &ldquo;his
+ lordship following the custom of royalty to vassals, gives me a coat from
+ his own back, and your duty as serf is not to dispute, but to obey.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have not the fear of God, brigand that you are,&rdquo; said Saveliitch,
+ angrily; &ldquo;you see that the child has not yet attained to full reason, and
+ there you are, glad to pillage him, thanks to his kind heart. You can not
+ even wear the pelisse on your great, cursed shoulders.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come,&rdquo; said I, &ldquo;do not play the logician; bring the touloup quickly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, Lord!&rdquo; said the old man, moaning&mdash;&ldquo;a touloup of hare-skin! Quite
+ new,&mdash;to give it to a drunkard in rags.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was brought, however, and the vagabond began to get into it. It was
+ rather tight for me, and was much too small for him. He put it on,
+ nevertheless, but with great difficulty, bursting all the seams.
+ Saveliitch uttered something like a smothered howl, when he heard the
+ threads crack. As for the vagabond, he was well pleased with my present.
+ He re-conducted me to my kibitka, and said, with a profound bow: &ldquo;Thanks,
+ my lord, may god reward you. I shall never forget your goodness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He went his way,&mdash;I set out on mine, paying no attention to the
+ sullenness of Saveliitch. I soon forgot the hurricane and the guide, as
+ well as the touloup of hare-skin.
+ </p>
+ <p>
+ Arrived at Orenbourg, I presented myself at once to the General. He was a
+ tall man, bent by age, with long hair quite white. An old, worn-out
+ uniform, recalled the soldier of the times of the Empress Anne, and his
+ speech betrayed a strong German accent.
+ </p>
+ <p>
+ I gave him my father&rsquo;s letter.
+ </p>
+ <p>
+ Reading my name, he glanced at me quickly. &ldquo;Mein Gott,&rdquo; said he, &ldquo;it is so
+ short a time since Andrew Grineff was your age, and now, see what a fine
+ fellow of a son he has. Ah! time! time!&rdquo; He opened the letter and began to
+ run it over with a commentary of remarks.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Sir, I hope your Excellency,&rsquo;&mdash;What is this; what is the meaning of
+ this ceremony? discipline, of course before all, but is this the way to
+ write to an old friend? Hum&mdash;&lsquo;Field-marshal Munich&mdash;little
+ Caroline&mdash;brother.&rsquo; Ah! then he remembers&mdash;&lsquo;Now to business. I
+ send you my son; hold him with porcupine gloves.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What does that mean?&rdquo; said he, &ldquo;that must be a Russian proverb.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It means,&rdquo; said I, with an air of innocence, &ldquo;to treat a person mildly,
+ to give one liberty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hum!&rdquo; said he, reading, &ldquo;&lsquo;and give him no liberty.&rsquo; No,&rdquo; he continued,
+ &ldquo;your proverb does not mean liberty. Well, my son,&rdquo; said he, having
+ finished the letter, &ldquo;every thing shall be done for you. You shall be an
+ officer in the &mdash;&mdash; regiment, and not to lose time, go tomorrow
+ to the fort of Belogorsk, where you will serve under Captain Mironoff, a
+ brave and honest man. There you will see service and learn discipline. You
+ have nothing to do here at Orenbourg, and amusements are dangerous to a
+ young man. Today I invite you to dine with me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ From bad to worse, thought I. What was the use of being a Sergeant in the
+ Guards almost from my mother&rsquo;s womb? To what has it led? To the regiment
+ of &mdash;&mdash;, and an abandoned fortress on the frontier of the
+ steppes!
+ </p>
+ <p>
+ I dined at the General&rsquo;s in company with his old Aid-de-camp. Severe
+ German economy reigned at table, and I think the fear of having an
+ occasional guest the more had something to do with sending me to a distant
+ garrison.
+ </p>
+ <p>
+ The next day I took my leave of the General and set out for Belogorsk.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0005" id="link2H_4_0005">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ III. THE FORTRESS.
+ </h2>
+ <p>
+ The fortress of Belogorsk is situated forty versts from Orenbourg. The
+ route from this city is along the high banks of the river Iaik. The stream
+ was not yet frozen, and its lead-colored waters took a black tint between
+ banks whitened by the snow. Before me lay the Kirghis steppes. I fell into
+ a moody train of thought, for to me garrison life offered few attractions.
+ I tried to picture my future chief, Captain Mironoff. I imagined a severe,
+ morose old man, knowing nothing outside of the service, ready to arrest me
+ for the least slip. Dusk was falling; we were advancing rapidly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How far is it from here to the fortress?&rdquo; said I to the coachman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can see it now,&rdquo; he answered.
+ </p>
+ <p>
+ I looked on all sides, expecting to see high bastions, a wall, and a
+ ditch. I saw nothing but a little village surrounded by a wooden palisade.
+ On one side stood some hay-stacks half covered with snow; on the other a
+ wind-mill, leaning to one side; the wings of the mill, made of the heavy
+ bark of the linden tree, hung idle.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is the fortress?&rdquo; I asked, astonished.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There it is,&rdquo; said the coachman, pointing to the village which we had
+ just entered. I saw near the gate an old iron cannon. The streets were
+ narrow and winding, and nearly all the huts were thatched with straw. I
+ ordered the coachman to drive to the Commandant&rsquo;s, and almost immediately
+ my kibitka stopped before a wooden house built on an eminence near the
+ church, which was also of wood. From the front door I entered the
+ waiting-room. An old pensioner, seated on a table, was sewing a blue piece
+ on the elbow of a green uniform. I told him to announce me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Enter, my good sir,&rdquo; said he, &ldquo;our people are at home.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I entered a very neat room, furnished in the fashion of other days. On one
+ side stood a cabinet containing the silver. Against the wall hung the
+ diploma of an officer, with colored engravings arranged around its frame;
+ notably, the &ldquo;Choice of the Betrothed,&rdquo; the &ldquo;Taking of Kurstrin,&rdquo; and the
+ &ldquo;Burial of the Cat by the Mice.&rdquo; Near the window sat an old woman in a
+ mantilla, her head wrapped in a handkerchief. She was winding a skein of
+ thread held on the separated hands of a little old man, blind of one eye,
+ who was dressed like an officer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you desire, my dear sir?&rdquo; said the woman to me, without
+ interrupting her occupation. I told her that I had come to enter the
+ service, and that, according to rule, I hastened to present myself to the
+ captain. In saying this, I turned to the one-eyed old man, whom I took for
+ the commandant. The good lady interrupted the speech which I had prepared
+ in advance:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ivan Mironoff is not at home; he is gone to visit Father Garasim; but it
+ is all the same; I am his wife. Deign to love us and have us in favor!
+ Take a seat, my dear sir.&rdquo; She ordered a servant to send her the Corporal.
+ The little old man gazed at me curiously, with his only eye.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;May I dare to ask,&rdquo; said he, &ldquo;in what regiment you have deigned to
+ serve?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I satisfied him on that point.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And may I dare to ask why you changed from the Guards to our garrison?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I replied that it was by the orders of authority.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Probably for actions little becoming an officer of the Guards?&rdquo; resumed
+ the persistent questioner.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will you stop your stupidities?&rdquo; said the Captain&rsquo;s wife to him. &ldquo;You see
+ the young man is fatigued by the journey; he has something else to do
+ besides answering you. Hold your hands better! And you my dear sir,&rdquo;
+ continued she, turning to me, &ldquo;do not be too much afflicted that you are
+ thrust into our little town; you are not the first, and will not be the
+ last. Now, there is Alexis Chabrine, who has been transferred to us for a
+ term of four years for murder. God knows what provocation he had. He and a
+ lieutenant went outside the city with their swords, and before two
+ witnesses Alexis killed the lieutenant. Ah! misfortune has no master.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Just then the Corporal entered, a young and handsome Cossack. &ldquo;Maxim,&rdquo;
+ said the Captain&rsquo;s wife, &ldquo;give this officer a clean lodging.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I obey, Basilia,&rdquo; replied the Cossack; &ldquo;shall I lodge him with Ivan
+ Pologoff?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are doting, Maxim, he has too little space now; besides, he is my
+ child&rsquo;s godfather; and, moreover, he never forgets that we are his chiefs.
+ What is your name, my dear sir?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Peter Grineff.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then conduct Peter Grineff to the quarters of Simeon Kieff. That rascal
+ let his horse into my vegetable garden. Is all right, Maxim?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thank God, all is quiet, except that Corporal Kourzoff quarreled with the
+ woman Augustina about a pail of warm water.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ignatius,&rdquo; said the Captain&rsquo;s wife to the one-eyed man, &ldquo;judge between
+ the two&mdash;decide which one is guilty, and punish both. Go, Maxim, God
+ be with you. Peter Grineff, Maxim will conduct you to your lodgings.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I took my leave; the Corporal led me to a cabin placed on the high bank
+ near the river&rsquo;s edge, at the end of the fortress. Half of the cabin was
+ occupied by the family of Simeon Kieff, the other was given up to me. My
+ half of the cabin was a large apartment divided by a partition. Saveliitch
+ began at once to install us, whilst I looked out of the narrow window.
+ Before me stretched the bleak and barren steppe; nearer rose some cabins;
+ at the threshold of one stood a woman with a bowl in her hand calling the
+ pigs to feed; no other objects met my sight, save a few chickens
+ scratching for stray kernels of corn in the street. And this was the
+ country to which I was condemned to pass my youth! I turned from the
+ window, seized by bitter sadness, and went to bed without supper,
+ notwithstanding the supplications of Saveliitch, who with anguish cried
+ aloud: &ldquo;Oh! he will not deign to eat! O Lord! what will my mistress say,
+ if the child should fall ill!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The next morning I had scarcely begun to dress, when a young officer
+ entered my room. He was of small size, with irregular features, but his
+ sun-burned face had remarkable vivacity. &ldquo;Pardon me,&rdquo; said he in French,
+ &ldquo;that I come so unceremoniously to make your acquaintance. I learned
+ yesterday of your arrival, and the desire of seeing at last a human face
+ so took possession of me that I could wait no longer. You will understand
+ this when you shall have lived here some time!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I easily guessed that he was the officer dismissed from the Guards for the
+ affair of the duel&mdash;Alexis Chabrine. He was very intelligent; his
+ conversation was sprightly and interesting. He described with impulse and
+ gayety the Commandant&rsquo;s family, society, and in general the whole country
+ round. I was laughing heartily, when Ignatius, the same old pensioner whom
+ I had seen mending his uniform in the Captain&rsquo;s waiting-room, entered, and
+ gave me an invitation to dinner from Basilia Mironoff, the Captain&rsquo;s wife.
+ Alexis declared that he would accompany me.
+ </p>
+ <p>
+ Approaching the Commandant&rsquo;s house we saw on the square some twenty little
+ old pensioners, with long queues and three-cornered hats. These old men
+ were drawn up in line of battle. Before them stood the Commandant, a fresh
+ and vigorous old man of high stature, in dressing-gown and cotton cap. As
+ soon as he saw us, he approached, addressed me a few affable words, and
+ then resumed his drill. We were going to stay to see the manoeuvering, but
+ he begged us to go on immediately to the house, promising to join us at
+ once; &ldquo;for,&rdquo; said he, &ldquo;there is really nothing to be seen here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Basilia received us kindly, and with simplicity, treating me like an old
+ acquaintance. The pensioner and the maid Polacca were laying the
+ table-cloth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is the matter with my dear Ivan Mironoff, today, that he is so long
+ instructing his troops?&rdquo; said the mistress. &ldquo;Polacca, go and bring him to
+ dinner. And where is my child, Marie?&rdquo; Scarcely had she pronounced this
+ name, than a young girl about sixteen entered the room;&mdash;a rosy,
+ round-faced girl, wearing her hair in smooth bandeaux caught behind her
+ ears, which were red with modesty and shyness. She did not please me very
+ much at the first glance; I was prejudiced against her by Alexis, who had
+ described the Captain&rsquo;s daughter to me as a fool. Marie seated herself in
+ a corner and began to sew. The soup was brought on the table. Basilia, not
+ seeing her husband coming, sent the maid a second time to call him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell the master that his inspection can wait; the soup is cooling. Thank
+ God! the drills need not be lost; there will be time enough yet to use his
+ voice at his leisure.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The captain soon appeared with his one-eyed officer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What&rsquo;s this, my dear,&rdquo; said Basilia; &ldquo;the table has been served some
+ time, and no one could make you come.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see, Basilia, I was busy with the service, instructing my good
+ soldiers.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, come, Ivan Mironoff, that&rsquo;s boasting. The service does not suit
+ them, and as for you, you know nothing about it. You should have stayed at
+ home and prayed God, that suits you much better. My dear guests, to
+ table.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We took our places for dinner. Basilia was not silent a moment; she
+ overwhelmed me with questions: Who were my parents? Were they living?
+ Where did they reside? What was their fortune? When she learned that my
+ father owned three hundred serfs, she exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see there are some rich people in the world&mdash;and we, my dear
+ sir, in point of souls, we possess only the maid Polacca. Yet, thank God,
+ we live, somehow or other. We have but one care, that is Marie, a girl
+ that must be married off. And what fortune has she? The price of two baths
+ per annum. If only she could find a worthy husband. If not, there she is,
+ eternally a maid.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I glanced at Marie; she blushed, tears were dropping into her soup. I
+ pitied her, and hastened to change the conversation. &ldquo;I have heard that
+ the Bashkirs intend to attack your fortress?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who said so,&rdquo; replied Ivan Mironoff.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I heard it at Orenbourg.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All nonsense,&rdquo; said Ivan, &ldquo;we have not heard the least word about it; the
+ Bashkirs are an intimidated people; and the Kirghis have also had some
+ good lessons. They dare not attack us, and if they should even dream of
+ it, I would give them so great a fright that they would not move again for
+ ten years.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you not fear,&rdquo; I continued, addressing Basilia, &ldquo;to stay in a fortress
+ exposed to these dangers?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A matter of habit, my dear,&rdquo; she replied, &ldquo;twenty years ago, when we were
+ transferred here from the regiment, you could not believe how I feared the
+ pagans. If I chanced to see their fur caps, if I heard their shouts,
+ believe me, my heart was ready to faint; but now I am so used to this
+ life, that if told that the brigands were prowling around us, I would not
+ stir from the fortress.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Basilia is a very brave lady,&rdquo; observed Alexis, gravely. &ldquo;Ivan Mironoff
+ knows some thing about it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, you see,&rdquo; said Ivan, &ldquo;she does not belong to the regiment of
+ poltroons.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And Marie,&rdquo; I asked of her mother &ldquo;is she as bold as you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Marie?&rdquo; said the lady. &ldquo;No! Marie is a coward. Up to the present she has
+ not heard the report of a gun without trembling in every limb. Two years
+ ago Ivan had a pleasant fancy to fire off his cannon on my birthday; the
+ poor pigeon was so frightened that she almost went into the next world.
+ Since that day the miserable cannon has not spoken.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We rose from the table. The captain and his wife went to take their
+ siesta. I went with Alexis to his room, where we passed the evening
+ together.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0006" id="link2H_4_0006">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ IV. THE DUEL.
+ </h2>
+ <p>
+ Several weeks elapsed, during which my life in the fortress became not
+ only supportable, but even agreeable. I was received as a member of the
+ family in the Commandant&rsquo;s house. The husband and wife were excellent
+ people. Ivan Mironoff, from being the adopted child of the regiment, rose
+ to officer&rsquo;s rank. He was a plain, simple, uneducated man, but thoroughly
+ good and loyal. His wife governed him, and that suited his natural
+ indolence. Basilia directed the affairs of the garrison, as she did her
+ household, and commanded through the fortress as she did in her own
+ kitchen. Marie soon lost her shyness, and as we became better acquainted I
+ found that she was a girl full of affection and intelligence. Little by
+ little I became deeply attached to this good family.
+ </p>
+ <p>
+ I was promoted, and ranked as an officer. Military service did not oppress
+ me. In this fortress, blessed by God, there was no duty to do, no guard to
+ mount, nor review to pass. Occasionally, for his own amusement, the
+ Commandant drilled his soldiers. He had not yet succeeded in teaching them
+ which was the right flank and which the left.
+ </p>
+ <p>
+ Alexis had some French books, and in my idleness I set work to read, so
+ that a taste for literature awoke within me. I read every morning, and
+ essayed some translations, even metrical compositions. Almost every day I
+ dined at the Commandant&rsquo;s, where, as a general thing, I spent the rest of
+ the day. In the evening, Father Garasim came with his wife, Accoulina, the
+ greatest gossip of the place. Of course Alexis and I met daily, yet
+ gradually his society displeased me. His perpetual jokes upon the
+ Commandant&rsquo;s family, and above all his biting remarks about Marie,
+ rendered his conversation very disagreeable to me. I had no other society
+ than this family in the fortress, and I desired no other. All predictions
+ to the contrary, the Bashkirs did not revolt, and peace reigned around us.
+ </p>
+ <p>
+ I have already said that I busied myself somewhat with literature. One day
+ I happened to write a little song, of which I was proud. It is well known
+ that authors, under pretext of asking advice, willingly seek a kindly
+ audience. I copied my little song and took it to Alexis, the only one in
+ the fortress who could appreciate a poetical work. After preluding a
+ little, I drew my pages from my pocket and read my verses to him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How do you like that?&rdquo; said I, expecting praise as a tribute due me. To
+ my great annoyance, Alexis, who was generally pleased with my writings,
+ declared frankly that my song was worth nothing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you mean?&rdquo; said I, with forced calmness. He took the paper out of
+ my hand and began to criticize without pity, every verse, every word,
+ tearing me up in the most malicious fashion. It was too much. I snatched
+ the paper from him, declaring that never again would I show him any of my
+ compositions.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall see,&rdquo; said he, &ldquo;if you can keep your word; poets need a listener
+ as Ivan Mironoff needs a decanter of brandy before dinner. Who is this
+ Marie to whom you declare your tender feelings? Might it not be Marie
+ Mironoff?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is none of your business,&rdquo; said I, frowning. &ldquo;I want neither your
+ advice nor supposition.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! oh! vain poet; discreet lover,&rdquo; continued Alexis, irritating me more
+ and more, &ldquo;listen to friendly counsel: if you want to succeed do not
+ confine yourself to songs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you mean, sir? Explain!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With pleasure,&rdquo; he replied. &ldquo;I mean that if you wish to form an intimacy
+ with Marie Mironoff, you have only to give her a pair of earrings instead
+ of your lackadaisical verses.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ All my blood boiled. &ldquo;Why have you this opinion of her?&rdquo; I asked, with
+ much effort restraining my anger.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because,&rdquo; said he, &ldquo;of my own experience.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You lie, wretch,&rdquo; I cried, with furry, &ldquo;you lie, shamelessly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Alexis was enraged.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That shall not pass so,&rdquo; he said, grasping my hand. &ldquo;You shall give me
+ satisfaction.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When ever you like,&rdquo; I replied, joyfully, for at that moment I was ready
+ to tear him to pieces. I ran at once to see Ivan Ignatius, whom I found
+ with a needle in his hand. According to orders from the Commandant&rsquo;s wife,
+ he was stringing mushrooms which were to be dried for winter use.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! Peter Grineff, be welcome. Dare I ask on what business God sends you
+ here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In a few words I told him of my quarrel with Alexis, and begged him,
+ Ignatius, to be my second. Ignatius heard me to the end with great
+ attention, opening wide his only eye.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You deign to say that you want to kill Alexis, and desire that I should
+ witness the act? Is that what you mean, dare I ask?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Precisely.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! what folly; you have had some words with Alexis. What then? A harsh
+ word can not be hung up by the neck. He gives you impertinence, give him
+ the same; if he give you a slap, return the blow; he a second, you a
+ third; in the end we will compel you to make peace. Whilst if you fight&mdash;well,
+ if <i>you</i> should kill <i>him</i>, God be with him! for I do not like
+ him much; but if he should perforate you, what a nice piece of business!
+ Then who will pay for the broken pots?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The arguments of the prudent officer did not shake my resolution.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do as you like,&rdquo; said Ignatius, &ldquo;but what&rsquo;s the use of having me as a
+ witness? People fight&mdash;that&rsquo;s nothing extraordinary&mdash;I have
+ often been quite close to Swedes and Turks, and people of all shades of
+ color.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I tried to explain to him the duties of a second; Ignatius would not, or
+ could not understand me. &ldquo;Follow your own fashion,&rdquo; said he, &ldquo;if I were to
+ meddle in this affair, it would be to announce to Ivan Mironoff, according
+ to rule, that a plot is being made in the fortress for the commission of a
+ criminal action&mdash;one contrary to the interests of the crown.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was alarmed, and begged Ignatius to say nothing to the Commandant. He
+ gave me his word that he would be silent, and I left him in peace. As
+ usual I passed the evening at the Commandant&rsquo;s, forcing myself to be calm
+ and gay, in order not to awaken suspicions and to avoid questioning. I
+ confess that I had not the coolness of which people boast who have been in
+ a similar position. I was disposed to tenderness. Marie Mironoff seemed
+ more attractive than ever. The idea that perhaps I saw her for the last
+ time, gave her a touching grace.
+ </p>
+ <p>
+ Alexis entered. I took him aside and told him of my conversation with
+ Ignatius.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What&rsquo;s the good of seconds,&rdquo; said he, dryly. &ldquo;We can do without them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We agreed to fight behind the haystack the next morning at six o&rsquo;clock.
+ </p>
+ <p>
+ Seeing us talking amicably, Ignatius, full of joy, nearly betrayed us.
+ &ldquo;You should have done that long ago, for a bad peace is better than a good
+ quarrel.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! what! Ignatius,&rdquo; said the Captain&rsquo;s wife, who was playing patience
+ in a corner, &ldquo;I do not quite understand?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Ignatius, seeing my displeasure, remembered his promise, became confused
+ and knew not what to answer. Alexis came to his relief: &ldquo;He approves of
+ peace.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With whom had you quarreled?&rdquo; said she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With Peter Grineff&mdash;a few high words.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For a mere nothing&mdash;a song.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fine cause for a quarrel! a song! Tell me how it happened.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Willingly: Peter has recently been composing, and this morning he sang
+ his song for me. Then I chanted mine:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &lsquo;Daughter of the Captain, walk not forth at midnight.&rsquo;
+</pre>
+ <p>
+ As we were not on the same note, Peter was angry, forgetting that every
+ one is at liberty to sing what he pleases.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The insolence of Alexis made me furious. No one but myself understood his
+ allusions. From poetry the conversation passed to poets in general. The
+ Commandant observed that they were all debauchees and drunkards, and
+ advised me, as a friend, to renounce poetry as contrary to the service,
+ and leading to nothing good.
+ </p>
+ <p>
+ As the pretence of Alexis was to me insupportable, I hastened to take
+ leave of the family. In my own apartment I examined my sword, tried its
+ point, and went to bed, having ordered Saveliitch to wake me in the
+ morning at six o&rsquo;clock.
+ </p>
+ <p>
+ The next day at the appointed time I was behind the haystack awaiting my
+ adversary, who did not fail to appear. &ldquo;We may be surprised,&rdquo; he said; &ldquo;be
+ quick.&rdquo; We laid aside our uniforms, drew our swords from the scabbards,
+ when Ignatius, followed by five pensioners, came out from behind a
+ haystack. He ordered us to repair to the presence of the Commandant. We
+ obeyed. The soldiers surrounded us. Ignatius conducted us in triumph,
+ marching military step, with majestic gravity. We entered the Commandant&rsquo;s
+ house; Ignatius opened the folding doors, and exclaimed with emphasis:
+ &ldquo;They are taken!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Basilia ran toward us: &ldquo;What does this mean? plotting an assassination in
+ our fortress! Ivan Mironoff, arrest them! Peter Grineff, Alexis, give up
+ your swords to the garret. Peter, I did not expect this of you; are you
+ not ashamed? As for Alexis, it is quite different; he was transferred to
+ us from the Guards for having caused a soul to perish; and he does not
+ believe in our blessed Saviour.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Ivan Mironoff approved increasingly all that his wife said: &ldquo;You see! You
+ see! Basilia is right, duels are forbidden by the military code.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Meantime Polacca had carried off our swords to the garret. I could not
+ help smiling at this scene. Alexis preserved all his gravity, and said to
+ Basilia: &ldquo;Notwithstanding all my respect for you, I must say you take
+ useless pains to subject us to your tribunal. Leave that duty to Ivan
+ Mironoff; it is his business.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! what! my dear sir,&rdquo; said the lady, &ldquo;are not man and wife the same
+ flesh and spirit? Ivan Mironoff, are you trifling? Lock up these boys
+ instantly; put them in separate rooms&mdash;on bread and water, to expel
+ this stupid idea of theirs. Let Father Garasim give them a penance on
+ order that they may repent before God and man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Ivan Mironoff did not know what to do. Marie was extremely pale. The
+ tempest, however, subsided little by little. Basilia ordered us to embrace
+ each other, and the maid was sent for our swords. We left the house,
+ having in appearance made friends. Ignatius re-conducted us.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you not ashamed of yourself,&rdquo; I said to him, &ldquo;to have denounced us to
+ the Commandant, after having given me your word you would not do so?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As God is holy, I said nothing to Ivan Mironoff. Basilia drew it all from
+ me. She took all the necessary measures without the knowledge of the
+ Commandant. Thank God it finished as it did.&rdquo; He went to his room; I
+ remained with Alexis.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Our affair can not end thus,&rdquo; I remarked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly not,&rdquo; replied Alexis. &ldquo;You shall pay me with your blood for
+ your impertinence, but as undoubtedly we shall be watched, let us feign
+ for a few days. Until then, adieu!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We separated as if nothing had happened. I returned to the Commandant&rsquo;s,
+ and seated myself as usual near Marie. Her father was absent and her
+ mother busy with household duties. We spoke in subdued tones. Marie
+ reproached me gently for the pain my quarrel with Alexis gave her. &ldquo;My
+ heart failed me,&rdquo; she said, &ldquo;when I heard you were going to fight with
+ swords. How strange men are! For a word, they are ready to strangle each
+ other, and sacrifice, not only their own life, but even the honor and
+ happiness of those who&mdash; I am sure you did not begin the quarrel?
+ Alexis was the aggressor?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why do you think so?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because he is so sarcastic. I do not like him, and yet I would not
+ displease him, although he is quite disagreeable to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you think, Marie, are you pleasing to him or not?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Marie blushed. &ldquo;It seems,&rdquo; said she, &ldquo;that I please him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How do you know?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because he made me an offer of marriage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He made you an offer of marriage! When?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Last year, two months before your arrival.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You did not accept?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Evidently not, as you see. Alexis is a most intelligent man, of an
+ excellent family and not without fortune, but the mere idea that beneath
+ the crown, on my marriage day, I should be obliged to kiss him before
+ every one! No! no! not for any thing in the world.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Marie&rsquo;s words opened my eyes. I understood the persistence of Alexis in
+ aspersing her character. He had probably remarked our mutual inclination,
+ and was trying to turn us from each other. The words which had provoked
+ our quarrel seemed to me the more infamous, as instead of being a vulgar
+ joke, it was deliberate calumny. The desire to punish this shameless liar
+ became so strong that I waited impatiently the favorable moment. I had not
+ long to wait. The next day, occupied composing an elegy, biting my pen in
+ the expectation of a rhyme, Alexis knocked at my window. I put down my
+ pen, took my sword, and went out of the house.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why defer?&rdquo; said Alexis, &ldquo;we are no longer watched, let us go down to the
+ river-side; there none will hinder us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We set out in silence, and having descended a steep path, we stopped at
+ the water&rsquo;s edge and crossed swords. Alexis was more skillful than I in
+ the use of arms, but I was stronger and bolder. Mons. Beaupre, who had
+ been, amongst other things, a soldier, had taught me fencing. Alexis did
+ not expect to find in me an adversary of so dangerous a character.
+ </p>
+ <p>
+ For some minutes neither gained any advantage over the other, but at last
+ noticing that Alexis was growing weak, I attacked him energetically, and
+ almost drove him backward into the river, when suddenly I heard my name
+ pronounced in a high voice. Turning my head rapidly, I saw Saveliitch
+ running toward me down the path. As I turned my head, I felt a sharp
+ thrust in the breast under the right shoulder, and I fell, unconscious.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0007" id="link2H_4_0007">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ V. LOVE.
+ </h2>
+ <p>
+ When I came to myself, I neither knew what had happened nor where I was. I
+ felt very weak; the room was strange, there was Saveliitch standing before
+ me, a light in his hand, and some one arranging the bandages that bound my
+ chest and shoulder. Gradually I recalled my duel, and easily divined that
+ I had been wounded. The door at this instant moaned gently on its hinges.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, how is he?&rdquo; whispered a voice that made me start.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still in the same state,&rdquo; sighed Saveliitch, &ldquo;now unconscious four days.&rdquo;
+ I wanted to turn on my bed, but I had not the strength. &ldquo;Where am I?&rdquo; said
+ I, with effort, &ldquo;who is here?&rdquo; Marie approached, and bending over me said,
+ gently, &ldquo;How do you feel?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thank God, I am well. Is that Marie? tell me&mdash;?&rdquo; I could not finish.
+ Saveliitch uttered a cry of joy, his delight showing plainly in his face.
+ &ldquo;He recovers! he recovers! Thanks to thee, O God! Peter, how you
+ frightened me!&mdash;four days! It is easy to talk&mdash;!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Marie interrupted him: &ldquo;Do not, Saveliitch, speak too much to him; he is
+ still very weak.&rdquo; She went out, shutting the door noiselessly. I must be
+ in the Commandant&rsquo;s house, or Marie could not come to see me. I wished to
+ question Saveliitch, but the old man shook his head and put his fingers in
+ his ears. I closed my eyes from ill-humor&mdash;and fell asleep.
+ </p>
+ <p>
+ Upon awaking, I called Saveliitch; instead of him, I saw before me Marie,
+ whose gentle voice greeted me. I seized her hand and bathed it with my
+ tears. Marie did not withdraw it, and suddenly I felt upon my cheek the
+ impression, humid and delicious, of her lips! A thrill shot through my
+ whole being.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dear, good Marie, be my wife, and make me the happiest of men!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the name of heaven be calm,&rdquo; she said, withdrawing her hand, &ldquo;your
+ wound may reopen; for my sake be careful.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She left the room. I was in a daze. I felt life returning. &ldquo;She will be
+ mine!&rdquo; I kept repeating, &ldquo;she loves me!&rdquo; I grew better, hour by hour. The
+ barber of the regiment dressed my wounds, for there was no other physician
+ in the fortress, and thank God, he did not merely play the doctor. Youth
+ and nature completed the cure.
+ </p>
+ <p>
+ The Commandant&rsquo;s whole family surrounded me with care. Marie scarcely ever
+ left me. I need not say that I took the first favorable moment to continue
+ my interrupted declaration. This time Marie listened with more patience.
+ She frankly acknowledged her affection for me. And added that her parents
+ would be happy in her happiness; &ldquo;but,&rdquo; she continued, &ldquo;think well of it?
+ Will there be no objection on the part of your family?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I did not doubt my mother&rsquo;s tenderness, but knowing my father&rsquo;s character,
+ I foresaw that my love would not be received by him favorably, and that in
+ all probability he would treat it as one of my youthful follies. This I
+ avowed plainly to Marie, but nevertheless I resolved to write to my father
+ as eloquently as possible, and ask his blessing on our marriage. I showed
+ the letter to Marie, who thought it so touching and convincing that she
+ did not doubt of success, and abandoned herself, with all the confidence
+ of youth and love, to the feelings of her heart.
+ </p>
+ <p>
+ I made peace with Alexis in the first days of my convalescence. Ivan
+ Mironoff said, reproaching me for the duel: &ldquo;You see, Peter, I ought to
+ put you under arrest, but indeed you have been well punished without that.
+ Alexis is, by my orders, under guard in the barn, and his sword is under
+ lock and key in Basilia&rsquo;s keeping.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was too happy to harbor spite, so I entreated for Alexis, and the kind
+ Commandant, with his wife&rsquo;s permission, consented to set him at liberty.
+ Alexis came at once to see me. He expressed regret for all that had
+ happened, confessing that the fault was all his, and begged me to forget
+ the past. Being naturally incapable of revenge, I pardoned him, forgiving
+ both our quarrel and my wound. In his calumny I now saw the irritation of
+ wounded vanity and despised love. I generously forgave my unfortunate
+ rival. As soon as completely cured I returned to my lodging. I awaited
+ impatiently the reply to my letter, not daring to hope, yet trying to
+ stifle all sad presentiments. I had not yet had an explanation with
+ Basilia and her husband, but my suit could not surprise them. Neither
+ Marie nor I had concealed our feelings, and we were sure in advance of
+ their consent.
+ </p>
+ <p>
+ At last, one pleasant day Saveliitch came to my room, letter in hand. The
+ address was written in my father&rsquo;s hand. This sight prepared me for
+ something grave, for usually my mother wrote me, and he only added a few
+ lines at the end. Long I hesitated to break the seal. I read again and
+ again the solemn superscription:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;To my Son,
+ Peter Grineff,
+ Principality of Orenbourg,
+ Fortress of Belogorsk.&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ I tried to discover by my father&rsquo;s writing his mood of mind when he wrote
+ that letter. At last I broke that seal. I saw from the first lines that
+ our hopes were crushed! Here is the letter:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;MY SON PETER: We received the 15th of this month the letter in which you
+ ask our paternal benediction and consent to your marriage with Mironoff&rsquo;s
+ daughter. Not only have I no intention of giving either my consent or
+ benediction, but I have a great mind to go to you and punish you for your
+ childish follies, notwithstanding your officer&rsquo;s rank, because you have
+ proved that you are not worthy to bear the sword which was given you for
+ the defense of your country, and not for the purpose of fighting a duel
+ with a fool of your own stamp. I shall write instantly to Andrew
+ Karlovitch to transfer you from the fortress of Belogorsk to some still
+ more distant place. Upon hearing of your wound your mother was taken ill,
+ and is still confined to her bed. What will become of you? I pray God to
+ reform you, but can scarcely hope for so much from his goodness. Your
+ father, A.G.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The harsh expressions which my father had not spared, wounded me sorely;
+ the contempt with which he treated Marie seemed to me as unjust as it was
+ undignified. Then the mere idea of being sent from this fortress alarmed
+ me; but above all, I grieved for my mother&rsquo;s illness. Saveliitch came in
+ for a share of my indignation, not doubting but that he informed my
+ parents of the duel. After having paced up and down my little chamber, I
+ stopped suddenly before the old man and said: &ldquo;It seems that it is not
+ enough that you caused my wound, and brought me almost to the brink of the
+ grave, but that you want to kill my mother too!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Saveliitch was as motionless as if lightning had struck him. &ldquo;Have mercy
+ on me! my lord,&rdquo; said he, &ldquo;what do you deign to tell me? I caused your
+ wound? God sees that I was running to put my breast before you, to receive
+ the sword of Alexis. This cursed age of mine hindered me. But what have I
+ done to your mother?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What have you done? Who charged you to write an accusation against me?
+ Were you taken into my service to play the spy on me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I write an accusation?&rdquo; replied the old man, quite broken down, &ldquo;O God!
+ King of heaven! Here, read what the master writes me, and you shall see if
+ I denounced thee.&rdquo; At the same time he drew from his pocket a letter which
+ he gave me, and I read what follows:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Shame upon you, you old dog, that notwithstanding my strict orders you
+ wrote me nothing regarding my son, leaving to strangers the duty of
+ telling me of his follies. Is it thus you do your duty and fulfill your
+ master&rsquo;s will? I shall send you to keep the pigs, for having concealed the
+ truth, and for your condescension to the young man. Upon receipt of this
+ letter inform me immediately of the state of his health, which is, I hear,
+ improving, and tell me precisely the place of his wound, and whether he
+ has well attended.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Evidently Saveliitch was not in the wrong, and I had offended him by my
+ suspicions and reproaches. I asked him to forgive me, but the old man was
+ inconsolable. &ldquo;See to what I have lived!&rdquo; he repeated; &ldquo;see what thanks I
+ have merited from my masters for all my long services! I am an old dog! I
+ am a swine-herd, and more than all that, I caused your wound. No, no,
+ Peter, I am not in fault, it is the cursed Frenchman who taught thee to
+ play with these steel blades, and to stamp and dance, as if by thrusting
+ and dancing you could defend yourself from a bad man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Now, then, who had taken the pains to accuse me to my father? The General,
+ Andrew Karlovitch? He did not trouble himself much about me; moreover,
+ Ivan Mironoff had not thought it worth while to report my duel to him. My
+ suspicions fell on Alexis. He only would find some advantage in this
+ information, the consequence of which might be my dismissal from the
+ fortress and separation from the Commandant&rsquo;s family. I went to tell every
+ thing to Marie. She met me on the doorstep.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What has happened to you? how pale you are!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All&rsquo;s over,&rdquo; I replied, handing her my father&rsquo;s letter.
+ </p>
+ <p>
+ It was her turn to blanch. Having read the letter she returned it, and
+ said in a trembling voice: &ldquo;It was not my destiny. Your parents do not
+ wish me in their family; may the will of God be done! He knows better than
+ we what is best for us. There is nothing to be done in the matter, Peter;
+ you, at least, may be happy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It shall not be so,&rdquo; I exclaimed, taking her hand. &ldquo;You love me, I am
+ ready for any fate. Let us go and throw ourselves at your parents&rsquo; feet.
+ They are simple people; they are neither haughty nor cruel; they will give
+ us their benediction; we will marry; and in time, I am sure, we will
+ soften my father. My mother will intercede for us, and he will pardon me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Peter, I will not marry you without the benediction of your parents.
+ You would not be happy without their blessing. Let us submit to the will
+ of God. If you meet another bride, if you love her, may God be with you!
+ I, Peter, I will pray for both of you.&rdquo; Tears interrupted her, and she
+ went away; I wished to follow her into the house, but I was not master of
+ myself, and I went to my own quarters. I was plunged in melancholy, when
+ Saveliitch came to interrupt my reflections.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There, my lord,&rdquo; said he, presenting me a sheet of paper all covered with
+ writing, &ldquo;see if I am a spy on my master, and if I try to embroil father
+ and son.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I took the paper from his hand; it was his reply to my father&rsquo;s letter.
+ </p>
+ <p>
+ I could not help smiling at the old man&rsquo;s letter. I was in no condition to
+ write to my father, and to calm my mother his letter seemed sufficient.
+ </p>
+ <p>
+ From that day, Marie scarcely spoke to me, and even tried to avoid me. The
+ Commandant&rsquo;s house became insupportable, and I accustomed myself, little
+ by little, to remain alone in my room. At first Basilia reasoned with me,
+ but seeing my persistency she let me alone. I saw Ivan Mironoff only when
+ the service required it. I had but rare interviews with Alexis, for whom
+ my antipathy increased, because I thought I discovered in him a secret
+ enmity which confirmed my suspicions. Life became a burden; I gave myself
+ up to a melancholy which was fed by solitude and inaction. Love burned on
+ in silence and tortured me, more and more. I lost all taste for reading
+ and literature; I let myself become completely depressed; and I feared
+ that I should either become a lunatic or rush into dissipation, when
+ events occurred that had great influence on my life and give a strong and
+ healthy tone to my mind.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0008" id="link2H_4_0008">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ VI. POUGATCHEFF.
+ </h2>
+ <p>
+ Before beginning the recital of the strange events of which I was witness,
+ I ought to say a few words about the situation of affairs toward the end
+ of the year 1773. The rich and vast province of Orenbourg was inhabited by
+ a number of tribes, half civilized, who had just recognized the
+ sovereignty of the Russian Czars. Their continual revolts, their
+ impatience of law and civilized life, their inconstancy and cruelty,
+ demanded on the part of the government a constant watchfulness to reduce
+ them to obedience. Fortresses had been erected in favorable places, and
+ Cossacks, the former possessors of the shores of the Iaik, in many places
+ formed a part of the garrisons. But these very Cossacks, who should have
+ guaranteed the peace and security of their districts, were restless and
+ dangerous subjects of the empire. In 1772 a riot occurred in one of their
+ chief towns. This riot was caused by the severity of the measures employed
+ by General Traubenberg to bring the army to obedience. The only result of
+ these measures was the barbarous murder of Traubenberg, a change of
+ Imperial officers, and in the end, by force of grape and canister, the
+ suppression of the riot.
+ </p>
+ <p>
+ This happened shortly before my arrival at the fortress of Belogorsk. Then
+ all seemed quiet. But the authorities had too easily believed in the
+ feigned repentance of the rebels, who nursed their hate in silence, and
+ only awaited a propitious moment to recommence the struggle.
+ </p>
+ <p>
+ I return to my story. Once evening, it was in the month of October, 1773,
+ I was alone in the house, listening to the whistling of the Autumn winds,
+ and watching the clouds gliding rapidly before the moon. An order came
+ from the Commandant, calling me to his presence. I went that instant. I
+ found there Alexis, Ignatius and the Corporal of the Cossacks, but neither
+ the wife nor daughter of the Commandant. My chief bade me good evening,
+ had the door closed, and every one seated, except the Corporal who
+ remained standing; then he drew a paper from his pocket and said to us:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Gentlemen, important news! Listen to what the General writes.&rdquo; He put on
+ his spectacles and read:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To the Commandant of the Fortress of Belogorsk, Captain Mironoff. <i>Confidential</i>.
+ I hereby inform you that the deserter and turbulent Cossack of the Don,
+ Imiliane Pougatcheff, after having been guilty of the unpardonable
+ insolence of usurping the name of the deceased Emperor Peter III, has
+ assembled a troop of brigands, disturbed the villages of the Iaik, and has
+ even taken and destroyed several fortresses, at the same time committing
+ everywhere robberies and assassinations. Therefore, upon the receipt of
+ this, you will, Captain, bethink you of the measures to be taken to
+ repulse the said robber and usurper; and if possible, in case he turn his
+ arms against the fortress confided to your care, to completely exterminate
+ him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is easy to talk,&rdquo; said the Commandant, taking off his spectacles, and
+ folding the paper; &ldquo;but we must use every precaution. The rascal seems
+ strong, and we have only 130 men, even adding the Cossacks, upon whom
+ there is no dependence, be it said without reproach to thee, Maxim.&rdquo; The
+ Corporal of the Cossacks smiled. &ldquo;Gentlemen, let us do our part; be
+ vigilant, post sentries, establish night patrols; in case of an attack,
+ shut the gates and call out the soldiers. Maxim, watch well your Cossacks.
+ It is necessary to examine the cannon and clean it; and above all to keep
+ the secret, that no one in the fortress should know any thing before the
+ time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Having given his orders, Ivan Mironoff dismissed us. I went out with
+ Alexis, speculating on what we had heard. &ldquo;What do you think of it? How
+ will this end?&rdquo; I asked him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;God knows,&rdquo; he replied, &ldquo;we shall see. At present there is no danger.&rdquo;
+ And he began, as if thinking, to hum a French air.
+ </p>
+ <p>
+ Notwithstanding our precautions the news of the apparition of Pougatcheff
+ spread through the fortress. However great the respect of Ivan Mironoff
+ for his wife, he would not reveal to her for anything in the world a
+ military secret. When he had received the General&rsquo;s letter he very
+ adroitly rid himself of Basilia by telling her that the Greek priest had
+ received from Orenbourg extraordinary news which he kept a great mystery.
+ Thereupon Basilia desired to pay a visit to Accouline, the clergyman&rsquo;s
+ wife, and by Mironoff&rsquo;s advice Marie went also. Master of the situation,
+ Ivan Mironoff locked up the maid in the kitchen and assembled us.
+ </p>
+ <p>
+ Basilia came home without news, and learned that during her absence a
+ council of war had been held, and that Polacca was imprisoned in the
+ kitchen. She suspected that her husband had deceived her, and overwhelmed
+ him with questions. He was prepared for the attack, and stoutly replied to
+ his curious better-half:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see, my dear, the women about the country have been using straw to
+ kindle their fires; now as that might be dangerous, I assembled my
+ officers, and gave them orders to prevent these women lighting fires with
+ anything but fagots and brushwood.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And why did you lock up Polacca in the kitchen till my return?&rdquo; Ivan
+ Mironoff had not foreseen that question, and muttered some incoherent
+ words. Basilia saw at once her husband&rsquo;s perfidy, but knowing that she
+ could extract nothing from him at that moment, she ceased her questioning,
+ and spoke of the pickled cucumbers which Accouline knew how to prepare in
+ a superior fashion. That night Basilia never closed an eye, unable to
+ imagine what it was that her husband knew that she could not share with
+ him.
+ </p>
+ <p>
+ The next day, returning from mass, she saw Ignatius cleaning the cannon,
+ taking out rags, pebbles, bits of wood, and all sorts of rubbish which the
+ small boys had stuffed there. &ldquo;What means these warlike preparations?&rdquo;
+ thought the Commandant&rsquo;s wife? &ldquo;Is an attack from the Kirghis feared? Is
+ it possible that Mironoff would hide from me so mere a trifle?&rdquo; She called
+ Ignatius, determined to know the secret that excited her woman&rsquo;s
+ curiosity. Basilia began by making some remarks about household matters,
+ like a judge who begins his interrogation with questions foreign to the
+ affair, in order to reassure the accused, and throw him off his guard.
+ Then having paused a moment she sighed and shook her head, saying: &ldquo;O God!
+ what news! what news! What will become of us?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear lady,&rdquo; said Ignatius, &ldquo;the Lord is merciful; we have soldiers and
+ plenty of powder; I have cleaned the cannon. We may repulse this
+ Pougatcheff. If the Lord is with us, the wolf will eat no one here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is Pougatcheff?&rdquo; asked the Commandant&rsquo;s wife.
+ </p>
+ <p>
+ Ignatius saw that he had gone too far, and he bit his tongue. But it was
+ too late. Basilia constrained him to tell her all, having given her word
+ to keep the secret. She kept her word, and indeed told no one except
+ Accoulina, whose cow was still on the steppe and might be carried off by
+ the brigands. Soon every one talked of Pougatcheff, the current reports
+ being very different. The Commandant sent out the Corporal to pick up
+ information about him in all the neighboring villages and little forts.
+ The Corporal returned after an absence of two days, and declared that he
+ had seen on the steppe, sixty versts from the fortress, a great many
+ fires, and that he had heard the Bashkirs say that an innumerable force
+ was advancing. He could not tell anything definitely, having been afraid
+ to venture farther.
+ </p>
+ <p>
+ Great agitation was soon after this observed amongst the Cossacks of our
+ garrison. They assembled in groups in the streets, speaking in a low tone
+ amongst themselves, and dispersing as soon as they perceived a dragoon or
+ other Russian soldier. Orders were given to watch them. Zoulac, a baptized
+ Kalmouk, made a very grave revelation to the Commandant. According to the
+ Kalmouk, the Cossack made a false report; for to his comrades the
+ perfidious Corporal said that he had advanced to the rebel camp, had been
+ presented to their rebel chief, had kissed his hand and conversed with
+ him. The Commandant ordered the Corporal under arrest, and replaced him by
+ the Kalmouk. This change was received by the Cossacks with visible
+ discontent. They openly murmured and Ignatius, when executing the
+ Commandant&rsquo;s order, heard them say, with his own ears, &ldquo;wait, garrison
+ rat, wait!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Commandant decided to examine the Corporal that same day, but he had
+ escaped, no doubt, by the aid of his brother Cossacks. Another event
+ increased the Captain&rsquo;s uneasiness. A Bashkir was seized bearing seditious
+ letters. Upon this occasion, the Commandant decided to call at once a
+ council, and in order to do so, wished to send away his wife under some
+ specious pretext. But as Mironoff was the simplest and most truthful of
+ men, he could think of no other device than that already employed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see, Basilia,&rdquo; said he, coughing several times, &ldquo;Father Garasim has,
+ it is said, been to the city&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Silence! silence!&rdquo; interrupted his wife; &ldquo;you are going to call another
+ council and talk in my absence of Imiliane Pougatcheff, but this time you
+ can not deceive me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Captain stared; &ldquo;Eh! well! my dear,&rdquo; said he, &ldquo;since you know all,
+ stay; we may as well speak before you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You cannot play the fox,&rdquo; said his wife; &ldquo;send for the officers.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We assembled again. The Commandant read, before his wife, Pougatcheff&rsquo;s
+ proclamation, written by some half-educated Cossack. The brigand declared
+ to us his intention of marching directly upon our fortress, inviting the
+ Cossacks and soldiers to join him, and advising the chiefs not to resist,
+ threatening, in that case, extremest torture. The proclamation was written
+ in vulgar but energetic terms, and must have produced an impression upon
+ simple-minded people.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a rascal!&rdquo; exclaimed the Captain&rsquo;s wife. &ldquo;Just see what he proposes.
+ To go out and meet him and lay our flags at his feet. Ah! the son of a
+ dog! He does not know that we have been forty years in service, and that,
+ thank God, we have seen all sorts of military life. Is it possible to find
+ a Commandant cowardly enough to obey this robber?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It ought not to be,&rdquo; replied the Captain, &ldquo;but it is said that the
+ villain has taken possession of several fortress.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It appears he is quite strong,&rdquo; said Alexis.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall instantly know his real force,&rdquo; continued the Commandant;
+ &ldquo;Basilia, give me the key of the garret. Ignatius, bring the Bashkir here,
+ and tell Zoulac to bring the rods.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wait a little, my dear,&rdquo; said the Commandant&rsquo;s wife, leaving her seat;
+ &ldquo;let me take Marie out of the house, or else she will hear the screams and
+ be frightened. And, to tell the truth, I am, myself, not very curious
+ about such investigations. Until I see you again, adieu.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Torture was then so rooted in the customs of justice, that the humane
+ Ukase of Catherine II, who had ordered its abolition, remained long
+ without effect. It was thought that the confession of the accused was
+ indispensable to his condemnation, an idea not only unreasonable, but
+ contrary to the most simple good sense in matters of jurisprudence; for if
+ the denial of the accused is not accepted as proof of his innocence, the
+ confession which is torn from him by torture ought to serve still less as
+ proof of his guilt. Even now I sometimes hear old judges regret the
+ abolition of this barbarous custom. But in the time of our story no one
+ doubted the necessity of torture, neither the judges nor the accused
+ themselves. For this reason the Captain&rsquo;s order did not astonish any of
+ us. Ignatius went for the Bashkir, and a few minutes later he was brought
+ to the waiting-room. The Commandant ordered him into the council-room
+ where we were.
+ </p>
+ <p>
+ The Bashkir crossed the threshold with difficulty, for his feet were
+ shackled. He took off his high Cossack cap and stood near the door. I
+ looked at him and shuddered, involuntarily. Never shall I forget that man;
+ he seemed at least seventy years of age, and had neither nose nor ears.
+ His head was shaved; a few sparse gray hairs took the place of beard. He
+ was small of stature, thin and bent; but his Tartar eyes still sparkled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Eh! eh!&rdquo; said the Commandant, who recognized by these terrible signs one
+ of the rebels punished in 1741. &ldquo;You are an old wolf, I see; you have
+ already been caught in our snares. This is not your first offense, for
+ your head is so well planed off.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old Bashkir was silent, and looked at the Commandant with an air of
+ complete imbecility.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well! why are you silent?&rdquo; continued the Captain; &ldquo;do you not understand
+ Russian? Zoulac, ask him, in your tongue, who sent him into our fortress.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Kalmouk repeated in the Tartar language the Captain&rsquo;s question. But
+ the Bashkir looked at him with the same expression and without answering a
+ word.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will make you answer,&rdquo; exclaimed the Captain, with a Tartar oath.
+ &ldquo;Come, take off his striped dressing-gown, his fool&rsquo;s garment, and scourge
+ him well.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Two pensioners commenced to remove the clothing from the shoulders of the
+ old man. Then, sore distress was vividly depicted on the face of the
+ unfortunate man. He looked on all sides, like a poor little animal caught
+ by children. But when one of the pensioners seized his hands to turn them
+ around his neck and lift up the old man on his shoulders; when Zoulac took
+ the rods and raised his hand to strike, then the Bashkir uttered a low,
+ but penetrating moan, and raising his head, opened his mouth, where, in
+ place of a tongue, moved a short stump!
+ </p>
+ <p>
+ We were still debating, when Basilia rushed breathlessly into the room
+ with a terrified air. &ldquo;What has happened to you?&rdquo; asked the Commandant,
+ surprised.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Misfortune! misfortune!&rdquo; replied she. &ldquo;A fort was taken this morning;
+ Father Garasim&rsquo;s boy has just returned. He saw how it was captured. The
+ Commandant and all the officers are hanged, all the soldiers made
+ prisoners, and the rebels are coming here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This unexpected news made a deep impression on me, for I knew the
+ Commandant of that fortress. Two months ago, the young man, traveling with
+ his bride coming from Orenbourg, had paid a visit to Captain Mironoff. The
+ fort he commanded was only twenty-five versts from ours, so that from hour
+ to hour we might expect an attack from Pougatcheff.
+ </p>
+ <p>
+ My imagination pictured the fate of Marie, and I trembled for her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Listen, Captain Mironoff,&rdquo; said I to the Commandant, &ldquo;our duty is to
+ defend the fortress to our last breath; that is understood, but the safety
+ of the women must be thought of; send them to a more distant fortress,&mdash;to
+ Orenbourg, if the route be still open.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mironoff turned to his wife. &ldquo;You see my dear! indeed it would be well to
+ send you somewhere farther off until we shall have defeated the rebels.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What nonsense!&rdquo; replied she. &ldquo;Where is the fortress that balls have not
+ reached? In what respect is our fortress unsafe? Thank God, we have lived
+ here twenty and one years. We have seen Bashkirs and Kirghis; Pougatcheff
+ can not be worse than they.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear, stay if you will, since your faith is so great in our fortress.
+ But what shall we do with Marie? It will be all well if we can keep off
+ the robber, or if help reach us in time. If the fortress, however, be
+ taken&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Basilia could only stammer a few words, and was silent, choked by her
+ feelings.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Basilia,&rdquo; continued the Commandant, who remarked that his words made
+ a deep impression on his wife, perhaps for the first time in his life, &ldquo;it
+ is not advisable that Marie stay here. Let us send her to Orenbourg, to
+ her god-mother&rsquo;s. That is a well-manned fortress, with stone walls and
+ plenty of cannon. I would advise you to go there yourself; think what
+ might happen to you were your fortress to be taken by assault.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well! well! let us send Marie away,&rdquo; said the Captain&rsquo;s wife, &ldquo;but do not
+ dream of asking me to go, for I will do nothing of the kind. It is not
+ becoming, in my old age, to separate myself from thee and seek a solitary
+ grave in a strange place. We have lived together; let us die together.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right,&rdquo; said the Commandant. &ldquo;Go, and equip Marie; there is no
+ time to lose; tomorrow, at the dawn of day, she shall set out; she must
+ have a convoy, though indeed there is no one to spare. Where is she?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is at Accoulina&rsquo;s,&rdquo; said his wife. &ldquo;She fainted upon hearing that the
+ fortress had been taken.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Basilia went to prepare for her daughter&rsquo;s departure. The discussion still
+ continued at the Commandant&rsquo;s, but I took no further part in it. Marie
+ reappeared at supper with eyes red from tears. We supped in silence and
+ rose from the table sooner than usual. Having bade the family good night,
+ each one sought his room. I forgot my sword, on purpose, and went back for
+ it; I anticipated finding Marie alone. In truth she met me at the door and
+ gave me my sword.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Adieu, Peter,&rdquo; she said, weeping, &ldquo;they send me to Orenbourg. Be happy.
+ Perhaps God will permit us to meet again; if not&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She burst into tears. I folded her in my arms.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Adieu, my angel!&rdquo; I said, &ldquo;adieu my cherished, my beloved; what ever
+ happens, be sure that my last thought, my last prayer, will be for thee.&rdquo;
+ Leaning of my breast, Marie wept. I kissed her and rushed out.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0009" id="link2H_4_0009">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ VII. THE ASSAULT.
+ </h2>
+ <p>
+ I could not sleep during the night, and did not even undress. I intended
+ to be at the fortress gates at day-dawn to see Marie set out, and bid her
+ a last adieu. I was completely changed. Excitement was less painful than
+ my former melancholy, for with the grief of separation there mingled vague
+ but secret hope, impatient expectation of danger, and a high ambition.
+ Night passed quickly. I was on the point of going out, when my door
+ opened, and the Corporal entered, saying that our Cossacks had deserted
+ the fortress during the night, forcing with them Zoulac, the Christian
+ Kalmouk, and that all around our ramparts, unknown people were riding. The
+ idea that Marie had not been able to get off, froze me with terror. I
+ gave, in haste, a few instructions to the Corporal, and ran to the
+ Commandant&rsquo;s.
+ </p>
+ <p>
+ Day was breaking. I was going down the street swiftly when I heard my name
+ called. I stopped.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where are you going, dare I ask?&rdquo; said Ignatius, catching up with me;
+ &ldquo;the Captain is on the rampart and sends me for you. Pougatcheff is here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is Marie gone?&rdquo; I said, shuddering.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She was not ready in time; communication with Orenbourg is cut off; the
+ fortress is surrounded. Peter, this is bad work.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We went to the rampart&mdash;a small height formed by nature and fortified
+ by a palisade. The garrison was there under arms. The cannon had been
+ dragged there the evening before. The Commandant was walking up and down
+ before his little troop&mdash;the approach of danger had restored to the
+ old warrior extraordinary vigor. On the steppe, not far from the fortress,
+ there were some twenty horsemen, who looked like Cossacks; but amongst
+ them were a few Bashkirs, easily recognized by their caps and quivers. The
+ Commandant passed before the ranks of his small army and said to the
+ soldiers: &ldquo;Come, boys, let us fight today for our mother the Empress, and
+ show the world that we are brave men and faithful to our oath.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The soldiers, with loud shouts, testified their good will. Alexis was
+ standing by me examining the enemy. The people on the steppe, seeing, no
+ doubt, some movement in our fort, collected in groups and spoke amongst
+ themselves. The Commandant ordered Ignatius to point the cannon upon them,
+ he himself applying the light. The ball whistled over their heads without
+ doing them any harm. The horsemen dispersed at once, setting off on a
+ gallop, and the steppe became deserted. At this moment Basilia appeared on
+ the rampart, followed by Marie, who would not leave her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; said the Captain&rsquo;s wife, &ldquo;how is the battle going? Where is the
+ enemy?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The enemy is not far off,&rdquo; replied Ivan, &ldquo;but if God wills it, all will
+ be well; and thou, Marie, art thou afraid?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, papa,&rdquo; said Marie, &ldquo;I am more afraid by myself in the house.&rdquo; She
+ glanced at me, and tried to smile. I pressed my sword, remembering that I
+ had received it from her on the preceding eve, as if for her defense. My
+ heart was on fire. I fancied myself her knight, and longed to prove myself
+ worthy of her trust. I awaited the decisive moment impatiently.
+ </p>
+ <p>
+ Suddenly coming from behind a hill, eight versts from the fortress,
+ appeared new groups of horsemen, and soon the whole steppe was covered by
+ men armed with lances and arrows. Amongst them, wearing a scarlet cafetan,
+ sword in hand, could be distinguished a man mounted on a white horse. This
+ was Pougatcheff himself. He halted, was surrounded by his followers, and
+ very soon, probably by his orders, four men left the crowd and galloped to
+ our ramparts. We recognized among them our traitors. One of them raised a
+ sheet of paper above his cap and another carried on the point of his lance
+ Zoulac&rsquo;s head, which he threw to us over the palisade. The poor Kalmouk&rsquo;s
+ head rolled at the feet of the Commandant.
+ </p>
+ <p>
+ The traitors shouted to us: &ldquo;Do not fire, come out and receive the Czar.
+ The Czar is here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fire!&rdquo; shouted the Captain as sole reply.
+ </p>
+ <p>
+ The soldiers discharged their pieces. The Cossack who held the letter,
+ tottered and fell from his horse; the others fled. I glanced at Marie.
+ Petrified by horror at the sight of the Kalmouk&rsquo;s head, dizzy from the
+ noise of the discharge, she seemed lifeless. The Commandant ordered the
+ Corporal to take the letter from the hand of the dead Cossack. Ignatius
+ sallied out and returned, leading by the bridle the man&rsquo;s horse. He gave
+ the letter to Ivan, who read it in a low voice and tore it up. Meantime
+ the rebels were preparing for an attack. Very soon balls whistled about
+ our ears, and arrows fell around us, buried deep in the ground.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Basilia,&rdquo; said the Captain, &ldquo;women have nothing to do here; take away
+ Marie; you see the child is more dead than alive.&rdquo; Basilia, whom the sound
+ of the balls had rendered more yielding, glanced at the steppe where much
+ movement was visible, and said: &ldquo;Ivan, life and death are from God; bless
+ Marie; come, child, to thy father.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pale and trembling, Marie came and knelt, bending low before him. The old
+ Commandant made three times the sign of the cross over her, then raising,
+ kissed her, and said in a broken voice: &ldquo;Oh! my dear Marie! pray to God,
+ he will never abandon thee. If an honest man seek thee, may God give you
+ both love and goodness. Live together as we have lived; my wife and I.
+ Adieu! my dear Marie! Basilia, take her away quickly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Marie put her arms around his neck and sobbed. The Captain&rsquo;s wife, in
+ tears, said: &ldquo;Embrace us also; adieu, Ivan; if ever I have crossed you,
+ forgive me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Adieu! adieu! my dear,&rdquo; said the Commandant, kissing his old companion.
+ &ldquo;Come! enough! go to the house, and if you have time dress Marie in her
+ best; let her wear a sarafan, embroidered in gold, as is our custom for
+ burial.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Ivan Mironoff returned to us, and fixed all his attention upon the enemy.
+ The rebels collected around their chief and suddenly began to advance. &ldquo;Be
+ firm, boys,&rdquo; said the Commandant, &ldquo;the assault begins.&rdquo; At that instant
+ savage war-cries were heard. The rebels were approaching the fortress with
+ their accustomed fleetness. Our cannon was charged with grape and
+ canister. The Commandant let them come within short range, and again put a
+ light to his piece. The shot struck in the midst of the force, which
+ scattered in every direction. Only their chief remained in advance, and
+ he, waving his sabre, seemed to be rallying them. Their piercing shouts,
+ which had ceased an instant, redoubled again. &ldquo;Now, children,&rdquo; ordered the
+ Captain, &ldquo;open the gate, beat the drum, and advance! Follow me, for a
+ sortie!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Captain, Ignatius and I were in an instant beyond the parapet. But the
+ frightened garrison had not moved from the square. &ldquo;What are you doing, my
+ children?&rdquo; shouted the Captain; &ldquo;if we must die, let us die; the imperial
+ service demands it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this moment the rebels fell upon us, and forced the entrance to the
+ citadel. The drum was silent; the garrison threw down their arms. I had
+ been knocked down, but I rose and entered, pell-mell, with the crowds into
+ the fortress. I saw the Commandant wounded on the head, and closed upon by
+ a small troop of bandits, who demanded the keys. I was running to his aid
+ when several powerful Cossacks seized me and bound me with their long
+ sashes, crying out: &ldquo;Wait there, traitor to the Czar, till we know what to
+ do with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We were dragged along the streets. The inhabitants came out of their
+ houses offering bread and salt. The bells were rung. Suddenly, shouts
+ announced that the Czar was on the square, awaiting to receive the oaths
+ of the prisoners.
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff was seated in an arm-chair on the steps of the Commandant&rsquo;s
+ house. He was robed in an elegant Cossack cafetan embroidered on the
+ seams. A high cap of martin-skin, ornamented with gold tassels, covered
+ his brow almost to his flashing eyes. His face seemed to me not unknown.
+ Cossack chiefs surrounded him. Father Garasim, pale and trembling, stood,
+ the cross in his hand, at the foot of the steps, and seemed to supplicate
+ in silence for the victims brought before him.
+ </p>
+ <p>
+ On the square itself, a gallows was hastily erected. When we approached,
+ the Bashkirs opened a passage through the crowd and presented us to
+ Pougatcheff. The bells ceased; the deepest silence prevailed. &ldquo;Which is
+ the Commandant?&rdquo; asked the usurper. Our Corporal came out of the crowd and
+ pointed to Mironoff. Pougatcheff looked at the old man with a terrible
+ expression, and said to him: &ldquo;How did you dare to oppose me, your
+ emperor?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Commandant, weakened by his wound, collected all his energy, and said,
+ in a firm but faint voice: &ldquo;You are not my emperor; you are a usurper and
+ a brigand.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff frowned and raised his white handkerchief. Immediately the old
+ Captain was seized by Cossacks and dragged to the gibbet. Astride the
+ cross-beam of the gallows, sat the mutilated Bashkirs who we had
+ questioned; he held a rope in his hand, and I saw, an instant after, poor
+ Ivan Mironoff suspended in the air. Then Ignatius was brought up before
+ Pougatcheff.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take the oath to the emperor, Peter Fedorovitch.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are not our emperor,&rdquo; replied the Lieutenant, repeating his Captain&rsquo;s
+ words, &ldquo;you are a brigand and a usurper.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff again made a signal with his handkerchief, and the kind
+ Ignatius hung beside his ancient chief. It was my turn. I looked boldly at
+ Pougatcheff, preparing to repeat the words of my brave comrades, when to
+ my inexpressible astonishment I saw Alexis amongst the rebels. He had had
+ time to cut his hair round, and exchange his uniform for a Cossack
+ cafetan. He approached Pougatcheff and whispered to him. &ldquo;Let him be
+ hung,&rdquo; said Pougatcheff, not deigning to look at me. A rope was put around
+ my neck. I uttered a prayer to God in a low voice, expressing sincere
+ repentance for my sins, and imploring him to save all those dear to my
+ heart. I was led beneath the gibbet. A shout was heard, &ldquo;Stop! Stop!&rdquo; The
+ executioners paused. I looked. Saveliitch was kneeling at Pougatcheff&rsquo;s
+ feet. &ldquo;O my lord and master,&rdquo; said my dear old serf, &ldquo;what do you want
+ with that nobleman&rsquo;s child? Set him free, you will get a good ransom for
+ his life; but for an example, and to frighten the rest, command that I, an
+ old man, shall be hung.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff made a sign. They unbound me at once. &ldquo;Our emperor pardons
+ you,&rdquo; they said. At the moment I did not know that my deliverance was a
+ cause for joy or for sorrow. My mind was too confused. I was taken again
+ before the usurper and made to kneel at his feet. Pougatcheff offered me
+ his muscular hand. &ldquo;Kiss his hand! Kiss his hand!&rdquo; cried out all around
+ me. But I would have preferred the most atrocious torture to a degradation
+ so infamous. &ldquo;My dear Peter,&rdquo; whispered Saveliitch, who was standing
+ behind me, &ldquo;do not play the obstinate; what does it cost? Kiss the
+ brigand&rsquo;s hand.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I did not move. Pougatcheff drew back his hand: &ldquo;His lordship is stupefied
+ with joy; raise him up,&rdquo; said he. I was at liberty. Then I witnessed the
+ continuation of the infamous comedy.
+ </p>
+ <p>
+ The inhabitants began to take the oath. They went one by one to kiss the
+ cross and salute the usurper. After them came the garrison soldiers. The
+ company&rsquo;s tailor, armed with his great blunt-pointed shears, cut off their
+ queues; they shook their heads and kissed the hand of Pougatcheff, who
+ declared them pardoned and received into his troops. This lasted for
+ nearly three hours. At last Pougatcheff rose from his arm-chair and went
+ down the steps, followed by his chiefs. A white horse richly caparisoned
+ was led to him; tow Cossacks helped him into the saddle. He signified to
+ Father Garasim that he would dine with him. At this moment wild
+ heart-rending shrieks from a woman filled the air. Basilia, without her
+ mantle, her hair in disorder, was dragged out on the steps; one the
+ brigands had on her mantle; the others were carrying away her chests, her
+ linen, and other household goods. &ldquo;O good men,&rdquo; she cried, &ldquo;let me go,
+ take me to Ivan Mironoff.&rdquo; Suddenly she saw the gibbet and recognized her
+ husband. &ldquo;Wretches,&rdquo; she cried, &ldquo;What have you done? O my light, Ivan!
+ Brave soldier! no Prussian ball, nor Turkish sabre killed thee, but a vile
+ condemned deserter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Silence that old sorceress,&rdquo; said Pougatcheff.
+ </p>
+ <p>
+ A young Cossack struck her with his sabre on the head. She fell dead at
+ the foot of the steps. Pougatcheff rode off, all the people following.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0010" id="link2H_4_0010">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ VIII. THE UNEXPECTED VISIT.
+ </h2>
+ <p>
+ I stood in the vacant square, unable to collect my thoughts, disturbed by
+ so many terrible emotions. Uncertainty about Marie&rsquo;s fate tortured me.
+ Where is she? Is she concealed? Is her retreat safe? I went to the
+ Commandant&rsquo;s house. It was in frightful disorder; the chairs, tables,
+ presses had been burned up and the dishes were in fragments. I rushed up
+ the little stairs leading to Marie&rsquo;s room, which I entered for the first
+ time in my life. A lamp still burned before the shrine which had enclosed
+ the sacred objects revered by all true believers. The clothes-press was
+ empty, the bed broke up. The robbers had not taken the little mirror
+ hanging between the door and the window. What had become of the mistress
+ of this simple, virginal abode? A terrible thought flashed through my
+ mind. Marie in hands of the brigands! My heart was torn, and I cried
+ aloud: &ldquo;Marie! Marie!&rdquo; I heard a rustle. Polacca, quite pale, came from
+ her hiding-place behind the clothes-press.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! Peter,&rdquo; said she, clasping her hands, &ldquo;what a day! what horrors!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Marie?&rdquo; I asked impatiently, &ldquo;Marie&mdash;where is she?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The young lady is alive,&rdquo; said the maid, &ldquo;concealed at Accoulina&rsquo;s, at
+ the house of the Greek priest.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God!&rdquo; I cried, with terror, &ldquo;Pougatcheff is there!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I rushed out of the room, made a bound into the street and ran wildly to
+ the priest&rsquo;s house. It was ringing with songs, shouts and laughter.
+ Pougatcheff was at table there with his men. Polacca had followed me; I
+ sent her in to call out Accoulina secretly. Accoulina came into the
+ waiting-room, an empty bottle in her hand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the name of heaven, where is Marie?&rdquo; I asked with agitation.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The little dove is lying on my bed behind the partition. Oh! Peter, what
+ danger we have just escaped! The rascal had scarcely seated himself at
+ table than the poor thing moaned. I thought I should die of fright. He
+ heard her. &lsquo;Who is moaning in your room, old woman?&rsquo; &lsquo;My niece, Czar.&rsquo;
+ &lsquo;Let me see your niece, old woman.&rsquo; I saluted him humbly; &lsquo;My niece, Czar,
+ has not strength to come before your grace.&rsquo; &lsquo;Then I will go and see her.&rsquo;
+ And will you believe it, he drew the curtains and looked at our dove, with
+ his hawk&rsquo;s eyes! The child did not recognize him. Poor Ivan Mironoff!
+ Basilia! Why was Ignatius taken, and you spared? What do you think of
+ Alexis? He has cut his hair and now hobnobs with them in there. When I
+ spoke of my sick niece he looked at me as if he would run me through with
+ his knife. But he said nothing, and we must be thankful for that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The drunken shouts of the guests, and the voice of Father Garasim now
+ resounded together; the brigands wanted more wine, and Accoulina was
+ needed. &ldquo;Go back to your house, Peter,&rdquo; said she, &ldquo;woe to you, if you fall
+ into his hands!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She went to serve her guests; I, somewhat quieted, returned to my room.
+ Crossing the square, I saw some Bashkirs stealing the boots from the
+ bodies of the dead. I restrained my useless anger. The brigands had been
+ through the fortress and had pillaged the officers&rsquo; houses.
+ </p>
+ <p>
+ I reached my lodging. Saveliitch met me at the threshold. &ldquo;Thank God!&rdquo; he
+ cried. &ldquo;Ah! master, the rascals have taken everything; but what matter,
+ since they did not take your life. Did you not recognize their chief,
+ master?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I did not; who is he?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What, my dear boy, have you forgotten the drunkard who cheated you out of
+ the touloup the day of the snow-drift&mdash;a hare-skin touloup?&mdash;the
+ rascal burst all the seams putting it on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My eyes were opened. The resemblance between the guide and Pougatcheff was
+ striking. I now understood the pardon accorded me. I recalled with
+ gratitude the lucky incident. A youth&rsquo;s touloup given to a vagabond had
+ saved my neck; and this drunkard, capturing fortress, had shaken the very
+ empire.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will you not deign to eat something?&rdquo; said Saveliitch, true to his
+ instincts; &ldquo;there is nothing in the house, it is true, but I will find
+ something and prepare it for you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Left alone, I began to reflect that not to leave the fortress, now subject
+ to the brigand, or to join his troops, would be unworthy of an officer.
+ Duty required me to go and present myself where I could still be useful to
+ my country. But love counseled me, with no less force, to stay near Marie,
+ to be her protector and champion. Although I foresaw a near and inevitable
+ change in the march of events, still I could not, without trembling,
+ contemplate the danger of her position.
+ </p>
+ <p>
+ My reflections were interrupted by the entrance of a Cossack, who came to
+ announce that the &ldquo;great Czar&rdquo; called me to his presence. &ldquo;Where is he?&rdquo; I
+ asked, preparing to obey. &ldquo;In the commandant&rsquo;s house,&rdquo; replied the
+ Cossack. &ldquo;After dinner the Czar went to the vapor baths. It must be
+ confessed that all his ways are imperial! He can do more than others; at
+ dinner he deigned to eat two roast milk-pigs; afterward at the bath he
+ endured the highest degree of heat; even the attendant could not stand it;
+ he handed the brush to another and was restored to consciousness only by
+ the application of cold water. It is said that in the bath, the marks of
+ the true Czar were plainly seen on his breast&mdash;a picture of his own
+ face and a double-headed eagle.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I did not think it necessary to contradict the Cossack, and I followed him
+ to the Commandant&rsquo;s, trying to fancy in advance my interview with
+ Pougatcheff, and its result. The reader may imagine that I was not quite
+ at ease. Night was falling as I reached the house. The gibbet with its
+ victims still stood, black and terrible. The poor body of our good Basilia
+ was lying under the steps, near which two Cossacks mounted guard. He who
+ had brought me, entered to announce my arrival; he returned at once, and
+ led me to the room where the evening before I had taken leave of Marie. At
+ a table covered with a cloth, and laden with bottles and glasses, sat
+ Pougatcheff, surrounded by some ten Cossack chiefs in colored caps and
+ shirts, with flushed faces and sparkling eyes, the effect, no doubt, of
+ the wine-cup.
+ </p>
+ <p>
+ I saw neither of our traitors, Alexis or the Corporal, amongst them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! your lordship, it is you?&rdquo; said their chief, on seeing me. &ldquo;Be
+ welcome! Honor and place at the table!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The guests drew closer together. I took a place at the end of the table.
+ My neighbor, a young Cossack of slender form and handsome face, poured out
+ a bumper of brandy for me. I did not taste it. I was busy considering the
+ assembly. Pougatcheff was seated in the place of honor, elbow on table,
+ his heavy, black beard resting upon his muscular hand. His features,
+ regular and handsome, had no ferocious expression. He often spoke to a man
+ of some fifty years, calling him now Count, again Uncle. All treated each
+ other as comrades, showing no very marked deference for their chief. They
+ talked of the assault that morning; of the revolt, its success, and of
+ their next operations. Each one boasted of his prowess, gave his opinions,
+ and freely contradicted Pougatcheff. In this strange council of war, they
+ resolved to march upon Orenbourg, a bold move, but justified by previous
+ successes. The departure was fixed for the next day. Each one drank
+ another bumper, and rising, took leave of Pougatcheff. I wished to follow
+ them, but the brigand said: &ldquo;Wait, I want to speak to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff looked at me fixedly in silence for a few seconds, winking his
+ left eye with the most cunning, mocking expression. At last he burst into
+ a long peal of laughter, so hearty, that I, just from seeing him, began to
+ laugh, without knowing why.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, my lord,&rdquo; said he, &ldquo;confess that you were frightened, when my boys
+ put the rope around your neck? The sky must have seemed to you then as big
+ as a sheep-skin. And if not for your servant, you would have been swinging
+ up there from the cross-beam; but at that very instant I recognized the
+ old owl. Would you have thought that the man who led you to a shelter on
+ the steppe was the great Czar himself?&rdquo; Saying these words, he assumed a
+ grave and mysterious air. &ldquo;You have been very guilty,&rdquo; continued he, &ldquo;but
+ I have pardoned you, for having done me a kindness, when I was obliged to
+ hide from my enemies. I shall load you with favors, when I shall have
+ regained my empire. Do you promise to serve me with zeal?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The bandit&rsquo;s question and impudence made me smile.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why do you laugh?&rdquo; said he, frowning, &ldquo;do you not believe that I am the
+ great Czar? Answer frankly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was troubled. I could not recognize a vagabond as the emperor; to call
+ him an impostor to his face was to doom myself to death; and the sacrifice
+ which I was ready to make under the gibbet that morning, before all the
+ people, in the first flush of indignation, seemed now a useless bravado.
+ Pougatcheff awaited my answer in fierce silence. At last (I still remember
+ with satisfaction that duty triumphed over human weakness) I replied to
+ Pougatcheff.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will tell you the truth and let you decide. Should I recognize you as
+ the Czar, as you are a man of intelligence, you would see that I am
+ lying.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then who am I? in your opinion.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;God knows, but whoever you are, you are playing a dangerous game.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff gave me a sharp, quick glance. &ldquo;You do not believe that I am
+ the emperor, Peter III? Be it so. Have not bold men succeeded before me
+ and obtained the crown? Think what you please about me, but stay with me.
+ What matters it whom you serve? Success is right. Serve under me, and I
+ will make you a field-marshal, a prince. What say you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; said I. &ldquo;I am a nobleman. I have taken an oath to her majesty, the
+ Empress; I can not serve with you. If truly you wish me well, send me to
+ Orenbourg.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff reflected. &ldquo;If I send you there, you will, at least, promise
+ not to bear arms against me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How can I promise that? If I am ordered to march against you, I must go.
+ You are now a chief; you desire your subordinates to obey you. No, my life
+ is in your hand; if you give me liberty, thanks; if you put me to death,
+ may God judge you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My frankness pleased him. &ldquo;Be it so,&rdquo; said he, slapping me on the
+ shoulders, &ldquo;pardon or punish to the end. You can go the four quarters of
+ the world, and do as you like. Come tomorrow, and bid me good-bye. Now go
+ to bed&mdash;I require rest myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I went out into the street. The night was clear and cold; the moon and
+ stars shone out in all their brightness, lighting up the square and the
+ gibbet. All was quiet and dark in the rest of the fortress. At the inn
+ some lights were visible, and belated drinkers broke the stillness by
+ their shouts. I glanced at Accoulina&rsquo;s house; the doors and windows were
+ closed, and all seemed perfectly quiet there. I went to my room, and found
+ Saveliitch deploring my absence. I told him of my freedom. &ldquo;Thanks to
+ thee, O God!&rdquo; said he, making the sign of the cross; &ldquo;tomorrow we shall
+ set out at daybreak. I have prepared something for you; eat and then sleep
+ till morning, tranquil as if in the bosom of the Good Shepherd.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I followed his advice, and after having supped, fell asleep on the bare
+ floor, as fatigued in mind as in body.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0011" id="link2H_4_0011">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ IX. THE SEPARATION.
+ </h2>
+ <p>
+ The drum awoke me early the next morning. I went out on the square.
+ Pougatcheff&rsquo;s troops were there, falling into rank, around the gibbet, to
+ which still hung the victims of yesterday. The Cossacks were mounted; the
+ infantry and artillery, with our single gun, were accoutred ready for the
+ march. The inhabitants were also assembled there awaiting the usurper.
+ Before the steps of the Commandant&rsquo;s house a Cossack held by the bridle a
+ magnificent white horse. My eyes sought the body of our good Basilia. It
+ had been dragged aside and covered with an old bark mat. At last
+ Pougatcheff came out on the steps, and saluted the crowd. All heads were
+ bared. One of the chiefs handed him a bag of copper coin, which he threw
+ by the handful among the people. Perceiving me in the crowd, he signed to
+ me to approach.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Listen,&rdquo; said he, &ldquo;go at once to Orenbourg, and say from me, to the
+ Governor and all the Generals, that I shall be there in a week. Counsel
+ them to receive me with submission and filial love, otherwise they shall
+ not escape the direst torture. A pleasant journey to you.&rdquo; The principal
+ followers of Pougatcheff surrounded him, Alexis amongst others. The
+ usurper turned to the people, and pointing to Alexis, said: &ldquo;Behold your
+ new Commandant; obey him in every thing; he is responsible for you and for
+ the fortress.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The words made me shudder. What would become of Marie? Pougatcheff
+ descended the steps and vaulted quickly into his saddle without the aid of
+ his attendant Cossacks. At that moment Saveliitch came out of the crowd,
+ approached the usurper, and presented him a sheet of paper.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is this?&rdquo; asked Pougatcheff, with dignity.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Read, you will deign to see,&rdquo; replied the serf.
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff examined the paper. &ldquo;You write very illegibly; where is my
+ Secretary?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A boy in corporal&rsquo;s uniform came running to the brigand. &ldquo;Read aloud,&rdquo;
+ said he. I was curious to know for what purpose the old man had written to
+ Pougatcheff. The Secretary began to spell out in a loud voice what
+ follows:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Two dressing-gowns, one in percale, the other in striped silk, six
+ roubles.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What does this mean?&rdquo; said Pougatcheff, frowning.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Command him to read on,&rdquo; replied Saveliitch, with perfect calmness.
+ </p>
+ <p>
+ The Secretary continued: &ldquo;One uniform in fine green cloth, seven roubles;
+ one pair of white cloth pantaloons, five roubles; twelve shirts of Holland
+ linen, with cuffs, ten roubles; one case containing a tea-service, two
+ roubles.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What nonsense is this?&rdquo; said Pougatcheff.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What have I to do with tea-sets and Holland cuffs?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Saveliitch coughed to clear his voice, and began to explain: &ldquo;That, my
+ lord, deign to understand, is the bill of my master&rsquo;s goods carried off by
+ the thieves.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What thieves?&rdquo; asked Pougatcheff, with a terrible air.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pardon me,&rdquo; said Saveliitch. &ldquo;Thieves? No, they were not thieves; my
+ tongue slipped; yet your boys went through everything and carried off
+ plenty. That can not be denied. Do not be angry. The horse has four legs
+ and yet he stumbles. Command that he read to the end.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, read,&rdquo; said Pougatcheff.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One Persian blanket, one quilt of wadded silk, four roubles; one pelisse
+ of fox-skin, covered with red ratine, forty roubles; one small touloup of
+ hare-skin left with your grace, on the steppe, fifteen roubles.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What?&rdquo; cried Pougatcheff, with flashing eyes.
+ </p>
+ <p>
+ I must say I feared for the old man, who was beginning new explanations,
+ when the brigand interrupted him:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How dare you annoy me with these trifles?&rdquo; said he, snatching the paper
+ from the Secretary and throwing it in the old man&rsquo;s face. &ldquo;You have been
+ despoiled! old fool! great harm! You ought to thank God that you are not
+ hanging up there, with the other rebels, both you and your master. I&rsquo;ll
+ give you a hare-skin touloup! Do you know that I will have you flayed
+ alive, that touloups may be made of you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As you please,&rdquo; replied Saveliitch; &ldquo;but I am not a free man, and I am
+ responsible for my master&rsquo;s goods.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff, who was evidently playing the magnanimous, turned his head
+ and set off without a word. Alexis and the other chiefs followed him. The
+ whole army left the fortress in good order, the people forming an escort.
+ I stayed alone on the square with Saveliitch, who held in his hand the
+ bill and considered it with deep regret. I could not help laughing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Laugh, my lord, laugh, but when the household is to be furnished again,
+ we shall see if it be a laughing matter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I went to learn of Marie Mironoff. Accoulina met me and told me a sad
+ piece of news. During the night a burning fever had seized the poor girl.
+ Accoulina took me into her chamber. The invalid was delirious and did not
+ recognize me. I was shocked by the change in her countenance. The position
+ of this sorrowing orphan, without defenders, alarmed me as much as my
+ inability to protect grieved me. Alexis, above all, was to be feared.
+ Chief, invested with the usurper&rsquo;s authority, in the fortress with this
+ unhappy girl, he was capable of any crime. What ought I to do to deliver
+ her? To set out at once for Orenbourg, to hasten the deliverance of
+ Belogorsk, and to co-operate in it, if possible. I took leave of Father
+ Garasim and Accoulina, recommending to them Marie, who I already looked
+ upon as my wife. I kissed the young girl&rsquo;s hand, and left the room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Adieu, Peter Grineff,&rdquo; said Accoulina. &ldquo;Do not forget us. Except you,
+ Marie has no support or consolation.&rdquo; Choked by emotion, I did not reply.
+ Out on the square, I stopped an instant before the gibbet. With bare head
+ I reverently saluted the loyal dead, and took the road to Orenbourg,
+ accompanied by Saveliitch, who would not abandon me. Thus plunged in
+ thought, I walked on. Hearing horses galloping behind me, I turned my head
+ and saw a Cossack from the fortress leading a horse, and making signs to
+ me that I should wait. I recognized our Corporal. Having caught up with
+ us, he dismounted from his own horse, and giving me the bridle of the
+ other, said: &ldquo;Our Czar makes you a gift of a horse, and a pelisse from his
+ own shoulder.&rdquo; To the saddle was tied a sheep-skin touloup. I put it on,
+ mounted the horse, taking Saveliitch up behind me. &ldquo;You see, my lord,&rdquo;
+ said my serf, &ldquo;that my petition to the bandit was not useless! And
+ although this old hack and this peasant&rsquo;s touloup are not worth half what
+ the rascals stole, yet they are better than nothing. &lsquo;A worthless dog
+ yields even a handful of hair.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0012" id="link2H_4_0012">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ X. THE SIEGE.
+ </h2>
+ <p>
+ Approaching Orenbourg, we saw a crowd of convicts, with shaved heads and
+ faces disfigured by the pincers of the public executioner. At that time
+ red-hot irons were applied to tear out the nostrils of the condemned. They
+ were working at the fortifications of the place under the supervision of
+ the garrison pensioners. Some carried away in wheel-barrows the rubbish
+ that filled the ditch, others threw up the earth, while masons were
+ examining and repairing the walls. The sentry stopped us at the gate and
+ asked for our passports. When the sergeant heard that we were from
+ Belogorsk he took me at once to the General, who was in his garden. I
+ found him examining the apple trees, which autumnal winds had already
+ despoiled of their leaves; assisted by an old gardener, he covered them
+ carefully with straw. His face expressed calmness, good humor and health.
+ He seemed very glad to see me, and questioned me about the terrible events
+ I had witnessed. The old man heard me attentively, and whilst listening,
+ cut off the dead branches.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor Mironoff!&rdquo; said he, when I had finished my story; &ldquo;it is a pity; he
+ was a brave officer; and Madame Mironoff a kind lady, an expert in
+ pickling mushrooms. What has become of Marie, the Captain&rsquo;s daughter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is in the fortress, at the house of the Greek priest.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Aye! aye! aye!&rdquo; exclaimed the General. &ldquo;That&rsquo;s bad, very bad; for it is
+ impossible to depend upon the discipline of brigands.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I observed that the fortress of Belogorsk was not far off, and that
+ probably his Excellency would send a detachment of troops to deliver the
+ poor inhabitants.
+ </p>
+ <p>
+ The General shook his head, doubtfully. &ldquo;We shall see! we shall see! there
+ is plenty of time to talk about it; come, I beg you, to take tea with me.
+ Tonight there will be a council of war; you can give us some precise
+ information regarding this Pougatcheff and his army. Meantime, go and
+ rest.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I went to my allotted quarters, where I found Saveliitch already
+ installed. I awaited impatiently the hour indicated, and the reader may
+ believe that I did not fail to be present at this council, which was to
+ influence my whole life. I found at the General&rsquo;s a custom-house officer,
+ the Director, as well as I can remember a little old man, red-faced and
+ fat, wearing a robe of black watered silk. He questioned me about the fate
+ of the Captain Mironoff, whom he called his chum, and often interrupted me
+ by sententious remarks, which, if they did not prove him to be a man well
+ versed in war, showed his natural intelligence and shrewdness. During this
+ time other guests arrived. When all had taken their places, and to each
+ had been offered a cup of tea, the General carefully stated the questions
+ to be considered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, gentlemen,&rdquo; said he, &ldquo;we must decide what action is to be taken
+ against the rebels. Shall we act offensively, or defensively? Each of
+ these ways has its advantages and disadvantages. Offensive war presents
+ more hope of a rapid extermination of the enemy, but defensive war is
+ safer and offers fewer dangers. Let us then take the vote in legal order;
+ that is, consult first the youngest in rank. Ensign,&rdquo; continued he,
+ addressing me, &ldquo;deign to give your opinion.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I rose, and in a few words depicted Pougatcheff and his army. I affirmed
+ that the usurper was not in a condition to resist disciplined forces. My
+ opinion was received by the civil service employes with visible
+ discontent. They saw nothing in it but the levity of a young man. A murmur
+ arose, and I heard distinctly the word &ldquo;hare-brained&rdquo; murmured in a low
+ voice. The General turned to me smiling, and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ensign, the first votes (the youngest) in war councils, are for offensive
+ measures. Now let us continue to collect the votes. The College Director
+ will give us his opinion.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The little old man in black silk, a College Director, as well as a customs
+ officer, swallowed his third cup of tea, well dashed with a strong dose of
+ rum, and hastened to speak:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your Excellency,&rdquo; said he, &ldquo;I think that we ought to act neither
+ offensively nor defensively.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What&rsquo;s that, sir?&rdquo; said the General, stupefied; &ldquo;military tactics present
+ no other means; we must act either offensively or defensively.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your Excellency, act <i>subornatively</i>.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Eh! eh! Your opinion is judicious,&rdquo; said the General; &ldquo;subornative acts&mdash;that
+ is to say, indirect acts&mdash;are also admitted by the science of
+ tactics, and we will profit by your counsel. We might offer for the
+ rascal&rsquo;s head seventy or even a hundred roubles, to be taken out of the
+ secret funds.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And then,&rdquo; interrupted the man in silk, &ldquo;may I be a Kirghis ram, instead
+ of a College Director, if the thieves do not bring their chief to you,
+ chained hand and foot.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We can think about it,&rdquo; said the General. &ldquo;But let us, in any case, take
+ some military measures. Gentlemen, give your votes in legal order.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ All the opinions were contrary to mine. All agreed, that it was better to
+ stay behind a strong stone wall, protected by cannon, than to tempt
+ fortune in the open field. Finally, when all the opinions were known, the
+ General shook the ashes from his pipe and pronounced the following
+ discourse:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Gentlemen, I am of the Ensign&rsquo;s opinion, for it is according to the
+ science of military tactics, which always prefers offensive movements to
+ defensive.&rdquo; He stopped and stuffed the tobacco into his pipe. I glanced
+ exultingly at the civil service employes, who, with discontented looks,
+ were whispering to each other.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, gentlemen,&rdquo; continued he, giving out with a sigh a long puff of
+ smoke, &ldquo;I dare not assume the responsibility. I go with the majority,
+ which has decided that we await in this city the threatened siege, and
+ repulse the enemy by the power of artillery, and if possible, by
+ well-directed sorties.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The council broke up. I could not but deplore the weakness of the worthy
+ soldier, who, contrary to his own convictions, decided to follow the
+ opinion of ignorant inexperience.
+ </p>
+ <p>
+ Some days after this famous council of war, Pougatcheff, true to his word,
+ approached Orenbourg. From the top of the city walls I made a
+ reconnaissance of the rebel army. It seemed to me that their number had
+ increased ten-fold. They had more artillery, taken from the small forts
+ captured by Pougatcheff. Remembering our council, I foresaw a long
+ captivity behind the walls of Orenbourg, and I was ready to cry with
+ chagrin. Far from me the intention of describing the siege of Orenbourg,
+ which belongs to history and not to family memoirs. Suffice it to say,
+ that this siege was disastrous to the inhabitants, who had to suffer
+ hunger and privations of every kind. Life at Orenbourg became
+ insupportable. The decision of fate was awaited with anguish. Food was
+ scarce; bombshells fell upon the defenseless houses of citizens. The
+ attacks of Pougatcheff made very little excitement. I was dying of <i>ennui</i>.
+ I had promised Accoulina that I would correspond with her, but
+ communication was cut off, and I could not send or receive a letter from
+ Belogorsk. My only pastime consisted in military sorties. Thanks to
+ Pougatcheff I had an excellent horse, and I shared my meager pittance with
+ it. I went out every day beyond the ramparts to skirmish with
+ Pougatcheff&rsquo;s advance guards. The rebels had the best of it; they had
+ plenty of food and were well mounted. Our poor cavalry were in no
+ condition to oppose them. Sometimes our half-starved infantry went into
+ the field; but the depth of the snow hindered them from acting
+ successfully against the flying cavalry of the enemy. The artillery vainly
+ thundered from the ramparts, and in the field it could not advance,
+ because of the weakness of our attenuated horses. This was our way of
+ making war; this is what the civil service employes of Orenbourg called
+ prudence and foresight.
+ </p>
+ <p>
+ One day when we had routed and driven before us quite a large troop, I
+ overtook a straggling Cossack; my Turkish sabre was uplifted to strike him
+ when he doffed his cap and cried out: &ldquo;Good day, Peter, how fares your
+ health?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I recognized our Corporal. I was delighted to see him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good day, Maxim. How long since you left Belogorsk?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not long, Peter. I came yesterday. I have a letter for you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is it?&rdquo; I cried, delighted.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here,&rdquo; replied Maxim, putting his hand in his bosom. &ldquo;I promised Polacca
+ to try and give it to you.&rdquo; He gave me a folded paper, and set off on a
+ gallop. I read with agitation the following lines:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By the will of God I am deprived of my parents, and except you, Peter, I
+ know of no one who can protect me; Alexis commands in place of my late
+ father. He so terrified Father Garasim that I was obliged to go and live
+ at our house, where I am cruelly treated by Alexis. He will force me to
+ become his wife. He says he saved my life by not betraying the trick of
+ passing for the niece of Accoulina. I could rather die than be his wife. I
+ have three days to accept his offer; after that I need expect no mercy
+ from him. O, Peter! entreat your General to send us help, and if possible,
+ come yourself. MARIE MIRONOFF.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This letter nearly crazed me. I rushed back to the city, not sparing the
+ spur to my poor horse. A thousand projects flashed through my mind to
+ rescue her. Arrived in the city, I hurried to the General&rsquo;s and ran into
+ his room. He was walking up and down smoking his meerschaum. Seeing me he
+ stopped, alarmed at my abrupt entrance.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your Excellency, I come to you, as to my own father; do not refuse me;
+ the happiness of my life depends upon it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But what is it?&rdquo; said the General; &ldquo;what can I do for you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your Excellency, permit me to take a battalion of soldiers and half a
+ hundred Cossacks, to go and storm the fortress of Belogorsk.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Storm the fortress?&rdquo; said the General.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I answer for the success of the attack, only let me go.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, young man,&rdquo; said he; &ldquo;at so great a distance the enemy would easily
+ cut off all communication with the principal strategic point.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was frightened by his military wisdom, and hastened to interrupt him:
+ &ldquo;Captain Mironoff&rsquo;s daughter has written me, begging for relief. Alexis
+ threatens to compel her to be his wife!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! Alexis, traitor! If he fall into my hands I shall try him in
+ twenty-four hours, and he shall be shot on the glacis of the fortress!
+ meantime patience.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Patience!&rdquo; I cried; &ldquo;in the interval Marie will be compelled to obey
+ him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh,&rdquo; said the General, &ldquo;that would not be a misfortune&mdash;it is better
+ that she should become the wife of Alexis, who can protect her. When we
+ shall have shot the traitor, then she will find a better husband.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I would rather die,&rdquo; I said with fury, &ldquo;than yield her to Alexis.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I understand it all now,&rdquo; said the old man. &ldquo;You are, no doubt, in love
+ yourself with Marie Mironoff. That&rsquo;s another thing. Poor boy! Still, I can
+ not give you a battalion and fifty Cossacks. The thing is unreasonable.&rdquo; I
+ hung my head in despair. But I had a plan of my own.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0013" id="link2H_4_0013">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ XI. THE REBEL CAMP.
+ </h2>
+ <p>
+ I left the General and hastened to my quarters. Saveliitch received me
+ with his usual remonstrance: &ldquo;What pleasure, my lord, is there in fighting
+ these drunken brigands? If they were Turks or Swedes, all right; but these
+ sons of dogs&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I interrupted him: &ldquo;How much money have I in all?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have plenty,&rdquo; said he with a satisfied air. &ldquo;I knew how to whisk it
+ out of sight of the rogues.&rdquo; He drew from his pocket a long knitted purse
+ full of silver coin.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Saveliitch, give me half of what you have there, and keep the rest for
+ yourself. I am off for the fortress of Belogorsk.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, Peter!&rdquo; said the old serf, &ldquo;do you not fear God? The roads are cut
+ off. Have pity on your parents; wait a little; our troops will come and
+ disperse the brigands, and then you can go to the four quarters of the
+ world.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is too late to reflect. I must go. Do not grieve, Saveliitch; I make
+ you a present of that money. Buy what you need. If I do not return in
+ three days&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear,&rdquo; said the old man, &ldquo;I will go with you, were it on foot. If you
+ go, I must first lose my senses before I will stay crouching behind stone
+ walls.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was never any use disputing with the old man. In half an hour I was
+ in the saddle, Saveliitch on an old, half-starved, limping rosinante,
+ which a citizen, not having fodder, had given for nothing to the serf. We
+ reached the city gates; the sentinels let us pass, and we were finally out
+ of Orenbourg. Night was falling. My road lay before the town of Berd, the
+ headquarters of Pougatcheff. This road was blocked up and hidden by snow;
+ but across the steppe were traces of horses, renewed from day to day,
+ apparently, and clearly visible. I was going at a gallop, Saveliitch could
+ scarcely keep up and shouted, &ldquo;Not so fast! My nag can not follow yours.&rdquo;
+ Very soon we saw the lights of Berd. We were approaching deep ravines,
+ which served as natural fortifications to the town. Saveliitch, without
+ however being left behind, never ceased his lamentations. I was in hopes
+ of passing safely the enemy&rsquo;s place, when I saw through the darkness five
+ peasants armed with big sticks&mdash;Pougatcheff&rsquo;s extreme outpost.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;<i>Qui vive</i>! Who goes there?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Not knowing the watchword, I was for going on without answering. But one
+ of them seized my horse&rsquo;s bridle. I drew my sabre and struck the peasant
+ of the head. His cap saved his life; he staggered and fell; the others,
+ frightened, let me pass. The darkness, which was deepening, might have
+ saved me from further hindrance; when, looking back, I saw that Saveliitch
+ was not with me. What was I to do? The poor old man, with his lame horse,
+ could not escape from the rascals. I waited a minute; then, sure that they
+ must have seized him, I turned my horse&rsquo;s head to go and aid him.
+ Approaching the ravine I heard voices, and recognized that of Saveliitch.
+ Hastening my steps, was soon within sight of the peasants. They had
+ dismounted the old man, and were about to garrote him. They rushed upon
+ me; in an instant I was on foot. Their chief said I should be conducted to
+ the Czar. I made no resistance. We crossed the ravine to enter the town,
+ which was illuminated. The streets were crowded and noisy. We were taken
+ to a hut on the corner of two streets. There were some barrels of wine and
+ a cannon near the door. One of the peasants said: &ldquo;Here is the palace; we
+ will announce you.&rdquo; I glanced at Saveliitch; he was making signs of the
+ cross, and praying. We waited a long time. At last the peasant re-appeared
+ and said: &ldquo;The Czar orders the officers to his presence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The palace, as the peasant called it, was lighted by two tallow candles.
+ The walls were hung with gold paper. But every thing else, the benches,
+ the table, the basin hung up by a cord, the towel on a nail in the wall,
+ the shelf laden with earthen vessels, were exactly the same as in any
+ other cabin. Pougatcheff, wearing his scarlet cafetan and high Cossack
+ cap, with his hand on his hip, sat beneath the sacred pictures common to
+ every Russian abode. Around him stood several of his chiefs. I could see
+ that the arrival of an officer from Orenbourg had awakened some curiosity,
+ and that they had prepared to receive me with pomp. Pougatcheff recognized
+ me at once, and his assumed gravity disappeared.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! it is your lordship! how are you? What brings you here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I replied that I was traveling about my private business, when his people
+ arrested me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What business?&rdquo; asked he. I did not know what to answer. Pougatcheff
+ thinking that I would not speak before witnesses gave a sign to his
+ comrades to leave. All obeyed except two. &ldquo;Speak before these,&rdquo; said he;
+ &ldquo;conceal nothing from them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I glanced at these intimates of the usurper. One was an old man frail and
+ bent, remarkable for nothing but a blue riband crossed over his coarse
+ gray cloth cafetan; but I shall never forget his companion. He was tall,
+ of powerful build, and seemed about forty-five. A thick red beard,
+ piercing gray eyes, a nose without nostrils, marks of the searing irons on
+ his forehead and cheeks, gave to his broad face, pitted by small-pox a
+ most fierce expression. He wore a red shirt, a Kirghis robe, and wide
+ Cossack pantaloons. Although wholly pre-occupied by my own feelings, yet
+ this company deeply impressed me. Pougatcheff recalled me to myself
+ quickly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What business brought you from Orenbourg?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A bold idea suggested itself to my mind. It seemed to me that Providence,
+ leading me a second time before this robber, gave me the means of
+ accomplishing my work. I decided to seize the chance, and without
+ reflecting on the step, I replied:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am on the way to the fortress of Belogorsk to liberate an oppressed
+ orphan there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff&rsquo;s eyes flashed. &ldquo;Who dares to oppress an orphan? Were he seven
+ feet high, he shall not escape my vengeance. Speak, who is the guilty
+ one?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alexis; he holds in slavery that same young girl whom you saw at Father
+ Garasim&rsquo;s, and wants to force her to marry him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall give Alexis a lesson! I&rsquo;ll teach him to oppress my subjects. I
+ shall hang him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Permit me a word,&rdquo; said the man without nostrils. &ldquo;You were too hasty
+ giving the command to Alexis. You offended the Cossacks by giving them a
+ noble as chief; do not offend the gentlemen by hanging one of them on the
+ first accusation.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is no need to pardon nor pity,&rdquo; said the man with the blue riband.
+ &ldquo;It would be no harm to hang Alexis, nor to question this gentleman. Why
+ does he visit us? If he does not acknowledge you as Czar he has no justice
+ to get at your hands; if he acknowledge you, why did he stay at Orenbourg
+ with your enemies? Will you not order him to prison, and have a fire
+ lighted there?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old rascal&rsquo;s logic seemed plausible even to myself. I shuddered when I
+ remembered into whose hands I had fallen. Pougatcheff saw my trouble.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Eh! eh! your lordship,&rdquo; said he, winking, &ldquo;it seems my field-marshal is
+ right. What do you think?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The jesting tone of the chief restored my courage. I replied calmly that I
+ was in his power.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; said Pougatcheff, &ldquo;tell me now the condition of your city?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is, thank God, in a good state.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A good condition,&rdquo; repeated the brigand, &ldquo;when the people are dying of
+ hunger.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The usurper was right, but according to the duty imposed by my oath, I
+ affirmed that it was a false report, and that the fort was sufficiently
+ provisioned.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see he deceives you,&rdquo; interrupted the man with the riband. &ldquo;All the
+ deserters are unanimous in saying that famine and pestilence are at
+ Orenbourg; that thistles are eaten as dainties there. If you wish to hang
+ Alexis, hang on the same gibbet this young fellow, that they may be
+ equal.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These words seemed to shake the chief. Happily the other wretch opposed
+ this view.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Silence,&rdquo; said this powerful fellow. &ldquo;You think of nothing but hanging
+ and strangling. It becomes <i>you</i> to play the hero. To look at you, no
+ one knows where your soul is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And which of the saints are you?&rdquo; replied the old man.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Generals,&rdquo; said Pougatcheff, with dignity, &ldquo;an end to your quarrels. It
+ would be no great loss if all the mangy dogs from Orenbourg were dangling
+ their legs under the same cross-beam; but it would be a misfortune if our
+ own good dogs should bite each other.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Feeling the necessity of changing the conversation, I turned to
+ Pougatcheff with a smile, and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! I forgot to thank you for the horse and touloup. Without your aid I
+ should not have reached the city. I would have died from cold on the
+ journey.&rdquo; My trick succeeded. Pougatcheff regained his good humor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The beauty of debt is the payment thereof,&rdquo; said he, winking. &ldquo;Tell me
+ your story. What have you to do with the young girl that Alexis
+ persecutes? Has she caught your heart, too?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is my promised bride,&rdquo; said I, seeing no risk in speaking the truth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your promised bride! Why did you not tell me sooner? We&rsquo;ll marry you, and
+ be at your wedding. Listen, Field-marshal,&rdquo; said he. &ldquo;We are old friends,
+ his lordship and I. Lets us go to supper. Tomorrow we shall see what is to
+ be done with him. Night brings wisdom, and the morning is better than the
+ evening.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I would gladly have excused myself from proposed honor, but it was
+ impossible. Two Cossacks girls covered the table with a white cloth, and
+ brought bread, soup made of fish, and pitchers of wine and beer. Thus, for
+ the second time, I was at table with Pougatcheff and his terrible
+ companions. The orgie lasted far into the night. Drunkenness at last
+ triumphed. Pougatcheff fell asleep in his place, and his companions signed
+ to me to leave him. I went out with them. The sentry locked me up in a
+ dark hole, where I found Saveliitch. He was so surprised by all that he
+ saw and heard, that he asked no questions. Lying in darkness, he soon fell
+ asleep.
+ </p>
+ <p>
+ The next morning Pougatcheff sent for me. Before his door stood a kibitka,
+ with three horses abreast. The street was crowded. Pougatcheff, whom I met
+ in the entry of his hut, was dressed for a journey, in a pelisse and
+ Kirghis cap. His guests of the previous night surrounded him, and wore a
+ look of submission which contrasted strongly with what I had seen on the
+ preceding evening. Pougatcheff bade me good-morning gaily, and ordered me
+ to sit beside him in the kibitka. We took our places.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To the fortress of Belogorsk,&rdquo; said Pougatcheff to the robust Tartar,
+ who, standing, drove his horses. My heart beat violently. The Tartar
+ horses shot off, the bells tinkled, the kibitka flew over the snow.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Stop! stop!&rdquo; cried a voice I knew too well. &ldquo;O Peter! do not abandon me
+ in my old age, in the midst of the rob&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, you old owl!&rdquo; said Pougatcheff, &ldquo;sit up there in front.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thanks, Czar, may God give you a long life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The horses set off again. The people in the streets stopped and bowed low,
+ as the usurper passed. Pougatcheff saluted right and left. In an instant
+ we were out of the town, taking our way over a well-defined road. I was
+ silent. Pougatcheff broke in upon my reverie. &ldquo;Why so silent, my lord?&rdquo;
+ said he.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can not help thinking,&rdquo; said I, &ldquo;of the chain of events. I am an
+ officer, noble, yesterday at war with you; today I ride in the same
+ carriage with you, and all the happiness of my life depends on you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you afraid?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have already given me my life!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You say truly. You know how my fellows looked upon you; only today they
+ wanted to try you as a spy. The old one wanted to torture and then hang
+ you; but I would not, because I remembered your glass of wine and your
+ touloup. I am not bloodthirsty, as your friends say.&rdquo; I remembered the
+ taking of our fortress, but I did not contradict him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do they say of me at Orenbourg?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is said there, that you will not be easily vanquished. It must be
+ confessed that you have given us some work.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; I am a great warrior. Do you think the King Prussia is as strong as
+ I?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you think yourself? Can you beat Frederick?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Frederick the Great? Why not? Wait till I march to Moscow!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You really intend to march on Moscow?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;God knows,&rdquo; said he, reflecting; &ldquo;my road is narrow&mdash;my boys do not
+ obey&mdash;they are thieves&mdash;I must listen&mdash;keep my ears open;
+ at the first reverse they would save their own necks by my head.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would it not be better,&rdquo; I said, &ldquo;to abandon them now, before it is too
+ late, and have recourse to the clemency of the Empress?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He smiled bitterly. &ldquo;No; the time is passed. I shall end as I began. Who
+ knows?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Our Tartar was humming a plaintive air; Saveliitch, sound asleep, swayed
+ from side to side; our kibitka was gliding rapidly over the winter road. I
+ saw in the distance a village well known to my eyes, with its palisade and
+ church spire on the steep bank of the river Iaik. A quarter of an hour
+ after we entered the fortress of Belogorsk.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0014" id="link2H_4_0014">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ XII. MARIE.
+ </h2>
+ <p>
+ The kibitka stopped before the Commandant&rsquo;s house. The inhabitants had
+ recognized the usurper&rsquo;s bells and equipage, and had come out in crowds to
+ meet him. Alexis, dressed like a Cossack, and bearded like one, helped the
+ brigand to descend from his kibitka. The sight of me troubled him, but
+ soon recovering himself, he said: &ldquo;You are one of us?&rdquo; I turned my head
+ away without replying. My heart was wrung when we entered the room that I
+ know so well, where still upon the wall hung, like an epitaph, the diploma
+ of the deceased Commandant. Pougatcheff seated himself upon the same sofa
+ where many a time Ivan Mironoff had dozed to the hum of his wife&rsquo;s voice.
+ Alexis&rsquo; own hand presented the brandy to his chief. Pougatcheff drank a
+ glass and said, pointing to me: &ldquo;Offer a glass to his lordship.&rdquo; Alexis
+ approached me, and again I turned my back upon him. Pougatcheff asked him
+ a few questions about the condition of the fortress, and then, in an
+ unpremeditated manner, said: &ldquo;Tell me, who is this young girl that you
+ have under guard?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Alexis became pale as death. &ldquo;Czar,&rdquo; said he, a tremor in his voice, &ldquo;she
+ is in her own room; she is not locked up.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take me to her room,&rdquo; said the usurper, rising.
+ </p>
+ <p>
+ Hesitation was impossible. Alexis led the way to Marie&rsquo;s room. I followed.
+ On the stairs Alexis stopped: &ldquo;Czar, demand of me what you will, but do
+ not permit a stranger to enter my wife&rsquo;s room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are married?&rdquo; I shouted, ready to tear him to pieces.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Silence!&rdquo; interrupted the brigand, &ldquo;this is my business. And you,&rdquo; said
+ he, turning to Alexis, &ldquo;do not be too officious. Whether she be your wife
+ or not, I shall take whom I please into her room. Your lordship, follow
+ me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At the door of the room Alexis stopped again: &ldquo;Czar, she has had a fever
+ these three days; she is delirious.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Open,&rdquo; said Pougatcheff.
+ </p>
+ <p>
+ Alexis fumbled in his pockets, and at last said that he had forgotten the
+ key. Pougatcheff kicked the door; the lock yielded, the door opened and we
+ entered.
+ </p>
+ <p>
+ I glanced into the room, and nearly fainted. On the floor, in the coarse
+ dress of a peasant, Marie was seated, pale, thin, her hair in disorder;
+ before her on the floor stood a pitcher of water covered by a piece of
+ bread. Upon seeing me, she started, and uttered a piercing shriek.
+ Pougatcheff glanced at Alexis, smiled bitterly, and said: &ldquo;Your hospital
+ is in nice order?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell me, my little dove, why does your husband punish you in this way?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My husband! he is not my husband. I am resolved to die rather than marry
+ him; and I shall die, if not soon released.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff gave a furious look at Alexis, and said: &ldquo;Do you dare to
+ deceive me, knave?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Alexis fell on his knees. Contempt stifled all my feelings of hatred and
+ vengeance. I saw with disgust, a gentleman kneeling at the feet of a
+ Cossack deserter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I pardon you, this time,&rdquo; said the brigand, &ldquo;but remember, your next
+ fault will recall this one.&rdquo; He turned to Marie, and said, gently: &ldquo;Come
+ out, my pretty girl, you are free. I am the Czar!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Marie looked at him, hid her face in her hands and fell on the floor
+ unconscious. She had no doubt divined that he had caused her parents&rsquo;
+ death. I rushed to aid her, when my old acquaintance, Polacca, boldly
+ entered, and hastened to revive her mistress. Pougatcheff, Alexis and I
+ went down to the reception room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, your lordship, we have released the pretty girl, what say you? Shall
+ we not send for Father Garasim, and have him perform the marriage ceremony
+ for his niece? If you like, I will be your father by proxy, Alexis your
+ groomsman; then we&rsquo;ll shut the gates and make merry!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As I anticipated, Alexis, hearing this speech, lost his self-control.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Czar,&rdquo; said he, in a fury, &ldquo;I am guilty; I have lied to you, but Grineff
+ also deceives you. This young girl is not Father Garasim&rsquo;s niece. She is
+ Ivan Mironoff&rsquo;s daughter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff glared at me. &ldquo;What does that mean?&rdquo; said he to me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alexis says truly,&rdquo; I replied, firmly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You did not tell me that,&rdquo; said the usurper, whose face darkened.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Judge of it yourself. Could I declare before your people that Marie was
+ Captain Mironoff&rsquo;s daughter? They would have torn her to pieces. No one
+ could have saved her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right,&rdquo; said Pougatcheff, &ldquo;my drunkards would not have spared the
+ child. Accoulina did well to deceive them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Listen,&rdquo; I said, seeing his good humor, &ldquo;I do not know your real name,
+ and I do not want to know it. But before God, I am ready to pay you with
+ my life, for what you have done for me. Only, ask me nothing contrary to
+ honor, and my conscience as a Christian. You are my benefactor. Let me go
+ with this orphan, and we, whatever happens to you, wherever you may be, we
+ shall pray God to save your soul.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be it as you desire,&rdquo; said he, &ldquo;punish to the end, or pardon completely,
+ that&rsquo;s my way. Take your promised bride wherever you choose, and may God
+ give you love and happiness.&rdquo; He turned to Alexis, and ordered him to
+ write me a passport for all the forts subject to his power. Alexis was
+ petrified with astonishment. Pougatcheff went off to inspect the fortress;
+ Alexis followed him; I remained.
+ </p>
+ <p>
+ I ran up to Marie&rsquo;s room. The door was closed. I knocked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is there?&rdquo; asked Polacca.
+ </p>
+ <p>
+ I gave my name. I heard Marie say: &ldquo;In an instant, Peter, I shall join you
+ at Accoulina&rsquo;s.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Father Garasim and Accoulina came out to welcome me. I was honored with
+ everything at the command of the hostess, whose voluble tongue never
+ ceased. It was not long before Marie entered, quite pale; she had laid
+ aside the peasant&rsquo;s dress, and was, as usual, clad in simplicity, but with
+ neatness and taste. I seized her hand, unable to utter a word. We were
+ both silent from full hearts. Our hosts left us, and I could now speak of
+ plans for her safety. It was impossible that she should stay in a fortress
+ subject to Pougatcheff, and commanded by the infamous Alexis. Neither
+ could she find refuge at Orenbourg, suffering all the horrors of siege. I
+ proposed that she should go to my father&rsquo;s country-seat. This surprised
+ her. But I assured her that my father would hold it a duty and an honor to
+ receive the daughter of a veteran who had died for his country. In
+ conclusion, I said: &ldquo;My dear Marie; I consider thee as my wife; these
+ strange events have bound us for ever to each other.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Marie listened with dignity; she felt as I did, but repeated that without
+ my parents&rsquo; consent she would never be my wife. I could not reply to this
+ objection. I folded her to my heart, and my project became our mutual
+ resolve.
+ </p>
+ <p>
+ An hour after, the Corporal brought me my passport, having the scratch
+ which served as Pougatcheff&rsquo;s sign-manual, and told me that the Czar
+ awaited me. I found him ready for his journey. To this man&mdash;why not
+ tell the truth?&mdash;cruel and terrible to all but me, I was drawn by
+ strong sympathy. I wanted to snatch him from the horde of robbers, whose
+ chief he was; but the presence of Alexis and the crowd around him
+ prevented any expression of these feelings. Our parting was that of
+ friends. As the horses were moving, he leaned out of the kibitka and said
+ to me: &ldquo;Adieu, again, your lordship; perhaps we may meet once more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We did meet again, but under what circumstances!
+ </p>
+ <p>
+ I returned to Father Garasim&rsquo;s, where our preparations were soon
+ completed. Our baggage was put into the Commandant&rsquo;s old equipage. The
+ horses were harnessed. Marie went, before setting off, to visit once more
+ the tomb in the church-yard, and soon returned, having wept in silence
+ over all that remained to her of her parents. Father Garasim and Accoulina
+ stood on the steps. Marie, Polacca, and I sat in the interior of the
+ kibitka. Saveliitch perched himself up in front.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Adieu, Marie, sweet little dove! Adieu, Peter, our handsome falcon!&rdquo;
+ exclaimed the kind Accoulina.
+ </p>
+ <p>
+ Passing the Commandant&rsquo;s house, I saw Alexis, whose face expressed
+ determined hate.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0015" id="link2H_4_0015">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ XIII. THE ARREST.
+ </h2>
+ <p>
+ In two hours we reached the neighboring fortress, which also belonged to
+ Pougatcheff. We there changed horses. By the celerity with which they
+ served us, and the eager zeal of the bearded Cossack, whom Pougatcheff had
+ made Commandant, I perceived that, thanks to the talk of our postilion, I
+ was supposed to be a favorite with their master. When we started off
+ again, it was dusk; we were drawing near a town where, according to the
+ bearded Commandant, there ought to be a very strong detachment of
+ Pougatcheff&rsquo;s forces. The sentinels stopped us and to the demand: &ldquo;Who
+ goes there?&rdquo; our postilion answered in a loud voice: &ldquo;A friend of the
+ Czar, traveling with his wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We were at once surrounded by a detachment of Russian hussars, who swore
+ frightfully.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come out,&rdquo; said a Russian officer, heavily mustached; &ldquo;We&rsquo;ll give you a
+ bath!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I requested to be taken before the authorities. Perceiving that I was an
+ officer, the soldiers ceased swearing, and the officer took me to the
+ Major&rsquo;s. Saveliitch followed, growling out: &ldquo;We fall from the fire into
+ the flame!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The kibitka came slowly after us. In five minutes we reached a small
+ house, all lighted up. The officer left me under a strong guard, and
+ entered to announce my capture. He returned almost instantly, saying that
+ I was ordered to prison, and her ladyship to the presence of the Major.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is he mad?&rdquo; I cried.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can not tell, your lordship.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I jumped up the steps&mdash;the sentinels had not time to stop me&mdash;and
+ burst into the room where six hussar officers were playing faro. The Major
+ kept the bank. I instantly recognized the Major as Ivan Zourine, who had
+ so thoroughly emptied my purse at Simbirsk. &ldquo;Is it possible? is this you
+ Ivan Zourine?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Halloo! Peter; what luck? where are you from? will you take a chance?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thanks; I would rather have some apartments assigned me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No need of apartments, stay with me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can not; I am not alone.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Bring your comrade with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am not with a comrade; I am with&mdash;a lady.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A lady! where did you fish her out?&rdquo; and he whistled in so rollicking a
+ manner, that the rest burst out laughing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; said Zourine, &ldquo;then you must have a house in the town. Here, boy!
+ why do you not bring in Pougatcheff&rsquo;s friend?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What are you about,&rdquo; said I. &ldquo;It is Captain Mironoff&rsquo;s daughter. I have
+ just obtained her liberty, and I am taking her to my father&rsquo;s, where I
+ shall leave her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the name of Heaven, what are <i>you</i> talking about? Are <i>you</i>
+ Pougatcheff&rsquo;s chum?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will tell you everything later; first go and see this poor girl, whom
+ your soldiers have horribly frightened.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Zourine went out into the street to excuse himself to Marie, and explain
+ the mistake, and ordered the officer to place her and her maid in the best
+ house in the city. I stayed with him. After supper, as soon as we were
+ alone, I gave him the story of my adventures.
+ </p>
+ <p>
+ He shook his head. &ldquo;That&rsquo;s all very well; but why will you marry? As an
+ officer and a comrade, I tell you marriage is folly! Now listen to me. The
+ road to Simbirsk has been swept clean by our soldiers; you can therefore
+ send the Captain&rsquo;s daughter to your parents tomorrow, and remain yourself
+ in my detachment. No need to return to Orenbourg; you might fall again
+ into the hands of the rebels.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I resolved to follow, in part, Zourine&rsquo;s advice. Saveliitch came to
+ prepare my room for the night. I told him to be ready to set out in the
+ morning with Marie.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who will attend you, my lord?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My old friend,&rdquo; said I, trying to soften him, &ldquo;I do not need a servant
+ here, and in serving Marie, you serve me, for I shall marry her as soon as
+ the war is over.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Marry!&rdquo; repeated he, with his hands crossed, and a look of inexpressible
+ blankness, &ldquo;the child wants to marry! What will your parents say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They will, no doubt, consent as soon as they know Marie. You will
+ intercede for us, will you not?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I had touched the old man&rsquo;s heart. &ldquo;O Peter!&rdquo; said he, &ldquo;you are too young
+ to marry, but the young lady is an angel, and it would be a sin to let the
+ chance slip. I will do as you desire.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The next day I made known my plans to Marie. As Zourine&rsquo;s detachment was
+ to leave the city that same day, delay was impossible. I confided Marie to
+ my dear old Saveliitch, and gave him a letter for my father. Marie, in
+ tears, took leave of me. I did not dare to speak, lest the bystanders
+ should observe my feelings.
+ </p>
+ <p>
+ It was the end of the February; Winter, which had rendered manoeuvering
+ difficult was now at a close, and our generals were preparing for a
+ combined campaign. At the approach of our troops, revolted villages
+ returned to their duty, while Prince Galitzin defeated the usurper, and
+ raised the siege of Orenbourg, which was the death-blow to the rebellion.
+ We heard of Pougatcheff in the Ural regions, and on the way to Moscow. But
+ he was captured. The war was over. Zourine received orders to return his
+ troops to their posts. I jumped about the room like a boy. Zourine
+ shrugged his shoulders, and said: &ldquo;Wait till you are married, and see how
+ foolish you are!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I had leave of absence. In a few days I would be at home and united to
+ Marie. One day Zourine came into my room with a paper in his hand, and
+ sent away the servant.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What&rsquo;s the matter?&rdquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A slight annoyance,&rdquo; he answered, handing me the paper. &ldquo;Read.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was confidential order addressed to all the chiefs of detachments to
+ arrest me, and send me under guard to Khasan before the Commission of
+ Inquiry, created to give information against Pougatcheff and his
+ accomplices. The paper fell from my hands.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do not be cast down,&rdquo; said Zourine, &ldquo;but set out at once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My conscience was easy, but the delay! It would be months, perhaps, before
+ I could get through the Commission. Zourine bade me an affectionate adieu.
+ I mounted the telega (Summer carriage), two hussars withdrawn swords
+ beside, and took the road to Khasan.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0016" id="link2H_4_0016">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ XIV. THE SENTENCE.
+ </h2>
+ <p>
+ I had no doubt that I was arrested for having left the fortress of
+ Orenbourg without leave, and felt sure that I could exculpate myself. Not
+ only were we not forbidden, but on the contrary, we were encouraged to
+ make forays against the enemy. My friendly relations with Pougatcheff,
+ however, wore a suspicious look.
+ </p>
+ <p>
+ Arriving at Khasan, I found the city almost reduced to ashes. Along the
+ streets there were heaps of calcined material of unroofed walls of houses&mdash;a
+ proof that Pougatcheff had been there. The fortress was intact. I was
+ taken there and delivered to the officer on duty. He ordered the
+ blacksmith to rivet securely iron shackles on my feet. I was then
+ consigned to a small, dark dungeon, lighted only by a loop-hole, barred
+ with iron. This did not presage anything good, yet I did not lose courage;
+ for, having tasted the delight of prayer, offered by a heart full of
+ anguish, I fell asleep, without a thought for the morrow. The next morning
+ I was taken before the Commission. Two soldiers crossed the yard with me,
+ to the Commandant&rsquo;s dwelling. Stopping in the ante-chamber, they let me
+ proceed alone to the interior.
+ </p>
+ <p>
+ I entered quite a spacious room. At a table, covered with papers, sat tow
+ personages,&mdash;a General advanced in years, of stern aspect, and a
+ young officer of the Guards, of easy and agreeable manners. Near the
+ window, at another table, a secretary, pen on ear, bending over a paper,
+ was ready to take my deposition.
+ </p>
+ <p>
+ The interrogation began: &ldquo;Your name and profession?&rdquo; The General asked if
+ I was the son of Andrew Grineff, and upon my replying in the affirmative,
+ exclaimed: &ldquo;It is a pity so honorable a man should have a son so unworthy
+ of him!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I replied that I hoped to refute all charges against me, by a sincere
+ avowal of the truth. My assurance displeased him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are a bold fellow,&rdquo; said he, frowning; &ldquo;but we have seen others like
+ you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young officer asked how, and for what purpose I had entered the rebel
+ service.
+ </p>
+ <p>
+ I replied indignantly, that being an officer and a noble, I was incapable
+ of enlisting in the usurper&rsquo;s army, and had never served him in any way.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How is it,&rdquo; said my judge, &ldquo;that the &lsquo;officer and noble&rsquo; is the only one
+ spared by Pougatcheff? How is it that the &lsquo;officer and noble&rsquo; received
+ presents from the chief rebel, of a horse and a pelisse? Upon what is this
+ intimacy founded, if not on treason, or at least unpardonable cowardice?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The words wounded me, and I undertook with warmth my own defense, finally
+ invoking the name of my General who could testify to my zeal during the
+ siege of Orenbourg. The severe old man took from the table an open letter,
+ and read:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;With regard to Ensign Griness, I have the honor to declare,
+ that he was in the service at Orenbourg from the month of
+ October, 1773, till the following February. Since then, he
+ has not presented himself.&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ Here the General said harshly: &ldquo;What can you say now to justify your
+ conduct?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My judges had listened with interest and even kindness, to the recital of
+ my acquaintance with the usurper, from the meeting in the snowdrift to the
+ taking of Belogorsk, where he gave me my life through gratitude. I was
+ going to continue my defense, by relating frankly my relations with Marie,
+ and her rescue. But if I spoke of her the Commission would force her to
+ appear, and her name would become the theme of no very delicate remarks by
+ the interrogated witnesses. These thoughts so troubled me that I
+ stammered, and at last was silent.
+ </p>
+ <p>
+ The judges were prejudiced against me by my evident confusion. The young
+ Guardsman asked that I should be confronted by my chief accuser. Some
+ minutes later the clank of iron fetters resounded, and Alexis entered.
+ </p>
+ <p>
+ He was pale and thin. His hair, formerly black as a raven&rsquo;s wing, was
+ turning gray. He repeated his accusation in a weak but decided tone.
+ </p>
+ <p>
+ According to him, I was Pougatcheff&rsquo;s spy. I heard him to the end in
+ silence, and rejoiced at one thing: he never pronounced the name of Marie
+ Mironoff. Was it that his self-love smarted from her contemptuous
+ rejection of him? or was there in his heart a spark of that same feeling
+ which made me also silent on that point? This confirmed me in my
+ resolution, and when asked what I had to answer to the charges of Alexis,
+ I merely said that I held to my first declaration, and had nothing more to
+ add.
+ </p>
+ <p>
+ The General remanded us to prison. I looked at Alexis. He smiled with
+ satisfied hate, raised up his shackles to hasten his pace and pass before
+ me. I had no further examination. I was not an eye-witness of what remains
+ to be told the reader; but I have so often heard the story, that the
+ minutest particulars are engraved on my memory.
+ </p>
+ <p>
+ Marie was received by my parents with the cordial courtesy which
+ distinguished the preceding generation. They became very much attached to
+ her, and my father no longer considered my love a folly. The news of my
+ arrest was a fearful blow; but Marie and Saveliitch had so frankly told
+ the origin of my connection with Pougatcheff, that the news did not seem
+ grave. My father could not be persuaded that I would take part in an
+ infamous revolt, whose object was the subversion of the throne and the
+ extinction of the nobility. So better news was expected, and several weeks
+ passed, when at last a letter came from our relative Prince B&mdash;-.
+ After the usual compliments, he told my father that the suspicions of my
+ complicity in the rebel plots were only too well founded, as had been
+ proved,&mdash;that an exemplary execution might have been my fate, were it
+ not that the Empress, out of consideration for the father&rsquo;s white hair and
+ loyal services, had commuted the sentence of the criminal son. She had
+ exiled him for life to the depths of Siberia!
+ </p>
+ <p>
+ The blow nearly killed my father, his firmness gave way, and his usually
+ silent sorrow burst into bitter plaints: &ldquo;What! my son plotting with
+ Pougatcheff! The Empress gives him his life! Execution not the worst thing
+ in the world! My grandfather died on the scaffold in defense of his
+ convictions! But, that a noble should betray his oath, unite with bandits,
+ knaves and revolted slaves! shame! shame forever on our face!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Frightened by his despair, my mother did not dare to show her grief, and
+ Marie was more desolate than they. Persuaded that I could justify myself
+ if I chose, she divined the motive of my silence, and believed that she
+ was the cause of my suffering.
+ </p>
+ <p>
+ One evening, seated on his sofa, my father was turning over the leaves of
+ the &ldquo;<i>Court Almanac</i>,&rdquo; but his thoughts were far away, and the book
+ did not produce its usual effect upon him. My mother was knitting in
+ silence, and from time to time a furtive tear dropped upon her work.
+ Marie, who was sewing in the same room, without any prelude declared to my
+ parents that she was obliged to go to St. Petersburg, and begged them to
+ furnish her the means.
+ </p>
+ <p>
+ My mother said: &ldquo;Why will you leave us?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Marie replied that her fate depended on this journey; that she was going
+ to claim the protection of those in favor at Court, as the daughter of a
+ man who had perished a victim to his loyalty.
+ </p>
+ <p>
+ My father bowed his head. A word which recalled the supposed crime of his
+ son, seemed a sharp reproach.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go,&rdquo; said he, at last, with a sigh; &ldquo;we will not place an obstacle to
+ your happiness. May God give you an honorable husband and not a traitor!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He rose and left the room. Alone with my mother, Marie confided to her, in
+ part, the object of her journey. My mother, in tears, kissed her and
+ prayed for the success of the project. A few days after, Marie, Polacca
+ and Saveliitch left home.
+ </p>
+ <p>
+ When Marie reached Sofia, she learned that the Court was at that moment in
+ residence at the summer palace of Tzarskoie-Selo. She decided to stop
+ there, and obtained a small room at the post-house. The post mistress came
+ to chat with the new-comer. She told Marie, pompously, that she was the
+ niece of an official attached to the Court&mdash;her uncle having the
+ honor of attending to the fires in her Majesty&rsquo;s abode! Marie soon knew at
+ what hour the Empress rose, took her coffee, and went on the promenade; in
+ brief, the conversation of Anna was like a page from the memoirs of the
+ times, and would be very precious in our days. The two women went together
+ to the Imperial gardens, where Anna told Marie the romance of each pathway
+ and the history of every bridge over the artificial streams. Next day very
+ early Marie returned alone to the Imperial gardens. The weather was
+ superb. The sun gilded the linden tops, already seared by the Autumn
+ frosts. The broad lake sparkled, the swans, just aroused, came out gravely
+ from the shore. Marie was going to a charming green sward, when a little
+ dog, of English blood, came running to her barking. She was startled; but
+ a voice of rare refinement said: &ldquo;He will not bite you; do not be afraid.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A lady about fifty years of age was seated on a rustic bench. She was
+ dressed in a white morning-dress, a light cap and a mantilla. Her face,
+ full and florid, was expressive of calmness and seriousness. She was the
+ first to speak: &ldquo;You are evidently a stranger here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is true, madam. I arrived from the country yesterday.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are with your parents?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, madam, alone.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are too young to travel alone. Are you here on business?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My parents are dead. I came to present a petition to the Empress.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are an orphan; you have to complain of injustice, or injury?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Madam, I came to ask for a pardon, not justice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Permit me a question: Who are you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am the daughter of Captain Mironoff.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of Captain Mironoff? of him who commanded one of the fortresses in the
+ province of Orenbourg?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The same, madam.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The lady seemed touched. &ldquo;Pardon me, I am going to Court. Explain the
+ object of your petition; perhaps I can aid you.&rdquo; Marie took from her
+ pocket a paper which she handed to the lady, who read it attentively.
+ Marie, whose eyes followed every movement of her countenance, was alarmed
+ by the severe expression of face so calm and gracious a moment before.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You intercede for Grineff?&rdquo; said the lady, in an icy tone. &ldquo;The Empress
+ can not pardon him. He went over to the usurper, not as an ignorant
+ believer, but as a depraved and dangerous good-for-nothing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is not true!&rdquo; exclaimed Marie.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! not true?&rdquo; said the lady, flushing to the eyes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Before God, it is not true. I know all. I will tell you all. It was for
+ me only that exposed himself to all these misfortunes. If he did not clear
+ himself before his judges, it was because he would not drag me before the
+ authorities.&rdquo; Marie then related with warmth all that the reader knows.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where do you lodge?&rdquo; asked the lady, when the young girl had finished her
+ recital. Upon hearing that she was staying with the postmaster&rsquo;s wife, she
+ nodded, and said with a smile: &ldquo;Ah! I know her. Adieu! tell no one of our
+ meeting. I hope you will not have long to wait for the answer to your
+ petition.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She rose and went away by a covered path. Marie went back to Anna&rsquo;s, full
+ of fair hope. The postmaster&rsquo;s wife was surprised that Marie took so early
+ a promenade, which might in Autumn, prove injurious to a young girl&rsquo;s
+ health. She brought the <i>Somovar</i>, and with her cup of tea was going
+ to relate one of her interminable stories, when a carriage with the
+ imperial escutcheon stopped before the door. A lackey, wearing the
+ imperial livery, entered and announced that her Majesty deigned to order
+ to her presence the daughter of Captain Mironoff!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; exclaimed Anna, &ldquo;the Empress orders you to Court! How did she know
+ you were with me? You can not present yourself&mdash;you do not know how
+ to walk in courtly fashion! I ought to go with you. Shall I not send to
+ the doctor&rsquo;s wife and get her yellow dress with flounces, for you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The lackey declared that he had orders to take Marie alone, just as she
+ was. Anna did not dare to disobey, and Marie set out. She had a
+ presentiment that her destiny was now to be decided. Her heart beat
+ violently. In a few minutes the carriage was at the palace, and Marie,
+ having crossed a long suite of apartments, vacant and sumptuous, entered
+ the <i>boudoir</i> of the Empress. The nobles who surrounded their
+ sovereign respectfully made way for the young girl.
+ </p>
+ <p>
+ The Empress, in whom Marie recognized the lady of the garden, said,
+ graciously: &ldquo;I am pleased to be able to grant your prayer. Convinced of
+ the innocence of your betrothed, I have arranged everything. Here is a
+ letter for your future father-in-law.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Marie, in tears, fell at the feet of the Empress, who raised her up and
+ kissed her, saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know that you are not rich; but I have to acquit myself of a debt to
+ the daughter of a brave man, Captain Mironoff.&rdquo; Treating Marie with
+ tenderness, the Empress dismissed her. That day Marie set out for my
+ father&rsquo;s country-seat, not having even glanced at Saint Petersburg.
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ Here terminate the memoirs of Peter Grineff. We know by family tradition
+ that he was set free about the end of the year 1774. We know too, that he
+ was present at the execution of Pougatcheff, who, recognizing him in the
+ crowd, gave him one last sign with the head which, a moment after, was
+ shown to the people, bleeding and inanimate.
+ </p>
+ <p>
+ Peter Grineff became the husband of Marie Mironoff. Their descendents
+ still live, in the Province of Simbirsk, and in the hereditary manor is
+ still shown the autograph letter of the Empress Catherine II. It is
+ addressed to Andrew Grineff, and contains, with his son&rsquo;s justification, a
+ touching and beautiful eulogium of Marie, the Captain&rsquo;s daughter.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br /><br /><br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Marie, by Alexander Pushkin
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MARIE ***
+
+***** This file should be named 4344-h.htm or 4344-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/4/3/4/4344/
+
+Produced by Hanh Vu, Douglas Levy, and David Widger
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &ldquo;Project
+Gutenberg&rdquo;), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&ldquo;the Foundation&rdquo;
+ or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; appears, or with which the phrase &ldquo;Project
+Gutenberg&rdquo; is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+&ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original &ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, &ldquo;Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.&rdquo;
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+&ldquo;Defects,&rdquo; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &ldquo;Right
+of Replacement or Refund&rdquo; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &lsquo;AS-IS&rsquo; WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm&rsquo;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&rsquo;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state&rsquo;s laws.
+
+The Foundation&rsquo;s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation&rsquo;s web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+ </body>
+</html>