summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:23:19 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:23:19 -0700
commitc92bde26a2fb4cafffdea9af5922cceb6eafbbb9 (patch)
tree0a292910920dc9caecf302b4d1e20378b90b3eb5
initial commit of ebook 4344HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--4344-0.txt3851
-rw-r--r--4344-0.zipbin0 -> 73692 bytes
-rw-r--r--4344-h.zipbin0 -> 77601 bytes
-rw-r--r--4344-h/4344-h.htm4692
-rw-r--r--4344.txt3850
-rw-r--r--4344.zipbin0 -> 73200 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/mrsrl10.txt3890
-rw-r--r--old/mrsrl10.zipbin0 -> 72747 bytes
11 files changed, 16299 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/4344-0.txt b/4344-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..5b85e14
--- /dev/null
+++ b/4344-0.txt
@@ -0,0 +1,3851 @@
+The Project Gutenberg EBook of Marie, by Alexander Pushkin
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Marie
+
+Author: Alexander Pushkin
+
+Release Date: August, 2003 [Etext# 4344]
+Posting Date: January 11, 2010
+Last Updated: November 18, 2016
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MARIE ***
+
+
+
+
+Produced by Hanh Vu and Douglas Levy
+
+
+
+
+
+MARIE
+
+A Story of Russian Love
+
+By Alexander Pushkin
+
+
+Translated by Marie H. de Zielinska
+
+
+
+
+CONTENTS.
+
+ I. THE SERGEANT OF THE GUARDS.
+ II. THE GUIDE.
+ III. THE FORTRESS.
+ IV. THE DUEL.
+ V. LOVE.
+ VI. POUGATCHEFF.
+ VII. THE ASSAULT.
+ VIII. THE UNEXPECTED VISIT.
+ IX. THE SEPARATION.
+ X. THE SIEGE.
+ XI. THE REBEL CAMP.
+ XII. MARIE.
+ XIII. THE ARREST.
+ XIV. THE SENTENCE.
+
+
+
+
+TRANSLATOR’S NOTE.
+
+
+Alexander Pushkin, the most distinguished poet of Russia, was born at
+Saint Petersburg, 1799. When only twenty-one years of age he entered
+the civil service in the department of foreign affairs. Lord Byron’s
+writings and efforts for Greek independence exercised great influence
+over Pushkin, whose “Ode to Liberty” cost him his freedom. He was exiled
+to Bessarabia [A region of Moldova and western Ukraine] from 1820 to
+1825, whence he returned at the accession of the new emperor, Nicholas,
+who made him historiographer of Peter the Great. Pushkin’s friends
+now looked upon him as a traitor to the cause of liberty. It is not
+improbable that an enforced residence at the mouth of the Danube
+somewhat cooled his patriotic enthusiasm. Every Autumn, his favorite
+season for literary production, he usually passed at his country seat
+in the province Pekoff. Here from 1825 to 1829 he published “Pultowa,”
+ “Boris Godunoff,” “Eugene Onegin,” and “Ruslaw and Ludmila,” a tale
+in verse, after the Manner of Ariosto’s “Orlando Furioso.” This is
+considered as the first great poetical work in the Russian language,
+though the critics of the day attacked it, because it was beyond their
+grasp; but the public devoured it.
+
+In 1831 Pushkin married, and soon after appeared his charming novel,
+“Marie,” a picture of garrison life on the Russian plains. Peter and
+Marie of this Northern story are as pure as their native snows, and
+whilst listening to the recital, we inhale the odor of the steppe, and
+catch glimpses of the semi-barbarous Kalmouk and the Cossack of the Don.
+
+A duel with his brother-in-law terminated the life of Pushkin in the
+splendor of his talent. The emperor munificently endowed the poet’s
+family, and ordered a superb edition of all his works to be published at
+the expense of the crown. His death was mourned by his countrymen as a
+national calamity. M. H. de Z.
+
+Chicago, Nov. 1, 1876.
+
+
+
+
+
+MARIE.
+
+
+
+
+I. THE SERGEANT OF THE GUARDS.
+
+
+My father, Andrew Peter Grineff, having served in his youth under Count
+Munich, left the army in 17--, with the grade of First Major. From that
+time he lived on his estate in the Principality of Simbirsk, where he
+married Avoditia, daughter of a poor noble in the neighborhood. Of
+nine children, the issue of this marriage, I was the only survivor. My
+brothers and sisters died in childhood.
+
+Through the favor of a near relative of ours, Prince B---, himself
+a Major in the Guards, I was enrolled Sergeant of the Guards in the
+regiment of Semenofski. It was understood that I was on furlough till my
+education should be finished. From my fifth year I was confided to the
+care of an old servant Saveliitch, whose steadiness promoted him to the
+rank of my personal attendant. Thanks to his care, when I was twelve
+years of age I knew how to read and write, and could make a correct
+estimate of the points of a hunting dog.
+
+At this time, to complete my education, my father engaged upon a salary
+a Frenchman, M. Beaupre, who was brought from Moscow with one year’s
+provision of wine and oil from Provence. His arrival of course
+displeased Saveliitch.
+
+Beaupre had been in his own country a valet, in Prussia a soldier, then
+he came to Russia to be a tutor, not knowing very well what the word
+meant in our language. He was a good fellow, astonishingly gay and
+absent-minded. His chief foible was a passion for the fair sex. Nor was
+he, to use his own expression, an enemy to the bottle--that is to say,
+_a la Russe_, he loved drink. But as at home wine was offered only at
+table, and then in small glasses, and as, moreover, on these occasions,
+the servants passed by the pedagogue, Beaupre soon accustomed himself
+to Russian brandy, and, in time, preferred it, as a better tonic, to
+the wines of his native country. We became great friends, and although
+according to contract he was engaged to teach me French, German, and
+_all the sciences_, yet he was content that I should teach him to
+chatter Russian. But as each of us minded his own business, our
+friendship was constant, and I desired no mentor. However, destiny very
+soon separated us, in consequence of an event which I will relate.
+
+Our laundress, a fat girl all scarred by small-pox, and our dairymaid,
+who was blind of an eye, agreed, one fine day, to throw themselves at my
+mother’s feet and accuse the Frenchman of trifling with their innocence
+and inexperience!
+
+My mother would have no jesting upon this point, and she in turn
+complained to my father, who, like a man of business, promptly ordered
+“that dog of a Frenchman” into his presence. The servant informed him
+meekly that Beaupre was at the moment engaged in giving me a lesson.
+
+My father rushed to my room. Beaupre was sleeping upon his bed the sleep
+of innocence. I was deep in a most interesting occupation. They had
+brought from Moscow, for me, a geographical map, which hung unused
+against the wall; the width and strength of its paper had been to me
+a standing temptation. I had determined to make a kite of it, and
+profiting that morning by Beaupre’s sleep, I had set to work. My father
+came in just as I was tying a tail to the Cape of Good Hope! Seeing
+my work, he seized me by the ear and shook me soundly; then rushing to
+Beaupre’s bed, awakened him without hesitating, pouring forth a volley
+of abuse upon the head of the unfortunate Frenchman. In his confusion
+Beaupre tried in vain to rise; the poor pedagogue was dead drunk! My
+father caught him by the coat-collar and flung him out of the room. That
+day he was dismissed, to the inexpressible delight of Saveliitch.
+
+Thus ended my education. I now lived in the family as the eldest son,
+not of age whose career is yet to open; amusing myself teaching pigeons
+to tumble on the roof, and playing leap-frog in the stable-yard with the
+grooms. In this way I reached my sixteenth year.
+
+One Autumn day, my mother was preserving fruit with honey in the family
+room, and I, smacking my lips, was looking at the liquid boiling; my
+father, seated near the window, had just opened the _Court Almanac_
+which he received every year. This book had great influence over him; he
+read it with extreme attention, and reading prodigiously stirred up his
+bile. My mother, knowing by heart all his ways and oddities, used to try
+to hide the miserable book, and often whole months would pass without a
+sight of it. But, in revenge whenever he did happen to find it, he would
+sit for hours with the book before his eyes.
+
+Well, my father was reading the _Court Almanac_, frequently shrugging
+his shoulders, and murmuring: “‘General!’ Umph, he was a sergeant in
+my company. ‘Knight of the Orders of Russia.’ Can it be so long since
+we--?”
+
+Finally he flung the _Almanac_ away on the sofa and plunged into deep
+thought; a proceeding that never presaged anything good.
+
+“Avoditia,” said he, brusquely, to my mother, “how old is Peter?”
+
+“His seventeenth precious year has just begun,” said my mother. “Peter
+was born the year Aunt Anastasia lost her eye, and that was--”
+
+“Well, well,” said my father, “it is time he should join the army. It is
+high time he should give up his nurse, leap-frog and pigeon training.”
+
+The thought of a separation so affected my poor mother that she let the
+spoon fall into the preserving pan, and tears rained from her eyes.
+
+As for me, it is difficult to express my joy. The idea of army service
+was mingled in my head with that of liberty, and the pleasures offered
+by a great city like Saint Petersburg. I saw myself an officer in the
+Guards, which, in my opinion was the height of felicity.
+
+As my father neither liked to change his plans, nor delay their
+execution, the day of my departure was instantly fixed. That evening,
+saying that he would give me a letter to my future chief, he called for
+writing materials.
+
+“Do not forget, Andrew,” said my mother, “to salute for me Prince B.
+Tell him that I depend upon his favor for my darling Peter.”
+
+“What nonsense,” said my father, frowning, “why should I write to Prince
+B.?”
+
+“You have just said that you would write to Peter’s future chief.”
+
+“Well, what then?”
+
+“Prince B. is his chief. You know very well that Peter is enrolled in
+the Semenofski regiment.”
+
+“Enrolled! what’s that to me? Enrolled or not enrolled, he shall not go
+to Saint Petersburg. What would he learn there? Extravagance and folly.
+No! let him serve in the army, let him smell powder, let him be a
+soldier and not a do-nothing in the Guards; let him wear the straps of
+his knapsack out. Where is the certificate of his birth and baptism?”
+
+My mother brought the certificate, which she kept in a little box with
+my baptismal robe, and handed it to my father. He read it, placed it
+before him on the table, and commenced his letter.
+
+I was devoured by curiosity. Where am I going, thought I, if not to
+Saint Petersburg? I did not take my eyes from the pen which my father
+moved slowly across the paper.
+
+At last, the letter finished, he put it and my certificate under the
+same envelope, took off his spectacles, called me and said:
+
+“This letter is addressed to Andrew Karlovitch, my old friend and
+comrade. You are going to Orenbourg to serve under orders.”
+
+All my brilliant dreams vanished. In place of the gay life of Saint
+Petersburg, ennui awaited me in a wild and distant province of the
+empire. Military life seemed now a calamity.
+
+The next morning a kibitka was at the door; my trunk was placed on it,
+and also a case holding tea and a tea-service, with some napkins full
+of rolls and pastry, the last sweet bits of the paternal home. Both my
+parents gave me their solemn benediction. My father said, “Adieu, Peter.
+Serve faithfully him to whom your oath is given; obey your chiefs;
+neither seek favor, nor solicit service, but do not reject them; and
+remember the proverb: ‘Take care of thy coat whilst it is new, and thy
+honor whilst it is fresh.’”
+
+My darling mother, all in tears, told me to take care of my health; and
+counseled Saveliitch to guard her child from danger.
+
+I was wrapped up in a short touloup lined with hare-skin, and over that
+a pelisse lined fox-skin. I took my seat in the kibitka with Saveliitch,
+and shedding bitter tears, set out for my destination.
+
+That night I arrived at Simbirsk, where I was to stay twenty-four hours,
+in order that Saveliitch might make various purchases entrusted to him.
+Early in the morning Saveliitch went to the shops, whilst I stayed in
+the inn. Tired of gazing out of the window upon a dirty little street,
+I rambled about the inn, and at last entered the billiard-room. I
+found there a tall gentleman, some forty years of age, with heavy black
+moustaches, in his dressing-gown, holding a cue and smoking his pipe.
+He was playing with the marker, who was to drink a glass of brandy and
+water if he gained, and if he lost was to pass, on all-fours, under the
+billiard table. I watched them playing. The more they played the more
+frequent became the promenades on all-fours, so that finally the marker
+stayed under the table. The gentleman pronounced over him some energetic
+expression, as a funeral oration, and then proposed that I should play
+a game with him. I declared that I did not know how to play billiards.
+That seemed strange to him. He looked at me with commiseration.
+
+However, we opened a conversation. I learned that his name was Ivan
+Zourine; that he was a chief of a squadron of Hussars stationed then at
+Simbirsk recruiting soldiers, and that his quarters were at my inn. He
+invited me to mess with him, soldier-fashion, pot-luck. I accepted with
+pleasure, and we sat down to dinner. Zourine drank deeply, and invited
+me to drink also, saying that I must become accustomed to the service.
+He told stories of garrison life which made me laugh till I held my
+sides, and we rose from the table intimate friends. He then proposed
+to teach me how to play billiards. “It is,” said he, “indispensable
+for soldiers like ourselves. For example, suppose we arrive in a town,
+what’s to be done? We can not always make sport of the Jews. As a last
+resort there is the inn and the billiard-room; but to play billiards,
+one must know how.” These reasons convinced me, and I set about learning
+with enthusiasm.
+
+Zourine encouraged me in a loud tone; he was astonished at my rapid
+progress, and after a few lesson he proposed to play for money, were it
+only two kopecks, not for the gain, merely to avoid playing for nothing,
+which was, according to him, a very bad habit. I agreed. Zourine ordered
+punch, which he advised me to taste in order to become used to the
+service, “for,” said he, “what kind of service would that be without
+punch?”
+
+I took his advice, and we continued to play; the more I tasted of my
+glass the bolder I grew. I made the balls fly over the cushions; I was
+angry with the marker who was counting. Heaven knows why. I increased
+the stake, and behaved, altogether, like a boy just cut free, for the
+first time, from his mother’s apron-strings. The time passed quickly. At
+last, Zourine glanced at the clock, laid down his cue, and said that I
+had lost a hundred roubles to him.
+
+I was in great confusion, because my money was all in the hands of
+Saveliitch. I began to mumble excuses, when Zourine exclaimed, “Oh!
+well! Good God! I can wait till morning; don’t be distressed about
+it. Now let us go to supper.” What could I do? I finished the day as
+foolishly as I began it.
+
+Zourine never ceased pouring out drinks for me; advising me to become
+accustomed to the service. Rising from table, I could scarcely stand. At
+midnight Zourine brought me back to the inn.
+
+Saveliitch met us at the door, and uttered a cry of horror when he saw
+the unmistakable signs of my “zeal for the service.”
+
+“What has happened to thee?” said he, in heart-broken accents; “where
+have you been filling yourself like a sack? Oh! heavenly father! a
+misfortune like this never came before.”
+
+“Silence! old owl,” said I, stammering, “I am sure you are drunk
+yourself; go to bed, but first put me there.”
+
+I awoke next morning with a severe headache; the events of the evening
+I recalled vaguely, but my recollections became vivid at the sight of
+Saveliitch who came to me with a cup of tea.
+
+“You begin young, Peter Grineff,” said the old men, shaking his head.
+“Eh! from whom do you inherit it? Neither your father nor grandfather
+were drunkards. Your mother’s name can not be mentioned; she never
+deigned to taste any thing but cider. Whose fault is it then? That
+cursed Frenchman’s; he taught three fine things, that miserable
+dog--that pagan--for thy teacher, as if his lordship, thy father, had
+not people of his own.”
+
+I was ashamed before the old man; I turned my face away saying, “I
+do not want any tea, go away, Saveliitch.” It was not easy to stop
+Saveliitch, once he began to preach.
+
+“Now, Peter, you see what it is to play the fool. You have a headache,
+you have no appetite, a drunkard is good for nothing. Here, take some of
+this decoction of cucumber and honey, or half a glass of brandy to sober
+you. What do you say to that?”
+
+At that instant a boy entered the room with a note for me from Zourine.
+I unfolded it and read as follows:
+
+“Do me the favor, my dear Peter, to send me by my servant the hundred
+roubles that you lost to me yesterday. I am horribly in want of money.
+Your devoted. ZOURINE.”
+
+As I was perfectly in his power, I assumed an air of indifference, and
+ordered Saveliitch to give a hundred roubles to the boy.
+
+“What? why?” said the old man, surprised.
+
+“I owe that sum,” said I, coolly.
+
+“You owe it? When had you time enough to contract such a debt?” said
+he, with redoubled astonishment. “No, no, that’s impossible. Do what you
+like, my lord, but I can not give the money.”
+
+I reflected that if in this decisive moment I did not oblige the
+obstinate old fellow to obey me, it would be impossible in the future to
+escape from his tutelage. Looking at him therefore, haughtily, I said,
+“I am thy master; thou art my servant. The money is mine, and I lost
+because I chose to lose it; I advise thee to obey when ordered, and not
+assume the airs of a master.”
+
+My words affected Saveliitch so much that he clasped his hands and stood
+bowed down mute and motionless.
+
+“What are you doing there like a post?” I cried out, angrily.
+
+Saveliitch was in tears.
+
+“Oh! my dear master Peter,” stammered he, with trembling voice, “do not
+kill me with grief. Oh my light, listen to me, an old man; write to
+that brigand that you were jesting, that we never had so much money. A
+hundred roubles! God of goodness! Tell him thy parents strictly forbade
+thee to play for any thing but nuts.”
+
+“Silence,” said I, with severity, “give the money or I’ll chase you out
+of the room.”
+
+Saveliitch looked at me with agony, and went for the money. I pitied the
+good old man, but I wanted to emancipate myself, and prove that I was no
+longer a child. Saveliitch sent the money to Zourine, and then hastened
+our departure from that cursed inn.
+
+I left Simbirsk with a troubled conscience; a secret remorse oppressed
+me. I took no leave of my teacher, not dreaming that I should ever meet
+him again.
+
+
+
+
+II. THE GUIDE.
+
+
+My reflections during the journey were not very agreeable. According to
+the value of money at that time my loss was of some importance. I could
+not but admit to myself that my conduct at the inn at Simbirsk had been
+very silly, and I felt guilty toward Saveliitch. The old man was seated
+on the front of the vehicle in dull silence; from time to time turning
+his head and coughing a cough of ill humor. I had firmly resolved to
+make friends with him, but I did not know which way to begin. At last I
+said to him, “Come, come Saveliitch, let us put an end to this; I know I
+was wrong; I was a fool yesterday, and offended you without cause, but
+I promise to listen to you in future. Come, do not be angry, let us make
+friends!”
+
+“Ah! My dear Peter,” said he with a sigh, “I am angry with myself. It’s
+I who was wrong in every thing. How could I have left you alone at
+the inn? How could it have been avoided? The devil had a hand in it! I
+wanted to go and see the deacon’s wife, who is my god-mother, and as the
+proverb says: ‘I left the house and fell into the prison.’”
+
+What a misfortune! what a misfortune! How can I appear before the eyes
+of my masters? What will they say, when they shall hear that their child
+is a drunkard and a gambler. To console dear old Saveliitch, I gave
+him my word, that for the future I would not dispose of single kopeck
+without his consent. Little by little he became calm, which did not,
+however, prevent him from grumbling out, now and then shaking his head:
+“A hundred roubles! It is easy to talk!”
+
+I drew near the place of my destination. Around me extended a desert,
+sad and wild, broken be little hills and deep ravines, all covered with
+snow. The sun was setting.
+
+My kibitka followed the narrow road, or rather trace, left by peasants’
+sledges. Suddenly my coachman, looking at a certain point and addressing
+me, “My lord,” said he, taking off his cap, “do you not command us to
+retrace our steps?”
+
+“What for?”
+
+“The weather is uncertain. There is some wind ahead; do you see it drive
+the snow on the surface?”
+
+“What matter?”
+
+“And do you not see what is over yonder?” pointing with his whip to the
+east.
+
+“I see nothing more than the white steppes and the clear sky.”
+
+“There! there! that little cloud!”
+
+I saw indeed upon the horizon a little white cloud that I had at first
+taken for a distant hill. My coachman explained to me that this little
+cloud foretold a _chasse-neige_--a snowdrift. I had heard of the
+drifting snows of this region, and I know that at times, storms
+swallowed up whole caravans. Saveliitch agreed with the coachman, and
+advised our return.
+
+But to me the wind did not seem very strong. I hoped to arrive in time
+for the next relay of horses. I gave orders, therefore, to redouble our
+speed. The coachman put his horses to the gallop, and kept his eyes to
+the east.
+
+The wind blew harder and harder. The little cloud soon became a great
+white mass, rising heavily, growing, extending, and finally invading the
+whole sky. A fine snow began to fall, which suddenly changed to immense
+flakes. The wind whistled and howled. It was a _chasse-neige_--a
+snowdrift.
+
+In an instant the somber sky was confounded with the sea of snow which
+the wind raised up from the earth. Every thing was indistinguishable.
+
+“Woe, to us! my lord,” cried the coachman, “it is a whirlwind of snow!”
+
+I put my head out of the kibitka--darkness and storm. The wind blew with
+an expression so ferocious that it seemed a living creature.
+
+The snow fell in large flakes upon us, covering us. The horses went at a
+walking pace, but very soon stood still.
+
+“Why do you not go on?” I said to the coachman.
+
+“Go where?” he replied, as he got down from the kibitka. “God knows
+where we are now! There is no road; all is darkness.”
+
+I began to scold him. Saveliitch took up his defense:
+
+“Why did you not listen to him,” said he, angrily; “you could have
+returned, taken some tea and slept till morning; the storm would have
+been over, and we could then have set out. Why this haste? as if you
+were going to your wedding?”
+
+Saveliitch was right. What was to be done? The snow continued to fall;
+it was heaped up around the kibitka; the horses stood motionless, now
+and then shivering. The coachman walked around them adjusting their
+harness, as if he had nothing else to do.
+
+Saveliitch grumbled.
+
+I strained my eyes in every direction, hoping to see signs of a
+dwelling, or of a road, but I could only see the whirling of the
+snow-drift. All at once I thought I saw some thing black. “Halloo!
+coachman,” I cried out, “what is that black thing yonder?”
+
+The coachman looked attentively where I indicated. “God knows, my lord,”
+ he replied, re-mounting to his seat; “it is not a kibitka, nor a tree;
+it seems to be moving. It must be a wolf or a man!”
+
+I ordered him to go in the direction of the unknown object which was
+coming toward us. In two minutes we were on a line with it, and I
+recognized a man.
+
+“Halloo! good man!” shouted my coachman; “tell us, do you know the
+road?”
+
+“This is the road,” replied the man. “I am on solid ground, but what the
+devil is the good of that.”
+
+“Listen, my good peasant,” said I; “do you know this country? Can you
+lead us to a shelter for the night?”
+
+“This country! Thank God, I have been over it on foot and in carriage,
+from one end to the other. But one can not help losing the road in this
+weather. It is better to stop here and wait till the hurricane ceases:
+then the sky will clear, and we can find the way by the stars.”
+
+His coolness gave me courage. I had decided to trust myself to the mercy
+of God and pass the night on the steppe, when the traveler, seating
+himself on the bench which was the coachman’s seat, said to the driver:
+
+“Thank God, a dwelling is near. Turn to the right and go on.”
+
+“Why should I turn to the right?” said the coachman, sulkily, “where do
+you see a road?”
+
+“Must I say to you these horses, as well as the harness, belong to
+another? then use the whip without respite.”
+
+I thought my coachman’s view rational.
+
+“Why do you believe,” said I to the new-comer, “that a dwelling is not
+far off?”
+
+“The wind blows from that quarter,” said he, “and I have smelled
+smoke--proof that a dwelling is near.”
+
+His sagacity, the delicacy of his sense of smell, filled me with
+admiration; I ordered my coachman to go wherever the other wished. The
+horses walked heavily through the deep snow. The kibitka advanced but
+slowly, now raised on a hillock, now descending into a hollow, swaying
+from side like a boat on a stormy sea.
+
+Saveliitch, falling over on me every instant, moaned. I pulled down the
+hood of the kibitka, wrapped myself up in my pelisse, and fell asleep,
+rocked by the swaying of the vehicle, and lulled by the chant of the
+tempest.
+
+The horses stopped. Saveliitch was holding my hand.
+
+“Come out, my lord,” said he, “we have arrived.”
+
+“Where have we arrived?” said I, rubbing my eyes.
+
+“At the shelter. God has helped us; we have stumbled right upon
+the hedge of the dwelling. Come out, my lord, quick; come and warm
+yourself.”
+
+I descended from the kibitka; the hurricane had not ceased, but it had
+moderated; sight was useless, it was so dark. The master of the house
+met us at the door, holding a lantern under the flaps of his long coat,
+the Cossack cafetan. He led us into a small, though no untidy room,
+lighted by a pine torch. In the centre hung a carabine and a high
+Cossack cap.
+
+Our host, a Cossack from the river Iaik, was a peasant of some sixty
+years, still fresh and green.
+
+Saveliitch brought in the case containing my tea-service; he asked for
+fire to make me a few cups of tea, of which I never had greater need.
+The host hastened to serve us.
+
+“Where is our guide?” I asked of Saveliitch.
+
+“Here, your lordship,” replied a voice from above. I raised my eyes to
+the loft, and saw a black beard and two sparkling black eyes.
+
+“Well, are you cold?”
+
+“How could I help being cold in this little cafetan full of holes.
+What’s the use of concealment? I had a touloup, but I left it yesterday
+in pledge with the liquor-seller; then the cold did not seem so great.”
+
+At this moment our host entered with the portable furnace and boiler,
+the Russian _Somovar_. I offered our guide a cup of tea. Down he came
+at once. As he stood in the glare of the pine torch his appearance was
+remarkable. A man about forty years of age, medium height, slight but
+with broad shoulders. His black beard was turning grey; large, quick,
+restless eyes, gave him an expression full of cunning, and yet not at
+all disagreeable. He was dressed in wide Tartar pantaloons and an old
+jacket. His hair was cut evenly round.
+
+I offered him a cup of tea. He tasted it and made a grimace.
+
+“Do me the favor, my lord, to order me a glass of brandy; tea is not the
+Cossack’s drink.”
+
+I willingly granted the request. The host took from the shelf of a
+closet a bottle and a glass, and going up to him, looking him full in
+the face, said:
+
+“Ah! ah! here you are again in our district. Whence has God brought
+you?”
+
+My guide winked in the most significant fashion and replied by the
+well-know proverb: “‘The sparrow was in the orchard eating flax-seed;
+the grandmother threw a stone at it, and missed.’ And you? how are all
+yours?”
+
+“How are we?” said the host, and continuing in proverbs: “‘They began to
+ring the bell for Vespers, but the priest’s wife forbade it. The priest
+went visiting, and the devils are in the graveyard.’”
+
+“Be silent, uncle,” said the vagabond.
+
+“‘When there shall be rain, there will be mushrooms, and when there
+shall be mushrooms, there will be a basket to put them in. Put thy
+hatchet behind thy back, the forest guard is out walking.’”
+
+“To your lordship’s health.” Taking the glass, he made the sign of the
+cross, and at one gulp swallowed his brandy. He then saluted me and
+remounted to his loft. I did not understand a word of this thief’s
+slang. It was only in the sequel that I learned that they spoke of
+the affairs of the army of the Iaik, which had just been reduced to
+obedience after the revolt of 1772. Saveliitch listened and glanced
+suspiciously from host to guide.
+
+The species of inn where we were sheltered was in the very heart of the
+steppes, far from the road and every inhabited spot, and looked very
+much like a rendezvous of robbers. But to set off again on our journey
+was impossible. The disgust of Saveliitch amused not a little; however,
+he finally decided to mount upon the roof of the stove, the ordinary bed
+of the Russian peasant. The warm bricks of the hot-air chamber of the
+stove diffused a grateful heat, and soon the old man and the host, who
+had laid himself on the floor, were snoring. I stretched myself upon
+a bench, and slept like a dead. Awaking next morning quite late, I saw
+that the hurricane was over. The sun shone out, the snow extended in the
+distance like a sheet of dazzling white damask. The horses were already
+at the door, harnessed. I paid our host, who asked so small a pittance
+that even Saveliitch did not, as usual, haggle over the price. His
+suspicions of the evening before had entirely disappeared. I called the
+guide to thank him for the service he had done us, and told Saveliitch
+to give him half a rouble. Saveliitch frowned.
+
+“Half a rouble,” said he; “What for? Because you yourself deigned to
+bring him to the inn? Your will be done, my lord, but we have not a
+rouble to spare. If we begin by giving drink money to every one we shall
+end by dying of hunger.”
+
+It was useless to argue with him; my money, according to my promise, was
+entirely at his discretion. But it was very unpleasant not to be able to
+reward a man who had extricated me from danger, perhaps death.
+
+“Well,” said I, coolly, “if you will not give him half a rouble, give
+one of my coats--he is too thinly clad; give him the hare-skin touloup.”
+
+“Have mercy on me! My dear Peter,” said Saveliitch, “what does he want
+with your touloup? He will drink its price, the dog, at the first inn.”
+
+“That, my good old man, is none of your business,” said the vagabond;
+“his lordship following the custom of royalty to vassals, gives me a
+coat from his own back, and your duty as serf is not to dispute, but to
+obey.”
+
+“You have not the fear of God, brigand that you are,” said Saveliitch,
+angrily; “you see that the child has not yet attained to full reason,
+and there you are, glad to pillage him, thanks to his kind heart. You
+can not even wear the pelisse on your great, cursed shoulders.”
+
+“Come,” said I, “do not play the logician; bring the touloup quickly.”
+
+“Oh, Lord!” said the old man, moaning--“a touloup of hare-skin! Quite
+new,--to give it to a drunkard in rags.”
+
+It was brought, however, and the vagabond began to get into it. It
+was rather tight for me, and was much too small for him. He put it
+on, nevertheless, but with great difficulty, bursting all the seams.
+Saveliitch uttered something like a smothered howl, when he heard the
+threads crack. As for the vagabond, he was well pleased with my present.
+He re-conducted me to my kibitka, and said, with a profound bow:
+“Thanks, my lord, may god reward you. I shall never forget your
+goodness.”
+
+He went his way,--I set out on mine, paying no attention to the
+sullenness of Saveliitch. I soon forgot the hurricane and the guide, as
+well as the touloup of hare-skin.
+
+Arrived at Orenbourg, I presented myself at once to the General. He was
+a tall man, bent by age, with long hair quite white. An old, worn-out
+uniform, recalled the soldier of the times of the Empress Anne, and his
+speech betrayed a strong German accent.
+
+I gave him my father’s letter.
+
+Reading my name, he glanced at me quickly. “Mein Gott,” said he, “it is
+so short a time since Andrew Grineff was your age, and now, see what a
+fine fellow of a son he has. Ah! time! time!” He opened the letter and
+began to run it over with a commentary of remarks.
+
+“‘Sir, I hope your Excellency,’--What is this; what is the meaning of
+this ceremony? discipline, of course before all, but is this the way
+to write to an old friend? Hum--‘Field-marshal Munich--little
+Caroline--brother.’ Ah! then he remembers--‘Now to business. I send you
+my son; hold him with porcupine gloves.’
+
+“What does that mean?” said he, “that must be a Russian proverb.”
+
+“It means,” said I, with an air of innocence, “to treat a person mildly,
+to give one liberty.”
+
+“Hum!” said he, reading, “‘and give him no liberty.’ No,” he continued,
+“your proverb does not mean liberty. Well, my son,” said he, having
+finished the letter, “every thing shall be done for you. You shall be an
+officer in the ---- regiment, and not to lose time, go tomorrow to the
+fort of Belogorsk, where you will serve under Captain Mironoff, a brave
+and honest man. There you will see service and learn discipline. You
+have nothing to do here at Orenbourg, and amusements are dangerous to a
+young man. Today I invite you to dine with me.”
+
+From bad to worse, thought I. What was the use of being a Sergeant in
+the Guards almost from my mother’s womb? To what has it led? To the
+regiment of ----, and an abandoned fortress on the frontier of the
+steppes!
+
+I dined at the General’s in company with his old Aid-de-camp. Severe
+German economy reigned at table, and I think the fear of having an
+occasional guest the more had something to do with sending me to a
+distant garrison.
+
+The next day I took my leave of the General and set out for Belogorsk.
+
+
+
+
+III. THE FORTRESS.
+
+
+The fortress of Belogorsk is situated forty versts from Orenbourg. The
+route from this city is along the high banks of the river Iaik. The
+stream was not yet frozen, and its lead-colored waters took a black tint
+between banks whitened by the snow. Before me lay the Kirghis steppes. I
+fell into a moody train of thought, for to me garrison life offered few
+attractions. I tried to picture my future chief, Captain Mironoff.
+I imagined a severe, morose old man, knowing nothing outside of the
+service, ready to arrest me for the least slip. Dusk was falling; we
+were advancing rapidly.
+
+“How far is it from here to the fortress?” said I to the coachman.
+
+“You can see it now,” he answered.
+
+I looked on all sides, expecting to see high bastions, a wall, and
+a ditch. I saw nothing but a little village surrounded by a wooden
+palisade. On one side stood some hay-stacks half covered with snow; on
+the other a wind-mill, leaning to one side; the wings of the mill, made
+of the heavy bark of the linden tree, hung idle.
+
+“Where is the fortress?” I asked, astonished.
+
+“There it is,” said the coachman, pointing to the village which we had
+just entered. I saw near the gate an old iron cannon. The streets were
+narrow and winding, and nearly all the huts were thatched with straw.
+I ordered the coachman to drive to the Commandant’s, and almost
+immediately my kibitka stopped before a wooden house built on an
+eminence near the church, which was also of wood. From the front door
+I entered the waiting-room. An old pensioner, seated on a table, was
+sewing a blue piece on the elbow of a green uniform. I told him to
+announce me.
+
+“Enter, my good sir,” said he, “our people are at home.”
+
+I entered a very neat room, furnished in the fashion of other days. On
+one side stood a cabinet containing the silver. Against the wall hung
+the diploma of an officer, with colored engravings arranged around its
+frame; notably, the “Choice of the Betrothed,” the “Taking of Kurstrin,”
+ and the “Burial of the Cat by the Mice.” Near the window sat an old
+woman in a mantilla, her head wrapped in a handkerchief. She was winding
+a skein of thread held on the separated hands of a little old man, blind
+of one eye, who was dressed like an officer.
+
+“What do you desire, my dear sir?” said the woman to me, without
+interrupting her occupation. I told her that I had come to enter the
+service, and that, according to rule, I hastened to present myself to
+the captain. In saying this, I turned to the one-eyed old man, whom I
+took for the commandant. The good lady interrupted the speech which I
+had prepared in advance:
+
+“Ivan Mironoff is not at home; he is gone to visit Father Garasim;
+but it is all the same; I am his wife. Deign to love us and have us in
+favor! Take a seat, my dear sir.” She ordered a servant to send her the
+Corporal. The little old man gazed at me curiously, with his only eye.
+
+“May I dare to ask,” said he, “in what regiment you have deigned to
+serve?”
+
+I satisfied him on that point.
+
+“And may I dare to ask why you changed from the Guards to our garrison?”
+
+I replied that it was by the orders of authority.
+
+“Probably for actions little becoming an officer of the Guards?” resumed
+the persistent questioner.
+
+“Will you stop your stupidities?” said the Captain’s wife to him. “You
+see the young man is fatigued by the journey; he has something else to
+do besides answering you. Hold your hands better! And you my dear sir,”
+ continued she, turning to me, “do not be too much afflicted that you are
+thrust into our little town; you are not the first, and will not be the
+last. Now, there is Alexis Chabrine, who has been transferred to us for
+a term of four years for murder. God knows what provocation he had. He
+and a lieutenant went outside the city with their swords, and before two
+witnesses Alexis killed the lieutenant. Ah! misfortune has no master.”
+
+Just then the Corporal entered, a young and handsome Cossack. “Maxim,”
+ said the Captain’s wife, “give this officer a clean lodging.”
+
+“I obey, Basilia,” replied the Cossack; “shall I lodge him with Ivan
+Pologoff?”
+
+“You are doting, Maxim, he has too little space now; besides, he is
+my child’s godfather; and, moreover, he never forgets that we are his
+chiefs. What is your name, my dear sir?”
+
+“Peter Grineff.”
+
+“Then conduct Peter Grineff to the quarters of Simeon Kieff. That rascal
+let his horse into my vegetable garden. Is all right, Maxim?”
+
+“Thank God, all is quiet, except that Corporal Kourzoff quarreled with
+the woman Augustina about a pail of warm water.”
+
+“Ignatius,” said the Captain’s wife to the one-eyed man, “judge between
+the two--decide which one is guilty, and punish both. Go, Maxim, God be
+with you. Peter Grineff, Maxim will conduct you to your lodgings.”
+
+I took my leave; the Corporal led me to a cabin placed on the high bank
+near the river’s edge, at the end of the fortress. Half of the cabin was
+occupied by the family of Simeon Kieff, the other was given up to me.
+My half of the cabin was a large apartment divided by a partition.
+Saveliitch began at once to install us, whilst I looked out of the
+narrow window. Before me stretched the bleak and barren steppe; nearer
+rose some cabins; at the threshold of one stood a woman with a bowl in
+her hand calling the pigs to feed; no other objects met my sight, save
+a few chickens scratching for stray kernels of corn in the street. And
+this was the country to which I was condemned to pass my youth! I turned
+from the window, seized by bitter sadness, and went to bed without
+supper, notwithstanding the supplications of Saveliitch, who with
+anguish cried aloud: “Oh! he will not deign to eat! O Lord! what will my
+mistress say, if the child should fall ill!”
+
+The next morning I had scarcely begun to dress, when a young officer
+entered my room. He was of small size, with irregular features, but his
+sun-burned face had remarkable vivacity. “Pardon me,” said he in French,
+“that I come so unceremoniously to make your acquaintance. I learned
+yesterday of your arrival, and the desire of seeing at last a human
+face so took possession of me that I could wait no longer. You will
+understand this when you shall have lived here some time!”
+
+I easily guessed that he was the officer dismissed from the Guards for
+the affair of the duel--Alexis Chabrine. He was very intelligent; his
+conversation was sprightly and interesting. He described with impulse
+and gayety the Commandant’s family, society, and in general the whole
+country round. I was laughing heartily, when Ignatius, the same
+old pensioner whom I had seen mending his uniform in the Captain’s
+waiting-room, entered, and gave me an invitation to dinner from Basilia
+Mironoff, the Captain’s wife. Alexis declared that he would accompany
+me.
+
+Approaching the Commandant’s house we saw on the square some twenty
+little old pensioners, with long queues and three-cornered hats.
+These old men were drawn up in line of battle. Before them stood
+the Commandant, a fresh and vigorous old man of high stature, in
+dressing-gown and cotton cap. As soon as he saw us, he approached,
+addressed me a few affable words, and then resumed his drill. We
+were going to stay to see the manoeuvering, but he begged us to go on
+immediately to the house, promising to join us at once; “for,” said he,
+“there is really nothing to be seen here.”
+
+Basilia received us kindly, and with simplicity, treating me like an
+old acquaintance. The pensioner and the maid Polacca were laying the
+table-cloth.
+
+“What is the matter with my dear Ivan Mironoff, today, that he is so
+long instructing his troops?” said the mistress. “Polacca, go and
+bring him to dinner. And where is my child, Marie?” Scarcely had she
+pronounced this name, than a young girl about sixteen entered the
+room;--a rosy, round-faced girl, wearing her hair in smooth bandeaux
+caught behind her ears, which were red with modesty and shyness. She did
+not please me very much at the first glance; I was prejudiced against
+her by Alexis, who had described the Captain’s daughter to me as a fool.
+Marie seated herself in a corner and began to sew. The soup was brought
+on the table. Basilia, not seeing her husband coming, sent the maid a
+second time to call him.
+
+“Tell the master that his inspection can wait; the soup is cooling.
+Thank God! the drills need not be lost; there will be time enough yet to
+use his voice at his leisure.”
+
+The captain soon appeared with his one-eyed officer.
+
+“What’s this, my dear,” said Basilia; “the table has been served some
+time, and no one could make you come.”
+
+“You see, Basilia, I was busy with the service, instructing my good
+soldiers.”
+
+“Come, come, Ivan Mironoff, that’s boasting. The service does not suit
+them, and as for you, you know nothing about it. You should have stayed
+at home and prayed God, that suits you much better. My dear guests, to
+table.”
+
+We took our places for dinner. Basilia was not silent a moment; she
+overwhelmed me with questions: Who were my parents? Were they living?
+Where did they reside? What was their fortune? When she learned that my
+father owned three hundred serfs, she exclaimed:
+
+“You see there are some rich people in the world--and we, my dear sir,
+in point of souls, we possess only the maid Polacca. Yet, thank God, we
+live, somehow or other. We have but one care, that is Marie, a girl that
+must be married off. And what fortune has she? The price of two baths
+per annum. If only she could find a worthy husband. If not, there she
+is, eternally a maid.”
+
+I glanced at Marie; she blushed, tears were dropping into her soup. I
+pitied her, and hastened to change the conversation. “I have heard that
+the Bashkirs intend to attack your fortress?”
+
+“Who said so,” replied Ivan Mironoff.
+
+“I heard it at Orenbourg.”
+
+“All nonsense,” said Ivan, “we have not heard the least word about it;
+the Bashkirs are an intimidated people; and the Kirghis have also had
+some good lessons. They dare not attack us, and if they should even
+dream of it, I would give them so great a fright that they would not
+move again for ten years.”
+
+“Do you not fear,” I continued, addressing Basilia, “to stay in a
+fortress exposed to these dangers?”
+
+“A matter of habit, my dear,” she replied, “twenty years ago, when we
+were transferred here from the regiment, you could not believe how I
+feared the pagans. If I chanced to see their fur caps, if I heard their
+shouts, believe me, my heart was ready to faint; but now I am so used
+to this life, that if told that the brigands were prowling around us, I
+would not stir from the fortress.”
+
+“Basilia is a very brave lady,” observed Alexis, gravely. “Ivan Mironoff
+knows some thing about it.”
+
+“Oh, you see,” said Ivan, “she does not belong to the regiment of
+poltroons.”
+
+“And Marie,” I asked of her mother “is she as bold as you?”
+
+“Marie?” said the lady. “No! Marie is a coward. Up to the present she
+has not heard the report of a gun without trembling in every limb.
+Two years ago Ivan had a pleasant fancy to fire off his cannon on my
+birthday; the poor pigeon was so frightened that she almost went into
+the next world. Since that day the miserable cannon has not spoken.”
+
+We rose from the table. The captain and his wife went to take their
+siesta. I went with Alexis to his room, where we passed the evening
+together.
+
+
+
+
+IV. THE DUEL.
+
+
+Several weeks elapsed, during which my life in the fortress became not
+only supportable, but even agreeable. I was received as a member of the
+family in the Commandant’s house. The husband and wife were excellent
+people. Ivan Mironoff, from being the adopted child of the regiment,
+rose to officer’s rank. He was a plain, simple, uneducated man, but
+thoroughly good and loyal. His wife governed him, and that suited his
+natural indolence. Basilia directed the affairs of the garrison, as she
+did her household, and commanded through the fortress as she did in
+her own kitchen. Marie soon lost her shyness, and as we became
+better acquainted I found that she was a girl full of affection and
+intelligence. Little by little I became deeply attached to this good
+family.
+
+I was promoted, and ranked as an officer. Military service did not
+oppress me. In this fortress, blessed by God, there was no duty to
+do, no guard to mount, nor review to pass. Occasionally, for his own
+amusement, the Commandant drilled his soldiers. He had not yet succeeded
+in teaching them which was the right flank and which the left.
+
+Alexis had some French books, and in my idleness I set work to read, so
+that a taste for literature awoke within me. I read every morning, and
+essayed some translations, even metrical compositions. Almost every day
+I dined at the Commandant’s, where, as a general thing, I spent the
+rest of the day. In the evening, Father Garasim came with his wife,
+Accoulina, the greatest gossip of the place. Of course Alexis and I met
+daily, yet gradually his society displeased me. His perpetual jokes upon
+the Commandant’s family, and above all his biting remarks about Marie,
+rendered his conversation very disagreeable to me. I had no other
+society than this family in the fortress, and I desired no other. All
+predictions to the contrary, the Bashkirs did not revolt, and peace
+reigned around us.
+
+I have already said that I busied myself somewhat with literature. One
+day I happened to write a little song, of which I was proud. It is well
+known that authors, under pretext of asking advice, willingly seek a
+kindly audience. I copied my little song and took it to Alexis, the
+only one in the fortress who could appreciate a poetical work. After
+preluding a little, I drew my pages from my pocket and read my verses to
+him.
+
+“How do you like that?” said I, expecting praise as a tribute due me. To
+my great annoyance, Alexis, who was generally pleased with my writings,
+declared frankly that my song was worth nothing.
+
+“What do you mean?” said I, with forced calmness. He took the paper out
+of my hand and began to criticize without pity, every verse, every word,
+tearing me up in the most malicious fashion. It was too much. I snatched
+the paper from him, declaring that never again would I show him any of
+my compositions.
+
+“We shall see,” said he, “if you can keep your word; poets need a
+listener as Ivan Mironoff needs a decanter of brandy before dinner. Who
+is this Marie to whom you declare your tender feelings? Might it not be
+Marie Mironoff?”
+
+“That is none of your business,” said I, frowning. “I want neither your
+advice nor supposition.”
+
+“Oh! oh! vain poet; discreet lover,” continued Alexis, irritating me
+more and more, “listen to friendly counsel: if you want to succeed do
+not confine yourself to songs.”
+
+“What do you mean, sir? Explain!”
+
+“With pleasure,” he replied. “I mean that if you wish to form an
+intimacy with Marie Mironoff, you have only to give her a pair of
+earrings instead of your lackadaisical verses.”
+
+All my blood boiled. “Why have you this opinion of her?” I asked, with
+much effort restraining my anger.
+
+“Because,” said he, “of my own experience.”
+
+“You lie, wretch,” I cried, with furry, “you lie, shamelessly.”
+
+Alexis was enraged.
+
+“That shall not pass so,” he said, grasping my hand. “You shall give me
+satisfaction.”
+
+“When ever you like,” I replied, joyfully, for at that moment I was
+ready to tear him to pieces. I ran at once to see Ivan Ignatius, whom
+I found with a needle in his hand. According to orders from the
+Commandant’s wife, he was stringing mushrooms which were to be dried for
+winter use.
+
+“Ah! Peter Grineff, be welcome. Dare I ask on what business God sends
+you here?”
+
+In a few words I told him of my quarrel with Alexis, and begged him,
+Ignatius, to be my second. Ignatius heard me to the end with great
+attention, opening wide his only eye.
+
+“You deign to say that you want to kill Alexis, and desire that I should
+witness the act? Is that what you mean, dare I ask?”
+
+“Precisely.”
+
+“Ah! what folly; you have had some words with Alexis. What then? A harsh
+word can not be hung up by the neck. He gives you impertinence, give
+him the same; if he give you a slap, return the blow; he a second, you
+a third; in the end we will compel you to make peace. Whilst if you
+fight--well, if _you_ should kill _him_, God be with him! for I do not
+like him much; but if he should perforate you, what a nice piece of
+business! Then who will pay for the broken pots?”
+
+The arguments of the prudent officer did not shake my resolution.
+
+“Do as you like,” said Ignatius, “but what’s the use of having me as a
+witness? People fight--that’s nothing extraordinary--I have often been
+quite close to Swedes and Turks, and people of all shades of color.”
+
+I tried to explain to him the duties of a second; Ignatius would not, or
+could not understand me. “Follow your own fashion,” said he, “if I were
+to meddle in this affair, it would be to announce to Ivan Mironoff,
+according to rule, that a plot is being made in the fortress for the
+commission of a criminal action--one contrary to the interests of the
+crown.”
+
+I was alarmed, and begged Ignatius to say nothing to the Commandant. He
+gave me his word that he would be silent, and I left him in peace. As
+usual I passed the evening at the Commandant’s, forcing myself to
+be calm and gay, in order not to awaken suspicions and to avoid
+questioning. I confess that I had not the coolness of which people boast
+who have been in a similar position. I was disposed to tenderness. Marie
+Mironoff seemed more attractive than ever. The idea that perhaps I saw
+her for the last time, gave her a touching grace.
+
+Alexis entered. I took him aside and told him of my conversation with
+Ignatius.
+
+“What’s the good of seconds,” said he, dryly. “We can do without them.”
+
+We agreed to fight behind the haystack the next morning at six o’clock.
+
+Seeing us talking amicably, Ignatius, full of joy, nearly betrayed us.
+“You should have done that long ago, for a bad peace is better than a
+good quarrel.”
+
+“What! what! Ignatius,” said the Captain’s wife, who was playing
+patience in a corner, “I do not quite understand?”
+
+Ignatius, seeing my displeasure, remembered his promise, became confused
+and knew not what to answer. Alexis came to his relief: “He approves of
+peace.”
+
+“With whom had you quarreled?” said she.
+
+“With Peter Grineff--a few high words.”
+
+“Why?”
+
+“For a mere nothing--a song.”
+
+“Fine cause for a quarrel! a song! Tell me how it happened.”
+
+“Willingly: Peter has recently been composing, and this morning he sang
+his song for me. Then I chanted mine:
+
+
+ ‘Daughter of the Captain, walk not forth at midnight.’
+
+
+As we were not on the same note, Peter was angry, forgetting that every
+one is at liberty to sing what he pleases.”
+
+The insolence of Alexis made me furious. No one but myself understood
+his allusions. From poetry the conversation passed to poets in general.
+The Commandant observed that they were all debauchees and drunkards, and
+advised me, as a friend, to renounce poetry as contrary to the service,
+and leading to nothing good.
+
+As the pretence of Alexis was to me insupportable, I hastened to take
+leave of the family. In my own apartment I examined my sword, tried
+its point, and went to bed, having ordered Saveliitch to wake me in the
+morning at six o’clock.
+
+The next day at the appointed time I was behind the haystack awaiting my
+adversary, who did not fail to appear. “We may be surprised,” he
+said; “be quick.” We laid aside our uniforms, drew our swords from the
+scabbards, when Ignatius, followed by five pensioners, came out from
+behind a haystack. He ordered us to repair to the presence of the
+Commandant. We obeyed. The soldiers surrounded us. Ignatius conducted
+us in triumph, marching military step, with majestic gravity. We entered
+the Commandant’s house; Ignatius opened the folding doors, and exclaimed
+with emphasis: “They are taken!”
+
+Basilia ran toward us: “What does this mean? plotting an assassination
+in our fortress! Ivan Mironoff, arrest them! Peter Grineff, Alexis, give
+up your swords to the garret. Peter, I did not expect this of you;
+are you not ashamed? As for Alexis, it is quite different; he was
+transferred to us from the Guards for having caused a soul to perish;
+and he does not believe in our blessed Saviour.”
+
+Ivan Mironoff approved increasingly all that his wife said: “You see!
+You see! Basilia is right, duels are forbidden by the military code.”
+
+Meantime Polacca had carried off our swords to the garret. I could not
+help smiling at this scene. Alexis preserved all his gravity, and said
+to Basilia: “Notwithstanding all my respect for you, I must say you take
+useless pains to subject us to your tribunal. Leave that duty to Ivan
+Mironoff; it is his business.”
+
+“What! what! my dear sir,” said the lady, “are not man and wife the same
+flesh and spirit? Ivan Mironoff, are you trifling? Lock up these boys
+instantly; put them in separate rooms--on bread and water, to expel this
+stupid idea of theirs. Let Father Garasim give them a penance on order
+that they may repent before God and man.”
+
+Ivan Mironoff did not know what to do. Marie was extremely pale. The
+tempest, however, subsided little by little. Basilia ordered us to
+embrace each other, and the maid was sent for our swords. We left the
+house, having in appearance made friends. Ignatius re-conducted us.
+
+“Are you not ashamed of yourself,” I said to him, “to have denounced us
+to the Commandant, after having given me your word you would not do so?”
+
+“As God is holy, I said nothing to Ivan Mironoff. Basilia drew it all
+from me. She took all the necessary measures without the knowledge of
+the Commandant. Thank God it finished as it did.” He went to his room; I
+remained with Alexis.
+
+“Our affair can not end thus,” I remarked.
+
+“Certainly not,” replied Alexis. “You shall pay me with your blood for
+your impertinence, but as undoubtedly we shall be watched, let us feign
+for a few days. Until then, adieu!”
+
+We separated as if nothing had happened. I returned to the Commandant’s,
+and seated myself as usual near Marie. Her father was absent and her
+mother busy with household duties. We spoke in subdued tones. Marie
+reproached me gently for the pain my quarrel with Alexis gave her. “My
+heart failed me,” she said, “when I heard you were going to fight with
+swords. How strange men are! For a word, they are ready to strangle each
+other, and sacrifice, not only their own life, but even the honor and
+happiness of those who-- I am sure you did not begin the quarrel? Alexis
+was the aggressor?”
+
+“Why do you think so?”
+
+“Because he is so sarcastic. I do not like him, and yet I would not
+displease him, although he is quite disagreeable to me.”
+
+“What do you think, Marie, are you pleasing to him or not?”
+
+Marie blushed. “It seems,” said she, “that I please him.”
+
+“How do you know?”
+
+“Because he made me an offer of marriage.”
+
+“He made you an offer of marriage! When?”
+
+“Last year, two months before your arrival.”
+
+“You did not accept?”
+
+“Evidently not, as you see. Alexis is a most intelligent man, of an
+excellent family and not without fortune, but the mere idea that beneath
+the crown, on my marriage day, I should be obliged to kiss him before
+every one! No! no! not for any thing in the world.”
+
+Marie’s words opened my eyes. I understood the persistence of Alexis
+in aspersing her character. He had probably remarked our mutual
+inclination, and was trying to turn us from each other. The words which
+had provoked our quarrel seemed to me the more infamous, as instead of
+being a vulgar joke, it was deliberate calumny. The desire to punish
+this shameless liar became so strong that I waited impatiently the
+favorable moment. I had not long to wait. The next day, occupied
+composing an elegy, biting my pen in the expectation of a rhyme, Alexis
+knocked at my window. I put down my pen, took my sword, and went out of
+the house.
+
+“Why defer?” said Alexis, “we are no longer watched, let us go down to
+the river-side; there none will hinder us.”
+
+We set out in silence, and having descended a steep path, we stopped at
+the water’s edge and crossed swords. Alexis was more skillful than I in
+the use of arms, but I was stronger and bolder. Mons. Beaupre, who had
+been, amongst other things, a soldier, had taught me fencing. Alexis did
+not expect to find in me an adversary of so dangerous a character.
+
+For some minutes neither gained any advantage over the other, but
+at last noticing that Alexis was growing weak, I attacked him
+energetically, and almost drove him backward into the river, when
+suddenly I heard my name pronounced in a high voice. Turning my head
+rapidly, I saw Saveliitch running toward me down the path. As I turned
+my head, I felt a sharp thrust in the breast under the right shoulder,
+and I fell, unconscious.
+
+
+
+
+V. LOVE.
+
+
+When I came to myself, I neither knew what had happened nor where I was.
+I felt very weak; the room was strange, there was Saveliitch standing
+before me, a light in his hand, and some one arranging the bandages that
+bound my chest and shoulder. Gradually I recalled my duel, and easily
+divined that I had been wounded. The door at this instant moaned gently
+on its hinges.
+
+“Well, how is he?” whispered a voice that made me start.
+
+“Still in the same state,” sighed Saveliitch, “now unconscious four
+days.” I wanted to turn on my bed, but I had not the strength. “Where
+am I?” said I, with effort, “who is here?” Marie approached, and bending
+over me said, gently, “How do you feel?”
+
+“Thank God, I am well. Is that Marie? tell me--?” I could not finish.
+Saveliitch uttered a cry of joy, his delight showing plainly in his
+face. “He recovers! he recovers! Thanks to thee, O God! Peter, how you
+frightened me!--four days! It is easy to talk--!”
+
+Marie interrupted him: “Do not, Saveliitch, speak too much to him; he is
+still very weak.” She went out, shutting the door noiselessly. I must be
+in the Commandant’s house, or Marie could not come to see me. I wished
+to question Saveliitch, but the old man shook his head and put his
+fingers in his ears. I closed my eyes from ill-humor--and fell asleep.
+
+Upon awaking, I called Saveliitch; instead of him, I saw before me
+Marie, whose gentle voice greeted me. I seized her hand and bathed it
+with my tears. Marie did not withdraw it, and suddenly I felt upon my
+cheek the impression, humid and delicious, of her lips! A thrill shot
+through my whole being.
+
+“Dear, good Marie, be my wife, and make me the happiest of men!”
+
+“In the name of heaven be calm,” she said, withdrawing her hand, “your
+wound may reopen; for my sake be careful.”
+
+She left the room. I was in a daze. I felt life returning. “She will be
+mine!” I kept repeating, “she loves me!” I grew better, hour by hour.
+The barber of the regiment dressed my wounds, for there was no other
+physician in the fortress, and thank God, he did not merely play the
+doctor. Youth and nature completed the cure.
+
+The Commandant’s whole family surrounded me with care. Marie scarcely
+ever left me. I need not say that I took the first favorable moment to
+continue my interrupted declaration. This time Marie listened with more
+patience. She frankly acknowledged her affection for me. And added
+that her parents would be happy in her happiness; “but,” she continued,
+“think well of it? Will there be no objection on the part of your
+family?”
+
+I did not doubt my mother’s tenderness, but knowing my father’s
+character, I foresaw that my love would not be received by him
+favorably, and that in all probability he would treat it as one of my
+youthful follies. This I avowed plainly to Marie, but nevertheless I
+resolved to write to my father as eloquently as possible, and ask his
+blessing on our marriage. I showed the letter to Marie, who thought
+it so touching and convincing that she did not doubt of success, and
+abandoned herself, with all the confidence of youth and love, to the
+feelings of her heart.
+
+I made peace with Alexis in the first days of my convalescence. Ivan
+Mironoff said, reproaching me for the duel: “You see, Peter, I ought
+to put you under arrest, but indeed you have been well punished without
+that. Alexis is, by my orders, under guard in the barn, and his sword is
+under lock and key in Basilia’s keeping.”
+
+I was too happy to harbor spite, so I entreated for Alexis, and the kind
+Commandant, with his wife’s permission, consented to set him at liberty.
+Alexis came at once to see me. He expressed regret for all that had
+happened, confessing that the fault was all his, and begged me to
+forget the past. Being naturally incapable of revenge, I pardoned him,
+forgiving both our quarrel and my wound. In his calumny I now saw the
+irritation of wounded vanity and despised love. I generously forgave my
+unfortunate rival. As soon as completely cured I returned to my lodging.
+I awaited impatiently the reply to my letter, not daring to hope, yet
+trying to stifle all sad presentiments. I had not yet had an explanation
+with Basilia and her husband, but my suit could not surprise them.
+Neither Marie nor I had concealed our feelings, and we were sure in
+advance of their consent.
+
+At last, one pleasant day Saveliitch came to my room, letter in hand.
+The address was written in my father’s hand. This sight prepared me for
+something grave, for usually my mother wrote me, and he only added a few
+lines at the end. Long I hesitated to break the seal. I read again and
+again the solemn superscription:
+
+ “To my Son,
+ Peter Grineff,
+ Principality of Orenbourg,
+ Fortress of Belogorsk.”
+
+I tried to discover by my father’s writing his mood of mind when he
+wrote that letter. At last I broke that seal. I saw from the first lines
+that our hopes were crushed! Here is the letter:
+
+
+“MY SON PETER: We received the 15th of this month the letter in which
+you ask our paternal benediction and consent to your marriage with
+Mironoff’s daughter. Not only have I no intention of giving either my
+consent or benediction, but I have a great mind to go to you and punish
+you for your childish follies, notwithstanding your officer’s rank,
+because you have proved that you are not worthy to bear the sword which
+was given you for the defense of your country, and not for the purpose
+of fighting a duel with a fool of your own stamp. I shall write
+instantly to Andrew Karlovitch to transfer you from the fortress of
+Belogorsk to some still more distant place. Upon hearing of your wound
+your mother was taken ill, and is still confined to her bed. What will
+become of you? I pray God to reform you, but can scarcely hope for so
+much from his goodness. Your father, A.G.”
+
+
+The harsh expressions which my father had not spared, wounded me sorely;
+the contempt with which he treated Marie seemed to me as unjust as it
+was undignified. Then the mere idea of being sent from this fortress
+alarmed me; but above all, I grieved for my mother’s illness. Saveliitch
+came in for a share of my indignation, not doubting but that he informed
+my parents of the duel. After having paced up and down my little
+chamber, I stopped suddenly before the old man and said: “It seems that
+it is not enough that you caused my wound, and brought me almost to the
+brink of the grave, but that you want to kill my mother too!”
+
+Saveliitch was as motionless as if lightning had struck him. “Have mercy
+on me! my lord,” said he, “what do you deign to tell me? I caused your
+wound? God sees that I was running to put my breast before you, to
+receive the sword of Alexis. This cursed age of mine hindered me. But
+what have I done to your mother?”
+
+“What have you done? Who charged you to write an accusation against me?
+Were you taken into my service to play the spy on me?”
+
+“I write an accusation?” replied the old man, quite broken down, “O God!
+King of heaven! Here, read what the master writes me, and you shall see
+if I denounced thee.” At the same time he drew from his pocket a letter
+which he gave me, and I read what follows:
+
+“Shame upon you, you old dog, that notwithstanding my strict orders
+you wrote me nothing regarding my son, leaving to strangers the duty of
+telling me of his follies. Is it thus you do your duty and fulfill your
+master’s will? I shall send you to keep the pigs, for having concealed
+the truth, and for your condescension to the young man. Upon receipt of
+this letter inform me immediately of the state of his health, which is,
+I hear, improving, and tell me precisely the place of his wound, and
+whether he has well attended.”
+
+Evidently Saveliitch was not in the wrong, and I had offended him by my
+suspicions and reproaches. I asked him to forgive me, but the old man
+was inconsolable. “See to what I have lived!” he repeated; “see what
+thanks I have merited from my masters for all my long services! I am an
+old dog! I am a swine-herd, and more than all that, I caused your wound.
+No, no, Peter, I am not in fault, it is the cursed Frenchman who taught
+thee to play with these steel blades, and to stamp and dance, as if by
+thrusting and dancing you could defend yourself from a bad man.”
+
+Now, then, who had taken the pains to accuse me to my father? The
+General, Andrew Karlovitch? He did not trouble himself much about me;
+moreover, Ivan Mironoff had not thought it worth while to report my duel
+to him. My suspicions fell on Alexis. He only would find some advantage
+in this information, the consequence of which might be my dismissal from
+the fortress and separation from the Commandant’s family. I went to tell
+every thing to Marie. She met me on the doorstep.
+
+“What has happened to you? how pale you are!”
+
+“All’s over,” I replied, handing her my father’s letter.
+
+It was her turn to blanch. Having read the letter she returned it, and
+said in a trembling voice: “It was not my destiny. Your parents do not
+wish me in their family; may the will of God be done! He knows better
+than we what is best for us. There is nothing to be done in the matter,
+Peter; you, at least, may be happy.”
+
+“It shall not be so,” I exclaimed, taking her hand. “You love me, I am
+ready for any fate. Let us go and throw ourselves at your parents’ feet.
+They are simple people; they are neither haughty nor cruel; they will
+give us their benediction; we will marry; and in time, I am sure, we
+will soften my father. My mother will intercede for us, and he will
+pardon me.”
+
+“No, Peter, I will not marry you without the benediction of your
+parents. You would not be happy without their blessing. Let us submit to
+the will of God. If you meet another bride, if you love her, may God be
+with you! I, Peter, I will pray for both of you.” Tears interrupted her,
+and she went away; I wished to follow her into the house, but I was
+not master of myself, and I went to my own quarters. I was plunged in
+melancholy, when Saveliitch came to interrupt my reflections.
+
+“There, my lord,” said he, presenting me a sheet of paper all covered
+with writing, “see if I am a spy on my master, and if I try to embroil
+father and son.”
+
+I took the paper from his hand; it was his reply to my father’s letter.
+
+I could not help smiling at the old man’s letter. I was in no condition
+to write to my father, and to calm my mother his letter seemed
+sufficient.
+
+From that day, Marie scarcely spoke to me, and even tried to avoid me.
+The Commandant’s house became insupportable, and I accustomed myself,
+little by little, to remain alone in my room. At first Basilia reasoned
+with me, but seeing my persistency she let me alone. I saw Ivan Mironoff
+only when the service required it. I had but rare interviews with
+Alexis, for whom my antipathy increased, because I thought I discovered
+in him a secret enmity which confirmed my suspicions. Life became a
+burden; I gave myself up to a melancholy which was fed by solitude and
+inaction. Love burned on in silence and tortured me, more and more.
+I lost all taste for reading and literature; I let myself become
+completely depressed; and I feared that I should either become a lunatic
+or rush into dissipation, when events occurred that had great influence
+on my life and give a strong and healthy tone to my mind.
+
+
+
+
+VI. POUGATCHEFF.
+
+
+Before beginning the recital of the strange events of which I was
+witness, I ought to say a few words about the situation of affairs
+toward the end of the year 1773. The rich and vast province of Orenbourg
+was inhabited by a number of tribes, half civilized, who had just
+recognized the sovereignty of the Russian Czars. Their continual
+revolts, their impatience of law and civilized life, their inconstancy
+and cruelty, demanded on the part of the government a constant
+watchfulness to reduce them to obedience. Fortresses had been erected in
+favorable places, and Cossacks, the former possessors of the shores of
+the Iaik, in many places formed a part of the garrisons. But these very
+Cossacks, who should have guaranteed the peace and security of their
+districts, were restless and dangerous subjects of the empire. In 1772
+a riot occurred in one of their chief towns. This riot was caused by the
+severity of the measures employed by General Traubenberg to bring the
+army to obedience. The only result of these measures was the barbarous
+murder of Traubenberg, a change of Imperial officers, and in the end, by
+force of grape and canister, the suppression of the riot.
+
+This happened shortly before my arrival at the fortress of Belogorsk.
+Then all seemed quiet. But the authorities had too easily believed in
+the feigned repentance of the rebels, who nursed their hate in silence,
+and only awaited a propitious moment to recommence the struggle.
+
+I return to my story. Once evening, it was in the month of October,
+1773, I was alone in the house, listening to the whistling of the Autumn
+winds, and watching the clouds gliding rapidly before the moon. An
+order came from the Commandant, calling me to his presence. I went
+that instant. I found there Alexis, Ignatius and the Corporal of the
+Cossacks, but neither the wife nor daughter of the Commandant. My chief
+bade me good evening, had the door closed, and every one seated, except
+the Corporal who remained standing; then he drew a paper from his pocket
+and said to us:
+
+“Gentlemen, important news! Listen to what the General writes.” He put
+on his spectacles and read:
+
+“To the Commandant of the Fortress of Belogorsk, Captain Mironoff.
+_Confidential_. I hereby inform you that the deserter and turbulent
+Cossack of the Don, Imiliane Pougatcheff, after having been guilty of
+the unpardonable insolence of usurping the name of the deceased Emperor
+Peter III, has assembled a troop of brigands, disturbed the villages of
+the Iaik, and has even taken and destroyed several fortresses, at the
+same time committing everywhere robberies and assassinations. Therefore,
+upon the receipt of this, you will, Captain, bethink you of the measures
+to be taken to repulse the said robber and usurper; and if possible,
+in case he turn his arms against the fortress confided to your care, to
+completely exterminate him.”
+
+“It is easy to talk,” said the Commandant, taking off his spectacles,
+and folding the paper; “but we must use every precaution. The rascal
+seems strong, and we have only 130 men, even adding the Cossacks,
+upon whom there is no dependence, be it said without reproach to thee,
+Maxim.” The Corporal of the Cossacks smiled. “Gentlemen, let us do our
+part; be vigilant, post sentries, establish night patrols; in case of an
+attack, shut the gates and call out the soldiers. Maxim, watch well your
+Cossacks. It is necessary to examine the cannon and clean it; and above
+all to keep the secret, that no one in the fortress should know any
+thing before the time.”
+
+Having given his orders, Ivan Mironoff dismissed us. I went out with
+Alexis, speculating on what we had heard. “What do you think of it? How
+will this end?” I asked him.
+
+“God knows,” he replied, “we shall see. At present there is no danger.”
+ And he began, as if thinking, to hum a French air.
+
+Notwithstanding our precautions the news of the apparition of
+Pougatcheff spread through the fortress. However great the respect of
+Ivan Mironoff for his wife, he would not reveal to her for anything in
+the world a military secret. When he had received the General’s letter
+he very adroitly rid himself of Basilia by telling her that the Greek
+priest had received from Orenbourg extraordinary news which he kept a
+great mystery. Thereupon Basilia desired to pay a visit to Accouline,
+the clergyman’s wife, and by Mironoff’s advice Marie went also. Master
+of the situation, Ivan Mironoff locked up the maid in the kitchen and
+assembled us.
+
+Basilia came home without news, and learned that during her absence a
+council of war had been held, and that Polacca was imprisoned in
+the kitchen. She suspected that her husband had deceived her, and
+overwhelmed him with questions. He was prepared for the attack, and
+stoutly replied to his curious better-half:
+
+“You see, my dear, the women about the country have been using straw
+to kindle their fires; now as that might be dangerous, I assembled my
+officers, and gave them orders to prevent these women lighting fires
+with anything but fagots and brushwood.”
+
+“And why did you lock up Polacca in the kitchen till my return?” Ivan
+Mironoff had not foreseen that question, and muttered some incoherent
+words. Basilia saw at once her husband’s perfidy, but knowing that
+she could extract nothing from him at that moment, she ceased her
+questioning, and spoke of the pickled cucumbers which Accouline knew
+how to prepare in a superior fashion. That night Basilia never closed an
+eye, unable to imagine what it was that her husband knew that she could
+not share with him.
+
+The next day, returning from mass, she saw Ignatius cleaning the cannon,
+taking out rags, pebbles, bits of wood, and all sorts of rubbish
+which the small boys had stuffed there. “What means these warlike
+preparations?” thought the Commandant’s wife? “Is an attack from the
+Kirghis feared? Is it possible that Mironoff would hide from me so
+mere a trifle?” She called Ignatius, determined to know the secret that
+excited her woman’s curiosity. Basilia began by making some remarks
+about household matters, like a judge who begins his interrogation with
+questions foreign to the affair, in order to reassure the accused, and
+throw him off his guard. Then having paused a moment she sighed and
+shook her head, saying: “O God! what news! what news! What will become
+of us?”
+
+“My dear lady,” said Ignatius, “the Lord is merciful; we have soldiers
+and plenty of powder; I have cleaned the cannon. We may repulse this
+Pougatcheff. If the Lord is with us, the wolf will eat no one here.”
+
+“Who is Pougatcheff?” asked the Commandant’s wife.
+
+Ignatius saw that he had gone too far, and he bit his tongue. But it was
+too late. Basilia constrained him to tell her all, having given her word
+to keep the secret. She kept her word, and indeed told no one except
+Accoulina, whose cow was still on the steppe and might be carried off by
+the brigands. Soon every one talked of Pougatcheff, the current reports
+being very different. The Commandant sent out the Corporal to pick up
+information about him in all the neighboring villages and little forts.
+The Corporal returned after an absence of two days, and declared that
+he had seen on the steppe, sixty versts from the fortress, a great many
+fires, and that he had heard the Bashkirs say that an innumerable force
+was advancing. He could not tell anything definitely, having been afraid
+to venture farther.
+
+Great agitation was soon after this observed amongst the Cossacks of
+our garrison. They assembled in groups in the streets, speaking in a
+low tone amongst themselves, and dispersing as soon as they perceived
+a dragoon or other Russian soldier. Orders were given to watch them.
+Zoulac, a baptized Kalmouk, made a very grave revelation to the
+Commandant. According to the Kalmouk, the Cossack made a false report;
+for to his comrades the perfidious Corporal said that he had advanced to
+the rebel camp, had been presented to their rebel chief, had kissed his
+hand and conversed with him. The Commandant ordered the Corporal under
+arrest, and replaced him by the Kalmouk. This change was received by
+the Cossacks with visible discontent. They openly murmured and Ignatius,
+when executing the Commandant’s order, heard them say, with his own
+ears, “wait, garrison rat, wait!”
+
+The Commandant decided to examine the Corporal that same day, but he
+had escaped, no doubt, by the aid of his brother Cossacks. Another
+event increased the Captain’s uneasiness. A Bashkir was seized bearing
+seditious letters. Upon this occasion, the Commandant decided to call
+at once a council, and in order to do so, wished to send away his wife
+under some specious pretext. But as Mironoff was the simplest and most
+truthful of men, he could think of no other device than that already
+employed.
+
+“You see, Basilia,” said he, coughing several times, “Father Garasim
+has, it is said, been to the city--”
+
+“Silence! silence!” interrupted his wife; “you are going to call another
+council and talk in my absence of Imiliane Pougatcheff, but this time
+you can not deceive me.”
+
+The Captain stared; “Eh! well! my dear,” said he, “since you know all,
+stay; we may as well speak before you.”
+
+“You cannot play the fox,” said his wife; “send for the officers.”
+
+We assembled again. The Commandant read, before his wife, Pougatcheff’s
+proclamation, written by some half-educated Cossack. The brigand
+declared to us his intention of marching directly upon our fortress,
+inviting the Cossacks and soldiers to join him, and advising the
+chiefs not to resist, threatening, in that case, extremest torture. The
+proclamation was written in vulgar but energetic terms, and must have
+produced an impression upon simple-minded people.
+
+“What a rascal!” exclaimed the Captain’s wife. “Just see what he
+proposes. To go out and meet him and lay our flags at his feet. Ah! the
+son of a dog! He does not know that we have been forty years in service,
+and that, thank God, we have seen all sorts of military life. Is it
+possible to find a Commandant cowardly enough to obey this robber?”
+
+“It ought not to be,” replied the Captain, “but it is said that the
+villain has taken possession of several fortress.”
+
+“It appears he is quite strong,” said Alexis.
+
+“We shall instantly know his real force,” continued the Commandant;
+“Basilia, give me the key of the garret. Ignatius, bring the Bashkir
+here, and tell Zoulac to bring the rods.”
+
+“Wait a little, my dear,” said the Commandant’s wife, leaving her seat;
+“let me take Marie out of the house, or else she will hear the screams
+and be frightened. And, to tell the truth, I am, myself, not very
+curious about such investigations. Until I see you again, adieu.”
+
+Torture was then so rooted in the customs of justice, that the humane
+Ukase of Catherine II, who had ordered its abolition, remained long
+without effect. It was thought that the confession of the accused was
+indispensable to his condemnation, an idea not only unreasonable, but
+contrary to the most simple good sense in matters of jurisprudence; for
+if the denial of the accused is not accepted as proof of his innocence,
+the confession which is torn from him by torture ought to serve still
+less as proof of his guilt. Even now I sometimes hear old judges regret
+the abolition of this barbarous custom. But in the time of our story no
+one doubted the necessity of torture, neither the judges nor the accused
+themselves. For this reason the Captain’s order did not astonish any
+of us. Ignatius went for the Bashkir, and a few minutes later he
+was brought to the waiting-room. The Commandant ordered him into the
+council-room where we were.
+
+The Bashkir crossed the threshold with difficulty, for his feet were
+shackled. He took off his high Cossack cap and stood near the door. I
+looked at him and shuddered, involuntarily. Never shall I forget that
+man; he seemed at least seventy years of age, and had neither nose nor
+ears. His head was shaved; a few sparse gray hairs took the place of
+beard. He was small of stature, thin and bent; but his Tartar eyes still
+sparkled.
+
+“Eh! eh!” said the Commandant, who recognized by these terrible signs
+one of the rebels punished in 1741. “You are an old wolf, I see; you
+have already been caught in our snares. This is not your first offense,
+for your head is so well planed off.”
+
+The old Bashkir was silent, and looked at the Commandant with an air of
+complete imbecility.
+
+“Well! why are you silent?” continued the Captain; “do you not
+understand Russian? Zoulac, ask him, in your tongue, who sent him into
+our fortress.”
+
+The Kalmouk repeated in the Tartar language the Captain’s question. But
+the Bashkir looked at him with the same expression and without answering
+a word.
+
+“I will make you answer,” exclaimed the Captain, with a Tartar oath.
+“Come, take off his striped dressing-gown, his fool’s garment, and
+scourge him well.”
+
+Two pensioners commenced to remove the clothing from the shoulders of
+the old man. Then, sore distress was vividly depicted on the face of
+the unfortunate man. He looked on all sides, like a poor little animal
+caught by children. But when one of the pensioners seized his hands to
+turn them around his neck and lift up the old man on his shoulders; when
+Zoulac took the rods and raised his hand to strike, then the Bashkir
+uttered a low, but penetrating moan, and raising his head, opened his
+mouth, where, in place of a tongue, moved a short stump!
+
+We were still debating, when Basilia rushed breathlessly into the room
+with a terrified air. “What has happened to you?” asked the Commandant,
+surprised.
+
+“Misfortune! misfortune!” replied she. “A fort was taken this morning;
+Father Garasim’s boy has just returned. He saw how it was captured.
+The Commandant and all the officers are hanged, all the soldiers made
+prisoners, and the rebels are coming here.”
+
+This unexpected news made a deep impression on me, for I knew the
+Commandant of that fortress. Two months ago, the young man, traveling
+with his bride coming from Orenbourg, had paid a visit to Captain
+Mironoff. The fort he commanded was only twenty-five versts from ours,
+so that from hour to hour we might expect an attack from Pougatcheff.
+
+My imagination pictured the fate of Marie, and I trembled for her.
+
+“Listen, Captain Mironoff,” said I to the Commandant, “our duty is to
+defend the fortress to our last breath; that is understood, but the
+safety of the women must be thought of; send them to a more distant
+fortress,--to Orenbourg, if the route be still open.”
+
+Mironoff turned to his wife. “You see my dear! indeed it would be well
+to send you somewhere farther off until we shall have defeated the
+rebels.”
+
+“What nonsense!” replied she. “Where is the fortress that balls have
+not reached? In what respect is our fortress unsafe? Thank God, we have
+lived here twenty and one years. We have seen Bashkirs and Kirghis;
+Pougatcheff can not be worse than they.”
+
+“My dear, stay if you will, since your faith is so great in our
+fortress. But what shall we do with Marie? It will be all well if we
+can keep off the robber, or if help reach us in time. If the fortress,
+however, be taken--”
+
+Basilia could only stammer a few words, and was silent, choked by her
+feelings.
+
+“No, Basilia,” continued the Commandant, who remarked that his words
+made a deep impression on his wife, perhaps for the first time in his
+life, “it is not advisable that Marie stay here. Let us send her to
+Orenbourg, to her god-mother’s. That is a well-manned fortress, with
+stone walls and plenty of cannon. I would advise you to go there
+yourself; think what might happen to you were your fortress to be taken
+by assault.”
+
+“Well! well! let us send Marie away,” said the Captain’s wife, “but do
+not dream of asking me to go, for I will do nothing of the kind. It is
+not becoming, in my old age, to separate myself from thee and seek a
+solitary grave in a strange place. We have lived together; let us die
+together.”
+
+“You are right,” said the Commandant. “Go, and equip Marie; there is no
+time to lose; tomorrow, at the dawn of day, she shall set out; she must
+have a convoy, though indeed there is no one to spare. Where is she?”
+
+“She is at Accoulina’s,” said his wife. “She fainted upon hearing that
+the fortress had been taken.”
+
+Basilia went to prepare for her daughter’s departure. The discussion
+still continued at the Commandant’s, but I took no further part in
+it. Marie reappeared at supper with eyes red from tears. We supped
+in silence and rose from the table sooner than usual. Having bade the
+family good night, each one sought his room. I forgot my sword, on
+purpose, and went back for it; I anticipated finding Marie alone. In
+truth she met me at the door and gave me my sword.
+
+“Adieu, Peter,” she said, weeping, “they send me to Orenbourg. Be happy.
+Perhaps God will permit us to meet again; if not--”
+
+She burst into tears. I folded her in my arms.
+
+“Adieu, my angel!” I said, “adieu my cherished, my beloved; what ever
+happens, be sure that my last thought, my last prayer, will be for
+thee.” Leaning of my breast, Marie wept. I kissed her and rushed out.
+
+
+
+
+VII. THE ASSAULT.
+
+
+I could not sleep during the night, and did not even undress. I intended
+to be at the fortress gates at day-dawn to see Marie set out, and bid
+her a last adieu. I was completely changed. Excitement was less painful
+than my former melancholy, for with the grief of separation there
+mingled vague but secret hope, impatient expectation of danger, and a
+high ambition. Night passed quickly. I was on the point of going out,
+when my door opened, and the Corporal entered, saying that our Cossacks
+had deserted the fortress during the night, forcing with them Zoulac,
+the Christian Kalmouk, and that all around our ramparts, unknown people
+were riding. The idea that Marie had not been able to get off, froze me
+with terror. I gave, in haste, a few instructions to the Corporal, and
+ran to the Commandant’s.
+
+Day was breaking. I was going down the street swiftly when I heard my
+name called. I stopped.
+
+“Where are you going, dare I ask?” said Ignatius, catching up with me;
+“the Captain is on the rampart and sends me for you. Pougatcheff is
+here.”
+
+“Is Marie gone?” I said, shuddering.
+
+“She was not ready in time; communication with Orenbourg is cut off; the
+fortress is surrounded. Peter, this is bad work.”
+
+We went to the rampart--a small height formed by nature and fortified
+by a palisade. The garrison was there under arms. The cannon had been
+dragged there the evening before. The Commandant was walking up and down
+before his little troop--the approach of danger had restored to the old
+warrior extraordinary vigor. On the steppe, not far from the fortress,
+there were some twenty horsemen, who looked like Cossacks; but amongst
+them were a few Bashkirs, easily recognized by their caps and quivers.
+The Commandant passed before the ranks of his small army and said to the
+soldiers: “Come, boys, let us fight today for our mother the Empress,
+and show the world that we are brave men and faithful to our oath.”
+
+The soldiers, with loud shouts, testified their good will. Alexis was
+standing by me examining the enemy. The people on the steppe, seeing, no
+doubt, some movement in our fort, collected in groups and spoke amongst
+themselves. The Commandant ordered Ignatius to point the cannon upon
+them, he himself applying the light. The ball whistled over their heads
+without doing them any harm. The horsemen dispersed at once, setting
+off on a gallop, and the steppe became deserted. At this moment Basilia
+appeared on the rampart, followed by Marie, who would not leave her.
+
+“Well,” said the Captain’s wife, “how is the battle going? Where is the
+enemy?”
+
+“The enemy is not far off,” replied Ivan, “but if God wills it, all will
+be well; and thou, Marie, art thou afraid?”
+
+“No, papa,” said Marie, “I am more afraid by myself in the house.” She
+glanced at me, and tried to smile. I pressed my sword, remembering that
+I had received it from her on the preceding eve, as if for her defense.
+My heart was on fire. I fancied myself her knight, and longed to prove
+myself worthy of her trust. I awaited the decisive moment impatiently.
+
+Suddenly coming from behind a hill, eight versts from the fortress,
+appeared new groups of horsemen, and soon the whole steppe was covered
+by men armed with lances and arrows. Amongst them, wearing a scarlet
+cafetan, sword in hand, could be distinguished a man mounted on a white
+horse. This was Pougatcheff himself. He halted, was surrounded by his
+followers, and very soon, probably by his orders, four men left the
+crowd and galloped to our ramparts. We recognized among them our
+traitors. One of them raised a sheet of paper above his cap and another
+carried on the point of his lance Zoulac’s head, which he threw to us
+over the palisade. The poor Kalmouk’s head rolled at the feet of the
+Commandant.
+
+The traitors shouted to us: “Do not fire, come out and receive the Czar.
+The Czar is here.”
+
+“Fire!” shouted the Captain as sole reply.
+
+The soldiers discharged their pieces. The Cossack who held the letter,
+tottered and fell from his horse; the others fled. I glanced at Marie.
+Petrified by horror at the sight of the Kalmouk’s head, dizzy from the
+noise of the discharge, she seemed lifeless. The Commandant ordered the
+Corporal to take the letter from the hand of the dead Cossack. Ignatius
+sallied out and returned, leading by the bridle the man’s horse. He gave
+the letter to Ivan, who read it in a low voice and tore it up. Meantime
+the rebels were preparing for an attack. Very soon balls whistled about
+our ears, and arrows fell around us, buried deep in the ground.
+
+“Basilia,” said the Captain, “women have nothing to do here; take away
+Marie; you see the child is more dead than alive.” Basilia, whom the
+sound of the balls had rendered more yielding, glanced at the steppe
+where much movement was visible, and said: “Ivan, life and death are
+from God; bless Marie; come, child, to thy father.”
+
+Pale and trembling, Marie came and knelt, bending low before him. The
+old Commandant made three times the sign of the cross over her, then
+raising, kissed her, and said in a broken voice: “Oh! my dear Marie!
+pray to God, he will never abandon thee. If an honest man seek thee, may
+God give you both love and goodness. Live together as we have lived; my
+wife and I. Adieu! my dear Marie! Basilia, take her away quickly.”
+
+Marie put her arms around his neck and sobbed. The Captain’s wife, in
+tears, said: “Embrace us also; adieu, Ivan; if ever I have crossed you,
+forgive me.”
+
+“Adieu! adieu! my dear,” said the Commandant, kissing his old companion.
+“Come! enough! go to the house, and if you have time dress Marie in her
+best; let her wear a sarafan, embroidered in gold, as is our custom for
+burial.”
+
+Ivan Mironoff returned to us, and fixed all his attention upon the
+enemy. The rebels collected around their chief and suddenly began to
+advance. “Be firm, boys,” said the Commandant, “the assault begins.” At
+that instant savage war-cries were heard. The rebels were approaching
+the fortress with their accustomed fleetness. Our cannon was charged
+with grape and canister. The Commandant let them come within short
+range, and again put a light to his piece. The shot struck in the midst
+of the force, which scattered in every direction. Only their chief
+remained in advance, and he, waving his sabre, seemed to be rallying
+them. Their piercing shouts, which had ceased an instant, redoubled
+again. “Now, children,” ordered the Captain, “open the gate, beat the
+drum, and advance! Follow me, for a sortie!”
+
+The Captain, Ignatius and I were in an instant beyond the parapet. But
+the frightened garrison had not moved from the square. “What are you
+doing, my children?” shouted the Captain; “if we must die, let us die;
+the imperial service demands it!”
+
+At this moment the rebels fell upon us, and forced the entrance to the
+citadel. The drum was silent; the garrison threw down their arms. I had
+been knocked down, but I rose and entered, pell-mell, with the crowds
+into the fortress. I saw the Commandant wounded on the head, and closed
+upon by a small troop of bandits, who demanded the keys. I was running
+to his aid when several powerful Cossacks seized me and bound me with
+their long sashes, crying out: “Wait there, traitor to the Czar, till we
+know what to do with you.”
+
+We were dragged along the streets. The inhabitants came out of their
+houses offering bread and salt. The bells were rung. Suddenly, shouts
+announced that the Czar was on the square, awaiting to receive the oaths
+of the prisoners.
+
+Pougatcheff was seated in an arm-chair on the steps of the Commandant’s
+house. He was robed in an elegant Cossack cafetan embroidered on the
+seams. A high cap of martin-skin, ornamented with gold tassels, covered
+his brow almost to his flashing eyes. His face seemed to me not unknown.
+Cossack chiefs surrounded him. Father Garasim, pale and trembling,
+stood, the cross in his hand, at the foot of the steps, and seemed to
+supplicate in silence for the victims brought before him.
+
+On the square itself, a gallows was hastily erected. When we approached,
+the Bashkirs opened a passage through the crowd and presented us to
+Pougatcheff. The bells ceased; the deepest silence prevailed. “Which is
+the Commandant?” asked the usurper. Our Corporal came out of the crowd
+and pointed to Mironoff. Pougatcheff looked at the old man with a
+terrible expression, and said to him: “How did you dare to oppose me,
+your emperor?”
+
+The Commandant, weakened by his wound, collected all his energy, and
+said, in a firm but faint voice: “You are not my emperor; you are a
+usurper and a brigand.”
+
+Pougatcheff frowned and raised his white handkerchief. Immediately the
+old Captain was seized by Cossacks and dragged to the gibbet. Astride
+the cross-beam of the gallows, sat the mutilated Bashkirs who we had
+questioned; he held a rope in his hand, and I saw, an instant after,
+poor Ivan Mironoff suspended in the air. Then Ignatius was brought up
+before Pougatcheff.
+
+“Take the oath to the emperor, Peter Fedorovitch.”
+
+“You are not our emperor,” replied the Lieutenant, repeating his
+Captain’s words, “you are a brigand and a usurper.”
+
+Pougatcheff again made a signal with his handkerchief, and the kind
+Ignatius hung beside his ancient chief. It was my turn. I looked boldly
+at Pougatcheff, preparing to repeat the words of my brave comrades, when
+to my inexpressible astonishment I saw Alexis amongst the rebels. He had
+had time to cut his hair round, and exchange his uniform for a Cossack
+cafetan. He approached Pougatcheff and whispered to him. “Let him be
+hung,” said Pougatcheff, not deigning to look at me. A rope was put
+around my neck. I uttered a prayer to God in a low voice, expressing
+sincere repentance for my sins, and imploring him to save all those dear
+to my heart. I was led beneath the gibbet. A shout was heard, “Stop!
+Stop!” The executioners paused. I looked. Saveliitch was kneeling at
+Pougatcheff’s feet. “O my lord and master,” said my dear old serf, “what
+do you want with that nobleman’s child? Set him free, you will get a
+good ransom for his life; but for an example, and to frighten the rest,
+command that I, an old man, shall be hung.”
+
+Pougatcheff made a sign. They unbound me at once. “Our emperor pardons
+you,” they said. At the moment I did not know that my deliverance was a
+cause for joy or for sorrow. My mind was too confused. I was taken again
+before the usurper and made to kneel at his feet. Pougatcheff offered me
+his muscular hand. “Kiss his hand! Kiss his hand!” cried out all
+around me. But I would have preferred the most atrocious torture to a
+degradation so infamous. “My dear Peter,” whispered Saveliitch, who was
+standing behind me, “do not play the obstinate; what does it cost? Kiss
+the brigand’s hand.”
+
+I did not move. Pougatcheff drew back his hand: “His lordship is
+stupefied with joy; raise him up,” said he. I was at liberty. Then I
+witnessed the continuation of the infamous comedy.
+
+The inhabitants began to take the oath. They went one by one to kiss the
+cross and salute the usurper. After them came the garrison soldiers.
+The company’s tailor, armed with his great blunt-pointed shears, cut off
+their queues; they shook their heads and kissed the hand of Pougatcheff,
+who declared them pardoned and received into his troops. This lasted for
+nearly three hours. At last Pougatcheff rose from his arm-chair and went
+down the steps, followed by his chiefs. A white horse richly caparisoned
+was led to him; tow Cossacks helped him into the saddle. He signified
+to Father Garasim that he would dine with him. At this moment wild
+heart-rending shrieks from a woman filled the air. Basilia, without her
+mantle, her hair in disorder, was dragged out on the steps; one the
+brigands had on her mantle; the others were carrying away her chests,
+her linen, and other household goods. “O good men,” she cried, “let
+me go, take me to Ivan Mironoff.” Suddenly she saw the gibbet and
+recognized her husband. “Wretches,” she cried, “What have you done? O my
+light, Ivan! Brave soldier! no Prussian ball, nor Turkish sabre killed
+thee, but a vile condemned deserter.”
+
+“Silence that old sorceress,” said Pougatcheff.
+
+A young Cossack struck her with his sabre on the head. She fell dead at
+the foot of the steps. Pougatcheff rode off, all the people following.
+
+
+
+
+VIII. THE UNEXPECTED VISIT.
+
+
+I stood in the vacant square, unable to collect my thoughts, disturbed
+by so many terrible emotions. Uncertainty about Marie’s fate tortured
+me. Where is she? Is she concealed? Is her retreat safe? I went to the
+Commandant’s house. It was in frightful disorder; the chairs, tables,
+presses had been burned up and the dishes were in fragments. I rushed up
+the little stairs leading to Marie’s room, which I entered for the
+first time in my life. A lamp still burned before the shrine which
+had enclosed the sacred objects revered by all true believers. The
+clothes-press was empty, the bed broke up. The robbers had not taken the
+little mirror hanging between the door and the window. What had become
+of the mistress of this simple, virginal abode? A terrible thought
+flashed through my mind. Marie in hands of the brigands! My heart was
+torn, and I cried aloud: “Marie! Marie!” I heard a rustle. Polacca,
+quite pale, came from her hiding-place behind the clothes-press.
+
+“Ah! Peter,” said she, clasping her hands, “what a day! what horrors!”
+
+“Marie?” I asked impatiently, “Marie--where is she?”
+
+“The young lady is alive,” said the maid, “concealed at Accoulina’s, at
+the house of the Greek priest.”
+
+“Great God!” I cried, with terror, “Pougatcheff is there!”
+
+I rushed out of the room, made a bound into the street and ran wildly
+to the priest’s house. It was ringing with songs, shouts and laughter.
+Pougatcheff was at table there with his men. Polacca had followed me;
+I sent her in to call out Accoulina secretly. Accoulina came into the
+waiting-room, an empty bottle in her hand.
+
+“In the name of heaven, where is Marie?” I asked with agitation.
+
+“The little dove is lying on my bed behind the partition. Oh! Peter,
+what danger we have just escaped! The rascal had scarcely seated himself
+at table than the poor thing moaned. I thought I should die of fright.
+He heard her. ‘Who is moaning in your room, old woman?’ ‘My niece,
+Czar.’ ‘Let me see your niece, old woman.’ I saluted him humbly; ‘My
+niece, Czar, has not strength to come before your grace.’ ‘Then I will
+go and see her.’ And will you believe it, he drew the curtains and
+looked at our dove, with his hawk’s eyes! The child did not recognize
+him. Poor Ivan Mironoff! Basilia! Why was Ignatius taken, and you
+spared? What do you think of Alexis? He has cut his hair and now hobnobs
+with them in there. When I spoke of my sick niece he looked at me as if
+he would run me through with his knife. But he said nothing, and we must
+be thankful for that.”
+
+The drunken shouts of the guests, and the voice of Father Garasim now
+resounded together; the brigands wanted more wine, and Accoulina was
+needed. “Go back to your house, Peter,” said she, “woe to you, if you
+fall into his hands!”
+
+She went to serve her guests; I, somewhat quieted, returned to my room.
+Crossing the square, I saw some Bashkirs stealing the boots from the
+bodies of the dead. I restrained my useless anger. The brigands had been
+through the fortress and had pillaged the officers’ houses.
+
+I reached my lodging. Saveliitch met me at the threshold. “Thank God!”
+ he cried. “Ah! master, the rascals have taken everything; but what
+matter, since they did not take your life. Did you not recognize their
+chief, master?”
+
+“No, I did not; who is he?”
+
+“What, my dear boy, have you forgotten the drunkard who cheated you
+out of the touloup the day of the snow-drift--a hare-skin touloup?--the
+rascal burst all the seams putting it on.”
+
+My eyes were opened. The resemblance between the guide and Pougatcheff
+was striking. I now understood the pardon accorded me. I recalled with
+gratitude the lucky incident. A youth’s touloup given to a vagabond had
+saved my neck; and this drunkard, capturing fortress, had shaken the
+very empire.
+
+“Will you not deign to eat something?” said Saveliitch, true to his
+instincts; “there is nothing in the house, it is true, but I will find
+something and prepare it for you.”
+
+Left alone, I began to reflect that not to leave the fortress, now
+subject to the brigand, or to join his troops, would be unworthy of an
+officer. Duty required me to go and present myself where I could still
+be useful to my country. But love counseled me, with no less force, to
+stay near Marie, to be her protector and champion. Although I foresaw
+a near and inevitable change in the march of events, still I could not,
+without trembling, contemplate the danger of her position.
+
+My reflections were interrupted by the entrance of a Cossack, who came
+to announce that the “great Czar” called me to his presence. “Where is
+he?” I asked, preparing to obey. “In the commandant’s house,” replied
+the Cossack. “After dinner the Czar went to the vapor baths. It must be
+confessed that all his ways are imperial! He can do more than others; at
+dinner he deigned to eat two roast milk-pigs; afterward at the bath he
+endured the highest degree of heat; even the attendant could not stand
+it; he handed the brush to another and was restored to consciousness
+only by the application of cold water. It is said that in the bath, the
+marks of the true Czar were plainly seen on his breast--a picture of his
+own face and a double-headed eagle.”
+
+I did not think it necessary to contradict the Cossack, and I followed
+him to the Commandant’s, trying to fancy in advance my interview with
+Pougatcheff, and its result. The reader may imagine that I was not quite
+at ease. Night was falling as I reached the house. The gibbet with
+its victims still stood, black and terrible. The poor body of our good
+Basilia was lying under the steps, near which two Cossacks mounted
+guard. He who had brought me, entered to announce my arrival; he
+returned at once, and led me to the room where the evening before I had
+taken leave of Marie. At a table covered with a cloth, and laden with
+bottles and glasses, sat Pougatcheff, surrounded by some ten Cossack
+chiefs in colored caps and shirts, with flushed faces and sparkling
+eyes, the effect, no doubt, of the wine-cup.
+
+I saw neither of our traitors, Alexis or the Corporal, amongst them.
+
+“Ah! your lordship, it is you?” said their chief, on seeing me. “Be
+welcome! Honor and place at the table!”
+
+The guests drew closer together. I took a place at the end of the table.
+My neighbor, a young Cossack of slender form and handsome face,
+poured out a bumper of brandy for me. I did not taste it. I was busy
+considering the assembly. Pougatcheff was seated in the place of honor,
+elbow on table, his heavy, black beard resting upon his muscular hand.
+His features, regular and handsome, had no ferocious expression. He
+often spoke to a man of some fifty years, calling him now Count, again
+Uncle. All treated each other as comrades, showing no very marked
+deference for their chief. They talked of the assault that morning; of
+the revolt, its success, and of their next operations. Each one boasted
+of his prowess, gave his opinions, and freely contradicted Pougatcheff.
+In this strange council of war, they resolved to march upon Orenbourg, a
+bold move, but justified by previous successes. The departure was fixed
+for the next day. Each one drank another bumper, and rising, took leave
+of Pougatcheff. I wished to follow them, but the brigand said: “Wait, I
+want to speak to you.”
+
+Pougatcheff looked at me fixedly in silence for a few seconds, winking
+his left eye with the most cunning, mocking expression. At last he burst
+into a long peal of laughter, so hearty, that I, just from seeing him,
+began to laugh, without knowing why.
+
+“Well, my lord,” said he, “confess that you were frightened, when my
+boys put the rope around your neck? The sky must have seemed to you then
+as big as a sheep-skin. And if not for your servant, you would have
+been swinging up there from the cross-beam; but at that very instant I
+recognized the old owl. Would you have thought that the man who led you
+to a shelter on the steppe was the great Czar himself?” Saying these
+words, he assumed a grave and mysterious air. “You have been very
+guilty,” continued he, “but I have pardoned you, for having done me a
+kindness, when I was obliged to hide from my enemies. I shall load you
+with favors, when I shall have regained my empire. Do you promise to
+serve me with zeal?”
+
+The bandit’s question and impudence made me smile.
+
+“Why do you laugh?” said he, frowning, “do you not believe that I am the
+great Czar? Answer frankly.”
+
+I was troubled. I could not recognize a vagabond as the emperor; to
+call him an impostor to his face was to doom myself to death; and the
+sacrifice which I was ready to make under the gibbet that morning,
+before all the people, in the first flush of indignation, seemed now
+a useless bravado. Pougatcheff awaited my answer in fierce silence. At
+last (I still remember with satisfaction that duty triumphed over human
+weakness) I replied to Pougatcheff.
+
+“I will tell you the truth and let you decide. Should I recognize you
+as the Czar, as you are a man of intelligence, you would see that I am
+lying.”
+
+“Then who am I? in your opinion.”
+
+“God knows, but whoever you are, you are playing a dangerous game.”
+
+Pougatcheff gave me a sharp, quick glance. “You do not believe that I am
+the emperor, Peter III? Be it so. Have not bold men succeeded before me
+and obtained the crown? Think what you please about me, but stay with
+me. What matters it whom you serve? Success is right. Serve under me,
+and I will make you a field-marshal, a prince. What say you?”
+
+“No,” said I. “I am a nobleman. I have taken an oath to her majesty, the
+Empress; I can not serve with you. If truly you wish me well, send me to
+Orenbourg.”
+
+Pougatcheff reflected. “If I send you there, you will, at least, promise
+not to bear arms against me?”
+
+“How can I promise that? If I am ordered to march against you, I must
+go. You are now a chief; you desire your subordinates to obey you. No,
+my life is in your hand; if you give me liberty, thanks; if you put me
+to death, may God judge you.”
+
+My frankness pleased him. “Be it so,” said he, slapping me on the
+shoulders, “pardon or punish to the end. You can go the four quarters of
+the world, and do as you like. Come tomorrow, and bid me good-bye. Now
+go to bed--I require rest myself.”
+
+I went out into the street. The night was clear and cold; the moon and
+stars shone out in all their brightness, lighting up the square and the
+gibbet. All was quiet and dark in the rest of the fortress. At the inn
+some lights were visible, and belated drinkers broke the stillness by
+their shouts. I glanced at Accoulina’s house; the doors and windows were
+closed, and all seemed perfectly quiet there. I went to my room, and
+found Saveliitch deploring my absence. I told him of my freedom. “Thanks
+to thee, O God!” said he, making the sign of the cross; “tomorrow we
+shall set out at daybreak. I have prepared something for you; eat
+and then sleep till morning, tranquil as if in the bosom of the Good
+Shepherd.”
+
+I followed his advice, and after having supped, fell asleep on the bare
+floor, as fatigued in mind as in body.
+
+
+
+
+IX. THE SEPARATION.
+
+
+The drum awoke me early the next morning. I went out on the square.
+Pougatcheff’s troops were there, falling into rank, around the gibbet,
+to which still hung the victims of yesterday. The Cossacks were mounted;
+the infantry and artillery, with our single gun, were accoutred ready
+for the march. The inhabitants were also assembled there awaiting the
+usurper. Before the steps of the Commandant’s house a Cossack held by
+the bridle a magnificent white horse. My eyes sought the body of our
+good Basilia. It had been dragged aside and covered with an old bark
+mat. At last Pougatcheff came out on the steps, and saluted the crowd.
+All heads were bared. One of the chiefs handed him a bag of copper coin,
+which he threw by the handful among the people. Perceiving me in the
+crowd, he signed to me to approach.
+
+“Listen,” said he, “go at once to Orenbourg, and say from me, to the
+Governor and all the Generals, that I shall be there in a week. Counsel
+them to receive me with submission and filial love, otherwise they shall
+not escape the direst torture. A pleasant journey to you.” The principal
+followers of Pougatcheff surrounded him, Alexis amongst others. The
+usurper turned to the people, and pointing to Alexis, said: “Behold your
+new Commandant; obey him in every thing; he is responsible for you and
+for the fortress.”
+
+The words made me shudder. What would become of Marie? Pougatcheff
+descended the steps and vaulted quickly into his saddle without the aid
+of his attendant Cossacks. At that moment Saveliitch came out of the
+crowd, approached the usurper, and presented him a sheet of paper.
+
+“What is this?” asked Pougatcheff, with dignity.
+
+“Read, you will deign to see,” replied the serf.
+
+Pougatcheff examined the paper. “You write very illegibly; where is my
+Secretary?”
+
+A boy in corporal’s uniform came running to the brigand. “Read aloud,”
+ said he. I was curious to know for what purpose the old man had written
+to Pougatcheff. The Secretary began to spell out in a loud voice what
+follows:
+
+“Two dressing-gowns, one in percale, the other in striped silk, six
+roubles.”
+
+“What does this mean?” said Pougatcheff, frowning.
+
+“Command him to read on,” replied Saveliitch, with perfect calmness.
+
+The Secretary continued: “One uniform in fine green cloth, seven
+roubles; one pair of white cloth pantaloons, five roubles; twelve
+shirts of Holland linen, with cuffs, ten roubles; one case containing a
+tea-service, two roubles.”
+
+“What nonsense is this?” said Pougatcheff.
+
+“What have I to do with tea-sets and Holland cuffs?”
+
+Saveliitch coughed to clear his voice, and began to explain: “That, my
+lord, deign to understand, is the bill of my master’s goods carried off
+by the thieves.”
+
+“What thieves?” asked Pougatcheff, with a terrible air.
+
+“Pardon me,” said Saveliitch. “Thieves? No, they were not thieves; my
+tongue slipped; yet your boys went through everything and carried off
+plenty. That can not be denied. Do not be angry. The horse has four legs
+and yet he stumbles. Command that he read to the end.”
+
+“Well, read,” said Pougatcheff.
+
+“One Persian blanket, one quilt of wadded silk, four roubles; one
+pelisse of fox-skin, covered with red ratine, forty roubles; one small
+touloup of hare-skin left with your grace, on the steppe, fifteen
+roubles.”
+
+“What?” cried Pougatcheff, with flashing eyes.
+
+I must say I feared for the old man, who was beginning new explanations,
+when the brigand interrupted him:
+
+“How dare you annoy me with these trifles?” said he, snatching the paper
+from the Secretary and throwing it in the old man’s face. “You have been
+despoiled! old fool! great harm! You ought to thank God that you are not
+hanging up there, with the other rebels, both you and your master. I’ll
+give you a hare-skin touloup! Do you know that I will have you flayed
+alive, that touloups may be made of you?”
+
+“As you please,” replied Saveliitch; “but I am not a free man, and I am
+responsible for my master’s goods.”
+
+Pougatcheff, who was evidently playing the magnanimous, turned his head
+and set off without a word. Alexis and the other chiefs followed him.
+The whole army left the fortress in good order, the people forming an
+escort. I stayed alone on the square with Saveliitch, who held in his
+hand the bill and considered it with deep regret. I could not help
+laughing.
+
+“Laugh, my lord, laugh, but when the household is to be furnished again,
+we shall see if it be a laughing matter.”
+
+I went to learn of Marie Mironoff. Accoulina met me and told me a sad
+piece of news. During the night a burning fever had seized the poor
+girl. Accoulina took me into her chamber. The invalid was delirious and
+did not recognize me. I was shocked by the change in her countenance.
+The position of this sorrowing orphan, without defenders, alarmed me as
+much as my inability to protect grieved me. Alexis, above all, was to
+be feared. Chief, invested with the usurper’s authority, in the fortress
+with this unhappy girl, he was capable of any crime. What ought I to
+do to deliver her? To set out at once for Orenbourg, to hasten the
+deliverance of Belogorsk, and to co-operate in it, if possible. I took
+leave of Father Garasim and Accoulina, recommending to them Marie, who I
+already looked upon as my wife. I kissed the young girl’s hand, and left
+the room.
+
+“Adieu, Peter Grineff,” said Accoulina. “Do not forget us. Except you,
+Marie has no support or consolation.” Choked by emotion, I did not
+reply. Out on the square, I stopped an instant before the gibbet. With
+bare head I reverently saluted the loyal dead, and took the road to
+Orenbourg, accompanied by Saveliitch, who would not abandon me. Thus
+plunged in thought, I walked on. Hearing horses galloping behind me, I
+turned my head and saw a Cossack from the fortress leading a horse, and
+making signs to me that I should wait. I recognized our Corporal. Having
+caught up with us, he dismounted from his own horse, and giving me the
+bridle of the other, said: “Our Czar makes you a gift of a horse, and
+a pelisse from his own shoulder.” To the saddle was tied a sheep-skin
+touloup. I put it on, mounted the horse, taking Saveliitch up behind me.
+“You see, my lord,” said my serf, “that my petition to the bandit was
+not useless! And although this old hack and this peasant’s touloup are
+not worth half what the rascals stole, yet they are better than nothing.
+‘A worthless dog yields even a handful of hair.’”
+
+
+
+
+X. THE SIEGE.
+
+
+Approaching Orenbourg, we saw a crowd of convicts, with shaved heads and
+faces disfigured by the pincers of the public executioner. At that time
+red-hot irons were applied to tear out the nostrils of the condemned.
+They were working at the fortifications of the place under the
+supervision of the garrison pensioners. Some carried away in
+wheel-barrows the rubbish that filled the ditch, others threw up the
+earth, while masons were examining and repairing the walls. The sentry
+stopped us at the gate and asked for our passports. When the sergeant
+heard that we were from Belogorsk he took me at once to the General, who
+was in his garden. I found him examining the apple trees, which
+autumnal winds had already despoiled of their leaves; assisted by an
+old gardener, he covered them carefully with straw. His face expressed
+calmness, good humor and health. He seemed very glad to see me, and
+questioned me about the terrible events I had witnessed. The old man
+heard me attentively, and whilst listening, cut off the dead branches.
+
+“Poor Mironoff!” said he, when I had finished my story; “it is a pity;
+he was a brave officer; and Madame Mironoff a kind lady, an expert in
+pickling mushrooms. What has become of Marie, the Captain’s daughter?”
+
+“She is in the fortress, at the house of the Greek priest.”
+
+“Aye! aye! aye!” exclaimed the General. “That’s bad, very bad; for it is
+impossible to depend upon the discipline of brigands.”
+
+I observed that the fortress of Belogorsk was not far off, and that
+probably his Excellency would send a detachment of troops to deliver the
+poor inhabitants.
+
+The General shook his head, doubtfully. “We shall see! we shall see!
+there is plenty of time to talk about it; come, I beg you, to take tea
+with me. Tonight there will be a council of war; you can give us some
+precise information regarding this Pougatcheff and his army. Meantime,
+go and rest.”
+
+I went to my allotted quarters, where I found Saveliitch already
+installed. I awaited impatiently the hour indicated, and the reader may
+believe that I did not fail to be present at this council, which was
+to influence my whole life. I found at the General’s a custom-house
+officer, the Director, as well as I can remember a little old man,
+red-faced and fat, wearing a robe of black watered silk. He questioned
+me about the fate of the Captain Mironoff, whom he called his chum,
+and often interrupted me by sententious remarks, which, if they did
+not prove him to be a man well versed in war, showed his natural
+intelligence and shrewdness. During this time other guests arrived. When
+all had taken their places, and to each had been offered a cup of tea,
+the General carefully stated the questions to be considered.
+
+“Now, gentlemen,” said he, “we must decide what action is to be taken
+against the rebels. Shall we act offensively, or defensively? Each of
+these ways has its advantages and disadvantages. Offensive war presents
+more hope of a rapid extermination of the enemy, but defensive war
+is safer and offers fewer dangers. Let us then take the vote in legal
+order; that is, consult first the youngest in rank. Ensign,” continued
+he, addressing me, “deign to give your opinion.”
+
+I rose, and in a few words depicted Pougatcheff and his army. I affirmed
+that the usurper was not in a condition to resist disciplined forces.
+My opinion was received by the civil service employes with visible
+discontent. They saw nothing in it but the levity of a young man. A
+murmur arose, and I heard distinctly the word “hare-brained” murmured in
+a low voice. The General turned to me smiling, and said:
+
+“Ensign, the first votes (the youngest) in war councils, are for
+offensive measures. Now let us continue to collect the votes. The
+College Director will give us his opinion.”
+
+The little old man in black silk, a College Director, as well as a
+customs officer, swallowed his third cup of tea, well dashed with a
+strong dose of rum, and hastened to speak:
+
+“Your Excellency,” said he, “I think that we ought to act neither
+offensively nor defensively.”
+
+“What’s that, sir?” said the General, stupefied; “military tactics
+present no other means; we must act either offensively or defensively.”
+
+“Your Excellency, act _subornatively_.”
+
+“Eh! eh! Your opinion is judicious,” said the General; “subornative
+acts--that is to say, indirect acts--are also admitted by the science
+of tactics, and we will profit by your counsel. We might offer for the
+rascal’s head seventy or even a hundred roubles, to be taken out of the
+secret funds.”
+
+“And then,” interrupted the man in silk, “may I be a Kirghis ram,
+instead of a College Director, if the thieves do not bring their chief
+to you, chained hand and foot.”
+
+“We can think about it,” said the General. “But let us, in any case,
+take some military measures. Gentlemen, give your votes in legal order.”
+
+All the opinions were contrary to mine. All agreed, that it was better
+to stay behind a strong stone wall, protected by cannon, than to tempt
+fortune in the open field. Finally, when all the opinions were known,
+the General shook the ashes from his pipe and pronounced the following
+discourse:
+
+“Gentlemen, I am of the Ensign’s opinion, for it is according to the
+science of military tactics, which always prefers offensive movements to
+defensive.” He stopped and stuffed the tobacco into his pipe. I glanced
+exultingly at the civil service employes, who, with discontented looks,
+were whispering to each other.
+
+“But, gentlemen,” continued he, giving out with a sigh a long puff of
+smoke, “I dare not assume the responsibility. I go with the majority,
+which has decided that we await in this city the threatened siege,
+and repulse the enemy by the power of artillery, and if possible, by
+well-directed sorties.”
+
+The council broke up. I could not but deplore the weakness of the worthy
+soldier, who, contrary to his own convictions, decided to follow the
+opinion of ignorant inexperience.
+
+Some days after this famous council of war, Pougatcheff, true to his
+word, approached Orenbourg. From the top of the city walls I made a
+reconnaissance of the rebel army. It seemed to me that their number had
+increased ten-fold. They had more artillery, taken from the small forts
+captured by Pougatcheff. Remembering our council, I foresaw a long
+captivity behind the walls of Orenbourg, and I was ready to cry with
+chagrin. Far from me the intention of describing the siege of Orenbourg,
+which belongs to history and not to family memoirs. Suffice it to say,
+that this siege was disastrous to the inhabitants, who had to
+suffer hunger and privations of every kind. Life at Orenbourg became
+insupportable. The decision of fate was awaited with anguish. Food was
+scarce; bombshells fell upon the defenseless houses of citizens. The
+attacks of Pougatcheff made very little excitement. I was dying of
+_ennui_. I had promised Accoulina that I would correspond with her, but
+communication was cut off, and I could not send or receive a letter
+from Belogorsk. My only pastime consisted in military sorties. Thanks
+to Pougatcheff I had an excellent horse, and I shared my meager pittance
+with it. I went out every day beyond the ramparts to skirmish with
+Pougatcheff’s advance guards. The rebels had the best of it; they
+had plenty of food and were well mounted. Our poor cavalry were in no
+condition to oppose them. Sometimes our half-starved infantry went
+into the field; but the depth of the snow hindered them from acting
+successfully against the flying cavalry of the enemy. The artillery
+vainly thundered from the ramparts, and in the field it could not
+advance, because of the weakness of our attenuated horses. This was our
+way of making war; this is what the civil service employes of Orenbourg
+called prudence and foresight.
+
+One day when we had routed and driven before us quite a large troop, I
+overtook a straggling Cossack; my Turkish sabre was uplifted to strike
+him when he doffed his cap and cried out: “Good day, Peter, how fares
+your health?”
+
+I recognized our Corporal. I was delighted to see him.
+
+“Good day, Maxim. How long since you left Belogorsk?”
+
+“Not long, Peter. I came yesterday. I have a letter for you.”
+
+“Where is it?” I cried, delighted.
+
+“Here,” replied Maxim, putting his hand in his bosom. “I promised
+Polacca to try and give it to you.” He gave me a folded paper, and set
+off on a gallop. I read with agitation the following lines:
+
+“By the will of God I am deprived of my parents, and except you, Peter,
+I know of no one who can protect me; Alexis commands in place of my late
+father. He so terrified Father Garasim that I was obliged to go and live
+at our house, where I am cruelly treated by Alexis. He will force me to
+become his wife. He says he saved my life by not betraying the trick of
+passing for the niece of Accoulina. I could rather die than be his wife.
+I have three days to accept his offer; after that I need expect no
+mercy from him. O, Peter! entreat your General to send us help, and if
+possible, come yourself. MARIE MIRONOFF.”
+
+This letter nearly crazed me. I rushed back to the city, not sparing the
+spur to my poor horse. A thousand projects flashed through my mind to
+rescue her. Arrived in the city, I hurried to the General’s and ran into
+his room. He was walking up and down smoking his meerschaum. Seeing me
+he stopped, alarmed at my abrupt entrance.
+
+“Your Excellency, I come to you, as to my own father; do not refuse me;
+the happiness of my life depends upon it.”
+
+“But what is it?” said the General; “what can I do for you?”
+
+“Your Excellency, permit me to take a battalion of soldiers and half a
+hundred Cossacks, to go and storm the fortress of Belogorsk.”
+
+“Storm the fortress?” said the General.
+
+“I answer for the success of the attack, only let me go.”
+
+“No, young man,” said he; “at so great a distance the enemy would easily
+cut off all communication with the principal strategic point.”
+
+I was frightened by his military wisdom, and hastened to interrupt him:
+“Captain Mironoff’s daughter has written me, begging for relief. Alexis
+threatens to compel her to be his wife!”
+
+“Ah! Alexis, traitor! If he fall into my hands I shall try him in
+twenty-four hours, and he shall be shot on the glacis of the fortress!
+meantime patience.”
+
+“Patience!” I cried; “in the interval Marie will be compelled to obey
+him.”
+
+“Oh,” said the General, “that would not be a misfortune--it is better
+that she should become the wife of Alexis, who can protect her. When we
+shall have shot the traitor, then she will find a better husband.”
+
+“I would rather die,” I said with fury, “than yield her to Alexis.”
+
+“I understand it all now,” said the old man. “You are, no doubt, in love
+yourself with Marie Mironoff. That’s another thing. Poor boy! Still,
+I can not give you a battalion and fifty Cossacks. The thing is
+unreasonable.” I hung my head in despair. But I had a plan of my own.
+
+
+
+
+XI. THE REBEL CAMP.
+
+
+I left the General and hastened to my quarters. Saveliitch received
+me with his usual remonstrance: “What pleasure, my lord, is there in
+fighting these drunken brigands? If they were Turks or Swedes, all
+right; but these sons of dogs--”
+
+I interrupted him: “How much money have I in all?”
+
+“You have plenty,” said he with a satisfied air. “I knew how to whisk
+it out of sight of the rogues.” He drew from his pocket a long knitted
+purse full of silver coin.
+
+“Saveliitch, give me half of what you have there, and keep the rest for
+yourself. I am off for the fortress of Belogorsk.”
+
+“Oh, Peter!” said the old serf, “do you not fear God? The roads are cut
+off. Have pity on your parents; wait a little; our troops will come and
+disperse the brigands, and then you can go to the four quarters of the
+world.”
+
+“It is too late to reflect. I must go. Do not grieve, Saveliitch; I make
+you a present of that money. Buy what you need. If I do not return in
+three days--”
+
+“My dear,” said the old man, “I will go with you, were it on foot. If
+you go, I must first lose my senses before I will stay crouching behind
+stone walls.”
+
+There was never any use disputing with the old man. In half an hour
+I was in the saddle, Saveliitch on an old, half-starved, limping
+rosinante, which a citizen, not having fodder, had given for nothing to
+the serf. We reached the city gates; the sentinels let us pass, and we
+were finally out of Orenbourg. Night was falling. My road lay before the
+town of Berd, the headquarters of Pougatcheff. This road was blocked up
+and hidden by snow; but across the steppe were traces of horses, renewed
+from day to day, apparently, and clearly visible. I was going at a
+gallop, Saveliitch could scarcely keep up and shouted, “Not so fast! My
+nag can not follow yours.” Very soon we saw the lights of Berd. We were
+approaching deep ravines, which served as natural fortifications to the
+town. Saveliitch, without however being left behind, never ceased his
+lamentations. I was in hopes of passing safely the enemy’s place, when
+I saw through the darkness five peasants armed with big
+sticks--Pougatcheff’s extreme outpost.
+
+“_Qui vive_! Who goes there?”
+
+Not knowing the watchword, I was for going on without answering. But one
+of them seized my horse’s bridle. I drew my sabre and struck the peasant
+of the head. His cap saved his life; he staggered and fell; the others,
+frightened, let me pass. The darkness, which was deepening, might
+have saved me from further hindrance; when, looking back, I saw that
+Saveliitch was not with me. What was I to do? The poor old man, with his
+lame horse, could not escape from the rascals. I waited a minute; then,
+sure that they must have seized him, I turned my horse’s head to go and
+aid him. Approaching the ravine I heard voices, and recognized that of
+Saveliitch. Hastening my steps, was soon within sight of the peasants.
+They had dismounted the old man, and were about to garrote him. They
+rushed upon me; in an instant I was on foot. Their chief said I should
+be conducted to the Czar. I made no resistance. We crossed the ravine
+to enter the town, which was illuminated. The streets were crowded and
+noisy. We were taken to a hut on the corner of two streets. There were
+some barrels of wine and a cannon near the door. One of the peasants
+said: “Here is the palace; we will announce you.” I glanced at
+Saveliitch; he was making signs of the cross, and praying. We waited a
+long time. At last the peasant re-appeared and said: “The Czar orders
+the officers to his presence.”
+
+The palace, as the peasant called it, was lighted by two tallow candles.
+The walls were hung with gold paper. But every thing else, the benches,
+the table, the basin hung up by a cord, the towel on a nail in the wall,
+the shelf laden with earthen vessels, were exactly the same as in any
+other cabin. Pougatcheff, wearing his scarlet cafetan and high Cossack
+cap, with his hand on his hip, sat beneath the sacred pictures common to
+every Russian abode. Around him stood several of his chiefs. I could
+see that the arrival of an officer from Orenbourg had awakened
+some curiosity, and that they had prepared to receive me with pomp.
+Pougatcheff recognized me at once, and his assumed gravity disappeared.
+
+“Ah! it is your lordship! how are you? What brings you here?”
+
+I replied that I was traveling about my private business, when his
+people arrested me.
+
+“What business?” asked he. I did not know what to answer. Pougatcheff
+thinking that I would not speak before witnesses gave a sign to his
+comrades to leave. All obeyed except two. “Speak before these,” said he;
+“conceal nothing from them.”
+
+I glanced at these intimates of the usurper. One was an old man frail
+and bent, remarkable for nothing but a blue riband crossed over his
+coarse gray cloth cafetan; but I shall never forget his companion. He
+was tall, of powerful build, and seemed about forty-five. A thick red
+beard, piercing gray eyes, a nose without nostrils, marks of the searing
+irons on his forehead and cheeks, gave to his broad face, pitted by
+small-pox a most fierce expression. He wore a red shirt, a Kirghis robe,
+and wide Cossack pantaloons. Although wholly pre-occupied by my own
+feelings, yet this company deeply impressed me. Pougatcheff recalled me
+to myself quickly.
+
+“What business brought you from Orenbourg?”
+
+A bold idea suggested itself to my mind. It seemed to me that
+Providence, leading me a second time before this robber, gave me the
+means of accomplishing my work. I decided to seize the chance, and
+without reflecting on the step, I replied:
+
+“I am on the way to the fortress of Belogorsk to liberate an oppressed
+orphan there.”
+
+Pougatcheff’s eyes flashed. “Who dares to oppress an orphan? Were he
+seven feet high, he shall not escape my vengeance. Speak, who is the
+guilty one?”
+
+“Alexis; he holds in slavery that same young girl whom you saw at Father
+Garasim’s, and wants to force her to marry him.”
+
+“I shall give Alexis a lesson! I’ll teach him to oppress my subjects. I
+shall hang him.”
+
+“Permit me a word,” said the man without nostrils. “You were too hasty
+giving the command to Alexis. You offended the Cossacks by giving them
+a noble as chief; do not offend the gentlemen by hanging one of them on
+the first accusation.”
+
+“There is no need to pardon nor pity,” said the man with the blue
+riband. “It would be no harm to hang Alexis, nor to question this
+gentleman. Why does he visit us? If he does not acknowledge you as Czar
+he has no justice to get at your hands; if he acknowledge you, why
+did he stay at Orenbourg with your enemies? Will you not order him to
+prison, and have a fire lighted there?”
+
+The old rascal’s logic seemed plausible even to myself. I shuddered when
+I remembered into whose hands I had fallen. Pougatcheff saw my trouble.
+
+“Eh! eh! your lordship,” said he, winking, “it seems my field-marshal is
+right. What do you think?”
+
+The jesting tone of the chief restored my courage. I replied calmly that
+I was in his power.
+
+“Well,” said Pougatcheff, “tell me now the condition of your city?”
+
+“It is, thank God, in a good state.”
+
+“A good condition,” repeated the brigand, “when the people are dying of
+hunger.”
+
+The usurper was right, but according to the duty imposed by my oath, I
+affirmed that it was a false report, and that the fort was sufficiently
+provisioned.
+
+“You see he deceives you,” interrupted the man with the riband. “All
+the deserters are unanimous in saying that famine and pestilence are
+at Orenbourg; that thistles are eaten as dainties there. If you wish to
+hang Alexis, hang on the same gibbet this young fellow, that they may be
+equal.”
+
+These words seemed to shake the chief. Happily the other wretch opposed
+this view.
+
+“Silence,” said this powerful fellow. “You think of nothing but hanging
+and strangling. It becomes _you_ to play the hero. To look at you, no
+one knows where your soul is.”
+
+“And which of the saints are you?” replied the old man.
+
+“Generals,” said Pougatcheff, with dignity, “an end to your quarrels.
+It would be no great loss if all the mangy dogs from Orenbourg were
+dangling their legs under the same cross-beam; but it would be a
+misfortune if our own good dogs should bite each other.”
+
+Feeling the necessity of changing the conversation, I turned to
+Pougatcheff with a smile, and said:
+
+“Ah! I forgot to thank you for the horse and touloup. Without your aid
+I should not have reached the city. I would have died from cold on the
+journey.” My trick succeeded. Pougatcheff regained his good humor.
+
+“The beauty of debt is the payment thereof,” said he, winking. “Tell
+me your story. What have you to do with the young girl that Alexis
+persecutes? Has she caught your heart, too?”
+
+“She is my promised bride,” said I, seeing no risk in speaking the
+truth.
+
+“Your promised bride! Why did you not tell me sooner? We’ll marry you,
+and be at your wedding. Listen, Field-marshal,” said he. “We are old
+friends, his lordship and I. Lets us go to supper. Tomorrow we shall
+see what is to be done with him. Night brings wisdom, and the morning is
+better than the evening.”
+
+I would gladly have excused myself from proposed honor, but it was
+impossible. Two Cossacks girls covered the table with a white cloth, and
+brought bread, soup made of fish, and pitchers of wine and beer. Thus,
+for the second time, I was at table with Pougatcheff and his terrible
+companions. The orgie lasted far into the night. Drunkenness at last
+triumphed. Pougatcheff fell asleep in his place, and his companions
+signed to me to leave him. I went out with them. The sentry locked me
+up in a dark hole, where I found Saveliitch. He was so surprised by all
+that he saw and heard, that he asked no questions. Lying in darkness, he
+soon fell asleep.
+
+The next morning Pougatcheff sent for me. Before his door stood a
+kibitka, with three horses abreast. The street was crowded. Pougatcheff,
+whom I met in the entry of his hut, was dressed for a journey, in a
+pelisse and Kirghis cap. His guests of the previous night surrounded
+him, and wore a look of submission which contrasted strongly with what
+I had seen on the preceding evening. Pougatcheff bade me good-morning
+gaily, and ordered me to sit beside him in the kibitka. We took our
+places.
+
+“To the fortress of Belogorsk,” said Pougatcheff to the robust Tartar,
+who, standing, drove his horses. My heart beat violently. The Tartar
+horses shot off, the bells tinkled, the kibitka flew over the snow.
+
+“Stop! stop!” cried a voice I knew too well. “O Peter! do not abandon me
+in my old age, in the midst of the rob--”
+
+“Ah, you old owl!” said Pougatcheff, “sit up there in front.”
+
+“Thanks, Czar, may God give you a long life.”
+
+The horses set off again. The people in the streets stopped and bowed
+low, as the usurper passed. Pougatcheff saluted right and left. In an
+instant we were out of the town, taking our way over a well-defined
+road. I was silent. Pougatcheff broke in upon my reverie. “Why so
+silent, my lord?” said he.
+
+“I can not help thinking,” said I, “of the chain of events. I am an
+officer, noble, yesterday at war with you; today I ride in the same
+carriage with you, and all the happiness of my life depends on you.”
+
+“Are you afraid?”
+
+“You have already given me my life!”
+
+“You say truly. You know how my fellows looked upon you; only today they
+wanted to try you as a spy. The old one wanted to torture and then hang
+you; but I would not, because I remembered your glass of wine and your
+touloup. I am not bloodthirsty, as your friends say.” I remembered the
+taking of our fortress, but I did not contradict him.
+
+“What do they say of me at Orenbourg?”
+
+“It is said there, that you will not be easily vanquished. It must be
+confessed that you have given us some work.”
+
+“Yes; I am a great warrior. Do you think the King Prussia is as strong
+as I?”
+
+“What do you think yourself? Can you beat Frederick?”
+
+“Frederick the Great? Why not? Wait till I march to Moscow!”
+
+“You really intend to march on Moscow?”
+
+“God knows,” said he, reflecting; “my road is narrow--my boys do not
+obey--they are thieves--I must listen--keep my ears open; at the first
+reverse they would save their own necks by my head.”
+
+“Would it not be better,” I said, “to abandon them now, before it is too
+late, and have recourse to the clemency of the Empress?”
+
+He smiled bitterly. “No; the time is passed. I shall end as I began. Who
+knows?”
+
+Our Tartar was humming a plaintive air; Saveliitch, sound asleep, swayed
+from side to side; our kibitka was gliding rapidly over the winter road.
+I saw in the distance a village well known to my eyes, with its palisade
+and church spire on the steep bank of the river Iaik. A quarter of an
+hour after we entered the fortress of Belogorsk.
+
+
+
+
+XII. MARIE.
+
+
+The kibitka stopped before the Commandant’s house. The inhabitants had
+recognized the usurper’s bells and equipage, and had come out in crowds
+to meet him. Alexis, dressed like a Cossack, and bearded like one,
+helped the brigand to descend from his kibitka. The sight of me troubled
+him, but soon recovering himself, he said: “You are one of us?” I turned
+my head away without replying. My heart was wrung when we entered
+the room that I know so well, where still upon the wall hung, like an
+epitaph, the diploma of the deceased Commandant. Pougatcheff seated
+himself upon the same sofa where many a time Ivan Mironoff had dozed to
+the hum of his wife’s voice. Alexis’ own hand presented the brandy to
+his chief. Pougatcheff drank a glass and said, pointing to me: “Offer a
+glass to his lordship.” Alexis approached me, and again I turned my back
+upon him. Pougatcheff asked him a few questions about the condition of
+the fortress, and then, in an unpremeditated manner, said: “Tell me, who
+is this young girl that you have under guard?”
+
+Alexis became pale as death. “Czar,” said he, a tremor in his voice,
+“she is in her own room; she is not locked up.”
+
+“Take me to her room,” said the usurper, rising.
+
+Hesitation was impossible. Alexis led the way to Marie’s room. I
+followed. On the stairs Alexis stopped: “Czar, demand of me what you
+will, but do not permit a stranger to enter my wife’s room.”
+
+“You are married?” I shouted, ready to tear him to pieces.
+
+“Silence!” interrupted the brigand, “this is my business. And you,” said
+he, turning to Alexis, “do not be too officious. Whether she be your
+wife or not, I shall take whom I please into her room. Your lordship,
+follow me.”
+
+At the door of the room Alexis stopped again: “Czar, she has had a fever
+these three days; she is delirious.”
+
+“Open,” said Pougatcheff.
+
+Alexis fumbled in his pockets, and at last said that he had forgotten
+the key. Pougatcheff kicked the door; the lock yielded, the door opened
+and we entered.
+
+I glanced into the room, and nearly fainted. On the floor, in the coarse
+dress of a peasant, Marie was seated, pale, thin, her hair in disorder;
+before her on the floor stood a pitcher of water covered by a piece
+of bread. Upon seeing me, she started, and uttered a piercing shriek.
+Pougatcheff glanced at Alexis, smiled bitterly, and said: “Your hospital
+is in nice order?”
+
+“Tell me, my little dove, why does your husband punish you in this way?”
+
+“My husband! he is not my husband. I am resolved to die rather than
+marry him; and I shall die, if not soon released.”
+
+Pougatcheff gave a furious look at Alexis, and said: “Do you dare to
+deceive me, knave?”
+
+Alexis fell on his knees. Contempt stifled all my feelings of hatred
+and vengeance. I saw with disgust, a gentleman kneeling at the feet of a
+Cossack deserter.
+
+“I pardon you, this time,” said the brigand, “but remember, your next
+fault will recall this one.” He turned to Marie, and said, gently: “Come
+out, my pretty girl, you are free. I am the Czar!”
+
+Marie looked at him, hid her face in her hands and fell on the floor
+unconscious. She had no doubt divined that he had caused her parents’
+death. I rushed to aid her, when my old acquaintance, Polacca, boldly
+entered, and hastened to revive her mistress. Pougatcheff, Alexis and I
+went down to the reception room.
+
+“Now, your lordship, we have released the pretty girl, what say you?
+Shall we not send for Father Garasim, and have him perform the marriage
+ceremony for his niece? If you like, I will be your father by proxy,
+Alexis your groomsman; then we’ll shut the gates and make merry!”
+
+As I anticipated, Alexis, hearing this speech, lost his self-control.
+
+“Czar,” said he, in a fury, “I am guilty; I have lied to you, but
+Grineff also deceives you. This young girl is not Father Garasim’s
+niece. She is Ivan Mironoff’s daughter.”
+
+Pougatcheff glared at me. “What does that mean?” said he to me.
+
+“Alexis says truly,” I replied, firmly.
+
+“You did not tell me that,” said the usurper, whose face darkened.
+
+“Judge of it yourself. Could I declare before your people that Marie was
+Captain Mironoff’s daughter? They would have torn her to pieces. No one
+could have saved her.”
+
+“You are right,” said Pougatcheff, “my drunkards would not have spared
+the child. Accoulina did well to deceive them.”
+
+“Listen,” I said, seeing his good humor, “I do not know your real name,
+and I do not want to know it. But before God, I am ready to pay you with
+my life, for what you have done for me. Only, ask me nothing contrary to
+honor, and my conscience as a Christian. You are my benefactor. Let me
+go with this orphan, and we, whatever happens to you, wherever you may
+be, we shall pray God to save your soul.”
+
+“Be it as you desire,” said he, “punish to the end, or pardon
+completely, that’s my way. Take your promised bride wherever you choose,
+and may God give you love and happiness.” He turned to Alexis, and
+ordered him to write me a passport for all the forts subject to his
+power. Alexis was petrified with astonishment. Pougatcheff went off to
+inspect the fortress; Alexis followed him; I remained.
+
+I ran up to Marie’s room. The door was closed. I knocked.
+
+“Who is there?” asked Polacca.
+
+I gave my name. I heard Marie say: “In an instant, Peter, I shall join
+you at Accoulina’s.”
+
+Father Garasim and Accoulina came out to welcome me. I was honored with
+everything at the command of the hostess, whose voluble tongue never
+ceased. It was not long before Marie entered, quite pale; she had laid
+aside the peasant’s dress, and was, as usual, clad in simplicity, but
+with neatness and taste. I seized her hand, unable to utter a word. We
+were both silent from full hearts. Our hosts left us, and I could now
+speak of plans for her safety. It was impossible that she should stay in
+a fortress subject to Pougatcheff, and commanded by the infamous Alexis.
+Neither could she find refuge at Orenbourg, suffering all the horrors of
+siege. I proposed that she should go to my father’s country-seat. This
+surprised her. But I assured her that my father would hold it a duty
+and an honor to receive the daughter of a veteran who had died for his
+country. In conclusion, I said: “My dear Marie; I consider thee as my
+wife; these strange events have bound us for ever to each other.”
+
+Marie listened with dignity; she felt as I did, but repeated that
+without my parents’ consent she would never be my wife. I could not
+reply to this objection. I folded her to my heart, and my project became
+our mutual resolve.
+
+An hour after, the Corporal brought me my passport, having the scratch
+which served as Pougatcheff’s sign-manual, and told me that the Czar
+awaited me. I found him ready for his journey. To this man--why not
+tell the truth?--cruel and terrible to all but me, I was drawn by strong
+sympathy. I wanted to snatch him from the horde of robbers, whose chief
+he was; but the presence of Alexis and the crowd around him prevented
+any expression of these feelings. Our parting was that of friends. As
+the horses were moving, he leaned out of the kibitka and said to me:
+“Adieu, again, your lordship; perhaps we may meet once more.”
+
+We did meet again, but under what circumstances!
+
+I returned to Father Garasim’s, where our preparations were soon
+completed. Our baggage was put into the Commandant’s old equipage. The
+horses were harnessed. Marie went, before setting off, to visit once
+more the tomb in the church-yard, and soon returned, having wept in
+silence over all that remained to her of her parents. Father Garasim and
+Accoulina stood on the steps. Marie, Polacca, and I sat in the interior
+of the kibitka. Saveliitch perched himself up in front.
+
+“Adieu, Marie, sweet little dove! Adieu, Peter, our handsome falcon!”
+ exclaimed the kind Accoulina.
+
+Passing the Commandant’s house, I saw Alexis, whose face expressed
+determined hate.
+
+
+
+
+XIII. THE ARREST.
+
+
+In two hours we reached the neighboring fortress, which also belonged
+to Pougatcheff. We there changed horses. By the celerity with which they
+served us, and the eager zeal of the bearded Cossack, whom Pougatcheff
+had made Commandant, I perceived that, thanks to the talk of our
+postilion, I was supposed to be a favorite with their master. When
+we started off again, it was dusk; we were drawing near a town where,
+according to the bearded Commandant, there ought to be a very strong
+detachment of Pougatcheff’s forces. The sentinels stopped us and to the
+demand: “Who goes there?” our postilion answered in a loud voice: “A
+friend of the Czar, traveling with his wife.”
+
+We were at once surrounded by a detachment of Russian hussars, who swore
+frightfully.
+
+“Come out,” said a Russian officer, heavily mustached; “We’ll give you a
+bath!”
+
+I requested to be taken before the authorities. Perceiving that I was
+an officer, the soldiers ceased swearing, and the officer took me to the
+Major’s. Saveliitch followed, growling out: “We fall from the fire into
+the flame!”
+
+The kibitka came slowly after us. In five minutes we reached a small
+house, all lighted up. The officer left me under a strong guard, and
+entered to announce my capture. He returned almost instantly, saying
+that I was ordered to prison, and her ladyship to the presence of the
+Major.
+
+“Is he mad?” I cried.
+
+“I can not tell, your lordship.”
+
+I jumped up the steps--the sentinels had not time to stop me--and burst
+into the room where six hussar officers were playing faro. The Major
+kept the bank. I instantly recognized the Major as Ivan Zourine, who had
+so thoroughly emptied my purse at Simbirsk. “Is it possible? is this you
+Ivan Zourine?”
+
+“Halloo! Peter; what luck? where are you from? will you take a chance?”
+
+“Thanks; I would rather have some apartments assigned me.”
+
+“No need of apartments, stay with me.”
+
+“I can not; I am not alone.”
+
+“Bring your comrade with you.”
+
+“I am not with a comrade; I am with--a lady.”
+
+“A lady! where did you fish her out?” and he whistled in so rollicking a
+manner, that the rest burst out laughing.
+
+“Well,” said Zourine, “then you must have a house in the town. Here,
+boy! why do you not bring in Pougatcheff’s friend?”
+
+“What are you about,” said I. “It is Captain Mironoff’s daughter. I have
+just obtained her liberty, and I am taking her to my father’s, where I
+shall leave her.”
+
+“In the name of Heaven, what are _you_ talking about? Are _you_
+Pougatcheff’s chum?”
+
+“I will tell you everything later; first go and see this poor girl, whom
+your soldiers have horribly frightened.”
+
+Zourine went out into the street to excuse himself to Marie, and explain
+the mistake, and ordered the officer to place her and her maid in the
+best house in the city. I stayed with him. After supper, as soon as we
+were alone, I gave him the story of my adventures.
+
+He shook his head. “That’s all very well; but why will you marry? As an
+officer and a comrade, I tell you marriage is folly! Now listen to
+me. The road to Simbirsk has been swept clean by our soldiers; you can
+therefore send the Captain’s daughter to your parents tomorrow, and
+remain yourself in my detachment. No need to return to Orenbourg; you
+might fall again into the hands of the rebels.”
+
+I resolved to follow, in part, Zourine’s advice. Saveliitch came to
+prepare my room for the night. I told him to be ready to set out in the
+morning with Marie.
+
+“Who will attend you, my lord?”
+
+“My old friend,” said I, trying to soften him, “I do not need a servant
+here, and in serving Marie, you serve me, for I shall marry her as soon
+as the war is over.”
+
+“Marry!” repeated he, with his hands crossed, and a look of
+inexpressible blankness, “the child wants to marry! What will your
+parents say?”
+
+“They will, no doubt, consent as soon as they know Marie. You will
+intercede for us, will you not?”
+
+I had touched the old man’s heart. “O Peter!” said he, “you are too
+young to marry, but the young lady is an angel, and it would be a sin to
+let the chance slip. I will do as you desire.”
+
+The next day I made known my plans to Marie. As Zourine’s detachment was
+to leave the city that same day, delay was impossible. I confided Marie
+to my dear old Saveliitch, and gave him a letter for my father. Marie,
+in tears, took leave of me. I did not dare to speak, lest the bystanders
+should observe my feelings.
+
+It was the end of the February; Winter, which had rendered manoeuvering
+difficult was now at a close, and our generals were preparing for a
+combined campaign. At the approach of our troops, revolted villages
+returned to their duty, while Prince Galitzin defeated the usurper,
+and raised the siege of Orenbourg, which was the death-blow to the
+rebellion. We heard of Pougatcheff in the Ural regions, and on the
+way to Moscow. But he was captured. The war was over. Zourine received
+orders to return his troops to their posts. I jumped about the room
+like a boy. Zourine shrugged his shoulders, and said: “Wait till you are
+married, and see how foolish you are!”
+
+I had leave of absence. In a few days I would be at home and united to
+Marie. One day Zourine came into my room with a paper in his hand, and
+sent away the servant.
+
+“What’s the matter?” said I.
+
+“A slight annoyance,” he answered, handing me the paper. “Read.”
+
+It was confidential order addressed to all the chiefs of detachments to
+arrest me, and send me under guard to Khasan before the Commission
+of Inquiry, created to give information against Pougatcheff and his
+accomplices. The paper fell from my hands.
+
+“Do not be cast down,” said Zourine, “but set out at once.”
+
+My conscience was easy, but the delay! It would be months, perhaps,
+before I could get through the Commission. Zourine bade me an
+affectionate adieu. I mounted the telega (Summer carriage), two hussars
+withdrawn swords beside, and took the road to Khasan.
+
+
+
+
+XIV. THE SENTENCE.
+
+
+I had no doubt that I was arrested for having left the fortress of
+Orenbourg without leave, and felt sure that I could exculpate myself.
+Not only were we not forbidden, but on the contrary, we were
+encouraged to make forays against the enemy. My friendly relations with
+Pougatcheff, however, wore a suspicious look.
+
+Arriving at Khasan, I found the city almost reduced to ashes. Along
+the streets there were heaps of calcined material of unroofed walls
+of houses--a proof that Pougatcheff had been there. The fortress was
+intact. I was taken there and delivered to the officer on duty. He
+ordered the blacksmith to rivet securely iron shackles on my feet. I was
+then consigned to a small, dark dungeon, lighted only by a loop-hole,
+barred with iron. This did not presage anything good, yet I did not lose
+courage; for, having tasted the delight of prayer, offered by a heart
+full of anguish, I fell asleep, without a thought for the morrow. The
+next morning I was taken before the Commission. Two soldiers crossed
+the yard with me, to the Commandant’s dwelling. Stopping in the
+ante-chamber, they let me proceed alone to the interior.
+
+I entered quite a spacious room. At a table, covered with papers, sat
+tow personages,--a General advanced in years, of stern aspect, and a
+young officer of the Guards, of easy and agreeable manners. Near the
+window, at another table, a secretary, pen on ear, bending over a paper,
+was ready to take my deposition.
+
+The interrogation began: “Your name and profession?” The General
+asked if I was the son of Andrew Grineff, and upon my replying in the
+affirmative, exclaimed: “It is a pity so honorable a man should have a
+son so unworthy of him!”
+
+I replied that I hoped to refute all charges against me, by a sincere
+avowal of the truth. My assurance displeased him.
+
+“You are a bold fellow,” said he, frowning; “but we have seen others
+like you.”
+
+The young officer asked how, and for what purpose I had entered the
+rebel service.
+
+I replied indignantly, that being an officer and a noble, I was
+incapable of enlisting in the usurper’s army, and had never served him
+in any way.
+
+“How is it,” said my judge, “that the ‘officer and noble’ is the only
+one spared by Pougatcheff? How is it that the ‘officer and noble’
+received presents from the chief rebel, of a horse and a pelisse?
+Upon what is this intimacy founded, if not on treason, or at least
+unpardonable cowardice?”
+
+The words wounded me, and I undertook with warmth my own defense,
+finally invoking the name of my General who could testify to my zeal
+during the siege of Orenbourg. The severe old man took from the table an
+open letter, and read:
+
+ “With regard to Ensign Griness, I have the honor to declare,
+ that he was in the service at Orenbourg from the month of
+ October, 1773, till the following February. Since then, he
+ has not presented himself.”
+
+Here the General said harshly: “What can you say now to justify your
+conduct?”
+
+My judges had listened with interest and even kindness, to the recital
+of my acquaintance with the usurper, from the meeting in the snowdrift
+to the taking of Belogorsk, where he gave me my life through gratitude.
+I was going to continue my defense, by relating frankly my relations
+with Marie, and her rescue. But if I spoke of her the Commission would
+force her to appear, and her name would become the theme of no very
+delicate remarks by the interrogated witnesses. These thoughts so
+troubled me that I stammered, and at last was silent.
+
+The judges were prejudiced against me by my evident confusion. The young
+Guardsman asked that I should be confronted by my chief accuser. Some
+minutes later the clank of iron fetters resounded, and Alexis entered.
+
+He was pale and thin. His hair, formerly black as a raven’s wing, was
+turning gray. He repeated his accusation in a weak but decided tone.
+
+According to him, I was Pougatcheff’s spy. I heard him to the end in
+silence, and rejoiced at one thing: he never pronounced the name of
+Marie Mironoff. Was it that his self-love smarted from her contemptuous
+rejection of him? or was there in his heart a spark of that same
+feeling which made me also silent on that point? This confirmed me in
+my resolution, and when asked what I had to answer to the charges of
+Alexis, I merely said that I held to my first declaration, and had
+nothing more to add.
+
+The General remanded us to prison. I looked at Alexis. He smiled with
+satisfied hate, raised up his shackles to hasten his pace and pass
+before me. I had no further examination. I was not an eye-witness of
+what remains to be told the reader; but I have so often heard the story,
+that the minutest particulars are engraved on my memory.
+
+Marie was received by my parents with the cordial courtesy which
+distinguished the preceding generation. They became very much attached
+to her, and my father no longer considered my love a folly. The news of
+my arrest was a fearful blow; but Marie and Saveliitch had so frankly
+told the origin of my connection with Pougatcheff, that the news did not
+seem grave. My father could not be persuaded that I would take part in
+an infamous revolt, whose object was the subversion of the throne and
+the extinction of the nobility. So better news was expected, and several
+weeks passed, when at last a letter came from our relative Prince B---.
+After the usual compliments, he told my father that the suspicions of
+my complicity in the rebel plots were only too well founded, as had been
+proved,--that an exemplary execution might have been my fate, were it
+not that the Empress, out of consideration for the father’s white hair
+and loyal services, had commuted the sentence of the criminal son. She
+had exiled him for life to the depths of Siberia!
+
+The blow nearly killed my father, his firmness gave way, and his usually
+silent sorrow burst into bitter plaints: “What! my son plotting with
+Pougatcheff! The Empress gives him his life! Execution not the worst
+thing in the world! My grandfather died on the scaffold in defense of
+his convictions! But, that a noble should betray his oath, unite with
+bandits, knaves and revolted slaves! shame! shame forever on our face!”
+
+Frightened by his despair, my mother did not dare to show her grief, and
+Marie was more desolate than they. Persuaded that I could justify myself
+if I chose, she divined the motive of my silence, and believed that she
+was the cause of my suffering.
+
+One evening, seated on his sofa, my father was turning over the leaves
+of the “_Court Almanac_,” but his thoughts were far away, and the book
+did not produce its usual effect upon him. My mother was knitting in
+silence, and from time to time a furtive tear dropped upon her work.
+Marie, who was sewing in the same room, without any prelude declared to
+my parents that she was obliged to go to St. Petersburg, and begged them
+to furnish her the means.
+
+My mother said: “Why will you leave us?”
+
+Marie replied that her fate depended on this journey; that she was going
+to claim the protection of those in favor at Court, as the daughter of a
+man who had perished a victim to his loyalty.
+
+My father bowed his head. A word which recalled the supposed crime of
+his son, seemed a sharp reproach.
+
+“Go,” said he, at last, with a sigh; “we will not place an obstacle
+to your happiness. May God give you an honorable husband and not a
+traitor!”
+
+He rose and left the room. Alone with my mother, Marie confided to her,
+in part, the object of her journey. My mother, in tears, kissed her and
+prayed for the success of the project. A few days after, Marie, Polacca
+and Saveliitch left home.
+
+When Marie reached Sofia, she learned that the Court was at that moment
+in residence at the summer palace of Tzarskoie-Selo. She decided to stop
+there, and obtained a small room at the post-house. The post mistress
+came to chat with the new-comer. She told Marie, pompously, that she
+was the niece of an official attached to the Court--her uncle having the
+honor of attending to the fires in her Majesty’s abode! Marie soon
+knew at what hour the Empress rose, took her coffee, and went on the
+promenade; in brief, the conversation of Anna was like a page from the
+memoirs of the times, and would be very precious in our days. The two
+women went together to the Imperial gardens, where Anna told Marie
+the romance of each pathway and the history of every bridge over the
+artificial streams. Next day very early Marie returned alone to the
+Imperial gardens. The weather was superb. The sun gilded the linden
+tops, already seared by the Autumn frosts. The broad lake sparkled, the
+swans, just aroused, came out gravely from the shore. Marie was going
+to a charming green sward, when a little dog, of English blood, came
+running to her barking. She was startled; but a voice of rare refinement
+said: “He will not bite you; do not be afraid.”
+
+A lady about fifty years of age was seated on a rustic bench. She was
+dressed in a white morning-dress, a light cap and a mantilla. Her face,
+full and florid, was expressive of calmness and seriousness. She was the
+first to speak: “You are evidently a stranger here?”
+
+“That is true, madam. I arrived from the country yesterday.”
+
+“You are with your parents?”
+
+“No, madam, alone.”
+
+“You are too young to travel alone. Are you here on business?”
+
+“My parents are dead. I came to present a petition to the Empress.”
+
+“You are an orphan; you have to complain of injustice, or injury?”
+
+“Madam, I came to ask for a pardon, not justice.”
+
+“Permit me a question: Who are you?”
+
+“I am the daughter of Captain Mironoff.”
+
+“Of Captain Mironoff? of him who commanded one of the fortresses in the
+province of Orenbourg?”
+
+“The same, madam.”
+
+The lady seemed touched. “Pardon me, I am going to Court. Explain the
+object of your petition; perhaps I can aid you.” Marie took from her
+pocket a paper which she handed to the lady, who read it attentively.
+Marie, whose eyes followed every movement of her countenance, was
+alarmed by the severe expression of face so calm and gracious a moment
+before.
+
+“You intercede for Grineff?” said the lady, in an icy tone. “The Empress
+can not pardon him. He went over to the usurper, not as an ignorant
+believer, but as a depraved and dangerous good-for-nothing.”
+
+“It is not true!” exclaimed Marie.
+
+“What! not true?” said the lady, flushing to the eyes.
+
+“Before God, it is not true. I know all. I will tell you all. It was
+for me only that exposed himself to all these misfortunes. If he did
+not clear himself before his judges, it was because he would not drag
+me before the authorities.” Marie then related with warmth all that the
+reader knows.
+
+“Where do you lodge?” asked the lady, when the young girl had finished
+her recital. Upon hearing that she was staying with the postmaster’s
+wife, she nodded, and said with a smile: “Ah! I know her. Adieu! tell no
+one of our meeting. I hope you will not have long to wait for the answer
+to your petition.”
+
+She rose and went away by a covered path. Marie went back to Anna’s,
+full of fair hope. The postmaster’s wife was surprised that Marie took
+so early a promenade, which might in Autumn, prove injurious to a young
+girl’s health. She brought the _Somovar_, and with her cup of tea was
+going to relate one of her interminable stories, when a carriage with
+the imperial escutcheon stopped before the door. A lackey, wearing the
+imperial livery, entered and announced that her Majesty deigned to order
+to her presence the daughter of Captain Mironoff!
+
+“Ah!” exclaimed Anna, “the Empress orders you to Court! How did she know
+you were with me? You can not present yourself--you do not know how to
+walk in courtly fashion! I ought to go with you. Shall I not send to the
+doctor’s wife and get her yellow dress with flounces, for you?”
+
+The lackey declared that he had orders to take Marie alone, just as
+she was. Anna did not dare to disobey, and Marie set out. She had a
+presentiment that her destiny was now to be decided. Her heart beat
+violently. In a few minutes the carriage was at the palace, and Marie,
+having crossed a long suite of apartments, vacant and sumptuous, entered
+the _boudoir_ of the Empress. The nobles who surrounded their sovereign
+respectfully made way for the young girl.
+
+The Empress, in whom Marie recognized the lady of the garden, said,
+graciously: “I am pleased to be able to grant your prayer. Convinced of
+the innocence of your betrothed, I have arranged everything. Here is a
+letter for your future father-in-law.”
+
+Marie, in tears, fell at the feet of the Empress, who raised her up and
+kissed her, saying:
+
+“I know that you are not rich; but I have to acquit myself of a debt
+to the daughter of a brave man, Captain Mironoff.” Treating Marie with
+tenderness, the Empress dismissed her. That day Marie set out for my
+father’s country-seat, not having even glanced at Saint Petersburg.
+
+
+*****
+
+
+Here terminate the memoirs of Peter Grineff. We know by family tradition
+that he was set free about the end of the year 1774. We know too, that
+he was present at the execution of Pougatcheff, who, recognizing him in
+the crowd, gave him one last sign with the head which, a moment after,
+was shown to the people, bleeding and inanimate.
+
+Peter Grineff became the husband of Marie Mironoff. Their descendents
+still live, in the Province of Simbirsk, and in the hereditary manor
+is still shown the autograph letter of the Empress Catherine II. It is
+addressed to Andrew Grineff, and contains, with his son’s justification,
+a touching and beautiful eulogium of Marie, the Captain’s daughter.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Marie, by Alexander Pushkin
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MARIE ***
+
+***** This file should be named 4344-0.txt or 4344-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/4/3/4/4344/
+
+Produced by Hanh Vu and Douglas Levy
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase “Project
+Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation”
+ or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
+Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, “Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
+of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
+
+The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation’s web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/4344-0.zip b/4344-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..d8ae42d
--- /dev/null
+++ b/4344-0.zip
Binary files differ
diff --git a/4344-h.zip b/4344-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..ee3c491
--- /dev/null
+++ b/4344-h.zip
Binary files differ
diff --git a/4344-h/4344-h.htm b/4344-h/4344-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..1c8331b
--- /dev/null
+++ b/4344-h/4344-h.htm
@@ -0,0 +1,4692 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ Marie, by Alexander Pushkin
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<pre xml:space="preserve">
+
+The Project Gutenberg EBook of Marie, by Alexander Pushkin
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Marie
+
+Author: Alexander Pushkin
+
+Release Date: January 11, 2010 [EBook #4344]
+Last Updated: November 18, 2016
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MARIE ***
+
+
+
+
+Produced by Hanh Vu, Douglas Levy, and David Widger
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h1>
+ MARIE
+ </h1>
+ <h3>
+ A Story of Russian Love
+ </h3>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ By Alexander Pushkin
+ </h2>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h3>
+ Translated by Marie H. de Zielinska
+ </h3>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h2>
+ Contents
+ </h2>
+ <h4>
+ <a href="#link2H_4_0001"> TRANSLATOR&rsquo;S NOTE. </a><br /><br /> <a
+ href="#link2H_4_0002"> <b>MARIE.</b> </a><br />
+ </h4>
+ <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto">
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0003"> I. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE SERGEANT OF THE GUARDS
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0004"> II. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE GUIDE
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0005"> III. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE FORTRESS
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0006"> IV. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE DUEL
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0007"> V. </a>
+ </td>
+ <td>
+ LOVE
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0008"> VI. </a>
+ </td>
+ <td>
+ POUGATCHEFF
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0009"> VII. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE ASSAULT
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0010"> VIII. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE UNEXPECTED VISIT
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0011"> IX. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE SEPARATION
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0012"> X. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE SIEGE
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0013"> XI. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE REBEL CAMP
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0014"> XII. </a>
+ </td>
+ <td>
+ MARIE
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0015"> XIII. &nbsp;&nbsp;</a>
+ </td>
+ <td>
+ THE ARREST
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#link2H_4_0016"> XIV. </a>
+ </td>
+ <td>
+ THE SENTENCE
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h2>
+ TRANSLATOR&rsquo;S NOTE.
+ </h2>
+ <p>
+ Alexander Pushkin, the most distinguished poet of Russia, was born at
+ Saint Petersburg, 1799. When only twenty-one years of age he entered the
+ civil service in the department of foreign affairs. Lord Byron&rsquo;s writings
+ and efforts for Greek independence exercised great influence over Pushkin,
+ whose &ldquo;Ode to Liberty&rdquo; cost him his freedom. He was exiled to Bessarabia
+ [A region of Moldova and western Ukraine] from 1820 to 1825, whence he
+ returned at the accession of the new emperor, Nicholas, who made him
+ historiographer of Peter the Great. Pushkin&rsquo;s friends now looked upon him
+ as a traitor to the cause of liberty. It is not improbable that an
+ enforced residence at the mouth of the Danube somewhat cooled his
+ patriotic enthusiasm. Every Autumn, his favorite season for literary
+ production, he usually passed at his country seat in the province Pekoff.
+ Here from 1825 to 1829 he published &ldquo;Pultowa,&rdquo; &ldquo;Boris Godunoff,&rdquo; &ldquo;Eugene
+ Onegin,&rdquo; and &ldquo;Ruslaw and Ludmila,&rdquo; a tale in verse, after the Manner of
+ Ariosto&rsquo;s &ldquo;Orlando Furioso.&rdquo; This is considered as the first great
+ poetical work in the Russian language, though the critics of the day
+ attacked it, because it was beyond their grasp; but the public devoured
+ it.
+ </p>
+ <p>
+ In 1831 Pushkin married, and soon after appeared his charming novel,
+ &ldquo;Marie,&rdquo; a picture of garrison life on the Russian plains. Peter and Marie
+ of this Northern story are as pure as their native snows, and whilst
+ listening to the recital, we inhale the odor of the steppe, and catch
+ glimpses of the semi-barbarous Kalmouk and the Cossack of the Don.
+ </p>
+ <p>
+ A duel with his brother-in-law terminated the life of Pushkin in the
+ splendor of his talent. The emperor munificently endowed the poet&rsquo;s
+ family, and ordered a superb edition of all his works to be published at
+ the expense of the crown. His death was mourned by his countrymen as a
+ national calamity. M. H. de Z.
+ </p>
+ <p>
+ Chicago, Nov. 1, 1876.
+ </p>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h1>
+ MARIE.
+ </h1>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ I. THE SERGEANT OF THE GUARDS.
+ </h2>
+ <p>
+ My father, Andrew Peter Grineff, having served in his youth under Count
+ Munich, left the army in 17&mdash;, with the grade of First Major. From
+ that time he lived on his estate in the Principality of Simbirsk, where he
+ married Avoditia, daughter of a poor noble in the neighborhood. Of nine
+ children, the issue of this marriage, I was the only survivor. My brothers
+ and sisters died in childhood.
+ </p>
+ <p>
+ Through the favor of a near relative of ours, Prince B&mdash;-, himself a
+ Major in the Guards, I was enrolled Sergeant of the Guards in the regiment
+ of Semenofski. It was understood that I was on furlough till my education
+ should be finished. From my fifth year I was confided to the care of an
+ old servant Saveliitch, whose steadiness promoted him to the rank of my
+ personal attendant. Thanks to his care, when I was twelve years of age I
+ knew how to read and write, and could make a correct estimate of the
+ points of a hunting dog.
+ </p>
+ <p>
+ At this time, to complete my education, my father engaged upon a salary a
+ Frenchman, M. Beaupre, who was brought from Moscow with one year&rsquo;s
+ provision of wine and oil from Provence. His arrival of course displeased
+ Saveliitch.
+ </p>
+ <p>
+ Beaupre had been in his own country a valet, in Prussia a soldier, then he
+ came to Russia to be a tutor, not knowing very well what the word meant in
+ our language. He was a good fellow, astonishingly gay and absent-minded.
+ His chief foible was a passion for the fair sex. Nor was he, to use his
+ own expression, an enemy to the bottle&mdash;that is to say, <i>a la Russe</i>,
+ he loved drink. But as at home wine was offered only at table, and then in
+ small glasses, and as, moreover, on these occasions, the servants passed
+ by the pedagogue, Beaupre soon accustomed himself to Russian brandy, and,
+ in time, preferred it, as a better tonic, to the wines of his native
+ country. We became great friends, and although according to contract he
+ was engaged to teach me French, German, and <i>all the sciences</i>, yet
+ he was content that I should teach him to chatter Russian. But as each of
+ us minded his own business, our friendship was constant, and I desired no
+ mentor. However, destiny very soon separated us, in consequence of an
+ event which I will relate.
+ </p>
+ <p>
+ Our laundress, a fat girl all scarred by small-pox, and our dairymaid, who
+ was blind of an eye, agreed, one fine day, to throw themselves at my
+ mother&rsquo;s feet and accuse the Frenchman of trifling with their innocence
+ and inexperience!
+ </p>
+ <p>
+ My mother would have no jesting upon this point, and she in turn
+ complained to my father, who, like a man of business, promptly ordered
+ &ldquo;that dog of a Frenchman&rdquo; into his presence. The servant informed him
+ meekly that Beaupre was at the moment engaged in giving me a lesson.
+ </p>
+ <p>
+ My father rushed to my room. Beaupre was sleeping upon his bed the sleep
+ of innocence. I was deep in a most interesting occupation. They had
+ brought from Moscow, for me, a geographical map, which hung unused against
+ the wall; the width and strength of its paper had been to me a standing
+ temptation. I had determined to make a kite of it, and profiting that
+ morning by Beaupre&rsquo;s sleep, I had set to work. My father came in just as I
+ was tying a tail to the Cape of Good Hope! Seeing my work, he seized me by
+ the ear and shook me soundly; then rushing to Beaupre&rsquo;s bed, awakened him
+ without hesitating, pouring forth a volley of abuse upon the head of the
+ unfortunate Frenchman. In his confusion Beaupre tried in vain to rise; the
+ poor pedagogue was dead drunk! My father caught him by the coat-collar and
+ flung him out of the room. That day he was dismissed, to the inexpressible
+ delight of Saveliitch.
+ </p>
+ <p>
+ Thus ended my education. I now lived in the family as the eldest son, not
+ of age whose career is yet to open; amusing myself teaching pigeons to
+ tumble on the roof, and playing leap-frog in the stable-yard with the
+ grooms. In this way I reached my sixteenth year.
+ </p>
+ <p>
+ One Autumn day, my mother was preserving fruit with honey in the family
+ room, and I, smacking my lips, was looking at the liquid boiling; my
+ father, seated near the window, had just opened the <i>Court Almanac</i>
+ which he received every year. This book had great influence over him; he
+ read it with extreme attention, and reading prodigiously stirred up his
+ bile. My mother, knowing by heart all his ways and oddities, used to try
+ to hide the miserable book, and often whole months would pass without a
+ sight of it. But, in revenge whenever he did happen to find it, he would
+ sit for hours with the book before his eyes.
+ </p>
+ <p>
+ Well, my father was reading the <i>Court Almanac</i>, frequently shrugging
+ his shoulders, and murmuring: &ldquo;&lsquo;General!&rsquo; Umph, he was a sergeant in my
+ company. &lsquo;Knight of the Orders of Russia.&rsquo; Can it be so long since we&mdash;?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Finally he flung the <i>Almanac</i> away on the sofa and plunged into deep
+ thought; a proceeding that never presaged anything good.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Avoditia,&rdquo; said he, brusquely, to my mother, &ldquo;how old is Peter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;His seventeenth precious year has just begun,&rdquo; said my mother. &ldquo;Peter was
+ born the year Aunt Anastasia lost her eye, and that was&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, well,&rdquo; said my father, &ldquo;it is time he should join the army. It is
+ high time he should give up his nurse, leap-frog and pigeon training.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The thought of a separation so affected my poor mother that she let the
+ spoon fall into the preserving pan, and tears rained from her eyes.
+ </p>
+ <p>
+ As for me, it is difficult to express my joy. The idea of army service was
+ mingled in my head with that of liberty, and the pleasures offered by a
+ great city like Saint Petersburg. I saw myself an officer in the Guards,
+ which, in my opinion was the height of felicity.
+ </p>
+ <p>
+ As my father neither liked to change his plans, nor delay their execution,
+ the day of my departure was instantly fixed. That evening, saying that he
+ would give me a letter to my future chief, he called for writing
+ materials.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do not forget, Andrew,&rdquo; said my mother, &ldquo;to salute for me Prince B. Tell
+ him that I depend upon his favor for my darling Peter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What nonsense,&rdquo; said my father, frowning, &ldquo;why should I write to Prince
+ B.?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have just said that you would write to Peter&rsquo;s future chief.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, what then?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Prince B. is his chief. You know very well that Peter is enrolled in the
+ Semenofski regiment.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Enrolled! what&rsquo;s that to me? Enrolled or not enrolled, he shall not go to
+ Saint Petersburg. What would he learn there? Extravagance and folly. No!
+ let him serve in the army, let him smell powder, let him be a soldier and
+ not a do-nothing in the Guards; let him wear the straps of his knapsack
+ out. Where is the certificate of his birth and baptism?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My mother brought the certificate, which she kept in a little box with my
+ baptismal robe, and handed it to my father. He read it, placed it before
+ him on the table, and commenced his letter.
+ </p>
+ <p>
+ I was devoured by curiosity. Where am I going, thought I, if not to Saint
+ Petersburg? I did not take my eyes from the pen which my father moved
+ slowly across the paper.
+ </p>
+ <p>
+ At last, the letter finished, he put it and my certificate under the same
+ envelope, took off his spectacles, called me and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This letter is addressed to Andrew Karlovitch, my old friend and comrade.
+ You are going to Orenbourg to serve under orders.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ All my brilliant dreams vanished. In place of the gay life of Saint
+ Petersburg, ennui awaited me in a wild and distant province of the empire.
+ Military life seemed now a calamity.
+ </p>
+ <p>
+ The next morning a kibitka was at the door; my trunk was placed on it, and
+ also a case holding tea and a tea-service, with some napkins full of rolls
+ and pastry, the last sweet bits of the paternal home. Both my parents gave
+ me their solemn benediction. My father said, &ldquo;Adieu, Peter. Serve
+ faithfully him to whom your oath is given; obey your chiefs; neither seek
+ favor, nor solicit service, but do not reject them; and remember the
+ proverb: &lsquo;Take care of thy coat whilst it is new, and thy honor whilst it
+ is fresh.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My darling mother, all in tears, told me to take care of my health; and
+ counseled Saveliitch to guard her child from danger.
+ </p>
+ <p>
+ I was wrapped up in a short touloup lined with hare-skin, and over that a
+ pelisse lined fox-skin. I took my seat in the kibitka with Saveliitch, and
+ shedding bitter tears, set out for my destination.
+ </p>
+ <p>
+ That night I arrived at Simbirsk, where I was to stay twenty-four hours,
+ in order that Saveliitch might make various purchases entrusted to him.
+ Early in the morning Saveliitch went to the shops, whilst I stayed in the
+ inn. Tired of gazing out of the window upon a dirty little street, I
+ rambled about the inn, and at last entered the billiard-room. I found
+ there a tall gentleman, some forty years of age, with heavy black
+ moustaches, in his dressing-gown, holding a cue and smoking his pipe. He
+ was playing with the marker, who was to drink a glass of brandy and water
+ if he gained, and if he lost was to pass, on all-fours, under the billiard
+ table. I watched them playing. The more they played the more frequent
+ became the promenades on all-fours, so that finally the marker stayed
+ under the table. The gentleman pronounced over him some energetic
+ expression, as a funeral oration, and then proposed that I should play a
+ game with him. I declared that I did not know how to play billiards. That
+ seemed strange to him. He looked at me with commiseration.
+ </p>
+ <p>
+ However, we opened a conversation. I learned that his name was Ivan
+ Zourine; that he was a chief of a squadron of Hussars stationed then at
+ Simbirsk recruiting soldiers, and that his quarters were at my inn. He
+ invited me to mess with him, soldier-fashion, pot-luck. I accepted with
+ pleasure, and we sat down to dinner. Zourine drank deeply, and invited me
+ to drink also, saying that I must become accustomed to the service. He
+ told stories of garrison life which made me laugh till I held my sides,
+ and we rose from the table intimate friends. He then proposed to teach me
+ how to play billiards. &ldquo;It is,&rdquo; said he, &ldquo;indispensable for soldiers like
+ ourselves. For example, suppose we arrive in a town, what&rsquo;s to be done? We
+ can not always make sport of the Jews. As a last resort there is the inn
+ and the billiard-room; but to play billiards, one must know how.&rdquo; These
+ reasons convinced me, and I set about learning with enthusiasm.
+ </p>
+ <p>
+ Zourine encouraged me in a loud tone; he was astonished at my rapid
+ progress, and after a few lesson he proposed to play for money, were it
+ only two kopecks, not for the gain, merely to avoid playing for nothing,
+ which was, according to him, a very bad habit. I agreed. Zourine ordered
+ punch, which he advised me to taste in order to become used to the
+ service, &ldquo;for,&rdquo; said he, &ldquo;what kind of service would that be without
+ punch?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I took his advice, and we continued to play; the more I tasted of my glass
+ the bolder I grew. I made the balls fly over the cushions; I was angry
+ with the marker who was counting. Heaven knows why. I increased the stake,
+ and behaved, altogether, like a boy just cut free, for the first time,
+ from his mother&rsquo;s apron-strings. The time passed quickly. At last, Zourine
+ glanced at the clock, laid down his cue, and said that I had lost a
+ hundred roubles to him.
+ </p>
+ <p>
+ I was in great confusion, because my money was all in the hands of
+ Saveliitch. I began to mumble excuses, when Zourine exclaimed, &ldquo;Oh! well!
+ Good God! I can wait till morning; don&rsquo;t be distressed about it. Now let
+ us go to supper.&rdquo; What could I do? I finished the day as foolishly as I
+ began it.
+ </p>
+ <p>
+ Zourine never ceased pouring out drinks for me; advising me to become
+ accustomed to the service. Rising from table, I could scarcely stand. At
+ midnight Zourine brought me back to the inn.
+ </p>
+ <p>
+ Saveliitch met us at the door, and uttered a cry of horror when he saw the
+ unmistakable signs of my &ldquo;zeal for the service.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What has happened to thee?&rdquo; said he, in heart-broken accents; &ldquo;where have
+ you been filling yourself like a sack? Oh! heavenly father! a misfortune
+ like this never came before.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Silence! old owl,&rdquo; said I, stammering, &ldquo;I am sure you are drunk yourself;
+ go to bed, but first put me there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I awoke next morning with a severe headache; the events of the evening I
+ recalled vaguely, but my recollections became vivid at the sight of
+ Saveliitch who came to me with a cup of tea.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You begin young, Peter Grineff,&rdquo; said the old men, shaking his head. &ldquo;Eh!
+ from whom do you inherit it? Neither your father nor grandfather were
+ drunkards. Your mother&rsquo;s name can not be mentioned; she never deigned to
+ taste any thing but cider. Whose fault is it then? That cursed
+ Frenchman&rsquo;s; he taught three fine things, that miserable dog&mdash;that
+ pagan&mdash;for thy teacher, as if his lordship, thy father, had not
+ people of his own.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was ashamed before the old man; I turned my face away saying, &ldquo;I do not
+ want any tea, go away, Saveliitch.&rdquo; It was not easy to stop Saveliitch,
+ once he began to preach.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, Peter, you see what it is to play the fool. You have a headache, you
+ have no appetite, a drunkard is good for nothing. Here, take some of this
+ decoction of cucumber and honey, or half a glass of brandy to sober you.
+ What do you say to that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At that instant a boy entered the room with a note for me from Zourine. I
+ unfolded it and read as follows:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do me the favor, my dear Peter, to send me by my servant the hundred
+ roubles that you lost to me yesterday. I am horribly in want of money.
+ Your devoted. ZOURINE.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As I was perfectly in his power, I assumed an air of indifference, and
+ ordered Saveliitch to give a hundred roubles to the boy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What? why?&rdquo; said the old man, surprised.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I owe that sum,&rdquo; said I, coolly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You owe it? When had you time enough to contract such a debt?&rdquo; said he,
+ with redoubled astonishment. &ldquo;No, no, that&rsquo;s impossible. Do what you like,
+ my lord, but I can not give the money.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I reflected that if in this decisive moment I did not oblige the obstinate
+ old fellow to obey me, it would be impossible in the future to escape from
+ his tutelage. Looking at him therefore, haughtily, I said, &ldquo;I am thy
+ master; thou art my servant. The money is mine, and I lost because I chose
+ to lose it; I advise thee to obey when ordered, and not assume the airs of
+ a master.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My words affected Saveliitch so much that he clasped his hands and stood
+ bowed down mute and motionless.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What are you doing there like a post?&rdquo; I cried out, angrily.
+ </p>
+ <p>
+ Saveliitch was in tears.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! my dear master Peter,&rdquo; stammered he, with trembling voice, &ldquo;do not
+ kill me with grief. Oh my light, listen to me, an old man; write to that
+ brigand that you were jesting, that we never had so much money. A hundred
+ roubles! God of goodness! Tell him thy parents strictly forbade thee to
+ play for any thing but nuts.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Silence,&rdquo; said I, with severity, &ldquo;give the money or I&rsquo;ll chase you out of
+ the room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Saveliitch looked at me with agony, and went for the money. I pitied the
+ good old man, but I wanted to emancipate myself, and prove that I was no
+ longer a child. Saveliitch sent the money to Zourine, and then hastened
+ our departure from that cursed inn.
+ </p>
+ <p>
+ I left Simbirsk with a troubled conscience; a secret remorse oppressed me.
+ I took no leave of my teacher, not dreaming that I should ever meet him
+ again.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ II. THE GUIDE.
+ </h2>
+ <p>
+ My reflections during the journey were not very agreeable. According to
+ the value of money at that time my loss was of some importance. I could
+ not but admit to myself that my conduct at the inn at Simbirsk had been
+ very silly, and I felt guilty toward Saveliitch. The old man was seated on
+ the front of the vehicle in dull silence; from time to time turning his
+ head and coughing a cough of ill humor. I had firmly resolved to make
+ friends with him, but I did not know which way to begin. At last I said to
+ him, &ldquo;Come, come Saveliitch, let us put an end to this; I know I was
+ wrong; I was a fool yesterday, and offended you without cause, but I
+ promise to listen to you in future. Come, do not be angry, let us make
+ friends!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! My dear Peter,&rdquo; said he with a sigh, &ldquo;I am angry with myself. It&rsquo;s I
+ who was wrong in every thing. How could I have left you alone at the inn?
+ How could it have been avoided? The devil had a hand in it! I wanted to go
+ and see the deacon&rsquo;s wife, who is my god-mother, and as the proverb says:
+ &lsquo;I left the house and fell into the prison.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ What a misfortune! what a misfortune! How can I appear before the eyes of
+ my masters? What will they say, when they shall hear that their child is a
+ drunkard and a gambler. To console dear old Saveliitch, I gave him my
+ word, that for the future I would not dispose of single kopeck without his
+ consent. Little by little he became calm, which did not, however, prevent
+ him from grumbling out, now and then shaking his head: &ldquo;A hundred roubles!
+ It is easy to talk!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I drew near the place of my destination. Around me extended a desert, sad
+ and wild, broken be little hills and deep ravines, all covered with snow.
+ The sun was setting.
+ </p>
+ <p>
+ My kibitka followed the narrow road, or rather trace, left by peasants&rsquo;
+ sledges. Suddenly my coachman, looking at a certain point and addressing
+ me, &ldquo;My lord,&rdquo; said he, taking off his cap, &ldquo;do you not command us to
+ retrace our steps?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What for?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The weather is uncertain. There is some wind ahead; do you see it drive
+ the snow on the surface?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What matter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And do you not see what is over yonder?&rdquo; pointing with his whip to the
+ east.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I see nothing more than the white steppes and the clear sky.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There! there! that little cloud!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I saw indeed upon the horizon a little white cloud that I had at first
+ taken for a distant hill. My coachman explained to me that this little
+ cloud foretold a <i>chasse-neige</i>&mdash;a snowdrift. I had heard of the
+ drifting snows of this region, and I know that at times, storms swallowed
+ up whole caravans. Saveliitch agreed with the coachman, and advised our
+ return.
+ </p>
+ <p>
+ But to me the wind did not seem very strong. I hoped to arrive in time for
+ the next relay of horses. I gave orders, therefore, to redouble our speed.
+ The coachman put his horses to the gallop, and kept his eyes to the east.
+ </p>
+ <p>
+ The wind blew harder and harder. The little cloud soon became a great
+ white mass, rising heavily, growing, extending, and finally invading the
+ whole sky. A fine snow began to fall, which suddenly changed to immense
+ flakes. The wind whistled and howled. It was a <i>chasse-neige</i>&mdash;a
+ snowdrift.
+ </p>
+ <p>
+ In an instant the somber sky was confounded with the sea of snow which the
+ wind raised up from the earth. Every thing was indistinguishable.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Woe, to us! my lord,&rdquo; cried the coachman, &ldquo;it is a whirlwind of snow!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I put my head out of the kibitka&mdash;darkness and storm. The wind blew
+ with an expression so ferocious that it seemed a living creature.
+ </p>
+ <p>
+ The snow fell in large flakes upon us, covering us. The horses went at a
+ walking pace, but very soon stood still.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why do you not go on?&rdquo; I said to the coachman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go where?&rdquo; he replied, as he got down from the kibitka. &ldquo;God knows where
+ we are now! There is no road; all is darkness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I began to scold him. Saveliitch took up his defense:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why did you not listen to him,&rdquo; said he, angrily; &ldquo;you could have
+ returned, taken some tea and slept till morning; the storm would have been
+ over, and we could then have set out. Why this haste? as if you were going
+ to your wedding?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Saveliitch was right. What was to be done? The snow continued to fall; it
+ was heaped up around the kibitka; the horses stood motionless, now and
+ then shivering. The coachman walked around them adjusting their harness,
+ as if he had nothing else to do.
+ </p>
+ <p>
+ Saveliitch grumbled.
+ </p>
+ <p>
+ I strained my eyes in every direction, hoping to see signs of a dwelling,
+ or of a road, but I could only see the whirling of the snow-drift. All at
+ once I thought I saw some thing black. &ldquo;Halloo! coachman,&rdquo; I cried out,
+ &ldquo;what is that black thing yonder?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The coachman looked attentively where I indicated. &ldquo;God knows, my lord,&rdquo;
+ he replied, re-mounting to his seat; &ldquo;it is not a kibitka, nor a tree; it
+ seems to be moving. It must be a wolf or a man!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I ordered him to go in the direction of the unknown object which was
+ coming toward us. In two minutes we were on a line with it, and I
+ recognized a man.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Halloo! good man!&rdquo; shouted my coachman; &ldquo;tell us, do you know the road?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is the road,&rdquo; replied the man. &ldquo;I am on solid ground, but what the
+ devil is the good of that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Listen, my good peasant,&rdquo; said I; &ldquo;do you know this country? Can you lead
+ us to a shelter for the night?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This country! Thank God, I have been over it on foot and in carriage,
+ from one end to the other. But one can not help losing the road in this
+ weather. It is better to stop here and wait till the hurricane ceases:
+ then the sky will clear, and we can find the way by the stars.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His coolness gave me courage. I had decided to trust myself to the mercy
+ of God and pass the night on the steppe, when the traveler, seating
+ himself on the bench which was the coachman&rsquo;s seat, said to the driver:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thank God, a dwelling is near. Turn to the right and go on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why should I turn to the right?&rdquo; said the coachman, sulkily, &ldquo;where do
+ you see a road?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Must I say to you these horses, as well as the harness, belong to
+ another? then use the whip without respite.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I thought my coachman&rsquo;s view rational.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why do you believe,&rdquo; said I to the new-comer, &ldquo;that a dwelling is not far
+ off?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The wind blows from that quarter,&rdquo; said he, &ldquo;and I have smelled smoke&mdash;proof
+ that a dwelling is near.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His sagacity, the delicacy of his sense of smell, filled me with
+ admiration; I ordered my coachman to go wherever the other wished. The
+ horses walked heavily through the deep snow. The kibitka advanced but
+ slowly, now raised on a hillock, now descending into a hollow, swaying
+ from side like a boat on a stormy sea.
+ </p>
+ <p>
+ Saveliitch, falling over on me every instant, moaned. I pulled down the
+ hood of the kibitka, wrapped myself up in my pelisse, and fell asleep,
+ rocked by the swaying of the vehicle, and lulled by the chant of the
+ tempest.
+ </p>
+ <p>
+ The horses stopped. Saveliitch was holding my hand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come out, my lord,&rdquo; said he, &ldquo;we have arrived.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where have we arrived?&rdquo; said I, rubbing my eyes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At the shelter. God has helped us; we have stumbled right upon the hedge
+ of the dwelling. Come out, my lord, quick; come and warm yourself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I descended from the kibitka; the hurricane had not ceased, but it had
+ moderated; sight was useless, it was so dark. The master of the house met
+ us at the door, holding a lantern under the flaps of his long coat, the
+ Cossack cafetan. He led us into a small, though no untidy room, lighted by
+ a pine torch. In the centre hung a carabine and a high Cossack cap.
+ </p>
+ <p>
+ Our host, a Cossack from the river Iaik, was a peasant of some sixty
+ years, still fresh and green.
+ </p>
+ <p>
+ Saveliitch brought in the case containing my tea-service; he asked for
+ fire to make me a few cups of tea, of which I never had greater need. The
+ host hastened to serve us.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is our guide?&rdquo; I asked of Saveliitch.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here, your lordship,&rdquo; replied a voice from above. I raised my eyes to the
+ loft, and saw a black beard and two sparkling black eyes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, are you cold?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How could I help being cold in this little cafetan full of holes. What&rsquo;s
+ the use of concealment? I had a touloup, but I left it yesterday in pledge
+ with the liquor-seller; then the cold did not seem so great.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this moment our host entered with the portable furnace and boiler, the
+ Russian <i>Somovar</i>. I offered our guide a cup of tea. Down he came at
+ once. As he stood in the glare of the pine torch his appearance was
+ remarkable. A man about forty years of age, medium height, slight but with
+ broad shoulders. His black beard was turning grey; large, quick, restless
+ eyes, gave him an expression full of cunning, and yet not at all
+ disagreeable. He was dressed in wide Tartar pantaloons and an old jacket.
+ His hair was cut evenly round.
+ </p>
+ <p>
+ I offered him a cup of tea. He tasted it and made a grimace.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do me the favor, my lord, to order me a glass of brandy; tea is not the
+ Cossack&rsquo;s drink.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I willingly granted the request. The host took from the shelf of a closet
+ a bottle and a glass, and going up to him, looking him full in the face,
+ said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! ah! here you are again in our district. Whence has God brought you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My guide winked in the most significant fashion and replied by the
+ well-know proverb: &ldquo;&lsquo;The sparrow was in the orchard eating flax-seed; the
+ grandmother threw a stone at it, and missed.&rsquo; And you? how are all yours?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How are we?&rdquo; said the host, and continuing in proverbs: &ldquo;&lsquo;They began to
+ ring the bell for Vespers, but the priest&rsquo;s wife forbade it. The priest
+ went visiting, and the devils are in the graveyard.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be silent, uncle,&rdquo; said the vagabond.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;When there shall be rain, there will be mushrooms, and when there shall
+ be mushrooms, there will be a basket to put them in. Put thy hatchet
+ behind thy back, the forest guard is out walking.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To your lordship&rsquo;s health.&rdquo; Taking the glass, he made the sign of the
+ cross, and at one gulp swallowed his brandy. He then saluted me and
+ remounted to his loft. I did not understand a word of this thief&rsquo;s slang.
+ It was only in the sequel that I learned that they spoke of the affairs of
+ the army of the Iaik, which had just been reduced to obedience after the
+ revolt of 1772. Saveliitch listened and glanced suspiciously from host to
+ guide.
+ </p>
+ <p>
+ The species of inn where we were sheltered was in the very heart of the
+ steppes, far from the road and every inhabited spot, and looked very much
+ like a rendezvous of robbers. But to set off again on our journey was
+ impossible. The disgust of Saveliitch amused not a little; however, he
+ finally decided to mount upon the roof of the stove, the ordinary bed of
+ the Russian peasant. The warm bricks of the hot-air chamber of the stove
+ diffused a grateful heat, and soon the old man and the host, who had laid
+ himself on the floor, were snoring. I stretched myself upon a bench, and
+ slept like a dead. Awaking next morning quite late, I saw that the
+ hurricane was over. The sun shone out, the snow extended in the distance
+ like a sheet of dazzling white damask. The horses were already at the
+ door, harnessed. I paid our host, who asked so small a pittance that even
+ Saveliitch did not, as usual, haggle over the price. His suspicions of the
+ evening before had entirely disappeared. I called the guide to thank him
+ for the service he had done us, and told Saveliitch to give him half a
+ rouble. Saveliitch frowned.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Half a rouble,&rdquo; said he; &ldquo;What for? Because you yourself deigned to bring
+ him to the inn? Your will be done, my lord, but we have not a rouble to
+ spare. If we begin by giving drink money to every one we shall end by
+ dying of hunger.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was useless to argue with him; my money, according to my promise, was
+ entirely at his discretion. But it was very unpleasant not to be able to
+ reward a man who had extricated me from danger, perhaps death.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; said I, coolly, &ldquo;if you will not give him half a rouble, give one
+ of my coats&mdash;he is too thinly clad; give him the hare-skin touloup.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have mercy on me! My dear Peter,&rdquo; said Saveliitch, &ldquo;what does he want
+ with your touloup? He will drink its price, the dog, at the first inn.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That, my good old man, is none of your business,&rdquo; said the vagabond; &ldquo;his
+ lordship following the custom of royalty to vassals, gives me a coat from
+ his own back, and your duty as serf is not to dispute, but to obey.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have not the fear of God, brigand that you are,&rdquo; said Saveliitch,
+ angrily; &ldquo;you see that the child has not yet attained to full reason, and
+ there you are, glad to pillage him, thanks to his kind heart. You can not
+ even wear the pelisse on your great, cursed shoulders.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come,&rdquo; said I, &ldquo;do not play the logician; bring the touloup quickly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, Lord!&rdquo; said the old man, moaning&mdash;&ldquo;a touloup of hare-skin! Quite
+ new,&mdash;to give it to a drunkard in rags.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was brought, however, and the vagabond began to get into it. It was
+ rather tight for me, and was much too small for him. He put it on,
+ nevertheless, but with great difficulty, bursting all the seams.
+ Saveliitch uttered something like a smothered howl, when he heard the
+ threads crack. As for the vagabond, he was well pleased with my present.
+ He re-conducted me to my kibitka, and said, with a profound bow: &ldquo;Thanks,
+ my lord, may god reward you. I shall never forget your goodness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He went his way,&mdash;I set out on mine, paying no attention to the
+ sullenness of Saveliitch. I soon forgot the hurricane and the guide, as
+ well as the touloup of hare-skin.
+ </p>
+ <p>
+ Arrived at Orenbourg, I presented myself at once to the General. He was a
+ tall man, bent by age, with long hair quite white. An old, worn-out
+ uniform, recalled the soldier of the times of the Empress Anne, and his
+ speech betrayed a strong German accent.
+ </p>
+ <p>
+ I gave him my father&rsquo;s letter.
+ </p>
+ <p>
+ Reading my name, he glanced at me quickly. &ldquo;Mein Gott,&rdquo; said he, &ldquo;it is so
+ short a time since Andrew Grineff was your age, and now, see what a fine
+ fellow of a son he has. Ah! time! time!&rdquo; He opened the letter and began to
+ run it over with a commentary of remarks.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Sir, I hope your Excellency,&rsquo;&mdash;What is this; what is the meaning of
+ this ceremony? discipline, of course before all, but is this the way to
+ write to an old friend? Hum&mdash;&lsquo;Field-marshal Munich&mdash;little
+ Caroline&mdash;brother.&rsquo; Ah! then he remembers&mdash;&lsquo;Now to business. I
+ send you my son; hold him with porcupine gloves.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What does that mean?&rdquo; said he, &ldquo;that must be a Russian proverb.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It means,&rdquo; said I, with an air of innocence, &ldquo;to treat a person mildly,
+ to give one liberty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hum!&rdquo; said he, reading, &ldquo;&lsquo;and give him no liberty.&rsquo; No,&rdquo; he continued,
+ &ldquo;your proverb does not mean liberty. Well, my son,&rdquo; said he, having
+ finished the letter, &ldquo;every thing shall be done for you. You shall be an
+ officer in the &mdash;&mdash; regiment, and not to lose time, go tomorrow
+ to the fort of Belogorsk, where you will serve under Captain Mironoff, a
+ brave and honest man. There you will see service and learn discipline. You
+ have nothing to do here at Orenbourg, and amusements are dangerous to a
+ young man. Today I invite you to dine with me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ From bad to worse, thought I. What was the use of being a Sergeant in the
+ Guards almost from my mother&rsquo;s womb? To what has it led? To the regiment
+ of &mdash;&mdash;, and an abandoned fortress on the frontier of the
+ steppes!
+ </p>
+ <p>
+ I dined at the General&rsquo;s in company with his old Aid-de-camp. Severe
+ German economy reigned at table, and I think the fear of having an
+ occasional guest the more had something to do with sending me to a distant
+ garrison.
+ </p>
+ <p>
+ The next day I took my leave of the General and set out for Belogorsk.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0005" id="link2H_4_0005">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ III. THE FORTRESS.
+ </h2>
+ <p>
+ The fortress of Belogorsk is situated forty versts from Orenbourg. The
+ route from this city is along the high banks of the river Iaik. The stream
+ was not yet frozen, and its lead-colored waters took a black tint between
+ banks whitened by the snow. Before me lay the Kirghis steppes. I fell into
+ a moody train of thought, for to me garrison life offered few attractions.
+ I tried to picture my future chief, Captain Mironoff. I imagined a severe,
+ morose old man, knowing nothing outside of the service, ready to arrest me
+ for the least slip. Dusk was falling; we were advancing rapidly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How far is it from here to the fortress?&rdquo; said I to the coachman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can see it now,&rdquo; he answered.
+ </p>
+ <p>
+ I looked on all sides, expecting to see high bastions, a wall, and a
+ ditch. I saw nothing but a little village surrounded by a wooden palisade.
+ On one side stood some hay-stacks half covered with snow; on the other a
+ wind-mill, leaning to one side; the wings of the mill, made of the heavy
+ bark of the linden tree, hung idle.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is the fortress?&rdquo; I asked, astonished.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There it is,&rdquo; said the coachman, pointing to the village which we had
+ just entered. I saw near the gate an old iron cannon. The streets were
+ narrow and winding, and nearly all the huts were thatched with straw. I
+ ordered the coachman to drive to the Commandant&rsquo;s, and almost immediately
+ my kibitka stopped before a wooden house built on an eminence near the
+ church, which was also of wood. From the front door I entered the
+ waiting-room. An old pensioner, seated on a table, was sewing a blue piece
+ on the elbow of a green uniform. I told him to announce me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Enter, my good sir,&rdquo; said he, &ldquo;our people are at home.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I entered a very neat room, furnished in the fashion of other days. On one
+ side stood a cabinet containing the silver. Against the wall hung the
+ diploma of an officer, with colored engravings arranged around its frame;
+ notably, the &ldquo;Choice of the Betrothed,&rdquo; the &ldquo;Taking of Kurstrin,&rdquo; and the
+ &ldquo;Burial of the Cat by the Mice.&rdquo; Near the window sat an old woman in a
+ mantilla, her head wrapped in a handkerchief. She was winding a skein of
+ thread held on the separated hands of a little old man, blind of one eye,
+ who was dressed like an officer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you desire, my dear sir?&rdquo; said the woman to me, without
+ interrupting her occupation. I told her that I had come to enter the
+ service, and that, according to rule, I hastened to present myself to the
+ captain. In saying this, I turned to the one-eyed old man, whom I took for
+ the commandant. The good lady interrupted the speech which I had prepared
+ in advance:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ivan Mironoff is not at home; he is gone to visit Father Garasim; but it
+ is all the same; I am his wife. Deign to love us and have us in favor!
+ Take a seat, my dear sir.&rdquo; She ordered a servant to send her the Corporal.
+ The little old man gazed at me curiously, with his only eye.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;May I dare to ask,&rdquo; said he, &ldquo;in what regiment you have deigned to
+ serve?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I satisfied him on that point.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And may I dare to ask why you changed from the Guards to our garrison?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I replied that it was by the orders of authority.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Probably for actions little becoming an officer of the Guards?&rdquo; resumed
+ the persistent questioner.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will you stop your stupidities?&rdquo; said the Captain&rsquo;s wife to him. &ldquo;You see
+ the young man is fatigued by the journey; he has something else to do
+ besides answering you. Hold your hands better! And you my dear sir,&rdquo;
+ continued she, turning to me, &ldquo;do not be too much afflicted that you are
+ thrust into our little town; you are not the first, and will not be the
+ last. Now, there is Alexis Chabrine, who has been transferred to us for a
+ term of four years for murder. God knows what provocation he had. He and a
+ lieutenant went outside the city with their swords, and before two
+ witnesses Alexis killed the lieutenant. Ah! misfortune has no master.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Just then the Corporal entered, a young and handsome Cossack. &ldquo;Maxim,&rdquo;
+ said the Captain&rsquo;s wife, &ldquo;give this officer a clean lodging.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I obey, Basilia,&rdquo; replied the Cossack; &ldquo;shall I lodge him with Ivan
+ Pologoff?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are doting, Maxim, he has too little space now; besides, he is my
+ child&rsquo;s godfather; and, moreover, he never forgets that we are his chiefs.
+ What is your name, my dear sir?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Peter Grineff.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then conduct Peter Grineff to the quarters of Simeon Kieff. That rascal
+ let his horse into my vegetable garden. Is all right, Maxim?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thank God, all is quiet, except that Corporal Kourzoff quarreled with the
+ woman Augustina about a pail of warm water.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ignatius,&rdquo; said the Captain&rsquo;s wife to the one-eyed man, &ldquo;judge between
+ the two&mdash;decide which one is guilty, and punish both. Go, Maxim, God
+ be with you. Peter Grineff, Maxim will conduct you to your lodgings.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I took my leave; the Corporal led me to a cabin placed on the high bank
+ near the river&rsquo;s edge, at the end of the fortress. Half of the cabin was
+ occupied by the family of Simeon Kieff, the other was given up to me. My
+ half of the cabin was a large apartment divided by a partition. Saveliitch
+ began at once to install us, whilst I looked out of the narrow window.
+ Before me stretched the bleak and barren steppe; nearer rose some cabins;
+ at the threshold of one stood a woman with a bowl in her hand calling the
+ pigs to feed; no other objects met my sight, save a few chickens
+ scratching for stray kernels of corn in the street. And this was the
+ country to which I was condemned to pass my youth! I turned from the
+ window, seized by bitter sadness, and went to bed without supper,
+ notwithstanding the supplications of Saveliitch, who with anguish cried
+ aloud: &ldquo;Oh! he will not deign to eat! O Lord! what will my mistress say,
+ if the child should fall ill!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The next morning I had scarcely begun to dress, when a young officer
+ entered my room. He was of small size, with irregular features, but his
+ sun-burned face had remarkable vivacity. &ldquo;Pardon me,&rdquo; said he in French,
+ &ldquo;that I come so unceremoniously to make your acquaintance. I learned
+ yesterday of your arrival, and the desire of seeing at last a human face
+ so took possession of me that I could wait no longer. You will understand
+ this when you shall have lived here some time!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I easily guessed that he was the officer dismissed from the Guards for the
+ affair of the duel&mdash;Alexis Chabrine. He was very intelligent; his
+ conversation was sprightly and interesting. He described with impulse and
+ gayety the Commandant&rsquo;s family, society, and in general the whole country
+ round. I was laughing heartily, when Ignatius, the same old pensioner whom
+ I had seen mending his uniform in the Captain&rsquo;s waiting-room, entered, and
+ gave me an invitation to dinner from Basilia Mironoff, the Captain&rsquo;s wife.
+ Alexis declared that he would accompany me.
+ </p>
+ <p>
+ Approaching the Commandant&rsquo;s house we saw on the square some twenty little
+ old pensioners, with long queues and three-cornered hats. These old men
+ were drawn up in line of battle. Before them stood the Commandant, a fresh
+ and vigorous old man of high stature, in dressing-gown and cotton cap. As
+ soon as he saw us, he approached, addressed me a few affable words, and
+ then resumed his drill. We were going to stay to see the manoeuvering, but
+ he begged us to go on immediately to the house, promising to join us at
+ once; &ldquo;for,&rdquo; said he, &ldquo;there is really nothing to be seen here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Basilia received us kindly, and with simplicity, treating me like an old
+ acquaintance. The pensioner and the maid Polacca were laying the
+ table-cloth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is the matter with my dear Ivan Mironoff, today, that he is so long
+ instructing his troops?&rdquo; said the mistress. &ldquo;Polacca, go and bring him to
+ dinner. And where is my child, Marie?&rdquo; Scarcely had she pronounced this
+ name, than a young girl about sixteen entered the room;&mdash;a rosy,
+ round-faced girl, wearing her hair in smooth bandeaux caught behind her
+ ears, which were red with modesty and shyness. She did not please me very
+ much at the first glance; I was prejudiced against her by Alexis, who had
+ described the Captain&rsquo;s daughter to me as a fool. Marie seated herself in
+ a corner and began to sew. The soup was brought on the table. Basilia, not
+ seeing her husband coming, sent the maid a second time to call him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell the master that his inspection can wait; the soup is cooling. Thank
+ God! the drills need not be lost; there will be time enough yet to use his
+ voice at his leisure.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The captain soon appeared with his one-eyed officer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What&rsquo;s this, my dear,&rdquo; said Basilia; &ldquo;the table has been served some
+ time, and no one could make you come.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see, Basilia, I was busy with the service, instructing my good
+ soldiers.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, come, Ivan Mironoff, that&rsquo;s boasting. The service does not suit
+ them, and as for you, you know nothing about it. You should have stayed at
+ home and prayed God, that suits you much better. My dear guests, to
+ table.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We took our places for dinner. Basilia was not silent a moment; she
+ overwhelmed me with questions: Who were my parents? Were they living?
+ Where did they reside? What was their fortune? When she learned that my
+ father owned three hundred serfs, she exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see there are some rich people in the world&mdash;and we, my dear
+ sir, in point of souls, we possess only the maid Polacca. Yet, thank God,
+ we live, somehow or other. We have but one care, that is Marie, a girl
+ that must be married off. And what fortune has she? The price of two baths
+ per annum. If only she could find a worthy husband. If not, there she is,
+ eternally a maid.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I glanced at Marie; she blushed, tears were dropping into her soup. I
+ pitied her, and hastened to change the conversation. &ldquo;I have heard that
+ the Bashkirs intend to attack your fortress?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who said so,&rdquo; replied Ivan Mironoff.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I heard it at Orenbourg.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All nonsense,&rdquo; said Ivan, &ldquo;we have not heard the least word about it; the
+ Bashkirs are an intimidated people; and the Kirghis have also had some
+ good lessons. They dare not attack us, and if they should even dream of
+ it, I would give them so great a fright that they would not move again for
+ ten years.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you not fear,&rdquo; I continued, addressing Basilia, &ldquo;to stay in a fortress
+ exposed to these dangers?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A matter of habit, my dear,&rdquo; she replied, &ldquo;twenty years ago, when we were
+ transferred here from the regiment, you could not believe how I feared the
+ pagans. If I chanced to see their fur caps, if I heard their shouts,
+ believe me, my heart was ready to faint; but now I am so used to this
+ life, that if told that the brigands were prowling around us, I would not
+ stir from the fortress.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Basilia is a very brave lady,&rdquo; observed Alexis, gravely. &ldquo;Ivan Mironoff
+ knows some thing about it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, you see,&rdquo; said Ivan, &ldquo;she does not belong to the regiment of
+ poltroons.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And Marie,&rdquo; I asked of her mother &ldquo;is she as bold as you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Marie?&rdquo; said the lady. &ldquo;No! Marie is a coward. Up to the present she has
+ not heard the report of a gun without trembling in every limb. Two years
+ ago Ivan had a pleasant fancy to fire off his cannon on my birthday; the
+ poor pigeon was so frightened that she almost went into the next world.
+ Since that day the miserable cannon has not spoken.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We rose from the table. The captain and his wife went to take their
+ siesta. I went with Alexis to his room, where we passed the evening
+ together.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0006" id="link2H_4_0006">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ IV. THE DUEL.
+ </h2>
+ <p>
+ Several weeks elapsed, during which my life in the fortress became not
+ only supportable, but even agreeable. I was received as a member of the
+ family in the Commandant&rsquo;s house. The husband and wife were excellent
+ people. Ivan Mironoff, from being the adopted child of the regiment, rose
+ to officer&rsquo;s rank. He was a plain, simple, uneducated man, but thoroughly
+ good and loyal. His wife governed him, and that suited his natural
+ indolence. Basilia directed the affairs of the garrison, as she did her
+ household, and commanded through the fortress as she did in her own
+ kitchen. Marie soon lost her shyness, and as we became better acquainted I
+ found that she was a girl full of affection and intelligence. Little by
+ little I became deeply attached to this good family.
+ </p>
+ <p>
+ I was promoted, and ranked as an officer. Military service did not oppress
+ me. In this fortress, blessed by God, there was no duty to do, no guard to
+ mount, nor review to pass. Occasionally, for his own amusement, the
+ Commandant drilled his soldiers. He had not yet succeeded in teaching them
+ which was the right flank and which the left.
+ </p>
+ <p>
+ Alexis had some French books, and in my idleness I set work to read, so
+ that a taste for literature awoke within me. I read every morning, and
+ essayed some translations, even metrical compositions. Almost every day I
+ dined at the Commandant&rsquo;s, where, as a general thing, I spent the rest of
+ the day. In the evening, Father Garasim came with his wife, Accoulina, the
+ greatest gossip of the place. Of course Alexis and I met daily, yet
+ gradually his society displeased me. His perpetual jokes upon the
+ Commandant&rsquo;s family, and above all his biting remarks about Marie,
+ rendered his conversation very disagreeable to me. I had no other society
+ than this family in the fortress, and I desired no other. All predictions
+ to the contrary, the Bashkirs did not revolt, and peace reigned around us.
+ </p>
+ <p>
+ I have already said that I busied myself somewhat with literature. One day
+ I happened to write a little song, of which I was proud. It is well known
+ that authors, under pretext of asking advice, willingly seek a kindly
+ audience. I copied my little song and took it to Alexis, the only one in
+ the fortress who could appreciate a poetical work. After preluding a
+ little, I drew my pages from my pocket and read my verses to him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How do you like that?&rdquo; said I, expecting praise as a tribute due me. To
+ my great annoyance, Alexis, who was generally pleased with my writings,
+ declared frankly that my song was worth nothing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you mean?&rdquo; said I, with forced calmness. He took the paper out of
+ my hand and began to criticize without pity, every verse, every word,
+ tearing me up in the most malicious fashion. It was too much. I snatched
+ the paper from him, declaring that never again would I show him any of my
+ compositions.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall see,&rdquo; said he, &ldquo;if you can keep your word; poets need a listener
+ as Ivan Mironoff needs a decanter of brandy before dinner. Who is this
+ Marie to whom you declare your tender feelings? Might it not be Marie
+ Mironoff?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is none of your business,&rdquo; said I, frowning. &ldquo;I want neither your
+ advice nor supposition.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! oh! vain poet; discreet lover,&rdquo; continued Alexis, irritating me more
+ and more, &ldquo;listen to friendly counsel: if you want to succeed do not
+ confine yourself to songs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you mean, sir? Explain!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With pleasure,&rdquo; he replied. &ldquo;I mean that if you wish to form an intimacy
+ with Marie Mironoff, you have only to give her a pair of earrings instead
+ of your lackadaisical verses.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ All my blood boiled. &ldquo;Why have you this opinion of her?&rdquo; I asked, with
+ much effort restraining my anger.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because,&rdquo; said he, &ldquo;of my own experience.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You lie, wretch,&rdquo; I cried, with furry, &ldquo;you lie, shamelessly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Alexis was enraged.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That shall not pass so,&rdquo; he said, grasping my hand. &ldquo;You shall give me
+ satisfaction.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When ever you like,&rdquo; I replied, joyfully, for at that moment I was ready
+ to tear him to pieces. I ran at once to see Ivan Ignatius, whom I found
+ with a needle in his hand. According to orders from the Commandant&rsquo;s wife,
+ he was stringing mushrooms which were to be dried for winter use.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! Peter Grineff, be welcome. Dare I ask on what business God sends you
+ here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In a few words I told him of my quarrel with Alexis, and begged him,
+ Ignatius, to be my second. Ignatius heard me to the end with great
+ attention, opening wide his only eye.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You deign to say that you want to kill Alexis, and desire that I should
+ witness the act? Is that what you mean, dare I ask?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Precisely.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! what folly; you have had some words with Alexis. What then? A harsh
+ word can not be hung up by the neck. He gives you impertinence, give him
+ the same; if he give you a slap, return the blow; he a second, you a
+ third; in the end we will compel you to make peace. Whilst if you fight&mdash;well,
+ if <i>you</i> should kill <i>him</i>, God be with him! for I do not like
+ him much; but if he should perforate you, what a nice piece of business!
+ Then who will pay for the broken pots?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The arguments of the prudent officer did not shake my resolution.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do as you like,&rdquo; said Ignatius, &ldquo;but what&rsquo;s the use of having me as a
+ witness? People fight&mdash;that&rsquo;s nothing extraordinary&mdash;I have
+ often been quite close to Swedes and Turks, and people of all shades of
+ color.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I tried to explain to him the duties of a second; Ignatius would not, or
+ could not understand me. &ldquo;Follow your own fashion,&rdquo; said he, &ldquo;if I were to
+ meddle in this affair, it would be to announce to Ivan Mironoff, according
+ to rule, that a plot is being made in the fortress for the commission of a
+ criminal action&mdash;one contrary to the interests of the crown.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was alarmed, and begged Ignatius to say nothing to the Commandant. He
+ gave me his word that he would be silent, and I left him in peace. As
+ usual I passed the evening at the Commandant&rsquo;s, forcing myself to be calm
+ and gay, in order not to awaken suspicions and to avoid questioning. I
+ confess that I had not the coolness of which people boast who have been in
+ a similar position. I was disposed to tenderness. Marie Mironoff seemed
+ more attractive than ever. The idea that perhaps I saw her for the last
+ time, gave her a touching grace.
+ </p>
+ <p>
+ Alexis entered. I took him aside and told him of my conversation with
+ Ignatius.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What&rsquo;s the good of seconds,&rdquo; said he, dryly. &ldquo;We can do without them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We agreed to fight behind the haystack the next morning at six o&rsquo;clock.
+ </p>
+ <p>
+ Seeing us talking amicably, Ignatius, full of joy, nearly betrayed us.
+ &ldquo;You should have done that long ago, for a bad peace is better than a good
+ quarrel.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! what! Ignatius,&rdquo; said the Captain&rsquo;s wife, who was playing patience
+ in a corner, &ldquo;I do not quite understand?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Ignatius, seeing my displeasure, remembered his promise, became confused
+ and knew not what to answer. Alexis came to his relief: &ldquo;He approves of
+ peace.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With whom had you quarreled?&rdquo; said she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With Peter Grineff&mdash;a few high words.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For a mere nothing&mdash;a song.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fine cause for a quarrel! a song! Tell me how it happened.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Willingly: Peter has recently been composing, and this morning he sang
+ his song for me. Then I chanted mine:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &lsquo;Daughter of the Captain, walk not forth at midnight.&rsquo;
+</pre>
+ <p>
+ As we were not on the same note, Peter was angry, forgetting that every
+ one is at liberty to sing what he pleases.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The insolence of Alexis made me furious. No one but myself understood his
+ allusions. From poetry the conversation passed to poets in general. The
+ Commandant observed that they were all debauchees and drunkards, and
+ advised me, as a friend, to renounce poetry as contrary to the service,
+ and leading to nothing good.
+ </p>
+ <p>
+ As the pretence of Alexis was to me insupportable, I hastened to take
+ leave of the family. In my own apartment I examined my sword, tried its
+ point, and went to bed, having ordered Saveliitch to wake me in the
+ morning at six o&rsquo;clock.
+ </p>
+ <p>
+ The next day at the appointed time I was behind the haystack awaiting my
+ adversary, who did not fail to appear. &ldquo;We may be surprised,&rdquo; he said; &ldquo;be
+ quick.&rdquo; We laid aside our uniforms, drew our swords from the scabbards,
+ when Ignatius, followed by five pensioners, came out from behind a
+ haystack. He ordered us to repair to the presence of the Commandant. We
+ obeyed. The soldiers surrounded us. Ignatius conducted us in triumph,
+ marching military step, with majestic gravity. We entered the Commandant&rsquo;s
+ house; Ignatius opened the folding doors, and exclaimed with emphasis:
+ &ldquo;They are taken!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Basilia ran toward us: &ldquo;What does this mean? plotting an assassination in
+ our fortress! Ivan Mironoff, arrest them! Peter Grineff, Alexis, give up
+ your swords to the garret. Peter, I did not expect this of you; are you
+ not ashamed? As for Alexis, it is quite different; he was transferred to
+ us from the Guards for having caused a soul to perish; and he does not
+ believe in our blessed Saviour.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Ivan Mironoff approved increasingly all that his wife said: &ldquo;You see! You
+ see! Basilia is right, duels are forbidden by the military code.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Meantime Polacca had carried off our swords to the garret. I could not
+ help smiling at this scene. Alexis preserved all his gravity, and said to
+ Basilia: &ldquo;Notwithstanding all my respect for you, I must say you take
+ useless pains to subject us to your tribunal. Leave that duty to Ivan
+ Mironoff; it is his business.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! what! my dear sir,&rdquo; said the lady, &ldquo;are not man and wife the same
+ flesh and spirit? Ivan Mironoff, are you trifling? Lock up these boys
+ instantly; put them in separate rooms&mdash;on bread and water, to expel
+ this stupid idea of theirs. Let Father Garasim give them a penance on
+ order that they may repent before God and man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Ivan Mironoff did not know what to do. Marie was extremely pale. The
+ tempest, however, subsided little by little. Basilia ordered us to embrace
+ each other, and the maid was sent for our swords. We left the house,
+ having in appearance made friends. Ignatius re-conducted us.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you not ashamed of yourself,&rdquo; I said to him, &ldquo;to have denounced us to
+ the Commandant, after having given me your word you would not do so?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As God is holy, I said nothing to Ivan Mironoff. Basilia drew it all from
+ me. She took all the necessary measures without the knowledge of the
+ Commandant. Thank God it finished as it did.&rdquo; He went to his room; I
+ remained with Alexis.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Our affair can not end thus,&rdquo; I remarked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly not,&rdquo; replied Alexis. &ldquo;You shall pay me with your blood for
+ your impertinence, but as undoubtedly we shall be watched, let us feign
+ for a few days. Until then, adieu!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We separated as if nothing had happened. I returned to the Commandant&rsquo;s,
+ and seated myself as usual near Marie. Her father was absent and her
+ mother busy with household duties. We spoke in subdued tones. Marie
+ reproached me gently for the pain my quarrel with Alexis gave her. &ldquo;My
+ heart failed me,&rdquo; she said, &ldquo;when I heard you were going to fight with
+ swords. How strange men are! For a word, they are ready to strangle each
+ other, and sacrifice, not only their own life, but even the honor and
+ happiness of those who&mdash; I am sure you did not begin the quarrel?
+ Alexis was the aggressor?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why do you think so?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because he is so sarcastic. I do not like him, and yet I would not
+ displease him, although he is quite disagreeable to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you think, Marie, are you pleasing to him or not?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Marie blushed. &ldquo;It seems,&rdquo; said she, &ldquo;that I please him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How do you know?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because he made me an offer of marriage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He made you an offer of marriage! When?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Last year, two months before your arrival.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You did not accept?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Evidently not, as you see. Alexis is a most intelligent man, of an
+ excellent family and not without fortune, but the mere idea that beneath
+ the crown, on my marriage day, I should be obliged to kiss him before
+ every one! No! no! not for any thing in the world.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Marie&rsquo;s words opened my eyes. I understood the persistence of Alexis in
+ aspersing her character. He had probably remarked our mutual inclination,
+ and was trying to turn us from each other. The words which had provoked
+ our quarrel seemed to me the more infamous, as instead of being a vulgar
+ joke, it was deliberate calumny. The desire to punish this shameless liar
+ became so strong that I waited impatiently the favorable moment. I had not
+ long to wait. The next day, occupied composing an elegy, biting my pen in
+ the expectation of a rhyme, Alexis knocked at my window. I put down my
+ pen, took my sword, and went out of the house.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why defer?&rdquo; said Alexis, &ldquo;we are no longer watched, let us go down to the
+ river-side; there none will hinder us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We set out in silence, and having descended a steep path, we stopped at
+ the water&rsquo;s edge and crossed swords. Alexis was more skillful than I in
+ the use of arms, but I was stronger and bolder. Mons. Beaupre, who had
+ been, amongst other things, a soldier, had taught me fencing. Alexis did
+ not expect to find in me an adversary of so dangerous a character.
+ </p>
+ <p>
+ For some minutes neither gained any advantage over the other, but at last
+ noticing that Alexis was growing weak, I attacked him energetically, and
+ almost drove him backward into the river, when suddenly I heard my name
+ pronounced in a high voice. Turning my head rapidly, I saw Saveliitch
+ running toward me down the path. As I turned my head, I felt a sharp
+ thrust in the breast under the right shoulder, and I fell, unconscious.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0007" id="link2H_4_0007">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ V. LOVE.
+ </h2>
+ <p>
+ When I came to myself, I neither knew what had happened nor where I was. I
+ felt very weak; the room was strange, there was Saveliitch standing before
+ me, a light in his hand, and some one arranging the bandages that bound my
+ chest and shoulder. Gradually I recalled my duel, and easily divined that
+ I had been wounded. The door at this instant moaned gently on its hinges.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, how is he?&rdquo; whispered a voice that made me start.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still in the same state,&rdquo; sighed Saveliitch, &ldquo;now unconscious four days.&rdquo;
+ I wanted to turn on my bed, but I had not the strength. &ldquo;Where am I?&rdquo; said
+ I, with effort, &ldquo;who is here?&rdquo; Marie approached, and bending over me said,
+ gently, &ldquo;How do you feel?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thank God, I am well. Is that Marie? tell me&mdash;?&rdquo; I could not finish.
+ Saveliitch uttered a cry of joy, his delight showing plainly in his face.
+ &ldquo;He recovers! he recovers! Thanks to thee, O God! Peter, how you
+ frightened me!&mdash;four days! It is easy to talk&mdash;!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Marie interrupted him: &ldquo;Do not, Saveliitch, speak too much to him; he is
+ still very weak.&rdquo; She went out, shutting the door noiselessly. I must be
+ in the Commandant&rsquo;s house, or Marie could not come to see me. I wished to
+ question Saveliitch, but the old man shook his head and put his fingers in
+ his ears. I closed my eyes from ill-humor&mdash;and fell asleep.
+ </p>
+ <p>
+ Upon awaking, I called Saveliitch; instead of him, I saw before me Marie,
+ whose gentle voice greeted me. I seized her hand and bathed it with my
+ tears. Marie did not withdraw it, and suddenly I felt upon my cheek the
+ impression, humid and delicious, of her lips! A thrill shot through my
+ whole being.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dear, good Marie, be my wife, and make me the happiest of men!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the name of heaven be calm,&rdquo; she said, withdrawing her hand, &ldquo;your
+ wound may reopen; for my sake be careful.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She left the room. I was in a daze. I felt life returning. &ldquo;She will be
+ mine!&rdquo; I kept repeating, &ldquo;she loves me!&rdquo; I grew better, hour by hour. The
+ barber of the regiment dressed my wounds, for there was no other physician
+ in the fortress, and thank God, he did not merely play the doctor. Youth
+ and nature completed the cure.
+ </p>
+ <p>
+ The Commandant&rsquo;s whole family surrounded me with care. Marie scarcely ever
+ left me. I need not say that I took the first favorable moment to continue
+ my interrupted declaration. This time Marie listened with more patience.
+ She frankly acknowledged her affection for me. And added that her parents
+ would be happy in her happiness; &ldquo;but,&rdquo; she continued, &ldquo;think well of it?
+ Will there be no objection on the part of your family?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I did not doubt my mother&rsquo;s tenderness, but knowing my father&rsquo;s character,
+ I foresaw that my love would not be received by him favorably, and that in
+ all probability he would treat it as one of my youthful follies. This I
+ avowed plainly to Marie, but nevertheless I resolved to write to my father
+ as eloquently as possible, and ask his blessing on our marriage. I showed
+ the letter to Marie, who thought it so touching and convincing that she
+ did not doubt of success, and abandoned herself, with all the confidence
+ of youth and love, to the feelings of her heart.
+ </p>
+ <p>
+ I made peace with Alexis in the first days of my convalescence. Ivan
+ Mironoff said, reproaching me for the duel: &ldquo;You see, Peter, I ought to
+ put you under arrest, but indeed you have been well punished without that.
+ Alexis is, by my orders, under guard in the barn, and his sword is under
+ lock and key in Basilia&rsquo;s keeping.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was too happy to harbor spite, so I entreated for Alexis, and the kind
+ Commandant, with his wife&rsquo;s permission, consented to set him at liberty.
+ Alexis came at once to see me. He expressed regret for all that had
+ happened, confessing that the fault was all his, and begged me to forget
+ the past. Being naturally incapable of revenge, I pardoned him, forgiving
+ both our quarrel and my wound. In his calumny I now saw the irritation of
+ wounded vanity and despised love. I generously forgave my unfortunate
+ rival. As soon as completely cured I returned to my lodging. I awaited
+ impatiently the reply to my letter, not daring to hope, yet trying to
+ stifle all sad presentiments. I had not yet had an explanation with
+ Basilia and her husband, but my suit could not surprise them. Neither
+ Marie nor I had concealed our feelings, and we were sure in advance of
+ their consent.
+ </p>
+ <p>
+ At last, one pleasant day Saveliitch came to my room, letter in hand. The
+ address was written in my father&rsquo;s hand. This sight prepared me for
+ something grave, for usually my mother wrote me, and he only added a few
+ lines at the end. Long I hesitated to break the seal. I read again and
+ again the solemn superscription:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;To my Son,
+ Peter Grineff,
+ Principality of Orenbourg,
+ Fortress of Belogorsk.&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ I tried to discover by my father&rsquo;s writing his mood of mind when he wrote
+ that letter. At last I broke that seal. I saw from the first lines that
+ our hopes were crushed! Here is the letter:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;MY SON PETER: We received the 15th of this month the letter in which you
+ ask our paternal benediction and consent to your marriage with Mironoff&rsquo;s
+ daughter. Not only have I no intention of giving either my consent or
+ benediction, but I have a great mind to go to you and punish you for your
+ childish follies, notwithstanding your officer&rsquo;s rank, because you have
+ proved that you are not worthy to bear the sword which was given you for
+ the defense of your country, and not for the purpose of fighting a duel
+ with a fool of your own stamp. I shall write instantly to Andrew
+ Karlovitch to transfer you from the fortress of Belogorsk to some still
+ more distant place. Upon hearing of your wound your mother was taken ill,
+ and is still confined to her bed. What will become of you? I pray God to
+ reform you, but can scarcely hope for so much from his goodness. Your
+ father, A.G.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The harsh expressions which my father had not spared, wounded me sorely;
+ the contempt with which he treated Marie seemed to me as unjust as it was
+ undignified. Then the mere idea of being sent from this fortress alarmed
+ me; but above all, I grieved for my mother&rsquo;s illness. Saveliitch came in
+ for a share of my indignation, not doubting but that he informed my
+ parents of the duel. After having paced up and down my little chamber, I
+ stopped suddenly before the old man and said: &ldquo;It seems that it is not
+ enough that you caused my wound, and brought me almost to the brink of the
+ grave, but that you want to kill my mother too!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Saveliitch was as motionless as if lightning had struck him. &ldquo;Have mercy
+ on me! my lord,&rdquo; said he, &ldquo;what do you deign to tell me? I caused your
+ wound? God sees that I was running to put my breast before you, to receive
+ the sword of Alexis. This cursed age of mine hindered me. But what have I
+ done to your mother?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What have you done? Who charged you to write an accusation against me?
+ Were you taken into my service to play the spy on me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I write an accusation?&rdquo; replied the old man, quite broken down, &ldquo;O God!
+ King of heaven! Here, read what the master writes me, and you shall see if
+ I denounced thee.&rdquo; At the same time he drew from his pocket a letter which
+ he gave me, and I read what follows:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Shame upon you, you old dog, that notwithstanding my strict orders you
+ wrote me nothing regarding my son, leaving to strangers the duty of
+ telling me of his follies. Is it thus you do your duty and fulfill your
+ master&rsquo;s will? I shall send you to keep the pigs, for having concealed the
+ truth, and for your condescension to the young man. Upon receipt of this
+ letter inform me immediately of the state of his health, which is, I hear,
+ improving, and tell me precisely the place of his wound, and whether he
+ has well attended.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Evidently Saveliitch was not in the wrong, and I had offended him by my
+ suspicions and reproaches. I asked him to forgive me, but the old man was
+ inconsolable. &ldquo;See to what I have lived!&rdquo; he repeated; &ldquo;see what thanks I
+ have merited from my masters for all my long services! I am an old dog! I
+ am a swine-herd, and more than all that, I caused your wound. No, no,
+ Peter, I am not in fault, it is the cursed Frenchman who taught thee to
+ play with these steel blades, and to stamp and dance, as if by thrusting
+ and dancing you could defend yourself from a bad man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Now, then, who had taken the pains to accuse me to my father? The General,
+ Andrew Karlovitch? He did not trouble himself much about me; moreover,
+ Ivan Mironoff had not thought it worth while to report my duel to him. My
+ suspicions fell on Alexis. He only would find some advantage in this
+ information, the consequence of which might be my dismissal from the
+ fortress and separation from the Commandant&rsquo;s family. I went to tell every
+ thing to Marie. She met me on the doorstep.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What has happened to you? how pale you are!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All&rsquo;s over,&rdquo; I replied, handing her my father&rsquo;s letter.
+ </p>
+ <p>
+ It was her turn to blanch. Having read the letter she returned it, and
+ said in a trembling voice: &ldquo;It was not my destiny. Your parents do not
+ wish me in their family; may the will of God be done! He knows better than
+ we what is best for us. There is nothing to be done in the matter, Peter;
+ you, at least, may be happy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It shall not be so,&rdquo; I exclaimed, taking her hand. &ldquo;You love me, I am
+ ready for any fate. Let us go and throw ourselves at your parents&rsquo; feet.
+ They are simple people; they are neither haughty nor cruel; they will give
+ us their benediction; we will marry; and in time, I am sure, we will
+ soften my father. My mother will intercede for us, and he will pardon me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Peter, I will not marry you without the benediction of your parents.
+ You would not be happy without their blessing. Let us submit to the will
+ of God. If you meet another bride, if you love her, may God be with you!
+ I, Peter, I will pray for both of you.&rdquo; Tears interrupted her, and she
+ went away; I wished to follow her into the house, but I was not master of
+ myself, and I went to my own quarters. I was plunged in melancholy, when
+ Saveliitch came to interrupt my reflections.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There, my lord,&rdquo; said he, presenting me a sheet of paper all covered with
+ writing, &ldquo;see if I am a spy on my master, and if I try to embroil father
+ and son.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I took the paper from his hand; it was his reply to my father&rsquo;s letter.
+ </p>
+ <p>
+ I could not help smiling at the old man&rsquo;s letter. I was in no condition to
+ write to my father, and to calm my mother his letter seemed sufficient.
+ </p>
+ <p>
+ From that day, Marie scarcely spoke to me, and even tried to avoid me. The
+ Commandant&rsquo;s house became insupportable, and I accustomed myself, little
+ by little, to remain alone in my room. At first Basilia reasoned with me,
+ but seeing my persistency she let me alone. I saw Ivan Mironoff only when
+ the service required it. I had but rare interviews with Alexis, for whom
+ my antipathy increased, because I thought I discovered in him a secret
+ enmity which confirmed my suspicions. Life became a burden; I gave myself
+ up to a melancholy which was fed by solitude and inaction. Love burned on
+ in silence and tortured me, more and more. I lost all taste for reading
+ and literature; I let myself become completely depressed; and I feared
+ that I should either become a lunatic or rush into dissipation, when
+ events occurred that had great influence on my life and give a strong and
+ healthy tone to my mind.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0008" id="link2H_4_0008">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ VI. POUGATCHEFF.
+ </h2>
+ <p>
+ Before beginning the recital of the strange events of which I was witness,
+ I ought to say a few words about the situation of affairs toward the end
+ of the year 1773. The rich and vast province of Orenbourg was inhabited by
+ a number of tribes, half civilized, who had just recognized the
+ sovereignty of the Russian Czars. Their continual revolts, their
+ impatience of law and civilized life, their inconstancy and cruelty,
+ demanded on the part of the government a constant watchfulness to reduce
+ them to obedience. Fortresses had been erected in favorable places, and
+ Cossacks, the former possessors of the shores of the Iaik, in many places
+ formed a part of the garrisons. But these very Cossacks, who should have
+ guaranteed the peace and security of their districts, were restless and
+ dangerous subjects of the empire. In 1772 a riot occurred in one of their
+ chief towns. This riot was caused by the severity of the measures employed
+ by General Traubenberg to bring the army to obedience. The only result of
+ these measures was the barbarous murder of Traubenberg, a change of
+ Imperial officers, and in the end, by force of grape and canister, the
+ suppression of the riot.
+ </p>
+ <p>
+ This happened shortly before my arrival at the fortress of Belogorsk. Then
+ all seemed quiet. But the authorities had too easily believed in the
+ feigned repentance of the rebels, who nursed their hate in silence, and
+ only awaited a propitious moment to recommence the struggle.
+ </p>
+ <p>
+ I return to my story. Once evening, it was in the month of October, 1773,
+ I was alone in the house, listening to the whistling of the Autumn winds,
+ and watching the clouds gliding rapidly before the moon. An order came
+ from the Commandant, calling me to his presence. I went that instant. I
+ found there Alexis, Ignatius and the Corporal of the Cossacks, but neither
+ the wife nor daughter of the Commandant. My chief bade me good evening,
+ had the door closed, and every one seated, except the Corporal who
+ remained standing; then he drew a paper from his pocket and said to us:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Gentlemen, important news! Listen to what the General writes.&rdquo; He put on
+ his spectacles and read:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To the Commandant of the Fortress of Belogorsk, Captain Mironoff. <i>Confidential</i>.
+ I hereby inform you that the deserter and turbulent Cossack of the Don,
+ Imiliane Pougatcheff, after having been guilty of the unpardonable
+ insolence of usurping the name of the deceased Emperor Peter III, has
+ assembled a troop of brigands, disturbed the villages of the Iaik, and has
+ even taken and destroyed several fortresses, at the same time committing
+ everywhere robberies and assassinations. Therefore, upon the receipt of
+ this, you will, Captain, bethink you of the measures to be taken to
+ repulse the said robber and usurper; and if possible, in case he turn his
+ arms against the fortress confided to your care, to completely exterminate
+ him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is easy to talk,&rdquo; said the Commandant, taking off his spectacles, and
+ folding the paper; &ldquo;but we must use every precaution. The rascal seems
+ strong, and we have only 130 men, even adding the Cossacks, upon whom
+ there is no dependence, be it said without reproach to thee, Maxim.&rdquo; The
+ Corporal of the Cossacks smiled. &ldquo;Gentlemen, let us do our part; be
+ vigilant, post sentries, establish night patrols; in case of an attack,
+ shut the gates and call out the soldiers. Maxim, watch well your Cossacks.
+ It is necessary to examine the cannon and clean it; and above all to keep
+ the secret, that no one in the fortress should know any thing before the
+ time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Having given his orders, Ivan Mironoff dismissed us. I went out with
+ Alexis, speculating on what we had heard. &ldquo;What do you think of it? How
+ will this end?&rdquo; I asked him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;God knows,&rdquo; he replied, &ldquo;we shall see. At present there is no danger.&rdquo;
+ And he began, as if thinking, to hum a French air.
+ </p>
+ <p>
+ Notwithstanding our precautions the news of the apparition of Pougatcheff
+ spread through the fortress. However great the respect of Ivan Mironoff
+ for his wife, he would not reveal to her for anything in the world a
+ military secret. When he had received the General&rsquo;s letter he very
+ adroitly rid himself of Basilia by telling her that the Greek priest had
+ received from Orenbourg extraordinary news which he kept a great mystery.
+ Thereupon Basilia desired to pay a visit to Accouline, the clergyman&rsquo;s
+ wife, and by Mironoff&rsquo;s advice Marie went also. Master of the situation,
+ Ivan Mironoff locked up the maid in the kitchen and assembled us.
+ </p>
+ <p>
+ Basilia came home without news, and learned that during her absence a
+ council of war had been held, and that Polacca was imprisoned in the
+ kitchen. She suspected that her husband had deceived her, and overwhelmed
+ him with questions. He was prepared for the attack, and stoutly replied to
+ his curious better-half:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see, my dear, the women about the country have been using straw to
+ kindle their fires; now as that might be dangerous, I assembled my
+ officers, and gave them orders to prevent these women lighting fires with
+ anything but fagots and brushwood.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And why did you lock up Polacca in the kitchen till my return?&rdquo; Ivan
+ Mironoff had not foreseen that question, and muttered some incoherent
+ words. Basilia saw at once her husband&rsquo;s perfidy, but knowing that she
+ could extract nothing from him at that moment, she ceased her questioning,
+ and spoke of the pickled cucumbers which Accouline knew how to prepare in
+ a superior fashion. That night Basilia never closed an eye, unable to
+ imagine what it was that her husband knew that she could not share with
+ him.
+ </p>
+ <p>
+ The next day, returning from mass, she saw Ignatius cleaning the cannon,
+ taking out rags, pebbles, bits of wood, and all sorts of rubbish which the
+ small boys had stuffed there. &ldquo;What means these warlike preparations?&rdquo;
+ thought the Commandant&rsquo;s wife? &ldquo;Is an attack from the Kirghis feared? Is
+ it possible that Mironoff would hide from me so mere a trifle?&rdquo; She called
+ Ignatius, determined to know the secret that excited her woman&rsquo;s
+ curiosity. Basilia began by making some remarks about household matters,
+ like a judge who begins his interrogation with questions foreign to the
+ affair, in order to reassure the accused, and throw him off his guard.
+ Then having paused a moment she sighed and shook her head, saying: &ldquo;O God!
+ what news! what news! What will become of us?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear lady,&rdquo; said Ignatius, &ldquo;the Lord is merciful; we have soldiers and
+ plenty of powder; I have cleaned the cannon. We may repulse this
+ Pougatcheff. If the Lord is with us, the wolf will eat no one here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is Pougatcheff?&rdquo; asked the Commandant&rsquo;s wife.
+ </p>
+ <p>
+ Ignatius saw that he had gone too far, and he bit his tongue. But it was
+ too late. Basilia constrained him to tell her all, having given her word
+ to keep the secret. She kept her word, and indeed told no one except
+ Accoulina, whose cow was still on the steppe and might be carried off by
+ the brigands. Soon every one talked of Pougatcheff, the current reports
+ being very different. The Commandant sent out the Corporal to pick up
+ information about him in all the neighboring villages and little forts.
+ The Corporal returned after an absence of two days, and declared that he
+ had seen on the steppe, sixty versts from the fortress, a great many
+ fires, and that he had heard the Bashkirs say that an innumerable force
+ was advancing. He could not tell anything definitely, having been afraid
+ to venture farther.
+ </p>
+ <p>
+ Great agitation was soon after this observed amongst the Cossacks of our
+ garrison. They assembled in groups in the streets, speaking in a low tone
+ amongst themselves, and dispersing as soon as they perceived a dragoon or
+ other Russian soldier. Orders were given to watch them. Zoulac, a baptized
+ Kalmouk, made a very grave revelation to the Commandant. According to the
+ Kalmouk, the Cossack made a false report; for to his comrades the
+ perfidious Corporal said that he had advanced to the rebel camp, had been
+ presented to their rebel chief, had kissed his hand and conversed with
+ him. The Commandant ordered the Corporal under arrest, and replaced him by
+ the Kalmouk. This change was received by the Cossacks with visible
+ discontent. They openly murmured and Ignatius, when executing the
+ Commandant&rsquo;s order, heard them say, with his own ears, &ldquo;wait, garrison
+ rat, wait!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Commandant decided to examine the Corporal that same day, but he had
+ escaped, no doubt, by the aid of his brother Cossacks. Another event
+ increased the Captain&rsquo;s uneasiness. A Bashkir was seized bearing seditious
+ letters. Upon this occasion, the Commandant decided to call at once a
+ council, and in order to do so, wished to send away his wife under some
+ specious pretext. But as Mironoff was the simplest and most truthful of
+ men, he could think of no other device than that already employed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see, Basilia,&rdquo; said he, coughing several times, &ldquo;Father Garasim has,
+ it is said, been to the city&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Silence! silence!&rdquo; interrupted his wife; &ldquo;you are going to call another
+ council and talk in my absence of Imiliane Pougatcheff, but this time you
+ can not deceive me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Captain stared; &ldquo;Eh! well! my dear,&rdquo; said he, &ldquo;since you know all,
+ stay; we may as well speak before you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You cannot play the fox,&rdquo; said his wife; &ldquo;send for the officers.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We assembled again. The Commandant read, before his wife, Pougatcheff&rsquo;s
+ proclamation, written by some half-educated Cossack. The brigand declared
+ to us his intention of marching directly upon our fortress, inviting the
+ Cossacks and soldiers to join him, and advising the chiefs not to resist,
+ threatening, in that case, extremest torture. The proclamation was written
+ in vulgar but energetic terms, and must have produced an impression upon
+ simple-minded people.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a rascal!&rdquo; exclaimed the Captain&rsquo;s wife. &ldquo;Just see what he proposes.
+ To go out and meet him and lay our flags at his feet. Ah! the son of a
+ dog! He does not know that we have been forty years in service, and that,
+ thank God, we have seen all sorts of military life. Is it possible to find
+ a Commandant cowardly enough to obey this robber?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It ought not to be,&rdquo; replied the Captain, &ldquo;but it is said that the
+ villain has taken possession of several fortress.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It appears he is quite strong,&rdquo; said Alexis.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall instantly know his real force,&rdquo; continued the Commandant;
+ &ldquo;Basilia, give me the key of the garret. Ignatius, bring the Bashkir here,
+ and tell Zoulac to bring the rods.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wait a little, my dear,&rdquo; said the Commandant&rsquo;s wife, leaving her seat;
+ &ldquo;let me take Marie out of the house, or else she will hear the screams and
+ be frightened. And, to tell the truth, I am, myself, not very curious
+ about such investigations. Until I see you again, adieu.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Torture was then so rooted in the customs of justice, that the humane
+ Ukase of Catherine II, who had ordered its abolition, remained long
+ without effect. It was thought that the confession of the accused was
+ indispensable to his condemnation, an idea not only unreasonable, but
+ contrary to the most simple good sense in matters of jurisprudence; for if
+ the denial of the accused is not accepted as proof of his innocence, the
+ confession which is torn from him by torture ought to serve still less as
+ proof of his guilt. Even now I sometimes hear old judges regret the
+ abolition of this barbarous custom. But in the time of our story no one
+ doubted the necessity of torture, neither the judges nor the accused
+ themselves. For this reason the Captain&rsquo;s order did not astonish any of
+ us. Ignatius went for the Bashkir, and a few minutes later he was brought
+ to the waiting-room. The Commandant ordered him into the council-room
+ where we were.
+ </p>
+ <p>
+ The Bashkir crossed the threshold with difficulty, for his feet were
+ shackled. He took off his high Cossack cap and stood near the door. I
+ looked at him and shuddered, involuntarily. Never shall I forget that man;
+ he seemed at least seventy years of age, and had neither nose nor ears.
+ His head was shaved; a few sparse gray hairs took the place of beard. He
+ was small of stature, thin and bent; but his Tartar eyes still sparkled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Eh! eh!&rdquo; said the Commandant, who recognized by these terrible signs one
+ of the rebels punished in 1741. &ldquo;You are an old wolf, I see; you have
+ already been caught in our snares. This is not your first offense, for
+ your head is so well planed off.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old Bashkir was silent, and looked at the Commandant with an air of
+ complete imbecility.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well! why are you silent?&rdquo; continued the Captain; &ldquo;do you not understand
+ Russian? Zoulac, ask him, in your tongue, who sent him into our fortress.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Kalmouk repeated in the Tartar language the Captain&rsquo;s question. But
+ the Bashkir looked at him with the same expression and without answering a
+ word.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will make you answer,&rdquo; exclaimed the Captain, with a Tartar oath.
+ &ldquo;Come, take off his striped dressing-gown, his fool&rsquo;s garment, and scourge
+ him well.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Two pensioners commenced to remove the clothing from the shoulders of the
+ old man. Then, sore distress was vividly depicted on the face of the
+ unfortunate man. He looked on all sides, like a poor little animal caught
+ by children. But when one of the pensioners seized his hands to turn them
+ around his neck and lift up the old man on his shoulders; when Zoulac took
+ the rods and raised his hand to strike, then the Bashkir uttered a low,
+ but penetrating moan, and raising his head, opened his mouth, where, in
+ place of a tongue, moved a short stump!
+ </p>
+ <p>
+ We were still debating, when Basilia rushed breathlessly into the room
+ with a terrified air. &ldquo;What has happened to you?&rdquo; asked the Commandant,
+ surprised.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Misfortune! misfortune!&rdquo; replied she. &ldquo;A fort was taken this morning;
+ Father Garasim&rsquo;s boy has just returned. He saw how it was captured. The
+ Commandant and all the officers are hanged, all the soldiers made
+ prisoners, and the rebels are coming here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This unexpected news made a deep impression on me, for I knew the
+ Commandant of that fortress. Two months ago, the young man, traveling with
+ his bride coming from Orenbourg, had paid a visit to Captain Mironoff. The
+ fort he commanded was only twenty-five versts from ours, so that from hour
+ to hour we might expect an attack from Pougatcheff.
+ </p>
+ <p>
+ My imagination pictured the fate of Marie, and I trembled for her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Listen, Captain Mironoff,&rdquo; said I to the Commandant, &ldquo;our duty is to
+ defend the fortress to our last breath; that is understood, but the safety
+ of the women must be thought of; send them to a more distant fortress,&mdash;to
+ Orenbourg, if the route be still open.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mironoff turned to his wife. &ldquo;You see my dear! indeed it would be well to
+ send you somewhere farther off until we shall have defeated the rebels.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What nonsense!&rdquo; replied she. &ldquo;Where is the fortress that balls have not
+ reached? In what respect is our fortress unsafe? Thank God, we have lived
+ here twenty and one years. We have seen Bashkirs and Kirghis; Pougatcheff
+ can not be worse than they.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear, stay if you will, since your faith is so great in our fortress.
+ But what shall we do with Marie? It will be all well if we can keep off
+ the robber, or if help reach us in time. If the fortress, however, be
+ taken&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Basilia could only stammer a few words, and was silent, choked by her
+ feelings.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Basilia,&rdquo; continued the Commandant, who remarked that his words made
+ a deep impression on his wife, perhaps for the first time in his life, &ldquo;it
+ is not advisable that Marie stay here. Let us send her to Orenbourg, to
+ her god-mother&rsquo;s. That is a well-manned fortress, with stone walls and
+ plenty of cannon. I would advise you to go there yourself; think what
+ might happen to you were your fortress to be taken by assault.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well! well! let us send Marie away,&rdquo; said the Captain&rsquo;s wife, &ldquo;but do not
+ dream of asking me to go, for I will do nothing of the kind. It is not
+ becoming, in my old age, to separate myself from thee and seek a solitary
+ grave in a strange place. We have lived together; let us die together.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right,&rdquo; said the Commandant. &ldquo;Go, and equip Marie; there is no
+ time to lose; tomorrow, at the dawn of day, she shall set out; she must
+ have a convoy, though indeed there is no one to spare. Where is she?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is at Accoulina&rsquo;s,&rdquo; said his wife. &ldquo;She fainted upon hearing that the
+ fortress had been taken.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Basilia went to prepare for her daughter&rsquo;s departure. The discussion still
+ continued at the Commandant&rsquo;s, but I took no further part in it. Marie
+ reappeared at supper with eyes red from tears. We supped in silence and
+ rose from the table sooner than usual. Having bade the family good night,
+ each one sought his room. I forgot my sword, on purpose, and went back for
+ it; I anticipated finding Marie alone. In truth she met me at the door and
+ gave me my sword.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Adieu, Peter,&rdquo; she said, weeping, &ldquo;they send me to Orenbourg. Be happy.
+ Perhaps God will permit us to meet again; if not&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She burst into tears. I folded her in my arms.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Adieu, my angel!&rdquo; I said, &ldquo;adieu my cherished, my beloved; what ever
+ happens, be sure that my last thought, my last prayer, will be for thee.&rdquo;
+ Leaning of my breast, Marie wept. I kissed her and rushed out.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0009" id="link2H_4_0009">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ VII. THE ASSAULT.
+ </h2>
+ <p>
+ I could not sleep during the night, and did not even undress. I intended
+ to be at the fortress gates at day-dawn to see Marie set out, and bid her
+ a last adieu. I was completely changed. Excitement was less painful than
+ my former melancholy, for with the grief of separation there mingled vague
+ but secret hope, impatient expectation of danger, and a high ambition.
+ Night passed quickly. I was on the point of going out, when my door
+ opened, and the Corporal entered, saying that our Cossacks had deserted
+ the fortress during the night, forcing with them Zoulac, the Christian
+ Kalmouk, and that all around our ramparts, unknown people were riding. The
+ idea that Marie had not been able to get off, froze me with terror. I
+ gave, in haste, a few instructions to the Corporal, and ran to the
+ Commandant&rsquo;s.
+ </p>
+ <p>
+ Day was breaking. I was going down the street swiftly when I heard my name
+ called. I stopped.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where are you going, dare I ask?&rdquo; said Ignatius, catching up with me;
+ &ldquo;the Captain is on the rampart and sends me for you. Pougatcheff is here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is Marie gone?&rdquo; I said, shuddering.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She was not ready in time; communication with Orenbourg is cut off; the
+ fortress is surrounded. Peter, this is bad work.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We went to the rampart&mdash;a small height formed by nature and fortified
+ by a palisade. The garrison was there under arms. The cannon had been
+ dragged there the evening before. The Commandant was walking up and down
+ before his little troop&mdash;the approach of danger had restored to the
+ old warrior extraordinary vigor. On the steppe, not far from the fortress,
+ there were some twenty horsemen, who looked like Cossacks; but amongst
+ them were a few Bashkirs, easily recognized by their caps and quivers. The
+ Commandant passed before the ranks of his small army and said to the
+ soldiers: &ldquo;Come, boys, let us fight today for our mother the Empress, and
+ show the world that we are brave men and faithful to our oath.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The soldiers, with loud shouts, testified their good will. Alexis was
+ standing by me examining the enemy. The people on the steppe, seeing, no
+ doubt, some movement in our fort, collected in groups and spoke amongst
+ themselves. The Commandant ordered Ignatius to point the cannon upon them,
+ he himself applying the light. The ball whistled over their heads without
+ doing them any harm. The horsemen dispersed at once, setting off on a
+ gallop, and the steppe became deserted. At this moment Basilia appeared on
+ the rampart, followed by Marie, who would not leave her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; said the Captain&rsquo;s wife, &ldquo;how is the battle going? Where is the
+ enemy?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The enemy is not far off,&rdquo; replied Ivan, &ldquo;but if God wills it, all will
+ be well; and thou, Marie, art thou afraid?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, papa,&rdquo; said Marie, &ldquo;I am more afraid by myself in the house.&rdquo; She
+ glanced at me, and tried to smile. I pressed my sword, remembering that I
+ had received it from her on the preceding eve, as if for her defense. My
+ heart was on fire. I fancied myself her knight, and longed to prove myself
+ worthy of her trust. I awaited the decisive moment impatiently.
+ </p>
+ <p>
+ Suddenly coming from behind a hill, eight versts from the fortress,
+ appeared new groups of horsemen, and soon the whole steppe was covered by
+ men armed with lances and arrows. Amongst them, wearing a scarlet cafetan,
+ sword in hand, could be distinguished a man mounted on a white horse. This
+ was Pougatcheff himself. He halted, was surrounded by his followers, and
+ very soon, probably by his orders, four men left the crowd and galloped to
+ our ramparts. We recognized among them our traitors. One of them raised a
+ sheet of paper above his cap and another carried on the point of his lance
+ Zoulac&rsquo;s head, which he threw to us over the palisade. The poor Kalmouk&rsquo;s
+ head rolled at the feet of the Commandant.
+ </p>
+ <p>
+ The traitors shouted to us: &ldquo;Do not fire, come out and receive the Czar.
+ The Czar is here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fire!&rdquo; shouted the Captain as sole reply.
+ </p>
+ <p>
+ The soldiers discharged their pieces. The Cossack who held the letter,
+ tottered and fell from his horse; the others fled. I glanced at Marie.
+ Petrified by horror at the sight of the Kalmouk&rsquo;s head, dizzy from the
+ noise of the discharge, she seemed lifeless. The Commandant ordered the
+ Corporal to take the letter from the hand of the dead Cossack. Ignatius
+ sallied out and returned, leading by the bridle the man&rsquo;s horse. He gave
+ the letter to Ivan, who read it in a low voice and tore it up. Meantime
+ the rebels were preparing for an attack. Very soon balls whistled about
+ our ears, and arrows fell around us, buried deep in the ground.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Basilia,&rdquo; said the Captain, &ldquo;women have nothing to do here; take away
+ Marie; you see the child is more dead than alive.&rdquo; Basilia, whom the sound
+ of the balls had rendered more yielding, glanced at the steppe where much
+ movement was visible, and said: &ldquo;Ivan, life and death are from God; bless
+ Marie; come, child, to thy father.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pale and trembling, Marie came and knelt, bending low before him. The old
+ Commandant made three times the sign of the cross over her, then raising,
+ kissed her, and said in a broken voice: &ldquo;Oh! my dear Marie! pray to God,
+ he will never abandon thee. If an honest man seek thee, may God give you
+ both love and goodness. Live together as we have lived; my wife and I.
+ Adieu! my dear Marie! Basilia, take her away quickly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Marie put her arms around his neck and sobbed. The Captain&rsquo;s wife, in
+ tears, said: &ldquo;Embrace us also; adieu, Ivan; if ever I have crossed you,
+ forgive me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Adieu! adieu! my dear,&rdquo; said the Commandant, kissing his old companion.
+ &ldquo;Come! enough! go to the house, and if you have time dress Marie in her
+ best; let her wear a sarafan, embroidered in gold, as is our custom for
+ burial.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Ivan Mironoff returned to us, and fixed all his attention upon the enemy.
+ The rebels collected around their chief and suddenly began to advance. &ldquo;Be
+ firm, boys,&rdquo; said the Commandant, &ldquo;the assault begins.&rdquo; At that instant
+ savage war-cries were heard. The rebels were approaching the fortress with
+ their accustomed fleetness. Our cannon was charged with grape and
+ canister. The Commandant let them come within short range, and again put a
+ light to his piece. The shot struck in the midst of the force, which
+ scattered in every direction. Only their chief remained in advance, and
+ he, waving his sabre, seemed to be rallying them. Their piercing shouts,
+ which had ceased an instant, redoubled again. &ldquo;Now, children,&rdquo; ordered the
+ Captain, &ldquo;open the gate, beat the drum, and advance! Follow me, for a
+ sortie!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Captain, Ignatius and I were in an instant beyond the parapet. But the
+ frightened garrison had not moved from the square. &ldquo;What are you doing, my
+ children?&rdquo; shouted the Captain; &ldquo;if we must die, let us die; the imperial
+ service demands it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this moment the rebels fell upon us, and forced the entrance to the
+ citadel. The drum was silent; the garrison threw down their arms. I had
+ been knocked down, but I rose and entered, pell-mell, with the crowds into
+ the fortress. I saw the Commandant wounded on the head, and closed upon by
+ a small troop of bandits, who demanded the keys. I was running to his aid
+ when several powerful Cossacks seized me and bound me with their long
+ sashes, crying out: &ldquo;Wait there, traitor to the Czar, till we know what to
+ do with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We were dragged along the streets. The inhabitants came out of their
+ houses offering bread and salt. The bells were rung. Suddenly, shouts
+ announced that the Czar was on the square, awaiting to receive the oaths
+ of the prisoners.
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff was seated in an arm-chair on the steps of the Commandant&rsquo;s
+ house. He was robed in an elegant Cossack cafetan embroidered on the
+ seams. A high cap of martin-skin, ornamented with gold tassels, covered
+ his brow almost to his flashing eyes. His face seemed to me not unknown.
+ Cossack chiefs surrounded him. Father Garasim, pale and trembling, stood,
+ the cross in his hand, at the foot of the steps, and seemed to supplicate
+ in silence for the victims brought before him.
+ </p>
+ <p>
+ On the square itself, a gallows was hastily erected. When we approached,
+ the Bashkirs opened a passage through the crowd and presented us to
+ Pougatcheff. The bells ceased; the deepest silence prevailed. &ldquo;Which is
+ the Commandant?&rdquo; asked the usurper. Our Corporal came out of the crowd and
+ pointed to Mironoff. Pougatcheff looked at the old man with a terrible
+ expression, and said to him: &ldquo;How did you dare to oppose me, your
+ emperor?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Commandant, weakened by his wound, collected all his energy, and said,
+ in a firm but faint voice: &ldquo;You are not my emperor; you are a usurper and
+ a brigand.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff frowned and raised his white handkerchief. Immediately the old
+ Captain was seized by Cossacks and dragged to the gibbet. Astride the
+ cross-beam of the gallows, sat the mutilated Bashkirs who we had
+ questioned; he held a rope in his hand, and I saw, an instant after, poor
+ Ivan Mironoff suspended in the air. Then Ignatius was brought up before
+ Pougatcheff.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take the oath to the emperor, Peter Fedorovitch.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are not our emperor,&rdquo; replied the Lieutenant, repeating his Captain&rsquo;s
+ words, &ldquo;you are a brigand and a usurper.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff again made a signal with his handkerchief, and the kind
+ Ignatius hung beside his ancient chief. It was my turn. I looked boldly at
+ Pougatcheff, preparing to repeat the words of my brave comrades, when to
+ my inexpressible astonishment I saw Alexis amongst the rebels. He had had
+ time to cut his hair round, and exchange his uniform for a Cossack
+ cafetan. He approached Pougatcheff and whispered to him. &ldquo;Let him be
+ hung,&rdquo; said Pougatcheff, not deigning to look at me. A rope was put around
+ my neck. I uttered a prayer to God in a low voice, expressing sincere
+ repentance for my sins, and imploring him to save all those dear to my
+ heart. I was led beneath the gibbet. A shout was heard, &ldquo;Stop! Stop!&rdquo; The
+ executioners paused. I looked. Saveliitch was kneeling at Pougatcheff&rsquo;s
+ feet. &ldquo;O my lord and master,&rdquo; said my dear old serf, &ldquo;what do you want
+ with that nobleman&rsquo;s child? Set him free, you will get a good ransom for
+ his life; but for an example, and to frighten the rest, command that I, an
+ old man, shall be hung.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff made a sign. They unbound me at once. &ldquo;Our emperor pardons
+ you,&rdquo; they said. At the moment I did not know that my deliverance was a
+ cause for joy or for sorrow. My mind was too confused. I was taken again
+ before the usurper and made to kneel at his feet. Pougatcheff offered me
+ his muscular hand. &ldquo;Kiss his hand! Kiss his hand!&rdquo; cried out all around
+ me. But I would have preferred the most atrocious torture to a degradation
+ so infamous. &ldquo;My dear Peter,&rdquo; whispered Saveliitch, who was standing
+ behind me, &ldquo;do not play the obstinate; what does it cost? Kiss the
+ brigand&rsquo;s hand.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I did not move. Pougatcheff drew back his hand: &ldquo;His lordship is stupefied
+ with joy; raise him up,&rdquo; said he. I was at liberty. Then I witnessed the
+ continuation of the infamous comedy.
+ </p>
+ <p>
+ The inhabitants began to take the oath. They went one by one to kiss the
+ cross and salute the usurper. After them came the garrison soldiers. The
+ company&rsquo;s tailor, armed with his great blunt-pointed shears, cut off their
+ queues; they shook their heads and kissed the hand of Pougatcheff, who
+ declared them pardoned and received into his troops. This lasted for
+ nearly three hours. At last Pougatcheff rose from his arm-chair and went
+ down the steps, followed by his chiefs. A white horse richly caparisoned
+ was led to him; tow Cossacks helped him into the saddle. He signified to
+ Father Garasim that he would dine with him. At this moment wild
+ heart-rending shrieks from a woman filled the air. Basilia, without her
+ mantle, her hair in disorder, was dragged out on the steps; one the
+ brigands had on her mantle; the others were carrying away her chests, her
+ linen, and other household goods. &ldquo;O good men,&rdquo; she cried, &ldquo;let me go,
+ take me to Ivan Mironoff.&rdquo; Suddenly she saw the gibbet and recognized her
+ husband. &ldquo;Wretches,&rdquo; she cried, &ldquo;What have you done? O my light, Ivan!
+ Brave soldier! no Prussian ball, nor Turkish sabre killed thee, but a vile
+ condemned deserter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Silence that old sorceress,&rdquo; said Pougatcheff.
+ </p>
+ <p>
+ A young Cossack struck her with his sabre on the head. She fell dead at
+ the foot of the steps. Pougatcheff rode off, all the people following.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0010" id="link2H_4_0010">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ VIII. THE UNEXPECTED VISIT.
+ </h2>
+ <p>
+ I stood in the vacant square, unable to collect my thoughts, disturbed by
+ so many terrible emotions. Uncertainty about Marie&rsquo;s fate tortured me.
+ Where is she? Is she concealed? Is her retreat safe? I went to the
+ Commandant&rsquo;s house. It was in frightful disorder; the chairs, tables,
+ presses had been burned up and the dishes were in fragments. I rushed up
+ the little stairs leading to Marie&rsquo;s room, which I entered for the first
+ time in my life. A lamp still burned before the shrine which had enclosed
+ the sacred objects revered by all true believers. The clothes-press was
+ empty, the bed broke up. The robbers had not taken the little mirror
+ hanging between the door and the window. What had become of the mistress
+ of this simple, virginal abode? A terrible thought flashed through my
+ mind. Marie in hands of the brigands! My heart was torn, and I cried
+ aloud: &ldquo;Marie! Marie!&rdquo; I heard a rustle. Polacca, quite pale, came from
+ her hiding-place behind the clothes-press.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! Peter,&rdquo; said she, clasping her hands, &ldquo;what a day! what horrors!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Marie?&rdquo; I asked impatiently, &ldquo;Marie&mdash;where is she?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The young lady is alive,&rdquo; said the maid, &ldquo;concealed at Accoulina&rsquo;s, at
+ the house of the Greek priest.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God!&rdquo; I cried, with terror, &ldquo;Pougatcheff is there!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I rushed out of the room, made a bound into the street and ran wildly to
+ the priest&rsquo;s house. It was ringing with songs, shouts and laughter.
+ Pougatcheff was at table there with his men. Polacca had followed me; I
+ sent her in to call out Accoulina secretly. Accoulina came into the
+ waiting-room, an empty bottle in her hand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the name of heaven, where is Marie?&rdquo; I asked with agitation.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The little dove is lying on my bed behind the partition. Oh! Peter, what
+ danger we have just escaped! The rascal had scarcely seated himself at
+ table than the poor thing moaned. I thought I should die of fright. He
+ heard her. &lsquo;Who is moaning in your room, old woman?&rsquo; &lsquo;My niece, Czar.&rsquo;
+ &lsquo;Let me see your niece, old woman.&rsquo; I saluted him humbly; &lsquo;My niece, Czar,
+ has not strength to come before your grace.&rsquo; &lsquo;Then I will go and see her.&rsquo;
+ And will you believe it, he drew the curtains and looked at our dove, with
+ his hawk&rsquo;s eyes! The child did not recognize him. Poor Ivan Mironoff!
+ Basilia! Why was Ignatius taken, and you spared? What do you think of
+ Alexis? He has cut his hair and now hobnobs with them in there. When I
+ spoke of my sick niece he looked at me as if he would run me through with
+ his knife. But he said nothing, and we must be thankful for that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The drunken shouts of the guests, and the voice of Father Garasim now
+ resounded together; the brigands wanted more wine, and Accoulina was
+ needed. &ldquo;Go back to your house, Peter,&rdquo; said she, &ldquo;woe to you, if you fall
+ into his hands!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She went to serve her guests; I, somewhat quieted, returned to my room.
+ Crossing the square, I saw some Bashkirs stealing the boots from the
+ bodies of the dead. I restrained my useless anger. The brigands had been
+ through the fortress and had pillaged the officers&rsquo; houses.
+ </p>
+ <p>
+ I reached my lodging. Saveliitch met me at the threshold. &ldquo;Thank God!&rdquo; he
+ cried. &ldquo;Ah! master, the rascals have taken everything; but what matter,
+ since they did not take your life. Did you not recognize their chief,
+ master?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I did not; who is he?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What, my dear boy, have you forgotten the drunkard who cheated you out of
+ the touloup the day of the snow-drift&mdash;a hare-skin touloup?&mdash;the
+ rascal burst all the seams putting it on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My eyes were opened. The resemblance between the guide and Pougatcheff was
+ striking. I now understood the pardon accorded me. I recalled with
+ gratitude the lucky incident. A youth&rsquo;s touloup given to a vagabond had
+ saved my neck; and this drunkard, capturing fortress, had shaken the very
+ empire.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will you not deign to eat something?&rdquo; said Saveliitch, true to his
+ instincts; &ldquo;there is nothing in the house, it is true, but I will find
+ something and prepare it for you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Left alone, I began to reflect that not to leave the fortress, now subject
+ to the brigand, or to join his troops, would be unworthy of an officer.
+ Duty required me to go and present myself where I could still be useful to
+ my country. But love counseled me, with no less force, to stay near Marie,
+ to be her protector and champion. Although I foresaw a near and inevitable
+ change in the march of events, still I could not, without trembling,
+ contemplate the danger of her position.
+ </p>
+ <p>
+ My reflections were interrupted by the entrance of a Cossack, who came to
+ announce that the &ldquo;great Czar&rdquo; called me to his presence. &ldquo;Where is he?&rdquo; I
+ asked, preparing to obey. &ldquo;In the commandant&rsquo;s house,&rdquo; replied the
+ Cossack. &ldquo;After dinner the Czar went to the vapor baths. It must be
+ confessed that all his ways are imperial! He can do more than others; at
+ dinner he deigned to eat two roast milk-pigs; afterward at the bath he
+ endured the highest degree of heat; even the attendant could not stand it;
+ he handed the brush to another and was restored to consciousness only by
+ the application of cold water. It is said that in the bath, the marks of
+ the true Czar were plainly seen on his breast&mdash;a picture of his own
+ face and a double-headed eagle.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I did not think it necessary to contradict the Cossack, and I followed him
+ to the Commandant&rsquo;s, trying to fancy in advance my interview with
+ Pougatcheff, and its result. The reader may imagine that I was not quite
+ at ease. Night was falling as I reached the house. The gibbet with its
+ victims still stood, black and terrible. The poor body of our good Basilia
+ was lying under the steps, near which two Cossacks mounted guard. He who
+ had brought me, entered to announce my arrival; he returned at once, and
+ led me to the room where the evening before I had taken leave of Marie. At
+ a table covered with a cloth, and laden with bottles and glasses, sat
+ Pougatcheff, surrounded by some ten Cossack chiefs in colored caps and
+ shirts, with flushed faces and sparkling eyes, the effect, no doubt, of
+ the wine-cup.
+ </p>
+ <p>
+ I saw neither of our traitors, Alexis or the Corporal, amongst them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! your lordship, it is you?&rdquo; said their chief, on seeing me. &ldquo;Be
+ welcome! Honor and place at the table!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The guests drew closer together. I took a place at the end of the table.
+ My neighbor, a young Cossack of slender form and handsome face, poured out
+ a bumper of brandy for me. I did not taste it. I was busy considering the
+ assembly. Pougatcheff was seated in the place of honor, elbow on table,
+ his heavy, black beard resting upon his muscular hand. His features,
+ regular and handsome, had no ferocious expression. He often spoke to a man
+ of some fifty years, calling him now Count, again Uncle. All treated each
+ other as comrades, showing no very marked deference for their chief. They
+ talked of the assault that morning; of the revolt, its success, and of
+ their next operations. Each one boasted of his prowess, gave his opinions,
+ and freely contradicted Pougatcheff. In this strange council of war, they
+ resolved to march upon Orenbourg, a bold move, but justified by previous
+ successes. The departure was fixed for the next day. Each one drank
+ another bumper, and rising, took leave of Pougatcheff. I wished to follow
+ them, but the brigand said: &ldquo;Wait, I want to speak to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff looked at me fixedly in silence for a few seconds, winking his
+ left eye with the most cunning, mocking expression. At last he burst into
+ a long peal of laughter, so hearty, that I, just from seeing him, began to
+ laugh, without knowing why.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, my lord,&rdquo; said he, &ldquo;confess that you were frightened, when my boys
+ put the rope around your neck? The sky must have seemed to you then as big
+ as a sheep-skin. And if not for your servant, you would have been swinging
+ up there from the cross-beam; but at that very instant I recognized the
+ old owl. Would you have thought that the man who led you to a shelter on
+ the steppe was the great Czar himself?&rdquo; Saying these words, he assumed a
+ grave and mysterious air. &ldquo;You have been very guilty,&rdquo; continued he, &ldquo;but
+ I have pardoned you, for having done me a kindness, when I was obliged to
+ hide from my enemies. I shall load you with favors, when I shall have
+ regained my empire. Do you promise to serve me with zeal?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The bandit&rsquo;s question and impudence made me smile.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why do you laugh?&rdquo; said he, frowning, &ldquo;do you not believe that I am the
+ great Czar? Answer frankly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was troubled. I could not recognize a vagabond as the emperor; to call
+ him an impostor to his face was to doom myself to death; and the sacrifice
+ which I was ready to make under the gibbet that morning, before all the
+ people, in the first flush of indignation, seemed now a useless bravado.
+ Pougatcheff awaited my answer in fierce silence. At last (I still remember
+ with satisfaction that duty triumphed over human weakness) I replied to
+ Pougatcheff.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will tell you the truth and let you decide. Should I recognize you as
+ the Czar, as you are a man of intelligence, you would see that I am
+ lying.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then who am I? in your opinion.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;God knows, but whoever you are, you are playing a dangerous game.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff gave me a sharp, quick glance. &ldquo;You do not believe that I am
+ the emperor, Peter III? Be it so. Have not bold men succeeded before me
+ and obtained the crown? Think what you please about me, but stay with me.
+ What matters it whom you serve? Success is right. Serve under me, and I
+ will make you a field-marshal, a prince. What say you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; said I. &ldquo;I am a nobleman. I have taken an oath to her majesty, the
+ Empress; I can not serve with you. If truly you wish me well, send me to
+ Orenbourg.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff reflected. &ldquo;If I send you there, you will, at least, promise
+ not to bear arms against me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How can I promise that? If I am ordered to march against you, I must go.
+ You are now a chief; you desire your subordinates to obey you. No, my life
+ is in your hand; if you give me liberty, thanks; if you put me to death,
+ may God judge you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My frankness pleased him. &ldquo;Be it so,&rdquo; said he, slapping me on the
+ shoulders, &ldquo;pardon or punish to the end. You can go the four quarters of
+ the world, and do as you like. Come tomorrow, and bid me good-bye. Now go
+ to bed&mdash;I require rest myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I went out into the street. The night was clear and cold; the moon and
+ stars shone out in all their brightness, lighting up the square and the
+ gibbet. All was quiet and dark in the rest of the fortress. At the inn
+ some lights were visible, and belated drinkers broke the stillness by
+ their shouts. I glanced at Accoulina&rsquo;s house; the doors and windows were
+ closed, and all seemed perfectly quiet there. I went to my room, and found
+ Saveliitch deploring my absence. I told him of my freedom. &ldquo;Thanks to
+ thee, O God!&rdquo; said he, making the sign of the cross; &ldquo;tomorrow we shall
+ set out at daybreak. I have prepared something for you; eat and then sleep
+ till morning, tranquil as if in the bosom of the Good Shepherd.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I followed his advice, and after having supped, fell asleep on the bare
+ floor, as fatigued in mind as in body.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0011" id="link2H_4_0011">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ IX. THE SEPARATION.
+ </h2>
+ <p>
+ The drum awoke me early the next morning. I went out on the square.
+ Pougatcheff&rsquo;s troops were there, falling into rank, around the gibbet, to
+ which still hung the victims of yesterday. The Cossacks were mounted; the
+ infantry and artillery, with our single gun, were accoutred ready for the
+ march. The inhabitants were also assembled there awaiting the usurper.
+ Before the steps of the Commandant&rsquo;s house a Cossack held by the bridle a
+ magnificent white horse. My eyes sought the body of our good Basilia. It
+ had been dragged aside and covered with an old bark mat. At last
+ Pougatcheff came out on the steps, and saluted the crowd. All heads were
+ bared. One of the chiefs handed him a bag of copper coin, which he threw
+ by the handful among the people. Perceiving me in the crowd, he signed to
+ me to approach.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Listen,&rdquo; said he, &ldquo;go at once to Orenbourg, and say from me, to the
+ Governor and all the Generals, that I shall be there in a week. Counsel
+ them to receive me with submission and filial love, otherwise they shall
+ not escape the direst torture. A pleasant journey to you.&rdquo; The principal
+ followers of Pougatcheff surrounded him, Alexis amongst others. The
+ usurper turned to the people, and pointing to Alexis, said: &ldquo;Behold your
+ new Commandant; obey him in every thing; he is responsible for you and for
+ the fortress.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The words made me shudder. What would become of Marie? Pougatcheff
+ descended the steps and vaulted quickly into his saddle without the aid of
+ his attendant Cossacks. At that moment Saveliitch came out of the crowd,
+ approached the usurper, and presented him a sheet of paper.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is this?&rdquo; asked Pougatcheff, with dignity.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Read, you will deign to see,&rdquo; replied the serf.
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff examined the paper. &ldquo;You write very illegibly; where is my
+ Secretary?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A boy in corporal&rsquo;s uniform came running to the brigand. &ldquo;Read aloud,&rdquo;
+ said he. I was curious to know for what purpose the old man had written to
+ Pougatcheff. The Secretary began to spell out in a loud voice what
+ follows:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Two dressing-gowns, one in percale, the other in striped silk, six
+ roubles.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What does this mean?&rdquo; said Pougatcheff, frowning.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Command him to read on,&rdquo; replied Saveliitch, with perfect calmness.
+ </p>
+ <p>
+ The Secretary continued: &ldquo;One uniform in fine green cloth, seven roubles;
+ one pair of white cloth pantaloons, five roubles; twelve shirts of Holland
+ linen, with cuffs, ten roubles; one case containing a tea-service, two
+ roubles.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What nonsense is this?&rdquo; said Pougatcheff.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What have I to do with tea-sets and Holland cuffs?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Saveliitch coughed to clear his voice, and began to explain: &ldquo;That, my
+ lord, deign to understand, is the bill of my master&rsquo;s goods carried off by
+ the thieves.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What thieves?&rdquo; asked Pougatcheff, with a terrible air.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pardon me,&rdquo; said Saveliitch. &ldquo;Thieves? No, they were not thieves; my
+ tongue slipped; yet your boys went through everything and carried off
+ plenty. That can not be denied. Do not be angry. The horse has four legs
+ and yet he stumbles. Command that he read to the end.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, read,&rdquo; said Pougatcheff.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One Persian blanket, one quilt of wadded silk, four roubles; one pelisse
+ of fox-skin, covered with red ratine, forty roubles; one small touloup of
+ hare-skin left with your grace, on the steppe, fifteen roubles.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What?&rdquo; cried Pougatcheff, with flashing eyes.
+ </p>
+ <p>
+ I must say I feared for the old man, who was beginning new explanations,
+ when the brigand interrupted him:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How dare you annoy me with these trifles?&rdquo; said he, snatching the paper
+ from the Secretary and throwing it in the old man&rsquo;s face. &ldquo;You have been
+ despoiled! old fool! great harm! You ought to thank God that you are not
+ hanging up there, with the other rebels, both you and your master. I&rsquo;ll
+ give you a hare-skin touloup! Do you know that I will have you flayed
+ alive, that touloups may be made of you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As you please,&rdquo; replied Saveliitch; &ldquo;but I am not a free man, and I am
+ responsible for my master&rsquo;s goods.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff, who was evidently playing the magnanimous, turned his head
+ and set off without a word. Alexis and the other chiefs followed him. The
+ whole army left the fortress in good order, the people forming an escort.
+ I stayed alone on the square with Saveliitch, who held in his hand the
+ bill and considered it with deep regret. I could not help laughing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Laugh, my lord, laugh, but when the household is to be furnished again,
+ we shall see if it be a laughing matter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I went to learn of Marie Mironoff. Accoulina met me and told me a sad
+ piece of news. During the night a burning fever had seized the poor girl.
+ Accoulina took me into her chamber. The invalid was delirious and did not
+ recognize me. I was shocked by the change in her countenance. The position
+ of this sorrowing orphan, without defenders, alarmed me as much as my
+ inability to protect grieved me. Alexis, above all, was to be feared.
+ Chief, invested with the usurper&rsquo;s authority, in the fortress with this
+ unhappy girl, he was capable of any crime. What ought I to do to deliver
+ her? To set out at once for Orenbourg, to hasten the deliverance of
+ Belogorsk, and to co-operate in it, if possible. I took leave of Father
+ Garasim and Accoulina, recommending to them Marie, who I already looked
+ upon as my wife. I kissed the young girl&rsquo;s hand, and left the room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Adieu, Peter Grineff,&rdquo; said Accoulina. &ldquo;Do not forget us. Except you,
+ Marie has no support or consolation.&rdquo; Choked by emotion, I did not reply.
+ Out on the square, I stopped an instant before the gibbet. With bare head
+ I reverently saluted the loyal dead, and took the road to Orenbourg,
+ accompanied by Saveliitch, who would not abandon me. Thus plunged in
+ thought, I walked on. Hearing horses galloping behind me, I turned my head
+ and saw a Cossack from the fortress leading a horse, and making signs to
+ me that I should wait. I recognized our Corporal. Having caught up with
+ us, he dismounted from his own horse, and giving me the bridle of the
+ other, said: &ldquo;Our Czar makes you a gift of a horse, and a pelisse from his
+ own shoulder.&rdquo; To the saddle was tied a sheep-skin touloup. I put it on,
+ mounted the horse, taking Saveliitch up behind me. &ldquo;You see, my lord,&rdquo;
+ said my serf, &ldquo;that my petition to the bandit was not useless! And
+ although this old hack and this peasant&rsquo;s touloup are not worth half what
+ the rascals stole, yet they are better than nothing. &lsquo;A worthless dog
+ yields even a handful of hair.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0012" id="link2H_4_0012">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ X. THE SIEGE.
+ </h2>
+ <p>
+ Approaching Orenbourg, we saw a crowd of convicts, with shaved heads and
+ faces disfigured by the pincers of the public executioner. At that time
+ red-hot irons were applied to tear out the nostrils of the condemned. They
+ were working at the fortifications of the place under the supervision of
+ the garrison pensioners. Some carried away in wheel-barrows the rubbish
+ that filled the ditch, others threw up the earth, while masons were
+ examining and repairing the walls. The sentry stopped us at the gate and
+ asked for our passports. When the sergeant heard that we were from
+ Belogorsk he took me at once to the General, who was in his garden. I
+ found him examining the apple trees, which autumnal winds had already
+ despoiled of their leaves; assisted by an old gardener, he covered them
+ carefully with straw. His face expressed calmness, good humor and health.
+ He seemed very glad to see me, and questioned me about the terrible events
+ I had witnessed. The old man heard me attentively, and whilst listening,
+ cut off the dead branches.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor Mironoff!&rdquo; said he, when I had finished my story; &ldquo;it is a pity; he
+ was a brave officer; and Madame Mironoff a kind lady, an expert in
+ pickling mushrooms. What has become of Marie, the Captain&rsquo;s daughter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is in the fortress, at the house of the Greek priest.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Aye! aye! aye!&rdquo; exclaimed the General. &ldquo;That&rsquo;s bad, very bad; for it is
+ impossible to depend upon the discipline of brigands.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I observed that the fortress of Belogorsk was not far off, and that
+ probably his Excellency would send a detachment of troops to deliver the
+ poor inhabitants.
+ </p>
+ <p>
+ The General shook his head, doubtfully. &ldquo;We shall see! we shall see! there
+ is plenty of time to talk about it; come, I beg you, to take tea with me.
+ Tonight there will be a council of war; you can give us some precise
+ information regarding this Pougatcheff and his army. Meantime, go and
+ rest.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I went to my allotted quarters, where I found Saveliitch already
+ installed. I awaited impatiently the hour indicated, and the reader may
+ believe that I did not fail to be present at this council, which was to
+ influence my whole life. I found at the General&rsquo;s a custom-house officer,
+ the Director, as well as I can remember a little old man, red-faced and
+ fat, wearing a robe of black watered silk. He questioned me about the fate
+ of the Captain Mironoff, whom he called his chum, and often interrupted me
+ by sententious remarks, which, if they did not prove him to be a man well
+ versed in war, showed his natural intelligence and shrewdness. During this
+ time other guests arrived. When all had taken their places, and to each
+ had been offered a cup of tea, the General carefully stated the questions
+ to be considered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, gentlemen,&rdquo; said he, &ldquo;we must decide what action is to be taken
+ against the rebels. Shall we act offensively, or defensively? Each of
+ these ways has its advantages and disadvantages. Offensive war presents
+ more hope of a rapid extermination of the enemy, but defensive war is
+ safer and offers fewer dangers. Let us then take the vote in legal order;
+ that is, consult first the youngest in rank. Ensign,&rdquo; continued he,
+ addressing me, &ldquo;deign to give your opinion.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I rose, and in a few words depicted Pougatcheff and his army. I affirmed
+ that the usurper was not in a condition to resist disciplined forces. My
+ opinion was received by the civil service employes with visible
+ discontent. They saw nothing in it but the levity of a young man. A murmur
+ arose, and I heard distinctly the word &ldquo;hare-brained&rdquo; murmured in a low
+ voice. The General turned to me smiling, and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ensign, the first votes (the youngest) in war councils, are for offensive
+ measures. Now let us continue to collect the votes. The College Director
+ will give us his opinion.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The little old man in black silk, a College Director, as well as a customs
+ officer, swallowed his third cup of tea, well dashed with a strong dose of
+ rum, and hastened to speak:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your Excellency,&rdquo; said he, &ldquo;I think that we ought to act neither
+ offensively nor defensively.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What&rsquo;s that, sir?&rdquo; said the General, stupefied; &ldquo;military tactics present
+ no other means; we must act either offensively or defensively.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your Excellency, act <i>subornatively</i>.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Eh! eh! Your opinion is judicious,&rdquo; said the General; &ldquo;subornative acts&mdash;that
+ is to say, indirect acts&mdash;are also admitted by the science of
+ tactics, and we will profit by your counsel. We might offer for the
+ rascal&rsquo;s head seventy or even a hundred roubles, to be taken out of the
+ secret funds.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And then,&rdquo; interrupted the man in silk, &ldquo;may I be a Kirghis ram, instead
+ of a College Director, if the thieves do not bring their chief to you,
+ chained hand and foot.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We can think about it,&rdquo; said the General. &ldquo;But let us, in any case, take
+ some military measures. Gentlemen, give your votes in legal order.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ All the opinions were contrary to mine. All agreed, that it was better to
+ stay behind a strong stone wall, protected by cannon, than to tempt
+ fortune in the open field. Finally, when all the opinions were known, the
+ General shook the ashes from his pipe and pronounced the following
+ discourse:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Gentlemen, I am of the Ensign&rsquo;s opinion, for it is according to the
+ science of military tactics, which always prefers offensive movements to
+ defensive.&rdquo; He stopped and stuffed the tobacco into his pipe. I glanced
+ exultingly at the civil service employes, who, with discontented looks,
+ were whispering to each other.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, gentlemen,&rdquo; continued he, giving out with a sigh a long puff of
+ smoke, &ldquo;I dare not assume the responsibility. I go with the majority,
+ which has decided that we await in this city the threatened siege, and
+ repulse the enemy by the power of artillery, and if possible, by
+ well-directed sorties.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The council broke up. I could not but deplore the weakness of the worthy
+ soldier, who, contrary to his own convictions, decided to follow the
+ opinion of ignorant inexperience.
+ </p>
+ <p>
+ Some days after this famous council of war, Pougatcheff, true to his word,
+ approached Orenbourg. From the top of the city walls I made a
+ reconnaissance of the rebel army. It seemed to me that their number had
+ increased ten-fold. They had more artillery, taken from the small forts
+ captured by Pougatcheff. Remembering our council, I foresaw a long
+ captivity behind the walls of Orenbourg, and I was ready to cry with
+ chagrin. Far from me the intention of describing the siege of Orenbourg,
+ which belongs to history and not to family memoirs. Suffice it to say,
+ that this siege was disastrous to the inhabitants, who had to suffer
+ hunger and privations of every kind. Life at Orenbourg became
+ insupportable. The decision of fate was awaited with anguish. Food was
+ scarce; bombshells fell upon the defenseless houses of citizens. The
+ attacks of Pougatcheff made very little excitement. I was dying of <i>ennui</i>.
+ I had promised Accoulina that I would correspond with her, but
+ communication was cut off, and I could not send or receive a letter from
+ Belogorsk. My only pastime consisted in military sorties. Thanks to
+ Pougatcheff I had an excellent horse, and I shared my meager pittance with
+ it. I went out every day beyond the ramparts to skirmish with
+ Pougatcheff&rsquo;s advance guards. The rebels had the best of it; they had
+ plenty of food and were well mounted. Our poor cavalry were in no
+ condition to oppose them. Sometimes our half-starved infantry went into
+ the field; but the depth of the snow hindered them from acting
+ successfully against the flying cavalry of the enemy. The artillery vainly
+ thundered from the ramparts, and in the field it could not advance,
+ because of the weakness of our attenuated horses. This was our way of
+ making war; this is what the civil service employes of Orenbourg called
+ prudence and foresight.
+ </p>
+ <p>
+ One day when we had routed and driven before us quite a large troop, I
+ overtook a straggling Cossack; my Turkish sabre was uplifted to strike him
+ when he doffed his cap and cried out: &ldquo;Good day, Peter, how fares your
+ health?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I recognized our Corporal. I was delighted to see him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good day, Maxim. How long since you left Belogorsk?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not long, Peter. I came yesterday. I have a letter for you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is it?&rdquo; I cried, delighted.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here,&rdquo; replied Maxim, putting his hand in his bosom. &ldquo;I promised Polacca
+ to try and give it to you.&rdquo; He gave me a folded paper, and set off on a
+ gallop. I read with agitation the following lines:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By the will of God I am deprived of my parents, and except you, Peter, I
+ know of no one who can protect me; Alexis commands in place of my late
+ father. He so terrified Father Garasim that I was obliged to go and live
+ at our house, where I am cruelly treated by Alexis. He will force me to
+ become his wife. He says he saved my life by not betraying the trick of
+ passing for the niece of Accoulina. I could rather die than be his wife. I
+ have three days to accept his offer; after that I need expect no mercy
+ from him. O, Peter! entreat your General to send us help, and if possible,
+ come yourself. MARIE MIRONOFF.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This letter nearly crazed me. I rushed back to the city, not sparing the
+ spur to my poor horse. A thousand projects flashed through my mind to
+ rescue her. Arrived in the city, I hurried to the General&rsquo;s and ran into
+ his room. He was walking up and down smoking his meerschaum. Seeing me he
+ stopped, alarmed at my abrupt entrance.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your Excellency, I come to you, as to my own father; do not refuse me;
+ the happiness of my life depends upon it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But what is it?&rdquo; said the General; &ldquo;what can I do for you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your Excellency, permit me to take a battalion of soldiers and half a
+ hundred Cossacks, to go and storm the fortress of Belogorsk.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Storm the fortress?&rdquo; said the General.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I answer for the success of the attack, only let me go.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, young man,&rdquo; said he; &ldquo;at so great a distance the enemy would easily
+ cut off all communication with the principal strategic point.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was frightened by his military wisdom, and hastened to interrupt him:
+ &ldquo;Captain Mironoff&rsquo;s daughter has written me, begging for relief. Alexis
+ threatens to compel her to be his wife!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! Alexis, traitor! If he fall into my hands I shall try him in
+ twenty-four hours, and he shall be shot on the glacis of the fortress!
+ meantime patience.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Patience!&rdquo; I cried; &ldquo;in the interval Marie will be compelled to obey
+ him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh,&rdquo; said the General, &ldquo;that would not be a misfortune&mdash;it is better
+ that she should become the wife of Alexis, who can protect her. When we
+ shall have shot the traitor, then she will find a better husband.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I would rather die,&rdquo; I said with fury, &ldquo;than yield her to Alexis.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I understand it all now,&rdquo; said the old man. &ldquo;You are, no doubt, in love
+ yourself with Marie Mironoff. That&rsquo;s another thing. Poor boy! Still, I can
+ not give you a battalion and fifty Cossacks. The thing is unreasonable.&rdquo; I
+ hung my head in despair. But I had a plan of my own.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0013" id="link2H_4_0013">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ XI. THE REBEL CAMP.
+ </h2>
+ <p>
+ I left the General and hastened to my quarters. Saveliitch received me
+ with his usual remonstrance: &ldquo;What pleasure, my lord, is there in fighting
+ these drunken brigands? If they were Turks or Swedes, all right; but these
+ sons of dogs&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I interrupted him: &ldquo;How much money have I in all?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have plenty,&rdquo; said he with a satisfied air. &ldquo;I knew how to whisk it
+ out of sight of the rogues.&rdquo; He drew from his pocket a long knitted purse
+ full of silver coin.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Saveliitch, give me half of what you have there, and keep the rest for
+ yourself. I am off for the fortress of Belogorsk.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, Peter!&rdquo; said the old serf, &ldquo;do you not fear God? The roads are cut
+ off. Have pity on your parents; wait a little; our troops will come and
+ disperse the brigands, and then you can go to the four quarters of the
+ world.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is too late to reflect. I must go. Do not grieve, Saveliitch; I make
+ you a present of that money. Buy what you need. If I do not return in
+ three days&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear,&rdquo; said the old man, &ldquo;I will go with you, were it on foot. If you
+ go, I must first lose my senses before I will stay crouching behind stone
+ walls.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was never any use disputing with the old man. In half an hour I was
+ in the saddle, Saveliitch on an old, half-starved, limping rosinante,
+ which a citizen, not having fodder, had given for nothing to the serf. We
+ reached the city gates; the sentinels let us pass, and we were finally out
+ of Orenbourg. Night was falling. My road lay before the town of Berd, the
+ headquarters of Pougatcheff. This road was blocked up and hidden by snow;
+ but across the steppe were traces of horses, renewed from day to day,
+ apparently, and clearly visible. I was going at a gallop, Saveliitch could
+ scarcely keep up and shouted, &ldquo;Not so fast! My nag can not follow yours.&rdquo;
+ Very soon we saw the lights of Berd. We were approaching deep ravines,
+ which served as natural fortifications to the town. Saveliitch, without
+ however being left behind, never ceased his lamentations. I was in hopes
+ of passing safely the enemy&rsquo;s place, when I saw through the darkness five
+ peasants armed with big sticks&mdash;Pougatcheff&rsquo;s extreme outpost.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;<i>Qui vive</i>! Who goes there?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Not knowing the watchword, I was for going on without answering. But one
+ of them seized my horse&rsquo;s bridle. I drew my sabre and struck the peasant
+ of the head. His cap saved his life; he staggered and fell; the others,
+ frightened, let me pass. The darkness, which was deepening, might have
+ saved me from further hindrance; when, looking back, I saw that Saveliitch
+ was not with me. What was I to do? The poor old man, with his lame horse,
+ could not escape from the rascals. I waited a minute; then, sure that they
+ must have seized him, I turned my horse&rsquo;s head to go and aid him.
+ Approaching the ravine I heard voices, and recognized that of Saveliitch.
+ Hastening my steps, was soon within sight of the peasants. They had
+ dismounted the old man, and were about to garrote him. They rushed upon
+ me; in an instant I was on foot. Their chief said I should be conducted to
+ the Czar. I made no resistance. We crossed the ravine to enter the town,
+ which was illuminated. The streets were crowded and noisy. We were taken
+ to a hut on the corner of two streets. There were some barrels of wine and
+ a cannon near the door. One of the peasants said: &ldquo;Here is the palace; we
+ will announce you.&rdquo; I glanced at Saveliitch; he was making signs of the
+ cross, and praying. We waited a long time. At last the peasant re-appeared
+ and said: &ldquo;The Czar orders the officers to his presence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The palace, as the peasant called it, was lighted by two tallow candles.
+ The walls were hung with gold paper. But every thing else, the benches,
+ the table, the basin hung up by a cord, the towel on a nail in the wall,
+ the shelf laden with earthen vessels, were exactly the same as in any
+ other cabin. Pougatcheff, wearing his scarlet cafetan and high Cossack
+ cap, with his hand on his hip, sat beneath the sacred pictures common to
+ every Russian abode. Around him stood several of his chiefs. I could see
+ that the arrival of an officer from Orenbourg had awakened some curiosity,
+ and that they had prepared to receive me with pomp. Pougatcheff recognized
+ me at once, and his assumed gravity disappeared.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! it is your lordship! how are you? What brings you here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I replied that I was traveling about my private business, when his people
+ arrested me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What business?&rdquo; asked he. I did not know what to answer. Pougatcheff
+ thinking that I would not speak before witnesses gave a sign to his
+ comrades to leave. All obeyed except two. &ldquo;Speak before these,&rdquo; said he;
+ &ldquo;conceal nothing from them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I glanced at these intimates of the usurper. One was an old man frail and
+ bent, remarkable for nothing but a blue riband crossed over his coarse
+ gray cloth cafetan; but I shall never forget his companion. He was tall,
+ of powerful build, and seemed about forty-five. A thick red beard,
+ piercing gray eyes, a nose without nostrils, marks of the searing irons on
+ his forehead and cheeks, gave to his broad face, pitted by small-pox a
+ most fierce expression. He wore a red shirt, a Kirghis robe, and wide
+ Cossack pantaloons. Although wholly pre-occupied by my own feelings, yet
+ this company deeply impressed me. Pougatcheff recalled me to myself
+ quickly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What business brought you from Orenbourg?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A bold idea suggested itself to my mind. It seemed to me that Providence,
+ leading me a second time before this robber, gave me the means of
+ accomplishing my work. I decided to seize the chance, and without
+ reflecting on the step, I replied:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am on the way to the fortress of Belogorsk to liberate an oppressed
+ orphan there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff&rsquo;s eyes flashed. &ldquo;Who dares to oppress an orphan? Were he seven
+ feet high, he shall not escape my vengeance. Speak, who is the guilty
+ one?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alexis; he holds in slavery that same young girl whom you saw at Father
+ Garasim&rsquo;s, and wants to force her to marry him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall give Alexis a lesson! I&rsquo;ll teach him to oppress my subjects. I
+ shall hang him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Permit me a word,&rdquo; said the man without nostrils. &ldquo;You were too hasty
+ giving the command to Alexis. You offended the Cossacks by giving them a
+ noble as chief; do not offend the gentlemen by hanging one of them on the
+ first accusation.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is no need to pardon nor pity,&rdquo; said the man with the blue riband.
+ &ldquo;It would be no harm to hang Alexis, nor to question this gentleman. Why
+ does he visit us? If he does not acknowledge you as Czar he has no justice
+ to get at your hands; if he acknowledge you, why did he stay at Orenbourg
+ with your enemies? Will you not order him to prison, and have a fire
+ lighted there?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old rascal&rsquo;s logic seemed plausible even to myself. I shuddered when I
+ remembered into whose hands I had fallen. Pougatcheff saw my trouble.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Eh! eh! your lordship,&rdquo; said he, winking, &ldquo;it seems my field-marshal is
+ right. What do you think?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The jesting tone of the chief restored my courage. I replied calmly that I
+ was in his power.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; said Pougatcheff, &ldquo;tell me now the condition of your city?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is, thank God, in a good state.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A good condition,&rdquo; repeated the brigand, &ldquo;when the people are dying of
+ hunger.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The usurper was right, but according to the duty imposed by my oath, I
+ affirmed that it was a false report, and that the fort was sufficiently
+ provisioned.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see he deceives you,&rdquo; interrupted the man with the riband. &ldquo;All the
+ deserters are unanimous in saying that famine and pestilence are at
+ Orenbourg; that thistles are eaten as dainties there. If you wish to hang
+ Alexis, hang on the same gibbet this young fellow, that they may be
+ equal.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These words seemed to shake the chief. Happily the other wretch opposed
+ this view.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Silence,&rdquo; said this powerful fellow. &ldquo;You think of nothing but hanging
+ and strangling. It becomes <i>you</i> to play the hero. To look at you, no
+ one knows where your soul is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And which of the saints are you?&rdquo; replied the old man.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Generals,&rdquo; said Pougatcheff, with dignity, &ldquo;an end to your quarrels. It
+ would be no great loss if all the mangy dogs from Orenbourg were dangling
+ their legs under the same cross-beam; but it would be a misfortune if our
+ own good dogs should bite each other.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Feeling the necessity of changing the conversation, I turned to
+ Pougatcheff with a smile, and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! I forgot to thank you for the horse and touloup. Without your aid I
+ should not have reached the city. I would have died from cold on the
+ journey.&rdquo; My trick succeeded. Pougatcheff regained his good humor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The beauty of debt is the payment thereof,&rdquo; said he, winking. &ldquo;Tell me
+ your story. What have you to do with the young girl that Alexis
+ persecutes? Has she caught your heart, too?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is my promised bride,&rdquo; said I, seeing no risk in speaking the truth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your promised bride! Why did you not tell me sooner? We&rsquo;ll marry you, and
+ be at your wedding. Listen, Field-marshal,&rdquo; said he. &ldquo;We are old friends,
+ his lordship and I. Lets us go to supper. Tomorrow we shall see what is to
+ be done with him. Night brings wisdom, and the morning is better than the
+ evening.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I would gladly have excused myself from proposed honor, but it was
+ impossible. Two Cossacks girls covered the table with a white cloth, and
+ brought bread, soup made of fish, and pitchers of wine and beer. Thus, for
+ the second time, I was at table with Pougatcheff and his terrible
+ companions. The orgie lasted far into the night. Drunkenness at last
+ triumphed. Pougatcheff fell asleep in his place, and his companions signed
+ to me to leave him. I went out with them. The sentry locked me up in a
+ dark hole, where I found Saveliitch. He was so surprised by all that he
+ saw and heard, that he asked no questions. Lying in darkness, he soon fell
+ asleep.
+ </p>
+ <p>
+ The next morning Pougatcheff sent for me. Before his door stood a kibitka,
+ with three horses abreast. The street was crowded. Pougatcheff, whom I met
+ in the entry of his hut, was dressed for a journey, in a pelisse and
+ Kirghis cap. His guests of the previous night surrounded him, and wore a
+ look of submission which contrasted strongly with what I had seen on the
+ preceding evening. Pougatcheff bade me good-morning gaily, and ordered me
+ to sit beside him in the kibitka. We took our places.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To the fortress of Belogorsk,&rdquo; said Pougatcheff to the robust Tartar,
+ who, standing, drove his horses. My heart beat violently. The Tartar
+ horses shot off, the bells tinkled, the kibitka flew over the snow.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Stop! stop!&rdquo; cried a voice I knew too well. &ldquo;O Peter! do not abandon me
+ in my old age, in the midst of the rob&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, you old owl!&rdquo; said Pougatcheff, &ldquo;sit up there in front.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thanks, Czar, may God give you a long life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The horses set off again. The people in the streets stopped and bowed low,
+ as the usurper passed. Pougatcheff saluted right and left. In an instant
+ we were out of the town, taking our way over a well-defined road. I was
+ silent. Pougatcheff broke in upon my reverie. &ldquo;Why so silent, my lord?&rdquo;
+ said he.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can not help thinking,&rdquo; said I, &ldquo;of the chain of events. I am an
+ officer, noble, yesterday at war with you; today I ride in the same
+ carriage with you, and all the happiness of my life depends on you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you afraid?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have already given me my life!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You say truly. You know how my fellows looked upon you; only today they
+ wanted to try you as a spy. The old one wanted to torture and then hang
+ you; but I would not, because I remembered your glass of wine and your
+ touloup. I am not bloodthirsty, as your friends say.&rdquo; I remembered the
+ taking of our fortress, but I did not contradict him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do they say of me at Orenbourg?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is said there, that you will not be easily vanquished. It must be
+ confessed that you have given us some work.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; I am a great warrior. Do you think the King Prussia is as strong as
+ I?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you think yourself? Can you beat Frederick?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Frederick the Great? Why not? Wait till I march to Moscow!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You really intend to march on Moscow?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;God knows,&rdquo; said he, reflecting; &ldquo;my road is narrow&mdash;my boys do not
+ obey&mdash;they are thieves&mdash;I must listen&mdash;keep my ears open;
+ at the first reverse they would save their own necks by my head.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would it not be better,&rdquo; I said, &ldquo;to abandon them now, before it is too
+ late, and have recourse to the clemency of the Empress?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He smiled bitterly. &ldquo;No; the time is passed. I shall end as I began. Who
+ knows?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Our Tartar was humming a plaintive air; Saveliitch, sound asleep, swayed
+ from side to side; our kibitka was gliding rapidly over the winter road. I
+ saw in the distance a village well known to my eyes, with its palisade and
+ church spire on the steep bank of the river Iaik. A quarter of an hour
+ after we entered the fortress of Belogorsk.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0014" id="link2H_4_0014">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ XII. MARIE.
+ </h2>
+ <p>
+ The kibitka stopped before the Commandant&rsquo;s house. The inhabitants had
+ recognized the usurper&rsquo;s bells and equipage, and had come out in crowds to
+ meet him. Alexis, dressed like a Cossack, and bearded like one, helped the
+ brigand to descend from his kibitka. The sight of me troubled him, but
+ soon recovering himself, he said: &ldquo;You are one of us?&rdquo; I turned my head
+ away without replying. My heart was wrung when we entered the room that I
+ know so well, where still upon the wall hung, like an epitaph, the diploma
+ of the deceased Commandant. Pougatcheff seated himself upon the same sofa
+ where many a time Ivan Mironoff had dozed to the hum of his wife&rsquo;s voice.
+ Alexis&rsquo; own hand presented the brandy to his chief. Pougatcheff drank a
+ glass and said, pointing to me: &ldquo;Offer a glass to his lordship.&rdquo; Alexis
+ approached me, and again I turned my back upon him. Pougatcheff asked him
+ a few questions about the condition of the fortress, and then, in an
+ unpremeditated manner, said: &ldquo;Tell me, who is this young girl that you
+ have under guard?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Alexis became pale as death. &ldquo;Czar,&rdquo; said he, a tremor in his voice, &ldquo;she
+ is in her own room; she is not locked up.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take me to her room,&rdquo; said the usurper, rising.
+ </p>
+ <p>
+ Hesitation was impossible. Alexis led the way to Marie&rsquo;s room. I followed.
+ On the stairs Alexis stopped: &ldquo;Czar, demand of me what you will, but do
+ not permit a stranger to enter my wife&rsquo;s room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are married?&rdquo; I shouted, ready to tear him to pieces.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Silence!&rdquo; interrupted the brigand, &ldquo;this is my business. And you,&rdquo; said
+ he, turning to Alexis, &ldquo;do not be too officious. Whether she be your wife
+ or not, I shall take whom I please into her room. Your lordship, follow
+ me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At the door of the room Alexis stopped again: &ldquo;Czar, she has had a fever
+ these three days; she is delirious.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Open,&rdquo; said Pougatcheff.
+ </p>
+ <p>
+ Alexis fumbled in his pockets, and at last said that he had forgotten the
+ key. Pougatcheff kicked the door; the lock yielded, the door opened and we
+ entered.
+ </p>
+ <p>
+ I glanced into the room, and nearly fainted. On the floor, in the coarse
+ dress of a peasant, Marie was seated, pale, thin, her hair in disorder;
+ before her on the floor stood a pitcher of water covered by a piece of
+ bread. Upon seeing me, she started, and uttered a piercing shriek.
+ Pougatcheff glanced at Alexis, smiled bitterly, and said: &ldquo;Your hospital
+ is in nice order?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell me, my little dove, why does your husband punish you in this way?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My husband! he is not my husband. I am resolved to die rather than marry
+ him; and I shall die, if not soon released.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff gave a furious look at Alexis, and said: &ldquo;Do you dare to
+ deceive me, knave?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Alexis fell on his knees. Contempt stifled all my feelings of hatred and
+ vengeance. I saw with disgust, a gentleman kneeling at the feet of a
+ Cossack deserter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I pardon you, this time,&rdquo; said the brigand, &ldquo;but remember, your next
+ fault will recall this one.&rdquo; He turned to Marie, and said, gently: &ldquo;Come
+ out, my pretty girl, you are free. I am the Czar!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Marie looked at him, hid her face in her hands and fell on the floor
+ unconscious. She had no doubt divined that he had caused her parents&rsquo;
+ death. I rushed to aid her, when my old acquaintance, Polacca, boldly
+ entered, and hastened to revive her mistress. Pougatcheff, Alexis and I
+ went down to the reception room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, your lordship, we have released the pretty girl, what say you? Shall
+ we not send for Father Garasim, and have him perform the marriage ceremony
+ for his niece? If you like, I will be your father by proxy, Alexis your
+ groomsman; then we&rsquo;ll shut the gates and make merry!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As I anticipated, Alexis, hearing this speech, lost his self-control.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Czar,&rdquo; said he, in a fury, &ldquo;I am guilty; I have lied to you, but Grineff
+ also deceives you. This young girl is not Father Garasim&rsquo;s niece. She is
+ Ivan Mironoff&rsquo;s daughter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pougatcheff glared at me. &ldquo;What does that mean?&rdquo; said he to me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alexis says truly,&rdquo; I replied, firmly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You did not tell me that,&rdquo; said the usurper, whose face darkened.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Judge of it yourself. Could I declare before your people that Marie was
+ Captain Mironoff&rsquo;s daughter? They would have torn her to pieces. No one
+ could have saved her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right,&rdquo; said Pougatcheff, &ldquo;my drunkards would not have spared the
+ child. Accoulina did well to deceive them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Listen,&rdquo; I said, seeing his good humor, &ldquo;I do not know your real name,
+ and I do not want to know it. But before God, I am ready to pay you with
+ my life, for what you have done for me. Only, ask me nothing contrary to
+ honor, and my conscience as a Christian. You are my benefactor. Let me go
+ with this orphan, and we, whatever happens to you, wherever you may be, we
+ shall pray God to save your soul.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be it as you desire,&rdquo; said he, &ldquo;punish to the end, or pardon completely,
+ that&rsquo;s my way. Take your promised bride wherever you choose, and may God
+ give you love and happiness.&rdquo; He turned to Alexis, and ordered him to
+ write me a passport for all the forts subject to his power. Alexis was
+ petrified with astonishment. Pougatcheff went off to inspect the fortress;
+ Alexis followed him; I remained.
+ </p>
+ <p>
+ I ran up to Marie&rsquo;s room. The door was closed. I knocked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is there?&rdquo; asked Polacca.
+ </p>
+ <p>
+ I gave my name. I heard Marie say: &ldquo;In an instant, Peter, I shall join you
+ at Accoulina&rsquo;s.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Father Garasim and Accoulina came out to welcome me. I was honored with
+ everything at the command of the hostess, whose voluble tongue never
+ ceased. It was not long before Marie entered, quite pale; she had laid
+ aside the peasant&rsquo;s dress, and was, as usual, clad in simplicity, but with
+ neatness and taste. I seized her hand, unable to utter a word. We were
+ both silent from full hearts. Our hosts left us, and I could now speak of
+ plans for her safety. It was impossible that she should stay in a fortress
+ subject to Pougatcheff, and commanded by the infamous Alexis. Neither
+ could she find refuge at Orenbourg, suffering all the horrors of siege. I
+ proposed that she should go to my father&rsquo;s country-seat. This surprised
+ her. But I assured her that my father would hold it a duty and an honor to
+ receive the daughter of a veteran who had died for his country. In
+ conclusion, I said: &ldquo;My dear Marie; I consider thee as my wife; these
+ strange events have bound us for ever to each other.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Marie listened with dignity; she felt as I did, but repeated that without
+ my parents&rsquo; consent she would never be my wife. I could not reply to this
+ objection. I folded her to my heart, and my project became our mutual
+ resolve.
+ </p>
+ <p>
+ An hour after, the Corporal brought me my passport, having the scratch
+ which served as Pougatcheff&rsquo;s sign-manual, and told me that the Czar
+ awaited me. I found him ready for his journey. To this man&mdash;why not
+ tell the truth?&mdash;cruel and terrible to all but me, I was drawn by
+ strong sympathy. I wanted to snatch him from the horde of robbers, whose
+ chief he was; but the presence of Alexis and the crowd around him
+ prevented any expression of these feelings. Our parting was that of
+ friends. As the horses were moving, he leaned out of the kibitka and said
+ to me: &ldquo;Adieu, again, your lordship; perhaps we may meet once more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We did meet again, but under what circumstances!
+ </p>
+ <p>
+ I returned to Father Garasim&rsquo;s, where our preparations were soon
+ completed. Our baggage was put into the Commandant&rsquo;s old equipage. The
+ horses were harnessed. Marie went, before setting off, to visit once more
+ the tomb in the church-yard, and soon returned, having wept in silence
+ over all that remained to her of her parents. Father Garasim and Accoulina
+ stood on the steps. Marie, Polacca, and I sat in the interior of the
+ kibitka. Saveliitch perched himself up in front.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Adieu, Marie, sweet little dove! Adieu, Peter, our handsome falcon!&rdquo;
+ exclaimed the kind Accoulina.
+ </p>
+ <p>
+ Passing the Commandant&rsquo;s house, I saw Alexis, whose face expressed
+ determined hate.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0015" id="link2H_4_0015">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ XIII. THE ARREST.
+ </h2>
+ <p>
+ In two hours we reached the neighboring fortress, which also belonged to
+ Pougatcheff. We there changed horses. By the celerity with which they
+ served us, and the eager zeal of the bearded Cossack, whom Pougatcheff had
+ made Commandant, I perceived that, thanks to the talk of our postilion, I
+ was supposed to be a favorite with their master. When we started off
+ again, it was dusk; we were drawing near a town where, according to the
+ bearded Commandant, there ought to be a very strong detachment of
+ Pougatcheff&rsquo;s forces. The sentinels stopped us and to the demand: &ldquo;Who
+ goes there?&rdquo; our postilion answered in a loud voice: &ldquo;A friend of the
+ Czar, traveling with his wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We were at once surrounded by a detachment of Russian hussars, who swore
+ frightfully.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come out,&rdquo; said a Russian officer, heavily mustached; &ldquo;We&rsquo;ll give you a
+ bath!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I requested to be taken before the authorities. Perceiving that I was an
+ officer, the soldiers ceased swearing, and the officer took me to the
+ Major&rsquo;s. Saveliitch followed, growling out: &ldquo;We fall from the fire into
+ the flame!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The kibitka came slowly after us. In five minutes we reached a small
+ house, all lighted up. The officer left me under a strong guard, and
+ entered to announce my capture. He returned almost instantly, saying that
+ I was ordered to prison, and her ladyship to the presence of the Major.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is he mad?&rdquo; I cried.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can not tell, your lordship.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I jumped up the steps&mdash;the sentinels had not time to stop me&mdash;and
+ burst into the room where six hussar officers were playing faro. The Major
+ kept the bank. I instantly recognized the Major as Ivan Zourine, who had
+ so thoroughly emptied my purse at Simbirsk. &ldquo;Is it possible? is this you
+ Ivan Zourine?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Halloo! Peter; what luck? where are you from? will you take a chance?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thanks; I would rather have some apartments assigned me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No need of apartments, stay with me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can not; I am not alone.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Bring your comrade with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am not with a comrade; I am with&mdash;a lady.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A lady! where did you fish her out?&rdquo; and he whistled in so rollicking a
+ manner, that the rest burst out laughing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; said Zourine, &ldquo;then you must have a house in the town. Here, boy!
+ why do you not bring in Pougatcheff&rsquo;s friend?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What are you about,&rdquo; said I. &ldquo;It is Captain Mironoff&rsquo;s daughter. I have
+ just obtained her liberty, and I am taking her to my father&rsquo;s, where I
+ shall leave her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the name of Heaven, what are <i>you</i> talking about? Are <i>you</i>
+ Pougatcheff&rsquo;s chum?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will tell you everything later; first go and see this poor girl, whom
+ your soldiers have horribly frightened.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Zourine went out into the street to excuse himself to Marie, and explain
+ the mistake, and ordered the officer to place her and her maid in the best
+ house in the city. I stayed with him. After supper, as soon as we were
+ alone, I gave him the story of my adventures.
+ </p>
+ <p>
+ He shook his head. &ldquo;That&rsquo;s all very well; but why will you marry? As an
+ officer and a comrade, I tell you marriage is folly! Now listen to me. The
+ road to Simbirsk has been swept clean by our soldiers; you can therefore
+ send the Captain&rsquo;s daughter to your parents tomorrow, and remain yourself
+ in my detachment. No need to return to Orenbourg; you might fall again
+ into the hands of the rebels.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I resolved to follow, in part, Zourine&rsquo;s advice. Saveliitch came to
+ prepare my room for the night. I told him to be ready to set out in the
+ morning with Marie.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who will attend you, my lord?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My old friend,&rdquo; said I, trying to soften him, &ldquo;I do not need a servant
+ here, and in serving Marie, you serve me, for I shall marry her as soon as
+ the war is over.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Marry!&rdquo; repeated he, with his hands crossed, and a look of inexpressible
+ blankness, &ldquo;the child wants to marry! What will your parents say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They will, no doubt, consent as soon as they know Marie. You will
+ intercede for us, will you not?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I had touched the old man&rsquo;s heart. &ldquo;O Peter!&rdquo; said he, &ldquo;you are too young
+ to marry, but the young lady is an angel, and it would be a sin to let the
+ chance slip. I will do as you desire.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The next day I made known my plans to Marie. As Zourine&rsquo;s detachment was
+ to leave the city that same day, delay was impossible. I confided Marie to
+ my dear old Saveliitch, and gave him a letter for my father. Marie, in
+ tears, took leave of me. I did not dare to speak, lest the bystanders
+ should observe my feelings.
+ </p>
+ <p>
+ It was the end of the February; Winter, which had rendered manoeuvering
+ difficult was now at a close, and our generals were preparing for a
+ combined campaign. At the approach of our troops, revolted villages
+ returned to their duty, while Prince Galitzin defeated the usurper, and
+ raised the siege of Orenbourg, which was the death-blow to the rebellion.
+ We heard of Pougatcheff in the Ural regions, and on the way to Moscow. But
+ he was captured. The war was over. Zourine received orders to return his
+ troops to their posts. I jumped about the room like a boy. Zourine
+ shrugged his shoulders, and said: &ldquo;Wait till you are married, and see how
+ foolish you are!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I had leave of absence. In a few days I would be at home and united to
+ Marie. One day Zourine came into my room with a paper in his hand, and
+ sent away the servant.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What&rsquo;s the matter?&rdquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A slight annoyance,&rdquo; he answered, handing me the paper. &ldquo;Read.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was confidential order addressed to all the chiefs of detachments to
+ arrest me, and send me under guard to Khasan before the Commission of
+ Inquiry, created to give information against Pougatcheff and his
+ accomplices. The paper fell from my hands.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do not be cast down,&rdquo; said Zourine, &ldquo;but set out at once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My conscience was easy, but the delay! It would be months, perhaps, before
+ I could get through the Commission. Zourine bade me an affectionate adieu.
+ I mounted the telega (Summer carriage), two hussars withdrawn swords
+ beside, and took the road to Khasan.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0016" id="link2H_4_0016">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ XIV. THE SENTENCE.
+ </h2>
+ <p>
+ I had no doubt that I was arrested for having left the fortress of
+ Orenbourg without leave, and felt sure that I could exculpate myself. Not
+ only were we not forbidden, but on the contrary, we were encouraged to
+ make forays against the enemy. My friendly relations with Pougatcheff,
+ however, wore a suspicious look.
+ </p>
+ <p>
+ Arriving at Khasan, I found the city almost reduced to ashes. Along the
+ streets there were heaps of calcined material of unroofed walls of houses&mdash;a
+ proof that Pougatcheff had been there. The fortress was intact. I was
+ taken there and delivered to the officer on duty. He ordered the
+ blacksmith to rivet securely iron shackles on my feet. I was then
+ consigned to a small, dark dungeon, lighted only by a loop-hole, barred
+ with iron. This did not presage anything good, yet I did not lose courage;
+ for, having tasted the delight of prayer, offered by a heart full of
+ anguish, I fell asleep, without a thought for the morrow. The next morning
+ I was taken before the Commission. Two soldiers crossed the yard with me,
+ to the Commandant&rsquo;s dwelling. Stopping in the ante-chamber, they let me
+ proceed alone to the interior.
+ </p>
+ <p>
+ I entered quite a spacious room. At a table, covered with papers, sat tow
+ personages,&mdash;a General advanced in years, of stern aspect, and a
+ young officer of the Guards, of easy and agreeable manners. Near the
+ window, at another table, a secretary, pen on ear, bending over a paper,
+ was ready to take my deposition.
+ </p>
+ <p>
+ The interrogation began: &ldquo;Your name and profession?&rdquo; The General asked if
+ I was the son of Andrew Grineff, and upon my replying in the affirmative,
+ exclaimed: &ldquo;It is a pity so honorable a man should have a son so unworthy
+ of him!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I replied that I hoped to refute all charges against me, by a sincere
+ avowal of the truth. My assurance displeased him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are a bold fellow,&rdquo; said he, frowning; &ldquo;but we have seen others like
+ you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young officer asked how, and for what purpose I had entered the rebel
+ service.
+ </p>
+ <p>
+ I replied indignantly, that being an officer and a noble, I was incapable
+ of enlisting in the usurper&rsquo;s army, and had never served him in any way.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How is it,&rdquo; said my judge, &ldquo;that the &lsquo;officer and noble&rsquo; is the only one
+ spared by Pougatcheff? How is it that the &lsquo;officer and noble&rsquo; received
+ presents from the chief rebel, of a horse and a pelisse? Upon what is this
+ intimacy founded, if not on treason, or at least unpardonable cowardice?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The words wounded me, and I undertook with warmth my own defense, finally
+ invoking the name of my General who could testify to my zeal during the
+ siege of Orenbourg. The severe old man took from the table an open letter,
+ and read:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;With regard to Ensign Griness, I have the honor to declare,
+ that he was in the service at Orenbourg from the month of
+ October, 1773, till the following February. Since then, he
+ has not presented himself.&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ Here the General said harshly: &ldquo;What can you say now to justify your
+ conduct?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My judges had listened with interest and even kindness, to the recital of
+ my acquaintance with the usurper, from the meeting in the snowdrift to the
+ taking of Belogorsk, where he gave me my life through gratitude. I was
+ going to continue my defense, by relating frankly my relations with Marie,
+ and her rescue. But if I spoke of her the Commission would force her to
+ appear, and her name would become the theme of no very delicate remarks by
+ the interrogated witnesses. These thoughts so troubled me that I
+ stammered, and at last was silent.
+ </p>
+ <p>
+ The judges were prejudiced against me by my evident confusion. The young
+ Guardsman asked that I should be confronted by my chief accuser. Some
+ minutes later the clank of iron fetters resounded, and Alexis entered.
+ </p>
+ <p>
+ He was pale and thin. His hair, formerly black as a raven&rsquo;s wing, was
+ turning gray. He repeated his accusation in a weak but decided tone.
+ </p>
+ <p>
+ According to him, I was Pougatcheff&rsquo;s spy. I heard him to the end in
+ silence, and rejoiced at one thing: he never pronounced the name of Marie
+ Mironoff. Was it that his self-love smarted from her contemptuous
+ rejection of him? or was there in his heart a spark of that same feeling
+ which made me also silent on that point? This confirmed me in my
+ resolution, and when asked what I had to answer to the charges of Alexis,
+ I merely said that I held to my first declaration, and had nothing more to
+ add.
+ </p>
+ <p>
+ The General remanded us to prison. I looked at Alexis. He smiled with
+ satisfied hate, raised up his shackles to hasten his pace and pass before
+ me. I had no further examination. I was not an eye-witness of what remains
+ to be told the reader; but I have so often heard the story, that the
+ minutest particulars are engraved on my memory.
+ </p>
+ <p>
+ Marie was received by my parents with the cordial courtesy which
+ distinguished the preceding generation. They became very much attached to
+ her, and my father no longer considered my love a folly. The news of my
+ arrest was a fearful blow; but Marie and Saveliitch had so frankly told
+ the origin of my connection with Pougatcheff, that the news did not seem
+ grave. My father could not be persuaded that I would take part in an
+ infamous revolt, whose object was the subversion of the throne and the
+ extinction of the nobility. So better news was expected, and several weeks
+ passed, when at last a letter came from our relative Prince B&mdash;-.
+ After the usual compliments, he told my father that the suspicions of my
+ complicity in the rebel plots were only too well founded, as had been
+ proved,&mdash;that an exemplary execution might have been my fate, were it
+ not that the Empress, out of consideration for the father&rsquo;s white hair and
+ loyal services, had commuted the sentence of the criminal son. She had
+ exiled him for life to the depths of Siberia!
+ </p>
+ <p>
+ The blow nearly killed my father, his firmness gave way, and his usually
+ silent sorrow burst into bitter plaints: &ldquo;What! my son plotting with
+ Pougatcheff! The Empress gives him his life! Execution not the worst thing
+ in the world! My grandfather died on the scaffold in defense of his
+ convictions! But, that a noble should betray his oath, unite with bandits,
+ knaves and revolted slaves! shame! shame forever on our face!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Frightened by his despair, my mother did not dare to show her grief, and
+ Marie was more desolate than they. Persuaded that I could justify myself
+ if I chose, she divined the motive of my silence, and believed that she
+ was the cause of my suffering.
+ </p>
+ <p>
+ One evening, seated on his sofa, my father was turning over the leaves of
+ the &ldquo;<i>Court Almanac</i>,&rdquo; but his thoughts were far away, and the book
+ did not produce its usual effect upon him. My mother was knitting in
+ silence, and from time to time a furtive tear dropped upon her work.
+ Marie, who was sewing in the same room, without any prelude declared to my
+ parents that she was obliged to go to St. Petersburg, and begged them to
+ furnish her the means.
+ </p>
+ <p>
+ My mother said: &ldquo;Why will you leave us?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Marie replied that her fate depended on this journey; that she was going
+ to claim the protection of those in favor at Court, as the daughter of a
+ man who had perished a victim to his loyalty.
+ </p>
+ <p>
+ My father bowed his head. A word which recalled the supposed crime of his
+ son, seemed a sharp reproach.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go,&rdquo; said he, at last, with a sigh; &ldquo;we will not place an obstacle to
+ your happiness. May God give you an honorable husband and not a traitor!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He rose and left the room. Alone with my mother, Marie confided to her, in
+ part, the object of her journey. My mother, in tears, kissed her and
+ prayed for the success of the project. A few days after, Marie, Polacca
+ and Saveliitch left home.
+ </p>
+ <p>
+ When Marie reached Sofia, she learned that the Court was at that moment in
+ residence at the summer palace of Tzarskoie-Selo. She decided to stop
+ there, and obtained a small room at the post-house. The post mistress came
+ to chat with the new-comer. She told Marie, pompously, that she was the
+ niece of an official attached to the Court&mdash;her uncle having the
+ honor of attending to the fires in her Majesty&rsquo;s abode! Marie soon knew at
+ what hour the Empress rose, took her coffee, and went on the promenade; in
+ brief, the conversation of Anna was like a page from the memoirs of the
+ times, and would be very precious in our days. The two women went together
+ to the Imperial gardens, where Anna told Marie the romance of each pathway
+ and the history of every bridge over the artificial streams. Next day very
+ early Marie returned alone to the Imperial gardens. The weather was
+ superb. The sun gilded the linden tops, already seared by the Autumn
+ frosts. The broad lake sparkled, the swans, just aroused, came out gravely
+ from the shore. Marie was going to a charming green sward, when a little
+ dog, of English blood, came running to her barking. She was startled; but
+ a voice of rare refinement said: &ldquo;He will not bite you; do not be afraid.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A lady about fifty years of age was seated on a rustic bench. She was
+ dressed in a white morning-dress, a light cap and a mantilla. Her face,
+ full and florid, was expressive of calmness and seriousness. She was the
+ first to speak: &ldquo;You are evidently a stranger here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is true, madam. I arrived from the country yesterday.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are with your parents?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, madam, alone.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are too young to travel alone. Are you here on business?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My parents are dead. I came to present a petition to the Empress.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are an orphan; you have to complain of injustice, or injury?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Madam, I came to ask for a pardon, not justice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Permit me a question: Who are you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am the daughter of Captain Mironoff.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of Captain Mironoff? of him who commanded one of the fortresses in the
+ province of Orenbourg?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The same, madam.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The lady seemed touched. &ldquo;Pardon me, I am going to Court. Explain the
+ object of your petition; perhaps I can aid you.&rdquo; Marie took from her
+ pocket a paper which she handed to the lady, who read it attentively.
+ Marie, whose eyes followed every movement of her countenance, was alarmed
+ by the severe expression of face so calm and gracious a moment before.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You intercede for Grineff?&rdquo; said the lady, in an icy tone. &ldquo;The Empress
+ can not pardon him. He went over to the usurper, not as an ignorant
+ believer, but as a depraved and dangerous good-for-nothing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is not true!&rdquo; exclaimed Marie.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! not true?&rdquo; said the lady, flushing to the eyes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Before God, it is not true. I know all. I will tell you all. It was for
+ me only that exposed himself to all these misfortunes. If he did not clear
+ himself before his judges, it was because he would not drag me before the
+ authorities.&rdquo; Marie then related with warmth all that the reader knows.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where do you lodge?&rdquo; asked the lady, when the young girl had finished her
+ recital. Upon hearing that she was staying with the postmaster&rsquo;s wife, she
+ nodded, and said with a smile: &ldquo;Ah! I know her. Adieu! tell no one of our
+ meeting. I hope you will not have long to wait for the answer to your
+ petition.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She rose and went away by a covered path. Marie went back to Anna&rsquo;s, full
+ of fair hope. The postmaster&rsquo;s wife was surprised that Marie took so early
+ a promenade, which might in Autumn, prove injurious to a young girl&rsquo;s
+ health. She brought the <i>Somovar</i>, and with her cup of tea was going
+ to relate one of her interminable stories, when a carriage with the
+ imperial escutcheon stopped before the door. A lackey, wearing the
+ imperial livery, entered and announced that her Majesty deigned to order
+ to her presence the daughter of Captain Mironoff!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; exclaimed Anna, &ldquo;the Empress orders you to Court! How did she know
+ you were with me? You can not present yourself&mdash;you do not know how
+ to walk in courtly fashion! I ought to go with you. Shall I not send to
+ the doctor&rsquo;s wife and get her yellow dress with flounces, for you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The lackey declared that he had orders to take Marie alone, just as she
+ was. Anna did not dare to disobey, and Marie set out. She had a
+ presentiment that her destiny was now to be decided. Her heart beat
+ violently. In a few minutes the carriage was at the palace, and Marie,
+ having crossed a long suite of apartments, vacant and sumptuous, entered
+ the <i>boudoir</i> of the Empress. The nobles who surrounded their
+ sovereign respectfully made way for the young girl.
+ </p>
+ <p>
+ The Empress, in whom Marie recognized the lady of the garden, said,
+ graciously: &ldquo;I am pleased to be able to grant your prayer. Convinced of
+ the innocence of your betrothed, I have arranged everything. Here is a
+ letter for your future father-in-law.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Marie, in tears, fell at the feet of the Empress, who raised her up and
+ kissed her, saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know that you are not rich; but I have to acquit myself of a debt to
+ the daughter of a brave man, Captain Mironoff.&rdquo; Treating Marie with
+ tenderness, the Empress dismissed her. That day Marie set out for my
+ father&rsquo;s country-seat, not having even glanced at Saint Petersburg.
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ Here terminate the memoirs of Peter Grineff. We know by family tradition
+ that he was set free about the end of the year 1774. We know too, that he
+ was present at the execution of Pougatcheff, who, recognizing him in the
+ crowd, gave him one last sign with the head which, a moment after, was
+ shown to the people, bleeding and inanimate.
+ </p>
+ <p>
+ Peter Grineff became the husband of Marie Mironoff. Their descendents
+ still live, in the Province of Simbirsk, and in the hereditary manor is
+ still shown the autograph letter of the Empress Catherine II. It is
+ addressed to Andrew Grineff, and contains, with his son&rsquo;s justification, a
+ touching and beautiful eulogium of Marie, the Captain&rsquo;s daughter.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br /><br /><br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Marie, by Alexander Pushkin
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MARIE ***
+
+***** This file should be named 4344-h.htm or 4344-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/4/3/4/4344/
+
+Produced by Hanh Vu, Douglas Levy, and David Widger
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &ldquo;Project
+Gutenberg&rdquo;), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&ldquo;the Foundation&rdquo;
+ or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; appears, or with which the phrase &ldquo;Project
+Gutenberg&rdquo; is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+&ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original &ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, &ldquo;Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.&rdquo;
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+&ldquo;Defects,&rdquo; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &ldquo;Right
+of Replacement or Refund&rdquo; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &lsquo;AS-IS&rsquo; WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm&rsquo;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&rsquo;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state&rsquo;s laws.
+
+The Foundation&rsquo;s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation&rsquo;s web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+ </body>
+</html>
diff --git a/4344.txt b/4344.txt
new file mode 100644
index 0000000..468b612
--- /dev/null
+++ b/4344.txt
@@ -0,0 +1,3850 @@
+The Project Gutenberg EBook of Marie, by Alexander Pushkin
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Marie
+
+Author: Alexander Pushkin
+
+Release Date: August, 2003 [Etext# 4344]
+Posting Date: January 11, 2010
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MARIE ***
+
+
+
+
+Produced by Hanh Vu and Douglas Levy
+
+
+
+
+
+MARIE
+
+A Story of Russian Love
+
+By Alexander Pushkin
+
+
+Translated by Marie H. de Zielinska
+
+
+
+
+CONTENTS.
+
+ I. THE SERGEANT OF THE GUARDS.
+ II. THE GUIDE.
+ III. THE FORTRESS.
+ IV. THE DUEL.
+ V. LOVE.
+ VI. POUGATCHEFF.
+ VII. THE ASSAULT.
+ VIII. THE UNEXPECTED VISIT.
+ IX. THE SEPARATION.
+ X. THE SIEGE.
+ XI. THE REBEL CAMP.
+ XII. MARIE.
+ XIII. THE ARREST.
+ XIV. THE SENTENCE.
+
+
+
+
+TRANSLATOR'S NOTE.
+
+
+Alexander Pushkin, the most distinguished poet of Russia, was born at
+Saint Petersburg, 1799. When only twenty-one years of age he entered
+the civil service in the department of foreign affairs. Lord Byron's
+writings and efforts for Greek independence exercised great influence
+over Pushkin, whose "Ode to Liberty" cost him his freedom. He was exiled
+to Bessarabia [A region of Moldova and western Ukraine] from 1820 to
+1825, whence he returned at the accession of the new emperor, Nicholas,
+who made him historiographer of Peter the Great. Pushkin's friends
+now looked upon him as a traitor to the cause of liberty. It is not
+improbable that an enforced residence at the mouth of the Danube
+somewhat cooled his patriotic enthusiasm. Every Autumn, his favorite
+season for literary production, he usually passed at his country seat
+in the province Pekoff. Here from 1825 to 1829 he published "Pultowa,"
+"Boris Godunoff," "Eugene Onegin," and "Ruslaw and Ludmila," a tale
+in verse, after the Manner of Ariosto's "Orlando Furioso." This is
+considered as the first great poetical work in the Russian language,
+though the critics of the day attacked it, because it was beyond their
+grasp; but the public devoured it.
+
+In 1831 Pushkin married, and soon after appeared his charming novel,
+"Marie," a picture of garrison life on the Russian plains. Peter and
+Marie of this Northern story are as pure as their native snows, and
+whilst listening to the recital, we inhale the odor of the steppe, and
+catch glimpses of the semi-barbarous Kalmouk and the Cossack of the Don.
+
+A duel with his brother-in-law terminated the life of Pushkin in the
+splendor of his talent. The emperor munificently endowed the poet's
+family, and ordered a superb edition of all his works to be published at
+the expense of the crown. His death was mourned by his countrymen as a
+national calamity. M. H. de Z.
+
+Chicago, Nov. 1, 1876.
+
+
+
+
+
+MARIE.
+
+
+
+
+I. THE SERGEANT OF THE GUARDS.
+
+
+My father, Andrew Peter Grineff, having served in his youth under Count
+Munich, left the army in 17--, with the grade of First Major. From that
+time he lived on his estate in the Principality of Simbirsk, where he
+married Avoditia, daughter of a poor noble in the neighborhood. Of
+nine children, the issue of this marriage, I was the only survivor. My
+brothers and sisters died in childhood.
+
+Through the favor of a near relative of ours, Prince B---, himself
+a Major in the Guards, I was enrolled Sergeant of the Guards in the
+regiment of Semenofski. It was understood that I was on furlough till my
+education should be finished. From my fifth year I was confided to the
+care of an old servant Saveliitch, whose steadiness promoted him to the
+rank of my personal attendant. Thanks to his care, when I was twelve
+years of age I knew how to read and write, and could make a correct
+estimate of the points of a hunting dog.
+
+At this time, to complete my education, my father engaged upon a salary
+a Frenchman, M. Beaupre, who was brought from Moscow with one year's
+provision of wine and oil from Provence. His arrival of course
+displeased Saveliitch.
+
+Beaupre had been in his own country a valet, in Prussia a soldier, then
+he came to Russia to be a tutor, not knowing very well what the word
+meant in our language. He was a good fellow, astonishingly gay and
+absent-minded. His chief foible was a passion for the fair sex. Nor was
+he, to use his own expression, an enemy to the bottle--that is to say,
+_a la Russe_, he loved drink. But as at home wine was offered only at
+table, and then in small glasses, and as, moreover, on these occasions,
+the servants passed by the pedagogue, Beaupre soon accustomed himself
+to Russian brandy, and, in time, preferred it, as a better tonic, to
+the wines of his native country. We became great friends, and although
+according to contract he was engaged to teach me French, German, and
+_all the sciences_, yet he was content that I should teach him to
+chatter Russian. But as each of us minded his own business, our
+friendship was constant, and I desired no mentor. However, destiny very
+soon separated us, in consequence of an event which I will relate.
+
+Our laundress, a fat girl all scarred by small-pox, and our dairymaid,
+who was blind of an eye, agreed, one fine day, to throw themselves at my
+mother's feet and accuse the Frenchman of trifling with their innocence
+and inexperience!
+
+My mother would have no jesting upon this point, and she in turn
+complained to my father, who, like a man of business, promptly ordered
+"that dog of a Frenchman" into his presence. The servant informed him
+meekly that Beaupre was at the moment engaged in giving me a lesson.
+
+My father rushed to my room. Beaupre was sleeping upon his bed the sleep
+of innocence. I was deep in a most interesting occupation. They had
+brought from Moscow, for me, a geographical map, which hung unused
+against the wall; the width and strength of its paper had been to me
+a standing temptation. I had determined to make a kite of it, and
+profiting that morning by Beaupre's sleep, I had set to work. My father
+came in just as I was tying a tail to the Cape of Good Hope! Seeing
+my work, he seized me by the ear and shook me soundly; then rushing to
+Beaupre's bed, awakened him without hesitating, pouring forth a volley
+of abuse upon the head of the unfortunate Frenchman. In his confusion
+Beaupre tried in vain to rise; the poor pedagogue was dead drunk! My
+father caught him by the coat-collar and flung him out of the room. That
+day he was dismissed, to the inexpressible delight of Saveliitch.
+
+Thus ended my education. I now lived in the family as the eldest son,
+not of age whose career is yet to open; amusing myself teaching pigeons
+to tumble on the roof, and playing leap-frog in the stable-yard with the
+grooms. In this way I reached my sixteenth year.
+
+One Autumn day, my mother was preserving fruit with honey in the family
+room, and I, smacking my lips, was looking at the liquid boiling; my
+father, seated near the window, had just opened the _Court Almanac_
+which he received every year. This book had great influence over him; he
+read it with extreme attention, and reading prodigiously stirred up his
+bile. My mother, knowing by heart all his ways and oddities, used to try
+to hide the miserable book, and often whole months would pass without a
+sight of it. But, in revenge whenever he did happen to find it, he would
+sit for hours with the book before his eyes.
+
+Well, my father was reading the _Court Almanac_, frequently shrugging
+his shoulders, and murmuring: "'General!' Umph, he was a sergeant in
+my company. 'Knight of the Orders of Russia.' Can it be so long since
+we--?"
+
+Finally he flung the _Almanac_ away on the sofa and plunged into deep
+thought; a proceeding that never presaged anything good.
+
+"Avoditia," said he, brusquely, to my mother, "how old is Peter?"
+
+"His seventeenth precious year has just begun," said my mother. "Peter
+was born the year Aunt Anastasia lost her eye, and that was--"
+
+"Well, well," said my father, "it is time he should join the army. It is
+high time he should give up his nurse, leap-frog and pigeon training."
+
+The thought of a separation so affected my poor mother that she let the
+spoon fall into the preserving pan, and tears rained from her eyes.
+
+As for me, it is difficult to express my joy. The idea of army service
+was mingled in my head with that of liberty, and the pleasures offered
+by a great city like Saint Petersburg. I saw myself an officer in the
+Guards, which, in my opinion was the height of felicity.
+
+As my father neither liked to change his plans, nor delay their
+execution, the day of my departure was instantly fixed. That evening,
+saying that he would give me a letter to my future chief, he called for
+writing materials.
+
+"Do not forget, Andrew," said my mother, "to salute for me Prince B.
+Tell him that I depend upon his favor for my darling Peter."
+
+"What nonsense," said my father, frowning, "why should I write to Prince
+B.?"
+
+"You have just said that you would write to Peter's future chief."
+
+"Well, what then?"
+
+"Prince B. is his chief. You know very well that Peter is enrolled in
+the Semenofski regiment."
+
+"Enrolled! what's that to me? Enrolled or not enrolled, he shall not go
+to Saint Petersburg. What would he learn there? Extravagance and folly.
+No! let him serve in the army, let him smell powder, let him be a
+soldier and not a do-nothing in the Guards; let him wear the straps of
+his knapsack out. Where is the certificate of his birth and baptism?"
+
+My mother brought the certificate, which she kept in a little box with
+my baptismal robe, and handed it to my father. He read it, placed it
+before him on the table, and commenced his letter.
+
+I was devoured by curiosity. Where am I going, thought I, if not to
+Saint Petersburg? I did not take my eyes from the pen which my father
+moved slowly across the paper.
+
+At last, the letter finished, he put it and my certificate under the
+same envelope, took off his spectacles, called me and said:
+
+"This letter is addressed to Andrew Karlovitch, my old friend and
+comrade. You are going to Orenbourg to serve under orders."
+
+All my brilliant dreams vanished. In place of the gay life of Saint
+Petersburg, ennui awaited me in a wild and distant province of the
+empire. Military life seemed now a calamity.
+
+The next morning a kibitka was at the door; my trunk was placed on it,
+and also a case holding tea and a tea-service, with some napkins full
+of rolls and pastry, the last sweet bits of the paternal home. Both my
+parents gave me their solemn benediction. My father said, "Adieu, Peter.
+Serve faithfully him to whom your oath is given; obey your chiefs;
+neither seek favor, nor solicit service, but do not reject them; and
+remember the proverb: 'Take care of thy coat whilst it is new, and thy
+honor whilst it is fresh.'"
+
+My darling mother, all in tears, told me to take care of my health; and
+counseled Saveliitch to guard her child from danger.
+
+I was wrapped up in a short touloup lined with hare-skin, and over that
+a pelisse lined fox-skin. I took my seat in the kibitka with Saveliitch,
+and shedding bitter tears, set out for my destination.
+
+That night I arrived at Simbirsk, where I was to stay twenty-four hours,
+in order that Saveliitch might make various purchases entrusted to him.
+Early in the morning Saveliitch went to the shops, whilst I stayed in
+the inn. Tired of gazing out of the window upon a dirty little street,
+I rambled about the inn, and at last entered the billiard-room. I
+found there a tall gentleman, some forty years of age, with heavy black
+moustaches, in his dressing-gown, holding a cue and smoking his pipe.
+He was playing with the marker, who was to drink a glass of brandy and
+water if he gained, and if he lost was to pass, on all-fours, under the
+billiard table. I watched them playing. The more they played the more
+frequent became the promenades on all-fours, so that finally the marker
+stayed under the table. The gentleman pronounced over him some energetic
+expression, as a funeral oration, and then proposed that I should play
+a game with him. I declared that I did not know how to play billiards.
+That seemed strange to him. He looked at me with commiseration.
+
+However, we opened a conversation. I learned that his name was Ivan
+Zourine; that he was a chief of a squadron of Hussars stationed then at
+Simbirsk recruiting soldiers, and that his quarters were at my inn. He
+invited me to mess with him, soldier-fashion, pot-luck. I accepted with
+pleasure, and we sat down to dinner. Zourine drank deeply, and invited
+me to drink also, saying that I must become accustomed to the service.
+He told stories of garrison life which made me laugh till I held my
+sides, and we rose from the table intimate friends. He then proposed
+to teach me how to play billiards. "It is," said he, "indispensable
+for soldiers like ourselves. For example, suppose we arrive in a town,
+what's to be done? We can not always make sport of the Jews. As a last
+resort there is the inn and the billiard-room; but to play billiards,
+one must know how." These reasons convinced me, and I set about learning
+with enthusiasm.
+
+Zourine encouraged me in a loud tone; he was astonished at my rapid
+progress, and after a few lesson he proposed to play for money, were it
+only two kopecks, not for the gain, merely to avoid playing for nothing,
+which was, according to him, a very bad habit. I agreed. Zourine ordered
+punch, which he advised me to taste in order to become used to the
+service, "for," said he, "what kind of service would that be without
+punch?"
+
+I took his advice, and we continued to play; the more I tasted of my
+glass the bolder I grew. I made the balls fly over the cushions; I was
+angry with the marker who was counting. Heaven knows why. I increased
+the stake, and behaved, altogether, like a boy just cut free, for the
+first time, from his mother's apron-strings. The time passed quickly. At
+last, Zourine glanced at the clock, laid down his cue, and said that I
+had lost a hundred roubles to him.
+
+I was in great confusion, because my money was all in the hands of
+Saveliitch. I began to mumble excuses, when Zourine exclaimed, "Oh!
+well! Good God! I can wait till morning; don't be distressed about
+it. Now let us go to supper." What could I do? I finished the day as
+foolishly as I began it.
+
+Zourine never ceased pouring out drinks for me; advising me to become
+accustomed to the service. Rising from table, I could scarcely stand. At
+midnight Zourine brought me back to the inn.
+
+Saveliitch met us at the door, and uttered a cry of horror when he saw
+the unmistakable signs of my "zeal for the service."
+
+"What has happened to thee?" said he, in heart-broken accents; "where
+have you been filling yourself like a sack? Oh! heavenly father! a
+misfortune like this never came before."
+
+"Silence! old owl," said I, stammering, "I am sure you are drunk
+yourself; go to bed, but first put me there."
+
+I awoke next morning with a severe headache; the events of the evening
+I recalled vaguely, but my recollections became vivid at the sight of
+Saveliitch who came to me with a cup of tea.
+
+"You begin young, Peter Grineff," said the old men, shaking his head.
+"Eh! from whom do you inherit it? Neither your father nor grandfather
+were drunkards. Your mother's name can not be mentioned; she never
+deigned to taste any thing but cider. Whose fault is it then? That
+cursed Frenchman's; he taught three fine things, that miserable
+dog--that pagan--for thy teacher, as if his lordship, thy father, had
+not people of his own."
+
+I was ashamed before the old man; I turned my face away saying, "I
+do not want any tea, go away, Saveliitch." It was not easy to stop
+Saveliitch, once he began to preach.
+
+"Now, Peter, you see what it is to play the fool. You have a headache,
+you have no appetite, a drunkard is good for nothing. Here, take some of
+this decoction of cucumber and honey, or half a glass of brandy to sober
+you. What do you say to that?"
+
+At that instant a boy entered the room with a note for me from Zourine.
+I unfolded it and read as follows:
+
+"Do me the favor, my dear Peter, to send me by my servant the hundred
+roubles that you lost to me yesterday. I am horribly in want of money.
+Your devoted. ZOURINE."
+
+As I was perfectly in his power, I assumed an air of indifference, and
+ordered Saveliitch to give a hundred roubles to the boy.
+
+"What? why?" said the old man, surprised.
+
+"I owe that sum," said I, coolly.
+
+"You owe it? When had you time enough to contract such a debt?" said
+he, with redoubled astonishment. "No, no, that's impossible. Do what you
+like, my lord, but I can not give the money."
+
+I reflected that if in this decisive moment I did not oblige the
+obstinate old fellow to obey me, it would be impossible in the future to
+escape from his tutelage. Looking at him therefore, haughtily, I said,
+"I am thy master; thou art my servant. The money is mine, and I lost
+because I chose to lose it; I advise thee to obey when ordered, and not
+assume the airs of a master."
+
+My words affected Saveliitch so much that he clasped his hands and stood
+bowed down mute and motionless.
+
+"What are you doing there like a post?" I cried out, angrily.
+
+Saveliitch was in tears.
+
+"Oh! my dear master Peter," stammered he, with trembling voice, "do not
+kill me with grief. Oh my light, listen to me, an old man; write to
+that brigand that you were jesting, that we never had so much money. A
+hundred roubles! God of goodness! Tell him thy parents strictly forbade
+thee to play for any thing but nuts."
+
+"Silence," said I, with severity, "give the money or I'll chase you out
+of the room."
+
+Saveliitch looked at me with agony, and went for the money. I pitied the
+good old man, but I wanted to emancipate myself, and prove that I was no
+longer a child. Saveliitch sent the money to Zourine, and then hastened
+our departure from that cursed inn.
+
+I left Simbirsk with a troubled conscience; a secret remorse oppressed
+me. I took no leave of my teacher, not dreaming that I should ever meet
+him again.
+
+
+
+
+II. THE GUIDE.
+
+
+My reflections during the journey were not very agreeable. According to
+the value of money at that time my loss was of some importance. I could
+not but admit to myself that my conduct at the inn at Simbirsk had been
+very silly, and I felt guilty toward Saveliitch. The old man was seated
+on the front of the vehicle in dull silence; from time to time turning
+his head and coughing a cough of ill humor. I had firmly resolved to
+make friends with him, but I did not know which way to begin. At last I
+said to him, "Come, come Saveliitch, let us put an end to this; I know I
+was wrong; I was a fool yesterday, and offended you without cause, but
+I promise to listen to you in future. Come, do not be angry, let us make
+friends!"
+
+"Ah! My dear Peter," said he with a sigh, "I am angry with myself. It's
+I who was wrong in every thing. How could I have left you alone at
+the inn? How could it have been avoided? The devil had a hand in it! I
+wanted to go and see the deacon's wife, who is my god-mother, and as the
+proverb says: 'I left the house and fell into the prison.'"
+
+What a misfortune! what a misfortune! How can I appear before the eyes
+of my masters? What will they say, when they shall hear that their child
+is a drunkard and a gambler. To console dear old Saveliitch, I gave
+him my word, that for the future I would not dispose of single kopeck
+without his consent. Little by little he became calm, which did not,
+however, prevent him from grumbling out, now and then shaking his head:
+"A hundred roubles! It is easy to talk!"
+
+I drew near the place of my destination. Around me extended a desert,
+sad and wild, broken be little hills and deep ravines, all covered with
+snow. The sun was setting.
+
+My kibitka followed the narrow road, or rather trace, left by peasants'
+sledges. Suddenly my coachman, looking at a certain point and addressing
+me, "My lord," said he, taking off his cap, "do you not command us to
+retrace our steps?"
+
+"What for?"
+
+"The weather is uncertain. There is some wind ahead; do you see it drive
+the snow on the surface?"
+
+"What matter?"
+
+"And do you not see what is over yonder?" pointing with his whip to the
+east.
+
+"I see nothing more than the white steppes and the clear sky."
+
+"There! there! that little cloud!"
+
+I saw indeed upon the horizon a little white cloud that I had at first
+taken for a distant hill. My coachman explained to me that this little
+cloud foretold a _chasse-neige_--a snowdrift. I had heard of the
+drifting snows of this region, and I know that at times, storms
+swallowed up whole caravans. Saveliitch agreed with the coachman, and
+advised our return.
+
+But to me the wind did not seem very strong. I hoped to arrive in time
+for the next relay of horses. I gave orders, therefore, to redouble our
+speed. The coachman put his horses to the gallop, and kept his eyes to
+the east.
+
+The wind blew harder and harder. The little cloud soon became a great
+white mass, rising heavily, growing, extending, and finally invading the
+whole sky. A fine snow began to fall, which suddenly changed to immense
+flakes. The wind whistled and howled. It was a _chasse-neige_--a
+snowdrift.
+
+In an instant the somber sky was confounded with the sea of snow which
+the wind raised up from the earth. Every thing was indistinguishable.
+
+"Woe, to us! my lord," cried the coachman, "it is a whirlwind of snow!"
+
+I put my head out of the kibitka--darkness and storm. The wind blew with
+an expression so ferocious that it seemed a living creature.
+
+The snow fell in large flakes upon us, covering us. The horses went at a
+walking pace, but very soon stood still.
+
+"Why do you not go on?" I said to the coachman.
+
+"Go where?" he replied, as he got down from the kibitka. "God knows
+where we are now! There is no road; all is darkness."
+
+I began to scold him. Saveliitch took up his defense:
+
+"Why did you not listen to him," said he, angrily; "you could have
+returned, taken some tea and slept till morning; the storm would have
+been over, and we could then have set out. Why this haste? as if you
+were going to your wedding?"
+
+Saveliitch was right. What was to be done? The snow continued to fall;
+it was heaped up around the kibitka; the horses stood motionless, now
+and then shivering. The coachman walked around them adjusting their
+harness, as if he had nothing else to do.
+
+Saveliitch grumbled.
+
+I strained my eyes in every direction, hoping to see signs of a
+dwelling, or of a road, but I could only see the whirling of the
+snow-drift. All at once I thought I saw some thing black. "Halloo!
+coachman," I cried out, "what is that black thing yonder?"
+
+The coachman looked attentively where I indicated. "God knows, my lord,"
+he replied, re-mounting to his seat; "it is not a kibitka, nor a tree;
+it seems to be moving. It must be a wolf or a man!"
+
+I ordered him to go in the direction of the unknown object which was
+coming toward us. In two minutes we were on a line with it, and I
+recognized a man.
+
+"Halloo! good man!" shouted my coachman; "tell us, do you know the
+road?"
+
+"This is the road," replied the man. "I am on solid ground, but what the
+devil is the good of that."
+
+"Listen, my good peasant," said I; "do you know this country? Can you
+lead us to a shelter for the night?"
+
+"This country! Thank God, I have been over it on foot and in carriage,
+from one end to the other. But one can not help losing the road in this
+weather. It is better to stop here and wait till the hurricane ceases:
+then the sky will clear, and we can find the way by the stars."
+
+His coolness gave me courage. I had decided to trust myself to the mercy
+of God and pass the night on the steppe, when the traveler, seating
+himself on the bench which was the coachman's seat, said to the driver:
+
+"Thank God, a dwelling is near. Turn to the right and go on."
+
+"Why should I turn to the right?" said the coachman, sulkily, "where do
+you see a road?"
+
+"Must I say to you these horses, as well as the harness, belong to
+another? then use the whip without respite."
+
+I thought my coachman's view rational.
+
+"Why do you believe," said I to the new-comer, "that a dwelling is not
+far off?"
+
+"The wind blows from that quarter," said he, "and I have smelled
+smoke--proof that a dwelling is near."
+
+His sagacity, the delicacy of his sense of smell, filled me with
+admiration; I ordered my coachman to go wherever the other wished. The
+horses walked heavily through the deep snow. The kibitka advanced but
+slowly, now raised on a hillock, now descending into a hollow, swaying
+from side like a boat on a stormy sea.
+
+Saveliitch, falling over on me every instant, moaned. I pulled down the
+hood of the kibitka, wrapped myself up in my pelisse, and fell asleep,
+rocked by the swaying of the vehicle, and lulled by the chant of the
+tempest.
+
+The horses stopped. Saveliitch was holding my hand.
+
+"Come out, my lord," said he, "we have arrived."
+
+"Where have we arrived?" said I, rubbing my eyes.
+
+"At the shelter. God has helped us; we have stumbled right upon
+the hedge of the dwelling. Come out, my lord, quick; come and warm
+yourself."
+
+I descended from the kibitka; the hurricane had not ceased, but it had
+moderated; sight was useless, it was so dark. The master of the house
+met us at the door, holding a lantern under the flaps of his long coat,
+the Cossack cafetan. He led us into a small, though no untidy room,
+lighted by a pine torch. In the centre hung a carabine and a high
+Cossack cap.
+
+Our host, a Cossack from the river Iaik, was a peasant of some sixty
+years, still fresh and green.
+
+Saveliitch brought in the case containing my tea-service; he asked for
+fire to make me a few cups of tea, of which I never had greater need.
+The host hastened to serve us.
+
+"Where is our guide?" I asked of Saveliitch.
+
+"Here, your lordship," replied a voice from above. I raised my eyes to
+the loft, and saw a black beard and two sparkling black eyes.
+
+"Well, are you cold?"
+
+"How could I help being cold in this little cafetan full of holes.
+What's the use of concealment? I had a touloup, but I left it yesterday
+in pledge with the liquor-seller; then the cold did not seem so great."
+
+At this moment our host entered with the portable furnace and boiler,
+the Russian _Somovar_. I offered our guide a cup of tea. Down he came
+at once. As he stood in the glare of the pine torch his appearance was
+remarkable. A man about forty years of age, medium height, slight but
+with broad shoulders. His black beard was turning grey; large, quick,
+restless eyes, gave him an expression full of cunning, and yet not at
+all disagreeable. He was dressed in wide Tartar pantaloons and an old
+jacket. His hair was cut evenly round.
+
+I offered him a cup of tea. He tasted it and made a grimace.
+
+"Do me the favor, my lord, to order me a glass of brandy; tea is not the
+Cossack's drink."
+
+I willingly granted the request. The host took from the shelf of a
+closet a bottle and a glass, and going up to him, looking him full in
+the face, said:
+
+"Ah! ah! here you are again in our district. Whence has God brought
+you?"
+
+My guide winked in the most significant fashion and replied by the
+well-know proverb: "'The sparrow was in the orchard eating flax-seed;
+the grandmother threw a stone at it, and missed.' And you? how are all
+yours?"
+
+"How are we?" said the host, and continuing in proverbs: "'They began to
+ring the bell for Vespers, but the priest's wife forbade it. The priest
+went visiting, and the devils are in the graveyard.'"
+
+"Be silent, uncle," said the vagabond.
+
+"'When there shall be rain, there will be mushrooms, and when there
+shall be mushrooms, there will be a basket to put them in. Put thy
+hatchet behind thy back, the forest guard is out walking.'"
+
+"To your lordship's health." Taking the glass, he made the sign of the
+cross, and at one gulp swallowed his brandy. He then saluted me and
+remounted to his loft. I did not understand a word of this thief's
+slang. It was only in the sequel that I learned that they spoke of
+the affairs of the army of the Iaik, which had just been reduced to
+obedience after the revolt of 1772. Saveliitch listened and glanced
+suspiciously from host to guide.
+
+The species of inn where we were sheltered was in the very heart of the
+steppes, far from the road and every inhabited spot, and looked very
+much like a rendezvous of robbers. But to set off again on our journey
+was impossible. The disgust of Saveliitch amused not a little; however,
+he finally decided to mount upon the roof of the stove, the ordinary bed
+of the Russian peasant. The warm bricks of the hot-air chamber of the
+stove diffused a grateful heat, and soon the old man and the host, who
+had laid himself on the floor, were snoring. I stretched myself upon
+a bench, and slept like a dead. Awaking next morning quite late, I saw
+that the hurricane was over. The sun shone out, the snow extended in the
+distance like a sheet of dazzling white damask. The horses were already
+at the door, harnessed. I paid our host, who asked so small a pittance
+that even Saveliitch did not, as usual, haggle over the price. His
+suspicions of the evening before had entirely disappeared. I called the
+guide to thank him for the service he had done us, and told Saveliitch
+to give him half a rouble. Saveliitch frowned.
+
+"Half a rouble," said he; "What for? Because you yourself deigned to
+bring him to the inn? Your will be done, my lord, but we have not a
+rouble to spare. If we begin by giving drink money to every one we shall
+end by dying of hunger."
+
+It was useless to argue with him; my money, according to my promise, was
+entirely at his discretion. But it was very unpleasant not to be able to
+reward a man who had extricated me from danger, perhaps death.
+
+"Well," said I, coolly, "if you will not give him half a rouble, give
+one of my coats--he is too thinly clad; give him the hare-skin touloup."
+
+"Have mercy on me! My dear Peter," said Saveliitch, "what does he want
+with your touloup? He will drink its price, the dog, at the first inn."
+
+"That, my good old man, is none of your business," said the vagabond;
+"his lordship following the custom of royalty to vassals, gives me a
+coat from his own back, and your duty as serf is not to dispute, but to
+obey."
+
+"You have not the fear of God, brigand that you are," said Saveliitch,
+angrily; "you see that the child has not yet attained to full reason,
+and there you are, glad to pillage him, thanks to his kind heart. You
+can not even wear the pelisse on your great, cursed shoulders."
+
+"Come," said I, "do not play the logician; bring the touloup quickly."
+
+"Oh, Lord!" said the old man, moaning--"a touloup of hare-skin! Quite
+new,--to give it to a drunkard in rags."
+
+It was brought, however, and the vagabond began to get into it. It
+was rather tight for me, and was much too small for him. He put it
+on, nevertheless, but with great difficulty, bursting all the seams.
+Saveliitch uttered something like a smothered howl, when he heard the
+threads crack. As for the vagabond, he was well pleased with my present.
+He re-conducted me to my kibitka, and said, with a profound bow:
+"Thanks, my lord, may god reward you. I shall never forget your
+goodness."
+
+He went his way,--I set out on mine, paying no attention to the
+sullenness of Saveliitch. I soon forgot the hurricane and the guide, as
+well as the touloup of hare-skin.
+
+Arrived at Orenbourg, I presented myself at once to the General. He was
+a tall man, bent by age, with long hair quite white. An old, worn-out
+uniform, recalled the soldier of the times of the Empress Anne, and his
+speech betrayed a strong German accent.
+
+I gave him my father's letter.
+
+Reading my name, he glanced at me quickly. "Mein Gott," said he, "it is
+so short a time since Andrew Grineff was your age, and now, see what a
+fine fellow of a son he has. Ah! time! time!" He opened the letter and
+began to run it over with a commentary of remarks.
+
+"'Sir, I hope your Excellency,'--What is this; what is the meaning of
+this ceremony? discipline, of course before all, but is this the way
+to write to an old friend? Hum--'Field-marshal Munich--little
+Caroline--brother.' Ah! then he remembers--'Now to business. I send you
+my son; hold him with porcupine gloves.'
+
+"What does that mean?" said he, "that must be a Russian proverb."
+
+"It means," said I, with an air of innocence, "to treat a person mildly,
+to give one liberty."
+
+"Hum!" said he, reading, "'and give him no liberty.' No," he continued,
+"your proverb does not mean liberty. Well, my son," said he, having
+finished the letter, "every thing shall be done for you. You shall be an
+officer in the ---- regiment, and not to lose time, go tomorrow to the
+fort of Belogorsk, where you will serve under Captain Mironoff, a brave
+and honest man. There you will see service and learn discipline. You
+have nothing to do here at Orenbourg, and amusements are dangerous to a
+young man. Today I invite you to dine with me."
+
+From bad to worse, thought I. What was the use of being a Sergeant in
+the Guards almost from my mother's womb? To what has it led? To the
+regiment of ----, and an abandoned fortress on the frontier of the
+steppes!
+
+I dined at the General's in company with his old Aid-de-camp. Severe
+German economy reigned at table, and I think the fear of having an
+occasional guest the more had something to do with sending me to a
+distant garrison.
+
+The next day I took my leave of the General and set out for Belogorsk.
+
+
+
+
+III. THE FORTRESS.
+
+
+The fortress of Belogorsk is situated forty versts from Orenbourg. The
+route from this city is along the high banks of the river Iaik. The
+stream was not yet frozen, and its lead-colored waters took a black tint
+between banks whitened by the snow. Before me lay the Kirghis steppes. I
+fell into a moody train of thought, for to me garrison life offered few
+attractions. I tried to picture my future chief, Captain Mironoff.
+I imagined a severe, morose old man, knowing nothing outside of the
+service, ready to arrest me for the least slip. Dusk was falling; we
+were advancing rapidly.
+
+"How far is it from here to the fortress?" said I to the coachman.
+
+"You can see it now," he answered.
+
+I looked on all sides, expecting to see high bastions, a wall, and
+a ditch. I saw nothing but a little village surrounded by a wooden
+palisade. On one side stood some hay-stacks half covered with snow; on
+the other a wind-mill, leaning to one side; the wings of the mill, made
+of the heavy bark of the linden tree, hung idle.
+
+"Where is the fortress?" I asked, astonished.
+
+"There it is," said the coachman, pointing to the village which we had
+just entered. I saw near the gate an old iron cannon. The streets were
+narrow and winding, and nearly all the huts were thatched with straw.
+I ordered the coachman to drive to the Commandant's, and almost
+immediately my kibitka stopped before a wooden house built on an
+eminence near the church, which was also of wood. From the front door
+I entered the waiting-room. An old pensioner, seated on a table, was
+sewing a blue piece on the elbow of a green uniform. I told him to
+announce me.
+
+"Enter, my good sir," said he, "our people are at home."
+
+I entered a very neat room, furnished in the fashion of other days. On
+one side stood a cabinet containing the silver. Against the wall hung
+the diploma of an officer, with colored engravings arranged around its
+frame; notably, the "Choice of the Betrothed," the "Taking of Kurstrin,"
+and the "Burial of the Cat by the Mice." Near the window sat an old
+woman in a mantilla, her head wrapped in a handkerchief. She was winding
+a skein of thread held on the separated hands of a little old man, blind
+of one eye, who was dressed like an officer.
+
+"What do you desire, my dear sir?" said the woman to me, without
+interrupting her occupation. I told her that I had come to enter the
+service, and that, according to rule, I hastened to present myself to
+the captain. In saying this, I turned to the one-eyed old man, whom I
+took for the commandant. The good lady interrupted the speech which I
+had prepared in advance:
+
+"Ivan Mironoff is not at home; he is gone to visit Father Garasim;
+but it is all the same; I am his wife. Deign to love us and have us in
+favor! Take a seat, my dear sir." She ordered a servant to send her the
+Corporal. The little old man gazed at me curiously, with his only eye.
+
+"May I dare to ask," said he, "in what regiment you have deigned to
+serve?"
+
+I satisfied him on that point.
+
+"And may I dare to ask why you changed from the Guards to our garrison?"
+
+I replied that it was by the orders of authority.
+
+"Probably for actions little becoming an officer of the Guards?" resumed
+the persistent questioner.
+
+"Will you stop your stupidities?" said the Captain's wife to him. "You
+see the young man is fatigued by the journey; he has something else to
+do besides answering you. Hold your hands better! And you my dear sir,"
+continued she, turning to me, "do not be too much afflicted that you are
+thrust into our little town; you are not the first, and will not be the
+last. Now, there is Alexis Chabrine, who has been transferred to us for
+a term of four years for murder. God knows what provocation he had. He
+and a lieutenant went outside the city with their swords, and before two
+witnesses Alexis killed the lieutenant. Ah! misfortune has no master."
+
+Just then the Corporal entered, a young and handsome Cossack. "Maxim,"
+said the Captain's wife, "give this officer a clean lodging."
+
+"I obey, Basilia," replied the Cossack; "shall I lodge him with Ivan
+Pologoff?"
+
+"You are doting, Maxim, he has too little space now; besides, he is
+my child's godfather; and, moreover, he never forgets that we are his
+chiefs. What is your name, my dear sir?"
+
+"Peter Grineff."
+
+"Then conduct Peter Grineff to the quarters of Simeon Kieff. That rascal
+let his horse into my vegetable garden. Is all right, Maxim?"
+
+"Thank God, all is quiet, except that Corporal Kourzoff quarreled with
+the woman Augustina about a pail of warm water."
+
+"Ignatius," said the Captain's wife to the one-eyed man, "judge between
+the two--decide which one is guilty, and punish both. Go, Maxim, God be
+with you. Peter Grineff, Maxim will conduct you to your lodgings."
+
+I took my leave; the Corporal led me to a cabin placed on the high bank
+near the river's edge, at the end of the fortress. Half of the cabin was
+occupied by the family of Simeon Kieff, the other was given up to me.
+My half of the cabin was a large apartment divided by a partition.
+Saveliitch began at once to install us, whilst I looked out of the
+narrow window. Before me stretched the bleak and barren steppe; nearer
+rose some cabins; at the threshold of one stood a woman with a bowl in
+her hand calling the pigs to feed; no other objects met my sight, save
+a few chickens scratching for stray kernels of corn in the street. And
+this was the country to which I was condemned to pass my youth! I turned
+from the window, seized by bitter sadness, and went to bed without
+supper, notwithstanding the supplications of Saveliitch, who with
+anguish cried aloud: "Oh! he will not deign to eat! O Lord! what will my
+mistress say, if the child should fall ill!"
+
+The next morning I had scarcely begun to dress, when a young officer
+entered my room. He was of small size, with irregular features, but his
+sun-burned face had remarkable vivacity. "Pardon me," said he in French,
+"that I come so unceremoniously to make your acquaintance. I learned
+yesterday of your arrival, and the desire of seeing at last a human
+face so took possession of me that I could wait no longer. You will
+understand this when you shall have lived here some time!"
+
+I easily guessed that he was the officer dismissed from the Guards for
+the affair of the duel--Alexis Chabrine. He was very intelligent; his
+conversation was sprightly and interesting. He described with impulse
+and gayety the Commandant's family, society, and in general the whole
+country round. I was laughing heartily, when Ignatius, the same
+old pensioner whom I had seen mending his uniform in the Captain's
+waiting-room, entered, and gave me an invitation to dinner from Basilia
+Mironoff, the Captain's wife. Alexis declared that he would accompany
+me.
+
+Approaching the Commandant's house we saw on the square some twenty
+little old pensioners, with long queues and three-cornered hats.
+These old men were drawn up in line of battle. Before them stood
+the Commandant, a fresh and vigorous old man of high stature, in
+dressing-gown and cotton cap. As soon as he saw us, he approached,
+addressed me a few affable words, and then resumed his drill. We
+were going to stay to see the manoeuvering, but he begged us to go on
+immediately to the house, promising to join us at once; "for," said he,
+"there is really nothing to be seen here."
+
+Basilia received us kindly, and with simplicity, treating me like an
+old acquaintance. The pensioner and the maid Polacca were laying the
+table-cloth.
+
+"What is the matter with my dear Ivan Mironoff, today, that he is so
+long instructing his troops?" said the mistress. "Polacca, go and
+bring him to dinner. And where is my child, Marie?" Scarcely had she
+pronounced this name, than a young girl about sixteen entered the
+room;--a rosy, round-faced girl, wearing her hair in smooth bandeaux
+caught behind her ears, which were red with modesty and shyness. She did
+not please me very much at the first glance; I was prejudiced against
+her by Alexis, who had described the Captain's daughter to me as a fool.
+Marie seated herself in a corner and began to sew. The soup was brought
+on the table. Basilia, not seeing her husband coming, sent the maid a
+second time to call him.
+
+"Tell the master that his inspection can wait; the soup is cooling.
+Thank God! the drills need not be lost; there will be time enough yet to
+use his voice at his leisure."
+
+The captain soon appeared with his one-eyed officer.
+
+"What's this, my dear," said Basilia; "the table has been served some
+time, and no one could make you come."
+
+"You see, Basilia, I was busy with the service, instructing my good
+soldiers."
+
+"Come, come, Ivan Mironoff, that's boasting. The service does not suit
+them, and as for you, you know nothing about it. You should have stayed
+at home and prayed God, that suits you much better. My dear guests, to
+table."
+
+We took our places for dinner. Basilia was not silent a moment; she
+overwhelmed me with questions: Who were my parents? Were they living?
+Where did they reside? What was their fortune? When she learned that my
+father owned three hundred serfs, she exclaimed:
+
+"You see there are some rich people in the world--and we, my dear sir,
+in point of souls, we possess only the maid Polacca. Yet, thank God, we
+live, somehow or other. We have but one care, that is Marie, a girl that
+must be married off. And what fortune has she? The price of two baths
+per annum. If only she could find a worthy husband. If not, there she
+is, eternally a maid."
+
+I glanced at Marie; she blushed, tears were dropping into her soup. I
+pitied her, and hastened to change the conversation. "I have heard that
+the Bashkirs intend to attack your fortress?"
+
+"Who said so," replied Ivan Mironoff.
+
+"I heard it at Orenbourg."
+
+"All nonsense," said Ivan, "we have not heard the least word about it;
+the Bashkirs are an intimidated people; and the Kirghis have also had
+some good lessons. They dare not attack us, and if they should even
+dream of it, I would give them so great a fright that they would not
+move again for ten years."
+
+"Do you not fear," I continued, addressing Basilia, "to stay in a
+fortress exposed to these dangers?"
+
+"A matter of habit, my dear," she replied, "twenty years ago, when we
+were transferred here from the regiment, you could not believe how I
+feared the pagans. If I chanced to see their fur caps, if I heard their
+shouts, believe me, my heart was ready to faint; but now I am so used
+to this life, that if told that the brigands were prowling around us, I
+would not stir from the fortress."
+
+"Basilia is a very brave lady," observed Alexis, gravely. "Ivan Mironoff
+knows some thing about it."
+
+"Oh, you see," said Ivan, "she does not belong to the regiment of
+poltroons."
+
+"And Marie," I asked of her mother "is she as bold as you?"
+
+"Marie?" said the lady. "No! Marie is a coward. Up to the present she
+has not heard the report of a gun without trembling in every limb.
+Two years ago Ivan had a pleasant fancy to fire off his cannon on my
+birthday; the poor pigeon was so frightened that she almost went into
+the next world. Since that day the miserable cannon has not spoken."
+
+We rose from the table. The captain and his wife went to take their
+siesta. I went with Alexis to his room, where we passed the evening
+together.
+
+
+
+
+IV. THE DUEL.
+
+
+Several weeks elapsed, during which my life in the fortress became not
+only supportable, but even agreeable. I was received as a member of the
+family in the Commandant's house. The husband and wife were excellent
+people. Ivan Mironoff, from being the adopted child of the regiment,
+rose to officer's rank. He was a plain, simple, uneducated man, but
+thoroughly good and loyal. His wife governed him, and that suited his
+natural indolence. Basilia directed the affairs of the garrison, as she
+did her household, and commanded through the fortress as she did in
+her own kitchen. Marie soon lost her shyness, and as we became
+better acquainted I found that she was a girl full of affection and
+intelligence. Little by little I became deeply attached to this good
+family.
+
+I was promoted, and ranked as an officer. Military service did not
+oppress me. In this fortress, blessed by God, there was no duty to
+do, no guard to mount, nor review to pass. Occasionally, for his own
+amusement, the Commandant drilled his soldiers. He had not yet succeeded
+in teaching them which was the right flank and which the left.
+
+Alexis had some French books, and in my idleness I set work to read, so
+that a taste for literature awoke within me. I read every morning, and
+essayed some translations, even metrical compositions. Almost every day
+I dined at the Commandant's, where, as a general thing, I spent the
+rest of the day. In the evening, Father Garasim came with his wife,
+Accoulina, the greatest gossip of the place. Of course Alexis and I met
+daily, yet gradually his society displeased me. His perpetual jokes upon
+the Commandant's family, and above all his biting remarks about Marie,
+rendered his conversation very disagreeable to me. I had no other
+society than this family in the fortress, and I desired no other. All
+predictions to the contrary, the Bashkirs did not revolt, and peace
+reigned around us.
+
+I have already said that I busied myself somewhat with literature. One
+day I happened to write a little song, of which I was proud. It is well
+known that authors, under pretext of asking advice, willingly seek a
+kindly audience. I copied my little song and took it to Alexis, the
+only one in the fortress who could appreciate a poetical work. After
+preluding a little, I drew my pages from my pocket and read my verses to
+him.
+
+"How do you like that?" said I, expecting praise as a tribute due me. To
+my great annoyance, Alexis, who was generally pleased with my writings,
+declared frankly that my song was worth nothing.
+
+"What do you mean?" said I, with forced calmness. He took the paper out
+of my hand and began to criticize without pity, every verse, every word,
+tearing me up in the most malicious fashion. It was too much. I snatched
+the paper from him, declaring that never again would I show him any of
+my compositions.
+
+"We shall see," said he, "if you can keep your word; poets need a
+listener as Ivan Mironoff needs a decanter of brandy before dinner. Who
+is this Marie to whom you declare your tender feelings? Might it not be
+Marie Mironoff?"
+
+"That is none of your business," said I, frowning. "I want neither your
+advice nor supposition."
+
+"Oh! oh! vain poet; discreet lover," continued Alexis, irritating me
+more and more, "listen to friendly counsel: if you want to succeed do
+not confine yourself to songs."
+
+"What do you mean, sir? Explain!"
+
+"With pleasure," he replied. "I mean that if you wish to form an
+intimacy with Marie Mironoff, you have only to give her a pair of
+earrings instead of your lackadaisical verses."
+
+All my blood boiled. "Why have you this opinion of her?" I asked, with
+much effort restraining my anger.
+
+"Because," said he, "of my own experience."
+
+"You lie, wretch," I cried, with furry, "you lie, shamelessly."
+
+Alexis was enraged.
+
+"That shall not pass so," he said, grasping my hand. "You shall give me
+satisfaction."
+
+"When ever you like," I replied, joyfully, for at that moment I was
+ready to tear him to pieces. I ran at once to see Ivan Ignatius, whom
+I found with a needle in his hand. According to orders from the
+Commandant's wife, he was stringing mushrooms which were to be dried for
+winter use.
+
+"Ah! Peter Grineff, be welcome. Dare I ask on what business God sends
+you here?"
+
+In a few words I told him of my quarrel with Alexis, and begged him,
+Ignatius, to be my second. Ignatius heard me to the end with great
+attention, opening wide his only eye.
+
+"You deign to say that you want to kill Alexis, and desire that I should
+witness the act? Is that what you mean, dare I ask?"
+
+"Precisely."
+
+"Ah! what folly; you have had some words with Alexis. What then? A harsh
+word can not be hung up by the neck. He gives you impertinence, give
+him the same; if he give you a slap, return the blow; he a second, you
+a third; in the end we will compel you to make peace. Whilst if you
+fight--well, if _you_ should kill _him_, God be with him! for I do not
+like him much; but if he should perforate you, what a nice piece of
+business! Then who will pay for the broken pots?"
+
+The arguments of the prudent officer did not shake my resolution.
+
+"Do as you like," said Ignatius, "but what's the use of having me as a
+witness? People fight--that's nothing extraordinary--I have often been
+quite close to Swedes and Turks, and people of all shades of color."
+
+I tried to explain to him the duties of a second; Ignatius would not, or
+could not understand me. "Follow your own fashion," said he, "if I were
+to meddle in this affair, it would be to announce to Ivan Mironoff,
+according to rule, that a plot is being made in the fortress for the
+commission of a criminal action--one contrary to the interests of the
+crown."
+
+I was alarmed, and begged Ignatius to say nothing to the Commandant. He
+gave me his word that he would be silent, and I left him in peace. As
+usual I passed the evening at the Commandant's, forcing myself to
+be calm and gay, in order not to awaken suspicions and to avoid
+questioning. I confess that I had not the coolness of which people boast
+who have been in a similar position. I was disposed to tenderness. Marie
+Mironoff seemed more attractive than ever. The idea that perhaps I saw
+her for the last time, gave her a touching grace.
+
+Alexis entered. I took him aside and told him of my conversation with
+Ignatius.
+
+"What's the good of seconds," said he, dryly. "We can do without them."
+
+We agreed to fight behind the haystack the next morning at six o'clock.
+
+Seeing us talking amicably, Ignatius, full of joy, nearly betrayed us.
+"You should have done that long ago, for a bad peace is better than a
+good quarrel."
+
+"What! what! Ignatius," said the Captain's wife, who was playing
+patience in a corner, "I do not quite understand?"
+
+Ignatius, seeing my displeasure, remembered his promise, became confused
+and knew not what to answer. Alexis came to his relief: "He approves of
+peace."
+
+"With whom had you quarreled?" said she.
+
+"With Peter Grineff--a few high words."
+
+"Why?"
+
+"For a mere nothing--a song."
+
+"Fine cause for a quarrel! a song! Tell me how it happened."
+
+"Willingly: Peter has recently been composing, and this morning he sang
+his song for me. Then I chanted mine:
+
+
+ 'Daughter of the Captain, walk not forth at midnight.'
+
+
+As we were not on the same note, Peter was angry, forgetting that every
+one is at liberty to sing what he pleases."
+
+The insolence of Alexis made me furious. No one but myself understood
+his allusions. From poetry the conversation passed to poets in general.
+The Commandant observed that they were all debauchees and drunkards, and
+advised me, as a friend, to renounce poetry as contrary to the service,
+and leading to nothing good.
+
+As the pretence of Alexis was to me insupportable, I hastened to take
+leave of the family. In my own apartment I examined my sword, tried
+its point, and went to bed, having ordered Saveliitch to wake me in the
+morning at six o'clock.
+
+The next day at the appointed time I was behind the haystack awaiting my
+adversary, who did not fail to appear. "We may be surprised," he
+said; "be quick." We laid aside our uniforms, drew our swords from the
+scabbards, when Ignatius, followed by five pensioners, came out from
+behind a haystack. He ordered us to repair to the presence of the
+Commandant. We obeyed. The soldiers surrounded us. Ignatius conducted
+us in triumph, marching military step, with majestic gravity. We entered
+the Commandant's house; Ignatius opened the folding doors, and exclaimed
+with emphasis: "They are taken!"
+
+Basilia ran toward us: "What does this mean? plotting an assassination
+in our fortress! Ivan Mironoff, arrest them! Peter Grineff, Alexis, give
+up your swords to the garret. Peter, I did not expect this of you;
+are you not ashamed? As for Alexis, it is quite different; he was
+transferred to us from the Guards for having caused a soul to perish;
+and he does not believe in our blessed Saviour."
+
+Ivan Mironoff approved increasingly all that his wife said: "You see!
+You see! Basilia is right, duels are forbidden by the military code."
+
+Meantime Polacca had carried off our swords to the garret. I could not
+help smiling at this scene. Alexis preserved all his gravity, and said
+to Basilia: "Notwithstanding all my respect for you, I must say you take
+useless pains to subject us to your tribunal. Leave that duty to Ivan
+Mironoff; it is his business."
+
+"What! what! my dear sir," said the lady, "are not man and wife the same
+flesh and spirit? Ivan Mironoff, are you trifling? Lock up these boys
+instantly; put them in separate rooms--on bread and water, to expel this
+stupid idea of theirs. Let Father Garasim give them a penance on order
+that they may repent before God and man."
+
+Ivan Mironoff did not know what to do. Marie was extremely pale. The
+tempest, however, subsided little by little. Basilia ordered us to
+embrace each other, and the maid was sent for our swords. We left the
+house, having in appearance made friends. Ignatius re-conducted us.
+
+"Are you not ashamed of yourself," I said to him, "to have denounced us
+to the Commandant, after having given me your word you would not do so?"
+
+"As God is holy, I said nothing to Ivan Mironoff. Basilia drew it all
+from me. She took all the necessary measures without the knowledge of
+the Commandant. Thank God it finished as it did." He went to his room; I
+remained with Alexis.
+
+"Our affair can not end thus," I remarked.
+
+"Certainly not," replied Alexis. "You shall pay me with your blood for
+your impertinence, but as undoubtedly we shall be watched, let us feign
+for a few days. Until then, adieu!"
+
+We separated as if nothing had happened. I returned to the Commandant's,
+and seated myself as usual near Marie. Her father was absent and her
+mother busy with household duties. We spoke in subdued tones. Marie
+reproached me gently for the pain my quarrel with Alexis gave her. "My
+heart failed me," she said, "when I heard you were going to fight with
+swords. How strange men are! For a word, they are ready to strangle each
+other, and sacrifice, not only their own life, but even the honor and
+happiness of those who-- I am sure you did not begin the quarrel? Alexis
+was the aggressor?"
+
+"Why do you think so?"
+
+"Because he is so sarcastic. I do not like him, and yet I would not
+displease him, although he is quite disagreeable to me."
+
+"What do you think, Marie, are you pleasing to him or not?"
+
+Marie blushed. "It seems," said she, "that I please him."
+
+"How do you know?"
+
+"Because he made me an offer of marriage."
+
+"He made you an offer of marriage! When?"
+
+"Last year, two months before your arrival."
+
+"You did not accept?"
+
+"Evidently not, as you see. Alexis is a most intelligent man, of an
+excellent family and not without fortune, but the mere idea that beneath
+the crown, on my marriage day, I should be obliged to kiss him before
+every one! No! no! not for any thing in the world."
+
+Marie's words opened my eyes. I understood the persistence of Alexis
+in aspersing her character. He had probably remarked our mutual
+inclination, and was trying to turn us from each other. The words which
+had provoked our quarrel seemed to me the more infamous, as instead of
+being a vulgar joke, it was deliberate calumny. The desire to punish
+this shameless liar became so strong that I waited impatiently the
+favorable moment. I had not long to wait. The next day, occupied
+composing an elegy, biting my pen in the expectation of a rhyme, Alexis
+knocked at my window. I put down my pen, took my sword, and went out of
+the house.
+
+"Why defer?" said Alexis, "we are no longer watched, let us go down to
+the river-side; there none will hinder us."
+
+We set out in silence, and having descended a steep path, we stopped at
+the water's edge and crossed swords. Alexis was more skillful than I in
+the use of arms, but I was stronger and bolder. Mons. Beaupre, who had
+been, amongst other things, a soldier, had taught me fencing. Alexis did
+not expect to find in me an adversary of so dangerous a character.
+
+For some minutes neither gained any advantage over the other, but
+at last noticing that Alexis was growing weak, I attacked him
+energetically, and almost drove him backward into the river, when
+suddenly I heard my name pronounced in a high voice. Turning my head
+rapidly, I saw Saveliitch running toward me down the path. As I turned
+my head, I felt a sharp thrust in the breast under the right shoulder,
+and I fell, unconscious.
+
+
+
+
+V. LOVE.
+
+
+When I came to myself, I neither knew what had happened nor where I was.
+I felt very weak; the room was strange, there was Saveliitch standing
+before me, a light in his hand, and some one arranging the bandages that
+bound my chest and shoulder. Gradually I recalled my duel, and easily
+divined that I had been wounded. The door at this instant moaned gently
+on its hinges.
+
+"Well, how is he?" whispered a voice that made me start.
+
+"Still in the same state," sighed Saveliitch, "now unconscious four
+days." I wanted to turn on my bed, but I had not the strength. "Where
+am I?" said I, with effort, "who is here?" Marie approached, and bending
+over me said, gently, "How do you feel?"
+
+"Thank God, I am well. Is that Marie? tell me--?" I could not finish.
+Saveliitch uttered a cry of joy, his delight showing plainly in his
+face. "He recovers! he recovers! Thanks to thee, O God! Peter, how you
+frightened me!--four days! It is easy to talk--!"
+
+Marie interrupted him: "Do not, Saveliitch, speak too much to him; he is
+still very weak." She went out, shutting the door noiselessly. I must be
+in the Commandant's house, or Marie could not come to see me. I wished
+to question Saveliitch, but the old man shook his head and put his
+fingers in his ears. I closed my eyes from ill-humor--and fell asleep.
+
+Upon awaking, I called Saveliitch; instead of him, I saw before me
+Marie, whose gentle voice greeted me. I seized her hand and bathed it
+with my tears. Marie did not withdraw it, and suddenly I felt upon my
+cheek the impression, humid and delicious, of her lips! A thrill shot
+through my whole being.
+
+"Dear, good Marie, be my wife, and make me the happiest of men!"
+
+"In the name of heaven be calm," she said, withdrawing her hand, "your
+wound may reopen; for my sake be careful."
+
+She left the room. I was in a daze. I felt life returning. "She will be
+mine!" I kept repeating, "she loves me!" I grew better, hour by hour.
+The barber of the regiment dressed my wounds, for there was no other
+physician in the fortress, and thank God, he did not merely play the
+doctor. Youth and nature completed the cure.
+
+The Commandant's whole family surrounded me with care. Marie scarcely
+ever left me. I need not say that I took the first favorable moment to
+continue my interrupted declaration. This time Marie listened with more
+patience. She frankly acknowledged her affection for me. And added
+that her parents would be happy in her happiness; "but," she continued,
+"think well of it? Will there be no objection on the part of your
+family?"
+
+I did not doubt my mother's tenderness, but knowing my father's
+character, I foresaw that my love would not be received by him
+favorably, and that in all probability he would treat it as one of my
+youthful follies. This I avowed plainly to Marie, but nevertheless I
+resolved to write to my father as eloquently as possible, and ask his
+blessing on our marriage. I showed the letter to Marie, who thought
+it so touching and convincing that she did not doubt of success, and
+abandoned herself, with all the confidence of youth and love, to the
+feelings of her heart.
+
+I made peace with Alexis in the first days of my convalescence. Ivan
+Mironoff said, reproaching me for the duel: "You see, Peter, I ought
+to put you under arrest, but indeed you have been well punished without
+that. Alexis is, by my orders, under guard in the barn, and his sword is
+under lock and key in Basilia's keeping."
+
+I was too happy to harbor spite, so I entreated for Alexis, and the kind
+Commandant, with his wife's permission, consented to set him at liberty.
+Alexis came at once to see me. He expressed regret for all that had
+happened, confessing that the fault was all his, and begged me to
+forget the past. Being naturally incapable of revenge, I pardoned him,
+forgiving both our quarrel and my wound. In his calumny I now saw the
+irritation of wounded vanity and despised love. I generously forgave my
+unfortunate rival. As soon as completely cured I returned to my lodging.
+I awaited impatiently the reply to my letter, not daring to hope, yet
+trying to stifle all sad presentiments. I had not yet had an explanation
+with Basilia and her husband, but my suit could not surprise them.
+Neither Marie nor I had concealed our feelings, and we were sure in
+advance of their consent.
+
+At last, one pleasant day Saveliitch came to my room, letter in hand.
+The address was written in my father's hand. This sight prepared me for
+something grave, for usually my mother wrote me, and he only added a few
+lines at the end. Long I hesitated to break the seal. I read again and
+again the solemn superscription:
+
+ "To my Son,
+ Peter Grineff,
+ Principality of Orenbourg,
+ Fortress of Belogorsk."
+
+I tried to discover by my father's writing his mood of mind when he
+wrote that letter. At last I broke that seal. I saw from the first lines
+that our hopes were crushed! Here is the letter:
+
+
+"MY SON PETER: We received the 15th of this month the letter in which
+you ask our paternal benediction and consent to your marriage with
+Mironoff's daughter. Not only have I no intention of giving either my
+consent or benediction, but I have a great mind to go to you and punish
+you for your childish follies, notwithstanding your officer's rank,
+because you have proved that you are not worthy to bear the sword which
+was given you for the defense of your country, and not for the purpose
+of fighting a duel with a fool of your own stamp. I shall write
+instantly to Andrew Karlovitch to transfer you from the fortress of
+Belogorsk to some still more distant place. Upon hearing of your wound
+your mother was taken ill, and is still confined to her bed. What will
+become of you? I pray God to reform you, but can scarcely hope for so
+much from his goodness. Your father, A.G."
+
+
+The harsh expressions which my father had not spared, wounded me sorely;
+the contempt with which he treated Marie seemed to me as unjust as it
+was undignified. Then the mere idea of being sent from this fortress
+alarmed me; but above all, I grieved for my mother's illness. Saveliitch
+came in for a share of my indignation, not doubting but that he informed
+my parents of the duel. After having paced up and down my little
+chamber, I stopped suddenly before the old man and said: "It seems that
+it is not enough that you caused my wound, and brought me almost to the
+brink of the grave, but that you want to kill my mother too!"
+
+Saveliitch was as motionless as if lightning had struck him. "Have mercy
+on me! my lord," said he, "what do you deign to tell me? I caused your
+wound? God sees that I was running to put my breast before you, to
+receive the sword of Alexis. This cursed age of mine hindered me. But
+what have I done to your mother?"
+
+"What have you done? Who charged you to write an accusation against me?
+Were you taken into my service to play the spy on me?"
+
+"I write an accusation?" replied the old man, quite broken down, "O God!
+King of heaven! Here, read what the master writes me, and you shall see
+if I denounced thee." At the same time he drew from his pocket a letter
+which he gave me, and I read what follows:
+
+"Shame upon you, you old dog, that notwithstanding my strict orders
+you wrote me nothing regarding my son, leaving to strangers the duty of
+telling me of his follies. Is it thus you do your duty and fulfill your
+master's will? I shall send you to keep the pigs, for having concealed
+the truth, and for your condescension to the young man. Upon receipt of
+this letter inform me immediately of the state of his health, which is,
+I hear, improving, and tell me precisely the place of his wound, and
+whether he has well attended."
+
+Evidently Saveliitch was not in the wrong, and I had offended him by my
+suspicions and reproaches. I asked him to forgive me, but the old man
+was inconsolable. "See to what I have lived!" he repeated; "see what
+thanks I have merited from my masters for all my long services! I am an
+old dog! I am a swine-herd, and more than all that, I caused your wound.
+No, no, Peter, I am not in fault, it is the cursed Frenchman who taught
+thee to play with these steel blades, and to stamp and dance, as if by
+thrusting and dancing you could defend yourself from a bad man."
+
+Now, then, who had taken the pains to accuse me to my father? The
+General, Andrew Karlovitch? He did not trouble himself much about me;
+moreover, Ivan Mironoff had not thought it worth while to report my duel
+to him. My suspicions fell on Alexis. He only would find some advantage
+in this information, the consequence of which might be my dismissal from
+the fortress and separation from the Commandant's family. I went to tell
+every thing to Marie. She met me on the doorstep.
+
+"What has happened to you? how pale you are!"
+
+"All's over," I replied, handing her my father's letter.
+
+It was her turn to blanch. Having read the letter she returned it, and
+said in a trembling voice: "It was not my destiny. Your parents do not
+wish me in their family; may the will of God be done! He knows better
+than we what is best for us. There is nothing to be done in the matter,
+Peter; you, at least, may be happy."
+
+"It shall not be so," I exclaimed, taking her hand. "You love me, I am
+ready for any fate. Let us go and throw ourselves at your parents' feet.
+They are simple people; they are neither haughty nor cruel; they will
+give us their benediction; we will marry; and in time, I am sure, we
+will soften my father. My mother will intercede for us, and he will
+pardon me."
+
+"No, Peter, I will not marry you without the benediction of your
+parents. You would not be happy without their blessing. Let us submit to
+the will of God. If you meet another bride, if you love her, may God be
+with you! I, Peter, I will pray for both of you." Tears interrupted her,
+and she went away; I wished to follow her into the house, but I was
+not master of myself, and I went to my own quarters. I was plunged in
+melancholy, when Saveliitch came to interrupt my reflections.
+
+"There, my lord," said he, presenting me a sheet of paper all covered
+with writing, "see if I am a spy on my master, and if I try to embroil
+father and son."
+
+I took the paper from his hand; it was his reply to my father's letter.
+
+I could not help smiling at the old man's letter. I was in no condition
+to write to my father, and to calm my mother his letter seemed
+sufficient.
+
+From that day, Marie scarcely spoke to me, and even tried to avoid me.
+The Commandant's house became insupportable, and I accustomed myself,
+little by little, to remain alone in my room. At first Basilia reasoned
+with me, but seeing my persistency she let me alone. I saw Ivan Mironoff
+only when the service required it. I had but rare interviews with
+Alexis, for whom my antipathy increased, because I thought I discovered
+in him a secret enmity which confirmed my suspicions. Life became a
+burden; I gave myself up to a melancholy which was fed by solitude and
+inaction. Love burned on in silence and tortured me, more and more.
+I lost all taste for reading and literature; I let myself become
+completely depressed; and I feared that I should either become a lunatic
+or rush into dissipation, when events occurred that had great influence
+on my life and give a strong and healthy tone to my mind.
+
+
+
+
+VI. POUGATCHEFF.
+
+
+Before beginning the recital of the strange events of which I was
+witness, I ought to say a few words about the situation of affairs
+toward the end of the year 1773. The rich and vast province of Orenbourg
+was inhabited by a number of tribes, half civilized, who had just
+recognized the sovereignty of the Russian Czars. Their continual
+revolts, their impatience of law and civilized life, their inconstancy
+and cruelty, demanded on the part of the government a constant
+watchfulness to reduce them to obedience. Fortresses had been erected in
+favorable places, and Cossacks, the former possessors of the shores of
+the Iaik, in many places formed a part of the garrisons. But these very
+Cossacks, who should have guaranteed the peace and security of their
+districts, were restless and dangerous subjects of the empire. In 1772
+a riot occurred in one of their chief towns. This riot was caused by the
+severity of the measures employed by General Traubenberg to bring the
+army to obedience. The only result of these measures was the barbarous
+murder of Traubenberg, a change of Imperial officers, and in the end, by
+force of grape and canister, the suppression of the riot.
+
+This happened shortly before my arrival at the fortress of Belogorsk.
+Then all seemed quiet. But the authorities had too easily believed in
+the feigned repentance of the rebels, who nursed their hate in silence,
+and only awaited a propitious moment to recommence the struggle.
+
+I return to my story. Once evening, it was in the month of October,
+1773, I was alone in the house, listening to the whistling of the Autumn
+winds, and watching the clouds gliding rapidly before the moon. An
+order came from the Commandant, calling me to his presence. I went
+that instant. I found there Alexis, Ignatius and the Corporal of the
+Cossacks, but neither the wife nor daughter of the Commandant. My chief
+bade me good evening, had the door closed, and every one seated, except
+the Corporal who remained standing; then he drew a paper from his pocket
+and said to us:
+
+"Gentlemen, important news! Listen to what the General writes." He put
+on his spectacles and read:
+
+"To the Commandant of the Fortress of Belogorsk, Captain Mironoff.
+_Confidential_. I hereby inform you that the deserter and turbulent
+Cossack of the Don, Imiliane Pougatcheff, after having been guilty of
+the unpardonable insolence of usurping the name of the deceased Emperor
+Peter III, has assembled a troop of brigands, disturbed the villages of
+the Iaik, and has even taken and destroyed several fortresses, at the
+same time committing everywhere robberies and assassinations. Therefore,
+upon the receipt of this, you will, Captain, bethink you of the measures
+to be taken to repulse the said robber and usurper; and if possible,
+in case he turn his arms against the fortress confided to your care, to
+completely exterminate him."
+
+"It is easy to talk," said the Commandant, taking off his spectacles,
+and folding the paper; "but we must use every precaution. The rascal
+seems strong, and we have only 130 men, even adding the Cossacks,
+upon whom there is no dependence, be it said without reproach to thee,
+Maxim." The Corporal of the Cossacks smiled. "Gentlemen, let us do our
+part; be vigilant, post sentries, establish night patrols; in case of an
+attack, shut the gates and call out the soldiers. Maxim, watch well your
+Cossacks. It is necessary to examine the cannon and clean it; and above
+all to keep the secret, that no one in the fortress should know any
+thing before the time."
+
+Having given his orders, Ivan Mironoff dismissed us. I went out with
+Alexis, speculating on what we had heard. "What do you think of it? How
+will this end?" I asked him.
+
+"God knows," he replied, "we shall see. At present there is no danger."
+And he began, as if thinking, to hum a French air.
+
+Notwithstanding our precautions the news of the apparition of
+Pougatcheff spread through the fortress. However great the respect of
+Ivan Mironoff for his wife, he would not reveal to her for anything in
+the world a military secret. When he had received the General's letter
+he very adroitly rid himself of Basilia by telling her that the Greek
+priest had received from Orenbourg extraordinary news which he kept a
+great mystery. Thereupon Basilia desired to pay a visit to Accouline,
+the clergyman's wife, and by Mironoff's advice Marie went also. Master
+of the situation, Ivan Mironoff locked up the maid in the kitchen and
+assembled us.
+
+Basilia came home without news, and learned that during her absence a
+council of war had been held, and that Polacca was imprisoned in
+the kitchen. She suspected that her husband had deceived her, and
+overwhelmed him with questions. He was prepared for the attack, and
+stoutly replied to his curious better-half:
+
+"You see, my dear, the women about the country have been using straw
+to kindle their fires; now as that might be dangerous, I assembled my
+officers, and gave them orders to prevent these women lighting fires
+with anything but fagots and brushwood."
+
+"And why did you lock up Polacca in the kitchen till my return?" Ivan
+Mironoff had not foreseen that question, and muttered some incoherent
+words. Basilia saw at once her husband's perfidy, but knowing that
+she could extract nothing from him at that moment, she ceased her
+questioning, and spoke of the pickled cucumbers which Accouline knew
+how to prepare in a superior fashion. That night Basilia never closed an
+eye, unable to imagine what it was that her husband knew that she could
+not share with him.
+
+The next day, returning from mass, she saw Ignatius cleaning the cannon,
+taking out rags, pebbles, bits of wood, and all sorts of rubbish
+which the small boys had stuffed there. "What means these warlike
+preparations?" thought the Commandant's wife? "Is an attack from the
+Kirghis feared? Is it possible that Mironoff would hide from me so
+mere a trifle?" She called Ignatius, determined to know the secret that
+excited her woman's curiosity. Basilia began by making some remarks
+about household matters, like a judge who begins his interrogation with
+questions foreign to the affair, in order to reassure the accused, and
+throw him off his guard. Then having paused a moment she sighed and
+shook her head, saying: "O God! what news! what news! What will become
+of us?"
+
+"My dear lady," said Ignatius, "the Lord is merciful; we have soldiers
+and plenty of powder; I have cleaned the cannon. We may repulse this
+Pougatcheff. If the Lord is with us, the wolf will eat no one here."
+
+"Who is Pougatcheff?" asked the Commandant's wife.
+
+Ignatius saw that he had gone too far, and he bit his tongue. But it was
+too late. Basilia constrained him to tell her all, having given her word
+to keep the secret. She kept her word, and indeed told no one except
+Accoulina, whose cow was still on the steppe and might be carried off by
+the brigands. Soon every one talked of Pougatcheff, the current reports
+being very different. The Commandant sent out the Corporal to pick up
+information about him in all the neighboring villages and little forts.
+The Corporal returned after an absence of two days, and declared that
+he had seen on the steppe, sixty versts from the fortress, a great many
+fires, and that he had heard the Bashkirs say that an innumerable force
+was advancing. He could not tell anything definitely, having been afraid
+to venture farther.
+
+Great agitation was soon after this observed amongst the Cossacks of
+our garrison. They assembled in groups in the streets, speaking in a
+low tone amongst themselves, and dispersing as soon as they perceived
+a dragoon or other Russian soldier. Orders were given to watch them.
+Zoulac, a baptized Kalmouk, made a very grave revelation to the
+Commandant. According to the Kalmouk, the Cossack made a false report;
+for to his comrades the perfidious Corporal said that he had advanced to
+the rebel camp, had been presented to their rebel chief, had kissed his
+hand and conversed with him. The Commandant ordered the Corporal under
+arrest, and replaced him by the Kalmouk. This change was received by
+the Cossacks with visible discontent. They openly murmured and Ignatius,
+when executing the Commandant's order, heard them say, with his own
+ears, "wait, garrison rat, wait!"
+
+The Commandant decided to examine the Corporal that same day, but he
+had escaped, no doubt, by the aid of his brother Cossacks. Another
+event increased the Captain's uneasiness. A Bashkir was seized bearing
+seditious letters. Upon this occasion, the Commandant decided to call
+at once a council, and in order to do so, wished to send away his wife
+under some specious pretext. But as Mironoff was the simplest and most
+truthful of men, he could think of no other device than that already
+employed.
+
+"You see, Basilia," said he, coughing several times, "Father Garasim
+has, it is said, been to the city--"
+
+"Silence! silence!" interrupted his wife; "you are going to call another
+council and talk in my absence of Imiliane Pougatcheff, but this time
+you can not deceive me."
+
+The Captain stared; "Eh! well! my dear," said he, "since you know all,
+stay; we may as well speak before you."
+
+"You cannot play the fox," said his wife; "send for the officers."
+
+We assembled again. The Commandant read, before his wife, Pougatcheff's
+proclamation, written by some half-educated Cossack. The brigand
+declared to us his intention of marching directly upon our fortress,
+inviting the Cossacks and soldiers to join him, and advising the
+chiefs not to resist, threatening, in that case, extremest torture. The
+proclamation was written in vulgar but energetic terms, and must have
+produced an impression upon simple-minded people.
+
+"What a rascal!" exclaimed the Captain's wife. "Just see what he
+proposes. To go out and meet him and lay our flags at his feet. Ah! the
+son of a dog! He does not know that we have been forty years in service,
+and that, thank God, we have seen all sorts of military life. Is it
+possible to find a Commandant cowardly enough to obey this robber?"
+
+"It ought not to be," replied the Captain, "but it is said that the
+villain has taken possession of several fortress."
+
+"It appears he is quite strong," said Alexis.
+
+"We shall instantly know his real force," continued the Commandant;
+"Basilia, give me the key of the garret. Ignatius, bring the Bashkir
+here, and tell Zoulac to bring the rods."
+
+"Wait a little, my dear," said the Commandant's wife, leaving her seat;
+"let me take Marie out of the house, or else she will hear the screams
+and be frightened. And, to tell the truth, I am, myself, not very
+curious about such investigations. Until I see you again, adieu."
+
+Torture was then so rooted in the customs of justice, that the humane
+Ukase of Catherine II, who had ordered its abolition, remained long
+without effect. It was thought that the confession of the accused was
+indispensable to his condemnation, an idea not only unreasonable, but
+contrary to the most simple good sense in matters of jurisprudence; for
+if the denial of the accused is not accepted as proof of his innocence,
+the confession which is torn from him by torture ought to serve still
+less as proof of his guilt. Even now I sometimes hear old judges regret
+the abolition of this barbarous custom. But in the time of our story no
+one doubted the necessity of torture, neither the judges nor the accused
+themselves. For this reason the Captain's order did not astonish any
+of us. Ignatius went for the Bashkir, and a few minutes later he
+was brought to the waiting-room. The Commandant ordered him into the
+council-room where we were.
+
+The Bashkir crossed the threshold with difficulty, for his feet were
+shackled. He took off his high Cossack cap and stood near the door. I
+looked at him and shuddered, involuntarily. Never shall I forget that
+man; he seemed at least seventy years of age, and had neither nose nor
+ears. His head was shaved; a few sparse gray hairs took the place of
+beard. He was small of stature, thin and bent; but his Tartar eyes still
+sparkled.
+
+"Eh! eh!" said the Commandant, who recognized by these terrible signs
+one of the rebels punished in 1741. "You are an old wolf, I see; you
+have already been caught in our snares. This is not your first offense,
+for your head is so well planed off."
+
+The old Bashkir was silent, and looked at the Commandant with an air of
+complete imbecility.
+
+"Well! why are you silent?" continued the Captain; "do you not
+understand Russian? Zoulac, ask him, in your tongue, who sent him into
+our fortress."
+
+The Kalmouk repeated in the Tartar language the Captain's question. But
+the Bashkir looked at him with the same expression and without answering
+a word.
+
+"I will make you answer," exclaimed the Captain, with a Tartar oath.
+"Come, take off his striped dressing-gown, his fool's garment, and
+scourge him well."
+
+Two pensioners commenced to remove the clothing from the shoulders of
+the old man. Then, sore distress was vividly depicted on the face of
+the unfortunate man. He looked on all sides, like a poor little animal
+caught by children. But when one of the pensioners seized his hands to
+turn them around his neck and lift up the old man on his shoulders; when
+Zoulac took the rods and raised his hand to strike, then the Bashkir
+uttered a low, but penetrating moan, and raising his head, opened his
+mouth, where, in place of a tongue, moved a short stump!
+
+We were still debating, when Basilia rushed breathlessly into the room
+with a terrified air. "What has happened to you?" asked the Commandant,
+surprised.
+
+"Misfortune! misfortune!" replied she. "A fort was taken this morning;
+Father Garasim's boy has just returned. He saw how it was captured.
+The Commandant and all the officers are hanged, all the soldiers made
+prisoners, and the rebels are coming here."
+
+This unexpected news made a deep impression on me, for I knew the
+Commandant of that fortress. Two months ago, the young man, traveling
+with his bride coming from Orenbourg, had paid a visit to Captain
+Mironoff. The fort he commanded was only twenty-five versts from ours,
+so that from hour to hour we might expect an attack from Pougatcheff.
+
+My imagination pictured the fate of Marie, and I trembled for her.
+
+"Listen, Captain Mironoff," said I to the Commandant, "our duty is to
+defend the fortress to our last breath; that is understood, but the
+safety of the women must be thought of; send them to a more distant
+fortress,--to Orenbourg, if the route be still open."
+
+Mironoff turned to his wife. "You see my dear! indeed it would be well
+to send you somewhere farther off until we shall have defeated the
+rebels."
+
+"What nonsense!" replied she. "Where is the fortress that balls have
+not reached? In what respect is our fortress unsafe? Thank God, we have
+lived here twenty and one years. We have seen Bashkirs and Kirghis;
+Pougatcheff can not be worse than they."
+
+"My dear, stay if you will, since your faith is so great in our
+fortress. But what shall we do with Marie? It will be all well if we
+can keep off the robber, or if help reach us in time. If the fortress,
+however, be taken--"
+
+Basilia could only stammer a few words, and was silent, choked by her
+feelings.
+
+"No, Basilia," continued the Commandant, who remarked that his words
+made a deep impression on his wife, perhaps for the first time in his
+life, "it is not advisable that Marie stay here. Let us send her to
+Orenbourg, to her god-mother's. That is a well-manned fortress, with
+stone walls and plenty of cannon. I would advise you to go there
+yourself; think what might happen to you were your fortress to be taken
+by assault."
+
+"Well! well! let us send Marie away," said the Captain's wife, "but do
+not dream of asking me to go, for I will do nothing of the kind. It is
+not becoming, in my old age, to separate myself from thee and seek a
+solitary grave in a strange place. We have lived together; let us die
+together."
+
+"You are right," said the Commandant. "Go, and equip Marie; there is no
+time to lose; tomorrow, at the dawn of day, she shall set out; she must
+have a convoy, though indeed there is no one to spare. Where is she?"
+
+"She is at Accoulina's," said his wife. "She fainted upon hearing that
+the fortress had been taken."
+
+Basilia went to prepare for her daughter's departure. The discussion
+still continued at the Commandant's, but I took no further part in
+it. Marie reappeared at supper with eyes red from tears. We supped
+in silence and rose from the table sooner than usual. Having bade the
+family good night, each one sought his room. I forgot my sword, on
+purpose, and went back for it; I anticipated finding Marie alone. In
+truth she met me at the door and gave me my sword.
+
+"Adieu, Peter," she said, weeping, "they send me to Orenbourg. Be happy.
+Perhaps God will permit us to meet again; if not--"
+
+She burst into tears. I folded her in my arms.
+
+"Adieu, my angel!" I said, "adieu my cherished, my beloved; what ever
+happens, be sure that my last thought, my last prayer, will be for
+thee." Leaning of my breast, Marie wept. I kissed her and rushed out.
+
+
+
+
+VII. THE ASSAULT.
+
+
+I could not sleep during the night, and did not even undress. I intended
+to be at the fortress gates at day-dawn to see Marie set out, and bid
+her a last adieu. I was completely changed. Excitement was less painful
+than my former melancholy, for with the grief of separation there
+mingled vague but secret hope, impatient expectation of danger, and a
+high ambition. Night passed quickly. I was on the point of going out,
+when my door opened, and the Corporal entered, saying that our Cossacks
+had deserted the fortress during the night, forcing with them Zoulac,
+the Christian Kalmouk, and that all around our ramparts, unknown people
+were riding. The idea that Marie had not been able to get off, froze me
+with terror. I gave, in haste, a few instructions to the Corporal, and
+ran to the Commandant's.
+
+Day was breaking. I was going down the street swiftly when I heard my
+name called. I stopped.
+
+"Where are you going, dare I ask?" said Ignatius, catching up with me;
+"the Captain is on the rampart and sends me for you. Pougatcheff is
+here."
+
+"Is Marie gone?" I said, shuddering.
+
+"She was not ready in time; communication with Orenbourg is cut off; the
+fortress is surrounded. Peter, this is bad work."
+
+We went to the rampart--a small height formed by nature and fortified
+by a palisade. The garrison was there under arms. The cannon had been
+dragged there the evening before. The Commandant was walking up and down
+before his little troop--the approach of danger had restored to the old
+warrior extraordinary vigor. On the steppe, not far from the fortress,
+there were some twenty horsemen, who looked like Cossacks; but amongst
+them were a few Bashkirs, easily recognized by their caps and quivers.
+The Commandant passed before the ranks of his small army and said to the
+soldiers: "Come, boys, let us fight today for our mother the Empress,
+and show the world that we are brave men and faithful to our oath."
+
+The soldiers, with loud shouts, testified their good will. Alexis was
+standing by me examining the enemy. The people on the steppe, seeing, no
+doubt, some movement in our fort, collected in groups and spoke amongst
+themselves. The Commandant ordered Ignatius to point the cannon upon
+them, he himself applying the light. The ball whistled over their heads
+without doing them any harm. The horsemen dispersed at once, setting
+off on a gallop, and the steppe became deserted. At this moment Basilia
+appeared on the rampart, followed by Marie, who would not leave her.
+
+"Well," said the Captain's wife, "how is the battle going? Where is the
+enemy?"
+
+"The enemy is not far off," replied Ivan, "but if God wills it, all will
+be well; and thou, Marie, art thou afraid?"
+
+"No, papa," said Marie, "I am more afraid by myself in the house." She
+glanced at me, and tried to smile. I pressed my sword, remembering that
+I had received it from her on the preceding eve, as if for her defense.
+My heart was on fire. I fancied myself her knight, and longed to prove
+myself worthy of her trust. I awaited the decisive moment impatiently.
+
+Suddenly coming from behind a hill, eight versts from the fortress,
+appeared new groups of horsemen, and soon the whole steppe was covered
+by men armed with lances and arrows. Amongst them, wearing a scarlet
+cafetan, sword in hand, could be distinguished a man mounted on a white
+horse. This was Pougatcheff himself. He halted, was surrounded by his
+followers, and very soon, probably by his orders, four men left the
+crowd and galloped to our ramparts. We recognized among them our
+traitors. One of them raised a sheet of paper above his cap and another
+carried on the point of his lance Zoulac's head, which he threw to us
+over the palisade. The poor Kalmouk's head rolled at the feet of the
+Commandant.
+
+The traitors shouted to us: "Do not fire, come out and receive the Czar.
+The Czar is here."
+
+"Fire!" shouted the Captain as sole reply.
+
+The soldiers discharged their pieces. The Cossack who held the letter,
+tottered and fell from his horse; the others fled. I glanced at Marie.
+Petrified by horror at the sight of the Kalmouk's head, dizzy from the
+noise of the discharge, she seemed lifeless. The Commandant ordered the
+Corporal to take the letter from the hand of the dead Cossack. Ignatius
+sallied out and returned, leading by the bridle the man's horse. He gave
+the letter to Ivan, who read it in a low voice and tore it up. Meantime
+the rebels were preparing for an attack. Very soon balls whistled about
+our ears, and arrows fell around us, buried deep in the ground.
+
+"Basilia," said the Captain, "women have nothing to do here; take away
+Marie; you see the child is more dead than alive." Basilia, whom the
+sound of the balls had rendered more yielding, glanced at the steppe
+where much movement was visible, and said: "Ivan, life and death are
+from God; bless Marie; come, child, to thy father."
+
+Pale and trembling, Marie came and knelt, bending low before him. The
+old Commandant made three times the sign of the cross over her, then
+raising, kissed her, and said in a broken voice: "Oh! my dear Marie!
+pray to God, he will never abandon thee. If an honest man seek thee, may
+God give you both love and goodness. Live together as we have lived; my
+wife and I. Adieu! my dear Marie! Basilia, take her away quickly."
+
+Marie put her arms around his neck and sobbed. The Captain's wife, in
+tears, said: "Embrace us also; adieu, Ivan; if ever I have crossed you,
+forgive me."
+
+"Adieu! adieu! my dear," said the Commandant, kissing his old companion.
+"Come! enough! go to the house, and if you have time dress Marie in her
+best; let her wear a sarafan, embroidered in gold, as is our custom for
+burial."
+
+Ivan Mironoff returned to us, and fixed all his attention upon the
+enemy. The rebels collected around their chief and suddenly began to
+advance. "Be firm, boys," said the Commandant, "the assault begins." At
+that instant savage war-cries were heard. The rebels were approaching
+the fortress with their accustomed fleetness. Our cannon was charged
+with grape and canister. The Commandant let them come within short
+range, and again put a light to his piece. The shot struck in the midst
+of the force, which scattered in every direction. Only their chief
+remained in advance, and he, waving his sabre, seemed to be rallying
+them. Their piercing shouts, which had ceased an instant, redoubled
+again. "Now, children," ordered the Captain, "open the gate, beat the
+drum, and advance! Follow me, for a sortie!"
+
+The Captain, Ignatius and I were in an instant beyond the parapet. But
+the frightened garrison had not moved from the square. "What are you
+doing, my children?" shouted the Captain; "if we must die, let us die;
+the imperial service demands it!"
+
+At this moment the rebels fell upon us, and forced the entrance to the
+citadel. The drum was silent; the garrison threw down their arms. I had
+been knocked down, but I rose and entered, pell-mell, with the crowds
+into the fortress. I saw the Commandant wounded on the head, and closed
+upon by a small troop of bandits, who demanded the keys. I was running
+to his aid when several powerful Cossacks seized me and bound me with
+their long sashes, crying out: "Wait there, traitor to the Czar, till we
+know what to do with you."
+
+We were dragged along the streets. The inhabitants came out of their
+houses offering bread and salt. The bells were rung. Suddenly, shouts
+announced that the Czar was on the square, awaiting to receive the oaths
+of the prisoners.
+
+Pougatcheff was seated in an arm-chair on the steps of the Commandant's
+house. He was robed in an elegant Cossack cafetan embroidered on the
+seams. A high cap of martin-skin, ornamented with gold tassels, covered
+his brow almost to his flashing eyes. His face seemed to me not unknown.
+Cossack chiefs surrounded him. Father Garasim, pale and trembling,
+stood, the cross in his hand, at the foot of the steps, and seemed to
+supplicate in silence for the victims brought before him.
+
+On the square itself, a gallows was hastily erected. When we approached,
+the Bashkirs opened a passage through the crowd and presented us to
+Pougatcheff. The bells ceased; the deepest silence prevailed. "Which is
+the Commandant?" asked the usurper. Our Corporal came out of the crowd
+and pointed to Mironoff. Pougatcheff looked at the old man with a
+terrible expression, and said to him: "How did you dare to oppose me,
+your emperor?"
+
+The Commandant, weakened by his wound, collected all his energy, and
+said, in a firm but faint voice: "You are not my emperor; you are a
+usurper and a brigand."
+
+Pougatcheff frowned and raised his white handkerchief. Immediately the
+old Captain was seized by Cossacks and dragged to the gibbet. Astride
+the cross-beam of the gallows, sat the mutilated Bashkirs who we had
+questioned; he held a rope in his hand, and I saw, an instant after,
+poor Ivan Mironoff suspended in the air. Then Ignatius was brought up
+before Pougatcheff.
+
+"Take the oath to the emperor, Peter Fedorovitch."
+
+"You are not our emperor," replied the Lieutenant, repeating his
+Captain's words, "you are a brigand and a usurper."
+
+Pougatcheff again made a signal with his handkerchief, and the kind
+Ignatius hung beside his ancient chief. It was my turn. I looked boldly
+at Pougatcheff, preparing to repeat the words of my brave comrades, when
+to my inexpressible astonishment I saw Alexis amongst the rebels. He had
+had time to cut his hair round, and exchange his uniform for a Cossack
+cafetan. He approached Pougatcheff and whispered to him. "Let him be
+hung," said Pougatcheff, not deigning to look at me. A rope was put
+around my neck. I uttered a prayer to God in a low voice, expressing
+sincere repentance for my sins, and imploring him to save all those dear
+to my heart. I was led beneath the gibbet. A shout was heard, "Stop!
+Stop!" The executioners paused. I looked. Saveliitch was kneeling at
+Pougatcheff's feet. "O my lord and master," said my dear old serf, "what
+do you want with that nobleman's child? Set him free, you will get a
+good ransom for his life; but for an example, and to frighten the rest,
+command that I, an old man, shall be hung."
+
+Pougatcheff made a sign. They unbound me at once. "Our emperor pardons
+you," they said. At the moment I did not know that my deliverance was a
+cause for joy or for sorrow. My mind was too confused. I was taken again
+before the usurper and made to kneel at his feet. Pougatcheff offered me
+his muscular hand. "Kiss his hand! Kiss his hand!" cried out all
+around me. But I would have preferred the most atrocious torture to a
+degradation so infamous. "My dear Peter," whispered Saveliitch, who was
+standing behind me, "do not play the obstinate; what does it cost? Kiss
+the brigand's hand."
+
+I did not move. Pougatcheff drew back his hand: "His lordship is
+stupefied with joy; raise him up," said he. I was at liberty. Then I
+witnessed the continuation of the infamous comedy.
+
+The inhabitants began to take the oath. They went one by one to kiss the
+cross and salute the usurper. After them came the garrison soldiers.
+The company's tailor, armed with his great blunt-pointed shears, cut off
+their queues; they shook their heads and kissed the hand of Pougatcheff,
+who declared them pardoned and received into his troops. This lasted for
+nearly three hours. At last Pougatcheff rose from his arm-chair and went
+down the steps, followed by his chiefs. A white horse richly caparisoned
+was led to him; tow Cossacks helped him into the saddle. He signified
+to Father Garasim that he would dine with him. At this moment wild
+heart-rending shrieks from a woman filled the air. Basilia, without her
+mantle, her hair in disorder, was dragged out on the steps; one the
+brigands had on her mantle; the others were carrying away her chests,
+her linen, and other household goods. "O good men," she cried, "let
+me go, take me to Ivan Mironoff." Suddenly she saw the gibbet and
+recognized her husband. "Wretches," she cried, "What have you done? O my
+light, Ivan! Brave soldier! no Prussian ball, nor Turkish sabre killed
+thee, but a vile condemned deserter."
+
+"Silence that old sorceress," said Pougatcheff.
+
+A young Cossack struck her with his sabre on the head. She fell dead at
+the foot of the steps. Pougatcheff rode off, all the people following.
+
+
+
+
+VIII. THE UNEXPECTED VISIT.
+
+
+I stood in the vacant square, unable to collect my thoughts, disturbed
+by so many terrible emotions. Uncertainty about Marie's fate tortured
+me. Where is she? Is she concealed? Is her retreat safe? I went to the
+Commandant's house. It was in frightful disorder; the chairs, tables,
+presses had been burned up and the dishes were in fragments. I rushed up
+the little stairs leading to Marie's room, which I entered for the
+first time in my life. A lamp still burned before the shrine which
+had enclosed the sacred objects revered by all true believers. The
+clothes-press was empty, the bed broke up. The robbers had not taken the
+little mirror hanging between the door and the window. What had become
+of the mistress of this simple, virginal abode? A terrible thought
+flashed through my mind. Marie in hands of the brigands! My heart was
+torn, and I cried aloud: "Marie! Marie!" I heard a rustle. Polacca,
+quite pale, came from her hiding-place behind the clothes-press.
+
+"Ah! Peter," said she, clasping her hands, "what a day! what horrors!"
+
+"Marie?" I asked impatiently, "Marie--where is she?"
+
+"The young lady is alive," said the maid, "concealed at Accoulina's, at
+the house of the Greek priest."
+
+"Great God!" I cried, with terror, "Pougatcheff is there!"
+
+I rushed out of the room, made a bound into the street and ran wildly
+to the priest's house. It was ringing with songs, shouts and laughter.
+Pougatcheff was at table there with his men. Polacca had followed me;
+I sent her in to call out Accoulina secretly. Accoulina came into the
+waiting-room, an empty bottle in her hand.
+
+"In the name of heaven, where is Marie?" I asked with agitation.
+
+"The little dove is lying on my bed behind the partition. Oh! Peter,
+what danger we have just escaped! The rascal had scarcely seated himself
+at table than the poor thing moaned. I thought I should die of fright.
+He heard her. 'Who is moaning in your room, old woman?' 'My niece,
+Czar.' 'Let me see your niece, old woman.' I saluted him humbly; 'My
+niece, Czar, has not strength to come before your grace.' 'Then I will
+go and see her.' And will you believe it, he drew the curtains and
+looked at our dove, with his hawk's eyes! The child did not recognize
+him. Poor Ivan Mironoff! Basilia! Why was Ignatius taken, and you
+spared? What do you think of Alexis? He has cut his hair and now hobnobs
+with them in there. When I spoke of my sick niece he looked at me as if
+he would run me through with his knife. But he said nothing, and we must
+be thankful for that."
+
+The drunken shouts of the guests, and the voice of Father Garasim now
+resounded together; the brigands wanted more wine, and Accoulina was
+needed. "Go back to your house, Peter," said she, "woe to you, if you
+fall into his hands!"
+
+She went to serve her guests; I, somewhat quieted, returned to my room.
+Crossing the square, I saw some Bashkirs stealing the boots from the
+bodies of the dead. I restrained my useless anger. The brigands had been
+through the fortress and had pillaged the officers' houses.
+
+I reached my lodging. Saveliitch met me at the threshold. "Thank God!"
+he cried. "Ah! master, the rascals have taken everything; but what
+matter, since they did not take your life. Did you not recognize their
+chief, master?"
+
+"No, I did not; who is he?"
+
+"What, my dear boy, have you forgotten the drunkard who cheated you
+out of the touloup the day of the snow-drift--a hare-skin touloup?--the
+rascal burst all the seams putting it on."
+
+My eyes were opened. The resemblance between the guide and Pougatcheff
+was striking. I now understood the pardon accorded me. I recalled with
+gratitude the lucky incident. A youth's touloup given to a vagabond had
+saved my neck; and this drunkard, capturing fortress, had shaken the
+very empire.
+
+"Will you not deign to eat something?" said Saveliitch, true to his
+instincts; "there is nothing in the house, it is true, but I will find
+something and prepare it for you."
+
+Left alone, I began to reflect that not to leave the fortress, now
+subject to the brigand, or to join his troops, would be unworthy of an
+officer. Duty required me to go and present myself where I could still
+be useful to my country. But love counseled me, with no less force, to
+stay near Marie, to be her protector and champion. Although I foresaw
+a near and inevitable change in the march of events, still I could not,
+without trembling, contemplate the danger of her position.
+
+My reflections were interrupted by the entrance of a Cossack, who came
+to announce that the "great Czar" called me to his presence. "Where is
+he?" I asked, preparing to obey. "In the commandant's house," replied
+the Cossack. "After dinner the Czar went to the vapor baths. It must be
+confessed that all his ways are imperial! He can do more than others; at
+dinner he deigned to eat two roast milk-pigs; afterward at the bath he
+endured the highest degree of heat; even the attendant could not stand
+it; he handed the brush to another and was restored to consciousness
+only by the application of cold water. It is said that in the bath, the
+marks of the true Czar were plainly seen on his breast--a picture of his
+own face and a double-headed eagle."
+
+I did not think it necessary to contradict the Cossack, and I followed
+him to the Commandant's, trying to fancy in advance my interview with
+Pougatcheff, and its result. The reader may imagine that I was not quite
+at ease. Night was falling as I reached the house. The gibbet with
+its victims still stood, black and terrible. The poor body of our good
+Basilia was lying under the steps, near which two Cossacks mounted
+guard. He who had brought me, entered to announce my arrival; he
+returned at once, and led me to the room where the evening before I had
+taken leave of Marie. At a table covered with a cloth, and laden with
+bottles and glasses, sat Pougatcheff, surrounded by some ten Cossack
+chiefs in colored caps and shirts, with flushed faces and sparkling
+eyes, the effect, no doubt, of the wine-cup.
+
+I saw neither of our traitors, Alexis or the Corporal, amongst them.
+
+"Ah! your lordship, it is you?" said their chief, on seeing me. "Be
+welcome! Honor and place at the table!"
+
+The guests drew closer together. I took a place at the end of the table.
+My neighbor, a young Cossack of slender form and handsome face,
+poured out a bumper of brandy for me. I did not taste it. I was busy
+considering the assembly. Pougatcheff was seated in the place of honor,
+elbow on table, his heavy, black beard resting upon his muscular hand.
+His features, regular and handsome, had no ferocious expression. He
+often spoke to a man of some fifty years, calling him now Count, again
+Uncle. All treated each other as comrades, showing no very marked
+deference for their chief. They talked of the assault that morning; of
+the revolt, its success, and of their next operations. Each one boasted
+of his prowess, gave his opinions, and freely contradicted Pougatcheff.
+In this strange council of war, they resolved to march upon Orenbourg, a
+bold move, but justified by previous successes. The departure was fixed
+for the next day. Each one drank another bumper, and rising, took leave
+of Pougatcheff. I wished to follow them, but the brigand said: "Wait, I
+want to speak to you."
+
+Pougatcheff looked at me fixedly in silence for a few seconds, winking
+his left eye with the most cunning, mocking expression. At last he burst
+into a long peal of laughter, so hearty, that I, just from seeing him,
+began to laugh, without knowing why.
+
+"Well, my lord," said he, "confess that you were frightened, when my
+boys put the rope around your neck? The sky must have seemed to you then
+as big as a sheep-skin. And if not for your servant, you would have
+been swinging up there from the cross-beam; but at that very instant I
+recognized the old owl. Would you have thought that the man who led you
+to a shelter on the steppe was the great Czar himself?" Saying these
+words, he assumed a grave and mysterious air. "You have been very
+guilty," continued he, "but I have pardoned you, for having done me a
+kindness, when I was obliged to hide from my enemies. I shall load you
+with favors, when I shall have regained my empire. Do you promise to
+serve me with zeal?"
+
+The bandit's question and impudence made me smile.
+
+"Why do you laugh?" said he, frowning, "do you not believe that I am the
+great Czar? Answer frankly."
+
+I was troubled. I could not recognize a vagabond as the emperor; to
+call him an impostor to his face was to doom myself to death; and the
+sacrifice which I was ready to make under the gibbet that morning,
+before all the people, in the first flush of indignation, seemed now
+a useless bravado. Pougatcheff awaited my answer in fierce silence. At
+last (I still remember with satisfaction that duty triumphed over human
+weakness) I replied to Pougatcheff.
+
+"I will tell you the truth and let you decide. Should I recognize you
+as the Czar, as you are a man of intelligence, you would see that I am
+lying."
+
+"Then who am I? in your opinion."
+
+"God knows, but whoever you are, you are playing a dangerous game."
+
+Pougatcheff gave me a sharp, quick glance. "You do not believe that I am
+the emperor, Peter III? Be it so. Have not bold men succeeded before me
+and obtained the crown? Think what you please about me, but stay with
+me. What matters it whom you serve? Success is right. Serve under me,
+and I will make you a field-marshal, a prince. What say you?"
+
+"No," said I. "I am a nobleman. I have taken an oath to her majesty, the
+Empress; I can not serve with you. If truly you wish me well, send me to
+Orenbourg."
+
+Pougatcheff reflected. "If I send you there, you will, at least, promise
+not to bear arms against me?"
+
+"How can I promise that? If I am ordered to march against you, I must
+go. You are now a chief; you desire your subordinates to obey you. No,
+my life is in your hand; if you give me liberty, thanks; if you put me
+to death, may God judge you."
+
+My frankness pleased him. "Be it so," said he, slapping me on the
+shoulders, "pardon or punish to the end. You can go the four quarters of
+the world, and do as you like. Come tomorrow, and bid me good-bye. Now
+go to bed--I require rest myself."
+
+I went out into the street. The night was clear and cold; the moon and
+stars shone out in all their brightness, lighting up the square and the
+gibbet. All was quiet and dark in the rest of the fortress. At the inn
+some lights were visible, and belated drinkers broke the stillness by
+their shouts. I glanced at Accoulina's house; the doors and windows were
+closed, and all seemed perfectly quiet there. I went to my room, and
+found Saveliitch deploring my absence. I told him of my freedom. "Thanks
+to thee, O God!" said he, making the sign of the cross; "tomorrow we
+shall set out at daybreak. I have prepared something for you; eat
+and then sleep till morning, tranquil as if in the bosom of the Good
+Shepherd."
+
+I followed his advice, and after having supped, fell asleep on the bare
+floor, as fatigued in mind as in body.
+
+
+
+
+IX. THE SEPARATION.
+
+
+The drum awoke me early the next morning. I went out on the square.
+Pougatcheff's troops were there, falling into rank, around the gibbet,
+to which still hung the victims of yesterday. The Cossacks were mounted;
+the infantry and artillery, with our single gun, were accoutred ready
+for the march. The inhabitants were also assembled there awaiting the
+usurper. Before the steps of the Commandant's house a Cossack held by
+the bridle a magnificent white horse. My eyes sought the body of our
+good Basilia. It had been dragged aside and covered with an old bark
+mat. At last Pougatcheff came out on the steps, and saluted the crowd.
+All heads were bared. One of the chiefs handed him a bag of copper coin,
+which he threw by the handful among the people. Perceiving me in the
+crowd, he signed to me to approach.
+
+"Listen," said he, "go at once to Orenbourg, and say from me, to the
+Governor and all the Generals, that I shall be there in a week. Counsel
+them to receive me with submission and filial love, otherwise they shall
+not escape the direst torture. A pleasant journey to you." The principal
+followers of Pougatcheff surrounded him, Alexis amongst others. The
+usurper turned to the people, and pointing to Alexis, said: "Behold your
+new Commandant; obey him in every thing; he is responsible for you and
+for the fortress."
+
+The words made me shudder. What would become of Marie? Pougatcheff
+descended the steps and vaulted quickly into his saddle without the aid
+of his attendant Cossacks. At that moment Saveliitch came out of the
+crowd, approached the usurper, and presented him a sheet of paper.
+
+"What is this?" asked Pougatcheff, with dignity.
+
+"Read, you will deign to see," replied the serf.
+
+Pougatcheff examined the paper. "You write very illegibly; where is my
+Secretary?"
+
+A boy in corporal's uniform came running to the brigand. "Read aloud,"
+said he. I was curious to know for what purpose the old man had written
+to Pougatcheff. The Secretary began to spell out in a loud voice what
+follows:
+
+"Two dressing-gowns, one in percale, the other in striped silk, six
+roubles."
+
+"What does this mean?" said Pougatcheff, frowning.
+
+"Command him to read on," replied Saveliitch, with perfect calmness.
+
+The Secretary continued: "One uniform in fine green cloth, seven
+roubles; one pair of white cloth pantaloons, five roubles; twelve
+shirts of Holland linen, with cuffs, ten roubles; one case containing a
+tea-service, two roubles."
+
+"What nonsense is this?" said Pougatcheff.
+
+"What have I to do with tea-sets and Holland cuffs?"
+
+Saveliitch coughed to clear his voice, and began to explain: "That, my
+lord, deign to understand, is the bill of my master's goods carried off
+by the thieves."
+
+"What thieves?" asked Pougatcheff, with a terrible air.
+
+"Pardon me," said Saveliitch. "Thieves? No, they were not thieves; my
+tongue slipped; yet your boys went through everything and carried off
+plenty. That can not be denied. Do not be angry. The horse has four legs
+and yet he stumbles. Command that he read to the end."
+
+"Well, read," said Pougatcheff.
+
+"One Persian blanket, one quilt of wadded silk, four roubles; one
+pelisse of fox-skin, covered with red ratine, forty roubles; one small
+touloup of hare-skin left with your grace, on the steppe, fifteen
+roubles."
+
+"What?" cried Pougatcheff, with flashing eyes.
+
+I must say I feared for the old man, who was beginning new explanations,
+when the brigand interrupted him:
+
+"How dare you annoy me with these trifles?" said he, snatching the paper
+from the Secretary and throwing it in the old man's face. "You have been
+despoiled! old fool! great harm! You ought to thank God that you are not
+hanging up there, with the other rebels, both you and your master. I'll
+give you a hare-skin touloup! Do you know that I will have you flayed
+alive, that touloups may be made of you?"
+
+"As you please," replied Saveliitch; "but I am not a free man, and I am
+responsible for my master's goods."
+
+Pougatcheff, who was evidently playing the magnanimous, turned his head
+and set off without a word. Alexis and the other chiefs followed him.
+The whole army left the fortress in good order, the people forming an
+escort. I stayed alone on the square with Saveliitch, who held in his
+hand the bill and considered it with deep regret. I could not help
+laughing.
+
+"Laugh, my lord, laugh, but when the household is to be furnished again,
+we shall see if it be a laughing matter."
+
+I went to learn of Marie Mironoff. Accoulina met me and told me a sad
+piece of news. During the night a burning fever had seized the poor
+girl. Accoulina took me into her chamber. The invalid was delirious and
+did not recognize me. I was shocked by the change in her countenance.
+The position of this sorrowing orphan, without defenders, alarmed me as
+much as my inability to protect grieved me. Alexis, above all, was to
+be feared. Chief, invested with the usurper's authority, in the fortress
+with this unhappy girl, he was capable of any crime. What ought I to
+do to deliver her? To set out at once for Orenbourg, to hasten the
+deliverance of Belogorsk, and to co-operate in it, if possible. I took
+leave of Father Garasim and Accoulina, recommending to them Marie, who I
+already looked upon as my wife. I kissed the young girl's hand, and left
+the room.
+
+"Adieu, Peter Grineff," said Accoulina. "Do not forget us. Except you,
+Marie has no support or consolation." Choked by emotion, I did not
+reply. Out on the square, I stopped an instant before the gibbet. With
+bare head I reverently saluted the loyal dead, and took the road to
+Orenbourg, accompanied by Saveliitch, who would not abandon me. Thus
+plunged in thought, I walked on. Hearing horses galloping behind me, I
+turned my head and saw a Cossack from the fortress leading a horse, and
+making signs to me that I should wait. I recognized our Corporal. Having
+caught up with us, he dismounted from his own horse, and giving me the
+bridle of the other, said: "Our Czar makes you a gift of a horse, and
+a pelisse from his own shoulder." To the saddle was tied a sheep-skin
+touloup. I put it on, mounted the horse, taking Saveliitch up behind me.
+"You see, my lord," said my serf, "that my petition to the bandit was
+not useless! And although this old hack and this peasant's touloup are
+not worth half what the rascals stole, yet they are better than nothing.
+'A worthless dog yields even a handful of hair.'"
+
+
+
+
+X. THE SIEGE.
+
+
+Approaching Orenbourg, we saw a crowd of convicts, with shaved heads and
+faces disfigured by the pincers of the public executioner. At that time
+red-hot irons were applied to tear out the nostrils of the condemned.
+They were working at the fortifications of the place under the
+supervision of the garrison pensioners. Some carried away in
+wheel-barrows the rubbish that filled the ditch, others threw up the
+earth, while masons were examining and repairing the walls. The sentry
+stopped us at the gate and asked for our passports. When the sergeant
+heard that we were from Belogorsk he took me at once to the General, who
+was in his garden. I found him examining the apple trees, which
+autumnal winds had already despoiled of their leaves; assisted by an
+old gardener, he covered them carefully with straw. His face expressed
+calmness, good humor and health. He seemed very glad to see me, and
+questioned me about the terrible events I had witnessed. The old man
+heard me attentively, and whilst listening, cut off the dead branches.
+
+"Poor Mironoff!" said he, when I had finished my story; "it is a pity;
+he was a brave officer; and Madame Mironoff a kind lady, an expert in
+pickling mushrooms. What has become of Marie, the Captain's daughter?"
+
+"She is in the fortress, at the house of the Greek priest."
+
+"Aye! aye! aye!" exclaimed the General. "That's bad, very bad; for it is
+impossible to depend upon the discipline of brigands."
+
+I observed that the fortress of Belogorsk was not far off, and that
+probably his Excellency would send a detachment of troops to deliver the
+poor inhabitants.
+
+The General shook his head, doubtfully. "We shall see! we shall see!
+there is plenty of time to talk about it; come, I beg you, to take tea
+with me. Tonight there will be a council of war; you can give us some
+precise information regarding this Pougatcheff and his army. Meantime,
+go and rest."
+
+I went to my allotted quarters, where I found Saveliitch already
+installed. I awaited impatiently the hour indicated, and the reader may
+believe that I did not fail to be present at this council, which was
+to influence my whole life. I found at the General's a custom-house
+officer, the Director, as well as I can remember a little old man,
+red-faced and fat, wearing a robe of black watered silk. He questioned
+me about the fate of the Captain Mironoff, whom he called his chum,
+and often interrupted me by sententious remarks, which, if they did
+not prove him to be a man well versed in war, showed his natural
+intelligence and shrewdness. During this time other guests arrived. When
+all had taken their places, and to each had been offered a cup of tea,
+the General carefully stated the questions to be considered.
+
+"Now, gentlemen," said he, "we must decide what action is to be taken
+against the rebels. Shall we act offensively, or defensively? Each of
+these ways has its advantages and disadvantages. Offensive war presents
+more hope of a rapid extermination of the enemy, but defensive war
+is safer and offers fewer dangers. Let us then take the vote in legal
+order; that is, consult first the youngest in rank. Ensign," continued
+he, addressing me, "deign to give your opinion."
+
+I rose, and in a few words depicted Pougatcheff and his army. I affirmed
+that the usurper was not in a condition to resist disciplined forces.
+My opinion was received by the civil service employes with visible
+discontent. They saw nothing in it but the levity of a young man. A
+murmur arose, and I heard distinctly the word "hare-brained" murmured in
+a low voice. The General turned to me smiling, and said:
+
+"Ensign, the first votes (the youngest) in war councils, are for
+offensive measures. Now let us continue to collect the votes. The
+College Director will give us his opinion."
+
+The little old man in black silk, a College Director, as well as a
+customs officer, swallowed his third cup of tea, well dashed with a
+strong dose of rum, and hastened to speak:
+
+"Your Excellency," said he, "I think that we ought to act neither
+offensively nor defensively."
+
+"What's that, sir?" said the General, stupefied; "military tactics
+present no other means; we must act either offensively or defensively."
+
+"Your Excellency, act _subornatively_."
+
+"Eh! eh! Your opinion is judicious," said the General; "subornative
+acts--that is to say, indirect acts--are also admitted by the science
+of tactics, and we will profit by your counsel. We might offer for the
+rascal's head seventy or even a hundred roubles, to be taken out of the
+secret funds."
+
+"And then," interrupted the man in silk, "may I be a Kirghis ram,
+instead of a College Director, if the thieves do not bring their chief
+to you, chained hand and foot."
+
+"We can think about it," said the General. "But let us, in any case,
+take some military measures. Gentlemen, give your votes in legal order."
+
+All the opinions were contrary to mine. All agreed, that it was better
+to stay behind a strong stone wall, protected by cannon, than to tempt
+fortune in the open field. Finally, when all the opinions were known,
+the General shook the ashes from his pipe and pronounced the following
+discourse:
+
+"Gentlemen, I am of the Ensign's opinion, for it is according to the
+science of military tactics, which always prefers offensive movements to
+defensive." He stopped and stuffed the tobacco into his pipe. I glanced
+exultingly at the civil service employes, who, with discontented looks,
+were whispering to each other.
+
+"But, gentlemen," continued he, giving out with a sigh a long puff of
+smoke, "I dare not assume the responsibility. I go with the majority,
+which has decided that we await in this city the threatened siege,
+and repulse the enemy by the power of artillery, and if possible, by
+well-directed sorties."
+
+The council broke up. I could not but deplore the weakness of the worthy
+soldier, who, contrary to his own convictions, decided to follow the
+opinion of ignorant inexperience.
+
+Some days after this famous council of war, Pougatcheff, true to his
+word, approached Orenbourg. From the top of the city walls I made a
+reconnaissance of the rebel army. It seemed to me that their number had
+increased ten-fold. They had more artillery, taken from the small forts
+captured by Pougatcheff. Remembering our council, I foresaw a long
+captivity behind the walls of Orenbourg, and I was ready to cry with
+chagrin. Far from me the intention of describing the siege of Orenbourg,
+which belongs to history and not to family memoirs. Suffice it to say,
+that this siege was disastrous to the inhabitants, who had to
+suffer hunger and privations of every kind. Life at Orenbourg became
+insupportable. The decision of fate was awaited with anguish. Food was
+scarce; bombshells fell upon the defenseless houses of citizens. The
+attacks of Pougatcheff made very little excitement. I was dying of
+_ennui_. I had promised Accoulina that I would correspond with her, but
+communication was cut off, and I could not send or receive a letter
+from Belogorsk. My only pastime consisted in military sorties. Thanks
+to Pougatcheff I had an excellent horse, and I shared my meager pittance
+with it. I went out every day beyond the ramparts to skirmish with
+Pougatcheff's advance guards. The rebels had the best of it; they
+had plenty of food and were well mounted. Our poor cavalry were in no
+condition to oppose them. Sometimes our half-starved infantry went
+into the field; but the depth of the snow hindered them from acting
+successfully against the flying cavalry of the enemy. The artillery
+vainly thundered from the ramparts, and in the field it could not
+advance, because of the weakness of our attenuated horses. This was our
+way of making war; this is what the civil service employes of Orenbourg
+called prudence and foresight.
+
+One day when we had routed and driven before us quite a large troop, I
+overtook a straggling Cossack; my Turkish sabre was uplifted to strike
+him when he doffed his cap and cried out: "Good day, Peter, how fares
+your health?"
+
+I recognized our Corporal. I was delighted to see him.
+
+"Good day, Maxim. How long since you left Belogorsk?"
+
+"Not long, Peter. I came yesterday. I have a letter for you."
+
+"Where is it?" I cried, delighted.
+
+"Here," replied Maxim, putting his hand in his bosom. "I promised
+Polacca to try and give it to you." He gave me a folded paper, and set
+off on a gallop. I read with agitation the following lines:
+
+"By the will of God I am deprived of my parents, and except you, Peter,
+I know of no one who can protect me; Alexis commands in place of my late
+father. He so terrified Father Garasim that I was obliged to go and live
+at our house, where I am cruelly treated by Alexis. He will force me to
+become his wife. He says he saved my life by not betraying the trick of
+passing for the niece of Accoulina. I could rather die than be his wife.
+I have three days to accept his offer; after that I need expect no
+mercy from him. O, Peter! entreat your General to send us help, and if
+possible, come yourself. MARIE MIRONOFF."
+
+This letter nearly crazed me. I rushed back to the city, not sparing the
+spur to my poor horse. A thousand projects flashed through my mind to
+rescue her. Arrived in the city, I hurried to the General's and ran into
+his room. He was walking up and down smoking his meerschaum. Seeing me
+he stopped, alarmed at my abrupt entrance.
+
+"Your Excellency, I come to you, as to my own father; do not refuse me;
+the happiness of my life depends upon it."
+
+"But what is it?" said the General; "what can I do for you?"
+
+"Your Excellency, permit me to take a battalion of soldiers and half a
+hundred Cossacks, to go and storm the fortress of Belogorsk."
+
+"Storm the fortress?" said the General.
+
+"I answer for the success of the attack, only let me go."
+
+"No, young man," said he; "at so great a distance the enemy would easily
+cut off all communication with the principal strategic point."
+
+I was frightened by his military wisdom, and hastened to interrupt him:
+"Captain Mironoff's daughter has written me, begging for relief. Alexis
+threatens to compel her to be his wife!"
+
+"Ah! Alexis, traitor! If he fall into my hands I shall try him in
+twenty-four hours, and he shall be shot on the glacis of the fortress!
+meantime patience."
+
+"Patience!" I cried; "in the interval Marie will be compelled to obey
+him."
+
+"Oh," said the General, "that would not be a misfortune--it is better
+that she should become the wife of Alexis, who can protect her. When we
+shall have shot the traitor, then she will find a better husband."
+
+"I would rather die," I said with fury, "than yield her to Alexis."
+
+"I understand it all now," said the old man. "You are, no doubt, in love
+yourself with Marie Mironoff. That's another thing. Poor boy! Still,
+I can not give you a battalion and fifty Cossacks. The thing is
+unreasonable." I hung my head in despair. But I had a plan of my own.
+
+
+
+
+XI. THE REBEL CAMP.
+
+
+I left the General and hastened to my quarters. Saveliitch received
+me with his usual remonstrance: "What pleasure, my lord, is there in
+fighting these drunken brigands? If they were Turks or Swedes, all
+right; but these sons of dogs--"
+
+I interrupted him: "How much money have I in all?"
+
+"You have plenty," said he with a satisfied air. "I knew how to whisk
+it out of sight of the rogues." He drew from his pocket a long knitted
+purse full of silver coin.
+
+"Saveliitch, give me half of what you have there, and keep the rest for
+yourself. I am off for the fortress of Belogorsk."
+
+"Oh, Peter!" said the old serf, "do you not fear God? The roads are cut
+off. Have pity on your parents; wait a little; our troops will come and
+disperse the brigands, and then you can go to the four quarters of the
+world."
+
+"It is too late to reflect. I must go. Do not grieve, Saveliitch; I make
+you a present of that money. Buy what you need. If I do not return in
+three days--"
+
+"My dear," said the old man, "I will go with you, were it on foot. If
+you go, I must first lose my senses before I will stay crouching behind
+stone walls."
+
+There was never any use disputing with the old man. In half an hour
+I was in the saddle, Saveliitch on an old, half-starved, limping
+rosinante, which a citizen, not having fodder, had given for nothing to
+the serf. We reached the city gates; the sentinels let us pass, and we
+were finally out of Orenbourg. Night was falling. My road lay before the
+town of Berd, the headquarters of Pougatcheff. This road was blocked up
+and hidden by snow; but across the steppe were traces of horses, renewed
+from day to day, apparently, and clearly visible. I was going at a
+gallop, Saveliitch could scarcely keep up and shouted, "Not so fast! My
+nag can not follow yours." Very soon we saw the lights of Berd. We were
+approaching deep ravines, which served as natural fortifications to the
+town. Saveliitch, without however being left behind, never ceased his
+lamentations. I was in hopes of passing safely the enemy's place, when
+I saw through the darkness five peasants armed with big
+sticks--Pougatcheff's extreme outpost.
+
+"_Qui vive_! Who goes there?"
+
+Not knowing the watchword, I was for going on without answering. But one
+of them seized my horse's bridle. I drew my sabre and struck the peasant
+of the head. His cap saved his life; he staggered and fell; the others,
+frightened, let me pass. The darkness, which was deepening, might
+have saved me from further hindrance; when, looking back, I saw that
+Saveliitch was not with me. What was I to do? The poor old man, with his
+lame horse, could not escape from the rascals. I waited a minute; then,
+sure that they must have seized him, I turned my horse's head to go and
+aid him. Approaching the ravine I heard voices, and recognized that of
+Saveliitch. Hastening my steps, was soon within sight of the peasants.
+They had dismounted the old man, and were about to garrote him. They
+rushed upon me; in an instant I was on foot. Their chief said I should
+be conducted to the Czar. I made no resistance. We crossed the ravine
+to enter the town, which was illuminated. The streets were crowded and
+noisy. We were taken to a hut on the corner of two streets. There were
+some barrels of wine and a cannon near the door. One of the peasants
+said: "Here is the palace; we will announce you." I glanced at
+Saveliitch; he was making signs of the cross, and praying. We waited a
+long time. At last the peasant re-appeared and said: "The Czar orders
+the officers to his presence."
+
+The palace, as the peasant called it, was lighted by two tallow candles.
+The walls were hung with gold paper. But every thing else, the benches,
+the table, the basin hung up by a cord, the towel on a nail in the wall,
+the shelf laden with earthen vessels, were exactly the same as in any
+other cabin. Pougatcheff, wearing his scarlet cafetan and high Cossack
+cap, with his hand on his hip, sat beneath the sacred pictures common to
+every Russian abode. Around him stood several of his chiefs. I could
+see that the arrival of an officer from Orenbourg had awakened
+some curiosity, and that they had prepared to receive me with pomp.
+Pougatcheff recognized me at once, and his assumed gravity disappeared.
+
+"Ah! it is your lordship! how are you? What brings you here?"
+
+I replied that I was traveling about my private business, when his
+people arrested me.
+
+"What business?" asked he. I did not know what to answer. Pougatcheff
+thinking that I would not speak before witnesses gave a sign to his
+comrades to leave. All obeyed except two. "Speak before these," said he;
+"conceal nothing from them."
+
+I glanced at these intimates of the usurper. One was an old man frail
+and bent, remarkable for nothing but a blue riband crossed over his
+coarse gray cloth cafetan; but I shall never forget his companion. He
+was tall, of powerful build, and seemed about forty-five. A thick red
+beard, piercing gray eyes, a nose without nostrils, marks of the searing
+irons on his forehead and cheeks, gave to his broad face, pitted by
+small-pox a most fierce expression. He wore a red shirt, a Kirghis robe,
+and wide Cossack pantaloons. Although wholly pre-occupied by my own
+feelings, yet this company deeply impressed me. Pougatcheff recalled me
+to myself quickly.
+
+"What business brought you from Orenbourg?"
+
+A bold idea suggested itself to my mind. It seemed to me that
+Providence, leading me a second time before this robber, gave me the
+means of accomplishing my work. I decided to seize the chance, and
+without reflecting on the step, I replied:
+
+"I am on the way to the fortress of Belogorsk to liberate an oppressed
+orphan there."
+
+Pougatcheff's eyes flashed. "Who dares to oppress an orphan? Were he
+seven feet high, he shall not escape my vengeance. Speak, who is the
+guilty one?"
+
+"Alexis; he holds in slavery that same young girl whom you saw at Father
+Garasim's, and wants to force her to marry him."
+
+"I shall give Alexis a lesson! I'll teach him to oppress my subjects. I
+shall hang him."
+
+"Permit me a word," said the man without nostrils. "You were too hasty
+giving the command to Alexis. You offended the Cossacks by giving them
+a noble as chief; do not offend the gentlemen by hanging one of them on
+the first accusation."
+
+"There is no need to pardon nor pity," said the man with the blue
+riband. "It would be no harm to hang Alexis, nor to question this
+gentleman. Why does he visit us? If he does not acknowledge you as Czar
+he has no justice to get at your hands; if he acknowledge you, why
+did he stay at Orenbourg with your enemies? Will you not order him to
+prison, and have a fire lighted there?"
+
+The old rascal's logic seemed plausible even to myself. I shuddered when
+I remembered into whose hands I had fallen. Pougatcheff saw my trouble.
+
+"Eh! eh! your lordship," said he, winking, "it seems my field-marshal is
+right. What do you think?"
+
+The jesting tone of the chief restored my courage. I replied calmly that
+I was in his power.
+
+"Well," said Pougatcheff, "tell me now the condition of your city?"
+
+"It is, thank God, in a good state."
+
+"A good condition," repeated the brigand, "when the people are dying of
+hunger."
+
+The usurper was right, but according to the duty imposed by my oath, I
+affirmed that it was a false report, and that the fort was sufficiently
+provisioned.
+
+"You see he deceives you," interrupted the man with the riband. "All
+the deserters are unanimous in saying that famine and pestilence are
+at Orenbourg; that thistles are eaten as dainties there. If you wish to
+hang Alexis, hang on the same gibbet this young fellow, that they may be
+equal."
+
+These words seemed to shake the chief. Happily the other wretch opposed
+this view.
+
+"Silence," said this powerful fellow. "You think of nothing but hanging
+and strangling. It becomes _you_ to play the hero. To look at you, no
+one knows where your soul is."
+
+"And which of the saints are you?" replied the old man.
+
+"Generals," said Pougatcheff, with dignity, "an end to your quarrels.
+It would be no great loss if all the mangy dogs from Orenbourg were
+dangling their legs under the same cross-beam; but it would be a
+misfortune if our own good dogs should bite each other."
+
+Feeling the necessity of changing the conversation, I turned to
+Pougatcheff with a smile, and said:
+
+"Ah! I forgot to thank you for the horse and touloup. Without your aid
+I should not have reached the city. I would have died from cold on the
+journey." My trick succeeded. Pougatcheff regained his good humor.
+
+"The beauty of debt is the payment thereof," said he, winking. "Tell
+me your story. What have you to do with the young girl that Alexis
+persecutes? Has she caught your heart, too?"
+
+"She is my promised bride," said I, seeing no risk in speaking the
+truth.
+
+"Your promised bride! Why did you not tell me sooner? We'll marry you,
+and be at your wedding. Listen, Field-marshal," said he. "We are old
+friends, his lordship and I. Lets us go to supper. Tomorrow we shall
+see what is to be done with him. Night brings wisdom, and the morning is
+better than the evening."
+
+I would gladly have excused myself from proposed honor, but it was
+impossible. Two Cossacks girls covered the table with a white cloth, and
+brought bread, soup made of fish, and pitchers of wine and beer. Thus,
+for the second time, I was at table with Pougatcheff and his terrible
+companions. The orgie lasted far into the night. Drunkenness at last
+triumphed. Pougatcheff fell asleep in his place, and his companions
+signed to me to leave him. I went out with them. The sentry locked me
+up in a dark hole, where I found Saveliitch. He was so surprised by all
+that he saw and heard, that he asked no questions. Lying in darkness, he
+soon fell asleep.
+
+The next morning Pougatcheff sent for me. Before his door stood a
+kibitka, with three horses abreast. The street was crowded. Pougatcheff,
+whom I met in the entry of his hut, was dressed for a journey, in a
+pelisse and Kirghis cap. His guests of the previous night surrounded
+him, and wore a look of submission which contrasted strongly with what
+I had seen on the preceding evening. Pougatcheff bade me good-morning
+gaily, and ordered me to sit beside him in the kibitka. We took our
+places.
+
+"To the fortress of Belogorsk," said Pougatcheff to the robust Tartar,
+who, standing, drove his horses. My heart beat violently. The Tartar
+horses shot off, the bells tinkled, the kibitka flew over the snow.
+
+"Stop! stop!" cried a voice I knew too well. "O Peter! do not abandon me
+in my old age, in the midst of the rob--"
+
+"Ah, you old owl!" said Pougatcheff, "sit up there in front."
+
+"Thanks, Czar, may God give you a long life."
+
+The horses set off again. The people in the streets stopped and bowed
+low, as the usurper passed. Pougatcheff saluted right and left. In an
+instant we were out of the town, taking our way over a well-defined
+road. I was silent. Pougatcheff broke in upon my reverie. "Why so
+silent, my lord?" said he.
+
+"I can not help thinking," said I, "of the chain of events. I am an
+officer, noble, yesterday at war with you; today I ride in the same
+carriage with you, and all the happiness of my life depends on you."
+
+"Are you afraid?"
+
+"You have already given me my life!"
+
+"You say truly. You know how my fellows looked upon you; only today they
+wanted to try you as a spy. The old one wanted to torture and then hang
+you; but I would not, because I remembered your glass of wine and your
+touloup. I am not bloodthirsty, as your friends say." I remembered the
+taking of our fortress, but I did not contradict him.
+
+"What do they say of me at Orenbourg?"
+
+"It is said there, that you will not be easily vanquished. It must be
+confessed that you have given us some work."
+
+"Yes; I am a great warrior. Do you think the King Prussia is as strong
+as I?"
+
+"What do you think yourself? Can you beat Frederick?"
+
+"Frederick the Great? Why not? Wait till I march to Moscow!"
+
+"You really intend to march on Moscow?"
+
+"God knows," said he, reflecting; "my road is narrow--my boys do not
+obey--they are thieves--I must listen--keep my ears open; at the first
+reverse they would save their own necks by my head."
+
+"Would it not be better," I said, "to abandon them now, before it is too
+late, and have recourse to the clemency of the Empress?"
+
+He smiled bitterly. "No; the time is passed. I shall end as I began. Who
+knows?"
+
+Our Tartar was humming a plaintive air; Saveliitch, sound asleep, swayed
+from side to side; our kibitka was gliding rapidly over the winter road.
+I saw in the distance a village well known to my eyes, with its palisade
+and church spire on the steep bank of the river Iaik. A quarter of an
+hour after we entered the fortress of Belogorsk.
+
+
+
+
+XII. MARIE.
+
+
+The kibitka stopped before the Commandant's house. The inhabitants had
+recognized the usurper's bells and equipage, and had come out in crowds
+to meet him. Alexis, dressed like a Cossack, and bearded like one,
+helped the brigand to descend from his kibitka. The sight of me troubled
+him, but soon recovering himself, he said: "You are one of us?" I turned
+my head away without replying. My heart was wrung when we entered
+the room that I know so well, where still upon the wall hung, like an
+epitaph, the diploma of the deceased Commandant. Pougatcheff seated
+himself upon the same sofa where many a time Ivan Mironoff had dozed to
+the hum of his wife's voice. Alexis' own hand presented the brandy to
+his chief. Pougatcheff drank a glass and said, pointing to me: "Offer a
+glass to his lordship." Alexis approached me, and again I turned my back
+upon him. Pougatcheff asked him a few questions about the condition of
+the fortress, and then, in an unpremeditated manner, said: "Tell me, who
+is this young girl that you have under guard?"
+
+Alexis became pale as death. "Czar," said he, a tremor in his voice,
+"she is in her own room; she is not locked up."
+
+"Take me to her room," said the usurper, rising.
+
+Hesitation was impossible. Alexis led the way to Marie's room. I
+followed. On the stairs Alexis stopped: "Czar, demand of me what you
+will, but do not permit a stranger to enter my wife's room."
+
+"You are married?" I shouted, ready to tear him to pieces.
+
+"Silence!" interrupted the brigand, "this is my business. And you," said
+he, turning to Alexis, "do not be too officious. Whether she be your
+wife or not, I shall take whom I please into her room. Your lordship,
+follow me."
+
+At the door of the room Alexis stopped again: "Czar, she has had a fever
+these three days; she is delirious."
+
+"Open," said Pougatcheff.
+
+Alexis fumbled in his pockets, and at last said that he had forgotten
+the key. Pougatcheff kicked the door; the lock yielded, the door opened
+and we entered.
+
+I glanced into the room, and nearly fainted. On the floor, in the coarse
+dress of a peasant, Marie was seated, pale, thin, her hair in disorder;
+before her on the floor stood a pitcher of water covered by a piece
+of bread. Upon seeing me, she started, and uttered a piercing shriek.
+Pougatcheff glanced at Alexis, smiled bitterly, and said: "Your hospital
+is in nice order?"
+
+"Tell me, my little dove, why does your husband punish you in this way?"
+
+"My husband! he is not my husband. I am resolved to die rather than
+marry him; and I shall die, if not soon released."
+
+Pougatcheff gave a furious look at Alexis, and said: "Do you dare to
+deceive me, knave?"
+
+Alexis fell on his knees. Contempt stifled all my feelings of hatred
+and vengeance. I saw with disgust, a gentleman kneeling at the feet of a
+Cossack deserter.
+
+"I pardon you, this time," said the brigand, "but remember, your next
+fault will recall this one." He turned to Marie, and said, gently: "Come
+out, my pretty girl, you are free. I am the Czar!"
+
+Marie looked at him, hid her face in her hands and fell on the floor
+unconscious. She had no doubt divined that he had caused her parents'
+death. I rushed to aid her, when my old acquaintance, Polacca, boldly
+entered, and hastened to revive her mistress. Pougatcheff, Alexis and I
+went down to the reception room.
+
+"Now, your lordship, we have released the pretty girl, what say you?
+Shall we not send for Father Garasim, and have him perform the marriage
+ceremony for his niece? If you like, I will be your father by proxy,
+Alexis your groomsman; then we'll shut the gates and make merry!"
+
+As I anticipated, Alexis, hearing this speech, lost his self-control.
+
+"Czar," said he, in a fury, "I am guilty; I have lied to you, but
+Grineff also deceives you. This young girl is not Father Garasim's
+niece. She is Ivan Mironoff's daughter."
+
+Pougatcheff glared at me. "What does that mean?" said he to me.
+
+"Alexis says truly," I replied, firmly.
+
+"You did not tell me that," said the usurper, whose face darkened.
+
+"Judge of it yourself. Could I declare before your people that Marie was
+Captain Mironoff's daughter? They would have torn her to pieces. No one
+could have saved her."
+
+"You are right," said Pougatcheff, "my drunkards would not have spared
+the child. Accoulina did well to deceive them."
+
+"Listen," I said, seeing his good humor, "I do not know your real name,
+and I do not want to know it. But before God, I am ready to pay you with
+my life, for what you have done for me. Only, ask me nothing contrary to
+honor, and my conscience as a Christian. You are my benefactor. Let me
+go with this orphan, and we, whatever happens to you, wherever you may
+be, we shall pray God to save your soul."
+
+"Be it as you desire," said he, "punish to the end, or pardon
+completely, that's my way. Take your promised bride wherever you choose,
+and may God give you love and happiness." He turned to Alexis, and
+ordered him to write me a passport for all the forts subject to his
+power. Alexis was petrified with astonishment. Pougatcheff went off to
+inspect the fortress; Alexis followed him; I remained.
+
+I ran up to Marie's room. The door was closed. I knocked.
+
+"Who is there?" asked Polacca.
+
+I gave my name. I heard Marie say: "In an instant, Peter, I shall join
+you at Accoulina's."
+
+Father Garasim and Accoulina came out to welcome me. I was honored with
+everything at the command of the hostess, whose voluble tongue never
+ceased. It was not long before Marie entered, quite pale; she had laid
+aside the peasant's dress, and was, as usual, clad in simplicity, but
+with neatness and taste. I seized her hand, unable to utter a word. We
+were both silent from full hearts. Our hosts left us, and I could now
+speak of plans for her safety. It was impossible that she should stay in
+a fortress subject to Pougatcheff, and commanded by the infamous Alexis.
+Neither could she find refuge at Orenbourg, suffering all the horrors of
+siege. I proposed that she should go to my father's country-seat. This
+surprised her. But I assured her that my father would hold it a duty
+and an honor to receive the daughter of a veteran who had died for his
+country. In conclusion, I said: "My dear Marie; I consider thee as my
+wife; these strange events have bound us for ever to each other."
+
+Marie listened with dignity; she felt as I did, but repeated that
+without my parents' consent she would never be my wife. I could not
+reply to this objection. I folded her to my heart, and my project became
+our mutual resolve.
+
+An hour after, the Corporal brought me my passport, having the scratch
+which served as Pougatcheff's sign-manual, and told me that the Czar
+awaited me. I found him ready for his journey. To this man--why not
+tell the truth?--cruel and terrible to all but me, I was drawn by strong
+sympathy. I wanted to snatch him from the horde of robbers, whose chief
+he was; but the presence of Alexis and the crowd around him prevented
+any expression of these feelings. Our parting was that of friends. As
+the horses were moving, he leaned out of the kibitka and said to me:
+"Adieu, again, your lordship; perhaps we may meet once more."
+
+We did meet again, but under what circumstances!
+
+I returned to Father Garasim's, where our preparations were soon
+completed. Our baggage was put into the Commandant's old equipage. The
+horses were harnessed. Marie went, before setting off, to visit once
+more the tomb in the church-yard, and soon returned, having wept in
+silence over all that remained to her of her parents. Father Garasim and
+Accoulina stood on the steps. Marie, Polacca, and I sat in the interior
+of the kibitka. Saveliitch perched himself up in front.
+
+"Adieu, Marie, sweet little dove! Adieu, Peter, our handsome falcon!"
+exclaimed the kind Accoulina.
+
+Passing the Commandant's house, I saw Alexis, whose face expressed
+determined hate.
+
+
+
+
+XIII. THE ARREST.
+
+
+In two hours we reached the neighboring fortress, which also belonged
+to Pougatcheff. We there changed horses. By the celerity with which they
+served us, and the eager zeal of the bearded Cossack, whom Pougatcheff
+had made Commandant, I perceived that, thanks to the talk of our
+postilion, I was supposed to be a favorite with their master. When
+we started off again, it was dusk; we were drawing near a town where,
+according to the bearded Commandant, there ought to be a very strong
+detachment of Pougatcheff's forces. The sentinels stopped us and to the
+demand: "Who goes there?" our postilion answered in a loud voice: "A
+friend of the Czar, traveling with his wife."
+
+We were at once surrounded by a detachment of Russian hussars, who swore
+frightfully.
+
+"Come out," said a Russian officer, heavily mustached; "We'll give you a
+bath!"
+
+I requested to be taken before the authorities. Perceiving that I was
+an officer, the soldiers ceased swearing, and the officer took me to the
+Major's. Saveliitch followed, growling out: "We fall from the fire into
+the flame!"
+
+The kibitka came slowly after us. In five minutes we reached a small
+house, all lighted up. The officer left me under a strong guard, and
+entered to announce my capture. He returned almost instantly, saying
+that I was ordered to prison, and her ladyship to the presence of the
+Major.
+
+"Is he mad?" I cried.
+
+"I can not tell, your lordship."
+
+I jumped up the steps--the sentinels had not time to stop me--and burst
+into the room where six hussar officers were playing faro. The Major
+kept the bank. I instantly recognized the Major as Ivan Zourine, who had
+so thoroughly emptied my purse at Simbirsk. "Is it possible? is this you
+Ivan Zourine?"
+
+"Halloo! Peter; what luck? where are you from? will you take a chance?"
+
+"Thanks; I would rather have some apartments assigned me."
+
+"No need of apartments, stay with me."
+
+"I can not; I am not alone."
+
+"Bring your comrade with you."
+
+"I am not with a comrade; I am with--a lady."
+
+"A lady! where did you fish her out?" and he whistled in so rollicking a
+manner, that the rest burst out laughing.
+
+"Well," said Zourine, "then you must have a house in the town. Here,
+boy! why do you not bring in Pougatcheff's friend?"
+
+"What are you about," said I. "It is Captain Mironoff's daughter. I have
+just obtained her liberty, and I am taking her to my father's, where I
+shall leave her."
+
+"In the name of Heaven, what are _you_ talking about? Are _you_
+Pougatcheff's chum?"
+
+"I will tell you everything later; first go and see this poor girl, whom
+your soldiers have horribly frightened."
+
+Zourine went out into the street to excuse himself to Marie, and explain
+the mistake, and ordered the officer to place her and her maid in the
+best house in the city. I stayed with him. After supper, as soon as we
+were alone, I gave him the story of my adventures.
+
+He shook his head. "That's all very well; but why will you marry? As an
+officer and a comrade, I tell you marriage is folly! Now listen to
+me. The road to Simbirsk has been swept clean by our soldiers; you can
+therefore send the Captain's daughter to your parents tomorrow, and
+remain yourself in my detachment. No need to return to Orenbourg; you
+might fall again into the hands of the rebels."
+
+I resolved to follow, in part, Zourine's advice. Saveliitch came to
+prepare my room for the night. I told him to be ready to set out in the
+morning with Marie.
+
+"Who will attend you, my lord?"
+
+"My old friend," said I, trying to soften him, "I do not need a servant
+here, and in serving Marie, you serve me, for I shall marry her as soon
+as the war is over."
+
+"Marry!" repeated he, with his hands crossed, and a look of
+inexpressible blankness, "the child wants to marry! What will your
+parents say?"
+
+"They will, no doubt, consent as soon as they know Marie. You will
+intercede for us, will you not?"
+
+I had touched the old man's heart. "O Peter!" said he, "you are too
+young to marry, but the young lady is an angel, and it would be a sin to
+let the chance slip. I will do as you desire."
+
+The next day I made known my plans to Marie. As Zourine's detachment was
+to leave the city that same day, delay was impossible. I confided Marie
+to my dear old Saveliitch, and gave him a letter for my father. Marie,
+in tears, took leave of me. I did not dare to speak, lest the bystanders
+should observe my feelings.
+
+It was the end of the February; Winter, which had rendered manoeuvering
+difficult was now at a close, and our generals were preparing for a
+combined campaign. At the approach of our troops, revolted villages
+returned to their duty, while Prince Galitzin defeated the usurper,
+and raised the siege of Orenbourg, which was the death-blow to the
+rebellion. We heard of Pougatcheff in the Ural regions, and on the
+way to Moscow. But he was captured. The war was over. Zourine received
+orders to return his troops to their posts. I jumped about the room
+like a boy. Zourine shrugged his shoulders, and said: "Wait till you are
+married, and see how foolish you are!"
+
+I had leave of absence. In a few days I would be at home and united to
+Marie. One day Zourine came into my room with a paper in his hand, and
+sent away the servant.
+
+"What's the matter?" said I.
+
+"A slight annoyance," he answered, handing me the paper. "Read."
+
+It was confidential order addressed to all the chiefs of detachments to
+arrest me, and send me under guard to Khasan before the Commission
+of Inquiry, created to give information against Pougatcheff and his
+accomplices. The paper fell from my hands.
+
+"Do not be cast down," said Zourine, "but set out at once."
+
+My conscience was easy, but the delay! It would be months, perhaps,
+before I could get through the Commission. Zourine bade me an
+affectionate adieu. I mounted the telega (Summer carriage), two hussars
+withdrawn swords beside, and took the road to Khasan.
+
+
+
+
+XIV. THE SENTENCE.
+
+
+I had no doubt that I was arrested for having left the fortress of
+Orenbourg without leave, and felt sure that I could exculpate myself.
+Not only were we not forbidden, but on the contrary, we were
+encouraged to make forays against the enemy. My friendly relations with
+Pougatcheff, however, wore a suspicious look.
+
+Arriving at Khasan, I found the city almost reduced to ashes. Along
+the streets there were heaps of calcined material of unroofed walls
+of houses--a proof that Pougatcheff had been there. The fortress was
+intact. I was taken there and delivered to the officer on duty. He
+ordered the blacksmith to rivet securely iron shackles on my feet. I was
+then consigned to a small, dark dungeon, lighted only by a loop-hole,
+barred with iron. This did not presage anything good, yet I did not lose
+courage; for, having tasted the delight of prayer, offered by a heart
+full of anguish, I fell asleep, without a thought for the morrow. The
+next morning I was taken before the Commission. Two soldiers crossed
+the yard with me, to the Commandant's dwelling. Stopping in the
+ante-chamber, they let me proceed alone to the interior.
+
+I entered quite a spacious room. At a table, covered with papers, sat
+tow personages,--a General advanced in years, of stern aspect, and a
+young officer of the Guards, of easy and agreeable manners. Near the
+window, at another table, a secretary, pen on ear, bending over a paper,
+was ready to take my deposition.
+
+The interrogation began: "Your name and profession?" The General
+asked if I was the son of Andrew Grineff, and upon my replying in the
+affirmative, exclaimed: "It is a pity so honorable a man should have a
+son so unworthy of him!"
+
+I replied that I hoped to refute all charges against me, by a sincere
+avowal of the truth. My assurance displeased him.
+
+"You are a bold fellow," said he, frowning; "but we have seen others
+like you."
+
+The young officer asked how, and for what purpose I had entered the
+rebel service.
+
+I replied indignantly, that being an officer and a noble, I was
+incapable of enlisting in the usurper's army, and had never served him
+in any way.
+
+"How is it," said my judge, "that the 'officer and noble' is the only
+one spared by Pougatcheff? How is it that the 'officer and noble'
+received presents from the chief rebel, of a horse and a pelisse?
+Upon what is this intimacy founded, if not on treason, or at least
+unpardonable cowardice?"
+
+The words wounded me, and I undertook with warmth my own defense,
+finally invoking the name of my General who could testify to my zeal
+during the siege of Orenbourg. The severe old man took from the table an
+open letter, and read:
+
+ "With regard to Ensign Griness, I have the honor to declare,
+ that he was in the service at Orenbourg from the month of
+ October, 1773, till the following February. Since then, he
+ has not presented himself."
+
+Here the General said harshly: "What can you say now to justify your
+conduct?"
+
+My judges had listened with interest and even kindness, to the recital
+of my acquaintance with the usurper, from the meeting in the snowdrift
+to the taking of Belogorsk, where he gave me my life through gratitude.
+I was going to continue my defense, by relating frankly my relations
+with Marie, and her rescue. But if I spoke of her the Commission would
+force her to appear, and her name would become the theme of no very
+delicate remarks by the interrogated witnesses. These thoughts so
+troubled me that I stammered, and at last was silent.
+
+The judges were prejudiced against me by my evident confusion. The young
+Guardsman asked that I should be confronted by my chief accuser. Some
+minutes later the clank of iron fetters resounded, and Alexis entered.
+
+He was pale and thin. His hair, formerly black as a raven's wing, was
+turning gray. He repeated his accusation in a weak but decided tone.
+
+According to him, I was Pougatcheff's spy. I heard him to the end in
+silence, and rejoiced at one thing: he never pronounced the name of
+Marie Mironoff. Was it that his self-love smarted from her contemptuous
+rejection of him? or was there in his heart a spark of that same
+feeling which made me also silent on that point? This confirmed me in
+my resolution, and when asked what I had to answer to the charges of
+Alexis, I merely said that I held to my first declaration, and had
+nothing more to add.
+
+The General remanded us to prison. I looked at Alexis. He smiled with
+satisfied hate, raised up his shackles to hasten his pace and pass
+before me. I had no further examination. I was not an eye-witness of
+what remains to be told the reader; but I have so often heard the story,
+that the minutest particulars are engraved on my memory.
+
+Marie was received by my parents with the cordial courtesy which
+distinguished the preceding generation. They became very much attached
+to her, and my father no longer considered my love a folly. The news of
+my arrest was a fearful blow; but Marie and Saveliitch had so frankly
+told the origin of my connection with Pougatcheff, that the news did not
+seem grave. My father could not be persuaded that I would take part in
+an infamous revolt, whose object was the subversion of the throne and
+the extinction of the nobility. So better news was expected, and several
+weeks passed, when at last a letter came from our relative Prince B---.
+After the usual compliments, he told my father that the suspicions of
+my complicity in the rebel plots were only too well founded, as had been
+proved,--that an exemplary execution might have been my fate, were it
+not that the Empress, out of consideration for the father's white hair
+and loyal services, had commuted the sentence of the criminal son. She
+had exiled him for life to the depths of Siberia!
+
+The blow nearly killed my father, his firmness gave way, and his usually
+silent sorrow burst into bitter plaints: "What! my son plotting with
+Pougatcheff! The Empress gives him his life! Execution not the worst
+thing in the world! My grandfather died on the scaffold in defense of
+his convictions! But, that a noble should betray his oath, unite with
+bandits, knaves and revolted slaves! shame! shame forever on our face!"
+
+Frightened by his despair, my mother did not dare to show her grief, and
+Marie was more desolate than they. Persuaded that I could justify myself
+if I chose, she divined the motive of my silence, and believed that she
+was the cause of my suffering.
+
+One evening, seated on his sofa, my father was turning over the leaves
+of the "_Court Almanac_," but his thoughts were far away, and the book
+did not produce its usual effect upon him. My mother was knitting in
+silence, and from time to time a furtive tear dropped upon her work.
+Marie, who was sewing in the same room, without any prelude declared to
+my parents that she was obliged to go to St. Petersburg, and begged them
+to furnish her the means.
+
+My mother said: "Why will you leave us?"
+
+Marie replied that her fate depended on this journey; that she was going
+to claim the protection of those in favor at Court, as the daughter of a
+man who had perished a victim to his loyalty.
+
+My father bowed his head. A word which recalled the supposed crime of
+his son, seemed a sharp reproach.
+
+"Go," said he, at last, with a sigh; "we will not place an obstacle
+to your happiness. May God give you an honorable husband and not a
+traitor!"
+
+He rose and left the room. Alone with my mother, Marie confided to her,
+in part, the object of her journey. My mother, in tears, kissed her and
+prayed for the success of the project. A few days after, Marie, Polacca
+and Saveliitch left home.
+
+When Marie reached Sofia, she learned that the Court was at that moment
+in residence at the summer palace of Tzarskoie-Selo. She decided to stop
+there, and obtained a small room at the post-house. The post mistress
+came to chat with the new-comer. She told Marie, pompously, that she
+was the niece of an official attached to the Court--her uncle having the
+honor of attending to the fires in her Majesty's abode! Marie soon
+knew at what hour the Empress rose, took her coffee, and went on the
+promenade; in brief, the conversation of Anna was like a page from the
+memoirs of the times, and would be very precious in our days. The two
+women went together to the Imperial gardens, where Anna told Marie
+the romance of each pathway and the history of every bridge over the
+artificial streams. Next day very early Marie returned alone to the
+Imperial gardens. The weather was superb. The sun gilded the linden
+tops, already seared by the Autumn frosts. The broad lake sparkled, the
+swans, just aroused, came out gravely from the shore. Marie was going
+to a charming green sward, when a little dog, of English blood, came
+running to her barking. She was startled; but a voice of rare refinement
+said: "He will not bite you; do not be afraid."
+
+A lady about fifty years of age was seated on a rustic bench. She was
+dressed in a white morning-dress, a light cap and a mantilla. Her face,
+full and florid, was expressive of calmness and seriousness. She was the
+first to speak: "You are evidently a stranger here?"
+
+"That is true, madam. I arrived from the country yesterday."
+
+"You are with your parents?"
+
+"No, madam, alone."
+
+"You are too young to travel alone. Are you here on business?"
+
+"My parents are dead. I came to present a petition to the Empress."
+
+"You are an orphan; you have to complain of injustice, or injury?"
+
+"Madam, I came to ask for a pardon, not justice."
+
+"Permit me a question: Who are you?"
+
+"I am the daughter of Captain Mironoff."
+
+"Of Captain Mironoff? of him who commanded one of the fortresses in the
+province of Orenbourg?"
+
+"The same, madam."
+
+The lady seemed touched. "Pardon me, I am going to Court. Explain the
+object of your petition; perhaps I can aid you." Marie took from her
+pocket a paper which she handed to the lady, who read it attentively.
+Marie, whose eyes followed every movement of her countenance, was
+alarmed by the severe expression of face so calm and gracious a moment
+before.
+
+"You intercede for Grineff?" said the lady, in an icy tone. "The Empress
+can not pardon him. He went over to the usurper, not as an ignorant
+believer, but as a depraved and dangerous good-for-nothing."
+
+"It is not true!" exclaimed Marie.
+
+"What! not true?" said the lady, flushing to the eyes.
+
+"Before God, it is not true. I know all. I will tell you all. It was
+for me only that exposed himself to all these misfortunes. If he did
+not clear himself before his judges, it was because he would not drag
+me before the authorities." Marie then related with warmth all that the
+reader knows.
+
+"Where do you lodge?" asked the lady, when the young girl had finished
+her recital. Upon hearing that she was staying with the postmaster's
+wife, she nodded, and said with a smile: "Ah! I know her. Adieu! tell no
+one of our meeting. I hope you will not have long to wait for the answer
+to your petition."
+
+She rose and went away by a covered path. Marie went back to Anna's,
+full of fair hope. The postmaster's wife was surprised that Marie took
+so early a promenade, which might in Autumn, prove injurious to a young
+girl's health. She brought the _Somovar_, and with her cup of tea was
+going to relate one of her interminable stories, when a carriage with
+the imperial escutcheon stopped before the door. A lackey, wearing the
+imperial livery, entered and announced that her Majesty deigned to order
+to her presence the daughter of Captain Mironoff!
+
+"Ah!" exclaimed Anna, "the Empress orders you to Court! How did she know
+you were with me? You can not present yourself--you do not know how to
+walk in courtly fashion! I ought to go with you. Shall I not send to the
+doctor's wife and get her yellow dress with flounces, for you?"
+
+The lackey declared that he had orders to take Marie alone, just as
+she was. Anna did not dare to disobey, and Marie set out. She had a
+presentiment that her destiny was now to be decided. Her heart beat
+violently. In a few minutes the carriage was at the palace, and Marie,
+having crossed a long suite of apartments, vacant and sumptuous, entered
+the _boudoir_ of the Empress. The nobles who surrounded their sovereign
+respectfully made way for the young girl.
+
+The Empress, in whom Marie recognized the lady of the garden, said,
+graciously: "I am pleased to be able to grant your prayer. Convinced of
+the innocence of your betrothed, I have arranged everything. Here is a
+letter for your future father-in-law."
+
+Marie, in tears, fell at the feet of the Empress, who raised her up and
+kissed her, saying:
+
+"I know that you are not rich; but I have to acquit myself of a debt
+to the daughter of a brave man, Captain Mironoff." Treating Marie with
+tenderness, the Empress dismissed her. That day Marie set out for my
+father's country-seat, not having even glanced at Saint Petersburg.
+
+
+*****
+
+
+Here terminate the memoirs of Peter Grineff. We know by family tradition
+that he was set free about the end of the year 1774. We know too, that
+he was present at the execution of Pougatcheff, who, recognizing him in
+the crowd, gave him one last sign with the head which, a moment after,
+was shown to the people, bleeding and inanimate.
+
+Peter Grineff became the husband of Marie Mironoff. Their descendents
+still live, in the Province of Simbirsk, and in the hereditary manor
+is still shown the autograph letter of the Empress Catherine II. It is
+addressed to Andrew Grineff, and contains, with his son's justification,
+a touching and beautiful eulogium of Marie, the Captain's daughter.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Marie, by Alexander Pushkin
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MARIE ***
+
+***** This file should be named 4344.txt or 4344.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/4/3/4/4344/
+
+Produced by Hanh Vu and Douglas Levy
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/4344.zip b/4344.zip
new file mode 100644
index 0000000..0cef8a2
--- /dev/null
+++ b/4344.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..50bb57c
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #4344 (https://www.gutenberg.org/ebooks/4344)
diff --git a/old/mrsrl10.txt b/old/mrsrl10.txt
new file mode 100644
index 0000000..41e33f6
--- /dev/null
+++ b/old/mrsrl10.txt
@@ -0,0 +1,3890 @@
+The Project Gutenberg Etext of Marie, by Alexander Pushkin
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before distributing this or any other
+Project Gutenberg file.
+
+We encourage you to keep this file, exactly as it is, on your
+own disk, thereby keeping an electronic path open for future
+readers. Please do not remove this.
+
+This header should be the first thing seen when anyone starts to
+view the etext. Do not change or edit it without written permission.
+The words are carefully chosen to provide users with the
+information they need to understand what they may and may not
+do with the etext.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These Etexts Are Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get etexts, and
+further information, is included below. We need your donations.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
+organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541
+
+
+
+Title: Marie
+
+Author: Alexander Pushkin
+
+Release Date: August, 2003 [Etext# 4344]
+[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
+[This file was first posted on January 11, 2002]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+The Project Gutenberg Etext of Marie, by Alexander Pushkin
+***This file should be named mrsrl10.txt or mrsrl10.zip***
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, mrsrl11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, mrsrl10a.txt
+
+This e-text was produced by Hanh Vu capriccio_vn@yahoo.com
+and Douglas Levy.
+
+
+Project Gutenberg Etexts are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep etexts in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our etexts one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+etexts, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any Etext before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2001 as we release over 50 new Etext
+files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 4000+
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 4,000 Etexts. We need
+funding, as well as continued efforts by volunteers, to maintain
+or increase our production and reach our goals.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of November, 2001, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Arkansas, Connecticut, Delaware,
+Florida, Georgia, Idaho, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky,
+Louisiana, Maine, Michigan, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Oklahoma, Oregon,
+Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee,
+Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, Wisconsin,
+and Wyoming.
+
+*In Progress
+
+We have filed in about 45 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+All donations should be made to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fundraising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fundraising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this etext,
+[2] alteration, modification, or addition to the etext,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart
+and may be reprinted only when these Etexts are free of all fees.]
+[Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales
+of Project Gutenberg Etexts or other materials be they hardware or
+software or any other related product without express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.10/04/01*END*
+
+
+
+
+
+
+This e-text was produced by Hanh Vu capriccio_vn@yahoo.com
+and Douglas Levy.
+
+
+
+
+MARIE, A Story of Russian Love
+
+From the Russian of Alexander Pushkin
+
+
+Translated by Marie H. de Zielinska
+
+
+
+
+CONTENTS.
+
+ I. THE SERGEANT OF THE GUARDS.
+ II. THE GUIDE.
+ III. THE FORTRESS.
+ IV. THE DUEL.
+ V. LOVE.
+ VI. POUGATCHEFF.
+ VII. THE ASSAULT.
+ VIII. THE UNEXPECTED VISIT.
+ IX. THE SEPARATION.
+ X. THE SIEGE.
+ XI. THE REBEL CAMP.
+ XII. MARIE.
+ XIII. THE ARREST.
+ XIV. THE SENTENCE.
+
+
+
+
+TRANSLATOR'S NOTE.
+
+
+Alexander Pushkin, the most distinguished poet of Russia, was born
+at Saint Petersburg, 1799. When only twenty-one years of age he
+entered the civil service in the department of foreign affairs.
+Lord Byron's writings and efforts for Greek independence exercised
+great influence over Pushkin, whose "Ode to Liberty" cost him his
+freedom. He was exiled to Bessarabia [A region of Moldova and
+western Ukraine] from 1820 to 1825, whence he returned at the
+accession of the new emperor, Nicholas, who made him historiographer
+of Peter the Great. Pushkin's friends now looked upon him as a
+traitor to the cause of liberty. It is not improbable that an
+enforced residence at the mouth of the Danube somewhat cooled his
+patriotic enthusiasm. Every Autumn, his favorite season for literary
+production, he usually passed at his country seat in the province
+Pekoff. Here from 1825 to 1829 he published "Pultowa," "Boris
+Godunoff," "Eugene Onegin," and "Ruslaw and Ludmila," a tale in
+verse, after the Manner of Ariosto's "Orlando Furioso." This is
+considered as the first great poetical work in the Russian language,
+though the critics of the day attacked it, because it was beyond
+their grasp; but the public devoured it.
+
+In 1831 Pushkin married, and soon after appeared his charming novel,
+"Marie," a picture of garrison life on the Russian plains. Peter
+and Marie of this Northern story are as pure as their native snows,
+and whilst listening to the recital, we inhale the odor of the
+steppe, and catch glimpses of the semi-barbarous Kalmouk and the
+Cossack of the Don.
+
+A duel with his brother-in-law terminated the life of Pushkin in
+the splendor of his talent. The emperor munificently endowed the
+poet's family, and ordered a superb edition of all his works to be
+published at the expense of the crown. His death was mourned by
+his countrymen as a national calamity. M. H. de Z.
+
+Chicago, Nov. 1, 1876.
+
+
+
+
+
+MARIE.
+
+
+
+I. THE SERGEANT OF THE GUARDS.
+
+
+My father, Andrew Peter Grineff, having served in his youth under
+Count Munich, left the army in 17--, with the grade of First Major.
+From that time he lived on his estate in the Principality of Simbirsk,
+where he married Avoditia, daughter of a poor noble in the
+neighborhood. Of nine children, the issue of this marriage, I was
+the only survivor. My brothers and sisters died in childhood.
+
+Through the favor of a near relative of ours, Prince B---, himself
+a Major in the Guards, I was enrolled Sergeant of the Guards in the
+regiment of Semenofski. It was understood that I was on furlough
+till my education should be finished. From my fifth year I was
+confided to the care of an old servant Saveliitch, whose steadiness
+promoted him to the rank of my personal attendant. Thanks to his
+care, when I was twelve years of age I knew how to read and write,
+and could make a correct estimate of the points of a hunting dog.
+
+At this time, to complete my education, my father engaged upon a
+salary a Frenchman, M. Beaupre, who was brought from Moscow with
+one year's provision of wine and oil from Provence. His arrival
+of course displeased Saveliitch.
+
+Beaupre had been in his own country a valet, in Prussia a soldier,
+then he came to Russia to be a tutor, not knowing very well what
+the word meant in our language. He was a good fellow, astonishingly
+gay and absent-minded. His chief foible was a passion for the fair
+sex. Nor was he, to use his own expression, an enemy to the bottle
+--that is to say, _a la Russe_, he loved drink. But as at home wine
+was offered only at table, and then in small glasses, and as,
+moreover, on these occasions, the servants passed by the pedagogue,
+Beaupre soon accustomed himself to Russian brandy, and, in time,
+preferred it, as a better tonic, to the wines of his native country.
+We became great friends, and although according to contract he was
+engaged to teach me French, German, and _all the sciences_, yet he
+was content that I should teach him to chatter Russian. But as each of
+us minded his own business, our friendship was constant, and I desired
+no mentor. However, destiny very soon separated us, in consequence
+of an event which I will relate.
+
+Our laundress, a fat girl all scarred by small-pox, and our dairymaid,
+who was blind of an eye, agreed, one fine day, to throw themselves
+at my mother's feet and accuse the Frenchman of trifling with their
+innocence and inexperience!
+
+My mother would have no jesting upon this point, and she in turn
+complained to my father, who, like a man of business, promptly
+ordered "that dog of a Frenchman" into his presence. The servant
+informed him meekly that Beaupre was at the moment engaged in
+giving me a lesson.
+
+My father rushed to my room. Beaupre was sleeping upon his bed the
+sleep of innocence. I was deep in a most interesting occupation.
+They had brought from Moscow, for me, a geographical map, which
+hung unused against the wall; the width and strength of its paper
+had been to me a standing temptation. I had determined to make a
+kite of it, and profiting that morning by Beaupre's sleep, I had set
+to work. My father came in just as I was tying a tail to the Cape
+of Good Hope! Seeing my work, he seized me by the ear and shook me
+soundly; then rushing to Beaupre's bed, awakened him without
+hesitating, pouring forth a volley of abuse upon the head of the
+unfortunate Frenchman. In his confusion Beaupre tried in vain to
+rise; the poor pedagogue was dead drunk! My father caught him by
+the coat-collar and flung him out of the room. That day he was
+dismissed, to the inexpressible delight of Saveliitch.
+
+Thus ended my education. I now lived in the family as the eldest
+son, not of age whose career is yet to open; amusing myself teaching
+pigeons to tumble on the roof, and playing leap-frog in the stable-
+yard with the grooms. In this way I reached my sixteenth year.
+
+One Autumn day, my mother was preserving fruit with honey in the
+family room, and I, smacking my lips, was looking at the liquid
+boiling; my father, seated near the window, had just opened the
+_Court Almanac_ which he received every year. This book had great
+influence over him; he read it with extreme attention, and reading
+prodigiously stirred up his bile. My mother, knowing by heart all
+his ways and oddities, used to try to hide the miserable book, and
+often whole months would pass without a sight of it. But, in revenge
+whenever he did happen to find it, he would sit for hours with the
+book before his eyes.
+
+Well, my father was reading the _Court Almanac_, frequently shrugging
+his shoulders, and murmuring: "'General!' Umph, he was a sergeant
+in my company. 'Knight of the Orders of Russia.' Can it be so long
+since we--?"
+
+Finally he flung the _Almanac_ away on the sofa and plunged into deep
+thought; a proceeding that never presaged anything good.
+
+"Avoditia," said he, brusquely, to my mother, "how old is Peter?"
+
+"His seventeenth precious year has just begun," said my mother.
+"Peter was born the year Aunt Anastasia lost her eye, and that
+was--"
+
+"Well, well," said my father, "it is time he should join the army.
+It is high time he should give up his nurse, leap-frog and pigeon
+training."
+
+The thought of a separation so affected my poor mother that she let
+the spoon fall into the preserving pan, and tears rained from her eyes.
+
+As for me, it is difficult to express my joy. The idea of army
+service was mingled in my head with that of liberty, and the
+pleasures offered by a great city like Saint Petersburg. I saw
+myself an officer in the Guards, which, in my opinion was the
+height of felicity.
+
+As my father neither liked to change his plans, nor delay their
+execution, the day of my departure was instantly fixed. That
+evening, saying that he would give me a letter to my future chief,
+he called for writing materials.
+
+"Do not forget, Andrew," said my mother, "to salute for me Prince B.
+Tell him that I depend upon his favor for my darling Peter."
+
+"What nonsense," said my father, frowning, "why should I write to
+Prince B.?"
+
+"You have just said that you would write to Peter's future chief."
+
+"Well, what then?"
+
+"Prince B. is his chief. You know very well that Peter is enrolled
+in the Semenofski regiment."
+
+"Enrolled! what's that to me? Enrolled or not enrolled, he shall
+not go to Saint Petersburg. What would he learn there? Extravagance
+and folly. No! let him serve in the army, let him smell powder, let
+him be a soldier and not a do-nothing in the Guards; let him wear the
+straps of his knapsack out. Where is the certificate of his birth
+and baptism?"
+
+My mother brought the certificate, which she kept in a little box with
+my baptismal robe, and handed it to my father. He read it, placed it
+before him on the table, and commenced his letter.
+
+I was devoured by curiosity. Where am I going, thought I, if not to
+Saint Petersburg? I did not take my eyes from the pen which my father
+moved slowly across the paper.
+
+At last, the letter finished, he put it and my certificate under the
+same envelope, took off his spectacles, called me and said:
+
+"This letter is addressed to Andrew Karlovitch, my old friend and
+comrade. You are going to Orenbourg to serve under orders."
+
+All my brilliant dreams vanished. In place of the gay life of Saint
+Petersburg, ennui awaited me in a wild and distant province of the
+empire. Military life seemed now a calamity.
+
+The next morning a kibitka was at the door; my trunk was placed on
+it, and also a case holding tea and a tea-service, with some napkins
+full of rolls and pastry, the last sweet bits of the paternal home.
+Both my parents gave me their solemn benediction. My father said,
+"Adieu, Peter. Serve faithfully him to whom your oath is given;
+obey your chiefs; neither seek favor, nor solicit service, but do
+not reject them; and remember the proverb: 'Take care of thy coat
+whilst it is new, and thy honor whilst it is fresh.'"
+
+My darling mother, all in tears, told me to take care of my health;
+and counseled Saveliitch to guard her child from danger.
+
+I was wrapped up in a short touloup lined with hare-skin, and over
+that a pelisse lined fox-skin. I took my seat in the kibitka with
+Saveliitch, and shedding bitter tears, set out for my destination.
+
+That night I arrived at Simbirsk, where I was to stay twenty-four
+hours, in order that Saveliitch might make various purchases entrusted
+to him. Early in the morning Saveliitch went to the shops, whilst
+I stayed in the inn. Tired of gazing out of the window upon a
+dirty little street, I rambled about the inn, and at last entered
+the billiard-room. I found there a tall gentleman, some forty years
+of age, with heavy black moustaches, in his dressing-gown, holding a
+cue and smoking his pipe. He was playing with the marker, who was
+to drink a glass of brandy and water if he gained, and if he lost
+was to pass, on all-fours, under the billiard table. I watched
+them playing. The more they played the more frequent became the
+promenades on all-fours, so that finally the marker stayed under
+the table. The gentleman pronounced over him some energetic
+expression, as a funeral oration, and then proposed that I should
+play a game with him. I declared that I did not know how to play
+billiards. That seemed strange to him. He looked at me with
+commiseration.
+
+However, we opened a conversation. I learned that his name was
+Ivan Zourine; that he was a chief of a squadron of Hussars stationed
+then at Simbirsk recruiting soldiers, and that his quarters were at
+my inn. He invited me to mess with him, soldier-fashion, pot-luck.
+I accepted with pleasure, and we sat down to dinner. Zourine drank
+deeply, and invited me to drink also, saying that I must become
+accustomed to the service. He told stories of garrison life which
+made me laugh till I held my sides, and we rose from the table
+intimate friends. He then proposed to teach me how to play billiards.
+"It is," said he, "indispensable for soldiers like ourselves. For
+example, suppose we arrive in a town, what's to be done? We can
+not always make sport of the Jews. As a last resort there is the
+inn and the billiard-room; but to play billiards, one must know
+how." These reasons convinced me, and I set about learning with
+enthusiasm.
+
+Zourine encouraged me in a loud tone; he was astonished at my rapid
+progress, and after a few lesson he proposed to play for money, were
+it only two kopecks, not for the gain, merely to avoid playing for
+nothing, which was, according to him, a very bad habit. I agreed.
+Zourine ordered punch, which he advised me to taste in order to
+become used to the service, "for," said he, "what kind of service
+would that be without punch?"
+
+I took his advice, and we continued to play; the more I tasted of
+my glass the bolder I grew. I made the balls fly over the cushions;
+I was angry with the marker who was counting. Heaven knows why.
+I increased the stake, and behaved, altogether, like a boy just
+cut free, for the first time, from his mother's apron-strings. The
+time passed quickly. At last, Zourine glanced at the clock, laid
+down his cue, and said that I had lost a hundred roubles to him.
+
+I was in great confusion, because my money was all in the hands of
+Saveliitch. I began to mumble excuses, when Zourine exclaimed, "Oh!
+well! Good God! I can wait till morning; don't be distressed about
+it. Now let us go to supper." What could I do? I finished the
+day as foolishly as I began it.
+
+Zourine never ceased pouring out drinks for me; advising me to
+become accustomed to the service. Rising from table, I could
+scarcely stand. At midnight Zourine brought me back to the inn.
+
+Saveliitch met us at the door, and uttered a cry of horror when he
+saw the unmistakable signs of my "zeal for the service."
+
+"What has happened to thee?" said he, in heart-broken accents;
+"where have you been filling yourself like a sack? Oh! heavenly
+father! a misfortune like this never came before."
+
+"Silence! old owl," said I, stammering, "I am sure you are drunk
+yourself; go to bed, but first put me there."
+
+I awoke next morning with a severe headache; the events of the
+evening I recalled vaguely, but my recollections became vivid at
+the sight of Saveliitch who came to me with a cup of tea.
+
+"You begin young, Peter Grineff," said the old men, shaking his head.
+"Eh! from whom do you inherit it? Neither your father nor grandfather
+were drunkards. Your mother's name can not be mentioned; she never
+deigned to taste any thing but cider. Whose fault is it then? That
+cursed Frenchman's; he taught three fine things, that miserable dog--
+that pagan--for thy teacher, as if his lordship, thy father, had not
+people of his own."
+
+I was ashamed before the old man; I turned my face away saying, "I
+do not want any tea, go away, Saveliitch." It was not easy to stop
+Saveliitch, once he began to preach.
+
+"Now, Peter, you see what it is to play the fool. You have a headache,
+you have no appetite, a drunkard is good for nothing. Here, take some
+of this decoction of cucumber and honey, or half a glass of brandy to
+sober you. What do you say to that?"
+
+At that instant a boy entered the room with a note for me from Zourine.
+I unfolded it and read as follows:
+
+"Do me the favor, my dear Peter, to send me by my servant the hundred
+roubles that you lost to me yesterday. I am horribly in want of money.
+Your devoted. ZOURINE."
+
+As I was perfectly in his power, I assumed an air of indifference, and
+ordered Saveliitch to give a hundred roubles to the boy.
+
+"What? why?" said the old man, surprised.
+
+"I owe that sum," said I, coolly.
+
+"You owe it? When had you time enough to contract such a debt?" said
+he, with redoubled astonishment. "No, no, that's impossible. Do what
+you like, my lord, but I can not give the money."
+
+I reflected that if in this decisive moment I did not oblige the
+obstinate old fellow to obey me, it would be impossible in the
+future to escape from his tutelage. Looking at him therefore,
+haughtily, I said, "I am thy master; thou art my servant. The
+money is mine, and I lost because I chose to lose it; I advise
+thee to obey when ordered, and not assume the airs of a master."
+
+My words affected Saveliitch so much that he clasped his hands and
+stood bowed down mute and motionless.
+
+"What are you doing there like a post?" I cried out, angrily.
+
+Saveliitch was in tears.
+
+"Oh! my dear master Peter," stammered he, with trembling voice, "do
+not kill me with grief. Oh my light, listen to me, an old man; write
+to that brigand that you were jesting, that we never had so much
+money. A hundred roubles! God of goodness! Tell him thy parents
+strictly forbade thee to play for any thing but nuts."
+
+"Silence," said I, with severity, "give the money or I'll chase you
+out of the room."
+
+Saveliitch looked at me with agony, and went for the money. I pitied
+the good old man, but I wanted to emancipate myself, and prove that I
+was no longer a child. Saveliitch sent the money to Zourine, and then
+hastened our departure from that cursed inn.
+
+I left Simbirsk with a troubled conscience; a secret remorse oppressed
+me. I took no leave of my teacher, not dreaming that I should ever
+meet him again.
+
+
+
+
+II. THE GUIDE.
+
+
+My reflections during the journey were not very agreeable. According
+to the value of money at that time my loss was of some importance.
+I could not but admit to myself that my conduct at the inn at
+Simbirsk had been very silly, and I felt guilty toward Saveliitch.
+The old man was seated on the front of the vehicle in dull silence;
+from time to time turning his head and coughing a cough of ill humor.
+I had firmly resolved to make friends with him, but I did not know
+which way to begin. At last I said to him, "Come, come Saveliitch,
+let us put an end to this; I know I was wrong; I was a fool
+yesterday, and offended you without cause, but I promise to listen
+to you in future. Come, do not be angry, let us make friends!"
+
+"Ah! My dear Peter," said he with a sigh, "I am angry with myself.
+It's I who was wrong in every thing. How could I have left you
+alone at the inn? How could it have been avoided? The devil had
+a hand in it! I wanted to go and see the deacon's wife, who is my
+god-mother, and as the proverb says: 'I left the house and fell
+into the prison.'"
+
+What a misfortune! what a misfortune! How can I appear before the
+eyes of my masters? What will they say, when they shall hear that
+their child is a drunkard and a gambler. To console dear old
+Saveliitch, I gave him my word, that for the future I would not
+dispose of single kopeck without his consent. Little by little
+he became calm, which did not, however, prevent him from grumbling
+out, now and then shaking his head: "A hundred roubles! It is easy
+to talk!"
+
+I drew near the place of my destination. Around me extended a desert,
+sad and wild, broken be little hills and deep ravines, all covered
+with snow. The sun was setting.
+
+My kibitka followed the narrow road, or rather trace, left by
+peasants' sledges. Suddenly my coachman, looking at a certain
+point and addressing me, "My lord," said he, taking off his cap,
+"do you not command us to retrace our steps?"
+
+"What for?"
+
+"The weather is uncertain. There is some wind ahead; do you see it
+drive the snow on the surface?"
+
+"What matter?"
+
+"And do you not see what is over yonder?" pointing with his whip
+to the east.
+
+"I see nothing more than the white steppes and the clear sky."
+
+"There! there! that little cloud!"
+
+I saw indeed upon the horizon a little white cloud that I had at
+first taken for a distant hill. My coachman explained to me that
+this little cloud foretold a _chasse-neige_--a snowdrift. I had
+heard of the drifting snows of this region, and I know that at
+times, storms swallowed up whole caravans. Saveliitch agreed with
+the coachman, and advised our return.
+
+But to me the wind did not seem very strong. I hoped to arrive in
+time for the next relay of horses. I gave orders, therefore, to
+redouble our speed. The coachman put his horses to the gallop,
+and kept his eyes to the east.
+
+The wind blew harder and harder. The little cloud soon became a
+great white mass, rising heavily, growing, extending, and finally
+invading the whole sky. A fine snow began to fall, which suddenly
+changed to immense flakes. The wind whistled and howled. It was
+a _chasse-neige_--a snowdrift.
+
+In an instant the somber sky was confounded with the sea of snow which
+the wind raised up from the earth. Every thing was indistinguishable.
+
+"Woe, to us! my lord," cried the coachman, "it is a whirlwind of snow!"
+
+I put my head out of the kibitka--darkness and storm. The wind blew
+with an expression so ferocious that it seemed a living creature.
+
+The snow fell in large flakes upon us, covering us. The horses went
+at a walking pace, but very soon stood still.
+
+"Why do you not go on?" I said to the coachman.
+
+"Go where?" he replied, as he got down from the kibitka. "God knows
+where we are now! There is no road; all is darkness."
+
+I began to scold him. Saveliitch took up his defense:
+
+"Why did you not listen to him," said he, angrily; "you could have
+returned, taken some tea and slept till morning; the storm would
+have been over, and we could then have set out. Why this haste?
+as if you were going to your wedding?"
+
+Saveliitch was right. What was to be done? The snow continued
+to fall; it was heaped up around the kibitka; the horses stood
+motionless, now and then shivering. The coachman walked around
+them adjusting their harness, as if he had nothing else to do.
+
+Saveliitch grumbled.
+
+I strained my eyes in every direction, hoping to see signs of a
+dwelling, or of a road, but I could only see the whirling of the
+snow-drift. All at once I thought I saw some thing black. "Halloo!
+coachman," I cried out, "what is that black thing yonder?"
+
+The coachman looked attentively where I indicated. "God knows, my
+lord," he replied, re-mounting to his seat; "it is not a kibitka,
+nor a tree; it seems to be moving. It must be a wolf or a man!"
+
+I ordered him to go in the direction of the unknown object which was
+coming toward us. In two minutes we were on a line with it, and I
+recognized a man.
+
+"Halloo! good man!" shouted my coachman; "tell us, do you know the
+road?"
+
+"This is the road," replied the man. "I am on solid ground, but what
+the devil is the good of that."
+
+"Listen, my good peasant," said I; "do you know this country? Can
+you lead us to a shelter for the night?"
+
+"This country! Thank God, I have been over it on foot and in
+carriage, from one end to the other. But one can not help losing
+the road in this weather. It is better to stop here and wait till
+the hurricane ceases: then the sky will clear, and we can find the
+way by the stars."
+
+His coolness gave me courage. I had decided to trust myself to the
+mercy of God and pass the night on the steppe, when the traveler,
+seating himself on the bench which was the coachman's seat, said
+to the driver:
+
+"Thank God, a dwelling is near. Turn to the right and go on."
+
+"Why should I turn to the right?" said the coachman, sulkily, "where
+do you see a road?"
+
+"Must I say to you these horses, as well as the harness, belong to
+another? then use the whip without respite."
+
+I thought my coachman's view rational.
+
+"Why do you believe," said I to the new-comer, "that a dwelling is
+not far off?"
+
+"The wind blows from that quarter," said he, "and I have smelled
+smoke--proof that a dwelling is near."
+
+His sagacity, the delicacy of his sense of smell, filled me with
+admiration; I ordered my coachman to go wherever the other wished.
+The horses walked heavily through the deep snow. The kibitka
+advanced but slowly, now raised on a hillock, now descending into
+a hollow, swaying from side like a boat on a stormy sea.
+
+Saveliitch, falling over on me every instant, moaned. I pulled down
+the hood of the kibitka, wrapped myself up in my pelisse, and fell
+asleep, rocked by the swaying of the vehicle, and lulled by the chant
+of the tempest.
+
+The horses stopped. Saveliitch was holding my hand.
+
+"Come out, my lord," said he, "we have arrived."
+
+"Where have we arrived?" said I, rubbing my eyes.
+
+"At the shelter. God has helped us; we have stumbled right upon
+the hedge of the dwelling. Come out, my lord, quick; come and
+warm yourself."
+
+I descended from the kibitka; the hurricane had not ceased, but it
+had moderated; sight was useless, it was so dark. The master of the
+house met us at the door, holding a lantern under the flaps of his
+long coat, the Cossack cafetan. He led us into a small, though no
+untidy room, lighted by a pine torch. In the centre hung a carabine
+and a high Cossack cap.
+
+Our host, a Cossack from the river Iaik, was a peasant of some sixty
+years, still fresh and green.
+
+Saveliitch brought in the case containing my tea-service; he asked
+for fire to make me a few cups of tea, of which I never had greater
+need. The host hastened to serve us.
+
+"Where is our guide?" I asked of Saveliitch.
+
+"Here, your lordship," replied a voice from above. I raised my eyes
+to the loft, and saw a black beard and two sparkling black eyes.
+
+"Well, are you cold?"
+
+"How could I help being cold in this little cafetan full of holes.
+What's the use of concealment? I had a touloup, but I left it
+yesterday in pledge with the liquor-seller; then the cold did not
+seem so great."
+
+At this moment our host entered with the portable furnace and boiler,
+the Russian _Somovar_. I offered our guide a cup of tea. Down he
+came at once. As he stood in the glare of the pine torch his
+appearance was remarkable. A man about forty years of age, medium
+height, slight but with broad shoulders. His black beard was turning
+grey; large, quick, restless eyes, gave him an expression full of
+cunning, and yet not at all disagreeable. He was dressed in wide
+Tartar pantaloons and an old jacket. His hair was cut evenly round.
+
+I offered him a cup of tea. He tasted it and made a grimace.
+
+"Do me the favor, my lord, to order me a glass of brandy; tea is not
+the Cossack's drink."
+
+I willingly granted the request. The host took from the shelf of a
+closet a bottle and a glass, and going up to him, looking him full
+in the face, said:
+
+"Ah! ah! here you are again in our district. Whence has God brought
+you?"
+
+My guide winked in the most significant fashion and replied by the
+well-know proverb: "'The sparrow was in the orchard eating flax-seed;
+the grandmother threw a stone at it, and missed.'" And you? how are
+all yours?"
+
+"How are we?" said the host, and continuing in proverbs: "'They began
+to ring the bell for Vespers, but the priest's wife forbade it. The
+priest went visiting, and the devils are in the graveyard.'"
+
+"Be silent, uncle," said the vagabond.
+
+"'When there shall be rain, there will be mushrooms, and when there
+shall be mushrooms, there will be a basket to put them in. Put thy
+hatchet behind thy back, the forest guard is out walking.'"
+
+"To your lordship's health." Taking the glass, he made the sign of
+the cross, and at one gulp swallowed his brandy. He then saluted
+me and remounted to his loft. I did not understand a word of this
+thief's slang. It was only in the sequel that I learned that they
+spoke of the affairs of the army of the Iaik, which had just been
+reduced to obedience after the revolt of 1772. Saveliitch listened
+and glanced suspiciously from host to guide.
+
+The species of inn where we were sheltered was in the very heart of
+the steppes, far from the road and every inhabited spot, and looked
+very much like a rendezvous of robbers. But to set off again on our
+journey was impossible. The disgust of Saveliitch amused not a
+little; however, he finally decided to mount upon the roof of the
+stove, the ordinary bed of the Russian peasant. The warm bricks of
+the hot-air chamber of the stove diffused a grateful heat, and soon
+the old man and the host, who had laid himself on the floor, were
+snoring. I stretched myself upon a bench, and slept like a dead.
+Awaking next morning quite late, I saw that the hurricane was over.
+The sun shone out, the snow extended in the distance like a sheet of
+dazzling white damask. The horses were already at the door, harnessed.
+I paid our host, who asked so small a pittance that even Saveliitch
+did not, as usual, haggle over the price. His suspicions of the
+evening before had entirely disappeared. I called the guide to thank
+him for the service he had done us, and told Saveliitch to give him
+half a rouble. Saveliitch frowned.
+
+"Half a rouble," said he; "What for? Because you yourself deigned
+to bring him to the inn? Your will be done, my lord, but we have
+not a rouble to spare. If we begin by giving drink money to every
+one we shall end by dying of hunger."
+
+It was useless to argue with him; my money, according to my promise,
+was entirely at his discretion. But it was very unpleasant not to
+be able to reward a man who had extricated me from danger, perhaps
+death.
+
+"Well," said I, coolly, "if you will not give him half a rouble,
+give one of my coats--he is too thinly clad; give him the hare-
+skin touloup."
+
+"Have mercy on me! My dear Peter," said Saveliitch, "what does
+he want with your touloup? He will drink its price, the dog, at
+the first inn."
+
+"That, my good old man, is none of your business," said the vagabond;
+"his lordship following the custom of royalty to vassals, gives me
+a coat from his own back, and your duty as serf is not to dispute,
+but to obey."
+
+"You have not the fear of God, brigand that you are," said Saveliitch,
+angrily; "you see that the child has not yet attained to full reason,
+and there you are, glad to pillage him, thanks to his kind heart.
+You can not even wear the pelisse on your great, cursed shoulders."
+
+"Come," said I, "do not play the logician; bring the touloup quickly."
+
+"Oh, Lord!" said the old man, moaning--"a touloup of hare-skin! Quite
+new,--to give it to a drunkard in rags."
+
+It was brought, however, and the vagabond began to get into it. It
+was rather tight for me, and was much too small for him. He put it
+on, nevertheless, but with great difficulty, bursting all the seams.
+Saveliitch uttered something like a smothered howl, when he heard
+the threads crack. As for the vagabond, he was well pleased with my
+present. He re-conducted me to my kibitka, and said, with a profound
+bow: "Thanks, my lord, may god reward you. I shall never forget your
+goodness."
+
+He went his way,--I set out on mine, paying no attention to the
+sullenness of Saveliitch. I soon forgot the hurricane and the
+guide, as well as the touloup of hare-skin.
+
+Arrived at Orenbourg, I presented myself at once to the General. He
+was a tall man, bent by age, with long hair quite white. An old, worn-
+out uniform, recalled the soldier of the times of the Empress Anne,
+and his speech betrayed a strong German accent.
+
+I gave him my father's letter.
+
+Reading my name, he glanced at me quickly. "Mein Gott," said he,
+"it is so short a time since Andrew Grineff was your age, and now,
+see what a fine fellow of a son he has. Ah! time! time!" He opened
+the letter and began to run it over with a commentary of remarks.
+
+"'Sir, I hope your Excellency,'--What is this; what is the meaning
+of this ceremony? discipline, of course before all, but is this the
+way to write to an old friend? Hum--'Field-marshal Munich--little
+Caroline--brother.' Ah! then he remembers--'Now to business. I
+send you my son; hold him with porcupine gloves.'
+
+"What does that mean?" said he, "that must be a Russian proverb."
+
+"It means," said I, with an air of innocence, "to treat a person
+mildly, to give one liberty."
+
+"Hum!" said he, reading, "'and give him no liberty.' No," he
+continued, "your proverb does not mean liberty. Well, my son,"
+said he, having finished the letter, "every thing shall be done
+for you. You shall be an officer in the --- regiment, and not to
+lose time, go tomorrow to the fort of Belogorsk, where you will
+serve under Captain Mironoff, a brave and honest man. There you
+will see service and learn discipline. You have nothing to do here
+at Orenbourg, and amusements are dangerous to a young man. Today I
+invite you to dine with me."
+
+From bad to worse, thought I. What was the use of being a Sergeant
+in the Guards almost from my mother's womb? To what has it led? To
+the regiment of ---, and an abandoned fortress on the frontier of the
+steppes!
+
+I dined at the General's in company with his old Aid-de-camp. Severe
+German economy reigned at table, and I think the fear of having an
+occasional guest the more had something to do with sending me to a
+distant garrison.
+
+The next day I took my leave of the General and set out for Belogorsk.
+
+
+
+
+III. THE FORTRESS.
+
+
+The fortress of Belogorsk is situated forty versts from Orenbourg. The
+route from this city is along the high banks of the river Iaik. The
+stream was not yet frozen, and its lead-colored waters took a black
+tint between banks whitened by the snow. Before me lay the Kirghis
+steppes. I fell into a moody train of thought, for to me garrison life
+offered few attractions. I tried to picture my future chief, Captain
+Mironoff. I imagined a severe, morose old man, knowing nothing outside
+of the service, ready to arrest me for the least slip. Dusk was
+falling; we were advancing rapidly.
+
+"How far is it from here to the fortress?" said I to the coachman.
+
+"You can see it now," he answered.
+
+I looked on all sides, expecting to see high bastions, a wall, and
+a ditch. I saw nothing but a little village surrounded by a wooden
+palisade. On one side stood some hay-stacks half covered with snow;
+on the other a wind-mill, leaning to one side; the wings of the mill,
+made of the heavy bark of the linden tree, hung idle.
+
+"Where is the fortress?" I asked, astonished.
+
+"There it is," said the coachman, pointing to the village which we had
+just entered. I saw near the gate an old iron cannon. The streets
+were narrow and winding, and nearly all the huts were thatched with
+straw. I ordered the coachman to drive to the Commandant's, and almost
+immediately my kibitka stopped before a wooden house built on an
+eminence near the church, which was also of wood. From the front door
+I entered the waiting-room. An old pensioner, seated on a table, was
+sewing a blue piece on the elbow of a green uniform. I told him to
+announce me.
+
+"Enter, my good sir," said he, "our people are at home."
+
+I entered a very neat room, furnished in the fashion of other days.
+On one side stood a cabinet containing the silver. Against the wall
+hung the diploma of an officer, with colored engravings arranged
+around its frame; notably, the "Choice of the Betrothed," the "Taking
+of Kurstrin," and the "Burial of the Cat by the Mice." Near the window
+sat an old woman in a mantilla, her head wrapped in a handkerchief.
+She was winding a skein of thread held on the separated hands of a
+little old man, blind of one eye, who was dressed like an officer.
+
+"What do you desire, my dear sir?" said the woman to me, without
+interrupting her occupation. I told her that I had come to enter the
+service, and that, according to rule, I hastened to present myself to
+the captain. In saying this, I turned to the one-eyed old man, whom I
+took for the commandant. The good lady interrupted the speech which I
+had prepared in advance:
+
+"Ivan Mironoff is not at home; he is gone to visit Father Garasim;
+but it is all the same; I am his wife. Deign to love us and have us
+in favor! Take a seat, my dear sir." She ordered a servant to send
+her the Corporal. The little old man gazed at me curiously, with his
+only eye.
+
+"May I dare to ask," said he, "in what regiment you have deigned
+to serve?"
+
+I satisfied him on that point.
+
+"And may I dare to ask why you changed from the Guards to our
+garrison?"
+
+I replied that it was by the orders of authority.
+
+"Probably for actions little becoming an officer of the Guards?"
+resumed the persistent questioner.
+
+"Will you stop your stupidities?" said the Captain's wife to him.
+"You see the young man is fatigued by the journey; he has something
+else to do besides answering you. Hold your hands better! And you
+my dear sir," continued she, turning to me, "do not be too much
+afflicted that you are thrust into our little town; you are not the
+first, and will not be the last. Now, there is Alexis Chabrine, who
+has been transferred to us for a term of four years for murder. God
+knows what provocation he had. He and a lieutenant went outside the
+city with their swords, and before two witnesses Alexis killed the
+lieutenant. Ah! misfortune has no master."
+
+Just then the Corporal entered, a young and handsome Cossack. "Maxim,"
+said the Captain's wife, "give this officer a clean lodging."
+
+"I obey, Basilia," replied the Cossack; "shall I lodge him with Ivan
+Pologoff?"
+
+"You are doting, Maxim, he has too little space now; besides, he is
+my child's godfather; and, moreover, he never forgets that we are his
+chiefs. What is your name, my dear sir?"
+
+"Peter Grineff."
+
+"Then conduct Peter Grineff to the quarters of Simeon Kieff. That
+rascal let his horse into my vegetable garden. Is all right, Maxim?"
+
+"Thank God, all is quiet, except that Corporal Kourzoff quarreled with
+the woman Augustina about a pail of warm water."
+
+"Ignatius," said the Captain's wife to the one-eyed man, "judge between
+the two--decide which one is guilty, and punish both. Go, Maxim, God
+be with you. Peter Grineff, Maxim will conduct you to your lodgings."
+
+I took my leave; the Corporal led me to a cabin placed on the high bank
+near the river's edge, at the end of the fortress. Half of the cabin
+was occupied by the family of Simeon Kieff, the other was given up to
+me. My half of the cabin was a large apartment divided by a partition.
+Saveliitch began at once to install us, whilst I looked out of the
+narrow window. Before me stretched the bleak and barren steppe; nearer
+rose some cabins; at the threshold of one stood a woman with a bowl in
+her hand calling the pigs to feed; no other objects met my sight, save
+a few chickens scratching for stray kernels of corn in the street. And
+this was the country to which I was condemned to pass my youth! I
+turned from the window, seized by bitter sadness, and went to bed
+without supper, notwithstanding the supplications of Saveliitch, who
+with anguish cried aloud: "Oh! he will not deign to eat! O Lord! what
+will my mistress say, if the child should fall ill!"
+
+The next morning I had scarcely begun to dress, when a young officer
+entered my room. He was of small size, with irregular features, but
+his sun-burned face had remarkable vivacity. "Pardon me," said he in
+French, "that I come so unceremoniously to make your acquaintance. I
+learned yesterday of your arrival, and the desire of seeing at last a
+human face so took possession of me that I could wait no longer. You
+will understand this when you shall have lived here some time!"
+
+I easily guessed that he was the officer dismissed from the Guards for
+the affair of the duel--Alexis Chabrine. He was very intelligent; his
+conversation was sprightly and interesting. He described with impulse
+and gayety the Commandant's family, society, and in general the whole
+country round. I was laughing heartily, when Ignatius, the same old
+pensioner whom I had seen mending his uniform in the Captain's waiting-
+room, entered, and gave me an invitation to dinner from Basilia
+Mironoff, the Captain's wife. Alexis declared that he would accompany
+me.
+
+Approaching the Commandant's house we saw on the square some twenty
+little old pensioners, with long queues and three-cornered hats. These
+old men were drawn up in line of battle. Before them stood the
+Commandant, a fresh and vigorous old man of high stature, in dressing-
+gown and cotton cap. As soon as he saw us, he approached, addressed me
+a few affable words, and then resumed his drill. We were going to stay
+to see the manoeuvering, but he begged us to go on immediately to the
+house, promising to join us at once; "for," said he, "there is really
+nothing to be seen here."
+
+Basilia received us kindly, and with simplicity, treating me like an
+old acquaintance. The pensioner and the maid Polacca were laying the
+table-cloth.
+
+"What is the matter with my dear Ivan Mironoff, today, that he is so
+long instructing his troops?" said the mistress. "Polacca, go and
+bring him to dinner. And where is my child, Marie?" Scarcely had she
+pronounced this name, than a young girl about sixteen entered the
+room;--a rosy, round-faced girl, wearing her hair in smooth bandeaux
+caught behind her ears, which were red with modesty and shyness. She
+did not please me very much at the first glance; I was prejudiced
+against her by Alexis, who had described the Captain's daughter to me
+as a fool. Marie seated herself in a corner and began to sew. The
+soup was brought on the table. Basilia, not seeing her husband coming,
+sent the maid a second time to call him.
+
+"Tell the master that his inspection can wait; the soup is cooling.
+Thank God! the drills need not be lost; there will be time enough yet
+to use his voice at his leisure."
+
+The captain soon appeared with his one-eyed officer.
+
+"What's this, my dear," said Basilia; "the table has been served some
+time, and no one could make you come."
+
+"You see, Basilia, I was busy with the service, instructing my good
+soldiers."
+
+"Come, come, Ivan Mironoff, that's boasting. The service does not suit
+them, and as for you, you know nothing about it. You should have
+stayed at home and prayed God, that suits you much better. My dear
+guests, to table."
+
+We took our places for dinner. Basilia was not silent a moment; she
+overwhelmed me with questions: Who were my parents? Were they living?
+Where did they reside? What was their fortune? When she learned that
+my father owned three hundred serfs, she exclaimed:
+
+"You see there are some rich people in the world--and we, my dear sir,
+in point of souls, we possess only the maid Polacca. Yet, thank God,
+we live, somehow or other. We have but one care, that is Marie, a girl
+that must be married off. And what fortune has she? The price of two
+baths per annum. If only she could find a worthy husband. If not,
+there she is, eternally a maid."
+
+I glanced at Marie; she blushed, tears were dropping into her soup.
+I pitied her, and hastened to change the conversation. "I have heard
+that the Bashkirs intend to attack your fortress?"
+
+"Who said so," replied Ivan Mironoff.
+
+"I heard it at Orenbourg."
+
+"All nonsense," said Ivan, "we have not heard the least word about it;
+the Bashkirs are an intimidated people; and the Kirghis have also had
+some good lessons. They dare not attack us, and if they should even
+dream of it, I would give them so great a fright that they would not
+move again for ten years."
+
+"Do you not fear," I continued, addressing Basilia, "to stay in a
+fortress exposed to these dangers?"
+
+"A matter of habit, my dear," she replied, "twenty years ago, when we
+were transferred here from the regiment, you could not believe how I
+feared the pagans. If I chanced to see their fur caps, if I heard
+their shouts, believe me, my heart was ready to faint; but now I am so
+used to this life, that if told that the brigands were prowling around
+us, I would not stir from the fortress."
+
+"Basilia is a very brave lady," observed Alexis, gravely. "Ivan
+Mironoff knows some thing about it."
+
+"Oh, you see," said Ivan, "she does not belong to the regiment of
+poltroons."
+
+"And Marie," I asked of her mother "is she as bold as you?"
+
+"Marie?" said the lady. "No! Marie is a coward. Up to the present
+she has not heard the report of a gun without trembling in every limb.
+Two years ago Ivan had a pleasant fancy to fire off his cannon on my
+birthday; the poor pigeon was so frightened that she almost went into
+the next world. Since that day the miserable cannon has not spoken."
+
+We rose from the table. The captain and his wife went to take their
+siesta. I went with Alexis to his room, where we passed the evening
+together.
+
+
+
+
+IV. THE DUEL.
+
+
+Several weeks elapsed, during which my life in the fortress became not
+only supportable, but even agreeable. I was received as a member of
+the family in the Commandant's house. The husband and wife were
+excellent people. Ivan Mironoff, from being the adopted child of the
+regiment, rose to officer's rank. He was a plain, simple, uneducated
+man, but thoroughly good and loyal. His wife governed him, and that
+suited his natural indolence. Basilia directed the affairs of the
+garrison, as she did her household, and commanded through the fortress
+as she did in her own kitchen. Marie soon lost her shyness, and as we
+became better acquainted I found that she was a girl full of affection
+and intelligence. Little by little I became deeply attached to this
+good family.
+
+I was promoted, and ranked as an officer. Military service did not
+oppress me. In this fortress, blessed by God, there was no duty to
+do, no guard to mount, nor review to pass. Occasionally, for his
+own amusement, the Commandant drilled his soldiers. He had not yet
+succeeded in teaching them which was the right flank and which the
+left.
+
+Alexis had some French books, and in my idleness I set work to read, so
+that a taste for literature awoke within me. I read every morning, and
+essayed some translations, even metrical compositions. Almost every
+day I dined at the Commandant's, where, as a general thing, I spent the
+rest of the day. In the evening, Father Garasim came with his wife,
+Accoulina, the greatest gossip of the place. Of course Alexis and I
+met daily, yet gradually his society displeased me. His perpetual
+jokes upon the Commandant's family, and above all his biting remarks
+about Marie, rendered his conversation very disagreeable to me. I had
+no other society than this family in the fortress, and I desired no
+other. All predictions to the contrary, the Bashkirs did not revolt,
+and peace reigned around us.
+
+I have already said that I busied myself somewhat with literature.
+One day I happened to write a little song, of which I was proud. It is
+well known that authors, under pretext of asking advice, willingly seek
+a kindly audience. I copied my little song and took it to Alexis, the
+only one in the fortress who could appreciate a poetical work. After
+preluding a little, I drew my pages from my pocket and read my verses
+to him.
+
+"How do you like that?" said I, expecting praise as a tribute due me.
+To my great annoyance, Alexis, who was generally pleased with my
+writings, declared frankly that my song was worth nothing.
+
+"What do you mean?" said I, with forced calmness. He took the paper
+out of my hand and began to criticize without pity, every verse, every
+word, tearing me up in the most malicious fashion. It was too much.
+I snatched the paper from him, declaring that never again would I show
+him any of my compositions.
+
+"We shall see," said he, "if you can keep your word; poets need a
+listener as Ivan Mironoff needs a decanter of brandy before dinner.
+Who is this Marie to whom you declare your tender feelings? Might it
+not be Marie Mironoff?"
+
+"That is none of your business," said I, frowning. "I want neither
+your advice nor supposition."
+
+"Oh! oh! vain poet; discreet lover," continued Alexis, irritating me
+more and more, "listen to friendly counsel: if you want to succeed do
+not confine yourself to songs."
+
+"What do you mean, sir? Explain!"
+
+"With pleasure," he replied. "I mean that if you wish to form an
+intimacy with Marie Mironoff, you have only to give her a pair of
+earrings instead of your lackadaisical verses."
+
+All my blood boiled. "Why have you this opinion of her?" I asked,
+with much effort restraining my anger.
+
+"Because," said he, "of my own experience."
+
+"You lie, wretch," I cried, with furry, "you lie, shamelessly."
+
+Alexis was enraged.
+
+"That shall not pass so," he said, grasping my hand. "You shall give
+me satisfaction."
+
+"When ever you like," I replied, joyfully, for at that moment I was
+ready to tear him to pieces. I ran at once to see Ivan Ignatius, whom
+I found with a needle in his hand. According to orders from the
+Commandant's wife, he was stringing mushrooms which were to be dried
+for winter use.
+
+"Ah! Peter Grineff, be welcome. Dare I ask on what business God sends
+you here?"
+
+In a few words I told him of my quarrel with Alexis, and begged him,
+Ignatius, to be my second. Ignatius heard me to the end with great
+attention, opening wide his only eye.
+
+"You deign to say that you want to kill Alexis, and desire that I
+should witness the act? Is that what you mean, dare I ask?"
+
+"Precisely."
+
+"Ah! what folly; you have had some words with Alexis. What then? A
+harsh word can not be hung up by the neck. He gives you impertinence,
+give him the same; if he give you a slap, return the blow; he a second,
+you a third; in the end we will compel you to make peace. Whilst if
+you fight--well, if _you_ should kill _him_, God be with him! for I do
+not like him much; but if he should perforate you, what a nice piece
+of business! Then who will pay for the broken pots?"
+
+The arguments of the prudent officer did not shake my resolution.
+
+"Do as you like," said Ignatius, "but what's the use of having me as a
+witness? People fight--that's nothing extraordinary--I have often been
+quite close to Swedes and Turks, and people of all shades of color."
+
+I tried to explain to him the duties of a second; Ignatius would not,
+or could not understand me. "Follow your own fashion," said he, "if
+I were to meddle in this affair, it would be to announce to Ivan
+Mironoff, according to rule, that a plot is being made in the fortress
+for the commission of a criminal action--one contrary to the interests
+of the crown."
+
+I was alarmed, and begged Ignatius to say nothing to the Commandant.
+He gave me his word that he would be silent, and I left him in peace.
+As usual I passed the evening at the Commandant's, forcing myself
+to be calm and gay, in order not to awaken suspicions and to avoid
+questioning. I confess that I had not the coolness of which people
+boast who have been in a similar position. I was disposed to
+tenderness. Marie Mironoff seemed more attractive than ever. The
+idea that perhaps I saw her for the last time, gave her a touching
+grace.
+
+Alexis entered. I took him aside and told him of my conversation
+with Ignatius.
+
+"What's the good of seconds," said he, dryly. "We can do without
+them."
+
+We agreed to fight behind the haystack the next morning at six o'clock.
+
+Seeing us talking amicably, Ignatius, full of joy, nearly betrayed us.
+"You should have done that long ago, for a bad peace is better than a
+good quarrel."
+
+"What! what! Ignatius," said the Captain's wife, who was playing
+patience in a corner, "I do not quite understand?"
+
+Ignatius, seeing my displeasure, remembered his promise, became
+confused and knew not what to answer. Alexis came to his relief:
+"He approves of peace."
+
+"With whom had you quarreled?" said she.
+
+"With Peter Grineff--a few high words."
+
+"Why?"
+
+"For a mere nothing--a song."
+
+"Fine cause for a quarrel! a song! Tell me how it happened."
+
+"Willingly: Peter has recently been composing, and this morning he sang
+his song for me. Then I chanted mine:
+
+
+ 'Daughter of the Captain, walk not forth at midnight.'
+
+
+As we were not on the same note, Peter was angry, forgetting that every
+one is at liberty to sing what he pleases."
+
+The insolence of Alexis made me furious. No one but myself understood
+his allusions. From poetry the conversation passed to poets in
+general. The Commandant observed that they were all debauchees and
+drunkards, and advised me, as a friend, to renounce poetry as contrary
+to the service, and leading to nothing good.
+
+As the pretence of Alexis was to me insupportable, I hastened to take
+leave of the family. In my own apartment I examined my sword, tried
+its point, and went to bed, having ordered Saveliitch to wake me in the
+morning at six o'clock.
+
+The next day at the appointed time I was behind the haystack awaiting
+my adversary, who did not fail to appear. "We may be surprised," he
+said; "be quick." We laid aside our uniforms, drew our swords from the
+scabbards, when Ignatius, followed by five pensioners, came out from
+behind a haystack. He ordered us to repair to the presence of the
+Commandant. We obeyed. The soldiers surrounded us. Ignatius
+conducted us in triumph, marching military step, with majestic gravity.
+We entered the Commandant's house; Ignatius opened the folding doors,
+and exclaimed with emphasis: "They are taken!"
+
+Basilia ran toward us: "What does this mean? plotting an assassination
+in our fortress! Ivan Mironoff, arrest them! Peter Grineff, Alexis,
+give up your swords to the garret. Peter, I did not expect this of
+you; are you not ashamed? As for Alexis, it is quite different; he
+was transferred to us from the Guards for having caused a soul to
+perish; and he does not believe in our blessed Saviour."
+
+Ivan Mironoff approved increasingly all that his wife said: "You see!
+You see! Basilia is right, duels are forbidden by the military code."
+
+Meantime Polacca had carried off our swords to the garret. I could not
+help smiling at this scene. Alexis preserved all his gravity, and said
+to Basilia: "Notwithstanding all my respect for you, I must say you
+take useless pains to subject us to your tribunal. Leave that duty to
+Ivan Mironoff; it is his business."
+
+"What! what! my dear sir," said the lady, "are not man and wife the
+same flesh and spirit? Ivan Mironoff, are you trifling? Lock up
+these boys instantly; put them in separate rooms--on bread and water,
+to expel this stupid idea of theirs. Let Father Garasim give them a
+penance on order that they may repent before God and man."
+
+Ivan Mironoff did not know what to do. Marie was extremely pale. The
+tempest, however, subsided little by little. Basilia ordered us to
+embrace each other, and the maid was sent for our swords. We left the
+house, having in appearance made friends. Ignatius re-conducted us.
+
+"Are you not ashamed of yourself," I said to him, "to have denounced
+us to the Commandant, after having given me your word you would not
+do so?"
+
+"As God is holy, I said nothing to Ivan Mironoff. Basilia drew it all
+from me. She took all the necessary measures without the knowledge of
+the Commandant. Thank God it finished as it did." He went to his
+room; I remained with Alexis.
+
+"Our affair can not end thus," I remarked.
+
+"Certainly not," replied Alexis. "You shall pay me with your blood for
+your impertinence, but as undoubtedly we shall be watched, let us feign
+for a few days. Until then, adieu!"
+
+We separated as if nothing had happened. I returned to the
+Commandant's, and seated myself as usual near Marie. Her father was
+absent and her mother busy with household duties. We spoke in subdued
+tones. Marie reproached me gently for the pain my quarrel with Alexis
+gave her. "My heart failed me," she said, "when I heard you were going
+to fight with swords. How strange men are! For a word, they are ready
+to strangle each other, and sacrifice, not only their own life, but
+even the honor and happiness of those who-- I am sure you did not
+begin the quarrel? Alexis was the aggressor?"
+
+"Why do you think so?"
+
+"Because he is so sarcastic. I do not like him, and yet I would not
+displease him, although he is quite disagreeable to me."
+
+"What do you think, Marie, are you pleasing to him or not?"
+
+Marie blushed. "It seems," said she, "that I please him."
+
+"How do you know?"
+
+"Because he made me an offer of marriage."
+
+"He made you an offer of marriage! When?"
+
+"Last year, two months before your arrival."
+
+"You did not accept?"
+
+"Evidently not, as you see. Alexis is a most intelligent man, of
+an excellent family and not without fortune, but the mere idea that
+beneath the crown, on my marriage day, I should be obliged to kiss
+him before every one! No! no! not for any thing in the world."
+
+Marie's words opened my eyes. I understood the persistence of Alexis
+in aspersing her character. He had probably remarked our mutual
+inclination, and was trying to turn us from each other. The words
+which had provoked our quarrel seemed to me the more infamous, as
+instead of being a vulgar joke, it was deliberate calumny. The
+desire to punish this shameless liar became so strong that I waited
+impatiently the favorable moment. I had not long to wait. The next
+day, occupied composing an elegy, biting my pen in the expectation
+of a rhyme, Alexis knocked at my window. I put down my pen, took my
+sword, and went out of the house.
+
+"Why defer?" said Alexis, "we are no longer watched, let us go down to
+the river-side; there none will hinder us."
+
+We set out in silence, and having descended a steep path, we stopped at
+the water's edge and crossed swords. Alexis was more skillful than I
+in the use of arms, but I was stronger and bolder. Mons. Beaupre, who
+had been, amongst other things, a soldier, had taught me fencing.
+Alexis did not expect to find in me an adversary of so dangerous
+a character.
+
+For some minutes neither gained any advantage over the other, but
+at last noticing that Alexis was growing weak, I attacked him
+energetically, and almost drove him backward into the river, when
+suddenly I heard my name pronounced in a high voice. Turning my
+head rapidly, I saw Saveliitch running toward me down the path. As
+I turned my head, I felt a sharp thrust in the breast under the right
+shoulder, and I fell, unconscious.
+
+
+
+
+V. LOVE.
+
+
+When I came to myself, I neither knew what had happened nor where I
+was. I felt very weak; the room was strange, there was Saveliitch
+standing before me, a light in his hand, and some one arranging the
+bandages that bound my chest and shoulder. Gradually I recalled my
+duel, and easily divined that I had been wounded. The door at this
+instant moaned gently on its hinges.
+
+"Well, how is he?" whispered a voice that made me start.
+
+"Still in the same state," sighed Saveliitch, "now unconscious four
+days." I wanted to turn on my bed, but I had not the strength. "Where
+am I?" said I, with effort, "who is here?" Marie approached, and
+bending over me said, gently, "How do you feel?"
+
+"Thank God, I am well. Is that Marie? tell me--?" I could not
+finish. Saveliitch uttered a cry of joy, his delight showing plainly
+in his face. "He recovers! he recovers! Thanks to thee, O God!
+Peter, how you frightened me!--four days! It is easy to talk--!"
+
+Marie interrupted him: "Do not, Saveliitch, speak too much to him; he
+is still very weak." She went out, shutting the door noiselessly. I
+must be in the Commandant's house, or Marie could not come to see me.
+I wished to question Saveliitch, but the old man shook his head and
+put his fingers in his ears. I closed my eyes from ill-humor--and
+fell asleep.
+
+Upon awaking, I called Saveliitch; instead of him, I saw before me
+Marie, whose gentle voice greeted me. I seized her hand and bathed it
+with my tears. Marie did not withdraw it, and suddenly I felt upon my
+cheek the impression, humid and delicious, of her lips! A thrill shot
+through my whole being.
+
+"Dear, good Marie, be my wife, and make me the happiest of men!"
+
+"In the name of heaven be calm," she said, withdrawing her hand, "your
+wound may reopen; for my sake be careful."
+
+She left the room. I was in a daze. I felt life returning. "She will
+be mine!" I kept repeating, "she loves me!" I grew better, hour by
+hour. The barber of the regiment dressed my wounds, for there was no
+other physician in the fortress, and thank God, he did not merely play
+the doctor. Youth and nature completed the cure.
+
+The Commandant's whole family surrounded me with care. Marie scarcely
+ever left me. I need not say that I took the first favorable moment
+to continue my interrupted declaration. This time Marie listened with
+more patience. She frankly acknowledged her affection for me. And
+added that her parents would be happy in her happiness; "but," she
+continued, "think well of it? Will there be no objection on the part
+of your family?"
+
+I did not doubt my mother's tenderness, but knowing my father's
+character, I foresaw that my love would not be received by him
+favorably, and that in all probability he would treat it as one of my
+youthful follies. This I avowed plainly to Marie, but nevertheless I
+resolved to write to my father as eloquently as possible, and ask his
+blessing on our marriage. I showed the letter to Marie, who thought
+it so touching and convincing that she did not doubt of success, and
+abandoned herself, with all the confidence of youth and love, to the
+feelings of her heart.
+
+I made peace with Alexis in the first days of my convalescence. Ivan
+Mironoff said, reproaching me for the duel: "You see, Peter, I ought
+to put you under arrest, but indeed you have been well punished without
+that. Alexis is, by my orders, under guard in the barn, and his sword
+is under lock and key in Basilia's keeping."
+
+I was too happy to harbor spite, so I entreated for Alexis, and the
+kind Commandant, with his wife's permission, consented to set him at
+liberty. Alexis came at once to see me. He expressed regret for all
+that had happened, confessing that the fault was all his, and begged me
+to forget the past. Being naturally incapable of revenge, I pardoned
+him, forgiving both our quarrel and my wound. In his calumny I now
+saw the irritation of wounded vanity and despised love. I generously
+forgave my unfortunate rival. As soon as completely cured I returned
+to my lodging. I awaited impatiently the reply to my letter, not
+daring to hope, yet trying to stifle all sad presentiments. I had not
+yet had an explanation with Basilia and her husband, but my suit could
+not surprise them. Neither Marie nor I had concealed our feelings,
+and we were sure in advance of their consent.
+
+At last, one pleasant day Saveliitch came to my room, letter in hand.
+The address was written in my father's hand. This sight prepared me
+for something grave, for usually my mother wrote me, and he only added
+a few lines at the end. Long I hesitated to break the seal. I read
+again and again the solemn superscription:
+
+ "To my Son,
+ Peter Grineff,
+ Principality of Orenbourg,
+ Fortress of Belogorsk."
+
+I tried to discover by my father's writing his mood of mind when he
+wrote that letter. At last I broke that seal. I saw from the first
+lines that our hopes were crushed! Here is the letter:
+
+
+"MY SON PETER: We received the 15th of this month the letter in which
+you ask our paternal benediction and consent to your marriage with
+Mironoff's daughter. Not only have I no intention of giving either my
+consent or benediction, but I have a great mind to go to you and punish
+you for your childish follies, notwithstanding your officer's rank,
+because you have proved that you are not worthy to bear the sword which
+was given you for the defense of your country, and not for the purpose
+of fighting a duel with a fool of your own stamp. I shall write
+instantly to Andrew Karlovitch to transfer you from the fortress of
+Belogorsk to some still more distant place. Upon hearing of your wound
+your mother was taken ill, and is still confined to her bed. What will
+become of you? I pray God to reform you, but can scarcely hope for so
+much from his goodness. Your father, A.G."
+
+
+The harsh expressions which my father had not spared, wounded me
+sorely; the contempt with which he treated Marie seemed to me as unjust
+as it was undignified. Then the mere idea of being sent from this
+fortress alarmed me; but above all, I grieved for my mother's illness.
+Saveliitch came in for a share of my indignation, not doubting but that
+he informed my parents of the duel. After having paced up and down my
+little chamber, I stopped suddenly before the old man and said: "It
+seems that it is not enough that you caused my wound, and brought
+me almost to the brink of the grave, but that you want to kill my
+mother too!"
+
+Saveliitch was as motionless as if lightning had struck him. "Have
+mercy on me! my lord," said he, "what do you deign to tell me? I
+caused your wound? God sees that I was running to put my breast
+before you, to receive the sword of Alexis. This cursed age of mine
+hindered me. But what have I done to your mother?"
+
+"What have you done? Who charged you to write an accusation against
+me? Were you taken into my service to play the spy on me?"
+
+"I write an accusation?" replied the old man, quite broken down, "O
+God! King of heaven! Here, read what the master writes me, and you
+shall see if I denounced thee." At the same time he drew from his
+pocket a letter which he gave me, and I read what follows:
+
+"Shame upon you, you old dog, that notwithstanding my strict orders
+you wrote me nothing regarding my son, leaving to strangers the duty
+of telling me of his follies. Is it thus you do your duty and fulfill
+your master's will? I shall send you to keep the pigs, for having
+concealed the truth, and for your condescension to the young man.
+Upon receipt of this letter inform me immediately of the state of his
+health, which is, I hear, improving, and tell me precisely the place
+of his wound, and whether he has well attended."
+
+Evidently Saveliitch was not in the wrong, and I had offended him by my
+suspicions and reproaches. I asked him to forgive me, but the old man
+was inconsolable. "See to what I have lived!" he repeated; "see what
+thanks I have merited from my masters for all my long services! I am
+an old dog! I am a swine-herd, and more than all that, I caused your
+wound. No, no, Peter, I am not in fault, it is the cursed Frenchman
+who taught thee to play with these steel blades, and to stamp and
+dance, as if by thrusting and dancing you could defend yourself from
+a bad man."
+
+Now, then, who had taken the pains to accuse me to my father? The
+General, Andrew Karlovitch? He did not trouble himself much about
+me; moreover, Ivan Mironoff had not thought it worth while to report
+my duel to him. My suspicions fell on Alexis. He only would find
+some advantage in this information, the consequence of which might
+be my dismissal from the fortress and separation from the Commandant's
+family. I went to tell every thing to Marie. She met me on the
+doorstep.
+
+"What has happened to you? how pale you are!"
+
+"All's over," I replied, handing her my father's letter.
+
+It was her turn to blanch. Having read the letter she returned it,
+and said in a trembling voice: "It was not my destiny. Your parents
+do not wish me in their family; may the will of God be done! He knows
+better than we what is best for us. There is nothing to be done in
+the matter, Peter; you, at least, may be happy."
+
+"It shall not be so," I exclaimed, taking her hand. "You love me, I
+am ready for any fate. Let us go and throw ourselves at your parents'
+feet. They are simple people; they are neither haughty nor cruel; they
+will give us their benediction; we will marry; and in time, I am sure,
+we will soften my father. My mother will intercede for us, and he will
+pardon me."
+
+"No, Peter, I will not marry you without the benediction of your
+parents. You would not be happy without their blessing. Let us submit
+to the will of God. If you meet another bride, if you love her, may
+God be with you! I, Peter, I will pray for both of you." Tears
+interrupted her, and she went away; I wished to follow her into the
+house, but I was not master of myself, and I went to my own quarters.
+I was plunged in melancholy, when Saveliitch came to interrupt my
+reflections.
+
+"There, my lord," said he, presenting me a sheet of paper all covered
+with writing, "see if I am a spy on my master, and if I try to embroil
+father and son."
+
+I took the paper from his hand; it was his reply to my father's letter.
+
+I could not help smiling at the old man's letter. I was in no
+condition to write to my father, and to calm my mother his letter
+seemed sufficient.
+
+From that day, Marie scarcely spoke to me, and even tried to avoid
+me. The Commandant's house became insupportable, and I accustomed
+myself, little by little, to remain alone in my room. At first
+Basilia reasoned with me, but seeing my persistency she let me alone.
+I saw Ivan Mironoff only when the service required it. I had but
+rare interviews with Alexis, for whom my antipathy increased, because
+I thought I discovered in him a secret enmity which confirmed my
+suspicions. Life became a burden; I gave myself up to a melancholy
+which was fed by solitude and inaction. Love burned on in silence
+and tortured me, more and more. I lost all taste for reading and
+literature; I let myself become completely depressed; and I feared
+that I should either become a lunatic or rush into dissipation, when
+events occurred that had great influence on my life and give a strong
+and healthy tone to my mind.
+
+
+
+
+VI. POUGATCHEFF.
+
+
+Before beginning the recital of the strange events of which I was
+witness, I ought to say a few words about the situation of affairs
+toward the end of the year 1773. The rich and vast province of
+Orenbourg was inhabited by a number of tribes, half civilized, who had
+just recognized the sovereignty of the Russian Czars. Their continual
+revolts, their impatience of law and civilized life, their inconstancy
+and cruelty, demanded on the part of the government a constant
+watchfulness to reduce them to obedience. Fortresses had been erected
+in favorable places, and Cossacks, the former possessors of the shores
+of the Iaik, in many places formed a part of the garrisons. But these
+very Cossacks, who should have guaranteed the peace and security of
+their districts, were restless and dangerous subjects of the empire.
+In 1772 a riot occurred in one of their chief towns. This riot was
+caused by the severity of the measures employed by General Traubenberg
+to bring the army to obedience. The only result of these measures was
+the barbarous murder of Traubenberg, a change of Imperial officers,
+and in the end, by force of grape and canister, the suppression of
+the riot.
+
+This happened shortly before my arrival at the fortress of Belogorsk.
+Then all seemed quiet. But the authorities had too easily believed in
+the feigned repentance of the rebels, who nursed their hate in silence,
+and only awaited a propitious moment to recommence the struggle.
+
+I return to my story. Once evening, it was in the month of October,
+1773, I was alone in the house, listening to the whistling of the
+Autumn winds, and watching the clouds gliding rapidly before the moon.
+An order came from the Commandant, calling me to his presence. I went
+that instant. I found there Alexis, Ignatius and the Corporal of the
+Cossacks, but neither the wife nor daughter of the Commandant. My
+chief bade me good evening, had the door closed, and every one seated,
+except the Corporal who remained standing; then he drew a paper from
+his pocket and said to us:
+
+"Gentlemen, important news! Listen to what the General writes." He
+put on his spectacles and read:
+
+"To the Commandant of the Fortress of Belogorsk, Captain Mironoff.
+_Confidential_. I hereby inform you that the deserter and turbulent
+Cossack of the Don, Imiliane Pougatcheff, after having been guilty of
+the unpardonable insolence of usurping the name of the deceased Emperor
+Peter III, has assembled a troop of brigands, disturbed the villages
+of the Iaik, and has even taken and destroyed several fortresses, at
+the same time committing everywhere robberies and assassinations.
+Therefore, upon the receipt of this, you will, Captain, bethink you
+of the measures to be taken to repulse the said robber and usurper;
+and if possible, in case he turn his arms against the fortress
+confided to your care, to completely exterminate him."
+
+"It is easy to talk," said the Commandant, taking off his spectacles,
+and folding the paper; "but we must use every precaution. The rascal
+seems strong, and we have only 130 men, even adding the Cossacks, upon
+whom there is no dependence, be it said without reproach to thee,
+Maxim." The Corporal of the Cossacks smiled. "Gentlemen, let us do
+our part; be vigilant, post sentries, establish night patrols; in case
+of an attack, shut the gates and call out the soldiers. Maxim, watch
+well your Cossacks. It is necessary to examine the cannon and clean
+it; and above all to keep the secret, that no one in the fortress
+should know any thing before the time."
+
+Having given his orders, Ivan Mironoff dismissed us. I went out with
+Alexis, speculating on what we had heard. "What do you think of it?
+How will this end?" I asked him.
+
+"God knows," he replied, "we shall see. At present there is no
+danger." And he began, as if thinking, to hum a French air.
+
+Notwithstanding our precautions the news of the apparition of
+Pougatcheff spread through the fortress. However great the respect of
+Ivan Mironoff for his wife, he would not reveal to her for anything in
+the world a military secret. When he had received the General's letter
+he very adroitly rid himself of Basilia by telling her that the Greek
+priest had received from Orenbourg extraordinary news which he kept a
+great mystery. Thereupon Basilia desired to pay a visit to Accouline,
+the clergyman's wife, and by Mironoff's advice Marie went also. Master
+of the situation, Ivan Mironoff locked up the maid in the kitchen and
+assembled us.
+
+Basilia came home without news, and learned that during her absence
+a council of war had been held, and that Polacca was imprisoned in
+the kitchen. She suspected that her husband had deceived her, and
+overwhelmed him with questions. He was prepared for the attack, and
+stoutly replied to his curious better-half:
+
+"You see, my dear, the women about the country have been using straw
+to kindle their fires; now as that might be dangerous, I assembled my
+officers, and gave them orders to prevent these women lighting fires
+with anything but fagots and brushwood."
+
+"And why did you lock up Polacca in the kitchen till my return?" Ivan
+Mironoff had not foreseen that question, and muttered some incoherent
+words. Basilia saw at once her husband's perfidy, but knowing that
+she could extract nothing from him at that moment, she ceased her
+questioning, and spoke of the pickled cucumbers which Accouline knew
+how to prepare in a superior fashion. That night Basilia never closed
+an eye, unable to imagine what it was that her husband knew that she
+could not share with him.
+
+The next day, returning from mass, she saw Ignatius cleaning the
+cannon, taking out rags, pebbles, bits of wood, and all sorts of
+rubbish which the small boys had stuffed there. "What means these
+warlike preparations?" thought the Commandant's wife? "Is an attack
+from the Kirghis feared? Is it possible that Mironoff would hide from
+me so mere a trifle?" She called Ignatius, determined to know the
+secret that excited her woman's curiosity. Basilia began by making
+some remarks about household matters, like a judge who begins his
+interrogation with questions foreign to the affair, in order to
+reassure the accused, and throw him off his guard. Then having paused
+a moment she sighed and shook her head, saying: "O God! what news!
+what news! What will become of us?"
+
+"My dear lady," said Ignatius, "the Lord is merciful; we have soldiers
+and plenty of powder; I have cleaned the cannon. We may repulse this
+Pougatcheff. If the Lord is with us, the wolf will eat no one here."
+
+"Who is Pougatcheff?" asked the Commandant's wife.
+
+Ignatius saw that he had gone too far, and he bit his tongue. But it
+was too late. Basilia constrained him to tell her all, having given
+her word to keep the secret. She kept her word, and indeed told no
+one except Accoulina, whose cow was still on the steppe and might be
+carried off by the brigands. Soon every one talked of Pougatcheff, the
+current reports being very different. The Commandant sent out the
+Corporal to pick up information about him in all the neighboring
+villages and little forts. The Corporal returned after an absence of
+two days, and declared that he had seen on the steppe, sixty versts
+from the fortress, a great many fires, and that he had heard the
+Bashkirs say that an innumerable force was advancing. He could not
+tell anything definitely, having been afraid to venture farther.
+
+Great agitation was soon after this observed amongst the Cossacks of
+our garrison. They assembled in groups in the streets, speaking in a
+low tone amongst themselves, and dispersing as soon as they perceived
+a dragoon or other Russian soldier. Orders were given to watch them.
+Zoulac, a baptized Kalmouk, made a very grave revelation to the
+Commandant. According to the Kalmouk, the Cossack made a false report;
+for to his comrades the perfidious Corporal said that he had advanced
+to the rebel camp, had been presented to their rebel chief, had kissed
+his hand and conversed with him. The Commandant ordered the Corporal
+under arrest, and replaced him by the Kalmouk. This change was
+received by the Cossacks with visible discontent. They openly murmured
+and Ignatius, when executing the Commandant's order, heard them say,
+with his own ears, "wait, garrison rat, wait!"
+
+The Commandant decided to examine the Corporal that same day, but he
+had escaped, no doubt, by the aid of his brother Cossacks. Another
+event increased the Captain's uneasiness. A Bashkir was seized bearing
+seditious letters. Upon this occasion, the Commandant decided to
+call at once a council, and in order to do so, wished to send away
+his wife under some specious pretext. But as Mironoff was the
+simplest and most truthful of men, he could think of no other device
+than that already employed.
+
+"You see, Basilia," said he, coughing several times, "Father Garasim
+has, it is said, been to the city--"
+
+"Silence! silence!" interrupted his wife; "you are going to call
+another council and talk in my absence of Imiliane Pougatcheff, but
+this time you can not deceive me."
+
+The Captain stared; "Eh! well! my dear," said he, "since you know all,
+stay; we may as well speak before you."
+
+"You cannot play the fox," said his wife; "send for the officers."
+
+We assembled again. The Commandant read, before his wife,
+Pougatcheff's proclamation, written by some half-educated Cossack.
+The brigand declared to us his intention of marching directly upon our
+fortress, inviting the Cossacks and soldiers to join him, and advising
+the chiefs not to resist, threatening, in that case, extremest torture.
+The proclamation was written in vulgar but energetic terms, and must
+have produced an impression upon simple-minded people.
+
+"What a rascal!" exclaimed the Captain's wife. "Just see what he
+proposes. To go out and meet him and lay our flags at his feet.
+Ah! the son of a dog! He does not know that we have been forty years
+in service, and that, thank God, we have seen all sorts of military
+life. Is it possible to find a Commandant cowardly enough to obey
+this robber?"
+
+"It ought not to be," replied the Captain, "but it is said that the
+villain has taken possession of several fortress."
+
+"It appears he is quite strong," said Alexis.
+
+"We shall instantly know his real force," continued the Commandant;
+"Basilia, give me the key of the garret. Ignatius, bring the Bashkir
+here, and tell Zoulac to bring the rods."
+
+"Wait a little, my dear," said the Commandant's wife, leaving her seat;
+"let me take Marie out of the house, or else she will hear the screams
+and be frightened. And, to tell the truth, I am, myself, not very
+curious about such investigations. Until I see you again, adieu."
+
+Torture was then so rooted in the customs of justice, that the humane
+Ukase of Catherine II, who had ordered its abolition, remained long
+without effect. It was thought that the confession of the accused was
+indispensable to his condemnation, an idea not only unreasonable, but
+contrary to the most simple good sense in matters of jurisprudence; for
+if the denial of the accused is not accepted as proof of his innocence,
+the confession which is torn from him by torture ought to serve still
+less as proof of his guilt. Even now I sometimes hear old judges
+regret the abolition of this barbarous custom. But in the time of our
+story no one doubted the necessity of torture, neither the judges nor
+the accused themselves. For this reason the Captain's order did not
+astonish any of us. Ignatius went for the Bashkir, and a few minutes
+later he was brought to the waiting-room. The Commandant ordered him
+into the council-room where we were.
+
+The Bashkir crossed the threshold with difficulty, for his feet were
+shackled. He took off his high Cossack cap and stood near the door. I
+looked at him and shuddered, involuntarily. Never shall I forget that
+man; he seemed at least seventy years of age, and had neither nose nor
+ears. His head was shaved; a few sparse gray hairs took the place of
+beard. He was small of stature, thin and bent; but his Tartar eyes
+still sparkled.
+
+"Eh! eh!" said the Commandant, who recognized by these terrible signs
+one of the rebels punished in 1741. "You are an old wolf, I see; you
+have already been caught in our snares. This is not your first
+offense, for your head is so well planed off."
+
+The old Bashkir was silent, and looked at the Commandant with an air
+of complete imbecility.
+
+"Well! why are you silent?" continued the Captain; "do you not
+understand Russian? Zoulac, ask him, in your tongue, who sent him
+into our fortress."
+
+The Kalmouk repeated in the Tartar language the Captain's question.
+But the Bashkir looked at him with the same expression and without
+answering a word.
+
+"I will make you answer," exclaimed the Captain, with a Tartar oath.
+"Come, take off his striped dressing-gown, his fool's garment, and
+scourge him well."
+
+Two pensioners commenced to remove the clothing from the shoulders of
+the old man. Then, sore distress was vividly depicted on the face of
+the unfortunate man. He looked on all sides, like a poor little animal
+caught by children. But when one of the pensioners seized his hands to
+turn them around his neck and lift up the old man on his shoulders;
+when Zoulac took the rods and raised his hand to strike, then the
+Bashkir uttered a low, but penetrating moan, and raising his head,
+opened his mouth, where, in place of a tongue, moved a short stump!
+
+We were still debating, when Basilia rushed breathlessly into the room
+with a terrified air. "What has happened to you?" asked the Commandant,
+surprised.
+
+"Misfortune! misfortune!" replied she. "A fort was taken this morning;
+Father Garasim's boy has just returned. He saw how it was captured.
+The Commandant and all the officers are hanged, all the soldiers made
+prisoners, and the rebels are coming here."
+
+This unexpected news made a deep impression on me, for I knew the
+Commandant of that fortress. Two months ago, the young man, traveling
+with his bride coming from Orenbourg, had paid a visit to Captain
+Mironoff. The fort he commanded was only twenty-five versts from ours,
+so that from hour to hour we might expect an attack from Pougatcheff.
+
+My imagination pictured the fate of Marie, and I trembled for her.
+
+"Listen, Captain Mironoff," said I to the Commandant, "our duty is to
+defend the fortress to our last breath; that is understood, but the
+safety of the women must be thought of; send them to a more distant
+fortress,--to Orenbourg, if the route be still open."
+
+Mironoff turned to his wife. "You see my dear! indeed it would be
+well to send you somewhere farther off until we shall have defeated
+the rebels."
+
+"What nonsense!" replied she. "Where is the fortress that balls have
+not reached? In what respect is our fortress unsafe? Thank God, we
+have lived here twenty and one years. We have seen Bashkirs and
+Kirghis; Pougatcheff can not be worse than they."
+
+"My dear, stay if you will, since your faith is so great in our
+fortress. But what shall we do with Marie? It will be all well if we
+can keep off the robber, or if help reach us in time. If the fortress,
+however, be taken--"
+
+Basilia could only stammer a few words, and was silent, choked by
+her feelings.
+
+"No, Basilia," continued the Commandant, who remarked that his words
+made a deep impression on his wife, perhaps for the first time in his
+life, "it is not advisable that Marie stay here. Let us send her to
+Orenbourg, to her god-mother's. That is a well-manned fortress, with
+stone walls and plenty of cannon. I would advise you to go there
+yourself; think what might happen to you were your fortress to be
+taken by assault."
+
+"Well! well! let us send Marie away," said the Captain's wife, "but
+do not dream of asking me to go, for I will do nothing of the kind.
+It is not becoming, in my old age, to separate myself from thee and
+seek a solitary grave in a strange place. We have lived together;
+let us die together."
+
+"You are right," said the Commandant. "Go, and equip Marie; there
+is no time to lose; tomorrow, at the dawn of day, she shall set out;
+she must have a convoy, though indeed there is no one to spare. Where
+is she?"
+
+"She is at Accoulina's," said his wife. "She fainted upon hearing that
+the fortress had been taken."
+
+Basilia went to prepare for her daughter's departure. The discussion
+still continued at the Commandant's, but I took no further part in it.
+Marie reappeared at supper with eyes red from tears. We supped in
+silence and rose from the table sooner than usual. Having bade the
+family good night, each one sought his room. I forgot my sword, on
+purpose, and went back for it; I anticipated finding Marie alone.
+In truth she met me at the door and gave me my sword.
+
+"Adieu, Peter," she said, weeping, "they send me to Orenbourg. Be
+happy. Perhaps God will permit us to meet again; if not--"
+
+She burst into tears. I folded her in my arms.
+
+"Adieu, my angel!" I said, "adieu my cherished, my beloved; what ever
+happens, be sure that my last thought, my last prayer, will be for
+thee." Leaning of my breast, Marie wept. I kissed her and rushed out.
+
+
+
+
+VII. THE ASSAULT.
+
+
+I could not sleep during the night, and did not even undress. I
+intended to be at the fortress gates at day-dawn to see Marie set out,
+and bid her a last adieu. I was completely changed. Excitement was
+less painful than my former melancholy, for with the grief of
+separation there mingled vague but secret hope, impatient expectation
+of danger, and a high ambition. Night passed quickly. I was on the
+point of going out, when my door opened, and the Corporal entered,
+saying that our Cossacks had deserted the fortress during the night,
+forcing with them Zoulac, the Christian Kalmouk, and that all around
+our ramparts, unknown people were riding. The idea that Marie had not
+been able to get off, froze me with terror. I gave, in haste, a few
+instructions to the Corporal, and ran to the Commandant's.
+
+Day was breaking. I was going down the street swiftly when I heard my
+name called. I stopped.
+
+"Where are you going, dare I ask?" said Ignatius, catching up with
+me; "the Captain is on the rampart and sends me for you. Pougatcheff
+is here."
+
+"Is Marie gone?" I said, shuddering.
+
+"She was not ready in time; communication with Orenbourg is cut off;
+the fortress is surrounded. Peter, this is bad work."
+
+We went to the rampart--a small height formed by nature and fortified
+by a palisade. The garrison was there under arms. The cannon had been
+dragged there the evening before. The Commandant was walking up and
+down before his little troop--the approach of danger had restored to
+the old warrior extraordinary vigor. On the steppe, not far from the
+fortress, there were some twenty horsemen, who looked like Cossacks;
+but amongst them were a few Bashkirs, easily recognized by their caps
+and quivers. The Commandant passed before the ranks of his small army
+and said to the soldiers: "Come, boys, let us fight today for our
+mother the Empress, and show the world that we are brave men and
+faithful to our oath."
+
+The soldiers, with loud shouts, testified their good will. Alexis was
+standing by me examining the enemy. The people on the steppe, seeing,
+no doubt, some movement in our fort, collected in groups and spoke
+amongst themselves. The Commandant ordered Ignatius to point the
+cannon upon them, he himself applying the light. The ball whistled
+over their heads without doing them any harm. The horsemen dispersed
+at once, setting off on a gallop, and the steppe became deserted. At
+this moment Basilia appeared on the rampart, followed by Marie, who
+would not leave her.
+
+"Well," said the Captain's wife, "how is the battle going? Where is
+the enemy?"
+
+"The enemy is not far off," replied Ivan, "but if God wills it, all
+will be well; and thou, Marie, art thou afraid?"
+
+"No, papa," said Marie, "I am more afraid by myself in the house." She
+glanced at me, and tried to smile. I pressed my sword, remembering
+that I had received it from her on the preceding eve, as if for her
+defense. My heart was on fire. I fancied myself her knight, and
+longed to prove myself worthy of her trust. I awaited the decisive
+moment impatiently.
+
+Suddenly coming from behind a hill, eight versts from the fortress,
+appeared new groups of horsemen, and soon the whole steppe was covered
+by men armed with lances and arrows. Amongst them, wearing a scarlet
+cafetan, sword in hand, could be distinguished a man mounted on a
+white horse. This was Pougatcheff himself. He halted, was surrounded
+by his followers, and very soon, probably by his orders, four men
+left the crowd and galloped to our ramparts. We recognized among
+them our traitors. One of them raised a sheet of paper above his cap
+and another carried on the point of his lance Zoulac's head, which he
+threw to us over the palisade. The poor Kalmouk's head rolled at the
+feet of the Commandant.
+
+The traitors shouted to us: "Do not fire, come out and receive the
+Czar. The Czar is here."
+
+"Fire!" shouted the Captain as sole reply.
+
+The soldiers discharged their pieces. The Cossack who held the letter,
+tottered and fell from his horse; the others fled. I glanced at Marie.
+Petrified by horror at the sight of the Kalmouk's head, dizzy from the
+noise of the discharge, she seemed lifeless. The Commandant ordered
+the Corporal to take the letter from the hand of the dead Cossack.
+Ignatius sallied out and returned, leading by the bridle the man's
+horse. He gave the letter to Ivan, who read it in a low voice and
+tore it up. Meantime the rebels were preparing for an attack. Very
+soon balls whistled about our ears, and arrows fell around us, buried
+deep in the ground.
+
+"Basilia," said the Captain, "women have nothing to do here; take away
+Marie; you see the child is more dead than alive." Basilia, whom the
+sound of the balls had rendered more yielding, glanced at the steppe
+where much movement was visible, and said: "Ivan, life and death are
+from God; bless Marie; come, child, to thy father."
+
+Pale and trembling, Marie came and knelt, bending low before him. The
+old Commandant made three times the sign of the cross over her, then
+raising, kissed her, and said in a broken voice: "Oh! my dear Marie!
+pray to God, he will never abandon thee. If an honest man seek thee,
+may God give you both love and goodness. Live together as we have
+lived; my wife and I. Adieu! my dear Marie! Basilia, take her away
+quickly."
+
+Marie put her arms around his neck and sobbed. The Captain's wife, in
+tears, said: "Embrace us also; adieu, Ivan; if ever I have crossed
+you, forgive me."
+
+"Adieu! adieu! my dear," said the Commandant, kissing his old
+companion. "Come! enough! go to the house, and if you have time dress
+Marie in her best; let her wear a sarafan, embroidered in gold, as is
+our custom for burial."
+
+Ivan Mironoff returned to us, and fixed all his attention upon the
+enemy. The rebels collected around their chief and suddenly began to
+advance. "Be firm, boys," said the Commandant, "the assault begins."
+At that instant savage war-cries were heard. The rebels were
+approaching the fortress with their accustomed fleetness. Our cannon
+was charged with grape and canister. The Commandant let them come
+within short range, and again put a light to his piece. The shot
+struck in the midst of the force, which scattered in every direction.
+Only their chief remained in advance, and he, waving his sabre, seemed
+to be rallying them. Their piercing shouts, which had ceased an
+instant, redoubled again. "Now, children," ordered the Captain, "open
+the gate, beat the drum, and advance! Follow me, for a sortie!"
+
+The Captain, Ignatius and I were in an instant beyond the parapet.
+But the frightened garrison had not moved from the square. "What
+are you doing, my children?" shouted the Captain; "if we must die,
+let us die; the imperial service demands it!"
+
+At this moment the rebels fell upon us, and forced the entrance to
+the citadel. The drum was silent; the garrison threw down their arms.
+I had been knocked down, but I rose and entered, pell-mell, with the
+crowds into the fortress. I saw the Commandant wounded on the head,
+and closed upon by a small troop of bandits, who demanded the keys.
+I was running to his aid when several powerful Cossacks seized me and
+bound me with their long sashes, crying out: "Wait there, traitor to
+the Czar, till we know what to do with you."
+
+We were dragged along the streets. The inhabitants came out of their
+houses offering bread and salt. The bells were rung. Suddenly, shouts
+announced that the Czar was on the square, awaiting to receive the
+oaths of the prisoners.
+
+Pougatcheff was seated in an arm-chair on the steps of the Commandant's
+house. He was robed in an elegant Cossack cafetan embroidered on the
+seams. A high cap of martin-skin, ornamented with gold tassels,
+covered his brow almost to his flashing eyes. His face seemed to me
+not unknown. Cossack chiefs surrounded him. Father Garasim, pale and
+trembling, stood, the cross in his hand, at the foot of the steps, and
+seemed to supplicate in silence for the victims brought before him.
+
+On the square itself, a gallows was hastily erected. When we
+approached, the Bashkirs opened a passage through the crowd and
+presented us to Pougatcheff. The bells ceased; the deepest silence
+prevailed. "Which is the Commandant?" asked the usurper. Our Corporal
+came out of the crowd and pointed to Mironoff. Pougatcheff looked at
+the old man with a terrible expression, and said to him: "How did you
+dare to oppose me, your emperor?"
+
+The Commandant, weakened by his wound, collected all his energy, and
+said, in a firm but faint voice: "You are not my emperor; you are a
+usurper and a brigand."
+
+Pougatcheff frowned and raised his white handkerchief. Immediately the
+old Captain was seized by Cossacks and dragged to the gibbet. Astride
+the cross-beam of the gallows, sat the mutilated Bashkirs who we had
+questioned; he held a rope in his hand, and I saw, an instant after,
+poor Ivan Mironoff suspended in the air. Then Ignatius was brought up
+before Pougatcheff.
+
+"Take the oath to the emperor, Peter Fedorovitch."
+
+"You are not our emperor," replied the Lieutenant, repeating his
+Captain's words, "you are a brigand and a usurper."
+
+Pougatcheff again made a signal with his handkerchief, and the kind
+Ignatius hung beside his ancient chief. It was my turn. I looked
+boldly at Pougatcheff, preparing to repeat the words of my brave
+comrades, when to my inexpressible astonishment I saw Alexis amongst
+the rebels. He had had time to cut his hair round, and exchange his
+uniform for a Cossack cafetan. He approached Pougatcheff and whispered
+to him. "Let him be hung," said Pougatcheff, not deigning to look at
+me. A rope was put around my neck. I uttered a prayer to God in a low
+voice, expressing sincere repentance for my sins, and imploring him to
+save all those dear to my heart. I was led beneath the gibbet. A
+shout was heard, "Stop! Stop!" The executioners paused. I looked.
+Saveliitch was kneeling at Pougatcheff's feet. "O my lord and master,"
+said my dear old serf, "what do you want with that nobleman's child?
+Set him free, you will get a good ransom for his life; but for an
+example, and to frighten the rest, command that I, an old man, shall
+be hung."
+
+Pougatcheff made a sign. They unbound me at once. "Our emperor
+pardons you," they said. At the moment I did not know that my
+deliverance was a cause for joy or for sorrow. My mind was too
+confused. I was taken again before the usurper and made to kneel at
+his feet. Pougatcheff offered me his muscular hand. "Kiss his hand!
+Kiss his hand!" cried out all around me. But I would have preferred
+the most atrocious torture to a degradation so infamous. "My dear
+Peter," whispered Saveliitch, who was standing behind me, "do not
+play the obstinate; what does it cost? Kiss the brigand's hand."
+
+I did not move. Pougatcheff drew back his hand: "His lordship is
+stupefied with joy; raise him up," said he. I was at liberty. Then
+I witnessed the continuation of the infamous comedy.
+
+The inhabitants began to take the oath. They went one by one to kiss
+the cross and salute the usurper. After them came the garrison
+soldiers. The company's tailor, armed with his great blunt-pointed
+shears, cut off their queues; they shook their heads and kissed the
+hand of Pougatcheff, who declared them pardoned and received into his
+troops. This lasted for nearly three hours. At last Pougatcheff rose
+from his arm-chair and went down the steps, followed by his chiefs. A
+white horse richly caparisoned was led to him; tow Cossacks helped him
+into the saddle. He signified to Father Garasim that he would dine
+with him. At this moment wild heart-rending shrieks from a woman
+filled the air. Basilia, without her mantle, her hair in disorder,
+1was dragged out on the steps; one the brigands had on her mantle; the
+others were carrying away her chests, her linen, and other household
+goods. "O good men," she cried, "let me go, take me to Ivan Mironoff."
+Suddenly she saw the gibbet and recognized her husband. "Wretches,"
+she cried, "What have you done? O my light, Ivan! Brave soldier! no
+Prussian ball, nor Turkish sabre killed thee, but a vile condemned
+deserter."
+
+"Silence that old sorceress," said Pougatcheff.
+
+A young Cossack struck her with his sabre on the head. She fell
+dead at the foot of the steps. Pougatcheff rode off, all the
+people following.
+
+
+
+
+VIII. THE UNEXPECTED VISIT.
+
+
+I stood in the vacant square, unable to collect my thoughts, disturbed
+by so many terrible emotions. Uncertainty about Marie's fate tortured
+me. Where is she? Is she concealed? Is her retreat safe? I went to
+the Commandant's house. It was in frightful disorder; the chairs,
+tables, presses had been burned up and the dishes were in fragments.
+I rushed up the little stairs leading to Marie's room, which I entered
+for the first time in my life. A lamp still burned before the shrine
+which had enclosed the sacred objects revered by all true believers.
+The clothes-press was empty, the bed broke up. The robbers had not
+taken the little mirror hanging between the door and the window. What
+had become of the mistress of this simple, virginal abode? A terrible
+thought flashed through my mind. Marie in hands of the brigands!
+My heart was torn, and I cried aloud: "Marie! Marie!" I heard a
+rustle. Polacca, quite pale, came from her hiding-place behind the
+clothes-press.
+
+"Ah! Peter," said she, clasping her hands, "what a day! what horrors!"
+
+"Marie?" I asked impatiently, "Marie--where is she?"
+
+"The young lady is alive," said the maid, "concealed at Accoulina's,
+at the house of the Greek priest."
+
+"Great God!" I cried, with terror, "Pougatcheff is there!"
+
+I rushed out of the room, made a bound into the street and ran wildly
+to the priest's house. It was ringing with songs, shouts and laughter.
+Pougatcheff was at table there with his men. Polacca had followed me;
+I sent her in to call out Accoulina secretly. Accoulina came into the
+waiting-room, an empty bottle in her hand.
+
+"In the name of heaven, where is Marie?" I asked with agitation.
+
+"The little dove is lying on my bed behind the partition. Oh! Peter,
+what danger we have just escaped! The rascal had scarcely seated
+himself at table than the poor thing moaned. I thought I should die
+of fright. He heard her. 'Who is moaning in your room, old woman?'
+'My niece, Czar.' 'Let me see your niece, old woman.' I saluted him
+humbly; 'My niece, Czar, has not strength to come before your grace.'
+'Then I will go and see her.' And will you believe it, he drew the
+curtains and looked at our dove, with his hawk's eyes! The child did
+not recognize him. Poor Ivan Mironoff! Basilia! Why was Ignatius
+taken, and you spared? What do you think of Alexis? He has cut his
+hair and now hobnobs with them in there. When I spoke of my sick
+niece he looked at me as if he would run me through with his knife.
+But he said nothing, and we must be thankful for that."
+
+The drunken shouts of the guests, and the voice of Father Garasim now
+resounded together; the brigands wanted more wine, and Accoulina was
+needed. "Go back to your house, Peter," said she, "woe to you, if you
+fall into his hands!"
+
+She went to serve her guests; I, somewhat quieted, returned to my room.
+Crossing the square, I saw some Bashkirs stealing the boots from the
+bodies of the dead. I restrained my useless anger. The brigands had
+been through the fortress and had pillaged the officers' houses.
+
+I reached my lodging. Saveliitch met me at the threshold. "Thank
+God!" he cried. "Ah! master, the rascals have taken everything; but
+what matter, since they did not take your life. Did you not recognize
+their chief, master?"
+
+"No, I did not; who is he?"
+
+"What, my dear boy, have you forgotten the drunkard who cheated you
+out of the touloup the day of the snow-drift--a hare-skin touloup?--
+the rascal burst all the seams putting it on."
+
+My eyes were opened. The resemblance between the guide and Pougatcheff
+was striking. I now understood the pardon accorded me. I recalled
+with gratitude the lucky incident. A youth's touloup given to a
+vagabond had saved my neck; and this drunkard, capturing fortress,
+had shaken the very empire.
+
+"Will you not deign to eat something?" said Saveliitch, true to his
+instincts; "there is nothing in the house, it is true, but I will find
+something and prepare it for you."
+
+Left alone, I began to reflect that not to leave the fortress, now
+subject to the brigand, or to join his troops, would be unworthy of
+an officer. Duty required me to go and present myself where I could
+still be useful to my country. But love counseled me, with no less
+force, to stay near Marie, to be her protector and champion. Although
+I foresaw a near and inevitable change in the march of events, still I
+could not, without trembling, contemplate the danger of her position.
+
+My reflections were interrupted by the entrance of a Cossack, who came
+to announce that the "great Czar" called me to his presence. "Where is
+he?" I asked, preparing to obey. "In the commandant's house," replied
+the Cossack. "After dinner the Czar went to the vapor baths. It must
+be confessed that all his ways are imperial! He can do more than
+others; at dinner he deigned to eat two roast milk-pigs; afterward at
+the bath he endured the highest degree of heat; even the attendant
+could not stand it; he handed the brush to another and was restored to
+consciousness only by the application of cold water. It is said that
+in the bath, the marks of the true Czar were plainly seen on his
+breast--a picture of his own face and a double-headed eagle."
+
+I did not think it necessary to contradict the Cossack, and I followed
+him to the Commandant's, trying to fancy in advance my interview with
+Pougatcheff, and its result. The reader may imagine that I was not
+quite at ease. Night was falling as I reached the house. The gibbet
+with its victims still stood, black and terrible. The poor body of our
+good Basilia was lying under the steps, near which two Cossacks mounted
+guard. He who had brought me, entered to announce my arrival; he
+returned at once, and led me to the room where the evening before I had
+taken leave of Marie. At a table covered with a cloth, and laden with
+bottles and glasses, sat Pougatcheff, surrounded by some ten Cossack
+chiefs in colored caps and shirts, with flushed faces and sparkling
+eyes, the effect, no doubt, of the wine-cup.
+
+I saw neither of our traitors, Alexis or the Corporal, amongst them.
+
+"Ah! your lordship, it is you?" said their chief, on seeing me. "Be
+welcome! Honor and place at the table!"
+
+The guests drew closer together. I took a place at the end of the
+table. My neighbor, a young Cossack of slender form and handsome face,
+poured out a bumper of brandy for me. I did not taste it. I was busy
+considering the assembly. Pougatcheff was seated in the place of
+honor, elbow on table, his heavy, black beard resting upon his muscular
+hand. His features, regular and handsome, had no ferocious expression.
+He often spoke to a man of some fifty years, calling him now Count,
+again Uncle. All treated each other as comrades, showing no very
+marked deference for their chief. They talked of the assault that
+morning; of the revolt, its success, and of their next operations.
+Each one boasted of his prowess, gave his opinions, and freely
+contradicted Pougatcheff. In this strange council of war, they
+resolved to march upon Orenbourg, a bold move, but justified by
+previous successes. The departure was fixed for the next day. Each
+one drank another bumper, and rising, took leave of Pougatcheff. I
+wished to follow them, but the brigand said: "Wait, I want to speak
+to you."
+
+Pougatcheff looked at me fixedly in silence for a few seconds, winking
+his left eye with the most cunning, mocking expression. At last he
+burst into a long peal of laughter, so hearty, that I, just from seeing
+him, began to laugh, without knowing why.
+
+"Well, my lord," said he, "confess that you were frightened, when my
+boys put the rope around your neck? The sky must have seemed to you
+then as big as a sheep-skin. And if not for your servant, you would
+have been swinging up there from the cross-beam; but at that very
+instant I recognized the old owl. Would you have thought that the man
+who led you to a shelter on the steppe was the great Czar himself?"
+Saying these words, he assumed a grave and mysterious air. "You have
+been very guilty," continued he, "but I have pardoned you, for having
+done me a kindness, when I was obliged to hide from my enemies. I
+shall load you with favors, when I shall have regained my empire. Do
+you promise to serve me with zeal?"
+
+The bandit's question and impudence made me smile.
+
+"Why do you laugh?" said he, frowning, "do you not believe that I am
+the great Czar? Answer frankly."
+
+I was troubled. I could not recognize a vagabond as the emperor; to
+call him an impostor to his face was to doom myself to death; and the
+sacrifice which I was ready to make under the gibbet that morning,
+before all the people, in the first flush of indignation, seemed now
+a useless bravado. Pougatcheff awaited my answer in fierce silence.
+At last (I still remember with satisfaction that duty triumphed over
+human weakness) I replied to Pougatcheff.
+
+"I will tell you the truth and let you decide. Should I recognize you
+as the Czar, as you are a man of intelligence, you would see that I am
+lying."
+
+"Then who am I? in your opinion."
+
+"God knows, but whoever you are, you are playing a dangerous game."
+
+Pougatcheff gave me a sharp, quick glance. "You do not believe that I
+am the emperor, Peter III? Be it so. Have not bold men succeeded
+before me and obtained the crown? Think what you please about me, but
+stay with me. What matters it whom you serve? Success is right.
+Serve under me, and I will make you a field-marshal, a prince. What
+say you?"
+
+"No," said I. "I am a nobleman. I have taken an oath to her majesty,
+the Empress; I can not serve with you. If truly you wish me well, send
+me to Orenbourg."
+
+Pougatcheff reflected. "If I send you there, you will, at least,
+promise not to bear arms against me?"
+
+"How can I promise that? If I am ordered to march against you, I must
+go. You are now a chief; you desire your subordinates to obey you.
+No, my life is in your hand; if you give me liberty, thanks; if you
+put me to death, may God judge you."
+
+My frankness pleased him. "Be it so," said he, slapping me on the
+shoulders, "pardon or punish to the end. You can go the four quarters
+of the world, and do as you like. Come tomorrow, and bid me good-bye.
+Now go to bed--I require rest myself."
+
+I went out into the street. The night was clear and cold; the moon and
+stars shone out in all their brightness, lighting up the square and the
+gibbet. All was quiet and dark in the rest of the fortress. At the
+inn some lights were visible, and belated drinkers broke the stillness
+by their shouts. I glanced at Accoulina's house; the doors and windows
+were closed, and all seemed perfectly quiet there. I went to my room,
+and found Saveliitch deploring my absence. I told him of my freedom.
+"Thanks to thee, O God!" said he, making the sign of the cross;
+"tomorrow we shall set out at daybreak. I have prepared something for
+you; eat and then sleep till morning, tranquil as if in the bosom of
+the Good Shepherd."
+
+I followed his advice, and after having supped, fell asleep on the bare
+floor, as fatigued in mind as in body.
+
+
+
+
+IX. THE SEPARATION.
+
+
+The drum awoke me early the next morning. I went out on the square.
+Pougatcheff's troops were there, falling into rank, around the gibbet,
+to which still hung the victims of yesterday. The Cossacks were
+mounted; the infantry and artillery, with our single gun, were
+accoutred ready for the march. The inhabitants were also assembled
+there awaiting the usurper. Before the steps of the Commandant's
+house a Cossack held by the bridle a magnificent white horse. My
+eyes sought the body of our good Basilia. It had been dragged aside
+and covered with an old bark mat. At last Pougatcheff came out on
+the steps, and saluted the crowd. All heads were bared. One of the
+chiefs handed him a bag of copper coin, which he threw by the handful
+among the people. Perceiving me in the crowd, he signed to me to
+approach.
+
+"Listen," said he, "go at once to Orenbourg, and say from me, to the
+Governor and all the Generals, that I shall be there in a week.
+Counsel them to receive me with submission and filial love, otherwise
+they shall not escape the direst torture. A pleasant journey to you."
+The principal followers of Pougatcheff surrounded him, Alexis amongst
+others. The usurper turned to the people, and pointing to Alexis,
+said: "Behold your new Commandant; obey him in every thing; he is
+responsible for you and for the fortress."
+
+The words made me shudder. What would become of Marie? Pougatcheff
+descended the steps and vaulted quickly into his saddle without the
+aid of his attendant Cossacks. At that moment Saveliitch came out of
+the crowd, approached the usurper, and presented him a sheet of paper.
+
+"What is this?" asked Pougatcheff, with dignity.
+
+"Read, you will deign to see," replied the serf.
+
+Pougatcheff examined the paper. "You write very illegibly; where is
+my Secretary?"
+
+A boy in corporal's uniform came running to the brigand. "Read aloud,"
+said he. I was curious to know for what purpose the old man had
+written to Pougatcheff. The Secretary began to spell out in a loud
+voice what follows:
+
+"Two dressing-gowns, one in percale, the other in striped silk,
+six roubles."
+
+"What does this mean?" said Pougatcheff, frowning.
+
+"Command him to read on," replied Saveliitch, with perfect calmness.
+
+The Secretary continued: "One uniform in fine green cloth, seven
+roubles; one pair of white cloth pantaloons, five roubles; twelve
+shirts of Holland linen, with cuffs, ten roubles; one case containing
+a tea-service, two roubles."
+
+"What nonsense is this?" said Pougatcheff.
+
+"What have I to do with tea-sets and Holland cuffs?"
+
+Saveliitch coughed to clear his voice, and began to explain: "That, my
+lord, deign to understand, is the bill of my master's goods carried off
+by the thieves."
+
+"What thieves?" asked Pougatcheff, with a terrible air.
+
+"Pardon me," said Saveliitch. "Thieves? No, they were not thieves; my
+tongue slipped; yet your boys went through everything and carried off
+plenty. That can not be denied. Do not be angry. The horse has four
+legs and yet he stumbles. Command that he read to the end."
+
+"Well, read," said Pougatcheff.
+
+"One Persian blanket, one quilt of wadded silk, four roubles; one
+pelisse of fox-skin, covered with red ratine, forty roubles; one small
+touloup of hare-skin left with your grace, on the steppe, fifteen
+roubles."
+
+"What?" cried Pougatcheff, with flashing eyes.
+
+I must say I feared for the old man, who was beginning new explanations,
+when the brigand interrupted him:
+
+"How dare you annoy me with these trifles?" said he, snatching the
+paper from the Secretary and throwing it in the old man's face. "You
+have been despoiled! old fool! great harm! You ought to thank God
+that you are not hanging up there, with the other rebels, both you
+and your master. I'll give you a hare-skin touloup! Do you know
+that I will have you flayed alive, that touloups may be made of you?"
+
+"As you please," replied Saveliitch; "but I am not a free man, and I
+am responsible for my master's goods."
+
+Pougatcheff, who was evidently playing the magnanimous, turned his head
+and set off without a word. Alexis and the other chiefs followed him.
+The whole army left the fortress in good order, the people forming an
+escort. I stayed alone on the square with Saveliitch, who held in his
+hand the bill and considered it with deep regret. I could not help
+laughing.
+
+"Laugh, my lord, laugh, but when the household is to be furnished
+again, we shall see if it be a laughing matter."
+
+I went to learn of Marie Mironoff. Accoulina met me and told me a sad
+piece of news. During the night a burning fever had seized the poor
+girl. Accoulina took me into her chamber. The invalid was delirious
+and did not recognize me. I was shocked by the change in her
+countenance. The position of this sorrowing orphan, without defenders,
+alarmed me as much as my inability to protect grieved me. Alexis,
+above all, was to be feared. Chief, invested with the usurper's
+authority, in the fortress with this unhappy girl, he was capable of
+any crime. What ought I to do to deliver her? To set out at once for
+Orenbourg, to hasten the deliverance of Belogorsk, and to co-operate
+in it, if possible. I took leave of Father Garasim and Accoulina,
+recommending to them Marie, who I already looked upon as my wife. I
+kissed the young girl's hand, and left the room.
+
+"Adieu, Peter Grineff," said Accoulina. "Do not forget us. Except
+you, Marie has no support or consolation." Choked by emotion, I did
+not reply. Out on the square, I stopped an instant before the gibbet.
+With bare head I reverently saluted the loyal dead, and took the road
+to Orenbourg, accompanied by Saveliitch, who would not abandon me.
+Thus plunged in thought, I walked on. Hearing horses galloping behind
+me, I turned my head and saw a Cossack from the fortress leading a
+horse, and making signs to me that I should wait. I recognized our
+Corporal. Having caught up with us, he dismounted from his own horse,
+and giving me the bridle of the other, said: "Our Czar makes you a
+gift of a horse, and a pelisse from his own shoulder." To the saddle
+was tied a sheep-skin touloup. I put it on, mounted the horse, taking
+Saveliitch up behind me. "You see, my lord," said my serf, "that my
+petition to the bandit was not useless! And although this old hack and
+this peasant's touloup are not worth half what the rascals stole, yet
+they are better than nothing. 'A worthless dog yields even a handful
+of hair.'"
+
+
+
+
+X. THE SIEGE.
+
+
+Approaching Orenbourg, we saw a crowd of convicts, with shaved heads
+and faces disfigured by the pincers of the public executioner. At
+that time red-hot irons were applied to tear out the nostrils of the
+condemned. They were working at the fortifications of the place under
+the supervision of the garrison pensioners. Some carried away in
+wheel-barrows the rubbish that filled the ditch, others threw up the
+earth, while masons were examining and repairing the walls. The sentry
+stopped us at the gate and asked for our passports. When the sergeant
+heard that we were from Belogorsk he took me at once to the General,
+who was in his garden. I found him examining the apple trees, which
+autumnal winds had already despoiled of their leaves; assisted by an
+old gardener, he covered them carefully with straw. His face expressed
+calmness, good humor and health. He seemed very glad to see me, and
+questioned me about the terrible events I had witnessed. The old man
+heard me attentively, and whilst listening, cut off the dead branches.
+
+"Poor Mironoff!" said he, when I had finished my story; "it is a pity;
+he was a brave officer; and Madame Mironoff a kind lady, an expert in
+pickling mushrooms. What has become of Marie, the Captain's daughter?"
+
+"She is in the fortress, at the house of the Greek priest."
+
+"Aye! aye! aye!" exclaimed the General. "That's bad, very bad; for it
+is impossible to depend upon the discipline of brigands."
+
+I observed that the fortress of Belogorsk was not far off, and that
+probably his Excellency would send a detachment of troops to deliver
+the poor inhabitants.
+
+The General shook his head, doubtfully. "We shall see! we shall see!
+there is plenty of time to talk about it; come, I beg you, to take tea
+with me. Tonight there will be a council of war; you can give us some
+precise information regarding this Pougatcheff and his army. Meantime,
+go and rest."
+
+I went to my allotted quarters, where I found Saveliitch already
+installed. I awaited impatiently the hour indicated, and the reader
+may believe that I did not fail to be present at this council, which
+was to influence my whole life. I found at the General's a custom-
+house officer, the Director, as well as I can remember a little old
+man, red-faced and fat, wearing a robe of black watered silk. He
+questioned me about the fate of the Captain Mironoff, whom he called
+his chum, and often interrupted me by sententious remarks, which, if
+they did not prove him to be a man well versed in war, showed his
+natural intelligence and shrewdness. During this time other guests
+arrived. When all had taken their places, and to each had been
+offered a cup of tea, the General carefully stated the questions to
+be considered.
+
+"Now, gentlemen," said he, "we must decide what action is to be taken
+against the rebels. Shall we act offensively, or defensively? Each
+of these ways has its advantages and disadvantages. Offensive war
+presents more hope of a rapid extermination of the enemy, but defensive
+war is safer and offers fewer dangers. Let us then take the vote in
+legal order; that is, consult first the youngest in rank. Ensign,"
+continued he, addressing me, "deign to give your opinion."
+
+I rose, and in a few words depicted Pougatcheff and his army. I
+affirmed that the usurper was not in a condition to resist disciplined
+forces. My opinion was received by the civil service employes with
+visible discontent. They saw nothing in it but the levity of a young
+man. A murmur arose, and I heard distinctly the word "hare-brained"
+murmured in a low voice. The General turned to me smiling, and said:
+
+"Ensign, the first votes (the youngest) in war councils, are for
+offensive measures. Now let us continue to collect the votes. The
+College Director will give us his opinion."
+
+The little old man in black silk, a College Director, as well as a
+customs officer, swallowed his third cup of tea, well dashed with a
+strong dose of rum, and hastened to speak:
+
+"Your Excellency," said he, "I think that we ought to act neither
+offensively nor defensively."
+
+"What's that, sir?" said the General, stupefied; "military tactics
+present no other means; we must act either offensively or defensively."
+
+"Your Excellency, act _subornatively_."
+
+"Eh! eh! Your opinion is judicious," said the General; "subornative
+acts--that is to say, indirect acts--are also admitted by the science
+of tactics, and we will profit by your counsel. We might offer for the
+rascal's head seventy or even a hundred roubles, to be taken out of the
+secret funds."
+
+"And then," interrupted the man in silk, "may I be a Kirghis ram,
+instead of a College Director, if the thieves do not bring their chief
+to you, chained hand and foot."
+
+"We can think about it," said the General. "But let us, in any case,
+take some military measures. Gentlemen, give your votes in legal
+order."
+
+All the opinions were contrary to mine. All agreed, that it was better
+to stay behind a strong stone wall, protected by cannon, than to tempt
+fortune in the open field. Finally, when all the opinions were known,
+the General shook the ashes from his pipe and pronounced the following
+discourse:
+
+"Gentlemen, I am of the Ensign's opinion, for it is according to the
+science of military tactics, which always prefers offensive movements
+to defensive." He stopped and stuffed the tobacco into his pipe. I
+glanced exultingly at the civil service employes, who, with
+discontented looks, were whispering to each other.
+
+"But, gentlemen," continued he, giving out with a sigh a long puff of
+smoke, "I dare not assume the responsibility. I go with the majority,
+which has decided that we await in this city the threatened siege, and
+repulse the enemy by the power of artillery, and if possible, by well-
+directed sorties."
+
+The council broke up. I could not but deplore the weakness of the
+worthy soldier, who, contrary to his own convictions, decided to follow
+the opinion of ignorant inexperience.
+
+Some days after this famous council of war, Pougatcheff, true to his
+word, approached Orenbourg. From the top of the city walls I made a
+reconnaissance of the rebel army. It seemed to me that their number
+had increased ten-fold. They had more artillery, taken from the small
+forts captured by Pougatcheff. Remembering our council, I foresaw a
+long captivity behind the walls of Orenbourg, and I was ready to cry
+with chagrin. Far from me the intention of describing the siege of
+Orenbourg, which belongs to history and not to family memoirs. Suffice
+it to say, that this siege was disastrous to the inhabitants, who had
+to suffer hunger and privations of every kind. Life at Orenbourg
+became insupportable. The decision of fate was awaited with anguish.
+Food was scarce; bombshells fell upon the defenseless houses of
+citizens. The attacks of Pougatcheff made very little excitement. I
+was dying of _ennui_. I had promised Accoulina that I would correspond
+with her, but communication was cut off, and I could not send or
+receive a letter from Belogorsk. My only pastime consisted in military
+sorties. Thanks to Pougatcheff I had an excellent horse, and I shared
+my meager pittance with it. I went out every day beyond the ramparts
+to skirmish with Pougatcheff's advance guards. The rebels had the best
+of it; they had plenty of food and were well mounted. Our poor cavalry
+were in no condition to oppose them. Sometimes our half-starved
+infantry went into the field; but the depth of the snow hindered them
+from acting successfully against the flying cavalry of the enemy. The
+artillery vainly thundered from the ramparts, and in the field it could
+not advance, because of the weakness of our attenuated horses. This
+was our way of making war; this is what the civil service employes of
+Orenbourg called prudence and foresight.
+
+One day when we had routed and driven before us quite a large troop, I
+overtook a straggling Cossack; my Turkish sabre was uplifted to strike
+him when he doffed his cap and cried out: "Good day, Peter, how fares
+your health?"
+
+I recognized our Corporal. I was delighted to see him.
+
+"Good day, Maxim. How long since you left Belogorsk?"
+
+"Not long, Peter. I came yesterday. I have a letter for you."
+
+"Where is it?" I cried, delighted.
+
+"Here," replied Maxim, putting his hand in his bosom. "I promised
+Polacca to try and give it to you." He gave me a folded paper, and
+set off on a gallop. I read with agitation the following lines:
+
+"By the will of God I am deprived of my parents, and except you, Peter,
+I know of no one who can protect me; Alexis commands in place of my
+late father. He so terrified Father Garasim that I was obliged to go
+and live at our house, where I am cruelly treated by Alexis. He will
+force me to become his wife. He says he saved my life by not betraying
+the trick of passing for the niece of Accoulina. I could rather die
+than be his wife. I have three days to accept his offer; after that I
+need expect no mercy from him. O, Peter! entreat your General to send
+us help, and if possible, come yourself. MARIE MIRONOFF."
+
+This letter nearly crazed me. I rushed back to the city, not sparing
+the spur to my poor horse. A thousand projects flashed through my mind
+to rescue her. Arrived in the city, I hurried to the General's and ran
+into his room. He was walking up and down smoking his meerschaum.
+Seeing me he stopped, alarmed at my abrupt entrance.
+
+"Your Excellency, I come to you, as to my own father; do not refuse me;
+the happiness of my life depends upon it."
+
+"But what is it?" said the General; "what can I do for you?"
+
+"Your Excellency, permit me to take a battalion of soldiers and half a
+hundred Cossacks, to go and storm the fortress of Belogorsk."
+
+"Storm the fortress?" said the General.
+
+"I answer for the success of the attack, only let me go."
+
+"No, young man," said he; "at so great a distance the enemy would
+easily cut off all communication with the principal strategic point."
+
+I was frightened by his military wisdom, and hastened to interrupt him:
+"Captain Mironoff's daughter has written me, begging for relief.
+Alexis threatens to compel her to be his wife!"
+
+"Ah! Alexis, traitor! If he fall into my hands I shall try him in
+twenty-four hours, and he shall be shot on the glacis of the fortress!
+meantime patience."
+
+"Patience!" I cried; "in the interval Marie will be compelled to
+obey him."
+
+"Oh," said the General, "that would not be a misfortune--it is better
+that she should become the wife of Alexis, who can protect her. When
+we shall have shot the traitor, then she will find a better husband."
+
+"I would rather die," I said with fury, "than yield her to Alexis."
+
+"I understand it all now," said the old man. "You are, no doubt, in
+love yourself with Marie Mironoff. That's another thing. Poor boy!
+Still, I can not give you a battalion and fifty Cossacks. The thing is
+unreasonable." I hung my head in despair. But I had a plan of my own.
+
+
+
+
+XI. THE REBEL CAMP.
+
+
+I left the General and hastened to my quarters. Saveliitch received me
+with his usual remonstrance: "What pleasure, my lord, is there in
+fighting these drunken brigands? If they were Turks or Swedes, all
+right; but these sons of dogs--"
+
+I interrupted him: "How much money have I in all?"
+
+"You have plenty," said he with a satisfied air. "I knew how to whisk
+it out of sight of the rogues." He drew from his pocket a long knitted
+purse full of silver coin.
+
+"Saveliitch, give me half of what you have there, and keep the rest
+for yourself. I am off for the fortress of Belogorsk."
+
+"Oh, Peter!" said the old serf, "do you not fear God? The roads are
+cut off. Have pity on your parents; wait a little; our troops will
+come and disperse the brigands, and then you can go to the four
+quarters of the world."
+
+"It is too late to reflect. I must go. Do not grieve, Saveliitch; I
+make you a present of that money. Buy what you need. If I do not
+return in three days--"
+
+"My dear," said the old man, "I will go with you, were it on foot. If
+you go, I must first lose my senses before I will stay crouching behind
+stone walls."
+
+There was never any use disputing with the old man. In half an hour
+I was in the saddle, Saveliitch on an old, half-starved, limping
+rosinante, which a citizen, not having fodder, had given for nothing
+to the serf. We reached the city gates; the sentinels let us pass,
+and we were finally out of Orenbourg. Night was falling. My road lay
+before the town of Berd, the headquarters of Pougatcheff. This road
+was blocked up and hidden by snow; but across the steppe were traces
+of horses, renewed from day to day, apparently, and clearly visible.
+I was going at a gallop, Saveliitch could scarcely keep up and shouted,
+"Not so fast! My nag can not follow yours." Very soon we saw the
+lights of Berd. We were approaching deep ravines, which served as
+natural fortifications to the town. Saveliitch, without however being
+left behind, never ceased his lamentations. I was in hopes of passing
+safely the enemy's place, when I saw through the darkness five peasants
+armed with big sticks--Pougatcheff's extreme outpost.
+
+"_Qui vive_! Who goes there?"
+
+Not knowing the watchword, I was for going on without answering. But
+one of them seized my horse's bridle. I drew my sabre and struck the
+peasant of the head. His cap saved his life; he staggered and fell;
+the others, frightened, let me pass. The darkness, which was
+deepening, might have saved me from further hindrance; when, looking
+back, I saw that Saveliitch was not with me. What was I to do? The
+poor old man, with his lame horse, could not escape from the rascals.
+I waited a minute; then, sure that they must have seized him, I turned
+my horse's head to go and aid him. Approaching the ravine I heard
+voices, and recognized that of Saveliitch. Hastening my steps, was
+soon within sight of the peasants. They had dismounted the old man,
+and were about to garrote him. They rushed upon me; in an instant I
+was on foot. Their chief said I should be conducted to the Czar. I
+made no resistance. We crossed the ravine to enter the town, which was
+illuminated. The streets were crowded and noisy. We were taken to a
+hut on the corner of two streets. There were some barrels of wine and
+a cannon near the door. One of the peasants said: "Here is the
+palace; we will announce you." I glanced at Saveliitch; he was making
+signs of the cross, and praying. We waited a long time. At last
+the peasant re-appeared and said: "The Czar orders the officers to
+his presence."
+
+The palace, as the peasant called it, was lighted by two tallow
+candles. The walls were hung with gold paper. But every thing else,
+the benches, the table, the basin hung up by a cord, the towel on a
+nail in the wall, the shelf laden with earthen vessels, were exactly
+the same as in any other cabin. Pougatcheff, wearing his scarlet
+cafetan and high Cossack cap, with his hand on his hip, sat beneath
+the sacred pictures common to every Russian abode. Around him stood
+several of his chiefs. I could see that the arrival of an officer
+from Orenbourg had awakened some curiosity, and that they had prepared
+to receive me with pomp. Pougatcheff recognized me at once, and his
+assumed gravity disappeared.
+
+"Ah! it is your lordship! how are you? What brings you here?"
+
+I replied that I was traveling about my private business, when his
+people arrested me.
+
+"What business?" asked he. I did not know what to answer. Pougatcheff
+thinking that I would not speak before witnesses gave a sign to his
+comrades to leave. All obeyed except two. "Speak before these," said
+he; "conceal nothing from them."
+
+I glanced at these intimates of the usurper. One was an old man frail
+and bent, remarkable for nothing but a blue riband crossed over his
+coarse gray cloth cafetan; but I shall never forget his companion. He
+was tall, of powerful build, and seemed about forty-five. A thick red
+beard, piercing gray eyes, a nose without nostrils, marks of the
+searing irons on his forehead and cheeks, gave to his broad face,
+pitted by small-pox a most fierce expression. He wore a red shirt,
+a Kirghis robe, and wide Cossack pantaloons. Although wholly pre-
+occupied by my own feelings, yet this company deeply impressed me.
+Pougatcheff recalled me to myself quickly.
+
+"What business brought you from Orenbourg?"
+
+A bold idea suggested itself to my mind. It seemed to me that
+Providence, leading me a second time before this robber, gave me the
+means of accomplishing my work. I decided to seize the chance, and
+without reflecting on the step, I replied:
+
+"I am on the way to the fortress of Belogorsk to liberate an oppressed
+orphan there."
+
+Pougatcheff's eyes flashed. "Who dares to oppress an orphan? Were he
+seven feet high, he shall not escape my vengeance. Speak, who is the
+guilty one?"
+
+"Alexis; he holds in slavery that same young girl whom you saw at
+Father Garasim's, and wants to force her to marry him."
+
+"I shall give Alexis a lesson! I'll teach him to oppress my subjects.
+I shall hang him."
+
+"Permit me a word," said the man without nostrils. "You were too hasty
+giving the command to Alexis. You offended the Cossacks by giving them
+a noble as chief; do not offend the gentlemen by hanging one of them on
+the first accusation."
+
+"There is no need to pardon nor pity," said the man with the blue
+riband. "It would be no harm to hang Alexis, nor to question this
+gentleman. Why does he visit us? If he does not acknowledge you as
+Czar he has no justice to get at your hands; if he acknowledge you,
+why did he stay at Orenbourg with your enemies? Will you not order
+him to prison, and have a fire lighted there?"
+
+The old rascal's logic seemed plausible even to myself. I shuddered
+when I remembered into whose hands I had fallen. Pougatcheff saw my
+trouble.
+
+"Eh! eh! your lordship," said he, winking, "it seems my field-marshal
+is right. What do you think?"
+
+The jesting tone of the chief restored my courage. I replied calmly
+that I was in his power.
+
+"Well," said Pougatcheff, "tell me now the condition of your city?"
+
+"It is, thank God, in a good state."
+
+"A good condition," repeated the brigand, "when the people are dying
+of hunger."
+
+The usurper was right, but according to the duty imposed by my oath, I
+affirmed that it was a false report, and that the fort was sufficiently
+provisioned.
+
+"You see he deceives you," interrupted the man with the riband. "All
+the deserters are unanimous in saying that famine and pestilence are at
+Orenbourg; that thistles are eaten as dainties there. If you wish to
+hang Alexis, hang on the same gibbet this young fellow, that they may
+be equal."
+
+These words seemed to shake the chief. Happily the other wretch
+opposed this view.
+
+"Silence," said this powerful fellow. "You think of nothing but
+hanging and strangling. It becomes _you_ to play the hero. To look
+at you, no one knows where your soul is."
+
+"And which of the saints are you?" replied the old man.
+
+"Generals," said Pougatcheff, with dignity, "an end to your quarrels.
+It would be no great loss if all the mangy dogs from Orenbourg were
+dangling their legs under the same cross-beam; but it would be a
+misfortune if our own good dogs should bite each other."
+
+Feeling the necessity of changing the conversation, I turned to
+Pougatcheff with a smile, and said:
+
+"Ah! I forgot to thank you for the horse and touloup. Without your aid
+I should not have reached the city. I would have died from cold on the
+journey." My trick succeeded. Pougatcheff regained his good humor.
+
+"The beauty of debt is the payment thereof," said he, winking. "Tell
+me your story. What have you to do with the young girl that Alexis
+persecutes? Has she caught your heart, too?"
+
+"She is my promised bride" said I, seeing no risk in speaking
+the truth.
+
+"Your promised bride! Why did you not tell me sooner? We'll marry
+you, and be at your wedding. Listen, Field-marshal," said he. "We are
+old friends, his lordship and I. Lets us go to supper. Tomorrow we
+shall see what is to be done with him. Night brings wisdom, and the
+morning is better than the evening."
+
+I would gladly have excused myself from proposed honor, but it was
+impossible. Two Cossacks girls covered the table with a white cloth,
+and brought bread, soup made of fish, and pitchers of wine and beer.
+Thus, for the second time, I was at table with Pougatcheff and his
+terrible companions. The orgie lasted far into the night. Drunkenness
+at last triumphed. Pougatcheff fell asleep in his place, and his
+companions signed to me to leave him. I went out with them. The
+sentry locked me up in a dark hole, where I found Saveliitch. He was
+so surprised by all that he saw and heard, that he asked no questions.
+Lying in darkness, he soon fell asleep.
+
+The next morning Pougatcheff sent for me. Before his door stood
+a kibitka, with three horses abreast. The street was crowded.
+Pougatcheff, whom I met in the entry of his hut, was dressed for a
+journey, in a pelisse and Kirghis cap. His guests of the previous
+night surrounded him, and wore a look of submission which contrasted
+strongly with what I had seen on the preceding evening. Pougatcheff
+bade me good-morning gaily, and ordered me to sit beside him in the
+kibitka. We took our places.
+
+"To the fortress of Belogorsk," said Pougatcheff to the robust Tartar,
+who, standing, drove his horses. My heart beat violently. The Tartar
+horses shot off, the bells tinkled, the kibitka flew over the snow.
+
+"Stop! stop!" cried a voice I knew too well. "O Peter! do not abandon
+me in my old age, in the midst of the rob--"
+
+"Ah, you old owl!" said Pougatcheff, "sit up there in front."
+
+"Thanks, Czar, may God give you a long life."
+
+The horses set off again. The people in the streets stopped and bowed
+low, as the usurper passed. Pougatcheff saluted right and left. In an
+instant we were out of the town, taking our way over a well-defined
+road. I was silent. Pougatcheff broke in upon my reverie. "Why
+so silent, my lord?" said he.
+
+"I can not help thinking," said I, "of the chain of events. I am an
+officer, noble, yesterday at war with you; today I ride in the same
+carriage with you, and all the happiness of my life depends on you."
+
+"Are you afraid?"
+
+"You have already given me my life!"
+
+"You say truly. You know how my fellows looked upon you; only today
+they wanted to try you as a spy. The old one wanted to torture and
+then hang you; but I would not, because I remembered your glass of
+wine and your touloup. I am not bloodthirsty, as your friends say."
+I remembered the taking of our fortress, but I did not contradict him.
+
+"What do they say of me at Orenbourg?"
+
+"It is said there, that you will not be easily vanquished. It must
+be confessed that you have given us some work."
+
+"Yes; I am a great warrior. Do you think the King Prussia is as strong
+as I?"
+
+"What do you think yourself? Can you beat Frederick?"
+
+"Frederick the Great? Why not? Wait till I march to Moscow!"
+
+"You really intend to march on Moscow?"
+
+"God knows," said he, reflecting; "my road is narrow--my boys do not
+obey--they are thieves--I must listen--keep my ears open; at the first
+reverse they would save their own necks by my head."
+
+"Would it not be better," I said, "to abandon them now, before it is
+too late, and have recourse to the clemency of the Empress?"
+
+He smiled bitterly. "No; the time is passed. I shall end as I began.
+Who knows?"
+
+Our Tartar was humming a plaintive air; Saveliitch, sound asleep,
+swayed from side to side; our kibitka was gliding rapidly over the
+winter road. I saw in the distance a village well known to my eyes,
+with its palisade and church spire on the steep bank of the river Iaik.
+A quarter of an hour after we entered the fortress of Belogorsk.
+
+
+
+
+XII. MARIE.
+
+
+The kibitka stopped before the Commandant's house. The inhabitants had
+recognized the usurper's bells and equipage, and had come out in crowds
+to meet him. Alexis, dressed like a Cossack, and bearded like one,
+helped the brigand to descend from his kibitka. The sight of me
+troubled him, but soon recovering himself, he said: "You are one of
+us?" I turned my head away without replying. My heart was wrung when
+we entered the room that I know so well, where still upon the wall
+hung, like an epitaph, the diploma of the deceased Commandant.
+Pougatcheff seated himself upon the same sofa where many a time Ivan
+Mironoff had dozed to the hum of his wife's voice. Alexis' own hand
+presented the brandy to his chief. Pougatcheff drank a glass and said,
+pointing to me: "Offer a glass to his lordship." Alexis approached
+me, and again I turned my back upon him. Pougatcheff asked him a
+few questions about the condition of the fortress, and then, in an
+unpremeditated manner, said: "Tell me, who is this young girl that
+you have under guard?"
+
+Alexis became pale as death. "Czar," said he, a tremor in his voice,
+"she is in her own room; she is not locked up."
+
+"Take me to her room," said the usurper, rising.
+
+Hesitation was impossible. Alexis led the way to Marie's room. I
+followed. On the stairs Alexis stopped: "Czar, demand of me what
+you will, but do not permit a stranger to enter my wife's room."
+
+"You are married?" I shouted, ready to tear him to pieces.
+
+"Silence!" interrupted the brigand, "this is my business. And you,"
+said he, turning to Alexis, "do not be too officious. Whether she
+be your wife or not, I shall take whom I please into her room. Your
+lordship, follow me."
+
+At the door of the room Alexis stopped again: "Czar, she has had a
+fever these three days; she is delirious."
+
+"Open," said Pougatcheff.
+
+Alexis fumbled in his pockets, and at last said that he had forgotten
+the key. Pougatcheff kicked the door; the lock yielded, the door
+opened and we entered.
+
+I glanced into the room, and nearly fainted. On the floor, in the
+coarse dress of a peasant, Marie was seated, pale, thin, her hair
+in disorder; before her on the floor stood a pitcher of water covered
+by a piece of bread. Upon seeing me, she started, and uttered a
+piercing shriek. Pougatcheff glanced at Alexis, smiled bitterly,
+and said: "Your hospital is in nice order?"
+
+"Tell me, my little dove, why does your husband punish you in
+this way?"
+
+"My husband! he is not my husband. I am resolved to die rather than
+marry him; and I shall die, if not soon released."
+
+Pougatcheff gave a furious look at Alexis, and said: "Do you dare to
+deceive me, knave?"
+
+Alexis fell on his knees. Contempt stifled all my feelings of hatred
+and vengeance. I saw with disgust, a gentleman kneeling at the feet
+of a Cossack deserter.
+
+"I pardon you, this time," said the brigand, "but remember, your next
+fault will recall this one." He turned to Marie, and said, gently:
+"Come out, my pretty girl, you are free. I am the Czar!"
+
+Marie looked at him, hid her face in her hands and fell on the floor
+unconscious. She had no doubt divined that he had caused her parents'
+death. I rushed to aid her, when my old acquaintance, Polacca, boldly
+entered, and hastened to revive her mistress. Pougatcheff, Alexis and
+I went down to the reception room.
+
+"Now, your lordship, we have released the pretty girl, what say you?
+Shall we not send for Father Garasim, and have him perform the marriage
+ceremony for his niece? If you like, I will be your father by proxy,
+Alexis your groomsman; then we'll shut the gates and make merry!"
+
+As I anticipated, Alexis, hearing this speech, lost his self-control.
+
+"Czar," said he, in a fury, "I am guilty; I have lied to you, but
+Grineff also deceives you. This young girl is not Father Garasim's
+niece. She is Ivan Mironoff's daughter."
+
+Pougatcheff glared at me. "What does that mean?" said he to me.
+
+"Alexis says truly," I replied, firmly.
+
+"You did not tell me that," said the usurper, whose face darkened.
+
+"Judge of it yourself. Could I declare before your people that Marie
+was Captain Mironoff's daughter? They would have torn her to pieces.
+No one could have saved her."
+
+"You are right," said Pougatcheff, "my drunkards would not have spared
+the child. Accoulina did well to deceive them."
+
+"Listen," I said, seeing his good humor, "I do not know your real name,
+and I do not want to know it. But before God, I am ready to pay you
+with my life, for what you have done for me. Only, ask me nothing
+contrary to honor, and my conscience as a Christian. You are my
+benefactor. Let me go with this orphan, and we, whatever happens to
+you, wherever you may be, we shall pray God to save your soul."
+
+"Be it as you desire," said he, "punish to the end, or pardon
+completely, that's my way. Take your promised bride wherever you
+choose, and may God give you love and happiness." He turned to Alexis,
+and ordered him to write me a passport for all the forts subject to his
+power. Alexis was petrified with astonishment. Pougatcheff went off
+to inspect the fortress; Alexis followed him; I remained.
+
+I ran up to Marie's room. The door was closed. I knocked.
+
+"Who is there?" asked Polacca.
+
+I gave my name. I heard Marie say: "In an instant, Peter, I shall
+join you at Accoulina's."
+
+Father Garasim and Accoulina came out to welcome me. I was honored
+with everything at the command of the hostess, whose voluble tongue
+never ceased. It was not long before Marie entered, quite pale; she
+had laid aside the peasant's dress, and was, as usual, clad in
+simplicity, but with neatness and taste. I seized her hand, unable to
+utter a word. We were both silent from full hearts. Our hosts left
+us, and I could now speak of plans for her safety. It was impossible
+that she should stay in a fortress subject to Pougatcheff, and
+commanded by the infamous Alexis. Neither could she find refuge at
+Orenbourg, suffering all the horrors of siege. I proposed that she
+should go to my father's country-seat. This surprised her. But I
+assured her that my father would hold it a duty and an honor to receive
+the daughter of a veteran who had died for his country. In conclusion,
+I said: "My dear Marie; I consider thee as my wife; these strange
+events have bound us for ever to each other."
+
+Marie listened with dignity; she felt as I did, but repeated that
+without my parents' consent she would never be my wife. I could not
+reply to this objection. I folded her to my heart, and my project
+became our mutual resolve.
+
+An hour after, the Corporal brought me my passport, having the scratch
+which served as Pougatcheff's sign-manual, and told me that the Czar
+awaited me. I found him ready for his journey. To this man--why not
+tell the truth?--cruel and terrible to all but me, I was drawn by
+strong sympathy. I wanted to snatch him from the horde of robbers,
+whose chief he was; but the presence of Alexis and the crowd around
+him prevented any expression of these feelings. Our parting was that
+of friends. As the horses were moving, he leaned out of the kibitka
+and said to me: "Adieu, again, your lordship; perhaps we may meet
+once more."
+
+We did meet again, but under what circumstances!
+
+I returned to Father Garasim's, where our preparations were soon
+completed. Our baggage was put into the Commandant's old equipage.
+The horses were harnessed. Marie went, before setting off, to visit
+once more the tomb in the church-yard, and soon returned, having wept
+in silence over all that remained to her of her parents. Father
+Garasim and Accoulina stood on the steps. Marie, Polacca, and I
+sat in the interior of the kibitka. Saveliitch perched himself up
+in front.
+
+"Adieu, Marie, sweet little dove! Adieu, Peter, our handsome falcon!"
+exclaimed the kind Accoulina.
+
+Passing the Commandant's house, I saw Alexis, whose face expressed
+determined hate.
+
+
+
+
+XIII. THE ARREST.
+
+
+In two hours we reached the neighboring fortress, which also belonged
+to Pougatcheff. We there changed horses. By the celerity with which
+they served us, and the eager zeal of the bearded Cossack, whom
+Pougatcheff had made Commandant, I perceived that, thanks to the talk
+of our postilion, I was supposed to be a favorite with their master.
+When we started off again, it was dusk; we were drawing near a town
+where, according to the bearded Commandant, there ought to be a very
+strong detachment of Pougatcheff's forces. The sentinels stopped us
+and to the demand: "Who goes there?" our postilion answered in a loud
+voice: "A friend of the Czar, traveling with his wife."
+
+We were at once surrounded by a detachment of Russian hussars, who
+swore frightfully.
+
+"Come out," said a Russian officer, heavily mustached; "We'll give you
+a bath!"
+
+I requested to be taken before the authorities. Perceiving that I was
+an officer, the soldiers ceased swearing, and the officer took me to
+the Major's. Saveliitch followed, growling out: "We fall from the fire
+into the flame!"
+
+The kibitka came slowly after us. In five minutes we reached a small
+house, all lighted up. The officer left me under a strong guard, and
+entered to announce my capture. He returned almost instantly, saying
+that I was ordered to prison, and her ladyship to the presence of the
+Major.
+
+"Is he mad?" I cried.
+
+"I can not tell, your lordship."
+
+I jumped up the steps--the sentinels had not time to stop me--and burst
+into the room where six hussar officers were playing faro. The Major
+kept the bank. I instantly recognized the Major as Ivan Zourine, who
+had so thoroughly emptied my purse at Simbirsk. "Is it possible? is
+this you Ivan Zourine?"
+
+"Halloo! Peter; what luck? where are you from? will you take a chance?"
+
+"Thanks; I would rather have some apartments assigned me."
+
+"No need of apartments, stay with me."
+
+"I can not; I am not alone."
+
+"Bring your comrade with you."
+
+"I am not with a comrade; I am with--a lady."
+
+"A lady! where did you fish her out?" and he whistled in so rollicking
+a manner, that the rest burst out laughing.
+
+"Well," said Zourine, "then you must have a house in the town. Here,
+boy! why do you not bring in Pougatcheff's friend?"
+
+"What are you about," said I. "It is Captain Mironoff's daughter. I
+have just obtained her liberty, and I am taking her to my father's,
+where I shall leave her."
+
+"In the name of Heaven, what are _you_ talking about? Are _you_
+Pougatcheff's chum?"
+
+"I will tell you everything later; first go and see this poor girl,
+whom your soldiers have horribly frightened."
+
+Zourine went out into the street to excuse himself to Marie, and
+explain the mistake, and ordered the officer to place her and her maid
+in the best house in the city. I stayed with him. After supper, as
+soon as we were alone, I gave him the story of my adventures.
+
+He shook his head. "That's all very well; but why will you marry? As
+an officer and a comrade, I tell you marriage is folly! Now listen to
+me. The road to Simbirsk has been swept clean by our soldiers; you can
+therefore send the Captain's daughter to your parents tomorrow, and
+remain yourself in my detachment. No need to return to Orenbourg; you
+might fall again into the hands of the rebels."
+
+I resolved to follow, in part, Zourine's advice. Saveliitch came to
+prepare my room for the night. I told him to be ready to set out in
+the morning with Marie.
+
+"Who will attend you, my lord?"
+
+"My old friend," said I, trying to soften him, "I do not need a servant
+here, and in serving Marie, you serve me, for I shall marry her as soon
+as the war is over."
+
+"Marry!" repeated he, with his hands crossed, and a look of
+inexpressible blankness, "the child wants to marry! What will your
+parents say?"
+
+"They will, no doubt, consent as soon as they know Marie. You will
+intercede for us, will you not?"
+
+I had touched the old man's heart. "O Peter!" said he, "you are too
+young to marry, but the young lady is an angel, and it would be a sin
+to let the chance slip. I will do as you desire."
+
+The next day I made known my plans to Marie. As Zourine's detachment
+was to leave the city that same day, delay was impossible. I confided
+Marie to my dear old Saveliitch, and gave him a letter for my father.
+Marie, in tears, took leave of me. I did not dare to speak, lest the
+bystanders should observe my feelings.
+
+It was the end of the February; Winter, which had rendered manoeuvering
+difficult was now at a close, and our generals were preparing for a
+combined campaign. At the approach of our troops, revolted villages
+returned to their duty, while Prince Galitzin defeated the usurper,
+and raised the siege of Orenbourg, which was the death-blow to the
+rebellion. We heard of Pougatcheff in the Ural regions, and on the way
+to Moscow. But he was captured. The war was over. Zourine received
+orders to return his troops to their posts. I jumped about the room
+like a boy. Zourine shrugged his shoulders, and said: "Wait till you
+are married, and see how foolish you are!"
+
+I had leave of absence. In a few days I would be at home and united
+to Marie. One day Zourine came into my room with a paper in his hand,
+and sent away the servant.
+
+"What's the matter?" said I.
+
+"A slight annoyance," he answered, handing me the paper. "Read."
+
+It was confidential order addressed to all the chiefs of detachments
+to arrest me, and send me under guard to Khasan before the Commission
+of Inquiry, created to give information against Pougatcheff and his
+accomplices. The paper fell from my hands.
+
+"Do not be cast down," said Zourine, "but set out at once."
+
+My conscience was easy, but the delay! It would be months, perhaps,
+before I could get through the Commission. Zourine bade me an
+affectionate adieu. I mounted the telega (Summer carriage), two
+hussars withdrawn swords beside, and took the road to Khasan.
+
+
+
+
+XIV. THE SENTENCE.
+
+
+I had no doubt that I was arrested for having left the fortress of
+Orenbourg without leave, and felt sure that I could exculpate myself.
+Not only were we not forbidden, but on the contrary, we were encouraged
+to make forays against the enemy. My friendly relations with
+Pougatcheff, however, wore a suspicious look.
+
+Arriving at Khasan, I found the city almost reduced to ashes. Along
+the streets there were heaps of calcined material of unroofed walls of
+houses--a proof that Pougatcheff had been there. The fortress was
+intact. I was taken there and delivered to the officer on duty. He
+ordered the blacksmith to rivet securely iron shackles on my feet. I
+was then consigned to a small, dark dungeon, lighted only by a loop-
+hole, barred with iron. This did not presage anything good, yet I did
+not lose courage; for, having tasted the delight of prayer, offered by
+a heart full of anguish, I fell asleep, without a thought for the
+morrow. The next morning I was taken before the Commission. Two
+soldiers crossed the yard with me, to the Commandant's dwelling.
+Stopping in the ante-chamber, they let me proceed alone to the
+interior.
+
+I entered quite a spacious room. At a table, covered with papers, sat
+tow personages,--a General advanced in years, of stern aspect, and a
+young officer of the Guards, of easy and agreeable manners. Near the
+window, at another table, a secretary, pen on ear, bending over a
+paper, was ready to take my deposition.
+
+The interrogation began: "Your name and profession?" The General
+asked if I was the son of Andrew Grineff, and upon my replying in the
+affirmative, exclaimed: "It is a pity so honorable a man should have
+a son so unworthy of him!"
+
+I replied that I hoped to refute all charges against me, by a sincere
+avowal of the truth. My assurance displeased him.
+
+"You are a bold fellow," said he, frowning; "but we have seen others
+like you."
+
+The young officer asked how, and for what purpose I had entered the
+rebel service.
+
+I replied indignantly, that being an officer and a noble, I was
+incapable of enlisting in the usurper's army, and had never served
+him in any way.
+
+"How is it," said my judge, "that the 'officer and noble' is the only
+one spared by Pougatcheff? How is it that the 'officer and noble'
+received presents from the chief rebel, of a horse and a pelisse?
+Upon what is this intimacy founded, if not on treason, or at least
+unpardonable cowardice?"
+
+The words wounded me, and I undertook with warmth my own defense,
+finally invoking the name of my General who could testify to my zeal
+during the siege of Orenbourg. The severe old man took from the table
+an open letter, and read:
+
+* * * "With regard to Ensign Griness, I have the honor to declare,
+that he was in the service at Orenbourg from the month of October,
+1773, till the following February. Since then, he has not presented
+himself." * * *
+
+Here the General said harshly: "What can you say now to justify
+your conduct?"
+
+My judges had listened with interest and even kindness, to the recital
+of my acquaintance with the usurper, from the meeting in the snowdrift
+to the taking of Belogorsk, where he gave me my life through gratitude.
+I was going to continue my defense, by relating frankly my relations
+with Marie, and her rescue. But if I spoke of her the Commission would
+force her to appear, and her name would become the theme of no very
+delicate remarks by the interrogated witnesses. These thoughts so
+troubled me that I stammered, and at last was silent.
+
+The judges were prejudiced against me by my evident confusion. The
+young Guardsman asked that I should be confronted by my chief accuser.
+Some minutes later the clank of iron fetters resounded, and Alexis
+entered.
+
+He was pale and thin. His hair, formerly black as a raven's wing, was
+turning gray. He repeated his accusation in a weak but decided tone.
+
+According to him, I was Pougatcheff's spy. I heard him to the end
+in silence, and rejoiced at one thing: he never pronounced the name
+of Marie Mironoff. Was it that his self-love smarted from her
+contemptuous rejection of him? or was there in his heart a spark
+of that same feeling which made me also silent on that point? This
+confirmed me in my resolution, and when asked what I had to answer
+to the charges of Alexis, I merely said that I held to my first
+declaration, and had nothing more to add.
+
+The General remanded us to prison. I looked at Alexis. He smiled with
+satisfied hate, raised up his shackles to hasten his pace and pass
+before me. I had no further examination. I was not an eye-witness of
+what remains to be told the reader; but I have so often heard the
+story, that the minutest particulars are engraved on my memory.
+
+Marie was received by my parents with the cordial courtesy which
+distinguished the preceding generation. They became very much attached
+to her, and my father no longer considered my love a folly. The news
+of my arrest was a fearful blow; but Marie and Saveliitch had so
+frankly told the origin of my connection with Pougatcheff, that the
+news did not seem grave. My father could not be persuaded that I would
+take part in an infamous revolt, whose object was the subversion of the
+throne and the extinction of the nobility. So better news was
+expected, and several weeks passed, when at last a letter came from our
+relative Prince B---. After the usual compliments, he told my father
+that the suspicions of my complicity in the rebel plots were only too
+well founded, as had been proved,--that an exemplary execution might
+have been my fate, were it not that the Empress, out of consideration
+for the father's white hair and loyal services, had commuted the
+sentence of the criminal son. She had exiled him for life to the
+depths of Siberia!
+
+The blow nearly killed my father. his firmness gave way, and his
+usually silent sorrow burst into bitter plaints: "What! my son plotting
+with Pougatcheff! The Empress gives him his life! Execution not the
+worst thing in the world! My grandfather died on the scaffold in
+defense of his convictions! But, that a noble should betray his oath,
+unite with bandits, knaves and revolted slaves! shame! shame forever
+on our face!"
+
+Frightened by his despair, my mother did not dare to show her grief,
+and Marie was more desolate than they. Persuaded that I could justify
+myself if I chose, she divined the motive of my silence, and believed
+that she was the cause of my suffering.
+
+One evening, seated on his sofa, my father was turning over the leaves
+of the "_Court Almanac_," but his thoughts were far away, and the book
+did not produce its usual effect upon him. My mother was knitting in
+silence, and from time to time a furtive tear dropped upon her work.
+Marie, who was sewing in the same room, without any prelude declared
+to my parents that she was obliged to go to St. Petersburg, and begged
+them to furnish her the means.
+
+My mother said: "Why will you leave us?"
+
+Marie replied that her fate depended on this journey; that she was
+going to claim the protection of those in favor at Court, as the
+daughter of a man who had perished a victim to his loyalty.
+
+My father bowed his head. A word which recalled the supposed crime of
+his son, seemed a sharp reproach.
+
+"Go," said he, at last, with a sigh; "we will not place an obstacle
+to your happiness. May God give you an honorable husband and not a
+traitor!"
+
+He rose and left the room. Alone with my mother, Marie confided to
+her, in part, the object of her journey. My mother, in tears, kissed
+her and prayed for the success of the project. A few days after,
+Marie, Polacca and Saveliitch left home.
+
+When Marie reached Sofia, she learned that the Court was at that moment
+in residence at the summer palace of Tzarskoie-Selo. She decided to
+stop there, and obtained a small room at the post-house. The post
+mistress came to chat with the new-comer. She told Marie, pompously,
+that she was the niece of an official attached to the Court--her uncle
+having the honor of attending to the fires in her Majesty's abode!
+Marie soon knew at what hour the Empress rose, took her coffee, and
+went on the promenade; in brief, the conversation of Anna was like a
+page from the memoirs of the times, and would be very precious in our
+days. The two women went together to the Imperial gardens, where Anna
+told Marie the romance of each pathway and the history of every bridge
+over the artificial streams. Next day very early Marie returned alone
+to the Imperial gardens. The weather was superb. The sun gilded the
+linden tops, already seared by the Autumn frosts. The broad lake
+sparkled, the swans, just aroused, came out gravely from the shore.
+Marie was going to a charming green sward, when a little dog, of
+English blood, came running to her barking. She was startled; but
+a voice of rare refinement said: "He will not bite you; do not be
+afraid."
+
+A lady about fifty years of age was seated on a rustic bench. She
+was dressed in a white morning-dress, a light cap and a mantilla.
+Her face, full and florid, was expressive of calmness and seriousness.
+She was the first to speak: "You are evidently a stranger here?"
+
+"That is true, madam. I arrived from the country yesterday."
+
+"You are with your parents?"
+
+"No, madam, alone."
+
+"You are too young to travel alone. Are you here on business?"
+
+"My parents are dead. I came to present a petition to the Empress."
+
+"You are an orphan; you have to complain of injustice, or injury?"
+
+"Madam, I came to ask for a pardon, not justice."
+
+"Permit me a question: Who are you?"
+
+"I am the daughter of Captain Mironoff."
+
+"Of Captain Mironoff? of him who commanded one of the fortresses in the
+province of Orenbourg?"
+
+"The same, madam."
+
+The lady seemed touched. "Pardon me, I am going to Court. Explain the
+object of your petition; perhaps I can aid you." Marie took from her
+pocket a paper which she handed to the lady, who read it attentively.
+Marie, whose eyes followed every movement of her countenance, was
+alarmed by the severe expression of face so calm and gracious a moment
+before.
+
+"You intercede for Grineff?" said the lady, in an icy tone. "The
+Empress can not pardon him. He went over to the usurper, not as an
+ignorant believer, but as a depraved and dangerous good-for-nothing."
+
+"It is not true!" exclaimed Marie.
+
+"What! not true?" said the lady, flushing to the eyes.
+
+"Before God, it is not true. I know all. I will tell you all. It was
+for me only that exposed himself to all these misfortunes. If he did
+not clear himself before his judges, it was because he would not drag
+me before the authorities." Marie then related with warmth all that
+the reader knows.
+
+"Where do you lodge?" asked the lady, when the young girl had finished
+her recital. Upon hearing that she was staying with the postmaster's
+wife, she nodded, and said with a smile: "Ah! I know her. Adieu! tell
+no one of our meeting. I hope you will not have long to wait for the
+answer to your petition."
+
+She rose and went away by a covered path. Marie went back to Anna's,
+full of fair hope. The postmaster's wife was surprised that Marie took
+so early a promenade, which might in Autumn, prove injurious to a young
+girl's health. She brought the _Somovar_, and with her cup of tea was
+going to relate one of her interminable stories, when a carriage with
+the imperial escutcheon stopped before the door. A lackey, wearing the
+imperial livery, entered and announced that her Majesty deigned to
+order to her presence the daughter of Captain Mironoff!
+
+"Ah!" exclaimed Anna, "the Empress orders you to Court! How did she
+know you were with me? You can not present yourself--you do not know
+how to walk in courtly fashion! I ought to go with you. Shall I not
+send to the doctor's wife and get her yellow dress with flounces, for
+you?"
+
+The lackey declared that he had orders to take Marie alone, just as she
+was. Anna did not dare to disobey, and Marie set out. She had a
+presentiment that her destiny was now to be decided. Her heart beat
+violently. In a few minutes the carriage was at the palace, and Marie,
+having crossed a long suite of apartments, vacant and sumptuous,
+entered the _boudoir_ of the Empress. The nobles who surrounded their
+sovereign respectfully made way for the young girl.
+
+The Empress, in whom Marie recognized the lady of the garden, said,
+graciously: "I am pleased to be able to grant your prayer. Convinced
+of the innocence of your betrothed, I have arranged everything. Here
+is a letter for your future father-in-law."
+
+Marie, in tears, fell at the feet of the Empress, who raised her up and
+kissed her, saying:
+
+"I know that you are not rich; but I have to acquit myself of a debt to
+the daughter of a brave man, Captain Mironoff." Treating Marie with
+tenderness, the Empress dismissed her. That day Marie set out for my
+father's country-seat, not having even glanced at Saint Petersburg.
+
+
+
+
+Here terminate the memoirs of Peter Grineff. We know by family
+tradition that he was set free about the end of the year 1774. We
+know too, that he was present at the execution of Pougatcheff, who,
+recognizing him in the crowd, gave him one last sign with the head
+which, a moment after, was shown to the people, bleeding and inanimate.
+
+Peter Grineff became the husband of Marie Mironoff. Their descendents
+still live, in the Province of Simbirsk, and in the hereditary manor
+is still shown the autograph letter of the Empress Catherine II. It
+is addressed to Andrew Grineff, and contains, with his son's
+justification, a touching and beautiful eulogium of Marie, the
+Captain's daughter.
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg Etext of Marie, by Alexander Pushkin
+
diff --git a/old/mrsrl10.zip b/old/mrsrl10.zip
new file mode 100644
index 0000000..8494101
--- /dev/null
+++ b/old/mrsrl10.zip
Binary files differ