summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/43411-h/43411-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/43411-h/43411-h.htm')
-rw-r--r--old/43411-h/43411-h.htm23533
1 files changed, 0 insertions, 23533 deletions
diff --git a/old/43411-h/43411-h.htm b/old/43411-h/43411-h.htm
deleted file mode 100644
index cb93bc9..0000000
--- a/old/43411-h/43411-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,23533 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
- <head>
- <title>
- Life of Mozart, by Otto Jahn
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css" xml:space="preserve">
-
- body { margin:7%; background:#faebd0; text-align:justify}
- P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
- H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
- hr { width: 50%; text-align: center;}
- .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
- blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
- .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
- .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
- .toc2 { margin-left: 20%;}
- div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
- div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
- .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
- .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
- .pagenum {display:inline; font-size: 100%; font-style:normal;
- margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
- text-align: right;}
- .side { float: left; font-size: 75%; width: 25%; padding-left: 0.8em;
- border-left: dashed thin; text-align: left;
- text-indent: 0; font-weight: bold; font-style: italic;
- font-weight: bold; color: black; background: #eeeeee; border: solid 1px;}
- pre { font-family: Times New Roman; font-size: 100%; margin-left: 10%;}
-
-</style>
- </head>
- <body>
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-The Project Gutenberg EBook of Life Of Mozart, Vol. 1 (of 3), by Otto Jahn
-
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Life Of Mozart, Vol. 1 (of 3)
-
-Author: Otto Jahn
-
-Commentator: George Grove
-
-Translator: Pauline D. Townsend
-
-
-Release Date: August 7, 2013 [EBook #43411]
-
-Last Updated: January 18, 2018
-
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LIFE OF MOZART, VOL. 1 (OF 3) ***
-
-
-
-
-Produced by David Widger
-
-
-
-
-
-</pre>
-
- <div style="height: 8em;">
- <br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h1>
- LIFE OF MOZART
- </h1>
- <h2>
- By Otto Jahn
- </h2>
- <p>
- <br />
- </p>
-
-<div class="fig" style="width:80%;">
-<img src="images/titlepage.jpg" alt="titlepage" width="100%" /><br /></div>
-
- <h3>
- Translated From The German By Pauline D. Townsend. <br /> <br /> With A
- Preface By George Grove, Esq., D.C.L.
- </h3>
- <p>
- <br />
- </p>
- <h4>
- In Three Volumes. Vol. I. <br /> <br /> London: <br /> <br /> 1882.
- </h4>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br />
- </p>
-<p>
- <br />
- </p>
- <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto" cellpadding="4" border="3">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;<a
- href="http://www.gutenberg.org/files/43412/43412-h/43412-h.htm">Volume
- II.</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
- </td>
- <td>
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;<a
- href="http://www.gutenberg.org/files/43413/43413-h/43413-h.htm">Volume
- III.</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p>
- <br />
- </p>
-
-<div class="fig" style="width:80%;">
-<img src="images/cover.jpg" alt="WAMozart5yrs" width="100%" /><br /></div>
-
- <p>
- <b>CONTENTS</b>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2H_INTR"> INTRODUCTION. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2H_INTR2"> INTRODUCTION TO THE SECOND EDITION. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2H_4_0003"> TRANSLATOR'S NOTE. </a>
- </p>
- <p>
- <br />
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2H_4_0004"> <b>LIFE OF MOZART.</b> </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#chap_1"> CHAPTER I. &mdash; CHILDHOOD </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#chap_2"> CHAPTER II. &mdash; EARLY JOURNEYS </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#chap_3"> CHAPTER III. &mdash; STUDIES IN SALZBURG </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#chap_4"> CHAPTER IV. &mdash; THE FIRST OPERA IN VIENNA </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#chap_5"> CHAPTER V. &mdash; THE ITALIAN TOUR </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#chap_6"> CHAPTER VI. &mdash; WORKS IN GERMANY </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#chap_7"> CHAPTER VII. &mdash; OPERA SERIA. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#chap_8"> CHAPTER VIII. &mdash; MOZART'S EARLY OPERAS. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#chap_9"> CHAPTER IX. &mdash; ORATORIO. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#chap_10"> CHAPTER X. &mdash; OPERA BUFFA. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#chap_11"> CHAPTER XI. &mdash; MOZART'S "RE PASTORE." </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#chap_12"> CHAPTER XII. &mdash; SONGS. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#chap_13"> CHAPTER XIII. &mdash; CHURCH MUSIC. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#chap_14"> CHAPTER XIV. &mdash; INSTRUMENTAL MUSIC. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#chap_15"> CHAPTER XV. &mdash; EARLY MANHOOD. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#chap_16"> CHAPTER XVI. &mdash; MUNICH AND AUGSBURG. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#chap_17"> CHAPTER XVII. &mdash; MANNHEIM </a>
- </p>
- <p>
- <br />
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#footnotes"> FOOTNOTES </a>
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <h3>
- VOLUME I.
- </h3>
- <p>
- <span class="side">PREFACE TO THE ENGLISH EDITION.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/b002.png">[p2]</a></span>
- </p>
- <p>
- I HAVE been asked to say a few words by way of welcome to the translation
- of Jahn's Life of Mozart, and I do so with pleasure. The book has been
- long familiar to me, and I regard its appearance in an English dress as an
- event in our musical history. It will be a great boon to students and
- lovers of music, and it shows how much the study of music has advanced
- among us when so large and serious a work is sufficiently appreciated to
- repay the heavy expense attendant on its translation and publication. The
- book itself is what the Germans call an "epoch-making work." The old
- biographies of musicians, such as Forkel's Life of Bach (1802) and Dies's
- of Haydn (1810), are pleasant gossipy accounts of the outward life of the
- composers; but they concern themselves mainly with the exterior both of
- the man and his productions, and there is a sort of tacit understanding
- throughout that if the reader is a professional musician he will know all
- about the music, if he is an amateur it is altogether out of his reach.
- Characteristic traits and anecdotes there are in plenty, but as to how the
- music was made or came into being, what connection existed between it and
- the circumstances or surroundings of the composer, what relation it had to
- that of his predecessors or contemporaries, how far the art was advanced
- by the labours of this particular composer or player&mdash;all that is
- outside the province of the book. Schindler's Life of Beethoven (Münster,
- 1840&mdash;a much smaller book than it afterwards became) was hardly more
- <span class="side">PREFACE.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/b003.png">[p3]</a></span> than this, and in addition is so
- deformed by want of method and by faults of style as to be very uninviting
- to the reader. A step in the right direction was taken in Moscheles'
- English translation (or rather adaptation) of Schindler (1841). Moscheles'
- residence in London had shown him that there was even then a public
- outside the professional musician to whom such works would be interesting,
- and he accordingly took pains, by inserting musical examples and other
- means, to make his edition attractive to this class. But the inherent
- defects of the original work prevented more than a moderate success.
- </p>
- <p>
- The first real attempt at a biography of a composer that should interest
- all classes was the work of an Englishman. Edward Holmes was not only a
- musician, but a cultivated man with a good literary style, and his Life of
- Mozart, including his Correspondence (1845), was very nearly all that such
- a book should be. It was derived from original sources, it was full and
- yet condensed, it blended admirably the portrait of the man with the
- portrait of the musician, it contained for that time a considerable amount
- of musical illustrations, and lists of the works; and in addition to this
- it was written in a style attractive to the amateur, and even to the
- ordinary reader. It was largely read, and has long since been out of
- print.* More than this, it extorted praise from a German writer, and that
- a German should praise any English work on a musical subject is indeed an
- event. The terms of warm commendation in which Jahn mentions it in his
- introduction are in striking contrast to
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * A new edition, with notes by Ebenezer Prout, B.A., was
- published in 1878 by Novello, Ewer &amp; Co.
-</pre>
- <p>
- <span class="side">PREFACE.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/b004.png">[p4]</a></span>
- </p>
- <p>
- those which he employs over some other German works. He calls it an
- "interesting and readable biography," "a trustworthy and, as far as was
- then possible, exhaustive account... the most trustworthy and serviceable
- that could be produced by skilful use of the materials generally
- accessible" (pp. ix., x.). In fact, it has been said with truth that whole
- pages may be found in which the two works are so closely alike that the
- one might be thought to be a translation of the other, the probability
- being that both Holmes and Jahn were borrowing from the same sources.
- </p>
- <p>
- Jahn himself enjoyed even higher advantages for his task than Holmes had
- done. He was not only a thorough practical musician, a careful and
- sympathetic critic, and a learned musical bibliographer, but he was a
- skilled <i>littérateur</i>; an adept in philology and archaeology and in
- the history of art and literature; the author of many original works on
- these subjects, and of innumerable editions of the classics, ancient and
- modern; and imbued with the true spirit of patient investigation and
- accurate research. His position, and the esteem in which he was held
- throughout Germany, gave him command of all the materials necessary for
- his work, even of the most private kind. How he entered on his task, with
- what true modesty and determination he pursued it, from its first
- suggestion, during the funeral of Mendelssohn in 1847, down to its
- completion in 1855,* may be seen from his own interesting and
- characteristic introduction (pp. i.-xxiv), as well as the pains which he
- took to revise his work for the second edition,** twelve years later,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * W. A. Mozart, von Otto Jahn (Leipzig, 1856-59). 4 vols.,
- 8vo.
-
- ** Zwcite durchaos umgearbeitete Auflage (Leipzig, 1867). 2
- vols., royal 8vo.
-</pre>
- <p>
- <span class="side">PREFACE.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/b005.png">[p5]</a></span>
- </p>
- <p>
- and utilise the additional information acquired in the interval (pp.
- xxv.-xxviii.).
- </p>
- <p>
- The book which is the result of this combination of toil, intelligence,
- ability, knowledge, and affectionate devotion, could only have been
- successful by the addition to these qualities of a remarkable amount of
- literary tact and skill. The plan of the work is one which few English
- authors could by any possibility adopt. It is immense; at first sight its
- plan is bewildering. The book is not a Life of Mozart so much as an
- Encyclopaedia of musical art and biography. It opens with a minute account
- of Mozart's father, and of his method and his works, amounting to sixteen
- pages. Not only have we the narrative of the life of Mozart himself from
- his cradle to his grave in the smallest particulars, with a detailed
- examination of each work-in the case of the operas, both text and music,
- amounting in single operas to forty, fifty, and even ninety pages&mdash;but
- we have the history of the rise and progress of each branch of music that
- Mozart touched&mdash;and he touched them all&mdash;up to the date of his
- life. Witness the long notices of the Opera, the Oratorio, and Church
- music, and the chapter on Instrumental music in Vol. I.; the account of
- the French Opera, and of Lully, Rameau, Gluck, and Piccinni, in Vol. II.
- We have also full accounts of the social and musical condition of the
- various cities visited by Mozart, such as Paris, Mannheim, Salzburg,
- Munich, and Vienna; and biographical notices, longer or shorter, of every
- person with whom Mozart came into contact, or whom his biographer has
- occasion to mention.
- </p>
- <p>
- Such a work may well be called an Encyclopaedia; and to have steered
- through this ocean of material as Jahn has <span class="side">PREFACE.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/b006.png">[p6]</a></span> done,
- never losing the thread of the narrative, and maintaining the interest in
- the hero throughout, implies no ordinary tact and skill; for the book is
- remarkably readable, and there are few pages which are not enlivened by
- some anecdote or lifelike touch. Nor is it less remarkable for accuracy
- than for the other qualities already mentioned. The writer has used it
- constantly for many years, and has never yet discovered a mistake of any
- moment. Perhaps it would have been better if the secondary treatises of
- which we have spoken had been relegated to Appendixes; but this is
- directly opposed to the German method, and we must accept the work as we
- have it. There are indeed already nineteen Appendixes to the original
- work, as follows i. Family documents. 2. Marianne Mozart. 3. Testimonials,
- eulogistic poems, articles, &amp;c. 4. Dedications. 5. Mozart's letters on
- his journeys. 6. Text of his church music. 7. Arrangements and adaptations
- of ditto. 8. His cousins. 9. Mozart as a comic poet. 10. Mozart and
- Vogler. 11. A letter of Leopold Mozart's. 12. Mozart's letters on the
- death of his mother. 13. The choruses for "King Thamos." 14. The text of
- "Idomeneo." 15. Alterations in that opera. 16. Mozart's letters to his
- wife. 17. The Requiem. 18. Mozart's residences in Vienna. 19. Portraits.
- Of these it has been considered necessary to retain only Nos. 2, 7, and
- 19, which form Appendixes 1, 2, and 3 of the present edition. Another has
- been added: namely, a classified list of the whole of his works, according
- to the complete edition now in course of publication, with the references
- to the invaluable Catalogue of Köchel. With these exceptions the English
- translation is exactly in accordance with the German original.
- </p>
- <p>
- <span class="side">PREFACE.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/b007.png">[p7]</a></span>
- </p>
- <p>
- A word of special praise is due to Miss Townsend, the translator, who has
- performed her laborious task with great accuracy and intelligence, and has
- established an additional claim on the gratitude of the student by her
- exhaustive Index, in which the original work is very deficient.
- </p>
- <p>
- The new branch of musical literature, founded by Holmes and Jahn, already
- shows some considerable monuments. Passing by the voluminous and accurate
- thematic catalogues of Mozart by the Ritter von Köchel (1862), of Weber by
- Jahns (1871), and of Beethoven and Schubert by Nottebohm (1868 and 1874),
- works which properly belong to a separate department of the subject&mdash;we
- already possess the Life of Handel by Chrysander (vol. i., 1858; II.,
- 1860; III., 1867), that of Beethoven by A. W. Thayer (vol. i., 1866; II.,
- 1872; III., 1879), that of Haydn by C. F. Pohl (vol. i., 1875; II., 1882)&mdash;all
- three still in progress&mdash;and that of Bach by Spitta (vol. i., 1873;
- II., 1880). But these laborious and conscientious works, while they rival
- and even surpass Jahn in their wide range and the manner in which they
- embalm every minute particular relating to the subject, are far behind him
- in lucidity, and in the ease with which he handles his vast materials. In
- these respects, as might be expected from his literary position, Otto Jahn
- stands hitherto quite alone.
- </p>
- <p>
- GEORGE GROVE.
- </p>
- <p>
- February 23, 1882. <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2H_INTR" id="link2H_INTR"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- INTRODUCTION.
- </h2>
- <p>
- <span class="side">INTRODUCTION.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/i001.png">[i]</a></span>
- </p>
- <p>
- To Professor Gustav Hartenstein.
- </p>
- <p>
- MY DEAR FRIEND,&mdash;I have little doubt that the afternoon of November
- 7, 1847, is as fresh in your memory as in my own. We had assembled in the
- Johan-niskirche to accompany the remains of Mendelssohn on their last sad
- journey, and by chance (for I had not been long in Leipzig, and my
- acquaintance with you was slight) we walked side by side in the long line
- of mourners. From grief at the early loss of a master, whose cultivation,
- self-discipline, and endeavours after the good and the beautiful had
- exercised a truly beneficial influence over the art of our age, our grave
- talk turned to the more particular consideration of music in itself, and
- to the great masters of the past! This led us to the interchange of many
- ideas, and to a conviction of our unanimity of principle and sentiment on
- most subjects. Thus, for instance, we coincided in our experience that at
- a certain period of our mental development Mozart's music had seemed cold
- and unintelligible to our restless spirits, ever soaring into the unknown,
- and incapable of appreciating a master whose passions in their workings
- are not laid bare to view, but who offers us perfect beauty victorious
- over turbulence and impurity. Turning to him again in later years, we are
- amazed alike at the wondrous wealth of his art, and at our former
- insensibility to it. For my own part, I confided to you how, after severe
- illness, which had debarred me from music for many years, it was Mozart
- who first gave me courage and interest to turn to it again. We agreed,
- also, that minds which are able to receive and appreciate art for its own
- sake, must yield themselves captive to Mozart, but without sacrificing
- their freedom to recognise all that is grand and beautiful elsewhere.
- </p>
- <p>
- <span class="side">LIFE OF MOZART.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/i002.png">[ii]</a></span>
- </p>
- <p>
- This conversation was the beginning of a more constant intercourse,
- leading to a friendship founded on such close agreement of principle in
- all matters of importance as to render it indissoluble: I have ever since,
- in joy or sorrow, been assured of your hearty sympathy and support.
- </p>
- <p>
- I should be perfectly justified in offering you this book as a testimony
- of my love and gratitude, even if its contents concerned you less. But
- music has ever played so important a part in our intercourse, whether I
- sat beside you at the piano, or stood behind your chair, or we wandered
- into talk; so great a share in the book belongs to you, who have ever
- urged me forward with the work, sometimes (I may acknowledge it now) even
- unmercifully, that I can offer it in its completed form to none with more
- pleasure and confidence than to yourself.
- </p>
- <p>
- And now you must give me leave to lay before you much that is on my mind
- concerning it. Let me imagine that I have come as of old to you and your
- wife for comfort and encouragement, and prepare for a long talk.
- </p>
- <p>
- You are aware, my dear friend, how this biography originated, and how it
- has gradually increased to an extent which has alarmed even myself.
- Occupied at first only with the biography of Beethoven, I soon saw that it
- would be impossible to do full justice to his great and original creations
- without a clear survey of the life and works of Mozart, the pioneer of the
- musical future, as whose natural heir Beethoven attained his pre-eminent
- position in the history of music. The exposition would have been too
- comprehensive for an introduction, and I determined to arrange the
- ill-digested and unreadable mass of biographical material which Nissen had
- collected into a readable treatise on the life of Mozart, to serve as a
- foundation for the observations which I meant to deduce therefrom. With
- this end in view, I gradually amassed so large a store of materials for
- the story of his life and the appreciation of his works, that there rose
- before me the duty of erecting a new structure upon a new foundation. But
- before I proceed to specify the sources whence I have drawn my materials,
- <span class="side">INTRODUCTION.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/i003.png">[iii]</a></span> allow me to glance over all the
- biographies of Mozart hitherto published, so far as they are known to me.
- </p>
- <p>
- Soon after Mozart's death there appeared a biographical article upon him
- in Schlichtegrolls Nekrolog for 1791. This is precise and trustworthy so
- far as it relates to the period of his childhood, and rests on the
- testimony of his sister; but the notices of his later years are
- superficial; and the judgment passed upon him as a man rests upon a
- preconceived and unfavourable opinion which then prevailed in Vienna
- partly on professional grounds, and which took such deep root that even at
- the present day I know not if I shall succeed in establishing the truth.
- It was not surprising that Mozart's widow, in order to stop the
- circulation of such injurious representations, should buy up an impression
- of this article which appeared under the title of Mozart's Life (Jos.
- Georg Hubeck: Gratz, 1794).
- </p>
- <p>
- A biography which appeared the same year in Sonnleithner's Vienna
- Theater-Almanach (p. 94) is only an abridgment of the article in the
- Nekrolog; and a French translation was made by Beyle, under the <i>noms de
- plume</i> of Bombet and Stendhal, as "Lettres sur Haydn suivies d'une vie
- de Mozart" (Paris, 1814). An English translation of the article appeared
- in London, 1817, and a revised French version in Paris, 1817.
- </p>
- <p>
- A "Life of the Imperial Kapellmeister Wolfgang Gottlieb Mozart, compiled
- from original sources by Franz Niemet-schek" (Prague, 1798), is founded
- partly on communications by the family, especially the widow, partly on
- personal acquaintance with Mozart: I have made use of the second edition
- of this work (1808). Unfortunately it does not enter into details so much
- as might be wished, particularly in its later portions; but all that this
- excellent, well-informed, and devoted friend records of Mozart is
- trustworthy and accurate.
- </p>
- <p>
- Something more was to be expected from Friedrich Rochlitz, who busied
- himself for a considerable time in writing a biography of Mozart. He had
- become acquainted with him during his stay in Leipzig in 1789, and moving
- much in musical circles with Doles and Hiller, he was so charmed with the
- genius and amiability of the master, <span class="side">LIFE OF MOZART.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/i004.png">[iv]</a></span> that he
- even then carefully noted whatever appeared remarkable in their
- interviews.
- </p>
- <p>
- When he afterwards proposed to prepare a life of Mozart, both the widow
- and the sister supplied him with anecdotes and traits of character, and
- the widow further (as I gather from their letters) allowed him to make use
- of Mozart's correspondence.
- </p>
- <p>
- Some of the anecdotes and particulars supplied by the widow and sister or
- resulting from his own observation were published in the "Allgemeine
- Musikalische Zeitung" (A.M.Z., Vol. I., pp. 17,49,81,113,145,177,480; Vol.
- II., pp. 450, 493, 590), and Rochlitz often alluded in later issues to his
- acquaintance with Mozart; but there it remained, and I have failed to
- discover why he abandoned his idea of a biography. When Nissen's biography
- appeared he complained that he had not been called into counsel by Mosel,
- and was of opinion that "the widow must have changed very much in her old
- age, if she was not proved to have acted shabbily in this affair" (Vienna,
- A.M.Z., 1848, p. 209). I set on foot investigations as to whether Rochlitz
- had left behind any records or communications which, springing from now
- exhausted sources, might be of service to me in my work. This led to a
- discovery which, painful as it is to me to cast a slur on the memory of an
- otherwise deserving man, I must yet, in the interests of truth, reveal; I
- could not fail to observe that those particulars of Mozart's life which
- Rochlitz gives as the result of his own observation or as narrated to him
- by Mozart, are peculiar to himself in form and colouring, and that many of
- the circumstances which he relates with absolute certainty are manifestly
- untrue. I sought to account for these facts as slips of memory or the
- result of that kind of self-deception which confounds a logical inference
- with a fact springing from it. But my search led to the further discovery
- of a parallel (also printed in the A.M.Z.) between Mozart and Raphael,
- giving a detailed account of the circumstances of Mozart's marriage, and
- with express reference to Mozart's own narrative of the affair which
- Rochlitz was supposed to have written down the same night. Now for the
- period which is here treated of, that <span class="side">INTRODUCTION.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/i005.png">[v]</a></span> is,
- between 1780 and 1783, Mozart's entire correspondence is preserved, and
- any error upon essential points is, as you will readily grant, impossible.
- All the statements of Rochlitz as to time, place, persons, and events are
- completely false. You will remember my consternation at this unwelcome
- discovery; no poetical license could account for it; unpleasant as it is,
- I consider it my duty to expose the affair, partly that it may teach
- caution, and partly that tedious and vexatious discussion may be avoided,
- should the narrative in question ever be printed.
- </p>
- <p>
- These anecdotes from the A.M.Z., together with the information of
- Schlichtegroll and Niemetschek have formed the chief material for the more
- or less complete accounts of Mozart which afterwards appeared; what was
- added consisted partly of anecdotes, generally badly authenticated and
- often ill-turned, such as gain currency among artists, and partly of
- phrases, or turns of speech which, as Zelter says, every one makes for
- himself. I must not spare you the enumeration of some of the works of this
- class.
- </p>
- <p>
- Cramer's "Anecdotes sur Mozart" (Paris, 1801), is a mere translation of
- the anecdotes; some of them, together with a general account, are also
- given by J. B. A. Suard,
- </p>
- <p>
- "Anecdotes sur Mozart," in his "Mélanges de Littérature", (Paris, 1804),
- Vol. II., p. 337, as well as by Guattani, in the "Memorie Enciclopediche
- Romane" (Rome, 1806) Vol. I., pp. 107, 134. A work of more pretension is
- "Mozarts Geist. Seine kurze Biographie und äthetische Darstellung seiner
- Werke. Ein Bildungsbuch für junge Tonkünstler" (Erfurt, 1803). Zelter
- asked Goethe to tell him who was the author of this "short biography half
- dedicated to Goethe," which was "neither short nor aesthetic, nor a good
- likeness of the man," and was not a little surprised to learn that Goethe
- knew nothing either of the work or its author ("Correspondence," Vol. I.,
- pp. 56, 67,65). It was, however, by J. E. F. Arnold, of Erfurt, whose
- subsequent publication, "Mozart und Haydn. Versuch einer Parallele"
- (Erfurt, 1810), was scarcely calculated to draw a more favourable
- expression of opinion from Zelter.
- </p>
- <p>
- Of no greater intrinsic value are Hormayr's statements: <span class="side">LIFE
- OF MOZART.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/i006.png">[vi]</a></span>
- in the "Austrian Plutarch" (VII., 2, 15; Vienna, 1807), or Lichtenthal's
- "Cenni biografici intorno al celebre Maestro Wolfgango Amadeo Mozart"
- (Milan, 1816). I have not been able to procure the "Elogio' storico di
- Mozart del Conte Schizzi" (Cremona, 1817). The articles in Gerber's
- "Tonkünstlerlexicon" are carefully compiled, but not complete; and
- "Mozarts Biographie," by J. A. Schlosser (Prague, 1828; third edition,
- 1844), is a compilation altogether wanting in judgment.
- </p>
- <p>
- An unsuspected wealth of fresh resources was brought to light by the
- "Biographie W. A. Mozarts," by G. N. v. Nissen. Leipzig, 1828 (with an
- appendix). In order to estimate this book justly, and to make a right use
- of it, it is necessary to ascertain how and whence it proceeded, a task of
- considerably more difficulty than merely mocking and railing at it.
- </p>
- <p>
- Nissen, who came to Vienna, after Mozart's death, as a Danish diplomatist,
- became acquainted with his widow, and interested himself in her
- unprotected condition. He had a great turn for business matters, and was
- fond of arranging papers, writing letters, and even copying, without
- understanding what it was that he was occupied about. He therefore
- willingly undertook to put Mozart's effects in order, to assist the widow
- in all her business arrangements, and to carry on her correspondence. A
- long series of letters which he wrote in her name show him to have been a
- well-meaning, sensible man, somewhat over-circumstantial in his style of
- writing. After his marriage with Mozart's widow he felt it his duty to
- labour with the same conscientious care for his memory as he had formerly
- done for his property, and he employed the leisure of his remaining years,
- which were spent at Salzburg, in carrying out this design.
- </p>
- <p>
- We ought to own ourselves deeply indebted to him, for without his care the
- most important documents and traditions would have been hopelessly lost.
- Mozart's sister was then living at Salzburg; her recollections, and those
- of his wife, afforded an abundance of characteristic traits, and the
- carefully preserved papers and family correspondence, were a rich mine of
- authentic documents.
- </p>
- <p>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/i007.png">[vii]</a></span>
- </p>
- <p>
- Besides a number of separate deeds, letters, and memoranda, he had at his
- disposal: Leopold Mozart's letters to Hagenauer during the journey to
- Vienna (September, 1762, to January, 1763); during the great journey (from
- June, 1763, to November, 1766); during the Vienna journey (September,
- 1767, to December, 1768); letters both of the father and son to their
- family during the Italian journey (December, 1769, to March, 1771; from
- August 13, 1771, to December, 1771; from October, 1772, to March, 1773);
- from Vienna (July, 1773, to September, 1773); from Munich (December, 1774,
- to March, 1775); Wolfgang's and his mother's letters home, together with
- the answers of Leopold and his daughter during the journey to Paris
- (September, 1777, to January, 1779); Wolfgang's correspondence with his
- father and sister during his journey to Munich and residence in Vienna.
- Wolfgang's letters come down to 1784, his father's to 1781.
- </p>
- <p>
- Nissen possessed both the industry and the goodwill to turn these
- treasures to account; unhappily these qualities do not suffice for such an
- undertaking. Not to mention that he has no idea of adaptation or of
- description, he had neither taste nor cultivation in music, nor tact to
- distinguish what was trivial from what was important; nor was he capable
- of accurately conveying an idea. Having had at my service a portion of the
- documents made use of by him, I have been able to check him, and to form
- an idea of his mode of proceeding. He is never dishonest, never alters
- with intent to deceive; but he deals with his documents in the most
- summary manner possible. He seldom gives them entire, but only so much of
- them as he considers of interest. Unfortunately he is no judge either of
- what is musically important nor psychologically interesting, and thus his
- selection is often singularly unhappy. He was influenced, too, by
- consideration for distinguished living personages, and by the prejudices
- of his wife, who naturally wished many family circumstances to remain
- untouched; his sins, however, are always those of omission. But silence,
- by obscuring the connection of events, and by concealing the motives of
- actions, may be as prejudicial as actual <span class="side">LIFE OF
- MOZART.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/i008.png">[viii]</a></span>
- misstatement to historical accuracy, and the sufferer by a too tender
- consideration for the feelings of others is invariably the person whose
- character it is attempted to depict. Fortunately, for the most important
- years of Mozart's life from 1777 onwards, I have been able myself to make
- use of the family correspondence; you will see what a different conception
- I have thereby been enabled to form of this period. It is of less
- importance, but nevertheless a drawback, that Nissen has thought good to
- alter the details of style and expression in many of the letters. Neither
- father nor son were in need of such emendations, both writing clearly and
- shrewdly, and with an individuality all their own; but even were this not
- the case, and Nissen the man (which he was not) to correct their defects,
- such an effacement of individual character would remain altogether
- inexcusable.
- </p>
- <p>
- Had Nissen confined himself to the publication of the letters and
- extracts, together with such information as he could gather from Mozart's
- wife and sister, or from other credible witnesses, he would have done
- posterity important service. But in attempting more than this he verified
- the saying of Hesiod that "the whole is less than the part." Many
- manuscripts, newspapers, journals, &amp;c., treating of Mozart's
- professional doings, had been preserved among the family archives; not
- content with these, Nissen has taken incredible pains to collect whatever
- else had been written concerning Mozart; he has then copied out all that
- appeared to him important, and has arranged these extracts categorically
- as seemed to him good, putting together, for instance, all that related to
- one particular work; finally, he has huddled together these heterogeneous
- fragments without design, connection, or explanation. If this confused and
- ill-proportioned mass is to be made use of at all, it must be separated
- into its component parts, and these must be restored to their proper place
- and connection; it may fairly be taken for granted that where any idea or
- judgment is expressed, Nissen is not speaking in his own person. He has,
- however, simplified the task of restoring each fragment to its proper
- position by a catalogue of the <span class="side">INTRODUCTION.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/i009.png">[ix]</a></span> writings
- in which Mozart is mentioned; and although some documents made use of by
- him have since disappeared,
- </p>
- <p>
- I have been able in almost every case to discover his authorities. In most
- cases these are of little value; but among much that is worthless, there
- are here and there communications resting on family traditions, which
- Nissen has tacitly appropriated with but slight alterations; it is
- undoubtedly desirable to be able to appeal to the original in such cases,
- but for the most part they speak for themselves, and are seldom of
- importance.
- </p>
- <p>
- The statements I have made were necessary for the proper use of Nissen's
- work; but you must not, therefore, imagine that I am unjust towards him.
- True the mass of printed matter is enough to drive one to absolute
- despair; but when it is remembered that a large proportion of the
- documents he embodies have since dissappeared, we must be grateful to the
- man who has enabled us to take so comprehensive a glance into an artist's
- life, and who has laboured with unselfish reverence for Mozart's memory,
- while a succeeding generation did not think it worth while even to
- preserve the documents which Nissen made use of.
- </p>
- <p>
- It must not be lost sight of either, that Nissen did not see his work
- through the press; he died on March 24, 1826, before it was put in hand,
- and it is quite possible that he would have improved it in many ways upon
- final revision.
- </p>
- <p>
- It is significant that although all were agreed that Nissen's book was
- unreadable without alteration and adaptation, no writer in Germany
- undertook the task, and that it was left to foreigners to turn the
- treasure to account. Fétis undertook
- </p>
- <p>
- it in his "Biographie Universelle des Musiciens," IV., p. 432 (Brussels,
- 1840), VI., p. 222 (2nd edit., Brussels, 1864), so far as it could be done
- within the narrow limits of a general work of the kind.
- </p>
- <p>
- But the obvious task of compiling an interesting and readable biography by
- means of an orderly arrangement of the really interesting portions of
- Nissen's materials was first undertaken by Edward Holmes, in his "Life of
- Mozart, including his Correspondence" (London, 1845).
- </p>
- <p>
- Holmes has arranged the essential portions of the <span class="side">LIFE
- OF MOZART.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/i010.png">[x]</a></span>
- correspondence with intelligence and discrimination, and has connected
- them by a narrative built upon previous notices; he has thus produced a
- trustworthy and, as far as was possible, an exhaustive account of Mozart's
- life. Holmes has, moreover, made use of André's published Catalogue of
- Mozart's Works, and the indications there given of their date of
- appearance. He undertook a journey through Germany to inspect the original
- manuscripts in André's possession, and to collect stray oral traditions.
- He took care to make himself acquainted with musical literature, and the
- result is a work which must be considered as the most trustworthy and
- serviceable biography that could be produced by a skilful employment of
- the materials generally accessible. Holmes has not attempted to draw from
- hitherto unknown sources; he neither carries his researches to any depth,
- nor offers any original opinions or explanations.
- </p>
- <p>
- The letters of both Mozarts, father and son, were edited by J. Goschler in
- a spirit which is indicated clearly enough by the title of his book,
- "Mozart; Vie d'un Artiste Chrétien au XVIII. siècle." Paris, 1857.
- </p>
- <p>
- Alexander Ulibichefï proceeded from quite another point of view in his
- work, "Nouvelle Biographie de Mozart, suivie d'un aperçu sur l'histoire
- générale de la musique, et de l'analyse des principales ouvres de Mozart"
- (Moscow, 1843), in three parts, which is generally known in Germany in the
- translations of A. Schraishuon (Stuttgart, 1847), and of L. Gantte
- (Stuttgart, 1859). The enthusiastic reverence of the author for Mozart
- speaks from every page, and involved many years of study and many real
- sacrifices; but this must not blind our judgment as to the intrinsic value
- of his work. I do not fear your reproaching me in the words of the old
- proverb about the kettle reproving the pot, if I express myself freely as
- to what I consider the weak points of this book. Ulibicheffs main object
- has been a critical and aesthetic analysis of Mozart's later works, on
- which his fame mainly rests, and which bear the most perfect impress of
- his genius. The author's observations, therefore, are confined to a
- definite portion of Mozart's compositions&mdash;the best known, because
- the greatest&mdash;and any idea of extending <span class="side">INTRODUCTION.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/i011.png">[xi]</a></span> them
- does not seem to have occurred to him. Anything further in his works is
- meant to serve only as a foundation for those observations. He does not
- fail to perceive that the greatness of perfected genius can only be
- apprehended by a knowledge of the gradual stages of its achievement, and
- that, since Mozart takes his place in the history of music by something
- more than mere chance, the whole process of musical development is
- necessarily incorporated in his progress.
- </p>
- <p>
- Ulibicheff is content to extract all that seems to point to his
- conclusions from Nissen's account of Mozart's development. He makes up for
- his reticence in this direction by expatiating freely on the general
- history of the art. In fact, his review of the whole history of music
- results only in the observation that since any exceptional phenomenon is
- the sum and crown of all that has gone before, therefore the development
- of modern music in every direction, from Guido of Arezzo, onwards, has its
- <i>raison d'etre</i> in the production of Mozart, who is to be considered
- as its perfect expression.
- </p>
- <p>
- No one knows better than yourself, my friend, the false conclusions to
- which this exaggeration of an idea, true and suggestive in itself, has
- led. The partiality of enthusiasm and dilettantism join issue here. It
- needs no great penetration to discover that Ulibicheffs epitome of the
- history of music is not the result of impartial research, or of a
- practical knowledge of even the more important works of past ages, but
- that it is compiled from a few easily recognised works with the express
- object of demonstrating that all that has gone before has its end and
- consummation in Mozart. An author who can seriously maintain that the
- great masters of counterpoint, Palestrina, Bach, and Handel were only
- called into being in order that the Requiem might be produced, an author
- who can only grasp and develop the idea of natural progress up to a
- certain point and no further&mdash;that author has surely mastered neither
- the idea of progress, nor the nature of the art, nor the work of the
- master whom he seeks to honour. Such a partial and exclusive appreciation
- of any artist may satisfy individual taste, for which it is proverbially
- impossible to account; but scientific investigation, <span class="side">LIFE
- OF MOZART.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/i012.png">[xii]</a></span>
- which can always be accounted for, seeing that it proceeds from a rational
- basis, rejects it at once and altogether. You will, I know, agree with me
- that the critic who, like Ulibicheff, depreciates Beethoven in order to
- maintain Mozart on his pedestal, does not understand Mozart. The
- distortion and exaggeration of such an idea leads further to the neglect
- of those clues to a right understanding of Mozart's development which
- exist in the circumstances of his life, in his youthful works, and in the
- conditions of his age and surroundings. These had all direct effect upon
- his genius, and, in so far as they are disregarded, our conception of the
- man and the artist will be defective.
- </p>
- <p>
- I am, of course, far from denying that Uübicheff has brought to the
- performance of his task considerable power of delicate aesthetic analysis,
- together with much spirit and ingenuity. But his analysis of particular
- works does not start from artistic form, the specific basis of all works
- of art; he never seeks to demonstrate how the universal laws of art, under
- certain conditions, govern all concrete forms according to the
- individuality of the artist (a difficult task in music, but still
- essential to its true understanding); instead of this he contents himself
- with giving us his own reflections on the various compositions he
- analyses, and the feelings and ideas which they suggest to himself. Such
- reflections are pleasant and entertaining when they proceed from a clever
- and cultivated mind; but they are usually more characteristic of the
- author than of his subject, and are mainly satisfactory to those who fail
- to grasp the substance of a work of art, and are fain to content
- themselves with its shadow.
- </p>
- <p>
- Uübicheff invariably displays both intellect and cultivation, but it is
- the cultivation of a man of the world, not that of a musician, which has
- no bias of enthusiasm or dilettantism; his remarks seldom reach the root
- of the matter, and are often deceptive in their brilliancy, thus
- accomplishing little for a better appreciation of his subject.
- </p>
- <p>
- Do not be alarmed, my dear friend, at the invidious position in which I
- place myself and my work by my want of reserve as to others. My cause is
- that of knowledge, and I must have a clear understanding as to my powers,
- <span class="side">INTRODUCTION.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/i013.png">[xiii]</a></span> and the means at my disposal,
- for accomplishing the task before me; least of all would I appear to
- deprecate censure on my own work by sparing it to that of others. You are
- aware that music has, from my youth up, occupied a large share of my time
- and thoughts, so much so, that my elders were in the habit of shaking
- their heads and auguring ill for my philological studies. They may have
- been right; I must at any rate acknowledge that music has ever been to me
- quite as serious a study as philology, and that I have striven to acquire
- such a thorough and scientific knowledge as should give me an insight into
- its nature and mechanism.
- </p>
- <p>
- I considered it therefore as a duty to myself to turn to account the
- labour that had occupied a good share of my life, and I embraced with
- eagerness the opportunity of dedicating my researches to the great
- masters, to whom I owed so much. I believed myself justified in
- considering that a representation of the life and works of a great master
- offers so many sides, and makes so many demands, that only united forces
- can prove themselves fully equal to the task. If, therefore, I was
- obliged, perforce, to leave much that was essential to the musician by
- profession, my greater practice in scientific method might advance the
- undertaking in other and not less important directions. Consoled by these
- reflections, I set to work.
- </p>
- <p>
- The task I proposed to myself was a thorough investigation of the sources
- available for a trustworthy and exhaustive account of Mozart's life, with
- special reference to all that was calculated to affect his moral and
- musical development in the general conditions of his time, and in the
- local and personal circumstances which influenced him; and, in addition, a
- history of his development as an artist, and a characterisation of his
- artistic performances as comprehensive as a thorough study and
- appreciation of his compositions could make it. No side of this task could
- be treated altogether independently, both the researches and the remarks
- resulting from them, touching now one, now the other; in the biography as
- in the individual, the artist and the man are indissolubly united
- </p>
- <p>
- I soon became painfully aware of the insufficiency of my <span class="side">LIFE
- OF MOZART.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/i014.png">[xiv]</a></span>
- materials, and the scattered additions to Nissen's collection which came
- in from time to time were but scanty gleanings; it was essential to reach
- the original sources. My journey to Vienna in 1852 was undertaken, as you
- know, chiefly with the object of collecting such traditions of Beethoven
- as might remain there; I did not hope to find much which might lead to a
- closer knowledge of Mozart.
- </p>
- <p>
- Living testimony as to his life, person, or circumstances was almost
- extinct, little of what I learnt was from impressions at first hand, and
- it was generally necessary to guard against such communications as the
- result of book knowledge distorted by verbal transmission.
- </p>
- <p>
- Nevertheless, my visit was an instructive one even as concerned Mozart.
- Widely different as was the Vienna of 1852 from the Vienna of 1780 to
- 1790, yet much was gained by actual observation and impressions, which
- could not be given by books, and which operates more in the colour and
- tone of the whole representation that in any precise details.
- </p>
- <p>
- Intercourse, also, with accomplished friends led to much which would
- otherwise have remained untouched.
- </p>
- <p>
- My valued friend Karajan in particular, with his musical knowledge and his
- intimate acquaintance with Vienna, rendered my stay in that city as
- instructive as it was agreeable. He had a good opportunity of experiencing
- how much trouble one is capable of giving to a friend who is always ready
- with explanations, and willing to enter on the driest search into matters
- of detail, if he can thereby help forward another. At the Imperial Library
- I found not only the different manuscripts of the Requiem which serve as
- the surest testimony on the much debated question of its authorship, but
- many other important manuscripts and rich material of all kinds, my access
- to which I owe to the unfailing courtesy of the custodian, A. Schmid.
- </p>
- <p>
- But the most important aid came from Aloys Fuchs. With extraordinary
- perseverance he had collected every writing that in any way related to
- Mozart, and with a disinterested liberality, rare among collectors, he
- placed at my service all that he possessed and all that he knew. <span
- class="side">INTRODUCTION.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/i015.png">[xv]</a></span> His chronological catalogue of
- all Mozart's works, published and unpublished, was of the greatest service
- to me, as well as the long list of documents, newspapers, journals, and
- pamphlets, which he had either in the original or copies.
- </p>
- <p>
- I sometimes regretted, however, that the collection was made more in the
- spirit of a collector than in the interests of science; so that, for
- example, he has scarcely ever noted the source of his extracts; but much
- was brought to my notice which would scarcely otherwise have occurred to
- me, much trouble was spared, and a number of Mozart's letters were made
- known to me for the first time. I was unfortunately prevented from
- thoroughly examining Fuchs's valuable collection of Mozart's compositions
- in their different editions and copies; my time was short, and I hoped to
- be able to avail myself of a future opportunity for doing so. This hope
- was frustrated by the death of Aloys Fuchs a few months after I left
- Vienna. It has been a painful feeling to me not to be able to express my
- gratitude for so much friendly service by offering to him the book in
- which I know he would have taken pleasure.
- </p>
- <p>
- The greatest service which he rendered me, however, was the intelligence
- that all that were preserved of Mozart's letters had been presented to the
- Mozarteum in Salzburg by the Frau Baroni-Cavalcabo, to whom they were
- bequeathed by Mozart's son Wolfgang. In November of the same year I
- repaired, therefore, to Salzburg. I here found the only remains of that
- complete correspondence which Nissen had edited, viz., the letters between
- 1777 and 1784, just as he had made use of them; fortunately they embraced
- the most important period of the biography. A cursory glance convinced me
- that Nissen had been not only inexact and arbitrary in his selections in
- matters of detail, but that he had altogether suppressed the most
- important events affecting the proper understanding of the period. Here,
- then was much to be done; but it was richly worth the trouble. Through the
- kind assistance of the secretary of the Mozarteum, Dr. v. Hilleprandt, and
- of the custodian, Jelinek, I was enabled to give my whole attention to the
- work. I collated the letters printed by Nissen, like an <span class="side">LIFE
- OF MOZART.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/i016.png">[xvi]</a></span>
- old schoolman, copying them entire or making voluminous extracts. One may
- boast of one's industry, and I can offer an unimpeachable witness of mine
- in old Theresa at the Golden Ox, who afterwards forgot my name, but
- remembered me as the professor who sat in his room for more than three
- weeks writing from morning to night. Fortunately, it was bad weather, or
- it would have been too hard a trial, even for a professor, to sit in his
- room all day at Salzburg. But the usually hateful task of transcription
- was on this occasion a real enjoyment. I could fancy myself in intercourse
- with the man himself as I lived his life again letter by letter.
- </p>
- <p>
- I could realise the emotions of joy or sorrow which had prompted his
- words, the impressions which they had made on the recipients, and even the
- variations in the handwriting grew to have their own significance. It is
- my most earnest wish that some breath of this feeling may have passed into
- my own performance, but it would scarcely be possible to' reproduce the
- inspiration which contact with the letters awoke in myself.
- </p>
- <p>
- On the completion of this task, I made researches for any of Mozart's
- compositions which might still remain in Salzburg; I failed, however, to
- discover any. Although Mozart's sister, his widow, and her sister had
- lived in Salzburg within the last ten years, it had occurred to no one to
- make inquiries concerning their great countryman, or to preserve to
- posterity the rich treasures of family tradition which encircled his whole
- life; I found, when I inquired, that all was as completely forgotten, as
- irrecoverably lost as his grave. Nor had anything further been preserved
- in the way of family papers and documents. (After the death of Mozart's
- eldest son Carl, all that he possessed of letters&mdash;written during the
- journeys of 1762 to 1775&mdash;and other documents, were placed in the
- Mozarteum.)
- </p>
- <p>
- Treasure such as that correspondence I could scarcely expect to excavate
- elsewhere; but through the kindness of friends and well-wishers many
- letters have been placed at my disposal which have added to the interest,
- more particularly of Mozart's later years. I have no doubt that many <span
- class="side">INTRODUCTION.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/i017.png">[xvii]</a></span> documents are still hidden in
- autograph collections and elsewhere; perchance my book may open the eyes
- of the possessors to the true value of their treasures, and I shall
- consider it as a rich reward of my labours if they aid in bringing to
- light any such relics of Mozart.
- </p>
- <p>
- Assistance of another kind, not less important than the foregoing, came
- from André's collection. It is well known; that the Hofrath André
- purchased from Mozart's widow the entire collection of Mozart's original
- manuscripts, of printed and unprinted works, and this collection, with the
- exception of a few pieces disposed of at an earlier date, was preserved in
- Frankfort entire, in the possession of André's heirs, as denoted by a
- "Thematic Catalogue of the original manuscripts by Mozart in the
- possession of Hofrath André" (Offenbach, 1841). Leopold Mozart carefully
- preserved all Wolfgang's youthful works, and at his death they came into
- the son's possession: although not by any means so careless about his
- compositions as he has been represented, he, nevertheless, lost or gave
- away a considerable number. After his death, however, it was found that
- his works previous to %his residence in Vienna had been preserved almost
- entire, and by far the greater number of those of later years. André's
- collection contains further the enumeration, in Mozart's own handwriting,
- of his works from his earliest years in almost unbroken succession to his
- death. The more important and greater number of his compositions previous
- to 1780 are still unprinted, and many of the printed ones are so
- carelessly edited that a comparison with the original is indispensable.
- The importance of André's collection is manifest, and it is probable that
- none of equal value, historical and artistic, exists for any other great
- master, whatever be his art. (Unhappily, the apprehension that Germany
- could conceive no worthier or more lasting way of honouring Mozart than by
- the erection of statues and busts has been fulfilled, and Mozart's
- manuscripts have already been in great measure dispersed.)
- </p>
- <p>
- Convinced that a review of Mozart's musical development would be
- impossible without an exhaustive knowledge of his youthful works, I
- repaired to Frankfort in the summer <span class="side">LIFE OF MOZART.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/i018.png">[xviii]</a></span> of
- 1853, in order to examine this remarkable collection. The brothers Carl
- and Julius André granted me ready access to it, and kindly prepared me an
- apartment in their house, where I had full liberty to study the MSS. and
- make what notes and extracts I pleased; a task which occupied five weeks.
- As it proceeded, I could not but feel that the most accurate notices could
- not give the fresh impression of the actual work. Here again, the brothers
- André came to my aid, displaying throughout a warmth of interest in my
- work, and a liberality which I could not have ventured to expect; they
- provided me, as my work progressed, with each particular manuscript on
- which I was engaged, so that my remarks could be grounded on the actual
- examination of every composition. Without the confidence and aid of these
- gentlemen, my book could not have succeeded in attaining that wherein I
- place its essential value. It is owing to their courtesy and kindness that
- I may boast, not only of a perfect acquaintance with all Mozart's works,
- with few and unimportant exceptions, but also of having enjoyed the
- singular happiness and advantage of studying the greater number of them in
- his own handwriting.
- </p>
- <p>
- You will perceive, my dear friend, that all this led, of necessity, to
- fresh disclosures, to a fuller and more accurate insight into that which
- had hitherto been only partially known; and you will further take for
- granted that I, as a "philolog," would not neglect such researches into
- the literature of my subject as should bring together the scattered
- materials available for my task. But you must keep in mind that musical
- literature is not so accessible as philological; and that many expedients,
- which lighten our labours in the latter path, are wholly wanting in the
- former. I am, therefore, far from flattering myself that I have even
- approached a complete study of the literature of my subject. I only aimed
- at such a study so far as it concerned main principles; for to become
- acquainted with, or even to quote, everything that has been thought,
- dreamt, or raved concerning Mozart's music was as far from my intention as
- from my desire. I was more than satisfied with what came in my way of this
- kind in the course of my reading, and my <span class="side">INTRODUCTION.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/i019.png">[xix]</a></span> readers
- will be more than satisfied with what I offer them of it by way of
- example.
- </p>
- <p>
- My first aim, then, was the verification and authentication of facts, and
- their unbiassed statement, so far as this was of interest. The written or
- authentic verbal traditions of Mozart and his family were here my chief
- dependence, and, except where some special authority is adduced, Nissen's
- correspondence forms the basis of my narrative. But since it was my wish
- to bring together all that appeared of lasting interest, and to dispense
- with Nissen's collection, for all readers who do not desire to search and
- prove for themselves, I have, therefore, quoted verbally from the letters
- wherever it was feasible, and have not hesitated to displace them where it
- answered my purpose in the narrative. I have in every case indicated the
- letters by their date, without mentioning whether they have been printed
- by Nissen or not. (They may be readily referred to in the careful
- collection of L. Nohl, "Mozarts Briefe": Salzburg, 1865.)
- </p>
- <p>
- I must remark, by the way, that my version cannot be verified by Nissen,
- since his is neither accurate nor entire; and in order to avoid any
- misunderstanding, I may also mention, that besides the collections
- referred to above, many single letters of Leopold and Wolfgang Mozart have
- come to hand, to which I was able to make more exact reference. As a
- matter of course, I have made use of originals whenever they were to be
- had, and of Nissen's version only when they were wanting. From you, my
- dear friend, I need only request confidence in my scrupulous honesty as to
- these matters, and I have hope that my book may inspire the reader with a
- belief in the accuracy of my rendering. It need scarcely be said that I
- have not made the slightest alteration in the style and expressions of the
- letters. I have only taken a few liberties with the orthography in order
- not to distract the reader's attention unnecessarily from the
- characterisation. I have accurately indicated any reference to authorities
- other than the letters.
- </p>
- <p>
- It has been my aim to represent, not only what immediately concerns
- Mozart, but also the time in which he lived, his circumstances, and the
- persons with whom he came in <span class="side">LIFE OF MOZART.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/i020.png">[xx]</a></span> contact,
- so far as all these affected the development of his genius. And here again
- I found the need of trustworthy information. Well informed as we may be on
- the history of literature and culture during the latter half of the
- eighteenth century, yet our information as to musical events and persons
- is meagre and obscure, and we know least of those regions which are of the
- greatest interest in the history of music. I doubt not that an historian,
- occupied with the study of this age, would discover much that has escaped
- me of interest, although I have heard even such complain of the poverty of
- material.
- </p>
- <p>
- I have striven with a certain amount of zeal to bring together all that
- appeared to render my narrative more graphic and lifelike, and have not
- refrained from adducing my authorities, partly for the sake of accuracy,
- partly to point the way to those who find the subject of interest. I have
- gone even further than this, and have added to the names of many persons,
- principally musicians, of whom mention had to be made, a short notice of
- their life and sometimes an epitome of their performances. It is probable
- that the minority of my readers will already have such facts in their
- minds, and they are essential to a clear perception of the whole work: I
- have been anxious to spare them the trouble of continual reference to a
- biographical dictionary.
- </p>
- <p>
- I have confined myself to the accessible and, of its kind, excellent
- Dictionary of Musicians by Gerber and Fétis, but my own investigations,
- leading me into the detailed history of this time, have not seldom
- supplied additional data for such notices; I remark this not to depreciate
- the merit of those works, but that it may not be supposed that my
- statements can always be verified by a reference to accessible
- authorities.
- </p>
- <p>
- You may perhaps smile at the zeal of the "philolog" betraying itself in
- such minute particulars. Be it so. I hold to my craft, and occasionally
- you will not find it amiss that I do so.
- </p>
- <p>
- I may remark besides, not to you, but to those who hold in horror notes,
- digressions, quotations, and references as the merciless weapons of
- pedantry, that they need not for this <span class="side">INTRODUCTION.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/i021.png">[xxi]</a></span> reason
- at once reject my book. I have striven so to write that the text is
- complete in itself and requires no notes for its comprehension; and those
- who do not desire the information they contain, may contentedly pass them
- over. On the other hand, I hope that you will uphold my opinion that the
- application of the scientific method even to these researches, cannot but
- be to their advantage. This is perhaps most strikingly evident in the
- chronological notification of each separate work.
- </p>
- <p>
- We are well supplied with chronological information as to Mozart's
- compositions. From 1784 onwards we possess his own carefully compiled
- thematic catalogue which André has edited (Offenbach, 1805 and 1828).
- </p>
- <p>
- On earlier compositions the data is generally correctly given with the
- autograph signature, and the list of authentically dated works comprises
- by far their greater number. But not quite all; the autograph is wanting
- to many, and they are not all dated. It thus becomes necessary to resort
- to classification resting on the external evidence of paper and
- handwriting, and the internal evidence of style and technical treatment,
- as well as on the testimony of witnesses.
- </p>
- <p>
- Hofrath André compiled for his own use a chronological catalogue coming
- down to the year 1784, of which I have made use. It contains many
- suggestive remarks, and did me good service, although, of course, it could
- not spare me my own investigations, by means of which I have, in most
- cases, come to a solution of my difficulties. The catalogue which I have
- compiled with considerable pains will, I hope, recommend itself by its
- brevity, clearness, and trustworthiness. I was obliged to give up the idea
- of noting what had been already printed, where, and how often; to do this
- with completeness and exactitude would require an amount of time and study
- which it was out of my power to bestow.
- </p>
- <p>
- The treatment of historical facts, both in detail and as a whole, has its
- own secure and beaten path. Its final object is truth, and my sole concern
- has been to discover and set forth the truth. No consideration for others
- has led me to conceal what was essential or important for the due
- understanding of Mozart as a man and an artist; neither have I <span
- class="side">LIFE OF MOZART.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/i022.png">[xxii]</a></span> been tempted to silence on
- points which were to his disadvantage. Public opinion on his achievements
- as a fully developed artist is firmly established, and is perhaps only
- susceptible of modifications of detail and degree; but my work is the
- first attempt that has been made towards a correct judgment of Mozart as a
- student and as a man. It has been a pleasure to me to find that as I
- proceeded, my admiration, esteem, and love for Mozart were constantly on
- the increase; but not on any account would I have my representation of his
- character considered in the light of an apology. It is my firm conviction
- that injustice is done to great men by concealing or slurring over their
- failings; we serve them best by seeking to make them understood just as
- they were.
- </p>
- <p>
- An attempt to lay Mozart's individuality before the reader seemed hardly
- complete without some presentation of his outward appearance. You will
- find, therefore, in this book, the charming picture of Mozart as a boy,
- engraved from the portrait in oils, painted in Verona in 1770; also the
- characteristic portrait from the family group in the Mo-zarteum at
- Salzburg, which was painted in 1780, and an engraving of Tischbein's
- portrait, painted at Mayence in 1790. I have thought it right, further, in
- a work which is intended to transmit traditions, to preserve the
- well-known profile of Posch's medallion, which served as a model for all
- early portraits, more and more unlike in every copy, and yet always like.
- Various fac-similes of Mozart's handwriting are also given, and I do not
- fear that you will find out of place a portrait of his father, also taken
- from the Salzburg family picture.
- </p>
- <p>
- May I add one word on the musical criticism contained in my work? I am
- quite aware that it must stand on its own merits, and I am only anxious to
- express my full consciousness of the difficulty of my undertaking. That
- the substance of a musical work cannot be verbally represented, and that
- its effect on the hearer is incapable of being reproduced by description,
- least of all by a climax of high-sounding adjectives, admits of no
- dispute. Properly speaking, as Schumann once wished for the musical
- critic, when a <span class="side">INTRODUCTION.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/i023.png">[xxiii]</a></span> composition
- is discussed, there should be singers and instrumentalists ready at hand
- to perform it. But this being scarcely feasible, we are driven to a verbal
- attempt at reproducing the essence of the work. Such an attempt can only
- succeed by starting from artistic form, and showing how its laws and
- types, its technical conditions, its manifold application and development,
- are all represented in the most individual modifications. A general idea
- of the work, however, is all that can be arrived at by this means; the
- immediate impressions made upon the mind by its performance cannot be
- reproduced; neither can the attempt to express in words the artistic frame
- of mind which finds its expression in the forms of the work be altogether
- successful, and it is impossible to apprehend the degree in which the
- artistic mood imbues the artistic form otherwise than by observation of
- the work itself.
- </p>
- <p>
- Descriptions of musical works, therefore, since music cannot, like
- painting, borrow analogies from visible nature, must remain mere
- approximations of the original; they become more definite in proportion as
- they fall in with the reader's own experiences, and find in these
- analogies and, as it were, precedents for the new ideas it is sought to
- convey. The main difficulty consists in the fact' that among a large
- circle of readers (which I know you wish for me) the degrees of musical
- cultivation to which appeal may be made are necessarily very varied. It
- would be impossible, on this account, to treat the subject in the purely
- technical manner which would be the shortest and most convenient were
- musicians only addressed; neither can every separate point be treated from
- its very beginning, without a presupposition of some knowledge and
- comprehension on the part of the reader. There only remains then, as it
- seems to me, such a consideration of musical form from varied points of
- view, and proceeding in varied directions, yet always with reference to
- some particular case, as shall bring into play the reader's special
- musical experiences and assist him to a true understanding of the subject.
- If he should be struck with only one particular point and should feel it
- become a reality for <span class="side">LIFE OF MOZART.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/i024.png">[xxiv]</a></span> him, he will
- henceforward have a clue to the mastery of the rest. To this end I hope
- that my historical survey of the development of musical forms, and my
- general observations concerning the laws of the art, may tend. And here I
- must remark that I have had no intention of providing the technical
- musician with a theoretical analysis of separate works, but that my
- characterisation has been limited by the position of its object in the
- whole representation. I leave you to judge, my dear friend, how far, under
- these difficult circumstances, I have succeeded in expressing myself
- clearly and forcibly; I can only affirm with confidence that all that I
- have said has been realised and experienced by myself.
- </p>
- <p>
- The sympathy and assistance of my honoured friend Hauptmann has been a
- source of great gratification to me during the publication of my book. I
- do not desire to impose upon him any share of responsibility in it, by
- thanking him for the care with which he has overlooked the author as well
- as the compositor; but you will understand how I have been encouraged and
- refreshed during my labours by continual proofs of his friendly sympathy,
- and how sorely I miss my pleasant personal intercourse with him.
- </p>
- <p>
- The hour is late, my dear friend, later than it was our wont to separate
- after our musical revels, which, in the opinion of your amiable wife,
- often lasted far too long.
- </p>
- <p>
- Farewell, and accept my book with the same cordial sympathy and indulgence
- which I have hitherto found so invaluable.
- </p>
- <p>
- <b>OTTO JAHN</b>.
- </p>
- <p>
- Bonn, November 30, 1855.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2H_INTR2" id="link2H_INTR2"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- INTRODUCTION TO THE SECOND EDITION.
- </h2>
- <p>
- MY DEAR FRIEND,&mdash;I can scarcely describe<span
- class="pagenum"><a href="pgimages/i025.png">[xxv]</a></span> to you the depression of
- spirits with which I laid aside my pen at the close of my foregoing letter
- to you. When I looked at the thick volume before me, which had grown so
- wonderfully under my hands, and reflected that several others were to
- follow, I felt a misgiving amounting to certainty that my work was
- ill-planned, badly executed, or altogether out of place. I should not have
- believed any one who had prophesied the result that was actually to
- follow. The gradual conviction that I had been mistaken, that the book was
- a success beyond anything I had dared to expect, the many proofs I
- received of acknowledgment and sympathy, were my best encouragement to
- apply my whole energies to the completion of my arduous task.
- </p>
- <p>
- When it became necessary to prepare a second edition, I rejoiced at the
- prospect of revising the whole work in the light of my acquired
- experience, and hoped that this labour of love would recompense me for all
- my pains. In this expectation I was, however, deceived; the revision,
- which I now lay before you, assumed the proportions of a heavy task,
- requiring the exertions of all my powers for its accomplishment.
- </p>
- <p>
- The gloom of the last few years cast its shadows even over my work, as
- you, who seek and recognise the living author behind his words, will not
- fail to discover; I trust that you will also find traces of the
- conscientiousness with which I have striven to perform my appointed task.
- </p>
- <p>
- You will agree with me in thinking that it would have been unadvisable to
- subvert the whole design of the book in substance and form, and that I
- must content myself with such improvements in matters of detail as would
- bring me <span class="side">LIFE OF MOZART,</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/i026.png">[xxvi]</a></span> somewhat nearer to the end I
- had in view. It was, of course, my first endeavour to rectify such errors
- and remove such blemishes as had been observed either by myself or others,
- and I then proceeded to turn to account all the materials that had come to
- hand for the completion or enrichment of my narrative. I had become the
- fortunate possessor of copies of Mozart's complete correspondence, so far
- as I know it to exist. If, as I trust was the case, the extracts already
- before the public had been found useful and trustworthy, there could be no
- doubt that the completed version would render my narrative more accurate
- and lifelike. In addition, I had now Mozart's entire compositions, either
- autograph or copied, so that I could confirm my account and my criticism
- of each work by direct reference.
- </p>
- <p>
- Besides these efficient materials for the confirmation of my main
- authorities, I had received numerous separate communications, partly from
- friends to whom I owe much gratitude, partly from publications of the last
- ten years bearing upon my subject, some of which have been of great
- service to me.
- </p>
- <p>
- The most important aid, both to myself and to the readers of this edition,
- has been afforded by Ludwig v. Köchel's "Chronologischthematisches
- Verzeichniss sammtlicher Tonwerke W. A. Mozarts" (Leipzig, 1862). The
- necessity for such a catalogue had so strongly impressed me that I had
- resolved on compiling it myself, when I fortunately learned that Köchel
- was at work upon it. I was speedily convinced that it was in far better
- hands than mine, and it gave me genuine pleasure to afford it such
- assistance as was in my power. Unexampled assiduity, sparing neither
- sacrifice nor exertion, has produced a work which, from the completeness
- of its research and the accuracy of its execution, may serve as a model. A
- few addenda and corrections were indeed unavoidable: Kochel has himself
- indicated some (Allg. Mus. Ztg., 1864, p. 493), and you will find two or
- three trifling ones in my book. The fact that Köchel's catalogue contains
- a complete chronological and biographical account of all Mozart's
- compositions freed my book from all the notices and references found
- necessary <span class="side">INTRODUCTION.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/i027.png">[xxvii]</a></span> in corroboration of my
- statements. A reference to the number in Köchel's catalogue became, in
- most cases, sufficient; and I was able also to omit notices of errors in
- the published works which Köchel had remarked upon. These, as far as the
- great operas are concerned, will soon be rendered still more superfluous
- by the projected new edition of the scores from the autograph originals.
- Köche's friendship, which I regard as the greatest gain of our common
- labours, has aided and supported me throughout the preparation of this
- edition. I will not attempt to enumerate all that he has communicated,
- verified, and brought into agreement for me: he knows the amount of his
- aid and of my gratitude. Sonnleithner, Karajan, Pohl, Jul. André, have
- been equally obliging in satisfying my demands and inquiries. Special
- thanks are due to them if my book attains that accuracy of detail, wherein
- I place its chief value. I may claim to have made tolerably exhaustive use
- of all that has been published concerning Mozart during the last ten
- years, but you will scarcely expect me to enumerate all my corrections and
- improvements. It has been my aim to retain all that had been proved good
- in my work, while making such additions as served to place my subject more
- clearly and fully before my readers.
- </p>
- <p>
- If a perusal of my second edition should leave you with the impression
- that the task of revision and correction has been an easy one, I shall,
- whatever my convictions to the contrary, congratulate myself on having
- approached the object which I have kept steadily in view.
- </p>
- <p>
- Accept my book, then, in its new dress, with the old spirit of friendship,
- and gladden the heart of its author once more by the sympathy he has never
- yet found wanting.
- </p>
- <p>
- <b>OTTO JAHN.</b>
- </p>
- <p>
- Bonn, March 6, 1867.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- TRANSLATOR'S NOTE.
- </h2>
- <p>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/i028.png">[xxviii]</a></span>
- </p>
- <p>
- CONSIDERABLE doubt has existed in the mind of the translator as to the
- proper English equivalent for the word "clavier" throughout this work.
- Clavier is a generic term in German, and is used to denote any keyed
- instrument, whether harpsichord, clavichord, or pianoforte. Mozart's
- compositions for the clavier are equally available for all these
- instruments, and in his early years he performed indifferently on the
- harpsichord or clavichord. His first introduction to the pianoforte was at
- Augsburg, in 1777, and he did not become familiar with the instrument
- until after his settlement in Vienna in 1781. It has been thought best,
- therefore, to leave the word <i>clavier</i> untranslated up to this date,
- after which it is translated <i>pianoforte</i>, whether it is applied to
- Mozart's performances or to his compositions.
- </p>
- <p>
- It has not been thought advisable to give in the English edition of the
- work all the Appendixes which appear in the German. Many of them are of
- interest only in the original, others have already been translated among
- Mozart's correspondence. Those which seemed likely to interest the English
- reader have been translated. The musical Appendixes have all been omitted
- as bulky and unnecessary.
- </p>
- <p>
- The only part of Herr Jahn's work against which the charge of
- incompleteness can fairly be brought is the Index; an entirely new one has
- therefore been made for the English edition, and will, it is hoped, be
- found minute and accurate.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h1>
- LIFE OF MOZART.
- </h1>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="chap_1" id="chap_1"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER I. &mdash; CHILDHOOD
- </h2>
- <p>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p003.png">[3]</a></span>
- </p>
- <p>
- WOLFGANG AMADE MOZART came of a family belonging originally to the artisan
- class. We find his ancestors settled in Augsburg early in the seventeenth
- century, and following their calling there without any great success.<a
- href="#linknote-1001" name="linknoteref-1001" id="linknoteref-1001">1</a>
- His grandfather, Johann Georg Mozart, a bookbinder, married, October 7,
- 1708, Anna Maria Peterin, the widow of another bookbinder, Augustin
- Banneger. <a href="#linknote-1002" name="linknoteref-1002" id="linknoteref-1002">2</a>
- From this union sprang two daughters and three sons, viz.: Fr.
- Joseph Ignaz, Franz Alois (who carried on his father's trade in his native
- town), and Johann Georg Leopold Mozart, bom on November 14, 1719, the
- father of the Mozart of our biography.
-<a href="#linknote-1003" name="linknoteref-1003" id="linknoteref-1003">3</a>
- Gifted with a keen intellect and
- firm will he early formed the resolution of raising himself to a higher
- position in the world than that hitherto occupied by his family; and in
- his later years he could point with just elation to his own arduous
- efforts, and the success which had crowned them, when he was urging his
- son to the same steady perseverance.
- </p>
- <p>
- When Wolfgang visited Augsburg in 1777, he gathered many particulars of
- his father's youth which refreshed the recollections of Leopold himself.
- We find him writing to his son (October 10, 1777) how, as a boy, he had
- sung a cantata at the monastery of St. Ulrich, for the wedding of the
- Hofrath Oefele, and how he had often climbed the broken steps to the organ
- loft, to sing treble at the Feast <span class="side">CHILDHOOD.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p004.png">[4]</a></span> of the
- Holy Cross (November 29, 1777). He afterwards became an excellent
- organist: a certain Herr von Freisinger, of Munich, told Wolfgang (October
- 10, 1777) that he knew his father well, he had studied with him, and "had
- the liveliest recollections of Wessobrunn where my father (this was news
- to me) played the organ remarkably well. He said: 'It was wonderful, to
- see his hands and feet going together, but exceedingly fine&mdash;yes, he
- was an extraordinary man. My father thought very highly of him. And how he
- used to jeer at the priests, when they wanted him to turn monk.'" This
- last must have been of peculiar interest to Wolfgang, who knew his father
- only as a devout and strict observer of the Catholic religion. But Leopold
- remembered the days of his youth, and wrote to his wife (December 15,
- 1777): "Let me ask, if Wolfgang has not of late neglected to go to
- confession? God should ever be first in our thoughts! to Him alone must we
- look for earthly happiness, and we should ever keep eternity in view;
- young people, I know, are averse to hearing of these things; I was young
- myself once; but God be thanked, I always came to myself after my youthful
- follies, fled from all dangers to my soul, and kept steadily in view God,
- and my honour, and the dangerous consequences of indulgence in sin."
- </p>
- <p>
- Long-continued exertions and self-denial laid the foundation of Leopold
- Mozart's character in a conscientious earnestness and devotion to duty in
- great things as in small; they had the effect also of rendering his
- judgment of others somewhat hard and uncompromising. This is observable in
- his relations as an official, and as a teacher, and in his dealings on
- matters of religion. He was a strict Catholic, and feared nothing so much
- for his children as the influence which a prolonged stay in Protestant
- countries might exert on their faith; he remarked with surprise that his
- travelling companions, Baron Hopfgarten and Baron Bose, had often edified
- him with their discourse, although they were Lutherans (Paris, April 1,
- 1764).
- </p>
- <p>
- When in London, he became acquainted with the excellent violoncellist
- Siprutini, son of a Dutch Jew, who had broken loose from Judaism and "was
- content to believe in <span class="side">L. MOZART'S CHARACTER.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p005.png">[5]</a></span> one God,
- to love Him first, and his neighbour as himself, and to live an honest
- life"; L. Mozart gained an acknowledgment from him that of all the
- Christian creeds the Catholic was the best, and was not without hope of
- converting him altogether (September 13, 1764).
- </p>
- <p>
- He fulfilled all the duties which the Church requires of her children with
- conscientiousness and zeal; we find him ordering masses to be said, buying
- relics, &amp;c., whenever occasion offers.
- </p>
- <p>
- The strictly orthodox, almost ascetic, rules of life which the reigning
- archbishop, Sigismund, followed and enforced in his court and in all
- Salzburg must have had the effect of deepening this side of L. Mozart's
- character; while the greater freedom in church matters enjoyed under
- Sigis-mund's successor, Hieronymus, was not without its influence, evinced
- by his becoming late in life a freemason. There can be no doubt that L.
- Mozart was a man of genuine piety, which stood firm amid strong
- temptations and the most trying circumstances. It was in accordance with
- his education and position in life that this piety found no better
- justification and expression than those provided by his Church. His
- performance of his duties to God and the Church was undertaken in the same
- rigorous spirit which characterised him in all the relations of life. But
- he was too sensible not to remonstrate with his daughter when she chose
- rather to endanger her health than to be absent from mass (July 28, 1786).
- He was entirely free from superstition, and when some one wrote to him of
- a ghost-story he declared that "it must be only an hysterical illusion of
- the maid-servant." Again, he had "invariably found that begging
- sisterhoods were the signs of much moral degradation concealed under the
- cloak of hypocrisy" (December 16, 1785). It would be a great mistake to
- consider the elder Mozart as a narrow-minded bigot. United to a shrewd,
- clear intellect, for the cultivation of which he made extraordinary
- efforts, he possessed a decided turn for raillery and sarcasm. His painful
- endeavours to work himself free of his petty surroundings, his habit of
- looking beyond the narrow horizon which encircled him, encouraged in him a
- cynical <span class="side">CHILDHOOD.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p006.png">[6]</a></span> turn of mind. It grew to be a
- settled conviction with him that selfishness is the only motive of human
- action on which we can safely reckon, and which, therefore, we must strive
- to turn to account: a belief in disinterested philanthropy or friendship
- is a folly which seldom goes unpunished. Nor should we have any faith in
- an innate love of truth. "Take it as an universal truth," he writes
- (October 6, 1785), "all men tell lies, and add to the truth, or take away
- from it, just as it suits their purpose. Especially must we believe
- nothing which, if known, would add to the reputation of the speaker or
- flatter his interlocutor, for that is sure to be false." This distrust of
- mankind he sought to implant in his son, but with very little success. Nor
- did his gloomy views of life stifle, even in himself, all emotion and
- sentiment. His theory, as so often happens, went farther than his
- practice. When Leopold Mozart analysed the conduct of men, his criticism
- was sharp and cutting, but he was always ready with counsel and assistance
- when they were needed. Notwithstanding his piety he expressed bitter
- contempt for the priesthood and priestcraft: he had occasion to know both
- intimately. He was never dazzled by the distinctions of birth and
- position. He judged those nearest and dearest to him, not excepting his
- beloved son, as severely as the rest of the world. It had the most
- wholesome effect on the development of Mozart's character and genius that
- his father, who loved him as only a father can love, who justly estimated
- and admired his artistic genius, was never dazzled by it, never ignored
- nor concealed his weaknesses, but warned and blamed him, and strove to
- bring him up with a conscientious fidelity to duty.
- </p>
- <p>
- Leopold Mozart was aware that the education of his son was the highest and
- greatest task of his life; but this absorbing care did not narrow his
- breadth of sympathy, nor lessen his consideration for others bound to him
- by natural ties; he proved himself always a devoted friend as well as, for
- one of his means, a liberal benefactor.
- </p>
- <p>
- The exertions which it had cost him to attain to even a moderate position,
- the unceasing thought which he was obliged to take for the supply of his
- daily needs gave him <span class="side">L. MOZART'S EARLY LIFE.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p007.png">[7]</a></span> a high
- appreciation of the value of a secured worldly position, and as he became
- gradually convinced that his son was not likely to attach the same
- importance to this, he strove the more by his wisdom and experience to
- help to secure it for him. This care for economical details has been
- unjustly condemned. We may grant that a somewhat exaggerated anxiety
- increased by the hypochondria of old age was the natural result of the
- struggle with narrow circumstances which he had carried on all his life;
- but this is far more than counterbalanced by the singular union of general
- and of musical culture, of love and severity, of just judgment and earnest
- devotion to duty, which Leopold Mozart developed in the education of his
- son. Without them, Wolfgang would certainly not have been the man he
- became by their help.
- </p>
- <p>
- We have no detailed information of L. Mozart's youthful life. His
- recollections of his position at Augsburg are bitter and sarcastic. Even
- with his brothers and sisters, whom he accused of having turned the
- weakness of their mother to his disadvantage, he had no close or intimate
- connection, although they had never any scruples in applying for his
- support.
- </p>
- <p>
- "When I thought of your journey to Augsburg," he writes to Wolfgang
- (October 18, 1777), "Wieland's 'Abderiten' always occurred to me. One
- ought to have the opportunity of seeing in its naked reality that of which
- one has formed an ideal conception."
- </p>
- <p>
- After passing through school life in his native town, he went to Salzburg
- to study jurisprudence. The monastery of St. Ulrich belonged to the
- community of the Benedictines, which had founded and still partly
- maintained the university of Salzburg;<a href="#linknote-1004"
- name="linknoteref-1004" id="linknoteref-1004">4</a> this connection may
- have given Leopold a reason for going thither. But as he did not obtain
- employment, he was constrained to enter the service of Count Thurn, Canon
- of Salzburg. From his youth up, he had cultivated his musical talent with
- assiduity, and was a <span class="side">CHILDHOOD.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p008.png">[8]</a></span> thoroughly
- practical and well-informed musician. He had chiefly maintained himself in
- early youth by his singing, and afterwards by giving lessons, and had
- gained considerable reputation as a violinist, so much so that Archbishop
- Leopold took him into his service in the year 1743. He afterwards became
- court composer and leader of the orchestra, and in 1762 was appointed
- Vice-Kapellmeister by Archbishop Sigismund.
- </p>
- <p>
- The pay of the choir was scanty, though their duties were heavy. Leopold
- Mozart submitted to these demands with his accustomed conscientiousness,
- and Schubart points him out as the man whose exertions had placed music in
- Salzburg on its then excellent footing.<a href="#linknote-1005"
- name="linknoteref-1005" id="linknoteref-1005">5</a> His official position
- necessitated his appearing as a composer; in this respect, too, he was
- indefatigable, and won for himself an honourable reputation.
- </p>
- <p>
- A list of his compositions compiled in 1757, no doubt by himself, gives an
- idea of his industry as a composer.<a href="#linknote-1006"
- name="linknoteref-1006" id="linknoteref-1006">6</a> We find a large
- proportion of church music. A Mass in C major is in the library at Munich,
- Julius André possesses a Mass in F major, the Credo of a "Missa brevis" in
- F major lies before me; a "Missa brevis" in A major is preserved in the
- cathedral of Salzburg, together with the Offertory, "Parasti in conspectu
- meo," three Loretto Litanies (in G, F, and E flat major), and a Litany "De
- venerabili" in D major, composed in 1762. This last, a carefully finished
- work, was sent by L. Mozart in December, 1774, to Munich, together with a
- grand Litany by his son. It is written for solos, chorus, and the usual
- small church orchestra of the day, and shows throughout the learning of a
- musician skilled in the use of traditional forms. The harmony is correct,
- the disposition of the parts skilful, and the contrapuntal forms are
- handled boldly; nor does the composer fail to introduce regular,
- well-worked-out fugues in the proper places; "Cum Sancto Spiritu," and "Et
- <span class="side">L. MOZART'S COMPOSITIONS.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p009.png">[9]</a></span> vitam venturi sæculi" in the Mass,
- "Pignus futuræ gloriæ" in the Litany.
- </p>
- <p>
- But there is no originality or inventive power either in the compositions
- as a whole, or in isolated passages. Leopold Mozart's sacred music gives
- him a right to an honourable place among contemporary composers, but to no
- higher rank. Schubart, who prefers his church music to his chamber music,
- says justly, that his style was thorough, and showed great knowledge of
- counterpoint, but that he was somewhat old-fashioned.<a
- href="#linknote-1007" name="linknoteref-1007" id="linknoteref-1007">7</a>
- When Wolfgang was busy composing church music with Van Swieten at Vienna,
- he wrote to his father (March 29, 1783): "Some of your best church music
- would be very useful to us; we like to study all masters, ancient and
- modern, so please send us some as soon as possible." But to Wolfgang's
- regret this request was refused, for his father was quite aware of the
- change of taste in such music that had taken place since his day.
- </p>
- <p>
- Nothing certain is known of twelve oratorios composed according to custom
- for Lent,<a href="#linknote-1008" name="linknoteref-1008"
- id="linknoteref-1008">8</a> nor of "a host of theatrical pieces, as well
- as pantomimes."<a href="#linknote-1009" name="linknoteref-1009"
- id="linknoteref-1009">9</a>
- </p>
- <p>
- L. Mozart was an industrious instrumental composer. He enumerates upwards
- of thirty serenades, "containing instrumental solos," and a long list of
- symphonies, "some only quartets, others for all the usual instruments"; of
- <span class="side">CHILDHOOD.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p010.png">[10]</a></span> these, eighteen are thematically
- catalogued,<a href="#linknote-10010" name="linknoteref-10010"
- id="linknoteref-10010">10</a> and one in G major is by mistake attributed
- to Wolfgang, and printed in score. Very curious are the "Occasional
- Pieces" which are characteristic of the times, in their odd instrumental
- effects, and somewhat heavy touches of fun. Among these are a pastoral
- symphony with shepherds' horns and two obbligato flutes; a military piece
- with trumpets, drums, kettle-drums, and fifes; a Turkish and a Chinese
- piece; a pastoral, representing a rural wedding, and introducing lyres,
- bagpipes, and dulcimers; during the march, after each huzza, there was a
- pistol-shot, after the custom of rural weddings, and L. Mozart directed
- that whoever could whistle well on his fingers, was to whistle during the
- huzzas.
- </p>
- <p>
- But the musical "Sledge Drive" seems to have gained most applause; a
- pianoforte arrangement was afterwards printed, the effect being heightened
- by the accompaniment of five differently toned harness-bells. The
- following programme was printed by L. Mozart, for a performance of the
- Collegium Musicum in Augsburg, December 29, 1755:&mdash;
- </p>
- <h3>
- MUSICAL SLEDGE DRIVE.
- </h3>
- <p>
- Introduced by a prelude, consisting of a pleasing andante and a splendid
- allegro.
- </p>
- <p>
- Then follows:
- </p>
- <p>
- A prelude, with trumpets and drums.
- </p>
- <p>
- After this:
- </p>
- <p>
- The Sledge Drive, with the sledge-bells and all the other instruments.
- </p>
- <p>
- After the Sledge Drive:
- </p>
- <p>
- The horses are heard rattling their harness.
- </p>
- <p>
- And then:
- </p>
- <p>
- The trumpets and drums alternate agreeably with the oboes, French horns,
- and bassoons, the first representing the cavalcade, the second the march.
- </p>
- <p>
- After this:
- </p>
- <p>
- The trumpets and drums have another prelude, and
- </p>
- <p>
- The Sledge Drive begins again, but stops suddenly, for all the party
- dismount, and enter the ball-room.
- </p>
- <p>
- Then comes an adagio, representing the ladies trembling with cold. <span
- class="side">L. MOZART'S COMPOSITIONS.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p011.png">[11]</a></span> The ball is opened with a minuet
- and trio.
- </p>
- <p>
- The company endeavour to warm themselves by country-dances.
- </p>
- <p>
- Then follows the departure, and, finally:
- </p>
- <p>
- During a flourish of trumpets and drums, the whole party mount their
- sledges and drive homewards.
- </p>
- <p>
- In consequence of the performance of these occasional pieces in Augsburg,
- L. Mozart received the following anonymous letter:
- </p>
- <p>
- "Monsieur et très cher ami!
- </p>
- <p>
- "May it please you to compose no more absurdities, such as Chinese and
- Turkish music, sledge drives, and peasant weddings, for they reflect more
- shame and contempt on you than honour, which is regretted by the
- individual who herewith warns you and remains,
- </p>
- <p>
- "Your sincere Friend.
- </p>
- <p>
- "Datum in domo verae amicitice."
- </p>
- <p>
- Leopold Mozart was not a little annoyed by this act of friendship, which
- he was inclined to ascribe to the Kapellmeister Schmidt or to the organist
- Seyffert. It need scarcely be said that this "programme-music" is innocent
- either of originality or of instrumental colouring. Short characteristic
- pieces, such as Couperin and Rameau wrote, were composed by L. Mozart, in
- common with Eberlin, for a kind of organ with a horn stop, which had been
- erected by Joh. Roch. Egedacher on the fortifications above the town. Once
- a month, morning and evening, a piece was played on this instrument; in
- February it was the Carnival, in September a hunting song, in December a
- cradle song.<a href="#linknote-10011" name="linknoteref-10011"
- id="linknoteref-10011">11</a>
- </p>
- <p>
- Besides all this, L. Mozart wrote many concertos, particularly for the
- flute, oboe, bassoon, French horn, or trumpet (one of these is in Munich),
- innumerable trios (he offered a flautist, named Zinner, in Augsburg,
- fourteen trios for flute, violin, and violoncello), and divertimenti for
- various instruments,<a href="#linknote-10012" name="linknoteref-10012"
- id="linknoteref-10012">12</a> marches, minuets, opera-dances, &amp;c.
- Three clavier <span class="side">CHILDHOOD.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p012.png">[12]</a></span> sonatas are printed,<a
- href="#linknote-10013" name="linknoteref-10013" id="linknoteref-10013">13</a>
- of which Faiszt remarks that they might well be the work of Leopold's
- great son, so strong is their similarity in form and spirit.<a
- href="#linknote-10014" name="linknoteref-10014" id="linknoteref-10014">14</a>
- is compositions were for the most part only in manuscript, as was almost
- all the music of that day.<a href="#linknote-10015"
- name="linknoteref-10015" id="linknoteref-10015">15</a> By way of practice
- in engraving, he engraved three trio sonatas himself in 1740, and revived
- the old accomplishment in 1778, when he engraved some variations for his
- son.
- </p>
- <p>
- In later years he composed little or nothing; his position in Salzburg was
- so little to his mind that he did not feel himself called on to do more
- than his duty required; besides, the education of his children engrossed
- his whole time, and when his son had come forward as a composer, he would
- on no account have entered into competition with him.<a
- href="#linknote-10016" name="linknoteref-10016" id="linknoteref-10016">16</a>
- L. Mozart was proud of the estimation in which his works were held abroad,
- as the following extract from a letter to his friend Lotter shows:
- </p>
- <p>
- November 24, 1755.
- </p>
- <p>
- I may tell you in strict confidence that I have received a letter from a
- distant place inviting me to become a member &mdash;&mdash;&mdash; don't
- be alarmed&mdash;or&mdash;don't laugh &mdash;&mdash; a member of the
- Corresponding Society of Musical Science.<a href="#linknote-10017"
- name="linknoteref-10017" id="linknoteref-10017">17</a> Potz Plunder! say
- I. But do not tell tales out of school, for it may be only talk. I never
- dreamt of such a thing in my life; that I can honestly say.
- </p>
- <p>
- But the elder Mozart acquired his chief reputation as a musician by the
- publication in 1756 of his "Attempt towards a Fundamental Method for the
- Violin."<a href="#linknote-10018" name="linknoteref-10018"
- id="linknoteref-10018">18</a> This work was <span class="side">L. MOZART'S
- VIOLIN METHOD.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p013.png">[13]</a></span>
- spread abroad in numerous editions and translations, and was for many
- years the only published instruction on the art of violin-playing; proof
- enough that it rendered important service in its day, as far as technical
- knowledge was concerned. What makes the book still interesting to us is
- the earnest, intelligent spirit which speaks from it, and shows us the man
- as he was. He sought to impart to his pupils a sound, practical musical
- education; they were not only to practise their fingers, but were always
- clearly to, understand <i>what</i> they had to execute and <i>why</i>: "It
- is dispiriting to go on playing at random, without knowing what you are
- about" (p. 245); a good violinist should even be practised in rhetoric and
- poetry to be able to execute with intelligence (p. 107). He insists
- strongly that the pupil should not advance until he is quite able for what
- he has to learn: "In this consists the gravest error that either master or
- pupil can fall into. The former often lack patience to wait for the right
- time; or they let themselves be carried away by the pupil, who thinks he
- has done wonders when he can scrape out a minuet or two. Often, too, the
- parents or guardians of the beginner are anxious to hear him play some of
- these imperfect tunes, and think, with satisfaction how well their money
- has been spent on the lessons. How greatly they are mistaken!" (p.57, cf.
- 121.)
- </p>
- <p>
- The study is not to be made too easy or simple; the learner must exert
- himself and work hard. Thus he writes at the beginning of the exercises
- (p. 90): "These are the passages for practice. The more distasteful they
- are, the better I shall be pleased; I have striven to make them so"; that
- is, to guard against their being played from memory.
- </p>
- <p>
- The same ability is displayed in his principles of taste.
- </p>
- <p>
- He exacts above all a "straightforward, manly tone"; "nothing can be more
- absurd than to seem afraid even to grasp the violin firmly; or just to
- touch the strings with the bow (held perhaps with two fingers), and to
- attempt such an artistic up-bow to the very nut of the violin that only a
- note here and there is heard in a whisper, without any idea what it means,
- it is all so like a dream" (p. 101). <span class="side">CHILDHOOD.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p014.png">[14]</a></span> Simple,
- natural expression is the highest aim of the violinist, so that the
- instrument may imitate as far as possible the art of song (p. 50); "who
- does not grant that to <i>sing</i> their music has been the aim of all
- instrumentalists, because they have ever striven after nature?" (p. 107.)<a
- href="#linknote-10019" name="linknoteref-10019" id="linknoteref-10019">19</a>
- He is severe on performers who "tremble upon every long note, or cannot
- play a couple of bars simply without introducing their senseless and
- ridiculous tricks and fancies" (p. 50). They are blamed the more as they
- are for the most part wanting in the necessary knowledge where to bring in
- their ornamentation without involving errors in the composition (pp. 209,
- 195). Other faults of the virtuoso are equally severely dealt with, such
- as the <i>tremolo</i> of the player "who shakes away on every note as if
- he had the ague" (p. 238), or the constant introduction of the so-called
- "flageolet tones" (p. 107), or the alternate hurrying and dragging of the
- "virtuoso of imagination." "Many," says he (p. 262), "who have no
- conception of taste, disdain to keep uniform time in the accompaniment of
- a concerted part, and strive to follow the principal part. That is
- accompanying like a bungler, not like an artist. It is true that in
- accompanying some Italian singers, who learn everything by heart and never
- adhere to time or measure, one has often to pass over whole bars to save
- them from open shame. But in accompanying a true artist, worthy of the
- name, not a note must be delayed or anticipated, there must be neither
- hurry nor dragging, so that every note may have proper expression,
- otherwise the accompaniment would destroy the effect of the composition. A
- clever accompanist should also be able to judge of the performer. He must
- not spoil the <i>tempo rubato</i> of an experienced artist by waiting to
- follow him. It is not easy to describe this 'stolen time.' A 'virtuoso of
- imagination' often gives to a semiquaver in an adagio cantabile the time
- of half a bar, before recovering <span class="side">L. MOZART'S VIOLIN
- METHOD.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p015.png">[15]</a></span>
- from his paroxysm of feeling; and he cares nothing at all for the time: he
- plays in recitative."
- </p>
- <p>
- Technical instruction and skill are to him only the means to a higher end.
- The performer must be capable of expressing all the pathos of the piece
- before him, so as to penetrate to the souls and stir the passions of the
- audience (pp. 52, 253).<a href="#linknote-10020" name="linknoteref-10020"
- id="linknoteref-10020">20</a> As the most important requisite to the
- violinist for attaining this, he indicates the stroke of the bow (p. 122)
- as "the medium by the judicious use of which we are able to communicate
- the pathos of the music to the audience." "I consider," he adds "that a
- composer attains his highest aim when he finds a suitable melody for every
- sentiment, and knows how to give it its right expression." "Many a
- second-rate composer," he says (p. 252), "is full of delight, and thinks
- more than ever of himself when he hears his nonsensical music executed by
- good artists, by whose artistic expression even such miserable trash is
- made intelligible to the audience."
- </p>
- <p>
- It is plain that he was a sworn enemy to smatterers and pretenders.
- Thorough technical study and an intellect trained to clear and rational
- thought he considered absolutely indispensable to a true artist. He
- grants, indeed, that genius may atone for the want of learning, and that a
- man highly gifted by nature may lack the opportunity of studying his art
- scientifically. But this does not detract from the main proposition nor
- make his demands less just.
- </p>
- <p>
- The extracts given above illustrate the principles and the views with
- which L. Mozart undertook the musical education of his son, and these
- being united to a correct appreciation of the freedom and indulgence due
- to great natural powers, it must be acknowledged that no genius could have
- been trained under happier auspices.!
- </p>
- <p>
- This work, so remarkable for the age, met with suitable recognition.
- Marpurg, to whose judgment L. Mozart had <span class="side">CHILDHOOD.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p016.png">[16]</a></span>
- submitted it in his preface, speaks of it as follows: <a
- href="#linknote-10021" name="linknoteref-10021" id="linknoteref-10021">21</a>
- "The want of a work of this kind has been long felt, but hitherto in vain.
- A thorough and skilled performer, a sensible and methodical teacher, a
- learned musician, a man possessing all those qualities which singly
- command our respect, are here to be found united in one individual&mdash;the
- author. What Geminiani did for the English nation, Mozart has accomplished
- for the German, and their works are worthy to live side by side in
- universal approbation."
- </p>
- <p>
- After this it is not surprising that the first of the critical letters on
- music which were published under Marpurg's direction at Berlin in 1759 and
- 1760 should be addressed to L. Mozart, with the declaration that the
- society which proposed to address each letter to some person of
- distinction, could not make a fitter commencement than with him. Schubart
- says,<a href="#linknote-10022" name="linknoteref-10022"
- id="linknoteref-10022">22</a> "He gained great reputation through his
- 'Method,' which is written in good German, and with admirable judgment.
- The examples are well chosen, and the system of fingering not in the least
- pedantic; the author doubtless inclines to the school of Tartini, but he
- permits greater freedom in the management of the bow." Zelter expresses
- himself in the same spirit:<a href="#linknote-10023"
- name="linknoteref-10023" id="linknoteref-10023">23</a> "His 'Violin
- Method' is a work which will be of use as long as the violin is an
- instrument. It is well written, too."
- </p>
- <p>
- The praise of the author's style of writing is characteristic and well
- deserved; it was then a far rarer distinction among artists than at
- present. L. Mozart's style is sharp and clear; his sarcastic turn of mind
- is so prominent that he apologises for it in the preface, although it is
- not unusual in the musical literature of the time. Both in this book and
- in his letters he proves himself a man who has not only acquired
- cultivation by intercourse with the world and by travel, but who is well
- acquainted with literature, has read with taste and discernment, and has
- well-defined and judicious opinions <span class="side">L. MOZART'S
- POSITION IN SALZBURG.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p017.png">[17]</a></span> both on aesthetic and moral
- subjects. He addressed to the poet Gellert a letter so full of veneration
- that Gellert replied in the warmest terms, as the following extract will
- show:&mdash;
- </p>
- <p>
- I should be insensible, indeed, if the extraordinary kindness with which
- you honoured me had left me unmoved, and I should be the most ungrateful
- of men if I could have received your letter without acknowledgment. I
- accept your love and friendship, my dear sir, with the same frankness with
- which they are offered. Do you, indeed, read my works and encourage your
- friends to do the same? Such approbation, I can truly say, was more than I
- could have dared to hope from such a quarter. Does my last poem, "Der
- Christ," meet with your approval? I venture to answer myself in the
- affirmative. To this I am encouraged by the subject of the poem, your own
- noble spirit, as unwittingly you display it in your letters, and by my
- consciousness of honest endeavour.
- </p>
- <p>
- Baron von Bose presented "the little Orpheus of seven years old," when in
- Paris, with Gellert's songs, recommending him to borrow their irresistible
- harmonies, "so that the hardened atheist may read and mark them, may hear
- them and fall down and worship God." Perhaps this gift gave occasion to
- the letter. Wolfgang informs his sister at a later date, from Milan, of
- the death of Gellert, which took place there.
- </p>
- <p>
- With this amount of cultivation, and the pretensions consequent on it, it
- is not surprising that Leopold Mozart felt himself isolated at Salzburg.
- He had his duties to perform at court, and the more contemptible their
- remuneration was, the more he and the other officials were made to feel
- their dependent position. He was employed as a teacher in most of the
- families of rank at Salzburg, for his instruction was justly considered as
- the best that could be had; but this did not imply any degree of friendly
- intimacy. He was too proud to ingratiate himself with them by flattery or
- obsequiousness, although, as a man of the world, he knew how to moderate
- his satirical humour, and was always affable and well-bred. He seems to
- have had little intercourse with his colleagues. This was partly owing to
- circumstances, but partly also to their want of musical proficiency or
- mental cultivation, joined to their looser, less earnest mode of life.
- <span class="side">CHILDHOOD.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p018.png">[18]</a></span> The social relations of the
- Mozart family were, however, cheerful and unconstrained; their intercourse
- with their friends had more of innocent merriment than of intellectual
- enjoyment. "The Salzburg mind," says Schubart,<a href="#linknote-10024"
- name="linknoteref-10024" id="linknoteref-10024">24</a> "is tuned to low
- comedy. Their popular songs are so drolly burlesque that one cannot listen
- to them without dying of laughter. The clownish spirit<a
- href="#linknote-10025" name="linknoteref-10025" id="linknoteref-10025">25</a>
- shines through them all, though the melodies are often fine and
- beautiful." This tendency would scarcely please so serious and critical a
- man as L. Mozart, whose humour was caustic, but not broad, and who appears
- to have entered with constraint into the ordinary tone of conversation.
- </p>
- <p>
- On November 21, 1747, Leopold Mozart married Anna Maria Pertlin (or
- Bertlin), daughter of the steward of the Convent of St. Gilgen. "To-day is
- the anniversary of our wedding," wrote L. Mozart (November 21, 1772); "it
- is, I believe, exactly twenty-five years since we were struck with the
- good idea of getting married, or rather it had occurred to us many years
- before. But good things take time."
- </p>
- <p>
- They were reputed the handsomest pair of their time in Salzburg, and their
- existing portraits do not contradict this. Frau Mozart was, as far as she
- can be represented by letters and descriptions, a very good-tempered
- woman, full of love for her family, but in no way distinguished; and the
- often verified experience that great men owe their gifts and their culture
- principally to their mothers was not proved to be true in the case of
- Mozart. She submitted willingly to the superiority of her husband, and
- left to his care and management with absolute confidence all that lay
- outside the sphere of the actual housekeeping. The possession by <span
- class="side">WOLFGANG'S MOTHER AND SISTER&mdash;HIS BIRTH.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p019.png">[19]</a></span> each of those
- qualities necessary for the happiness of the other lay at the root of the
- heartfelt love and affection which bound them to each other and to their
- children, and the latter were provided with the surest foundation for
- their moral culture in the influence of a pure and harmonious family life.
- They were deeply attached to their cheerful, happy-tempered mother; but
- that she failed in authority was clear when she accompanied her son in his
- ill-considered visit to Paris. In spite of her better judgment she was
- unable either to control his impetuosity or to withstand his endearments.
- </p>
- <p>
- Though far inferior to her husband in cultivation, she was not without
- understanding, and had a turn for the humorous, which characterised her as
- a native of Salzburg. In this respect Wolfgang was her true son.
- </p>
- <p>
- Of seven children resulting from this union, only two survived: a
- daughter, Maria Anna (called Marianne or Nannerl in the family), born July
- 30, 1751, and a son Wolfgang, born January 27, 1756.<a
- href="#linknote-10026" name="linknoteref-10026" id="linknoteref-10026">26</a>
- His birth almost cost his mother her life, and her lingering recovery
- occasioned much anxiety to her friends.
- </p>
- <p>
- The daughter showed so decided a talent for music, that her father early
- began to give, her lessons on the clavier. This made a great impression on
- her brother, then but three years old; he perched himself at the clavier,
- and amused himself by finding out thirds, which he struck with much
- demonstration of delight; he also retained the more prominent passages in
- the pieces which he heard. In his fourth year his father began, in play,
- to teach him minuets and other pieces on the clavier; in a very short time
- he could play them with perfect correctness and in exact time. The impulse
- to produce something next awoke in him, and in his fifth year he composed
- and played little pieces, <span class="side">CHILDHOOD.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p020.png">[20]</a></span> which his
- father then wrote down.<a href="#linknote-10027" name="linknoteref-10027"
- id="linknoteref-10027">27</a> A music-book which was intended for
- Marianne's exercises, and preserved by her as a precious relic, was in
- 1864 presented by the Grand Duchess Helene to the Mozarteum in Salzburg.<a
- href="#linknote-10028" name="linknoteref-10028" id="linknoteref-10028">28</a>
- It contains minuets and other little pieces, and further on longer ones,
- such as an air with twelve variations, and is partly filled with passages
- by the composers Agrell, Fischer, Wagenseil, &amp;c., of increasing
- difficulty, for the purpose of instruction, in the handwriting of the
- father and his musical friends. Wolfgang learned from this book. The
- following note is appended by his father to the eighth minuet:
- "Wolfgangerl learned this minuet in his fourth year." Similar remarks
- occur repeatedly; e.g., "This minuet and trio were learned by Wolfgangerl
- in half-an-hour, at half-past nine at night, on January 26, 1761, one day
- before his fifth year." They are simple, easy pieces in two parts, but
- requiring an independence of the hands, not possible without a degree of
- musicial comprehension which is surprising in so young a
- </p>
- <p>
- The first of Wolfgang's compositions have his father's superscription: "Di
- Wolfgango Mozart, May 11, 1762, and July 16, 1762," little pieces modelled
- on those he had practised, in which of course originality of invention
- cannot be looked for; but the sense of simple melody and rounded form so
- peculiar to Mozart are there already, without any trace of childish
- nonsense.
- </p>
- <p>
- The book went with them on their travels, and Mozart used the blank pages
- to write down pieces, which afterwards appeared in the first published
- sonatas (1763).
- </p>
- <p>
- Most of the anecdotes of Mozart's childhood which testify to his wonderful
- genius, are contained in a letter from <span class="side">SCHACHTNER.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p021.png">[21]</a></span>
- Schachtner, which is here given entire, as the direct testimony of a
- contemporary.
- </p>
- <p>
- Joh. André Schachtner (died 1795) had been court trumpeter at Salzburg
- from 1754, for which post a higher degree of musical attainment was
- necessary then than at the present day. He was not only a skilled
- musician, but displayed considerable literary cultivation, which he had
- obtained at the Jesuit school of Ingolstadt. The translation of a
- religious drama, "The Conversion of St. Augustine" from the Latin of
- Father Franz Neumayer, gained him the somewhat ambiguous praise of
- Gottsched, who writes: "We may even say that he wrote good German, nay,
- almost that he wrote good German poetry."<a href="#linknote-10029"
- name="linknoteref-10029" id="linknoteref-10029">29</a> We shall find him
- later acting as librettist to Mozart.
- </p>
- <p>
- He was intimate in Mozart's home, and his warm attachment is proved by the
- following interesting letter, written soon after Mozart's death to his
- sister.<a href="#linknote-10030" name="linknoteref-10030"
- id="linknoteref-10030">30</a>
- </p>
- <p>
- Dear and honoured Madam,&mdash;
- </p>
- <p>
- Your very welcome letter reached me, not at Salzburg, but at Hammerau,
- where I was visiting my son, who is coadjutor in the office of
- Oberwesamtmann there.
- </p>
- <p>
- You may judge from my habitual desire to oblige every one, more especially
- those of the Mozart family, how much distressed I was at the delay in
- discharging your commission. To the point therefore!
- </p>
- <p>
- Your first question is: "What were the favourite amusements of your late
- lamented brother in his childhood, apart from his passion for his music?"
- To this question no reply can be made, for as soon as he began to give
- himself up to music, his mind was as good as dead to all other concerns,<a
- href="#linknote-10031" name="linknoteref-10031" id="linknoteref-10031">31</a>
- and even his childish games and toys had to be accompanied by music. When
- we, that is, he and I, carried his toys from one room into another, the
- one of us who went empty-handed had always to sing a march and play the
- fiddle. But before he began to <span class="side">CHILDHOOD.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p022.png">[22]</a></span> study music he
- was so keenly alive to any childish fun that contained a spice of
- mischief, that even his meals would be forgotten for it. He was so
- excessively fond of me&mdash;I, as you know, being devoted to him&mdash;that
- he used to ask me over and over again whether I loved him; and when in
- joke I sometimes said "No," great tears would come into his eyes, so
- tender and affectionate was his dear little heart.
- </p>
- <p>
- Second question: "How did he behave to great people when they admired his
- talent and proficiency in music?" In truth he betrayed very little pride
- or veneration for rank,<a href="#linknote-10032" name="linknoteref-10032"
- id="linknoteref-10032">32</a> for, though he could best have shown both by
- playing before great people who understood little or nothing of music, he
- would never play unless there were musical connoisseurs among his
- audience, or unless he could be deceived into thinking that there were.
- </p>
- <p>
- Third question: "What was his favourite study?" Answer: In this he
- submitted to the guidance of others. It was much the same to him what he
- had to learn; he only wanted to learn, and left the choice of a field for
- his labours to his beloved father.<a href="#linknote-10033"
- name="linknoteref-10033" id="linknoteref-10033">33</a> It appeared as if
- he understood that he could not in all the world find a guide and
- instructor like his ever memorable father.
- </p>
- <p>
- Whatever he had to learn he applied himself so earnestly to, that he laid
- aside everything else, even his music. For instance, when he was learning
- arithmetic, tables, stools, walls, and even the floor were chalked over
- with figures.<a href="#linknote-10034" name="linknoteref-10034"
- id="linknoteref-10034">34</a>
- </p>
- <p>
- Fourth question: "What particular qualities, maxims, rules of life,
- singularities, good or evil propensities had he?" Answer: He was full of
- fire; his inclinations were easily swayed: I believe that had he been
- without the advantage of the good education which he received, he might
- have become a profligate scoundrel&mdash;he was so ready to yield to every
- attraction which offered.
- </p>
- <p>
- Let me add some trustworthy and astonishing facts relating to his fourth
- and fifth years, for the accuracy of which I can vouch.
- </p>
- <p>
- Once I went with your father after the Thursday service to your house,
- where we found Wolfgangerl, then four years old, busy with his pen. <span
- class="side">SCHACHTNER'S LETTER.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p023.png">[23]</a></span> Father: What are you doing?
- </p>
- <p>
- Wolfg.: Writing a concerto for the clavier; it will soon be done.
- </p>
- <p>
- Father: Let me see it.
- </p>
- <p>
- Wolfg.: It is not finished yet.
- </p>
- <p>
- Father: Never mind; let me see it. It must be something very fine.
- </p>
- <p>
- Your father took it from him and showed me a daub of notes, for the most
- part written over ink-blots. (The little fellow dipped his pen every time
- down to the very bottom of the ink-bottle, so that as soon as it reached
- the paper, down fell a blot; but that did not disturb him in the least, he
- rubbed the palm of his hand over it, wiped it off, and went on with his
- writing.) We laughed at first at this apparent nonsense, but then your
- father began to note the theme, the notes, the composition; his
- contemplation of the page became more earnest, and at last tears of wonder
- and delight fell from his eyes.
- </p>
- <p>
- "Look, Herr Schachtner," said he, "how correct and how orderly it is; only
- it could never be of any use, for it is so extraordinarily difficult that
- no one in the world could play it."
- </p>
- <p>
- Then Wolfgangerl struck in: "That is why it is a concerto; it must be
- practised till it is perfect; look! this is how it goes."
- </p>
- <p>
- He began to play, but could only bring out enough to show us what he meant
- by it. He had at that time a firm conviction that playing concertos and
- working miracles were the same thing.
- </p>
- <p>
- Once more, honoured madam! You will doubtless remember that I have a very
- good violin which Wolfgangerl used in old times to call "Butter-fiddle,"
- on account of its soft, full tone. One day, soon after you came back from
- Vienna (early in 1763), he played on it, and could not praise my violin
- enough; a day or two after, I came to see him again, and found him amusing
- himself with his own little violin. He said directly: "What is your
- butter-fiddle about?" and went on playing according to his fancy; then he
- thought a little and said:
- </p>
- <p>
- "Herr Schachtner, your violin is half a quarter of a tone lower than mine,
- that is, if it is tuned as it was, when I played on it last."
- </p>
- <p>
- I laughed at this, but your father, who knew the wonderful ear and memory
- of the child, begged me to fetch the violin, and see if he was right. I
- did, and right he was, sure enough!
- </p>
- <p>
- Some time before this, immediately after your return from Vienna, Wolfgang
- having brought home with him a little violin which some one in Vienna had
- given him, there came in one day our then excellent violinist the late
- Herr Wentzl, who was a dabbler in composition.
- </p>
- <p>
- He brought six trios with him, composed during the absence of your father,
- whose opinion on them he came to ask. We played these trios, your father
- taking the bass part, Wentzl playing first violin, and I second.
- </p>
- <p>
- Wolfgangerl begged to be allowed to play second violin, but your father
- reproved him for so silly a request, since he had never had any <span
- class="side">CHILDHOOD.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p024.png">[24]</a></span> instruction on the violin, and
- your father thought he was not in the least able for it.
- </p>
- <p>
- Wolfgang said, "One need not have learnt, in order to play second violin,"
- whereupon his father told him to go away at once, and not interrupt us any
- longer.
- </p>
- <p>
- Wolfgang began to cry bitterly, and slunk away with his little violin. I
- interceded for him to be allowed to play with me, and at last his father
- said: "Play with Herr Schachtner then, but not so as to be heard, or you
- must go away at once." So it was settled, and Wolfgang played with me. I
- soon remarked with astonishment that I was quite superfluous; I put my
- violin quietly down, and looked at your father, down whose cheeks tears of
- wonder and delight were running; and so he played all the six trios. When
- we had finished, Wolfgang grew so bold from our applause that he declared
- he could play first violin. We let him try for the sake of the joke, and
- almost died of laughter to hear him play, with incorrect and uncertain
- execution, certainly, but never sticking fast altogether.
- </p>
- <p>
- In conclusion: Of the delicacy and refinement of his ear.
- </p>
- <p>
- Until he was almost ten years old, he had an insurmountable horror of the
- horn, when it was sounded alone, without other instruments; merely holding
- a horn towards him terrified him as much as if it had been a loaded
- pistol. His father wished to overcome this childish alarm, and ordered me
- once, in spite of his entreaties, to blow towards him; but, O! that I had
- not been induced to do it. Wolfgang no sooner heard the clanging sound
- than he turned pale, and would have fallen into convulsions, had I not
- instantly desisted.
- </p>
- <p>
- This is, I think, all I can say in answer to your questions. Forgive my
- scrawl, I am too much cast down to do better.
- </p>
- <p>
- I am, honoured Madam,
- </p>
- <p>
- With the greatest esteem and affection,
- </p>
- <p>
- Your most obedient Servant,
- </p>
- <p>
- Andreas Schachtner,
- </p>
- <p>
- Court Trumpeter.
- </p>
- <p>
- Salzburg,
- </p>
- <p>
- 24 April 1792
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="chap_2" id="chap_2"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER II. EARLY JOURNEYS
- </h2>
-
-<div class="fig" style="width:80%;">
-<img src="images/Lmozart.jpg" alt="Lmozart" width="100%" /><br /></div>
-
- <p>
- It was in January of the year 1762 that L. Mozart first turned to account
- the precocious talent of his children in an expedition to Munich.<span class="pagenum"><a href="pgimages/p025.png">[25]</a></span> Their
- visit extended over three weeks, and both Wolfgang and his sister were
- summoned to play before the Elector, and were well received everywhere.
- Their success encouraged their father to a bolder attempt, and on
- September 19, of the same year, they set out for Vienna.<a
- href="#linknote-2001" name="linknoteref-2001" id="linknoteref-2001">1</a>
- </p>
- <p>
- Their journey was made by easy stages. At Passau they remained for five
- days, at the request of the Bishop, who wished to hear the boy-prodigy,
- and having done so, rewarded him with&mdash;one ducat! Thence they
- proceeded to Linz. Canon Count Herberstein travelled with them, and
- Wolfgang's distress at seeing an old beggar-man fall into the water
- impressed him so much that, as Bishop of Passau, in 1785 he reminded L.
- Mozart of it. At Linz they gave a concert, under the patronage of Count
- Schlick, Governor-General of the province. Count Palfy, a young nobleman
- who was paying his respects to the Countess Schlick on his way through
- Linz, heard from her such a glowing account of the boy-prodigy that he
- left his travelling-carriage at the door of her residence and went with
- her to <span class="side">EARLY JOURNEYS.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p026.png">[26]</a></span> the concert; his amazement was
- unbounded. From Linz they continued their journey by water. At the
- Monastery of Ips, while their travelling companions, two Minorite monks
- and a Benedictine, were saying mass, Wolfgang mounted to the organ-loft,
- and played so admirably that the Franciscan friars, and the guests they
- were entertaining, rose from table and came open-mouthed with astonishment
- to listen to him.
- </p>
- <p>
- On their arrival at Vienna, Wolfgang saved his father the payment of
- customs duties. He made friends with the custom-house officer, showed him
- his harpsichord, played him a minuet on his little fiddle, and&mdash;"That
- passed us through!" Throughout the journey Wolfgang showed himself lively
- and intelligent, readily making friends, especially with officials; his
- engaging manners attracted as much love as his playing excited admiration.
- </p>
- <p>
- The fame of the two children had preceded them to Vienna. Count Schlick,
- Count Herberstein, and Count Palfy had raised expectation to the highest
- pitch, and the children were assured of a good reception at court and
- among the nobility, who vied with each other in their devotion to
- everything connected with art.
- </p>
- <p>
- The imperial family took more than a passive interest in musical affairs.<a
- href="#linknote-2002" name="linknoteref-2002" id="linknoteref-2002">2</a>
- Charles VI. was an accomplished musician, and used to accompany operatic
- or other performances at court upon the clavier,<a href="#linknote-2003"
- name="linknoteref-2003" id="linknoteref-2003">3</a> playing from the
- figured bass, according to the custom of conductors at the time. He caused
- his daughters to study music, and the future Empress Maria Theresa
- displayed at an early age both taste and talent. In 1725, when only seven
- years old, she sang in an opera by Fux, at a fête given in honour of her
- mother, the Empress Elizabeth. It was in allusion to this that she once,
- joking, told Faustina Hasse that she believed herself to be the first
- <span class="side">VIENNA, 1762&mdash;WAGENSEIL.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p027.png">[27]</a></span> of living
- virtuose.<a href="#linknote-2004" name="linknoteref-2004"
- id="linknoteref-2004">4</a> In 1739 she sang a duet with Senesino so
- beautifully that the celebrated old singer was melted to tears.<a
- href="#linknote-2005" name="linknoteref-2005" id="linknoteref-2005">5</a>
- Her husband, Francis I., was also musical, and gave his children a musical
- education.<a href="#linknote-2006" name="linknoteref-2006"
- id="linknoteref-2006">6</a> The Archduchesses appeared frequently in
- operatic performances at court, acquitting themselves "very well for
- princesses."<a href="#linknote-2007" name="linknoteref-2007"
- id="linknoteref-2007">7</a>
- </p>
- <p>
- The Emperor Joseph sang well, and played the harpsichord and the
- violoncello.
- </p>
- <p>
- Anecdotes of Mozart's genius had excited much interest at court, and on
- September 13, before he had even solicited the honour, L. Mozart received
- a command to bring his children to Schönbrunn. A quiet day was chosen,
- that the children might be heard without fear of interruption. Their
- playing surpassed all expectation, and they were afterwards repeatedly
- summoned to court. The Emperor took special delight in the "little
- magician" and enjoyed inventing new trials of skill for him. He jestingly
- told him that playing with all his fingers was nothing; playing with one
- finger would be true art; whereupon Wolfgang began to play charmingly with
- only one finger. Another time he told him that it would be true art to
- play with the keyboard covered; and Wolfgang covered the keys with a
- cloth, and played with as much decision and vivacity as if he could see
- them. This <i>tour de force</i> was often repeated on subsequent
- occasions, and always received with great applause.
- </p>
- <p>
- But music was, generally speaking, a serious matter to Wolfgang, and even
- at court he refused to play except before connoisseurs. Once, seeing
- himself surrounded by a fashionable assemblage, he said before he began:
- "Is Herr Wagenseil here? Let him come; he knows something about it."
- (Georg Christoph Wagenseil&mdash;born in Vienna, 1688; died, 1779)&mdash;was
- a pupil of Fux, and one of the first <span class="side">EARLY JOURNEYS.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p028.png">[28]</a></span>
- clavier-players and composers of his time: he taught the Empress and
- afterwards her children.<a href="#linknote-2008" name="linknoteref-2008"
- id="linknoteref-2008">8</a> The Emperor moved aside to let him come near
- Mozart, who exclaimed: "I am going to play one of your concertos; you must
- turn over for me." At court, as elsewhere, Mozart was a bright, happy
- child. He would spring on the Empress's lap, throw his arms round her neck
- and kiss her, and play with the princesses on a footing of perfect
- equality. He was especially devoted to the Archduchess Marie Antoinette.
- Once, when he fell on the polished floor, she lifted him from the ground
- and consoled him, while one of her sisters stood by: "You are good," said
- Wolfgang, "I will marry you." The Empress asked him why? "From gratitude,"
- answered he; "she was good to me, but her sister stood by and did
- nothing."<a href="#linknote-2009" name="linknoteref-2009"
- id="linknoteref-2009">9</a> The Emperor Joseph reminded him in after years
- of his playing duets with Wagenseil, and of Mozart's standing in the
- antechamber among the audience, calling "Pfui!" or "Bravo!" or "That was
- wrong!" as the case might be.<a href="#linknote-20010"
- name="linknoteref-20010" id="linknoteref-20010">10</a>
- </p>
- <p>
- The favour of the court was further displayed in substantial honours and
- rewards. In addition to a gift of money Marianne was presented with a
- white silk court dress, belonging to one of the Archduchesses, and
- Wolfgang with a violet coloured suit, trimmed with broad gold braid, that
- had been made for the Archduke Maximilian. His father had his portrait
- painted in this magnificent attire. As might have been expected, the
- children became the rage in society; "all the ladies fell in love with the
- lad." The music-loving Prince von Hildburghausen, Vice-Chancellor Count
- Colloredo, Bishop Esterhazy, all invited the Mozarts; and before long they
- were indispensable at every fashionable assembly. They were generally
- carried to and fro in the carriage of their entertainers, and received
- many handsome presents of money and trinkets. This prosperous course <span
- class="side">SECOND JOURNEY, 1763.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p029.png">[29]</a></span> was, however, suddenly
- interrupted by an attack of scarlet fever, which kept Wolfgang in bed for
- a fortnight. The dangerous part of his illness was soon over, and the
- greatest sympathy was everywhere expressed for him; but the fear of
- infection was then very great, and the interest taken in his convalescence
- was accompanied by considerable reluctance to his society.
- </p>
- <p>
- An invitation from the Hungarian magnates induced L. Mozart, although he
- had already exceeded his leave of absence, to undertake an expedition to
- Pressburg on December 11. The weather was very unfavourable, and made the
- return journey through roadless Hungary not a little dangerous. Their stay
- in Vienna was not much further prolonged, and early in January, 1763, they
- found themselves once more in Salzburg.
- </p>
- <p>
- Having once tested the powers and popularity of his children, Leopold
- Mozart could not settle contentedly in Salzburg again, and he soon
- determined on the bolder venture of making their talents known beyond
- Germany. Paris was his ultimate goal, but he intended to exhibit the
- children at any of the German courts which did not lie too far out of
- their way. The class from which at the present day the musical public,
- properly so called, is drawn was then altogether uncultivated; and even
- where there were no courts, as in the imperial towns, the nobles and rich
- merchants kept up similar distinctions of rank.
- </p>
- <p>
- L. Mozart lays complacent stress upon the fact that throughout their tour,
- their intercourse was confined to the nobility and distinguished persons,
- and that both for their health's sake and the reputation of their court,
- they were obliged to travel <i>noblement</i>. Being summer, therefore, the
- travellers avoided the capitals and visited the country seats to which, at
- this season, the courts were wont to repair.<a href="#linknote-20011"
- name="linknoteref-20011" id="linknoteref-20011">11</a> <span class="side">EARLY
- JOURNEYS.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p030.png">[30]</a></span>
- The journey began on June 9, and not prosperously; for in Wasserbrunn the
- carriage broke down, necessitating the delay of a whole day. "The last new
- thing is," writes the father, "that in order to pass the time we went to
- look at the organ, and I explained the pedal to Wolferl. He set to work to
- try it on the spot; pushed aside the stool, and preluded away standing,
- using the pedal as if he had practised it for months. We were all lost in
- astonishment. What has caused others months of practice comes to him as a
- gift of God." Wolfgang performed on the organ constantly throughout the
- journey, and was, his father says, even more admired as an organist than
- as a clavier-player.
- </p>
- <p>
- Arrived at Munich on June 12, 1763, they proceeded at once to Nymphenburg,
- the summer residence of the Elector. Here the introduction of the Prince
- von Zweibrücken gained them a favourable reception, and they played
- repeatedly before the Elector and Duke Clement; it is specially mentioned
- that Wolfgang executed a concerto on the violin with cadenzas "out of his
- own head." Here they fell in with two travellers from Saxony, the Barons
- Hopfgarten and Bose, with whom they formed a cordial friendship, cemented
- during their stay in Paris. At Augsburg they took up their abode for a
- fortnight with the Mozart family, and gave three concerts, at which the
- audience were almost exclusively Lutherans. The Salzburg "Europàische
- Zeitung" (July 19, 1763) reports from Augsburg, July 9:&mdash;
- </p>
- <p>
- The day before yesterday, Herr Leopold Mozart, Vice-Kapellmeister at
- Salzburg, left this place for Stuttgart, with his two precocious children.
- The inhabitants of his native town have fully appreciated the privilege
- accorded them in witnessing the manifestation of the marvellous gifts
- bestowed by Providence on these charming children; they recognise also how
- great must have been the paternal care, the result of which has been the
- production of a girl of eleven and, what is still more incredible, a boy
- of seven years old as ornaments to the musical world. The opinion
- pronounced on these prodigies by a correspondent from Vienna, which will
- be found on another page, enthusiastic as it appears, will be confirmed by
- all musical connoisseurs.
- </p>
- <p>
- At Ludwigsburg, the summer residence of the Wurtemburg court, they did not
- succeed in obtaining audience of the Duke, although they had brought
- introductions from <span class="side">LUDWIGSBURG, 1763&mdash;JOMELLI.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p031.png">[31]</a></span> Canon
- Count Wolfegg, both to the Master of the Hunt, Bar. v. Pölnitz, and to
- Jomelli. L. Mozart was inclined to ascribe this to the influence of
- Jomelli, who figured as Kapellmeister from 1754 to 1768,<a
- href="#linknote-20012" name="linknoteref-20012" id="linknoteref-20012">12</a>
- with a salary of 4,000 fl. (more correctly 3,000 fl.), the keep of four
- horses, fuel and lights, a house in Stuttgart and another at Ludwigsburg,
- and 2,000 fl. pension for his widow. Leopold Mozart announces all this to
- Hagenauer, with the question: "What do you think of that for a
- Kapellmeister's pay?" He maintained that all native artists had to suffer
- from Jomelli's influence, who spared no trouble to drive Germans from the
- court and to admit none but Italians; this was the more possible, as he
- was in high favour with the Duke.
- </p>
- <p>
- He and his countrymen, of whom his house was always full, were reported to
- have said that it was incredible that a child of German birth could have
- such musical genius, and so much spirit and fire. <i>Ridete Amici!</i> he
- adds. Granted, however, that musical taste in Ludwigsburg had been
- thoroughly Italianised by Jomelli's influence and position,<a
- href="#linknote-20013" name="linknoteref-20013" id="linknoteref-20013">13</a>
- there is no doubt that this account of him is prejudiced and exaggerated.
- Metastasio pictures him as courteous and affable,<a href="#linknote-20014"
- name="linknoteref-20014" id="linknoteref-20014">14</a> and in Stuttgart he
- had the reputation of giving all due credit to German artists,<a
- href="#linknote-20015" name="linknoteref-20015" id="linknoteref-20015">15</a>
- so that L. Mozart's accusation is probably without much foundation. He
- himself acknowledges that Jomelli's unlimited power had been principally
- the cause of the excellence of musical performances in Ludwigsburg; though
- here again, Schubart complains that the orchestra was spoilt by the
- numerous amateur members who could not agree, and who were fond of
- introducing ornamentations in their separate parts, quite out of character
- with the whole.<a href="#linknote-20016" name="linknoteref-20016"
- id="linknoteref-20016">16</a>
- </p>
- <p>
- Of the really superior amateurs who were then at <span class="side">EARLY
- JOURNEYS.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p032.png">[32]</a></span>
- Ludwigsburg L. Mozart mentions only Tartini's pupil, P. Nardini (died
- 1793) who "was unsurpassed in taste, purity, and delicacy of tone, but not
- by any means a powerful player."
- </p>
- <p>
- From Ludwigsburg they proceeded to Schwetzingen, and presenting
- recommendations from the Prince von Zweibrücken and Prince Clement of
- Bavaria, were well received by the Elector Palatine Karl Theodor. On July
- 18 the court assembled to hear them from five to nine o'clock; the
- children set all Schwetzingen in commotion, and the electoral household
- were enchanted with them. L. Mozart praises the admirable flute-playing of
- Wendling, and speaks of the orchestra as the best in Germany, being
- entirely composed of young men of good birth, who were "neither tipplers,
- nor gamblers, nor miserable ragamuffins" (a hit at Salzburg), and who were
- as estimable in their private as in their professional capacity. He goes
- on to inform pious Frau Hagenauer, that since they left Wasser-burg they
- had found no holy water, and rarely a crucifix in their bedrooms, and that
- they found it difficult to procure fast-day meals: "Everybody eats meat,
- and perhaps so have we, without knowing it. After all, it is no fault of
- ours!"
- </p>
- <p>
- Making an excursion to Heidelberg, Wolfgang played the organ in the Church
- of the Holy Spirit, and so astonished his audience that the Dean ordered
- his name and the particulars of his visit to be inscribed as a memorial of
- it on the organ. Unfortunately no trace of the inscription remains.
- </p>
- <p>
- At Mayence, owing to the illness of the Elector, Joseph Emnrerich (von
- Breidtbach), they could not appear at court, but made 200 florins at three
- concerts. Here they met the singer, Marianne de Amicis, who was returning
- with her family from London.
- </p>
- <p>
- At Frankfort, which they went out of their way to visit, Mozart's first
- concert, on August 18, was so successful that they decided on giving three
- more. The newspaper announcement, of August 30, 1763, shows what an
- astonishing performance was offered to the public. It runs as follows:<a
- href="#linknote-20017" name="linknoteref-20017" id="linknoteref-20017">17</a>&mdash;
- <span class="side">FRANKFORT, COBLENZ, COLOGNE.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p033.png">[33]</a></span> The universal
- admiration excited in the minds of the audience by the astounding genius
- of the two children of Herr L. Mozart, Kapellmeister at the Court of
- Salzburg, has necessitated the threefold repetition of the concert which
- was announced to take place on one occasion only.
- </p>
- <p>
- In consequence, therefore, of this universal admiration, and in deference
- to the desire of many distinguished connoisseurs, the next and positively
- the last concert will take place this evening, Tuesday, August 30, in the
- Scharfischen Saal, on the Liebfraoenberge.
- </p>
- <p>
- The little girl, who is in her twelfth year, will play the most difficult
- compositions of the greatest masters; the boy, who is not yet seven, will
- perform on the clavecin or harpsichord; he will also play a concerto for
- the violin, and will accompany symphonies on the clavier, the manual or
- keyboard being covered with a cloth, with as much facility as if he could
- see the keys; he will instantly name all notes played at a distance,
- whether singly or in chords on the clavier, or on any other instrument,
- bell, glass, or clock. He will finally, both on the harpsichord and the
- organ, improvise as long as may be desired and in any key, thus proving
- that he is as thoroughly acquainted with the one instrument as with the
- other, great as is the difference between them.<a href="#linknote-20018"
- name="linknoteref-20018" id="linknoteref-20018">18</a>
- </p>
- <p>
- Here, too, Goethe heard him. "I saw him as a boy, seven years old," he
- told Eckermann, "when he gave a concert on one of his tours. I myself was
- fourteen, and I remember the little fellow distinctly with his powdered
- wig and his sword."<a href="#linknote-20019" name="linknoteref-20019"
- id="linknoteref-20019">19</a>
- </p>
- <p>
- At Coblenz, Mozart was presented to the Elector of Treves, Johann Philipp
- (von Walderdorf), by Baron Walderdorf and the Imperial Ambassador, Count
- Bergen, and appeared at court on September 18. He was also frequently
- invited by the Privy Councillor and Imperial Knight von Kerpen, whose
- seven sons and two daughters all either sang or played some instrument. At
- Bonn, the Elector of Cologne, Maximilian Freidrich (Count of
- Konigseck-Rothenfels), being absent, they only remained long enough to see
- and admire the splendours of the residential palace; the magnificent beds,
- the baths, the picture galleries, concert halls, decorations, inlaid
- tables, chairs, &amp;c.; also the numerous curiosities at Poppelsdorf and
- Falkenlust. At Cologne, on the other hand, they only note the "dingy
- cathedral." At Aix, the Princess Amalie, sister <span class="side">EARLY
- JOURNEYS.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p034.png">[34]</a></span>
- to Frederick the Great, and a zealous lover and patroness of music, was
- taking the waters. She endeavoured to persuade L. Mozart to take his
- children to Berlin, but he would not alter his plans.
- </p>
- <p>
- "She has no money," writes the practical man. "If the kisses she bestows
- on my children, particularly on Master Wolfgang, were each a louis d'or,
- we should be well off; as it is, neither our hotel bill nor our
- post-horses can be paid with kisses." At Brussels, where Prince Charles of
- Lorraine, brother of the Emperor Francis I., resided as Governor and
- Captain-General of the Austrian Netherlands, they were delayed some time,
- but succeeded in giving a grand concert.
- </p>
- <p>
- Thence they proceeded direct to Paris, where they arrived on November 18,
- and were kindly received and hospitably entertained by the Bavarian
- ambassador, Count von Eyck. His wife was a daughter of the high
- chamberlain at Salzburg, Count Arco. Mozart was furnished with
- introductions to the most distinguished persons then in Paris; but all
- these were worth nothing, L. Mozart writes, in comparison with one letter
- given to him by a merchant's wife at Frankfort, and addressed to Grimm.
- Friedrich Melchior Grimm, the pupil and disciple of Gottsched,<a
- href="#linknote-20020" name="linknoteref-20020" id="linknoteref-20020">20</a>
- had lived in Paris since 1749. As secretary to Count Friesen, and
- afterwards to the Duke of Orleans, he had admission to the highest circles
- of society. His amiable disposition and the important share he took in the
- literary struggles of the encyclopedists gained him a still more exalted
- position as a sort of literary and artistic arbiter. His judgment on
- musical matters was eagerly sought after, and, as it came within his
- special province to bring to light anything out of the common way, he was
- of all others most fitted to appreciate Wolfgang's performances. He had
- genuine sympathy with his countrymen, too, and could understand such a
- nature as L. Mozart's. He had not yet been created baron and ambassador,
- was still active and energetic, and exerted all his personal and literary
- influence for the Mozart family. Leopold ascribes <span class="side">PARIS&mdash;1763-64,
- GRIMM, MDME. DE POMPADOUR.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p035.png">[ 35]</a></span> all their subsequent success to
- this "powerful friend." "He has done everything&mdash;opened the court to
- us, managed the first concert, and is going to manage the second. What
- cannot a man do with sense and a kind heart? He has been fifteen years in
- Paris, and knows how to make things fall out as he wishes."
- </p>
- <p>
- Their first object was the introduction at court. The most important
- personage at that time at Versailles was, of course, Madame de Pompadour.
- "She must have been very beautiful," writes L. Mozart to Madame Hagenauer,
- "for she is still comely. She is tall and stately; stout, but well
- proportioned, with some likeness to Her Imperial Majesty about the eyes.
- She is proud, and has a remarkable mind." Mozart's sister remembered in
- after days how she placed little Wolfgang on the table before her, but
- pushed him aside when he bent forward to kiss her, on which he indignantly
- asked: "Who is this that does not want to kiss me?&mdash;the Empress
- kissed me."<a href="#linknote-20021" name="linknoteref-20021"
- id="linknoteref-20021">21</a> The King's daughters were much more
- friendly, and, contrary to all etiquette, kissed and played with the
- children, both in their own apartments and in the public corridors. On New
- Year's Day the Mozart family were conducted by the Swiss guard to the
- supper-room of the royal family. Wolfgang stood near the Queen, who fed
- him with sweetmeats, and talked to him in German, which she was obliged to
- interpret to Louis XV. The father stood near Wolfgang, and the mother and
- daughter on the other side of the King, near the Dauphin and Madame
- Adelaide.
- </p>
- <p>
- Once having played at Versailles, they were sure of access to the most
- distinguished society.<a href="#linknote-20022" name="linknoteref-20022"
- id="linknoteref-20022">22</a>A small oil painting, now in the Museum at
- Versailles, shows little Wolfgang at the clavier in the <i>salon</i> of
- Prince Conti, the centre of an assemblage of great people. Finally, having
- established their <span class="side">EARLY JOURNEYS.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p036.png">[36]</a></span> position in
- private society they gave two great concerts (on March 10 and April 9,
- 1764) in the rooms of a certain fashionable M. Felix, who had built a
- little theatre for private representations. The permission to give these
- concerts was a favour obtained with difficulty, as they infringed the
- privileges both of the Concert Spirituel and of the French and Italian
- theatres. The result was in every respect a brilliant success. Marianne
- Mozart played the most difficult compositions of the musicians then living
- in Paris, especially of Schobert and Eckart, with a precision and
- correctness that could not have been surpassed by the masters themselves.
- </p>
- <p>
- Schobert was a native of Strasburg, cembalist to the Prince de Conti; as a
- composer he was famous for his grace and fire, especially in allegros,<a
- href="#linknote-20023" name="linknoteref-20023" id="linknoteref-20023">23</a>
- but as a man he was not all he should have been, according to L. Mozart.
- He was a false flatterer, his religion was <i>à la mode</i>, and his envy
- was often so ill-concealed as to excite ridicule. Eckart, on the contrary,
- was a worthy man, and quite free from jealousy; he had come from Augsburg
- to Paris in 1758, and was highly esteemed as a clavier-player and teacher.
- </p>
- <p>
- Wolfgang's performances on the clavier, organ, and violin, extraordinary
- as they were, were thrown into the shade by the proofs he gave of almost
- incredible musical genius.<a href="#linknote-20024"
- name="linknoteref-20024" id="linknoteref-20024">24</a> He not only
- accompanied at sight Italian and French airs, but he transposed them
- [prima vista].
- </p>
- <p>
- At that time, accompanying meant more than the playing of prepared
- passages for the piano or clavier; it involved the choice at the moment of
- a fitting accompaniment for the <span class="side">FIRST PRINTED
- COMPOSITIONS.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p037.png">[37]</a></span>
- several parts of the score, or the supplying of harmonies to the bass.
- </p>
- <p>
- On the other hand, the simplicity of the harmony, and the adherence to
- certain fixed forms, gave to such exercises facilities not afforded by the
- license and want of form of modern music. Grimm relates in his
- correspondence a truly astonishing instance of the boy's genius. Wolfgang
- accompanied a lady in an Italian air without seeing the music, supplying
- the harmony for the passage which was to follow from that which he had
- just heard. This could not be done without some mistakes, but when the
- song was ended he begged the lady to sing it again, played the
- accompaniment and the melody itself with perfect correctness, and repeated
- it ten times, altering the character of the accompaniment for each. On a
- melody being dictated to him, he supplied the bass and the parts without
- using the clavier at all; he showed himself in all ways so accomplished
- that his father was convinced he would obtain service at court on his
- return home. Leopold Mozart now thought the time was come for introducing
- the boy as a composer, and he printed four sonatas for the piano and
- violin, rejoicing at the idea of the noise which they would make in the
- world, appearing with the announcement on the title-page that they were
- the work of a child of seven years old. He thought well of these sonatas,
- independently of their childish authorship; one andante especially "shows
- remarkable taste." When it happened that in the last trio of Op. 2, a
- mistake of the young master, which his father had corrected (consisting of
- three consecutive fifths for the violin), was printed, he consoled himself
- by reflecting that "they can serve as a proof that Wolfgangerl wrote the
- sonatas himself, which, naturally, not every one would believe." The
- little composer dedicated his first printed sonatas (6, 7, K.), to the
- good-natured Princesse Victoire, both she and her sisters being very fond
- of music. The next (8,9, K.), were dedicated to the amiable and witty
- Comtesse de Tessê, lady-in-waiting to the Dauphiness.
- </p>
- <p>
- Grimm had written a dedication in Mozart's name, in which both he and the
- Dauphiness were well touched off. <span class="side">FIRST JOURNEY.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p038.png">[38]</a></span> To L.
- Mozart's vexation she declined it as too eulogistic, and a simpler one had
- to be substituted.
- </p>
- <p>
- The prodigies were overwhelmed with distinctions, complimentary verses,
- and gifts. M. de Carmontelle, an admirable amateur portrait painter, made
- a charming picture of the family group;<a href="#linknote-20025"
- name="linknoteref-20025" id="linknoteref-20025">25</a> it was engraved by
- Delafosse at Grimm's instigation.
- </p>
- <p>
- The unprecedented success of the two children was the more significant
- since musical culture was not nearly so predominant in Paris as in most of
- the German courts. "It is a pity," says Grimm, "that people in this
- country understand so little of music."
- </p>
- <p>
- L. Mozart notes the standing war between French and Italian music, and the
- position which Grimm took up on the side of the Italians served to confirm
- him in his preconceived opinions. According to him none of the French
- music was worth a groat; in church music all the solos and everything
- approaching to an air, were "empty, cold, and wretched, in fact French."
- But he did justice to the choruses, and lost no opportunity of letting his
- son hear them.<a href="#linknote-20026" name="linknoteref-20026"
- id="linknoteref-20026">26</a> In instrumental music the German composers,
- among them Schobert, Eckart, and Hannauer, were beginning to make their
- influence felt, so much so that Le Grand<a href="#linknote-20027"
- name="linknoteref-20027" id="linknoteref-20027">27</a> abandoned the
- French style and composed sonatas after German models. The revolution to
- be wrought by Gluck, was as yet, indeed, not to be foreseen; but L. Mozart
- hoped that in ten or fifteen years the French style would be extinguished.
- </p>
- <p>
- On April 10, 1764, the Mozart family left Paris. At Calais, Marianne notes
- in her diary, "how the sea runs away and comes back again." Thence they
- crossed to Dover in a small vessel, the packet being over full, and were
- very sea-sick; an experienced courier, whom they had brought with them
- from Paris, arranged the journey direct <span class="side">LONDON,
- 1764-65.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p039.png">[39]</a></span>
- to London.<a href="#linknote-20028" name="linknoteref-20028"
- id="linknoteref-20028">28</a> They were heard at court on April 27, and
- their reception surpassed all expectation. "The favour shown to us by both
- royal personages is incredible," writes L. Mozart; "we should never
- imagine from their familiar manner that they were the King and Queen of
- England. We have met with extraordinary politeness at every court, but
- this surpasses them all. A week ago we were walking in St. James's Park;
- the King and Queen drove past, and although we were differently dressed,
- they recognised us, and the King leant out of the window smiling and
- nodding, especially towards Wolfgang."
- </p>
- <p>
- George III. was a connoisseur and passionate admirer of Handel's music,
- and Queen Charlotte sang and played; both had German taste, and gave
- special honour to German artists, as Jos. Haydn found in later years.<a
- href="#linknote-20029" name="linknoteref-20029" id="linknoteref-20029">29</a>
- The Mozarts were summoned to court on May 19, and played before a limited
- circle from six to ten o'clock. Pieces by Wagenseil, Bach, Abel, and
- Handel were placed by the King before the "invincible" Wolfgang, who
- played them all at sight; he surpassed his clavier-playing when he sat
- down to the King's organ; he accompanied the Queen in a song, a
- flute-player in a solo, and, finally, he took the bass of an air by Handel
- and improvised a charming melody to it. None took more interest in the
- young musician than the Queen's music-master, Joh. Christian Bach,<a
- href="#linknote-20030" name="linknoteref-20030" id="linknoteref-20030">30</a>
- the son of Sebastian Bach, settled in London since 1762, and the author of
- several popular operas and numerous pianoforte compositions. He looked
- upon his art after an easy careless fashion; but his kindness and goodwill
- won Wolfgang's heart for ever. He liked to play with the boy; took him
- upon his knee and went through a sonata with him, each in turn playing a
- bar with so much precision that no one would have suspected two
- performers. He began a fugue, which Wolfgang took up and completed when
- Bach broke off. <span class="side">FIRST JOURNEY.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p040.png">[40]</a></span> At last L.
- Mozart thought the time had come to introduce to the public "the greatest
- wonder of which Europe or the world can boast," as the grandiloquent
- announcement ran. Not without due calculation, the concert was fixed for
- June 5, the King's birthday, which was sure to bring a large public to
- London. The speculation succeeded, and L. Mozart "was terrified" by taking
- one hundred guineas in three hours&mdash;a satisfactory sum to send home.
- On the 29th Wolfgang played at a concert given at Ranelagh Gardens, with a
- charitable object, and "astonished and delighted the greatest connoisseurs
- in England." This prosperous career was, however, temporarily cut short;
- Leopold Mozart was seized with dangerous inflammation of the throat, and
- retired with his children to Chelsea, where they remained seven weeks
- before his cure was completed. During this time Wolfgang, out of
- consideration for his father, left his instrument untouched; but he set to
- work to write orchestral symphonies, and his sister tells<a
- href="#linknote-20031" name="linknoteref-20031" id="linknoteref-20031">31</a>
- how he said to her, sitting near: "Remind me to give something really good
- to the horn." The horn was at that time a favourite instrument in England,
- and in many of Wolfgang's youthful compositions it has a prominent part.
- The first symphony, in E flat major (1 K.), in the three usual movements,
- has many corrections which the boy made, partly to improve the
- instrumentation, partly to moderate the too rapid transition to the
- principal theme of the first movement. Originality is scarcely to be
- expected, but it is something that a due regard to form and continuity
- should be everywhere apparent. He worked so diligently that at the next
- concert it was announced that all the instrumental pieces were of
- Wolfgang's composition. Three symphonies (17,18,19, K.), in B flat major
- (with two minuets, the instrumentation not quite complete), in E flat
- major (with clarinets, instead of oboes, and bassoons), and in D major
- (Londra, 1765), which all fall within the London visit, show marked
- progress. The subjects are better defined, the disposition of the parts is
- freer and more orchestral, and some instrumental effects <span class="side">LONDON,
- 1764-65.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p041.png">[41]</a></span>
- begin to be heard. On October 29, they were in town again, and invited to
- court to celebrate the fourth anniversary of the King's accession. As a
- memento of the royal favour, L. Mozart printed six sonatas for piano and
- violin or flute, composed by Wolfgang, and dedicated to the Queen on
- January 18, 1765, which dedication she rewarded with a present of fifty
- guineas.<a href="#linknote-20032" name="linknoteref-20032"
- id="linknoteref-20032">32</a> The opening of the Italian Opera House on
- November 24, 1764, had no small influence on Wolfgang's genius; here, for
- the first time, he heard singers of note. Giovanni Manzuoli (born in
- Florence, 1720),<a href="#linknote-20033" name="linknoteref-20033"
- id="linknoteref-20033">33</a> whose singing and acting were then exciting
- the London public to the highest enthusiasm,<a href="#linknote-20034"
- name="linknoteref-20034" id="linknoteref-20034">34</a> became acquainted
- with the Mozart family, and gave Wolfgang lessons in singing. His voice
- was, of course, a boyish treble; his style that of an artist. The
- following year, in Paris, Grimm declared that he had so profited by
- Manzuoli's instruction as to sing with extreme taste and feeling,
- notwithstanding the weakness of his voice. Thus early did Mozart acquire,
- as if by natural instinct, all the requisites for a great composer which
- are, to most men, the result of years of painful study.
- </p>
- <p>
- During Lent, he enjoyed the opportunity of hearing Handel's Oratorios, but
- we hear nothing of any special influence which they may have had on his
- mind; indeed, he knew little of Handel in later years, until Van Swieten
- made him acquainted with his works.
- </p>
- <p>
- On February 21, the "Wonder of Nature" reappeared in public at a concert
- which had been often postponed. The political situation and the illness of
- the king made the time an unfavourable one, and the receipts were not so
- great as had been expected.
- </p>
- <p>
- Another concert, on May 13, took place only after repeated announcements
- of the approaching departure of the Wonder of Nature, and at a reduced
- rate. "It was quite enchanting," declares the "Salzburger Zeitung"<a
- href="#linknote-20035" name="linknoteref-20035" id="linknoteref-20035">35</a>
- "to hear the sister <span class="side">FIRST JOURNEY.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p042.png">[42]</a></span> of twelve
- years old play the most difficult sonatas on the harpsichord, while her
- brother accompanied her impromptu on another harpsichord." Wolfgang
- performed on a harpsichord with two manuals and a pedal which the musical
- instrument maker Tschudi had constructed for the King of Prussia;<a
- href="#linknote-20036" name="linknoteref-20036" id="linknoteref-20036">36</a>
- Tschudi "rejoiced that his extraordinary harpsichord should be played for
- the first time by the most extraordinary performer in the world." After
- this, L. Mozart repeatedly invited the public to hear and test the young
- wonder in private daily from twelve to two o'clock; at first these
- performances took place in their own lodging, afterwards in a tavern, not
- of the first rank. It was promised as something extraordinary that the two
- children should play a duet on the same clavier with the keyboard covered.
- It was for these occasions that Wolfgang composed his first duet,
- according to L. Mozart, the first sonata for four hands ever written.
- </p>
- <p>
- The Hon. Daines Barrington, a man highly esteemed as a lawyer and a
- philosopher, undertook a repeated and searching trial of the boy's skill,
- and has left a circumstantial report of the result.<a
- href="#linknote-20037" name="linknoteref-20037" id="linknoteref-20037">37</a>
- He obtained a copy of Wolfgang's registry of baptism, in order to be sure
- of his age, and made other minute inquiries concerning him. Besides the
- usual tests of playing difficult pieces at sight, and of singing and
- accompanying with proper expression a score hitherto unknown to him, he
- demanded an improvisation. He told Mozart to improvise a love-song such as
- Manzuoli might sing in some opera. The boy at once pronounced some words
- to serve as a recitative, then followed an air on the word <i>affetto</i>
- (love) of about the length of an ordinary love-song in the regulation two
- parts. In the same way he composed a song expressive of anger on the word
- <i>perfido</i> which excited him so much, that he struck the clavier like
- one possessed, and several times sprang up from his seat. Barrington
- remarks that these improvised compositions, if not very astonishing, are
- <span class="side">HOLLAND, 1765.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p043.png">[43]</a></span> yet far above the ordinary run,
- and give proofs of decided inventive power. Not only has Mozart's
- technical education so far advanced, that he handles freely the forms and
- rules of composition; he begins now to display the inspired imagination of
- an artistic genius.
- </p>
- <p>
- It is interesting to note the first stirrings of the dramatic element in
- Mozart, and how he was able already to give articulate expression to
- various passions as they were suggested to him.
- </p>
- <p>
- An instance of this is a tenor song, "Va dal furor portata" (21 K.),
- composed in London, 1765, in which the Da capo form is rigorously adhered
- to, and which, though wanting in originality displays much sense of
- characteristic expression.
- </p>
- <p>
- Before the end of their London stay they visited the British Museum, the
- natural history and ethnographical curiosities being duly noted by
- Marianne. In deference to an expressed wish, Wolfgang presented the Museum
- with his printed sonatas and with a manuscript composition (20 K.),
- consisting of a short madrigal in four parts, "God is our Refuge," the
- melody being possibly suggested.<a href="#linknote-20038"
- name="linknoteref-20038" id="linknoteref-20038">38</a> Notwithstanding
- this, the treatment of it is an extraordinary proof not only of the boy's
- skill, but of his readiness in apprehending and adhering to an
- unaccustomed form.<a href="#linknote-20039" name="linknoteref-20039"
- id="linknoteref-20039">39</a>
- </p>
- <p>
- On July 24, 1765, they left London, remained one day in Canterbury, and
- passed the rest of the month at the country seat of Sir Horace Mann. In
- obedience to the repeated and earnest solicitations of the Dutch
- Ambassador, speaking as the mouthpiece of the Princess Caroline, of
- Nassau-Weilburg, L. Mozart, contrary to his original plan, consented to
- visit the Hague. He probably lays stress on this pressing invitation to
- excuse his lengthened absence from Salzburg. His leave of absence had long
- ago expired, <span class="side">FIRST JOURNEY.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p044.png">[44]</a></span> and he was repeatedly urged to
- hasten his return; but he was firmly resolved with God's help, to carry
- out what he had begun. They had proceeded as far on their journey as
- Lille, when Wolfgang was seized with an illness which necessitated a delay
- of four weeks, and from which he had not quite recovered when he was in
- Ghent playing on the great organ of the Church of St. Bernard. They
- reached the Hague in the beginning of September, and met with a very
- gracious reception from the Prince of Orange and his sister the Princess
- of Weilburg. But now, Marianne, in her turn fell dangerously ill; was
- delirious for a week together, and received the last sacrament. "No one,"
- writes the father, "could have heard unmoved the interview between myself,
- my wife, and daughter, and how we convinced the latter of the vanity of
- the world and the blessedness of early death, while Wolfgang was amusing
- himself with his music in another room." They did not neglect to have
- masses for Marianne's recovery said in Salzburg.
- </p>
- <p>
- On the Sunday that she was at her worst, Leopold opened the Gospel at the
- words: "Lord, come down, ere my child die;" but a new treatment of the
- case by Herr Schwenckel, physician to the Princess of Weilburg, was so
- successful, that he was soon able to acknowledge the prophetic
- significance of the words: "Thy daughter sleeps; thy faith hath saved
- thee."
- </p>
- <p>
- Scarcely was the father relieved from this anxiety when he was subjected
- to a still greater trial. Wolfgang was seized with a violent attack of
- fever, which reduced him to extreme weakness for several weeks. But even
- illness did not cripple the boy's mental activity. He insisted on having a
- board laid across his bed, on which he could write; and even when his
- little fingers refused their accustomed service he could scarcely be
- persuaded to cease writing and playing.
- </p>
- <p>
- In January, 1766, we find him composing a song, "Conservati fedele" (23
- K.), for the Princess of Weilburg, which consists of a pleasant, flowing
- melody, and here and there characteristic touches, happily expressed by
- changes of harmony. <span class="side">HOLLAND, 1765-66.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p045.png">[45]</a></span> He was able
- before the end of this month to go on to Amsterdam, where they spent four
- weeks. Wolfgang gave two concerts at which all the instrumental pieces
- were of his own composition. Among them was a Symphony in B flat major (22
- K.), in three movements, which had been written at the Hague, and which
- contains noteworthy instances of thematic elaboration and well-rounded
- phrasing. Although it was Lent, and all public amusements were strictly
- forbidden, these concerts were permitted because the "exhibition of the
- marvellous gifts of these children redounds to the glory of God," a
- resolution which, though it was formulated by Lutherans, was nevertheless
- cordially accepted by so devout a Catholic as L. Mozart.
- </p>
- <p>
- On March 8, 1766, they travelled back to the Hague, to assist at the
- festivities given in honour of the Prince of Orange, who came of age on
- that day. Wolfgang was ordered to compose six sonatas for piano and violin
- for the Princess of Weilburg, which were printed with a dedication (26 to
- 31, K.). In addition, he wrote several songs for the same princess, and
- other "trifles," which were also printed, among them pianoforte variations
- on an air composed for the occasion (24 K.), and upon another air, "which
- is sung, played, and whistled all over Holland." This was the song,
- "Wilhelmus von Nassau,"<a href="#linknote-20040" name="linknoteref-20040"
- id="linknoteref-20040">40</a> written and composed by Philipp von Mamix
- (d. 1598), on the Prince of Orange (d. 1584), which soon spread far and
- wide<a href="#linknote-20041" name="linknoteref-20041"
- id="linknoteref-20041">41</a> and became the national song of Holland.
- Mattheson cites it as an instance of a national war-song, which had
- inspired a whole people to great deeds, and had played an important part
- in the war and in the celebration of peace, in 1749.<a
- href="#linknote-20042" name="linknoteref-20042" id="linknoteref-20042">42</a>
- For one concert, Wolfgang composed an orchestral piece after the manner of
- a "Concerto grosso," in which a clavier obbligato was introduced with the
- other instruments and called it a "Galimathias musicum." Sketches for this
- in Wolfgang's handwriting, with his father's corrections here and there,
- have <span class="side">FIRST JOURNEY.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p046.png">[46]</a></span> been preserved (32 K).<a
- href="#linknote-20043" name="linknoteref-20043" id="linknoteref-20043">43</a>
- After an easy andante, which serves as an introduction, come thirteen
- movements, generally only in two parts, varying both in measure and time.
- There is a variety of instrumentation unmistakably present, and the horns
- are specially favoured; there is one passage which imitates the bagpipes.
- </p>
- <p>
- [See Page Image]
- </p>
- <p>
- The whole winds up with an elaborate movement on the first part of the
- national song&mdash;
- </p>
- <p>
- which is partly fugued, partly worked out in a free imitation, showing, as
- one might expect, the uncertain hand of a boy. But it is plain that he was
- considered as an established composer. His father's talent, too, met with
- flattering recognition; his Violin Method was translated into Dutch, and
- dedicated to the Prince of Orange on his accession.<a
- href="#linknote-20044" name="linknoteref-20044" id="linknoteref-20044">44</a>
- The publisher brought it to Leopold Mozart, accompanied by the organist,
- who invited Wolfgang to play on the great organ at Haarlem, which he did
- on the following day. At length they travelled by way of Mechlin to Paris,
- where they arrived on May 10, and established themselves in a lodging
- provided by their friend Grimm. The progress made both by Wolfgang and his
- sister was acknowledged by all; but the public are more easily excited by
- the phenomenal performances of an infant prodigy than by the incomparably
- more important development of an extraordinary genius, and the interest in
- the children does not appear to have been so great as on their former
- visit. Nevertheless, they played repeatedly at Versailles; the Princess of
- Orleans, afterwards Duchess of Condé, thought herself honoured in
- presenting Wolfgang with a little rondo for piano and violin of her own
- composition.<a href="#linknote-20045" name="linknoteref-20045"
- id="linknoteref-20045">45</a> Prince Karl Wilhelm Ferdinand von
- Braunschweig, the Braunschweig Achilles, as Winckelmann calls him,<a
- href="#linknote-20046" name="linknoteref-20046" id="linknoteref-20046">46</a>
- who <span class="side">PARIS, SWITZERLAND, 1766.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p047.png">[47]</a></span> had won his
- laurels in the seven years' war, sought them out in Paris. "He is
- pleasant, handsome, and amiable," writes L. Mozart, "and as soon as I went
- in, he asked me if I were the author of the Violin School." He had not
- only intelligence and good taste in music, but played the violin himself
- so well "that he might have made his fortune by it."<a
- href="#linknote-20047" name="linknoteref-20047" id="linknoteref-20047">47</a>
- He said of Wolfgang that many a kapellmeister had lived and died without
- having learnt as much as the boy knew now. He entered into competition
- with the most distinguished artists on the organ, the piano, or in
- improvisation, and either came off victor or with abundant honour. On June
- 12, he composed a little Kyrie for four voices with stringed accompaniment
- (33, K), that is precise and simple, but in style and form, and in the
- purity of its melody, approaches nearer to the Mozart of after life than
- any other composition of his boyhood.
- </p>
- <p>
- Leaving Paris on July 9 they obeyed the summons of the Prince of Condé to
- Dijon, where the Estates of Burgundy were assembled. Next they stayed a
- month at Lyons, and made the acquaintance of a certain Meurikofer, a
- merchant, who was never tired of the joke of making Wolfgang sing an
- Italian song with spectacles on his nose. At Ghent, where they found
- everything in confusion, they made no stay; at Lausanne they remained five
- days at the request of several distinguished persons, especially of Prince
- Louis of Wurtemberg, brother of Duke Charles; they were a week at Berne,
- and a fortnight at Zurich; guests of the Gessner family, from whom they
- received much kindness, and parted with regret. Among other books
- presented to them as keepsakes, Salomon Gessner gave them a copy of his
- works, with the following inscription:&mdash;
- </p>
- <p>
- Accept this gift, dear friends, in the same friendly spirit in which I
- offer it. May it preserve my memory fresh among you. May you, venerable
- parents, long enjoy the sight of the happiness of your children wherein
- consists the most precious fruit of their education; may they be as happy
- as their merit is extraordinary! In the tenderest youth <span class="side">FIRST
- JOURNEY.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p048.png">[48]</a></span>
- they are an honour to their country and the admiration of the world. Happy
- parents! happy children! Never forget the friend whose esteem and love for
- you will never be less lively than at this moment.
- </p>
- <p>
- Salomo Gesner.
- </p>
- <p>
- Zurich, August 3, 1766.
- </p>
- <p>
- Taking Winterthur and Schafhausen by the way, they journeyed to
- Donaueschingen, where they were expected by Prince Joseph Wenzeslaus von
- Fürstenberg. They remained here twelve days, and played every evening from
- five to nine o'clock, always producing some novelty; they were richly
- rewarded by the Prince, who was moved to tears at their departure. At
- Biberach, Count Fugger von Babenhausen arranged an organ competition
- between Wolfgang and Sixtus Bachmann, who was two years older than
- Wolfgang, and had attracted great admiration by his musical performances.
- "Each tried his utmost to surpass the other, and the competition increased
- the fame of both."<a href="#linknote-20048" name="linknoteref-20048"
- id="linknoteref-20048">48</a> Then they went by way of Ulm, Günzburg, and
- Dillingen to Munich. Arriving here on November 8, they dined with the
- Elector on the following day. Wolfgang sat next to him and composed a
- piece in pencil, taking for theme a few bars which the Elector hummed to
- him; this piece he played after dinner to the astonishment of all the
- party.
- </p>
- <p>
- An indisposition with which Wolfgang was here seized seems to have put a
- stop to a journey to Regensburg which had been planned, and about the end
- of November, 1766, the Mozart family re-entered Salzburg.
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="chap_3" id="chap_3"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER III. STUDY IN SALZBURG.
- </h2>
- <p>
- LEOPOLD MOZART <span class="pagenum"><a href="pgimages/p049.png">[49]</a></span>had every reason to be satisfied with the result of his
- tour; the extraordinary talents of his children had been duly appreciated,<a
- href="#linknote-3001" name="linknoteref-3001" id="linknoteref-3001">1</a>
- honours of every kind had been heaped upon them, and the three years
- exertions had produced a not inconsiderable pecuniary gain.<a
- href="#linknote-3002" name="linknoteref-3002" id="linknoteref-3002">2</a>
- In spite of repeated, and sometimes severe, attacks of illness, the
- children returned to Salzburg in full health and vigour, and, what was of
- not less importance, with their childlike simple minds unspoiled by the
- exceptional degree of notice and admiration they had everywhere excited.
- The little Orpheus rode round the room on his father's stick, and sprang
- up to play with his favourite cat, in the middle of his improvisations on
- the clavier.
- </p>
- <p>
- During the journey he had amused himself by constructing an imaginary
- kingdom, which he called Rücken; it was inhabited by children, of whom he
- was king, and his invention of fresh gifts and qualities for his kingdom
- and subjects was inexhaustible. So vividly was it impressed on his
- imagination, that he made a servant, who was something of a draughtsman,
- draw a map of it, to which he supplied the names of the places.<a
- href="#linknote-3003" name="linknoteref-3003" id="linknoteref-3003">3</a>
- A very favourite idea of his was to compose an opera, to be performed
- entirely by young Salzburgers, of whom he drew up a list with his father.
- His tenderness of heart was constantly displayed. One morning on awaking,
- he began to cry bitterly, and <span class="side">STUDY IN SALZBURG.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p050.png">[50]</a></span> being
- asked the reason, answered that he longed to see his friends in Salzburg,
- all of whom he then mentioned by name. When he heard that Hagenauer's son
- Dominicus had entered the Monastery of St. Peter's he burst into tears,
- imagining that he should never see him again. Reassured on this point, he
- planned a visit to St. Peter's immediately on his return home, and talked
- of the games that he and his friend would play together.
- </p>
- <p>
- Occasionally, Wolfgang displayed a considerable amount of self-assertion.
- A gentleman of rank in Salzburg was uncertain how to address the boy in
- conversation. The formal pronoun <i>Sie</i> appeared unbefitting a child,
- while <i>Du</i> was too familiar for so celebrated an artist; he took
- refuge in <i>Wir</i>, and began: "So <i>we</i> have been in France and
- England"&mdash;"<i>We</i> have been introduced at court"&mdash;"<i>We</i>
- have been honoured"&mdash;when Mozart interrupted him hastily: "And yet,
- sir, I do not remember to have seen you anywhere but in Salzburg."
- </p>
- <p>
- But L. Mozart's satisfaction was not entirely without alloy. He was too
- intimately acquainted with the Salzburg court to feel certain of obtaining
- such a position as would enable him to educate his children in a way
- befitting their talents. On this point he had written to Hagenauer,
- shortly before their return:&mdash;
- </p>
- <p>
- Everything depends on my having a position at home which is suitable to my
- children. God (all too merciful to me, miserable sinner) has endowed my
- children with such genius that, laying aside my duty as a father, my
- ambition urges me to sacrifice all else to their education. Every moment
- lost, is lost for ever, and if I never realised before how precious the
- time of youth is, I know it now. You know that my children are accustomed
- to work; if they once had an excuse for idleness, such as an inconvenient
- house, or want of opportunity for study, my whole fabric would fall to the
- ground. Custom is an iron path, and Wolfgang has still much to learn. But
- how shall we be treated in Salzburg? Perhaps we shall be only too glad to
- take our knapsacks on our backs and be off again. At any rate, I offer my
- children to my country. If it will have none of them, that is not my
- fault, and will be my country's loss.
- </p>
- <p>
- So shrewd a man of the world had no idea of burying the pound that might
- produce such excellent interest. <span class="side">INSTRUCTION IN
- COUNTERPOINT.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p051.png">[51]</a></span>
- The uneventful stay of nearly a year which L. Mozart made with his
- children in Salzburg was employed in mechanical practice, and perhaps
- still more in the study of composition. A detailed account of these
- studies is not obtainable; but L. Mozart's wise and earnest views, his
- clear apprehension that genius entails twofold labour and exertion on its
- possessor, leave no doubt as to the severity and thoroughness of his
- instruction to his son. An exercise book containing exercises in
- thorough-bass and counterpoint is preserved in the Mozarteum at Salzburg,
- bearing no date, but evidently falling within this period. The intervals
- and scales are followed by a long list of short lessons on a given melody
- generally in three parts, to be worked out harmonically and according to
- the different kinds of simple counterpoint. (<i>Nota contra notam; duoy
- quatuor nota contra notam; cum ligaturis; floridum</i>.) The choral tunes
- which serve as Cantus firmus are taken from Fux's Gradus ad Pamassum,
- which was no doubt employed as a textbook. <a href="#linknote-3004"
- name="linknoteref-3004" id="linknoteref-3004">4</a> The lessons,
- corrections, and brief notes are generally in the father's writing, the
- working out and the fair copies of the corrected lessons are of course
- made by Wolfgang; on one occasion he jokingly notes the different parts as
- <i>Il Sign. d'Alto, il Marchese Tenore, il Duca Basso</i>. An observation
- of the compositions of this period, which are still preserved, will show
- us the result of the studies.
- </p>
- <p>
- Archbishop Sigismund,<a href="#linknote-3005" name="linknoteref-3005"
- id="linknoteref-3005">5</a> incredulous of Wolfgang's powers, caused him,
- so Barrington says, to be locked up for a week, seeing no one, during
- which time he was to compose an oratorio, for which the Archbishop
- provided the subject. Wolfgang stood the test triumphantly, and the
- oratorio was publicly performed, with great success, during Lent, 1767.
- </p>
- <p>
- This composition (35 K.) was printed in Salzburg (1767) with the title:&mdash;
- <span class="side">STUDY IN SALZBURG.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p052.png">[52]</a></span> The Obligation of the First and
- Greatest Commandment, Mark 12, v. 30: Thou shalt love the Lord Thy God
- with all thy hearty with all thy mind, with all thy soul, and with all thy
- strength.
- </p>
- <p>
- [See Page Image]
- </p>
- <p>
- After this preface, the declaration "that there is no more dangerous state
- for the soul than lukewarmness in the work of salvation" is given as a
- reason for this musical representation "by which it is intended not only
- to delight the mind but to elevate the soul."
- </p>
- <p>
- In the first part the understanding and judgment of the lukewarm Christian
- are stirred by the loving and indefatigable zeal of the Christian Spirit,
- with the assistance of Divine Mercy and Justice. In the second part, right
- <span class="side">FIRST ORATORIO, 1767.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p053.png">[53]</a></span> judgment is victorious, the will
- is prepared for surrender, to be finally and completely freed from fear
- and wavering in the third and last part.
- </p>
- <p>
- The verses, richly garnished with Latin texts, have quite the prosaic
- bombastic character of the period.
- </p>
- <p>
- Mozart's original score<a href="#linknote-3006" name="linknoteref-3006"
- id="linknoteref-3006">6</a> has the title in his father's writing:
- "Oratorium di Wolfgango Mozart composto nel mese di Marzo, 1766." As they
- were then in the Netherlands, we must suspect an error. But the date 1766
- is established by the "10 years old" on the title-page; he must have set
- to work immediately after his return, quite at the end of 1766, and the
- representation must have taken place in March of the following year.
- </p>
- <p>
- The score, which fills 208 pages, bears unmistakable traces of boyish
- workmanship in the blotted notes, and in the uncertain writing and
- spelling of the text of the songs (that of the recitatives is in another
- and a firmer handwriting), but there is not a sign of boyishness in the
- music itself. The whole composition is modelled on the Italian oratorio,
- and shows a complete mastery of its forms. The introductory symphony is an
- allegro in the usual two parts, simple in its execution, and with no
- actual thematic elaboration, but precise and well rounded. The dialogue is
- in recitative, and maintained throughout with correct declamation, here
- and there displaying a fine sense of fitting expression, which tells more
- for the independent power of comprehension than even the surprising
- technical skill exhibited. Here and there comes an accompanied recitative,
- with an effort after originality, depending chiefly on the expression of
- the words, which are poor stuff in most cases. For instance, after the
- lines&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Und der Verkehrte will sich bald ergeben,
- Wenn ihnen fühlbar sollte vor ihnen schweben
- Das Pein-und Schreckenbild des offnen Höllengrund,
-</pre>
- <p>
- <span class="side">STUDY IN SALZBURG.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p054.png">[54]</a></span>
- </p>
- <p>
- which have been given in secco-recitative, comes the strongly accented
- passage:&mdash;[See Page Image] <span class="side">FIRST ORATORIO, 1767.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p055.png">[55]</a></span> They are
- in the usual form, the principal subject elaborated and repeated after a
- short intermediate subject, with ritornellos differing in length and
- character, according to the commonly accepted varieties. The perfect
- decision of style and composition leaves the inexperienced hand of the
- scholar hardly visible, and it is plain that the boy has taken in and
- turned to account all that he has heard. But although the work may be
- considered on a level with most of the similar compositions of the time,
- it cannot be said to be distinguished from them by individual character.
- It conforms on all important points to the Italian style, although there
- is now and then a sentimental colouring suggested by Graun's German
- verses.
- </p>
- <p>
- The melodies are simple and good, with here and there a pure and dignified
- phrase, and a delicate expression of deep feeling. Witness the passage in
- the second soprano air, "Du wirst von deinem Leben genaue Rechnung geben,"
- which is afterwards well made use of in the recitative. The very moderate
- embellishment of the whole work is in great measure the father's addition.
- The third tenor air rises above the level of the rest; the words, although
- themselves certainly not inspired, have given opportunity for the
- expression of a tender earnest mood in a charming flowing melody whose
- well-chosen harmonies and admirable instrumentation shadow forth
- unmistakably the later Mozart. He must himself have felt the charm of this
- air, for, as we shall see, he repeated it in his first opera. The finale
- of the oratorio is a pleasing terzet for two soprani and tenor, with the
- parts in easy imitation. The orchestra is the usual one of the day,
- stringed instruments, bassoons, seldom used independently, two horns, and
- two oboes, sometimes replaced by two flutes. The parts are, as was usual,
- carefully put together, but without any pretence to more than technical
- skill; only the second tenor air has an obbligato alto trombone
- accompaniment suggested by a reference in the text to the trump of doom.<a
- href="#linknote-3007" name="linknoteref-3007" id="linknoteref-3007">7</a>
- </p>
- <p>
- <span class="side">STUDY IN SALZBURG.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p056.png">[56]</a></span>
- </p>
- <p>
- A little cantata for two voices was also evidently composed for this Lent.
- It bears the title "Grab-Musik, 1767" (42 K.), and is a dialogue between
- the Soul and an Angel, the verses having a decided smack of the local poet
- of Salzburg. The Soul is intrusted to a bass voice, which was not employed
- in the oratorio. The cantata begins at once with a Recitative for the
- Soul:
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Meines Jesu gottlichs Herz
- Das reget sich nicht mehr,
- Und ist von Blut und Leben leer.
-
- Was für ein hartes Eisen
- Konnt dieses süsseste und allerliebste
- Herz zerreissen!
-</pre>
- <p>
- Then follows the air&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Felsen spaltet euren Rachen, &amp;c.
-</pre>
- <p>
- Here Wolfgang has striven to express the somewhat whining pathos of the
- text both by the voice and the instruments, and the result is a bravura
- song, handled with great skill. There can be no doubt that this song made
- a great effect at the time, though its want of good taste shocks us now.
- The succeeding soprano air, on the other hand, which closes with the
- warning&mdash; [See Page Image] <span class="side">GRAB-MUSIK, 1767.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p057.png">[57]</a></span>
- expresses a soft, not unpleasing sentimental mood, which is still more
- toned down in the concluding duet. Yet even here we have fanciful passages&mdash;accepted
- at the time as legitimate both in music and poetry, as corresponding to a
- complex state of feeling.
- </p>
- <p>
- For a later performance, probably before 1775, Mozart added a final
- chorus, introduced by a short recitative, in unjson throughout, thus
- bringing the whole piece simply and melodiously to a conclusion. A little
- song (146 K.): "Kom-met her, ihr frechen Sünder, seht den Heyland aller
- Welt," not in any way remarkable, belonging probably to the beginning of
- 1770, was also intended for a Lenten performance.
- </p>
- <p>
- Not long after Wolfgang's return from Paris, he paid a visit to the
- Monastery of Seeon, where he was on friendly terms with the monks. During
- dinner the abbot expressed his regret that no offertory had been composed
- for the festival of St. Benedict. Wolfgang took advantage of the first
- pause <span class="side">STUDY IN SALZBURG.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p058.png">[58]</a></span> to leave the dining-hall, and
- leaning on the ledge of the window opposite the door, he wrote his
- offertory "Scande coeli limina" (34 K.). It begins with a pleasing soprano
- solo, a gentle flowing melody accompanied by the violins; then comes a
- lively chorus with drums and trumpets, somewhat cramped in style and
- pedantic in the imitative arrangement of its parts.
- </p>
- <p>
- Among the monks was a certain Herr v. Haasy, called Father Johannes, who
- was very fond of Wolfgang. The boy sprang towards him as soon as he
- entered the monastery, climbed on his neck and stroked his cheeks, singing
- the while:&mdash;
- </p>
- <p>
- [See Page Image]
- </p>
- <p>
- This scene excited great amusement, and the monks were never tired of
- teasing him about his tune. When the fête-day of Father Johannes came
- round, Wolfgang presented him with an offertory (72 K.). It begins in a
- joyous burst with the words (Matth. xi. 11), "Inter natos mulierum non
- surrexit maior"; then with the words "Ioanne Baptista" he introduces the
- above melody as a birthday greeting to his friend. Apart from this
- charming display of childish affection, the offertory, which in any case
- belongs to his early boyhood, is a beautiful piece of music. The subject,
- which is pursued throughout with a natural, easy movement of the parts,
- has the caressing little melody running through it, and is twice
- interrupted by the words (S. John i. v. 29), "Ecce Agnus Dei qui tollit
- peccata mundi," given in a quiet, serious manner, that has a charming
- effect. The greeting breaks out once more in the "Alleluia," which ends
- the piece.<a href="#linknote-3008" name="linknoteref-3008"
- id="linknoteref-3008">8</a>
- </p>
- <p>
- In the spring of 1767, Wolfgang again came forward as a composer in his
- native town.
- </p>
- <p>
- It was the general custom at the university to celebrate the close of the
- scholastic year by a dramatic representation <span class="side">APOLLO ET
- HYACINTHUS.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p059.png">[59]</a></span>
- among the students. In the year 1661, a large theatre, supplied with
- twelve scenes, was built to replace the smaller one hitherto used, and
- excited great admiration.<a href="#linknote-3009" name="linknoteref-3009"
- id="linknoteref-3009">9</a> According to custom, a Latin play, written by
- the Professor of Poetry, or some other ecclesiastic, was represented by
- the "Benedictine Muses," i.e., by the students. The subject was taken from
- the Old or New Testament, more rarely from heathen mythology, and was
- always intended to point some particular moral.<a href="#linknote-30010"
- name="linknoteref-30010" id="linknoteref-30010">10</a> Following an old
- usage, musical portions were interspersed through the tragedy or comedy,
- as they were also in the Italian spoken drama, so that a short Latin opera
- of a congenial tendency, with one part serving as a prologue, was
- introduced between the acts of the drama, just as in the opera seria the
- intermezzi or ballets came between the acts. Members of the chapel
- undertook the composition, and some of the singers assisted the
- performance by taking the more difficult parts.
- </p>
- <p>
- On May 13, 1767, the Syntax, that is, the students of the second class,
- performed the tragedy, "dementia Croesi." This time the musical supplement
- was entitled "Apollo et Hyacinthus seu Hyacinthi Metamorphosis," and
- composed by Wolfgang, who is set forth in the printed text-book thus: <i>Auctor
- operis musici nobilis dominus Wolfgangus Mozart, un-decennis, filius
- nobilis ac strenui domini Leopoldi Mozart, Capello Magistri.</i>
- </p>
- <p>
- The old myth is treated with considerable freedom, after the manner of an
- Italian opera; for the edification of pious youth Melia becomes the
- beloved of Apollo and Zephyrus, Hyacinthus a comparatively insignificant
- personage. The piece ends <i>en règle</i> with a betrothal. A regular
- dramatic treatment is not even attempted, only long detached airs and
- duets, old-fashioned in style and form, and adapted of necessity to the
- Latin text. The dialogue is in Iambics, the choruses and songs are rhymed.
- The text is correct enough, but devoid of taste, and imitates in some
- particulars the <span class="side">STUDY IN SALZBURG.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p060.png">[60]</a></span> libretti of
- the Italian opera. After a short overture in two parts, simple and well
- put together, the action begins with a recitative between Hyacinthus and
- Zephyrus, who betrays his love for Melia and jealousy of Apollo; Æbalus
- and Melia appear and sacrifice to Apollo, who is invoked by the chorus:&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Numen o Latonium
- Audi vota supplicum,
- Qui ter digno te honore
- Certant sancte colere.
- Nos benigno tu favore
- Subditos prosequere.
-</pre>
- <p>
- The sacrifice is not accepted; a thunderbolt scatters them all, and Æbalus
- tries to reassure Hyacinthus in an air:&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Sæpe terrent numina,
- Surgunt et minantur,
- Fingunt bella
- Quae nos angunt
- Mittunt tela
- Quae non tangunt;
- At post ficta nubila
- Rident et iocantur.
-</pre>
- <p>
- Then Apollo appears, and begs for the protection of Æbalus, Jupiter having
- banished him; after many civilities on either side, Apollo returns thanks
- in an air. Hereupon follow the two first acts of the tragedy. Then Æbalus
- informs his daughter that Apollo demands her in marriage; she willingly
- consents, and expresses her delight in an elaborate air.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Lætari, iocari
- Fruique divinis honoribus stat,
- Dum hymen optimus
- Tædis et floribus Grata, beata
- Connubia iungit et gaudia dat?
-</pre>
- <p>
- But now comes in Zephyrus with the tidings that Hyacinthus is slain by
- Apollo. Melia thereupon declares that she cannot accept him, OEbalus
- wishes to banish him, and Zephyrus expresses in an air the hopes to which
- these <span class="side">APOLLO ET HYACINTH US.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p061.png">[61]</a></span> events give
- birth. Then enters Apollo, overwhelms Zephyrus with abuse, and causes him
- to be borne away by the winds; Melia, enraged by this fresh deed of
- violence, reproaches Apollo, and a duet follows, in which she rejects and
- dismisses him, while he bewails his love and her cruelty.
- </p>
- <p>
- Hereupon follow the third and fourth acts of the tragedy. Then Hyacinthus
- is borne in dying, and declares in an accompanied recitative that Zephyrus
- is his murderer, which gives occasion to Æbalus to rage duly in an air,
- followed by a duet between him and Melia, dreading the anger of the
- offended god. But Apollo appearing, changes Hyacinthus into a flower,
- extends his forgiveness to Æbalus and Melia, and betrothes himself to the
- latter.
- </p>
- <p>
- A concluding terzet expresses the general satisfaction.
- </p>
- <p>
- This composition manifests throughout great decision of style, and in many
- respects a very marked progress. The songs&mdash;in the old-fashioned aria
- form&mdash;are more freely treated, the handling of the parts is more
- independent, and a disposition to the imitative form is more marked than
- heretofore. In the duet between Melia and Æbalus, for instance, and in the
- first chorus, where the voices are treated harmonically, the violins have
- an imitative phrase in the accompaniment.
- </p>
- <p>
- Mistakes here and there in the text prove Wolfgang's Latin to be still
- that of a learner. A droll little note written in 1769, to Madame
- Hagenauer, shows that he was then working hard at it. The note runs as
- follows:&mdash;
- </p>
- <p>
- Dear Friend,&mdash;I hope you will excuse the liberty I take in troubling
- you with these few lines; but since you told me yesterday that you
- understood everything, and that I might write Latin to you as much as I
- chose, I cannot refrain from sending you at once some Latin lines, and
- when you have read them please send the answer back by one of your own
- servants, for our girl cannot wait. (But you must send me the answer in a
- letter.)
- </p>
- <p>
- Cuperem scire, de qua causa, à quam plurimis adolescentibus ottium usque
- adeo æstimetur, ut ipsi se nec verbis, nec verberibus, ab hoc sinant
- abduci.
- </p>
- <p>
- Even if the text were translated and explained to him, it would have been
- strange if he had found no difficulty in the <span class="side">STUDY IN
- SALZBURG.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p062.png">[62]</a></span>
- language; and it is only another proof of the boy's musical apprehension
- that his setting of the familiar German sacred texts has a more
- distinctive character than that of this piece of declamatory school
- rhetoric; the mere fact of being set to produce a brilliant work as a task
- had its influence on the music, which is cold and stiff, and sometimes
- devoid of taste. No doubt the long passages, the peculiar turns given to
- the pompous or amorous melodies, all that appears to us most tiresome was
- then most loudly applauded, and the truly surprising ability shown in the
- working out may have passed at that time for original productive power,
- which is just what we cannot grant it to have been. Still, there are not
- wanting signs even of this, and the young artist asserts his individuality
- at once whenever he has to express a simple emotion, such as he can
- comprehend and enter into.
- </p>
- <p>
- There is a little solo in the first chorus (G major, 3-4) which, in its
- expressive simplicity, almost reminds us of Gluck. Again, in the duet
- between Melia and Obalus there is a long well-worked-out cantilene, which
- is not without beauty and expression, and is further distinguished by
- original instrumentation. In this the first violins (muted) lead the
- melody, the second violins and bass accompany <i>pizzicato</i>, two tenors
- <i>coll' arco</i>, and two horns are introduced; a very striking variation
- on the otherwise simple orchestral accompaniment, consisting of the string
- quartet, two oboes, and two horns.
- </p>
- <p>
- The duet between Melia and Apollo shows most dramatic talent, being the
- only expression of an exciting situation and contrasting emotions. The
- recitatives are not distinguished by characteristic expression in the same
- degree as those of the sacred pieces; they are easy and flowing, but quite
- in the style of the ordinary recitative of Italian opera; no doubt because
- Mozart felt that such an expression of feeling as suited the elevated,
- lyrical emotions of the cantata was unsuited to the dialogue of an opera.
- </p>
- <p>
- It is an astonishing proof of the productiveness and constant industry of
- the young composer that, between December and May, three important works
- were completed and performed. In the summer of 1767 we find him preparing
- <span class="side">VIENNA, 1767.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p063.png">[63]</a></span> [See Page Image]
- </p>
- <p>
- for a journey to Vienna, and composing four clavier concertos (37,39-41
- K.), in F (April), B flat ( June), D and G major ( July), with the usual
- orchestral accompaniment; once, only, trumpets are added. The form is the
- usual one in three movements, like the symphony. The compositions are not
- above the ordinary level, and have little either of original or technical
- interest. It is noteworthy that even in these works, which were to serve
- as show pieces, we can trace no signs of boyish pleasure in odd or
- artificial effects; the love of tuneful melody, and the endeavour to blend
- the orchestra and the solo part into an harmonious whole, are as
- observable in his first compositions as in his last.
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="chap_4" id="chap_4"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER IV. THE FIRST OPERA IN VIENNA.
- </h2>
-<p>
-<span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p063.png">[63]</a></span>
-</p>
- <p>
- THE approaching marriage of the Archduchess Maria Josepha with King
- Ferdinand of Naples furnished Leopold Mozart with a pretext for repairing
- to Vienna with his whole family; this he did in the beginning of
- September,
- </p>
- <p>
- 1767, with every expectation that the public of that brilliant capital
- would recognise the progress made by Wolfgang since their former visit.<a
- href="#linknote-4001" name="linknoteref-4001" id="linknoteref-4001">1</a>
- </p>
- <p>
- They travelled quickly; were invited to dine with the Bishop at Lambach;
- and at the Monastery of Mölk, where Wolfgang tried the organ, his playing
- was at once recognised by the organist.
- </p>
- <p>
- Misfortune awaited them at Vienna. The charming and universally beloved
- Princess Josepha fell ill of the small-pox, which carried her off in less
- than a month. This, of course, put a stop to any appearance at court, or
- at the houses of the nobility.
- </p>
- <p>
- Leopold Mozart had been advised when in Paris to follow the example of the
- Duke of Orleans, who had set the fashion <span class="side">THE FIRST
- OPERA IN VIENNA.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p064.png">[64]</a></span>
- of inoculation with his own children in 1756, and to "graft the small-pox"
- in his little boy. "But I prefer," he wrote (February 22, 1764), "to leave
- it all in God's hands; let Him, in His divine mercy, dispose as He will of
- the life of this wonder of nature." Now, however, he took instant flight
- to Olmütz with his children, but they did not escape; first Wolfgang
- sickened, then Marianne. Count Leopold Anton von Podstatzky, Dean of
- Olmütz and Canon of Salzburg (which would account for his acquaintance
- with Mozart), out of compassion to the distracted father, took the whole
- family into his house, making light of the risk of infection. In the
- deanery, well cared for, and skilfully doctored, the children passed
- through all stages of the disease, which, with Wolfgang at least, was so
- severe, that he lay blind for nine days.
- </p>
- <p>
- "Again is the saying proved true," writes L. Mozart: "In Te Domine
- speravi, non confundar in æternum." "What extraordinary and unexpected
- good fortune it was that Count P. should have been willing to receive a
- child with the small-pox! I cannot tell you with what kindness and
- goodness we were treated; who else would have received a family under such
- circumstances, and that from an impulse of pure humanity? This good deed
- shall redound to the honour of the Count in the biography of our little
- one which I intend to publish some day, for I consider that it is the
- commencement of a new epoch in his life."
- </p>
- <p>
- He endeavoured also to bring about an expression "of gratitude, or at all
- events of approbation" on the part of the Archbishop towards the Count.
- For several weeks after his recovery, Wolfgang was obliged to be very
- careful of his eyes, and his daily visitor, the Archbishop's chaplain,
- Hay, afterwards Bishop of Konigsgràz (brother to Frau von Sonnenfels),<a
- href="#linknote-4002" name="linknoteref-4002" id="linknoteref-4002">2</a>
- strove to relieve the tedium of his enforced idleness by teaching him
- card-games, in which the boy soon became as great an adept as his
- instructor. He threw himself with the same zeal into the practice of
- fencing, <span class="side">IMPERIAL CONDESCENSION&mdash;VIENNA, 1768.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p065.png">[65]</a></span> having
- at all times a great love of exercises demanding bodily activity.<a
- href="#linknote-4003" name="linknoteref-4003" id="linknoteref-4003">3</a>
- When his recovery was complete, he composed an aria for the little
- daughter of his physician, Wolf, of which her father reminded him in later
- years (May 28, 1778).
- </p>
- <p>
- On their return journey to Vienna they stayed for a fortnight at Brunn,
- where they were received with great kindness by Count Franz Anton
- Schrattenbach, brother to Archbishop Sigismund, of Salzburg: all the
- nobility residing at Brünn treated them with the "highest distinction."
- </p>
- <p>
- But at Vienna, which they re-entered at the beginning of January, 1768,
- difficulties crowded thick upon them. At court, indeed, their reception
- took place sooner than they had dared to hope. The Empress Maria Theresa
- had scarcely recovered from the small-pox, when she remembered her
- admiration of the children, and sent for the family.
- </p>
- <p>
- The Emperor himself came into the ante-chamber, and conducted them to his
- mother, no other person being present but Duke Albert of Sachsen-Teschen,
- and the Archduchesses. They passed two hours in the midst of this family
- circle. The Empress, a motherly woman, conversed intimately with Frau
- Mozart, and questioned her on all details of the children's illness,
- pressing her hands and stroking her cheeks compassionately, while the
- Emperor discussed musical and other matters with Wolfgang and his father,
- and "made Nannerl blush very often."
- </p>
- <p>
- This unusual condescension was gratifying to the patriotic feelings of the
- Mozart family, but it was not directly profitable. The Empress presented
- them with a pretty medal of small value; but as she had visited neither
- the opera nor the theatre since the death of her consort, and had
- discontinued all musical parties, a summons to play at court could only
- come from the Emperor. But Joseph showed little inclination to liberality
- in the cause of art, and others, besides L. Mozart, complained of his
- parsimony. <span class="side">THE FIRST OPERA IN VIENNA.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p066.png">[66]</a></span> The nobility
- followed the example of the court, and avoided any appearance of
- extravagance in order to ingratiate themselves with the Emperor. Dancing
- was the only amusement during the carnival, but, whereas, formerly the
- nobles vied with each other in costly entertainments, at which
- distinguished artists were nearly always present, they now gave their
- balls in public rooms and at small expense. L. Mozart suspects that the
- court made its advantage by this, contracting for all dances, masquerades,
- and balls, and sharing the profits with the contractor. Under these
- circumstances, the good recommendations Mozart had brought with him were
- of little use. He had letters to the Master of the Horse, Count von
- Dietrichstein, who was high in the Emperor's favour, to Fräulein Josepha
- Guttenberg, "the Empress's right hand," and to the court physician,
- L'Augier,<a href="#linknote-4004" name="linknoteref-4004"
- id="linknoteref-4004">4</a> a travelled and accomplished man of
- considerable talent, and excellent judgment in music; all that was refined
- and cultivated in Viennese society flocked to his assemblies. Among
- Mozart's patrons was also Duke Joh. Carl v. Braganza, a man of the first
- importance, who had proved his spirit and courage at the earthquake of
- Lisbon, and as a volunteer in the Austrian army;<a href="#linknote-4005"
- name="linknoteref-4005" id="linknoteref-4005">5</a> frequent travels had
- increased his knowledge and enlarged his views;<a href="#linknote-4006"
- name="linknoteref-4006" id="linknoteref-4006">6</a> he was an excellent
- companion and a thorough musical connoisseur.<a href="#linknote-4007"
- name="linknoteref-4007" id="linknoteref-4007">7</a>
- </p>
- <p>
- Gluck dedicated to him his "Paride ed Elena" (1770), and in the well-known
- dedication explained that he sought in the Duke, not so much a patron as a
- judge, of thorough knowledge, fine taste, and unprejudiced opinions.
- </p>
- <p>
- The Mozarts were further favourably noticed by Prince Kaunitz, an elegant
- connoisseur, but a man of such exaggerated anxiety on the subject of his
- health, that he would not admit Wolfgang into his presence as long as the
- traces of the small-pox remained on his face. <span class="side">MUSIC IN
- VIENNA, 1768.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p067.png">[67]</a></span>
- But the Viennese generally were not enthusiastic for art. Leopold Mozart
- gives the following account of them:&mdash;
- </p>
- <p>
- The Viennese public, as a whole, has no love of anything serious or
- sensible; they cannot even understand it; and their theatres furnish
- abundant proof that nothing but utter trash, such as dances, burlesques,
- harlequinades, ghost tricks, and devil's antics will go down with them.
- You may see a fine gentleman, even with an order on his breast, laughing
- till the tears run down his face, and applauding with all his might some
- piece of senseless buffoonery; whilst in a most affecting scene, where the
- situation and action are alike irresistibly fine and pathetic, and where
- the dialogue is of the highest order, he will chatter so loud with a lady
- that his better-informed neighbours can scarcely hear a word of the play.
- </p>
- <p>
- Recollecting the efforts that were being made just at this time by
- Sonnenfels and his colleagues to introduce a higher style of entertainment
- in Vienna,<a href="#linknote-4008" name="linknoteref-4008"
- id="linknoteref-4008">8</a> this description will not appear exaggerated.
- Indeed, L. Mozart fails to animadvert on the main entertainment of the
- Viennese, the barbarous baiting of wild animals. Under these
- circumstances, it is conceivable that the same people who raved about the
- performances of the little prodigy, felt little interest in the
- development of an artist's genius. To this passive indifference on the
- part of the public was added the active opposition of envious musicians
- living by their profession, who had been ready to applaud the precocity of
- a child, but who saw with quite other eyes the arrival in their midst of
- an accomplished musician ready to meet them on their own ground.
- </p>
- <p>
- L. Mozart says of them:&mdash;
- </p>
- <p>
- I soon found that all the clavier-players and composers in Vienna were in
- opposition to us, Wagenseil only excepted, who, being ill, could be of
- little use to us. The plan adopted by these people was to avoid all
- opportunities of seeing us or of learning the extent of Wolfgang's
- attainments. Why was this? In order that when they were asked whether they
- had heard the boy, and what they thought of him, they might reply in the
- negative, and deny the possibility of what they were told; that they might
- assert his performances to be impostures and <span class="side">THE FIRST
- OPERA IN VIENNA.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p068.png">[68]</a></span>
- mere buffoonery, got up beforehand, and all that he pretended to compose
- to have been previously learnt. Now you see why they avoided us. They knew
- very well that if they saw and heard they would not have a word to say
- without the risk of losing their honour. But I set a trap for one of these
- good folks. I persuaded some one to give me quiet notice of his presence,
- and to induce him to bring an extraordinarily difficult concerto, which
- was to be laid before Wolfgang. This all took place, and he had the
- satisfaction of hearing his concerto played by Wolfgang as if he knew it
- by heart. The astonishment of this composer and clavier-player, the
- expressions of which he made use in his admiration, let us all into the
- secret of what I have told you above. He ended by saying: "I must honestly
- declare my opinion that this boy is the greatest musician in the world; I
- could not have believed it."
- </p>
- <p>
- But a solitary triumph of this sort could not do much against the secret
- enmity of an envious cabal. The Emperor himself furnished a better weapon
- by a proposal which was calculated to display Wolfgang's powers in the
- most brilliant light. He ordered him to compose an opera, and intimated a
- wish that the boy should himself conduct the work at the clavier.
- </p>
- <p>
- Both father and son eagerly seized on this proposal, the more so as
- success would not only insure their position in Vienna, but would pave the
- way for the young artist to Italy and the Italian stage.
- </p>
- <p>
- The Emperor announced his wish to the theatrical manager, Affligio.
- Leopold Mozart, knowing that the fate of an opera greatly depends on the
- performers, strove to win the goodwill of the artists, male and female;
- this was not difficult to accomplish, for it was felt that unusual
- applause would be given to the work of so young an artist, and Affligio
- was urged on all sides to undertake the production of the work. He was
- ready enough to consent; and concluded a contract to produce the opera,
- with an honorarium to the composer of 100 ducats.
- </p>
- <p>
- The singers available for opera seria were not by any means of the first
- rank.
- </p>
- <p>
- On September 29, 1767, L. Mozart gives as his opinion that Hasse's opera
- ("Partenope") is fine, but the singers, considering the occasion,
- indifferent; Tibaldi was the tenor; Rauzzini, of Munich, the best male
- soprano; the <span class="side">GLUCK'S "ALCESTE."</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p069.png">[69]</a></span> prima donna
- was Elizabeth Deiberin (Teyber), daughter of a Viennese court violinist,
- and pupil of Tesi and Hasse. Gluck had not been willing to entrust his
- "Alceste" to these singers. "Alceste" was brought out in Vienna on
- December 16, 1767; Bemasconi made a great sensation as Alceste, but
- Tibaldi took Admetus. The Mozarts were then at Olmtitz, but they had an
- opportunity on their return of hearing what L. Mozart calls "Gluck's
- melancholy 'Alceste.'"
- </p>
- <p>
- It is a remarkable coincidence, that in the act of writing his first
- opera, Wolfgang should have witnessed in Gluck's "Alceste" the most marked
- attempt yet made for the reform of dramatic music; and it is not unlikely
- that early association may have been partly the cause that he afterwards
- studied "Alceste" with unquestionable partiality.
- </p>
- <p>
- L. Mozart's ideas were too firmly rooted in the tradition of Italian music
- to enable him to appreciate Gluck's innovations. That the public in
- general were of his opinion is evident from Sonnenfels' mimicry of the
- gossip, not of the gallery, but of the boxes of the nobility:&mdash;
- </p>
- <p>
- "This is edifying! Nine days without a play, and on the tenth we get a De
- profundis&mdash;What? This is meant to be pathetic? Well, perhaps we shall
- shed a few tears presently&mdash;from <i>ennui</i>."
- </p>
- <p>
- "Come, this is throwing money away! It is too absurd, a fool of a woman
- dying for her husband!"
- </p>
- <p>
- The members of the Opera Buffa, on the contrary, were of first-rate
- excellence;<a href="#linknote-4009" name="linknoteref-4009"
- id="linknoteref-4009">9</a> the die was cast, therefore, for an opera
- buffa. The text was furnished by Marco Coltellini, who had been
- "Theatrical Poet" in Vienna since 1764, and in 1772 was made "Imperial
- Poet" at the court of St. Petersburg. He wrote after the manner of
- Metastasio, who complimented him highly;<a href="#linknote-40010"
- name="linknoteref-40010" id="linknoteref-40010">10</a> his principal
- libretti were for Gassmaun ("Amore <span class="side">THE FIRST OPERA IN
- VIENNA.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p070.png">[70]</a></span>
- Psiche"), Hasse ("Piramo Tisbe"), Salieri ("Armida"),<a
- href="#linknote-40011" name="linknoteref-40011" id="linknoteref-40011">11</a>
- and for Mozart "La Finta Semplice," in three Acts (51 K). Wolfgang set to
- work at once in order that the opera might be ready by Easter. As soon as
- the first act was completed it was distributed among the singers, who
- expressed their entire satisfaction and admiration. But delay was caused
- by the poet, who proceeded so leisurely with the alterations in the text
- required both by composer and performers, that he had not finished them
- until after Easter. Mozart, nothing daunted, composed eagerly and
- industriously, wrote new airs whenever they were demanded, and had soon
- completed the score of 25 numbers and 558 pages, in three parts. In the
- meantime intrigues were set on foot from all sides to hinder the
- production of the opera. Advantage was taken of a natural feeling of
- repugnance at seeing a boy of twelve years old conducting in the place
- usually occupied by Gluck. Leopold suspected Gluck of being concerned in
- these intrigues. It is true he wrote at first: "I have brought Gluck over
- to our side, and even if he is not quite sincere, he has to keep it to
- himself, for his patrons are also ours;" but later he says, in plain
- language: "So far, all the composers, with Gluck as their leader, have
- left no stone unturned to hinder the progress of this opera." The decision
- with which Gluck proceeded on the path he had marked out for himself may
- have caused him to take less interest in Mozart's youthful genius than
- seemed to the father right, and the latter may have been still further
- repelled by Gluck's unsociable manners;<a href="#linknote-40012"
- name="linknoteref-40012" id="linknoteref-40012">12</a> but envy and
- intrigue directed against struggling talent are inconsistent with the
- composer's proud and upright character. Nevertheless, the music was
- condemned beforehand as being "not worth a groat, suiting neither the
- words nor the metre, in consequence of the boy's not understanding Italian
- sufficiently well." Thereupon Leopold caused Hasse, a man honoured for his
- reputation, beloved for his gentle disposition, and justly called the
- "father of music,"<a href="#linknote-40013" name="linknoteref-40013"
- id="linknoteref-40013">13</a> and Metastasio, as the <span class="side">PROFESSIONAL
- INTRIGUES.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p071.png">[71]</a></span>
- highest authority, to pronounce their opinion in opposition to Gluck and
- Calsabigi,<a href="#linknote-40014" name="linknoteref-40014"
- id="linknoteref-40014">14</a> that of thirty operas produced in Vienna
- Wolfgang's was incomparably the best, and worthy of the highest
- admiration.
- </p>
- <p>
- Then the mode of attack was changed. The composition, it was said, was not
- Wolfgang's at all, but his father's. This assertion also could be
- disproved. At a large assembly, where there were present Prince Kaunitz,
- Duke of Braganza, Bono, Kapellmeister to the Prince von Hildburghausen,<a
- href="#linknote-40015" name="linknoteref-40015" id="linknoteref-40015">15</a>
- Metastasio, and Hasse, a favourite volume of Metastasio was opened, and a
- song taken at random was given to Mozart to compose and write down with
- orchestral accompaniments&mdash;a proof which at least left no doubt of
- the boy's technical skill and readiness. Niemetschek confirms this through
- the testimony of "credible persons," who had been present at similar
- tests.
- </p>
- <p>
- In spite of all L. Mozart's exertions the unceasing slanders issuing from
- "the stirred-up hell of music" reached at last the artists who were to
- represent the opera. The orchestra were encouraged to resent the
- leadership of a boy; the singers, although they had one and all declared
- themselves fully satisfied with the music, now that they saw the strength
- of the opposition, began to fear the effect of the opera before the
- public. It became their interest to postpone its production, and to shrug
- their shoulders over the composition whenever they saw an opportunity.
- </p>
- <p>
- L. Mozart complains bitterly of the duplicity of the singers, some of whom
- scarcely knew their notes, and had to learn everything by ear, and assures
- Count Zeil, who thought that all the musicians were in Wolfgang's favour,
- that he must not judge from the outside, but must learn the "innate malice
- of the creatures."
- </p>
- <p>
- Soon the impresario, who had undertaken the production of the opera
- chiefly on account of the effect likely to be produced by the boyish age
- of the composer, began to reflect on <span class="side">THE FIRST OPERA IN
- VIENNA.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p072.png">[72]</a></span>
- the risk he was running, and to draw back. Affügio was an adventurer and a
- gambler, who had procured an officer's commission by swindling, and had
- risen to be lieutenant-colonel; his utter want of sympathy with art was
- illustrated by the anecdote that being present at a bull-baiting where two
- dogs were pitted against a Hungarian ox, he remarked to a friend, "Believe
- me, I prefer these dogs to Aufrene and Neuville" (two excellent actors,
- then high in favour with him).<a href="#linknote-40016"
- name="linknoteref-40016" id="linknoteref-40016">16</a> His name acquired
- an unhappy immortality by the share which he took more than once in the
- struggle of the legitimate drama against the buffoonery of the age.<a
- href="#linknote-40017" name="linknoteref-40017" id="linknoteref-40017">17</a>
- He was at last sent to the galleys for forgery, and there ended his
- career.<a href="#linknote-40018" name="linknoteref-40018"
- id="linknoteref-40018">18</a>
- </p>
- <p>
- With such a man as this had Mozart to do. He postponed the opera on every
- possible pretext from Easter to Whitsuntide, then to the Emperor's return
- from Hungary, and so on continually, putting one opera after the other
- into rehearsal, and as often as L. Mozart wrung from him the order to copy
- and rehearse Wolfgang's opera, so often was it secretly recalled. The
- Emperor's interest in the work remained unabated, and he frequently
- inquired after its progress from Wolfgang; but even his influence could
- not prevail against Affligio, who held his position quite independent of
- the court. He had the theatre on a lease, and bore all the expenses, the
- imperial family having the privilege of free ingress.
- </p>
- <p>
- Affligio had promised the nobles, and especially Prince Kaunitz, to revive
- the French drama, discarded in 1766. He accomplished this in 1768, but,
- according to L. Mozart, at a cost of 70,000 gulden and a great loss to
- himself; Prince Kaunitz strove to make the loss good by an appeal to the
- Emperor to share in the expenses; but this attempt failed signally. Under
- these circumstances, no influence from this quarter could be brought to
- bear on Affligio, and nothing remained for L. Mozart but to overcome his
- evasions step by step. When at last Affligio was driven to bay he declared
- <span class="side">TREACHERY OF AFFLIGIO&mdash;FAILURE.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p073.png">[73]</a></span> that he would
- give the opera if L. Mozart insisted on it, but that it should not benefit
- him much, for he would take care that it was hissed off the stage. After
- this threat, which would certainly have been fulfilled, nothing remained
- but to give up the production of the opera. On September 21, L. Mozart
- justified himself to the Emperor by a formal complaint against Affligio,
- which was intrusted for delivery to the Court Director of Music (Hof und
- Kammer-Musik-director), Count Joh. Wenzel Spork, a zealous musical friend;
- but, as might have been foreseen, it was without result.
- </p>
- <p>
- For nine months the affair had thus dragged on, during which time L.
- Mozart had been living with his family at Vienna almost entirely on the
- proceeds of their previous tour. His receipts at Vienna could not but be
- insignificant, and the salary which he drew at Salzburg as professor of
- the violin in the Royal Chapel, and leader of the orchestra, was withdrawn
- in March of this year with the observation that he might remain away as
- long as he chose, but that he would not be paid during his absence.
- </p>
- <p>
- He was too proud to use the influence of his patron, Count Schrattenbach,
- brother to the Archbishop, in soliciting the continuance of a salary
- which, "in the firm opinion of most of the court officials," he did not
- deserve.
- </p>
- <p>
- But he could no longer count with certainty on the future security of his
- position at Salzburg, and a rumour even reached him that this was
- imperilled by the gossip which represented his gains in Vienna as
- enormous, and fixed on 2,000 gulden as the sum which had been paid for
- Wolfgang's opera.
- </p>
- <p>
- L. Mozart sought to justify himself with the Archbishop by a reference to
- Affligio's want of faith, which it had been impossible to foresee; and by
- declaring that had the work been an opera seria instead of an opera buffa,
- requiring all the strength of the Viennese company, he would not have
- hesitated to shake the dust of Vienna from his feet, and lay his son's
- first important composition at the feet of his rightful and gracious lord.
- The honour of the Archbishop himself Mozart considered to be concerned,
- that artists employed <span class="side">THE FIRST OPERA IN VIENNA.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p074.png">[74]</a></span> and
- recommended by him should not be treated as "charlatans, liars, and
- impostors, who go abroad with his permission to throw dust in people's
- eyes like common conjurors"; and the Archbishop was implored to undertake
- Wolfgang's cause as identical with his own against people, who "because
- they sniff the air of the town where the Emperor happens to reside, look
- with disdain on those who serve foreign princes, and speak disrespectfully
- of the foreign princes themselves."
- </p>
- <p>
- Nay, he calls upon him as a Christian to convince the unbelievers that the
- Almighty has worked a miracle in the birth of this prodigy at Salzburg:&mdash;
- </p>
- <p>
- If ever I considered it my duty to convince the world of this miracle I do
- so now, at a time when every effort is made to bring miracles into
- disrepute and ridicule. What greater joy and triumph could I enjoy than to
- hear the astonished exclamation of a follower of Voltaire (Grimm): <i>Now
- for once in my life I have seen a miracle; it is the first.</i> But
- because this marvel is too patent and too open to be denied, every effort
- is made to suppress it, and to deprive the Lord of the glory due to Him.
- There is an idea that in a few years the wonder will cease and will fall
- back into the natural. So it is to be hidden away from the eyes of the
- world; for what could manifest it more openly than a public performance in
- a large and populous city?
- </p>
- <p>
- This tone was undoubtedly adopted as an appeal to the Archbishop's bigoted
- piety.
- </p>
- <p>
- In spite of all discouragements, L. Mozart never swerved from his main
- object. He had an immovable faith in the Providence which had "so often
- and so evidently urged him on or held him back, and always led him in the
- right way." Just as firm was his confidence in the artistic gifts of his
- son, for whose glorious future he considered it his mission to prepare the
- way. His conviction that the opera in Vienna would be the pioneer on the
- road to Italy made him ready to sacrifice to it even his official position
- in Salzburg:&mdash;
- </p>
- <p>
- I reckon upon this as a means of extorting permission for the journey to
- Italy, a journey which, all things considered, cannot be long delayed, and
- for which the Emperor himself has given me every possible assistance in
- the imperial towns, and in Florence and Naples. Failing <span class="side">FORTITUDE
- OF L. MOZART.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p075.png">[75]</a></span>
- this, we must pine at Salzburg in the vain hope of better fortune, until I
- shall have grown too old to make the journey at all, and until Wolfgang
- has grown up, and his performances are deprived of everything marvellous.
- Can it be that the first step of this opera in Vienna shall have been made
- in vain, and that my son is not to advance with rapid strides along the
- path so plainly marked out for him?
- </p>
- <p>
- However bitterly he felt that ill-will and disappointment pursued him in
- Vienna as they had never done abroad, and that his opponents were Germans
- seeking to oppress a German, whom foreigners had treated with justice and
- liberality, yet intrigues and slanders never deprived him of patience and
- self-command:&mdash;
- </p>
- <p>
- It is just the way of the world; if a man has no talent he is unhappy
- enough, but if he has talent, then envy follows him in proportion to his
- ability. All we can do is by patience and perseverance to convince the
- world that our adversaries are malicious liars, slanderers, and covetous
- wretches, who would laugh in their sleeve if we allowed them to frighten
- or weary us.
- </p>
- <p>
- It is impossible to withhold our sympathy from L. Mozart's shrewd and
- patient endeavours to bring to light his son's work, in the full belief of
- its worth; but we must ascertain also how far this belief is justified by
- the work itself. The opera is preserved in Mozart's handwriting, and a
- detailed examination of it serves to confirm the judgment of contemporary
- critics, that it is not only on a level with the numerous comic operas of
- the time, but far superior to the majority of them.<a
- href="#linknote-40019" name="linknoteref-40019" id="linknoteref-40019">19</a>
- </p>
- <p>
- The text goes far to justify Coltellini's want of success as a librettist.
- The poverty of the plot, the unreality of the characters, and the
- stupidity of the jokes, all prove the truth of Nicolai's severe criticism
- of the "outlandish musical zany in Vienna, whose pieces are as poor as
- those of any mountebank."<a href="#linknote-40020" name="linknoteref-40020"
- id="linknoteref-40020">20</a>
- </p>
- <p>
- The plot is somewhat as follows:&mdash; <span class="side">THE FIRST OPERA
- IN VIENNA.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p076.png">[76]</a></span>
- Fracasso, a Hungarian officer, is quartered with his servant Simone in the
- house of two rich bachelors, Cassandro and Polidoro, who have a beautiful
- sister Giacinta. Fracasso and Simone are of course carrying on a love
- intrigue with Giacinta and her maid, Ninetta, of which the brothers know
- nothing. The latter are broad caricatures. Polidoro, the younger of the
- two, is simple and timid, but amorous by nature, which he does not dare to
- betray to Cassandro, who, by virtue of his wealth, talent, and good looks,
- of which he is inordinately vain, tyrannises over his household, and
- though not less amorous than his brother, feigns a contempt for women. In
- order to outwit the brothers and force them into a consent to their union,
- the two pair of lovers plot that Rosine, Fracasso's sister, who is
- expected on a visit, shall, under Ninetta's instruction, make both
- brothers in love with her. Rosine enters with 'feigned simplicity,' and
- with a marvellous show of <i>naïveté</i> throws herself at the head of the
- two brothers. Each of them, delighted at her demonstration of love, wishes
- to marry her at once. The tricks which she plays on them, the
- Complications which ensue when each brother in turn surprises her with the
- other, their attempts to ingratiate themselves with her, and their awkward
- manners form the main subject of the opera, which is devoid of dramatic
- action, and consists of detached burlesque scenes. We will note a few
- characteristic traits. At their first meeting, after a very few words,
- Polidoro proposes marriage on the spot to Rosine. She shows herself not
- averse but <i>"domanda un matrimonio i passi suoi, s' am a da prima, e
- poiche qualche visita almeno, qualche gentil biglietto, qualche bel
- regalo."</i> He is nothing daunted; as for love he declares, it exists
- already; for the visits, he has just paid one. Ninetta shall write a
- love-letter for him, and, by way of present, he thrusts a purse of gold
- into her hand. In a subsequent scene he is formally instructed in the
- duties of a husband.
- </p>
- <p>
- Cassandro fares no better. At their first interview, Rosine begs for a
- ring which he wears, and, on his refusal, she teases him into lending it,
- whereupon he plainly expresses his doubt of ever receiving it back again.
- In the following act he comes in intoxicated and is consequently forced by
- Rosine to converse with her from the opposite corner of the stage; she
- expresses herself in pantomine, which he misunderstands, and at last goes
- to sleep. Then she puts the ring on his finger again and leaves him.
- </p>
- <p>
- Fracasso enters, and Cassandro complains that his sister has kept the
- ring; but as it is shown to be on his finger, a duel is the consequence,
- in which Cassandro makes full display of his cowardice. To bring matters
- to a point the brothers are informed that Giacinta and Ninetta have
- decamped with gold and jewels, and are induced to promise the hands of
- these young ladies to whomsoever shall bring them back. Fracasso and
- Simone are happy enough to accomplish this; Rosine having given her hand
- to Cassandro, clears up all misunderstandings, and the piece ends amid
- general rejoicings.
- </p>
- <p>
- <span class="side">LA FINTA SEMPLICE.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p077.png">[77]</a></span>
- </p>
- <p>
- The noble and refined genius of young Mozart now, as ever, raising to a
- higher sphere all with which it came in contact, was able to transform and
- quicken even such miserable trash as this. The jesting is confined to the
- dialogue; the songs have a higher tone, and in the finales, which are
- unquestionably burlesque in their situations, the poor fun of the text is
- made subordinate to the strongly marked individuality of the composer. A
- talent for musical delineation of character is clearly visible in this
- work, and must be entirely ascribed to the genius of the youthful
- composer, who had no help from the poet. The part of Polidoro is the most
- favourable instance of dramatic power. It was written for Caribaldi, whose
- beautiful voice was very telling in slow movements, but who had a poor
- execution, and strove unsuccessfully to imitate Caratoli in his acting.<a
- href="#linknote-40021" name="linknoteref-40021" id="linknoteref-40021">21</a>
- Mozart has contrived to give a simple, noble expression to the genuine
- feeling of love which invests even the poor simple dupe with a certain
- dignity; and yet the comic element is never lost sight of. His first air
- (7), in which he describes the impression made on him by Rosine, is the
- crown of the whole opera. The naïve emotion of a youth, who is as yet
- unconscious of the strength of his own passions, is so naturally and
- heartily expressed, that we may well ask how the boy had acquired such a
- degree of psychological insight. We are reminded of Cherubino in "Figaro,"
- but Polidoro is not to be compared to the Page in fire and spirit. All
- Mozart's later characteristics, the quiet beauty and easy flow of the
- melodies and harmonies, the symmetrical blending of the details into a
- whole, and the intrinsic unity of style, are already to be traced, and we
- may fairly rank this song with those of his maturer works.
- </p>
- <p>
- The instrumentation is carefully and effectively worked out. The first
- violins and the voice go together, the second violins have a simple
- accompaniment, the basses <span class="side">THE FIRST OPERA IN VIENNA.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p078.png">[78]</a></span> play <i>pizzicato</i>.
- Two tenors and bassoons, generally in unison, supply the shadows to this
- outline (as it may fairly be termed), and two oboes let in the appropriate
- lights; the horns, made use of only in long-drawn notes, keep the whole
- together. The skilful employment of these simple means produces an effect
- of light and shade which is at once striking and beautiful.
- </p>
- <p>
- As we have already observed, this air was taken, with slight
- modifications, and with the omission of the middle movement in G minor,
- and of the Da capo, from Mozart's earlier oratorio (p. 55). This species
- of borrowing was common enough at the time, but Mozart never made use of
- it except in this instance; his having done so here proves how strongly
- the young composer himself felt the beauty of his music.
- </p>
- <p>
- Polidoro's air in the second act (17) has far more of dramatic energy.
- Rosine, insulted by Cassandro, bursts into tears; Polidoro, indignant with
- his brother, but more than half-frightened at his own temerity, seeks to
- console her. The contrast between his strong feeling of attraction to
- Rosine and the effort which he makes to overcome his fear of his brother
- is well marked by modulations of time and measure, and by the
- instrumentation; the accelerated part has much of the ordinary buffo
- character.
- </p>
- <p>
- Next to Polidoro we may rank Rosine. The part was publicly announced for
- Clementine Baglioni, whose voice "had a silvery tone, was as easy and
- fluent as could be desired, and carried admirably"; she sang "without
- audacity and correctly; her gestures were easy and becoming."<a
- href="#linknote-40022" name="linknoteref-40022" id="linknoteref-40022">22</a>
- "The same simplicity and truthfulness of expression is observable here as
- in the part of Polidoro. The first song (6) in which she undertakes to
- show&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Che si puö senza rossore
-</pre>
- <p>
- Gradir tutti ed un solo amar, is fresh and lively, and the passages are so
- natural and graceful, that even in the present day it does not sound <span
- class="side">ROSINE, CASSANDRO.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p079.png">[79]</a></span> antiquated. The first part of the
- second song (9) is especially beautiful, and the principal melody reminds
- us, in dignity and expression, of the Countess in "Figaro." The words&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Senti I' eco, ove t' aggiri,
- Susurrar tra fiori e fronde
- Ma se gridi, o se sospiri
- Quello sol 1' eco risponde,
- Che ti sente à ragionar.
-</pre>
- <p>
- give opportunity for descriptive music, the <i>susurrar</i> being
- expressed by a phrase for the violins, while a solo oboe enacts the part
- of Echo, repeating the end of each phrase.
- </p>
- <p>
- But this trifling is kept in the background, and does not in the least
- interfere with the tender character of the air. The second part (Allegro
- grazioso, 3-4), although light and cheerful, does not approach the first
- in originality and depth. The cavatina in the second act (15) expresses a
- simple, fervent emotion in a beautiful melody; the whole piece, both in
- design and execution, shows Mozart's manner most unmistakably; and is
- marked by a certain individuality of conception which transcends all
- technical readiness and skill. On the other hand, the song (17) which
- Rosine sings in her <i>rôle</i> of affected simplicity, is cheerful and
- fresh, but not particularly striking.
- </p>
- <p>
- The part of Cassandro is not on a par with the two we have been
- considering. Caratoli, for whom it was written was past his best days as a
- singer, but he was an excellent actor, and "knew how to dispense in some
- measure with singing"; he generally played old men, and his desire to
- please the multitude led him into occasional extravagances.<a
- href="#linknote-40023" name="linknoteref-40023" id="linknoteref-40023">23</a>
- His part is specially adapted to the peculiarities of the Italian buffo;
- it contains rapid declamation, well-applied pauses, strong contrasts, and
- other similar conventional effects; but not much original conception of
- <span class="side">THE FIRST OPERA IN VIENNA.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p080.png">[80]</a></span> comic character. In one song,
- indeed, we have a clever expression given to the not over-refined words:&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- E son come un can barbone,
- Frà la carne ed il bastone,
- Vorrei stender lo zampino
- E al baston più m' avvicino
- E abbaiando, mugilando
- Piglio il porco e me ne vö.
-</pre>
- <p>
- <span class="side">CASSANDRO.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p081.png">[81]</a></span>
- </p>
- <p>
- [See Page Image]
- </p>
- <p>
- We must not indeed compare such jesting as this, however it may have been
- applauded at the time, with the delicate humour of Figaro. The composer is
- not at his best; but much of the blame lies at the door of the poet who
- wrote such trash, and of the performer who would accept only slight
- indications of the music to be sung, that he might win applause by his own
- elaboration of it. But youthful inexperience and ignorance of the minds of
- men must also naturally have narrowed the boy's ideas. It is a sufficient
- proof of his thoroughly artistic nature that his fun was exempt from
- childish extravagance.
- </p>
- <p>
- The two pairs of lovers are not of equal prominence. The somewhat timid
- and indolent Giacinta is a difficult subject for musical representation.
- In her first song she declares(3)&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Mari to io vorrei, ma senza fatica,
- Averlo, se commoda, lasciarlo, se intrica;
-</pre>
- <p>
- <span class="side">THE FIRST OPERA IN VIENNA.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p082.png">[82]</a></span>
- </p>
- <p>
- the husband is to be&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Un uoroo d' ingegno
- Ma fatto di legno.
-</pre>
- <p>
- This is not exactly the state of mind for a prima donna. The music that
- she sings is harmonious and pleasing, but, with the exception of a happy
- turn here and there, not above the average. Only the song in the third act
- (24) expresses dismay at the pretended flight with a tragic pathos, which,
- though of course exaggerated, is well sustained, both by the voice and the
- accompaniment. The conception of this part was doubtless influenced by the
- individuality of the singer for whom it was written. According to
- Sonnenfels this was Signora Eberhardi.
- </p>
- <p>
- "She has an agreeable contralto voice, and a style which pleases
- universally. Her shakes certainly degenerate sometimes into a quake, and
- if the tempo is taken very fast she fails to keep pace with it. In her
- acting she suffers the natural to pass into the artificial, and her
- conventional gestures are often constrained."<a href="#linknote-40024"
- name="linknoteref-40024" id="linknoteref-40024">24</a>
- </p>
- <p>
- Fracasso is a lover of the usual type, rough and impetuous as becomes a
- Hungarian officer, quarrelsome with the two brothers, but without marked
- individuality. This it was impossible for so young a composer as Mozart to
- evolve out of such commonplace and insignificant materials. The part was
- cast for Laschi, whom Sonnenfels<a href="#linknote-40025"
- name="linknoteref-40025" id="linknoteref-40025">25</a> praises as a
- cultivated artist, and a buffo actor of the most refined and intelligent
- type. He still played first lover's parts, but was much commiserated on
- account of the loss of certain notes of his voice, a defect which he
- sought to hide by transposing airs and passages.
- </p>
- <p>
- Simone is an ordinary valet, blunt rather than rude, and merry, all which
- is well represented by the music, the part seldom rising, however, above
- the ordinary buffo level. Most genial and telling is the song(13)&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Con certe persone Vuol esser bastone&mdash;
-</pre>
- <p>
- <span class="side">NINETTA&mdash;SOLO SONGS.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p083.png">[83]</a></span>
- </p>
- <p>
- and the concluding refrain "Madama, bastone!" is pretty and comical.
- Poggi, who took the servants' and peasants' parts, possessed a fine bass
- voice and correct execution, together with a charming style of acting, and
- was the favourite of connoisseurs.<a href="#linknote-40026"
- name="linknoteref-40026" id="linknoteref-40026">26</a>
- </p>
- <p>
- The character most devoid of colour is that of Ninetta, and we find in it
- no foretaste of a Susannah or a Despina. It can only have been intended
- for Bemasconi, who had made a great sensation as Sandrina in Piccini's
- "Buona Figliola," and in Sacchini's "Contadina in Corte."<a
- href="#linknote-40027" name="linknoteref-40027" id="linknoteref-40027">27</a>
- It is indicative of the healthiness of Mozart's genius that some of the
- songs for these less important personages were rewritten several times, no
- doubt at the request of the performers.<a href="#linknote-40028"
- name="linknoteref-40028" id="linknoteref-40028">28</a> Where any natural
- emotion or characteristic situation is to be represented, his judgment is
- at once correct and decided; but in unimportant matters he is ready to
- yield to the wishes of the singers and the public, and to attempt various
- modes of expression in search of what is pleasing and harmonious.
- </p>
- <p>
- In accordance with the prevailing fashion, solo songs abound in this
- opera; each character has two or three, Rosine has four, and the total
- number amounts to twenty. The majority are formed on the same model, the
- usual one of the day.
- </p>
- <p>
- They have a long ritomello, and consist of two movements, differing in
- time, measure, and key, which are generally both repeated; each movement
- is woven into one long thread, the motifs being sometimes repeated, but
- never really worked out. This clumsy form gives few opportunities for
- dramatic effect, and is especially adapted for the singer who is desirous
- of displaying his own,
- </p>
- <p>
- As a matter of course, those songs which have most originality disregard
- such rules, and their form is rounder, <span class="side">THE FIRST OPERA
- IN VIENNA.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p084.png">[84]</a></span>
- more self-contained and complete. In these, little opportunity is given
- for a display of execution; the melodies are simple, ornamental passages
- and runs few in number,<a href="#linknote-40029" name="linknoteref-40029"
- id="linknoteref-40029">29</a> and little beyond the cadenzas is left to
- the singers' discretion. The natural expression of feeling in the songs is
- never inconsistent with the style of an opera buffa; all is cheerful,
- light, and easy of apprehension.
- </p>
- <p>
- By the side of these numerous airs, there is only one duet between
- Fracasso and Cassandro (19), of a purely comic character; Cassandro
- assumes an air of arrogant importance, but, terrified in reality, seeks by
- any means to escape from the proposed duel. This is animated, and must
- have been very effective at the time; but it is in reality a solo for the
- bass buffo, for Fracasso has only detached ejaculations, and the two
- voices never go together.
- </p>
- <p>
- Each act of the opera ends with a finale, in which the action, increasing
- in intensity through the several scenes, is wound up and represented to
- the audience in a connected and coherent form. Clearly defined rules left
- little scope for originality in the arrangement and composition of these
- finales. Changes of time, measure, and key took place according to rule
- with every change of situation; and each movement formed a complete and
- detached whole. When the action becomes animated, or the dialogue rapid,
- the orchestra, by means of retaining and developing a characteristic
- motif, supplies a framework from which individual dramatic features can be
- detached without risk of the whole falling asunder.
- </p>
- <p>
- The skilful modelling of a composition from its purely musical aspect, is
- as important to true artistic workmanship as is the vivid delineation of
- individual character; only a consummate master of his art can be expected
- to bring both these elements to perfection. The first predominates in
- these finales.
- </p>
- <p>
- The design and modelling of each subject is firm and <span class="side">FINALES&mdash;OVERTURE.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p085.png">[85]</a></span> flowing.
- The voices are not artificially involved, but free and independent
- throughout; the orchestra is cleverly handled and treated with due
- consideration, whether it comes to the front, or remains as an
- accompaniment in the background.
- </p>
- <p>
- The instrumentation is rich, and even where the rapid progress of the
- action causes difficulties, it is full of effects of light and shade.
- </p>
- <p>
- The wind instruments are frequently employed independently; and there is
- already visible the germ of Mozart's inimitable art of combining orchestra
- and voices with mutual independence into perfect unity. The situations and
- characters are fitly and dramatically expressed by the orchestra, though
- not in so striking a degree as in the airs. Creative power is not so
- prominent here as the dexterity with which the various parts are moulded
- together. Even with his extraordinary gifts, such a mere boy could not
- satisfy in an equal degree the very great and varied demands made upon him
- face to face with such a task as this; the only wonder is that Mozart did
- not yield to the temptation of producing brilliant effects at the cost of
- artistic unity.
- </p>
- <p>
- These finales make a perfectly harmonious effect, and wanting as they are
- in depth and vigour, preserve throughout the genuine character of an opera
- buffa. The last movement of each finale is for four voices, and is sung by
- all the personages present; a similar movement opens the opera. They are
- very simple, the voices in harmony, to a varied figure on the violins,
- generally only a sort of paraphrase of the principal subject; the other
- instruments fill in the harmonies, so that the whole has a rapid, busy
- effect.
- </p>
- <p>
- The overture (Sinfonia) is, according to established custom, in three
- movements, the two first being in two divisions. It is a symphony,
- composed previously on January 16 (45 K.), and prefixed to the opera with
- the omission of the minuet. There are a few minor alterations, chiefly in
- the instrumentation. The symphony had originally trumpets and drums, which
- were omitted in the overture, while flutes and bassoons were added. This
- is unquestionably the weakest part of the opera, and the middle movement
- is <span class="side">THE FIRST OPERA IN VIENNA.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p086.png">[86]</a></span> especially
- poor; but little importance was then attached to the overture, and it is
- not worse than others of its day.
- </p>
- <p>
- To sum up our criticism, the opera was a worthy rival to those already in
- possession of the stage, and portions of it may fairly be said to surpass
- them in nobility and originality both of invention and execution, while it
- points unmistakably to a glorious future for its composer. Surely this is
- extraordinary praise for the work of a boy!
- </p>
- <p>
- The manuscript score is clearly a fair copy, but not without corrections.
- Some of these are of mistakes in the copying; others, although seldom, are
- alterations probably demanded by the performers, either curtailments or
- additions. The additions are for the most part to the closing phrases,
- which Mozart, as a rule, cut very short; the singers, mindful of a good
- exit, demanded their prolongation. The hand of L. Mozart is discernible
- throughout; the indications of the tempo, of the persons, instruments,
- &amp;c., the minute directions as to execution, are almost all in his
- handwriting.
- </p>
- <p>
- There are also some indications of his having revised the composition in
- unimportant trifles. But this score, being a copy, can offer no evidence
- as to the influence of L. Mozart's advice and corrections on the
- compositions of his son; we can well understand that at the time this
- influence was thought to be overpowering; now that Wolfgang's career and
- development lie open before us, we rate it at next to nothing.
- </p>
- <p>
- Although L. Mozart was denied the satisfaction of witnessing the public
- recognition of his son's genius by the performance of this opera, yet a
- good opportunity was afforded him of asserting his dramatic talent before
- a small circle of connoisseurs. The Mozarts became acquainted with a Dr.
- Messmer,<a href="#linknote-40030" name="linknoteref-40030"
- id="linknoteref-40030">30</a> who had married a rich wife, and who kept
- <span class="side">ROUSSEAU'S "DEVIN DU VILLAGE."</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p087.png">[87]</a></span> open house for
- a select and cultivated circle. Heufeld was among the number of his
- friends. Dr. Messmer was musical, and had built an amateur theatre; here
- was performed, a little German opera composed by Wolfgang, with the title
- "Bastien und Bastienne" (50 K.).
- </p>
- <p>
- We must here revert to J. J. Rousseau's intermezzo, "Le Devin du Village,"
- the origin of which he describes in the eighth book of his "Confessions."<a
- href="#linknote-40031" name="linknoteref-40031" id="linknoteref-40031">31</a>
- The pleasure which he had derived during his stay in Italy from the
- performances of the opera buffa was revived in 1752 at Passy, where he
- encountered a zealous musical friend, Musard, who shared the same tastes.
- This suggested to Rousseau the idea of placing something of the same kind
- on the French stage; in a few days the plan of the piece, the text, and
- some of the music were sketched out, and within six weeks, the poem and
- composition were complete. At a private rehearsal, which Duclos arranged,
- the operetta made a great sensation, and attracted the attention of the
- manager <i>des menus plaisirs</i>, De Cury, who ordered and directed a
- performance of it at court.
- </p>
- <p>
- It was twice (on October 18 and 24,1752) performed before the King at
- Fontainebleau, Mdlles. Fel and Jeliotte singing Colette and Colin, with
- great applause. Then it was given publicly in Paris before the Académie
- Royale de Musique on March 1, 1753, and met with great and universal
- approbation.<a href="#linknote-40032" name="linknoteref-40032"
- id="linknoteref-40032">32</a> From the King, who, "with the worst voice in
- his whole kingdom," sang "J'ai perdu mon serviteur," downwards, the
- couplets of the operetta were in every one's mouth, and it became popular
- to a remarkable degree. In 1774 it received almost as much applause as
- Gluck's "Orpheus,"<a href="#linknote-40033" name="linknoteref-40033"
- id="linknoteref-40033">33</a> <span class="side">THE FIRST OPERA IN
- VIENNA.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p088.png">[88]</a></span>
- and even in 1819 and 1821 German musicians were astonished at its
- popularity. It did not finally disappear from the stage until 1828.<a
- href="#linknote-40034" name="linknoteref-40034" id="linknoteref-40034">34</a>
- The plot could not be simpler:&mdash;
- </p>
- <p>
- Colette, a village maiden, is inconsolable for her faithless swain, Colin,
- and goes to a soothsayer for advice and assistance. He informs her that
- the lady of the manor has entangled Colin in her toils, but that he is
- still faithful at heart, and will return to his first love; she must
- punish him by pretended indifference, so as to inflame his desires afresh;
- this she promises. Colin then enters; he is healed of his madness, and
- returns to his Colette. On being informed by the soothsayer that she loves
- another, he, too, begs for help; the soothsayer undertakes to summon
- Colette by magic, but Colin must himself do the rest. Colette appears, and
- somewhat unsuccessfully plays the prude; her lover thereupon rushes off in
- despair, she calls him back, and then follow reconciliation and renewed
- assurance of love and constancy. The soothsayer receives thanks and
- reward, and the assembled villagers take part in the joy of the lovers.
- </p>
- <p>
- The simplicity and naïve sentiments, which atone for the poverty of the
- plot, are also characteristic of the music. A certain inequality in
- technical details, and here and there gross errors, betray the amateur;<a
- href="#linknote-40035" name="linknoteref-40035" id="linknoteref-40035">35</a>
- but there is a natural feeling in the melodies, and a playful tenderness
- in the whole composition, which must have had an extraordinary effect at
- the time of its production. Rousseau, who aimed at unity of tone before
- all things in this little sketch, was not satisfied with furnishing the
- couplets with easy flowing melodies, but bestowed great care on the
- recitatives, which, in imitation of the Italian, were intended to be
- pieces of artistic and studied declamation.<a href="#linknote-40036"
- name="linknoteref-40036" id="linknoteref-40036">36</a> The minute care
- with which he indicated the smallest detail in the delivery of his
- recitatives is almost incredible; it is plain that he gave credit to the
- performers for no musical feeling or power of expression whatever.
- </p>
- <p>
- Rousseau's opera coincided in point of time with the first <span
- class="side">THE PARODY, "BASTIEN ET BASTIBNNE."</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p089.png">[89]</a></span> appearance of
- Italian opera buffa in Paris; and though he had avowedly taken, this as
- his model, comparison serves only to prove the complete originality of his
- work. It bore unmistakable traces of its nationality, and was French in
- feeling and tone.<a href="#linknote-40037" name="linknoteref-40037"
- id="linknoteref-40037">37</a> The abiding impression created by it is best
- shown by the innumerable operas of the same kind, which followed closely
- in its rear,<a href="#linknote-40038" name="linknoteref-40038"
- id="linknoteref-40038">38</a> such as "Rose et Colas," "Annette et Lubin,"
- "La Clochette." The Comédie-Italienne ratified the success of the "Devin
- du Village" in yet another way. According to the custom, by which every
- piece of any importance was parodied as soon as it appeared on the stage,
- a parody of Rousseau's intermezzo appeared at the Italiens, September 26,
- 1753, with the title: "Les Amours de Bastienet Bastienne."<a
- href="#linknote-40039" name="linknoteref-40039" id="linknoteref-40039">39</a>
- </p>
- <p>
- It was composed by the witty and agreeable Madame Favart and Hamy,<a
- href="#linknote-40040" name="linknoteref-40040" id="linknoteref-40040">40</a>
- and, without attempting to disparage the original, it transforms the
- Arcadian idealism of Rousseau's shepherds into the unromantic realism of
- country life. Genuine French peasants express appropriate sentiments in
- their patois, and the whole piece is rustic and natural.
- </p>
- <p>
- The dialogue is strung together by well-known melodies, as was always the
- case in vaudeville. The piece was highly applauded, owing its success in
- great measure to the lively and natural acting of Madame Favart. She was
- the first actress who ventured to appear in the genuine simple costume of
- a peasant woman, and her appearance in sabots created a great sensation.
- Her portrait was painted in this <span class="side">THE FIRST OPERA IN
- VIENNA.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p090.png">[90]</a></span>
- character, and it had much to do in laying the foundation of her fame.<a
- href="#linknote-40041" name="linknoteref-40041" id="linknoteref-40041">41</a>
- </p>
- <p>
- The parody was elaborated into a German operetta. In Vienna, low comedy
- had never entirely renounced the aid of music; Haydn composed his operetta
- "Der neue Krumme Teufel" for Kurz-Bemardon. When the more refined comic
- opera was introduced by Hiller, it was accepted and imitated in Vienna. In
- 1764 Weiskem translated Madame Favart's parody with some slight
- alterations,<a href="#linknote-40042" name="linknoteref-40042"
- id="linknoteref-40042">42</a> and to this text Mozart composed the music.<a
- href="#linknote-40043" name="linknoteref-40043" id="linknoteref-40043">43</a>
- The piece is a continuous dialogue, interrupted by isolated songs and
- duets at appointed places. These, consisting of eleven solo songs, three
- duets, and one terzet do not always correspond to those of Rousseau's
- opera, which was unknown to the adapter; many songs have several verses,
- of which Mozart has only transcribed the first.
- </p>
- <p>
- The French parody has been most unskilfully travestied, as will be seen by
- a comparison of the first song in its various forms.
- </p>
- <p>
- ROUSSEAU.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- J'ai perdu tout mon bonheur;
- J'ai perdu mon serviteur:
- Colin me délaisse.
- Hélas! il a pu changer!
- Je voudrois n'y plus songer:
- J'y songe sans cesse.
-</pre>
- <p>
- MADAME FAVART.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- (Air: J'ai perdu mon äne.)
- J'ons pardu mon ami!
- Depis c' tems-là j'nons point dormi,
- Je n' vivons pû qu'à d'mi.
- J'ons pardu mon ami,
- J'en ons le cour tout transi,
- Je m' meurs de souci.
-</pre>
- <p>
- <span class="side">MOZART'S "BASTIEN ET BASTIENNE."</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p091.png">[91]</a></span>
- </p>
- <p>
- WEISKERN.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Mein liebster Freund hat mich verlassen,
- Mit ihm ist Schlaf und Ruh dahin;
- Ich weiss vor Leid mich nicht zu fassen,
- Der Kummer schwächt mir Aug' und Sinn.
- Vor Gram und Schmerz Erstarrt das Herz,
- Und diese Noth Bringt mir den Tod.
-</pre>
- <p>
- The verses are equally tame and clumsy all the way through; and even
- taking into account the prevailing low standard of cultivation and taste,
- it is difficult to believe that this operetta could have been produced at
- a private house of any importance.<a href="#linknote-40044"
- name="linknoteref-40044" id="linknoteref-40044">44</a>
- </p>
- <p>
- Mozart has given his music a strictly pastoral character, indicated,
- wherever possible, by its outward form. The orchestral introduction
- (Intrada) an Allegro (3-4) of about seventy bars, begins with a pastoral
- theme&mdash;
- </p>
- <p>
- [See Page Image]
- </p>
- <p>
- interrupted by quick passages for oboes and horns, plainly intended to
- express a disturbance of the peaceful shepherd's life; this passes into a
- tender pianissimo, prefiguring Bastienne's song. Holmes remarks that the
- subject reminds one of Beethoven's Sinfonia Eroica, and still more so as
- the overture proceeds; but no one, it is to <span class="side">THE FIRST
- OPERA IN VIENNA.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p092.png">[92]</a></span>
- be hoped, would think of an actual reminiscence. Both the melody and its
- accompaniment, particularly the holding down of the bass note or the
- fifth, often of both, are meant to suggest bagpipes.
- </p>
- <p>
- Only the stringed instruments are employed; and a curious effect is
- produced by the first violins giving the fundamental note to the melody on
- the open string of G or D. The bagpipes are imitated again in a little
- passage, with which Colas enters, playing the bagpipes:&mdash;
- </p>
- <p>
- [See Page Image]
- </p>
- <p>
- In this passage Mozart has jokingly introduced a G sharp to imitate the
- sound between G and G sharp, which wind instruments sometimes emit, when
- unskilfully handled.<a href="#linknote-40045" name="linknoteref-40045"
- id="linknoteref-40045">45</a> All these little tricks had already been
- brought in to his "Galimathias" (p. 45).
- </p>
- <p>
- Comparing this operetta with the "Finta Semplice," we find that the former
- is as distinctively German in execution and colouring as the latter is
- Italian. What amount of direct influence Hiller's operas had upon "Bastien
- and Bastienne"
- </p>
- <p>
- (Op. 30, 5), and others in Mendelssohn's "Midsummer Night's Dream." <span
- class="side">MOZART'S "BASTIEN ET BASTIENNE."</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p093.png">[93]</a></span> it is difficult to say, but there
- can be no doubt that the intention of both composers was the same.
- </p>
- <p>
- Simplicity and directness of expression being essential, the songs are
- destitute both of runs and florid passages, and the fashioning of the
- melodies is decidedly German, generally taking the ballad form; where a
- more elaborate working is attempted, we may indeed trace Italian
- influence, but the style is invariably simplified.
- </p>
- <p>
- The conventional form of the aria in two parts, with the repetition of the
- first or both, and the usual variations, is not adhered to: and when an
- aria consists of two parts, it has no Da capo.<a href="#linknote-40046"
- name="linknoteref-40046" id="linknoteref-40046">46</a> So, too, the
- cadence, which had become almost a rule in Italian songs&mdash;is employed
- only once or twice.
- </p>
- <p>
- [See Page Image]
- </p>
- <p>
- The whole composition displays little inventive faculty,. and there are no
- pieces of the same significance as some of those in the Italian opera;
- here and there is a slight uncertainty of rhythm or harmony, and
- occasionally also obsolete turns of expression.
- </p>
- <p>
- On the other hand', there are not wanting passages full of grace and
- tenderness, the harmony is often well chosen and even bold, and the
- operetta is so far Mozart's best expression of simple sentiment coming
- direct from the heart.
- </p>
- <p>
- His dramatic talent again asserts itself unmistakably; the three
- characters are boldly sketched, and many little comic touches are thrown
- into relief, as, for instance, the song in which Colas practises
- hocus-pocus, the duet in which Bastienne to all Bastien's despairing
- resolutions answers only: "Viel Glück!" and others. The technical
- working-out is very simple. Neither in the duets nor in the closing terzet
- are the voices interwoven; but they <span class="side">THE FIRST OPERA IN
- VIENNA.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p094.png">[94]</a></span>
- alternate with each other, or proceed together in simple harmony; only in
- one instance does there occur a short imitative passage. The orchestra
- usually goes with the voice, to which a simple, well-arranged bass is
- provided, the other parts filling in the harmonies. An accompaniment with
- any independent phrasing is rarely met with. The accompaniment is mainly
- intrusted to the stringed instruments, strengthened by oboes (on one
- occasion by two flutes) and horns, but only to fill in the harmonies.
- Horns are also employed obbligato, and with charming effect, in
- Bastienne's second song, "Ich geh jetzt auf die Weide."
- </p>
- <p>
- It says much for the artistic feeling and true discrimination of a boy of
- twelve years old, that he not only displays a mastery of operatic form,
- and a rare dramatic and inventive genius, but that he is able to grasp and
- appreciate the essential differences, both artistic and national, between
- German and Italian opera.
- </p>
- <p>
- It is noteworthy that his first dramatic attempts should, so to speak,
- touch the two extremes, which it was to be his mission to bring together.
- One song of Bastien's (10), with slightly altered words and clavier
- accompaniment, "Daphne, deine Rosenwangen," and another, "Freude, Königin
- der Weisen" (52, 53, K.), were printed in a musical serial,<a
- href="#linknote-40047" name="linknoteref-40047" id="linknoteref-40047">47</a>
- the editor, no doubt, thinking to make his profit with the name of the
- youthful prodigy.
- </p>
- <p>
- Among the occasional compositions, which were numerous during Mozart's
- stay in Vienna, two symphonies must be mentioned. The first, in F major
- (43 K.), falling within the year 1767, is only noticeable for its middle
- movement, which is an elaboration of the duet in "Hyacinthus," already
- mentioned (p. 62 ). The second, in D major, dated December 13,1768 (48
- K.), is very animated, and has some striking features.
- </p>
- <p>
- Considerable doubt still exists on the subject of a quintet, in B flat
- major (46 K.), which, according to Kochel's unimpeachable authority is
- preserved in Mozart's boyish <span class="side">QUINTET IN B FLAT MAJOR,
- AND SERENADE.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p095.png">[95]</a></span>
- hand-writing in the archives of the Austrian Musikverein; it has many
- corrections, and the date appended, in a strange hand certainly, but
- coinciding with the composition, is "d. 25 Januar (Mozart writes Janner),
- 1768." This quintet, for two violins, two tenors, and violoncello,
- contains the four principal movements (omitting the second minuet, the
- romance, and the variations) of the great serenade for wind instruments
- belonging to the year 1780 (361 K); the substance is here in its
- integrity, with only the necessary alterations to adapt it for strings.
- </p>
- <p>
- Close examination leaves hardly any doubt that the composition was
- originally intended for wind instruments; finer effects are produced in
- the serenade, and are obviously not interpolated; the quintet betrays
- itself as an arrangement by evident efforts to bring out given effects.
- </p>
- <p>
- Accordingly the serenade must be considered also as a very early work, and
- the omission of the three movements in the quintet affords no reason for
- ascribing them to a different period. Nevertheless, the conception and
- workmanship of these movements, and the scientific mastery of the art
- therein displayed, belong to the maturity of manhood, and make it
- difficult to give credence to the handwriting of the manuscript rather
- than to this internal evidence.
- </p>
- <p>
- L. Mozart's hope of seeing an opera by Wolfgang on the Vienna stage was,
- as we have seen, destroyed; but he was not altogether deprived of the
- satisfaction to be afforded him by a public display of his son's genius.
- They had become acquainted with the celebrated Father Ign. Parhammer, a
- Jesuit, who had been especially zealous in purifying the land since the
- emigration of the Protestants from Salzburg in 1733; <a
- href="#linknote-40048" name="linknoteref-40048" id="linknoteref-40048">48</a>
- he took a prominent position in Vienna, and became father confessor to the
- Emperor Francis I. in 1758. In the following year he was made director of
- the Orphan Asylum, which he extended and reorganised with remarkable
- activity, making it at length one of the most noted of such institutions.<a
- href="#linknote-40049" name="linknoteref-40049" id="linknoteref-40049">49</a>
- In all similar institutions conducted by the Jesuits in Germany, the
- musical education of the orphans was <span class="side">THE FIRST OPERA IN
- VIENNA.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p096.png">[96]</a></span>
- considered next in importance to their religious duties,<a
- href="#linknote-40050" name="linknoteref-40050" id="linknoteref-40050">50</a>
- and in this case the result was so striking that the Emperor intended
- employing them in his operatic company.<a href="#linknote-40051"
- name="linknoteref-40051" id="linknoteref-40051">51</a> Parhammer sometimes
- invited the Mozarts; and when the foundation stone of a new chapel was
- laid in the summer they were present and met the Emperor, who conversed
- with Wolfgang about his opera. Soon after he was commissioned to prepare
- the music for the mass to celebrate the dedication of the chapel, with the
- addition of an offertory and a trumpet concerto, to be performed by one of
- the boys. The latter is not preserved; the Mass in G major (49 K.), the
- first which Mozart had written, betrays, as might be expected, the
- uncertainty of boyish workmanship more than any previous work. It is
- written for chorus and solos which do not merely alternate with the chorus
- in short phrases; "Et in Spiritum Sanctum" is an independent solo for the
- bass; Benedictus, a solo quartet. The plan, modelling, and execution of
- the music are quite of the conventional type of a Missa brevis; it is
- almost devoid of original invention, and bears no signs of those stirrings
- of genius which we have remarked in previous works. This want has not been
- without influence on the working-out of the music. The imitative phrasing
- is stiffer and less free than elsewhere; only the little regulation fugue
- "Et vitam" shows the result of study; and the impetuous Osanna&mdash;
- <span class="side">FIRST MASS IN G MAJOR.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p097.png">[97]</a></span> [See Page Image] is vigorous and
- well finished. The Offertory, "Veni, Sancte Spiritus" (47 K.), in C major
- is lively and brilliant, with trumpets and drums. The closing "Alleluia"
- is almost too gay, but it is pretty and fresh, reminding one of Caldara's
- easier pieces.
- </p>
- <p>
- The performance, which Wolfgang conducted, took place on December 7, 1768,
- in the presence of the imperial court, and confirmed, as the father writes
- home, that which their enemies by opposition to the opera had sought to
- disprove; convincing the court and the numerous audience assembled, of
- Wolfgang's right to a place of honour among composers.
- </p>
- <p>
- The following is the testimony of a contemporary journal:<a
- href="#linknote-40052" name="linknoteref-40052" id="linknoteref-40052">52</a>
- </p>
- <p>
- On Wednesday, the 7th, his Imperial Majesty, with the Archdukes Ferdinand
- and Maximilian, and the Archduchesses Maria Elizabeth and Maria Amelia
- were pleased to repair to the Orphan Asylum on the Rennweg, in order to be
- present at the first festival service and dedication of the newly erected
- chapel.
- </p>
- <p>
- On either side of the entrance to the chapel were stationed the companies
- of body guards with their bands. The royal party were received by his
- Eminence the Cardinal Archbishop of this place with his attendant clergy,
- amid the flourish of trumpets and drums, and the discharge of guns and
- cannons. The service of the dedication was conducted by his Eminence, and
- the mass by the suffragan Bishop Marxer, with repeated discharge of
- fire-arms.
- </p>
- <p>
- The entire music, sung by the choir of orphans, was composed for the
- occasion by Wolfgang Mozart, son of Dr. L. Mozart, Kapellmeister at
- Salzburg, a boy twelve years of age, well known for his extraordinary
- talent; it was conducted by the composer with the utmost precision and
- accuracy, and was received with universal applause and admiration.
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br />
- </div>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br />
- <hr />
- <br />
- </div>
- <p>
- <a name="chap_5" id="chap_5"></a>
- </p>
- <h2>
- CHAPTER V. THE ITALIAN TOUR.
- </h2>
- <p>
- THE Archbishop could not but feel flattered at the accomplishments of the
- young Salzburger, and he endeavoured, as far as lay in his power, to
- complete the partial success of the visit to Vienna by ordering a
- performance of Wolfgang's opera in Salzburg, notwithstanding that it was
- "an opera buffa, <span class="side">THE ITALIAN TOUR.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p098.png">[98]</a></span> requiring
- performers of a buffo character." The programme, recovered by Köchel
-<a href="#linknote-5001" name="linknoteref-5001" id="linknoteref-5001">1</a>
-gives the following [See Page Image]
-<a href="#linknote-5002" name="linknoteref-5002" id="linknoteref-5002">2</a>cast:&mdash;
- </p>
- <p>
- The performance must have taken place on the fête-day of the Archbishop or
- some similar festive occasion, and upon a stage specially erected in the
- archiepiscopal palace.
- </p>
- <p>
- <span class="side">SALZBURG&mdash;MASS IN D MINOR.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p099.png">[99]</a></span>
- </p>
- <p>
- 1748, "La Clemenza di Tito" was given by the Signori Paggi di Corte, who
- played even the female parts, or of the chapel.
- </p>
- <p>
- It was the custom on such occasions at the close of the performance to
- address the person in whose honour it was given, generally in the form of
- an air with recitative, concluding with a chorus; this peroration, which
- had no connection with the body of the opera, was called <i>licenza</i>)
- Two such, composed by Wolfgang for Archbishop Sigismund, are still
- preserved; a tenor air (36 K.) and a soprano air (70 K.), both with long
- recitatives, giving testimony to increasing dexterity in the treatment of
- form.
- </p>
- <p>
- The performance of the opera was followed on the side of the Archbishop by
- the announcement of Wolfgang's appointment as Concertmeister, and he was
- accordingly so entered in the Court Calendar of 1770.
- </p>
- <p>
- The greater part of the year 1769 was spent quietly at Salzburg in studies
- of which we know but little. The only compositions which can certainly be
- ascribed to this year are seven minuets for two violins and bass, composed
- January 26, 1769,<a href="#linknote-5003" name="linknoteref-5003"
- id="linknoteref-5003">3</a> and two masses; they are all of the nature of
- studies. The first of the masses, in D minor, dated January 14, 1769 (65
- K.), noteworthy on account of the minor key, is a missa brevis, and keeps
- strictly to that form, both in choruses and solos; in the Credo the words
- "Genitum, non factum&mdash;consubstantialem Patri&mdash;per quem omnia
- facta sunt," are distributed to three voices, and sung together. The
- different phrases, though well formed, have a certain abruptness, showing
- that the skill to continue and develop the suggestions of the mind was
- still wanting. But the ordering of the details and the counterpoint are
- both excellent, and bear many marks of originality.
- </p>
- <p>
- As an example the fugue&mdash; <span class="side">THE ITALIAN TOUR.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p100.png">[100]</a></span> is
- unusual, but has a striking effect in this place. Mozart evidently enters
- more into the spirit of his work as the mass proceeds, and gives his
- impulses freer play. The Benedic-tus apparently gave him some trouble.
- First, it was written for all four voices, then for soprano solo, and
- lastly as a duet for soprano and alto, this last arrangement being twice
- elaborated. The alterations in the details show how precise he was in this
- work. [See Page Image]
- </p>
- <p>
- The beginning of the Dona&mdash;
- </p>
- <p>
- Do - na, do - na no - bis <span class="side">PATER DOMINICUS MASS.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p101.png">[101]</a></span>
- promises well, but fails to maintain the same level to the end. [See Page
- Image]
- </p>
- <p>
- The second mass, in C major (66 K.), the "Pater Domini-cus Mass," was
- composed in October, 1769, on the occasion of the first celebration of
- mass by Hagenauer's son, whose entrance into a monastery had formerly
- caused Wolfgang to shed tears (p. 50).<a href="#linknote-5004"
- name="linknoteref-5004" id="linknoteref-5004">4</a> The young composer put
- forth all his powers to produce a truly grand and brilliant festival mass.
- </p>
- <p>
- Every part is well conceived and worked out, and considerable progress is
- observable in the mechanical details of the whole. The subjects are more
- important, and the passages for the violins, which are very prominent,
- have more distinct character; the different parts, too, have freer play.
- But it is at the same time to be noted that the substance of the work is
- not yet on a level with its broader scheme. A succession of independent
- solos, which evidently served as the special embellishment of the mass,
- show a considerable effort to avoid a light operatic tone, and to combine
- dignity with easy and attractive grace.
- </p>
- <p>
- Mozart's unequalled talent for pure and noble melody is as discernible
- here as elsewhere, though it is crippled by a certain amount of confusion
- of ideas. Curiously enough the Benedictus, a solo quartet, is accompanied
- only by the first violin, which plays round the voices with a continuous
- running passage. There is a good effect in the Dona nobis, where the
- chorus answers the short solo phrases&mdash; <span class="side">THE
- ITALIAN TOUR.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p102.png">[102]</a></span>
- with changes of lead and harmony. [See Page Image]
- </p>
- <p>
- This mass serves as a proof that L. Mozart did not confine himself to
- educating his son as an operatic composer, but that he made him pass
- through a course of severe study in every branch of his art, with the just
- conviction that his genius, when fully trained and developed, would mark
- out a line for itself.
- </p>
- <p>
- L. Mozart's intention of taking Wolfgang to Italy remained firm as ever,
- and he considered their stay in Vienna as the first step towards its
- accomplishment. At that time, Italy was to musicians what she now is to
- painters and sculptors; a residence there was necessary to give the
- finishing touches to their education, and <i>éclat</i> to their
- reputation.
- </p>
- <p>
- Music in Italy was not only an art universally diffused and esteemed, it
- was <i>the</i> Art <i>par excellence</i>. All classes shared the
- insatiable desire for music everywhere&mdash;in the churches, the
- theatres, the streets, and their own homes; and the delicate appreciation
- and enthusiasm for what was excellent were increased by practice and
- education. So in Italy a national tradition for production as well as for
- taste had been gradually formed, a sort of musical climate, in which
- artists found it easy to breathe. They knew that they might rely
- confidently on the appreciation of the public, whose attention and
- intelligence urged them to fresh efforts, while rewarding each success
- with sympathetic applause.
- </p>
- <p>
- Opera and church music were almost in equal favour, and afforded mutual
- support to each other. It was accordant with the brilliancy of royal
- courts and rich cities to give operatic performances either at Carnival
- time or on special festive occasions; no expense was spared to engage the
- most famous singers, male and female, and for every season (<i>stagione</i>)
- new operas were written, if possible by famous and favourite composers.
- Again, the dignity of the Church required, at least on great holy days,
- that the musical part of the worship should be grand and imposing; and the
- more <span class="side">MUSIC IN ITALY.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p103.png">[103]</a></span> richly endowed churches and
- monasteries were quite able to rival the theatres. There was on every side
- a steady demand for musical production and execution, which offered
- abundant opportunity for the exercise of every kind of talent.
- </p>
- <p>
- The musical education of youth was principally intrusted to the Church.
- Monasteries and religious institutions were careful to train the musical
- strength, which was later to be at their disposal; special institutions
- were founded, which were in part the origin of the future Conservatoires,
- whose mission it was to train their scholars as singers, instrumentalists,
- or composers, and in every case as thoroughly cultivated musicians. In
- Venice there were four such foundations in which boys, and more especially
- girls, received musical instruction, preparatory to devoting themselves to
- the service of the Church: the Ospidale della Pietà, intended for
- foundlings; Ospedaletto, where Sacchini was kapellmeister at this time;
- Gli Mendicanti, and Gli Incurabili, then under Galuppi's direction.<a
- href="#linknote-5005" name="linknoteref-5005" id="linknoteref-5005">5</a>
- In Naples were similar establishments, De Poveridi Gesù-Christo; Della
- Pietà de' Turchini; S. Onofrio; Loretto. Though all were originally
- intended as nurseries for church music, yet they were of almost equal
- service to music of a secular nature; indeed, the most highly gifted among
- the scholars were likely to prefer the more brilliant and profitable
- career of the opera stage. But the separation was never complete; operatic
- composers for the most part worked also for the churches, where opera
- singers and even professional instrumentalists were often heard.
- Ecclesiastics, too, practised music in various branches, often with zeal
- and success. Although this union of musical forces, through the
- overpowering influence of the opera, worked in time prejudicially on the
- dignity and purity of church music, yet there can be no doubt of its good
- effect on the study of form and musical science. The result was all the
- greater, since the almost instinctive steadfastness of the national taste
- preserved musicians from aberrations which are only to be checked by rigid
- limitations as to style and form. An art so formed, <span class="side">THE
- ITALIAN TOUR.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p104.png">[104]</a></span>
- with so one-sided a cultivation, must of course die out in the end; but
- the extraordinary accomplishments of numerous Italian masters cannot fail
- to impress us with admiration of the share which Italian music, in its
- fulness of life and activity, had in producing a true musical atmosphere.
- It was indeed, this firm foundation of scientific knowledge which made
- possible a liberation of music from its confined Italian limits without
- abandoning the laws of artistic formation.
- </p>
- <p>
- Under these circumstances Italy enjoyed undisputed and unlimited
- sovereignty in all matters relating to music. Spain and England
- acknowledged it almost without reserve; in France, where the impulse
- proceeding originally from Italy, had been modified by national
- characteristics, the influence of Italy was now beginning to reassert
- itself. In Germany alone, the works of great masters (we need only remind
- our readers of the Bach family as representatives of German church music;
- of Keiser, the creator of German opera in Hamburg) bore witness to an
- independent development of music. Even here it was not as "German as the
- German oaks," and bore many traces of Italian or French influences; but
- the comprehension and cultivation of form, the substance and spirit of the
- music, are purely German. This German music, however, was principally
- confined to Protestant North Germany; it was nourished by no favour from
- the great, and the colder artistic mind of North Germany hindered it from
- attaining the popularity which was enjoyed by music in Italy. At all the
- German courts, Protestant as well as Catholic, the opera was Italian; the
- Catholic church music was under the exclusive sway of Italian composers;
- all singers, male and female, were either born or educated in Italy, and
- so, for the most part, were the instrumentalists, although it was in
- instrumental music that Germany first challenged the supremacy of Italy.
- </p>
- <p>
- The curious attraction of Germans to Italy, which has existed in all ages
- under different manifestations, must have worked with peculiar power on
- musicians.<a href="#linknote-5006" name="linknoteref-5006"
- id="linknoteref-5006">6</a> The German <span class="side">LEOPOLD'
- MOZART'S HOPES.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p105.png">[105]</a></span>
- composers of the last century (with the exception of the North German
- Protestant church composers) all studied and laid the foundation of their
- fame in Italy, even those who, like Handel and Gluck, possessed original
- power enough to enable them later to strike out a path for themselves.<a
- href="#linknote-5007" name="linknoteref-5007" id="linknoteref-5007">7</a>
- </p>
- <p>
- It may be said that, in this sense, Mozart's pilgrimage to Rome was the
- last of its kind; to him it was accorded, not, only to attain to the
- highest aim of Italian opera but to break the bonds of nationality, by
- lending depth and substance to the Italian perfection of form, while, with
- the wealth of knowledge acquired in Italy, he furnished artistic form and
- expression to the national opera of Germany.
- </p>
- <p>
- In taking his son to Italy, L. Mozart had a twofold end in view. Wolfgang
- was not so much to continue his scholastic training (that he could have
- done at home) as to emerge from a narrow provincial existence into the
- great world of art, and by extended experiences to gain the refined taste
- of a cultivated man of the world. He was also to gain fresh laurels, and
- to prepare the way for a prosperous and glorious future. L. Mozart
- expected from the excitable Italians special interest and applause on
- account of Wolfgang's youth; and in this he was not disappointed. But he
- soon found that no pecuniary gain was to be expected from this journey,
- since all concerts (<i>accademie</i>) were given by exclusive companies,
- or by a public institute without entrance money; so that the artist could
- count on no receipts but a voluntary fee from the <i>entrepreneur</i>,
- which was not usually large. Soon after his arrival in Italy L. Mozart
- remarks to his wife, a remark often repeated, that although not rich he
- has "always a little more than is absolutely necessary"; and so bearing
- his main object in view, he is quite content.
- </p>
- <p>
- <span class="side">THE ITALIAN TOUR.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p106.png">[106]</a></span>
- </p>
- <p>
- Considering the constant fulfilment of duty as the most important factor
- in education, he insisted on Wolfgang's continuing his regular studies
- during their journey. A long list of compositions, partly suggested by
- passing events, partly set studies, bear witness to this. Wolfgang, who
- was very fond of arithmetic (p. 22), asks his sister to send his
- arithmetic book after him, so that he may go on with his sums. In Rome he
- had a present of an Italian translation of the "Arabian Nights," which
- amused him very much. Soon after we find him reading "Telemachus." L.
- Mozart was too well informed himself to look upon this journey as
- instructive merely from a musical point of view. His letters show that he
- took interest in politics and social life, in nature, art, and antiquity;
- he sends home long descriptions of the journey, which are to serve as
- preliminaries to future conversations over the books and engravings he is
- collecting. Wolfgang evinced the same fresh interest in everything he saw,
- and offered no opposition to the care his father took of his health. "You
- know that he can be moderate," writes L. Mozart (February 17,1770), and I
- can assure you that I have never seen him so careful of his health as in
- this country. He leaves alone all that he does not think good for him, and
- many days he eats but little; yet he is always fat and well, and merry and
- happy the whole day long. And from Rome he writes (April 14, 1770), that
- Wolfgang "takes as much care of his health as if he were a grown man."
- </p>
- <p>
- Neither the honours with which he was everywhere overwhelmed, nor his
- performances as a musician, had any effect in spoiling the unsophisticated
- nature of the boy; he was always bright and animated, full of jokes and
- merry absurdities, and retaining a strong attachment to home and the home
- circle amid all the distractions of the journey. In his letters to his
- sister, he falls into a ludicrous jargon, composed of any number of
- different languages, and of childish jokes and teasings, after the manner
- of brothers and sisters who have grown up together and are under no sort
- of restraint in their intercourse.
- </p>
- <p>
- But whenever the subject is connected with music, through all the joking
- tone can be traced a lively interest and a <span class="side">INSPRUCK&mdash;ROVEREDO,
- 1770.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p107.png">[107]</a></span>
- decided and impartial judgment; and the whole tone of his letters breathes
- hearty sympathy and amiability. Fortunate circumstances and a sensible
- education had combined with the happiest result; and there can be no doubt
- that the concentration of Mozart's early training on one object had the
- indirect effect of keeping at a safe distance much that might have been
- hurtful to his disposition.
- </p>
- <p>
- The father and son left Salzburg at the beginning of December, 1769.<a
- href="#linknote-5008" name="linknoteref-5008" id="linknoteref-5008">8</a>
- Many threads of personal recommendation stretched thence into the Tyrol
- and upper Italy, partly from mercantile connections, partly through the
- noble families belonging to the Cathedral Chapter, and the travellers had
- introductions which gained them admittance into widely different circles.
- Their first stay was at Inspruck, where they were well received by Count
- Spaur, brother to the Salzburg Capitular. On December 14, at a concert
- given by the nobility at the house of Count Künigl, Wolfgang played a
- concerto at sight, which had been put before him as a test of his skill;
- at the close he was presented with it, and twelve ducats in addition. The
- Inspruck newspaper testified (December 18) that "Herr Wolfgang Mozart,
- whose extraordinary musical attainments have made him famous alike in the
- imperial court, in England, France, Holland, and throughout the Holy Roman
- Empire," had given in this performance the most convincing proofs of his
- marvellous skill. "This youthful musician, who is just thirteen years old,
- has added fresh brilliancy to his fame, and has commanded the unanimous
- approbation of all musical connoisseurs."
- </p>
- <p>
- As soon as they entered Italy the marks of honour with which the young
- artist was received became more animated and enthusiastic. At Roveredo the
- nobles arranged a concert at the house of Baron Todeschi, who had known
- Mozart at Vienna. "There is no need to say how Wolfgang is received,"
- writes his father. When he wanted to play the organ at the principal
- church, the report of it spread through <span class="side">THE ITALIAN
- TOUR.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p108.png">[108]</a></span>
- the town, and the church was so full that it took two strong men to clear
- the way to the choir, and then it was a quarter of an hour before they
- could get to the organ, they were so besieged by the audience.
- </p>
- <p>
- The enthusiasm in Verona was still greater. As there was an opera every
- evening, a week elapsed before a concert could be arranged; but in the
- meantime invitations poured in from the Marchese Carlotti, Count Giusti
- del Giardino, Locatelli, &amp;c.
- </p>
- <p>
- Wolfgang performed a symphony of his own composition before a select
- assembly of connoisseurs, besides playing difficult pieces at sight, and
- composing a song to some dictated words, which he afterwards sang. The
- scene at Roveredo was repeated when he went to play the organ at St.
- Thomas's Church. The press was so great that they were obliged to get into
- the church through the monastery, and even then they could hardly have
- reached the organ had not the monks formed a ring round them, and so made
- a way through the crowd. "When it was over, the noise was still greater,
- for every one wanted to see the little organist."
- </p>
- <p>
- Newspapers and poets vied with each other in extolling the marvellous
- apparition. The Receiver-General, Pietro Lugiati, chief among intellectual
- dilettanti, caused a life-size portrait of Wolfgang at the clavier to be
- painted in oils, and acquainted his mother with this honour in a long
- letter which contained warm expressions of admiration for the "raro e
- portentoso giovane."<a href="#linknote-5009" name="linknoteref-5009"
- id="linknoteref-5009">9</a>
- </p>
- <p>
- On January 10 they entered Mantua well and hearty in spite of the cold;
- but Wolfgangerl looked, his father said, owing to the fresh air and the
- heat of the stove, "as if he had gone through a campaign, a sort of
- reddish brown, particularly round the eyes and mouth, something like his
- Majesty the Emperor." Here too, they were warmly received by all the
- distinguished dilettanti of the place; Signora Bettinelli in especial
- lavished all a mother's care on <span class="side">PROGRAMME OF CONCERT AT
- MANTUA, 1770.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p109.png">[109]</a></span>
- the boy, and wept at parting from him. A Signora Sartoretti invited them
- to dine with her, and sent by her servants a vase with a beautiful bouquet
- tied with red ribbon, and in the middle of the ribbon a piece of four
- ducats folded in a poem addressed by the Signora to Wolfgang.
- </p>
- <p>
- On January 16, the concert of the Philharmonic Society was given in their
- capital hall, Wolfgang being the principal performer. The programme, which
- we append, gives some idea of Wolfgang's performances in Italy.
- </p>
- <p>
- Serie delle composizione musicali da eseguirsi nell' accademia pubblica
- filarmonica di Mantova la sera del di 16 del corrente Gennajo, 1770.
- </p>
- <p>
- In occasione della venuta del espertissimo giovanetto
- </p>
- <p>
- Sign. Amadeo Mozart.
- </p>
- <p>
- 1. Sinfonia di composizione del Sign. Amadeo.
- </p>
- <p>
- 2. Concerto di Gravecembalo esibitogli e da lui eseguito all im prowiso.
- </p>
- <p>
- 3. Aria d'un Professore.
- </p>
- <p>
- 4. Sonata di Cembalo all improwiso eseguita dal giovine con variazioni
- analoghe d'invenzione sua e replicata poi in tuono diverso da quello in
- cui è scritta.
- </p>
- <p>
- 5. Concerto di Violino d'un Professore.
- </p>
- <p>
- 6. Aria composta e cantata nell' atto stesso dal Sign. Amadeo all'
- </p>
- <p>
- improwiso, co' debiti accompagnamenti eseguiti sul Cembalo, sopra parole
- fatte espressamente; ma da lui non vedute in prima.
- </p>
- <p>
- 7. Altra sonata di Cembalo, composta insieme ed eseguita dal medesimo
- sopra un motivo musicale propostogli improwissamente dal primo Violino.
- </p>
- <p>
- 8. Aria d'un Professore.
- </p>
- <p>
- 9. Concerto d'Oboè d'un Professore.
- </p>
- <p>
- 10. Fuga musicale, composta ed eseguita dal. Sign. Amadeo gul Cembalo;
- </p>
- <p>
- e condotta a compiuto termine secondo le leggi del contrappunto, sopra un
- semplice tema per la medesima presentatogli all' im-prowiso.
- </p>
- <p>
- 11. Sinfonia dal medesimo, concertata con tutte le parte sul Cembalo sopra
- una sola parte di Violino postagli dinanzi improwisamente.
- </p>
- <p>
- 12. Duetto di Professori.
- </p>
- <p>
- 13. Trio in cui il Sign. Amadeo ne suonerà col Violino una parte all
- improwiso.
- </p>
- <p>
- 14. Sinfonia ultima di composizione del Suddetto.
- </p>
- <p>
- <span class="side">THE ITALIAN TOUR.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p110.png">[110]</a></span>
- </p>
- <p>
- The result was brilliant, the applause indescribable, and, according to a
- newspaper account, the musicians in Mantua were unanimous in declaring
- that this youth was born to surpass the most accomplished masters of the
- art.
- </p>
- <p>
- This notice and others dwell chiefly on the precocious performances of the
- youthful prodigy. But wonderful as were Wolfgang's accomplishments as a
- clavier-player, violinist, and vocalist, they were thrown into the shade
- by his talents as a composer. Even in his public performances the
- prominence given to improvisation is remarkable, and the readiness with
- which he adapted the most varied subjects, always fulfilling the
- conditions of musical art, presupposes not only great liveliness of
- imagination, but a perfect mastery of mechanical form. In estimating
- Mozart's early acquirements, the most impressive fact to be noticed is the
- absence of any exaggeration of feeling or over-cultivation; all is natural
- and unstrained. His talent was no forced exotic, which springs up quickly
- and as quickly withers away; it was a plant of healthy growth, coming
- gradually to maturity; and the mechanical skill acquired in youth was the
- best foundation for the free creative power of manhood.
- </p>
- <p>
- Father and son arrived at Milan before the end of January, and found a
- safe and comfortable lodging in the Augustine monastery of San Marco. A
- lay brother was appointed to wait on them, even to the warming of their
- beds, which attention caused Wolfgang to be "delighted when bedtime came."
- Their warm friend and patron was the Governor-General, Count Carl Joseph
- von Firmian (b. 1716). He had been partly educated at Salzburg (where his
- elder brother Joh. Bapt. Anton was Archbishop until 1740), and had there
- founded a literary society, whose earnest endeavours after a freer method
- of scientific inquiry had led to many hard struggles with authority.<a
- href="#linknote-50010" name="linknoteref-50010" id="linknoteref-50010">10</a>
- He afterwards studied at Leyden, and acquired cultivation and taste by
- frequent travels in France and Italy. As Ambassador at Naples, he won the
- heart of Winckelmann, who speaks of <span class="side">MILAN, 1770.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p111.png">[111]</a></span> him as
- one of the greatest, wisest, most humane, and most learned men of his time
- and country.<a href="#linknote-50011" name="linknoteref-50011"
- id="linknoteref-50011">11</a> Count Firmian was appointed Govemor-General
- of Lombardy in 1759, and spared no efforts to promote the material
- well-being as well as the intellectual and artistic improvement of his
- province.
- </p>
- <p>
- Like Münchhausen,<a href="#linknote-50012" name="linknoteref-50012"
- id="linknoteref-50012">12</a> he was not only a patron, but an
- accomplished judge of science and of the arts, and his support and
- hospitality were freely bestowed on artists and scholars. The Mozarts
- found a ready sympathiser in him, and his introduction to families of rank
- obtained for them all the pleasures of the Carnival; they were invited to
- balls and masquerades, and were obliged to follow the fashion, and order
- dominos and <i>bajuti</i> (caps, which covered the face to the chin and
- fell back over the shoulders).<a href="#linknote-50013"
- name="linknoteref-50013" id="linknoteref-50013">13</a> L. Mozart thought
- they were exceedingly becoming to Wolfgang, but shook his head over his
- own "playing the fool in his old age," and consoled himself with the
- thought that the things "could be used for linings afterwards."
- </p>
- <p>
- At the opera, where they were often present, they made the acquaintance of
- the Maestro Piccinni, who was producing his "Cesare in Egitto." Wolfgang's
- performances at a public concert excited here as elsewhere the wondering
- admiration of artists and amateurs. "It is the same in this place as in
- others," writes L. Mozart, "I need not particularise."<a
- href="#linknote-50014" name="linknoteref-50014" id="linknoteref-50014">14</a>
- The friendship which Wolfgang struck up with two clever young singers, of
- fourteen and fifteen years old, led to his composing for them two Latin
- motetts.
- </p>
- <p>
- But Count Firmian imposed a severer task on the young musician. He gave a
- brilliant soirée at his Palace, graced by the presence of the Duke of
- Modena and his daughter, and the Cardinal Archbishop of Milan. Wolfgang
- was commissioned to prepare for this soirée three songs to Metastasio's
- words as a proof of his power to produce serious dramatic music.
- </p>
- <p>
- <span class="side">THE ITALIAN TOUR.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p112.png">[112]</a></span>
- </p>
- <p>
- The principal piece was a grand aria with an accompanied recitative from
- "Demofoonte," the celebrated and often-composed "Misero pargoletto" (77
- K.). The recitative is very elaborate, in high tragic style; its forcible
- character is rendered chiefly by the orchestra.
- </p>
- <p>
- The air consists of an Adagio with a Poco allegro interposed in the same
- tone throughout. The two other songs (78, 79 K.) from Metastasio's
- "Artaserse," "Per pietà bel idol mio" and "Per quel paterne amplesso,"
- have each only one movement; the last song has a short introductory
- recitative. In the two latter songs the simple Cantabile is embellished by
- bravura passages, which are wanting altogether in the first. They are all
- written for a soprano voice,<a href="#linknote-50015"
- name="linknoteref-50015" id="linknoteref-50015">15</a> and stood the test
- as representative of the dramatic song of the time. Count Firmian
- presented Wolfgang with a snuff-box and 20 gigliati,<a
- href="#linknote-50016" name="linknoteref-50016" id="linknoteref-50016">16</a>
- together with a copy of Metastasio's works. But the most important result
- of this soirée, and of their stay in Milan, was that Wolfgang was
- commissioned to write the new opera for the next season; the first singers&mdash;Gabrielli,
- with her sister and Ettore&mdash;were to be engaged for it, and the
- remuneration was fixed at 100 gigliati and free quarters in Milan during
- their stay. The libretto was to be sent after them, so that Wolfgang might
- make himself familiar with it, the recitative was to be forwarded to Milan
- in October, and the composer to be there himself at the beginning of
- November, to complete the opera in the neighbourhood of the singers, and
- to rehearse it for production at Christmas. These conditions were both
- agreeable and convenient, as they did not interfere with the journey
- through Italy, and allowed Wolfgang ample time to complete the opera
- quietly.
- </p>
- <p>
- Mozart's first quartet was composed on the way from Milan to Parma, and
- dated Lodi, March 15, 7 o'clock in the evening (80 K.). At Parma the
- celebrated singer Lucrezia Agujari, called "la Bastardella," invited them
- to sup with her, and sang so as to justify the reports they had heard of
- <span class="side">"LA BASTARDELLA"&mdash;BOLOGNA, 1770.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p113.png">[113]</a></span> her execution
- and the fabulous compass of her voice. "I could not have believed that she
- could sing to C in altissimo," writes L. Mozart, "had I not heard it with
- my own ears. The passages which Wolfgang has written were in her song, and
- she sang them somewhat softer than the deeper notes, but as clearly as an
- octave pipe in an organ. In fact, the trills and all were note for note
- just as Wolfgang has written them down. Besides this she has good alto
- notes, as low as G. She is not handsome, but certainly not ugly; has a
- wild look in her eyes at times, like people who are subject to fits, and
- she limps with one leg. She has always conducted herself well, and has
- therefore a good name and reputation."
- </p>
- <p>
- On March 24 they arrived at Bologna. Here they were received by Field
- Marshal Count Pallavicini in a way that reminded them of Count Firmian.
- "They are two noblemen," writes L. Mozart, "who possess identical tastes
- and modes of thought, and are equally amiable, generous, and dignified."
- The Count arranged a brilliant concert in his own house, attended by 150
- persons of the high nobility, among them the Cardinal Legate Antonio
- Colonna Branci-forte, and the chief of connoisseurs&mdash;Padre Martini.
- The company assembled at 8 o'clock, and did not disperse until near
- midnight.
- </p>
- <p>
- L.. Mozart considered that Wolfgang made a greater effect in Bologna than
- elsewhere, that city being the seat of so many artists and learned men.
- Here they met the celebrated Spagnoletta (Gius. Useda), from Milan, the
- kapellmeister, Vincenzo Manfredini, known also as an author, who had
- visited them at Salzburg, on his journey from St. Petersburg in 1769, and
- the famous alto, Gius. Aprile.<a href="#linknote-50017"
- name="linknoteref-50017" id="linknoteref-50017">17</a> Bologna, the father
- thought, and thought rightly, was the best centre whence Wolfgang's fame
- could spread over Italy, since he had there to stand the severest tests
- from Padre Martini, the idol of the Italians, and the acknowledged arbiter
- in all matters of art. The Franciscan Giambattista Martini<a
- href="#linknote-50018" name="linknoteref-50018" id="linknoteref-50018">18</a>
- <span class="side">THE ITALIAN TOUR.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p114.png">[114]</a></span> (born 1760) was esteemed not
- only as the composer of short, concise, artistically worked-out sacred
- pieces, but, from his thorough and comprehensive researches, as
- unquestionably the most learned theoretical musician of his day. Only one
- volume of his pedantic "Storia della Musica" had as yet appeared, and his
- classical work on counterpoint was only in preparation;<a
- href="#linknote-50019" name="linknoteref-50019" id="linknoteref-50019">19</a>
- but he was already considered infallible on all musical questions, both in
- Italy and abroad. His possession of an unequalled musical library<a
- href="#linknote-50020" name="linknoteref-50020" id="linknoteref-50020">20</a>
- placed him in correspondence with numerous musicians, scholars, and
- princes. Disputed points were submitted to his arbitration, and his advice
- was sought in the bestowal of official places. A recommendation from Padre
- Martini was the best possible key to success. His authority was the more
- readily acknowledged, since he united to his rare attainments a singular
- degree of modesty, and a ready alacrity to afford instruction, counsel, or
- assistance whenever required. He preserved, even in his learned disputes,
- invariable dignity and amiability,<a href="#linknote-50021"
- name="linknoteref-50021" id="linknoteref-50021">21</a> with a certain
- amount of cautious reserve. L. Mozart might well be anxious to win the
- favour of such a man for his son. Whenever they visited him Padre Martini
- gave Wolfgang a fugue to work out, which was always done to the great
- contrapuntist's entire satisfaction.
- </p>
- <p>
- The companion figure to this learned monk was a musical celebrity of quite
- another kind, whose acquaintance Mozart also made in Bologna. Farinelli
- (Carlo Broschi, b. 1705), a pupil of Porpora, first appeared in 1722 in
- Metastasio's "Angelica," and an intimacy resulted between the singer and
- the poet (who called him his <i>caro gemello</i>) which had an important
- effect on the development of Italian opera. Farinelli's career in Italy
- was an unbroken success, and he was enthusiastically received in Vienna
- and London.<a href="#linknote-50022" name="linknoteref-50022"
- id="linknoteref-50022">22</a> Arriving in Spain in 1736, his singing had
- power to dispel the <span class="side">FARINELLI&mdash;FLORENCE, 1770.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p115.png">[115]</a></span>
- melancholy of Philip V.; he was summoned daily to the king's presence, and
- became his acknowledged favourite, a position which he retained under
- Ferdinand VI. and Queen Barbara. On the accession of Charles III., in
- 1761, Farinelli was obliged to leave Spain, and living in wealthy ease at
- Bologna, indulged his tastes for art and science. He practised the amiable
- and refined hospitality of a cultivated man of the world in his beautiful
- villa, and took peculiar interest in his fellow-artists, who never failed
- even in his old age to be charmed with his singing.<a
- href="#linknote-50023" name="linknoteref-50023" id="linknoteref-50023">23</a>
- </p>
- <p>
- The reports that have come down to us concerning the compass and beauty of
- his voice, concerning his way of taking breath, his <i>portamento</i>, his
- declamation,<a href="#linknote-50024" name="linknoteref-50024"
- id="linknoteref-50024">24</a> are as wonderful as was the success of this
- king of artists both in public and at court. He appears almost as a
- personification of the greatness and power of song in the last century, of
- which we can scarcely form a true conception, and which cause the history
- of music in that age to be mainly a history of song and singers. The
- period of Mozart's musical education was still under this influence, and,
- although the absolute sovereignty of song was soon to decline, the
- impression made on him in his youth by Farinelli and other great singers
- was not likely to be forgotten.<a href="#linknote-50025"
- name="linknoteref-50025" id="linknoteref-50025">25</a>
- </p>
- <p>
- On March 30 the travellers reached Florence. Their Austrian introductions
- secured them a most favourable reception in this city. The imperial
- ambassador, Count Rosenberg, immediately made known their arrival at
- court, where they were very graciously received by the Archduke Leopold,
- He recollected their former stay at Vienna, and inquired after Nannerl.
- Wolfgang played at court on April 2, accompanied by Nardini, the
- celebrated violinist; the Marquis de Ligniville, director of music, laid
- the most difficult fugues before Wolfgang to work out; he accomplished
- everything "with as much ease as eating a piece of bread."
- </p>
- <p>
- <span class="side">THE ITALIAN TOUR.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p116.png">[116]</a></span>
- </p>
- <p>
- The Marquis de Ligniville, Duca di Conca, &amp;c., was considered one of
- the most thorough masters of counterpoint in Italy. As a proof of his
- skill he had written a "Salve Regina"<a href="#linknote-50026"
- name="linknoteref-50026" id="linknoteref-50026">26</a> and "Stabat Mater"
- for three parts, in the form of different kinds of canon. To the latter
- work is prefixed a long treatise (dated April 11, 1767) for the
- Philharmonic Society in Bologna, of which he was a member; the object of
- the treatise was to show that in accurate contrapuntal works the
- traditions of the old Roman school were preserved. In accordance with this
- view Ligniville apologises ironically to followers of the gusto moderno
- for the disuse of drums and trumpets, and for the simple old modulations
- to which he confines himself as being ignorant of the new lights. He
- allowed Wolfgang to study his works; and the latter copied neatly nine
- movements of the thirty canons of the "Stabat Mater." (Anh. 238 K.) Not
- satisfied with this, Wolfgang aimed at himself becoming a master of
- counterpoint. A "Kyrie a cinque con diversi canoni" in three five-part
- canons in unison was evidently an imitation of Ligniville's compositions,
- and was only one of many studies in the same difficult art.<a
- href="#linknote-50027" name="linknoteref-50027" id="linknoteref-50027">27</a>
- A loose sheet contains besides the first canon of the Kyrie, a design for
- a four-part canon, and five close canons or riddle canons, the first part
- and the number of parts only being given, [See Page Image] expressly noted
- di Mozart:&mdash;
- </p>
- <p>
- <span class="side">STUDIES IN CANON-WRITING, 1770.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p117.png">[117]</a></span>
- </p>
- <p>
- 2. Canon.&mdash;Ter temis canite vocibus. [See Page Image]
- </p>
- <p>
- 3. Canon.&mdash;Ad duodecimam: clama ne cesses.
- </p>
- <p>
- Con - fi - te - bor ti bi Do - mi-ne in gen - ti -bus et no -mi - ni to -
- o can - ta -. - - - - - bo.
- </p>
- <p>
- <span class="side">THE ITALIAN TOUR.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p118.png">[118]</a></span>
- </p>
- <p>
- 4. Canon.&mdash;Tertia pars si placet.
- </p>
- <p>
- Con - fi - te.. bor ti-biDo - - - - - mi-ne in gen- ti-bu« et no -mi-ne tu
- - o can - ta bo.
- </p>
- <p>
- 5. Canon.&mdash;Ter voce ciemus.
- </p>
- <p>
- [See Page Image] Nos. 1, 3, 4 of these are copied from the vignettes with
- which Padre Martini's "Storia Universale" is adorned. <a
- href="#linknote-50028" name="linknoteref-50028" id="linknoteref-50028">28</a>
- He had made Wolfgang a present of his book, and the latter probably set to
- work at once to find out the knack of writing canons. We can see the ease
- with which he mastered his task.
- </p>
- <p>
- At Florence, they fell in with their old London acquaintance Manzuoli, and
- Wolfgang was rejoiced to hear that there was a probability of his being
- engaged to sing in his opera at Milan.
- </p>
- <p>
- In order to incite Manzuoli's ardour, Wolfgang gave him all his songs to
- sing, including those he had composed in Milan.
- </p>
- <p>
- At Florence, too, Wolfgang formed a tender friendship with Thomas Linley,
- a boy of fourteen, the son of an English composer; he was a pupil of the
- celebrated violin-player Nardini, and played so exquisitely as almost to
- surpass his teacher. The two boys met at the house of Signora Maddalena
- Morelli, who was famous as an improvisatrice, under the name of Corilla,<a
- href="#linknote-50029" name="linknoteref-50029" id="linknoteref-50029">29</a>
- and had been crowned as a poetess on the capitol in 1776;<a
- href="#linknote-50030" name="linknoteref-50030" id="linknoteref-50030">30</a>
- during the <span class="side">ROME, 1770&mdash;ALLEGRI'S MISERERE.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p119.png">[119]</a></span> few
- days that the Mozarts stayed in Florence the boys were inseparable, and
- performed together or by turns, "more like men than boys." They parted
- with many tears, and Tommasino, as Linley was called in Italy, brought to
- Wolfgang, as a parting gift, a poem which Corilla had written for him.
- </p>
- <p>
- According to Burney,<a href="#linknote-50031" name="linknoteref-50031"
- id="linknoteref-50031">31</a> Tommasino and little Mozart were talked of
- throughout Italy as two geniuses of the greatest promise, and in later
- life at Vienna, Mozart spoke with warmth of Linley,<a
- href="#linknote-50032" name="linknoteref-50032" id="linknoteref-50032">32</a>
- and the hopes which had been frustrated by his early death.<a
- href="#linknote-50033" name="linknoteref-50033" id="linknoteref-50033">33</a>
- </p>
- <p>
- It was with regret that they left Florence; Leopold Mozart wrote to his
- wife: "I wish that you could see Florence, its neighbourhood, and the
- situation of the city; I am sure you would say that it is a place to live
- and die in." But time pressed, if they were to be in Rome for the
- carnival.
- </p>
- <p>
- They had a fatiguing journey, in dreadful weather, that reminded them of
- Salzburg rather than of Rome, and passed through uncultivated country with
- wretched inns containing plenty of filth but little to eat, except perhaps
- a couple of eggs and some cabbage. They arrived in Rome about midday on
- Wednesday in Holy Week, amidst a storm of thunder and lightning, "received
- like grand people with a discharge of artillery." There was just time to
- hurry to the Sistine Chapel and hear Allegri's Miserere. It was here that
- Wolfgang accomplished his celebrated feat of musical ear and memory.<a
- href="#linknote-50034" name="linknoteref-50034" id="linknoteref-50034">34</a>
- </p>
- <p>
- It was the custom on Wednesday and Friday in Holy Week for the choir of
- the Pope's household to sing the Miserere (Ps. 50), composed by Dom.
- Allegri, which was arranged alternately for a four and five-part chorus,
- having a final <span class="side">THE ITALIAN TOUR.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p120.png">[120]</a></span> chorus in
- nine parts.<a href="#linknote-50035" name="linknoteref-50035"
- id="linknoteref-50035">35</a> This performance was universally considered
- as one of the most wonderful in Rome; the impression made by it in
- conjunction with the solemn rites it accompanied was always described as
- overpowering.<a href="#linknote-50036" name="linknoteref-50036"
- id="linknoteref-50036">36</a> "You know," writes L. Mozart, "that this
- celebrated Miserere is so jealously guarded, that members of the chapel
- are forbidden, under pain of excommunication, to take their parts out of
- the chapel, or to copy or allow it to be copied.<a href="#linknote-50037"
- name="linknoteref-50037" id="linknoteref-50037">37</a> We have got it,
- notwithstanding. Wolfgang has written it down, and I should have sent it
- to Salzburg in this letter, were not our presence necessary for its
- production. More depends on the performance than even on the composition.<a
- href="#linknote-50038" name="linknoteref-50038" id="linknoteref-50038">38</a>
- Besides, we must not let our secret fall into other hands, <i>ut non
- incurramus mediate vel immediate in censuram ecclesiæ</i>." When the
- performance was repeated on Good Friday, Wolfgang took his manuscript with
- him into the chapel, and holding it in his hat, corrected some passages
- where his memory had not been quite true. The affair became known, and
- naturally made a great sensation; Wolfgang was called upon to execute the
- Miserere in presence of the Papal singer Christofori, who was amazed at
- its correctness. L. Mozart's news excited consternation in Salzburg,
- mother and daughter believing that Wolfgang had sinned in transcribing the
- Miserere, and fearing unpleasant consequences if it should become known.
- "When we read your ideas about the <span class="side">MOZART'S RECEPTION
- IN ROME.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p121.png">[121]</a></span>
- Miserere," answered the father, "we both laughed loud and long. You need
- not be in the least afraid. It is taken in quite another way. All Rome,
- and the Pope himself, know that Wolfgang has written the Miserere, and
- instead of punishment it has brought him honour. You must not fail to show
- my letter everywhere, and let his Grace the Archbishop know of it."
- </p>
- <p>
- The Mozarts prepared at once to take part in all the festivities of Holy
- and Easter weeks. "Our handsome dress," writes L. Mozart, "our German
- speech, and the want of ceremony with which I call to our servant to order
- the Swiss guard to make way for us, help us through everywhere." He
- appears to have been flattered that Wolfgang was sometimes taken for a
- German nobleman or prince, and he for his tutor. At the cardinals' table
- Wolfgang stood near the seat of Cardinal Pallavicini, who asked him his
- name. On hearing it he inquired in surprise, "What! are you the famous boy
- of whom I have heard so much?" talked to him kindly, praised his Italian,
- and spoke broken German to him.
- </p>
- <p>
- At the conclusion of the Easter festivities they set to work to present
- their numerous letters of introduction, and were warmly received by the
- noble families of Chigi, Barberini, Bracciano, Altemps, and others: one
- assembly followed another, all in Wolfgang's honour. The astonishment at
- his performances increased, according to L. Mozart, the farther they
- proceeded into Italy; "but Wolfgang," he adds, "does not remain
- stationary; his acquirements increase day by day, so that the greatest
- masters and connoisseurs cannot find words for their astonishment." For
- the Academies he appears to have written a Symphony (81, K.) and two
- soprano songs (82, 83, K.)from Metastasio's "Demo-foonte,"<a
- href="#linknote-50039" name="linknoteref-50039" id="linknoteref-50039">39</a>
- "Se ardire e speranfca" and "Se tutti i mali miei." In the midst of more
- serious study he found time to send his sister a new country dance, in
- return for which she was to send him some new minuets by Haydn. About this
- time they fell in with Meissner, who was on his way from Naples to
- Salzburg; Wolfgang appeared with him at the German Jesuit College, where
- Herr v. Mölk, of Salzburg, was studying.
- </p>
- <p>
- <span class="side">THE ITALIAN TOUR.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p122.png">[122]</a></span>
- </p>
- <p>
- On May 8, they quitted Rome, where their stay had been in every way
- agreeable; they had been comfortably lodged in the house of the Papal
- courier Uslinghi, on the Piazza del Clementino; their hostess and her
- daughter treated them with every attention and kindness, making them feel
- quite at home in the house, and refusing to hear of payment when they
- left. The journey to Naples was one not to be undertaken without some
- apprehension. The roads were unsafe, a merchant had lately been
- assassinated, and "sbirri and bloodthirsty Papal soldiers" were in pursuit
- of the murderer; L. Mozart hoped that similar measures would be taken in
- Naples. He thought it well, therefore, to travel with four Augustine
- monks, which was further an advantage, as it assured them a friendly
- welcome and hospitality in all the monasteries which lay on their way. In
- Capua, they were allowed to be present as guests at the taking of the veil
- by a nun of high rank.
- </p>
- <p>
- Naples, where they remained from the middle of May to the middle of June,
- impressed our travellers with the irresistible charm of beautiful nature.
- </p>
- <p>
- At first they suffered from cold, but this soon turned to excessive heat,
- and Wolfgang, who had always longed to look brown, saw his wish in a fair
- way to be accomplished. They had good recommendations to the court from
- Vienna. Queen Caroline, whom Wolfgang had lately seen in Vienna, received
- them graciously, accosting them whenever they met; but Wolfgang was not
- summoned to play at court. The King, although not unmusical, cared for
- nothing that required any cultivation; "what he is," writes L. Mozart,
- "can be better told than written." The all-powerful minister Tanucci,
- placed his major-domo at their service, to show them all that was worth
- seeing. Other nobles followed this example; and every evening a
- magnificent equipage was placed at their service, in which they joined the
- brilliant <i>passeggio</i> of the nobility on the Strada Nuova or on the
- quay, clad in elegant summer costumes. L. Mozart had ordered for himself a
- coat of maroon-coloured watered silk with sky blue velvet facings, and
- Wolfgang rejoiced in an apple-green coat with rose-coloured facings and
- silver <span class="side">NAPLES, 1770&mdash;LADY HAMILTON.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p123.png">[123]</a></span> buttons.
- Among Wolfgang's patrons was the old Princess Belmonte, the friend of
- Metastasio, and interesting to musicians as having been roused from deep
- melancholy by the singing of the tenor Raff.
- </p>
- <p>
- The rendezvous of artists and scholars was the house of the British
- ambassador, Sir Wm. Hamilton, whose acquaintance the Mozarts had made in
- London. He himself was a violin-player, and pupil of Giardini; and his
- charming first wife was not only a cultivated judge of music, but was
- considered the best pianoforte-player in Naples; her "brilliant shakes and
- turns" were not less admired than the touching expression of her playing,
- which was in accord with her gentle nature.<a href="#linknote-50040"
- name="linknoteref-50040" id="linknoteref-50040">40</a> It was not without
- triumph that L. Mozart narrated her having trembled at playing before
- Wolfgang.
- </p>
- <p>
- They found other old friends in the Swiss Tschudi, from Salzburg, and in a
- Dutchman named Doncker, who had been kind to them in Amsterdam; every one
- pressed forward to offer hospitality and assistance. Under these
- favourable circumstances, a public concert was given on May 28, with the
- most brilliant success; a success the more welcome, as they were not
- likely to find their tour a profitable one for some time to come. L.
- Mozart was delighted with the situation, fertility, animation, and
- curiosity of Naples; but he was shocked by the wretchedness of the
- population, and above all by the superstition which prevailed not only
- among the lazaroni, but also in the higher ranks of society. He witnessed
- an example of it when Wolfgang played at the Conservatorio della Pietà;
- the skill with which he used his left hand suggested to the audience that
- there was magic in a ring he wore; when he drew it off and played without
- it the wonder and applause were redoubled.
- </p>
- <p>
- The time of their stay in Naples was favourable to musical interests.
- Simultaneously with the excellent representations of comic opera in the
- Teatro Nuovo, there was opened on May 30, the King's fête-day, the Grand
- Opera in San Carlo, <span class="side">THE ITALIAN TOUR.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p124.png">[124]</a></span> for which
- Jomelli, Caffaro, and Ciccio di Majo were engaged; Anna de Amicis was
- prima donna, Aprile principal male singer. By a curious coincidence,
- Wolfgang was a witness of the first attempt made by Jomelli, who had left
- Stuttgart for Naples in 1768, to regain the favour of his countrymen. De
- Rogatis' opera "Armida Abbandonata," in which he made his reappearance,
- was designed to satisfy the higher claims of dramatic music, and to bring
- the results of his studies in Germany before the Italians, who were,
- however, slow to appreciate them. Wolfgang thought the opera fine, but too
- pedantic and old-fashioned for the theatre. This seems to have been the
- universal opinion; and later the increasing distaste to Jomelli's operas
- obliged the withdrawal of his "Iphigenia in Aulide," and the substitution
- of "Demofoonte" (November 4, 1770).<a href="#linknote-50041"
- name="linknoteref-50041" id="linknoteref-50041">41</a>
- </p>
- <p>
- The Mozarts found Jomelli polite and friendly. Through him they became
- acquainted with the impresario Amadori, who offered Wolfgang a <i>libretto</i>
- for San Carlo; but this, owing to his previous engagement in Milan, he was
- obliged to refuse, together with similar offers which had been made to him
- in Bologna and Rome.
- </p>
- <p>
- On June 25, they travelled with post-horses back to Rome. Through the
- fault of a clumsy postilion their carriage was upset; Leopold saved his
- son by springing out before the danger came; he himself sustained
- considerable injury to his leg. Wolfgang was so tired by the journey (they
- had driven twenty-seven hours without a stop), that after he had eaten a
- little he fell asleep in his chair and was undressed and put to bed by his
- father, without waking.
- </p>
- <p>
- This stay in Rome, during which they were present at the illumination of
- St. Peter's, at the delivery of Neapolitan tribute, and other ceremonies,
- brought Wolfgang a new distinction; he was invested by the Pope, in an
- <span class="side">"RITTER MOZART"&mdash;BOLOGNA, 1770.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p125.png">[125]</a></span> audience of
- July 8, with the order of the Golden Spur, which the father announces, not
- without pride, as "a piece of good luck."<a href="#linknote-50042"
- name="linknoteref-50042" id="linknoteref-50042">42</a> "You may imagine
- how I laugh," he writes, "to hear him called <i>Signor Cavaliere</i>."
- </p>
- <p>
- The honour apparently made little impression on Wolfgang. For some years
- his father insisted on his signing his compositions "Del Sign. Cavaliere
- W. A. Mozart," and advised him to wear his order in Paris; but later he
- let it drop, and one never hears of <i>Ritter Mozart</i>, whereas Gluck,
- who like Klopstock, wished to be outwardly recognised as the prophet of
- higher culture, was very tenacious of his dignity as a <i>Ritter</i>.
- Mozart was too simple-natured, and too essentially a musician, to set any
- store by outward distinctions.
- </p>
- <p>
- On July 10, they left Rome, where Pomp. Battoni had painted a fine
- portrait of the young maestro, and travelled by way of Cività Castellana,
- Loretto, and Sini-gaglia to Bologna. They arrived on July 20, intending to
- remain here quietly until the completion and rehearsal of his opera should
- render Wolfgang's presence in Milan indispensable. L. Mozart's injured leg
- was still troublesome, and he was otherwise unwell, so that the friendly
- invitation of Count Pallavicini, to pass the hot season at his
- country-house in the neighbourhood of Bologna, was joyfully accepted. They
- found the coolest, best-appointed rooms prepared for them; couriers and
- servants were placed at their disposal, and their intercourse with the
- noble family was pleasant and unrestrained. The father was most carefully
- tended, and Wolfgang struck up a firm friendship with the young Count, who
- was just his own age, played the piano, spoke three languages, had six
- tutors, and was already a chamberlain.
- </p>
- <p>
- <span class="side">THE ITALIAN TOUR.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p126.png">[126]</a></span>
- </p>
- <p>
- Wolfgang composed industriously, and writes to his sister about four
- Italian symphonies, five or six songs, and a motett, which he had written.
- His only distress was that he had lost his singing voice; he had not five
- clear notes left, either high or low, and could no longer sing his own
- compositions. At Bologna they made the acquaintance of the operatic
- composer, Joh. Misliweczeck (1737-1781), who was finishing an oratorio for
- Padua, and was to write the opera in Milan for 1772. "He is an honest
- man," writes L. Mozart, "and we have become great friends." But their
- principal intercourse was with Padre Martini, with whom they became very
- intimate, visiting him daily, and holding long musical discussions. The
- discourse and instruction of the great contrapuntist could not be without
- influence on Wolfgang's work. A list of sketches in difficult contrapuntal
- forms, which according to the handwriting belong to this time, must have
- been studies suggested by Padre Martini. Of peculiar interest is a
- three-part Miserere for alto, tenor, and bass, with figured Continuo,
- superscribed <i>Del Sigr. Caval. W. A. Mozart, in Bologna</i>, 1770 (85
- K.). It is evidently written under the influence of Allegri's Roman
- Miserere, generally harmonic, with some few imitative introductory
- passages, simple and very beautiful. The three last movements, Quoniam,
- Benigne, Tunc acceptabis, are written by another hand, and evidently not
- composed by Mozart; the subjects are severer and more simple. Probably
- Padre Martini wound up the youth's exercises by these movements of his own
- composition.<a href="#linknote-50043" name="linknoteref-50043"
- id="linknoteref-50043">43</a>
- </p>
- <p>
- The Philharmonic Society of Naples, whose festival performance Mozart had
- attended in company with Burney,<a href="#linknote-50044"
- name="linknoteref-50044" id="linknoteref-50044">44</a> <span class="side">ELECTION
- TO THE ÀCCÀDEMIA FILARMONICA.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p127.png">[127]</a></span> honoured him with a signal proof
- of admiration and esteem. This famous society, founded in 1666, upon the
- presentation by Wolfgang of a memorial, and his accomplishment of a
- prescribed task, elected him a member of their body as <i>Compositore</i>.
- This honour was eagerly sought after by the most distinguished composers.
- For composers of church music it was important, since Benedict XIV., in a
- bull of 1749, had given a kind of overseership to the Philharmonic
- Society; only its members could become kapellmeisters to churches in
- Bologna, and by a Papal decree this membership was allowed to take the
- place of any examination.<a href="#linknote-50045" name="linknoteref-50045"
- id="linknoteref-50045">45</a> The distinction was the greater since
- members were required<a href="#linknote-50046" name="linknoteref-50046"
- id="linknoteref-50046">46</a> to be twenty years old, to have been
- admitted into the first class of compositore, and to have been a year in
- the second class of cantori and sonatori. Leopold describes the election
- as follows:&mdash;
- </p>
- <p>
- At 4 o'clock in the afternoon of October 9 Wolfgang was required to appear
- at the hall of the society. There the Princeps Academiæ and the two
- censors (who are old kapellmeisters) gave him an antiphon from the
- Antiphonary; he was then conducted by the verger to a neighbouring
- apartment and locked in, there to set it in three parts. When it was ready
- it was examined by the censor, and all the kapellmeistem and composers,
- who voted on it by means of black and white balls. All the balls being
- white he was called in, and amid clapping of hands and congratulations the
- Princeps Academiæ in the name of the society announced his election. He
- returned thanks, and the thing was over. I was all the time on the other
- side of the hall cooped up in the Academical Library. Every one was
- astonished that he was ready so soon, for many have spent three hours over
- an antiphon of three lines. N.B.&mdash;You must know that it was not an
- easy task, for this kind of composition excludes many things of which he
- had been told beforehand. He finished it in exactly half an hour.
- </p>
- <p>
- The task was, according to the old statute, a Cantus firmus from the
- Gregorian Antiphonary, to be elaborated contrapuntally for four, five, or
- eight voices <i>a capella</i> (in duple time); it was to be executed
- strictly according to rule, adhering to the singular treatment of the
- harmonies belonging to the old <span class="side">THE ITALIAN TOUR.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p128.png">[128]</a></span> style
- of church music. After 1773, the examination became more severe,<a
- href="#linknote-50047" name="linknoteref-50047" id="linknoteref-50047">47</a>
- and an Italian who stood the test at the beginning of this century, speaks
- of it as consisting of three separate compositions. First, the given
- subject was to be arranged for four voices in <i>falsobordone</i>, i.e.,
- in plain harmonics, after the fashion of our congregational chorales. The
- second test consisted of a <i>disposizione di parte</i>. One voice
- retained the Cantus firmus, the others were to be set to it in canonic or
- imitative mode. The motifs were often taken from the Cantus firmus itself,
- in a rhythmical, diminished form. Strict imitation was not enjoined; it
- sufficed that the voices should follow each other with similar passages.
- The third task was a <i>fuga reale</i>, a perfect fugue, according to the
- rules of the church mode of the Cantus firmus, in which one phrase is
- carried through as a theme, the other parts serving as intermediate
- phrases.
- </p>
- <p>
- Wolfgang did not go through this examination without preparation. An
- elaboration in his boyish handwriting of the Cantus firmus "Cibavit eos in
- adipe" (44 K.) is probably an exercise made under Padre Martini's
- directions. His trial work was a Cantus firmus from the Roman Antiphonary,
- a freely imitative contrapuntal arrangement of the accompanying parts
- overlying the Cantus firmus of the bass, which is only to be adhered to in
- its melodic progressions, and may be modified in its rhythmical divisions.
- The original from Mozart's hand is in the archives of the Philharmonic
- Society, where it was found by Gaspari in a volume of various test works
- chiefly by Martini's pupils.<a href="#linknote-50048"
- name="linknoteref-50048" id="linknoteref-50048">48</a> Next to it among
- the documents was a second elaboration written by Padre Martini, and
- copied by Wolfgang. Of this a second copy is in the Mozarteum, from
- Wolfgang's hand, with his father's subscription: <i>Dal Sigr. Cavaliere
- Amadeo Wolfgango Mozart di Salisburgo, Scritto nella sala dell' accademia
- filarmonica in Bologna li 10 d' Ottobre, 1770</i>. This was published as
- Wolfgang's own test work (86 K.).<a href="#linknote-50049"
- name="linknoteref-50049" id="linknoteref-50049">49</a> Probably Padre
- Martini went <span class="side">MILAN&mdash;"MITRIDATE."</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p129.png">[129]</a></span> through the
- boy's work, which was not free from faults, and was entered in the
- protocol as "satisfying the conditions," and showed him how the task might
- have been executed; he took the copy of the corrected exercise to Salzburg
- when he returned there.
- </p>
- <p>
- On October 18 they arrived at Milan, and set vigorously to work on the
- completion of the opera. The subject chosen was "Mitridate, Re di Ponto,"
- opera seria in three acts, versified by Vittorio Amadeo Cigna-Santi of
- Turin, where it had already been produced in 1767 with the music of the
- kapellmeister Quirico Gasparini. It was first necessary to finish the
- recitatives begun in Bologna, and Wolfgang worked so hard at them that he
- excused himself to his mother for not writing: "His fingers ached so from
- writing recitatives." Every air in the opera was written after
- consultation with the singers, male and female, as to what was best suited
- to their voice and style. By studying the taste of the vocalists and so
- engaging their zeal, the composer found the best security for the
- favourable reception of his work. If he were not fortunate enough to
- please his singers, either the whole must be rewritten to suit them, or he
- must be prepared to hear his music fall flat before the audience, if
- indeed something quite different were not substituted by the performer.
- When the composer possessed true talent and judgment, this co-operation
- was less detrimental to the work than if it had been left altogether to
- the discretion of the performers; nevertheless, the danger of undignified
- subjection to their caprices was considerable.
- </p>
- <p>
- Wolfgang strove to extricate himself, as best he might, from the
- difficulties and intrigues which hindered his work. These were the more
- vexatious, as the singers arrived in Milan so late as to give him little
- time for composition. His father was careful not to allow him to overtax
- his strength, and especially insisted on his not working immediately after
- eating, unless under the pressure of great necessity; they usually went
- for a walk first. The mental strain of so important a task had a sobering
- effect on the boy's spirits, and he repeatedly enjoins his mother and
- sister to pray for the success of the opera, "so that we may all live
- happily <span class="side">THE ITALIAN TOUR.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p130.png">[130]</a></span> together again." Leopold begs
- his friends in Salzburg to be charitable enough to write them cheerful,
- jocular letters, to distract Wolfgang's mind, There was, of course, the
- usual petty spite of the "Virtuosen canaille" to combat; they were not
- likely to leave unmolested a kapellmeister at once "a youth and a
- foreigner"; but the father shrank from no difficulties which could be
- overcome by "presence of mind and good sense," and declared they would
- gnaw through them all, "as the Hanswurst did through the Dreckberg."
- </p>
- <p>
- The prima donna was not Gabrielli, but Antonia Bernasconi, daughter of a
- valet of the Duke of Wurtemberg, who had been educated as a singer by her
- stepfather, Andrea Bernasconi (kapellmeister at Munich since 1754).<a
- href="#linknote-50050" name="linknoteref-50050" id="linknoteref-50050">50</a>
- With her was "the first battle to fight," for it was through her that the
- envious cabal sought to overthrow the young composer. An unknown opponent
- of Wolfgang tried to persuade her to reject the songs and duets which he
- had composed for her, and to substitute those of Gasparini. But Bernasconi
- withstood this infamous proposal. She declared, on the contrary, that she
- was "beside herself with joy" at the songs which Wolfgang had written
- "according to her will and desire"; and the experienced old maestro
- Lampugnani, who rehearsed her part with her, was never tired of praising
- the compositions. Another cloud in the theatrical heavens appeared in the
- person of the tenor, the Cavalier Guglielmo d' Ettore, who had performed
- with great success at Munich and Padua.<a href="#linknote-50051"
- name="linknoteref-50051" id="linknoteref-50051">51</a> This storm, too,
- was happily allayed, but it must have been a threatening one, for L.
- Mozart reminds his son of it later, to encourage him, in Paris. The last
- arrival was the primo uomo&mdash;not Manzuoli, but Santorini, who had
- lately been singing at Turin, and had known them in Bologna. He was not at
- Milan till December 1, and the representation was to take place on the
- 26th.
- </p>
- <p>
- The rehearsals began under favourable circumstances; even the copyist had
- performed his task so well that he <span class="side">"MITRIDATE"&mdash;HOPES
- AND FEARS.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p131.png">[131]</a></span>
- had made only one mistake in the recitatives, and the singers proved
- excellent. "As far as I can judge, without fatherly partiality," wrote L.
- Mozart on December 8, "I believe that Wolfgang has written the opera well
- and with spirit." On December 17 the first rehearsal with full orchestra<a
- href="#linknote-50052" name="linknoteref-50052" id="linknoteref-50052">52</a>
- took place in the Redoutensaal, and the second two days later in the
- theatre; the verdict was altogether in favour of the new opera:&mdash;
- </p>
- <p>
- Before the first rehearsal with the small orchestra, there were not
- wanting people who condemned the music beforehand as youthful and poor;
- they prophesied, as it were, declaring it impossible that so young a boy,
- and a German to boot, could write an Italian opera;<a
- href="#linknote-50053" name="linknoteref-50053" id="linknoteref-50053">53</a>
- they acknowledged him to be a great performer, but denied that he could by
- any means understand the <i>chiaro ed oscuro</i> needed in the drama. But
- since the first rehearsal these people are all dumbfoundered, and have not
- another word to say. The copyist is delighted, which is a good sign in
- Italy, for when the music pleases, the copyist often gains more by
- distributing and selling the songs than the kapellmeister by composing
- them;<a href="#linknote-50054" name="linknoteref-50054"
- id="linknoteref-50054">54</a> the singers, male and female, are highly
- satisfied, and the duet between the primo uomo and prima donna is
- especially praised."
- </p>
- <p>
- The <i>professori</i> (instrumentalists) in the orchestra were pleased,
- and declared that the music was clear, distinct, and easy to play.
- Mozart's friends were as cheerful as his detractors were gloomy, and the
- most noted musicians, such as Fioroni, Sammartini, Lampugnani, and Piazza
- Colombo were decidedly in favour of the opera. Under these circumstances
- (although the first opera of the season was usually <span class="side">THE
- ITALIAN TOUR.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p132.png">[132]</a></span>
- the least esteemed) they could look forward with calmness to the
- representation. This took place on December 26, under Wolfgang's
- conductorship, and the result surpassed all expectation. Every song,
- except those of the subordinate personages, was received with deafening
- applause, and with the cry "Evviva il maestro! evviva il maestrino!"
- Contrary to all custom at a first representation a song of the prima
- donna's was encored. At the second performance the applause was still
- greater, two songs and a duet being encored; but as it was Thursday, and
- the audience wished to go home to supper before midnight, so as not to
- encroach on Friday (fast day) the performance was cut short; it lasted,
- however, including the ballets at the end of each act, six good hours. On
- January 5, 1771, L. Mozart wrote home to his wife:&mdash;
- </p>
- <p>
- Our son's opera is received with general approbation, and may be
- considered, as the Italians say, <i>dalle stelle</i>. Since the third
- performance we are alternately in the pit and the boxes, hearing or
- seeing, and every one is curious to talk with or look closely at the
- Signor Maestro, for the maestro is only bound to conduct the opera three
- evenings; Lampugnani accompanied at the second pianoforte, and now that
- Wolfgang does not play, he takes the first, and Melchior Chiesa the
- second. If any one had told me fifteen or eighteen years ago, when I heard
- so much of the opera songs and symphonies of Lampugnani in England, and
- Melchior Chiesa in Italy, that these two men would perform your son's
- music, and take his place at the piano to accompany his opera, I should
- probably have directed such a person to the madhouse as an idiot. We see
- by this how the power of God works in us men when we do not bury the
- talents that He has graciously bestowed on us.
- </p>
- <p>
- The opera was repeated twenty times, and always with growing applause and
- a full house. The "Milan News," (January 2, 1771) assures its readers,
- that the youthful composer "studia il bello della natura e ce lo
- rappressenta adomo delle più rare grazie musicali." Wolfgang received from
- the public the appellation of the "Cavaliere Filarmonico," which was
- confirmed by the Accademia Filarmonica at Verona, who elected him as their
- kapellmeister on January 5, 1771.
- </p>
- <p>
- Professional cares <a href="#linknote-50055" name="linknoteref-50055"
- id="linknoteref-50055">55</a>did not engross all Mozart's time and
- attention. They became on intimate terms with the young <span class="side">VENICE&mdash;PADUA&mdash;SALZBURG,
- 1771.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p133.png">[133]</a></span>
- difficult concerto at sight. They had a trip to Turin, saw a splendid
- opera, and were back in Milan on January 31,<a href="#linknote-50056"
- name="linknoteref-50056" id="linknoteref-50056">56</a> leaving again
- shortly for Venice, where they arrived on the Monday in Carnival week.
- They were hospitably received by a merchant, Wider, a business friend of
- Hagenauer's.
- </p>
- <p>
- They enjoyed in all comfort the pleasures of a Venetian carnival, and,
- having introductions to all the nobility, splendidly appointed gondoliers
- were always at their service; one invitation followed another, and almost
- every evening was passed at the opera, or at some other place of
- amusement. A concert was given by Mozart with brilliant success.
- </p>
- <p>
- On the return journey, undertaken on March 13, they stayed one day in
- Padua, visiting the musical celebrities Franc. Ant. Ballotti (1697-1780),
- one of the first organ-players in Italy, and almost as good a theorist and
- contrapuntist as Padre Martini himself,<a href="#linknote-50057"
- name="linknoteref-50057" id="linknoteref-50057">57</a> and the composer
- and Munich kapellmeister, Giov. Ferrandini<a href="#linknote-50058"
- name="linknoteref-50058" id="linknoteref-50058">58</a>&mdash;Tartini had
- died the year before. Wolfgang played on the excellent organ in Santa
- Giustina. At Padua, too, he received a commission to write an oratorio to
- be completed at home as opportunity offered. At Vicenza they remained some
- days at the request of the Bishop, a Cornero, who had made their
- acquaintance at Venice; and at Verona they stayed with their old friend
- Luggiati, who gave a brilliant reception in Wolfgang's honour.
- </p>
- <p>
- On March 28, 1771, Wolfgang was in Salzburg again, enriched with many
- experiences and loaded with honours, his talents matured and his tastes
- improved; but his nature as simple, modest, and childlike as when he had
- set out. The most direct result of the great success of his opera was a
- commission from the impresario in Milan for the first opera of the
- Carnival of 1773, with an increased remuneration of 130 gigliati.
- </p>
- <p>
- <span class="side">THE ITALIAN TOUR.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p134.png">[134]</a></span>
- </p>
- <p>
- At Verona, L. Mozart had already heard rumours of a document on its way
- from Vienna to Salzburg, which was to bring his son "immortal honour."
- They had scarcely arrived in Salzburg, when Count Firmian commissioned
- Wolfgang, in the name of the Empress Maria Theresa, to compose a
- theatrical serenade or cantata in celebration of the marriage of the
- Archduke Ferdinand with the Princess Maria Ricciarda Beatrice, daughter of
- the hereditary Prince Ercole Rainaldo, of Modena. As the marriage was to
- take place in October of the year 1771, it follows that the stay in
- Salzburg was not of long duration. During this interval he composed,
- principally no doubt to satisfy the demands of his official position, a
- "Litany" (109 K.), and a "Regina Coeli" (108 K.) in May, and a Symphony
- (110 K.) in July. Leopold Mozart had little hope that even Wolfgang's
- success in Milan would serve to advance his cause with the Archbishop in
- case of any more lucrative post becoming vacant. Such considerations did
- not trouble Wolfgang himself so much as his father; he took advantage of
- this interval to fall in love for the first time. His letters to his
- sister are full of hints of a nameless beauty, of unspeakable emotions;
- and the fact that the young lady married about the same time makes the
- picture complete of the first love of a boy of sixteen, which had, as
- might be expected, no lasting effect on his natural good spirits.
- </p>
- <p>
- On August 13 they left Salzburg, and after a short stay in Verona arrived
- at Milan on August 21. The marriage was fixed for October 15, but the
- libretto had not yet been returned from Vienna, where it had been sent on
- approbation; in those days it was considered that a maestro should be so
- sure of his art that it should stand him in stead at all times and
- seasons.<a href="#linknote-50059" name="linknoteref-50059"
- id="linknoteref-50059">59</a> Wolfgang was under no apprehension on this
- score; he was delighted with his gracious reception by the royal bride,
- and enjoyed the delicious fruit, eating a double share of it, as he says,
- out of brotherly love to his <span class="side">MILAN, 1771&mdash;GABRIELLI.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p135.png">[135]</a></span> sister.
- When at last the book arrived at the end of August it was detained some
- days longer by the poet to make the numerous alterations required, and not
- until the beginning of September was it finally delivered over to
- Wolfgang. Then he set to work, composing so vigorously that on September
- 13 the recitatives and choruses were finished, and his father was of
- opinion that the whole opera with the ballet would be ready in twelve
- days, which indeed it was; and no wonder that Wolfgang complained that his
- fingers ached. In the room above that where he wrote was a violinist, in
- the room below another; a singing master lived next door, and an oboist
- opposite. "It is capital for composing," says Wolfgang; "it gives one new
- ideas."
- </p>
- <p>
- During this visit to Milan they made the acquaintance of the great
- soprano, Catarina Gabrielli, famed for her intrigues no less than for her
- musical genius. The impression made by her on Wolfgang may be gathered
- from a letter to his father written later from Mannheim (February 19,
- 1778):&mdash;
- </p>
- <p>
- Those who have heard Gabrielli must and will acknowledge that she is a
- mere executant; her peculiar style of delivery excites admiration, but
- only for the first three or four times of hearing her. In the long run she
- is not pleasing; one gets tired of passages, and she has the misfortune of
- not being able to sing. She cannot sustain a note in tune; she has no <i>messa
- di voce</i>; in a word, she sings with art, but no understanding.
- </p>
- <p>
- The intercourse of the Mozarts with their fellow-artists, "really good and
- famous singers, and sensible people," was cordial, and undisturbed either
- by intrigues or cabals. Wolfgang's assured position with regard to the
- public, as well as the favour in which he was held at the imperial court,
- doubtless contributed to preserve harmony. The tenor Tibaldi and Manzuoli,
- who was really engaged this time, came almost daily at 11 o'clock, and
- remained sitting at the table till one; Wolfgang composing all the time.
- </p>
- <p>
- But the most satisfactory connection was that with Hasse, who was
- composing an opera on Metastasio's "Ruggiero," for the same festive
- occasion.<a href="#linknote-50060" name="linknoteref-50060"
- id="linknoteref-50060">60</a> It was of no small significance <span
- class="side">THE ITALIAN TOUR.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p136.png">[136]</a></span> that men like Hasse and
- Metastasio, who had brought Italian opera to its highest point, and a
- famous poet, such as Gius. Parini, in Milan,<a href="#linknote-50061"
- name="linknoteref-50061" id="linknoteref-50061">61</a> should have been
- content to place themselves on a level with young Mozart. It was momentous
- in the history of music, this handing over of the sceptre by the man who
- had ruled the Italian stage throughout his long career to the youth, who
- was not indeed destined to acquire equal fame living, but to whom
- posterity was to allot a far more glorious place. Hasse himself is said to
- have exclaimed: "This boy will throw us all into the shade."<a
- href="#linknote-50062" name="linknoteref-50062" id="linknoteref-50062">62</a>
- It was like him to recognise without envy the artistic greatness of
- Mozart; all young artists<a href="#linknote-50063" name="linknoteref-50063"
- id="linknoteref-50063">63</a> found him ready to appreciate and help
- forward their efforts,<a href="#linknote-50064" name="linknoteref-50064"
- id="linknoteref-50064">64</a> and Mozart himself had been grateful for his
- support when fighting with the musical cabal in Vienna.<a
- href="#linknote-50065" name="linknoteref-50065" id="linknoteref-50065">65</a>
- </p>
- <p>
- The festivities<a href="#linknote-50066" name="linknoteref-50066"
- id="linknoteref-50066">66</a> which had attracted a crowd of strangers to
- Milan began with the triumphant entry of the Duke, followed by the
- marriage ceremony in the cathedral; then came a concert and reception at
- court. On the 16th a public banquet was given to more than four hundred
- bridal couples, to whom the Empress had given dowries, and in the evening
- Hasse's opera "Ruggiero" was performed in the newly decorated theatre,
- with two gorgeous ballets in the <i>entr'actes</i>, "La Corona della
- gloria," by Pick, and "Pico e Canente," by Favier.
- </p>
- <p>
- On the 17th, after a splendid procession on the Corso, Wolfgang's serenata
- "Ascanio in Alba" (111 K.), an allegorical pastoral play in two acts, with
- choruses and dances, (by Favier) was produced. After the first rehearsal,
- L. Mozart had been able to predict to his wife that the success of the
- work was assured. "Because, to begin with, <span class="side">"ASCANIO IN
- ALBA."</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p137.png">[137]</a></span>
- not only are Signor Manzuoli and the other vocalists in the highest degree
- pleased with their songs, but they are as anxious as ourselves to hear the
- serenata with the full orchestra; secondly, because I know what he has
- written, and the effect it will have, and am quite convinced that it is
- excellent, both for the singers and the orchestra." He had not deceived
- himself, the applause was extraordinary; the serenata was repeated the
- next day, and until the close of the festivities was more frequently given
- than "Ruggiero." "I am sorry," writes L. Mozart, "that Wolfgang's serenata
- should have so entirely eclipsed Hasse's opera."
- </p>
- <p>
- He refers his home circle to the judgment of a young Salzburg merchant,
- Kerschbaumer, "who, on the 24th, was a witness how the Archduke and
- Archduchess not only applauded two of the songs until they were repeated,
- but leaning from their box, both during and after the performance, they
- bowed towards Wolfgang, and testified their approval by cries of
- </p>
- <p>
- 'Bravissimo! maestro,' and clapping of hands, an example followed by all
- present." This time, too, Wolfgang received more substantial marks of
- favour; besides the stipulated fee, the Empress presented him with a gold
- watch set with diamonds, having on its back an admirably executed
- miniature of herself in enamel.<a href="#linknote-50067"
- name="linknoteref-50067" id="linknoteref-50067">67</a>
- </p>
- <p>
- Among the festivities, which lasted until the end of the month, were a
- splendidly appointed masked procession of <i>facchini</i>, in the costume
- of the surrounding peasantry, on the 19th; races for horses (barberi) on
- che 27th, for chariots (calessetti) on the 28th, and the <i>cuccagna</i>
- on the 24th, when masses of viands were given up to the plunder of the
- people, and fountains of wine were opened.<a href="#linknote-50068"
- name="linknoteref-50068" id="linknoteref-50068">68</a> On this occasion
- the Mozarts narrowly escaped a great danger. One of the great scaffoldings
- erected for spectators fell, and more than fifty persons were killed or
- injured. It was only an accidental delay which had prevented Wolfgang and
- his father from taking the seats which had been allotted them on this
- <span class="side">THE ITALIAN TOUR.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p138.png">[138]</a></span> erection, and had caused them to
- seat themselves in the court gallery.
- </p>
- <p>
- After the close of the opera, Mozart wrote a symphony (112 K.) and a
- divertimento (113 K.), probably for a concert, but at all events to order.
- During this stay in Milan a contract was entered into with the theatre of
- S. Benedetto in Venice, by which Wolfgang was commissioned to write the
- second opera of the Carnival of 1773. How this was possible, since the
- contract stipulates for residence in Venice at the same time as it had
- been already promised in Milan, it is not easy to see, unless some
- indulgence on the part of the Venetian impresario was looked for, perhaps
- even promised.<a href="#linknote-50069" name="linknoteref-50069"
- id="linknoteref-50069">69</a> The contract, however, was never fulfilled;
- Nau-mann became Mozart's substitute, arriving in Vienna just in time to
- undertake the opera. He produced his "Soliman" with very remarkable
- success.<a href="#linknote-50070" name="linknoteref-50070"
- id="linknoteref-50070">70</a>
- </p>
- <p>
- The return of the Mozarts to Salzburg was delayed until the middle of
- December, on the 30th of which month Wolfgang composed a symphony (114
- K,), and was soon after seized with severe illness.<a
- href="#linknote-50071" name="linknoteref-50071" id="linknoteref-50071">71</a>
- </p>
- <p>
- Their arrival at home coincided with the death of Archbishop Sigismund,
- which took place after a lingering illness on December 16,1771. His
- successor was elected on March 14, 1772, in the person of Hieronymus
- Joseph Franz v. Paula, Count of Colloredo, Bishop of Gurk; to the
- universal surprise and grief of the populace, who had little prosperity to
- hope for under his rule.<a href="#linknote-50072" name="linknoteref-50072"
- id="linknoteref-50072">72</a> An opera was required to form <span
- class="side">"IL SOGNO DI SCIPIONE"&mdash;SALZBURG, 1772.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p139.png">[139]</a></span> part of the
- festivities accompanying his installation, and this Wolfgang was
- commissioned to compose.<a href="#linknote-50073" name="linknoteref-50073"
- id="linknoteref-50073">73</a> The subject chosen was "Il Sogno di
- Scipione" (126 K.), an allegorical <i>azione teatrale</i>, by Metastasio,
- which had been performed with music by Predieri on the birthday of the
- Empress Elizabeth, October 1, 1735. It was written with reference to the
- unfortunate military events in Italy, and stress was laid on the bravery
- and steadfastness of a great general, even in defeat. How far this subject
- was applicable to the circumstances of Bishop Hieronymus does not seem to
- have been inquired; even the words of the Licenza were left unaltered,
- except that the name of Girolamo was substituted for Carlo. It is amusing
- to note that Mozart composing from his Metastasio, writes the words under
- his score: "Ma Scipio esalta il labbro e <i>Carlo</i> il cuore," then
- effaces the name and writes <i>Girolamo</i>.
- </p>
- <p>
- We do not know how far indifference towards the person of the new
- Archbishop is responsible for the fact that this opera betrays more of the
- character of an occasional piece written to order than any other
- composition by Mozart. It was probably produced in the beginning of May,
- 1772.<a href="#linknote-50074" name="linknoteref-50074"
- id="linknoteref-50074">74</a>
- </p>
- <p>
- The remaining compositions which fall authentically within this period are
- a symphony (124 K.), composed on February 21, and a litany, "De
- Venerabile" a very important work (125 K.), in March. January was lost by
- illness, and in April, Mozart was busy with his opera; but in May, a
- "Regina Coeli" (127 K.) and no fewer than three symphonies (128-130 K.)
- were ready; in June, a great divertimento (131 K); in July and August
- three more symphonies (132-135 K.); three quartets, or divertimenti
- (136-138 K.), fall also within the year 1772. These clearly identified
- compositions can scarcely be all that belong to this period. If the fact
- surprises us that Mozart, instead of <span class="side">THE ITALIAN TOUR.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p140.png">[140]</a></span> making
- studies for the new opera which he was to produce in the autumn, employed
- this interval almost entirely on church and instrumental music, we must
- look for an explanation of it in his position at Salzburg, from which we
- cannot doubt that he felt an intense longing to free himself.
- </p>
- <p>
- A correspondent of Burney who was at Salzburg in the summer of 1772
- informs him that he has visited Mozart the father, and heard Wolfgang and
- his sister play duets together; Wolfgang, he says, is undoubtedly a master
- of his instrument, but he appears to have reached his climax, and, judging
- from his orchestral music, he affords another proof that premature fruits
- are more rare than excellent.<a href="#linknote-50075"
- name="linknoteref-50075" id="linknoteref-50075">75</a> It would be
- unreasonable to take this false prophecy amiss, for it no doubt reflects
- something of the state of opinion in Salzburg at the time.
- </p>
- <p>
- On October 24 they set forth once more on the journey to Milan, in order
- to be there in good time for the new opera. On the way, "to make time
- pass," Wolfgang composed a pianoforte duet; his fête-day was merrily kept
- with the brothers Piccini, in Ala (October 31); and after the usual stay
- with Luggiati in Verona, they arrived at Milan on November 4. L. Mozart,
- who had lately been very well, appeared to profit by the change and
- irregularity of a travelling life, but at Milan the old complaint
- reappeared. Giddiness and numbness in the head, attributable to a bad
- fall, seized him more especially when he had been composing, and he could
- not free himself from "Salzburg thoughts," in which he would be
- unconsciously plunged for some time, and only with an effort banish them
- from his mind "like the wicked thoughts with which the devil used to tempt
- him in his youth." They were no doubt the reflection of his almost
- unendurable relations with the new Archbishop. He foresaw a troubled
- future, unless he could succeed in extricating Wolfgang from his undefined
- position in Salzburg, and placing him on a secure footing; and to this end
- he bent all his endeavours.
- </p>
- <p>
- The opera which Wolfgang was to compose was "Lucio <span class="side">"LUCIO
- SILLA"&mdash;MILAN, 1772.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p141.png">[141]</a></span> Silla," the words by Giovanni da
- Camera, a poet of Milan. This time Wolfgang brought part of the recitative
- with him, but he did not gain by so doing; for the poet had in the
- meantime submitted his text to Metastasio, who made many alterations, and
- added a new scene.
- </p>
- <p>
- He had plenty of time, however, to rewrite the recitatives and to compose
- the choruses and the overtures, for of the singers only Signora Félicita
- Suarti (who sang in Parma in 1769, and now took the part of secondo uomo),
- and the ultimo tenore had appeared. They found Milan very empty, every one
- still in the country; only the D'Aste family received them into the same
- intimacy as before.
- </p>
- <p>
- Next arrived the primo uomo Venanzio Rauzzini (b. 1752), an excellent
- singer, an accomplished pianist, and a not inconsiderable composer. He had
- been in Munich since 1776, when Burney made his acquaintance, and learned
- that he was to sing in Mozart's opera.<a href="#linknote-50076"
- name="linknoteref-50076" id="linknoteref-50076">76</a> His first song was
- soon ready; L. Mozart thought it incomparably beautiful, and that Rauzzini
- sang it "like an angel."<a href="#linknote-50077" name="linknoteref-50077"
- id="linknoteref-50077">77</a> At last the prima donna De Amicis arrived,
- after a tedious journey from Venice. It was time, for the representation
- was fixed for the 26th December, and there were still fourteen pieces to
- be composed, among them the terzet and the duet, "which might be reckoned
- as four."
- </p>
- <p>
- "I cannot possibly write you a long letter," wrote Wolfgang on the 5th
- December, "for I have nothing to say, and do not know what I am writing;
- my thoughts are always in my opera, and I am in danger of writing you a
- whole song instead of words."
- </p>
- <p>
- Maria Anna de Amicis (born about 1740), a pupil of Tesi, had been brought
- from the opera buffa as prima donna to the opera seria by Chr. Bach in
- London (1762). She had been married five years to Buonsolazzi, an official
- in Naples, <span class="side">THE ITALIAN TOUR.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p142.png">[142]</a></span> and she
- brought her little daughter Sepperl with her to Milan.<a
- href="#linknote-50078" name="linknoteref-50078" id="linknoteref-50078">78</a>
- Although the Mozarts had made her acquaintance during their Parisian tour,
- she was at first a little inclined to create difficulties; but the most
- friendly relations were soon established between them.
- </p>
- <p>
- When she had mastered her three songs she was "in high delight, because
- Wolfgang had suited her so wonderfully well." He had furnished the
- principal song with some new and marvellously difficult passages.<a
- href="#linknote-50079" name="linknoteref-50079" id="linknoteref-50079">79</a>
- L. Mozart wrote after the rehearsals, that she both sang and acted like an
- angel, and all Salzburg would be amazed to hear her.
- </p>
- <p>
- There was still wanting the tenor Cardoni, and news at length arrived that
- he was so seriously ill he could not appear. Suitable messengers were at
- once despatched to Turin and Bologna, to seek for another good tenor, who
- was to be not only a good singer, "but especially a good actor, and a
- person of presence, to represent Lucio Silla with proper dignity." But
- such an one was not to be procured, and there was nothing for it at last
- but to take a church singer from Lodi, Bassano Morgnoni, who had
- occasionally sung in the theatre there, but never on a larger stage. He
- arrived on December 17, when the rehearsals were going on, and the
- following day Wolfgang wrote two of the four songs allotted to him. On
- December 21, 22, and 23 there were large parties of the nobility at Count
- Firmian's, at which vocal and instrumental music was performed from five
- o'clock in the evening until eleven. Wolfgang played each time, and was
- favourably noticed by all the great people.
- </p>
- <p>
- The grand rehearsal passed off well; and the first representation on
- December 26, in spite of some drawbacks, was a great success. The opera
- began, according to custom, an hour after Ave Maria, and at half-past five
- the theatre was <span class="side">PERFORMANCE OF "LUCIO SILLA."</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p143.png">[143]</a></span> quite
- full. Just before Ave Maria the Archduke had risen from table, and retired
- to despatch five autograph congratulations on the New Year to Vienna; as
- might be expected, this took some time. The performers, male and female,
- in all the agitation of a first performance, and the hot impatient public
- were obliged to wait the arrival of the court until past eight o'clock.
- Unhappily the Lodi tenor had to express his anger by gestures during the
- prima donna's first song; in his efforts to surpass himself he
- gesticulated so wildly, "that he appeared to wish to box her ears, or hit
- her in the face with his clenched fist." Thereupon a laugh broke out; this
- confused De Amicis, who did not know for whom it was intended, and she
- sang ill the whole evening, especially after Rauzzini had been received on
- his first entry with applause from the Archduchess. Rauzzini had contrived
- to inform the Archduchess that he should be nervous at singing before her,
- and so had assured himself of the applause of the court. De Amicis was
- consoled by an invitation to court the next day, and then the opera went
- altogether well.
- </p>
- <p>
- It was given more than twenty times to houses so full "that one could
- scarcely squeeze in." Each time some of the songs were encored, generally
- the prima donna's, which had "the upper hand."<a href="#linknote-50080"
- name="linknoteref-50080" id="linknoteref-50080">80</a>
- </p>
- <p>
- Wolfgang wrote a motett, "Exultate," for Rauzzini, (165 K.), which was
- performed before the actors on January, 1773. It is on the plan of a great
- dramatic scene, and maintains that style throughout. To a long and
- elaborate allegro succeeds a short recitative leading to a long, simple
- slow movement. The finale is an animated "Alleluia," cheerful and
- brilliant. Later (February 6) his father says he is busy with a quartet.
- </p>
- <p>
- L. Mozart continually postponed their departure, at first with the
- expectation of seeing the second opera, which was much later than usual,
- owing to the many representations of "Lucio Silla," and afterwards under
- the pretext of an attack <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p144.png">[144]</a></span> of
- rheumatism, which confined him to bed. In point of fact he had, with the
- powerful support of Count Firmian, proferred a request to the Grand Duke
- Leopold at Florence that the latter would attach Wolfgang to his court.
- The Grand Duke at first showed gracious dispositions, and L. Mozart must
- have wished to continue the negotiations from Milan. Even after their
- ultimate failure he thought he might count on powerful recommendations
- from Florence, and his thoughts turned again on a great professional tour.
- "Only be economical," he wrote, "for we must have money if we are to
- undertake a tour; I grudge every penny spent in Salzburg."
- </p>
- <p>
- Towards the close of their stay a colleague from the Salzburg chapel, the
- horn-player Leutgeb, came to Milan, and was well received there.
- </p>
- <p>
- At the beginning of March they really set out; for they might not be
- absent from their places on the anniversary of the Archbishop's election
- (March 14).
- </p>
- <p>
- The remarkable success of the opera, and the lively interest excited by
- Wolfgang's person, leaves scarcely any doubt that further overtures were
- made to him in Italy; their non-acceptance must have been owing to the
- Archbishop's refusal of an extended leave of absence.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="chap_6" id="chap_6"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER VI. WORKS IN GERMANY.
- </h2>
-<p>
-<span class="pagenum"><a href="pgimages/p144.png">[144]</a></span>
-</p>
- <p>
- AT Salzburg during May, 1773, Wolfgang composed a symphony (181 K.), a
- concertone for two violins (190 K.), and a mass (167 K.) in June.
- </p>
- <p>
- In the summer of this year the Archbishop repaired to Vienna, and Leopold
- Mozart seized the opportunity of following him thither with Wolfgang. He
- looked forward only to a short absence, but when they presented themselves
- before the Archbishop in Vienna he gave them permission to extend their
- stay, as he intended himself to go into the mountains and to Gmünd.
- </p>
- <p>
- Of the precise object of this tour we know nothing, only that L. Mozart
- hints mysteriously that he cannot tell his <span class="side">VISIT TO
- VIENNA, 1773</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p145.png">[145]</a></span>
- plans to every one, and that he must avoid anything that would excite
- attention either at Vienna or Salzburg, and cause obstacles to be thrown
- in their way. When the good people of Salzburg connected the illness of
- the kapellmeister Gassmann with his journey, he answered indignantly:
- "Herr Gassmann was ill, but is now better. I do not know what connection
- this may have with our journey to Vienna; but fools will be fools, all the
- world over."<a href="#linknote-6001" name="linknoteref-6001"
- id="linknoteref-6001">1</a> There can be no doubt, however, that he was
- anxious that Wolfgang should be permanently attached to the court, either
- at Vienna or elsewhere. The Empress, of whom they immediately sought an
- audience, was very gracious, but that was all. The Emperor only returned
- from Poland towards the end of their stay, and they do not appear to have
- spoken to him at all.
- </p>
- <p>
- They arrived on the 18th of July, and went straight to their old lodgings,
- where they surprised old Frau Fischer at supper; she was delighted to see
- them, and to provide them once more with comfortable apartments. Many old
- friendships were renewed: L'Augier, Martinez, Novarre, honest old Bono,
- Stephanie and his lovely wife, Dr. Auerbrugger and his two daughters,
- Franziska and Mariane, "who played charmingly and were thorough
- musicians,"<a href="#linknote-6002" name="linknoteref-6002"
- id="linknoteref-6002">2</a> all welcomed the Mozarts eagerly; Wolfgang had
- grown so as never to be recognised unless his father were with him.
- </p>
- <p>
- But their warmest welcome was from the Messmers, who only regretted that
- they had come without Frau Mozart and Marianne. Since the Mozarts' last
- visit, they had decorated their garden with statues, &amp;c., and had
- built a theatre, an aviary, a dovecot, a summer-house looking over the
- Prater, and they were now turning their house into a comfortable winter
- residence. The whole family were together, including Fräulein Franzl, who
- was seriously ill, and Fräulein Sepperl, an inveterate match-maker,
- interesting herself in the love affairs even of the cook and the footman.
- Here they met their old friends Heufeld, Greiner, Steigentesch, <span
- class="side">WORKS IN GERMANY.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p146.png">[146]</a></span> Grill, Bono, &amp;c.; and music
- was the invariable theme of conversation. Messmer had learned to play the
- harmonica from Miss Davis, and had an instrument made at a cost of 50
- ducats, which was finer than that used by Miss Davis. He played it very
- well, and so did his little son, who showed considerable talent; Wolfgang
- tried the harmonica, and "wished he had one too." The Messmers soon after
- went farther into the country to Rothmühl, which interrupted this pleasant
- intercourse.
- </p>
- <p>
- The great public event of the day during their stay in Vienna was the
- suppression of the order of Jesuits. L. Mozart, who followed their
- expulsion with great interest, thought that many good Christians would
- consider the Pope had only jurisdiction in matters of faith, and that the
- Jesuits would probably have been left unmolested if they had been as poor
- as the Capucines. In Rome the property of the Jesuits had been seized ad
- pias causas, which was easily done, since all that the Pope appropriated
- was ad pias causas; the Emperor thought differently, and had reserved to
- himself the right of dispensing the property of the Jesuits. Mozart
- thinks, too, that the millions taken from the Jesuits will awaken the
- appetite for more of such confiscations.<a href="#linknote-6003"
- name="linknoteref-6003" id="linknoteref-6003">3</a>
- </p>
- <p>
- Wolfgang had taken some work with him. A grand serenata for some fête in
- the family of their friend Andretter was sent from Vienna and performed at
- Salzburg in the beginning of August under Meissner's conductorship (145
- K.). Then he set to work to write six quartets (168-173 K.), whether by
- order or not is uncertain; nothing more important, however, came to hand.
- The Jesuits performed the P. Dominicus Mass (66 K.) at court during the
- Octave of S. Ignatius' day; L. Mozart conducted, and the applause was
- great. The Theatin monks invited them to their service and banquet on the
- feast of S. Cajetan, and, the organ not being available, Wolfgang had the
- boldness to execute a concerto on a violin borrowed from his young friend
- Teyber. This made such an impression that in 1782 a lay brother, to whom
- Wolfgang <span class="side">COMPOSITIONS IN SALZBURG, 1773-74.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p147.png">[147]</a></span>
- remarked that he had eight years before played a violin concerto in the
- choir, at once addressed him by his name. Of money receipts during this
- visit to Vienna we hear little or nothing; on the contrary, L. Mozart
- writes to his wife that his body grows fat in proportion as his purse
- grows thin; and he consoles her for the fact that he has had to borrow
- money by declaring that it only proves his having need of money, but not
- of a doctor. Notwithstanding, he considered he had good reasons for
- remaining in Vienna. "Things must and will mend; take courage, God will
- help us!"
- </p>
- <p>
- With the end of September they were again in Salzburg, and in December
- Wolfgang wrote a quintet for stringed instruments (174 K.) and a
- pianoforte Concerto in D major (175 K.), the first of the long list after
- his early attempts. Almost the whole of the year 1774 was passed quietly
- at home; Wolfgang wrote some important church music, two Masses in F and D
- major (192,194, K.), a great litany (195 K.), two psalms for a Vesper (193
- K.), various symphonies (199-202 K.), two complete serenatas (203, 204,
- K.), and an interesting divertimento (205 K.). Then came a commission from
- Munich to write a comic opera for the Carnival of 1775. It is probable
- that the influence of the Prince Bishop of Chiemsee, Count Ferdinand von
- Zeil, an enthusiastic patron of Mozart, had been exerted on his behalf.
- The Elector Maximilian III. had also shown great interest in Mozart in
- former years, and on this account it was impossible for the Archbishop of
- Salzburg to refuse Wolfgang leave of absence. The Elector had a decided
- talent for music, which he had cultivated by study; he composed church
- music, and played the bass-viol, as Naumaun wrote to a friend, "divinely";
- Burney declared he had heard no such bass-viol-player since the celebrated
- Abel. The Elector's sister also, the widowed Electress of Saxony Maria
- Antonia Walburga, known as a poetess, was then on a visit to Munich; she
- both composed and sang operas for which she had written the verses.<a
- href="#linknote-6004" name="linknoteref-6004" id="linknoteref-6004">4</a>
- It followed, therefore, <span class="side">WORKS IN GERMANY.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p148.png">[148]</a></span> that much was
- done in Munich for orchestra and singers both in the opera and the
- churches, although the performances fell short of those in Mannheim.<a
- href="#linknote-6005" name="linknoteref-6005" id="linknoteref-6005">5</a>
- </p>
- <p>
- On December 6 Wolfgang set out with his father for Munich, where they
- found a small but comfortable lodging with a <i>Chanoine et grand custos
- de Notre Dame</i>; this good man showed them honour and hospitality above
- their deserts, as they considered, and often sacrificed his own
- convenience to theirs from sheer friendliness. The intense cold of the
- journey had, in spite of precautions, brought on Wolfgang's habitual
- malady, severe toothache, and he was confined to his room with a swelled
- face for several days. As soon as possible they made the acquaintance of
- those with whom they were to be associated, and were well received
- everywhere.
- </p>
- <p>
- The opera "La Finta Giardiniera" is very rich in airs, and Mozart, finding
- a wealth of resources in Munich ready to hand, went to work more
- seriously, both with the voices and the orchestra, than was customary with
- an opera buffa. It is impossible to ascertain how much of the opera he
- brought with him, or how much was altered or composed in Munich. The first
- rehearsal did not take place till near the end of December, and the
- performance was consequently postponed to January 5, 1775, so that the
- singers might be more sure of their parts than could have been the case
- had they played, as intended, on December 29.
- </p>
- <p>
- "You must know," writes L. Mozart, "that the maestro Tozi, who is this
- year writing the opera seria ('Orfeo ed Euridice'), wrote last year at
- this time an opera buffa, and exerted himself to the utmost in order that
- it might surpass the opera seria of Sales (of Trier): he succeeded in
- quite eclipsing Maestro Sales' opera.<a href="#linknote-6006"
- name="linknoteref-6006" id="linknoteref-6006">6</a> Now it so turns out
- that Wolfgang's opera is ready just before Tozi's, and all those who heard
- the first rehearsal are saying that Tozi is paid back in his own coin,
- since Wolfgang's opera will <span class="side">"LA FINTA GIARDINIERA"&mdash;MUNICH,
- 1775.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p149.png">[149]</a></span>
- throw his quite into the shade.<a href="#linknote-6007"
- name="linknoteref-6007" id="linknoteref-6007">7</a> I do not like this
- sort of thing, and have tried all I can to put an end to the gossip; but
- the whole orchestra, and all who heard the rehearsal, declare that they
- never heard more beautiful music; all the songs are beautiful." The
- performance on January 13,1775, was a brilliant success; the court and the
- public overwhelmed the composer with applause and honours, as he himself
- informs his mother.
- </p>
- <p>
- The Secretary of Legation, Unger, notes in his journal (January 15, 1775):
- "<i>Vendredi L.A.R.E., assistèrent à la première représentation de Vopera
- buffa, 'La Finta Giardiniera'; la musique fut applaudie généralement; elle
- est du jeune Mozart de Saltzbourg qui se trouve actuellement ici. C'est le
- même qui à l'äge de huit ans a été en Angleterre et ailleurs pour se faire
- entendre sur le clavecin, qu'il touche supérieurement bien</i>."<a
- href="#linknote-6008" name="linknoteref-6008" id="linknoteref-6008">8</a>
- And Schubart writes in the "Teutsche Chronik" (1775, p. 267): "I also
- heard an opera buffa by the wonderful genius Mozart; it is called "La
- Finta Giardiniera." Sparks of genius flash out here and there, but it is
- not yet the calm flame from the altar, rising to heaven in clouds of
- incense&mdash;a perfume meet for the gods. If Mozart does not turn out to
- be a hothouse-reared plant, he will undoubtedly be one of the greatest
- composers that has ever lived."
- </p>
- <p>
- It was said of the performers that Rossi and Rosa Manservisi were
- specially suited for opera buffa. Rossi was as good as his brother in
- Stuttgart in merry, waggish parts; Manservisi was above the average of
- singers in voice, execution, and personal appearance.<a
- href="#linknote-6009" name="linknoteref-6009" id="linknoteref-6009">9</a>
- </p>
- <p>
- This time Wolfgang's sister enjoyed the pleasure of witnessing his
- triumph. During her visit to Munich she was placed under the care of a
- certain Frau v. Durst, a sensible well-educated widow, who provided
- Marianne with a room to herself and a piano, on which her father took care
- she should practise diligently. Other Salzburg friends arrived for the
- <span class="side">WORKS IN GERMANY.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p150.png">[150]</a></span> Carnival, Eberlin Waberl,
- Fräulein v. Schiedenhofen, And-retter, and young Molk, who went into such
- raptures over the opera seria, it was plain that he had heard nothing
- outside Salzburg and Inspruck.
- </p>
- <p>
- Another involuntary witness of Mozart's triumph was the Archbishop of
- Salzburg. He had occasion to pay a visit to the Elector of Bavaria in
- January, 1775,<a href="#linknote-60010" name="linknoteref-60010"
- id="linknoteref-60010">10</a> and though he arrived in Munich after the
- representation of the opera, and had left before its repetition, he was
- forced, as L. Mozart remarks with satisfaction, to listen to the eulogies
- pronounced by the electoral suite and all the nobility, and to receive the
- congratulations which were poured on him. He was so taken aback that he
- could only answer by shaking his head and shrugging his shoulders. It was
- little likely that such a scene should have raised Mozart in the favour of
- a man like Hieronymus.
- </p>
- <p>
- The repetition of the opera, which could only be given on Fridays, brought
- difficulties, inasmuch as the seconda donna, who was wretched even at her
- best, fell seriously ill, and the opera had to be considerably curtailed,
- in order to dispense with her. It took place on Wolfgang's birthday, and
- he thought it indispensable that he should be present at the performance,
- as otherwise his opera might not be recognised. The orchestra was in great
- confusion, since it was shamefully neglected by the director Tozi, who was
- at that time enacting the romance in real life with the Countess
- Törring-Seefeld, of which L. Mozart writes to his wife:&mdash;
- </p>
- <p>
- Signor Tozi has gone. He had an old-standing love intrigue with the
- Countess v. Seefeld, in which her brother, Count Sedlizky, was implicated,
- as well as a certain tenor, Signor Guerrieri. The Countess left Munich six
- weeks ago on pretence of visiting her estates, but she has quite deserted
- her husband and children, and carried off money and jewels. The complicity
- of her brother and the two Italians was discovered by a letter; Count
- Sedlizky was placed under arrest, Guerrieri thrown into prison, and Tozi
- took refuge with the Theatin monks. The Elector sent him an assurance that
- he should not be imprisoned if he would submit to an examination. He
- issued from his hiding-place, but <span class="side">MUNICH, 1775.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p151.png">[151]</a></span>
- immediately took flight to Italy. Count Sedlizky confessed everything;
- Guerrieri denied everything, but to little avail, since the jewels were
- found in Guerrieri's lodgings, sewed up in an old cushion. It is suspected
- that the Countess is in Holland; there she sits forlorn, since her
- projected escort has not joined her.
- </p>
- <p>
- L. Mozart writes to his wife to tell this story, "just to show people that
- Italians are rascals all the world over."<a href="#linknote-60011"
- name="linknoteref-60011" id="linknoteref-60011">11</a>
- </p>
- <p>
- The opera did not put a stop to Wolfgang's church music. His Grand Litany
- (125 K.) in B major was performed at the court chapel on New Year's day,
- as well as one of his father's; and later on two small Masses, no doubt
- those in F and D major (192, 194 K.). A few days before their departure,
- as Wolfgang writes to Padre Martini, the Elector expressed a wish to hear
- an offertory, contrapuntally worked out, which was to be composed, copied,
- and practised before the following Sunday. It was the "Misericordias
- Domini," to which Padre Martini accorded great praise.<a
- href="#linknote-60012" name="linknoteref-60012" id="linknoteref-60012">12</a>
- As a matter of course, Wolfgang made his mark also as a clavier-player;
- with this object he had taken his concerto with him, and his sister was to
- bring some of his sonatas and variations. Schubart writes in his "Teutsche
- Chronik" (1776, p. 267): "Only think, my friends, what a treat! Last
- winter, in Munich, I heard two of the greatest clavier-players, Herr
- Mozart and Herr v. Beecke. My host, Herr Albert, who is enthusiastic for
- all that is great and beautiful, has an excellent pianoforte in his house.
- So these two giants strove together. Mozart can play any difficulties, and
- whatever is laid before him at sight. But nevertheless, Beecke far
- surpasses him&mdash;winged speed, grace, melting sweetness, and a
- marvellous amount of taste, are weapons which none can wrest from the
- grasp of this Hercules."
- </p>
- <p>
- The great and universal applause bestowed on Wolfgang inspired his father
- with the hope that he would be intrusted <span class="side">WORKS IN
- GERMANY.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p152.png">[152]</a></span>
- with the opera seria for the next year; why this was not the case we are
- not aware. The rumour current in Salzburg that Wolfgang was about to enter
- the Elector's service, L. Mozart ascribes to his enemies, and to those
- whose consciences told them what good cause he had for taking such a step;
- he was used to such childish folly, and did not allow it to trouble him in
- the least. Nevertheless, there is no doubt that nothing would have pleased
- him more; but, as a prudent man, he did not wish to cut himself adrift
- from Salzburg before having secured a safe anchorage at Munich.
- </p>
- <p>
- After enjoying to their close the pleasures of the Carnival, which lasted
- too long for the father, they returned to Salzburg on March 7,1775. In
- April the Archbishop of Salzburg was honoured by a visit from the Archduke
- Maximilian, youngest son of Maria Theresa (b. 1749), afterwards Archbishop
- of Cologne; he had been spending the Carnival in Paris, where his want of
- tact had placed the Queen in considerable embarrassment,<a
- href="#linknote-60013" name="linknoteref-60013" id="linknoteref-60013">13</a>
- and had also paid a short visit to Munich. Court festivities were
- arranged, chiefly consisting of musical performances, for which the singer
- Consuoli and Becke, the flautist, were summoned from Munich. A serenata by
- Fischietti was performed on April 22, and on the following day Mozart's
- "Re Pastore," which had been very hurriedly composed. On April 24,
- according to the report of one of the Archduke's suite, "Music was the
- entertainment provided, as on the preceding days; at the conclusion of the
- performance, young Mozart placed himself at the piano and played various
- pieces from his head, with equal skill and grace." Whether he appeared as
- a violinist we do not know; he had, at any rate, composed his first violin
- concerto on April 14 (207 K.), and the fact that this was followed by four
- others in the same year (211, 216, 218, 219, K.) is a proof that he was
- applying himself energetically to the violin; possibly because it would be
- easier to find a good situation if he were an accomplished violin-player.
- </p>
- <p>
- The next two years passed quietly and busily at Salzburg. Extracts from a
- diary kept by young Schiedenhofen show how <span class="side">CHURCH MUSIC&mdash;"HAFFNER-MUSIK,"
- 1776.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p153.png">[153]</a></span>
- limited their circle of friendly intercourse was, and Wolfgang's
- authentically dated compositions afford proofs of his activity and
- progress.
- </p>
- <p>
- The year 1776 was especially rich in church music; four masses (257, 258,
- 259,261, K.) fall in this year, three of them in its last quarter, while
- in March a Grand Litany in E flat major (243 K.) was written, besides an
- Offertory, "Venite populi," for two choirs (260 K.). To 1777 belong a Mass
- (275 K.), and a Graduale, "Sancta Maria" (273 K.). A series of organ
- sonatas were furnished for the services of the church, and for the court a
- number of divertimenti for wind instruments, probably as table music. In
- other respects, doubtless in consequence of the ill-will of the
- Archbishop, Wolfgang appears to have held aloof from the court concerts;
- no symphonies belong to this time. The serenatas were written for other
- occasions. On wedding-days, fête-days, or the like, these nocturnal pieces
- were usually performed in the street, not excepting the solos;<a
- href="#linknote-60014" name="linknoteref-60014" id="linknoteref-60014">14</a>
- they were introduced by a march, in which any of the company who could
- handle a bow might take part; the rest listened from the windows above.
- Such music was either ordered and paid for, or offered as a tribute of
- esteem.
- </p>
- <p>
- On the wedding-day of the Salzburg citizen F. X. Spath with Elise Haffher,
- daughter of the worthy merchant and Bürgermeister Sigmund Haffner<a
- href="#linknote-60015" name="linknoteref-60015" id="linknoteref-60015">15</a>
- (July 22,1776), a serenata by Mozart was performed, afterwards known as
- the "Haffner-musik" (249, 250, K.). Another opportunity offered in the
- fête-day of the Countess Antonia Lodron, for whom in 1776 and 1777
- Wolfgang wrote several specified nocturnes;<a href="#linknote-60016"
- name="linknoteref-60016" id="linknoteref-60016">16</a> Schiedenhofen was
- present at the rehearsal of one of them, and he tells us also that on July
- 25, 1777, there was a <span class="pagenum">
- <a href="pgimages/p154.png">[154]</a></span> rehearsal of
- a serenata at the house of the grocer Gusetti, composed by Wolfgang for
- his sister's fête-day; it consisted of a symphony, a violin concerto
- played by himself, and a flute concerto played by Cosel. Probably the
- divertimento composed in July, 1776 (251 K.) was also intended for his
- sister's fête-day. A Finalmusik (185, 215, K.) produced on August 23,
- 1775, and a "Serenata Nottuma" (239 K.) in January, 1776, are both for
- unknown occasions.
- </p>
- <p>
- The clavier compositions were also mainly written for pupils or amateurs;
- for example, the Concerto in C major (246 K.) for the Countess Litzow or
- Lützow, wife of the Commandant of Hohen-Salzburg; that in E flat major
- (271 K.) for a Madame Jenomy (January, 1777), whom Wolfgang had met in
- Paris; the Concerto for three pianofortes for the Countesses Antonie,
- Luise, and Josepha Lodron (242 K.), February, 1776. While the Mozarts were
- at Munich, in 1775, a landed proprietor, Buron Dümitz, had ordered some
- pianoforte sonatas, which were duly forwarded (279-284 K.); but he
- altogether forgot to send the promised payment in return. Two four-hand
- sonatas, mentioned by his father (December 8, 1777), were probably
- intended for Wolfgang and his sister; Schiedenhofen heard them play a duet
- on August 15, 1777.
- </p>
- <p>
- Having taken this biograpical survey, it is now time to bestow a closer
- inspection on Wolfgang's compositions.
- </p>
-
- <p>
- <br /><br />
- <a name="chap_7" id="chap_7"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br />
- <hr />
- <br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER VII. OPERA SERIA.
- </h2>
-<p>
-<span class="pagenum"><a href="pgimages/p154.png">[154]</a></span>
-</p>
- <p>
- THE OPERA<a href="#linknote-7001" name="linknoteref-7001"
- id="linknoteref-7001">1</a> owes its rise to the attempt which was made in
- Florence at the beginning of the sixteenth century to discover the musical
- method of ancient tragedy and to reproduce it in conformity to the spirit
- of the Renaissance.<a href="#linknote-7002" name="linknoteref-7002"
- id="linknoteref-7002">2</a> <span class="side">GRADUAL RISE OF OPERA.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p155.png">[155]</a></span> In
- opposition to the predominant madrigal style of part-singing, worked out
- in counterpoint, there arose strivings after a method which should give
- freedom and independence to the solo singer, and which should render the
- poet's words comprehensible and sympathetic to the hearer. The conviction
- that this was accomplished to perfection in ancient tragedy led to a
- search after lost musical traditions, traces of which are observable in
- the opera seria, even in its latest development. First, recitative was
- introduced as a middle course between song and ordinary speech,
- distinguished by accent and rhythm, and sustained by a simple harmony,
- which emphasised the dialogue. Time and effort were needed to establish
- this compromise between song and speech, and to convert recitative into
- the pliable, expressive instrument of musical dialogue.
- </p>
- <p>
- The first attempt to place an opera in this <i>stilo rappresentativo</i>
- on the stage was made by Jac. Peri with Ottavio Rinuccini's "Dafne,"
- performed in 1594 at the Palazzo Corsi;<a href="#linknote-7003"
- name="linknoteref-7003" id="linknoteref-7003">3</a> the same poet's
- "Euridice" followed in 1600, publicly performed on the occasion of the
- marriage of Henry IV. with Marie de Medicis. The whole dialogue is
- rendered in a simply accompanied recitative, without the introduction of
- anything resembling an air; to this are added choruses, after the example
- of the old tragedies, not worked out in contrapuntal form like madrigals,
- as was already the custom with the intermedii of spoken tragedies, but in
- simple harmonies, and in a key corresponding to the recitatives.
- </p>
- <p>
- A similar experiment was made in Rome in 1600 by Emilio de' Cavalieri with
- his oratorio "Dell' Anima e del Corpo," and in Florence the same year by
- Giulio Caccini with another, "Euridice," which displayed the art of the
- singers by its numerous embellishments and passages.
- </p>
- <p>
- Musical language, however, could only attain its full effect when the more
- elevated sentiments received their due expression in an air, independent
- in character and <span class="side">OPERA SERIA.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p156.png">[156]</a></span> perfect in
- form. The development of solo singing released from its contrapuntal
- bondage, and made expressive by melody, was largely due to Caccini. The
- merit of connecting the air with the recitative in opera&mdash;for which a
- precedent was found in the monody of ancient tragedy&mdash;belongs to
- Claudio Monteverde, who also made use of the whole available instrumental
- wealth of the time. His operas of "Orfeo," composed in Mantua (1607), and
- "Arianna" (1608) were followed in Venice, where he was appointed
- kapellmeister (1613), by "Proserpina rapita" (1630), "Adone" (1639), &amp;c.
- Here, then, were the elements of the opera seria. To follow its continuous
- development step by step would require such a searching study of details
- as has not yet been undertaken. The majority of existing accounts are made
- apparently at random, and without any idea of connection or dependence. A
- sketch of the leading points in the progress of this development will
- suffice for our purpose.<a href="#linknote-7004" name="linknoteref-7004"
- id="linknoteref-7004">4</a>
- </p>
- <p>
- Ancient tragedy being taken as a model, it followed that the stories of
- ancient mythology or history (they were always considered on the same
- level) were almost exclusively chosen, although treated for the most part
- in a widely different spirit.
- </p>
- <p>
- Opera soon formed an important feature in court festivals, and it became
- customary to give the text a reference to the festival or person honoured
- by turning it into an allegory, in which poetical fancy vied with personal
- flattery.<a href="#linknote-7005" name="linknoteref-7005"
- id="linknoteref-7005">5</a> In imitation of ancient tragedy mimic dances
- were connected with the singing, but the union of the arts tended more to
- sensual enjoyment than to poetical effect. The naïve freedom with which
- the ancient myths were handled gave ample license for gaudy costumes,
- scenery, and decorations, and the same taste was carried into the
- fantastic outcome of these festival representations known as the German
- magic opera.
- </p>
- <p>
- The courts of Italy and France vied with each other in <span class="side">DEVELOPMENT
- OF OPERA&mdash;SCARLATTI.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p157.png">[157]</a></span> the costly splendour lavished on
- the opera by scene-painters, decorators, and costumiers; and Vienna,
- Munich, Dresden, and Stuttgart were not slow to follow their example. The
- elegantly printed books of the words, adorned with careful copper-plate
- engravings, which were distributed for these performances, give some idea
- of the style in which they were put on the stage, and of the dazzle and
- glitter in the midst of which the music became a very secondary
- consideration.
- </p>
- <p>
- Such operas as we have described could, on account of the expense, only be
- given at royal courts on special occasions; but the general public soon
- began to demand a share in the entertainment and a regular repetition of
- it. It became the established custom to make the opera the main festivity
- of the Carnival, and although generous patrons were not wanting, prepared
- to support the managers (<i>impresarii</i>), yet the latter, who naturally
- wished to make a profit by the opera, generally found it necessary to
- reduce the cost of the representations. The libretti, which sought to
- excite interest by showy scenery, and a mixture of pathetic and burlesque
- situations, without the least regard to consistency or psychological
- accuracy, were far from satisfactory to any cultivated taste. But the
- cultivation of the art of song exercised the highest of all influences on
- operatic music. It had reached a height from which it was able to govern
- the musical public, and to render the pleasure of the eye subservient to
- that of the ear. In proportion as the vocal art asserted its superiority,
- it exacted a simplification of all other means of attraction, and the
- universal striving after regularity was materially assisted by the
- necessity for clear and decided forms in vocal music.
- </p>
- <p>
- This transformation of the opera, which took its final form from poet and
- composer under the quickening influence of great singers, is commonly
- ascribed to Alessandro Scarlatti (1659-1725). He was the disciple,
- although perhaps not the pupil, of the Roman kapellmeister, Giacomo
- Carissimi (who was nearly ninety in 1672), who did such good service to
- the development of recitative and dramatic solo singing, that he may be
- considered the founder of modern song.
- </p>
- <p>
- Scarlatti, excellent alike from his thorough musical <span class="side">OPERA
- SERIA.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p158.png">[158]</a></span>
- knowledge, and from the wealth and grace of his invention, displayed
- astonishing fertility in the different departments of musical art. In the
- year 1715, according to his own account, he had composed 106 operas.<a
- href="#linknote-7006" name="linknoteref-7006" id="linknoteref-7006">6</a>
- At Naples, where he passed the greater part of his life, he founded the
- school from which (more especially under his successor Francesco Durante,
- 1693-1755) a long list of composers issued, who for the most part wrote
- admirable church music, but whose chief mission it was to maintain
- throughout the last century an uninterrupted succession of operatic music.
- If we glance down the long list of the more famous&mdash;Nic. Porpora
- (1685 or 1687-1767), Dom. Sarri (1688-1732), Leon. Vinci (1690-1734),
- Franc. Feo (1694-1740), Leon. Leo (1694-1756?), Ad. Hasse (1699-1783),
- Terradeglias (17...-1754), Nic. Logroscino (17...-1763), Pergolese
- (1707-1739), Pasq. Cafaro (1708-1787), Duni (1709-1775), Dav. Perez
- (1711-1778), Nic. Jomelli (1714-1774), Rinaldo da Capua (b. 1715), Tom.
- Traetta (1727-1779), Guglielmi (1727-1804), Nic. Piccinni (1728-1800),
- Sacchini (1735-1786), Pasq. Anfossi (1736-1797), Giac. Paisiello
- (1741-1816), Franc, de Majo (1745-1774), Dom. Cimarosa (1754-1801)&mdash;we
- shall be astonished to find that of the numerous members of the Neapolitan
- school only four were born out of the kingdom of Naples,<a
- href="#linknote-7007" name="linknoteref-7007" id="linknoteref-7007">7</a>
- viz., Hasse, Terradeglias, Pergolese, and Guglielmi. The rest of Italy was
- quite unable to compete with this wealth.
- </p>
- <p>
- Venice, however, took an important place in the development of Italian
- opera, both by the splendour of the performances given in the theatre,
- which was erected in 1637,<a href="#linknote-7008" name="linknoteref-7008"
- id="linknoteref-7008">8</a> and by excellent institutions for musical
- education. The fame of the Venetian school was upheld by many celebrated
- composers, among them Carlo Pallavicini (16...-1688), Agost. Steffani
- (1655-1730). Franc. Gasparini (1665-1737), Ant. Lotti <span class="side">ITALIAN
- INFLUENCES ON OPERA.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p159.png">[159]</a></span> (1667-1740), Giov. Porta
- (16...-1740), Ant. Caldara (1678-1763), Buranello (1703-1785), Ferd.
- Bertoni (1725-1813).
- </p>
- <p>
- Bologna too had its share in the history of the opera, maintaining a firm
- tradition of careful performances,<a href="#linknote-7009"
- name="linknoteref-7009" id="linknoteref-7009">9</a> and excellent schools
- for singing and composition; Giov. Buonon-cini (1672-1752) and Gius. Sarti
- (1729-1802) were trained here.
- </p>
- <p>
- Rome was looked upon as the city where the keenest enthusiasm either of
- applause or adverse criticism was to be expected, consequently where
- artistic reputations were most often made or destroyed;<a
- href="#linknote-70010" name="linknoteref-70010" id="linknoteref-70010">10</a>
- but Rome was neither the birthplace nor the seminary of any famous
- operatic masters.
- </p>
- <p>
- It is not necessary here to inquire into the details of the part taken by
- Scarlatti in the erection of Italian opera as it now exists. His operas
- are truly epitomes of the history of musical development, and his many
- imitators and successors pass before us like the shadows of the Homeric
- shades; but we have only to do with him or with them in so far as concerns
- the main features of that form of operatic composition which Mozart found
- ready to hand.<a href="#linknote-70011" name="linknoteref-70011"
- id="linknoteref-70011">11</a>
- </p>
- <p>
- The stability with which operatic development kept close to the path which
- had at first been marked out was due partly to circumstances and the
- influence of public opinion, partly to the character of the Italian
- people. Beauty, appealing immediately and directly to their lightly
- kindled imaginations, required that its sensual charm should be clearly
- and unreservedly expressed; and for this they were willing to sacrifice
- novelty and characterisation. Again, the art of music was developed in
- accordance with natural laws; and having once acquired forms indicative of
- its essential elements, it grasped these firmly, and refused to abandon
- them until they had become completely obsolete. It was the task of the
- great masters of the eighteenth century to <span class="side">OPERA SERIA.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p160.png">[160]</a></span>
- maintain this course of steady imperceptible progress, and, by raising to
- successive stages each hardly won step towards perfection, to establish in
- the end a new and more admirable whole.
- </p>
- <p>
- The chief component parts of the opera were the recitative and the song,
- or aria.<a href="#linknote-70012" name="linknoteref-70012"
- id="linknoteref-70012">12</a> Recitative, intended for the rendering of
- conversation, approaches in rhythm and intervals as near as possible to
- ordinary speech, and leaves the singer ample scope for an animated and
- expressive delivery. This is assisted by a simple harmonious
- accompaniment, the basses giving the fundamental, the clavier the harmony.
- The simplicity of the musical treatment lends itself to characteristic
- declamation, and impressive situations are thrown into relief generally by
- sudden changes of harmony; numerous instances show the importance that was
- attached to this mode of delivery. But very soon it became the fashion to
- treat this <i>recitativo secco</i> as subordinate, and the composer strove
- to do away with it as far as possible. Certain turns, certain harmonic
- progressions and interrupted cadences, were as indispensable to recitative
- as many turns of speech are to social intercourse. As the course and
- development of the action of the piece depend almost entirely on the
- recitative, it follows that any neglect of the latter must affect one of
- the most important elements of the opera. The need for attaining the power
- of expressing a momentary passion or inspiration which would not admit of
- an elaborate representation led to the introduction of the so-called
- accompanied (obligate) recitative. For this the orchestra (at first only
- the whole body of stringed instruments) was made use of, and accompanied
- the alternations of emotion with corresponding musical phrases or
- interludes. Recitative, without abandoning its distinctive
- characteristics, became more strongly accentuated, and in process of time
- passed over into song. Such vocal melodies as seemed thus to be called
- forth by the emotions of the situations were called <i>cavata</i> or <i>cavatina</i>.
- At first they were <span class="side">RECITATIVE&mdash;THE ARIA.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p161.png">[161]</a></span>
- considered as an ingredient or embellishment of the recitative, but later
- on they were treated independently. <i>Arioso</i> in the recitative
- indicates an interpolated passage of vocal melody. A rapid alternation of
- varied or contending emotions in monologue or dialogue called for
- accompanied recitative, which generally passed into a song, where a
- definite emotion might find its due expression. It was here that singers
- and composers sought to accomplish the highest degree of dramatic
- expression, and although in the aria they might be tempted to an undue
- regard for musical display, to the neglect of dramatic effect, here at
- least they strove for a faithful portrayal of human sentiment.
- </p>
- <p>
- The aria was the almost exclusive form given to regular artistic song.
- Choruses, which formerly concluded every act, were afterwards only
- exceptionally employed, generally when the occasion, being a court
- festivity, required additional outward show; they very seldom formed an
- integral part of the performance.<a href="#linknote-70013"
- name="linknoteref-70013" id="linknoteref-70013">13</a> Ballets, which were
- originally combined with the choruses, became by degrees quite distinct,
- and were given between the acts of the opera. Concerted vocal pieces were
- confined within limits more and more strictly defined, until the rule came
- to be that in every opera there should be a duet for the prima donna and
- the primo uomo, and a terzet in which the primo tenore also took part;
- even the places for these, at the end of the second and third acts, were
- appointed. Further restrictions were imposed on the character of these
- concerted pieces by the necessity of giving all possible effect to the
- voices. They do not pretend to represent a conflict of struggling
- passions, pressing onward to the catastrophe; rather does some definite
- mood, the natural result of the situations which have preceded it, find
- its fitting expression in their regular concerted form, which affords
- ample scope for the display of varieties in quality and style of the
- individual voices.
- </p>
- <p>
- The aria, which gave expression to a fixed lyrical mood, was seldom the
- culminating point of a dramatic situation; its connection with the action
- of the piece was, for the most <span class="side">OPERA SERIA.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p162.png">[162]</a></span> part,
- only sufficient to give it a certain local colour. It was the task of both
- composer and singer to make the aria fit in to the drama; but the claims
- of the vocalist were paramount in its composition. As the canons of
- operatic construction became more and more strictly defined, distinctions
- arose between different kinds of arie, each having its own character and
- form; the <i>aria cantabile</i> was for sentimental declamation, <i>di
- portamento</i> for long drawn-out tones, <i>di mezzo carattere</i> for
- dramatic expression, <i>aria parlante</i> or <i>agitata</i> for the
- expression of passion, <i>aria di bravura (agilità)</i> for the display of
- artistic skill of every kind.<a href="#linknote-70014"
- name="linknoteref-70014" id="linknoteref-70014">14</a> The poet and
- composer had only to be careful to suit the arie to the performers, and so
- to distribute them through the opera that their variety should place the
- performances of each character in their most favourable light.<a
- href="#linknote-70015" name="linknoteref-70015" id="linknoteref-70015">15</a>
- But a certain fixed form served as a groundwork to all arie, and kept them
- within well-defined bounds. It is easy to trace the simple expressive
- phrase as it is extended and rounded into a well-formed melody, and then
- to follow the different subjects so obtained until, by progressions and
- interludes, they are welded into a whole. But this led to a petrifying
- formalism, and to a tedious lengthening of the aria, which sacrificed
- character to vocal display.
- </p>
- <p>
- An aria regularly consists of two parts differing in key, time, and
- measure. An allegro in common time usually begins, introduced by a slower
- passage in triple time; but as to this there is no fixed rule, and free
- scope as to details is given to the composer. The first movement is
- broadly conceived, always with a view to the skill of the performer; he
- repeats one or more of the principal melodies in different positions, but
- without thematic elaboration, and inserts runs and passages.
- </p>
- <p>
- In the second part the composer, granting some repose to the singer, made
- a display of his own art by selected harmonies, elaborate accompaniments,
- and so forth. It was <span class="side">THE ARIA.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p163.png">[163]</a></span> essential to
- the singer's reputation as an artist that he should be able to vary the
- modulation and embellishment of the melody each time it recurred, the
- composer supplying a mere outline, and leaving the execution of the
- cadenzas entirely to the discretion of the performer. This task became
- more difficult as the custom grew of repeating the whole of the first part
- at the close of the second, thus turning the latter into a middle
- movement; for no singer would be deterred from enhancing the interest of
- each repetition by a fresh mode of delivery. So that the public performers
- of that day displayed their taste and cultivation not only, as at present,
- by execution and declamation; they worked of necessity side by side with
- the composer, whose special glory it was to inspire his singers with a
- spark of his own creative genius.
- </p>
- <p>
- The influence thus exerted by the executive artist could not fail to
- determine, to a great extent, the path of development in operatic
- composition. The great names of the more celebrated singers are to us
- indeed but names, for contemporary notices give us no clear idea of their
- performances,<a href="#linknote-70016" name="linknoteref-70016"
- id="linknoteref-70016">16</a> and the music written for them, deprived of
- the direct charm of their personal impression, affords a most imperfect
- standard of judgment.
- </p>
- <p>
- From the middle of the last century the tendency to sacrifice all
- consideration to execution (bravura) became more and more marked; until at
- last, dramatic propriety, and the soul-inspiring calm of beautiful song,
- were alike buried beneath the weight of ornamentation and exaggerated
- flourishes,<a href="#linknote-70017" name="linknoteref-70017"
- id="linknoteref-70017">17</a> serving only to display the pretensions of
- the vocalist and the dexterity of the composer. In this way the dramatic
- element of the opera became more and more neglected, until at last it was
- regarded as a superfluous and disturbing adjunct to the vocalisation.<a
- href="#linknote-70018" name="linknoteref-70018" id="linknoteref-70018">18</a>
- </p>
- <p>
- <span class="side">OPERA SERIA.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p164.png">[164]</a></span>
- </p>
- <p>
- The public too grew accustomed to confine their attention to the
- individual exploits of their favourites;<a href="#linknote-70019"
- name="linknoteref-70019" id="linknoteref-70019">19</a> and the composer,
- unwilling to waste his energy on thankless parts, followed the example,
- and devoted his whole powers to a few individuals.<a href="#linknote-70020"
- name="linknoteref-70020" id="linknoteref-70020">20</a>
- </p>
- <p>
- The enormous salary paid to celebrated singers, male and female, had the
- effect of limiting the number of principal parts to three or four, each
- distinguished as primo.<a href="#linknote-70021" name="linknoteref-70021"
- id="linknoteref-70021">21</a> The remaining parts were treated by both the
- poet and the composer as subordinate, not only on account of the mediocre
- powers available for their representation, but also and chiefly because it
- would have been against the interests of the great singers that secondary
- characters should attract notice or applause. They controlled all
- secondary parts, suppressing or appropriating any song which they
- considered too brilliant, and leaving the author to arrange the piece as
- best he might.<a href="#linknote-70022" name="linknoteref-70022"
- id="linknoteref-70022">22</a> There was a fixed code of etiquette in all
- stage arrangements. The prima donna, for instance, was entitled to have
- her train borne by one, or if a princess, by two pages; she took the place
- of honour at the right of the stage, being, as a rule, the most important
- personage of the piece. When Faustina Hasse played Dircea, in "Demofoonte"
- (1748), who is not recognised as a princess until late in the piece, she
- claimed precedence over the acknowledged Princess Creusa, and Metastasio
- himself was obliged to interfere in order to induce her to yield the
- point.<a href="#linknote-70023" name="linknoteref-70023"
- id="linknoteref-70023">23</a>
- </p>
- <p>
- Thus all influences combined to mould the opera seria into a narrow
- conventional form, in which all other considerations were sacrificed to
- executive effect, and the display of skill and sensibility in the
- rendering of the music.
- </p>
- <p>
- We can form no clear conception whatever of the operatic <span class="side">INSTRUMENTATION&mdash;THE
- OVERTURE.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p165.png">[165]</a></span>
- orchestra in its earliest form; both the use and the effect of various
- instruments are very imperfectly known, and the instrumentation is
- consequently more or less incomprehensible. But here too development
- proceeded in the way of simplification, and at the time of Scarlatti the
- treatment of instrumental accompaniment and the disposal of the orchestra
- was determined as to essentials for all future times.
- </p>
- <p>
- In the plain recitative of the dialogue, the fundamental note was given by
- the bass, and the chord was struck on the piano (at which the composer or
- kapellmeister conducted) and repeated as often as necessary. In the songs
- and <i>ensembles</i> the instruments came in as accompaniments, freed from
- the obligation of following a given melody step by step with a given bass,
- according to the rules of thoroughbass for filling up harmonies. Scarlatti
- and the earlier masters kept this accompaniment very simple, seldom
- introducing more than one part in addition to the bass and the voice. But,
- as practised contrapuntists, they could handle the accompanying parts
- broadly and freely, and could give animation by simple means. This art
- gradually decreased, and the accompaniment, although fuller, became more
- mechanical and dependent, Only here and there suggesting contrapuntal
- elaboration. The orchestra was used independently only in the symphonies
- which repeated the motifs of the songs, in the short interludes of
- accompanied recitative, and finally in the introductory overture or
- sinfonia.
- </p>
- <p>
- Italian operatic composers began by making use of the form of overture
- which Lully had established in France, beginning with an adagio, followed
- by a quick movement, often in the form of a fugue, and passing again into
- an adagio, which concludes the overture. Later, the form was determined
- which has remained ever since, of three movements: an allegro, a slower,
- shorter movement contrasting in time, instrumentation, and expression, and
- a concluding allegro, animated and often noisy.
- </p>
- <p>
- These main features were capable of rich and varied development, were it
- not that in Italy little importance was attached to the overture, which
- was commonly regarded as a <span class="side">OPERA SERIA.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p166.png">[166]</a></span> means of
- reducing the audience to silence and attention. The three movements,
- therefore, generally preserved their gradations without marked
- characteristics, and the attempt to express the effect of the first scene
- by means of the overture was soon abandoned.<a href="#linknote-70024"
- name="linknoteref-70024" id="linknoteref-70024">24</a>
- </p>
- <p>
- The grouping of Scarlatti's orchestra was in its main points identical
- with that of the present day. The stringed instruments, violins, tenors,
- and basses formed its main strength; but their application was very
- simple. The violon-celli go regularly with the double-basses, and the
- tenors serve generally only to strengthen the bass; where they are
- independent they are often divided, like the violins, which however
- frequently go together. The oboe has the chief part among the wind
- instruments, the flutes serving mainly for variety and special
- characteristics; the bassoons strengthen the bass, and are rarely used
- independently. Soon horns were employed, and drums and trumpets when
- special splendour was required; trombones were used in the churches, never
- in the opera.
- </p>
- <p>
- In this manner even the largest orchestras were arranged down to the close
- of the last century; an example is afforded by the construction and
- arrangement of the Dresden orchestra by Hasse, which was considered as a
- model.<a href="#linknote-70025" name="linknoteref-70025"
- id="linknoteref-70025">25</a> [See Page Image] <span class="side">THE
- ORCHESTRA&mdash;INSTRUMENTALISTS.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p167.png">[167]</a></span> The well-appointed bass parts
- are the most striking, intended as a firm foundation for the vocal melody,
- which is not seldom strengthened by the violins and oboes or flutes. But
- to avoid any effect of poverty, it must not be forgotten that the
- accompanist at the piano filled in the harmony. To strengthen this, and to
- give variety to the intonation, was the task of the wind instruments. But
- when the orchestra was treated as a whole there was seldom any attempt to
- render lights and shades by alternations of the instruments; to attain
- this end, concerted solo instruments were employed.
- </p>
- <p>
- Italy was, during the eighteenth century, at once the mother and the nurse
- of instrumental musicians. A succession of first-rate violinists&mdash;Arcang.
- Corelli (1653-1713), Franc. Geminiani (1680-1762), Ant. Vivaldi
- (16...-1743), Gius. Tartini (1692-1770), Pietro Nardini (1722-1793), Gaet.
- Pugnani (1727-1803), Ant. Lolli (1733-1802)&mdash;established the glory of
- violin-playing, and raised it to an extraordinary height of excellence;
- while as oboists the brothers Besozzi, Alessandro (1700-1775), Antonio
- (1707-1781), Gaetano (1727-1793) were performers of the first merit.
- Trumpets were at that time more especially considered as solo instruments.
- </p>
- <p>
- Not until later could Germany compete successfully with Italy, as far as
- the orchestra was concerned; in France, although the precision of Parisian
- orchestras was always remarkable, the development of instrumental music
- was longest delayed. Scarlatti introduced instrumental soloists in the
- operatic orchestra, and the effect was the same as on the stage; it worked
- against the careful striving after a perfect whole, and the tendency of
- the instrumental artists to enter into competition with the vocalists led
- in no small degree to that treatment of the voice as a mere instrument
- which was so much to be deplored. Notably Farinelli in 1722 established
- his reputation in Rome by a contest with a wonderful trumpeter, whom he
- twice vanquished in the sustenance and artistic delivery of a long note,
- and in the execution of difficult passages.<a href="#linknote-70026"
- name="linknoteref-70026" id="linknoteref-70026">26</a>
- </p>
- <p>
- <span class="side">OPERA SERIA.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p168.png">[168]</a></span>
- </p>
- <p>
- The first step towards simplifying opera seria in its new form was made in
- the diction and treatment of the plot. The subject-matter continued to be
- taken from the stories of mythology or ancient history; but effects of
- magic and show were abolished, and a connected well-developed plot was
- substituted, simple in action, and confined to a small number of
- personages. Next, the previous mixture of the tragic and comic elements
- was abolished, and everything approaching to burlesque strictly
- interdicted. The chief efforts in this direction were made by the Roman
- Silvio Stampiglia (d. 1722), to whom Apostolo Zeno awards more of genius
- and spirit than thorough cultivation,<a href="#linknote-70027"
- name="linknoteref-70027" id="linknoteref-70027">27</a> and whom Arteaga
- calls dry and unmusical.<a href="#linknote-70028" name="linknoteref-70028"
- id="linknoteref-70028">28</a> Apostolo Zeno himself (1688-1750) followed
- in the same path as court poet to Charles VI. He was a man of education
- and learning, and as such sought to model the opera on ancient tragedy in
- its best and most manly form, and strove for a naturally developed plot,
- correct delineation of character, and simplicity of language. He proved,
- said Metastasio,<a href="#linknote-70029" name="linknoteref-70029"
- id="linknoteref-70029">29</a> that the opera and good sense are not
- absolutely contradictory terms. The fact that his operas were often and
- successfully performed during the first half of the century bears
- testimony to the simplicity and earnestness of the musical taste of the
- time; later on, as the field of music extended its limits, his text was
- found pedantic.<a href="#linknote-70030" name="linknoteref-70030"
- id="linknoteref-70030">30</a> His indisputable merit<a
- href="#linknote-70031" name="linknoteref-70031" id="linknoteref-70031">31</a>
- was thrown into the shade by Metastasio's works;<a href="#linknote-70032"
- name="linknoteref-70032" id="linknoteref-70032">32</a> these denote in a
- remarkable degree the spirit of the time which produced them, a spirit
- that they themselves fostered and encouraged.
- </p>
- <p>
- Metastasio (Pietro Trapassi, 1698-1782) distinguished himself as a boy by
- his talent for improvisation; he received a thorough learned education
- from the celebrated Roman <span class="side">METASTASIO.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p169.png">[169]</a></span> jurist
- Gravina, which led to his adoption of classical antiquity as his model;
- while his connection with the singer Marianna Bulgarini early gave him an
- insight into the technical requirements of the opera. He began his career
- as a librettist in 1724 with "Didone" at Naples; in 1730 he went to Vienna
- as court poet, where he lived on the best of terms with the Imperial
- family,<a href="#linknote-70033" name="linknoteref-70033"
- id="linknoteref-70033">33</a> and highly esteemed by the cultivated
- public. Following Apostolo Zeno, he sought to supply his operas with a
- true dramatic form, and he made it his chief aim to portray the effect of
- different characters and passions upon the development of the action.
- Metastasio had no large or powerful conceptions, nor could he grasp strong
- passions; his psychological vision is clear and cool, but limited, just as
- his sentiments are correct and good, but neither wide nor free. In his
- dramas, therefore, the representation of character and the plot are
- well-considered, suitable, and consistent, but with a certain mediocrity
- running through the whole; he chiefly concerns himself with the
- exemplification of principles and experiences, and individualises but
- little.<a href="#linknote-70034" name="linknoteref-70034"
- id="linknoteref-70034">34</a> He makes love the animating element of his
- drama, and the starting point of his psychological study of motives. His
- characters want neither life nor passion, but softness and veiled
- sensuality are the characteristic features of what he endeavoured to make
- an imitation of actual life. The public were gratified at recognising
- themselves and their love affairs glorified on the stage, and were
- grateful to Metastasio for allowing them to enjoy themselves in their own
- way, and not preaching moderation and self-control. They admired his
- language too, which is correct, and charmingly melodious and natural in
- expression, not more rhetorical than the Italian language and poetry
- demands, and never overlaid with conceits.
- </p>
- <p>
- To these qualities of a dramatic poet, Metastasio joined that of an
- operatic composer; he was a musician. He had cultivated his musical talent
- by intercourse with singers and <span class="side">OPERA SERIA.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p170.png">[170]</a></span>
- composers, and had a ready perception of what was necessary to a work
- written for composition. He sang "come un serafino" (as he writes jokingly
- to Farinelli),<a href="#linknote-70035" name="linknoteref-70035"
- id="linknoteref-70035">35</a> played the clavier, and composed a little
- himself;<a href="#linknote-70036" name="linknoteref-70036"
- id="linknoteref-70036">36</a> he found it a pleasant incitement to
- poetical activity to seat himself at the clavier and improvise. He said
- himself he had never written a song without composing it himself,
- according to his own conception of its musical character.<a
- href="#linknote-70037" name="linknoteref-70037" id="linknoteref-70037">37</a>
- </p>
- <p>
- Metastasio confines the development of the plot as a rule to the
- recitative and the arie (or duet, or terzet), expressing at the close of
- each scene the sentiment which is the result of the previous action. This
- they always did so clearly and precisely that the composer had both
- incentive and scope for musical treatment.
- </p>
- <p>
- The too numerous figures and metaphors (which he was fond of borrowing
- from the sea) express the taste of the time, and so far from troubling the
- musician, gave him opportunities for musical painting which was sure to be
- admired. The melodious language met the music half way, while the simple
- yet varied rhythm, the contrast of ideas, and the construction of the
- verse, aided the composer, without fettering him, in the musical phrasing
- of his work.
- </p>
- <p>
- It was no wonder that Metastasio reigned supreme over the stage and its
- composers, and that he was the model of the later operatic poets; they
- succeeded best in imitating his defects, and gave Naumann occasion to say
- with justice, "The oldest of Metastasio's operas is more pleasing to me
- than any written by our present poets."
- </p>
- <p>
- Metastasio was well aware that the poet only supplies a stem to the opera,
- which the composer clothes with foliage and blossom;<a
- href="#linknote-70038" name="linknoteref-70038" id="linknoteref-70038">38</a>
- but he was far from allowing the composer absolute dominion over the poet,
- and prided himself on the <span class="side">CONDITIONS OF
- LIBRETTO-WRITING.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p171.png">[171]</a></span>
- fact that his operas had been played with applause as tragedies without
- music both in France and Germany.<a href="#linknote-70039"
- name="linknoteref-70039" id="linknoteref-70039">39</a>
- </p>
- <p>
- He chose to consider the composer as the interpreter of the poet, and
- bound to follow his indications of character and style.<a
- href="#linknote-70040" name="linknoteref-70040" id="linknoteref-70040">40</a>
- This was in his opinion the chief merit of the old composers, and in his
- later years he was never weary of deploring the decline of music, which
- was the consequence of the license taken by vocalists, destroying alike
- truth and beauty of expression.<a href="#linknote-70041"
- name="linknoteref-70041" id="linknoteref-70041">41</a>
- </p>
- <p>
- The poet not less than the composer found himself hemmed in by conditions
- as well as by traditional formulas. He too performed his task to order,
- and was hampered by circumstances, and by the limited means at his command
- in his choice of subject and characters.
- </p>
- <p>
- It was in no way favourable to Zeno and Metastasio that they received
- their commissions from the court;<a href="#linknote-70042"
- name="linknoteref-70042" id="linknoteref-70042">42</a> besides the direct
- influence of the taste of the <i>somme padrone</i>, the whole atmosphere
- tended to effeminacy and a uniform level in style. The impresarii chose
- the libretti for the composers they had engaged, partly according to the
- applause the subjects had already received, but more to suit the singers
- they had at command. They were altered to suit the occasion sometimes by
- the poet himself, but more often some local poet undertook the necessary
- curtailments and additions, whereby the work seldom profited.<a
- href="#linknote-70043" name="linknoteref-70043" id="linknoteref-70043">43</a>
- </p>
- <p>
- The absolute monarchy of Zeno and Metastasio, whom all other poets
- slavishly imitated, would alone suffice to explain the fact that in the
- course of the last century opera seria received the fixed and unalterable
- form it still retains; we have seen that the tendency was the same as
- regards the music. This makes it comprehensible that in reading the text
- or the scores in the present day we have so lively an impression that they
- are but copies of one original. In no art does the feeling for what is
- enduring pass so easily and quickly into the taste for what pleases the
- age as in music. What affords most delight to the present often expresses
- only a transitory mood with a momentary truth, and when the smoke and the
- fragrance which surrounded it have disappeared, only an empty form
- remains; just as a mask keeps the impression of the features without the
- play of the muscles, which alone give life and expression.
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <p>
- <a name="chap_8" id="chap_8"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br />
- <hr />
- <br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER VIII. MOZART'S EARLY OPERAS.
- </h2>
- <p>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p172.png">[172]</a></span>
- </p>
- <p>
- MOZART found rules as to the form and technicalities of the opera <a
- href="#linknote-8001" name="linknoteref-8001" id="linknoteref-8001"> 1
- </a> seria rigidly laid down even to the minutest details, and he was the
- less tempted to disregard these, since the extraordinary ease of his
- invention prevented his ever finding a prescribed form to be a burdensome
- restriction. Mozart's mission was not to overstep the bounds of custom,
- but quietly and gradually to bring to perfection all that was genuine and
- true in the diverse elements of his time. He found the opera already in
- the hands of the vocalists, and execution had by this time asserted its
- victory over characterisation. He did not attempt to enter the lists
- against singers and public, but contented himself with striving for fair
- conditions. He was willing to write to the satisfaction of the singers,
- and for the display of their powers, but he saw no necessity for <span
- class="side">"MITRIDATE."</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p173.png">[173]</a></span> sacrificing to this object
- either musical beauty or dramatic force. At times the dramatic situations
- in Mozart's early operas are true and even striking; but the dramatic
- element yields on the whole to execution and euphony. It must not be
- overlooked that the apprehension of dramatic truth and character varies
- with different times and different nations, and that the genius of
- first-rate artists could inspire life into what now appears a lifeless
- assemblage of notes. But it must at the same time be allowed that Mozart's
- operas of this period come under the influence of a taste perverted in
- many respects, which the youthful master had not yet overcome; and his
- forced compliance with many purely conventional demands must of necessity
- have left traces on his work as deep and lasting as those of his creative
- genius.
- </p>
- <p>
- The opera of "Mitridate, Re di Ponto" (87 K.) was first adapted from
- Racine by the Abbé Parini, and revised by Vitt. Am. Cigna-Santi. The
- dramatis persona are as follows:&mdash;[See Page Image]
- </p>
- <p>
- On the news of the death of Mithridates the inhabitants of Nymphæa deliver
- up the keys of the town to his son Sifares. Aspasia seeks his protection
- against the suit of his brother Pharaaces, thereby betraying her
- partiality for Sifares, which he secretly returns. Pharaaces attempts to
- force his hand on Aspasia, whereupon Sifares throws himself between them;
- Arbates separates the contending brothers with <span class="side">MOZART'S
- EARLY OPERAS.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p174.png">[174]</a></span>
- the news of the landing of Mithridates; they are reconciled, and agree to
- keep secret from their father what has passed. Marzio promises to the
- ambitious Phamaces the help of the Romans against his father.
- </p>
- <p>
- Mithridates enters, proud and courageous in spite of the defeat he has
- just suffered, and is received by his sons; he introduces to Pharnaces his
- destined bride Ismene, who regards Pharnaces with little favour. The
- demeanour of his sons awakens the suspicions of Mithridates, and on
- Arbates revealing to him the passion of Pharnaces for Aspasia, he falls
- into an extravagant rage. Pharnaces acknowledges to Ismene that he no
- longer loves her; whereat, wounded alike in her pride and her love, she
- complains to Mithridates. The latter resolves to punish him, and
- suspecting from Aspasia's cold demeanour towards himself that she returns
- the love of Pharnaces, he sets Sifares to watch her. The lovers of course
- now come to an understanding, but Aspasia virtuously commands Sifares to
- leave her for ever to the fulfilment of her duty.
- </p>
- <p>
- Mithridates, in order to test the fidelity of his sons, consults with them
- on the prosecution of the war; he discovers the complicity of Pharnaces
- with the Romans, and orders his imprisonment; Pharnaces acknowledges his
- çuilt, but accuses Sifares of the greater guilt of complicity with
- Aspasia. In order to try her, Mithridates offers generously to resign her
- hand to Pharnaces, which draws from her the confession of her love for
- Sifares; this so infuriates Mithridates that he resolves to slay his two
- sons and Aspasia. This is the crisis at which the second act is brought to
- a conclusion by a duet, in which the lovers declare death preferable to
- separation.
- </p>
- <p>
- In the third act, Ismene, repenting her resentment, strives to soften
- Mithridates, and Aspasia solicits Sifares' life with an assurance of his
- innocence; but, as she refuses to give her hand to Mithridates, he
- maintains his resolve, and the triple execution is to take place during a
- sally which he makes on the Roman host besieging the city. Aspasia is on
- the point of emptying the fatal bowl, when Sifares, who has been set free
- by Ismene, snatches it from her, and rushes against the enemy. Pharnaces,
- who has been released from his dungeon by the besieging Romans, is seized
- with compunction and returns to his obedience, setting fire to the Roman
- fleet. The Romans are defeated, but Mithridates is mortally wounded;
- before he dies he unites Aspasia and Sifares, and pardons Pharnaces, who
- has made his peace with Ismene.
- </p>
- <p>
- The opera consists of twenty-four numbers without counting the overture;
- they are all solo songs, except one duet and the concluding quintet.<a
- href="#linknote-8002" name="linknoteref-8002" id="linknoteref-8002"> 2
- </a> The original score appears to be lost; but several detached numbers
- of this opera are <span class="side">ANALYSIS OP "MITRIDATE."</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p175.png">[175]</a></span> preserved in
- different forms of composition, showing that Mozart had made various
- experiments, more, doubtless, to please the singers than himself. Of the
- first air of Mithridates (7), "Se di lauri il crino adomo," there are four
- different sketched studies; Aspasia's song (13), "Nel grave tormento," is
- begun in a different form, but breaks off at once; five other numbers are
- completely worked out, but have given place to later arrangements.<a
- href="#linknote-8003" name="linknoteref-8003" id="linknoteref-8003"> 3
- </a>
- </p>
- <p>
- This opera comes in all respects within the rules of the existing opera
- seria. Musical etiquette is strictly adhered to; the principal and
- secondary parts are divided in the usual way; the secondary parts are
- easier (not always simpler), and their character is tamer and less
- important, so that they may act as foils and connecting links to the
- principal parts. The chief singers had to be furnished with opportunities
- for making effect as soon as they appeared; and must have at least one
- great aria in each act. All this is carefully provided for. The compass
- and executive skill of the artists, more especially of Bernasconi and d'
- Ettore, must have been extraordinary. The division of the aria into two
- movements, which prevails here as elsewhere, favours the elaboration of
- details by affording more than one principal subject. We must not expect
- to find a uniform florid song, the ornamental passages growing out of and
- entwining the chief melody, like an architectural ornamentation; they form
- an integral part of the composition. The taste in such passages is
- essentially <span class="side">MOZART'S EARLY OPERAS.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p176.png">[176]</a></span> fleeting, for
- it depended chiefly on the skill of the individual performer; what is most
- admired in one age is least pleasing to the next. The same dismemberment
- made itself apparent too, in the cantilene. The various vocal tricks, long
- notes, sustained melodies, long jumps, syncopated passages, &amp;c., to
- which due effect had to be given, could not be thrown together without
- some connecting principle. For this the subjects of the songs were made
- use of, but the effect was still disjointed and inartistic. The detached
- phrases were usually still further separated by a full or a half cadenza,
- to which an instrumental interlude was often attached. No doubt this
- wealth of variety was then considered a great charm; now we miss unity of
- form and conception. The turns of harmony are generally monotonous and
- poor, the form of the cadenza with its trills is just as stereotyped as
- that of the present day with its suspended sixth, and both the singer and
- the public expected and required that this should be so. No doubt the
- freedom which was allowed to the singer in delivery often gave quite a
- different form to the cadenza, but the want of conception could at best
- but be concealed.
- </p>
- <p>
- These shortcomings are not to be ascribed in Mozart's case to youthful
- immaturity, but to the musical conditions of the time at which he wrote;
- they are equally observable in the works of the most experienced
- contemporary musicians, and were indeed hardly regarded as blemishes. The
- question involuntarily arises what there was in these early operas which
- could so enchant the public and draw from a master like Hasse the
- prediction that this youth would eclipse them all. A witty artist once
- declared that the public always requires novelty, but it must be novelty
- that they are acquainted with; anything really new demands too great an
- effort of comprehension from them. In this case, no doubt, the public,
- agreeably prepossessed by the readiness with which the work complied with
- all existing conditions, were quick to appreciate the skill and taste
- which were manifest, as well as a certain youthful freshness, and here and
- there traits more significant still of genius; traits in which Hasse
- recognised the germ of future development. We, who know Mozart in the full
- perfection of his powers, seek eagerly in <span class="side">ANALYSIS OF
- "MITRIDATE."</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p177.png">[177]</a></span>
- these earlier works for such indications as there are of his future
- greatness. Sometimes, even in the bravura songs, pure, grand touches of
- melody light up their conventional surroundings; these are usually in the
- second part, and in the minor key. The more dramatic "situation-songs" in
- which the composer made fewer concessions to the singers, are not only
- conciser in form, but more pregnant and original in expression.
- </p>
- <p>
- The most striking among them is the song of Aspasia (4). Upon the news of
- the arrival of Mithridates, whereby she knows Sifares to be in danger, and
- her love for him rendered hopeless, she utters these words:&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Nel sen mi palpita dolente il core
- Mi chiama a piangere il mio dolore,
- Non resistere, non so restar.
-
- Ma se di lagrime umido è il ciglio
- È solo, credimi, il tuo periglio
- La cagion barbara del mio penar.
-</pre>
- <p>
- Grief, which seems too deep for words, here breaks forth in such an
- uncontrollable flood of song, expressed with so much truth and nature,
- that a dramatic artist like Bernasconi would be sure to make an
- extraordinary effect by it. The simple, purely musical means employed, the
- expressive flowing melodies, rich harmonies, suitable accompaniments, and
- charming moderation of expression&mdash;all these show us the genuine
- Mozart.
- </p>
- <p>
- Should it be objected that the milk-and-water heroism of the piece is
- still further debased by gallantry in powder and gold lace, we can
- nevertheless claim for it, after all deductions made, a certain amount of
- stateliness and dignity. These qualities are indeed displayed more
- according to court etiquette than to classical antiquity, but they are
- unmistakably there, conformably to the manners of the time and the nation,
- and their artistic significance is not small. Mithridates, who has most of
- individual character after Aspasia, never forgets, as Sonnleithner justly
- observes, that he is first tenor as well as king; but on the other hand he
- always remembers that he is king as well as first tenor.
- </p>
- <p>
- <span class="side">MOZART'S EARLY OPERAS.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p178.png">[178]</a></span>
- </p>
- <p>
- The text of the opera "Lucio Silla," composed in 1772 (135 K.), was
- written by Giovanni da Camera, and according to the preface, revised by
- Metastasio. The programme runs:&mdash;[See Page Image]
- </p>
- <p>
- Cecilio, a senator, banished by Silla, has secretly returned to Rome to
- learn the fate of his betrothed Junia, daughter of C. Marius; his friend
- Cinna warns him that Silla has spread the rumour of his death in order to
- win the hand of Junia; Cinna counsels him to meet her in a burial-place.
- Silla, whose suit has been repulsed by Junia, resolves to slay her.
- Cecilio awaits his betrothed in the dusky burial-place, surrounded by the
- trophies of Roman heroes. She enters, accompanied by noble youths and
- maidens, who call for vengeance on Silla, and lament by the urn of her
- father. When she is alone, Cecilio reveals himself. She takes him at first
- for a ghost, and they then express their joy in a duet.
- </p>
- <p>
- In the second act Aufidio, Silla's evil counsellor, advises him publicly
- to declare Junia as his betrothed, and thereby reconcile the contending
- factions; she will not be able to oppose the universal wish. Celia, his
- sister, who always counsels well, informs him of the ill-success of her
- appeal to Junia; he promises to unite Celia to her lover Cinna. Silla has
- scarcely departed, when Cecilio rushes in to murder him in obedience to a
- vision; Cinna counsels postponement, to which Cecilio at last consents.
- Ciàna is now so engrossed in his plans for revenge that he scarcely heeds
- Celia, who tells him of their approaching happiness, and tries to persuade
- Junia to a feigned submission, and the murder of Silla in his bed-chamber.
- But she refuses to be guilty of high treason, and he resolves to slay
- Silla himself.
- </p>
- <p>
- Junia, who declares that she will never give her hand to Silla, is
- threatened with death, but nevertheless counsels Cecilio, who wishes to
- avenge her, to remain in concealment. Celia seeks in vain to persuade her
- by the portrayal of her own happiness, but cannot stifle gloomy <span
- class="side">"LUCIO SILLA."</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p179.png">[179]</a></span> anticipations. Silla announces
- from the capitol his intended union with Junia, and is answered by
- acclamations, but Junia endeavours to stab herself, which is prevented.
- Cecilio rushes in with drawn sword, is disarmed, and his death on the
- following day decreed by Silla; Cinna, entering also with drawn sword,
- sees that his plot has failed, and feigns to have come to Silla's
- protection. A terzet between Junia, Cecilio, and Silla concludes the act.
- </p>
- <p>
- In the third act Cecilio in fetters is informed by Cinna of the
- ill-success of his plot, and calls on him for vengeance. Junia declares
- her resolve to slay herself before Cecilio. Aufidio comes to fetch him,
- and the lovers take leave.
- </p>
- <p>
- Silla declares before the assembled people that this day shall give him
- vengeance and his heart's desire. Junia accuses him as the mur» derer of
- her betrothed, and calls on the people to avenge her. Silla pardons her
- and Cecilio, and unites the loving pair. Seized with compunction Cinna
- reveals his plot against Silla; he, too, receives pardon and the hand of
- Celia. Finally Silla forgives Aufidio his evil counsels, lays down the
- dictatorship, and restores freedom to Rome.
- </p>
- <p>
- The consideration of such a libretto as this renders comprehensible the
- esteem in which Metastasio's texts were held. There is no trace of
- psychological study of motive; Silla, a sort of distorted Titus,
- alternates between cruelty and remorse, and finally empties a perfect
- cornucopia of generosity on to the stage; Junia too is unequal and weak.
- The situations are one and all as if purposely arranged to lead to
- nothing; the poet has with difficulty disposed the numerous scenes so as
- to introduce the necessary songs in their proper order. And the verse
- itself is very far removed from the grace and melody of Metastasio.
- </p>
- <p>
- The score of the opera is preserved entire in Mozart's handwriting; it is
- in three parts, and has 610 pages. It contains besides the overture
- twenty-three numbers, among them three choruses (6, 17, 23), one duet (7),
- and one terzet (18). No wonder that the composer paid court to the
- singers! The mishap that deprived the opera of its tenor has been already
- narrated (p. 142). As the part devolved in the end on a very unpractised
- singer, the greater part of it was omitted, leaving only what was
- necessary for the coherence of the plot. The two songs (5, 13) are written
- for a singer whose voice and execution do not rise above the average,
- without any passages, and with a <span class="side">MOZART'S EARLY OPERAS.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p180.png">[180]</a></span>
- moderate compass; the more elaborate instrumentation alone betrays that
- they are intended for a principal performer. Two other songs for Silla
- which are in the libretto were not composed at all, in order, no doubt, as
- Sonnleithner conjectures, to give the tenor as little as possible to do.
- </p>
- <p>
- All the more stress is laid on the parts of De Amicis and Rauzzini. Junia
- has four songs, which are all for a singer of the first rank. The special
- bravura song (II) is in the second act, "Ah, se il crudel periglio del
- caro ben ramento." Long passages of varied structure are here the chief
- considerations. One example among many will serve to show that Mozart was
- right in afterwards calling them "dreadful":&mdash;[See Page Image]
- </p>
- <p>
- Notwithstanding the bravura character of this song, its style is far from
- well defined; that of the entering song, "Della sponde tenebrose" (4), and
- of the third aria (16) is more marked. This last, "Parto, m' affretto, ma
- nel partire il cor si spezza, mi manca la anima," consists of a continuous
- and progressive allegro assai. An agitated phrase for the first violins&mdash;supported
- by an accompaniment for the second, runs through it almost without
- intermission; the harmonising is interesting <span class="side">"LUCIO
- SILLA"&mdash;JUNIA.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p181.png">[181]</a></span> and varied; particularly
- effective is the immediate juxtaposition of major and minor keys; the
- whole song is strikingly expressive of an unsettled wavering mood.
- </p>
- <p>
- Passages such as&mdash;[See Page Image] are brilliant, but not, properly
- speaking, characteristic. At least they do not stamp the actual situation
- with individuality; they seem designed only to define the character and
- mood of the acting personage in their main features, like the masks of
- ancient tragedy. The more detailed analysis was left to the art and
- individuality of the performer, to whom the composer offered only the
- means of combining dramatic force with song. We can still recognise the
- essential features of the characters; but we are quite unable to realise
- either the animation with which great artists inspired them, or the effect
- they produced on the minds of contemporaries. It is a mistake to consider
- bravura and character as opposite terms; ornamental passages are quite
- susceptible of characteristic expression, if they are delivered at the
- right time and in the right way. Junia's songs express the character of a
- proud strong Roman woman, and an opportunity for dramatic analysis is
- offered to the performer even in the more florid songs. But the true
- dramatic expression is undisturbed in Junia's last song (22), "Fra i
- pensier più funesti di morte veder parmi l' esangue consorte." The long
- adagio, followed by an allegro, is a distinct foreshadowing of the later
- form. The treatment of the orchestra too is significant. The flutes,
- oboes, and bassoons are in unison, and contrast with the stringed
- instruments, after a fashion not usual at the time: and in the allegro the
- orchestra is in significant opposition to the voice part, which is simple
- and unadorned, although calculated to give due effect to a fine voice; its
- dramatic expression is quite excellent.
- </p>
- <p>
- <span class="side">MOZART'S EARLY OPERAS.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p182.png">[182]</a></span>
- </p>
- <p>
- In the part of Cecilio, written for Rauzzini, the regard paid to the
- singer is very apparent both in the compass of the voice, which comprises
- two octaves, and in the style. He was what may be called a scholarly
- singer, theoretically educated, and a composer himself, and difficulties
- are introduced evidently with a view to this. Thus, for instance, the
- recitative preceding his second aria is full of curious, sometimes harsh,
- turns and transitions in the harmonies; in the third aria such jumps as
- the following occur&mdash;[See Page Image] requiring no small certainty of
- execution. The first song (2), introduced by a fine expressive recitative,
- begins, as these male sopranos loved, with a long-sustained note,
- and'contains various brilliant passages; but it is quite without original
- invention. The second song (9) expresses a proud, free mood with strength
- and animation; the last (21) can only be explained as a freak of the
- performer. Cecilio, in the act of being led to execution, moved by Junia's
- tears, turns to her with the words&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Pupille amate
- Non lagrimate!
-</pre>
- <p>
- These tender, trifling words, are treated by Mozart with an exquisite
- grace which is quite foreign to the character and the situation of
- Cecilio, and, as Sonnleithner observes, would be much more suitable to a
- soubrette. Probably Rauzzini chose this way of ingratiating himself with
- the public.
- </p>
- <p>
- Besides the solo songs the opera contains a duet for J unia and Cecilio,
- and a terzet for the same and Silla, which are cleverly constructed, but
- not otherwise remarkable. The duet (7) consists of an andante and a
- somewhat tedious allegro, in which the voices go together for the most
- part in thirds or sixths, with little attempt at imitation. The terzet
- <span class="side">"LUCIO SILLA"&mdash;ENSEMBLES.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p183.png">[183]</a></span> is well
- conceived. Each of the three voices has a characteristic motif, which is
- not elaborated, but set in contrast with the others; afterwards the lovers
- are set in opposition to Silla, and the expression is heightened by
- occasional use of the three voices together; in short, some traces are
- here discernible of the talent for musical architecture which Mozart
- afterwards displayed is so remarkable a degree.
- </p>
- <p>
- The scene which precedes the close of the first act deserves special
- notice; it is both conceived and executed with true dramatic force. In a
- hall (atrium), decorated with the trophies of his ancestors, Cecilio
- awaits in the twilight the coming of Junia. The varied emotions roused in
- him by the contemplation of the graves of departed heroes, and the
- yearnings of love, are graphically expressed in an accompanied recitative.
- Junia appears, escorted by noble Romans of both sexes. The chorus calling
- on the spirits of the heroes for support and vengeance is serious to
- solemnity, with striking harmonies and an independent treatment of parts,
- giving animation to the whole&mdash;an altogether excellent piece of
- music, with much dramatic effect. Junia joins in with a prayer to the
- shade of her father. The pain of a proud, strong spirit is expressed in a
- simple and dignified adagio, which gives a fine soprano voice full scope
- for the display of its capabilities. The prayer is followed by a curse
- pronounced on Silla by the chorus, powerful and animated, and a fitting
- close to this truly dramatic musical scene. A resemblance to the first
- chorus in Gluck's "Orfeo," pointed out by Sonnleithner, is too slight to
- be considered more than a mere suggestion.
- </p>
- <p>
- Among the secondary parts that of Celia has the most independence of
- character. Her two first songs (3 and 10) are, on the whole, simple and
- graceful, especially the second. Passages in Cinna's three songs (1, 12,
- 20) and in the air for the second tenor, Aufidio, are calculated to
- display the powers of the artists, but the songs, as a whole, have little
- or no individuality.
- </p>
- <p>
- There are two choruses besides that which we have noted, but neither of
- them are so impressive. In the second act Silla's appearance on the
- capitol is greeted by a chorus which <span class="side">MOZART'S EARLY
- OPERAS.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p184.png">[184]</a></span>
- is powerful, and supported by a running accompaniment. The last act is
- brought to a conclusion by a chorus, alternating with the solo voices, but
- the movement is unimportant.
- </p>
- <p>
- The overture consists of the usual three movements (Molto allegro 4-4,
- Andante 2-4, Molto allegro 3-8), and pretends to no connection with the
- opera itself, being altogether after the ordinary pattern. The treatment
- of the orchestra is not unusual. Trumpets are frequently used, and
- sometimes kettledrums; but this is of little moment&mdash;more interesting
- is the fact that the wind instruments are often freer and less subordinate
- to the strings than usual. An attempt is evident to render the
- accompaniment full and lively; the second violins have characteristic and
- occasionally imitative passages. But these are merely attempts; the
- influence of the traditional form overpowers all endeavours after a freer
- method; it displays itself in many mechanical habits, as, for instance, in
- the harmonic turn which almost invariably precedes the singers' cadenzas:&mdash;[See
- Page Image]
- </p>
- <p>
- The two festival operas composed in 1771 and 1772 belong in essentials to
- the opera seria, but were subject to certain special rules. The festa
- (azione) teatrale, also called serenata, were arranged with immediate
- reference to the person in whose honour they were given. They were usually
- also allegorical, the advantage of this kind of poetry being that it was
- capable of expressing more or less open flattery. A pastoral character was
- almost always given to the treatment of the old myths, so that the
- dramatic element was thrown into the background, and the brilliancy of the
- entertainment was left to depend principally on the magnificent costumes
- and scenery. The musical treatment became more openly and unreservedly
- undramatic, and the composer was satisfied with affording a means of
- display to the singers. The serenata was in the traditional three acts,
- but not bound by the scenic divisions of the opera <span class="side">"ASCANIO
- IN ALBA," 1771.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p185.png">[185]</a></span>
- seria; as it originally served as an interlude to other festivities, it
- was usually also shorter. As a rule, it was only performed once; and took
- the second rank after the opera seria.<a href="#linknote-8004"
- name="linknoteref-8004" id="linknoteref-8004"> 4 </a> It was on this
- account that the festival piece was intrusted to young Mozart, the opera
- to Hasse.
- </p>
- <p>
- In "Ascanio in Alba" (111 K.) Parini<a href="#linknote-8005"
- name="linknoteref-8005" id="linknoteref-8005"> 5 </a> had endeavoured to
- produce a work worthy of a festivity such as the marriage of the Archduke
- Ferdinand with the Duchess Marie Beatrice d'Este. Divinities, heroes, and
- shepherds form the dramatis persona, and there are abundant choruses,
- ballets, and spectacular effects, with no lack of flattering by-play. The
- programme will serve to show what distinguished artists<a
- href="#linknote-8006" name="linknoteref-8006" id="linknoteref-8006"> 6
- </a> were engaged to represent this piece:&mdash;[See Page Image]
- </p>
- <p>
- Venus, preceded and accompanied by a chorus of genü and graces, descends
- from heaven with her grandson Ascanio, and informs him that she desires to
- unite him with Silvia, a lovely and virtuous nymph of this her beloved
- land. Silvia is of the race of Hercules, and Cupid having caused her to
- see Ascanio in a vision, she already glows with secret love for him.
- Ascanio is filled with joy, and being counselled by Venus to prove
- Silvia's constancy before declaring himself to her, he expresses
- impatience at this postponement of his happiness. Fauno comes to the
- sacrifice with a chorus of shepherds, and reverently extols the goodness
- of Venus to the country and the people. Silvia then draws near,
- accompanied by Aceste and a chorus of nymphs and shepherds. The priest
- Aceste informs Silvia, whom he has brought up, that Venus herself intends
- to unite her to Ascanio, and to found a new city with their progeny, and
- expresses his <span class="side">MOZART'S EARLY OPERAS.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p186.png">[186]</a></span> joy in a long
- aria. Silvia is amazed, and declares her love for the youth whom she has
- seen in her dreams; Aceste consoles her by saying that Venus must have
- sent the dreams, and she in her turn sings a long song denoting her joy.
- After all have retired to prepare the sacrifice Ascanio declares in an
- aria his delight with the charming Silvia; but Venus exacts that he shall
- yet make trial of her virtue.
- </p>
- <p>
- A ballet follows this act, in which the nymphs and graces astonish the
- shepherds by changing the grove into a splendid temple, the first building
- of the newly founded city.
- </p>
- <p>
- Silvia beholds this new erection with admiration, and utters her longing
- for the yet unknown beloved, in which she is supported by a chorus of
- shepherdesses. When Ascanio appears she recognises her lover in him; but
- as he feigns not to know her, she remains doubtful, and Fauno confirms her
- in the error that it is not he; she swoons. Ascanio laments that he cannot
- show himself in his true form, and departs, whereupon she revives, and
- makes known her anguish and determination to remain true to her duty in a
- long recitative and aria. Then he returns, and throws himself at her feet.
- She repulses him with the words, "Io son d' Ascanio," and flees, which
- gives him opportunity for a song full of tender admiration. Aceste, to
- whom she confides all, praises her for her virtue. Venus appears with the
- chorus of nymphs and shepherds, and presents Ascanio to Silvia as her
- spouse. After the lovers and Aceste have announced their joy in a terzet,
- Venus exhorts the young rulers to fulfil their duties faithfully to their
- subjects, and ascends to Olympus among the expressions of gratitude
- uttered by Aceste in the name of the people; and a joyful chorus brings
- the whole to a conclusion.
- </p>
- <p>
- The description which Fauno gives of the guardian divinity of the country,
- and the address of Aceste to Venus as she departs, contain so many
- allusions to Maria Theresa that non-recognition was impossible. Silvia
- too, of the race of Hercules (the name of Ercole was common in the family
- of D'Este), the pupil of Minerva and the muses, the pattern of virtue and
- modesty, is undoubtedly the Princess Beatrice, whose intellect, literary
- cultivation, and amiability were universally admired.<a
- href="#linknote-8007" name="linknoteref-8007" id="linknoteref-8007"> 7
- </a> There was less to be said of the Archduke Ferdinand; nothing could be
- made of him but a fair youth with rosy cheeks. It is worthy of note that
- although mutual liking founded on beauty and spiritual endowments is
- highly extolled, yet, as became a royal wedding, the subjection of
- inclination to duty is made the <span class="side">"ASCANIO IN ALBA,"
- 1771.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p187.png">[187]</a></span>
- theme of highest praise. The union had not been consummated without
- difficulty,<a href="#linknote-8008" name="linknoteref-8008"
- id="linknoteref-8008"> 8 </a> and some anxiety was felt as to the
- relations of the young couple.
- </p>
- <p>
- "The Archduke and his wife are well and very happy," writes L. Mozart,
- "which must be a great satisfaction to Her Majesty the Empress, because it
- was feared that he would not think much of his wife, she not being
- beautiful; but she is uncommonly amiable, pleasant and virtuous,
- consequently beloved by every one, and she has quite captivated the
- Archduke, for she has the best heart and the most engaging manners in the
- world."
- </p>
- <p>
- The original score, in two volumes of 480 pages, is preserved: it contains
- twenty-two numbers. At the close of the first act we have the bass part of
- the ballet in nine numbers, written by a copyist, and affixed, doubtless
- as a guide to the conductor. L. Mozart writes expressly that the ballet
- which connects the two acts was to be composed by Wolfgang (September 7,
- 1771); there must have been a special score for the manager of the ballet
- which has not been preserved.
- </p>
- <p>
- We cannot help wondering that Hasse should have founded his prophecy of
- Mozart's future greatness on this opera, for it seems to us less original
- than its predecessors. It certainly displays talent and assurance, but
- there is not an original idea in any of the fourteen songs to be compared
- with those of the former operas. The accompanied recitatives do not arrest
- attention, the most animated among them being the recitative (13) in which
- the lovers, seeing each other for the first time, express their agitation
- in asides. Contrary to custom, the wind instruments are employed in the
- recitative; but otherwise the treatment of the orchestra calls for no
- remark. One song of Silvia's (11) is accompanied by four horns (two in G,
- two in D) without any singular effects; the last song of Ascanio (18) has,
- besides horns, bassoons and flutes, two serpentini (in F), instruments
- which, Schindler suggests, resembled the English horn.
- </p>
- <p>
- The most prominent among the singers was Manzuoli, for whose part Mozart
- now applied the instruction he had <span class="side">MOZART'S EARLY
- OPERAS.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p188.png">[188]</a></span>
- formerly received from him in London (p. 41). It is written for a
- mezzo-soprano, keeps always to the middle notes, and has no passages at
- all; only here and there easy embellishments. The simple lingering melody
- is not without feeling, which, however, never rises to passion. The first
- song (2) begins with a long-sustained note, whilst the last resembles
- those in "Lucio Silla" in its tender playful grace.
- </p>
- <p>
- There is more variety in the part composed for Maria Ant. Girelli-Aguilar,
- who sang in Gluck's "Aristeo" and "Orfeo" in Parma (1769). The first
- cavatina (7) is simple, graceful, and complete in design and treatment;
- two others (8, 11) are bravura songs, with brilliant passages, the melody
- having an air of dignity, which is also apparent in the last song (16),
- both in the adagio and the allegro.
- </p>
- <p>
- Gius. Tibaldi, whom Gluck had summoned to Vienna, where in 1767 he sang
- the part of Admetus<a href="#linknote-8009" name="linknoteref-8009"
- id="linknoteref-8009"> 9 </a> in "Alceste," was already in years, and his
- voice past its prime; his two songs (6, 19) are adorned with long
- passages, which imply a very fluent singer.
- </p>
- <p>
- In the closing terzet (21) the voices are at first contrasted in detached
- characteristic motifs; but afterwards the soprano and tenor are grouped
- together with alternating passages, while Manzuoli's part retains its
- simplicity of character.
- </p>
- <p>
- Of the two secondary characters, to each of whom two songs were assigned,
- it is to be noted that they have a higher compass than the principal
- singers. Their songs, too, are richly provided with passages; but their
- character is perceptibly subordinate.
- </p>
- <p>
- The choruses, seven in number, were a great ornament to the piece. They do
- not interfere with the action, and five are in connection with dances.
- Also in the overture, on the conclusion of the first animated allegro, the
- second movement changes into a dance "of eleven females," as L. Mozart
- writes, "either eight nymphs and three graces, or eight graces and three
- goddesses," and instead of the third <span class="side">"ASCANIO IN ALBA"&mdash;CHORUSES.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p189.png">[189]</a></span>
- movement<a href="#linknote-80010" name="linknoteref-80010"
- id="linknoteref-80010"> 10 </a> a chorus of nymphs and graces with
- corresponding ballet is introduced, the orchestra retaining the character
- of a third movement of the overture, and the voices (four or two-part)
- filling out the harmonies after the manner of wind instruments, but in a
- freer, more flowing style. The chorus is repeated on both occasions when
- Venus ascends to heaven. Most of the other choruses are also repeated like
- refrains on appropriate occasions; the second (3) is given six times. It
- is in two parts, for tenor and bass, and remarkable for its accompaniment
- of 2 flutes, 2 oboes, 2 bassoons (and violon-celli), 2 horns, and
- double-bass, but not otherwise original. The following chorus (5),
- introduced by a short intrada, which announces Silvia's approach
- (four-part, but interrupted by two short three-part movements) is blithe
- and animated. The accompaniment has an independent passage in
- dance-measure for the violins; the voices move with spirit and freedom.
- The second act begins with two female choruses. The first, two-part (12),
- acquaints Silvia of the approach of her lover, and is lively and fresh;
- the two voices alternate easily in imitative phrases.
- </p>
- <p>
- Still more animated is the next three-part chorus (17), when, Silvia
- having repulsed Ascanio and fled, the chorus express surprise in a short
- imitative movement addressed to Venus. The following chorus (20), which is
- repeated three times, has simple harmonies, but is powerful and effective.
- The concluding chorus (22) is effectively worked up after the manner of
- the first into a quick animated movement, followed by a full ballet.
- </p>
- <p>
- The choruses, heightened by the scenic arrangements, must have contributed
- greatly to the success of the opera. They display so much freedom and
- assurance, such perfect mastery of method in order to attain the truest
- effect, that perhaps it was here that Hasse recognised the footprints of
- the lion.
- </p>
- <p>
- The second festival piece, composed in honour of the <span class="side">MOZART'S
- EARLY OPERAS.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p190.png">[190]</a></span>
- newly elected Archbishop Hieronymus in 1772, was Metas-tasio's "Sogno di
- Scipione" (126 K.), an allegorical poem in one act, on a classical model.<a
- href="#linknote-80011" name="linknoteref-80011" id="linknoteref-80011"> 11
- </a>
- </p>
- <p>
- To the younger Scipio, asleep in the Palace of Massinissa, appear
- Steadfastness (Costanza) and Fortuna, and require him to decide which of
- the two he will choose for his guide through life. On his demanding time
- for consideration, Fortuna depicts in a song her fleeting, unstable
- nature. Costanza answers his question as to where he is by telling him he
- is in heaven, instructs him on the harmony of the spheres, and informs him
- that he is in that region of heaven where his departed ancestors abide.
- These approach him in a chorus, and from their midst steps out the elder
- Scipio Africanus, who acquaints him with the immortality of the soul, and
- the reward of the good in another life. Then Scipio's father, Emilius
- Paulus, draws near; he shows him the earth as a little point in boundless
- space, and warns him of the nothingness of all earthly things in
- comparison to the heavenly. Struck by this, Scipio wishes at once to leave
- earth and remain with his forefathers, but Africanus refuses, telling him
- that he is destined to save Rome, and that he must therefore tarry on
- earth, and earn by his great deeds the reward of immortality. Africanus
- refuses also to influence by his advice Scipio's choice between the two
- goddesses, who now demand his decision. Fortuna, who has more than once
- expressed her impatience, again depicts her omnipotence, which Costanza
- opposes with a representation of her victorious strength. On Scipio's
- declaring himself in favour of the latter, Fortuna threatens him with her
- heaviest penalties, the dazzling apparition disappears, a tremendous storm
- breaks forth, and Scipio awakes in the Palace of Massinissa, and declares
- himself true to Costanza.
- </p>
- <p>
- The allusions to the circumstances under which the piece was first
- produced on October 1, 1735&mdash;the birthday of Charles VI., who had
- suffered severe defeats in Italy&mdash;are evident enough, especially in
- the speeches of Africanus and Costanza. Nevertheless, the Licenza comes at
- the conclusion, making a direct address to the hero of the occasion, and
- winding up with a formal congratulation in the form of an aria and chorus.
- </p>
- <p>
- <span class="side">SOGNO DI SCIPIONE," 1772.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p191.png">[191]</a></span>
- </p>
- <p>
- This occasional piece was considered by the Salzburg authorities to be a
- suitable greeting to the new Archbishop without any alteration, apparently
- on account of its philosophic moral reflections, and it may indeed be
- considered as a good example of the dramatic treatment of such
- reflections.<a href="#linknote-80012" name="linknoteref-80012"
- id="linknoteref-80012"> 12 </a> Dramatic the treatment can hardly be
- called; it is a kind of concert in costume. It is difficult to comprehend
- how Scipio can act or sing songs while he is supposed to be dreaming; yet
- Metastasio makes him awake from his dream at the end of the piece.<a
- href="#linknote-80013" name="linknoteref-80013" id="linknoteref-80013"> 13
- </a>
- </p>
- <p>
- Mozart's composition, of which the original score, in one volume of 315
- pages, is preserved, has more of a concert character than any other of his
- dramatic works of the period. It keeps strictly within the customary
- limits, and is poor in original invention, giving just the impression of
- work done to order; the score bears traces also of great haste.
- </p>
- <p>
- The overture closes with the second and slower movement, which prepares
- the scene for the slumbering Scipio by a change from the principal key of
- D major to E major, and a <i>decrescendo</i> to <i>pp</i>.<a
- href="#linknote-80014" name="linknoteref-80014" id="linknoteref-80014"> 14
- </a> This, and the accompanied recitative, that closes with the storm in
- the midst of which Scipio returns to earth, are the only dramatic or
- characteristic movements. It is curious that the opportunity for an
- obbligato recitative (for instance, at the description of the harmony of
- the spheres) is never taken advantage of; the long speeches are all in
- plain recitative.
- </p>
- <p>
- Not one of the ten songs has any dramatic characterisation; even the parts
- of Fortuna and Costanza do not offer any marked contrast. Each of them has
- two songs&mdash;one freely conceived in a broad style, with full
- orchestral accompaniments, the other of smaller design, and both richly
- provided with high passages. First, Fortuna sings her principal song (2),
- and Costanza her shorter one (3); afterwards the case is <span class="side">MOZART'S
- EARLY OPERAS.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p192.png">[192]</a></span>
- reversed (8, 9); but the character, pitch, and formation of the songs
- differ so little that apart from the words they might easily be mistaken
- the one for the other. There is a second composition of the Licenza in
- existence, pointing by its handwriting, firm structure, and the
- independence and delicate treatment of the orchestra, to a considerably
- later date.
- </p>
- <p>
- The three Roman heroes all sing tenor. Africanus has a great bravura song
- (5), with passages as high as C in alt; his second is quieter and simpler,
- and makes an attempt at characterisation; the image of the rock, standing
- immovable in the sea, is sketched in sober colours. The song of Emilius
- Paulus has a kind of dance measure, not very lively, and reminding us of a
- polonaise; the words "un fanciullin che piange" are illustrated by a
- chromatic scale. Finally, Scipio has two bravura songs (1, 10) with many
- passages, the second being remarkable for its length.
- </p>
- <p>
- But, indeed, most of the songs are of great length, and introduced by long
- ritomelli. Where there is no distinct second part, the Da capo comes into
- use; the middle movements are short and lightly treated. The orchestra
- displays some freedom and independence, but is not equal to "Ascanio."
- </p>
- <p>
- The two choruses are of the usual opera type. The first (4), in which
- Scipio is greeted by his ancestors, is not without power and dignity, but
- it has no characterisation, and is almost throughout in harmony; only once
- the voices make an attempt during a few bars at independent movement.
- </p>
- <p>
- In the concluding chorus (12) the voices complete the harmony in the usual
- way to a running accompaniment.
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="chap_9" id="chap_9"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER IX. ORATORIO.
- </h2>
- <p>
- THE commonly received opinion<a href="#linknote-9001"
- name="linknoteref-9001" id="linknoteref-9001"> 1 </a> that the oratorio
- originated in the devotional exercises held in the oratories of
- monasteries, <span class="side">ORIGIN OF ORATORIO.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p193.png">[193]</a></span> and thrown
- into the form of a musical drama by Filippo Neri (1515-1595), is without
- foundation. All that can confidently be asserted is that he caused <i>laudi
- spirituali</i>, a kind of motett,<a href="#linknote-9002"
- name="linknoteref-9002" id="linknoteref-9002"> 2 </a> to be sung by way of
- recreation, and that he organised carnival performances
- ("rappresentazioni") which withdrew the mind from worldly follies;<a
- href="#linknote-9003" name="linknoteref-9003" id="linknoteref-9003"> 3
- </a> whether, and in what degree, music had to do with these we do not
- know.<a href="#linknote-9004" name="linknoteref-9004" id="linknoteref-9004">
- 4 </a>
- </p>
- <p>
- The "Rappresentazione dell' Anima e del Corpo," by Emilio de' Cavalieri,
- who sought to reproduce the old tragedy on the same principles as Peri in
- the opera, was arranged for representation on a stage ("palco"), with
- scenery, costumes, and dances, and contained recitatives and choruses.<a
- href="#linknote-9005" name="linknoteref-9005" id="linknoteref-9005"> 5
- </a> One performance took place, according to the preface to the score, in
- February, 1599, in the oratorium of the church of S. Maria, in Vallicella,<a
- href="#linknote-9006" name="linknoteref-9006" id="linknoteref-9006"> 6
- </a> and this Della Valle remembered having attended when a boy.<a
- href="#linknote-9007" name="linknoteref-9007" id="linknoteref-9007"> 7
- </a> Henceforward sacred dialogues and <span class="side">ORATORIO.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p194.png">[194]</a></span> dramas
- set to music were frequent in Rome and elsewhere, and were given not only
- before the congregation <i>dell' oratorio</i>,<a href="#linknote-9008"
- name="linknoteref-9008" id="linknoteref-9008"> 8 </a> but in churches,
- monasteries, and palaces. The history of the development of these
- rappresentazione or azione sacra, also called oratorio,<a
- href="#linknote-9009" name="linknoteref-9009" id="linknoteref-9009"> 9
- </a> has not yet been traced in detail.<a href="#linknote-90010"
- name="linknoteref-90010" id="linknoteref-90010"> 10 </a>
- </p>
- <p>
- In time the performances were confined to Lent, when no opera was given,
- and although action and costume gradually disappeared from the churches,<a
- href="#linknote-90011" name="linknoteref-90011" id="linknoteref-90011"> 11
- </a> and the whole assumed more and more the form of a concert, yet the
- dramatic element, or at least the dialogue, always remained.
- </p>
- <p>
- The connection with the service of the church was so far maintained that a
- mass and an address from a boy preceded the oratorio, and a sermon was
- delivered between its two parts.<a href="#linknote-90012"
- name="linknoteref-90012" id="linknoteref-90012"> 12 </a>
- </p>
- <p>
- The growth of the azione sacra kept pace with that of the opera seria.
- </p>
- <p>
- Apostolo Zeno defined the form of the oratorio by giving it unity of
- action, time and place, and strict dramatic treatment, and Metastasio
- carried on and completed the work just as he had done in the opera. Its
- division was into two, not three parts, otherwise the arrangement
- corresponded altogether with that of the opera. The characters enter
- speaking; recitative is employed for the dialogue, and the airs serve
- <span class="side">"LA BETULIA LIBBRATA," 1773.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p195.png">[195]</a></span> to express
- the higher emotions; concerted songs occur but seldom, but the choruses
- are frequent, and more often form a part of the action than in the opera.
- </p>
- <p>
- The subject-matter is borrowed from the Bible, generally the Old
- Testament, or from some old legend; but both persons and plot must of
- necessity be devised, so as to represent the story in a succession of
- dialogues. An effort is made to preserve the biblical diction in the
- poetry, but the animated rhetorical style of Italian poetry decidedly gets
- the upper hand. Moral and religious reflections are the almost invariable
- themes of the songs and choruses, which have rarely any individual
- character. In this respect, as well as in the dearth of dramatic action,
- the azione sacra comes nearer to the so-called azione teatrale than to the
- genuine opera seria.
- </p>
- <p>
- The legend of Judith is treated as follows by Metastasio, in his oratorio
- "La Betulia Liberata," which has often been composed.<a
- href="#linknote-90013" name="linknoteref-90013" id="linknoteref-90013"> 13
- </a>The <i>dramatis persona</i> ("interlocutori") are:&mdash;[See Page
- Image]
- </p>
- <p>
- Ozia reproaches the desponding inhabitants of Bethulia for their
- cowardice, and declares his resolution not to give up the city to the
- enemy. Amital and Cabri oppose him, describing the sufferings of the
- people from famine and sickness. In vain he reminds them how the Lord has
- helped their fathers, they demand admission to Holofernes, and it is with
- difficulty that he obtains a delay of five days, and calls upon God for
- help, with the chorus. Then Judith enters; horrified at <span class="side">ORATORIO.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p196.png">[196]</a></span> the
- decision, she upbraids them for their cowardice which dares to doubt God's
- mercy and set a limit to His power: "il primo è vile, temerario il
- secondo." Her song (5) may serve as a standard for the style of this
- poetry:
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Del pari infeconda
- D' un flume è la sponda,
- Se torbido eccede,
- Se manca d' amor.
- Si acqaista baldanza
- Per troppo speranza,
- Si perde la fede
- Per troppo rumor.
-</pre>
- <p>
- She exhorts the trembling people to trust and patience, and informs them
- that she has formed a great resolve, which as yet she can communicate to
- no one; while she prepares herself, all are to unite in prayer; the former
- chorus is repeated. Carmi brings Achior as a prisoner, who relates that,
- having told Holofemes of the courage of the Israelites and the wonderful
- power of their God, who renders them invincible as long as they trust in
- Him, he has been sent into the city to share its destruction. Judith
- approaching, is left alone with Ozia, who is surprised to see her richly
- adorned; she demands egress from the town with her maid, and departs, the
- chorus (in the distance) expressing astonishment at her enterprise.
- </p>
- <p>
- In the second part Ozia seeks to convince the heathen Achior that there is
- but one God. Before his arguments have been quite successful Amital enters
- and describes the death-stillness, expressive of the extreme of need and
- despair, which hangs over the city. Shrieks and tumult interrupt him;
- Judith returns, and relates how she has slain Holofernes; she holds the
- decapitated head before the incredulous Achior, who swoons for fear. After
- Judith's song, he comes to himself and declares his conversion to the
- faith of the God of Abraham. Carmi enters, and relates that at Judith's
- bidding they had raised a war-cry; the Assyrians, discovering the death of
- Holofernes, were seized with terror and fled precipitately.
- </p>
- <p>
- A song of thanksgiving to God, in which Judith leads the chorus, forms the
- conclusion.
- </p>
- <p>
- The composers treated the oratorio in the same way as the opera seria,<a
- href="#linknote-90014" name="linknoteref-90014" id="linknoteref-90014"> 14
- </a> only that the want of dramatic variety favoured the adoption of the
- concert style of music. In its form there was no important difference; we
- find the same treatment of the recitatives, secco and obbligato, of the
- songs and of all important parts, including the choruses; only <span
- class="side">"BETULIA"&mdash;OVERTURE.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p197.png">[197]</a></span> that the bass voice is made use
- of in solo singing. We might expect to find the musical conceptions
- inspired by earnestness and reverence; and this was so far the case that
- the oratorio excluded all that was trifling, voluptuous, or that related
- to the passion of love. But a religious tone was entirely wanting, and the
- operatic style was only modified, not essentially altered. Every song in
- an oratorio would have been quite in place at a corresponding point in an
- opera seria, and many operatic songs might have been transferred to an
- oratorio with perfect propriety. The bravura of the vocalists was
- considered as appropriate in the churches as on the stage, only that a
- certain amount of moderation was becoming.
- </p>
- <p>
- During Lent, when the opera was closed, the public looked for
- entertainment to the oratorios, and flattered themselves that they were at
- the same time fulfilling a religious duty, because the performance took
- place in a church.
- </p>
- <p>
- Mozart's music to "Betulia Liberata" (118 K.) is quite on this level.
- There are unfortunately no indications of time or place on the original
- score, which exists in two volumes of 382 pages and fifteen numbers; the
- handwriting and composition place it undoubtedly between 1770 and 1773. As
- we know that Mozart received a commission for an oratorio at Padua in
- March, 1771, it may safely be conjectured that this was the "Betulia
- Liberata," and that it was performed in Padua in 1772.<a
- href="#linknote-90015" name="linknoteref-90015" id="linknoteref-90015"> 15
- </a>
- </p>
- <p>
- The three movements of the overture in D minor are quiet and more
- concentrated than usual; the arrangement of the parts is more independent,
- with attempts at imitative treatment. Besides oboes and bassoons, there
- are four horns (in D and F), and trumpets (in D), used frequently and in
- the same manner as at present.
- </p>
- <p>
- <span class="side">ORATORIO.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p198.png">[198]</a></span>
- </p>
- <p>
- A secco recitative follows the overture; the music never rises above the
- dialogue, with its long, sermonising speeches and rhetorical bombastic
- reflections. There are only two accompanied recitatives: the first occurs
- when Judith upbraids the people; short and skilfully modulated
- instrumental phrases interrupt the animated declamation, and the whole is
- lively and expressive. Later on Judith delivers the long narrative of her
- adventure with Holofemes (II) in an accompanied recitative. The stringed
- instruments strike the chord in a high pitch, with which Judith's alto
- voice strongly contrasts. There are but few agitated passages; but,
- indeed, even in stirring moments the music never reaches anything like
- characterisation. The prayer of Judith at the most critical point of the
- piece is not conspicuous either for tunefulness or varied accompaniment.
- </p>
- <p>
- The solo parts are distributed among all the four voices: for Amital,
- Cabri and Carmi are soprani, Judith alto, Ozia tenor, and Achior bass;
- they are never united in an ensemble, and there is not one duet.
- </p>
- <p>
- Judith has three airs, besides a solo with chorus. The first (5)
- approaches as near as possible to a bravura song. The words are expressed
- with grace and animation. The passages are neither predominant nor
- tedious, which is doubtless due in part to the singer for whom the part
- was composed, for the second song (7), powerful and dignified as it is, is
- also without passages; it begins with the favourite long-sustained note.
- The chief movement of the last song (11)&mdash;a long adagio with a
- carefully composed accompaniment&mdash;is finely descriptive of Judith's
- mood, but there is no appeal to the feelings by beautiful melody. The
- whole part is not bravura in the strictest sense; the deeper alto notes
- are only occasionally employed.
- </p>
- <p>
- That this moderation of style was not inseparable from the character of
- oratorio music, may be seen from the parts of Amital and Ozia. The second
- song for Amital (10) and the first for Ozia (1) are regular serious
- bravura songs, with passages, long-sustained notes, and florid
- accompaniments. Amital's last song (13) is solemn and earnest, to suit the
- words, but still keeps the performer well in view; Ozia's <span
- class="side">"BETULIA"&mdash;ARIE, CHORUSES.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p199.png">[199]</a></span> second song is soft and
- graceful, and the first which reminds us of Mozart's later style.
- </p>
- <p>
- The bass part of Achior is less carefully written, and not nearly so
- bravura in style. The first song (6) is more noisy than vigorous, both in
- voice and accompaniment. This boisterous treatment of the bass voice was
- then common, and it was on that account excluded from the opera seria.<a
- href="#linknote-90016" name="linknoteref-90016" id="linknoteref-90016"> 16
- </a> In this place it accords with the dread apparition of Holofernes
- which is described. The second song of Achior, after his conversion (12),
- is very simple and insignificant; the accompaniment is partly imitative.
- </p>
- <p>
- The two airs of Cabri (2) and Carmi (14) are, as usual with secondary
- parts, simple, and not without expression, but in no way original.
- </p>
- <p>
- The traditional aria form is adhered to in almost all the songs. The
- second part, distinct from the first in composition if not in time and
- measure, is short and superficially treated; generally only the last part
- of the first movement is repeated. The latter is broadly conceived, with
- long ritomelli; the invariable cadenza is brought in in the usual way. The
- accompaniment resembles that of operatic songs, but is more carefully
- worked out. Original passages for the second violins&mdash;sometimes, too,
- for the violas&mdash;occur, here and there, as well as attempts at
- imitation; and the wind instruments are occasionally employed
- independently. All these attempts show decided talent, but they are few
- and far between, and the orchestra has not the stamp of independent
- vigour.
- </p>
- <p>
- The choruses, although occupying more space in the composition, do not
- materially differ from those of the opera. The concluding chorus of the
- first part (8) is like a study for a recitative, turned into a chorus by
- means of the accompaniment, which consists of two alternate strongly
- marked subjects. The elaboration is not contrapuntal, but <span
- class="side">ORATORIO.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p200.png">[200]</a></span> harmonic, and a simple but rich
- modulation gives significance to the movement. The voices give the full
- harmony, and a moderate amount of agitation in the melody and rhythm
- appears when the declamation demands it. The favourable pitch, the
- interesting modulation, the characteristic accompaniments, and the
- dignified seriousness which runs through the whole, all combine to make
- this chorus effective and excellent of its kind.
- </p>
- <p>
- The two other choruses are prayers connected with solos. The first (4) is
- very simple. Ozia sings a melodious, beautifully conceived cantilene, full
- of feeling, which is accompanied by the violins pizzicato, and the chorus
- ends with a repetition of the two last lines. The second verse, with a
- change of composition, preserves the same character; after which the first
- is repeated, and leads with effective climax to a full close.
- </p>
- <p>
- The last chorus is more grandly conceived. Judith answers the thanksgiving
- of the chorus in two strophes descriptive of the victory, and then the
- chorus falls in again; this is repeated three times, and a moral
- reflection follows as a closing chorus. Mozart has chosen an ancient
- church melody for the refrain of the chorus:&mdash;[See Page Image]
- </p>
- <p>
- The melody is four-part, the partially varied harmony dignified and
- powerful, and interesting in its simplicity; the voices are well treated
- and animated. At the fourth <span class="side">"BETULIA"&mdash;COMPARISON
- WITH HASSE.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p201.png">[201]</a></span>
- repetition Mozart has assigned the Cantus firmus, somewhat altered in the
- second part, to the tenor voice:&mdash;[See Page Image]
- </p>
- <p>
- Thence he passes to the closing chorus. The solo part of Judith, simple,
- dignified, and earnest, resembles a regular song; but the declamatory is
- more prominent than the melodious element. Although somewhat overpowered
- by the chorus, the character of Judith is here most significantly
- expressed. Whenever Mozart allows himself free play, he exhibits
- originality, truth, and earnestness.
- </p>
- <p>
- The closing chorus is lively and brilliant, but kept in moderation, and
- its character is not without strength and dignity.
- </p>
- <p>
- That this conception of the oratorio was not peculiar to Mozart, but was
- the then commonly received one, is plain from a comparison of this with
- other contemporary oratorios&mdash;with those, for instance, by Hasse,
- which are reckoned among his most important works. Whoever should form, on
- the strength of the eulogies pronounced by Hiller on the oratorio
- "Sant-Elena al Calvario," <a href="#linknote-90017"
- name="linknoteref-90017" id="linknoteref-90017"> 17 </a> a conception of
- this <span class="side">ORATORIO.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p202.png">[202]</a></span> and similar pieces founded on
- our present ideas of sacred music, would find himself much deceived. Here,
- as in all Hasse's oratorios, the art of the vocalist is the determining
- element, and the expression of emotion coincides in essentials with that
- of the opera. The differences in Mozart's oratorio are unimportant, and
- are founded on variations in the taste of the time and of the composer.
- </p>
- <p>
- Hiller speaks with great admiration of the pilgrims' chorus, to which
- Hasse has set the chorale "O Lamb of God" in such a way "that its whole
- attraction consists in the alternation of the voices and of the various
- instruments among whom the melody is divided; the bass and violin are in
- unison throughout, and give animation to the whole, with a simplicity that
- is worth more than ten fugues, and which betrays more insight into the
- true beauty of song than the most artistic counterpoint." It almost seems
- as if Hiller wished to point at J. S. Bach, and remembering some of the
- marvellous creations of Bach&mdash;for instance, the first chorus in the
- St. Matthew "Passion Music"&mdash;the contrast between different artistic
- tendencies and personalities can hardly be better exemplified than by
- comparing him and Hasse. Hasse has succeeded in bringing the chorale into
- accordance with the Italian style of his oratorio, but he loses thereby
- the proper significance and effect of the chorale. The way in which Mozart
- has introduced the Catholic church melodies unaltered is, from this point
- of view, grander and more striking. And Hasse was looked upon in Mozart's
- day as a representative of the good old times in the traditions of which
- he had been educated.
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
-
- <hr />
- <p>
- <a name="chap_10" id="chap_10"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER X. OPERA BUFFA.
- </h2>
- <p>
- OPERA BUFFA was a gradual outgrowth from the opera seria, in which
- originally comic characters took part in burlesque scenes. <span
- class="side">OPERA BUFFA.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p203.png">[203]</a></span> Even so late as 1718, when
- Scarlatti's "Telemacco" was produced, there were scenes of coarse humour
- between Tersite and Silvina in this otherwise conventionally correct
- opera.<a href="#linknote-10001" name="linknoteref-10001"
- id="linknoteref-10001"> 1 </a> When, however, the discrepancy between
- these and the dignity and purity of the opera seria came to be fully felt,
- the comic scenes were detached, generally without much difficulty, and
- given as independent additions, between the acts.<a href="#linknote-10002"
- name="linknoteref-10002" id="linknoteref-10002"> 2 </a> It had long been
- the custom to interpose between the acts of the spoken drama&mdash;tragedies
- as well as comedies&mdash;musical representations which had no connection
- with the piece itself, and were called intermedi or intermezzi, and in the
- opera both the comic scenes and the ballets were gradually loosed from
- their connection with the main body of the work and placed between the
- acts. The relish of the audience for these comic interludes soon led to
- the production of independent comic pieces called intermezzi, which took
- the place of the disjointed scenes from the opera. As a rule there were
- but two characters, one male and one female, and there was no continuous
- plot even when the same characters appeared in the different intermezzi.
- The dialogue was carried on in plain recitative, and there were neither
- solo songs nor duets <span class="side">OPERA BUFFA.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p204.png">[204]</a></span> to interfere
- with the main opera. In the intermezzi which Metastasio himself composed
- for his "Didone Abbandonata" in 1724, the characters are Ribbio, a poet,
- composer, singer, and impresario, who is desirous of establishing a
- theatre on the Canary Islands, and Dorina, the prima donna whom he wishes
- to engage; after many affectations she sings a song before him, whereupon
- he produces others, of his own composition, and they vie with each other
- in mutual compliments. In the second intermezzo Dorina, dressed for the
- stage, displays her tragic powers to Ribbio as Cleopatra; finally they
- conclude a romantic contract, which includes a prospect of tender
- relations between the two.
- </p>
- <p>
- Great effect was caused by the caricaturing and ridiculing of the opera
- seria, and by the exposure of the personal relations of stage heroes and
- heroines; elements which have always played a great part in opera buffa.
- </p>
- <p>
- The intermezzo gives, as it were, the back view of the opera seria, not
- with the intention of destroying the ideal effect by sarcastic criticism,
- but rather in order to heighten it by force of contrast. Even the
- independent opera buffa preserved much of this parodying reference to the
- opera seria.
- </p>
- <p>
- Pergolese's "Serva Padrona" which was first produced in Naples in 1730,
- was another example of an intermezzo for two characters; it met with great
- success not only in Italy, but in France<a href="#linknote-10003"
- name="linknoteref-10003" id="linknoteref-10003"> 3 </a> and Germany,<a
- href="#linknote-10004" name="linknoteref-10004" id="linknoteref-10004"> 4
- </a> and set the fashion for similar pieces. Very soon an intrigue was
- introduced, a connected plot was supplied, and the number of characters
- increased first to three, then to four.<a href="#linknote-10005"
- name="linknoteref-10005" id="linknoteref-10005"> 5 </a> The development of
- the intermezzo was rapid, and before long the inconvenience of carrying on
- two independent dramas simultaneously caused the complete emancipation of
- opera buffa from opera seria.<a href="#linknote-10006"
- name="linknoteref-10006" id="linknoteref-10006"> 6 </a> Equal rank with
- the latter it never attained. It came to <span class="side">THE
- INTERMEZZO.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p205.png">[205]</a></span>
- maturity on the boards of the smaller theatres ("teatrini"), and was long
- in gaining admission into the larger theatres. Even then it was only
- exceptionally introduced during the season or stagione, side by side with
- the opera seria, although in the German court theatres an opera seria and
- a buffa were not seldom played alternately during the carnival. In Italy
- comic operas were only admitted in summer, and at those times when there
- was no grand opera. They did not pass for exhibitions of perfect vocal
- art, and fewer calls were made on the powers of the singers apart from
- their comic talent in delivery and action. There is no doubt that this
- external subordination was of inestimable value to the development of the
- opera buffa.
- </p>
- <p>
- It received a firm foundation of musical configuration&mdash;recitative,
- aria, ensemble&mdash;without the necessity of submitting to limitations
- and laws so fixed as to have become absolute. The bass voice, which was
- considered most suitable to comic characters, and had already been
- appropriated to them in the old opera, was made the chief vehicle for
- comic effects in the intermezzo. Volubility of utterance, mimicry, and
- comic action were as necessary as a fine voice. The highly paid male
- soprano might therefore be dispensed with in opera buffa; the unnatural
- conventionality of the opera seria would have been insupportable in
- representations of daily life. By this means the voices were brought into
- their proper relations; the lover's part was allotted to the tenor, and
- the performance generally gained in variety and in the natural grouping of
- the parts.
- </p>
- <p>
- The distinction of primary and secondary parts was disregarded, as well as
- the limitation to a small number of vocalists; though these seldom went
- beyond seven.<a href="#linknote-10007" name="linknoteref-10007"
- id="linknoteref-10007"> 7 </a> There were usually three female parts; the
- most decidedly comic was the sly, pert waiting-maid (a standing figure of
- the opera buffa), or a scolding old woman, an unsophisticated
- peasant-girl, &amp;c.
- </p>
- <p>
- <span class="side">OPERA BUFFA.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p206.png">[206]</a></span>
- </p>
- <p>
- The tenor part was usually the sentimental, unhappy lover, and required
- most from the singer, but there were often two tenor parts, in which case
- one was comic; the buffo tenor was not however nearly so well defined a
- part as the buffo bass. The bass parts were decidedly comic; a blustering
- old man and a cunning or a stupid servant were seldom wanting. When the
- lover was a bass, he was either jovial or comical.
- </p>
- <p>
- In spite of all this freedom, certain typical features were formed that
- recur in all the varieties of grouping and disguise. The opera buffa was
- far from adopting in dialect or costume the well-defined character, of the
- Italian popular comedy, but the resemblance in form is unmistakable. It
- was in imitation of the popular plays that the comic parts were made
- caricatures, the effect of which depended on striking but exaggerated
- peculiarities. The music was made to display these,<a
- href="#linknote-10008" name="linknoteref-10008" id="linknoteref-10008"> 8
- </a> and there can be no doubt that the want of individual character in
- the opera seria favoured the passage to the opposite extreme in the opera
- buffa. As a relief to the caricatures, <i>mezzo carattere</i> were
- invented, in which the purely musical element was more pronounced.
- </p>
- <p>
- Intermezzi required an easy and loosely connected plot; the popular jokes
- would not have come out so well from a studied, well-connected drama, as
- from effective situations where favourite characters could follow their
- bent. If the situations were of ample variety, lively and humorous in
- their rendering, the audience was quite ready to forget how weak the
- thread was which held them together. The opera buffa was always written
- for a specified company, and the <span class="side">FORMS OF OPERA BUFFA.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p207.png">[207]</a></span> poet,
- limited both as to characters and effective situations, found his labour
- simplified by such a skilful use of the conditions ready to hand as should
- secure him applause and success.<a href="#linknote-10009"
- name="linknoteref-10009" id="linknoteref-10009"> 9 </a> Opera buffa, being
- held in little esteem, was seldom taken in hand by poets of note; even
- Goldoni's texts are, as he acknowledges himself,<a href="#linknote-100010"
- name="linknoteref-100010" id="linknoteref-100010"> 10 </a> unworthy of
- esteem. Goethe,<a href="#linknote-100011" name="linknoteref-100011"
- id="linknoteref-100011"> 11 </a> when he was studying the comic opera in
- Rome with the composer Kayser, remarked, that "there were a hundred things
- to be observed, to which the Italians sacrificed the spirit of the poetry;
- for instance, each character was to be brought forward in a certain order
- and a certain degree&mdash;each singer must have pauses, &amp;C."<a
- href="#linknote-100012" name="linknoteref-100012" id="linknoteref-100012">
- 12 </a> His own experience gave him a very just judgment on opera texts,
- and he rightly ascribed a certain amount of simplicity, which, apart from
- the music, made them appear poor and meagre, to a tendency to treat the
- subject fancifully, like a child's fairy story.<a href="#linknote-100013"
- name="linknoteref-100013" id="linknoteref-100013"> 13 </a> But the
- majority of comic libretti are disconnected and absurd, without spirit or
- delicacy, depending entirely on the effect of humorous exaggeration; and
- the universal opinion was a just one, that the words of the comic opera
- were as poor as the music was charming.<a href="#linknote-100014"
- name="linknoteref-100014" id="linknoteref-100014"> 14 </a>
- </p>
- <p>
- The musical forms of the opera seria were modified and remodelled by the
- comic composers with very unequal skill and success. The recitative needed
- little transformation; the more trivial treatment of the dialogue
- suggested itself, and the accompanied recitative was only varied to suit
- the comic situations. The aria, on the contrary, belonged essentially to
- musical art, and had been developed at the cost of dramatic truth; opera
- buffa did not concern itself with either of these facts. It adopted the
- forms of the opera seria (unless when it parodied them) only in the parts
- <i>di mezzo car ottere</i> which it had appropriated from the opera seria.
- </p>
- <p>
- <span class="side">OPERA BUFFA.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p208.png">[208]</a></span>
- </p>
- <p>
- The contrasting of different motifs was preserved as an essential
- condition of musical composition, but the rules as to method and
- succession were no longer regarded as binding. The subjects were more
- slender and fugitive, so as to be more easily united, and they profited
- thereby in freedom of movement and form. In many airs which have only one
- tempo, the constituent parts of the original aria can be clearly
- recognised, but the subjects are arranged and repeated according to
- circumstances, the subordinate subjects are more important and longer, and
- the means at command are more freely used. Piccinni was the first to
- introduce the rondo form, which repeats the main subject several times
- with freely treated intermediate movements. It met with great applause,
- and was variously developed, being at last adopted in opera seria.<a
- href="#linknote-100015" name="linknoteref-100015" id="linknoteref-100015">
- 15 </a> But the simpler form of the cavatina was more usual, and received
- many modifications; the ballad style was also not infrequent.
- </p>
- <p>
- This freedom and many-sidedness of treatment was more especially
- favourable to the dramatic aspect of the piece, and brought the plot into
- closer relationship with the music, particularly in the ensembles. Duets,
- terzets, and quartets were introduced wherever the situation required, and
- this musical dramatic character reached its highest point in the finales,
- which are true musical representations of a dramatic climax ascending to a
- catastrophe. These finales, products of the continual struggle to render
- music not the ornament but the helpmeet of the drama, are the property of
- the opera buffa.
- </p>
- <p>
- Nic. Logroscini, who was considered as the inventor of comic opera, and
- the deity of the <i>genre bouffon</i>,<a href="#linknote-100016"
- name="linknoteref-100016" id="linknoteref-100016"> 16 </a> is said to have
- written the first finale, the main subject of which was developed in one
- continuous movement. Nic. Piccinni (whose "Buona Figliuola" was so well
- received in Rome in 1761, that it may serve as a date for the recognition
- of opera <span class="side">DEVELOPMENT OF OPERA BUFFA.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p209.png">[209]</a></span> buffa as a
- distinct branch of the art) treated each scena of the finale as a separate
- movement, and displayed far greater variety and more effective working-up.
- </p>
- <p>
- Many of the deficiencies of the text must have had considerable influence
- on the music. The latter was constantly striving after dramatic effect and
- characteristic situations, and was as constantly dragged back by
- caricature and absurdity. The custom also arose of providing unworthy
- comic effects for the buffo characters, such as the mimicry of natural
- sounds, quick speaking, and others that have become gradually extinct. On
- this point the severe mentorship of the opera seria exerted a wholesome
- influence in preventing the complete sacrifice of form to fun; so that, to
- the observer of the present day, regularity of form is more observable in
- comic opera than freedom of treatment.
- </p>
- <p>
- From opera seria too the comic opera received its main principle, viz.:
- that the essence of the opera is in music, and more especially in song, on
- the suitable treatment of which it depends for all its effect.
- </p>
- <p>
- The majority of dramatic composers have tried their hand at opera buffa;
- besides Nic. Logroscini (17...-1763), Bald. Galuppi (1703-1765), Nic.
- Piccinni (1728-1800), we may particularly note Pietro Guglielmi
- (1727-1804), Pasq. Anfossi (1736-1797), Giov. Paisiello (1741-1816),
- Domen. Cimarosa (1754-1801), all men of prominent parts and thorough
- musical training. Add to this the innate love of the Italians for beauty
- of form, and it will be easily comprehensible that in spite of many
- excrescences opera buffa should have blossomed into a musical art, which
- in creative genius and intellectual power soared far higher than its elder
- sister, whom it soon surpassed in the favour of the public.<a
- href="#linknote-100017" name="linknoteref-100017" id="linknoteref-100017">
- 17 </a>
- </p>
- <p>
- The greater freedom of style was of advantage also to the instrumental
- parts, which took an independent share in the characterisation. Many
- situations were heightened by the orchestra coming to the foreground&mdash;as
- for instance during the frequently recurring <i>parlando</i> where it
- falls to the instruments to give the clue to the intended expression.
- </p>
- <p>
- <span class="side">OPERA BUFFA.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p210.png">[210]</a></span>
- </p>
- <p>
- The instrumental scores which Piccinni was blamed for overloading and
- making unnecessarily prominent appear to us indescribably
- poverty-stricken.<a href="#linknote-100018" name="linknoteref-100018"
- id="linknoteref-100018"> 18 </a> But it was thus that the orchestra
- gradually developed into such an independence as makes it capable of
- following the rapid emotions of the actors, and of serving at the same
- time as a firm foundation for the whole artistic organism.
- </p>
- <p>
- The overture in three movements was not the only one permissible;
- symphonies in two parts were frequent, as also a somewhat more elaborate
- allegro movement, which served as an instrumental introduction.
- </p>
- <p>
- Anfossi's "Finta Giardiniera" had met with great success in Rome in 1774,
- whilst Piccinni's opera was hissed off the stage. In spite of its
- miserable text it was produced in 1775 at Vienna,<a href="#linknote-100019"
- name="linknoteref-100019" id="linknoteref-100019"> 19 </a> and in 1778 at
- Paris;<a href="#linknote-100020" name="linknoteref-100020"
- id="linknoteref-100020"> 20 </a> and at Munich Mozart received the
- libretto to compose for the Carnival of 1775&mdash;
- </p>
- <p>
- The dramatis persona are as follows:&mdash;[See Page Image]
- </p>
- <p>
- The Marchesa Violante Onesti has been wounded by her lover Conte Belfiore
- in a fit of jealousy, and he, believing that he has slain her, flees. She
- sets forth in disguise to seek him, accompanied by a faithful servant,
- Roberto; they both enter the service of Don Anchise, Podestà of Lagonero,
- as gardeners, she under the name of Sandrina and he as <span class="side">"LA
- FINTA GIARDINIERA," 1775.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p211.png">[211]</a></span> Nardo. The Podestà falls in love
- with Sandrina and neglects for her the waiting-maid Serpetta, to whom he
- has been paying his addresses. Nardo strives in vain for Serpetta's
- favour; the two intruders are equally obnoxious to her. Ramiro, Don
- Anchise's guest, and the accepted lover of his niece Arminda, is deserted
- by the latter, who becomes affianced to Belfiore.
- </p>
- <p>
- At the opening of the opera the inhabitants of Lagonero are busily
- employed decorating the garden for the reception of the betrothed couple;
- Ramiro informs the Podestà that an unhappy love torments him, and departs.
- The Podestà sends Nardo and Serpetta to a distance, in order that he may
- declare his love to Sandrina; this she seeks to evade, while Serpetta
- continually contrives to interrupt them, so giving occasion for a comic
- aria from the Podestà. Thereupon Sandrina announces to Nardo her intention
- of leaving the place to escape the attentions of the Podestà, and
- complains of the faithlessness of men; Ramiro entering, bewails the
- inconstancy of women, and Nardo the cruelty of Serpetta. Arminda, who has
- just arrived, behaves whimsically to the Podestà and Serpetta; Conte
- Belfiore enters, greets her as his bride, and comports himself like a vain
- affected fop, boasting to the Podestà of his nobility, his wealth, his
- good looks, his conquests, and his love for Arminda.
- </p>
- <p>
- Serpetta and Nardo having quarrelled, we next find Sandrina busy in the
- garden. Arminda informs her that she is about to wed Conte Belfiore; upon
- which Sandrina swoons. Arminda calls Belfiore, and leaves the unconscious
- Sandrina to his care while she runs for her smell-ing-bottle; when she
- returns Ramiro enters, and the four lovers recognise each other in extreme
- confusion; the Podestà, entering, seeks in vain for a solution of the
- mystery; they all go out, and leave him alone. Before he can recover from
- his astonishment, Serpetta, to excite his jealousy, relates that she has
- seen Belfiore and Sandrina holding tender intercourse, and he withdraws in
- order to watch them. Belfiore tries to extort from Sandrina the confession
- that she is Violante; at first she denies it, but then forgets herself and
- reproaches him for his infidelity. As he falls repentant at her feet,
- Arminda enters with Ramiro, all the rest rush in, overwhelm him and
- Sandrina with reproaches, and the act closes amid universal confusion.
- </p>
- <p>
- The second act opens with Ramiro reproaching Arminda for her inconstancy,
- while she does the same to Belfiore; then Serpetta makes fun of Nardo.
- Sandrina, who, in her own despite, still loves Belfiore, is surprised by
- him in the garden, forgets herself again, and overwhelms him with
- reproaches; when he remorsefully sues for her love again, she recollects
- herself, and explains that she has known Violante, and has only been
- giving expression to her feelings. Quite confused, he makes her tender
- excuses, and tries to kiss her hand, but seizes instead that of the
- Podestà, who has drawn near unobserved, and goes out confounded.
- </p>
- <p>
- <span class="side">OPERA BUFFA.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p212.png">[212]</a></span>
- </p>
- <p>
- The Podestà first reproaches Sandrina, then makes her a formal declaration
- of love, which she seeks in vain to evade. Ramiro enters with a letter,
- wherein Belfiore is denounced as the murderer of the Marchesa Onesti, and
- requires the Podestà to institute a formal inquiry; to Arminda's disgust
- the Podestà declares the marriage postponed, and Ramiro is filled with
- fresh hope. The Podestà interrogates Belfiore, who, in spite of the
- whispered hints of Arminda and Serpetta, becomes confused, and draws great
- suspicion on himself; then Sandrina appears, and explains that she is the
- Marchesa Violante who was wounded, not killed; they do not believe her,
- and treat her with contempt. When she is alone with Belfiore, and he in
- delight renews his expressions of love, she tells him she is not Violante,
- but has only impersonated her to save him. Amazed and horrified, he loses
- his senses and begins to rave, but soon comes to himself.
- </p>
- <p>
- Serpetta informs the Podestà and Ramiro that Sandrina has fled, but when
- they have hurried forth to seek her, betrays to the listening Nardo that
- Arminda has had her rival conveyed to a hiding-place in the neighbouring
- wood, in order to prevent any interference with her union to Belfiore.
- </p>
- <p>
- Next we see Sandrina left alone in darkness, want, and despair; in quick
- succession there enter Belfiore led by Nardo, the Podestà seeking
- Sandrina, and Arminda and Serpetta to make sure that she is secure; in the
- darkness the Podestà declares himself to Arminda, and Belfiore to
- Serpetta, both believing that they are addressing Sandrina, to the delight
- of Nardo, who now enters, followed by Ramiro with torches, calling upon
- Belfiore to renounce the hand of Arminda. When the party recognise each
- other there is first great consternation; then all break into abuse and
- reproaches; Sandrina comes to an understanding with Belfiore, they both
- imagine themselves shepherds, and amid the universal hubbub sing pastoral
- ditties; then she enacts Medusa, he Hercules, and at last they dance with
- delight, while the others are beside themselves with anger and
- astonishment.
- </p>
- <p>
- In the third act, Nardo is again scorned by Serpetta, then Belfiore and
- Sandrina attack him, making passionate love to him in their madness, and
- he escapes with difficulty. The Podestà is beset by Serpetta, whom he
- repulses, by Arminda, who wants to wed Belfiore, and by Ramiro, who
- demands Arminda's hand, though she again declares that she detests him.
- </p>
- <p>
- Belfiore and Sandrina having fallen asleep in the garden, awake to soft
- music, cured of their madness; they recognise each other, and after some
- resistance she listens to his suit. Upon this Arminda resolves to bestow
- her hand on Ramiro, and Serpetta on Nardo, and only the Podestà remains
- unmated.
- </p>
- <p>
- It was no easy task even to follow these clumsily connected situations,
- too incoherent to be called a plot; and it <span class="side">"LA FINTA
- GIARDINIERA"&mdash;GERMAN VERSION.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p213.png">[213]</a></span> would have taxed the efforts of
- any composer to save such a work from utter oblivion.
- </p>
- <p>
- Only the second and third acts of Mozart's original score (196 K.) are
- preserved, in two volumes, containing together 344 pages; the first is
- lost, and there is no known copy of the Italian score, so that the
- recitatives of the first act are unknown.
- </p>
- <p>
- The opera was later produced in German; the German text is inserted in the
- original score by L. Mozart, with trifling alterations of a note here and
- there to suit the declamation. Besides these there are numerous
- abbreviations, both in the recitatives and in some of the songs (13, 17,
- 19, 25), which were made for the first performance at Munich, and
- indicated by rough chalk strokes and erasures; with the same end, Mozart
- recomposed the whole of an abridged scene.
- </p>
- <p>
- The abridged songs are adopted in the German version, but one air (20),
- which was marked in chalk "to be omitted," is retained. That Wolfgang was
- himself concerned in this adaptation is proved by the fact that on certain
- pages the accompanied recitatives which were retained in the German opera
- are rewritten in his own hand. Spoken dialogue takes the place of the
- plain recitatives, and the German cues are inserted by a third hand. In
- Rei-chardt's "Theaterkalender," the operetta, "Das verstellte
- Gartner-Madchen" has been included among Mozart's works since 1781, and it
- was performed under this title at Frankfort in 1789. Mozart probably
- undertook the adaptation after his return from Paris to Salzburg, when he
- busied himself with the improvement of German opera. The translation may
- safely be ascribed to Schachtner. The score is preserved in duplicate; and
- a selection of the songs was printed by André under the title "Die
- Gärtnerin aus Liebe." <a href="#linknote-100021" name="linknoteref-100021"
- id="linknoteref-100021"> 21 </a>
- </p>
- <p>
- <span class="side">OPERA BUFFA.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p214.png">[214]</a></span>
- </p>
- <p>
- This opera takes an unquestionably higher rank both as to originality,
- technical skill, and vivid characterisation than any that had preceded it.
- The seven personages, all drawn in firm outline with a sure hand, are not
- all comic characters.
- </p>
- <p>
- The part of Ramiro is avowedly written for a male soprano, probably for
- the celebrated Tomm. Consoli (b. 1753), who entered the Munich Kapelle in
- 1744, and was summoned to Salzburg for the approaching festival
- performance. The part is throughout a serious one; Ramiro is the
- sentimental unfortunate lover, who only becomes comic by his alternate
- hopes and fears, as, true to his first inclinations, he opposes Arminda's
- jealous resentment.
- </p>
- <p>
- In his first unimpassioned song (2) he declares that, being scarcely
- healed from his first unhappy attachment, he recoils from all fresh
- enticements; he has not yet seen his faithless beloved again, the sight of
- whom afterwards causes him to forget all in the desire to win her. The
- cavatina (18) renders the sentiment of true and hopeful love simply and
- tenderly. Finally, resentment against his faithless mistress is expressed
- in an agitated air (21) with strongly accentuated declamation and rapid
- changes of harmony. All three songs render consistently the exalted mood
- of a man of sentiment, whose passions, nevertheless, are not consumed by
- their own intensity; the individuality of the singer may doubtless have
- lent itself to this treatment of the part. This individuality is also
- evident in the fact that Ramiro's songs pay chief regard to the singer in
- the passages, and adhere closely to the older forms. But there is
- unmistakable progress in the richer and freer grouping of the subjects,
- and in the delicate feeling with which the digression in the middle
- movement is treated, and gradually led back to the main subject.
- </p>
- <p>
- Arminda stands next to Ramiro. As an imperious, passionate girl, who
- ill-uses her faithful lover, and runs after another man, she is more
- repulsive than comic. Musical characterisation, by giving to her violence
- an air of pettishness, has introduced a comic element into her first air
- (7) which brings the noble lady very near the soubrette. The air (13) in
- which she threatens the Count with vengeance for <span class="side">"LA
- FINTA GIARDINIERA"&mdash;SANDRINA.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p215.png">[215]</a></span> his inconstancy has a
- caricatured expression of the pathetic, which parodies the manner of the
- opera seria, and might, therefore, produce a comic effect. The absence of
- all bravura in this part, in spite of the style of the songs, which seems
- to call for it, was no doubt to suit the particular singer&mdash;a seconda
- donna.
- </p>
- <p>
- The part of Sandrina was expressly written for Rosa Manservisi, who was
- highly thought of, both as a singer and an actress.<a
- href="#linknote-100022" name="linknoteref-100022" id="linknoteref-100022">
- 22 </a> It is comic neither in intention nor fact. An unhappy woman, of
- deep and delicate feelings, injured and deceived, is forced by adverse
- fate to dissimulate; the difficulties into which she is led by her
- disguise are not ludicrous, but painful, and excite only sympathy. It was
- common at the time to introduce persons and situations of a sentimental
- character into opera buffa, without any regard to the incongruity of
- different styles.<a href="#linknote-100023" name="linknoteref-100023"
- id="linknoteref-100023"> 23 </a> The principal scena given to Sandrina at
- the close of the second act quite oversteps the boundary of opera buffa.
- Left deserted in the dark and gloomy forest, she gives vent to her despair
- in a song (21), which strikingly expresses the breathless anguish of a
- tender, timid maiden, in the face of unknown dangers.
- </p>
- <p>
- A characteristic passage for the violins&mdash;[See Page Image]
- </p>
- <p>
- the agitated nature of which is increased by syncopated notes in the
- accompaniment, and by the strong accent thrown on the last fourth of every
- bar&mdash;goes through the whole movement of the allegro agitato in varied
- modulation; the voice comes in with detached exclamations, and once a
- melodious phrase silences the accompaniment for a moment, until the
- orchestra again takes up its restless movement. The song passes
- immediately into an expressive accompanied <span class="side">OPERA BUFFA.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p216.png">[216]</a></span>
- recitative, in which Sandrina becomes calmer, and assures herself, by
- looking round, of her forsaken condition. This is followed by the cavatina
- (22)&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Ah dal pianto, dal singhiozzo
- Respirar io posso appena,
- Non ho voce, non ho lena,
- L' alma in sen mancando và&mdash;
-</pre>
- <p>
- which carries the expression of long-restrained feeling to its highest
- point. Throughout a restless, hurrying Allegro agitato (6-8) the voice has
- almost always interrupted passages, and seldom tries its powers in a
- sustained note or a melodious phrase. The orchestra remains in continual
- motion; at first a tender violin passage is introduced, then the oboes and
- bassoons alternate with each other, and with the voice. The whole is a
- single continuous thread of lovely melody and richly varied harmony, with
- one fundamental idea as its starting-point, and upon it rests the magic of
- grace and beauty. To the expression of excited passion follows that of
- resignation; both are manifestations of a nature tender and noble indeed,
- but neither grand nor strong.
- </p>
- <p>
- Mozart's correct judgment led him to moderate the expression of passion in
- Sandrina to a degree befitting the heroine of a comic opera, while giving
- due prominence to her dignity and grace when she appears as the gardener's
- girl. She displays her true self most unreservedly in the cavatina (11) in
- which she bewails her unhappy love:&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Geme la tortorella
- Lungi dalla compagna,
- Del suo destin si lagna
- E par, che in sua favella
- Vogli destar pietà.
- Io son la tortorella, &amp;c.
-</pre>
- <p>
- Sonnleithner has noted the happy effect produced by the entrance of the
- voice, not at the beginning of the theme, but a little behind it, as if
- roused from abstraction:&mdash;
- </p>
- <p>
- {"LÀ FINTA GIARDINIERA"&mdash;BELFIORE.}
- </p>
- <p>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p217.png">[217]</a></span>
- </p>
- <p>
- [See Page Image] A gentle spirit, not altogether lost in sadness, yet not
- able entirely to throw it off, is in Sandrina united to tender womanly
- grace, and both find due expression in the music. Even when she plays the
- gardener's girl, she does it with pleasant mirth never sinking to
- vulgarity. The air (4) in which she undertakes the defence of women
- against men to Ramiro (a rondo with a lively coda, 6-8), is gay and
- sparkling, but not very pronounced in tone.
- </p>
- <p>
- When she seeks by her cajoleries to appease the sulky Podestà without
- exactly telling him that she loves him, she reveals a certain amount of
- coquetry, and in her exaggerated expressions of dismay at his reproaches,
- approaches the buffo character; but even here the moderation, delicacy,
- and grace of Sandrina's character is in strong contrast to that of
- Serpetta.
- </p>
- <p>
- Both the comic and the pathetic aspects are combined in the Contino
- Belfiore, whose burlesque character appears to have been excellently
- represented by the buffo Rossi. His attempt on Violante's life sets him
- before us as a man of passion; the wavering of his inclinations between
- Arminda and Violante is the less comical, since he expresses his
- admiration of Arminda's beauty with simple and manly <span class="side">OPERA
- BUFFA.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p218.png">[218]</a></span>
- dignity (6), but gives vent to his love for Sandrina, whom he recognises
- as Violante, in a fine outburst of true emotion. The conclusion of this
- song (15), being buffo in character, readjusts the situation. He has not
- remarked that Sandrina has gone out, and the Podestà taken her place, and
- he seizes the hand of the Podestà to kiss it; his confusion and annoyance
- required comic expression. He takes part elsewhere in comic scenes and
- situations; but his first appearance as a vain, supercilious coxcomb is
- misleading and inconsistent, and only intended to give occasion for a
- grand buffo air (8). The pride and loquacity with which Belfiore details
- his genealogy are wittily rendered by Mozart; but as a buffo song this
- evident concession to the taste of the singer and the public is without
- marked individuality. Still less happy is the idea of making the Contino,
- and afterwards Sandrina, go crazy. Madness is only representable in music
- in so far as sympathy with it as a misfortune can be aroused, which
- deprives it of any comic effect; the absurdities which excite to laughter
- cannot be rendered musically, and only in rare cases can music produce an
- analogous effect. In the second finale, when Sandrina and Belfiore,
- surrounded by bitter enemies, suddenly imagine themselves Arcadian
- shepherds, and sing shepherd songs, a contrast might be produced which
- would at least support the idea of insanity. But their mythological
- illusions: "Io son Medusa orribile! Io son Alcide intrepido!" could not be
- expressed by the music. In the terzet (24) Nardo, in order to escape the
- importunities of the crazy pair, points towards heaven, and tells them
- with increasing animation how the sun and moon quarrel, and the stars
- engage in love adventures; when he has set the pair gazing fixedly
- upwards, he makes off. Broadly represented, this gay, lively terzet must
- have made an effect, but it would have been equally comic had Nardo fixed
- their attention on anything else, since the effect depends on the vivacity
- and humour with which the composer grasps the situation, and withdraws the
- attention of the audience from the nonsense which the poet has put into
- the mouths of the characters.
- </p>
- <p>
- But even this was impossible in the accompanied recitative during which
- Belfiore loses his senses before the eyes of the <span class="side">"LA
- FINTA GIARDINIERA"&mdash;BUFFO PARTS.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p219.png">[219]</a></span> audience (19). At first, when he
- is beset by contending emotions, music is in its place; when he believes
- himself to be dead and in Elysium, Mozart has certainly constructed a
- characteristic, well-rounded movement, but a specific expression of the
- illusion it is not and cannot be. The song in which, restored to his
- senses, he expresses his joy at still living (in tempo di minuetto) is
- lively, and appeals to the senses like dance music, but after what has
- gone before it makes no comic impression.
- </p>
- <p>
- The first bar of this&mdash;[See Page Image] reminds us, as Sonnleithner
- has remarked, both of the minuet and trio of the Symphony in D major (385
- K.), and of a couple of bars in the first allegro of the Symphony in E
- flat major (543 K.).
- </p>
- <p>
- The Podestà is a genuine buffo, proud, amorous, consequential in virtue of
- his office, easily excited, easily perplexed, but good-natured at bottom;
- the genuine type of a comic old man; there was probably a personal reason
- for making this character tenor instead of bass, though the course was not
- an unusual one.<a href="#linknote-100024" name="linknoteref-100024"
- id="linknoteref-100024"> 24 </a> The musical conception of the character
- is that of the traditional buffo. The first air (3) depicts, according to
- a fashion of the time, different instruments which are heard in the
- orchestra in a concerted accompaniment. This song has nothing in common
- with the situation or with the character of the Podestà, and is an
- interpolation for the German version.
- </p>
- <p>
- The Italian text contains a song for Sandrina, "Dentro il mio petto io
- sento," which Mozart composed, as we learn from a letter of his father's
- (December 2, 1780), who had it copied for Schikaneder. The other two songs
- (17, 25) are genuine buffo&mdash;lively, rapidly uttered&mdash;a continual
- struggle between false dignity, anger, vexation, and perplexity.
- </p>
- <p>
- The servants are also, according to custom, comic <span class="side">OPERA
- BUFFA.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p220.png">[220]</a></span>
- personages. Serpetta contrasts with Sandrina in want of refinement;
- disappointed in her hopes of the Podestà, she becomes envious and spiteful
- to every one, and especially to her lover, Nardo. Besides a neat, pretty
- little song, of which each character sings a verse (9), she has two songs
- (10, 20) of a distinctly soubrette character, gay and pleasing, not
- without grace, but as yet without the delicate wit with which Mozart later
- endowed his soubrettes.
- </p>
- <p>
- Nardo, as the attached and faithful servant of Violante, displays an
- address which is inconsistent with his röle of the simple lover who
- pursues Serpetta in spite of all her ill-treatment. The first words of the
- mock-heroic air (5), "A forza di martelli il ferro si riduce," have
- suggested an accompaniment&mdash;[See Page Image] which gives the song a
- peculiarly rhythmical character. In the second air (14) the rondo form is
- employed with striking effect. Nardo seeks to win Serpetta's hand by
- compliments in different languages and styles, which form alternating
- interludes to the main theme; this is pretty enough, but the other jokes
- are obsolete.
- </p>
- <p>
- The ensembles are of a far higher character than the solos, both as
- regards characterisation and musical execution.
- </p>
- <p>
- The introduction is immediately connected with the overture, and borrows
- its lively chorus from the third movement, but its development is
- completely independent. The overture itself consists of an Allegro molto,
- precise in its subjects and execution, but fresh and cheerful, and of a
- somewhat tedious Andante grazioso.
- </p>
- <p>
- Sandrina, Serpetta, Ramiro, the Podestà, and Nardo, are discovered in the
- garden, awaiting the arrival of the wedding guests, and their festive mood
- is expressed by a joyous choral movement. Then each character in a short
- soliloquy explains the position of affairs, and indicates the main
- elements of the plot. In these soli, which pass from one to the other in
- the same tempo, and without a pause, Mozart <span class="side">"LA FINTA
- GIARDINIERA"&mdash;ENSEMBLES.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p221.png">[221]</a></span> has displayed his rare power of
- individualisation, and without the sacrifice of interdependence in the
- parts of a great whole. The moonstruck Ramiro, the amorous Podestà, the
- excitable, prying Serpetta&mdash;each is admirably touched off, without
- any disregard to unity of tone. The repetition of the first chorus, with
- which the piece concludes, is led up to by the accompaniment, and the
- whole forms as complete a musical rendering of the text as was possible.
- </p>
- <p>
- The later ensembles belong immediately to the action of the piece. At the
- close of the third act Sandrina and Belfiore awake from refreshing sleep
- healed of their madness. Belfiore seeks acceptance of Sandrina, who now
- acknowledges herself to be Violante, but she, abashed at his declarations
- of love, bids him depart, and prepares to go herself. Neither, however,
- can summon resolution to part, and after several attempts, they sink at
- last in one another's arms, forgetful of all but their newly found
- happiness. This situation, somewhat coarsely rendered by the poet, has
- been transformed by the composer into an admirable piece of
- character-painting (27). A long accompanied recitative passes into an
- elaborate and effective Adagio, in which professions of love alternate
- with reproaches. The Andantino (3-8), which follows is lighter in tone,
- and well expresses alternations of repulsion and attraction. The oboes are
- employed with a charming effect of longing appeal to the words: "<i>Cont</i>.
- Lei mi chiàma?&mdash;<i>Sandrina</i>. Signor, nö. Lei ritoma?&mdash;<i>Cont.</i>
- Oibö, oibö!" Finally, the joy of the united pair flows forth in an
- Allegro, which gives full opportunity for display on the part of the
- singers. Especially to be admired is the art with which the intense and
- genuine expression of emotion is tempered by the timidity of the Count and
- the coquetry of Sandrina, in a happy union of the pathetic and the comic
- which keeps the whole within the limits of' opera buffa. The rapid
- winding-up of the plot in the recitative dialogue, and the short animated
- ensemble with which the opera concludes (28) are no doubt intended not to
- weaken the effect of the great duet.
- </p>
- <p>
- The finales (12, 22) of the first and second acts are masterpieces; the
- separate characters act and react on each other <span class="side">OPERA
- BUFFA.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p222.png">[222]</a></span>
- in a way which is admirably true to life. Two conditions are essential to
- the elevation of such pieces into musical works of art; important points
- in the action or the characters must be brought out by prominent motifs,
- and the fundamental idea of the situation must be grasped and maintained
- in one motif which shall serve as a clue to the whole.
- </p>
- <p>
- The task of the musician is the combination and elaboration of the
- detached elements into an interdependent whole, in which the laws of
- musical and dramatic art are in unconscious harmony; the master makes good
- his claim to the title by the depth with which he grasps the idea, by the
- delicacy with which he apportions the claims of individuals to
- independence, and by the strength and truth with which he gives life to
- his creations. Mozart's genius amply satisfies all these conditions. When
- there are few characters, and they are consequently brought nearer
- together, the characteristics of each are sharper and more detailed; but
- when the relations of the characters to each other are more involved, the
- musical grouping becomes more careful, so that, just as in an
- architectural masterpiece, the parts are merged in the whole. Each motif
- has its own peculiar expression, but is capable of such manifold effects
- of light and shade, that an oft-used motif in a new combination is as
- effective as if it appeared for the first time.
- </p>
- <p>
- The form and style of opera buffa are maintained in all essential points,
- but with great freedom of treatment. The usual means are employed of the
- repetition of a short phrase with increasing intensity, the <i>parlando</i>
- while the orchestra carries on the motif, the comic effect produced by
- rapid speaking, sudden pauses, strong contrasts, &amp;c.; but to these are
- added many traits of original invention.
- </p>
- <p>
- In the earlier operas the boy's skill in the management of accepted forms
- was what we had chiefly to notice; here for the first time we are amazed
- at the originality of his musical powers. The wealth of characteristic,
- well-moulded, well-rounded melodies is quite as surprising as the organic
- dependence in which they mutually stand related to each other, not merely
- joined together. This fertility is of course <span class="side">"LA FINTA
- GIARDINIERA"&mdash;ORCHESTRA.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p223.png">[223]</a></span> more prominent as the
- development of the plot renders the musical elements more complicated;
- especially admirable is Mozart's power of giving character and
- suggestiveness to his melodies in their first and simplest form. One
- subject from the last Allegro but one of the first finale&mdash;[See Page
- Image] will not fail to remind the reader of one almost identical from the
- first finale of "Figaro." But if the mode of treatment of the simple motif
- in the two instances be compared, it will be clearly seen that inventive
- power does not consist merely in the combination of notes. That of the
- later opera is of course by far superior, but even the earlier leaves
- little to wish for in its wealth of harmonic variety, in its union with
- other subjects, and in the effect of climax produced by imitation in the
- several parts.
- </p>
- <p>
- It may finally and with justice be maintained of the melodies of this
- opera that they, as well as the whole intellectual conception, are high
- above the ordinary level; their grace, delicacy, and purity&mdash;in
- short, their beauty&mdash;belongs to Mozart, and to him alone.
- </p>
- <p>
- The orchestra is treated quite otherwise than in the opera seria. The
- individual peculiarity of each instrument is <span class="side">OPERA
- BUFFA.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p224.png">[224]</a></span>
- brought out, and tone-colouring as a means of characterisation is
- delicately and skilfully employed. In Sandrina's cavatina (22), for
- instance, the fine effect of the oboe and bassoon in contrast to the
- violin is due to the individualities of the instruments; in Ramiro's song
- (18) the treatment of the bassoon is original; and in the first finale an
- oboe solo comes in with startling effect (the Munich oboist, Secchi, was
- very famous).<a href="#linknote-100025" name="linknoteref-100025"
- id="linknoteref-100025"> 25 </a> The horns are also frequently made the
- means of effective tone-colouring; twice (13, 26) four horns are employed
- in a minor key to heighten the effect of a dramatic climax. More important
- than these detached instances is the altered relation of the orchestra to
- the whole work.<a href="#linknote-100026" name="linknoteref-100026"
- id="linknoteref-100026"> 26 </a> It no longer serves as an accompaniment
- in the sense of sustaining the voices and filling up necessary pauses; it
- is no longer a mere adjunct to the vocal parts, but takes its share in the
- effective working of the whole, filling out details which the vocal parts
- leave imperfect, and obeying not so much the requirements of the vocalist
- as the conditions of artistic perfection. This altered relationship
- required an altered organisation; each component part of the orchestra
- must have a distinct existence, so that each, according to its place and
- kind, might contribute to the general effect. The single example of the
- treatment of the basses will serve to make this clear. Hitherto the basses
- had served merely as the fundamental of the melody, indispensable indeed,
- but often clumsy and insignificant; but here, without losing their
- character as the ground-work of harmonic elaboration, they have an
- independent movement; they serve not only to support the superincumbent
- mass, but their quickening power sets in motion and gives the impulse to
- its formation.
- </p>
- <p>
- By the side of these many excellencies the too great length of most of the
- pieces, especially of the songs, is felt as a defect throughout; a defect
- due, no doubt, to the taste of the time and to the youth of the composer.
- The influence of the broader form of the opera seria, and the pleasure of
- the <span class="pagenum">
- <a href="pgimages/p225.png">[225]</a></span> public in the mere hearing of
- music, were combined with the fact that Mozart was not yet capable of that
- self-criticism which rejects all that is superfluous, even when it is good
- in itself.
- </p>
- <p>
- It may well be conceived that the opera was performed with extraordinary
- success in Munich (1775), and that it soon attained pre-eminence among the
- most admired contemporary comic operas. Nissen informs us that it made
- little effect in Frankfort (1789); the clumsy German adaptation may have
- been in part to blame for this; but the chief cause was doubtless the
- altered taste of the public, brought about by the French operettas and
- Mozart's "Entführung."
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="chap_11" id="chap_11"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XI. MOZART'S "RE PASTORE."
- </h2>
- <p>
- THE last opera of the series we have been considering
- <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p225.png">[225]</a></span> is the festival
- opera, "Il Re Pastore," composed in honour of the Archduke Maximilian, at
- Salzburg, in 1775, to the text of Metastasio (208 K.).
- </p>
- <p>
- The characters and plot are as follows:<a href="#linknote-11001"
- name="linknoteref-11001" id="linknoteref-11001"> 1 </a>&mdash;
- </p>
- <p>
- Alessandro, re di Macedonia.
- </p>
- <p>
- Aminta, pastorello, amante d' Elisa, che, ignoto a se stesso, si scuopre
- poi l' unico legittimo erede del regno di Sidone.
- </p>
- <p>
- Elisa, nobile ninfa di Fenicia, dell' antica stirpe di Cadmo, amante d'
- Aminta.
- </p>
- <p>
- Tamiry principessa fuggitiva, figliuola del tiranno Stratone; in abito di
- pastorella, amante di Agenore.
- </p>
- <p>
- Agenore, nobile di Sidone, amico di Alessandro, amante di Tamiri.
- </p>
- <p>
- Alexander having conquered Sidon and slain the tyrant Strabo, determines
- to place on the throne Abdalonymus,<a href="#linknote-11002"
- name="linknoteref-11002" id="linknoteref-11002"> 2 </a> son of the last
- rightful king, who has been secretly brought up as a shepherd under the
- name of Aminta, by a faithful dependent of his father.
- </p>
- <p>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p226.png">[226]</a></span>
- </p>
- <p>
- At the opening of the piece we find him in the midst of his flocks, while
- Elisa brings him the joyful tidings of the probable consent of her parents
- to their union. She has scarcely left him when Alexander, conducted by
- Agenore, enters, in order to convince himself if Aminta is worthy of the
- throne he intends to offer him; Aminta's virtuous moderation stands every
- test. While he is watering his flocks there enters Tamiri, Strabo's
- daughter, disguised as a shepherdess; Agenore extols to her Alexander's
- generosity, and promises to intercede on her behalf. The assurance of his
- faithful love consoles her, and she resolves to await his answer,
- concealed by Elisa. Elisa now enters, bearing to Aminta her father's full
- consent to their union; in the midst of their transport, Agenore makes
- Aminta acquainted with his destiny, hands him the crown, and summons him
- to the presence of Alexander. The lovers pledge their faith anew with much
- rejoicing.
- </p>
- <p>
- In the second act, Elisa and Tamiri come to the camp of Alexander, in
- order to see their lovers. Tamiri, unable to overcome her fear, withdraws;
- Elisa seeks in vain to speak to Aminta, Agenore informing her that Aminta
- is occupied with more important concerns, at the same time that he
- respectfully reminds Aminta, who is impatient to find Elisa, of his duties
- as a monarch. At last Alexander appears and receives the grateful homage
- of Aminta, who expresses most virtuous resolutions for his future rule. On
- Alexander expressing regret that Tamiri should shun his presence, Agenore
- takes the opportunity of acquainting Alexander with her near approach. To
- Agenore's dismay Alexander resolves to unite her with Aminta. With the
- idea, however, that this will conduce to Tamiri's happiness, Agenore
- controls his desires, and counsels Aminta to renounce Elisa. Before the
- unwilling lover is convinced, Tamiri and Elisa enter, and, seeing their
- lovers stand confused and silent, believe them to be faithless.
- </p>
- <p>
- At the opening of the third act, Aminta, after many scruples, informs
- Agenore of his determination to fulfil the duty which he believes himself
- to owe to Alexander. These tidings are carried by Agenore to Elisa, who
- refuses to doubt Aminta's truth, and will not be persuaded that submission
- to her fate will best prove her love for Aminta. Agenore's own constancy
- is put to a severer test when Tamiri vehemently accuses him of having
- deserted her for Aminta's sake, but he remains firm.
- </p>
- <p>
- Then there appears before Alexander, who is preparing for the celebration
- of the union, first Tamiri, who declares her love for Agenore, and refuses
- to break her faith with him, even for the sake of a throne; then Elisa,
- who tells the claims she has on Aminta's heart; and finally Aminta
- himself, dressed as a shepherd, returns his crown to Alexander, being
- unable to renounce Elisa's love. Moved by all this nobleness and devotion,
- Alexander unites the lovers, reinstates Aminta as King of Sidon, and
- promises to conquer another realm for Agenore.
- </p>
- <p>
- <span class="side">"IL RE PASTORE," 1775.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p227.png">[227]</a></span>
- </p>
- <p>
- Metastasio wrote this opera in 1751 for performance at court by four maids
- of honour and a cavalier;<a href="#linknote-11003" name="linknoteref-11003"
- id="linknoteref-11003"> 3 </a> he paid due regard to fitting costumes, and
- to the virtue and nobility of each character.<a href="#linknote-11004"
- name="linknoteref-11004" id="linknoteref-11004"> 4 </a> The pains he took
- at the rehearsals were requited;<a href="#linknote-11005"
- name="linknoteref-11005" id="linknoteref-11005"> 5 </a> Bono's music was
- excellent,<a href="#linknote-11006" name="linknoteref-11006"
- id="linknoteref-11006"> 6 </a> the scenery and costumes most brilliant,
- the noble performers acquitted themselves to perfection, and all was
- applause and approbation.<a href="#linknote-11007" name="linknoteref-11007"
- id="linknoteref-11007"> 7 </a> No wonder that he recommended the piece to
- Farinelli as a suitable festival opera;<a href="#linknote-11008"
- name="linknoteref-11008" id="linknoteref-11008"> 8 </a> it has, in fact,
- been composed very often since.<a href="#linknote-11009"
- name="linknoteref-11009" id="linknoteref-11009"> 9 </a>
- </p>
- <p>
- It was considerably curtailed for representation at Salzburg. The second
- and third acts were compressed into one, whereby not only was the dialogue
- abridged, but several songs were omitted without serious injury to the
- text. There were other small alterations and some few additions, but
- nothing essential was disturbed. Instead of Aminta's first air (act 1, sc.
- 2) another was introduced with an accompanied recitative, and before the
- duet at the end of the first act an accompanied recitative was omitted.
- Instead of the short concluding chorus, a kind of finale was inserted, in
- which soli and tutti alternate. The part of Agenore was given to a tenor,<a
- href="#linknote-110010" name="linknoteref-110010" id="linknoteref-110010">
- 10 </a> Aminta to the male soprano Consoli; beyond this we know nothing of
- the cast or of the performance.
- </p>
- <p>
- Mozart's composition, of which the original score in two volumes of 284
- pages has been preserved, has the same finish of execution and invention
- which was so marvellously seen in the "Finta Giardiniera"; but the
- conventionalities of form are far more of a hindrance here than in the
- previous <span class="side">MOZART'S "RE PASTORE."</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p228.png">[228]</a></span> work. No
- scope was allowed for dramatic force or true passion; the work must be
- kept strictly within the limits of the festival opera. The Salzburg
- singers too, seem to have preferred the beaten track to any extraordinary
- displays of skill.
- </p>
- <p>
- This is most apparent in the tenor part of Alexander. His three songs,
- whose commonplace virtuous reflections give little scope for musical
- treatment, have, like the regular bravura songs, a long ritornello,
- bravura passages, the shake at the end, the usual cadenza. In details, the
- effort to metamorphose the form is apparent; the second part appears as a
- second subject, and the passages are made more interesting by their
- harmonic treatment, and by the prominence given to the accompaniment. The
- melodies are better built up, they have more musical substance; the
- accompaniment takes up detached portions of the chief melodies, and gives
- a firmer connection to the parts. The words of the first air (4) give
- occasion for some of the then favourite musical painting; lightning,
- thunder, and rain are depicted by the orchestra, but without undue
- prominence. The second air (9) is interesting through the obbligato
- treatment of the wind instruments, the flute competing with the voice in
- passages. Joh. Bapt. Becke (b. 1743), who had been trained under Wendling
- to become an admirable flautist, was summoned from Munich for this
- performance. The third air (13) is in the serious conventional style, not
- wanting in dignity.
- </p>
- <p>
- More individuality is given to the parts of Aminta and Elisa; at first the
- prevailing element is pastoral, as was usual in festival operas. The
- overture, consisting of one movement (Molto allegro) leads directly to
- Aminta's first song (1), by a pleasant pastoral melody. It is a simple
- shepherd's song characterised by its 6-8 time, and by the flute and horn
- accompaniment. For the better contentment of the singer (the soprano
- Consoli from Munich), his second song is a genuine bravura (3). In its
- division into a brilliant Allegro aperto (4-4), and an elegant Grazioso
- (3-8), as well as in details, the old style is apparent; but all is so
- much freer, fuller, and, in spite of its fragmentary <span class="side">"IL
- RE PASTORE"&mdash;THE DIFFERENT PARTS.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p229.png">[229]</a></span> construction, so much more
- connected, that one feels a new spirit floating through the obsolete
- forms. Aminta's last air (10), when he declares himself true to his love,
- shakes itself quite loose from the fetters. It has the rondo form; the
- principal theme, twice relieved by an interlude, recurs three times, and
- winds up with a coda. The beauty of this cantilene is enhanced by a violin
- solo (written doubtless for Brunetti) equally simple and tuneful in style.
- The muted strings accompany the principal subject with a slightly agitated
- passage; the wind instruments (two flutes, two English horns, two
- bassoons, and two horns) are treated independently, and as delicately and
- tenderly as the tone of the piece requires.
- </p>
- <p>
- Elisa's first song (2) unites in a singular degree the pastoral with the
- bravura character: the noble lady depicts the happiness of living as a
- shepherdess near her beloved Aminta. The traditional form has been so
- skilfully modified, and an almost playful grace is so freshly and
- charmingly expressed, that this song may justly be placed on a level with
- some of Mozart's later concert songs. The second air (8) is more strictly
- according to rule; the situation does not lend itself to freedom of
- treatment, and Mozart has contented himself with composing a harmonious
- and effective song.
- </p>
- <p>
- The duet between Elisa and Aminta at the close of the first act (7) is
- light and pleasing, surpassing former efforts of the same kind in its
- clever management of the voices and in the originality of its subject. It
- is a charming idea and an appropriate one, to carry on the subject of the
- Andante with altered rhythm into the Allegro.
- </p>
- <p>
- The parts of Tamiri and Agenore are quite secondary, scarcely more than
- stop-gaps. Tamiri's first air (6) is a bravura song of the ordinary type,
- the second (11) is almost soubrette-like in its airy lightness. Agenore's
- first air (5) is tender and pleasing, not much in accord with the
- situation. His second air (12) is pathetic, in a minor key, and stands
- alone of its kind. Restless agitation is portrayed by a varied and
- striking harmony, emphasised by
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p230.png">[230]</a></span>
- strongly accented chords for the wind instruments&mdash;four horns besides
- oboes and bassoons. But neither the character of Agenore nor the
- moralising words give any opening for pathos.
- </p>
- <p>
- The finale consists of a brilliant four-part tutti movement, which is
- repeated entire, or in part, several times; passages for single voices are
- inserted, alternating cleverly and with a pleasing effect.
- </p>
- <p>
- Mozart's evident longing to break loose from the fetters of
- conventionality and tradition is nowhere more apparent than in the
- accompaniment and in the orchestral movements, where we find a fulness and
- freedom of thought hitherto only shown in detached passages. Even when the
- old fashion is retained of employing only oboes and horns, there is an
- evident appreciation of the special powers of the instruments expressed,
- it may be, in a few notes. The orchestra has its own significance, and
- Mozart turns to account his intimate knowledge of the orchestra of opera
- seria. Trifling as these instrumental effects may appear, the main point,
- that instrumental music was henceforth to take an active part both in
- serious and comic opera, was one of great importance in the history of
- their development.
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="chap_12" id="chap_12"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XII. SONGS.
- </h2>
- <p>
- WE must here cast a glance at a number of separate<span class="pagenum">
- <a href="pgimages/p230.png">[230]</a></span> songs composed by
- Mozart, either for insertion in operas or for performance at concerts.
- </p>
- <p>
- The earliest of them, composed for the two Licenze at Salzburg (p. 99),
- and those belonging to the first Italian journey, call for no special
- remark. Yet there occurs in the air composed at Rome, "Se tutti i mali
- miei" (183 K.), a change of key produced by enharmomic progression which
- deserves to be noticed:&mdash; <span class="side">BUFFO SONGS, 1775-76.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p231.png">[231]</a></span> [See
- Page Image] No such songs are known to belong to the years immediately
- following, but in 1775 we find several composed at Salzburg, probably for
- performance by foreign vocalists visiting the city. Two tenor airs belong
- to May, 1775. In one of them, described as "Aria buffa" (210 K.) the
- singer is supposed to be flattering some one to his face with the greatest
- fluency, while he makes all sorts of rude remarks aside:&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Con ossequio, con rispetto
- Io m' inchio e mi profondo
- A un sapiente si perfetto,
- Che l' egual non v' è nel mondo,
- E l' eguale non verrà&mdash;
- Per l' orgoglio e l' ignoranza e la gran bestialità.
-</pre>
- <p>
- The orchestra maintains a single theme (Allegro assai) without
- intermission, and the voice is almost throughout <i>parlando</i> in rapid
- vivacity; the union of a certain amount of dignity with burlesque fluency
- of tongue is very comical, the whole song being simply conceived and
- easily and consistently worked out. This song could only have been meant
- for performance on the stage, and the second (209 K.), "Si mostra la sorte
- propizia all' amante," is scarcely of importance enough for a
- concert-room. It is the complaint of a bashful lover, but has so little
- pathos as to be only <span class="side">SONGS.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p232.png">[232]</a></span> suitable for opera buffa. It is
- simple both in design and execution, and may have been inserted to suit
- the powers of some singer in the place of another song. It was no doubt
- also for insertion in an opera buffa that an air for Dorina (217 K.), "Voi
- avete un cor fidele," was composed (October 26, 1775); it is in the style
- of a soubrette, superior to those of its kind in the "Finta Giardiniera,"
- and equal to Despina's songs in "Cosi fan tutti." An Andantino grazioso
- and an Allegro, the latter considerably elaborated, are both repeated,
- then a few bars of the Andantino recur, and the whole is wound up by
- rather a long Coda in allegro. The exact repetition of both movements
- makes the effect of the whole somewhat stiff, but the details are fresh,
- animated, and very characteristic.
- </p>
- <p>
- The tone of melting tenderness at the beginning, the mocking <i>parlando</i>
- of the questions, and finally the fervency of the words, "Ah! non credo,"
- are so strikingly expressed, and the whole effect is so cheerful and even
- droll, that we cannot fail to recognise the hand of a master of his art.
- The subjects and the passages in the allegro are neat and graceful, and
- the orchestral parts are lively and appropriate.
- </p>
- <p>
- A tenor song (256 K.), "Clarice cara mia sposa," composed for Signor
- Palmini, September, 1776, is a true theatrical buffo air, and bears lively
- testimony to Mozart's comic talent. A Capitano prates nonsensically, with
- much swagger, of how he will have his own way in spite of everybody; a Don
- Timoteo seeks in vain to interrupt the flow of his talk, which seems to
- run over in an unintermittent succession of triplets falling like heavy
- rain, and, as it were, drenching the hearer in an instant.
- </p>
- <p>
- The monotonous <i>parlando</i> is provided with just so much of melody as
- to indicate that it is sung, not spoken. The orchestra maintains a very
- simple subject&mdash;[See Page Image] with varied harmonies, in a light,
- even sketchy manner, but with considerable musical interest. Even the few
- words in <span class="side">ALTO SONG, 1776.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p233.png">[233]</a></span> recitative, thrown in by Don
- Timoteo, do not allow the singer to take breath, and only serve to make
- the next paroxysm still more comical.
- </p>
- <p>
- Another song, composed in the same month for the alto Fortini, may have
- been intended for performance at a concert. Mozart justly considered this
- song worthy to live, for he writes from Vienna (April 12, 1783) to beg
- that the rondo for an alto voice may be sent to him which he had composed
- when the Italian troupe were at Salzburg. The idea is the usual one of the
- leave-taking of a disconsolate lover. The introduction is a not very long,
- but an expressive recitative. The transition from this to the air itself
- is charming and very touching; it is the involuntary expression of the
- pain of parting welling out from the innermost depths of the heart:&mdash;[See
- Page Image]
- </p>
- <p>
- Both the movements of the song, Andante moderato and Allegro assai, are
- repeated; then the Andante recurs for the third time, makes its way
- through an Allegretto to the Allegro assai, and from this a subject is
- selected, which leads through an effective crescendo to a pause on the
- <span class="side">SONGS.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p234.png">[234]</a></span> seventh. Then the opening bars
- of the Andante are repeated, stop short, and the song is rapidly concluded
- 'by the Allegro. The hesitation and irresolution of the lover, who cannot
- bring himself to depart, find ready expression in this change of movement.
- A deep, calm, and restrained emotion, corresponding admirably to the
- character of an alto voice, is well portrayed by the simple, unornamented
- song, interrupted only by the stronger accents of intense grief. The
- orchestral accompaniment is so managed as skilfully to heighten the
- peculiar effect of an alto voice.
- </p>
- <p>
- Repeated mention is made in the letters of the year 1777, and afterwards,
- of a scena composed for Madame Duschek.<a href="#linknote-12001"
- name="linknoteref-12001" id="linknoteref-12001"> 1 </a> In the summer of
- 1777, Josepha Duschek, a singer and pianoforte-player of celebrity, and a
- young, vivacious woman, came for a visit from Prague to Salzburg. The
- foundation was laid of a friendship with Wolfgang, of which we shall
- frequently have occasion to speak. The scena in question is probably the
- grand aria of Andromeda (272 K.), "Ah, lo previdi," belonging to August,
- 1776, not long before his departure from Salzburg, and one of the greatest
- compositions of the kind. An agitated recitative is followed by a long,
- elaborate Allegro, expressive of the passion of a brave and noble mind.
- Scorn for perfidy overpowers even pain at the loss of the beloved one;
- tones which seem to scorch and wither pour forth like glowing metal on the
- betrayer; then comes a subject which has already made itself heard more
- than once in the orchestra as a cry of suppressed pain, and this leads to
- a gentler mood; grief for the lost love is expressed in a beautiful
- recitative, and dies away into calm and composed melancholy with a
- Cavatina, which concludes the scena.
- </p>
- <p>
- The psychological truth of the details, the blending of the transitions,
- the unity of the tone, are qualities quite as much to be admired in this
- song as the musical originality and skill <span class="side">"AH, LO
- PREVIDI," 1777&mdash;LIEDER.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p235.png">[235]</a></span> displayed in its composition.
- The last movement is perhaps a little spun out; although the strain of
- long-continued violent emotion seems to require a correspondingly gradual
- cessation.
- </p>
- <p>
- The orchestra is as simply managed as in the earlier songs; for wind
- instruments only horns, bassoons and oboes are employed, with, more
- seldom, flutes; in the recitatives there are only stringed instruments.<a
- href="#linknote-12002" name="linknoteref-12002" id="linknoteref-12002"> 2
- </a>
- </p>
- <p>
- It is indicative of the taste of the time that among so many vocal
- compositions the song proper (<i>lied</i>) seldom or never appears. Five
- very simple Lieder with clavier accompaniments belong to the earlier
- Salzburg epoch (147-151 K.); they are more pedantic than any other of the
- compositions, and interest us chiefly through the words by Günther and
- Canitz, which Mozart has selected for composition.
- </p>
- <p>
- HE years of Mozart's development at Salzburg were fruitful not only of
- operatic compositions, but of others which arose from the circumstances of
- his residence there. First among these stands church music.
- </p>
- <p>
- Church music had long been fostered at Salzburg, and was especially
- encouraged by Archbishop Sigismund; his severe and world-contemning piety
- caused him to keep the service of the church continually before the eyes
- both of singers and composers. The prospect of a moderate pension induced
- many clever artists to settle in Salzburg, in spite of the poor payment
- they received for their services. Sigismund's successor,
- </p>
- <p>
- Hieronymus, extended his parsimony even to the members of the Kapelle,
- whom he estranged by his overbearing manners; on the whole, music rather
- declined than advanced under his rule,<a href="#linknote-12003"
- name="linknoteref-12003" id="linknoteref-12003"> 3 </a> although he cared
- more than Sigismund for the splendour of his court.<a
- href="#linknote-12004" name="linknoteref-12004" id="linknoteref-12004"> 4
- </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
-
- <hr />
- <p>
- <a name="chap_13" id="chap_13"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XIII. CHURCH MUSIC.
- </h2>
- <p>
- FIFTEEN choristers <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p235.png">[235]</a></span>were maintained at the cost of
- the Archbishop in the
- Kapellhaus, and educated by special
- instructors. They afterwards entered the choir as singers or passed into
- the service of the court; if they showed extraordinary talent, they were
- sent to finish their training in Italy, and then took their place as solo
- singers.<a href="#linknote-13003" name="linknoteref-13003"
- id="linknoteref-13003"> 3 </a> Archbishop Sigismund allowed the male
- sopranos to die out, and did not replace them with others; on the other
- hand he sent the daughter of the cathedral organist, Maria Magd. Lipp, to
- be educated as a singer in Italy, and on her return in 1762 he appointed
- her court singer; she soon afterwards married Michael Haydn, lately
- arrived at Salzburg. In 1778 Hieronymus again took a male soprano into his
- service, Ant. Ceccarelli,<span class="side">CHURCH MUSIC.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p236.png">[236]</a></span>
- a singer of moderate powers and bad moral
- character.
- </p>
- <p>
- The orchestra belonging to the choir was an ample one for the time, and
- was strengthened by a trumpet band for the support of the voices in the
- church. There were further two bands of six trumpets and drums, which did
- not properly belong to the court, but to the chamberlain's office, and
- which ranked between the equerries and the lackeys.<a
- href="#linknote-13004" name="linknoteref-13004" id="linknoteref-13004"> 4
- </a> But no one was taken into this service who could not also, at need,
- strengthen the stringed instruments.
- </p>
- <p>
- In 1762, when Lolli was kapellmeister, and Leopold Mozart
- vice-kapellmeister, Joh.Michael Haydn<a href="#linknote-13005"
- name="linknoteref-13005" id="linknoteref-13005"> 5 </a> (1737-1806), the
- younger brother of Joseph, was appointed concertmeister and director of
- the orchestra, on the recommendation of a <span class="side">MICHAEL
- HAYDN.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p237.png">[237]</a></span>
- nephew of Archbishop Sigismund, at Grosswardein, where Haydn had been
- kapellmeister since 1757. The personal intercourse between the families of
- Haydn and Mozart was not over friendly. Haydn was fond of sitting over a
- glass of beer or wine, which was all the more reprehensible in the sight
- of the temperate and conscientious Mozart, since it caused frequent
- neglect of duty.
- </p>
- <p>
- "Who do you think," he writes to Wolfgang (December 29,1777), "is
- appointed organist at the Holy Trinity? Herr Haydn! Every one laughs. He
- is an expensive organist; after every litany he drinks a quartern of wine,
- and he sends Lipp to the extra services, who drinks too." (June 29, 1778):
- "This afternoon Haydn played the organ for the litany and the Te Deum (at
- which the Archbishop was present), but so badly that we were all
- horrified.... Haydn will drink himself to death soon; or at least, being
- lazy enough already, he will become still lazier the older he gets."<a
- href="#linknote-13006" name="linknoteref-13006" id="linknoteref-13006"> 6
- </a>
- </p>
- <p>
- The conduct of Frau Haydn also must have been objectionable. Wolfgang
- writes mockingly to Bullinger (August 7, 1778): "It is quite true that
- Haydn's wife is ill; she has carried her rigours too far; there are few
- like her! I only wonder that she has not lost her voice long ago through
- her constant scourgings, wearing of sackcloth, prolonged fasts, and
- midnight prayers." Neither was Haydn's cultivation such as to cause L.
- Mozart to wish for nearer intercourse between the families. "I should like
- to hear him speak Italian in Italy," he writes (December 4, 1777); "the
- people would certainly say, 'Questo è un vero Tedesco!"'<a
- href="#linknote-13007" name="linknoteref-13007" id="linknoteref-13007"> 7
- </a> Personal difference and trifling jealousies, such as easily arise in
- small communities, may have had some influence on this unfavourable
- criticism of Michael Haydn; it did not extend, however, to his merits as
- an artist. It is true that L. Mozart was of opinion when Michael Haydn, in
- 1787, composed the opera "Andromeda e Perseo," that he had no talent for
- <span class="side">CHURCH MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p238.png">[238]</a></span> dramatic music, and that his
- principal songs might have been written for a choir-boy. But he praised,
- in strong terms, the <i>entr'acte</i> music for Zaire, which Haydn had
- composed in 1777, and analysed it carefully, telling his son that the
- Archbishop had done him the honour to say to him at table, that he could
- not have believed Haydn capable of composing such music; and that instead
- of beer he should drink nothing but Burgundy. Haydn received a reward of
- six kronthaler (October 1 and October 9, 1777). But when L. Mozart writes
- to his son: "Herr Haydn is a man whose musical merits you will not deny"
- (September 24, 1778), he is referring to his church music, which Wolfgang
- was in the habit of copying for study. Writing from Vienna, he asks for
- "small paper, Eberlin's Counterpoint, bound in blue, and some of Haydn's
- things";<a href="#linknote-13008" name="linknoteref-13008"
- id="linknoteref-13008"> 8 </a> and shortly after (March 12, 1783): "The
- 'Tres sunt' (M. Haydn's) is in score, in my handwriting." He wanted these
- things for the Sunday performances at Van Swieten's, and asked also for
- Michael Haydn's latest fugue. "The 'Lauda Sion,'" he writes (March 12,
- 1783), "was a great success; the fugue, 'In Te Domine speravi,' was much
- admired, as also the 'Ave Maria' and 'Tenebrae.'" Among Mozart's remains
- were found two fugues, 'Pignus futuræ gloriæ,' copied by his own hand from
- Michael Haydn's Litanies.
- </p>
- <p>
- <span class="side">ADLGASSER&mdash;CHURCH FORMS.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p239.png">[239]</a></span>
- </p>
- <p>
- The cathedral organist, appointed in 1751, was Anton Cajetan Adlgasser
- (1728&mdash;1777), a pupil of Eberlin, who had been sent by the Archbishop
- to study in Italy, a first-rate organ-player and accompanist, whose sacred
- compositions were afterwards performed and highly appreciated at Salzburg.
- Less remarkable was the second organist, Franz Ign. Lipp, Haydn's
- father-in-law.
- </p>
- <p>
- The kapellmeister and organist did not confine themselves to conducting
- performances of church music: they made it a point of honour to provide
- suitable music for special festival occasions. At such time new
- compositions were considered indispensable; indeed, throughout the year a
- constant variety of music was sought to be provided. This activity in
- church music was of the greatest service to young composers, who never
- wanted an opportunity for bringing out new compositions, nor for learning
- by hearing and comparing.
- </p>
- <p>
- It was not the less beneficial in the way of training that they were
- obliged to keep within the limits of certain clearly defined forms, and to
- be content with the often scanty means which they found ready to hand.
- Through the influence of transmitted customs and individual peculiarities,
- as well as of the taste of those in authority, local traditions grew up,
- whose narrow rules hindered freedom of development. Such control is most
- irksome in church matters, wherein all, even what is in itself
- unimportant, must be considered as partaking of the sanctity of the whole.
- The counterbalancing gain of such training is technical finish, the
- indispensable foundation for the development of genius, with which alone
- can any effort to break loose from what is false in tradition be
- successful.
- </p>
- <p>
- Mozart found the rules and forms of church music as clearly defined as
- those of the opera. Both had been formed in the Neapolitan school, and the
- impulses given up each had been in the same direction. The turning-point
- was the introduction of melodies which had their own significance as
- expressions of emotion, without regard to their harmonic or contrapuntal
- treatment. No sooner had melody gained recognition in opera and cantata,
- as the natural and <span class="side">CHURCH MUSIC.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p240.png">[240]</a></span> legitimate
- form of musical expression, than it made a way for itself into the church
- by means of oratorio. The simple grandeur of the older church music
- (particularly that of the Roman school, with Palestrina as its
- representative) depended chiefly on the fact that the chorus of voices was
- treated as an organic whole, of which no one part could be recognised as a
- distinct entity apart from the rest. The impression made by such music
- resembles that of the sea. Wave follows upon wave, and each one seems to
- be like the last; yet underlying the apparent monotony there exists an
- ever-varied life, an invincible strength, manifesting itself alike in
- peaceful calm and raging storm, and filling the mind with a sense of
- sublimity and grandeur, without satiety and without fatigue. But so soon
- as one melody was distinguished above the rest the union and equality of
- the voices was disturbed. Separate voices became more or less prominent as
- occasion required; and it could not fail to follow that the other voices
- should be employed merely to fill up and support the principal melody. A
- certain amount of independence and character might indeed be given to the
- accompanying voices by skilful management, but the principle remains
- unaltered, so long as a melody and its accompaniment are in question.
- </p>
- <p>
- The change became more marked when instrumental music gained admission
- into the church. At first the organ and trumpets were employed merely to
- support and strengthen the voices. But when stringed instruments, and by
- degrees the various wind instruments of the orchestra, came into use in
- churches, they gradually adopted in church music, as in secular, the part
- of accompaniment to the voices. This tendency was most apparent of course
- in solo singing; but a manner of orchestral accompaniment to the choruses
- was gradually elaborated which could not fail to influence the treatment
- of the voice parts. The use of the severest contrapuntal method had
- hitherto been considered an essential condition and embellishment of
- church music; but on this point also an alteration of opinion and taste
- gained gradual ground.
- </p>
- <p>
- The perfection of contrapuntal treatment, consisting in the absolute
- freedom and independence of the several parts, <span class="side">COUNTERPOINT
- IN CHURCH MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p241.png">[241]</a></span>
- with their due correlation, can only be obtained by strict obedience to
- well-defined laws; added to which must be a firm conception of some simple
- fundamental idea whose many-sided development shall give unity and
- cohesion to the whole work. This form of composition is therefore
- peculiarly appropriate to the delivery of serious and weighty ideas; it is
- however but a form, and can be endued with life and significance only by
- the matter which it contains, and by the spirit which animates it. In old
- times the madrigal served to illustrate contrapuntal forms in secular
- music; and even in the present day canons and fugues, sometimes with comic
- effect, sometimes giving expression to very varied emotions, are often so
- skilfully constructed that the uninitiated have no suspicion of the
- artistic learning with the effect of which they are charmed. Although
- counterpoint is in itself neither spiritual nor ecclesiastical, it is
- conceivable that in proportion as secular music freed itself from the
- trammels, the error should arise of imagining severity of form and
- structure to be peculiarly appropriate to church music. This
- identification of counterpoint with ecclesiastical ideas caused its
- development to proceed side by side with those other forms which had made
- good their footing in church music. The opposition which was felt to exist
- between severe methods and methods not severe led to a compromise; certain
- parts of the liturgical text were treated contrapuntally, and others
- freely. The proportions depended greatly on personal and local influences,
- but the main points of the division were decided by the Neapolitan school.
- </p>
- <p>
- The moral tendency of this change of construction must not be overlooked.
- The free treatment of melody gave to subjective emotion, with its
- ever-varying alternations, a suitable method of musical expression, and an
- art which was developing in this direction must have had extraordinary
- influence. The effort to make church music subject to this influence was
- the necessary consequence of a newly awakened life in art. The musician
- felt himself impelled to represent religious emotion in its full strength
- and truth, and with all the means at his command; the liturgy called forth
- the expression of the liveliest and most passionate emotion, it <span
- class="side">CHURCH MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p242.png">[242]</a></span> offered opportunities for
- representing the most vivid dramatic situations; even the glory of worship
- called on its votaries to bring the splendour of music, as well as of
- painting and sculpture, into the Divine service. But the direction taken
- by the intellectual progress of that time, especially in Italy, was
- fraught with the dangers which invariably threaten an art which is
- struggling to free itself from tradition. The Church was tolerant towards
- the aspirations of art, so long as they afforded an effective means for
- her glorification, but she sternly repressed any efforts to break loose
- from the fetters of her ordinances and customs. On the other hand, men
- rejoiced in what had been so easily and rapidly gained, and satisfied
- themselves with the superficial freedom which they had attained.
- Proportionally was the development of a formalism in accordance with the
- Italian character, which seeks for beauty always in set forms, and
- demanded the adoption of such forms by church music. The opera was the
- model; thence sprang the moral and artistic element which became manifest
- in the forms of church music, appealing not so much to the faith of the
- congregation as to the taste of musical connoisseurs. Any attempt to
- transport operatic forms directly into church music was forbidden by the
- liturgical form of Divine service, to which the music must be subordinate.
- But the connection was severed with the old church modes from which
- ancient church music borrowed its subjects, treating them after a long
- since obsolete tone-system; and a merely devotional musical symbolism was
- renounced for the freedom of original creation. For though subjects were
- borrowed in later times from the old church modes, they lost their
- significance when detached, and were, besides, treated according to the
- new lights. Finally, the sway of the singer was mighty in church music as
- elsewhere. The habit of delighting in the finished performances of the
- vocalist was united with the idea that he who could most fully satisfy the
- prevailing taste was also the most worthy to serve the Most High and to
- exalt the glory of worship. We shall therefore find the church music of
- the latter half of the eighteenth century composed of the same materials
- as operatic music, and exercising much the same effect.
- </p>
- <p>
- <span class="side">CHURCH MUSIC IN GERMANY.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p243.png">[243]</a></span>
- </p>
- <p>
- The same influence which had been won by Italian operatic music in Germany
- penetrated to the churches of Catholic Germany, and attained to complete
- sovereignty. But there was a difference, important, though not at the time
- generally or consciously felt. The conception and mode of expression of
- Italian church music was, although secularised, yet in its essence
- national, and in its appeals to religious emotion it might count upon
- universal comprehension and sympathy.
- </p>
- <p>
- But transplanted to Germany both the ideas and their mode of execution
- were strange, and could only be adopted after a preliminary artistic
- training; what in Italy had grown up in the course of national development
- was transmitted to Germany as mere form. The delicate sense of beauty and
- of grace, the excitable, passionate nature of the Italians, could not be
- transplanted, and the external adjuncts were even more superficially
- treated than on the soil from which they sprang. Contrapuntal work,
- especially the fugue, was haunted by the school traditions of church
- usages, which conduced to a spiritless formalism of routine. Thus,
- carelessness and pedantry, superficiality and dulness were combined, and
- church music declined more rapidly and visibly than the opera. The
- difference between the true essence and its extinct form is the more
- apparent and significant the deeper it lies; and to this must be added the
- fact that the continuous demand for church music' gave rise to the
- production of a mass of inferior work, from which the opera was preserved
- in deference to the taste of the public. Under these circumstances it was
- impossible even for a surpassing genius to do more than distinguish
- himself in some particulars; the efforts of an individual after
- thorough-going reform could only be successful supported by the spirit of
- the age and of the nation.<a href="#linknote-13009"
- name="linknoteref-13009" id="linknoteref-13009"> 9 </a>
- </p>
- <p>
- This general position held by church music was modified in different
- regions by local peculiarities of the liturgy, by the tastes of church
- authorities, and by the differences in the <span class="side">CHURCH
- MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p244.png">[244]</a></span>
- musical forces at command. The peculiar circumstances under which Mozart
- wrote in Salzburg are described by himself in a letter to Padre Martini
- (September 4, 1776):<a href="#linknote-130010" name="linknoteref-130010"
- id="linknoteref-130010"> 10 </a>&mdash;
- </p>
- <p>
- I live in a place where music prospers but little, although we have some
- good musicians, and some especially good composers of thorough knowledge
- and taste. The theatre suffers for want of singers; we have few male
- sopranos, and are not likely to have more, for they require high pay, and
- over-liberality is not our weak point. I busy myself with writing church
- and chamber music, and we have two capital contrapuntists, Haydn and
- Adlgasser. My father is kapellmeister at the metropolitan church, which
- gives me the opportunity of writing as much as I like for the church. But
- as my father has been thirty-six years in the service of the court, and
- knows that the Archbishop does not care to have people of an advanced age
- about him, he takes things quietly and devotes himself chiefly to
- literature, which has always been his favourite study. Our church music
- differs widely and increasingly from that of Italy.
- </p>
- <p>
- A mass, with Kyrie, Gloria, Credo, the Sonata at the Epistle, the
- Offertorium or Motett, Sanctus and Agnus Dei, must not last longer than
- three-quarters of an hour, even on festivals when the Archbishop himself
- officiates. This kind of composition requires special study. And yet the
- mass must have all the instruments, trumpets, drums, &amp;c. Ah, if we
- were not so far from each other, how much I should have to tell you!
- </p>
- <p>
- We have further information on the arrangements made for church music in
- the cathedral.<a href="#linknote-130011" name="linknoteref-130011"
- id="linknoteref-130011"> 11 </a> "The cathedral contains a large organ at
- the back by the entrance, four side organs in front of the choir, and a
- little choir organ below the choir where the choristers sit. The large
- organ is only used on grand occasions and for preludes; during the
- performance one of the four side organs is played, generally that next to
- the altar on the right side, where the solo singers and basses are.
- Opposite, by the left-side organ, are the violinists, &amp;c., and on the
- two other sides are two choruses of trumpets and drums. The lower choir
- organ and double-bass join in when required."<a href="#linknote-130012"
- name="linknoteref-130012" id="linknoteref-130012"> 12 </a>
- </p>
- <p>
- <span class="side">MOZART'S MASSES.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p245.png">[245]</a></span>
- </p>
- <p>
- Among Mozart's compositions for the Church, his masses.<a
- href="#linknote-130013" name="linknoteref-130013" id="linknoteref-130013">
- 13 </a> by reason of their importance in Divine service, take the first
- place.<a href="#linknote-130014" name="linknoteref-130014"
- id="linknoteref-130014"> 14 </a> In the divisions of the several parts, we
- find him following in the beaten track of the Neapolitan school. The
- different parts of the text coincide with the prescribed pauses made by
- the officiating priest, but are very differently worked out.<a
- href="#linknote-130015" name="linknoteref-130015" id="linknoteref-130015">
- 15 </a> Where the composer has free scope, the separate sections are
- usually treated as independent pieces, with regular alternations of solo
- and chorus. But such elaborate masses were only performed on solemn
- occasions (Missa solemnis) or through the preference of an influential
- personage&mdash;they took up too much time for the regular service.
- </p>
- <p>
- In the short mass (Missa brevis) the larger divisions were treated in the
- main as a connected musical movement of which the separate sections were
- detached indeed, but not independent of each other; the degree of
- connection is of course very varied.
- </p>
- <p>
- The thrice-repeated cry, "Kyrie eleison! Christe eleison! Kyrie eleison!"
- is regularly developed into a lengthy movement. It was formerly the custom<a
- href="#linknote-130016" name="linknoteref-130016" id="linknoteref-130016">
- 16 </a> to prefix a short, slow and solemn movement on the words "Kyrie
- eleison," to an agitated more elaborate one<a href="#linknote-130017"
- name="linknoteref-130017" id="linknoteref-130017"> 17 </a> (49, 65,66,
- K.); but afterwards the whole became one movement. The prayer for the
- mercy of God is animated, and though devoid of depth, never sinks to mere
- trifling. A more serious mood is generally indicated by the severer
- contrapuntal treatment of the voices (192, 194, 262, K). The words
- "Christe eleison" are regularly accentuated, usually with an expression of
- beseeching melancholy, and often by solo voices. The solo voices and
- choruses generally alternate in the Kyrie.
- </p>
- <p>
- The Gloria<a href="#linknote-130018" name="linknoteref-130018"
- id="linknoteref-130018"> 18 </a> is divided into several movements, <span
- class="side">CHURCH MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p246.png">[246]</a></span> conformably to the successive
- invocations of which it consists. The character of the whole is one of
- exulting praise, the tone being indicated by the opening words, "Gloria in
- excelsis Deo." The effort to express the solemn dignity of divine worship
- by external splendour, is apparent in the animated, fervent, and often
- stately progress of this movement. The opening subject is revived at
- appointed places, usually at the Quoniam, and forms a connecting thread
- throughout the piece. A solo is often introduced at the words "Lau-damus
- Te and, even without much intentional expression, the four commas of the
- words, "Laudamus Te, benedicimus Te, adoramus Te, glorificamus Te," form
- natural pauses, and regulate the musical and rhythmical division of the
- passage.
- </p>
- <p>
- But the contrast of solo and chorus is determined less by the sense of the
- words than by the necessities of art, requiring variations of light and
- shade. As a rule, the words of highest import are given to the chorus; the
- solos serve for ornament, or as a preparation for a chorus of renewed and
- increased strength.
- </p>
- <p>
- The central point of this part of the mass is formed by the
- thrice-repeated cry:&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Qui tollis peccata mundi, miserere nobis!
- Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram!
- Qui sedes ad dexteram patris, miserere nobis
-</pre>
- <p>
- Here we have a mood expressed of deep agitation, offering excellent
- opportunity for musical treatment, both in feeling and form. The "Qui
- tollis" is the nucleus of all Mozart's Glorias; he enunciates it simply
- enough through the chorus, relying for effect on the charm of rich and
- original harmonies, as bold in conception as they are clear and decided in
- rendering. The words which follow, "Quoniam Tu solus sanctus, Tu solus
- Dominus, Tu solus altissimus, Jesu Christe," are <span class="side">GLORIA&mdash;CREDO.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p247.png">[247]</a></span> treated
- as a song of praise,<a href="#linknote-130019" name="linknoteref-130019"
- id="linknoteref-130019"> 19 </a> in order to relieve the gloom of the "Qui
- tollis," and to give stronger emphasis to what is to follow. For the last
- words, "cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris, Amen," are treated
- without regard to the context, as an independent fugue. In Mozart's early
- masses the fugue is short (49, 65, K.), but they soon became long and
- often elaborate (60,115,139,167,192, 262, K.). Archbishop Hieronymus,
- however, had an aversion to fugues; and in Mozart's later masses the
- Gloria came to an end in a short choral passage (220, 257, 258, 259, K.).
- </p>
- <p>
- The Credo offered the greatest difficulties to musical treatment. A long
- movement, whose several parts are dependent on one emphatic verb placed at
- the beginning, cannot be musically rendered in such a way that the
- connection remains apparent to the hearer; each phrase disturbs the
- grammatical construction of the period. In order to overcome this
- difficulty the word "credo" was repeated at fitting points (192,257, K).<a
- href="#linknote-130020" name="linknoteref-130020" id="linknoteref-130020">
- 20 </a> But although logical requirements are thus to a certain degree
- satisfied, the repeated "credo" does not fit into the grammatical
- structure, and the contrast between the spoken and the musical expression
- is in reality only intensified.
- </p>
- <p>
- In close connection with this is the further difficulty that the
- delarations of faith belong essentially to the domain of speculation, and
- can rarely work directly on the feelings; neither does the form into which
- they are thrown incite the fancy to musical expression. These difficulties
- might be surmounted at a time when music with all her powers and
- capacities placed herself unreservedly at the disposal of worship,
- accepting the prescribed words with perfect faith in their sanctity, and
- only anxious to give them their fullest and truest expression. There was
- as little question of <span class="side">CHURCH MUSIC.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p248.png">[248]</a></span> individuality
- in art as in faith; the unquestioned law of ecclesiastical infallibility
- impressed on every work the stamp of the subjection of art to religion.
- Even the forms of the music followed the ancient and hallowed traditions
- of the cultus, and embodied ecclesiastical formulas in strict
- counterpoint. But as by degrees subjective emotion and expression gained
- ground in church music, and as the old severity of form gave place to a
- wealth of means and expedients, the ecclesiastical text fell under the
- criticism of the musicians, who subjected it to the test of the conditions
- required for the production of a perfect work of art. Composers learned to
- look upon the Credo as material to be worked up into an artistic musical
- form, even when it did not lend itself easily to the process. A sort of
- type was gradually evolved, that was closely adhered to in many
- particulars. One such, for instance, is the strong accentuation of death
- in the words, "judicare vivos et mortuos," and "resurrectionem
- mortuo-rum," the tone-painting of the "descendit de coelis," the
- repetition of the "non" in the words "cujus regni non erit finis," and
- others of the same kind. Such an evident tendency to emphasise details at
- the cost of the whole, only shows how composers took refuge in whatever
- was capable of musical expression, in order to extricate themselves as far
- as they could from the burden of the rest.
- </p>
- <p>
- The main passages on which the musical strength of the Credo was
- concentrated are those in which the mention of the incarnation,
- crucifixion, and resurrection of Christ appeal most vividly to the senses
- and the imagination. It had become customary to connect the words, "Qui
- propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis,"
- whether made prominent by solo singing or not, with those which preceded
- them, and to make a pause with "Et incarnatus."<a href="#linknote-130021"
- name="linknoteref-130021" id="linknoteref-130021"> 21 </a> These words are
- generally rendered by a tender solo voice, as if they would fain hover
- round the cradle of the heavenly Child, to express the gratitude of
- mankind for his incarnation. Then solemnly and sadly the chorus depicts
- <span class="side">CREDO.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p249.png">[249]</a></span> the deep pain of "Crucifixus
- etiam pro nobis sub Pontio Pilato, passus et sepultus est," breaking out
- at "Et resur-rexit" &amp;c., into joyful trust in the resurrection. In all
- this Mozart's wonderful genius succeeded in awakening imagination and
- emotion which, again, his artistic moderation knew how to calm; his firm
- grasp of his art enabling him to produce the most striking effect with the
- simplest means, and to gather up the details, so that each sustains and
- elevates the other without injuring the consistency of the whole Credo.
- This unusual combination of qualities gives to this part of the mass a
- high degree of artistic finish even when the treatment is most simple and
- confined.
- </p>
- <p>
- The words "Et in Spiritum Sanctum" are usually given to a solo voice,&mdash;more,
- however, from custom than for any special signification of their own (49,
- 65, 139, K.); they are introduced by a long instrumental prelude (262 K.).
- Apart from the interests of the Church, which might have some influence
- here, the necessity could not but be felt for a strong contrast between
- this and the following passages. For what follows, "Et unam sanctam
- catholicam et apos-tolicam ecclesiam," &amp;c., is given by the whole
- strength of the chorus. The last words, "et vitam venturi saeculi. Amen,"
- is again treated as a fugue. Here, again, we find first a short fugued
- movement (49, 65, 192, K.), but later a long and cleverly worked-out fugue
- (139, 167, 262, K.), until the influence of Archbishop Hieronymus led to
- the conclusion of the Credo, like the Gloria, in a short animated chorus
- (257, 258, 259, 275, K.).
- </p>
- <p>
- Various methods were employed to gather the phrases of the Creed into a
- consistent musical work. The repetition of the word "credo" (167, 257,
- K.), even in places where it somewhat disturbs the grammatical
- construction, serves to combine the musical texture of the movements
- </p>
- <p>
- The periodical recurrence of the musical phrase conduces to careful
- mechanism, and gives opportunity for variety and increased intensity in
- the treatment of the subject. Apart from this, unity is provided for by a
- pregnant rhythmical passage or a carefully finished subject which marks
- the beginning of the Credo, and underlies its several divisions, <span
- class="side">CHURCH MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p250.png">[250]</a></span> forming a sort of background
- from which the more impressive images stand out.
- </p>
- <p>
- The appropriate elaboration of this subject is the special task of the
- artist, and the text is to be considered only as a <i>point de départ</i>
- to it. The mode of treatment varies and is sometimes contrapuntal,
- sometimes harmonic; in one part the voices predominate, in another the
- instruments, in which latter case the then favourite running passage for
- the violins is frequently employed.
- </p>
- <p>
- The general character of church music was more prominently displayed in
- the Creed than elsewhere. An animated and elevated frame of mind was
- vividly portrayed, with more cheerfulness and brilliancy than solemnity or
- earnest devotion, and only at moments does the music show a consciousness
- of the deep significance of the text. Mozart pays tribute to his time; but
- his artistic nature did not allow him to sink into triviality or
- commonplace; symmetry, beauty, and delicacy are never found wanting. The
- remaining sections of the mass lend themselves more readily to musical
- treatment. They express deep and universal sentiments in words as simple
- as those of the Kyrie, and musical both in sound and suggestion.
- </p>
- <p>
- The Sanctus falls naturally into three well-defined parts. The first
- words, "Sanctus, Dominus Deus Sabaoth!" intended to convey an impression
- of the most exalted sublimity, are generally treated as a solemn
- introduction to the more animated and fervent words, "Pleni sunt coli et
- terra gloria Tua." Agitation rises into joyful emotion in the Osanna, to
- which the form of a short fugal movement is usually given.
- </p>
- <p>
- The Benedictus,<a href="#linknote-130022" name="linknoteref-130022"
- id="linknoteref-130022"> 22 </a> on the other hand, strives to express the
- secret thanksgiving of the heart at the coming of the Lord. A mild fervour
- penetrates the simple words, which seem to cast illumining beams on every
- side. Mozart's artistic originality has so clearly stamped the impress of
- his genius on the traditional form of the Benedictus that his
- interpretation of it has become the customary one. It is, as a rule, given
- <span class="side">BENEDICTUS.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p251.png">[251]</a></span> to solo voices, to which more
- prominence is given here than elsewhere. Now and then single voices
- (65,139,194, K.), but more often all the four&mdash;now alternately, now
- in unison&mdash;announce the message of consolation; obbligato organ
- accompaniments serve still further to mark the prominence given to this
- movement (259 K.). It has a charming effect (258 K.) when the chorus
- recurring at intervals during the solos enunciates with sustained
- expression the word "benedictus." The Osanna is usually repeated either
- entire or abridged from the Sanctus, but it is sometimes interwoven into
- the Benedictus (139, 262, K.)
- </p>
- <p>
- The last movement falls naturally into two strongly contrasting sections.
- The first, expressing the sentiments of contrition, of anguished appeal
- for mercy, was treated with great partiality. The cry, "Agnus Dei, qui
- tollis peccata mundi," and the prayer, "miserere nobis," furnish a natural
- grouping not seldom employed for alternations of solo and chorus; the mood
- expressed is very favourable to musical treatment.
- </p>
- <p>
- The "Dona nobis pacem" is in complete contrast, and in no movement of the
- mass is the alteration in the spirit of church music more apparent. The
- peace which is prayed for is vividly represented, and just as vivid is the
- tone of cheerful confidence with which the prayer is offered. The devout
- hearer was to be dismissed with a pleasant impression on his mind, and
- therefore the deep earnestness of this petition for peace was sacrificed
- in order to produce a feeling of self-satisfied enjoyment. The music of
- the Dona maintains throughout this cheerful tone, and though Mozart's
- variety and grace are as marked and effective here as elsewhere, even with
- him earnestness and depth are rarely to be met with.
- </p>
- <p>
- We may now conclude this general description with a glance in detail on
- Mozart's masses. We have already spoken of his first attempts. Some
- unfinished masses, presumably the result of his studies under Padre
- Martini, exist, bearing date 1771 and 1772. The furthest advanced, in C
- major (115 K.), breaks off at the ninth bar of the Sanctus. It is
- accompanied only by a figured organ bass, <span class="side">CHURCH MUSIC.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p252.png">[252]</a></span> and is
- strictly treated with the exception of the two fugues; it is worked out in
- severe contrapuntal form almost throughout, as the Kyrie, introduced by
- five bars of Adagio, will serve to show:&mdash;[See Page Image]
- </p>
- <p>
- <span class="side">MASS IN C MAJOR, 1772.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p253.png">[253]</a></span>
- </p>
- <p>
- The whole work reminds us forcibly of Padre Martini's church compositions,
- and it is not surprising that the hand of a learner should be here
- apparent. A Mass in F major (116 K.), which breaks off at the words "sedet
- ad dexteram patris," is of the same kind, as well as a Kyrie in C major
- (221 K.). An Osanna in C major (223 K.) and a Credo ("in remissionem" to
- "mortuorum") belonging to it seem also to have been studies in
- counterpoint.
- </p>
- <p>
- A Mass in C major (139 K.), probably belonging to the year 1772, is an
- effort in quite another direction. Every means is employed to produce an
- extraordinary effect, and it may be conjectured that this, like the Pater
- Dominicus mass, was composed for some special occasion.<a
- href="#linknote-130023" name="linknoteref-130023" id="linknoteref-130023">
- 23 </a> Every section is treated as a detached independent movement.
- </p>
- <p>
- The Kyrie begins with a slow pathetic passage in C minor, followed by an
- animated allegro in C major 3-4, and by the Christe eleison as a solo
- quartet, after which the Kyrie is repeated.<a href="#linknote-130024"
- name="linknoteref-130024" id="linknoteref-130024"> 24 </a> The solo voices
- are much used in different combinations, apart from the short passages
- inserted between the choruses. Laudamus is a duet for soprano and alto,
- Domine a duet for tenor and bass, Quoniam a soprano solo, Et incarnatus a
- duet for soprano and alto, Et in spiritum a tenor solo, and Benedictus a
- soprano solo, to which the chorus sings Osanna. Even the Agnus Dei begins
- with a tenor solo followed by a chorus; the last appeal before the Dona is
- given to the solo quartet. These solo movements are well rounded, and are
- both preceded and followed by long symphonies; the effort to produce a
- pleasing effect is apparent in the whole work, and a moderate amount of
- operatic bravura is not disdained. This brings into stronger relief the
- pathos which is given to every passage capable of it. The Qui tollis,
- Crucifixus, and Agnus, as well as the Kyrie, are in the <span class="side">CHURCH
- MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p254.png">[254]</a></span>
- minor key; striking harmonies are emphasised by means of the
- accompaniment, and three trumpets contribute to the orchestral effects.
- The solemn Crucifixus&mdash;[See Page Image] <span class="side">MASS SS.
- TRINITATIS, 1773.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p255.png">[255]</a></span>
- follows in evident contrast immediately upon the soprano solo&mdash;[See
- Page Image] whereupon the chorus and orchestra, with three trumpets, fall
- in.
- </p>
- <p>
- But the youthful master does not neglect the display of his skill in
- counterpoint. Besides some few instances of more or less elaborate
- imitation, the two customary fugues, the first on the theme&mdash;[See
- Page Image] the second "et vitam" are furnished with two subjects and
- every requisite for complete fugues. It is true that the strongly
- contrasting original ideas exist only as such, and form no united whole,
- so that we are all the more struck by the conventional treatment of the
- greater part of the work; but it must be conceded, notwithstanding, that
- progress has been made, and that the power is making itself felt which,
- with a wider field, shall produce better and more original work.
- </p>
- <p>
- The mass composed in 1773 "In honorem SS. Trinitatis" (167 K.) is for
- chorus alone, without any solo movements: it displays no very high aim,
- but earnestness and ability throughout. The Kyrie is long and elaborate,
- without any sustained subject. In the Gloria the voices sustain the
- harmony, accompanied by a lively violin passage. The Credo is interesting
- through the persistent attempt to mould it into a firm musical organism.
- Three motifs occur quite at the beginning, apportioned in different
- combinations to the voices, viz., a rhythmical, characteristic passage&mdash;[See
- Page Image] a more melodious phrase&mdash; <span class="side">CHURCH
- MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p256.png">[256]</a></span>
- and a running passage:&mdash;[See Page Image]
- </p>
- <p>
- <span class="side">MASS SS. TRINITATIS, 1773.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p257.png">[257]</a></span>
- </p>
- <p>
- These three subjects form the essential substance of the Credo, the first,
- with changing harmonies, forming the root whence the others spring at
- fitting places, by which means the due expression of the words and the
- musical exigences of the composition are alike provided for. The
- continuous agitation is only once interrupted, at the short but grave and
- dignified "Et incarnatus est," and at the words "Et in Spiritum Sanctum."
- These points are emphasised by their separation from the rest through a
- long symphony, and by a digressive mode of treatment which reminds one of
- a solo. Towards the end of the broadly elaborated fugue, "Et vitam," the
- violins return to the first motif of the Credo, the voices take up the
- second motif with the "Amen," and the violins, asserting the supremacy of
- the first, bring the whole to a conclusion.
- </p>
- <p>
- The Benedictus is unusually grave for a chorus, but is relieved by the
- easy grace of the violins. The thematic treatment of the principal subject
- of the Dona&mdash;[See Page Image] gives it firmness and consistency; the
- accompaniment becomes more prominent in the middle, and the admirably
- well-sustained conclusion is dignified in mood and expression.
- </p>
- <p>
- The Mass in F major (192 K.), composed on June 24,1774, is the work of a
- finished artist, and has rightly been placed <span class="side">CHURCH
- MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p258.png">[258]</a></span>
- next after the Requiem.<a href="#linknote-130025" name="linknoteref-130025"
- id="linknoteref-130025"> 25 </a> The whole mass, which reminds us of the
- finest examples of the older Neapolitan school, is in the strictest form
- of composition, none of the smaller sections forming an independent
- movement; the most delicate use is made of the simplest materials. The
- chorus and solos alternate throughout, the solo voices (never concerted)
- supplying the finer shadows to the chorus, which in return serves for
- response or repetition and conclusion. The accompaniment consists only of
- a bass (figured for the organ) and two violins, but it is independently
- worked out and effective both in tone-colouring and as a contrast to the
- voices.
- </p>
- <p>
- Every section of the mass is in counterpoint, and shows the firm hand of a
- master. The unity of the whole and of the several parts, which is the
- necessary consequence of this musical method, is apparent here to a
- surprising degree. The parts combine to express and dilate upon a
- well-defined idea, the separate features of which are not thrown together
- arbitrarily or by chance. A subject which in one place is merely indicated
- or foreshadowed becomes in another the main subject; in short, the
- independence of each separate part produces the uniform clear texture of
- the whole. Thus the Gloria begins with an important subject for the
- soprano&mdash;[See Page Image] <span class="side">MASS IN P MAJOR, 1774.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p259.png">[259]</a></span> which
- is the groundwork of the whole movement, and&mdash;now entire and
- unaltered, now abridged or modified&mdash;appears in different positions
- as Cantus firmus; while the remaining parts, treated contrapuntally, give
- due emphasis to each change of mood, until the whole concludes with a
- grand Amen in unison. The same thing occurs in the Credo. The link here is
- a motif&mdash;[See Page Image] which, borrowed from the intonation of the
- Magnificat or of the Gloria in the third tone, has been often employed, by
- Al. Scarlatti,<a href="#linknote-130026" name="linknoteref-130026"
- id="linknoteref-130026"> 26 </a> for instance, in a mass, and by Michael
- Haydn in a gradual (Qui sedes, No. 3), as Alleluia. Mozart has made
- frequent use of it. We find it again in the Sanctus of another mass (257
- K.) in a Symphony in B flat major (319 K.) composed in 1779, in a
- pianoforte Sonata in £ flat major, composed in 1785, each time easily
- treated as a connecting subject, until it finally appears as the theme of
- the last movement of the Symphony in C major (551 K.) In the present work
- it recurs again and again as Cantus firmus, or in imitation, always the
- bond and support of the detached articles of faith. Then it becomes the
- root of the subjects for single phrases, such as the magnificent
- Crucifixus, the Confiteor and the fugued Et vit am. We scarcely know
- whether to admire most the masterly skill which makes light of difficulty,
- or the inventive imagination which can develop an idea from so many and
- such varied-points of view, making the same subject express calm faith in
- the Credo, bitter pain in the Crucifixus, and joyful confidence in the Et
- vit am.
- </p>
- <p>
- The Sanctus and Benedictus are short, fine contrapuntal movements, the
- Benedictus especially simple and full of grace. The Agnus Dei is freer in
- form. Three solo voices make the appeal, which the chorus answers with
- "miserere nobis." The harmonic successions, and the beautiful violin
- passage in the accompaniment, give a peculiarly affecting <span
- class="side">CHURCH MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p260.png">[260]</a></span> character to this movement,
- which suggests a comparison with the Requiem. The Dona is fine and pure,
- but the effort to give it a cheerful and agreeable tone has robbed it of
- depth and significance.
- </p>
- <p>
- Even the accompaniment of this mass has an importance of its own, and
- there is more art and beauty contained in the two violin parts than in
- many a fuller score. Not content with giving an independent course to the
- voices, Mozart allows the accompaniment also to go its own way, usually
- with a subject proper to it, treated freely, often in counterpoint, and
- always with visible partiality.
- </p>
- <p>
- Inventive genius, technical scholarship, and deep, clear comprehension,
- are more evidently displayed by Mozart in this mass than ever before; the
- subjects have an intensity, a charm of beauty which had scarcely yet been
- suggested. Here, for the first time, we become aware of that wonderful
- beauty, Mozart's most special endowment, which we may designate sweetness,
- if we mean by that the perfect harmony of a naturally developed artistic
- organism. The maiden freshness of its manifestation here only increases
- the charm, and points to future expansion.
- </p>
- <p>
- The Mass in D major (194 K.), composed on August 8, 1774, has been rightly
- placed next to the one we have been considering.<a href="#linknote-130027"
- name="linknoteref-130027" id="linknoteref-130027"> 27 </a> The whole plan,
- the strict form, the flowing treatment, contrapuntal throughout, the
- mature beauty, offer many points of resemblance, but the effort after
- gracefulness is more apparent in the later mass, and is achieved at the
- sacrifice of gravity and ideality. The Kyrie displays a very similar
- conception. With the opening words of the soprano&mdash;[See Page Image]
- </p>
- <p>
- the foundation is laid on which the whole structure of the movement is
- built. In part in imitative combinations, in part extended into a longer
- subject, and in part connected with opposing subjects for the voices and
- the violins, this <span class="side">MASS IN D. MAJOR, 1774.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p261.png">[261]</a></span> short theme
- is elaborated into a fine long movement, as interesting as it is
- expressive. The Gloria and the Credo do not reach the same height; the
- contrapuntal elaboration is only apparent in isolated passages, the solos
- are expressive, but over-graceful, the music proceeds in a fine flow, and
- delights the listener, but only now and then stirs deeper feelings. On the
- other hand, the Sanctus, Benedictus (a solo quartet), Agnus (alternate
- solo and chorus), are highly finished and tersely composed movements, in
- which beauty of form and sentiment combine. The somewhat lengthy Dona
- preserves its pleasing character, without degenerating into trifling. The
- effort to please by mere gracefulness is most predominant in the Mass in B
- flat major (275 K.), the date of which is not known. The commencement with
- a soprano solo<a href="#linknote-130028" name="linknoteref-130028"
- id="linknoteref-130028"> 28 </a>&mdash;[See Page Image] is characteristic
- of the whole mass. The solo element pre-dominates, and a wealth of lovely,
- seductive, and expressive melodies is scattered around; but neither the
- conception nor the execution takes a deep hold on the mind. The chorus is
- generally full, one might almost say merry; where harmonic or contrapuntal
- treatment comes to the front, it is executed with masterly ease; and such
- passages stand out in all the clearer relief against their surroundings.
- The principal passage of the Credo is striking:&mdash;[See Page Image]
- </p>
- <p>
- <span class="side">CHURCH MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p262.png">[262]</a></span>
- </p>
- <p>
- According to Lorentz it is a reminiscence&mdash;perhaps an accidental one&mdash;of
- a favourite Volkslied, "Bauer hang' den Pummerl an." The introduction of
- the following theme&mdash;[See Page Image] <span class="side">LATER
- MASSES, 1775-77.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p263.png">[263]</a></span>
- after a highly original and striking harmonic progression, cannot fail to
- injure the effect. The Sanctus is a short fugued movement, the Benedictus
- an unusually melodious soprano solo with an original accompaniment; the
- Agnus goes deepest, and is serious in feeling as well as wonderfully
- sweet. Works like the Masses in F and D major prove what Mozart was
- capable of in church music if his genius could have had free scope. But
- the "rapid advance of ecclesiastical reformation in Salzburg under the
- wise and immortal prince, Archbishop Hieronymus von Colloredo,"<a
- href="#linknote-130029" name="linknoteref-130029" id="linknoteref-130029">
- 29 </a> had its effect on the treatment of the mass. The limitation of its
- duration and the abolition of solo singing proper and of fugues might
- appear to be the result of ecclesiastical rigour. But Hieronymus was far
- more inclined to favour secular taste in church music; and he was fond
- besides of displaying a royal magnificence and splendour. This external
- influence is apparent in the conception and treatment of the later masses
- composed after 1775, more particularly in one belonging to 1776 (262 K.),
- with a Kyrie in counterpoint and two elaborate fugues. Especially earnest
- and beautiful, both as to technical workmanship and expression, are the
- movements on which the musical treatment was becoming more and more
- concentrated, the Qui tollis (of which the accompaniment recalls the
- fugue, Quam olim Abrahæ in the Requiem), the Et incarnatus est, and Agnus
- Dei. Even the Benedictus (where the chorus answers the "Benedictus" of the
- solos by "Osanna") and the Dona are sustained in style. How fundamentally
- this mass differs from that in F major is clearly shown by the
- ground-tones of the Gloria and the Credo, which are animated and
- brilliant, but without any intensity or depth of meaning. The same
- tendency is still more marked in the remaining masses (220, 257, 258, 259,
- K.).<a href="#linknote-130030" name="linknoteref-130030"
- id="linknoteref-130030"> 30 </a> Increasing maturity is manifest in the
- <span class="side">CHURCH MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p264.png">[264]</a></span> firm and skilful handling of all
- available means, and the subjects display uncommon fertility of invention.
- But real creative inspiration is crushed by the obligation to compose
- after a set fashion.
- </p>
- <p>
- We do not need to look further than such church music to become aware that
- the Archbishop loved to bring the pomp and glitter of his royal station
- into the services of the church. Such a task obliges the artist to use his
- art more and more consciously as a means to an end. The inevitable result
- is inequality and exaggeration, his genius and his work being often at
- variance; the charm of mere grace leads to the danger of softness and
- effeminacy, and fluent animation becomes meaningless superficiality. The
- effort to be light and pleasing is manifest in these masses by their
- superfluity of detail. We find an over-abundance of beautiful melodies and
- harmonies, combined with great freedom in the treatment both of voices and
- orchestra, and in the working-out of the subjects.
- </p>
- <p>
- There are isolated instances of deeper sentiment and more poetic
- conception which are heightened in effect by the earnest technical skill
- displayed in their working-out, and which give glimpses of happy
- inspiration, not belonging of necessity to the fundamental conception of
- the work.
- </p>
- <p>
- Unhappily it is on these masses, in the composition of which Mozart's
- genius could only move within very confined limits, that his fame as a
- composer of church music chiefly rests; and musicians who have taken him
- as their model have striven most to imitate these, his least satisfactory
- works.
- </p>
- <p>
- The great resemblance in plan and mechanism of the masses of contemporary
- composers, such as Hasse, Nau-mann, Joseph and Michael Haydn, proves a
- strict adherence to the rules of composition then in force. A
- consideration of their works serves to heighten the effect of Mozart's
- higher and nobler conceptions, of his poetical sentiment, and of that
- sense of proportion which regards a work of art as a whole, and recognises
- the limits imposed on it from without as the necessary conditions of
- artistic production. Many excellent qualities may be conceded to these
- musicians, but none of them attained to the harmonious beauty of Mozart.
- </p>
- <p>
- <span class="side">CIRCUMSTANCES AFFECTING CHURCH MUSIC.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p265.png">[265]</a></span>
- </p>
- <p>
- The artists of a later age, who imitated and exaggerated the cramped and
- obsolete forms, which had been the result of many circumstances, as if
- they were in themselves an all-sufficient musical method, judged Mozart's
- works by their own standard, and found them in many respects
- unsatisfactory.<a href="#linknote-130031" name="linknoteref-130031"
- id="linknoteref-130031"> 31 </a>
- </p>
- <p>
- Before condemning Mozart's readiness to adapt his compositions to external
- conditions, we must consider the mode of thought of the time. All art,
- more especially music, stood in the closest connection with the ordinary
- affairs of life; operas, masses, instrumental works were composed when,
- where, and how they were required, for particular occasions, and
- particular performers. Occasions of the kind were eagerly sought for, and
- furnished an impulse and incitement to the composer, even when they
- somewhat hampered his productive powers. Exaggerated as the reference to
- external circumstances and mechanical resources became, it formed the
- groundwork, rightly understood, of thorough artistic production.
- </p>
- <p>
- The demand for church music was one that came with peculiar authority at
- Salzburg, since the priest who commanded it was considered as the
- mouthpiece of the Church; he also stood in the place of the sovereign,
- arranging the performances and paying for them: respect for his position
- was both natural and proper. Mozart was by nature easily led, so long as
- his deeper feelings of antagonism were not stirred; then he was firm and
- decided. Trained under the discipline of his father to fulfil every duty
- conscientiously, and to turn to the best account whatever was inevitable,
- he endeavoured, as long as circumstances made it advisable, to satisfy the
- demands of the archbishop, and to make them conducive to his own
- improvement.
- </p>
- <p>
- <span class="side">CHURCH MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p266.png">[266]</a></span>
- </p>
- <p>
- In this he was guided by a nature so completely that of an artist as not
- to feel cramped or bound even by real restrictions. Composition was a joy
- and necessity to him, and a trifling impulse only was needed to set his
- poetical activity in motion; this once accomplished, external conditions
- served him for tools, and their just and appropriate use soon became
- second nature to him.
- </p>
- <p>
- The statement often made, and for the most part with a very imperfect
- knowledge of the subject, that Mozart's masses are his weakest works,<a
- href="#linknote-130032" name="linknoteref-130032" id="linknoteref-130032">
- 32 </a> cannot be accepted without large reservations; and we have it in
- our power to give a decided contradiction to Thibaut's assertion<a
- href="#linknote-130033" name="linknoteref-130033" id="linknoteref-130033">
- 33 </a> that "Mozart thought little of his masses, and often when a mass
- was ordered, he objected that he was only made for opera. But he was
- offered one hundred louis d'or for every mass, and that he could not
- refuse; only he used to say, laughing, that he would take whatever was
- good in his masses and use it in his next opera."
- </p>
- <p>
- The apparent particularity of this story is pure invention, employed, as
- so often happens, to give a colour to mere conjecture; and the invention
- is clumsy. Mozart only wrote for the church in Salzburg; in Vienna he did
- not compose a single mass to order, and only one, the unfinished one in C
- minor, on his own account. Such fees as that above mentioned never put his
- constancy to the test; we know that he received one hundred ducats for an
- opera. Again, thoughtlessness in the composition of church music is
- imputed to Mozart. He had strongly biassed opinions, but they were honest
- convictions; and his church work was always thoroughly earnest. Rochlitz
- tells us that at Leipzig, <span class="side">MOZART'S VIEWS ON CHURCH
- MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p267.png">[267]</a></span>
- in conversation on church music, Mozart declared that a Protestant could
- not possibly conceive the associations which the services of the Church
- awoke in the mind of a devout Catholic, nor the powerful effect which they
- had on the genius of an artist.<a href="#linknote-130034"
- name="linknoteref-130034" id="linknoteref-130034"> 34 </a>
- </p>
- <p>
- Mozart's education was calculated to make him a good Catholic; a
- conscientious observance of all that the Church prescribes and reverence
- for her usages were combined in him with a clear and penetrating
- intellect.<a href="#linknote-130035" name="linknoteref-130035"
- id="linknoteref-130035"> 35 </a> After his betrothal he wrote to his
- father (August 17, 1782), that he had heard mass and been to confession
- with his Constanze: "It seems to me that I have never prayed so earnestly,
- or confessed and communicated so devoutly as by her side&mdash;and it is
- the same with her."<a href="#linknote-130036" name="linknoteref-130036"
- id="linknoteref-130036"> 36 </a>
- </p>
- <p>
- I find no trace whatever of Mozart's having looked with disdain upon
- church music. His way of expressing himself to Padre Martini directly
- disproves the assertion; he took his church music with him on his
- journeys, expecting to gain credit by it; and sent for some of it from
- Vienna that it might be heard by Van Swieten, a severe critic.
- </p>
- <p>
- So far from giving himself out as a mere operatic composer, who has a mean
- opinion of church compositions, he recommends himself for the post of
- under-kapellmeister, by saying, "The learned kapellmeister Salieri has
- never devoted himself to church music, while I have made it my peculiar
- study from my youth up."
- </p>
- <p>
- It is an unjust reproach also that Mozart robbed his masses for his
- operas. Among his numerous compositions of both kinds, a single Agnus Dei
- (317 K.)&mdash;a soprano solo&mdash;contains in its opening bars a slight
- suggestion of the aria "Dove sono," from "Figaro."
- </p>
- <p>
- Next in importance to masses must be reckoned litanies and vespers; and
- here we find the influence of the opera much more decided. The words did
- not readily lend themselves to musical expression, nor to the arrangement
- of <span class="side">CHURCH MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p268.png">[268]</a></span> the movements. If the severity
- of ecclesiastical form was once relaxed, the easier and more pleasing
- forms were most likely to be employed in those places where the words were
- most opposed to musical expression. The dissimilarity of the different
- parts was increased by the supposed necessity of also representing the
- severe style, and of balancing a <i>tour de force</i> of counterpoint by a
- <i>tour de force</i> of execution. In this way certain conventional rules
- had become law, leaving little scope for variety or originality.
- </p>
- <p>
- Common to all litanies are the Kyrie with which they begin, and the Agnus
- Dei with which they close; that which lies between (the petitions varying
- according to the circumstances under which the litany was composed)
- determines its musical character. In the Kyrie, other petitions are added
- to the "Kyrie eleison" and "Christe eleison," which give scope for a
- broader and more varied treatment, whereby the Kyrie becomes one of the
- most important and impressive movements. The Agnus Dei does not close with
- "Dona nobis pacem," but with "Miserere nobis," which prevents any
- suggestion of cheerfulness; the expression of anxious beseeching was
- generally softened into deep solemnity at the close.
- </p>
- <p>
- The invocations which form the substance of litanies are too numerous,
- disconnected, and wanting in climax to be well adapted for composition;
- and most of the petitions recited by the priest are equally incapable of
- definite musical expression. The musical setting of the service, to be
- appropriate, must be strictly liturgical, and the recurring refrain stamps
- it with a typical formulistic character. Should this tradition once be
- forsaken, its place must be taken by a setting full of lights and shades,
- often heterogeneous in treatment, and accentuated in accordance with form
- rather than reason. The distinguishing refrain could only be used to link
- together conflicting elements, or else as a vehicle for shades of
- sentiment, and a variety of expression would be given to the simple
- petitions, "Ora pro nobis," "Miserere nobis," which would be quite foreign
- to their nature.
- </p>
- <p>
- The Litanies to the Virgin (Litaniæ Lauretanæ) were, on the whole,
- cheerful and pleasing. When the devout <span class="side">LITANY TO THE
- VIRGIN, 1771.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p269.png">[269]</a></span>
- worshipper turned to the Virgin Mother, the image that rose to his mind
- was that of a pure and holy maiden, and the veneration for all that is
- womanly which her worship induced was apparent in the music as elsewhere.
- The tone of the litanies sung in Italy before the images of the Virgin in
- the streets is echoed in the compositions of most of the Italian
- musicians, and is perceptible in many parts of Mozart's litanies.
- </p>
- <p>
- The first Litany in B flat major (109 K.), composed in May, 1771, is
- precise in form, and firmly and ably treated, although in no very elevated
- strain. The Kyrie, as in short masses, is composed of a single animated
- choral movement, without any definite development of the subject. The
- first part of the litany proper is divided between the chorus and solo
- voices, the soprano being most prominent; the whole work is interesting,
- melodious, simple in its harmonies, and singularly popular in tone. Upon
- the delivery of the solemn "Salus infirmorum" by the chorus follows a
- quick, vigorous choral passage to the words "auxilium Christianorum." The
- solo voices raise the appeal "Regina angelorum" to the Queen of Heaven,
- who seems to shed the glory of her manifestation upon the minds of her
- worshippers. In the last movement, the chorus comes in with "Agnus Dei,
- qui tollis peccata mundi," the solo voices answer with the prayer, and the
- chorus winds up with the "Miserere nobis." The tone is composed, more
- serious than melancholy, and rising in intensity towards the close. The
- actual mechanism is simple; the voices are seldom in true counterpoint,
- the modulations are freely and firmly handled: the accompaniment makes
- little attempt at independent significance.
- </p>
- <p>
- Far more important is the second Litany in D major (195 K.), belonging to
- the year 1774, the same in which the Masses in F and D major and the
- "Finta Giardiniera" were written; the maturity of its conception and the
- carefulness of its execution make it worthy to take a place beside these
- works. The Kyrie is a grand, lovingly elaborated movement, a solemn
- Adagio, followed by a serious sustained Allegro. The parts are throughout
- in strict counterpoint, principal and accessory subjects kept well in hand
- <span class="side">CHURCH MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p270.png">[270]</a></span> and carefully elaborated; the
- orchestra, too, is independently treated. The expression is appropriate
- and dignified, and over the whole is spread a peaceful calm, bespeaking
- the nature of the music to which it forms the introductory movement.
- </p>
- <p>
- The first section of the Litany proper gives us the impression of a
- cheerful&mdash;one might almost say <i>sensuous</i>&mdash;spirit pervading
- each petition, but always with a tone of delicate moderation. The musical
- formation betrays the unmistakable influence of the opera, both in the
- solo soprano passages and in the aria-like treatment of the principal
- subject. Refrain is used with happy effect in the chorus, and the
- accompaniment is easy and flowing throughout. The whole movement is
- melodious, and full of tender grace and harmony. In quite another style is
- the Adagio next following, where the words "Salus infirmorum, refugium
- peccatorum, consolatrix afflictorum, auxilium Christianum," are taken
- together. The construction of this movement, the arrangement and
- gradations of the details, the alternations of solo and chorus, the
- characteristically careful elaboration of the accompaniment, are all so
- admirably calculated and balanced, and the whole movement is pervaded with
- so much earnestness and depth of sentiment, that beauty and grandeur seem
- here indeed to be wedded together. The following section, "Regina
- ange-lorum," is again in a lighter vein; the choruses are fresh and
- animated, but the interpolated tenor solo is operatic in form and weak in
- invention and expression. The "Agnus Dei" is divided between a solo
- soprano and the chorus; the former, though evidently composed for
- executive display, is not without feeling and dignity; the short choral
- passages are excellent, both in workmanship and expression.
- </p>
- <p>
- Very evident, also, is the loving care bestowed on the orchestral score;
- its main strength lies in the delicately elaborated string quartet, but
- the wind instruments are also effectively made use of to produce lights
- and shadows. The mature and harmonious beauty of the numerous motifs and
- characteristic passages conveys the unmistakable impression of Mozart's
- genius.
- </p>
- <p>
- Of a third Litany for four voices without accompaniment, <span class="side">LITANY
- TO THE HOLY SACRAMENT, 1772.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p271.png">[271]</a></span> the opening bars of the Kyrie
- (340 K.) and Sancta Maria in C major (325 K.), and of the Salus infirmorum
- in C minor (324 K.) are unhappily all that is preserved.
- </p>
- <p>
- The Litany to the Holy Sacrament, (Litaniæ de venerabili altaris
- sacramento), has a more serious character than the Litany to the Virgin.
- But appeals to the holy sacrament being of necessity abstract and
- dogmatic, are less suggestive of a musical rendering than those addressed
- to the Virgin Mary. On this account an operatic style is more avowedly
- employed; but it is combined with solemn dignity and thoughtfulness, and
- the two Litanies of this kind by Mozart are largely conceived and
- carefully executed compositions.<a href="#linknote-130037"
- name="linknoteref-130037" id="linknoteref-130037"> 37 </a>
- </p>
- <p>
- The first in B flat major (125 K.), composed in March, 1772, after the
- Italian tour, strikes throughout the tone of the heroic opera, elevated by
- deep and earnest feeling. The Kyrie is introduced by an instrumental
- passage, announcing the principal subject, which, after a short, solemn
- Adagio, is taken up by the chorus in Allegro molto. The plan of the whole
- movement, containing a second subject placed as contrast to the
- oft-repeated principal one, and a running orchestral accompaniment,
- follows the operatic mode of construction.
- </p>
- <p>
- The first movement of the Litany proper, "Panis vivus," is a soprano solo
- which might have been transferred bodily from an opera seria; the chief
- passages are given to the word "miserere." The solemn chorus which
- follows, "Verbum caro factum," interesting from its delicate modulations,
- and a characteristic passage for the violins, serves as an introduction to
- the agitated "Hostia sancta." Four solo voices give the chief motif in
- succession, with different modifications, and unite at last to rise to an
- appropriate climax; the chorus twice interposes with a short but weighty
- rhythmical passage, <span class="side">CHURCH MUSIC.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p272.png">[272]</a></span> giving
- cohesion and dignity to the whole movement. A new climax occurs in the
- Adagio, where the chorus repeats the word "Tremendum" with an expression
- of solemn awe. The short, lively passage given to the next words, "ac
- vivificum sacramentum," is only to serve as a contrast to the "Tremendum."
- The movement which follows "Panis omnipotentia verbi caro factus," is
- again nothing but an operatic tenor song, full of passages and pleasing
- expression. The grave harmonies of a short Adagio in B minor, "Viaticum in
- domino morientium," prepare the way for something new.<a
- href="#linknote-130038" name="linknoteref-130038" id="linknoteref-130038">
- 38 </a> It was the custom to write a movement in elaborate counterpoint on
- the words of "Pignus futuræ gloriæ," and Mozart was not one to shrink from
- such a task. The bass theme, answered by the wind instruments in a passage
- afterwards much employed, is announced with the force and decision of
- joyful confidence, and is then exhaustively worked out into a long fugue.<a
- href="#linknote-130039" name="linknoteref-130039" id="linknoteref-130039">
- 39 </a> The one theme, hardly ever abridged or altered, runs through the
- whole, but it is developed with an amount of variety, especially in the
- modulation and in the orchestral climax, and with so much fresh
- tunefulness, that this work alone would prove the youth of fifteen years
- old to be possessed of the genius of maturity.
- </p>
- <p>
- The Agnus Dei is a soprano solo, ornamented with many passages, all alike
- truly and simply conceived and full of grace.<a href="#linknote-130040"
- name="linknoteref-130040" id="linknoteref-130040"> 40 </a> The chorus
- takes up the Agnus Dei at the third repetition, and brings the movement to
- a calm conclusion, making use of the solo motif altered and simplified.
- The "Finis, I.O.D.G.," inscribed by Mozart, contrary to his custom, at the
- end of his score, show that he set considerable store by this truly
- admirable work.
- </p>
- <p>
- The second Litany in E flat major (243 K.), composed in <span class="side">LITANY
- IN E FLAT MAJOR, 1776.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p273.png">[273]</a></span> March, 1776, also a carefully
- worked-out piece of music, displays the same arrangement. The operatic
- treatment of some of the parts is more conspicuous, because its tinsel
- glitter is in more marked contrast to the mature earnestness of the work
- as a whole. The Kyrie, expressive of mild calm, relieved by the agitation
- of the accompaniment, is simple in plan and execution. Solo and chorus
- alternate; the principal motif recurs at the end, after a middle part of
- smaller motifs grouped together. The Miserere is delicately shaded and
- finely expressed. After such harmonious renderings of a calm and collected
- mood, we are surprised by the words "Panis vivus" as an elaborate tenor
- song, altogether in the style of opera seria. In the succeeding movements,
- where the text seldom lends itself readily to musical adaptation, the hand
- of the master is visible in the admirable grouping of the larger sections
- and of the separate subjects, not less than in the true and beautiful
- expression of sentiment, and in the finely graduated and shaded unity of
- tone. The words "Verbum caro factum" are used as a solemn introduction;
- the Miserere has-a fine effect, commencing without an accompaniment, as if
- moaned forth from an overburdened breast, then increasing in intensity to
- a cry of anguish, and gradually sinking back into itself. The next
- succeeding Hostia sancta stands out against this dark background, its
- general tone as mild and consolatory as that of the Kyrie. Solemn grandeur
- predominates again in the Tremendum ac vivificum sacramentum, where the
- words "Tremendum" and "vivificum" are not separated, but are compacted
- into a connected, symmetrical movement with the words "Panis omnipotentia
- verbi caro factus, incruentum sacrificium, cibus et conviva." The
- disposition of the harmonies is in strongly marked but cleverly arranged
- opposition, intensified by the orchestra; the stringed instruments
- elaborate a forcible passage, opposed by the united oboes, horns,
- bassoons, and trombones. This noble and deeply impressive movement stands
- alone, both as to form and intention. The next following, "Dulcissimum
- convivium," a soprano solo resembling a cavatina, is soft and tender in
- expression, and pre-eminently operatic; the charm <span class="side">CHURCH
- MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p274.png">[274]</a></span>
- of style, displayed also in the careful accompaniment, does not compensate
- for fundamental weakness.
- </p>
- <p>
- The "Viaticum in Domino morientium" is full of earnestness, and very
- original in treatment. The soprano voices give out as subject the chorale
- of the hymn to the Holy Sacrament, "Pange lingua gloriosi," as a Gregorian
- plain-chant, accompanied by the wind instruments (oboes, horns, bassoons,
- and trombones), and two muted violas, while the violins are occupied with
- a quaver passage in <i>pizzicato</i>, generally in divided chords. The
- effect of the whole is surprisingly serious and dignified. The Pignus
- futuræ gloriæ follows. It is in counterpoint, and of complicated
- workmanship. The chief subject of six bars comprises the words "Pignus
- futuræ gloriæ, miserere nobis," but in the third bar, at the words
- "miserere nobis," the three remaining parts are added&mdash;[See Page
- Image]
- </p>
- <p>
- and the subject given to them is differently elaborated along with the
- continuation of the chief theme. After the first working-out a second
- independent theme occurs&mdash;[See Page Image] <span class="side">UNFINISHED
- VESPER, 1774.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p275.png">[275]</a></span>
- and is thoroughly worked out, together with the first. We see more of the
- actual workmanship in this than in others of Mozart's works in
- counterpoint, and the voices are treated less as such and more as abstract
- vehicles for contrapuntal development. The Agnus Dei is a soprano solo;
- the passages for the voices, and the concerted treatment of the
- accompanying instruments, give a uniform impression of grace and elegance.
- This movement has a certain resemblance to many passages of Mozart's later
- operas. At the close the chorus (as sometimes with Haydn) takes up again
- the principal subject of the Kyrie, and works it into a simple and
- appropriate ending to the Litany.
- </p>
- <p>
- Mozart seems never to have composed an entire Vesper during this period,
- but the two final movements of one, Dixit and Magnificat in C major (193
- K.), written in July, 1774, are preserved, and are serious works in clever
- counterpoint. The Dixit is quite in the style of a short mass, the
- different sections in counterpoint full of force and animation. The Gloria
- Patri is an independent movement, with a slow introduction to a short
- fugal movement on the words "et in sæcula saeculorum," with a charming
- organ point. [See Page Image]
- </p>
- <p>
- The Magnificat is grander in design and execution. The Virgin's song of
- praise forms a grand movement (Allegro moderato), the theme of which from
- the third plain-song tone of the Magnificat&mdash; <span class="side">CHURCH
- MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p276.png">[276]</a></span>
- is introduced by the tenor, the bass immediately interposing a
- counter-subject:&mdash;[See Page Image]
- </p>
- <p>
- These give the groundwork of the whole movement, elaborated in various
- forms of counterpoint, and bound together by other freely treated
- episodical subjects. The Doxology is again independently treated in two
- movements. The first is slow, and is animated by a varied accompaniment;
- the second is a lively and conventional fugue.
- </p>
- <p>
- First among minor church pieces we may consider the "Regina coeli." Two of
- these works, belonging to May, 1771 and 1772 (108, 127, K.), are of
- similar plan and treatment. The first line is made into an animated
- chorus, with the constantly recurring Alleluia as a refrain; the second is
- more moderate in tone, a soprano solo alternating with the chorus. The
- "Ora pro nobis" is an Adagio for the solo soprano; the chorus chimes in at
- the close with the Alleluia. The character of the whole is lively and
- cheerful, almost merry, according to the prevailing tendency of the age.
- Full opportunities for display are given to the solo voice, and many of
- the turns and passages are operatic.<a href="#linknote-130041"
- name="linknoteref-130041" id="linknoteref-130041"> 41 </a> The earlier of
- the two compositions, in C major, reminds us more of opera seria; the
- later, in B flat major, is freer, and both voices and accompaniment have
- more independent life. A third Regina coeli, evidently of later date (276
- K.), in C major, combines the whole into a lively movement, in which the
- solo voices interrupt the chorus. The claims of the vocalist are here kept
- in abeyance, and the work is full of life and energy, with here and there
- passages of a deeper significance, such as the beautiful "Ora pro nobis."<a
- href="#linknote-130042" name="linknoteref-130042" id="linknoteref-130042">
- 42 </a>
- </p>
- <p>
- <span class="side">SMALLER SACRED PIECES.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p277.png">[277]</a></span>
- </p>
- <p>
- A "Tantum ergo" in B flat major (142 K.), for soprano solo, with a
- responding phrase for the chorus, closing with a lively Amen, is not
- remarkable. A second composition, in D major, (197 K.) for full chorus, if
- by Mozart at all, must have been written very hurriedly.
- </p>
- <p>
- A Motett in C major (117 K.) must, according to the handwriting, be
- ascribed to a very early date.<a href="#linknote-130043"
- name="linknoteref-130043" id="linknoteref-130043"> 43 </a> A lively chorus
- Benedictus sit Deus, without actual thematic elaboration but with a free
- arrangement of the parts, forms the introduction to a soprano air,
- Introibo domum tuam domine treated like a cavatina, simply, although not
- altogether with out embellishment. The conclusion is formed by a second
- lively chorus, Jubilate Deo, of which the second subject is the eighth
- psalm tone&mdash;[See Page Image] supported by the four parts of the
- chorus in succession, to a florid accompaniment of the orchestra, the full
- chorus each time responding with a lively "Jubilate." <a
- href="#linknote-130044" name="linknoteref-130044" id="linknoteref-130044">
- 44 </a>
- </p>
- <p>
- An Offertorium of uncertain date, "Benedicite angeli" (342 K.), is
- exclusively founded on the fifth psalm tone. The verse&mdash;[See Page
- Image] is repeated in unison eight times by the whole chorus, while the
- orchestra, consisting of stringed instruments with two <span class="side">CHURCH
- MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p278.png">[278]</a></span>
- horns, keeps the whole together, and gives it intensified expression by
- means of a lively and varied accompaniment.
- </p>
- <p>
- Some smaller choral works are some of them harmonic, some in more or less
- strict counterpoint. To the former belongs the "De profundis" (93 K.), in
- which the words of Psalm cxxix. and the appended doxology are set to music
- without abridgment, with little more rhythmical flow than the declamation
- of the words demands, and in the simplest harmonic progressions. A
- symmetrical work, quiet and serious, though without great depth of tone,
- is formed out of these very simple materials.
- </p>
- <p>
- The "Te Deum" (141 K.) resembles in its first movements many of the
- shorter masses; the words are sung once, without a developed theme or
- well-defined passages. The essential character of the work is modulatory,
- the connection depending on the arrangement of the harmonies and the
- harmonic groups; the voices merely sustain the harmonies, without any
- prominent melodic peculiarities. The conclusion forms an exception, the
- words, "In Te Domine speravi, non confundar in ætemum" being worked into a
- conventional, moderately long fugue, issuing into a powerful and effective
- closing phrase.
- </p>
- <p>
- A motett, "Misericordias Domini" (222 K.), which Mozart composed at Munich
- in 1775 as an exercise, is in counterpoint throughout. Padre Martini, to
- whom he sent it (September, 1776), pronounced, as his judgment on it, that
- it contained all which modern music demands&mdash;good harmonies, rich
- modulations, moderation in the violin passages, a natural and good
- arrangement of the parts&mdash;and he added that he congratulated the
- composer on the progress he had made. It was not without intention that
- the representative of counterpoint on the principles of the old Roman
- school emphasised modern music, the "buon gusto" of which did not
- altogether content him.<a href="#linknote-130045" name="linknoteref-130045"
- id="linknoteref-130045"> 45 </a>
- </p>
- <p>
- Mozart divided the sentence "Misericordias Domini cantabo in æternum"
- (Psalm lxxxviii.). The first words, <span class="side">MISERICORDIAS,
- 1775.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p279.png">[279]</a></span>
- "Misericordias Domini," are delivered in slow notes, the second half in an
- agitated fugal passage, without change of tempo (moderato). The two
- alternate, and are developed with much originality, especially the first
- movement, where long-sustained notes for the voices serve as an
- organ-point against a passage for the violins, and give rise to striking
- harmonic transitions and progressions. The counterpoint of the second part
- is artistic and elaborate; besides the principal subject of the fugue
- there are two others leading out of it, treated in part independently, in
- part in combination with the principal subject and each other; the
- episodes are in strict counterpoint. The subject, as Stadler remarked,<a
- href="#linknote-130046" name="linknoteref-130046" id="linknoteref-130046">
- 46 </a> is borrowed from an offertory by Eberlin, "Benedixisti Domine";
- but Mozart's treatment, as a glance at the opening will show, is
- thoroughly original.<a href="#linknote-130047" name="linknoteref-130047"
- id="linknoteref-130047"> 47 </a> This admirable work has been overrated by
- Ulibicheff,<a href="#linknote-130048" name="linknoteref-130048"
- id="linknoteref-130048"> 48 </a> but very unfairly criticised by Thibaut.<a
- href="#linknote-130049" name="linknoteref-130049" id="linknoteref-130049">
- 49 </a> He says:&mdash;
- </p>
- <p>
- The words are capable of division into two short sections: Misericordias
- Domini (the mercy of the Lord), cantabo in æternum (I will sing for ever),
- but the division is not a real one. For there can be only one fundamental
- idea&mdash;either "Misericordias Domini" or "cantabo in æternum." If the
- former, then the "cantabo" should be subordinate; if the latter, the
- "Misercordias" must be included in the exultation. Mozart has so far given
- way to the love of the picturesque, to which Handel also made many
- sacrifices, that the "Misericordias" is to be sung softly, but the
- "cantabe in æternum" energetically and in a lively fugued passage. When
- the last motif has been worked out, the Grave is repeated, and then again
- the fugue.
- </p>
- <p>
- It is evident that the law by which thoughts are expressed in <i>speech</i>
- does not altogether apply to <i>musical</i> expression, but that with the
- introduction of a new element new rules are <span class="side">CHURCH
- MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p280.png">[280]</a></span>
- imposed. Since the words, intelligently interpreted, give the keynote to
- the whole conception, it is the musician's task to embody the sentiments
- inspired by them in such forms as he has at his disposal. The necessity
- for avoiding contradictions or inconsistencies is no barrier, but rather
- an incentive to his creative energy. But a contradiction may arise not
- only from a misconception of ideas, but from the undue prominence of some
- one point which, detached from the context, injures the effect of the
- whole. This would be the case here, if, as Thibaut seems to indicate, the
- idea of the mercy of God, and that of the praise offered to it, were
- treated in absolute opposition and mechanical alternation one with the
- other. But this is not so. The motifs given to the words "cantabo in
- ætemum," both in themselves and in their working-out, express nothing but
- firm conviction and desire to act upon that conviction; we seem to view
- the spiritual condition of a human being who, in spite of adverse fate and
- sorrowful experiences, is never weary of praising the Lord. The "cantabo"
- is placed just as Thibaut demands that it should be, as a contrast to the
- "Misercordias Domini and the contrast is so harmoniously expressed and so
- consistently sustained as in no way to injure the musical effect of the
- work as a whole.<a href="#linknote-130050" name="linknoteref-130050"
- id="linknoteref-130050"> 50 </a>
- </p>
- <p>
- A very interesting composition, belonging to the year 1776, is the
- Offertorium de Venerabili (260 K.), "Venite populi," for two choruses,
- scored in eight parts.<a href="#linknote-130051" name="linknoteref-130051"
- id="linknoteref-130051"> 51 </a> It is imitative throughout, less strict
- in form than usual; the voices seem to take actual delight in their free
- movement; the two choruses and the separate parts are clearly divided
- while maintaining natural relations with each other, and the whole work is
- sharply cut and characteristic both in harmonies and in rhythm. The
- principal movement is divided in the middle by a short, slow movement,
- having the same motif, but in different combinations.
- </p>
- <p>
- <span class="side">VOICES AND ORCHESTRA.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p281.png">[281]</a></span>
- </p>
- <p>
- A "Sancta Maria, mater Dei" (273 K.), for chorus, composed in September,
- 1777, and an "Alma redemptoris mater" (277 K.), for solo and chorus, of
- about the same date, judging by the style, are very differently conceived:
- they are simple in design and in treatment, quiet and mild in expression.
- Delicate lights and shades betray the hand of a master conscious of his
- power to stir the feelings and satisfy the sense of beauty of his hearers.
- Equal genius is displayed in the selection of simple meins, and the ease
- with which the right effect is given at the right moment; and every now
- and then a delicate harmonic inflection, or a charming little motif in the
- accompaniment, leaves us in no doubt as to Mozart's individuality.<a
- href="#linknote-130052" name="linknoteref-130052" id="linknoteref-130052">
- 52 </a>
- </p>
- <p>
- The survey we have taken of Mozart's church music will give some idea of
- the industry with which he strove to master the various forms of his art,
- as well as of the ease and fertility of his production, and the truth of
- his artistic feeling. Remembering his activity in operatic music, we are
- amazed at the wealth of his many-sided genius; but the unceasing exercise
- of all his musical powers serves to explain in part that marvellous
- acquaintance with all the technicalities and forms of his art which not
- even the possession of great genius can account for in so youthful a
- composer.
- </p>
- <p>
- External circumstances influenced not only the conception and treatment of
- church music, but the means at disposal for its performance. Mozart's
- chief dependence in Salzburg was on the chorus, as is shown in a letter
- (November 4, 1777), where he says that none of his masses can be performed
- at Mannheim, because the chorus was bad, and the orchestra must be the
- first consideration. This is confirmed by the works themselves, of which
- the choruses are always the main substance; Mozart found his materials
- ready to hand in the carefully instructed church singers and chapel choir.
- He had himself received vocal training. Even as a boy the correct delivery
- and good management of his voice excited <span class="side">CHURCH MUSIC.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p282.png">[282]</a></span>
- astonishment; and though he lost his voice on attaining manhood, his
- intercourse with trained singers gave him an accurate knowledge of the
- voice and its treatment. Careful as Mozart is to arrange each part easily
- and conveniently for performance, yet he always reckons on well-trained
- singers, and even exacts from the choristers, where occasion requires, not
- a little skill in taking intervals and in execution and intonation. Above
- all, he demands the intelligent delivery of a singer who knows how much
- depends upon it.
- </p>
- <p>
- The treatment of the solo voices as regards execution does not differ in
- church and operatic music. Frau Haydn and Meissner, Marie Anna Braunhofer
- and Jos. Spitzeder, had received good practical training, but they were
- not such remarkable performers as to call forth new or original creations.
- When the solo voices are not treated with a view to executive display they
- are altogether in the style of chorus parts.
- </p>
- <p>
- The organ, as the instrument appropriate to the church, invariably
- accompanies the singing, so that in all Mozart's church compositions the
- bass part is carefully figured, sometimes by his father's hand; it is
- sometimes, but rarely, employed obbligato, as in the Benedictus (259 K.),
- and then treated in easy style. Next to the organ come three trombones,
- essentially the support of the chorus, played in virtue of his office by
- the "stadtthürmermeister" and two of his subordinates. <a
- href="#linknote-130053" name="linknoteref-130053" id="linknoteref-130053">
- 53 </a>
- </p>
- <p>
- Following ancient tradition they sounded in the tutti in unison with the
- three lower voices of the chorus; the trombones were generally left
- unindicated in the score, and only the places marked where they were to be
- silent. This curious prominence of the brass instruments, whereby the
- soprano part is left unrepresented, was usual at that time, and could not
- be dispensed with in the church. Trombones are seldom used independently
- by Mozart, and then in the simplest manner.
- </p>
- <p>
- The stringed instruments served as independent orchestra, and were
- generally only two violins and violoncello; the <span class="side">ORCHESTRA.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p283.png">[283]</a></span> tenors
- strengthened the violoncello, which went with the organ bass. The stringed
- instruments were strengthened as far as possible and treated so as to
- counteract the disadvantage they were at in contrast with the chorus,
- trombones and organ. When the violins are not with the voices, the
- passages are disposed so as to have the best effect, and they frequently
- play in unison; this explains the partiality for running passages for the
- violins, which are not expressive in themselves, but serve to amplify the
- rest. It was a higher task to give the violins a character really
- independent of the chorus&mdash;to make them carry out their own motif
- either in one part only, in opposition to the chorus, or in joint
- development. In almost all Mozart's masses the effort is visible, at any
- rate in some places, to treat the stringed instruments independently; as
- his artistic sense matured, they were used more freely, and with more
- careful reference to sound effects. As a variation in later works, the
- damper was sometimes employed, and more rarely, the <i>pizzicato</i>.
- </p>
- <p>
- Besides stringed instruments, trumpets and drums were generally used,
- being almost indispensable for solemn high mass. The constant use of
- trumpets, as of trombones (sackbuts), was founded on the Bible, which
- speaks of their employment in the Jewish temple worship; and also careful
- and highly elaborated trumpet music played so considerable a part in court
- festivities, that it could not well be dispensed with in church
- ceremonials. In two masses (139, 167, K.), Mozart has employed, in
- addition to the two usual trumpets called "clarini," a tromba, which has
- only to sound the low notes C and G, and to strengthen the drums.<a
- href="#linknote-130054" name="linknoteref-130054" id="linknoteref-130054">
- 54 </a> As regards other wind instruments, we know that in 1757, "Oboes
- and German flutes were seldom heard in the cathedral, and the French horn,
- never."<a href="#linknote-130055" name="linknoteref-130055"
- id="linknoteref-130055"> 55 </a>
- </p>
- <p>
- This severity was afterwards relaxed, until the oboe was used alone or as
- the principal wind instrument, generally to support the voice or to
- strengthen the harmony. It was <span class="side">CHURCH MUSIC.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p284.png">[284]</a></span> allowed
- to assert its own individuality at a later time, but this could only be
- when it retained its proper place among the different combined wind
- instruments. Flutes were only rarely used to replace the oboe in soft
- passages; there were no clarinets in Salzburg. Bassoons served, as a rule,
- only to strengthen the bass; in various places where they, like the
- violoncello, were treated with some degree of independence it was so
- indicated in the score. Also when the tenors were associated with the wind
- instruments to complete the harmony they were supported by the bassoons.
- The horns at first closely followed the trumpets, but gradually attempts
- were made, by the use of sustained notes, to produce the sound effects
- peculiar to this instrument. The freer treatment of the wind instruments
- passed to the church from the opera, and those pieces which were
- altogether more freely treated than masses, prepared the way for the
- change. The orchestra of Mozart's two last Litanies is just as elaborate
- and careful as that of his operas, and the later one does not only employ
- obbligato solo instruments, but in many of its sections approaches modern
- instrumentation.
- </p>
- <p>
- We are unfortunately in considerable ignorance as to what masters were
- studied by Mozart. What has usually been said of his diligent study of
- Bach, Handel, and the Italian masters, is neither demonstrable nor
- probable. There would scarcely be much opportunity at Salzburg for the
- study of any but Salzburg or south German musicians. It is well known that
- some of these, such as Eberlin, Michael Haydn, and Adlgasser, were
- earnestly studied and highly esteemed by Mozart. But he first became
- acquainted with Sebastian Bach<a href="#linknote-130056"
- name="linknoteref-130056" id="linknoteref-130056"> 56 </a> through Van
- Swieten in Vienna, although he may have come across detached organ or
- pianoforte compositions in Salzburg. He heard Handel's oratorios as a boy
- in London, but that was all, and even at Mannheim he took no great
- interest in the "Messiah." It was again Van Swieten who led him to this
- master.
- </p>
- <p>
- We may grant a stronger influence to the Italian masters, <span
- class="side">ITALIAN INFLUENCE.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p285.png">[285]</a></span> although the older Italian
- church music was only exceptionally used at Salzburg.
- </p>
- <p>
- Leopold Mozart speaks of a Gradual with which he had been much pleased as
- being the work of "the celebrated long-since deceased Lotti" (November 13,
- 1777). But we have seen with what zeal Mozart studied in Italy; and a
- youth with his genius learned rapidly, and could at once apprehend and
- retain whatever would be likely to benefit him. He must also have taken
- home with him from Italy much material for future use, as we have seen in
- the case of the compositions of Padre Martini. But what direction these
- studies took, and how far they extended, we are not informed. It is not
- probable that Mozart studied the old masters with the intention of forming
- his own style on theirs, but rather that he might gain that surer practice
- in technicalities which the tasks before him required.
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
-
- <hr />
- <p>
- <a name="chap_14" id="chap_14"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XIV. INSTRUMENTAL MUSIC.
- </h2>
- <p>
- DURING the last half of the eighteenth century<span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p285.png">[285]</a></span> it had become the fashion
- in Italy and elsewhere to perform detached instrumental pieces as
- introductions or intermezzi during the pauses in Divine service.<a
- href="#linknote-14001" name="linknoteref-14001" id="linknoteref-14001"> 1 </a>
- They were written in the then customary symphony form; music of a lively
- and secular tone not being thought out of place in churches.<a
- href="#linknote-14002" name="linknoteref-14002" id="linknoteref-14002"> 2 </a>
- Brilliancy of effect was provided for by doubling the orchestra and other
- mechanical means,<a href="#linknote-14003" name="linknoteref-14003"
- id="linknoteref-14003"> 3 </a> besides forcible composition. Further
- innovations were made in allowing solo vocalists an opportunity of
- displaying their powers in church music; <span class="side">INSTRUMENTAL
- MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p286.png">[286]</a></span>
- and, as a necessary consequence, distinguished instrumental performers
- also were allowed to add their share to the attractions of Divine worship.<a
- href="#linknote-14004" name="linknoteref-14004" id="linknoteref-14004"> 4
- </a> Instrumental concertos were played usually at the conclusion of the
- service, without any regard to an ecclesiastical character.<a
- href="#linknote-14005" name="linknoteref-14005" id="linknoteref-14005"> 5
- </a> We gather from Dittersdorf's account<a href="#linknote-14006"
- name="linknoteref-14006" id="linknoteref-14006"> 6 </a> of his competition
- with Spagnoletti at the festival of St. Paul at Bologna and its result,
- that fine performances were thought as much of in the churches as in
- theatres and concerts.
- </p>
- <p>
- At Salzburg, as Mozart tells Padre Martini (p. 244), a sonata was
- introduced between the epistle and the gospel, until Archbishop Hieronymus
- replaced it by a gradual in 1763.<a href="#linknote-14007"
- name="linknoteref-14007" id="linknoteref-14007"> 7 </a> Seventeen
- compositions by Mozart of this kind are preserved. The earliest of certain
- date belongs to 1775 (212 K.), and others to 1776 (241, 244, 245, 263, K.)
- and 1777 (274, 278, K.), but there are several almost certainly of earlier
- date. His sacred sonatas were performed even during his absence, according
- to his father (September 25, 1777). After his return, he composed three
- pieces of the kind, the last in March, 1780 (328, 329, 336, K.).
- </p>
- <p>
- They are all inscribed as sonatas, and all consist of a lively movement of
- moderate length in two parts, and in regulation sonata form. The church
- sonatas (sonad di chiesa) differ, indeed, from chamber sonatas (sonad di
- camera) in being serious, dignified, often fugued and in counterpoint, but
- the style has nothing in it that suggests a sacred performance. The tone
- is neither solemn nor devotional, nor is the style severe. The tone and
- treatment of the commencement remind us of the first movements of the
- smaller sonatas and quartets; the subjects are small, sometimes very
- pretty'; the treatment is free and skilful, and in the later pieces not
- without touches of Mozart's originality. They are usually written for two
- violins and violoncello, to which the organ was always added, but never
- <span class="side">ORGAN SONATAS&mdash;NOBLE AMATEURS.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p287.png">[287]</a></span> obbligato nor
- with any regard to executive display; it has often only its customary
- office of accompaniment to the violoncello, in which case a figured bass
- part is written. Even when the organ part is independent it is for the
- most part limited to what the skilful organist can make out of the <i>continuo;</i>
- its independence is very modest, and it never aspires to a solo or any
- passages. Sometimes trumpets and drums are added (263 K.) as well as oboes
- (278 K.) and horns (329 K.). With the extension of the orchestra the
- design and treatment became grander and more impressive, but still kept
- within comparatively narrow limits. Unhappily these organ sonatas give us
- not the faintest idea of Mozart's much-admired organ-playing.
- </p>
- <p>
- Not only were these compositions composed for special occasions, but all
- instrumental music at that time was in this sense occasional music.
- Orchestral compositions were, with few exceptions, written with a definite
- aim and under given conditions.
- </p>
- <p>
- Musical performances were the customary evening entertainments given by
- distinguished or wealthy persons, in default of better, such as the
- theatre. Those who maintained their own <i>Kapelle</i> required daily
- performances, and in the evening, whether they were alone or entertaining
- company, a well-appointed concert. Sometimes noble gentler men became so
- proficient on some instrument that it pleased them to take personal part
- in such concerts. Not to mention the noted examples of Frederick the Great
- and the Emperor Joseph, the Elector Maximilian III. of Bavaria was a
- performer on the bass-viol, and took part in the court concerts, where his
- sister, Maria Antonia of Saxony, appeared as a singer; sometimes also he
- played the violin in the symphony.<a href="#linknote-14008"
- name="linknoteref-14008" id="linknoteref-14008"> 8 </a> The flute was an
- instrument much in vogue with noble amateurs, and was played by the
- Margrave Friedrich von Bayreuth,<a href="#linknote-14009"
- name="linknoteref-14009" id="linknoteref-14009"> 9 </a> Duke Karl von
- <span class="side">INSTRUMENTAL MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p288.png">[288]</a></span> Curland,<a
- href="#linknote-140010" name="linknoteref-140010" id="linknoteref-140010">
- 10 </a> and Prince Joseph Friedrich von Hildburghausen;<a
- href="#linknote-140011" name="linknoteref-140011" id="linknoteref-140011">
- 11 </a> the Elector Karl Theodore, played the violoncello,<a
- href="#linknote-140012" name="linknoteref-140012" id="linknoteref-140012">
- 12 </a> Prince Nicolaus Esterhazy the baritone,<a href="#linknote-140013"
- name="linknoteref-140013" id="linknoteref-140013"> 13 </a> Archduke
- Maximilian the tenor.<a href="#linknote-140014" name="linknoteref-140014"
- id="linknoteref-140014"> 14 </a> Archbishop Hieronymus adopted the violin<a
- href="#linknote-140015" name="linknoteref-140015" id="linknoteref-140015">
- 15 </a> as his instrument, after the example of the Emperor Peter III.<a
- href="#linknote-140016" name="linknoteref-140016" id="linknoteref-140016">
- 16 </a> and the Crown Prince Karl Wilhelm Ferdinand von Braunschweig, and
- he amused himself with it alone after dinner;<a href="#linknote-140017"
- name="linknoteref-140017" id="linknoteref-140017"> 17 </a> in the evening
- he took part in the concerts given by his choir.<a href="#linknote-140018"
- name="linknoteref-140018" id="linknoteref-140018"> 18 </a> L. Mozart
- writes to his son, who had a great dislike to violin-playing in court
- music: "As a connoisseur, you will not be ashamed of the violin-playing in
- the first symphony, any more than the Archbishop and all the cavaliers who
- take part in it." The distinguished amateurs did not indeed always improve
- the orchestra. On one occasion, the Empress Maria Theresa having remarked
- in an undertone to Haydn that she wondered what would become of four noble
- amateurs, who were performing with him, if left to themselves, he played
- her the joke of quietly absenting himself with his next colleague, and
- enjoyed the complete discomfiture of the gentlemen. Brunetti, who always
- stood at the Archbishop's side, used at difficult places quietly to take
- down his viola and strike in; the Archbishop let it pass, and used even to
- say when he came to these places, "now Brunetti will come in." Mozart had
- not the most favourable opinion of the Archbishop's musical knowledge. He
- writes to his father (Vienna, September 26, 1781) about the famous bass
- singer, Fischer, "who has certainly an excellent bass voice, although the
- Archbishop told him he sang too low for a bass, upon which I assured His
- Grace that he would sing higher next time."
- </p>
- <p>
- <span class="side">COURT CONCERTS&mdash;-THEIR LENGTH.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p289.png">[289]</a></span>
- </p>
- <p>
- Public performers took the principal parts in these concerts, which fact
- was taken into consideration in forming the choir; care was taken to
- attract foreign artists, and in the larger towns many public performers
- depended on the daily concerts for their means of subsistence.<a
- href="#linknote-140019" name="linknoteref-140019" id="linknoteref-140019">
- 19 </a> The performances were long, and included a great deal of
- orchestral music. Count Firmian's musical soirées lasted from five to
- eleven o'clock, and at one concert several symphonies by J. C. Bach and
- four symphonies by Martini were played.<a href="#linknote-140020"
- name="linknoteref-140020" id="linknoteref-140020"> 20 </a> Dittersdorf
- produced twelve new violin concertos by Benda on one evening;<a
- href="#linknote-140021" name="linknoteref-140021" id="linknoteref-140021">
- 21 </a> at a concert given by the Elector of Bavaria Burney heard two
- symphonies by Schwindl, a song by Panzacchi, a scena by the Electress of
- Saxony, a trio for bass-viols by the Elector, a song by Rauzzini, a song
- by Guadagni, and a bass-viol solo by the Elector;, and at a private
- concert in Dresden both parts contained a symphony, a violin concerto, a
- flute concerto, and an oboe concerto.<a href="#linknote-140022"
- name="linknoteref-140022" id="linknoteref-140022"> 22 </a> The evening's
- amusement was generally further provided for by card-playing and
- conversation. Archbishop Hieronymus limited the duration of his concerts.
- L. Mozart wrote to his son (September 17, 1778) that they only lasted from
- seven to a quarter past eight, and included only four pieces&mdash;a
- symphony, a song, another symphony or concerto, another song, and then <i>addio</i>.<a
- href="#linknote-140023" name="linknoteref-140023" id="linknoteref-140023">
- 23 </a> The court composer took the direction of the court music in turn
- with the kapellmeister every alternate week, and the director for the time
- being had the choice and <span class="side">INSTRUMENTAL MUSIC.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p290.png">[290]</a></span>
- arrangement of the music<a href="#linknote-140024"
- name="linknoteref-140024" id="linknoteref-140024"> 24 </a> except so far
- as it was dictated by superior authority.
- </p>
- <p>
- The position of Mozart's father gave him constant opportunities of
- bringing his son's instrumental compositions before the public. The fame
- of the band was enhanced by the performance of works by one of the
- members, and at every festival something new was performed. Dittersdorf
- relates that for the fête-day of the Bishop of Grosswardein he composed
- not only a grand cantata with choruses and a solo cantata, but also two
- grand symphonies at the beginning and close, a middle symphony, with
- obbligato wind instruments, and a violin concerto.<a
- href="#linknote-140025" name="linknoteref-140025" id="linknoteref-140025">
- 25 </a> In a similar position, under Prince Esterhazy, Josef Hadyn
- produced his incredibly numerous instrumental compositions. Mozart's
- fertility during the period of his independent activity at Salzburg, from
- 1770 to the autumn of 1777, was equally great, but the merit of industry
- and fertility was one which these great masters shared with many
- contemporary lesser ones.
- </p>
- <p>
- The skilful treatment of the orchestra rests mainly on the composer being
- so imbued with the spirit of the work as a whole as to be able to render
- the separate parts conducive to the general effect. This can only be
- accomplished by continuous practical study.
- </p>
- <p>
- Most especially fortunate was Mozart, whose numerous appointed tasks, not
- being merely abstract exercises, served him as studies for his works. The
- danger was indeed great that the influence of the schools and the force of
- traditional forms would tend to mechanical routine, but it afforded
- another proof of Mozart's creative nature, that his unintermittent labour
- in mastering the technicalities of his art never interfered with the
- spiritual side of his genius.
- </p>
- <p>
- Many forms were in use for instrumental composition during the last
- century, of which, at the present day, we can scarcely even distinguish
- the names or define the limits. The so-called French symphony (or
- overture) introduced by Lulli, and established through the school of
- Scarlatti, <span class="side">SYMPHONIES OR OVERTURES.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p291.png">[291]</a></span> consists of a
- short slow movement preceding a longer and more varied one, and repeated
- at the close. This was opposed to the Italian symphony, which contained
- three movements: an allegro at the beginning and another at the end,
- separated by a slow movement in effective contrast to them both. The first
- and the last allegro were, however, different in character, the second
- being the quicker and more cheerful of the two.
- </p>
- <p>
- It was easy to sever the slender connection between the symphony and the
- opera; and operatic symphonies were soon performed alone, as may be proved
- by the symphonies to the "Finta Semplice," the "Sogno di Scipione" and
- "Lucio Silla."
- </p>
- <p>
- The continual demand for new symphonies co-operated with the increasing
- capacity of the instrumentalists, and the fuller appointments of the
- orchestra, in developing their importance and independence. In Italy,
- Sammartini, commissioned by the governor, Pallavicini, first wrote
- symphonies for full orchestra; he divided the tenors from the violoncelli,
- gave the second violins an independent part, and rendered service also to
- the technicalities of playing.<a href="#linknote-140026"
- name="linknoteref-140026" id="linknoteref-140026"> 26 </a> In Germany the
- composers of the Mannheim Kapelle, who were of the first rank, introduced
- this kind of composition with great success;<a href="#linknote-140027"
- name="linknoteref-140027" id="linknoteref-140027"> 27 </a> but Jos. Haydn,
- who surpassed them all in his inexhaustible wealth of productive power and
- in his thorough knowledge of his art, threw them quite into the shade, and
- may justly be considered as the creator of the symphony.
- </p>
- <p>
- The three movements were originally connected; but when the symphonies
- became independent of the opera, this was only exceptionally the case (74,
- 181, 184, K.).
- </p>
- <p>
- The last Symphony of the year 1773 shows that even in its maturity an
- artistic mind may cling to long-established customs. The delicately
- elaborated Andante, full of original <span class="side">INSTRUMENTAL
- MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p292.png">[292]</a></span>
- and tender sentiment, forms the climax of the work. The animated Allegro
- which precedes it is, with just discrimination, toned down towards the end
- to prepare for the Andante, whose yearning pathos leaves the mind
- unsatisfied, and whose subjects are arranged to favour the transition to
- the lively and restless concluding movement. As a rule, however, each
- movement was treated as a self-contained whole, which gave freer scope for
- the development of a definite idea.
- </p>
- <p>
- In the formation of the separate movements the clavier sonata (in the
- perfect form given to it by Ph. Eman. Bach, acknowledged as a master by
- Haydn himself)<a href="#linknote-140028" name="linknoteref-140028"
- id="linknoteref-140028"> 28 </a> had a very considerable influence.
- </p>
- <p>
- The first allegro was always in two parts; a short slow movement, perhaps
- a reminiscence of the French symphony, was prefixed to it by Haydn often,
- by Mozart rarely. A compact arrangement of well-defined subjects takes the
- place of the long-drawn thread of loosely connected phrases of the older
- symphonies. The first subject gives the tone of the movement, a second
- follows, contrasting in expression and structure, and generally a third is
- added; the connection is by means of free passages. It was long held as a
- fixed rule that the first theme should close on the subdominant, and that
- the second theme should be in the key of the dominant, in which also the
- first part of the movement concludes. In the second part the elaboration
- of the subjects begins. The composer might please himself as to which of
- the subjects, or how many or in what new combinations they were to be
- carried on; nor was there any definite rule as to the method of
- elaboration, except that it always led back to the principal key and the
- first theme, which closed on the dominant, and was followed by the second
- theme, also in the principal key; the first part might either be simply
- repeated with these modifications, or the change of key might be
- thoroughly carried out. Sometimes the second part was also repeated; and
- then followed the final winding-up by a coda, which recurs to one or more
- of the chief subjects, and which was employed even when the <span
- class="side">THE SYMPHONY.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p293.png">[293]</a></span> second part was not repeated.
- The elements of this form had already been given in the aria, with its one
- main idea and its contrasting motifs; but the organic perfection of the
- form was first attained by instrumental music.
- </p>
- <p>
- Ph. Eman. Bach declared that the chief and best quality of music was
- melody,<a href="#linknote-140029" name="linknoteref-140029"
- id="linknoteref-140029"> 29 </a> and this principle once recognised, the
- laws of song were adopted by instrumental music, although with many
- modifications, to suit the different characters of the instruments and the
- necessities of thematic elaboration. The chief improvement was the
- spirited development of one or more subjects to replace the tedious middle
- movement of the aria. The artistic development of the separate elements,
- according to their true significance, introduced both contrast and climax;
- unity was assured, since nothing foreign either to the form or the
- substance was admitted; while the repetition of the first part, like a
- dialectic exposition of an argument, provided a clear and satisfying
- conclusion. This working-out part did not always receive its due share of
- honour, and was often treated as a form of harmonic transition; but it
- asserts itself more and more as the proper nucleus of the whole movement,
- and has an important reaction on the formation and phrasing of the first
- part. This becomes, as it were, the foundation prepared for the future
- development which first displays the whole extent of the conception. The
- coda was usually confined to a lengthened development of the closing
- phrase, and gathered to a point in pregnant brevity the most essential
- elements of the movement. It had its counterpart in the cadenza of the
- aria. After what manner great vocalists constructed their cadenzas we are
- unfortunately ignorant, but instrumental cadenzas reproduced the principal
- subjects of the movement, just as was the case in the coda. Beethoven, who
- brought the coda to perfection, has himself worked out the cadenzas in the
- Concerto in E flat major; the cadenza in the first part is identical in
- mechanism with the coda of one of his great symphonies.
- </p>
- <p>
- The original middle movement has preserved a slower <span class="side">INSTRUMENTAL
- MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p294.png">[294]</a></span>
- tempo and a moderate tone, with simplicity both of design and composition.
- The point of departure is the air (lied, romanze), or the cavatine of
- operatic creation. Mozart, for instance, took a melodious duet from his
- opera of "Hyacinthus," for the Andante of a symphony (p. 94). There is no
- question here of artistic symmetry or elaboration of subjects; one main
- subject dominates the whole, often smothered with embellishments, as the
- original stem of a tree is hidden by the creepers which grow from its
- roots. The Andante is often, though not necessarily, divided into two
- parts, one or both of them to be repeated, sometimes with a coda added. In
- the second part a new statement of the subject generally takes the place
- of its actual development, and the contrast of major and minor keys is
- made use of. Frequent repetition of a simple theme led to the introduction
- of variations, sometimes strict, sometimes free in form, but in depth and
- originality always far inferior to thematic elaboration in the proper
- sense of the term. The Andante, therefore, long continued to be of minor
- importance, both as to length, form, and substance.
- </p>
- <p>
- It required not only the mastery of musical theory, but the complete
- absorption of the individual in the artist before the innermost sentiments
- of the human heart in all their depth and fulness could be expressed in
- simple form, as the poet expresses them in lyric verse. The Adagio of
- instrumental music is, in its most perfect form, essentially a German
- creation, but it became what it is apart from the influence of the newly
- awakened German poetry; each in its separate sphere felt the vivifying
- spirit of the age like the fresh breath of spring, and awoke together to
- life and beauty.<a href="#linknote-140030" name="linknoteref-140030"
- id="linknoteref-140030"> 30 </a> As the substance of the slow movement
- grew in interest and importance, the form also became fuller and richer,
- without, however, any essential alteration; the most magnificent of slow
- movements have all the main points that we have <span class="side">SUITE&mdash;MINUET.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p295.png">[295]</a></span> noticed
- above, and are only in details freer and more full of life and
- significance.
- </p>
- <p>
- The closing movement, generally in 3-8, 6-8, or 2-4 time, has something of
- a dance tone, though not of set purpose. The rondo form, very freely
- treated, soon became predominant. The impressiveness of frequent
- repetition of the same melody, the freedom and ease with which the
- connecting phrases could be treated, the surprises to which ingenious
- returns to the theme gave rise, all made this easy form very appropriate
- to a closing movement. What was demanded from instrumental music was such
- a pleasant sense of enjoyment as should relax the mind without straining
- the attention, and a cheerful conclusion was considered essential. But by
- a singular inconsistency the last movement was sometimes made the field
- for the display of skill in counterpoint; masters of the art required that
- a genuine artist should know how to render cheerfulness and whimsicality,
- spirit and fun, even in the strictest forms. So it is customary to this
- day to introduce contrapuntal work into the scherzo, the proper field for
- musical wit and humour. This, too, is a production of German instrumental
- music.
- </p>
- <p>
- To the three original movements of the symphony the minuet was added as a
- fourth, suggested probably by the Suite. The Suite, whether for orchestra
- or clavier, came to perfection in the seventeenth century, and consisted
- of a succession of dances in the same key, but differing in time, rhythm,
- and expression, and for the most part highly characteristic. Mattheson
- enumerates them as follows: minuet, gavotte, bourrée, rigaudon, gigue,
- polonaise, anglaise (country-dances, ballads, hornpipes), passepied,
- sarabande, courante, allemande;<a href="#linknote-140031"
- name="linknoteref-140031" id="linknoteref-140031"> 31 </a> others give
- allemande, courante, gigue, passa-caille, gavotte, minuet, chaconne, the
- chief forms being allemande, courante, sarabande, and gigue. An
- introduction, prelude, fantasia, or overture, preceded the dances,
- consisting, after the French fashion, of a slow and a lively <span
- class="side">INSTRUMENTAL MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p296.png">[296]</a></span> movement, the latter generally
- elaborated, and returning to the former as a conclusion.<a
- href="#linknote-140032" name="linknoteref-140032" id="linknoteref-140032">
- 32 </a> It is evident that the suite was the foundation of the Italian
- operatic symphonies&mdash;not of our modern symphony and sonata forms&mdash;but
- much was doubtless borrowed from the long list of dances as embellishment
- to the symphony proper. Whether or not Josef Haydn was the first to
- introduce the minuet into the symphony, it was he undoubtedly who gave it
- its peculiar and typical character. The minuet was the dance of good
- society, affording opportunity for the display of dignity, grace, and
- deportment. We cannot hear those minuets which best reflect the character
- of the dance without thinking of powder and hoops; and now that the
- manners it suggests have become obsolete, it can only be humorously
- reproduced.<a href="#linknote-140033" name="linknoteref-140033"
- id="linknoteref-140033"> 33 </a> Haydn did not parody the minuet of his
- time, but he divested it of its distinguishing dignity; he took it as it
- was danced by the middle-classes, and filled it with national cheerfulness
- and good-humour. He represented a certain amount of joviality and
- rollicking fun which would have been inadmissible in the <i>salons</i> of
- the <i>noblesse</i>, and he was inexhaustible in witty suggestions and
- surprises, without any taint of vulgarity or carelessness of musical
- treatment. This was being popular in the best sense of the word; the
- spirit was genuinely national, the form truly artistic; and so the minuet
- took its place in the symphony, and kept it. The position given to it in
- relation to the longer movements varied in early days; Mozart generally
- places it after the andante.
- </p>
- <p>
- Mozart's first symphonies have only three movements, and it is perhaps not
- merely accidentally that the minuet is first introduced in the symphonies
- composed at Vienna in 1767 and 1768, but it is sometimes wanting in later
- works.
- </p>
- <p>
- It is interesting to trace in his youthful works Mozart's <span
- class="side">MOZART'S SYMPHONIES.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p297.png">[297]</a></span> gradual progress in mechanism
- and practical skill. At first there is little melodious invention, but a
- sense of effect and a knowledge of form always exist, and by degrees the
- symphonies acquire body and character. Command of the orchestra makes
- itself felt by degrees; first the separate parts become free and
- independent, a special movement is given to the second violins by
- characteristic passages and imitative treatment, and the basses too gain
- life and independence; they are in free imitation for the first time in a
- Symphony in G major (no K.) belonging to the year 1771. As development
- proceeded the subjects became fuller, and the whole work gained in
- consistency and substance, although it still wanted finish and
- elaboration. The peculiar character of the string quartet became more and
- more prominent; for a long time it formed the nucleus of the symphony, the
- wind instruments strengthening the harmonies and emphasising some
- particular melody, but only very gradually contributing to effects of
- light and shade. Oboes and horns, trumpets too (generally without drums),
- are combined according to rule, and gave the orchestra a sharp clear tone,
- which was then admired; flutes were employed in movements of a gentle
- character, usually with muted stringed instruments. It was not until later
- that the bassoons were made independent of the basses, and then they
- served, like the tenors, for middle parts. Many and diverse experiments
- were made in the employment of new instrumental forces before the various
- parts of the orchestra were successfully combined into a self-contained
- and living whole.
- </p>
- <p>
- Nothing whatever is known of Mozart's models in his instrumental music. We
- may take for granted that he knew Josef Haydn's symphonies, and that they
- were not without some influence on his genius; but few actual traces of
- them can be discovered, while his conception of the minuet was altogether
- different, and remained peculiarly his own.<a href="#linknote-140034"
- name="linknoteref-140034" id="linknoteref-140034"> 34 </a>
- </p>
- <p>
- <span class="side">INSTRUMENTAL MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p298.png">[298]</a></span>
- </p>
- <p>
- The jovial humour and the delight in musical drollery which are Haydn's
- characteristics are never predominant with Mozart; he preserves a national
- tone, truly, but the interest it excites is due to the ennobling and
- beautifying spirit which he throws into it. This side of Mozart's nature
- appears even in his earlier works, and makes us the more ready to ascribe
- any lapse into fun and drollery to the direct influence of Haydn. The last
- symphony, in E flat major, which is avowedly ambitious in conception,
- betrays undoubted external influence. Both the minuet and the lengthy and
- elaborate concluding rondo are decided imitations of Haydn. The andante is
- somewhat constrained ami unnatural, but there is a second and later
- andante at the close, which is much simpler.
- </p>
- <p>
- Mozart's instrumental compositions up to the year 1772 are only
- interesting in so far as they show us how gradually and surely he gained
- possession of all the means his art could place at his command;<a
- href="#linknote-140035" name="linknoteref-140035" id="linknoteref-140035">
- 35 </a> but from this date they begin to acquire an independent interest.
- It is remarkable that we possess no symphonies composed by Mozart between
- 1775 and 1777. Reflecting how carefully all the compositions of this time
- have been preserved, it is not probable that any can have been lost by
- accident. On the other hand most of the great serenades and concertos for
- violin and piano fall within these years; and it is quite possible that
- Mozart's growing discontent with his position and the displeasure of the
- Archbishop may have caused him to desist <span class="side">MOZART'S
- SYMPHONIES.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p299.png">[299]</a></span>
- from writing symphonies which were primarily intended for performance at
- court concerts. We have further proof that Mozart wrote no symphonies
- during these years in a letter from his father, on September 24, 1778,
- where he says: "When a thing does you no credit, it is better that it
- should be forgotten. I have sent you none of your symphonies because I
- feel sure that when you have come to riper years, and have a clearer
- judgment, you will be glad that they are forgotten, even though you may be
- satisfied with them now."
- </p>
- <p>
- Even the more important among the later symphonies are sparing in the use
- of means, and precise in form, as indeed they were obliged to be,
- considering that several symphonies were performed in one evening.
- </p>
- <p>
- And yet Mozart writes to his father from Paris (September 11, 1778) that
- he could not produce his symphonies there, since they did not suit the
- French taste: "We Germans like long pieces, but in truth they are better
- short and good." Progress is shown in greater freedom of treatment; the
- first movement of a Symphony in D major (202 K.) and the last movement of
- the Symphonies in G major (199 K.) and C major (200 K.), all belonging to
- 1774, are full of life and vigour. These qualities presuppose more
- individuality in the details, the interludes are developed with more
- independence, and the loosely connected violin and violoncello passages
- disappear altogether. Many of Mozart's special characteristics exist side
- by side with turns of expression common to the time; for instance, the
- second theme is sometimes an offshoot from the first, and the introduction
- of a new subject at the close of the part often gives a new impetus to the
- movement.
- </p>
- <p>
- The Symphonies in G minor (183 K.) and in A major (201 K.) may serve as
- very opposite examples of Mozart's works of the kind. The first has a
- serious tone from the first subject onwards, the minuet and finale more
- especially being almost gloomy in tone, and the andante the same, only
- somewhat softened down. The second is full from beginning to end of
- cheerful humour and tender grace, and may serve as an example of the way
- in which a work of art <span class="side">INSTRUMENTAL MUSIC.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p300.png">[300]</a></span> of perfect
- mechanism and delicate shading may be produced from the simplest
- materials.
- </p>
- <p>
- If the minuets alone of the two symphonies be compared, it will be
- acknowledged that an artist who within such confined limits can produce
- impressions of delicate wit and humour on the one hand, and of gloomy
- discontent and agitation on the other, has a full mastery of the forms and
- capabilities of instrumental music.
- </p>
- <p>
- The symphonies of that time do not, as a rule, attempt to express passion
- or tragic emotion. They were, with few exceptions, intended to promote
- social enjoyment; consequently their essential characteristics are
- animation and brilliancy, or else calm serenity. The composer concentrated
- his efforts on the form and mechanism of his composition; to express deep
- feeling or the secrets of his own heart would have been alike impossible
- to him as an artist and contrary to the spirit of the time. A sharp line
- of division was drawn in theory and practice between human and artistic
- emotions, and any display of subjective emotion was discouraged. In the
- year 1774 "Werther" appeared; the strivings and conflicts of the time
- which produced it had their influence on music; but music had to pass
- through a longer and more arduous struggle before attaining to a like
- freedom of inspiration and expression.
- </p>
- <p>
- The evident striving of the youthful Mozart to express himself and his
- innermost feelings in his music affords a significant indication of his
- development as an artist. Life had not taught him the lessons of passion
- and disappointment, and his nature was too sound and healthy to attempt to
- anticipate or represent emotions which had not touched him; he shows
- himself to us as he is.
- </p>
- <p>
- The symphony was not then, as it is now, the grandest and most
- comprehensive form of orchestral music. The first place was given to the
- so-called serenata, a name originating in the circumstances of its
- composition, and scarcely applied to a fixed or well-defined form. The
- serenata was distinguished from the symphony in its narrow sense by
- greater variety and wealth of ideas and treatment. Several instruments are
- often grouped together in different combinations, <span class="side">THE
- SERENADE.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p301.png">[301]</a></span>
- and solo instruments are variously employed; also the number of separate
- movements often reaches as many as eight.
- </p>
- <p>
- For the arrangement and manipulation of the movements the perfected forms
- of the symphony are employed, but with numerous modifications.
- </p>
- <p>
- Serenades were introduced and sometimes also concluded by a march (39,
- K.). This was concise in form and simple in treatment, very often without
- even a trio; it was generally lively and cheerful. The detached marches by
- Mozart which are preserved were doubtless intended for introductions to
- serenades; they were often transferred from one to another, and so were
- written separately.
- </p>
- <p>
- The minuet is almost invariably inserted between each andante and allegro,
- and therefore occurs two or three times in the symphony. The omission of
- all the other forms of dance music, so amply represented in the suite, is
- a proof that this form of instrumental music was not intended for
- practical use, at least in this juxtaposition. Variations were sometimes
- made in the character of the minuets by changes in the instrumentation,
- more especially in the trio. Several trios were frequently given to one
- minuet with appropriate instrumentation, making use of obbligato violins
- (185, 203, 204, 250, K.), flutes (204 K.), trumpets (250 K.), and
- sometimes the stringed instruments alone (100, 250, K.).
- </p>
- <p>
- A grand allegro in two parts, as a commencement, and an allegro or presto
- at the close, sometimes introduced by a short adagio, form the main
- substance of the serenade as well as of the symphony, and the movements
- are similarly treated. The slow movement between them is in its turn
- between two minuets (62 K.), and there are sometimes two slow movements,
- each with a minuet appertaining to them (99 K.), and characterised by
- varied instrumentation. As time went on, an allegro was inserted between
- the two slow movements, which, however, was rendered distinct from the two
- principal quick movements by its lighter colouring and tone; the
- instruments, too, are grouped with more diversity. For instance (185 K.),
- the oboe and horn are employed obbligato in the first andante and the
- <span class="side">INSTRUMENTAL MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p302.png">[302]</a></span> following allegro, and in the
- second andante flutes are combined with the stringed instruments.
- </p>
- <p>
- A singular use is sometimes made of obbligato violins in the serenade
- (185,,203, 204, 214, 215, 237, 239, 250, K.). After the first allegro, the
- solo violins lead in three movements, viz.: andante, minuet, and allegro
- (rondo, 250 K.) which are in a measure complete in themselves, and form,
- apart from their surroundings, a complete symphony. The expression
- "finalmusik," which frequently occurs in Mozart's letters, seems to prove
- that these lengthy compositions, with their concerted solo instruments,
- formed the conclusion of the concert. The "concertantsymphonie" of the two
- last serenades belonging to 1774 and 1775 (204, 250, K.), are conspicuous
- from their peculiar instrumentation. In the other movements the usual
- oboes, horns, and trumpets are used as accompaniment to the obbligato
- violins, flutes, horns, and bassoons, and in the last movement especially
- the combination and treatment are quite modern. These two serenades show
- altogether a marked improvement on the earlier ones, which do not
- essentially differ from symphonies. The orchestra is firmly handled, and
- the orchestral subjects freely elaborated. Each of the many movements of
- the last serenade is worked out as carefully and lovingly as if it were
- the only one, and the ideas and motifs are so full of meaning and of
- jovial good-humour that it is impossible not to feel that Mozart has here
- put forth his best powers.
- </p>
- <p>
- A short serenata (239 K.), consisting of a march, minuet, and rondo,
- interrupted by a short adagio, was written in January, 1776, for stringed
- instruments and drums only. A sort of chorus of two solo violins,
- accompanied by violas and violoncelli, is opposed to another, composed of
- two violins, viola, and violoncello, with the drums, all treated as tutti
- parts. Such admirable use is made of the contrast and combination of the
- two choruses, of the tutti parts and of varied sound effects, such as <i>pizzicato,
- &amp;.c</i>., and even the drum is so skilfully employed, that this little
- work has taken a highly original colouring; with true tact the separate
- movements are made short, in order that the <span class="side">SERENADES&mdash;CASSATIO,
- 1771.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p303.png">[303]</a></span>
- singular charm of the piece may not suffer from the fatigue of the ear.<a
- href="#linknote-140036" name="linknoteref-140036" id="linknoteref-140036">
- 36 </a>
- </p>
- <p>
- The same praise may be bestowed on a nocturne (286 K.) for four
- orchestras, each consisting of a stringed quartet and two horns, so
- arranged as to represent a threefold echo. When the first orchestra has
- played a connected phrase the second orchestra falls in at the last bar
- with the same, or with the four last bars of the same, the third follows
- the second at the last bar with the three last bars, and the fourth comes
- in in the same way with the two last bars; then the first orchestra
- continues the theme. In this way all the three movements&mdash;andante,
- allegro, and minuet&mdash;are managed, with but slight modifications; only
- the trio of the minuet is played by one orchestra alone, or by all
- together. It need scarcely be said that the omission of the echoes does
- not affect the connection of the parts. The main point in such a trifle as
- this is to carry it out with as little visible constraint as possible.
- </p>
- <p>
- There is an especially good effect in the minuet where short passages
- follow each other in rapid succession, falling in at different parts of
- the bars, and the way in which in the first part the horns alone conclude
- a phrase with&mdash;[See Page Image] cutting each other short in the most
- impatient manner, is truly comical.
- </p>
- <p>
- Similar instrumental compositions to this are called by the name of
- divertimento or cassatio (which last term has never been satisfactorily
- explained), in which the various parts are simply arranged.<a
- href="#linknote-140037" name="linknoteref-140037" id="linknoteref-140037">
- 37 </a> The first of these (113 K.), composed in Milan in 1771, "Concerto
- ossia Divertimento," has the four movements of the symphony, the last in
- rondo form, and <span class="side">INSTRUMENTAL MUSIC.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p304.png">[304]</a></span> resembles the
- symphonies of that time also in the brevity and preciseness of its
- arrangement. The strings are not obbligato, the wind instruments&mdash;two
- clarinets and two horns&mdash;although not concertante, are more than
- usually independent. For a later performance, probably in 1773, two oboes,
- two English horns, and two bassoons were so added that the clarinets might
- be omitted.<a href="#linknote-140038" name="linknoteref-140038"
- id="linknoteref-140038"> 38 </a> The stringed instruments were left
- untouched; the strengthening of the wind instruments was utilised for the
- alternations, with slight and clever modifications.
- </p>
- <p>
- In the next divertimento, belonging to June, 1772 (131 K.), consisting of
- seven movements, the combination of the different instruments (four horns,<a
- href="#linknote-140039" name="linknoteref-140039" id="linknoteref-140039">
- 39 </a> flutes, oboes, and bassoons) is varied with evident care. The
- first adagio is for strings alone, the second for wind instruments; the
- first minuet is for strings, the wind instruments alternate with each
- other in the three trios, and all the instruments unite in the coda. In
- the second minuet the four horns are especially prominent; in the third
- movement, an allegretto, the flute is obbligato and the horns are silent;
- in the first and last movements all the instruments work together.
- </p>
- <p>
- A divertimento, singular in many respects, in six movements, for oboes and
- two horns, together with stringed instruments, seems to have been written
- quickly for some special occasion in July, 1776 (54 K.), and then to have
- been laid aside. The score is hurriedly jotted down on already used music
- paper of different shapes, with abbreviations, directions for the copyist,
- and various corrections. The second minuet has no trio, but is three times
- varied. The oboe is prominent and striking, not in passages, but in
- sustained notes and tuneful melodies. The stringed instruments, without
- being actually concertante, enliven the whole <span class="side">DIVERTIMENTI,
- 1776-77.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p305.png">[305]</a></span>
- by their free arrangement of parts. The national German character of the
- melodies is very noticeable; they remind us in style of popular German
- songs.
- </p>
- <p>
- The alliance of the horns with the strings was a favourite one at the
- time, although the instruments do not readily blend. The freer the
- thematic elaboration of the string parts the more difficult it became for
- the horns to keep pace with them, although now and then fine effects might
- be produced by their means.
- </p>
- <p>
- The difficulty was so to engraft, as it were, the horns on the stringed
- instruments as to leave them free play for their own natural effects, and
- to produce a certain richness and depth of colouring not attainable
- without their aid.
- </p>
- <p>
- In a divertimento, written about 1773 or 1774 (205 K.), two horns are in
- union with violin, tenor, and violoncello, strengthened by a bassoon. It
- is short and precise, but cleverly written. The adagio is a duet for
- violin and tenor, to a very simple bass, the horns being silent. It must
- be remembered that such pieces as these were always accompanied on the
- clavier.
- </p>
- <p>
- Two divertimenti or cassationi, as they are oftener called in the letters,
- for string quartet, with two horns (247, 287, K.),<a
- href="#linknote-140040" name="linknoteref-140040" id="linknoteref-140040">
- 40 </a> were written in June, 1776 and June, 1777, for the fête-day of the
- Countess Ant. Lodron; they are finished works of the genuine Mozart type.
- Both have six elaborately worked-out movements, and abound in grace and
- fertility of invention, and in skilful harmonic treatment. The style is
- that of a true quartet, that is, the instruments have each their
- independent part, but the first violin, as a solo part, is markedly
- predominant; in the first divertimento, in F major (247 K.), it sustains
- the melody in every movement, but is bravura and concertante only in the
- adagio.
- </p>
- <p>
- In the second divertimento, in B flat major (287 K.), which is grand in
- design and composition, the first violin is treated as a solo instrument
- throughout, with a strong <span class="side">INSTRUMENTAL MUSIC.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p306.png">[306]</a></span>
- tendency to bravura, the remaining instruments co-operating in such a way
- as to display the creative spirit of an artist in every detail, however
- delicate or subordinate. In the very first thematically elaborated passage
- the solo passages for the violin occur, which it is the chief concern of
- the second part to elaborate. The second place&mdash;which in the former
- divertimento (247 K.) was given to a simple, exceedingly graceful andante
- grazioso, a kind of song without words&mdash;is occupied in the latter
- (287 K.) by an air with variations, in which all the instruments take
- part, but the violin more prominently, and with more of executive bravura
- than any of the others. This is most apparent in the two minuets, but it
- is very decided also in the broadly conceived adagio, where the second
- violin and tenor are muted, the violoncello plays pizzicato, while the
- first violin leads a melody richly adorned with figures and passages, and
- requiring the execution of a finished performer. The use of muted strings,
- especially in slow movements, was very frequent at that time in
- accompaniments, as well as in symphonies and quartets, and was intended to
- produce variety of tone-colouring; the violoncello not being muted, but <i>pizzicato</i>,
- afforded a contrast of tone. The concluding movement is introduced by an
- andante with a recitative for the first violin, not too long, and so
- worked out that the whole compass of the instrument is characteristically
- displayed. A long molto allegro follows this introduction, in 3-8 time,
- which keeps the violinist in constant movement, and gives him an
- opportunity of displaying the variety of his technical skill; but the
- movement is carefully planned and composed, due consideration being given
- to each part in its place. The recitative recurs at the end, followed by a
- short and brilliant conclusion. The tone of this movement is not as
- cheerful as usual; it is full of impulsive haste and changeful humour, and
- its stronger accent betrays a certain intensity, even in the introductory
- recitative.
- </p>
- <p>
- The third divertimento, in D major (334 K.), may be most fitly noticed
- here, although it was not composed till 1779 or 1780, since it accords in
- every respect with the two last <span class="side">"HARMONIEMUSIK."</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p307.png">[307]</a></span>
- mentioned.<a href="#linknote-140041" name="linknoteref-140041"
- id="linknoteref-140041"> 41 </a> In breadth of conception and grandeur of
- composition, it stands nearest to that in B flat major; the first violin
- is perhaps less elaborately treated, and the tone of the whole is somewhat
- calmer and more cheerful. Mastery of form in plan, grouping, and
- arrangement is perfect in both compositions, as well as freedom and ease
- in the elaboration of the subjects, as if they sprang spontaneously forth
- as expressions of thought, each in its proper place and degree. Perhaps
- the first movement is grander in design, and has broader motifs than the
- later work; but the adagio is deeper and more elaborate, and the last
- movement is more original in the B flat major divertimento. The remaining
- movements are fairly equal.<a href="#linknote-140042"
- name="linknoteref-140042" id="linknoteref-140042"> 42 </a>
- </p>
- <p>
- It was the B flat major divertimento that Mozart played at Munich in 1777,
- "as if he was the first violinist in Europe," so that "every one stared."
- It is evident that difficulty of execution in his composition for the
- violin, which is more noticeable after 1773, kept pace with Mozart's
- progress as a violinist.<a href="#linknote-140043"
- name="linknoteref-140043" id="linknoteref-140043"> 43 </a>
- </p>
- <p>
- A style of composition much in vogue at that time was the so-called
- "harmoniemusik," for wind instruments alone. Sometimes it was used as
- serenades, sometimes people of rank had performances of six- or eight-part
- harmoniemusik morning and evening, during meals, in which they were
- imitated by the more pretentious tavern-keepers. There was opportunity
- enough for cultivating this branch of composition at Salzburg.
- </p>
- <p>
- In form these compositions, which were generally called divertimenti or
- partite (partie) resembled those just described. They consist of three,
- four, or sometimes more movements, which were grouped without any fixed
- rule. One <span class="side">INSTRUMENTAL MUSIC.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p308.png">[308]</a></span> divertimento
- (186 K.) closes with a contredanse en rondeau; another (240 K.) has an
- andante as first movement; then follows a minuet, and then a polonaise; a
- third (253 K.) begins with an andante and variations.
- </p>
- <p>
- The two first pieces of this kind are both scored for ten parts, two
- oboes, two clarinets, two English horns, two French horns, and two
- bassoons. Since one of the divertimenti (166 K.) was composed at Salzburg
- on March 24, 1773, and the other probably at much the same time; and since
- there were no clarinets in the usual Salzburg orchestra, they must have
- been composed for some very special occasion. But neither the plan nor the
- composition are on a larger scale than usual; the work is wanting both in
- extent and expression, and the instrumentation is neither free nor
- forcible.
- </p>
- <p>
- There are two striking partites, one consisting of ten, the other of six
- movements, which were written for two flutes, five trumpets (in C and D),
- and four drums (in C, G, D, A) (187, 188, K.), about the year 1773 or
- 1774, apparently to employ the trumpet orchestra on some festival
- occasion. Whether the union of flutes with trumpets was founded on
- precedent or not I cannot say. The flutes lead the melody, and have
- allotted to them musical passages, connected, but short and unimportant in
- substance and style. The trumpets seldom take part in the melody, but are
- for the most part employed either together or separately as accompaniment;
- the object has apparently been to preserve the effect of a body of sound
- in the trumpets as far as possible, while aiming at giving them a definite
- musical form. In the earlier and more prosperous times of the trumpeters'
- guild, accomplished masters of horn-playing would not have needed the
- support of flutes.
- </p>
- <p>
- It is of more interest to note how a great master works within narrow
- limits, and with small means at his command, by a consideration of the six
- divertimenti for two oboes, two bassoons, and two horns (213, 240, 252,
- 253, 270, 289, K.), which were composed between 1775 and 1777.
- </p>
- <p>
- The destination of these trifling pieces, as table-music or such-like,
- allows neither greatness of conception nor any <span class="side">THE
- QUARTET&mdash;JOS. HAYDN.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p309.png">[309]</a></span> expression of deep feeling; all
- must be pleasing, cheerful, and quickly over. But Mozart was not content
- with satisfying these conditions; his harmonie-musik is full of delicacy
- and grace, tender and pure in conception, and touched with the firm hand
- of a master. The details are carefully and neatly handled, without any
- exaggeration; little side touches are scattered freely about&mdash;here an
- imitation, there an original passage or turn in the middle parts, making
- the whole interesting and full of life; happy instrumental effects abound,
- and by varied combinations and changes of tone-colouring the outline of
- the symmetrical structure is thrown into clear relief, in spite of the
- limited means at command; just as a painter in monochrome shades his one
- colour with such skill as to give a plastic roundness to his forms.<a
- href="#linknote-140044" name="linknoteref-140044" id="linknoteref-140044">
- 44 </a>
- </p>
- <p>
- This species of instrumental composition as it developed became limited,
- curiously enough, to stringed instruments, for the most part in quartets
- for two violins, tenor, and bass (replaced by the violoncello), more
- rarely in quintets, with either the tenor or the violoncello doubled, or
- in trios. They were still called divertimento or cassation, and did not
- originally differ from this class of composition, either in form or in
- liberty as to the number and arrangement of movements.
- </p>
- <p>
- The rule that the quartet (as the whole species came to be called) should
- consist, like the symphony and the sonata, of four fixed movements, was
- laid down by Joseph Haydn. It was his inexhaustibly fertile invention and
- his freedom in the treatment of form which nourished and developed the
- germ of this chamber-music, until it bore the most beautiful blossoms of
- German musical art. Mozart, destined later to surpass in this direction
- his freely acknowledged example, displays evident tokens of Haydn's
- influence even in his youth. On the whole, however, quartet music does not
- seem to have enjoyed much favour in Salzburg; Mozart's <span class="side">INSTRUMENTAL
- MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p310.png">[310]</a></span>
- not very numerous attempts fall in earlier years, and were not all written
- in Salzburg.
- </p>
- <p>
- Mozart's first quartet, in G major (80 K.), was composed on the first
- journey to Italy, at Lodi, on March 15, 1770, at seven o'clock in the
- evening&mdash;a circumstance of which he preserved the memory long
- afterwards. The concluding rondo is written in a later hand on different
- paper; and perhaps the whole consisted originally of only three movements&mdash;adagio,
- allegro and minuet.<a href="#linknote-140045" name="linknoteref-140045"
- id="linknoteref-140045"> 45 </a> A clear insight into the essential
- conditions of quartet style, freedom and independence of all the parts, a
- concentration of the whole work into a well-defined form, together with a
- perfection of thematic elaboration, are all plainly discernible in this
- first attempt, which, unimportant and wanting in originality as it may be,
- yet gives the impression of a well-rounded piece of workmanship. The
- second violin is worked out independently, with special care, in which the
- tenor participates; less success has attended the effort for a free
- movement for the bass. Attempts in counterpoint&mdash;as, for instance, at
- the beginning of the second part&mdash;are, as might be expected,
- learner-like, but they show that he knew what he was about. The last
- movement betrays a firmer hand from the very beginning.
- </p>
- <p>
- Three short divermenti follow, in D, B flat, and F major (136-138, K.),
- each having three movements, composed at Salzburg in 1772, precise and
- fresh in treatment, but evidently only meant for exercises.
- </p>
- <p>
- On the journey to Milan at the end of October, 1772, Wolfgang beguiled the
- tedium of the way by composing a "quattro"; and in Milan he was again
- (February 6, 1773) busy with a quartet under his father's directions. This
- no doubt belongs to a succession of six quartets in D, G, C, F, B flat,
- and E flat major (155-160, K.), which, judging from style and handwriting,
- fall within this period. They consist each of three movements, two closing
- with the minuet (156, 158, K.), while the presto, 3-8, with which the
- first begins has quite the form of a closing movement. The adagio <span
- class="side">QUARTETS, 1772.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p311.png">[311]</a></span> which follows it is unusually
- serious&mdash;a simple melody with a uniform accompaniment in rich
- harmonies. This is erased and another substituted, which is longer and
- more elaborate, with a freer movement of the parts and a lighter
- expression. In other cases the andante begins (as in 137 K.), and is
- followed by the allegro. These quartets are not of wide scope, nor are the
- different movements actually elaborated, but greater practice in
- composition is evident throughout.
- </p>
- <p>
- The different motifs are better adapted for elaboration, and there is a
- remarkable increase of skill in dealing with the smaller divisions of each
- part, on the working out of which depend the life and unity of the whole
- conception. The opening phrases, repetitions, &amp;c., are freer and
- better fitted in; two-part imitation is sometimes neatly introduced and
- fluently and gracefully carried out.
- </p>
- <p>
- The composer's power has evidently grown as he worked, and the later
- quartets are by far the most original. The second movement of the fifth
- (159 K.), an allegro 3-4 in G minor, following an andante in B flat major,
- has, through its rhythm and modulation, an expression of dry humour that
- is quite suggestive of one of the later scherzos.
- </p>
- <p>
- Six quartets, composed in August and September of the same year, at
- Vienna, stand on a far higher level, and were probably written to order
- (168-175, K.). The superscription of the first shows that the whole six
- were planned together; they were written in quick succession, and their
- variety represented the different tendencies of the quartet style. In
- Vienna, of all places, the birthplace and domain of Haydn's chamber-music,
- the ambitious youth would exert himself to satisfy the demand for the
- highest class of compositions. Most of them have the approved four
- movements, and the composer's invention and execution keep pace with the
- more extended scope of the composition. The quartets are manlier and more
- mature than in the earlier works of the kind; but the singular beauty of
- form, the grace and freshness of Mozart in his full development, only show
- themselves in momentary gleams of inspiration.
- </p>
- <p>
- An effort to mould the raw material into form by means of skilful
- workmanship, and to make it subservient to the <span class="side">INSTRUMENTAL
- MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p312.png">[312]</a></span>
- spirit, is apparent throughout. We can see traces already of the study and
- preparatory work which resulted in the fine and serious compositions of
- the following year&mdash;the Masses in F and D major, and the Litany in D
- major. First and foremost is apparent the effort to analyse and vary the
- musical materials ready to hand by means of counterpoint. The first and
- last quartet end with a thoroughly worked-out fugue, complete with stretto
- and inversions. The close of the first fugue ended abruptly; Mozart has
- therefore erased the last four bars, and has substituted the subject in
- unison, thereby producing a lengthened and very effective conclusion. The
- second fugue is not by any means so fresh and lively as the earlier one,
- but it is richer in artistic work. Nor are Mozart's studies in
- counterpoint apparent here only. An adagio (168 JK.) begins with a
- four-part canon and retains the same character, although not so strictly
- carried out; in tone and substance this is one of the best of the series.
- Imitation is the rule in the elaboration of the first movements; and in
- the last quartet the whole of the first movement in D minor is built upon
- one characteristic motif. A free movement of the parts, a skilful
- employment of passages, variety of instrumentation, and other such means
- for giving life and animation to the music, are carefully provided, more
- especially in the minuets. An examination into details will discover
- traces of careful and delicate handling throughout the work.
- </p>
- <p>
- There are more instances of fantastic ideas, generally rhythmical in form,
- than are usually found in Mozart; this is owing, no doubt, to Haydn's
- influence. The slow movements are for the most part expressive of simple
- feeling, the andantino grazioso of the last quartet being especially
- tender and graceful. The closing rondos are least significant; they are
- not worked out, and the different parts are put together without any true
- connection. The demands on the instruments are increased in comparison to
- the earlier quartets, but there is still no bravura; the first violin
- leads the parts, but is not treated as a solo instrument. In fact all four
- instruments are treated in essentials as on an equality, so that the tone
- and character of the <span class="side">QUINTET, 1772.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p313.png">[313]</a></span> whole
- regulate every detail, thus fulfilling a fundamental law in the
- composition of quartets.
- </p>
- <p>
- It must have been as a result of his Vienna studies that Mozart wrote a
- quintet (174 K.) after his return in December of the same year; perhaps
- the example of Michael Haydn had some influence. Mozart writes from Munich
- (October 6, 1777) that he had invited Herr Dubreil, a pupil of Tartini,
- and that they played "Haydn's two quintets." Joseph Haydn declares, in
- answer to A. Romberg, who asked him why he has not written any quintets,
- that he had never been commissioned to do so;<a href="#linknote-140046"
- name="linknoteref-140046" id="linknoteref-140046"> 46 </a> on the other
- hand, three quintets by Michael Haydn in F, C, and G major, dating between
- 1770 and 1780, now lie before me. Mozart's quintet shows unmistakable
- progress; both the plan and execution are broader, and there is more of
- the true Mozart spirit in the conception of the motives. It is especially
- interesting to compare two different elaborations of the finale which
- exist.<a href="#linknote-140047" name="linknoteref-140047"
- id="linknoteref-140047"> 47 </a> Mozart has taken the primary subject of
- the first work, and treated it independently in the second, thereby
- providing a just standard of criticism against himself. The first theme in
- the later elaboration is quite new, and gives the key to the character of
- the movement; then follows as a contrasting motif the chief subject of the
- former work with suitable alterations. Originally this consisted of eight
- bars, and was in three parts&mdash;[See Page Image] <span class="side">INSTRUMENTAL
- MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p314.png">[314]</a></span>
- but afterwards the two first bars form the subject, taken up by one part
- after the other; while the minims, which are appended to the rapid
- semiquavers, give an effect of rhythmical and harmonious climax:&mdash;[See
- Page Image]
- </p>
- <p>
- It results from this that the divisions next following are easier and more
- flowing; while, on the other hand, the preparation for the third principal
- motif is broader and calmer. This third motif gives occasion for an
- especially happy modification. Originally it ran thus&mdash;[See Page
- Image]
- </p>
- <p>
- and was then repeated entire; but now only the first four bars are
- retained, the four last are omitted, and movement and expression are
- provided by a shake passage. The conclusion of the first part is rendered
- more impressive by a new and broader motif, and more homogeneous and
- concentrated by the recurrence of the first subject. The working-out of
- the second part, which was confined to the elaboration of the two first
- bars of the original motif, is partially retained; but it is extended by
- the recurrence and elaboration of the <span class="side">MOZART'S STUDIES.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p315.png">[315]</a></span>
- principal theme. Finally, a new and important climax is introduced in the
- coda by the opposition of the two chief subjects.
- </p>
- <p>
- This work may be taken to prove that Mozart was a severe self-critic, and
- was not by any means always content with his first attempts. It can only
- be by chance that no other example of remodelling a composition has been
- preserved; the earlier attempts and studies would, no doubt, be generally
- destroyed. The greater part of Mozart's works of this period have been
- preserved in carefully written fair copies. We are amazed at the vigour
- and ease with which he worked, but it would be wrong to represent him as
- able to dispense with studies and preparatory sketches, even for his great
- works. The creative power of genius is indeed a gift of nature, but a
- mastery of art is only acquired by hard labour and pains; strength to
- labour indefatigably and ability to make the labour bear fruit are the
- prerogatives of genius. It would be doing Mozart an injustice to deny him
- the reputation of true and conscientious industry; the beauty of perfect
- work proves not that no labour has been bestowed on it, but that the
- labour has been successful. Mozart's youth was occupied with his
- endeavours to master the forms and materials which he found ready to hand,
- and he would not be likely to neglect studies and exercises to this end,
- though he might not think them worth preserving.
- </p>
- <p>
- There must have been little encouragement accorded to quartet music in
- Salzburg:<a href="#linknote-140048" name="linknoteref-140048"
- id="linknoteref-140048"> 48 </a> after 1773, Mozart composed none until
- 1784, when he was in Vienna.<a href="#linknote-140049"
- name="linknoteref-140049" id="linknoteref-140049"> 49 </a> <span
- class="side">INSTRUMENTAL MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p316.png">[316]</a></span> There can be no doubt that the
- talent for violin-playing which Mozart displayed at a very early age was
- carefully cultivated by his father. He performed in public on his first
- journey and at the beginning of the first Italian tour; but by the time
- they reached Rome he had ceased to play in public, though he still
- continued his studies regularly. It was part of his official duty in
- Salzburg to take the violin at court concerts. His father admired
- Wolfgang's effrontery in taking a violin from one of the orchestra at
- Vienna in 1773, and performing a concerto upon it (p. 146). He afterwards
- devoted more serious attention to the instrument, and became a first-rate
- performer on it, but evidently more from his father's impulse than his own
- inclination. Not only was the violin-playing at court a burden to him, but
- he seems to have had little liking for the instrument, and no real
- confidence in his own powers of execution. "You have no idea yourself how
- well you play the violin," writes his father (October 18, 1777); "if you
- only do yourself justice, and play with fire, heartiness, and spirit, you
- may become the first violinist in Europe." But, nevertheless, he practised
- regularly and industriously, and his father wrote after he had left home
- (October 6, 1777): "I feel a little melancholy whenever I go home, for as
- I get near the house I always imagine that I shall hear your violin
- going." After 1774, Mozart's violin compositions take more of the bravura
- type, and afford a good standard of his technical development. He had as a
- rival the well-established solo violinist, Brunetti, favoured by the
- archbishop as being an Italian, but considered by L. Mozart as inferior to
- his son. "He played your concerto very well," wrote L. Mozart (October 5,
- 1777), "but was twice out of tune in the allegro, and once almost stuck
- fast in a cadenza." When Brunetti's inconvenient rival had left Salzburg,
- he was ready to do full justice to his performances. "Brunetti cannot
- praise you enough," writes the father (October 9, 1777); "and the other
- day, when I said you played the violin 'passabilmente,' he cried out,
- 'Cosa? cazzo! se suonava tutto! questo era del Principe un puntiglio mal
- inteso, col suo proprio danno.'"
- </p>
- <p>
- <span class="side">MOZART AS A VIOLINIST.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p317.png">[317]</a></span>
- </p>
- <p>
- After Mozart had left Salzburg in September, 1777, he played the violin in
- public both at Munich and Augsburg, and was somewhat ironical over his
- success. "They all stared," he writes from Munich (October 6, 1777); "I
- played as if I were the first violinist in Europe." And from Augsburg
- (October 24, 1777): "I played a symphony and Wanhall's Concerto in B flat
- for the violin with universal applause. At supper-time I played the
- Strasburg Concerto. It went like oil, and every one praised the beautiful,
- pure tone." But these communications ceased later on, and L. Mozart writes
- in anxiety (October 9, 1777): "Have you left off practising the violin
- since you were in Munich? I should be very sorry." (November 27, 1777):
- "Your violin hangs on its nail; of that I am pretty sure." And so it must
- have been. He was obliged to play the violin afterwards in Salzburg; but
- after his stay in Vienna he never made proficiency on the instrument his
- primary object, and it is well known that in later years, if he had to
- take part in a quartet or other concerted piece, he selected the viola in
- preference.
- </p>
- <p>
- Mozart's most important compositions in this department are of course his
- violin concertos, which were doubtless written in the first place for his
- own use. According to his custom, he went thoroughly into the subject from
- its very foundation, gaining proficiency by continuous work in the one
- direction; in 1775 he composed five concertos for the violin (207, 211,'
- 216, 218, 219, K.), to which was added a sixth (268 K.), not by any means
- slight, fugitive attempts, but carefully conceived works of considerable
- compass in three movements, allegro, andante or adagio, and rondo.
- </p>
- <p>
- The first movement, which was the most elaborate, is more suggestive still
- of the aria than is the corresponding movement of the symphonies. There is
- the same fixed alternation between solo and tutti passages, the same
- adornment of the solo part with passages and cadenzas, and indeed the
- whole movement is a reminiscence of the serious aria. On the other hand,
- the structure is more condensed and more animated; the passages grow out
- of the principal <span class="side">INSTRUMENTAL MUSIC.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p318.png">[318]</a></span> subjects,
- connecting and adorning them. The movement falls usually into three main
- divisions; the middle one, corresponding to the same division in the
- symphony, passes into another key, and elaborates one or more motifs more
- freely than in the symphony, and chiefly by changes of modulation and
- modification of the passages, whereby the repetition of the first division
- is effected. Abundant variety of detail is produced, chiefly by the
- different combinations of the solo part and the orchestral accompaniment;
- the solo passages are not usually of great length, solo and tutti
- alternating often and quickly.
- </p>
- <p>
- The second movement is simple, and rests essentially on the tuneful and
- artistic delivery of the cantilene; embellishments are not excluded, but
- they are kept in the background. The character of the movement is
- generally light and pleasing, but a deeper, though always a cheerful mood,
- sometimes makes itself felt. The tone is that of a romance; the
- polonaise-like rhythm of the Concerto in D major (211 K.) is peculiar to
- it; while the G major concerto (216 K.) has a regular and more broadly
- conceived adagio. An adagio in E major (261 K)&mdash;composed for Brunetti
- in 1776, because another, probably the interesting adagio of the A major
- concerto (219 K.), was too "studirt," as L. Mozart writes (October 9,1777)&mdash;maintains
- a kind of medium; it is more serious in expression and broader in
- conception than the romance-like andantes, but on the whole it is pleasing
- and pretty rather than grand.
- </p>
- <p>
- The last movement is, as a rule, in the form of a rondo,<a
- href="#linknote-140050" name="linknoteref-140050" id="linknoteref-140050">
- 50 </a> in which the solo part moves more freely, especially in the
- connecting middle passages; the passages altogether have now scope for
- expansion, the tone being light and cheerful, the form easy. It is not
- unusual for passages in different time and measure to alternate in the
- rondo, as in the D major concerto (218 K.), where an andantino grazioso,
- 2-4, and an allegro ma non troppo, 6-8, alternate. In the G major <span
- class="side">VIOLIN CONCERTOS.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p319.png">[319]</a></span> concerto (216 K.), a cheerful
- passage in 3-8 is interrupted by an andante in G minor&mdash;[See Page
- Image] followed by an allegretto in G major&mdash;[See Page Image] that
- leads back to the first subject. In the A major concerto (219 K.), the
- chief subject is tempo di menuetto, interrupted by a long allegro, 2-4, in
- A minor&mdash;[See Page Image]
- </p>
- <p>
- In both these cases the clearly expressed popular tone of the interpolated
- passages is remarkable, and has a striking and pleasing effect. The
- allusion in the letters to the concerto, "with the Strasburg" points to
- one of these passages: "The Strasburg dance, which consisted merely in
- graceful movements of the arms and poses of the body, was generally
- executed by a very youthful couple within the circle of waltzers."<a
- href="#linknote-140051" name="linknoteref-140051" id="linknoteref-140051">
- 51 </a>
- </p>
- <p>
- A decided progress is observable in the concertante for violin and viola<a
- href="#linknote-140052" name="linknoteref-140052" id="linknoteref-140052">
- 52 </a> with orchestral accompaniment (364 K.), which was probably written
- in 1780. It displays perfect finish in the conception of the separate
- subjects and passages, power and melody in the development of the
- orchestral accompaniments, and true artistic skill in the placing of turns
- and phrases where they will be most effective. It is in the usual three
- movements, but a more solid foundation and wider scope than usual are
- given to the form, in order that the two solo instruments may have free
- play; the <span class="side">INSTRUMENTAL MUSIC.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p320.png">[320]</a></span> tutti
- passages are longer and more important, which entails more participation
- by the orchestra in the solo portions. This gives a symphony-like
- character to the whole, to which the solo instruments add a peculiar
- brilliancy. In relation to each other they are simply treated. They
- generally relieve each other, either repeating whole phrases or sharing
- them between them; when together, they are mostly in thirds and sixths,
- and there seldom occurs a true two-part passage in which the two
- instruments move freely and independently.
- </p>
- <p>
- In this respect the concertone composed in 1773 (190 K.) is more artistic
- in design and in workmanship. Here the orchestra is in contrast with two
- solo violins, to which the oboe is added as a solo instrument; the
- violoncello, though not so freely treated as the others, is also often
- solo. The usual concerto form is given to the three movements, the middle
- movement being romance-like, but more elaborate than usual, to give
- employment to the solo instruments. The violoncello, though it does not
- take a leading part in this movement, has an independent passage as
- accompaniment throughout. The last movement is "tempo di menuetto,"
- resembling those in the violin Concerto in A major (219 K.), the bassoon
- concerto (191 K.), the clavier concerto in C (246 K.), the triple concerto
- (242 K.), and the clavier trio in B flat (254 K.); the form of the minuet
- with several trios is treated with some freedom, and approaches that of
- the rondo. The forcible and independent treatment of the orchestra, both
- in the tutti and the solo passages, gives to the whole of this composition
- the character of a symphony; but the solo parts are grouped with greater
- variety, since there are four of them, and they do not as a rule repeat
- the same passages or join in unison. Sometimes the violins alternate with
- each other, sometimes the oboe joins them or opposes them, sometimes the
- oboe and violoncello are both in opposition to the violins, and sometimes
- all the four instruments move independently side by side. A strict and
- ingenious fugal structure was required to give unity to this manifold
- variety. In the first allegro especially the motifs are chiefly
- imitatively treated, and <span class="side">MOZART'S TREATMENT OF THE
- VIOLIN.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p321.png">[321]</a></span>
- sometimes the varied rendering of a phrase necessitates a change of
- instruments; the coming and going of the instruments and their
- combinations are carefully planned, as well as the part taken by the
- orchestra in producing the general effect. In the two last movements
- alternation is the predominant principle, and the parts are only
- ingeniously interlaced here and there. The work displays throughout more
- of skilful mechanism and clever elaboration than of original invention and
- beauty.
- </p>
- <p>
- The judgment of connoisseurs on Mozart's technical treatment of the violin
- tends to show that the difficulties even in solo parts are comparatively
- small, but that an acquaintance with the idiosyncrasies of the instrument,
- which could only be gained violin in hand, is always apparent; all is made
- as smooth and easy as possible for the performer, at the same time that
- effects of striking originality are produced. Our idea of Mozart as a
- violin-player will gain in interest by a knowledge of his judgment on
- other violinists. As a child, he had become acquainted at Mayence with the
- violinist Esser, of whom the father writes later from Salzburg (December
- 7, 1780): "Esser is a merry old simpleton; but he plays (when he is in
- earnest) with a firm and remarkable execution, and has a finer adagio
- touch than is the case with most allegro players. But when he is in a
- joking mood he plays on the G string alone with the greatest ease, and
- plays pieces with a lead pencil on the strings wonderfully correctly and
- quickly.<a href="#linknote-140053" name="linknoteref-140053"
- id="linknoteref-140053"> 53 </a> He plays the viola d'amour charmingly.<a
- href="#linknote-140054" name="linknoteref-140054" id="linknoteref-140054">
- 54 </a> But what struck me as particularly childish was his whistling of a
- recitative and aria equal to any singer, with all the expression,
- flourishes, shakes, &amp;c., in a truly marvellous manner, accompanying
- himself on the violin <i>pizzicato</i> At the same time he laments that,
- like the rest of them, he cannot play without grimaces and absurdities."
- On this point, little Wolfgang, unimpressed by Esser's tricks and <i>tours
- de force</i>, had said that he played well, but made too much of it, and
- would do better to stick to what was written.
- </p>
- <p>
- <span class="side">INSTRUMENTAL MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p322.png">[322]</a></span>
- </p>
- <p>
- Of Ign. Frànzl (b. 1730), whom he heard at Mannheim, he wrote to his
- father (November 22, 1777): "I have had the pleasure of hearing Herr
- Frànzl play a concerto on the violin. I was extremely pleased. You know
- that I am no great lover of difficulties. He plays difficult passages so
- that one does not know that they are difficult, and thinks one can imitate
- him; which is true art. He has also a good round tone, every note is
- correct and clear; he has a charming <i>staccato</i> in one bow up as well
- as down, and I never heard such a double shake before. In a word he is, in
- my opinion, no juggler, but a very good substantial violinist."
- </p>
- <p>
- Mozart wrote an oboe concerto for the celebrated oboist Gius. Ferlendi, of
- Brescia, who was in the Salzburg band in 1775; it does not seem to have
- been preserved. He tells his father (November 4, 1777) that he has made a
- present of it to the oboist Ramm at Mannhein, who was wild with delight,
- and played it five times with the greatest applause. He sent from Vienna
- for the little book containing the Ferlendi concerto, for which Prince
- Esterhazy had promised him three ducats. Another composition of Mozart's
- was a concerto for the flute, which, according to Schiedenhofen, was
- performed by Cosel in a serenade arranged by Wolfgang for his sister; this
- may have been the Concerto in G major (313 K.), which evidently belongs to
- this period. A certain Baron Thad. von Dümitz was an amateur on the
- bassoon; Mozart composed three concertos for him, one in C and two in B
- flat major (191 K.), short and unpretentious, as the instrument required;
- also a duet for bassoon and violoncello (292 K.).<a href="#linknote-140055"
- name="linknoteref-140055" id="linknoteref-140055"> 55 </a>
- </p>
- <p>
- Although from his earliest years Mozart had excited lively admiration by
- his clavier and organ-playing, it will be better to consider his
- performances on these instruments later on, when we shall have the
- assistance of more direct testimony. We know little more of his studies<a
- href="#linknote-140056" name="linknoteref-140056" id="linknoteref-140056">
- 56 </a> than that he practised <span class="side">CLAVIER COMPOSITIONS.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p323.png">[323]</a></span> the
- clavier much and diligently, which, indeed, requires no proof.
- Compositions by Wagenseil, Paradies, Bach, and Lucchesi are incidentally
- mentioned as subjects for home practice.
- </p>
- <p>
- There now remains to consider only the compositions for the clavier, of
- which there are curiously few known. Some may have been lost, but it is a
- fact that after his first childish attempts Mozart composed comparatively
- little for the clavier during his residence in Salzburg. There was little
- opportunity of performing clavier compositions, the instrument was not
- used solo in the court concerts, private concerts were not profitable in
- Salzburg, and in society Mozart generally made use of the clavier to
- improvise or prelude. The lessons which he gave to ladies of rank afforded
- him an opportunity for composing, but for these pupils he could only write
- show-pieces.
- </p>
- <p>
- To the earliest authentic clavier compositions belong the variations (179
- K.) on a very popular minuet by the celebrated oboist Fischer, a bravura
- piece for the time, full of what were then considered difficulties.<a
- href="#linknote-140057" name="linknoteref-140057" id="linknoteref-140057">
- 57 </a>
- </p>
- <p>
- He had them sent to Munich in 1774 in order to make a show with them, and
- on the journey to Paris we hear that he had recourse to the Fischer
- variations when he was obliged to play in polite society; proving that he
- was not provided with many compositions of the kind.
- </p>
- <p>
- There were some clavier sonatas written at that time too, which Nannerl
- was instructed to bring to Munich (December 21, 1774), the result being a
- commission from Baron Dürnitz for six sonatas (279-284 K.); they are often
- mentioned by Mozart on the Paris journey of 1777, and he played them
- frequently in Munich, Augsburg and Mannheim with great success. They
- consist, after the old fashion, of three movements; the fourth forms an
- exception to the general rule, containing a long adagio, two minuets (the
- second instead of a trio), and an allegro; the last is another exception,
- the first allegro being followed by a rondeau en polonaise&mdash;like the
- violin concerto (218 K.)&mdash;ending with variations. Mozart <span
- class="side">INSTRUMENTAL MUSIC.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p324.png">[324]</a></span> spoke of sonatas as difficult
- which are now given as lessons to beginners (February 2, 1778).
- Nevertheless it is no small praise to him that, after the lapse of ninety
- years, the judicious treatment of the instrument, the healthy freshness
- and finished form of these compositions entitle them still to be
- considered as the best foundation for a musical education. Any one capable
- of appreciating a work of art will find all its essential conditions
- fulfilled in these simple sonatas.
- </p>
- <p>
- L. Mozart mentions in a letter (December 8, 1777) two four-hand sonatas,
- written by Wolfgang for himself and his sister. One may be the well-known
- B flat major sonata (358 K.) which Mozart wrote for from Vienna (June 27,
- 1781). The form is concise and little elaborated; the essential condition
- that each player shall contribute his independent share to the general
- effect is kept duly in view. A second sonata is not authenticated.<a
- href="#linknote-140058" name="linknoteref-140058" id="linknoteref-140058">
- 58 </a>
- </p>
- <p>
- A trio for clavier, violin, and violoncello (254 K.), belongs to August,
- 1776, which, according to Mozart's Munich letters (October 6,1777),
- Nannerl played at Salzburg with Janitsch and Reicha. It displays, like all
- the compositions of this period, completeness and roundness of form with
- maturity and cleverness of conception, and surprises us by its animation
- and the tender beauty of many of its turns of expression. The clavier is
- the chief instrument, then the violin, more simply treated, but
- independent. The violoncello does not yet receive full justice; it is only
- used as a bass, often effectively, but never overstepping its narrow
- province.
- </p>
- <p>
- After the (violin?? DW) Concerto in D major (175 K.), composed in
- December, 1773, and played with applause at Mannheim (February 14, 1778),
- and, with a new finale, at Vienna (March 22, 1782), Mozart wrote no
- clavier music until January, 1776, when he composed a clavier Concerto in
- B flat major (238 K.), another in April in C major for the Countess Lützow
- (246 K.), and in January, 1777, one in E flat major for Madame Jenomy (271
- K.). This industry <span class="side">CLAVIER CONCERTO (271 K.)</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p325.png">[325]</a></span> was not
- the result of caprice or chance. Composition went hand in hand with his
- development as a virtuoso, and we can measure his progress by the
- increasing difficulty of his works. Unless he was to remain in Salzburg
- all his life,<a href="#linknote-140059" name="linknoteref-140059"
- id="linknoteref-140059"> 59 </a> a professional tour, to make himself
- known to the world, became more and more a necessity. Both brilliant
- execution as a virtuoso and a supply of original compositions would be
- necessary conditions for such a tour; Wolfgang's prudent, worldly-wise
- father took care that he should be prepared on all points to insure the
- success of the undertaking.
- </p>
- <p>
- The most remarkable of the clavier concertos, which in form and treatment
- resemble the violin concertos, is the last (271 K.), which, in its freedom
- of form, breadth of design and passion of expression, approaches very near
- to the divertimento in B flat major (287 K.), which belongs to the same
- period. The very beginning is original, the clavier striking in with the
- first bars, and so giving a peculiar tone to the whole movement. Not less
- original is the entrance of the solo passage proper, the clavier falling
- in to the last bars of the gradually expiring tutti passage, with a shake
- of several bars length, out of which the subject springs; the same turn is
- afterwards made use of at the close of the first movement. The middle
- movement is called andantino, but expresses deep and painful emotion, and
- the cantilene repeatedly assumes a recitative-like character (in one
- beautiful climax the violins are in imitation), ending with a perfect
- recitative.<a href="#linknote-140060" name="linknoteref-140060"
- id="linknoteref-140060"> 60 </a> The last rondo (presto), a capital
- exercise for the fingers in its unceasing rapid movement, has a far more
- important character than is usual with concluding movements. A long
- cadenza leads back to the subject; the second time, however, it does not
- lead to the subject, but to a <span class="side">INSTRUMENTAL MUSIC.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p326.png">[326]</a></span>
- "menuetto cantabile," which, kept in check by an orchestral accompaniment,
- has more and more the character of a free fantasia, and at last goes back
- to the subject in a new cadenza, which leads to a brilliant conclusion.
- </p>
- <p>
- A concerto for three claviers, written in February, 1776, in F major (242
- K.), displays an increase in solo powers; a title-page, carefully written
- by the father, announces it as "Dedicato al incomparabile merito di S.
- Exc. la Sgra. Cont. Lodron, nata Cont. d* Arco et delle sue figlie le
- Sgre. Cont. Aloisia et Giuseppa." We must not look for the same
- contrapuntal independence of the three instruments which we find in Bach's
- concertos, but there is no mistaking the cleverness and delicate sense of
- effect which are displayed in the varied combinations of the instruments&mdash;the
- doubling of parts, the strengthening of the melody or of the bass, the
- position of the accompaniment, and the alternation of the instruments. The
- main object of the first movement is to give equal and yet individual
- effect to each of the three claviers, although the third is hardly on a
- level with the other two; in the two last movements the third instrument
- is still more in the background, being chiefly confined to accompaniment,
- so that in the finale it does not even take part in the cadenzas. This
- made it easier for Mozart to arrange the concerto for two instruments; the
- solo parts, so altered, are preserved in his handwriting. The tone of the
- concerto is lively and cheerful; the whole is treated in an easy and happy
- vein of humour, which entertains the players quite as much as the
- audience. Mozart seems to have been fond of this concerto, and he informs
- his father with some satisfaction that it had been successfully performed
- both at Augsburg (October 24, 1777), and at Mannheim (March 24, 1778).
- </p>
- <p>
- The orchestra has a perfectly independent part in this composition; but
- there is no very marked distinction between tutti and accompaniment; the
- orchestra and clavier mutually support and further each other, and their
- union results in a perfect work of art.
- </p>
- <p>
- It is easy to estimate the claims made by Mozart upon the clavier-player.
- The principal are simple and tuneful delivery of the melody, clearness and
- precision in the <span class="side">MOZART AS VIRTUOSO.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p327.png">[327]</a></span>
- embellishments (which were more numerous than at the present day, to suit
- the instrument then in use), skill and steadiness in the running passages
- and shakes. Technical difficulties, such as passages in octaves, thirds,
- or sixths, occur seldom or never at this period. The use of the left hand
- is also limited; rapidity is only required in accompaniment passages, and
- independence in the execution of left-hand melodies. What the composer was
- able to accomplish with the limited means at his command lies clear before
- us; the life which the virtuoso threw into his works by performances full
- of spirit and genius cannot be reproduced by any observation of form and
- mechanism.
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="chap_15" id="chap_15"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XV. EARLY MANHOOD.
- </h2>
- <p>
- OUR examination of the development<span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p327.png">[327]</a></span> of Mozart's
- youthful genius, as it is
- to be traced in the multiplicity and variety of his studies, may fitly be
- concluded by a rapid survey of what he had accomplished and the position
- which he held at his entry into manhood.
- </p>
- <p>
- At twenty-one years of age he could hold his own with the first masters of
- his time as a performer on the clavier, the organ, and the violin, and his
- powers as an executant were far surpassed by his accomplishments in every
- branch of composition. Remembering his numerous and successful
- contributions to theatrical music in serious and comic operas, to church
- music of every kind and description, to instrumental music, both concerted
- and solo, we are amazed at the ease and fertility of his producing powers
- not less than at the steady perseverance and earnestness of his studies.
- He never begins at random and breaks off short, never yields to chance
- impulses, to be abandoned before their object is attained; his will is
- always consciously fixed on a definite end, and to that end he bends all
- the force and energy of his mind.
- </p>
- <p>
- No small share of the merit of this happy development <span class="side">EARLY
- MANHOOD.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p328.png">[328]</a></span>
- must be accorded to his father, whose careful and well-digested
- educational plan, as earnest and conscientious as it was far-seeing and
- full of love, counteracted the son's easy and excitable nature, and
- concentrated his whole strength on his artistic cultivation. But the
- greatest share, after all, falls to the admirable organisation of Mozart
- himself. His nature was so genuinely artistic that musical perfection was
- the very germ of that inner being of which his works were the natural and
- inevitable expression.
- </p>
- <p>
- The precocity of his talent, which had produced these works at an age when
- most minds are only beginning to put their thoughts into articulate form,
- had in it nothing forced, strained, or disturbed; he seized instinctively
- on what was in harmony with his genius, absorbed it completely, and made
- it the stepping-stone to his upward progress.
- </p>
- <p>
- We have seen how he laboured to become absolute master of every kind of
- form in his art, and how, step by step, his labours were rewarded. But no
- amount of external readiness and skill would satisfy him unless he could
- also give due expression to what moved his innermost soul, and impelled
- him to production. And so it is that even in his earliest works we find no
- opposition between their form and their substance; so it is that they are
- always a <i>whole</i>&mdash;at first insignificant enough both in
- substance and treatment, but still a whole&mdash;contained in a definite
- expression of artistic form. Looking back at the history of an art which
- has been begotten and fostered by any nation, we see how it is now
- favoured, now hindered, by external circumstances, how it strives and
- struggles through the long ages, possessing itself here by fits and
- starts, there by easy transitions, of all the means and forms necessary
- for its perfect practice. When at last the spiritual and intellectual life
- of the nation has become free and impelled to artistic activity, the great
- master arises, who, disposing at will of the inheritance of knowledge and
- genius bequeathed to him by his fathers, accomplishes the highest task of
- art in his representations of ideal beauty. The glorious contemplation of
- the organic development of a gifted nature, turning all to good account,
- <span class="side">FAMILY LIFE IN SALZBURG.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p329.png">[329]</a></span> and rejecting what impedes its
- growth so soon as it has served its turn, is open for us in Mozart. To him
- it was given to master the external conditions of his art on every side
- without injury to his individuality and creative force. Artist and man
- grew together; the deeper the passion and the more intense the emotion,
- the more grand and impressive became the forms in which they were
- embodied. And it is in this that consists the successful cultivation of
- any art in youth: in this mastery of the means whereby the man in his
- maturity makes his genius felt without apparent effort. Whatever study and
- discipline could attain, Mozart had attained before he left Salzburg; it
- was time that he should emerge from his narrow surroundings, that he
- should win freedom and independence, both as a man and an artist, by
- contact with the world.
- </p>
- <p>
- The position held by Mozart at Salzburg, disproportionate alike to his
- performances and their promise, could not but fail to satisfy him as soon
- as he became aware of his own powers.
- </p>
- <p>
- His life would have been simply unendurable had it not been for the
- healthy family life which had been from earliest childhood the foundation
- of his moral and social existence.
- </p>
- <p>
- He grew up in an atmosphere of conjugal and parental affection, of sincere
- religion and conscientious morality, and of well-ordered economy, which
- could not fail in its effect on his character. "After God, papa comes,"
- was his motto as a boy and as a man; it was the keynote of the <i>whole</i>
- household, and we have seen, and shall see further, how fully Leopold
- Mozart deserved the trust reposed in him.
- </p>
- <p>
- It was absolute confidence, not timid fear, which bound wife and children
- to him, and candour and truth ruled all the family intercourse. Not only
- the parents and children, but the brother and sister, were devoted to each
- other; the similarity of their talents, far from exciting emulation or
- jealousy, only bound them closer together; the sister witnessed the
- brilliant successes of her younger brother with pure delight, and bore his
- teasing with unfailing good-humour, sure, in her turn, of his ready and
- hearty sympathy in her joys and sorrows, whether great or small. Such a
- true <span class="side">EARLY MANHOOD.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p330.png">[330]</a></span> family life as this, in which
- the servants<a href="#linknote-15001" name="linknoteref-15001"
- id="linknoteref-15001"> 1 </a> and even the pet animals<a
- href="#linknote-15002" name="linknoteref-15002" id="linknoteref-15002"> 2
- </a> had their share, became all the firmer and heartier in proportion as
- circumstances narrowed the circle composing it.
- </p>
- <p>
- The primary motive-power was the father's earnest devotion to duty, and
- his example gave weight to his unsparing demands on the labour and
- industry of his children. He considered the accomplishments of an artist
- as no mere pastime for hours of recreation, no passing breath of visionary
- inspiration; but as the ripe food of ceaseless labour, of untiring
- progress in moral and artistic self-knowledge. He was not content to
- recognise in the wonderful receptive and productive powers of his son a
- passport to easy indolence, but strove to make him consider them as
- deposits to be turned to the best account by study and cultivation. He
- accustomed his children to work from their youth up, and made it his first
- object that their outer circumstances should afford them no excuse for
- idle hours. "Custom." said he, "is an iron path." For this reason he gave
- up every occupation (except the duties demanded by his official position)
- which might withdraw him from his children, especially all lessons,
- thereby entailing a considerable pecuniary sacrifice, for which the
- profits of his first professional journey could only partially compensate.
- But he had so firm a confidence in Wolfgang's future, and he kept this
- object so clearly and continually in view, that nothing could divert him
- from it. In the boy himself there was no cause for anxiety; his trust in
- his father was unbounded, his nature was pliable, and his zeal for his art
- so great that it was never necessary to incite him to industry; indeed,
- his father often praises his energy and laboriousness. A further proof of
- the father's beneficial influence is the fact that Wolfgang did not yield
- to the temptation common to talented and lively youth in following <span
- class="side">MOZART'S EDUCATION.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p331.png">[331]</a></span> momentary and one-sided
- impulses; but that he advanced step by step in a thorough and judicious
- cultivation of all his powers. The great number of his compositions of
- every kind which we have already noticed gives us no small idea of his
- industry; and we must remember that these performances were only possible
- as the result of continuous study and exercise, of which no outward sign
- remains. The father insisted on Wolfgang's making clear copies on quarto
- music paper, both of his own compositions and of examples of other
- composers. A long list of such exercise-books, in gray-blue covers, with
- every kind of composition in Mozart's handwriting, arranged and titled by
- his father, affords the most speaking proof of the industry and regard for
- order and neatness in which Wolfgang was trained.
- </p>
- <p>
- Added to this was the continual hard practice on organ and clavier which
- made him the finished performer he was, then his official duties at court
- and church, his frequent engagements to play in private circles, and
- finally the lessons which he was obliged to give&mdash;one wonders in fact
- where he found time for it all in a day of only four-and-twenty hours.
- Nothing but the anomalous union of extraordinary genius with regularity
- and order could have produced so anomalous a result. Then again, L. Mozart
- was too far-seeing and cultivated a man to be satisfied with an
- exclusively musical education for his son. He took care that he should
- attain proficiency in foreign languages; he had learnt Latin in early
- youth (p. 61), and some knowledge of it was indispensable for sacred
- composition, on which account his father enjoins him (October 15, 1777)
- always to use a Latin prayer-book. He learnt to speak French and Italian
- fluently on his journeys, and his father was careful to keep up his
- knowledge of them. No opportunity was lost of acquiring "any kind of
- useful knowledge," as Leopold writes (December 18, 1777), "in order to
- cultivate the understanding by the reading of good books in different
- languages." Unfortunately we are not told what books Wolfgang read, nor in
- what direction his literary taste lay. It is characteristic of the father
- that both the children were obliged every evening to write a short account
- <span class="side">EARLY MANHOOD.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p332.png">[332]</a></span> in a journal of what they had
- learnt and done throughout the day, in order to cultivate their
- observation of themselves and the things around them.
- </p>
- <p>
- L. Mozart knew well that hot-house plants fade quickly, and was careful
- not to overtax the powers of his son, but to preserve him in healthy
- freshness, both of mind and body, by means of due diversion and
- recreation. He sought also to render him self-possessed and unconstrained
- in his intercourse with all classes of men, which Wolfgang's natural
- amiability rendered an easy task; it was far more difficult to impress him
- with the necessity for prudence and reserve, which not even the bitter
- experiences of after-life could teach him. Tied and hampered, as L. Mozart
- was, in all these endeavours by the conditions of his life in Salzburg,
- one support remained of which he could not be deprived; this was the
- beauty of the surrounding scenery. True, he makes no mention of it in his
- letters, but the dwellers in beautiful neighbourhoods seldom express
- enthusiastic admiration unless it is called forth by the observation of
- strangers. Whether consciously or not, however, the influence of rich and
- beautiful scenery must be felt by a finely organised mind, and the good
- fortune of a youth passed amid such impressions of surrounding nature is
- not less to be prized than any other happy dispensation which wakens to
- life the slumbering powers of the soul.
- </p>
- <p>
- Intercourse with cultivated and art-loving men, so indispensable to a
- liberal education, was not easy of attainment in Salzburg. Such men were
- few, and almost exclusively belonged to the higher nobility. Two Counts
- Firmian, brothers to the Governor-General of Lombardy (p. no), were men of
- a lively interest in and appreciation of science and art. While still at
- the university they had founded a literary society which had considerable
- influence in spite of the strong opposition which its free scientific
- tendencies drew upon it.<a href="#linknote-15003" name="linknoteref-15003"
- id="linknoteref-15003"> 3 </a> One of the brothers, Vigilius Maria, who
- was provost of the cathedral, possessed a carefully selected library, and
- was familiar with the literature of all the <span class="side">THE
- NOBILITY OF SALZBURG.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p333.png">[333]</a></span> European countries; the other,
- Franz Lactantius, Lord High Chamberlain to the Archbishop, was a
- connoisseur of painting and possessed an excellent collection of pictures.
- But he seems to have had little idea of music; for although he was
- extremely well disposed towards Wolfgang, the latter writes to his father
- (July 9, 1778) that nothing can be done for music in Salzburg until it is
- altogether left to the kapellmeister, so that the Lord High Chamberlain
- may have no power to interfere: "for you cannot make a kapellmeister out
- of a cavalier, although you may make a cavalier out of a kapellmeister."
- Canon Count Anton Wilibald Wolfegg had travelled extensively in order to
- make himself acquainted with manufactures and industries, and had
- specially studied architecture. The Master of the Horse, Count Leopold
- Joseph Küenberg, was a well-read and accomplished man; the Bishop of
- Chiemsee, Count Ferdinand von Zeil, was as distinguished for intellect and
- cultivation as for nobility of disposition.<a href="#linknote-15004"
- name="linknoteref-15004" id="linknoteref-15004"> 4 </a> We may gather that
- all these men were well disposed towards Mozart. The Chamberlain, Count
- George Anton Felix von Arco, the Court Marshal, Count Nicolaus Sebastian
- von Lodron, and the Captain of the Body-Guard, Count Leopold von Lodron,
- were also among his patrons. He had free entry into their houses, played
- at their entertainments, and gave lessons to their daughters, all the
- ladies, old and young, vying with each other in attentions to the
- distinguished virtuoso. Wolfgang sends a respectful kiss of the hand from
- Milan (February 17, 1770) to her Excellency Countess Arco, and thanks her
- for the kiss she had sent him, which he prized more highly than many a
- salute from a younger person. Differences of rank, however, and of
- personal circumstances rendered difficult any such friendly intercourse as
- would have been of advantage to Mozart both socially and professionally.
- </p>
- <p>
- The circle was not an artistic one. Wolfgang praises Count Salem in Munich
- (October 2, 1777), and calls him a <span class="side">EARLY MANHOOD.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p334.png">[334]</a></span> true
- connoisseur. "He says 'Bravo!' when the other cavaliers take a pinch of
- snuff, or blow their noses, or cough, or begin a conversation."
- </p>
- <p>
- The smaller or, as it was called, the "wilde" nobility lived for the most
- part on the numerous smaller court offices, the incomes of which did not
- enable them to make a show in proportion to their rank; they strove to
- indemnify themselves by pride and haughtiness, although there were some
- few cultivated families among them.<a href="#linknote-15005"
- name="linknoteref-15005" id="linknoteref-15005"> 5 </a> With some of
- these, and more particularly with their younger members, we find Wolfgang
- in close intercourse, but the friendship was in most instances a
- superficial one, which did not stand the test of years and absence. Herr
- von Mölk, son of the Court Chancellor, is mentioned as a friend of
- Wolfgang's, and an unsuccessful suitor of his sister Marianne; it was he
- who was so amazed and delighted with the performance of the opera at
- Munich that the Mozarts were ashamed of him, because it was evident that
- he had seen nothing all his life but Salzburg and Innspruck.<a
- href="#linknote-15006" name="linknoteref-15006" id="linknoteref-15006"> 6
- </a> Mozart was more attached, at least in his early years, to Fräulein W.
- von Mölk, to whom he sends a message that he would like the same reward
- from her that he had for the last minuets; she knows what that is. That
- his heart was somewhat susceptible of impression in youth is evident from
- the mysterious allusions which Wolfgang makes in his letters to his
- sister; she is to visit&mdash;she knows whom&mdash;to give tender
- messages, &amp;c. When he went to Italy in 1772, an expression in a letter
- from his father points to a daughter of Dr. Barisani as his reigning
- goddess. Other friends of Mozart's youth were Herr von Hefner, son of the
- town syndic; Herr von Aman, of whom he was very fond as a boy, though the
- intimacy afterwards died out, and Joachim von Schiedenhofen, who disgusted
- Mozart by marrying for money. Von Schiedenhofen kept in his youth a "diary
- of his own doings," extracts from which, relating to the years 1774-1777,
- take note of all the visits of <span class="side">SOCIETY IN SALZBURG.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p335.png">[335]</a></span> the
- Mozart family. These extracts prove that the Mozarts were on friendly
- terms with many other court officials. They visited each other in the
- afternoons and evenings, and either played cards or had music. Regular
- entertainments are mentioned, such as meetings for the bolt-shooting which
- we shall presently describe, and a card club; the friends also went to
- concerts and masquerades together.
- </p>
- <p>
- Intercourse with families of the citizen class, which could not fail to
- result from the position held by the Mozarts, and from their many years
- residence in the place, was more of a recreation for idle hours than a
- means of intellectual improvement; occasional allusions to Salzburg
- society are not of a favourable nature.<a href="#linknote-15007"
- name="linknoteref-15007" id="linknoteref-15007"> 7 </a> Among their
- intimate friends was our old acquaintance Hagenauer, a merchant, and for
- many years their landlord. We may gather from the confidential letters
- addressed to him by L. Mozart on the first journey that he was not only
- sincerely attached to them and always ready with advice and help, but that
- he had cultivation and tastes in advance of his surroundings. His wife,
- judging from some remarks of L. Mozart, was somewhat bigoted and fond of
- priestly intercourse. The closest friend of the family, however, who
- possessed the confidence both of father and children, was Jos. Bullinger,
- a priest, who had been educated at the Jesuit seminary in Munich and was
- tutor in the family of Count Arco at Salzburg. "The faithful Bullinger"
- was "always a chief person" in the Mozarts' house; in Wolfgang's letters
- home he not only always sends messages to his "good friend Bullinger," but
- he begs that his letters may be read to him, and sometimes that important
- secrets may be told to no one but Nannerl and Bullinger. After the
- mother's death in Paris, Wolfgang intrusted him with the mournful task of
- breaking the news gently to his father, which Bullinger did <span
- class="side">EARLY MANHOOD.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p336.png">[336]</a></span> with equal tact and sympathy;
- and when Wolfgang was forced, much against his will, to return to
- Salzburg, it was to his friend Bullinger that he poured out his heavy
- laden heart (August 7, 1778). And the attachment was mutual. When Wolfgang
- was on his way home from Paris, and his father and sister, anxious for
- news of him, confessed and communicated with many prayers for the
- preservation of their dear one, "the faithful Bullinger" also "prayed for
- him daily in the holy mass" (October 19, 1778). The father, too, had good
- cause to declare that Bullinger was his best and truest friend, from whom
- he had received "much courtesy and kindness," and who, when he was in
- embarrassment during Wolfgang's journey, assisted him by a considerable
- loan.
- </p>
- <p>
- He placed the fullest confidence in Bullinger, shared with him all his
- plans for Wolfgang, and took counsel with him on many occasions. The
- friendship between them was well known in Salzburg; and in the efforts
- that were made to recall Wolfgang from Vienna Bullinger was employed as a
- go-between. He seems to have had some taste for music; at least, we hear
- of his taking part in some private concerts, which were held every Sunday
- at eleven o'clock; and Wolfgang writes, after his departure (October 11,
- 1777), begging him to "hold an official discourse, and give his
- compliments to all the members of the Academy."
- </p>
- <p>
- Opportunities for social gaiety were more freely afforded to
- pleasure-loving Salzburg under Archbishop Hieronymus than under his
- predecessor Sigismund, whose tastes were not nearly so cheerful nor so
- liberal.<a href="#linknote-15008" name="linknoteref-15008"
- id="linknoteref-15008"> 8 </a> Salzburg society was characterised as
- follows: "The country gentlemen hunt and go to church; those next below
- them go to church and hunt; the next lower rank eat, drink, and pray; and
- the lowest of all pray, drink, and eat. The two latter classes conduct
- their love affairs in public, and the two former in private; all alike
- live in sensual indulgence."
- </p>
- <p>
- <span class="side">AMUSEMENTS IN SALZBURG.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p337.png">[337]</a></span>
- </p>
- <p>
- In 1775 a spacious hall, with some side apartments, were added to the town
- hall, and there, during the carnival, masked balls were given under the
- supervision of the magistrate, as well as concerts and other
- entertainments. Mozart, who was fond of dancing and jokes, excelled in
- masquerading; Schiedenhofen mentions his having amused every one as a
- peasant bridegroom, and another time as a young dandy.
- </p>
- <p>
- But even in Salzburg the most popular entertainment was the play; a
- theatre was built expressly for the court on the right bank of the
- Salzach, and there in winter performances were given by the Munich or some
- other travelling company,<a href="#linknote-15009" name="linknoteref-15009"
- id="linknoteref-15009"> 9 </a> sledge parties and others being formed for
- the purpose of attending. In summer, excursions were made to the numerous
- objects of interest in the neighbourhood, a very favourite one being to
- the royal park of Hellbronn.<a href="#linknote-150010"
- name="linknoteref-150010" id="linknoteref-150010"> 10 </a> The Mozarts
- rarely participated in these pleasures.
- </p>
- <p>
- Although the father was able to write to his son (February 12,1778):
- "Consider whether I have not always helped you to procure every possible
- pleasure that was harmless and sensible, often at the cost of great
- personal inconvenience," yet his limited circumstances prohibited any very
- frequent indulgence in such pleasures.
- </p>
- <p>
- The increasing expenses, which he justly ascribed to the parsimonious
- system of the government,<a href="#linknote-150011"
- name="linknoteref-150011" id="linknoteref-150011"> 11 </a> necessitated
- the strictest economy on his part. He laid these circumstances clearly
- before his son (February 16, 1778):&mdash;
- </p>
- <p>
- It has been very hard work for me ever since your birth, and even before,
- to support a wife and seven children, besides your grandmother and several
- others, on twenty florins a month, taking into account child-births,
- deaths, and illnesses. If you calculate these expenses you will readily
- believe that not only have I never had a kreutzer to spend on my own
- pleasure, but that it has only been by the grace of God and hard work that
- I have kept free from debt. I have sacrificed my whole time to you two
- children in order that when the time came you might be able <span
- class="side">EARLY MANHOOD.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p338.png">[338]</a></span> both to maintain yourselves, and
- also provide me with the means of spending a peaceful old age, occupied
- only with thoughts for the safety of my soul, and preparations for a happy
- death."
- </p>
- <p>
- But L. Mozart's economy was judicious. "Buy nothing that is bad," he wrote
- to his wife (October 26, 1771), "there is no saving in buying bad things."
- The simplicity of the manners of the household, and the modest nature of
- the enjoyments, may be proved by the extreme and constant popularity among
- the whole circle of a game called "bolt-shooting" (bölzelschiessen). A
- number of intimates formed themselves into a sort of little guild, and met
- every Sunday at the various houses of the members. Each player in turn
- threw a bolt or quoit, and numerous were the jokes to which the game gave
- rise. A sort of rivalry grew up in the furnishing of each quoit with
- inscriptions bearing on the foibles and peculiarities of the different
- players, and the tendency to joking and sarcasm of the good Salzburgers
- was thereby encouraged and indulged. A pleasant sociable kind of
- intercourse grew out of these constant meetings. The following instance
- will show the kind of pleasantry that was allowable on such occasions.
- Leopold tells his son (November 11, 1780) how one of the lady members, who
- was a little bit of a coquette, happened one day to trip on the step of a
- shop she was entering in full daylight, and to fall in a very inelegant
- posture. This was duly portrayed with appropriate verses on the quoit, to
- the uncontrollable merriment of the whole party. The bolt-shooting is
- never forgotten in the family correspondence; amusing quoit pictures are
- forwarded to absent members, and their share of the winnings received by
- their proxies. Mozart writes to his sister from Vienna (July 4, 1781) :
- "Is it not about time for the shooting supper? Pray do not forget to drink
- the health of a faithful shooter with due honours, and tell me when it
- comes to my turn, that I may paint a quoit."
- </p>
- <p>
- Under these circumstances, the encouragement which Wolfgang needed to
- render his arduous labours pleasant and satisfactory could only be looked
- for from the sympathy of his colleagues, and the favour with which his
- performances were received. But, unfavourable as the state of things <span
- class="side">INTERCOURSE WITH FELLOW-MUSICIANS.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p339.png">[339]</a></span> was in
- Salzburg in other respects, on this point it was simply intolerable.
- Individual musicians, such as the faithful Schachtner, who were free from
- envy, and had cultivation and industry enough to appreciate intercourse
- with the Mozart family, formed a close and constant friendship with them.
- But, with the majority, intimacy was on many accounts out of the question,
- even when, as in the case of Michael Haydn and Adlgasser, they deserved
- all recognition as artists.<a href="#linknote-150012"
- name="linknoteref-150012" id="linknoteref-150012"> 12 </a> It was in
- contrast to Salzburg that L. Mozart praises the orchestra at Mannheim as
- "young men of good morals, neither tipplers nor gamblers, nor miserable
- blockheads, whose conduct and performances are alike admirable" (July 19,
- 1763). Wolfgang made similar observations in after years, and wrote to his
- father from Paris (July 9,1778) how businesslike everything was under
- Cannabich's conductorship, how implicitly he was obeyed, and what much
- better lives the musicians lived there than at Salzburg. "One of my chief
- reasons for detesting Salzburg is the impossibility of associating, as an
- honest man, with the coarse, stupid, dissolute musicians belonging to the
- court; one is quite ashamed of them, and it is they who bring music
- generally into disfavour." We can well understand how frequently the
- Mozart family would give offence to men of small cultivation and
- ill-regulated tastes. As a childish prodigy Mozart had amused them by his
- childlike candour and engaging confidence; but as a growing youth his
- performances became an intolerable source of annoyance and envy to them,
- not lessened by the brilliant recognition which he met with outside the
- walls of his native town. Their ill-will was doubtless also increased by
- the reserve of the Mozarts, their claims to superior cultivation, and the
- justification sometimes accorded to these claims; and although the
- father's prudence and the mother's good nature would prevent any open
- rupture with their colleagues, yet a tendency to severe criticism,
- sometimes jokingly, sometimes sarcastically expressed, is common to all
- the Mozarts. If we may judge of the tone of their actual <span class="side">EARLY
- MANHOOD.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p340.png">[340]</a></span>
- intercourse by the numerous allusions in their letters (and Wolfgang's
- forte was certainly not prudent reserve), then, indeed, Salzburg might
- well dread the sharpness of the Mozart tongue.
- </p>
- <p>
- The family were on least friendly terms with the Italians attached to the
- service of the Archbishop. Almost everywhere in Germany the idea was
- firmly rooted that the reputation of the musical establishments could only
- be upheld by summoning composers and virtuosi from Italy. When Wolfgang
- wrote to his father from Munich (September 29, 1777): "So it is! All the
- great people have a rage for foreigners!" His father consoled him by
- answering (October 4,1777): "The rage for Italians is almost confined to
- Munich; it exists in an exaggerated degree. In Mannheim, everything is
- German, except a couple of male sopranos. At Trêves, under the Elector,
- Prince Clement of Saxony, the Maestro alone is Italian; Mayence is
- altogether German; and at Würzburg the only foreigner is Signor
- Fracassini, a violinist, now, I believe, kapellmeister, and that only for
- the sake of his German wife, a vocalist and a native of Würzburg. There
- are no foreigners at any of the smaller Protestant courts."
- Notwithstanding, however, the reduction of the operatic and court
- establishment of Stuttgart in 1768, by the dismissal of some of its chief
- members, the taste and feeling, as well as the majority of the <i>personnel</i>,
- continued to be purely Italian;<a href="#linknote-150013"
- name="linknoteref-150013" id="linknoteref-150013"> 13 </a> and at Bonn
- many Italians belonged to the court establishment, under the leadership of
- Lucchesi.<a href="#linknote-150014" name="linknoteref-150014"
- id="linknoteref-150014"> 14 </a> L. Mozart does not allude to North
- Germany, since it lay out of Wolfgang's projected path. The natural
- consequence of the intrusion of foreigners was ceaseless contention
- between the German musicians, who saw themselves slighted and aggrieved,
- and the Italians, who made their superiority most offensively felt.<a
- href="#linknote-150015" name="linknoteref-150015" id="linknoteref-150015">
- 15 </a> Mozart had to suffer from foreign intrigues <span class="side">ITALIANS
- IN SALZBURG.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p341.png">[341]</a></span>
- not only in Milan while composing his opera (p. 130), but perhaps also in
- Munich, and certainly in Salzburg. Archbishop Hieronymus, who set a low
- value on anything belonging to Salzburg, although he paid a high price for
- many a native manufacture bearing a foreign stamp,<a
- href="#linknote-150016" name="linknoteref-150016" id="linknoteref-150016">
- 16 </a> introduced Italians into his band, because it had been blamed as
- "rough and rapid in execution, and not delicate nor in the best taste."<a
- href="#linknote-150017" name="linknoteref-150017" id="linknoteref-150017">
- 17 </a> The kapellmeister Lolli, having become old and incapable, was
- replaced by Fischietti in 1772; this was a disappointment to L. Mozart,
- whose claims to the office were well founded, since he was considered to
- have placed music on its then excellent footing.<a href="#linknote-150018"
- name="linknoteref-150018" id="linknoteref-150018"> 18 </a> Among the
- soloists Brunetti was appointed to the violin, Ferrari to the violoncello,
- Ferlendi to the oboe, and Ceccarelli was male soprano. These Italians were
- not only better paid than native artists, but the "foreign asses," as
- Michael Haydn called them, relying on the favour of the Archbishop,
- conducted themselves with insolence and ill-breeding.<a
- href="#linknote-150019" name="linknoteref-150019" id="linknoteref-150019">
- 19 </a> There can be no question that the annoyance to the two Mozarts was
- great at seeing strangers, far below them in social position and talent,
- preferred before them, while all the hard labour devolved upon themselves.
- Fischietti's compositions were few and far between; Wolfgang was always
- ready to compose operatic or sacred, vocal or instrumental music, as
- occasion arose. All this implanted a rooted dislike to foreigners in
- Mozart's young mind which the experiences of his later years did much to
- confirm. But the artistic element of his nature was far too strong and too
- pure to allow personal consideration to influence his judgment on Italian
- music; his heart was so sound and good that he <span class="side">EARLY
- MANHOOD.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p342.png">[342]</a></span>
- could overcome his dislike to the nation in his intercourse with
- individuals: it only transpires every now and then.
- </p>
- <p>
- It was not very likely that the Mozarts&mdash;father or son&mdash;would be
- in high favour at court. We do not know much of their dealings with
- Archbishop Sigismund; but the difficulty L. Mozart had in renewing his
- leave of absence proves that the Archbishop was not overpleased with his
- repeated and lengthened stays abroad.<a href="#linknote-150020"
- name="linknoteref-150020" id="linknoteref-150020"> 20 </a> Wolfgang
- received an official post and the title of Concertmeister some time before
- 1770, but no salary; and even after the production of "Ascanio in Alba" L.
- Mozart was in doubt as to whether the Archbishop would remember his son if
- any vacancy occurred (p. 134). It is not known whether the salary of 150
- gulden a year which he drew as Concertmeister had been granted to him by
- Sigismund; in any case it was not raised until 1777 by his successor,
- whose own sister, the Countess Schönborn, as Wolfgang writes (September
- 26, 1777), "positively refused to believe that he had had a monthly
- keepsake of twelve florins thirty kreutzers."
- </p>
- <p>
- Mozart's position was still more unfavourable under Hieronymus, who never
- forgave the inhabitants of Salzburg their strongly expressed opposition to
- his election as Archbishop.<a href="#linknote-150021"
- name="linknoteref-150021" id="linknoteref-150021"> 21 </a> He knew himself
- to be unpopular, and, instead of courting popularity, openly displayed his
- contempt for his subjects.<a href="#linknote-150022"
- name="linknoteref-150022" id="linknoteref-150022"> 22 </a> He was a man of
- acute and enlightened intellect, and carried out some important reforms in
- his government <span class="side">ARCHBISHOP HIERONYMUS.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p343.png">[343]</a></span> with a firm
- hand; but he was self-willed, parsimonious, and unscrupulous.<a
- href="#linknote-150023" name="linknoteref-150023" id="linknoteref-150023">
- 23 </a> He seldom expressed satisfaction with his officials. His
- disdainful mode of address to all but those of the highest nobility, and
- the irritable tone of his conversation, kept all about him in timid
- subordination. Even his appearance (although he was of mean stature and
- sickly complexion)&mdash;the sharp glance of his grey eyes, the left eye
- rarely fully open, and the decided lines round his mouth&mdash;commanded
- respect and fear.<a href="#linknote-150024" name="linknoteref-150024"
- id="linknoteref-150024"> 24 </a> There were other circumstances besides
- their German extraction and Salzburg birth which rendered the two Mozarts
- obnoxious to the Archbishop. Count Ferdinand von Zeil, afterwards Bishop
- of Chiemsee, to whose generous withdrawal Hieronymus owed his election,<a
- href="#linknote-150025" name="linknoteref-150025" id="linknoteref-150025">
- 25 </a> was one of Mozart's warmest and most constant supporters, and for
- him Mozart, like all Salzburg, felt the deepest love and respect. This was
- not the way to the favour of Hieronymus. L. Mozart's independent
- demeanour, doing his duty and going his way without obsequiousness or
- flattery, and Wolfgang's open-mouthed candour, causing him occasionally to
- forget his official position and the reserve it should have entailed, were
- so many reasons for additional tyranny on the part of the Archbishop.
- Added to this was the fact that Mozart, with his slender figure and boyish
- countenance, made a poor personal impression on Hieronymus, who was
- singularly apt to be imposed upon by men of commanding height and
- appearance.<a href="#linknote-150026" name="linknoteref-150026"
- id="linknoteref-150026"> 26 </a> He refused any recognition of Wolfgang's
- musical accomplishments, and was unsparing in his criticism of them,<a
- href="#linknote-150027" name="linknoteref-150027" id="linknoteref-150027">
- 27 </a> telling him&mdash;as <span class="side">EARLY MANHOOD.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p344.png">[344]</a></span> Leopold
- wrote to Padre Martini (December 22, 1777)&mdash;that he knew nothing of
- his art, and should go and study at the Naples Conservatoire that he might
- learn something; a sufficiently unreasonable proposal to an academician of
- Bologna and Verona&mdash;to a young man who had traversed Italy in triumph
- as a composer and virtuoso. True, Mozart had no great respect for the
- Archbishop's critical judgment, but in the mouth of his Prince such an
- expression of opinion was of very unpleasant significance; for, in point
- of fact, Hieronymus was well aware of Mozart's genius, and never failed to
- honour him with commissions when any new composition was required, for
- which he never paid him a penny. Even if otherwise, those around him would
- have put him right on the point; it was of set purpose that he gave vent
- to these insults. He imagined that contemptuous expressions of opinion as
- to his performances would be the most effectual means of preventing the
- younger Concertmeister from preferring his claim to a higher salary than
- 150 gulden a year.
- </p>
- <p>
- Such were the continual insults and opposition borne by the father and
- son, each on behalf of the other. "I hope" wrote Wolfgang, "that you are
- less annoyed than when I was in Salzburg, for I must acknowledge that I
- was the cause of it. I was badly treated; I did not deserve it. You
- naturally took my part, but too strongly; I assure you that was the chief
- reason that I hurried out of Salzburg." To this his father answers
- (November 17, 1777): "You are quite right as to my extreme annoyance at
- the tyrannical treatment you received; it gnawed at my heart, and
- prevented my sleeping; it was always in my thoughts, and would in the end
- have destroyed me. My dear son, when you are happy, I am happy; and your
- mother and sister&mdash;we are all happy; and this happiness I hope for,
- by the grace of God and my confidence in your own good sense." L. Mozart
- saw from the beginning that Wolfgang would never fill a position worthy of
- him in Salzburg; and he exerted himself in vain to procure a post for him
- at some other court. The greatest caution was necessary to keep his
- negotiations a secret at Salzburg; for his <span class="side">PLANS FOR
- MOZART'S FUTURE.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p345.png">[345]</a></span>
- enemies would not fail to seize the opportunity of injuring him, perhaps
- of displacing him altogether. Aware of the folly of endangering his
- assured position, uncomfortable though it might be, he strove to allay the
- growing impatience of his son. The latter desired that the whole family
- should gain their livelihood by a grand professional tour, until they
- could find a secure and happier position in some place or other. His
- father, wiser and more experienced, pointed out to him (December 18, 1777)
- how entirely their circumstances had altered since his childhood, how hard
- it would be to gain subsistence for a whole family journeying about, how
- uncertain their means of maintenance would be; Leopold duly appreciated
- also the cares and dangers of a nomadic life. Nor was he more inclined to
- trust his son entirely alone. He knew Wolfgang's incapacity in all the
- concerns of practical life, particularly in travelling, since he "did not
- know the differences of coinage, and had no conception of packing up, or
- anything of that sort." He saw the hindrances which envy and mistrust
- would be sure to lay in the path of a young man who was striving to win
- his way by surpassing talent and great doings. Above all, he feared the
- temperament of his son, knowing that his careless frankness and good
- nature, coupled with his excitability and proneness to hasty rejoinder,
- would make him the easy prey of any one who might wish to use or to injure
- him. He addresses Wolfgang in words of warning (February 16, 1778):&mdash;
- </p>
- <p>
- My dear Son,&mdash;You are too hot and hasty in all your affairs. Your
- character has entirely changed since your childhood and boyhood. You were
- grave and earnest as a child; and when you were busy over your music, no
- one might venture the least jesting with you. Even your countenance was so
- grave that many people in different countries believed that your
- precocious talent and serious face betokened an early death. Now, on the
- contrary, it appears to me that you are far too ready to answer jestingly
- on every occasion, which is the first step to a kind of familiarity which
- one should eschew if one desires to win respect in the world. It is your
- good heart which causes you to see no fault in a man, to give him your
- full confidence, provided he only extols you to the skies; whereas, as a
- boy, your excess of modesty made you cry when people praised you too much.
- </p>
- <p>
- <span class="side">EARLY MANHOOD.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p346.png">[346]</a></span>
- </p>
- <p>
- L. Mozart knew also that Wolfgang would be so engrossed in his art as to
- forget everything else, more especially whatever would be to his own
- advantage. He trembled for the dangers which would beset the inexperienced
- youth, leaving the narrow sphere of provincial life to encounter the
- temptations of the great world. He strove with all his might, therefore,
- to instil patience into his son, and represented to him that his probation
- in Salzburg was a necessary preparation for the tour, which would have far
- more certainty of success when he was somewhat maturer in age and
- education.
- </p>
- <p>
- But even this patience had its limits. Wolfgang had not left Salzburg
- since he had produced the "Finta Giardiniera" at Munich, in 1775; if he
- did not wish to be altogether forgotten, he must again display his powers
- as a composer and executant. He had prepared himself for such a tour as he
- proposed by prolonged study and solo compositions. The numerous fair
- copies in the little books we have named had been made with the same
- object in view; they could be readily packed, and always at hand for
- performance, or to be copied again as presents. When everything was ready,
- the father and son applied to the Archbishop for permission to travel;
- this, as well as a petition for an increase of salary, was roundly
- refused; the Archbishop giving as his reason that he would not have his
- subjects "going on begging expeditions."
- </p>
- <p>
- But the cup was now full to overflowing; Wolfgang begged leave to resign
- his post at Salzburg, and the Archbishop, enraged at having the tables
- turned upon him, accepted the resignation in the most ungracious manner.
- It was even expected that his anger would extend to the father, and that
- he had given orders to strike L. Mozart's name off the list of his
- musicians. This, however, was not the case; with an ungracious remark the
- Archbishop allowed him to retain his place.
- </p>
- <p>
- Wolfgang's resignation excited much notice in Salzburg; and the universal
- regret was shared even by those immediately round the Archbishop. Count
- von Firmian, who was extremely fond of Wolfgang, was rejoicing on his
- return from a journey (as L. Mozart relates, October 4, 1777) in <span
- class="side">RESIGNATION OF SERVICE AT COURT.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p347.png">[347]</a></span> the pleasure that a riding-horse
- he had purchased for him would give his young friend, when he was met by
- the lamentable intelligence. When he paid his respects to the Archbishop,
- the latter remarked: "We have one musician less since you left." He
- answered, "Your Grace has lost a great performer." "How so?" "He is the
- greatest clavier-player that I ever heard in my life; he has done your
- grace good service on the violin, and he is a first-rate composer."
- Whereupon the Archbishop was silent. Canon Count Jos. Starhemberg too,
- declared later (June 29, 1778) that Mozart's complaints were fully
- justified, and that all visitors to Salzburg had admired young Mozart, by
- whom he himself was quite captivated.
- </p>
- <p>
- But this turn of affairs gave L. Mozart the deepest anxiety; all the
- difficulties and objections to the journey pressed upon him with redoubled
- force now that it was to be undertaken under such unfavourable
- circumstances. It was, however, rendered inevitable. It would be
- incompatible with pride or self-respect to purchase Wolfgang's continuance
- in his office at the cost of abject submission to the Archbishop. It only
- remained, by energy and foresight, so to make use of circumstances as to
- preserve their honour with the Archbishop, and to insure a fixed position
- for Wolfgang. The visits must be arranged to the larger towns, especially
- residences, where concerts might cover the cost of the journey, and
- commissions for compositions might render possible a lengthened stay,
- ending, perhaps, in a settled engagement. The tour was planned with these
- ends in view, and Leopold was never weary of impressing upon his son that
- his sole endeavour must be to win a name, to make money, and to obtain a
- position; personal gratification and mere amusement must be kept
- altogether in the background. "Money-making," he writes (October 15,
- 1777), "must engross all your attention, and economy must be all your
- care, otherwise a journey is of no profit; on the contrary, it brings a
- man into debt." And again (November 27, 1777): "The object of the journey
- is, was, and must be the acquirement of a fixed position and the making of
- money." His extensive connections and great local knowledge enabled him to
- trace his <span class="side">EARLY MANHOOD.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p348.png">[348]</a></span> son's path out, and to gain him
- excellent introductions, and his zeal and activity were indefatigable.
- Wolfgang was enjoined to become acquainted with persons and events, to
- grasp quickly his probable prospects in any place, and either at once to
- turn them to good account, or if unfavourable, to leave the place. But
- Wolfgang had neither the experience nor the practical shrewdness of his
- father; he felt secure of his art, in which alone he lived, and imagined
- the rest would come of itse(l)f. The prospect of at last escaping from
- detested Salzburg was apparently too engrossing to allow him to pay much
- heed to his father's warnings. The father knew all this, and knew that he
- must not go alone; he could not accompany him himself, and he therefore
- took the hard resolve of parting with his wife and sending her forth with
- their son.
- </p>
- <p>
- He was quite aware that, as a woman, she could not occupy the same
- position towards Wolfgang as he himself; and he must have felt, too, that
- intense as her love for Wolfgang was, she had not the energy or
- superiority of intellect necessary to guide him. But she knew the world,
- and was an experienced traveller, and so he hoped that she would supply
- the carefulness and economy which Wolfgang lacked; she was specially
- enjoined to keep an exact account, and at once to inform her husband of
- any propositions that were made, that he might advise and direct. She does
- not seem, however, to have quite answered his expectations, partly because
- she could not always withstand her son's impatient restlessness, and
- partly because she yielded to her own inclinations, although she often
- declared "she was ready to drop with the fatigue of packing-up." But
- Leopold could rely on her influence on the most important point of all.
- The mother's presence was a guarantee that her tenderly reared and devoted
- son would be careful of his health. He hoped, too, that her presence would
- preserve him from any dangerous or immoral intercourse, on which point he
- gives Wolfgang the benefit of his own experience (February 16, 1778):&mdash;
- </p>
- <p>
- I sought only the acquaintance and friendship of persons of the higher
- classes, and even among them I avoided idle young fellows, whatever their
- rank. I invited no one to visit me frequently, and always preferred
- visiting others when I pleased. For if I do not care for a man, or am
- <span class="side">PREPARATIONS FOR TRAVELLING.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p349.png">[349]</a></span> busy or
- engaged, I can stay away; but if he comes to me, I am at a loss to get rid
- of him; and, even if a pleasant visitor, he may hinder me at my work. You
- are a young man of twenty-two, so that it is not the gravity of your years
- which will prevent worthless fellows, old or young, from making your
- acquaintance and endeavouring to entice you to follow their example. One
- is led on irresistibly, and finds, when too late, that there is no return.
- </p>
- <p>
- I will not enter on the subject of women, wherein nature herself is our
- enemy, and he who does not strenuously resist at first will strive in vain
- to escape from the labyrinth, and will find no release but death. How
- blindly one is often led on by jokes, flattery, &amp;c., until returning
- sense awakens one to shame, you may have, perhaps, already experienced in
- some degree. I do not mean to reproach you. I know that you love me not as
- your father alone, but as your closest and surest friend.
- </p>
- <p>
- Separation from his wife was not the only sacrifice made by the father to
- the well-being of his son. He foresaw that the profits of the journey
- would hardly cover its expenses, and that he must arrange to have a sum
- always in hand in case of emergencies. He had no private property; the
- profits of the first journey had already disappeared; he was obliged to
- borrow, and debt was abhorrent to so conscientious a man; but his friends
- Hagenauer and Bullinger readily came to his assistance. He not only cut
- down to their lowest point the expenses of his housekeeping with Nannerl,
- but he undertook once more "the very uncongenial work of giving lessons,"
- badly paid and fatiguing as it was. A father who made such sacrifices for
- his son had a right to demand in return, not indeed filial love, and the
- gaining of artistic fame&mdash;that came freely and spontaneously&mdash;but
- a degree of prudence and forethought which should suffice for the demands
- of practical life. "I have, my dear Wolfgang," he says (February 16,
- 1778), "not only not the smallest mistrust in you, but I place all
- confidence and all hope in your future. It all depends on the sound good
- sense which you certainly possess, if you would only pay heed to it, and
- on fortunate circumstances. These last are not to be forced, but you can
- always take sense to your counsel, and that I hope and pray you will."
- </p>
- <p>
- Thus was everything planned and prepared, the necessary means were
- provided, the outfit purchased, and a carriage
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p350.png">[350]</a></span>
- in readiness which would contain the two travellers and their luggage,
- clothes, and instruments. This was the approved method of travelling at
- that time, and Leopold Mozart was determined to send his son forth into
- the world, not as an itinerant musician, but as an artist commanding
- respect and honourable treatment, even from his outward surroundings.
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="chap_16" id="chap_16"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XVI. MUNICH AND AUGSBURG.
- </h2>
- <p>
- EARLY on the morning of September 23,1777, <span class="pagenum">
- <a href="pgimages/p350.png">[350]</a></span>Wolfgang and his mother took
- their departure from Salzburg, leaving L. Mozart far from well, and
- inconsolable in his solitude.
- </p>
- <p>
- "After you had set off," he wrote (September 25, 1777), "I went upstairs
- quite exhausted, and threw myself on a couch. It was with a great effort
- that I had restrained myself at parting, in order not to add to our grief,
- and in the confusion I had forgotten to give my son the paternal blessing.
- I ran to the window and sent it after you both; but as I did not see you
- drive through the gate, I came to the conclusion that you had already
- passed, and that I had sat immersed in my grief longer than I supposed."
- Nannerl wept till she made herself ill, and did not recover till the
- evening, when the two consoled themselves with a game of piquet.
- </p>
- <p>
- Wolfgang, on the contrary, breathed more freely as soon as he had turned
- his back upon Salzburg; the feeling of relief from the galling oppression
- of years dispelled the sorrow of parting with his father and sister. In
- his former journeys he had experienced nothing but encouragement and
- success, and had been shielded from all the harassing cares of ordinary
- life; and so he took his way with artless confidence into the wide world.
- He little dreamt that he had in fact made the first step along a thorny
- path, to be met from henceforth to the end by difficulty, opposition,
- pain, and sorrow. <span class="side">MUNICH, 1777.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p351.png">[351]</a></span> His mind was
- fresh and youthful enough to be diverted by all the little incidents of
- such a journey. When he sat down in the evening, "<i>undecima hora noctis</i>,"
- at Wasserburg, to acquaint his father of their safe arrival, he could
- think of nothing more important to tell him than of their having seen a
- cow "all on one side." He had met a fat gentleman who remembered having
- seen Wolfgang a year ago during a performance of "Mirabell"; he was in
- company with Herr von Unhold, of Memmingen, and they both sent their
- compliments to Wolfgang's father and sister. It is plain that the boy
- rejoiced in the feeling of freedom and independence: "<i>Viviamo come i
- principi</i>, and want nothing but my dear father; but it is God's will,
- and all will go well. I hope you will be well and as contented as I am. I
- am getting quite expert, and, like another papa, taking care of
- everything. I have always to pay the postilions, for I can talk to the
- fellows better than mamma. Pray take care of your health, my dear father."
- </p>
- <p>
- Their first stay was at Munich. The state of affairs there, coupled with
- their former failure, gave little hope of a prosperous visit; but it was
- necessary to make the attempt. Furnished with his diplomas of the
- Academies of Bologna and Verona, and with recommendations from Padre
- Martini, Wolfgang might present himself before the Elector Maximilian as a
- thoroughly trained musician; and might hope to gain such favour from
- influential patrons as would justify his undertaking new works. They took
- up their abode with their old acquaintance Albert,<a href="#linknote-16001"
- name="linknoteref-16001" id="linknoteref-16001"> 1 </a> known as "the
- learned host." Wolfgang's first visit was to Count Seeau, the inspector of
- plays.<a href="#linknote-16002" name="linknoteref-16002"
- id="linknoteref-16002"> 2 </a> He met with a friendly reception, and was
- advised by the Count to seek an audience of the Elector without delay, and
- if he did not succeed, to address him by letter; there was no doubt that a
- first-rate composer was wanted in Munich.
- </p>
- <p>
- Wolfgang next paid his respects to the Prince Bishop of Chiemsee, Count
- Zeil, who was residing in Munich on a <span class="side">MUNICH AND
- AUGSBURG.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p351.png">[352]</a></span>
- diplomatic mission. He conversed freely on Mozart's plans, and promised to
- do his best for him with the Elector and his consort. But some days later
- the Bishop said to him, "very politely" (September 29,1777): "I do not
- think you will do much here. I spoke privately on the subject to the
- Elector at Nymphenburg, and he answered, 'It is too soon yet, let him
- travel in Italy, and make himself a name; I do not refuse anything, but it
- is too soon yet.'" The Electress promised to do what she could, but
- "shrugged her shoulders," and doubted of success.
- </p>
- <p>
- These unfavourable prognostics were justified when Mozart, introduced by
- the influential violoncellist, Frz. Xav. Wo-schitka (b. 1730), presented
- himself to the Elector, who was on the point of going hunting with his
- court. He gives the following account of the interview to his father
- (September 30, 1777)&mdash;
- </p>
- <p>
- When the Elector approached me I said: "I trust your highness will allow
- me to lay myself and my services at your highness's feet." "Indeed! have
- you left Salzburg altogether?" "Altogether, your highness." "Inded! Why?
- Were you kept too close?" "May it please your highness, I asked permission
- to travel, which was refused, whereupon I took a step which had long been
- in my mind, for Salzburg is no place for me, that is certain." "<i>Mein
- Gott</i>, young man! But your father is still at Salzburg?" "Yes, may it
- please your highness; he lays his humble duty, &amp;c. I have been in
- Italy three times already, have written three operas, and been elected
- Member of the Academy at Bologna, after writing a trial composition in one
- hour which usually takes candidates four or five hours of hard labour; all
- this proves that I am in a position to serve any court. My greatest wish
- is to serve your highness, who is himself a great"&mdash;"Yes, my dear
- fellow, but I have no vacancy." "I assure your highness that I should do
- honour to Munich." "No doubt, no doubt; but there is no vacancy." This he
- said as he was going, and I could only take my humble leave.
- </p>
- <p>
- The Elector being unable, as L. Mozart was aware, to engage any one unless
- there were a vacancy, no court office could be looked for at Munich, but
- there seemed fair prospects of an assured position in another direction.
- Count Seeau had interest enough to retain so distinguished a composer,
- whose energy and productiveness promised good services. He was not only
- manager, but also part <span class="side">MUSIC AT MUNICH, 1777.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p353.png">[353]</a></span>
- proprietor of the theatre; the Elector paid the band and the ballet, and
- gave a yearly contribution of 9,000 gulden to the expenses, which was
- received by Seeau. In return the latter provided the opera and the play,
- and engaged the members of the two companies, chiefly natives of Munich,
- who were to be had for eight to twelve gulden a month.<a
- href="#linknote-16003" name="linknoteref-16003" id="linknoteref-16003"> 3
- </a> The Italian opera was only given during the carnival, and at great
- court festivals, and then generally without remuneration; German operas
- were the rule, that is, adaptations from the French or Italian, for as yet
- original German opera did not exist. What a brilliant success might be
- expected, from the lively interest of the Munich public in all matters
- theatrical, if a man of Mozart's genius were to devote himself to German
- opera! Seeau inquired of the Bishop of Chiemsee if Mozart did not receive
- enough from home to allow him to remain there on a small salary; he should
- like to keep him; the Bishop doubted this. Count Seeau preferred receiving
- a proposal, and remained silent; but Mozart could perceive that he was
- turning the matter over in his mind. He himself was all on fire at the
- idea of having operas to compose. He gives his father an animated account
- of the impression made upon him by the performance of a German opera, and
- by the vocalist (October 2, 1777):&mdash;
- </p>
- <p>
- The prima donna is named Keiserin; she is the daughter of the cook of a
- nobleman here, a pleasant girl, and pretty on the stage; I have not seen
- her nearer yet. She is a native of Munich. I heard her the third time that
- she played, and thought she had a beautiful voice, not very strong, but
- not weak either, and a pure, good intonation. Valesi is her teacher, and
- her style shows that her master understands singing as well as teaching
- singing. When she had to sustain a note for a couple of bars, I was
- surprised at the beauty of her <i>crescendo</i> and <i>decrescendo</i>.
- She has a slow shake, which I like extremely; it is all the clearer and
- purer when she wants to make it quicker, and the quicker it is the easier
- it is. She is an immense favourite with the people here, and I agree with
- them. Mamma was in the body of the theatre; she went at half-past four, in
- order to secure a seat I did not go till half-past six, for I am well
- enough known to have the <i>entrée</i> to any of the boxes. I watched
- Mdlle. Keiserin with my glass, and she drew more than one tear from <span
- class="side">MUNICH AND AUGSBURG.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p354.png">[354]</a></span> me; I cried "Brava, bravissima,"
- very often, remembering that this was only her third appearance. The piece
- was called "The Fisher-Girl" (La Pescatrice), a good translation, with
- Piccinni's music, but with nothing original in it. They want to have a
- German opera seria soon&mdash;and they wish me to compose it.
- </p>
- <p>
- Among the "wishers" was a certain Professor Huber, whom Mozart had met at
- the Messmers' during his last visit to Vienna (1771); they renewed their
- acquaintance at Herr Albert's, where the professor was a frequent visitor.
- He was the deputy-manager of the theatre, and had, as Mozart expressed it,
- "to read all the pieces submitted for performance, to improve, spoil,
- accept, reject them." This censorship was necessary, since the management
- performed all that was sent in, and was bound to put in study every native
- production. And as at that time "almost every student and official in
- Munich was bitten with the mania for authorship,"<a href="#linknote-16004"
- name="linknoteref-16004" id="linknoteref-16004"> 4 </a> they were
- overwhelmed with trash. Huber must have felt it a matter of importance to
- retain such a remarkable genius as Mozart for the Munich theatre.
- </p>
- <p>
- The wish, indeed, was generally felt; Baron Rumling paid Wolfgang the
- compliment of saying: "The theatre is my delight, with good actors and
- actresses, good singers, male and female, and such a capital composer as
- you are!" Of this Wolfgang says (October 2, 1777): "It is only talk,
- certainly&mdash;and talk does not go far&mdash;but he never spoke so to me
- before." Wolfgang played several days in succession before Count Jos. von
- Salem, the chief director of music and the opera (b. 1718);<a
- href="#linknote-16005" name="linknoteref-16005" id="linknoteref-16005"> 5
- </a> he played a good deal "out of his head," then the two "cassatione"
- (247,287, K.) composed for the Countess Lodron, and the finalmusik (250
- K.):&mdash;
- </p>
- <p>
- You cannot think how delighted the Count was; he understands music, for he
- cried "Bravo!" every time that other fine gentlemen take a pinch of snuff,
- blow their noses, cough, or begin a conversation. I said to him that I
- wished the Elector were there, that he might hear what I could do, of
- which he knows nothing. All these great people believe whatever is told
- them, and refuse to judge for themselves. It is always the way. I offered
- him a trial; he was to get together all the artists in <span class="side">PROSPECTS
- OF SUCCESS IN MUNICH.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p355.png">[355]</a></span> Munich, and any he chose from
- Italy, France, Germany, England, and Spain; I would undertake to write
- against any of them. I told him what had happened in Italy, and begged
- him, if the talk turned upon me, to remember all this. He said: "I have
- very little influence; but what I can do I will, with all my heart."
- </p>
- <p>
- He had some intercourse with musicians, too; Consoli had met him on his
- entrance into the town, and lost no time in visiting him, and his old
- friend Becke, the flautist, soon made his appearance. Albert arranged a
- little concert ("with a wretched clavier, alas! alas!"), and invited a
- clergyman, Dubreil, a pupil of Tartini, with the idea that he was a good
- judge, and a clever performer; but this turned out to be a mistake.
- </p>
- <p>
- We first played Haydn's two quintets, but it was dreadful; I scarcely
- heard him; he could not play four bars without mistakes; his fingering was
- bad, and he left out all the <i>sospiri</i>.<a href="#linknote-16006"
- name="linknoteref-16006" id="linknoteref-16006"> 6 </a> He was very
- polite, and praised the quintets, but&mdash;Then I played my concerto
- (clavier) in C, in B flat, in E flat major (238, 246, 271, K.), and my
- trio (254 K.). The accompaniment was fine; in the adagio I had to play six
- bars of his part. Last of all, I played the last cassation in B (287 K.),
- and they all stared. I played as if I were the greatest fiddler in Europe
- (October 6, 1777).
- </p>
- <p>
- Herr Albert, who took great interest in Wolfgang, far beyond merely
- entertaining him,<a href="#linknote-16007" name="linknoteref-16007"
- id="linknoteref-16007"> 7 </a> made him a proposal which might render it
- possible for him to remain in Munich. He promised to bring ten friends
- together, who should each contribute one ducat a month, or 600 florins
- a-year; it would be easy to get commissions from Count Seeau which would
- raise his income to 800 florins. "What do you think of this idea?" writes
- Wolfgang, overjoyed; "is it not an act of friendship? and should I not
- accept it, if it is really in earnest?" There was the immediate future to
- be provided for, and for this he was assured that the concerts would begin
- in November, and last until May (one was given in Herr Albert's hall every
- Saturday), and then strangers came to the town; if he only stayed now, he
- was quite certain of <span class="side">MUNICH AND AUGSBURG.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p356.png">[356]</a></span> an
- engagement. Wolfgang's mother thought well of this proposal; but his
- father, as a man of the world, had many scruples (October 4, 1777):&mdash;
- </p>
- <p>
- Herr Albert's proposition is, indeed, as great an act of friendship as one
- can imagine; but, though it does not appear to have occurred to you, the
- difficulty, to my mind, will be to find the ten people who are to give the
- ducat a month. Who are these philanthropists and lovers of music? What is
- their connection with you, and what services will they demand in return? I
- do not see where they are to come from. Herr Albert would scarcely be able
- to speak to them all without delay; some of them may be away from Munich.
- For myself, I should prefer mercantile men to noblemen. It all depends
- upon whether they keep their word, and for how long. If the thing is
- feasible, well and good; it ought to be accepted; but, unless it can be
- settled at once, you cannot stay there spending money and losing time, for
- no profit is to be expected in Munich, in spite of all their compliments
- and promises.
- </p>
- <p>
- He turned out to be right: the ten philanthropists and lovers of music did
- not come forward, and Wolfgang had to submit more than once to reproaches
- for his readiness to believe in "fires of straw, which burn up quickly and
- end in smoke." But even without such aid, Wolfgang thought he might
- maintain himself in Munich for the present (October 2, 1777).
- </p>
- <p>
- It would not be impossible for me to get on alone; I should get, at least,
- 300 florins from Count Seeau; I need not concern myself as to my board; I
- should be always invited out, and even if I were not, nothing pleases Herr
- Albert more than my taking my meals with him.
- </p>
- <p>
- I should contract with Count Seeau (on the advice of my best friends) to
- supply him yearly with four German operas, some <i>buffe</i>, some <i>serie</i>.
- Then if I had a <i>sera</i>, or benefit, on each, as is the custom here,
- that would give at least 500 florins, which would bring my income up to
- 800 florins, and probably more, for Reiner, a comedian and singer, took
- 200 florins for his <i>sera</i>, and I am a <i>great favourite</i> here; I
- should become a far greater if I helped to raise the German drama by my
- music.
- </p>
- <p>
- Mozart had clearly some confidence in his own powers; he did not think it
- much to offer to write four German operas every year, and a salary of
- +three hundred gulden did not strike him as being poor pay for the work.
- But Count Seeau appears to have been too prudent to risk even so much as
- this, and L. Mozart was still less inclined to consent to a <span
- class="side">MOZART AND COUNT SEEAU.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p357.png">[357]</a></span> plan which based all its
- calculations on future and uncertain profits, and would not redound to
- Wolfgang's honour. "You might certainly manage to live alone in Munich,"
- he wrote (October 6, 1777), "but what good would this do you? How the
- Archbishop would sneer! You can do that anywhere else as easily as in
- Munich. You must not make little of your talents, and throw yourself away;
- there is certainly no need for that." Wolfgang's sister was of the same
- opinion: "It would be no honour to you to remain in Munich without any
- official position. It would be better to seek one at some other court; you
- will soon find it." The father desired, therefore, that they should leave
- Munich as soon as possible. "Fine words and bravissimos pay neither the
- postboy nor the host. As soon as you find there is nothing to be got, you
- had better move on." The good friends he had made might go on working for
- him in his absence, and preparing the way for a future position for him.
- He suggested this to Count Seeau, as he tells his father (October 3,
- 1777).
- </p>
- <p>
- "I have come to explain my affairs correctly to your excellency. I have
- been told that I ought to travel in Italy. I was sixteen months in Italy,
- and wrote three operas, as is well known. What happened further your
- excellency will see by these documents." I showed him the diplomas. "I lay
- all this before your excellency in order that if there is any talk of me,
- and any injustice done me, your excellency may be able to set it right."
- He asked me if I was going to France now. I said I should remain in
- Germany. He thought I meant Munich, and said, with a joyful laugh: "What!
- you are going to remain here?" I said: "No; I should like to have stayed;
- and, to tell the truth, I only sought service under the Elector in order
- that I might supply your excellency with my compositions, and that without
- any personal interest; I should have taken pleasure in it." Whereupon he
- pushed back his nightcap.
- </p>
- <p>
- This then was the end of all the fine promises and honours. But other
- prospects were opened to Wolfgang during his stay in Munich, which excited
- his liveliest interest. Misliweczeck, his Italian friend (p. 126), had
- produced at the carnival in Munich his opera, "Ezio,"<a
- href="#linknote-16008" name="linknoteref-16008" id="linknoteref-16008"> 8
- </a> and during Lent his <span class="side">MUNICH AND AUGSBURG.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p358.png">[358]</a></span>
- oratorio, "Abraamo ed Isaaco," both with astonishing success; he was
- engaged for the next carnival at Naples, and only kept in Munich by
- illness.<a href="#linknote-16009" name="linknoteref-16009"
- id="linknoteref-16009"> 9 </a> He gave Wolfgang prospects of a <i>scrittura</i>
- in Naples, and wrote a letter on his behalf to the impresario, Don Gaetano
- Santorio. Mozart, with his "inexpressible longing to write an opera once
- more," wrote joyfully to his father (October 10, 1777):&mdash;
- </p>
- <p>
- I have my hundred ducats certain in the carnival; and, when I have once
- written at Naples, I shall be in request everywhere. As you know, in
- summer and autumn there is an opera buffa to be picked up here and there,
- which will do to keep one's hand in. It is true that one does not make
- much, but it is always something, and one gains more honour and credit
- than by a hundred concerts in Germany. I am more pleased, too, because I
- have to compose, which is my sole passion and delight, Then, if I obtain
- service, or the hope of it, the <i>scrittura</i> will be a great
- recommendation. I speak exactly as I feel from my heart, and if you can
- prove to me that I am wrong, I shall be ready, although unwillingly, to
- submit; for, if I only hear the name of an opera, I am quite beside
- myself.
- </p>
- <p>
- But the father was not against it, and only thought that this interlude
- must not cause the main object of the journey to be lost sight of. He
- therefore corresponded with Misli-weczeck, but soon observed that the
- latter only mentioned the <i>scrittura</i> when he had some favour to ask
- for himself. In point of fact, nothing came of this proposal.
- </p>
- <p>
- The same ill-success attended the father's effort to obtain for Wolfgang a
- commission to write an opera for the Feast of the Ascension in Venice; the
- impresario Michele dall' Agata returned no answer to two letters addressed
- to him (February 12, 1778).
- </p>
- <p>
- On October 11 the travellers left Munich, and reached Augsburg the same
- evening. Following L. Mozart's minute directions they established
- themselves at "The Lamb" in <span class="side">VON LANGENMANTEL&mdash;STEIN.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p359.png">[359]</a></span> the
- Kreuzgasse, "where you pay thirty kreutzers for dinner, get nice rooms and
- good society, English, French, &amp;c." Wolfgang was well received by his
- uncle, and contracted a close friendship with his lively cousin Marianne,
- which may have compensated in some degree for the coldness of his
- reception generally in his father's native town.
- </p>
- <p>
- In obedience to his father's strict injunctions, he waited at once upon
- "his Grace" the town-councillor Von Langen-mantel, with whom L. Mozart had
- been well acquainted in former years. But Wolfgang gained little
- encouragement from this audience, of which he gives his father the
- following account:&mdash;
- </p>
- <p>
- My first visit was to the town-councillor, Master Longotabarro; my cousin,
- a dear, good man and an honest citizen, accompanied me, and had the honour
- of waiting in the ante-room like a lackey until I came out from the
- arch-town-councillor. I did not fail to begin by presenting my father's
- humble respects. He was pleased to remember all about it, and asked me:
- "How has the gentleman been all this time?" to which I answered: "God be
- praised, quite well; I hope that your health has also been good."
- Afterwards he was still more polite, and said, "Sir," and I said, "Your
- Grace," as I had all along. Nothing would satisfy him but that I should go
- up with him to his son-in-law (on the second floor), and my cousin waiting
- on the steps all the while. It was with difficulty that I refrained from
- saying something, with all my politeness. Upstairs I had the honour of
- playing for three-quarters of an hour upon a good clavichord, by Stein, in
- the presence of the stiff and starched son of his long-necked, gracious,
- lady-wife, and her silly old mother. I played fantasias, and then
- everything he had <i>prima vista</i>, among others some very pretty pieces
- by a certain Edlmann. They were all exceedingly polite, and I was
- exceedingly polite, for it is my custom to be to people as I find them; it
- is the best way.
- </p>
- <p>
- The next visit was to the celebrated organ and clavier maker, Georg Andr.
- Stein (1728-1792). The father conceived the idea that Wolfgang should
- present himself to Stein under a feigned name, and should pretend that he
- came from Innspruck with a commission to inspect some instruments. Such a
- joke was quite to Wolfgang's mind, and he told his father how it had
- passed. During his visit to the town-councillor he had expressed his
- intention of calling upon Stein after dinner:&mdash;
- </p>
- <p>
- <span class="side">MUNICH AND AUGSBURG.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p360.png">[360]</a></span>
- </p>
- <p>
- The younger gentleman thereupon volunteered to accompany me. I thanked him
- for his kindness, and promised to come at two o'clock. I came, and we set
- out in company with his brother-in-law, who looks exactly like a student.
- Although I had begged them not to say who I was, Herr von Langenmantel
- blurted out, "I have the honour to introduce to you a virtuoso on the
- clavier." I protested, and said I was an unworthy disciple of Herr Sigl,
- of Munich, by whom I was charged with many compliments, &amp;c. He shook
- his head, and at last said: "Have I the honour of seeing Herr Mozart?"
- "Oh, no," said I; "my name is Trazom, and I have a letter to you." He took
- the letter and was going to open it. I did not give him time, and said,
- "Why should you read the letter now? Let us go into the hall and see your
- pianofortes, which I am most curious to do." "With all my heart; but I do
- not think I am deceived." He opened the door of his show-room. I ran to
- one of the three claviers which stood there. I played. He could scarcely
- take time to open the letter, his curiosity was so excited. He read only
- the signature. "Oh!" he screamed, and embraced me, and crossed himself,
- and made grimaces, and was altogether very delighted.
- </p>
- <p>
- Mozart, for his part, was equally delighted with Stein's pianofortes, of
- which he gives his father the following detailed account:&mdash;
- </p>
- <p>
- Before I had seen Stein's work I preferred Späth's claviers to all others,
- but now I must give the preference to Stein's, for they mute much better
- than Späth's. If I strike hard, whether I raise my finger or not, the
- sound passes the instant I have heard it. I may come upon the keys as I
- like, the tone is always the same; it does not block, it neither becomes
- stronger nor weaker, nor does it cease altogether; in a word, it is all
- equal. Such a pianoforte, it is true, cannot be had under 300 florins, but
- the trouble and labour bestowed on it are inestimable. His hammers fall
- the instant the keys are struck, whether they are held down or not. When
- such an instrument is finished (he told me himself), he sits down and
- tries all sorts of passages, runs, and jumps, and works away until he is
- satisfied. He often said: "If I were not such a passionate lover of music
- myself, and were not able to play a little on the clavier, I should long
- ago have lost patience with my work; but I am a lover of instruments which
- do not tax the player, and which wear well." And his claviers do wear
- well. He guarantees that the sounding-board shall not spring. When a
- sounding-board is ready for a piano, he exposes it to air, rain, snow,
- sun, so that it may warp, and then he puts on slips and glues them down,
- so that it is all strong and true. He is glad when it warps, because then
- he is sure that nothing more will happen. He has three such pianofortes
- finished. I have played upon them again to-day. The pedal, which is
- pressed by the knee, is better managed by him than by others. If I only
- just touch it, it acts; and when the knee is removed there is not the
- least vibration.
- </p>
- <p>
- <span class="side">MARIA ANNA STEIN.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p361.png">[361]</a></span>
- </p>
- <p>
- Mozart knew how to make the most of these improved instruments. His
- playing and his intelligent admiration so won Stein's approbation, that
- the latter followed the advice Wolfgang gave him concerning the education
- of his daughter. Maria Anna Stein (b. 1769) was the prodigy of Augsburg;
- in April, 1776, she had played her first concerto to universal admiration,
- and had received a beautiful medal from the town nobility.<a
- href="#linknote-160010" name="linknoteref-160010" id="linknoteref-160010">
- 10 </a> Wolfgang's criticism on her playing to his father (October 24,
- 1777) is somewhat severe, but so important as showing his views on
- pianoforte-playing in general that it must be given entire. The memory of
- the excellent Frau Nanette Streicher will not suffer from the bold
- criticism of the young Mozart:&mdash;
- </p>
- <p>
- <i>A propos</i> of his daughter. Whoever sees her and hears her without
- laughing must be as much of a stone (Stein) as her father himself. She
- sits right up in the treble, instead of in the middle of the instrument,
- so that she may be better able to move about and make grimaces. Her eyes
- roll, and she simpers and smirks. If a thing comes twice over, it is
- played slower the second time; and if a third time, it is slower still.
- The arm goes high, up in the air when a passage comes, and the emphasis is
- given by the whole arm instead of the finger, clumsily and heavily. But
- the best of all is when, in a passage that ought to flow like oil, the
- fingers have to be changed; it makes no difference at all to her, but,
- when the time comes, up goes her hand, and she begins again quite calmly;
- so that one is always in expectation of a wrong note, which makes the
- effect very striking. I only write all this to give you some idea of what
- clavier-playing and teaching may be brought to; I leave you to make your
- own use of the hints. Herr Stein is quite infatuated over his daughter;
- she is eight and a half years old, and learns everything by heart. She may
- turn out something&mdash;she has genius; but as she is going on at present
- she will not turn out anything; she will never gain fluency, because she
- is doing all she can to make her hand heavy. She will never learn the most
- difficult and most necessary part of music, that is <i>time</i>, because
- she has been accustomed from her earliest youth to play out of time. Herr
- Stein and I had at least two hours' talk on this point. I think I nearly
- converted him, and now he asks my advice about everything. He was quite
- infatuated in Beecké. Now he sees and hears that I play better than
- Beecké, that I make no grimaces, and yet play with so much expression that
- I show off his pianofortes better than any one. The correctness of my time
- <span class="side">MUNICH AND AUGSBURG.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p362.png">[362]</a></span> astonishes them all. The <i>tempo
- rubato</i> in an adagio, with the left hand keeping strict time, was quite
- past their comprehension; they always follow with the left hand.<a
- href="#linknote-160011" name="linknoteref-160011" id="linknoteref-160011">
- 11 </a>
- </p>
- <p>
- The expressions about Beecké, who was considered among the best
- pianoforte-players, are only repetition of what was said on all sides.
- "Count Wolfegg, and several others who are very enthusiastic for Beecké,
- said lately at a public concert that I had thrown Beecké quite into the
- shade," writes Wolfgang in confirmation of his own opinion. Even
- Archbishop Hieronymus was reported to have said aside to his favourites
- that Beecké was a charlatan and a merry-andrew, and that Mozart far
- surpassed him (June 29, 1778). He played a tolerably difficult sonata by
- Beecké, <i>prima vista</i>, "miserabile al solito"; how the kapellmeister
- Graf and the organist Schmitthauer crossed themselves over the performance
- may be better imagined than described.
- </p>
- <p>
- Mozart's organ and violin-playing created quite as much astonishment as
- his performances on the clavier:&mdash;
- </p>
- <p>
- When I told Herr Stein that I should like to play upon his organ (in the
- Barfüsserkirche), for that I had a passion for the organ, he was greatly
- astonished, and said: "What! a man like you, a clavier-player, willing to
- play on an instrument which has no <i>douceur</i>, no expression; which
- allows of neither <i>piano</i> nor <i>forte</i>, but goes on always the
- same!" "All that has nothing to do with it. To my mind, the organ is the
- king of all instruments." "Well, do as you like." So we went together. I
- could guess by his way of talking that he did not expect me to do his
- organ much credit; he thought I should play clavier fashion. He told me
- how he had taken Chobert to the organ according to his request. "And I was
- sorry," said he, "for Chobert had told everybody, and the church was full.
- I had imagined the fellow would be full of spirit, fire, and rapidity, and
- that would tell on the organ; but as soon as he began I changed my
- opinion." I only said, "What do you think, Herr Stein? Are you afraid that
- I shall come to grief on the organ?" "Ah, you! that is quite different."
- We went into the choir; I began to prelude, at which he laughed with
- delight; then followed a fugue. "I can well believe," said he, "that you
- enjoy playing the organ, when you play like that." At first I did not
- quite understand the pedal, because it was not divided. It began C, then D
- E in a row. With us D and E are above, where E flat and F sharp are here.
- But I soon grew accustomed to it.
- </p>
- <p>
- <span class="side">AUGSBURG, 1777.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p363.png">[363]</a></span>
- </p>
- <p>
- He played the organ also in the monastery of St. Ulrich, which had the
- dreadful steps, and often visited the monastery of the Holy Cross, where
- he was invited to dine on October 19, and entertained with music during
- the meal (October 24, 1777).
- </p>
- <p>
- However badly they may play, yet I prefer the music of the monastery to
- the Augsburg orchestra. I played a symphony and the violin concerto in B
- flat by Wanhall with universal applause. The Dean is a good, jolly fellow;
- he is a cousin of Eberlin's, named Zeschinger, and remembers papa very
- well. In the evening at supper I played the Strasburg concerto (219 K.).
- It went as smooth as oil. They all praised the beautiful pure tone.
- Afterwards a little clavichord was brought in. I preluded, and played a
- sonata, and the Fischer variations. Then some one whispered to the Dean
- that he should hear me play organ fashion. I said he might give me a
- theme, but he would not, so one of the monks did. I led off with it, and
- in the middle (the fugue was in G minor) I began in the major, in a
- playful style but in the same time, and then came back to the theme. At
- last it occurred to me that I might use the playful style for the theme of
- the fugue. Without more ado I tried it, and it went as accurately as if it
- had been measured for by Daser (the Salzburg tailor). The Dean was quite
- beside himself. "I could never have believed it," said he; "you are a
- wonderful man. My Abbot told me that he had never in his life heard such
- correct and solemn organ-playing." The Abbot had heard me two or three
- days before, when the Dean was not there. Finally, some one brought a
- sonata which was fugued, for me to play. But I said, "Gentlemen, this is
- too much; I must acknowledge that I cannot play this sonata at once." "I
- think so, too," said the Dean, eagerly, for he was quite on my side; "that
- is too much; it would be impossible for any one." "Still," said I, "I will
- try it." And all the time I played I heard the Dean calling out behind me,
- "Oh, you rascal! oh, you young scamp!" I played until eleven o'clock. They
- bombarded me with themes for fugues, and laid siege to me on all sides.
- </p>
- <p>
- In return for his kind reception and the pleasure expressed in his
- playing, Wolfgang presented the Abbot Barth. Christa (1760-1780) with
- several compositions, the Masses in F (192 K.), in C (220 K.), and the
- "Misericordias Domini" (222 K.). He refers to them in writing to his
- father, as well as to a litany, "De venerabili" (November 20, 1777). What
- has become of this last we do not know.<a href="#linknote-160012"
- name="linknoteref-160012" id="linknoteref-160012"> 12 </a>
- </p>
- <p>
- <span class="side">MUNICH AND AUGSBURG.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p364.png">[364]</a></span>
- </p>
- <p>
- In spite of all this applause from connoisseurs, the prospects of a
- concert were not good. At first a brilliant reception was expected. Herr
- von Langenmantel, son of the town-councillor, had taken the matter into
- his own hands and promised to arrange a "chamber concert" for the <i>patricii</i>
- only. But some days later he invited Wolfgang, and after he had played as
- long as the company pleased, explained to him that the concert could not
- take place, since "the <i>patricii</i> were not in funds."
- </p>
- <p>
- As if this was not enough, the <i>patricii</i> thought fit to make sport
- of him at table. In accordance with his father's advice that he should
- insure respect and consideration for himself in places where there was no
- reigning prince, by wearing the order conferred on him by the great Pope
- Ganganelli, Wolfgang wore the cross of his order at Augsburg. This was
- made an occasion for mockery; and one officer in particular, Bach by name,
- was so rude and insulting that Wolfgang lost patience, and repaid him in
- kind, calling him "Herr von Kurzmantl"; but he does not seem ever to have
- worn the order again. He had promised to attend, and perhaps to play at,
- the weekly concert given during the winter months by a society of
- noblemen, both Catholic and Protestant;<a href="#linknote-160013"
- name="linknoteref-160013" id="linknoteref-160013"> 13 </a> but, indignant
- at the treatment he had received, he declared he would only give a concert
- for a few invited friends and connoisseurs. They were Catholic nobles,
- however, who had insulted him, and Stein set in motion the evangelical
- (not Lutheran, as L. Mozart reminds his son) nobles,<a
- href="#linknote-160014" name="linknoteref-160014" id="linknoteref-160014">
- 14 </a> who made such friendly overtures that he <span class="side">CONCERT
- AT AUGSBURG, OCTOBER, 1777.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p365.png">[365]</a></span> attended a concert given by the
- "peasant nobles,"<a href="#linknote-160015" name="linknoteref-160015"
- id="linknoteref-160015"> 15 </a> and played one of his symphonies, taking
- the violin himself, and then a concerto and a sonata. Compliments and
- eulogies were heaped upon him, and finally two ducats were presented to
- him. Wolfgang's father thought him far too yielding: "One thing is very
- certain," he writes (October 20, 1777), "they would not have found me at
- their beggarly concert. In the meantime, through the exertions of his
- friends, a public concert was given on October 22:&mdash;
- </p>
- <p>
- What do you think came next after the symphony? The concerto for three
- claviers (242 K.). Herr Demmler played the first, I the second, and Herr
- Stein the third. Then I played alone the last sonata in D (284 K.), then
- my concerto in B flat (238 K.), then a fugue in C minor, and a splendid
- sonata in C major out of my own head, with a rondo at the end. There was a
- tremendous noise and confusion. Herr Stein made one grimace after another
- for delight. Herr Demmler actually laughed. This eccentric being always
- laughs when anything pleases him. This time he began to swear. Count
- Wolfegg ran about the room, saying, "I never heard anything like it in my
- life." He said to me, "I must tell you that I never heard you play so well
- as to-day; I will tell your father so as soon as I get to Salzburg."
- </p>
- <p>
- L. Mozart's heart was rejoiced by "a wonderfully fine article in the
- newspaper," probably from the pen of Herr von Sabnesnig, of whose charming
- poetry he had reminded Wolfgang.
- </p>
- <p>
- On the other hand the receipts of the concert were small, considering that
- he had put forth all his powers;<a href="#linknote-160016"
- name="linknoteref-160016" id="linknoteref-160016"> 16 </a> ninety gulden,
- with sixteen gulden thirty kreutzers' expenses. Wolfgang was not tempted
- to retract what he had written to his father in anger, about the behaviour
- of the aristocrats (October 16, 1777):&mdash;
- </p>
- <p>
- I must say that if I had not found such good and charming cousins I should
- repent ever having set foot in Augsburg. I must tell you something about
- my dear little cousin, but I will wait till to-morrow, for I ought to be
- in good spirits to praise her as she deserves. Early on the <span
- class="side">MUNICH AND AUGSBURG.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p366.png">[366]</a></span> 17th I shall write and assure
- you that our little cousin is pretty, sensible, charming, clever, and
- merry; she knows something of the world, having been in Munich some time.
- We two suit each other exactly, for she is just a little wicked;<a
- href="#linknote-160017" name="linknoteref-160017" id="linknoteref-160017">
- 17 </a> we laugh at everybody, and have great fun.
- </p>
- <p>
- Defending his cousin against a slighting expression of his father's,
- Wolfgang says, "Yesterday, to please me, she dressed <i>à la française</i>,
- and looked five per cent, prettier." He gave her his portrait in a little
- medallion, and made her promise to be painted in French costume. A
- mournful parting ended this happy visit, Stein having written to
- Wolfgang's father in the most eulogistic manner concerning his son's
- performances. At the next quoit-playing meeting in Salzburg there appeared
- on the quoit a representation of "the sad adieux of two persons dissolved
- in tears, Wolfgang and his cousin." "The quoit was charming," wrote the
- father (November 17,1777); "an Augsburg maiden stood at the right and
- presented a young man in top boots, equipped for travelling, and in the
- other hand she carried a wonderful linen cloth trailing on the ground,
- with which she dried her eyes. The gentleman had a similar cloth, which he
- was putting to the same use, and he held his hat in his other hand.
- Written above were six lines of poetry, expressive of the sorrowful
- emotions of the young couple."<a href="#linknote-160018"
- name="linknoteref-160018" id="linknoteref-160018"> 18 </a>
- </p>
- <p>
- This good-humoured participation in the little adventures of his son
- stands in striking and effective contrast to the earnest care which
- breathes from a letter addressed to Wolfgang on his fête-day (October 31):&mdash;
- </p>
- <p>
- I must wish you happiness on your fête-day. But what more can I wish for
- you than I am always wishing? I wish that the grace of God may be with you
- everywhere, and never forsake you as long as you are diligent in
- performing the duties of a true Catholic Christian. You know me, and know
- that I am no pedant, no canting hypocrite; but <span class="side">HOHENALTHEIM,
- 1777</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p367.png">[367]</a></span>
- you will not refuse your father one prayer. This is, that you will have
- such concern for your soul that you may cause your father no anguish on
- his death-bed in the thought that he has been careless of the things which
- concern your salvation. Farewell! be happy; be wise. Honour and cherish
- your mother, who is troubled in her old age for your sake. Love me as I
- love you. Your faithful, anxious father.
- </p>
- <p>
- The son's answer is in the tone of reverence which it becomes children to
- adopt on such occasions to their parents:&mdash;
- </p>
- <p>
- I kiss your hand, and thank you humbly for your good wishes on my
- fête-day. Have no concern for me; I have God ever before my eyes; I
- acknowledge His omnipotence, I fear His anger; but I also acknowledge His
- love, His mercy and pity towards His creatures; He will never forsake His
- servants. I submit myself wholly to His will, and so it cannot fail I must
- be happy and content. I shall also be diligent to follow the commands and
- the counsel which you are so good as to give me.
- </p>
- <p>
- On October 26 Wolfgang and his mother left Augsburg, and proceeded by way
- of Donauwörth and Nordlingen to Hohenaltheim, the residence of the Prince
- von Oetting-Wallerstein.<a href="#linknote-160019"
- name="linknoteref-160019" id="linknoteref-160019"> 19 </a> Music was held
- in high honour at this little court; not only were celebrated performers,
- such as Janitsch, the violinist, Reicha, the violoncellist, Perwein, the
- oboist, &amp;c., encouraged to settle there, but the whole orchestra was
- distinguished for its delicacy of execution. Rosetti, the conductor, had
- "carried his observance of the most delicate gradations of tone sometimes
- to the bounds of pedantry."<a href="#linknote-160020"
- name="linknoteref-160020" id="linknoteref-160020"> 20 </a> Ignaz von
- Beecké, captain in a Wurtemberg dragoon regiment, was manager of the court
- music, and himself a distinguished clavier-player and composer. The
- Prince, a handsome young man, who had formerly invited Wolfgang to visit
- him in Naples, was suffering from an attack of melancholy, and unable to
- bear music; but the Mozarts were obliged to remain several days at
- Hohenaltheim on account of the mother's severe cold. A rumour reached L.
- Mozart that Wolfgang had been playing the buffoon there, that he had
- danced about, playing the violin, and had gained the
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p368.png">[368]</a></span>
- reputation of being a wild, merry fellow. He considered that this would
- afford Beecké, who was jealous of Wolfgang, an excellent opportunity of
- depreciating his powers as an artist (January 26, 1778), Wolfgang gave a
- decided contradiction to this report; he had "sat at the officers' table
- with all due honour, and had not said a word to any one; when with Beecké,
- too, he had been quite serious." Beecké had received him kindly, had
- promised him advice and support should he ever go to Paris, and had heard
- him play. They had talked about Vienna, too, and agreed that the Emperor
- Joseph was a fair executant, but not a true lover of music. Beecké said
- that he had only played fugues and such like "trifles" before him, and
- that he had heard music in the Emperor's cabinet which was enough to
- frighten the very dogs away. They also confided to each other that music
- gave them both the headache; only good music had this effect with Beecké,
- and bad with Mozart.
- </p>
- <p>
- The travellers entered Mannheim on October 30. Their stay was longer than
- they had intended, and although the hopes with which it opened were not
- destined to be fulfilled, yet the months passed in Mannheim were fruitful
- in their effect on Wolfgang's development, both musical and
- </p>
- <p>
- The Elector, Karl Theodor,<a href="#linknote-160021"
- name="linknoteref-160021" id="linknoteref-160021"> 21 </a> had studied in
- his early youth under the Jesuits, and had then visited the Universities
- of Leyden and Lowen, displaying a great taste for science, poetry, art,
- and music, the last of which he practised himself. The extravagance which
- he lavished on his court and on his park of Schwetzingen&mdash;the
- Versailles of the palatinate&mdash;was carried also in some degree into
- the affairs of science and art.
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
-
- <hr />
- <p>
- <a name="chap_17" id="chap_17"></a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XVII. MANNHEIM
- </h2>
- <p>
- The Palatinate Academy of Science, <span class="pagenum">
- <a href="pgimages/p368.png">[368]</a></span>founded in 1763, encouraged historical
- and scientific research; collections of pictures and engravings,
- and an exhibition of plaster
- casts from the antique&mdash;at that time the only, and much-thought-of
- collection of the kind in Germany<a href="#linknote-17002"
- name="linknoteref-17002" id="linknoteref-17002"> 2 </a>&mdash;served, in
- connection with an academy, to encourage the formative arts; and a German
- society, founded in Mannheim by the Elector in 1775, proved the desire of
- its members to take their share in the new impulse which German literature
- had then received.<a href="#linknote-17003" name="linknoteref-17003"
- id="linknoteref-17003"> 3 </a>
- </p>
- <p>
- Klopstock's presence <span
- class="side">ART IN THE PALATINATE.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p369.png">[369]</a></span>in this year had not been without
- its influence; not
- content with native authors, such as Gemmingen, Klein, Dalberg, the
- painter Müller, the Elector sought, but in vain, to attract acknowledged
- celebrities, such as Lessing<a href="#linknote-17004"
- name="linknoteref-17004" id="linknoteref-17004"> 4 </a> and Wieland.<a
- href="#linknote-17005" name="linknoteref-17005" id="linknoteref-17005"> 5
- </a> His zealous co-operation was given to the plan of founding a German
- drama in the place of the usual French one;<a href="#linknote-17006"
- name="linknoteref-17006" id="linknoteref-17006"> 6 </a> the national
- theatre was built,<a href="#linknote-17007" name="linknoteref-17007"
- id="linknoteref-17007"> 7 </a> and efforts were made to retain Lessing as
- dramatist and Eckhoff as actor.<a href="#linknote-17008"
- name="linknoteref-17008" id="linknoteref-17008"> 8 </a> When this failed,
- the engagement of Marchand secured them at least a first-rate actor.<a
- href="#linknote-17009" name="linknoteref-17009" id="linknoteref-17009"> 9
- </a>
- </p>
- <p>
- But music was incontestably the peculiar province of Mannhein, the
- "paradise of musicians."<a href="#linknote-170010"
- name="linknoteref-170010" id="linknoteref-170010"> 10 </a> Here too,
- patriotic <span class="side">MANNHEIM.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p370.png">[370]</a></span> feeling was supreme.<a
- href="#linknote-170011" name="linknoteref-170011" id="linknoteref-170011">
- 11 </a> Original German operas took the place of the grand Italian opera,
- with its appendage of translated comic opera, generally borrowed from the
- French.<a href="#linknote-170012" name="linknoteref-170012"
- id="linknoteref-170012"> 12 </a>
- </p>
- <p>
- The performances of the Seiler company of actors, which had come to Weimar
- in the autumn of 1771 in the place of the Koch company, suggested to
- Wieland the idea of a grand, serious German opera in addition to the
- operettas which had met with so much success.<a href="#linknote-170013"
- name="linknoteref-170013" id="linknoteref-170013"> 13 </a> His "Alcestis"<a
- href="#linknote-170014" name="linknoteref-170014" id="linknoteref-170014">
- 14 </a> was intended as an important step in this direction, as is proved
- by his "Letters on the German opera of 'Alcestis,'"<a
- href="#linknote-170015" name="linknoteref-170015" id="linknoteref-170015">
- 15 </a> which, by their comparison of himself with Euripides, called forth
- Goethe's burlesque. His opera met with ready acknowledgment, but at the
- same time with severe and deserved blame.<a href="#linknote-170016"
- name="linknoteref-170016" id="linknoteref-170016"> 16 </a> It was thought
- to be too evidently fashioned after Metastasio's pattern, both in plan and
- treatment; and to be wanting in dramatic interest, true passion, and
- lively characteristic; the public found the opera tedious and trivial, and
- took just umbrage at the conception of Hercules as a virtuous humdrum
- citizen. Wieland found in Schweitzer an ideal composer, who identified
- himself with the poet, who could be silent when the poet wished to speak
- alone, but who hastened to aid him at need with all the resources of
- musical art; a composer, too, who thought more of producing a true
- impression on the mind of his hearers, than of flattering their ears,
- inciting their curiosity or even adhering too closely to the mechanical
- rules of his art. Wieland was not content with placing Schweitzer on a
- level with the best Italian composers; in a letter to Klein<a
- href="#linknote-170017" name="linknoteref-170017" id="linknoteref-170017">
- 17 </a> he speaks of Gluck's "Alceste" as a divine work, but does not
- hesitate to declare Schweitzer's composition to be the best that had <span
- class="side">SCHWEITZER'S "ALCESTE."</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p371.png">[371]</a></span> ever been heard of the kind.
- Schweitzer's music<a href="#linknote-170018" name="linknoteref-170018"
- id="linknoteref-170018"> 18 </a> was in fact much applauded, and he was
- judged to have accomplished more than the poet.<a href="#linknote-170019"
- name="linknoteref-170019" id="linknoteref-170019"> 19 </a> His efforts
- after a true and forcible musical expression of emotion, and after
- originality, are worthy of all praise; and phrases here and there,
- particularly in the accompanied recitative, are of charming effect, while
- the orchestra is carefully treated, and not at all after the usual manner
- of Italian opera. On the other hand he has been justly blamed for his
- slavish adherence to the old form of the aria, with da capo, middle
- passage, bravura passages, and ritomello; he is unequal, too, and his
- effects are all those of detail. What is wanting is genius, original power
- of creation, which forms details into one great whole, and produces
- something altogether new and complete. This was felt by Zelter<a
- href="#linknote-170020" name="linknoteref-170020" id="linknoteref-170020">
- 20 </a> and by Mozart, who wrote to his father that the best part of
- Schweitzer's melancholy "Alceste" (besides the beginnings, middles and
- endings of some of the songs) was the beginning of the recitative, "O
- Jugendzeit," and the worst (together with the greater part of the opera)
- was the overture. This consists of two movements, an adagio and a fugue,
- which are both unimportant and commonplace.
- </p>
- <p>
- "Alceste" was first performed in Weimar on May 28, 1773, and frequently
- repeated, always with the greatest success;<a href="#linknote-170021"
- name="linknoteref-170021" id="linknoteref-170021"> 21 </a> this was also
- the case in Gotha and Frankfort; and on August 13, 1775, Karl Theodor
- produced the opera with great brilliancy at Schwetzingen.<a
- href="#linknote-170022" name="linknoteref-170022" id="linknoteref-170022">
- 22 </a> The success was great, and it was considered as marking an epoch
- that a German opera, written by a German poet, composed by a German
- musician, and sung by German artists, should be produced successfully by a
- German Prince. In the following summer <span class="side">MANNHEIM.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p372.png">[372]</a></span> Wieland
- received a commission to write a new opera, which Schweitzer was to
- compose under his immediate direction.
- </p>
- <p>
- The way being once cleared, it was easy to take further steps in the same
- direction. The Elector hit upon the idea of representing scenes from the
- national history in German musical dramas.<a href="#linknote-170023"
- name="linknoteref-170023" id="linknoteref-170023"> 23 </a> Professor Anton
- Klein, formerly a Jesuit, and always one of the most zealous supporters of
- the patriotic struggle then proceeding, wrote for this purpose "Günther
- von Schwarzburg,"<a href="#linknote-170024" name="linknoteref-170024"
- id="linknoteref-170024"> 24 </a> which was composed by Holzbauer,<a
- href="#linknote-170025" name="linknoteref-170025" id="linknoteref-170025">
- 25 </a> and performed on January 5, in the magnificent opera-house,<a
- href="#linknote-170026" name="linknoteref-170026" id="linknoteref-170026">
- 26 </a> with all the expenses guaranteed.<a href="#linknote-170027"
- name="linknoteref-170027" id="linknoteref-170027"> 27 </a> Schubart had
- anticipated with joy "the glorious revolution in taste,"<a
- href="#linknote-170028" name="linknoteref-170028" id="linknoteref-170028">
- 28 </a> and the applause was great, although the success was not so deep
- and lasting as might have been expected. The critics<a
- href="#linknote-170029" name="linknoteref-170029" id="linknoteref-170029">
- 29 </a> found much in the text at which to take exception; Wieland shrank
- from speaking in the "Mercury" about "this so-called opera" for fear lest,
- absurd as it might appear, his criticism might be taken for envy.<a
- href="#linknote-170030" name="linknoteref-170030" id="linknoteref-170030">
- 30 </a> An evident effort is made to give the work a deeper tone than one
- of mere patriotic sentiment; but in spite of the exalted emotion and
- passion of the words and music, and of all that could be done in the way
- of scenic accessories, the opera was too wanting in dramatic treatment and
- characterisation to take very deep root. The phraseology is in imitation
- of Klopstock, but the effort after force and <span class="side">"GÜNTHER
- V. SCHWARZBURG."</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p373.png">[373]</a></span>
- originality is so clumsily made that Wieland's contempt is justified. Of
- the music, it was said by the minister Hompesch that the predominant
- feeling and ideas were neither French nor Italian, but genuinely German;<a
- href="#linknote-170031" name="linknoteref-170031" id="linknoteref-170031">
- 31 </a> Schubart praised its mixture of German feeling and foreign grace,<a
- href="#linknote-170032" name="linknoteref-170032" id="linknoteref-170032">
- 32 </a> and other critics spoke of its stamp of genius and its gentle
- grace.<a href="#linknote-170033" name="linknoteref-170033"
- id="linknoteref-170033"> 33 </a> Mozart, who saw the opera the day after
- his arrival at Mannheim, wrote to his father (November 16, 1777):
- "Holzbauer's music is very fine; far too good for the poetry. I am amazed
- at the spirit of so old a man as Holzbauer, for you would not believe the
- amount of fire in his music." The force and animation of Holzbauer's music
- are still apparent, though it is wanting in elevation and true musical
- sentiment. He has not attained to original dramatic characterisation
- except in single touches, more especially in the recitatives; he never
- deviates from the customary Italian form, but the adaptation of this form
- to German song was in itself considered a remarkable innovation.
- </p>
- <p>
- The most distinguished vocalists, male and female, of the Mannheim opera
- were, thanks to Holzbauer's excellent school of music, almost all Germans.<a
- href="#linknote-170034" name="linknoteref-170034" id="linknoteref-170034">
- 34 </a> Among them was Dorothea Wendling (<i>née</i> Spumi, 1737-1811),
- "the German Melpomene of Mannheim's Golden Age,"<a href="#linknote-170035"
- name="linknoteref-170035" id="linknoteref-170035"> 35 </a> who excited
- universal admiration by her perfect and expressive singing. According to
- Wieland she surpassed even Mara, and he found in her his ideal of song, as
- the language of the mind and the heart, every note being the living
- expression of the purest and most ardent emotion, and the whole song a
- continuous thread of beauty.<a href="#linknote-170036"
- name="linknoteref-170036" id="linknoteref-170036"> 36 </a> Her beauty
- (Heinse saw in her <span class="side">MANNHEIM.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p374.png">[374]</a></span> countenance
- all that was caressing, soft, and feminine, combined with the glow and
- animation of a passionate nature)<a href="#linknote-170037"
- name="linknoteref-170037" id="linknoteref-170037"> 37 </a> and her
- excellent acting<a href="#linknote-170038" name="linknoteref-170038"
- id="linknoteref-170038"> 38 </a> elevated her performances to a very high
- point. Her sister-in-law, Elizabeth Auguste Wendling (<i>née</i> Sarselli,
- 1746-1786), though less famous, and hindered by continued ill-health, was
- nevertheless a praiseworthy singer; while Franciska Danzi (1756-1791),
- married afterwards to the oboist, Le Brun,<a href="#linknote-170039"
- name="linknoteref-170039" id="linknoteref-170039"> 39 </a> was an artist
- of the first rank, in her beauty and the compass of her voice, as well as
- in her thorough musical cultivation: at the time of Mozart's visit to
- Mannheim she was in London on leave of absence.<a href="#linknote-170040"
- name="linknoteref-170040" id="linknoteref-170040"> 40 </a>
- </p>
- <p>
- But the fame of these youthful singers was far surpassed by that of the
- now elderly tenor Anton Raaff.<a href="#linknote-170041"
- name="linknoteref-170041" id="linknoteref-170041"> 41 </a> He was born in
- 1714 at the village of Holzem, not far from Bonn, and was educated at the
- Jesuit seminary in Bonn. He had a beautiful voice, and the ease with which
- he sang by ear made it a great labour to him to learn his notes. The
- Elector Clemens August, who heard him sing in church, provided for his
- education as a singer, and gave him a salary of 200 thalers. After causing
- him to study a part in an oratorio, the Elector took him to Munich, where
- he was engaged by Ferrandini (p. 133) to appear in opera. This led to his
- going to study at Bologna under Bemacchi, from whose severe school he came
- forth as one of the finest tenor singers of the century. He sang in 1738
- at Florence, at the wedding of Maria Theresa, left Italy in 1742 to return
- to Bonn, where his salary was raised to 750 florins, and sang at different
- German courts; in 1749 he performed in Jomelli's "Didone" at Vienna, to
- Metastasio's great satisfaction.<a href="#linknote-170042"
- name="linknoteref-170042" id="linknoteref-170042"> 42 </a> After a short
- stay in Italy, he repaired in 1752 to <span class="side">ANTON RAAFF.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p375.png">[375]</a></span> Lisbon
- for three years, and from thence in 1755 to Madrid, where he lived in
- close friendship with his musical director, Farinelli.<a
- href="#linknote-170043" name="linknoteref-170043" id="linknoteref-170043">
- 43 </a> In 1759 they went together to Naples; here, it is said, his
- singing made so deep an impression on the Princess Belmonte-Pignatelli as
- to cure her of a deep melancholy into which she had been thrown by the
- death of her husband.<a href="#linknote-170044" name="linknoteref-170044"
- id="linknoteref-170044"> 44 </a> On his return to Germany, in 1770, the
- Elector Karl Theodor besought him to enter his service, on which Raaff
- modestly declared that he should esteem himself happy if the Elector would
- be content with the small remnant of his powers which was left to him. His
- voice was of the finest tenor quality that could be heard, from the
- deepest to the highest notes even, clear, and full. With a perfect mastery
- of the art of song, displaying itself in his extraordinary power of
- singing, at sight and of varying and introducing cadenzas, he combined a
- feeling delivery "that seemed but an echo of his own good heart," and a
- clear, deliberate judgment on things musical.<a href="#linknote-170045"
- name="linknoteref-170045" id="linknoteref-170045"> 45 </a> Added to all
- this his enunciation was so distinct that even in the largest hall not a
- syllable was lost. When Mozart first heard him in "Günther von
- Schwarzburg" his chief impression was that of an old man's failing
- strength. He writes (November 8, 1777):&mdash;
- </p>
- <p>
- Herr Raaff sang his four songs and about 450 incidental bars in such a
- manner as to show that it is want of voice which makes it so bad. Unless
- one reminds oneself all the time that it is Raaff, the old and celebrated
- tenor, who is singing, one cannot help laughing. As for myself, if I had
- not known it was Raaff, I should have died of laughing. As it was, I took
- out my handkerchief and blew my nose. He never was, they tell me, anything
- of an actor; he should only be heard, not seen; his presence is not at all
- good. In the opera he has to die, singing a long, long, slow air, and he
- died with a smiling mouth, his voice falling so at the end as to be quite
- inaudible. I was sitting in the <span class="side">MANNHEIM.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p376.png">[376]</a></span> orchestra,
- next to Wendling, the flute-player, and I remarked that it was unnatural
- to expect a man to go on singing till he fell down dead. "Never mind,"
- said I, "a little patience, and it will soon be over." "I think it will,"
- said he, and laughed.
- </p>
- <p>
- After hearing him oftener, Mozart did more justice to Raaff's artistic
- skill, but he always thought his style wanting in simplicity. In a letter
- from Paris (June 12, 1778) he pronounces a more detailed judgment, true to
- his convictions, yet anxious not to wrong the excellent man, of whom he
- was extremely fond:&mdash;
- </p>
- <p>
- At his <i>début</i> in the "Concert Spirituel" here he sang Bach's scena,
- "Non so d'onde viene," which is my favourite song. I never heard him sing
- it before, and he pleased me; his style suits the song, but the style in
- itself, that of the Bernacchi school, is not at all to my taste. There is
- too much in it of <i>cantabile</i>. I grant that when he was younger and
- in his prime the effect must have been sometimes quite startling. I like
- it, too, but there is too much of it; it is often ludicrous. What really
- pleases me is his singing of certain little things andantino, which he
- does in his own style. Everything in its place. I imagine that his forte
- was bravura singing, which gives him still, in spite of age, a good chest
- and a long breath. His voice is fine, and very pleasant. If I shut my eyes
- when he is singing I hear considerable resemblance to Meissner's, only
- Raaff's voice is the pleasanter of the two. Meissner, as you know, has the
- bad habit of endeavouring to make his voice tremble; Raaff never does
- this; he cannot bear it. But, as far as true <i>cantabile</i> is
- concerned, I like Meissner better than Raaff, though he, too, according to
- my judgment, makes too much of it. In bravura passages and roulades, and
- in his good distinct utterance, Raaff bears off the palm.
- </p>
- <p>
- All who saw Raaff on the stage pronounced him to be no actor, but only a
- singer. In private he preserved the serenity and moderation of an
- estimable and genuinely pious character. His moral conduct was faultless,
- his opinions earnest and severe. He had occasional fits of passion, but
- was for the most part good-humoured and benevolent, a true and
- self-denying friend. No wonder that Mozart conceived a strong and lasting
- attachment to such a man as this.<a href="#linknote-170046"
- name="linknoteref-170046" id="linknoteref-170046"> 46 </a>
- </p>
- <p>
- <span class="side">CHURCH MUSIC IN MANNHEIM.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p377.png">[377]</a></span>
- </p>
- <p>
- The most distinguished tenor singer in Mannheim, after Raaff, was his
- pupil Frz. Hartig (b. 1750).<a href="#linknote-170047"
- name="linknoteref-170047" id="linknoteref-170047"> 47 </a>
- </p>
- <p>
- Church music in Mannheim did not stand on the same high level as the
- opera.<a href="#linknote-170048" name="linknoteref-170048"
- id="linknoteref-170048"> 48 </a> Schubart complains that little attention
- was paid to the true church style, that the old masses were despised, and
- new ones introduced in the most effeminate and mincing operatic style.
- Even Holzbauer's sacred compositions were far inferior to his operas.<a
- href="#linknote-170049" name="linknoteref-170049" id="linknoteref-170049">
- 49 </a> Mozart heard a mass by Holzbauer, "written twenty-six years ago,
- but very good," as he writes to his father (November 4, 1777); "he writes
- well, in good church style, with fine passages for the voices and
- instruments." Notwithstanding, he was far from pleased with the Mannheim
- church music on the whole, and did not care, as he writes in the same
- letter, to have one of his own masses performed there:&mdash;
- </p>
- <p>
- Why? On account of their brevity? No, for everything here is short. On
- account of their church style? Not at all; but only because, under present
- circumstances, it is necessary to write principally for the instruments,
- since nothing more wretched than the vocal department can be conceived.
- Six soprani, six alti, six tenori, and six bassi to twenty violins and
- twelve basses stand just in the proportion of 0 to 1, do they not, Herr
- Bullinger? They have only two male sopranos, and both old&mdash;just dying
- out. The soprano prefers singing the alto part, because his upper notes
- are gone. The few boys that they have are wretched, and the tenors and
- basses are like singers at a funeral.
- </p>
- <p>
- The organ was still worse provided for, and Mozart pours out the full
- measure of his scorn on the two court organists:&mdash;
- </p>
- <p>
- They have two organists here, for whose sake alone it would be worth
- taking the journey to Mannheim. I had a good opportunity of hearing them,
- for it is the custom here to omit the Benedictus, and for the organist to
- go on playing instead. The first time I heard the second organist, and the
- next time the first; but I have a better opinion of the second than of the
- first. When I heard him I asked, "Who is at the organ?" "Our second
- organist." "He plays wretchedly." When I <span class="side">MANNHEIM.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p378.png">[378]</a></span> heard
- the other I asked, "Who is that?" "Our first organist." "He plays more
- wretchedly still." I suppose if they were shaken up together the result
- would be something worse still. It makes one die of laughing to see them.
- The second goes to the organ like a child to the mud; he shows his trade
- in his face. The first wears spectacles. I stood at the organ and watched
- him for the sake of instruction. He lifts his hands high up at every note.
- His <i>tour de force</i> is the use of the sext stop; but he oftener uses
- the quint, or the octave stop. He often playfully lets fall the right
- hand, and plays only with the left. In a word, he does as he likes; he is
- so far completely master of his instrument.
- </p>
- <p>
- But Mannheim was distinguished most particularly for its instrumental
- music, the orchestra being unanimously considered the finest in Europe. It
- was more numerous and better appointed, especially as to wind instruments,
- than was customary at the time.<a href="#linknote-170050"
- name="linknoteref-170050" id="linknoteref-170050"> 50 </a> It was here
- that Mozart first became acquainted with the clarinet as an orchestral
- instrument. "Oh, if we only had clarinetti!" he writes (December 3, 1778).
- "You cannot think what a splendid effect a symphony makes with flutes,
- oboes, and clarinets."<a href="#linknote-170051" name="linknoteref-170051"
- id="linknoteref-170051"> 51 </a>
- </p>
- <p>
- Burney had only one fault to find, a fault common to all orchestras of the
- day, viz., the occasionally defective intonation of the wind instruments.<a
- href="#linknote-170052" name="linknoteref-170052" id="linknoteref-170052">
- 52 </a> The Mannheim orchestra was not only well-appointed and strong, but
- uniform and certain in execution, with delicate gradations of tone until
- then <span class="side">THE MANNHEIM ORCHESTRA.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p379.png">[379]</a></span> unknown.<a
- href="#linknote-170053" name="linknoteref-170053" id="linknoteref-170053">
- 53 </a> Piano and forte were rendered in the most varied degrees;
- crescendo and diminuendo were first invented at Mannheim, and for a long
- time other orchestras made no attempt at imitation;<a
- href="#linknote-170054" name="linknoteref-170054" id="linknoteref-170054">
- 54 </a> other means, too, such as the skilful blending of the wind and
- stringed instruments,<a href="#linknote-170055" name="linknoteref-170055"
- id="linknoteref-170055"> 55 </a> were made the most of to produce a
- well-arranged, finely gradationed whole.
- </p>
- <p>
- The excellence of the Mannheim orchestra&mdash;whose performances excited
- as much admiration among contemporaries<a href="#linknote-170056"
- name="linknoteref-170056" id="linknoteref-170056"> 56 </a> as those of the
- Paris orchestra under Habeneck's conductor-ship in our own time&mdash;gained
- for it the honour of taking a regular share in the Elector's concerts (p.
- 288).<a href="#linknote-170057" name="linknoteref-170057"
- id="linknoteref-170057"> 57 </a> The band contained some of the first
- artists and virtuosi of the day, such as Cannabich, Toeschi, Cramer,
- Stamitz, and Frànzel among the violins, Wendling as a flute-player, Le
- Brun and Ramm as oboists, Ritter as bassoonist, and Lang as hom-player.
- But its fame rested chiefly on the excellent discipline of the orchestra,
- which, among so many first-rate artists, it was no easy task to maintain.<a
- href="#linknote-170058" name="linknoteref-170058" id="linknoteref-170058">
- 58 </a> The kapellmeister at the time of Mozart's visit was Christian
- Cannabich (1731-1798), who had succeeded Stamitz in 1775. His compositions
- were doubtless overrated by his contemporaries; but he was admirable as a
- solo violinist, and still better as an <span class="side">MANNHEIM.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p380.png">[380]</a></span>
- orchestral leader, besides being an excellent teacher. The majority of the
- violinists in the Mannheim orchestra had issued from his school, and to
- this was mainly owing the uniformity of their execution and delivery.
- Cannabich, who was more of an organiser than an originator, had
- experimented with every condition and device for producing instrumental
- effects, and he laid special stress on technical perfection of execution,
- in order to insure good tutti players. Uniting, as he did, intelligence
- and a genius for direction<a href="#linknote-170059"
- name="linknoteref-170059" id="linknoteref-170059"> 59 </a> to "a true
- German heart,"<a href="#linknote-170060" name="linknoteref-170060"
- id="linknoteref-170060"> 60 </a> and a moral and temperate life, he
- possessed the confidence and esteem of his musicians, and was therefore
- the better able to bring their performances to the highest excellence.
- </p>
- <p>
- The many-sidedness of musical performances in Mannheim had helped to form
- a very original taste, and Karl Theodor himself was careful to encourage
- composers and virtuosi of all kinds.<a href="#linknote-170061"
- name="linknoteref-170061" id="linknoteref-170061"> 61 </a> The groundwork,
- both of thought and instruction, was Italian certainly; but the fact that
- the care of musical affairs was intrusted to German musicians, had an
- influence of its own, even before the national element had asserted its
- supremacy in Germany. French influence, too, made itself felt side by side
- with the Italian; the connection maintained by the Elector Palatine with
- the court of Versailles was profitable in every way to his musicians.
- Finally, the partiality for instrumental music which we have already noted
- must have tended to give an independent impulse to musical production in
- Mannheim.
- </p>
- <p>
- His stay in a town so thoroughly and genuinely musical,<a
- href="#linknote-170062" name="linknoteref-170062" id="linknoteref-170062">
- 62 </a> must have had a more abiding effect upon Mozart than was exercised
- by Salzburg, Augsburg, or even Munich. He came to Mannheim at a time when
- the minds of men were full of fresh and eager aspirations after artistic
- and literary <span class="side">CHR. DANNER.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p381.png">[381]</a></span> excellence; and fortunately for
- him the interest was mainly centred on his own peculiar province&mdash;the
- drama. We cannot imagine, however, that he was dazzled or abashed by the
- wealth of musical knowledge, or by the accomplishments of the noted
- musicians with whom he came in contact; his confidence in his own powers
- preserved him from any feeling of constraint or distrust. At first he was
- surprised at the small amount of attention which his presence excited. On
- the day after his arrival he made the acquaintance of the violinist, Chr.
- Danner (b. 1745), and went with him to rehearsal.<a href="#linknote-170063"
- name="linknoteref-170063" id="linknoteref-170063"> 63 </a> "I thought that
- I should not be able to keep from laughing, when I was introduced to
- people. Some of them, who knew me <i>per renommée</i>, were polite and
- respectful; but the rest, who did not know anything of me, stared at me in
- the most ludicrous manner. They think because I am little and young that
- there can be nothing great or old in me; but they shall soon see." Mozart
- always resented, even in later years, any reference to his small stature
- and unimposing appearance, even when it was made by way of contrast to his
- great performances.
- </p>
- <p>
- His predictions were verified. It was not long before he had gained the
- esteem and admiration of the Mannheim musicians, the ready goodwill with
- which he placed his talents and services at their disposal, and his
- cheerfulness and good breeding in society, rendering him a universal
- favourite. His spirits rose in proportion as the memory of his position at
- Salzburg faded from his mind. Even from Munich he wrote to his father
- (September 26, 1777): "I am always in the best of spirits. I feel as light
- as a feather since I left all that chicanery behind! I am fatter, too,
- already." At Mannheim, in daily intercourse with cultivated artists, he
- <span class="side">MANNHEIM.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p382.png">[382]</a></span> must have felt completely at his
- ease. The members of the band were well paid<a href="#linknote-170064"
- name="linknoteref-170064" id="linknoteref-170064"> 64 </a> and well
- treated; Karl Theodor's love of music and general affability gave them
- considerable freedom of position, and intercourse with their circle was
- liberal and pleasant. Schubart declares that the houses, tables, and
- hearts of all the musicians were open to him during the whole of his stay,
- and that he had his share in their practisings and their festivities.<a
- href="#linknote-170065" name="linknoteref-170065" id="linknoteref-170065">
- 65 </a> Mozart's experience was the same; although, his stay being longer,
- he could not fail to observe that the superficial frivolity of court life
- had affected the tone even of the artistic circles.<a
- href="#linknote-170066" name="linknoteref-170066" id="linknoteref-170066">
- 66 </a>
- </p>
- <p>
- His friendly reception by Cannabich led to an intimate friendship and
- daily intercourse with the whole family, in which Wolfgang's mother was
- included. He often dined with them, and no long time elapsed before he
- found himself "<i>al solito</i>" at supper and spending the evening with
- the Cannabichs; they chatted, played a little sometimes, or Wolfgang used
- to take a book out of his pocket and read. Occasionally the party became
- merrier and not quite so decorous, as the following mock confession made
- by Wolfgang to his father will show (November 14,1777):&mdash;
- </p>
- <p>
- I, Johannes Chrisostomus Amadeus Wolfgangus Sigismundus Mozart, do hereby
- confess that both yesterday and the day before (and on various other
- occasions) I remained out until twelve o'clock at night; and that from ten
- o'clock until the above-named hour I was at Cannabich's house, in company
- with Cannabich, his wife and daughter, Herr Schatzmeister, Herr Ramm, and
- Herr Lang, making rhymes and perpetrating bad jokes in thought and word,
- but not in deed. But I should not have conducted myself in so godless a
- fashion had not the ringleader of the sport, the above-named daughter,
- Liesel, incited and abetted me therein; and I must acknowledge that I
- found it extremely amusing. I bewail all these my sins and transgressions
- from the bottom of my heart; and, hoping to confess the same thing very
- frequently, I make an earnest resolution to amend my former sinful life. I
- therefore beg for a dispensation, that is if it is an easy one; if not, it
- is all the same to me, for the game is not like to come to an end very
- soon.
- </p>
- <p>
- <span class="side">THE CANNABICH FAMILY.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p383.png">[383]</a></span>
- </p>
- <p>
- That Mozart was always ready when music was wanted we cannot doubt; on one
- of his first visits to Cannabich he played all his six sonatas one after
- the other. Cannabich was not slow to recognise his extraordinary talent,
- nor to make use of it on occasion, as when Wolfgang made good clavier
- arrangements of his ballets for him. But self-interest had no share in the
- feelings with which he came to regard Wolfgang; both he and his wife loved
- him as their own son, threw themselves zealously into all that concerned
- his wellbeing, and watched over him as true friends. The magnet which
- attracted Wolfgang to the house at first, and kept him chained there for a
- time, was Cannabich's eldest daughter Rosa, who was then thirteen, "a
- pretty, charming girl," as Wolfgang writes to his father (December
- 16,1777); "she has a staid manner and a great deal of sense for her age;
- she speaks but little, and when she does speak it is with grace and
- amiability."<a href="#linknote-170067" name="linknoteref-170067"
- id="linknoteref-170067"> 67 </a> The day after his arrival (October 31)
- she played something to him; he thought her playing good, and began to
- compose a sonata for her, as a mark of attention to Cannabich. The first
- allegro was ready on the same day. "Young Danner asked me" he continues,
- "what I meant to do for the andante. 'I mean to make it exactly like
- Mdlle. Rose herself.' When I played it they were all wonderfully pleased.
- Young Danner said afterwards, 'You were quite right; the andante is
- exactly like her.'" On November 8 he wrote the rondo at Cannabich's,
- "consequently they would not let me away again. Mdlle. Rose's talent
- gained in interest for him when, on studying this sonata with her, he
- found that it had been neglected. "The right hand is very good, but the
- left is utterly ruined; if I were her regular master I would lay aside all
- music, cover the keys with a handkerchief, and make her practise passages,
- shakes, &amp;c., first with the right <span class="side">MANNHEIM.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p384.png">[384]</a></span> hand
- and then with the left, slowly to begin with until the hands were
- perfectly independent; after that I believe I should make an excellent
- player of her." The regular lessons followed in due time; he gave an hour
- daily to the young lady, and was very well satisfied with the result.
- "Yesterday she gave me indescribable pleasure," he writes (December
- 6,1777), "by playing my sonata most beautifully. The andante (a slow one)
- was full of feeling; she enjoys playing it." His father thought the sonata
- wonderfully good (December 11, 1777); there was a little of the Mannheim
- affected taste in it, but not enough to spoil Wolfgang's own good style.
- </p>
- <p>
- Another musician with whom Mozart entered into very friendly relations was
- the distinguished flute-player, Joh. Bapt. Wendling. Cannabich introduced
- him; "every one was as polite as could be" he informs his father. "The
- daughter Augusta, who was at one time the Elector's mistress, plays the
- clavier well.<a href="#linknote-170068" name="linknoteref-170068"
- id="linknoteref-170068"> 68 </a> Afterwards I played. I was in an
- excellent humour, and played everything out of my head, and three duets
- with the violin, which I had never seen before in my life, and the name of
- whose author I did not even know. They were all so delighted that I was
- obliged&mdash;to kiss the ladies! I had no objection as far as the
- daughter was concerned, for she is not by any means ugly." He composed a
- French song for this Mdlle. Gustl, of whom Wieland said that she was so
- like one of Raphael's or Carlo Dolce's Madonnas, that he could hardly
- refrain from addressing a "Salve Regina" to her.<a href="#linknote-170069"
- name="linknoteref-170069" id="linknoteref-170069"> 69 </a> She had given
- him the words, and her delivery of them was so charming that the song was
- called for every day "at Wendling's," and they all "raved about it." He
- promised to compose some more for her, and one at least was begun at a
- later time.<a href="#linknote-170070" name="linknoteref-170070"
- id="linknoteref-170070"> 70 </a> An aria with recitative was also sketched
- out for Dorothea Wendling, the mother; she had herself selected the words
- from <span class="side">FLUTE AND OBOE CONCERTOS.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p385.png">[385]</a></span> Metastasio's
- "Didone" (II. 4), "Ah! non lasciarmi no, bell' idol mio," and she, as well
- as her daughter, "went wild over this song." It was Mozart's custom in
- sketching his songs to write out the bass entire, and even some
- indications of the accompaniment, so that the song could be sung and in
- some measure accompanied from the sketch. Whether this particular song was
- ever completed we do not know. Mozart did not forget Wendling himself. We
- are told that a concerto of his was rehearsed at Cannabich's, to which
- Mozart had arranged the instruments (November 22, 1777). He had a dislike
- to the flute and a mistrust of flute-players, but he made an exception in
- favour of Wendling. When Wend-ling's brother teased him for this he said:
- "Yes, but you see, it is quite another thing with your brother. He is not
- a piper, and one need not be always in terror for fear the next note
- should be too high or too low&mdash;<i>he</i> is always right, you see;
- his heart and his ear and the tip of his tongue are all in the right
- place, and he does not imagine that blowing and making faces is all that
- is needed; he knows too what adagio means."<a href="#linknote-170071"
- name="linknoteref-170071" id="linknoteref-170071"> 71 </a>
- </p>
- <p>
- Wolfgang presented his oboe concerto to the oboist Friedr. Ramm (b. 1744),
- whom he met at Cannabich's, and who "went wild" over it (November 4,
- 1777). He made it his <i>cheval de bataille</i>, playing it five times
- during the same winter (February 13, 1778) with great success, "although
- it was known to be by me."
- </p>
- <p>
- Mozart soon became universally liked and admired, as well for his
- readiness and good-nature in composing as for his performances on the
- organ and clavier; but we hear nothing more of his violin-playing. He gave
- a humorous description to his father of the effect made by his
- organ-playing soon after his arrival in Mannheim (November 13, 1777)
- </p>
- <p>
- Last Sunday I played the organ in the chapel for a joke. I came in during
- the Kyrie, played the end of it, and, after the priest had given out the
- Gloria, I made a cadenza. Nothing like it had ever been heard here before,
- so that everybody looked round, especially Holzbauer. He <span class="side">MANNHEIM.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p386.png">[386]</a></span> said to
- me, "If I had only known I would have chosen another mass." "Yes," said I,
- "in order to do for me altogether." Old Toeschi (the concertmeister) and
- Wendling stood near me. The people were inclined to laugh, because every
- now and then, when I wanted a <i>pizzicato</i> effect, I gave little bangs
- to the notes. I was in my best humour. A voluntary is always played here
- instead of the Benedictus; I took the idea of the Sanctus and carried it
- out as a fugue. There they all stood and made faces. At the end, after the
- Missa est, I played another fugue. The pedal is different from ours, and
- that puzzled me a little at first, but I soon got used to it.
- </p>
- <p>
- When the new organ in the Lutheran Church was tried (December 18) all the
- kapellmeisters were invited, and Wolfgang's mother writes how a
- distinguished Lutheran came and invited him also. He admired the organ
- both in <i>pieno</i> and in its single stops, but he disliked Vogler, who
- played it; he would not play much himself, only a prelude and fugue, but
- he arranged to go again with a party of friends, and then he meant to
- "have some rare fun on the organ." In the Reformed Church also, where the
- organ was considered a remarkably fine one,<a href="#linknote-170072"
- name="linknoteref-170072" id="linknoteref-170072"> 72 </a> he once played
- to a friend for an hour and a half.
- </p>
- <p>
- The great admiration he excited as a clavier-player is described by his
- mother (December 28, 1777):&mdash;
- </p>
- <p>
- Wolfgang is made much of everywhere; but he plays quite differently from
- what he does at Salzburg, for there are nothing but pianofortes here, and
- you never heard anything like the way he manages them; in a word, every
- one that hears him declares that his equal is not to be found. Although
- Beecké has been here, as well as Schubart, they all agree that he
- surpasses them both in beauty of tone, in gusto, and delicacy; and what
- they most admire is his playing out of his head whatever is laid before
- him.
- </p>
- <p>
- Clavier-playing was less esteemed in Mannheim than proficiency on an
- orchestral instrument, and Peter Winter, a true representative of the
- Mannheim band, could not play the clavier at all, and could not abide such
- jingling noise, as he used to tell his friends.<a href="#linknote-170073"
- name="linknoteref-170073" id="linknoteref-170073"> 73 </a> But Mozart had
- plenty of opportunity for comparing himself with other clavier-players.
- </p>
- <p>
- <span class="side">VOGLER AS A VIRTUOSO.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p387.png">[387]</a></span>
- </p>
- <p>
- The Abbé Joh. Fr. Xav. Sterkel (1750-1817), one of the most celebrated
- performers of the day, came from Mayence (where he was pianist and
- chaplain to the Elector)<a href="#linknote-170074"
- name="linknoteref-170074" id="linknoteref-170074"> 74 </a> during Mozart's
- stay at Mannheim. "Last evening but one," he informs his father (December
- 26, 1777), "I was <i>al solito</i> at Cannabich's, and Sterkel came in. He
- played five duets, but so quick as to be unintelligible, and neither
- distinctly nor in time&mdash;they all said so. Mdlle. Cannabich played the
- sixth, and she really did it better than Sterkel."
- </p>
- <p>
- The same fault that he found with Sterkel, viz., the endeavour to make an
- effect by rapid execution and playing at sight, in reality a mere device
- to hide imperfect execution, Mozart found also with the playing of Vogler
- (1749-1814), the solitary clavier performer resident at Mannheim.
- </p>
- <p>
- He tells his father (January 17, 1778) of his meeting Vogler at a large
- party:&mdash;
- </p>
- <p>
- After dinner he had his two claviers brought, which were tuned together,
- and also his tiresome printed sonatas. I was obliged to play them, and he
- accompanied me on the other clavier. I was obliged, at his pressing
- request, to have my sonatas brought also. Before dinner he had stumbled
- through my concerto&mdash;the Litzau one (246 K.)&mdash;<i>prima vista</i>;<a
- href="#linknote-170075" name="linknoteref-170075" id="linknoteref-170075">
- 75 </a> the first movement went prestissimo, the andante allegro, and the
- rondo really prestissimo. He played almost throughout a different bass to
- the one that was written, and sometimes the harmonies, and even the
- melodies, were altered. Indeed, this was inevitable, owing to the great
- speed: the eye could not see and the hand could not grasp the music. But
- what kind of playing at sight is that? The hearers (those
- </p>
- <p>
- I mean, who are worthy of the name) can only say that they have <i>seen</i>
- music and clavier-playing. They hear and think and <i>feel</i> just as
- little as the performer himself. You can imagine that the worst part of it
- to me is not being able to say: <i>Much too quick</i>. After all, it is
- much easier to play fast than slow; notes can be dropped out of passages
- without being noticed; but is that desirable? The rapidity allows the
- right and left hand to be used indiscriminately: but should that be so?
- </p>
- <p>
- In what does the art of playing at sight consist? In playing the piece
- correctly, in strict time, giving the proper expression to every <span
- class="side">MANNHEIM.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p388.png">[388]</a></span> passage and every note, so that
- it might be imagined that the player had composed the piece himself.
- Vogler's fingering is atrocious; his left thumb is like Adlgasser's, and
- he makes all the runs for the right hand with his first finger and thumb.
- </p>
- <p>
- Mozart's antipathy to Vogler shines through this description, and is
- equally apparent whenever he has occasion to mention him. Personally he
- had nothing to complain of in Vogler: "Herr Vogler positively insisted on
- making my acquaintance," he writes to his father (January 17, 1778);
- "after plaguing me very often to go to him, he put his pride in his pocket
- and paid me the first visit." No assurance will be needed that the rivalry
- of the two in composition, organ and clavier-playing, would not lead
- Mozart to disparage great merit where it existed. It might have
- contributed to sharpen his judgment, which, however, was essentially the
- same as that passed on Vogler by the whole orchestra, "from the highest to
- the lowest." He was regarded as an interloper, who had usurped an
- important position in Mannheim, and had intrigued against such men as
- Holzbauer for the purpose; the violet stockings which he wore as papal
- legate were thought absurd;<a href="#linknote-170076"
- name="linknoteref-170076" id="linknoteref-170076"> 76 </a> and his habit
- of taking a prayer-book into society, together with his music, and of
- frequently keeping visitors waiting while he performed his devotions, was
- considered mere affectation;<a href="#linknote-170077"
- name="linknoteref-170077" id="linknoteref-170077"> 77 </a> many complaints
- were made of his haughty and depreciatory manner; and his own performances
- fell far short of the expectations excited by himself.
- </p>
- <p>
- But apart from all influence of partisanship or gossip, it is quite
- conceivable that two such diverse natures should exercise a mutual
- repulsion on each other. Vogler was no doubt an original and striking
- character; the very fact that his contemporaries were either his
- enthusiastic admirers or his sworn enemies affords proof of this. He
- possessed musical talent, intellect and shrewdness, together with much
- energy of character, so that his attainments were extensive both in the
- arts and sciences.
- </p>
- <p>
- <span class="side">VOGLER's CHARACTER.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p389.png">[389]</a></span>
- </p>
- <p>
- But these qualities, uncombined with creative genius, could not reach the
- highest beauty and truth, either in art or science. We find Vogler,
- therefore, in whom creative genius did not exist, seeking for effect in
- the technicalities of his art, and as a consequence, in something outside
- the art itself. He prided himself especially on his programme music,<a
- href="#linknote-170078" name="linknoteref-170078" id="linknoteref-170078">
- 78 </a> which was full of purely sensuous effects, and on his playing,
- which was crowded with theoretical difficulties. The principal charm was
- in both cases imported from without, not an essential product of the art
- itself. Vogler was the first to give this direction to musical activity,
- striving to hide a deficiency in creative power under general cultivation
- of mind, and, as a necessary result, hampering the natural development of
- true art. His celebrated pupils Weber and Meyerbeer have rendered the same
- tendency fruitful in consequences to modern music. A consistent endeavour
- after what is true and beautiful in art presupposes a singleness of mind
- in the artist which cannot exist with inordinate ambition and a
- calculating spirit. In truth the contradictions in Vogler's moral nature,
- which were remarked even by his adherents,<a href="#linknote-170079"
- name="linknoteref-170079" id="linknoteref-170079"> 79 </a> were as
- striking as those in his artistic nature. If we consider the impression
- such a man must have made on Mozart, whose creative genius was its own
- measure and law, penetrating the very essence of his being, and elevating
- even the drudgery of his profession to the freedom of high art, we can
- comprehend how he would instinctively recoil from Vogler; and how his own
- severe education, which had elevated and refined his nature without
- injuring his healthy love of truth, would prevent his doing full justice
- to his rival's merits. There can be no doubt that Mozart's opinion of
- Vogler, which he took no pains to conceal, gave great offence to the
- latter; but there is no evidence that he "plotted against him," as the
- father conjectures, nor does Wolfgang himself make any such accusation.
- Among Vogler's adherents in Mannheim was Peter Winter (1755-1826) who was
- "almost the only <span class="side">MANNHEIM.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p390.png">[390]</a></span> friend, that is the only
- intimate friend, that Vogler had." His daily offerings to Vogler's vanity
- were much to be regretted;<a href="#linknote-170080"
- name="linknoteref-170080" id="linknoteref-170080"> 80 </a> he objected,
- however, in after-days to be called Vogler's pupil.<a
- href="#linknote-170081" name="linknoteref-170081" id="linknoteref-170081">
- 81 </a> He seems to have taken a dislike to Mozart, which the latter had
- cause to feel very sensibly.
- </p>
- <p>
- The remaining members of the orchestra, however, were only the more
- attracted to Mozart by the position which he assumed in regard to Vogler.
- Wendling and Ramm meditated a journey to Paris during Lent, and Ritter,
- the bassoonist, was to precede them thither; they intended to give
- concerts together, and Wendling proposed to Wolfgang to accompany them,
- since such a composer and virtuoso as he would immeasurably strengthen
- their company. Wolfgang was strongly inclined to consent, and wrote to his
- father (December 3, 1777):&mdash;
- </p>
- <p>
- If I stay here until Lent, I shall accompany Wendling, Ramm the oboist
- (and a very fine one), and Lauchery, the ballet manager, to Paris. Herr
- Wendling assures me that I shall have no cause to repent it. He has been
- twice in Paris (has only lately returned), and says it is the only place
- where fame and money can be made. "You are a man," says he, "who can do
- anything. I will show you how to set about it: you must compose operas,
- serious and comic, oratorios, and everything." Whoever has written a
- couple of operas in Paris is a made man at once; then there are the
- Concerts Spirituels, and the Académie des Amateurs, where you get five
- louis d'ors for a symphony. If you give lessons, it is at the rate of
- three louis d'ors for twelve. Sonatas, trios, and quartets are printed by
- subscription. Cannabich and Toeschi send a great deal of their music to
- Paris. Wendling is a man who understands travelling. Pray write me your
- opinion on the subject. It seems to me a good idea. I shall travel with a
- man who knows the Paris of the present day thoroughly, for it has altered
- very much. I should spend little, indeed I think not half so much as now,
- for I should only have to pay for myself; mamma would remain here, and
- probably stay with the Wendlings. Herr Ritter, who plays the bassoon very
- well, sets out for Paris on the 12th inst. Ramm is a right honest, merry
- fellow of about thirty-five; he has travelled much, and knows the world
- well. The greatest and best musicians here like and esteem me. I am always
- called Herr Kapellmeister.
- </p>
- <p>
- Wolfgang's mother was not opposed to the project; she writes to her
- husband (December 11, 1777):&mdash;
- </p>
- <p>
- <span class="side">PLANS FOR A JOURNEY TO PARIS.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p391.png">[391]</a></span>
- </p>
- <p>
- About Wolfgang and his journey to Paris you must consider what is right:
- nowadays Paris is the only place to get on. Herr Wendling is an honourable
- man, well known to all: he has travelled much, and been in Paris thirteen
- times, so that he knows it thoroughly; our friend Herr von Grimm is his
- best friend also, and has done much for him. So you must decide as you
- like&mdash;I shall be ready to agree. Herr Wendling has assured me that he
- would act as Wolfgang's father. He loves him as his own son, and will, I
- am sure, take as good care of him as I do. You can well imagine that I am
- averse to parting from him; and if I have to come home alone, the long
- journey will be a great trial to me: but what can be done? The journey to
- Paris would be more fatiguing and too expensive; for one does not spend a
- fourth part travelling alone.
- </p>
- <p>
- If this plan was to be carried out, Wolfgang must remain at Mannheim
- through the winter. His first endeavour, therefore, was to obtain a
- situation in the band from the Elector, and his friends eagerly seconded
- his efforts. Holz-bauer had taken him soon after his arrival to the
- manager, Count Savioli (November 4, 1777),where Cannabich chanced to be
- present:&mdash;
- </p>
- <p>
- Herr Holzbauer said to the Count in Italian that I wished for the honour
- of playing before his Highness the Elector: I had been here fifteen years
- before, when I was eight years old; I was now older and taller, and my
- music had improved also. "Ah," said the Count, "that is young-," somebody
- or other for whom he mistook me. Then
- </p>
- <p>
- Cannabich began to speak. I pretended not to listen, and talked to some
- one else, but I noticed that he spoke very earnestly. Then the Count said
- to me, "I hear that you play fairly well on the clavier."
- </p>
- <p>
- I made an obeisance.
- </p>
- <p>
- The Elector happened to be holding court at the time, and Count Savioli at
- once presented Wolfgang to the Electress, who received him very
- graciously, and remembered his being there fifteen years before, though
- she would not have recognised him. On November 6 there was a grand state
- concert, at which Mozart played a concerto, and before the closing
- symphony a sonata, and something "out of his head":&mdash;
- </p>
- <p>
- The Elector and his wife and all the court were pleased with me. At the
- concert, every time I played she and the Elector came quite near my
- clavier. After the concert, Cannabich intimated that I might speak to the
- Elector. I kissed hands, and he said, "I think it is fifteen years <span
- class="side">MANNHEIM.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p392.png">[392]</a></span> since you were here before?"
- "Yes, your highness; fifteen years since I had the honour"&mdash;"You play
- remarkably well." When I kissed the hand of the Princess she said,
- "Monsieur, je vous assure, on ne peut pas jouer mieux."
- </p>
- <p>
- The Electress informed him that she should like him to play to her alone,
- and they were obliged to remain until the command to do so should arrive.
- Some days after, Count Savioli handed him his present, a beautiful gold
- watch; ten gold caroli would, however, have been more useful to him than
- the watch, which was valued at twenty. "I have now with your permission
- five watches. I have a great mind to have a pocket made on each side, and
- to wear two watches (which is the fashion now) so that it may not occur to
- any one to give me another."
- </p>
- <p>
- In his father's opinion Wolfgang would do wrong to remain in Mannheim any
- longer than necessary, unless he had certain prospects of a situation
- there; his good friends could watch over any future interests in his
- absence, and he ought not to lose the opportunity of making himself known
- in different places, and of earning money. According to intelligence
- received from Frankfort, there was nothing to be made there; but at
- Mayence, with the support of the concertmeister, Georg Ant. Kreuser,
- concerts might be arranged both in private, before the enthusiastically
- musical Elector, and in the town.<a href="#linknote-170082"
- name="linknoteref-170082" id="linknoteref-170082"> 82 </a> Something, too,
- might be made at Coblentz out of the Elector Clemens, between whom and the
- Elector Wolfgang had sat at table and composed with a pencil in Munich,
- when they were returning from England (p. 48). Nothing could be done in
- Bonn.
- </p>
- <p>
- They might return to Mannheim after such expeditions as these, if there
- was any prospect of remaining there over the winter. Paris must only be
- thought of as a last resource; it would be a difficult and a risky
- undertaking. To L. Mozart, who was continually revolving schemes in his
- mind, it seemed in no way right that the travellers should have settled
- themselves so comfortably at Mannheim. Wolfgang, finding himself for the
- first time in a congenial <span class="side">THE ELECTOR.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p393.png">[393]</a></span> professional
- atmosphere, and in familiar intercourse with cultivated minds, was only
- too ready to hearken when every one said to him: "Where can you go in the
- winter? The season is too bad for travelling; stay here!" And then the
- prospects which so many good friends opened to him appeared to him in no
- wise uncertain. His mother allowed herself to be led by her son and his
- friends, and was easily persuaded that to stay in Mannheim would be most
- advantageous for Wolfgang.
- </p>
- <p>
- The Elector had ordered Mozart to be conducted before his natural
- children, whom he visited for some hours every afternoon, taking great
- interest in their studies. Mozart, who was accompanied by Cannabich, thus
- describes the interview (November 8, 1777):&mdash;
- </p>
- <p>
- I talked to the Elector quite familiarly. He is both gracious and good. He
- said to me, "I hear that you wrote an opera at Munich." "Yes, your
- highness. I humbly crave your grace, it is my greatest wish to write an
- opera here. I pray your highness not to forget me. I can write German,
- too, God be praised." Well, that may happen.<a href="#linknote-170083"
- name="linknoteref-170083" id="linknoteref-170083"> 83 </a> He has one son
- and three daughters;<a href="#linknote-170084" name="linknoteref-170084"
- id="linknoteref-170084"> 84 </a> the eldest and the young Count play the
- clavier. The Elector consulted me quite confidentially about his children.
- I spoke quite openly, but without blaming their master. Cannabich was of
- my opinion, too. When the Elector left he thanked me very politely.
- </p>
- <p>
- Some days after he went again, and "played with his whole heart" three
- times at the request of the Elector, who sat by him "motionless"; a
- certain professor gave him a subject for a fugue. This seemed the surest
- way to the favour of the Elector. At Cannabich's instigation, as he tells
- his father (who counted on Cannabich's friendship, <span class="side">MANNHEIM.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p394.png">[394]</a></span> his
- interest being concerned on his daughter's account), he asked Count
- Savioli whether the Elector would not keep him there during the winter,
- and he would engage to give the children lessons. Cannabich promised to
- propose and support this plan to the Elector, but he must wait until after
- the gala days, and then the best results might be expected. But a thing
- like this must not be hurried, and patience would be required, as Wolfgang
- informs his father, and admonishes him not to lose time in speculations,
- which generally prove useless. In the meantime he had drawn on the banker
- for 150 gulden, "for the host would rather hear the jingle of money than
- of music."
- </p>
- <p>
- This did not in any way please Wolfgang's father, who delivers a sharp
- reproof for his thoughtless expression as to the father's speculation
- being useless. "Gerechter Gott!" he writes, "you tell me not to speculate
- when I am in debt already on your account 450 florins, and you think you
- will put me in good humour by writing all sorts of absurd nonsense." He
- shows them how little use they have made of their time so far, and scolds
- them for not announcing their plans beforehand, so that proper
- preparations could be made. "I beg you, my dear Wolfgang, to be more
- thoughtful, and not to wait to write about things until they are past;
- otherwise all will go wrong." He points out how they have been living
- hitherto almost entirely on hope, leaving to him the care of the money
- which they required; he had not even received the accounts which his dear
- wife had promised him, and they had drawn money without giving him proper
- notice:&mdash;
- </p>
- <p>
- A journey like this is no joke: you have not felt it hitherto. You must
- have something more serious in your head than nonsense: you have to
- foresee, to consider, to calculate, or else you will find yourself in a
- mess, without money&mdash;and no money means no friends, even if you give
- lessons a hundred times over, and compose sonatas, and play the fool every
- night from ten to twelve o'clock. Ask these friends of yours for credit!
- All the jokes will come to an end, and the most jocular countenance will
- turn grave on a sudden.
- </p>
- <p>
- Hereupon followed a very vague money account from the wife (December 11,
- 1777):&mdash;
- </p>
- <p>
- <span class="side">MOZART AND THE ELECTOR.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p395.png">[395]</a></span>
- </p>
- <p>
- My dear Husband,&mdash;You wish to know what we have spent on our journey.
- We sent you Albert's bill, and the Augsburg one was thirty-eight florins.
- Wolfgang has told you that we were twenty-four florins short, but he has
- not included the expenses of the concert, which were sixteen florins, nor
- the hotel bill. So that when we came to Mannheim we had not more than
- sixty gulden, and if we had left in a fortnight, there would not have been
- much over. For travelling costs more, since things have grown so dear; it
- is not what it was&mdash;you would be surprised.
- </p>
- <p>
- The irritated and somewhat despondent tone in which Wolfgang replied to
- his father's reproaches (November 20, 1777), shows that he felt their
- truth, and that the easy-going comfort of his life at Mannheim was
- disturbed by the first indications of his duty:&mdash;
- </p>
- <p>
- If you consider the cause of my inaction to be laziness and want of care,
- then I can do nothing but thank you for your good opinion, and lament from
- my heart that my father does not know me better. I am not careless, I am
- only resigned to everything, and so can wait with patience and bear all,
- provided my honour and my good name of Mozart do not suffer. Well, if it
- must be, it must. But I pray you beforehand not to rejoice or to be sorry
- before it is time: for whatever happens it is all right if one is only
- healthy; happiness consists in the imagination (November 29, 1777).
- </p>
- <p>
- But his father was not satisfied with all this moral philosophy, and
- calmly criticises the saying that happiness consists in imagination as
- being worthy only of a wild herb. He calls upon his son to realise the
- situation of being asked to pay, and having no money. "My dear Wolfgang,
- that is a saying fit for those who are satisfied with nothing."
- </p>
- <p>
- The negotiations with the Elector continued, and Wolfgang sought to
- enlighten his father concerning Cannabich's intentions and behaviour
- (November 29, 1777):&mdash;
- </p>
- <p>
- In the afternoon (after the first interview with Savioli) I was at
- Cannabich's, and, as it was by his advice that I had gone to the Count, he
- asked me whether I had been. I told him all. He said, "I should be very
- glad if you remained with us all winter; but it would be still better if
- you could take service here altogether. I said, "I could wish for nothing
- better than to be always with you, but I do not see how that is possible.
- You have two kapellmeisters already, and I could not consent to come after
- Vogler." "Nor need you," said he; "no musician here is under the
- kapellmeister, nor even under the manager. The <span class="side">MANNHEIM.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p396.png">[396]</a></span> Elector
- could appoint you his chamber composer. Just wait a little; I will speak
- to the Count about it." The following Thursday was the state concert; when
- the Count saw me he apologised for not having spoken, but said he was
- waiting for Monday, when the Court would be over. I let three days pass,
- and then, as I heard nothing, I went to inquire. He said, "My dear Mons.
- Mozart [this was Friday, that is, yesterday], to-day the Elector went
- hunting, and I could not possibly ask him; but to-morrow at this time you
- shall certainly have an answer."
- </p>
- <p>
- I begged him not to forget. Truth to tell, I was a little annoyed when I
- came away, and I determined to take my easiest six variations on the
- Fischer minuet (179 K.)&mdash;I had already copied them out for the
- purpose&mdash;to the young Count, that I might have an opportunity of
- speaking to the Elector myself. When I brought them the governess could
- not contain her delight. I was politely received; when I produced the
- variations and said they were for the young Count, she said, "O, you are
- very good; but have you nothing for the Countess?" "Not at present," said
- I; "but, if I remain here long enough, I shall"&mdash;"<i>A propos</i>,"
- she said, "I am glad that you are to remain the winter here." "Indeed!
- </p>
- <p>
- I did not know"&mdash;"That is curious. I am surprised. The Elector told
- me himself." "Well, if he has said it, I suppose it is so; for of course
- my staying here depends on the Elector." I then told her the whole story.
- We agreed that I should come to-morrow at four o'clock, and bring
- something for the Countess. She would speak to the Elector before I came,
- and I should meet him there. I have been to-day, but he had not been
- there. I will go again to-morrow. I have a rondo for the Countess. Now,
- have I not reason enough to remain here and await the issue? Ought I to
- leave now that so important a step is taken? I have an opportunity of
- speaking to the Elector myself. I think I shall probably remain the winter
- here, for the Elector likes me, thinks much of me, and knows what I can
- do. I hope to be able to give you good news in my next letter. I beg you
- again not to sorrow or rejoice about it too soon, and to tell the affair
- to no one but Herr Bullinger and my sister.
- </p>
- <p>
- But the affair was not so easily settled; in his next letter (December 3,
- 1777) Wolfgang could only tell his father of the many incidents which
- seemed to promise a good result:&mdash;
- </p>
- <p>
- Last Monday, after three successive attempts morning and afternoon, I was
- fortunate enough to meet with the Elector. We all thought that our trouble
- was again in vain, for it was getting late; but at last we saw him coming.
- The governess at once placed the Countess at the clavier, and I sat near
- her, giving her a lesson: the Elector saw us so when he entered. We stood
- up, but he told us to continue. When she had finished playing, the
- governess remarked that I had written a charming rondo for her. I played
- it, and he was highly pleased. Then he asked, <span class="side">HOPES OF
- SERVICE AT MANNHEIM.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p397.png">[397]</a></span> "But will she be able to learn
- it?" "O yes," said I, "I only wish that I could have the happiness of
- teaching it to her myself." He took snuff and said, "I should like it, but
- would it not do her harm to have two masters?" "Oh, no, your highness, it
- only signifies whether she has a good or a bad one. I hope your highness
- would have no doubt&mdash;will have confidence in me." "Oh, certainly,"
- said he. Then the governess said, "M. Mozart has also written variations
- on Fischer's minuet for the young Count. I played them, and he was again
- very pleased. Then he began to play with the children, and I thanked him
- for the presentation watch. He said, "Well, I will think about it. How
- long shall you remain here?" "As long as your highness commands. I have no
- engagement elsewhere." And that was all. This morning I was there again,
- and was told that the Elector had said several times last night that
- Mozart would remain all winter. Now that it has gone so far I must wait.
- To-day I dined at Wendling's for the fourth time. Before dinner, Count
- Savioli came in with the kapellmeister Schweitzer, who arrived yesterday.
- Savioli said co me, "I have spoken several times to the Elector, but he
- has not yet made up his mind." I told him I should like to say a word to
- him, and we went to the window. I told him the doubts of the Elector,
- complained of being kept waiting so long, and begged him to induce the
- Elector to engage me; only I feared, I said, that he would offer me so
- little that I should not be able to remain. Let him give me work: I wanted
- work. He promised to do as I asked&mdash;it may be this evening, since he
- does not go to court to-day; but to-morrow he has promised me a decided
- answer. Now, let what may happen, I shall be content. If he does not keep
- me, I shall ask for a parting gift, for I do not intend to make the
- Elector a present of the rondo and the variations. I assure you I take the
- affair quite composedly, knowing that all will be for the best, as, come
- what may, I have resigned myself to the will of God.
- </p>
- <p>
- But for several days yet no answer could be obtained from the Elector
- except a shrug of the shoulders, and "I have not made up my mind." At last
- Mozart was able to acquaint his father with the result of all these
- negotiations; it was such as L. Mozart had expected from the first
- (December 10, 1777):&mdash;
- </p>
- <p>
- There is nothing to be done with the Elector at present. The day before
- yesterday I went to the concert at court to get my answer. Count Savioli
- avoided me as long as he could, but I went up to him, and when he saw me
- he shrugged his shoulders. "What!" said I, "no answer yet?" "A thousand
- pardons," said he; "but, unfortunately, nothing can be done." "Eh bien!" I
- answered, "the Elector might have told me that sooner." "Yes," said he,
- "he would not have made up his <span class="side">MANNHEIM.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p398.png">[398]</a></span> mind now if I
- had not urged him to it, and represented to him how long you had been
- waiting already, and spending your money at the hotel." "That annoys me
- most of all," I answered; "it is not at all well done. But I am
- exceedingly obliged to you, Count (he is not called Excellency), for your
- endeavours on my behalf, and I shall be obliged if you will thank the
- Elector in my name for his gracious, though somewhat tardy, intelligence,
- and assure him that, if it had pleased him to engage me, he would not have
- repented doing so." "O," said he, "I am more sure of that than you
- believe."
- </p>
- <p>
- The unexpected turn of affairs made quite as unpleasant an impression upon
- the Mannheim circle of friends as upon Mozart. He went at once to
- Cannabich's, and he being out hunting, related the whole story to his
- wife:&mdash;
- </p>
- <p>
- When Mdlle. Rose&mdash;who was three rooms off and busied with the linen&mdash;had
- finished, she came in and said to me, "Is it your pleasure that we begin?"
- for it was time for a lesson. "I am at your service," said I. "We will
- have a good steady lesson to-day," said she. "We will indeed," I answered,
- "for it will not last much longer." "How so? Why?" She went to her mamma,
- who told her. "What!" said she, "is it really true? I do not believe it."
- "Yes, yes; quite true," said I. She played my sonata through quite
- seriously; believe me, I could not refrain from weeping; and before it was
- ended there were tears in the eyes of the mother and daughter, and of Herr
- Schatzmeister, who was present, for the sonata was a favourite with the
- whole house. "You see," said Schatzmeister, "when Herr Kapellmeister [they
- always call me so] goes away, he makes us all cry." I must say that I have
- made good friends here, and one learns to know them under such
- circumstances.
- </p>
- <p>
- Wendling was specially concerned at the intelligence; when Mozart
- communicated it he grew "quite red," and said very hastily, "We must find
- some way of keeping you here, at all events for the two months before we
- go to Paris together." When Wolfgang went to dine with him next day he
- made him what seemed a very satisfactory proposal. A Dutchman (Dejean or
- Dechamps) nicknamed the Nabob, who lived on his means, and had been a
- friend and admirer of Wolfgang, offered to give him 200 florins for three
- short and easy concertos and two quartets for the flute; then Cannabich
- would guarantee at least two well-paying pupils, and Mozart was to have
- duets for clavier and violin printed by subscription. Wendling offered him
- board, and he could <span class="side">L. MOZART'S ANXIETIES.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p399.png">[399]</a></span> have free
- quarters at the house of the chamberlain Serrarius. Mozart was rejoiced at
- the prospect of being able to remain in Mannheim, and thought he should
- have enough to do for all winter in composing three concertos, two
- quartets, four or six clavier duets, besides a grand mass, which he
- intended to present to the Elector. The following day he set himself to
- find small, cheap lodgings for his mother, which was not an easy matter.
- </p>
- <p>
- It was a satisfaction to Wolfgang's father, who was not surprised that
- Wendling should seek to retain so excellent a fourth party for the
- expedition to Paris, to have the state of affairs laid clearly before him.
- He stipulated only that the journey should not take place during the cold
- of winter, and thought the plan feasible, provided the Dutchman could be
- relied on; if not, they must at once proceed to Mayence. But on no account
- were the mother and son to separate. "As long as your mother remains, you
- must remain with her," he writes (December 18, 1777); "you must not think
- of leaving your mother to the care of others as long as you and she can be
- together." The small difference in rent was not worth considering, and it
- was impossible for her to go home at present. "Be most careful to remain
- with your mother and care for her, even as she has cared for you." It was
- not only physical care that he had in his mind, but watchfulness over his
- son's moral and religious behaviour. He expresses some anxiety on these
- points (December 15).
- </p>
- <p>
- Let me ask you whether Wolfgang has not forgotten to go to confession
- lately? God before everything! From Him alone can we expect earthly
- happiness and eternal safety. Young people are apt to be impatient when
- told this; I know it, for I have been young myself; but, God be praised, I
- never failed to come to myself in time after any youthful folly, to flee
- from all danger to my soul, and to keep God and my honour, and the
- dangerous consequences of sin, always before my eyes.
- </p>
- <p>
- His wife reassured him by saying that Wolfgang had confessed at the feast
- of the Immaculate Conception, and that they had heard mass regularly on
- Sundays, though not always on week-days. Wolfgang justified himself, not
- without a touch of irritability (December 20, 1777):&mdash;
- </p>
- <p>
- <span class="side">MANNHEIM.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p400.png">[400]</a></span>
- </p>
- <p>
- I have written that your last letter gave me great pleasure, and that is
- true; but one part of it vexed me a little&mdash;the question whether I
- had not somewhat neglected confession. I have nothing to reply to this,
- except to make you one request, which is&mdash;not to think so ill of me
- again. I am fond of fun, but be assured that I can be serious on occasion.
- Since I left Salzburg (and even before) I have met with people whose
- speech and actions I should have been ashamed to imitate, although they
- were ten, twenty, or thirty years older than myself; so I beg you
- earnestly to have a better opinion of me.
- </p>
- <p>
- Under these circumstances, the offer of Serrarius to afford lodging,
- firing, and light to both mother and son, came very opportunely; Wolfgang
- was to give lessons to his daughter in return. The mother was especially
- pleased at the change, having been somewhat lonely at the hotel during
- Wolfgang's long absences. They had good beds, careful attendance, and she
- supped and spent the evenings with her hostess, chatting with her often
- until eleven o'clock. Wolfgang does not seem to have been particularly
- struck with the talent of the daughter of the house, Theresa Pierron, who
- had played the clavier since she was eight years old; he seldom mentions
- the "house nymph." Nevertheless, she practised one of his concertos, and
- performed it at a large musical party at home; and afterwards she played
- the third and easiest of his concertos for three claviers at a concert.
- Before his departure from Mannheim he composed (March 11, 1778) a clavier
- sonata with violin accompaniment for her (296 K.). He gave lessons in
- composition to young Danner, in return for which his mother dined there
- every day; he himself boarded at Wendling's. "Wolfgang," writes his
- mother, "has so much to do with composing and giving lessons that he has
- no time to pay visits to anybody. So you see that we can comfortably stay
- here during the winter; and it is all Herr Wendling's doing; he loves
- Wolfgang as his own son." Wolfgang himself gives his father the following
- account of his daily life (December 20, 1777):&mdash;
- </p>
- <p>
- We cannot rise before eight o'clock, for our room, being on the
- ground-floor, is not light until half-past eight. Then I dress quickly; at
- ten o'clock I set to work composing until twelve or half-past; then I go
- to Wendling's and write a little more until half-past one, when we dine.
- At three, I go to give lessons in gallantry and thorough-bass to a Dutch
- <span class="side">SCHWEITZER'S "ROSAMUNDE."</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p401.png">[401]</a></span> officer (De la Potrie), for
- which, if I do not mistake, I shall have four ducats for twelve lessons.
- At four I return home to give a lesson to the daughter of the house: but
- we never begin before half-past four, because we are waiting for lights.
- At six I go to Cannabich's and teach Mdlle. Rose; I stay there to supper,
- and then we talk or play a little, or some-times I take a book out of my
- pocket and read, as I used to do at Salzburg.
- </p>
- <p>
- His mother had reason to say that Wolfgang was so busy he did not know
- which way to turn; and she might well add that her husband could not
- conceive how highly Wolfgang was esteemed for his music and other things,
- so that every one said that he had not his equal, and his compositions
- were literally idolised. At the same time the father is informed that
- Wolfgang's beard has to be removed; and on his question as to whether it
- has been cut, burnt, or shaved off, the answer is duly given: "The beard
- has not been shaved yet, only cut with scissors; but it cannot be done so
- any more, and next time the barber must be called in."
- </p>
- <p>
- The great musical event which was engrossing public attention at this time
- was the approaching production of Wieland and Schweitzer's "Rosamunde."
- </p>
- <p>
- As the result of flattering overtures made to him during the summer of
- 1776,<a href="#linknote-170085" name="linknoteref-170085"
- id="linknoteref-170085"> 85 </a> Wieland set to work on his text in the
- spring of 1777.<a href="#linknote-170086" name="linknoteref-170086"
- id="linknoteref-170086"> 86 </a> The subject&mdash;a curious one to choose
- for Mannheim, where the Elector had many Rosamunds, and the Electress took
- little pains to conceal her chagrin thereat (facts of which Wieland had no
- suspicion)<a href="#linknote-170087" name="linknoteref-170087"
- id="linknoteref-170087"> 87 </a>&mdash;inspired him with the greatest
- enthusiasm. This caused him to be all the more unpleasantly surprised when
- Jacobi and Goethe declared the opera a failure, and the minister Hompesch
- pressed for a revision of the last act. He wished to withdraw it
- altogether, although Schweitzer had already composed three acts of great
- beauty; but Hompesch would on no account consent to this, and he was
- obliged to undertake the revision.<a href="#linknote-170088"
- name="linknoteref-170088" id="linknoteref-170088"> 88 </a>
- </p>
- <p>
- <span class="side">MANNHEIM.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p402.png">[402]</a></span>
- </p>
- <p>
- Wieland was far from being satisfied with his own share of the opera, but
- he declared that Schweitzer had produced a work which would attract people
- for miles round to hear it.<a href="#linknote-170089"
- name="linknoteref-170089" id="linknoteref-170089"> 89 </a>
- </p>
- <p>
- Wieland was invited to assist in person at the production of his opera.
- Dissatisfaction with the work, and domestic and economical considerations,
- caused him some hesitation; but the wish once more to enjoy music to the
- full finally prevailed, and he looked forward with pleasure to a meeting
- with old friends; Jacobi, Sophie la Roche and her daughter, and Max
- Brentano promised to come to Mannheim for the occasion. The production of
- the opera had been first fixed for the fête-day of the Elector (November
- 4, 1777), but owing to the delay caused by the revision it did not appear
- until January, 1778. When all the preparations, the splendid scenery and
- costumes were completed, Schweitzer came to Mannheim to conduct the final
- rehearsals himself. Mozart, who made his acquaintance at once, found him a
- good, honest man, but dry and positive like Michael Haydn, "only that his
- language is more refined (December 3, 1777). "There are beautiful things
- in the new opera, and I doubt not that it will succeed. 'Alceste' was a
- success, and is not half so fine as 'Rosamunde.' Certainly its being the
- first German opera had much to do with the success; and now that the
- novelty has worn off it has ceased to make the same impression." The opera
- was rehearsed daily, and it affords proof of the esteem in which Wolfgang
- was held by the band that, when Schweitzer was unwell, he had "to take his
- place, and conduct the opera with several of the violins at Wendling's"
- (December 18, 1777). Repeated hearing of the opera did not increase
- Mozart's admiration for it. "Wolfgang does not care for the new opera,"
- writes his mother (December 18, 1777), "he says there is no nature in it,
- and much exaggeration, and that it is not well written for the singers; we
- must wait to see what effect it will produce." He writes himself (December
- 10, 1777): "'Rosamunde' was rehearsed at the theatre to-day; it is&mdash;good,
- but nothing more; and if it were bad, could it not be performed just the
- same?"
- </p>
- <p>
- <span class="side">WIELAND AT MANNHEIM,</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p403.png">[403]</a></span>
- </p>
- <p>
- Later on (September 11, 1778), he pities Aloysia Weber on account of her
- poor part in "Rosamunde." "She has one song, which might be made something
- of, but the voice part is <i>à la</i> Schweitzer, like the barking of
- dogs; she has a kind of rondo in the second act, which allows her to
- sustain her voice, and display it a little. Woe to the vocalist, male or
- female, who falls into Schweitzer's hands! He will never acquire the art
- of writing for the voice."<a href="#linknote-170090"
- name="linknoteref-170090" id="linknoteref-170090"> 90 </a>
- </p>
- <p>
- The arrival of Wieland, who was esteemed before all German poets at
- Mannheim,<a href="#linknote-170091" name="linknoteref-170091"
- id="linknoteref-170091"> 91 </a> was eagerly looked for by the public, and
- Wolfgang looked forward to making his acquaintance. Wieland arrived on
- December 21, and was equally delighted with his reception by the Elector
- and with the homage of the populace. "Every one is anxious to have me, and
- each day is distinguished by something which makes the remembrance of it
- pleasant," he writes on December 26 to Sophie la Roche;<a
- href="#linknote-170092" name="linknoteref-170092" id="linknoteref-170092">
- 92 </a> and to Merck on the following day:<a href="#linknote-170093"
- name="linknoteref-170093" id="linknoteref-170093"> 93 </a> "I can say
- nothing more than that I am well both in soul and body, for the reason
- that I have to play no part but the one natural to me, and that my
- affairs, so far as it appears, are prospering. God grant that I may not
- grow <i>too happy</i> among these people. But that is provided against."
- </p>
- <p>
- Mozart was not carried away by the universal enthusiasm for the celebrated
- poet, and sends his father the following impartial description (December
- 27, 1777):&mdash;
- </p>
- <p>
- I have made the acquaintance of Herr Wieland, but he does not know me as
- well as I know him, for he has not heard me play yet. He is not at all
- what I had expected to find him. His speech seems to me somewhat affected;
- he has a childish voice&mdash;a fixed stare&mdash;a certain scholarlike
- bluntness, and yet sometimes a stupid condescension. I am not surprised at
- anything in his behaviour here, whatever it may be in Weimar <span
- class="side">MANNHEIM.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p404.png">[404]</a></span> or elsewhere, for the people
- look at him as if he had come down from heaven. Every one yields to him,
- and there is silence directly he opens his mouth. It is only a pity that
- he keeps people in suspense so long, for he has a defect in his utterance,
- and has to speak very slowly, and stop every six words. He is extremely
- ugly, covered with pockmarks, and with a very long nose. His height is
- somewhat greater than your own.
- </p>
- <p>
- After Wieland had learnt to know Mozart also, he writes (January 10,
- 1778): "Herr Wieland, after hearing me twice, is quite enchanted. The last
- time he paid me all manner of compliments, ending up with, 'It has been a
- real happiness to me to meet you here!' and a squeeze of the hand."
- </p>
- <p>
- Wieland was delighted with Wendling, and all the preparations for the
- opera were found satisfactory.
- </p>
- <p>
- The first performance was fixed for January 11, and he hoped to obtain
- much honour for his "Rosamunde" in Mannheim, if only the illness of the
- Elector of Bavaria did not frustrate all his hopes. But this fear was
- unhappily realised. The Elector Maximilian died on December 30; the
- intelligence reached Mannheim as Karl Theodor was attending a religious
- service for the New Year, and the following evening he set out for Munich.<a
- href="#linknote-170094" name="linknoteref-170094" id="linknoteref-170094">
- 94 </a> All the festivities came to an end. "The death of Maximilian
- Joseph," writes Wieland to Baron von Gebler (January 5, 1778), "has
- disappointed both myself and the public. My opera "Rosamunde," set to
- admirable music by Herr Schweitzer, was to have been given for the first
- time on the 11th, and repeated eight times during the carnival. I had
- every prospect of as great a success as perhaps an opera ever had, when
- the death of the Elector of Bavaria brought about an alteration on the
- stage of public events, the lugubrious decorations of which have quite
- suppressed mine."<a href="#linknote-170095" name="linknoteref-170095"
- id="linknoteref-170095"> 95 </a> The opera was rehearsed once more in his
- honour, and then he travelled back to Weimar, content with the result of
- his visit, though his main object was defeated.<a href="#linknote-170096"
- name="linknoteref-170096" id="linknoteref-170096"> 96 </a>
- </p>
- <p>
- The change of government had more lasting effects for <span class="side">PROSPECTS
- OF WORK IN VIENNA.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p405.png">[405]</a></span>
- Mannheim, and especially for the musicians there, than a mere temporary
- suspension of gaiety. The patriotic inhabitants of the Palatinate could
- not indeed believe that their Elector would transfer his capital to
- Munich;<a href="#linknote-170097" name="linknoteref-170097"
- id="linknoteref-170097"> 97 </a> but the prospects of the future were
- uncertain and alarming, owing to the threatening turn taken by political
- events.
- </p>
- <p>
- If Mozart had felt himself moved to write German operas in Munich, the
- impulse must have been vastly strengthened by his stay in Mannheim. He had
- offered his services to the Elector with this object. When the offer was
- declined, a new prospect was opened to him in Vienna, with which he
- acquaints his father (January 11, 1778):<a href="#linknote-170098"
- name="linknoteref-170098" id="linknoteref-170098"> 98 </a>&mdash;
- </p>
- <p>
- I know for certain that the Emperor is thinking of establishing opera in
- Vienna, and that he is seeking everywhere for a young kapellmeister, a
- German and a genius, who is capable of producing something new.<a
- href="#linknote-170099" name="linknoteref-170099" id="linknoteref-170099">
- 99 </a> Benda is seeking in Gotha, but Schweitzer has more influence. This
- would be just the thing for me; well paid, of course. If the Emperor gives
- me 1,000 florins I will write him an opera, and if he does not pay me it
- is all the same. Pray write to all imaginable friends in Vienna that I am
- in a position to serve the Emperor. If needs be, he may try me with an
- opera, and what he does after, I really do not care. Adieu. I hope you
- will put the affair in motion at once, or some one may be beforehand with
- me.
- </p>
- <p>
- L. Mozart was not the man to let this opportunity slip. He applied at once
- to Heufeld, who had formerly been well disposed towards them, and whose
- knowledge and influence could be relied on, begging him to exert himself
- on Wolfgang's behalf. Letters from Messmer (pp. 86,145) had just arrived
- from Vienna, asking why Wolfgang did not come to Vienna, where there was
- "always room for true talent." He should have board and lodging with him
- as long as he liked, and his friends would see to his interests. But the
- prospects, so far as the opera was concerned, were not very promising. L.
- Mozart was of opinion (January 29, 1778) <span class="side">MANNHEIM.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p406.png">[406]</a></span> that
- the Emperor was like the Archbishop&mdash;"he wanted a good thing at a
- very cheap rate." A letter from Heufeld was definitive (January 23, 1778):&mdash;
- </p>
- <p>
- It is true that His Majesty the Emperor, to whom his mother has quite
- resigned the care of the theatre, wishes to establish German opera. All
- orders come through the High Chamberlain, Count von Rosenberg, to the
- company, among whom there is a sort of council for the regulation of the
- pieces and parts. At the opera, which is now combined with the national
- company," the additional singers are Mdlle. Cavalieri, and Schindler's
- daughter, married to Langin, with a bass, whose name I forget (Fuchs).
- To-day was the first rehearsal of the first opera ("Die Bergknappen"), of
- which Herr Weidmann has furnished the words, and Herr Umlauf, who plays
- the viola in the orchestra, the music. The performance will take place
- shortly. All this is only an experiment to see if anything can be done
- with the Germans in this line. It is certain that no composer will be
- engaged at present, particularly as Gluck and Salieri are in the Emperor's
- service. To recommend any one at present would be the surest way to
- failure; and no advocate can be employed to reach the Emperor's ear, since
- he arranges everything himself according to his own ideas and
- inclinations. Every one knows this, and no one ventures on a proposal or
- recommendation. His Majesty has sought out Gluck and Salieri, and most of
- those who are now in his service, in the same way. I could give you
- several examples of people who have applied indirectly to His Majesty and
- have failed in their suit. The way in which you propose approaching him
- seems to me far from good, and the reason I decline presenting a petition
- is my certain conviction that it would be useless, and, indeed,
- prejudicial to your interests. There is another more creditable and more
- certain way open to first-rate talent, and that is the production of some
- work, for which there is every opportunity. Let your son take the trouble
- of setting any good German opera to music and submitting it to the supreme
- pleasure of the Emperor, and then let him wait the event, and follow in
- person if his work is well received. In this case, indeed, his presence
- will be necessary. Your son may be without any apprehension with regard to
- Benda and Schweitzer; I can answer for there being no trouble from that
- quarter. Their fame is not so great here as elsewhere. Perhaps even
- Wieland's great opinion of these gentlemen<a href="#linknote-1700100"
- name="linknoteref-1700100" id="linknoteref-1700100"> 100 </a> has somewhat
- abated since his stay at Mannheim. I have a letter of the 5th inst. from
- him, in which he acknowledges to having received altogether new ideas upon
- music in Mannheim.
- </p>
- <p>
- <span class="side">OVERTURES FROM THE ARCHBISHOP.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p407.png">[407]</a></span>
- </p>
- <p>
- When this letter reached Mozart he was in a very excited state (the reason
- for which will be presently noted), and the effect it produced was greater
- than mere disappointment. His self-love, which had been raised to so high
- a pitch by the appreciation of his Mannheim admirers, was wounded by the
- proposal that he should write a comic opera on approval, like a beginner.
- Even the condescending good nature of Heufeld to his "dear Wolfgang"
- increased his annoyance.
- </p>
- <p>
- His father was full of plans and cares for his son's advancement. An
- opportunity which offered for a settlement in Salzburg was little likely
- to please Wolfgang. The city had been thrown into consternation on
- December 21, 1777, by the paralytic seizure of Adlgasser while he was
- playing the organ. His death followed the same evening. It soon became
- clear that Wolfgang's return and application for the vacant post would not
- be unacceptable to the authorities; and his father informs him of several
- hints he had received to that effect (January 12, 1778):&mdash;
- </p>
- <p>
- His Excellency the Lord High Steward apprised me that his Serene Highness
- had commanded him to inquire from Haydn and myself if we knew of a really
- good organist; he must also be an excellent clavier player, of good
- appearance and manners, and able to give lessons to the ladies of the
- court. "What!" said I, "did his Serene Highness mention me?" "Yes; you in
- particular," said he, and laughed. I said, "I know nobody with all these
- qualities." If there is such an one in Mannheim, he may make his fortune.
- </p>
- <p>
- But even if his father had been willing to take these hints, Wolfgang
- would have had no ear for them.
- </p>
- <p>
- With the idea that a longer stay in Mannheim might yet result in a
- permanent engagement, L. Mozart wrote to the Padre Martini in December,
- 1777, sending him Wolfgang's promised portrait, and begging him to use all
- his influence with the Elector.<a href="#linknote-1700101"
- name="linknoteref-1700101" id="linknoteref-1700101"> 101 </a> With his
- usual good nature, the Padre promised to write to Raaff authorising him to
- say to the Elector "in his name everything imaginable in Wolfgang's <span
- class="side">MANNHEIM.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p408.png">[408]</a></span> favour, and to praise him
- according to his deserts; even if the political situation should operate
- unfavourably at the moment, the appeal would certainly bear fruit at a
- future time." No such letter, however, reached Raaff from Padre Martini;
- but Wolfgang made it the occasion of forming a closer acquaintance with
- Raaff, and advancing his own claims. He writes (February 28, 1778):&mdash;
- </p>
- <p>
- Yesterday I took Raaff a song which I had just written for him. The words
- are "Se al labro mio non credi, bella nemica mia," &amp;c. I do not think
- they are Metastasio's. The song pleases him greatly. One has to go
- carefully to work with a man like this. I selected the words with care,
- because I knew that he had sung them before, and that they would come
- easier and more pleasantly to him. I asked him to tell me candidly if he
- did not care for them or like them, and I would alter the song to his
- pleasure, or write it over again. "Heaven forbid!" said he, "let the song
- remain as it is, for it is very fine; only I must beg you to shorten it a
- little, for I have lost the power now of sustaining my voice so long."
- "Willingly," said I; "as much as you please. I took care to make it long,
- for it is much easier to curtail than to lengthen a song." After he had
- sung the second part, he took off his spectacles, looked hard at me, and
- said, "Beautiful, beautiful! That is a charming second part," and he sang
- it three times. When I went away, he thanked me cordially, and I assured
- him in return that I would arrange the song to his satisfaction. I like a
- song to be fitted to the singer, like a well-made garment.<a
- href="#linknote-1700102" name="linknoteref-1700102"
- id="linknoteref-1700102"> 102 </a>
- </p>
- <p>
- The aria (295 K.), without the introductory recitative, has the following
- words:&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Se al labro mio non credi,
- Bella nemica mia,
- Aprimi il petto e vedi,
- Quai sia 1' amante cor;
- Il cor dolente e afflito
- Ma d' ogni colpa privo,
- Se pur non è delitto
- Un innocente ardor.
-</pre>
- <p>
- The treatment is more strictly orthodox than had latterly been usual with
- Mozart, apparently out of consideration to the singer. The first part is
- an elaborate adagio, full of <span class="side">PREPARATIONS FOR PARIS.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p409.png">[409]</a></span> simple
- melody and fervent expression; the tone of deep sorrow given to the words
- "aprimi il petto" is very impressive, melodious and pleasing, with few
- passages, and those not florid. The second part (allegretto, 3-8, in G
- minor), is especially rhythmical and original in its harmonies, animated,
- and full of expression. Although the arrangement of this part is quite in
- the old style, it has decided individuality, and contrasts so effectively
- with the adagio that one can easily understand the delight with which it
- inspired the old singer. The song does not exceed the compass of&mdash;[See
- Page Image]
- </p>
- <p>
- and keeps to the position of the tenor voice proper, full opportunity for
- effective display being afforded to the singer. The free and finely
- coloured accompaniment never obscures the voice,<a href="#linknote-1700103"
- name="linknoteref-1700103" id="linknoteref-1700103"> 103 </a> and the
- whole song is not inferior to later and better known works.
- </p>
- <p>
- The time had now arrived for the expedition to Paris, and Mozart's anxious
- father was unsparing in thought and wise counsel. He advised them to
- prepare in good time for the mother's journey from Mannheim to Augsburg at
- the beginning of March, and he impressed upon Wolfgang that his stay in
- Paris was not to be limited by weeks or months, but was to last until he
- had gained both fame and money; he must therefore wind up all his affairs
- in Mannheim before he left. His father also gave him circumstantial rules
- for his guidance in society; he was to avoid intimacies, especially with
- other composers, such as Gluck, Piccinni, and Grétry, whose rivalry might
- be feared, "de la politesse, et pas d'autre chose!" He was above all to
- observe the greatest prudence in his dealings with the female sex, who
- were always on the watch for young men of great talent whom they might
- dupe and entangle, or even marry; "that would be my death," says his
- father, and he sends him a long list <span class="side">MANNHEIM.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p410.png">[410]</a></span> of
- their patrons during their former stay, whom he was to seek out
- immediately on his arrival. He is especially assured of the tried
- friendship of Grimm, and of his own studies and duties: "Think daily what
- you owe to God, who has given you such extraordinary talents."
- </p>
- <p>
- To L. Mozart's astonishment he received a letter from Wolfgang (February
- 4, 1778), informing him of his intention of giving up the journey to
- Paris, and of the reasons which had led to this determination:&mdash;
- </p>
- <p>
- Mamma and I have talked it over, and agreed that the life which Wendling
- leads does not suit us. Wendling is a thoroughly honest, good man, but he
- and all his household are totally without religion; his daughter's
- relations to the Elector sufficiently prove this.<a
- href="#linknote-1700104" name="linknoteref-1700104"
- id="linknoteref-1700104"> 104 </a> Ramm is good at heart, but a libertine.
- I know myself, and know that I have so much religion that I should never
- commit an action that I could not proclaim to the whole world; but the
- mere thought of travelling with people whose way of thinking is so opposed
- to mine (and to that of all honourable men) frightens me. They may do as
- they please, but I have no wish to accompany them; I should not have a
- happy hour, I should never know what I was saying; for, in one word, I
- have no confidence in them. Friendship without a religious basis is not
- lasting. I have already given them a little <i>prægusto</i>. I have told
- them that letters have reached me, of which I can say nothing further than
- that they interfere with my journey to Paris with them; I may be able to
- follow, but perhaps I shall have to go elsewhere, and they must not depend
- upon me.
- </p>
- <p>
- The mother corroborates all this, and declares she had never approved of
- the society of Wendling and Ramm, but that she had said nothing, for she
- was never listened to. In her next letter she asserts that it would
- certainly be dangerous companionship for Wolfgang, and tells her husband:
- "It is true that Herr Wendling is the best-natured man in the world, but
- neither he nor his family have any idea of religion, nor care for it;
- neither the mother nor daughter enter a church all the year round, nor do
- they ever confess nor hear mass, but they are always going to the play;
- they say the church is not healthy."
- </p>
- <p>
- L. Mozart was not a little surprised that his wife and son <span
- class="side">WOLFGANG'S WISH TO REMAIN IN MANNHEIM.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p411.png">[411]</a></span> should so
- suddenly discover this lack of faith at the end of a long acquaintance.
- "You are quite right not to travel in undesirable company," he answers
- (February 16, 1778); "but you must have been aware of the bad qualities of
- these men for a long time, and you have had so little confidence in your
- anxious father, that you have never written to ask his advice on the
- subject, and (shocking!) neither has your mother done so." There was not
- much to be said in answer to this, except that they had allowed themselves
- to be deceived by the universal praise of Wendling, and by his really good
- qualities, and had overlooked his want of religion.
- </p>
- <p>
- Wolfgang gave his father other reasons against the expedition (February 7,
- 1778):&mdash;
- </p>
- <p>
- I have already given you my chief reason for not going with these people
- to Paris. The second is that I cannot quite see what I should have to do
- in Paris. My only means of advancement would be lesson-giving, and that
- work is distasteful to me. I have had a striking example of that here. I
- might have had two pupils. I went to each of them three times, then I
- found one of them out; consequently I did not go again. I will gladly give
- lessons as a favour, particularly to any one who shows genius and a real
- wish to learn. But to be obliged to go to a house at a certain hour, or to
- be obliged to wait at home for a pupil, is what I cannot do, even if it
- were to bring me some profit. I leave that to those who can do nothing but
- play the clavier. I am a composer, and a born kapellmeister; I ought not
- to bury my talent for composition which a merciful God has so richly
- bestowed upon me (I may say it without pride, for I feel it now more than
- ever); and pupils are most distracting to the mind. I would rather (so to
- speak) neglect the clavier than composition; for the clavier is only a
- subordinate affair; only, God be praised! a very powerful subordinate.
- </p>
- <p>
- He had said the same to Wendling, and told him that if he would only put
- something certain in his way, he would gladly follow to Paris, "especially
- if it was an opera; opera-writing is my chief idea and object, French
- rather than German, but Italian rather than either French or German.
- Wendling and his friends are all of opinion that my compositions would be
- wonderfully successful in Paris; for, as you know, I can adapt myself to
- every sort and style of composition."
- </p>
- <p>
- All things considered, we cannot but feel that Wolfgang's <span
- class="side">MANNHEIM.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p412.png">[412]</a></span> father was justified in writing
- as follows (February 23, 1778)
- </p>
- <p>
- So you intend only to give lessons as a favour, do you? and you mean to
- leave your old father in his present straits? For a young fellow like you
- lesson-giving is far too much trouble, even when it is well paid. It is
- more fitted to your old father to run from house to house for a wretched
- pittance in order to support himself and his daughter, and to send the
- little that remains to you, instead of paying his debts; and all that you
- may amuse yourself by giving lessons to some silly girl for nothing! My
- son, reflect, and give ear to your own good sense. Reflect whether you do
- not deal more hardly with me than our prince himself. God has given you an
- excellent judgment, and two things only hinder you from employing it on
- your own affairs: first, a trifle too much of conceit and self-love, and,
- secondly, an inclination to be over-confiding and to open your heart to
- every one you meet.
- </p>
- <p>
- He made him easy as to lesson-giving in Paris (February 16, 1778)
- </p>
- <p>
- In the first place, no one will discharge his master at once in order to
- take you; and, in the second place, no one would venture to engage you,
- nor should you take any one, except a lady, now and then, who plays well
- already and has a fancy for learning from you, for which she is willing to
- pay well. Such lady pupils as these will take endless trouble to collect
- subscriptions for your compositions. The ladies in Paris are omnipotent;
- they are great amateurs of the clavier, and many of them play extremely
- well. They would be your best allies for getting commissions; and you will
- be able, by their help, to make both fame and money with clavier pieces,
- violin quartets, symphonies, and such collections of French songs with the
- clavier as you lately sent me; then, at last, you will arrive at an opera.
- Why do you hesitate? But you always want things done in a moment, before
- you have been either seen or heard. Look down the long list of our former
- acquaintances in Paris; they are all, at least the greater number, the
- best people in the town. They are all most anxious to see you again, and
- if only six of such persons (nay, a single one would suffice) were to take
- you by the hand, you might do as you pleased.
- </p>
- <p>
- All this notwithstanding, however, we cannot but feel that Wolfgang's
- consciousness of his true vocation and his lively protest against any sort
- of pressure from without did honour to him, far more honour than the
- insinuation of unbelief against his true friend Wendling, to whom he was
- already deeply indebted. Not that Mozart was insincere&mdash;he was a
- faithful son of his Church&mdash;but other feelings were at work <span
- class="side">REPROACHES AND EXPLANATIONS.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p413.png">[413]</a></span> here, which obscured his
- judgment. Wendling was inconsolable at Wolfgang's refusal to join the
- party; and the latter endeavoured to persuade himself that motives of
- personal interest had a share in the regret of his friend. Be it as it
- may, Wendling and Ramm set off for Paris on February 15, leaving Wolfgang
- at Mannheim, not quite free from compunction. "If I thought," he writes to
- his father (February 14, 1778), "that you were really annoyed about my not
- going to Paris with them, I should repent having remained here; but, after
- all, the road to Paris is not closed to me."
- </p>
- <p>
- L. Mozart was not altogether displeased at the turn of affairs; what
- really angered him was to hear from Wolfgang (February 4, 1778): "I am
- getting on at my ease with the music for Mons. de Jean, for which I am to
- have 200 florins; I can stay here as long as I like, for neither my board
- nor lodging cost me anything." His father had warned him before (December
- 11, 1777): "If you examine your conscience you will find that you have a
- strong tendency to procrastination"; and now he writes (February 12,
- 1778): "I am astonished to hear that you are finishing Mons. de Jean's
- music at your ease. Can it be that you have not already completed it! And
- you were thinking of leaving Mannheim on the 15th, and have been making
- expeditions to Kirchheim? Well, never mind, only beware that Herr Wendling
- and Mons. de Jean do not play you false, for the proposal was only made
- with the intention of enabling you to go with them. Let me have an answer
- by the next post, that I may know how the matter stands." The information
- which Wolfgang furnished (February 14, 1778) was not consolatory:&mdash;
- </p>
- <p>
- Herr de Jean, who also goes to Paris to-morrow, has paid me only
- ninety-six florins (miscalculating the half by four florins) because I had
- written only two concerti and three quartetti. But he will be obliged to
- pay me the whole, for I have arranged with Wendling to send the music
- after them. It is not extraordinary that I should not have been able to
- finish it. I never have a quiet hour; night is my only time for writing,
- for I cannot even get up early. Besides, one is not always in the humour
- for writing. I could certainly scribble away the whole day; but when a
- thing is to go forth to the world bearing my name, I am determined that
- <span class="side">MANNHEIM.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p414.png">[414]</a></span> I will not be ashamed of it. You
- know how stupid I am when I have always to compose for one instrument (and
- that one which I dislike). I have written other things from time to time
- for a change, such as clavier duets and portions of masses. But now I have
- set to work in earnest on the clavier duets, so that I may have them
- printed.
- </p>
- <p>
- In a letter from Paris (July 20, 1778) he mentions only "two quartets for
- the flute," and on October 3, 1778, he speaks of "the flute concerto." Two
- quartets for flute, violin, viola, and violoncello are known. One of them
- (281 K.) is inscribed, "Mannheim il 25 Dec., 1777," and must therefore be
- the same which is mentioned in the letter of December 18 as being almost
- finished. It is in D major, in the usual three movements, the middle one,
- an adagio 3-8, being accompanied throughout <i>pizzicato</i>, the flute
- leading the melody. The whole piece is easy, both in style and
- composition, the flute kept mainly in the foreground, and the accompanying
- parts firmly and skilfully handled, without any actual elaboration. The
- second quartet (298 K.), according to a notice appended by a strange hand
- to the original manuscript (in the imperial library at Vienna), was
- composed in Paris in 1778. It is in A major, and begins with variations on
- a simple theme, in which each instrument in succession comes in obbligato.
- Then follows a minuet, and as a finale a "rondieaoux," the heading of
- which testifies to Mozart's merry humour; it runs: "Allegretto grazioso,
- ma non troppo presto, perö non troppo adagio, cosi, cosi, con molto garbo
- ed espressione." It is likewise easy in every respect, shorter, and
- somewhat fresher than the first movement. A flute concerto in D major (314
- K.) bears much the same character, and was composed for the "true
- philanthropist, the Indian Dutchman." It is lively and cheerful, without
- laying claim to deeper significance; the accompaniment, although kept well
- in hand, betrays in little touches the practised hand of a master. An
- andante in C major for the flute, with orchestral accompaniment has also
- been preserved (315 K.). The original is not dated, but the handwriting,
- the Mannheim paper, and the well-founded assumption that Mozart never
- wrote for the flute, except by commission, point to this time. Fürstenau,
- however, remarks that Mozart treats the flute <span class="side">THE
- FATHER'S DISAPPOINTMENT.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p415.png">[415]</a></span> with a perfect knowledge of the
- instrument, its <i>technique</i> and easily attained effects.
- </p>
- <p>
- Nothing is known of the mass on which he was engaged at Mannheim, unless a
- detached Kyrie in E flat (322 K.), serious and dignified in expression,
- original and free in treatment, may be referred to this period.
- </p>
- <p>
- He writes on the 28th February, 1778, that he has still two clavier
- sonatas to write: "But I am not in a hurry with them, for they cannot be
- printed here. Nothing can be done by subscription&mdash;it is beggary, and
- the engraver will not take the risk on himself unless I promise him half
- the profits. I would rather have them printed in Paris, where the
- publishers are glad of something new, and pay capitally, and where much
- also can be done by subscription." One of the sonatas (304 K.) was,
- according to the inscription, finished in Paris; all the six were
- published there in 1778 by Sieber, and were dedicated to the Electress
- (301-306 K.).
- </p>
- <p>
- Wolfgang's dilatoriness was a hard blow to his father, who had counted on
- the price of these compositions to cover the cost of the Mannheim visit
- and of the journey to Paris. He saw plainly that he must not only defray
- these himself, but must also provide for the future, and he found himself
- in great perplexity. He writes in troubled strain (February 16, 1778):&mdash;
- </p>
- <p>
- We have tried every means to make you happy, and ourselves through you,
- and at least to set your future career on a firm foundation: but fate has
- willed that we should not succeed. Our last venture has sunk me very low
- indeed, and, as you know, I am now seven hundred florins in debt, knowing
- not how I am to support myself, your mother and sister, on my monthly pay;
- not a kreuzer can I hope for from our prince. You cannot but see clearly,
- therefore, that the future fate of your old parents, and of your good
- devoted sister, is in your hands.
- </p>
- <p>
- The sister, an ever-present witness of the cares and perplexities of her
- father, at a loss to know how the new year's bills were to be met, or how
- he was to procure the new clothes he needed, grasped the state of affairs
- very thoroughly. She practised the clavier with redoubled zeal, and had
- made great efforts thoroughly to master thorough-bass and the art of
- preluding; she foresaw that after her father's death her <span class="side">MANNHEIM.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p416.png">[416]</a></span> music
- would be her mother's and her own sole dependence. She was deeply grieved
- at the bad news from Wolfgang, and "had her full share of weeping."
- Wolfgang wrote crossly that she "should not cry for nothing" (February 19,
- 1778); but he must have felt ashamed of himself when his father's answer
- to this came (February 26, 1778)
- </p>
- <p>
- She did not cry over nothing when she cried over your letter; but,
- nevertheless, she said when she heard that you had not got the 200
- florins, "Thank God that it is no worse!" although she has considerable
- interest in the matter, and knows that, in order to go on helping you, her
- own just claims must be laid aside.
- </p>
- <p>
- And why was it, the father must have asked himself, that Wolfgang was so
- suddenly blind to his own interests, and forgetful of his duty to his
- family? It required no great skill in reading between the lines to find
- the answer in his son's own letters. The stay in Mannheim influenced his
- artistic life through the intellectual atmosphere of a capital in which
- flourished German science and German art; but beyond and above this, it
- was there that he was seized by the passion which sways the innermost
- being of man, and blunts for the time every other feeling. We have seen
- how susceptible he always was to female charms, and how he delighted in
- intercourse with agreeable women, whose attractions often threw a
- favourable light on his opinion of their musical acquirements.
- </p>
- <p>
- Now, for the first time, there awoke in his heart a passionate attachment
- to a young singer of extraordinary talent; the beauty of her voice as it
- developed under his loving tuition, coupled with the unhappy circumstances
- of her life, increased the young man's generous ardour, and aroused his
- lively sympathy. Aloysia Weber, the second daughter of a man in a
- subordinate position at the theatre,<a href="#linknote-1700105"
- name="linknoteref-1700105" id="linknoteref-1700105"> 105 </a> was fifteen
- <span class="side">MDLLE. WEBER.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p417.png">[417]</a></span> years of age, and of great
- beauty. His letters, outwardly expressive only of his admiration for her
- singing, are not the less indicative of the state of his heart; artistic
- delight and loving passion are charmingly and unconsciously blended in
- every sentence. The view which it is permitted us to take of the innocent
- heart of a youth who could feel as warmly and tenderly as he could judge
- impartially and artistically, is the more striking, since it helps us to
- apprehend how much was torn away with this bud, destined never to unfold
- into blossom. Wolfgang first mentions her in an account of a little
- professional tour (January 17, 1778)
- </p>
- <p>
- Next Wednesday I am going for a few days to Kirchheim-Poland, to the
- Princess of Orange (p. 43); I have heard so much that is good of her, that
- at last I have decided. A Dutch officer, and my very good friend, was
- dreadfully scolded by her for not bringing me with him, when he went to
- pay his respects at the new year. I shall get at least eight louis-d'or;
- for she is a great musical amateur, and I have had four songs copied for
- her; I shall give her a symphony, too, for she has a nice little
- orchestra, and gives concerts every day.<a href="#linknote-1700106"
- name="linknoteref-1700106" id="linknoteref-1700106"> 106 </a> The copying
- of the songs will not cost me much, for it has been done by a certain Herr
- Weber, who is going over with me. He has a daughter of fifteen, who sings
- extremely well, with a beautiful, pure voice. She only wants action to be
- fit for a prima donna on any stage. Her father is a good, true-hearted
- German, who has brought up his children well, which is the reason that the
- girl is persecuted here. He has six children, five daughters and one son.
- For fourteen years he supported himself and his family on 200 florins a
- year, and because he has always faithfully fulfilled his duties, and has
- provided the Elector with a first-rate singer, he has now actually 400
- florins. She sings my song for De Amicis with the fearful passages
- excellently well; she is going to sing it at Kirchheim-Poland.
- </p>
- <p>
- After his return he narrates the particulars of this "holi-day-trip"
- (February 2, 1778)
- </p>
- <p>
- We sent a note at once to the castle, and next day the concertmeister,
- Rothfischer, waited on us. In the evening we went to the court, it being
- Saturday; Mdlle. Weber sang three songs. I pass over her singing with one
- word, <i>excellent</i>. I spoke to you of her merits in my last letter,
- and I shall not be able to close this without saying more, as I am now
- learning to know her better, and to appreciate her full powers.
- </p>
- <p>
- <span class="side">MANNHEIM.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p418.png">[418]</a></span>
- </p>
- <p>
- Afterwards we supped at the officers' table. Sunday and Monday we dined at
- court; there was no music on Sunday evening; there never is, so that they
- have only about 300 musical evenings in the year. We might have joined the
- gaming-table, but much preferred remaining at home. We would willingly
- have dispensed with the dinner at court, since we are never so happy as
- when alone together; but we looked at it from an economical point of view,
- having spent enough already. On Monday there was music, and again on
- Tuesday and Wednesday; Mdlle. Weber sang in all thirteen times, and twice
- played the clavier, which she does very well. What surprises me most is
- her correctness. Only imagine, she played my difficult sonatas slowly, but
- without missing a note, <i>prima vista</i>, upon my honour. I would rather
- she played my sonatas than Vogler. I have played in all twelve times, and
- once by desire on the organ in the Lutheran church, and I have waited on
- the Princess with four symphonies; for all this I have received seven
- louis-d'ors in silver money, and my poor dear Weber five&mdash;basta! We
- have lost nothing by it. I have clear forty-two florins profit, and the
- inexpressible pleasure of having made the acquaintance of true-hearted
- Catholic and Christian people. <i>A propos</i>, you must not be surprised
- that my seventy-seven florins have been reduced to forty-two florins. It
- was a true pleasure to come together with good sympathetic people. I could
- not do otherwise than pay half the expenses; but that will not happen on
- any other journey; I have said already I shall only pay for myself.
- Afterwards we stayed five days at Worms, where Herr Weber has a
- brother-in-law, the Dean of the monastery, who stands in fear of Herr
- Weber's sharp-pointed pen. We were very merry, and dined and supped every
- day with the Dean. I can truly say that this little journey has been good
- practice on the clavier for me. The Dean is a very wealthy, sensible man.
- Now it is time that I conclude; if I were to write all that I think I
- should run short of paper.
- </p>
- <p>
- After his return to Mannheim he devoted almost his whole time to the
- Webers, and to the musical education of their gifted daughter. He studied
- with her all the songs which he had brought, and begged his father to send
- him from Salzburg "an aria cantabile, cadenzas, and anything else
- suitable." Then he procured her an opportunity of being heard. He writes
- (February 14, 1778):&mdash;
- </p>
- <p>
- Yesterday Cannabich gave a concert, and everything performed&mdash;except
- the first symphony by Cannabich himself&mdash;was mine. Mdlle. Rose played
- my concerto in B flat (238 K.); then, by way of a change, Herr Ramm played
- for the fifth time my oboe concerto for Ferlendi, which has made a great
- sensation here; Ramm makes it his <i>cheval de bataille</i>. Afterwards
- Mdlle. Weber sang De Amicis' <i>aria di bravura</i> quite <span
- class="side">"NON SÒ D' ONDE VIENE."</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p419.png">[419]</a></span> charmingly. Then I played my old
- concerto in D (175 K.), because it is such a favourite here; then I
- improvised for half an hour, and afterwards Mdlle. Weber sang with great
- applause "Parto m' affretto" ("Lucio Silla," 135 K.). My overture to the
- "Re Pastore" was the finale.
- </p>
- <p>
- He had the satisfaction of hearing from Raaff, "who certainly never
- flatters," when asked his true opinion: "She sang like a professor, not
- like a learner." As an expression of his feelings for Aloysia, Wolfgang
- composed the song (294 K.) which comes more direct from his heart than any
- other of his compositions (February 28, 1778):&mdash;
- </p>
- <p>
- I have taken the aria, "Non sò d'onde viene," &amp;c., as an exercise in
- composition, just because it has been so beautifully done by Bach, and
- because I know and admire his rendering so much that it is always in my
- ears; I wanted to try whether, in spite of this, I could not write a song
- which should not be like Bach's. It is not at all, not in the least like.
- I intended the song for Raaff at first, but the beginning was too high,
- and it pleased me too much to be altered; besides, the instrumentation
- seemed to make it more fitted for a soprano. I therefore decided to write
- the song for Mdlle. Weber. I laid it aside, and set to work on "Se al
- labro" for Raaff. But it was of no use, I could write nothing else while
- the first song was in my head. So I finished it, and set myself to make it
- exactly suited to Mdlle. Weber. It is an andante sostenuto, following a
- short recitative. In the middle comes the second part, "Nel seno a
- destarmi;" then again the sostenuto. When it was finished, I said to
- Mdlle. Weber, "Learn the song for yourself; sing it according to your own
- taste; then let me hear it, and I will tell you candidly what pleases me
- and what does not please me." In two days she sang it to me, and
- accompanied herself. I was obliged to acknowledge that she sang it as well
- as I could wish, and just as I would have had it done. It is the best song
- which she has, and will gain her applause wherever she sings it.
- </p>
- <p>
- This assertion was justified at a concert given by Cannabich, at which
- Rose Cannabich, Mdlle. Weber, and Mdlle. Pierron Serrarius, after three
- rehearsals, played the concerto for three claviers very well:&mdash;
- </p>
- <p>
- Mdlle. Weber sang two of my songs, "Aer tranquillo," from the "Re
- Pastore," (208 K.), and the new one, "Non sö d'onde viene." The dear
- creature did herself and me infinite honour. Every one said that she
- surpassed herself in this song; she sang it just as it should be sung.
- Cannabich called out aloud when it was finished, "Bravo, bravissimo,
- maestro! veramente, scritta da maestro! This was the first time <span
- class="side">MANNHEIM.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p420.png">[420]</a></span> I had heard it with the
- instruments. I wish you could have heard it as it was sung then, with such
- accuracy of taste, such <i>piano</i> and <i>forte</i>. Who knows? you may
- hear it yet. I hope so. The orchestra have not left off yet praising and
- talking of the song.
- </p>
- <p>
- And he himself cannot leave off talking of it:&mdash;
- </p>
- <p>
- I do certainly wish you could hear my new song sung by her; I say by her,
- for it is just made for her. You, who know what is meant by singing with
- <i>portamento</i>, would find rare satisfaction in her singing of it.
- </p>
- <p>
- He proceeds to beg his father not to allow the song (which he sends him)
- to be sung by any one else, since it was written only for Mdlle. Weber,
- and fits her like a garment.
- </p>
- <p>
- In truth this song is very beautiful, the simple and natural expression of
- what he felt and wished to imply to the singer, original in form and
- treatment. Strikingly original are the short violin passages between the
- phrases of the recitative. The chief movement is adagio, <i>cantabile</i>
- throughout, in its calm steady progress beautifully expressive of
- alternate doubt and resolution. A very effective contrast is formed by the
- animated allegro agitato, which leads back to the adagio in an unexpected
- but charming manner; the adagio is not simply repeated, but the important
- points are accentuated, partly by the harmonic treatment, partly by
- stronger emphasis, and the grouping and connection are varied. The loving
- care of the composer is displayed again in his management of the
- orchestra. The stringed instruments are accurate in detail, and written
- with a view to effect; for instance, when the voice in its highest,
- sharpest tones, is accompanied by the violins in a far lower position, the
- effect is excellent. The second violin part is well thought out, and the
- accompaniment rich without being overpowering. As wind instruments, the
- flutes, clarinets, horns and bassoons, are' so combined as to give
- intensity and brilliancy to the colouring of the whole; they are employed
- with a full mastery of effect, either alone or in varied combination.
- </p>
- <p>
- The following is the original situation in Metastasio's "Olimpiade."
- Clisthenes, King of Sicyon, has doomed to death an unknown youth (as
- afterwards appears, his son), <span class="side">SONG FOR AL. WEBER, 1778.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p421.png">[421]</a></span> because
- he has attempted to assassinate him. But in the act of delivering him to
- death, he feels himself wonderfully moved by the aspect of the youth, and
- turns to his confidant with the words:&mdash;
- </p>
- <p>
- Alcandro, lo confesso, stupisco di me stesso. Il volto, il ciglio, la voce
- di costui nel cor mi desta un palpito improwiso, che lo risente in ogni
- fibra il sangue. Fra tutti i miei pensieri la cagion ne ricerco e non la
- trovo. Che sarà, giusti Dei, questo ch' io provo?
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- Non si d' onde viene
- Quel tenero affetto
- Quel moto, che ignoto
- Mi nasce nel petto
- Quel gel, che le vene
- Scorrendo mi và.
- Nel seno a destarmi
- Si fieri contrast!
- Non parmi che basti
- La sola pietà.
-</pre>
- <p>
- Mozart describes graphically how the voice and singing of Mdlle. Weber
- floated before him, and inspired his composition, but he does not tell us
- how Metastasio's words, released from their dramatic connection, became
- the soliloquy of a young heart, feeling with amazement the first stirrings
- ot love, and scarcely venturing to realise the depth and intensity of its
- passion; for pity is assuredly not enough to excite such expressions of
- emotion. This was the condition of his own heart, and what he felt
- himself, that he also placed in the heart of his beloved, and, being an
- artist, on her lips&mdash;certainly without analysing his feelings or
- hers. The song expresses purely and beautifully the emotions of a maiden
- who stands in doubt and perplexity at the innocent impulses of her heart,
- incomprehensible even to herself. But her budding inclination has not yet
- become a dominant passion, and she feels that she stands at the
- turning-point of her whole existence. There reposes, therefore, on the
- whole song the calmness and purity of innocence, together with intense
- warmth and deep agitation, and Mozart has lent to these emotions the
- inexpressible charm of melody.
- </p>
- <p>
- The charm is not broken by the occurrence of sharper discords than are
- usual with Mozart; but they are both <span class="side">MANNHEIM.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p422.png">[422]</a></span>
- appropriately placed, and in full harmony with the tone of the whole.
- </p>
- <p>
- The song gives a favourable indication of the powers of the singer. The
- style is simple and sustained throughout, varied by original and
- expressive embellishments, and at the close by a couple of quick runs
- going up to&mdash;[See Page Image]
- </p>
- <p>
- It excites no small astonishment to find such capabilities of voice,
- execution, and delivery in a girl of fifteen. Mozart composed the same
- song again for the bass singer Fischer, in March, 1787 (512 K.). The
- construction of the song is, as the words require, the same, but the
- treatment is as different as possible. This time the true sense of the
- dramatic situation is grasped; a man, a ruler, who has a long life's
- experience behind him, feels his strong mind moved to a tenderness which
- he cannot understand, and which therefore troubles him; he seeks to resist
- it, but falls ever again under its irresistible sway. The sense of
- surprise and passionate resistance is powerfully rendered, and many
- passages&mdash;"Quel gel che scorrendo le vene mi và," for instance&mdash;are
- of wonderful power and beauty. In fact, the song presupposes the union of
- strength and softness, flexibility of voice and cultivated delivery, which
- existed to perfection in Fischer; it might be said as truly of him as of
- Mdlle. Weber, that the song fitted him like a garment.
- </p>
- <p>
- Mozart's change of determination with regard to the Parisian journey is
- easily explained by the light of his love for Mdlle. Weber, although he
- was far from acknowledging this, even to himself. No doubt he was sincere
- in writing to his father (February 4, 1778): "It is out of the question
- for me to travel with a man who leads a life of which the youngest among
- us would be ashamed, and the thought of assisting a poor family, without
- doing harm to myself, pleases me to the very depths of my soul." He longed
- ardently to liberate the Weber family from their trying position; but love
- for his Aloysia was the most powerful, although the secret motive. The
- direction of his thoughts <span class="side">MOZART AND THE WEBERS.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p423.png">[423]</a></span> may be
- gathered from his remarks on the wealthy marriage made by his friend Herr
- von Schiedenhofen (February 7, 1778):&mdash;
- </p>
- <p>
- It is a mercenary marriage, and nothing further. I would not marry in that
- way; I should like to make my wife happy, and not expect to make my
- fortune through her. So I will let it alone for the present, and enjoy my
- freedom, until I can afford to support a wife and family. It was necessary
- for Herr von Schiedenhofen to choose a rich wife for the sake of his
- title. The nobility can never marry from inclination or love, but only
- from interest and various considerations; it would not become such high
- personages to love their wives when once they have brought into the world
- a fat little son and heir. But we poor common folk, not only <i>may</i> we
- take a wife whom we love, and who loves us, but we ought, can, and will
- take such an one; for we are not nobly born, aristocratic, or rich, but
- lowly, mean, and poor, and so not needing a rich wife; our wealth dies
- with us, for it is in our brains&mdash;and no one can take it from us,
- unless he cut off our head&mdash;and then we should not want anything
- more.
- </p>
- <p>
- The father must have shaken his head at this diatribe. Wolfgang's wish at
- least to live in the neighbourhood of Aloysia, until he could call her his
- own, was joined to his irresistible impulse to compose operas. In order to
- attain both these ends he had conceived a project which would, he
- supposed, be of equal advantage to her family and his own. The Webers were
- quite ready to fall in with what was clearly to their advantage, and it
- only remained to obtain the consent of Wolfgang's father to his remaining
- in Mannheim and completing the compositions he had undertaken:&mdash;
- </p>
- <p>
- At the same time Herr Weber will be exerting himself to get concert
- engagements for himself and me; we shall travel together, too. Travelling
- with him will be just the same as travelling with you. In fact, the reason
- I like him so much is that, excepting in appearance, he resembles you
- entirely; his temper and turn of mind are identical with yours. If my
- mother were not, as you know, averse to much writing, she would say the
- same thing. I must acknowledge that I enjoyed travelling with the Webers;
- we were happy together, and merry; and I had the satisfaction of
- conversing with a man like yourself. I had no need to trouble myself about
- anything; if anything was torn I found it mended; in fact, I was treated
- like a prince. This oppressed family has become so dear to me that it is
- my greatest wish to make them happy&mdash;which is perhaps in my power. My
- advice is that they should go to Italy. You would be doing me a great
- favour if you would write as soon as possible to our <span class="side">MANNHEIM.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p424.png">[424]</a></span> good
- friend Lugiati (p. 108), and inquire from him what is the highest sum paid
- to a prima donna in Verona&mdash;the higher the better, for it is easy to
- lower one's terms&mdash;and perhaps she could get a better engagement
- afterwards in Venice. I will stake my life on her singing, and I know that
- she does me honour. She has profited much by my instruction, even in this
- short time, and I have not much doubt as to her acting powers.
- </p>
- <p>
- If all this takes place, we&mdash;that is, M. Weber, his two daughters and
- I&mdash;shall have the honour of paying a passing visit in a fortnight or
- so, to my dear father and my dear sister, and my sister will find a friend
- and companion; she enjoys the same reputation here on account of her good
- bringing up as my sister does in Salzburg; her father is respected as mine
- is; and the whole family is like the Mozart family. This arouses envy in
- the same way, of course; but when it comes to the point the most envious
- are obliged to speak the truth; honesty is the best policy. I cannot tell
- you how pleased I should be to bring them to Salsburg, only that you might
- hear her.
- </p>
- <p>
- She sings my songs written for De Amicis&mdash;the bravura songs, as well
- as "Parto m' affretto" and "Dalla sponda tenebrosa"&mdash;quite superbly.
- I beg that you will do your best to help us to go to Italy; you know my
- greatest ambition&mdash;to write operas. I would gladly write an opera for
- thirty sequins at Verona, that she might gain reputation by it; for if I
- had not written it I fear she would be sacrificed. In the meantime I shall
- make so much money by the expeditions I shall make with them that I shall
- not be in any way injured. I think we shall go to Switzerland, perhaps
- also to Holland; write to me soon about it. If it all comes to pass, the
- other daughter, who is the elder, will be very useful, for she cooks well,
- and we can keep house for ourselves. I only beg you not to delay answering
- me. Do not forget my wish to write operas! I am jealous of every one who
- writes one; I could weep for vexation when I hear or see an aria. But
- Italian, not German; seria, not buffa!
- </p>
- <p>
- Now I have laid open my whole heart to you, and my mother is quite of my
- way of thinking. I kiss your hand a thousand times, and am, till death,
- your obedient son.
- </p>
- <p>
- In a later letter he repeats his pressing request (February 14, 1778):&mdash;
- </p>
- <p>
- I earnestly entreat you to do what you can for Weber; I have his success
- very much at heart; a man and his wife, five children, and an income of
- 450 florins! Remember my request as to Italy, and also about myself; you
- know my ambition and my passion. I hope it will all go right; I put my
- trust in God, and He will not forsake us. Now farewell, and do not forget
- my earnest petition and recommendation.
- </p>
- <p>
- Wolfgang's mother was not quite so much of his opinion as he imagined;
- this is apparent from her postscript, which shows also that she was
- entirely without influence over her son:&mdash;
- </p>
- <p>
- <span class="side">PATERNAL WARNINGS.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p425.png">[425]</a></span>
- </p>
- <p>
- My dear Husband,&mdash;You will perceive from this letter that when
- Wolfgang makes a new friendship he is ready to sacrifice his life and all
- he holds dear for the object of it. It is true that she sings divinely,
- but one should never so entirely set aside one's own interests. I have
- never approved of the companionship with Wendling and Ramm, but I dared
- not make any objection, and I am never listened to. But as soon as he knew
- the Webers, he altered his mind altogether. In fact, he prefers being with
- other people to being with me; I object to this thing and that which does
- not please me, and that annoys him. So you must decide for yourself what
- is to be done. I write this in the greatest secrecy while he is dining.
- </p>
- <p>
- And what said the father? This letter was a greater blow than any which
- had yet befallen him, and Wolfgang's romantic project almost bereft him of
- reason. He did not indeed doubt that "much persuasion had been brought to
- bear on Wolfgang, to induce him to prefer a vagabond life to the fame
- which could be acquired in a city so celebrated, and so ready to welcome
- true talent, as Mannheim"; but he was horrified to find that the influence
- of strangers could so deprive him of consideration for himself and others.
- "Your kind heart leads you to see no fault in any man who praises you
- loudly and exalts you to the skies, and to bestow all your love and
- confidence on him; when you were a child, on the contrary, your modesty
- was so excessive that you wept when you were openly praised." Sharp
- remedies seemed in this case necessary, and these L. Mozart applies with
- all the authority of an experienced man, and the severity of a
- conscientious father. He lays before his son in an exhaustive letter how
- far he has hitherto been from attaining the main object of his journey,
- and how much he is in danger of forgetting his duty to his family and
- himself, for the gratification of a senseless passion. It was not
- difficult to show that the idea was immature and impracticable of
- producing a young girl, who had never sung in public, nor appeared on the
- stage, before an Italian public, which would be certain to condemn her
- even if she sang like Gabrielli herself. L. Mozart goes on to show how,
- with war threatening, the present was not the time for a professional
- tour, and how a wandering life with a stranger and his daughters would
- deprive him of his reputation, ruin his <span class="side">MANNHEIM.</span>
- <span class="pagenum"><a href="pgimages/p426.png">[426]</a></span>
- prospects, and bring disgrace on his family: "It lies now in your own
- power alone to raise yourself to as high a position as a musician has ever
- attained; you owe all to the extraordinary talent bestowed upon you by the
- all-gracious God, and it depends upon your own sense and behaviour whether
- you become an ordinary musician, forgotten by the world, or a celebrated
- kapellmeister whose fame shall be handed down to posterity in books&mdash;whether
- you herd all together in a room full of squalling brats, on a heap of
- straw, or spend a Christian life, full of honour, pleasure and profit, and
- die respected by all the world, leaving your family well provided for."
- </p>
- <p>
- L. Mozart felt that immediate action was necessary; all his former
- objection to the journey to Paris vanished before the necessity of
- extricating his son from his present dangerous entanglement. "Away with
- you to Paris, and that soon!" he cried. "Put yourself at the side of great
- men&mdash;<i>aut Cosar aut nihil!</i> The mere thought of seeing Paris
- should have preserved you from all passing distractions. The name and fame
- of a man of great talent goes through all the world from Paris." The
- company of Wendling and Ramm was not as important to him as his was to
- them. But his mother must go with him in order to arrange everything
- properly; they were not to limit their stay to a few months, but were to
- remain as long as was necessary to gain renown and money; the more so
- since Paris was the safest place to live in during war. Hard as it was
- upon him, the father undertook to provide money and letters of credit for
- the journey.
- </p>
- <p>
- In making this appeal to the conscience, the ambition, and the better
- judgment of his son, L. Mozart was wise enough not to allude directly to
- his attachment to Aloysia Weber, although he must have been well aware of
- its existence. Wolfgang had not openly expressed it, and his father was
- careful not to oppose a sentiment which was invincible because
- inaccessible to reason. But as a proof that he was not indifferent to the
- misfortunes of those with whom Wolfgang had so much sympathy, he did not
- withhold the advice for which he had been asked. The man <span class="side">WOLFGANG'S
- FILIAL SUBMISSION.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p427.png">[427]</a></span>
- who could best help them was Raaff; Wolfgang should endeavour to interest
- him in Mdlle. Weber, and his influence would be all powerful with the
- impresaii. He further advised that she should make her <i>début</i> on the
- Mannheim stage, were it only for the sake of practice.
- </p>
- <p>
- The effect of this letter was what he anticipated. Wolfgang was brought to
- a knowledge of the fact that he had nearer duties to fulfil, to which his
- dreams and aspirations after an uncertain future must give way. He yielded
- with a heavy heart but with childlike submission to his father's will, and
- answered (February 19, 1778)
- </p>
- <p>
- I always anticipated that you would be against the journey with the
- Webers, for I never seriously entertained the idea myself; that is, under
- our present circumstances; but I had given my word that I would write to
- you about it. Herr Weber does not know how we stand; I have told no one;
- and so because I wanted to be free from care for any one, and to be happy
- together, I forgot the present impossibility of the affair, and also to
- inform you of my true opinion of it. What you say concerning Mdlle. Weber
- is all true; and, as I wrote before, I know as well as you do that she is
- too young, and wants the power of acting, and should therefore recite in
- the theatre as often as possible; but one has to proceed cautiously with
- some people. The good Webers are as tired of being here as some one else
- you know was elsewhere; and they are inclined to think everything
- possible. I had promised them to write to my father; but even before my
- letter had reached Salzburg I had been advising them to be patient, that
- she was a little too young, &amp;c. They take everything well from me, for
- they have a high opinion of me. The father has spoken by my advice to
- Madame Toscani (an actress) about giving his daughter instruction in
- acting. All that you say of Mdlle. Weber is true, except one thing: that
- she sings like a Gabrielli; I should be very sorry if she did. Every one
- who has heard Gabrielli says she was nothing but a passage and roulade
- maker; in a word, that she sang with art, but no understanding (p. 135).
- But Mdlle. Weber sings from her heart, and <i>cantabile</i> by preference.
- I am now making her sing passages in the great arie, because it is
- necessary if she goes to Italy that she should sing bravura songs; she
- will not forget her <i>cantabile,</i> because it comes natural to her.<a
- href="#linknote-1700107" name="linknoteref-1700107"
- id="linknoteref-1700107"> 107 </a> Now you know all, and I recommend her
- to you with my whole heart.
- </p>
- <p>
- <span class="side">MANNHEIM.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p428.png">[428]</a></span>
- </p>
- <p>
- But it was a hard struggle that he had to make with himself; it affected
- his health, and he was for several days confined to his room. His father's
- warnings had struck chords in his innermost being, which vibrated
- painfully; the thought of having forfeited his father's full confidence
- rendered him inconsolable. "Believe whatever you please of me, only not
- that I am wicked. There are people who believe it is impossible to love a
- poor girl without having evil intentions. I am no Brunetti, and no
- Misliweczeck&mdash;I am a Mozart, a young but an honourable Mozart."
- Gradually, however, his loving trust in his father regained its old
- supremacy. "'God first, and then papa'; that was my motto as a child, and
- I am true to it still." He and his mother began to prepare in earnest for
- their departure, and the father was ready with instructions and good
- advice, nor did he withhold the paternal blessing from his well-loved son:&mdash;
- </p>
- <p>
- How deeply I feel the wider separation that is about to take place between
- us you can partly imagine, but I cannot expect you to feel the intensity
- with which it oppresses me. If you will only reflect seriously on all that
- I did for you two children in your early years, you will not certainly
- accuse me of timidity, but you will do me the justice to acknowledge that
- I am, and always have been, a man with courage to venture anything. At the
- same time I used all possible prudence and foresight; against accidents no
- one can provide, for God alone sees into the future. I have not, my dear
- Wolfgang, the least mistrust in you; on the contrary, I have perfect
- confidence and hope in your filial love. Everything now depends on the
- sound understanding which you certainly possess if you will only listen to
- it, and upon fortunate circumstances; these last are not to be controlled,
- but I hope and pray that you will always take counsel of your
- understanding. You are now about to enter a new world, and you must not
- believe that I am prejudiced in considering Paris so dangerous a place; <i>au
- contraire</i>, my own experience gives me no cause to think it at all
- dangerous. But the circumstances of my former and your present stay there
- are as widely asunder as heaven and earth.
- </p>
- <p>
- <span class="side">DEPARTURE FROM MANNHEIM, 1778.</span> <span
- class="pagenum"><a href="pgimages/p429.png">[429]</a></span>
- </p>
- <p>
- After explaining this in more detail, and giving Wolfgang minute
- directions as to the position he should take in Paris. L. Mozart concludes
- with the words:&mdash;
- </p>
- <p>
- I know that you look upon me not only as your father, but as your truest
- and firmest friend; and that you are well aware that our happiness and
- misery&mdash;nay more, my long life or speedy death are, under God, so to
- speak, in your hands. If I know you aright, I have nothing to look forward
- to but that pleasure which will be my only consolation in your absence,
- and I must resign myself to neither seeing, hearing, nor embracing you.
- Live like a good Catholic Christian; love God and fear Him; pray to Him
- sincerely and devoutly, and let your conduct be such that should I never
- see you again, my death-bed may be free from anxiety. From my heart I
- bless you, and remain till death your loving father and firmest friend.
- </p>
- <p>
- It was only when Mozart's departure from Mannheim drew very near that the
- loss on both sides was fully realised. The farewell concerts which he
- arranged as displays for himself, his compositions, and his pupils,
- impressed his extraordinary talents on the public mind. Regrets at his
- departure were heard on all sides, not only from musicians, but from all
- men of cultivation who had the fame of Mannheim at heart, among them the
- author of the "Deutsche Hausvater" (March 24, 1778):&mdash;
- </p>
- <p>
- Before leaving Mannheim I made copies for Herr von Gemmingen of the
- quartet (80 K.) which I wrote that evening in the inn at Lodi; also of the
- quintet (174 K.), and of the Fischer variations (179 K.). He wrote me an
- extremely polite note, expressing his pleasure at the remembrance, and
- sent me a letter to his very good friend, Herr von Sickingen, adding, "I
- am well assured that you will do more to recommend this letter, than it
- can possibly do to recommend you." And he sent me three louis-d'or to
- cover the cost of copying the music. He assured me of his friendship, and
- begged for mine in return. I must say that all the cavaliers who knew me,
- the court councillors, chamberlains, court musicians, and other good
- people, were vexed and disappointed at my leaving. There is no mistake
- about that.
- </p>
- <p>
- He was in some degree consoled by the prospect of finding opportunities
- for composition in Paris (February 28, 1778)
- </p>
- <p>
- What I chiefly look forward to in Paris is the Concert Spirituel, for
- which I shall probably have to write something. The orchestra is so good
- and strong, and my most favourite compositions, choruses, can be <span
- class="side">MANNHEIM.</span> <span class="pagenum"><a
- href="pgimages/p430.png">[430]</a></span> well performed there; I am very
- glad that the Parisians are so fond of them. The only fault that was found
- with Piccinni's new opera "Roland"<a href="#linknote-1700108"
- name="linknoteref-1700108" id="linknoteref-1700108"> 108 </a> was that the
- choruses were weak and poor, and the music altogether a little monotonous;
- otherwise it was very well received. The Parisians were accustomed to
- Gluck's choruses. Rely upon me, I shall do all that is in my power to
- bring honour to the name of Mozart; I am not afraid.
- </p>
- <p>
- The parting from Mdlle. Weber had still to be gone through; he describes
- it candidly to his father (March 24, 1778)
- </p>
- <p>
- Mdlle. Weber very kindly netted me a purse as a remembrance and small
- acknowledgment of my services. Her father copied all that I wanted for me,
- and gave me some music-paper and Molière's comedies (which he knew I had
- not read), with the inscription, "Ricevi, amico, le opere del Molière in
- segno di gratitudine e qualche volta ricordati di me." When he was alone
- with mamma, he said, "We are losing our best friend, our benefactor. Yes,
- there is no doubt that your son has done much for my daughter, and has
- interested himself in her so that she cannot be grateful enough to him."
- The day before I left they wanted me to sup with them, but I could not be
- away from home, so refused. But I was obliged to spend a couple of hours
- before supper with them, and they never left off thanking me, and wishing
- they were in a position to testify their gratitude. When at last I went
- away they all wept. It is very foolish, but the tears come in my eyes
- whenever I think of it. He went down the steps with me, and stood at the
- house-door till I had turned the corner, when he called for the last time,
- "Adieu!"
- </p>
- <p>
- This time the father painted no leave-taking on the quoits, but thanked
- God in his heart that his son had escaped a great danger. Wolfgang did not
- openly declare that his love for Mdlle. Weber was heartfelt and sincere,
- and that he believed it to be returned, that he went forth with the full
- determination of winning a position, and being able to call her his own;
- but he was little careful to conceal these hopes from his father<a
- href="#linknote-1700109" name="linknoteref-1700109"
- id="linknoteref-1700109"> 109 </a> as to hide from him the correspondence
- which he carried on with the Webers. The father, with <span class="side">LOVE
- OF FATHER AND SON.</span> <span class="pagenum"><a href="pgimages/p431.png">[431]</a></span>
- full confidence in the honourable character of his son, was content to
- leave this connection to the future so soon as he saw the first step
- assured in Wolfgang's professional career.
- </p>
- <p>
- Our glance must needs linger with approbation on the picture of a youth
- glowing with ardent passion, yet with self-mastery enough to listen to the
- first warning of his good and wise father, and so sure of the constancy of
- his feelings as to be willing to yield his warmest wishes to the
- fulfilment of his moral duties. In the love and confidence existing
- between father and son we rejoice to acknowledge the best and truest
- ornament of a German artist-life.
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
-<p>
- <br />
- </p>
- <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto" cellpadding="4" border="3">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;<a
- href="http://www.gutenberg.org/files/43412/43412-h/43412-h.htm">Volume
- II.</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
- </td>
- <td>
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;<a
- href="http://www.gutenberg.org/files/43413/43413-h/43413-h.htm">Volume
- III.</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p>
- <br />
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="footnotes" id="footnotes"> </a>
- </p>
- <h2>
- FOOTNOTES CHAPTER 1
- </h2>
- <p>
- <a name="linknote-1001" id="linknote-1001"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 1 (<a href="#linknoteref-1001">return</a>)<br /> [ An artist named Anton
- Mozart is mentioned by P. v. Stetten as settled in Augsburg, in the
- seventeenth century (Kunstgesch d. Stadt Augsburg, p. 283).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-1002" id="linknote-1002"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 2 (<a href="#linknoteref-1002">return</a>)<br /> [ An oil portrait,
- preserved in the Mozarteum at Salzburg, shows him to have been a tall,
- handsome man, but with no resemblance either to his son or grandson.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-1003" id="linknote-1003"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 3 (<a href="#linknoteref-1003">return</a>)<br /> [ A description of Leopold
- Mozart is given by Hamberger (Christenthum u. moderne Cultur, p. 25).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-1004" id="linknote-1004"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 4 (<a href="#linknoteref-1004">return</a>)<br /> [ R. P. Hist. Univ.
- Salisb., pp. 29, 90 (s. Meyer d. ehem. Univ. Salzburg.)]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-1005" id="linknote-1005"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 5 (<a href="#linknoteref-1005">return</a>)<br /> [ Schubart's Aesthetik der
- Tonkunst, p. 157.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-1006" id="linknote-1006"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 6 (<a href="#linknoteref-1006">return</a>)<br /> [ Marpurg, Hist. krit.
- Beitr., III., p. 183.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-1007" id="linknote-1007"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 7 (<a href="#linknoteref-1007">return</a>)<br /> [ Schubart's Aesthetik d.
- Tonk., p. 157.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-1008" id="linknote-1008"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 8 (<a href="#linknoteref-1008">return</a>)<br /> [ "Have you a good subject
- for an oratorio?" writes L. Mozart to Lotter (December 29, 1755). "If I
- had it in time I would compose another for Lent. Have you the one which I
- composed last year, Christus begraben? We have to produce two Oratoria
- every Lent, and where are we to find subjects enough? It must not be de
- passions Christi, but it might be some penitential story. Last year, for
- instance, we produced one on Peter's Repentance, and another is now being
- composed on David in the Wilderness." He must have composed the
- above-mentioned oratorio twice, for as early as 1741 it had been printed
- in Salzburg as "Christus begraben; Cantata for three voices: Magdalena,
- Nicode-mus, Joseph von Arimathaea. Chorus of disciples and friends of our
- Lord. Words by S. A. Wieland. Music by J. G. L. Mozart]."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-1009" id="linknote-1009"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 9 (<a href="#linknoteref-1009">return</a>)<br /> [ Gerber includes among
- these "Semiramis," "Die verstellte Gartnerin," "Bastien und Bastienne,"
- compositions of Wolfgang's, of which the scores were left in his father's
- possession. "La Cantatrice ed il Poeta," an intermezzo mentioned by
- Gerber, is quite unknown to me.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10010" id="linknote-10010"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 10 (<a href="#linknoteref-10010">return</a>)<br /> [ Catalogo delle
- sinfonie che si trovano in manuscritto nella officina musica di G. G. J.
- Breitkopf in Lipsia, P. I. (1762), p. 22. Suppl. I. (1766), p. 14. Suppl.
- X. (1775),p. 3.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10011" id="linknote-10011"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 11 (<a href="#linknoteref-10011">return</a>)<br /> [ Mozart published it in
- 1759 with the title "Der Morgen und Abend den Inwohnern der hochfurstl.
- Residenzstadt Salzburg melodisch und harmonisch angekündigt." A notice of
- it is to be found in Marpurg's Histor. krit. Beitr., IV., p. 403.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10012" id="linknote-10012"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 12 (<a href="#linknoteref-10012">return</a>)<br /> [ A "Divertimento à 4
- instr. conc., Viol., Violone., 2 Co.," is included in Breitkopfs Cat.,
- Suppl. II. (1767), p. zi.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10013" id="linknote-10013"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 13 (<a href="#linknoteref-10013">return</a>)<br /> [ Haffner's Ouvres
- mêlées (Würzb.), V. 4, VI. 5, IX. 4.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10014" id="linknote-10014"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 14 (<a href="#linknoteref-10014">return</a>)<br /> [ Cacilia, XXVI., p.
- 82.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10015" id="linknote-10015"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 15 (<a href="#linknoteref-10015">return</a>)<br /> [ A Max d'or (about
- thirteen shillings) was paid to him for copies of four flute concertos, a
- ducat for a pastoral symphony, and a florin for two shorter ones.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10016" id="linknote-10016"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 16 (<a href="#linknoteref-10016">return</a>)<br /> [ A. M. Z., XXIII., p.
- 685.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10017" id="linknote-10017"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 17 (<a href="#linknoteref-10017">return</a>)<br /> [ This was the Society
- of Musical Science, founded at Leipzig in 1738 by Mag. Lor. Mitzler; s.
- Mitzler's Musik Bibl., III., p. 346; Musik. Almanach, 1782, p. 184. In his
- Violin Method, p. 7, L. Mozart praises this Society, and hopes that it
- will direct its scientific researches to questions of practical interest
- in music]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10018" id="linknote-10018"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 18 (<a href="#linknoteref-10018">return</a>)<br /> [ A long series of
- letters to his friendly publisher J. J. Lotter, at Augsburg, written
- during 1755 and 1756, when his work was in the press, testify to L.
- Mozart's care for accuracy of expression, orthography, and printing.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10019" id="linknote-10019"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 19 (<a href="#linknoteref-10019">return</a>)<br /> [ Ph. Era. Bach advises
- clavier-players to hear as much good singing as possible; "it gives the
- habit of thinking in song, and it is well always to sing a new idea aloud
- to oneself, so as to catch the right delivery" (Versuch über die wahre Art
- das Klavier zu spielen, I., p. 90).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10020" id="linknote-10020"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 20 (<a href="#linknoteref-10020">return</a>)<br /> [ "Wherein consists good
- execution?" says Ph. Em. Bach (Versuch über die wahre Art das Klavier zu
- spielen, I., p. 86). "In the power of expressing musical ideas to the ear
- correctly and with full effect, whether singing or playing."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10021" id="linknote-10021"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 21 (<a href="#linknoteref-10021">return</a>)<br /> [ Marpurg's Hist. krit.
- Beitr., III., p. 160.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10022" id="linknote-10022"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 22 (<a href="#linknoteref-10022">return</a>)<br /> [ Schubart's Aesth. d.
- Tonk., p. 157.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10023" id="linknote-10023"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 23 (<a href="#linknoteref-10023">return</a>)<br /> [ Briefw. m. Goethe, V.,
- p. 191.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10024" id="linknote-10024"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 24 (<a href="#linknoteref-10024">return</a>)<br /> [ Schubart's Aesth. d.
- Tonk., p. 158.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10025" id="linknote-10025"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 25 (<a href="#linknoteref-10025">return</a>)<br /> [ Stranitzky, who
- introduced the buffoon (Hanswurst) on the Vienna stage, gave him the
- Salzburg dialect (Sonnenfels ges. Schriften, VI., p. 372), and the buffoon
- was ever afterwards a native of Salzburg. The people of Salzburg were
- credited not only with boorish manners, but with a dulness of intellect
- amounting to stupidity. Mozart complains of it, and there was a proverb in
- Salzburg itself: "He who comes to Salzburg becomes in the first year
- stupid, in the second idiotic, and in the third a true Salzburger."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10026" id="linknote-10026"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 26 (<a href="#linknoteref-10026">return</a>)<br /> [ The full name in the
- Church Register is Joannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus (Gottlieb,
- the father writes), and in his earlier letters he adds his "Confirmation
- name" Sigismundus. On several of his early works and on the Parisian
- engraving of 1764 his signature is J. G. Wolfgang, but afterwards he
- always signed Wolfgang Amade.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10027" id="linknote-10027"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 27 (<a href="#linknoteref-10027">return</a>)<br /> [ I have taken this
- account from Schlichtegroll's Nekrolog, which is founded on communications
- from Wolfgang's sister.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10028" id="linknote-10028"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 28 (<a href="#linknoteref-10028">return</a>)<br /> [ Recensionen, 1864.x.,
- p. 512. The exercise-book is a square folio, with the title "Pour le
- Clavecin. Ce livre appartient à Marie Anne Mozart. 1759." It was perfect
- when Fröhlich saw it (A. M. Z., XIX., p. 96); now, unfortunately, a number
- of leaves are wanting. Nissen has given specimens from this book, some of
- the earliest compositions.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10029" id="linknote-10029"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 29 (<a href="#linknoteref-10029">return</a>)<br /> [ Das Neueste aus der
- anmuth. Gelehrs., 1761, p. 60.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10030" id="linknote-10030"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 30 (<a href="#linknoteref-10030">return</a>)<br /> [ The original is in the
- possession of Aloys Fuchs, who communicated it to me. Schlichtegroll and
- Nissen have both made use of it.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10031" id="linknote-10031"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 31 (<a href="#linknoteref-10031">return</a>)<br /> [ "Both as a child and a
- boy you were serious rather than childish," writes L. Mozart, February 16,
- 1778, "and when you were at the clavier, or otherwise engaged with music,
- you would not suffer the least joking to go on with you. Your very
- countenance was so serious that many observant persons prophesied your
- early death on the grounds of your precocious talent and serious
- expression."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10032" id="linknote-10032"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 32 (<a href="#linknoteref-10032">return</a>)<br /> [ "As a boy, your
- modesty was so excessive that you used to weep when you were overpraised,"
- writes L. Mozart (February 16, 1778).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10033" id="linknote-10033"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 33 (<a href="#linknoteref-10033">return</a>)<br /> [ He was so docile, even
- in trifles, that he never received corporal punishment. He loved his
- father with unusual tenderness. The latter reminds him (February 12, 1778)
- how, every evening at bedtime, he used to make him sit on a stool by his
- side and sing with him a melody of his own finding with nonsensical words,
- Oragnia figa taxa, &amp;c., after which he kissed his father on the tip of
- his nose, promised to put him in a glass case when he grew old, and give
- him all honour, and went contentedly to bed.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10034" id="linknote-10034"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 34 (<a href="#linknoteref-10034">return</a>)<br /> [ Upon a separate scrap
- of paper.]
- </p>
- <p>
- =
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- FOOTNOTES CHAPTER 2
- </h2>
- <p>
- <a name="linknote-2001" id="linknote-2001"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 1 (<a href="#linknoteref-2001">return</a>)<br /> [ We have a somewhat more
- detailed account of this journey from letters of L. Mozart to the
- merchant, Lorenz Hagenauer, in whose house he was living when Wolfgang was
- born (opposite the tavern "Zu den Allürten"). Hagenauer proved himself a
- true friend; always ready with support and counsel in business matters,
- even to the extent of making considerable loans, so that it was natural
- that Mozart should keep him informed as to the pecuniary results of his
- journey. Many characteristic traits are given by Schlichtegroll, probably
- derived from Wolfgang's sister, and confirmed after examination by
- Niemetschek (p. 8).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-2002" id="linknote-2002"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 2 (<a href="#linknoteref-2002">return</a>)<br /> [ Cf. L. v. Köchel's Die
- Pflege der Musik am österr. Hofe vom Schlusse des 15, bis zur Mitte des
- 18. Jahrh. Wien, 1866.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-2003" id="linknote-2003"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 3 (<a href="#linknoteref-2003">return</a>)<br /> [ Apostolo Zeno, Lettere
- III., p. 447. Oehler's Gesch. des Theaterwesens zu Wien, II., p. 4.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-2004" id="linknote-2004"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 4 (<a href="#linknoteref-2004">return</a>)<br /> [ In the year 1735 the
- Archduchess again appeared in an opera on the Empress's birthday.
- Metastasio, who wrote it, and rehearsed it with her, is enthusiastic in
- his praises of her grace and cleverness (Opp. post., I., p. 175).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-2005" id="linknote-2005"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 5 (<a href="#linknoteref-2005">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, II., p.
- 186.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-2006" id="linknote-2006"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 6 (<a href="#linknoteref-2006">return</a>)<br /> [ Metastasio's Opp. post.,
- I., p. 401.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-2007" id="linknote-2007"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 7 (<a href="#linknoteref-2007">return</a>)<br /> [ Burney, Reise; II., p.
- 187.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-2008" id="linknote-2008"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 8 (<a href="#linknoteref-2008">return</a>)<br /> [ Metastasio's Opp. post.,
- II., p. 31. Bumey, Reise, II., p. 241. Marpurg's criticism is not
- favourable (Krit. Briefe, II., p. 141).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-2009" id="linknote-2009"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 9 (<a href="#linknoteref-2009">return</a>)<br /> [ So Nissen relates the
- anecdote. Niemetschek, doubtless from respect to the Royal Family, says
- nothing about the marrying.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20010" id="linknote-20010"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 10 (<a href="#linknoteref-20010">return</a>)<br /> [ A. M. Z., I., p. 856.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20011" id="linknote-20011"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 11 (<a href="#linknoteref-20011">return</a>)<br /> [ Chief sources of
- information are L. Mozart's letters to Hagenauer (of which only a few are
- preserved) and some family reminiscences given by Nissen. L. Mozart's
- memoranda made on the journey are interesting, as containing addresses of
- people whom they met, remarks on the inns and on the various sights they
- visited. They display a habit of close observation. There are some few
- similar notes made by Marianne still in existence.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20012" id="linknote-20012"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 12 (<a href="#linknoteref-20012">return</a>)<br /> [ P. Alfieri's Not.
- biogr. di Nic. Jomelli, p. 15.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20013" id="linknote-20013"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 13 (<a href="#linknoteref-20013">return</a>)<br /> [ Schubart's Aesthetik,
- p. 150. Selbstbiographie, I., 12, p. 122.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20014" id="linknote-20014"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 14 (<a href="#linknoteref-20014">return</a>)<br /> [ Metastasio, Lettere
- (Nizza, 1787), IV., p. 185. Cf. Opp. post, I., pp. 35g, 386; II., pp. 129,
- 320. Burney, Reise, I., p. 137.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20015" id="linknote-20015"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 15 (<a href="#linknoteref-20015">return</a>)<br /> [ Schubart's Aesthetik,
- p. 78. Selbstbiogr., I., 12, p. 126. Betracht. d. Mannh. Tonsch., I., p.
- 153.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20016" id="linknote-20016"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 16 (<a href="#linknoteref-20016">return</a>)<br /> [ Schubart's Aesthetik;
- p. 156. Selbstbiogr., I., 12, p. 127.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20017" id="linknote-20017"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 17 (<a href="#linknoteref-20017">return</a>)<br /> [ Belli-Gontard Leben in
- Frankfurt, V., p. 25.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20018" id="linknote-20018"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 18 (<a href="#linknoteref-20018">return</a>)<br /> [ To this is added:
- "Each person pays half-a-dollar. Tickets may be had at the Golden Lion."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20019" id="linknote-20019"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 19 (<a href="#linknoteref-20019">return</a>)<br /> [ Eckermann's Gespräche
- mit Goethe, II., p. 180.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20020" id="linknote-20020"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 20 (<a href="#linknoteref-20020">return</a>)<br /> [ Danzel's Gottsched, p.
- 343.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20021" id="linknote-20021"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 21 (<a href="#linknoteref-20021">return</a>)<br /> [ He was particularly
- proud of the Empress's notice. When they were encouraging him to play at a
- small German court, where there were to be some persons of high rank, he
- answered that he had played before the Empress, and was not at all
- afraid.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20022" id="linknote-20022"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 22 (<a href="#linknoteref-20022">return</a>)<br /> [ L. Mozart made a list
- "a page long" of the persons of rank and distinction with whom they had
- come in contact.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20023" id="linknote-20023"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 23 (<a href="#linknoteref-20023">return</a>)<br /> [ Hiller's Wöchentl.
- Nachr., I., p. 135. Schubart's Aesthetik, p. 230, Junker's Zwanzig
- Componisten, p. 89. He died from eating poisonous mushrooms in 1767
- (Goethe's Briefe an Leipziger Freunde, p. 242).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20024" id="linknote-20024"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 24 (<a href="#linknoteref-20024">return</a>)<br /> [ Suard gives the
- following notice (Mél. de Litt., II., p. 337): Il avait 6 à 7 ans. Je l'ai
- entendu jouer du clavecin au Concert Spirituel et dans des maisons
- particulières. Il étonnait tous les amateurs par sa facilité et la
- précision avec laquelle il exécutait les pièces les plus difficiles. Il
- accompagnait sur la partition à la première vue. Il préludait sur son
- instrument et dans des capricci improvisés, il laissait échapper les
- traits du chant les plus heureux et montrait déjà un sentiment profond de
- l'harmonie.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20025" id="linknote-20025"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 25 (<a href="#linknoteref-20025">return</a>)<br /> [ Mme. du Deffand,
- Lettres, I., p. 207.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20026" id="linknote-20026"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 26 (<a href="#linknoteref-20026">return</a>)<br /> [ Compare with this what
- Burney (Reise, I., pp. 12,16) says on the same side in 1770 upon French
- contemporary music in relation to Italian.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20027" id="linknote-20027"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 27 (<a href="#linknoteref-20027">return</a>)<br /> [ Cf. Schubart's
- Aesthetik, p. 270.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20028" id="linknote-20028"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 28 (<a href="#linknoteref-20028">return</a>)<br /> [ The most authentic
- account is given by F. Pohl, Mozart und Haydn in London. Vienna, 1867.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20029" id="linknote-20029"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 29 (<a href="#linknoteref-20029">return</a>)<br /> [ Griesinger's Biogr.
- Notizen über Haydn, p. 57.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20030" id="linknote-20030"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 30 (<a href="#linknoteref-20030">return</a>)<br /> [ Parke's Mus. Mem., I.,
- p. 347. Reichardt's Mus. Aim., 1796.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20031" id="linknote-20031"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 31 (<a href="#linknoteref-20031">return</a>)<br /> [ A. M. Z., II., p.
- 301.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20032" id="linknote-20032"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 32 (<a href="#linknoteref-20032">return</a>)<br /> [ The sonatas were
- advertised as for sale on March 20, 1765.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20033" id="linknote-20033"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 33 (<a href="#linknoteref-20033">return</a>)<br /> [ Metastasio's Opp.
- post., II., p., 272.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20034" id="linknote-20034"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 34 (<a href="#linknoteref-20034">return</a>)<br /> [ Burney's History of
- Music, IV., p. 485. Kelly's Reminiscences, I., p. 7.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20035" id="linknote-20035"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 35 (<a href="#linknoteref-20035">return</a>)<br /> [ Europ. Zeitg., 1765,
- No. 63, Aug. 6.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20036" id="linknote-20036"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 36 (<a href="#linknoteref-20036">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, II., p.
- 104.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20037" id="linknote-20037"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 37 (<a href="#linknoteref-20037">return</a>)<br /> [ Philosophical
- Transactions, 1770, Volf XL.; repeated in Barrington's Miscellanies on
- Various Subjects (London, 1781), p. 279.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20038" id="linknote-20038"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 38 (<a href="#linknoteref-20038">return</a>)<br /> [ F. Pohl (A. M. Z.,
- 1863, p. 853).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20039" id="linknote-20039"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 39 (<a href="#linknoteref-20039">return</a>)<br /> [ The letter of thanks
- runs as follow: July 19, 1765. Sir,&mdash;I am ordered by the standing
- committee of the trustees of the British Museum to signify to you, that
- they have received the present of the musical performances of your very
- ingenious son, which you were pleased to make them, and to return you
- their thanks for the same.&mdash;M. Maty, Secretary.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20040" id="linknote-20040"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 40 (<a href="#linknoteref-20040">return</a>)<br /> [ Hoffmann von
- Fallersleben, Horæ belgico, II., p. 96.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20041" id="linknote-20041"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 41 (<a href="#linknoteref-20041">return</a>)<br /> [ Grenzboten, 1864,
- III., p. 128.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20042" id="linknote-20042"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 42 (<a href="#linknoteref-20042">return</a>)<br /> [ Mattheson, Mithridat,
- p. 12, published in Weimar. Jahrb., IV., p. 162.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20043" id="linknote-20043"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 43 (<a href="#linknoteref-20043">return</a>)<br /> [ The identical
- compositions are said to have been lately discovered in Paris.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20044" id="linknote-20044"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 44 (<a href="#linknoteref-20044">return</a>)<br /> [ Mozart Grondig
- Onderwys in het behandelen der Violin met 4 Konst-plaaten en een Tafel.
- Harlem, 1766, 4.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20045" id="linknote-20045"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 45 (<a href="#linknoteref-20045">return</a>)<br /> [ So says Nissen, p.
- 114.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20046" id="linknote-20046"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 46 (<a href="#linknoteref-20046">return</a>)<br /> [ Winckelmann's Briefe,
- III., pp. 95,98,104. Cf. Goethe, Briefe an Fr.v. Stein, III., p. 96.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20047" id="linknote-20047"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 47 (<a href="#linknoteref-20047">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, III.,
- p. 258.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-20048" id="linknote-20048"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 48 (<a href="#linknoteref-20048">return</a>)<br /> [ "Christmann Musik.
- Corresp.", 1790, p. 164.]
- </p>
- <p>
- =
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- FOOTNOTES CHAPTER 3
- </h2>
- <p>
- <a name="linknote-3001" id="linknote-3001"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 1 (<a href="#linknoteref-3001">return</a>)<br /> [ A marvellous account is
- given in the Historisch moralischen Belustigungen des Geistes (Hamb.,
- 1765), Stüclc VII. Aristide ou le Citoyen, XVI. discours du 11 Octobre,
- 1766 (Lausanne). Hiller wöch. Nachr., 1766,1., p. 174.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-3002" id="linknote-3002"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 2 (<a href="#linknoteref-3002">return</a>)<br /> [ Those who please can
- make an approximate calculation from L. Mozart's different entries, of the
- whole sum received and expended on the tour. The children received so many
- presents in jewellery and trinkets that they might have set up a shop with
- them.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-3003" id="linknote-3003"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 3 (<a href="#linknoteref-3003">return</a>)<br /> [ So says Marianne Mozart
- (A. M. Z., II., p. 300).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-3004" id="linknote-3004"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 4 (<a href="#linknoteref-3004">return</a>)<br /> [ L. Mozart, who was well
- versed in theoretical literature, possessed the original edition in Latin.
- (Vienna, 1725.)]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-3005" id="linknote-3005"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 5 (<a href="#linknoteref-3005">return</a>)<br /> [ According to Kochel's
- probable conjecture, Joh. Adam Wieland was born 1710; Curate in 1734;
- Vicar of Gotting and Anthering, 1766; Pastor of Friedorfing, 1767; and
- died, 1774.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-3006" id="linknote-3006"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 6 (<a href="#linknoteref-3006">return</a>)<br /> [ The autograph was found
- by F. Pohl, in the Royal Library at Windsor, A. M. Z., 1865, p. 225.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-3007" id="linknote-3007"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 7 (<a href="#linknoteref-3007">return</a>)<br /> [ The Agnus of L. Mozart's
- Lauretanian Litany in E flat major is a solo, with obbligato alto
- trombones.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-3008" id="linknote-3008"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 8 (<a href="#linknoteref-3008">return</a>)<br /> [ These traditions,
- resting on the authority of Max Keller, the Hofkapell-organist at
- Altötting, are alluded to by Prof Schafhutl in his preface to the
- Offertorium, published at Munich, 1851.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-3009" id="linknote-3009"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 9 (<a href="#linknoteref-3009">return</a>)<br /> [ Hist. Univ. Salisb., p.
- 110.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-30010" id="linknote-30010"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 10 (<a href="#linknoteref-30010">return</a>)<br /> [ A list of the pieces
- produced from 1621 to 1727 is given in Hist. Univ. Salisb., p. 112.]
- </p>
- <p>
- =
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- FOOTNOTES CHAPTER 4
- </h2>
- <p>
- <a name="linknote-4001" id="linknote-4001"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 1 (<a href="#linknoteref-4001">return</a>)<br /> [ The extracts from L.
- Mozart's letters given by Nissen are almost our only sources of
- information for this journey.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-4002" id="linknote-4002"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 2 (<a href="#linknoteref-4002">return</a>)<br /> [ G. Forster, Schriften
- VII., p. 270.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-4003" id="linknote-4003"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 3 (<a href="#linknoteref-4003">return</a>)<br /> [ A.M. Z., II., p. 301.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-4004" id="linknote-4004"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 4 (<a href="#linknoteref-4004">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, II., p.
- 182. Duten's Mém., I., p. 353.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-4005" id="linknote-4005"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 5 (<a href="#linknoteref-4005">return</a>)<br /> [ Garat. Mém. sur Suard,
- II., p. 218. Duten's Mém., I., p. 347.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-4006" id="linknote-4006"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 6 (<a href="#linknoteref-4006">return</a>)<br /> [ Zimmermann, Briefe, p.
- 96.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-4007" id="linknote-4007"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 7 (<a href="#linknoteref-4007">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, II., p.
- 189.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-4008" id="linknote-4008"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 8 (<a href="#linknoteref-4008">return</a>)<br /> [ Gervinus, Gesch. der
- poet. National-Litteratur, IV., p. 384. Devrient, Gesch. der deutschen
- Schauspielkunst, II., p. 191; and see also how Sonnenfels expresses
- himself (Ges. Schr., V., pp. 157, 191, or in a letter to Klotz, I., p. 2)
- in the same year, 1768.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-4009" id="linknote-4009"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 9 (<a href="#linknoteref-4009">return</a>)<br /> [ Sonnenfels gives a
- detailed description of the company (Ges. Schr., V., p. 290).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40010" id="linknote-40010"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 10 (<a href="#linknoteref-40010">return</a>)<br /> [ Metastatio, Opp.
- post., II., pp. 278, 290, cf. Arteaga, Le rivoluzioni del teatro musicale
- Italiano, III., p. 126 (II., p. 397).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40011" id="linknote-40011"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 11 (<a href="#linknoteref-40011">return</a>)<br /> [ Cramer, Magasin d.
- Mus., I., p. 365. Metastatio, Lettere ined. (Nirza, 1796), p. 46.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40012" id="linknote-40012"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 12 (<a href="#linknoteref-40012">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, II., p.
- 188.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40013" id="linknote-40013"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 13 (<a href="#linknoteref-40013">return</a>)<br /> [ Mane ini, Rifless.
- prat, sul canto fig., p. 30.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40014" id="linknote-40014"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 14 (<a href="#linknoteref-40014">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, II., p.
- 172.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40015" id="linknote-40015"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 15 (<a href="#linknoteref-40015">return</a>)<br /> [ Dittersdorff,
- Selbstbiographie, p. 7.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40016" id="linknote-40016"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 16 (<a href="#linknoteref-40016">return</a>)<br /> [ Muller, Ab8chied v. d.
- Bühne, p. 72.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40017" id="linknote-40017"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 17 (<a href="#linknoteref-40017">return</a>)<br /> [ Müller, zuverl.
- Nachr., I., p. 13.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40018" id="linknote-40018"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 18 (<a href="#linknoteref-40018">return</a>)<br /> [ Carpani, Le Haydine,
- p. 82. Kelly, Remin., I., p. 103.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40019" id="linknote-40019"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 19 (<a href="#linknoteref-40019">return</a>)<br /> [ It is mentioned only,
- so far as I am aware, by Biedenfeld. Die Komische Oper., p. 69.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40020" id="linknote-40020"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 20 (<a href="#linknoteref-40020">return</a>)<br /> [ Nicolai, Reise, IV.,
- p. 574.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40021" id="linknote-40021"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 21 (<a href="#linknoteref-40021">return</a>)<br /> [ Sonnenfels, Ges.
- Schr., V., p. 296. He reappeared in Rome in 1780, a toothless old man.
- (Teutsch. Merc., 1789, III., p. 210.)]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40022" id="linknote-40022"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 22 (<a href="#linknoteref-40022">return</a>)<br /> [ Sonnenfeu, Ges. Schr.,
- V., p. 300.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40023" id="linknote-40023"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 23 (<a href="#linknoteref-40023">return</a>)<br /> [ Sonnenfels, Ges.
- Schr., V., p. 291. Burney, Reise, I., p. 63. Müller zuverl. Nachr., I., p.
- 73. He died at Vienna in 1772, at the age of sixty-seven. (Ibid. II., p.
- 132.)]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40024" id="linknote-40024"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 24 (<a href="#linknoteref-40024">return</a>)<br /> [Sonnenfels, Ges. Schr.,
- V., p. 301.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40025" id="linknote-40025"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 25 (<a href="#linknoteref-40025">return</a>)<br /> [ Sonnenfels, Ges.
- Schr., V., p. 293.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40026" id="linknote-40026"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 26 (<a href="#linknoteref-40026">return</a>)<br /> [ Sonnenfels, Ges.
- Schr., V., p. 293. Müller, zuverl. Nachr., I., p. 73. Kelly, Remin., I.,
- p. 66.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40027" id="linknote-40027"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 27 (<a href="#linknoteref-40027">return</a>)<br /> [ Sonnenfels, Ges.
- Schr., V., p. 299.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40028" id="linknote-40028"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 28 (<a href="#linknoteref-40028">return</a>)<br /> [ One of Fracasso's
- songs was twice composed, so was the middle movement of another, and an
- inserted song for Ninetta.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40029" id="linknote-40029"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 29 (<a href="#linknoteref-40029">return</a>)<br /> [ In the beautiful aria
- for Polidoro, before described, a tedious passage was afterwards
- judiciously struck out by Mozart.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40030" id="linknote-40030"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 30 (<a href="#linknoteref-40030">return</a>)<br /> [ Nissen has incorrectly
- given the idea that "the well-known Dr. Messmer, the friend of the
- Mozarts," was the celebrated magnetiser of that name. Helfert (Die österr.
- Volkschule, I., p. 132.) identifies Mozart's Messmer, who became a member
- of the medical faculty in 1767. In 1773 his wife inherited a half share in
- a house on the Landstrasse, consistently with which L. Mozart writes to
- his wife from Vienna (August) that Fr. v. Messmer has come into
- considerable property since the death of her mother. A "young Herr. v.
- Messmer," a cousin, was director of the Normal School in 1773.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40031" id="linknote-40031"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 31 (<a href="#linknoteref-40031">return</a>)<br /> [ E. Schelle, Berl. Mus.
- Ztg. Echo, 1864, No. 38.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40032" id="linknote-40032"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 32 (<a href="#linknoteref-40032">return</a>)<br /> [ "'Le Devin du Village'
- est un intermède charmant dont les paroles et la musique sont de M.
- Rousseau," writes Grimm (June 23, 1753) to Gottsched (Danzel, Gottsched,
- p. 351). He speaks of it again on December 15, 1753 (Corr. Litt., I., p.
- 92), as an "intermède agréable, qui a eu très-grand succès à Fontainebleau
- et à Paris;" and again, in February, 1754, as an "intermède français
- très-joli et très-agréable" (Ibid.,p. 112). He passes it over, however, in
- his account at a later date of Rousseau's musical works, and mentions only
- his unsuccessful opera, "Les Muses Galantes."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40033" id="linknote-40033"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 33 (<a href="#linknoteref-40033">return</a>)<br /> [La Harpe. Corr. Litt.,
- II., p. 59.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40034" id="linknote-40034"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 34 (<a href="#linknoteref-40034">return</a>)<br /> [ A. M. Z., XXI., p.
- 841. XXIII., p. 141. Berlioz, Voy. Mus., I., p. 389.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40035" id="linknote-40035"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 35 (<a href="#linknoteref-40035">return</a>)<br /> [ Adam (Souv. d'un
- Music., p. 198), suggests that Rousseau's score may have been revised by
- Francoeur.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40036" id="linknote-40036"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 36 (<a href="#linknoteref-40036">return</a>)<br /> [ On the subject of
- recitative, Rousseau speaks exhaustively and to the point, both in his
- Dictionnaire de Musique, and in the Lettre sur la Musique Française.
- (Ouvres, XI., p. 296.)]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40037" id="linknote-40037"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 37 (<a href="#linknoteref-40037">return</a>)<br /> [ It was maintained by
- some that Rousseau only wrote the words, and intrusted the composition to
- a musician in Lyons (A. M. Z., XIV., p. 469; Castil-Blaze; Molière
- Musicien, II., p. 409), an accusation which Grétry contradicted. Rousseau
- tried to refute it by a second opera, which, however, did not succeed. (La
- Harpe, Corr. Litt., II., p. 370. Adam, Souv. d'un Mus., p. 202.)]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40038" id="linknote-40038"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 38 (<a href="#linknoteref-40038">return</a>)<br /> [ An English adaptation
- by Burney failed in London in 1766 (Parke, Mus. Mém., II., p. 93). German
- versions were produced by Leon (Teutsch. Merc., 1787, II., p. 193) and C.
- Dielitz (Berlin, 1820).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40039" id="linknote-40039"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 39 (<a href="#linknoteref-40039">return</a>)<br /> [ Théätre du Favart, V.,
- 1 (Paris, 1763). A book of the words, printed at Amsterdam in 1758, has
- the remark: "Représenté à Bruxelles, Nov., 1753, par les Comédiens
- François sous les ordres de S. Alt. Roy."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40040" id="linknote-40040"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 40 (<a href="#linknoteref-40040">return</a>)<br /> [ Grimm, Corr. Litt.,
- IV., pp. 400, 417.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40041" id="linknote-40041"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 41 (<a href="#linknoteref-40041">return</a>)<br /> [ Dictionn. d. Théätre,
- VI., p. 228; Theaterkal. 1776.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40042" id="linknote-40042"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 42 (<a href="#linknoteref-40042">return</a>)<br /> [ "Bastienne, eine
- französische opéra-comique. Auf Befehl in einer freien Uebersetzung
- nachgeahmt von Fr. W. Weiskern. Wien, 1764." The French melodies were
- retained for some of the songs, and new ones composed for others. The
- piece was produced at Vienna (Müller, Zuverl. Nachr., I., p. 31), also in
- 1770 at Brünn (Ibid., II., p. 213), in 177a at Prague (Ibid., II., p.
- 163), and in 1776 at Hildesheim (Müller, Abschied v. d. Bühne, p. 137).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40043" id="linknote-40043"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 43 (<a href="#linknoteref-40043">return</a>)<br /> [ Nissen gives
- Schachtner as the librettist. His co-operation was probably confined to
- the versification of the prose dialogue, a few scenes of which Mozart
- afterwards composed in recitative; a useless labour, never completed.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40044" id="linknote-40044"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 44 (<a href="#linknoteref-40044">return</a>)<br /> [ A comparison of the
- examples which Hiller (über Metastasio, p. 17) quotes from a translation
- of Metastasio, which appeared in Vienna in 1769, will show some
- similarity.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40045" id="linknote-40045"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 45 (<a href="#linknoteref-40045">return</a>)<br /> [ A similar instance may
- be found in Weber's composition of Voss's songs
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40046" id="linknote-40046"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 46 (<a href="#linknoteref-40046">return</a>)<br /> [ This is noticed also
- by Hiller as especially characteristic in style (Wöehentl. Nachr., I., p.
- 376; II., p. 118).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40047" id="linknote-40047"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 47 (<a href="#linknoteref-40047">return</a>)<br /> [ Neue Sammlung zum
- Vergnügen und Unterrich (Wien, R. Graffer, 1768), IV., pp. 80, 140.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40048" id="linknote-40048"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 48 (<a href="#linknoteref-40048">return</a>)<br /> [ Nicolai, Reisc, IV.,
- p. 648.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40049" id="linknote-40049"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 49 (<a href="#linknoteref-40049">return</a>)<br /> [ Nicolai, Reise, III.,
- p. 228.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40050" id="linknote-40050"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 50 (<a href="#linknoteref-40050">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, II., p.
- 107.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40051" id="linknote-40051"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 51 (<a href="#linknoteref-40051">return</a>)<br /> [ Müller, Abschied v. d.
- Bühne, p. 237.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-40052" id="linknote-40052"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 52 (<a href="#linknoteref-40052">return</a>)<br /> [ "Wien. Diarium," 1768,
- 10 Christmon. No. 99.]
- </p>
-
- <hr />
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <h2>
- FOOTNOTES CHAPTER 5
- </h2>
-<p>
- <a name="linknote-5001" id="linknote-5001"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 1 (<a href="#linknoteref-5001">return</a>)<br /> [ A. M. Z., 1864, p. 495.
- "La Finta Semplice," dramma giocoso per musica, da rappresentarsi in corte
- per ordine di S. A. Rev. Monsigr. Sigismondo Conte di
- Schrattenbach,Arcivescovo di Salisburgo, &amp;c. Salisb., 1769.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-5002" id="linknote-5002"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 2 (<a href="#linknoteref-5002">return</a>)<br /> [ Metastasio speaks of the
- different ways of delivering these. (Opp. post, I., p. 300.)]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-5003" id="linknote-5003"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 3 (<a href="#linknoteref-5003">return</a>)<br /> [ Communicated to me by
- Köchel, from the autograph in the possession of R. v. Pfuesterschmied, at
- Vienna.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-5004" id="linknote-5004"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 4 (<a href="#linknoteref-5004">return</a>)<br /> [ Dominicus Hagenauer
- became "Prälat des St. Peterstifts," in 1786. [Footnote Koch-Sternfeld.]
- Die letzten dreiss. Jahre., pp. 78, 299, 326.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-5005" id="linknote-5005"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 5 (<a href="#linknoteref-5005">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, I., p.
- 101. Cf. the extracts from Th. Fr. Maier's description of Venice. I.,
- 1787, in the Musik. Realzeitung, 1788, p. 108.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-5006" id="linknote-5006"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 6 (<a href="#linknoteref-5006">return</a>)<br /> [ Zelter Briefw. mit
- Goethe, II., p. 177.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-5007" id="linknote-5007"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 7 (<a href="#linknoteref-5007">return</a>)<br /> [ A remarkable exception,
- and a fortunate one for the development of German music, was Joseph Haydn,
- although even he was initiated into the Italian school through his lessons
- from Porpora, and his intercourse with Metastasio. But his numerous
- Italian operas, which he himself considered as equal to the works of any
- of his contemporaries, brought him no renown. His fame always rested on
- his instrumental compositions, which were thoroughly German; and his two
- great oratorios were composed at a time when Italian music was on the
- decline.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-5008" id="linknote-5008"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 8 (<a href="#linknoteref-5008">return</a>)<br /> [ L. Mozart's letters
- during the tour, of which Nissen gives extracts, are almost all in the
- Mozarteum. at Salzburg.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-5009" id="linknote-5009"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 9 (<a href="#linknoteref-5009">return</a>)<br /> [ The portrait has been
- recovered by Sonnleithner's exertions, and in now in his possession.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50010" id="linknote-50010"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 10 (<a href="#linknoteref-50010">return</a>)<br /> [ S. Mayr, Die ehem.
- Univ. Salzburg, p. 12.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50011" id="linknote-50011"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 11 (<a href="#linknoteref-50011">return</a>)<br /> [ Winckelmann, Briefe,
- pp. 271,279, 324; II., p. 48.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50012" id="linknote-50012"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 12 (<a href="#linknoteref-50012">return</a>)<br /> [ Schlozer's Life, I.,
- pp. 96, 276, 313. Cf. Duten's Mém., I., p. 327. Teutsch. Mercur, 1789,
- III., p. 301.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50013" id="linknote-50013"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 13 (<a href="#linknoteref-50013">return</a>)<br /> [ Teutsch. Mercur, 1775,
- III., p. 247.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50014" id="linknote-50014"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 14 (<a href="#linknoteref-50014">return</a>)<br /> [ Griesinger, Biogr.
- Not., p. 15. Carpani, Haydine, p. 56.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50015" id="linknote-50015"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 15 (<a href="#linknoteref-50015">return</a>)<br /> [ The song "Misero tu
- non sei" (Anh. 2 K.), which Wolfgang composed in Milan, is from
- Metastasio's "Demetrio" (Act i, sc. 4), which he had heard shortly before
- in Mantua; it has not been preserved.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50016" id="linknote-50016"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 16 (<a href="#linknoteref-50016">return</a>)<br /> [ A gigliato, Florentine
- goldgulden, was about equal to a ducat.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50017" id="linknote-50017"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 17 (<a href="#linknoteref-50017">return</a>)<br /> [ Cf. Kelly's Remin.,
- I., p. 74.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50018" id="linknote-50018"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 18 (<a href="#linknoteref-50018">return</a>)<br /> [ G. Gaspari, La Musica
- in Bologna, p. 19.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50019" id="linknote-50019"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 19 (<a href="#linknoteref-50019">return</a>)<br /> [ Esemplare osia saggio
- fondamentale pratico di contrappunto. Bol., 1774-75.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50020" id="linknote-50020"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 20 (<a href="#linknoteref-50020">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, I., p.
- 144.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50021" id="linknote-50021"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 21 (<a href="#linknoteref-50021">return</a>)<br /> [ This was shown in his
- conduct to Grétry (Mém., I., p. 91), Naumann (Meissner, Biogr., I., p.
- 150), and Burney (Reise, I., p. 142).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50022" id="linknote-50022"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 22 (<a href="#linknoteref-50022">return</a>)<br /> [ Chrysander, Handel,
- II., p. 378.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50023" id="linknote-50023"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 23 (<a href="#linknoteref-50023">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, I., p.
- 150.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50024" id="linknote-50024"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 24 (<a href="#linknoteref-50024">return</a>)<br /> [ Mancini, Rifless. sul
- Canto Figurato, p. 152.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50025" id="linknote-50025"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 25 (<a href="#linknoteref-50025">return</a>)<br /> [ Dittersdorfs account
- in his Autobiography of his stay at Bologna in 1762, and his intercourse
- with P. Martini and Farinelli, will be found interesting (p. 110).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50026" id="linknote-50026"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 26 (<a href="#linknoteref-50026">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, I., p.
- 149.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50027" id="linknote-50027"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 27 (<a href="#linknoteref-50027">return</a>)<br /> [ A short Osanna in four
- parts, with accompaniment for strings, in complicated canon form (223 K.)
- shows the same tendency.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50028" id="linknote-50028"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 28 (<a href="#linknoteref-50028">return</a>)<br /> [ Cf. for the mottoes of
- these, Padre Martini, Esemplare, II., p. xxv.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50029" id="linknote-50029"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 29 (<a href="#linknoteref-50029">return</a>)<br /> [ Cf. Barthold, Die
- geschichtl. Persdnl., in Casanova's Memoiren, II., p. 177.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50030" id="linknote-50030"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 30 (<a href="#linknoteref-50030">return</a>)<br /> [ Cf. Schubart, Deutsche
- Chron., 1776, pp. 499, 554, 613.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50031" id="linknote-50031"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 31 (<a href="#linknoteref-50031">return</a>)<br /> [ Barney, Reise, I., p.
- 185.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50032" id="linknote-50032"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 32 (<a href="#linknoteref-50032">return</a>)<br /> [ Kelly, Remin., I., p.
- 225.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50033" id="linknote-50033"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 33 (<a href="#linknoteref-50033">return</a>)<br /> [ He was drowned at a
- water party (Parke, Mus. Mem., I., p. 204). Holmes says that his brother
- Ozias Linley preserved an Italian letter from Mozart to Thomas Linley.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50034" id="linknote-50034"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 34 (<a href="#linknoteref-50034">return</a>)<br /> [ Rochlitz (Für Freunde
- d. Tonk., II., p. 284), highly coloured as usual.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50035" id="linknote-50035"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 35 (<a href="#linknoteref-50035">return</a>)<br /> [ On Holy Thursday, the
- Misereres of Anerio, Naldini, and Scarlatti were performed in turns, until
- in 1714 Bai's Miserere displaced them. Since 1821 Allegri's Miserere has
- only been sung once. Baini, Mem. Stor. Crit., II., p. 195. Kandler, G.
- Pierluigi da Palestrina, p. 96.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50036" id="linknote-50036"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 36 (<a href="#linknoteref-50036">return</a>)<br /> [ Cf. Burney's more
- critical account (Reise, I., p. 203) and Mendelssohn's (Reise-briefe, pp.
- 122, 163).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50037" id="linknote-50037"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 37 (<a href="#linknoteref-50037">return</a>)<br /> [ So at least it was
- said; but Burney says that the Pope had copies made for the Emperor
- Leopold, the King of Portugal, and Padre Martini, and that the Papal
- kapellmeister, Santarelli, gave him a copy, which he had printed in
- London, 1771 (Reise, I., pp. 202, 208): he heard it again in Florence, and
- was offered a copy. In face of these statements, Baini's assurance
- (Cäcilia, II., p. 69) that no copy or score of the Miserere had ever been
- made, must be held to be exaggerated.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50038" id="linknote-50038"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 38 (<a href="#linknoteref-50038">return</a>)<br /> [ Metastasio declares
- (Lett., I., p. 99) that the Miserere, which had thrown him into ecstasies
- in Rome, made no impression at all in Vienna, performed by singers who
- were <i>secondo il corrente stilo eccellentissimi.</i>]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50039" id="linknote-50039"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 39 (<a href="#linknoteref-50039">return</a>)<br /> [ Metastasio, Opp.
- post., III., p. 258.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50040" id="linknote-50040"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 40 (<a href="#linknoteref-50040">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, I., p.
- 241. Cramer, Magaz. d. Mus., I., p. 341. Kelly, Remin., I., p. 29.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50041" id="linknote-50041"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 41 (<a href="#linknoteref-50041">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, I., p.
- 252. L. Mozart writes (December 22, 1770) from Milan, "Jomelli's opera has
- so completely fallen to the ground, that it is to be withdrawn. This is
- the celebrated maestro about whom the Italians make such an astounding
- fuss. But he was a little foolish to undertake to write two operas in the
- year for the same theatre, particularly as he might have seen that the
- first was no great success."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50042" id="linknote-50042"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 42 (<a href="#linknoteref-50042">return</a>)<br /> [ Dittersdorf,
- Selbstbiographie, p. 84: "The order is bestowed in Rome, and the members
- bear the title of 'Comités Palatina Romani.' They receive a diploma
- written on parchment, and authenticated by a great seal. They enjoy all
- the rights of the nobility in Rome and the Papal States, have free entry
- into the Papal palace, and hold the same position there as the
- kammerherren of other reigning courts. Their insignia is a yellow
- enamelled gold Maltese cross. They wear it round the neck with a purple
- ribbon, and sometimes a smaller one of plain gold, with a red ribbon on
- the breast."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50043" id="linknote-50043"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 43 (<a href="#linknoteref-50043">return</a>)<br /> [ Three short movements
- in counterpoint for four voices, with a figured bass. "Adoramus" (327 K.),
- "Justum deduxit Dominus," and "0 sancte fac nos captare" (326 K.), are
- preserved among Wolfgang's sketches in L. Mozart's handwriting. They may
- be examples, perhaps by Padre Martini, copied for study. Not even a
- conjecture can be made concerning two four-part movements, "Salus
- infirmorum," and "Sancta Maria" (324, 325, K.), of which only the
- commencing bars are preserved by André.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50044" id="linknote-50044"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 44 (<a href="#linknoteref-50044">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, I., p.
- 166: "I must not neglect to inform my musical readers that I recognise in
- the son of Mozart the musician, that little German, whose precocious and
- supernatural talent amazed us all in London some years ago, when he was a
- mere child. He has been much admired, both in Rome and Naples."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50045" id="linknote-50045"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 45 (<a href="#linknoteref-50045">return</a>)<br /> [ Grétry, Mém., I., p.
- 91. Kandler, G. A. Hasse, p. 21.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50046" id="linknote-50046"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 46 (<a href="#linknoteref-50046">return</a>)<br /> [ Statuti ovyero
- costituzioni de' Signori Accademici Filarmonici di Bologna. Bologna,
- 1721.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50047" id="linknote-50047"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 47 (<a href="#linknoteref-50047">return</a>)<br /> [ Gaspari, La Musica in
- Bologna, p. 27.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50048" id="linknote-50048"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 48 (<a href="#linknoteref-50048">return</a>)<br /> [ Gaspari, p. 28. Fétis,
- Biogr. Univ., VI., p. 226. Köchel, A.M.Z., 1864, P- 495.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50049" id="linknote-50049"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 49 (<a href="#linknoteref-50049">return</a>)<br /> [ Nissen, p. 226. A. M.
- Z.. XXII., Beil. I.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50050" id="linknote-50050"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 50 (<a href="#linknoteref-50050">return</a>)<br /> [ Rudhart, Gesch. d.
- Oper zu München, I., p. 138.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50051" id="linknote-50051"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 51 (<a href="#linknoteref-50051">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, I., p.
- 96.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50052" id="linknote-50052"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 52 (<a href="#linknoteref-50052">return</a>)<br /> [ It consisted,
- according to L. Mozart, of 14 first and as many second violins, 2
- claviers, 2 double-basses, 6 violoncelli, 2 bassoons, 6 viols, 2 oboes,
- and 2 "flautraversen," "which always play with 4 oboes when there are no
- flutes," 4 corni di caccia, and 2 clarini, in all, 60 performers.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50053" id="linknote-50053"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 53 (<a href="#linknoteref-50053">return</a>)<br /> [ A Bolognese exclaimed
- of Dittersdorf's playing, "Come è mai possibile, che una tartaruga tedesca
- possa arrivare a tale perfezione!" (Selbstbiogr., p. III.)]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50054" id="linknote-50054"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 54 (<a href="#linknoteref-50054">return</a>)<br /> [ The score remained in
- Milan after their departure, for the copyist had orders for five complete
- copies, besides single songs.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50055" id="linknote-50055"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 55 (<a href="#linknoteref-50055">return</a>)<br /> [ L. Mozart here relates
- a musical event that seemed to him hardly credible in the Italy of that
- day: "We heard two beggars, man and wife, singing in the street, and they
- sang in fifths without missing one note. I never heard the like in
- Germany. In the distance I thought it was two persons, each singing a
- song; but as we came nearer we found it was a duet in exact fifths."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50056" id="linknote-50056"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 56 (<a href="#linknoteref-50056">return</a>)<br /> [ L. Mozart here relates
- a musical event that seemed to him hardly credible in the Italy of that
- day: "We heard two beggars, man and wife, singing in the street, and they
- sang in fifths without missing one note. I never heard the like in
- Germany. In the distance I thought it was two persons, each singing a
- song; but as we came nearer we found it was a duet in exact fifths."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50057" id="linknote-50057"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 57 (<a href="#linknoteref-50057">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, I., p.
- 94.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50058" id="linknote-50058"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 58 (<a href="#linknoteref-50058">return</a>)<br /> [ Meissner, Biographie
- Naumanns, I., p. in.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50059" id="linknote-50059"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 59 (<a href="#linknoteref-50059">return</a>)<br /> [ Hasse declared that
- six months were necessary for a good opera (Man-fredini reg. armon., p.
- 134), that was plenty of time; Naumann writes, that in Venice an opera had
- to be written, learnt, and produced within a month.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50060" id="linknote-50060"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 60 (<a href="#linknoteref-50060">return</a>)<br /> [ Metastasio, Opp.
- post., III., pp. 116, 164.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50061" id="linknote-50061"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 61 (<a href="#linknoteref-50061">return</a>)<br /> [ Orelli, Beitr. z.
- Gesch. der Ital. Poesie, II., p. 3.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50062" id="linknote-50062"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 62 (<a href="#linknoteref-50062">return</a>)<br /> [ Carpani, Le Haydine,
- p. 83. Kandler, Cenni int. alia vita del G. A. Hasse, p. 27: "Questo
- ragazzo ci farà dimenticar tutti"]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50063" id="linknote-50063"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 63 (<a href="#linknoteref-50063">return</a>)<br /> [ Marpurg, Krit. Beitr.,
- I., p. 227.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50064" id="linknote-50064"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 64 (<a href="#linknoteref-50064">return</a>)<br /> [ Meissner, Biogr.
- Naumanns, I., pp. 120, 227, 283.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50065" id="linknote-50065"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 65 (<a href="#linknoteref-50065">return</a>)<br /> [ Cf. Betrachtungen d.
- Mannh. Tonsch, I., p. 307.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50066" id="linknote-50066"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 66 (<a href="#linknoteref-50066">return</a>)<br /> [ Parini's Descrizione
- delle feste celebrate in Milano per le nozze delle L.L.A.A.R.R. l'arcid.
- Ferdinando e l'arcid. Maria Beatrice. Milan, 1825.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50067" id="linknote-50067"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 67 (<a href="#linknoteref-50067">return</a>)<br /> [ Mozart bequeathed this
- watch to Joseph Strebl, a Vienna merchant, with whom he used to play
- bowls.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50068" id="linknote-50068"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 68 (<a href="#linknoteref-50068">return</a>)<br /> [ Teutsch. Mercur, 1775,
- III., p. 240.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50069" id="linknote-50069"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 69 (<a href="#linknoteref-50069">return</a>)<br /> [ L. Mozart writes to
- Breitkopf (February 7, 1772): "We arrived at home from Milan on the 15th
- of December, and my son, having gained great credit by the composition of
- his dramatic serenata, has been commissioned to write the first Carnival
- Opera for Milan next year, and the second opera for the same Carnival at
- the Theatre of S. Benedetto, in Venice. We shall, therefore, remain in
- Salzburg until the end of next September, and then for the third time
- repair to Italy."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50070" id="linknote-50070"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 70 (<a href="#linknoteref-50070">return</a>)<br /> [ Meissner, Biographie
- Naumanns, I., p. 279.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50071" id="linknote-50071"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 71 (<a href="#linknoteref-50071">return</a>)<br /> [ This is inferred from
- a statement made by his sister to Regierungsrath Sonnleithner (Salzburg,
- July 2, 1819) about a portrait of Mozart, that "it was painted when he
- returned from the Italian tour, at sixteen years of age; but as he was
- just recovering from severe illness, the picture is sickly and yellow."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50072" id="linknote-50072"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 72 (<a href="#linknoteref-50072">return</a>)<br /> [ [Koch-Sternfeldj Die
- letzten dreissig Jahre des Hochstifts und Erzbisthums Salzburg (1816), p.
- 36.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50073" id="linknote-50073"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 73 (<a href="#linknoteref-50073">return</a>)<br /> [ Leopold Mozart had
- ordered new oboes and bassoons from Dresden in a great hurry, when the
- election of an archbishop was imminent.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50074" id="linknote-50074"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 74 (<a href="#linknoteref-50074">return</a>)<br /> [ It would almost appear
- that it was performed a second time later on, at least the songs of the
- "Licenza" occur in a second composition, which may be referred to a later
- period, and is far superior to the first; but it might be that they were
- used for an altogether different composition.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50075" id="linknote-50075"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 75 (<a href="#linknoteref-50075">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, III.,
- p. 263.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50076" id="linknote-50076"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 76 (<a href="#linknoteref-50076">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, II.,
- pp. 93, no.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50077" id="linknote-50077"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 77 (<a href="#linknoteref-50077">return</a>)<br /> [ Naumann, also, in
- whose "Armida" he appeared in Padua, says of him, "he has every good
- quality, sings like an angel, and is an excellent actor." From the year
- 1778 he lived in England as a singer, and then as a teacher till 1810.
- Kelly, Remin., I., p. 10. Parke, Mus. Mem., II., p. 51. Rudhart, Gesch. d.
- Oper. zu München, I., p. 149.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50078" id="linknote-50078"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 78 (<a href="#linknoteref-50078">return</a>)<br /> [ Afterwards she sang
- only in private society. Berl. Musik. Wochenblatt, p. 4.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50079" id="linknote-50079"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 79 (<a href="#linknoteref-50079">return</a>)<br /> [ The Abbé Cardanelli, a
- contemporary of Mozart, relates that de Amicis required Wolfgang to submit
- the sketches of his songs for her approval, but that he brought her a
- finished song, which she found excellent; and he then composed the same
- words again twice over, and placed them at her disposal (Folchino, Elogio
- Stor. di W. A. Mozart. Cremona, 1817, p. 26). A. M. Z., XX., p. 93. Not
- very likely!]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-50080" id="linknote-50080"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 80 (<a href="#linknoteref-50080">return</a>)<br /> [ The result of the
- opera appears to have been the subject of great anxiety. Naomann notes in
- his Diary for January 2, 1773: "I went to Colloredo, to hear the news of
- the Milan opera."]
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- FOOTNOTES CHAPTER 6
- </h2>
- <p>
- <a name="linknote-6001" id="linknote-6001"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 1 (<a href="#linknoteref-6001">return</a>)<br /> [ After Gassmann's death
- in 1774, Jos. Bono (1710-1788) was appointed kapellmeister (Dittersdorf
- Selbstbiogr., p. 209).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-6002" id="linknote-6002"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 2 (<a href="#linknoteref-6002">return</a>)<br /> [ Nicolai, Reise, IV., p.
- 554. Cramer, Magaz. f. Mus., I., p. 928.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-6003" id="linknote-6003"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 3 (<a href="#linknoteref-6003">return</a>)<br /> [ Cf. K. L. Reinholds
- Leben, p. 5, and the description by Car. Pichler (Denkw., I., p. 36),]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-6004" id="linknote-6004"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 4 (<a href="#linknoteref-6004">return</a>)<br /> [ Fürstenau, Beitr. z.
- Gesch. d. sächs. Kap., p. 151. Zur Gesch. d. Mus. in Dresden, II., p. 183.
- Rudhart, Gesch. d. Oper zu München, I., p. 142.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-6005" id="linknote-6005"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 5 (<a href="#linknoteref-6005">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, II., p.
- 90. Schubart, Leben, Abschn. 16, I., p. 196. Rudhart, Gesch. d. Oper zu
- München, I., p. 129.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-6006" id="linknote-6006"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 6 (<a href="#linknoteref-6006">return</a>)<br /> [ A favourable criticism
- was given by Schubart, Teutsche Chronik, 1774, p. 100 (Rudhart, p. 157).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-6007" id="linknote-6007"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 7 (<a href="#linknoteref-6007">return</a>)<br /> [ Calsabigi's words were
- adapted by Coltellini, and an act was added. Schubart gave a severe
- criticism (Teutsche Chronik, 1775, p. 239), which he afterwards modified
- (Ibid., p. 265). Rudhart, I., p. 163.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-6008" id="linknote-6008"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 8 (<a href="#linknoteref-6008">return</a>)<br /> [ Weber, Marie Antonie,
- II., p. 43.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-6009" id="linknote-6009"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 9 (<a href="#linknoteref-6009">return</a>)<br /> [ Rudhart, I., p. 161.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-60010" id="linknote-60010"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 10 (<a href="#linknoteref-60010">return</a>)<br /> [ [Koch-Stemfeld] Die
- letzten 30 Jahre d. Hochst. Salzburg, p. 348.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-60011" id="linknote-60011"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 11 (<a href="#linknoteref-60011">return</a>)<br /> [ It is noticed
- anonymously in Schubart's Teutsche Chronik, 1775, p. 324, Cf. Rudhart, I.,
- p. 102.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-60012" id="linknote-60012"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 12 (<a href="#linknoteref-60012">return</a>)<br /> [ "Nissen is mistaken in
- saying that it was composed in Munich in 1781. The "Offertorium in
- Contrapunkt in D minor," of which Mozart had a copy made at Augsburg in
- 1777, was, according to a letter from his father (December n, 1777), this
- same "Misericordias Domini."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-60013" id="linknote-60013"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 13 (<a href="#linknoteref-60013">return</a>)<br /> [ Mdme. Campan, Mém. sur
- Marie Antoinette, V., p. 107. Ires, III., p. 224.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-60014" id="linknote-60014"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 14 (<a href="#linknoteref-60014">return</a>)<br /> [ Sammartini's Serenate
- were performed in the open air at Milan (Carpani, Le Haydine, p. 58).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-60015" id="linknote-60015"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 15 (<a href="#linknoteref-60015">return</a>)<br /> [ [Koch-Sternfeld] Die
- letzten 30 Jahre, pp. 30,187.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-60016" id="linknote-60016"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 16 (<a href="#linknoteref-60016">return</a>)<br /> [ Mozart mentions the
- "zwei Caesationen fur die Grafin," which his father calls the Lodron
- Nocturnes. The "last Cassation in B," which Wolfgang played at Munich
- (October 6, 1777), is the divertimento (287 K.) for quartet and horns; the
- earlier one is a similar divertimento in F major, composed in June, 1776
- (247 K.).]
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- FOOTNOTES CHAPTER 7
- </h2>
- <p>
- <a name="linknote-7001" id="linknote-7001"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 1 (<a href="#linknoteref-7001">return</a>)<br /> [ It is not known when
- this term came into use&mdash;both before and after others were customary:
- Dramma musicale, dramma per musica, melodramma [Footnote Menestrier]. Des
- représentations en musique (Paris, 1684), p. 248.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-7002" id="linknote-7002"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 2 (<a href="#linknoteref-7002">return</a>)<br /> [ Rochlitz, Für Freunde d.
- Tonk., I., p. 262. Winterfeld, Gabrieli, II., p. 12. Kiesewetter, Schicks.
- d. welt. Gesanges, p. 24. E. O. Lindner, Zur Tonkunst, p. 1.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-7003" id="linknote-7003"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 3 (<a href="#linknoteref-7003">return</a>)<br /> [ "Daphne" was adapted by
- Opitz, and composed by H. Schütz as the first German opera; it was
- performed in Torgau, 1627 (Fürstenau, Zur Gesch. d. Musik in Dresden, I.,
- p. 97).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-7004" id="linknote-7004"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 4 (<a href="#linknoteref-7004">return</a>)<br /> [ Æsthetic criticism forms
- the chief part of Steff. Arteagas' well-known work, Le Rivoluzioni del
- Teatro Musicale Italiano (Bologna, 1783-88. Ven., 1785, three vols.;
- translated by Forkel. Leipzig, 1782. 8). Less authentic are G. W. Fink,
- Wesen u. Gesch. d. Oper (Leipzig, 1835), G. Hogarth's Memoirs of the Opera
- (Lond., 1855), S. Edwards' History of the Opera (London, 1862).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-7005" id="linknote-7005"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 5 (<a href="#linknoteref-7005">return</a>)<br /> [ Cf. Winterfeld, Zur
- Gesch. heil. Tonkunst, II., p. 337,]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-7006" id="linknote-7006"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 6 (<a href="#linknoteref-7006">return</a>)<br /> [ An old copy of his
- Telemacco indicates it as "opera centesima nona, recitata in Capranica
- l'anno 1718."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-7007" id="linknote-7007"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 7 (<a href="#linknoteref-7007">return</a>)<br /> [ Villarosa, Memoria dei
- Compositori di Musica del Regno di Napoli (Neap. 1840).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-7008" id="linknote-7008"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 8 (<a href="#linknoteref-7008">return</a>)<br /> [ Ant. Groppo, Catal. di
- tutti Drammi per Musica recitati ne' Teatri di Venezia dell' a 1637-1745
- (Ven., 1745).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-7009" id="linknote-7009"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 9 (<a href="#linknoteref-7009">return</a>)<br /> [ [Al. Machiavelli] Serie
- cronologica dei Drammi recitati su de' publ. Teatri di Bologna dell' a
- 1600-1737 (Bol.f 1737).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70010" id="linknote-70010"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 10 (<a href="#linknoteref-70010">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, I., p.
- 293. Cramer, Magaz. f. Mus., II., p. 50. Kelly, Remin., I., p. 65.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70011" id="linknote-70011"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 11 (<a href="#linknoteref-70011">return</a>)<br /> [ An account of the
- scheme of Italian opera is given in the Lettre sur le Mécanisme de l'Opéra
- Italica (Naples, 1756).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70012" id="linknote-70012"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 12 (<a href="#linknoteref-70012">return</a>)<br /> [ Many interesting
- remarks may be found in Vine. Manfredini's Regole Armoniche (Veo., 1797),
- IV., 6, p. 119, dello stile serio.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70013" id="linknote-70013"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 13 (<a href="#linknoteref-70013">return</a>)<br /> [ Metastasio, Opp.
- post., I., p 357.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70014" id="linknote-70014"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 14 (<a href="#linknoteref-70014">return</a>)<br /> [ J. Brown, Letters upon
- the Poetry and Music of the Italian Opera (Edinb., 1789), p. 29.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70015" id="linknote-70015"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 15 (<a href="#linknoteref-70015">return</a>)<br /> [ Goldoni enumerates the
- practical directions given to him for writing an operatic libretto. Mém.,
- I., p. 102.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70016" id="linknote-70016"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 16 (<a href="#linknoteref-70016">return</a>)<br /> [ Mancini gives an
- account of the more important among them. Rifl. prat, sul canto fig., p.
- 14.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70017" id="linknote-70017"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 17 (<a href="#linknoteref-70017">return</a>)<br /> [ Even in 1752
- Metastasio bitterly complains of this perversion of dramatic] Binging
- (Opp. post., II., pp. 94, 99, 215, 330).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70018" id="linknote-70018"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 18 (<a href="#linknoteref-70018">return</a>)<br /> [ Grétry declares that
- he once saw a singer go behind the scenes to suck an orange, while another
- on the stage continued to address him as though he were present (Mém., I.,
- p. 119).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70019" id="linknote-70019"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 19 (<a href="#linknoteref-70019">return</a>)<br /> [ Grétry, Mém., I., p.
- 114.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70020" id="linknote-70020"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 20 (<a href="#linknoteref-70020">return</a>)<br /> [ Arteaga (cap. 12)
- gives a graphic account of the downfall of the opera, which had been
- incessantly bewailed ever since the publication of Marcello's bitter
- satire, Il Teatro alla modo (Ven., 1722, 1738). Cf. Le Brigandage de la
- Musique Italienne (Amst., 1780).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70021" id="linknote-70021"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 21 (<a href="#linknoteref-70021">return</a>)<br /> [ Raguenet (Parallèle
- des Italiens et des François, 1702, § 26, in Mattheson's Musik. Kritik,
- I., p. 141).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70022" id="linknote-70022"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 22 (<a href="#linknoteref-70022">return</a>)<br /> [ Metastasio, Opp.
- post., II., p. 145.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70023" id="linknote-70023"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 23 (<a href="#linknoteref-70023">return</a>)<br /> [ Metastasio, Opp.
- post., I., p. 282.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70024" id="linknote-70024"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 24 (<a href="#linknoteref-70024">return</a>)<br /> [ Arteaga, Rivol., 13
- t., II., p. 172 (II., p. 239, trans.), contradicted by Manfredini (Dif. d.
- Mus. Med., p. 128. Cf. Rousseau, Dictionn. de Mus., Ouverture. Weber,
- Hinterl. Schr., I., p. 68).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70025" id="linknote-70025"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 25 (<a href="#linknoteref-70025">return</a>)<br /> [ Rousseau, Diet, de
- Mus., Orchestre. Kandler, Vita di Hasse, I. Furstenau, Zur Gesch. d. Mus.
- in Dresden, II., p. 290.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70026" id="linknote-70026"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 26 (<a href="#linknoteref-70026">return</a>)<br /> [ Sacchi, Vita di C.
- Broschi (Ven., 1784), p. 8. Burney, Reise, I., p. 153.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70027" id="linknote-70027"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 27 (<a href="#linknoteref-70027">return</a>)<br /> [ Ap. Zeno, Lettres,
- IV., p. 21.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70028" id="linknote-70028"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 28 (<a href="#linknoteref-70028">return</a>)<br /> [ Arteaga, Rivol., 10,
- I., p. 67 (II., p. 56).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70029" id="linknote-70029"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 29 (<a href="#linknoteref-70029">return</a>)<br /> [ Metastasio, Opp.
- post., II., p. 409.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70030" id="linknote-70030"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 30 (<a href="#linknoteref-70030">return</a>)<br /> [ Grétry, Mém., I., p.
- 114.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70031" id="linknote-70031"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 31 (<a href="#linknoteref-70031">return</a>)<br /> [ Cf. Arteaga, I., p. 69
- (II., p. 58). Goldoni, Mém., I., p. 176.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70032" id="linknote-70032"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 32 (<a href="#linknoteref-70032">return</a>)<br /> [ Arteaga's criticism
- (Le Riv., c. 11) is in the main correct. Hiller's (Ueber Metastasio u.
- seine Werke. Leipzig, 1786) is far more partial. See also Rousseau,
- Dictionn. de Mus., Génie; Jacobs Nachtr. zu Sulzer, III., p. 95; Herder,
- Briefe z. Bef. d. Hum., VII., p. 117; A W. Schlegel, Vorles, 16 W, V., p.
- 350.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70033" id="linknote-70033"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 33 (<a href="#linknoteref-70033">return</a>)<br /> [ Karajan, Aus
- Metastasio's Hofleben (Vienna, 1861).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70034" id="linknote-70034"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 34 (<a href="#linknoteref-70034">return</a>)<br /> [ Burney remarks how the
- character of Metastasio is 'displayed in all his works (Reise, II., p.
- 170).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70035" id="linknote-70035"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 35 (<a href="#linknoteref-70035">return</a>)<br /> [ Metastasio, Opp.
- post., I., p. 384.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70036" id="linknote-70036"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 36 (<a href="#linknoteref-70036">return</a>)<br /> [ He mentions trifling
- compositions (Opp. post., I., pp. 386, 402); some are printed&mdash;e.g.,
- 36 Canoni (Vienna Artaria, 1782).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70037" id="linknote-70037"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 37 (<a href="#linknoteref-70037">return</a>)<br /> [ Metastasio, Opp.
- post., I., p. 384.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70038" id="linknote-70038"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 38 (<a href="#linknoteref-70038">return</a>)<br /> [ Metastasio, Opp.
- post., II., p. 47.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70039" id="linknote-70039"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 39 (<a href="#linknoteref-70039">return</a>)<br /> [ Metastasio, Opp.
- post., II., p. 329. Cf. Mancini, Rifl. prat, sul canto fig., p. 234.
- Goldoni, Mém., I., 20, p. 110. Hagedom was of opinion that some of
- Metastasio's operas were perfect tragedies (Werke, V., p. 113), and Bodmer
- agreed with him (Ibid., p. 184).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70040" id="linknote-70040"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 40 (<a href="#linknoteref-70040">return</a>)<br /> [ Metastasio, Opp.
- post., II., p. 355. In an interesting letter to Hasse (Opp. post., I., p.
- 344), he dissects his Attilio Regolo, which Hasse was about to compose, so
- that he may grasp the musical characteristics; he enters into detail so
- minutely as to leave no doubt of his familiarity with musical
- technicalities.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70041" id="linknote-70041"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 41 (<a href="#linknoteref-70041">return</a>)<br /> [ Metastasio, Opp.
- post., II., pp. 38, 355.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70042" id="linknote-70042"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 42 (<a href="#linknoteref-70042">return</a>)<br /> [ Ap. Zeno writes in his
- own justification (Lett., III., p. 91): "Ho caricata poi l' opera di
- sentiment!, poichè questi sono ciö che più piace alla Corte e
- mas-simamente al Padrone." Metastasio complains of Farinelli's writing an
- opera for the court ladies, who would only play virtuous parts (Opp.
- post., II., p. 39).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-70043" id="linknote-70043"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 43 (<a href="#linknoteref-70043">return</a>)<br /> [ Zeno (Lett., II., p.
- 413; VI., pp. 100, 194, 287) and Metastasio (Opp. post., II., III., p.
- 164) complain bitterly of this. As an instance: to a finished opera for
- five characters a sixth was required to be added (Opp. post., II., p.
- 37).]
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- FOOTNOTES CHAPTER 8
- </h2>
- <p>
- <a name="linknote-8001" id="linknote-8001"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 1 (<a href="#linknoteref-8001">return</a>)<br /> [ Leop. v. Sonnleithner
- has treated thoroughly and well of Mozart's earlier operas. (Càcilia,
- XXIII., p. 233; XXIV., p. 65; XXV., p. 65).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-8002" id="linknote-8002"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 2 (<a href="#linknoteref-8002">return</a>)<br /> [ The quintet is omitted
- in the copy at the Paris Conservatoire, but is present in that at the
- British Museum (A. M. Z., 1864, p. 495). A song in the third act of the
- libretto, for Aspasia, is altogether omitted.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-8003" id="linknote-8003"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 3 (<a href="#linknoteref-8003">return</a>)<br /> [ They are as follows:&mdash;]
- </p>
- <p class="foot">
- (1) Aria for Aspasia, "Al destin che la minnacia," in G major, elaborate
- and rather stiff.
- </p>
- <p class="foot">
- (8) Aria for Ismene, "In faccia al oggetto," in B major 3-4., with a
- middle movement, in G minor 2-4, Allegretto; pretty but not very striking.
- </p>
- <p class="foot">
- (12) Aria for Sifare, "Lungi da te mio bene," in D major, Adagio; a
- long-sustained but somewhat spiritless cantilene. It breaks off in 'the
- middle movement in G major 3-4.
- </p>
- <p class="foot">
- (17) Duet in E flat major, much more elaborate; both the Adagio and
- Allegro are repeated. The duet has many passages in thirds, but is also
- somewhat stiff.
- </p>
- <p class="foot">
- (19) Aria for Mitridate "Vado incontro al fato estremo," in F major. The
- rhythm is forcible and haughty, the harmonies unusually bold and striking.
- Perhaps this led to its rejection by the singer; the aria which was
- inserted in its stead doss not rise above the average in these respects.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-8004" id="linknote-8004"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 4 (<a href="#linknoteref-8004">return</a>)<br /> [ Marpurg, Krit. Beitr.,
- III., p. 44.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-8005" id="linknote-8005"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 5 (<a href="#linknoteref-8005">return</a>)<br /> [ Opere 41 Gius. Parini
- publicate ed illustrate da Franc. Reina (Milan, 1802).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-8006" id="linknote-8006"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 6 (<a href="#linknoteref-8006">return</a>)<br /> [ The three chief
- characters had already appeared together at Bologna in 1762, in Gluck's
- "Trionfo di Clelian Bologna" (Dittersdorf, Lebensbeschr.,p. 108).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-8007" id="linknote-8007"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 7 (<a href="#linknoteref-8007">return</a>)<br /> [ Björnstahl, Briefe, II.,
- p, 296. Teutsch. Mercur, 1789, III., p. 299.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-8008" id="linknote-8008"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 8 (<a href="#linknoteref-8008">return</a>)<br /> [ Erinnenmgen an Meyer,
- I., p. 77.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-8009" id="linknote-8009"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 9 (<a href="#linknoteref-8009">return</a>)<br /> [ Hiller, Wöch. Nachr.,
- III., p. 132.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-80010" id="linknote-80010"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 10 (<a href="#linknoteref-80010">return</a>)<br /> [ André conjectures that
- a separate last movement of a symphony (120 K.) which is identical in
- paper and writing with the score of Ascanio, was intended to serve as a
- conclusion to the overture when it was performed independently.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-80011" id="linknote-80011"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 11 (<a href="#linknoteref-80011">return</a>)<br /> [ The subject is taken
- from Cicero's Somnium Scipionis, which is followed even in details;
- Metastasio has incorporated the myth of Silius Italicus, who in the
- fifteenth book of his "Punica" makes Virtus and Voluptas appear to Scipio,
- that he may choose between manly courage and sensual enjoyment; Metastasio
- makes the apparitions Costanza and Fortuna ta suit the occasion.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-80012" id="linknote-80012"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 12 (<a href="#linknoteref-80012">return</a>)<br /> [ G. A. Moreschi,
- Riflessioni intorno le feste ed azione teatrali (vor Metastasio, Opp.,
- XII., p. IV.).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-80013" id="linknote-80013"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 13 (<a href="#linknoteref-80013">return</a>)<br /> [ Metastasio recommends
- this ending to Farinelli's imitation. (Opp. post, I., p. 301).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-80014" id="linknote-80014"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 14 (<a href="#linknoteref-80014">return</a>)<br /> [ This overture has also
- been prepared for independent performance by the addition of a closing
- movement (161 K.).]
- </p>
- <p>
- =
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- FOOTNOTES CHAPTER 9
- </h2>
- <p>
- <a name="linknote-9001" id="linknote-9001"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 1 (<a href="#linknoteref-9001">return</a>)<br /> [ Winterfeld, Gabrieli,
- II., p. 146. Kiesewetter, Schicks. d. weltl. Ges., p. 58.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-9002" id="linknote-9002"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 2 (<a href="#linknoteref-9002">return</a>)<br /> [ P. J. Bacci, vita di S.
- Filippo Neri (Rom., 1646), I., 19,4 p. 81: Che si cantasse ordino qualche
- laude spirituale per sollevamento degli animi degli ascoltanti.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-9003" id="linknote-9003"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 3 (<a href="#linknoteref-9003">return</a>)<br /> [ Bacci, II., 7,11: Nel
- tempo del camevale per levar loro 1' occasione di andar al corso o aile
- commedie lascive era solito far fare delle rappresentationi.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-9004" id="linknote-9004"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 4 (<a href="#linknoteref-9004">return</a>)<br /> [ Menestrier (Des Reprès.
- en Musique, p. 191)&mdash;followed by Bonnet, Hist.de Musique, p. 373, or
- Bourdelot, Hist, de Mus. I., p. 295&mdash;ascribes the introduction of
- "musique dramatique" to Filippo Neri: "faisant composer par les plus
- habiles maîtres de musique des récits et des dialogues sur les principaux
- sujets de l'écriture sainte, il faisoit chanter par les plus belles voix
- de Rome ces récits dans son église," and brings forward as examples "Jesus
- and the Samaritan Woman," "Job and his Friends," "The Annunciation," &amp;c.
- But he seems to have forestalled later performances.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-9005" id="linknote-9005"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 5 (<a href="#linknoteref-9005">return</a>)<br /> [ Burney,Gen. Hist, of
- Mus., IV., p. 96. Kiesewetter, Schicks d. weltl. Ges., p. 44.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-9006" id="linknote-9006"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 6 (<a href="#linknoteref-9006">return</a>)<br /> [ Schelle thought that the
- vastness of the oratorium of the Chiesa Nuova was unsuited for such
- performances (N. Zeitschr. f. Mus., LX., p. 79); but there is decided
- testimony against this view.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-9007" id="linknote-9007"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 7 (<a href="#linknoteref-9007">return</a>)<br /> [ P. delle Valle, in a
- letter written 1640. Doni, Opp., II.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-9008" id="linknote-9008"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 8 (<a href="#linknoteref-9008">return</a>)<br /> [ The celebrated male
- soprano, Vittorio Loreto, who entered the Papal Kapelle in 1620 (Lindner
- zur Tonkunst, p. 43), enchanted the public with a Magdalene's song,
- probably by Dom. Mazocchi (Kircher, Musurg., VII., 9 t. I., p. 674), which
- he executed in sacello patrun congregations oratorü (Erythräus, pinac.
- II., 68).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-9009" id="linknote-9009"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 9 (<a href="#linknoteref-9009">return</a>)<br /> [ According to Quadrio
- (Stor. di ogni poes., V., p. 425) the term oratorio was first used by
- Franc. Balducci (d. 1642); in Allacci's Dramaturgia (Ven., 1755) it often
- occurs after 1659; historians of literature, such as Muratori (d. Perfetta
- Poesia, III., 5) or Apostolo Zeno (Fontanini, Bibl. d. Eloq. Ital., I.,
- p.489) use it as the customary one.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-90010" id="linknote-90010"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 10 (<a href="#linknoteref-90010">return</a>)<br /> [ The treatises of Fink
- (in Ersch and Gruber's Encyclopédie, III., 4 p. 405) and Keferstein (A. M.
- Z., XLV.,p. 873) are very unsatisfactory,]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-90011" id="linknote-90011"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 11 (<a href="#linknoteref-90011">return</a>)<br /> [ During Lent oratorios
- were performed in the theatres even at a later date. Goethe (Werke, XIX.,
- p. 182) saw "The Destruction of Jerusalem by Nebuchadnezzar" in Naples.
- Cf. Dittersdorfs Lebensbeschreibung, p. 144. Teutsch. Mercur, 1789, III.,
- p. 218.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-90012" id="linknote-90012"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 12 (<a href="#linknoteref-90012">return</a>)<br /> [ Hiller, Wöchentl.
- Nachr., I., p. 47. Burney, Reise, I., p. 276. At Vienna oratorios were
- regularly performed in the Imperial Chapel, and afterwards in the theatre,
- for charitable objects.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-90013" id="linknote-90013"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 13 (<a href="#linknoteref-90013">return</a>)<br /> [ It was first brought
- out at Vienna in 1734, with music by Reutter; afterwards composed by Flor.
- Gassmann (Dittersdorfs Selbstbiogr., p. 203), and partially adapted by
- Salieri in 1821 (Wiener mus. Ztg., V., p. 294). It was also composed by
- Jomelli, Cafaro, Bernasconi in Munich, 1754, Sales in Coblenz, 1783,
- Schuster and Naumann in Dresden (Reichardt, Berl. mus. Ztg., I., p. 171),
- and by Mussini in Berlin (Ibid., II., p. 39), &amp;c.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-90014" id="linknote-90014"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 14 (<a href="#linknoteref-90014">return</a>)<br /> [ Scheibe, Krit. Musi
- eus, 22, p. 216.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-90015" id="linknote-90015"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 15 (<a href="#linknoteref-90015">return</a>)<br /> [ André informs me that,
- according to a book of words with which I am unacquainted, this oratorio
- was performed in Lent of 1786 (not at Vienna, as Sonnleithner inferred),
- and Mozart appears to have composed another introductory chorus, "Qual
- fiero caso," and a quintet, "Te solo adoro," which André conjectures to be
- in Berlin; they have not been found, however (Nohl, Musiker-briefe, pp.
- 335, 337)]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-90016" id="linknote-90016"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 16 (<a href="#linknoteref-90016">return</a>)<br /> [ Mattheson, Critica
- Musica, I., p. no: "Dass die tiefen Singbässe einer Harmonie viele
- Majestät, viele Harmonie und force geben, ist unstreitig; ob aber allemahl
- etwas agréable, und nicht vielmehr sehr oft was rude und entsetzliches
- dabei vermacht sey, will dem Zuhörer ùberlaasen."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-90017" id="linknote-90017"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 17 (<a href="#linknoteref-90017">return</a>)<br /> [ Hiller, Wöchentl.
- Nachr., I., pp. 326, 343, 353.]
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- FOOTNOTES CHAPTER 10
- </h2>
- <p>
- <a name="linknote-10001" id="linknote-10001"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 1 (<a href="#linknoteref-10001">return</a>)<br /> [ Opitz's "Dafhe" (1627)
- follows Rinuccini's original in fidelity to the ancient style; a second
- adaptation, performed in 1672 and 1678, with music by Gius. Peranda and G.
- A. Bontempi (Fürstenau, Zur Gesch. d. Mus. in Dresden, I., pp. 234, 251,
- 254), is enlarged, chiefly by comic scenes of great coarseness between
- Jakels the piper, Käthe the peasant-girl, and her father Chremes. It was
- similarly treated in Hamburg. (Lindner, Die erste Deutsche Oper, p. 52).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10002" id="linknote-10002"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 2 (<a href="#linknoteref-10002">return</a>)<br /> [ There are two thick
- volumes in the collection of the King of Saxony, containing comic scenes
- from nineteen operas by Al. Scarlatti, Gasparini, Giovanni Buononcini,
- Luigi Manci, Gius. Aldovrandini, and Severo de Luca.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10003" id="linknote-10003"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 3 (<a href="#linknoteref-10003">return</a>)<br /> [ Grimm, Corresp. littM
- I., p. 203.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10004" id="linknote-10004"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 4 (<a href="#linknoteref-10004">return</a>)<br /> [ Goethe, Werke, XIX., p.
- 421.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10005" id="linknote-10005"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 5 (<a href="#linknoteref-10005">return</a>)<br /> [ Goethe's Scherz, List
- und Rache, is an intermezzo thus increased (Werke, XIX., p. 421.).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10006" id="linknote-10006"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 6 (<a href="#linknoteref-10006">return</a>)<br /> [ Rousseau, Dictionn. de
- Mus., Intermidd. C£ Hiller, Wöch. Nachr., I., p. 145.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10007" id="linknote-10007"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 7 (<a href="#linknoteref-10007">return</a>)<br /> [ The opera bnffa had no
- strict rule even as to its divisions. Either the two acts of the
- intermezzi were preserved, or the opera might be divided into three or
- four acts.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10008" id="linknote-10008"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 8 (<a href="#linknoteref-10008">return</a>)<br /> [ Mattei (Riforma del
- Teatro vor Metastasio, Opp. III., p. xix.): Le com-medie (per musica)
- presso di noi son piene di caratteri caricati, e la lingua specialmente
- Napoletana non è altro che un ammasso di espressioni caricate; non ci è
- aria, in cui non si esprime o il cane, o la gatta, o gli uccelli, o la
- ruota che gira o il cannone che spara, e altre cose simili; qui troverete
- un ubbriaco, là un matto; qui un che parla e sconnetta, là un che
- balbuttisce ec. Quelle cose son facilissime ad esprimersi in musica (se
- ben gl' ignoranti le ammirano e restano attoniti) in quella maniera
- stessa, ch' è facile a un pittore esprimere un volto caricato: poichè
- comunque riesca il ritratto, basta, che vi si vegga quel lungo naso, o
- quel occhio Iosco del principale: ognuno lo conosce, ognuno giura chè
- desso.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-10009" id="linknote-10009"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 9 (<a href="#linknoteref-10009">return</a>)<br /> [ Arteaga's recipe for an
- opera buffa (Rivol., c. 15, III., p. 140.; Part II., p. 440) may be
- recognised in the majority of comic opera libretti.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-100010" id="linknote-100010"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 10 (<a href="#linknoteref-100010">return</a>)<br /> [ Goldoni, Mém., II.,
- p. 226.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-100011" id="linknote-100011"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 11 (<a href="#linknoteref-100011">return</a>)<br /> [ Goethe, XIX., p.
- 420.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-100012" id="linknote-100012"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 12 (<a href="#linknoteref-100012">return</a>)<br /> [ Goethe, XIX., p.
- 443.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-100013" id="linknote-100013"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 13 (<a href="#linknoteref-100013">return</a>)<br /> [ Goethe, XIX., p. 451.
- Briefw. m. Zelter, II., p. 19.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-100014" id="linknote-100014"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 14 (<a href="#linknoteref-100014">return</a>)<br /> [ Goldoni, Mém., II.,
- p. 305. Arteaga.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-100015" id="linknote-100015"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 15 (<a href="#linknoteref-100015">return</a>)<br /> [ Arteaga, Rivol., c.
- 13, II., p. 298; Part II. p. 263. Manfredini, Difesa d. Mas. Mod., p. 194.
- Mattei, Rif. del Teatro vor Metastasio, Opp. III., p. 37.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-100016" id="linknote-100016"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 16 (<a href="#linknoteref-100016">return</a>)<br /> [ Laborde, Essai, III.,
- p. 198.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-100017" id="linknote-100017"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 17 (<a href="#linknoteref-100017">return</a>)<br /> [ Arteaga, c. 15, III.,
- p. 138; Part II., p. 409.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-100018" id="linknote-100018"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 18 (<a href="#linknoteref-100018">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, I., p.
- 229.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-100019" id="linknote-100019"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 19 (<a href="#linknoteref-100019">return</a>)<br /> [ Sonnleithner has
- furnished me with a book of the words, published in Vienna.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-100020" id="linknote-100020"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 20 (<a href="#linknoteref-100020">return</a>)<br /> [ Castil-Blaze, L'Opéra
- Ital., p. 242.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-100021" id="linknote-100021"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 21 (<a href="#linknoteref-100021">return</a>)<br /> [ Director Franz Hauser
- possesses the copy of a score of the first act as far as the beginning of
- the finale, with German words, in which the music has undergone numerous
- alterations, especially with a reference to the stronger orchestras of the
- present day. It is not known by whom this arrangement was undertaken.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-100022" id="linknote-100022"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 22 (<a href="#linknoteref-100022">return</a>)<br /> [ Schubart, Teutsch.
- Chron., 1775, p. 267. Burney, Reise, II., p. 109. Mozart met her again in
- 1789, in Dresden, where she died at an advanced age.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-100023" id="linknote-100023"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 23 (<a href="#linknoteref-100023">return</a>)<br /> [ Arteaga, Riv. del
- Teatro, 15, III., p. 143; Part II., p. 412.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-100024" id="linknote-100024"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 24 (<a href="#linknoteref-100024">return</a>)<br /> [ Arteaga, Riv. del
- Teatro, c. 15, III-, p. 415.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-100025" id="linknote-100025"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 25 (<a href="#linknoteref-100025">return</a>)<br /> [ One or two less
- important echoes of "Figaro" are also to be found.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-100026" id="linknote-100026"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 26 (<a href="#linknoteref-100026">return</a>)<br /> [ Rudhart, Gesch. d.
- Oper zu München, I., p. 159.]
- </p>
- <p>
- =
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- FOOTNOTES CHAPTER 11
- </h2>
- <p>
- <a name="linknote-11001" id="linknote-11001"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 1 (<a href="#linknoteref-11001">return</a>)<br /> [ Metastasio cites
- Justinian (XI., 10) and Curtius (IV., 3), who relate that Alexander set on
- the throne of Sidon a distant descendant of the royal house, Abdalonymus,
- who was living in poverty as a gardener, but who was worthy of the honour
- by reason of his beautiful form and noble mind.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-11002" id="linknote-11002"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 2 (<a href="#linknoteref-11002">return</a>)<br /> [ The care with which
- Metastasio avoids this discordant name (un nome ipocondriaco) is
- characteristic. (Cf. Opp. post., II., pp. 12, 35.)]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-11003" id="linknote-11003"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 3 (<a href="#linknoteref-11003">return</a>)<br /> [ Metastasio, Opp. post.,
- II., p. 34.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-11004" id="linknote-11004"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 4 (<a href="#linknoteref-11004">return</a>)<br /> [ Cf. Grimm, Corresp.
- litt., VI., p. 17.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-11005" id="linknote-11005"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 5 (<a href="#linknoteref-11005">return</a>)<br /> [ Metastasio, Opp. post.,
- II., p. 33.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-11006" id="linknote-11006"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 6 (<a href="#linknoteref-11006">return</a>)<br /> [ Metastasio, p. 31.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-11007" id="linknote-11007"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 7 (<a href="#linknoteref-11007">return</a>)<br /> [ Metastasio, p. 34, cf.
- p. 4.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-11008" id="linknote-11008"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 8 (<a href="#linknoteref-11008">return</a>)<br /> [ Metastasio, p. 30.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-11009" id="linknote-11009"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 9 (<a href="#linknoteref-11009">return</a>)<br /> [ By Sarti, 1752;
- Jomelli, 1755; Hasse, Gluck (Metastasio, lett. V., p. 35), 1756;
- Guglielmi, 1767.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-110010" id="linknote-110010"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 10 (<a href="#linknoteref-110010">return</a>)<br /> [ Metastasio himself
- counselled Farinelli to make this alteration. (Opp. post., II., p. 31.)]
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- THE FOOTNOTES OF CHAPTER 12
- </h2>
- <p>
- <a name="linknote-12001" id="linknote-12001"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 1 (<a href="#linknoteref-12001">return</a>)<br /> [ His father tells him
- (December 15, 1780) that Fr. Duschek considered herself indebted to him
- for the former song, and pressed for another, which he had refused as
- impossible at that time.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-12002" id="linknote-12002"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 2 (<a href="#linknoteref-12002">return</a>)<br /> [ A song (119 K.) printed
- only with German words, "Der Liebe himmlisches Gefuhl," is a bravura song
- in the old style, of undoubted early Italian origin.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-12003" id="linknote-12003"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 3 (<a href="#linknoteref-12003">return</a>)<br /> [ [Koch-Stemfeld] Die
- leiten dreissig Jahre des Erzbisthums Salzburg, p. 255. Cf. Burney, Reise,
- III., p. 260. Schubart, Aesthetik, p. 157.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-12004" id="linknote-12004"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 4 (<a href="#linknoteref-12004">return</a>)<br /> [ Cf. "Nachricht von dem
- gegenwartigen Zustande der Musik St. Hoch-furstlichen Gnaden des
- Erzbischofs zu Salzburg im Jahre 1757," in Marpurg's Krit. Beitr., III.,
- p. 183, probably by L. Mozart. Many notices are given in the Mozart
- correspondence. Ben. Pillwein's Lexikon Salzburgischer Künstler (Salzburg,
- 1821), and the Biographien Salzburgischer Tonkünstler (Salzburg» 1845),
- are too superficial for musicians.]
- </p>
- <p>
- =
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- THE FOOTNOTES OF CHAPTER 13
- </h2>
- <p>
- <a name="linknote-13003" id="linknote-13003"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 3 (<a href="#linknoteref-13003">return</a>)<br /> [ Schubart, Teutsch.
- Chron., 1775, p. 408; Dressier, Theaterschule, p. 42.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-13004" id="linknote-13004"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 4 (<a href="#linknoteref-13004">return</a>)<br /> [ J. E. Altenburg,
- Anleitg. zur heroisch-musik. Trompeter- Pauker-Kunst. (Halle, 1795,1., p.
- 26).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-13005" id="linknote-13005"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 5 (<a href="#linknoteref-13005">return</a>)<br /> [ [Schinn und Otter]
- Biographische Skizze von Michael Haydn (Salzburg, 1808).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-13006" id="linknote-13006"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 6 (<a href="#linknoteref-13006">return</a>)<br /> [ K. R[isbeck] expresses
- himself to the same effect, Briefe e. reis. Franz, I. p. 357. Michael
- Haydn became very industrious later in life.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-13007" id="linknote-13007"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 7 (<a href="#linknoteref-13007">return</a>)<br /> [ Wolfgang says of
- Schweizer (December 3, 1777), that he is as "dry and sleek as our Haydn,
- only his language is more refined."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-13008" id="linknote-13008"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 8 (<a href="#linknoteref-13008">return</a>)<br /> [ This book (mentioned in
- Cäcilia IV., p. 290) contains the following scores, in Mozart's
- handwriting:&mdash;
- </p>
- <p class="foot">
- M. Haydn, In Te Domine speravi, fuga, a 4 voci, 2 viol., org.
- </p>
- <p class="foot">
- Eberlin, Missa canonica, a 4 voci, org.
- </p>
- <p class="foot">
- Eberlin, Hymnus, Recessit Pater noster, a 4 voci.
- </p>
- <p class="foot">
- Eberlin, Hymnus, Tenebræ factæ sunt, a 4 voci, org.
- </p>
- <p class="foot">
- Eberlin, Graduale pro dominica in palmis, Tenuisti a 4 voci, org.
- </p>
- <p class="foot">
- Eberlin, Offertorium pro dominica in palmis Improperium, a 4 voci, org.
- Eberlin, Communio pro dominica in palmis, Pater si potest, a 4 voci, org.]
- </p>
- <p class="foot">
- M. Haydn, Tenebræ, a 4 voci, org.
- </p>
- <p class="foot">
- Eberlin, Three Motetti. In nomine Domini; Christus factus est; Domine
- Jesu, a 4 voci.
- </p>
- <p class="foot">
- M. Haydn, Ave Maria, pro adventu Domini, a sopr. solo c. rip.
- </p>
- <p class="foot">
- Eberlin, Benedixisti, a 4 voci, org.
- </p>
- <p class="foot">
- Eberlin, Cum Sancto Spiritu, fuga, a 4 voci.
- </p>
- <p class="foot">
- Eberlin, Kyrie, fuga, a 4 voci.
- </p>
- <p class="foot">
- Eberlin, Cum Sancto Spiritu, fuga, a 4 voci.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-13009" id="linknote-13009"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 9 (<a href="#linknoteref-13009">return</a>)<br /> [ Frz. Lorenz's "Haydns,
- Mozarts und Beethovens Kirchenmusik und ihre katholischen und
- protestantischen Gegner," is a plea for impartial judgment. Breslau,
- 1866.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130010" id="linknote-130010"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 10 (<a href="#linknoteref-130010">return</a>)<br /> [ Cf. A. M. Z., XXIII.,
- p. 683.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130011" id="linknote-130011"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 11 (<a href="#linknoteref-130011">return</a>)<br /> [ Marpurg, Krit.
- Beitr., III., p. 195.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130012" id="linknote-130012"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 12 (<a href="#linknoteref-130012">return</a>)<br /> [ A similar disposition
- is described by Mattheson (Neu eröff. Orch., I., p. 158).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130013" id="linknote-130013"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 13 (<a href="#linknoteref-130013">return</a>)<br /> [ A short account is
- given by L[orenz], Deutsche Mus. Ztg., 1862, p. 265.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130014" id="linknote-130014"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 14 (<a href="#linknoteref-130014">return</a>)<br /> [ The text of the
- masses and of other important church compositions is given in Appendix VI.
- [to the German original of this work].]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130015" id="linknote-130015"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 15 (<a href="#linknoteref-130015">return</a>)<br /> [ They are denoted in
- the text by large initial capitals.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130016" id="linknote-130016"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 16 (<a href="#linknoteref-130016">return</a>)<br /> [ Biogr. Skizzen von
- Michael Haydn, p. 48.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130017" id="linknote-130017"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 17 (<a href="#linknoteref-130017">return</a>)<br /> [ The beginning of such
- a Kyrie is preserved. (Anh. 18 K.).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130018" id="linknote-130018"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 18 (<a href="#linknoteref-130018">return</a>)<br /> [ The first words
- "Gloria in excelsis Deo" are intoned by the priest from the altar in the
- prescribed way, and the choir fall in with the words "et in terra pax";
- the same thing occurs at the beginning of the Credo, which the choir takes
- up at the words "Patrem omnipotentem." The first words are consequently
- frequently left uncomposed; sometimes, however, the choir repeat the words
- intoned by the priest.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130019" id="linknote-130019"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 19 (<a href="#linknoteref-130019">return</a>)<br /> [ In accordance with
- this, the word "quoniam" is repeated before each comma in some masses.
- (257 K.)]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130020" id="linknote-130020"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 20 (<a href="#linknoteref-130020">return</a>)<br /> [ The Credo of this
- mass (257 K.) is mutilated in the printed score, the repeated&mdash;[See
- Page Image] with all that belongs to it having been struck out.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130021" id="linknote-130021"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 21 (<a href="#linknoteref-130021">return</a>)<br /> [ In earlier times the
- chief emphasis was laid on the words "et homo factus est," which Beethoven
- makes so emphatic in his Mass in D.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130022" id="linknote-130022"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 22 (<a href="#linknoteref-130022">return</a>)<br /> [ Mozart writes from
- Mannheim (November 4, 1777): "It is not the custom here to write a
- Benedictus, but the organist has to go on playing all the time."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130023" id="linknote-130023"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 23 (<a href="#linknoteref-130023">return</a>)<br /> [ L. Mozart mentions a
- mass for Count Spaur, which may be this.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130024" id="linknote-130024"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 24 (<a href="#linknoteref-130024">return</a>)<br /> [ In Italy three
- independent movements were made of the Kyrie, Christe, Kyrie, the last
- being an elaborate fugue. In Dresden also this was customary, and is to be
- found in the masses of Hasse, Naumann, and other Dresden composers, as
- also in Bach's B minor mass.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130025" id="linknote-130025"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 25 (<a href="#linknoteref-130025">return</a>)<br /> [ A. M. Z., XIX., p.
- 368.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130026" id="linknote-130026"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 26 (<a href="#linknoteref-130026">return</a>)<br /> [ A. Reissmann's Gesch.
- d. Mus., III., p. 39.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130027" id="linknote-130027"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 27 (<a href="#linknoteref-130027">return</a>)<br /> [ A. M. Z., XI., p.
- 460.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130028" id="linknote-130028"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 28 (<a href="#linknoteref-130028">return</a>)<br /> [ The date upon a copy
- at St. Peter's, in Salzburg, December 22, 1777, can only refer to the
- performance.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130029" id="linknote-130029"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 29 (<a href="#linknoteref-130029">return</a>)<br /> [ Biogr. Skizze von
- Michael Haydn, p. 18.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130030" id="linknote-130030"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 30 (<a href="#linknoteref-130030">return</a>)<br /> [ The Masses (220,
- 257-59,262, K.), were bound together in a little blue book, with the title
- in the father's hand, "V. Missæ in C," and a suggestion of the subjects.
- The first has been taken out, and was evidently the one which Wolfgang
- gave to the Abbot of the Holy Cross at Augsburg, as he writes to his
- father (November 20, 1777).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130031" id="linknote-130031"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 31 (<a href="#linknoteref-130031">return</a>)<br /> [ Sometimes his church
- music was mutilated and distorted, sometimes operatic and other
- compositions were arranged for church performance. A great deal was given
- out with his name in which he had little part, such as a Mass in G Major
- (Anh., 23a K.), rightly omitted by Seyfried (Cäcilia, V., p. 77; cf. VI.,
- p. 129), another doubtful Mass in B flat major (Anh., 233 K.), and
- finally, an unauthenticated Mass in G major (140 K.), which, in my
- opinion, is unworthy of Mozart, but which Köchel and Lorenz consider to be
- genuine.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130032" id="linknote-130032"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 32 (<a href="#linknoteref-130032">return</a>)<br /> [ A. M. Z., XVI., p.
- 612. The criticism of Rochlitz (fur Freunde der Ton-kunst, IV., p. 237) is
- feeble and colourless. Thibaut does not scruple to include Haydn and
- Mozart in his censure on those who write "our new masses and other church
- music in a purely amorous style, giving them an altogether operatic stamp,
- and imitating the most popular, and therefore the least refined operas"
- (Ueber Reinheit der Tonkunst, p. 10). The tendency of the romantic school
- was to favour the early Italian church music, very often ignorantly, and
- to the prejudice of Mozart. Cf. Tieck Phantas., I., p. 468.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130033" id="linknote-130033"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 33 (<a href="#linknoteref-130033">return</a>)<br /> [ Ueber Reinheit der
- Tonkunst, p. 11.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130034" id="linknote-130034"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 34 (<a href="#linknoteref-130034">return</a>)<br /> [ A. M. Z., III., p.
- 494.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130035" id="linknote-130035"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 35 (<a href="#linknoteref-130035">return</a>)<br /> [ A. M. Z., III., p.
- 493.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130036" id="linknote-130036"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 36 (<a href="#linknoteref-130036">return</a>)<br /> [ A. M. Z.f I., p.
- 116.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130037" id="linknote-130037"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 37 (<a href="#linknoteref-130037">return</a>)<br /> [ It is very
- interesting to compare Michael Haydn's Litaniæ de venerabili sacramento in
- G minor (Leipzig: Breitkopf and Härtel), which was written at the same
- time and under similar circumstances. It is an excellent work, displaying
- the cultivation of a master both in design and execution. The fact of its
- being on the whole less graceful, and more serious, only shows the
- difference of the artistic nature of the two masters; the general
- conception is not essentially different, and Michael Haydn also yields to
- operatic influence.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130038" id="linknote-130038"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 38 (<a href="#linknoteref-130038">return</a>)<br /> [ This movement ended
- originally in B flat major. Mozart rightly preferred to close the
- introduction in the dominant (F major), and thus gave greater breadth to
- the finale.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130039" id="linknote-130039"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 39 (<a href="#linknoteref-130039">return</a>)<br /> [ Mozart has
- abbreviated it in three places, and has altered wherever necessary. The
- shortened fugue is printed in Cantate I.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130040" id="linknote-130040"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 40 (<a href="#linknoteref-130040">return</a>)<br /> [ L. Mozart wrote at
- the beginning: "The solo of the Agnus Dei is written in the bass for Herr
- Meissner."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130041" id="linknote-130041"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 41 (<a href="#linknoteref-130041">return</a>)<br /> [ One of these Regina
- coeli&mdash;we do not know which&mdash;was composed for Frau Haydn, and
- afterwards sung, as L. Mozart writes (April 12,1778), by Ceccarelli.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130042" id="linknote-130042"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 42 (<a href="#linknoteref-130042">return</a>)<br /> [ I have grave doubts
- of the genuineness of a short Salve Regina for solo voices and chorus (92
- K.).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130043" id="linknote-130043"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 43 (<a href="#linknoteref-130043">return</a>)<br /> [ Perhaps this is one
- of the motetts which Wolfgang composed in Milan in 1771. A second aria in
- cavatina form, "Quaere superna," with an introductory recitative, "Ergo,
- inter est," in G major (143 K.), was evidently intended for an
- interpolation.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130044" id="linknote-130044"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 44 (<a href="#linknoteref-130044">return</a>)<br /> [ When Mozart was
- travelling in 1777, his father wrote to him (October 4): "I inclose the
- chorale, which may be useful and even necessary to you at some time or
- other; you ought to know everything."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130045" id="linknote-130045"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 45 (<a href="#linknoteref-130045">return</a>)<br /> [ P. Martini, Storia
- Univ., II., p. 281.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130046" id="linknote-130046"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 46 (<a href="#linknoteref-130046">return</a>)<br /> [ Stadler's Defence of
- the Authenticity of Mozart's Requiem, p. 10.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130047" id="linknote-130047"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 47 (<a href="#linknoteref-130047">return</a>)<br /> [ An analysis is given
- in A. M. Z., X., p. 43; cf. XIII., p. 305.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130048" id="linknote-130048"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 48 (<a href="#linknoteref-130048">return</a>)<br /> [ Ulibicheff, II., p.
- 333: Pour rompre la monotonie que des paroles tant de fois répétées sur le
- même sujet devaient introduire dans un morceau de 160 mesures, d'un
- mouvement grave, le compositeur avait les ressources inépuisables de la
- modulation et de l'analyse contrapontique. Il les employa avec la science
- de Bach, avec la gravité onctueuse des maîtres catholiques du XVIIme
- siècle, avec le sentiment profond et le goût qui n'appartenaient qu'à
- Mozart.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130049" id="linknote-130049"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 49 (<a href="#linknoteref-130049">return</a>)<br /> [ Thibaut, Ueber
- Reinheit der Tonkunst, p. 109.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130050" id="linknote-130050"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 50 (<a href="#linknoteref-130050">return</a>)<br /> [ Zelter was not
- satisfied with Thibaut's judgment (Briefw. m. Goethe, IV., p. 37).
- Rochlitz (A. M. Z., XXVII., p. 461) attempts a lame apology for Mozart.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130051" id="linknote-130051"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 51 (<a href="#linknoteref-130051">return</a>)<br /> [ Two violin parts, <i>ad
- libitum</i>, meant for support, are added.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130052" id="linknote-130052"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 52 (<a href="#linknoteref-130052">return</a>)<br /> [ The Offertory, Sub
- tuum præsidium (198 K.), a duet for soprano and tenor, is simple and
- melodious, and has the soft and tender character appropriate to the
- worship of the Virgin.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130053" id="linknote-130053"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 53 (<a href="#linknoteref-130053">return</a>)<br /> [ Marpurg, Krit.
- Beitr., III., p. 195.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130054" id="linknote-130054"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 54 (<a href="#linknoteref-130054">return</a>)<br /> [ Altenburg, Anl. z.
- Tromp.-Kunst, p. 108.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130055" id="linknote-130055"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 55 (<a href="#linknoteref-130055">return</a>)<br /> [ Marpurg, Krit.
- Beitr., III., p. 195.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-130056" id="linknote-130056"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 56 (<a href="#linknoteref-130056">return</a>)<br /> [ Rochlitz's remarks on
- Bach's influence over Mozart are unfounded (A. M. Z II., p. 641).]
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- FOOTNOTES CHAPTER 14
- </h2>
- <p>
- <a name="linknote-14001" id="linknote-14001"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 1 (<a href="#linknoteref-14001">return</a>)<br /> [ Burney cites instances
- in Milan (I., p. 66), Bologna (I., p. 167), Brussels (II., p. 43), Vienna
- (II., p. 239).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-14002" id="linknote-14002"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 2 (<a href="#linknoteref-14002">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, I., p.
- 67; II., p. 276.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-14003" id="linknote-14003"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 3 (<a href="#linknoteref-14003">return</a>)<br /> [ Burney writes of a
- church symphony by Galuppi, which he heard in Venice (I., p. 108): "In the
- symphony, which was full of charming passages, the orchestra imitated an
- echo. There were two organs and two pairs of French horns"; and of a
- similar one by Furlanetto (I., p. 126): "Then followed a long symphony, in
- the form of a dialogue between two orchestras."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-14004" id="linknote-14004"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 4 (<a href="#linknoteref-14004">return</a>)<br /> [ Barney frequently
- mentions concertos at church performances (L, pp. 116, 177; II., p. 85).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-14005" id="linknote-14005"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 5 (<a href="#linknoteref-14005">return</a>)<br /> [ Dies, Jos. Haydn, p.
- 104.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-14006" id="linknote-14006"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 6 (<a href="#linknoteref-14006">return</a>)<br /> [ Ditteradorf,
- Selbstbiogr., p. iro.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-14007" id="linknote-14007"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 7 (<a href="#linknoteref-14007">return</a>)<br /> [ Biogr. Skizze von Mich.
- Haydn, p. 18.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-14008" id="linknote-14008"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 8 (<a href="#linknoteref-14008">return</a>)<br /> [ Schubart, Aesthetik, p.
- 123. Selbstbiogr., 14 I., j-. 20c. Schlosser, Gesch. d. achtz. Jahrh.,
- II., p. 252.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-14009" id="linknote-14009"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 9 (<a href="#linknoteref-14009">return</a>)<br /> [ Cramer, Magaz. f. Mus.,
- I., p. 776; cf. p. 783.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140010" id="linknote-140010"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 10 (<a href="#linknoteref-140010">return</a>)<br /> [ Reichardt, Briefe e.
- aufm. Reis., II., p. 121.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140011" id="linknote-140011"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 11 (<a href="#linknoteref-140011">return</a>)<br /> [ Dittersdorf,
- Selbstbiogr., p. 13.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140012" id="linknote-140012"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 12 (<a href="#linknoteref-140012">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, II.,
- p. 75.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140013" id="linknote-140013"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 13 (<a href="#linknoteref-140013">return</a>)<br /> [ Dies, Biogr. Nachr.,
- p. 55. Griesinger, Biogr. Not, p. 29.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140014" id="linknote-140014"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 14 (<a href="#linknoteref-140014">return</a>)<br /> [ Cramer, Magaz. f.
- Mus., II., p. 959.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140015" id="linknote-140015"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 15 (<a href="#linknoteref-140015">return</a>)<br /> [ Hiller, Wöch. Nachr.,
- 1770, pp. 178, 207.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140016" id="linknote-140016"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 16 (<a href="#linknoteref-140016">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, III.,
- p. 260.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140017" id="linknote-140017"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 17 (<a href="#linknoteref-140017">return</a>)<br /> [ [Koch-Stemfeld] Die
- letzten dreissig Jahre des Erzstiftes Salzburg, p. 3x4.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140018" id="linknote-140018"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 18 (<a href="#linknoteref-140018">return</a>)<br /> [ The Elector Friedrich
- August of Saxony was so nervous at playing before other people, that his
- wife scarcely ever heard him (Burney, Reise, III-, p. 18).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140019" id="linknote-140019"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 19 (<a href="#linknoteref-140019">return</a>)<br /> [ Characteristic traits
- are given in Dittersdorf 8 description of the musical establishment of the
- Prince von Hildburghausen (Selbstbiogr., p. 43).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140020" id="linknote-140020"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 20 (<a href="#linknoteref-140020">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, I., p.
- 69.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140021" id="linknote-140021"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 21 (<a href="#linknoteref-140021">return</a>)<br /> [ Dittersdorf,
- Selbstbiogr., p. 50.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140022" id="linknote-140022"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 22 (<a href="#linknoteref-140022">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, II.,
- p. 102.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140023" id="linknote-140023"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 23 (<a href="#linknoteref-140023">return</a>)<br /> [ Freiherr von Böcklin,
- who visited Salzburg in his eightieth year, gave it as his opinion that
- though the church music was good, and some of the wind instruments worth
- hearing: "the orchestra is not brilliant on the whole; nevertheless there
- are some excellent and well-known musicians among them, who soften the
- shadows by their enchanting playing of concertos and sonatas, and even
- transmit so much of their own light to their defective accompaniers as to
- give strangers a favourable idea of the whole performance" (Beiträge zur
- Geschichte der Musik, 1790, p. 28).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140024" id="linknote-140024"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 24 (<a href="#linknoteref-140024">return</a>)<br /> [ Marpurg, Beitr.,
- III., p. 186.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140025" id="linknote-140025"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 25 (<a href="#linknoteref-140025">return</a>)<br /> [ Dittersdorf,
- Selbstbiogr., p. 141.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140026" id="linknote-140026"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 26 (<a href="#linknoteref-140026">return</a>)<br /> [ Carpanï, Le Haydine,
- p. 56.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140027" id="linknote-140027"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 27 (<a href="#linknoteref-140027">return</a>)<br /> [ Burney (Reise, II.,
- p. 73): "Here it was that Stamitz first overstepped the usual limits of
- the opera overture, which hitherto had only consisted of a sort of summons
- to silence and attention on the entry of the singers."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140028" id="linknote-140028"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 28 (<a href="#linknoteref-140028">return</a>)<br /> [ Griesinger, Biogr.
- Notizen, p. 15.; Dies, Biogr. Nachr., p. 37.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140029" id="linknote-140029"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 29 (<a href="#linknoteref-140029">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, III.,
- p. 209.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140030" id="linknote-140030"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 30 (<a href="#linknoteref-140030">return</a>)<br /> [ It may be considered
- characteristic of our times that modern musicians so seldom excel in this
- particular direction. Schumann, who repeatedly remarks on the phenomenon,
- considers that it is an extinct branch of musical art, and that a new
- character must be invented for middle movements (Ges. Schr., I., p. 283,
- 289).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140031" id="linknote-140031"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 31 (<a href="#linknoteref-140031">return</a>)<br /> [ Mattheson, Vollk.
- Kapellmeister, p. 223; cf. Neu eroffnetes Orch., pp. 174, 184. Kircher
- gives a description of the dances with examples by Capsberger (Mus., I.,
- p. 586).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140032" id="linknote-140032"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 32 (<a href="#linknoteref-140032">return</a>)<br /> [ Nottebohm, Monatschr.
- f. Theat. u. Mus., 1855, pp. 408, 456; 1857, PP* 288, 341, 391.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140033" id="linknote-140033"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 33 (<a href="#linknoteref-140033">return</a>)<br /> [ The minuet of
- Beethoven's eighth symphony is in slower tempo than any other movement,
- and its solemn yet graceful dignity contrasts humorously with the
- liveliness of the other movements. The charming minuet of Mendelssohn's A
- major symphony again provokes an involuntary smile.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140034" id="linknote-140034"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 34 (<a href="#linknoteref-140034">return</a>)<br /> [ The orchestral
- minuets written for dancing by Mozart, of which there must have been more
- than the sixty known to exist (103,104, 105, 122, 164,176;), are, like the
- Contretanze (106,123,267, K.), very simple, and practically arranged, with
- a few modest instrumental effects.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140035" id="linknote-140035"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 35 (<a href="#linknoteref-140035">return</a>)<br /> [ I made acquaintance
- with them through André's autograph collection» and also through three
- little blue books placed at my disposal by the owner, A. Cranz, of
- Hamburg. (A. M. Z., XXXIII., p. 733.) The first of these contains nine
- symphonies, the second a concertone and three serenate, the third a
- serenata. The dates are erased, but Sonnleithner has fortunately
- discovered and replaced them (Recensionen, 1862, Nr. 39, p. 614). In
- Breitkopf and Härtel's old warehouse, twenty symphonies in parts were also
- preserved. Since ten of these are among André's, and two belong to "Lucio
- Silla" and "Sogno di Scipione," we may conclude the rest to be equally
- genuine; and since none of those known belong to a later date than 1772,
- and "Lucio Silla" was performed at the Carnival of 1773, the others can
- scarcely be put later. In confirmation of this it will be remembered that
- on February 7, 1772, Leopold Mozart offered Breitkopf some of his son's
- compositions, and among them symphonies.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140036" id="linknote-140036"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 36 (<a href="#linknoteref-140036">return</a>)<br /> [ Still shorter and
- more precise is a serenade in four movements that, according to the first
- superscription, was originally a contretänz.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140037" id="linknote-140037"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 37 (<a href="#linknoteref-140037">return</a>)<br /> [ Where stringed
- instruments are employed the bass part is only indicated as basso; and no
- hint is given as to whether the double-bass or violoncello, or both
- together, were intended.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140038" id="linknote-140038"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 38 (<a href="#linknoteref-140038">return</a>)<br /> [ The same five
- instruments were employed for two divertimenti for wind instruments (166,
- 168, K.), of which one is dated 1773. The paper and handwriting are
- identical.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140039" id="linknote-140039"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 39 (<a href="#linknoteref-140039">return</a>)<br /> [ Mozart had employed
- four horns earlier, two being in another key, in symphonies (130. 132,
- 183, K., and that to the "Betuüa Liberata"), and in. operatic
- accompaniments ("Ascanio." ii; "Finta Giardiniera," 13. 26; "Re Pastore,"
- 12).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140040" id="linknote-140040"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 40 (<a href="#linknoteref-140040">return</a>)<br /> [ To the first of these
- belongs the march written for the same instruments (248 K.).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140041" id="linknote-140041"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 41 (<a href="#linknoteref-140041">return</a>)<br /> [ Mozart, who, in
- October, 1877, mentions only two cassations, asks from Vienna (July 4,
- 1781) for the three cassations in F, B, and D.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140042" id="linknote-140042"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 42 (<a href="#linknoteref-140042">return</a>)<br /> [ Three pages of the
- first allegro of a similar divertimento in F major are preserved (288 K.);
- since Mozart only mentions three such pieces by name in Vienna, it is not
- probable that a fourth was completed.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140043" id="linknote-140043"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 43 (<a href="#linknoteref-140043">return</a>)<br /> [ A scherzo-like
- pastorale (Anh., 294 K.), in which a corno pastoriccio is added to the
- quartet, has been ascribed to Mozart without sufficient grounds, and is
- more likely by his father.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140044" id="linknote-140044"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 44 (<a href="#linknoteref-140044">return</a>)<br /> [ Mozart must have
- composed more than a few of such compositions, which were always in
- request but many are included among his published harmonie-musik, arranged
- in very arbitrary fashion, and altogether unauthentic.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140045" id="linknote-140045"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 45 (<a href="#linknoteref-140045">return</a>)<br /> [ The trio has been
- struck out and written again by the father, who has transposed the first
- violins an octave lower throughout.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140046" id="linknote-140046"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 46 (<a href="#linknoteref-140046">return</a>)<br /> [ n. Ztschr. f. Mus.,
- XLV., p. 60.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140047" id="linknote-140047"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 47 (<a href="#linknoteref-140047">return</a>)<br /> [ 'The trio of the
- minuet has also been written again, but here it is an altogether new
- composition, far superior to the first.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140048" id="linknote-140048"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 48 (<a href="#linknoteref-140048">return</a>)<br /> [ A little piece for
- two violins and bass (266 K.), consisting of a polonaiselike movement
- following some slow introductory bars, and of a minuet, is not of
- importance.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140049" id="linknote-140049"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 49 (<a href="#linknoteref-140049">return</a>)<br /> [ When the Vienna
- quartets appeared, and Toricella announced "Six quartets by Mozart at a
- low price," the publisher Artaria drew the attention of the public to the
- fact that these quartets were old works of Mozart's, written fifteen years
- previously (Wien. Ztg., 1785; Nr. 75 Anh.). To this Toricella replied in a
- fresh announcement: "Concerning the quartets of fifteen years ago, I
- believe that they need no recommendation but the name of their author, and
- I am equally convinced that, being in their whole style completely new to
- many amateurs, they may be considered as novelties, and as genuine
- compositions of Mozart."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140050" id="linknote-140050"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 50 (<a href="#linknoteref-140050">return</a>)<br /> [ Mozart afterwards
- composed a rondo, mentioned by his father (September 25, 1777), to the
- Concerto in B major (207 K.) for Brunetti.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140051" id="linknote-140051"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 51 (<a href="#linknoteref-140051">return</a>)<br /> [ Car. Pichler,
- Zeitbilder, p. 149.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140052" id="linknote-140052"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 52 (<a href="#linknoteref-140052">return</a>)<br /> [ The piece is in E
- flat major; the viola part is written in D major, and was to be tuned half
- a tone higher, both to give it a clear sound and to make the execution
- easier.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140053" id="linknote-140053"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 53 (<a href="#linknoteref-140053">return</a>)<br /> [ Schubart, Aesthet. d.
- Mus., p. 233.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140054" id="linknote-140054"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 54 (<a href="#linknoteref-140054">return</a>)<br /> [ Mus. Real-Ztg., 1789,
- p. 240.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140055" id="linknote-140055"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 55 (<a href="#linknoteref-140055">return</a>)<br /> [ The musical
- collection of Baron von Dürnitz is in the possession of Herr Oec. Rabl, at
- Münchshofen.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140056" id="linknote-140056"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 56 (<a href="#linknoteref-140056">return</a>)<br /> [ Among these may be
- included an arrangement of three clavier sonatas by Joh. Chris. Bach (p.
- 38) as a concerto (107 K.) with quartet accompaniment. I cannot decide how
- much of this is Mozart's.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140057" id="linknote-140057"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 57 (<a href="#linknoteref-140057">return</a>)<br /> [ Cf. Kelly, Remin.,
- I., p. 9.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140058" id="linknote-140058"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 58 (<a href="#linknoteref-140058">return</a>)<br /> [ An unfinished Sonata
- in G major (357 K.) was perhaps completed and afterwards lost.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140059" id="linknote-140059"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 59 (<a href="#linknoteref-140059">return</a>)<br /> [ Yet Dressier mentions
- in his Theaterschule in 1777 (p. 46): "Die Hrn. Mozart und Schröder, zwei
- ausserordentliche Genies, Musici, Klavierspieler, und Compositeurs der
- Deutschen," whose merit is acknowledged in foreign countries.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-140060" id="linknote-140060"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 60 (<a href="#linknoteref-140060">return</a>)<br /> [ The close of the
- adagio in Beethoven's C major symphony will occur to every musician; the
- opening of his E flat major concerto is also founded on a similar idea to
- this of Mozart's.]
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- FOOTNOTES CHAPTER 15
- </h2>
- <p>
- <a name="linknote-15001" id="linknote-15001"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 1 (<a href="#linknoteref-15001">return</a>)<br /> [ Messages and birthday
- congratulations to the servant-maids were never forgotten in his letters
- home. When Wolfgang was expected home from Paris, Theresa, the cook, sent
- word to him repeatedly how many capons she was preparing in his honour.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-15002" id="linknote-15002"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 2 (<a href="#linknoteref-15002">return</a>)<br /> [ Besides the canary
- which Wolfgang constantly alludes to in his letters, the dog, Wimperl, was
- always tenderly inquired after.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-15003" id="linknote-15003"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 3 (<a href="#linknoteref-15003">return</a>)<br /> [ J. Mayr, Die ehem.
- Univ. Salzburg, p. 12.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-15004" id="linknote-15004"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 4 (<a href="#linknoteref-15004">return</a>)<br /> [ Cf. the account of
- these two in K. R[isbeck], Briefe eines reisenden Franzosen über
- Deutschland, 1784, I., p. 155; and for Count Zeil see (Footnote
- Koch-Shernfeld), Die letzten dreissig Jahre des Erzstiftes Salzburg, p.
- 40.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-15005" id="linknote-15005"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 5 (<a href="#linknoteref-15005">return</a>)<br /> [ K. R[isbeck], Briefe,
- I., p. 156. [Koch-Stemfeld] Die letzten dreissig Jahre des Erzstiftes
- Salzburg, p. 256.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-15006" id="linknote-15006"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 6 (<a href="#linknoteref-15006">return</a>)<br /> [ Wolfgang said he knew a
- Salzburger who complained that he could not see Paris properly, because
- the houses were too high.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-15007" id="linknote-15007"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 7 (<a href="#linknoteref-15007">return</a>)<br /> [ Wolfgang wrote to his
- sister from Milan that he had learnt a new language; it was rather
- childish, but good enough for Salzburg. He wrote to Bullinger (August
- 7,1778) that he could not possibly be happy in Salzburg, where there was
- no society; and to his father (January 8, 1779): "I assure you solemnly
- that I cannot endure the Salzburgers (I mean the natives of Salzburg);
- their speech and manners are odious to me."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-15008" id="linknote-15008"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 8 (<a href="#linknoteref-15008">return</a>)<br /> [ Literar. Anekd. auf e.
- Reise durch Deutschland (Frkf., 1790), p. 228. K. R[isbeck], Briefe, I.,
- p. 159. [Koch-Sternfeld] Die letzten dreissig Jahre. p. 157.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-15009" id="linknote-15009"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 9 (<a href="#linknoteref-15009">return</a>)<br /> [ K. R[isbeck], Briefe,
- I., p. 157. [Koch-Sternfeld] p. 157.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-150010" id="linknote-150010"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 10 (<a href="#linknoteref-150010">return</a>)<br /> [ K. R[isbeck], I., p.
- 159.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-150011" id="linknote-150011"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 11 (<a href="#linknoteref-150011">return</a>)<br /> [ For a more detailed
- account see [Koch-Sternfeld] p. 28.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-150012" id="linknote-150012"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 12 (<a href="#linknoteref-150012">return</a>)<br /> [ cf., p. 237.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-150013" id="linknote-150013"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 13 (<a href="#linknoteref-150013">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, II.,
- p. 77.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-150014" id="linknote-150014"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 14 (<a href="#linknoteref-150014">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, II.,
- p. 57. Cf. Thayer, Beethoven's Leben, I., p. 60, 311.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-150015" id="linknote-150015"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 15 (<a href="#linknoteref-150015">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, III.,
- p. 275. "The musicians in almost every town are envious of each other, and
- all unite in envying the Italians who settle in the country. It must be
- acknowledged that the Italians are caressed and flattered, and often
- receive twice as high a salary as native musicians of greater merit."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-150016" id="linknote-150016"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 16 (<a href="#linknoteref-150016">return</a>)<br /> [ [Koch-Stemfeld] Die
- letzten dreissig Jahre, p. 233.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-150017" id="linknote-150017"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 17 (<a href="#linknoteref-150017">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, III.,
- p. 260, following a correspondent, who was not very much prepossessed by
- Mozart (p. 139).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-150018" id="linknote-150018"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 18 (<a href="#linknoteref-150018">return</a>)<br /> [ Schubart, Aesthet.,
- p. 157. Koch-Stemfeld, p. 255: "The court music was good, but not so good
- as under Archbishop Sigismund, when it was comparatively better paid."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-150019" id="linknote-150019"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 19 (<a href="#linknoteref-150019">return</a>)<br /> [ Meissner was one of
- the Archbishop's favourites, and yet even he was told by the court
- chamberlain, when a cold prevented his singing, that he must sing and
- attend to the service, or he would be dismissed. "Such is the reward of
- favourites of the great!" (L. Mozart, October 6, 1777.)]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-150020" id="linknote-150020"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 20 (<a href="#linknoteref-150020">return</a>)<br /> [ Cf., p. 26, 42, 72.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-150021" id="linknote-150021"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 21 (<a href="#linknoteref-150021">return</a>)<br /> [ [Koch-Stemfeld], p.
- 44: "When the proclamation, 'Hieronymus!' reached the expectant crowd from
- the balcony of the palace, the people could not believe their ears. As the
- solemn procession, with the newly elected ruler, pale and sickly in its
- midst, filed into the cathedral for the Te Deum, a dead silence reigned.
- It was a fair-day. An urchin in the midst of the gazing throng gave a
- huzza, and received a box on the ear from a merchant standing near, with
- the words, 'Boy, dost thou shout when all the people weep?' The voice of
- the people, on which the prosperity of a prince so much depends, was never
- more plainly heard. Hieronymus felt it deeply; many similar expressions in
- private conversations were reported to him, and many invitations to court
- were discontinued for long."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-150022" id="linknote-150022"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 22 (<a href="#linknoteref-150022">return</a>)<br /> [ K. R[isbeck], Briefe
- eines reisenden Franzosen, I., p. 158: "As far as head goes there could
- not be a better ruler, but as to heart&mdash;I do not know. He knows that
- he is unpopular with the Salzburgers, and despises and avoids them in
- consequence."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-150023" id="linknote-150023"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 23 (<a href="#linknoteref-150023">return</a>)<br /> [ The following
- description is taken from [Koch-Sternfeld], p. 312.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-150024" id="linknote-150024"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 24 (<a href="#linknoteref-150024">return</a>)<br /> [ "I did not venture to
- contradict," writes Wolfgang to his father (February 19,1778), "because I
- had come straight from Salzburg, where one gets out of the habit of
- contradicting."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-150025" id="linknote-150025"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 25 (<a href="#linknoteref-150025">return</a>)<br /> [ [Koch-Sternfeld], p.
- 43.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-150026" id="linknote-150026"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 26 (<a href="#linknoteref-150026">return</a>)<br /> [ [Koch-Sternfeld], p.
- 313.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-150027" id="linknote-150027"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 27 (<a href="#linknoteref-150027">return</a>)<br /> [ Wolfgang writes
- ironically to his father from Mannheim (November 4, 1777): "I played my
- concerto to him (Ramm) at Cannabich's, on the pianoforte, and although it
- was known to be mine, it pleased very much. Nobody said that it was not
- well arranged; no doubt because the people here know nothing about such
- things; they should ask the Archbishop&mdash;he would set them right at
- once."]
- </p>
- <p>
- =
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- FOOTNOTES CHAPTER 16
- </h2>
- <p>
- <a name="linknote-16001" id="linknote-16001"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 1 (<a href="#linknoteref-16001">return</a>)<br /> [ Müller, Abschied von
- der Bühne, p. 215.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-16002" id="linknote-16002"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 2 (<a href="#linknoteref-16002">return</a>)<br /> [ Rudhart, Gesch. d. Oper
- zu München, I., p. 134.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-16003" id="linknote-16003"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 3 (<a href="#linknoteref-16003">return</a>)<br /> [ Müller, Abschied von
- der Bühne, p. 219.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-16004" id="linknote-16004"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 4 (<a href="#linknoteref-16004">return</a>)<br /> [ Müller, Abschied von
- der Bühne, p. 219.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-16005" id="linknote-16005"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 5 (<a href="#linknoteref-16005">return</a>)<br /> [ Rudhart, Gesch. d. Oper
- zu München, I., p. 130.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-16006" id="linknote-16006"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 6 (<a href="#linknoteref-16006">return</a>)<br /> [ Sospiri,
- crotchet-rests.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-16007" id="linknote-16007"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 7 (<a href="#linknoteref-16007">return</a>)<br /> [ He got up in his honour
- a little serenade for wind instruments; another time they had dancing: "I
- danced only four minuets, for there was only one lady among them who could
- keep time."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-16008" id="linknote-16008"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 8 (<a href="#linknoteref-16008">return</a>)<br /> [ Müller, Abschied von
- der Bühne, p. 222.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-16009" id="linknote-16009"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 9 (<a href="#linknoteref-16009">return</a>)<br /> [ He had brought on this
- illness by excess, and L. Mozart consequently forbade his son to visit
- him. But Misliweczeck asked for him so continually, and expressed so
- earnest a wish to see him, that Mozart could not refuse, and met him in
- the garden of the Ducal Hospital. The way in which he apologises to his
- father, and the pity he expresses for the unfortunate man, whose affection
- touched him deeply, do honour alike to the goodness and the innocence of
- his heart.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-160010" id="linknote-160010"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 10 (<a href="#linknoteref-160010">return</a>)<br /> [ Schubart, Teutsche
- Chronik, 1776, p. 239. Fr. Nicolai, Reise, VIII., p. 156.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-160011" id="linknote-160011"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 11 (<a href="#linknoteref-160011">return</a>)<br /> [ Here we recognise the
- pupil of his father; we have seen the opinion of the latter as to <i>tempo
- rubato</i> in the hands of the true virtuoso, p. 12.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-160012" id="linknote-160012"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 12 (<a href="#linknoteref-160012">return</a>)<br /> [ Mozart was said to
- have composed a mass for the Monastery of the Holy Cross about this time;
- the autograph score was taken from the monastery in the troubled times
- which followed, and passed into private hands; it came to light in 1856,
- and was acknowledged as genuine by Gathy (Revue et Gaz. Mus., 1856, Nr.
- 12, p. 90). After an examination of the manuscript, through the kindness
- of Herr Speyer, I can affirm with certainty that the mass is neither
- composed nor written by Mozart. It is in C minor, with accompaniment for
- strings, flutes, trumpets, drums, and organ. It has many solos. A long
- symphony in two movements precedes the Credo; a Laudate Dominum is
- inserted as an offertory. The discrepancies of form might be explained by
- the Augsburg traditions, but (beside that there is no mention in his
- letters of any such composition) the composition and handwriting are
- equally unlike Mozart.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-160013" id="linknote-160013"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 13 (<a href="#linknoteref-160013">return</a>)<br /> [ Cramer, Musik, 1788,
- II., p. 126.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-160014" id="linknote-160014"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 14 (<a href="#linknoteref-160014">return</a>)<br /> [ The disputes between
- Catholics and Protestants in Augsburg amounted to fanaticism, and affected
- great matters as well as small (Schubart, Selbst-biographie, 17, II., p.
- 15. K. R[isbeck], Briefe fiber Deutschland, II., p. 55).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-160015" id="linknote-160015"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 15 (<a href="#linknoteref-160015">return</a>)<br /> [ The list of members,
- which Wolfgang gives his father, is a counterpart to Goethe's <i>dramatis
- personæ</i> to "Hans Wurst's Hochzeit."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-160016" id="linknote-160016"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 16 (<a href="#linknoteref-160016">return</a>)<br /> [ Paul von Stetten,
- Kunst-, Gewerb-, und Handwerks-Geschichte der Reich-stadt Augsburg (1779),
- p. 554.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-160017" id="linknote-160017"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 17 (<a href="#linknoteref-160017">return</a>)<br /> [ Wolfgang liked to be
- called <i>sly</i> ("schlimm.") When Madame Duschek heard that he had left
- Salzburg she wrote that "she had just heard of the disagreeable affair at
- Salzburg; that he and she were quite agreed on the subject; and if
- Wolfgang, slyer than ever, now liked to come straight to Prague, he would
- receive the heartiest welcome"; so his father writes (September 28, 1777).
- His tendency to criticism, and the tone he usually assumed in jesting,
- will show pretty well what was meant by "schlimm."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-160018" id="linknote-160018"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 18 (<a href="#linknoteref-160018">return</a>)<br /> [ Mozart maintained a
- correspondence with his cousin.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-160019" id="linknote-160019"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 19 (<a href="#linknoteref-160019">return</a>)<br /> [ Lang, Memoiren, I.,
- p. 56.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-160020" id="linknote-160020"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 20 (<a href="#linknoteref-160020">return</a>)<br /> [ Schubart, Aesthetik,
- p. 169.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-160021" id="linknote-160021"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 21 (<a href="#linknoteref-160021">return</a>)<br /> [Karl Theodor, born
- 1724, Elector Palaüne in 1743, died Elector of Bavaria 1799.]
- </p>
- <p>
- =
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- FOOTNOTES CHAPTER 17
- </h2>
- <p>
- <a name="linknote-17002" id="linknote-17002"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 2 (<a href="#linknoteref-17002">return</a>)<br /> [ Schubart,
- Selbstbiographie 14,1., p. 200. Goethe, Wahrheit und Dichtung, B. 11.
- (Werke, XVIII., p. 48.) Herder's Nachl., III., pp. 371, 374. Schiller,
- Thalia, I., p. 176.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-17003" id="linknote-17003"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 3 (<a href="#linknoteref-17003">return</a>)<br /> [ Schubart, Teutsche
- Chronik, 1775, p. 729. Hausser, Geschichte d. rhein. Pfalz, II., p. 943.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-17004" id="linknote-17004"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 4 (<a href="#linknoteref-17004">return</a>)<br /> [ Guhrauer, Lessing, II.,
- 2 p. 286.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-17005" id="linknote-17005"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 5 (<a href="#linknoteref-17005">return</a>)<br /> [ Wieland (Briefe an
- Merck, I., p. 105; II., p* 104).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-17006" id="linknote-17006"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 6 (<a href="#linknoteref-17006">return</a>)<br /> [ Schubart, Teutsche
- Chronik, 1775, pp. 718, 730.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-17007" id="linknote-17007"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 7 (<a href="#linknoteref-17007">return</a>)<br /> [ A description is given
- in Müller's Abschied von der Bühne, p. 204.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-17008" id="linknote-17008"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 8 (<a href="#linknoteref-17008">return</a>)<br /> [ Müller, who was in
- Mannheim, December, 1776, notices (Abschied von der Bühne, p. 207) from
- the expressions of the Elector and of the minister, Von Hompesch, how full
- the Mannheim people were of these projects.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-17009" id="linknote-17009"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 9 (<a href="#linknoteref-17009">return</a>)<br /> [ Devrient, Geschichte
- der deutschen Schauspielkunst, II., p. 303.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170010" id="linknote-170010"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 10 (<a href="#linknoteref-170010">return</a>)<br /> [ F. H. Jacobi (Briefe,
- I., p. 273). Wieland writes to Merck (II., p. 116): "I must go to
- Mannheim, for I must and will have my fill of music once in my life, and
- when or where shall I have a better opportunity?" Klopstock, too, went to
- Mannheim chiefly on account of its music (Briefe an Merck, II., p. 51),
- and "they were anxious to satisfy his fastidious taste" (Schubart,
- Teutsche Chronik, 1775, p. 183).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170011" id="linknote-170011"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 11 (<a href="#linknoteref-170011">return</a>)<br /> [ Lord Fordyce
- declared, as Schubart relates (Aesthetik, p. 131), that Prussian tactics
- and Mannheim music placed Germany at the head of nations.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170012" id="linknote-170012"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 12 (<a href="#linknoteref-170012">return</a>)<br /> [ Schubart notes this
- as an advance (Teutsche Chronik, 1774, pp. 310, 360).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170013" id="linknote-170013"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 13 (<a href="#linknoteref-170013">return</a>)<br /> [ Cf. Pasqué, Goethe's
- Theaterleitung in Weimar, II., p. 353.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170014" id="linknote-170014"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 14 (<a href="#linknoteref-170014">return</a>)<br /> [ "Alceste:" a
- vaudeville in five acts. Leipz. Weidm., 1773.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170015" id="linknote-170015"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 15 (<a href="#linknoteref-170015">return</a>)<br /> [ Teutsch. Mercur,
- 1773, I., pp. 34, 223; cf. II., p. 221.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170016" id="linknote-170016"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 16 (<a href="#linknoteref-170016">return</a>)<br /> [ Dressier,
- Theaterschule, p. 169. Etwas von und uber Musik fur das Jahr 1777
- (Frankfort, 1778), p. 39.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170017" id="linknote-170017"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 17 (<a href="#linknoteref-170017">return</a>)<br /> [ Morgenblatt, 1820,
- Nr. 160.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170018" id="linknote-170018"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 18 (<a href="#linknoteref-170018">return</a>)<br /> [ Wieland asks for
- subscriptions to the clavier arrangement of "Alceste" which appeared,
- beautifully got up, in 1774 (Teutsch. Mercur, 1774, IV., p. 2gg). A second
- arrangement appeared in Berlin in 1786.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170019" id="linknote-170019"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 19 (<a href="#linknoteref-170019">return</a>)<br /> [ Gedanken und
- Konjekturen zur Gesch. d. Musik (Stendal, 1780), p. 8. Musik. Alman., 1782
- (Alethinopel), p. 51. Schubart's Aesthetik, p. no.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170020" id="linknote-170020"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 20 (<a href="#linknoteref-170020">return</a>)<br /> [ Zelter, Briefw. m.
- Goethe, V., p. 55.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170021" id="linknote-170021"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 21 (<a href="#linknoteref-170021">return</a>)<br /> [ Teutsch. Mercur,
- 1773, II., p. 306. Knebel, Litt. Nachl., II., p. 151. Böttiger, Litt.
- Zust., I., p. 190.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170022" id="linknote-170022"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 22 (<a href="#linknoteref-170022">return</a>)<br /> [ Teutsch. Mercur,
- 1775, III., p. 268. Schubart,' Teutsche Chronik, 1775, pp. 535, 575, 716,
- 720.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170023" id="linknote-170023"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 23 (<a href="#linknoteref-170023">return</a>)<br /> [ Müller, Abschied von
- der Bühne, p. 212.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170024" id="linknote-170024"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 24 (<a href="#linknoteref-170024">return</a>)<br /> [ Günther von
- Schwarzburg," ein Singspiel in drei Aufzügen fur die Kur-pfàlzische
- Hofsingbühne. Mannheim: Schwan, 1777.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170025" id="linknote-170025"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 25 (<a href="#linknoteref-170025">return</a>)<br /> [ The beautifully
- engraved score (by Götz, of Mannheim) is dedicated to Karl Theodor, "the
- enlightened patron of music, under whose mighty protection the palatinate
- stage first sang a German hero."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170026" id="linknote-170026"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 26 (<a href="#linknoteref-170026">return</a>)<br /> [ The scenery was
- painted by Quaglio; the ballet was arranged by Lauchery, and composed by
- Cannabich. Burney says (Reise, II., p. 72) that 48,000 florins were spent
- on a carnival opera.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170027" id="linknote-170027"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 27 (<a href="#linknoteref-170027">return</a>)<br /> [ Teutsche Chronik,
- 1766, p. 630.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170028" id="linknote-170028"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 28 (<a href="#linknoteref-170028">return</a>)<br /> [ The opera was
- successfully performed several times at Mannheim during 1785. Schiller's
- Thalia, I., p. 185 (Boas. Nachtr., II., p. 32, 494).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170029" id="linknote-170029"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 29 (<a href="#linknoteref-170029">return</a>)<br /> [ There is a long
- discussion on the subject in the Rhein. Beitr., 1777, I., p. 377. Cf.
- Betrachtungen der Mannheim. Tonschule, I., p. 116, Etwas von u. üb. Musik,
- p. 34. Düntzen Frauenbilder a. Goethe's Jugendheit, p. 258.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170030" id="linknote-170030"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 30 (<a href="#linknoteref-170030">return</a>)<br /> [ Briefe an Merck, I.,
- p. 100.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170031" id="linknote-170031"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 31 (<a href="#linknoteref-170031">return</a>)<br /> [ Müller, Abschied von
- der Bühne, p. 20S.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170032" id="linknote-170032"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 32 (<a href="#linknoteref-170032">return</a>)<br /> [ Schubart, Aesthetik,
- p. 131.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170033" id="linknote-170033"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 33 (<a href="#linknoteref-170033">return</a>)<br /> [ Musik. Alman. f.
- 1782, p. 23.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170034" id="linknote-170034"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 34 (<a href="#linknoteref-170034">return</a>)<br /> [ In the list of
- singers for 1756 a number of Italian singers were included who had
- disappeared by 1797.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170035" id="linknote-170035"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 35 (<a href="#linknoteref-170035">return</a>)<br /> [ Heinse, Schr., III.,
- p. 221.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170036" id="linknote-170036"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 36 (<a href="#linknoteref-170036">return</a>)<br /> [ Wieland, Br. an Fr.
- la Roche (p. 191.) Schubart is more critical (Aesthetik, p. 144): "She has
- distinguished herself as one of our best theatrical singers. She played in
- French, Italian, and German, and oftener in comic than in tragic parts.
- She began to decline early in life, which would have been more easily
- detected in serious parts."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170037" id="linknote-170037"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 37 (<a href="#linknoteref-170037">return</a>)<br /> [ Briefe, Von Gleim und
- Heinse, I., 424.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170038" id="linknote-170038"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 38 (<a href="#linknoteref-170038">return</a>)<br /> [ Jacobi, Briefe, I.,
- p. 279.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170039" id="linknote-170039"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 39 (<a href="#linknoteref-170039">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, II.,
- p. 71. Hist, of Mus., IV., pp. 481, 508. Schubart, Aesthetik, p. 143.
- Busby, Hist, of Mus., II., p. 361. Gesch. d. Mus., II., p. 404.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170040" id="linknote-170040"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 40 (<a href="#linknoteref-170040">return</a>)<br /> [ Briefe an Merck, I.,
- p. 108.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170041" id="linknote-170041"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 41 (<a href="#linknoteref-170041">return</a>)<br /> [ A sketch of Raaff's
- life and character is given by A. M. Z., XII., p. 857. I found plenty of
- traditions in Bonn also.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170042" id="linknote-170042"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 42 (<a href="#linknoteref-170042">return</a>)<br /> [ Metastasio, Opp.
- post., I., p. 359.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170043" id="linknote-170043"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 43 (<a href="#linknoteref-170043">return</a>)<br /> [ Some instances of
- liberality and favour displayed towards him in Spain and Portugal are
- given by Reichardt (Berlin, Musik. Zeit., 1805,1., p. 278). He left Lisbon
- just before the earthquake, and built a chapel at Holzem in gratitude for
- his escape.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170044" id="linknote-170044"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 44 (<a href="#linknoteref-170044">return</a>)<br /> [ Cäcilia, V., p 44.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170045" id="linknote-170045"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 45 (<a href="#linknoteref-170045">return</a>)<br /> [ Schubart,
- Selbstbiographie 14,1., p. 214; Aesthetik, p. 137.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170046" id="linknote-170046"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 46 (<a href="#linknoteref-170046">return</a>)<br /> [ After his farewell
- performance of Idomeneo, in 1781, Raaff lived a retired life at Munich in
- the society of a few friends, dividing his time between devotional
- exercises and reading. He died in 1797.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170047" id="linknote-170047"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 47 (<a href="#linknoteref-170047">return</a>)<br /> [ "We had the virtuoso
- Hartig here lately," writes Jacobi to Wieland (June 8, 1777, I., p. 272):
- "You should hear the fellow sing! We had the recitative from Alceste, 'O
- Jugendzeit, o goldne Wonnetage' four times. I wish you could have had the
- pleasure of hearing it."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170048" id="linknote-170048"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 48 (<a href="#linknoteref-170048">return</a>)<br /> [ Schubart,
- Selbstbiogr. 14,1., p. 214,]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170049" id="linknote-170049"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 49 (<a href="#linknoteref-170049">return</a>)<br /> [ Schubart, Aesthetik,
- p. 132.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170050" id="linknote-170050"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 50 (<a href="#linknoteref-170050">return</a>)<br /> [ A summary of the
- Mannheim Kapelle for 1756 is given in Marpurg's Kritischen Beiträgen, II.,
- p. 567, and one for 1767 in Hiller's Wöchentl. Nach-richten, II., p. 177;
- in the latter the clarinets are included. Mozart writes to his father
- (November 4,1777): "The orchestra is very good and strong; on each side
- are ten or eleven violins, four tenors, two oboes, two flutes and two
- clarinets, two horns, four violoncelli, four bassoons, four double-basses,
- and trumpets and drums." Two platforms were erected in the opera hall for
- the trumpet chorus.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170051" id="linknote-170051"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 51 (<a href="#linknoteref-170051">return</a>)<br /> [ Originally the
- clarinet was, as the name shows, closely allied to the trumpet, the soft
- tones of which skilfully applied were almost identical with the clarinet.
- Its use was afterwards extended from military and wind bands to the grand
- orchestra. Hiller remarks upon clarinets as an innovation in Agricola's
- "L' Amore di Psiche" (Wöchentl. Nachr., 1769, Anh., p. 87). In older
- scores, even in some of Mozart's, the clarinets are sometimes placed with
- the brass instruments, and are gradually transferred to the wood, until
- finally they are employed independently in the blending of the
- tone-colouring. Cf. Adam, "Dem. Souv. d'un Music.," 181.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170052" id="linknote-170052"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 52 (<a href="#linknoteref-170052">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, II. p.
- 74.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170053" id="linknote-170053"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 53 (<a href="#linknoteref-170053">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, II.,
- 74. Schubart, Selbstbiogr. 14,1., p. 212. A. M. Z., I., p. 882.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170054" id="linknote-170054"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 54 (<a href="#linknoteref-170054">return</a>)<br /> [ Reichardt says
- (Briefe eines aufmerksamen Reisenden, I., p. 11) of the Berlin orchestra:
- "I must not speak in this place of the masterly effects produced in the
- Mannheim orchestra by the swelling and diminution of a long note, or of
- several successive notes, which gives, if I may so speak, to the whole
- colouring a darker or a lighter shade. This would be considered too great
- an innovation by Hasse and Graun." He relates that the first time Jomelli
- made use of the <i>crescendo</i>, the audience gradually rose from their
- seats, and at the <i>diminuendo</i> they began to breathe freely, and
- became conscious of having stopped their breath; and he declares that the
- same effect was produced upon himself at Mannheim.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170055" id="linknote-170055"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 55 (<a href="#linknoteref-170055">return</a>)<br /> [ Schubart, Aesthetik,
- p. 130.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170056" id="linknote-170056"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 56 (<a href="#linknoteref-170056">return</a>)<br /> [ Schubart, Aesthetik,
- p. 130: "No orchestra in the world has ever surpassed that of Mannheim in
- execution. Their <i>forte</i> is a thunder, their <i>crescendo</i> a
- cataract, their <i>diminuendo</i> the distant rippling of a crystal
- stream, their <i>piano</i> the soft breath of early spring."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170057" id="linknote-170057"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 57 (<a href="#linknoteref-170057">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, II.,
- p. 73.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170058" id="linknote-170058"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 58 (<a href="#linknoteref-170058">return</a>)<br /> [ Burney, Reise, II.,
- p. 73.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170059" id="linknote-170059"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 59 (<a href="#linknoteref-170059">return</a>)<br /> [ Schubart, Aesthetik,
- p. 137. Musik. Alman., 1782 (Alethin), p. 6.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170060" id="linknote-170060"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 60 (<a href="#linknoteref-170060">return</a>)<br /> [ Schubart,
- Selbstbiogr. 14,1., p. 210. Cf. p. 227. A. M. Z., V., p. 276.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170061" id="linknote-170061"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 61 (<a href="#linknoteref-170061">return</a>)<br /> [ Cf. Schubart,
- Aesthetik, p. 129. A list of the grand operas which were performed at
- Mannheim under Karl Theodor is given by Lipowsky, Baierisches
- Musik-Lexicon, p. 387.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170062" id="linknote-170062"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 62 (<a href="#linknoteref-170062">return</a>)<br /> [ Schubart describes
- the many advantages which Mannheim afforded (Selbstbiographie 14,1., p.
- 196).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170063" id="linknote-170063"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 63 (<a href="#linknoteref-170063">return</a>)<br /> [ The rehearsal was of
- Handel's "Messiah," but Mozart did not sit it out, being very much
- fatigued by the previous rehearsal of a Magnificat by Vogler, which lasted
- a whole hour (October 31, 1777). He does not mention the performance on
- November 1. In the observations of the Mannh.Tonsch., I., p. 119, it is
- noticed that all the audience yawned during the "Messiah," admirably as it
- was performed, while Vogler's Magnificat "excited indescribable delight."
- It was afterwards announced that the second part of the "Messiah" would
- not be performed, because no audience would stand the dry music.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170064" id="linknote-170064"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 64 (<a href="#linknoteref-170064">return</a>)<br /> [ It was said that
- 200,000 gulden were spent annually on music and the opera. K. Rfisbeck,
- Briefe, IM p. 332.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170065" id="linknote-170065"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 65 (<a href="#linknoteref-170065">return</a>)<br /> [ Schubart,
- Selbstbiographie 14,1., p. 210.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170066" id="linknote-170066"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 66 (<a href="#linknoteref-170066">return</a>)<br /> [ Schubart,
- Selbstbiographie 14, I., pp. 223, 225. K. R[isbeck], Briefe, I., p. 341.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170067" id="linknote-170067"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 67 (<a href="#linknoteref-170067">return</a>)<br /> [ An expression in an
- unpublished letter from the painter Kobell to Dalberg shows her to have
- been very attractive: "Many of such priceless moments of bliss were
- granted to me in the society of lovely Rose Cannabich. Her memory is the
- paradise of my heart!" An enthusiastic account of her is given in the
- Musik. u. Kunstleralm., 1783, p. 27. She was afterwards (1786) mentioned
- as Madame Schulz.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170068" id="linknote-170068"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 68 (<a href="#linknoteref-170068">return</a>)<br /> [ Schubart, Aesthetik,
- p. 144.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170069" id="linknote-170069"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 69 (<a href="#linknoteref-170069">return</a>)<br /> [ Wieland, Briefe an
- Fr. La Roche, p. 192; cf. Briefe von Gleim u. Heinse, I., p. 424.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170070" id="linknote-170070"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 70 (<a href="#linknoteref-170070">return</a>)<br /> [ The two French songs,
- "Oiseau, si tous les ans" (307 K.), and "Dans un bois solitaire" (308 K.),
- are doubtless those here mentioned.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170071" id="linknote-170071"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 71 (<a href="#linknoteref-170071">return</a>)<br /> [ Wolzogen,
- Recensionen, 1865, Nr. 6, p. 82. Cf. Schubart, Aesthetik, p. 143.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170072" id="linknote-170072"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 72 (<a href="#linknoteref-170072">return</a>)<br /> [ Schubart,
- Selbstbiogr. 14, I., p. 203.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170073" id="linknote-170073"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 73 (<a href="#linknoteref-170073">return</a>)<br /> [ A. M. Z., XXVIII., p.
- 466.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170074" id="linknote-170074"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 74 (<a href="#linknoteref-170074">return</a>)<br /> [ C. M. von Weber's
- Lebensbild, I., p. 248.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170075" id="linknote-170075"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 75 (<a href="#linknoteref-170075">return</a>)<br /> [ "In respect of
- playing at sight" says the Musik. Real-Zeitg., 1788, p. 61, "Vogler is
- perhaps unsurpassed and unique." Cf. Musik. Corresp. 1790, p. 119; 1792,
- p. 379. Schubart, Aesthetik, p. 133. Many preferred Beecké and Mozart to
- him (Musik. Real-Zeitg., 1789, p. 262).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170076" id="linknote-170076"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 76 (<a href="#linknoteref-170076">return</a>)<br /> [ Musik, Real-Zeitg.,
- 1788, p. 70.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170077" id="linknote-170077"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 77 (<a href="#linknoteref-170077">return</a>)<br /> [ Musik. Real-Zeitg.,
- 1788, p. 77. Forkel's Musik. Alman. 1789, p. 135.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170078" id="linknote-170078"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 78 (<a href="#linknoteref-170078">return</a>)<br /> [ N. Ztschr. f. Mus.,
- II., p. 85.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170079" id="linknote-170079"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 79 (<a href="#linknoteref-170079">return</a>)<br /> [ Cf. C. M. von Weber's
- Lebensbild, III., p. 178. Gfr. Weber, Cäcilia, XV., p. 40.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170080" id="linknote-170080"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 80 (<a href="#linknoteref-170080">return</a>)<br /> [ Musik. Corresp.,
- 1788, p. 70.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170081" id="linknote-170081"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 81 (<a href="#linknoteref-170081">return</a>)<br /> [ A. M. Z., XXVIII., p.
- 354.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170082" id="linknote-170082"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 82 (<a href="#linknoteref-170082">return</a>)<br /> [ Schubart, Aesthetik,
- p. 182.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170083" id="linknote-170083"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 83 (<a href="#linknoteref-170083">return</a>)<br /> [ L. Mozart had written
- to his son (November 2,1777): "I wish you could get something to do in
- Mannheim. They always play German operas; perhaps you could get one to
- write. If this should happen, you know beforehand that I should recommend
- the easy popular style of composition; the grand and dignified style is
- proper for grand affairs; everything in its place." It is plain that he
- only contemplated vaudeville, and had heard nothing of the new appearance
- of a grand German opera.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170084" id="linknote-170084"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 84 (<a href="#linknoteref-170084">return</a>)<br /> [ They were the
- children of the actress Seiffert (Countess Haydeck). The son was
- afterwards Prince von Brezenheim; the daughters were married to men of
- high rank. Hausser, Geschichte der rhein. Pfalz, II., p. 934.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170085" id="linknote-170085"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 85 (<a href="#linknoteref-170085">return</a>)<br /> [ Briefe an Merck, II.,
- p. 76.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170086" id="linknote-170086"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 86 (<a href="#linknoteref-170086">return</a>)<br /> [ Briefe an Merck, I.,
- p. 105; II., p. 89. Cf. Malten's Bibl. d. Weltk. 1840, I, p. 380.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170087" id="linknote-170087"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 87 (<a href="#linknoteref-170087">return</a>)<br /> [ Böttiger, Litt.
- Zust., I., p. 229.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170088" id="linknote-170088"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 88 (<a href="#linknoteref-170088">return</a>)<br /> [ Jacobi's Auserl.
- Briefwechsel, I., p. 262. Briefe an Merck, II., p. 93; I., pp. 102, 118.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170089" id="linknote-170089"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 89 (<a href="#linknoteref-170089">return</a>)<br /> [ Wieland, Briefe an
- Fr. La Roche, pp. 184, 187.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170090" id="linknote-170090"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 90 (<a href="#linknoteref-170090">return</a>)<br /> [ Holzbauer said of
- Schweitzer to Heinse: "He is a genius; when he makes a lucky hit he is
- divine; but at other times he writes as if he were tipsy." (Briefe an
- Gleim und Heinse, I., p. 424). A detailed criticism is given in the Rhein.
- Beitr. 1780,1., pp. 330, 497. [Klein] Ueber Wieland's "Rosamunde,"
- Schweitzer's Musik und die Vorstellung dieses Singspiels in Mannheim.
- Frkf., 1781.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170091" id="linknote-170091"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 91 (<a href="#linknoteref-170091">return</a>)<br /> [ Schubart,
- Selbstbiographie 14 I., p. 217.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170092" id="linknote-170092"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 92 (<a href="#linknoteref-170092">return</a>)<br /> [ Wieland, Briefe an
- Fr. La Roche, pp. 191, 193.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170093" id="linknote-170093"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 93 (<a href="#linknoteref-170093">return</a>)<br /> [ Briefe an Merck, I.,
- p. 121.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170094" id="linknote-170094"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 94 (<a href="#linknoteref-170094">return</a>)<br /> [ Hausser, Geschichte
- der rhein. Pfalz, II., p. 957.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170095" id="linknote-170095"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 95 (<a href="#linknoteref-170095">return</a>)<br /> [ Auswahl denkw. Briefe
- von Wieland, II., p. 58.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170096" id="linknote-170096"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 96 (<a href="#linknoteref-170096">return</a>)<br /> [ Briefe an Merck, II.,
- pp. 122, 124.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170097" id="linknote-170097"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 97 (<a href="#linknoteref-170097">return</a>)<br /> [ K. R[isbeck], Briefe
- über Deutschland, I., p. 340. Cf. Brandes, Selbstbio-graphie, II., p.
- 279.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170098" id="linknote-170098"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 98 (<a href="#linknoteref-170098">return</a>)<br /> [ In December, 1777,
- the Emperor commissioned Muller to engage Hartig as a tenor for Vienna,
- but the negotiations fell through (Müller, Abschied von der Bühne, p.
- 254); Mozart may have gained his information in this way.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-170099" id="linknote-170099"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 99 (<a href="#linknoteref-170099">return</a>)<br /> [ In 1776 Count Kohary,
- who farmed the theatre, became insolvent, and the Emperor took the
- administration of it into his own hands. It became the national instead of
- the court theatre.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-1700100" id="linknote-1700100"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 100 (<a href="#linknoteref-1700100">return</a>)<br /> [ He had recommended
- Schweitzer to come to Vienna. (Muller, Abschied von der Bühne, p. 188).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-1700101" id="linknote-1700101"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 101 (<a href="#linknoteref-1700101">return</a>)<br /> [ Padre Martini
- dedicated to him the second part of his Storia della Musica (1770), and
- kept up a correspondence with him.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-1700102" id="linknote-1700102"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 102 (<a href="#linknoteref-1700102">return</a>)<br /> [ The autograph, with
- the superscription: "Aria per il Sigre. Raaff di Amadeo Wolfgango Mozart;
- Mannheim li 27 di Febr., 1788," shows the corrections and somewhat
- important abbreviations which were made at Raaff s desire.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-1700103" id="linknote-1700103"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 103 (<a href="#linknoteref-1700103">return</a>)<br /> [ As a detail, the
- independent use of the bassoons, henceforth constantly adopted by Mozart,
- is worthy of remark.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-1700104" id="linknote-1700104"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 104 (<a href="#linknoteref-1700104">return</a>)<br /> [ Wolzogen (Recens.,
- 1865, Nr. 6, p. 81) asserts from family tradition that this rumour was
- false.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-1700105" id="linknote-1700105"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 105 (<a href="#linknoteref-1700105">return</a>)<br /> [ According to M. von
- Weber (C. M. von Weber, IM p. 6), Fridolin von Weber (b. 1733), alter
- studying law in Freiburg and becoming Doctor of Theology, succeeded his
- father as agent to the Schönau estate in 1754. Karl Theodor, finding him a
- first-rate singer and violinist, took him to Mannheim. His younger
- brother, Franz Anton, was the father of C. M. von Weber. In the album of
- Franz Anton's son Edmund, Mozart wrote: "Vienna, January 8, 1787, five
- o'clock in the morning, before setting out.&mdash;Be industrious; flee
- from idleness, and never forget your loving cousin, Wolfgang Amade
- Mozart."]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-1700106" id="linknote-1700106"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 106 (<a href="#linknoteref-1700106">return</a>)<br /> [ This is confirmed
- by Schubart (Aesthetik, p. 192). Cf. Musjk. Alman. (Alethinop, 1782).]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-1700107" id="linknote-1700107"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 107 (<a href="#linknoteref-1700107">return</a>)<br /> [ Schubart says of
- Vogler (Aesthetik, p. 135): "His lessons in singing were much sought
- after. The well-known singer Lange, of Vienna, was his pupil. She has
- heighth and depth, and accents her notes accurately. She sings <i>piena
- voce</i> and <i>mezza voce</i> equally well. Her <i>portamento</i>, the
- accuracy of her reading, the delicacy of her delivery, her <i>megzotinto</i>,
- her wonderful cadenzas, and her dignified bearing, are in great measure
- due to her great master." Some of all this should be ascribed to Mozart.
- Vogler's lessons were given at a later time in Munich. Brandes, on the
- contrary (Selbstbiogr., II., p. 260), says that Kirnberger and others
- warned him against Vogler as a cacher for his daughter Minna.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-1700108" id="linknote-1700108"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 108 (<a href="#linknoteref-1700108">return</a>)<br /> [ Piccinni's
- "Roland," the first opera he wrote in Paris, was performed early in 1778.]
- </p>
- <p>
- <a name="linknote-1700109" id="linknote-1700109"> </a>
- </p>
- <p class="foot">
- 109 (<a href="#linknoteref-1700109">return</a>)<br /> [ "I have many very
- good friends in Mannheim (influential and wealthy ones)," he writes (March
- 24, 1778), "who all wish me to remain. Well, wherever I am well paid,
- there I stay. Who knows?&mdash;it may come to pass; I wish for it, and, as
- usual, I am full of hope."]
- </p>
- <div style="height: 6em;">
- <br /><br /><br /><br /><br /><br />
- </div>
-
-
-<pre>
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Life Of Mozart, Vol. 1 (of 3), by Otto Jahn
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LIFE OF MOZART, VOL. 1 (OF 3) ***
-
-***** This file should be named 43411-h.htm or 43411-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/4/1/43411/
-
-
-Produced by David Widger
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
- </body>
-</html>
-
-