summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/43412-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '43412-8.txt')
-rw-r--r--43412-8.txt21773
1 files changed, 0 insertions, 21773 deletions
diff --git a/43412-8.txt b/43412-8.txt
deleted file mode 100644
index 5cfd9db..0000000
--- a/43412-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,21773 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Life Of Mozart, Vol. 2 (of 3), by Otto Jahn
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Life Of Mozart, Vol. 2 (of 3)
-
-Author: Otto Jahn
-
-Commentator: George Grove
-
-Translator: Pauline D. Townsend
-
-Release Date: August 7, 2013 [EBook #43412]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LIFE OF MOZART, VOL. 2 (OF 3) ***
-
-
-
-
-Produced by David Widger
-
-
-
-
-
-
-LIFE OF MOZART
-
-By Otto Jahn.
-
-Translated from The German by Pauline D. Townsend.
-
-With A Preface by George Grove, Esq., D.C.L.
-
-In Three Volumes Vol. II.
-
-London Novello, Ewer & Co.
-
-1881.
-
-
-
-
-CONTENTS:
-
-XVIII.--French Opera.................. 1
-
-XIX.--Paris, 1778.....................34
-
-XX.--The Return Home.................. 71
-
-XXI.--Court Service in Salzburg............84
-
-XXII.--" Idomeneo ".....................126
-
-XXIII.--Release .....................170
-
-XXIV.--First Attempts in Vienna............186
-
-XXV.--" Die Entpühruno aus dbm Serail ".........216
-
-XXVI.--Courtship.....................249
-
-XXVII.--Married Life..................264
-
-XXVIII.--Mozart's Family and Friends............312
-
-XXIX.--Social Intercourse...............352
-
-XXX.--Van Swieten and Classical Music.........374
-
-XXXI.--Mozart and Freemasonry...............400
-
-XXXII.--Mozart as an Artist...............410
-
-XXXIII.--Mozart's Pianoforte Music............441
-
-
-
-
-
-VOL. II.
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII. FRENCH OPERA.
-
-MOZART and his mother left Mannheim on March 14, and arrived in Paris on
-the 23rd, after a journey of nine days and a-half. "We thought we should
-never get through it," writes Wolfgang (March 24, 1778),[1] "and I never
-in my life was so tired. You can imagine what it was to leave Mannheim
-and all our dear, good friends there, and to be obliged to exist for ten
-days without a single soul even to speak to. God be praised, however,
-we are now at our journey's end. I am in hopes that, with His help, all
-will go well. To-day we mean to take a fiacre and go to call on Grimm
-and Wendling. Early to-morrow I shall go to the Electoral Minister Herr
-von Sickingen, who is a great connoisseur and lover of music, and to
-whom I have letters of introduction from Herr von Gemmingen and Herr
-Cannabich." L. Mozart was full of hope concerning this visit to Paris,
-and believed that Wolfgang could not fail to gain fame and, as a
-consequence, money in the French capital. He remembered the brilliant
-reception which had been given to him and his children fourteen years
-before, and he was convinced that a like support would be accorded to
-the youth who had fulfilled his early promise to a degree that to an
-intelligent observer must appear even more wonderful than his precocious
-performances as a child. He counted upon the support and assistance
-of many distinguished and influential persons, whose favour they had
-already experienced, and more especially on the tried friendship of
-Grimm, who had formerly given them the benefit of all his knowledge and
-power, and with whom they had continued in connection ever since. Grimm
-had lately passed through Salzburg with two
-
-
-{FRENCH OPERA.}
-
-(2)
-
-friends, and was pleased to hear his "Amadeo," as he called Wolfgang.
-He chanced to arrive at Augsburg on the evening of Wolfgang's concert
-there, and was present at it without making himself known, since he
-was in haste, and had heard that Wolfgang was on his way to Paris.
-L. Mozart, who placed great confidence in Grimm's friendship and
-experience, had made no secret to him of his precarious position
-in Salzburg, and of how greatly Wolfgang was in need of support; he
-commended his son entirely to Grimm's favour (April 6, 1778):--
-
-I recommend you most emphatically to endeavour by childlike confidence
-to merit, or rather to preserve, the favour, love, and friendship of
-the Baron von Grimm; to take counsel with him on every point, and to do
-nothing hastily or from impulse; in all things be careful of your own
-interests, which are those of us all. Life in Paris is very different
-from life in Germany, and the French ways of expressing oneself
-politely, of introducing oneself, of craving patronage, &c., are quite
-peculiar; so much so, that Baron von Grimm used always to instruct me as
-to what I should say, and how I should express myself. Be sure you tell
-him, with my best compliments, that I have reminded you of this, and he
-will tell you that I am right.
-
-But, clever as he was, L. Mozart had miscalculated on several points.
-He did not reflect that Grimm had grown older, more indolent, and more
-stately, and that even formerly a tact and obsequiousness had been
-required in order to turn the great man's friendship to account, which,
-natural as they were to himself, his son never did and never would
-acquire. He had not sufficiently realised that the attention of the
-public is far more easily attracted by what is strange and wonderful,
-than by the greatest intellectual and artistic endowments. This was
-peculiarly the case in Paris, where interest in musical performances
-only mounted to enthusiasm when some unusual circumstance accompanied
-them. True, such enthusiasm was at its height at the time of Mozart's
-visit, but his father could not see that this very fact was against
-a young man who had so little of the art of ingratiating himself with
-others. To us it must ever appear as an extraordinary coincidence that
-Mozart, fresh from Mannheim, and the efforts there being made for the
-establishment of a national German opera, should have come to Paris at
-
-{LULLY, 1652-1687.}
-
-(3)
-
-the very height of the struggle between Italian opera and the French
-opera, as reformed by Gluck, a struggle which appeared to be on the
-point of being fought out. In neither case did his strong feelings on
-the subject tempt him to take an active part; he maintained the attitude
-of a neutral observer, in preparation for the tasks to which he might be
-appointed.
-
-If we are clearly to apprehend the musical situation, we must remind
-ourselves in order of the circumstances which had brought it about.
-
-Jean Baptiste de Lully (1633-1687), a native of Florence, had gained
-such distinction by his violin-playing and ballet music, that in 1652 he
-was appointed kapellmeister by Louis XIV., and in 1672 he received full
-power to establish and direct the Académie Royale de Musique. Not
-only was he the founder of this still existing institution,* but he
-established by its means the grand opera in France. Faithful to the
-traditions of his birthplace, Florence, he kept in view the first
-attempts which had been made in Italy to revive ancient tragedy in
-opera (Vol. I., p. 154 et seq.). As in Italy, so in Paris, operatic
-performances were originally designed for court festivals; Lully's
-privilege consisted in his being allowed to give public representations
-of operas, "even of those which had been produced at court" ("même
-celles qui auront été représentés devant Nous "). They were preceded by
-ballets, in which the connection of the action was indicated by vocal
-scenes; but the singing was quite subordinate to the long succession of
-dances, in which the distinguished part of the audience, and even
-the king himself, took part. Dances, therefore, became an essential
-ingredient of the opera, and it was the task of the poet and the
-composers to give them appropriate connection with the plot; to this
-day, as is well known, the ballet is the special prerogative of
-the Grand-Opéra at Paris. It was not less important to maintain the
-reputation of the most brilliant court in the
-
-
-{FRENCH OPERA.}
-
-(4)
-
-world by means of variety and magnificence of scenery, costumes,
-machinery, &c.; in this respect, also, the Grand-Opéra has kept true to
-its traditions.[2]
-
-But whilst in Italy the musical, and especially the vocal, element of
-the opera had always the upper hand, in Paris the dramatic element held
-its ground with good success. It was the easier for Lully to found
-a national opera in Paris, since he found a poet ready to hand in
-Quinault, who had the genius to clothe his mythological subjects in
-the dramatic and poetical dress of his own day. To us, indeed, his
-productions seem far apart from the spirit of ancient tragedy, and more
-rhetorical and epigrammatic than poetical in their conception. But his
-operas (or rather tragedies) expressed truly the spirit of the age, and
-they became more distinctively national in proportion as the reign of
-Louis XIV. came to be considered as the golden age of France. It was
-Lully's task to give musical expression to the national spirit, and
-in this he succeeded to the admiration of his contemporaries and of
-posterity. His music is closely connected' with those first attempts
-in Italy. We find none of the set forms of the later opera seria, no
-regular arie, no duets, no ensembles. The words are for the most
-part simply rendered in recitative. There is sometimes a figured bass
-accompaniment; but even then it is not the free movement of Italian
-recitative, but is much more precisely apportioned, and the harmonies
-of the accompaniment change more frequently. When the sentiment
-becomes rather more elevated, a sort of compromise is effected between
-recitative and song. The words are rendered with a declamatory spoken
-accent; and not only are they strictly in time, but the harmonies are
-so arranged that a full orchestral chord is given to every note of the
-song. The melodies are therefore limited in every respect; the phrases
-are generally too small in compass to be well carried out, and hang
-loosely together without any proper design; it was difficult to develop
-an elaborate musical form out of such elements as these. Independent
-songs occur seldom, and then only in the most precise of forms, tending
-generally to dance melodies (airs). When several voices unite they
-alternate with each other; or if they
-
-
-{LULLY'S OPERAS.}
-
-(5)
-
-sing together note follows note, with only exceptionally real ensemble
-passages. The choruses are formed by a simple harmony in several
-parts, the soprano not being always appointed to give the melody.
-The orchestra, except in the dance music, has seldom any independent
-significance, but simply gives the full harmony to every note of
-the bass. Instrumental effect is seldom aimed at, and the different
-instruments are only occasionally employed singly. Lully's merit chiefly
-consists in his having accentuated his music in a manner which suited
-the French language, and also in his having succeeded in throwing a
-certain amount of characteristic pathos into some of his passages. It is
-comprehensible that at first, musical cultivation being in its infancy,
-this quality should be most readily felt and acknowledged; but in
-every art, and especially in music, it is the fate of individual
-characteristics to become the soonest incomprehensible, and, therefore,
-unpleasing. For this reason, the reaction against Lully's music attacked
-just this mode of treating the text. It was considered monotonous,
-tiresome, and heavy; and the isolated significant phrases having lost
-their power to please, were compared with the plain-song (plain-chant)
-of church psalmody.[3]
-
-The delivery of the vocalists, male and female, is described as
-dreadful; monotonous droning alternating with violent shrieks and
-exaggerated accent (_urlo francese_).[4]
-
-Notwithstanding all this, Lully's operas held undisputed possession of
-the stage during his life,[5] and even after his death, a sure proof
-that his success was not merely the result of the favour personally
-accorded to him. The composers whose operas found favour after his (such
-as Campra, Colasse, Desmarets, Blamont, and Mouret) are of less
-
-
-{FRENCH OPERA.}
-
-(6)
-
-importance historically, because they all copied his manner. Any part of
-their works which pointed to the influence of the opera seria, as it
-was being formed in the Neapolitan school, was rejected by the national
-vanity.[6]
-
-Jean Phil. Rameau (1683-1764) came to Paris from the provinces as an
-established musician in 1721. He succeeded by his force of character,
-and the powerful protection of the Farmer-General, La Popelinière,
-in placing his operas on a level with those of Lully in the public
-estimation. When he produced his "Hippolyte et Aricie" in 1732, he was
-met by the most determined opposition on the part of Lully's supporters;
-but the very decided success of his acknowledged masterpiece, "Castor
-et Pollux," in 1737,[7] placed him, if not above Lully, certainly on
-an equality with him during the remainder of his career. His opponents
-became gradually reconciled to his supremacy, and acknowledged that
-French music had not been essentially altered by Rameau, only developed
-and perfected.[8] And there can be no question that this was the case.
-Before Rameau had produced any operas he had made his reputation as an
-organist and instrumental composer, and more especially as the founder
-of a theory of harmony. On this latter point his operas also show
-considerable progress--the harmonic treatment is rich and varied, though
-sometimes the straining after novelty and effect
-
-
-{RAMEAU, 1732-1764.}
-
-(7)
-
-leads to affectation and over-elaboration. Rameau's accompaniments are
-free and independent; the orchestra is used with striking effect by
-means of variety of tone-colour-ing in the instruments as well as
-of independent subjects, which serve to accent the details. Rameau's
-employment of the orchestra shows a marked improvement, not only on
-Lully, but even on Italian opera as then existing. In the same way we
-find the choruses released from the fetters of strict thorough-bass, and
-the parts moving freely and expressively. In the lyrical portions of the
-opera, much is evidently due to the advance in the art of solo singing,
-both rhythm and melody move more freely, and embellishment is not wholly
-wanting. But Rameau has not avowedly adopted the Italian style, although
-he spent a short part of his youth in Italy. The accepted forms of
-Italian opera are entirely disregarded, both in the choruses and solos.
-The slow, uniform progress of Lully's operas becomes freer and more
-animated in Rameau's, the dramatic expression has more energy and life,
-and the music has more of individual colouring; but the foundation
-remains. The same is the case with the treatment of the dialogue. It is
-still severe, stately, recitative-like singing in varied measure, but
-Rameau's harmonic art is displayed in his incomparably greater power of
-expression. Rameau's opera, notwithstanding its independent invention
-and advance in artistic feeling, is the natural development of Lully's
-principles, not a revolution against them. It was debated at the time
-with much warmth whether Rameau's peculiarities were to be accepted as
-improvements, or to be looked upon as injudicious attempts at novelty.
-The points which then excited the liveliest interest now seem to us
-most trivial. But the main fact is not to be denied, that Rameau, by the
-efforts of his own genius, constructed a national French opera upon the
-foundations laid by Lully, and that the further development of the grand
-opera proceeded along, the lines laid down by him. Not only can the
-framework and design of these early operas be recognised in the grand
-opera of the present day, but French dramatic music, spite of many
-transformations, betrays its relationship with the early masters in many
-
-
-{FRENCH OPERA.}
-
-(8)
-
-peculiarities of melody, rhythm and harmony; a sure proof that national
-feeling lies at the root of the traditions.
-
-The well-wishers of the national French opera were right in settling
-their disputes about Lully and Rameau by the recognition of them both;
-for both alike were threatened by a formidable irruption of Italian
-taste, which now so completely governed the remainder of Europe that
-France could not fail to be in some measure affected by it. In August,
-1752, a company of Italian singers came to Paris under the direction
-of a certain Bambini, and having received permission to represent comic
-operas (intermezzi) in the hall of the Grand Opéra, were called "Les
-Bouffons."[9] Their first representation of Pergolese's "Serva Padrona"
-was a failure, but subsequently it was applauded with enthusiasm. The
-chief singers of the company, Manelli and Anna Tonelli, were highly
-esteemed both for their singing and acting, although they did not reach
-to the highest level of Italian opera; the others were indifferent.[10]
-But they were Italian throats, Italian ways of singing and acting which
-lent all their powers to the interpretation of opera buffa, with its
-polished, pleasing form, simply and easily grasped harmonies, and
-sustained melodies. They found in Paris an appreciative audience, and
-very soon even the Parisian orchestra, where the conductor beat time
-audibly,[11] while the Italian conductor only directed from the clavier,
-was described, in comparison to the Italian, as a company of uneducated
-musicians whose great aim was to make as much noise as possible. The
-supporters of the national school of music naturally took up arms
-against the
-
-
-{LES BOUFFONS, 1752.}
-
-(9)
-
-Italian enthusiasts, and so arose the well-known struggle between the
-"coin du roi" (nationalists) and the "coin de la reine" (Italians).[12]
-
-Grimm, who always manifested great interest in musical matters, had
-become acquainted with Italian opera in Germany, and afterwards in
-Paris, where he took up his abode in 1749; his intercourse with Rousseau
-and other sympathetic friends increased his partiality for it. His
-burlesque of "Le Petit Prophète de Boehmischbroda" (1753), which
-foretold in the biblical prophetic style the downfall of good taste if
-Paris were not converted to Italian music,[13] proved a powerful ally
-to Italian music; he was joined by Diderot, who, like all the
-encyclopedists, was personally antagonistic to Rameau on account of his
-attack on the "Encyclopédie."[14] Jean Jacques Rousseau, who in his "Devin
-du Village" had shown the delighted public how far the treasures of the
-Italian opera could be turned to good account in the French (Vol. I., p.
-87 et seq.), threw all the weight of his influence into the scale of the
-Bouffonists; not content with mercilessly exposing the shortcomings of
-the French opera, he undertook to prove that the French language
-was unfitted for composition, and French music altogether an
-impossibility.[15] The enraged musicians threatened to punish this
-daring outrage on the nation[16] with horsewhipping, assassination, or
-even the Bastille; but a flood of angry discussion was all that actually
-resulted.[17] Those, however, whose interests were
-
-
-{FRENCH OPERA.}
-
-(10)
-
-attacked, especially the proprietors and singers of the opera-house,
-took such measures as obliged the Italian singers to quit Paris in
-March, 1754.[18]
-
-It may well be wondered at that men like Rousseau[19] and Diderot,[20]
-who upheld simplicity and nature as the true canons of art, should have
-evinced a preference for Italian music. For though doubtless the Italian
-style was grounded originally on the nature of music, it had already
-become conventional, and far removed from what the philosophers called
-natural. At the same time it must be remembered that their partiality
-always turned in the direction of opera buffa, which sought from its
-commencement to free itself from the conventional restraint of
-opera seria (Vol. I., p. 203). Then, too, the musical element, as
-distinguished from the poetical or dramatic, had always been the
-foundation of Italian opera, and an opposition directed against the
-French opera, with its poetical and dramatic proclivities, would be sure
-to uphold the purely musical development of the Italians, even though
-the exaggerations into which it was carried might be displeasing to the
-philosophers.
-
-The influence of the Bouffons survived their departure. The Comédie
-Italienne (aux Italiens) produced Italian comedies in masquerade, French
-comedies, and parodies of qperas, the charm of which consisted mainly
-in their vocal parts, on which account they were called opéras
-comiques.[21] A dangerous rival to the Comédie Italienne was the Théätre
-de la Foire, whose representations took place originally on
-
-
-{OPÉRA COMIQUE--DUNI, 1757-1775.}
-
-(11)
-
-the Feasts of St. Germain, St. Laurent, and St. Ovide. The two companies
-were always inimical, and the "Comédiens de la Foire" were from time to
-time suppressed by their stronger rival,[22] but always revived, until
-at last in 1762 the two companies were amalgamated.[23] In this soil
-was planted opera buffa, and, favoured by circumstances, it grew into
-a great national institution.[24] Translations and adaptations of
-favourite Italian operas satisfied the public at first, and were decried
-by the Bouffonists as travesties of the original.[25] But very soon,
-especially after the brilliant success of Vade's "Les Troqueurs" in
-1753, a new school of composers sought to reconcile the excellencies
-of the Italian music, especially in singing, with the exigencies of
-the national taste. It was difficult at first to break loose from the
-defined outline and simple design of the intermezzi, but gradually the
-French taste became apparent in the greater connection and interest
-of the plot, and the delicacy and wit of the composition. The lively
-interest of the public induced poets of talent, such as Favart, Sedaine,
-and Marmontel, to devote themselves to operatic writing, and the French
-comic opera soon surpassed the opera buffa, from a dramatic as well as a
-musical point of view. These various impulses were all the more lasting
-since they were founded on the national character.[26]
-
-Egidio Romoaldo Duni (1709-1775), born and educated in Naples, having
-made his reputation on the Italian stage, was led by his connection with
-the court at Parma, which was French in manners and in taste, to compose
-French operettas, as, for instance, "Ninette ä la Cour." The applause
-with which they were received induced him to go to Paris in 1757, where
-he made an exceptionally favourable début with the "Peintre Amoureux,"
-and during the next
-
-
-{FRENCH OPERA.}
-
-(12)
-
-thirteen years produced a succession of comic operas, the easy style and
-simple form of which secured them both the favour of the public and the
-imitation of untrained French composers.[27]
-
-Duni was followed by Pierre Alex. Monsigny (1729-1817),[28] a
-dilettante, who was so excited by the performances of the Bouffons that
-he applied himself to the study of music, and at once began to compose
-operas. In 1759 he put his first opera, "Les Aveux Indiscrets," on
-the stage, and this was rapidly succeeded by others. Sedaine was so
-interested in Monsigny that he intrusted all his operatic librettos to
-him.[29] A wider sphere was opened to him with the three-act opera, "Le
-Roi et le Fermier," which was the commencement of the most brilliant
-success. It must be allowed that the co-operation of a poet to whom even
-Grimm allows all the qualities of a good librettist[30] was an important
-element in this success; but Monsigny's work was quite on a level with
-that of his collaborateur. His music expresses with instinctive truth
-the most amiable side of the French character. Monsigny not only had at
-his command a wealth of pleasing sympathetic melodies, but possessed as
-decided a talent for pathos as for light comedy, and a sure perception
-of dramatic effect, combined with life, delicacy, and grace. His natural
-feeling for beauty of form concealed the want of thorough artistic
-training,[31] and his operas were universally admired, some of them,
-such as "Le Déserteur,"[32] acquiring more extended fame.
-
-
-{PHILIDOR, 1759-1795--GRÉTRY, 1768-1813.}
-
-(13)
-
-A better theoretical musician was Franç. André (Danican) Philidor
-(1727-1795), who enjoyed the reputation of extraordinary genius as
-a chess-player before appearing as a composer with his first opera,
-"Blaise le Savetier," in 1759.[33] His fame as a musician was soon
-established, and he ruled the comic stage with Duni and Monsigny until
-Grétry took possession of it. He was reproached with justice for
-too great a display of musical scholarship, and for making his
-accompaniments too prominent.[34] He had more force and energy than
-Monsigny, with greater power of passionate expression, but his fun
-is coarser, and he is inferior in grace and tenderness. He finally
-abandoned music, partly from disinclination to enter into rivalry with
-Grétry, and partly from his passion for chess.
-
-It was characteristic that comic opera, the outcome of vaudeville and
-chanson, should have been nursed in its infancy by composers like
-Duni, who had no pretensions to great genius, Monsigny, who was half a
-dilettante, and Philidor, who only composed music as a pastime. André
-Ern. Grétry, on the contrary (1741-1813), threw himself into the pursuit
-with all his powers, and with zealous ardour. He it was who perfected
-the comic opera, making it, what it still remains, the representative
-of the French national character in the province of dramatic music. As
-a boy, he had delighted in the performances of Italian opera singers in
-his native town of Liège, and as a youth he had been in Rome during the
-most brilliant part of Piccinni's career, had studied there for several
-years, and at last produced an intermezzo, "Le Vin-demiatrici," which
-was well received, and gained even Pic-cinni's approval. In Paris,
-although Monsigny and Philidor received him kindly, he had to contend
-with difficulties; but
-
-
-{FRENCH OPERA.}
-
-(14)
-
-after the complete success of his opera "Le Huron," in 1768,[35] even
-his remarkable fertility in production could hardly satisfy the demands
-of the public for his works. Marmontel, Sedaine, and other poets offered
-him libretti which were in themselves pledges of success. The idea that
-dramatic poetry should represent human nature in its naked reality,
-which had emanated from the encyclopedists, found its realisation in the
-drama of common life, and had considerable influence on the development
-of the comic opera.
-
-The strict line of demarcation between opera seria and buffa did not
-exist in Paris. The effort to give more dramatic interest and freer
-scope to operatic music led to the portrayal of the deeper and noble
-emotions, and opera approached more and more nearly to serious comedy
-in plot, situations, and psychological intention. Merriment gradually
-ceased to be the predominating element, and became nothing more than a
-flavouring thrown in; it was replaced by that mixture of seriousness
-and playfulness which, in opposition to the former prohibition of
-any amalgamation of different styles, was now considered as the true
-expression of music.[36] A characteristic distinction between comic
-and serious opera in France was the adoption by the former of spoken
-dialogue instead of recitative.[37] Any attempt to imitate the free,
-declamatory recitative of the Italians would have been thought too
-daring, and was perhaps actually prohibited by the privileges of the
-Grand-Opéra. But in renouncing recitative, the dialogue gained the
-freedom of witty and sparkling conversation, without which the French
-cannot exist; and this note, once struck, soon regulated the whole
-character of
-
-
-{GRÊTRY.}
-
-(15)
-
-operatic music, which, elevated as it may be, nevertheless starts from
-the idea of a conversation.
-
-No one could be better fitted than Grétry for the development of such a
-style as this.[38] His was a pliant and amiable nature, but not a great
-one. He was excitable and susceptible to any emotion, but without depth;
-his wit was delicate and versatile, and he possessed the power of giving
-it the most striking and appropriate expression. He was determined that
-his music should always faithfully render some definite emotion, even
-to the minutest detail of the dramatic situation and characters. He held
-that a composer could only attain this end by working himself up into
-a pitch of intense excitement,[39] and living for the time in the drama
-that was under his hands.[40] The actual means which he employed was
-song, that is, melody. He learnt the art of tuneful song from the
-Italians,[41] and made its expressiveness depend upon intonation in
-delivery, which it is the composer's part to suggest and control.[42]
-He laid great stress upon true and strongly accentuated declamation,[43]
-which he had studied under good actors.[44] This lent a liveliness
-and piquancy to his musical style,[45] and rendered it essentially
-French.[46]
-
-
-{FRENCH OPERA.}
-
-(16)
-
-Grétry accomplished wonders for musical form, as far as grace and
-freshness, lively emotion and wit go, but his powers did not attain
-to anything truly great or important to art. The art of melodious
-expression was developed by him almost to the exclusion of other means,
-such as rich and well-chosen härmonies,[47] artistic accompaniments,
-and instrumental effects, all of which he treated as subordinate and
-unimportant.
-
-He inveighs against the misuse of the instruments, especially of the
-wind instruments, which Gluck's example had introduced, even if he were
-not personally responsible for it;[48] but he recommends the moderate
-use of them for characterisation,[49] and prides himself on his
-very questionable invention in his "Andromaque" of assigning special
-instruments to the recitatives of each principal character--Andromache,
-for instance, having always three flutes.[50] A saying of Grétry's, that
-in opera song is the statue, and the orchestra the pedestal, and that
-Mozart sometimes put the pedestal on the stage, has often been repeated.
-Whether this is authentic or not, the fact remains that Grétry's neglect
-of the orchestra was not altogether of set purpose, but that this branch
-of artistic education was unknown to him and interested him as little
-as did the minute elaboration and hard study which are dear to all
-first-rate musicians. His idea that a musician of genius may spoil his
-inventive powers by too much study is truly comical; what he tells of
-his own studies shows how shallow they were, and his productions are
-all of a piece. On the other hand he lays great weight upon reflection,
-which does not properly concern music at all; but his simplicity, which
-almost amounted to barrenness, served to heighten his truly excellent
-qualities, and to make him the popular idol he was. It is quite
-conceivable that the encyclopedists, who were the champions of Italian
-music, should have seen in him the man who united beauty and melody with
-Italian truth and characteristic expression. Diderot wrote under
-
-
-{GLUCK.}
-
-(17)
-
-Grétry's portrait the motto: "Irritat, mulcet, falsis terroribus implet,
-ut magus";[51] Rousseau thanked him for having reopened his heart to
-emotion by his music;[52] Grimm, who had received him with approbation
-from the first,[53] declared during the heat of the struggle between
-Gluckists and Piccinnists that connoisseurs and others were all agreed
-that no composer had succeeded like Grétry in fitting Italian melody to
-the French language, and in satisfying the national taste for wit and
-delicacy.[54] Suard and Arnaud, Gluck's supporters, stood by Grétry,[55]
-as well as Marmontel, who was opposed to Gluck.[56] And with what
-enthusiasm the public received his operas! Many of them--to mention
-only "Zemire and Azor"--made their way throughout Europe, and had
-unquestionably much influence on the formation of musical taste.
-
-While comic opera was thus flourishing more and more richly and
-abundantly, the grand opera was confined almost exclusively to Lully and
-Rameau; it might almost seem that it had reached its limits, and
-that the interest of the public was henceforth to be centred on comic
-opera.[57] But fresh trials awaited the grand opera. Doubtless the light
-breezes which sprang from the reformed comic opera were precursors of
-the coming storm; but the actual impulse to it was not given in Paris
-itself.
-
-
-{FRENCH OPERA.}
-
-(18)
-
-Christ. Wilh. Gluck (1714-1787), after doing good service to Italian
-opera in Italy and London, went to Vienna in 1748, and there wrote,
-partly for the Prince of Hildburg-hausen, partly and chiefly for the
-imperial court, a succession of Italian operas of no very striking
-originality. It was precisely the time when the traditional forms were
-becoming more and more conventional formulas, and when the vocal art was
-demanding the sacrifice of simplicity, nature, and truth to the whim
-of each virtuoso. The decadence of operatic music, which Metastasio
-bitterly laments (Vol. I., p. 163), inspired Gluck with the desire to
-lead it back to its first principles. He was a man of earnest thought
-and strong will. The tendency of German literature to give dignity and
-importance to poetry did not pass by him unnoticed, and he was a warm
-admirer of Klopstock, whose odes he set to music.[58] The efforts then
-being made to raise the German stage in Vienna had an influence on
-him, and his own first attempts at reformation were greeted with loud
-applause by Sonnenfels.
-
-Gluck has professed his principles of dramatic composition in the
-well-known dedication to his "Alceste." He declares his opposition to
-the abuses introduced by the vanity of singers and the servility of
-composers, by which the most beautiful and stately drama becomes the
-most tiresome; he refused to interrupt the action at a wrong time by a
-ritornello, to sacrifice expression to a run or a cadenza, to neglect
-the second part of a song when the situation demands that peculiar
-stress shall be laid on it, in obedience to the custom which requires
-the fourfold repetition of the words of the first part, or to give an
-ending to the song against the sense of the text; his overtures were to
-be characteristic of the drama which was to follow, and to prepare the
-minds of the spectators for it. His fundamental law of operatic music
-was its due subordination to the words, so that every turn in the action
-should be suitably expressed, without any superfluous adornment, just as
-colour gives life and expression to a
-
-
-{CALSABIGI'S LIBRETTI.}
-
-(19)
-
-sketch. He professed his highest aim to be simple beauty;[59] he
-condemned all difficulties which hinder clearness, all novelties which
-do not proceed from the necessities of the situation; he set aside all
-rule in order to obtain true effects.
-
-There can hardly be a doubt as to the justice of these principles in
-general, and we are only concerned with the result of their adoption on
-musical progress.[60] Our remarks on a style of music which professes
-itself the handmaid of poetry, and is content with giving the fittest
-expression to verse, must be prefaced by some notice of the poets who
-supplied the verse.
-
-Ranieri de' Calsabigi came to Vienna in 1761, after making himself known
-by an edition of Metastasio's works, with an aesthetic introduction
-proving their perfection as tragedies and operas; he had also written
-several libretti for operas and cantatas. He had formed an idea that
-music fitted for dramatic poetry must approach as nearly as possible
-to natural, energetic declamation; for since declamation was only
-unperfected music, dramatic song could only be elaborated declamation
-enriched by the harmonies of the accompaniment. The poetry for such
-music must be intense, forcible, passionate, moving, and harmonious, and
-it could not fail of its result. Full of this idea he wrote "Orfeo,"
-and submitted it to Count Durazzo; the latter wished it to be put on the
-stage, and recommended Gluck as the composer who could best carry out
-the intentions of the poet. Calsabigi declaimed his "Orfeo" repeatedly
-before Gluck, and noted his declamation in the text-book with signs
-which he illustrated by remarks.[61] Gluck, while giving full justice to
-the impulse
-
-
-{FRENCH OPERA.}
-
-(20)
-
-which he had received from his poet,[62] could only partially yield to
-his whimsical exaggeration of declamatory music. But Calsabigi's ideas
-accorded with his own so far as to aid him in giving them clearness and
-precision.
-
-Gluck's demands on the musical drama went farther and deeper than
-Calsabigi's comprehension and powers could reach.[63] But in the
-meantime he accepted what was offered to him, and so were produced
-"Orfeo ed Euridice" (1762), "Alceste" (1767), and "Paride ed Elena"
-(1769).
-
-Not one of these works betrays any apprehension of true tragedy, any
-trace of the antique mind; when the poet seeks to escape from the
-rhetoric of Italian poetry, he draws not from the Greek but from the
-French tragedy. Nor do the operas possess any proper dramatic interest.
-Instead of having a well-connected, symmetrical plot, they consist of a
-succession of detached situations closely resembling each other,
-which are too often repeated, while in details they are too broad and
-rhetorical. Gluck's principle of making music the simple exponent of the
-poet's words was calculated to give them dignity and influence.
-Gluck possessed not only boldness and energy united with intellectual
-acuteness; he had, what is a rare quality at all times, a deep
-perception of true grandeur. But although Calsabigi strove to simplify
-his plots and to excite the deeper and more powerful emotions of his
-audience, of _greatness_ there was no trace in his librettos. Gluck,
-perceiving the latent capabilities which the poet had failed to develop,
-brought them out, as it were, instinctively, and while he believed
-himself to be following the poet, he was in reality himself creating all
-that was great and new in the work. His fame will be immortal, and rests
-upon the stately breadth of his designs, upon the simple truth of his
-representations--in short, upon the greatness of his artistic genius.
-His weakness consisted in his one-sided tendency
-
-
-{GLUCK'S OPERAS.}
-
-(21)
-
-to characterisation, a tendency in no way identical with those qualities
-which made his reputation.
-
-Gluck does not abandon any of the accepted forms in his Italian operas;
-he rather, in many respects, revives older traditions. His strict
-treatment of the aria, the simplicity of his melodies, and the
-moderation of his adornments, together with his careful recitative, and
-especially his correct expression, were certainly variations on the
-then ruling taste, but not innovations on the earlier method. But in
-his desire to replace by accurate musical characterisation the
-ear-flattering artificial degeneration of operatic singing, he made
-use of stronger means than had hitherto been known. His harmonies in
-especial are not only more important and interesting in themselves, but
-they are used of set purpose for dramatic characterisation. In a similar
-manner the orchestra is made of higher use. The instruments are treated
-according to their individualities, not as combining to a purely musical
-effect, but as giving by their tone-colouring definite expression to
-a variety of moods; light and shade are carefully adjusted, and much
-lively execution is allotted to the orchestra. The effect is still
-further heightened by the frequent use of the chorus, which is
-intricately treated, and so becomes a powerful factor in the musical
-characterisation.
-
-Gluck extended his care to the details of scenery, to marches and
-dances; everything was to be in accordance with and characteristic
-of the situation. Here he had been preceded by Jean George Noverre
-(1727-1810) who, in his "Lettres sur la Danse et sur les Ballets" in
-1760, strove for a reformation in the ballet on the same principles
-which Gluck employed for the opera. He condemned stereotyped forms of
-set dances, and demanded a plot for the ballet; expression should be
-the task of the dancer, with nature for his model, and the ballet-master
-should be both poet and painter. The ballets which he produced upon
-these principles at Stuttgart until 1764, then at Vienna, and after 1776
-at Paris, were finished productions of a very pure taste, and effected a
-complete revolution in the art of dancing.
-
-Gluck laid great stress upon recitative. He almost entirely abandoned
-the customary plain recitative, and used
-
-
-{FRENCH OPERA.}
-
-(22)
-
-accompanied recitative as most fitting for the dignified language of
-musical drama. Truth and power of expression are combined with a wealth
-of delicate and characteristic detail, and Gluck rarely falls into the
-error of destroying the impression of the whole by over-elaboration of
-detail; his nature was averse to all forms of triviality.
-
-But here again the one-sided application of Gluck's principle becomes a
-weakness. As, according to his view, music is to be subservient to the
-words, he follows with his strongly marked recitative every turn of the
-dialogue, rhetorical and inflated as it might be, so that he not only
-employs all the resources of his art on an unworthy object, but fritters
-away the interest, on which he makes claims at once too extensive
-and too rapidly succeeding one another. Musical representation works
-immediately upon the mind and the emotions, and can do this so much
-more strongly and vividly than verse, which, however forcibly declaimed,
-appeals primarily to the intellect and the imagination, that a painful
-incongruity occurs when music, with all her resources of accurate
-characterisation, follows step by step the words of the poet. It is
-therefore an error to suppose that the music must always yield to the
-words; "as in a correct and well-composed picture," adds Gluck, "the
-animation of the colouring and of well-disposed light and shade vivifies
-the forms without distorting the outlines." But the true painter does
-not colour or illumine the naked outline; he considers the form in its
-total effect as a piece of colouring, and it exists for him only in this
-totality, which it is his object to represent. The distinction between
-form and colour is only technically important, and does not affect
-artistic perception and production. In the same way the musician has
-something more to do with respect to the words of his text than to
-colour given outlines. The conceptions which the poet has formed, with
-the consciousness that they could only attain complete independence
-by their combination with music, must be absorbed by the musician, and
-reproduced in the forms appointed by the nature of his art.
-
-The exaggerations attending on all forms of opposition and attempted
-reformation will not suffice to explain this
-
-{GLUCK'S MUSIC.}
-
-(23)
-
-important error.[64] In dealing with so great and powerful a mind
-as Gluck's we must go deeper, and seek for the cause in his artistic
-organisation alone. An ardent admirer of Gluck has pronounced[65] that
-he was "more intellectually than musically great"; and certainly his
-musical productions do not correspond to the energy of his feelings
-and his will. His organisation fitted him for a reformer; as a creative
-artist his weakness became apparent. Gluck's works are not exactly
-one-sided; he expressed every variety of passion with equal skill, and
-he is never wanting in grace and charm; but he cannot be said to be
-rich or spontaneous. The lofty sentiment which he expresses in firm and
-comprehensive melodies is natural to him, but his exact and confined
-mode of composition is in part the result of his limited power of
-invention. The final cause of his desire to deprive music of her rights
-as an independent art in favour of verse lies in this weakness of his
-musical organisation. Closely connected with this is another
-phenomenon. It has been justly remarked[66] that Gluck's powers of
-characterisation extend only to soliloquies, that he failed to give
-proper expression to the dialogue proper, the contrast of voices and
-characters which, either in opposition or agreement, demonstrate their
-different natures; the polyphonal power of music, in its intellectual
-sense, remained undeveloped by Gluck. Failing in this, he failed in the
-highest object of music, by virtue of which alone she can make any claim
-to dramatic force. The fact that Gluck did not feel himself impelled to
-express his dramatic situations after this fashion is a proof that
-his imagination was more easily stirred poetically than musically. The
-narrow limits within which he occasionally confines even the music whose
-expression is intended to be purely lyrical may be traced to the same
-source. For Gluck did not think it necessary that action on the musical
-stage should maintain the same uninterrupted
-
-
-{FRENCH OPERA.}
-
-(24)
-
-flow as in real life. He thought it far more important to give a
-well-sustained musical representation of some one mood or disposition;
-and the more broadly such moods were indicated by the poet the better he
-was pleased. It is true that even then he keeps within the limits of
-the strictest form, but he is fond of employing frequent repetition,
-particularly when the chorus and a solo voice are set in opposition to
-each other. This way of rendering a dramatic idea is often of powerful
-effect; but, considered from an artistic point of view, it should be
-subordinated to the design of a grandly conceived composition expanding
-into a living organism.
-
-It cannot be denied, therefore, that Gluck failed in the working out of
-his subjects, and that he sometimes betrays a certain amount of weakness
-as well in the structure of his compositions as in their details. It
-was not for want of industry or care; it was that he did not feel the
-necessity for mastering this important side of musical representation,
-and the fact affords fresh testimony of the singularity of his musical
-organisation.
-
-Gluck's first opera, "Orfeo ed Euridice," adheres most closely to the
-usual Italian style, and was indeed successfully performed in Italy.[67]
-Of action in this opera there is hardly any; the introduction of Cupid
-at the beginning and the end gives it the cold allegorical character
-of the then customary festival entertainments. The broadly represented
-situations in which Orpheus mourns for Eurydice, and charms by his music
-the demons of the lower world, form the main portions of the opera; and
-they are expressed with striking fidelity and fervour of sentiment,
-as well as with great force and beauty. The use which is made of
-the chorus, and the cultivation of the orchestra, betoken great and
-important advances on the older style. The opera was well received by
-connoisseurs, both in Vienna and Paris,[68] but it does not appear to
-have been regarded as the inauguration of a reformation
-
-
-{"ALCESTE," 1767.}
-
-(25)
-
-in music; indeed, during the next few years Gluck composed several
-Italian operas quite after the old fashion.
-
-"Alceste," however, is an avowed attempt towards a reformation of
-dramatic music, and it manifests the settled purpose and the complete
-individuality of the master. The poet offers nothing but a succession
-of situations without any progressive action; the situations turn
-exclusively on the decision of Alceste, and are employed less as
-psychological developments of character than as opportunities for a
-rhetorical representation of certain frames of mind. The character of
-Hercules is omitted, and the task of deliverance is entrusted to Apollo
-as an apparition in the clouds; this destroys an effective contrast; and
-the two confidants retain a suspicious likeness to the _parte seconde_
-of Italian opera. But Gluck considered the separate scenes not only with
-regard to their fitness for musical treatment; he felt firm ground in
-which he might strike root. It testifies to his marvellous energy of
-mind that no weakness was discernible in the repetition of such closely
-allied situations, and that he had always new shades of expression and
-climacteric effects at his command. The connection with the forms of
-Italian opera is not by any means completely severed; an unprejudiced
-survey discovers numerous traces of this, and many of the main features
-of the composition are the results of the particular way in which Gluck
-made use of these forms.
-
-The Vienna public received the opera with indifference, but the critics
-welcomed it eagerly as the inauguration of a new era. Unhappily the
-critics were not by any means competent judges; Sonnenfels and Riedel
-were not cultivated musical connoisseurs.[69] The opera scarcely
-reached a more extended circle; in Italy little notice was taken of
-it; Frederick the Great had several portions of it performed before him
-without finding any enjoyment in them;[70] North German
-
-
-{FRENCH OPERA.}
-
-(26)
-
-critics, while doing full justice to the new work, raised objections to
-some of the essential points of Gluck's principles, as carried out in
-it.[71] Gluck remarks with some resentment, in his dedication to "Paride
-ed Elena," on the lukewarmness of the public, and the want of insight
-and justice on the part of the critics; he goes on to blame the
-cowardice and stupidity of musicians, none of whom had ventured to
-follow his lead, and proudly declares his intention of maintaining his
-principles, to the correctness of which this new opera was to testify on
-altogether new grounds. This was an unlucky announcement, for "Paride
-ed Elena" gave no proof of Gluck's exceptional powers. The subject, a
-sufficiently poor one, is deprived of every vestige of interest by the
-interposition of Cupid in disguise between the lovers--a fiction which
-turns the whole drama into an absurdity. The meagre story is spun out
-into five acts, while to the love scenes, which are wanting in any
-true passion, independent choruses and dances are attached, calling for
-nothing beyond outward display. Gluck's genius for depicting the
-wider and deeper emotions found no task fitted to its powers, and the
-inclination to mere grace and superficiality was one altogether foreign
-to his nature. Beauties of detail do not suffice in the consideration of
-a work of art. The opera was a failure, however, and it does not appear
-to have been reproduced.
-
-Perhaps Gluck would now have paused in his endeavours,[72] had not new
-prospects opened which seemed to promise good results. A Frenchman named
-Du Rollet, attached to the embassy at Vienna, and an enthusiast for
-poetry and music, asserted that the tendency of Gluck's principles
-was in essentials the same as that of French opera style. He therefore
-assured him that in Paris only would his
-
-
-{"IPHIGÉNIE EN AULIDE."}
-
-(27)
-
-reformation meet with approval, and urged that a true tragedy ought
-always to be the foundation of an opera. As an example, he suggested
-Racine's "Iphigénie en Aulide," and commissioned him to arrange it as
-an opera, and to take the preliminary steps for its production in Paris.
-Gluck accepted the proposal without hesitation.,
-
-The circumstances were, in fact, very favourable. The principal
-difficulty against which Gluck had hitherto to contend, viz., the
-deep-rooted partiality for Italian music and its accepted forms, did not
-exist in Paris; for opera seria in its developed form had made as little
-way there as the display of fine execution, and even lovers of Italian
-music would have been loth to introduce its abuses and exaggerations
-of set purpose. French opera, on the contrary, in accordance with
-the genius of the nation, made its first principle dramatic and
-characteristic expression, which could only be attained by correct yet
-free treatment of musical forms, and by well-considered treatment of
-recitative. Choruses, too, which were for Gluck an important aid to
-climax and dramatic effect, were indispensable in French opera; and
-since Rameau's time the orchestra had been successfully employed as a
-means of characteristic expression. But the French school had hitherto
-failed to combine dignity and beauty with their dramatic force and
-expression; and here Gluck's Italian training enabled him to supply the
-deficiency. As far as comic opera was concerned, Grétry had preceded him
-with similar efforts, and had accustomed the ear of the Parisians to
-the mingling of French and Italian music. But to carry out such a
-reformation in the grand opera required a man of commanding qualities;
-and such an one Gluck had proved himself to be.
-
-The choice of subjects was a happy one. Racine's tragedy was known as
-a masterpiece to the whole nation, and unless the adaptation were very
-clumsily made, success for the poetic share of the opera was assured.
-The advance on earlier operas is a very decided one. An important
-event forms the centre of the plot, dramatic contrasts, passions, and
-characters, are effectively portrayed. It is true that the spirit of the
-age of Louis XIV. runs
-
-
-{FRENCH OPERA.}
-
-(28)
-
-through it all;[73] we have Greeks in patches and powder, Monseigneur
-Achille and Princesse Iphigénie behave with becoming courtesy and
-gallantry, and even the artistic representation is made subordinate to
-the ceremonial. But Gluck had been trained among these impressions,
-the forms were not irksome to him, and the greatness of his artistic
-individuality is nowhere more plainly seen than in his power of
-exhibiting at momentous crises the purely human and poetic emotions
-stripped of their outward disguise, and reflecting the ideal spirit
-of antique art by means of music in a way of which the poet had never
-dreamed. Gluck did not venture to depart from the national form of the
-versification; he was well aware that he must yield to the demands of
-French taste if he wished to influence the French on his main points. He
-not only strove to conform to external conditions, as, for instance, to
-the great extension of the ballet,[74] endeavouring to turn them to his
-own ends; he carefully studied the language, in order to declaim it and
-treat it musically in a way suitable to its character; he also eagerly
-studied the operas of his predecessors, Lully and Rameau, that he might
-adopt all that was truly and genuinely national in them. The influence
-of these studies may be recognised even in details; but Gluck turned to
-account whatever he adopted in a perfectly free and independent manner,
-and developed it still further. His most important innovation was the
-substitution of free Italian recitative, with the grand capabilities
-for characteristic expression given to it by Gluck himself, for the
-old "psalmodie." He changed throughout the fundamental character of
-the musical representation, and here he had no predecessors; for the
-treatment of the several parts of the composition after the Italian
-style, comic opera had, as we have seen, in some degree prepared the
-way. A
-
-
-{PERFORMANCE OF "IPHIGÉNIE," 1774.}
-
-(29)
-
-further advance, brought about by the greater vividness of the dramatic
-impersonations, was the cultivation of ensemble pieces; but this, as has
-been already remarked, is the weakest side of Gluck's performances.
-
-Although Gluck's "Iphigénie" might rightfully claim to have perfected
-the French grand opera in its national sense, yet it was a difficult
-undertaking to gain recognition for this fact in Paris, and to produce
-there the work of a foreign, if not of an unknown composer. Du
-Rollet published a letter to D'Auvergne, one of the directors of the
-Grand-Opéra, in the "Mercure de France" (October, 1772), in which he
-acquaints him of Gluck's wish to produce his "Iphigénie" in Paris. He
-laid stress on Gluck's having preferred the French language and music to
-the Italian, and declared that his composition of Racine's masterpiece
-was altogether after the French taste; he hoped in this way to gain the
-favour of the public and the theatre management. As this met with no
-response, Gluck himself published a letter in the "Mercure" (February,
-1773), in which, without undue submission, he reiterates the wish; he
-wastes great praise on J. J. Rousseau, who was destined to be the most
-determined opponent of the French language and music. At last Gluck
-succeeded in gaining the interest of the Dauphiness, Marie Antoinette,
-all difficulties were overcome, and in the autumn of 1773 Gluck went to
-Paris to put his opera in rehearsal.[75] Again hindrances were thrown in
-his way which it required all the force and vigour of his character to
-overcome. The hardest struggle was with the vocalists, male and female,
-and with the orchestra; they must be attached to him at all costs.
-But he was an implacable conductor,[76] and never gave way before
-a storm.[77] After six months rehearsing, "Iphigénie" was performed
-(February 14, 1774); the success of the first performance was not
-brilliant, but the second quite confirmed the victory. Gluck had
-succeeded (an important point in Paris) in raising public expectation to
-a high pitch
-
-
-{FRENCH OPERA.}
-
-(30)
-
-beforehand, and he found zealous supporters among the journalists,
-especially the Abbé Arnaud; the opposition engendered by the
-enthusiastic partisanship of his admirers was in his favour in so far
-that it prevented the interest of the public from becoming faint.[78]
-
-Opposition came, as might have been expected, from both sides;[79] the
-followers of Lully and Rameau would not grant any progress made, and
-saw in Gluck's innovations nothing but the harmful influence of Italian
-music,[80] while the partisans of the Italians looked upon Gluck's music
-as essentially identical with the "old French," and complained of the
-"tudesque" modifications of the Italian style.[81] As usual, neither
-party was satisfied with the concessions made to it, and still less
-would either acknowledge that its strong places had been overthrown.
-J. J. Rousseau alone acknowledged himself vanquished; and as he had
-previously done justice to Grétry's efforts, so he now extolled Gluck's
-music as being genuinely dramatic.[82] Not so Grimm. He was too well
-versed in Italian music not to perceive that if Gluck's ideas became
-prevalent, those forms which he held to be essential would soon be
-annihilated; Gluck's operas appeared to him a revival of the old French
-style, which would
-
-
-{GLUCK'S OPERAS IN VIENNA.}
-
-(31)
-
-only hinder or retard the triumph of the Italian. It is true that out of
-deference to public opinion, and to that of many of his friends and of
-Gluck's royal patroness, he does not express himself very positively on
-the subject, but his real views cannot be mistaken.[83]
-
-With just discrimination the directors had declared that they would not
-risk appearing before the public with one of Gluck's operas; if he would
-write six, they might have a chance of success. Gluck himself was aware
-that if he was to succeed in the long run, his "Iphigénie" must not be
-left long alone. He rapidly revised and elaborated "Orphée et Euridice,"
-not at all to the advantage of the opera, in which he was induced, quite
-against his principles, to insert a long bravura aria by Bertoni.[84]
-It was performed on August 2, 1774, with great success,[85] and was
-followed on February 27, 1775, by a one-act opera, "L'Arbre Enchanté,"
-and on August 11, 1775, by an opera in three acts, "La Cythère
-Assiégée," neither of which had any lasting effect. In order to insure
-a fresh and lasting success Gluck took in hand his "Alceste" anew.
-The text was thoroughly revised by Du Rollet, with the adoption of
-Rousseau's suggestions, especially in the second act; Hercules is
-introduced again, but not very skilfully.[86] Gluck's revision was
-a very thorough one; the old music was transposed, curtailed, or
-lengthened, the details altered, and new passages inserted, generally
-with admirable discrimination.[87] Then, in order to put new works in
-direct competition with his old compositions, he undertook to set operas
-by Quinault to music unaltered, and chose "Roland" and "Armida."
-
-While Gluck was engaged on these works in Vienna, the
-
-
-{FRENCH OPERA.}
-
-(32)
-
-supporters of Italian music, who were now convinced of the possibility
-of procuring foreign composers for the grand opera, sought on their side
-to oppose a rival to Gluck. Some time previously Madame Dubarry had
-been induced by La Borde's influence to obtain the presence in Paris
-of Piccinni, the most esteemed of Italian composers.[88] The Neapolitan
-ambassador, the Marquis Caraccioli, by his intellect and position a
-powerful patron of the arts and sciences, had been mainly instrumental
-in summoning Piccinni; and the young Queen, Marie Antoinette, who saw no
-necessity for bending her inclinations to party interests in the matter
-of music, and who, like her brother the Emperor, was personally attached
-to Italian music, gave her consent to Piccinni's appointment.
-
-Marmontel declared himself ready to adapt an opera by Quinault for
-Piccinni, of whose music he announced himself the champion.[89] When
-Gluck heard that the work selected was the "Roland," on which he was
-already at work, he published a letter ("Année Littéraire," 1776), in
-which he bitterly complained of this affront, and violently assailed his
-adversaries.
-
-Open war was now declared between the critics of the Gluckists and
-the Piccinnists, and carried on in pamphlets, journal articles, and
-epigrams, with so much violence that even the public were led into a
-partisanship more eager than had ever before arisen from a question of
-art.[90] The leaders of the Piccinnists were Marmontel and La Harpe,
-while Gluck's faithful partisans were Arnaud and Suard, who appeared
-as the Anonymous of Vaugirard.[91] Grimm took no direct share in the
-contest; but his comments on it show him,
-
-
-{GLUCKISTS AND PICCINNISTS.}
-
-(33)
-
-in spite of apparent impartiality, to have been decidedly on the side of
-Piccinni.
-
-The first performance of "Alceste," on April 23, 1776, was a failure,
-and it only gained in public favour by slow degrees.[92] "Iphigénie,"
-too, which was reproduced, was severely criticised. But this severity
-served but to increase public sympathy, and Gluck's operas drew full
-houses, and became more and more unmistakably popular.
-
-Piccinni arrived in Paris quite at the end of 1776. He was welcomed by
-all the composers, Grétry alone failing to pay his respects to him. For
-this he was severely censured, since on first coming to Paris he had
-announced himself as a pupil of Piccinni, which he was not.[93] Strange
-and unknown in Paris, Piccinni took a great distaste to its harsh
-climate, its unaccustomed way of living. His ignorance of the French
-language isolated him and debarred him from any personal share in the
-contest of which he was the subject.
-
-His easy-going and peace-loving temperament prevented his wishing
-to join in the fray, while for Gluck's passionate nature it was a
-satisfaction to give vent to angry vituperation in the public journals.
-
-Marmontel relates how he had to instruct Piccinni in French by reading
-him his opera every day as a task, and translating what Piccinni had to
-compose.[94] Thus slowly proceeded the work of the dissatisfied maestro,
-and every day he doubted of its success more and more.[95]
-
-Gluck began the rehearsals of his "Armide" in July, 1777, and it was
-performed on September 23. The opera, on which Gluck had built such
-confident hopes of success, was very coolly received.[96] Its failure
-was owing partly to
-
-
-{PARIS, 1778.}
-
-(34)
-
-the dangerous rivalry of Lully, partly to the fact that the subject was
-not suited to his genius,[97] and partly also to the premonitory
-shadow of Piccinni's new work. Justice was not done to "Armide" until
-later.[98]
-
-La Harpe attacked it bitterly, and Gluck, in a violent retort, called
-for the aid of the Anonymous of Vaugirard, which did not tarry. Then
-began the rehearsals of Piccinni's opera, and the storm of partisanship
-was let loose.[99] Piccinni was incapable of restraining it. While his
-friends espoused his cause with zeal, while Gluck himself sought to
-restrain the singers and the orchestra,[100] Piccinni looked sorrowfully
-to heaven and sighed, "Ah! toutte va male, toutte!" Firmly convinced
-that the opera would be a failure, and resolved to return to Naples on
-the following day, he went to the first performance (January, 1778),
-consoling his family with the assurance that a cultivated nation like
-the French would do a composer no bodily harm, even if they did not
-admire his operas--and experienced a brilliant triumph.[101]
-
-
-
-FOOTNOTES CHAPTER XVIII.
-
-
-[Footnote 1: Ed. Fournier, Mozart ä Paris (Revue Franç., 1856, II., t. 7, p. 28).]
-
-[Footnote 2: Cf. Histoire du Théätre de l'Opéra en France (Paris, 1753; 2nd
-Edit., 1757). Castil-Blaze, L'Académie Imp. de Musique de 1645 ä 1855
-(Paris, 1855,1., II.).]
-
-[Footnote 3: Grimm, Corr. inéd., p. 222; cf. Corr. Litt., I., p. 93. The
-following is not bad (Corr. Litt., II., p. 205): "M. Hasse, qui avait
-entendu parler de la légèreté et de la pétulance françaises, ne se
-lassait point, lorsqu'il fut en ce pays-ci, d'admirer la patience avec
-laquelle on écoutait ä l'Opéra une musique lourde et monotone." Goldoni
-amusingly describes the impression made upon him by the French opera
-(Mém., II., p. 182).]
-
-[Footnote 4: Grimm, Corr. Litt., XV., p. 283; cf. IV., p. 165. Grétry gives more
-particular instances of the faults of the old style ( Mém., I., p. 301).]
-
-[Footnote 5: The last performance of one of Lully's operas ("Thésée ") was in
-1778.]
-
-[Footnote 6: Raguenet, Parallèle des Italiens et François en ce qui regarde
-la Musique et les Opéras (.Paris, 1702), translated into German, with
-notes, and the rejoinder of Freneuse de la Vieuville ( Bonnet, Histoire
-de la Musique, p. 425; Bourdelot, Hist, de la Mus., I., p. 291), in
-Mattheson's Critica Musica (Hamburg, 1712), I., p. 91, and in Marpurg's
-Krit. Briefen, I., pp. 65, 89, 113, 398. Freneuse, Comparaison de la
-Mus. Ital. et de la Mus. Franç. Brussels, 1705 (in Bourdelot'8 Hist, de
-la Mus., 1725 and 1743, II.-IV.). Raguenet, Défense du Parallèle (Paris,
-1705).]
-
-[Footnote 7: La Harpe, Corresp. Litt., II., p. 302.]
-
-[Footnote 8: When Grimm first came to Paris he wrote to Gottsched: "M. Rameau is
-rightly considered by all connoisseurs to be the greatest musician who
-has ever lived" (Danzel Gottsched, p. 349). His opinion soon changed,
-but the account he afterwards gives of Rameau (Corr. Litt., IV., p. 80),
-prejudiced as it is, recognises Rameau's merits, though without giving
-him the credit of them. In his Lettre sur "Omphale" (1752, Corr. Litt.,
-XV., p. 281), Grimm gave a detailed criticism in a very moderate tone.
-A good account of him may be found in Ad. Adam's Derniers Souvenirs d'un
-Musicien, p. 39.]
-
-[Footnote 9: Hiller, Wöch. Nachr., 1770, p. 331. Schelle, N. Ztschr. f. Mus.,
-LVII., and LVIII., p. 119.]
-
-[Footnote 10: According to Castil-Blaze (L'Opéra Italien, p. 144), the operas
-produced by the Bouffons were, "La Serva Padrona," by Pergolese; "ü
-Giocatore," by Orlandini: "ü Maestro di Musica," by Al. Scarlatti; "La
-Finta Cameri'era," by Atella; "La Donna Superba," by Rinaldo da Capua;
-"La Scaltra Gover-natrice," by Cocchi; "ü Cinese Rimpatriato," by
-Selletti; "La Zingara" by Rinaldo da Capua; "Gli Artigiani Arrichiti,"
-by Ladlla; "II. Paratajo" by Jomelli; "Bertoldo in Corte," by Ciampi; "I
-Viaggiatori," by Leo.]
-
-[Footnote 11: The Italian opera was conducted from the pianoforte only, while in
-the French opera time was beaten audibly with a stick. Cf. Grétry, Mém.,
-I.p. 39.]
-
-[Footnote 12: The heads of the parties had their regular places below the box of
-the King and Queen.]
-
-[Footnote 13: It was republished (Corr. Litt., XV., p. 315,) and translated into
-German (N. Ztschr. f. Mus., IV., p. 63, where it is wrongly ascribed to
-Rousseau). Grimm speaks of its extraordinary success to Gottsched, and
-Frau Gottsched speaks of an imitation of it directed against Weisse's
-operetta, "Der Teufel ist los" (Danzel Gottsched, p. 350).]
-
-[Footnote 14: The account which he gives to Rameau's nephew of his uncle and
-Italian music is graphic enough (Goethe, XXIII., p. 208).]
-
-[Footnote 15: This was in the well-known Lettre sur la Musique Française (1753), to
-which the Lettre d'un symphoniste de l'Académie Royale de Musique ä ses
-camarades de l'orchestre (1753) was a witty after-piece.]
-
-[Footnote 16: Grétry, Mém., I., p. 279.]
-
-[Footnote 17: Rousseau, Confessions 1., VIII. Grimm, Corr. Litt., I., p. 92.
-Fétis, Curios. Hist, de la Mus., p. 107.]
-
-[Footnote 18: Grimm, Corr. Litt., I., p. 114.]
-
-[Footnote 19: Rousseau had apparently a natural musical talent, which was
-quickened by Italian music; his logical reflections sometimes led him
-into error, but he remained accessible to new musical impressions, even
-when they contradicted his expressed opinions.]
-
-[Footnote 20: Diderot appears to have had some musical taste, but not much
-cultivation, and in this respect Grimm had some influence upon his
-opinions, as he certainly had upon Grimm's in more important matters.
-The article "Poème lyrique" in the Encyclopédie (publ. Corr. Litt., XV.,
-p. 349), is a curious mixture of Italian taste, and of reflections after
-Diderot's manner: the views it upholds are often warped and superficial.]
-
-[Footnote 21: Grimm, Corr. Litt., VI., p. 229. The parodies are collected in Les
-Parodies du Nouveau Théätre Italien ( Paris, 1738,I.-IV.). Supplément
-aux Parodies (Paris, 1763,1. III.).]
-
-[Footnote 22: Favart, Mém., I., p. XVII.]
-
-[Footnote 23: Favart, Mém., I., pp. 203, 214, 228, 233.]
-
-[Footnote 24: [ D'Orville] Histoire de l'Opéra Bouffon (Amst., 1760).
-[Footnote Desboulmiers] Histoire du Théätre de l'Opéra-Comique (Paris, 1769, I.,
-II.). Fétis, Curios. Hist, de la Mus., p. 342. Castil-Blaze, Acad. Imp.
-de la Mus., I., p. 216.]
-
-[Footnote 25: Grimm, Corr. Litt., VII., p. 289.]
-
-[Footnote 26: Goldoni concedes the superiority of the opéra-comique over the
-Italian huffa (Mém., II., p. 227).]
-
-[Footnote 27: Grimm, Corr. Litt., IV., p. 164; VII., p. 126. After 1765 he
-thought his style "un peu vieux et faible, mais ailleurs plein de
-finesse, de charme, de grace, et de vérité. C'est toujours malgré sa
-faiblesse l'homme chez lequel nos jeunes compositeurs devraient aller ä
-l'école" (Corr. Litt., IV., p. 414). He afterwards exhorts Philidor and
-Grétry to yield the field to him with honour (Corr. Litt., V.» pp. 140,
-369; VI., p. 63).]
-
-[Footnote 28: A. Adam, Derniers Souvenirs d'un Musicien, p. 107.]
-
-[Footnote 29: Grimm, Corr. Litt., VI., p. 61.]
-
-[Footnote 30: Grimm, Corr. Litt., III., p. 136.]
-
-[Footnote 31: Grimm judged him so severely (Corr. inéd., p. 219; cf. Corr. Litt.,
-III., p. 136; VI., p. 208; IX., p. 463); that one suspects personal
-dislike. Madame de Genlis rightly protested against his severity (Mém.,
-II., p. 22).]
-
-[Footnote 32: Grimm, even in this case, ascribed all the merit to the poet (Corr.
-Litt., VI., pp. 197, 206); Madame de Genlis, on the contrary, maintained
-that Monsigny's music caused one to overlook the improbabilities of the
-piece ( Mém., II., p. 21)]
-
-[Footnote 33: G. Allen, Life of Philidor (Philadelphia, 1863). At first Grimm
-thought his music no better than other French music (Corr. Litt., II.,
-p. 346; III., p. 89); after 1764 he notes his increasing progress (III.,
-p. 401; IV., p. 200), and praises him highly in 1768 (VI., p. 14). He
-was accused of stealing from Italian masters, but Grimm retorted that
-it required great talent to steal in such a way (V., p. 25; VI., p. 145).
-Later on Grimm considered that Philidor inclined too much to Gluck's
-manner (IX., p. 378; X., p. 358), and finally he declared that Philidor
-had grown feeble (XII., p. 468; XIII., p. 137).]
-
-[Footnote 34: Tagebuch der Mannh. Schaub'., I., p. 264.]
-
-[Footnote 35: Marmontel relates the affair more circumstantially (Mém., IX.;
-Ouvr., II., p. 72).]
-
-[Footnote 36: Grimm discusses this question after the manner of Diderot, on the
-production of "Le Déserteur," the first comic opera of the kind (Corr.
-Litt., VI., p. 212). Madame du Deffand thought the exhibition of passion
-in "Le Déserteur" of very doubtful propriety (Corr. inéd., I., p. 175).]
-
-[Footnote 37: Grimm condemns the "barbarous fashion" of mixing spoken dialogue
-and song in the comic opera, and asserts that there can be no great
-composers in France until real recitative is made use of (Corr. Litt.,
-IV., p. 166; VI., pp. 120, 209).]
-
-[Footnote 38: He has given a detailed account of his education, of the
-suggestions for his works and of his views on dramatic music in his
-Mémoires ou Essais sur la Musique (Paris, 1789; Brussels 1829,1.-III.).
-The naïveté of intense vanity is apparent everywhere. His opinions
-show some power of observation, but are for the most part trivial and
-arbitrary.]
-
-[Footnote 39: He describes his way of working to the celebrated physician
-Tronchin (Mém., I., p. 21): "Je lis, je relis vingt fois les paroles que
-je veux peindre avec des sons; il me faut plusieurs jours pour échauffer
-ma tète; enfin je perds l'appétit, mes yeux s'enflamment, l'imagination
-se monte, alors je fais un opéra en trois semaines ou un mois." He
-maintains that this excitement is more likely to lead a composer aright
-than attention to rules ( I., pp. 168, 204).]
-
-[Footnote 40: Prince Henry of Prussia paid him the most appropriate compliment in
-the words: "Vous avez le courage d'oublier que vous êtes musicien pour
-être poète" ( Mém., I., p. 121, cf., p. 346).]
-
-[Footnote 41: Mém., I., p. 112.]
-
-[Footnote 42: Mém., I., pp. 141, 238; III., p. 144.]
-
-[Footnote 43: Mém., I., p. 169.]
-
-[Footnote 44: Mém., I., pp. 146, 170.]
-
-[Footnote 45: Mém., I., p. 231.]
-
-[Footnote 46: He declared the French language to be the one best suited to music
-( I., p. 400), although he does not conceal its difficulties ( I., p.
-134), and demonstrates that France is destined to be pre-eminent in
-music.]
-
-[Footnote 47: Mém., I., p. 212; cf. pp. 224, 260.]
-
-[Footnote 48: Mém., I., p. 339; II., p. 45.]
-
-[Footnote 49: Mém., I., pp. 237, 375.]
-
-[Footnote 50: Mém., I., p. 356.]
-
-[Footnote 51: Mém., II., p. 10. He sometimes gave him good advice (I., p. 215)
-and Grétry embraced his views (III., p. 377).]
-
-[Footnote 52: Grétry, Mém., I., p. 270; cf. II., p. 331.]
-
-[Footnote 53: Grimm says, after the performance of "Le Huron" (Corr. Litt., VI.,
-p. 34): "M. Grétry est un jeune homme qui fait ici son coup d'essai;
-mais ce coup d'essai est le chef-d'ouvre d'un maître, qui élève l'auteur
-sans contradiction au premier rang." His praise of the "Lucile".]
-
-[Footnote 54: Grimm, Corr. Litt., X., p. 228.]
-
-[Footnote 55: Grétry, Mém., I., p. 150.]
-
-[Footnote 56: He himself examines the grounds on which his music has become
-naturalised in France, "sans me faire des partisans enthousiastes et
-sans exciter des ces disputes puériles, telles que nous en avons vu
-(Mém., I., p. 169).]
-
-[Footnote 57: It is almost comical to observe the pertinacity with which the
-Grand-Opèra brought out its old pieces, to be as pertinaciously attacked
-by Grimm.]
-
-[Footnote 58: A collection of Klopstock's odes, set to music by Gluck has often
-been published; he had the "Herrmannsschlacht" ready in his head,
-according to his habit, but it was never written out. For Gluck's
-intercourse with Klopstock in Karlsruhe. (see Strauss, Kl. Schr., p. 42.
-p. 122) and the "Tableau parlant" (VI., p. 251) was equally strong, and
-he accompanied it with a respectful and appreciative criticism.]
-
-[Footnote 59: It is worthy of note how certain intellectual currents, running
-through an age, take simultaneous effect in different spheres. The
-tendency to individuality in art, to truth and nature, which was due to
-the encyclopedists, made itself manifest side by side with the principle
-of simple beauty which Winckelmann laid down as characteristic of
-ancient art.]
-
-[Footnote 60: Planelli, Dell' Opera in Musica (Neap., 1772), p. 148, approves of
-Gluck's principles, and the latter praises Planelli's performance of
-"Alceste"; Vine. Manfredini (Regole Arm., p. 163) takes much exception
-to it.]
-
-[Footnote 61: Schelle has (N. Ztschr. f. Mus., LIX., p. 42) published Calsabigi's
-letter (Mercure de France, Aug. 21,1784), in which the latter, who
-considered himself neglected, represents his relations with Gluck.]
-
-[Footnote 62: Mém. pour servir ä l'Hist. de la révolution opérée dans la Musique
-par Gluck, p. 8.]
-
-[Footnote 63: Calsabigi retracted his opinion on the opera in the letter prefixed
-to his "Elfrida" in 1794. At that time he believed in Paesiello as the
-true philosophical composer.]
-
-[Footnote 64: Berlioz rightly protests against Gluck's views (Voy. Mus., II., p.
-269; X Travers Chants, p. 150). Cf. Hanslick, Vom Musikalisch-Schönen,
-p. 24.]
-
-[Footnote 65: A. B. Marx, Musik des neunzehnten Jahrh., p. 82.]
-
-[Footnote 66: Marx ibid., p. 183; he modified his opinion afterwards (Gluck u. d.
-Opera, II., p. 67. II.]
-
-[Footnote 67: It failed in Naples in 1774 (Galiani, Corr. inéd., II., p. 96).]
-
-[Footnote 68: Count Durazzo had the score printed there; Favart tells him how
-highly Mondonville and Philidor thought of the opera. (Favart, Mém.,
-II., pp. 67, 102, 180).]
-
-[Footnote 69: Sonnenfels, Briefe IIb. d. Wien. Schaubühne (Ges. Schr., V., p. 155;
-Hiller, Wöch. Nachr., 1768, p. 127). Riedel, Ueber die Musik des Ritter
-Gluck, p. IX.]
-
-[Footnote 70: Allgem. deutsche Bibl., X., 2 p. 31. Nicolai, Reise, IV., p. 529.
-Reichardt relates (A. M. Z., XV., p. 612; Schletteier Reichardt, I., p.
-264) that the King afterwards expressed himself in violent terms against
-Gluck. Cf. A. M. Z., III., p. 187.]
-
-[Footnote 71: Agricola criticised "Alceste" in the Allgem. deutschen Bibliothek
-(X., 2 p. 29, XIV., 1 p. 3; also in Forkel's Musik. Krit. Bibl., I., p.
-174) in a pedantic, trivial spirit, but not ill-naturedly.]
-
-[Footnote 72: Calsabigi says that he wrote the libretti for "Semiramide" and
-"Iperm-nestra" on Gluck's commission, and they were afterwards taken as
-the foundation of Salieri's "Danaides" (Cramer, Magaz. d. Mus., I., p.
-366; N. Ztschr, f. Mus. LIX., p. 42).]
-
-[Footnote 73: This is correctly put forward by Marx ( Musik des neunzehnten
-Jahr-hunderts, p. 84).]
-
-[Footnote 74: His admirable ballet music was slow in making its way in Paris; it
-was so confidently assumed that the French were the first masters in
-the world for ballet music, that a foreigner had to contend against much
-prejudice. La Harpe remarks that want of success in this respect was
-in Gluck's favour, for that his system, consistently carried out, would
-exclude ballet.]
-
-[Footnote 75: Interesting details of this visit are given by Frz. M. Rudhart,
-Gluck in Paris (Munich, 1864).]
-
-[Footnote 76: Burney, Reise, II., p. 253. Cf. Cramer's Magazin, 1783, p. 561.]
-
-[Footnote 77: Madame de Genlis, Mém., II., p. 248.]
-
-[Footnote 78: A number of pamphlets and newspaper articles of this and following
-years are collected in Mémoires pour servir ä l'Histoire de la
-révolution opérée dans la musique par M. le Chev. Gluck (ä Naples et
-ä Paris, 1781), partly translated by Siegmeyer: Ueber Gluck und seine
-Werke (Berlin, 1823). Here again the dispute is chiefly carried on by
-men of literary rather than musical knowledge (Madame de Genlis, Mém.,
-II., p. 250). The first favourable notices were at once translated by
-Riedel and published with an enthusiastic preface, Ueber die Musik
-des Ritters Gluck ( Vienna 1775). This called forth Forkel's criticism
-(Musik. Krit. Bibl., I., p. 53). He was incapable of appreciating
-Gluck's true greatness, and as partial and philistine as other Berlin
-critics of that day; he was spiteful besides; but some of his remarks
-are true enough. The personal animosity which Forkel afterwards threw
-into his attacks is quite repulsive.]
-
-[Footnote 79: Grimm, Corr. Litt., VIII., p. 320.]
-
-[Footnote 80: Grimm, Corr. Litt., VIII., p. 321; IX., pp. 34, 350.]
-
-[Footnote 81: Grimm, Corr. Litt., VIII., pp. 321, 427; IX., p. 350.]
-
-[Footnote 82: Grimm, Corr. Litt., VIII., p. 321. Garat, Mém. sur M. Suard, II.,
-p. 238. La Harpe, Corr. Litt., I., p. 86. Rudhart, Gluck in Paris, p.
-xo. A speaking testimony of his reverence for Gluck is the "Réponse
-sur un morceau de l'Orphée de M. le Chev. Gluck," and the unfinished
-"Observations sur l'Alceste Italien de M. le Chev. Gluck," where some
-striking observations are made.]
-
-[Footnote 83: Grimm, Corr. Litt., VIII., pp. 78, 322. When he remarked that Gluck
-influenced other composers, such as Grétry, he turned the full sharpness
-of his criticism upon them.]
-
-[Footnote 84: Berlioz, À Travers Chants, p. 127.]
-
-[Footnote 85: Mdlle. de l'Espinasse, in Stendsal, Vie de Rossini, p. 607. As
-might be expected, Grimm bestowed his highest praise upon "Orphée"
-(Corr. Litt., VIII., p. 390).]
-
-[Footnote 86: Winterfeld, Zur G each. heil. Tonk., II., p. 308.]
-
-[Footnote 87: Berlioz, Voy. Mus., II., p. 279; À Travers Chants, p. 142. Schelle,
-N. Ztschr. f. Mus., LV., p. 205. LVI., p. z.]
-
-[Footnote 88: Galiani, Corr. inéd., II., p. 106.]
-
-[Footnote 89: Marmontel, Mém. Litt., IX.; Ouvr., II., p. no.]
-
-[Footnote 90: Grimm, Corr. Litt., IX., p. 348. Dorat describes very comically
-in an Irishman's letter the party-fight in the pit (Coup d'Oeil sur la
-Littér., I., p. 211). Amusing incidents were not wanting. At one
-concert a song by Gluck was announced; as it began the Piccinnists
-ostentatiously left the hall, and the Gluckists applauded noisily; it
-afterwards appeared that the song was by Jomelli (Grimm, Corr. Litt.,
-X., p. 440).]
-
-[Footnote 91: An account of the whole dispute from this side is given by Garat,
-Mém. Hist, sur M. Suard, II., p. 231.]
-
-[Footnote 92: Grimm, Corr. Litt., X., p. 34. Schelle, N. Ztschr. f. Mus., LV., p.
-197.]
-
-[Footnote 93: Grimm, Corr. Litt., IX., p. 352. Galiani, Corr. inéd., II., p. 292.]
-
-[Footnote 94: Marmontel, Mém. Litt., IX.; Ouvr., II., p. 115. P. L. Ginguené,
-Not. sur Piccinni, p. 25.]
-
-[Footnote 95: Grimm, Corr. Litt., IX., p. 352. Galiani, Corr. inéd., II., p. 291.]
-
-[Footnote 96: To Marie Antoinette's question as to whether his opera, "Armida,"
-was finished, and how he liked it, Gluck is said to have answered
-composedly: "Madame, il est bientöt fini, et vraiment ce sera superbe!"
-(Madame Campan, Mém., 7 p. 131.)]
-
-[Footnote 97: Grimm, Corr. Litt., IX., p. 428.]
-
-[Footnote 98: Grimm, Corr. Litt., IX., p. 469.]
-
-[Footnote 99: Grimm gives a minute and amusing account of all this.]
-
-[Footnote 100: So Grimm says. His friendliness towards Piccinni is confirmed by
-Galiani (Corr. inéd., II., p. 248), and Madame de Genlis (Mém., II., p.
-248). Cf. Gin-guené, Not. sur Piccinni, p. 45]
-
-[Footnote 101: Grimm, Corr. Litt., IX., p. 500; X., p. 23.]
-
-
-
-
-CHAPTER XIX. PARIS, 1778.
-
-SUCH was the condition of musical affairs at the time of Mozart's
-arrival in Paris. The successes on either side, and the violence of
-partisan controversy, had, as might have been expected, prevented any
-decisive conclusion of the dispute. We know now that Gluck remained
-master of the field, and that the influence of Lully and Rameau sinking
-henceforth into oblivion, Gluck determined the character of French opera
-in all its essential points as it still exists, in spite of its many
-Italian modifications. But at the time of
-
-
-{UNFAVOURABLE PROSPECTS.}
-
-(35)
-
-which we are speaking the Gluckists and Piccinnists were carrying on the
-warfare with greater bitterness than ever, and the old national party,
-although pushed into the background, was seeking to free itself from
-both influences.[1]
-
-The interest of the public was more eagerly excited than ever, but, as
-usual, more for the sake of the literary scandal and personal animosity
-than with any love of art, and when audiences flocked to the opera they
-desired not to enjoy but to participate in what was going on.
-
-This was an unfortunate state of things for a young composer whose
-object was to acquire an honourable position for himself; he must, in
-order to be heard at all, attach himself to one or other party, and so
-lose his independence, the only true foundation of excellence. To put
-an end to the dispute by forcing the combatants to acknowledge a success
-greater than that of either was at this juncture beyond the power of
-even a transcendent genius; and Mozart brought nothing with him to Paris
-but his genius.
-
-He had failed in obtaining an introduction to the Queen Marie Antoinette
-from Vienna, and access to the circle of the nobility was no
-easy matter. Mozart had little to expect from the support of his
-fellow-artists, for they were all ranged against each other, and had
-enough to do to fight their own battles. Gluck had left Paris when
-Mozart entered it; he renewed his acquaintance with Piccinni, whom he
-had known in Italy (Vol. I., p. 111), and was polite in his greetings
-when he met him at the Concert Spirituel and elsewhere; but there the
-intercourse ended. "I know my affairs, and he his, and that suffices"
-(July 9, 1778).
-
-We find no traces of any acquaintance with Grétry, who never mentions
-Mozart in his "Mémoires." He was resigned to professional envy, and had
-already experienced his full share of it; but in Paris at that time the
-"gens de lettres" were the arbiters of taste and fashion. Pamphlets and
-critical articles, epigrams and _bon mots_, proceeding from
-
-
-{PARIS, 1778.}
-
-(36)
-
-the literary circle, ruled public opinion, and a thorough knowledge
-of music was, as a rule, the last requirement thought of by those who
-strove to influence its progress.
-
-It was a new world to Wolfgang, in which he would have found it
-difficult to move successfully and uprightly, even if he had gained
-access to its favour.
-
-Grimm, who might have introduced him, was himself a partisan, and
-esteemed only by his own party; besides which, he could not fail soon
-to discover that Mozart was the last man in the world for this kind of
-intercourse. Nevertheless, he received him very kindly, and sought to
-make him known wherever he could; they were always quite of accord
-in their opinions of French music. "Baron Grimm and I," writes Mozart
-(April 5, 1778), "often pour out our wrath over the music of the present
-day, but in private, be it understood; in public, it is all 'bravo,
-bravissimo,' and clapping one's hands till the fingers burn." And in
-another letter he says: "What annoys me is that the French have improved
-their taste just enough to enable them to listen to good music. But
-their own is still very bad. Ay! upon my word, but it is! and their
-singing! _oime!_ If they would only let Italian songs alone, I could
-forgive their Frenchified chirruping; but it is really unpardonable so
-to spoil good music."
-
-Mozart's outward circumstances were not pleasant. In order to economise
-(for his mother found everything in Paris half as dear again as
-elsewhere) they took a dark, uncomfortable lodging, so small that
-Wolfgang could not get his clavier into it. But their life was rendered
-considerably more cheerful by the presence of their Mannheim friends.
-"Wendling," writes the mother (April 5) (there is no more talk of
-his irreligion), "has prepared Wolfgang's way for him, and has now
-introduced him to all his friends. He is a true benefactor, and M. von
-Grimm has promised him to use all his influence, which is greater than
-Wendling's, to make Wolfgang known." In Paris, too, Mozart became better
-acquainted with Raaff, and learned to value him as an artist and as a
-friend. This was greatly owing to the interest Raaff took in the Weber
-family; he appreciated
-
-
-{WOLFGANG'S HOPES AND FEARS.}
-
-(37)
-
-Aloysia's talents, promised to give her lessons, and approved of
-Mozart's liking for her; this was all the greater consolation since he
-dared not speak openly on the subject to his father, although he did not
-attempt to conceal his correspondence with the Weber family. Nor could
-his wishes and feelings fail to be perceived when he wrote (July 3,
-1778):--
-
-I have never been backward, and never will be. I will always use my
-powers to the uttermost. God can make all things good. I have something
-in my mind, for which I pray to God daily; if it is His Divine will it
-will come to pass; if not, I am content. I have at least done my best.
-If all goes well, and things turn out as I wish, then you must do your
-share, or the whole business will fall through; I trust to your kindness
-to do it. Do not attempt to discover my meaning, for the immediate
-favour I have to beg of you is to let me keep my ideas to myself until
-the right time comes.
-
-He does not seem to have been very hopeful (March 29, 1778)
-
-I am pretty well, thank God: but for the rest, I often scarcely know or
-care for anything; I am quite indifferent, and take little pleasure in
-anything. What most supports and invigorates me is the thought that you,
-dear father, and my dear sister are safe and well, that I am an honest
-German; and that although I cannot always say what I like, I can always
-think what I like--which is the main point.
-
-In a mood like this the encouragement of musical compatriots would
-be doubly grateful to him. This was freely bestowed on him by the
-ambassador from the Palatinate, Count von Sickingen, to whom
-Gemmingen and Cannabich had given him letters, and Raaff a personal
-introduction:--
-
-He is a charming man, a passionate lover and true judge of music. I
-spent eight hours with him quite alone; we were at the clavier morning
-and afternoon, and up to ten o'clock in the evening, all the time
-making, praising, admiring, altering, discussing, and criticising
-nothing but music: he has about thirty operatic scores.
-
-He maintained this acquaintance zealously, often dining with the Count,
-and spending the evening over his own compositions with so much interest
-that the time went without their knowing it (June 12, 1778).
-
-
-{PARIS, 1778.}
-
-(38)
-
-The Mannheim friends were engaged for the Concert Spirituel, which
-had been founded in 1725. Anne Danican Philidor, elder brother to the
-composer already mentioned, was accorded the privilege, on payment of a
-fixed sum, of giving about four-and-twenty concerts in the course of the
-year, on festivals when there was no grand opera. They were given in a
-hall of the Tuileries, and consisted of instrumental music, and sacred
-or classical compositions for chorus or solo singing.[2] Wolfgang
-was introduced to the director, Jean le Gros (1739-1793), and at once
-received from him a commission, with which he acquaints his father
-(April 5, 1778).
-
-The kapellmeister, Holzbauer, has sent a Miserere; but the Mannheim
-chorus being weak and bad, while here it is good and strong, his
-choruses make no effect; therefore M. le Gros has commissioned me to
-write other choruses. Holzbauer's introductory chorus remains; the
-first by me is "Quoniam iniquitatem meam ego," &c., allegro; the
-second, adagio, "Ecce enim in iniquitatibus"; then, allegro, "Ecce
-enim veritatem dilexisti," up to "ossa humiliata." Then an andante
-for soprano, tenor and bass soli, "Cor mundum créa"; and "Redde mihi
-lætitiam," allegro as far as "te convertentur." Then I have done a
-recitative for the basses, "Libera me de sanguinibus," because it is
-followed by a bass song by Holzbauer, "Domine, labia mea." In the same
-way, because "Sacrificium Deo, spiritus" is an andante tenor air for
-Raaff, with solo oboe and bassoon, I have added a little recitative,
-"Quoniam si voluisses," also with oboe and bassoon concertante:
-recitatives are very much in vogue here. "Benigne fac" up to "muri
-Jerusalem," andante moderato, chorus. Then "Tunc acceptabis" to
-"super altare tuum vitulos," allegro, tenor solo (Le Gros), and chorus
-together.[3] I must say I am glad I have finished this work, for it is
-confoundedly awkward when one is in a hurry with work and cannot write
-at home. But it is finished, thank God, and will, I think, make an
-effect. M. Gossec, whom you must know, told M. Le Gros, after seeing
-my first chorus, that it was charming, and would certainly tell in
-performance; that the words were well arranged, and admirably set to
-music. He is a good friend of mine, but a dry, reserved man.
-
-That this scampering work (for Mozart was only a few
-
-
-{COMPOSITIONS FOR THE CONCERT SPIRITUEL}
-
-(39)
-
-days over it) should form his _début_ before the French public caused
-his father great uneasiness; but it was uncalled for, for in his next
-letter Wolfgang informs him (March 1, 1778)
-
-I must tell you, by the way, that my chorus work came to nothing.
-Holzbauer's Miserere is too long as it is, and did not please; besides
-which, they only performed two of my choruses instead of four, and left
-out the best. It did not much matter, for many people did not know that
-they were mine, and many more never heard of me. Notwithstanding, they
-were highly applauded at rehearsal, and, what is more important (for I
-do not think much of Parisian applause), I liked them myself.
-
-Another work was occasioned by the presence of the Mannheim performers,
-with whom was associated the celebrated hornist, Joh. Punto (1748-1803),
-who in Mozart's opinion "played magnificently." Mozart set to work at
-a Sinfonie Concertante for flute (Wendling), oboe (Ramm), French horn
-(Punto), and bassoon (Ritter), which was to be performed at one of
-the concerts. But he was soon obliged to write to his father (May 1,
-1778):--
-
-There is another "hickl-hackl" with the Sinfonie Concertante. I believe
-there is something behind, for I have my enemies here, as where have
-I not had them? It is a good sign, however. I was obliged to write the
-symphony in great haste, worked hard at it, and thoroughly satisfied
-the four performers. Le Gros had it four days for copying, and I always
-found it lying in the same place. At last, the day but one before the
-concert, I did not find it; searched about among the music, and found it
-hidden away. I could do nothing but ask Le Gros, "_A propos_, have you
-given the Sinfonie Concertante to be copied?" "No, I forgot it." Of
-course I could not order him to have it copied and played, so said
-nothing. The day it should have been performed I went to the concert;
-Ramm and Punto came up to me in a rage, and asked why my sinfonie
-concertante was not played. "I do not know; this is the first I have
-heard of it." Ramm was furious, and abused Le Gros in French, saying
-that it was unhandsome of him, &c. What annoyed me most in the whole
-affair was Le Gros not telling me a word about it, as if I was to know
-nothing of it. If he had only made an apology, that the time was too
-short, or anything; but no, not a word.[4] I think Cambini, an Italian
-
-
-{PARIS, 1778.}
-
-(40)
-
-composer here, is at the bottom of it, for I was the innocent cause
-of his being extinguished on his first introduction to Le Gros. He has
-written some pretty quartets, one of which I had heard at Mannheim; I
-praised it to him, and played the beginning; Ritter, Ramm, and Punto
-were there, and they left me no peace, insisting that I should go on,
-and make up myself what I could not remember. So I did it, and Cambini
-was quite beside himself, and could not refrain from saying, "Questa
-è una gran testa!" But it must have been sorely against the grain with
-him.
-
-The father was of the same opinion, and warned Wolfgang that Cambini
-would not be the only one who would seek to injure him; but he must not
-allow himself to be disconcerted (April 29, 1778). Wolfgang expressed
-himself with considerable dissatisfaction:--
-
-If this were a place where the people had ears to hear, and a heart to
-feel, and just a little understanding and taste for music, I would laugh
-from my heart at all these things; but, as far as music is concerned,
-I am among a set of dolts and blockheads. How can it be otherwise? They
-are just the same in all their transactions, love-affairs, and passions.
-There is no place in the world like Paris. You must not think that I
-exaggerate in speaking so of the music here. Ask whom you will (only not
-a native Frenchman), and they will tell you the same. Well, I am here,
-and must make the best of it, for your sake. I shall thank the Almighty
-if I come out of it with unvitiated taste. I pray to God daily to give
-me grace to stand firm, and do honour to myself and the German nation,
-and that He will grant me success, so that I may make plenty of money,
-help you out of all your present troubles, and that we may meet once
-more, and all live happily together again.
-
-Through the good offices of Grimm, Mozart was recommended to the Duc
-de Guines, who had been recalled from his post as Ambassador in London
-after his notorious lawsuit with secretary Tort[5] in 1776, and stood
-high in favour with the Queen.[6] L. Mozart wrote (March 28, 1778):[7]--
-
-My dear Son,--I beg that you will do your best to gain the friendship of
-the Duc de Guines, and to keep well with him; I have frequently read in
-the papers of his high place in the royal favour; the Queen being now
-_enceinte_, there are sure to be grand festivities when the child is
-born; you may get something to do, and make your fortune; for in these
-cases everything depends upon the pleasure of the Queen.
-
-
-{CONCERTO IN C MAJOR.}
-
-(41)
-
-The Duke was amusing and fond of music;[8] as Mozart himself says, he
-played the flute inimitably, and his daughter the harp magnificently.[9]
-He gave Mozart a commission to compose a concerto for flute and
-harp. These were exactly the two instruments which Mozart could not
-endure.[10] But this did not prevent his accomplishing his task to the
-perfect satisfaction of the Duke. The concerto (299 K.) is in C major,
-with accompaniments for a small orchestra, and consists of the usual
-three movements. In conformity with the nature of the instruments the
-character of the concerto is cheerful and graceful, and it is excellent
-of its kind. Each movement is well and compactly formed, and has an
-abundance of rich melody, enhanced in effect by the harmonic treatment,
-the varied character of the accompaniment, and the alternation of the
-solo instruments. The thematic treatment is only lightly sketched in so
-as to keep the interest alive; but in the middle movement of the first
-part the harmonic arrangement betrays a master-hand; at its close a
-fresh melody is introduced, as was then the rule, in order to excite
-the attention anew. Especially graceful and tender is the Andantino,
-accompanied only by a quartet. The solo instruments are brilliant
-without being particularly difficult; the orchestra is discreetly made
-use of to support the delicate solo instruments without interfering with
-their effect; but the easy setting _ä jour_ is elaborated in detail
-with great skill and decision, both as regards the sound effects and the
-passages and turns of the accompaniment.
-
-Besides this, Mozart gave the Duke's daughter two hours' lessons in
-composition daily, for which generous payment might be expected. He
-describes the lessons minutely (May 14, 1778):--
-
-She has talent and even genius, but especially has she a marvellous
-memory: she knows two hundred pieces, and can play them all by heart.
-
-"Once when we were talking of instruments, Mozart said that he detested
-the harp and the flute."
-
-
-{PARIS, 1778.}
-
-(42)
-
-She is, however, very doubtful whether she has any talent for
-composition, particularly as regards ideas and imagination; but her
-father--who, between ourselves, is a little infatuated about her--says
-she has plenty of ideas, but is over-modest, and has too little
-confidence in herself. Well, we shall see. If she does not get any ideas
-or imagination (at present she has absolutely none) it is all in vain,
-for, God knows, I cannot give them to her. Her father has no intention
-of making her into a great composer. "I do not wish her," says he, "to
-write operas, concertos, songs, or symphonies, but only grand sonatas
-for her instrument and mine." To-day I gave her her fourth lesson, and,
-as far as regards the rules of composition and exercises, I am fairly
-satisfied. She has supplied a very good bass to the first minuet which I
-set her. She is beginning now to write in three parts. She does it, but
-she gets _ennuyée_. I cannot help it, for I cannot possibly take her
-farther. Even if she had genius it would be too soon, and unhappily she
-has none--everything must be done artificially. She has no ideas, and so
-nothing comes of it. I have tried her in every sort of way. Among other
-things, it came into my head to write down a very simple minuet, and to
-try if she could write a variation on it. No; it was in vain. "Well," I
-thought, "she does not know how to begin;" so I began to vary the first
-bar, and told her to go on with it, and keep the same idea; and at
-last she managed it. When that was done, I told her to begin something
-herself, only the first part of a melody. She reflected for a quarter of
-an hour, but nothing came of it. Then I wrote the first four bars of a
-minuet, and said, "See what a donkey I am; I have begun a minuet, and
-cannot even finish the first part. Be so kind as to do it for me." She
-thought it was impossible. At last, after much trouble, something
-came to light; and I was very glad of it. Then I made her complete the
-minuet--only the first part, of course. I have given her nothing to do
-at home but to alter my four bars, and make something out of them--to
-invent a new beginning, even if the harmony is the same, so long as the
-melody is altered. I shall see to-morrow what she has made of it.
-
-The father was justly astonished at the demands made by Wolfgang on the
-talent of his pupil, and on the earnestness with which he threw himself
-into his task (May 28,1778):--
-
-You write that you have just given Mdlle. de Guines her fourth lesson,
-and you want her to write down her own ideas; do you think that
-everybody has your genius? It will come in time. She has a good memory;
-let her _steal,_ or more politely, _adapt_; it does no harm at the
-beginning, until courage comes. Your plan of variations is a good
-one, only persevere. If M. le Duc sees anything, however small, by his
-daughter, he will be delighted. It is really an excellent acquaintance.
-
-But Wolfgang had not the art of cultivating such
-
-
-{LIFE IN PARIS.}
-
-(43)
-
-acquaintances any more than of giving lessons in composition to young
-ladies of no talent; he wrote later that she was thoroughly stupid and
-thoroughly lazy (July 9, 1778), and in conclusion the Duke offered him
-two louis-d'or, which he indignantly rejected.
-
-He had some other pupils, and might have had more had not the distances
-in Paris been so great that his time was too much curtailed thereby; he
-complains (July 31, 1778):--
-
-It is no joke to give lessons here. You must not think that it is
-laziness; no! but it is quite against my nature, my way of life. You
-know that I, so to speak, live in music; that I am busy at it the whole
-day, planning, studying, considering. Lessons come in the way of this;
-I shall certainly have some hours free, but I need them rather for rest
-than for work.
-
-Highly distasteful to him also were visits to people of rank, and
-attempts to gain their favour. He enumerates all the disagreeables of it
-(May 1, 1778):--
-
-You write that I should pay plenty of visits to make new acquaintances
-and renew old ones. It is really impossible. To go on foot takes too
-long and makes one too dirty, for Paris is inconceivably filthy; and to
-drive costs four or five livres a day, and all for nothing; the people
-pay compliments and nothing more; engage me for such or such a day, and
-then I play, and they say "Oh! c'est un prodige, c'est inconcevable,
-c'est étonnant!" and then adieu. I have already spent money enough in
-that way, and often uselessly, for the people have been out. No one can
-know the annoyance of it who is not here. Paris is very much altered;
-the French are not nearly so polite as they were fourteen years ago;
-they approach very near to rudeness now, and are dreadfully arrogant.
-
-The example which he gives his father sufficiently justifies his
-complaints, and is as significant of the impertinence of the nobility
-towards artists as of Mozart's powerlessness to resent such behaviour:--
-
-M. Grimm gave me a letter to Madame la Duchesse de Chabot,[11] and I
-went there. The purport of the letter was principally to recommend me
-
-
-{PARIS, 1778.}
-
-(44)
-
-to the Duchesse de Bourbon[12] (then in a convent),[13] and to bring me
-again to her remembrance. A week passed without any notice taken; but,
-as she had already commanded my presence in that time, I went. I was
-left to wait half an hour in an icily cold, very large room, with no
-stove or means of heating it. At last the Duchesse de Chabot came in,
-and politely begged me to make allowances for the clavier, since she had
-none in good order; would I try it? I said I should have been delighted
-to play something, but that I could not feel my fingers for the cold,
-and I begged her to allow me to go to a room where at least there was a
-stove. "Oh, oui, monsieur; vous avez raison," was her only answer. Then
-she sat down and began to draw for at least an hour with some other
-gentlemen, who all sat round a great table. I had the honour of standing
-waiting this hour. The doors and windows were open; very soon, not only
-my hands, but my feet and whole body were stiff with cold, and my head
-began to ache. No one spoke to me, and I did not know what to do for
-cold, headache, and fatigue. At last, to cut it short, I played on the
-wretched, miserable pianoforte. The most vexatious part of all was that
-Madame and all the gentlemen went on with their employment without a
-moment's pause or notice, so that I played for the walls and chairs.
-All these things put together were too much for my patience. I began the
-Fischer variations, played the half, and got up. Then followed no end of
-_éloges_. I said what was quite true, that I could do myself no credit
-with such a clavier, and that I should be very pleased to appoint
-another day when I could have a better clavier. But she did not consent,
-and I was obliged to wait another half-hour, till her husband came
-in.[14] But he sat down beside me, and listened with all attention; and
-then I--I forgot cold, and headache, and annoyance, and played on the
-wretched clavier as you know I can play when I am in a good humour. Give
-me the best clavier in Europe, but with an audience who do not or will
-not understand and feel with me when I play, and I lose all pleasure in
-it. I told the whole affair to M. Grimm.
-
-Wolfgang tells his father (May 14, 1778) of a prospect of a settled
-position, in which, however, he was disappointed:--
-
-Rudolph (the French horn-player) is in the royal service here, and very
-friendly to me. He has offered me the place of organist at Versailles,
-if I like to take it. It brings in 2,000 livres a year, but I should
-have to live six months at Versailles, the other six where I
-
-
-{OFFER OF COURT SERVICE.}
-
-(45)
-
-chose. I must ask the advice of my friends, for 2,000 livres is no such
-great sum. It would be if it were in German coin, but not here; it makes
-83 louis-d'or and 8 livres a year; that is, 915 florins 45 kreutzers of
-our money (a large sum), but only 333 dollars and 2 livres here,
-which is not much. It is dreadful how soon a dollar goes! I cannot be
-surprised at people thinking so little of a louis-d'or here, for it is
-very little; four dollars, or a louis-d'or, which is the same thing, are
-gone directly.
-
-His father, who considered a settled position of such importance that
-a certain amount of concession should be made for it, advised him to
-reflect well on the proposal, if indeed Rudolph (1730-1812), who had
-been a member of the band since 1763, had sufficient influence to bring
-it about (May 28, 1778):--
-
-You must not reject it at once. You must consider that the 83 louis-d'or
-are earned in six months; that you have half the year for other work;
-that it probably is a permanent post, whether you are ill or well; that
-you can give it up when you like; that you are _at Court, consequently_
-daily under the eyes of the King and Queen, and so much the nearer your
-fortune; that you may be promoted to one of the two kapellmeisters'
-places; that in time, if promotion is the rule, you may become
-clavier-master to the royal family, which would be a lucrative post;
-that there would be nothing to hinder your writing for the theatre,
-concert spirituel, &c., and printing music with dedications to your
-grand acquaintance among the ministers who frequent Versailles,
-especially in summer; that Versailles itself is a small town, or at all
-events, has many respectable inhabitants, among whom pupils would surely
-be found; and that, finally, this is the surest way to the favour and
-protection of the queen. Read this to the Baron von Grimm, and ask his
-opinion.
-
-But Grimm took Wolfgang's view of the matter, expressed in his answer to
-his father (July 3, 1778):--
-
-My inclination has never turned towards Versailles; I took the advice
-of Baron Grimm, and others of my best friends, and they all thought with
-me. It is small pay. I should have to waste half the year in a place
-where nothing else could be earned, and where my talents would be
-buried. For to be in the royal service is to be forgotten in Paris--and
-then to be only organist! I should like a good post extremely, but
-nothing less than kapellmeister--and well paid.
-
-Mozart's absorbing desire was to have an opportunity of distinguishing
-himself as a composer, above all things by an opera. There seemed a fair
-prospect of doing this soon
-
-
-{PARIS, 1778.}
-
-(46)
-
-after his arrival in Paris. He had renewed his acquaintance with Noverre
-(p. 145), who, after giving up the direction of the ballet at Vienna in
-1775, had, through the Queen's influence, been appointed ballet-master
-to the Grand-Opéra in 1776.[15] He took such a liking for Mozart that he
-not only invited him to his table as often as he chose, but commissioned
-him to write an opera. He proposed as a good subject, "Alexander and
-Roxane," and set a librettist to work at the adaptation of it. The first
-act was ready at the beginning of April; and a month later Mozart was
-in hopes of receiving the whole text. It had then to be submitted to the
-approbation of the director of the Grand-Opéra, De Vismes; but this did
-not seem to offer any difficulty, Noverre's influence being powerful
-with the director.
-
-As soon as L. Mozart heard of the prospect of an opera, he wrote (April
-12, 1778):--
-
-I strongly advise you, before writing for the French stage, to hear
-their operas, and find what pleases them. In this way you will become
-quite a Frenchman, and I hope you will be specially careful to accustom
-yourself to the proper accent of the language.
-
-And he continues to impress upon him (April 29, 1778):--
-
-Now that you tell me you are about to write an opera, follow my advice,
-and reflect that your whole reputation hangs on your first piece. Listen
-before you write, and study the national taste; listen to their operas,
-and examine them. I know your wonderful powers of imitation. Do not
-write hurriedly--no sensible composer does that. Study the words
-beforehand with Baron von Grimm and Noverre; make sketches, and let them
-hear them. It is always done: Voltaire reads his poems to his friends,
-hears their judgments, and follows their suggestions. Your honour and
-profit depend upon it; and as soon as we have money we will go to Italy
-again.
-
-Wolfgang was aware of the difficulties which lay before him, especially
-with regard to the language and the vocalists, and expressed himself
-energetically on both points (July 9, 1778)
-
-If I do get as far as writing an opera, I shall have trouble enough over
-it; that I do not mind, for I am used to it, if only this cursed French
-
-
-{PROSPECTS OF AN OPERA, 1778.}
-
-(47)
-
-language were not so utterly opposed to music! It is truly miserable;
-German is divine in comparison. And then the vocalists, male and female!
-they have no right to the name, for they do not sing, but shriek and
-howl, and all from the nose and the throat.
-
-In spite of all this, he was eager to set to work (July 31, 1778):--
-
-I assure you that I shall be only too pleased if I do succeed in writing
-an opera. The language is the invention of the devil, that is true; and
-the same difficulties are before me that beset all composers; but I
-feel as well able as any one else to surmount them; in fact, when I tell
-myself that all goes well with my opera, I feel a fire within me, and my
-limbs tingle with the desire to make the French know, honour, and fear
-the German nation more.
-
-In the meantime L. Mozart heard that at the very time when Noverre was
-interesting himself so warmly in Wolfgang's opera, he had engaged him to
-write the music for a ballet which was coming out (May 14, 1778). When,
-after a considerable lapse of time, the father inquired what had
-become of this ballet, and what he had made by it, Wolfgang had almost
-forgotten the subject (July 9, 1778):--
-
-As to Noverre's ballet, I only wrote that perhaps he would be making
-a new one. He just wanted half a ballet, and for that I provided the
-music; that is, there were six pieces by other people in it, consisting
-of poor, miserable French songs; I did the overture and contredanses,
-altogether about twelve pieces. The ballet has been performed four times
-with great applause.[16] But now I mean to do nothing without being sure
-beforehand what I am to get for it, for this was only as a good turn to
-Noverre.
-
-But such "good turns" were precisely what Noverre had in view. It suited
-him, as it did Le Gros, to have at command the services of a young
-artist eager to compose and ready to accept hope and patronage in lieu
-of payment, whose name it was not necessary to risk bringing before the
-public, since he was only employed as a stop-gap. But it would be a
-very different and far more serious thing for them to bring forward an
-original work, such as an opera, by this
-
-
-{PARIS, 1778.}
-
-(48)
-
-same unknown young man. In case of failure the protectors would share
-the responsibilities of the _protégé_, while success would bring fame
-and profit to the latter alone. Nothing shows more clearly Mozart's
-unsuspecting nature than his explanation of the long delay of his
-libretto (July 9, 1778):--
-
-It is always so with an opera. It is so hard to find a good poem; the
-old ones, which are the best, are not in the modern style, and the new
-ones are good for nothing; for poetry, which was the only thing the
-French had to be proud of, gets worse every day, and the poetry of the
-opera is just the part that must be good, for they do not understand the
-music. There are only two operas _in aria_ which I could write--one
-in two acts, the other in three. The one in two acts is "Alexander and
-Roxane," but the poet who is writing it is still in the country. That
-in three acts is "Demofoonte" (by Metastasio), translated and mixed with
-choruses and dances, and specially arranged for the French theatre» and
-this I have not yet been able to see.
-
-The father saw through it all more plainly, and cautioned Wolfgang,
-if he wanted to succeed with an opera in Paris, to make himself known
-beforehand (August 27, 1778):--
-
-You must make a name for yourself. When did Gluck, when did Piccinni,
-when did all these people come forward? Gluck is not less than sixty,
-and it is twenty-six or twenty-seven years since he was first spoken of;
-and can you really imagine that the French public, or even the manager
-of the theatre, can be convinced of your powers of composition without
-having heard anything by you in their lives, or knowing you, except in
-your childhood as an excellent clavier-player and precocious genius?
-You must exert yourself, and make yourself known as a composer in every
-branch; make opportunities, and be indefatigable in making friends and
-in urging them on; wake them up when their energies slacken, and do not
-take for granted that they have done all they say they have. I should
-have written long ago to M. de Noverre if I had known his title and
-address.
-
-But this way of pushing his talents was completely foreign to Wolfgang's
-nature; and so it followed, in the natural course of things, that after
-a delay of months Noverre declared that he might be able to help him to
-a libretto, but could not insure the opera being performed when it was
-ready.
-
-One success, however, was to be granted him in Paris. He had naturally
-ceased to visit Le Gros since the latter
-
-
-{PARISIAN SYMPHONY.}
-
-(49)
-
-had so ruthlessly rejected his Sinfonie Concertante, but had been every
-day with Raaff, who lived in the same house. He had chanced to meet Le
-Gros there, who made the politest apologies, and begged him again to
-write a symphony for the Concert Spirituel. How could Mozart resist such
-a petition? On June 12 he took the symphony which he had just finished
-to Count Sickingen, where Raaff was. He continues:--
-
-They were both highly pleased. I myself am quite satisfied with it.
-Whether it will please generally I do not know; and, truth to say, I
-care very little; for whom have I to please? The _very few_ intelligent
-Frenchmen that there are I can answer for; as for the stupid ones, it
-does not signify much whether they are pleased or not. But I am in hopes
-that even the donkeys will find something to admire. I have not omitted
-the _premier coup d'archet!_--and that is enough for them. What a fuss
-they make about that, to be sure! _Was Teufel!_ I see no difference.
-They just begin together, as they do elsewhere. It is quite
-ludicrous.[17]
-
-The symphony pleased unusually, however, as he tells his father (July 3,
-1778):--
-
-It was performed on Corpus Christi day with all applause. I hear that
-a notice of it has appeared in the "Courrier de l'Europe." I was very
-unhappy over the rehearsal, for I never heard anything worse in my life;
-you cannot imagine how they scraped and scrambled over the symphony
-twice. I was really unhappy; I should like to have rehearsed it again,
-but there are so many things, that there was no time. So I went to bed
-with a heavy heart and a discontented and angry spirit. The day before,
-I decided not to go to the concert; but it was a fine evening, and I
-determined at last to go, but with the intention, if it went as ill as
-at the rehearsal, of going into the orchestra, taking the violin out of
-the hands of M. La Houssaye, and conducting myself. I prayed for God's
-grace that it might go well, for it is all to His honour and glory; and,
-_ecce!_ the symphony began. Raaff stood close to me, and
-
-
-{PARIS, 1778.}
-
-(50)
-
-in the middle of the first allegro was a passage that I knew was sure to
-please; the whole audience was struck, and there was great applause.
-
-I knew when I was writing it that it would make an effect, so I brought
-it in again at the end, _da capo_. The andante pleased also, but
-especially the last allegro. I had heard that all the last allegros
-here, like the first, begin with all the instruments together, and
-generally in unison; so I began with the violins alone _piano_ for eight
-bars, followed at once by a _forte_. The audience (as I had anticipated)
-cried "Hush!" at the _piano_ but directly the _forte_ began they took to
-clapping. As soon as the symphony was over I went into the Palais-Royal,
-took an ice, told my beads as I had vowed, and went home.
-
-So brilliant a success was not wanting in more lasting results: "M. Le
-Qros has taken a tremendous fancy to me," he writes (July 9, 1778); and
-he was commissioned to write a French oratorio for performance at the
-Concert Spirituel during the following Lent:--
-
-My symphony was unanimously applauded; and Le Gros is so pleased with
-it that he calls it his best symphony.[18] Only the andante does not hit
-his taste; he says there are too many changes of key in it, and it is
-too long; but the real truth is that the audience forgot to clap their
-hands so loud as for the first and last movements; the andante is more
-admired than any other part by myself, and by all connoisseurs, as well
-as by the majority of the audience; it is just the contrary of what Le
-Gros says, being unaffected and short. But for his satisfaction (and
-that of others, according to him) I have written another. Either is good
-of its kind, for they differ greatly; perhaps, on the whole, I prefer
-the second one.
-
-The symphony (297 K.), well known, by the name of the French or Parisian
-Symphony, was repeated with the new andante on August 15. It consists of
-three movements in the customary form, except that none of the parts
-are repeated entire, although they are perfectly distinct. This was
-a concession to the Parisian taste. Wolfgang writes to his father
-(September 11, 1778) that his earlier symphonies would not please there:
-"We in Germany have a taste for lengthy performances, but in point of
-fact, it is better to be short and
-
-
-{PARISIAN SYMPHONY.}
-
-(51)
-
-good," The first and last movements are unusually animated and restless,
-with an almost unbroken rapidity of movement; and the different subjects
-offer no contrasts as to character, being all in the same light,
-restless style. Thematic elaboration is only hinted at, except in the
-well worked-out middle movement of the finale. Melodies are scattered
-through the whole in great abundance, often connected with each other in
-a highly original and attractive manner. Suspense is kept up by strong
-contrasts of forte and piano, by sudden breaks and imperceptible
-modulations, and by striking harmonic effects. The general impression
-given by both movements is animated and brilliant, but they are more
-calculated to stir the intellect than to awaken the deeper emotions, and
-are therefore well suited to a Parisian audience. The same is the
-case with the tender and beautiful andante, which only now and then,
-surreptitiously as it were, betrays the existence of deep feeling. There
-are, as has been seen, two versions of the andante, both still existing
-in Mozart's handwriting--the second considerably shorter than the first.
-The leading part is minutely given throughout the score of the whole
-piece (which is marked andantino), besides a fixed subject being
-indicated for the bass, and in some places for the other instruments.
-After thus laying down, as it were, the ground plan, he proceeded to
-details, making few alterations beyond some slight abbreviations. When,
-in working out the movement, he came to a passage which seemed to him
-tedious or superfluous, he struck it out, and went on with the next.
-This has been the case with several unimportant passages, and with one
-longer one, a transition to the theme by means of an imitative passage
-(after page 36, bar 6, of the score); soon after, too, a middle passage
-with flute and oboe solos is cut out. After thus elaborating the
-movement, he hastily copied it all, as it is now printed.[19] The later
-andante is printed in a Parisian edition of the symphony;[20] it is far
-less important than the first, and was
-
-
-{PARIS, 1778.}
-
-(52)
-
-rightly rejected by Mozart. It is worthy of remark that the violoncello
-is employed as a leading instrument.
-
-The orchestral workmanship shows that Mozart had not listened to the
-Mannheim band in vain; the different instruments form a well-ordered
-whole, in which each has its individual significance. It is only
-necessary to examine the thematic arrangement in the last movement
-(score, page 54) to perceive how skilfully the effect of varied
-tone-colouring is taken into account, while at the same time, by
-means of contrapuntal treatment, due prominence is given to the purely
-melodious element. It may well be imagined that Mozart would not let
-slip the opportunity of trying the splendid effect of a symphony with
-flutes, oboes, and clarinets (Vol. I., p. 385). But the clarinets are
-sparely used as a foreign importation, and, together with the trumpets
-and drums, are altogether omitted from the andante. Large demands are
-made on the executive delicacy of the orchestra, and in many places the
-whole effect depends on a well-managed _crescendo_, as it had never done
-in previous works; in fact, it is not too much to say that many of the
-subjects would not have been conceived as they are, without the prospect
-of their performance by a well-organised orchestra.
-
-During this interval Mozart also completed the clavier sonatas, with
-violin accompaniment, which he had begun at Mannheim (301-306 K.), the
-fourth bearing the inscription "ä Paris," and busied himself to find a
-publisher for them who would pay him well.[21] He found leisure, also,
-to compose a capriccio for his sister's birthday.
-
-Thus we see Mozart, disliking Paris and the Parisians, deriving little
-practical gain from all his exertions, and yet striving in his own way
-to attain the position which was his due, when an event occurred which
-plunged himself and his family into the deepest grief. Paris had never
-agreed with the Frau Mozart. Their lodging in the "Hötel des quatre fils
-d'Aymon," in the Rue du Gros-Chenet--a musical quarter
-
-
-{DEATH OF MOZART'S MOTHER.}
-
-(53)
-
---was bad, as well as the living, and she sat all day "as if under
-arrest," Wolfgang's affairs necessitating his almost constant absence.
-She was ill for three weeks in May, and intended, on her recovery, to
-seek out better lodgings, and manage the housekeeping herself. But
-in June she fell ill again; she was bled, and wrote afterwards to her
-husband (June 12, 1778) that she was very weak, and had pains in her arm
-and her eyes, but that on the whole she was better. But the improvement
-was only apparent, and her illness took a serious turn; the physician
-whom Grimm sent in gave up hope, and after a fortnight of the deepest
-anxiety, which Wolfgang passed at his mother's bedside, she gently
-passed away on July 3. His only support at this trying time was a
-musician named Heina, who had known his father in former days, and had
-often, with his wife, visited Frau Mozart in her solitude. Wolfgang's
-first thought was to break the news gently to his father, who was ill
-prepared for so crushing a blow. He wrote to him at once, saying that
-his mother was ill, and that her condition excited alarm; at the same
-time he acquainted their true friend Bullinger with the whole truth,
-and begged him to break the dreadful news to his father as gently as
-possible. In a few days, when he knew that this had been done, he wrote
-again himself in detail, offering all the consolation he could, and
-strove to turn his father's thoughts from the sad subject to the
-consideration of his own prospects. This letter[22] affords a fresh
-example of the deep and tender love which bound parents and children
-together, and of Wolfgang's own sentiments and turn of mind. The
-consolations he offers, and the form in which he expresses them, are
-those of one who has himself passed through all the sad experiences
-of life; but to his father, whose teaching had tended to produce this
-effect, his expressions were justified and correct. With a natural and
-genuine sorrow for his irreparable loss is combined a manly composure,
-which sought not to obtain relief by indulging in sorrow, but to look
-forward calmly and steadily to the future and its duties.
-
-
-{PARIS, 1778.}
-
-(54)
-
-As a loving son, he set himself to the filial task of comforting and
-supporting his father. After hearing that the latter was aware of his
-wife's death, and resigned to God's will, Wolfgang answers (July 31,
-1778):--
-
-Sad as your letter made me, I was beyond measure pleased to find that
-you take everything in a right spirit, and that I need not be uneasy
-about my dear father and my darling sister. My impulse after reading
-your letter was to fall on my knees and thank God for His mercy. I am
-well and strong again now, and have only occasional fits of melancholy,
-for which the best remedy is writing or receiving letters--that restores
-my spirits again at once.
-
-He felt, and with justice, that his father's anxiety on his account
-would now be redoubled. In keeping him informed of all his exertions
-and successes he satisfied his own longing to confide in his father, and
-gave the latter just that kind of interest and occupation of the mind
-which would serve to dispel his grief. It is touching to see the pains
-he takes to keep his father informed of all that he thinks will interest
-him, and how a certain irritability which had occasionally, and under
-the circumstances excusably, betrayed itself in his former letters, now
-completely disappears before the expression of tender affection: even
-the handwriting, which had been blamed as careless and untidy by his
-father, becomes neater and better. Trifles such as these are often the
-clearest expression of deep and refined feeling.
-
-When the heavy blow fell, Wolfgang was alone, his Mannheim friends
-having left Paris; his father might well be apprehensive lest he should
-neglect the proper care of himself and his affairs. But Grimm now came
-forward; he, or more properly, as Mozart declares, his friend Madame
-D'Epinay, offered him an asylum in their house,[23] and a place at their
-table, and he willingly agreed, as soon as he was convinced that he
-should cause neither appreciable expense nor inconvenience. He soon
-found himself obliged occasionally to borrow small sums of Grimm, which
-gradually mounted
-
-
-{MOZART AS GRIMM'S GUEST.}
-
-(55)
-
-"piecemeal" to fifteen louis-d'or; Grimm reassures the father by telling
-him that repayment may be indefinitely postponed. But Wolfgang soon
-found the way of life in Grimm's household not at all to his mind, and
-wrote of it as "stupid and dull." And, indeed, a greater contrast cannot
-well be imagined than when, from the house whence issued with scrupulous
-devotion bulletins of Voltaire's health, contradictory reports of his
-religious condition, and finally the announcement of his death (May 30,
-1778), Wolfgang should write to his father (July 3, 1778): "I will tell
-you a piece of news, which perhaps you know already; that godless
-fellow and arch-scoundrel Voltaire is dead, like a dog, like a brute
-beast--that is his reward!" The condescending patronage with which he
-was treated soon became intolerable to him, and he complains of Grimm's
-way of furthering his interests in Paris as better fitted to a child
-than a grown man. We can well imagine that Grimm, like Mozart's own
-father, desired that he should make acquaintances, should gain access to
-distinguished families as a teacher and clavier-player, and should
-seek to win the favour of the fashion-leading part of the community; no
-doubt, too, Grimm felt it his duty to remonstrate openly with Wolfgang
-for what he considered his indolence and indifference. It is impossible
-to deny the good sense and proper appreciation of the position of all
-Grimm's remarks, but they were resented by Mozart on account of the tone
-of superiority with which they were enforced. Grimm was indeed openly
-opposed to Mozart, and told him frankly that he would never succeed in
-Paris--he was not active, and did not go about enough; and he wrote the
-same thing to Wolfgang's father.[24]
-
-
-{PARIS, 1778.}
-
-(56)
-
-It soon became apparent that Grimm was not really of opinion that
-Mozart's talents were of such an order as to offer him a career in
-Paris; he said that he could not believe that Wolfgang would be able to
-write a French opera likely to succeed, and referred him for instruction
-to the Italians. "He is always wanting me," writes Mozart (September 11,
-1778), "to follow Piccinni or Caribaldi (Vol. I., p. 77), in fact, he
-belongs to the foreign party--he is false--and tries to put me down in
-every way." He longed above all things to write an opera to show Grimm
-"that I can do as much as his dear Piccinni, although I am only a
-German." Grimm's character was not a simple one;[25] he had both won and
-kept for himself under adverse circumstances an influential position,
-which was no easy matter in Paris at any time. Queer stories were told
-of him,[26] and his love of truth was not implicitly relied on.[27]
-Rousseau describes him as perfidious and egotistical. Madame D'Epinay,
-on the other hand, extols him as a disinterested friend, and others
-speak of his benevolence and ready sympathy.[28] There is, at any
-rate, no reason to suspect that he meant otherwise than well by Mozart,
-although he did not appreciate his genius, and interested himself more
-for the father's sake than the son's. He had striven for years to
-assert the supremacy of Italian music, and his ideal was Italian opera
-performed in Paris by Italian singers in the Italian language. When De
-Vismes, who was anxious to propitiate all parties, engaged a company of
-Italian
-
-
-{STUDY OF FRENCH OPERA.}
-
-(57)
-
-singers,[29] Grimm hailed the auspicious day on which Caribaldi,
-Baglioni, and Chiavacci appeared in Piccinni's "Finte Gemelle" (June
-n, 1778).[30] It is therefore quite conceivable that he renounced all
-interest in Mozart's artistic future as soon as he was convinced of his
-falling off from purely Italian notions, and it is interesting to us to
-have so clear an indication that even thus early in his career Mozart
-had set himself in opposition to the Italian school. He had long since
-learnt all that it had to teach, and he fully recognised the fact that
-it was his mission to carry on the reform set on foot by Gluck and
-Grétry, at the same time retaining all that was valuable in the Italian
-teaching.
-
-A confirmation of this is found in a later expression of opinion made
-by Mozart to Joseph Frank, who found him engaged in the study of French
-scores, and asked him if it would not be better to devote himself to
-Italian compositions; whereupon Mozart answered: "As far as melody is
-concerned, yes; but as far as dramatic effect is concerned, no; besides,
-the scores which you see here are by Gluck, Piccinni, Salieri, as well
-as Grétry, and have nothing French but the words."[31] This view
-was confirmed by his stay in Paris, a stay quite as fruitful for his
-artistic development as that at Mannheim had been. Grimm's accounts show
-that Mozart had opportunities for hearing the operas of numerous French
-composers. Besides Gluck's "Armide" which was still new, "Orpheus,"
-"Alceste," and "Iphigenia in Aulis," which had been revived, Piccinni's
-"Roland," Grètry's "Matroco," "Les Trois Ages de l'Opéra," and "Le
-Jugement de Midas" were given, as well as Philidor's "Ernelinde,"
-Dezaide's "Zulima," Gossec's "Fête du Village," Rousseau's "Devin
-du Village." Added to these were Piccinni's Italian opera "Le Finte
-Gemelle," and doubtless many others of which we know nothing. It may
-well excite wonder that Mozart's letters to his father describe
-
-
-{PARIS, 1778.}
-
-(58)
-
-none of the new artistic impressions which he must have received in
-Paris. But, apart from the fact that personal affairs naturally held
-the first place in his home correspondence, it must be remembered that
-abstract reflections on art and its relation to individual artists were
-not at that time the fashion, and were besides quite foreign to Mozart's
-nature. His aesthetic remarks and judgments whether they treated of
-technical questions or of executive effects, are mostly founded on
-concrete phenomena. The practical directness of his productive power,
-set in motion by every impulse of his artistic nature, prevented his
-fathoming the latest psychical conditions of artistic activity, or
-tracing the delicate threads which connect the inner consciousness
-of the artist with his external impressions, or analysing the secret
-processes of the soul which precede the production of a work of art. He
-does not seem any more actively conscious of the effect wrought upon
-him by the works of others. Some men's impressions of a great work are
-involuntary, and they seek later to comprehend the grounds of their
-enjoyment; others strive consciously to grasp the idea of the work and
-to incorporate it into their being; but to the man of creative genius
-alone is it given to preserve his own totality while absorbing all that
-is good in the works of other artists.
-
-Without ever losing his own individuality, an artist of true genius
-absorbs impressions from nature and from other works of art than his
-own, and constructs them anew from his inner consciousness. He accepts
-and assimilates whatever is calculated to nourish his formative power,
-and rejects with intuitive right judgment all that is foreign to his
-nature. Just as in the production of a true work of art invention and
-labour, inspiration and execution, willing and doing, are inseparably
-interwoven, so in the consideration by a genius of the works of other
-men and other ages, delighted appreciation is combined with criticism,
-ready apprehension collects materials for original work in its truest
-sense; it is a natural process, which perfects itself in the mind of the
-artist without any conscious action on his part.
-
-Therefore the judgment that one artist pronounces on
-
-
-{RESULT. OF STAY IN PARIS.}
-
-(59)
-
-another is not always in perfect accord with the influence which has
-been brought to bear on himself by that other. The deeper the influence
-penetrates into the roots of an artist's inner being, the more will it
-become part and parcel of his productive powers, and the consciousness
-of any outside influence will be rapidly lost. It remains for future
-historical inquirers to ascertain and define the influence of the
-intellectual current of the age on the individual, and the mutual action
-on each other of exceptional phenomena.
-
-Small as the visible results of Mozart's stay in Paris might be, and far
-as he remained from the object with which he had undertaken the journey,
-it yet enabled him, with great gain to his progress as an artist, to
-free himself from the Italian school, after such a thorough study of
-its principles as convinced him of the value of the element of dramatic
-construction which lay concealed in it. It may indeed be considered as a
-fortunate circumstance that no sooner had this conviction taken root in
-him than he turned his back on party disputes and left the place
-which was of all others the least fitted to encourage the quiet steady
-progress of genius.
-
-L. Mozart had other and very different reasons for wishing to shorten
-Wolfgang's stay in Paris as much as he had hitherto desired to prolong
-it. With his wife's death he had lost the assurance that Wolfgang's life
-in Paris would be of no detriment to his moral nature. Indulgent as she
-had been to her son, in this respect her influence was unbounded; and
-now it might be feared that Wolfgang's easy-going nature would lead him
-into bad company. Grimm's account convinced him that Wolfgang had
-no prospects of success in Paris, the less so as he took no pains to
-conceal his dislike of the place. His dearest wish at this time was to
-be appointed Kapellmeister to the Elector of Bavaria; he hoped thus
-to be able to improve the position of the Weber family, and to claim
-Aloysia as his own. The project was not disapproved of by his father
-(who, however, was told nothing of the last item); on the contrary, he
-wrote to Padre Martini describing the state of affairs, and earnestly
-
-
-{PARIS, 1778.}
-
-(60)
-
-requesting him directly and through Raaff to gain the Elector for
-Wolfgang; this the Padre readily undertook. As for Raaff, his friendship
-for Mozart and the interest which he took in Aloysia Weber were
-incentives enough for exertion, and Mozart had other influential friends
-among the musicians, besides being able to count on the support of Count
-Sickingen.
-
-In Munich especially, where there was no German operatic composer of
-merit--Holzbauer being too old to have much influence--the need of a
-kapellmeister and composer was strongly felt; but the circumstances
-were very unfavourable. After it had been finally decided that the court
-should be removed from Mannheim to Munich, and all had been prepared
-for the move, threatenings of war threw everything into confusion
-again. Wolfgang felt this a heavy blow to the interests of the Webers,
-concerning whom he writes to his father (July 31, 1778):--
-
-The day before yesterday my dear friend Weber wrote to me, among other
-things, that the day after the Elector's arrival it was announced that
-he intended to take up his residence at Munich. This news came like a
-thunderbolt to Mannheim, and the joy which had been testified by the
-illuminations of the day before was suddenly extinguished (p. 404). The
-court musicians were all informed that they were at liberty to follow
-the court to Munich, or to remain in Mannheim with their present salary;
-each one was to send in his written and sealed decision to the Intendant
-within fourteen days. Weber, whose miserable circumstances you know,
-wrote as follows: "My decayed circumstances put it out of my power to
-follow my gracious master to Munich, however earnestly I may wish to do
-so." Before this happened there was a grand concert at court, and poor
-Mdlle. Weber felt her enemies' malice; she was not invited to sing--no
-one knows why. Immediately afterwards was a concert at Herr von
-Gemmingen's, and Count Seeau was present. She sang two of my songs, and
-was fortunate enough to please, in spite of the wretched foreigners (the
-Munich singers). She is much injured by these infamous slanderers, who
-say that her singing is deteriorating. But Cannabich, when the songs
-were over, said to her, "Mademoiselle, I hope that you will go on
-deteriorating after this fashion! I will write to Herr Mozart to-morrow,
-and acquaint him with your success." As the matter now stands, if war
-had not broken out, the court would have removed to Munich; Count Seeau,
-who positively _will have Mdlle. Weber_, had arranged everything so
-as to take her, and there was hope that the circumstances of the whole
-family would improve in
-
-
-{PROSPECTS IN SALZBURG.}
-
-(61)
-
-consequence. But now the Munich journey is no more talked of, and
-the unfortunate Webers may have to wait here long enough, their debts
-growing heavier day by day. If I could only help them! My dear father,
-I recommend them to you with my whole heart. If they had only 1,000
-florins a year to depend upon!
-
-Thereupon his father reminds him that his anxiety about the Webers is
-unbecoming, as long as he does not bestow the same care on himself and
-his own family (August 27, 1778). Besides there was no prospect for him
-in Munich at present, and his father therefore wished him to remain in
-Paris, at all events until the matter was decided.[32]
-
-In the midst of this uncertainty a favourable prospect opened in
-Salzburg itself. Since Adlgasser's death it had become more and more
-evident at court that Wolfgang's recall would be of all things most
-advantageous; it was signified to L. Mozart through Bullinger that,
-as he doubtless wished to retain his son near him, the court would be
-prepared to give him a monthly salary of fifty florins as organist and
-concertmeister, and he might look forward with certainty to being made
-kapellmeister; but the Archbishop could not make the first advances.
-Bullinger duly performed his mission, but L. Mozart, who well knew the
-perplexity the Archbishop was in, required that the proposition should
-be made direct to him. So, therefore, it was obliged to be; and the
-diplomatic skill, "worthy of a Ulysses" as Wolfgang says, with which L.
-Mozart contrived to hold his ground and to avail himself of his strong
-position in an interview with the canon, Count Joseph Stahremberg, is
-minutely described by himself (June 29, 1778):--
-
-When I arrived no one was there but his brother the major, who is
-staying with him to recover from the fright into which he has been
-thrown by Prussian powder and shot. He told me that an organist had been
-recommended to him, but he would not accept him without being sure that
-he was good. He wished to know if I was acquainted with him--Mandl,
-or some such name, he did not remember what. "Oh, you stupid fellow!"
-thought I; "is it likely that an order or a request should be received
-from Vienna with reference to a candidate whose
-
-
-{PARIS, 1778.}
-
-(62)
-
-name is not even mentioned." As if I could not guess that all this was
-by way of inducing me to mention my son! But not I! no, not a syllable.
-I said I had not the honour of knowing any such person, and that I would
-never venture to recommend any one to our prince, since it would be
-difficult to find any one who would altogether suit him. "Yes," said
-he, "I cannot recommend him any one; it is far too difficult! Your son
-should be here now!" "Bravo! the bait has taken," thought I; "what a
-pity that this man is not a minister of state or an ambassador!" Then
-I said, "We will speak plainly. Is it not the case that all possible
-measures were taken to drive my son out of Salzburg?" I began at the
-beginning and enumerated every past circumstance, so that his brother
-was quite astonished, but he himself could not deny the truth of a
-single point, and at length told his brother that young Mozart had been
-the wonder of all who came to Salzburg. He wanted to persuade me to
-write to my son; but I said that I would not do so--it would be labour
-in vain, for that unless I could tell him what income he might expect,
-my son would laugh at the proposition; Adlgasser's salary would be
-totally insufficient. Indeed, even if his Grace the Archbishop were to
-offer him fifty florins a-month, it would be doubtful whether he would
-accept it. We all three left the house together, for they were going to
-the riding-school, and I accompanied them. We spoke on the subject all
-the way, and I held to what I had said; he held to my son as the only
-candidate for him. The fact is, that the Archbishop can hear of no other
-good organist who is also a good clavier-player; he says now (but only
-to his favourites) that Beecké was a charlatan and a buffoon, and that
-Mozart excels all others; he would rather have him whom he knows than
-some one else highly paid whom he does not know. He cannot promise any
-one (as he would have to do if he gave a smaller salary) an income by
-pupils, since there are but few, and those are mine, I having the name
-of giving as good lessons as any man. Here then is the affair in full
-swing. I do not write, my dear Wolfgang, with the intention of inducing
-you to return to Salzburg, for I place no reliance on the words of the
-Archbishop, and I have not yet spoken to his sister the Countess;[33]
-I rather avoided the opportunity of meeting her; for she would take
-the least word as consent and petition. They must come to me, and if
-anything is to be done, I must have a clear and advantageous proposal
-made, which can hardly be expected. We must wait, and hold fast to our
-point.
-
-Wolfgang, who disliked Salzburg more even than Paris, at first took
-no notice of all this. But the death of the old kapellmeister Lolli,
-coinciding with that of his mother, brought
-
-
-{MOZART'S DISLIKE OF SALZBURG.}
-
-(63)
-
-matters in Salzburg to a crisis, and under the circumstances L. Mozart
-was more than ever convinced that Wolfgang should have a good position
-there. Good old Bullinger was again employed as a mediator to reconcile
-Wolfgang to the idea. He wrote to his young friend that he would be
-wronging his family by refusing so advantageous a position as that now
-offered to him, and that life might be endurable even in so small a
-place as Salzburg. He mentioned casually that the Archbishop intended
-engaging a new singer, and hints that his choice might be turned towards
-Aloysia Weber. Thereupon Wolfgang wrote candidly to Bullinger (August 7,
-1778):--
-
-You know how hateful Salzburg is to me!--not alone on account of the
-unjust treatment received there by both my father and myself--though
-that in itself is enough to make one wish to wipe the place clean out of
-one's memory. But even supposing that things turned out so that we could
-live _well_--living _well_ and living _happily_ are two things, and the
-latter I should never be able to do without the aid of magic--it
-would be against the natural order of things! It would be the greatest
-pleasure to me to embrace my dear father and sister, and the sooner the
-better; but I cannot deny that my joy would be doubled if the reunion
-took place anywhere but in Salzburg. I should have far more hope of
-living happily and contentedly.
-
-He goes on to explain that it is not because Salzburg is small that he
-dreads returning to it, but because it offers no field for his talent,
-music being but little esteemed there; he remarks with bitter satire how
-the Archbishop pretends to seek with much parade for a kapellmeister and
-a prima donna, and in reality does nothing.
-
-Soon after his father gives him further information as to the position
-of affairs (August 27, 1778):--
-
-I have written to you already that your recall here is desired, and they
-beat about the bush with me for a long time without getting me to commit
-myself; until at last, after Lolli's death, I was obliged to tell the
-Countess that I had addressed a petition to the Archbishop, which,
-however, simply appealed to his favour by drawing attention to my long
-and uncomplaining services. The conversation then turned upon you, and
-I expressed myself as frankly upon all necessary points as I had
-previously done to Count Stahremberg. At last she asked me whether
-you would come if the Archbishop were to give me Lolli's post, and you
-Adlgasser's, which, as I had already calculated, would bring us in
-
-
-{PARIS, 1778.}
-
-(64)
-
-together one thousand florins a year; I could do nothing else but answer
-that I had no doubt that if this happened you would consent for love
-of me, especially as the Countess declared that there was not the least
-doubt that the Archbishop would allow you to travel in Italy every
-second year, since he himself had said how important it was to hear
-something new from time to time, and that he would furnish you with
-good letters of introduction. If this were to happen, we might reckon
-securely on one hundred and fifteen florins a month; and, as things now
-are, on more than one hundred and twenty florins. We should be better
-off than in any other place where living is twice as dear, and, not
-having to look so closely after money, we should be able to think more
-of amusement. But I am far from thinking the affair a certainty, for I
-know how hard such a decision will be to the Archbishop. You have the
-entire goodwill and sympathy of the Countess, that is certain; and it
-is equally certain that old Arco, Count Stahremberg, and the Bishop of
-Konigsgratz, are all anxious to bring the matter to a conclusion.
-
-But there are reasons, as is always the case; and, as I have always told
-you, the Countess and old Arco are afraid of my leaving also. They have
-no one to succeed me as a clavier-teacher: I have the name of teaching
-well--and, indeed, the proofs are there. They know of no one; and,
-should a teacher come from Vienna, is it likely that he would give
-lessons for four florins or a ducat the dozen, when anywhere else he
-would have two or three ducats? This sets them all in perplexity.
-But, as I have said before, I do not reckon on it, because I know the
-Archbishop. It may be true that he sincerely wishes to secure you; but
-he cannot make up his mind, especially when it concerns _giving_.
-
-Probably Wolfgang counted on this fact, and refrained on that account
-from treating the matter seriously. Just at this time his discomfort
-in Paris was lightened by a pleasant event. His old London friend Bach,
-(Vol. I., p. 39), had been invited to write an opera ("Amadis") for
-Paris. "The French are asses, and always will be," remarks Wolfgang
-thereupon (July 9, 1778); "they can do nothing themselves, but are
-obliged to have recourse to foreigners. Bach came to Paris to make the
-necessary arrangements, and Wolfgang wrote (August 27, 1778):--
-
-Herr Bach has been in Paris for the last fortnight. He is going to write
-a French opera. He has come to hear the singers; then he goes back to
-London, writes the opera, and returns to put it on the stage.[34] You
-may imagine his joy and mine at our meeting. Perhaps mine is
-
-
-{SUMMONS TO SALZBURG.}
-
-(65)
-
-more sincere, but it must be acknowledged that he is an honest man, and
-does people justice. I love him, as you know, from my heart, and have
-a high esteem for him. As for him, he does not flatter or exaggerate
-as some do, but both to myself and others he praises me seriously and
-sincerely.
-
-Bach had introduced Wolfgang to the Marshal de Noailles,[35] and the
-latter had invited them both, as well as Bach's "bosom friend" Tenducci
-(Vol. I., p. 41), to St. Germain. There they spent some pleasant days
-together, and it need hardly be said that Mozart composed a scena for
-Tenducci, with pianoforte, oboe, horn, and bassoon accompaniment, the
-instruments being taken by dependents of the Marshal, chiefly Germans,
-who played well.[36]
-
-Meanwhile the time for decision drew near. The Salzburg authorities had
-made a definite proposal to L. Mozart, as he had wished, and he wrote to
-his son in a way which hardly left him a choice (August 31, 1778):--
-
-You do not like Paris, and I scarcely think you are wrong. My heart and
-mind have been troubled for you until now, and I have been obliged to
-play a very ticklish part, concealing my anxiety under the semblance of
-light-heartedness, in order to give the impression that you were in the
-best of circumstances and had money in abundance, although I well knew
-to the contrary. I was very doubtful of gaining my point because, as you
-know, the step we took and your hasty resignation left us little to hope
-from our haughty Archbishop. But my clever management has carried me
-through, and the Archbishop has agreed to all my terms, both for you and
-myself. You are to have five hundred florins, and he expressed regret at
-not being able to make you kapellmeister at once. You are to be allowed
-to act as my deputy when the work is beyond me, or I am unfit to do it.
-He said he had always intended to give you a better post, &c.; in fact,
-to my amazement, he made the politest apologies. More than that! he
-has given five florins additional to Paris,[37] so that he may take the
-heaviest duties, and enable you to act as concertmeister again. So that
-
-
-{PARIS, 1778.}
-
-(66)
-
-we shall get altogether, as I told you before, an income of one thousand
-florins. Now I should like to know whether you think my head is worth
-anything, and whether or not I have done my best for you. I have thought
-of everything. The Archbishop has declared himself prepared to let you
-travel where you will, if you want to write an opera. He apologised for
-his refusal last year by saying that he could not bear his subjects to
-go about begging. Now Salzburg is a middle point between Munich, Vienna,
-and Italy. It will be easier to get a commission for an opera in Munich
-than to get an official post, for German composers are scarce. The
-Elector's death has put a stop to all appointments, and war is breaking
-out again. The Duke of
-
-Zweibrücken[38] is no great lover of music. But I would rather you did
-not leave Paris until I have the signed agreement in my hand. The Prince
-and the whole court are wonderfully taken with Mdlle. Weber, and are
-absolutely determined to hear her. She must stay with us. Her father
-seems to me to have no head. I will manage the affair for them if they
-choose to follow my advice. You must speak the word for her here, for
-there is another singer wanted for operatic performances.
-
-He was now so sure of the affair that he concluded his letter with the
-words, "My next letter will tell you when to set off."
-
-L. Mozart was not mistaken in his son; however great the sacrifice it
-entailed upon him, he prepared to yield to the will of his father. "When
-I read your letter," he answered (September 11, 1778), "I trembled with
-joy, for I felt myself already in your embrace. It is true, as you will
-acknowledge, that it is not much of a prospect for me; but when I look
-forward to seeing you, and embracing my dearest sister, I think of no
-other prospect." He did not conceal from his father his repugnance to
-the idea of a residence at Salzburg, on account of the want of congenial
-society, the unmusical tone of the place, and the little confidence
-placed by the Archbishop in sensible and cultivated people. His
-consolation was the permission to travel, without which he would
-hardly have made up his mind to come. "A man of mediocre talent remains
-mediocre whether he travels or not; but a man of superior talent (which
-I cannot without hypocrisy deny myself to be) becomes bad if he always
-remains in the same place." The possibility that Aloysia Weber might
-come to Salzburg
-
-
-{ENCOURAGEMENT FROM L. MOZART.}
-
-(67)
-
-filled him with joy; for, indeed, if the Archbishop really wanted a
-prima donna, he could not have a better one. He is already troubled by
-the thought "that if people come from Salzburg for the Carnival, and
-'Rosamund' is played, poor Mdlle. Weber will perhaps not please, or
-at least will not be judged of as she deserves, for she has a wretched
-part--almost a _persona muta_--to sing a few bars between the choruses"
-(Vol. I., p. 403). "When I am in Salzburg," he continues, "I shall
-certainly not fail to intercede with all zeal for my dear friend; and in
-the meantime I earnestly hope you will do your best for her--you cannot
-give your son any greater pleasure." He begs for permission to take
-Mannheim on his way home, in order to visit the Webers.
-
-L. Mozart, knowing how deep and well-founded an antipathy Wolfgang had
-for Salzburg, sought to convince him that he would find himself in a
-much better position there now than formerly. "Our assured income," he
-wrote (September 3, 1778), "is what I have written to you, and your mode
-of life will not come in the way of your studies and any other work.
-You are not to play the violin at court, but you have full power of
-direction at the clavier." This was an important point to Wolfgang, and
-his father recurs to it again (September 24, 1778):--
-
-Formerly you were really nothing but a violinist, and that only as
-concertmeister; now you are concertmeister and court organist, and your
-chief duty is to accompany at the clavier. You will not think it any
-disgrace to play the violin as an _amateur_ in the first symphony, since
-you will do it in company with the Archbishop himself, and all the
-court nobility. Herr Haydn is a man whose musical merit you will readily
-acknowledge--should you stigmatise him as a "court fiddler" because,
-in his capacity as concertmeister, he plays the viola in the smaller
-concerts? It is all by way of amusement; and I would lay a wager that,
-rather than hear your compositions bungled, you would set to yourself
-with a will."
-
-He consoles him also by reminding him that the concerts at court are
-short, from seven o'clock to a quarter past eight, and that seldom
-more than four pieces are performed--a symphony, an aria, a symphony or
-concerto, and another aria (September 17, 1778). Since the
-
-
-{PARIS, 1778.}
-
-(68)
-
-payment of their debts did not press, they could pay off annually a
-few hundred gulden, and live easily and comfortably. "You will find
-amusement enough here; for when one has not to look at every kreutzer,
-it makes many things possible. We can go to all the balls at the
-Town-Hall during the Carnival. The Munich theatrical company are to
-come at the end of September, and to remain here the whole winter with
-comedies and operettas. Then there is our quoit-playing every Sunday,
-and if we choose to go into society it will come to us; everything is
-altered when one has a better income." But the father knew that the
-point on which Wolfgang would be most open to persuasion was not the
-prospect of Salzburg gaieties, but that of a union with his beloved
-Mdlle. Weber; and he goes on to speak on this subject too. Not only does
-he say, "You will soon be asked about Mdlle. Weber when you are here;
-I have praised her continually, and I will do all I can to gain her a
-hearing," but he continues: "As to Mdlle. Weber, you must not imagine
-that I disapprove of the acquaintance. All young people must make fools
-of themselves. You are welcome to continue your correspondence without
-interference from me. Nay, more! I will give you a piece of advice.
-Every one knows you here. You had better address your letters to Mdlle.
-Weber under cover to some one else, and receive them in the same way,
-unless you think my prudence a sufficient safeguard."
-
-The paternal permission to make a fool of himself was calculated to hurt
-the lover's tenderest feelings, and he does not disguise that this is
-the case in narrating a proof of the genuine attachment of the Webers
-for him. "The poor things," he writes (October 15, 1778), "were all in
-great anxiety on my account. They thought I was dead, not having heard
-from me for a whole month, owing to the loss of a letter; they were
-confirmed in their opinion because of a report in Mannheim that my dear
-mother had died of an infectious illness. They all prayed for my soul,
-and the dear girl went every day to the church of the Capucins. You will
-laugh, no doubt? but not I; it touches me; I cannot help it." About the
-same time he received the news
-
-
-{ALOYSIA WEBER AT MUNICH.}
-
-(69)
-
-that Aloysia had obtained an operatic engagement at Munich with a good
-salary,[39] and he expresses the mingled feelings with which he heard it
-simply and truly:--
-
-I am as pleased at Mdlle. Weber's, or rather at my dear Aloysia's
-appointment as any one who has taken such a warm interest in her affairs
-was sure to be; but I can no longer expect the fulfilment of my earnest
-wish that she should settle in Salzburg, for the Archbishop would never
-give her what she is to have in Munich. All I can hope for is that she
-will sometimes come to Salzburg to sing in operas.
-
-This turn in affairs must have strengthened Mozart's secret wish
-to obtain an appointment under the Elector of Bavaria, and his
-determination to do all he could towards this end on his journey through
-Mannheim and Munich, and to "turn a cold shoulder" on the Archbishop.
-His father had nothing to oppose to such a project except the
-uncertainty of its prospects; he sought, therefore, to convince Wolfgang
-that his only right course now was to accept the certainty offered to
-him, and to keep Munich in view for a future time. He gave him definite
-instructions on the point (September 3, 1778):--
-
-Since the Electoral Court is expected in Munich on September 15, you can
-speak yourself to your friend Count Seeau, and perhaps to the Elector
-himself on your journey through. You can say that your father wishes you
-to return to Salzburg, and that the Prince has offered you a salary
-of seven or eight hundred florins (add on two or three hundred) as
-concertmeister; that you have accepted it from filial duty to your
-father, although you know he has always wished to see you in the
-electoral service. But, N.B., no more than this! You may want to write
-an opera in Munich, and you can do so best from here; it cannot fail
-to be so, for German operatic composers are very scarce. Schweitzer and
-Holzbauer will not write every year; and should Michl write one, he
-will soon be out-Michled. Should there be those who throw doubts and
-difficulties in the way, you have friends in the profession who will
-stand up for you; and this court will also bring out something during
-the year. In short you will be at hand.
-
-It was now quite necessary that Wolfgang should leave Paris; and in
-anticipating what he had to expect in Salzburg, he began to feel what he
-was leaving in Paris. He
-
-
-{PARIS, 1778.}
-
-(70)
-
-was angry with Grimm, who desired that he should be ready for his
-journey in a week, which was impossible, since he had still claims on
-the Duc de Guines and on Le Gros, and must wait to correct the proofs of
-his sonatas, and to sell the compositions he had with him.[40] He had
-no small desire to write six more trios, for which he might expect good
-payment. Grimm's evident wish that he should go, and his offer to
-pay the journey to Strasburg (which seemed to the father a proof of
-friendship) was considered by Wolfgang as distrust and insincerity.
-Grimm no doubt wished to be relieved of the responsibility he had
-undertaken as soon as possible, and may have offended his _protégé_
-by too open an expression of his desire; but there is no doubt that he
-acted according to the mind of the father, and in the sincere opinion
-that the unpractical and vacillating young man required decided
-treatment. But Wolfgang was so firmly convinced that his departure from
-Paris was premature, that he wrote to his father from Strasburg (October
-15, 1778), that it was the greatest folly in the world to go to Salzburg
-now, and only his love to his father had induced him to set aside the
-representations of his friends. He had been praised for this, but with
-the remark that--
-
-If my father had known my present good circumstances and prospects, and
-had not believed the reports of certain false friends, he would not have
-written to me in a way that I could not withstand. And I think myself
-that if I had not been so annoyed in the house where I was staying,
-and if the whole thing had not come upon me like a thunderbolt, so that
-there was no time to consider it in cool blood, I should certainly have
-begged you to have a little more patience, and to leave me in Paris; I
-assure you I should have gained both money and fame, and been able to
-extricate you from all your embarrassments. But it
-
-
-{STRASBURG, 1778.}
-
-(71)
-
-is done now. Do not imagine that I repent the step, for only you, my
-dear father, only you can sweeten for me the bitterness of Salzburg, and
-we shall do it--I know we shall; but I must frankly own that I should
-come to Salzburg with a lighter heart if I did not know that I was to be
-in the service of the court. The idea is intolerable to me.
-
-In the meantime business was wound up, the mother's property and the
-heavy baggage was sent direct to Salzburg; and on September 26 Wolfgang
-left Paris, having gained much experience but little satisfaction, as
-depressed and out of humour as he had entered it.
-
-
-
-FOOTNOTES CHAPTER XIX.
-
-[Footnote 1: [Goudard] Le Brigandage de la Musique Italienne (Amsterdam, 1780)
-is directed against Italian musicians, but includes in this category "Le
-Général Gluck et son Lieutenant-Général Piccinni et tous les autres noms
-en _ini_."]
-
-[Footnote 2: Histoire du Théätre de l'Opéra en France, I., p. 164. Fétis, Curios.
-Hist, de la Mus., p. 325. Burney gives a detailed account of a "Concert
-Spirituel" at which he was present in 1770 (Reise, I., p. n).]
-
-[Footnote 3: Nothing is known of this music, so far as I am aware; Mozart does
-not seem to have kept it himself, and therefore did not bring it to
-Salzburg.]
-
-[Footnote 4: This Sinfonie Concertante is lost beyond recovery. Mozart sold it to
-Le Gros, and kept no copy; he must have thought he could write it again
-from memory; but apparently cared the less to do so as there were no
-virtuosi in Salzburg able to perform the symphony.]
-
-[Footnote 5: L. de Lomenie, Beaumarchais, II., p. 89. Dutens, Mém., II., p. 59.
-Madame du Deffand, Lettr., III., p. 172, 297.]
-
-[Footnote 6: Madame du Deffand, Lettr., IV., p. 107.]
-
-[Footnote 7: The Dauphin was born on December 11, 1778.]
-
-[Footnote 8: Madame de Genlis, Mém., I., p. 288.]
-
-[Footnote 9: She married M. de Chartus (afterwards Duc de Castries) in the summer
-of 1778, with a dowry from the King, and died in childbirth (Madame du
-Deffand, Lettr., IV., p. 52).]
-
-[Footnote 10: Jos. Frank narrates in his Reminiscences (Prutz, Deutsch. Mus.,
-II., p. 28):]
-
-[Footnote 11: The Duchesse de Chabot, daughter of Lord Stafford, mentioned as an
-acquaintance by Grimm and Madame Epinay (Galiani, Corr. inéd., II., p.
-305).]
-
-[Footnote 12: She was the daughter of the Duke of Orleans, sister to the then
-Duc de Chartres, the future Egalité. A short time previously a duel,
-of which she was the occasion, between the Duc de Bourbon and the Comte
-d'Artois, had made a great stir (Du Deffand, Lettr., IV., p. 28. Grimm,
-Corr. Litt., X., p. 1.)]
-
-[Footnote 13: That is on his first visit to Paris. The Duchess entered a convent
-in her fifteenth year, and remained there several years (Genlis, Mém.,
-III., p. 84).]
-
-[Footnote 14: "Cf. Madame de Genlis, Mém., I., p. 289; II., p. 185.]
-
-[Footnote 15: Grimm, Corr. Litt., IX., p. 174.]
-
-[Footnote 16: Noverre's ballet "Les Petits Riens" was given in June, 1778 (in
-Italian by Italian singers), and was praised by Grimm, but without
-mention of the music (Corr. Litt., X., p. 53). This composition has also
-been irrecoverably lost.]
-
-[Footnote 17: The imposing effect of the simultaneous attack of a fine orchestra
-was the occasion of this catchword. Raaff told Mozart of a piquant _bon
-mot ä propos_ of the term. He was asked by a Frenchman, at Munich or
-some other place: "Monsieur, vous avez été ä Paris?" "Oui." "Est-ce que
-vous étiez au Concert Spirituel?" "Oui." "Que dites-vous du premier
-coup d'archet? avez-vous entendu le premier coup d'archet?" "Oui, j'ai
-entendu le premier et le dernier." "Comment, le dernier? qui veut dire
-cela?" "Mais oui, le premier et le dernier, et le dernier même m'a donné
-plus de plaisir."]
-
-[Footnote 18: Mozart speaks in a later letter (September 11,1778) of two
-symphonies which had been much admired, and of which the last was
-performed on September 8. With this agrees his assertion (October 3,
-1778) that he had sold to Le Gros two overtures (i.e., symphonies) and
-the Sinfonie Concertante. There are no further traces of this symphony.]
-
-[Footnote 19: Mozart has made considerable abbreviations in the first movement
-of this symphony, while working oat the score in the manner described
-above.]
-
-[Footnote 20: Süddeutsche Mus. Ztg., 1857, No. 44, p. 175.]
-
-[Footnote 21: The father writes to Breitkopf (August 10,1781): "The six sonatas
-dedicated to the Elector Palatine were published by M. Sieber, in Paris.
-He paid my son for them fifteen louis neuf, thirty copies and a free
-dedication."]
-
-[Footnote 22: A fac-similé of the letter to Bullinger will be found at the end of
-the third volume.]
-
-[Footnote 23: Mémoires et Correspondance de Madame d'Epinay (Paris, 1818). Cf.
-Grimm, Corr. Litt., XI.,? 468. Madame de Genlis, Mém., III., p. 99.
-Sainte-Beuve, Causeries du Lundi, II., p. 146.]
-
-[Footnote 24: Grimm's letter to L. Mozart, which the latter forwarded to his son
-(August 13, 1778), runs as follows: "Il est _zu treuherzig_, peu actif,
-trop aisé ä attraper, trop peu occupé des moyens qui peuvent conduire
-ä la fortune. Ici, pour percer, il faut être retors, entreprenant,
-audacieux. Je lui voudrais pour sa fortune la moitié moins de talent et
-le double plus d'entregent, et je n'en serais pas embarrassé. Au reste,
-il ne peut tenter ici que deux chemins pour se faire un sort. Le premier
-est de donner des leçons de clavecin; mais sans compter qu'on n'a des
-écoliers qu'avec beaucoup d'activité et même de charlatanerie, je ne
-sais s'il aurait assez de santé pour soutenir ce métier, car c'est
-une chose très fatiguante de courir les quatre coins de Paris et de
-s'épuiser ä parler pour montres. Et puis ce métier ne lui plaît pas,
-parcequ'il l'empêchera d'écrire, ce qu'il aime par-dessus tout. Il
-pourrait donc s'y livrer tout ä fait; mais en ce pays ici le gros du
-public ne se connaît pas en musique. On donne par conséquent tout aux
-noms, et le mérite de l'ouvrage ne peut être jugé que par un très petit
-nombre. Le public est dans ce moment si ridiculement partagé entre
-Piccinni et Gluck que tous les raisonnements qu'on entend sur la musique
-font pitié. Il est donc très difficile pour votre fils pour réuissir
-entre ces deux partis. Vous voyez, mon cher maître, que dans un pays où
-tant de musiciens médiocres et détestables même ont fait des fortunes
-immenses, je crains fort que M. votre fils ne se tire pas seulement
-d'affaire."]
-
-[Footnote 25: Cf. the account 'by Sainte-Beuve, Causeries du Lundi, VII., p. 226;
-II., p. 158.]
-
-[Footnote 26: Merck, Briefe, II., p. 282.]
-
-[Footnote 27: Madame de Genlis, Mèm., IV., p. 3.]
-
-[Footnote 28: Jacobs, in Hoffmann's Lebensbilder ber. Humanisten, p. 15.]
-
-[Footnote 29: Grimm, Corr. Litt., X., pp. 37, 112, 162. La Harpe, Corr. Litt.,
-II., p. 249.]
-
-[Footnote 30: Grimm, Corr. Litt., X., p. 52.]
-
-[Footnote 31: Prutz, Deutsches Museum, II., p. 28.]
-
-[Footnote 32: Both the father and son, especially the former, follow closely the
-course of political and military events, and communicate them to each
-other.]
-
-[Footnote 33: The Archbishop's sister, Marie Franziska (b. 1746), who had
-married Oliver, Count von Wallis, had a residence assigned her in the
-archiépiscopal palace, and kept up a sort of regal state.]
-
-[Footnote 34: Grimm, Corr. Litt., X., p. 236.]
-
-[Footnote 35: There were two Marshals of the name, the Duke and the Count de
-Noailles: I do not know which of the two is here meant. The first was
-the father of the Countess de Tessé, Mozart's early patroness (Vol. I.,
-p. 35), and, like her, was interested in literature and art (Lomenie,
-Beaumarchais, I., p. 206).]
-
-[Footnote 36: Tenducci must have taken this composition with him to London.
-Burney (Barrington's Miscellanies, p. 289) praises it as a masterpiece
-of invention and technical execution (Pohl, Mozart und Haydn in London,
-p. 121).]
-
-[Footnote 37: Anton Paris was the third court organist in Salzburg.]
-
-[Footnote 38: The heir-apparent, afterwards King Max I.]
-
-[Footnote 39: Aloysia received a salary of 1,000 florins, her father 400 florins,
-together with 200 florins as prompter, as Mozart afterwards learnt at
-Mannheim.]
-
-[Footnote 40: He hoped to sell his three pianoforte concertos (238, 246, 271, K.)
-to the engraver of his sonatas for ready money, and if possible his six
-difficult piano sonatas (279-284 K.). Whether he succeeded or not I do
-not know, but they do not seem to have been engraved. His father advised
-him to insure his connection with the Parisian publishers for the
-future. In a letter to Breitkopf (August xo, 1781), he mentions Trois
-airs variés pour le clavecin ou fortepiano, engraved by Heyna, in Paris.
-These are the variations on Fischer's Minuet (179 K.); on an air from
-Salieri's "Fiera di Venezia," "Mio caro Adone" (180 K.), mentioned in a
-letter to his father (December 28,1778); and on "Je suis Lindor," from
-Beaumarchais' "Barbier de Seville" (354 K.).]
-
-
-
-
-CHAPTER XX. THE RETURN HOME.
-
-
-
-{THE RETURN HOME.}
-
-(72)
-
-WOLFGANG'S father expected that he would perform his homeward journey
-without any unnecessary delay, and his anxiety became serious when day
-after day passed and he received no tidings of his son's approach to
-Strasburg.
-
-"I confessed and communicated together with your sister," he writes
-(October 19, 1778), "and earnestly prayed for your preservation; good
-old Bullinger prayed for you daily in the holy mass." The fact was, that
-instead of providing Mozart with means to travel by the diligence, which
-accomplished the journey to Strasburg in a week, Grimm had satisfied
-himself with an ordinary conveyance, which occupied twelve days on the
-road. Mozart's patience was tired out in a week, and he halted at Nancy.
-Here he met with a German merchant, the best man in the world, who at
-once conceived a paternal attachment for him, and wept at the idea of
-their parting. With this new friend Wolfgang, determined to travel to
-Strasburg as soon as an opportunity of doing so cheaply should occur.
-They were obliged to wait a considerable time, and it was the middle of
-October before they reached Strasburg:--
-
-Things are not promising here; but the day after to-morrow (Saturday,
-October 17) I intend, _quite alone_ (to avoid expense), to give a
-subscription concert to certain friends and connoisseurs; if I had
-engaged any other instruments it would, with the lighting, have cost me
-more than three louis-d'or; and who knows if it will bring in so much?
-
-It was a shrewd guess, for his next letter had to announce three
-louis-d'or as the exact sum made by this "little model of a concert":--
-
-But the principal receipts were in "bravos" and "bravissimos," which
-resounded from all sides. Prince Max of Zweibrücken, too, honoured
-the concert with his presence. I need scarcely say that every one was
-pleased. I should have left Strasburg immediately after this, but I was
-advised to stay until the following Saturday, and give a grand concert
-in the theatre. At this I made the identical same sum, to the amazement
-and indignation and shame of all Strasburg. I must say, however, that
-my ears ached as much from the applauding and hand-clapping as if the
-theatre had been crammed full. Every one present openly and loudly
-denounced the conduct of their fellow-townsmen; and I told them all
-that if I could have imagined that I should have so small an audience,
-I would gladly have given the concert gratis, for the pleasure of seeing
-the theatre full. Indeed, I should have preferred it; for nothing can
-be more dismal than to lay a table for eighty guests and receive only
-three--and then it was so cold! But I soon grew warm; and in order to
-show my gentlemen of Strasburg that I was not put out, I played a great
-deal for my own entertainment; I gave them a concerto more than I had
-promised, and improvised for a long time at the end. Well, it is over
-and done with, and at least I have gained the reputation and honour.
-
-Besides the concerts, he played publicly on the two best of Silbermann's
-organs in the Neue Kirche and the Thomas Kirche, and the roads being
-flooded and his departure for the present impossible, he resolved to
-give another concert on his fête-day, October 31. This he did at the
-solicitation and for the gratification of his friends Frank, De Beyer,
-&c., and the result was--_one_ louis-d'or. No wonder that he was
-obliged to raise money in order to continue his journey, a fact which he
-remembered years after with indignation.
-
-By the advice of friends who had made the journey he continued his
-way by diligence via Mannheim; the better roads and more comfortable
-carriage amply compensating for the _détour_. At Mannheim he alighted
-on November 6, and was welcomed with acclamations by his friends.
-The journey viä Mannheim seemed to Leopold Mozart a most senseless
-proceeding on Wolfgang's part; the Weber family and all his best friends
-had migrated to Munich, and there was nothing to be gained by the visit.
-
-
-
-{MANNHEIM, 1778.}
-
-(73)
-
-He stayed with Madame Cannabich, who had not yet left, and who was never
-tired of hearing about himself; all his acquaintance tore him in pieces,
-for "as I love Mannheim, so Mannheim loves me." The old associations
-woke in him the old hopes and wishes. The Mannheim people were anxious
-to believe that the Elector could not stand the coarse manners of the
-Bavarians, and would soon be tired of Munich. It was reported that
-Madame Toscani and Madame Urban had been so hissed that the Elector had
-leant over his box and cried "Hush!" As this had no effect, Count Seeau
-had begged some officers not to make so much noise, since it displeased
-the Elector; but they answered, that they had paid for their admission
-to the theatre, and no one had any right to give them orders there.
-Every one was convinced that the Elector would soon bring the court back
-to Mannheim, and Wolfgang was only too ready to believe the assurances
-of his friends that when this took place, a fixed appointment would
-certainly be offered to him. Between Mannheim and Salzburg--what a
-difference! "The Archbishop," he wrote to his father (November 12,
-1778), "cannot give me an equivalent for the slavery in Salzburg. I
-should feel nothing but delight were I only going to pay you a visit:
-but the idea of settling myself for good within that beggarly court
-is pain and grief to me." At Mannheim there were already prospects
-of immediate employment, besides--and what did he want more?--the
-opportunity for dramatic composition. Amid the universal desolation
-which was spread over Mannheim by the removal of the electoral court
-to Munich, patriotic men were not wanting who strove to resuscitate the
-intellectual and material prosperity of the town. Heribert von Dalberg
-failed indeed in his project for removing Heidelberg University to
-Mannheim, but he gained the express support of the Elector to the
-establishment of a theatre for carrying out the idea of an established
-national drama (Vol. I., p. 369).[1] Dalberg undertook the management
-with zeal and
-
-
-{THE RETURN HOME.}
-
-(74)
-
-intelligence, and both the choice of pieces and the manner of
-representation were considered entirely from an artistic point of view.
-
-The Mannheim theatre first attained its peculiar importance and
-celebrity in the autumn of 1779, when the principal members of the Gotha
-Court company, with Iffland among them, were engaged at Mannheim.[2]
-When Mozart was on his way back from Paris, Seyler was there with his
-company, which was only available for operetta and vaudeville. But
-higher notions were in the air; the idea of a German national opera had
-never been abandoned, and to enlist in its service such a composer
-as Mozart was a prospect not to be despised. How ready he was for the
-service we know. He had not been in Mannheim a week when he wrote, full
-of enthusiasm, to his father (November 12, 1778):--
-
-I have a chance of earning forty louis-d'or here! I should be obliged
-to stay six weeks or, at the longest, two months. The Seyler troupe are
-here; no doubt you know them by reputation. Herr Dalberg is manager, and
-refuses to let me go until I have composed a duodrama for him. I have
-made no objection, for I have always wished to write a drama of this
-kind. I do not remember if I told you anything about these duodramas
-when I was here before. I have been present at the performance of one
-of them twice with the greatest pleasure. In fact, I never was more
-surprised! for I had always imagined such a piece would have no effect.
-You know that the performers do not sing, but declaim, and the music
-is like an obbligato recitative. Sometimes speaking is interposed with
-first-rate effect. What I saw was "Medea," by Benda. He wrote another,
-"Ariadne on Naxos," both excellent. You know that Benda was always my
-favourite among the Lutheran kapellmeisters. I like these two works
-so much that I carry them about with me. Now you may imagine my joy at
-having to do just what I wished. Do you know what I should like? To have
-recitatives of this kind in opera, and only sometimes, when the words
-are readily expressible in music, to have them sung.
-
-The duodrama which he was thus burning to compose was "Semiramis," and
-the poet was his friend and patron, Herr von Gemmingen (Vol. I.,
-p. 429). It was he probably who wished Mozart to remain to compose
-"Semiramis," for Dalberg
-
-
-{A MONODRAMA OR AN OPERA.}
-
-(75)
-
-had other views for him. He had written an opera ("Cora")[3] which he
-much wished to have composed. He had already applied to Gluck and to
-Schweitzer,[4] but not feeling sure of either of them, he now sought to
-secure Mozart. The latter wrote to him (Mannheim, November 24, 1778):--
-
-Monsieur le Baron,--I have already waited upon you twice without having
-had the honour of finding you at liberty; yesterday I believe you were
-at home, but I was not able to speak with you. I must therefore ask
-you to pardon me for troubling you with a few lines, for it is very
-important to me that I should explain myself fully to you. Monsieur
-le Baron, you know that I am not mercenary, especially when I am in a
-position to be of service to so great a lover and so true a connoisseur
-of music as yourself. On the other hand, I feel certain that you would
-not desire that I should be in any way injured by the transaction; I am
-therefore bold enough to make my final proposition on the matter,
-since I cannot possibly remain longer in uncertainty. I undertake, for
-twenty-five louis-d'or, to write a monodrama, to remain here two months
-longer, to arrange everything, attend the rehearsals, &c.; but with
-this proviso, that, let what will happen, I shall be paid by the end of
-January. That I shall be free of the theatre is a matter of course.[5]
-This, Monsieur le Baron, is the utmost I can offer; if you consider it,
-I think you will see that I am acting very moderately. As far as your
-opera is concerned, I assure you that I should like above all things
-to set it to music. That I could not undertake such a work as that for
-twenty-five louis-d'or, you will readily allow; for it would contain at
-the most moderate computation quite as much work again as a monodrama;
-the only thing that would make me hesitate to undertake it is that,
-as you tell me, Gluck and Schweitzer are already writing it. But even
-supposing that you offered me fifty louis-d'or for it, I would as an
-honest man dissuade you from it. What is to become of an opera without
-singers, either male or female? At the same time, if there were any
-prospect of its being well produced I would not refuse to undertake the
-work from regard for you; and it would be no trifle, I give you my word
-of honour. Now I have told you my ideas clearly and straightforwardly,
-and I must beg for a speedy decision. If I could have an answer to-day
-I should be all the better pleased, for I have heard that some one is
-going to travel alone to Munich next Thursday, and I would gladly profit
-by the opportunity.
-
-
-{THE RETURN HOME.}
-
-(76)
-
-Mozart would hardly have left Mannheim as long as a glimmer of hope
-remained--he, who was so overjoyed at finding employment there that he
-wrote to his father (November 12, 1778): "They are arranging an Académie
-des Amateurs here, like the one in Paris. Herr Franzl is to lead the
-violins, and I am writing them a concerto for clavier and violin."[6]
-But his father, who was very dissatisfied with the "foolish fancy"
-for remaining in Mannheim, came to the point, and represented to him
-(November 19, 1778) how impossible it would be for the Elector to return
-to Mannheim. It was especially undesirable now to seek a post in the
-Bavarian service, since the death of Karl Theodor had "let loose on the
-world a whole army of artists, who are in Mannheim and Munich seeking a
-mode of livelihood. The Duke of Zweibrücken himself had an orchestra of
-thirty-six performers, and the former Mannheim establishment cost 80,000
-florins." He cares nothing for the "possible earning of 40 louis-d'or,"
-but emphatically orders: "Set off as soon as you receive this!" And to
-meet any conceivable remonstrance, he once more sets plainly forth the
-true position of affairs (November 23, 1778):--
-
-There are two things of which your head is full and which obscure your
-true judgment. The first and principal is your love for Mdlle. Weber, to
-which I am not altogether opposed. I was not formerly, when her father
-was poor, and why should I be so now when she may make your fortune
-instead of you hers? I conjecture that her father is aware of your love,
-since all Mannheim knows it, since Herr Fiala (oboist in Salzburg) has
-heard it, since Herr Bullinger, who teaches at Count Lodron's, told me
-of it. He travelled with some Mannheim musicians from Ellwang (where
-he was in the vacation), and they could talk of nothing but your
-cleverness, compositions, and love for Mdlle. Weber.
-
-In Salzburg, the father goes on, he would be so near Munich that he
-could easily go there, or Mdlle. Weber could come to Salzburg, where she
-might stay with them. Opportunities would not be wanting. Fiala had told
-the Archbishop a great deal about Mdlle. Weber's singing and
-
-
-{MOZART LEAVES MANNHEIM, 1778.}
-
-(77)
-
-Wolfgang's good prospects in Mannheim. He might also invite his
-other friends--Cannabich, Wendling, Ritter, Ramm. They would all find
-hospitable welcome in his father's house
-
-Most especially will your acceptance of the present office (which is
-the second subject of which your head is full) be your only certain
-opportunity for revisiting Italy, which is what I have more at heart
-than anything else. And your acceptance is indispensably necessary,
-unless you have the abominable and unfilial desire to bring scorn and
-derision on your anxious father--on that father who has sacrificed every
-hour of his life to his children to bring them credit and honour. I
-am not in a position to pay my debts, which now amount in all to one
-thousand florins, unless you lighten the payment by the receipt of your
-salary. I can then certainly pay off four hundred florins a year, and
-live comfortably with you two. I should like, if it is the will of God,
-to live a few years more, and to pay my debts, and then you may, if you
-choose, run your head against the wall at once. But no! your heart is
-good. You are not wicked, only thoughtless--it will all come!
-
-This was not to be withstood. Wolfgang wrote that he would set off on
-December 9, but he still declined to travel the shortest way (December
-3, 1778): "I must tell you what a good opportunity I have for a
-travelling companion next Wednesday--no other than the Bishop of
-Kaysersheim. One of my friends mentioned me to him; he remembered my
-name, and expressed great pleasure at the idea of travelling with me; he
-is a thoroughly kind, good man, although he is a priest and a prelate.
-So that I shall go viä Kaysersheim, instead of Stuttgart."
-
-The farewell to Mannheim was a sad one, both to Mozart and his friends.
-Madame Cannabich, who had earned the right to be considered as his
-best and truest friend, and who placed implicit confidence in him,
-was specially sorrowful; she refused to rise for his early departure,
-feeling unequal to the leave-taking, and he crept silently away that he
-might not add to her distress.
-
-He was loth to give up his monodrama: "I am now writing," he says
-(December 3, 1778), "to please Herr von Gemmingen and myself, the first
-act of the declamatory opera which I was to have finished here; as it
-is, I shall
-
-{THE RETURN HOME.}
-
-(78)
-
-take it with me, and go on with it at home; my eagerness for this kind
-of composition is uncontrollable."[7]
-
-The Bishop took such an "extraordinary liking" for him that he was
-persuaded to stay at Kaysersheim, and to make an expedition with his
-host to Munich, where he arrived on December 25. Here he looked forward
-to some pleasant days in the society of all his Mannheim friends, and
-above all to reunion with his beloved Aloysia. In order that nothing
-might be wanting to his pleasure he begged his cousin to come to Munich,
-and hinted that she might have an important part to play there: he had
-no doubt of the success of his suit. But he almost immediately after
-received a letter from his father, ordering him in the most positive
-manner to set out by the first diligence in January, and not on any
-account to be persuaded by Cannabich to make a further postponement.
-L. Mozart foresaw that Wolfgang would make another effort to escape the
-slavery in Salzburg, and that his friends would encourage him to hope
-for a place under the Court at Munich. In anticipation of this he once
-more laid plainly before him that the settlement in Salzburg would
-afford the only possibility of putting their affairs in order. This
-representation arrived very inopportunely for Wolfgang. Cannabich and
-Raaff were, in point of fact, working "hand and foot" for him. By their
-advice he had already undertaken to write a mass for the Elector, and
-the sonatas (Vol. I., p. 415; II., p. 70) which he had dedicated to the
-Electress had arrived just in time to be presented by him in person; and
-in the midst of
-
-
-{MUNICH, 1778--BECKE.}
-
-(79)
-
-all this his father's letter dashed his hopes to the ground, and added
-to his gloomy anticipations of life in Salzburg the fear that he would
-not be kindly received. He opened his heart to their old friend the
-flautist Becke (Vol. I., p. 228), who moved him still further by his
-account of the kindness and indulgence of his father. "I have never
-written so badly before," he writes to his father (December 29, 1778);
-"I cannot do it; my heart is too much inclined for weeping. I hope you
-will soon write and console me."
-
-Becke also wrote on behalf of Wolfgang:--
-
-He burns with desire to embrace his dearest and best-beloved father, as
-soon as his present circumstances will allow of it; he almost makes me
-lose my composure, for I was an hour or more in quieting his tears. He
-has the best heart in the world! I have never seen a child with a more
-loving and tender affection for his father than your son. He has a
-little misgiving lest your reception of him should not be as tender as
-he could wish; but I hope quite otherwise from your fatherly heart. His
-heart is so pure, so childlike, so open to me; how much more so will
-it not be to his father! No one can hear him speak without doing him
-justice as the best-intentioned, most earnest, and most honourable of
-men.
-
-L. Mozart answered at once that his son might rely on the most loving
-welcome, and that everything would be done to entertain him; the autumn
-festivities and quoit prize-meetings had been postponed on his account.
-But he bids him observe that his long delay, the appointment being
-already four months old, is beginning to make the Archbishop impatient,
-and it must not go so far as to cause him to draw back in his turn.
-
-To this Wolfgang answered (January 8,1779):--
-
-I assure you, my dear father, that I feel only pleasure in coming to
-you (not to Salzburg) now that I see by your last letter that you have
-learnt to know me better. There has been no other cause for this last
-postponement of my journey home than the doubt I felt (which, when I
-could no longer contain myself, I confided to my friend Becke) as to my
-reception. What other cause could there be? I know that I am not guilty
-of anything that should make me feel your reproaches. I have committed
-no fault (for I call that only a fault which is not becoming to an
-honourable man and a Christian). I look forward with delight to many
-pleasant and happy days, but only in the society of you and my dear
-sister. I give you my honour that I cannot endure Salzburg and its
-inhabitants (that is, natives of Salzburg). Their speech and their way
-of living are thoroughly distasteful to me.
-
-
-{THE RETURN HOME.}
-
-(80)
-
-Mozart had other causes than this for despondency; before he left Munich
-he was destined to be painfully undeceived. He had been kindly welcomed
-by the Webers, who insisted on his staying with them; Aloysia had made
-striking progress as a vocalist, and Mozart, as might well be expected
-from him, rendered anew his musical homage to her by writing for her (li
-8 di Gennaio, 1779) a grand aria (316 K.). He had designedly chosen as
-a subject the recitative and air with which Alceste first enters in
-Gluck's Italian opera; Schweitzer's "Alceste" had been performed in
-Munich, so that Mozart entered the lists with both composers. In order
-to provide his friends, Ramm and Ritter, with a piece of brilliant
-execution, he made the oboe and bassoon accompany obbligato, and emulate
-the voice part. The song is admirably adapted for a bravura piece,
-affording to the singer an opportunity for the display of varied powers
-and great compass, together with artistic cultivation of the voice. The
-recitative may be considered as an attempt at dramatic delivery of a
-grand and dignified kind; the song itself affords in both its parts,
-Andante sostenuto e cantabile, and Allegro assai, the most charming
-instances of sustained singing and brilliant execution. It is written
-for a high soprano, seldom going so low as [See Page Image] generally
-upwards from What is expected of the singer in the way of compass and
-volubility may be judged by passages such as--[See Page Image]
-
-
-{AIR FOR ALOYSIA WEBER.}
-
-(81)
-
-in the Allegro. But the importance of this song does not depend alone on
-the brilliancy of its passages.
-
-The recitative, undeniably the most important section of the
-composition, is second to none of Mozart's later recitatives in depth
-and truth of expression and noble beauty, and is richly provided with
-unexpected harmonic changes, such as he used more sparingly in later
-songs. The very first entry of the voice is striking and beautiful, with
-a long and pathetic prelude:--[See Page Image]
-
-
-{THE RETURN HOME.}
-
-(82)
-
-and the close of the recitative is equally effective:--[See Page Image]
-
-
-If this carefully and minutely elaborated recitative be compared with
-Gluck's simple secco recitative there can be no doubt that Mozart's
-is far superior, both in fertility of invention and marked
-characterisation. But it must not be left out of account that if Mozart,
-treating the recitative and air as one independent whole, was right to
-emphasise and
-
-
-{SONG FOR ALOYSIA WEBER, 1778.}
-
-(83)
-
-elaborate details, Gluck had to consider the situation in its connection
-with a greater whole; in which respect his simple but expressive
-recitative is quite in its right place. The song itself in depth of
-tragic pathos is not altogether on a level with the recitative. It
-consists of two movements, an Andantino and an Allegro, very nearly
-equal in length and compass, and each of them independently arranged and
-elaborated. The motifs in both are simple and expressive (especially the
-passionate middle part of the Allegro in C minor), but in performance
-the attention to bravura, necessitated by the emulation of the wind
-instruments, detracts from the intensity and earnestness of tone.
-The treatment is masterly, both of the voice and the two instruments,
-whether considered singly or in relation to each other; it is equally so
-of the orchestra (quartet and horns), which forms a foundation for the
-free movement of the solo parts. In the hands of a first-rate performer
-the song could not fail to have a brilliant and striking effect. But the
-exclusive reference to individual talents and executive powers detracted
-of necessity from the dramatic effect, and if the composer had given
-full sway to his passions the harmony he calculated on between his
-work and the performer would have been lost. As far as we can judge of
-Aloysia Weber as a singer from the songs composed for her by Mozart, the
-powerful rendering of violent and fiery passion was not her forte. Her
-delivery cannot be said to have been wanting in depth of feeling, and
-yet a certain moderation seems to have been peculiar to her, which
-Mozart turned to account as an element of artistic harmony.[8] This song
-was a parting salutation to Aloysia Weber. A touching memorial of the
-parting is preserved in the voice part of a song ("Ah se in ciel")
-written by Mozart's hand in 1788 (538 K.). At the close of it she has
-written the words: "Nei giomi tuoi felici pensa qualche volta al Popoli
-di Tessaglia."
-
-L. Mozart, with his custom of reckoning on the
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(84)
-
-selfishness of mankind, had already expressed apprehension lest Weber,
-now that he no longer required Wolfgang's good offices, should cease
-to desire his friendship. This was not indeed the case, but he found
-a great change in Aloysia's sentiments. "She appeared no longer to
-recognise him for whom she had once wept. So Mozart sat down to
-the clavier and sang loud: 'Ich lass das Mädel gern, das mich nicht
-will.'"[9] This renunciation might satisfy his pride, but not his heart;
-his love was too true and deep to evaporate as lightly as the whim of
-a woman whose true character he learnt to know later. And yet he wrote
-from Vienna to his father (May 16, 1781): "I was a fool about Lange's
-wife, that is certain; but who is not when he is in love? I loved her
-in very deed, and I feel that she is not yet indifferent to me. A good
-thing for me that her husband is a jealous fool and never lets her out
-of his sight, so that I seldom see her!" On January 7, 1779, Mozart was
-presented to the Electress by Cannabich, and handed her the sonatas he
-had composed for her; she conversed with him very graciously for a good
-half-hour. A few days after, he saw Schweitzer's "Alceste," which was
-the Carnival opera, and at last, after repeated injunctions from his
-father, he set out for Salzburg in the comfortable carriage of his
-fellow-traveller, a Salzburg merchant named Gschwendner.
-
-
-
-FOOTNOTES OF CHAPTER XX.
-
-
-[Footnote 1: Dalberg's papers are preserved in the Royal Library at Munich.
-Koffka, Iffland u. Dalberg, p. 8.]
-
-[Footnote 2: Devrient, Gesch. d. deutsch. Schauspielkunst, III., p. 3.]
-
-[Footnote 3: "Cora, a Musical Drama," appeared to a contributor to the Pfalz.
-"Schaubuhne" unsuited for composition and representation.]
-
-[Footnote 4: Gluck's letters in reference to this are printed in the Süddeutschen
-Musik-zeitung, 1854, p. 174. Dalberg's Correspondenz for 1778 also
-mentions that Schweitzer was occupied with the composition of "Cora."]
-
-[Footnote 5: Brandes affirms that the actors, when not performing, had to pay
-entrance-money (Selbstbiogr., II., p. 277).]
-
-[Footnote 6: It does not appear to have been finished; the autograph of the first
-117 bars is in the possession of M. Dubrunfeut, in Paris.]
-
-[Footnote 7: Gemmingen's "Serairamis" was not, as far as I am aware, printed; and
-I know nothing further of Mozart's composition. We find on p. 137 of the
-Theaterkalender for 1779: "Mozart... Kapellmeister zu Salzburg; _setzt_
-an 'Semiramis,' einem musikalischen Drama des Frh. von Gemmingen"; which
-must be a private communication. In following years it is regularly
-included among Mozart's finished compositions, but I have found no
-notice of its performance nor any other mention of it except that Gerber
-includes it among Leopold Mozart's posthumous works, with "Bastien
-and Bastienne" and the "Verstellte Gärtnerin." I mention this only to
-illustrate the fact that many of Mozart's earlier works were ascribed to
-L. Mozart after his death. But "Semiramis" was undoubtedly Mozart's own
-composition. How it happened that it did not remain in his hands, and
-pass into André's possession with his papers, I cannot explain]
-
-[Footnote 8: A somewhat extraordinary musical enthusiast, Frh. von Boecldin,
-writes of Aloysia that she "performed marvels with her delicate throat,"
-and that her voice resembled a Cremona violin, and her singing was more
-expressive and affecting than that of Mara (Beitr. zur Geschichte der
-Musik, p. 18).]
-
-[Footnote 9: So Nissen narrates (p. 415), and further informs us that Mozart came
-to Munich with black buttons on his red coat, after the French fashion
-of showing mourning. Aloysia does not seem to have liked this.]
-
-
-
-
-CHAPTER XXI. COURT SERVICE IN SALZBURG.
-
-MOZART was welcomed to the paternal roof with open arms; everything was
-prepared for his reception; "a convenient cupboard and the clavichord
-were placed in his room," the cook Theresa had cooked capons without
-number, the high steward Count von Firmian (Vol. I., p. 345) offered him
-his horses, and Dr. Prexl also placed his "beautiful
-
-
-{MOZART'S DISTASTE TO SALZBURG.}
-
-(85)
-
-bay mare" at his disposal; in short, Mozart's return home was a happy
-and triumphant event to all the good friends of his youth. We know the
-feelings with which he returned. Disappointed in his hopes of rapid and
-brilliant success, he returned to the old condition of things, and
-the yoke must have pressed on him all the more heavily now that his
-illusions were dispelled and he no longer saw a prospect of shaking it
-off. He had buried his mother in a foreign land, and his warm true
-heart had been deceived in its first love; in poverty he returned to his
-father's house. He was not in a position to see as clearly as we do
-how powerfully his added experience of life and manifold artistic
-impressions had contributed to his moral and mental development, and he
-could scarcely be expected to look to this development for the strength
-and courage necessary to face the future.
-
-The commencement of his residence in Salzburg was cheered by the
-presence of his lively young cousin; she had followed him from Munich
-on his entreaties, to pay a visit of some weeks to her uncle. Mozart's
-amiability and cordial manners renewed many pleasant intimacies, but the
-actual cause of his distaste to Salzburg, viz., the want of cultivation
-and of a disinterested love of art among its inhabitants, remained as
-before, and his long absence was likely to make him feel it all the
-more sensibly. The Archbishop, compelled by circumstances and his
-surroundings to recall Mozart, had not by any means forgiven his
-voluntary resignation of his former office, and the disinclination
-to return which Mozart had so evidently displayed, was certainly not
-calculated to appease his ill-will. We shall soon learn the kind of
-treatment which Mozart had to expect from him. The Salzburg public are
-described by Wolfgang in a letter to his father (May 26, 1781): "When
-I play in Salzburg, or when any of my compositions are performed, the
-audience might just as well be chairs or tables." He declares that,
-although he actually loves work far better than idleness, the want of
-congenial intercourse and inspiring surroundings make it often almost
-impossible for him to set to work at composition. "And why? Because my
-mind is not at ease." Again, he says (April 8, 1781): "To dawdle away
-one's
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(86)
-
-youth in such a wretched hole is sad enough, and harmful besides."
-This and similar expressions might lead one to suppose that Mozart had
-neglected composition during these years, but a survey of the works
-which are known to us suffices to dispel this idea.
-
-His musical activity took as a matter of course, in all essential
-points, the same direction as formerly; his official position as
-concertmeister and as court and cathedral organist (for so he was
-entered in the Salzburg Court Calendar), gave occasion for instrumental
-and church compositions, the style and materials of which were as
-restricted as before.
-
-The first instrumental composition, in G major (318 K.), dated April
-26, 1779, seems to have been written for some very special occasion.
-The orchestra is strongly appointed (besides the quartet there are two
-flutes, two oboes, two bassoons, four horns in G and D, and two trumpets
-in C, and used for effects which must have startled the Salzburgers.
-It is in the form now usual for overtures, but out of date for concert
-symphonies, viz.: three connected movements, Allegro spiritoso 4-4,
-which contains, besides the principal energetic motif with which it
-begins, and which constantly recurs in different ways, two independent,
-quieter motifs in succession: Andante 3-8, gentle and soft, somewhat
-longer than is usual for middle movements, but simple and without
-thematic elaboration; it leads back to the first Allegro, shortened
-(by the omission of the second subordinate subject) and modified in the
-elaboration. The individual and dramatic character of this composition,
-expressed most particularly in the commencement and the close of it,
-makes it probable that it was written as an introduction to a drama.
-We shall see that there was no lack of occasion for such works.
-Also belonging to this period are two symphonies in the usual three
-movements.[1] The earlier, in B major (319 K.,
-
-
-{SYMPHONIES--SERENADE, 1779.}
-
-(87)
-
-part II), composed in the summer (July 9) of 1779, was evidently
-the results of "a pleased frame of mind"; it is a genuine product of
-Mozart's humour, lively, cheerful and full of grace and feeling. The
-second, a year later (August 29, 1780), in C major (338 K., part 10),
-is grander in conception and more serious in tone. This is particularly
-noticeable in the first movement; a constant propensity to fall into the
-minor key blends strength and decision with an expression not so much
-of melancholy as of consolation. In perfect harmony of conception, the
-simple and fervent Andante di molto combines exceeding tenderness with
-a quiet depth of tone. The contrasting instrumentation is very effective
-in this work; the first movement is powerful and brilliant, but in the
-second only stringed instruments (with doubled tenors) are employed.
-The last movement is animated throughout, and sometimes the orchestral
-treatment is rapid and impetuous.
-
-A Serenade in D major (320 K.) belongs also to 1779, composed probably
-for some special festival, and (except that the march is omitted) quite
-in the style of the early already-noticed serenades[2] (Vol. I., p.
-301). A short Adagio serves as introduction to a brilliant Allegro,
-arranged exactly like the first movement of a symphony, and worked out
-at considerable length; to this follows a minuet. Then there is inserted
-a concertante, described as such in the title, consisting of two
-movements, an Andante grazioso 3-4, and a rondo, Allegro ma non troppo
-2-4, both in G major.[3] In earlier days, when Mozart figured as a
-violin-player, a violin solo played the chief part in such compositions;
-but now the wind instruments, two flutes, two oboes, and two bassoons
-are employed concertante; the stringed instruments and horns form the
-accompaniment proper. These two pieces are elaborated with great care
-and accuracy, and are clear and perspicuous as well as tender and
-graceful;
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(88)
-
-the rondo is somewhat lighter in tone than the first movement. Of
-bravura, properly so called, there is none to be found, and the
-ornamental passages are confined to moderate amplifications of the
-melodies. The instruments are solo in that they bear the principal part
-throughout, concertante in that they emulate each other in manifold and
-changing combinations; their strife is playful, with sometimes almost a
-mischievous tone.
-
-The Andantino which follows offers a strong contrast to both movements
-of the concertante. This is marked at once by the fact that the stringed
-instruments are here put forward as the exponents of the musical idea,
-while the very sparely used wind instruments only emphasise certain
-sharp points of detail. But the contrast is deeper than this; the light
-and sunshiny mood of the two previous movements accentuates the serious
-melancholy of the Andantino, which seems to tell not of the pain of an
-existing passion, but of the inner peace of a sorrow overcome. After
-a less noticeable minuet[4] the serenade closes with a long elaborate
-Presto, an important movement full of life and force; the most emphatic
-contrapuntal arrangement of the principal theme is in the middle
-passage; it is lively and original, as well as technically correct.
-
-The melodies and subjects of these works show unmistakable progress;
-they are of maturer invention, have more musical substance, if the
-expression may be allowed, more delicacy and nobility of apprehension.
-Technical progress is visible in the greater freedom of the contrapuntal
-treatment, which had already been fully developed in Mozart's vocal
-compositions. This is most obviously apparent in those parts where
-thematic elaboration predominates, which are richer and freer than
-hitherto. There are also many motifs which owe their importance mainly
-to their contrapuntal treatment. But, above all, we recognise Mozart's
-sure tact in preserving the limits that prevent the interest in the
-
-
-{PROGRESS IN INSTRUMENTAL MUSIC.}
-
-(89)
-
-different combinations of counterpoint to which a motive can be
-subjected from becoming essentially technical, and losing its artistic
-character.
-
-Equally surely has his genius preserved him from the mistake of
-ascribing any absolute value to the contrapuntal method, or favouring
-the logical element which lies in it to the disadvantage of sensuous
-beauty. He makes use of the forms of counterpoint only to arrest the
-attention and to heighten the interest, without wearying the mind,
-intruding a foreign element into the original essence of the work,
-or neglecting beauty of form; Mozart never forgets that music must be
-melodious. Therefore a receptive although uncultivated hearer receives
-a pleasing impression from artistic and even intricate passages, without
-at all suspecting the difficulties which he enjoys.
-
-But the influence of the contrapuntal method reaches far deeper than
-well-defined and scholastic forms, just as a well-considered discourse
-does not consist merely in the observance of syllogistic forms. The
-principle of the free movement of the separate members of one whole
-penetrates the minutest divisions;
-
-and the combined effects of creative ability and artistic cultivation
-are nowhere so well displayed as in the independent construction of the
-separate elements which go to form the whole work. We admire Mozart's
-art in devising his plan, in accurately distributing his principal
-parts, and in disposing his lights and shades; but where he is in
-truth inexhaustible is in his power of strewing round a wealth of small
-touches which assist the characterisation and give to each part
-its peculiar effect and, in some respect, the justification of its
-existence. This power, which always seems to have something at command
-beyond the necessities of the case (although, in fact, every detail
-which seems to be the chance expression of individual vigour is
-conditioned of necessity by the whole conception), is the prerogative
-of genuine creative genius. It approaches the eternal power of nature,
-whose apparent prodigality is revealed to the deeper view as the wisest
-economy, or rather as the unruffled harmony of a great whole. So a
-statue by Phidias suggests to the spectator the impression of animated
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(90)
-
-nature, because it not merely puts before his eyes in general features
-a representation of the bodily form of man, but suggests to him the
-totality of the muscular movements which are in a living body in
-incessant activity. It is in art as in nature: the further we penetrate
-the fewer and less complex become the governing forces and impulses.
-Many details may be considered as trifling until it is asked whether
-they, in their place, have the required effect as part of the whole.
-When a work of art gives an effect of an artistic whole, in a way which
-cannot be explained by a consideration of its apparently insignificant
-parts, this may be taken as the surest proof that the artist worked
-downwards from his conception of a great whole to the minutest details
-of his work. We must not undervalue, on the other hand, Mozart's more
-exact knowledge and freer use than formerly of external means. His
-residence in Mannheim had given him an altogether new conception of the
-performance of a good orchestra, both as to sound-effects and execution.
-The result is present in these compositions, although Salzburg
-surroundings and customs limited him greatly in his choice of means.
-It may be that for these reasons his instrumental combinations show no
-marked progress on former works, but the skilful use of the forces at
-his command become all the more apparent.
-
-It is remarkable how, without any alteration in the instrumentation as
-a whole, the body of sound has become richer and fuller, the result of a
-more careful consideration of the particular nature of each instrument.
-This is most striking in the management of the wind instruments. The
-bassoons predominate throughout, independently treated, whereas formerly
-they only strengthened the bass; and the use of the horns, with their
-long-sustained notes, shows marked progress. The combination of the
-wind instruments, sometimes in opposition to the stringed instruments,
-sometimes in unison with them, is another advance. Effective as are the
-wind instruments in combination, they are still more so in the delicacy
-of their individual features, and the perfection of their treatment
-could not fail to influence that of the stringed instruments, which show
-the same higher conception of what orchestral performances ought to be.
-
-
-{MOZART AS A CONDUCTOR.}
-
-(91)
-
-The Mannheim experiences were not without result either in respect
-to the executive delivery of the orchestra. Mozart must have been
-particularly impressed with the effect of _crescendo_, for almost in
-every passage we meet with phrases built upon a long-drawn _crescendo_.
-The contrast between _piano_ and _forte_ is also made the most of.
-Regular alternations of long passages _forte_ and _piano_ were formerly
-the custom, but now we have a rapid succession of very varied shades,
-_fortissimo_ and _pianissimo_ being also brought into use. But all these
-are only the outward signs of a higher intellectual apprehension,
-for which it was necessary also to give credit to the performers; the
-composer, far from relying only on external effect, makes it the
-mere expression of the deeper meaning and intrinsic value of his
-compositions; it is from this point of view that the progress made by
-Mozart in the manipulation of his artistic materials acquires its true
-worth in the eyes of a musical critic.
-
-We may imagine that Mozart found it no easy task to substitute a
-completely new style of execution for the time-honoured customs of the
-Salzburg band. The energy with which he was able at a later date to
-inspire the Leipzig orchestra, wedded as it was to its own traditions,
-gives some indication of his way of proceeding as a young man at
-Salzburg. His cousin used to hold forth later on Mozart's eccentric
-behaviour when conducting, and we may imagine that she witnessed some
-of the extraordinary scenes she describes during her present visit to
-Salzburg.
-
-Mozart never appeared again as a violin-player, and we therefore find
-no compositions for the violin belonging to this period. After such
-an expression of opinion concerning the Salzburg public as that noted
-above, we cannot wonder that he was not over-anxious to appear before
-them as a clavier-player. We doubtless owe the Concerto for two claviers
-with orchestral accompaniment in E flat major (365 K., part 17) to his
-wish to play a duet with his sister.[5]
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(92)
-
-In design and treatment it is essentially similar to the earlier triple
-concerto. There is no intention apparent of making the two instruments
-independent; the players emulate each other in the delivery of the
-melodies and passages, sometimes together, sometimes in succession,
-often breaking off in rapid changes and interruptions; the melodies are
-sometimes simply repeated, sometimes with variations so divided between
-the two instruments that neither can be said to have the advantage over
-the other. There are somewhat greater difficulties of execution than
-have been usual hitherto, a few passages, for instance, in octaves and
-thirds, but very modest ones; the passages generally have more variety
-and elegance. The orchestra is simply and judiciously, but very
-delicately treated, the wind instruments in sustained chords, as a
-foundation for the clavier passages; the effect of the _crescendo_ and
-a greater attention to light and shade show the influence of Mannheim.
-Altogether the concerto is a well-arranged composition, clear and
-melodious, as well as accurately constructed, with a free, cheerful
-expression, which is most strikingly shown in the fresh gaiety of the
-last movement.
-
-As organist, Mozart was under the necessity of playing the organ at
-festivals, but as a rule only for accompaniments and for interludes at
-set places, which gave him opportunities for improvising--his special
-delight. We have some organ sonatas with orchestral accompaniments
-belonging to this time (328, 329, 336, K.), quite in the style of those
-already noticed (Vol. I., p. 286); compositions after the fashion of the
-first movement of a sonata, without a trace of ecclesiastical severity,
-either in the technical construction, which is very light, or in the
-style, which is brilliant and cheerful. The organ occurs as an obbligato
-instrument only in one of these sonatas (329 K.), which is the most
-elaborated, but still very moderate in style, and without any florid
-passages.
-
-
-{MASSES, 1779, 1780.}
-
-(93)
-
-Of more important church compositions there belong to this period two
-Masses in C major, of which the earlier (317 K.) is one of Mozart's
-best-known works of the kind, bearing date March 23, 1779, and the
-later (337 K.) was written in March, 1780.[6] They are quite after the
-prescribed manner, not too long, not too serious, and yet not light; in
-no respect difficult or important, and closely allied in substance and
-treatment to the earlier works which have already been analysed (Vol.
-I., pp. 263 et seq.). The easy invention, never at a loss for fitting
-expression, the talent for organisation which arranges the parts into
-a connected and coherent whole, the technical sureness which gives to
-every detail its due share of interest--above all, the inexhaustible
-gift of melody and symmetry: all these qualities are here to be found,
-and it is by their aid that, in spite of hampering circumstances, such
-great and healthy work was done.
-
-Nevertheless, these Masses show more plainly even than earlier works of
-the same kind how the fetters of outward control check the impulses of
-inner strength and feeling. We see Mozart as it were in court dress;
-he is expert enough to move in it with tolerable freedom, but he is
-disguised rather than clothed. Conventional influence is most apparent
-in the instrumentation, which, as a whole, is little different from
-that of the earlier works. Some passages are remarkable even in their
-instrumentation; for instance, the Et incarnatus and Crucifixus of the
-first Mass have an expressive violin passage, and in the second the
-treatment of the wind instruments in the Crucifixus and Resurrexit, and
-the organ, oboe, and bassoon in emulation with the voice in the Agnus
-Dei, remind us of Mannheim.
-
-But these are details, and in its general features the tone-colouring
-of the orchestra is the same as formerly; rapid violin passages
-predominate, the trombone follows the voice regularly and _forte_, and
-so on. But in other respects original features are not wanting, nor
-even passages of surprising beauty, to which belongs, for instance, the
-unusually melodious close of the first Mass, in which the Benedictus,
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(94)
-
-contrary to custom in a serious choral movement, is in strict
-counterpoint. These are signs of a great genius, which make us regret
-all the more that the whole work is not dictated and inspired by the
-same spirit. To this period also, according to the handwriting, belongs
-a Kyrie sketched by Mozart and not preserved quite complete (323 K.),
-which has been completed and printed as a Regina coeli by Stadler. It is
-characterised by a rapid sextole passage which is distributed among the
-wind instruments in uninterrupted movement. The voices take their own
-independent course throughout. Among other unfinished attempts by Mozart
-preserved in the Mozarteum at Salzburg, and both by the handwriting and
-instrumentation, as well as from other reasons, to be referred to this
-time, we may particularise the beginning of a Mass with obbligato organ
-(Anh., 13 K.) and the beginning (two pages) of a Kyrie (Anh., 16 K.),
-which is in such strict counterpoint that the Mass, if it had been
-finished, would have been among the most elaborate of them all.
-But Mozart had neither inducement nor the means for producing such
-compositions in Salzburg.
-
-Two Vespers by Mozart (321, 339, K.), of the years 1779 and 1780,
-have much the same resemblance in substance and compass to masses
-that litanies had at an earlier period, but they stand higher in many
-respects.
-
-Five psalms and the Virgin's hymn of praise form the part of the Vespers
-which is in varied chant; every division ends with the doxology, and is
-complete in itself. In the Litany the principal part is framed in, as
-it were, by two equally original and characteristic movements, the
-Kyrie and Agnus; the Vespers, on the other hand consist of six separate
-movements which have no connection, either actual or artistic. More
-striking differences of key are therefore permissible than is generally
-the case with the movements of one composition,[7] and it was possible
-to put together at pleasure
-
-
-{VESPERS, 1779, 1780.}
-
-(95)
-
-psalms belonging to different compositions, sometimes even by different
-composers. The Dixit and Magnificat, as the two corner-posts, were
-considered the principal parts; they were generally specially composed,
-and: others inserted between them. As the words of the doxology (Gloria
-Patri) recur at the close of each movement, it would have been natural
-that the idea should arise of giving them the same musical rendering,
-and suggesting a relation between the different movements by this kind
-of refrain. But they are, on the contrary, in close connection with the
-words to which they serve as a conclusion, so as to characterise the use
-of the general formula as dependent on the special nature of each case.
-For the most part, therefore, a principal subject of the piece which it
-concludes is utilised for the doxology, and it is astonishing of what a
-variety of appropriate and expressive musical renderings these words are
-capable.
-
-A settled custom became established, both as to the general conception
-and the distinguishing characteristics of these compositions, which
-was closely followed even by Mozart. In the main, the conception and
-treatment resembled those of the litanies; the effort is evident to
-reconcile the requirements of Divine service with the prevailing and
-somewhat trivial musical taste of the times. But the vespers preserved
-the dignity and solemnity of church music more strictly than the
-litanies. There is no sign of a leaning to operatic style, concessions
-to bravura are sparely and exceptionally made, the orchestra preserves
-the simplicity of the traditional church orchestra,[8] and limited
-scope is allowed even to grace and pleasing fancies. Nevertheless, the
-expression of dignity and solemnity shows the influence of a time which
-did not exact from sacred art the absorption of the inner man in the
-sacred and the divine, but was satisfied with a decent
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(96)
-
-observance of the forms of external homage. It was left to the artist,
-who had a deeper spiritual craving, and such a delicate artistic sense
-as forbade the use of form without substance, to give a higher tone to
-his work. In this sense we may include by far the larger portions of
-these vespers among Mozart's great works.
-
-As concerns the musical construction in detail, a narrow mode of
-treatment resulted throughout from the conditions of worship; the words
-had to be composed straight through, just as in short Masses. A broader
-rendering of separate portions which might seem to lend themselves to
-musical expression was not admitted, and the endeavour after a dramatic
-characterisation of certain points did not come within the artistic
-usages of the time. The important point, therefore, was not to render
-the words in music, so as to give a new and fitting expression to each
-detail, but to invent characteristic motifs for the important points
-which should be suitable for further elaboration, and which, in spite of
-individual distinction, should spring from the fundamental conception of
-the whole work. The task of the composer is not made easier by the words
-of the psalms; they do not offer a good basis for musical construction,
-nor are the ideas conveyed in them generally such as would incite
-to musical production. The composer must therefore be original in no
-ordinary degree, and it is excusable if he now and then handles the
-rules and forms of his art with a certain amount of abruptness, and even
-makes verbal expression subservient to them, so far as it can be done
-without harmful pressure.
-
-In order to introduce variety among these closely allied compositions
-a certain type had been formed, which was not exactly the inevitable
-consequence of the effort to satisfy the rules of art and of good taste,
-but, as in the litanies, exercised considerable influence over the
-treatment of the text. The two vespers we are considering are very
-similar in form and workmanship. Various parts are treated in both with
-marked preference, and it is scarcely possible to place one before the
-other in merit, except that perhaps the earlier one is the more serious.
-
-The first psalm, Dixit Dominus, is formed into an
-
-
-{VESPERS, 1779, 1780.}
-
-(97)
-
-animated, restless movement, full of strength and dignity; while the
-same tone predominates in both, there is more fire and brilliancy in
-the first composition, more mildness and tranquillity in the second. The
-kind of treatment may be compared to that of the Gloria and Credo of
-the Mass. Without any sustained thematic elaboration, certain principal
-motifs are maintained and emphasised in different ways. The animated
-string passages are not only in varied harmonic combinations, but often
-in counterpoint, either imitative or a combination of the different
-subjects. The voices are free and independent, but with a few trifling
-exceptions they are treated harmonically; solo voices sometimes
-alternate with the chorus, but without any special prominence.
-
-The second psalm, Confitebor tibi, Domine, is in the earlier Vesper (321
-K.), a chorale with solo intermixed, accompanied only by the organ
-and stringed instruments (E minor 3-4). This mature and beautiful
-composition approaches the Mass in F major (Vol. I., p. 257) both in
-tender and fervent sentiment and in simplicity and purity of form. But
-there the treatment is contrapuntal throughout, here it is essentially
-harmonic. The independent progress of the voices displays a succession
-of rich and startling harmonies in animated but natural development;
-notwithstanding many suspensions and unexpected turns, they are always
-clear and melodious, and always the true and natural expression of the
-sentiment to be conveyed.[9] The frame of mind represented is not one of
-fanatical remorse, but rather of a soul penetrated with the feeling
-of guilt, and impelled to acknowledge it with shame and anguish. The
-moderate expression of such a mood, which might easily pass over into
-the sentimental, coincides with the symmetry of form observable in the
-main features as well as in the details of the work. The corresponding
-movement of the second Vesper (339 K.) is not to be placed on the same
-level as this. It maintains on the whole the tone of the first movement,
-with an increase of earnestness,
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(98)
-
-and is a clever and melodious composition, with good effect in its
-place; but the poetical beauty of the other is altogether wanting.
-
-The third psalm, Beatus vir, has least original colouring. It is in both
-Vespers a lively, powerful, one might almost say, cheerful movement,
-suggestive of the Gloria or Credo of more than one mass, but without
-the solemnity which characterises them. Here, too, solo voices alternate
-with the chorus[10] without interrupting the steady flow of the
-composition. In the earlier work there are some beautiful harmonic
-effects; in the later, contrapuntal phrases sometimes occur; an animated
-rapid accompaniment by the violins is common to both.
-
-As in the Litany, the Pignus futuræ gloriæ, so in the Vesper the fourth
-psalm, Laudate pueri, was treated in severe counterpoint, and here it
-was that a thoroughly trained church composer made good his claim to
-the title. In the first of the Vespers that we are considering this
-psalm[11] is a clever piece of counterpoint, original in form, and
-deviating from the strict regularity which usually characterises Mozart.
-
-It begins with an infinite canon. The twelve bars melody for the
-soprano--[See Page Image]
-
-is imitated three bars later by the alto in unison. Then follows
-the tenor an octave higher, and then the bass in unison. After the
-completion of the melody the soprano again takes it up, alto and tenor
-follow. The regular progress of the canon is then broken by a complete
-final cadenza, in which all the voices unite on the last note of the
-bass melody. A short theme introduced by the bass--[See Page Image]
-
-
-{LAUDATE PUERI.}
-
-(99)
-
-is imitated by the other parts in similar or in contrary motion, and
-soon passes over into a short passage ending in D minor. Hereupon the
-soprano interposes with a new and characteristic melody--[See Page
-Image]
-
-the first bars of which are taken up by the other voices; but instead of
-a further elaboration, a new theme is introduced by the alto, followed
-by a counter-theme, which are both imitated together--
-
-whereupon the alto raises a new melody, which is figured by the other
-parts in imitation as Cantus firmus, and closes in A minor. Then the
-alto begins with the previous soprano subject, but now in F major; the
-soprano follows with the second, but the imitative figuring soon gives
-place to a fine harmonic elaboration, followed by the third passage;
-the imitative parts maintain the same character, and the alto has now
-another Cantus firmus. To this at last is appended a long coda, formed
-of detachments of previous subjects, variously elaborated in stretto and
-contrary motion, ending in organ point on the dominant. It cannot
-fail to be remarked how tuneful and melodious, as well as independent,
-characteristic, and striking in their effect are the different parts.
-The melodies which compose the Cantus firmus may have been, in part
-at least, borrowed from church tones. Far more ambitious is the
-contrapuntal work in the second Vesper,[12] which consists of a close
-succession of
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(100)
-
-difficult problems solved after the severest and most rigorous rules.
-After the first regular enunciation of the theme--[See Page Images]
-there occurs a second motif--which is at first treated freely, and
-issues into a short harmonic passage, which is afterwards used again as
-an interlude. Then the two motifs are combined--[See Page Image] and
-elaborated together, after which this section closes on the chord of the
-dominant in a stretto arrangement of the chief subject, while the
-violins take up the subordinate motif. When the chief subject has again
-asserted itself, there follows its inversion as a counter-subject--and
-regular elaboration, ending in the above interlude, after which the
-subject and its inversion appear together as an organ point on the
-fundamental tone, while the violins proceed with an independent
-accompaniment:--[See Page Images]
-
-After the previous stretto has again occurred on the chord of the
-dominant the two first subjects reappear in new
-
-
-{LAUDATE DOMINUM AND MAGNIFICAT.}
-
-(101)
-
-original climacteric treatment, divided between the voices and the
-accompaniment;--[See Page Image]
-
-A free conclusion brings the artistic and forcible work to an end.
-
-As if for refreshment after this effort, the fifth psalm, Lau-date
-Dominum, is treated as a solo movement of a pleasing character. In the
-earlier vesper it is a soprano solo with organ obbligato, not certainly
-set in prescribed aria form, but in its brilliant passages and easy
-grouping of the melodies more akin to secular music than any other of
-Mozart's church compositions of this period. In the second vesper the
-psalm has a more solemn character, but even here it is a mild and
-tender soprano solo, somewhat pastoral in tone, and supported by a solo
-bassoon; simple throughout, and with a fine climax at the close, the
-doxology being sung by the chorus.
-
-The Virgin's hymn of praise, "Magnificat anima mea," which forms the
-conclusion of the Vespers, is by its form the part best fitted for
-musical rendering. But the connection in which it here stands with the
-preceding psalms obliges a corresponding treatment both as to extent
-and conception. We must not therefore look either for a comprehensive
-treatment giving free development to the details of the separate
-sentences, such as is to be found in the Magnificats of some great
-masters, or for such an amount of dramatic characterisation as the words
-give scope for. The text is tersely and precisely treated, with the
-avowed intention of concluding the work with a movement in contrast to
-the
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(102)
-
-first psalm. This is evident not only in the external arrangement, which
-introduces trumpets and drums, and returns to the original key, but in
-the technical treatment and the closely allied tone of expression. The
-expression of firm and cheerful confidence, which is common to both, is
-naturally accentuated in the Magnificat in accordance with the text,
-and the lively expectation of the first psalm is now turned into
-thanksgiving for its fulfilment. The technical treatment of the
-Magnificat is consistently more important and animated, especially in
-the extended use of the forms of counterpoint; but in the main the two
-compositions have the same tone and colour, and the same condensed and
-impulsive style. The words "Magnificat anima mea Dominum" form a solemn
-introduction as a short slow movement; "Et exultavit" is in quicker
-tempo, which is maintained to the end, chorus and solo alternating in
-the usual way. Here again it is to be noticed that different points are
-accentuated in the earlier Magnificat chiefly by harmonic means, in the
-second chiefly by counterpoint.
-
-Having in these works followed Mozart's steady upward progress along the
-path which he had previously entered on, a progress maintained against
-most unfavourable surroundings, let us now turn to his attempts in
-the new province of music as an adjunct to the drama. Remembering his
-intense desire to write for the stage, a desire which had been increased
-by the manifold influences of his travels, we shall not be surprised
-that even theatrical undertakings in Salzburg offered him the
-opportunity he sought. When he returned home a theatrical company was
-performing under Böhm's management; in 1780 we find Shikaneder there
-with his travelling _troupe_, a friend of the Mozart family, joining in
-their quoit contests and quite ready to turn Wolfgang's talents to
-his own advantage.[13] Two great works owe their origin to these
-performances, although the exact time of their production cannot now be
-ascertained.
-
-
-{KÖNIG THAMOS.}
-
-(103)
-
-The first is the music to "Thamos, King of Egypt" (345 K.), an heroic
-drama, by Baron Tob. Phil, von Gebler, who, in spite of his exalted
-position, had devoted himself zealously since 1769 to the reform of the
-Vienna theatre.[14] The contents of the piece need be given but briefly,
-since it is as good as lost:[15]--
-
-Menes, King of Egypt, has been deposed by a usurper, Rameses, and as it
-is thought, assassinated; but he is living under the name of Sethos as
-high priest of the Temple of the Sun, the secret being known only to the
-priest Hammon and the general Phanes. After the death of Rameses his
-son Thamos is heir to the throne. The day arrives when Thamos attains
-majority, is to be invested with the diadem, and to select a bride. The
-friends of Menes seek in vain to persuade him to dispute the throne. He
-will not oppose the noble youth whom he loves and esteems. But Pheron, a
-prince and confidant of Thamos has, in conjunction with Mirza, the chief
-of the virgins of the sun, organised a conspiracy against Thamos, and
-won over a portion of the army. Tharsis, daughter of Menes, who is
-believed by all, even her father, to be dead, has been brought up
-by Mirza under the name of Sais. It is arranged that she shall be
-proclaimed rightful heir to the throne, and as she will then have
-the right to choose her consort, Mirza will secure her beforehand for
-Pheron. When she discovers that Sais loves Thamos, and he her, she
-induces Sais to believe that Thamos prefers her playmate Myris, and Sais
-is generous enough to sacrifice her love and her hopes of the throne to
-her friend. Equally nobly Thamos rejects all suspicions against Pheron,
-and awards him supreme command. As the time for action draws near,
-Pheron discloses to Sethos, whom he takes for a devoted follower of
-Menes, and consequently for an enemy to Thamos, the secret of Sais'
-existence and his own plans. Sethos prepares secretly to save Thamos.
-Sais also, after being pledged to silence by an oath, is initiated
-into the secret by Mirza and Pheron, and directed to choose Pheron. She
-declines to give a decided answer, and Pheron announces to Mirza his
-determination to seize the throne by force in case of extremity. Sais,
-who believes herself not loved by Thamos, and will not therefore choose
-him as consort, but will not deprive him of the throne, takes the solemn
-and irrevocable oath as virgin of the sun. Thamos enters, and they
-discover to their sorrow their mutual love. Sethos, entering, enlightens
-Thamos as to the treachery of Pheron, without disclosing the parentage
-of Sais. Pheron, disturbed by the report that Menes is
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(104)
-
-still living, comes to take council of Sethos, and adheres to his
-treacherous design. In solemn assembly Thamos is about to be declared
-king, when Mirza reveals the fact that Sais is the lost Tharsis, and
-heiress to the throne. Thamos is the first to offer her his homage.
-When she is constrained to choose between Thamos and Pheron she declares
-herself bound by her oath, and announces Thamos as the possessor of
-the throne. Then Pheron calls his followers to arms, but Sethos steps
-forward and discloses himself as Menes; whereupon all fall at his feet
-in joyful emotion. Pheron is disarmed and led off, Mirza stabs herself,
-Menes, as father and ruler, releases Sais from her oath, unites her with
-Thamos, and places the pair on the throne. A message arrives that Pheron
-has been struck with lightning by Divine judgment, and the piece ends.
-
-Mozart wrote music to this drama at Salzburg in 1779 or 1780, according
-to the evidence of the handwriting and paper of the score, as well as
-of the treatment of the orchestra.[16] It consisted at first of four
-instrumental movements which were played between the acts, and one
-which formed the conclusion of the whole piece. It was not a new idea to
-compose appropriate music to a drama of importance instead of the usual
-indifferent or inappropriate instrumental movements. Joh. Ad. Scheibe
-(1708-1776) wrote music for "Polyeucte" and "Mithridate" in 1738, and
-afterwards wrote an article on this kind of music in the "Kritischen
-Musicus." He maintained that the overture should be composed with
-reference to the whole piece, and should lead up to its commencement;
-that the symphonies between the acts should be connected both with the
-act which preceded and that which followed, so as to lead the audience
-insensibly from the one frame of mind to the other. The closing symphony
-should be in close relationship to the end of the piece, so as to
-intensify the impression made by the _denouement_ upon the audience. He
-
-
-{ENTR'ACTES.}
-
-(105)
-
-considered a change of instruments particularly necessary, in order to
-keep up the attention of the audience; but care must be taken to select
-the most appropriate instruments for each movement, so as to express
-what had to be expressed in the most effective manner possible.
-
-Scheibe was followed by Joh. Christ. Hertel (1726-1789) with the music
-to Cronegk's "Olint and Sophronia,"[17] and by others (among them
-Agricola) with the music to "Semi-ramis" (after Voltaire), which
-Lessing thought worthy of an analysis, and declared his opinion that
-the entr'actes should have no reference to the following act, but should
-only amplify and conclude what had gone before.[18] Vogler's overture
-and entr'actes to "Hamlet" were given in Mannheim in 1779.[19] Even in
-Salzburg M. Haydn had composed in 1777 special music for the performance
-of Voltaire's "Zaire" by French actors, which was received with great
-applause.[20]
-
-The music to "King Thamos" has, curiously enough, no overture, which is
-perhaps accounted for by the fact that the play begins with a chorus,
-and so is opened by music.[21] Each _entr'acte_ is in connection with
-the last scene of the preceding act, and seeks to express the same set
-of emotions by means of music; Mozart has each time noted down what
-seemed to him the prevailing idea to be represented. Thus, he
-writes concerning the first movement: "The first act ends with the
-determination of Mirza and Pheron to place the latter
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(106)
-
-on the throne." Upon the last words of Mirza--"Mirza, a woman, trembles
-not. Thou art a man; conquer, or die!"--the orchestra strikes in with
-three solemn chords, the effect heightened by long pauses; then begins
-a restless and agitated Allegro (in C minor). The prevailing tone is one
-of excitement, and those who were in the theatre might well receive the
-suggestion of Mirza, as an eager passionate woman, inciting Pheron
-to action; but the characterisation is not very striking. It is only
-noticeable that the separate phrases of the subject are shorter and in
-greater contrast than is usual with Mozart; otherwise we have before us
-a movement in two parts, with a coda arranged in the ordinary manner,
-but not elaborated.
-
-The second act has, if possible, a still more general application: "The
-noble nature of Thamos is displayed at the end of the second act; the
-third act opens with Thamos and the traitor Pheron," and the dialogue
-wherein Thamos declares his belief in Pheron's fidelity, and resigns
-Sais to him, while Pheron continues to dissemble. Here, too, Mozart has
-written an ordinary movement in two parts (Andante, E flat major); but
-he has resorted to the expedient of denoting the character of the
-two personages by means of distinct subjects, which he indicates by
-superscriptions:--[See page images]
-
-
-{ENTR'ACTES TO KÔNIG THAMOS.}
-
-(107)
-
-It is easy to be seen here that musical contrast is the main point, and
-that the characterisation is very general, quite apart from the fact
-that integrity and hypocrisy cannot be expressed in music, as Mozart
-was well aware, in spite of his naïve superscriptions. The inadequacy of
-such
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(108)
-
-characterisation is shown in the second part, where both characters
-occur together:--[See Page Image]
-
-Here the expression has become still more general, and we have only the
-musical development of a given subject, not the progress of a dramatic
-situation; more than this it is out of the province of the musician to
-give.
-
-The suggestions for the music of the third _entr'acte_ are more
-promising. The music is connected in the first place with the last
-scene: 44 The third act closes with the treacherous dialogue between
-Mirza and Pheron,,, expressed by means of an agitated, strongly accented
-Allegro, which, however, soon breaks off, and dies away. Thereupon the
-music turns to the fourth act, which begins with the vow of the deluded
-Sais. Here the influence of the melodrama upon Mozart becomes apparent,
-for he follows with his music every turn in the monologue of Sais,
-indicating each by a superscription. We may, indeed, doubt whether he
-had not some idea of a melodramatic delivery of the music, although
-there are no pauses left for spoken sentences, and the flow of the
-music, notwithstanding frequent changes of time is uninterrupted. This
-movement would be most open to the adverse criticism of Lessing, for it
-anticipates the whole of the following scene. In itself it is the
-most expressive and the most successful; in spite of its division into
-separate points it preserves connection and
-
-
-{ENTR'ACTES TO KÖNIG THAMOS.}
-
-(109)
-
-unity, and a tone of tender grace such as becomes a bashful maiden.
-
-The fourth _entr'acte_ is again an animated movement (Allegro vivace
-assai) which is to depict "the universal confusion" with which the
-fourth act concludes. We can recognise in the wild, restless subject, in
-opposition to which is placed another full of dignity and reserve,
-the intended contrast between the conspirators and Thamos with his
-followers; but we need, of course, to be told what it is that the music
-means to represent.
-
-Since the spectators were in a position to transfer the factitious
-presumption from the stage to the music, a general characterisation
-would suffice for them. The music therefore fulfils its primary aim, but
-it has undertaken a task which lies beyond its province, and a
-previous knowledge of the subject treated is indispensable to the due
-appreciation of it; in this way the music is as dependent as though
-it were a setting to words without the advantage of the direct
-intelligibleness given to it by words.
-
-The closing movement describes "Pheron's despair, blasphemy, and death."
-As this situation coincides with a fearful thunderstorm, the musical
-characterisation is confined to a representation of it without any
-dramatic detail; it is a wildly forcible movement, and the effect
-accords well with the suggested idea.[22]
-
-It is unquestionable that Mozart, excited by the melodrama, has set
-himself eagerly to express dramatic details in music, and yet in almost
-every case the exigencies of musical construction have been too much
-for him. The impressions he has received from the drama become only
-impulses, leading him to accent more sharply and set in stronger
-contrast the various points of his composition; the special points of
-the dramatic situations are not fully brought out in the music. This is
-in great measure the fault of the play, which affords few powerful or
-effective suggestions to the composer either through its characters or
-its situations;
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(110)
-
-great poetical or dramatic power would no doubt have called forth other
-music. That such a play should have been received with interest and
-applause,[23] that it should have incited Mozart to composition, is a
-speaking proof of the taste of the time. Shakespeare and Goethe had not
-yet penetrated the intellectual atmosphere in which Mozart had grown up;
-before poetry could assert its sway in the province of music it had to
-express and realise the demand for a characterisation bringing to view
-the most individual traits of human character.
-
-Gebler had sought to invest his drama with peculiar dignity by providing
-it with choruses, for which Racine's "Athalie" may have furnished him
-with an example. The play begins with a solemn sacrifice in the Temple
-of the Sun, the priests and virgins singing hymns to the Godhead; in the
-same way, at the beginning of the fifth act, the coronation of the king
-is introduced by a sacrifice, the priests and virgins again singing a
-hymn.[24] These choruses gave Mozart opportunity for a magnificent style
-of composition, with all the brilliancy that external support could
-give.
-
-The hymns were well-known ones with Latin words inserted later, for
-which, however, a German translation was again substituted. Our judgment
-as to style and conception
-
-
-{CHORUSES TO KONIG THAMOS.}
-
-(111)
-
-will naturally be affected by the fact that the hymns were written for
-the theatre, and not as church music proper; and yet these very hymns
-have been widely circulated by countless performances in churches, and
-are made to serve as the principal evidence of Mozart's style of church
-music. There is no question that their whole conception is grander,
-freer, and more imposing than that of any of his masses belonging
-to that period, but this is because he felt himself unfettered by
-conventional restrictions. A solemn act of worship was represented
-on the stage, the expression of reverence to the Supreme Being was
-heightened in effect by the Egyptian surroundings; and Mozart's
-endeavour was to render the consequent emotions with all possible
-truth and force. But he was fully conscious that the expression must be
-_dramatic_. Therefore everything was avoided that directly suggested the
-church, and an impression of splendour and brilliancy was given which in
-this fashion was foreign to the church; above all the subjective points
-of sentiment are thrown into strong relief, and forcibly expressed. But
-although there is an essential difference between these choruses and
-Mozart's contemporary church music, yet we cannot fail to perceive a
-certain amount of resemblance in the manner in which the solemnity
-and importance of religious ceremony is rendered both here and in
-the "Zauberflöte." The drama itself has some resemblance to the
-"Zauberflöte," both in its deistic-humani-tarian tendency and its
-Egyptian costume and sun-worship. Freemasonry may have exerted some
-influence over Gebler's mind[25]--it could have had none at that time
-over Mozart.
-
-In the music to the "Zauberflöte" everything, more especially the power
-of concentrating ideas in the strictest forms, shows mature development,
-while here we are aware of the youthful genius, rejoiced at the
-opportunity of pouring forth his best in full measure, and thereby
-satisfying his nature to the utmost. The consideration of these choruses
-explains his joy at finding the chorus in Paris strong and good,
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(112)
-
-(Vol. I., p. 429), and choruses, his "most favourite compositions," well
-performed and much thought of; we can imagine what he would have made
-of the choruses if he had written a grand opera in Paris. They leave
-Gebler's words (out of which, according to Wieland, Gluck could have
-made something excellent) so far behind that the music and the poetry,
-considered from an artistic point of view, seem to belong to different
-periods. For actual representation they are no doubt too grandly and
-broadly conceived and executed; they overpower the whole drama with
-their weight. The impression of solemnity and grandeur produced on the
-mind by symbolic ceremonies is rendered with dignity, and at the same
-time with fire and energy. The chorus and orchestra unite to give the
-effect of splendour and magnificence, and startling harmonies are borne
-along as if on an irresistible stream; the lighter subordinate subjects
-(divided between male and female chorus as well as solo voices) are
-less marked. The style and treatment of the choruses have afforded a
-precedent for many similar works in later days; so also has the way
-in which the choruses and a full orchestra are united so as to give a
-massive effect, both of arrangement and construction. Mozart himself had
-no opportunity of again uniting chorus and orchestra on a large scale,
-and proceeding further in the same direction; Haydn in his oratorios
-inherited this portion of Mozart's genius, and numerous efforts have
-since been made to accomplish what Mozart began.
-
-The orchestra is provided with all the external advantages that Salzburg
-could offer; no instruments employed at a later date are wanting, except
-the clarinet, which Mozart missed so sensibly. It is organised
-and constructed exactly as we find it at the present day; the wind
-instruments of wood and brass and the stringed instruments are united in
-definite groups, but in perfect freedom of treatment. Most striking
-is Mozart's progress in his treatment of the brass instruments. The
-trombones are no longer with the voices, and where they support them
-they do it in an independent manner, generally by sustained chords. But
-they also take their own place in the orchestra, the horns and trumpets
-united with them, and
-
-
-{CHORUSES TO KÖNIG THAMOS.}
-
-(113)
-
-then again the horns combine with the wood-wind instruments; while the
-trumpets, with the drums, occasionally assert their peculiar character.
-In the same way, the other wind instruments are combined among
-themselves, as well as with the other instruments; it is in accordance
-with their nature that the rendering of the more delicate details should
-fall to their share. Such an extended employment of the wind instruments
-must naturally have influenced the treatment of the strings. These are
-independently and forcibly placed in contrast with the wind instruments,
-so that, while the latter heighten the colouring, the former determine
-the fundamental character of the work and maintain unity of tone.
-In short, all important effects which can be produced by different
-combinations of the instruments are here brought into use, not merely as
-sound effects produced by changes of tone colouring, but as the means of
-giving due expression to musical ideas.
-
-The chorus also takes a different position in conjunction with an
-orchestra such as this. It is no longer the principal object in
-the sense of making everything else subservient to itself; but the
-independence of the instruments renders it freer in its own motion.
-Since so much was left to be rendered by the orchestra, the chorus
-was able to characterise what belonged essentially to it all the more
-sharply and strongly; and the powerful and effective orchestra called
-forth all the strength of the chorus that they might keep pace with each
-other. For this there was requisite, besides an intensified meaning in
-the subjects, a free and melodious treatment, which made the separate
-voices the foundation for the display of natural and forcible effects of
-sound. To satisfy these varied conditions in detail, and to unite
-them harmoniously into combined effect, has been Mozart's successfully
-executed task. Let any one place those earlier works, in which the
-voices supply the harmonies to a continuous violin passage and a _basso
-continuo_ side by side with these hymns where an independent chorus,
-complete in itself, is united with an equally independent and carefully
-arranged orchestra, so as to form a compact and solid whole, and what an
-extraordinary progress is apparent!
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(114)
-
-Mozart, who executed this work with loving care, composed both choruses
-twice over. The first chorus, in the earlier and completely carried-out
-attempt, has essentially the same features as the later, only the solo
-parts are simpler and without the delicate accompaniment which gives
-them their chief charm. The voices are only altered in the details of
-the main portions of the chorus, but the orchestra is subjected to a
-thorough elaboration. At first there were no flutes, and the addition
-of these has given to the oboes a different position and in many ways
-caused a different grouping of the instruments. But, apart from
-this, there are so many improvements in detail that this work may be
-considered as a regular study in instrumentation. The difference between
-the two versions of the second chorus are more essential. Only the
-beginning and the fundamental ideas of some of the subjects in the first
-attempt are identical with the later elaboration. The working-out is
-quite different, not only much shorter, but in every respect scantier
-and less important; and more especially are the orchestral parts far
-removed from their present rich perfection. Mozart did not even finish
-this first attempt; it breaks off in the middle of the last passage,
-although only a few bars are wanting. The difference in the elaboration
-proves once more that the true gift of an artist consists in the
-unerring judgment with which, after no matter how many experiments in
-the process of his work, he seizes in the end on what is best for his
-purpose. It is instructive to follow the progress of development from
-the earlier ideas and attempts--in the second chorus the main features
-are more carefully perfected, in the first the details.
-
-The magnificent effect of these two choruses seems to have suggested the
-idea of bringing the drama to an impressive close by means of another
-chorus. In the place of the instrumental movement which represented
-Pheron's death, there was introduced a short exhortation by the High
-Priest to fear the Divine wrath, which is taken up by the chorus, and
-passes into joyful trust in the protection of the Almighty.
-
-Mozart's composition (to words provided by a Salzburg
-
-
-{ZAIDE, 1780 (1779-Einstein:"Mozart")}
-
-(115)
-
-local poet--perhaps by Schachtner)[26] is altogether worthy of the
-two first hymns. The bass solo of the High Priest foreshadows the
-Commendatore in "Don Giovanni." The chorus which follows gives the right
-expression of humble reverence on the part of the bystanders; and the
-cheerful dignity of the conclusion is quite appropriate when we take
-into account that the chorus was intended for the stage and not for the
-church.
-
-Another composition falling within Mozart's present residence at
-Salzburg is a German operetta, for which honest Schachtner provided the
-libretto. It was almost finished when Mozart went to Munich in November,
-1780.
-
-His father wrote (December 11, 1780) that nothing could then be done
-with "Schachtner's play" on account of the public mourning at Vienna.
-This was all the better, since "the music was not quite ready." But
-Wolfgang begs him (January 18, 1781) to bring with him "Schachtner's
-operetta." "People come to see Cannabich, with whom the hearing of such
-things does not come _mal ä propos_." Later on the father revived the
-idea of producing the operetta in Vienna, but Wolfgang answered (April
-18,1781): "Nothing can be done with Schachtner's operetta, for the same
-reason that I have often given before. I could not contradict Stephanie;
-I could only say that the piece--except the long dialogues, which could
-easily be altered--was very good, but not suited for Vienna, where they
-only care for comic pieces."
-
-There can be no doubt that this is the opera[27] in two acts, without
-a title, preserved in Mozart's carefully executed original score, and
-complete all but the overture and the conclusion (344 K.), which was
-published by André, with the
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(116)
-
-suitable title of "Zaide."[28] The handwriting, style, and
-instrumentation, as well as some special circumstances to be presently
-noted, prove this beyond a doubt. The plot may be conjectured in its
-general features by the songs and music: [29]--
-
-Gomaz has been betrayed into the power of the Sultan Soliman and set to
-servile tasks. He has won the love of Zaide, who is in the seraglio of
-the Sultan, but the passion of the latter for her affords little hope to
-the lovers. Finding Gomaz, overcome with toil, asleep in the garden,
-she leaves him her likeness. This leads to a declaration of their mutual
-love. To them attaches himself Alazim, the Sultan's favourite, and
-apparently the overseer of the slaves, who represents the humane
-and enlightened Mussulman. He procures for them Turkish dresses, and
-accompanies them in their flight. At the beginning of the second act
-we find the Sultan in violent wrath at the treachery he has just
-discovered. He rages against the fugitives, whom Zaram undertakes to
-pursue and capture. They are, in fact, soon brought back, and Soliman is
-not moved to clemency either by the prayers and constancy of Zaide, or
-by the exhortations of Alazim. In what way a happy _denouement_ is at
-last brought about cannot be conjectured.[30]
-
-This serious operetta is written in the manner and after the scale of
-the vaudeville of the time; it does not depend upon the executive powers
-of the performers nor upon large expedients, and the standard throughout
-is a modest one. The orchestral combinations prove that it was intended
-for performance in Salzburg, and the treatment of the separate parts may
-have had reference to the available _personnel_.
-
-
-{ZAIDE--AIRS.}
-
-(117)
-
-Zaide lays no claim to anything but a certain amount of fluency. The
-part of the Sultan requires a strong penetrating voice, but for the rest
-the requirements of the music are well within the compass of ordinary
-theatrical singers; musical feeling, and a natural, correct judgment
-Mozart always displays, because they were in fact a part of himself
-which could not be laid aside.
-
-In the construction of the songs the traditional arrangement of the
-Italian aria is not closely adhered to. An effort is evident to make use
-of the fundamental law requiring contrasting motifs to be compacted into
-a whole, in developing the individuality of the characters and of the
-dramatic situations. Nevertheless, the influence of the old tradition
-is visible in many phenomena, such as the change of tempo, the long
-ritomelli, the division of the different motifs by regular rests,
-and their amplification. Yet it is no longer servile obedience to an
-external type, but an evident determination to evolve the form out of
-the given situation.
-
-Every artist, no matter how many-sided his genius, feels his nature
-impelled in a certain direction in which his creative strength works
-freely and independently, while other paths remain strange to him or
-are altogether closed. Experience and cultivation go far to equalise
-his powers, but they are powerless to alter the original impulse.
-Now dramatic representation makes demands upon the artist for the
-satisfaction of which he must not indeed overstep the bounds of his
-individuality--that no man can do with impunity--but he must stretch
-them to their extremest limits. Here it is that he seeks aid from the
-poet. The latter can elevate the musician by the strength and vividness
-of his situation and characters, by the style and vigour of his
-language, while it needs but little to stimulate his musical production
-to activity. This aid was denied to Mozart when as a young man he first
-sought to write dramatic music in its true sense. The first act of the
-opera before us has no events except the love passages between Gomaz
-and Zaide, which take their peculiar tone from the mixture of pity for
-suffering innocence and from the danger threatening in the background.
-Here Mozart is quite in his element. The
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(118)
-
-tendency and fervour of his own sentiments are involuntarily expressed;
-but, graceful and interesting as is this first act, the poetical
-expression of the words discovers nothing of the more delicate features
-of the music. Again, in the second act, the Sultan raging in jealousy,
-Zaide at first beseeching, then also furious, Alazim moralising--these
-are elements in the treatment of which Mozart might well look for aid
-from the poet. And here it was that the poet left him in the lurch
-altogether. We fancy ourselves in a marionette-show when the Sultan
-sings:--
-
- Ich bin so bos als gut,
- Ich lohne die Verdienste
- Mit reichlichem Gewinnste;
- Doch reizt man meine Wuth,
- So hah' ich auch wohl
- Waffen Das Laster zu bestrafen,
- Und diese fordern Blut.
-
-And Zaide:--
-
- Tiger! wetze deine Klauen,
- Freu' dich der erschlichnen Beut'!
- Straf ein thörichtes Vertrauen
- Auf verstellte Zartlichkeit!
- Komm nur schneli und tödt' uns beide,
- Saug' der Unschuld warmes Blut,
- Reiss' das Herz vom Eingeweide
- Und ersättge deine Wuth
-
-The music totters under the weight of such words as these. The songs,
-which follow one after the other, are indeed well conceived and
-carefully executed, and even for the most part characteristic; but
-their characterisation is all external, and when suggested by different
-touches in the text it is rarely happy. There is a want of harmony and
-balance, as well as of impulse and warmth, so that the really beautiful
-separate ideas have no proportionate effect. It is remarkable that these
-songs are all too long, and their cadenzas are especially tedious, as if
-quantity was to make up for quality. Further adherence to the
-antiquated aria form is particularly noticeable; as if, when the musical
-construction no longer proceeded directly from the impulse
-
-
-{ZAIDE--QUARTET.}
-
-(119)
-
-of the dramatic situation, the old forms involuntarily asserted their
-sway. The quartet (16) in which the musical and dramatic interest is,
-as it were, concentrated, contrasts very favourably with the solo
-songs. The _dramatis personæ_ are all happily characterised; the Sultan,
-implacable in his anger, Gomaz seeking to console Zaide, who, in her
-turn, strives to purchase his life by the sacrifice of her own, and
-Aiazim, overcome with grief at being unable to see a way out of the
-complications that he himself has brought about. Here too we have a
-conflict of opposing emotions faithfully and accurately delineated, and
-all directed to one central point; it is, in fact, a situation which
-fulfils all the essential conditions of musical representation. Here
-then Mozart is in his element. The different characters are drawn with
-a steady hand, every emotion is definitely and accurately expressed, and
-the elements thus gained are employed as materials for a construction
-which is as faithful to the laws of musical organisation as to the
-requirements of the dramatic situation. The quartet thus fulfils the
-two essential conditions of dramatic music, and reveals itself as a
-consistent and harmonious piece of work, the separate motifs of which
-are beautiful and expressive, while the interest is kept alive by
-alternation and climax, and a vivid dramatic picture is produced by
-the artistic treatment of musical forms. The grouping of the voices
-in manifold variety of combination displays, as if on a ground plan, a
-symmetrical, well-disposed musical edifice. As they proceed they develop
-out of the simplest situations the most varied shades of sentiment, so
-that the music carries into the innermost recesses of the mind and heart
-what the words have merely hinted at. Even the actual musical formulas,
-such as the entry of the voices in imitation, produce, in the right
-place, such a direct and vivid effect that they appear to have been
-invented for the special case. As to the main conception on which the
-construction of the quartet rests, it might, if the violent rage of
-the Sultan were considered as the chief point, have been made more
-passionate and agitated without overstepping truth of expression; but
-Mozart has in preference emphasised the more fervid and reserved
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(120)
-
-emotions of the other characters, to which the expression of anger
-must be subordinated. This conception has perhaps been suggested by the
-greater ease which it afforded for the introduction of the necessary
-reconciliation of the characters; partly, also, a more quiet and
-contained piece might appear to be of better effect after so many lively
-and agitated songs; it is certain, however, that it was the conception
-most in accordance with Mozart's nature as an artist.
-
-Equally in accord with the situation, but not by any means so deep
-and expressive, is the terzet (8) which brings the first act to a
-conclusion. In this there is no conflict of sentiment; Zaide, Gomaz and
-Alazim are happy in the feeling of mutual love and friendship, and in
-the hope of a speedy deliverance; the fear lest their plan of escape
-should fail casts only a passing shadow on their cheerful frame of
-mind.[31] The music therefore expresses content and happiness with great
-tenderness and the purest melody, especially in the first movement. The
-duet between Zaide and Gomaz (5), whose love is not a stormy passion,
-but the devotion of two noble beings, expresses in the most delightful
-manner the purity and openness of a happy affection.
-
-There are not wanting, either such delicate features of detail as
-characterise the genuine musical dramatist. For instance, in Gomaz' song
-(6), when he is divided between gratitude to Alazim and impatience to
-hasten to Zaide, there is charming humour in his confusion, particularly
-at the words "doch ich muss dich schnell verlassen," and "lass dich
-küssen, lass dich drücken," which in no way interferes with the more
-serious sentiment of the song as a whole. The union of humour and
-sentiment at the close is excellent. While the accompaniment continues
-the last subject, Gomaz, who had rushed off in hot haste, turns back,
-and sings once more with heartfelt emotion: "Herr und Freund, wie dank'
-ich dir!" There is a pretty touch in Osmin's air (11) where the purely
-musical return to the theme is used to express recurring bursts of
-hearty laughter.
-
-The workmanship of the opera, both as regards the
-
-
-{ZAIDE--ORCHESTRA.}
-
-(121)
-
-treatment of the voices and of the orchestra, is, as might be expected,
-thorough and sure. The orchestra deserves special notice. We find
-only the instruments in use at Salzburg, and the wind instruments are
-sparingly employed. The flutes and oboes generally alternate, but
-they are together and in conjunction with bassoons and horns in the
-quartet(16) and in one of the Sultan's airs (12); trumpets and drums are
-only used in the Sultan's raging scene (9). Many songs (1, 11, 13)
-are accompanied by stringed instruments alone. The hand of a master is
-recognisable throughout, in the life and movement which we follow with
-unflagging interest, in the force and beauty of the sound effects, and
-in the delicacy of the lights and shades. Many touches recall later
-works of Mozart; but these for the most part consist in turns of
-expression, in the treatment of the accompaniment, &c. One decided
-reminiscence is not without interest. The quartet is introduced by a
-short passage for the wind instruments, which recurs several times in
-the course of the piece, whereupon the voices enter as follows:--[See
-Page Image]
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(122)
-
-where it appears in the song of Constanze, "Traurigkeit ward mir zum
-Loose" (10) in the following form:--[See Page Imge]
-
-The alternate rendering of the subject by the voices and accompaniment,
-and the alternation between the wind instruments, give it a new charm;
-and it is not without intention that the instrumentation here is less
-full than in the former case.
-
-One peculiarity of this operetta is the introduction of melodrama. J. J.
-Rousseau, in his production of "Pygmalion" at Lyons in 1770 and Paris
-in 1775, gave the first example of a dramatic piece in which spoken
-dialogue was interspersed with music in the nature of obbligato
-recitatives.[32] The attempt thus to render music effective as a means
-of dramatic expression was successful, although the critics raised
-objections to the union of music and speech.[33]
-
-
-{ZAIDE MELODRAMA.}
-
-(123)
-
-Independently of Rousseau's experiment, it had occurred to Brandes in
-1772 at Weimar to adapt Gerstenberg's cantate "Ariadne" as a melodrama
-for his wife, who was an excellent actress, but no musician. Schweitzer
-undertook the composition, but owing to the interruption caused by his
-"Alceste" he did not finish it.[34] When Brandes removed to Gotha in
-1775, he transferred "Ariadne" to Georg Benda, with whose music it was
-then produced.[35] The extraordinary success it met with suggested to
-Gotter the idea of writing the melodrama "Medea" for Madame Seyler,
-the rival of Madame Brandes; this also was composed by Benda.[36] The
-success of the melodramas was universal and extraordinary.[37] Critics
-might object to the principle as they pleased,[38] the public was not
-to be reasoned out of its enthusiasm, which was shared even by many
-connoisseurs.[39] That the success wras mainly due to Benda's expressive
-music, which all joined in praising, admits of no doubt, and none of his
-successors have been able to produce a similar effect.[40]
-
-Mozart's idea of substituting melodrama for accompanied recitative in
-German opera was a kindred one (Vol. II., p. 74), and the same idea is
-evident in other directions.[41] It is put into practice in "Zaide." Two
-important monologues are melodramatically treated; one by Gomaz at the
-beginning of the first, and another by Soliman at the beginning of
-
-
-{COURT SERVICE IN SALZBURG.}
-
-(124)
-
-the second act.[42] Benda's composition has evidently been taken as
-a model; the music in short periods, often only in detached chords,
-follows each turn of the monologue, and seeks to give expression to
-the lightest shades of sentiment. The musical treatment is essentially
-different from that of obbligato recitative, where the independent
-instrumental passages are connected partly by the recitative itself,
-which is always sung, partly by the harmonies of the accompaniment; in
-the melodrama, on the other hand, every passage, even the smallest, is
-treated as distinctly apart. In the recitatives, again, which are sung,
-the lighter shades of sentiment may be rendered by cadence, rhythm, or
-harmony, without the intervention of any instrumental passages. In the
-melodrama this is impossible, and in order to accentuate details, the
-continuity of the dialogue must be sacrificed; another decided
-and almost inevitable drawback is the dependence upon details for
-characterisation, which is thereby often out of proportion. In this way,
-spoken dialogue loses its chief means of effect--that is, its continuity
-of idea--while nothing is gained for musical unity, which ought to make
-up for all deficiencies by the steady maintenance of a sustained mood.
-For, impelled as Mozart might be by his nature to gather into a whole
-the shattered members of this musical representation by means of
-rhythmical combinations and harmonic progressions, this was only
-possible to a limited degree, and musical construction in its proper
-sense can only exist in those few places where the music is independent
-of the melodrama. The main point, however, cannot be denied, which is
-that the words and the music are not here so blended that each part is
-richly repaid for what it sacrifices by its union with the other, but
-that each is continually asserting itself in opposition to the other, so
-that both are in fact the losers. To
-
-[42] It is particularly to be regretted that the original words for
-these melodramatic scenes have not been printed. The alterations in
-Soliman's monologue are not so essential, but Gomaz's monologue is
-entirely transformed. In the original text he was absorbed by his
-unpleasant position; when he prays for refreshing slumber, and the music
-represents his repeated starting up from rest, the altered version puts
-love-ravings for Zaide into his mouth.
-
-
-{ZAIDE--MELODRAMA.}
-
-(125)
-
-this may be added the great difficulty of satisfying the requirements
-of music, together with those of declamatory speech, and of filling the
-pauses with suitable gestures and movements, the amount of histrionic
-art necessary being rarely possessed by singers. Benda's melodramas
-were written for distinguished actresses, whose forte lay in their
-declamation and action; the situations were selected with this view, the
-dialogue was constructed in accordance with it; in fact, each scene was
-self-contained, not incorporated as a component part of a greater whole.
-Objections of this kind must have acted upon Mozart at a later time;
-at all events, he never again employed melodrama, not even in the
-"Zauberflote," when the occasion seemed ready to hand. It was
-nevertheless often introduced into operas--and partially also into
-plays--with very good effect. But the effect relies chiefly either on
-the material impressions of sound or upon the delicate and intellectual
-treatment of the musical interludes, suggesting familiar ideas,
-sentiments, or fancies, which exist in the minds of the speakers, though
-they are incapable of expression in speech.[43] These are certainly
-admirable points in their place, but they can scarcely serve as
-organising principles in a work of art; the melodrama must be content to
-take its place as a subordinate and connecting member if it is to have
-its true effect.
-
-Mozart never took up this opera again, and he was right. It could only
-have been rendered fit for the stage by complete reconstruction. The
-first act, however graceful the music may be, has too little variety in
-its treatment and tone to gain favour on the stage; the second is, as we
-have seen, barely tolerable. After the composition of the "Entführung,"
-"Zaide" was heard of no more, partly on account of the similarity of
-subject and accessories, partly because it was so far surpassed in every
-respect that it could not fail to fall henceforth into oblivion.[44]
-
-
-
-
-FOOTNOTES OF CHAPTER XXI.
-
-[Footnote 1: The minuet movement in symphonies was not liked in Salzburg. The
-minuet of the Symphony in B flat major was written later (to judge by
-the handwriting) for a performance in Vienna, and appended on a separate
-leaf. Mozart began a minuet to the C major symphony, but only finished
-the first part, and crossed it out in the score. The effort not to
-make the symphony too long is evident throughout, and especially in
-the non-repetition of the first movement, although it is completely
-detached.]
-
-[Footnote 2: The first movement (Adagio, Allegro con spirito), the Andantino and
-the Finale are (not quite correctly) printed as an independent symphony.
-(Breit-kopf and Härtel, 7.)]
-
-[Footnote 3: André possessed a careful copy of these two pieces, inscribed by
-Mozart "Sinfonia Concertante," as if for their special performance at a
-concert in Vienna, March 20,1783.]
-
-[Footnote 4: The customary attempt to give a peculiar charm to the trio of the
-minuet by means of unusual instrumentation is here apparent in the
-solos for the flute in the first trio and for the horn in the second. In
-Mozart's autograph score the flute part is left blank: was the player to
-improvise?]
-
-[Footnote 5: I do not know André's authority for his assertion that it was
-composed in 1780, but it appears to me to be justified. Mozart sends
-from Vienna (June 27, 1781) for "The Sonata ä quatre mains in B, and
-the two Concertos for two claviers," and he writes later on that he had
-played the Concerto ä duo with Frl. Auemhammer at a concert (November
-24, 1781). Two clarinets were added to the original accompaniment, on a
-flyleaf, for this performance. The second concerto which is mentioned is
-no doubt that originally written for three claviers, and afterwards for
-two (p. 331).]
-
-[Footnote 6: The Credo as far as the "Et in spiritum" was afterwards laid
-aside; it was in 3-4, with the doubtful superscription, "Tempo di
-ciacconna."]
-
-[Footnote 7: The Dixit and Magnificat of the first vesper is in C major,
-Confitebor in E minor, Beatus vir in B flat major, Laudate pueri in F
-major, Laudate Dominum in A flat major. The Dixit and Magnificat of the
-second vesper are also in C major, Confitebor in E flat major, Beatus
-vir in G major, Laudate pueri in D minor, Laudate Dominum in F major.]
-
-[Footnote 8: The accompaniment consists, besides the organ (which is only once
-obbligato), of two violins and bass, trumpets and drums (these last only
-in the Dixit and Magnificat), and trombones in unison with the choir.
-The tenors invariably go with the bass; but, a rare occurrence, the
-violoncello is frequently distinct from the double-bass. Once a very
-simple solo for the bassoon, _ad libitum_, occurs.]
-
-[Footnote 9: The simple but sometimes independent accompaniment, especially of
-the violins, is very beautiful, and heightens the effect, as it does in
-the Mass.]
-
-[Footnote 10: In the second vesper a long triplet passage is given to the solo
-soprano at the words "Cornu eius exaltabitur," but nothing further comes
-of it.]
-
-[Footnote 11: Printed as an offertory, "Amavit eus Dominus" (Vienna: Diabelli).]
-
-[Footnote 12: Printed as an offertory, "Sancti et justi" (Vienna: Diabelli).]
-
-[Footnote 13: Wolfgang had promised to compose an aria for him, but had not
-done so when he was summoned to Munich for "Idomeneo", reproached by his
-father, he found time in the full swing of his work at "Idomeneo" to
-write this aria and send it to Salzburg (November 22,1780).]
-
-[Footnote 14: The Wien. Ztg. (1786, No. 31) contains an obituary notice. Cf.
-Gervinus, Gesch. d. Poet. Nat. Litt., IV., p. 590.]
-
-[Footnote 15: Published in Vienna, 1774, Frankfort, 1775, and in Freih. von
-Gebler's Theatralischen Werken (Prague and Dresden 1772), III., p. 305.]
-
-[Footnote 16: Confirmed by an expression of Mozart to his father, written from
-Vienna (February 15, 1783): "I am really sorry that I cannot make use of
-the music to "Thamos." The piece, having failed here, is destined to be
-never again performed. If it were, it would be solely on account of the
-music, and that is scarcely likely. It is certainly a pity!" Mozart gave
-his music, in 1786, to the needy theatrical manager Bulla, who made a
-good profit by it (Nissen, p. 685); "König Thamos" was given the same
-year in Berlin (Teichmann's Litt. Nachl., p. 40). The whole composition
-was successfully performed at Frankfort in the winter of 1865, with a
-connecting poem by Gisb. von Vincke.]
-
-[Footnote 17: Cf. Schmid, Nekrolog, 1., p. 363.]
-
-[Footnote 18: Lessing, Hamb. Dramat. St., 26 (Werke, VI., p. 115).]
-
-[Footnote 19: Betracht. d. Mannh. Tonsch., I., p. 313; III., p. 253.]
-
-[Footnote 20: "Haydn's _entr'actes_ (to 'Zaire') are really fine," writes L.
-Mozart (October 6, 1777). "One of them was an arioso with variations for
-violon-celli, flutes, oboe, &c., and next after a _piano_ variation came
-one with Turkish music so suddenly and unexpectedly that all the women
-started, and there was a general titter. Between the fourth and fifth
-acts was a cantabile with recitatives for the English horn, and then the
-arioso again, which accorded very well with the sadness of the preceding
-scene and with the following act."]
-
-[Footnote 21: It might be supposed that the overture before mentioned (Vol.
-II., p. 86) was intended for this play, and the date of the composition
-agrees with this supposition. But the paper differs from that of the
-other instrumental movements, and Mozart was exact and careful in these
-matters. Something also of the solemn dignity characteristic of the
-choruses might be looked for in an overture to "König Thamos"; in other
-respects it is not unsuitable.]
-
-[Footnote 22: The usual Salzburg orchestra is kept in view for these movements:
-strings, oboes, bassoons, and horns; and for the three entr'actes (I.,
-IV., V.), trumpets and drums.]
-
-[Footnote 23: Wieland enthusiastically praises the completed drama (Auswahl,
-Denkw., Briefe, II., pp. 14, 26). Soon afterwards (p. 27) he wished the
-conclusion altered, and complained that the virtuous people were unreal,
-and the wicked ones veritable demons. Ramier, Sulzer, Thümmel, also
-spoke highly in praise of "König Thamos" (Schlegel, Deutsch. Mus., IV.,
-pp. 139, 153, 159). It was at once translated into French (Wieland,
-Auswahl. Denkw. Briefe, II., p. 30), and into Italian in 1780, by J. S.
-von Berghoff, secretary to Prince Colloredo. A handsomely bound copy of
-this translation is preserved with Mozart's score; it was probably sent
-to the Archbishop, and Mozart may have thought of adapting his choruses
-to the Italian version.]
-
-[Footnote 24: Schweitzer professed to discern in the composer to the choruses
-which Gebler sent to Ramier and Wieland a beginner of great promise.
-That this talented beginner was not Mozart (although he was in Vienna in
-the summer of 1773) no one who casts a glance over the choruses will for
-a moment doubt. "Two choruses to the play of 'Thamos' by Mozart, scored
-for the piano by C. Zulehner," were published by Simrock, in Bonn,
-and are certainly not genuine. The fact that Mozart was known to have
-written an anonymous composition for the stage no doubt caused this one
-to be attributed to him.]
-
-[Footnote 25: Gebler was Grand Master of the district lodge, "zum neuen Bund," in
-1784 (Lewis, Gesch. d. Freimaurerei in Oesterreich, p. 162).]
-
-[Footnote 26: This concluding chorus is wanting in Gebler's works, and in the
-Italian translation thus proving its Salzburg origin.]
-
-[Footnote 27: As early as 1799 the following inquiry was made in the
-Intelligenz-Blatt of the A. M. Z., II., p. 21: "Among Mozart's
-posthumous works has been found a German vaudeville, written apparently
-in 1778 or 1779; it is without a title, and contains the following
-characters: Gomaz, Zaide, Sultan, Zaram, Soliman, Osmin, &c. Any person
-acquainted with the title of this work, or with the fact of its having
-been printed, is requested to communicate with the editor of this
-paper." The inquiry appears to have remained unanswered.]
-
-[Footnote 28: "Zaide," Oper in zwei Acten von W. A. Mozart. Score (and pianoforte
-arrangement). Offenbach: Joh. André. André has added an overture and a
-closing chorus for the purpose of performance, to which there can be no
-objection. Mozart's composition is given intact, but the text has been
-altered by C. Gollmick. Schachtner's libretto is truly insufferable, but
-it is indispensable to the critical examination of Mozart's music.]
-
-[Footnote 29: Schachtner has evidently imitated a French original, but I have
-not been able to discover it. I have failed to procure an opera entitled
-"Zaide," in three acts, by La Mare, composed by Royer (1739).]
-
-[Footnote 30: The resemblance of some situations to the "Entfuhrung" is as
-striking as the difference of the two works on the whole. An Osmin
-appears as a secondary character, and sings a comic aria in the second
-act, which seems to have no immediate connection with the action. The
-disclosure of the flight was made in the original by Zaram, not by
-Osmin.]
-
-[Footnote 31: This part did not satisfy Mozart, and he composed it again.]
-
-[Footnote 32: Castil-Blaze, Molière Musicien, II., p. 423.]
-
-[Footnote 33: La Harpe, Corr. Litt., I., p. 280.]
-
-[Footnote 34: Brandes Lebensgesch., II., pp. 140, 157.]
-
-[Footnote 35: Brande's Lebensgesch;, II., pp. 173, 184. Reichardt says
-(Kunstmag., I., p. 86; Mus. Alman., 1796, G. Benda) that Benda was the
-first to propose it; but this seems incorrect.]
-
-[Footnote 36: Brande's Lebensgesch., II., p. 193. Teutsch. Mercur, 1775, III., p.
-276.]
-
-[Footnote 37: Brande's "Ariadne" was successfully performed in Paris in 1781
-(Grimm, Corr. Litt., X., p. 450).]
-
-[Footnote 38: Eberhard, Neue Verm. Schr. (Halle, 1788), p. 1. N. Bibl. d. Schön
-Wiss., XXXVII., p. 177. Forkel, Krit. Bibl., III., p. 250. Tagebuch d.
-Mannheim, Schaub., I., p. 327. Nachtr. zu Sulzer's Theorie., Ill, p.
-318. Herder was of opinion that music and declamation met at evety
-point; they could not unite (Böttiger, Litt. Zust., I., p. 126).]
-
-[Footnote 39: Reichardt, Kunstmag., I., p. 86. Rintel, Zelter, p. 100. Cf. Huber,
-Tamira, p. 79.]
-
-[Footnote 40: A list of melodramas is given by Schletterer, Das Deutsche
-Singspiel, p.225.]
-
-[Footnote 41: Reichardt, Geist des Musik. Kunstmag., p. 102. Knigge, Ephemer. f.
-Theat. u. Litt. (1785, II., p. 100).]
-
-[Footnote 42: It is particularly to be regretted that the original words for
-these melodramatic scenes have not been printed. The alterations in
-Soliman's monologue are not so essential, but Gomaz's monologue is
-entirely transformed. In the original text he was absorbed by his
-unpleasant position; when he prays for refreshing slumber, and the music
-represents his repeated starting up from rest, the altered version puts
-love-ravings for Zaide into his mouth.]
-
-[Footnote 43: It will suffice to remind the reader of the fine melodrama in
-"Fidelio."]
-
-[Footnote 44: "Zaide" was performed in Frankfort on January 27, 1866, and though
-naturally not a stage success, it was a most welcome instruction to
-those who brought historical interest to bear upon it.]
-
-
-
-
-CHAPTER XXII. "IDOMENEO."
-
-
-ALTHOUGH in his earlier years Mozart's career had, as we have seen,
-been hindered by the circumstances
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(126)
-
-to which he was forced to succumb at
-Salzburg, yet the severe discipline to which he was subjected must have
-been in many respects useful during his period of education. Since his
-return from his travels, however, his Salzburg surroundings were utterly
-oppressive and distasteful to him. His time of training was over; what
-he now required was freedom, work worthy of his powers, and the means of
-producing all that he was able and willing to produce. But of all this
-Salzburg could give nothing, and want of appreciation and mistrust, in
-addition to external obstacles, almost caused Mozart to lose heart and
-spirit, and throw up his post. His longing looks were naturally turned
-in whatever direction deliverance might seem to lie, and he considered
-it a fortunate circumstance when he was commissioned to write the opera
-for the Carnival of 1781 at Munich. The interest he had excited in Karl
-Theodor and his consort rendered it comparatively easy for Mozart's
-friends among the court singers and musicians to direct the choice so
-that it should fall on him; the Archbishop had promised leave of absence
-too distinctly to be able to draw back, nor would his many obligations
-to the Bavarian court have rendered a refusal possible. An entirely new
-opera was desired on this occasion, and the Abbot Giambatt. Varesco,
-who had been court chaplain at Salzburg since 1766, was commissioned
-to write the libretto; he could take counsel with Mozart, who knew the
-Munich company well, and by obeying his suggestions make the text quite
-according to his mind, so that a work not unworthy of the brilliant fame
-of the Munich Opera might be expected. When a translation of the text
-was called for later, Mozart proposed his old friend Schachtner, who was
-
-
-{CHARACTERS AND PLOT.}
-
-(127)
-
-employed to do it; and Leopold Mozart could write with some pride to
-Breitkopf (August 10,1781): "It is remarkable that every part of
-the work is by persons residing in Salzburg: the poetry by the
-court chaplain, Abbate Varesco, the music by my son, and the German
-translation by Herr Schachtner."
-
-Varesco's "Idomeneo" was modelled on the opera "Idomenée," written by
-Danchet and composed by Campra, first performed in 1712 and revived in
-1731.[1]
-
-The _dramatis personæ_ are as follows:--[See Page Images]
-
-The plot is briefly as follows:--
-
-Idomeneo, King of Crete, after the siege of Troy, has wandered a long
-way from his home, where his son, Idamante, grown to man's estate during
-his absence, awaits him in filial love. Electra, daughter of Agamemnon,
-banished by the people of Argus on account of the matricide of Orestes,
-has taken refuge with Idamante, and becomes deeply enamoured of him. But
-Ilia, daughter of Priam, who, with other Trojan captives, has been sent
-to Crete by Idomeneo, has conceived a passion for Idamante, which he
-returns. At the opening of the opera we find Ilia struggling with her
-love for the enemy of her fatherland (aria, 2). Idamante approaches her
-joyfully. He has received tidings that his father's fleet is in
-sight, and has sent his old confidant, Arbace, to bring more exact
-intelligence. On this joyful day he gives freedom to all the Trojan
-captives, and declares his love for Ilia, which she, although
-reluctantly, rejects; whereupon he bewails himself in an aria (3). The
-captive Trojans are led in and loosed from their fetters,
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(128)
-
-giving occasion for a joyful chorus. Electra comes and expresses
-dissatisfaction at the liberation of so many enemies. Then follows
-Arbace with intelligence (which is mistaken) of the shipwreck of
-Idomeneo. Idamante departs overwhelmed with grief. Electra remains
-behind and gives vent to her jealousy and despair in a song (aria, 5).
-The scene changes to the sea-coast, and the fleet of Idomeneo is
-seen threatened by a storm, and driven on to the rocks, the mariners
-lamenting and beseeching aid. Neptune appears and commands the winds
-to depart. Idomeneo prays for his help, but the god casts threatening
-glances on him, and disappears. The sea being calmed, Idomeneo lands and
-declares that, during the storm, he has vowed to sacrifice to Neptune
-the first person who shall meet him on shore. He trembles at the
-rashness of his vow, and anxiously looks for the sacrifice he is to make
-(aria, 6). Idamante enters, having sought solitude as ease to his grief.
-He offers shelter to the stranger, whom he fails to recognise. In the
-course of conversation it transpires that he is mourning for his father
-Idomeneo. Whereupon Idomeneo makes himself known, but overcome by the
-horror of his situation, he departs, forbidding Idamante to follow
-him. The latter, ignorant of the cause, is inconsolable at his father's
-rejection of his proffered love and services (aria, 8). An intermezzo
-of suitable character follows the first act. The warriors of Idomeneo
-disembark to a march (9), are welcomed by their wives and children, and
-"express their joy in a grand figure-dance, ending with a chorus (10)."
-
-At the beginning of the second act Idomeneo is in conversation with
-Arbace. He communicates to him his fearful vow, from the fulfilment
-of which he wishes to escape. Arbace represents to him that this is
-impossible. But when he hears that Idamante is to be the sacrifice,
-he counsels his being sent to a distant country, and that during his
-banishment they should seek to appease the wrath of Neptune. Idomeneo
-decides upon commanding Idamante to accompany Electra to Argos, and
-there ascend the throne, and commissions Arbace to bid him prepare for
-the journey. Arbace promises obedience (aria, 11), and departs. Ilia now
-appears, expresses delight at Idomeneo's safety, and, while extolling
-Idamante's goodness, declares her own gratitude and submission (aria,
-12). Her warmth causes Idomeneo to suspect their love, and his grief and
-confusion are thereby augmented (aria, 13). Electra, entering, thanks
-him for his care. He leaves her alone, and she expresses her joy at the
-fulfilment of her dearest wishes (aria, 14). The warriors assemble
-in the harbour to the sound of a march (15). Electra appears with her
-followers, the sea is calm, and all look forward to a fortunate voyage
-(chorus, 16). Idomeneo dismisses Idamante, who sees in this command a
-fresh proof of his father's inexplicable displeasure. They express
-their opposing sentiments in a terzet (17). As they prepare to embark, a
-terrific storm arises, and a huge sea-monster rises from the waves. This
-convinces Idomeneo that his
-
-
-{IDOMENEO--PLOT.}
-
-(129)
-
-disobedience has offended Neptune, and he determines to die himself, and
-not to sacrifice the innocent. "The storm continues to rage, the Cretans
-fly, and the act closes with the expression of their fear and horror by
-singing and pantomimic dancing."
-
-Ilia opens the third act, bewailing her unhappy love (aria, 19).
-Idamante surprises her, and declares his resolve to seek death in
-combat with the monster who is laying waste the land; this leads to a
-disclosure of her love, and the two express their happiness in a duet
-(20). Idomeneo, entering with Electra, discovers them; he cannot bring
-himself to acknowledge to Idamante the true cause of his mysterious
-behaviour, but commands him anew to leave Crete at once, and seek an
-asylum in a distant land. The various emotions of those present are
-expressed in a quartet (21). Idamante having departed, Arbace enters
-and announces that the people are hurrying with the high priest at their
-head to demand deliverance from the monster; Idomeneo goes to meet them,
-and Arbace expresses his earnest wish for the happiness of his ruler
-(aria, 22). On an open space in front of the castle the high priest
-appears with the multitude; he describes the ravages of the monster,
-which can only be terminated by the fulfilment of Idomeneo's vow, and
-demands to know the name of the promised victim (23). When Idomeneo
-names his son as the sacrifice, horror seizes the people (chorus, 24).
-During a march (25) Idomeneo with his subjects enters the temple of
-Neptune, and while the priests prepare for the sacrifice they offer
-their solemn prayers to the god (26); cries of joy are heard from afar,
-and Arbace hastens in and announces that Idamante has slain the
-monster in heroic combat. Idamante is presently borne in by priests and
-warriors, crowned and in white robes; he now knows his father's vow, and
-satisfied as to his feelings towards him, he is ready to fall a joyful
-sacrifice to the angry god (aria, 27). As Idomeneo is in the act of
-striking the fatal blow, Ilia hastens in and restrains him; she insists
-upon taking the place of her lover, and a tender strife arises between
-them, which Idomeneo listens to with emotion, Electra with rage and
-jealousy. As Ilia kneels before the altar, "a great subterranean
-disturbance is heard, the statue of Neptune totters, the high priest
-stands entranced before the altar, all are amazed and motionless from
-fear, while a deep and majestic voice declares the will of the gods":
-Idomeneo is to renounce the throne, which Idamante is to ascend, and to
-be united to Ilia (28). At this unexpected issue, Electra breaks into
-violent anger, and "goes off raging"; Idomeneo arranges everything
-according to the divine will (30), and expresses his grateful joy (aria,
-31); Idamante is crowned in a pantomimic ballet, during which the chorus
-sing a joyful conclusion to the opera (32).[2]
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(130)
-
-Varesco omitted the prologue of his original, and reduced the five acts
-to the customary three. He also left out altogether the divinities and
-allegorical personages, which were somewhat prominent in the French
-text; and of three confidants he retained only Arbace. For the rest
-he follows the progress of the plot pretty closely, only judiciously
-omitting the love of Idomeneo for Ilia, and altering the conclusion. In
-the original, Idomeneo, after voluntarily raising his son to the throne,
-and bestowing on him the hand of Ilia, is stricken with madness by
-Nemesis, and slays Idamante with the sacrificial axe. He is then
-prevented from committing suicide, but Ilia falls by her own hand.
-Metastasio had weaned Italian opera from such horrors. Varesco naturally
-looked to opera seria as the foundation of his adaptation,[3] but he
-endeavoured at the same time to make use of the distinctive features
-of French opera. This is evident in his care for variety of scenery and
-machinery, in the marches and processions which occur in every act,
-and in the pantomimic dances which are made subservient to the plot.
-Further, the frequent introduction of the chorus was evidently suggested
-by French opera, and a marked progress displayed in the fact that the
-chorus was not employed merely to heighten the pomp of the piece, but
-took part in the action at critical moments, and expressed important
-dramatic situations. The ensembles, too, are not placed in regular
-succession at the end of the acts, without reference to the plot; they
-occur naturally as the piece proceeds, and have a dramatic signification
-of their own. Such movements are indeed rarely introduced, and not all
-the suitable points are made use of for them; no attempt is made either
-to unite the several connected points of the plot into a musical
-whole in the finale, but rather each separate situation has its own
-independent musical treatment.[4] On the other hand, there
-
-
-{VARESCO'S LIBRETTO.}
-
-(131)
-
-is an evident intention to give the piece a tragic tone rather than
-that of the then prevalent effeminate tenderness, and to invest the
-characters with a psychological interest, and the plot with natural
-development and climax. It must be admitted that the success is but
-partial. Varesco was no poet, and the spirit of French tragedy was not
-calculated to raise him to a higher sphere than that of Italian opera.
-Conventionality predominates, passion and emotion find but unnatural
-expression, pedantry and exaggeration, both alike untrue, jostle each
-other; and the plot hangs on such slender threads that, in spite of the
-strong passions which are set in motion, it awakens no lively interest.
-The weak points both of French and Italian opera are here combined; but
-there are other faults belonging more especially to the latter. Such,
-for example, is the giving of the part of Idamante to a male soprano,
-and employing the bass voice only for the subordinate part of the
-Oracle. Idomeneo is tenor, according to traditional usage, and stands
-almost alone against three soprano voices, for Arbaces as second tenor
-acts only as a stop-gap, and the high priest only appears once in
-an obbligato recitative. Generally speaking the airs do not form the
-culminating point of a dramatic situation, but only close it with a
-kind of point. Frequently they have only a commonplace phrase or an
-elaborated image for their subject, and all their individuality is
-bestowed upon them by the music. Varesco is nevertheless a practised
-verse-maker, who has employed, not without skill, the materials he found
-ready to hand, but is far removed from Metastasio's delicacy and grace.
-
-With all its drawbacks the advantage of a settled tradition is very
-visible, the external arrangements, such as the distribution among
-the characters of the different pieces being carefully carried out.
-In short, if "Idomeneo" is compared with Mozart's earlier operas, the
-progress in the choice and treatment of material is very marked. Such an
-absolute blending of the essential features of French and Italian opera
-as is aimed at does not indeed take place; a compromise between the two
-had first to be made. It can scarcely be doubted that Mozart had a share
-in the construction of the libretto in its more important parts, and
-that
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(132)
-
-his experiences in Mannheim and Paris had qualified him for the task;
-but his influence was not felt in the details of the work.
-
-When the libretto was ready, and part of the music composed, Mozart
-repaired to Munich, according to custom, to finish the opera on the
-spot. After a journey in the postcarriage, "which shook the soul out of
-one's body," and gave him not an instant's sleep, he wrote to his father
-(November 8, 1780), "Joyful and glad was my arrival!" There was plenty
-to be done: the opera was to be rehearsed, to be put on the stage, and
-the greater part of it was still unwritten. How much of it he took with
-him ready to Munich is not precisely known; probably the majority of
-the recitatives, the first act, and perhaps part of the second; at all
-events his first letters mention some of the songs as already composed.
-
-He was able to set to work with a good heart, for he was met with
-goodwill on all sides. Count Seeau was altogether at his service; and
-when they sometimes fell out, and Mozart was provoked to be rude, it was
-always the Count who gave way. The Elector received him very graciously.
-"I had almost forgotten the best!" he writes (November 15, 1780); "Count
-Seeau presented me _en passant_ to the Elector last Sunday, after mass;
-he was very gracious, and said, 'I am glad to see you here again.' And
-when I said that I would endeavour to deserve the approbation of his
-highness, he patted me on the shoulder and said, 'Oh, I have no doubt
-it will all go very well indeed.' _A piano piano si va lontano!_"
-The nobility, too, were favourably disposed towards him. Cannabich
-introduced him to the Countess Baumgarten, who was then the favourite
-of the Elector. "My friend is everything in this house," he writes
-(November 13, 1780), "and I, too, now; it is the best and most useful
-house here for me, and so far all has gone, and by God's help will go,
-well with me." He was able, therefore, to satisfy his father as to the
-success of the opera (November 24, 1780): "Have no care as to my opera,
-dear father; I hope there will be no hitch. A little cabal is opposed
-to it, but it will certainly come to grief, for all the best and most
-powerful houses
-
-
-{THE MUNICH SINGERS.}
-
-(133)
-
-of the nobility are in my favour, as well as the principal musicians,
-especially Cannabich."[5]
-
-There was, at all events, no opposition to be feared on the part of
-the singers or the orchestra; they and Mozart were mutually anxious to
-satisfy each other. But their joint labours and the requirements of the
-stage showed many alterations in the text to be necessary, and Varesco
-must have been often appealed to to undertake these, or to sanction
-proposed changes. Among the performers for whom he wrote, Dal Prato
-gave him some real trouble. Soon after his arrival he had "a piece of
-roguery" to narrate (November 8, 1780): "I have not indeed the honour
-of knowing the heroic Dal Prato, but according to the description
-Ceccarelli must be better than he; for sometimes his breath fails in the
-middle of a song, and, _nota bene_, he was never on the stage, and Raaff
-is like a statue. Now, you may imagine the scene in the first act, the
-meeting of Idomeneo and Idamante." Further acquaintance with Dal Prato
-justified the reports concerning him. "My _molto amato Castrato dal
-Prato_," he writes (November 15,1780), "requires teaching the whole
-opera"; "he has to learn his part like a child, and has not a pennyworth
-of method" (November 22, 1780). He was the stumbling block also in the
-quartet, which had to be rehearsed six times before it went right.
-
-"The fellow can do nothing," complains Mozart (December 30, 1780); "his
-voice would not be so bad if he did not sing in his throat and head, but
-he is absolutely without intonation or method or sentiment, and sings
-like the best among the boys who come to be heard when they seek
-admission to a choir."
-
-He had trouble of quite another kind with his "dear old friend" Raaff.
-He was exceedingly fanciful, and Mozart made many alterations out of
-love for him and consideration for his gray hairs (December 27, 1780):--
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(134)
-
-Let me tell you that Raaff is the best and honestest man in the world,
-but so wedded to his old jog-trot ideas that it is enough to drive one
-crazy. Consequently it is very difficult to write for him; very easy,
-too, I grant you, if one is content to write songs such as, for example,
-the first, "Vedrommi intorno," &c. If you could only hear it--it is
-good, and it is pretty; but if I had written it for Zonca I should have
-made it much better fitted to the words. I had a good deal of trouble
-with him about the quartet. The oftener I hear this quartet the more
-effective it appears to me, and every one that has heard it likes it.
-Only Raaff thinks it will be wanting in effect; he said to me, "Non c'
-è da spianar la voce." As if there should not be more speaking than
-singing in a quartet! But he knows nothing about these things. I only
-said, "My dear friend! if there was only one note in this quartet that I
-thought should be altered, I would do it; but I am better satisfied with
-it than with any other piece in the opera, and when you have once heard
-it together, you will alter your mind. I have done my best to please you
-with your two songs, and so I will with the third, with good hopes of
-succeeding; but as far as regards the terzets and quartets, the composer
-should be allowed his own way." That satisfied him.
-
-After the rehearsal Raaff "gladly acknowledged himself in the wrong, and
-had no more doubt as to the good effect of the quartet" (December 30,
-1780). When Mozart had "shown him the paces" of his first air, he was
-quite satisfied with it (November 15, 1780); and equally so with the air
-in the second act (December 1, 1780):--
-
-He is as much in love with his song as a younger man might be with his
-fair lady: he sings it at night before he goes to sleep, and in the
-morning as soon as he wakes. He said to Baron Viereck and Herr von
-Castel, "I have always been used to have a hand in my own part, in the
-recitatives as well as the songs; but I have left this just as it was.
-There is not a note that does not suit me exactly." _Enfin_, he is as
-happy as a king over it.
-
-Some ill-natured speeches were made in spite of all this, as Mozart
-writes to his father (December 27, 1780):--
-
-_À propos!_ Becke tells me that he wrote to you again after the last
-rehearsal but one, and told you among other things that Raaffs song in
-the second act is not written for the words. "They tell me," he said,
-"that you know too little of Italian. Is it so?" "You should have asked
-me, and then written! I can assure you that he who told you this knows
-very little Italian himself." The song goes exceedingly well with the
-words. One hears the "mare" and the "mare funesto;" and the
-
-{THE MUNICH SINGERS.}
-
-(135)
-
-passages lead up to "minacciar" in a way that thoroughly expresses
-"minacciar"--a threatening; in fact, it is the finest song in the opera,
-and meets with universal approval.
-
-The two other male vocalists belonged to the old Munich opera. "Honest
-old Panzacchi" had been an excellent singer and a good actor in
-his time, but his best days were over; and Valesi, too, who had a
-well-deserved reputation as a tenor, had almost given up the stage, and
-devoted himself to teaching. L. Mozart had reason, therefore, to write
-(November 11,1780): "What you tell me of your vocalists is sad, and
-shows that everything must depend on the composition."
-
-There were no difficulties this time with the female vocalists. Both the
-Wendlings were friendly and amenable--they went Mozart's way, and
-were contented with everything he did. "Madame Dorothea Wendling is
-_arci-contentissima_ with her scena, and wanted to hear it three times
-over,', he wrote home (November 8,1780), and they were quite in accord
-about the second song. "Lisel Wendling," he wrote soon after (November
-15, 1780), "sang her two songs half-a-dozen times; she is thoroughly
-pleased; I have it from a third person that both the Wendlings have
-praised their songs very highly."
-
-Mozart kept up with great industry the work of rehearsing and composing
-(a song for Schikaneder was composed meanwhile, Vol. II., p. 102),
-although he was suffering from a severe cold. The homely remedies
-which his father ordered brought some alleviation of it, but, as he was
-obliged to continue writing, the cure was a slow one.
-
-At Munich he fell in with Mara, who had not long left Berlin. "She is
-not so fortunate as to please me," he writes (November 13, 1780); "she
-does too little to come up to the Bastardina (Vol. I., p. 112), which is
-her ambition, and she does too much to touch the heart like a Weber, or
-an expressive singer." He was even less edified by the behaviour of the
-husband and wife than by Madame Mara's singing, and writes at a later
-date (November 24,1780) of the "pride, insolence, and effrontery which
-were visible in their countenances." When Mara was to sing at a court
-concert, after the first symphony "i saw her lord and master creep
-behind her with a violoncello in his hand; I thought it was going to be
-
-{IDOMENEO.}
-
-(136)
-
-a song with obbligato violoncello. Old Danzi, a very good accompanist,
-is first violoncellist here; all at once old Toeschi--conductor when
-Cannabich is not there--said to Danzi, who is his son-in-law, by the
-way, 'Stand up, and let Mara take your place.' But Cannabich heard him,
-and cried, 'Danzi, stay where you are! The Elector likes his own people
-to play.' And the song proceeded. Herr Mara stood meekly with his
-violoncello in his hand behind his wife." The song which Mara was
-singing had a second part, but she went out during the ritornello
-without acquainting the orchestra, "with her native air of effrontery,"
-and afterwards complained to the Elector.[6] He answered: "Madame, you
-sang like an angel, although your husband did not accompany you," and
-referred her to Count Seeau.
-
-The first act was rehearsed at the end of November, and Mozart was able
-to report to his father such success as raised the general expectation
-to a still higher pitch (December 1, 1780):--
-
-The rehearsal went off remarkably well. There were only six violins in
-all, but the proper wind instruments. No spectators were admitted
-but Seeau s sister and young Count Seinsheim. I cannot tell you how
-delighted and astonished every one was. It was only what I expected, for
-I assure you I went to this rehearsal with as light a heart as if it
-had been a banquet. Count Seinsheim said to me: "I assure you I expected
-much from you, but this I did not expect." The Cannabich family and all
-who know them are true friends of mine. I went home with Cannabich after
-the rehearsal. Madame Cannabich met us and embraced me, full of pleasure
-that the rehearsal had gone off so well; then came Ramm and Lang half
-out of their minds with delight. The good lady, my true friend, being
-alone in the house with her sick Rose, had been full of anxiety for me.
-Ramm said to me (if you knew him you would call him a true German, for
-he says to your face exactly what he thinks): "You may believe me when
-I say that no music ever made such an impression on me; and I thought
-fifty times what a pleasure it will be to your father to hear this
-opera." But enough of this! My cold was made rather worse by the
-rehearsal. One cannot help getting overheated when fame and honour are
-at stake, however cold-blooded one may naturally be.
-
-
-{REHEARSALS.}
-
-(137)
-
-Wolfgang's father received other confirmation of the success, which he
-did not withhold from his son:--
-
-Fiala showed me a letter from Becke which is very eulogistic of the
-music of your first act. He writes that tears of joy and pleasure came
-to his eyes when he heard the music, and that every one declared it was
-the finest music they had ever heard--all so new and beautiful, &c. He
-says that the second act is about to be rehearsed, that he will write to
-me himself, &c. Well, God be thanked, this all looks well.
-
-L. Mozart, who had been wont to exhort Wolfgang not to procrastinate,
-as indeed he often did at Salzburg, was now concerned to hear of his
-obstinate cold, the more so as his sister was suffering from a chest
-complaint, and he begs him to take care of himself; he was not to hurry
-over the third act, it would be ready quite in good time. Ready, as he
-always was, with good advice, he warns him to remember that an opera
-should not only please connoisseurs (December 11, 1780): "I recommend
-you not to think in your work only of the musical public, but also of
-the unmusical. You know that there are a hundred ignorant people for
-every ten true connoisseurs, so do not forget what is called _popular_,
-and tickle the long ears." But Wolfgang will not listen to this. "As
-to what is called popular," he answers (December 16, 1780), "do not be
-afraid, there is music in my opera for all sorts of people--only none
-for long-ears." Meantime the work of rehearsing went steadily forward.
-On December 16, in the afternoon, the first and second acts were
-rehearsed at Count Seeau's, the parts being doubled, so that there
-were twelve violins. All went well, as Wolfgang reported (December 19,
-1780):--
-
-The orchestra and all the audience gladly acknowledged that, contrary
-to their expectations, the second act was superior both in novelty and
-expression to the first. Next Saturday the second act is to be rehearsed
-again, but in a large room in the palace, which I have long desired,
-for the room at Count Seeau's is far too small. The Elector is to listen
-_incognito_ in an adjoining apartment. "We must rehearse for dear life
-then," said Cannabich to me. At the last rehearsal he was bathed in
-perspiration. You will judge from my letters that I am well and hearty.
-It is a great thing to come to the end of a great and laborious work,
-and to feel that one leaves it with honour and fame; this I have almost
-done, for now nothing is wanting but three songs, and the last chorus of
-the third act, the overture and the ballet--"et adieu partie!"
-
-
-{IDOMENEO.} (138)
-
-The next rehearsal gave even greater satisfaction (December 27, 1780):--
-
-The last rehearsal was splendid; it was in a large room in the palace,
-and the Elector was present. This time we had the whole orchestra (that
-belongs to the opera-house, of course). After the first act the Elector
-said "Bravo!" out loud; and when I went to pay my respects to him, he
-said, "This opera will be charming--it will certainly do you honour." As
-he was not sure of being able to remain to the end, we let him hear the
-concerted song, and the storm at the beginning of the second act. These
-he also approved of in the most kindly manner, and said, laughing, "No
-one would imagine that such great things could come out of such a little
-head." The other day at his early reception, too, he praised my opera
-very much.
-
-In the evening at court the Elector again spoke in high praise of the
-music, and Mozart learnt from a sure source that he had said after the
-rehearsal, "I was quite taken by surprise--no music ever had such an
-effect on me--it is truly magnificent."
-
-The news of this success reached Salzburg bit by bit. "All the town is
-talking of the excellence of your opera," his father tells him (December
-25, 1780). "Baron Lerbach set it going; the chancellor s wife told me
-that she had heard from him that the opera was wonderfully well spoken
-of everywhere. Then came Becke's letter to Fiala, which he gave to
-be read everywhere." Becke wrote to L. Mozart himself that "the storm
-chorus in the second act is so powerful that none could hear it, even
-in the greatest heat of summer, without turning as cold as ice;" and
-he praises Dorothea Wendling's concerted song very much. The violinist
-Esser from Mayence, who had given concerts in Salzburg, wrote from
-Augsburg concerning the two acts of the opera which he had heard:
-"Che abbia sentito una musica ottima e particolare, universalmente
-applaudita." "In short," writes the father, "it would be tedious to tell
-you all the compliments paid to you. I hope that the third act will have
-as good an effect, and I do so the more confidently, since all the best
-situations are here, and the subterranean voices must be startling and
-terrifying.[7] I hope to be able to say, 'Finis coronat opus.'"
-
-
-{REHEARSALS.}
-
-(139)
-
-To this his son answers, over head and ears in work (December 30, 1780):
-"The third act will be thought _at least_ as good as the other two:
-I like it infinitely better, and you may justly say, 'Finis coronat
-opus.'" But there was plenty to do meantime. "Head and hands," he writes
-(January 3,1781), "are full of the third act, so that I should not be
-surprised if I were to turn into a third act myself; It alone has cost
-me more trouble than the whole opera, for there is not a scene in it
-that has not peculiar interest." He had the satisfaction of finding
-after the rehearsal that it really was considered to surpass the other
-two acts.
-
-Mozart's anxious father strove to draw his attention to every point that
-might contribute to success, and particularly cautioned him to keep
-on good terms with the orchestra (December 25, 1780). Experience of
-Salzburg must necessarily have shown him the importance of this:--
-
-Try to keep your orchestra in good humour--flatter them, and make them
-devoted to you by praising them; I know your way of writing, and the
-unceasing and close attention it exacts from all the instruments; it is
-no joke for the orchestra to be kept on the stretch of their attention
-for three hours and more. Every one, even the worst fiddler, is touched
-by being praised _tête-ä-tête_, and becomes more and more attentive and
-zealous; and these courtesies cost you nothing but a few words. But
-you know it all yourself; I only tell you because such things are often
-forgotten at rehearsal, and you will need the friendship and zeal of
-the whole orchestra when the opera is in scena. The position is then
-altered, and the player's attention must be much more intent. You know
-that they cannot all be friendly towards you. There is always a _but_
-and an _if_ to be met with. You say people doubted whether the second
-act would come up to the first. This doubt being relieved, few will have
-misgivings for the third act. But I will wager my head that there will
-be some who will doubt whether the music will be as effective in the
-theatre as in a room; and in that case the greatest zeal and goodwill
-are necessary on the part of the orchestra.
-
-But the opera was not ready yet; there was to be no ballet, only
-a divertissement fitting into the plot, and this Mozart was, as he
-expressed it, to have the honour of composing (December 30, 1780). "I am
-very glad of it," he adds, "for then the music will be by _one_ master."
-He was
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(140)
-
-hard at work at the "cursed dances" until the middle of January, and had
-no time to think of anything else, not even of his own health. It was
-not until January 18 that he could write: Laus Deo, at last I have
-come to an end of it!" Amid rehearsals and anxious labours, the day of
-representation drew near. L. Mozart had been concerned lest the death of
-the Empress Maria Theresa on November 29, 1780, should put a stop to it,
-but Wolfgang reassured him by saying that none of the theatres had been
-closed on this account. Soon after he was terrified by a rumour that
-the Electress was dangerously ill, but discovered this to be a "lie
-from beginning to end." At first January 20, 1781, was fixed for the
-performance, then the 22nd, and finally January 29; the last rehearsal
-was to be on the 27th, Wolfgang's birthday; he was pleased at the
-postponements: "The opera can be oftener and more carefully rehearsed."
-The fame of "Idomeneo," which had reached Salzburg even before its
-performance, was a great source of satisfaction to Mozart's friends;
-Dr. Prexl, for instance (Vol. II., p. 84), wrote to him of the
-"inexpressible satisfaction" with which he had learnt the honour done by
-Wolfgang to Salzburg, and more than one friend undertook the journey
-to Munich in order to be present; among these were Frau Robini and her
-family, two Fräulein Barisani, and Fiala, from the Kapelle. L. Mozart,
-who was "as pleased as a child about the excellence of the orchestra,"
-intended to go to Munich with his daughter as soon as he could arrange
-to be absent. But as he dared not risk a refusal from the Archbishop,
-and it was rumoured that the latter meditated a journey to Vienna, he
-waited his time. It suited him very well that the first performance was
-postponed until Hieronymus had actually left Salzburg. This being so,
-he set out on January 26 to be present at the last rehearsal and the
-performance. Wolfgang had arranged that his father and sister should
-find accommodation at his own lodging (in the Burggasse), if they would
-be contented to live for the time "like gipsies or soldiers."
-
-The arrival of Mozart's father and sister at Munich brings us to a
-detailed account of the performance of "Idomeneo"
-
-
-{PERFORMANCE, JANUARY 29, 1781.}
-
-(141)
-
-and its success. The "Munich Literary and Miscellaneous News" (February
-1, 1781, No. XIX., p. 76) announced it briefly as follows:--
-
-On the 29th ult. the opera of "Idomeneo" was performed for the first
-time in the new opera-house. The adaptation, music, and translation all
-proceed from Salzburg. The scenery, including a view of the harbour
-and Neptune's temple, are among the masterpieces of our well-known
-theatrical architect, the Herr Councillor Lorenz Quaglio.[8]
-
-All that we read, however, of the success of the opera in rehearsal
-leaves us no doubt that it met with a very favourable reception.
-
-As to the sum received by Mozart in payment for "Idomeneo" we know
-nothing; but it cannot have been a large one, or L. Mozart would not
-have written (December 11, 1780): "How about the score? will it not be
-copied? You must be careful as to this, for _with such a payment the
-score cannot be given up_." To which Wolfgang answered (December 16,
-1780): "I made no ceremony as to the copying of the score, but spoke
-openly on the subject to the Count. It was always the custom in Mannheim
-(where the kapellmeister was well paid besides) to give up the score
-to the composer." The original score, in three volumes, is written in a
-very neat but rapid hand, with scarcely any alterations except a few in
-the recitatives. As usual, the different numbers are written separately
-and then put together; the double-bass part was written larger, as in
-other scores, for the convenience of the bass-player at the clavier. The
-score was to have been printed at the time, as appears from a letter of
-L. Mozart to Breitkopf (August 10, 1781): "We were advised to publish
-the opera, printed or engraved, either in full score or clavier score.
-Subscribers were promised for some thirty copies, among whom was his
-highness Prince Max of Zweibrücken, but my son's journey to Vienna and
-the intervening events caused us to postpone the whole affair." The
-music for the ballet which was given with "Idomeneo" has not yet been
-printed (367 K.).
-
-Mozart seems to have set great value on "Idomeneo"
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(142)
-
-(366 K.), even in later years;[9] it is certain that soon after he had
-made good his footing in Vienna he exerted himself to have it placed
-on the stage, for which purpose he intended entirely to remodel it.
-Unfortunately this project fell through, and when in 1786 a company of
-distinguished amateurs performed the opera at the residence of Prince
-Karl Auersperg, Mozart contented himself with several alterations, but
-did not attempt a complete remodelling. Later, and more especially
-quite recently, "Idomeneo" has been given from time to time on different
-stages, without exciting as much interest in the general public as the
-better-known works of Mozart; the judgment of connoisseurs, on the other
-hand, has always distinguished it.[10] Both phenomena are comprehensible
-on a close examination of the distinctive features of the work.
-
-Ulibicheff remarks with great justice that it is easy to distinguish
-in "Idomeneo" where Mozart has still clung to the formulas of the opera
-seria, where he strives to imitate Gluck and the French opera, and where
-he gives free play to his own independent impulses as an artist. These
-indications are, of course, not to be met with accurately marked out in
-the different pieces, Mozart's individuality, in the perfection to which
-it had now attained, being throughout the very pith of the work.
-
-We have seen that the libretto unites the characteristics of Italian
-and French opera as far as style is concerned, but that the determining
-element is the Italian style. We have seen further that the singers,
-with the exception of the two female characters, belonged to the Italian
-school, which fact tended to the maintenance of Italian form.
-
-It might therefore be expected that Mozart, especially in the songs,
-should set out from the traditional forms, and only
-
-
-{ITALIAN CHARACTER OF THE MUSIC.}
-
-(143)
-
-attempt to modify them as far as was possible. But the influence of the
-French original on the opera lay deeper than this, and was impressed
-on its poetry, language, and nationality, Italian as these all were in
-external form. Let us consider the songs. The effort is evident to give
-a more individual expression to the sentiment arising from the dramatic
-situation than was usual even with Metastasio; but the form and
-construction are only modified, and have retained the specific character
-of Italian poetry. The rhetoric differs altogether from the rhetoric
-of French poetry. Indirectly, too, language by its rhythm and accent
-affects musical construction, and the distinctions between the
-Italian and French language are strikingly apparent, not only in
-the recitatives, which are governed by the musical character of the
-language, but in the formation of the melodies, where language must be
-taken into account as an essential element. But deepest of all lies the
-difference in the conceptions and ideas of the two nations. The emotions
-and passions of different nations vary not only in intensity but in mode
-of expression, and where a truly national art has developed itself
-this special character is stamped on all its productions. The Italians
-express their feelings vividly and accent them strongly, and not only
-so, but their instinctive love of formula calls forth sharply defined
-characterisation and favours typical developments, as is shown,
-for instance, in their singularly perfect talent for pantomimic
-representations. This tendency has had a marked influence on the
-development of music, particularly of dramatic music, in Italy. It still
-bears a national character, which is not only stamped on it in certain
-forms and turns of expression, but which is the artistic expression of
-emotions springing from the very nature of the people. Whoever has heard
-Italian music performed both by Italian and German singers will readily
-be convinced that the difference rests not only on style and method,
-but still more essentially on the peculiarities of the Italian national
-character. It should not therefore be matter for surprise that music
-which to Germans appears false or unnatural should make a much deeper
-impression on Italians than the merely sensual one which strikes the
-ear.
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(144)
-
-Mozart's "Idomeneo" bears this distinctive Italian colouring, as do all
-his Italian operas, not only in the employment of Italian technicalities
-and mechanism, but in the living breath and fragrance which nothing but
-an absorption into the national spirit could bestow. Even as a boy he
-displayed a delicate sense of national distinctions, when in "Bastien
-und Baitienne" and the "Finta Semplice" he defined so sharply the limits
-of German vaudeville and of opera buffa. If "Zaide" is compared with
-"Idomeneo," the fundamental distinctions of conception and style are
-not less definitely marked; and the same was the case later in the
-"Entführung" and the "Zauberflote," in "Figaro," "Don Giovanni," "Cosi
-fan Tutte," and "Tito." To give only one example: one of the most
-beautiful and affecting scenes that Mozart ever wrote is that in which
-Idomeneo, at the request of the high priest, indicates his son as
-the sacrifice demanded by the gods, and all the people break out into
-lamentations; and yet this chorus (24) is a most unmistakable instance
-of the Italian form and style. Places like "Giä régna la morte" appear
-typical of similar modes of expression which occur so frequently in
-Italian operas. But the Italian mould in which Mozart's work is cast,
-and on which the harmony of the whole depends, is not consciously put
-forward as a national colouring. It proceeds from such an intimate
-acquaintance with the Italian style as was then considered the proper
-foundation for musical studies, and was only possible so long as Italian
-music bore actual sway in German churches and theatres, and found no
-contradiction in the national consciousness. This sway was undisputed in
-South Germany during Mozart's youth and period of artistic development.
-The musical atmosphere in which he grew up, the elements of culture
-which were offered to him, were thoroughly Italian; and Italian
-conceptions and fashions had become second nature to him as to all other
-German artists who took part in the development of Italian opera during
-the last century. The relation in which an artistic genius stands to his
-time and nation is difficult to grasp. Far from shunning the influences
-of either, his genius displays itself in his power of representing their
-significant
-
-
-{MOZART'S USE OF ITALIAN FORMS.}
-
-(145)
-
-features and tendencies with force and vigour, amounting even to
-one-sidedness; and then again it sets itself in opposition to them, and
-struggles until it rules and determines them anew. It would be a hard
-task indeed to fathom the nature of an artist to that point where
-the threads of his personal powers and proclivities, and those of the
-cultivation of his time and nation, are so interwoven that they appear
-as the root of his artistic individuality; we must be content with
-tracing onward the path of his development.
-
-Although Mozart's training had so imbued him with the spirit of Italian
-music that its essence appeared to him as the essence of music itself,
-yet he transformed the elements which he had so absorbed with the
-whole force of his individuality. He did not consciously adopt them as
-national, neither did he oppose them from motives of patriotism, and
-seek to substitute a German style. His individuality joined issue with
-the elements of an art ready to hand in full development, and produced
-works of art which were genuinely Italian, and also genuinely Mozart.
-The fresh new life which had awakened in German poetry, and which first
-caused a consciousness of national existence to show itself in the realm
-of art, touched Mozart at a time when his musical education was already
-firmly grounded. He could therefore without self-contradiction continue
-along the trodden path, and carry on the development of the Italian
-opera as a settled form of art, which he had made his own in the truest
-sense. But the impulse of German art laid hold, as we shall see, of his
-innermost being, and gave him clear consciousness of his capabilities
-as a German artist. Granted that the German element of his nature--with
-which he could never dispense--remained latent and inactive while he
-appropriated Italian art as his own, yet all that he so took was treated
-as his own free property and turned to account with German thought
-and feeling. While thus the German school of music was partly founded,
-partly endued with new life by him, he brought Italian opera to a climax
-as far as its universal application was concerned; after Mozart it
-becomes more exclusively national. Like every genius who has made his
-mark in the history of art, he casts his
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(146)
-
-glance over the past as well as into the future. To him it was given to
-concentrate the living elements of Italian music into works of mature
-perfection in art, and, setting to work with freshly tempered force,
-to turn to account the youthful impulses of German music, and lead them
-towards the goal of artistic freedom and beauty.
-
-Thus, in Idomeneo we recognise the genuinely Italian character of the
-opera seria, brought to its highest perfection by the force of Mozart's
-perfectly cultivated individuality; but in details we still perceive
-the ascendency of traditional form, to which the artist was obliged to
-yield.
-
-It is most unmistakably present in the two songs allotted to Arbace.
-The part of confidant was intended both musically and dramatically as a
-stop-gap; it served as a foil for the more important characters, and was
-a principal adjunct in the production of that _chiaroscuro_ which was
-considered as essential to scenic effect. On this account Arbace's two
-songs (11, 22) are not woven into the dramatic web of the opera either
-in words or music. Some concessions were doubtless made to Panzacchi, a
-clever and accomplished singer of the old school, and there is no lack
-of runs, jumps, and similar feats for display of execution. The songs
-follow the old fashion in other ways also (except that they have only
-one tempo, and a structure modified accordingly), as, for instance, in
-the introduction of cadenzas; a very long ritornello of the second song
-is afterwards shortened at both ends. But in order to give them some
-musical interest, the accompaniment, although weak in instrumentation,
-is carefully worked out in counterpoint, especially in the second song.
-The preceding accompanied recitative, in composing which Mozart plainly
-had Panzacchi in view, is fine and expressive.
-
-Dal Prato also, for whom the part of Idamante was intended, had only
-the knowledge of an Italian singer, and that in no considerable degree.
-Mozart was again, therefore, fettered by tradition, and could venture
-little to render the song more original and lifelike. In all the three
-songs for this character (3, 8, 27), the old type is clearly to be
-recognised. The first, if the singer had had a powerful execution,
-
-
-{MUSIC FOR DAL PRATO AND RAAFF.}
-
-(147)
-
-which he avowedly had not, would probably have been an ordinary bravura
-song; it has the general plan of one, but is without bravura passages.
-The emphasis is laid on the accompaniment, which is independent and
-interesting throughout; the constant use of the wind instruments
-supplies it with fine sound effects. The frequent changes of time, the
-construction of the song being in all other respects very regular, is
-intended to give animation to the expression. The second air is shorter,
-to suit the situation, more lively and energetic in expression, but
-equally dependent on the accompaniment for originality and interest.
-The third adheres to the old form by the introduction of a slow middle
-movement (Larghetto 3-4) and the accompaniment is simpler; but the song
-as a whole is conciser than was the fashion formerly.
-
-Raaff's advanced age would have prevented his satisfying any very great
-expectations; but he was also, as Mozart complained, "so wedded to
-his old jog-trot ideas that it was enough to drive one crazy." He was
-obliged therefore in the very important part of Idomeneo to submit to
-much that was against his convictions and inclinations. But Raaff was an
-accomplished and sensible singer, from whom much could be looked for in
-respect of delivery and expression. His first air (6) vividly expresses
-deep and painful feeling in two tolerably short and precise movements,
-an andantino sostenuto 3-4, and allegro di molto (5); it is dramatically
-quite in its place, and gives opportunity to the singer to display a
-well-trained voice. The detached, sharply defined motifs, united by
-interludes, remind us of the old style, but they are very cleverly
-arranged and carried out, and the treatment of the wind instruments
-gives a splendidly sonorous and yet subdued effect to the orchestra,
-which was then quite novel, and must have been remarkably impressive.
-The second air (13) is a long bravura song in one movement (allegro
-maestoso) in the grand style. Mozart calls it "the most splendid song"
-of the opera; and protests vigorously against the idea that it was not
-written "for the words"; but more was demanded from the singer than
-Raaff was able to give. It has the proper heroic character of the opera
-seria, and affords opportunity for the display of vocal art in
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(148)
-
-sustained passages, long notes, and bravura passages. The last are
-completely obsolete; but Mozart was right to think well of the song; it
-is full of expression and character, interesting through its rich
-and brilliant accompaniment, and containing, especially in the middle
-movement, surprising beauties of harmony. How striking and expressive
-is, for instance, this harmonic transition:--[See Page Image]
-
-The third air (30), which Mozart endeavoured to write to please his
-old friend, is on that very account quite after the old pattern; it has
-great resemblance to the song which Mozart had so accurately fitted to
-Raaff at Mannheim (p. 408). The chief movement is a broadly sustained
-adagio, simple and noble in tone, and giving opportunity to the singer
-to display sustained singing, the effect of which is enhanced by
-a figured accompaniment, shared between the strings and the wind
-instruments; the middle movement, allegretto 3-8, is of less importance.
-A sketch which has been preserved of this song affords a good example of
-Mozart's method of work; the ritornellos, the voice and the bass are
-
-
-{ILIA--ELECTRA.}
-
-(149)
-
-all fully noted. Probably he submitted the sketch to Raaff before
-elaborating the song; it coincides in all but a few unimportant
-alterations with the later elaboration. He wished at first to compose
-the words of the middle movement in the same time and measure as the
-first movement; after four bars, however, which he erased, he wrote the
-middle movement as it at present stands.
-
-In spite of the restrictions laid upon him in this far from
-inconsiderable part of the opera, Mozart's progress since the "Re
-Pastore" is very marked. What we now find is not the struggle of
-youthful genius against obsolete and hampering forms, but a conscious
-compliance with them, on definite grounds, by means of which the
-composer strives to extract all the good possible from his unfavourable
-circumstances, and knows exactly how far he can go. It is difficult,
-however, now that the tradition of these forms is wholly lost, to decide
-with certainty how much is due to the insensible effect of custom, and
-how much to the conscious labour of the artist. Those pieces in which
-Mozart could act without control make an entirely different impression.
-
-To these belong the parts of Ilia and Electra. Bravura has a decided
-place in the conception of the latter, but with an individual colouring
-of passion which Mozart has made free use of as the characterising
-element. The two great airs (5, 29) are the vivid expression of a
-glowing impulsive nature, which is raised by an admixture of haughty
-dignity above that vulgarity into which violent outbreaks of jealousy
-and revenge so readily fall. In spite of the text, which puts the
-traditional bombastic pathos into the mouth of Electra (29)--
-
- D' Oreste, d' Ajace Ho in seno i tormenti,
- D' Aletto la face Giä morte mi dä.
- Squarciatemi il core Ceraste, serpenti!
-
-the composer has succeeded in infusing character and individuality into
-the song.
-
-The two songs are allied in subject, but their treatment is
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(150)
-
-different. While in the first passion ferments, as it were, and breaks
-forth in separate bursts, the second is a continuous stream of wild
-rage, and calls for the more particular employment of the higher notes
-of the voice. Purely executive display is not sought after, with the
-exception of one passage going up to C in alt, and very expressive,
-if well sung, but a passionate, well-declaimed delivery is taken for
-granted throughout. Occasionally the voice part is more declamatory
-than melodious, and the effect is provided for by a rapid succession
-of striking harmonies. How wonderfully affecting, for instance, is the
-passionate outcry:--[See Page Image]
-
-The orchestra has an altogether novel function as a means of musical
-characterisation. It goes its independent way
-
-
-{ELECTRA--ILIA.}
-
-(151)
-
-side by side with the voice, interesting by virtue of the singular
-vitality of its accompanying passages and its own motifs, and its
-masterly tone-colouring gives body and force to the whole composition.
-In the first air all is restless motion--we have the flutes in broken
-chords, flashes of sound like lightning from the wind instruments,
-and only at certain points are the forces united into a concentrated
-expression of emotion. How striking, again, is the effect in the last
-song when, after the long torturing shake passage for the violins,[11]
-the united orchestra bursts forth into a very transport of revengeful
-feeling.[12]
-
-Electra's middle song (14) is in strong contrast to the passionate
-outbursts of the other two; here her happy love seems to fill her very
-being. She breathes forth a calm serenity and tender sweetness, as if
-there could be no place in her heart for jealousy and revenge. The voice
-part with the exception of one ornamental passage resembling the string
-quartet accompaniment, is very simple; rightly delivered the expression
-of satisfied affection will be found quite in accord with Electra's
-character.
-
-In the character of Ilia, Mozart has followed his natural bent; it is
-full of sentiment, tender and graceful, without any violent passion. It
-was played by the excellent actress and singer, Dorothea Wendling; here
-Mozart had free scope, and in her songs (2, 12, 19) we find the finest
-expression of his manner as an artist. In the first air (2) we find the
-simplest means lying ready to hand employed to give dramatic effect;
-such, for instance, is the alternation of major and minor key for the
-principal subject, the climax produced by its repetition, the different
-ways in which the exclamation "Grecia!" is treated, &c. Not only are
-we affected by the charm of beautiful and graceful ideas, but the
-expedients of formal construction become the natural
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(152)
-
-expression of the innermost feelings of the heart. The second air (12)
-is a cavatina, having two verses repeated with trifling alterations, and
-accompanied by four obbligato wind instruments, viz.: flute, oboe, horn,
-and bassoon, Besides the string quartet. Mozart's old Mannheim friends,
-wendling, Ramm, Lang, and Ritter were together again, and he was
-delighted to write a piece that should do honour to them and to him.
-
-There can be no question as to his success. The first impression is
-one of the purest melody, filling the musical listener with perfect
-satisfaction. A nearer examination shows as much to admire in the
-simplicity of the artistic structure (the symmetry of which in reading
-the score is displayed as it were on a ground plan) and in the delicate
-use of sound effects, as in the tenderness and grace of the conception.
-Let us consider the situation. Ilia comes to thank Idomeneo for
-the kindness which she, as a captive, has received in Crete. She is
-embarrassed by the remembrance that she has lost her father and her
-fatherland, that Idomeneo is her ruler, and the father of Idamante, and,
-more than all, by the consciousness of her love for Idamante; and yet
-this very love sheds for her a rosy light on all around.
-
-She begins, then, with a composed, almost reverential address, and as
-her feelings grow more intense, the remembrance of her sorrows returns;
-but all gives way to the one feeling: "or gioja e contento," in which
-she altogether loses herself. Such a combination of different elements
-into a harmonious whole constitutes a true work of art, and it must
-needs be found beautiful as long as the principles of music remain what
-they are. The situation of the last air (19) is less striking; it is
-the longing sigh of a deserted lover; but the main features of Ilia's
-character have already been so clearly defined that her singular charm
-is as indelibly impressed here as elsewhere. It is only necessary to
-compare the air (14), in which Electra expresses her tenderest feelings,
-to perceive how the essential distinctions between the two women are
-characterised by the music.
-
-The duet for the two lovers (20 b) is interesting and pleasing, but not
-very striking; in form and change of tempo,
-
-
-{ENSEMBLES.}
-
-(153)
-
-as well as in conception and treatment, it adheres to the
-old-established custom of making a love duet light and graceful. It
-proceeds in unbroken movement and precise form throughout, and there is
-no true bravura.
-
-The terzet (17) is more striking, noble, and simple, and of fine musical
-effect, but the dramatic situation is not brought to expression in the
-full energy of which it is capable. It is certainly placed with design
-between a succession of pleasing situations and of more agitated ones;
-its calm and earnest mood fitly concludes what has gone before and
-prepares the mind for what is to follow, without unduly diminishing
-the effect of surprise. In the situation, as here presented, the three
-characters are all in a depressed and anxious mood, which restrains any
-lively outburst of emotion, and justifies the moderation of the musical
-rendering.
-
-The quartet (21) takes a higher place as regards invention and
-characterisation; Mozart himself preferred it, and rejected any
-interference from the singers in its composition as decidedly as he gave
-way to them in the songs. It is not an easy task to write a quartet
-for three sopranos and a tenor, but Mozart's accurate knowledge of the
-capabilities of the voices, and his skilful combinations, enabled him to
-command the most original and beautiful sound effects. We must admire,
-too, his genius in marking out a distinct plan, within the limits of
-which he moves at his ease, and in giving sharp touches of character
-without disturbing the unity of the piece.
-
-Ilia and Idamante stand in natural contrast to Idomeneo and Electra, and
-each individual is accurately characterised. This is most apparent where
-they all sing together, and gives life and significance to the music.
-Besides the independent treatment of the voices, the quartet is
-especially distinguished by harmonic beauties of an uncommon kind, and
-undeniably belongs to Mozart's finest performances. His wife relates
-that once, when singing in this quartet, he was so deeply affected that
-he was obliged to desist, and for a long time would not look at the
-composition again.[13] The
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(154)
-
-conclusion is original and appropriate. Idamante's commencement is that
-of a man who has made up his mind: "André ramingo e solo," however, dies
-away with the words "morte cercando" into gloomy meditations. At the
-close he again announces, "Andrò ramingo e solo," and leaves the scene
-while the orchestra continues to express gloom and sadness, dying away
-gradually into silence.[14]
-
-The chorus forms a principal feature of "Idomeneo." There is an
-important difference, however, between those choruses which actually
-belong to the plot and express the meaning of the situation with
-emphasis, and those which are only superficially connected with the
-plot, and serve principally for ornament. These last are mostly in
-connection with the ballet, and should be placed side by side with the
-ballet music. Such are the first chorus (4), during which the Trojan
-captives are loosed from their fetters, the closing chorus during
-Idamante's coronation, and most especially the chorus at the end of the
-first act (10), in which we should not fail to recognise dance music,
-even without the superscription "Ciaconna" and the express indication of
-the libretto. The orchestra has a more independent part here than in the
-two other choruses. The character of them all is fresh and cheerful;
-as with a man rejoicing in the fulness of his health and strength,
-everything is stirring and full of sound and bustle, so it is with
-these choruses, which, without any striking qualities, are thoroughly
-effective where they stand. The charming chorus previous to the
-embarkation of Electra and Idamante is more characteristic, and seems
-to mirror the cheerful heavens and the calm sea, together with Electra's
-happy frame of mind. Very happy in expression are the verses which
-Electra sings between the choruses--simple, clear, and full of grace and
-delicacy.
-
-
-{CHORUSES.}
-
-(155)
-
-But the remaining choruses, which are more properly dramatic, are
-incomparably more important, grand, and earnest. The first (5),
-representing the shipwreck of "Idomeneo," is a double chorus for male
-voices. One chorus in the distance is in four parts--the other, nearer,
-is in two parts; the former is mostly in unison, the latter imitative;
-each chorus is complete in itself, and quite independent of the other,
-but the two together form an artistic, clearly apprehended whole. The
-orchestra contrasts with it as a solid mass, the stringed instruments
-belonging more especially to the second, and the wind instruments to the
-first chorus. It falls to the orchestra to depict the storm, and there
-are plenty of chromatic scales for the purpose, but the effect depends
-chiefly on bold and forcible harmonies. How little Mozart shunned
-difficulties and obstacles may be proved by several parts of this scene,
-the following passage among others:--[See Page Image]
-
-Still more powerful are the choruses which close the second act. Again
-there arises a storm, the sea-monster appears, and horror seizes
-the people. While the orchestra is in constant agitation, the chorus
-interposes _en masse_, partly in full chords, partly in effective
-unison. The succession of striking harmonies reaches its height in the
-four-times repeated
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(156)
-
-question "il reo quai è?" which closes with a pause on a dissonant chord,
-repeated, like an echo, by all the wind instruments. Such a magnificent
-and agitating effect as is attained by this concentration into one point
-of every musical expedient, without overstepping the boundaries of the
-beautiful, had scarcely been heard in any opera, and Mozart himself
-never surpassed it. The concluding chorus, which follows an accompanied
-recitative for Idomeneo, is of an entirely different character,
-expressive of a flight, winged by fear and horror. The 12-8 time, seldom
-used by Mozart, is suited to the expression of haste and agitation, and
-so also is the generally independent and partially imitative treatment
-of the voices. They only unite sometimes into an outcry of horror,
-otherwise they make detached exclamations, and each goes his way in
-hurried confusion until all are dispersed.
-
-The chorus in the third act (24) expresses a totally different sentiment
-in equally grand style. When, after the effective appeal of the High
-Priest, Idomeneo discloses his obligation to sacrifice his son, the
-people, still discontented and murmuring, are struck with grief and
-horror. The intensity and almost over-wealth of beauty with which these
-emotions are expressed give the music, as we have already remarked, the
-national stamp of the Italian opera. We may learn from this chorus how
-in a true work of art the universal emotions of the human heart may
-be blended with the peculiarities of national and individual life and
-transported into the realm of pure art. The effect of unison at the
-words "giä régna la morte," expressing the depressed murmur of the
-people, is wonderfully fine; the chromatic triplet passage of the
-accompaniment seeks meanwhile in vain to raise the fainting spirits
-higher. This motif passes finely into the calm confidence of the High
-Priest's prayer, and the touchingly beautiful orchestral conclusion lets
-a ray of light on to this dispirited mood. But the climax has not yet
-reached its highest point. After a simple but wonderfully effective
-march, there follows a prayer for Idomeneo and the Priest which is a
-complete masterpiece, whether we consider its truthful expression
-of emotion, its rich and original orchestral accompaniment, or the
-combination in it of the various elements which produce the
-
-
-{CHORUSES--RECITATIVE.}
-
-(157)
-
-total effect. We can here merely indicate the short chorus of priests,
-which remains in unison in the one key of C, while the instruments (the
-strings _pizzicato_ in a harplike movement, the wind instruments in
-characteristic passages) proceed in varied harmonies from C minor to
-F major, whereupon the voices sink to F and keep this key, while the
-orchestra gives out the solemn and quieting chords of the so-called
-church ending (B minor, F major).
-
-It is much to be regretted that after this chorus the opera follows the
-usual course of opera seria, and leaves important dramatic situations
-unused for the purposes of musical representation. If, according to
-the original design, the remaining chief situations had been wrought
-together into a duet for Ilia and Idamante and a quartet, we should then
-possess masterpieces of grand dramatic music at the close of the opera;
-instead of this separate songs have been detached from their context in
-order to satisfy the singers.
-
-The grandiose and free treatment of the choruses, both in the voice
-parts and the accompaniments, places them almost on a level with those
-of "König Thamos"; but a more condensed and pregnant style of music was
-required in the opera than in "König Thamos," where the connection with
-the drama was loose and superficial. Mindful of this consideration,
-Mozart, while giving the choruses free scope for musical execution,
-never allows them to stand independent of and apart from the words.
-
-A reminiscence of French opera is evident in the treatment of the
-recitatives as well as in the important part allotted to the chorus.
-The groundwork of the dialogue is, as usual, in secco recitative, but
-accompanied recitative is more often employed as introductory to the
-songs than formerly, and it is also made use of as the most fitting
-vehicle for passionate or agitated soliloquies, such as that of Idomeneo
-after the appearance of the monster (18), or for solemn and pathetic
-appeals, such as that of the High Priest (22); also at different points
-of the dialogue where the sentiment rises above the tone of ordinary
-speech, the accompanied recitative interrupts the secco for a longer or
-shorter interval, and gives the dialogue increased power and
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(158)
-
-animation. The treatment of this kind of recitative is always free. It
-passes from sharply accented declamation into more or less elaborate
-melodious song. In the same way the orchestra sometimes serves simply as
-supporting accompaniment, sometimes suggests in an interlude or carries
-out more fully the expression of feeling excited by the words. A
-truly inexhaustible wealth of striking and, from many points of view,
-interesting features and beautiful motifs displays itself in these
-recitatives. Very fine, for instance, is the anticipation in Electra's
-recitative (p. 171, score) of the principal subject of the following
-song. How suggestive it is when Idomeneo, Ilia having just left him,
-expresses the conviction that she loves Idamante, in the characteristic
-motif of her song, by which doubtless she has betrayed her love, weaving
-it in the most striking manner into the interlude of his soliloquy! (p.
-146, score). The variety and wealth of harmonic transitions in these
-recitatives is astonishing. Mozart's originality is displayed by the way
-in which he gathers to a point the scattered and fugitive emotions of
-the various parts, so as to form a consistent whole. There is not a
-note which stands alone, every separate touch becomes for him a motif,
-capable of further development, and each in its own measure contributes
-to express the situation; the subjects are not strung upon a thread,
-they are moulded into a homogeneous entity. The effect of the melodrama
-lingers in the dramatic character of the instrumental interludes, which
-is sharply emphasised by the great variety of orchestral tone-colouring.
-An example of such character-painting is afforded by the prelude to the
-High Priest's recitative (23), which is in close connection with the
-scene which is being enacted on the stage. It begins maestoso, with a
-rapid flourish of trumpets, drums, and horns--the King enters with his
-followers; then a largo (of two bars length), stringed instruments
-and bassoons; the priests enter; finally an agitated passage for the
-violins; the people throng tumultuously upon the stage. Then also we
-have not only the stringed quartet, with occasional use of one or other
-wind instrument, in the recitatives, but, wherever it seems advisable
-the whole orchestra
-
-
-{ORCHESTRA.}
-
-(159)
-
-is employed; the wind instruments serving to accent and light up the
-most varied combinations.
-
-This brings us to one of the most remarkable features of "Idomeneo,"
-which at the time rendered the work a true phenomenon, and which even
-now excites admiration and appears worthy of study: the treatment of the
-orchestra. It was to be expected that Mozart, having at his disposal
-a well-appointed and excellently trained orchestra, would develop with
-partiality the instrumental side of his great work. In point of fact,
-the orchestral portions of "Idomeneo" are richer, more brilliant, and
-more carefully carried out, even to the smallest details, than was ever
-again the case in his later works. The composition of the orchestra is
-quite the same as that which he employed in after-times, except that he
-occasionally has four horns, as on some former occasions (Vol. I.,
-p. 304; II., p. 86), but not in Vienna. He disposed freely of all
-the forces at his command, not contenting himself any longer with
-accentuating different parts by means of richer instrumentation, but
-maintaining throughout a more brilliant and forcible instrumental
-colouring, and allowing the choice and use of means to be determined
-only by the particular subject which was to be represented. In this
-manner he kept himself within the bounds of moderation, and reserved
-certain resources for definite effects; for instance, flutes are
-employed only in the storm (18), trombones only for the oracle (28). In
-the choruses to "König Thamos," on the contrary, the trombones are
-in frequent use, as they were later with similar effect in the
-"Zauberflöte." So decidedly had Mozart even at that time fixed the
-character of this instrument. But he was particularly careful so to
-distribute his effects that the ear should never be either over-excited
-or over-fatigued. For instance, in the two storm scenes (5, 18) there
-are no trumpets and drums; they first occur in the flight scene, which
-is quite different in character; and again in the dance choruses (10,
-32), when festive brilliancy is required; also in the mourning chorus,
-where they are muffled, which modifies the effect in a very original
-manner. These observations might advantageously be carried into detail;
-but it will suffice here to point out that Mozart's
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(160)
-
-moderation in the use of his instrumental forces, any unusual enrichment
-being more easily perceived in this quarter than in any other, arises
-neither from meagreness of invention nor from a calculated singularity,
-but that he adopts it with clear views and firm control of his own
-powers. Mozart has in "Idomeneo" laid the foundation of all modern
-instrumentation, which has since only been developed in detail,
-unhappily over-developed and perverted. But the most delicate perception
-of material sound effect can only produce superficial results; it should
-serve merely as a cooperating element in true artistic production.[15]
-The instruments in the hands of an artist are only transmitters of the
-musical idea in its fixed construction and embodiment, and the same
-loving care which the master displays over harmonious and thematic
-elaboration or characteristic expression appears in his efforts to work
-on the senses of his hearers by means of beautiful orchestral effects.
-But, although the orchestra is perfectly independent, it must not
-be forgotten that it works side by side with the voices, serving as
-foreground and background for them, and never made so prominent as to
-cause the voices to appear only like the accessories in a landscape.
-
-Three marches are characteristic, each in its own way. The first (9) is
-a brilliant festival march, belonging by its style to the ballet which
-follows; the second (15), which is introduced in the charming way
-already noticed, is mainly effective by its gradual approach, new
-instruments falling in at each repetition and adding to its force and
-tone-colouring. At first the trumpets and drums are muted, as in the
-concluding chorus in "König Thamos." The simplest and most
-
-
-{BALLET,}
-
-(161)
-
-beautiful of the marches is the third (25), which fills a necessary
-pause in the scenic arrangements, but which is full of beautiful
-expression. The employment of the violoncellos is very original; they go
-for the most part with the double-basses, but two octaves higher, which
-produces an excellent effect.
-
-The music to the ballet may most fitly be noticed here. It consists of
-the following numbers:--
-
-1. Chaconne (D major), "Pas de deux de Madame Hartig et M. Antoine,"
-"Pas de seul de Madame Falgera," an elaborate movement, with which is
-connected an equally elaborate Larghetto (B flat major). "Pas de seul
-pour Madame Hartig." To a tolerably long Annonce succeeds the Chaconne
-"pour le Ballet," partly repeated, and concluding with a _crescendo_.
-
-2. "Pas de seul de M. Le Grand" (D major). This begins with a pathetic
-Intrade (Largo) leading to a neat and compact Allegretto, which was
-omitted in performance. This is followed by a very animated Più
-allegro, and concluded by another Più allegro "pour le Ballet," with
-a twice-repeated triplet passage in long-drawn _crescendo_ rising from
-_pp_ to _ff_. intensified by suspensions, and which is enough to make
-one giddy.
-
-3. Passepied (B flat major) "pour Madame Redwen," short and simple, but
-very neat and graceful, and quite in dance form.
-
-4. Gavotte (G major), not elaborated, delicate and graceful; a very good
-effect is produced by the simple imitation of the violoncello, which is
-carried out in harmony in the third part.
-
-5. Passecaille (E flat major). This piece was intended for further
-elaboration with a Pas de seul "for M. Antoine," and a Pas de deux
-(Madame Falgera et M. Le Grand), but it was considered too long.
-Mozart only planned two longer portions without completing them, and in
-performance the whole Pas de deux was omitted.
-
-The traditional style of the different dances, as they are known to
-us from the suites of Handel and Bach, has been preserved in their
-rhythmical structure, and also in other
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(162)
-
-characteristics; the Passepied, for instance, would have its own place
-in every suite, and so also would the Gavotte.
-
-Besides this, the whole of the ballet music in "Idomeneo" is similar to
-corresponding movements in the opera, fresh, melodious, and appropriate
-throughout. But it is easy to see that Mozart was aware that the
-delicate details and the orchestral treatment that are present
-throughout the opera would not be in place here. It is true that he has
-done justice to himself in the free and flowing arrangement of parts and
-the animated grouping of the instruments, and true also that delicate
-harmonious transitions constantly betray the hand of a master; but he
-was well aware that he must depend chiefly for light and shade on sharp
-pregnant rhythm and strong emphasis. With this view, trumpets and drums
-are not spared, but the orchestra, with the exception of some separate
-strong strokes, is seldom used en masse; there are few attempts after
-peculiar effects through unusual instrumental combinations, and only
-in the Gavotte does a solo violoncello occur, and that in very modest
-fashion. The influence of the ballet-master is apparent from the fact
-that there are many more erasures and alterations in this than in any
-other part of the opera.
-
-In the overture, a magnificent piece, Mozart altogether abandoned the
-old forms. It is in one lively movement, and maintains its character
-as an introduction by not coming to a proper conclusion, but passing
-immediately into the first scene. A certain typical tone of heroic
-solemnity is heard in the first bars, and reiterated more than once
-afterwards; but the whole is governed by a severe earnestness, expressed
-by the frequent occurrence of the minor key, and by the strong but
-beautiful dissonances. The middle subject, on the contrary, begins
-a gentle plaint in A minor, which is calmed and relieved by the
-wonderfully beautiful introduction of the key of C major, enhanced in
-effect by variety of tone-colouring.
-
-If we gather together the results of our observations of "Idomeneo," we
-cannot fail to discern in it the work of a master who has arrived at the
-maturity of his powers while still in the full bloom of youth. It was
-only his
-
-
-{GLUCK'S INFLUENCE.}
-
-(163)
-
-submission to those restraints which seemed unavoidable, which prevented
-his freeing the opera seria from the conventionalities which formed,
-indeed, no essential part of its being. Even had he succeeded in doing
-so, it would have involved no renunciation of its national character,
-which, as we have seen, in no way fettered Mozart's individuality. But,
-since in the improvements he made he was indebted to French opera, and
-especially to Gluck, the question arises how much, and in what way,
-Mozart had learnt from the great Parisian master. It is not merely
-unquestionable that Gluck exerted a general influence over Mozart's
-opinions and tendencies, but the traces of a close study of his works,
-and especially of "Alceste," may be easily discovered. He had been
-present as a boy at the first representation of "Alceste." Its influence
-is apparent in many details, such as the harmonic treatment of the
-oracle, and the use of sustained chords for the horns and trombones
-in the accompaniment to the appeal of the High Priest. The march in
-"Alceste" has served as a model for the style, if not for the execution,
-of the last march in "Idomeneo." The High Priest's soliloquy is
-altogether analogous in plan and treatment to that of Gluck's High
-Priest; again, the recurring subject of the interlude--[See Page Image]
-reminds us of the corresponding one in "Alceste"--and other similarities
-may be detected. More important is the similarity of dramatic style,
-which is especially evident in the treatment of the recitatives, and
-in the share taken by the orchestra in the characterisation. But that
-Mozart learnt from Gluck only as one master learns from another, and
-that he turned his borrowed pound to rich account, it needs but a closer
-consideration of these details, as well as
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(164)
-
-of the whole work, to make plain. We must not underrate the wholesome
-and powerful effect which grand and important works must have made upon
-him, and the enlightenment and correction of his views as to the nature
-of the opera thereby obtained. But we must also remember that
-Mozart received these impressions and this instruction into a nature
-self-dependent and productive, and that his artistic cultivation enabled
-him to appropriate only what was in accordance with his nature.
-Gluck sets aside the fixed expressions of operatic form as far as
-is practicable, in order to gain perfect freedom of dramatic action;
-Mozart, on the other hand, strives to spare these forms, and so to mould
-and develop them that they may themselves serve as vehicles for dramatic
-expression. This he does not because he clings to what is old and
-established, but with the just perception that these forms contain
-an essential element of artistic construction which is capable of
-development. Mozart never seeks, as Gluck did, to forget that he is
-a musician; on the contrary, he remembers it at every point of his
-artistic production, and could not ignore the fact if he would. In
-opposition to the one-sided requirements of dramatic characterisation,
-he falls back upon the principles of musical construction, which are far
-from contradicting such requirements, and are in fact the higher power
-which establishes them. On these grounds we assert that Mozart's
-creative power in music (to which we must first turn our glance in
-judging an artist) was more universal and deeper than that of Gluck;
-that he surpassed him in artistic cultivation and discipline will be
-doubted by no one who compares the technical work, the disposition of
-the orchestra, &c., in "Idomeneo" with Gluck's operas. This judgment
-does not exclude the fact that some of Gluck's performances as an artist
-are not only grand and striking, but surpass kindred works by Mozart.
-But if the laws and nature of art are once perceived, a more certain
-rule is provided for the judgment of the work of art as well as of the
-artist; and here Mozart may bear away the palm.
-
-Mozart's leave of absence was not extorted from the Archbishop without
-difficulty, and it was limited to six weeks.
-
-
-{DREAD OF RECALL.}
-
-(165)
-
-The better satisfied he became with his life in Munich, where he found
-friends, appreciation, and enlightenment, the more appalling grew
-the prospect of returning to Salzburg, and he was in terror lest the
-Archbishop should recall him even before the performance of the opera.
-With this idea he writes to his father (December 16, 1780):--
-
-_À propos!_ how about the Archbishop? Next Monday I shall have been
-absent from Salzburg for six weeks. You know, my dear father, that it
-is only for love of you that I remain in Salzburg, for, by heaven! if
-it rested with me I would have torn up the agreement and resigned my
-appointment before I left home this time. It is not Salzburg, but the
-prince and the proud nobility who become more insupportable to me every
-day. I should hail with delight a letter informing me that he no longer
-needed my services. The patronage I have here would assure me of present
-and future means of support, without taking into account the chances by
-death, which none ought to count upon, but which is no bad friend to
-a man in search of employment. But anything in the world to please
-you--and it would come all the easier to me if I could get away now and
-then for a little to take breath. You know how hard it was to get away
-this time, and that without some great cause there is no possibility
-of it again. Come to Munich and hear my opera, and then tell me if I am
-wrong to feel unhappy when I think of Salzburg.
-
-His father seeks to reassure him as to the leave of absence (December
-25, 1780):--
-
-As regards the six weeks, I have decided not to take any steps in the
-matter, but if I hear anything on the subject I shall certainly answer
-that we understood you were to remain in Munich six weeks after the
-composition of the opera, for its rehearsal and production, but that
-I could not imagine that his highness would suppose that such an opera
-could be composed, copied, and performed in six weeks, &c.
-
-It would not, however, have been a matter of regret to L. Mozart if
-Wolfgang could have met with a good situation in Munich. Wolfgang
-himself had been rendered full of hope from the gracious reception of
-the Elector, and wrote to his father that if he succeeded in settling
-in Munich, he (the father) must not long remain in Salzburg, but must
-follow him thither. He was very anxious to demonstrate in Munich that he
-could write other things besides operas, and he turned his church
-music to account. With this object he wrote to his father (November 13,
-1780):--
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(166)
-
-Be so kind as to send me the scores of the two Masses that I have at
-home, and also the Mass in B flat major (275 K.), for Count Seeau has
-promised to speak of them to the Elector. I should like to make myself
-known in this style. I have just heard a Mass by Grua (kapellmeister in
-1779, died 1826); it would be easy to compose half-a-dozen a day of that
-kind of thing.
-
-Mozart also appears to have tried to win favour with the Elector by
-a new church composition; at least a grand Kyrie in D minor (341 K.),
-judging by the character of the composition and the distribution of the
-orchestra, can only have been written during this stay in Munich. The
-orchestra consists of the usual string quartet, and in addition two
-flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns (in D and F),
-two trumpets, and drums; there is no grouping of the kind that is found
-in "Idomeneo." Whether this is a fragment of a Mass which was never
-completed, or whether it was intended for insertion in another work,
-cannot now be decided. It is tolerably long, but elaborated without much
-thematic treatment, the elements of the construction and flow being
-more rhythmical and harmonic, and taking their principal charm from
-the independent and richly elaborated orchestral accompaniment. Among
-Mozart's sacred compositions his Kyries are specially distinguished by
-an originality of tone-colouring and peculiarly melodious treatment,
-which are extremely well suited to the melancholy tone of the movement
-before us. Much of it points to the Requiem, and opens the door to
-conjecture as to the path which Mozart would have pursued had he devoted
-himself specially to church music.
-
-Another great work, apparently written for the Munich Kapelle, is a
-grand serenata for wind instruments (361 K.),[16] with the date 1780,
-which he must have taken with him, since he would hardly have undertaken
-so important a work while engaged on "Idomeneo." The serenata is for two
-oboes, two clarinets, two viols, four horns, two bassoons, violoncello,
-and double-bass. The instruments, and the task appointed for them, point
-rather to the Munich orchestra
-
-
-{SERENATA, 1780.}
-
-(167)
-
-than to that of Salzburg. Compositions for wind instruments alone,
-called Harmonie-Musik, were then much in favour, and Mozart may have
-wished to recommend himself by producing an important piece of the kind,
-which would place the performances of the band in a brilliant light.[17]
-
-In form the serenata resembles those written for the complete orchestra.
-It begins with a solemn Largo, which serves as introduction to a Molto
-allegro, worked out very like the first movement of a symphony. This is
-followed by a Minuet with two trios, than a broadly planned Adagio, and
-again a Minuet with three trios. To this is joined a Romanze (adagio),
-simple and lyrical, in two parts, interrupted by an Allegretto leading
-again to the Adagio, which is repeated and concluded by a coda. Then
-comes an Andante with six variations, and the finale, consisting of a
-cheerful Rondo. It is no easy task to write such a succession of pieces
-for wind instruments, for the tone-colouring, although striking and
-agreeable, must be moderately and carefully treated. People were
-certainly more accustomed to this kind of music at the time, but even at
-the present day the serenata does not produce a sense of fatigue. It has
-an interest as a proof of the minute study which Mozart bestowed on all
-instrumental forces, whereby he acquired that complete mastery of the
-orchestra which is displayed in "Idomeneo."
-
-But the work has a higher significance than that of a mere study of
-instrumentation, as is shown by the admiration it has excited in many
-places quite recently. The charm of the composition depends greatly upon
-the certainty with which the peculiar style of each instrument is made
-use of; but this forms only one side of the artistic construction of the
-idea, and the full force and beauty of the instrumental effects are only
-perceived when they are considered as a means of representing each part
-of the whole work in its due proportion.
-
-
-{IDOMENEO.}
-
-(168)
-
-Great delicacy and diversity are shown in the grouping and treatment
-of the different instruments. The first players naturally undertake the
-chief parts, the accompaniment falling to the secondary players, but the
-disposition of parts is so free and independent that the difference
-is not always apparent.[18] All the movements are well planned and
-constructed, rich in delicate and interesting touches of harmonic or
-thematic elaboration, and in general fresh and tuneful.
-
-The crown of them is the Adagio,[19] in which the musical expression
-of deep and earnest feeling rises to a purity and height which is
-impossible to the specified representations of certain frames of mind
-now in fashion. We here attain, by means of artistic catharsis, as
-Aristotle calls it (_purging, purifying_), to an absolute freedom and
-satisfaction, which it is granted to man to feel only in the perfect
-harmony and beauty of art. The means by which this highest of all
-effects is reached are so simple that a dissection of them would only
-be a confirmation of the old scripture that the letter killeth and the
-spirit giveth life.[20]
-
-As long as Mozart was engaged on the composition and study of his opera
-he had no time for recreation, and his visits were confined to the
-Cannabich family. After the performance he refreshed himself by entering
-with his father and sister into the Carnival gaieties, and by cheerful
-intercourse with his friends. But the latter did not allow him to remain
-long in idleness. To please his good friend Ramm he wrote a quartet for
-oboe, violin, tenor, and violoncello (370 K.), obbligato throughout for
-the oboe, but otherwise easy and light in design and execution. For his
-patroness the Countess Baumgarten (Vol. II., p. 132) he composed, on
-March 8,
-
-
-{PROLONGED STAY IN MUNICH.}
-
-(169)
-
-1781, a concert aria (369 K.), "Misera dove son" (from Metastasio's
-"Ezio," III., 12), which gives a favourable idea of the vocal
-performances of this lady. It makes no great demands on the compass of
-the voice or execution, but the recitative and air are both earnest
-and serious, and require in every respect an excellent delivery. The
-instrumentation is simple, only flutes and horns being added to the
-quartet.
-
-Mozart's longer stay in Munich was rendered possible by the Archbishop's
-journey to Vienna, which was probably occasioned by the death of the
-Empress. He wished to appear with all the pomp of a spiritual prince,
-and took with him a considerable retinue of courtiers and servants, as
-well as some of his most distinguished musicians. Wolfgang rejoiced at
-this fortunate circumstance, and enjoyed himself so much in Munich that
-he confessed later to his father (May 26, 1781):--
-
-In Munich, it is true, I was a little too gay, but I can assure you on
-my honour that before the opera was on the boards I went to no theatre
-and visited no one but Cannabich. I exceeded a little afterwards, I own,
-but it was through youthful folly. I thought to myself, "Where are you
-to go to? To Salzburg. Well, then, enjoy yourself while you can!"
-
-His father was full of thought for him even now; he wrote from Munich to
-Breitkopf (February 12, 1781):--
-
-I have long desired that you should publish some work by my son. You
-will not, I am sure, judge of him now by the clavier sonatas which he
-wrote while still a child. You cannot have seen a note of what he
-has written for some years past, unless it may be the six sonatas for
-clavier and violin which were engraved at Paris (Vol. I., p. 415). We
-have allowed very little to appear. You might make the experiment with
-a couple of symphonies or clavier sonatas, or else with quartets, trios,
-&c. You should only give us a few copies in return, as I am anxious that
-you should see my son's manner of work. But do not imagine that I wish
-to over-persuade you. The thought has frequently occurred to me, because
-I see so much published and in print that moves me to pity.
-
-Wolfgang did not return to Salzburg. His gay life in Munich was
-interrupted by a summons from the Archbishop to Vienna. There he
-accordingly arrived on March 12, and there his destiny was to be
-fulfilled.
-
-
-
-FOOTNOTES TO CHAPTER XXII.
-
-[Footnote 1: Diet, des Théätres, III., p. 126. An edition by Christoph Balard
-appeared in 1712, and the text is printed (Rec. des Opéras, XII., 1).]
-
-[Footnote 2: Idomeneus's vow, his unwillingness to sacrifice his son, the
-consequent pestilence, and his dethronement by the people, are found in
-ancient writers; the rest is modern.]
-
-[Footnote 3: I owe to the courtesy of Herr Reg. Lenz, of Munich, the original
-libretto with the dialogues in full, not abbreviated as they afterwards
-were for composition: "Idomeneo, dramma per musica, da rappresentarsi
-nel teatro nuovo di corte per comando di S. A. S. E. Carlo Teodoro, nel
-Carnovale, 1781" (Munich: Frz. Jos. Thuille.).]
-
-[Footnote 4: A regular finale to an opera seria was first introduced by Giov.
-Gammerra in his "Pirro" (1787); so says Manfiredini (Reg. Armon., p.
-121), who disliked this mixture of styles.]
-
-[Footnote 5: ALoysia Weber was no longer in Munich; she had removed with her
-family to Vienna, where the good offices of the imperial ambassador,
-Count Hardeck, had procured her an engagement as prima donna. It is an
-error to suppose that this visit of Mozart to Munich had anything to do
-with his relations to Aloysia.]
-
-[Footnote 6: Similar stories were told elsewhere of the Maras (Cf. Forkel's
-Musik. Alman., 1789, p. 122; and the account of Mara in Zelter's Briefw.
-mit Goethe, III., p. 418; VI., p. 149).]
-
-[Footnote 7: "The accompaniment to the subterranean voices," writes Wolfgang
-(January 3, 1781), "is in only five parts, namely, three trombones
-and two horns, which proceed from the same place as the voices. The
-orchestra is silent at this place." This arrangement was not carried out
-without opposition from Count Seeau.]
-
-[Footnote 8: The notice was also published in the Augsburgischen
-Ordinari-Postzeitung February 5, 1781, No. 31), Rudhart, Gesch. d. Oper
-zu München, I., p. 168.]
-
-[Footnote 9: So says Rochlitz (A. M. Z., I., p. 51). His authorities, however,
-are on the main points untrustworthy.]
-
-[Footnote 10: Reichardt, who was usually rather inclined to depreciate Mozart,
-gives an appreciative criticism of "Idomeneo," and speaks of it as the
-purest work of art which Mozart ever completed (Berl. Mus. Ztg., 1806,
-p. 11). Seyfried's criticism of the opera is insignificant (Cäcilia,
-XX., p. 178), but Ulibicheffs remarks are often striking, and show much
-delicate perception (Nouv. Biogr., II., p. 94).]
-
-[Footnote 11: I should not like to assert that this tremolo passage was not
-suggested by the words; just as in Idomeneo's aria (13) the words "fuor
-del mar ho un mar in seno" have suggested the billowy motif of the
-accompaniment.]
-
-[Footnote 12: The recitative preceding this aria was originally (as the libretto
-shows) much longer and more fully composed; many pages were cut out for
-performance and some small alterations were made.]
-
-[Footnote 13: Hogarth, Mem. of the Opera, II., p. 198.]
-
-[Footnote 14: Another musical surprise at the close of Electra's second aria is
-expressive of the dramatic situation. The last note of the voice passes
-into a march heard in the distance, and beginning with the second part,
-so that the audience is at once transported into the midst of it. Mozart
-has employed the same musical expedient in the march in "Figaro," and
-Spohr in the minuet at the beginning of "Faust."]
-
-[Footnote 15: As one example among many, I may quote Idomeneo's prayer (26). The
-_pizzicato_ violin accompaniment, imitating the harp, is enlivened by
-the division of the passage among the strings; then comes an independent
-fully appointed passage for the wind instruments, with an harmonic
-movement increasing to a climax, which has an original colouring by
-means of its peculiar sound effects. And the repetition shows us a new
-development of the previously given elements. A partiality for certain
-passages for the wind instruments, mostly in thirds and sixths, is
-apparent both in "Idomeneo" and in the choruses to "König Thamos"; it is
-observable elsewhere, but in moderation.]
-
-[Footnote 16: For the quintet on which it was founded see p. 94. The serenata was
-afterwards made use of in many combinations.]
-
-[Footnote 17: Schinck (Litterar. Fragm., II., p. 286) describes a concert of
-Stadler's in Vienna, 1784: "I have heard a piece for wind instruments by
-Herr Mozart to-day. Magnificent! It consisted of thirteen instruments,
-and at every instrument a master! The effect was grand and magnificent,
-beyond description!"]
-
-[Footnote 18: The violoncello and double-bass have, properly speaking, no
-independent part; they only strengthen the fundamental bass, which would
-not be sufficiently prominent with the second bassoons alone.]
-
-[Footnote 19: This Adagio has been arranged to an offertory, "Quis te
-comprehendat" (Coblenz: Falkenberg).]
-
-[Footnote 20: It has already been remarked that a relationship exists between the
-melodies of Mozart's instrumental works, and those of his German--never
-of his Italian--operas; there are in this serenata suggestions here and
-there of the "Entfuhrung," which was composed soon after.]
-
-
-
-
-{RELEASE.}
-
-(170)
-
-CHAPTER XXIII. RELEASE.
-
-
-THE summons to Vienna appeared like the fulfilment of Mozart's ardent
-and long-deferred wish; but his relation to the Archbishop, among
-whose followers he was obliged to consider himself, was only too well
-calculated to turn his delight into disappointment. He had apparently
-the best opportunity of gaining admission to the most distinguished
-society, and of earning fame and money in a city where music was the
-prevailing means of entertainment. But the Archbishop, desirous as he
-was to shine by virtue of the extraordinary performers and composers who
-were in his service, found equal satisfaction in keeping them constantly
-in mind that they _were_ in his service. It was the custom for princes
-when they were invited out to be attended by the members of their
-suite;[1] and the musicians were summoned also to provide music in
-strange houses. The Archbishop did not hesitate to show off Mozart,
-as well as Ceccarelli and Brunetti, in this way, as his own private
-performers; but as often as Mozart found an advantageous opportunity for
-being heard independently, he refused him permission and treated him in
-all respects like a servant in his house. It can be imagined how Mozart
-felt himself aggrieved by such undignified treatment, after the full
-freedom and recognition of his talents which he had enjoyed in Munich,
-and within reach of such brilliant successes as he might have had in
-Vienna. His letters to his father show how he must have longed to throw
-off his galling chains, and give us a lively picture of his position and
-feelings:--
-
-Yesterday, March 16 (1781), I arrived, God be praised, quite alone, in
-a post-chaise, at nine o'clock in the morning.... Now about the
-Archbishop. I have a charming room in the same house as the Archbishop.
-Brunetti and Ceccarelli are lodged in another house. _Che_
-
-
-{THE ARCHBISHOP IN VIENNA, 1781}
-
-(171)
-
-_distinzione!_ My neighbour, Herr von Kleinmayern (Director of the
-Council), overwhelmed me with civilities on my arrival. He is really a
-very pleasant fellow. We dine at twelve midday, a little too early for
-me, unfortunately. The two valets in attendance, the controller (E. M.
-Kölnberger), Herr Zezi (the court quartermaster), the confectioner, two
-cooks, Ceccarelli, Brunetti, and _my littleness_ all dine together. The
-two valets sit at the head of the table, and I have the honour to be
-placed above the cooks. I can imagine myself in Salzburg. During dinner
-there is a good deal of coarse silly joking, but not with me, for I
-do not speak a word but what I am obliged, and that with the greatest
-circumspection. When I have had my dinner I go my way. There is no
-evening meal provided, but we each receive three ducats, and that you
-know goes a long way! The Archbishop is glad enough to glorify himself
-with his people--takes their services and gives them nothing in return.
-Yesterday we had music at four o'clock, when at least twenty persons of
-the high nobility were present. Ceccarelli has already sung at Palfy's
-(the Archbishop's brother-in-law). To-day we are to go to Prince
-Gallitzin (the Russian ambassador), who was present yesterday. I shall
-wait to see if I am paid anything; if not I shall go to the Archbishop
-and tell him straight out that if he will not allow me to earn anything
-for myself he must pay me, for that I cannot live on my own money.
-
-L. Mozart, who saw the storm coming, sought to pacify his son by telling
-him that as the Archbishop had summoned him to Vienna in order to
-glorify himself by his performances, he would certainly take care to
-give him opportunities for display; but Wolfgang answers (March 24,
-1781):--
-
-You say that the Archbishop's vanity is tickled by having me in his
-possession; this may be true, but of what use is it to me? It is not a
-thing to live by. And believe me that he only stands in the way of
-my preferment. How does he treat me? Herr von Kleinmayern and Boenike
-(secretary and councillor) have a special table with the illustrious
-Count Arco; it would be a distinction to sit at this table, instead of
-being with the valets--who, when they are not taking the first places
-at table, light the candles, shut the doors, and remain in the
-antechambers--and with the cooks! And when we go to a concert anywhere,
-the valet waits outside until the Salzburgers arrive, and then lets them
-know by a footman that they have permission to enter. Brunetti told me
-all this, and I thought as I listened, "Only wait till I come!"
-
-The other day when we went to Prince Gallitzin, Brunetti said to me in
-his nice way, "Mind you are here at six o'clock this evening, and we
-will go together to Prince Gallitzin's: Angelbauer will conduct you. I
-replied, "Very well; but if I am not here at six punctually, do not wait
-for me; we shall be sure to meet there. So I purposely went
-
-
-{RELEASE.}
-
-(172)
-
-alone, and when I arrived, there stood Monsieur Angelbauer ready to
-inform Monsieur the footman that he might show me in. But I took not
-the least notice either of the valet or the footman, but went straight
-through into the music-room, all the doors being open, and up to the
-Prince, to whom, after paying my respects, I stood talking for some
-time. I had quite forgotten Brunetti and Ceccarelli, for they kept
-out of sight behind the orchestra, and stood leaning against the wall,
-without venturing a step forward.
-
-The Archbishop also made his musicians play for old Prince Rudolf
-Colloredo, his father, for which they received five ducats, and the
-demands he made on Mozart for his own concerts are shown by a letter to
-the father (April 8, 1781):--
-
-To-day we had a concert (for I am writing at eleven o'clock at night) at
-which three pieces by me were performed (new ones, of course)--a rondo
-to a concerto for Brunetti,[2] a sonata with violin accompaniment for
-myself, which I composed last night between eleven and twelve o'clock;
-but I had only time to write the accompaniment part for Brunetti, and I
-played my own part out of my head;[3] and then a rondo for Ceccarelli,
-which was encored.[4]
-
-For all this he received from the Archbishop, who had at least paid him
-four ducats for the first concert, nothing at all. This might pass,
-but shortly afterwards he writes (April 11, 1781): "What makes me half
-desperate is that the same evening that we had that confounded concert
-the Countess Thun invited me. Of course I could not go, and who do you
-think was there? The Emperor! Adamberger
-
-
-{VIENNA, 1781.}
-
-(173)
-
-and Madame Weigl[5] were there, and each had fifty ducats--and what an
-opportunity!"
-
-He was right, certainly, in saying that the Archbishop stood in the way
-of his preferment, for he had very few opportunities for winning fame
-or success. He renewed his old acquaintance with the Messmer family (pp.
-86, 145), with Herr von Auerhammer and his fat daughter, and with
-the old kapellmeister, Bono. Bono allowed a symphony by Mozart to be
-rehearsed in his house, which, as he reports (April 11, 1781), went
-splendidly and was a great success.
-
-"Forty violins played; the wind instruments were all doubled."
-
-He had no difficulty, either, in gaining admission to the most
-distinguished musical circles:--
-
-I go this evening (March 24) with Herr von Kleinmayem to one of his
-friends--the Councillor Braun--who, every one tells me, is a great
-amateur of the clavier.[6] I have already dined twice with the Countess
-Thun, and go there almost every day. She is the most charming and
-amiable woman that I have ever seen, and she thinks a great deal of me.
-I have also dined with Count Cobenzl (court and state vice-chancellor).
-My principal object now is to make myself favourably known to the
-Emperor, for I am determined that he shall know me.
-
-I should like to play through my opera to him, and then some good
-fugues--that is what he has most taste for. Oh! if I had only known
-that I was to be in Vienna during Lent, I would have written a little
-oratorio, and performed it for my own benefit, as is the custom here.
-
-I could easily have written it beforehand, for I know all the voices
-here. How I should like to give a public concert! but it would not be
-allowed,
-
-I know for certain; for, just imagine! you know that there is a Society
-here which gives concerts for the benefit of the widows of musicians,
-and every one at all connected with music plays there gratis. The
-orchestra is 180 strong.[7] No one who pretends to any philanthropy
-refuses to play when the Society calls upon him to do so; it is a sure
-way also to the favour of the Emperor and of the public. Starzer was
-
-
-{RELEASE.}
-
-(174)
-
-commissioned to request me to play, and I willingly agreed, subject to
-the consent of my Prince, of which I had little doubt, seeing that it
-was a religious kind of performance, and gratuitous. He refused his
-permission, however, and all the nobility have taken it ill of him. I am
-only sorry on this account: the Emperor is to be in the proscenium box,
-and I should have preluded quite alone, and then played a fugue and the
-variations, "Je suis Lindor." The Countess Thun would have lent me her
-beautiful pianoforte by Stein for the purpose. Whenever I have played
-the variations in public they have been greatly applauded. They are
-easily understood, and every one finds something to his taste.
-
-In this instance, however, the Archbishop was obliged to give way. The
-institution for the widows and orphans of Vienna musicians, founded
-by the kapellmeister Florian Gassmann, in 1771, enjoyed the highest
-patronage; and the four concerts given annually for its benefit--two
-during Advent, and two in Passion week--were as well supported by
-celebrated composers and performers as by the public. Starzer went to
-the concert at Prince Gallitzin's, and he and all the nobility teased
-the Archbishop so long for his consent that he could not withhold it.
-"I am so glad!" exclaims Mozart, when he informs his father of this.[8] The
-programme of the thirty-fourth concert for the benefit of the Society of
-Musicians at Vienna, on April 3, 1781, contained the following:[9]--
-
-The Herr Ritter W. A. Mozart will then perform alone on the pianoforte.
-He visited Vienna as a child of seven years old, and then excited the
-universal admiration of the public by his compositions, his insight into
-the art of music, and his extraordinary facility of touch and execution.
-
-His success was all that could be desired. "After yesterday," he writes
-(April 4), "I may well say that I am satisfied with the Vienna public.
-I played at the concert for the widows' institution, and was obliged to
-begin twice over, because there was no end to the applause." He refers
-to it again in his next letter (April 8): "That which most pleased and
-surprised me was the total silence, and then in
-
-
-{ORDER TO RETURN TO SALZBURG.}
-
-(175)
-
-the middle of my playing bursts of applause and bravos. For Vienna,
-where there are so many and such good clavier-players; it has been
-really a wonderful success."
-
-After this, his prospects, if he could succeed in giving a concert on
-his own account, were sufficiently brilliant; and ladies of rank offered
-themselves to dispose of the tickets for him. "What should I not make
-if I were to give a concert for myself, now that the Vienna public knows
-me! But the Archbishop will not allow it; he wishes his people to have
-loss rather than profit in his service." He contemplated shortly sending
-his musicians back to Salzburg; if Mozart were to be obliged to leave
-Vienna before he had established himself in the favour of the public,
-and to find himself in Salzburg again, with no hope of any further leave
-of absence, there would be an end to all his future prospects. Brunetti
-had told him that Count Arco had communicated to him the Archbishop's
-directions that they were to receive their travelling money, and to set
-out on the following Sunday; if any wished to remain longer he might do
-so, but he must live on his own means. Mozart declared that until Count
-Arco himself told him that he was to go he would entirely ignore it,
-and then he would tell him his mind on the subject. He would certainly
-remain in Vienna; he thought that if he could find only two pupils (he
-had one already in the Countess Rumbeck), he should be better off than
-in Salzburg; with a successful concert, and some profitable invitations
-into society, it could not be but that he should send money home, while
-his father would be drawing pay for them both, and would be relieved
-from his support. "Oh! I will turn the tables on the Archbishop in the
-most delightful manner, and as politely as possible, for he cannot do me
-any harm."
-
-The father was horrified at this news. He had a well-founded distrust
-of Wolfgang's financial plans, which were always built upon an uncertain
-future, and he feared that a complete rupture with the Archbishop would
-be the consequence of such a step, that he would lose his situation and
-be liable for the expenses of the journey to the capital; he earnestly
-begged his son to reflect well on the feasibility
-
-
-{RELEASE.}
-
-(176)
-
-of his project. "Dear father," runs the answer, "I love you very dearly,
-as you may see from my renouncing for your sake my dearest wishes and
-desires; for if it were not for you, I declare on my honour I would not
-delay an instant, but would quit my service, give a grand concert, set
-to work with pupils, and in a year I should be succeeding so well in
-Vienna that I should be earning at least a thousand dollars per annum. I
-assure you it is very hard for me so to set aside my hopes of fortune.
-I am young, as you say--true, but to dawdle away one's youth in such a
-miserable hole is sad enough, and hurtful besides."
-
-The threatened departure was postponed for a time, for the Archbishop
-required his performers in Vienna; then it was said that they were to
-return home on April 22. "When I think," wrote Wolfgang (April 11, 1781)
-"of leaving Vienna without at least a thousand florins in my pocket, my
-heart sinks within me. Am I to throw away a thousand gulden because of
-a malicious prince who does what he likes with me for a miserable four
-hundred florins? I should make quite that by a concert." And now he was
-to come to the knowledge that not only had he laboured in vain for the
-Archbishop, but that he had thereby lost the opportunity of introducing
-himself to the notice of the Emperor. "I cannot quite say to the Emperor
-that if he wants to hear me he must make haste about it, for that I am
-going away on such a day--one has to wait for these things. And here I
-cannot and must not stay, unless I give a concert, for although I should
-be better off here than at home, if I had only two pupils, it helps one
-along to have a thousand or twelve hundred florins in one's purse. And
-he will not allow it, the misanthrope--I must call him so, for so he is,
-as the whole of the nobility say." There were favourable prospects,
-too, of a permanent settlement in Vienna at no very distant date. The
-kapellmeister, Bono, was very old; after his death Salieri would succeed
-him, and Starzer would take Salieri's place--for Starzer there was as
-yet no successor--could a better be found than Mozart?
-
-Again his father warned him not to make uncertain plans, but to hold
-fast to what was secure, and to bear what was
-
-
-{PROSPECTS IN VIENNA, 1781.}
-
-(177)
-
-unavoidable; he warned him also against incautious expressions "which
-could only do harm." Wolfgang could only answer that his father was
-partly right and partly wrong; "but that in which you are right far
-outweighs that in which you are wrong, therefore I will certainly come,
-and with the greatest pleasure, since I am fully convinced that you
-would never come in the way of my advancement" (April 18, 1781). But
-it was hard to submit to the will of his father, and the Archbishop's
-continual insults did not make it any easier. He writes (April 28,
-1781):--
-
-You are expecting me with pleasure, my dearest father! That is in fact
-the one consideration which has brought me to the point of leaving
-Vienna, for the whole world may know that the Archbishop of Salzburg has
-only to thank you, my best of fathers, that he did not lose me yesterday
-for ever (I mean, of course, from his suite). Yesterday we had a
-concert, probably the last. The concert went very well, and, in spite
-of all the hindrances put in my way by his archiepiscopal grace, I had
-a better orchestra than Brunetti, as Ceccarelli can tell you; but
-the worry and trouble I had to arrange it all can be told better than
-written. But if, as I hope will not be the case, the same thing should
-happen again, I should certainly lose patience, and you would as
-certainly forgive me. And I must beg for your permission, my dear
-father, to return to Vienna next Lent. It depends upon you, not on the
-Archbishop; for even if he refuses permission I shall go: it will do me
-no harm, not a bit! Oh, if he could read this, how glad I should be! But
-you must give your consent in your next letter, for it is only on this
-condition that I return to Salzburg--and I must keep my word to the
-ladies here. Stephanie will give me a German opera to write. I shall
-expect your answer to this. When and how I shall set out I cannot tell
-you at present. It is lamentable that we are so kept in the dark by our
-lord and master. All at once it will be, "Allons! weg!" First we are
-told that a carriage is being made in which the controller Ceccarelli
-and I are to travel; then that we are to go by the diligence; then that
-we are to have the money for the diligence, and travel as we choose
-(which, indeed, I should like best of all); first we are to go in a
-week, then in a fortnight; then in three weeks, then again sooner. Good
-heavens! one does not know where one is with it all, and there is no
-help for it. Yesterday the ladies kept me quite an hour at the clavier,
-after the concert; I believe I should be sitting there still if I had
-not managed to steal away.
-
-Again he writes later (June 13, 1781):--
-
-At the last concert, when it was all over, I played variations for a
-whole hour (the Archbishop gave me the subject), and the applause was
-
-
-{RELEASE.}
-
-(178)
-
-so great that, if the Archbishop has ever so little of a human heart,
-he must have been pleased; and instead of showing me approbation and
-content--or at least taking no notice of me--he treats me like a beggar,
-and tells me to my face that I must take more pains, that he could get a
-hundred who would serve him better than I do.
-
-Mozart's passionate excitement had risen to such a pitch that a drop
-was sufficient to overflow the cup of his wrath; the Archbishop paid
-no heed, and affairs came to an inevitable crisis. The following letter
-(May 9, 1781) shows how far Hieronymus thought he might go with his
-dependents:--
-
-I am still overflowing with gall, and you, my best and very dear father,
-will certainly sympathise with me. My patience has been tried for a long
-time; at last it has given way. I have no longer the misfortune to be
-in the Salzburg service. To-day was the happy one of my release. Now
-listen. Twice already the -------- I do not know what to call him--has
-used the most impertinent and coarsest language to my face, which I
-refrained from writing to you that I might not distress you, and which
-nothing but my love and duty to you prevented me from chastising on the
-spot. He called me a scoundrel--a miserable fellow--told me he would
-send me packing--and I bore it all; allowed not my own honour alone, but
-yours, to be so affronted because you wished it.
-
-So I was silent. Well, listen. A week ago the courier came up on a
-sudden and told me I was to leave immediately. The others all had the
-day fixed, but I had not. So I packed up my things as quickly as I
-could, and old Madame Weber was so kind as to offer me her house. There
-I have a pretty room, and I am with obliging people who are ready to
-provide me with everything that I require, but could not get if I were
-living alone. I appointed my journey for Wednesday (that is to-day, the
-9th), by stage-coach, but I could not collect the money owing to me in
-time, so I postponed my journey until Saturday. Being seen about to-day
-one of the valets told me that the Archbishop had a parcel to give me. I
-asked if there was any hurry, and he replied that it was of the greatest
-importance. "Then I am sorry not to be able to oblige his grace, for
-(owing to the above reasons) I cannot set out before Saturday. I am out
-of the house, living on my own means, and it is therefore quite evident
-that I cannot go until I am ready, for no one will care to collect my
-debts for me." Kleinmayern, Moll, Boeneke, and the two valets thought
-I was right. When I went in to him (I must tell you that Schlaucka had
-advised me to excuse myself by saying I had already taken my seat in
-the coach--that would have most weight with him)--when I went into him,
-then, he began at once:--Archbishop: "Well, when are you going, fellow?"
-Mozart: "I wished to go to-night, but I could not secure a seat." Then
-out it came, all in a breath--that I was the most miserable fellow he
-knew--no one served him so badly as
-
-
-{MOZART RESIGNS HIS POST.}
-
-(179)
-
-I did. He advised me to be off to-day, or he would write home to stop my
-pay. There was no getting in a word, it went on like a flood. I listened
-to it all calmly. He lied to my face by saying that I had five hundred
-florins salary[10]--called me the most opprobrious names--oh, I really
-cannot bring myself to write you all! At last, when my blood was
-boiling, I could hold out no longer, and said: "Then your Serene
-Highness is not satisfied with me?" "What! do you mean to threaten me,
-you rascal, you villain? There is the door; I will have nothing more to
-do with such a wretched fellow!" At last I said, "Neither will I with
-you." "Then be off!" As I went I said, "Let it be so then; to-morrow you
-shall hear from me by letter." Tell me now, dear father, should I not
-have had to say this sooner or later? Now listen. My honour comes before
-everything to me, and I know that it is so with you also. Have no care
-for me. I am so certain of success here that I might have resigned even
-without a cause. As I have had very good cause, and that three times, it
-is no fault of mine; _au contraire_, I was a cowardly rascal twice, and
-the third time I could not be so again. As long as the Archbishop is
-here I will give no concert. Your idea that I shall lower myself in
-the opinion of the Emperor or of the nobility is entirely mistaken. The
-Archbishop is hated here, and most of all by the Emperor. That is his
-real grievance, that the Emperor has not invited him to Laxenburg. I
-will send you some calculations as to money by the next post to convince
-you that I shall not starve here. For the rest I entreat you to keep up
-your spirits, for I consider that my good fortune is beginning now, and
-I hope that it will be yours also. Write to me privately that you are
-pleased--for indeed you may be so--and find fault heartily with me in
-public, so that no blame may attach to you. But if the Archbishop offers
-you the least impertinence come to me at once in Vienna. We can all
-three live on my earnings, I assure you on my word, but I would rather
-you held out a year longer. Do not write to me any more at the Residence
-or by the mail. I want to hear nothing more of Salzburg. I hate the
-Archbishop to frenzy. But write to me here, and tell me you are pleased,
-for only that is now wanting to make my happiness complete.
-
-He carried out His determination, and writes to his father again on May
-12:--
-
-You know by my last letter that I sent in my resignation to the Prince
-on May 9, because he himself ordered it: for in two previous audiences
-he had said to me, "Take yourself off, if you will not serve me
-properly!" He will certainly deny it, but it is as true as the heavens
-above us. What wonder, then, that after being abused and vilified till I
-was quite
-
-
-{RELEASE.}
-
-(180)
-
-beside myself, I ended by taking him at his word. The following day I
-gave Count Arco a petition to be presented to His Grace the Archbishop,
-asking for the money for the journey--fifteen florins ten kreutzers for
-the diligence, and two ducats for current expenses. He refused to take
-either, and assured me I could not resign without obtaining the consent
-of my father. "That is your duty," said he. I assured him that I knew my
-duty to my father as well as he and perhaps better, and that I should
-be sorry if it were necessary to learn it from him at this time of day.
-"Very well, then," said he, "if he is satisfied you may demand
-your dismissal, and if not--you may also demand it." A fine
-distinction, truly! All that the Archbishop said to me in the three
-audiences--especially in the last--and the language used by this truly
-worthy man of God, had so strong a physical effect on me that I was
-obliged to leave the opera at the end of the first act, and go home
-to bed; for I was quite feverish, trembled in every limb, and tottered
-along the street like a drunkard. I remained the next day (yesterday)
-in the house, and kept my bed in the morning because I had taken the
-tamarind-water.
-
-My lord Count has had the kindness to write some fine things of me to
-his father (High Chamberlain), which you have doubtless had to swallow
-by this time. There will be some fabulous accounts, but when one writes
-a comedy one must turn and twist things so as to gain applause,
-without sticking to the truth of the affair, and you must take the
-obsequiousness of the Count into account. I will tell you without
-getting warm about it (for I have no wish to injure my health, and I am
-sorry enough when I am forced to be angry), I will tell you plainly the
-principal reproach made to me on account of my service. I did not know
-that I was to be a valet, and that undid me. I should have dawdled away
-a couple of hours every morning in the antechamber; I was in fact often
-told that I ought to show myself, but I could never remember that this
-was part of my duty, and contented myself with coming punctually when
-I was summoned by the Archbishop. Now I will briefly convey to you my
-unalterable determination, so that the whole world may hear it. If I was
-offered two thousand florins by the Archbishop of Salzburg, and only one
-thousand florins in any other place, I would go to the other place;
-for instead of the other one thousand florins I should enjoy health and
-contentment of mind. I pray you, therefore--by all the fatherly love
-that you have shown me in so rich a measure from my childhood, and for
-which I can never be sufficiently grateful--not to write to me on this
-matter, but to bury it in the deepest oblivion if you want to see your
-son cheerful and well; a word would be quite enough to rekindle my
-anger--and yours, if you were in my place, as I am sure you will
-acknowledge.
-
-The same day on which Mozart sent this letter through the post he wrote
-another to his father by a safe opportunity, in which he once more seeks
-to persuade him of the justice
-
-
-{JUSTIFICATION.}
-
-(181)
-
-of his fixed resolve to leave the Archbishop's service, and of his own
-good prospects in Vienna:--
-
-In the letter which you will have received by post I spoke as though we
-were in the presence of the Archbishop; now I speak to you quite alone,
-my dear father. We will be silent once for all on the subject of the
-Archbishop's conduct to me from the beginning of his reign--of the
-unceasing abuse, the impertinence and bad language which he has
-addressed to my face, of the unquestionable right I have to forsake his
-service--not a word can be said against all this. I will only speak now
-of what has really induced me to leave him, laying aside all personal
-grounds of offence.
-
-I have made the highest and most valuable acquaintances here that can
-be. I am treated with favour and distinction in the best houses of the
-nobility, and I am paid for it into the bargain; and shall I sacrifice
-all this for four hundred florins in Salzburg, without prospects,
-without encouragement, and unable to help you in any way, as I certainly
-shall hope to do here? What would be the end of it? It would come to the
-same thing. I should either fret myself to death or leave the service.
-I need say no more, you know it all yourself; I will only add that my
-story is known to the whole of Vienna, and all the nobility advise me
-not to suffer myself to be led about any longer. He will try to get over
-you with good words, my dear father--they are serpents, vipers! It is
-always so with such despicable creatures, they are so haughty and proud
-as to disgust one, and then they cringe and fawn--horrible. The two
-valets-de-chambre understand the whole villainy of the affair. Schlaucka
-said to somebody: "I cannot say I think Mozart at all in the wrong: he
-is quite right. I would have done just the same myself! He treated him
-like a beggar; I heard it myself. Shameful!" The Archbishop acknowledges
-to being in the wrong now; but had he not opportunities enough for
-acknowledging it before? And did he alter his conduct? Not a bit. Then
-away with all that! If I had not been afraid of doing you some harm I
-would have brought it to an end long ago. But, after all, what harm can
-he do you? None. If you know that I am doing well you can dispense with
-the Archbishop's favour. He cannot deprive you of your salary as long as
-you perform your duties, and I will answer for it that I shall do well,
-otherwise I should not have taken this step. Nevertheless I acknowledge
-that after this insult I should have resigned, if I had had to beg my
-bread. If you are at all afraid, make a show of anger against me--blame
-me as much as you like in your letters, if only we two know how the
-matter really stands. But do not be deceived by flattery. Be upon your
-guard!
-
-But L. Mozart did not see the affair in this light, and was far from
-"strengthening his decision instead of dissuading him from it," as
-Wolfgang hoped. He considered the
-
-
-{RELEASE.}
-
-(182)
-
-renunciation of the Salzburg situation as the first step to ruin, and
-hoped to check the passionate indignation of his son and bring him back
-to the path of reason, as he considered it. But he had not calculated on
-the fact that Wolfgang was no longer an inexperienced youth, leaving his
-father's house for the first time. The oppressive circumstances of his
-late residence in Salzburg, and the clear insight into his own powers
-and capabilities which he had acquired in Munich, had given him a
-consciousness of the necessity of judging for himself, which had been
-strengthened by the contrast between the unworthy treatment of the
-Archbishop and the brilliant reception he had met with on the part of
-the musical public of Vienna. He saw clearly that the time had arrived
-when he must hold his own, even in opposition to his father. His comfort
-and convenience he was ready and willing to sacrifice to his father's
-wishes, but his honour and the credit of his whole existence were now at
-stake, and these he must save at all risks. He withstood, therefore, all
-his father's remonstrances and reproaches without betraying his wounded
-feelings. To his father's objection that he had never understood how to
-take care of his money, Wolfgang answers (May 21, 1781):--
-
-Believe me, I have quite changed in that respect. Next to health, I know
-of nothing more necessary than money. I am indeed no niggard--I should
-find it very hard to be niggardly--and yet people consider me more
-inclined to thrift than extravagance, which is surely enough for a
-beginning. Thanks be to my pupils, I have as much as I want; but I will
-not have many pupils, I prefer few, and to be better paid than other
-teachers.
-
-He was more affected by the allusion to the obligation he was under to
-his father, by reason of the debts incurred by the latter on his behalf,
-especially since his father added that he would soon forget his family
-in Vienna, as his Aloysia had done. He answered (June 9, 1781):--
-
-Your comparison of me to Madame Lange amazed me, and I was troubled by
-it the whole day. This girl lived dependent on her parents while she
-could earn nothing, and as soon as the time arrived when she might have
-shown her gratitude (her father died before she had received a kreutzer)
-she left her poor mother, took up with an actor, married
-
-
-{L. MOZART S FEARS FOR HIS SON}
-
-(183)
-
-him, and her mother has not a farthing from them.[11] Good heavens! my
-one anxiety, God knows, is to help you and us all; how often must
-
-I write that I can do it better here than in Salzburg? I beseech you,
-my dear, good father, write me no more such letters, for they serve no
-purpose but to annoy and trouble me; and if I am to go on composing as I
-do, I must keep a cool head and a calm mind.
-
-He sent his father at the same time thirty ducats, with an apology for
-not being able to spare more at present, and in following years we find
-repeated mention of money sent home.
-
-It had been reported to L. Mozart that Wolfgang was living a somewhat
-dissipated life in Vienna; Herr von Moll, in particular, "made a wry
-face, and said he hoped he would soon come to himself and return
-to Salzburg, for he only remained in Vienna for the sake of bad
-connections." It was reported to his father that Wolfgang had had
-dealings with a person of bad reputation, but he was able to reassure
-his father on this point. L. Mozart had been rendered uneasy, too, on
-the subject of his son's attention to religious duties. Wolfgang begs
-him to be under no apprehension, he is, no doubt, "a foolish young
-fellow," but he would wish for his consolation that no one was more
-so than he. Eating meat on fast-days he thought no sin, "for fasting
-I consider to be abstaining--eating less than at other times," but he
-never made a boast of this; he heard mass every Sunday and holy-day, and
-as often as possible on ordinary days. "Altogether you may rest assured
-that I have not deserted my religion. You, perhaps, believe things of me
-that are not true, for my chief fault is that I cannot always act _in_
-
-
-{RELEASE.}
-
-(184)
-
-_appearance_ as I ought to act" (June 13, 1781). Wolfgang's renewed
-intercourse with the Weber family appeared to his father of ill omen;
-he dreaded another love affair. This also his son repudiates (May 16,
-1781):--
-
-What you write concerning the Weber family is, I assure you, without
-foundation. I was a fool about Madame Lange, that is true; but who is
-not when he is in love? I loved her in very deed, and I still feel that
-she is not altogether indifferent to me. Luckily for me her husband is
-a jealous fool, and never leaves her alone, so that I rarely see her.
-Believe me also that old Madame Weber is a very obliging person, and
-that I only fail in showing her the attention her obligingness deserves;
-I have not time for it.
-
-When finally his father went so far as to demand that Wolfgang should
-sacrifice his honour by recalling his resignation, he answered in the
-full consciousness of the justice of his position (May 19, 1781):--
-
-I scarcely know how to write to you, my dear father, for I cannot
-recover from my astonishment, and I shall never be able to do so as
-long as you continue so to write and to think. I must acknowledge that I
-scarcely recognise my father in some of the passages of your letter! It
-is a father who writes, certainly, but not the best, most loving father,
-the one most anxious for his own honour and that of his children--in a
-word, not _my_ father. But it must have been a dream. You are awake
-by this time, and need no reply from me on the various points of your
-letter in order to be convinced that I cannot, now less than ever,
-depart from my resolution. You say the only way to preserve my honour
-is to renounce my intention. How can you utter such a contradiction? You
-could not have realised, in writing this, that such a renunciation would
-turn me into one of the most cowardly fellows in the world. All Vienna
-knows that I have left the Archbishop, knows the reason to be my injured
-honour, knows of the thrice-repeated insults of the Archbishop; and am I
-all at once to retract my word and belie myself? Shall I announce myself
-as a scoundrel, and the Archbishop as a worthy prince? The first no man
-shall ever do, and I least of all; and the second no one can do but God
-himself, if He should deign to enlighten him. To please you, my dear
-father, I would renounce my happiness, my health, and life itself, but
-my honour comes before all with me, and so it must with you. My dearest,
-best of fathers, demand of me what you will, only not that--anything but
-that. The very thought makes me tremble with rage.
-
-The Archbishop was not a little taken aback by the firmness with which
-Mozart held to his resolve, but which he
-
-
-{COUNT ARCO INSULTS MOZART.}
-
-(185)
-
-only strengthened by his continual abuse, without bringing the Viennese
-round to his side. They all looked upon him as a "haughty, ill-bred
-priest, despised by everybody," while Mozart was "an agreeable fellow."
-The Archbishop imagined that Mozart's father would bring his son to a
-sense of his duty; Count Arco, who had received a letter from the
-elder Mozart, proposed an interview, in the hope of persuading him in
-a friendly way. Mozart remained all the firmer when he had convinced
-himself that his father in Salzburg had nothing to fear. He begged for
-an audience to take leave, but this was three times refused, because it
-was feared to irritate the Archbishop, and Mozart's submission was
-still hoped for. The latter was beside himself when he heard that the
-Archbishop was to leave next day, and that he had not been informed
-of it. He drew up a fresh memorial, in which he explained that he had
-waited four weeks for a final audience; as this had been postponed so
-long from reasons unknown to him, he had no resource but to beg for it
-himself at the last moment. When he found himself in the antechamber, in
-pursuance of this intention (June 8), and prayed for an audience, Count
-Arco put the finishing touch to the brutalities suffered by Mozart.
-After loading him with abusive epithets, _he pushed him towards the door
-with his foot!_ "This happened in the antechamber--there was therefore
-nothing for it but to make my escape, for I did not wish to forget the
-respect due to the Prince's apartments, although Arco had done so."
-Whether this affront was offered by command of the Archbishop, Mozart
-did not know certainly; but, in any case, the servant was worthy of his
-master, and neither of them could foresee the ineffaceable stigma that
-would thereby be attached to their names. Mozart boiled over with rage;
-he answered his father that he should return the insult in kind the next
-time he met Count Arco, even if it were in the public streets:--
-
-I shall demand no satisfaction at the hands of the Archbishop, for he
-would not be in a position to offer it me in the way that I shall take
-it; but I shall at once write to the Count what he has to expect from
-me the first time I am so fortunate as to meet him, wherever it may be,
-unless it should be some place to which I owe respect.
-
-
-{FIRST ATTEMPTS IN VIENNA.}
-
-(186)
-
-The father was alarmed at such threats addressed to a nobleman; but
-Wolfgang answered (July 20, 1781):--
-
-The heart shows the true nobleman, and, although I am no Count, I am
-more honourable perhaps than many a Count; and whether it be a footman
-or a Count, whoever insults me is a scoundrel. I shall begin by
-representing to him how low and ungentlemanly his conduct was; but I
-shall conclude by telling him that he may certainly expect a thrashing
-from me the first time I meet him.
-
-His father having remarked that the matter might perhaps be arranged
-by the intervention of a lady or of some other person of rank, Mozart
-answered that this was not necessary: "I shall take counsel only of my
-good sense and my heart, and shall do what is right and proper." It was
-only with reluctance, and because he saw no other way of pacifying his
-father, that he consented to forego the threatening letter to Count
-Arco.
-
-
-
-FOOTNOTES OF CHAPTER XXIII.
-
-
-[Footnote 1: Nicolai, Reise, V., p. 231.]
-
-[Footnote 2: This rondo (373 K.) was composed, according to the autograph, on
-April 2, 1781, for Brunetti; it is in C major (allegretto grazioso 2-4,)
-accompanied by the quartet, two oboes, and two horns, and is simple and
-graceful without much demand of execution.]
-
-[Footnote 3: The unfinished allegro movement in B flat major (372 K.), begun
-on March 24, 1781, probably belongs to this sonata, which was not
-afterwards written down.]
-
-[Footnote 4: The words of the rondo (374 K., Concertarien, No. 5), "A questo
-seno," appear to have been taken from an opera called "Zeira." A short
-recitative introduces the rondo, of which the theme is thrice repeated
-and closes with a coda. The song is simple throughout, without any
-passages, and for a voice of moderate compass; the accompaniment
-(the quartet, two oboes and two horns) is also easy. It is plain that
-Ceccarelli was a singer of no pretensions. The cantilene, however, is
-expressive, and there are some original harmonic touches.]
-
-[Footnote 5: The mother of the composer, at that time prima donna at the German
-Theatre (Jahrb. d. Tonkunst, 1796, p. 69).]
-
-[Footnote 6: "The Imperial Councillor, Von Braun, is one of our greatest musical
-connoisseurs. He thinks very highly of the compositions of the great Ph.
-Emanuel Bach; and here he is opposed by the majority of the public in
-Vienna." (Nicolai, Reise, IV., p. 556.)]
-
-[Footnote 7: There was a chorus of 200 voices for Dittersdorf s "Esther," 1772
-(Selbst-biogr., p. 203). K. R[isbeck] speaks of 400 assistants (Briefe,
-I., p. 276).]
-
-[Footnote 8: At his concert in Leipzig he played these variations again after an
-improvised fantasia (354 K.).]
-
-[Footnote 9: Neue Wien. Musikzeitg., 1852, No. 35.]
-
-[Footnote 10: So it had been promised (Vol. II., p. 65); but Mozart asserts
-repeatedly that he only had a salary of 400 florins (Vol. II., pp. 176,
-181).]
-
-[Footnote 11: The representations of Aloysia's mother, which Mozart afterwards
-learned to receive with caution, may have had some influence on his
-judgment of Aloysia. The account given by her husband, Jos. Lange, is
-very different. He narrates in his autobiography (p. 116) that they
-conceived an attachment for each other soon after Aloysia's arrival in
-Vienna: "She had the misfortune to lose her father by a fit of apoplexy.
-Her inconsolable grief, and my care for her family, drew us closer
-together; my sympathy lightened her sorrowing heart, and she consented
-to marry me, hoping to find in her husband the friend she had lost in
-her father. As she had contributed to the support of her family by
-the exercise of her talent, she continued to make her mother an annual
-allowance of 700 gulden, and paid her an advance of 900 gulden which had
-been made to the family by the court."]
-
-
-
-
-CHAPTER XXIV. FIRST ATTEMPTS IN VIENNA.
-
-WHEN Mozart's withdrawal from the service of the Archbishop had become
-an established fact, the latter was anxious to show the world that
-it lay in his power to attract equally distinguished artists to his
-service, and he offered a salary of one thousand gulden to Leop.
-Kozeluch, who was considered the first clavier-player in Vienna, if he
-would come to Salzburg. Kozeluch refused, as Mozart wrote to his father
-(July 4, 1781), because he was better off in Vienna, and he had said to
-his friends: "The affair with Mozart is what chiefly alarms me; if he
-could let such a man as that leave him, what would become of me?"
-
-L. Mozart, much against his will, was obliged to reconcile himself to
-the step his son had taken.[1] He was full of
-
-
-{WORK IN VIENNA, 1781.}
-
-(187)
-
-anxiety, caused by his conviction of Wolfgang's incapacity in matters
-relating to his own advancement, by his fear lest he should not be able
-to withstand the seductions of the pleasure-loving capital, and also,
-perhaps, by an unconscious feeling of annoyance at his son's independent
-demeanour. This caused him to express his affectionate and really
-justifiable concern in so perverse a manner that, instead of lightening
-Wolfgang's difficult position, he embittered his life with reproaches
-and objections, which were generally exaggerated, and often entirely
-unreasonable; for he was weak enough to place easy faith in rumours
-and gossip. He had so long been accustomed to undertake the care of all
-Wolfgang's affairs that he could not bring himself quietly to resign all
-interference in them. Mozart did not allow himself to be over-persuaded;
-he held fast to his independence, as well as to his reverence and love
-for his father, whose reproofs and accusations he repeatedly disclaimed.
-
-At first, indeed, the father's gloomy forebodings seemed more likely
-to be verified than the brilliant hopes of the son. Summer had arrived,
-most of the nobility had gone to their country seats, and there was
-little to be done in the way of lessons or concerts. The Countess
-Rumbeck (_née_ Cobenzl), who was afterwards considered a first-rate
-clavier-player,[2] remained his only pupil, since he would not abate
-his price of six ducats; but he managed to exist in spite of all. He
-consoled himself by the reflection that it was the dull season, and
-that he must employ his leisure by preparing for the winter. He worked
-diligently at six sonatas for the clavier, which were to be published
-by subscription; the Countess Thun and other ladies of rank undertook
-to collect subscriptions. They secured seventeen during the summer, and
-hoped for more in the autumn. He set to work to arrange a concert to be
-given during Advent; Rossi wrote the words for an Italian cantata which
-was to be composed for the occasion. But what lay nearest his heart was
-the composition of an opera in Vienna; his conviction of his vocation as
-a dramatic composer having been strengthened
-
-
-{FIRST ATTEMPTS IN VIENNA.}
-
-(188)
-
-by the performances at the Vienna theatre, and the lively interest taken
-in them by the public. "My only entertainment," he writes to his sister
-(July 4, 1781), "consists in the theatre. I wish you could see a tragedy
-performed here! I know no other theatre where every kind of play is
-given to perfection. Every part, even the smallest and the worst, is
-well filled." The performances of the Vienna stage had, in point of
-fact, reached the highest level of excellence known at that time.[3]
-
-Since the time when the stage had joined in the struggle which ended
-in the triumph of German literature and art over buffoonery and
-extemporised pieces, the theatre had remained the gathering-point of
-literary interests. The best authors of the day wrote for the stage with
-the avowed object of improving taste and aiding the spread of culture;
-such were Klemm, Heufeld, Ayrenhoff, and Gebler, and their efforts were
-ably seconded by such actors as Müller and the brothers Stephanie.[4]
-
-The new and difficult task appointed for them spurred the actors to
-extraordinary efforts. A general feeling of sympathy and esteem began
-to replace the contempt in which the dramatic art had been held, and
-the stage was soon looked upon as the gauge of a nation's moral and
-intellectual cultivation. This elevation of the art as a whole benefited
-the artists as individuals, the interdict which society had laid upon
-them was removed, and actors became favoured members of the best and
-most cultivated circles.[5] The Vienna theatre in especial, since
-Joseph II. in the year 1776 had saved it from the weakening influence
-of variable private patronage, and had constituted it the court and
-national theatre, had rapidly reached to an unprecedented height of
-excellence. This monarch looked upon the theatre as an important means
-of national cultivation, took a lively interest in it, and shared
-himself in its practical management; he also watched over the talents
-and the destinies
-
-
-{THE VIENNA STAGE.}
-
-(189)
-
-of his actors with shrewd penetration and warm sympathy.[6] He was
-careful, by lowering the prices of admission,[7] to make attendance
-at the theatre more general than it had hitherto been; and an
-entertainment, which had borne almost exclusively the character of a
-court festival or an assembly of persons of rank, was thus placed within
-the reach of the citizen class.[8] Literary criticism too, let loose by
-the introduction of the liberty of the press, turned its attention to
-the drama, and enlightened the general reader on the quality of the
-entertainment afforded to him by the author and by the actor. In this
-way a public was educated without reference to rank or class, to whom
-the poet and musician could appeal as an independent artist, instead
-of ministering as heretofore exclusively to the entertainment of his
-patrons--a state of affairs which must have had important influence on
-the position of artists, more especially of musicians.
-
-The theatrical public of Vienna at the time of which we are speaking had
-the reputation of being attentive, discerning, and appreciative, ready
-and liberal in its acknowledgment of what was good.[9] And in truth it
-had cause. Shortly before Mozart came to Vienna, Schroder and his wife
-had set the crown on admirable acting; and associated with them were
-Müller, Lange, Weidman, Brockmann, Jacquet, Bergopzoomer, the brothers
-Stephanie, Mesdames Weidner, Adamberger, Jacquet, Sacco, Stierle,
-Rouseul--affording proof that Mozart did not overrate the talent of his
-contemporaries.[10]
-
-In the same spirit in which he had founded the national theatre Joseph
-II. abolished the costly spectacular ballet and the Italian opera. In
-the place of the latter he instituted a "national vaudeville," as he
-called the German
-
-
-{FIRST ATTEMPTS IN VIENNA.}
-
-(190)
-
-opera.[11] In December, 1777, he resolved to make a modest beginning
-with the forces which he had at his command. Umlauf, tenorist in the
-orchestra, had written the little operetta of "Die Bergknappen," in
-which only four characters appeared. The principal part was intended for
-Mdlle. Cavalieri, the second for Madame Stierle; the male parts were to
-be undertaken by Ruprecht, the tenor singer, and Fuchs, the bass;
-the chorus was composed of church choristers, and the management was
-entrusted to Müller, the actor. The rehearsals were very carefully made,
-and the Emperor having expressed his satisfaction at a dress rehearsal,
-the German opera was opened with "Die Bergknappen" on February 18. 1778.
-The performance was highly successful,[12] and in the course of the
-following year fourteen operas or vaudevilles were performed, partly
-translations, with Italian or French music, such as "Robert und
-Kalliste" ("La Sposa Fedele"), by Guglielmi; "Röschen und Colas," by
-Monsigny; "Lucile," "Silvain," "Der Hausfreund," by Grétry; "Anton und
-Antonette," by Gossec; and partly original pieces composed in
-Vienna, such as "Die Apotheke," by Umlauf; "Die Kinder der Natur," by
-Aspelmeyer; "Frühling und Liebe," by Ulbrich; and "Diesmal hat der Mann
-den Willen," by Ordonnez.
-
-The only singer of lasting reputation who took part in the first opera
-was Katharina Cavalieri (1761-1801). Daughter of a poor schoolmaster
-named Cavalier in Währing, her talent was perceived and cultivated by
-Salieri, and she appeared in Italian opera as early as 1775. She soon
-became a bravura singer of the first rank.[13] It was clearly necessary
-that she should be well supported if the opera was to compete with the
-drama proper. The first wife of the
-
-
-{GERMAN OPERETTA.}
-
-(191)
-
-actor Lange, Mariane Schindler, was secured; but after having achieved
-great success in Grétr's "Hausfreund" and "Lucile," and bidding fair to
-become a main support of the opera, both by her singing and acting,
-she died in the winter of 1779.[14] The following summer, through
-the intervention of the ambassador, Count Hardeck, Aloysia Weber was
-summoned from Munich, and took her place, not only on the stage, but
-in the affections of Lange, who shortly after made her his second
-wife. Aloysia Weber made her _début_ in the part of the Rosenmädchen of
-Salency, and was received with general approbation.[15] It was evident,
-therefore, that Mozart was not blinded by youthful inclination when,
-he declared her one of the first singers of her time, a judgment which
-posterity has ratified. The second parts had been allotted before her
-arrival to Theresa Teyber, afterwards Madame Arnold, who pleased by her
-fresh, youthful voice, while that of Madame Fischer (_née_ Strasser),
-from Mannheim, a clever singer and good actress, was already somewhat
-past. In the summer of 1781 they had been joined by Madame Bernasconi
-(p. 130), by the desire, as it was said, of Gluck, who had used the
-influence of Count Dietrichstein to press her on the Emperor; but the
-position was not well suited to her talent. Mozart gives his opinion as
-follows (August 29, 1781):--
-
-In the great parts of tragedy Bernasconi remains inimitable. But small
-operettas are not in her style at all; and then (as she acknowledges
-herself) she is more Italian than German, speaks on the stage with the
-same Viennese accent as in common life (just imagine!), and when she
-occasionally makes an effort it is as if one heard a princess declaim in
-a marionette theatre. And she sings so badly that no one will consent to
-compose for her.
-
-And even before this (June 27, 1781) he had written derisively:--
-
-She has three hundred ducats salary because she sings all her songs a
-division higher than they are written. It is really a great art, for
-she keeps well in tune. She has now promised to sing them half a tone
-higher, and then of course she will be paid more.
-
-
-{FIRST ATTEMPTS IN VIENNA.}
-
-(192)
-
-There were male singers also, who were quite on an equality with these
-female vocalists. Soon after the opening of the opera the tenors Souter
-and Dauer, a whimsical actor with a fine voice,[16] were engaged, and at
-a later date Adamberger, one of the most admirable tenors, a singer
-of artistic style and cultivation, and a "very respectable" actor of
-lovers' parts. Fischer was secured as a bass; the compass, strength, and
-beauty of his voice and his artistic cultivation, both as a singer
-and an actor, placed him in the very first rank among the singers of
-Germany. With him were associated Günther and Schmidt as bass singers,
-and Saal as a baritone.[17] There were thus all the materials required for
-the production of German operas, except a composer who could write them.
-Umlauf and some others who imitated him were not the men for such an
-undertaking. Gluck had composed nothing since his "Iphigenia in Taurus,"
-and contented himself with putting on the stage, in 1780, "Die Pilgrimme
-von Mekka," a comic opera which had been written for Vienna with French
-words ("La Rencontre Imprévue") in 1764, and which was often played in
-its German adaptation.[18] In the following year, by the express
-command of the Emperor Joseph, Salieri wrote a German comic opera, "Der
-Rauchfangkehrer"[19] ("The Chimney-Sweep"), the text of which, by
-Dr. Auembrugger, was unusually bad;[20] but Salieri was too much of an
-Italian to have
-
-
-{GERMAN OPERA.}
-
-(193)
-
-much effect on German opera. The operetta was assiduously cultivated
-in North Germany, and a long list of those which were produced might
-be given. But the contrast between North and South Germany, founded
-on their political and religious differences, was visible unpleasantly
-enough in literature and art, and had a marked influence on their
-musical sympathies and antipathies.[21] Nicolai relates that he had
-heard in Vienna many genuine and accomplished musical connoisseurs speak
-of Ph. Em. Bach not only with indifference, but with absolute dislike,
-and place Kozeluch and Steffan before all other clavier-players.[22]
-Adamberger, when asked his opinion concerning a celebrated singer from
-North Germany, answered that she sang like a Lutheran; and on being
-pressed for an explanation, replied, "I call it singing like a Lutheran
-to have a beautiful voice as the gift of nature, and even to have
-received a good musical education, as is frequently the case in North
-Germany, but to show no signs of study in the Italian school of music,
-through which alone the true art of singing can be learnt."[23]
-
-There was little demand in Vienna, therefore, for the compositions which
-Hiller's successful enterprise with German opera had brought into being;
-the works of men such as Benda, Schweitzer, Wolf, Neefe, André, and
-Reichard; their operas were not performed, and still less was there any
-prospect of a field for their future labours in Vienna. Schweitzer was
-not summoned, in spite of Wieland's pressing recommendation (Vol. I.,
-p. 406). G. Benda had shown himself not disinclined to remove to
-Vienna,[24] and report had pointed to him as probable kapellmeister
-in 1778,[25] but he had never been seriously thought of. It appeared,
-therefore, that a most fitting career stood open for Mozart, and he
-himself wished nothing more than to prove his powers in this branch of
-his art. He had brought with him his operetta
-
-
-{FIRST ATTEMPTS IN VIENNA.}
-
-(194)
-
-"Zaide," in the hope of having it performed. The libretto, as he had
-feared, proved a stumbling-block (Vol. II.,p. 115); but the younger
-Stephanie, at that time inspector of the opera, formed so favourable
-an opinion of the music, that he promised to give Mozart a new and good
-piece, which he was to compose for the Vienna stage. His father warned
-him that Stephanie was not to be depended upon; and he was right.
-Stephanie the younger was an arrogant, selfish man, who had made himself
-hated everywhere by his intrigues and pretensions. Mozart knew that he
-was in ill repute, and was upon his guard. He resolved to write no opera
-without the express commission of Count Rosenberg, who had had supreme
-direction of the theatre since 1776; but Stephanie continued friendly,
-and there seemed no actual cause for personal distrust. Count Rosenberg
-had received Mozart well whenever he had waited upon him, and had
-joined in the applause of other connoisseurs upon the occasion of the
-performance of "Idomeneo" at the house of Countess Thun, Van Swieten and
-Sonnenfels being also among the audience. It was not long, therefore,
-before Mozart was able to announce to his father the good news (June 9,
-1781) that Count Rosenberg had commissioned Schroder, the distinguished
-actor, to look out a good libretto, which was to be given to Mozart for
-composition. A few days afterwards Stephanie told him of a piece he had
-found in four acts, of which the first was excellent, but the others
-fell off, so that it was doubtful whether Schroder would undertake the
-adaptation of it. "They may settle that between them," wrote Wolfgang
-(June 16, 1781). The book was rejected, but the matter did not rest; the
-Emperor was evidently anxious to give Mozart an opportunity of trying
-his powers as a German operatic composer; and at the end of July the
-latter found himself at the goal of his wishes, and able to inform his
-father (August 1, 1781):--
-
-Yesterday young Stephanie gave me a book for composition. It is very
-good; the subject is Turkish, and it is called "Belmont und Constance,"
-or "Die Entführung aus dem Serail." The overture, the chorus in the
-first act, and the concluding chorus I shall compose in Turkish music.
-Mdlle. Cavalieri, Mdlle. Teyber, M. Fischer,
-
-
-{THE "ENTFÜHRUNG.}
-
-(195)
-
-M. Adamberger, M. pauer, and M. Walter are to sing in the opera. I am so
-delighted at having it to compose that the first songs for Cavalieri
-and Adamberger and the terzet at the close of the first act are already
-finished. The time given is short, certainly, for it is to be performed
-in the middle of September, but the attendant circumstances will be all
-the more favourable. And indeed everything combines to raise my spirits,
-so that I hasten to my writing-table with the greatest eagerness, and it
-is with difficulty I tear myself away.
-
-The favourable circumstances which made Mozart so hopeful chiefly
-consisted in the expected visit of the Grand Duke Paul and his wife; the
-opera was to be among the festivities given in their honour, and it
-was safely to be expected that the Emperor and Count Rosenberg would
-consider it to his credit if he prepared the work in such haste for
-them; but all this was to be a secret. It was now very convenient to him
-to be in a house with good friends who would provide him with dinner and
-supper, and so enable him to sit writing all day. "You know of old
-how hungry I get when I am composing." He continued in this whirl of
-excitement, and was able to write on August 8:--
-
-I have just finished the chorus of Janizaries. Adamberger, Cavalieri,
-and Fischer are thoroughly pleased with their songs. I let the Countess
-Thun hear as much as is ready. She told me afterwards that she was ready
-to stake her life on it that what I had written so far would please.
-On this point, however, I listen to no man's praise or blame before
-the whole has been heard or seen, but I follow entirely my own
-feelings--only you may see from it how greatly she was pleased with the
-music herself.
-
-On August 22 he wrote that the first act was finished; soon after
-he learnt, to his relief, that the Grand Duke was not coming until
-November, so that he could write his opera "with greater deliberation"
-(September 5, 1781). Shortly afterwards he informs his father (September
-26, 1781):--
-
-The first act was ready three weeks ago, and an aria in the second act
-and the drinking duet, which consists of nothing but my Turkish tattoo;
-but I cannot do any more at present, the whole thing being upset, and
-by my own desire. At the beginning of the third act there is a charming
-quintet, or rather finale, and this I mean to transfer to the end of
-the second act. But it will necessitate considerable alterations and the
-introduction of a fresh intrigue, and Stephanie is over head and ears in
-work.
-
-
-{FIRST ATTEMPTS IN VIENNA.}
-
-(196)
-
-Another circumstance also interfered with the completion of Mozart's
-opera. It was proposed in honour of the distinguished visitors to
-perform two of Gluck's operas, viz.: "Iphigenia" in a German adaptation,
-and "Alceste" in Italian, "in order," as a contemporary announcement
-puts it, "to show what we Germans are able to accomplish."[26] Certainly
-the choice was well made with this object in view, although it was said
-in Vienna, as Mozart wrote to his father (August 29,1781), that it had
-been difficult to persuade the Emperor into it, for he was at heart as
-little partial to Gluck as to Gluck's favourite singer, Bernasconi.[27]
-The projected performance of these operas disturbed all Mozart's
-calculations. The applause which had been bestowed on his "Idomeneo"
-by capable and influential judges, and the readiness of the singers to
-appear in it, had raised the hope of producing it on this occasion in
-a German adaptation, which would have involved alterations in the
-composition; but a third grand opera would have been too much, and it
-could not have been studied together with Gluck's. Even the comic
-opera had to be temporarily laid aside until Gluck's two operas were
-ready--"and there is plenty of study to be got through still," he wrote
-to his father (October 6, 1781). He was at work at it again in the
-middle of November; but the original intention of having it completed
-by the arrival of the Grand Duke was no longer feasible. On November 21
-"that grand animal, the Grand Duke," arrived under the name of Count von
-Narden, and on the 25th a brilliant festival was given at Schonbrunn.
-"Tomorrow 'Alceste' is given at Schonbrunn,"[28] writes Mozart,
-
-
-{ARCHDUKE MAXIMILIAN.}
-
-(197)
-
-sorrowfully (November 24, 1781). "I have been looking up Russian popular
-songs, in order to play variations on them."
-
-Shortly before the arrival of the Grand Duke, the Duke of Würtemberg,
-with his consort, the Princess Elizabeth, intended bride of the Archduke
-Franz, and her brother, Prince Ferdinand, had entered Vienna. "The Duke
-is a charming man, and the Duchess and Princess also; but the Prince
-is an octogenarian stick, and a real blockhead," was Mozart's concise
-description (November 17, 1781); but the arrival of the trio opened
-a favourable prospect for him. The Princess, who had come to have the
-finishing touches put to her education in Vienna, required a teacher of
-music, and this position, which, besides making a welcome addition to
-his income, would bring him into contact with very influential persons,
-Mozart hoped to obtain. His chief supporter was the Emperor's youngest
-brother, the Archduke Maximilian, at that time Coadjutor of the Elector
-of Cologne. The Archduke was musical, and had an excellent band of wind
-instruments in his pay;[29] he had a favourable remembrance of Mozart
-from his visit to Salzburg in 1775, and proved a very warm patron.
-Mozart wrote to his father (November 1781):--
-
-Yesterday at three o'clock I was summoned by the Archduke. When I went
-in he was standing in the first room by the stove, and he came straight
-up to me and asked if I had anything to do to-day? "No, your royal
-highness, nothing at all; but even were it otherwise, I should be
-delighted to place my time at the disposal of your Royal Highness." "No,
-no; I do not want to disturb anybody." Then he said that he had a mind
-to give a concert in the evening at the Würtemberg court, and would
-like me to play something and to accompany the songs; I was to go to him
-again at six o'clock. I played there last evening accordingly.
-
-At the same time, Mozart could not conceal from himself that the
-Archduke had changed very much to his disadvantage:--
-
-Before he was a priest he was much wittier and more intellectual, and
-spoke less but more sensibly. You should see him now! Stupidity stares
-out of his eyes, he talks and chatters without stopping, and all in a
-sort of falsetto voice; he has a swollen neck; in short, the whole man
-is transformed!
-
-
-{FIRST ATTEMPTS IN VIENNA.}
-
-(198)
-
-Nevertheless he continued to patronise Mozart, drew him out on every
-occasion, and if he had only been Elector of Cologne, Mozart would have
-been kapellmeister by this time, as he told his father. He had used
-his influence with the Princess to take Mozart as her music-master, but
-received for answer that if it depended on herself she would certainly
-have chosen him, but the Emperor--"he cares for no one but Salieri,"
-cries Mozart in disgust--had recommended Salieri to her on account of
-his singing, and she felt obliged to engage him, to her great regret.
-
-It was quite true that Salieri stood high in the favour of Joseph II. He
-had been pupil of the Emperor's special favourite Gassmann, and had in a
-sense grown up under the royal eye;[30] he was regularly engaged at
-the imperial private concerts, and retained possession of his patron's
-favour by means both of his music and his personal demeanour. It was
-plain, therefore, that the preference for Salieri shown by the Emperor
-on this occasion did not arise from any ill-will towards Mozart; he was
-in close personal intercourse with Salieri, and esteemed him highly as a
-vocal composer, while Mozart was only known to him as a clavier-player.
-As such he had great admiration for him, and Mozart informed his father
-(December 26, 1781) that the Emperor had lately "passed the greatest
-_éloge_ on him in the words 'C'est un talent décidé.'"
-
-He had also (on December 14) commanded Mozart to play at court, and
-had arranged for him a contest of skill with Clementi, who had come to
-Vienna with the reputation of a clavier-player of unheard-of excellence.
-Clementi relates the encounter to his pupil L. Berger:[31]--
-
-I had only been a few days in Vienna when I received an invitation to
-play before the Emperor on the pianoforte. On entering the music-room I
-beheld an individual whose elegant attire led me to mistake him for
-an imperial valet-de-chambre. But we had no sooner entered into
-conversation than it turned on musical topics, and we soon recognised in
-each other with sincere pleasure brother artists--Mozart and Clementi.
-
-
-{MOZART AND CLEMENTI, 1781.}
-
-(199)
-
-Mozart continues the description of the scene (January 16, 1782):--
-
-After we had paid each other all manner of compliments, the Emperor gave
-the signal that Clementi should begin. "La santa chiesa cattoüca!" said
-the Emperor--Clementi being a native of Rome. He preluded, and played a
-sonata.
-
-"It is worthy of note here," says Berger, "that Clementi was peculiarly
-fond of extemporising long and very interesting and elaborate interludes
-and cadenzas in the pauses of his sonatas; it was this propensity which
-led him to select a sonata for performance which lent itself easily
-to such treatment, although in every other respect this sonata
-stands behind his earlier compositions of the same kind. It was the
-following--[See Page Image]
-
-and we have perhaps to thank this subject for the allegro in the
-overture to the 'Zauberflote,' a composition never surpassed of its
-kind: [32]--
-
-The Emperor then said to me: "Allons, d'rauf los!" ("Now then,
-fire away!") I preluded, and played some variations. Then the Grand
-Duchess[33] produced some sonatas by Paesiello (in his own miserable
-manuscript),[34] of which I was to play the allegro and Clementi the
-andante and rondo. Then we each took a subject and carried it out on two
-pianofortes. By the way, I had borrowed the Countess Thun's pianoforte
-for myself, but only played upon it when I played alone. The Emperor
-wished it to be so. The other instrument was out of tune, and had three
-of its keys sticking. "Never mind," said the Emperor. I look upon it
-that the Emperor knows my musical powers and knowledge, and wishes to
-do me justice in the eyes of the foreigners. I know upon very good
-authority that he was thoroughly satisfied with me.
-
-
-{FIRST ATTEMPTS IN VIENNA.}
-
-(200)
-
-Dittersdorf confirms this view, and extracts the following from a
-conversation with Joseph II.:[35]--
-
-_Emperor_: "Have you heard Mozart?" _Myself_: "Three times already."
-_Emperor_: "How do you like him?" _Myself_: "As every connoisseur _must_
-like him." _Emperor_: "Have you heard Clementi also?" _Myself_: "I have
-heard him also." _Emperor_: "Some people prefer him to Mozart, which
-makes Greybig wild. What is your opinion? speak out." _Myself_: "In
-Clementi's playing there is merely art, but in Mozart's both art and
-taste." _Emperor_: "That is just what I said myself."
-
-After the competition, the Emperor sent Mozart fifty ducats, "which were
-very acceptable at the time."
-
-Clementi was delighted with Mozart's playing:--
-
-I had never heard so delicate and graceful an execution. I was
-especially delighted with an adagio, and with several of his
-extemporised variations. The Emperor gave the subject, and we varied it,
-alternately accompanying each other.
-
-On the other hand, Mozart's judgment of Clementi was sharp and severe:--
-
-Clementi is a good player, and that is all one can say. He plays well as
-far as the execution of his right hand is concerned. His forte lies in
-passages in thirds. But he has not an atom of taste or feeling, in fact
-he is a mere mechanist.
-
-When his sister in Salzburg had made acquaintance with Clementi's
-sonatas, he wrote to her (June 7, 1783):--
-
-Now I must say a word to my sister on the subject of Clementi's sonatas.
-Every one who plays them must be aware that as compositions they
-are valueless. There are no striking passages, except the sixths and
-octaves, and I should strongly advise you not to be too much taken with
-these, for they are the ruin of a firm and quiet hand, and would soon
-deprive it of its lightness, flexibility, and flowing rapidity. For what
-is the object of these passages after all? They must be executed with
-the utmost rapidity (which not even Clementi himself can accomplish),
-and a lamentable hash is the result--nothing else in the world, Clementi
-is a charlatan, _like all the Italians!_ He writes _presto_ on a
-sonata, or even _prestissimo or alia breve_, and plays it _allegro_ in
-three-four time. I have heard him do it! What he does
-
-
-{STRACK AND COURT MUSIC.}
-
-(201)
-
-really well are passages in thirds--he worked at them day and night in
-London--but he can do nothing else, and he has not the least execution
-or taste, and far less any sentiment in his playing.[36]
-
-In justification of this censure, Berger mentions Clementi having told
-him that, at the time of which Mozart writes, he devoted his
-attention to brilliant execution, and in particular to double runs
-and extemporised passages; it was only later that he adopted a more
-expressive style, which was perfected by the study of the best vocal
-music of the day, and by the gradual improvements made in the instrument
-known as the English pianoforte, the primitive construction of which had
-been too defective to allow of an expressive legato execution. Berger
-remarks further that Mozart's honourable and upright character prevents
-any suspicion of underhand motives for the severity of his judgment.
-
-Mozart sought to gain favour with the Emperor by securing the support
-of his groom of the chamber, Strack, who possessed great influence in
-musical affairs. He tells his father (November 3, 1781) that on his
-name-day (October 31), which he had celebrated at the house of Baroness
-Waldstätten, he had been surprised by a serenade of his own composition
-(375 K.), which he had composed on St. Theresa's day (October 15) for
-the daughter-in-law of the court painter, Hickl. "The chief reason I
-wrote it," he continues, "was to let Herr von Strack, who goes there
-almost daily, hear something of mine, and I made it somewhat serious
-accordingly; it was very much admired." He ventured at a later date
-to count upon Strack as his friend with the Emperor, although, as he
-cautiously adds, "the courtier is never to be trusted" (January 23,
-1782). The report having reached Salzburg that the Emperor intended
-taking Mozart into his service, he answers his father (April 10,
-1782):--
-
-The reason that I have not written to you about it is because I know
-nothing of it myself. It is certain, however, that the whole town is
-full of it, and that I am congratulated on all sides; I would fain
-believe, too, that the Emperor has been spoken to on the subject, and
-
-
-{FIRST ATTEMPTS IN VIENNA.}
-
-(202)
-
-has it in his mind, but so far I have not heard a word. It has gone so
-far that the Emperor is thinking of it, and that without my having moved
-a step in the matter. I have been sundry times to see Herr von Strack
-(who is on my side) both to keep him in mind of me, and because
-
-I like him; but not often enough to be tiresome or to appear to have any
-motive in it; and he must acknowledge as an honest man that he has not
-heard a word from me which could give him occasion to say that I wished
-to remain, far less to be engaged by the Emperor. We talk of nothing
-but music. It is of his own free will and quite disinterestedly that
-he speaks of me to the Emperor. Since it has gone so far without my
-co-operation, it may come to something. If one appears anxious, there is
-less chance of a good salary, for the Emperor is certainly a niggard. If
-he wants to have me, he must pay me for it; for the honour of being in
-the Emperor's service does not go very far with me.
-
-Joseph II. was accustomed to have a concert in his own apartments every
-afternoon.[37] He generally dined alone in the music-room, which did not
-usually occupy more than a quarter of an hour; if there was no important
-business to be transacted, the concert began as soon as the cloth was
-removed, and lasted for about an hour, so that the Emperor might visit
-the theatre. Three times a week there was a grand concert, at which
-Gassmann,[38] and later Salieri, or sometimes Umlauf, were expected to
-appear; there was no audience, and the Archduke Maximilian, when he was
-present, took an active part in the performance. Joseph II. possessed a
-thorough musical education,[39] and preferred the severe style (Vol. I.,
-p. 368); his fine bass voice had been trained in the Italian school,[40]
-and he played the violoncello and viola, as well as the clavier; he also
-read both vocal and instrumental music with great facility, and was a
-skilful player from score. Usually separate pieces were selected from
-operas and, oratorios; the Emperor accompanied from the score on
-the clavier, and also took a tenor or bass part--a pathetic one by
-preference.[41] The pieces chosen were
-
-
-{KREIBICH AND THE ORCHESTRA.}
-
-(203)
-
-sometimes old favourites of the Emperor, sometimes new works with which he
-thus became acquainted; the operas which were afterwards to be performed
-were generally gone through in this way by the Emperor and the Archduke
-Maximilian.[42] The pieces were generally played and sung at sight;
-it amused the Emperor to put the executants on their trial, and he was
-delighted at the confusion which often ensued; the more energetic and
-distracted the conductor Kreibich became, the more heartily the Emperor
-laughed.[43]
-
-At the ordinary concerts the Emperor only took part in the quartet. The
-first violin was played by Kreibich (or Greybig), "a man who was made
-for a conductor; he has a capital insight into the theory of music, but,
-unfortunately for his art, affects a certain degree of charlatanry.
-His timidity prevents his executing solo parts with distinctness and
-elegance, and his bowing is not sufficiently round and firm." This
-nervousness, joined to a pompous manner, made him the butt of the jokes
-and squibs of the musical circle,[44] and though not at all ill-natured,
-he was not in a position to make his opinion of value, but allowed
-himself to be made the tool of others, who were willing enough to let
-him appear to the Emperor and the public as the leader of all that
-related to the chamber music. With him were associated the violinists
-Woborzil, who led the orchestra in the German opera, Hoffmann, Ponheim,
-and Krottendorfer, mediocre artists and unimportant men; of the last it
-was only said that he flattered Strack, and was his marionette. Strack
-was in fact the soul of these concerts; he had the direction of the
-musicians, played the violoncello, and was present on every occasion,
-while the others took it by turns; this, together with his personal
-position, gave him overpowering influence with the Emperor. "You know
-the kind of men
-
-
-{FIRST ATTEMPTS IN VIENNA.}
-
-(204)
-
-who, as Schiller says, come in as makeshifts when any one is wanted.
-Strack has always been with Joseph, and has used his opportunities so
-well that, in the musical line, he can do exactly as he likes."
-
-It was a fact that good music, especially good instrumental music, was
-seldom performed in the closet. If a quartet was played it was by a
-second-rate composer, and the masters who were then founding a new epoch
-in this province, Haydn--for whose "tricks" the Emperor did not
-care much[45]--and Mozart, together with their imitators, Pleyel and
-Kozeluch, were excluded, or as good as excluded. This was considered
-to be owing to Strack's influence, and it was wondered at that Salieri,
-"the idol of the Emperor," who invariably took part in the private
-concerts, did not assert his opinion; but he "was too politic to come
-into collision with the shadow of his Emperor."
-
-How far, after all, was Salieri capable of influencing the music of his
-day? Joseph's taste had been formed on the tradition of Italian music,
-represented by Hasse and Piccinni, and his predilections retained the
-same direction. His wish to develop a national school of music proceeded
-from rational conviction; and, though he was intellectually capable of
-appreciating the works of Gluck and Mozart, they were not really
-after his own heart. He had avowedly accustomed himself to look for
-entertainment in music, and was overpowered by the independent power and
-fulness which Gluck, Haydn, and Mozart brought to bear upon their art.
-Salieri had no reason for combating the Emperor's inclinations, since
-they were also his own. He skilfully sought to turn to account the
-acquisitions which music had made in various directions, and to make
-Italian opera capable of satisfying the demands of a more enlightened
-taste. With the exception of the operas written for Paris, in which he
-consciously followed Gluck's manner, he remained throughout true to the
-tradition of Italian opera, introduced no new element into it, and did
-not possess
-
-
-{SALIERI AND MOZART.}
-
-(205)
-
-originality enough to make an indelible mark on the music of the day.
-But it was just this mediocrity of talent, skill, and taste which won
-for him the favour of his imperial master and of the public; it would
-have required the possession of a singular union of moral and artistic
-greatness and magnanimity to acknowledge rising genius as superior to
-his own, and to bow himself down before it--and Salieri was not capable
-of this. He is described as a benevolent and good-tempered man, amiable
-in his private life, and adorned with the well-deserved fame of noble
-and generous actions;[46] but these good qualities did not preserve from
-envy either his reputation or his position. In the year 1780 he had just
-returned from a lengthened tour in Italy, which had brought him new fame
-and honour, and had confirmed him in the favour of the Emperor; at this
-point Mozart made his appearance as a rival, dangerous by reason of his
-brilliant powers of execution, which most readily win the applause
-of the multitude, as well as by his compositions. The "Entführung"
-threatening to throw Salieri's "Rauch-fangkehrer" completely into
-the shade, and "Idomeneo" establishing its composer as a formidable
-competitor on his own ground, it was impossible that Salieri, who
-instinctively felt Mozart's superiority, could long pretend indifference
-to it. There was no interruption of their personal intercourse.[47]
-Mozart was friendly and unconstrained in his behaviour to his
-fellow-artists, "even to Salieri, who could not bear him," as Frau
-Sophie Haibl, Mozart's sister-in-law, relates, and Salieri was "too
-politic" to make any show of his dislike to Mozart. It was understood in
-Vienna, however, that he did dislike him, and that he secretly strove to
-check his progress, not only by depreciatory criticism,[48] but by every
-
-
-{FIRST ATTEMPTS IN VIENNA.}
-
-(206)
-
-sort of obstacle thrown in his way from the very first. Salieri had
-been appointed maestro to the Princess Elizabeth, but he was unable to
-instruct her on the clavier, and Mozart had clearly the next claim. "He
-may take the trouble," writes he to his father (August 31, 1782), "to
-do me harm in this matter, but the Emperor knows me; the princess would
-have liked to learn from me from the first, and I know that my name
-stands in the book where the list of all those appointed to her service
-is kept." But Salieri was much too cautious to allow Mozart to attain
-to such a position. An unknown musician named Summerer was appointed
-teacher of the clavier to the Princess Elizabeth. Mozart consoled
-himself, when he heard that the salary was only four hundred florins,
-by the reflection that it would not leave much over when the waiting,
-travelling, and other expenses contingent on such a service had been
-paid for (October 12, 1782).
-
-Under these circumstances Salieri and Strack were naturally sworn allies
-in the Emperor's music room, and resisted together the introduction
-of any elements which would undermine their influence by giving the
-Emperor's taste a new direction. Although, therefore, Mozart was
-encouraged by the Emperor's expressions of liking for him, more
-especially as "great rulers are not too fond of saying such things for
-fear of a dagger-thrust from an envious rival," yet the obstacles which
-he had to overcome in the surroundings of the Emperor were likely to
-prove too powerful for him. The Emperor's parsimony also restrained him
-from adding another kapellmeister to those who were already in receipt
-of salaries from the court.
-
-Another chance of such a fixed situation as his father was continually
-urging upon him to secure offered itself through Prince Aloys
-Liechtenstein, the eldest son of the reigning prince, whose income was
-estimated at 900,000 imperial
-
-
-{CONCERTS, LESSONS, AND COMPOSITIONS.}
-
-(207)
-
-gulden.[49] He proposed enrolling a band of wind instruments in his
-service, and wished to engage Mozart to arrange pieces for it. For this
-he could not expect a high salary, but it would be a certain one, for he
-had quite resolved to accept none but a permanent engagement. But
-this hope, too, was disappointed,[50] and he continued to exist on the
-uncertain proceeds of lessons, concerts, and composition.
-
-The state of affairs improved somewhat in the winter. He had constant
-pupils in the Countess Rumbeck and Frau von Trattnem, to whom was added
-later the Countess Zichy. He gave each of them a lesson daily, and
-received six ducats for twelve, which sufficed for absolute necessities.
-Six sonatas for clavier and violin, for which his patronesses had opened
-a subscription of three ducats, were completed and printed in November,
-1781.[51]
-
-In Lent he gave a concert, at which, following the advice of his
-patrons, he played selections from "Idomeneo" and his concerto in D
-major (175 K.), for which he had composed a new rondo (382 K.). The
-rondo "made a great sensation," and was sent to Salzburg, with a request
-that it might be treasured as a jewel. "I wrote it especially for
-myself, and no one else shall play it except my dear sister" (March 2,
-1782). As a conclusion he played a fantasia. He had been advised to do
-this because he would be thereby most certain of outrivalling Clementi,
-who was giving a concert at about the same time.[52] Mozart had plenty
-of invitations to play at other people's concerts and in society,
-on which occasions a new composition had generally to be written. At
-Auernhammer's concert, for instance, he played with the daughter a
-"sonata for two" (381 K.), which he
-
-
-{FIRST ATTEMPTS IN VIENNA.}
-
-(208)
-
-had composed on purpose, and which "was a great success" (November 24,
-1781). He wrote easier pieces for his pupils. "I must close my letter"
-he writes (June 20, 1781), "for I have to prepare some variations for
-a pupil"; and soon after he wrote to his sister (July 4, 1781): "I have
-written three airs with variations, which are not worth the trouble of
-sending alone. I will wait until there is something to accompany them."
-
-His time was fully occupied, therefore, and he had no difficulty in
-proving the injustice of his sister's reproaches to him for not writing
-oftener (February 13, 1782):--
-
-You must not conclude that you do not give me pleasure by writing to
-me because I do not always answer you. I always look forward with great
-pleasure to receiving a letter from you, my dear sister. If I were not
-prevented by pressing engagements, God knows I would always answer you.
-Is it true that I have never answered you? It certainly has not been
-from forgetfulness nor carelessness, but from simple impossibility! Bad
-enough, you will say, but do I write often, even to my father? You both
-know Vienna. You ought to know that a man who has no regular income must
-work day and night in such a city. Our father, when he has finished his
-church service, and you, when you have dismissed your few pupils, can
-do as you like all the rest of the day, and you may write letters long
-enough to contain the whole litany, if you like; but I can do no such
-thing. I gave my father a description of my mode of life a short time
-ago. I will repeat it for you now. At six o'clock my barber comes, at
-seven I am dressed, and write until nine. From nine o'clock till one
-I give lessons, then I dine, if I am not invited out, in which case we
-dine at two or even three o'clock, as we shall to-day and to-morrow at
-the Countess Zichy's and Countess Thun's. I cannot begin to work again
-till five or six o'clock, and am often even then prevented by a concert;
-if not, I write. The continual concerts, and the uncertainty as to
-whether I shall be called away here or there, prevent my writing in
-the evening; so it is my custom (especially when I come home early)
-to compose something before I go to bed. I often write on until one
-o'clock, and am up again at six! My dearest sister, if you really
-believe that I can forget you or my father, then--but no! God knows it,
-and that is enough for me; let Him punish me if I ever forget you.
-
-Instances are not wanting of his affection and thought for his father
-and sister. He sends his father (March 23, 1782) a snuffbox and a pair
-of watch ribbons: "The snuffbox is a good one, and the picture on it is
-from an English story;
-
-
-{PERFORMANCE OF THE "ENTFÜHRUNG," JULY, 1782.}
-
-(209)
-
-the watch ribbons are not very valuable, but they are high fashion
-here just now." He did not buy either of them, he adds for his father's
-consolation, but was presented with them by Count Szapary. To his sister
-also he sent different bits of finery, and begged her to intrust him
-with any commission in Vienna; he also testified the warmest sympathy
-in her love affairs. He did not forget his old Salzburg friends in
-Vienna--begs for news of them from his sister, "the walking register of
-Salzburg," and wished still to be considered as an active member of the
-quoit club.
-
-During these manifold occupations the opera had still the first place
-in his thoughts, but it was at a standstill owing to the production of
-Gluck's two operas and the numerous alterations which were necessary
-in the libretto; he hoped that it would be ready for representation,
-however, directly after Easter. This was not the case, but on May 8 he
-writes: "Yesterday I was with the Countess Thun, and ran over the second
-act for her; she is as pleased with it as she was with the first"; and
-on May 29: "Next Monday is to be the first rehearsal; I must admit that
-I am delighted with this opera."
-
-And he had good cause to be so, for its ultimate success was assured.
-But he had to fight against strong cabals, and it needed the express
-command of the Emperor to bring the opera to performance on July
-13. High as had been the expectations of the public, they were fully
-justified by the result. "The house was crammed full, there was no end
-to the applause and cheering, and performances followed one another in
-quick succession."[53] After having given his father a short account
-of the first performance, he reports more fully on the second (July 20,
-1782):--
-
-Yesterday my opera was given for the second time. Can you believe that
-the opposition was even stronger than on the first evening? The whole of
-the first act was drowned, but they could not prevent the bravos after
-every song. My hope was in the closing terzet, but
-
-
-{FIRST ATTEMPTS IN VIENNA.}
-
-(210)
-
-Fischer had been rendered nervous, and went wrong, as did Dauer, and
-Adamberger alone could not put things right; so that the whole effect
-was lost; and this time it was not encored. I was beside myself with
-rage, and so was Adamberger; we agreed that the opera should not be
-given again without a rehearsal for the singers. In the second act the
-two duets were encored, and also Belmonte's rondo, "Wenn der Freude
-Thranen fliessen," &c. The theatre was almost more crowded than on the
-first performance; the day before not a seat was to be had either on the
-_noble parterre_ or in the third story, and not a single box. The opera
-has brought twelve hundred florins in the two days.
-
-In the next letter (July 27, 1782), he continues:--
-
-My opera was given yesterday (St. Ann's day) in honour of all Nannerls,
-for the third time, and the theatre, in spite of the stifling heat, was
-again crammed full. It was to have been played again next Friday, but
-I have protested, for I do not want it to be run to death. People are
-quite foolish about the opera, I must say. But it does one good to
-receive such applause.
-
-Notwithstanding this, it was given again on July 30, and also on the
-Friday, and the theatre "swarmed with people in every part."
-
-Mozart was busily employed in arranging his opera for harmony (wind)
-music, when he received a commission from the Haffner family in Salzburg
-(Vol. I., p. 153) to compose a new serenata. L. Mozart had first been
-applied to, and he thought it becoming that Wolfgang should lighten his
-father's labours by undertaking a work which cost him no exertion, and
-would be of direct advantage to his father. He therefore begged him to
-write a serenata without delay, for the time was approaching when it was
-to be performed. Wolfgang was quite ready to consent, inconvenient as it
-might be to him (July 20, 1782):--
-
-I have certainly enough to do, for by Sunday week my opera must be
-arranged for wind instruments, or some one else will get the start
-of me, and reap the profit; and now I have to write a new symphony! I
-hardly see how it will be possible. You would not believe how difficult
-it is to arrange a work like this for harmony, so that it may preserve
-its effects, and yet be suitable for wind instruments. Well, I must give
-up my nights to it, for it cannot be done any other way; and to you,
-my dear father, they shall be devoted. You shall certainly receive
-something every post-day, and I will work as quickly as I can, and as
-well as I can compatibly with such haste.
-
-{HAFFNER--SERENATA, 1782.}
-
-(211)
-
-He kept his word, although not quite so soon as he himself wished. In
-his next letter he writes (July 27, 1782):--
-
-You will make a wry face when you see only the first allegro; but it
-could not be helped, for I was called upon to compose a serenade in
-great haste--but only for wind instruments, or else I could have used
-it for you. On Wednesday, the 31st, I will send the two minuets, the
-andante, and the last movement: if I can I will send a march also; if
-not, you must take that belonging to the Haffner music, which is very
-little known (249 K.). I have written it in D, because you prefer it.
-
-But the serenata was not ready within the next few days, for he says in
-his letter of July 31:--
-
-You see that my will is good, but if one cannot do a thing--why one
-cannot! I cannot slur over anything, so it will be next post-day before
-I can send you the whole symphony.
-
-A week later he wrote (August 7, 1782):--
-
-Herewith I send you a short march (probably 445 K.). I hope all will
-arrive in good time, and that you will find it to your taste. The first
-allegro must be fiery, and the last as quick as possible.
-
-Six months later, when he had this symphony sent back to him for
-performance at one of his concerts, he wrote to his father (February
-15,1783): "The new Haffner symphony has quite astonished me, for I did
-not remember a word of it, and it must be very effective." These little
-incidents show us the true Mozart, in his good-nature and readiness to
-oblige his father, and in his power of productiveness and elasticity
-of mind; he excuses himself for not having the symphony ready in a
-fortnight--and that at a time when not only his opera, but also his
-courtship and marriage were filling his head and his heart--and then
-he is astonished at himself for having done the thing so well.[54] The
-serenata which was thus composed is the lovely one in C minor (388 K.).
-
-Meanwhile the opera pursued its successful course; in the
-
-
-{FIRST ATTEMPTS IN VIENNA.}
-
-(212)
-
-course of the year it was performed sixteen times; and in the beginning
-of October, when the Archduke and his wife returned to Vienna, on their
-homeward journey, the "Entführung" was given in their honour, "on which
-occasion I thought it as well to sit at the piano again and conduct," he
-writes to his father (October 19, 1782), "partly to wake up the somewhat
-slumbering energies of the orchestra, partly to show the great people
-present that I am the father of my offspring." Kaiser Joseph had
-attained the object of his ambition; the German opera was established;
-but he scarcely seemed to appreciate the importance of the movement thus
-set on foot. His criticism on the "Entführung"--"Too fine for our ears,
-and an immense number of notes, my dear Mozart!" (referring, no doubt,
-to the accompaniment, which was also found fault with by Dittersdorf
-as overpowering the voices)[55]--is indicative of his taste. Mozart's
-spirited answer, "Just as many notes, your majesty, as are necessary,"
-was worthy of an artist.[56] Generally speaking, the opera received
-unmitigated praise. Prince Kaunitz, an accomplished amateur and
-passionate friend of the theatre,[57] sent for the young composer,
-received him in the most flattering manner, and remained henceforth his
-friend and patron. The veteran Gluck, the most distinguished person in
-the musical world, expressed a desire to hear the opera which was making
-so much sensation; it was performed at his request, as Mozart writes to
-his father (August 7, 1782), although it had been given only a few days
-before; he paid the composer many compliments on it, and invited him to
-dinner.
-
-The opera had decided Mozart's musical position in Vienna;[58] it
-speedily caused his fame to spread throughout Germany. The Prussian
-minister, Baron Riedesel--the
-
-
-{SUCCESS OF THE ENTFÜHRUNG.}
-
-(213)
-
-well-known traveller and friend of Winckelmann--begged Mozart for a
-copy of the score for performance in Berlin, for which he was to receive
-suitable remuneration. This was the more flattering, since André's
-version of the "Entführung" had been well received in Berlin only
-the year before. Mozart had sent the original score to his father
-immediately after the first performance, that he might become acquainted
-with the composition before seeing the opera, which he was not to do
-until the end of 1784, in Salzburg:--
-
-I have just promised to have it copied. As I have not got the opera I am
-obliged to borrow it from the copyist, which is very inconvenient, since
-I never can keep it three days together; the Emperor continually sends
-for it, as he did yesterday, and it is so often performed; it has been
-performed ten times since August 16. My idea was, therefore, to have it
-copied in Salzburg, where it can be done more secretly and cheaper.
-
-The father, who watched his son's proceedings with jealousy and
-suspicion, thought he detected something underhand in the objection to
-have the copying done in Vienna. He had reminded his son, _ä propos_ of
-"Idomeneo," that the score should remain the property of the composer
-(Vol. II., p. 141); and he now cautioned him as to whether he had the
-right to dispose of the score, would it not cause unpleasantness in
-Vienna, and that for the sake of an uncertain verbal promise of payment.
-
-To this Wolfgang answered (October 5, 1782):--
-
-I waited on the Baron von Riedesel myself; he is a charming man, and I
-promised him (in the belief that the opera was already in the hands of
-the copyist) that he should have it at the end of this month, or at the
-latest at the beginning of November. I must beg you to take care that I
-have it by that time. To relieve you of all anxiety, which I thankfully
-acknowledge as a proof of your fatherly love, I cannot say anything more
-convincing than that I am under great obligation to the Baron for having
-asked me for the opera, instead of going direct to the copyist (as is
-the custom in Italy), who would have given it to him directly for ready
-money; and besides this, I should have been very sorry if my talent
-could be paid for in that way--especially by a hundred ducats![59] This
-time (because there is no occasion) I shall say nothing
-
-
-{FIRST ATTEMPTS IN VIENNA.}
-
-(214)
-
-about it; if it is performed, as it is certain to be (and that is what
-pleases me most about it), it will be known soon enough, and my enemies
-will have no excuse for ridiculing me, and treating me as a poor fellow:
-they will be quite ready to ask me for another opera if I will write
-it, but I do not know that I shall; certainly not if I am to be paid
-one hundred ducats, and see the theatre make four times that sum in a
-fortnight.
-
-I shall bring out my next opera at my own expense, make at least twelve
-hundred florins in three representations, and then the management may
-have it for fifty ducats. If not, I shall be paid, and can produce it
-anywhere. Meanwhile I hope you will never find in me the least trace of
-any evil intentions. I would fain not be a bad fellow, but I do not
-want to be a stupid one who lets other people reap the advantage of his
-labour and study, and gives up his rightful claim to his own works.
-
-The father's distrustful prudence prevented his putting the work in hand
-at once, and such haste was then necessary that no copyist in Salzburg
-would undertake it; Mozart had no resource but to explain the cause
-of the delay to the ambassador. But in the end the score was copied in
-Salzburg. The "Entführung" was performed the following year at Prague
-with extraordinary success.[60] "I cannot describe the applause and
-sensation which it excited at Vienna from my own observation," says
-Niemetschek; "but I was a witness of the enthusiasm with which it was
-received at Prague by connoisseurs and non-connoisseurs. It made what
-one had hitherto heard and known appear not to be music at all! Every
-one was transported--amazed at the novel harmonies, and at the original
-passages for the wind instruments." It was given at Leipzig in 1783;[61]
-at Mannheim,[62] Salzburg, and Schwedt in 1784;[63] at Cassel in
-1785;[64] at Berlin not until 1788.[65] The applause was great on
-all occasions, and very soon the smaller stages sought to master the
-favourite piece. The actor Philipp Hasenhuth used to relate how the
-theatrical manager
-
-
-{PERFORMANCES OF THE "ENTFÜHRUNG".}
-
-(215)
-
-Wilhelm, at Baden,[66] in 1783 or 1784, undertook the production of the
-"Entführung" with a very weak company. At the rehearsal of the quartet
-there was no tenor-player; Hasenhuth, who had just begun to learn the
-violin, and hardly knew one string from another, was put down to the
-tenor. A little man who had come in as a spectator sat down by him, and
-when he saw the deficiency, seized a viola and they played together. But
-the little man soon showed his impatience of his stumbling neighbour,
-and giving vent to his anger more and more plainly as the quartet
-proceeded, he ended by flinging away the viola, exclaiming, "The man is
-a veritable donkey!" (Der Herr ist ein wahrer Krautesel!), and running
-out of the room. The opera, however, was a great success; and the
-well-satisfied manager gave his company a farewell supper, to which,
-hearing that Mozart was in Baden, he invited the composer. Hasenhuth was
-astonished to recognise in him the tenor-player at the rehearsal, but
-Mozart relieved him from all awkwardness by saying good-humouredly, "I
-was somewhat impolite when we last met, but I did not know who you
-were, and the devil himself could not have stood the wrong notes!" The
-judgment of contemporary critics of the opera was almost unanimously of
-accord with that of the public.[67]
-
-It is not probable that Mozart obtained any share of the rich profits
-which accrued from the production of his opera on these various stages.
-He was even cheated out of the production of a clavier score. "Now it
-has come to pass exactly as I foretold to my son," wrote L. Mozart to
-his daughter (December 16, 1785); "the 'Entführung aus dem Serail' has
-appeared in clavier score at Augsburg, and has also been printed at
-Mayence. Since March, when he began it, my son has not found time to
-finish it. He has lost his time, and Torricella (who was to publish it
-at Vienna) his profits."[68]
-
-
-
-
-FOOTNOTES OF CHAPTER XXIV.
-
-
-[Footnote 1: He wrote to Breitkopf (August 10, 1781): "My son is no longer in the
-service of this court. He was summoned to Vienna by our Prince, who
-was there, we being in Munich. But his highness lost no opportunity of
-insulting and ill-treating my son, who, on the other hand, received much
-honour from all the high nobility of Vienna. My son was therefore easily
-persuaded to forsake his ill-rewarded service, and to remain in Vienna."]
-
-[Footnote 2: Jahrb. d. Tonkunst, 1796, p. 51.]
-
-[Footnote 3: Devrient, Gesch. der Deutsch. Schauspielkunst, III., p. 117.]
-
-[Footnote 4: Cf. Sonnenfels' programme of his theatrical management in the year
-1770, in Müller's Abschied von der Bühne, p. 73.]
-
-[Footnote 5: Muller, Abschied, p. 79. Lange, Selbstbiogr., p. 25.]
-
-[Footnote 6: Lange, Selbstbiogr., p. 65. Meyer, C. Schröder, I., p. 361.]
-
-[Footnote 7: Müller, Abschied, p. 95. A. M. Z., XXIV., p. 253.]
-
-[Footnote 8: Carl Pichler, Denkwürdigkeiten, I., p. 78.]
-
-[Footnote 9: Meyer, I., pp. 361, 375.]
-
-[Footnote 10: A survey and account of the Vienna stage of the time will be found
-in K. R[isbeck], Briefe über Deutschland, I., p. 258. Nicolai, Reise,
-IV., p. 587. Meyer, C. Schroder, I., p. 355.]
-
-[Footnote 11: An accurate account of the state of German opera is given by
-Muller (Abschied von der Bühne, p. 253). Cf. A. M. Z., XXIV., p. 254. K.
-R[isbeck] (Briefe über Deutschland, I., p. 269) says that the members
-of the opera were looked down upon by those of the old comedy, and there
-were almost daily ridiculous displays of jealousy and ill-nature.]
-
-[Footnote 12: Forkel, Musik. Krit. Bibl., II., p. 392.]
-
-[Footnote 13: Sonnleithner, Recensionen, 1862, No. II., p. 18.]
-
-[Footnote 14: Lange, Selbstbiogr., p. 104. Muller, Abschied, pp. 259, 261.]
-
-[Footnote 15: Theaterkal., 1781, p. 183.]
-
-[Footnote 16: Müller, Abschied, pp. 181, 189, 194.]
-
-[Footnote 17: The _personnel_ of the opera from 1781 to 1783, which, with their
-salaries, I have borrowed from Meyer (C. Schroder, I., p. 356), was as
-fellows:--Male singers: Adamberger (2,133 fl. 30 kr.), Souter (1,200
-fl.), Dauer (?), Fischer (1,200 fl.), Gunther (1,200 fl.), Schmidt
-(1,200 fl.), Ruprecht (700 fl.), Hoffmann (600 fl.), Frankenberger (400
-fl.), Saal (800 fl.). Female singers: Mdlle. Cavalieri (1,200 fl.),
-Madame Lange (1,706 fl. 20 kr.), Madame Fischer (1,200 fl.), Mdlle.
-Teyber (800 fl.), Mdlle. Haselbeck (600 fl.), Mdlle. Brenner (400 fl.),
-Madame Saal (800 fl.),Madame Bernasconi (500 ducats). The orchestra,
-under the leadership of Kapellmeister Umlauf, consisted of six first and
-six second violins, four tenors, three violoncelli, three double-basses,
-two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, two
-trumpets, and drums. The total pay amounted to 16,124 florins.]
-
-[Footnote 18: Schmid, Gluck, p. 107.]
-
-[Footnote 19: Mosel, Ant. Salieri, p. 72.]
-
-[Footnote 20: Cramer, Magazin der Musik, I., p. 353. Auembrugger was further
-known to fame as a physician, and his daughters Franziska and Mariane
-were distinguished pianoforte-players.]
-
-[Footnote 21: In Forkel's Musik. Alman., 1784, p. 189, the question as to why the
-music of Viennese composers should be liked in North Germany, but the
-music of North Germany should be disliked in Vienna, is treated of in a
-contribution for Vienna, showing the two different standpoints.]
-
-[Footnote 22: Nicolai, Reise, IV., p. 556.]
-
-[Footnote 23: Allg. Wiener Musikztg., 1821, p. 56.]
-
-[Footnote 24: Müller, Abschied, p. 185.]
-
-[Footnote 25: Forkel, Musik. Bibl., III., p. 340.]
-
-[Footnote 26: Cramer, Magazin der Musik, I., p. 353, where it is erroneously
-stated that Gluck's "Alceste," "Iphigenia in Tauris," and "Orpheus" were
-given in Italian. Cf. Muller, Abschied, p. 270. A. M. Z., XIV., p. 268.
-The German translation of "Iphigenia" was by Alxinger (Forkel, Musik.
-Alman., 1783, p. 153.)]
-
-[Footnote 27: Reichardt describes his interview with Joseph II., in the summer
-of 1783 (A. M. Z., XV., p. 667. Schletterer, Reichardt, p. 326): "The
-Archduke Maximilian led the conversation on Gluck, whom they both
-considered as a great tragedian: but now and then the Emperor was not so
-much in favour of Gluck's operas as could have been wished."]
-
-[Footnote 28: Wien Ztg.,1731, No. 95, Anh. "Alceste" was repeated on December 13.
-Ibid., No.100, December 27 (No.104); "Iphigenia" was played on December
-9 (No.99), and on January 3,1782; "Orpheus" was performed in Italian.,
-Ibid., 1782, No. 2.]
-
-[Footnote 29: A. M. Z., XV., p. 668. Schletterer, Reichardt, I., p. 327.]
-
-[Footnote 30: Mosel, Salieri, p. 22.]
-
-[Footnote 31: Ludwig Berger's narrative was taken from the lips of his teacher in
-1806, and is identical with Mozart s own account (Cäcilia, X., p. 238;
-A. M. Z., XXXI., p. 467). Other accounts differ somewhat, as usual in
-such cases.]
-
-[Footnote 32: Clementi thought it advisable on the republication of this sonata
-to assert his prior claims, as follows: "Cette sonate, avec la toccata
-qui la suit, a été jouée par l'auteur devant Sa M. J. Joseph II., en
-1781, Mozart étant présent." There can be no doubt that Mozart was
-conscious of the reminiscence.]
-
-[Footnote 33: Bridi's account says that the Emperor had laid a wager with the
-Grand Duchess that Mozart would surpass Clementi, and won it.]
-
-[Footnote 34: Paesiello composed sonatas and capricci for the Grand Duchess.]
-
-[Footnote 35: Dittersdorf, Selbstbiogr., p. 236.]
-
-[Footnote 36: This criticism belongs to the toccata rather than to the sonata; it
-is marked _prestissimo_, and is a brilliant study of passages in thirds
-and fourths.]
-
-[Footnote 37: The account which follows is founded on an accurate account of
-Joseph's chamber concerts (Musik. Corresp., 1790, p. 27).]
-
-[Footnote 38: Mosel, Salieri, p. 22.]
-
-[Footnote 39: Mosel, Ibid., p. 71.]
-
-[Footnote 40: A. M. Z., XXIV., p. 285.]
-
-[Footnote 41: The A. M. Z., XV., p. 512, narrates an apocryphal anecdote to the
-effect that the Emperor Joseph once wrote a song, and secretly inserted
-it in a little Italian opera which he gave in his private theatre
-at Schönbrunn. On his asking Mozart what he thought of the song, the
-latter, "with childlike frankness and gaiety," replied, "The song is
-good, but he that wrote it is better."]
-
-[Footnote 42: A. M. Z., XV., p. 66. Reichardt, Mus. Monatschr., 1792, p. 57.]
-
-[Footnote 43: A characteristic scene is related by Mosel (Salieri, p. 130).]
-
-[Footnote 44: Dittersdorf tells a story which illustrates this (Selbstbiogr., p.
-241)]
-
-[Footnote 45: Reichardt, A. M. Z., XV., p. 667 (Schletterer, Reichardt, p. 325;
-Griesinger Biogr. Not. übcr Jos. Haydn, p. 63).]
-
-[Footnote 46: Besides Mosel's Biography cf. the account by Rochlitz (Für Freunde
-der Tonkunst, IV., p. 342; A. M. Z., XXVII., p. 412).]
-
-[Footnote 47: A. Hüttenbrenner, a pupil of Salieri, relates upon his authority
-(A. M. Z., XXVII., p. 797) that Mozart often came to Salieri,
-saying: "Lieber Papa (?) geben sie mir einige alte Partituren aus der
-Hofbibliothek (?), ich will sie bei Ihnen durchblättem," and that he often
-ate his midday meal during these studies.]
-
-[Footnote 48: Mosel (Salieri, p. 211) confines this to silence on the merits of
-Mozart's works. But although Salieri occasionally spoke in praise of
-Mozart in afteryears (Hüttenbrenner, A. M. Z., XXVII., p. 797; Rochlitz,
-Für Freunde der Tonkunst, IV., p. 345), I have heard upon trustworthy
-authority in Vienna, that Salieri, even in his old age, when among
-confidential friends, expressed, with a passion that was painful to his
-hearers, the most unjust judgments on Mozart's compositions. Thayer's
-attempt to justify Salieri (A. M. Z., 1865, p. 241) led me to make a
-searching examination of the facts.]
-
-[Footnote 49: K. R[isbeck], Briefe, I., p. 272.]
-
-[Footnote 50: "A cantata composed for Prince Aloys von Lichtenstein by W. A.
-Mozart," of which there is a copy in the Royal Library in Berlin, is
-certainly not by Mozart (242 Anh. K.).]
-
-[Footnote 51: The Wien. Zeit., 1781, No. 98, announces "Six sonatas for the
-piano with accompaniment for the violin by the well-known and celebrated
-master, Wolfgang Amade Mozart, Op. 2, 5 fl." (296, 376-380, K.). No. 2
-(in C major) was composed in Mannheim (p. 400), and No. 4 (in B flat
-major) was previously known to his sister, as he writes to her (June 4,
-1781).]
-
-[Footnote 52: Clementi left Vienna at the beginning of May, 1782.]
-
-[Footnote 53: "The 'Entführung,'" says a notice from Vienna in Cramer's Magazin,
-I., p. 352, "is full of beauties. It surpassed public expectation, and
-the delicate taste and novelty of the work were so enchanting as to call
-forth loud and general applause."]
-
-[Footnote 54: This symphony (385 K., part 5) with the superscription, "ä Vienna
-nel mese di Juglio, 1782," has only a minuet, and no march. The second
-minuet was written on separate sheets, and not preserved, not being used
-in Vienna. Mozart afterwards added two flutes and two clarinets to
-the first and last movements for the performance in Vienna; these are
-wanting in the printed score.]
-
-[Footnote 55: Dittersdorf, Selbstbiogr., p. 237.]
-
-[Footnote 56: The truth of this anecdote is vouched for by Niemetschek, who
-narrates it (p. 34). Napoleon is said to have received a similar answer
-from Cherubini, who certainly did not borrow it from Mozart (A. M. Z.,
-XXXVI., p. 21; cf., II. P. 735).]
-
-[Footnote 57: Many instances are given in Lange's Selbstbiogr., p. 98 Müller,
-Abschied, p. 100; Meyer, L. Schröder, I., pp. 341, 343, 346.]
-
-[Footnote 58: It remained on the Vienna repertory until 1779. The German opera was
-quite extinguished in 1778; it was revived on September 23, 1801.]
-
-[Footnote 59: Even this sum appears to have been thought excessive; at least
-Schroder wrote to Dalberg (May 22, 1784): "Mozart received fifty ducats
-for the 'Entführung aus dem Serail'; he would compose no opera under this
-price." At a later time, one hundred ducats was the usual price for an
-opera (Ditters-dorf, Selbstbiogr., p. 241).]
-
-[Footnote 60: Cramer, Magazin der Musik, I., p. 99.]
-
-[Footnote 61: Raisonnirendes, Theaterjoum. von der Leipzig. Michaelmesse, 1783,
-p. 32.]
-
-[Footnote 62: Koffka, Iffiand und Dalberg, p. 136.]
-
-[Footnote 63: Berl. Litt. n. Theat. Ztg., 1784, II., p. 160.]
-
-[Footnote 64: Lyncker, Gesch. d. Theat. u. d. Musik, in Kassel, p. 316.]
-
-[Footnote 65: Chronik. von Berlin, II., p. 440. Teichmann's Litt. N'achl., p. 45.]
-
-[Footnote 66: Ant. Hasenhuth's Leben., p. 94.]
-
-[Footnote 67: Cramer's Magazin f. Musik, II., 2, p. 1056, and B. A. Weber, in
-Knigge's Dramaturg. Blattern, 1788, II., p. 21, give favourable notices.
-Both these journals were among Mozart's little collection of books.]
-
-[Footnote 68: Two fragments of Mozart's pianoforte score of Constanze's and
-Blond-chen's songs (11 and 12) are preserved in his handwriting. The
-piano score of the first act is noticed in the Wien. Ztg., 1785, No. 98.]
-
-
-
-
-CHAPTER XXV. "DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL."
-
-THE gradual decline of the German festival and "spektakel" operas was
-consummated in 1742, when Gottsched,
-
-{DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL.}
-
-(216)
-
-who had waged incessant war against them throughout his career, had the
-satisfaction of chronicling the opera of "Atalanta," in Dresden, as the
-last of its kind[1] but they were succeeded by a sort of aftergrowth
-in the form of the operetta.[2] The theatrical managers could not
-altogether dispense with similar means of attraction, and attempts were
-made to introduce the musical intermezzo, together with the now fairly
-well-established ballet. In 1743 Schonemann produced in Berlin Coffey's
-"Devil to Pay" ("Der Teufel ist los"), adapted by Von Barck, with the
-English melodies;[3] but this attempt, as well as the performance of
-Schürer's vaudeville "Doris," in Dresden, in 1747,[4] remained
-without result. In 1752 Koch, of Leipzig, who had had recourse to the
-performance of Italian intermezzi,[5] commissioned Chr. Fel. Weisse
-to make a new adaptation of Coffey's "Devil to Pay, or the Bewitched
-Wives," which was set to music by Standfuss, the assistant-manager of
-Koch's company.[6] Gottsched and his wife renewed the old strife against
-this attempt, but were completely defeated.[7] The second part of the
-opera "Der Teufel ist los"--"Der Lustige Schuster"--was produced by
-Koch, in 1759, at Lubeck.[8] But not until his return to
-
-
-{GERMAN OPERETTA.}
-
-(217)
-
-Leipzig, in 1765, did he give his serious attention to vaudeville.
-Weisse revised his old opera of "Der Teufel ist los," which, with
-partially new music by Hiller, was performed in 1766, and received
-with fresh applause.[9] Koch found in Joh. Ad. Hiller what had always
-hitherto been wanting, viz., a composer of good musical and general
-education, having a decided talent for light, easy, and characteristic
-music (more especially comic music), and full of zeal for the elevation
-of the national art. He endeavoured to make another step in advance,
-and by the composition of Schieb-ler's romantic poem of "Lisuart and
-Dariolette" (performed November 25, 1766) to lay the foundation of
-serious German opera.[10] Educated in the tradition of Hasse and Graun,
-with the additional influence of Ph. Em. Bach, he followed with interest
-the attempts to gain favour for Italian music in Paris by reconciling it
-with the demands of French taste; and he wished to establish a national
-German opera on the same principles. He denied that the German language
-was unfitted for song, if only the poet would take the trouble of
-accommodating it to the music, and if artists were trained for German
-singing with as much care as for Italian. Since German taste was more
-Italian than French, but the French were superior to the Italians in
-dramatic treatment, a French plan in Italian form was most likely to be
-approved of by Germans.[11] The insufficient appointments of the Leipzig
-stage must, however, have dissuaded him from any idea of a grand opera.
-To this was added his connection with Weisse, who during his residence
-in Paris had taken a lively interest in the comic opera, and had exerted
-himself to transplant it into Germany.[12]
-
-His first opera, "Lottchen am Hofe," after "Ninette ä la Cour," and "Die
-Liebe auf dem Lande," after "Annette et
-
-
-{DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL.}
-
-(218)
-
-Lubin" and "La Clochette," had so great a success in 1767 and 1768
-that they prepared the way for other similar attempts.[13] These simple
-dramas, which occupied the mind without exerting it, and moved the
-feelings without unduly exciting them, were so much in keeping with
-Weisse's own nature that he was able to give them characteristic and
-appropriate form. They opened a field, too, for Hiller's simple hearty
-spirit, embodied in a popular form, which made his style appeal at once
-to the multitude; while an endeavour after higher things would only have
-turned him into an imitator of Hasse. A rapid succession of operas by
-Weisse and Hiller, which were received with unanimous approbation, and
-spread with incredible rapidity, soon established a definite type of
-German operetta, and raised up a host of imitators. The interest of the
-public, especially in North Germany, was almost exclusively confined to
-operetta,[14] so that in Berlin, for instance, during the years
-1781-83, 117, 141, and 151 operettas were performed.[15] This implies an
-extraordinary production. Besides translations from French operettas
-by Duni, Philidor, Monsigny, Grétry, and Italian intermezzi, there
-were innumerable German vaudevilles, for the most part also founded on
-foreign originals.[16] Some idea may be formed of the fertility of these
-composers, by the fact that between 1765 and 1785, Hiller composed 13
-operas, Wolf 18, Neefe 10, Holly 13, André 22, Schweitzer 16, Stegmann
-10, G. Benda 8; to whom may be added a host of other less productive and
-less celebrated composers.
-
-This activity had indeed drawbacks, for it was practised with great
-ease, and many amateurs of very inferior musical education intruded
-themselves among the operatic musicians.[17] The careless dilettantism
-of the poet went hand in hand
-
-
-{GERMAN OPERETTA.}
-
-(219)
-
-with that of the composer. A host of unskilful verse-makers allied
-themselves with Weisse, Michaelis, and Gotter, and threatened to degrade
-the operetta to the lower level of the opera buffa. A further drawback
-consisted in the very defective performances, which in most instances
-resulted from the insufficient powers of the operetta companies.
-
-"We must remember," says Reichardt, in his "History of the Comic Opera,"
-"how much Hiller was hampered by the miserable state of our operatic
-companies. He was fully aware of this, and what I admire in him is that
-he never lost sight of the fact that he was writing, not for singers,
-but for actors, who had scarcely music enough in them to sing over their
-wine." The state of things had not altered much since Hiller began to
-write. The Italian operas alone were supported by the courts; the German
-operettas remained in the hands of private speculators; who did not
-possess the means of attracting vocalists of artistic cultivation.
-No singer of any reputation would have thought it consistent with his
-dignity to appear in German vaudeville. The vaudeville, therefore,
-remained in the hands of actors, who had seldom any vocal powers and
-still seldomer any but a superficial cultivation, but who willingly
-appeared in operettas on account of the high fees[18] and great applause
-they might reckon upon. Reichardt gives an appalling description of the
-German opera in Berlin in 1774; he heard one of Hiller's operas "sung
-by a wide-mouthed, screeching woman, and a lover with a voice like a
-night-watchman," and that before an audience which had "the reputation
-of very refined taste";[19] he was no better pleased at Leipzig.[20]
-Müller says of a performance of Wolf's "Treuen Kohler" at Dresden in
-1776: "As only two of all the performers were at all musical, you may
-imagine how the opera was
-
-
-{DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL.}
-
-(220)
-
-rendered." It is conceivable, therefore, that the growing partiality for
-German opera was regarded with disfavour by earnest men, as prejudicial
-alike to the dramatic interests which were still struggling to assert
-themselves in Germany,[21] and to the artistic development of operatic
-music proper.[22] The actor Müller, during his professional tour in
-1776, made himself acquainted with the views of competent judges as to
-the admissibility of German operettas; the different opinions which
-he collected are characteristic enough. Lessing--who held the union
-of poetry and music as the most perfect in existence, "so that nature
-herself appears to have destined them not so much for union as to be
-considered as one and the same art"[23]--was against vaudevilles. "They
-are the ruin of our stage. Such works are easily written; every comedy
-affords material to the author; he scatters a few songs about, and the
-thing is done. Our new dramatic poets find this a far easier task than
-writing a good character piece." Gleim was even more violently
-opposed to vaudeville than Lessing, and gave Müller an epigram upon
-the
-
- "Witch":--
-
- Die, schlau wie
- Schlang' und Krokodill,
- Sich schleicht in aller
- Menschen Herzen
- Und drinnen sitzt, als wie ein
- Huhn Auf seinem
- Nest, und lehrt:
- Nur klcine Thaten thun
- Und über grosse
- Thaten scherzen!"
-
-Weisse smiled when Müller repeated the lines to him, and declared
-himself, as became the founder of German opera, in its favour. He was
-too modest, however, to maintain that operettas were dramatic works of
-art, or to hope thereby to raise the taste of his countrymen; he could
-only disclaim all intention of degrading it or of doing more than
-encouraging
-
-
-{GERMAN OPERETTA.}
-
-(221)
-
-German people to come together, and providing pleasant and popular
-entertainments for them when they did so.[24] Gotter preserved a
-discreet neutrality on the subject, since he had had a direct interest
-in more than one operatic libretto; he would not declare for either
-side, and was of opinion that variety was the root of all pleasure.
-Wieland was more explicit, and declared that the national stage could
-only be rendered of importance by German music; comic and serious German
-vaudevilles were wanted, but good poets would soon come forward to
-supply the need. He was not only able to point to his own "Alceste,"
-and the success it had obtained; he had developed his views on the
-cultivation of German vaudeville with a lively acknowledgment of
-the achievements of Schweitzer, and he possessed genuine feeling and
-interest for music. Even a musician like Reichardt declared himself
-against the operetta, but thought as it was there it ought at least to
-be improved, and made as useful as possible.[25]
-
-The interest which was taken by great poets in the elevation of the
-vaudeville is exemplified by Goethe; after "Erwin und Elmire" and
-"Claudina von Villabella" were written, his intercourse with his
-early friend Christoph Kayser[26] (b. 1736) caused him to attempt
-the construction of vaudeville after the received type of the Italian
-operetta. His first experiment was "Scherz, List und Rache," which he
-began in 1784, and sent at once to Kayser for composition;[27] the two
-first acts were ready the following year, and were well thought of in
-Weimar;[28] in Rome, whither Goethe was followed by Kayser at the end of
-1787, they finished the operetta together.[29] But Goethe thought that
-the operetta
-
-
-{DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL.}
-
-(222)
-
-was extravagantly mounted,[30] and complains himself that a defective
-conception of the intermezzo had led him to spin out the trivial subject
-into innumerable musical pieces, which had been treated by Kayser quite
-after the old-fashioned models. "Unhappily," says Goethe, "adherence to
-the old principles caused it to suffer from poverty of parts; it never
-went beyond a terzet, and one felt inclined to wish that the doctor's
-medical books might be endowed with life to form a chorus. All the pains
-we took, therefore, to confine ourselves within narrow and simple limits
-went for nothing when Mozart appeared. The 'Entführung aus dem Serail'
-threw all else into the shade, and our carefully worked-out piece was
-never heard of again at any theatre."[31]
-
-A closer examination of Mozart's opera will make it clear to us why it
-threw all others into the shade. The plot of Bretzner's[32] "Entführung
-aus dem Serail," written for André in 1781, is simple and in no way
-original:--
-
-Constanze, the beloved of Belmont, is in the power of the Pasha Selim,
-who has confined her in his seraglio, and sues in vain for her love.
-Belmont has been made aware of her place of confinement by Pedrillo,
-his former servant, who has also fallen into the hands of the Pasha,
-and become the overseer of his gardens; Belmont hastens to liberate his
-beloved. In seeking Pedrillo he stumbles upon Osmin, overseer of the
-country-house in which the action takes place; and both he and Pedrillo
-(who is even more obnoxious to Osmin from his known love to Blondchen,
-Constanze's waiting-maid, whom Osmin seeks to win) are rudely repulsed
-by Osmin. In the meantime Pedrillo succeeds in recommending Belmont
-to his master as an accomplished architect; Selim takes him into
-his service, and Osmin is reluctantly obliged to admit him to the
-country-house. In the second act Blondchen makes short work of Osmin's
-arrogant jealousy in respect of her, and Constanze remains constant
-against the renewed attempts of the Pasha. Hereupon Pedrillo inveigles
-Osmin into drinking with him, and renders him harmless by means of a
-sleeping potion; the freedom thus obtained is employed by the lovers in
-an interview at which their flight the following night is determined on.
-In the third act this is put into effect. Pedrillo
-
-
-{ALTERATIONS IN THE LIBRETTO.}
-
-(223)
-
-gives the sign, Belmont escapes with Constanze; as Pedrillois carrying
-off Blondchen, Osmin enters still half asleep; they contrive to escape
-but he causes them to be pursued, and both couples are brought before
-the Pasha. They are condemned to death, but the Pasha, moved at last by
-their self-sacrificing love and fidelity, pardons and unites them.
-
-The original libretto is arranged for a genuine vaudeville. All the
-dramatic interest lies in the spoken dialogue; the songs are, with a few
-exceptions, superfluous additions, and imply a very moderate amount of
-execution. Mozart undertook to indicate to Stephanie where and how, in
-the interests of the composer, alterations should be made, and only left
-to him the framing of the text, with which it was not necessary to be
-so particular, if only the situations were well arranged in their main
-features. The principal point, next to giving to the musical element
-of the piece its due prominence as the most fitting expression of lyric
-sentiment, was the proper consideration of the individualities of the
-performers themselves. Fortunately this task was not complicated in the
-way which had so often been the case. Madame Cavalieri was certainly
-more of a bravura singer than anything else, and neither her appearance
-nor her acting was effective; but Adamberger and Fischer were just as
-Mozart would have had them, both as singers and actors, and Fischer
-especially was an extraordinarily gifted artist. The part of Osmin,
-which was created for him, shows the influence of a congenial spirit on
-the conceptions of the creating artist. When Mozart was fairly
-embarked in the work, he wrote to his father about the libretto and the
-alterations already made in it (September 26, 1781):--
-
-The opera began with a soliloquy which I have begged Herr Stephanie
-to turn into a little ariette, and also, instead of the two chattering
-together after Osmin's song, to make a duet out of the dialogue. As
-we have given the part to Fischer, who has an excellent bass voice
-(although the Archbishop once told me he sang too low for a bass, and I
-assured his grace that he would sing higher next time), we must give him
-something to do, especially as he is such a favourite with the public.
-In the original book Osmin has only one little song, and nothing else
-but the terzet and finale. I have given him an aria in the first
-act, and he is to have another in the second. I have trusted the aria
-altogether to Stephanie, the music was ready before he knew a word about
-it.
-
-
-{DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL.}
-
-(224)
-
-These alterations were of specially good dramatic effect in the first
-scene, and Osmin's song called to life the first German comic aria which
-deserves to be called great. In the second act the dialogue between
-Blondchen and Osmin becomes a duet; on the other hand, a superfluous
-duet between Constanze and Blondchen is very rightly omitted. Instead of
-it Constanze has the great bravura song "Mar-tem aller Arten," chiefly
-as a concession to the singer; for the repetition of the scene in
-which she scornfully rejects the Sultan's proposals is in every way
-superfluous. Blondchen's second song--newly inserted--is, however, quite
-appropriate; in it she expresses her joy at her approaching deliverance;
-so that the original duet is really embodied to a certain extent in
-these two songs.
-
-But the chief alteration which Mozart contemplated was in the conclusion
-of the second act. In Bretzner's text the abduction scene is treated as
-a grand ensemble movement, with which the third act commences. A long
-and elaborate duet between Belmont and Pedrillo, who are lying in
-ambush, makes the beginning, and then Constanze appears and is carried
-off by Belmont. After Pedrillo has climbed up to Blondchen in the
-window, Osmin comes out of the house still heavy with sleep; but he sees
-the fugitives and has them pursued and brought back by his guard; they
-beg for mercy, seek to regain their liberty by bribery--in vain; Osmin
-rages, and all the characters are in a state of excitement.
-
-Mozart's quick eye saw that this scene, bringing together all
-the characters in a succession of rapidly varying and contrasting
-situations, forms the culminating point of the opera; he wished,
-therefore, that this "charming quintet, or rather finale, should
-be placed at the close of the second act." He also saw that this
-transposition would necessitate other important alterations. The second
-act could be kept together very well by the mutual understanding of the
-two lovers; but the third act, for which nothing was reserved but the
-unravelling of the knot by the clemency of the Sultan, if it was to
-have any substance or interest, "must be provided with an entirely new
-intrigue." The difficulty
-
-
-{ALTERATIONS IN THE LIBRETTO.}
-
-(225)
-
-of finding this seems to have put a stop to the alteration, and the
-original arrangement remained. But for Bretzner's insignificant finale
-to the second act there was substituted an elaborate quartet, which
-expresses in music the reunion of the lovers in its various aspects of
-joy and jealousy, of disputes and reconciliation. An air for Belmont
-precedes this; it is well-fitted for the situation, and is intended
-also as a concession to the singer, for in this act, where all the other
-characters come to the front, Belmont had originally nothing to sing but
-the ensemble music.
-
-Mozart began the composition of the ensemble movement at the
-commencement of the third act. The greater part of the duet between
-Belmont and Pedrillo before the romanze was sketched out by him in
-his usual way, the voices and bass written in full, the accompaniment
-indicated here and there. It breaks off, however, in the middle; and
-Mozart appears to have purposely laid it aside, convinced that the scene
-must be differently treated.[33] The ensemble was given up; Mozart saw
-that it would throw the whole opera out of gear, and would concentrate
-the interest and the action at the wrong place. The abduction scene was
-confined to dialogue, only Pedrillo's romanze being left; in addition,
-songs for Belmont and Osmin were inserted, both highly characteristic.
-The duet for Belmont and Constanze, which follows, is altered only in
-the words, not in the situation; the closing catastrophe it was
-thought well to modify. In Bretzner's version the Pasha Selim, who is
-a renegade, recognises in Belmont his son, which leads to the
-_dénouement_;
-
-but Stephanie makes him pardon the lovers from generosity and
-magnanimity, which, as a critic remarked, were the fashion of the day in
-Vienna.[34] Constanze's song of gratitude at the close is very rightly
-omitted, and replaced by the then customary vaudeville, in which all the
-characters declare in turn: "Wer solche Huld vergessen kann, den seh man
-mit Verachtung an!
-
-
-{DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL.}
-
-(226)
-
-Mozart's father had raised objections to the libretto, and the
-alterations in it; he was particularly concerned that the verses
-were not in regular rhyme throughout. Thereupon his son made him the
-following remarkable answer (October):--
-
-Now about the text of the opera. As far as Stephanie's work is
-concerned, you are quite right, but the poetry is very well suited to
-the character of the stupid, boorish, and malicious Osmin. I am quite
-aware that the versification is not of the best; but it goes so well
-with my musical thoughts (which were running in my head long before)
-that I cannot but be pleased; and I would wager that no fault will be
-found in performance. Belmont's aria, "O wie ängtslich," could scarcely
-be written better for the music. Constanze's aria too is not bad, with
-the exception of the "Hui,"[35] and the line "Sorrow reposes in my
-bosom," for sorrow cannot repose. After all, in an opera, the poetry
-must be the handmaid of the music. Why do Italian comic operas always
-please, in spite of their wretched librettos--even in Paris, as I was
-witness myself? Because the music is supreme, and everything else is
-forgotten. All the more then will an opera be likely to please in which
-the plan of the piece is well carried out, and the words are written
-simply to suit the music; not turned and twisted so as to ruin the
-composition for the sake of a miserable rhyme, which God knows does far
-more harm than good in a dramatic representation.[36] Verse, indeed, is
-indispensable for music, but rhyme is bad in its very nature: and poets
-who go to work so pedantically will certainly come to grief, together
-with the music. It would be by far the best if a good composer who
-understands the theatre, and know-how to produce a piece, and a clever
-poet, could be (like a veritable phoenix), united in one; there would
-be no reason to be afraid as to the applause of the ignorant then. The
-poets seem to me something like trumpeters, with their
-
-
-{MUTUAL RELATIONS OF MUSIC AND VERSE.}
-
-(227)
-
-mechanical tricks--if we composers were to adhere so closely to our
-rules (which were well enough as long as we knew no better) we should
-soon produce music just as worthless as their worthless books."[37]
-
-"Now I think I have talked nonsense enough for this time"--so Mozart
-concludes this interesting letter, as he was fond of doing when his
-desire to justify himself had led him into general aesthetic questions,
-on which he was averse to expatiating at any length. His opinion as
-to the relative positions of music and poetry in operatic works is
-unusually interesting. In complete opposition to Gluck, who considered
-music as subordinate to poetry, Mozart requires that poetry shall be the
-handmaid of music. In the sense in which the context shows him to have
-meant it, he is undoubtedly right. He exacts that the plan of the piece
-shall be well laid out; that is, that the plot shall be interesting,
-and shall as it proceeds afford dramatic situations fitted for musical
-expression. He requires further that the words shall be written merely
-for the music, that is, that the poetical conceptions shall be of a kind
-to stimulate the composer, to elevate and support him, while allowing
-him perfect freedom of thought and action. He had mentioned Osmin's song
-to Stephanie, and the music was ready before the latter had written a
-word of the poetry; the words he then prepared accorded so admirably
-with the musical ideas which had been running in Mozart's head, that
-faults here and there in the versification did not seem to him of much
-consequence.
-
-The impulse he required for his musical conceptions was the
-representation of the dramatis persona in certain definite situations,
-not the verbal framing of the poet's ideas.[38] The
-
-
-{DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL.}
-
-(228)
-
-points which were contained in the verse, and influenced the
-construction of the musical idea, were to him co-operating but not
-dominating elements. The words of an opera have a definite object; they
-provide foundation and support for the musical expression, and are not
-therefore absolutely independent, as in the drama,[39] but are obliged
-to recognise and respect the laws of music, as well as those of poetry.
-To attain this end a compromise is as indispensable as in every other
-union of the sister arts. Architecture, in her highest achievements,
-turns for embellishment to sculpture and painting; and no one has ever
-doubted that in such co-operation each art must make some concession
-to the other. The architectural plan must be so conceived as to afford
-fitting space and position for the sculpture and painting; these, on the
-other hand, must be introduced with a view to the essential conditions
-of the building; the pediment, the arch, the metope are not freely
-selected forms, but constitute the limitations which arise from the
-necessities of the building. The sculptor modifies his style to suit the
-character of the building, the painter knows how to give significance
-to the whole design by skilful composition and combinations of colour on
-the flat surface of the walls. Doubtless architecture, with her severe
-laws and inflexible forms, imposes restrictions on the fancies of
-the artist; but who can imagine that Phidias in the sculptures of the
-Parthenon, Raphael in the Loggia of the Vatican, renounced their freedom
-of design or their independence of execution in obedience to the will
-of the architect? The relation between poetry and music is of the same
-kind. Mozart saw the necessity for co-operation between the musician and
-the poet, if the right effect was to be given in its just proportions.
-The musician must be ready to "give some hints" which shall put the poet
-in possession of his intentions and of the conditions necessitated
-by the rules of his art; the poet must be "intelligent," clever, and
-cultivated enough to fall in with the intentions of the musician, and
-poet enough to retain his poetical powers in spite of these limitations.
-
-
-{MUTUAL RELATIONS OF MUSIC AND VERSE.}
-
-(229)
-
-Mozart is quite right in asserting that co-operation of this kind is
-the surest pledge for an altogether satisfactory opera; unhappily he is
-quite right also in declaring such a co-opera-tion to be attainable only
-by "a veritable phoenix."
-
-To a certain degree a mutual understanding is of course indispensable,
-but it confines itself, as a rule, to an unwilling concession on this or
-the other side.[40] Music finally assumes the mastery in opera, where
-it is the actual medium of expression; no one could deny that good music
-would make the poorest verse pass muster, whereas bad music could not be
-made acceptable even when "wedded to immortal verse." But the very
-fact that music appeals direct to the senses gives it an advantage when
-opposed to poetry, which reaches the imagination through the intellect;
-just as a poetical description of a work of art falls far short of
-the effect produced directly on the mind by contemplation of the work
-itself. Music works on the sense of hearing in an as yet inexplicable
-manner, rousing emotions and fancies with an instantaneous power
-surpassing that of poetry. Even if this be disputed, it must be allowed
-that music does not appeal immediately to the intellect as language
-does. Even the species of music which is said to occupy the intellect
-most especially, viz., music in strict forms of counterpoint, does not
-do it in such a way as to enable the hearer to discover the meaning
-of the composition by means of its actual utterances; it exercises his
-intellect otherwise by rousing the desire in him to grasp and hold the
-artistic forms as such, and the laws upon which they depend.[41] Music
-must borrow from poetry what it does not possess for itself, namely, the
-ability to call forth a well-defined image which shall identify itself
-with the sentiment evoked i by the music and give to this its exact
-significance. This point is, of course, of special importance in opera,
-although the fact must not be lost sight of that the stage accessories
-
-
-{DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL.}
-
-(230)
-
-and pantomimic representation come greatly to the aid of the music,
-so that it is quite possible for an audience to follow an opera with
-interest and gratification without understanding the language in which
-it is written. This is a further proof that, important as the poetic
-details doubtless are, the plot and situations are the really essential
-points. For the paradox that a libretto if it is to be musical cannot be
-poetical, but can only have certain external forms of poetic delivery,
-is certainly false. The conditions of poetic delivery and musical
-execution are essentially the same, and a distinction between them is
-impossible. But the means of delivery which the poet has at his disposal
-are manifold and varied, and not all applicable in the same place; if
-the poet is master of his art, and has a clear conception of what he is
-striving after, he will know what are the particular means he ought to
-employ to be in accord with the musical part of the work.[42]
-
-Bretzner was very indignant at the proposed alterations in his libretto,
-and inserted the following notice in the "Berliner Litteratur und
-Theater-Zeitung" (No. 1783):--
-
-It has pleased some hitherto unknown person in Vienna to take in hand my
-opera, "Belmont und Constanze," or "Die Entführung aus dem Serail,"
-and to publish the piece in a very altered form. The alterations in the
-dialogue are not considerable, and may be passed over; but the adapter
-has inserted a vast number of songs, the words of which are in many
-cases edifying and touching in the highest possible degree. I would not
-willingly deprive the improver of the glory belonging to his work, and
-I therefore take this opportunity of specifying these inserted songs as
-belonging to the Vienna edition and Mozart's composition.
-
-In conclusion, and after giving "a specimen of the improver's work
-from the quartet," Bretzner exclaims: "And this is called improvement!"
-Nevertheless the text was improved, and although far from first-rate, it
-had been rendered a fairly satisfactory and practicable libretto, which
-has not yet been very far surpassed in the literature of German comic
-opera. The plot is certainly not thrilling, but it
-
-
-{THE "ENTFÜHRUNG," A GERMAN OPERA.}
-
-(231)
-
-allows the natural development of a succession of musical situations. It
-was, as we have seen, Mozart's merit to recognise these in his musical
-representation, to make them available in such a way as to distinguish
-the "Entführung" from all earlier vaudevilles and operettas.
-
-Mozart's performance was not confined to the adoption of certain
-ready-developed forms of Italian opera, pressed into the service of the
-German opera, partly from necessity, partly from the narrow principle
-that the songs were to be sung by personages of supposed high
-position.[43] This would have been no sufficient reason for substituting
-the aria for the Lied; it was done to give full scope to musical
-construction, and to make the standard and measure of the execution to
-consist only in the artistic conditions of the dramatic situations, and
-in the nature of the musical expression.[44]
-
-At home as he was in Italian, French and German opera, in sacred and
-instrumental music, he had obtained such a mastery over musical forms
-as gave him a freedom of action which his favourable circumstances in
-Vienna allowed him to make use of, and the fact that he was composing a
-German opera gave him a sense of a still higher freedom. He was German
-in every thought and feeling, and German music was his natural way of
-expressing himself as an artist, requiring no unusual form, no special
-characterisation, nothing but freedom of thought and action. In
-the "Entführung," German sentiment, emotion, and disposition found
-expression for the first time at the hands of a true artist. It is easy
-to understand how the fulness of life and truth in such a work would
-throw into the shade all who believed solely in those forms which were
-borrowed from foreign
-
-
-{DIE EXTFÜHRUXG AUS DEM SERAIL.}
-
-(232)
-
-sources, and only superficially remodelled.[45] This truly German and
-truly Mozart-like style is nowhere more decidedly exemplified than in
-the part of Belmont. It is only necessary to note the contrast between
-the male sopranos of the opera seria, or the comic lovers of the opera
-buffa, and this Belmont, who expresses manly love in all its force and
-intensity. It is plain that his love is not the wild and transitory
-gleam of passion, but an emotion having its roots deep in the heart,
-sanctified by sorrow, and held with the constancy of a true moral
-nature. Manliness is the ground-tone of all his agitated sentiments; the
-steady glow of a well-balanced mind penetrates every" expression of his
-feelings. It is an easier task to portray the wild excitement of passion
-than to depict a mind and character in its totality by means of each
-separate expression;[46] and the conception of love, the essential
-motive power of musical drama, from this point of view, marks an era in
-musical representation, important alike for its national character and
-its artistic construction. It was not by mere chance that Mozart
-made the tenor voice, which had been virtually deprived of its proper
-province in Italian opera, into the organ of manly love and tenderness.
-Belmont has become a type in German opera. Adamberger, judging from
-contemporary testimony was the most fitting representative of such a
-character.[47] Various songs composed for him by Mozart characterise him
-as a singer of noble and expressive delivery.[48]
-
-
-{BELMONT.}
-
-(233)
-
-Belmont's character and tone of mind are drawn in firm lines in his
-first cavatina (1). His state of anxious suspense is implied rather than
-fully indicated by his expression of secret devotion. But this little
-song, which none but a master-hand could have thrown off so lightly and
-so surely, is of most significance, by reason of its connection with the
-overture. Mozart makes no remark to his father on the overture except
-that it was short, and that "it alternates between forte and piano, the
-Turkish music being always forte, modulated by changes of key, and I do
-not think any one can go to sleep over it, even if they have lain awake
-all the night before" (September 26, 1781). As usual, when he speaks of
-his compositions, he only indicates the means employed and the external
-effect, and does not attempt any verbal description of the music itself.
-It is certainly true that a lively and incessant suspense is kept up by
-the constant modulatory changes, especially from major to minor, and
-by sharp contrasts of _forte_ and _piano_. But this is not all; the
-character of the overture is so singularly fanciful that a few bars
-suffice to place the hearer in an imaginative mood. The most varied
-emotions of joy and sorrow are lightly touched, but never held, the tone
-of the whole is so fresh and cheerful that the listener involuntarily
-yields to the spell; and the impressions of the new world in which he
-finds himself are heightened by the highly original tone-colouring. Then
-comes a slower movement, expressing longing desires in the tenderest,
-most appealing tones. It has scarcely died away before we are again
-whirled along our fantastic course, which ends in an appealing cry,
-followed without a pause by Belmont's cavatina, "Hier soli ich dich denn
-sehen, Constanze!" We recognise at
-
-
-{DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL.}
-
-(234)
-
-once the middle movement of the overture, but changed from the minor to
-the major key. This change, and the difference of shading between
-the arrangement for the voice and that for the orchestra, give to the
-charming little movement two distinct expressions, just as the same
-landscape has two different aspects seen at noon or in the moonlight.
-The overture renders us free to receive the effect of the work of art
-as such, prepared by what forms the starting-point of the work; and the
-first song sets the crown on the overture, while it transports us at
-once into the frame of mind which predominates throughout the opera.
-Still more important in its climax and composition is Belmont's second
-song (4). The situation is more definitely developed; Belmont knows now
-that Constanze is there, that he will soon see her, and this certainty
-condenses all the emotions roused by the memory of a sorrowful past, and
-the prospect of a perilous future, into the one feeling of their speedy
-reunion. Mozart was so taken with this song that he wrote it down as
-soon as he received the libretto. "This is the favourite song of all who
-have heard it--myself included," he wrote to his father (September
-26, 1781), "and is exactly calculated for Adamberger's voice. 'Fo wie
-ängstlich, o wie feurigl' You can imagine how it is expressed, with
-the very beating of the heart--the violins in octaves. One can see the
-trembling, the hesitation, the very swelling of the breast is expressed
-by a crescendo, one can hear the sighs, the whispers, rendered by the
-violins muted, with one flute in unison."
-
-It would be doing Mozart an injustice to consider this sound-painting
-as his first object; it is in reality but a subordinate, although a very
-effective and useful element of the whole musical conception. Belmont's
-two other songs--one in the second act, before the meeting with
-Constanze (15),[49] and the other at the beginning of the third act,
-before the
-
-
-{CONSTANZE.}
-
-(235)
-
-abduction (17)[50]--are much quieter in tone, and are characterised
-by manly composure combined with warm sensibility. These qualities are
-visible also in the musical construction of the broad and expressive
-cantilene, which allows free scope for the display of a full tenor
-voice in its best position. The structure of the melodies diverges in
-a remarkable degree from that which predominates in Mozart's Italian
-operas, and approaches nearer to that employed in his instrumental
-music. And yet the national character of the melodies is not so
-pronounced in the "Entführung" as in the "Zauber-flöte," nor are the
-songs in their whole design so completely absolved from Italian forms.
-
-The part of Constanze, so far as musical characterisation is concerned,
-is not nearly so well thought out as that of Belmont. "I have been
-obliged," writes Mozart to his father (September 26, 1781), "to
-sacrifice Constanze's song (6) in some degree to the voluble organ of
-Mdlle. Cavalieri. But I have sought to express 'Trennung war mein banges
-Loos und nun schwimmt mein Aug' in Thranen' as far as is compatible with
-an Italian bravura song."[51] We shall readily allow that he has been so
-far successful; and that, apart from the inserted bravura passages, the
-song is not only fine from a musical point of view, but appropriate
-to the situation. But in the great bravura song of the second act
-everything has been sacrificed to Mdlle. Cavalieri's voluble organ, and,
-as Gluck would have said, it _smells of music_,[52] It is, as we have
-seen, inserted without reference to the plot, and this may have led
-to the further consequence of treating it altogether as an extraneous
-piece. As regards length and difficulty, it is one of the greatest of
-bravura songs, and is accompanied by four obbligato instruments--flute,
-oboe, violin, and
-
-
-{DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL.}
-
-(236)
-
-violoncello.[53] Considered as a concert piece it is of importance by
-reason of the plan, artistic in design and execution, which permits
-the treatment of the five obbligato parts as integral divisions of
-the whole, while making due provision for sound effects and musical
-interest. The song is still often sung, although the glitter surrounding
-mere execution has passed away. But it does not belong to the
-"Entführung." Together with the brilliant execution there is a certain
-heroic tone in the song which is quite out of keeping with the opera and
-with the character of Constanze in it. The true Con-stanze, as Mozart
-imagined her, is found in the second air (10), which expresses with much
-truth and intensity the ardent longing of the maiden sorrowing for
-her lover. Firmness and assurance are manly attributes, but a dreamy
-resigned absorption in the contemplation of vanished happiness is proper
-to a woman, and to this maidenly sentiment Mozart has given beautiful
-expression. This feminine tone gives the song a certain resemblance to
-that of Ilia in "Idomeneo" (Vol. II., p. 151); but the latter is, as the
-situation requires, drawn in darker lines, and takes more hold on the
-mind. Here as elsewhere the same point is noticeable, viz., that when
-Mozart works outward from the heart of an individual situation, the
-separate elements of the musical construction are more striking, and the
-form is freer and more lifelike than it would otherwise be.[54]
-
-The instrumentation also is peculiarly effective, especially by the
-employment of the wind instruments, which shed a gentle glow over the
-whole. Mozart, against his custom,
-
-
-{OSMIN.}
-
-(237)
-
-makes use of the basset-horn instead of the clarinet in this song.
-In the part of Belmont, too, the instrumentation is modified to
-some extent. The second song (4) is very delicate and tender in its
-instrumentation, the wind instruments being treated as solos, although
-not concertante; in the others there is a very pithy forcible tone,
-which in the last (16) becomes almost brilliant.
-
-The duet (20), owing to the singularity of the situation, differs
-materially in character from an ordinary love duet. Within sight of
-death each of the lovers has the painful consciousness of having led the
-other to destruction; and their mutual endeavour to console one another
-with the certainty of their love, which death may consummate but cannot
-destroy, raises them to the height of enthusiastic inspiration. This
-sentiment is excellently well expressed in the first calm movement with
-fervour and clearness, and a perceptible blending of painful emotion and
-loving consolation; the second movement does not quite reach the same
-high level. Not only do some of the passages, and the very tedious
-conclusion, make concessions to passing effect, but the expression does
-not rise to the ecstatic strain which is implied in the situation.[55]
-
-The noble forms of the two lovers stand in the sharpest contrast to that
-of Osmin, which is altogether Mozart's creation, and certainly one of
-the most original characters of dramatic music. The very way in which
-he is introduced is masterly. After Belmont has sung his cavatina, which
-breathes the noblest love and constancy, Osmin comes out of the house to
-gather figs; he sings a song for his pastime; it is a love song, but one
-suggested by painful jealousy. The minor key of Osmin's song gives it a
-wild, desolate expression, in strong contrast to the cheerful candour of
-the cavatina; many popular songs have this expression, and Osmin's song
-is successfully imitated from the popular style. The phrasing is clumsy
-in spite of the marked rhythm, but the effect is quite startling when
-Osmin in a complacent hum
-
-
-{DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL.}
-
-(238)
-
-repeats the last words an octave lower, and then at once breaks out
-into a wild "Trallalera!" The uncouth fellow lolls and stretches so
-completely at his ease that there cannot be a moment's doubt of how
-unamiable he will prove to be if any one should venture to cross
-his path.[56] This is soon put to the proof. He refuses with assumed
-indifference to answer Belmont's repeated inquiries, and on the latter
-interrupting him (involuntarily, as it were, with the melody of his own
-song, which has so irritated Belmont), the unabashed rudeness of Osmin
-breaks out in speech. It is as interesting as instructive to note how in
-this duet the simplest and easiest means of musical representation
-are used to produce a continuous climax and the most lively
-characterisation. While it is still in full train Pedrillo enters, and
-Osmin turns upon him with a fresh outbreak of rage in the song which
-Mozart had spoken of to his father (3). Again changing his tactics, he
-endeavours to repress his opponent with all the weight of his dignity
-and cleverness. Gravity and importance, expressed by the rhythm,
-the pompous intervals, the syncopated accompaniment, alternate
-with impatience and haste, when the singer becomes irritated. Very
-characteristic is the demeanour of Osmin as he complacently nurses the
-thought: "I have my wits about me!" ("Ich hab' auch Ver-stand!"). He
-works himself gradually up into a rage, and the threats which he pours
-forth in a breath fall like blows on the head of the hapless Pedrillo.
-The effect is produced by the accentuation given to the rapid flow of
-words; the first fourth of every bar is forcibly given by the orchestra,
-and the second is taken up by the voice in fifths, and then in octaves.
-At last he comes to a triumphant close, and one thinks it is all over.
-But he has only stopped to take breath, and at once resuming his furious
-course, he ends by completely overpowering his opponent. Mozart writes
-to his father on the conclusion of this song (September 26, 1781): "The
-'Drum beim Barte des Propheten' is in the same time, but the notes are
-more rapid, and as his anger grows one imagines the climax must be close
-at hand; the allegro assai
-
-
-{OSMIN--TURKISH MUSIC.}
-
-(239)
-
-follows in quite a different time and key, and has an excellent effect.
-A man in such violent rage oversteps all bounds of moderation, and
-loses all command over himself, and so must the music. But since," he
-continues, expressing in simple words that wherein lies the charm of all
-true art, "since the passions, violent or not, must never be carried to
-the point of producing disgust, and the music, however thrilling, must
-never fail to satisfy the ear, consequently must always remain music, I
-have not chosen a distant key to follow the F (the key of the song) but
-an allied one; not the nearest key of all, D minor, but the farther
-one of A minor." In point of fact, the effect of the minor key is
-extraordinary, both here and in other places where it is only cursorily
-touched. It adds to the frenzied wildness of the character in which lust
-and cruelty are blended, and it is emphasised by the strongly marked
-though monotonous rhythm. And how wonderfully all these characteristics
-are enhanced by the instrumentation!
-
-"Osmin's rage," writes Mozart, "acquires a comic element by the
-introduction of the Turkish music." The effect is enhanced by the
-simplicity which has hitherto characterised the instrumentation. The
-oboes (with bassoons and horns) predominate until, in the last verse:
-"Sonderlich beim Monden-scheine," a flute insinuates itself with very
-good effect. There are many characteristic touches in spite of the
-scanty means at disposal, as for instance, the mocking entry of the oboe
-at the words, "Ich hab' auch Verstand."
-
-The Turkish music serves for far more than local colour and
-characterisation. The expression of fanaticism is coloured as well as
-heightened by the shrill sound of the piccolo flute, the blows of the
-drum and cymbals, and the tingle of the triangles.[57] The bewilderment
-produced by these
-
-
-{DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL.}
-
-(240)
-
-instruments, the breathless rapidity of the movement, and the monotony
-of the rhythm make one feel that giddiness must ensue if it goes on
-much longer. But Mozart never makes us giddy, he makes use of the most
-forcible means for characterisation, but never to the point of becoming
-painful, and all with so much cheerfulness and humour that the total
-effect is decidedly pleasing.
-
-We make acquaintance with Osmin's boorish character in many different
-situations; he is true to himself in them all. The second great song
-(19) contrasts in some measure with the first. He is triumphant, he
-has his enemies in his power, and he is beside himself with joy; but he
-retains the same savage nature, and in the midst of all his rejoicing
-the main point for him is that he can now loll and stretch himself
-comfortably, which he proceeds to do to his heart's content on the
-long-sustained A and D, to which he easily carries his scale. Especially
-characteristic is the middle movement of this song. One seems to see a
-wild beast, now yawning and stretching, now crouching for a spring;
-grim cruelty and lustful indolence are wonderfully characterised by the
-alternation of octaves and dissonant suspensions in the accompaniment,
-as well as by the triplet passages which are given by the orchestra in
-unison, as if there could be no harmony here; the expression of joy is
-mingled with unspeakable brutality, and comes to a climax in the shrill
-note of exultation at the close.[58] But Osmin shows himself a true
-poltroon in the duet with Blondchen (9)--her snappish impudence
-completely gets the better of him, and although he endeavours to overawe
-her with the deepest notes of his deep bass voice, her persiflage drives
-her unwieldy antagonist quite out of the field. The lament which he
-thereupon sings: "Ihr Englander, seid ihrnicht Thoren, ihr lasst euren
-Weibem den Willen!" ("You Englishmen, what fools you are, to leave your
-wives their freedom!") is in contrast to his love song, and completes
-the conception of it. Here there is nothing of
-
-
-{OSMIN.}
-
-(241)
-
-the barbarous nature which showed itself in lust and jealousy, but only
-the pitiful whining of a slavish soul which trembles before a resolute
-woman's will. The characterisation of the last movement--when Osmin
-gives up all appearance of superiority and yields upon every point--is
-charming, and produced by the simplest musical means. He displays
-another side of his character in the duet (14) in which Pedrillo induces
-him to drink.[59] His senses are soon overcome, and he endeavours
-to outvie Pedrillo. It is of advantage to the situation that the
-personality of the singers required that even here Osmin must be
-considered the chief person; one only needs to hear the arrogance with
-which he delivers the principal subject in order to feel sure on whom
-the wine will take strongest effect,[60] and even when the rapidly
-concluded entente cordiale is expressed in unison, Osmin's low-pitched
-octaves keep the upper hand. But here, too, Mozart keeps within bounds,
-and never goes beyond a joke; Osmin's drunken sleep is excluded from his
-representation. Osmin's character is least strongly characterised in the
-terzet (7), of which Mozart writes to his father as follows (September
-26, 1781):--
-
-Now for the terzet which concludes the first act. Pedrillo has
-represented his master as an architect, which affords him an opportunity
-of meeting his Constanze in the garden. The Pasha has taken him into
-his service; and Osmin, as overseer, and knowing nothing of this, is
-insolent to him as a stranger, being himself an unmannerly churl and
-the arch-enemy of all strangers, and refuses to allow him to enter the
-garden. The first movement is short, and as the words allowed of it I
-
-
-{DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL.}
-
-(242)
-
-have kept the three voices fairly well together; but then begins the
-major _pianissimo_, which must go very fast, and the conclusion will
-draw many tears, which is just what the conclusion of a first act should
-do; the more tears the better--but the shorter the better, so that the
-audience may not forget the applause.
-
-We see from this that Mozart thought more in this instance of a vivid
-expression of the situation than of minute characterisation, and all
-the three characters are alike in their urging and scolding. The
-advisability, therefore, of keeping the three voices "fairly well"
-together, their imitative arrangement keeping up the impression of
-great excitement, is indicated by the situation, although, owing to
-the necessity for stricter attention to form, the individual
-characterisation is thereby limited.
-
-Osmin's last appearance in the finale is very amusing. While all the
-other characters are expressing their gratitude, in the favourite form
-of a round, Osmin tries in vain to keep in the same track; but the
-round sticks in his throat, and his angry spite will have vent; the
-hunting-song of the first act with the obbligato janizaries' music
-rushes once more past our ears. Although some elements borrowed from the
-conventional forms of the Italian bass buffo are discernible in the part
-of Osmin, yet Mozart has made use of them in such an entirely original
-manner that they are closely interwoven in his own creation. It is,
-however, the consistency of the individual characterisation which
-distinguishes the part of Osmin and raises it far above the ordinary
-buffo parts, causing it to afford a striking instance of Mozart's
-eminent talent for dramatic construction.
-
-The part requires a performer such as Fischer, of whom Reichardt
-writes: "He is an excellent bass singer; his voice has the depth of a
-violoncello, and the height of an ordinary tenor; its compass is--[See
-Page Image]
-
-so that his deep notes are never harsh, nor his high ones shrill; his
-voice flows with ease and certainty, and is full of charm. In praise of
-his style I need only say that he is a
-
-
-{FISCHER.}
-
-(243)
-
-worthy pupil of the great tenor Raaff, who was, and still is considered,
-the best tenor in all Europe. Fischer has a more flexible organ than
-perhaps any other bass singer, and his acting is as good in serious
-drama as in comic."
-
-Such materials as this are calculated to bring forth good effects. Among
-them may be noted the original sense of climax which Mozart produces
-by repeating a passage an octave lower; this is done in the Lied and
-in both of Osmin's airs at the words "Ich hab' auch Verstand" (3), and
-"Denn nun hab ich vor euch Ruh!" (19). The same effect occurs in the
-beautiful song "Non sö d'onde viene," composed also for Fischer; an
-expressive and sustained passage is repeated an octave lower, and the
-effect is very beautiful.
-
-In order to give an adequate idea of Fischer's powers, the two serious
-songs composed for him by Mozart must be considered along with this
-decidedly comic part. The above-mentioned, "Non sò d'onde viene" (512
-K.), broad in conception and style, displays the whole compass and
-wealth of Fischer's organ in the most favourable light. The other,
-"Aspri rimorsi atroce" (432 K.), composed in 1783, is remarkable for
-the expression of a gloomy, agitated mood, not illumined by any ray of
-light.
-
-An expressive recitative is followed by a single movement (allegro, F
-minor) in incessant agitation, the almost uninterrupted triplets of the
-stringed instruments giving it the character of trembling unrest. The
-voice part is very striking by reason of its decided rhythm and frequent
-dissonant intervals; but it is mostly declamatory, and there is no
-appearance of a cantilene proper; the wind instruments give effect
-to the strong accents. The whole song pursues its rapid course like
-a gloomy nocturne, and dies away at last in a dull moan. This song is
-distinguished among all that Mozart has written by its uninterrupted
-expression of gloomy passion, and it would be almost inconceivable that
-he intended it for concert singing, did we not know that Fischer was to
-sing it: he was unsurpassed in every species of delivery.
-
-The parts of Blondchen and Pedrillo are not by any
-
-
-{DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL.}
-
-(244)
-
-means so important in their characterisation as those of the principal
-personages, neither have they much influence on the development of
-the plot. Blondchen, besides her share in the duet with Osmin, has two
-songs, of which the first (8) is in no way remarkable, written evidently
-for a seconda donna. The only point to be noted is a passage going up
-to--[See Page Image]
-
-which gives proof of Mdlle. Teyber's vocal powers.[61] The second song
-(12) is far fresher and more original, and expresses heartfelt joy in so
-lively and charming a manner, without ever overstepping the province
-of a good-humoured soubrette, that the hearer is involuntarily beguiled
-into the same cheerful frame of mind. A German element is unmistakably
-present (we are reminded of the "Zauberflote"), and we may note the
-first appearance of those naïve girl-parts common to German opera.[62]
-
-Mozart has given to Pedrillo's song (15) somewhat of a military tone,
-suggested perhaps by the opening words "Frisch zum Kampfe!" and although
-his servile nature is indicated here and there in the accompaniment, the
-effect of the whole is too forcible and brilliant for the character.[63]
-On the other hand, the romanze (18) which he sings in the third act to
-the guitar is a jewel of delicate characterisation. Not, however, with
-any reference to Pedrillo himself, for he sings the song, not from
-personal impulse, but as something he has heard and learnt; but the
-strange effects of harmony and rhythm, the mixture of bold
-
-
-{PEDRILLO--QUARTET.}
-
-(245)
-
-knightly impulse with timid dismay, is so fantastic, so unreal, that we
-seem to be ourselves in Moorish lands, and are readily persuaded that we
-are listening to genuine Moorish music. But we are listening, in fact,
-to no music but Mozart's, whose own mind evolved the music which the
-situation demanded, without any previous philological study of Moorish
-national melodies. The two choruses of janizaries (so Mozart calls them
-in the score[64] ) are not only characterised by the Turkish airs they
-embody, but by original harmonies and rhythm which give them a foreign
-and national character, without any special regard as to whether it is
-actually Turkish or not.[65]
-
-We have already had occasion to remark how the ensemble movements
-proceed naturally from the exigencies of the situation, and are
-therefore essential to the musical characterisation of the work. This is
-especially true of the quartet (16), which forms the conclusion of the
-second act. Belmont and Constanze meet for the first time in the Pasha's
-garden, where are also Blondchen and Pedrillo. The meeting of the
-lovers is the more significant, since it is in anticipation of their
-approaching flight. An unusually elevated tone of sentiment is therefore
-common to them all; but the particular circumstances produce many
-different shades of feeling, and each character has its own distinct
-peculiarities. It is the task of the composer to combine this
-multifariousness into an artistic whole. The scenic accessories come
-very happily to his aid. The two pairs of lovers wander about the garden
-in close converse, so that they are heard sometimes apart, sometimes one
-after the other, sometimes together, according to the requirements of
-the situation and of the musical grouping. The beginning is a simple
-matter. Constanze and Belmont
-
-
-{DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL.}
-
-(246)
-
-express their feelings in a short duet-like movement, full of heart, such
-as Mozart has made proper to lovers. When they turn aside Pedrillo and
-Blondchen advance, deep in consultation on the flight, so that the music
-assumes a lighter and more cheerful tone. But their thoughts are also
-occupied with the approaching happy turn in their fortunes, and when
-Belmont and Constance draw near, they all spontaneously join in the
-expression of joyful emotion. Small touches betray the master. The
-consultation between Pedrillo and Blondchen is in A major, and closes
-with an easy phrase on the words: "Wär der Augenblick schon da!" ("O,
-that the moment had come!"), very expressive of the girl's character.
-The orchestra at once takes up this phrase with great emphasis, produced
-both by the sudden change to the key of D major and by the forcible
-unison of the instruments, as if they were exclaiming, "It has come!"
-and then leads back simply and expressively to the leading motif, which
-now for the first time asserts its full significance:--[See Page Image]
-
-But now the tone grows troubled. Belmont cannot repress a feeling of
-jealousy, and, embarrassed and confused, he seeks to express his doubts
-to Constanze, who does not understand him. Pedrillo follows in the
-same direction to Blondchen, who is far more ready in apprehending his
-meaning. The oboe gives charming expression to the feelings which
-the jealous lovers scarcely dare to clothe in words. Then Belmont and
-Constanze came forward again. The two men speak together, each after
-his manner--Belmont noble and open, Pedrillo with chattering haste.
-Constanze bursts into tears, Blondchen answers Pedrillo with a box on
-the ears; the women lament together, and the men are aware that they
-have gone too far. After the lively expression of these contrasting
-emotions in rapid alternation,
-
-
-{QUARTET.}
-
-(247)
-
-the lovers emerge from the confusion, explain themselves as to their
-true feelings, and so prepare for the reconciliation. The short ensemble
-movement in which Mozart consummates this dénouement (andante 6-8) is
-one of those passages of which a friend used to say that "der liebe
-Gott" himself could not have done it better; the purest beauty and
-a truly holy expression of satisfaction penetrates the simple and
-unpretending phrase. The magic of such conceptions cannot be rendered in
-words, nor can it be satisfactorily indicated by what actual means the
-effect is attained, and yet it is always of interest to see the master
-in his workshop.
-
-It is easy to see in this case that the key selected (A major) combines
-with the rhythm and the harmonic treatment to produce the wished-for
-effect. It gives the voices a pitch allowing of the clearest and most
-melodious tones, heightened in their effect by the deeper pitch of the
-accompanying stringed instruments, and it also, although in fact the
-nearest key to the principal one, produces an impression of surprise as
-great as though it were a more distant one. This is due to what precedes
-the adoption of the A major key. The first movement in D major is
-followed by one in G minor, which leads to E flat major, B minor, F
-major; D minor is just touched, but only to pass again through C minor
-and B flat major into G minor, with a rapid transition into E major.
-After this restless change of key, the passage into A major has
-a wonderfully tranquillising effect, and the adherence to the
-key throughout the movement gives it a peculiar charm. But the
-reconciliation has not yet taken place; the lovers sue for pardon,
-but the two women allow them first to feel their injustice, and here
-Blondchen assumes the lead by virtue of her fluent tongue, while the men
-supplicate more and more earnestly, until at last peace is concluded.
-This movement is a model of dramatic characterisation. An excellent
-effect is produced by Blondchen's singing throughout in triplets (12-8
-against 4-4), in contrast to the calm flowing melodies for the other
-voices. The movement only acquires its full significance by contrast
-with what has preceded it.
-
-
-{DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL.}
-
-(248)
-
-When pardon has been granted, every trace of past sorrow is obliterated
-by the feeling of complete satisfaction. After so much mental strain a
-complete relaxation is necessary from a musical point of view. The last
-movement is therefore very simple, although appropriately brilliant and
-fiery. It seldom departs from the principal key, and is frequently in
-canon form; very light passages for the voices, rapid instrumentation,
-and an unusually effective _crescendo_ at the close, give it an
-impulsive and quickening effect. This was the first really dramatic
-ensemble movement in a German opera, and in it we find concentrated all
-Mozart's services to the German opera--a full and free employment of all
-the means afforded by song and orchestra to give musical expression to
-emotion, without subservience to any more binding forms than those laws
-which are founded on the nature of music.
-
-The masterly treatment of the orchestra in the "Entführung has been
-repeatedly pointed out, and there is no need to repeat that Mozart
-turned to account all the advantages offered to him by the Vienna
-orchestra. In comparison with "Idomeneo" the instrumentation is not
-exactly scantier, but it is clearer and simpler; the tendency to employ
-the different instruments independently, to bring forward subordinate
-subjects, &c., is held in check, and the details are more lightly
-treated on account of stage effects. "I think I may venture to
-lay down," says Weber, "that in the 'Entführung' Mozart's _artist
-experience_ came to maturity, and that his _experience of the world_
-alone was to lead him to further efforts. The world might look for
-several operas from him like 'Figaro' and 'Don Juan,' but with the best
-will possible he could only write one 'Entführung.' I seem to perceive
-in it what the happy years of youth are to every man; their bloom never
-returns, and the extirpation of their defects carries with it some
-charms which can never be recovered."[66]
-
-
-
-
-FOOTNOTES OF CHAPTER XXV.
-
-[Footnote 1: Gottsched, Nothiger Vorrath, p. 314.]
-
-[Footnote 2: Schletterer, Das Deutsche Singspiel, p. 110.]
-
-[Footnote 3: Chronologie des Deutschen Theaters, p. 109. Plümicke, Entwurf e.
-Theatergesch. von Berlin, p. 193.]
-
-[Footnote 4: Furstenau, Zur Gesch. der Musik zu Dresden, II., p. 246.]
-
-[Footnote 5: Chronol., p. 159; Cäcilia, VIII., p. 277.]
-
-[Footnote 6: Weisse, Selbstbiogr., pp. 25, 41; Blümner, Gesch. d. Theat. in
-Leipzig, p. 98.]
-
-[Footnote 7: Blümner, ibid. Danzel, Gottsched, p. 172.]
-
-[Footnote 8: Chronol., p. 202]
-
-[Footnote 9: Chronol., p. 247.]
-
-[Footnote 10: Blumner, Gesch. d. Theat. in Leipzig, p. 159. Hiller, Wochentl.
-Nachr., I., p. 219; II., pp. 135, 150. N. Bibl. d. Schön. Wiss., 1767,
-IV., p. 178. [Reichardt] Briefe e. Aufm. Reia., II., p. 23. Meyer, L.
-Schroder, I., p. 131. Goethe, Werke, XVII., p. 295.]
-
-[Footnote 11: Hiller, Wöch. Nachr., I., p. 253; III., p. 59.]
-
-[Footnote 12: Weisse, Selbstbiogr., p. 102.]
-
-[Footnote 13: Hiller, Lebensbeschr. beruhmter Musikgelehrten, p. 311.]
-
-[Footnote 14: Cf. Deutsch. Museum, 1779, II., p.268. Plümicke, Entwurf e.
-Theatergesch. von Berlin, p. 205. The contrary is reported of Cassel as
-a rare exception (Berl. Litt. u. Theat.-Ztg., 1783, II., p. 409).]
-
-[Footnote 15: L. Schneider, Gesch. d. Oper in Berlin, p. 209.]
-
-[Footnote 16: The constitution of the operatic repertory of the time is shown
-in the review of the operettas performed in Berlin from 1771-1787 by
-Schneider (Ibid., p. 206.).]
-
-[Footnote 17: Reichardt, Ueb. d. Com. Oper., p. 20.]
-
-[Footnote 18: "Operettas are the favourite pieces in Berlin, and cost a great
-deal of money," wrote Ramier to Knebel, in 1772 (Litt Nachl., II., p.
-36). He paid the actors of the first parts one louis-d'or, of the second
-one ducat, and the rest two gulden for a first performance (Plümicke,
-Entwurf e. Theatergesch. von Berlin, p. 274).]
-
-[Footnote 19: Briefe e. Aufmerks. Reisenden, I., p. 147.]
-
-[Footnote 20: Briefe e. Aufmerks. Reisenden, II., p. 94. Burney, Reise, III., p.
-46.]
-
-[Footnote 21: "Comic operas push out all tragedies and legitimate drama,"
-complained Ramier in 1771 (Knebel, Litt. Nachl., II., p. 33). Boie
-writes to Knebel to the same effect in 1771 (Litt. Nachl., II., p. 108):
-"I do not like operettas. The taste which our public is developing for
-them threatens to extinguish all hope of the revival of true comedy." So
-also Schubart, Teutsche Chronik, 1774, pp. 349. 478; Knigge, Ephemer. d.
-Litt. u. d. Theat., 1785, II., p. 98.]
-
-[Footnote 22: A. M. Z., III., p. 327.]
-
-[Footnote 23: Lessing's Werke, XI., p. 152.]
-
-[Footnote 24: Weissc, Selbstbiogr., p. 103. Engel says the same in the preface to
-the "Apotheke," p. viII. Cf. Schmid, Das Parterr, p. 155.]
-
-[Footnote 25: Briefe eines Aufmerks. Reisenden, I., p. 141. Ueb. d. Com. Opera,
-p. 6. Cf. Mus. Kunstmag., I., p. 161. Geist des Mus. Kunstmag,, p. 94.]
-
-[Footnote 26: Riemer, Mitth., II., p. 111.]
-
-[Footnote 27: Riemer, Mitth., II., p. 194.]
-
-[Footnote 28: Goethe, Br. an Frau von Stein, III., pp. 181,191. Knebel, Litt.
-Nachl., I., P 149.]
-
-[Footnote 29: Riemer, Mitth., II., p. 192. Briefw. m. Zelter, II., p. 121.]
-
-[Footnote 30: Goethe, Werke, XXI., p. 6. Cf. Br. an Frau von Stein, III., p. 235.]
-
-[Footnote 31: Cf. Goethe, Briefw. mit Zelter, II., p. 121. Riemer, Mittheil.,
-II., p. 292.]
-
-[Footnote 32: "Belmont und Constanze, oder die Entfuhrung aus dem Serail." Eine
-Operette. in drei Akten von C. F. Bretzner (Leipzig, 1781). A French
-adaptation, "L'Enlèvement" was made by Ch. Destrais, Strasburg, 1857.]
-
-[Footnote 33: Jul. André has lately published this interesting relic: duet,
-"Welch ängst-liches Beben," zur Oper "Die Entfuhrung aus dem Serail "
-von Mozart. Offenbach: André (389 K.).]
-
-[Footnote 34: Cramer, Magazin der Musik, II., p. 1057.]
-
-[Footnote 35: In Constanze's aria the words run:-- Mozart had previously written
-to his father (September 26, 1781): "! have altered Hui into schnell,
-thus: 'Doch wie schnell schwand meine Freude.' I do not know what our
-German poets are thinking of. Even if they do not trouble themselves to
-understand what is best fitted for dramatic or operatic treatment, they
-need not make human beings converse like pigs."]
-
-[Footnote 36: Reichardt finds special fault with the rhyming in his Briefe über
-die musikalische Poesie, p. 115 (an appendix to his pamphlet on the
-German Comic Opera, Leipzig, 1774).]
-
- "Doch im Hui schwand meine
- Freude Trennung war mein banges;
- Und nun schwimmt mein Aug' in
- Thränen Kummer ruht in meinem Schooss."]
-
-[Footnote 37: It must be kept in mind that German operatic poets confined
-themselves to imitating Italian opera libretti, which were all cast in
-the same mould. Krause's pamphlet, highly esteemed by contemporaries,
-Von der musikalischen Poesie (Berlin, 1752) takes this for granted;
-Hiller (Ueber Metastasio, 1786, p.6) refers the German librettists to
-Metastatio; even Goethe, although in another way, endeavoured to form
-German vaudeville after an Italian type. Views of the subject, similar
-to those of Mozart and Reichardt, are carried out in detail in Cramer's
-Magazin der Musik, II., p. 1061.]
-
-[Footnote 38: Gluck's intentions were unquestionably the same. He warred against
-the mechanical formalism of musicians, and strove to free the composer
-from the fetters of form and make him a poet. But he was in some danger
-of going too far, and making the musician merely the interpreter of the
-poet.]
-
-[Footnote 39: Cf. Hanslick, Vom Musikalisch-Schönen, p. 27.]
-
-[Footnote 40: The same difficulty has led composers of the present day to write
-their own libretti. But it is not in nature that the highest aims can
-thus be attained. Burney quotes Metastatio's utterances on this point
-(Reise, II., p. 222). Cf. O. Jahn, Ges. Aufs. üb. Musik, p. 70.]
-
-[Footnote 41: Cf. Hanslik Vom Musikalisch-Schönen, p. 78.]
-
-[Footnote 42: Lessing has some excellent observations on the relations of music
-to poetry in the continuation of his Laokoon (Werke, XI., p. 153).]
-
-[Footnote 43: Hiller, Wochentl. Nachr., I., p. 256. Lebensbeschreibungen, I., p.
-312. Reichardt, Ueb. d. Com. Oper, p. 8.]
-
-[Footnote 44: He was perfectly aware that comic opera must follow its own laws.
-"You cannot imagine,'' he wrote to his father (June 16,1781), "that I
-should write an opéra comique in the same style as an opera seria. Just
-as in an opera seria there must be a display of much learning and good
-sense, and very little playfulness, so in an opera buffa there must be
-very little display of learning and a great deal of playful merriment.
-It cannot be helped if people will have comic music in an opera seria;
-but there is a great difference. I believe that buffoonery is not quite
-rooted out of music yet; and in this case the French are right."]
-
-[Footnote 45: The autograph score of the "Entfùhrung" (384 K.), in three volumes
-(453 pages), was presented by Mozart to his sister-in-law, Madame Hofer,
-one evening when she had especially gratified him by her singing; it is
-now in the possession of Paul Mendelssohn-Bartholdv. of Berlin. Some of
-the odd sheets are in Andre's collection. Wolfgang writes to his father
-July 20, 1782: "You will find many erasures, because I knew that the
-score would be copied at once; so I let my ideas have free play, and
-made my alterations and abbreviations before sending it to the copyist."]
-
-[Footnote 46: The ancients indicated this distinction by the terms _pathos_ and
-_ethos_.]
-
-[Footnote 47: Meyer II. Schroder. I., p. 368 speaks of his nasal tones in the
-high notes.]
-
-[Footnote 48: These are the beautiful air, "Per pietä non ricercate" 420 K..
-part Si; the air written in 1785 for the oratorio "Davide Penitente "
-(469 K.. 61. "A te fra tanti attanni" and a grand air belonging to
-1783 (431 K. part 3.) which is one of the most beautiful. It supposes
-a faithful lover awaking to find himself in prison, and expressing his
-surprise and anger in an agitated recitative, "Misero! O sogno!" In the
-andante, "Aura che intomo spin," his thoughts turn to his beloved one,
-for whom he is suffering; a simple and dignified cantilene, full of
-warm, deep feeling. The allegro, expressive of his horror at his
-position, is full of wild excitement and anguish. The whole song is
-simple and full of manly dignity without bravura, which seems to have
-been Adam-berger's peculiar style. The musical treatment is rich in
-interesting detail; the wind instruments--flutes, bassoons, and
-horns--are employed to give individual colouring.]
-
-[Footnote 49: This air was considerably abbreviated by Mozart. In the adagio
-there was originally a distinct middle movement following the second
-occurrence of the subject; it passed into the key of E flat major, and
-at the seventeenth bar closed in D minor, whereupon the first subject
-recurred. The allegro was also shortened.]
-
-[Footnote 50: This air also was considerably altered by Mozart.]
-
-[Footnote 51: The same may almost be said of the air "Tra le oscure ombre
-funeste," which Mozart composed in 1785 for Mdlle. Cavalieri in the
-oratorio, "Davide Penitente" (469 K., 8). The first movement is
-expressive of earnest feeling; the second has more of bravura.]
-
-[Footnote 52: Salieri narrates that Gluck was dissatisfied with one part of his
-"Danaides" without knowing the reason why; after many repetitions he
-exclaimed at last, "I have it! the passage _smells of music!_" (Mosel,
-Salieri, p. 79).]
-
-[Footnote 53: The bravura part was originally extended into eleven bars (from bar
-5, p. 153)f with the voices and instruments contending; the close was
-also longer, fifteen bars being inserted at p. 175, bar 7. Rochlitz
-asserts (A. M. Z., I., p. 145) that in later years Mozart undertook a
-searching revision of the "Entfuhrung," making numerous alterations,
-especially abbreviations. "I heard him play one of Constanze s principal
-airs, after twofold revision, and deplored some of the omitted passages.
-'They may do for the piano,' said he, 'but not on the stage.' When I
-wrote that I was too fond of hearing myself, and did not know when to
-leave off." This is the only instance known of such hypercriticism on
-Mozart's part.]
-
-[Footnote 54: It has already been remarked that Mozart made use of a motif from
-"Zaide" for this air (Vol. II., p. 121).]
-
-[Footnote 55: Tieck, Dramaturg. Blatter, II., p. 315: "The duet is one which
-may draw tears from the eyes of the most insensible." Even Berlioz (X
-Travers Chants, p. 243) thought highly of it.]
-
-[Footnote 56: Cf. Lobe, A. M. Z., XLVIII., p. 537.]
-
-[Footnote 57: A singular effect is given by the sustained notes of the oboes and
-bassoons with the appoggiatura:--[See Page Image]
-Mozart has made a similar use of them in the Wedding March in "Figaro,"
-where he was equally desirous of imparting peculiarity of colouring.]
-
-[Footnote 58: Mozart has used only the piccolo flute here, as specially adapted
-for the tattoo-like principal subject, and its wild, shrill conclusion.
-The clarinets are very originally treated, particularly in those places
-where they are apart from the other wind instruments and support the
-voice with sustained notes.]
-
-[Footnote 59: Mozart's expression, in his letter to his father (September 26,
-1781), "The drinking duet, which consists entirely of my Turkish tattoo
-(Zapfenstreich)," leads to the conclusion that he has here made use
-of an earlier composition, with which I am not acquainted. The Turkish
-music, in conjunction with trumpets (no drums), is admirably suggestive
-of Osmin's excited, half-tipsy state.]
-
-[Footnote 60: This motif was evidently composed just as Osmin sings it. Fischer's
-flexible and melodious voice made it doubly effective in contrast to the
-less voluble tenor, so characteristic of the insignificant Pedrillo. At
-the outset, an admirable effect is produced by the violins, strengthened
-by piccolo and ordinary flutes, which gently accentuate the melody
-detached from its simple but agitated accompaniment. There is something
-peculiarly seductive in this melodious rippling sound, of which there is
-another instance in the Moor's song in the "Zauberflöte."]
-
-[Footnote 61: In its first design this air was considerably longer; the second
-part began at p. mt bar 9, instead of p. 109, bar 19; it was in D major,
-instead of A major, and led back into the first subject, bringing the
-whole to a conclusion after twenty-nine interpolated bars.]
-
-[Footnote 62: The instrumentation of this air in full, and the orchestral parts
-carefully worked out; the accompaniment at the words "ohne Aufschub
-will ich eilen" is unusually charming and animated. It also has been
-shortened by Mozart.]
-
-[Footnote 63: Arnold (Mozart's Geist, p. 375) interprets the words as though
-Pedrillo was trying to assume a courage which he did not possess.]
-
-[Footnote 64: He writes to his father of the first (September 26, 1781): "The
-janizary chorus is all that can be desired, short and merry, and very
-well suited for the Viennese public."]
-
-[Footnote 65: Ulibicheff, who makes some striking observations on this chorus,
-notices its many points of resemblance (such as the alternation of
-relative major and minor keys) to Russian national melodies, with which
-Mozart may have become acquainted at Prince Gallitzin's (II., p. 375).]
-
-[Footnote 66: C. M. von Weber, Lebensbild, III., p. 191. Cf. A. Wendt, Leipzig
-Kunstbl., 1817, p. 189. (Heinse, Reise- und Lebensskizzen, I., p. 298.)]
-
-
-
-
-CHAPTER XXVI. COURTSHIP.
-
-IT has often been pointed out that Mozart wrote the "Entführung" as an
-accepted lover; and many analogies have been drawn
-
-
-{THE WEBERS.}
-
-(249)
-
-between his own love affairs and those represented in the opera, with
-the view of accounting for the depth and truth of his expression of the
-tenderest of passions. It is true that Mozart could not have rendered
-love so truly without having felt it in its full intensity. But if we
-stop to realise the difficulties and vexations with which Mozart had to
-struggle as a lover, we shall rather wonder that he could compose at all
-under such circumstances, and the Entführung" becomes a striking proof
-that creative genius sets the artist free from the pressure of life, and
-raises him into the region of beauty in which true art is begotten.
-
-We have already seen the relief it was to Mozart, when obliged to quit
-the house of the Archbishop, to find a lodging with Madame Weber, his
-old Mannheim friend. After Aloysia's marriage to the actor Lange, the
-mother lived in somewhat reduced circumstances with her other three
-daughters, and was glad to let her spare rooms; it was a comfort to
-Mozart to be relieved by friendly hands of the little housekeeping cares
-which he was ill-fitted to attend to himself. But his father was averse
-to the arrangement; he feared that the Webers would make a tool of him,
-as they had, in his opinion, in Mannheim. He was not at all satisfied
-with Wolfgang's reassurances on the subject, and pressed him to take
-another lodging; Wolfgang declared himself quite willing if he could
-find one equally comfortable. As this did not seem likely, and a report
-reached Salzburg that Mozart was engaged to be married to one of Madame
-Weber's daughters, his father insisted on compliance with his desire.
-Wolfgang answered (July 25, 1781):--
-
-I repeat that I have long wished to take another lodging, if only to
-stop people's chatter; and it annoys me to have to do it for the sake of
-
-
-{COURTSHIP.}
-
-(250)
-
-absurd gossip, in which there is not a word of truth. I should like to
-know what pleasure it can be to certain people to spread such baseless
-reports. Because I am living with the family I must, forsooth, marry
-the daughter! There is no talk of affection--they jump over all that; I
-simply go to the house, and then get married. If ever in my life I was
-far from thinking of marriage, it is at this moment. I wish for nothing
-less than a rich wife; and even if I could make a good marriage now
-I must perforce wait, for I have other things in my head. God has not
-given me my talent that I might cripple it with a wife, and waste my
-prime in inactivity. Shall I embitter my life at its very opening? I
-have nothing to say against matrimony, but for me at present it would be
-an unmitigated evil. Well, if there is no other way, false as it all is,
-I must avoid even the appearance of it, although the appearance has no
-foundation except my lodging in the house. No one who does not live in
-the house can imagine how very little intercourse I have with them;
-for the children seldom go out--never except to the play--and I cannot
-accompany them because I am seldom at home at that hour. We have been on
-the Prater once or twice, but the mother was with us; being in the house
-I could not avoid going, and I heard no such foolish gossip then. I
-must tell you, too, that I paid only _my own_ share;[1] and the mother,
-having become aware of the gossip from others as well as from myself,
-objects to our going anywhere together again, and has herself advised me
-to move my quarters to avoid further annoyance, for she says she would
-not willingly injure me, however innocently. This is my only reason
-for leaving, and this is no valid reason; but people's mouths must
-be stopped. It would not be difficult to find a better room, but very
-difficult to meet with such kind and obliging people. I will not say
-that I am uncivil and never speak to the young lady to whom report has
-wedded me, but I am not in love with her; I chat and joke with her when
-I have time--that is in the evenings, when I sup at home; in the morning
-I write in my own room, and in the afternoon I am nearly always out--and
-so that is really all about it. If I am to marry all the girls I have
-made fun with, I shall have at least a hundred wives. Now farewell,
-my dear father, and trust your son, who has really the best intentions
-towards all honest people! Trust him, and believe him sooner than
-certain people who have nothing better to do than to calumniate honest
-folk.
-
-An unfinished allegro to a clavier sonata (400 K.) remains as a curious
-and amusing instance of the influence exerted on a composer by his
-immediate surroundings. After a very
-
-
-{THE MESSMERS--RIGHINI.}
-
-(251)
-
-cheerful first part, a plaintive tone is struck in the second, and a
-very strongly accentuated musical dialogue occurs. The names of the
-two sisters Weber are written against the characterising phrases of the
-music:--[See Page Image]
-
-The Messmer family had offered Mozart apartments in their house in the
-suburbs, but he could not make up his mind to accept the offer: "The
-house is not what it was," he writes to his sister (December 15, 1781).
-Messmer had staying with him at the time Vine. Righini (1756-1812),
-formerly an opera-buffa singer and then a composer; they were on very
-intimate terms, and Madame Messmer was especially friendly to Righini.
-The latter, as Mozart informs his father in answer to his inquiries,
-makes a great deal of money by giving lessons, and his cantata (probably
-"Il Natale d' Apollo") had been given twice during Lent with great
-success. "He writes _prettily_; is not superficial, but a great thief.
-He gives back his stolen goods so unblushingly and in such overflowing
-abundance that people can hardly digest them" (August 29, 1781).[2]
-
-Another musical family would have been glad to receive him as an inmate,
-and his father appears to have been not unwilling that he should form
-a closer connection in this case. Wolfgang had been introduced to Herr
-Aurnhammer, whose "fat lady-daughter" Josephine was considered one of
-the first clavier-players of the day. They received him kindly, and
-often invited him, as he informs his father (June 27, 1781): "I dine
-almost daily with Herr Aurnhammer; the young lady is a horror--but she
-plays divinely; she seems
-
-
-{COURTSHIP.}
-
-(252)
-
-to lose her really refined taste in singing, however, and drags
-everything."[3]
-
-It would have been convenient to them that Mozart should be in their
-immediate neighbourhood. But he was far from satisfied with the quarters
-which they offered him; it was a room "for rats and mice, but not for
-human beings. The stairs need a lantern to light them at noonday; and
-the room might be called a _cell._ The wife herself called the house
-a rat's nest--in fact it was really dreadful." Nor did he feel any
-inclination for closer intercourse with this family, whose motives in
-wishing for him he believed that he saw through. Seeing that his father
-had set his mind upon his going, he felt constrained to set the two
-sides of the question before him. The description which follows is
-somewhat "schlimm" certainly, but too characteristic of the writer to be
-omitted:--
-
-He is the best-natured man in the world; too much so, indeed, for his
-wife--a stupid, silly chatterer--has quite the upper hand, so that when
-she speaks he has not a word to say. Whenever we go for a walk together
-he begs me not to mention in his wife's presence that we took a fiacre
-or drank some beer. Now I cannot possibly have confidence in such a man.
-He is a good fellow and my very good friend, and I can dine with him
-when I please, but I am not used to be paid for _my civilities_; indeed
-a dinner would scarcely be fitting payment, but people like these think
-so much of what they do. I will not attempt to describe the mother to
-you; one has enough to do at table to refrain from laughing at her. You
-know Frau Adlgasser? This creature is worse, for she is ill-natured as
-well as stupid. As for the daughter, if a painter wanted a model for
-the evil one he might have recourse to her face. She is as fat as a
-peasant-girl, and once seeing her is enough to make one wretched for the
-whole day. _Pfui Teufel!_
-
-I wrote to you how she plays the clavier, and why she begged me to
-assist her.[4] She is not content that I should pass two hours every day
-
-
-{JOSEPHINE AURNHAMMER.}
-
-(253)
-
-with her, she would like me to spend the whole day there, and then she
-makes herself agreeable! or rather, worse than that, she is seriously
-in love with me. I thought it was a joke, but I know it for certain now.
-When I first observed it (for she took liberties, reproaching me for
-coming later than usual, or not staying long enough, and other such
-things) I felt constrained to tell her the truth politely, for fear she
-should make a fool of herself. But it was of no use, she became more
-deeply in love. Then I tried being very polite until she began her
-nonsense, when I turned cross. Then she took me by the hand and said,
-"Dear Mozart, do not be so angry, and you may say what you like, I am so
-fond of you." It was the talk of the whole town that we were going
-to be married, and people wondered at my choice. She told me that when
-anything of the kind was said to her, she laughed at it; but I know from
-a certain person that she acknowledged it, with the addition that we
-should set out on our travels together as soon as we were married. That
-made me really angry. I gave her my true opinion on the subject, and
-reproached her with abusing my kindness. I have left off going there
-every day, and only go every other day, so as to break it off by
-degrees. She is an infatuated fool. Before she knew me, she said when
-she heard me at the theatre, "He is coming to me to-morrow, and I shall
-play him his variations in the same style." For this very reason I did
-not go. It was a conceited speech, and an untrue one, for I had had no
-intention of going there the following day.
-
-All this did not prevent Mozart from assisting Fraulein Aurnhammer in
-his usual amiable manner. At a concert at Aurnhammer's (November 24,
-1781) he played the Concerto a due (365 K.) with her, and a sonata which
-was composed expressly, and "went remarkably well" (381 K.).
-
-A few months later he played a duet with her at one of his own concerts
-(May 25,1782), and postponed a journey to Salzburg because he had
-promised to play at her concert in the theatre (October 26, 1782). He
-also dedicated to her the sonatas for piano and violin which appeared in
-1781 (376-380 K.).
-
-In September he actually found a new lodging, but he was far from
-comfortable there; "it was like travelling in a post-chaise instead of
-one's own carriage." He had made
-
-
-{COURTSHIP.}
-
-(254)
-
-the sacrifice for his father's sake, and he now took occasion to beg the
-latter not to listen to gossip, but to believe that he meant "to remain
-the same honest fellow as ever" (September 5, 1781). But the discomfort
-of his domestic circumstances in the midst of incessant work only
-increased his desire to set up an establishment of his own. The gossip
-of the town and his father's exhortations had produced a contrary effect
-to that intended, and his liking for Constanze Weber grew more decided
-day by day. He felt persuaded that she would make him happy, and, since
-she returned his affection, they became betrothed lovers. He could not
-disguise from himself that his father would certainly disapprove of this
-step, and he laid before him with great candour all that had led to it.
-After setting forth his prospects of an assured position, and the steps
-which he had taken towards obtaining it, he continues (December 15,
-1781):--
-
-My desire is to have something certain to fall back upon, and then one
-can live very well on chance here--and to get married. Nature speaks
-as loud in me as in any other, perhaps louder than in a great heavy
-blockhead. I have no inclination to live like most young men of the
-present day. In the first place I have too much love for religion, and
-in the second too much love for my neighbour, and too much good feeling
-to lead astray an innocent girl. I can take my oath I have never done
-so. But I know that this reason, strong as it is, is not elevated
-enough. But my temperament, which is inclined for a quiet domestic life
---my want of habit of attending to my clothing, washing, and other such
-things--make a wife indispensable to me. I am quite persuaded that I
-could live better on the same income with a wife than as I am now. And
-how many unnecessary expenses would be done away with, others
-would arise; but one knows them and can calculate on them--in fact, one
-leads a regular life. An unmarried man only half lives, in my opinion.
-That is my opinion--I cannot help it; I have reflected and considered
-enough, and have quite made up my mind. But who, you will ask, is the
-object of my love? Do not be horrified, I beg. What! not a Weber! Yes,
-a Weber; not Josepha, nor Sophia, but Constanze, the middle one. I have
-never seen such dissimilarity of mind in any family as in this.
-The eldest, Josepha, is lazy and cross; Aloysia Lange is a false,
-unprincipled woman and a coquette; the youngest, Sophie, is too young to
-be anything yet but the good thoughtless creature she is. God keep her
-from temptation! But the middle one, my dear good Constanze, is
-the martyr of the family, and on that very account, perhaps, the
-best-natured, the cleverest--in a word, the best of them all. She looks
-after everything in the house, and yet can never
-
-
-{BETROTHAL WITH CONSTANZE WEBER.}
-
-(255)
-
-do right. She is not ugly, but she is far from being beautiful. Her
-whole beauty consists in her dark eyes and good figure. She is not
-intellectual, but has common sense enough to fulfil her duties as a wife
-and mother. She is not inclined to extravagance, that is quite untrue;
-on the contrary, she is always badly dressed, for the little her mother
-can do is done for the two others, never for her. True, she likes to be
-neat and clean, but not smart; and almost all that a woman needs she can
-make for herself; she understands housekeeping, has the best heart in
-the world--she loves me and I love her--tell me if I could wish for
-a better wife? I must tell you that when I wrote before love was not
-there, but was born of her tender care and attention when I was living
-in the house. My earnest wish now is to get something settled to do (of
-which, God be praised, I have great hope), and I shall then hasten
-to beg your permission to rescue my poor darling, and make her and
-myself--indeed, I may say, all of us--happy, for does not my being happy
-render you so?
-
-This confirmation of the news which had already reached him from other
-quarters was a heavy blow to L. Mozart. The perspective of "dying on a
-sack of straw in a room full of starving brats" which he had once
-before held out to his son (Vol. I., p. 426) opened itself to him anew;
-marriage without a certain and sufficient income was, in his opinion,
-and knowing his son as he did, the first step to certain ruin. And then
-the Weber family! The description which Wolf-gang gave of them was not
-calculated to inspire confidence; if he had been so completely deceived
-in Aloysia, who could answer for his better judgment with respect to
-Constanze? But his father knew more than he had learnt from Wolfgang; he
-knew that the latter had given a written promise of marriage, and, from
-all the communications he received, he could not but believe that both
-mother and daughter had been playing upon the young man's inexperience
-and sense of honour to entice him into their net. L. Mozart sought by
-every means in his power to influence his son; he demanded information
-as to the written agreement, that he might be satisfied that it did not
-exist, and that Wolfgang was bound only by his word. But Wolfgang showed
-himself firmer and more independent at this juncture than ever before;
-he had made up his mind, and it was not to be shaken.
-
-He did not hesitate to explain the circumstances of the
-
-
-{COURTSHIP.}
-
-(256)
-
-marriage contract (December 22, 1781). After the death of their father,
-the Weber children had been placed under the guardianship of Johann
-Thorwarth, court manager and inspector of the theatrical wardrobe, a man
-of considerable influence in matters theatrical, and well thought of by
-Count Rosenberg and Baron Kienmayer--"a sworn enemy of the Italians."[5]
-This man had been prejudiced against Mozart by calumniators, who
-represented that he had no certain income, and that he did not mean
-honestly by Constanze; this so disturbed the mother that she did not
-rest until she had induced Mozart to request an interview with the
-guardian. The interview took place, but the guardian was so little
-satisfied that he insisted on all intercourse with Mozart being broken
-off unless he would agree to a written contract. Madame Weber declared
-that this could not be; that all the intercourse consisted in Mozart's
-coming daily to their house, and that she could not possibly put a stop
-to it, seeing that she was under much obligation to him as a friend,
-and that she placed every confidence in his truth and honour; if the
-guardian thought such a step necessary, he must undertake it himself.
-Hereupon Thorwarth prohibited all intercourse unless Mozart would give
-a written agreement. He must make his choice. Having no intention of
-giving up Constanze or affording ground for suspicion to her friends,
-he signed an agreement by virtue of which he bound himself to espouse
-Mdlle. Constanze Weber within three years, or "in case of such an
-impossibility as his changing his mind," he was to pay her three hundred
-florins a year. He assured his father that there was no sort of risk in
-this, as he was finally resolved never to forsake her; but if such an
-unheard-of event were to occur, he would think himself easily bought off
-with three hundred florins; besides that his Constanze would, he knew,
-be far too proud to accept a price. "And what did the devoted girl do?"
-he continues; "as soon as the guardian had gone, she took the agreement
-from her mother, tore it up, and said: 'Dear Mozart, I need no written
-assurance
-
-
-{SLANDEROUS REPORTS IN SALZBURG.}
-
-(257)
-
-from you; I can believe your simple word!'" It was thought best by them
-all to keep this transaction secret; but it gradually oozed out, until
-all Vienna knew of it. It might be wrong, and this part of the affair
-was blameable--thus much he acknowledged to his father; but neither the
-guardian nor the mother deserved to be branded as misleaders of youthful
-innocence; it was a falsehood that they had made him free of the house
-and then bound him in spite of himself--it was quite the contrary, and
-he would have known better than to give in to such conduct.
-
-His indignation was raised to the highest pitch when he heard from his
-father that the most disgraceful falsehoods as to his dealings with
-Constanze had reached Salzburg by way of Munich, and were attributable
-to "that scoundrel" Winter, who had always hated him on Vogler's
-account.[6] Winter had been staying in Vienna with the bassoonist
-Reiner, and Mozart had sought him out as an old acquaintance. It was
-all the more infamous, since this very Winter, who "deserved the name
-neither of a man nor a human being," and to whose "infamous lies" Mozart
-would not condescend to oppose "infamous truths," had once said to him:
-"You will be foolish to marry; you can earn enough--why should you
-not keep a mistress? What prevents you? Is it your d----d religion?"
-(December 22, 1781).
-
-But against such calumnies he was powerless. "My maxim is," he says
-(January 9, 1782), "that what does not concern me is not worth the
-trouble of talking about; I am ashamed to defend myself from false
-accusations, for I always think that the truth is sure to come to
-light." He therefore refused to stir in the matter, and left free course
-to all the falsehood and misrepresentation.
-
-
-{COURTSHIP.}
-
-(258)
-
-L. Mozart was naturally not much reassured by this explanation. He
-called his son's attention to Madame Weber's failings, which rendered
-a good education of her daughters very unlikely, and Wolfgang could not
-deny (April 10, 1782) that "she is fond of drink, and takes more than
-a woman should. But I have never seen her intoxicated; I can quite deny
-that. The children drink nothing but water." His father further pointed
-out that she would certainly be a burden on him after his marriage,
-and that she made no secret of her intentions in this respect. Wolfgang
-could not but perceive for himself that the mother was seeking her own
-advantage in the marriage of her daughter (January 30, 1782), "but
-she will find herself very much mistaken. She wished us (when we were
-married) to lodge with her--but that will come to nothing, for I would
-never agree to it, and Constanze still less. _Au contraire_, she intends
-to see very little of her mother, and I shall do my utmost to prevent
-it--we know her." But Wolfgang was deeply wounded at his father's
-depreciation of Constanze herself (January 30,1782):--
-
-Only one thing more (and without saying it I could not sleep quietly)
---do not ascribe such motives to my dear Constanze; believe me, I could
-not love her as I do if she deserved your censure. My dear, good father,
-I only wish that we may soon meet; for that you will love her, as you
-love all true hearts, I know for certain.
-
-He remained proof against all his father's remonstrances (January 9,
-1782):--
-
-I cannot be happy without my beloved Constanze, and I should be only
-half happy without your consent; make me quite happy then, my dearest,
-best of fathers!
-
-He confided to his sister (whom he had befriended in her own need) what
-he and Constanze had to suffer from her mother's temper. He used to work
-until nine o'clock in the evening, he writes (February 13, 1782):--
-
-And then I go to my beloved Constanze; but our pleasure in being
-together is often embittered by her mother's angry tongue, as I shall
-explain to my father in my next letter, and make it the ground of
-my wish to liberate and rescue her as soon as possible. I go home at
-half-past ten or eleven; it depends upon her mother's powers of holding
-out, or mine of resisting.
-
-
-{HOPES OF MARRIAGE.}
-
-(259)
-
-Constanze, at Wolfgang's instigation, sought to gain his sister's
-affection by many little acts of attention; she sent her caps made
-by herself after the latest Vienna fashion, and on another occasion a
-little cross of no great value, but of a kind very much worn in Vienna;
-and again, a heart with an arrow that Wolfgang thought particularly
-appropriate to his sister (March 23, 1782). She "took courage at last"
-in a letter (April 20,1782), "to petition for her friendship as sister
-of her very worthy brother;" she felt that "she half deserved it
-already, and would try to deserve it altogether," as well as to gain the
-good opinion of the father of them both. Both the lovers were delighted
-at the favourable reception of these overtures, although the father's
-views were not thereby anywise altered. He was especially against any
-idea of marriage before Wolfgang had some secure means of livelihood,
-and in spite of many attempts and tedious negotiations there did not
-seem much likelihood of this at present. "If I could only have it in
-writing from 'der liebe Gott," he writes to his father (January 23,
-1782), "that I should continue in good health and never be ill, oh,
-would I not marry my dear, faithful sweetheart this very day!" His three
-pupils brought him eighteen ducats a month; if he could only get one
-more it would make 102 florins 24 kreutzers, on which he and his wife
-could maintain themselves "quietly and plainly, as we wish to live."
-In case of sickness, indeed, his income would cease altogether; but
-he could write an opera once a year, give a concert, publish some
-compositions, or raise subscriptions for them; accidents could not
-always be taken into account. "But," he concludes, "if we cannot succeed
-we must just fail, and I would rather we did so together than wait any
-longer. I cannot be worse off--things must improve with me. My reasons
-for not waiting any longer are not so much on my own account, as on
-hers. I must release her as soon as possible." The father did not grant
-the urgent necessity, and seeing in Wolfgang's calculations on the
-possibilities of an uncertain future a sure proof that he had not yet
-learnt what the foundation of a well-ordered household should be, he
-persisted in his refusal to consent to an immediate marriage.
-
-
-{COURTSHIP.}
-
-(260)
-
-Difficult as Mozart's position was rendered by the displeasure of his
-father and the ill-temper of Frau Weber, his beloved Constanze herself
-did not always improve matters; the violence of her feelings sometimes
-put his constancy to the trial, and added to his perplexities. The
-lovers' quarrels soon blew over, but Mozart's position became daily
-more insupportable as his affairs became known and talked of. Even the
-Emperor, who felt a warm interest in the family affairs of the artists
-who had access to him,[7] had expressed himself graciously as to
-Mozart's marriage when the latter played before him with Clementi; his
-condescension raised hopes which were not destined to be fulfilled.
-
-When the success of his opera had directed public attention towards
-him, the curiosity as to his relations with Constanze became still more
-general. "What are we to do?" he writes mournfully to his father (July
-27, 1782). "Most people believe that we are married already: the mother
-is wild about it, and the poor girl and myself are tormented to death."
-The earnest tone of mind in which he passed through this time of trial
-is illustrated in a later letter to his father (August 17, 1782), where
-he says that he has long since heard mass and confessed with Constanze,
-"and I found that I never prayed so heartily or confessed and
-communicated so devoutly as by her side. She felt the same, and it would
-really seem that we are made for each other, and that God, who orders
-all things, has ordained our union also, and will not forsake us."
-
-At this juncture a distinguished musical patroness espoused the cause of
-the lovers. The Baroness von Waldstädten, famous as a clavier-player as
-early as the year 1766,[8] was one of the ladies who had taken Mozart
-under their protection from his first arrival, and interesting herself,
-womanlike, as much in his affairs of the heart as in his musical
-performances, she sought by every means in her power to bring his
-relations with Constanze to a happy
-
-
-{FRIENDSHIP OF THE BARONESS V. WALDSTÄDTEN}
-
-(261)
-
-conclusion. In order to withdraw Constanze from the tyranny of her
-mother, and to facilitate Wolfgang's intercourse with his betrothed,
-she took the latter more than once for a considerable time into her own
-house in the Leopold Strasse. There were, indeed, reasons which rendered
-this intimacy undesirable. The Baroness had led an unhappy life, and
-sought to indemnify herself for it by indulgence in the frivolous habits
-then only too frequent among the higher ranks of society; her reputation
-was not of the best. Mozart knew this, as all Vienna knew it; he had
-reason to dread the influence of such a friendship for Constanze, but
-he was convinced that the Baroness meant well by them both, and he felt
-that he had no resource but to accept her help, and to be very grateful
-for it. But Constanze's mother had at least some show of right in
-forbidding her daughter to continue in communication with the Baroness,
-and, fearful lest she should be taken altogether out of her power, she
-endeavoured to force her to return home. An undated letter, addressed in
-great tribulation to the Baroness, gives us full insight into Mozart's
-trying circumstances:--
-
-Most honoured Baroness,--I received my music by the hands of Madame
-Weber's maid, and was obliged to give a written receipt for it. The
-servant confided to me what, if true, is a lasting disgrace to the
-whole family; I can only believe it from my knowledge of Madame Weber's
-character, and it afflicts me greatly. Sophie had come out weeping, and
-when her maid asked her the cause of her tears, she said: "Tell Mozart
-in secret that Constanze had better return home, for my mother insists
-upon sending the police for her." But surely the police would not dare
-thus to enter any house. Perhaps it is only a ruse to get her home
-again. If this threat is really fulfilled, I see nothing for it but to
-marry my Constanze early to-morrow, or, if it can be done, to-day; for
-I would not allow of this affront to my beloved, and it could not happen
-to my wife. Another thing: Thorwarth was appointed to his place to-day.
-I beg your ladyship to give me your kind advice, and to render us
-poor creatures all the assistance you can. I am always at home. In
-the greatest haste. Constanze knows nothing of all this. Has Herr von
-Thorwarth waited on your ladyship already? Is it necessary that we
-should both go to him after dinner to-day?
-
-Under these circumstances Mozart was ready to espouse his Constanze
-without a moment's delay; he reiterates his entreaties for his father's
-consent (July 31, 1782):--
-
-
-{COURTSHIP.}
-
-(262)
-
-You will have received my last letter by this time, and I have no
-doubt that your next will bring your consent to our union. You can have
-nothing really to object to in it, and your letters show that you have
-not; for she is a good honest girl, and I am in a position to provide
-her with bread. We love each other and wish for each other, so there is
-no reason for delay.
-
-But his father still withheld his consent. He was so deeply affected by
-the affair that he scarcely took proper interest in the success of the
-"Entführung," and Wolfgang complained of the coolness with which his
-father received his opera. The latter retorted that he was making
-himself detested in Vienna by his arrogant manners. Wolfgang answered
-(July 31, 1782):--
-
-And so the whole world declares that my boasting and criticising have
-made enemies for me of all the professors of music and others. What
-world? Presumably the Salzburg world; for whoever was here would hear
-and see enough to the contrary: and that shall be my answer to the
-charge.
-
-The Baroness Waldstädten had in the meantime (by what means we know not)
-smoothed away all difficulties, and the wedding was celebrated on August
-4, before the arrival of the father's formal consent, for which they had
-waited two post-days. Wolfgang's conviction that the consent could
-not now be withheld was justified;[9] on the day after the wedding the
-longed-for letters from the father and sister arrived, and Wolfgang
-answered in his overflowing happiness (August 7, 1782):--
-
-I kiss your hand, and thank you with all the tenderness which a son can
-feel for his father for your very kind consent and paternal blessing. My
-dear wife will write by the next post to beg our best of fathers for
-his blessing, and our beloved sister for the continuance of her valued
-friendship. There was no one present at the ceremony except the mother
-and the youngest sister, Herr von Thorwarth as guardian and supporter
-(Beistand) to us both, Herr Landrath von Cetto supporting, the bride,
-and Gilowsky supporting me. When we were actually united
-
-
-{MOZART'S MARRIAGE.}
-
-(263)
-
-my wife and I both began to weep. Every one, including the officiating
-priest, was moved to tears by the sight of our happiness. Our wedding
-festivities consisted solely in a supper given us by the Baroness von
-Waldstädten, which was rather princely than baronial.[10] Now my dearest
-Constanze is rejoicing in the thought of a journey to Salzburg, and I
-wager--yes--I will wager that you will be happy in my happiness when you
-have learnt to know her, as I do, for the most upright, virtuous, and
-loving wife that ever made the happiness of a man.
-
-The father considered it necessary to draw attention to the fact that
-he could no longer expect Wolfgang to assist in extricating him from the
-debts he had incurred on his son's behalf; on the other hand, Wolfgang
-must neither now nor at any future time reckon upon him for support; and
-he begged him to make his bride fully aware of this circumstance. Mozart
-answered (August 7, 1782):--
-
-My dear Constanze--now, thank God, my own lawful wife--has long known my
-circumstances and all that I have to expect from you. But her friendship
-and her love for me were so great that she willingly sacrificed her
-whole future life to my destinies.
-
-Such was Mozart's courtship, such was his "Entführung aus dem Auge
-Gottes," as he used jokingly to call his marriage, because the house
-in which Madame Weber lived on the Petersplatz was called "Zum Auge
-Gottes." Truly this time brought him none of the peaceful happiness
-which the certainty of mutual love bestows under more prosperous
-circumstances, but it afforded him abundant opportunity for the display
-of his freedom as an artist, and of his inflexible constancy to what he
-thought true and right. Unaffected by the vulgarity from the atmosphere
-of which he had resolved upon rescuing his Constanze, unchanged by the
-violence and hastiness of his beloved herself, unmoved by the hard and
-often unjust judgment of his father, he preserved both the firmness of
-his conviction and will, and the tender susceptibility and charm of
-his affectionate heart. The mental and moral development of every man
-depends in no small degree upon whether his course of life has been
-smooth and his happiness easy of attainment, or whether he has obtained
-the conditions of his existence only after a long and severe struggle.
-We must not, therefore, turn aside our glance from the trials and
-troubles which have beset the lives of great artists and noble men; it
-was through adversity that they became what they were.
-
-
-
-
-FOOTNOTES OF CHAPTER XXVI.
-
-
-[Footnote 1: K. R[isbeck] says (Briefe über Deutschland, I., p. 193) it was
-considered proper in Vienna to treat the ladies of the party, even
-when they were in no way related to their escort. Mozart must have been
-thinking of his former liberality to the Webers, so severely blamed by
-his father (Vol. I., p. 418).]
-
-[Footnote 2: Zelter says that Righini's position in Berlin was almost identical
-with that of Salieri in Vienna; "he may have been of a rather more
-lively disposition, but he was of about the same height and breadth"
-(Briefw. m. Goethe, II., p. 29). Cf. A. M. Z., XVI., p. 875.]
-
-[Footnote 3: She used to give a concert every year "as a proof of her existence
-and industry," according to the notice for 1799 (A. M. Z., I., p. 523);
-"the latter quality is all that she can now truthfully boast of" (Cf. A.
-M. Z., VI., p. 471; VII., p. 469. Reichardt, Mus. Ztg., I., p. 128). As
-late as 1813 she ("who had once reigned supreme as a pianoforte-player
-in Vienna") appeared in public, and was pronounced "an accomplished and
-correct player, but cold and old-fashioned" (A. M. Z., XV., p. 300).]
-
-[Footnote 4: She wished to perfect herself in playing for some years longer, and
-then go to Paris and "make her fortune." Cramers Magazin der Musik says
-(1787, II., p. 1274), "Madame Aurnhammer is an excellent teacher of the
-piano, on which she gives lessons; I have not heard her play for long.
-It is she who superintended the engraving by Herr Artaria of many of
-Mozart's sonatas and varied airs." She attempted variations herself,
-which she used to play at her concerts and to have printed (Mus.
-Corresp., 1791, p. 362; 1792, p. 195). She had arrived at Opus 63 in
-1799 (A. M. Z., II., p. 90).]
-
-[Footnote 5: Da Ponte, Mem., II., p. 104.]
-
-[Footnote 6: Cf. I., p. 389. Winter was avowedly hostile to Mozart (Biedenfeld,
-Kom. Oper, p. 86); he used to reproach him with stealing from Handel
-(A. M. Z., XXVIII., p. 468), with forcing up soprano voices (Biedenfeld,
-Kom. Oper, p. 212); and his scorn at piano-playing opera composers (A.
-M. Z., XXVIII., p. 467) was especially directed against Mozart. It is
-generally acknowledged that Winter was not the simple, unsophisticated
-being that he appeared (cf. Biedenfeld, p. 212), and I have been
-assured by those who knew him well that he was quite capable of spiteful
-intrigue.]
-
-[Footnote 7: A striking instance is Salieri's account of how Joseph II. assisted
-him to marry (Mosel, Salieri, p. 57).]
-
-[Footnote 8: Hiller, Wochentl. Nachr., I., p. 100.]
-
-[Footnote 9: L. Mozart writes to the Baroness (September 13, 1782): "I am
-heartily glad that his wife does not take after the Webers, as otherwise
-he would be miserable; your ladyship assures me that she is a deserving
-person, and that suffices me" (Hamburg. Litter, u. Krit. Blatter, 1856,
-No. 72, p. 563).]
-
-[Footnote 10: During the supper, according to Nissen, a "sixteen-part harmony" of
-his own composition was performed as a surprise to him. This must be a
-mistake, for even the great serenata (361 K.) is only in thirteen parts.]
-
-
-
-
-CHAPTER XXVII. MARRIED LIFE.
-
-THE newly married couple began their housekeeping upon an uncertain and
-barely sufficing income,
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(264)
-
-and so it remained to the end. Limited means, sometimes even actual
-want, failed either to increase the carefulness or to damp the spirits
-of husband or wife.
-
-Mozart's sincere and upright love for his wife has been clearly
-demonstrated already; it was the talk of Vienna. One day, soon after his
-marriage, as he and his wife were walking in the public gardens, they
-amused themselves by playing with her little pet dog. Constanze told
-Mozart to make believe to beat her, in order to see the indignation of
-the dog. As he was doing so, the Emperor came out of his summerhouse
-and said, "What! only three weeks married, and come to blows already!"
-whereupon Mozart laughingly explained the joke. Later, in 1785, when
-there was much talk, even in the newspapers, of the unhappy relations
-between Aloysia Lange and her husband,[1] the Emperor met Constanze
-Mozart, and said, after some remark on the sad position of her sister:
-"What a difference it makes, to have a good husband!"[2] At about the
-same time the English tenor, Kelly, was introduced at a musical party
-to Mozart and his wife, "whom he loved passionately."[3] His affection
-betrays itself in many amiable
-
-
-{CONSTANZE MOZART.}
-
-(265)
-
-traits, and most clearly in the letters addressed to his wife on his
-later journeys, to which she herself expressly appeals as proofs of his
-"rare affection and excessive tenderness for her."[4] An expression of
-Nissen's that Constanze cared "perhaps more for his talent than himself"
-might lead to a belief that his love was not returned in full measure;
-but against this view we have the testimony of worthy Niemet-schek, who
-knew them both, and says: "Mozart was happy in his union with Constanze
-Weber. She made him a good, loving wife, who accommodated herself
-admirably to his ways, and gained his full confidence and a power over
-him which she often used to restrain him from rash actions. He loved her
-sincerely, confided all to her, even his faults, and she rewarded him
-with tenderness and faithful care. All Vienna knew of their mutual
-affection, and the widow can never think without emotion of her days
-of wedded life." Constanze had, as Mozart had written before their
-marriage, "not much intellect, but enough common sense to fulfil
-her duties as a wife and mother." It can, indeed, be gathered from
-contemporary letters and notices[5] that she had neither
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(266)
-
-natural capacity nor what we call education enough to render her on an
-equality with Mozart, or to elevate him by her intellectual influence;
-nay, rather, she failed fully to appreciate or understand him. Like all
-the Weber family, she had musical talent, which had been cultivated up
-to a certain point. "She played the clavier and sang nicely."[6] At the
-Mozarteum, in Salzburg, there is the commencement of a "Sonata ä deux
-Cembali," unfinished, with the superscription "Per la Signora Constanza
-Weber--ah!" A sonata for pianoforte and violin, in C major, which only
-wants the concluding bars of the last movement (403 K.), belonging to
-the year 1782, is inscribed "Sonate Première, par moi, W. A. Mozart,
-pour ma très chère épouse." In a letter to Härtel (February 25, 1799),
-the widow mentions a march for the piano which her husband had composed
-for her. Although her voice was not so fine as those of her sisters
-Aloysia and Josepha, she sang very well, especially by sight, so that
-Mozart used to try his compositions with her. Solfeggi by Mozart are
-preserved, with the inscription--"Per la mia cara Constanze," or "Per
-la mia cara consorte" (393 K.), some of them exercises of a few bars'
-length, others elaborate passages in varied tempo and style, which give
-abundant practice for execution and delivery. There is a song also--"In
-te spero o sposo amato," (Metastasio, "Demofoonte"), mentioned by the
-widow in a letter to Härtel (February 25, 1799), as composed "per la
-cara mia consorte," which implies a compass and volubility reminding us
-of her sister Aloysia. It was natural, therefore, that Constanze should
-take the soprano parts in any private performances among their friends,
-and we know that she once sang the soprano soli of the Mass in C minor
-(427 K.) at Salzburg, which require a first-rate singer.
-
-We must also give her credit for more than ordinary musical taste and
-cultivation, from her partiality for fugues, of which Mozart writes to
-his sister (April 20, 1782), when he sent her a prelude and fugue (394
-K.), which he had composed for her:--
-
-
-{CONSTANZE'S SYMPATHY.}
-
-(267)
-
-The cause of this fugue coming into the world is in reality my dear
-Constanze. Baron van Swieten, to whom I go every Sunday, allowed me to
-take home all the works of Handel and Sebastian Bach, after I had played
-them to him. When Constanze heard the fugues, she quite fell in love
-with them; she cares for nothing but fugues now, especially those of
-Handel and Bach. Having often heard me play fugues out of my head,
-she asked me if I had never written any down? and when I said no, she
-scolded me roundly for not writing the most artistic and beautiful
-things in music; she would not leave me any peace until I had written
-down a fugue, and so it came to pass.
-
-Mozart would hardly have been happy with a wife who possessed neither
-taste nor understanding for music. But neither would his creative power
-have been strengthened by an intellectually excitable and exciting
-wife; it was far more beneficial for him to find womanly sympathy in
-his household affairs, and to be soothed rather than urged to greater
-efforts. She patiently bore his abstraction when his mind was intent
-upon musical ideas, and gave in to many little whims, which in Mozart
-seldom proceeded from ill-temper. He was never disturbed by the
-conversation and noise going on around him when he was writing down his
-compositions; it was rather agreeable to him to have his attention so
-far occupied in other directions that his excessive productivity was
-held, as it were, in check. His wife would sit by him and tell him
-stories and nursery tales, over which he would laugh heartily, working
-all the time; the more ludicrous they were the better he was pleased.[7]
-She was always ready to cut up his meat for him at table, an operation
-which he tried to avoid, lest in his abstraction he should do himself
-an injury[8]--an oddity which is only mentioned as a proof how much of a
-child Mozart always remained in many of the ways of life.
-
-He was severely tried by his wife's delicacy; her health was undermined
-by frequent and often dangerous confinements, and she was often,
-especially in the year 1789, for many months in a critical condition. He
-bestowed the tenderest care upon her, and spared nothing that was likely
-to benefit
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(268)
-
-her, even when the remedy proposed (as for instance, repeated visits
-to Baden for some years) was a severe tax upon his slender resources.
-Instances of liberality like that displayed to him on one occasion of
-his wife's illness by a comparative stranger were few and far between. A
-certain honest tripe-boiler, Rindum by name, who knew nothing of
-Mozart personally, but who delighted in his musiç, heard that his wife,
-suffering from lameness, had been ordered footbaths of the water in
-which tripe had been cooked; he begged her to go to his house for them
-as often as she pleased, and at the termination of the cure he could
-not be induced to accept any payment either for them or for board and
-lodging during a considerable time.[9] As for Mozart himself, the care
-that he bestowed upon her was tender and loving to an uncommon degree.
-He used to ride every morning at five o'clock, but he never went without
-leaving a paper in the form of a prescription upon his wife's bed, with
-some directions of this kind:--
-
-Good morning, my darling wife, I hope that you have slept well, and that
-nothing has disturbed you; I desire you not to get up too early, not to
-take cold, not to stoop, not to stretch, not to scold the servants, not
-to fall over the doorstep. Do not be vexed at anything until I return.
-May nothing happen to you! I shall be back at ---- o'clock.[10]
-
-The tenderest anxiety for his wife's health is expressed in his letters,
-and he especially cautions her to spare her weak foot. Frau Haibl
-(Sophie Weber) narrates:[11]--
-
-How troubled Mozart was when anything ailed his dear little wife! On one
-occasion she had been ill for fully eight months, and I had nursed her.
-I was sitting by her bed, and so was Mozart. He was composing, and I was
-watching the sleep into which she had at last fallen; we were as quiet
-as the grave for fear of disturbing her. A rough maidservant came
-suddenly into the room. Mozart, fearing that his wife would be awakened,
-wished to beckon for silence, and pushed his chair backwards with an
-open knife in his hand. The knife struck between his chair and his
-thigh, and went almost up to the handle in his flesh. Mozart was usually
-very susceptible of pain, but now he controlled
-
-
-{ILLNESS OF MOZART'S WIFE.}
-
-(269)
-
-himself, and made no sign of pain, but beckoned me to follow him out
-of the room. We went into another room, in which our good mother was
-concealed, because we did not wish Mozart to know how ill his wife was,
-and yet the mother's presence was necessary in case of emergency. She
-bound the wound and cured it with healing oil. He went lame for some
-time, but took care that his wife should know nothing of it.
-
-He became so accustomed during this long illness to receive every
-visitor with his finger on his lip, and the low exclamation "Chut!" that
-even some time after her recovery, when he saw an acquaintance in the
-street, he would walk on tiptoe, and whisper "Chut!" with his finger
-on his lip.[12] The contemplation of such deep-seated affection as this
-causes us to be more surprised to hear that Mozart, whose unmarried life
-had been without a blemish, was, nevertheless, unfaithful to his wife.
-She told herself how Mozart acknowledged his indiscretions to her, and
-how she forgave him: "He was so good, it was impossible to be angry with
-him; one was obliged to forgive him." Her sister, however, betrays that
-Constanze was not always so patient, and that there were occasional
-violent outbreaks, which is quite conceivable; but it is also abundantly
-evident (and Mozart's letters to his wife fully confirm the fact) that
-the close and tender relations of each to the other were not seriously
-disturbed by these failings.[13] They might on this account alone be
-lightly dismissed, and in addition it must be remembered that rumour was
-busy among the public and in the press, and magnified solitary instances
-of weakness on Mozart's part into distinguishing features of his
-character. He was credited with intrigues with every pupil he had, and
-every singer for whom he wrote a song; it was considered a witty remark
-to designate him as the actual prototype of his Don Juan; and his
-dissipated life was even considered as the proper confirmation of his
-artistic genius. Exceptional gifts and accomplishments cannot do away
-with the equality of all men before the moral law; transgressions of the
-moral law may be judged leniently or severely, as the case may be,
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(270)
-
-but weaknesses, which in ordinary men are judged lightly, or passed over
-altogether, must not be measured by another standard, or made the sign
-of complete moral degradation when they are committed by an artist and a
-genius whose very faults interest us more than the virtues of other men.
-Nor should implicit confidence be placed in the gossip and chatter which
-surround this side of a great man's private life, and turn errors into
-crimes. The free and easy manners and ideas of the day, which found
-special favour in Vienna,[14] the peculiar temptations to which an
-artist's temperament and mode of life expose him, make Mozart's failings
-conceivable. If it be remembered further how imprudently Mozart behaved,
-how professional envy and meanness designedly tarnished his fame, it
-will be readily conceded that better grounds for a fair estimate of
-Mozart's character are to be found in numerous well-authenticated and
-consistent instances of his true nobility of mind than in idle and
-malicious gossip. The earnest spirit in which he looked upon these
-things is well displayed in a letter to his best and dearest friend,
-Gottfried von Jacquin (Prague, November 4,1787):--
-
-Now, my dear friend, how are you? I hope that you are all as hale and
-hearty as we are; you cannot but be content, dear friend, since you
-possess all that you can desire at your age and in your position;
-especially since you seem altogether to have renounced your former
-somewhat unsettled life. Do you not daily grow more convinced of
-the truth of my little lecture? Is not the pleasure of a fickle
-and capricious love a thousand times removed from the blessedness
-accompanying a sincere and rational affection? I am sure you often
-thank me in your heart for my advice! You will make me quite proud! But
-without a joke--you owe me a little gratitude if you have really made
-yourself worthy of Fräulein N., for I played no unimportant part in your
-improvement or reformation.
-
-
-{MOZART'S MORAL CHARACTER.}
-
-(271)
-
-Hummel, who was received into Mozart's house as his pupil, wrote in
-1831, when he lay dying at Kissingen: "I declare it to be untrue that
-Mozart abandoned himself to excess, except on those rare occasions on
-which he was enticed by Schikaneder, which had chiefly to do with
-the "Zauberflote."[15] His intimacy with the notorious profligate
-Schikaneder during the summer of 1791, when his wife was an invalid at
-Baden, and the excesses to which he then gave way, have been magnified
-by report, and made the foundation of the exaggerated representation of
-Mozart's thoughtless life.[16] The further reproach brought against him
-of extravagance and bad management of his household must not be left
-altogether unnoticed, illiberal as it may seem to hold up for the
-examination of posterity the trivial cares of housekeeping and
-money-getting which, when ordinary mortals are concerned, are kept
-sacred within the four walls of the home. But this part of Mozart's life
-has been intruded so often into the foreground, that a concise
-statement of the facts belonging to it seems indispensable. By some his
-contemporaries have been condemned for allowing his mind to be hampered
-by unworthy cares, by others he has himself been reproved for having
-brought himself to poverty by thoughtless extravagance; both these views
-are exaggerated and in this sense unjust.
-
-It is true that Mozart was not so highly esteemed in Vienna during his
-life as after his death. The general public admired him chiefly as
-a pianoforte-player, the downfall of German opera prevented his
-continuance along the successful path which his "Entführung" had opened
-to him, and his Italian operas did not obtain so great a measure of
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(272)
-
-applause as the lighter ones of his contemporaries; when the
-"Zauberflöte" made its effect it was too late. It is scarcely
-surprising, therefore, that he failed to reach the position before the
-world which should by right have been his. But though it is easy for
-posterity to decide that Mozart had just claims to a place by the side
-of Gluck and above Bono, Salieri and Starzer, it must not be forgotten
-that his contemporaries had before them a young and struggling
-artist, and that those veterans had long been in possession of their
-distinguished places. Without laying too much stress upon the intrigues
-of opponents, or the Emperor's parsimony, it is plain that Mozart could
-not readily attain a position which had first to be created for him. He
-himself was encouraged by the brilliant success of the "Entführung"
-and the universal applause which he received as a pianist to hope for a
-secure and respectable position, and he was bitterly disappointed that
-his good recommendations failed to procure him the post of teacher to
-the Princess Elizabeth. In his usual impulsive style he resolved on
-quitting Vienna at once, and wrote to his father (August 17, 1782):--
-
-The Vienna gentlemen (among whom the Emperor comes foremost) shall not
-imagine that I have nothing to do in the world outside Vienna. It is
-true that I would rather serve the Emperor than any other monarch, but
-I will never stoop to beg for any service. I believe myself to be in a
-position to do honour to any court. If Germany, my beloved fatherland,
-of which, as you know, I am proud, refuses me, then must France or
-England be the richer for a clever German--to the disgrace of the German
-nation. I need not tell you that the Germans have excelled other nations
-in almost every art--but where did the artists make their fortunes or
-their fame? Certainly not in Germany! Even Gluck--did Germany make him
-the great man he is? Alas, no! The Countess Thun, Count Zichy, Baron
-van Swieten, and Prince Kaunitz are all vexed with the Emperor for not
-encouraging men of talent to remain in his service. Prince Kaunitz said
-to the Archduke Maximilian, speaking of me, that such men only came into
-the world once in a hundred years, and ought not to be driven out of
-Germany, especially when the monarch is so fortunate as to possess them
-in his capital. You cannot think how kind and polite Prince Kaunitz
-was in an interview I had with him; he said when I took leave: "I am
-indebted to you, my dear Mozart, for taking the trouble of calling on
-me, &c." You would not believe either how
-
-
-{PLANS FOR SEEKING FORTUNE ABROAD.}
-
-(273)
-
-anxious the Countess Thun, Baron van Swieten, and other great people
-are to retain me here; but I cannot wait long, and _will_ not wait on
-charity, as it were. Emperor though he be, I would rather dispense with
-his favours than accept them in such a way.
-
-His idea, as he let fall now and then in conversation, was to go to
-Paris for the following Lent. He wrote on the subject to Le Gros, and
-was of opinion that if he could only obtain engagements for the "Concert
-spirituel" and the "Concert des amateurs," he would have no lack of
-pupils, and could also do something in the way of composition; his main
-object would of course be an opera.[17] With this end in view he had
-been for some time studying the French language, and had also taken
-lessons in English, in the further expectation of making a tour in
-England; he thought he should understand the language fairly well in
-three months.[18] His father was not a little disturbed by this new
-idea; he opposed it with every argument he could find to his son, and
-even wrote on the subject to the Baroness von Waldstädten (August 23,
-1782):[19]--
-
-I should be quite reconciled (to the marriage), if I did not discover
-a great fault in my son: he is too indolent and easy-going, perhaps
-occasionally too proud, and all these qualities united make a man
-inactive; or else he grows impatient and cannot wait for anything. He is
-altogether ruled by opposite extremes--too much, or too little, and no
-medium. When he is in no pressing need he is quite content, and becomes
-indolent and inactive. Once set going, he is all on fire, and thinks he
-is going to make his fortune all at once. Nothing is allowed to stand
-in his way, and unfortunately it is just the cleverest people, the
-exceptional men of genius, who find continual obstacles in their path.
-What is there to prevent his having a prosperous career in Vienna, if he
-only has a little patience? Kapellmeister Bono is an aged man. Salieri
-will be promoted at his death, and will leave another place vacant. And
-is not Gluck also an old man? Honoured madam, exhort him to patience,
-and pardon me for asking the favour of your ladyship's opinion on the
-matter.
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(274)
-
-His remonstrances had the desired effect upon Wolfgang; he was obliged
-to acknowledge to his father (August 24, 1782) that it would be better
-to prolong his stay at Vienna; that he could go to France or England
-at any time. L. Mozart, reassured, wrote to the Baroness (September
-13, 1782): "My son has relinquished his intention of leaving Vienna at
-present, in consequence of my letters; and as he now intends to visit
-me in Salzburg, I shall be able to make the strongest and most necessary
-representations to him on the subject."
-
-These representations were all the more effective since Mozart had
-at this juncture every reason to be satisfied with the sympathy and
-applause of the Vienna public. It is true that on the revival of Italian
-opera his works were excluded from the theatre; but in the year 1786
-the Emperor proved that he had not forgotten him by commissioning him
-to compose the "Schauspieldirector" and "Figaro." But when Mozart,
-nevertheless, failed to obtain a permanent post, the idea again
-seriously presented itself of leaving Vienna and going to England.
-
-An Englishman named Thomas Attwood (1767-1838) had come from Italy
-to Vienna in the year 1785, and become Mozart's pupil. By a singular
-coincidence also the English tenor, Michael Kelly, and the English
-prima donna, Nancy Storace, were engaged at the Italian Opera. Stephen
-Storace, the brother, was also resident in Vienna as a composer for a
-considerable time. Mozart was on very friendly terms with them, and his
-design was thereby strengthened. At the beginning of November, 1786, he
-wrote to his father that he intended in the latter part of the Carnival
-to undertake a journey through Germany to England if his father would
-consent to receive and take charge of his two children and the servants.
-Constanze was to accompany him.
-
-"I have written pretty strongly," L. Mozart informs his daughter
-(November 17, 1786), "and promised to send him the continuation of my
-letter by the next post. It is not a bad idea, in truth. They may go
-away quietly--they may die--they may stay in England. Then I may run
-after them with the children; and as to the payment which he is to give
-
-
-{L. MOZART'S DISAPPROBATION.}
-
-(275)
-
-me for the children and servants, &c., Basta! My refusal is explicit
-and instructive, if he chooses to take it so." We see how prejudiced
-the once tender father had become against his son and his son's wife;
-whereas his daughter, who had married in 1784, came to his house to be
-confined, and he afterwards took entire charge of her son Leopold, a
-fact which he concealed from Wolfgang. Wolfgang's plan was given up
-immediately on receipt of this letter from his father. But when his
-English friend left Vienna at the beginning of February, 1787, and
-returned to England, the wish to accompany him rose strong in Mozart. He
-had become more prudent meanwhile. Attwood was to prepare a settled post
-for him in London, and to procure him a commission to write an opera or
-subscriptions for a concert, and then only he would come. He hoped that
-his father would in this case relieve him of the care of his children
-until he should have decided whether he would remain there permanently
-or return to Germany. The English travellers passed through Salzburg,
-and made L. Mozart's acquaintance, to their mutual satisfaction;[20] but
-his objections against Wolfgang's journey were not by any means removed.
-He wrote to him in a fatherly way, as he informs his daughter (March 1,
-1787), "that he would make nothing by a journey in summer, and would go
-to England at a wrong time; he would spend about two thousand florins,
-and would certainly come to want, for Storace is sure to write the first
-opera. Wolfgang would lose heart very soon."
-
-Mozart again abandoned his intention, but not before rumours of it
-had reached the public ear,[21] rumours which showed the Emperor the
-necessity for giving him a
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(276)
-
-permanent post, in order to keep him in Vienna.[22] Unhappily, Mozart's
-father did not live to see this end to all his anxieties. He died on May
-28, 1787.
-
-As there was no kapellmeister's place vacant, the Emperor appointed
-Mozart his "private musician," (Kammermusicus) with a salary of eight
-hundred florins. The smallness of the sum was ascribed to the influence
-of Strack; he was, as usual, appealed to for advice, and humoured the
-Emperor's inclination to parsimony. The appointment was made on December
-7, 1787; in August, 1788, Mozart assures his sister that he is really
-appointed, and that his name appears on the official theatrical list as
-"kapellmeister in the actual service of his imperial majesty." Gluck,
-who had been appointed "private composer" (Kammercompositeur) by Maria
-Theresa on the 7th of October, 1774, with a salary of two thousand
-florins, died on November 15, 1787. Mozart naturally took his place; but
-it does not seem to have occurred to the court that a corresponding rise
-of salary would have been no undeserved distinction.
-
-Mozart himself was not dissatisfied with his pay, since none of the
-musicians attached to the imperial household received more; but he was
-justly annoyed, at a later date, when he was suffered to draw his pay
-without having the opportunity given him of producing any important
-work. He looked upon it as an alms doled out to him, while the
-opportunity of distinguishing himself as a composer was denied, and
-wrote bitterly after the customary entry of his income on the official
-return: "Too much for what I do; too little for what I could do."[23]
-This was not the right way to remind those in authority that a promise
-of "promotion" on the first seasonable opportunity had been held out to
-him. The cares which beset the closing years of the Emperor Joseph are
-explanation sufficient of the decline of his interest in music and the
-drama and his care for the great composer; this, however, the latter
-failed to perceive. It was clear also that he did not know how to turn
-his
-
-
-{OFFERS AND HOPES OF PROMOTION.}
-
-(277)
-
-opportunities to advantage, when, in May, 1789, he refused the offer
-of Frederick William II. to make him kapellmeister in Berlin with three
-thousand florins salary. With unselfish emotion Mozart exclaimed: "How
-can I desert my good Emperor?" The King wished him to reconsider the
-proposal, and promised to hold to his word for an indefinite period if
-Mozart would consent to come.[24]
-
-Once returned to Vienna, Mozart thought no more of the matter, and only
-after much persuasion from his friends was induced to lay it before the
-Emperor and tender his resignation. In unpleased surprise Joseph asked:
-"What, do you mean to forsake me, Mozart?" Whereupon Mozart answered
-with emotion: "May it please your majesty, I will stay." Upon the
-question of a friend as to whether he had not taken the opportunity of
-demanding some compensation, he exclaimed angrily: "Who the devil would
-have thought of that at such a time?"
-
-At the end of 1789 he received the commission to write the opera
-of "Cosi fan Tutte," but Joseph II. died (February 20, 1790) before
-Mozart's position had been permanently provided for. After the accession
-of Leopold II. he appears to have made an attempt to obtain the post
-of second kapellmeister under Salieri (old Bono had died in 1788,
-and Salieri had been promoted to his place),[25] but this also was
-unsuccessful. Convinced that he must now, for the present at least,
-renounce all hope of promotion at court, he applied to the civic
-authorities for the post of assistant to the Kapellmeister Hofmann at
-the Stephans-kirche. The application was granted, with the promise of
-Hofmann's lucrative post in case of his death; but the old man survived
-Mozart, and this hope of an independence fell through with the rest.[26]
-Under these circumstances Mozart
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(278)
-
-was thrown back for a means of livelihood upon lessons, concerts, and
-composition. We know how much he disliked lesson-giving (Vol. I., p.
-411), and his dislike was more likely to increase than diminish, and
-yet he was obliged to lay himself out to give lessons. In May, 1790, he
-wrote to his friend Puchberg: "I have two pupils now, and should like
-to make the number up to eight; try to spread it about that I give
-lessons." Mozart was never a fashionable and well-paid music-master in
-Vienna, such as Steffan, Kozeluch, or Righini. This may excite surprise,
-since he was so distinguished as a pianist, but he was wanting in the
-patience and pliability necessary, and perhaps also in steadiness
-and regularity. When he met with talent or enthusiasm, or when he was
-personally attracted, he was fond of giving lessons; as, for instance,
-to Franziska (afterwards Frau von Lagusius), the sister of his friend
-Gottfried von Jacquin, to whom he writes from Prague (January 14,
-1787):--
-
-I kiss your sister's hand a thousand times, and beg her to practise
-industriously on her new pianoforte--but the recommendation is
-unnecessary, for I must own that I never had so industrious and zealous
-a pupil as herself--and I rejoice in the expectation of giving her
-further instruction, according to my poor ability.
-
-She was considered an excellent pianiste, and one of Mozart's best
-pupils; he wrote the trio with clarinet and tenor (498 K.) for her
-(August 5, 1786).[27] He also sent her the grand Sonata for four hands
-in C major (521 K.) as soon as it was finished (May 29, 1787), with a
-message through her brother that "she must set about it at once, for
-it was somewhat difficult." They were mostly ladies to whom he gave
-lessons, for the ladies of high rank in Vienna were cultivated enough to
-be considered as leaders of fashion,
-
-
-{LESSONS AND PUPILS.}
-
-(279)
-
-more especially in music.[28] Among them were students in the genuine
-sense of the word, such as Frau von Trattnern, to whom Mozart addressed
-elaborate written communications on the execution of his clavier
-compositions, more especially on his Fantasia in C minor, composed for
-her.[29] For Barbara Ployer he composed (February 9, 1784) the Concerto
-in E flat major (449 K.), which he did not consider as among his great
-ones, and the more difficult one in G Major (453 K.); and he writes to
-his father (June 9, 1784):--
-
-To-morrow there is to be a concert at Herr Ployer's country-house
-in Dobling; Fräulein Babette is to play her new concerto in G, I the
-quintet [with wind instruments, in E flat major, 452 K.], and then both
-of us the grand sonata for two pianos [in D major, composed early in
-1784, 448 K.]. I am to take Paesiello, who has been here since May on
-his return journey from St. Petersburg, in order that he may hear my
-compositions and my pupils.
-
-No doubt the greater number of his pupils either--like Fräulein
-Aumhammer--cared more for social intercourse with Mozart than for actual
-instruction, or took lessons for a short time only that they might be
-able to speak of the great performer as their teacher. The celebrated
-physician, Jos. Frank, relates that he took twelve lessons from him in
-1790:[30]--
-
-I found Mozart a little man with a large head and plump hand, and was
-somewhat coldly received by him. "Now," said he, "play me something."
-I played a fantasia of his own composition. "Not bad," said he, to my
-great astonishment; "but now listen to me play it." It was a miracle!
-The piano became another instrument under his hands. It was strengthened
-by a second piano, which served him as a pedal.[31] Mozart then made
-some remarks as to the way in which I should perform the fantasia. I was
-fortunate enough to understand him. "Do
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(280)
-
-you play any other pieces of my composition?" "Yes," answered I; "your
-variations on the theme 'Unser dummer Pobel meint' (455 K.), and a
-sonata with accompaniments for violin and violoncello." "Good!
-
-I will play you that piece; you will profit more by hearing me than by
-playing them yourself."
-
-It is plain that he had the tact and skill to manage even such pupils
-as these. He treated those who had the power and the wish to become true
-artists under his guidance in quite another fashion, and they profited
-not only by his regular instruction, but still more by his encouragement
-and incitement to exertion.
-
-Johann Nepomuk Hummel came to Vienna in 1785, with his father, who
-afterwards undertook the conductorship of the opera, under Schikaneder;
-at seven years of age the young Hummel already created great
-expectations by his clavier-playing. A pupil of Mozart's, named
-Freystädter, brought Hummel to him in 1797; the boy played one of the
-easier sonatas (with which Mozart had no fault to find, except as to
-the hurried _tempo_), and then one of his newest concertos by heart.[32]
-Thereupon Mozart decided to undertake Hummel's instruction, but only
-on condition that he resided with them altogether. We are not told how
-often or with what regularity he received lessons; but he heard Mozart
-play, and had to play over to him any clavier music that came into the
-house. One evening Mozart returned late from some entertainment with
-his wife, and found a piece of music which he was curious to hear. Young
-Hummel, who had been awaiting their return, had lain down on a couple
-of chairs and fallen asleep. "Stanzerl," said Mozart, to his wife; "wake
-Hans, and give him a glass of wine." No sooner said than done; and the
-boy played the new piece of music, late at night as it was.[33]
-
-Mozart's musical instruction was sure to be desultory. Freystädter
-relates that he generally received Mozart's directions and corrections
-of his musical exercises sitting at a side-table, while a game of bowls
-was going on.[34] Attwood
-
-
-{MOZART'S LESSONS IN THEORY.}
-
-(28l)
-
-also tells us that Mozart sometimes persuaded him to join in a game of
-billiards instead of taking a lesson.[35] The pupils did not consider
-their master guilty of caprice and neglect; but felt themselves spurred
-to activity by their intercourse with him.
-
-Mozart took young Hummel everywhere with him, made him play, played
-duets with him, and declared that the boy would soon excel himself as
-a pianist. Hummel was greatly attached to Mozart, both then and ever
-after; he remained in his house for two years, until in November, 1788,
-his father set out with him on a professional tour.
-
-Mozart also gave lessons in the theory of music, sometimes even to
-ladies; we hear of a cousin of the Abbé Stadler as Mozart's pupil
-in thorough-bass. The exercise-book which he used for instruction in
-thorough-bass in 1784 is now in the Imperial library at Vienna.[36]
-Mozart wrote down a very characteristic melody, or a bass, or both,
-which the pupil was to arrange in several parts; then Mozart corrected
-the passage with short remarks on the various mistakes, alternately
-Italian or German, sometimes of a comic nature--for instance: "Ho l'
-onore di dirla, che lei ha fatta la scioc-cagine (da par Suo) di far due
-ottave tra il 2do Violino ed il Basso"; or in German: "This E is very
-forced here; it shows that it has only been put in to prevent too rapid
-a passage from one consonance to another--just as bad poets often do
-stupid things for the sake of rhyme. You might have gone gradually from
-C to D very prettily by inserting thirds." These remarks are purely
-grammatical; and it is evident that Mozart's teaching was of the good
-old-fashioned kind, which strives first to give the pupil a thorough
-knowledge of the grammar of his art. From exercise-books of this kind,
-of which Zelter saw one in Vienna,[37] a little
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(282)
-
-handbook of thorough-bass was afterwards printed under Mozart's name,
-and was much in use for some time.[38] With more advanced pupils he
-naturally proceeded differently. Attwood preserved an exercise-book with
-compositions, which he had submitted to Mozart shortly after his arrival
-in Vienna. Mozart had crossed out whole passages, and rewritten them
-with the remark, "I should have done this so."[39] When Kelly, the
-tenor, who made pretty little songs which Mozart admired, imagined that
-he could make himself into a serious composer by means of studies in
-counterpoint, Mozart said to him, "If you had studied counterpoint long
-ago in Naples, you would have done well; now that you have to give
-your mind to your education as a singer, you will make nothing of it.
-Remember that half-knowledge is a dangerous thing. You have considerable
-talent in the invention of melodies; a smattering of theory would ruin
-that, and you can always find some musician who can help you when
-you want it. Melody is the essence of music. I should compare one who
-invents melodies to a noble racehorse, and a mere contrapuntist to a
-hired post hack. So let it alone; and remember the old Italian proverb
-'Chi sa più, meno sa.'"[40]
-
-Lesson-giving might fail greatly to increase either Mozart's fame or
-his income, but his success as a virtuoso was brilliant and lasting.
-His father warned him, when he talked of settling in Vienna, of the
-fickleness of the public, but Wolfgang answered cheerfully (June 2,
-1781):--
-
-The Viennese certainly love change--_but only at the theatre_, and
-my line is too popular not to be supported. This is, in truth,
-_Clavierland!_ and, even supposing they were to tire of me, it would not
-be for several years, and in the meantime I should have made both money
-and reputation.
-
-In this expectation he was not disappointed; the applause which greeted
-him on his first appearance was repeated as often as he appeared in
-Vienna.
-
-
-{CONCERTS IN THE AUGARTEN, 1782.}
-
-(283)
-
-The proper season for concerts, and also for private musical parties,
-was Lent, when the theatres were closed; the concerts were generally
-given in the theatre.[41] Mozart invariably gave a concert in Lent.
-After the success of the first (1782) he used to make a common
-undertaking every spring with a certain Phil. Jac. Martin. He was a
-native of Regensburg, who had studied with good old Bullinger at the
-Jesuit College in Munich, and supported himself with difficulty: "quite
-a young man, who tries hard to get on in the world by his music, his
-beautiful handwriting, and especially by his clever head and strong
-intellect" (May 29, 1782). Martin had established an amateur musical
-society, which gave concerts every Friday during the winter.[42] Mozart
-writes to his father (May 8, 1782):--
-
-You know that there are a number of amateurs here, and very good ones,
-both male and female; hitherto there has been no organisation among
-them. This Martin has now received permission from the Emperor, with
-expressions of the highest approbation, to give twelve concerts in the
-Augarten and four grand evening concerts on the finest open spaces in
-the city.[43] The subscription for the whole summer is two ducats. You
-can well imagine that we shall get subscribers enough, all the more
-for my being associated with him. Even supposing that we only get one
-hundred subscribers, and that the expenses amount to two hundred florins
-(an outside sum), that means three hundred florins profit for each of
-us. Baron van Swieten and the Countess Thun are taking it up warmly.
-The orchestra is entirely amateur, with the exception of the bassoons,
-trumpets, and drums.
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(284)
-
-The Imperial Augarten replaced the old "Favorite" established by Joseph
-I. in the Leopold Vorstadt of Vienna. It was laid out by Joseph II.,
-and opened to the public for their free use in 1775, with the well-known
-inscription over the entrance: "Public place of recreation dedicated to
-all men, by one who esteems them."[44] The principal building was used
-as an hotel, and the Emperor built for himself a simple little house,
-surrounded by wooden palings, where he sometimes spent several days, and
-amused himself by walking freely among his people. On Sunday afternoons
-in especial, all the fashionable population of Vienna strolled
-there,[45] so that the speculation promised to be a successful one.
-
-It provided plenty of occupation for its promoters. Mozart writes (May
-25, 1782):--
-
-To-morrow is our first entertainment in the Augarten. At half-past eight
-Martin is to call for me in a hackney-coach, and we have six visits to
-make; I must be ready by eleven o'clock to go to Rumbeck; then I dine
-with the Countess Thun; we are to rehearse the music in her garden in
-the evening. There is to be a symphony by Van Swieten, and another by
-me; Mdlle. Berger, an amateur, is to sing; a boy named Türk[46] is
-to play a violin concerto, and Fräulein von Aurnhammer and I the duet
-concerto in E flat (365 K.).
-
-The first concert went off well; among the audience were the Archduke
-Maximilian, the Countess Thun, Wallenstein, Baron van Swieten, and
-many other musical connoisseurs, but we hear nothing further of the
-undertaking, which cannot have been so brilliant a success as had been
-hoped.[47] There was no doubt, however, as to the success which Mozart
-achieved during the Lenten concerts of 1783. He contributed greatly
-towards the success of a concert given by his sister-in-law, Aloysia
-Lange, at the theatre on
-
-
-{CONCERT FOR ALOYSIA LANGE.}
-
-(285)
-
-March 11. His Parisian symphony for the Concert spirituel (297 K., Vol.
-II., p. 49) was performed on this occasion, after which Madame Lange
-sang the song which he had composed for her in Mannheim: "Non sò d'onde
-viene" (294 K., Vol. I., p. 419), with new variations for the voice.
-How many memories it must have awakened in them both! "Gluck had the box
-next to the Langes," he informed his father (March 12, 1783), "in which
-was also my wife. He could not praise enough either the symphony or the
-song, and he invited us all to dinner next Sunday." In addition Mozart
-played a concerto of his own composition. "The theatre was very full;
-and I was so well received by the public, that I could but feel happy
-and content. After I had gone away the clapping was so persistent that
-I was obliged to return and repeat the rondo. It was a perfect storm of
-applause." For his own concert on March 22 every box was taken, and the
-theatre "could not have been fuller." The programme of this concert,
-which he copied for his father, gives us an idea of what Mozart's
-concerts were. There were performed:--
-
-1. The new Hafner symphony, composed the previous summer (385 K., Vol.
-II., p. 210).
-
-2. Air from "Idomeneo," "Se il padre perdei" (366 K.), sung by Madame
-Lange.
-
-3. The third subscription concerto, then just published, in C major (415
-K., No. 5).
-
-4. The Countess Baumgarten's scena (369 K., Vol. II., p. 168), sung by
-Adamberger.
-
-5. The short Sinfonia-concertante of the last "Final-musik" (320 K.,
-Vol. II., p. 87).
-
-6. The favourite concerto in D (175, 382 K., Vol. I., p. 324).
-
-7. Scena, "Parto, m' affretto," from "Lucio Silla" (135 K., Vol. I., p.
-180), sung by Mdlle. Teyber.
-
-8. Impromptu fantasia by Mozart, beginning with a short fugue, "because
-the Emperor was there" (Vol. II., p. 173), followed by variations on an
-air from the opera of "Der eingebildete Philosoph" by Paesiello ("Salve
-Tu, Domine"), and when the thunder of applause obliged him to play
-again, he chose the air "Unser dummer Pöbel meint," from Gluck's
-"Pilgrims of Mecca," as a theme for variations.
-
-9. A new rondo, composed for Madame Lange, and performed by her (416
-K.).
-
-10. The last movement of the first symphony.
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(286)
-
-This programme makes it evident that the demands on a concert-giver were
-far greater then than now, and the public were undoubtedly more patient
-listeners. "What pleased me most," wrote Wolfgang to his father (March
-29, 1783), "was the sight of the Emperor, and how pleased he was, and
-how he applauded me. It is always his custom to send the money for his
-box to the pay-place before he comes to the theatre; otherwise I might
-certainly have expected more (than twenty-five ducats), for his delight
-was beyond all bounds." A short time after Mozart played a concerto at
-Mdlle. Teyber's concert.[48] Again the rondo was encored, but when
-he sat down to the piano again, he had the desk removed in order to
-improvise. "This little surprise delighted the audience immensely; they
-clapped, and cried 'Bravo, bravissimo!'" The Emperor did not leave this
-concert until Mozart had quite finished playing. So the latter in high
-glee informs his father (April 12,1783). In Lent, 1784,[49] besides a
-concert in the theatre, which took place in April, Mozart proposed to
-give six subscription concerts, and he begs his father to send him the
-score of "Idomeneo," because he intended to produce it (December 6,
-1783).
-
-The pianoforte teacher Richter had established Saturday concerts, which
-were attended by the nobility only upon the understanding that Mozart
-was to play; after playing at three of them he raised subscriptions (six
-florins) for three concerts of his own, which took place on the three
-last Wednesdays in Lent (March 17, 24, and 31), in a fine hall belonging
-to Trattnern, a bookseller.[50] The list of subscribers
-
-
-{LENTEN CONCERTS, 1784.}
-
-(287)
-
-numbered 174 names,[51] thirty more than were procured by the partners,
-Richter and Fischer; the latter was a violin-player, married to Storace,
-the singer.[52].
-
-"The first concert, on the 17th," Mozart writes (March 20, 1784),
-"went off well; the hall was crammed full, and the new concerto, which I
-played, was very well received; every one is talking about the concert."
-The succeeding performances were equally successful, so that he was able
-to assure his father that they had been of considerable service to him.
-Besides the subscription concerts, he gave two others in the theatre,
-which also went off well. "To-morrow should have been my first
-concert in the theatre," he writes (March 20, 1784), "but Prince Louis
-Liechtenstein has an operatic performance which would have taken half
-the nobility from my audience, besides some of the chief members of the
-orchestra. So I have postponed it, in a printed advertisement, to April 1.
-He wrote two great concertos[53] and the quintet for piano and wind
-instruments, which was enthusiastically applauded. "I myself," he adds,
-"consider it the best thing I ever wrote in my life. I do wish you could
-have heard it! And how beautifully it was performed! To tell the truth,
-I grew tired of the mere playing towards the end, and it reflects no
-small credit on me that my audience did not in any degree share the
-fatigue."
-
-In the following year Leopold Mozart visited his son in Vienna, and was
-an eye-witness of his popularity. He
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(288)
-
-writes to his daughter (January 22, 1785): "I have this moment received
-a line from your brother, saying that his concerts begin on February 11,
-and are to continue every Friday." He arranged to be in Vienna for this
-concert, which was given on the Mehlgrube, with a subscription list of
-over one hundred and fifty at three ducats each. He wrote to Marianne at
-the conclusion of the concert (February 11, 1784): "Wolfgang played an
-admirable new concerto, which was in the copyist's hands when we arrived
-yesterday; your brother had not even time to try over the rondo. The
-concerto is in D minor" (466 K., No. 8). The second concert, too, "was
-splendid"; and at a benefit concert in the theatre for which Wolfgang
-wrote the Concerto in C major (467 K., No. 1) he made 559 florins,
-"which we had not expected, as the list for his subscription concerts
-numbers one hundred and fifty persons, and he has often played at other
-people's concerts for nothing," as L. Mozart writes (March 12, 1785).
-He played at Madame Laschi's concert on February 12, 1785, a splendid
-concerto which he had composed for the blind pianiste in Paris, Marie
-Thérèse Paradies (1759-1824); this is probably the Concerto in B major
-(456 K., No. 11) dated September 30, 1784. "When your brother made his
-exit," writes the father, "the Emperor bowed to him, hat in hand, and
-called: 'Bravo, Mozart!' He was very much applauded on his entrance."
-During the Lent of 1786 Mozart had, as he wrote to his father (December
-28,1785), three subscription concerts, with one hundred and twenty
-subscribers; for these he wrote three new concertos. One in E flat major
-(482 K., No. 6) on December 26, 1785, another in A major (488 K., No.
-2) on March 2, 1786, and the third in C minor on March 24, 1786, the
-andante of which he was obliged to repeat at the concert of April 7, the
-last given in the theatre.[54] In Advent of the same year, as he informs
-his father (December 8, 1786), he gave four concerts at the Casino,
-for which he composed a new Concerto in C major (503 K., No. 16), dated
-December 4, 1786; in January of the same year he
-
-
-{PRIVATE CONCERTS.}
-
-(289)
-
-journeyed to Pragüe, where he was received with enthusiasm as the
-composer of "Figaro." In obedience to the general desire, he played at a
-great concert in the Opera-House, to a very crowded audience; Mozart was
-recalled three times, and when at last he improvised variations on
-"Non più andrai" there was no end to the applause; a second concert
-was attended with eqally brilliant results. Madame Storace informed
-L. Mozart, who wrote the news to his daughter (March 1, 1787), that
-Wolfgang had made one thousand florins in Prague.
-
-Even if it be granted that the honour and profit of these concerts
-did not equal that which was accorded to celebrated vocalists of
-the day,[55] yet it would be unjust to maintain that Mozart was not
-appreciated by the public, and that they failed to express their
-appreciation in hard cash. Any comparison with the unexampled success
-attained by great performers of a later day ought not to leave out of
-sight that the concert-visiting public has enormously increased since
-that time, when this enjoyment was the exclusive privilege of the higher
-ranks.
-
-The growing interest for literature and art was then just beginning to
-awaken in the citizen class some desire for participation in theatrical
-performances and concerts; but still the concert public of that time
-had very little resemblance to that which we now expect to find. The
-difference shows itself in the private concerts. During the winter, and
-particularly during Lent, musical performances were the chief means
-of entertainment among the nobility and wealthy citizens. Amateur
-theatricals were also very fashionable, and even operas were often given
-in private.[56] An opera by Prince Liechtenstein has been mentioned
-before (Vol. II., p. 287); Mozart's "Idomeneo" was given in 1786 at the
-private theatre of Prince Auersperg, where in 1782 an Italian opera had
-been given in honour of the Grand
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(290)
-
-Duke;[57] Kelly had heard the Countéss Hatzfeld[58] sing Gluck's
-"Alceste" there incomparably well.[59]
-
-Noblemen of high rank often maintained their own musical establishments;
-and though this did not often consist, as in the case of Prince
-Esterhazy or the Prince von Hildburghausen,[60] of a complete orchestra,
-yet the retinue of most of the nobility (especially in Bohemia) were
-capable of taking part in orchestral music,[61] or there was at least a
-band of wind instruments to play during meals or in serenades.[62] But
-for the private performances of which we have just spoken a complete
-orchestra was always employed,[63] which was an easier matter then than
-it would be now that orchestras are so much more fully appointed. This
-arrangement was of the greatest importance for the musical profession.
-The frequent concerts gave opportunity for a large number of musicians
-to educate themselves into good orchestral players, and the composers
-found constant employment in every branch of their art. Patrons vied
-with each other in the production of new works by distinguished masters,
-and above all in the acquisition of celebrated performers. The expense
-of musical soirées was very great, but custom made it a point of honour
-among the aristocracy to patronise the art which then surpassed all
-others in public estimation.
-
-Mozart's popularity as a pianist would, as a matter of course, render
-him much in request at these private concerts. As early as the winter of
-1782 he was engaged for all the concerts given by Prince Gallitzin, the
-Russian ambassador, who "placed his carriage at my disposal both going
-and returning, and treated me in the handsomest
-
-
-{PRIVATE CONCERTS--NOBLE PATRONS.}
-
-(291)
-
-manner possible' (December 21,1782). During the following winter he
-again played regularly for Prince Gallitzin, also for Count Johann
-Esterhazy, Count Zichy, &c. He calculates for his father's benefit that,
-from February 26 till April 3, he would have to play five times for
-Gallitzin, and nine times for Esterhazy, to which might be added three
-of Richter's concerts and five of his own, besides chance invitations.
-"Have I not enough to do?" he asks. "I do not think I shall be allowed
-to get out of practice." When his father was in Vienna in 1785, he wrote
-to his daughter that Wolfgang's harpsichord had been to the theatre and
-to different private houses quite twelve times between February 11 and
-March 12.[64] What amount of fee Mozart received for his performances
-in private we have no means of ascertaining; in general, however, the
-aristocracy were accustomed to reward distinguished artists according
-to their deserts, and the exceptional position of the Viennese nobility
-enabled the artists to accept their liberality without loss of dignity;
-the more so as it was usually founded on sentiments of esteem and
-consideration. That the friendly demeanour of persons of high rank was
-highly prized by the artists themselves, there can be no doubt; nor
-would there be wanting some who sought to merit it by servile adulation.
-From any tinge of this Mozart was absolutely free; not only was he
-unfettered by the forms of social class distinctions, but he moved in
-society with all the independence of a distinguished man, without
-laying claim to the license usually accorded to artists of genius.
-The etiquette of rank was no bar to his intimacy with Prince Karl
-Lichnowsky; and another of his true friends was Count August Hatzfeld,
-who had carefully cultivated a considerable musical talent, and was a
-first-rate quartet violinist. He became so imbued with the spirit of
-Mozart's quartets, that the latter was said to have declared that he
-liked nobody's execution of them so well as Count
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(292)
-
-Hatzfeld's.[65] The song in "Idomeneo" with obbligato violin was
-composed for him. His noble character won for him universal esteem,
-which was intensified by the calmness with which he met death in his
-thirty-first year (Bonn, 1787). Mozart wrote to his father in a very
-serious letter (April 4, 1787):--
-
-On this subject (death and dying) I have already expressed my mind
-to you on the occasion of the melancholy death of my best and dearest
-friend, Count von Hatzfeld. He was thirty-one--just my age. I do not
-mourn for _him_, but for myself and for all those who knew him as I did.
-
-Mozart also gave regular musical performances every Sunday morning in
-his own house; he used to invite his friends, and musical amateurs
-were admitted on payment. Kelly relates[66] that he never missed one of
-these. I find them mentioned elsewhere also, and have heard of them from
-old people who took part in them during the last years of Mozart's life.
-They were always well attended; but whether Mozart's public concerts
-were continued with unabated success after the year 1788, or whether
-the time had come when he was to experience "the fickleness" of the
-Viennese, I have no means of determining with exactitude. He wrote three
-symphonies in June, July, and August of 1788, whence it may be
-concluded that he was giving concerts during that time; and, by the same
-reasoning, the absence of any symphonies or concertos composed during
-the years immediately following would prove that no concerts were then
-given. His pecuniary embarrassments during those years tell the same
-tale; and the cutting off of this important contribution to his income
-seems to have occasioned his journeys to Berlin and Frankfort. Not until
-January, 1791, do we meet with another pianoforte concerto in B flat
-major (595 K., No. 15) that was no doubt intended for a Lenten concert.
-
-The publication of his compositions, which in the present day would have
-been Mozart's chief dependence, was by no means profitable, as matters
-then stood. The music trade
-
-
-{PUBLICATION OF COMPOSITIONS.}
-
-(293)
-
-of the day was small and insignificant; indeed, the first impulse was
-given to it by the publication of an edition of all Mozart's works soon
-after his death. During his life, however, compositions were more often
-copied than printed;[67] and the composer was obliged to keep careful
-watch lest copies should be distributed which were not ordered from him,
-and which in consequence he was never paid for. It need scarcely be said
-that caution such as this was not in Mozart's nature, and that copies of
-his works were frequently made and sold without his knowledge. Different
-musical firms (Joh. Traeg, Lausch, Torricella, &c.) advertised copies
-of his compositions for sale under his very eyes; nor was this conduct,
-however undesirable, thought unworthy of a respectable tradesmen. He
-was careful only of his concertos; too much depended on his keeping
-possession of them, and not allowing any one to play them who chose.
-His three first concertos, indeed, he thought it advisable to publish
-himself by a subscription of six ducats (December 23, 1782). He offered
-them afterwards to the "highly respectable public" for four ducats,
-"beautifully copied and revised by himself."[68] Even this his father
-thought too dear; but Mozart thought that the concertos were worth the
-money, and could not be copied for it.
-
-When sending his father those composed in the following year, he wrote
-(May 24, 1784): "I can wait patiently until you send them back, so
-long as they do not fall into any one else's hands; I might have had
-twenty-four ducats for one of them to-day; but I think it will be to my
-advantage to keep them a couple of years by me, and then to have them
-printed." He used to take only the orchestral parts with him on his
-journeys, and to play himself from a clavier part of most extraordinary
-appearance, according to Rochlitz.[69] It consisted of only the figured
-bass and the principal
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(294)
-
-motifs, with hints for the passages, runs, &c.; he depended on his
-memory, which never by any chance failed him. In 1788 he advertised
-copies of three quintets for four ducats.[70]
-
-As far, then, as concertos and symphonies were concerned, the composer
-made his principal profit by his own performance of them; but he was
-also called upon to write different things for other people. Mozart
-wrote many compositions for his pupils, an extraordinary number for
-his friends and acquaintance, and not a few to order on particular
-occasions. Among the latter class are the quartets written for Frederick
-William II., in 1789 and 1790 (575, 589, 590, K.), for which he was
-doubtless well paid; it was said that he received for the first a
-valuable gold snuff-box and a hundred friedrichs-d'or.[71] It is well
-known that one hundred ducats were paid in advance for the Requiem, and
-something may have come in for the adaptation of Handel's oratorios,
-ordered by Van Swieten in 1788 and 1789, as well as for here and there
-a commission or dedication. But a closer examination of the long list of
-Mozart's compositions of this class makes it probable that they were
-not for the most part profitable to him. A characteristic anecdote is
-related of him by his widow, which bears out this supposition.[72] At
-one of Mozart's Sunday matinées there was present a Polish Count,
-who was very much delighted with the new (composed March 30, 1784)
-pianoforte quintet with wind instruments. He commissioned Mozart to
-write a trio with obbligato flute, which the latter promised to do. As
-soon as he arrived at home, the Count sent Mozart a hundred half-louis
-with a very polite note, repeating his thanks for the pleasure the music
-had given him. The terms of the note left Mozart no doubt that the money
-was a generous gift, and he returned the politest acknowledgment, at the
-same time sending the Count, contrary to his custom, the original score
-of the quintet he had so much admired. A year after the Count came again
-to Mozart and inquired after the trio. Mozart excused himself by saying
-he had not yet found himself in the humour to
-
-
-{PUBLICATION OF COMPOSITIONS.}
-
-(295)
-
-write anything worthy of the Count's acceptance. "Then, no doubt,"
-answered the Count, "you will find yourself still less in the humour
-to return me the hundred half-louis which I paid you for it." Mozart
-returned the money, but the Count kept the score of the quintet, which
-was soon after printed in Vienna without Mozart's permission. Against
-such persons and such behaviour Mozart had no weapons but a shrug of
-the shoulders, and a--"The rascal!" It may well be supposed that others
-besides this Polish Count took advantage of such easy-going good-nature.
-But the publishers must not be credited with more than their share of
-blame.[73] Variations and similar trifles were doubtless often printed
-without the composer's consent, and brought in considerable profits
-in which he had no share. But the more important of his works which
-appeared during his lifetime were either printed by subscription or
-trusted for publication to Torricella, Artaria, and Hoffmeister. I have
-only in one case been able to discover the amount paid to him; he wrote
-to his father, who communicated it to his daughter (January 22, 1785)
-that he had sold his quartets dedicated to Jos. Haydn to Artaria for
-one hundred ducats. This was a considerable sum for those days, and the
-reception given to the quartets on their appearance might well cause the
-publisher to fear he had paid too dear for them. It is said that the
-two beautiful pianoforte quartets in G minor (478 K., composed in July,
-1785) and in E flat major (493 K., composed in June, 1786), were only
-the commencement of a series bespoken by Hoffmeister; but the public
-finding them too difficult, and refraining from buying them, he allowed
-Mozart to retain the money he had paid in advance, and gave up the
-continuation.[74] The popularity gained by Mozart's greater works must
-always have been of gradual growth, since they were considered in every
-respect too difficult, and it is quite credible that Hoffmeister said,
-as was reported of him:[75] "Write more popularly, or else I can neither
-print nor pay for anything more of yours!"
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(296)
-
-nor is it less credible that Mozart should have answered: "Then I will
-write nothing more, and go hungry, or may the devil take me!"
-
-A note written to Hoffmeister on November 20, 1785, is indeed in quite
-another tone:[76]--
-
-Dear Hoffmeister,--I have recourse to you, and beg you to assist me
-with a little money, of which I am much in want at present. I earnestly
-entreat you to send me what I require as soon as possible. Pardon my
-troubling you so much, but you know me, and are aware how much I have
-your affairs at heart, so that I am convinced that you will not be
-offended at my importunities, but will be as ready to show yourself my
-friend as I am yours.
-
-A very enterprising publisher, Commerzienrath Hummel, of Berlin,
-maintained that, though not musical, he could tell by the look of a
-composition whether it would suit him. He had a poor opinion of Mozart,
-and used to boast of having sent him back various works.[77]
-
-Rochlitz relates, as an instance of Mozart's ill-treatment at the
-hands of theatrical managers,[78] that Schikaneder paid nothing for
-the "Zauberflöte," and even, contrary to the agreement, sold the score
-without his knowledge. Seyfried,[79] on the other hand, maintains that
-Schikaneder paid Mozart a hundred ducats, and resigned the net profits
-of the sale of the score to his widow. Be this as it may, Schikaneder's
-treatment of Mozart must not be considered illustrative of that which he
-usually received from his managers. A hundred ducats was then the
-usual payment in Vienna for an opera. This sum Mozart received for the
-"Entführung," for "Figaro," and no doubt also for "Cosi fan Tutte."
-For "Don Giovanni" he had 225 florins. To this were usually added the
-proceeds of a benefit performance (and another for the poet), which
-of course depended on the popularity of the composer with the public.
-Mozart does not mention the benefit performance of the
-
-
-{PROFITS ON OPERAS.}
-
-(297)
-
-"Entführung"; but both in this case and that of "Figaro" it must have
-had considerable results.[80] Bondini paid a hundred ducats for "Don
-Giovanni." The Bohemian States, who ordered the "Clemenza di Tito"
-for their coronation festival, can scarcely have offered him less
-remuneration; even the manager Guardasoni, who was famous for his
-parsimony, "almost agreed" in the year 1785 to give Mozart "two hundred
-ducats for an opera and fifty ducats travelling expenses," as he informs
-his wife--an agreement, however, which was never carried out.[81]
-
-In this respect, therefore, Mozart was not behind contemporary
-composers. With regard to performances on foreign stages, we have no
-definite information as to whether his permission was asked or paid
-for,[82] but we may gather something from the ordinary usages of the
-time. It was the traditional custom in Italy that whoever ordered
-the opera should pay for it; what became of the score afterwards was
-generally left to chance. The impresario remained in possession of it,
-and usually allowed the copyist to make what profit he could out of the
-sale of it (Vol. I., p. 131); but the composer also kept the score, and
-seems to have distributed it wherever he thought he might gain honour or
-profit by it. In Germany the case was altered, since there the composer
-had generally to do with a court theatre. In Mannheim and Munich he
-retained undivided possession of the score (Vol. II., p. 141).[83]
-Mozart rejoiced that Baron Riedesel had asked him for the "Entführung"
-and not the copyist (Vol. II., p. 213). As a matter of course foreign
-theatres took the easiest course open to them to obtain possession of
-the score. When they applied to the composer it was only because they
-saw no other way of getting it, or for some special reason. Any question
-of
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(298)
-
-the composer's rights or the theatrical manager's obligations seems
-never to have occurred to either party. A careful hold of the score and
-watchful supervision of the copyist were the only means of protection.
-These did not go far, nor was Mozart the man to make use of them.
-When, therefore, his operas appeared on foreign boards without any
-compensation to himself, he only shared the fate of most of his
-contemporaries, nor does he seem to have complained of it. He is glad
-to write to his father (December 6, 1783) that his "Entführung" had been
-well and successfully performed in Prague and Leipzig; and he rejoiced
-again when "Figaro" was given in Prague and "Don Giovanni" in Vienna;
-but there is no mention of payment.
-
-If we summarise these financial remarks, we shall arrive at the
-conclusion that in view of the importance of his works, and the profits
-afterwards made on them both by the theatres and the publishers, Mozart
-was very inadequately paid; but this standard cannot be unreservedly
-applied to them. The conditions and fluctuations of profit to which
-even artists are subject are ruled by the prevalent type of living among
-citizens and the higher classes; the close-fisted organisation of a
-community of merchants and traders cares little for the comet-like
-course of an artistic genius, and is only too likely to give it an
-altogether wrong direction or to ruin it at the outset. From a pecuniary
-point of view we must acknowledge that Mozart was on the whole as well
-treated as the majority of his fellow-artists; that both as a composer
-and a performer he was sometimes no worse, sometimes better, paid than
-others; that he had no lack of opportunities for earning money, and that
-in point of fact he had a very good income. If Mozart had possessed the
-same capacity for business as his father or Joseph Haydn, he would no
-doubt have reaped far greater advantages from his position in Vienna;
-but even on what he actually earned he might have lived in ease and
-plenty. Without ourselves going into calculations on the subject, we
-have a trustworthy witness for it in Leopold Mozart. During his visit to
-Vienna, in 1785, he had a watchful eye on the earnings and expenditure
-of his son, and wrote to his
-
-
-{PECUNIARY EMBARRASSMENT.}
-
-(299)
-
-daughter (March 19, 1785): "I believe that, _if he has no debts to
-pay_, my son can now lay by two thousand florins; the money is certainly
-there, and the household expenses, so far as eating and drinking are
-concerned, could not be more economical." How far removed was Mozart
-from such providence! From the time of his marriage we find him in
-constantly recurring money difficulties; a long list of melancholy
-documents lets us into the vexations, cares, and humiliations which were
-the inevitable consequences of his improvidence. Scarcely six months
-after their marriage the wedded couple were obliged to apply to the
-Baroness von Waldstädten in the following note, in order to avert a
-threatened action-at-law by one of their creditors:--
-
-Most honoured Baroness,--I find myself in a fine position, truly! We
-agreed with Herr von Tranner lately that we should have a fortnight's
-grace. As this is customary with every merchant, unless he be the most
-disobliging fellow in the world, I thought nothing more of it, and
-hoped, if I could not pay the amount myself, at least to be able to
-borrow it. Now Herr von Tranner sends me word that he positively refuses
-to wait, and if I do not pay him between to-day and to-morrow he will
-bring an action against me! I cannot pay him even the half of it. If I
-had had any idea that the subscriptions for my concert would come in
-so slowly, I would have fixed the payment for a later date. I pray your
-ladyship, for Heaven's sake, to help me to preserve my honour and my
-good name! My poor little wife is feeling poorly, and I cannot leave
-her, or else I would come myself and beg this favour of you by word of
-mouth..We kiss your ladyship's hand a thousand times, and beg to remain
-your ladyship's obedient children,
-
-February 15, 1783.
-
-W. A. and C. Mozart.
-
-In July of the same year, when he was setting out for Salzburg, and
-actually in the act of entering his carriage, he was stopped by an
-importunate creditor for the paltry claim of thirty florins, which,
-nevertheless, he found it difficult to satisfy.[84] And not long after
-his return to Vienna he was disagreeably surprised by a demand for
-twelve louis-d'or, which he had borrowed at Strasburg in 1778. He was
-obliged to write to his father:--
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(300)
-
-You will remember that when you came to Munich, where I was writing the
-great opera, you reproached me for having borrowed twelve louis-d'ors
-from Herr Scherz, at Strasburg, with the words, "Your want of confidence
-in me disappoints me--but enough; I suppose I shall have the honour of
-paying the twelve louis-d'or." I travelled to Vienna, you to Salzburg.
-What could I suppose from your words but that I need think no more of
-the debt--or at least, that you would write to me if you did not pay it,
-or speak about it when I saw you in Salzburg? I ask nothing further of
-you, my dear father, than that you will be my security for a month. Had
-he demanded payment during the first year I could have done it at once
-and with pleasure; and I will pay him as it is, only I am not in a
-position to do so at this moment.
-
-In the very same year that his father boasts of his finances, we find
-him in a difficulty which necessitated his applying to his publisher,
-Hoffmeister, who put him off with a couple of ducats. But the saddest
-insight into the embarrassed and humiliating position in which Mozart
-found himself after the year 1788 is afforded by his letters to his
-friend, Michael Puchberg, a wealthy merchant,[85] musical himself,
-and with two daughters, one of whom distinguished herself as a
-clavier-player. He was a Freemason, and it seems to have been through
-the lodge that an intimacy was founded close enough to warrant Mozart's
-constant application to him for assistance. His wish to borrow a sum
-sufficiently large to be of permanent benefit to him, either from
-Puchberg himself or by his instrumentality, was not granted. So that
-when his rent became due, or his wife's doctor's bill, or a stay in
-the country had to be provided for, he was constantly obliged to claim
-assistance from his friend. Whenever it was possible Mozart strove to
-meet his household embarrassments in a joking mood. In the winter of
-1790 Joseph Deiner, the landlord of the "Silver Serpent," who was of use
-to Mozart in many of his household affairs, called upon him one day
-and found him in his workroom dancing about with his wife. On Deiner's
-asking him if he was giving his wife dancing lessons, Mozart answered,
-laughing, "We are
-
-
-{PECUNIARY EMBARRASSMENT.}
-
-(301)
-
-warming ourselves, because we are very cold, and have no money to buy
-fuel." Thereupon Deiner ran home and brought them some wood, which
-Mozart accepted and promised to pay him for as soon as he made any
-money.[86] But dancing will not satisfy every need, and the faithful
-Puchberg was never weary of assisting Mozart. He sent him larger or
-smaller sums, which Mozart was never in a position to repay, so that
-after his death his liabilities amounted to one thousand florins.
-Puchberg, who was of great service to Mozart's widow in the ordering of
-her affairs, postponed his claims for several years, so as to give
-her the opportunity of paying him by degrees, as her circumstances
-improved.[87] Mozart had recourse to other friends besides Puchberg;
-in April, 1789, he borrowed one hundred florins from an aspirant to
-Freemasonry, named Hofdemel, as is testified by the existing letter and
-note of hand.[88] It was not likely that assistance of this kind would
-materially improve Mozart's position. In 1790, when he undertook the
-journey to Frankfort, in the result of which he had placed great hopes,
-he was obliged to raise his travelling expenses by pawning plate and
-ornaments;[89] and the financial transaction of which he speaks in his
-letters to his wife, whereby somebody was to hand him over one thousand
-florins on Hoffmeister's endorsement, shows clearly enough that he had
-fallen into the hands of usurers, from whom he had striven in vain to
-free himself by Puchberg's intervention. These facts prove only too
-clearly that from the time of his marriage Mozart became gradually
-entangled in a net of embarrassments, without any hope of permanent
-extrication. His letters show how deeply he felt the cares and
-humiliations of his position. The circumstances of so public a character
-could not remain long concealed in Vienna, even had he been less
-injudiciously open than he was; after his death ill-natured gossip
-exaggerated his debts to a sum of thirty thousand florins, and the
-rumour reached the ear of the Emperor Leopold. The widow, informed of
-this by a
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(302)
-
-friend of high rank, explained the calumny to the Emperor, and assured
-him that three thousand florins would cover all Mozart's debts.
-The Emperor gave her generous assistance as soon as the facts and
-extenuating circumstances had been made known to him,[90] but he refused
-a pension.
-
-The same charitable dispositions which settled the amount of Mozart's
-debts were also busy in accounting for the fact of their existence. How
-could they have been contracted but by dissipation, irregular living,
-and extravagance?[91] Against such accusations we must listen to Mozart
-himself, who would hardly have had the face to appeal to his manner of
-life and well-known habits in applying for help to his intimate friend
-Puchberg, if he had been conscious of such improprieties as those with
-which he was charged. Leopold Mozart's testimony is unimpeachable as to
-the economy of the housekeeping in the matter of eating and drinking,
-and it was confirmed by Sophie Haibl. It may be thought that the father
-purposely limits his praise of Wolfgang's economy to matters of eating
-and drinking, and this is no doubt quite possible. Mozart was very neat
-and particular in his dress, and fond of lace and watch-chains.[92]
-Clementi
-
-
-{EXTRAVAGANCE AND LOVE OF PLEASURE.}
-
-(303)
-
-took him for a valet-de-chambre on account of his elegant appearance,
-and his handsome attire is referred to on various occasions. His father
-writes mockingly to his daughter from Vienna (April 16, 1785) that
-Wolfgang and Madame Lange had intended going with him to Munich, but
-nothing was likely to come of it, "although each of them have had six
-pairs of shoes made, which are all standing there now." It may well be
-then that Mozart was not over-economical in his dress; at the same time
-there is no reason to accuse him of extravagant foppery.
-
-The excess of which Mozart was mainly accused, however, was not of this
-kind at all, but lay more in the direction of sensual indulgence. He
-had always been extremely fond of cheerful society and the manifold
-distractions it brought with it; nay, it was quite a necessity to him,
-as a refreshment after long-sustained mental efforts. Mozart gave
-no parties at home, but his wife used to organise little musical
-performances on family festivals or to amuse her husband; few friends
-were present on such occasions, and Haydn's music was generally
-preferred by Mozart himself.[93]
-
-There can have been no lack of opportunities for intercourse with his
-fellow-artists and with the numerous accomplished and wealthy amateurs
-then in Vienna, and we can well imagine that Mozart's social impulses
-found constant and lively exercise. Music was the principal object of
-meeting, and Mozart brought his tribute to the entertainment in the
-form of improvisation, both grave and gay; he was a lively and cheerful
-companion, too, in other respects, always ready for a joke, and fond of
-exercising his gift for improvising comic doggerel verses.[94]
-
-Of all amusements, Mozart was fondest of dancing, and
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(304)
-
-found ample opportunity for indulging his passion in Vienna, where
-dancing was at that time an absolute rage.[95] His wife confided to
-Kelly, who saw Mozart dance on the occasion of their first meeting,
-that her husband was an enthusiastic dancer, and thought more of his
-performances in that line than in music; he was said to dance the
-minuet very beautifully.[96] His letters have many indications of this
-partiality, and he gives his father a merry and complacent account of a
-ball at his own house (January 22, 1783):--
-
-Last week I gave a ball in my own house; but of course the gentlemen
-paid two florins each. We began at six o'clock in the evening and left
-off at seven. What! only one hour? No, no; seven o'clock in the morning!
-You will scarcely believe that I could find room for it.
-
-He had lately moved, and had taken apartments with Herr von Wezlar, a
-rich Jew:--
-
-There I have a room a thousand paces long, and a bedroom, then an
-anteroom, and then a fine large kitchen; there are two fine large rooms
-next to ours, which stand empty at present, and these I made use of for
-the ball. Baron Wezlar and his wife were there, so were the Baroness
-Waldstädten, Herr von Edelbach, Gilowsky the boaster, young Stephanie,
-Adamberger and his wife, the Langes, &c.
-
-Still more exciting entertainments were the masked balls; and we have
-already seen (Vol. I.,p. 337) that Mozart possessed both inclination
-and talent for disporting himself in assumed characters. He writes
-from Vienna (January 22, 1788), begging his father to send him his
-harlequin's dress, because he would like to go on the Redoute as
-harlequin: "but so that nobody should know it; there are so many here
-(chiefly great asses) who go on the Redoute." Several good friends
-associated themselves into a "compagnie-masque," and performed a
-pantomime on Whit Monday, which filled up the half-hour before dancing
-began. Mozart was Harlequin, Madame Lange Columbine, Lange played
-Pierrot, an old dancing-master named Merk, who "drilled" the company,
-took Pantaloon, and the painter Grassi the Doctor.
-
-The plot and music were by Mozart, the doggerel verses
-
-
-{AMUSEMENTS--ILLNESS}
-
-(305)
-
-with which the pantomime was introduced by the actor Müller; it might
-have been better, Mozart thought, but he was satisfied with the acting:
-"I assure you we played very well," he informs his father (March
-12,1783). Of the music for this pantomime thirteen numbers for stringed
-instruments in parts are preserved, the first violin written by Mozart
-(446 K.) It is, as may be imagined, very unpretending, as are also the
-briefly indicated situations; for instance: "Columbine is sad--Pantaloon
-makes love to her--she is angry--he is gay--she angry--he angry too."
-
-Another passion of Mozart's was billiard-playing; Kelly relates that
-he often played with Mozart, but never won a game.[97] He had a
-billiard-table in his own house, and played with his wife in case of
-need,[98] or even quite alone. This was certainly a luxury, though far
-from an unusual one in Vienna at that time, and it was occasioned not
-solely from love of the game,[99] but, as Holmes rightly remarks, from
-the care of the physicians for Mozart's health.
-
-In the spring of 1783 he was seized with cholera, which was raging as an
-epidemic,[100] and in the following summer he was again seriously ill,
-as Leopold Mozart informs his daughter (September 14, 1784):--
-
-My son has been very ill in Vienna. He was very much overheated at
-Paesiello's new opera, "Il Reteodoro," and was obliged to go into the
-open air to look for the servant who had charge of his overcoat, because
-orders had been given that no servants should be admitted to the theatre
-by the ordinary entrance. This brought on rheumatic fever, which without
-careful attention might have turned to typhus. Wolfgang writes: "I have
-had raging colic every day for a fortnight at the same hour, accompanied
-by violent vomiting. My doctor, Herr Sigmund Barisani, was in the habit
-of visiting me almost daily even before this illness; he is very clever,
-and you will see that he will soon make himself a name."
-
-Barisani was the son of the Archbishop's physician at Salzburg, an
-intimate friend of the Mozart family. He was of it!"
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(306)
-
-distinguished in his profession, becoming later chief physician at the
-general hospital, and a warm friend and admirer of Mozart. A charming
-memorial of their friendship is preserved at the Mozarteum in Salzburg,
-in the form of some affectionate verses addressed to Mozart by Barisani,
-bearing date April 14, 1787. Underneath Mozart has written the following
-lines:--
-
-To-day, September 3 of this same year, I was so unfortunate as to
-lose by death this noble-natured man, my dearest, best friend, and the
-saviour of my life. It is well with him! but with me--us--and all who
-knew him--it can never be well again, until we are so happy as to meet
-him in another world _never to part again._
-
-Barisani, seeing the impossibility of altogether weaning Mozart from the
-habit of writing far into the night, and very often as he lay in bed in
-the morning, endeavoured to avert the hurtful consequences in another
-way. He recommended him not to sit so long at the clavier, but at all
-events to compose standing, and to take as much bodily exercise as
-he could.[101] His love of billiard-playing gave the doctor a welcome
-pretext for turning this motive into a regular one; Mozart was equally
-fond of bowls, and he was the more ready to follow the doctor's
-directions with regard to both games since they did not interfere with
-his intellectual activity. It happened one day in Prague that Mozart,
-while he was playing billiards, hummed an air, and looked from time to
-time into a book which he had with him; it appeared afterwards that he
-had been occupied with the first quintet of the "Zauberflote."[102] When
-he was writing down the score of "Don Giovanni" in Duschek's garden,
-he took part at the same time in a game of quoits; he stood up when
-his turn came round, and sat down again to his writing after he had
-thrown.[103]
-
-But what of Mozart's inclination for strong drink, so often talked of?
-There can be no doubt that he was very fond of punch; Kelly speaks of
-it,[104] and Sophie Haibl does not
-
-
-{MOZART'S LOVE OF WINE.}
-
-(307)
-
-disguise that her brother-in-law loved a "punscherl," but she also
-asserts that he had never taken it immoderately, and that she had
-never seen him intoxicated.[105] That he was capable of wild excess is
-contradicted by his whole nature and by his conduct through life; but
-these make it probable that he did not disdain the _poculum hilaritatis_
-in cheerful society, and that he gave vent to his spirits in a manner
-more unrestrained than it should have been.[106]
-
-But Mozart also fortified himself with a glass of wine or punch when he
-was in the throes of composition. In one of his apartments his immediate
-neighbour was Joh. Mart. Loibl, who was musical and a Freemason,
-consequently intimate with Mozart; he had a well-filled wine-cellar, of
-the contents of which he was never sparing in entertaining his friends.
-The partition wall between the houses was so thin, that Mozart had only
-to knock when he wished to attract Loibl's attention; whenever Loibl
-heard the clavier going and taps at his wall between the pauses, he used
-to send his servant into the cellar, and say to his family, "Mozart
-is composing again; I must send him some wine."[107] His wife made him
-punch, too, when he was writing the overture to "Don Giovanni" the night
-before its performance. Whoever casts a glance over Mozart's scores will
-see that they could not have been written in the excitement caused by
-wine, so neat and orderly are they even to the smallest details, and in
-spite of the most rapid execution; and those who are in a position to
-examine any one of his compositions will not need to be told that no
-intellect overstrained and excited by artificial means could possibly
-have produced such perfect clearness and beauty. Whether Mozart was
-right in providing a bodily stimulus in the form of strong drink during
-a continuous intellectual strain may well be doubted; experience and
-opinions differ widely on this point. Goethe advised that there should
-be no forcing an
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(308)
-
-unproductive mood into activity by external means of any kind; but he
-answered Eckermann's remark that a couple of glasses of wine were often
-of great service in clearing the mental vision, and bringing difficult
-subjects to a solution, as follows: "You know my Divan so well that you
-will remember that I said myself--
-
- Wenn man getrunken hat,
- Weiss man das Rechte,
-
-and that I entirely agree with you. There exist in wine inspiring forces
-of a very important kind; but all depends upon circumstances and times
-and places, and what is useful to one does harm to another."[108]
-
-Let us now gather into one the separate traits which we have been
-constrained to discuss, owing to the wide dissemination of those
-injurious reports against which Niemetschek has already rightly
-protested.
-
-We have before us the picture of a cheerful, pleasure-loving man,
-capable of such exertions of productive power and such intellectual
-industry as have seldom been surpassed in the history of art, and
-seeking his necessary recreation in social intercourse and the pleasures
-of the senses to a degree which was equalled by the majority of his
-contemporaries in Vienna without exciting any attention at all. He
-was not by any means a thoughtless, dissipated spendthrift. But a
-spendthrift he was, if the word be taken to signify one who fails to
-control his wants and luxuries, so that they may be in proportion to
-the actual state of his finances. His most dangerous qualities were a
-good-natured soft-heartedness, and a spontaneous generosity. He gave, as
-it were, involuntarily, from inner necessity. Rochlitz relates that he
-not only gave free admissions to the chorus-singers at Leipzig, to which
-they had no claim, but that he privately pressed a considerable present
-into the hands of one of the bass singers who had specially pleased him.
-When a poor old piano-tuner, stammering with embarrassment, begged for a
-thaler, Mozart pressed a couple of ducats into his hand and
-
-
-{MOZART'S THOUGHTLESS LIBERALITY.}
-
-(309)
-
-hurried from the room.[109] When he was in a position to give help, he
-could not see any one in want without offering relief, even though
-it entailed future difficulties on himself and his family; repeated
-experiences made him no more prudent in this respect. That he was often
-imposed upon there can be no doubt. Whoever came to him at meal-time was
-his guest, all the more welcome if he could make or understand a joke,
-and Mozart was happy if only his guests enjoyed their fare. Among
-them were doubtless, as Sophie Haibl relates, "false friends, secret
-blood-suckers, and worthless people, who served only to amuse him at
-table, and intercourse with whom injured his reputation."[110] One of
-the worst of this set was Albert Stadler, who may serve as an example
-of the way in which Mozart was sometimes treated. He was an excellent
-clarinet-player, and a Freemason; he was full of jokes and nonsense,
-and contrived so to ingratiate himself with Mozart that the latter
-constantly invited him to his house and composed many things for him.
-Once, having learnt that Mozart had just received fifty ducats, he
-represented himself as undone if he could not succeed in borrowing that
-very sum. Mozart, who wanted the money himself, gave him two valuable
-repeater watches to put in pawn upon condition that he should bring him
-the tickets and redeem them in due time; as he did not do this, Mozart
-gave him fifty ducats, besides the interest, in order not to lose his
-watches. Stadler kept the money, and allowed the watches to remain at
-the pawnbroker's. Nowise profiting by this experience, Mozart, on his
-return from Frankfort, in
-
-1790, commissioned Stadler to redeem from pawn a portion of the silver
-plate which had been pledged for the expenses of the journey and
-to renew the agreement for the remainder. In spite of a very strong
-suspicion that Stadler had purloined this pawn-ticket from Mozart's open
-cashbox, the latter was not deterred from assisting him in the following
-year towards a professional tour, both with money and recommendations,
-in Prague, and from presenting him with
-
-
-{MARRIED LIFE.}
-
-(310)
-
-a concerto (622 K.), composed only a few months before Mozart's
-death.[111]
-
-No doubt all this shows culpable weakness on Mozart's part--weakness
-incompatible with his duty to himself and his family. His household
-burdens were increased by many misfortunes, especially by the repeated
-and long-continued illnesses of his wife, necessitating an expensive
-sojourn in Baden for many successive summers. Her delicacy doubtless
-prevented such personal supervision of the household as was essential
-to its economical management. She failed also to acquire such an
-intellectual influence over her husband as to strengthen his capacity
-for the proper conduct of his affairs, and she had not strength of mind
-or energy to take the management of the household entirely into her own
-hands. She felt the discomfort keenly, saw the causes of it, but could
-not strive against them for any length of time. Without wishing to
-reproach her, we may say at least that had Constanze been as good a
-housekeeper as Mozart was a composer, things would have gone well with
-him.
-
-It must not be supposed that Mozart was blind to the advantages of good
-household management or wanting in the will to effect it; from time
-to time he made earnest endeavours after economic reform. In February,
-1784, he began an exact catalogue of his compositions, in which he
-carefully entered every one of his works, until a short time before his
-death, with suggestions of the theme;[112] at the same time he began to
-keep an account book of his income and expenditure. André observes as to
-this account, which unhappily I have not been able to see, that Mozart
-entered his receipts--which included the profits on some concerts,
-on lessons to different persons of rank, and on a few of his
-compositions--on a long piece of paper. His expenditure he noted in a
-little quarto book, which he afterwards used
-
-
-{MOZART'S ACCOUNT-KEEPING.}
-
-(311)
-
-for writing English exercises and translations. His entries, while they
-lasted, were exact and minute. For instance, on one page we find:--
-
-May 1, 1784. Two lilies of the valley... 1 kreutzer.
-
-May 27, 1784. A starling.........34 kreutzers.
-
-Then comes the following melody--[See Page Image]
-
-with the remark, "Das war schön!" It is easy to discover what so
-delighted him. On April 12 he had composed his pianoforte concerto in G
-major (453 K.), and soon after played it in public. The subject of the
-rondo is:--[See Page Image]
-
-The pleasure he felt at hearing it piped so comically altered induced
-him to buy the bird. He grew very much attached to his "Vogel Stahrl,"
-as indeed he was to all animals, especially birds, and when it died he
-erected a gravestone to its memory in his garden, with an epitaph in
-verse.[113]
-
-The excessive neatness of the account-books leads us to fear that they
-were not persevered with for any very long time, and indeed it is almost
-surprising that Mozart should have kept them for a whole year, from
-March, 1784, to February, 1785. After that he handed them over to his
-wife, and the entries soon cease.
-
-Certainly Niemetschek is right in saying that "even if the same
-indulgence be granted to Mozart that we must all wish to see extended
-to ourselves, he cannot be put forward as an example of carefulness and
-economy." Whoever, like Mozart, begins his housekeeping with nothing
-at all, or even with debts, and is dependent upon an uncertain and
-fluctuating income, has need of the strictest economy and regularity,
-amounting even to parsimony, if he is to extricate himself from his
-difficulties or attain to competence; otherwise occasional strokes of
-good fortune are seldom of use--indeed are sometimes positive
-hindrances." Regularity and economy were, as we have seen, qualities not
-in Mozart's nature, and he never acquired them. Their absence
-sufficiently accounts for his constant financial embarrassments. He
-atoned for his errors and weakness by poverty and want, by sorrow and
-care, by shame and humiliation; he was spared none of the punishment
-which life ruthlessly inflicts on those who do not conform to the laws
-of her iron necessity. But death has wiped out the stain, and the
-misrepresentations of envious detractors and petty fault-finders have no
-power to touch that which is immortal.
-
-
-
-
-FOOTNOTES OF CHAPTER 27
-
-
-[Footnote 1: Cf. Friedel, Briefe aus Wien (1784), p. 409.]
-
-[Footnote 2: Mozart himself wrote this to his father, who communicates it to
-Marianne (September 17, 1785).]
-
-[Footnote 3: Kelly, Reminisc., I., p. 225.]
-
-[Footnote 4: A. M. z., I., p. 855.]
-
-[Footnote 5: I cannot undertake to give anything like a comprehensive description
-of Mozart's wife, although I have received many communications from
-trustworthy persons who have known her personally. Their knowledge is
-of her later years only, and their accounts are often inconsistent. This
-inconsistency arises from the conflict in the widow's mind between pride
-in the fame of the husband, of whose greatness she was fully aware only
-after his death, and a painful remembrance of the hardships of their
-married life. These hardships she was inclined to ascribe solely to his
-want of capacity for practical affairs, and an injured feeling was often
-mingled with her unbounded pride in Mozart's artistic achievements and
-her belief in his love for her. The peculiarities of her second husband,
-Nissen, a business man, painfully accurate and precise, tended no
-doubt to intensify the contrast. Nissen's was an honourable, although a
-commonplace nature, and he had earned Constanze's gratitude by his care
-for her in her widowed and destitute condition, and by placing her in
-a good worldly position as his wife; so that it is not surprising
-that Mozart's memory should have passed into the background, with the
-exception of his musical fame, which Nissen could not rival. At any
-rate, we find Constanze continually posing as the patient martyr,
-suffering from the thoughtlessness of a man of genius, who remained a
-child to the end of his days. This is unjust to Mozart, but it would
-be equally unjust to Constanze to make her mainly responsible for the
-family difficulties.]
-
-[Footnote 6: Jahrb. d. Tonkunst. (1796), p. 43.]
-
-[Footnote 7: Nissen, p. 689.]
-
-[Footnote 8: Shlichtegrolls Nekrolog. Cf. Zelter, Briefw. mit Goethe, VI., p. 61.]
-
-[Footnote 9: Niemetschek, p. 97. Nissen, p. 686.]
-
-[Footnote 10: A. M. Z., I., p. 291. Nissen, p. 687.]
-
-[Footnote 11: This letter was made use of by Nissen. I obtained it from Köchel.]
-
-[Footnote 12: A. M. Z., I., p. 291. Nissen, p. 687.]
-
-[Footnote 13: "On this point I have accepted the verbal testimony of trustworthy
-Salzburg friends, confirmed by Niemetschek, p. 98 (Nissen, p. 690).]
-
-[Footnote 14: Forster, Sämmtl. Schr., VII., p. 268. The French traveller [K.
-Risbeck] says a great deal about the dissoluteness of the Viennese. "All
-the great towns are alike in this respect. The courts are more or less
-corrupt, and the nobility universally so; those who can do as they like
-abuse their privileges, and act unworthily. But it is not always fair
-to consider freedom of manner as a sign of licentiousness, as those who
-live in small towns are apt to do. If a pretty girl permits a kiss on
-her hand, or even her lips--if, when she loves a man, she is not ashamed
-to say so--these are not deadly sins, and the shame rests with those who
-take advantage of her openness."]
-
-[Footnote 15: From a MS. biographical notice of Hummel, by M. J. Seidel,
-communicated by Preller.]
-
-[Footnote 16: The length to which the calumny went is shown by Suard (Mél. de
-Litt., II., p. 339): "J'ai entendu dire qu'il n'avait fait Ja 'Flute
-Enchantée' que pour plaire ä une femme de théätre dont il était devenu
-amoureux, et qui avait mis ses faveurs ä ce prix. On ajoute que son
-triomphe eut des suites bien cruelles, et qu'il en contracta une maladie
-incurable dont il mourut peu de temps après. Ce fait me parait peu
-vraisemblable: la 'Flûte Enchantée' n'est pas le dernier de ses opéras,
-et lorsqu'il l'a composée sa santé était déjä fort altérée."]
-
-[Footnote 17: Salieri was recommended by Gluck as a composer for the Grand-Opéra
-in Paris, in 1784, when he had himself refused to undertake the
-composition of "Les Danaides" (Mosel, Salieri, p. 77).]
-
-[Footnote 18: A book of exercises and letters in English was used by Mozart as an
-account book in 1784 (André, Vorr. zu Mozart's Themat.-Catalog., p. 3).]
-
-[Footnote 19: Hamburg. Litt. u. Krit. Blätt, 1856, No. 72, p. 563.]
-
-[Footnote 20: Kelly, Reminisc., I., p. 277. L. Mozart gives his daughter a long
-account of the English visitors who were invited to a State concert by
-the Archbishop, and very well received.]
-
-[Footnote 21: A Viennese correspondent of January 25, 1787, says (Cramer's
-Musik. Magaz., II., p. 1273): "Mozart left Vienna some weeks ago on a
-professional tour to Prague, Berlin, and, it is even said, to London. I
-hope that it will be productive both of pleasure and profit to him."
-And Leopold Mozart wrote to his daughter (January 12, 1787): "The report
-that your brother intends going to England is confirmed from Vienna,
-Prague, and Munich."]
-
-[Footnote 22: Niemetschek, p. 44. Rochlitz's account, founded on information from
-Mozart's widow (A. M. Z., I., p. 22), is confirmed by Nissen (p. 535).]
-
-[Footnote 23: A. M. Z., I., p. 291.]
-
-[Footnote 24: Rochlitz expressly states that the King repeated this conversation
-to various persons, among others to Mozart's widow, during her stay in
-Berlin, in February, 1796.]
-
-[Footnote 25: Mosel, Salieri, p. 132.]
-
-[Footnote 26: The story that after his return from Prague (September, 1791),
-as Nie-metschek has it (p. 36), or on his death-bed,as it is usually
-embellished, Mozart received his appointment as actual kapellmeister,
-with all its emoluments, is evidently unfounded. In the widow's
-petition for a pension (in the Mozarteum at Salzburg) only "the expected
-appointment to the post of cathedral kapellmeister" is mentioned, and
-in a magistrate's order of December 12,1791 (in the collection of Al.
-Fuchs), "Joh. Georg. Albrechtsberger, imperial court organist, appointed
-to the post of assistant kapellmeister at the metropolitan church of St.
-Stephan, as successor to the late Herr Mozart." Hoffman died in 1792,
-and then Albrechtsberger succeeded him.]
-
-[Footnote 27: Caroline Pichler, Denkwürd, I., p. 180.]
-
-[Footnote 28: K. R[isbeck], Briefe, I., p. 292. G. Forster, Sämmtl. Schr., VII.,
-p. 268. Meyer, L. Schroder, I., p. 360, Schink, Dramaturg. Monate, II.,
-p. 542.]
-
-[Footnote 29: Niemetschek, p. 92. According to a letter of Nissen's to Härtel
-(November 27, 1799), they were in the possession of Gelinek, and are
-apparently lost. Journ. d. Lux. u. d. Mod., 1808, II., p. 802.]
-
-[Footnote 30: Prutz, Deutsch. Museum, II., p. 27. Frank was well known as a
-"great musician." Briefw. Carl Augusts mit Goethe, I., p. 302.]
-
-[Footnote 31: L. Mozart wrote to his daughter from Vienna (March 12, 1785):
-"He has had a great _fortepiano pedal_ made, which stands under the
-harpsichord, three spans long, and fearfully heavy."]
-
-[Footnote 32: Allgem. Wiener Mus. Ztg., 1842, p. 489. Seidel, Handschr. Notiz.]
-
-[Footnote 33: Holmes tells the story on trustworthy family authority (p. 258).]
-
-[Footnote 34: Allgem. Wien. Mus. Ztg., 1842, p. 489.]
-
-[Footnote 35: Holmes, p. 259. Cf. Fétis, Curios. Hist, de la Mus., p. 212.]
-
-[Footnote 36: Stadler (Vertheidig. der Echtheit des Req., p. 13) says: "When I
-turn over these leaves, I never fail to remember the great master, and
-rejoice in observing his manner of working."]
-
-[Footnote 37: Zelter, Briefw. mit Goethe, V., p. 85. In the Wiener Zeitung, 1796,
-p. 1038, Jos. Haydenreich advertises for sale at a price of 4 fl. 30
-kr., "Ein noch unbekanntes geschriebenes Fundament zur erlernung des
-Generalbasses von Mozart."]
-
-[Footnote 38: It has been published several times in Vienna by Steiner & Co. with
-the title of "Kurzgefasste Generalbass-schule von W. A. Mozart,'' and
-as "Fundament des Generalbasses von W. A. Mozart," by J. G. Siegmeyer
-(Berlin, 1822).]
-
-[Footnote 39: Holmes, p. 316.]
-
-[Footnote 40: Kelly, Reminisc., I., p. 228.]
-
-[Footnote 41: Nicolai, Reise, IV., p. 552. C. Pichler, Denkw., I., p. 127.]
-
-[Footnote 42: Nicolai (Reise, IV., p. 552) dilates upon the announcement of these
-great amateur concerts, and especially upon paragraph 6, which runs:
-"Card-tables will be placed in the ante-rooms, and money for play
-provided at discretion; the company will also be provided with every
-kind of refreshment." He asserts that this was not so at the private
-concerts of true connoisseurs, at which he had been present.]
-
-[Footnote 43: Wien. Ztg., 1782, No. 44. K. R[isbeck], Briefe, I., p. 276. "The
-entertainments I most enjoyed during the nights of last summer, were
-the so-called 'lemonade-tents.' Great tents were erected on one of the
-largest open spaces in the city, and there lemonade was dispensed at
-night; several hundred seats were occupied by ladies and gentlemen. A
-band of music was placed at a little distance, and the perfect silence
-which was maintained by the numerous assembly had an indescribable
-effect. The charming music, the solemn silence, the confidential mood
-engendered by the night, all combined to give the scene a peculiar
-charm" (Jahrb. d. Tenk., 1796, p. 78).]
-
-[Footnote 44: Hormayr, Wien., V., I., pp. 41, 50.]
-
-[Footnote 45: Nicolai, Reise., III., p. 12.]
-
-[Footnote 46: Franz Türke is mentioned later as a distinguished amateur (Jahrb.
-d. Tonk., 1796, p. 63).]
-
-[Footnote 47: In 1791, Martin, "directeur des concerts d'amateurs," announced his
-great concerts in the Imperial Augarten in the Prater, and at court,
-in a somewhat doleful manner (Wien. Ztg., 1791, No. 45 Anh.). They were
-afterwards continued under the conductorship of the vice-president, Von
-Keess (Jahr. d. Tonk., 1796, p. 74. A. M. Z., III., p. 46).]
-
-[Footnote 48: Cramer, Magazin d. Musik, I., p. 578: "A concert was given this
-after-noon in the National Theatre for the benefit of the celebrated
-Herr Chevalier Mozart, the performance including several pieces of his
-own composition. The concert was attended by a very numerous audience,
-and the two new concertos and various fantasias, which Herr Mozart
-performed on the pianoforte, were received with loud and general
-applause. Our gracious Emperor, contrary to custom, remained through
-the whole performance, and joined in the unprecedented applause of the
-public. The receipts are said to amount to 1,600 florins."]
-
-[Footnote 49: Wien. Ztg., 1784, No. 28, Anh.]
-
-[Footnote 50: Nicolai, Reise, II., p. 636.]
-
-
-[Footnote 51: This imposing list includes not only the names of Mozart's avowed
-patrons, Countess Thun, Baroness Waldstädten, Count Zichy, Van Swieten,
-but also of the Duke of Würtemburg, the Prince of Mecklenburg, the
-Princes C. Liechtenstein, Augsperg, Kaunitz, Lichnowsky, Lobkowitz,
-Paar, Palm, Schwarzenberg, and the famous names of Bathiany,
-Dietrichstein, Erdödy, Esterhazy, Harrach, Herberstein, Keglewicz,
-Nostiz, Palfy, Schaffgotsch, Stahremberg, Waldstein; besides the
-Ambassadors of Russia, Spain, Sardinia, Holland, Denmark, the great
-bankers, Fries, Henikstein, Arenfeld, Bienenfeld, Ployer, Wetzlar, high
-officers of state and scholars, such as Isdenczy, Bedekovich, Nevery,
-Braun, Greiner, Keess, Puffendorf, Bom, Martini, Sonnenfels--in very
-truth the most distinguished society of Vienna.]
-
-[Footnote 52: Kelly, Reminisc., I., p. 231. Pohl, Mozart in London, p. 169.]
-
-[Footnote 53: At the same time Mozart wrote the two concertos for Barb, von
-Ployer (Vol.II., p. 279), a concerto in Bflat major (No. 4., 450 K.)on
-March 15, aconcerto in D major (No. 13., 451 K.) on March 22, and the
-quintet (452 K.) on March 30.]
-
-[Footnote 54: Wien. Ztg., 1786, No. 28, Anh.]
-
-[Footnote 55: Storace and Coltellini had a salary of 1,000 ducats, besides free
-quarters and travelling expenses; and to this was added the profit
-accruing from benefits, concerts, and other sources. Marchesi received
-600 ducats and a valuable ring for six performances (Müller, Abschied,
-p. 8).]
-
-[Footnote 56: Theaterkal., 1787, p. 95. C. Pichler, Denkw., I., p. 124.]
-
-[Footnote 57: Wien. Ztg., 1782, No. 82.]
-
-[Footnote 58: Jahrb. Tonk., 1796, p. 25.]
-
-[Footnote 59: Kelly, Reminisc., I., p. 201. A performance of "Axur" is mentioned
-(Jahrb. f. Tonk., 1796, p. 38). According to the Thematic Catalogue,
-Mozart wrote a concluding chorus "fur Dilettanti," to Sarti's opera, "Le
-Gelosie Vil-lane," on April 20, 1791.]
-
-[Footnote 60: Dittersdorf, Selbstbiogr., pp. 7, 49.]
-
-[Footnote 61: Gyrowetz, Selbstbiogr., p. 8.]
-
-[Footnote 62: Cf. pp. 307, 627.]
-
-[Footnote 63: C. Pichler, Denkw., I., p. 45.]
-
-[Footnote 64: Mozart's concert harpsichord is now in the Mozarteum at Salzburg,
-a little instrument by Anton Welter, in a walnut-wood case with black
-naturals and white flats and sharps. It has five octaves, is light in
-touch, and tolerably powerful in tone.]
-
-[Footnote 65: Cramer's Mag. d. Musik, II., p. 1380.]
-
-[Footnote 66: Kelly, Reminisc., I., p. 226.]
-
-[Footnote 67: Mozart's printed composition only extended during his lifetime to
-Op. 18 (Klavierconcert, 451 K., No. 13), without counting variations and
-songs.]
-
-[Footnote 68: Wien. Zeit., 1783, No. 5, Anh. These three concertos in A major
-(414 K., No 10), F major (413 K., No. 12), and C major (414 K., No. 5),
-were then printed in Vienna as Ouvre IV.]
-
-[Footnote 69: A. M. Z., I., p. 113.]
-
-[Footnote 70: Wien. Ztg., 1788, No. 27, Anh.]
-
-[Footnote 71: N. Berl. Musikzeitg., 1856, p. 35.]
-
-[Footnote 72: A. M. Z., I., p. 289.]
-
-[Footnote 73: Rochlitz's account (A. M. Z., IM p. 83) does not tally.]
-
-[Footnote 74: Cf. Nissen, p. 633.]
-
-[Footnote 75: Rochlitz, A. M. Z., XV., p. 313. Für Freunde der Tonkunst, I., p.
-148.]
-
-[Footnote 76: Endorsed by Hoffmeister: "Den 20 Nov., 1785, mit 2 Duka ten."
-N.Ztschr. Mus., IX., p. 164.]
-
-[Footnote 77: A. M. Z., I., p. 547.]
-
-[Footnote 78: A. M. Z., I., p. 83; cf. p. 147. Nissen, p. 548.]
-
-[Footnote 79: Neue Zeitschr. Mus., XII., p. 180.]
-
-[Footnote 80: Dittersdorf says that the profits from his benefit performance
-of the "Doktor and Apotheker" amounted to 200 ducats (Selbstbiogr., p.
-243).]
-
-[Footnote 81: Rochlitz's account is confused and uncertain. (Für Freunde d.
-Tonk., II., p. 258., II).]
-
-[Footnote 82: He expected a gift from the Prussian Ambassador; whether he
-received it, or what it was, is not known.]
-
-[Footnote 83: Count Seeau must have sold for his own profit the pieces which were
-only purchased for representation; Schroder and Beecké complain of this
-in unpublished letters to Dalberg.]
-
-[Footnote 84: Nissen, p. 475.]
-
-[Footnote 85: He was called a "Niederlagsverwandter," that is, he belonged to the
-privileged society of merchants, for the most part Protestants, who had
-the right, subject to certain restrictions, of keeping warehouses and
-trading wholesale (Nicolai, Reise, IV., p. 447).]
-
-[Footnote 86: Wiener Morgenpost, 1856, No. 28.]
-
-[Footnote 87: Nissen, p. 686.]
-
-[Footnote 88: O. Jahn, Aufs. üb. Musik., p. 234.]
-
-[Footnote 89: Nissen, p. 683.]
-
-[Footnote 90: Niemetschek, p. 57. Nissen, p. 580.]
-
-[Footnote 91: How far Mozart was misjudged in this respect is shown by such
-expressions as those in Schlichtegroirs Nekrolog: "In Vienna he married
-Constanze Weber, who made a good mother to his two children and a
-careful wife, striving to restrain his folly and extravagance. His
-income was considerable, but his excesses and want of economy in
-household affairs caused him to leave nothing to his family but the fame
-of his genius and the observation of the world." It is not surprising
-that Mozart's widow should have bought up a whole impression of this
-notice in 1794. Rochlitz warmly condemns such shameless calumny. Arnold
-is much coarser (Mozart's Geist, p. 65), accounting for his premature
-death by saying: "Besides this [excessive work] he was a husband,
-brought up two children, and had many intrigues with lively actresses
-and other women, which his wife good-naturedly overlooked. He must often
-have starved with his wife and children, if the threats of impatient
-creditors had been carried into effect. But when a few louis-d'or made
-their appearance the scene changed at once. All went merrily, Mozart
-got tipsy on champagne and tokay, spent freely, and in a few days was as
-badly off as ever. The liberties he took with his health are well known;
-how he used to drink champagne with Schikaneder all morning, and punch
-all night, and go to work again after midnight, without any thought of
-his bodily health."]
-
-[Footnote 92: Nissen, p. 692.]
-
-[Footnote 93: Niemetschek, p. 99.]
-
-[Footnote 94: Niemetschek, p. 93. Mozart was very accessible to the pleasures of
-society and friendship. "Among his friends he was as open as a child,
-and full of merriment, which found vent in the drollest tricks. His
-friends in Prague have a pleasant remembrance of the hours passed in his
-company, and are never weary of praising his good, innocent heart; when
-he was present, one forgot the artist in the man" (Cf. Rochlitz, A. M.
-Z., III., p. 494). His brother-in-law, Jos. Lange, remarked that Mozart
-was generally in most jesting mood when he was busy with some great work
-(Selbstbiogr., p. 171).]
-
-[Footnote 95: Kelly, Reminisc., I., p. 204.]
-
-[Footnote 96: Kelly, Reminisc., I., p. 226. Nissen, p. 692.]
-
-[Footnote 97: Kelly, Reminisc., I., p. 226.]
-
-[Footnote 98: Niemetschek, p. 100.]
-
-[Footnote 99: Nicolai, Reise, V., p. 219.]
-
-[Footnote 100: He wrote to his father (June 7, 1783): "God be praised, I am quite
-well again, only my illness has left a cold in the head behind as a
-remembrance--very good. ]
-
-[Footnote 101: Giesinger, Biogr. Not. üb. J. Haydn, p. 30.]
-
-[Footnote 102: Nissen, p. 559.]
-
-[Footnote 103: Bohemia, 1856, pp. 118, 122.]
-
-[Footnote 104: Kelly, Reminisc., I., p. 226.]
-
-[Footnote 105: Nissen, p. 672.]
-
-[Footnote 106: Rochlitz suggests that Mozart sought forgetfulness of anxious
-thoughts in wine (A. M. Z., III., p. 495).]
-
-[Footnote 107: Frau Klein, of Vienna, Loibl's daughter, related this and many
-other characteristic traits from her childish remembrances to my friend
-Karajan.]
-
-[Footnote 108: Eckermann, Gespräche mit Goethe, III., p. 234, &c., especially p.
-239.]
-
-[Footnote 109: a. M. z., I., p. 81.]
-
-[Footnote 110: Nissen, p. 673.]
-
-[Footnote 111: Nissen, p. 683.]
-
-[Footnote 112: This document, invaluable for the history of Mozart's
-compositions, leaving no doubt as to important points from the year 1784
-onwards, has been published by André under the title, "W. A. Mozart's
-thematischer Catalog" (Offenbach, 1805, 1828). It is my authority for
-all assertions as to the date of his works, except where otherwise
-specified.]
-
-[Footnote 113: Niemetschek, p. 91.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVIII. MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.
-
-MOZART'S relations to his father, which had hitherto, one may say,
-filled his whole mental life to a most uncommon degree,
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.}
-
-(312)
-
-had been seriously affected by his marriage. It was not till after long
-opposition that Leopold Mozart voluntarily, although most unwillingly,
-gave his consent, and how deeply he was wounded will appear from the
-answer he made to a conciliatory letter addressed to him by the Baroness
-Waldstädten (August 23, 1783):--
-
-I thank your ladyship most heartily for the interest you are pleased
-to take in my affairs, and more especially for your ladyship's
-extraordinary kindness in celebrating so handsomely my son's
-wedding-day.[1] When I was a young fellow I imagined that those were
-philosophers who spoke little, laughed seldom, and maintained a surly
-demeanour towards all the rest of mankind. But my own experience has now
-fully convinced me that I am myself a philosopher without knowing it;
-I have done my duty as a father--have made the clearest and most
-comprehensible statements in many letters--and I am convinced that he
-knows my painful circumstances, made doubly so by my advanced age and
-unworthy position in Salzburg--he knows that I am sacrificed
-
-
-{L. MOZART'S DISAPPOINTED HOPES.}
-
-(313)
-
-morally and physically by his behaviour--and there now remains no
-resource to me but to leave him (as he has so willed it) to himself, and
-to pray the Almighty to bestow my paternal blessing on him, and not to
-withdraw His Divine mercy. As to myself, I will endeavour to preserve
-what remains of my native cheerfulness, and still to hope for the
-best.[2]
-
-Putting ourselves in the place of Leopold Mozart, we must acknowledge
-that his reproaches and misgivings were in some respects well founded;
-but, nevertheless, he went too far in that he could not make up his mind
-to recognise his son's independence, and gave way to a bitterness of
-feeling which made him hard and unjust, and which, unhappily, was never
-altogether effaced from his heart. Wolfgang, on the contrary, betrayed
-no shadow of resentment--his love and reverence for his father
-remained the same to the end, unabated by unsparing and often unjust
-fault-finding. If his letters were less frequent or shorter than
-formerly he had ample excuses to offer, either of illness or the
-numerous occupations and distractions which were unavoidable in his
-position.[3] When, for any of these reasons, customary congratulations
-were neglected, an apology was sure to follow--for instance (January
-4, 1783): "We both thank you heartily for your New Year's wishes, and
-willingly acknowledge ourselves stupid blockheads for having forgotten
-our duty in this respect; being so far behindhand, we will dispense
-altogether with a New Year's wish, only offering you our general
-every-day wish, and so let it pass." Being quite convinced that his
-Constanze could not fail to impress his father and sister favourably,
-and that personal acquaintance would efface all unpleasant feeling, he
-was very anxious to
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.}
-
-(314)
-
-take her to Salzburg as soon as possible. But many difficulties came in
-the way, for which his father did not always make due allowance. Mozart
-was particularly desirous of passing his father's fête-day in Salzburg
-(November 15,1782), but the time was too short for him. He had promised
-to play at a concert for Fraulein Aurnhammer on November 3, and he must
-be in Vienna again at the beginning of December, that being the best
-season for lessons and concerts; to these objections might be added
-the impassable state of the roads, and such severe cold as rendered
-it undesirable to travel with his wife. In short, the journey must
-be postponed until the spring; in spring, however, the approaching
-confinement of his wife again put it out of the question. At the last
-moment Mozart invited his father to stand godfather (June 7, 1783):--
-
-I had no idea that the joke would so soon turn into earnest, and
-therefore postponed falling on my knees, clasping my hands and humbly
-begging you, my dearest father, to stand godfather to my child. But as
-there may still be time for it, I do so now. Nevertheless, in sure hope
-that you will not refuse my request, I have taken care that in case of
-need somebody shall stand at the font in your name. Whether the child
-shall be _generis masculini or feminini!_ it is to be called Leopold or
-Leopoldine.
-
-Soon after the birth of the child,[4] however, at the end of July, 1783,
-they actually set out. Mozart and some of his friends had misgivings
-lest the Archbishop should seek to detain him in Salzburg, because he
-had never received any formal dismissal from service--"for a priest is
-capable of anything." With this idea, he proposed a meeting in Munich,
-but his father appears to have reassured him.[5]
-
-Before Mozart was married, he had "made a vow in his heart" that, if he
-succeeded in bringing Constanze to Salzburg, he would compose a mass to
-be performed there. "A proof of the sincerity of this vow," he wrote to
-his father (January 4, 1783), "is afforded by the score of the half of
-
-
-{VISIT TO SALZBURG, 1783.}
-
-(315)
-
-my mass, which is laying before me in full hope of completion." He took
-with him to Salzburg only the Kyrie, Gloria, Sanctus, and Benedictus,
-composed on a scale of great splendour (427 K.). The missing movements
-were probably supplied from an older mass, and the whole was rehearsed
-at the Kapellhaus on August 23, and performed at St. Peter's church
-(the Archbishop having apparently refused the cathedral) on August 25,
-Mozart's wife taking the soprano part.[6]
-
-Mozart was not by any means idle during this visit to Salzburg. The
-revival of Italian opera had suggested to him to look about for a
-libretto for an opera buffa, and even before he came to Salzburg he
-had entered into negotiations with Varesco through his father. Varesco
-declaring himself quite ready, it only needed the visit to Salzburg to
-concert the plan of the opera, "L'Oca del Cairo." Varesco prepared a
-detailed account of the plot, and carried out the first act in full;
-Mozart set himself with equal zeal to its composition, and took back to
-Vienna a sketch of part of the act. We shall have to do later with the
-fate of this opera.
-
-At the same time he found leisure for a service of love to Michael
-Haydn. Hadyn had been ordered by the Archbishop to compose some duets
-for violin and tenor, perhaps for his special use, but owing to a
-violent illness, which incapacitated him for work during a lengthened
-period, he was unable to finish them at the time appointed; the
-Archbishop thereupon threatened to deprive him of his salary. When
-Mozart heard of the difficulty he at once undertook the work, and,
-visiting Haydn daily, wrote by his bedside to such good purpose that the
-duets were soon completed and handed over to the Archbishop in Hadyn's
-name.[7]
-
-These two duets (423, 424, K.) show no signs of hasty composition, but
-are worked out with evident affection, partly no doubt from desire to
-do credit to himself and his friend, but partly also from the interest
-which the difficulties of the
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.}
-
-(316)
-
-task presented. There is no small amount of art required to give the
-clear-cut outline and well-defined divisions which are essential in
-works of this kind, and yet to bestow full attention on light and shade
-and delicate touches of detail. The art consists chiefly in the free
-disposition of parts, which is partly imitative (where independent
-movement is necessary) and so managed as also to bestow an original and
-striking character on the passages which form the accompaniment. This
-is all the more striking because the limited number of parts only
-occasionally gives scope for full harmonies, the effect of which must be
-attained by means of skilful adjustment. It is a task requiring all
-the resources of art and genius to employ the stiff monotony of broken
-chords, and at the same time to gratify the sense of hearing by such a
-sense of harmony as can only be given by the absolutely free play of the
-different parts. This task is here accomplished with as much ease as
-was compatible with the limited means at disposal. Variety in form
-is carefully provided for. The first Duet in G major consists of a
-broadly-designed allegro, a short, beautiful adagio, and an animated,
-but more than usually serious rondo; in the second, in B flat major, a
-light allegro is introduced by a short adagio; then follows an adagio
-in the form of a Siciliana, and the conclusion is made by very graceful
-variations. The melodies and harmonies are free and original, the
-composition is broad, fresh and lively, and a multitude of delicate
-touches betray the master's hand. Michael Haydn treasured the original
-as a memorial both of artist and friend, and Mozart himself set
-considerable store by the work.
-
-Mozart found several new inmates in his father's house. "My son is in
-Vienna, and intends to remain there," writes L. Mozart to Breitkopf
-(April 29, 1782); "I have therefore arranged that two pupils shall
-reside with me for their education, viz., the son, twelve years of age,
-and the daughter, fourteen, of Herr Marchand, theatrical manager in
-Munich. I hope to make a great violinist and pianist of the boy, and
-a great singer and pianiste of the girl." These pupils were joined by
-another of nine years old, Johanna Brochard, daughter of the celebrated
-actress, who profited by L.
-
-
-{VISIT TO SALZBURG, 1783.}
-
-(317)
-
-Mozart's instruction during 1783 and 1784.[8] Wolfgang took a lively
-interest in all this youthful talent. He says of Margarethe Marchand,
-whom he met afterwards in Munich as Frau Danzi (October 31, 1783): "Her
-grimaces and affectations are not always pleasant. Only blockheads would
-be taken in by them. I myself would rather have the most boorish manners
-than such exaggeration of coquetry." According to what we hear of her
-performances afterwards, she must have followed good advice and altered
-her style.[9]
-
-Wolfgang took great interest in her brother Heinrich, and sent him word
-(December 6, 1783) that he had spoken in his favour both at Linz and
-Vienna. "Tell him to rely chiefly on his staccato; for that is the only
-way in which he can avoid comparison with La Motte at Vienna." There
-was also in Salzburg at that time the blind pianiste, Marie Thérèse
-Paradies, who was an acquaintance of L. Mozart, and now became known
-also to Wolfgang,[10] who afterwards wrote a concerto for her (Vol. II.,
-p. 288). But the object of Mozart's visit, which lay nearest his heart,
-was the establishment of friendly relations between his wife and his
-father and sister; and this unfortunately in great measure failed. A
-superficial friendship seems to have resulted from the visit; but there
-are many indications that neither the father nor sister felt attracted
-by Constanze. Mozart appears to have been aggrieved that his wife was
-not presented with any of the trinkets that had been given him in his
-youth.[11] This trait is characteristic as a proof that Leopold Mozart
-thought himself justified in showing in the plainest manner disapproval
-of his son's marriage, and of the wife he had chosen; and it can
-scarcely be wondered at that Constanze, conscious of the want of
-anything like sympathy in her husband's family, should not have
-encouraged his sense of dependence on their advice and opinions. But
-this sense was too deeply implanted in his heart to be ever altogether
-eradicated; and his letters, though not so
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.}
-
-(318)
-
-frequent as formerly, continued to the end to breathe the same spirit
-of childlike love and reverence. After a stay of almost three months
-the young couple returned home. Mozart sends his father the following
-account of their journey from Linz:--
-
-We arrived here safely yesterday, October 30, at nine o'clock in the
-morning. We passed the first night at Böcklbruck. The following forenoon
-we arrived at Lambach, and I was just in time to accompany the Agnus Dei
-of the office on the organ. The "Herr Prälat" [who had received Mozart
-kindly in 1767] was very delighted at seeing me again. We remained there
-the whole day, and I played on the organ and a clavichord. I heard that
-at Ebersperg, on the following day, Herr Steurer was to give an operatic
-performance at which all Linz would be present, so I determined to
-proceed there at once. Young Count Thun (brother to the Thun at Vienna)
-called on me, and said that his father had been expecting me for the
-last fortnight, and that I was to stay with him. The next day, when we
-arrived at the gate of Linz, we were met by a servant to conduct us to
-the residence of old Count Thun. I cannot say enough of the politeness
-with which we are overwhelmed. On Tuesday, November 4, I shall give a
-concert in the theatre here, and as I have not a single symphony with
-me, I am writing one for dear life to be ready in time. My wife and I
-kiss your hands, and beg your forgiveness for having troubled you during
-so long a time; once more we thank you heartily for all the favours we
-received from you.[12]
-
-What symphony it was which Mozart composed at Linz cannot be exactly
-ascertained. Holmes conjectures that it may be a Symphony in C major
-(425 K., score 6), which, according to Niemetschek, was dedicated to
-Count Thun; this fact would support the conjecture. André, however,
-believes that the unprinted Symphony in G major (444 K.) may be the one
-composed in Linz, the more so as the score is in Mozart's handwriting
-only as far as the first half of the andante, and has then been
-completed by a copyist; this is very probable because Mozart, in order
-to gain time, only wrote out the parts of the last half, as was
-his custom when in haste. The smaller orchestra also, the narrower
-dimensions and the lighter character of this symphony, all point to it
-as the one in question; that in C major is more
-
-
-{SYMPHONY COMPOSED FOR LINZ, 1783.}
-
-(319)
-
-striking and important both in style and treatment. Nevertheless the
-two symphonies both belong to the same time and style, and indicate in
-a curious way a transition in Mozart's instrumental music; the positive
-influence of Haydn's symphonies is nowhere so clearly apparent as
-in these two works. The very fact that in both cases the allegro is
-preceded by a pathetic, somewhat lengthy adagio is very significant;
-this is a well-known arrangement of Haydn's, but was only exceptionally
-made use of by Mozart. The same influence is visible everywhere; in the
-lively, rapid, and brilliant character of the whole, in the effort to
-please and amuse by humorous turns and unexpected contrasts of every
-kind in the harmonies, in the alternations of _f_ and _p_, and in the
-instrumental effects. A remarkable instance of this is the andante of
-the Symphony in G major. The very theme, the simple bass, the triplet
-passage for the second violin, then the minor with the figure in
-the bass, and the sharp accentuation, are all completely Haydn-like
-features. The counterpoint of the finale of both symphonies reminds us
-of Haydn's manner.[13] It need scarcely be said, however, that there
-is no trace of servile imitation in either work, and that Mozart's
-originality asserts itself here as elsewhere. A comparison of the
-Symphony in E flat major (543 K., composed June 26, 1788) shows also
-many more points of resemblance to Haydn's style than other works of the
-same date; but Mozart's individuality is here so overpowering as to have
-given its distinguishing stamp to these very features.
-
-The fact that Mozart wrote a symphony within the course of a few days
-will excite no surprise; it is worthy of note that during his stay in
-Linz he copied an "Ecce Homo" which made a great impression on him, for
-his wife, with the inscription "Dessiné par W. A. Mozart, Linz, ce 13
-Novembre, 1783; dédié ä Madame Mozart son épouse"; she
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.}
-
-(320)
-
-preserved it as a proof "that he had some talent for drawing," as she
-wrote to Härtel (July 21, 1800).
-
-In the year 1785 Leopold Mozart returned the visit of his son and
-daughter-in-law, and remained their guest from February 10 to April 25.
-He convinced himself that their income ought to be more than sufficient
-for the support of the household, and took great delight in his second
-grandchild Carl, now six months old, "a healthy, lively, merry child."
-
-But on the whole he appears to have been dissatisfied with his visit,
-and very little inclined to accede to Wolfgang's wish that he should
-take up his residence with them in Vienna.[14] His pleasure in his son's
-performance and admiration of his genius were as great as they had
-ever been. During the whole of his visit, one concert followed close on
-another, and Wolfgang was engaged almost as a matter of course for them
-all; his father took equal pride in his playing and his compositions.
-At one concert Wolfgang played the splendid concerto he had composed
-for Paradies (456 K.). "I had a very good box," writes his father
-to Marianne, "and could hear every gradation of the instruments so
-perfectly, that the tears came to my eyes for very joy"--so thoroughly
-did the old man appreciate and relish artistic beauty. The day after his
-father's arrival, Mozart invited Haydn to a quartet party at his house.
-On such occasions Mozart, who in later years discontinued his practice
-of the violin, usually took the tenor part. Kelly tells of a quartet
-party at Storace's, when Haydn took the first violin, Dittersdorf the
-second, Mozart tenor, and Van-hall violoncello--a cast unique of its
-kind.[15] L. Mozart writes to his daughter:--
-
-They played three of the new quartets, those in B flat, A, and C major
-(458, 464,465 K.). They are perhaps a little easier than the other
-three,
-
-
-{L. MOZART'S VISIT TO VIENNA, 1785.}
-
-(321)
-
-but admirable compositions. Herr Haydn said to me: "_I assure you
-solemnly and as an honest man, that I consider your son to be the
-greatest composer of whom I have ever heard; he has taste, and possesses
-a thorough knowledge of composition._"
-
-L. Mozart knew the value of such an opinion from such a man; it afforded
-him a confirmation of his faith, and of the conviction to which he had
-sacrificed the best powers of his life. Such a testimony to his son's
-genius was the father's best reward, and one of the brightest spots of
-his life. L. Mozart obtained much credit also through his pupil Heinrich
-Marchand, who accompanied him, and played with great success at several
-concerts.
-
-Nor were other entertainments and enjoyments altogether wanting. He
-heard Aloysia Lange, whose beautiful voice had once been a source of
-anxiety to him, in Gluck's "Pilgrims of Mecca" and in Grétry's "Zemire
-and Azor" (her favourite part): "She sang and played admirably on both
-occasions." He visited the Baroness Waldstädten, whose acquaintance had
-gratified him so much, in the convent of Neuburg, where she was then
-staying; but we do not hear anything of the future course of their
-friendship.
-
-It is an important fact, and one of grave significance in the case of
-a man of L. Mozart's tone of mind and thought, that he was led by his
-son's influence to enter the order of Freemasonry. The strong national
-feeling which existed in him, side by side with devotion to the
-tenets of his church, regulating his conception of moral duties, and
-influencing all his critical judgments, makes it conceivable that he
-should seek for enlightenment through an association which numbered
-among its members some of the most considerable and highly esteemed of
-his friends. I am not aware how far he was satisfied by the disclosures
-made to him, nor whether he remained an active member of the order after
-his return to Salzburg; his daughter saw grounds for believing that
-his subsequent correspondence with Wolfgang turned mainly on topics
-connected with Freemasonry. From Vienna Leopold Mozart travelled by way
-of Munich, where he had a pleasant visit, back to Salzburg. There he
-found awaiting him an announcement from his gracious master
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.}
-
-(322)
-
-that, as he had already exceeded his six weeks' leave of absence, if he
-did not report himself before the middle of May, "no salary should be
-paid to him until further notice." We can enter into the complaints he
-made to his daughter of the dulness of his life in Salzburg. He never
-saw his son again. A faint hope, expressed to Marianne (September 16,
-1785), that Wolfgang, not having written for a considerable time, meant
-to surprise him with a visit, was not fulfilled; he himself, accompanied
-by Heinrich Marchand, paid a flying visit to Munich in February, 1787,
-but did not go on to Vienna. His paternal pride was gratified by the
-intelligence of Wolfgang's brilliant success in Prague; and he did not
-neglect to inform his daughter when Pater Edmund, who had been on a
-visit to Vienna, declared on his return that Wolfgang had the reputation
-of being the first of living musicians (February 3, 1786). He watched
-with anxious sympathy over the course of his son's worldly affairs, but
-refused with consistent severity any substantial support, the right
-to which Wolfgang had clearly forfeited by his independent attitude;
-paternal advice, in its most unsparing form, was always at his service.
-Leopold Mozart transferred to his daughter the tenderness and active
-participation which was now denied to him in his intercourse with his
-distant son. Thus he remained to the end true to his principles, but not
-untouched by the weakness and suffering of old age; he answers one of
-Marianne's anxious inquiries after his health (February 24, 1787):--
-
-An old man must not expect anything like perfect health; he is always
-failing, and loses strength just as a young man gains it. One must
-just patch oneself up as long as one can. We may hope for a little
-improvement from the better weather now. You will, of course, find me
-very much thinner, but, after all, that is of no consequence.
-
-He had still a pleasure to come in the visit of the Storaces and Kelly;
-Mdlle. Storace had packed up Wolfgang's letter intrusted to her so
-carefully, that she could not get at it, but verbal intercourse with
-such intimate friends of his son must have been ample compensation for
-this. Soon afterwards he fell ill, on hearing which Wolfgang wrote as
-follows (April 4, 1787):--
-
-
-{ILLNESS AND DEATH OF L. MOZART, 1787.}
-
-(323)
-
-I have this moment heard what has quite overwhelmed me--all the more
-since your last letter allowed me to imagine that you were quite
-well--and now I hear that you are really ill! How earnestly I long for
-reassuring news from your own hand, I do not need to tell you, and I
-confidently hope for it, although I have learnt to make it my custom to
-imagine the worst of everything. Since death (properly speaking) is the
-true end of life, I have accustomed myself during the last two years to
-so close a contemplation of this, our best and truest friend, that he
-possesses no more terrors for me; nothing but peace and consolation! and
-I thank God for enabling me to discern in death the _key_ to our true
-blessedness. I never lie down in bed without remembering that perhaps,
-young as I am, I may never see another day; and yet no one who knows me
-can say that I am melancholy or fanciful. For this blessing I thank God
-daily, and desire nothing more than to share it with my fellow men. I
-wrote to you on this point in the letter which Mdlle. Storace failed to
-deliver _ä propos_ of the death of my dearest friend Count von Hatzfeld;
-he was thirty-one--just my own age; I do not mourn for him, but for
-myself, and all those who knew him as I did. I hope and pray that even
-as I write this you may be already better; but if, contrary to all
-expectation, this should not be the case, I conjure you by all that we
-hold most sacred, not to hide the truth from me, but to write at once,
-in order that I may be in your arms with the least possible delay. But
-I hope soon to receive a reassuring letter from yourself, and in this
-hope,
-
-I, with my wife and Carl, kiss your hands a thousand times, and am
-ever,--Your most dutiful son.
-
-This letter puts the seal on the beautiful, genuinely human relations
-existing between the father and son; in the presence of death, they
-stand face to face like men, calm in the assurance that true love and
-earnest efforts after truth and goodness reach beyond the limits of our
-earthly existence. Leopold Mozart apparently recovered from this attack,
-and wrote to his daughter on May 26, that he should expect her and her
-family to spend Whitsuntide with him; but this pleasure was denied to
-him. On May 28, 1787, a sudden death[16] ended the career of a man
-who had accomplished, by means of a singular union of shrewdness and
-industry, of love and severity, the difficult task of educating a child
-of genius into an artist.
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.}
-
-(324)
-
-The personal relationships which resulted from Mozart's marriage not
-only affected his mental and social condition, but had also considerable
-influence on him as a composer; it is indispensable therefore to take
-them into account in any consideration of his artistic career.
-
-His relations with his mother-in-law were, as might have been expected,
-unfavourable enough at first. She did not indeed live in the same house
-with them, as Mozart writes for his father's consolation (August 31,
-1782);[17] but even at the second visit which he paid her with his wife,
-she scolded and disputed until Constanze was reduced to tears, and they
-resolved in consequence only to visit her on family fête-days. This
-state of affairs was afterwards improved, since we can well understand
-that it was impossible for a man of Mozart's genial and loving nature
-to keep up offence. "Mozart and our late mother became more and more
-attached to each other," writes Sophie Haibl. "He used often to come
-running to our house with little packets of coffee and sugar, saying as
-he handed them out: 'Here, mamma dear, take a little _Jause_' (afternoon
-coffee). He never came to us empty-handed." Constanze's youngest
-sister, Sophie, was in very frequent intercourse with them; her sister's
-constant illness rendered her help in nursing, which she was always most
-willing to bestow, quite invaluable; and during Mozart's last illness
-we find her constant in attendance at his bedside. Mozart's intercourse
-with Aloysia Lange and her husband[18] seems to have been friendly and
-unembarrassed. The Langes did not live happily together, and though
-Lange himself laid the blame upon backbiters,[19] it was notorious that
-their disunion arose from his unreasonable jealousy, a jealousy for
-which his wife had
-
-
-{MOZART AND MADAME LANGE.}
-
-(325)
-
-far more cause than he.[20] But as far as Mozart was concerned Lange's
-jealousy must have been unprovoked, or he would hardly have taken the
-part of Pierrot in the pantomime already noticed (Vol. II., p.
-304), allowing his wife to play Columbine to Mozart's Harlequin. She
-acknowledged later that, as a young girl, she had under-estimated
-Mozart's genius, and she learnt to look upon his music with admiration
-and reverence, and upon himself with friendship and esteem.[21] We find
-many indications in the letters of friendly intercourse between the
-Mozarts and the Langes. It was natural, therefore, that they should have
-afforded each other professional help whenever opportunity arose.
-On April 10, 1782, Mozart composed a song (383 K.)[22] for his
-sister-in-law, the words of which show it to have been intended for a
-benefit performance by way of farewell:--
-
- Nehmt meinen
- Dank, ihr holden Gonner
- So feurig als mein
- Herz ihn spricht.
-
-Whether Madame Lange was about to leave Vienna on a tour, or had merely
-come to the end of an engagement, I cannot say. The composition (in G
-major) takes the form of a ballad in two verses, and is very simple,
-easy and pleasing. Original features are not wanting, as for instance,
-suspensions and transition notes on an organ point, which even modern
-musicians would find piquant. The accompaniment is easy, but delicate;
-the stringed instruments play _pizzicato_ throughout, a device not often
-employed by Mozart; the flutes, oboe, and bassoon, employed as solo
-instruments, but without any bravura, enliven the simple design. In the
-following year (January 8) he composed a Rondo (416 K., part 1), "Mia
-speranza adorata," which she first sang at a concert at the Mehlgrube;
-the distinguishing qualities of this song are delicacy and tenderness;
-it depends for effect more upon a sympathetic delivery than on the
-compass and
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.}
-
-(326)
-
-executive powers of the singer. In March of the same year, Madame Lange
-and Mozart mutually supported each other at their concerts.
-
-After the revival of the Italian opera, it often happened that Mozart
-was requested to compose detached pieces for insertion. When, in 1783,
-Anfossi's opera of "Il Curioso Indiscreto," composed in 1778, was
-represented, Madame Lange and Adamberger, who, as German singers, had to
-contend with much opposition, knew that they could not fail to make an
-effect in music of Mozart's composition, and begged him to write two
-songs for their _début_. He was, as ever, quite ready to grant their
-request; but he had yet to learn that even in Italian opera he could
-not assert his claims without opposition. We have his own account in a
-letter to his father (July 2, 1783):--
-
-The opera was given the day before yesterday, Monday; none of it pleased
-except my two songs, and the second, a bravura song, was encored. But
-you must know that my enemies were ill-natured enough to spread about
-beforehand that Mozart had undertaken to correct Anfossi's opera. I
-heard of this, and sent word to Count Rosenberg that
-
-I would not produce the songs unless the following notice in German and
-Italian was printed in the opera-book: "Notice.--The two songs, page 36
-and page 102, are composed, not by Signor Anfossi, but by Herr Mozart,
-at the desire of Madame Lange. This announcement is made out of respect
-and consideration for the fame of the celebrated Neapolitan composer."
-This was done, and I handed over the songs, which did as much credit to
-myself as to my sister-in-law.[23] So my enemies are caught in their own
-trap! Now I must tell you of one of Salieri's tricks, which did not hurt
-me so much as poor Adamberger. I think I wrote to you that I had also
-composed a rondo for Adamberger. At one of the early rehearsals, before
-the rondo was ready, Salieri called Adamberger aside, and told him that
-Count Rosenberg was not pleased at the idea of his inserting a song, and
-he should advise him as a friend to abandon it. Adamberger, exasperated
-against Rosenberg, answered with a stupid display of ill-timed pride: "I
-flatter myself that Adamberger's fame is so well established in Vienna
-that he has no need to seek the favour of the public by songs written on
-purpose for him; I shall sing what is in the
-
-
-{ARIE FOR ALOYSIA LANGE.}
-
-(327)
-
-opera, and never insert any song as long as I live." And what was the
-consequence? Why, that he made no effect at all, and now repents, but
-too late; for, if he were to come to me to-day for the rondo, I would
-not give it to him. I can use it very well in one of my own operas.
-But what most provokes him is that my prophecy and his wife's turns out
-correct, viz., that neither Count Rosenberg nor the manager knew a word
-of the affair, so that he was simply tricked by Salieri.
-
-Adamberger might certainly have made a brilliant display of his powers
-in the song (420 K., part 8) "Per pietä non ricercata."[24] It is broad
-in design, and affords the singer opportunities for a display of
-voice, delivery, and execution; it maintains a certain dignity of tone
-throughout. A very effective use is made of the wind instruments; and
-a comparison of their full satisfying sound with that of the wind
-instruments in the song quoted (Vol. II., pp. 232, 233) will show how
-closely connected in a true work of art are the tone-colouring of the
-instruments and the nature and development of the motifs.
-
-The first of Madame Lange's two songs, "Vorrei spiegarvi, oh Dio!" (418
-K.), was composed on June 20, and is broad in outline, the first slow
-movement in especial being delicately elaborated in detail. It expresses
-the painful hesitatation of a mourner who would fain express her grief,
-but dares not; and this idea is well expressed by the broken phrases of
-the voice part, leaving the thread of the music to be carried on by the
-accompanying orchestra. A simple accompaniment, delivered pizzicato by
-the second violins and tenors, forms the canvas for the design, in which
-the oboe supports the principal motif, sometimes accompanying the voice,
-sometimes relieving it; an easy figure twines round the chief subject,
-sustained throughout by the first violins muted; while the horns and
-bassoons in sustained chords give consistency and shading to the whole.
-The situation and subject of the song necessitate restless and varied
-modulation; and this opening movement affords an example of Mozart's art
-in projecting a design and maintaining it
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.}
-
-(328)
-
-throughout with the utmost delicacy and variety of detail. The allegro
-which follows is more directly suggestive of opera buffa in its
-impulsive haste and in its dramatic characterisation; but the skill is
-worthy of note with which the elevated tone of the first movement is
-preserved and the bravura of the singer is placed in the most favourable
-light.[25] The second song, "No che non sei capace" (419 K.), which is
-allotted to the same character, Clorinda, is a bravura song, in the very
-fullest acceptation of the term. The passages of two allegro movements
-mount to the highest heights like rockets, bursting from a ground-work
-of declamatory and dignified melody. The orchestra, too, is tolerably
-noisy, but so managed as always to spare the voice.
-
-Mozart was very much gratified when the Langes selected his "Entführung
-aus dem Serail" for their benefit performance prior to a month's leave
-of absence, and he takes care to acquaint his father with the fact
-(December 10, 1783).[26] The choice was of course made chiefly in
-their own interests, since the opera was a favourite, and the part of
-Constanze might have been written for Madame Lange. Kelly, who admired
-her as one of the first vocalists of the day, and repeats Stephen
-Storace's comparison of her voice and execution to those of the
-Bastardella, was of opinion that the part of Constanze was of "the exact
-compass" for her voice.[27] When she reappeared, after a severe
-illness, in the same opera, on the 25th of November, 1785,[28] she was
-"deservedly well received,"[29] and the part was one which she
-
-
-{ARIE FOR ALOYSIA LANGE.}
-
-(329)
-
-frequently played later with the greatest applause, bestowed especially
-on the bravura songs.[30]
-
-Mozart wrote another song for her on March 14, 1788 (538 K.), "Ah se in
-ciel benigne stelle" (from Metastasio's "Eroe Cinese,") apparently as
-a concert-piece. It is long and elaborate, well calculated to display
-great compass of voice, and more of bravura than the previous songs;
-but, as regards invention and mechanism, it is of less importance than
-those already noticed. It is not wanting in interesting harmonic details
-nor in expressive passages, but they stand apart, and are not blended
-into a harmonious whole in Mozart's usual manner.
-
-A very favourable idea of Aloysia's vocal powers may be formed from the
-songs composed for her in Vienna; the promise of the young girl had been
-amply fulfilled.[31] The fabulous height of her voice, which reached
-with ease to--[See Page Images]
-
-was moderated in the second song to--
-
-but the low notes appear to greater advantage, and we are surprised by
-intervals such as--
-
-The flexibility of the voice appears to have been cultivated to an
-astonishing degree in every direction, and though the merit was chiefly
-Mozart's that these passages were interesting, expressive, and in
-good taste, yet their execution required a cultivated and accomplished
-singer. Hufeland wrote in 1783 that Madame Lange's voice was one of the
-finest he
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIEND.}
-
-(330)
-
-had ever heard, unusually pleasing and sympathetic, although somewhat
-weak for the stage,[32] and in this judgment Cramer concurs.[33] It was
-no doubt from consideration for the distinctive tone-colouring of
-the voice that Mozart did not make use of the whole body of wind
-instruments, particularly not of the clarinets, but allowed the gentler
-oboe to predominate in the accompaniment.
-
-Mozart's eldest sister-in-law, Josepha, made her first appearance as a
-singer at Schikaneder's theatre, after her marriage with the violinist
-Hofer. With the exception of a high and flexible voice (a common
-inheritance, apparently, of all the Webers), she had no special gifts
-nor musical cultivation, and Mozart seems to have taken great pains
-in practising her parts with her. He wrote a bravura song for her on
-September 17, 1789 (580 K.), "Schon lacht der holde Frühling," which
-she, as Rosina, was to insert in the German adaptation of Paesiello's
-"Barber of Seville"; only portions of the score remain. It has no
-special significance, and reminds us in its embellishments of the
-Queen of Night's songs, which it resembles in other respects. Mozart
-interested himself also in his brother-in-law Hofer, studying his
-quartets with him, although Hofer was an indifferent musician; he took
-him with him on his last professional journey to Frankfort, that the
-name of Mozart might facilitate his public appearance, and be of use to
-him in his very narrow circumstances.
-
-Mozart was always ready to lend a helping hand, even where family
-considerations had no influence. When Nancy Storace, the original
-Susanna, in "Figaro," was leaving Vienna, he composed for her the
-beautiful song with obbligato pianoforte (505 K., part 6), which he
-played himself at her concert.[34] He selected the words of the song
-which had been composed for Idamante in the Vienna performance of
-"Idomeneo," "Non temer amato bene." The circumstance that Idamante
-addresses laments and endearments to Ilia, who is
-
-
-{OCCASIONAL COMPOSITIONS.}
-
-(331)
-
-present, perhaps suggested the appropriateness of an obbligato
-accompaniment, and, in point of fact, the piano part represents the
-lover in the most charming and expressive manner, appearing now to
-assent, now to reply to the expressions of the singer. In this respect,
-as well as in its tone and sentiment, this song is far in advance of the
-earlier one with obbligato violin; the spirit of "Figaro" moves over
-it, and we seem to recognise the depth of feeling and the tinge of
-sentimentality which characterise the Countess.
-
-Mozart's comparative failure in his attempt to insert songs in Anfossi's
-"Curioso Indiscreto" did not prevent his coming forward as soon as
-another opportunity of the same kind offered itself. On November 28,
-1785, Bianchi's "Villanella Rapita" was produced for the first time,
-and Mozart was induced to give the opera the support of some ensemble
-movements of his composition.[35] The beautiful Celestine Coltellini
-(second daughter of the poet Coltellini, who had written the libretto
-of Mozart's first opera) was engaged in 1783 by the Emperor Joseph II.
-himself at Naples, where she had been singing with great success since
-1779.[36] She first appeared on April 6, 1785, in Cimarosa's "Conta-dina
-di Spirito,"[37] and took the place of Mdlle. Storace (who had
-temporarily lost her voice)[38] in the first performance of Storace's
-opera, "Gli Sposi Malcontenti," on June 1,1785.[39] Her voice was not
-first-rate, and her compass only moderate, but she had been thoroughly
-well trained, sang with ravishing expression, and fascinated her
-audience by her acting, especially in comic parts.[40]These qualities
-were made
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.}
-
-(332)
-
-prominent in Mozart's charming terzet and quartet; her part is that of
-a peasant-girl, simple even to silliness, who receives presents from a
-Count, without being in the least aware of his intentions, nor of the
-rage and jealousy of her betrothed and her father. In the terzet (450
-K.--(Probably 480 K. DW)) "Mandina amabile" (composed November 21, 1785), the
-delight with which she accepts the money, and, at the request of the
-Count, gives him her hand with the words, "Ecco servitevi!" is not given
-with any particular refinement by the poet; but Mozart has thrown so
-much grace and roguery into the action that it becomes an excellent
-point for a clever actress. The opening has a certain resemblance to
-the duet between Don Giovanni and Zerlina, although the latter stands
-several degrees higher, in accordance with the different characters
-of the personages; a comparison of the two pieces affords a proof of
-Mozart's skill in basing his characterisation on the conditions of
-the dramatic situation. Even when the lover interferes with jealous
-violence, and the Count seeks to excuse himself with as good a grace as
-possible, she fails to perceive what is passing before her; and Mozart
-does not neglect the opportunity of combining these opposing elements
-into a well-proportioned animated whole. The effect is excellent when
-the key, after the duet has pursued its rollicking course in A major
-and the nearly related keys, passes into A minor, and then with rapid
-transition into C major; even when it has reverted into A major the
-minor key constantly recurs in discords suggestive of jealousy. The
-quartet (479 K.) "Dite almeno, in che mancai" (composed November 15,
-1785), has a less strongly marked situation. Mandina confronts her
-indignant lover and father with innocent simplicity; when the Count
-enters, a violent altercation arises between the men, of which she
-cannot understand the cause, but, anxious at any sacrifice to
-restore peace, she begs with really touching earnestness for pity and
-forgiveness. Her calmness, in opposition to the voluble excitement of
-the men, gives the movement its distinguishing character, which it was
-the task of the performer to throw into relief; her part, especially in
-the tender and beseeching passages, is full of feeling and charm. As to
-
-
-{MUSIC FOR THE "VILLANELLA RAPITA," 1785.}
-
-(333)
-
-the other parts, the ever-increasing tumult of an animated dispute is
-represented with very simple, well-calculated expedients in a manner
-which is thoroughly Italian; a striking instance of this is the joining
-in of the orchestra when the wrangling is at its height, with the
-preservation of all the delicate comic effects. The masterly treatment
-of the orchestra, both in detail and in effects of grouping, would alone
-suffice to raise these two pieces far above similar movements of the
-then commonly received opera buffa type. More excellent even than
-the brilliant and characteristic sound effects is the independent and
-copious construction of the instrumental parts, which nevertheless are
-kept within their proper provinces as foils to the voices. Of the
-voice parts it need scarcely be said that they are delicately and
-characteristically treated, and move freely and with animation side
-by side, producing at the same time an effective whole. There is no
-bravura, and the treatment of the voices indicates moderate capabilities
-on the part of the singers. Coltellini's part never goes above--[See
-Page Image]
-
-rarely so high, and calls for no great amount of execution. Among the
-male singers Mandini was by far the most important; the part of Almaviva
-was afterwards written for him, and the passionate expressions of the
-lover Pippo in the terzet remind us of that part. The tenor Calvesi
-(Count) and the second bass Bussani (Biaggio) were of less account.
-These ensemble pieces were the mature and graceful products of Mozart's
-fully developed genius, and nothing but their simplicity of design
-and construction points them out as pieces inserted in an opera, and
-dependent upon it for their peculiar character.
-
-We can well believe that Mozart composed songs to please the singers,
-male and female, who appeared in his operas. He was not only ready
-to write additional pieces for them in his own operas, but frequently
-offered songs as an acknowledgment to the performers who sang for him.
-Louise Villeneuve appeared on June 27, 1789, as a new performer
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.}
-
-(334)
-
-in Martin's "Arbore di Diana," and was received with well-deserved and
-genuine applause on account of her pleasing appearance, her expressive
-acting, and her artistically beautiful singing.[41] When she was about
-to appear as Dorabella in "Cosi fan tutte," in August, 1789, Mozart
-wrote for her an aria to Cimarosa's opera, "I Due Baroni" (578 K.),
-"Alma grande e nobil cuore," of forcible expression without making any
-great demands on the voice.[42] More original, although not very deep,
-are the two songs composed for the same singer in October, 1789, for
-insertion in Martin's "Burbero di Buon Cuore." The first (582 K.), "Chi
-sa, chi sa quai sia," is a single andante movement very moderate
-in tone. The second (583 K.), "Vado, ma dove," begins with a short,
-passionate allegro, with which is connected an andante simple in design
-and construction, but with a wonderfully beautiful and expressive
-cantilene, the effect of which is much heightened by the splendid
-instrumentation.
-
-A bass song, composed for Signor Franc. Albertarelli in Anfossi's "Le
-Gelosie Fortunate" (May,1788), was occasioned by the singer's connection
-with the performance of "Don Giovanni." It is a cheerful, thoroughly
-buffo aria, and the principal melody--[See Page Image]
-has been employed again by Mozart, with a slight but expressive
-alteration, in the first movement of the C major 1 symphony, the
-only instance of the kind known to me. Similar demands were made upon
-Mozart's generosity when he came into connection with Schikaneder's
-theatre. He composed (March 8,1791) for the bass singer, Gerl, who
-sang Sarastro in the "Zauberflote," an aria (612 K.), "Per questa bella
-mano," with an obbligato double-bass accompaniment,
-
-
-{OCCASIONAL COMPOSITIONS, 1788.}
-
-(335)
-
-which was played by Pischlberger with extraordinary execution. The
-combination reminds us of other similar Schikaneder-like effects, and
-the interest of the song depends mainly on the executive powers of
-the double-bass player, which are nevertheless confined within narrow
-limits. The limitation has in some degree influenced the treatment
-of the voice part, and this pleasing and, for a powerful bass voice,
-effective song can only be regarded as a curious occasional piece.
-Another occasional composition is Gleim's German war song, "Ich
-möchte wohl der Kaiser sein"[43] (539 K.), composed March 5, 1788, for
-performance by the favourite comedian, Friedrich Baumann, jun., at
-a concert in the Leopoldstädter Theatre on March 7, with special
-reference, no doubt, to the Turkish war which had just broken out.[44]
-This accounts for the running accompaniment of Turkish music to an
-otherwise simple and popular song.[45] To sum up: it would appear that
-during Mozart's residence in Vienna, from 1781 to 1791, he completed
-five ensemble movements of different kinds, besides at least thirty
-separate songs for various occasions,[46] among which there is not one
-which does not possess artistic interest, and a great number which may
-be placed in the first rank of works of the sort.
-
-His genius was at the service of others besides vocalists. We have
-already seen that he wrote a pianoforte concerto for the blind performer
-Mdlle. Paradies (Vol. II., p. 288). An artist similarly afflicted
-from early youth was Marianne Kirchgassner (b. 1770), who had attained
-extraordinary proficiency on the harmonica under Schmittbauer's
-instruction.[47] When, in the course of a grand professional tour, she
-came to Vienna (May, 1791) she excited Mozart's interest so greatly
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.}
-
-(336)
-
-by her playing, that he composed a quintet for her, which she frequently
-afterwards performed with great success.[48] The combination
-of instruments--flute, oboe, tenor, and violoncello, with the
-harmonica--produces an originality of sound effect which is seriously
-impaired when, as usually happens, the piano is substituted for the
-harmonica. The latter instrument is limited in compass, having no bass
-notes,[49] and requires for its due effect a melodious and expressive
-style of execution. Mozart has given the adagio a sentimental, love-sick
-tone, which is sometimes a good deal overdrawn, but the second movement
-is cheerful and pleasing, and, without forming too strong a contrast, it
-leads to a sound and agreeable conclusion. With just discrimination he
-has given the piece a very well-defined and firmly constructed
-form, relying for original effect on the tone-colouring and harmonic
-transitions, which are often extremely bold.
-
-Mozart gave his support to another young artist, who had no such claim
-to pity as the two just mentioned. Regina Strinasacchi, of Ostiglia
-(1764-1839), was a pretty, amiable girl, and an accomplished
-violin-player, who came to Vienna in 1784. Mozart extols her taste
-and feeling to his father, who confirmed the praise when Strinasacchi
-appeared at Salzburg in December, 1785: "Every note is played with
-expression, even in symphonies, and I have never heard a more moving
-adagio than hers; her whole heart and soul is in the melody which she
-delivers, and her power and beauty of tone are equally remarkable.[50]
-I believe, as a rule, that a woman of genius plays with more expression
-than a man."
-
-
-{REGINA STRINASACCHI--LEUTGEB.}
-
-(337)
-
-"I am just writing," continues Wolfgang, "a sonata (454 K.)[51] which we
-shall play together at her concert on Thursday" (April 24, 1784). But
-the sonata was not ready in time, and Strinasacchi with difficulty
-extorted her own part from Mozart the evening before the concert, and
-practised it without him on the following morning; they only met at the
-concert. Both played excellently, and the sonata was much applauded.[52]
-The Emperor Joseph, who was present, thought he could distinguish
-through his glass that Mozart had no music before him; he had him
-summoned and requested him to bring the sonata. It was blank music paper
-divided into bars, Mozart having had no time to write out the clavier
-part, which he thus played from memory, without even having heard the
-sonata.[53]
-
-Mozart found an old Salzburg acquaintance at Vienna in the person of the
-horn-player Joseph Leutgeb. He had settled in Vienna, as Leopold Mozart
-writes (December 1, 1777), and bought a "snail-shell of a house" in one
-of the suburbs, upon credit; here he set up business as a cheesemonger,
-from the profits of which he promised to repay a loan, which, however,
-was still owing when Wolfgang came to Vienna; he begs his father's
-indulgence for Leutgeb, who was then wretchedly poor (May 8, 1782). He
-was a capital solo-player on the French horn,[54] but was wanting
-in higher cultivation. Mozart was always ready to help him, but he
-frequently made him the butt of his exuberant sprits. Whenever he
-composed a solo for him, Leutgeb was obliged to submit to some mock
-penance. Once, for instance, Mozart threw all the parts of his concertos
-and symphonies about the room, and Leutgeb had to collect them on all
-fours and put them in order; as long as this lasted Mozart sat at his
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.}
-
-(338)
-
-writing-table composing. Another time, Leutgeb had to kneel down behind
-the stove while Mozart wrote.[55] The manuscripts themselves bear traces
-of good-humoured banter. One (417 K.) has the superscription: "Wolfgang
-Amadé Mozart takes pity on Leutgeb, ass, ox, and simpleton, at Vienna,
-March 27, 1783"; another (495 K.) is written alternately with black,
-red, blue, and green ink. While he is writing down a rondo he amusingly
-imagines the player before him, and keeps up a running commentary on the
-supposed performance. The tempo, too, is jokingly indicated as adagio
-for the horn part, while the accompaniment is allegro; Leutgeb's
-inclination to drag is alluded to in the remark at the close of the
-ritornello: "A lei Signor Asino"--in the ejaculations on the theme:
-"Animo--presto--sù via--da bravo--coraggio--e finisci giä" (at
-the conclusion). He goes on the same strain: "Bestia--oh che
-stonatura--chi--oimè (at a repeatedly recurring F sharp)--bravo
-poveretto! --Oh seccatura di coglioni! (when the subject recurs)--ah
-che mi fai ridere!--ajuto (at a repeated E flat)--respira un poco! (at
-a pause)--avanti, avanti!--questo poi va al meglio (when the theme
-reappears)--e non finisci nemmeno?--ah porco infame! Oh come sei
-grazioso!--Carino! Asinino! hahaha--respira!--Ma intoni almeno una,
-cazzo! (at a repeated C sharp)--bravo, ewiva!--e vieni ä seccarmi per
-la quarta, e Dio sia benedetto per l' ultima volta (at the fourth
-repetition of the theme)--ah termina, ti prego! ah maledetto
---anche bravura? (at a short run) bravo--ah! trillo di pecore (at a
-shake)--finisci? grazie al ciel!--basta, basta!" Leutgeb was quite
-willing to submit to his friend's banter as the price of four concertos
-(412, 417, 447, 495, cf. also 514 K.). They are rapidly put together and
-easy of execution, without any great originality. Their brevity enables
-the instrument to preserve its true character as one unsuited for
-display of execution; in the last movement, which is the regulation
-rondo in 6-8 time, the original nature of the horn as a hunting
-instrument is made apparent, which at that
-
-
-{CLARINET CONCERTO, 1791.}
-
-(339)
-
-time, when hunting music was thought more of than at present, was no
-doubt found very entertaining. In other respects, the customary concerto
-form is preserved. The first movement is an allegro in sonata form, kept
-within narrow limits, the second is a simple romanza, followed by the
-rondo. The accompaniment is simple, to allow due prominence to the horn
-as the solo instrument, but Mozart seldom refrains from adding touches
-of life and character to the whole by means of a freer movement in the
-accompaniment. The quintet for the horn, violin, two tenors, and bass
-(407 K.), was also written for Leutgeb, who possessed the autograph.[56]
-The horn part is throughout concertante, the stringed instruments serve
-only as accompaniment, but are very independent and characteristic,
-so that the whole has some approach to the quartet style. The piece is
-altogether more important and finer than the concertos.
-
-Far more important both as to compass and substance is the concerto for
-clarinet in A major (622 K.), which Mozart wrote or adapted for Stadler,
-towards the close of his life (between September 28 and November 15,
-1791). There exist six pages of a draft score of the first movement,
-composed much earlier for the basset-horn, in G major, and available for
-the clarinet with a few alterations in the deeper notes. It has not been
-ascertained whether this concerto was ever finished, but it is scarcely
-probable.
-
-It was to be expected that Mozart, who was the first to do justice to
-the capabilities of the clarinet as a solo instrument, would deal with
-it with peculiar partiality; the more so, as he had so distinguished
-a performer to work for.[57] The brilliant qualities of this splendid
-instrument are in point of fact thrown into the strongest relief.
-The contrasts of tone-colouring are made use of in every sort of way,
-especially in the low notes, here much employed in the accompaniment
-passages, whose wonderful effect Mozart was, as far as I know, the first
-to discover.
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.}
-
-(340)
-
-The capacity of the clarinet for melodious expression, tunefulness, and
-brilliant fluency, and for the union of force with melting tenderness,
-is skilfully taken into account; and as Mozart invariably brings the
-external into harmony with the internal, we find in this work that the
-grander and broader forms and the greater execution are the natural
-outcome of brilliant and original ideas. It is not too much to say that
-this concerto is the basis of modern clarinet-playing.
-
-Mozart composed on September 29, 1789, for the same fickle friend, the
-"Stadlersquintett" for clarinet and strings (582 K.), which was first
-performed at the concert for the Musicians' Charitable Fund on December
-22, 1789.
-
-The distinct and frequently overpowering effect of the clarinet, in
-conjunction with stringed instruments, would necessitate its treatment
-as a solo instrument; and Mozart's loving efforts to display to the full
-its singular beauties and rich powers serve to isolate it still more
-completely. Although he avoids with equal taste and skill the danger
-of treating the stringed instruments as mere accompaniment, or of
-emphasising the clarinet unduly, and combines them to a whole often with
-touches of surprising delicacy, yet the heterogeneous elements are not
-so completely incorporated as are the stringed instruments when they are
-alone. The whole mechanism is therefore loose and easy, the subjects
-are more graceful than important, and their development less serious and
-profound than usual. This quintet therefore, cast as it is in the most
-beautiful forms, and possessed of the most charming sound effects--fully
-justifying the praise bestowed upon it by Ambros ("Limits of Music and
-Poetry") in Goethe's words, "its whole being floats in sensuous wealth
-and sweetness"--yet falls below the high level of the stringed quintets.
-
-The Andante in A major to a violin concerto, dated in the Thematic
-Catalogue April 1, 1785 (470 K.), must certainly have been written for a
-virtuoso; perhaps for Janiewicz, who was then in Vienna.
-
-Mozart sometimes bestowed improvised compositions in the form of alms.
-One day a beggar accosted him in the
-
-
-{MOZART'S CRITICISM ON FELLOW-ARTISTS.}
-
-(341)
-
-street and claimed a distant relationship with him. Mozart, having no
-money, went into the nearest coffee-house, wrote a minuet and trio,
-and sent the beggar with it to his publisher, who paid him what it was
-considered worth.[58]
-
-His ever-ready good-nature must have made Mozart a great favourite among
-his fellow-artists, and yet he had only too often to complain of the
-ingratitude to which his very good-nature subjected him. Between him and
-the majority of Italian opera-singers there existed, nevertheless, an
-innate antagonism; they complained of his compositions as being far too
-difficult and not telling enough. There can be no doubt that he made
-many concessions to display of execution, but these were not considered
-extensive enough at the time, and Mozart, scorning so cheap and easy a
-way of gaining the applause of the public, sought to attain his end by
-other and better means.[59] It is not to be wondered at, therefore, that
-the Italians in Vienna for the most part objected to singing in Mozart's
-operas, the more so as their disinclination was fostered by outsiders;
-Mozart, on his part, disliked the then prevalent style of singing: "They
-rush at it, and shake and make flourishes," he said, "because they have
-not studied, and cannot sustain a note."[60]
-
-He was fond of mocking in his sarcastic style at this kind of
-composition and performance, and used to imitate off-hand at the piano
-grand operatic scenas in the style of well-known masters, with the most
-telling effect.[61] Such exhibitions would not tend to increase the
-number of his friends. Mozart was "cutting" (_schlimm_), as we know, and
-took no pains to restrain his jesting moods, which were doubtless often
-taken in far worse part than they were meant. But he also pronounced
-many a sharp censure in earnest upon artists who felt the more bitter as
-his own
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.}
-
-(342)
-
-superiority made itself incontestably felt.[62] Soon after his
-settlement in Vienna his father was informed that his boasting and
-criticisms were making him enemies among musicians and others, but this
-accusation Wolfgang indignantly repelled (July 31, 1782).
-
-Nevertheless, we find him writing not long afterwards (December 23,
-1782): "I should like to write a book--a short musical criticism with
-examples; but of course not in my own name." There was a rage at Vienna
-for the discussion and criticism of all imaginable subjects by means of
-pamphlets and brochures.[63] That which tempted Mozart to take pen in
-hand was the downfall of German opera, which was a serious blow to him.
-He was conscious of what he as a German might have accomplished for
-German art, and it pained him to see the universal preference for
-Italian art and artists.
-
-From early youth he had been aware of the unworthy devices often
-employed in Italian music, and his aversion to "all Italians"
-continually betrays itself, but very seldom to the extent of making him
-unjust towards individual persons or performances. His healthy judgment
-and inexhaustible flow of human kindness preserved him from this danger.
-Jos. Frank relates[64] that, finding Mozart continually engaged on
-the study of French opera scores, he once asked him if he would not do
-better to devote himself to Italian music, which was then the fashion of
-the day in Vienna. Mozart answered: "As regards the melodies, yes; but
-as regards the dramatic effects, no; besides which, the scores that you
-
-
-{CRITICISM ON FELLOW-ARTISTS.}
-
-(343)
-
-see here are by Gluck, Piccinni, Salieri, and, with the exception of
-those by Grétry, have nothing French in them but the words."[65] This
-was true, and we may allow that Mozart did not require to learn melody
-from the Italians. His judgments of various composers might offend at
-the time, but we are now ready to endorse them as not only striking but
-fair. We have already learnt his opinion of Righini (Vol. II., p. 251).
-Of Martin, the universal favourite, he said: "Much in his works is
-really very pretty, but ten years hence he will be quite forgotten."[66]
-How ready he was to acknowledge merit in any performance "which had
-something in it" is plainly shown in a letter to his father (April
-24,1784):--
-
-Some quartets have just appeared by a man named Pleyel; he is a pupil
-of Jos. Haydn. If you do not already know them, try to get them, it is
-worth your while. They are very well and pleasantly written, and give
-evidence of his master. Well and happy will it be for music if Pleyel is
-ready in due time to take Haydn's place for us.
-
-This was just at the time when he was busy with his own quartets, where
-he showed how one master learns from another. When he found nothing
-original in any work he put it aside with the words, "Nothing in it," or
-vented his mocking humour on it. Rochlitz relates that once at Doles, he
-made them sing the Mass of a composer "who had evident talent for comic
-opera, but was out of place as a composer of sacred music," parodying
-the words in a very entertaining manner.[67]
-
-The description which Mozart gives to his father of the celebrated
-oboist, J. Chr. Fischer (1733-1800), is characteristic of his sharp and
-involuntarily comic criticism. Fischer had come to Vienna from London,
-where he enjoyed an extraordinary reputation (April 4, 1787):[68]--
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.}
-
-(344)
-
-If the oboist Fischer did not play better when we heard him in Holland
-(1766) than he plays now, he certainly does not deserve the reputation
-which he has. But, between ourselves, I was then at an age incapable
-of forming a judgment. I can only remember that he pleased me, as he
-pleased all the world. It would be quite reasonable to contend that
-taste has altered since then to a remarkable degree, and that he plays
-after the old school--but no! he plays, in fact, like a miserable
-learner; young André, who used to learn from Fiala, plays a thousand
-times better. And then his concertos of his own composition! Every
-ritornello lasts a quarter of an hour--then enter the hero--lifts up
-one leaden foot after another, and plumps them down on the ground
-alternately. His tone is all through his nose, and his tenuto is like
-the tremulant stop on the organ. Could you have supposed all this? and
-yet it is nothing but the truth, the real truth, which I tell you.
-
-Mozart's amiability and good-nature prevailed in his personal
-intercourse with fellow-artists, even where reserve or irritated feeling
-would have been excusable. When the Italian Opera was reopened, from
-which Mozart had been purposely excluded, he did not withdraw his
-friendship from the composers, whom he might justifiably have considered
-as interlopers. When Paesiello came to Vienna from St. Petersburg
-in 1784 he was treated with a distinction never bestowed upon German
-masters. His "Barbiere di Seviglia" was at once put upon the stage, and
-the Emperor lost no time in commissioning him to compose an opera, for
-which Casti, as the most distinguished comic poet, was to provide
-the libretto. The opera was "Il Re Teodoro," for which Joseph himself
-suggested the subject as a satire, it was said, on the visit of Gustavus
-III. of Sweden to Venice in the year 1783.[69] Such active participation
-from the Emperor assured the maestro a brilliant position, both
-pecuniary and social, during his stay in Vienna. Mozart, whose judgment
-of Paesiello's light music was very favourable,[70] made friendly
-advances towards him. Kelly was present at their introduction, and
-testifies to their mutual courtesy and esteem;[71] and we have already
-seen
-
-
-{INTERCOURSE WITH FELLOW-ARTISTS.}
-
-(345)
-
-(Vol. II., p. 279) how pleased Mozart was to have his compositions
-performed before Paesiello by a talented pupil. Paesiello, on his part,
-begged for the score of "Idomeneo" for his own study.[72] Mozart was
-equally complaisant to Sarti, who was in Vienna at the same time, on his
-way to St. Petersburg. "If Maestro Sarti had not been obliged to set out
-to-day for Russia," he writes to his father (June 9, 1784), "he would
-have gone out with me. Sarti is a straightforward, honest man. I have
-played a great deal to him, ending with variations on one of his airs
-(460 K.),[73] which gave him great pleasure."
-
-The "honest" man afterwards wrote a most malicious criticism on
-some passages in Mozart's quartets, concerning which, indignant that
-"barbarians, without any sense of hearing should presume to think they
-can compose music," he exclaims, "Can more be done to put performers out
-of tune?" ("Si puö far di più per far stonar i professori?"). He points
-out error after error "which could only be made by a clavier-player, who
-can see no difference between D sharp and E flat"; and concludes with
-a flourish, "This is, in the words of the immortal Rousseau, 'De la
-musique pour faire boucher ses oreilles!'"[74]
-
-A charming instance of Mozart's benevolence towards younger artists
-is supplied by Gyrowetz. He relates in his autobiography, how he was
-introduced to the most distinguished artists of Vienna, at some grand
-soirée:--
-
-Mozart appeared to be the most good-natured of them all. He observed the
-youthful Gyrowetz with an expression of sympathy which seemed to say:
-"Poor young fellow, you have just embarked on the ocean of the great
-world, and you are anxiously looking forward to what fate may have in
-store for you." Encouraged by so much affability and sympathy the young
-artist entreated the master to cast a glance over his compositions,
-which consisted of six symphonies, and to give his
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.}
-
-(346)
-
-opinion of them. With true benevolence, Mozart granted the petition,
-went through the works, commended them, and promised the young artist to
-have one of his symphonies performed at his concert in the hall at the
-Mehlgrube, where Mozart gave subscription concerts during that year
-(1785). This took place on a Thursday. The symphony was performed with
-great applause. Mozart, with his native courtesy and kindness, took
-the young composer by the hand, and introduced him to the public as the
-author of the symphonies.
-
-Beethoven made his appearance in Vienna as a youthful musician of
-promise in the spring of 1787, but was only able to remain there a short
-time;[75] he was introduced to Mozart, and played to him at his request.
-Mozart, considering the piece he performed to be a studied show-piece,
-was somewhat cold in his expressions of admiration. Beethoven remarking
-this, begged for a theme for improvisation, and, inspired by the
-presence of the master he reverenced so highly, played in such a manner
-as gradually to engross Mozart's whole attention; turning quietly to
-the bystanders, he said emphatically, "Mark that young man; he will make
-himself a name in the world!"[76]
-
-Mozart does not appear to have become intimately acquainted with
-Dittersdorf, who at that time was paying only passing visits to Vienna;
-but his way of mentioning Mozart shows appreciation and esteem. The same
-may be said of Gluck, who, as we have seen, showed himself on several
-occasions well disposed towards Mozart (Vol. II., pp. 212, 285); but
-the difference of their natures--perhaps also Salieri's close connection
-with Gluck--prevented anything like intimacy between them.
-
-That, notwithstanding so much goodwill, Mozart should
-
-
-{KOZELÜCH.}
-
-(347)
-
-have met with envious critics and detractors[77] among the artists of
-Vienna is scarcely to be wondered at. We have already noticed one of his
-most determined opponents, Kreibich (Vol. II., p. 203); another, equally
-implacable, was Leopold Kozeluch, a pianist of some brilliancy, and a
-fashionable teacher, especially after he gave lessons at court; he had
-a passing reputation, too, as a composer, but vanity and stupidity
-were his chief claims to distinction. He was fond of magnifying his own
-merits by paltry criticism of his fellow-artists, especially of Haydn.
-Once, when a new quartet of Haydn's was being performed in a large
-company, Kozeluch, standing by Mozart, found fault, first with one thing
-and then with another, exclaiming at length, with impudent assurance, "I
-should never have done it in that way!" "Nor should I," answered Mozart;
-"but do you know why? Because neither you nor I would have had so good
-an idea."[78] Henceforth Kozeluch became Mozart's avowed and determined
-opponent; and what better revenge could be taken by the man "who never
-praised any one but himself," than to pronounce the overture to
-"Don Giovanni" "good, but full of faults";[79] and to exclaim
-condescendingly, after hearing the full rehearsal of the overture to the
-"Zauberflöte," "Ah, our good friend Mozart is trying to be learned this
-time!,,[80] When they were both at Prague, at the coronation of
-Leopold, Kozeluch expressed his enmity to Mozart so obtrusively, that
-he forfeited a great share of the interest "with which hitherto every
-Bohemian had been proud to own him as a fellow-countryman."[81]
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.}
-
-(348)
-
-The most charming instance of Mozart's reverence and love for Joseph
-Haydn is the dedicatory epistle wherein he offers him his six quartets
-as the fruit of long and painful study inspired by his example, as a
-father intrusts his children to a tried and valued friend, confident
-of his protection and indulgence towards them. These expressions of
-reverence came from the very depths of Mozart's heart: to a friend who
-made some remark on the dedication he answered: "It was due from me, for
-it was from Haydn that I learned how quartets should be written."[82]
-"It was quite affecting," says Niemetschek" (p. 94) "to hear him speak
-of the two Haydns or any other of the great masters; one would have
-imagined him to be one of their enthusiastic pupils rather than the
-all-powerful Mozart." The Haydn so honoured of Mozart was not by any
-means the "Father Haydn" of a later time, reverenced and loved by all.
-It was not until after his residence in London that Haydn met with
-general admiration and veneration in the Austrian capital; in earlier
-years the opposition to his originality was nowhere stronger than in
-Vienna. His very position in the service of Prince Esterhazy, and his
-residence in Hungary, prejudiced the musicians of the capital against
-him. The music-loving public enjoyed his fresh and jovial creations
-with unrestrained delight, but the artists and connoisseurs took grave
-exception to them. Humour in music was as yet unrecognised, and the
-dispute as to whether and in what degree it could be justified had just
-begun; the freedom, well considered as it was, with which Haydn treated
-traditional rules, was looked upon as a grave fault. At the head of his
-opponents stood the Emperor Joseph;[83] he would have nothing to say to
-his playful oddities, and we can scarcely wonder that the royal example
-was widely followed, and that Haydn had good cause to complain of his
-critics and enemies.[84] It required
-
-
-{HAYDN AND MOZART.}
-
-(349)
-
-an artist as genial and as incapable of envy as Mozart fully to
-understand and appreciate him. And Haydn was equally prompt to discover
-the greatness of Mozart, and to accord him his full share of admiration
-and esteem. We have seen the testimony which he bore of Mozart to his
-father (Vol. II., p. 321); and he lost no opportunity of expressing his
-conviction of Mozart's artistic greatness.[85] When it was proposed to
-produce an opera by Haydn at Prague, together with Mozart's "Figaro" and
-"Don Giovanni," Haydn wrote to the Commissary Roth:[86]--
-
-You wish an opera buffa from me. With all my heart, if it will give you
-any pleasure to possess some of my vocal compositions. But if it is your
-intention to place the opera on the stage in Prague I am sorry that I
-cannot oblige you. My operas are inseparable from the company for whom
-I wrote them, and would never produce their calculated effect apart from
-their native surroundings. It would be quite another matter if I had
-the honour of being commissioned to write a new opera for the theatre
-in question. Even then, however, it would be a risk to put myself in
-competition with the great Mozart. If I could only inspire every
-lover of music, especially among the great, with feelings as deep, and
-comprehension as clear as my own, in listening to the inimitable works
-of Mozart, then surely the nations would contend for the possession
-of such a jewel within their borders. Prague must strive to retain the
-treasure within her grasp--but not without fitting reward. The want
-of this too often saddens the life of a great genius, and offers small
-encouragement for further efforts in future times. I feel indignant that
-Mozart has not yet been engaged at any imperial or royal court. Pardon
-my wandering from the subject--Mozart is a man very dear to me.
-
-This letter was written in December, 1787, and the news of Mozart's
-appointment as Imperial private composer had not yet reached Haydn in
-Esterhaz; the uncertain position of his friend evidently affected him
-greatly. In the year following, when controversy was rife in Vienna on
-the subject of "Don Giovanni," Haydn found himself one evening in the
-midst of a company discussing the faults of omission
-
-
-{MOZART'S FAMILY AND FRIENDS.}
-
-(350)
-
-and commission of the new opera; at last he was asked for his opinion.
-"I cannot decide the questions in dispute," said he; "but this I know,
-that Mozart is the greatest composer in the world."[87] It must not be
-imagined that because Haydn set so high a value on Mozart's operatic
-compositions, he had by any means a small opinion of his own. Forgotten
-as they now are, he himself was not inclined to rank them below the
-performances of the majority of his contemporaries. He writes to Artaria
-(May 27, 1781):--
-
-Mons. Le Gros, directeur of the Concert spirituel, writes me many
-compliments on my "Stabat Mater," which has been performed four times
-with great success. The management were surprised at this revelation of
-my powers as a vocal composer; but they had had no previous opportunity
-of judging of them. If they would only hear my operetta "L'Isola
-Disabitata," and my last opera "La Fedeltä Premiata"! I assure you, such
-works have never yet been heard in Paris, and perhaps not in Vienna; but
-it is my misfortune to live retired in the country.
-
-He says of the "Armida," in March, 1874, that it has been produced
-with signal success, and is considered his best work.[88] It is doubly
-significant, therefore, that Haydn should have acknowledged himself so
-completely overshadowed by Mozart as an operatic composer. And not in
-this branch of their art alone did he accord him superiority; he gave
-way even where they might justly be considered as rivals, and declared
-that, if Mozart had written nothing but his violin quartets and the
-"Requiem," he would have sufficient claim to immortality.[89] He assured
-a friend, with tears in his eyes, that he could never forget Mozart's
-clavier-playing; "It came from the heart!"[90] To the end of his life he
-missed no occasion of hearing Mozart's music, and used to assert that he
-had never heard one of his compositions without learning something from
-it.[91] In 1790, when he had returned to his solitude at "Estoras," he
-writes how
-
-
-{HAYDN AND MOZART.}
-
-(351)
-
-the north wind had waked him from a dream of listening to the "Nozze di
-Figaro."[92]
-
-The personal intercourse between the two was simple and hearty. Mozart
-used to call Haydn "Papa," and both Sophie Haibl and Griesinger mention
-their use of the pronoun _du_ to each other, a habit less frequent in
-those days than at present between friends of such difference in age.
-But while Mozart lived in Vienna, Haydn had his fixed residence at
-Eisenstadt or Esterhaz, and only came to Vienna for a few months at
-a time with his princely patron, who was not fond of the capital, and
-shortened his stay there as far as was practicable; Haydn sometimes
-obtained leave of absence for a flying visit to Vienna, but the Prince
-always gave it unwillingly.[93]
-
-It was not until the Kapelle was broken up, on the death of Prince
-Nicolaus in 1790, that Haydn took up his abode in Vienna; and in
-December of the same year Salomon persuaded him to undertake the journey
-to London. Mozart agreed with others of Haydn's friends in considering
-this expedition a great risk, and drew his attention to the difficulties
-he was sure to encounter as an elderly man, unused to the world, amidst
-a strange people whose language he did not understand. Haydn replied
-that he was old, certainly, (he was then fifty-nine), but strong and
-of good courage, and his language was understood by all the world.[94]
-Mozart spent the day of Haydn's departure with him, and as they took
-leave he was moved to tears and exclaimed: "We are taking our last
-farewell in this world!" Haydn himself was deeply moved, thinking of his
-own death, and sought to console and calm Mozart.[95]
-
-A letter from Haydn to Frau von Gennzinger (October 13, 1791) shows
-that calumniators sought to sow enmity between the friends in their
-separation: "My friends write, what I cannot however believe, that
-Mozart is doing all he can to
-
-
-{SOCIAL INTERCOURSE.}
-
-(352)
-
-disparage me. I forgive him. Mozart must go to Count von Fries to
-inquire about the payment."[96] When the news of Mozart's death reached
-London, Haydn lamented his loss with bitter tears.[97]
-
-The sight of these two great and noble men extending to each other
-the hand of brotherhood, and remaining true to the end, untouched by
-professional envy or intrigue, is as pleasant as it was rare in the
-Vienna of those days. Each understood and appreciated the other, each
-freely acknowledged his indebtedness to the other from a musical point
-of view, and each, in his own consciousness of power and independence,
-found the standard for estimating the worth of his brother-artist.
-
-Those who strove to raise the dust of dissension between them are,
-for the most part, forgotten or relegated to their due position in the
-background of musical history: Mozart and Haydn stand side by side on
-the heights, witnessing for ever to the truth that the greatness of a
-genuinely artistic nature attracts and does not repel its like.
-
-
-
-
-
-FOOTNOTES OF CHAPER 28
-
-
-
-
-[Footnote 1: At Wolfgang's request he sent the Baroness a couple of Salzburg
-tongues, which were esteemed a delicacy.]
-
-[Footnote 2: Hamburger Litt. u. Krit. Blatter, 1856, No. 72, p. 563.]
-
-[Footnote 3: Unfortunately Wolfgang's letters to his father are only preserved
-in anything like completeness up to his visit to Salzburg (July, 1783);
-after that we have only detached ones. His sister believed, so Nissen
-says (Vorr., p. XVI.), that the later letters were destroyed by the
-father, on account of containing allusions to Freemasonry, which is
-probable enough. There is no sort of evidence that Mozart ever actually
-neglected his father's correspondence; but it was not in his power to
-continue to keep a journal such as he had been in the habit of writing
-while travelling, or such as the daughter kept up after her marriage.]
-
-[Footnote 4: The firstborn son, Leopold, "der arme dicke fette and liebe Buberl,"
-as he is called in a letter (December 10, 1783), died in the same year.]
-
-[Footnote 5: On January 19, 1786, L. Mozart wrote to his daughter that the
-Archbishop had opened a letter of Wolfgang's, but without finding
-anything in it.]
-
-[Footnote 6: Nissen, p. 476.]
-
-[Footnote 7: A. M. Z., I., p. 291. Biograph. Skizze von Mich. Haydn (Salzburg,
-1808), p. 38.]
-
-[Footnote 8: Lipowsky, Bayersch. Mus. Lex., p. 36.]
-
-[Footnote 9: Rochlitz, Für Freunde d. Tonk., üI., p. 179.]
-
-[Footnote 10: Wien. Mus. Ztg., 1817, p. 289.]
-
-[Footnote 11: Nissen, Vorr., p. 18.]
-
-[Footnote 12: On L. Mozart's return from Vienna in 1785, he stopped at Linz, as
-the guest of Count Thun; here he met the new Bishop, Count Herberstein
-(I., p. 25).]
-
-[Footnote 13: Instances might be multiplied on closer examination; I content
-myself with quoting from the C major symphony the unexpected entry of E
-minor (p. 6, bar 8) and C major (p. 6, bar 12), the loud notes for the
-wind instruments (p. 25, bars 3,4), the original theme with which
-the basses interpose (p. 28, bar 5), and most especially the mocking
-conclusion of the minuet (p. 36, bars 12-16).]
-
-[Footnote 14: Nissen asserts (Vorr., p. 18) that L. Mozart's letters from Vienna
-to his daughter (of which I have unfortunately only seen a few), betray
-considerable coldness towards his son.]
-
-[Footnote 15: Kelly, Reminisc., I., p. 240. Holmes conjectures that as Haydn
-was a good violinist, but no solo-player, Kelly has substituted him
-for Mozart by a slip of memory (p. 267); it is more probable that
-Dittersdorf, the most celebrated violin-player of the day, played first
-violin, and Haydn second.]
-
-[Footnote 16: Mozart lost no time in communicating the sorrowful news to his
-friend, Gottfried von Jacquin: "I must inform you that on my return home
-to-day I received the sad intelligence of the death of my dear father.
-You can imagine the state I am in."]
-
-[Footnote 17: "My son wrote to me some time ago," writes L. Mozart to the
-Baroness Waldstädten (August 23, 1782), "that as soon as he was married
-he would cease to live with the mother. I hope he has already actually
-left the house; if not, it will be a misfortune both for him and his
-wife."]
-
-[Footnote 18: Prefixed to the first volume of the "Ephemeriden der Literatur und
-des Theaters" (Berlin, 1785), are the portraits of Lange and his wife in
-a medallion. Her features are regular and good, but, probably owing to
-her delicate health, less youthful than one might have expected.]
-
-[Footnote 19: Lange, Selbstbiogr., p. 118.]
-
-[Footnote 20: Friedel, Briefe aus Wien, p. 409.]
-
-[Footnote 21: A. M. Z., üI., p. 659.]
-
-[Footnote 22: On the same day Mozart writes to his father full of anxiety about
-his own circumstances, thus proving again that the true artist can
-divest himself during his hours of production of the cares and anxieties
-of his ordinary life.]
-
-[Footnote 23: The Berl. Litt. u. Theat. Ztg., 1783, p. 559, announces from
-Vienna: "June 30, 1783, 'Il Curioso Indiscreto' was performed for the
-first time. Madame Lange sang to-day for the first time in the Italian
-opera, and the public, in spite of all cabals, showed their appreciation
-of her talents." Cf. Lange's Selbstbiogr., p. 119.]
-
-[Footnote 24: Written on the autograph is (June 21, 1783): "All the parts are to
-be extracted and augmented--the _parte cantante_ to be done at once, and
-returned to Herr Adamberger."]
-
-[Footnote 25: The completely written-out melody of a soprano air (178 K.) is
-preserved, the words of which, "Ah spiegarti, oh Dio vorrei," differ
-very little from the above; it is probably a first attempt abandoned.
-The voice part of Adamberger's air sketched in the same way still
-exists, and the bravura air is on the same leaf.]
-
-[Footnote 26: The performance took place on January 25, 1784, and was repeated on
-February 1 (Wien. Ztg., 1784, No. 7, Anh., No. g, Anh.).]
-
-[Footnote 27: Kelly, Reminisc., I., p. 253.]
-
-[Footnote 28: The notices of her professional tour in the year 1784, from Berlin,
-Dresden, Leipzig, Schwedt, and Hamburg, are full of admiration (Berl.
-Litt. II. Theat. Ztg., 1784, I., p. 160; II., p. 138).]
-
-[Footnote 29: Wien. Ztg., 1785, No. 97.]
-
-[Footnote 30: It was so in Amsterdam in 1798 (A. M. Z., üI., p. 659), and in
-Paris in 1802 (A. M. Z., IV., p. 322).]
-
-[Footnote 31: Cf. Jahrb. d. Tonk., 1796, p. 39.]
-
-[Footnote 32: Alsatia, 1853, p. 92.]
-
-[Footnote 33: Magaz. d. Mus., II., p. 185.]
-
-[Footnote 34: The autograph has on the title-page "Composta per la Sgra. Storace
-dal suo servo ed amico W. A. Mozart, 26 di Dec., 1786."]
-
-[Footnote 35: Wien. Ztg., 1785, Nr. 97, Anh. I do not know whether Bianchi wrote
-his opera for Vienna or Venice. The statement (A. M. Z., XXIV., p. 485)
-that the Emperor Joseph II. caused it to be composed in the form of a
-pasticcio is incorrect. The overture, which was given in Leipzig (A.
-M. Z. XIII., p. 168) and Vienna (A. M. Z., XXIV., p. 485) as having
-been composed by Mozart for this opera, is the one which was written in
-Salzburg in 1779 (319 K.; Cf., I., p. 516).]
-
-[Footnote 36: Kelly, Reminisc., I., p. 48.]
-
-[Footnote 37: Wien. Ztg., 1785, No. 29, Anh.]
-
-[Footnote 38: Wien. Ztg., 1785, No. 46, Anh.]
-
-[Footnote 39: Kelly, Reminisc., I., p. 234.]
-
-[Footnote 40: Cramer, Mag. d. Mus., II., p. 62. Reichardt, Musik. Monatsschr., p.
-38. Scudo, Mus. Ane. et Mod., p. 18.]
-
-[Footnote 41: Wien. Ztg., 1789, No. 52, Anh.]
-
-[Footnote 42: It is only known to me in an old copy among Mozart's remains.]
-
-[Footnote 43: Müller, Abschied, p. 156.]
-
-[Footnote 44: It was just noticed in the Wien. Ztg., 1788, No. 23, Anh.]
-
-[Footnote 45: The song: "Beim Auszug in das Feld," dated August 11, 1788, in the
-Thematic Catalogue, was probably written for a similar use; but I am not
-acquainted with it.]
-
-[Footnote 46: A German air, "Ohne Zwang aus eigenem Triebe" (569 K.), noted by
-Mozart, under date "Jenner, 1789," has quite disappeared.]
-
-[Footnote 47: Mus. Corr., 1790, p. 170; 1791, p. 69.]
-
-[Footnote 48: She announced (Wien. Ztg., 1791, No. 66, Anh.) that in her
-concert on June 19, she would play "an entirely new and beautiful
-'Konzertantquintet,' with wind instruments, accompanied by Herr
-Kapellmeister Mozart." CL Mus. Correspondenz, 1792, p. 146. A. M. Z.,
-üI., p. 127. Among the sketches in the Mozarteum at Salzburg is the
-commencement of another quintet for the same instruments in C major.]
-
-[Footnote 49: Both in Berlin and Leipzig complaints were made that Mar.
-Kirchgassner had sought to attract admiration by a rapidity and an
-affected manner quite out of keeping with the character of the harmonica
-(Reichardt, Mus. Monatsschr., p. 25. Berl. Mus. Ztg., 1793, p. 150. A.
-M. Z., II., p. 254).]
-
-[Footnote 50: Cf. Schink, Litt. Fragm., II., p. 286.]
-
-[Footnote 51: It is entered in the Thematic Catalogue under April 21, 1784.]
-
-[Footnote 52: In the Wiener Zeitung (1784, No. 54, p. 1560), Torricella announces
-the composition by the celebrated Kapellmeister Mozart of three new
-clavier sonatas, the third of which, with a violin accompaniment, had a
-short time before been played with great success in the theatre by the
-celebrated Mdlle. Strinasacchi and Herr Mozart, which is sufficient
-recommendation in itself.]
-
-[Footnote 53: The story is told by the widow (A. M. Z., I., p. 290), and more in
-detail by Rochlitz (Für Freunde der Tonk., üI., p. 285).]
-
-[Footnote 54: Dittersdorf, Selbstbiogr., p. 50.]
-
-[Footnote 55: According to a communication of Sonnleithner's, who also asserts
-that Leutgeb died in good circumstances on February 27, 1811.]
-
-[Footnote 56: Cäcilie, IV., p. 306; VI., p. 203.]
-
-[Footnote 57: Schink, Litt. Fragm., II., p. 236. Musik. Wochenbl., p. 118.]
-
-[Footnote 58: So Parker asserts, Mus. Mem., II., p. 179, "from authentic
-sources."]
-
-[Footnote 59: Cf. Niemetschek, p. 75. Rochlitz, A. M. Z., I., p. 115.]
-
-[Footnote 60: Rochlitz, A. M. Z., üI., p. 591. Compare Mozart's remarks on
-Gabrielli and Aloysia Weber, I., p. 427.]
-
-[Footnote 61: Rochlitz, whose opinions were identical, describes a bravura scena
-for a prima donna, which Mozart has also recorded (A. M. Z., üI., p.
-591).]
-
-[Footnote 62: "Deceit and flattery were alike foreign to his artless character,"
-says Niemetschek (p. 96), "and any restraint upon his intellect was
-insupportable to him. Free and unreserved in his expressions and
-answers, he frequently wounded the susceptibilities of self-love, and
-made many enemies." An article upon him after his death contains the
-following passage (Reichardt, Musik. Wochenbl., p. 94): "Now that he is
-dead, the Viennese will know what they have lost in him. During his life
-he was much harassed by cabals, whose hostility he sometimes provoked by
-his _sans-souci_ manner."]
-
-[Footnote 63: Blumauer, who mentions this characteristic in his observations
-on the culture and literature of Austria, asserts that within eighteen
-months 1,172 publications of this kind appeared at Vienna (Pros. Schr.,
-I., p. 72).]
-
-[Footnote 64: Prutz, Deutsch. Museum, II., p. 28.]
-
-[Footnote 65: The few opera scores found among Mozart's remains are Gluck's
-"Arbre Enchanté," "Le Diable ä Quatre," Grétry's "Zemire et Azor,"
-"Bamevelt," Mich. Haydn's "Endimione."]
-
-[Footnote 66: Rochlitz, A. M. Z., I., p. 116. Cf. Siever's Mozart u. Süssmayer,
-p. 22.]
-
-[Footnote 67: A. M. Z., iiI., p. 493. He did not think highly of Jomelli as a
-church composer, although he admired his operas (A. M. Z., I., p. 116),
-while of Gass-mann he formed an exactly opposite opinion (A. M. Z., XX.,
-p. 247).]
-
-[Footnote 68: Burney, Reise, I., p. 22. Busky, Gesch. d. Mus., II., p. 584.]
-
-[Footnote 69: So Jos. Frank asserts in Prutz, Deutsch. Museum, II., p. 24. There
-are interesting notices in Kelly's Reminisc., I., p, 238.]
-
-[Footnote 70: Rochlitz, A. M. Z., I., p. 185.]
-
-[Footnote 71: Kelly, Reminisc., I., p. 238.]
-
-[Footnote 72: Bridi, Brevi Notiz., p. 47.]
-
-[Footnote 73: The theme "Come un agnello" is from Sarti's opera, "Fra i Due
-Litiganti Il Terzo Gode," which was then the rage in Vienna, and is the
-same which is made use of in the second finale of "Don Giovanni."]
-
-[Footnote 74: Sarti's "Esame acustico fatto sopra due frammenti di Mozart" has,
-as far as I know, never been printed; an extract was given in A. M. Z.,
-XXXIV., p. 373 (cf. XXVI., p. 540).]
-
-[Footnote 75: According to a letter from Bonn of April 8, 1787 (Cramer's Magaz.,
-II., p. 1,386) he was still in Bonn at that time, and returned home just
-before the death of his mother, on July 17, 1787.]
-
-[Footnote 76: Schindler (Biogr. Beethoven, I., p. 15) apparently did not know
-of this interview, which Beethoven was fond of alluding to; the above
-account was communicated to me in Vienna on good authority. The anecdote
-is embellished in Beethoven's Studien (Anh., p. 4), and alludes
-to studies in counterpoint and theory which Beethoven had not even
-attempted at the time. According to Ries (Biogr. Not., p. 86) he
-received a few lessons from Mozart, but never heard him play.]
-
-[Footnote 77: "Mozart willingly listened to criticism, even when it was adverse,"
-says Rochlitz (A. M. Z., I., p. 145); "he was susceptible only to blame
-of one kind, and that was the kind which he most often received--that
-is, blame for his too fiery imagination and intellect. This
-sensitiveness was but natural; for if the blame were justifiable,
-then all that was most original and characteristic in his music was
-valueless."]
-
-[Footnote 78: The anecdote is given by Niemetschek, p. 94; Rochlitz (A. M. Z.,
-I., p. 53); Griesinger (Biogr. Notizen uber J. Haydn, p. 105); Nissen,
-p. 681, who names Kozeluch.]
-
-[Footnote 79: Bohemia, 1856, p. 127.]
-
-[Footnote 80: This remark was communicated to me by Neukomm, who heard it from
-Haydn.]
-
-[Footnote 81: A. M. Z., II., p. 516.]
-
-[Footnote 82: Rochlitz, A. M. Z., I., p. 53; cf. p. 116.]
-
-[Footnote 83: So Reichardt asserts, A. M. Z., XV., p. 667 (Schletterer,
-Reichardt, I., p. 325). Reise nach Wien, II., p. 91, and Dittersdorf
-(Selbstbiogr., p. 238).]
-
-[Footnote 84: Sending a sonata to Artaria, he writes (February 8,1780): "I hope
-at least to gain credit for this work with people of cultivation; it
-is sure to be criticised by the envious (who are very numerous)"; and
-similar remarks frequently occur.]
-
-[Footnote 85: Parke, Mus. Mem., I., p. 170.]
-
-[Footnote 86: Niemetschek, p. 78 (A. M. Z., I., p. 182; XI., p. 780. Nissen,
-p. 643. Wien. Musikzeitg., 1817, p. 288. Nohl, Musikerbr., p. xoi).
-Griesinger asserts by mistake (Biogr. Notizen, p. 104), followed by
-Carpani (Le Haydine, p. 202), that in 1791, Haydn (who was then in
-London) was summoned to Prague for the coronation of Leopold II., but
-refused the invitation in the words, "Where Mozart is, Haydn cannot show
-himself."]
-
-[Footnote 87: Rochlitz, A. M. Z., I., p. 52.]
-
-[Footnote 88: Nohl, Musikerbr., pp. 84, 93. Cf. Griesinger, Biogr. Not., p. 25.]
-
-[Footnote 89: Stadler, Vertheidigung der Echtheit des Mozartschen Requiem, p. 27.]
-
-[Footnote 90: Griesinger, Biogr. Not., p. 104.]
-
-[Footnote 91: Carpani, Le Haydine, p. 201.]
-
-[Footnote 92: Karajan, Haydn in London, p. 66. Nohl, Musikerbr., p. 114.]
-
-[Footnote 93: Griesinger, Biogr. Not., p. 23.]
-
-[Footnote 94: Griesinger, Biogr. Not., p. 35. Dies, Biogr. Nachr., p. 75.]
-
-[Footnote 95: Dies, Biogr. Nachr., p. 77.]
-
-[Footnote 96: Karajan, J. Haydn in London, p. 97. Nohl, Musikerbr., p. 135.]
-
-[Footnote 97: I have heard from Neukomm that Haydn spoke of it with emotion (Cf.
-Wien. Ztg. fur Theat., 1808, üI., p. 107). "I am childishly glad to be
-at home," he wrote (December 20, 1791), "and welcomed by my old friends.
-I only regret to miss the greeting of the great Mozart, whose death
-I deplore. Posterity will not see such talent for a century to come"
-(Karajan, p. 102; Nohl, Musikerbr., p. 140).]
-
-
-
-
-CHAPTER XXIX. SOCIAL INTERCOURSE.
-
-
-FIRST among the group of friends in intercourse with whom Mozart found
-entertainment and refreshment of the highest kind, must be named the
-Countess Thun, _née_ Uhlefeld. She was one of the musical ladies who
-took him under their protection from the first, and it was she more
-especially who introduced him in Vienna, and furthered his advancement
-by every means in her power. The prominent position which was hers more
-in virtue of her cultivation and amiability than of her rank and wealth,
-pointed her out as
-
-
-{COUNTESS THUN.}
-
-(353)
-
-a fitting protectress for genius. She was one of the few ladies with
-whom the Emperor Joseph continued in later years on a footing of
-intimacy, and he took leave of her in a touching letter from his
-death-bed.[1] Music had the place of honour in her entertainments.
-She played the pianoforte herself with "that grace, lightness, and
-_délicatesse_ to which no fingers but a woman's can aspire," as Burney
-says;[2] he was delighted with her gay, natural manners, her witty
-sallies, and her pleasant irony, as well as with her taste, knowledge,
-and serious interest in all things musical.[3] Her favourite composer at
-that time (1772) was Beecké (Vol. I., p. 367), who mentions to Dalberg
-having composed in 1785 a sonata for three pianofortes for the Countess
-Thun and her daughters.
-
-Reichardt also, whom she took under her protection on his arrival in
-Vienna in 1783, extols her as the most intellectual and most charming
-woman in Vienna, and adds that her musical receptions were frequented
-both by the Emperor and the Archduke Maximilian.[4] Georg Forster
-became her enthusiastic admirer during his stay in Vienna in, 1784. He
-enumerates in a letter to Heyne[5] the distinguished men whose favour
-and patronage he enjoyed, and we recognise among them many of Mozart's
-friends and patrons. Such were the good old Counsellor von Born, Baron
-Otto von Gemmingen--the intimate friend of Van Swieten, who had come to
-Vienna in the summer of 1782[6]--the old Councillor von Spielmann[7]--a
-man of learning and at the same time
-
-
-{SOCIAL INTERCOURSE.}
-
-(354)
-
-more deeply versed in the affairs of the department of Prince Kaunitz
-than any other statesman--the great minister Kaunitz himself (Vol. II.,
-p. 212), good, simple Count Cobenzl (Vol. II., p. 173), Field-Marshal
-Haddik, "a splendid old soldier, plain and plump,"[8] and to this list
-Forster adds the name of the Countess Thun, "the most virtuous and
-enlightened woman of Vienna." He gives a more particular account of his
-intercourse with her to Thérèse Heyne:--
-
-You cannot imagine how condescending and friendly every one is. One
-scarcely remembers that one is among persons of high rank, and one feels
-quite on the footing of an intimate friend. This is especially my case
-with the Countess Thun, the most charming woman in the world, and her
-three graces of daughters, each of them an angel in her own way. The
-Countess is the best mother that I know; the children are all innocence,
-joyful as the morning light, and full of natural sense and wit, at which
-I wonder in silence, just as I wonder at the sense and wit of a certain
-maid on the Leine. This charming family combine the most refined
-discourse, and the most extensive reading and liberal knowledge, with
-a pure, heartfelt religion, free from all superstition, the religion
-of gentle and innocent hearts familiar with the secrets of nature and
-creation. Almost every evening between nine and ten, these [above-named]
-people assemble at the Countess Thun's, and enjoy brilliant conversation
-or music, either clavier-playing, or German or Italian singing;
-sometimes, when the humour seizes them, they dance.
-
-We can well imagine how completely Mozart felt himself at home in this
-circle; Prince Karl Lichnowsky, his friend and pupil, was the Countess
-Thun's son-in-law.
-
-Greiner's house was another in which learning was honoured and
-cherished, and which formed a meeting-point for all celebrities.
-Greiner's daughter, Caroline Pichler, an admirable pianiste,[9] thus
-describes it:[10]--
-
-Besides the poets Denis, Leon, Haschka, Alxinger, Blumauer, &c., whose
-names were then famous, our house was frequented by men of severer
-science. No foreign scholar or artist visited Vienna without bringing
-introductions to Haschka or to my parents themselves. Thus we
-entertained the celebrated traveller Georg Forster, Professors Meiners
-and Spittler, Becker, Gögking, the actor Schroder, and many
-
-
-{MARIANNE MARTINEZ.}
-
-(355)
-
-musicians and composers such as Paesiello and Cimarosa; I need not say
-that our native artists, Mozart, Haydn, Salieri, the brothers Hickl,
-Füger, and others were frequent guests.
-
-The house of the Martinez brother and sister, which has become by
-association a true temple of the muses for the Viennese, was another
-rendezvous for musicians, Metastasio, on his arrival at Vienna in 1730,
-took up his residence with Nicolai Martinez, Master of the Ceremonies to
-the Apostolic Nuncio, and remained with him until his death in 1782. He
-became the intimate friend of the family, and carefully superintended
-the education of the children. One of the daughters, Marianne (born
-about 1740), by reason of her talent, and her lively, pleasant manners,
-attracted his special attention.[11] Through his instruction she
-became well versed in the Italian, French, and English languages and
-literature, and in all the branches of a liberal education. Nor was
-this all; Metastasio perceived that she possessed considerable musical
-talent, and took care that she should receive a thorough musical
-education. Joseph Haydn, who, on being dismissed from the Kapellhaus a
-penniless young man, had taken a miserable garret in the same house, was
-engaged to give Marianne lessons in playing and singing, for which he
-was boarded free for three years by way of payment,[12] a more important
-result for him being that he thus became acquainted with Porpora,
-who interested himself in Marianne's education out of friendship for
-Metastasio. Afterwards, under the careful guidance of Bono and of
-Metastasio himself, she developed gifts as a singer, player, and
-composer which excited general admiration,[13] and won applause from
-Hasse.[14] In 1773 she was made a member of the Philharmonic Academy at
-Bologna,[15] and afterwards received a "Dictor-diplom" both from
-Bologna and Pavia; in 1782 her oratorio "Isaaco" was performed at the
-"Societätsconcert."[16] She
-
-
-{SOCIAL INTERCOURSE.}
-
-(356)
-
-lived with her brother (Imperial librarian) after the death of
-Metastasio, whose property she inherited;[17] she gave receptions, which
-were frequented by all the intellectual and musical celebrities of the
-day.[18] Kelly, who brought an introduction to her, declared that,
-in spite of her advanced age, she retained all the animation and
-cheerfulness of youth, and was pleasant and talkative. He says that
-Mozart (who had been warmly received by Metastasio on his early visits
-to Vienna) was very intimate with her, and that he had heard them play
-duets of her composition at her musical parties.[19]
-
-One of the most distinguished musical dilettanti of the day at Vienna
-was the Geheimrath Bernh. von Keess (d. 1795). This "well-known lover of
-music and patron of musicians" took the amateur concerts in the Augarten
-(Vol. II., p. 284, note 47) under his protection, and possessed a rare
-and costly collection of musical objects.[20] He gave private concerts
-twice a week in his own house, as Gyrowetz relates:[21]--
-
-The best virtuosi in Vienna, and the first composers, such as Jos.
-Haydn, Mozart, Dittersdorf, Hoffmeister, Albrechtsberger, Giamovichi,
-Ac., assembled at these concerts. Haydn's symphonies were performed
-there, Mozart used generally to play the pianoforte, and Giamovichi,
-the most celebrated violin virtuoso of the day,[22] usually played
-a concerto; the lady of the house sang. It happened one evening that
-Mozart was late in arriving, and they waited for him to begin, because
-he had promised to bring with him a song for the lady of the house.
-One servant after another was sent to find him, and at last he was
-discovered in a tavern; the messenger begged him to come at once, as
-all the company was waiting to hear the new song. Mozart thereupon
-recollected that he had not written a note of it. He sent the messenger
-for a sheet of music paper, and set to work in the tavern to compose
-the song. When it was finished he went his way to the concert, where
-the company were waiting for him with great impatience. After a little
-gentle reproach for his delay he was most affectionately received; the
-lady of the house sang the new song, a little nervously, it is true, but
-it was enthusiastically received and applauded.
-
-
-{MOZART AS A VIRTUOSO.}
-
-(357)
-
-Mozart's boyish fancy of only playing before connoisseurs naturally
-disappeared as he grew older and more sensible. He took pleasure in
-playing to all who took pleasure in hearing him, and was so far from
-the affectation of requiring to be pressed, that many persons of rank in
-Vienna reproached him with being too ready to play to anybody who
-asked him. One requirement, indeed, he made which seems difficult of
-attainment in musical society, viz., the silence and attention of his
-audience. "Nothing irritated him so much," says Niemetschek (p. 88),
-"as restlessness, noise, or talking over music. On such occasions the
-usually gentle, courteous man completely lost patience, and expressed
-his annoyance without reserve. He has been known to rise in the middle
-of his playing, and leave an inattentive audience." In some cases his
-satirical humour led him to show his disgust in other ways.[23] When he
-was playing to real musicians and connoisseurs he was indefatigable.[24]
-After his concert in Leipzig, where he had alternately played and
-conducted, he said to the good old violin-player Berger: "I have only
-just got warm. Come home with me, and I will play you something
-worthy of an artist's ears." And after a hasty supper, his ideas and
-imaginations streamed from the instrument till close on midnight. Then
-suddenly springing up, as his manner was, he cried: "Now, what do you
-think of that? You have heard Mozart after his own fashion; something
-less will do for the others."[25]
-
-The family with whom Mozart appeared most completely at home in Vienna
-was that of the celebrated botanist Freih. von Jacquin. We have an
-attractive description of it (1844) from Caroline Pichler, who was
-intimate there from her youth:[26]--
-
-This family had for sixty or seventy years been a shining light in the
-scientific world, both in and out of Vienna, and their house was visited
-by many for the sake of the pleasant social intercourse there to be
-enjoyed. While the learned, or would-be learned, paid their respects to
-
-
-{SOCIAL INTERCOURSE.}
-
-(358)
-
-the famous father and his worthy son, Jos. Frz. v. Jacquin,[27] the
-more youthful assembled round the younger son Gottfried, whose lively
-intellect, striking talent for music, and charming voice made him
-the centre of the gay circle, together with his sister Franziska, the
-still-surviving Frau von Lagusius. On Wednesday evenings--which from
-time immemorial, were dedicated by the family to society, even in winter
-when the Jacquins lived in the Botanic Gardens[28]--learned talk went
-on in the father's room, while we young people chattered, joked,
-made music, played games, and entertained ourselves entirely to our
-satisfaction.
-
-How thoroughly happy and at home Mozart was with this family may be seen
-from a letter to Gottr. von Jacquin, written in the full glow of his
-happiness at the brilliant reception he had met with in Prague (January
-14,1787):[29]--
-
-At last I am fortunate enough to find a moment in which to inquire after
-your dear parents, and all the Jacquin family. I can only hope and pray
-that you are all as well and happy as we two are. I can assure you,
-however, that (although we have been received here with extreme
-politeness and all possible honour, and Prague is really a handsome,
-pleasant city) I long very much for Vienna, and most particularly for
-_your_ house. When I reflect that after my return I shall enjoy the
-pleasure of your society again for a short time, and then perhaps lose
-it for ever, I feel to its full extent the friendship and esteem which
-I bear to your whole family. Now farewell! Present my respects to your
-revered parents, and embrace your brother for me. I kiss your sister's
-hand a thousand times. But now it is time I close, is it not? Long ago,
-you will think. Write to me soon, very soon; if you are too lazy to do
-it yourself, send for Salmann, and dictate a letter to him; but it never
-comes straight from the heart unless you write yourself. Well--I shall
-see whether you are as much my friend as I am, and always shall be,
-yours.
-
-During his second stay in Prague Mozart acquaints his friend with the
-good reception of "Don Giovanni" (November 4, 1787),[30] and adds:--
-
-
-{GOTTFR. V. JACQUIN--BRIDI.}
-
-(359)
-
-I wish that all my friends (especially Bridi and you) could be here just
-for one evening to participate in my pleasure.
-
-And then he ends in his mocking way:--
-
-My great grandfather used to say to his wife, my great grandmother, and
-she to her daughter my grandmother, and she again to her daughter, my
-mother, and she finally to her daughter, my dear sister, that it was a
-great art to be able to speak well and fully, but that it was perhaps a
-still greater art to know when to leave off speaking. I will, therefore,
-now follow the advice of my sister due to our mother, grandmother, and
-great grandmother, and bring my moral reflections and my letter to a
-close together.
-
-And when, to his "delighted surprise," he received a second letter from
-Jacquin, he answers in a postscript:--
-
-Can it be that neither your dear parents, nor your sisters and brother
-keep me in remembrance? That is incredible! I put it down to your
-forgetfulness, my friend, and I flatter myself that I may safely do so.
-
-Gius. Ant. Bridi, of whom Mozart speaks in the above letter, was a young
-merchant of Roveredo, who was a favourite in musical circles[31]
-alike for his fine, well-trained tenor voice, and for his amiable
-character.[32] On the production of "Idomeneo" at the Auersperg theatre,
-he took a part, probably that of Idomeneo.[33] He too enjoyed, as he
-afterwards gratefully recorded, Mozart's friendship and confidence.[34]
-Gottfried von Jacquin wrote the following characteristic words in
-Mozart's album (April n, 1787):--
-
-Genius without heart is a chimera--for it is not intellect alone, not
-imagination, not even the two combined which make genius--love! love!
-love! is the soul of genius.
-
-He was endeared to Mozart by his musical talent and sympathy. A memorial
-of their friendship exists in the song composed for Jacquin on March 23,
-1787: "Mentre di lascio, o figlia," from Paesiello's "Disfatta di Dario"
-(513 K., part 9). A comparison of this with the song composed
-
-
-{SOCIAL INTERCOURSE.}
-
-(360)
-
-for Fischer shows how well Mozart understood the art of adapting himself
-to given conditions. There is no presupposition here of such a compass
-and flexibility of voice, nor of such force of passion as give the
-earlier song its original stamp; all that is required is a bass voice of
-moderate compass and no great depth, a certain volubility of voice, and
-a considerable amount of feeling and cultivation. The situation excludes
-any expression of violent emotion, and moderates the sentiment without
-rendering it less hearty; we are called on to sympathise with the sorrow
-of a father taking leave of his daughter at a moment pregnant with fate,
-not with that of a youth parting from his beloved. Here again external
-conditions have been utilised in the production of a song which is
-worthy by its beauty of form and grace of expression to take a high
-rank among others of its class.[35] Mozart composed other songs for his
-friend and his friend's family; ballads, for instance, for particular
-occasions and friends. Concerning one of these, he writes: "If the song
-_en question_ is to be a test of my friendship, have no more doubt on
-the subject, here it is. But I hope that you do not need the song to
-convince you of my friendship" (Prague, November 4, 1787). Another,
-"Erzeugt von heisser Phantasie" (520 K.) is inscribed: "Den 26 Mai,
-1787, in Hrn. Gottfried von Jacquin's Zimmer, Landstrasse." Several
-charming little canzonetti for two sopranos and a bass, with Italian
-words, were also written for this circle, Mozart indicates one of them,
-"Più non si trovano" (549 K.), under date July 16, 1788, and there are
-five other nottumi of the kind existing in autograph, viz.: "Luci cari
-luci belle" (346 K.); "Ecco quel fiero istante," by Metastasio (436 K.);
-"Mi lagnero tacendo," by Metastasio (437 K.); "Se lontan
-
-
-{GOTTFR. V. JACQUIN AND MOZART.}
-
-(361)
-
-ben mio tu sei" (438 K.), "Due pupille amabili" (439 K.). To these
-exists in Mozart's handwriting wind-instrument accompaniment, for two
-clarinets and a basset-horn, or three basset-homs, a combination
-often employed by Mozart, apparently without any special reason. The
-accompaniment may be dispensed with, the canzonetti being properly
-intended for the voices alone. They are extremely simple, but full
-of grace and charm, and betray the master in their harmonic turns and
-disposition of parts. It may be inferred that these compositions were
-primarily intended for the Jacquin family, from the fact that several of
-them passed as the composition of Gottfr. von Jacquin in Vienna, as
-was the case with more than one solo song concerning whose authenticity
-there can be no doubt. Mozart set little store by such occasional
-compositions; they passed from hand to hand, and as Jacquin himself
-composed songs, which were put in circulation from his house, some of
-Mozart's might easily, without any fault on his part, be ascribed to
-him. As a set-off to these, the bass song, "Io ti lascio, o cara,
-addio" (245 K. Anh.), composed by Jacquin, is to this day included among
-Mozart's works. In the "Allgemeine Musikalische Zeitung," where it was
-first printed, it was expressly stated that the original was in Mozart's
-handwriting, and was written by him in a few minutes, as he took leave
-of a lady friend; the scene was afterwards variously laid at Prague and
-Mayence, and elaborated into a love episode. But in a letter to Hartel
-(May 25, 1799), Mozart's widow protested against the genuineness both of
-the song and of the story, and emphatically asserted, supported by the
-Abbé Stadler, that the song was composed by Gottfr. von Jacquin as a
-farewell to the Countess Hatzfeld, and that Mozart put the accompaniment
-to it. The song contains Mozart-like phrases, but no characteristic
-touches of his genius.
-
-Kelly relates that he composed Metastasio's "Grazie agi' inganni tuoi,"
-that Mozart was pleased with the simple melody, and wrote variations
-upon it.[36] These do not exist, but we have a sketch by Mozart in which
-Kelly's melody,
-
-
-{SOCIAL INTERCOURSE.}
-
-(362)
-
-with some slight improvements, and a new middle phrase, is arranged
-for two soprano voices and a bass, with a wind instrument accompaniment
-(flute, two clarinets, horns and bassoons) no doubt for some special
-occasion (532 K.).
-
-Concerted songs of this kind were then a favourite pastime in musical
-circles; they were often comic, and sometimes coarse. No one will doubt
-that Mozart was always ready for this species of fun, and his comic
-"Bandl-Terzett" (441 K.) was known, not only among his Vienna friends,[37]
-but far and wide among lovers of music and fun. Mozart had made his wife
-a present of a new belt ribbon which she wished to wear one day when
-she was going for a walk with Jacquin. Not finding it she called to her
-husband: "Liebes Mandl, wo ists Bandl?" (Where is the belt, my dear?)
-They both looked for it in vain till Jacquin joined them and found it.
-But he refused to give it up, held it high in the air, and being a
-very tall man, the Mozarts, both little, strove in vain to reach it.
-Entreaties, laughter, scolding, were all in vain, till at last the dog
-ran barking between Jacquin's legs. Then he gave up the ribbon, and
-declared that the scene would make a good comic terzet. Mozart took the
-hint, wrote the words in the Vienna dialect (which is essential for the
-comic effect), and sent the terzet to Jacquin.[38] Well sung, it never
-fails of its effect. A four-part pendant to the terzet "Caro mio Druck
-und Schluck," was in the possession of Mozart's widow, as she informed
-Hartel (May 25, 1799); it seems to have been a canon with a comic bass
-part (Anh. 5 K.).
-
-Canons were in special favour at the social gatherings of
-
-
-{CANONS.}
-
-(363)
-
-which we have been speaking. It may always be taken for granted that
-children and persons of slight musical cultivation will take peculiar
-pleasure in this severest form of musical mechanism, if the persistent
-regularity with which each part pursues its independent course is
-combined with a general effect of harmony and satisfaction. For the
-enlightened few, the interest arises from such a skilful handling
-of forms confined within the strictest rules as shall emphasise
-epigrammatic points in the most vivid and telling manner. So in poetry,
-the sonnet, the triolet, and other similar forms serve by their very
-limitations to emphasise the conceits which they express. The same sort
-of contrast, produced without departing from a strict adherence to rule,
-forms the chief effect of the canon. The sharp definition of its various
-parts gives it abundance of means for accentuating particular points,
-aided by their constant recurrence in different positions and different
-lights. The canon, therefore, is the _epigrammatic_ form of music, the
-most suitable vehicle for a moral sentence or a witty phrase, and it is
-capable of expressing alike the most serious and the most comic ideas.
-It requires, indeed, the firm hand of a master so to triumph over
-the difficulties of the form as to produce not only a masterpiece of
-counterpoint for the satisfaction of the learned, but also a melodious
-self-sufficing vocal piece, whose most studied difficulties shall leave
-the impression of lucky accidents. The greatest masters seem to have
-turned for recreation to the composition of canons,[39] and even grave
-men like Padre Martini[40] and Michael Haydn[41] did not disdain to
-write comic canons. Mozart cultivated the style, and a long list may be
-placed under his name. In the "Oeuvres" (XV., XVI.) two two-part, nine
-three-part, nine four-part, and one six-part.
-
-
-{SOCIAL INTERCOURSE.}
-
-(364)
-
-canons are printed; but they are certainly not all genuine. In the
-Thematic Catalogue, the following are noted as composed by Mozart:--
-
-XV.
-
-1. Difficile Iectu [Nimm ists gleich warm] three-part (559 K.).
-
-2. Caro bell' idol, three-part (562 K.).
-
-5. Ave Maria, four-part (554 K.).
-
-6. Lacrimoso son io, four-part (555 K.). XVI.
-
-1. O du eselhafter [Gähnst du Fauler], four-part (560 K.).
-
-2. Alleluja, four-part (553 K.).
-
-3. Grechtelseng [Allés Fleisch], four-part (556 K.).
-
-4. Gemma in Prater [Allés ist eitel], four-part (558 K.).
-
-6. Bona nox [Gute Nacht], four-part (561 K.).!!!
-
-Besides these there must have been four more published from Mozart's
-autograph, for the widow writes (November 30, 1799) that she has
-sent thirteen canons in the original. But of these one (XV. 12) "O
-wunderschon" (227 K.) was by W. Byrd (d. 1623), published by Mattheson
-(Vollk. Kapellm. p. 409), and only copied by Mozart, and the same may
-have been the case with others. We recognise Mozart with some certainty
-in:--
-
-XV. 4. L. m. d. A. r. s. [Nichts labt. mich mehr.], four-part (233 K.).
-
-XVI. 5. Lieber Freistadler, lieber Gaulimauli [Wer nicht liebt], four-part
-(232 K.).
-
-7. L. m. i. A. [Lasst uns froh sein], six-part (231 K.).
-
-9. [Lass immer] two-part (410 K.). But this canon exists in Mozart's
-handwriting as an adagio for two basset-homs with a bassoon, perhaps as
-an accompaniment to a vocal piece.
-
-Concerning the others I can speak with no certainty; but those which are
-well authenticated seem to me by far the finest. Some genuine canons by
-Mozart are omitted from this collection, such as the four-part
-canon, called in the Thematic Catalogue "Nascoso" (557 K.), which is
-particularly fine.[42] There are serious canons,[43] cheerful canons,[44]
-and an overwhelming majority of comic canons. The words
-
-
-{CANONS.}
-
-(365)
-
-to these last were generally his own; they are almost always in the
-Vienna dialect, and not a few of them are too coarse for publication,
-although they are preserved in verbal tradition. The original words of
-two of the most authentic may serve as an example of the rest:--
-
-Grechtelseng, grechtelseng, wir gehn in Prater. In Prater? itzt, lass
-nach, i lass mi nit stimma. Ei bei Leib. Ei ja wohl. Mi bringst nit
-aussi! Was blauscht der? was blauscht der? Itzt halts Maul, i gieb dir a
-Tetschen! (556 K.).
-
-Gemma in Proda, gemma in d' Hetz, gemma in Kasperl. Der Kasperl ist
-krank, der Bar ist verreckt, was that ma in der Hetz drausst, in Prater
-giebts Gelsen und Haufen von Dreck (558 K.).
-
-The fun consisted essentially in the dialogue form and colloquial
-expressions of the text--as will be evident to all who compare the newly
-substituted versions, which, unexceptionable and correct as they are,
-neutralise the whole comic effect--of the canons. Mozart's mastery of
-form and his wonderful power of transforming everything he attempted
-into a complete and well-rounded work of art, are displayed in all the
-canons without exception; each one contains the clear expression of
-a particular mood, together with a melodious beauty, so thoroughly
-consistent with the form in which they are embodied as to appear
-inseparable from it. Finding eight four-part and two three-part canons
-under one date (September 2, 1788) in the Thematic Catalogue, we may
-be inclined to imagine that Mozart was seized with a sort of periodical
-canon-fever; but it is more probable that some circumstance led to his
-noting on that day all the works of the kind that he had either in hand
-or in prospect. No doubt most of them were composed on the spur of
-the moment, as we know was the case with two among the list. The
-tenor singer, Joh. Nepomuk Peierl, "a man of refinement," according
-to Schroder,[45] who had sung with his wife for several years at the
-Salzburg theatre, paid a short visit to Vienna in 1785, and became
-acquainted with Mozart. He had a peculiar pronunciation which often made
-him the subject of raillery, and Mozart made it the
-
-
-{SOCIAL INTERCOURSE.}
-
-(366)
-
-text for a three-part canon of wonderfully comic effect.[46] This was
-scarcely ended when the singers turned over the leaf, and began another
-four-part canon (560 K.) on the words: "O du eselhafter Peierl! o du
-peirlischer Esel! du bist so faul als wie ein Gaul, der weder Kopf
-noch Haxen hat, mit dir ist gar nichts anzufangen, ich seh dich noch am
-Galgen hangen; du dummer Gaul! du bist so faul! du dummer
-
-Peierl bist so faul als wie ein Gaul; O lieber Freundverzeihe mir!
-Nepomuk! Peierl! verzeihe mir!"[47] There is nothing particularly
-refined or amusing about the jest except the very excellent and
-effective canon. This was so highly applauded that it was employed
-on other occasions with more emphatic invectives, addressed to other
-individuals.[48] Mozart's marvellous gift of improvisation, showing
-itself in this form among others, is illustrated by an anecdote vouched
-for by Rochlitz. The evening before Mozart left Leipzig for Berlin,
-whence he intended to return in a few days, he supped with the Precentor
-Doles, with whom he was very intimate. His entertainers, melancholy at
-the prospect of parting, begged for a few lines of his writing by way of
-remembrance. Mozart was in a merry mood, laughed at their "whining," and
-declared he would rather go to bed than write music. At last he took a
-sheet of note-paper, tore it in half, sat down and wrote--at the most
-for five or six minutes. Then he handed one-half to the son, the other
-to the father. On one page was a three-part canon in long notes without
-words, and when sung very melancholy and melodious. On the second page
-was also a three-part canon without words, but in quavers, and full of
-drollery. When they had discovered
-
-
-{THE MUSIKALISCHE SPASS.}
-
-(367)
-
-that the two might be sung together, Mozart wrote to the first the
-words, "Lebet wohl, wir sehn uns wieder!" To the second, "Heult noch gar
-wie alte Weiber"--and so they were sung.[49] Unhappily this double canon
-is not preserved.
-
-Many comic compositions of this kind are ascribed to Mozart wrongly or
-on insufficient grounds.[50] One most diverting example of his love of
-humour exists in the "Musikalische Spass," as he calls it himself--the
-"Bauem-symphonie," as it is sometimes designated--which was probably
-written for a special occasion on June 11, 1787; owing, no doubt, to
-pressure of time it was only partially scored. Ignorant composers and
-unskilful performers are ridiculed together in this piece, which is
-in the form of a divertimento (Vol. I., p. 303) in four movements for
-string quartet and two horns. The ridicule of the players is very broad,
-as, for instance, when the horns, where they should come in solo in the
-minuet, play actual wrong notes, or when the first violin at the close
-of a long cadenza, consisting of a number of trivial disconnected
-passages, finishes off with an ascending scale, and goes at least half a
-tone too high. But the most amazing confusion occurs at the end,
-where, in the midst of a fanfare in F major for the horns, the stringed
-instruments strike in one after another, each in a different key. A
-semitone higher or lower is treated as a matter of small importance,
-thirds are carried on even where they are out of place; but sometimes,
-when a part seems to come in too soon, or when nothing but accompaniment
-is heard for several bars, as if the principal parts were pausing
-too long, or when at a particular point a note occurs which sounds
-excruciatingly false, it is only by the context that we can be assured
-that no actual mistake has happened, and that the composer does not
-deserve to be hissed on his own
-
-
-{SOCIAL INTERCOURSE.}
-
-(368)
-
-account. This is repeatedly the case also in the plan and treatment of
-the movements as a whole; they are after the usual pattern, turns and
-passages occur of the customary kind, with here and there a striking
-modulation, but there is a complete lack of power to grasp or carry out
-an idea; two or three bars bring each effort to an end, and there is a
-constant recurrence to the traditional formula of the closing cadence.
-The attempt after thematic elaboration in the finale is very ludicrous;
-it is as though the composer had heard of such a thing, and strove to
-imitate it in a few phrases, greatly to his own satisfaction. The art is
-most remarkable whereby the pretended ignorance never becomes wearisome,
-and the audience is kept in suspense throughout. The effect rests partly
-on the shrewd conception of what is truly comic in ignorant pretension
-(for nowhere is irony more dangerous than in music, the impression of
-discord being one difficult of control), partly on the perfect mastery
-of the instruments displayed by the composer.[51]
-
-Among the compositions resulting mainly at least from friendship or
-social circumstances may be included the songs or ballads (Lieder) of
-which we have already noticed some examples.[52] In Vienna and South
-Germany the "Lied" was far from having attained, at that time, the
-importance it afterwards possessed. Even in social circles, classical
-and, therefore so far as song was concerned, Italian music predominated,
-and aspiring dilettanti sought exclusively for songs which should
-display their artistic cultivation. Dilettantism was then just beginning
-to bear sway, especially over the pianoforte, and its dominion speedily
-extended to vocal music, where the "Lied" became its peculiar form
-of expression. In North Germany the state of affairs was somewhat
-different. Italian opera in Dresden and Berlin was too isolated to
-
-
-{LIEDER.}
-
-(369)
-
-have much influence; the want of practised singers had caused the
-cultivation of the operetta, which fell back on the confined form and
-simple expression of the "Lied," and in its turn raised the "Lied,"
-which had lingered only in taverns[53] and the domestic circle, to
-higher significance and cultivation. Weisse expressly declared that
-his operas were intended to incite the Germans to social song. Nor had
-earlier and greater composers, such as Telemann, Graun, Ph. Em. Bach,
-and others, disdained to compose ballads, or odes as they were then
-called, for domestic practice. In Berlin this tendency was especially
-active, and Marpurg, in his "Critical Letters," treats of the musical
-ode ("Chanson, Strophenlied") historically and aesthetically, and
-appends a long list of examples. The influence of the operetta upon the
-development of the 44 Lied" is unmistakable. It was something more than
-chance which caused the simultaneous rise of German lyric poetry in many
-parts of North Germany, which produced such lyric poets as Weisse, Uz,
-Gleim, Hagedom, Jacobi, &c., and the "Dichterbund" of Gottingen, with
-Hiller as their special composer. Klopstock had little to do with the
-movement. His odes have found composers, especially (not to mention
-Reefe) Gluck, who followed his principles in keeping close to the words
-of the poet, and aiming at declamatory effect.[54] He was followed by
-Reichardt, a warm admirer of Klopstock,[55] who wrote an essay on the
-composition of Klopstock's odes.[56] But they had little influence, and
-the musical treatment of lyrical poetry received its chief impulse when
-Herder awoke the taste for national songs, and Goethe produced genuine
-German lyric poems: Reichardt[57] and Schulz[58] were the two composers
-who felt
-
-
-{SOCIAL INTERCOURSE.}
-
-(370)
-
-this impulse most strongly, and mainly strove for the development of the
-German ballad in its own simple popular style.
-
-But this phase of musical influence had, in Mozart's day, hardly
-penetrated to Vienna. Hofmann, Steffan, Beecké, Haydn, and others had
-indeed composed Lieder, but they laid claim to nothing higher than the
-amusement of social circles; the words are generally of mediocre merit,
-and the music so simple as to make it evident that the song did not
-intend to intrude into good society. Mozart only occasionally composed
-Lieder.[59] He was in the habit, as his wife writes to Hartel, of
-writing down in a book kept for the purpose any poem which he admired,
-or which incited him to composition; but his reading was not extensive,
-and there was little to attract him in Vienna at that time. He had his
-own opinions on this subject as on others, and we are struck with his
-remarks in a letter to his father (December 23,1782):--
-
-I am at work upon a very difficult matter, viz., the setting of an ode
-on Gibraltar, by Denis.[60] But it is a secret, for a Hungarian lady
-wishes to surprise Denis with it. The ode is dignified--fine, if you
-like--but too pompous and exaggerated for my taste. How can it be
-otherwise? Truth and moderation are hardly known and never valued
-nowadays. If a thing is to succeed it must either be so easy that a
-hackney-coach-man could imitate it, or so incomprehensible that, just
-because they do not understand it, everybody is ready to praise it.
-
-Every competent critic will endorse Mozart's opinion on Denis's ode;[61]
-but how many then in Vienna were as independent and candid in their
-judgment on the favourite poet as the young composer? A facsimile of
-Mozart's hasty sketch of part of this ode is taken from the archives of
-the Mozarteum at Salzburg. Whether the ode was ever finished I do not
-know.
-
-
-{LIEDER.}
-
-(371)
-
-We may gather that Mozart's Lieder were the result of occasional
-impulses, from the fact that they occur at long intervals, and that he
-usually wrote several at one time. On May 7, 1785, he composed three
-poems by Weisse; on the autograph (472-474, K.) is noted, "Weisse,
-erster Band, p. 18,14,29"; Weisse's lyrical poems (Leipzig, 1772)
-formed part of Mozart's modest library. The year 1787, however, was most
-fruitful, owing doubtless to his constant intercourse with Jacquin; we
-find four in May (517-520, K.), two on June 24 (523, 524, K.), two at
-Prague on November 6 (529, 530, K.), and another on December 11 (531
-K.). Then there is a pause until January 14, 1791, when three ballads
-(596-598, K.) were composed, according to Nissen, for a children's
-publication.[62] Mozart published but few of these compositions;[63]
-they generally remained in the possession of those for whom they were
-written, and were circulated in MS. copies, which explains why many
-were attributed to him which he never wrote, while some of his own
-composition were attributed to others.[64] The greater number of them
-
-
-{SOCIAL INTERCOURSE.}
-
-(372)
-
-are true "Strophenlieder," such as the ballads from Campe's
-"Kinderbibliothek" (595, 598, K.), to which also belongs the ballad for
-little Fritz's birthday (529 K.), to which very unsuitable words have
-been adapted. These are all manifestly easy and simple, and possess the
-same charm from the mouths of children as "Komm lieber Mai." Hagedom's
-little song, "Zu meiner Zeit bestand noch Recht und Bil-ligkeit" (517
-K.), is jestingly treated; Mozart himself has written over it, "A little
-through the nose," to emphasise the proper comic delivery. The
-quality which distinguishes these songs from the majority of those
-contemporary with them is not so much their perfect form and finish,
-their attractive melodies, or their harmonious delicacy (though these
-exist in full measure) as their vivid expression of a poetic mood, be it
-cheerful, earnest, or passionate. The poems of Hagedorn, Weisse, Jacobi,
-Overbeck, Hölty, Miller, Claudius, and others whose names are unknown,
-seem to us little calculated to stir the poetical productivity of the
-composer; and the passionate expression and forcible accentuation of
-some of the songs strike us as being almost in opposition to the words
-of the poem. Look only at the close of the second song, "Zufriedenheit"
-
-(473 K.), "Und angenehm ist selbst mein Schmerz, wenn ich vor Liebe
-weine"; or the words in the "Betragenen Welt" (474 K.), "Eswird ein
-prachtig Fest vollzogen, bald hinkt die Reue hinterdrein." We must
-not leave out of account, however, that the standpoint of literary
-cultivation accepted by Mozart and his contemporaries had its own
-conceptions and standard of poetic representation;[65] a perhaps not
-very distant future will doubtless feel equal wonder at some of the
-poems set to music in our own day. It is more important to note Mozart's
-exposition of his own poetic nature, which led him to grasp and embody,
-not so much the words and the form, as the animating idea of the poem
-before him. Therefore
-
-
-{LIEDER.}
-
-(373)
-
-it is that he gives us in his music a depth and truth of emotion which
-are wanting in the words. Take, for example, the first song by Weisse,
-"Der Zauberer." Divest it of the pastoral costume, which is strange
-to us, and of the tame, somewhat clumsy expression, and retain the
-situation of a young girl awaking to her first consciousness of love
-with timid amazement. This we shall find in Mozart's composition;
-certainly not in Weisse's shepherdess.
-
-In one song of passionate and sorrowful expression--"Trennung und
-Wiedervereinigung," by Jacobi--two verses, in which the sentiment is
-considerably modified, have a fresh setting, and the first melody recurs
-only at the close. Others have each verse the same. One of these is
-the song "An Chloë" (524 K.), perhaps the best known and liked of all
-Mozart's pleasant, easy melodies; but it is the least significant and
-song-like of any, being formed after the manner of Italian canzonetti.
-"Abendempfindung" (523 K.) is more original and finer in its expression
-of emotion and in its form, which appears to yield to its changing
-moods, but is in reality both finished and well defined; "Unglückliche
-Liebe" (520 K.) is passionate and almost dramatic, a definite situation
-being indicated by the poet in the superscription: "Als Louise die
-Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte."
-
-But the crown of all the songs, by virtue of its touching expression of
-emotion and its charming perfection of form, is unquestionably Goethe's
-"Veilchen" (476 K.).[66] In other songs we discern musical genius
-divining and bringing to light the poetic germ which lies hidden in the
-words; here we have the impression made upon Mozart by true poetry.
-It may seem remarkable that so simple a lyrical poem should have been
-treated by Mozart as a romance, giving a certain amount of dramatic
-detail to the little story; and yet it must not be overlooked that the
-masterly touch which repeats the closing words: "Das arme Veilchen! es
-war ein herzigs
-
-
-{VAN SWIETEN AND CLASSICAL MUSIC.}
-
-(374)
-
-Veilchen!" fully reasserts a genuine lyric element.[67] A tendency
-to dramatic effect was inherent in Mozart's nature as an artist, and
-Goethe's clear and plastic presentation of a simple image, true in every
-feature, could not fail to impress him deeply. The poem must have fallen
-into his hands by some accident; had he known others of them, he would
-certainly have preferred them to Weisse's. Why did he not seek them out?
-He does not seem to have sought out any poems for composition, but took
-what came, and Goethe had scarcely penetrated to the circle in which he
-lived. Had the springtime of German poetry been opened before his day,
-what inspirations might he not have drawn from its source!
-
-Mozart's labours as a song composer are not by any means on a level with
-those in the other branches of his art, although even here his artistic
-nature could not fail to make itself felt. Beethoven followed him
-closely in his manner of song-writing, and walked steadily to the last
-in the path indicated by Mozart.
-
-
-
-
-FOOTNOTES OF CHAPTER XXIX.
-
-[Footnote 1: Besides the Countess Thun, these were the Princesses Liechtenstein,
-Schwarzenburg, Lobkowitz. Kelly, Reminisc., I., p. 209. Car. Pichler,
-Denk-würd., I., p. 141. Hormayr, Gesch. Wiens., V., p. 94. Vehse, Gesch.
-des Osterr. Hofes, VIII., p. 304.]
-
-[Footnote 2: Burney, Reise, II., p. 160. She told him that she had formerly
-played much better, but that she had borne six children, each of whom
-had carried away something of her musical power.]
-
-[Footnote 3: Burney, pp. 188, 215.]
-
-[Footnote 4: A. M. Z., XV., p. 668. Schletterer, Reichardt, p. 327.]
-
-[Footnote 5: G. Forster, Sämm. Schr., VII., p. 272.]
-
-[Footnote 6: Meyer, L. Schroder, I., p. 380.]
-
-[Footnote 7: He possessed a house with a beautiful garden, on the high road. At a
-concert there given, Nicolai admired the promising pianoforte-playing
-of Spielmann's little daughter, who had been instructed by her talented
-mother (Reise, IV., p. 554; cf. üI., p. 37, 291).]
-
-[Footnote 8: G. Forster, Sämmtl. Schr., VII., p. 269.]
-
-[Footnote 9: Jahrb. d. Tonk., 1796, pp. 19, 70.]
-
-[Footnote 10: Car. Pichler, Denkw., I., p. 92.]
-
-[Footnote 11: Cristini, Vita di Metastasio, p. 206.]
-
-[Footnote 12: Griesinger, Biogr. Not., p. 13. Carpani, Le Haydine, p. 86.]
-
-[Footnote 13: Barney, Reise, II., pp. 181, 227, 254. Jahrb. d. Tonk., 1796, p.
-41.]
-
-[Footnote 14: Barney, Reise, II., p. 260.]
-
-[Footnote 15: Mancini, Rifl. Prat, sul Canto Fig., p. 229.]
-
-[Footnote 16: Wiener Musikzeitg., 1842, p. 70.]
-
-[Footnote 17: Cristini, Vita di Metastasio, p. 211.]
-
-[Footnote 18: Jahrb. d. Tonk., 1796, p. 71.]
-
-[Footnote 19: Kelly, Reminisc., I., p. 252.]
-
-[Footnote 20: Wien. Ztg., 1796, No. 29.]
-
-[Footnote 21: Gyrowetz, Selbtsbiogr., p. 9. Cf. Nohl, Musikerbr., pp.
-116,136,145.]
-
-[Footnote 22: Dittersdorf (Selbstbiogr., p. 233) is of this opinion.]
-
-[Footnote 23: Rochlitz gives a comical example (A. M. Z., I., p. 49).]
-
-[Footnote 24: Niemetschek, p. 95.]
-
-[Footnote 25: Rochlitz, A. M. ft, XIV., p. 106. Fur Freunde der Tonkunst, üI., p.
-222.]
-
-[Footnote 26: Car. Pichler, Denkw., I., p. 179.]
-
-[Footnote 27: On April 24,1787, he wrote in Mozart's album: "Tibi qui
-possis blandus auritas fidibus canons, ducere quercus in amicitiæ
-tesseram.--Jos. Franc, a Jacquin."]
-
-[Footnote 28: The Botanic Garden was laid out by Maria Theresa, in the suburbs
-(Nicolai, Reise, III., p. 34); Mozart lived in the neighbourhood, which
-facilitated his intercourse with the Jacquins.]
-
-[Footnote 29: Wien. Zeitschr., 1842, No. 79, p. 627.]
-
-[Footnote 30: Wien. Zeitschr., 1842, No. 79, p. 625.]
-
-[Footnote 31: Jahrb. d. Tonk., 1796, p..10. Reichardt, Reise n. Wien, I., p. 466.]
-
-[Footnote 32: He was Kelly's companion on a visit to Haydn (Reminisc., I., p.
-221).]
-
-[Footnote 33: A. M. Z., XXVI., p. 92.]
-
-[Footnote 34: Brevi Notizie int. ad ale. compositori di musica (Rover., 1827), p.
-51.]
-
-[Footnote 35: It is illustrative of Mozart's way of working that at the place
-where a very bold and striking harmony occurs in the otherwise simple
-air, the bass is figured in the transcription--[See Page Image] as if he
-wished to assure himself of the effect of the harmonic succession.]
-
-[Footnote 36: Kelly, Reminisc., I., p. 226.]
-
-[Footnote 37: Mozart writes to Gottfr. von Jacquin (Prague, February 14,1787):
-"You may be sure that we managed to get up a little quatuor in
-_caritatis camera_, and the 'schöne Bandl hammera." Allusions are also
-made to it in his letters to his wife.]
-
-[Footnote 38: I was informed in Vienna that Mozart's widow related the
-circumstance in this way, only Van Swieten was erroneously substituted
-for Jacquin. A fragment of the original score (with quartet
-accompaniment) gives the names of Constanze, Mozart and Jacquin as
-singers. In the short preliminary notice to the published "Terzett"
-(Ouvres, V., 8), the detail was omitted as unnecessary to be made
-public. A quintet which appeared in Vienna in 1856, as Canto a 5 voci
-di Mozart, "Oh, come lieto in seno" (244 Anh. K.), is from Ant.
-Cartellieri's opera, "Il Segreto," composed in 1804 (Bohemia, 1860, No.
-50, p. 448).]
-
-[Footnote 39: Jos. Haydn hung his rooms round with forty-six canons of his own
-composition, framed and glazed (Griesinger, Biogr. Notizen, p. 97.
-Carpani, Le Haydine, p. 121. Cf. Biogr. Skizze von Mich. Haydn, p. 29).]
-
-[Footnote 40: His _canoni bernesche_ were, according to Carpani (Le Haydine, p.
-113), widely disseminated.]
-
-[Footnote 41: Neukomm informed me that a canon by Mich. Haydn, ascribed to
-Mozart, was composed in Salzburg with reference to a particular person;
-another of his comic canons, suggested by the joking rhymes of the
-organ-builder Egedacher in Salzburg, is given in facsimile in the
-Cäcilia (XVI., p. 212).]
-
-[Footnote 42: One, known as "Im grab ists finster," is very doubtful, and one
-mentioned by Zelter (Briefw., II., p. 128); "Hätts nit gedacht das
-Fischgraten so stechen thaten," is by Wenzel Müller.]
-
-[Footnote 43: Especially 553, 554 K.]
-
-[Footnote 44: Especially 555, 562 K., and the above-mentioned "Nascoso" (557 K.).]
-
-[Footnote 45: Meyer, L. Schroder, II., 1, p. 81.]
-
-[Footnote 46: 559 K.: "Décile lectu mihi Mars et jonicu" (the last word is so
-managed that it becomes cujoni in singing).]
-
-[Footnote 47: The leaf on which Mozart has hurriedly written down the two canons
-is given in facsimile in the Cäcilia (I., p. 179), where a more detailed
-account of them is also to be found. The time may be conjectured from
-the information which Lipowsky (Baiersches Musik-Lexicon, p. 239) gives
-about Peierl.]
-
-[Footnote 48: It appears in the Thematic Catalogue as: "O du eselhafter Martin,"
-and is generally known as such. André, and afterwards Prof. Dehn, of
-Berlin, possessed this canon in Mozart's handwriting, but with _Jacob,
-Jacobisch_ substituted throughout for Martin, Martinsch; and in this way
-the quizzing may have been extended to several persons.]
-
-[Footnote 49: A. M. Z., üI., p. 450.]
-
-[Footnote 50: I will only mention the three-part comic or "schoolmaster" mass
-which goes under Mozart's and also under Haydn's name; Carpani asserts
-(Le Haydine, p. 112) that it is by Aumann, an Augustine monk of St.
-Florian, and a learned musician. He also says that it was formerly
-customary in Vienna to perform this kind of comic music on St. Cecilia's
-Day, at musical parties.]
-
-[Footnote 51: An anonymous quartet "for people who know their notes, and who,
-without moving their fingers, only move their bows up and down the
-open strings," published with the title "Neugebornes musikalisches
-Gleichheitskind" (Prague: Haas), and ascribed to Mozart by the Breslauer
-Zeitung (1855 No. 170, p. 1090), with a very unlikely anecdote, is but a
-dull affair.]
-
-[Footnote 52: Reissmann, Das deutsche Lied in seiner histor. entwickelung, p.
-77. K. E. Schneider, Das musikalische Lied in geschichtl. Entwickelung,
-III., p. 195.]
-
-[Footnote 53: Sacred songs do not come within the scope of this observation.]
-
-[Footnote 54: W. H. Riehl, Gluck als Liedercomponist (Augsb. Ahg. Ztg., 1861.
-Beil. Echo, 1862, No. 1-3).]
-
-[Footnote 55: A. M. Z., XVI., p. 22. Schletterer, Reichardt, pp. 157, 164.]
-
-[Footnote 56: Musik. Kunstmagazin, I., p. 22.]
-
-[Footnote 57: Reichardt drew attention in 1782 (Musik. Kunstmagazin, I., p. 3)
-to the national songs, to which the composer ought to turn for materials
-(Cf. Schletterer, Reichardt, I., p. 408).]
-
-[Footnote 58: The first collection of national songs by J. A. P. Schulz appeared
-in Berlin, 1782. The character indicated by the title is more definitely
-stated in the preface.]
-
-[Footnote 59: Schneider gives a criticism of Mozart as a song-writer (Das
-musikal. Lied, III., p. 282).]
-
-[Footnote 60: The news of the repulse of the Spaniards by the English at the
-siege of Gibraltar, in 1782, excited the greatest enthusiasm in Vienna,
-where sympathy was entirely on the side of the English. Mozart wrote to
-his father (October 19, 1782): "I have, indeed, heard the news of
-the English victory, to my great delight, for you know that I am an
-arch-Englishman!"]
-
-[Footnote 61: Wiener Realzeitg., 1782, p. 765. Retzer, Nachlese zu Sineds Liedern
-(Wien, 1784), p. 84.]
-
-[Footnote 62: Three songs (390-392 K.), date unknown, were, judging by the
-handwriting, composed early in the Vienna period, if not before Mozart
-left Salzburg.]
-
-[Footnote 63: Das Lied der Freiheit (506 K.) appeared in the Wiener Musenalmanach
-for 1786. Besides this, so far as I am aware, no songs of Mozart
-appeared in his lifetime, except the "Veilchen" (476 K.) and "Trennung
-und Wieder-vereinigung" (519 K.), with the title, "Zwei Deutsche Arien
-zum Singen beim Klavier in Musik gesetzt von Herr Kapellmeister Mozart"
-(Wien bei Artaria, 1790); perhaps, also, "An Chloë" (524 K.) and
-"Abendempfindung" (523 K.) (with the same title).]
-
-[Footnote 64: Soon after Mozart's death, many songs, genuine and unauthentic,
-appeared singly or in collections. A professedly complete collection,
-entitled: "Sämmt-liche Lieder und Gesänge beim Fortepiano von Kapellm.
-W. A. Mozart" (Berlin: Rellstab), contains thirty-three songs, of which
-only five are genuine (Cf. A. M. Z., I., p. 744). The collection in the
-fifth volume of the "Oeuvres" (Breit-kopf and Härtel) is supported
-by the authority of the widow, and is thoroughly to be relied on;
-it contains, exclusive of compositions not strictly belonging to
-our category, twenty-one songs, properly so-called. Of these, the
-"Gesellen-reise" (468 K.) and two other Freemasons' songs (483, 484, K.)
-were originally written with organ accompaniments: the "Zufriedenheit"
-(349 K.), and an unpublished "Komm liebe Zitter" (351 K., composed "1780
-fur Herr Lang") with accompaniment for the mandoline. A "Wiegenlied"
-with pianoforte accompaniment, "Schlafe mein Prinzchen" (350 K.), was
-published subsequently by Nissen (Nachtrag).]
-
-[Footnote 65: Reichardt regrets that his "Lieder geselliger Freude " (1796) can
-include none of the compositions of "men so highly esteemed as Haydn,
-Mozart, and Dittersdorf," on account of the coarseness of the words
-(Vol. I., p. vüi.).]
-
-[Footnote 66: The facsimile of the song, after the original in the possession of
-my friend Wilh. Speyer, of Frankfort, is appended to this work.]
-
-[Footnote 67: A reviewer in the Musik Realzeitung (1790, p. 1), extolling the
-"Trennungslied," and the "Veilchen," remarks on the taste and delicate
-feeling they display, and adds: "Very striking is the treatment of the
-words at the close of the song, the pathetic repetition of 'Das arme
-Veilchen! es war ein herzigs Veilchen I Cf. Reissmann, "Das deutsche
-Lied," p. 146.]
-
-
-
-
-CHAPTER XXX. VAN SWIETEN AND CLASSICAL MUSIC.
-
-
-OTTFRIED, Baron van Swieten, was a man who exercised, in more than one
-respect, an important influence on Mozart's career. He was born in
-1734, the son of the Empress Maria Theresa's celebrated and influential
-physician Gerhard van Swieten, who had removed with his family from
-Leyden to Vienna in 1745. Gottfried devoted himself to the study of the
-law, and pursued a diplomatic career,[1] but from his youth up he had
-been passionately fond of music, and had turned his studies in the art
-to practical,
-
-
-{MUSIC IN BERLIN.}
-
-(375)
-
-though not very successful account. In 1769 Favart's "Rosière de
-Salency" was produced in Paris with music by different composers; Van
-Swieten wrote several of the songs, but they failed to attract much
-praise.[2] He also composed eight symphonies "as stiff as himself," as
-Haydn said.[3] In 1771 Joseph II. appointed him ambassador to the Court
-of Prussia,[4] and there Nicolai made his acquaintance, and speaks
-of him as "an enthusiastic amateur and connoisseur, and even a
-composer."[5] His residence in Berlin was important for the development
-of his musical taste and the ideas which he afterwards undertook to
-introduce in Vienna.
-
-In 1740, Frederick the Great had erected the Berlin Opera House, and
-produced the Italian opera seria of the time with all the brilliancy
-of first-rate performers and scenic accessories.[6] Grand operas
-(interrupted, however, by the Seven Years War) were regularly given; the
-King used to sit in the pit immediately behind the conductor, so as
-to be able to look over his score.[7] He held firm to his original
-principles of taste; would admit nothing but opera seria, and no new
-works except those of Hasse and Graun. The Kapellmeister Carl Heinrich
-Graun (1709-1759) was obliged to compose the operas (to which the King
-furnished libretti in French, to be turned into Italian[8]), and hurried
-over his uncongenial task; they were always submitted to the King,
-and what he disapproved of had to be altered.[9] He preferred Hasse's
-composition on account of his greater fire and passion, while Graun
-(highly prized as a singer by his royal master)[10] heard little but
-blame for his shortcomings as a composer.
-
-Notwithstanding this, he had to produce his opera year
-
-
-{VAN SWIETEN AND CLASSICAL MUSIC.}
-
-(376)
-
-after year, and matters continued unchanged.[11] Johann Friedrich
-Agricola (1720-1774), who succeeded Graun in 1760, wrote little himself,
-except some pieces for insertion in old operas, which are kept in the
-same style. The King would have nothing to say to any other composers,
-and received Reichardt with the advice: "Have a care of the new
-Italians; the fellows write like pigs."[12]
-
-Reichardt, in applying for Agricola's post after the death of the latter
-in 1775, was obliged to support his claims by the production of
-an opera, "modelled on the pattern of Graun and Hasse";[13] as
-kapellmeister, he must not dream of striking out in any other direction.
-For the last ten years of his life the King took little interest in
-musical matters; Italian opera lingered on with the pieces of Graun and
-Hasse, but it sank lower and lower.[14]
-
-Side by side with the opera, however, which followed so closely the
-Italian tradition, there arose in Berlin a peculiar form of instrumental
-music founded on the Saxon school. The King, as is well known, gave
-a private concert every evening, and performed on the flute pieces
-composed by himself or his master Quanz, who wrote over three hundred
-such for Frederick.[15] Johann Joachim Quanz (1697-1773)[16] to whom the
-King had been much attached from his earliest years, was supreme in all
-matters musical, and was nicknamed the "Pope of the Berlin music."[17]
-He was the only man who presumed to cry "Bravo!" to the King's
-playing.[18] Next after Quanz in Frederick's favour stood Franz Benda
-(1709-1786),[19] an artist of originality and a first-rate
-
-
-{THE BACH SCHOOL IN BERLIN.}
-
-(377)
-
-violin-player; his manner of execution was peculiar to himself, and rested
-mainly on a pure and expressive delivery. His brother Joseph (1724-1804)
-and the sons of both followed in his footsteps, and the Concertmeister
-J. Gottlieb Graun (1698-1771) highly esteemed as a violin-player and
-instrumental composer, may be said to have belonged to the same school.
-By these distinguished artists the Berlin orchestra was formed and
-trained to a degree of excellence second only to that of Dresden, and
-not until later surpassed by Mannheim and Vienna.
-
-The highest rank among the artists of Berlin must be accorded to Philipp
-Emanuel Bach (1714-1788).[20] He was summoned to the Prussian capital in
-1738 as accompanist to the then Crown Prince, and after 1756 he shared
-the office with Fasch. He was an accomplished and tasteful accompanist,
-but the wearisome monotony of the royal concerts disgusted him, and as
-an artist he could not but be annoyed at the King's narrow prejudices.
-He revenged himself by refusing to comply when Frederick, who liked to
-play in "various times" required his accompanist to give way to him.
-This led to a dislike on the King's part, which prevented him from duly
-appreciating Bach;[21] and the latter willingly obeyed a summons to
-Hamburg in 1767, to fill Telemann's place. His technical studies,
-founded on J. Sebastian Bach's system of fingering, and his
-clavier sonatas entitle him to be considered as the father of modem
-pianoforte-playing, and Haydn acknowledged him alone as his model.[22]
-He was held in unbounded reverence as a creative and original artist,
-especially in Berlin and Hamburg,[23] and deserved equal respect as
-a man of cultivation and good-breeding. Nicolai declares that what
-Quintilian says of Cicero may be applied
-
-
-{VAN SWIETEN AND CLASSICAL MUSIC.}
-
-(378)
-
-with equal truth to Bach: that those who have learnt to appreciate his
-works above all others have made a marked advance along the path of
-knowledge.[24] The school of Joh. Sebastian Bach was represented in all
-its severity and scholarly learning by his son Wilhelm Friedemann Bach
-(1710-1784), who passed the later years of his life in Berlin, as much
-admired as an artist of genius and scholarship[25] as he was dreaded and
-disliked by reason of his overbearing egotism and eccentric fancies.[26]
-Agricola was also a pupil, and like all his pupils, an enthusiastic
-admirer of Seb. Bach, but Kirnberger was undoubtedly his greatest
-apostle. It was he who represented the school of Bach in Berlin, side
-by side with the operatic school of Hasse and Graun, and he was mainly,
-though far from exclusively,[27] active in developing the instrumental
-style, which determined the taste of the Berlin musical world.[28]
-
-The position of music in Berlin was peculiar in that it had gained
-recognition for itself, even in respect of its literature. Not a few
-musicians were cultivated and scientific men, ready with their pen and
-anxious to employ it in the
-
-
-{KIRN BERGER--MARPURG.}
-
-(379)
-
-musical cause. Quanz's "Course of Flute-Playing" (1752) was followed
-by Ph. Em. Bach's "True Art of Playing the Clavier" (1753, 1761) and
-Agricola's "Introduction to the Art of Song" (1757); and together
-with these may be noted Marpurg's "Art of Playing the Clavier" (1750),
-"Introduction to Clavier-Playing" (1755, 1765), and "Introduction to
-Music and Singing" (1763); it was no small honour for Leop. Mozart's
-"Violin Method" to find recognition in this circle (Vol. I., p. 16). The
-writings of the advocate Krause on musical poetry (1752), of Nichelmann
-on melody (1755), and Marpurg's "Introduction to Vocal Composition"
-(1758) must not be omitted from the list.
-
-The theory of harmony and counterpoint was studied with equal zeal, and
-Kimberger and Marpurg have earned for themselves a place of honour in
-the history of music.
-
-Joh. Phil. Kimberger (1721-1783), Kammermusicus to the Princess Amalie,
-a pupil of Seb. Bach, was of small merit as a composer, but, being a
-sagacious man, and fond of research, he busied himself in tracing the
-principles and maxims of composition through the works of his revered
-master.[29] The gift of literary expression was denied to him by his
-education and manner of life; and unless he were assisted by friends
-such as Agricola, Sulzer, or his pupil Schulz, he found it difficult
-to express his views with clearness.[30] His intellect, knowledge, and
-study were considerable, his character open and estimable;[31] but he
-was embittered by the want of the recognition which he believed to be
-his due. Want of refinement led him to turn his critical acumen into
-a weapon of attack, which he often used in a manner both spiteful and
-unjust.[32] Quanz had maintained that a
-
-
-{VAN SWIETEN AND CLASSICAL MUSIC.}
-
-(380)
-
-genuine duet admitted of no bass, and published some duets to prove his
-point; Kimberger played the duets on the church organ while Quanz was
-receiving the communion, with a bass added.[33]
-
-Friedr. Wilh. Marpurg (1718-1795) thereupon took up the cudgels, and
-endeavoured to prove from Kimberger's fugues that he was the last man
-who had a right to make himself conspicuous as a critic. This gave rise
-to a feud, which was carried on with great bitterness on both sides,
-respecting various principles of musical theory. Marpurg had the
-advantage of a thorough school and university education. As private
-secretary to General Bodenberg he had enjoyed intercourse with Voltaire,
-D'Alembert, and Maupertuis, and a lengthened stay in Paris in 1746 had
-made him familiar with the French cultivation of the time. After 1749 he
-lived in Berlin. In his youth he had been the friend of Winckelmann[34]
-and the companion of Lessing, in his jovial hours as well as in his
-studies and controversies.[35] Shrewd and thorough in matters of
-research, and of passionate temper, he could neither brook contradiction
-nor control his violence;[36] and superior as he was to Kirnberger
-in powers of expression, he yielded nothing to him in coarseness and
-virulence of attack.[37]
-
-Yet another influence on musical affairs in Berlin remains to be noted,
-viz., the musical journals edited by Marpurg and the musicians and
-scholars associated with him--"The Musical Critic on the River Spree"
-(1749-1750), "Critical and Historical Contributions to the Study of
-Music" (1754-1762), and "Critical Letters on Music" (1760-1764).
-
-Music was treated also by literary men from a more general point of
-view. Sulzer included music in his
-
-
-{LIBBHABERCONCERT IN BERLIN}
-
-(381)
-
-"Treatise on the Fine Arts" (1771-1774), and sought counsel of
-professional men better versed in the art than himself. He selected
-Kirnberger as the fittest man for his purpose, and after him his
-pupil J. A. P. Schulz, who was inferior to his master in scholarly
-acquirements, but far superior to him in clearness and facility.[38]
-The great influence which Sulzer's work exercised in Germany caused his
-views upon music therein expressed to be appealed to as a sort of final
-authority. Fr. Nicolai was exceedingly fond of music, and made it a
-practical study.[39] He was personally acquainted with all the great
-musicians, especially Agricola, Marpurg, and Reichardt, and he
-set himself seriously to form musical opinions founded on his own
-observation. When he undertook the German Universal Cyclopedia in 1765,
-he included music in the list of subjects treated. Nicolai's influence
-in Berlin was great,[40] and a literary organ of so much importance
-could not fail to give weight and consideration to musical criticism.
-
-The practical result of these musical efforts, so far as they did
-not proceed immediately from the King, consisted mainly in the
-"Liebhaberconcert," founded in 1770, and held every Friday evening under
-Nicolai's direction.[41] All available forces were assembled on these
-occasions; orchestral works, native or foreign, were performed,
-vocal and instrumental virtuosi found an audience, and great vocal
-compositions were frequently produced, such as Graun's and Ph. Eman.
-Bach's sacred music, and what is more noteworthy, Handel's oratorios,
-especially "Judas Maccabæus," the "Feast of Alexander," and the
-"Messiah."[42] Earnest and
-
-
-{VAN SWIETEN AND CLASSICAL MUSIC.}
-
-(382)
-
-upright intention, and efforts after intellectual comprehension in art,
-deserve all recognition, even when united with partiality, pedantry, and
-quarrelsomeness. The supremacy claimed by Frederick the Great's capital,
-even in music, extended to South Germany, and especially to Vienna.
-Wagenseil and Steffan, at that time men of considerable note in Vienna,
-are complacently taken to task by Marpurg.[43] Nicolai openly says[44]
-that after Fux's death Vienna had various good composers, but no
-extraordinary genius worthy to rank with Seb. and Ph. Em. Bach,
-Telemann, Graun, or Hasse, men who had determined the course of musical
-progress in North Germany until Haydn appeared. The Viennese, on the
-other hand, were entirely ignorant of all that concerned music in North
-Germany, and especially in Berlin.[45]
-
-Youthful impulses could not altogether fail, however, to stir the
-musical world of Berlin. The French operetta, conducted for a long time
-by Schulz,[46] and still more the German opera after 1771,[47] had the
-effect of gradually reforming the taste of the general public. Prince
-Henry, who had an excellent band in his pay, was by no means so devoted
-to old music and the old composers as the King.[48] His concertmeister
-Joh. Pet. Salomon (1745-1815), whom Reichardt heard perform Bach's
-violin solos without accompaniment exceedingly well,[49] produced
-Haydn's symphonies and quartets
-
-
-{HAYDN'S MUSIC IN BERLIN.}
-
-(383)
-
-with zeal and energy.[50] His successor, J. A. P. Schulz (1747-1800),
-a pupil of Kirnberger's, who had made a lengthened tour in Italy,
-and become personally acquainted with Haydn,[51] followed his natural
-inclination--to the great dissatisfaction of his master--in composing
-after the new style,[52] and wishing to produce not only Haydn's but
-Gluck's music. His attempts were unsuccessful, but Haydn's music was
-admired by others besides the more youthful of the public. There were,
-it is true, supporters of the old music, who made a noisy exit whenever
-Haydn's music was performed; but others, such as Marpurg, laughed at
-such folly, and did not withhold their recognition of his genius;[53]
-Nicolai speaks of him with frank and enlightened approbation.[54]
-Reichardt, as kapellmeister to the king, could not afford an independent
-judgment;[55] but he endeavoured, by the "Concert spirituel''[56] which
-he set on foot, and by his compositions and writings,[57] to turn the
-interest of the public in new directions.[58]
-
-It was into this peculiar musical atmosphere, so different from that
-of Vienna, that Van Swieten entered at Berlin. His turn of mind being
-essentially rational and methodical,[59] disposed him to sympathy with
-the severe Berlin school, and to a partiality for a concise style; he
-was enchanted with the music of Handel and Bach, which he brought back
-with him to Vienna, and turned to account by means of his personal
-
-
-{VAN SWIETEN AND CLASSICAL MUSIC.}
-
-(384)
-
-friendship with Haydn, Mozart and Beethoven. He commissioned Ph. Em.
-Bach to compose, in 1774, six grand orchestral symphonies, with the
-express wish that he would allow his genius full play, without any
-regard to difficulty of execution.[60] In Berlin also Van Swieten became
-better acquainted with Haydn than was possible in Vienna, and like
-Mozart and the youthful Beethoven, he' loved and reverenced him next to
-Handel and Bach. "As far as music is concerned," he writes (December,
-1798), "I have gone back to the times when it was thought necessary
-before practising an art to study it thoroughly and systematically. In
-such study I find nourishment for my mind and heart, and support when
-any fresh proof of the degeneracy of the art threatens to cast me down.
-My chief comforters are Handel and the Bachs, and with them the few
-masters of our own day who tread firmly in the footsteps of the truly
-great and good, and either give promise of reaching the same goal, or
-have already attained to it. In this there can be no doubt that Mozart,
-had he been spared to us, would have succeeded; Joseph Haydn stands
-actually at the goal."[61] On his return to Vienna (which took place
-about 1778) he at once assumed a position of great importance. He
-succeeded to his father's office as Prefect of the Imperial Library, was
-appointed President of the Education Commission in 1781, and intrusted
-with the conduct of the educational scheme which was introduced
-throughout the Empire in 1783. Knowledge, intelligence, and zeal he
-certainly possessed;[62] but he was wanting in the energy and decision
-necessary to carry out the projects he conceived.[63] His influential
-position, rank, and wealth, the hereditary fame of his family, and the
-importance of his mission at the court of Frederick the Great, gave him
-the right to a place among the most distinguished society. He exerted
-all his influence in the cause of music, even for so subordinate an
-
-
-{VAN SWIETEN'S PERSONAL INFLUENCE.}
-
-(385)
-
-end as to enforce silence and attention during musical performances.
-Whenever a whispered conversation arose among the audience, his
-excellency would rise from his seat in the first row, draw himself up
-to his full majestic height, measure the offenders with a long, serious
-look, and then very slowly resume his seat. The proceeding never failed
-of its effect.[64] Van Swieten was not liberal in money matters; he
-always had it in his power to collect money among his friends of high
-rank for musical purposes, and he did not fail on such occasions to
-contribute his own quota;[65] but he was not by any means generous for
-a wealthy and childless man. Haydn's experience supported this view,[66]
-and the eulogies pronounced on Van Swieten's benevolence to Mozart's
-family after his death[67] have no foundation; in fact, he did nothing
-worth mentioning for them. In his intercourse with artists, however
-highly he might estimate them and their works, his demeanour was always
-that of a grand seigneur, and he enforced his own views with an air of
-somewhat overbearing superiority. This was again Haydn's experience,[68]
-and Mozart can scarcely have escaped some measure of annoyance from the
-same source.
-
-But such personal failings as these are cast into the shade by the merit
-which is due to Van Swieten as the man who awoke interest in Vienna for
-severe and classical music. His influence upon Mozart is unmistakable.
-At the beginning of 1782 we find them in constant intercourse, and
-Mozart habitually present at Van Swieten's musical Sunday mornings, at
-which music in the severe style only was performed. He had, as Mozart
-writes to his sister (April 20, 1782), "a stock of music good in point
-of value, but small in quantity"; and in order to add to it, Mozart
-requests his father to send him both his own church compositions, and
-
-
-{VAN SWIETEN AND CLASSICAL MUSIC.}
-
-(386)
-
-some select works of Michael Haydn and Eberlin, which he had formerly
-copied (Vol. I., p. 238); they were performed with great applause in
-the little circle, These performances were clearly not intended for
-an audience; for Van Swieten sang tenor, Mozart alto (at the same time
-playing the pianoforte), Starzer[69] tenor, and young Tebery,[70] who
-had just returned from Italy, bass (Märch 12, 1783). But in this
-way they became familiar with the best works of masters who had been
-hitherto unheard in Vienna. "It is a fact," writes Mozart (April
-12,1783), "that the change of taste has extended even to church music,
-which is much to be regretted; so it comes that the best church music
-lies worm-eaten in the garret."[71]
-
-Clavier music of the same school also found a place in Van Swieten's
-musical meetings. Mozart writes to his father (April 10, 1782):--
-
-I wish you would send me Handel's six fugues and the toccata and fugues
-by Eberlin. I go every Sunday morning to the Baron van Swieten, and
-nothing is played there but Handel and Bach. I am making a collection of
-the Bach fugues, Sebastian's as well as Emanuel's and Friedemann's, and
-also of Handel's, and I want just these six. Also, I should like to let
-the Baron hear Eberlin's.
-
-Concerning the latter, however, he writes soon after to his sister
-(April 20, 1782):--
-
-If my father has not yet had Eberlin's works copied, pray countermand
-them. I have found them here, and see (now that I refresh my memory of
-them) that they are very trivial and unworthy of a place with Handel
-and Bach. His four-part movement deserves all respect, but his clavier
-fugues are simply _versetti_ spun out to great length.
-
-
-{PIANOFORTE FUGUES.}
-
-(387)
-
-We have seen already how Mozart's interest in the study of these masters
-was still further kindled by the pleasure his wife took in fugues (Vol.
-II., p. 267). When he sent his sister a three-part fugue with a prelude,
-he wrote to her (April 20, 1782) that if time and opportunity served,
-he meant to write five more fugues, and present them all to Van Swieten;
-she must therefore keep this one to herself, learn it by heart, and play
-it; "it is not so easy to play fugues." A second (39 Anh. K.) has only
-the theme with one answer written down:--[See Page Images]
-
-A third is rather more finished (40 Anh. K.), and its very original
-subject promises an interesting elaboration--
-
-which causes the more regret that it should have stopped short of
-completion.
-
-Mozart twice projected arranging Frohberger's "Phantasia supra Ut,
-re, mi, fa, sol, la" for the pianoforte,[72] but neither time did he
-accomplish his intention (292 Anh. K.). The three-part fugue in C major,
-which has been published (394 K.), probably the same that Mozart sent to
-his sister with a prelude, gives an idea of his intentions. A four-part
-fugue in G minor, wanting only a few bars, was finished and published by
-Stadler (401 K.). Only sketches remain of other clavier fugues. The most
-finished (26 bars) is a fugue in G major (23 Anh. K.):--[See Page Images
-(next page)]
-
-
-{VAN SWIETEN AND CLASSICAL MUSIC.}
-
-(388)
-
-To the same time and school belongs the great fugue for two pianofortes
-in C minor, composed on December 29,1783 (426 K.). The beginning is
-preserved of another fugue for two pianofortes in G major of a totally
-different character (45 Anh. K.):--[See Page Image]
-
-We may judge of the manner in which Mozart wished his fugues to be
-played from an expression to his sister, when he sent her the first of
-them (April 20, 1782):--
-
-I have taken care to write "andante maestoso" on it, that it may not
-be played too fast; for, if a fugue is not played slowly, the recurring
-subject is not distinctly and clearly heard, and so loses its effect.
-
-Afterwards (in June, 1788) Mozart arranged the C minor fugue for his
-string quartet, and wrote "a short adagio" as an introduction (546 K.),
-probably for Van Swieten, with whom he was then in closer intercourse
-than ever, in consequence of the instrumentation and performance of
-Handel's oratorios.
-
-The ease and distinctness with which four-part movements of this
-metrical style could thus be executed, had already suggested to Mozart
-the arrangement of five fugues from Bach's "Wohltemperirte Klavier," for
-stringed instruments (405 K.). The handwriting points to 1782 or 1783,
-when Van Swieten's influence was at its highest. The fugues selected,
-doubtless with a view to their suitability for the purpose, were (in
-Breitkopf and Härtel's edition):
-
-
-{KLAVIERSUITE, 1782-1783.}
-
-(389)
-
-No. 2, in C minor; No. 7, in E fiat major; No. 9, in E major; No. 8,
-transposed from D sharp major to D major; and No. 5, in D major.
-
-An interesting illustration of the pleasure with which Mozart sought to
-follow in the steps of Handel and Bach, is afforded by the unfinished
-"Klaviersuite" (399 K.) belonging to 1782 or 1783. It begins, according
-to rule, with an overture (C major) consisting of two movements, a slow
-introduction in imitation, and a fugued Allegro closing on the dominant.
-Then follows, after traditional usage, an Allemande (C minor), a
-Courante (E flat major), and a Sarabande (G minor); of this last,
-however, only six bars are written. The imitation of the older masters
-is unmistakable in the design and many of the details of the movements,
-the only novelty being the changes of key. They may, in this sense,
-be considered as studies; but Mozart's originality constantly asserts
-itself, and the Courante in especial is completely imbued with it.
-Still more original and free is the "Short Gigue for the Klavier,"
-which Mozart wrote on May 17, 1789, "in the album of Herr Engel, court
-organist in Leipzig" (574 K.), no doubt in remembrance of Bach, whose
-motetts he had there heard for the first time with unbounded delight.
-The light and flexible gigue had been transformed by Bach's freer, and
-at the same time severer, treatment into a fantastic, almost humorous
-movement, which took the same place in the suite that was afterwards
-given to the scherzo in the sonata. Mozart selected the severer
-style, and the intellectual skill with which the strictest forms of
-counterpoint, harmony, and rhythm are so freely and archly treated,
-as to make both player and listener hold their breath from surprise,
-renders this little composition a masterpiece. It causes regret that the
-suite, containing as it did so many elements capable of development, was
-not seriously taken up and carried to perfection by Mozart.
-
-It must not be supposed that Mozart's study of Bach and Handel had no
-result but to teach him to write fugues; his earlier compositions show
-him to have been no novice in the art of counterpoint. What he found
-most admirable in
-
-
-{VAN SWIETEN AND CLASSICAL MUSIC.}
-
-(390)
-
-these masters was their power of making forms strict even to rigidity
-the medium of a natural expression of their musical ideas and emotions;
-their use of all the available wealth of contrapuntal combinations was
-no mere trick of barren speculation, but a deliberate selection of a
-means of expression from the inexhaustible fund of their productive
-powers. That this was the sense in which Mozart reverenced his masters
-is proved by his criticism of Eberlin and of Hassler, who had learnt
-Bach's harmonies and modulations by heart, but was unable to work out
-an original fugue; and it is proved more satisfactorily still by his own
-works.
-
-Even in compositions avowedly written as studies, Mozart's originality
-appears, and in his later works there is no trace of any attempt at
-servile imitation of Bach or Handel.[73] He imitated, not their work,
-but their way of working, drew from the sources to which they had given
-him access, and employed that which he received from them in accordance
-with his own nature and the task before him.[74]
-
-Master-strokes of genius in many pieces of his chamber music--as also
-in the last movement of the C major symphony, and in the overture to
-the "Zauberflote," where art reaches its highest pitch in the union of
-strictest form with freest fancy--may be ascribed in no small degree
-to the impulses arising from his study of Bach and Handel. But their
-influence reaches beyond his compositions in the severe style. The
-perfection of _polyphonic_ composition which characterises all Mozart's
-works, and wherein consists one of his chief merits, rests, even in its
-broadest and freest development, upon the foundations laid by those
-
-
-{PIANOFORTE FUGUES.}
-
-(391)
-
-masters. So, too, the fertility and boldness of Mozart's harmonic
-treatment may be traced back to the same source. Harmonic beauties,
-novel and striking transitions and turns, are frequent enough in his
-earlier works, but they are simply harmonic combinations, whereas in his
-later works they appear as a free and intellectual development of the
-polyphonic principle.
-
-Again, the influence of the older masters and their works is observable
-in a certain harshness occasioned by independence in the disposition of
-parts, which Mozart does not by any means seek to avoid. In this respect
-he makes demands upon his audience as great and greater than those, for
-instance, of Bach and Beethoven, and may be compared to Sophocles, who,
-admired as he justly was by the ancients for his sweetness and charm,
-did not hesitate upon occasion to startle his hearers with his harsh
-severity. Mozart's severity is never the result of clumsy workmanship,
-but is a conscious and deliberate choice of means; neither is it
-employed as a stimulant, but rather as an incentive to a better
-appreciation of passages of perfect beauty. The sense of deliverance
-from conflict and obscurity, and passage into calmness and light, is
-so striking that it cannot be wondered at if the means whereby it is
-attained are little analysed.[75]
-
-Among the compositions in precise or metrical style special interest
-attaches to the three-part pianoforte fugue in C major (394 K.). It
-opens with an introduction, more elaborate than a prelude, and entitled,
-therefore, a "fantasia." Such introductions, not always in free form
-(sometimes called "toc-cate"), were usually prefixed to a fugue or
-other composition in order to give it the character of an improvisation;
-several others by Mozart exist. The one in question, after a few slow
-bars, is a lively movement, varies its key continually, and does not
-carry out fully any motif or passage; this agitated unrest gives it
-a pathetic character, and excites expectation; the whole movement is
-brilliant and effective.
-
-It closes on the dominant, thus announcing its nature as an
-
-
-{VAN SWIETEN AND CLASSICAL MUSIC.}
-
-(392)
-
-introduction. The fugue which follows is in striking contrast, firm and
-quiet, yet full of life and latent emotion:--[See Page Image]
-
-The two first bars, with their intervals of fourths, announce a more
-serviceable than individually expressive subject, but the agitated motif
-which follows has a very original character, heightened by its auxiliary
-notes and by its rapid succession of sharp dissonants. A gentle, almost
-melancholy, tone pervades the whole fugue, and is expressed also by its
-frequent passage into a minor key. Apart from its interesting technical
-elaboration, it is important by reason of its characteristic expression,
-and may serve as an illustration of Mozart's complete mastery of the
-fugue form. To this it may be added that the fugue we are considering
-is essentially adapted for the pianoforte both in conception and
-composition. This is not the case in the same degree with the G minor
-Fugue (401 K.), which is artistically worked out, but not equal to the
-C major either in breadth of expression or adaptation to the nature of >
-the instrument. The same may be said of the three-part fugue in D major,
-of which Mozart has written thirty-seven bars (443 Anh., 67 K.). The
-effect of the C minor fugue (426 K), also, rests neither on the sound
-effects of the pianoforte nor on those of the stringed instruments. It
-is so broadly conceived, so earnestly and with such ruthless severity
-carried out, that the external means of expression fall into the
-background before the energetic enunciation of the laws of form, obeyed
-consciously, but without servility.[76] Quite otherwise is the
-
-
-{FUGUE FOR STRINGED INSTRUMENTS.}
-
-(393)
-
-case with the introduction, which, written originally for strings, is
-expressly adapted to their peculiarities of sound effect. The
-harmonic treatment, and more especially the enharmonic changes, are
-of extraordinary beauty and depth, and occasion remarkable effects of
-suspense and climax. Most admirable is the art with which the character
-of the movement as an introduction is maintained, and the defiant style
-of the following fugue clearly indicated, at the same time that the mind
-is tuned to a pitch of longing and melancholy which makes the entry of
-the categorical fugue a positive relief and stimulant.
-
-A fugue for four stringed instruments in D minor, of which the first
-elaboration is indicated in the sketch (76 Anh. K.)--[See Page Image]
-
-appears well suited to the instruments. Whether it was to form a
-movement in a quartet or an independent piece we have no means of
-ascertaining.
-
-It appears fitting to cast a glance in this place on two works belonging
-to a later time, but falling within the same school of composition.
-These are the two "Pieces for an
-
-
-{VAN SWIETEN AND CLASSICAL MUSIC.}
-
-(394)
-
-organ in a clock," in F minor,[77] which have been published, and are
-well known as Fantasia and Sonata for the Pianoforte, for four hands.
-They both consist of a slow movement and another in lively, metrical
-style; their design is similar, but not identical. The first, composed
-in December, 1790 (594 K), opens with a solemn Adagio, whose impression
-of great gentleness is not disturbed by some harmonic harshness; it
-keeps strictly within the limits of an introduction. The Allegro in
-F major, formed by the imitative treatment of an agitated motif, is
-divided sonata-like into two parts, and returns through an harmonic
-transition to the Adagio, which is modified in a masterly way, and leads
-to a calm conclusion. The whole piece is marvellously rounded off; and
-the restlessness of the Allegro contrasts with, but does not oppose, the
-gentle expression of the Adagio. Each forms the fitting complement to
-the other.
-
-The second piece (608 K.), composed on March 3, 1791, is more broadly
-planned, and has a greater depth of feeling. It begins with the Allegro,
-the first bars of which serve to introduce a fugue, admirably disposed
-and full of lovely melody, with a general tone of serious contemplation.
-When the fugue has been brought to a close by a stretto with the subject
-inverted, a striking harmonic transition leads back to the opening
-motif, which passes into the Andante in A flat major. Its treatment as
-a middle movement is more weighty and elaborate. A well-developed motif
-recurs again and again in varied figuration, connected by different
-interludes, and gives a general impression of pure and satisfied
-grace, touched with a breath of melancholy recollection, the natural
-development of the powerful feeling and contemplative spirit of the
-Allegro. But this happy calm is of short duration. The first movement
-returns; the fugue recommences, rendered more animated than before by a
-countersubject, and breaks off with a passionate conclusion.
-
-
-{CHURCH MUSIC IN VIENNA, 1782.}
-
-(395)
-
-These two compositions are a fresh proof of Mozart's deep insight into
-the nature of the forms of counterpoint, which gave him power to use
-them as the free expression of his individual nature; he is entitled to
-the praise of having brought these forms to their fullest perfection,
-an incalculable gain to the development of music, which has proceeded in
-other directions since his time. It is sometimes regretted that Mozart
-should have wasted his genius and his labour upon compositions for a toy
-clock.[78] We may rather remark how like a true artist he set himself to
-perform the task before him, and produced a work which, keeping within
-its given conditions, forms, nevertheless, a great and harmonious whole.
-
-Mozart, having become acquainted through Van Swieten with the vocal
-compositions of Handel, Bach, and other masters of the church style,
-turned, as might be expected, with renewed zeal to this branch of
-musical art. Unfortunately, upon the introduction of the new regulations
-in church matters in 1783, the Emperor Joseph prohibited the performance
-of figured or instrumental church music in the churches of Vienna, and
-it was only at the court chapel or St. Stephen's cathedral, when the
-Archbishop celebrated, that musical masses could be performed. German
-congregational singing was substituted in other cases;[79] it was not
-liked, and many complaints were made that the total abolition of church
-music should have been deemed the only remedy for its abuses.[80] Thus
-Mozart was deprived of all hope of success in this direction. But he
-had undertaken in 1782, in performance of a vow, to compose a Mass for
-Salzburg; and this work bears distinct traces of the studies which were
-occupying him at the time. Mozart completed the Kyrie, Gloria, Sanctus,
-and Benedictus of this Mass in C minor (427 K.); the first movement of
-the Credo is
-
-
-{VAN SWIETEN AND CLASSICAL MUSIC.}
-
-(396)
-
-complete as to the choir parts and bass, and the essential points of the
-accompaniment are indicated; in the same way the voices, obbligato wind
-instruments, and bass of the Incarnatus are fully written out, the rest
-of the accompaniment being only indicated. The whole plan and treatment
-of the Mass differ from those of the earlier ones. In the latter,
-limitation to a narrow standard and the subservience of the parts to the
-whole are the prevailing principles, while in the former the effort
-is evident to give as wide a signification as possible to each part
-in itself. With this object each section of the text is treated as an
-independent movement; the Gloria consists of seven completely detached
-pieces. The mechanism corresponds to its external divisions, and the
-treatment throughout is thematic and elaborate, for the most part in
-strict form. A wealth of resource is displayed in the means employed to
-give the desired effect; several of the choruses are five-part, one is
-eight-part, and then again four solo voices are introduced in various
-ways. The orchestra necessarily complies with the usual Salzburg
-conditions; the brass instruments are completely appointed, but neither
-flutes nor clarinets are used with the oboes and bassoons--all the
-effect of independence possible is given, chiefly by the skilful
-introduction and treatment of obbligato instruments. It cannot be said,
-however, that the instrumental part of this work is as brilliant and
-full of colour as others composed at the same period; the tone-colouring
-is on the whole monotonous; but there are not wanting some original
-instrumental effects, principally of the wind instruments. Such is the
-employment of the trombones (usually only a support to the voices), with
-independent effect in several parts of the Kyrie and Sanctus. The effect
-of the whole accompaniment consists mainly in the independence with
-which it contrasts with the voices, and is produced partly by effective
-passages and partly by skilful contrapuntal elaboration. That which most
-strikes us on a careful examination of this Mass is the dissimilarity of
-the movements in many respects, suggesting that it was undertaken as
-a study. The solo movements are the most important, more especially by
-reason of their bravura
-
-
-{THE C MINOR MASS, 1782.}
-
-(397)
-
-treatment. Bravura was not considered by any means out of place in
-church music, and even the classical masters of the last century--such
-as Handel and Bach--did not exclude it from their sacred works. But it
-is curious that Mozart, who only introduced bravura into his dramatic
-music from complaisance to the singers, should have made concessions
-to the taste for it in this Mass. The first grand soprano solo is quite
-after the pattern of an old bravura aria, and displays little or nothing
-of Mozart's originality. It is so suggestive of the style of Graun or
-Hasse that we are inclined to suspect the influence of these masters
-through Van Swieten. More of Mozart's own character is given to the
-Incarnatus est, accompanied by the wind instruments, and containing
-touches of delicacy and grace; but the bravura goes beyond all bounds,
-especially in the twenty-two bars of cadenza for the voice and wind
-instruments. The duet for two sopranos, Domine Deus, and the terzet for
-two sopranos and tenor, Quoniam tu solus, are written in stricter form,
-both for voice and accompaniment, and are simpler and more dignified in
-expression.
-
-But the inflexibility of form has something in it of pedantry; the
-work seems to be done as an exercise, and we seek in vain for the fresh
-wellings-up of inspiration which delight us even in less important
-compositions of Mozart. The same remark holds good of the choruses. The
-first five-part choral movement of the Credo accords most in design with
-the style of the earlier Masses. A lively subject shared between the
-strings and wind instruments forms, as it proceeds, the thread which
-binds the choral passages together; the latter are contrapuntally
-treated, and the whole movement is more solemn in tone than was usual in
-earlier works. The long fugue "Cum Sancto Spiritu" is admirably worked
-out, and, in spite of its difficulty, very clear. Notwithstanding all
-this, the nervous force of individual life is wanting to the work,
-and cannot be replaced by the artistic workmanship displayed in the
-different parts, even when these have force and character of their own,
-as for instance in the magnificent ending, when the voices in unison
-maintain the theme against a florid accompaniment.
-
-
-{VAN SWIETEN AND CLASSICAL MUSIC.}
-
-(398)
-
-The Osanna has more of independent life; it is a long, elaborately
-fugued movement, the technical interest of which has engrossed the
-composer longer than was necessary.[81] The Benedictus in four parts,
-and worked out at length, is remarkable on account of its earnest,
-somewhat dry tone, which effectually distinguishes it from the same
-movement in other masses, to which a soft and pleasing character was
-given. The Kyrie, Gloria, and Sanctus are very fine movements, in
-which the skilful rendering of strictest form does not overpower the
-expression of feeling and the truly musical proportions of the work. The
-varied expression of the different passages is so suitable, so clear and
-telling, that we may see at once how firm a grasp Mozart had taken of
-the true spirit of church music. The crown of the composition, however,
-is the five-part Gratias with the eight-part Qui tollis, which are
-planned and executed in masterly fashion, and are penetrated with
-Mozart's spirit and life. Their earnestness, severe even to harshness,
-their breadth of outline and massive effects, are worthy of the great
-examples who were vividly present to his mind; and we cannot fail to
-discern the master who was stimulated by these very examples to draw
-more deeply on the resources of his own creative genius, and to soar to
-higher realms of art by the exertion of his own powers.
-
-After the first performance of the Mass in its unfinished state at
-Salzburg, in 1783, Mozart laid it aside for more pressing work. But when
-in 1785 he was commissioned to write an oratorio for the concert for the
-Musical Fund
-
-
-{DAVIDE PENITENTE," 1785.}
-
-(399)
-
-(March 13 and 14; Vol. II., p. 174), he determined to make use of the
-Kyrie and Gloria to which, with slight alterations, the Italian words of
-the "Davide Penitente" (469 K.) were adapted. He added (on March 6 and
-11) two new arie for Mdlle. Cavalieri and Adamberger.[82] The work
-lost in unity of style more than it gained by the addition of these two
-songs, of which the orchestral accompaniment is in Mozart's later style,
-and the design and treatment are different from those of the other
-movements. They are both in the style of the concert arie of the time,
-and are quite equal to the best in expression and treatment of the
-voice. The Mozart-like character is more marked than in the rest of the
-work, but it does not reach its fullest development; and the arie
-are too florid for an oratorio. But the mixture of styles was then
-customary, and indeed brilliant solos were looked for by the public as a
-relief to the more serious choral movements.
-
-At the present day there cannot be two opinions as to the impropriety
-of such a mixture.[83] The important point to be noted, however, is
-that just at the time when the instrumental and operatic music of Vienna
-threatened to banish altogether the severer and more classical style,
-Mozart
-
-
-{MOZART AND FREEMASONRY.}
-
-(400)
-
-became familiar through Van Swieten with the works of the classical
-masters. They laid deep hold on his imagination and intellect, giving
-him a powerful impulse to classical studies, without which his genius
-would not have arrived at a full mastery of his art; these studies,
-combined with his ever-growing powers of production, have impressed
-their indelible stamp upon the works of this period.[84]
-
-
-
-
-FOOTNOTES OF CHAPTER XXX.
-
-
-[Footnote 1: He travelled with the Duke of Braganza, in 1768 (Zimmermann, Briefe,
-p. 96).]
-
-[Footnote 2: Grimm, Corr. Litt., VI., pp. 263, 314.]
-
-[Footnote 3: Griesinger, Biogr. Not., p. 66. One was performed by Mozart (Vol.
-II., p. 284).]
-
-[Footnote 4: Müller praises the liberal support which he received from him in
-Berlin, in 1776 (Abschied, p. 116).]
-
-[Footnote 5: Nicolai, Reise, IV., p. 556.]
-
-[Footnote 6: Schneider, Gesch. d. Oper in Berlin, p. 14.]
-
-[Footnote 7: Burney, Reise, III., p. 67.]
-
-[Footnote 8: N. Ztschr. für Mus., IX., p. 130.]
-
-[Footnote 9: Zelter, Fasch, p. 22.]
-
-[Footnote 10: Reichardt, Kunstmagaz., I., p. 158.]
-
-[Footnote 11: Zelter, Fasch, p. 49. The parallel which Reichardt (Briefe cine»
-aufmerks. Reisenden, I., p. 15) institutes between Hasse and Graun well
-expresses the general views.]
-
-[Footnote 12: Rtlchardi, Mus. Monatsschr., p. 69. A. M. Z., XV., p. 680.
-Schletterer, Reichardt, p. 261, where detailed and interesting
-information is given.]
-
-[Footnote 13: A. M. Z., XV., p. 605. Schletterer, Reichardt, I., p. 257.]
-
-[Footnote 14: Reichardt, Mu. Zeitg., I., p. 74.]
-
-[Footnote 15: Burney, Reise, III., p. 116.]
-
-[Footnote 16: Autobiographische Mittheilungens. in Marpurg's Histor. Kril
-Beitr., I., p 197.]
-
-[Footnote 17: Burney, Reise, III., p. 111. Zelter, Fasch, p. 47.]
-
-[Footnote 18: A. M. Z., III., p. 171. Reichardt, Mus. Wochenblatt. p. 70.]
-
-[Footnote 19: His autobiography is given in N. Berl. Mus. Ztg., 1856, No. 32.]
-
-[Footnote 20: His autobiography; s. Burney, Reise, III., p. 199. Cf. Rochlitz, Für
-Freunde der Tonkunst, IV., p. 273.]
-
-[Footnote 21: Zelter, Fasch, pp. 14, 47.]
-
-[Footnote 22: Griesinger, Biogr. Not., p. 15. Rochlitz, Für Freunde der Tonkunst,
-IV.', p. 274. Bach told him once that he was the only man who had ever
-quite understood his works (Dies, Biogr. Nachr., p. 38).]
-
-[Footnote 23: Compare, for instance, Burney's account (Reise, III., p. 209) with
-Reichardt's opinions expressed at different times (Briefe e. aufmerks.
-Reisenden, I., p. m; II., p. 7. Kunstmagaz., I., p. 24. Musik. Alman.,
-1796. A. M. Z., XVI., p. 28. Schletterer, Reichardt, I., p. 163).]
-
-[Footnote 24: Nicolai, Reise, IV., p. 558.]
-
-[Footnote 25: Zelter, Briefw. m. Goethe, V., p. 210: "His extemporising,
-especially when he was in the vein, was the admiration of men such
-as Marpurg, Kirnberger, Benda, Agrikola, Bertuch, Ring--most of them
-excellent organ-players, who all felt how far he surpassed them." He
-used to say of his brother, Ph. Emanuel, with a compassionate air: "Mein
-Bruder, der Hamburger, hat einige artige Sächelchen gemacht"; and the
-latter made use of the same family expression in speaking of the London
-brother (Reichardt, Musik. Zeitg., II., p. 159).]
-
-[Footnote 26: Forkel, Musik. Alman., 1784, p. 201. Reichardt, Musik. Alman.,
-1796. Zelter, Briefw., V., p. 209.]
-
-[Footnote 27: I need only allude to the vocal compositions of Ph. Em. Bach; and
-the union of both schools in Graun's "Tod Jesu" is very apparent.]
-
-[Footnote 28: A. M. Z., II., p. 585: "Berlin is perhaps the only place in Germany
-where the most ardent enthusiasm for modern music is still (1800)
-combined with a zealous defence of the older school. Joh. Seb. Bach and
-his celebrated sons still strive for pre-eminence with Mozart, Haydn,
-and Clementi." Zelter writes (Briefw. m. Goethe, V., p. 208): "I have
-been accustomed to honour the Bach genius for the last fifty years.
-Friedemann died here, Emanuel Bach was royal chamber musician here,
-Kirnberger and Agrikola were pupils of old Bach; Ring, Bertuch, Schmalz,
-&c., performed scarcely anything but the old Bach pieces, and I myself
-have taught here for the last thirty years, and have pupils who play all
-Bach's music well."]
-
-[Footnote 29: A characteristic instance of this reverence is given by Zelter
-(Briefw., V., p. 163).]
-
-[Footnote 30: A. M. Z., III., p. 598. Zelter, Briefw., III., p. 17.]
-
-[Footnote 31: This testimony is afforded by his grateful pupil, Schulz, and also
-by Eberhardt (A. M. Z., II., p. 872) and Z[elter] (Berlin Mus. Ztg.,
-1793, p. 129. Cf. Zelter, Fasch, p. 59. Rintel, Zelter, p. 116).]
-
-[Footnote 32: Reichardt was badly received by Kimberger (Schletterer, I., p. 98),
-who retaliated by a highly coloured picture of a theoretical critic
-in his "Briefen eines aufmerks- Reisenden" (I., p. 128), which was
-recognised as Kimberger (A.M. Z., II., p. 597). But in after-times he
-did him honourable justice (A. M. Z., III., p. 169),]
-
-[Footnote 33: Thus Reichardt relates (A. M. Z., III., p. 17a) what is alluded to
-in the critical letters (I., pp. 15, 23, 41, 175, 231).]
-
-[Footnote 34: Justi, Winckelmann, I., p. 48.]
-
-[Footnote 35: Spazier, A. M. Z., II., pp. 569, 593.]
-
-[Footnote 36: The anecdotes which he published with the title of "Legende
-einiger Musikheiligen von Simeon Metaphrastes d. j." (Cölln, 1786), are
-characteristic of his bitterness and his cynicism.]
-
-[Footnote 37: He spared Ph. Em. Bach as little as the latter spared him (Zelter,
-Briefw. m. Goethe, VI., p. 321).]
-
-[Footnote 38: Schulz gives an account of this himself, which does not altogether
-agree in details with Reichardt's story (A. M. Z., II., p. 276; III., p.
-597).]
-
-[Footnote 39: Glocking, Fr. Nicolai's Leben, p. 95 (cf. 29). Schletterer,
-Reichardt, I., pp. 97,140.]
-
-[Footnote 40: Burney, Reise, III., pp. 58, 74.]
-
-[Footnote 41: Reichardt, Brief, e. aufmerks. Reis., I., p. 32. Schletterer,
-Reichardt, I., p. 139. Muller, Abschied, p. 117. It existed, together
-with other similar institutions, until the beginning of this century
-(Cramer, Mag. d. Mus., I., p. 565. A. M. Z., II., p. 586).]
-
-[Footnote 42: Nicolai mentions these three oratorios as well known to him in 1781
-(Reise, IV., p. 534). An enthusiastic account of "Judas Maccabæus" after
-a performance at a Liebhaberconcert in 1774, was given by Reichardt in
-Briefe e. aufmerks. Reis., I., p. 82. Zelter describes the great effect
-which a performance of the "Messiah" in 1783 made upon him (Rintel,
-Zelter, p. 137). The "Messiah" had been performed in Hamburg as early as
-1775 (Joh. Heinr. Voss, Briefe, I., p. 295).]
-
-[Footnote 43: Marpurg, Krit. Briefe, II., p. 141.]
-
-[Footnote 44: Nicolai, Reise, IV., p. 525.]
-
-[Footnote 45: Reichardt, A. M. Z., XV., p. 666 (Schletterer, Reichardt, I., p.
-325).]
-
-[Footnote 46: A. M. Z., III., p. 601. It was certainly not to the taste of
-Frederick the Great. When it was proposed to sing the choruses in
-Racine's "Athalie," the King put a stop to it with the remark (January
-10,1774): "La musique française ne vaut rien, il faut faire déclamer le
-chour, alors cela revient au même (Preuss, Friedrich der Grosse, III.,
-p. 310).]
-
-[Footnote 47: L. Schnieder, Gesch. der Oper in Berlin, p. 49.]
-
-[Footnote 48: Burney, Riese, III., p. 149.]
-
-[Footnote 49: Schletterer, Reichardt, I., p. 140.]
-
-[Footnote 50: Rochlitz, Fur Freunde der Tonkunst, III., p. 191.]
-
-[Footnote 51: A. M. Z., III., p. 176.]
-
-[Footnote 52: A. M. Z., III., p. 605. Even the Princess Amalie expressed to
-Schulz her dislike to his choruses to "Athalie" (A. M. Z., III., p. 614)
-in two very emphatic letters (Echo, 1857, Nos. 10, 14).]
-
-[Footnote 53: A. M. Z., II., p. 575. Cf. Nohl, Musikerbr., p. 76.]
-
-[Footnote 54: Nicolai, Reise, IV., pp. 526, 534.]
-
-[Footnote 55: He has given some interesting particulars as to his position to
-Frederick (A. M. Z., XV., pp. 601, 633. Schletterer, Reichardt, I., p.
-260).]
-
-[Footnote 56: Cramer, Mag. d. Mus., I., p. 565. Schletterer, I., p. 357.]
-
-[Footnote 57: At the same time he published the Musical Magazine (1-4, 1782),
-and was concerned in Nicolai's "Allgemeiner Deutscher Bibliothek." Cf.
-Schletterer, I., P. 432.]
-
-[Footnote 58: The influence exerted by the Crown Prince, afterwards King
-Frederick William III. upon the musical taste of Berlin, belongs to a
-later time than that under consideration.]
-
-[Footnote 59: Griesinger, Biogr. Not., p. 69.]
-
-[Footnote 60: Reichardt, A. M. Z., XVI., p. 28 (Schletterer, Reichardt, I., p.
-163).]
-
-[Footnote 61: A. M. Z., I., p. 252.]
-
-[Footnote 62: Nicolai, Reise, III., pp. 358, 363.]
-
-[Footnote 63: G. Forster, Sämmtl. Schr., VII., p. 273. Van Swieten's activity and
-influence are very differently estimated by R. Kink (Gesch. d. Univers,
-in Wien, I., p. 539).]
-
-[Footnote 64: So Neukomm informed me. G. Forster was affronted by Van Swieten's
-stiff, cold manner (Sämmtl. Schr., VII., p. 270). Cf. Jahrb. d. Tonk.,
-1796, p. 72.]
-
-[Footnote 65: Dies, Biogr. Nachr., p. 158.]
-
-[Footnote 66: Dies, Biogr. Nachr., p. 210. Griesinger, Biogr. Not., p. 66.]
-
-[Footnote 67: Musik. Corresp., 1792, p. 4) Niemetschek, who had called him the
-father of Mozart's orphan children, omitted this in the second edition.]
-
-[Footnote 68: Dies, Biogr. Nachr., p. 180.]
-
-[Footnote 69: He often played at Van Swieten's with the famous lute-player Kohaut
-(Griesinger, Biogr. Not., p. 66).]
-
-[Footnote 70: I cannot say whether Anton Teyber (b. 1754), whom Mozart met
-at Dresden in 1789, or Franz Teyber (b. 1756) is intended. Both were
-natives of Vienna, probably brothers of the two female singers of the
-same name (Vol. I., p. 69), and they both died at Vienna--Anton as court
-chamber composer in 1822, and Franz as kapellmeister and court organist
-in 1810.]
-
-[Footnote 71: Nicolai's opinion is in accordance with this; he speaks of the
-church music in Vienna, in 1781, as inferior both in composition and
-performance (Reise, IV., p. 544).]
-
-[Footnote 72: Kircher, Musurgia, I., p. 466. Weitzmann, Gesch. d. Klavierspiels,
-p. 214.]
-
-[Footnote 73: Rochlitz's assertion (A. M. Z., I., p. 115) that Mozart wrote a
-great deal in Handel's style that he did not publish, is unfounded.]
-
-[Footnote 74: It is observed in Reichardt's Musik. Zeitg., I., p. 200, that J. S.
-Bach was in advance of his age, and that long after his death his mantle
-had descended upon Mozart, who was the first thoroughly to admire and
-reverence the spirit of his art, and to reproduce it in his own works.
-Zelter also declares that Mozart is a truer successor of Seb. Bach
-than his son Philipp Emanuel or Joseph Haydn (Briefw., IV., p. 188); he
-recalls how the music of Seb. and Eman. Bach was at first unintelligible
-to him; how Haydn was blamed for having travestied what was intense
-earnest to them; and, finally, how Mozart appeared and gave the proper
-interpretation to all three (Briefw., II., p. 103).
-
-[Footnote 75: Rochlitz is mistaken in trying to discover a mixture of Bach's
-gloominess with Mozart's youthful fire in the latter's Salzburg
-compositions (A. M. Z., II., p. 642).]
-
-[Footnote 76: Beethoven wrote out this fugue in score; the autograph is in the
-possession of A. Artaria.]
-
-[Footnote 77: Muller, proprietor of the art museum on the Stockameisenplatz,
-announces (Wien. Ztg., 1791, No. 66, Anh.) that he has on view
-there "the magnificent mausoleum erected to the memory of the great
-Field-Marshal Laudon. There will be performed also funeral music
-composed by the famous Kapellm. Mozart, which is very well suited for
-the occasion which has called it forth."]
-
-[Footnote 78: The Andante composed on May 4, 1791, "for a waltz on a little
-organ" (616 K.), is a graceful little piece, with no pretence alter
-anything deeper, either in execution or expression.]
-
-[Footnote 79: Nicolai, who notices this reformation (Reise, IV., p. 550), has
-adduced proofs of it (Beil., X., z, 2).]
-
-[Footnote 80: Forkel, Musik. Alman., 1784, p. 187.]
-
-[Footnote 81: A four-part vocal fugue, "In Te Domine speravi," of which Mozart
-has written thirty-four bars (23 Anh., K.), appears to belong to this
-time, and is very fresh and forcible:--[See Page Image]]
-
-[Footnote 82: Rochlitz, A. M. Z., III., p. 230; cf. XXVII., p. 447. The parts of
-the Mass are made use of in the following manner:--[See Page Image]]
-
-[Footnote 83: Reichardt criticises favourably on the whole a cantata composed of
-the last numbers (8, 9, zo) of the oratorio arranged by Hiller (Musik.
-Zeitg., I., p. 368; cf. 382); another cantata borrowed from it is
-mentioned (A. M. Z., IX., p. 479).]
-
-[Footnote 84: Gerber's assertion in the Tonkünstlerlexicon, I., p. 976: "Lucky
-for him that he was moulded into perfect form while still young by the
-pleasing and playful muses of Vienna; otherwise he could hardly have
-escaped the fate of Friedemann Bach, whose soaring flight could be
-followed by few mortals," is only half true, for Mozart's deepest
-studies were made not in Salzburg, but in Vienna.]
-
-
-
-
-CHAPTER XXXI. MOZART AND FREEMASONRY.
-
-
-AN account of the circumstances which affected Mozart's social and
-artistic position in Vienna, as well as his moral and intellectual
-development, would be incomplete without some notice of his connection
-with Freemasonry.[1]
-
-It is well known[2] that a propensity for secret associations and
-brotherhoods, having for their object the furtherance of intellectual,
-moral, and political ideas, was very prevalent in Germany during the
-latter half of the eighteenth century. These associations were all more
-or less closely allied to Freemasonry, and the traces of their influence
-are most apparent in the impulse which they gave to the national
-literature.[3] Be the degree great or small in which Free-masonry has
-advanced the cause of humanity, and granting that its good effects have
-often been obscured by the follies, crimes, and impostures which
-have hidden themselves behind the secrecy of its vows; it is still an
-undoubted fact that
-
-
-{FREEMASONRY IN VIENNA, 1781.}
-
-(401)
-
-princes like Frederick the Great, great and good men like Lessin,
-Herder, Wieland, and Gofethe, have looked upon Freemasonry as a means of
-attaining their highest endeavours after universal good. It will suffice
-for our present purpose to quote a passage from Goethe's funeral oration
-upon Wieland:[4]--
-
-If any testimony were desired in favour of an association which has
-existed from very ancient days, and has survived many vicissitudes, it
-would be found in the spectacle of a man of genius--intelligent, shrewd,
-cautious, experienced, and moderate--seeking his equals among the
-members of our association, feeling himself at one with us, and,
-fastidious as he was, acknowledging our fellowship to be the perfect
-satisfaction of his earthly and social desires.
-
-Wieland himself declared that[5] the "intellectual temple-building"
-had for its chief and highest object "the earnest, energetic, and
-persevering efforts of every true and honest mason to approach nearer
-himself, and to lead his brethren nearer, to the ideal of humanity, and
-to prove that man is fashioned and appointed to be a living stone in the
-eternal temple of the Almighty."[6] It was natural that in Vienna, where
-there was more intellectual life than elsewhere, the form of secret
-association should have been utilised in the furtherance of these high
-aims:[7]--
-
-In the year 1781 was formed a society of the most distinguished leaders
-of thought in Vienna, under the presidency of the noble and intellectual
-Ignaz von Born. The aim of the society was to give effect to that
-freedom of conscience and thought so happily fostered by the government,
-and to combat superstition and fanaticism in the persons of the monkish
-orders, the main supports of both these evils. Reinhold and the friends
-of his youth, Alxinger, Blumauer, Haschka, Leon and Ratschky, were the
-most zealous members of this association. They
-
-
-{MOZART AND FREEMASONRY.}
-
-(402)
-
-adopted the forms of Freemasonry as an outward expression of their
-mental and spiritual union. Their lodge was entitled "True Harmony,"[8]
-and, supported indirectly by the favour of the Emperor Joseph, they
-laboured for a considerable time with energy and success to carry out
-their preconceived designs. Their weapons were learning and eloquence,
-and in their use of these, whether in earnest severity or in jesting
-irony, they were more than a match for their opponents.[9]
-
-From this circle, which contained other distinguished men, such as
-Sonnenfels, Retzer, and Gemmingen, proceeded the satires of Born and
-Blumauer against monasticism, which had so extraordinary an effect
-at the time. The scientific organ of the Freemasons was the Vienna
-"Real-zeitung," edited by Blumauer, which endeavoured to drive
-superstition and prejudice from the domain of science in the same
-insidious way in which they had entered it--Blumauer's principle[10]
-being that the work of enlightenment is a very gradual one, and that a
-far harder task than that of learning is the unlearning of what has been
-once hammered into the heads of ordinary mortals. As might have been
-expected, Freemasonry became after a time an affair of fashion in
-Vienna, and many abuses crept in:--
-
-The order of Freemasonry pursued its course with an amount of publicity
-and ostentation almost ludicrous. Freemasons' songs were composed,
-published, and sung everywhere. Their symbols were hung as charms upon
-watch-chains; ladies were presented with white gloves by novices and
-associates, and various articles of fashion were christened _à la
-franc-maçon_. Many members joined the order from curiosity, or in order
-to enjoy the pleasures of the table. Others had still more interested
-views. It might be of material advantage to belong to a brotherhood
-which had members in every rank, and had made a special point of gaining
-the adhesion of powerful officials, presidents, and members of the
-government. One brother was bound to help another; and those who did
-not belong to the brotherhood were often at a serious disadvantage; this
-fact enticed many to join. Others again, more
-
-
-{FREEMASONRY IN VIENNA, 1785.}
-
-(403)
-
-sincere or more ignorant, thought they had found a key to higher
-mysteries--such as the philosopher's stone, or intercourse with
-disembodied spirits. The Freemasons were unquestionably very benevolent;
-collections for the poor brethren were often made at their meetings.[11]
-
-The proceedings against the Illuminati in 1785 led to a commencement of
-persecution of the Freemasons, but on December 11 of the same year the
-Emperor Joseph issued a decree in which, while disclaiming any knowledge
-of the secret vows of the order, or any approval of its juggleries, he
-gave it his countenance upon condition of certain reforms, and placed it
-under the protection of the state.[12] This decree, which was extolled
-by some as a proof of the highest wisdom and clemency, and bewailed
-by others as the ruin of genuine Freemasonry, gave occasion to violent
-disputes, intensified by the carrying out of the Emperor's order for the
-reduction of the existing eight lodges to three. Born, who disapproved
-of the reform, had, in spite of his previous popularity, to suffer
-numerous personal attacks: An unpleasant encounter with Jos. Kratter,
-nicknamed the "freemason's auto-da-fé," called forth a multitude
-of malignant pamphlets, and in 1786 Bom retired altogether from the
-lodge.[13] His loss was a serious one for its intellectual influence,
-and his example was followed by others. The imperial recognition of the
-lodge did not preserve it from increasing attacks and suspicions, which
-afterwards proceeded to publicly expressed disapproval on all sides. But
-many steadfast spirits still held out. Loibl, for instance, placed his
-dwelling at the disposal of the lodge for their meetings. His daughter
-still remembers (1867) how her father spent hours clothed in his robes,
-sitting before a crucifix with lighted tapers, reading the Bible in
-preparation for the sittings, at which the children, peeping through the
-keyhole, wondered to see the gentlemen seated round the table conversing
-with earnest mien. Mozart was among these enthusiasts, and maintained
-his connection with the
-
-
-{MOZART AND FREEMASONRY.}
-
-(404)
-
-lodge until his death; he even conceived the idea of founding a
-secret society of his own--"The Grotto"--and drew up rules for its
-guidance.[14]
-
-It can scarcely have occurred to Mozart to consider his connection with
-Freemasonry as a means of worldly advancement; such calculations were
-foreign to his nature, and would have been in no degree realised. His
-connection with the order was of no practical advantage to him. The high
-standing of the order when Mozart came to Vienna--the fact that the
-most distinguished and cultivated men, moving in the best society,
-were counted among its members, renders it natural that he should have
-desired to attach himself to it. His need for intercourse with earnest
-and far-seeing intellects would lead him to the same conclusion. So,
-too, in a still greater degree, would his genuine love for mankind, his
-warm sympathies both in joy and sorrow, his sincere desire to help
-and benefit others, which amounted even to a weakness; and perhaps
-the greatest attraction of all would be the satisfaction of his truly
-exceptional longing for friendship. Even his boyish years are full of
-instances of enthusiastic devotion and attachment--to young Hagenauer
-(Vol. I., p. 50), to Father Johannes at Seeon (Vol. I., p. 58), to
-Thomas Linley (Vol. I., p. 119), and others; and as a man his loving,
-sympathetic friendship was accorded to many, among whom I may remind the
-reader of Bullinger (Vol. I., p. 335)> of Barisani (Vol. I., p. 305), of
-Gottfried von Jacquin (Vol. II., p. 357), of Count Hatzfeld (Vol. II.,
-p. 291). An order which made the brotherhood of its members the chief
-reason of its existence was sure to have strong attractions for him,
-the more so that the spirit of independence which he possessed in common
-with all other gifted natures was gratified by the equality of every
-brother within the circle of his
-
-
-{INFLUENCE OF FREEMASONRY ON MOZART.}
-
-(405)
-
-order. Again, the position which he had at that time assumed in relation
-to the priestly and monkish orders gave him a powerful impulse towards
-Freemasonry. Notwithstanding his strict religious training, he had
-inherited from his father a decided aversion to these institutions. L.
-Mozart writes to his daughter (October 14, 1785):--
-
-There is an appalling difference between these sisterhoods and true
-Christianity. It would be an undoubted gain if the nunneries were
-dissolved. They exist neither by virtue of true vocation, nor
-supernatural calling, nor spiritual zeal, nor as the true discipline of
-devotion and abnegation of desires, but are the result of compulsion,
-hypocrisy, dissimulation, and childish folly, leading in the end to
-confirmed wickedness.
-
-The effects of his connection with Freemasonry upon Mozart are as
-plainly discernible as his reasons for joining the order. Carefully and
-well as his early training laid the foundation of his after-development,
-it was impossible but that the narrow circumstances of his Salzburg life
-should cramp his intellectual energies; and his visits to great
-cities, important as they were in inciting him to fresh efforts for
-self-improvement, were too transitory to have much practical effect.
-Earnest endeavours after freedom of moral and intellectual development
-were at that time the special characteristic of Freemasonry in Vienna,
-and the effect must needs have been a salutary one which followed the
-entrance of a young man into a circle which busied itself in solving,
-both theoretically and practically, the highest problems of the
-universe. It would be difficult to say how far the secrecy and mystery
-of the order worked on his imagination and attracted him; but some such
-influence is quite conceivable in a nature so artistic and excitable as
-his.
-
-That Mozart was quite in earnest in his fidelity to his order is proved
-by the pains he took to induce his father to become a Freemason. The
-letter, already quoted (Vol. II., p. 323), in which, anticipating his
-father's speedy death, he speaks of the true meaning of death from a
-mason's point of view, bears ample testimony to his earnestness. His
-lodge
-
-
-{MOZART AND FREEMASONRY.}
-
-(406)
-
-recognised it in the oration pronounced after his death,[15] of which
-the passages immediately relating to him may here be quoted:--
-
-It has pleased the Almighty Architect of the Universe to take from among
-us our best-beloved and most estimable member. Who did not know, who
-did not respect, who did not love our worthy brother, Mozart? Only a few
-weeks ago he was in our midst celebrating the dedication of our masonic
-temple with entrancing tones. Who of us that saw him then, my brethren,
-would have supposed his days to be numbered? Who would have thought that
-in three weeks we should be mourning his loss? How true it is that man's
-sad destiny often cuts short his career in the very prime of life! Kings
-perish in the midst of their ambitious plans, which go down to posterity
-incomplete. Artists die, after devoting all that was granted them of
-life to the glorification of their art. The admiration of all mankind
-follows them to the grave, nations mourn for them, and yet the universal
-fate of these great men is--to be forgotten of their admirers. It shall
-not be so with us, my brethren! Mozart's early death is an irreparable
-loss to art. His genius, displayed in earliest childhood, rendered him
-the wonder of his age--half Europe was at his feet--the great ones of
-the earth called him their darling--and we called him--brother. Fitting
-as it is, however, to call to our remembrance his abilities in his art,
-we must not forget to give our strongest testimony to his excellent
-heart. He was a zealous supporter of our order. The main features of his
-character were brotherly love, devotion to the good cause, benevolence
-and genuine satisfaction in using his talents for the good of his
-fellows. He was estimable alike as husband, father, friend of his
-friends, brother of his brothers; he wanted only wealth to make hundreds
-happy after his own heart.
-
-Mozart owed many of his impulses as a composer to his connection with
-Freemasonry. We shall see later that the "Zauberflote" came directly
-under its influence; in this place it will be fitting only to mention
-those compositions which he composed for particular festivities within
-the lodge; they are, of course, exclusively for male voices, and betray
-in other ways enforced compliance with certain conditions.
-
-The "Gesellenreise" (468 K.), composed on March 26, 1785, is a social
-song, elevated and pleasing in tone; two others are intended for the
-opening and closing of a lodge (483, 484,K.):[16]
-
-
-{MASONIC COMPOSITIONS.}
-
-(407)
-
-all three have organ accompaniments. The two last conclude with a
-chorus for two tenors and a bass voice. Similar three-part choruses
-are introduced in other Freemason cantatas, and are easy and popular,
-suitable to amateurs. The tenor solos, on the other hand, are adapted to
-a trained singer, Adamberger, who was a member of the lodge.
-
-An unfinished cantata (429 K.) was probably intended for some masonic
-purpose. The first chorus, "Dir Seele des Weltalls, Sonne, sei heute
-das erste der festlichen Lieder geweiht," for two tenors and bass, with
-accompaniment for the quartet and flute, clarinet, two oboes and two
-horns, is written out in full for the voices with a figured bass, and
-the accompaniment is sketched in Mozart's usual way. The same is the
-case with the long-drawn-out tenor aria which follows, "Dir danken wir
-die Freude." Only seventeen bars of a second duet for tenor voices,
-intended as a conclusion, are written out. The three-part male chorus,
-the solos exclusively for tenor voices, and the limited orchestra, all
-suggest masonic influence; I will not attempt to give an opinion on
-the symbolism of the words. The first chorus is fine, spirited and
-solemn.[17] Two other cantatas certainly fall within this category. The
-first of these is the Maurerfreude (471 K.) composed on April 20, 1785,
-shortly before the departure of his father, in whose presence it was
-first performed. The lodge were giving a banquet in honour of Born, who
-had been highly complimented by the Emperor for his invention of a new
-kind of amalgam.[18] The cantata, with words by Petran, was afterwards
-published in score, with a title-page engraved by Mansfeld, representing
-"Wisdom and Virtue," as the text says, "addressing themselves to
-their disciple"; it was sold for the benefit of the poor.[19] The main
-substance of the work consists of a long
-
-
-{MOZART AND FREEMASONRY.}
-
-(408)
-
-tenor solo worked out in free form for Adamberger, the first and greater
-part being after the fashion of the allegro of a concert aria. There
-is nothing of the Italian form in it, but deep and genuine feeling is
-expressed in Mozart's familiar and purely German manner. The animation
-of the expression reaches its climax in a recitative leading to a
-serious and rhythmical song of two verses, the concluding lines of which
-are repeated by the chorus. In the accompaniment to this cantata, a
-clarinet is introduced in addition to the quartet, two oboes and two
-horns, and treated with evident partiality, the deeper notes being
-employed in Mozart's favourite triplet passages; Stadler had no doubt
-something to do with this.[20] The second, "Kleine Freimaurercantate"
-(623 K.), with words by Schikaneder,[21] was composed on November 15,
-1791, and performed a few days afterwards at the consecration of a new
-masonic temple: it is the last work which Mozart completed. There is
-somewhat more of variety in its conception; a short chorus interrupted
-by solos is followed by a recitative and aria for the tenor, which leads
-to another recitative divided between tenor and bass; then follows a
-duet, after which the first chorus is repeated. It is very pleasing
-and popular in tone, but not equal to the previous cantata in depth
-and energy of expression.[22] The cantata, "Die ihr des unermesslichen
-Weltalls Schopfer
-
-
-{ZIEGENHAGEN'S CANTATA, 1791.}
-
-(409)
-
-ehrt" (619 K.), composed in July, 1791, is not certainly the immediate
-result of Mozart's connection with Freemasonry, but it is evidently an
-expression of the state of mind which it was the object of Freemasonry
-to produce.[23] Frz. Hein. Ziegenhagen, a wealthy merchant of Hamburg,
-incited by the study of the Encyclopedists, especially of Rousseau, felt
-himself called upon to take part in the various attempts which were made
-towards the close of the last century to abolish the pedantry of the
-schools; and his efforts to bring education back to a state of natural
-simplicity were more energetic and daring than those of less ardent
-reformers. He published, out of love for humanity and paternal
-tenderness, as he said, an elaborate treatise in which he sought to
-prove,[24] by a criticism of the biblical tradition, that existing
-religions could not satisfy the inquirer into the nature of things,
-and then laid down rules for the theoretical and practical education of
-human beings. He hoped, in all seriousness, "to induce wise princes
-and enlightened universities to introduce the study of the relations
-of things to each other, which is so unmistakably superior to ordinary
-religious teaching; and he hoped also to make the acquaintance of
-such parents as wished to devote their children to husbandry and the
-management of a colony which he proposed to found, in accordance with
-his views, in the neighbourhood of Strasburg." In order to render
-his book attractive from every point of view he adorned it with eight
-copperplate engravings by Chodowiecki, and requested Mozart to compose
-a song to be sung with orchestral accompaniment in the meeting-houses of
-his colony.
-
-Mozart was certainly not acquainted with the entire
-
-
-{MOZART AND FREEMASONRY.}
-
-(410)
-
-contents of this eccentric, almost crazy work; Ziegenhagen gave him
-a few general hints of his Utopian scheme, in which he was doubtless
-perfectly sincere, and sent him the words of the hymn. These words
-emphatically express the effort after truth, brotherhood, and happiness
-which was the final object of Freemasonry, and Mozart could not but
-treat them after the same manner that he treated similar poems avowedly
-masonic. Ziegenhagen's lines are so deficient in poetic spirit, and even
-in poetic metre, that it required a more than ordinary amount of genius
-and cultivation to give them the impress of a musical work of art. A
-work of art this cantata undoubtedly is; it is more free in conception
-than usual, the arie, and especially the recitatives, being allowed
-considerable scope, in order to fall in with the unequal and rhetorical
-words. The union of such an accentuation as was necessary to the
-sense of the words with the full expression of warm emotion and the
-subservience of both to appointed musical forms, are the essential
-features of this composition, and are the more likely to strike us, who
-are so entirely out of sympathy with the ideas suggesting the work.
-A style of music specifically belonging to Freemasonry is of course
-inconceivable; but in the finest passages of works such as this, and in
-the "Zauberflöte," something is expressed of the essence of the masonic
-character, of _moral convictions_ (I had almost said of _virtue_, but
-fear to be misunderstood), which appears outside the province of
-music, but which has sometimes been made very effective, especially by
-Beethoven. The "Maurerische Trauermusik bei dem Todesfalle der Br.
-Br. Meklenburg und Esterhazy" (477 K.), composed in July, 1785, is
-an orchestral composition of wonderful beauty and originality. The
-combination of instruments is unusual; besides the stringed instruments
-there are two oboes, one clarinet (only one again), three basset-horns,
-one horn in E flat, one horn in C, and a double bassoon.[25] The deep
-tones of the wind
-
-
-{MASONIC FUNERAL MUSIC, 1785.}
-
-(411)
-
-instruments give a peculiarly solemn expression to the work. After a
-few introductory chords they are joined by the strings, and the first
-violins maintain throughout the same character, contrasting with the
-wind instruments in free rhapsodic passages, expressive of grief in all
-its varied shades. This is most striking when a Cantus firmus, following
-the introduction[26]--[See Page Image]
-
-is first delivered _piano_ by the oboes and clarinet, and at the sixth
-bar is taken up by the full force of the wind instruments. The violins
-in the meantime have graceful passages, expressive of gentle sorrow,
-which rise to a gradual climax of passionate regret. As this storm
-abates, we are led back to the introductory motif, which prepares the
-way in another climax for the conclusion, preceded by a singularly bold
-harmonic transition of deeply sorrowful expression:--[See Page Image]
-
-If we compare the contrapuntal treatment of this Cantus firmus with
-similar works of earlier date, such as the
-
-
-{MOZART AS AN ARTIST.}
-
-(412)
-
-"Betulia Liberata,"[27] we are struck with its development of technical
-mastery as well as of depth of sentiment and freedom of expression; the
-same is the case also with the "Zauberflote" and the "Requiem." Mozart
-has written nothing finer than this short adagio in technical treatment,
-sound effects, earnest feeling, and psychological truth. It is the
-musical expression of that manly calm which gives sorrow its due, and no
-more than its due, in the presence of death, and which was expressed by
-Mozart in another form in the letter to his father already quoted (Vol.
-II., p. 323).
-
-
-
-FOOTNOTES OF CHAPTER XXXI.
-
-
-[Footnote 1: The initiated will see at once that an outsider is speaking, and
-that the expressions used are on that account additionally cautious.]
-
-[Footnote 2: A survey of the most important phenomena attendant on this movement
-is given by Schlosser (Geschichte des Achtzehnten Jahrh., III.; I., p.
-278).]
-
-[Footnote 3: Gervinus, Gesch. d. Deutschen Nationality, V., p. 274.]
-
-[Footnote 4: Goethe, Werke, XXI., p. 329.]
-
-[Footnote 5: Wieland, Werke, LIII., p. 435.]
-
-[Footnote 6: "To do good, to lighten the burden of mankind, to assist in the
-enlightenment of his comrades, to cause enmity to decrease among men,
-and to do all this with indefatigable zeal, is the duty of the mason
-and the true secret of his order. The ceremonies are minor mysteries,
-by means of which a man becomes a Freemason outwardly. The part taken by
-the order in the spread of toleration, especially among Christian sects,
-has been too plainly demonstrated to need mention here" [Kessler von
-Sprengseisen] (Anti-Saint-Nicaise, p. 62).]
-
-[Footnote 7: L. Lewis, Gesch. d. Freimaurerei in Oesterreich: Wien, 1861.]
-
-[Footnote 8: There were eight lodges in Vienna in 1785. The oldest of them, "Zur
-gekrönten Hoffnung," was the one to which Mozart belonged; it contained
-many rich and noble members, and was said to lay great stress on
-gorgeous banquets (Briefe eines Biedermanns üb. d. Freimäurer in Wien:
-Münch., 1786, p. 40).]
-
-[Footnote 9: K. L. Reinhold's Leben, p. 18.]
-
-[Footnote 10: Blumauer, Pros. Schr., I., p. 69.]
-
-[Footnote 11: Car. Pichler, Denkw., I., p. 105.]
-
-[Footnote 12: Wien. Ztg., 1785, No. 102.]
-
-[Footnote 13: Cf. Voigt an Hufeland (Aus Weimars Glanzzeit, p. 46. Baggesen'e
-Briefw., I., p. 304).]
-
-[Footnote 14: Mozart's widow, who communicated his plan for this order to Härtel
-(November 27, 1799; July 21, 1800), stated that Stadler, with whom
-Mozart had discussed the whole subject, could give more information,
-but hesitated to reveal the circumstances connected with it. Although it
-says little for Mozart's knowledge of mankind that he should have chosen
-such a man for a confidant, the general interest taken in all matters
-relating to secret societies may serve to explain Mozart's partiality
-for them.]
-
-[Footnote 15: Maurer rede auf Mozart's Tod. Vorgelesen bei einer Meisteraufnahme
-in der sehr ehrw. St. Joh. zur gekrönten Hoffnung im Orient von Wien vom
-Bdr. H.... r. Wien, gedruckt beym Br. Ignaz Alberti, 1792, 8.]
-
-[Footnote 16: Lewis, Gesch. d. Freim. in Oesterreich, p. 162.]
-
-[Footnote 17: In the Salzburg Mozarteum there is a complete autograph score of
-the first chorus and part of the first air; but the chorus is in four
-parts, for soprano, alto, tenor, and bass, and the wind instruments are
-limited to two oboes and two horns; no doubt a subsequent arrangement.]
-
-[Footnote 18: Wien. Ztg., 1785, No. 32.]
-
-[Footnote 19: Lewis, Gesch. d. Freim. in Oesterreich, p. 119.]
-
-[Footnote 20: In the library of the Munich Conservatoire there is a manuscript
-score of this cantata, in which the original words, "Sehen, wie dem
-starren Forscherauge," are changed into "Sehen jenes Irrthums Nacht
-verschwinden," for use in church services; also the final chorus
-is arranged in four parts, for soprano, alto, tenor, and bass, and
-strengthened by trumpets and drums.]
-
-[Footnote 21: Lewis, p. 39.]
-
-[Footnote 22: Wien. Ztg., January 25, 1792, No. 7, p. 217: "Reverence and
-gratitude for the departed Mozart caused a number of his admirers to
-announce the performance of one of his works for the benefit of his
-necessitous widow and children; the work may be termed his _swan's
-song_, composed in his own inspired manner, and performed by a circle of
-his friends under his own direction two days before his last illness. It
-is a cantata upon the dedication of a Freemasons' lodge in Vienna,
-with words by one of the members." The score, with the original words,
-appeared at Vienna, with the title, "Mozarts letztes Meisterstuck eine
-Cantata gebeben vor seinem Tode im Kreise vertrauter Freunde." Appended
-to the cantata is a song, "Lasst uns mit verschlungnen Händen," which
-may also be by Mozart. The cantata was published later, with other
-words, and the title, "Das Lob der Freundschaft."]
-
-[Footnote 23: The inducement to this composition was briefly hinted at in the
-A. M. Z. I., p. 745, and afterwards given at greater length by G. Weber
-(Cäcilia, XVIII., p. 210).]
-
-[Footnote 24: This book of 633 pages bears the title: "Lehre vom richtigen
-Verhältnisse zu den Schopfungswerken und die durch öffentliche
-Einfurung derselben allein zu bewürkende allgemeine Menschenbeglückung
-herausgegeben von F. H. Ziegenhagen. Hamburg, 1792, 8." Mozart's
-composition is appended, printed on four pages. Ziegenhagen was born in
-1753, at Salzburg; late in life he fell into bad circumstances, and put
-an end to his life at Steinthal, near Strasburg, in 1806.]
-
-[Footnote 25: The employment of three basset-horns, as in the vocal terzet (Vol.
-II., p. 361) and in an adagio for two clarinets and three basset-horns
-(411 K.), is no doubt the result of circumstances. The beginning of an
-adagio and allegro for these instruments exists among the fragments (93,
-95 Anh., K.).]
-
-[Footnote 26: Mozart has jotted this melody hastily down upon an extra leaf, in
-order to make no mistake in the working-out. According to my colleague
-Heimsoeth the first six bars render the first psalm-tune with the first
-difference (from the Cologne Antiphonary); what follows is very probably
-a local compilation of several psalm-tunes for the penitential psalm
-"Miserere mei Deus," different tunes being customary in different
-places. The melody of the first phrase is from the beginning of the
-first psalm-tune, the melody of the second phrase occurs in the seventh
-tune.]
-
-[Footnote 27: Vol. I., p. 197; c£. also pp. 272, 277.]
-
-
-
-
-CHAPTER XXXII. MOZART AS AN ARTIST.
-
-
-OF those who realise the excitement and want of repose of Mozart's life
-in Vienna, and the variety of occupations and distractions which beset
-him, it must appear matter of wonder that he was able to produce so
-large a number of compositions, each bearing an individual character of
-maturity and finish. The wonder increases as the conviction grows that
-not only was he ready as each occasion arose to prove, as Goethe says
-every artist should, that his art came at his command, but that he had
-the power of bringing forth at will his deepest, best conceptions, so
-that the external impulse appeared only as the momentum given to an
-artistic inspiration. It must at the same time be remembered that Mozart
-was not fond of writing, and generally waited until the last moment to
-give shape to his ideas. He was occasionally, therefore, late with his
-compositions, as with the sonata for Strinasacchi (Vol. II., p. 337), or
-had only time to write the parts without scoring them (Vol. II., pp.318,
-366), or scarcely allowed the copyist time to finish his work (Vol. II.,
-p. 327); it is only necessary to look through his Thematic Catalogue
-to see that most of his compositions were written as short a time as
-possible before they were actually wanted. His
-
-
-{DISTASTE TO WRITING.}
-
-(413)
-
-father, who, as a man of business, considered the proper disposition of
-time as a matter of vital importance, often called his son's attention
-to this failing. "If you will examine your conscience closely," he
-writes (December 11, 1777), "you will find that procrastination is your
-besetting sin and when Wolfgang was at work on "Idomeneo" in Munich, he
-warned him "not to procrastinate" (November 18, 1781). After his stay
-in Vienna, convinced that his son was in this respect unchanged for the
-better, he writes to Marianne, on hearing from Wolfgang that he was over
-head and ears at work on the "Nozze di Figaro" (November 11, 1785), "He
-has procrastinated and thrown away his time after his usual habit, until
-now he is forced to set to work in earnest, in compliance with Count
-Rosenberg's commands."
-
-It cannot be denied that Leopold Mozart was right, and that a judicious
-and methodical distribution of time is as desirable in an artist or a
-genius as in any one else; it is true also that perseverance and
-care may enable even an artist to overcome his inclination to
-procrastination.
-
-But a glance at the extraordinary fertility of Mozart's genius, at the
-burning zeal and intensity with which he worked, will suffice to show
-the injustice of accusing him of idleness, or of never working unless he
-was actually driven to it. He was perfectly justified in writing to his
-father from Vienna (May 26, 1781): "Believe me, I do not love idleness,
-but rather work." The father's injustice was the result of a want of
-comprehension of the peculiar creative process of his son's genius. He
-did not appreciate the activity and industry of his mind, because it
-made no show, and, indeed, often hid itself behind a careless demeanour;
-he failed to perceive that the disinclination to write generally arose
-from the feeling that the workings of the mind were not yet in a shape
-to be expressed by the pen.
-
-A conception of Mozart's work, almost equally mistaken, is that which
-takes as a measure of his genius his wonderfully rapid production, which
-often made his grasp of an artistic idea coincident with his embodiment
-of it in music. The overture to "Don Giovanni" is most often quoted as
-an example of this extraordinary speed. Niemetschek says (p. 84):--
-
-
-{MOZART AS AN ARTIST.}
-
-(414)
-
-Mozart wrote "Don Juan" at Prague in 1787; it was finished, rehearsed,
-and announced for performance in two days' time, before the overture was
-begun to be written. The anxiety of his friends, increasing every hour,
-appeared to entertain him; the more apprehensive they became, the less
-he would consent to hurry himself. It was not until the night before
-the performance, after spending the merriest evening imaginable, that
-he went to his room at near midnight, began to write, and completed the
-admirable masterpiece in a few hours.
-
-This very credible account is corroborated by Mozart's wife:[1]--
-
-The evening before the performance of "Don Juan" at Prague, the dress
-rehearsal having already taken place, he said to his wife that he would
-write the overture at night, if she would sit with him and make him some
-punch to keep his spirits up. This she did, and told him tales about
-Aladdin's Lamp, Cinderella, &c., which made him laugh till the tears
-came. But the punch made him sleepy, so that he dozed when she left off,
-and only worked as long as she told tales. At last, the excitement, the
-sleepiness, and the frequent efforts not to doze off, were too much for
-him, and his wife persuaded him to go to sleep on the sofa, promising to
-wake him in an hour. But he slept so soundly that she could not find it
-in her heart to wake him until two hours had passed. It was then five
-o'clock; at seven o'clock the overture was finished and in the hands of
-the copyist.
-
-This musical myth has received a stronger colouring in the account of
-the elder Genast, then a young actor at Prague. According to him, Mozart
-partook so freely of the hospitalities of a certain gentleman on the
-evening in question that Genast and a friend brought him home, laid
-him senseless on his bed, and themselves went to sleep on the sofa.
-On awakening, they heard Mozart lustily singing, as he composed his
-overture, and "listened in reverential silence as the immortal
-ideas developed themselves."[2] A good instance, this, of the way to
-manufacture an anecdote.
-
-Niemetschek, who had previously remarked with justice that Mozart's work
-was always ready in his head before he sat down to his writing-table,
-was no doubt of the correct opinion that the overture was only written
-down in this haste, not composed. Whether the wife believed this or not
-
-
-
-{CONSCIENTIOUS INDUSTRY.}
-
-(415)
-
-is doubtful, since she adds ingenuously: "Some will recognise the
-dozings and rousings in the music of the overture." An evident
-repetition of some one else's words, and a very ingenious idea. One can
-only say with Hoffman: "Some people are fools!"[3]
-
-An unprejudiced examination soon disposes of the not only foolish but
-detrimental idea[4] that rapidity of workmanship is a sign of true
-genius; but it is not by any means so easy a task to gain a clear
-and comprehensive insight into the workings of an artist's nature.[5]
-Fortunately for our purpose, however, averse as Mozart was to talk much
-of himself or his compositions, he has left us characteristic traits and
-expressions sufficient to enable us to realise his individualities in
-this respect.[6]
-
-It is a matter of universal experience that the great men of every art
-and science, who have left any enduring proofs of their genius, have
-worked the more zealously and the more earnestly in proportion as their
-genius surpassed that of other men. That this holds true of Mozart no
-one who has studied his life and works will wish to deny. In his youth,
-as long as he remained under the direct control of his father, his
-studies were regular and severe. And as a man and a fully developed
-artist he had no ambition to be considered one who threw off his
-compositions with the carelessness of genius, or who was ashamed of
-his honest efforts and labours. His dedication of his quartets to
-Haydn speaks of them as the fruit of long and painful labour, and in a
-conversation with the orchestral conductor Kucharz, at Prague,
-
-
-{MOZART AS AN ARTIST.}
-
-(416)
-
-before the performance of "Don Giovanni," he expressed himself as
-follows: "I have spared neither labour nor pains to produce something
-worthy of the reputation of Prague. It would be a great mistake to
-imagine that my art is an easy matter to me. I assure you, my dear
-friend, no one has given more trouble to the study of composition than
-myself. It would not be easy to find a celebrated musician whose works
-I have not often and laboriously studied." And in point of fact, the
-narrator continues, even when he had attained to classical perfection,
-the works of great masters were always to be seen lying on his desk.[7]
-We have already seen how eagerly and with what good result he studied
-Bach and Handel, when once Van Swieten had given him the impetus.
-Rochlitz[8] declares that he was as familiar with the works of Handel as
-if he had been all his life director of the Ancient Concerts in London.
-He had arrived in Leipzig just after arranging "Acis and Galatea" and
-the "Messiah" for Van Swieten, and the impressions of these works were
-fresh upon him. "Handel," Rochlitz heard him say, "knows better than
-any of us what will make an effect; when he chooses he strikes like a
-thunderbolt."[9] He admired not only Handel's choruses, but many of his
-arie and solos, which were not thought much of at that time. "Although
-he is often prosy, after the fashion of his time," said he, "there is
-always something in his music."[10]
-
-At Leipzig Mozart became acquainted with the vocal compositions of
-Sebastian Bach. Doles made the St. Thomas choir sing him the wonderful
-eight-part motett, "Singet dem Herrn ein neues Lied." His surprise at
-the flow of melody, wave upon wave, passed all bounds; he listened with
-rapt attention, and exclaimed with delight: "That is indeed
-
-
-{METHOD OF WORKING.}
-
-(417)
-
-something to take a lesson from!" When he heard that the St. Thomas
-school possessed several other motetts by Bach, he begged to see them,
-and no score being accessible he surrounded himself with the parts, and
-was buried in study until he had worked them all out; then he asked for
-copies of the motetts.[11] His interest in Benda's monodramas (Vol. II.,
-p. 74) and his expressions on the importance of French opera, prove
-that he had profited by the study of living masters; all his works bear
-traces of the kind of influence which is exercised upon a genial and
-receptive nature by the great performances of others.
-
-Of a different kind to these general preparatory studies, is that which
-may be properly be called the labour of production: such a technical
-skill and perfection as enables an artist to clothe his ideas in
-form. It is impossible in any art (and more especially so in music)
-to separate absolutely form and substance, and to treat each as a
-self-sufficing element, and equally impossible to divide at any given
-point the creative, inventive force of an artistic production from its
-formative, executive force. The process of production, whether physical
-or mental, is a mystery to mankind; whence and how the artist is
-inspired as by a lightning flash with an idea, he knows himself as
-little as he can trace in his completed work the actual momentum of its
-conception.
-
-The characteristics of the gradual formation and perfection of artistic
-ideas vary greatly in different artists; even in great and highly
-organised natures the mental powers are variously endowed and developed.
-Statements as to the easy or painful, rapid or deliberate, methods of
-working of different artists, vague and unsatisfactory in themselves,
-are for the most part the result of superficial observation and
-knowledge. It is of little consequence whether an artist at his work
-is easily distracted by external impressions, or whether he pursues his
-train of thought undisturbed by what is going on around him. It is of
-little consequence whether an artist feels necessitated or has made it
-his habit, to regulate his intellectual labours, and to give a written
-
-
-{MOZART AS AN ARTIST.}
-
-(418)
-
-form to every creative impulse, or whether he renounces external aids,
-and shapes, proves, elaborates and connects his ideas in his own
-mind only. That which is of consequence, that which no true artist is
-without, is the power to carry on a train of thought from its earliest
-germs to its full development, unhindered by interruptions and
-distractions; and the further power to realise the idea of the whole at
-every point, as the determining element of the details of conception and
-form. It is difficult to know whether to admire more the steady flow
-of invention and form as it proceeds from some minds, or the gradual
-evolution of a unique self-contained whole out of an apparent waste of
-disconnected ideas which is characteristic of others. Mozart displayed
-from every point of view an exceptionally happy organisation. His
-copious and easily excited productive power was supported by a delicate
-sense of form, which was developed to such perfection by thorough and
-varied study that he employed the technicalities of musical form as if
-by a natural instinct. In addition to this he possessed the gift of so
-detaching his mind from what was going on around him that he could work
-out his ideas even to the minutest detail; his wonderful memory
-enabling him to retain in its completeness whatever he had thus inwardly
-elaborated, and to reproduce it at any moment in a tangible form.
-
-The impulse which drives an artist to production is seldom consciously
-felt by himself and is never capable of definition. In most cases this
-signifies but little, for external impulse usually furnishes only the
-occasion for a work of art, and even when the impulse happens to be a
-visible one our attention is concentrated on the creation which it
-has called forth. This is especially true of music, which draws its
-immediate inspiration neither from nature nor from the world of thought.
-It would be of the highest interest to follow the process by means of
-which impressions made on the artist's mind produce well-defined
-musical ideas. This, however, is impossible; the idea and its musical
-development are simultaneous efforts of the mind; the work of art thus
-called into being cannot be immediately referred to any impulse from
-without.
-
-
-{METHOD OF WORKING.)
-
-(419)
-
-Nor is it by any means essential that it should. It is of far greater
-psychological interest to consider those characteristics of the artist
-which give a clearer insight into his disposition and ways of feeling,
-although it may not be possible to trace them in the details of his
-works. Thus we are told that the sight of beautiful nature stirred
-Mozart's productive powers to activity. Rochlitz writes on Con-stanze's
-authority:[12]--
-
-When he was travelling with his wife through beautiful scenery, he used
-to gaze earnestly and in silence on the scene before him; his usually
-absent and thoughtful expression would brighten by degrees, and he would
-begin to sing, or rather to hum, finally breaking out with: "If I could
-only put the subject down on paper!" And, when I sometimes said that he
-could do so if he pleased, he went on: "Yes, of course, all in proper
-form! What a pity it is that one's work must all be hatched in one's own
-room!"
-
-He always endeavoured to pass the summer in the country or where there
-was a garden; it is well known that it was chiefly in a garden that he
-wrote "Don Juan" in Prague and the "Zauberflöte" in Vienna; and in 1758,
-having taken a country residence for the summer, he wrote to Puchberg
-(June 27): "I have done more in the ten days that I have been here than
-I should have done in two months anywhere else." This love of nature is
-not surprising in a man of Mozart's healthy tone of mind, who had been
-brought up amid the beautiful surroundings of Salzburg. But he was by no
-means wedded to these, or to any other influences from without. Wherever
-he was he was incessantly occupied with musical thoughts and labours.
-"You know," he writes to his father (Vol. II., p. 43), "that I am, so to
-speak, steeped in music--that it is in my mind the whole day, and that
-I love to dream, to study, to reflect upon it." Those who knew him well
-could not fail to be aware of this. His sister-in-law Sophie describes
-him well:[13]--
-
-He was always good-humoured, but thoughtful even in his best moods,
-looking one straight in the face, and always speaking with reflection,
-whether the talk was grave or gay; and yet he seemed always to be
-carrying on a deeper train of thought. Even when he was washing his
-
-
-{MOZART AS AN ARTIST.}
-
-(420)
-
-hands in the morning, he never stood still, but walked up and down the
-room humming, and buried in thought. At table he would often twist up
-a corner of the table-cloth, and rub his upper lip with it, without
-appearing in the least to know what he was doing, and he sometimes
-made extraordinary grimaces with his mouth. His hands and feet were in
-continual motion, and he was always strumming on something--his hat, his
-watch-fob, the table, the chairs, as if they were the clavier.
-
-Karajan tells me that his barber used to relate in after-years how
-difficult it was to dress his hair, since he never would sit still;
-every moment an idea would occur to him, and he would run to the
-clavier, the barber after him, hair-ribbon in hand. We have already
-observed that musical ideas occupied him during all bodily exercises,
-such as riding, bowls, and billiard-playing; his timidity in riding
-may have arisen from the frequent distraction of his attention from the
-management of his horse. General conversation, as Frau Haibl says,
-did not disturb his mental labours, and his brother-in-law Lange was
-particularly struck by the fact that when he was engaged on his most
-important works he took more than his usual share in any light or
-jesting talk that was going on; this resulted from an involuntary
-impulse to find a counterpoise for his intellectual activity. Even when
-music was going on, provided it did not particularly interest him, he
-had the power of carrying on his own musical thoughts, and of ignoring
-the music he heard, as completely as any other disturbance. His elder
-sister-in-law, Frau Hofer, told Neukomm that sometimes at the opera
-Mozart's friends could tell by the restless movements of his hands,
-by his look, and the way in which he moved his lips, as if singing
-or whistling, that he was entirely engrossed by his internal musical
-activity.
-
-The abstraction and absorption of men of genius appears natural and
-comprehensible, and is respected even by those whose intellectual
-activity is not concentrated in the same way. But few are able to enter
-into the workings of a mind which is ever conceiving and shaping ideas
-in its hidden recesses, without severing its connection with what is
-going on around; such a mind has a sort of double existence, and appears
-able to follow two paths leading in different
-
-
-{MENTAL LABOUR AND PREOCCUPATION.}
-
-(421)
-
-directions at the same time. If, as sometimes happens, the outer
-activity fails to keep pace with the inner, a superficial observer
-possesses himself of this fact, and makes it the basis of his judgments,
-leaving out of account the inner and true activity of which the outer
-is but a manifestation. Even Mozart's father failed to comprehend his
-peculiar organisation, and refused to recognise any results of his
-labour but those which were written down, and which had thus, after a
-long and uninterrupted chain of intellectual exertions, received the
-seal of their artistic completion. To Mozart himself, on the contrary,
-this part of his labour seemed unimportant and even burdensome, his
-productive powers having little share in it. He postponed it as long as
-possible, not only because he wished to retain his power over the work
-which occupied him, until it was fully matured in his own mind, but also
-because he took far more pleasure in creating than in transcribing. It
-cannot be denied that he sometimes postponed this least congenial part
-of his task too long. To the methodical man of business this appears
-all the more blamable, since Mozart was always able at need to execute
-commissions accurately and punctually; to speak of idleness, or of
-forced industry, shows complete ignorance of the man. It is true that
-Mozart laid himself open to the imputation by the speed at which he
-wrote when he actually set to work; those who observed this could not
-conceive why a man with such "gifts of Providence" did not "compose," as
-people say, from morning to night. His wife said truly:[14] "The greater
-industry of his later years was merely apparent, because he wrote
-down more. He was always working in his head, his mind was in constant
-motion, and one may say that he never ceased composing." Although his
-wife was constantly called on by his admirers to urge him to work,
-she considered it her duty far oftener to restrain and moderate his
-activity.
-
-The wonderful harmony of different artistic qualities in Mozart, which
-Rossini expressed so finely by saying that Mozart was the only musician
-who had as much genius as
-
-
-{MOZART AS AN ARTIST.}
-
-(422)
-
-knowledge and as much knowledge as genius, may be traced in many
-particulars. The more subordinate power of grasping the idea of a
-strange composition at a glance, and of executing it on the spot, he
-possessed as a matter of course. His playing at sight has already been
-noted many times (Vol. I., pp. 37, log, 363, 365), and his criticism of
-Sterkel and Vogler show his own view of the matter (Vol. I., p. 387).
-"It must be," Umlauf said, as Mozart writes to his father (October 6,
-1782), "that Mozart has the devil in his head and his fingers--he played
-my opera, which is so badly written that even I cannot read it, as if
-he had composed it himself." To this power of seeing at a glance the
-details and whole conception of a musical work was added a marvellous
-memory, capable of retaining all that was so seen. As a boy he gave
-proof of this by his transcription of the Miserere (Vol. I., p. 119);
-in later years he used to play his concertos by heart when he was
-travelling; not merely one or another that he had practised, but any or
-all; he was known to play a concerto from memory that he had not seen
-for long, because he had forgotten to bring the principal part.[15] At
-Prague he wrote the trumpet and drum parts of the second finale in "Don
-Juan" without a score, brought them himself into the orchestra, and
-showed the performers a place where there would certainly be a mistake,
-only he could not say whether there would be four bars too much or too
-little; the mistake was found just as he had said.[16] But this proves
-only the power of remembering what was finished and impressed on the
-mind. A more remarkable instance of musical memory was his writing
-only the violin part of a sonata for piano and violin to perform with
-Strinasacchi (Vol. II., p. 337), and playing the piano part from his
-head without ever having heard the piece; or writing a composition
-at once in parts, without having scored it (Vol. II., p. 366). This
-displays the astonishing clearness and precision with which he grasped
-and retained compositions he
-
-
-{MENTAL POWERS AND METHOD.}
-
-(423)
-
-had once thought out, even in their minutest details, and we can now
-account for the rapidity of his transcription from the fact of its being
-mere transcription. External distractions, so far from annoying him,
-served to divert his mind during the mechanical labour with his pen.[17]
-He made Constanze tell him stories, or played bowls; his wife tells us
-herself how she was confined of her first child while he was composing
-the second of his quartets, dedicated to Haydn (421 K.). This was in
-the summer of 1783, and he sat at work in the same room where she lay;
-indeed, he generally worked in her room during her frequent illnesses.
-When she complained of pain, he would come to her to cheer and console,
-resuming his writing as soon as she was calm. This is a striking proof
-how unshackled Mozart's musical activity was by external circumstances;
-it is not given to many to remain so completely master of their
-ideas and powers during an event which would naturally appeal to the
-ten-derest feelings of the heart. Still more striking is his expression
-to his sister when he sends her the prelude and fugue before mentioned
-(Vol. II., p. 321). He apologises for the prelude being placed
-improperly after the fugue: "The reason was," he says, "that I had
-already composed the fugue, and wrote it down while I was thinking out
-the prelude."
-
-Such mental powers as these reduced the mere writing to an almost
-mechanical operation; nevertheless, he did not rely so completely as he
-might have done on his memory, but made occasional notes for his better
-convenience and certainty. Rochlitz tells us, no doubt on Constanze's
-authority:[18]--
-
-Mozart, when in company with his wife or those who put no restraint on
-him, and especially during his frequent carriage journeys, used not only
-to exercise his fancy by the invention of new melodies, but occupied his
-intellect and feeling in arranging and elaborating such melodies, often
-humming or singing aloud, growing red in the face and suffering no
-interruption. The briefest indications in black and white sufficed to
-preserve these studies in his memory; his easily kindled imagination,
-his complete mastery of the resources of his art, and his extraordinary
-
-
-{MOZART AS AN ARTIST.}
-
-(424)
-
-musical memory needed little aid; he used to keep scraps of music paper
-at hand (when travelling, in the side-pocket of the carriage) for such
-fragmentary notes and reminders;[19] these scraps,carefully preserved
-in a case, were a sort of journal of his travels to him, and the whole
-proceeding had a sort of sacredness to his mind which made him very
-averse to any interference with it.
-
-These notes, having served their purpose, seem to have been thought
-unworthy of preservation; the few that remain are interesting and
-suggestive. The sketch which is given in facsimile of Denis's ode (Vol.
-II., p. 370) gives an outline of the whole work in writing so hasty as
-scarcely to be recognised for Mozart's. The voice part is written entire
-as well as the bass of the accompaniment, and the other parts have all
-their characteristics so clearly noted that there could be no doubt as
-to their further elaboration. It is evident that the composition was
-finished in Mozart's brain when the sketch was written, so that it does
-not appear as one attempt among several to give shape to his conception,
-but as an aid to the memory when it should be necessary to write down
-the whole in detail. Similar, but still slighter, is the sketch for one
-of the songs in "L' Oca del Cairo," which is given in facsimile in Jul.
-André's edition in pianoforte score. Here again the voice part is given
-from beginning to end, but the bass is not shown, and the accompaniment
-only here and there (once with the direction that the clarinets are to
-be used). The piece was simple enough to require very slight reminders
-for its elaboration. It would not be easy to decide whether such a
-sketch should be considered as the result of much previous reflection
-and study, or whether it was the immediate fruit of a moment of
-inspiration.
-
-These two sketches never having been elaborated, so far as we are aware,
-we can make no comparison which will show how far such sketches were
-modified before the completion of the work. There is considerable
-difference between the first hasty sketch of the terzet (5) from the
-"Sposo Deluso" (430 K.), which Jul. André has given in the
-
-
-{SKETCHES.}
-
-(425)
-
-preface to his pianoforte edition, and the later elaboration of it.
-Nothing remains but the first motif--[See Page Image]
-
-but so differently applied that this sketch cannot have been taken as
-the point of departure for the working-out, but must be considered as an
-earlier and rejected conception. On the other hand, the sketches for a
-song from "Idomeneo" (Vol. II., p. 148) and for a tenor song (420 K.)
-are almost identical in the voice part with the score as it stands.
-
-Peculiar interest attaches to Sketch I., given in facsimile. The three
-first lines are noted for a clavier composition; then follows the sketch
-of a terzet (434 K.) for two bass voices and a tenor, from an opera
-buffa, on which Mozart was apparently at work in 1783. A fair copy of
-the work is partially preserved, and gives an idea of the way in which
-Mozart arranged his scores. The sketch contains only the voice parts,
-with slight hints for the accompaniment, showing how in one place the
-first idea was rejected and then again resumed. It is evident from
-the way in which the space is employed that the notes were made very
-hastily.
-
-The score, on the contrary, is a fair copy of the work accidentally
-left unfinished. It has the proper number of parts for the voices and
-orchestra, with the corresponding title before each. The ritornello is
-first given, which is long, because it serves as an introduction to the
-first scene of the opera. It is formed of motifs which recur later, and
-it is plain that this independent introduction was written after the
-completion of the terzet, in which the motifs have each their special
-signification. The principal parts (first violin and bass), are written
-in full, but only those parts of the wind instruments in which they have
-independent motifs; all that was intended to give colouring and shading
-to this simple outline is omitted. The voice parts are all inserted in
-proper order, and the bass is given in full; but there are few hints for
-the accompaniment. It is all written firmly and neatly, showing
-plainly enough that it was finished. The deviations from the sketch are
-unimportant
-
-
-{MOZART AS AN ARTIST.}
-
-(426)
-
-in the bass voice, more striking in the tenor, where the primary
-design of the melody remains, but the elaboration is modified and the
-conclusion lengthened. Where the voices are together nothing has been
-altered, so far as we can discover. The first sketch breaks off a
-few bars sooner than the score, which itself is a comparatively small
-fragment of the whole terzet.
-
-It is evident, therefore, that the true artistic work was done before
-the first sketch was made, and that the elaboration of the latter into
-the score was no mere mechanical adoption of the motif (which seems to
-have been rejected upon critical revision and, so to speak, bom
-again), but the final reduction to form of what was already complete
-in conception. This is still more the case in the elaboration of the
-accompaniment in detail; the well-defined outline which is given keeps
-it within certain limits without imposing on it any hampering restraint.
-
-Further instances may be found in those works of which the plans of the
-scores, generally unelaborated, are preserved. Particularly instructive
-are the unelaborated movements of the Mass in C minor (427 K.) and of
-the "Requiem" (626 K.) in André's edition; also the pianoforte score of
-the duet (384 K.) from the "Entführung" and the unfinished opera "L' Oca
-del Cairo," edited by Jul. André, are examples of similar sketches.
-They possess peculiar interest to students, since they show those points
-which Mozart considered as containing the germ of the whole conception.
-The different stages of the elaboration can be traced in most of
-Mozart's autograph scores. The voices and bass are invariably written
-first, and enough of the accompaniment to show its characteristic
-points; this fact can be recognised, even in scores afterwards fully
-elaborated, by the differences in ink and handwriting, which is
-generally more hasty in the elaboration than in the earlier sketch. When
-once this was made, the elaboration was often long deferred; the whole
-of the first act of "L' Oca del Cairo" was thus projected, and, the
-design of the opera being abandoned, was never elaborated; so, too, all
-the movements of the "Requiem," from the Dies irse to the Quam olim were
-written entire for the voices with a figured bass, while the
-
-
-{ALTERATIONS AND IMPROVEMENTS.}
-
-(427)
-
-instrumentation was only suggested. He waited for time and inclination
-to continue the work thus begun, and needed more urging to it than to
-any other, for once having fixed the outline of his design, it required
-a mere mechanical effort to reproduce it in his mind with details of
-form and colour. A striking example is that mentioned on p. 360 (Vol.
-II.), where, by the figuring of the bass, he supplied an aid to his
-memory of a peculiar harmonic succession which perhaps flashed across
-him at the moment of transcription in his compositions.
-
-Important alterations were seldom made by Mozart, unless at the instance
-of the singer or the instrumentalist. He sent his father the score of
-the "Entführung" with the remark that there were many erasures, because
-the score had to be copied at once, and he had therefore given free
-play to his ideas, and then altered and curtailed them before giving
-the score to be written; it is evident from this that the alterations
-were almost all made with reference to external circumstances. The
-improvements made as the work proceeded were usually only trifling,
-such as modifications in pianoforte passages, or unimportant turns of
-expression in vocal parts. Thus, for instance, the close of the Count's
-song in "Figaro" was originally simpler--[See Page Image]
-
-
-{MOZART AS AN ARTIST.}
-
-(428)
-
-In the duet for the two girls in "Cosi fan Tutte" (4), Dorabella's part
-had the bars--[See Page Images]
-
-The decided heroic style of the first version, which would be fitting
-enough for Fiordiligi, is thus toned down, and an expression of greater
-elegance given to the passage.
-
-It is worth remarking that the characteristic motif of Donna Anna's song
-in "Don Giovanni"--
-
-Or sai chi l' o-no- re ra - pi - re a me vol-se, chi fu il tra - di - to
--re, was originally--
-
-Or sai chi l'o-no-re ra - pi - re a me vol-se, chi fu il tra - di - to -
-re, and every one must feel how greatly it has gained by the alteration.
-In every case Mozart's self-criticism has been founded on true feeling
-and discrimination, even when it has not been called for on definite
-technical grounds. In the Countess's song in "Figaro" (19) the
-first division of the allegro, from bar eight, concluded originally
-thus:--[See Page Image]
-
-The phrase as it is now known was written underneath and the bass
-scratched out. In the further course of the allegro the three bars--
-
-
-{ALTERATIONS AND IMPROVEMENTS.}
-
-(429)
-
-were originally simply repeated after the interlude, and then went
-on:--[See Page Images]
-
-Mozart appears to have felt when he surveyed the whole song that such
-an untroubled expression of a fresh joyous impulse was not altogether
-appropriate to the character of the Countess, and he therefore inserted
-seven bars on the repetition of the motif, which give the passage an
-altogether different colour:--
-
-The strongly accented change to C minor expresses such a depth of sorrow
-and yearning pathos that the lively tone of the allegro seems to be
-covered with a veil, and the whole emphasis of the song falls upon this
-place. Certainly, none would have suspected this passage of being
-an interpolation. The concluding bars of the Andante of the C major
-symphony (551 K.) originally ran thus:--
-
-How beautifully this passage is replaced by the eleven closing bars,
-which now lead back to the chief theme, and give emphasis and dignity
-to the close! In the terzet from "Tito" (14) the andantino originally
-closed with a simple passage for the strings:--
-
-
-{MOZART AS AN ARTIST.}
-
-(430)
-
-This is now replaced by a passage divided among all the
-instruments--[See Page Images]
-
-which, with its agitated motion, is more sharply characteristic of the
-situation. All these are examples, not of improvements to a finished
-work, but of a free act of production giving a new disposition to the
-passages in their relation to the whole work. But Mozart sometimes
-hesitated at the moment of decision, and made repeated experiments
-before he was satisfied, as in the case of the conclusion of Susanna's
-charming song in "Figaro," which seems to belong so naturally to its
-position that one cannot imagine it other than it is; yet the sketches
-and alterations of the original show that many earlier experiments
-were made. Worthy of note also are the two bars in the overture to the
-"Zauberflote" (p. 10, André), in which the clarinet leads the repetition
-of the second subject--
-
-and which Mozart, with just discrimination, has struck out of the
-finished work.
-
-It is a curious fact that Mozart was sometimes uncertain as to his
-rhythm. The quartet in "Cosi fan Tutte" (21) was originally written:--
-
-At the eighth bar Mozart saw that this was incorrect, and altered the
-first bars--
-
-and continued it so. There is an exactly similar case in the duet in the
-"Zauberflote" (8) which Mozart wrote at first thus--
-
-
-{ALTERATIONS AND IMPROVEMENTS.}
-
-(431)
-
-and did not find out his mistake until quite the end, when he carefully
-scratched out all the bar lines and put in the correct ones:--[See Page
-Images]
-
-Again, in Sesto's air in "Tito" (19), the adagio originally began--
-
-but the bar lines were afterwards erased and fresh ones supplied in red
-chalk, making the first bar full. Another very singular mistake in the
-duet in the "Zauberflöte" consists in the omission in the second and
-third bars of the two chords for clarinets and horns, which Mozart has
-evidently merely forgotten to transcribe. Now and then, but very rarely,
-important alterations are made in the instrumentation of his works.
-One instance occurs in the introduction to the "Zauberflöte," at the
-beginning of which the trumpets and drums were in C, and were so carried
-on to the entrance of the three ladies; then Mozart seems to
-have thought that trumpets and drums could be used with effect as
-accompaniment, and he has struck through all that he had previously
-written, and noted the trumpets and drums upon a loose sheet in E flat;
-he has then continued them for seven bars as an accompaniment to the
-opening trio. At the beginning of Leporello's great songs in "Don
-Giovanni" (1,4) trumpets and drums were indicated, but they were
-afterwards struck out when it came to be performed. In a long comic air,
-which was intended for "Cosi fan Tutte" (584 K.), he has struck out the
-horn part, after writing the whole of it. In Dorabella's air (28) the
-fundamental bass of those parts where only wind instruments are now
-employed was intrusted to the double-bass; Mozart afterwards struck this
-out, and expressly noted "senza basso." In the second finale
-
-
-{MOZART AS AN ARTIST.}
-
-(432)
-
-of the "Zauberflöte" the _piano_ chords which follow Pamina's words,
-"Ich muss ihn sehen" were first given by the strings, but flutes and
-clarinets were afterwards substituted. In the G minor symphony he at
-first intended to have four horns, but after a few bars he struck them
-out, and limited himself to two. In the terzet in the "Zauberflöte"
-(20), the first bar of the accompaniment was given to the violins,
-thus--[See Page Image]
-
-which was afterwards erased, and a single crotchet used on the
-unaccented part of the bar, with great gain to the effect. But these are
-solitary instances. The individual tone-colouring of the instruments
-is an essential element of musical construction, which cannot be added
-afterwards, but is contemporaneous with the conception, and has its
-own share in the working-out of the musical idea. When, therefore, the
-composer develops his work in his own mind, he hears not only certain
-abstract sounds, but definite individual tones embodied in the voices
-and instruments; the whole image glows with vivid colouring in his
-mind, and only needs to receive its outward form. Besides, it must be
-remembered that Mozart himself created the orchestra as it was employed
-with increasing effect from "Idomeneo" onwards; the full use of wind
-instruments, their combination with each other and with the strings;
-the consequent radical change of colouring in the instrumentation as
-a whole, and the wealth of charming detail in the blending of the
-tone-colours, are all due to Mozart.[20] He had never heard the effects
-he strove to produce; they existed in the orchestra, it is true, as the
-statue exists in the marble; but just as the sculptor must have seen
-with his spiritual eye what he strives to reproduce in the stone, so
-Mozart can have heard only with his spiritual ear the sounds which he
-drew from his orchestra.[21]
-
-
-{SKETCHES.}
-
-(433)
-
-The alterations which have been mentioned are not to be considered as
-selected from among many similar instances, they are the only ones of
-any consequence with which my researches have acquainted me. In forming
-our idea of Mozart's method of writing his score, we may remark further,
-that he did not content himself with such hasty outlines beforehand as
-might suggest the course of the whole by a few touches, but sketched out
-fully those parts where he thought well to give particular attention
-to the details. Canons, fugues, passages in counterpoint, with a
-complicated disposition of parts or some other difficulty, were worked
-out upon scraps of music paper or sheets which had been previously used
-but not quite filled, and then transferred to the score. An accurate
-sketch for the first finale in "Don Giovanni," for instance, where the
-three dance melodies occur together in different measures, was shown to
-me by Al. Fuchs, who had procured one such sketch from each of Mozart's
-great operas. There was another also of the three-part canon in the
-second finale of "Cosi fan Tutte," in which only the canon, not the
-voice part belonging to it, was noted. There exists also, in addition
-to the rough draft of the score of "L' Oca del Cairo," sketches of
-those parts of the quartet (6) and finale (7) which demand particular
-attention on account of the contrapuntal disposition of the parts.
-Unfortunately but few of these sketches have been preserved, but those
-few show Mozart's method very clearly, and leave no doubt that they were
-made in order that his conception might be fully developed and arranged
-in his own mind before its final reduction to writing. They testify,
-too, of the thoughtfulness and deliberation with which he worked, of
-the severe demands which he made upon himself, and the conscientiousness
-which prevented his trusting to the lucky inspiration of the moment or
-to his own well-tried readiness of resource. Our idea of Mozart as
-an artist is no longer that which has been so commonly received and
-admired, and which shows us a spendthrift of his artistic powers, who
-was only driven by dire necessity to collect the fruits which his
-genius cast unbidden into his lap. The prerogative of genius is not a
-dispensation from labour and painful exertion, but
-
-
-{MOZART AS AN ARTIST.}
-
-(434)
-
-the power of attaining the highest aims of such labour, and of
-obliterating every trace of effort in the perfection of the work.
-
-The external characteristics of Mozart's scores show also great care for
-order and clearness. His handwriting was small, but though often rapid,
-and sometimes hasty, always clear, decided, and individual.[22] The
-smaller details, in which copyist's errors might easily creep in, are
-specially cared for; all the instructions for delivery are carefully
-given in each part. In short, Mozart's scores leave an impression, not
-of pedantry, which magnifies what is unimportant and loses time in an
-exaggerated regard for method and uniformity, but of a well-considered
-order and careful arrangement of details in their due relation to the
-whole work.
-
-Admirably illustrative of Mozart's method, as we have endeavoured to
-portray it, are the numerous unfinished compositions of which frequent
-mention has been made; many of these were found after his death,[23]
-and some are preserved in the Mozarteum at Salzburg. Among these rough
-draughts of scores are several beginnings of masses belonging to his
-Salzburg days, as also some songs and many unfinished instrumental
-compositions, but by far the greater part were written in Vienna. Among
-them we may note:--
-
-6 fragments of string quintets.
-
-2 quintets for clarinet and strings.
-
-1 quartet for English horn and strings.
-
-9 drafts of violin quartets.
-
-9 drafts of pianoforte concertos.
-
-1 pianoforte quartet.
-
-2 drafts of pianoforte trios.
-
-1 sonata for pianoforte and violoncello.
-
-2 sonatas for pianoforte and violin.
-
-4 movements for two pianofortes.
-
-9 movements for the pianoforte.!!!
-
-These are none of them roughly sketched drafts, but fair copies of
-unfinished scores, the completion of which was prevented by outward
-circumstances. Again we meet with
-
-
-{UNFINISHED COMPOSITIONS.}
-
-(435)
-
-confirmation of the fact that Mozart never began to write until his
-composition was in all essential points completed in his own mind. When
-only a few bars are written they offer a perfected melody, a motif only
-requiring its further development. When the sketches are longer they
-form a well-rounded, continuous whole, that is evidently interrupted,
-not because the continuation is not ready to hand, but because some
-chance has prevented its further transcription. It may be plainly
-discerned also that not only are detached ideas put into shape, but the
-different characteristic traits of execution are indicated in the usual
-way, so that the chief effects and capabilities of the motifs may be
-clearly inferred.
-
-It appears as if Mozart, when once interrupted in the transcription of
-a composition, was very loth to return to it again. That he might have
-done so cannot for a moment be doubted. His memory was infallible; but
-his interest was concentrated on the work with which he was concerned
-at the moment. He was easily impelled to write what he had already
-completed in his head, and this led him naturally to the next piece of
-work; to return to what he considered as over and done with was contrary
-to his nature and habit. There is no reason whatever to suppose that any
-of these sketches, preliminary notes, or unfinished compositions were
-ever subsequently made use of. This not only testifies of the wealth and
-ease of his productivity, which scorned to borrow even from himself,
-but it proves that his creations proceeded immediately from spontaneous
-impulses, each having independent birth, and owing its development to
-the singular fecundity of his artistic nature. The individual truth
-and fresh life of Mozart's works are founded in this natural spring of
-ever-welling spontaneity. Their artistic perfection rests on the
-skill with which the conception is developed; but in what consists the
-peculiar charm and beauty which is acknowledged and enjoyed by us all
-as inseparable from Mozart's music is, and will ever remain, an unsolved
-mystery.
-
-However carefully Mozart, as a rule, prepared his compositions before
-writing them, we, who are acquainted with his nature and education, can
-scarcely doubt that he was
-
-
-{MOZART AS AN ARTIST.}
-
-(436)
-
-able on occasion to compose as he wrote. Such a song as that which he
-wrote in the tavern for Frau von Keess cannot well have been ready in
-his head. When he was in Prague at the beginning of 1787 he promised
-Count Joh. Pachta to write a country dance for a public ball, but failed
-to produce it. At last the Count invited him to dinner an hour earlier
-than his usual time, and when Mozart appeared placed all the requisite
-materials before him, and entreated him to compose the dance on the
-spot, seeing that it was required for the following day. Mozart set to
-work, and before dinner had composed nine country dances, scored
-for full orchestra (510 K), which he certainly had not prepared
-beforehand.[24] These and similar instances refer to easy pieces in
-free form; but we have already seen (Vol. II., p. 366), that he could
-improvise canons and double canons of an unusual kind; and what further
-proof can be required than reference to his marvellous gift of executive
-improvisation?
-
-In composing Mozart never had recourse to improvisation. "He never came
-to the clavier when he was writing." says Niemetschek (p. 82); "his
-imagination pictured the whole work when he had once conceived it."
-His wife also says naïvely, but graphically: "He never composed at the
-clavier, but wrote music like letters, and never tried a movement until
-it was finished."[25] When his compositions were completed he used to
-rehearse them, singing or playing, with his wife or any one else who
-happened to come in. Kelly narrates that Mozart greeted him one evening
-with, "I have just written a little duet for 'Figaro.' You shall hear
-it." He sat down at the pianoforte, and they sang it together; it was
-the duet (16) "Crudel perché finora"; and Kelly often remembered
-with keen delight how he had first heard and sung this charming
-composition.[26]
-
-
-{IMPROVISATION.}
-
-(437)
-
-In one sense, it is true, Mozart felt the necessity for an external vent
-to his musical ideas; and for this he had frequent recourse to his
-own special instrument, the clavier or pianoforte. "Even in his later
-years," says Niemetschek (p. 83), "he often spent half the night at the
-piano'[27] these were the hours that witnessed the birth of his divinest
-melodies. In the silent calm of night, when there was nothing to
-distract the mind, his imagination was kindled into supernatural
-activity, and revealed the wealth of melodious sound which lay dormant
-in his nature. At such times Mozart was all emotion and music, and
-unearthly harmonies flowed from his fingers! Only those who heard him
-then could know the depth and extent of his musical genius; his spirit,
-freed from every impediment, spread its bold pinions, and soared into
-the regions of art." It could scarcely fail to be the case that in such
-hours as these the subject of his improvisation should often be the work
-of which his mind was full at the time; but it would be a mistake to
-consider the improvisation as an express preparation for a subsequent
-work, or as the actual source from which it sprang. The improvisation
-was the embodiment of the mood of the moment, its form and extent were
-limited by the conditions of the instrument on which it was played, and
-it could by no means serve as an immediate foundation to a work to
-be performed under entirely different conditions and with a definite
-object.
-
-Mozart carefully separated his time for writing and his time for
-improvising. To the end of his life he kept to his early habit of
-writing in the morning (Vol. II., p. 208), and even when he had been out
-the evening before, or had played far into the night, he was accustomed
-to begin work at six or seven o'clock; in later days, however, he
-indulged himself by writing in bed. After ten he usually gave lessons,
-and never returned to the writing-table unless there were urgent
-occasion. Such occasion arose often enough, it is
-
-
-{MOZART AS AN ARTIST.}
-
-(438)
-
-true. When he was composing "Figaro," his father tells Marianne
-(November 11, 1785) how he postponed all his pupils until the afternoon,
-so as to have the whole morning free for writing, and we have already
-seen that he sometimes wrote in the evening, and even at night. Mozart's
-marvellous improvisations were not confined to hours of solitude and
-calm, nor to the satisfaction of his inner cravings; he showed himself
-equally master of the art when the impulse came from without, as was
-frequently the case, for people loved to hear him improvise. There is a
-peculiar charm in this accomplishment which, while it at once identifies
-the artist with his creation, requires the highest concentration of
-artistic energy to satisfy the varied conditions on which the production
-of a work of art depends. The improvising musician and his audience act
-and react upon each other; the latter receive the direct impression of
-the artist's individuality and power, and feel themselves, as it were,
-let into the secret of his method of producing the works which delight
-them, while the former is inspired to fresh efforts of genius by his
-consciousness of possessing the sympathy of his hearers. Mozart was
-always ready to play when he thought he should give pleasure, but he
-improvised in his best vein only "when he spied out among the crowd
-surrounding him one or more of the privileged few who were capable
-of following the flights of his genius; oblivious of all others, he
-addressed the elect in the hieroglyphics of his art, and poured
-forth for them alone his richest streams of melody."[28] We have
-much contemporary testimony as to the impression made by Mozart's
-improvising. Ambros Rieder, who died in 1851 at eighty years of age in
-Perch-tolsdorf--an enthusiastic musician and a worthy man--writes in his
-"Recollections";[29]--
-
-
-{IMPROVISATION.}
-
-(439)
-
-In my youth I had opportunities of hearing and admiring many
-distinguished virtuosi, both on the violin and the harpsichord; but
-I cannot describe my amazement and delight in hearing the great and
-immortal W. A. Mozart play variations and improvise on the pianoforte
-before a numerous and aristocratic audience. It was to me like the gift
-of new senses of sight and hearing. The bold flights of his imagination
-into the highest regions, and again down to the very depths of the
-abyss, caused the greatest masters of music to be lost in amazement and
-delight. I still, in my old age, seem to hear the echo of these heavenly
-harmonies, and I go to my grave with the full conviction that there can
-never be another Mozart.[30]
-
-And Niemetschek, when an old man, said to Al. Fuchs: "If I dared to pray
-the Almighty to grant me one more earthly joy it would be that I might
-once again hear Mozart improvise; those who have not heard him can form
-no idea of his extraordinary performances."[31] Repeated mention has
-already been made of Mozart's readiness and skill in playing "out of
-his head," as he used to call it (Vol. I., pp. 385-386). He avoided
-the common error of improvising virtuosi in the introduction of long
-cadenzas, "making a hash in the cadenza of what had sounded well enough
-in the concerto," as Dittersdorf says (Selbstbiogr., p. 47). A new
-fashion came into vogue about this time; instead of a long cadenza, a
-simple theme was delivered, and then varied according to every rule of
-the art; but Mozart used also frequently to improvise a free fantasia in
-his concertos (Vol. II., p. 285). Rochlitz narrates[32] how at Leipzig
-the audience wished to hear him alone at the close of one of his
-concerts, and though he had already played two concertos and an
-obbligato scena, and accompanied for nearly two hours--
-
-He sat down at once, and played to the delight of all. He began simply
-and seriously in C minor--but it is absurd to attempt to describe it.
-As he was playing with special reference to the connoisseurs who were
-present, he brought the flights of his fancy lower and lower, and closed
-with the published variations on "Je suis Lindor." (Vol. II., p. 174).
-
-
-{MOZART AS AN ARTIST.}
-
-(440)
-
-Stiepanek, writing of the concert which Mozart gave in Prague (February,
-1787), says:--
-
-At the close of the concert Mozart improvised on the pianoforte for a
-good half-hour, and raised the enthusiasm of the delighted Bohemians
-to its highest pitch, so that he was obliged to resume his place at the
-instrument in compliance with their storm of applause. His second stream
-of improvisation had a still more powerful effect, and the audience
-again tumultuously recalled him. Their enthusiasm seemed to inspire
-him, and he played as he had never played before, till all at once the
-deathlike silence of the listeners was broken by a voice from among them
-exclaiming, "Aus 'Figaro'!" whereupon Mozart dashed into the favourite
-air, "Non più andrai," and improvised a dozen of the most interesting
-and artistic variations upon it, ending his wonderful performance amid a
-deafening storm of applause.[33]
-
-Niemetschek also speaks of this concert (p. 40):--
-
-A sweet enchantment seized upon us in listening to Mozart's
-improvisation on the pianoforte, which he continued for more than half
-an hour, and we gave vent to our delight in a perfect storm of applause.
-His playing surpassed anything that could be imagined, uniting all the
-qualities of first-rate composition and perfect ease of execution.
-
-Such moments of inspiration as this gave his countenance an expression
-which betrayed the artist within him.[34] At other times, his appearance
-was in no way striking or distinguished. His head was somewhat too large
-in proportion to his body; his face was pale, though not unpleasing,
-but in no way uncommon, and the Mozart family nose asserted itself very
-plainly as long as he continued to be thin. His eyes were tolerably
-large and well shaped, with good eyelashes and bushy brows, but they
-were not bright, and his look was absent and restless. He had a great
-dislike to hearing his appearance commented on as insignificant (Vol.
-I., p. 381), and was seriously angry once when the Prussian ambassador
-gave him a letter of introduction, in which he said that he hoped
-Mozart's insignificant personal appearance would cause no prejudice
-against him.[35] "This absent creature," says the notice in
-Schlichtegroll's "Nekrolog," "became another being as soon as he sat
-down to the piano.
-
-
-{MANUAL DEXTERITY.}
-
-(441)
-
-His spirit seemed to soar upwards, and his whole mind was absorbed in
-what seemed the proper object of his being, the harmony of sound." "His
-whole countenance would change," says Niemetschek, "his eye became calm
-and collected; emotion spoke from every movement of his muscles, and was
-communicated by a sort of intuitive sympathy to his audience."
-
-
-
-FOOTNOTES OF CHAPTER XXXII.
-
-
-[Footnote 1: A. M. Z., I., p. 290; cf. p. 52. Nissen, p. 520.]
-
-[Footnote 2: Genast, Aus d. Tageb. e. alten Schausp, I., p. 3.]
-
-[Footnote 3: Hoffmann, Fantasiestücke (Ges. Schr., VII., p. 68). The story has
-lately been discussed (cf. Signale, 1862, p. 531).]
-
-[Footnote 4: C. M. von Weber deduces from his own experience "the ill results
-upon the student's youthful mind of these marvellous anecdotes
-concerning the masters whom he reverences and strives to follow."
-(Lebensb., I., p. 177.)]
-
-[Footnote 5: Rochlitz has frequently expressed correct views as to Mozart's
-method of working, especially in the article "Ein guter Rath Mozarts"
-(A. M. Z., XXII., p. 297. Für Freunde der Tonk., II., p. 281).]
-
-[Footnote 6: A letter from Mozart to a certain Baron von P. upon this subject,
-first printed by Rochlitz (A. M. Z., XVII., p. 561), and often
-subsequently, is incontestably a fabrication as it stands. As it is
-impossible to determine how far it is founded upon truth, it must remain
-entirely out of the question.]
-
-[Footnote 7: Niemetschek, p. 84.]
-
-[Footnote 8: Rochlitz, A. M. Z., I., p. 115. Für Freunde der Tonkunst, IV., p.
-239.]
-
-[Footnote 9: Beethoven's expression is well known: "Handel is the unrivalled
-master of masters; go and learn from him how with limited resources to
-produce such grand results!" (Studien, Anhang, p. 22). Gluck took
-Kelly (Reminisc., I., p. 255) into his bedroom, and showed him Handel's
-portrait hanging near his bed, which he used reverently to greet each
-morning on awaking.]
-
-[Footnote 10: Haydn declared that Handel was grand in his choruses, but mediocre
-in vocal solos (Griesinger, Biog. Not., p. 115).]
-
-[Footnote 11: Rochlitz, A. M. Z., I., p. 117.]
-
-[Footnote 12: A. M. Z., I., p. 147.]
-
-[Footnote 13: Nissen, p. 627.]
-
-[Footnote 14: Nissen, p. 694.]
-
-[Footnote 15: Niemetschek, p. 85. Rochlitz, A. M. Z., I., p. 113. Fur Freunde der
-Tonkunst, II., p. 287.]
-
-[Footnote 16: Nissen, p. 560.]
-
-[Footnote 17: Niemetschek, p. 82.]
-
-[Footnote 18: Rochlitz, A. M. Z., XXII. p. 298. Für Freunde der Tonkunst, üI., p.
-283.]
-
-[Footnote 19: An old leather case which was used for the purpose was jokingly
-called by him his portfolio, for the preservation of his valuable
-documents.]
-
-[Footnote 20: Cf. Niemetschek, p. 73.]
-
-[Footnote 21: When Stadler once complained to him of an awkward passage, and
-wished it altered, Mozart said: "Have you the notes in your instrument?"
-"Yes," said he. "Then," answered Mozart, "it is your business to bring
-them out." Neukomm told me this anecdote.]
-
-[Footnote 22: The facsimile of the "Veilchen" affords an instance of Mozart's
-handwriting during the time of the Vienna visit.]
-
-[Footnote 23: The list compiled by Abbé Stadler (Rechtf. der Echth. d. Req.,
-is given by Nissen (Anh., p. 18), and carefully revised by Köchel
-(Anh., 12-109).]
-
-[Footnote 24: Nissen, p. 561. Bohemia, 1856, No. 22, p. 118. There are four
-quadrilles, each with a country dance; some of them are specially named,
-"La Favorite," "La Fenice," "La Piramide." In one of them a theme is
-delivered by the piccolo and big drum, which Weber has employed as an
-Austrian grenadier march in "Kampf und Sieg" (Schr., üI., p. 97). He had
-probably heard it in Prague.]
-
-[Footnote 25: A. M. Z., I., p. 855; Nissen, p. 473.]
-
-[Footnote 26: Kelly, Reminisc., I., p. 258,]
-
-[Footnote 27: "From his childhood," says the article in Schlichtegroll's
-Nekrolog, "he preferred playing at night; he seated himself at the
-clavier at nine o'clock in the evening, and would remain at it until
-midnight, having to be forced away even then; otherwise he would have
-played through the whole night."]
-
-[Footnote 28: So a contemporary asserts (Wien. Allg. Mus. Ztg., 1818, No. 3,
-p. 62). Rochlitz speaks of Mozart's humour as one of his special
-characteristics (A. M. Z., III., p. 590): "I have heard most of the
-distinguished performers on this instrument since Mozart, except
-Beethoven; the playing of many of them was admirable, but the
-inexhaustible _wit_ of Mozart was never approached by any."]
-
-[Footnote 29: N. Wien. Mus. Ztg., 1856, No. 25.]
-
-[Footnote 30: Cf. Schink, Litt. Fragm., II., p. 288. An article on Beethoven
-says (A. M. Z., I., p. 525): "He shows to the utmost advantage in
-improvisation. Since Mozart's death, _who will always remain to my mind
-the non plus ultra in this respect_, I have never had so much enjoyment
-as from Beethoven."]
-
-[Footnote 31: Deutsche Mus. Ztg., 1861, p. 322.]
-
-[Footnote 32: A. M. Z., I., p. 113.]
-
-[Footnote 33: Nissen, p. 517.]
-
-[Footnote 34: Cf. Nissen, p. 622. Niemetschek, p. 66.]
-
-[Footnote 35: Nissen, p. 692.]
-
-
-
-
-CHAPTER XXXIII. MOZART'S PIANOFORTE MUSIC.
-
-
-THERE can be no reason to doubt what has often been asserted and
-maintained with proof, that Mozart was the greatest pianoforte-player
-of his time. Although, however, the fame of a virtuoso among his
-contemporaries is more brilliant and universal than that of a composer,
-yet posterity can form but a vague idea of the performances which were
-so enchanting to the hearers. It is impossible to give an accurate
-or very intelligible account of Mozart's playing, but it will not be
-without interest to note such of its characteristic features as are
-still within our grasp.
-
-"He had small, well-shaped hands," says Niemetschek (p. 66), "and moved
-them so gently and naturally over the keys, that the eyes of his hearers
-were charmed no less than their ears." Like most pianoforte-players, his
-hands used involuntarily to assume the position they would have had in
-playing. The notice in Schlichtegroll's "Nekrolog" even observes that
-constant practising had rendered his hands awkward in ordinary use, and
-that it was only with extreme difficulty that he could cut up his meat
-at table!
-
-"It was wonderful that he could do so much with them, particularly in
-left-hand stretches. A great deal of his perfection must be ascribed to
-the admirable fingering, which according to his own acknowledgment he
-owed to a diligent study of Bach's works."[1] Mozart certainly appears
-to have played Bach's clavier music from a very early age (in his
-
-
-{MOZART'S PIANOFORTE MUSIC.}
-
-(442)
-
-letters to Breitkopf the father frequently orders Bach's last
-compositions); and once at a party at Doles', when the conversation
-fell upon Bach's playing, Mozart declared: "He is the father; we are the
-lads. Those of us who can do anything owe it to him; and whoever does
-not admit that is a ------."[2]
-
-Mozart's criticisms on the playing of Nanette Stein (Vol. I., p.
-361) and Vogler (Vol. I., p. 387) prove the value he attached to good
-fingering as the foundation of firm and expressive execution. It is
-well known that Ph. Em. Bach's[3] practical development of his father's
-principles[4] laid the foundation of the present system of the art of
-fingering, and it is equally certain that Mozart, and with and after
-him Clementi, were the first to tread in the path so marked out.[5] He
-insisted mainly that the player should have a "quiet, steady hand," the
-natural ease, flexibility, and smooth rapidity of which should be so
-cultivated that the passages should "flow like oil" (Vol. I., p. 361);
-he did not counsel the practice of _tours de force_ which might be
-prejudicial to these qualities. His first requirements were the delivery
-of "every note, turn, &c., correctly and decidedly, and with appropriate
-expression and taste" (Vol. I., p. 387). He cautions players against
-over-rapidity of execution, not only of passages where the harmony is
-strictly connected, but also of those where offences against strict time
-seem more allowable. He was strongly opposed to violations of time.[6]He
-believed (Vol. I.,
-
-
-{MOZART AS A VIRTUOSO.}
-
-(443)
-
-p. 361) that Nanette Stein would never acquire the power of playing in
-time, because she had not been accustomed to it from childhood. His own
-playing always excited admiration from his accurate time, never giving
-way to a _tempo rubato_ in the left hand, while at the same time playing
-with perfect expression and deep feeling--and without making grimaces,
-to which he had a great aversion (Vol. I., p. 361).
-
-He placed correctness first in the list of qualities essential to
-first-rate playing, and included among them ease and certainty in the
-execution of unusual technical difficulties, delicacy and good taste in
-delivery, and, above all, that power of breathing life and emotion into
-the music and of so expressing its meaning as to place the performer for
-the moment on a level with the creator of the work before him. We
-must be content to accept the enthusiastic testimony of the public, of
-connoisseurs, and of accomplished fellow-artists,[7] who all agreed
-that Mozart indisputably ranked highest among virtuosi, by virtue of his
-fulfilment of all these conditions.[8] When we find Clementi declaring
-that he never heard any one play so intellectually and gracefully as
-Mozart, Dittersdorf finding art and fine taste united in his playing,
-and Haydn asserting with tears in his eyes that he could never forget
-Mozart's playing, because it came "from the heart" (Vol. II., p. 350),
-the simple expressions of such men are more eloquent than the most
-emphatic hyperbole.
-
-The union in Mozart of the virtuoso and the composer caused his
-performances as a virtuoso to be more directly influenced by his
-compositions than was usually the case. His pianoforte compositions
-have left us only an imperfect image of these combined accomplishments,
-partly because
-
-
-{MOZART'S PIANOFORTE MUSIC.}
-
-(444)
-
-the living breath of genius cannot be reproduced, partly because the
-greater number of these works were written under the influence of
-external circumstances, which denied free scope both to the composer and
-the performer.[9]
-
-Variations upon a well-known theme were at that time a favourite form of
-improvisation, so much so that varying and improvising were terms often
-used synonymously.[10] It is easy to understand the interest which
-even a less educated public took in this form. A simple theme, either
-familiar or of a kind to be easily understood, gives the hearers
-something to be laid hold of, and it amuses them to recognise and
-follow the air in its manifold disguises. The regular development and
-elaboration of a motif, obliging constant attention from the hearers in
-order to trace the connection of its different parts, was not expected
-in these fashionable variations. What was looked for was such a
-prominence given to some characteristic elements of the subject (whether
-in the harmonic succession, in the rhythm or the melody) as should serve
-constantly to suggest it to the mind, while affording a basis for a free
-play of musical fancy. Such variations on a given subject may be in
-some measure compared with arabesque and similar ornamentations in
-architecture, which display complex and fantastic varieties of animal
-and vegetable forms, but behind their apparent irregularities maintain a
-constant reference to the constructive design.
-
-Mozart never cultivated any other than this easy style of variation; and
-we find a contemporary critic expressing the wish that he would write,
-"not only these florid variations, but others in the style of the
-two Bachs, with scientific inversions and imitations, and in
-counterpoint."[11] But amateurs were fond of the easier form, and he
-found frequent occasion to write variations for his pupils or other
-friends. He did not care about them himself, and took no pains to have
-them published. But finding favour with
-
-
-{PIANOFORTE VARIATIONS.}
-
-(445)
-
-the public, they were eagerly sought after and published,[12] often with
-many inaccuracies; nor were all genuine that appeared under the name of
-Mozart.[13] The following variations belong to the Vienna period, and
-probably to the year 1784:
-
-1. "Unser dummer Pöbel," from Gluck's "Pilgrims of Mecca" (Vol. II., p.
-285, 455 K.)
-
-2. "Come un agnello," from Sarti's "Fra Due Litiganti" (Vol. II., p. 345,
-460 K.).
-
-In 1785 were composed:--
-
-3. September 12 (500 K.)
-
-4. Duet, November 4 (501 K.)
-
-Then follow:--
-
-5. "Upon a Minuet by Dupont," composed April 9, 1789 (573 K.)
-
-6. "Ein Weib ist das herrlichste Ding," from the second part of the "Two
-Antonios," by Schikaneder, composed March 8, 1791 (613 K.)
-
-The following were announced in 1785, but some of them certainly belong
-to an earlier date:[14]--
-
-
-{MOZART'S PIANOFORTE MUSIC.}
-
-(446)
-
-7. "Lison dormoit" (264 K.).
-
-8. "La Belle Françoise" (353 K.).
-
-9. "Salve tu Domine," from Paesiello's "Eingebildete Philosoph" (398
-K.).
-
-10. "La Bergère Silimène," with violin (359 K.).
-
-11. "Hèlas, j'ai perdu mon amant," with violin (360 K.).
-
-In 1786:--
-
-12. "Marche des Manages Samnites," by Grétry (352 K.).
-
-In 1787:--
-
-13. "Ah, vous dirais-je maman?" (265 K.).
-
-In all these, even the more pretentious of them, there is no appearance
-of a higher object than passing amusement, secured by means of the
-contrast of the different variations in time and measure, major and
-minor, prominence of the right hand or the left, with all of which
-devices we are now so over-familiar. It never occurred to Mozart to give
-a deeper meaning to his variations by the grouping of the movements, nor
-still less to torture a simple theme into all sorts of fantastic forms.
-He confined himself to a tasteful embellishment of the subject; harmonic
-and contrapuntal treatment was not altogether absent, but it was little
-more than suggested as a sort of seasoning to the music. In many of
-the earlier variations mechanical difficulties are brought into the
-foreground. Certain favourite difficulties, such as the passing over of
-the hands, long shakes or chains of shakes in one hand, while the other
-has the subject, were always to be found; passages which now offer
-neither novelty nor difficulty display nevertheless, upon closer
-inspection, both elegance and originality. The equal use made of the
-two hands is worthy of remark; a considerable amount of execution in the
-left hand is presupposed in these as in most of Mozart's compositions.
-In the later variations (3, 5, 6, 17) there is little or no bravura. The
-theme is easily and gracefully treated; and no attempt is made to invest
-with undue dignity what is merely a light and passing expression of
-fancy. As one of the most interesting and successful compositions of
-this kind may be mentioned the four-handed variations (4), which are
-both graceful and amusing.
-
-
-{SHORT PIANOFORTE PIECES.}
-
-(447)
-
-Sometimes variations form a component part (the middle or last movement)
-of a sonata, either with[15] or without accompaniment (284, 331, K.).
-This has caused no essential difference in their treatment; they
-are neither wider in conception nor freer in execution, nor are they
-connected by intermediate passages so as to form one whole--a device
-often and successfully employed by Haydn and Beethoven.
-
-Mozart's original themes are, for the most part, fresher and more
-graceful than those he has borrowed. The accompanied sonatas give
-greater scope for originality by the multiplication of the parts; and
-very often the simple enunciation of the theme by one of the parts
-allows a better defined expression of free contrapuntal treatment to
-be given to it by the other parts. But, as we have said, these
-modifications are unimportant; the form of the variation is here, as
-elsewhere, simply light and entertaining.[16]
-
-Various short pianoforte pieces, for particular occasions and persons,
-were written during Mozart's Vienna period, as, for instance, the three
-rondos:--
-
-1. In D major, composed January 10, 1786 (485 K.).
-
-2. In F major, composed June 10, 1786 (494 K.).[17]
-
-3. In A minor, composed March 11, 1787 (511 K.).[18]
-
-The two in F and D major are easy of comprehension and
-execution--cheerful, but not striking music; the latter is peculiar in
-that the oft-repeated theme recurs in different keys, thus necessitating
-changing modulations in the episodes.[19] The third, in A minor, is very
-original and beautiful.[20] The theme is somewhat piquant in its rhythm
-and harmonic treatment, and suggestive of a national melody--
-
-
-{MOZART'S PIANOFORTE MUSIC.}
-
-(448)
-
-a mode of characterisation not often used either by Mozart or Beethoven.
-Its original modifications cause fresh surprise each time that it
-recurs. The second theme, effective by contrast with the first, is in
-itself both fine and expressive, and gives occasion for much appropriate
-and interesting treatment. The short middle movement, in A major, is
-lighter in style, but accords well with the chief theme, and leads
-back to it by a striking modulation. The whole piece is original
-in character; and the tone of melancholy which runs through it and
-constantly asserts itself forms a most attractive contrast to the
-restless movement of some of its parts.
-
-The short Adagio in B minor (540 K.) (composed March 9, 1788) is also
-very beautiful, serious and even sad in tone, and otherwise interesting
-by reason of its harmonic inflections. Although this piece is written in
-perfectly regular form, in two parts with a coda, it reminds us in its
-whole style of an improvisation. This is still more the case with the
-so-called fantasias. It has already been remarked that preludes or
-fantasias were often prefixed as introductions to various kinds of
-compositions, either in the form of free improvisations or elaborate
-pieces that could be used on different occasions. A fantasia of this
-kind, prefixed to the beautiful fugue in C major, has already (Vol. II.,
-p. 391) been noticed.
-
-Mozart sent to his sister from Paris (July 20,1778) a short prelude,
-"not a prelude to lead from one key to another, but a sort of capriccio,
-to try the clavier," leaving the style of playing to her own judgment.
-"She received it at four o'clock," writes the father (August 13, 1778),
-"and at five, when I came home, she said she had thought of something,
-and if I liked it, she would write it down. She then began to play the
-prelude by heart. I rubbed my eyes and said: 'Where the deuce did you
-get that idea?' She laughed and drew your letter from her pocket." This
-is, no doubt, the unpublished prelude in C major (395 K.) which was in
-the possession of Mozart's sister. The essential character of this, as
-of the prelude in C minor (396 K.), is modulatory. There is no delivery
-of a regular melody, or working out of a definite motif, but the whole
-consists of varied and
-
-
-{FANTASIAS.}
-
-(449)
-
-skilfully grouped passages and arpeggios, keeping both hands in equal
-activity, and displaying an abundance of rapid and often curious and
-striking changes of harmony. But even in this apparently unfettered
-straying through harmonies we cannot fail to be aware of organisation
-in the succession of the modulations, in the connection of the passages,
-and in the whole conception. The C major is in several detached
-contrasting movements, the C minor is founded on the definite form of a
-two-part sonata movement, but very freely treated.
-
-The fantasia in D minor(337 K.-->(397 K. DW)) is of somewhat different
-design, in so far that the melodic element is more prominent, but at
-first only in oft-repeated phrases, which are continually prevented from
-developing into a perfect cantilene by the occurrence of a contrasting
-motif, or the outbreak of a quick stormy passage. The character of a
-gradual concentration of force is very clearly expressed. The tender and
-graceful theme which is at last allowed to assume its due proportions,
-can, however, be in no way considered as the proper result of such
-a preparation; it is not worked out, but first interrupted, and then
-brought to a rapid but not a satisfying conclusion, so maintaining the
-character of the piece as an announcement of something greater which was
-to come.
-
-The well-known fantasia in C minor (475 K.), Mozart's performance of
-which so surprised Jos. Frank (Vol. II., p. 279),[21] is better worked
-out, and in every respect a more important work. Five movements, in
-various keys and tempos, are closely bound together into a whole by
-connecting passages or harmonic inflections. Each movement, though not
-completely separate, has yet a certain independence, with melodies of
-its own rounded into a simple song-like form; there is no attempt at the
-elaboration, or even the full development, of a motif, but everything
-presses onwards, each section leading as of necessity to the next, which
-is intended to form a lively contrast to what has preceded it. In spite
-of the
-
-
-{MOZART'S PIANOFORTE MUSIC.}
-
-(450)
-
-predominance of a slow tempo, the whole work has a restless character,
-and the recurrence at the end of the serious and sustained commencement
-leads only to a provisional and unsatisfying conclusion. Here again,
-the essence of the fantasia is modulatory. The changes of harmony are
-frequent--often bar by bar--rapid and striking; the passages and even
-the melodies are so constructed as to lend themselves to this method.
-In spite of its length the fantasia preserves the character of an
-introduction, though not of necessity to the sonata with which it is
-printed. The mood which is so distinctly expressed in the two first
-bars of the adagio is preserved throughout the fantasia; it is a sad and
-sorrowful mood of doubting and questioning, of struggling and striving,
-of longing for deliverance from a heavy burden, for freedom from doubt
-and care; disheartened by failure, unrefreshed by consolation, it sinks
-at last into itself, and is heard no more. But there is no hopeless
-despair, no cynical irony in this music. It is expressive throughout
-of the composure of a man who even in combat never loses command over
-himself. The boldness of its harmonies, and the consistency of its tone
-were of unusual significance at the time of its composition. It is much
-to be regretted that the letter concerning it, which Mozart addressed to
-Frau von Trattnern (Vol. II., p. 279), has not been preserved.[22]
-
-Above and beyond such detached movements as these, the form of
-pianoforte composition chiefly cultivated by Mozart was the sonata,
-either with or without the accompaniment of one or more instruments.[23]
-The foundation of the sonata proper, and of the definite form in which
-the chief movement of the sonata, at least, was cast--was laid by
-Kuhnau and Dom. Scarlatti, the latter of whom brought his extraordinary
-technical knowledge to bear with effect on the treatment and style of
-pianoforte music. From the middle of the last century the piano as
-a solo instrument has been increasing in favour, especially among
-amateurs, and it
-
-
-{THE PIANOFORTE SONATA.}
-
-(451)
-
-naturally followed that this species of composition should be cultivated
-with corresponding attention. Ph. Em. Bach and his disciple Jos. Haydn
-fixed the form of the sonata in all essential respects, and by the
-intrinsic worth of their compositions, and the charm of their execution,
-brought the germ of perfection therein contained to the point of vital
-development. To them succeeded Mozart, carrying on their work in his own
-original manner.
-
-It has already been demonstrated (Vol. I., p. 292) that the clavier
-sonata in its free development forms the basis of independent
-instrumental composition, and that every advance in the one direction
-acts favourably in the other; it will suffice here, therefore, to touch
-briefly on the main points of this species of composition.
-
-The sonata now signifies a composition for a solo instrument, consisting
-of several movements, differing in time, measure, and key, but
-sufficiently allied in design and grouping to form a coherent whole. In
-its earlier stage two movements often composed a sonata, but afterwards
-three or four became the rule. One of the movements is in slow time, and
-forms the appropriate expression of a calm, serious, or tender mood.
-It soon became usual to place this movement in the middle, with the
-instinctive feeling that a composed and self-concentrated mood ought
-to succeeed to a demonstrative or passionate one. If the more animated
-movement were preceded by the slow one, the latter would lose its
-independent character, and become a mere introduction to the former.
-The second of the lively movements served as a conclusion, and was
-invariably cheerful, sometimes even merry in tone. The music being
-principally intended for social entertainment, was so constructed as to
-leave a pleasant, cheerful impression. When a fourth movement was added
-it was generally in the same tone, and sometimes preceded, but more
-often followed, the slow movement. During his Vienna period Mozart's
-sonatas, both solo and accompanied, have but three movements, while his
-symphonies, quintets, and quartets are always furnished with minuets.
-
-The three movements of the sonata have only gradually
-
-
-{MOZART'S PIANOFORTE MUSIC.}
-
-(452)
-
-assumed their present form. One of Mozart's earlier sonatas, in A major
-(331 K), consists of an andante with variations, a minuet, and rondo;
-another, in D major (284 K.), has a middle movement, consisting of a
-rondo _en polonaise_, followed by a theme with variations. Afterwards,
-however, he adhered to the regular sonata form, with the first movement
-as its most characteristic part, forming the point of departure for
-the development of all modern instrumental music. It has already been
-remarked that the essential elements of the sonata movement consist
-in the treatment of the principal motif in the first part, and in its
-working out in the second.
-
-The contrapuntal elaboration of a theme in strict form was the
-groundwork of the first part, and was followed by the characteristic
-treatment of well-defined motifs, side by side with a free use of
-figures and passages. An important point was the delivery of a second
-theme, independent of the first and sharply distinguished from it.
-This was always in the dominant of the principal major key (C major--G
-major), or in the relative major of the principal minor key (C minor--E
-flat major). These are the two main pillars of the movement. Their
-further development, their connection by means of interludes, and the
-conclusion of the part, are not further hampered by rule, except that
-the part must close in the dominant. The province of the second part
-was the working out of one or more motifs employed in the first part,
-or altogether new. The treatment was either mainly harmonic or mainly
-thematic, and had for its object the organic development of the given
-elements, the enhancing of the interest, and the effective return to the
-first part. Upon this elaboration, and leading back to the first theme,
-were concentrated all the power and genius of the master. The repetition
-of the first part entailed many modifications, partly because the second
-theme was obliged to appear in the principal key in which the movement
-closed; it allowed also of alterations in grouping the different
-phrases, of amplifications or curtailments, and especially of such a
-long-drawn climax at the close as should almost entitle the repeated
-second part to be considered as a third part.
-
-{MOZART'S SONATAS.}
-
-(453)
-
-Mozart found these elements ready to hand, and gave them the stamp of
-his own individual nature. In his hands the second subject, distinctly
-enunciated, became not only an independent but a counter-subject rising
-in characteristic relief from the body of the part. But his originality
-is principally displayed in the formation of the themes. Their
-predominant characteristic is songlike melody, which Nägeli (Vorlesungen
-üh. Musik, p. 156), with a mistaken view of the nature of instrumental
-music, considered to be the degradation and ruin of pianoforte-playing.
-With truer judgment Mozart has followed the injunctions of Ph. Em. Bach,
-and after him Haydn, and has striven to write melodiously. Mozart's
-musical training was founded on song--and his inclinations led him to
-song--in a greater degree than was the case with his two predecessors.
-When once' the pianoforte composer had renounced the severe polyphonic
-method--when once he had come to regard his theme not as material for
-pedantic elaboration, but as a free melody capable of giving expression
-to his artistic perceptions, then song became the point of departure
-for all his melodies. A transference to the instrument of the forms
-expressly constructed for the voice was impracticable; they could only
-be employed by analogy, in conformity with the nature of the instrument.
-Mozart never employed the form of the Italian cantilene in his
-pianoforte compositions, nor in his instrumental works generally; a
-glance at his Italian operas will show the difference in the treatment
-of the melodies. Wherever a comparison of instrumental with vocal works
-is possible, it must be made with the German operas, especially with the
-"Zauberflöte." In his instrumental works Mozart gave his emotions their
-natural expression without binding himself to any such set forms as
-those of Italian opera; with equal freedom he treated song in his German
-operas as the immediate outcome of his feelings. The developed forms
-of German instrumental music suggested this treatment. The essential
-conditions of a beautiful melody, founded on the relations of intervals,
-rhythm and harmonies, were perfectly fulfilled in Mozart's pianoforte
-compositions. Each melody is complete, uniform and full of his own charm
-of grace and
-
-
-{MOZART'S PIANOFORTE MUSIC.}
-
-(454)
-
-euphony. The delivery of such melodies must have given special
-prominence to those qualities in Mozart's playing which Haydn declared
-came from his heart; we are sometimes surprised in the concertos, for
-instance, to find the chief effect depending on a long, simply sustained
-melody, which he must have played in masterly fashion. This songlike
-and expressive treatment of the separate melodies was accompanied by an
-extraordinary wealth of melody. Instead of the connecting phrases
-which generally led out of the principal motif or were formed by free
-passages, Mozart introduced new melodies. This was made an occasion
-of reproach to him, as Dittersdorf says ("Selbstbiographie," p. 237):
-"Mozart is unquestionably a great original genius, and I know of no
-composer who possesses such an astonishing wealth of ideas. I only wish
-he were a little less prodigal of them. He gives his hearers no time to
-breathe; as soon as one beautiful idea is grasped, it is succeeded by
-another and a finer one, which drives the first from the mind; and so
-it goes on, until at the end not one of these beauties remains in
-the memory." We shall certainly not echo this complaint of Mozart's
-prodigality of ideas; but it cannot be denied that though the formation
-of independent melodies is an important and necessary step in advance,
-it does not reach the last stage of development. Mozart's melodies are
-not strung together without connection, both external and internal; but,
-in the shorter sonatas especially, where they are not worked out, they
-strike us as the indicated points in a design wanting as yet the detail
-of which it is capable.[24]
-
-The gain was important in two respects. The close juxtaposition of
-melodies excluded, or greatly limited, the employment of connecting
-passages without sense or meaning. Of these Mozart makes comparatively
-little use. He used figures and passages chiefly as ornaments, and
-not as independent members of the movement. But where this form of
-transition seemed inevitable, he used it without ceremony, just as in
-architecture supports are worked into the artistic design,
-
-
-{SONATAS.}
-
-(455)
-
-without any disguise of their structional importance. We may instance
-the broad and expressive treatment of his closes and half-closes,
-which are now so striking as to appear to many a special peculiarity of
-Mozart's style. This, however, they are not; they were then in general
-use, and proceeded from the desire to maintain the key with firmness and
-decision.
-
-The greater freedom of modern music in this respect, and the
-substitution of graceful and original transition phrases for dry
-commonplaces is an undoubted progress. Mozart's transition phrases
-were, however, often elegant and interesting, as may be proved from a
-reference to his returns to the theme in the second parts, and to the
-varied development which he gives to the simple ground form of the organ
-point.
-
-The second respect in which Mozart's method was a gain to music was in
-the clearness which it gave to his designs.
-
-This clearness is an inseparable adjunct of Mozart's art; by means of
-it the main points of his structure were as clearly defined as an
-architectural ground-plan, and became the supports for elaboration and
-development. Mozart himself was far from exhausting the resources of
-the method which he founded; others have followed in his footsteps, and
-Beethoven, his intellectual heir, has displayed all the depth and wealth
-of that which he has inherited.
-
-In the choice and arrangement of his melodies Mozart invariably
-displays delicate taste and discrimination. He is particularly happy in
-surprising his hearers with a new melody when they least expect it--at
-the close of the first theme, for instance, which generally brings with
-it a certain sense of satisfied completeness. But his most inimitable
-effect is produced when, just as the movement is drawing to a close, a
-perfect melody starts up in all its charm of fresh sweetness, reviving
-the interest of the hearers, and often giving an entirely new turn to
-the whole. As a striking example,
-
-I may remind my readers of the first movement of the Symphony in C major
-(551 K.). Who has not been charmed again and again by the last melody,
-which, like a shining meteor, sheds light and cheerfulness around?
-Similar, though not perhaps equally brilliant, effects are of constant
-occurrence; they have not been achieved, have scarcely even
-
-
-{MOZART'S PIANOFORTE MUSIC.}
-
-(456)
-
-been attempted by any other musician. On the other hand, however,
-the partiality with which Mozart has treated the close and other less
-prominent points of his movements has been prejudicial to the so-called
-second subject; this is usually the weakest part. It should have a
-light and tender character, in contrast to the principal subject; it is
-frequently, however, insignificant in comparison to the other motifs,
-and gives the impression of having been neglected.
-
-The further development of the fundamental scheme was accomplished by
-means not of the insertion of phrases connecting its principal members,
-but of the thematic treatment of these members themselves. Mozart's
-study of Bach and Handel led him in this direction, as was particularly
-shown in his later pianoforte works; an interesting example is afforded
-by the two movements in the Allegro and Andante in F major (553 K.),
-which are throughout in counterpoint. This work must not be considered
-as a relapse into the strict forms of counterpoint, such as the
-canon and the fugue, but as the free development of the laws to which
-polyphonic and contrapuntal forms are alike subject. Instrumental and
-especially pianoforte music, freed from the fetters of strict form,
-was in danger of advancing exclusively in the direction of homophonie
-development, and so becoming insipid. It is Mozart's merit to have
-brought polyphonic and thematic treatment, modified according to the
-altered character of the music and the nature of the instrument, to its
-freest and most beautiful expression. This is particularly noticeable in
-the "working-out" divisions of the movements, on which the main emphasis
-must necessarily fall, and which can only attain their full significance
-by means of this treatment. Mozart does not indeed develop them in
-length and breadth as Beethoven does, but he makes them, even when they
-are so condensed as to appear mere transition movements, the culminating
-point of the whole movement, the concentration of all its force and
-action. The mode of treatment is as free as the choice of subject; but
-the effect generally depends upon a thematic treatment which is often
-very artistically designed and woven together.
-
-Not that the harmonic element is neglected--the boldest
-
-
-{SONATAS.}
-
-(457)
-
-and most original modulations occur in the very places where close
-examination discloses the thematic as the vivifying element, the
-true impulse of the work. This free and intellectual treatment of the
-polyphonic method was distasteful to many of Mozart's contemporaries,
-who only accepted the traditional forms of counterpoint. Thus, a critic
-expresses himself as follows concerning the E flat sonata for violin and
-piano (481 K.):--
-
-The pleasing style of this sonata by Herr M. will cause it to find
-favour with all lovers of the art. It is to be wished, however, that
-Herr M. would attach himself less closely to the passing taste of the
-day; his works would thereby gain a more universal and lasting worth.
-That Herr Mozart is not wanting either in the knowledge of harmony or
-the wealth of imagination which would enable him to offer us stronger
-meats is sufficiently vouched for by this and many other of his
-well-known works.
-
-The same critic considered the working-out movement far too long:--
-
-Although musical science has no actual rule in such cases, yet a
-difference of three pages is out of all reason.[25]
-
-The slow middle movement and the last movement have not the accurate and
-well-defined form of the first. Two essentially easier forms are mainly
-employed, with many modifications, namely, variations and the rondo.
-The slow movement is, as a rule, founded upon the song form, and is
-therefore often designed in two parts; but the design is only very
-seldom developed as broadly and fully as in the first movement;
-the repetition of the theme more than once, with the then customary
-additions and embellishments,[26] led naturally to the adoption of
-variations. But in every case the first requirement was the composition
-of a movement melodious in form and substance, and owing its expression
-not to its connection with any other, but to its own intrinsic
-
-
-{MOZART S PIANOFORTE MUSIC.}
-
-(458)
-
-feeling. The tone of sentiment then existing was favourable to the
-production of just such movements, and they therefore undoubtedly belong
-to Mozart's finest creations. These simple and expressive melodies,
-exquisitely formed and firmly handled, full of warm and deep emotion or
-of sentimental tenderness, seem to be the precious legacy of the time to
-which we also owe the purest strains of our lyric poetry. The calm with
-which they are for the most part permeated expresses in a rare degree
-the enjoyment and satisfaction of artistic activity. The very ease with
-which these movements are constructed, by means of the development
-of the main idea of variations on it and of freely treated and often
-contrasting secondary parts, shows how freely and naturally they
-proceeded from the heart of the musician. As an instance of detail we
-need only mention the delicacy and grace with which Mozart leads up
-to the conclusion, and leaves his hearers with a parting impression of
-perfect satisfaction.
-
-The last movements are not by any means of equal merit with the other
-two. A large majority are in the easy rondo or variation form. The
-incredible ease with which Mozart poured forth melodies is more than
-ever apparent in these movements, but they are often loosely strung
-together without development, and sometimes trivial in character. The
-original intention of the movement, of enlivening the audience by a
-cheerful dance or something similar, is generally kept in view; the tone
-is one of more or less excited merriment, without depth or true humour.
-Mozart's enjoyment of dances, games, and jests of all kinds found
-expression in such performances as these. Their purity and grace of form
-shows however that, like a true artist, he lifts every manifestation
-of his nature into a higher sphere. Many of his last movements form
-exceptions to what has been said above, both by reason of their stricter
-form and of their more elevated tone.
-
-The list of sonatas for pianoforte alone which Mozart composed in Vienna
-is not a very long one.[27] Of the first which appeared--
-
-
-{SONATAS--DUETS.}
-
-(459)
-
-Three sonatas, Op. 6 (330-332, K.), in C, A, F major.
-
-Three sonatas, Op. 7 (333, 284, K.), dedicated to the Countess Therese
-Cobenzl, in B flat and C major; the third is with the violin (454 K.)--
-
-some must certainly have been composed earlier; then follow:--
-
-C minor, composed October 14, 1784 (457 K.), with the fantasia (475 K.)
-published in 1785 as Op. 11.
-
-F major, composed January 3, 1788, in two movements (533 K.).
-
-"A Short Pianoforte Sonata for Beginners," in C major (545 K.), composed
-June, 1788.
-
-B flat major, "for pianoforte alone," composed February, 1789 (570 K.).
-
-B flat major (_D major--DW_) composed July, 1789 (576 K.).
-
-Most, if not all, of these appear to have been composed for special
-occasions. The most important is unquestionably the celebrated one in C
-minor, the fire and passion of which, especially in the last movement,
-surpass all previous efforts, and point to what Beethoven was to achieve
-in the piano-forte sonata. The second, in B flat major, is pleasing and
-gay; the working out of the first movement is free and full. The third,
-in D major, is easy and cheerful, with more passages than usual.
-
-Three four-handed sonatas[29] are also preserved:--
-
-D major, composed November, 1781, for Aurnhammer's Soirée (381 K.).
-
-F major, composed August 1,1786 (497 K.).
-
-C major, composed May 29, 1787 (521 K.).
-
-Pianoforte music for two performers was then far from having attained
-the popularity which it now possesses, especially among amateurs. Those
-who wished to play for the sake of playing, and to give full effect
-to their performance, would not readily shackle themselves with a
-fellow-performer, and lose their absolute sway over the instrument.
-Duets were considered an exceptional kind of amusement, not without
-its peculiar charm. This charm consisted in the richer elaboration of
-material which they allowed, and in such a division and alternation of
-the parts as should set the
-
-
-{MOZART'S PIANOFORTE MUSIC.}
-
-(460)
-
-two players in competition. Mozart, who excelled in this kind of
-treatment, often employed it, and even transfers entire cantilene with
-their accompaniments to the bass part, not always, as Marx rightly
-observes ("Lehre von der Musikalischen Composition," III., p. 601), with
-a good sound effect. Of the two great sonatas, that in F major is by
-far the most striking; the emphasis is not here laid upon the
-first movement. The adagio, and still more the rondo, are specially
-interesting from their beautiful motifs and the seriousness--even to
-grandeur--of their treatment. The other Sonata in C major is not trivial
-in conception, but depends more upon brilliant execution, and leaves a
-cheerful, pleasant impression.
-
-Compositions for two pianofortes were more popular, as affording more
-scope for display to the performer, but the inconvenience attending
-their performance has prevented the cultivation of this branch of
-composition. It appears at one time to have been a favourite one with
-Mozart, owing, no doubt, to some special circumstances. The Fugue in C
-minor (426 K., Vol. II., p. 392) was composed on December 29,1783, and
-the Sonata in D major (448 K.) at the beginning of 1784; the latter is
-a capital bravura piece for the time at which it was written, effective
-even now, and interesting from the interweaving of the two parts. The
-first movement is the best, the working-out forcible and effective,
-though not elaborate; the andante is somewhat tedious, owing to the
-repetition of the entire first part. Several commencements now among the
-sketches in the Salzburg Mozarteum fall within this perio.d. A second
-fugue, in G major (45 Anh. K.), has already been noticed (Vol. II.,
-p.388); the commencements of an Allegro in C minor (44 Anh. K.) and of
-an Adagio in D minor (35 Anh. K.) are so grand and forcible as to cause
-regret that they were not continued; a last movement in B flat major (43
-Anh. K.) is calmer and more cheerful in character. It is remarkable how
-these few bars confirm the observation that the choice of a minor key
-was with Mozart an invariable sign of a special effort of his productive
-powers.
-
-The sonatas with violin accompaniment composed by Mozart in Vienna were
-few in number. The first collection
-
-
-{SONATAS FOR PIANOFORTE AND VIOLIN.}
-
-(461)
-
-which appeared in November, 1781 (Vol. II., p. 187), Six Sonatas, Op. 2
-(376, 296, 377-380, K.), in F, C, F, B flat, G, E flat major, comprise
-some sonatas written at an earlier date--those in C and B flat major
-undoubtedly were, both upon external and internal evidence. That they
-were all intended for one collection is evidenced by the differences in
-their designs, probably for the sake of variety. Thus, the Sonata in
-C major begins with an elaborate Adagio leading into the Allegro in G
-minor (in depth of feeling these are the finest movements in the set);
-the last movement is in variations. In the Sonata in F major, variations
-are placed in the middle, and the last movement is a tempo di minuetto,
-treated rondo fashion. The first movement is especially prominent in the
-Sonatas in F major and E flat major. A Sonata in C major begun in 1782,
-"Pour ma très chère épouse" (404 K.), is unfinished. The fragment of a
-Sonata in A major, with an introductory Andante, followed by a Fugue
-in A minor (402 K.), only half worked-out, and completed by Stadler,
-belongs unquestionably to the period of Mozart's intercourse with Van
-Swieten. These were followed by:--
-
-B flat major, composed April 21,1784, for Strinasacchi (Vol. II., p.
-336), (454 K.).
-
-E flat major, composed December 12, 1785 (481 K.).
-
-A major, composed August 24, 1787 (525 K.).
-
-F major, "Short Violin Sonata for Beginners," composed July 10, 1788
-(547 K.).
-
-The greater number of these were composed for pupils. The majority
-of amateur pianists were then ladies, and it was usual for them to be
-accompanied on the violin by their teachers or other friends; this
-kind of music found favour also in social reunions.[30] It follows,
-therefore, that these sonatas have no great depth of passion or
-scholarly treatment, but are well supplied with beautiful melodies and
-startling harmonic inflections, and are made interesting, sometimes even
-brilliant, to please the performers. A notice of the first six sonatas
-soon after their appearance says:--[31]
-
-
-{MOZART'S PIANOFORTE MUSIC.}
-
-(462)
-
-These sonatas are unique of their kind; rich in new ideas and signs
-of the genius of their author, very brilliant and well suited to the
-instrument. Besides this, the violin accompaniment is so artistically
-combined with the pianoforte part that both instruments are kept in
-constant activity, and the sonatas require a violin-player of equal
-skill with the pianist. But it is impossible to give a full description
-of this very original work. The connoisseur must play it through for
-himself, and he will then be ready to acknowledge that we have not
-exaggerated its merits.
-
-It appears from this that the violin part was usually treated as
-subordinate, exclusively intended for accompaniment; but not so with
-Mozart: his violin parts are completely independent, on an equality with
-the piano, and composed with special reference to the idiosyncrasies
-of the instrument. Indeed, the whole design of these sonatas avoids any
-interweaving of the parts, which are generally in strict counterpoint;
-even the simple form of imitation is comparatively seldom employed;
-the parts relieve one another, exchange melodies and passages, or move
-freely together. If, however, we compare the violin part so skilfully
-added to the Sonata in B flat major (570 K.), we shall find that it is
-no essential part of the design, but an evident addition; while in the
-violin sonatas proper, simple as the violin part may be, it cannot be
-subtracted without injury. The principal charm of these sonatas lies in
-the rich development of their harmonies. In this respect, too, the later
-sonatas are, as usual, superior to the earlier. With the exception of
-the short sonata for beginners (547 K.), that in E flat major (481 K.)
-is the easiest, but it is remarkably clear and pretty. The working-out
-of the first movement is formed by the delicate harmonising of the
-favourite subject already known to us (Vol. I., p. 259)--[See Page
-Image]
-
-which recurs free in the second part, and is therefore judiciously used
-to bring the whole movement to a close. In the B flat major sonata also
-(454 K.) the interest of the working-out is essentially harmonic; the
-return to the first subject is as striking to those who hear it now as
-it could have
-
-
-{PIANOFORTE TRIOS.}
-
-(463)
-
-been to Mozart's contemporaries. There are many similar touches which
-suffice to convince us how great an effect of novelty and boldness these
-sonatas must have produced. The first place must again be accorded to
-the slow middle movements by reason of their beautiful melodies, in
-the steady flow of which the art of not merely beginning well, but of
-maintaining the interest, and knowing where to leave off, may be admired
-and studied. In all of them a delicate and tasteful accompaniment, a
-rich and bold harmonic treatment--I need only mention the effective
-enharmonic changes in the andante of the B flat major sonata (454 K.),
-and in the adagio of the E flat major (481 K.)--give to the simple
-outlines a delicate warmth of colour. Each of these movements is fine of
-its kind, but the andante of the Sonata in A major (526 K.) is specially
-attractive from the earnestness of its tone.
-
-In the same class may be reckoned the trios, or, as Mozart called them,
-terzets for piano, violin, and violoncello, which were also principally
-intended for the social circle of amateurs. Their composition for
-special occasions may be inferred from the fact that they all five fall
-within the summer and autumn of 1786 and 1788:--
-
-G major, composed July 8, 1786 (496 K.).[32]
-
-B flat major, composed November 18, 1786 (502 K.).
-
-E major, composed June 22, 1788 (542 K.).[33]
-
-C major, composed July 14, 1788 (548 K.).
-
-G major, composed October 27, 1788 (564 K.).
-
-In June of the latter year Mozart asked his friend Puchberg if he did
-not intend to give a musical party soon, for he had written a new trio.
-This was the trio in E major; and a later distinct mention of a trio
-written for Puchberg probably refers to the same. There can at least
-be no question as to the superiority of this trio in design and
-originality, as well as in the effective treatment of the instruments.
-The first movement is full of fire and energy, the imitative working-out
-of the second subject being
-
-
-{MOZART'S PIANOFORTE MUSIC.}
-
-(464)
-
-wonderfully heightened in effect by a bold harmonic inflection. The
-second movement, with something of the character of a national melody,
-is fresh and charming, and has rhythmic and harmonic points which give
-it a piquancy altogether modern. The last movement, though not devoid of
-expression and delicacy, is inferior in vital energy to the first,
-and seems somewhat too long, perhaps because an exclusive attention to
-brilliancy loses its effect upon hearers of our day. External influences
-account for the fact that the succession of the trios is not in
-accordance with their merit and importance. The two last are inferior
-not only to that just mentioned, but also to the two first. In these, as
-usual, the middle movements stand highest; in the first movement of the
-trio in B flat major (2) there is no new second subject, but the first
-is employed again with some modification; the second part, therefore,
-opens with an entirely new and independent melody. The trio in C
-major (548 K.) is very easy, and seems to have been intended for some
-particular person. The last (564 K.) was first written by Mozart as
-a sonata for pianoforte alone. When he had occasion to add the two
-stringed instruments, he had the original composition copied, added the
-violin and violoncello parts, and altered what had to be altered for the
-piano. The original sonata may be easily traced, except here and there,
-where the alterations have gone deeper, and the different instruments,
-except in the variations, have little independence. In contrast with the
-emancipation of the violin part in the violin sonatas, the violoncello
-part of the trios is always in the background. It is treated as a
-bass instrument, and only exceptionally leads the melody or takes
-an independent part; of bravura it has little or none, and thus the
-original effects of which the combined instruments are capable seldom
-occur. One remarkable instance of such an effect, however, is in the
-last movement of the first trio (496 K.) at the passage in G minor,
-where the violin repeats four times the melancholy bar--[See Page Image]
-
-and then slides on to the G, while the violoncello carries out
-
-
-{TRIO FOR PIANOFORTE, CLARINET, AND VIOLA.}
-
-(465)
-
-an expressive bass passage in crotchets, and the piano in two parts
-moves above both instruments in quavers; an effect of sound and motif
-which has often been laid claim to in recent days as something new and
-original. An insurmountable obstacle to the fuller development of
-the trio (in which Beethoven later put forth all his creative powers)
-consisted in the want of good violoncellists among the musical circles
-for whom Mozart composed these works.
-
-A trio in E flat major, for pianoforte, clarinet, and viola (498 K.),
-composed on August 5, 1786, for Franziska von Jacquin, is very original
-(Vol. II., p. 278). The unusual combination of instruments necessitated
-unusual treatment. The viola is not a bass instrument, and is only
-available for middle parts, so that the usual violoncello part could
-not be given to it; this necessitated an altogether original design and
-execution, and a dependence for effect upon a peculiarly light colouring
-and transparent clearness. The viola, whether accompanying or leading
-the melody, is treated throughout with special partiality, and has even
-a certain amount of bravura. Mozart was fond of taking the viola himself
-in his later years, and Franziska von Jacquin was an excellent pianiste,
-so that we can understand his providing himself with a good part to
-perform with his friends. The deeper tones of the clarinet are not
-used, out of consideration to the viola; its full liquid tones are
-particularly well adapted for the delivery of the melody. The plan of
-the movements deviates from the ordinary course. The first is not an
-Allegro, but an Andante 6-8 (signifying formerly a moderately agitated
-tempo) which is played straight through with no repetition of the first
-part. It is in three tolerably equal divisions, in each of which the two
-beautiful subjects are enlarged upon in an easy but attractive manner,
-the first of them especially--[See Page Image]
-
-being scarcely ever lost sight of; the movement ends with a short coda.
-The second movement is a minuet, the only one of the kind in Mozart's
-pianoforte pieces, serious and
-
-
-{MOZART'S PIANOFORTE MUSIC.}
-
-(466)
-
-broad in tone, somewhat elaborated in the trio, the motif of which is
-taken up in the coda; on the whole, a fine and characteristic movement.
-The concluding rondo is full of pretty melodies and brilliant passages,
-and the different parts are delicately and independently treated.
-
-A relatively much higher rank than that of the majority of the trios is
-taken by the two quartets for pianoforte, violin, viola and violoncello,
-of which the first, in G minor (478 K.), was composed on October 19,
-1785; the second, in E flat major, on June 3, 1786 (493 K.). They are,
-suitably to their enlarged resources, grander and broader in design, the
-motifs are fuller, and thematic treatment comes to the foreground. The
-details of the work are developed from within, and are made subservient
-to the plan-of the whole. Notwithstanding, therefore, their more
-elaborate treatment, the mode of expression is more definite, the
-contents weightier, the expression more forcible and clearer.
-
-The inclination of the present day, since Beethoven has raised chamber
-music both in substance and form to a hitherto unapproachable height,
-is to make beauty of form[34] predominate over force and depth of original
-expression; it will be instructive, therefore, to cast a glance over a
-criticism by Rochlitz, written in the year 1800:[35]--
-
-In these compositions, written for a select and limited circle, the
-spirit of the artist is displayed after a rare and singular manner, with
-the grandeur and sublimity of an appearance from another world; there
-are moments, it is true, of melting sadness or cheerful humour, but they
-are only moments, and the composer breaks forth again in the greatness,
-even fierceness, of his strength, or writhes in bitter sorrow--the
-struggle ending, as it were, only in victory or death. That this may not
-be taken for mere empty raving, let any one hear, well-executed--(which
-can only be by persons who possess, together with the requisite skill,
-both a heart and an understanding for music)--Mozart's quartet for
-pianoforte, violin, viola and violoncello, in E flat major. Let it be
-heard, studied, and then heard again.
-
-
-{QUARTETS.}
-
-(467)
-
-As an illustration of passionate feeling, amounting even to harshness in
-the force of its expression, we should rather quote the first movement
-of the quartet in G minor. The following account from Vienna of "the
-latest musical novelties at grand concerts," written in 1788, will give
-some idea of the reception which these quartets met with on their first
-appearance, and of the difficulties they presented to contemporary
-performers:[36]--
-
-The favourite pianoforte composer among lady amateurs is Kozeluch,
-but Pleyel is beginning to be a dangerous rival to him. Pleyel's music
-contains humour and more of original invention than Kozeluch's, although
-the latter possesses elegance, regularity of form, and a certain flow
-of ideas. Mozart is at present residing in Vienna as imperial
-kapellmeister. He is considered as a remarkable man by every philosophic
-lover of music. His genius was precocious, and he both composed and
-played in his eleventh year (even earlier) to the admiration of all who
-heard him. But what is truly remarkable is that this precocious child
-should have blossomed into maturity as an accomplished musician. We know
-the usual rapid course of such a prodigy by sad experience! We look in
-vain for its fruits, for its stability. Not so with Mozart! But now
-a few words on a curious phenomenon which he (or his celebrity) has
-brought to pass. A short time ago appeared a solitary quartet (for
-piano, violin, viola, and violoncello), very artistically arranged,
-requiring extreme accuracy of delivery in all the four parts, but even
-under the most favourable circumstances not likely to please any but
-musical connoisseurs in a _musica di camera_. The report, "Mozart has
-written a new and very remarkable quartet, and such or such a princess
-possesses it and plays it!" was soon spread abroad, excited curiosity,
-and caused the indiscretion of the production of this original
-composition at a grand noisy concert. Many pieces can sustain their
-reputation even under a mediocre performance; but this work of Mozart's
-in the hands of indifferent amateurs, carelessly rendered, is simply
-unendurable. It was so performed innumerable times last winter; at
-almost every place which I visited I was taken to a concert, and there
-entered a town-bred miss, or some other conceited amateur, to play this
-quartet to the noisy company who pretended to find it the _goût_. But
-it gave no real pleasure; every one gaped with _ennui_ at the long
-_tintamarre_ of four instruments who did not keep together for four
-bars, and whose contradictory _concentu_ gave no impression of unity of
-sentiment. The obstinacy with which it was forced down everywhere was
-indescribable. It is not enough to stigmatise this folly as an ephemeral
-_manie du jour_ for
-
-
-{MOZART'S PIANOFORTE MUSIC.}
-
-(463)
-
-it lasted throughout a whole winter, and (as far as I can learn) is
-still only too often repeated. What a contrast if this masterpiece were
-to be performed by four skilful musicians, in a quiet room where the
-listening ear might catch the suspension of every note, in the presence
-of only two or three attentive listeners! But this would give no
-opportunity for display or the applause of the vulgar.[37]
-
-The quintet in E flat major (452 K.) for pianoforte, oboe, clarinet,
-horn, and bassoon is a composition of peculiarly charming effect; it was
-composed by Mozart on March 30, 1784, for a concert which he gave in
-the theatre, and, being excellently performed, was received with great
-applause. He himself considered it, as he tells his father (Vol. II.,
-p. 287), to be the best thing he had ever written, and he selected it to
-play before Paesiello (Vol. II., p. 279). It must not be judged from the
-various arrangements which have been made of it; it is accurately and
-exclusively fitted for the instruments for which it was written. The
-sound effects produced by the well-considered combinations of the wind
-instruments are of surprising beauty, and the pianoforte maintains its
-ground against its melodious rivals by means of its power of quicker
-motion. The whole work is clear and easy in each of its multitudinous
-details, and from beginning to end it is a true triumph of the art
-of recognising and adapting the peculiar euphonious quality of each
-instrument. This harmony of sound, combined with a somewhat strongly
-accentuated harmonic treatment, constitutes the principal charm of the
-work, which is not rich in thematic invention. Here and there Italian
-echoes are heard in the melodies, but the German style predominates, as
-it does in the quartets previously noticed.[38] Beethoven is known to
-have emulated this work of Mozart's in his quintet (Op. 16); in no other
-of his works, perhaps, does he so plainly appear to have set a
-
-
-{PIANOFORTE CONCERTOS.}
-
-(469)
-
-pattern before him for imitation; for once he has not succeeded in
-surpassing it.[39]
-
-The pianoforte concertos, of which Mozart wrote seventeen in Vienna,
-must be considered from a somewhat different point of view.[40] They are
-as follows:--
-
-F major, composed end of 1782 A major, composed early in 1783 C major,
-composed early in 1783
-
-Op. 4
-
-(413 K., part 12). (414 K., part 10). (415 K., part 3).
-
-E flat major, composed February 9, 1784, Op. 23 (449 K., part 14).
-
-B flat major, composed March 15, 1784, Op. 67 (450 K., part 14).
-
-D major, composed March 22, 1784, Op. 18 (451 K., part 13).
-
-G major, composed April 12, 1784, Op. 15 (453 K., part 9).
-
-B flat major, composed September 30, 1784, Op. 21 (456 K., part 11).
-
-F major, composed December 11, 1784, Op. 44 (459 K., part 10).
-
-D minor, composed February ro, 1785, Op. 54 (466 K., part 8).
-
-C major, composed March 9, 1785, Op. 82, 6 (467 K., part 1).
-
-E flat major, composed December 16,1785, Op. 82, 4 (482 K., part 6).
-
-A major, composed March 2, 1786, Op. 82, 5 (488 K., part 2).
-
-C minor, composed March 2, 1786, Op. 82, 5 (491 K., part 7).
-
-C major, composed December 4, 1786, Op. 82, 1 (503 K., part 16).
-
-D major, composed February 4, 1788, Op. 46 (537 K., part 20),
-"Kronungsconcert."
-
-B flat major, composed January 5, 1791, Op. 82, 2 (595 K., part 15).
-
-The greater number of these were composed between 1783 and 1786, when
-Mozart played much at concerts, and were intended for his own use; some
-of them also for that of others (Vol. II., p. 294).[41] This accounts
-for their great diversity of character and design. Of the three first
-which were intended to come before the public together (Vol. II., p.
-293),
-
-
-{MOZART'S PIANOFORTE MUSIC.}
-
-(470)
-
-Mozart wrote to his father, while still at work upon them (December 23,
-1782):--
-
-The concertos are a happy medium between too easy and too difficult;
-they are very brilliant, pleasing to the ear, without, of course,
-being empty. Here and there are places which appeal exclusively to
-connoisseurs, but even ignoramuses will be pleased with them without
-knowing why.
-
-It is plain that he knew what he intended. Of the later concertos he
-writes (May 24, 1784):--
-
-I cannot make a choice between the two concertos in B flat and D
-(450, 451, K.). I consider them both tough morsels for the performers
-(_Concerte die schwitzen Machen_): but the one in B flat is more
-difficult than the one in D. I am very curious to hear which of the
-three concertos in B flat, D, and G major (453 K.) you and my sister
-like best; that in E flat does not belong to them, being quite peculiar
-of its kind, and written for a small rather than a large orchestra. So
-that we have only to do with the three concertos, and I am curious to
-find whether your opinion agrees with the universal one here, and with
-my own. They ought, it is true, to be heard with all the parts, and well
-played.
-
-The emphasis which Mozart laid on the orchestra is very noticeable.
-The essential merit and originality of his concertos consists in his
-combination of the orchestra and the solo instrument into a whole,
-by means of the co-operation of all their separate and independent
-elements.[42] The prominence given to the orchestra (which, it must
-be remembered, owed to Mozart its richer composition, both of wind and
-stringed instruments) in those larger portions of the work where it
-occurs independent of the piano, as in the tutti of the ritornelli,
-gives a symphonic character to the concertos. Even in those places
-where the pianoforte asserts itself as the solo instrument the orchestra
-participates so directly in the course of the pianoforte part as to
-form a not disjointed whole; in fact, the concertos have been aptly
-designated as symphonies with a part for the pianoforte.[43] Mozart's
-art of blending the tone-colouring of the orchestra, which drew
-
-
-{PIANOFORTE CONCERTOS.}
-
-(471)
-
-tears from his old father at the hearing of one of his new pianoforte
-concertos, shows his delicate sense of euphony and accurate knowledge
-of instrumental effects. The pianoforte, with its comparative want of
-sustained tone, is at a disadvantage even with solo stringed or wind
-instruments, far more so with a combination of them. This was still more
-the case at that time, in consequence of the defective mechanism of the
-instrument; and both art and ingenuity were required to make it at all
-effective. When, after an elaborate ritomello, which has given a sense
-of fulness and satisfaction to the hearers, the pianoforte enters,
-Mozart aims at producing such a contrast, either by means of extreme
-simplicity or of a brilliant pianoforte passage, as shall gain over
-the listener to the peculiar charm of the new element, and excite his
-attention, which is then kept up by the competition of the rival forces.
-The composer has no intention of confining the orchestra within the
-narrow limits of a modest accompaniment (for in that case why should
-he have appointed it so fully?); he means it to put forth its whole
-strength, as well as to support and raise the pianoforte part. An
-inexhaustible succession of fine effects is thus produced. The delivery
-by the orchestra of the melody in sustained chords supports, as it were,
-the tendrils thrown out by the pianoforte, and gives a firm basis for
-figures and passages containing bold harmonic successions: But while it
-thus seems subservient to the solo instrument, the intensive strength
-and the tender fragrance of its sound effects are made to form
-an admirable contrast to the light and brilliant versatility, the
-sharpness, and clearness of the pianoforte. It seems scarcely necessary
-to illustrate by an example the universal characteristics of the
-species, but I may instance the wonderfully fine andante of the Concerto
-in C major (467 K.) Here the orchestral part is rich in striking
-harmonic detail, and in fine and original sound effects, which so
-completely enchant and satisfy the ear as scarcely to allow of a climax.
-In contrast to this we have a surprisingly simple pianoforte part,
-displaying the distinctive properties of the instrument without effort
-or difficulty, and hovering, as it were, like a higher spiritual element
-over the
-
-
-{MOZART'S PIANOFORTE MUSIC.}
-
-(472)
-
-orchestral accompaniment, with which it is nevertheless inseparably
-connected. Even Beethoven (who made a profound study of Mozart's
-pianoforte concertos) cannot be said to have surpassed him in
-this combination from within of different instrumental forces. The
-superiority of his great pianoforte concertos rests upon other grounds.
-
-It must not be supposed, however, that Mozart had no higher qualities
-than a finely cultivated sense for the blending of tone colours. The
-invention, elaboration and distribution of the motifs were governed by
-the nature of the resources at his command; these had to be taken into
-account in the first sketch of the work, that so justice might be done
-them in its completed form; the germ must contain the capacity for
-development under the most varied conditions. There is scarcely
-one instance in the concertos of an important motif confided to the
-orchestra or the pianoforte alone; they are all shared in common. But
-when a subject is broadly and elaborately treated by the orchestra,
-it is naturally kept in the background by the pianoforte, while other
-motifs, merely announced by the orchestra, are rendered with their full
-effect and embellishments by the solo instrument. This competition of
-the two forces is most evident in the alternating effects given to the
-working-out of the different subjects, but even in the brilliant figures
-and passages the orchestra appears like a well-proportioned edifice,
-decked with a profusion of arabesque-like ornament by the pianoforte.
-Thus the charm of these concertos, most rightly so called, depends upon
-the active co-operation of the contrasted elements, by means of which
-the whole work is richly and brilliantly grouped, as a picture is
-grouped by a judicious disposition of light and shade.
-
-The division of the concertos into three movements, as well as the
-formation of the movements after the analogy of the sonata, were found
-ready to hand, and only further developed by Mozart. The first and
-principal movement contains the essential ingredients of the sonata
-form, namely, a second well-defined subject, and the working-out
-division but it is freer, and, owing to its improved resources, more
-fully appointed. A distinct first part with a repetition does not
-
-
-{PIANOFORTE CONCERTOS.}
-
-(473)
-
-exist; in its place there appears the first ritornello, with the
-solo movement belonging to it. The principal subjects, with their
-working-out, are shared between the orchestra and the piano; but the
-solo is no mere repetition of the orchestral part; it differs both
-in the grouping and treatment of the subjects, and leads up to an
-inevitable climax. A short ritornello brings this section to a close,
-and introduces the working-out part, equally shared between the
-pianoforte and orchestra. The severer forms of counterpoint are only
-sparingly used, the harmonic element being the main support of an
-animated figure treatment; the polyphonic and homophonie manner are
-so blended throughout as to display the principal subjects from
-ever-varying points of view, and to keep the interest alive and active
-from first to last. This middle movement, on which as usual the main
-interest is concentrated, leads back to the principal key and the
-introductory ritornello. The latter is generally shortened, and the
-first part is not literally repeated, but undergoes modifications in
-arrangement and elaboration. The conclusion is formed by the customary
-cadenza, which might also be introduced at other pauses, but was
-invariable here. It gave opportunity for a free improvisation,
-consisting of brilliant passages wrought into a sort of capriccio with
-the addition of an elaborate variation on one of the subjects, or
-of several subjects so condensed as to form a _resume_ of the whole
-movement.[44] The cadenza thus forms the concluding coda of the
-pianoforte part, and the orchestra brings the movement to an end in
-similar fashion by a more or less elaborate ritornello. In this way the
-first movements of the concertos are developed out of the general sonata
-form, with such a regard to the relative claims of the orchestra and the
-pianoforte as serves to distinguish them from corresponding movements of
-the quartet and the symphony.
-
-
-{MOZART'S PIANOFORTE MUSIC.}
-
-(474)
-
-The two other movements are altogether simpler in design and execution.
-The slow movement is in song-form, its working out sometimes that of a
-rondo, sometimes varied, but always simple and clear, and abounding
-in charming detail. Here again Mozart has displayed a fund of deep
-and noble sentiment in its purest form, and the fantastic and romantic
-elements, mingled with a dreamy resignation, and an earnest endeavour
-after the expression of individual feeling, are more apparent in these
-movements than in any other of his compositions. Startling harmonic
-progressions, scattered touches of piquancy contrasting with vague
-sentimentality, and rhythmical whimsicalities, give all the greater
-charm that they in no way interfere with simplicity of conception or
-purity of form. I need only adduce by way of illustration the simple and
-beautiful romanze of the Concerto in G major (453 K.), or the pleasing
-and highly original Siciliana of the Concerto in A major (488 K.).
-The andante of the C major concerto already mentioned is, however,
-incomparably the finest (467 K.). The emotion is so pure and lofty that
-the sorrowful impulses which prompt it, harshly expressed though they
-may be in places, such as the following--[See Page Image]
-
-
-{PIANOFORTE CONCERTOS.}
-
-(475)
-
-penetrate the music like memories of a long since vanquished grief
-that has no more power to trouble the pure serenity of a mind which has
-mounted from resignation to holy joy. This example, among many others,
-should teach us that beauty does not consist in the mere rejection of
-all that is harsh or keen, but in the maturity of the conception which
-gives birth to the work, and in the harmony of the conditions under
-which it is represented. Such fruits as these can only be offered by an
-artist who has discovered the true secret of life.
-
-The last movement of the concertos is always the easiest; it is
-generally in rondo form, sometimes in variations, lively and cheerful
-in tone; its predominant 2-4 time preserves its original character of
-a dance; or sometimes it is in 6-8 time, after the fashion of a hunting
-song, as in the rondo of the Concerto in B flat major (450 K.)
-which closes in a long crescendo with a regular hunting flourish of
-trumpets.[45] On the whole these last movements are more
-
-
-{MOZART'S PIANOFORTE MUSIC.}
-
-(476)
-
-interesting than those of the other pianoforte compositions, and full of
-graceful, even humorous, passages, of which the last movement of the
-C minor Concerto (491 K.) may serve as an illustration. The peculiar
-harmonic treatment gives the subject a character entirely its own, and
-a new transition at the close invests it with a surprising charm. The
-Concerto in D minor also (466 K.) confirms the oft-repeated observation
-that Mozart's compositions in the minor keys are his deepest and most
-important, for its last movement is distinguished above all others by
-its fire and intensity of expression.[46] On the other hand, the middle
-movements of these two symphonies (in E flat and B flat major), although
-not wanting in grace, are inferior to their other two movements in force
-and passion. It is true that the andante of the C minor symphony was
-encored cm its first performance (Vol. II., p. 288), but the effect it
-made depended not so much on its melodies, charming as they are, as on
-the obbligato treatment of the wind instruments, which was an entire
-novelty at that time.
-
-There can be no doubt that Mozart's concertos afford the best standard
-for our judgment of him as a pianoforte composer. The majority of them,
-written for himself in his best days, take the highest rank among his
-works. The first three (413-415 K.) intended for large audiences are,
-as Mozart rightly indicates, light in character; so is the Concerto in E
-flat major (449 K.), written for Fräulein Ployer, and the Concerto in
-B flat major, probably intended for Fraulein Paradies (456 K.); next to
-these may be placed the Concertos in D major (451 K.) and F major (459
-K). They are all distinct in their main characteristics; some, such as
-those in B flat major (450 K.), G major (453 K.), A major (414, 488 K.),
-are cheerful and graceful; others, as the D minor (466 K.) and C
-minor (491 K.), are passionately agitated; others again, serious and
-self-contained, as the E flat major (452 K.)
-
-
-
-FOOTNOTES OF CHAPTER XXXIII.
-
-
-[Footnote 1: Cf. A. M. Z., I., p. 157.]
-
-[Footnote 2: So Rochlitz says (Für Freunde der Tonk., IV., p. 309), and the
-expression sounds very like Mozart. But when he speaks of a visit paid
-by Mozart to Bach in Hamburg, shortly before he went to Leipzig (1789),
-he forgets that Bach died in 1788, and Mozart was never in Hamburg.]
-
-[Footnote 3: His "Versuch über die wahre Art das Klavier zu spielen" appeared
-first in the year 1752; his numerous and widely known pianoforte
-compositions aim principally at the enforcing of practical principles.]
-
-[Footnote 4: An account of J. S. Bach's scientific method is given by Forkel
-(Ueb. J. S. Bach, p. 11); a notice of the system of fingering formerly
-in use will be found in Becker (Hausmusik in Deutschland, p. 58).]
-
-[Footnote 5: A. E. Müller, in his "Anweisung zum genauen Vortrag der Mozartschen
-Klavierkonzerte" (Leipzig, 1796), has applied the principles of Bach's
-fingering to the more difficult passages of five concertos of Mozart.]
-
-[Footnote 6: "Nothing made Mozart so angry as the maltreatment of his operas
-in public performances, principally by exaggerating the rate of the
-tempos," says Rochlitz (A. M. Z., I., p. 84).]
-
-[Footnote 7: "It was his greatest and oft-lamented grievance," says Rochlitz (A.
-M. Z., I., p. 49), "that he was generally expected to perform mechanical
-juggling tricks and tight-rope antics on the instrument, which it amused
-people to _see_."]
-
-[Footnote 8: "Mozart is the most finished and best pianoforte-player that I have
-ever heard," writes a correspondent from Vienna in 1787 (Cramer, Mag. f.
-Mus., II., p. 1273). "Never shall I forget the divine pleasure afforded
-me," says Rochlitz (A. M. Z., I., p. 113), "partly by the spirituality
-of his compositions, partly by the brilliancy, as well as the
-heart-melting tenderness of his execution." (Cf. I., p. 387).]
-
-[Footnote 9: Frz. Lorenz, W. A. Mozart als Clavier-Componist (Breslau, 1866); a
-fine description, rich in characteristic traits.]
-
-[Footnote 10: Cf. Vol. I., pp. 177, 200, 285.]
-
-[Footnote 11: Mus. Real-Ztg., 1788, p. 49.]
-
-[Footnote 12: In 1785 Torricella announced "Neueste Fantasie-Variationen von
-Mozart," as follows: "The eagerness with which the works of this famous
-master are everywhere looked for, and the certainty with which they
-command the esteem of the connoisseur by their art and elegance, and
-touch the hearts of all by their tender melodiousness, have induced me
-to publish these very beautiful variations for the benefit of the most
-fastidious lovers of music, to whom I offer a new work calculated to do
-honour to its author. I shall endeavour from time to time to place all
-the remaining variations of this admirable master in the hands of an
-appreciative public." Fräulein Aurnhammer supervised the publishing of
-several of Mozart's variations (Cramer, Magaz. d. Mus., II., p. 1274).]
-
-[Footnote 13: The variations on a theme by Dittersdorf (287 Anh., K.) are by
-Eberl, according to his assertion in the Hamburg Correspondent (July 25,
-1798, No. 118, Beil ), and his are also the variations so often printed
-under Mozart's name on the theme, "Zu Steffen sprach im Traume" (288
-Anh., K.). The variations on a theme from Sarti's "I Finti Eredi" (289
-Anh., K.) are by Forster. Mozart's widow, in letters to Hartel (May
-25, June 15, 1799), appealed to well-informed friends to support her
-assertion that the variations "Une fièvre brûlante" (285 Anh., K.),
-whose genuineness had already been doubted by Siebigke (Mozart, p. 68),
-were not by Mozart, and she is undoubtedly right. 54 K. (after 547 K.)
-and 137 Anh., K. (after 581 K.) are arrangements.]
-
-[Footnote 14: The following should certainly be placed earlier: 14, 15 (24,
-25 K), composed in his ninth year. 16 (179 K.), on Fischer's minuet,
-composed in 1774 (Vol. I., p. 323). 17. "Mio caro Adone," from
-Salieri's "Fiera di Venezia" (180 K.). 18. "Je suis Lindor,"from
-Beaumarchais'"Barbier" (354 K.). The two latter were published in
-Paris (Vol. II., p. 70). In July, 1781, Mozart mentions three airs with
-variations, without specifying them more exactly.]
-
-[Footnote 15: In the sonatas for piano and violin (377, 379, 481 K.), and in the
-trios (496, 564 K. I.]
-
-[Footnote 16: Compare the remarks by Marx on Mozart's variations (Lehre von der
-Musik. Kompos., III., p. 84).]
-
-[Footnote 17: It has been arbitrarily but not altogether unsuitably combined into
-one sonata with two other movements, composed on January 8, 1788 (533
-K.).]
-
-[Footnote 18: The second Rondo in F major (616 K.) was originally written for a
-musical box.]
-
-[Footnote 19: Cf. Widmann, Formenlehre, p. 111.]
-
-[Footnote 20: This Rondo is analysed by Marx (Lehre v. d. Mus. Kompos., III., p.
-150).]
-
-[Footnote 21: It was composed May 20,1785, and published by Mozart, together with
-the sonata in C minor (457 K.), as Op. 11.]
-
-[Footnote 22: A poetical exposition of this fantasia is given by Kanne (Wien.
-Mus. Ztg., 1821, p. 386).]
-
-[Footnote 23: Cf. Im. Faiszt, Beiträge zur Geschichte der Klaviersonate bis C. P.
-Em. Bach (Cäcilia, XXV., pp. 129, 201; XXVI., pp. 1, 73).]
-
-[Footnote 24: Cf. the excellent remarks by Marx (Lehre von der Musik. Kompos.,
-III., p. 588), and for a more profound criticism (Ibid., III., p. 215).]
-
-[Footnote 25: Musik. Real-Ztg., 1788, p. 50.]
-
-[Footnote 26: Ph. E. Bach says in the preface to his six sonatas for the piano
-with altered repetitions (Berlin, 1759): "The alteration at the repeat
-is in the present day indispensable. It is expected from every performer
-that he should change every idea in repetition, without any allowance
-being made for the construction of the piece or the ability of the
-performer."]
-
-[Footnote 27: An analysis of them is given by Kanne (Wien. Mus. Ztg., 1821, Nos.
-3-8, 19-30, 44-50). Cf. Lorenz, Deutsche Mus. Ztg., 1861, p. 321.]
-
-[Footnote 29: The variations for four hands in G major (Oeuvr., VIII., 3) have
-already been noticed (Vol. II., p. 446).]
-
-[Footnote 30: Cf. the account iû C. Pichler's Denkwürdigkeiten, I., p. 90.]
-
-[Footnote 31: Cramer, Magaz. d. Musik, I., p. 485.]
-
-[Footnote 32: Notes and alterations have been inserted by Mozart in red ink.]
-
-[Footnote 33: The finale is extant in a second and unfinished arrangement.]
-
-[Footnote 34: By way of example I may remind the reader of the tender, yearning,
-almost dreamlike impression made by the wonderful harmonic progression
-in the larghetto of the Quartet in E flat major.]
-
-[Footnote 35: A. M. Z., III., p. 27.]
-
-[Footnote 36: Journal des Luxus und der Moden, 1788, p. 230.]
-
-[Footnote 37: Forkel, who otherwise takes no notice of Mozart, says of this
-article that it is evident that the author is a dilettante, without any
-knowledge of art, and therefore only capable of judging from outward
-appearances (Musik. Alman., 1789, p. 119).]
-
-[Footnote 38: A second quintet for piano, oboe, clarinet, basset-horn, and
-bassoon, was only commenced by Mozart (54 Anh., K.).]
-
-[Footnote 39: A kind of legend has grown up among reminiscence hunters, to
-the effect that the few and unimportant motifs which recall Mozart,
-especially in the second movement, were introduced by Beethoven as a
-homage to Mozart. A comparison of the two quintets is given after his
-fashion by Lenz (Beethoven, III., p. 160).]
-
-[Footnote 40: The most complete collection of Mozart's concertos in score,
-agreeing with Breitkopf and Hartel's issue of the parts, is that
-published in Paris by Richault; the collection begun in Offenbach by
-André is not finished.]
-
-[Footnote 41: Sketches of pianoforte concertos (56-61 Anh., K.) bear further
-testimony to Mozart's lively interest in this species of composition. A
-Concerto Rondo in A major belonging to October 19, 1782, is completed,
-with the exception of some gaps in the instrumentation (386 K.).]
-
-[Footnote 42: This is with justice emphasised by Rochlitz (A. M. Z., III., p.
-28). Nägeli also testifies how Mozart "broke new ground for orchestral
-compositions with his pianoforte concertos" (Vorles., p. 159).]
-
-[Footnote 43: Siebigke, Mozart, p. 69.]
-
-[Footnote 44: A collection of cadenzas to several concertos (175, 271,414, 435,
-449, 451, 453, 456, 459, 488, 537, 595 K.) is preserved, and partially
-published (624 K.). They appear to have been written down by Mozart for
-pupils; they are neither difficult nor elaborate, and certainly give no
-idea of his improvised cadenzas. Beethoven wrote cadenzas of his own to
-the D minor concerto (466 K.) (Wien. Modeztg., 1836, Beil., 10. Werke,
-70, 11, 12).]
-
-[Footnote 45: The last movement of the Concerto in F major (433 K.) is a
-rondo-like "Tempo di menuetto," after the old style (Vol. I. p. 325),
-similar to one in a violin sonata (377 K.).]
-
-[Footnote 46: The sketch of the beginning of a rondo first intended for this
-concerto is prefixed to the Offenbach score of the Concerto in B
-flat major (450 K.). Mozart rightly gave the preference to the very
-dissimilar fiery theme of the present rondo.]
-
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Life Of Mozart, Vol. 2 (of 3), by Otto Jahn
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LIFE OF MOZART, VOL. 2 (OF 3) ***
-
-***** This file should be named 43412-8.txt or 43412-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/4/1/43412/
-
-Produced by David Widger
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-