diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-07 17:20:03 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-07 17:20:03 -0800 |
| commit | 40a96e53e199cc0c794fe67ab0f284f6f27bcf3a (patch) | |
| tree | 9ee910e1e62dd9b7fb312087d6fa74390796a8fa /old/43411.txt | |
| parent | 487049bed00ea70a2c61483724a5a102ea55d90b (diff) | |
Diffstat (limited to 'old/43411.txt')
| -rw-r--r-- | old/43411.txt | 20099 |
1 files changed, 0 insertions, 20099 deletions
diff --git a/old/43411.txt b/old/43411.txt deleted file mode 100644 index 746ec1c..0000000 --- a/old/43411.txt +++ /dev/null @@ -1,20099 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Life Of Mozart, Vol. 1 (of 3), by Otto Jahn - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Life Of Mozart, Vol. 1 (of 3) - -Author: Otto Jahn - -Commentator: George Grove - -Translator: Pauline D. Townsend - -Release Date: August 7, 2013 [EBook #43411] -Last Updated: January 17, 2018 - - -Language: English - -Character set encoding: ASCII - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LIFE OF MOZART, VOL. 1 (OF 3) *** - - - - -Produced by David Widger - - - - - -LIFE OF MOZART - -By Otto Jahn. - -Translated From The German By Pauline D. Townsend. - -With A Preface By George Grove, Esq., D.C.L. - -In Three Volumes. Vol. I. - -London: - -1882. - -CONTENTS. - -Preface to the English Edition. - -Introduction............ - -Introduction to the Second Edition Translator's Note......... - -I.--Childhood......... - -II.--Early Journeys..... - -III.--Study in Salzburg...... - -IV.--The First Opera in Vienna - -V.--The Italian Tour..... - -VI.---Works in Germany..... - -VII.--Opera Sbria........ - -VIII.--Mozart's Early Operas - -IX.--Oratorio........ - -X.--Opera Buffa........ - -XI.--Mozart's "Re Pastore".. - -XII.--Sonos ........... - -XIII.--Church Music........ - -XIV.--Instrumental Music..... - -XV.--Early Manhood..... - -XVI.--Munich and Augsburg - -XVII.--Mannheim - - - - -VOLUME I. - -{PREFACE TO THE ENGLISH EDITION.} - -I HAVE been asked to say a few words by way of welcome to the -translation of Jahn's Life of Mozart, and I do so with pleasure. The -book has been long familiar to me, and I regard its appearance in an -English dress as an event in our musical history. It will be a great -boon to students and lovers of music, and it shows how much the study -of music has advanced among us when so large and serious a work is -sufficiently appreciated to repay the heavy expense attendant on its -translation and publication. The book itself is what the Germans call an -"epoch-making work." The old biographies of musicians, such as Forkel's -Life of Bach (1802) and Dies's of Haydn (1810), are pleasant gossipy -accounts of the outward life of the composers; but they concern -themselves mainly with the exterior both of the man and his productions, -and there is a sort of tacit understanding throughout that if the reader -is a professional musician he will know all about the music, if he is -an amateur it is altogether out of his reach. Characteristic traits and -anecdotes there are in plenty, but as to how the music was made or came -into being, what connection existed between it and the circumstances -or surroundings of the composer, what relation it had to that of his -predecessors or contemporaries, how far the art was advanced by the -labours of this particular composer or player--all that is outside the -province of the book. Schindler's Life of Beethoven (Muenster, 1840--a -much smaller book than it afterwards became) was hardly more - -{PREFACE.} - -than this, and in addition is so deformed by want of method and by -faults of style as to be very uninviting to the reader. A step in the -right direction was taken in Moscheles' English translation (or rather -adaptation) of Schindler (1841). Moscheles' residence in London had -shown him that there was even then a public outside the professional -musician to whom such works would be interesting, and he accordingly -took pains, by inserting musical examples and other means, to make -his edition attractive to this class. But the inherent defects of the -original work prevented more than a moderate success. - -The first real attempt at a biography of a composer that should interest -all classes was the work of an Englishman. Edward Holmes was not only a -musician, but a cultivated man with a good literary style, and his Life -of Mozart, including his Correspondence (1845), was very nearly all that -such a book should be. It was derived from original sources, it was full -and yet condensed, it blended admirably the portrait of the man with -the portrait of the musician, it contained for that time a considerable -amount of musical illustrations, and lists of the works; and in addition -to this it was written in a style attractive to the amateur, and even to -the ordinary reader. It was largely read, and has long since been out -of print.* More than this, it extorted praise from a German writer, and -that a German should praise any English work on a musical subject is -indeed an event. The terms of warm commendation in which Jahn mentions -it in his introduction are in striking contrast to - - * A new edition, with notes by Ebenezer Prout, B.A., was - published in 1878 by Novello, Ewer & Co. - -{PREFACE.} - -those which he employs over some other German works. He calls it an -"interesting and readable biography," "a trustworthy and, as far as -was then possible, exhaustive account... the most trustworthy and -serviceable that could be produced by skilful use of the materials -generally accessible" (pp. ix., x.). In fact, it has been said with -truth that whole pages may be found in which the two works are so -closely alike that the one might be thought to be a translation of the -other, the probability being that both Holmes and Jahn were borrowing -from the same sources. - -Jahn himself enjoyed even higher advantages for his task than Holmes -had done. He was not only a thorough practical musician, a careful and -sympathetic critic, and a learned musical bibliographer, but he was a -skilled _litterateur_; an adept in philology and archaeology and in -the history of art and literature; the author of many original works on -these subjects, and of innumerable editions of the classics, ancient -and modern; and imbued with the true spirit of patient investigation -and accurate research. His position, and the esteem in which he was held -throughout Germany, gave him command of all the materials necessary for -his work, even of the most private kind. How he entered on his task, -with what true modesty and determination he pursued it, from its first -suggestion, during the funeral of Mendelssohn in 1847, down to -its completion in 1855,* may be seen from his own interesting and -characteristic introduction (pp. i.-xxiv), as well as the pains which he -took to revise his work for the second edition,** twelve years later, - - * W. A. Mozart, von Otto Jahn (Leipzig, 1856-59). 4 vols., - 8vo. - - ** Zwcite durchaos umgearbeitete Auflage (Leipzig, 1867). 2 - vols., royal 8vo. - -{PREFACE.} - -and utilise the additional information acquired in the interval (pp. -xxv.-xxviii.). - -The book which is the result of this combination of toil, intelligence, -ability, knowledge, and affectionate devotion, could only have been -successful by the addition to these qualities of a remarkable amount of -literary tact and skill. The plan of the work is one which few English -authors could by any possibility adopt. It is immense; at first sight -its plan is bewildering. The book is not a Life of Mozart so much as -an Encyclopaedia of musical art and biography. It opens with a minute -account of Mozart's father, and of his method and his works, amounting -to sixteen pages. Not only have we the narrative of the life of Mozart -himself from his cradle to his grave in the smallest particulars, with -a detailed examination of each work-in the case of the operas, both text -and music, amounting in single operas to forty, fifty, and even ninety -pages--but we have the history of the rise and progress of each branch -of music that Mozart touched--and he touched them all--up to the date -of his life. Witness the long notices of the Opera, the Oratorio, and -Church music, and the chapter on Instrumental music in Vol. I.; the -account of the French Opera, and of Lully, Rameau, Gluck, and Piccinni, -in Vol. II. We have also full accounts of the social and musical -condition of the various cities visited by Mozart, such as Paris, -Mannheim, Salzburg, Munich, and Vienna; and biographical notices, longer -or shorter, of every person with whom Mozart came into contact, or whom -his biographer has occasion to mention. - -Such a work may well be called an Encyclopaedia; and to have steered -through this ocean of material as Jahn has - -{PREFACE.} - -done, never losing the thread of the narrative, and maintaining the -interest in the hero throughout, implies no ordinary tact and skill; for -the book is remarkably readable, and there are few pages which are not -enlivened by some anecdote or lifelike touch. Nor is it less remarkable -for accuracy than for the other qualities already mentioned. The writer -has used it constantly for many years, and has never yet discovered -a mistake of any moment. Perhaps it would have been better if the -secondary treatises of which we have spoken had been relegated to -Appendixes; but this is directly opposed to the German method, and we -must accept the work as we have it. There are indeed already nineteen -Appendixes to the original work, as follows i. Family documents. 2. -Marianne Mozart. 3. Testimonials, eulogistic poems, articles, &c. 4. -Dedications. 5. Mozart's letters on his journeys. 6. Text of his church -music. 7. Arrangements and adaptations of ditto. 8. His cousins. 9. -Mozart as a comic poet. 10. Mozart and Vogler. 11. A letter of Leopold -Mozart's. 12. Mozart's letters on the death of his mother. 13. The -choruses for "King Thamos." 14. The text of "Idomeneo." 15. Alterations -in that opera. 16. Mozart's letters to his wife. 17. The Requiem. 18. -Mozart's residences in Vienna. 19. Portraits. Of these it has been -considered necessary to retain only Nos. 2, 7, and 19, which form -Appendixes 1, 2, and 3 of the present edition. Another has been added: -namely, a classified list of the whole of his works, according to the -complete edition now in course of publication, with the references to -the invaluable Catalogue of Koechel. With these exceptions the English -translation is exactly in accordance with the German original. - -{PREFACE.} - -A word of special praise is due to Miss Townsend, the translator, who -has performed her laborious task with great accuracy and intelligence, -and has established an additional claim on the gratitude of the student -by her exhaustive Index, in which the original work is very deficient. - -The new branch of musical literature, founded by Holmes and Jahn, -already shows some considerable monuments. Passing by the voluminous and -accurate thematic catalogues of Mozart by the Ritter von Koechel (1862), -of Weber by Jahns (1871), and of Beethoven and Schubert by Nottebohm -(1868 and 1874), works which properly belong to a separate department of -the subject--we already possess the Life of Handel by Chrysander (vol. -i., 1858; II., 1860; III., 1867), that of Beethoven by A. W. Thayer -(vol. i., 1866; II., 1872; III., 1879), that of Haydn by C. F. Pohl -(vol. i., 1875; II., 1882)--all three still in progress--and that of -Bach by Spitta (vol. i., 1873; II., 1880). But these laborious and -conscientious works, while they rival and even surpass Jahn in their -wide range and the manner in which they embalm every minute particular -relating to the subject, are far behind him in lucidity, and in the ease -with which he handles his vast materials. In these respects, as might -be expected from his literary position, Otto Jahn stands hitherto quite -alone. - -GEORGE GROVE. - -February 23, 1882. - -{INTRODUCTION.} - -To Professor Gustav Hartenstein. - -MY DEAR FRIEND,--I have little doubt that the afternoon of November 7, -1847, is as fresh in your memory as in my own. We had assembled in the -Johan-niskirche to accompany the remains of Mendelssohn on their last -sad journey, and by chance (for I had not been long in Leipzig, and my -acquaintance with you was slight) we walked side by side in the long -line of mourners. From grief at the early loss of a master, whose -cultivation, self-discipline, and endeavours after the good and the -beautiful had exercised a truly beneficial influence over the art of our -age, our grave talk turned to the more particular consideration of music -in itself, and to the great masters of the past! This led us to the -interchange of many ideas, and to a conviction of our unanimity of -principle and sentiment on most subjects. Thus, for instance, we -coincided in our experience that at a certain period of our mental -development Mozart's music had seemed cold and unintelligible to our -restless spirits, ever soaring into the unknown, and incapable of -appreciating a master whose passions in their workings are not laid bare -to view, but who offers us perfect beauty victorious over turbulence and -impurity. Turning to him again in later years, we are amazed alike at -the wondrous wealth of his art, and at our former insensibility to it. -For my own part, I confided to you how, after severe illness, which had -debarred me from music for many years, it was Mozart who first gave me -courage and interest to turn to it again. We agreed, also, that minds -which are able to receive and appreciate art for its own sake, must -yield themselves captive to Mozart, but without sacrificing their -freedom to recognise all that is grand and beautiful elsewhere. - -{LIFE OF MOZART.} - -(ii) - -This conversation was the beginning of a more constant intercourse, -leading to a friendship founded on such close agreement of principle -in all matters of importance as to render it indissoluble: I have -ever since, in joy or sorrow, been assured of your hearty sympathy and -support. - -I should be perfectly justified in offering you this book as a testimony -of my love and gratitude, even if its contents concerned you less. But -music has ever played so important a part in our intercourse, whether I -sat beside you at the piano, or stood behind your chair, or we wandered -into talk; so great a share in the book belongs to you, who have ever -urged me forward with the work, sometimes (I may acknowledge it now) -even unmercifully, that I can offer it in its completed form to none -with more pleasure and confidence than to yourself. - -And now you must give me leave to lay before you much that is on my mind -concerning it. Let me imagine that I have come as of old to you and your -wife for comfort and encouragement, and prepare for a long talk. - -You are aware, my dear friend, how this biography originated, and how -it has gradually increased to an extent which has alarmed even myself. -Occupied at first only with the biography of Beethoven, I soon saw that -it would be impossible to do full justice to his great and original -creations without a clear survey of the life and works of Mozart, the -pioneer of the musical future, as whose natural heir Beethoven attained -his pre-eminent position in the history of music. The exposition would -have been too comprehensive for an introduction, and I determined to -arrange the ill-digested and unreadable mass of biographical material -which Nissen had collected into a readable treatise on the life of -Mozart, to serve as a foundation for the observations which I meant to -deduce therefrom. With this end in view, I gradually amassed so large a -store of materials for the story of his life and the appreciation of his -works, that there rose before me the duty of erecting a new structure -upon a new foundation. But before I proceed to specify the sources -whence I have drawn my materials, - -{INTRODUCTION.} - -(iii) - -allow me to glance over all the biographies of Mozart hitherto -published, so far as they are known to me. - -Soon after Mozart's death there appeared a biographical article upon him -in Schlichtegrolls Nekrolog for 1791. This is precise and trustworthy -so far as it relates to the period of his childhood, and rests on -the testimony of his sister; but the notices of his later years are -superficial; and the judgment passed upon him as a man rests upon a -preconceived and unfavourable opinion which then prevailed in Vienna -partly on professional grounds, and which took such deep root that even -at the present day I know not if I shall succeed in establishing the -truth. It was not surprising that Mozart's widow, in order to stop -the circulation of such injurious representations, should buy up an -impression of this article which appeared under the title of Mozart's -Life (Jos. Georg Hubeck: Gratz, 1794). - -A biography which appeared the same year in Sonnleithner's Vienna -Theater-Almanach (p. 94) is only an abridgment of the article in the -Nekrolog; and a French translation was made by Beyle, under the _noms de -plume_ of Bombet and Stendhal, as "Lettres sur Haydn suivies d'une vie -de Mozart" (Paris, 1814). An English translation of the article appeared -in London, 1817, and a revised French version in Paris, 1817. - -A "Life of the Imperial Kapellmeister Wolfgang Gottlieb Mozart, compiled -from original sources by Franz Niemet-schek" (Prague, 1798), is founded -partly on communications by the family, especially the widow, partly on -personal acquaintance with Mozart: I have made use of the second edition -of this work (1808). Unfortunately it does not enter into details so -much as might be wished, particularly in its later portions; but all -that this excellent, well-informed, and devoted friend records of Mozart -is trustworthy and accurate. - -Something more was to be expected from Friedrich Rochlitz, who busied -himself for a considerable time in writing a biography of Mozart. He -had become acquainted with him during his stay in Leipzig in 1789, and -moving much in musical circles with Doles and Hiller, he was so charmed -with the genius and amiability of the master, - -{LIFE OF MOZART.} - -(iv) - -that he even then carefully noted whatever appeared remarkable in their -interviews. - -When he afterwards proposed to prepare a life of Mozart, both the widow -and the sister supplied him with anecdotes and traits of character, and -the widow further (as I gather from their letters) allowed him to make -use of Mozart's correspondence. - -Some of the anecdotes and particulars supplied by the widow and sister -or resulting from his own observation were published in the "Allgemeine -Musikalische Zeitung" (A.M.Z., Vol. I., pp. 17,49,81,113,145,177,480; -Vol. II., pp. 450, 493, 590), and Rochlitz often alluded in later issues -to his acquaintance with Mozart; but there it remained, and I have -failed to discover why he abandoned his idea of a biography. When -Nissen's biography appeared he complained that he had not been called -into counsel by Mosel, and was of opinion that "the widow must have -changed very much in her old age, if she was not proved to have acted -shabbily in this affair" (Vienna, A.M.Z., 1848, p. 209). I set on foot -investigations as to whether Rochlitz had left behind any records or -communications which, springing from now exhausted sources, might be of -service to me in my work. This led to a discovery which, painful as it -is to me to cast a slur on the memory of an otherwise deserving man, I -must yet, in the interests of truth, reveal; I could not fail to observe -that those particulars of Mozart's life which Rochlitz gives as the -result of his own observation or as narrated to him by Mozart, are -peculiar to himself in form and colouring, and that many of the -circumstances which he relates with absolute certainty are manifestly -untrue. I sought to account for these facts as slips of memory or -the result of that kind of self-deception which confounds a logical -inference with a fact springing from it. But my search led to the -further discovery of a parallel (also printed in the A.M.Z.) between -Mozart and Raphael, giving a detailed account of the circumstances of -Mozart's marriage, and with express reference to Mozart's own narrative -of the affair which Rochlitz was supposed to have written down the same -night. Now for the period which is here treated of, that - -{INTRODUCTION.} - -(v) - -is, between 1780 and 1783, Mozart's entire correspondence is preserved, -and any error upon essential points is, as you will readily grant, -impossible. All the statements of Rochlitz as to time, place, persons, -and events are completely false. You will remember my consternation -at this unwelcome discovery; no poetical license could account for it; -unpleasant as it is, I consider it my duty to expose the affair, -partly that it may teach caution, and partly that tedious and vexatious -discussion may be avoided, should the narrative in question ever be -printed. - -These anecdotes from the A.M.Z., together with the information of -Schlichtegroll and Niemetschek have formed the chief material for the -more or less complete accounts of Mozart which afterwards appeared; what -was added consisted partly of anecdotes, generally badly authenticated -and often ill-turned, such as gain currency among artists, and partly of -phrases, or turns of speech which, as Zelter says, every one makes for -himself. I must not spare you the enumeration of some of the works of -this class. - -Cramer's "Anecdotes sur Mozart" (Paris, 1801), is a mere translation of -the anecdotes; some of them, together with a general account, are also -given by J. B. A. Suard, - -"Anecdotes sur Mozart," in his "Melanges de Litterature", (Paris, 1804), -Vol. II., p. 337, as well as by Guattani, in the "Memorie Enciclopediche -Romane" (Rome, 1806) Vol. I., pp. 107, 134. A work of more pretension is -"Mozarts Geist. Seine kurze Biographie und aethetische Darstellung seiner -Werke. Ein Bildungsbuch fuer junge Tonkuenstler" (Erfurt, 1803). Zelter -asked Goethe to tell him who was the author of this "short biography -half dedicated to Goethe," which was "neither short nor aesthetic, nor a -good likeness of the man," and was not a little surprised to learn that -Goethe knew nothing either of the work or its author ("Correspondence," -Vol. I., pp. 56, 67,65). It was, however, by J. E. F. Arnold, of -Erfurt, whose subsequent publication, "Mozart und Haydn. Versuch einer -Parallele" (Erfurt, 1810), was scarcely calculated to draw a more -favourable expression of opinion from Zelter. - -Of no greater intrinsic value are Hormayr's statements: - -{LIFE OF MOZART.} - -(vi) - -in the "Austrian Plutarch" (VII., 2, 15; Vienna, 1807), or Lichtenthal's -"Cenni biografici intorno al celebre Maestro Wolfgango Amadeo Mozart" -(Milan, 1816). I have not been able to procure the "Elogio' storico -di Mozart del Conte Schizzi" (Cremona, 1817). The articles in Gerber's -"Tonkuenstlerlexicon" are carefully compiled, but not complete; and -"Mozarts Biographie," by J. A. Schlosser (Prague, 1828; third edition, -1844), is a compilation altogether wanting in judgment. - -An unsuspected wealth of fresh resources was brought to light by the -"Biographie W. A. Mozarts," by G. N. v. Nissen. Leipzig, 1828 (with an -appendix). In order to estimate this book justly, and to make a right -use of it, it is necessary to ascertain how and whence it proceeded, a -task of considerably more difficulty than merely mocking and railing at -it. - -Nissen, who came to Vienna, after Mozart's death, as a Danish -diplomatist, became acquainted with his widow, and interested himself in -her unprotected condition. He had a great turn for business matters, and -was fond of arranging papers, writing letters, and even copying, without -understanding what it was that he was occupied about. He therefore -willingly undertook to put Mozart's effects in order, to assist -the widow in all her business arrangements, and to carry on her -correspondence. A long series of letters which he wrote in her name -show him to have been a well-meaning, sensible man, somewhat -over-circumstantial in his style of writing. After his marriage with -Mozart's widow he felt it his duty to labour with the same conscientious -care for his memory as he had formerly done for his property, and -he employed the leisure of his remaining years, which were spent at -Salzburg, in carrying out this design. - -We ought to own ourselves deeply indebted to him, for without his care -the most important documents and traditions would have been hopelessly -lost. Mozart's sister was then living at Salzburg; her recollections, -and those of his wife, afforded an abundance of characteristic traits, -and the carefully preserved papers and family correspondence, were a -rich mine of authentic documents. - -INTRODUCTION. - -(vii) - -Besides a number of separate deeds, letters, and memoranda, he had at -his disposal: Leopold Mozart's letters to Hagenauer during the journey -to Vienna (September, 1762, to January, 1763); during the great -journey (from June, 1763, to November, 1766); during the Vienna journey -(September, 1767, to December, 1768); letters both of the father and son -to their family during the Italian journey (December, 1769, to March, -1771; from August 13, 1771, to December, 1771; from October, 1772, to -March, 1773); from Vienna (July, 1773, to September, 1773); from Munich -(December, 1774, to March, 1775); Wolfgang's and his mother's letters -home, together with the answers of Leopold and his daughter during -the journey to Paris (September, 1777, to January, 1779); Wolfgang's -correspondence with his father and sister during his journey to Munich -and residence in Vienna. Wolfgang's letters come down to 1784, his -father's to 1781. - -Nissen possessed both the industry and the goodwill to turn these -treasures to account; unhappily these qualities do not suffice for such -an undertaking. Not to mention that he has no idea of adaptation or of -description, he had neither taste nor cultivation in music, nor tact to -distinguish what was trivial from what was important; nor was he capable -of accurately conveying an idea. Having had at my service a portion of -the documents made use of by him, I have been able to check him, and -to form an idea of his mode of proceeding. He is never dishonest, never -alters with intent to deceive; but he deals with his documents in the -most summary manner possible. He seldom gives them entire, but only so -much of them as he considers of interest. Unfortunately he is no judge -either of what is musically important nor psychologically interesting, -and thus his selection is often singularly unhappy. He was influenced, -too, by consideration for distinguished living personages, and by the -prejudices of his wife, who naturally wished many family circumstances -to remain untouched; his sins, however, are always those of omission. -But silence, by obscuring the connection of events, and by concealing -the motives of actions, may be as prejudicial as actual - -{LIFE OF MOZART.} - -(viii) - -misstatement to historical accuracy, and the sufferer by a too tender -consideration for the feelings of others is invariably the person whose -character it is attempted to depict. Fortunately, for the most important -years of Mozart's life from 1777 onwards, I have been able myself to -make use of the family correspondence; you will see what a different -conception I have thereby been enabled to form of this period. It is of -less importance, but nevertheless a drawback, that Nissen has thought -good to alter the details of style and expression in many of the -letters. Neither father nor son were in need of such emendations, both -writing clearly and shrewdly, and with an individuality all their own; -but even were this not the case, and Nissen the man (which he was not) -to correct their defects, such an effacement of individual character -would remain altogether inexcusable. - -Had Nissen confined himself to the publication of the letters and -extracts, together with such information as he could gather from -Mozart's wife and sister, or from other credible witnesses, he would -have done posterity important service. But in attempting more than this -he verified the saying of Hesiod that "the whole is less than the -part." Many manuscripts, newspapers, journals, &c., treating of Mozart's -professional doings, had been preserved among the family archives; -not content with these, Nissen has taken incredible pains to collect -whatever else had been written concerning Mozart; he has then copied -out all that appeared to him important, and has arranged these extracts -categorically as seemed to him good, putting together, for instance, all -that related to one particular work; finally, he has huddled -together these heterogeneous fragments without design, connection, or -explanation. If this confused and ill-proportioned mass is to be made -use of at all, it must be separated into its component parts, and these -must be restored to their proper place and connection; it may fairly be -taken for granted that where any idea or judgment is expressed, Nissen -is not speaking in his own person. He has, however, simplified the task -of restoring each fragment to its proper position by a catalogue of the - -{INTRODUCTION.} - -(ix) - -writings in which Mozart is mentioned; and although some documents made -use of by him have since disappeared, - -I have been able in almost every case to discover his authorities. In -most cases these are of little value; but among much that is worthless, -there are here and there communications resting on family traditions, -which Nissen has tacitly appropriated with but slight alterations; it -is undoubtedly desirable to be able to appeal to the original in such -cases, but for the most part they speak for themselves, and are seldom -of importance. - -The statements I have made were necessary for the proper use of Nissen's -work; but you must not, therefore, imagine that I am unjust towards -him. True the mass of printed matter is enough to drive one to absolute -despair; but when it is remembered that a large proportion of the -documents he embodies have since dissappeared, we must be grateful to -the man who has enabled us to take so comprehensive a glance into -an artist's life, and who has laboured with unselfish reverence for -Mozart's memory, while a succeeding generation did not think it worth -while even to preserve the documents which Nissen made use of. - -It must not be lost sight of either, that Nissen did not see his work -through the press; he died on March 24, 1826, before it was put in hand, -and it is quite possible that he would have improved it in many ways -upon final revision. - -It is significant that although all were agreed that Nissen's book -was unreadable without alteration and adaptation, no writer in Germany -undertook the task, and that it was left to foreigners to turn the -treasure to account. Fetis undertook - -it in his "Biographie Universelle des Musiciens," IV., p. 432 (Brussels, -1840), VI., p. 222 (2nd edit., Brussels, 1864), so far as it could be -done within the narrow limits of a general work of the kind. - -But the obvious task of compiling an interesting and readable biography -by means of an orderly arrangement of the really interesting portions of -Nissen's materials was first undertaken by Edward Holmes, in his "Life -of Mozart, including his Correspondence" (London, 1845). - -Holmes has arranged the essential portions of the - -{LIFE OF MOZART.} - -(x) - -correspondence with intelligence and discrimination, and has connected them -by a narrative built upon previous notices; he has thus produced a -trustworthy and, as far as was possible, an exhaustive account of -Mozart's life. Holmes has, moreover, made use of Andre's published -Catalogue of Mozart's Works, and the indications there given of their -date of appearance. He undertook a journey through Germany to inspect -the original manuscripts in Andre's possession, and to collect stray -oral traditions. He took care to make himself acquainted with musical -literature, and the result is a work which must be considered as the -most trustworthy and serviceable biography that could be produced by a -skilful employment of the materials generally accessible. Holmes has not -attempted to draw from hitherto unknown sources; he neither carries -his researches to any depth, nor offers any original opinions or -explanations. - -The letters of both Mozarts, father and son, were edited by J. Goschler -in a spirit which is indicated clearly enough by the title of his book, -"Mozart; Vie d'un Artiste Chretien au XVIII. siecle." Paris, 1857. - -Alexander Ulibichefi proceeded from quite another point of view in his -work, "Nouvelle Biographie de Mozart, suivie d'un apercu sur l'histoire -generale de la musique, et de l'analyse des principales ouvres de -Mozart" (Moscow, 1843), in three parts, which is generally known in -Germany in the translations of A. Schraishuon (Stuttgart, 1847), and of -L. Gantte (Stuttgart, 1859). The enthusiastic reverence of the author -for Mozart speaks from every page, and involved many years of study and -many real sacrifices; but this must not blind our judgment as to the -intrinsic value of his work. I do not fear your reproaching me in -the words of the old proverb about the kettle reproving the pot, if -I express myself freely as to what I consider the weak points of this -book. Ulibicheffs main object has been a critical and aesthetic analysis -of Mozart's later works, on which his fame mainly rests, and which -bear the most perfect impress of his genius. The author's -observations, therefore, are confined to a definite portion of Mozart's -compositions--the best known, because the greatest--and any idea of -extending - -{INTRODUCTION.} - -(xi) - -them does not seem to have occurred to him. Anything further in his -works is meant to serve only as a foundation for those observations. -He does not fail to perceive that the greatness of perfected genius -can only be apprehended by a knowledge of the gradual stages of its -achievement, and that, since Mozart takes his place in the history of -music by something more than mere chance, the whole process of musical -development is necessarily incorporated in his progress. - -Ulibicheff is content to extract all that seems to point to his -conclusions from Nissen's account of Mozart's development. He makes up -for his reticence in this direction by expatiating freely on the general -history of the art. In fact, his review of the whole history of music -results only in the observation that since any exceptional phenomenon is -the sum and crown of all that has gone before, therefore the development -of modern music in every direction, from Guido of Arezzo, onwards, has -its _raison d'etre_ in the production of Mozart, who is to be considered -as its perfect expression. - -No one knows better than yourself, my friend, the false conclusions to -which this exaggeration of an idea, true and suggestive in itself, has -led. The partiality of enthusiasm and dilettantism join issue here. It -needs no great penetration to discover that Ulibicheffs epitome of -the history of music is not the result of impartial research, or of a -practical knowledge of even the more important works of past ages, but -that it is compiled from a few easily recognised works with the express -object of demonstrating that all that has gone before has its end and -consummation in Mozart. An author who can seriously maintain that the -great masters of counterpoint, Palestrina, Bach, and Handel were only -called into being in order that the Requiem might be produced, an author -who can only grasp and develop the idea of natural progress up to a -certain point and no further--that author has surely mastered neither -the idea of progress, nor the nature of the art, nor the work of -the master whom he seeks to honour. Such a partial and exclusive -appreciation of any artist may satisfy individual taste, for which it is -proverbially impossible to account; but scientific investigation, - -{LIFE OF MOZART.} - -(xii) - -which can always be accounted for, seeing that it proceeds from a -rational basis, rejects it at once and altogether. You will, I know, -agree with me that the critic who, like Ulibicheff, depreciates -Beethoven in order to maintain Mozart on his pedestal, does not -understand Mozart. The distortion and exaggeration of such an idea -leads further to the neglect of those clues to a right understanding of -Mozart's development which exist in the circumstances of his life, in -his youthful works, and in the conditions of his age and surroundings. -These had all direct effect upon his genius, and, in so far as they are -disregarded, our conception of the man and the artist will be defective. - -I am, of course, far from denying that Uuebicheff has brought to the -performance of his task considerable power of delicate aesthetic -analysis, together with much spirit and ingenuity. But his analysis of -particular works does not start from artistic form, the specific basis -of all works of art; he never seeks to demonstrate how the universal -laws of art, under certain conditions, govern all concrete forms -according to the individuality of the artist (a difficult task in music, -but still essential to its true understanding); instead of this he -contents himself with giving us his own reflections on the various -compositions he analyses, and the feelings and ideas which they suggest -to himself. Such reflections are pleasant and entertaining when they -proceed from a clever and cultivated mind; but they are usually more -characteristic of the author than of his subject, and are mainly -satisfactory to those who fail to grasp the substance of a work of art, -and are fain to content themselves with its shadow. - -Uuebicheff invariably displays both intellect and cultivation, but it is -the cultivation of a man of the world, not that of a musician, which has -no bias of enthusiasm or dilettantism; his remarks seldom reach the -root of the matter, and are often deceptive in their brilliancy, thus -accomplishing little for a better appreciation of his subject. - -Do not be alarmed, my dear friend, at the invidious position in which I -place myself and my work by my want of reserve as to others. My cause -is that of knowledge, and I must have a clear understanding as to my -powers, - -{INTRODUCTION.} - -(xiii) - -and the means at my disposal, for accomplishing the task before me; -least of all would I appear to deprecate censure on my own work by -sparing it to that of others. You are aware that music has, from my -youth up, occupied a large share of my time and thoughts, so much so, -that my elders were in the habit of shaking their heads and auguring -ill for my philological studies. They may have been right; I must at any -rate acknowledge that music has ever been to me quite as serious a study -as philology, and that I have striven to acquire such a thorough and -scientific knowledge as should give me an insight into its nature and -mechanism. - -I considered it therefore as a duty to myself to turn to account the -labour that had occupied a good share of my life, and I embraced with -eagerness the opportunity of dedicating my researches to the great -masters, to whom I owed so much. I believed myself justified in -considering that a representation of the life and works of a great -master offers so many sides, and makes so many demands, that only united -forces can prove themselves fully equal to the task. If, therefore, I -was obliged, perforce, to leave much that was essential to the musician -by profession, my greater practice in scientific method might advance -the undertaking in other and not less important directions. Consoled by -these reflections, I set to work. - -The task I proposed to myself was a thorough investigation of the -sources available for a trustworthy and exhaustive account of Mozart's -life, with special reference to all that was calculated to affect his -moral and musical development in the general conditions of his time, and -in the local and personal circumstances which influenced him; and, -in addition, a history of his development as an artist, and a -characterisation of his artistic performances as comprehensive as a -thorough study and appreciation of his compositions could make it. No -side of this task could be treated altogether independently, both the -researches and the remarks resulting from them, touching now one, now -the other; in the biography as in the individual, the artist and the man -are indissolubly united - -I soon became painfully aware of the insufficiency of my - -{LIFE OF MOZART.} - -(xiv) - -materials, and the scattered additions to Nissen's collection which -came in from time to time were but scanty gleanings; it was essential to -reach the original sources. My journey to Vienna in 1852 was undertaken, -as you know, chiefly with the object of collecting such traditions of -Beethoven as might remain there; I did not hope to find much which might -lead to a closer knowledge of Mozart. - -Living testimony as to his life, person, or circumstances was almost -extinct, little of what I learnt was from impressions at first hand, and -it was generally necessary to guard against such communications as the -result of book knowledge distorted by verbal transmission. - -Nevertheless, my visit was an instructive one even as concerned Mozart. -Widely different as was the Vienna of 1852 from the Vienna of 1780 to -1790, yet much was gained by actual observation and impressions, which -could not be given by books, and which operates more in the colour and -tone of the whole representation that in any precise details. - -Intercourse, also, with accomplished friends led to much which would -otherwise have remained untouched. - -My valued friend Karajan in particular, with his musical knowledge and -his intimate acquaintance with Vienna, rendered my stay in that city -as instructive as it was agreeable. He had a good opportunity of -experiencing how much trouble one is capable of giving to a friend who -is always ready with explanations, and willing to enter on the driest -search into matters of detail, if he can thereby help forward another. -At the Imperial Library I found not only the different manuscripts of -the Requiem which serve as the surest testimony on the much debated -question of its authorship, but many other important manuscripts and -rich material of all kinds, my access to which I owe to the unfailing -courtesy of the custodian, A. Schmid. - -But the most important aid came from Aloys Fuchs. With extraordinary -perseverance he had collected every writing that in any way related to -Mozart, and with a disinterested liberality, rare among collectors, he -placed at my service all that he possessed and all that he knew. - -{INTRODUCTION.} - -(xv) - -His chronological catalogue of all Mozart's works, published and -unpublished, was of the greatest service to me, as well as the long list -of documents, newspapers, journals, and pamphlets, which he had either -in the original or copies. - -I sometimes regretted, however, that the collection was made more in -the spirit of a collector than in the interests of science; so that, for -example, he has scarcely ever noted the source of his extracts; but much -was brought to my notice which would scarcely otherwise have occurred to -me, much trouble was spared, and a number of Mozart's letters were -made known to me for the first time. I was unfortunately prevented -from thoroughly examining Fuchs's valuable collection of Mozart's -compositions in their different editions and copies; my time was short, -and I hoped to be able to avail myself of a future opportunity for doing -so. This hope was frustrated by the death of Aloys Fuchs a few months -after I left Vienna. It has been a painful feeling to me not to be able -to express my gratitude for so much friendly service by offering to him -the book in which I know he would have taken pleasure. - -The greatest service which he rendered me, however, was the intelligence -that all that were preserved of Mozart's letters had been presented to -the Mozarteum in Salzburg by the Frau Baroni-Cavalcabo, to whom they -were bequeathed by Mozart's son Wolfgang. In November of the same year I -repaired, therefore, to Salzburg. I here found the only remains of -that complete correspondence which Nissen had edited, viz., the letters -between 1777 and 1784, just as he had made use of them; fortunately they -embraced the most important period of the biography. A cursory glance -convinced me that Nissen had been not only inexact and arbitrary in his -selections in matters of detail, but that he had altogether suppressed -the most important events affecting the proper understanding of the -period. Here, then was much to be done; but it was richly worth the -trouble. Through the kind assistance of the secretary of the Mozarteum, -Dr. v. Hilleprandt, and of the custodian, Jelinek, I was enabled to -give my whole attention to the work. I collated the letters printed by -Nissen, like an - -{LIFE OF MOZART.} - -(xvi) - -old schoolman, copying them entire or making voluminous extracts. One -may boast of one's industry, and I can offer an unimpeachable witness of -mine in old Theresa at the Golden Ox, who afterwards forgot my name, but -remembered me as the professor who sat in his room for more than three -weeks writing from morning to night. Fortunately, it was bad weather, or -it would have been too hard a trial, even for a professor, to sit in his -room all day at Salzburg. But the usually hateful task of transcription -was on this occasion a real enjoyment. I could fancy myself in -intercourse with the man himself as I lived his life again letter by -letter. - -I could realise the emotions of joy or sorrow which had prompted his -words, the impressions which they had made on the recipients, and even -the variations in the handwriting grew to have their own significance. -It is my most earnest wish that some breath of this feeling may have -passed into my own performance, but it would scarcely be possible -to' reproduce the inspiration which contact with the letters awoke in -myself. - -On the completion of this task, I made researches for any of Mozart's -compositions which might still remain in Salzburg; I failed, however, -to discover any. Although Mozart's sister, his widow, and her sister had -lived in Salzburg within the last ten years, it had occurred to no one -to make inquiries concerning their great countryman, or to preserve to -posterity the rich treasures of family tradition which encircled -his whole life; I found, when I inquired, that all was as completely -forgotten, as irrecoverably lost as his grave. Nor had anything further -been preserved in the way of family papers and documents. (After -the death of Mozart's eldest son Carl, all that he possessed of -letters--written during the journeys of 1762 to 1775--and other -documents, were placed in the Mozarteum.) - -Treasure such as that correspondence I could scarcely expect to excavate -elsewhere; but through the kindness of friends and well-wishers -many letters have been placed at my disposal which have added to the -interest, more particularly of Mozart's later years. I have no doubt -that many - -{INTRODUCTION.} - -(xvii) - -documents are still hidden in autograph collections and elsewhere; -perchance my book may open the eyes of the possessors to the true value -of their treasures, and I shall consider it as a rich reward of my -labours if they aid in bringing to light any such relics of Mozart. - -Assistance of another kind, not less important than the foregoing, -came from Andre's collection. It is well known; that the Hofrath Andre -purchased from Mozart's widow the entire collection of Mozart's original -manuscripts, of printed and unprinted works, and this collection, -with the exception of a few pieces disposed of at an earlier date, was -preserved in Frankfort entire, in the possession of Andre's heirs, as -denoted by a "Thematic Catalogue of the original manuscripts by Mozart -in the possession of Hofrath Andre" (Offenbach, 1841). Leopold Mozart -carefully preserved all Wolfgang's youthful works, and at his death they -came into the son's possession: although not by any means so careless -about his compositions as he has been represented, he, nevertheless, -lost or gave away a considerable number. After his death, however, it -was found that his works previous to %his residence in Vienna had been -preserved almost entire, and by far the greater number of those of later -years. Andre's collection contains further the enumeration, in Mozart's -own handwriting, of his works from his earliest years in almost unbroken -succession to his death. The more important and greater number of his -compositions previous to 1780 are still unprinted, and many of the -printed ones are so carelessly edited that a comparison with the -original is indispensable. The importance of Andre's collection is -manifest, and it is probable that none of equal value, historical -and artistic, exists for any other great master, whatever be his art. -(Unhappily, the apprehension that Germany could conceive no worthier or -more lasting way of honouring Mozart than by the erection of statues and -busts has been fulfilled, and Mozart's manuscripts have already been in -great measure dispersed.) - -Convinced that a review of Mozart's musical development would be -impossible without an exhaustive knowledge of his youthful works, I -repaired to Frankfort in the summer - -{LIFE OF MOZART.} - -(xviii) - -of 1853, in order to examine this remarkable collection. The brothers -Carl and Julius Andre granted me ready access to it, and kindly prepared -me an apartment in their house, where I had full liberty to study the -MSS. and make what notes and extracts I pleased; a task which occupied -five weeks. As it proceeded, I could not but feel that the most accurate -notices could not give the fresh impression of the actual work. Here -again, the brothers Andre came to my aid, displaying throughout a warmth -of interest in my work, and a liberality which I could not have ventured -to expect; they provided me, as my work progressed, with each particular -manuscript on which I was engaged, so that my remarks could be grounded -on the actual examination of every composition. Without the confidence -and aid of these gentlemen, my book could not have succeeded in -attaining that wherein I place its essential value. It is owing to -their courtesy and kindness that I may boast, not only of a perfect -acquaintance with all Mozart's works, with few and unimportant -exceptions, but also of having enjoyed the singular happiness and -advantage of studying the greater number of them in his own handwriting. - -You will perceive, my dear friend, that all this led, of necessity, to -fresh disclosures, to a fuller and more accurate insight into that which -had hitherto been only partially known; and you will further take for -granted that I, as a "philolog," would not neglect such researches into -the literature of my subject as should bring together the scattered -materials available for my task. But you must keep in mind that -musical literature is not so accessible as philological; and that many -expedients, which lighten our labours in the latter path, are wholly -wanting in the former. I am, therefore, far from flattering myself that -I have even approached a complete study of the literature of my subject. -I only aimed at such a study so far as it concerned main principles; for -to become acquainted with, or even to quote, everything that has been -thought, dreamt, or raved concerning Mozart's music was as far from my -intention as from my desire. I was more than satisfied with what came in -my way of this kind in the course of my reading, and my - -{INTRODUCTION.} - -(xix) - -readers will be more than satisfied with what I offer them of it by way -of example. - -My first aim, then, was the verification and authentication of facts, -and their unbiassed statement, so far as this was of interest. The -written or authentic verbal traditions of Mozart and his family were -here my chief dependence, and, except where some special authority is -adduced, Nissen's correspondence forms the basis of my narrative. But -since it was my wish to bring together all that appeared of lasting -interest, and to dispense with Nissen's collection, for all readers who -do not desire to search and prove for themselves, I have, therefore, -quoted verbally from the letters wherever it was feasible, and have -not hesitated to displace them where it answered my purpose in the -narrative. I have in every case indicated the letters by their date, -without mentioning whether they have been printed by Nissen or not. -(They may be readily referred to in the careful collection of L. Nohl, -"Mozarts Briefe": Salzburg, 1865.) - -I must remark, by the way, that my version cannot be verified by Nissen, -since his is neither accurate nor entire; and in order to avoid any -misunderstanding, I may also mention, that besides the collections -referred to above, many single letters of Leopold and Wolfgang Mozart -have come to hand, to which I was able to make more exact reference. As -a matter of course, I have made use of originals whenever they were to -be had, and of Nissen's version only when they were wanting. From you, -my dear friend, I need only request confidence in my scrupulous honesty -as to these matters, and I have hope that my book may inspire the reader -with a belief in the accuracy of my rendering. It need scarcely be -said that I have not made the slightest alteration in the style and -expressions of the letters. I have only taken a few liberties with -the orthography in order not to distract the reader's attention -unnecessarily from the characterisation. I have accurately indicated any -reference to authorities other than the letters. - -It has been my aim to represent, not only what immediately concerns -Mozart, but also the time in which he lived, his circumstances, and the -persons with whom he came in - -{LIFE OF MOZART.} - -(xx) - -contact, so far as all these affected the development of his genius. And -here again I found the need of trustworthy information. Well informed -as we may be on the history of literature and culture during the latter -half of the eighteenth century, yet our information as to musical events -and persons is meagre and obscure, and we know least of those regions -which are of the greatest interest in the history of music. I doubt not -that an historian, occupied with the study of this age, would discover -much that has escaped me of interest, although I have heard even such -complain of the poverty of material. - -I have striven with a certain amount of zeal to bring together all that -appeared to render my narrative more graphic and lifelike, and have not -refrained from adducing my authorities, partly for the sake of accuracy, -partly to point the way to those who find the subject of interest. I -have gone even further than this, and have added to the names of many -persons, principally musicians, of whom mention had to be made, a short -notice of their life and sometimes an epitome of their performances. It -is probable that the minority of my readers will already have such facts -in their minds, and they are essential to a clear perception of the -whole work: I have been anxious to spare them the trouble of continual -reference to a biographical dictionary. - -I have confined myself to the accessible and, of its kind, excellent -Dictionary of Musicians by Gerber and Fetis, but my own investigations, -leading me into the detailed history of this time, have not seldom -supplied additional data for such notices; I remark this not to -depreciate the merit of those works, but that it may not be supposed -that my statements can always be verified by a reference to accessible -authorities. - -You may perhaps smile at the zeal of the "philolog" betraying itself in -such minute particulars. Be it so. I hold to my craft, and occasionally -you will not find it amiss that I do so. - -I may remark besides, not to you, but to those who hold in horror notes, -digressions, quotations, and references as the merciless weapons of -pedantry, that they need not for this - -{INTRODUCTION.} - -(xxi) - -reason at once reject my book. I have striven so to write that the text -is complete in itself and requires no notes for its comprehension; and -those who do not desire the information they contain, may contentedly -pass them over. On the other hand, I hope that you will uphold my -opinion that the application of the scientific method even to these -researches, cannot but be to their advantage. This is perhaps most -strikingly evident in the chronological notification of each separate -work. - -We are well supplied with chronological information as to Mozart's -compositions. From 1784 onwards we possess his own carefully compiled -thematic catalogue which Andre has edited (Offenbach, 1805 and 1828). - -On earlier compositions the data is generally correctly given with the -autograph signature, and the list of authentically dated works comprises -by far their greater number. But not quite all; the autograph is wanting -to many, and they are not all dated. It thus becomes necessary to -resort to classification resting on the external evidence of paper and -handwriting, and the internal evidence of style and technical treatment, -as well as on the testimony of witnesses. - -Hofrath Andre compiled for his own use a chronological catalogue coming -down to the year 1784, of which I have made use. It contains many -suggestive remarks, and did me good service, although, of course, it -could not spare me my own investigations, by means of which I have, in -most cases, come to a solution of my difficulties. The catalogue which I -have compiled with considerable pains will, I hope, recommend itself by -its brevity, clearness, and trustworthiness. I was obliged to give up -the idea of noting what had been already printed, where, and how often; -to do this with completeness and exactitude would require an amount of -time and study which it was out of my power to bestow. - -The treatment of historical facts, both in detail and as a whole, has -its own secure and beaten path. Its final object is truth, and my sole -concern has been to discover and set forth the truth. No consideration -for others has led me to conceal what was essential or important for the -due understanding of Mozart as a man and an artist; neither have I - -{LIFE OF MOZART.} - -(xxii) - -been tempted to silence on points which were to his disadvantage. -Public opinion on his achievements as a fully developed artist is firmly -established, and is perhaps only susceptible of modifications of detail -and degree; but my work is the first attempt that has been made towards -a correct judgment of Mozart as a student and as a man. It has been a -pleasure to me to find that as I proceeded, my admiration, esteem, and -love for Mozart were constantly on the increase; but not on any account -would I have my representation of his character considered in the light -of an apology. It is my firm conviction that injustice is done to great -men by concealing or slurring over their failings; we serve them best by -seeking to make them understood just as they were. - -An attempt to lay Mozart's individuality before the reader seemed hardly -complete without some presentation of his outward appearance. You will -find, therefore, in this book, the charming picture of Mozart as a boy, -engraved from the portrait in oils, painted in Verona in 1770; also -the characteristic portrait from the family group in the Mo-zarteum at -Salzburg, which was painted in 1780, and an engraving of Tischbein's -portrait, painted at Mayence in 1790. I have thought it right, further, -in a work which is intended to transmit traditions, to preserve the -well-known profile of Posch's medallion, which served as a model for -all early portraits, more and more unlike in every copy, and yet always -like. Various fac-similes of Mozart's handwriting are also given, and -I do not fear that you will find out of place a portrait of his father, -also taken from the Salzburg family picture. - -May I add one word on the musical criticism contained in my work? I am -quite aware that it must stand on its own merits, and I am only anxious -to express my full consciousness of the difficulty of my undertaking. -That the substance of a musical work cannot be verbally represented, -and that its effect on the hearer is incapable of being reproduced -by description, least of all by a climax of high-sounding adjectives, -admits of no dispute. Properly speaking, as Schumann once wished for the -musical critic, when a - -{INTRODUCTION.} - -(xxiii) - -composition is discussed, there should be singers and instrumentalists -ready at hand to perform it. But this being scarcely feasible, we are -driven to a verbal attempt at reproducing the essence of the work. Such -an attempt can only succeed by starting from artistic form, and -showing how its laws and types, its technical conditions, its manifold -application and development, are all represented in the most individual -modifications. A general idea of the work, however, is all that can be -arrived at by this means; the immediate impressions made upon the mind -by its performance cannot be reproduced; neither can the attempt to -express in words the artistic frame of mind which finds its expression -in the forms of the work be altogether successful, and it is impossible -to apprehend the degree in which the artistic mood imbues the artistic -form otherwise than by observation of the work itself. - -Descriptions of musical works, therefore, since music cannot, like -painting, borrow analogies from visible nature, must remain mere -approximations of the original; they become more definite in proportion -as they fall in with the reader's own experiences, and find in these -analogies and, as it were, precedents for the new ideas it is sought -to convey. The main difficulty consists in the fact' that among a large -circle of readers (which I know you wish for me) the degrees of musical -cultivation to which appeal may be made are necessarily very varied. It -would be impossible, on this account, to treat the subject in the purely -technical manner which would be the shortest and most convenient were -musicians only addressed; neither can every separate point be treated -from its very beginning, without a presupposition of some knowledge and -comprehension on the part of the reader. There only remains then, as it -seems to me, such a consideration of musical form from varied points of -view, and proceeding in varied directions, yet always with reference -to some particular case, as shall bring into play the reader's special -musical experiences and assist him to a true understanding of the -subject. If he should be struck with only one particular point and -should feel it become a reality for - -{LIFE OF MOZART.} - -(xxiv) - -him, he will henceforward have a clue to the mastery of the rest. To -this end I hope that my historical survey of the development of musical -forms, and my general observations concerning the laws of the art, may -tend. And here I must remark that I have had no intention of providing -the technical musician with a theoretical analysis of separate works, -but that my characterisation has been limited by the position of its -object in the whole representation. I leave you to judge, my dear -friend, how far, under these difficult circumstances, I have succeeded -in expressing myself clearly and forcibly; I can only affirm with -confidence that all that I have said has been realised and experienced -by myself. - -The sympathy and assistance of my honoured friend Hauptmann has been a -source of great gratification to me during the publication of my book. -I do not desire to impose upon him any share of responsibility in it, -by thanking him for the care with which he has overlooked the author -as well as the compositor; but you will understand how I have been -encouraged and refreshed during my labours by continual proofs of -his friendly sympathy, and how sorely I miss my pleasant personal -intercourse with him. - -The hour is late, my dear friend, later than it was our wont to separate -after our musical revels, which, in the opinion of your amiable wife, -often lasted far too long. - -Farewell, and accept my book with the same cordial sympathy and -indulgence which I have hitherto found so invaluable. - -OTTO JAHN. - -Bonn, November 30, 1855. - - - - -INTRODUCTION TO THE SECOND EDITION. - -MY DEAR FRIEND,--I can scarcely describe to you the depression of -spirits with which I laid aside my pen at the close of my foregoing -letter to you. When I looked at the thick volume before me, which had -grown so wonderfully under my hands, and reflected that several others -were to follow, I felt a misgiving amounting to certainty that my work -was ill-planned, badly executed, or altogether out of place. I should -not have believed any one who had prophesied the result that was -actually to follow. The gradual conviction that I had been mistaken, -that the book was a success beyond anything I had dared to expect, the -many proofs I received of acknowledgment and sympathy, were my best -encouragement to apply my whole energies to the completion of my arduous -task. - -When it became necessary to prepare a second edition, I rejoiced at -the prospect of revising the whole work in the light of my acquired -experience, and hoped that this labour of love would recompense me -for all my pains. In this expectation I was, however, deceived; the -revision, which I now lay before you, assumed the proportions of a heavy -task, requiring the exertions of all my powers for its accomplishment. - -The gloom of the last few years cast its shadows even over my work, as -you, who seek and recognise the living author behind his words, will -not fail to discover; I trust that you will also find traces of the -conscientiousness with which I have striven to perform my appointed -task. - -You will agree with me in thinking that it would have been unadvisable -to subvert the whole design of the book in substance and form, and that -I must content myself with such improvements in matters of detail as -would bring me - -{LIFE OF MOZART,} - -(xxvi) - -somewhat nearer to the end I had in view. It was, of course, my first -endeavour to rectify such errors and remove such blemishes as had been -observed either by myself or others, and I then proceeded to turn to -account all the materials that had come to hand for the completion or -enrichment of my narrative. I had become the fortunate possessor of -copies of Mozart's complete correspondence, so far as I know it to -exist. If, as I trust was the case, the extracts already before the -public had been found useful and trustworthy, there could be no doubt -that the completed version would render my narrative more accurate and -lifelike. In addition, I had now Mozart's entire compositions, either -autograph or copied, so that I could confirm my account and my criticism -of each work by direct reference. - -Besides these efficient materials for the confirmation of my main -authorities, I had received numerous separate communications, partly -from friends to whom I owe much gratitude, partly from publications of -the last ten years bearing upon my subject, some of which have been of -great service to me. - -The most important aid, both to myself and to the readers of this -edition, has been afforded by Ludwig v. Koechel's "Chronologischthematisches -Verzeichniss sammtlicher Tonwerke W. A. Mozarts" (Leipzig, -1862). The necessity for such a catalogue had so strongly impressed me -that I had resolved on compiling it myself, when I fortunately learned -that Koechel was at work upon it. I was speedily convinced that it was in -far better hands than mine, and it gave me genuine pleasure to afford -it such assistance as was in my power. Unexampled assiduity, sparing -neither sacrifice nor exertion, has produced a work which, from the -completeness of its research and the accuracy of its execution, may -serve as a model. A few addenda and corrections were indeed unavoidable: -Kochel has himself indicated some (Allg. Mus. Ztg., 1864, p. 493), -and you will find two or three trifling ones in my book. The fact that -Koechel's catalogue contains a complete chronological and biographical -account of all Mozart's compositions freed my book from all the notices -and references found necessary - -{INTRODUCTION.} - -(xxvii) - -in corroboration of my statements. A reference to the number in Koechel's -catalogue became, in most cases, sufficient; and I was able also to omit -notices of errors in the published works which Koechel had remarked upon. -These, as far as the great operas are concerned, will soon be rendered -still more superfluous by the projected new edition of the scores from -the autograph originals. Koeche's friendship, which I regard as the -greatest gain of our common labours, has aided and supported me -throughout the preparation of this edition. I will not attempt to -enumerate all that he has communicated, verified, and brought into -agreement for me: he knows the amount of his aid and of my gratitude. -Sonnleithner, Karajan, Pohl, Jul. Andre, have been equally obliging in -satisfying my demands and inquiries. Special thanks are due to them -if my book attains that accuracy of detail, wherein I place its chief -value. I may claim to have made tolerably exhaustive use of all that has -been published concerning Mozart during the last ten years, but you will -scarcely expect me to enumerate all my corrections and improvements. -It has been my aim to retain all that had been proved good in my work, -while making such additions as served to place my subject more clearly -and fully before my readers. - -If a perusal of my second edition should leave you with the impression -that the task of revision and correction has been an easy one, I shall, -whatever my convictions to the contrary, congratulate myself on having -approached the object which I have kept steadily in view. - -Accept my book, then, in its new dress, with the old spirit of -friendship, and gladden the heart of its author once more by the -sympathy he has never yet found wanting. - -OTTO JAHN. - -Bonn, March 6, 1867. - - - - -TRANSLATOR'S NOTE. - -CONSIDERABLE doubt has existed in the mind of the translator as to the -proper English equivalent for the word "clavier" throughout this work. -Clavier is a generic term in German, and is used to denote any keyed -instrument, whether harpsichord, clavichord, or pianoforte. Mozart's -compositions for the clavier are equally available for all these -instruments, and in his early years he performed indifferently on the -harpsichord or clavichord. His first introduction to the pianoforte was -at Augsburg, in 1777, and he did not become familiar with the instrument -until after his settlement in Vienna in 1781. It has been thought best, -therefore, to leave the word _clavier_ untranslated up to this date, -after which it is translated _pianoforte_, whether it is applied to -Mozart's performances or to his compositions. - -It has not been thought advisable to give in the English edition of the -work all the Appendixes which appear in the German. Many of them are of -interest only in the original, others have already been translated -among Mozart's correspondence. Those which seemed likely to interest -the English reader have been translated. The musical Appendixes have all -been omitted as bulky and unnecessary. - -The only part of Herr Jahn's work against which the charge of -incompleteness can fairly be brought is the Index; an entirely new one -has therefore been made for the English edition, and will, it is hoped, -be found minute and accurate. - - - - - -LIFE OF MOZART. - - - -CHAPTER I. -- CHILDHOOD - -WOLFGANG AMADE MOZART came of a family belonging originally to the -artisan class. We find his ancestors settled in Augsburg early in the -seventeenth century, and following their calling there without any great -success.[1001] His grandfather, Johann Georg Mozart, a bookbinder, married, -October 7, 1708, Anna Maria Peterin, the widow of another bookbinder, -Augustin Banneger.2 From this union sprang two daughters and three sons, -viz.: Fr. Joseph Ignaz, Franz Alois (who carried on his father's trade -in his native town), and Johann Georg Leopold Mozart, bom on November -14, 1719, the father of the Mozart of our biography.8 Gifted with a -keen intellect and firm will he early formed the resolution of raising -himself to a higher position in the world than that hitherto occupied by -his family; and in his later years he could point with just elation to -his own arduous efforts, and the success which had crowned them, when he -was urging his son to the same steady perseverance. - -When Wolfgang visited Augsburg in 1777, he gathered many particulars of -his father's youth which refreshed the recollections of Leopold himself. -We find him writing to his son (October 10, 1777) how, as a boy, he had -sung a cantata at the monastery of St. Ulrich, for the wedding of the -Hofrath Oefele, and how he had often climbed the broken steps to the -organ loft, to sing treble at the Feast - -{CHILDHOOD.} - -(4) - -of the Holy Cross (November 29, 1777). He afterwards became an excellent -organist: a certain Herr von Freisinger, of Munich, told Wolfgang -(October 10, 1777) that he knew his father well, he had studied with -him, and "had the liveliest recollections of Wessobrunn where my father -(this was news to me) played the organ remarkably well. He said: 'It -was wonderful, to see his hands and feet going together, but exceedingly -fine--yes, he was an extraordinary man. My father thought very highly -of him. And how he used to jeer at the priests, when they wanted him to -turn monk.'" This last must have been of peculiar interest to Wolfgang, -who knew his father only as a devout and strict observer of the Catholic -religion. But Leopold remembered the days of his youth, and wrote to -his wife (December 15, 1777): "Let me ask, if Wolfgang has not of late -neglected to go to confession? God should ever be first in our thoughts! -to Him alone must we look for earthly happiness, and we should ever keep -eternity in view; young people, I know, are averse to hearing of these -things; I was young myself once; but God be thanked, I always came to -myself after my youthful follies, fled from all dangers to my soul, and -kept steadily in view God, and my honour, and the dangerous consequences -of indulgence in sin." - -Long-continued exertions and self-denial laid the foundation of Leopold -Mozart's character in a conscientious earnestness and devotion to duty -in great things as in small; they had the effect also of rendering his -judgment of others somewhat hard and uncompromising. This is observable -in his relations as an official, and as a teacher, and in his dealings -on matters of religion. He was a strict Catholic, and feared nothing -so much for his children as the influence which a prolonged stay in -Protestant countries might exert on their faith; he remarked with -surprise that his travelling companions, Baron Hopfgarten and Baron -Bose, had often edified him with their discourse, although they were -Lutherans (Paris, April 1, 1764). - -When in London, he became acquainted with the excellent violoncellist -Siprutini, son of a Dutch Jew, who had broken loose from Judaism and -"was content to believe in - -{L. MOZART'S CHARACTER.} - -(5) - -one God, to love Him first, and his neighbour as himself, and to live -an honest life"; L. Mozart gained an acknowledgment from him that of all -the Christian creeds the Catholic was the best, and was not without hope -of converting him altogether (September 13, 1764). - -He fulfilled all the duties which the Church requires of her children -with conscientiousness and zeal; we find him ordering masses to be said, -buying relics, &c., whenever occasion offers. - -The strictly orthodox, almost ascetic, rules of life which the reigning -archbishop, Sigismund, followed and enforced in his court and in all -Salzburg must have had the effect of deepening this side of L. Mozart's -character; while the greater freedom in church matters enjoyed under -Sigis-mund's successor, Hieronymus, was not without its influence, -evinced by his becoming late in life a freemason. There can be no doubt -that L. Mozart was a man of genuine piety, which stood firm amid strong -temptations and the most trying circumstances. It was in accordance -with his education and position in life that this piety found no better -justification and expression than those provided by his Church. His -performance of his duties to God and the Church was undertaken in the -same rigorous spirit which characterised him in all the relations of -life. But he was too sensible not to remonstrate with his daughter when -she chose rather to endanger her health than to be absent from mass -(July 28, 1786). He was entirely free from superstition, and when some -one wrote to him of a ghost-story he declared that "it must be only -an hysterical illusion of the maid-servant." Again, he had "invariably -found that begging sisterhoods were the signs of much moral degradation -concealed under the cloak of hypocrisy" (December 16, 1785). It would be -a great mistake to consider the elder Mozart as a narrow-minded bigot. -United to a shrewd, clear intellect, for the cultivation of which he -made extraordinary efforts, he possessed a decided turn for raillery -and sarcasm. His painful endeavours to work himself free of his petty -surroundings, his habit of looking beyond the narrow horizon which -encircled him, encouraged in him a cynical - -{CHILDHOOD.} - -(6) - -turn of mind. It grew to be a settled conviction with him that -selfishness is the only motive of human action on which we can safely -reckon, and which, therefore, we must strive to turn to account: a -belief in disinterested philanthropy or friendship is a folly which -seldom goes unpunished. Nor should we have any faith in an innate love -of truth. "Take it as an universal truth," he writes (October 6, 1785), -"all men tell lies, and add to the truth, or take away from it, just -as it suits their purpose. Especially must we believe nothing which, -if known, would add to the reputation of the speaker or flatter his -interlocutor, for that is sure to be false." This distrust of mankind he -sought to implant in his son, but with very little success. Nor did his -gloomy views of life stifle, even in himself, all emotion and sentiment. -His theory, as so often happens, went farther than his practice. When -Leopold Mozart analysed the conduct of men, his criticism was sharp and -cutting, but he was always ready with counsel and assistance when they -were needed. Notwithstanding his piety he expressed bitter contempt for -the priesthood and priestcraft: he had occasion to know both intimately. -He was never dazzled by the distinctions of birth and position. He -judged those nearest and dearest to him, not excepting his beloved son, -as severely as the rest of the world. It had the most wholesome effect -on the development of Mozart's character and genius that his father, who -loved him as only a father can love, who justly estimated and admired -his artistic genius, was never dazzled by it, never ignored nor -concealed his weaknesses, but warned and blamed him, and strove to bring -him up with a conscientious fidelity to duty. - -Leopold Mozart was aware that the education of his son was the highest -and greatest task of his life; but this absorbing care did not narrow -his breadth of sympathy, nor lessen his consideration for others bound -to him by natural ties; he proved himself always a devoted friend as -well as, for one of his means, a liberal benefactor. - -The exertions which it had cost him to attain to even a moderate -position, the unceasing thought which he was obliged to take for the -supply of his daily needs gave him - -{L. MOZART'S EARLY LIFE.} - -(7) - -a high appreciation of the value of a secured worldly position, and as -he became gradually convinced that his son was not likely to attach the -same importance to this, he strove the more by his wisdom and experience -to help to secure it for him. This care for economical details has been -unjustly condemned. We may grant that a somewhat exaggerated anxiety -increased by the hypochondria of old age was the natural result of the -struggle with narrow circumstances which he had carried on all his -life; but this is far more than counterbalanced by the singular union of -general and of musical culture, of love and severity, of just judgment -and earnest devotion to duty, which Leopold Mozart developed in the -education of his son. Without them, Wolfgang would certainly not have -been the man he became by their help. - -We have no detailed information of L. Mozart's youthful life. His -recollections of his position at Augsburg are bitter and sarcastic. -Even with his brothers and sisters, whom he accused of having turned -the weakness of their mother to his disadvantage, he had no close or -intimate connection, although they had never any scruples in applying -for his support. - -"When I thought of your journey to Augsburg," he writes to Wolfgang -(October 18, 1777), "Wieland's 'Abderiten' always occurred to me. One -ought to have the opportunity of seeing in its naked reality that of -which one has formed an ideal conception." - -After passing through school life in his native town, he went to -Salzburg to study jurisprudence. The monastery of St. Ulrich belonged -to the community of the Benedictines, which had founded and still partly -maintained the university of Salzburg;[1004] this connection may have -given Leopold a reason for going thither. But as he did not obtain -employment, he was constrained to enter the service of Count Thurn, -Canon of Salzburg. From his youth up, he had cultivated his musical -talent with assiduity, and was a - -{CHILDHOOD.} - -(8) - -thoroughly practical and well-informed musician. He had chiefly -maintained himself in early youth by his singing, and afterwards by -giving lessons, and had gained considerable reputation as a violinist, -so much so that Archbishop Leopold took him into his service in the year -1743. He afterwards became court composer and leader of the orchestra, -and in 1762 was appointed Vice-Kapellmeister by Archbishop Sigismund. - -The pay of the choir was scanty, though their duties were heavy. Leopold -Mozart submitted to these demands with his accustomed conscientiousness, -and Schubart points him out as the man whose exertions had placed music -in Salzburg on its then excellent footing.[1005] His official position -necessitated his appearing as a composer; in this respect, too, he was -indefatigable, and won for himself an honourable reputation. - -A list of his compositions compiled in 1757, no doubt by himself, gives -an idea of his industry as a composer.[1006] We find a large proportion -of church music. A Mass in C major is in the library at Munich, Julius -Andre possesses a Mass in F major, the Credo of a "Missa brevis" in F -major lies before me; a "Missa brevis" in A major is preserved in -the cathedral of Salzburg, together with the Offertory, "Parasti in -conspectu meo," three Loretto Litanies (in G, F, and E flat major), -and a Litany "De venerabili" in D major, composed in 1762. This last, -a carefully finished work, was sent by L. Mozart in December, 1774, -to Munich, together with a grand Litany by his son. It is written for -solos, chorus, and the usual small church orchestra of the day, and -shows throughout the learning of a musician skilled in the use of -traditional forms. The harmony is correct, the disposition of the parts -skilful, and the contrapuntal forms are handled boldly; nor does the -composer fail to introduce regular, well-worked-out fugues in the proper -places; "Cum Sancto Spiritu," and "Et - -{L. MOZART'S COMPOSITIONS.} - -(9) - -vitam venturi saeculi" in the Mass, "Pignus futurae gloriae" in the Litany. - -But there is no originality or inventive power either in the -compositions as a whole, or in isolated passages. Leopold Mozart's -sacred music gives him a right to an honourable place among contemporary -composers, but to no higher rank. Schubart, who prefers his church music -to his chamber music, says justly, that his style was thorough, and -showed great knowledge of counterpoint, but that he was somewhat -old-fashioned.[1007] When Wolfgang was busy composing church music with -Van Swieten at Vienna, he wrote to his father (March 29, 1783): "Some of -your best church music would be very useful to us; we like to study -all masters, ancient and modern, so please send us some as soon as -possible." But to Wolfgang's regret this request was refused, for his -father was quite aware of the change of taste in such music that had -taken place since his day. - -Nothing certain is known of twelve oratorios composed according to -custom for Lent,[1008] nor of "a host of theatrical pieces, as well as -pantomimes."[1009] - -L. Mozart was an industrious instrumental composer. He enumerates -upwards of thirty serenades, "containing instrumental solos," and a -long list of symphonies, "some only quartets, others for all the usual -instruments"; of - -{CHILDHOOD.} - -(10) - -these, eighteen are thematically catalogued,[10010] and one in G major -is by mistake attributed to Wolfgang, and printed in score. Very curious -are the "Occasional Pieces" which are characteristic of the times, in -their odd instrumental effects, and somewhat heavy touches of fun. Among -these are a pastoral symphony with shepherds' horns and two obbligato -flutes; a military piece with trumpets, drums, kettle-drums, and fifes; -a Turkish and a Chinese piece; a pastoral, representing a rural wedding, -and introducing lyres, bagpipes, and dulcimers; during the march, after -each huzza, there was a pistol-shot, after the custom of rural weddings, -and L. Mozart directed that whoever could whistle well on his fingers, -was to whistle during the huzzas. - -But the musical "Sledge Drive" seems to have gained most applause; -a pianoforte arrangement was afterwards printed, the effect being -heightened by the accompaniment of five differently toned harness-bells. -The following programme was printed by L. Mozart, for a performance of -the Collegium Musicum in Augsburg, December 29, 1755:-- - -MUSICAL SLEDGE DRIVE. - -Introduced by a prelude, consisting of a pleasing andante and a splendid -allegro. - -Then follows: - -A prelude, with trumpets and drums. - -After this: - -The Sledge Drive, with the sledge-bells and all the other instruments. - -After the Sledge Drive: - -The horses are heard rattling their harness. - -And then: - -The trumpets and drums alternate agreeably with the oboes, French horns, -and bassoons, the first representing the cavalcade, the second the -march. - -After this: - -The trumpets and drums have another prelude, and - -The Sledge Drive begins again, but stops suddenly, for all the party -dismount, and enter the ball-room. - -Then comes an adagio, representing the ladies trembling with cold. - -{L. MOZART'S COMPOSITIONS.} - -(11) - -The ball is opened with a minuet and trio. - -The company endeavour to warm themselves by country-dances. - -Then follows the departure, and, finally: - -During a flourish of trumpets and drums, the whole party mount their -sledges and drive homewards. - -In consequence of the performance of these occasional pieces in -Augsburg, L. Mozart received the following anonymous letter: - -"Monsieur et tres cher ami! - -"May it please you to compose no more absurdities, such as Chinese and -Turkish music, sledge drives, and peasant weddings, for they reflect -more shame and contempt on you than honour, which is regretted by the -individual who herewith warns you and remains, - -"Your sincere Friend. - -"Datum in domo verae amicitice." - -Leopold Mozart was not a little annoyed by this act of friendship, -which he was inclined to ascribe to the Kapellmeister Schmidt or to the -organist Seyffert. It need scarcely be said that this "programme-music" -is innocent either of originality or of instrumental colouring. Short -characteristic pieces, such as Couperin and Rameau wrote, were composed -by L. Mozart, in common with Eberlin, for a kind of organ with a -horn stop, which had been erected by Joh. Roch. Egedacher on the -fortifications above the town. Once a month, morning and evening, a -piece was played on this instrument; in February it was the Carnival, in -September a hunting song, in December a cradle song.[10011] - -Besides all this, L. Mozart wrote many concertos, particularly for -the flute, oboe, bassoon, French horn, or trumpet (one of these is in -Munich), innumerable trios (he offered a flautist, named Zinner, in -Augsburg, fourteen trios for flute, violin, and violoncello), and -divertimenti for various instruments,[10012] marches, minuets, -opera-dances, &c. Three clavier - -{CHILDHOOD.} - -(12) - -sonatas are printed,[10013] of which Faiszt remarks that they might well -be the work of Leopold's great son, so strong is their similarity in -form and spirit.[10014] is compositions were for the most part only in -manuscript, as was almost all the music of that day.[10015] By way of -practice in engraving, he engraved three trio sonatas himself in 1740, -and revived the old accomplishment in 1778, when he engraved some -variations for his son. - -In later years he composed little or nothing; his position in Salzburg -was so little to his mind that he did not feel himself called on to -do more than his duty required; besides, the education of his children -engrossed his whole time, and when his son had come forward as a -composer, he would on no account have entered into competition with -him.[10016] L. Mozart was proud of the estimation in which his works -were held abroad, as the following extract from a letter to his friend -Lotter shows: - -November 24, 1755. - -I may tell you in strict confidence that I have received a letter from -a distant place inviting me to become a member ------ don't be -alarmed--or--don't laugh ---- a member of the Corresponding Society of -Musical Science.[10017] Potz Plunder! say I. But do not tell tales out -of school, for it may be only talk. I never dreamt of such a thing in my -life; that I can honestly say. - -But the elder Mozart acquired his chief reputation as a musician by the -publication in 1756 of his "Attempt towards a Fundamental Method for the -Violin."[10018] This work was - -{L. MOZART'S VIOLIN METHOD.} - -(13) - -spread abroad in numerous editions and translations, and was for many -years the only published instruction on the art of violin-playing; -proof enough that it rendered important service in its day, as far as -technical knowledge was concerned. What makes the book still interesting -to us is the earnest, intelligent spirit which speaks from it, and -shows us the man as he was. He sought to impart to his pupils a sound, -practical musical education; they were not only to practise their -fingers, but were always clearly to, understand _what_ they had to -execute and _why_: "It is dispiriting to go on playing at random, -without knowing what you are about" (p. 245); a good violinist should -even be practised in rhetoric and poetry to be able to execute with -intelligence (p. 107). He insists strongly that the pupil should not -advance until he is quite able for what he has to learn: "In this -consists the gravest error that either master or pupil can fall into. -The former often lack patience to wait for the right time; or they let -themselves be carried away by the pupil, who thinks he has done wonders -when he can scrape out a minuet or two. Often, too, the parents or -guardians of the beginner are anxious to hear him play some of these -imperfect tunes, and think, with satisfaction how well their money has -been spent on the lessons. How greatly they are mistaken!" (p.57, -cf. 121.) - -The study is not to be made too easy or simple; the learner must exert -himself and work hard. Thus he writes at the beginning of the exercises -(p. 90): "These are the passages for practice. The more distasteful they -are, the better I shall be pleased; I have striven to make them so"; -that is, to guard against their being played from memory. - -The same ability is displayed in his principles of taste. - -He exacts above all a "straightforward, manly tone"; "nothing can be -more absurd than to seem afraid even to grasp the violin firmly; or just -to touch the strings with the bow (held perhaps with two fingers), and -to attempt such an artistic up-bow to the very nut of the violin that -only a note here and there is heard in a whisper, without any idea what -it means, it is all so like a dream" (p. 101). - -{CHILDHOOD.} - -(14) - -Simple, natural expression is the highest aim of the violinist, so that -the instrument may imitate as far as possible the art of song (p. 50); -"who does not grant that to _sing_ their music has been the aim of all -instrumentalists, because they have ever striven after nature?" (p. -107.)[10019] He is severe on performers who "tremble upon every long -note, or cannot play a couple of bars simply without introducing their -senseless and ridiculous tricks and fancies" (p. 50). They are blamed -the more as they are for the most part wanting in the necessary -knowledge where to bring in their ornamentation without involving errors -in the composition (pp. 209, 195). Other faults of the virtuoso are -equally severely dealt with, such as the _tremolo_ of the player "who -shakes away on every note as if he had the ague" (p. 238), or the -constant introduction of the so-called "flageolet tones" (p. 107), or -the alternate hurrying and dragging of the "virtuoso of imagination." -"Many," says he (p. 262), "who have no conception of taste, disdain to -keep uniform time in the accompaniment of a concerted part, and strive -to follow the principal part. That is accompanying like a bungler, not -like an artist. It is true that in accompanying some Italian singers, -who learn everything by heart and never adhere to time or measure, one -has often to pass over whole bars to save them from open shame. But -in accompanying a true artist, worthy of the name, not a note must be -delayed or anticipated, there must be neither hurry nor dragging, so -that every note may have proper expression, otherwise the accompaniment -would destroy the effect of the composition. A clever accompanist should -also be able to judge of the performer. He must not spoil the _tempo -rubato_ of an experienced artist by waiting to follow him. It is not -easy to describe this 'stolen time.' A 'virtuoso of imagination' often -gives to a semiquaver in an adagio cantabile the time of half a bar, -before recovering - -{L. MOZART'S VIOLIN METHOD.} - -(15) - -from his paroxysm of feeling; and he cares nothing at all for the time: -he plays in recitative." - -Technical instruction and skill are to him only the means to a higher -end. The performer must be capable of expressing all the pathos of the -piece before him, so as to penetrate to the souls and stir the passions -of the audience (pp. 52, 253).[10020] As the most important requisite to -the violinist for attaining this, he indicates the stroke of the bow -(p. 122) as "the medium by the judicious use of which we are able to -communicate the pathos of the music to the audience." "I consider," he -adds "that a composer attains his highest aim when he finds a suitable -melody for every sentiment, and knows how to give it its right -expression." "Many a second-rate composer," he says (p. 252), "is full -of delight, and thinks more than ever of himself when he hears his -nonsensical music executed by good artists, by whose artistic expression -even such miserable trash is made intelligible to the audience." - -It is plain that he was a sworn enemy to smatterers and pretenders. -Thorough technical study and an intellect trained to clear and rational -thought he considered absolutely indispensable to a true artist. He -grants, indeed, that genius may atone for the want of learning, and that -a man highly gifted by nature may lack the opportunity of studying his -art scientifically. But this does not detract from the main proposition -nor make his demands less just. - -The extracts given above illustrate the principles and the views with -which L. Mozart undertook the musical education of his son, and these -being united to a correct appreciation of the freedom and indulgence -due to great natural powers, it must be acknowledged that no genius -could have been trained under happier auspices.! - -This work, so remarkable for the age, met with suitable recognition. -Marpurg, to whose judgment L. Mozart had - -{CHILDHOOD.} - -(16) - -submitted it in his preface, speaks of it as follows: [10021] "The -want of a work of this kind has been long felt, but hitherto in vain. -A thorough and skilled performer, a sensible and methodical teacher, -a learned musician, a man possessing all those qualities which singly -command our respect, are here to be found united in one individual--the -author. What Geminiani did for the English nation, Mozart has -accomplished for the German, and their works are worthy to live side by -side in universal approbation." - -After this it is not surprising that the first of the critical letters -on music which were published under Marpurg's direction at Berlin in -1759 and 1760 should be addressed to L. Mozart, with the declaration -that the society which proposed to address each letter to some person -of distinction, could not make a fitter commencement than with him. -Schubart says,[10022] "He gained great reputation through his 'Method,' -which is written in good German, and with admirable judgment. The -examples are well chosen, and the system of fingering not in the least -pedantic; the author doubtless inclines to the school of Tartini, but he -permits greater freedom in the management of the bow." Zelter expresses -himself in the same spirit:[10023] "His 'Violin Method' is a work -which will be of use as long as the violin is an instrument. It is well -written, too." - -The praise of the author's style of writing is characteristic and well -deserved; it was then a far rarer distinction among artists than at -present. L. Mozart's style is sharp and clear; his sarcastic turn of -mind is so prominent that he apologises for it in the preface, although -it is not unusual in the musical literature of the time. Both in -this book and in his letters he proves himself a man who has not only -acquired cultivation by intercourse with the world and by travel, -but who is well acquainted with literature, has read with taste and -discernment, and has well-defined and judicious opinions - -{L. MOZART'S POSITION IN SALZBURG.} - -(17) - -both on aesthetic and moral subjects. He addressed to the poet Gellert a -letter so full of veneration that Gellert replied in the warmest terms, -as the following extract will show:-- - -I should be insensible, indeed, if the extraordinary kindness with which -you honoured me had left me unmoved, and I should be the most ungrateful -of men if I could have received your letter without acknowledgment. I -accept your love and friendship, my dear sir, with the same frankness -with which they are offered. Do you, indeed, read my works and encourage -your friends to do the same? Such approbation, I can truly say, was more -than I could have dared to hope from such a quarter. Does my last poem, -"Der Christ," meet with your approval? I venture to answer myself in the -affirmative. To this I am encouraged by the subject of the poem, your -own noble spirit, as unwittingly you display it in your letters, and by -my consciousness of honest endeavour. - -Baron von Bose presented "the little Orpheus of seven years old," -when in Paris, with Gellert's songs, recommending him to borrow their -irresistible harmonies, "so that the hardened atheist may read and mark -them, may hear them and fall down and worship God." Perhaps this gift -gave occasion to the letter. Wolfgang informs his sister at a later -date, from Milan, of the death of Gellert, which took place there. - -With this amount of cultivation, and the pretensions consequent on -it, it is not surprising that Leopold Mozart felt himself isolated -at Salzburg. He had his duties to perform at court, and the more -contemptible their remuneration was, the more he and the other officials -were made to feel their dependent position. He was employed as a teacher -in most of the families of rank at Salzburg, for his instruction was -justly considered as the best that could be had; but this did not imply -any degree of friendly intimacy. He was too proud to ingratiate himself -with them by flattery or obsequiousness, although, as a man of the -world, he knew how to moderate his satirical humour, and was always -affable and well-bred. He seems to have had little intercourse with his -colleagues. This was partly owing to circumstances, but partly also to -their want of musical proficiency or mental cultivation, joined to their -looser, less earnest mode of life. - -{CHILDHOOD.} - -(18) - -The social relations of the Mozart family were, however, cheerful and -unconstrained; their intercourse with their friends had more of innocent -merriment than of intellectual enjoyment. "The Salzburg mind," says -Schubart,[10024] "is tuned to low comedy. Their popular songs are -so drolly burlesque that one cannot listen to them without dying of -laughter. The clownish spirit[10025] shines through them all, though -the melodies are often fine and beautiful." This tendency would scarcely -please so serious and critical a man as L. Mozart, whose humour was -caustic, but not broad, and who appears to have entered with constraint -into the ordinary tone of conversation. - -On November 21, 1747, Leopold Mozart married Anna Maria Pertlin (or -Bertlin), daughter of the steward of the Convent of St. Gilgen. "To-day -is the anniversary of our wedding," wrote L. Mozart (November 21, 1772); -"it is, I believe, exactly twenty-five years since we were struck with -the good idea of getting married, or rather it had occurred to us many -years before. But good things take time." - -They were reputed the handsomest pair of their time in Salzburg, and -their existing portraits do not contradict this. Frau Mozart was, as -far as she can be represented by letters and descriptions, a very -good-tempered woman, full of love for her family, but in no way -distinguished; and the often verified experience that great men owe -their gifts and their culture principally to their mothers was not -proved to be true in the case of Mozart. She submitted willingly to the -superiority of her husband, and left to his care and management with -absolute confidence all that lay outside the sphere of the actual -housekeeping. The possession by - -{WOLFGANG'S MOTHER AND SISTER--HIS BIRTH.} - -(19) - -each of those qualities necessary for the happiness of the other lay at -the root of the heartfelt love and affection which bound them to each -other and to their children, and the latter were provided with the -surest foundation for their moral culture in the influence of a pure -and harmonious family life. They were deeply attached to their cheerful, -happy-tempered mother; but that she failed in authority was clear when -she accompanied her son in his ill-considered visit to Paris. In spite -of her better judgment she was unable either to control his impetuosity -or to withstand his endearments. - -Though far inferior to her husband in cultivation, she was not without -understanding, and had a turn for the humorous, which characterised her -as a native of Salzburg. In this respect Wolfgang was her true son. - -Of seven children resulting from this union, only two survived: a -daughter, Maria Anna (called Marianne or Nannerl in the family), born -July 30, 1751, and a son Wolfgang, born January 27, 1756.[10026] His -birth almost cost his mother her life, and her lingering recovery -occasioned much anxiety to her friends. - -The daughter showed so decided a talent for music, that her father early -began to give, her lessons on the clavier. This made a great impression -on her brother, then but three years old; he perched himself at the -clavier, and amused himself by finding out thirds, which he struck -with much demonstration of delight; he also retained the more prominent -passages in the pieces which he heard. In his fourth year his father -began, in play, to teach him minuets and other pieces on the clavier; -in a very short time he could play them with perfect correctness and in -exact time. The impulse to produce something next awoke in him, and in -his fifth year he composed and played little pieces, - -{CHILDHOOD.} - -(20) - -which his father then wrote down.[10027] A music-book which was intended -for Marianne's exercises, and preserved by her as a precious relic, -was in 1864 presented by the Grand Duchess Helene to the Mozarteum -in Salzburg.[10028] It contains minuets and other little pieces, and -further on longer ones, such as an air with twelve variations, and is -partly filled with passages by the composers Agrell, Fischer, Wagenseil, -&c., of increasing difficulty, for the purpose of instruction, in the -handwriting of the father and his musical friends. Wolfgang learned from -this book. The following note is appended by his father to the eighth -minuet: "Wolfgangerl learned this minuet in his fourth year." Similar -remarks occur repeatedly; e.g., "This minuet and trio were learned by -Wolfgangerl in half-an-hour, at half-past nine at night, on January 26, -1761, one day before his fifth year." They are simple, easy pieces in -two parts, but requiring an independence of the hands, not possible -without a degree of musicial comprehension which is surprising in so -young a - -The first of Wolfgang's compositions have his father's superscription: -"Di Wolfgango Mozart, May 11, 1762, and July 16, 1762," little pieces -modelled on those he had practised, in which of course originality -of invention cannot be looked for; but the sense of simple melody and -rounded form so peculiar to Mozart are there already, without any trace -of childish nonsense. - -The book went with them on their travels, and Mozart used the blank -pages to write down pieces, which afterwards appeared in the first -published sonatas (1763). - -Most of the anecdotes of Mozart's childhood which testify to his -wonderful genius, are contained in a letter from - -{SCHACHTNER.} - -(21) - -Schachtner, which is here given entire, as the direct testimony of a -contemporary. - -Joh. Andre Schachtner (died 1795) had been court trumpeter at Salzburg -from 1754, for which post a higher degree of musical attainment was -necessary then than at the present day. He was not only a skilled -musician, but displayed considerable literary cultivation, which he -had obtained at the Jesuit school of Ingolstadt. The translation of a -religious drama, "The Conversion of St. Augustine" from the Latin of -Father Franz Neumayer, gained him the somewhat ambiguous praise of -Gottsched, who writes: "We may even say that he wrote good German, nay, -almost that he wrote good German poetry."[10029] We shall find him later -acting as librettist to Mozart. - -He was intimate in Mozart's home, and his warm attachment is proved by -the following interesting letter, written soon after Mozart's death to -his sister.[10030] - -Dear and honoured Madam,-- - -Your very welcome letter reached me, not at Salzburg, but at Hammerau, -where I was visiting my son, who is coadjutor in the office of -Oberwesamtmann there. - -You may judge from my habitual desire to oblige every one, more -especially those of the Mozart family, how much distressed I was at the -delay in discharging your commission. To the point therefore! - -Your first question is: "What were the favourite amusements of your -late lamented brother in his childhood, apart from his passion for his -music?" To this question no reply can be made, for as soon as he began -to give himself up to music, his mind was as good as dead to all -other concerns,[10031] and even his childish games and toys had to be -accompanied by music. When we, that is, he and I, carried his toys from -one room into another, the one of us who went empty-handed had always to -sing a march and play the fiddle. But before he began to - -{CHILDHOOD.} - -(22) - -study music he was so keenly alive to any childish fun that contained a -spice of mischief, that even his meals would be forgotten for it. He was -so excessively fond of me--I, as you know, being devoted to him--that he -used to ask me over and over again whether I loved him; and when in joke -I sometimes said "No," great tears would come into his eyes, so tender -and affectionate was his dear little heart. - -Second question: "How did he behave to great people when they admired -his talent and proficiency in music?" In truth he betrayed very little -pride or veneration for rank,[10032] for, though he could best have -shown both by playing before great people who understood little -or nothing of music, he would never play unless there were musical -connoisseurs among his audience, or unless he could be deceived into -thinking that there were. - -Third question: "What was his favourite study?" Answer: In this he -submitted to the guidance of others. It was much the same to him what -he had to learn; he only wanted to learn, and left the choice of a -field for his labours to his beloved father.[10033] It appeared as if -he understood that he could not in all the world find a guide and -instructor like his ever memorable father. - -Whatever he had to learn he applied himself so earnestly to, that he -laid aside everything else, even his music. For instance, when he was -learning arithmetic, tables, stools, walls, and even the floor were -chalked over with figures.[10034] - -Fourth question: "What particular qualities, maxims, rules of life, -singularities, good or evil propensities had he?" Answer: He was full -of fire; his inclinations were easily swayed: I believe that had he been -without the advantage of the good education which he received, he might -have become a profligate scoundrel--he was so ready to yield to every -attraction which offered. - -Let me add some trustworthy and astonishing facts relating to his fourth -and fifth years, for the accuracy of which I can vouch. - -Once I went with your father after the Thursday service to your house, -where we found Wolfgangerl, then four years old, busy with his pen. - -{SCHACHTNER'S LETTER.} - -(23) - -Father: What are you doing? - -Wolfg.: Writing a concerto for the clavier; it will soon be done. - -Father: Let me see it. - -Wolfg.: It is not finished yet. - -Father: Never mind; let me see it. It must be something very fine. - -Your father took it from him and showed me a daub of notes, for the most -part written over ink-blots. (The little fellow dipped his pen every -time down to the very bottom of the ink-bottle, so that as soon as it -reached the paper, down fell a blot; but that did not disturb him in the -least, he rubbed the palm of his hand over it, wiped it off, and went -on with his writing.) We laughed at first at this apparent nonsense, but -then your father began to note the theme, the notes, the composition; -his contemplation of the page became more earnest, and at last tears of -wonder and delight fell from his eyes. - -"Look, Herr Schachtner," said he, "how correct and how orderly it -is; only it could never be of any use, for it is so extraordinarily -difficult that no one in the world could play it." - -Then Wolfgangerl struck in: "That is why it is a concerto; it must be -practised till it is perfect; look! this is how it goes." - -He began to play, but could only bring out enough to show us what -he meant by it. He had at that time a firm conviction that playing -concertos and working miracles were the same thing. - -Once more, honoured madam! You will doubtless remember that I have -a very good violin which Wolfgangerl used in old times to call -"Butter-fiddle," on account of its soft, full tone. One day, soon after -you came back from Vienna (early in 1763), he played on it, and could -not praise my violin enough; a day or two after, I came to see him -again, and found him amusing himself with his own little violin. He -said directly: "What is your butter-fiddle about?" and went on playing -according to his fancy; then he thought a little and said: - -"Herr Schachtner, your violin is half a quarter of a tone lower than -mine, that is, if it is tuned as it was, when I played on it last." - -I laughed at this, but your father, who knew the wonderful ear and -memory of the child, begged me to fetch the violin, and see if he was -right. I did, and right he was, sure enough! - -Some time before this, immediately after your return from Vienna, -Wolfgang having brought home with him a little violin which some one in -Vienna had given him, there came in one day our then excellent violinist -the late Herr Wentzl, who was a dabbler in composition. - -He brought six trios with him, composed during the absence of your -father, whose opinion on them he came to ask. We played these trios, -your father taking the bass part, Wentzl playing first violin, and I -second. - -Wolfgangerl begged to be allowed to play second violin, but your father -reproved him for so silly a request, since he had never had any - -{CHILDHOOD.} - -(24) - -instruction on the violin, and your father thought he was not in the -least able for it. - -Wolfgang said, "One need not have learnt, in order to play second -violin," whereupon his father told him to go away at once, and not -interrupt us any longer. - -Wolfgang began to cry bitterly, and slunk away with his little violin. I -interceded for him to be allowed to play with me, and at last his father -said: "Play with Herr Schachtner then, but not so as to be heard, or you -must go away at once." So it was settled, and Wolfgang played with me. -I soon remarked with astonishment that I was quite superfluous; I put my -violin quietly down, and looked at your father, down whose cheeks tears -of wonder and delight were running; and so he played all the six trios. -When we had finished, Wolfgang grew so bold from our applause that he -declared he could play first violin. We let him try for the sake of the -joke, and almost died of laughter to hear him play, with incorrect and -uncertain execution, certainly, but never sticking fast altogether. - -In conclusion: Of the delicacy and refinement of his ear. - -Until he was almost ten years old, he had an insurmountable horror of -the horn, when it was sounded alone, without other instruments; merely -holding a horn towards him terrified him as much as if it had been a -loaded pistol. His father wished to overcome this childish alarm, and -ordered me once, in spite of his entreaties, to blow towards him; but, -O! that I had not been induced to do it. Wolfgang no sooner heard -the clanging sound than he turned pale, and would have fallen into -convulsions, had I not instantly desisted. - -This is, I think, all I can say in answer to your questions. Forgive my -scrawl, I am too much cast down to do better. - -I am, honoured Madam, - -With the greatest esteem and affection, - -Your most obedient Servant, - -Andreas Schachtner, - -Court Trumpeter. - -Salzburg, - -24 April 1792 - - - - -NOTES TO CHAPTER I. - - - -[Footnote 1001: An artist named Anton Mozart is mentioned by P. v. Stetten as -settled in Augsburg, in the seventeenth century (Kunstgesch d. Stadt -Augsburg, p. 283).] - -[Footnote 1002: An oil portrait, preserved in the Mozarteum at Salzburg, shows -him to have been a tall, handsome man, but with no resemblance either to -his son or grandson.] - -[Footnote 1003: A description of Leopold Mozart is given by Hamberger -(Christenthum u. moderne Cultur, p. 25).] - -[Footnote 1004: R. P. Hist. Univ. Salisb., pp. 29, 90 (s. Meyer d. ehem. Univ. -Salzburg.)] - -[Footnote 1005: Schubart's Aesthetik der Tonkunst, p. 157.] - -[Footnote 1006: Marpurg, Hist. krit. Beitr., III., p. 183.] - -[Footnote 1007: Schubart's Aesthetik d. Tonk., p. 157.] - -[Footnote 1008: "Have you a good subject for an oratorio?" writes L. Mozart to -Lotter (December 29, 1755). "If I had it in time I would compose -another for Lent. Have you the one which I composed last year, Christus -begraben? We have to produce two Oratoria every Lent, and where are -we to find subjects enough? It must not be de passions Christi, but it -might be some penitential story. Last year, for instance, we produced -one on Peter's Repentance, and another is now being composed on David -in the Wilderness." He must have composed the above-mentioned oratorio -twice, for as early as 1741 it had been printed in Salzburg as "Christus -begraben; Cantata for three voices: Magdalena, Nicode-mus, Joseph von -Arimathaea. Chorus of disciples and friends of our Lord. Words by S. A. -Wieland. Music by J. G. L. Mozart]."] - -[Footnote 1009: Gerber includes among these "Semiramis," "Die verstellte -Gartnerin," "Bastien und Bastienne," compositions of Wolfgang's, of -which the scores were left in his father's possession. "La Cantatrice ed -il Poeta," an intermezzo mentioned by Gerber, is quite unknown to me.] - -[Footnote 10010: Catalogo delle sinfonie che si trovano in manuscritto nella -officina musica di G. G. J. Breitkopf in Lipsia, P. I. (1762), p. 22. -Suppl. I. (1766), p. 14. Suppl. X. (1775),p. 3.] - -[Footnote 10011: Mozart published it in 1759 with the title "Der Morgen und -Abend den Inwohnern der hochfurstl. Residenzstadt Salzburg melodisch -und harmonisch angekuendigt." A notice of it is to be found in Marpurg's -Histor. krit. Beitr., IV., p. 403.] - -[Footnote 10012: A "Divertimento a 4 instr. conc., Viol., Violone., 2 Co.," is -included in Breitkopfs Cat., Suppl. II. (1767), p. zi.] - -[Footnote 10013: Haffner's Ouvres melees (Wuerzb.), V. 4, VI. 5, IX. 4.] - -[Footnote 10014: Cacilia, XXVI., p. 82.] - -[Footnote 10015: A Max d'or (about thirteen shillings) was paid to him for copies -of four flute concertos, a ducat for a pastoral symphony, and a florin -for two shorter ones.] - -[Footnote 10016: A. M. Z., XXIII., p. 685.] - -[Footnote 10017: This was the Society of Musical Science, founded at Leipzig -in 1738 by Mag. Lor. Mitzler; s. Mitzler's Musik Bibl., III., p. 346; -Musik. Almanach, 1782, p. 184. In his Violin Method, p. 7, L. Mozart -praises this Society, and hopes that it will direct its scientific -researches to questions of practical interest in music] - -[Footnote 10018: A long series of letters to his friendly publisher J. J. Lotter, -at Augsburg, written during 1755 and 1756, when his work was in -the press, testify to L. Mozart's care for accuracy of expression, -orthography, and printing.] - -[Footnote 10019: Ph. Era. Bach advises clavier-players to hear as much good -singing as possible; "it gives the habit of thinking in song, and it -is well always to sing a new idea aloud to oneself, so as to catch the -right delivery" (Versuch ueber die wahre Art das Klavier zu spielen, I., -p. 90).] - -[Footnote 10020: "Wherein consists good execution?" says Ph. Em. Bach (Versuch -ueber die wahre Art das Klavier zu spielen, I., p. 86). "In the power -of expressing musical ideas to the ear correctly and with full effect, -whether singing or playing."] - -[Footnote 10021: Marpurg's Hist. krit. Beitr., III., p. 160.] - -[Footnote 10022: Schubart's Aesth. d. Tonk., p. 157.] - -[Footnote 10023: Briefw. m. Goethe, V., p. 191.] - -[Footnote 10024: Schubart's Aesth. d. Tonk., p. 158.] - -[Footnote 10025: Stranitzky, who introduced the buffoon (Hanswurst) on the Vienna -stage, gave him the Salzburg dialect (Sonnenfels ges. Schriften, VI., -p. 372), and the buffoon was ever afterwards a native of Salzburg. The -people of Salzburg were credited not only with boorish manners, but with -a dulness of intellect amounting to stupidity. Mozart complains of it, -and there was a proverb in Salzburg itself: "He who comes to Salzburg -becomes in the first year stupid, in the second idiotic, and in the -third a true Salzburger."] - -[Footnote 10026: The full name in the Church Register is Joannes Chrysostomus -Wolfgangus Theophilus (Gottlieb, the father writes), and in his earlier -letters he adds his "Confirmation name" Sigismundus. On several of his -early works and on the Parisian engraving of 1764 his signature is J. G. -Wolfgang, but afterwards he always signed Wolfgang Amade.] - -[Footnote 10027: I have taken this account from Schlichtegroll's Nekrolog, which -is founded on communications from Wolfgang's sister.] - -[Footnote 10028: Recensionen, 1864.x., p. 512. The exercise-book is a square -folio, with the title "Pour le Clavecin. Ce livre appartient a Marie -Anne Mozart. 1759." It was perfect when Froehlich saw it (A. M. Z., XIX., -p. 96); now, unfortunately, a number of leaves are wanting. Nissen has -given specimens from this book, some of the earliest compositions.] - -[Footnote 10029: Das Neueste aus der anmuth. Gelehrs., 1761, p. 60.] - -[Footnote 10030: The original is in the possession of Aloys Fuchs, who -communicated it to me. Schlichtegroll and Nissen have both made use of -it.] - -[Footnote 10031: "Both as a child and a boy you were serious rather than -childish," writes L. Mozart, February 16, 1778, "and when you were at -the clavier, or otherwise engaged with music, you would not suffer the -least joking to go on with you. Your very countenance was so serious -that many observant persons prophesied your early death on the grounds -of your precocious talent and serious expression."] - -[Footnote 10032: "As a boy, your modesty was so excessive that you used to weep -when you were overpraised," writes L. Mozart (February 16, 1778).] - -[Footnote 10033: He was so docile, even in trifles, that he never received -corporal punishment. He loved his father with unusual tenderness. The -latter reminds him (February 12, 1778) how, every evening at bedtime, he -used to make him sit on a stool by his side and sing with him a melody -of his own finding with nonsensical words, Oragnia figa taxa, &c., after -which he kissed his father on the tip of his nose, promised to put him -in a glass case when he grew old, and give him all honour, and went -contentedly to bed.] - -[Footnote 10034: Upon a separate scrap of paper.] - -==== - - - - -{EARLY JOURNEYS} - -(25) - -CHAPTER II. EARLY JOURNEYS - -It was in January of the year 1762 that L. Mozart first turned to -account the precocious talent of his children in an expedition to -Munich. Their visit extended over three weeks, and both Wolfgang and his -sister were summoned to play before the Elector, and were well received -everywhere. Their success encouraged their father to a bolder attempt, -and on September 19, of the same year, they set out for Vienna.[2001] - -Their journey was made by easy stages. At Passau they remained for five -days, at the request of the Bishop, who wished to hear the boy-prodigy, -and having done so, rewarded him with--one ducat! Thence they proceeded -to Linz. Canon Count Herberstein travelled with them, and Wolfgang's -distress at seeing an old beggar-man fall into the water impressed him -so much that, as Bishop of Passau, in 1785 he reminded L. Mozart of -it. At Linz they gave a concert, under the patronage of Count Schlick, -Governor-General of the province. Count Palfy, a young nobleman who was -paying his respects to the Countess Schlick on his way through Linz, -heard from her such a glowing account of the boy-prodigy that he left -his travelling-carriage at the door of her residence and went with her -to - -{EARLY JOURNEYS.} - -(26) - - -the concert; his amazement was unbounded. From Linz they continued -their journey by water. At the Monastery of Ips, while their travelling -companions, two Minorite monks and a Benedictine, were saying mass, -Wolfgang mounted to the organ-loft, and played so admirably that the -Franciscan friars, and the guests they were entertaining, rose from -table and came open-mouthed with astonishment to listen to him. - -On their arrival at Vienna, Wolfgang saved his father the payment of -customs duties. He made friends with the custom-house officer, -showed him his harpsichord, played him a minuet on his little fiddle, -and--"That passed us through!" Throughout the journey Wolfgang showed -himself lively and intelligent, readily making friends, especially with -officials; his engaging manners attracted as much love as his playing -excited admiration. - -The fame of the two children had preceded them to Vienna. Count Schlick, -Count Herberstein, and Count Palfy had raised expectation to the highest -pitch, and the children were assured of a good reception at court -and among the nobility, who vied with each other in their devotion to -everything connected with art. - -The imperial family took more than a passive interest in musical -affairs.[2002] Charles VI. was an accomplished musician, and used to -accompany operatic or other performances at court upon the clavier,[2003] -playing from the figured bass, according to the custom of conductors at -the time. He caused his daughters to study music, and the future Empress -Maria Theresa displayed at an early age both taste and talent. In 1725, -when only seven years old, she sang in an opera by Fux, at a fete given -in honour of her mother, the Empress Elizabeth. It was in allusion -to this that she once, joking, told Faustina Hasse that she believed -herself to be the first - -{VIENNA, 1762--WAGENSEIL.} - -(27) - -of living virtuose.[2004] In 1739 she sang a duet with Senesino so -beautifully that the celebrated old singer was melted to tears.[2005] Her -husband, Francis I., was also musical, and gave his children a musical -education.[2006] The Archduchesses appeared frequently in operatic -performances at court, acquitting themselves "very well for -princesses."[2007] - -The Emperor Joseph sang well, and played the harpsichord and the -violoncello. - -Anecdotes of Mozart's genius had excited much interest at court, and -on September 13, before he had even solicited the honour, L. Mozart -received a command to bring his children to Schoenbrunn. A quiet day was -chosen, that the children might be heard without fear of interruption. -Their playing surpassed all expectation, and they were afterwards -repeatedly summoned to court. The Emperor took special delight in the -"little magician" and enjoyed inventing new trials of skill for him. -He jestingly told him that playing with all his fingers was nothing; -playing with one finger would be true art; whereupon Wolfgang began to -play charmingly with only one finger. Another time he told him that -it would be true art to play with the keyboard covered; and Wolfgang -covered the keys with a cloth, and played with as much decision and -vivacity as if he could see them. This _tour de force_ was often -repeated on subsequent occasions, and always received with great -applause. - -But music was, generally speaking, a serious matter to Wolfgang, and -even at court he refused to play except before connoisseurs. Once, -seeing himself surrounded by a fashionable assemblage, he said before he -began: "Is Herr Wagenseil here? Let him come; he knows something about -it." (Georg Christoph Wagenseil--born in Vienna, 1688; died, 1779)--was a -pupil of Fux, and one of the first - - -{EARLY JOURNEYS.} - -(28) - -clavier-players and composers of his time: he taught the Empress and afterwards -her children.[2008] The Emperor moved aside to let him come near Mozart, -who exclaimed: "I am going to play one of your concertos; you must turn -over for me." At court, as elsewhere, Mozart was a bright, happy child. -He would spring on the Empress's lap, throw his arms round her neck and -kiss her, and play with the princesses on a footing of perfect equality. -He was especially devoted to the Archduchess Marie Antoinette. Once, -when he fell on the polished floor, she lifted him from the ground and -consoled him, while one of her sisters stood by: "You are good," -said Wolfgang, "I will marry you." The Empress asked him why? "From -gratitude," answered he; "she was good to me, but her sister stood by -and did nothing."[2009] The Emperor Joseph reminded him in after years of -his playing duets with Wagenseil, and of Mozart's standing in the -antechamber among the audience, calling "Pfui!" or "Bravo!" or "That was -wrong!" as the case might be.[20010] - -The favour of the court was further displayed in substantial honours and -rewards. In addition to a gift of money Marianne was presented with -a white silk court dress, belonging to one of the Archduchesses, and -Wolfgang with a violet coloured suit, trimmed with broad gold braid, -that had been made for the Archduke Maximilian. His father had his -portrait painted in this magnificent attire. As might have been -expected, the children became the rage in society; "all the ladies -fell in love with the lad." The music-loving Prince von Hildburghausen, -Vice-Chancellor Count Colloredo, Bishop Esterhazy, all invited the -Mozarts; and before long they were indispensable at every fashionable -assembly. They were generally carried to and fro in the carriage of -their entertainers, and received many handsome presents of money and -trinkets. This prosperous course - -{SECOND JOURNEY, 1763.} - -(29) - -was, however, suddenly interrupted by an attack of scarlet fever, which -kept Wolfgang in bed for a fortnight. The dangerous part of his illness -was soon over, and the greatest sympathy was everywhere expressed for -him; but the fear of infection was then very great, and the interest -taken in his convalescence was accompanied by considerable reluctance to -his society. - -An invitation from the Hungarian magnates induced L. Mozart, although he -had already exceeded his leave of absence, to undertake an expedition -to Pressburg on December 11. The weather was very unfavourable, and -made the return journey through roadless Hungary not a little dangerous. -Their stay in Vienna was not much further prolonged, and early in -January, 1763, they found themselves once more in Salzburg. - -Having once tested the powers and popularity of his children, Leopold -Mozart could not settle contentedly in Salzburg again, and he soon -determined on the bolder venture of making their talents known beyond -Germany. Paris was his ultimate goal, but he intended to exhibit the -children at any of the German courts which did not lie too far out of -their way. The class from which at the present day the musical public, -properly so called, is drawn was then altogether uncultivated; and even -where there were no courts, as in the imperial towns, the nobles and -rich merchants kept up similar distinctions of rank. - -L. Mozart lays complacent stress upon the fact that throughout their -tour, their intercourse was confined to the nobility and distinguished -persons, and that both for their health's sake and the reputation of -their court, they were obliged to travel _noblement_. Being summer, -therefore, the travellers avoided the capitals and visited the country -seats to which, at this season, the courts were wont to repair.[20011] - -{EARLY JOURNEYS.} - -(30) - -The journey began on June 9, and not prosperously; for in Wasserbrunn -the carriage broke down, necessitating the delay of a whole day. "The -last new thing is," writes the father, "that in order to pass the time -we went to look at the organ, and I explained the pedal to Wolferl. He -set to work to try it on the spot; pushed aside the stool, and preluded -away standing, using the pedal as if he had practised it for months. We -were all lost in astonishment. What has caused others months of -practice comes to him as a gift of God." Wolfgang performed on the organ -constantly throughout the journey, and was, his father says, even more -admired as an organist than as a clavier-player. - -Arrived at Munich on June 12, 1763, they proceeded at once to -Nymphenburg, the summer residence of the Elector. Here the introduction -of the Prince von Zweibruecken gained them a favourable reception, -and they played repeatedly before the Elector and Duke Clement; it is -specially mentioned that Wolfgang executed a concerto on the violin with -cadenzas "out of his own head." Here they fell in with two travellers -from Saxony, the Barons Hopfgarten and Bose, with whom they formed a -cordial friendship, cemented during their stay in Paris. At Augsburg -they took up their abode for a fortnight with the Mozart family, and -gave three concerts, at which the audience were almost exclusively -Lutherans. The Salzburg "Europaische Zeitung" (July 19, 1763) reports -from Augsburg, July 9:-- - -The day before yesterday, Herr Leopold Mozart, Vice-Kapellmeister -at Salzburg, left this place for Stuttgart, with his two precocious -children. The inhabitants of his native town have fully appreciated -the privilege accorded them in witnessing the manifestation of the -marvellous gifts bestowed by Providence on these charming children; they -recognise also how great must have been the paternal care, the result -of which has been the production of a girl of eleven and, what is still -more incredible, a boy of seven years old as ornaments to the musical -world. The opinion pronounced on these prodigies by a correspondent from -Vienna, which will be found on another page, enthusiastic as it appears, -will be confirmed by all musical connoisseurs. - -At Ludwigsburg, the summer residence of the Wurtemburg court, they did -not succeed in obtaining audience of the Duke, although they had brought -introductions from - -{LUDWIGSBURG, 1763--JOMELLI.} - -(31) - -Canon Count Wolfegg, both to the Master of the Hunt, Bar. v. Poelnitz, -and to Jomelli. L. Mozart was inclined to ascribe this to the influence -of Jomelli, who figured as Kapellmeister from 1754 to 1768,[20012] with a -salary of 4,000 fl. (more correctly 3,000 fl.), the keep of four horses, -fuel and lights, a house in Stuttgart and another at Ludwigsburg, and -2,000 fl. pension for his widow. Leopold Mozart announces all this -to Hagenauer, with the question: "What do you think of that for a -Kapellmeister's pay?" He maintained that all native artists had to -suffer from Jomelli's influence, who spared no trouble to drive Germans -from the court and to admit none but Italians; this was the more -possible, as he was in high favour with the Duke. - -He and his countrymen, of whom his house was always full, were reported -to have said that it was incredible that a child of German birth could -have such musical genius, and so much spirit and fire. _Ridete Amici!_ -he adds. Granted, however, that musical taste in Ludwigsburg had been -thoroughly Italianised by Jomelli's influence and position,[20013] there -is no doubt that this account of him is prejudiced and exaggerated. -Metastasio pictures him as courteous and affable,[20014] and in Stuttgart -he had the reputation of giving all due credit to German artists,[20015] -so that L. Mozart's accusation is probably without much foundation. He -himself acknowledges that Jomelli's unlimited power had been principally -the cause of the excellence of musical performances in Ludwigsburg; -though here again, Schubart complains that the orchestra was spoilt by -the numerous amateur members who could not agree, and who were fond -of introducing ornamentations in their separate parts, quite out of -character with the whole.[20016] - -Of the really superior amateurs who were then at - -{EARLY JOURNEYS.} - -(32) - -Ludwigsburg L. Mozart mentions only Tartini's pupil, P. Nardini (died -1793) who "was unsurpassed in taste, purity, and delicacy of tone, but -not by any means a powerful player." - -From Ludwigsburg they proceeded to Schwetzingen, and presenting -recommendations from the Prince von Zweibruecken and Prince Clement of -Bavaria, were well received by the Elector Palatine Karl Theodor. On -July 18 the court assembled to hear them from five to nine o'clock; the -children set all Schwetzingen in commotion, and the electoral household -were enchanted with them. L. Mozart praises the admirable flute-playing -of Wendling, and speaks of the orchestra as the best in Germany, -being entirely composed of young men of good birth, who were "neither -tipplers, nor gamblers, nor miserable ragamuffins" (a hit at Salzburg), -and who were as estimable in their private as in their professional -capacity. He goes on to inform pious Frau Hagenauer, that since they -left Wasser-burg they had found no holy water, and rarely a crucifix -in their bedrooms, and that they found it difficult to procure fast-day -meals: "Everybody eats meat, and perhaps so have we, without knowing it. -After all, it is no fault of ours!" - -Making an excursion to Heidelberg, Wolfgang played the organ in the -Church of the Holy Spirit, and so astonished his audience that the Dean -ordered his name and the particulars of his visit to be inscribed as a -memorial of it on the organ. Unfortunately no trace of the inscription -remains. - -At Mayence, owing to the illness of the Elector, Joseph Emnrerich (von -Breidtbach), they could not appear at court, but made 200 florins at -three concerts. Here they met the singer, Marianne de Amicis, who was -returning with her family from London. - -At Frankfort, which they went out of their way to visit, Mozart's first -concert, on August 18, was so successful that they decided on giving -three more. The newspaper announcement, of August 30, 1763, shows -what an astonishing performance was offered to the public. It runs as -follows:[20017]-- - -{FRANKFORT, COBLENZ, COLOGNE.} - -(33) - -The universal admiration excited in the minds of the audience by the -astounding genius of the two children of Herr L. Mozart, Kapellmeister -at the Court of Salzburg, has necessitated the threefold repetition of -the concert which was announced to take place on one occasion only. - -In consequence, therefore, of this universal admiration, and in -deference to the desire of many distinguished connoisseurs, the next -and positively the last concert will take place this evening, Tuesday, -August 30, in the Scharfischen Saal, on the Liebfraoenberge. - -The little girl, who is in her twelfth year, will play the most -difficult compositions of the greatest masters; the boy, who is not yet -seven, will perform on the clavecin or harpsichord; he will also play a -concerto for the violin, and will accompany symphonies on the clavier, -the manual or keyboard being covered with a cloth, with as much facility -as if he could see the keys; he will instantly name all notes played at -a distance, whether singly or in chords on the clavier, or on any -other instrument, bell, glass, or clock. He will finally, both on the -harpsichord and the organ, improvise as long as may be desired and in -any key, thus proving that he is as thoroughly acquainted with the -one instrument as with the other, great as is the difference between -them.[20018] - -Here, too, Goethe heard him. "I saw him as a boy, seven years old," he -told Eckermann, "when he gave a concert on one of his tours. I myself -was fourteen, and I remember the little fellow distinctly with his -powdered wig and his sword."[20019] - -At Coblenz, Mozart was presented to the Elector of Treves, Johann -Philipp (von Walderdorf), by Baron Walderdorf and the Imperial -Ambassador, Count Bergen, and appeared at court on September 18. He was -also frequently invited by the Privy Councillor and Imperial Knight von -Kerpen, whose seven sons and two daughters all either sang or played -some instrument. At Bonn, the Elector of Cologne, Maximilian Freidrich -(Count of Konigseck-Rothenfels), being absent, they only remained long -enough to see and admire the splendours of the residential palace; -the magnificent beds, the baths, the picture galleries, concert halls, -decorations, inlaid tables, chairs, &c.; also the numerous curiosities -at Poppelsdorf and Falkenlust. At Cologne, on the other hand, they only -note the "dingy cathedral." At Aix, the Princess Amalie, sister - -{EARLY JOURNEYS.} - -(34) - -to Frederick the Great, and a zealous lover and patroness of music, was -taking the waters. She endeavoured to persuade L. Mozart to take his -children to Berlin, but he would not alter his plans. - -"She has no money," writes the practical man. "If the kisses she bestows -on my children, particularly on Master Wolfgang, were each a louis -d'or, we should be well off; as it is, neither our hotel bill nor our -post-horses can be paid with kisses." At Brussels, where Prince Charles -of Lorraine, brother of the Emperor Francis I., resided as Governor -and Captain-General of the Austrian Netherlands, they were delayed some -time, but succeeded in giving a grand concert. - -Thence they proceeded direct to Paris, where they arrived on November -18, and were kindly received and hospitably entertained by the Bavarian -ambassador, Count von Eyck. His wife was a daughter of the high -chamberlain at Salzburg, Count Arco. Mozart was furnished with -introductions to the most distinguished persons then in Paris; but -all these were worth nothing, L. Mozart writes, in comparison with one -letter given to him by a merchant's wife at Frankfort, and addressed -to Grimm. Friedrich Melchior Grimm, the pupil and disciple of -Gottsched,[20020] had lived in Paris since 1749. As secretary to Count -Friesen, and afterwards to the Duke of Orleans, he had admission to the -highest circles of society. His amiable disposition and the important -share he took in the literary struggles of the encyclopedists gained -him a still more exalted position as a sort of literary and artistic -arbiter. His judgment on musical matters was eagerly sought after, and, -as it came within his special province to bring to light anything out -of the common way, he was of all others most fitted to appreciate -Wolfgang's performances. He had genuine sympathy with his countrymen, -too, and could understand such a nature as L. Mozart's. He had not yet -been created baron and ambassador, was still active and energetic, and -exerted all his personal and literary influence for the Mozart family. -Leopold ascribes - - -{PARIS--1763-64, GRIMM, MDME. DE POMPADOUR.} - -( 35) - -all their subsequent success to this "powerful friend." "He has done -everything--opened the court to us, managed the first concert, and is -going to manage the second. What cannot a man do with sense and a kind -heart? He has been fifteen years in Paris, and knows how to make things -fall out as he wishes." - -Their first object was the introduction at court. The most important -personage at that time at Versailles was, of course, Madame de -Pompadour. "She must have been very beautiful," writes L. Mozart to -Madame Hagenauer, "for she is still comely. She is tall and stately; -stout, but well proportioned, with some likeness to Her Imperial Majesty -about the eyes. She is proud, and has a remarkable mind." Mozart's -sister remembered in after days how she placed little Wolfgang on the -table before her, but pushed him aside when he bent forward to kiss her, -on which he indignantly asked: "Who is this that does not want to kiss -me?--the Empress kissed me."[20021] The King's daughters were much more -friendly, and, contrary to all etiquette, kissed and played with the -children, both in their own apartments and in the public corridors. On -New Year's Day the Mozart family were conducted by the Swiss guard to -the supper-room of the royal family. Wolfgang stood near the Queen, -who fed him with sweetmeats, and talked to him in German, which she was -obliged to interpret to Louis XV. The father stood near Wolfgang, and -the mother and daughter on the other side of the King, near the Dauphin -and Madame Adelaide. - -Once having played at Versailles, they were sure of access to the most -distinguished society.[20022]A small oil painting, now in the Museum at -Versailles, shows little Wolfgang at the clavier in the _salon_ of -Prince Conti, the centre of an assemblage of great people. Finally, -having established their - -(36) - -{EARLY JOURNEYS.} - -position in private society they gave two great concerts (on March 10 -and April 9, 1764) in the rooms of a certain fashionable M. Felix, who -had built a little theatre for private representations. The permission -to give these concerts was a favour obtained with difficulty, as they -infringed the privileges both of the Concert Spirituel and of the -French and Italian theatres. The result was in every respect a brilliant -success. Marianne Mozart played the most difficult compositions of the -musicians then living in Paris, especially of Schobert and Eckart, with -a precision and correctness that could not have been surpassed by the -masters themselves. - -Schobert was a native of Strasburg, cembalist to the Prince de Conti; -as a composer he was famous for his grace and fire, especially in -allegros,[20023] but as a man he was not all he should have been, according -to L. Mozart. He was a false flatterer, his religion was _a la mode_, -and his envy was often so ill-concealed as to excite ridicule. Eckart, -on the contrary, was a worthy man, and quite free from jealousy; he -had come from Augsburg to Paris in 1758, and was highly esteemed as a -clavier-player and teacher. - -Wolfgang's performances on the clavier, organ, and violin, extraordinary -as they were, were thrown into the shade by the proofs he gave of almost -incredible musical genius.[20024] He not only accompanied at sight Italian -and French airs, but he transposed them [prima vista]. - -At that time, accompanying meant more than the playing of prepared -passages for the piano or clavier; it involved the choice at the moment -of a fitting accompaniment for the - -{FIRST PRINTED COMPOSITIONS.} - -(37) - -several parts of the score, or the supplying of harmonies to the bass. - -On the other hand, the simplicity of the harmony, and the adherence to -certain fixed forms, gave to such exercises facilities not afforded -by the license and want of form of modern music. Grimm relates in -his correspondence a truly astonishing instance of the boy's genius. -Wolfgang accompanied a lady in an Italian air without seeing the music, -supplying the harmony for the passage which was to follow from that -which he had just heard. This could not be done without some mistakes, -but when the song was ended he begged the lady to sing it again, played -the accompaniment and the melody itself with perfect correctness, and -repeated it ten times, altering the character of the accompaniment for -each. On a melody being dictated to him, he supplied the bass and the -parts without using the clavier at all; he showed himself in all ways -so accomplished that his father was convinced he would obtain service at -court on his return home. Leopold Mozart now thought the time was come -for introducing the boy as a composer, and he printed four sonatas for -the piano and violin, rejoicing at the idea of the noise which they -would make in the world, appearing with the announcement on the -title-page that they were the work of a child of seven years old. -He thought well of these sonatas, independently of their childish -authorship; one andante especially "shows remarkable taste." When it -happened that in the last trio of Op. 2, a mistake of the young master, -which his father had corrected (consisting of three consecutive fifths -for the violin), was printed, he consoled himself by reflecting that -"they can serve as a proof that Wolfgangerl wrote the sonatas himself, -which, naturally, not every one would believe." The little composer -dedicated his first printed sonatas (6, 7, K.), to the good-natured -Princesse Victoire, both she and her sisters being very fond of music. -The next (8,9, K.), were dedicated to the amiable and witty Comtesse de -Tesse, lady-in-waiting to the Dauphiness. - -Grimm had written a dedication in Mozart's name, in which both he and -the Dauphiness were well touched off. - -{FIRST JOURNEY.} - -(38) - -To L. Mozart's vexation she declined it as too eulogistic, and a simpler -one had to be substituted. - -The prodigies were overwhelmed with distinctions, complimentary verses, -and gifts. M. de Carmontelle, an admirable amateur portrait painter, -made a charming picture of the family group;[20025] it was engraved by -Delafosse at Grimm's instigation. - -The unprecedented success of the two children was the more significant -since musical culture was not nearly so predominant in Paris as in most -of the German courts. "It is a pity," says Grimm, "that people in this -country understand so little of music." - -L. Mozart notes the standing war between French and Italian music, and -the position which Grimm took up on the side of the Italians served to -confirm him in his preconceived opinions. According to him none of -the French music was worth a groat; in church music all the solos and -everything approaching to an air, were "empty, cold, and wretched, -in fact French." But he did justice to the choruses, and lost no -opportunity of letting his son hear them.[20026] In instrumental music -the German composers, among them Schobert, Eckart, and Hannauer, were -beginning to make their influence felt, so much so that Le Grand[20027] -abandoned the French style and composed sonatas after German models. -The revolution to be wrought by Gluck, was as yet, indeed, not to be -foreseen; but L. Mozart hoped that in ten or fifteen years the French -style would be extinguished. - -On April 10, 1764, the Mozart family left Paris. At Calais, Marianne -notes in her diary, "how the sea runs away and comes back again." Thence -they crossed to Dover in a small vessel, the packet being over full, and -were very sea-sick; an experienced courier, whom they had brought with -them from Paris, arranged the journey direct - -{LONDON, 1764-65.} - -(39) - -to London.[20028] They were heard at court on April 27, and their reception -surpassed all expectation. "The favour shown to us by both royal -personages is incredible," writes L. Mozart; "we should never imagine -from their familiar manner that they were the King and Queen of England. -We have met with extraordinary politeness at every court, but this -surpasses them all. A week ago we were walking in St. James's Park; the -King and Queen drove past, and although we were differently dressed, -they recognised us, and the King leant out of the window smiling and -nodding, especially towards Wolfgang." - -George III. was a connoisseur and passionate admirer of Handel's music, -and Queen Charlotte sang and played; both had German taste, and -gave special honour to German artists, as Jos. Haydn found in later -years.[20029] The Mozarts were summoned to court on May 19, and played -before a limited circle from six to ten o'clock. Pieces by Wagenseil, -Bach, Abel, and Handel were placed by the King before the "invincible" -Wolfgang, who played them all at sight; he surpassed his clavier-playing -when he sat down to the King's organ; he accompanied the Queen in a -song, a flute-player in a solo, and, finally, he took the bass of an -air by Handel and improvised a charming melody to it. None took more -interest in the young musician than the Queen's music-master, Joh. -Christian Bach,[20030] the son of Sebastian Bach, settled in London since -1762, and the author of several popular operas and numerous pianoforte -compositions. He looked upon his art after an easy careless fashion; -but his kindness and goodwill won Wolfgang's heart for ever. He liked to -play with the boy; took him upon his knee and went through a sonata with -him, each in turn playing a bar with so much precision that no one would -have suspected two performers. He began a fugue, which Wolfgang took up -and completed when Bach broke off. - -{FIRST JOURNEY.} - -(40) - -At last L. Mozart thought the time had come to introduce to the public -"the greatest wonder of which Europe or the world can boast," as the -grandiloquent announcement ran. Not without due calculation, the concert -was fixed for June 5, the King's birthday, which was sure to bring a -large public to London. The speculation succeeded, and L. Mozart "was -terrified" by taking one hundred guineas in three hours--a satisfactory -sum to send home. On the 29th Wolfgang played at a concert given -at Ranelagh Gardens, with a charitable object, and "astonished and -delighted the greatest connoisseurs in England." This prosperous career -was, however, temporarily cut short; Leopold Mozart was seized with -dangerous inflammation of the throat, and retired with his children to -Chelsea, where they remained seven weeks before his cure was completed. -During this time Wolfgang, out of consideration for his father, left his -instrument untouched; but he set to work to write orchestral symphonies, -and his sister tells[20031] how he said to her, sitting near: "Remind me -to give something really good to the horn." The horn was at that time -a favourite instrument in England, and in many of Wolfgang's youthful -compositions it has a prominent part. The first symphony, in E flat -major (1 K.), in the three usual movements, has many corrections which -the boy made, partly to improve the instrumentation, partly to moderate -the too rapid transition to the principal theme of the first movement. -Originality is scarcely to be expected, but it is something that a due -regard to form and continuity should be everywhere apparent. He worked -so diligently that at the next concert it was announced that all the -instrumental pieces were of Wolfgang's composition. Three symphonies -(17,18,19, K.), in B flat major (with two minuets, the instrumentation -not quite complete), in E flat major (with clarinets, instead of oboes, -and bassoons), and in D major (Londra, 1765), which all fall within the -London visit, show marked progress. The subjects are better defined, -the disposition of the parts is freer and more orchestral, and some -instrumental effects - -{LONDON, 1764-65.} - -(41) - -begin to be heard. On October 29, they were in town again, and invited -to court to celebrate the fourth anniversary of the King's accession. As -a memento of the royal favour, L. Mozart printed six sonatas for piano -and violin or flute, composed by Wolfgang, and dedicated to the Queen on -January 18, 1765, which dedication she rewarded with a present of fifty -guineas.[20032] The opening of the Italian Opera House on November 24, -1764, had no small influence on Wolfgang's genius; here, for the first -time, he heard singers of note. Giovanni Manzuoli (born in Florence, -1720),[20033] whose singing and acting were then exciting the London public -to the highest enthusiasm,[20034] became acquainted with the Mozart family, -and gave Wolfgang lessons in singing. His voice was, of course, a boyish -treble; his style that of an artist. The following year, in Paris, Grimm -declared that he had so profited by Manzuoli's instruction as to sing -with extreme taste and feeling, notwithstanding the weakness of his -voice. Thus early did Mozart acquire, as if by natural instinct, all the -requisites for a great composer which are, to most men, the result of -years of painful study. - -During Lent, he enjoyed the opportunity of hearing Handel's Oratorios, -but we hear nothing of any special influence which they may have had -on his mind; indeed, he knew little of Handel in later years, until Van -Swieten made him acquainted with his works. - -On February 21, the "Wonder of Nature" reappeared in public at a concert -which had been often postponed. The political situation and the illness -of the king made the time an unfavourable one, and the receipts were not -so great as had been expected. - -Another concert, on May 13, took place only after repeated announcements -of the approaching departure of the Wonder of Nature, and at a reduced -rate. "It was quite enchanting," declares the "Salzburger Zeitung"[20035] -"to hear the sister - -{FIRST JOURNEY.} - -(42) - -of twelve years old play the most difficult sonatas on the harpsichord, -while her brother accompanied her impromptu on another harpsichord." -Wolfgang performed on a harpsichord with two manuals and a pedal which -the musical instrument maker Tschudi had constructed for the King of -Prussia;[20036] Tschudi "rejoiced that his extraordinary harpsichord should -be played for the first time by the most extraordinary performer in the -world." After this, L. Mozart repeatedly invited the public to hear and -test the young wonder in private daily from twelve to two o'clock; at -first these performances took place in their own lodging, afterwards -in a tavern, not of the first rank. It was promised as something -extraordinary that the two children should play a duet on the same -clavier with the keyboard covered. It was for these occasions that -Wolfgang composed his first duet, according to L. Mozart, the first -sonata for four hands ever written. - -The Hon. Daines Barrington, a man highly esteemed as a lawyer and a -philosopher, undertook a repeated and searching trial of the boy's -skill, and has left a circumstantial report of the result.[20037] He -obtained a copy of Wolfgang's registry of baptism, in order to be sure -of his age, and made other minute inquiries concerning him. Besides the -usual tests of playing difficult pieces at sight, and of singing and -accompanying with proper expression a score hitherto unknown to him, he -demanded an improvisation. He told Mozart to improvise a love-song such -as Manzuoli might sing in some opera. The boy at once pronounced -some words to serve as a recitative, then followed an air on the word -_affetto_ (love) of about the length of an ordinary love-song in the -regulation two parts. In the same way he composed a song expressive of -anger on the word _perfido_ which excited him so much, that he struck -the clavier like one possessed, and several times sprang up from his -seat. Barrington remarks that these improvised compositions, if not very -astonishing, are - -{HOLLAND, 1765.} - -(43) - -yet far above the ordinary run, and give proofs of decided inventive -power. Not only has Mozart's technical education so far advanced, that -he handles freely the forms and rules of composition; he begins now to -display the inspired imagination of an artistic genius. - -It is interesting to note the first stirrings of the dramatic element -in Mozart, and how he was able already to give articulate expression to -various passions as they were suggested to him. - -An instance of this is a tenor song, "Va dal furor portata" (21 K.), -composed in London, 1765, in which the Da capo form is rigorously -adhered to, and which, though wanting in originality displays much sense -of characteristic expression. - -Before the end of their London stay they visited the British Museum, -the natural history and ethnographical curiosities being duly noted -by Marianne. In deference to an expressed wish, Wolfgang presented the -Museum with his printed sonatas and with a manuscript composition (20 -K.), consisting of a short madrigal in four parts, "God is our Refuge," -the melody being possibly suggested.[20038] Notwithstanding this, the -treatment of it is an extraordinary proof not only of the boy's skill, -but of his readiness in apprehending and adhering to an unaccustomed -form.[20039] - -On July 24, 1765, they left London, remained one day in Canterbury, and -passed the rest of the month at the country seat of Sir Horace Mann. -In obedience to the repeated and earnest solicitations of the Dutch -Ambassador, speaking as the mouthpiece of the Princess Caroline, of -Nassau-Weilburg, L. Mozart, contrary to his original plan, consented to -visit the Hague. He probably lays stress on this pressing invitation to -excuse his lengthened absence from Salzburg. His leave of absence had -long ago expired, - -{FIRST JOURNEY.} - -(44) - -and he was repeatedly urged to hasten his return; but he was firmly -resolved with God's help, to carry out what he had begun. They had -proceeded as far on their journey as Lille, when Wolfgang was seized -with an illness which necessitated a delay of four weeks, and from which -he had not quite recovered when he was in Ghent playing on the great -organ of the Church of St. Bernard. They reached the Hague in the -beginning of September, and met with a very gracious reception from -the Prince of Orange and his sister the Princess of Weilburg. But now, -Marianne, in her turn fell dangerously ill; was delirious for a week -together, and received the last sacrament. "No one," writes the father, -"could have heard unmoved the interview between myself, my wife, and -daughter, and how we convinced the latter of the vanity of the world and -the blessedness of early death, while Wolfgang was amusing himself with -his music in another room." They did not neglect to have masses for -Marianne's recovery said in Salzburg. - -On the Sunday that she was at her worst, Leopold opened the Gospel at -the words: "Lord, come down, ere my child die;" but a new treatment of -the case by Herr Schwenckel, physician to the Princess of Weilburg, -was so successful, that he was soon able to acknowledge the prophetic -significance of the words: "Thy daughter sleeps; thy faith hath saved -thee." - -Scarcely was the father relieved from this anxiety when he was subjected -to a still greater trial. Wolfgang was seized with a violent attack of -fever, which reduced him to extreme weakness for several weeks. But even -illness did not cripple the boy's mental activity. He insisted on having -a board laid across his bed, on which he could write; and even when his -little fingers refused their accustomed service he could scarcely be -persuaded to cease writing and playing. - -In January, 1766, we find him composing a song, "Conservati fedele" (23 -K.), for the Princess of Weilburg, which consists of a pleasant, flowing -melody, and here and there characteristic touches, happily expressed by -changes of harmony. - -{HOLLAND, 1765-66.} - -(45) - -He was able before the end of this month to go on to Amsterdam, where -they spent four weeks. Wolfgang gave two concerts at which all the -instrumental pieces were of his own composition. Among them was a -Symphony in B flat major (22 K.), in three movements, which had been -written at the Hague, and which contains noteworthy instances of -thematic elaboration and well-rounded phrasing. Although it was Lent, -and all public amusements were strictly forbidden, these concerts were -permitted because the "exhibition of the marvellous gifts of these -children redounds to the glory of God," a resolution which, though it -was formulated by Lutherans, was nevertheless cordially accepted by so -devout a Catholic as L. Mozart. - -On March 8, 1766, they travelled back to the Hague, to assist at the -festivities given in honour of the Prince of Orange, who came of age -on that day. Wolfgang was ordered to compose six sonatas for piano -and violin for the Princess of Weilburg, which were printed with a -dedication (26 to 31, K.). In addition, he wrote several songs for the -same princess, and other "trifles," which were also printed, among them -pianoforte variations on an air composed for the occasion (24 K.), -and upon another air, "which is sung, played, and whistled all over -Holland." This was the song, "Wilhelmus von Nassau,"[20040] written and -composed by Philipp von Mamix (d. 1598), on the Prince of Orange (d. -1584), which soon spread far and wide[20041] and became the national song -of Holland. Mattheson cites it as an instance of a national war-song, -which had inspired a whole people to great deeds, and had played an -important part in the war and in the celebration of peace, in 1749.[20042] -For one concert, Wolfgang composed an orchestral piece after the manner -of a "Concerto grosso," in which a clavier obbligato was introduced with -the other instruments and called it a "Galimathias musicum." Sketches -for this in Wolfgang's handwriting, with his father's corrections here -and there, have - -{FIRST JOURNEY.} - -(46) - -been preserved (32 K).[20043] After an easy andante, which serves as an -introduction, come thirteen movements, generally only in two parts, -varying both in measure and time. There is a variety of instrumentation -unmistakably present, and the horns are specially favoured; there is one -passage which imitates the bagpipes. - -[See Page Image] - -The whole winds up with an elaborate movement on the first part of the -national song-- - -which is partly fugued, partly worked out in a free imitation, showing, -as one might expect, the uncertain hand of a boy. But it is plain that -he was considered as an established composer. His father's talent, too, -met with flattering recognition; his Violin Method was translated into -Dutch, and dedicated to the Prince of Orange on his accession.[20044] The -publisher brought it to Leopold Mozart, accompanied by the organist, who -invited Wolfgang to play on the great organ at Haarlem, which he did on -the following day. At length they travelled by way of Mechlin to Paris, -where they arrived on May 10, and established themselves in a lodging -provided by their friend Grimm. The progress made both by Wolfgang -and his sister was acknowledged by all; but the public are more easily -excited by the phenomenal performances of an infant prodigy than by the -incomparably more important development of an extraordinary genius, and -the interest in the children does not appear to have been so great as on -their former visit. Nevertheless, they played repeatedly at Versailles; -the Princess of Orleans, afterwards Duchess of Conde, thought herself -honoured in presenting Wolfgang with a little rondo for piano and -violin of her own composition.[20045] Prince Karl Wilhelm Ferdinand von -Braunschweig, the Braunschweig Achilles, as Winckelmann calls him,[20046] -who - -{PARIS, SWITZERLAND, 1766.} - -(47) - -had won his laurels in the seven years' war, sought them out in Paris. -"He is pleasant, handsome, and amiable," writes L. Mozart, "and as soon -as I went in, he asked me if I were the author of the Violin School." He -had not only intelligence and good taste in music, but played the violin -himself so well "that he might have made his fortune by it."[20047] He said -of Wolfgang that many a kapellmeister had lived and died without having -learnt as much as the boy knew now. He entered into competition with the -most distinguished artists on the organ, the piano, or in improvisation, -and either came off victor or with abundant honour. On June 12, he -composed a little Kyrie for four voices with stringed accompaniment (33, -K), that is precise and simple, but in style and form, and in the purity -of its melody, approaches nearer to the Mozart of after life than any -other composition of his boyhood. - -Leaving Paris on July 9 they obeyed the summons of the Prince of Conde -to Dijon, where the Estates of Burgundy were assembled. Next they stayed -a month at Lyons, and made the acquaintance of a certain Meurikofer, -a merchant, who was never tired of the joke of making Wolfgang sing an -Italian song with spectacles on his nose. At Ghent, where they found -everything in confusion, they made no stay; at Lausanne they remained -five days at the request of several distinguished persons, especially of -Prince Louis of Wurtemberg, brother of Duke Charles; they were a week -at Berne, and a fortnight at Zurich; guests of the Gessner family, from -whom they received much kindness, and parted with regret. Among other -books presented to them as keepsakes, Salomon Gessner gave them a copy -of his works, with the following inscription:-- - -Accept this gift, dear friends, in the same friendly spirit in which I -offer it. May it preserve my memory fresh among you. May you, venerable -parents, long enjoy the sight of the happiness of your children wherein -consists the most precious fruit of their education; may they be as -happy as their merit is extraordinary! In the tenderest youth - -{FIRST JOURNEY.} - -(48) - -they are an honour to their country and the admiration of the world. -Happy parents! happy children! Never forget the friend whose esteem and -love for you will never be less lively than at this moment. - -Salomo Gesner. - -Zurich, August 3, 1766. - -Taking Winterthur and Schafhausen by the way, they journeyed to -Donaueschingen, where they were expected by Prince Joseph Wenzeslaus von -Fuerstenberg. They remained here twelve days, and played every evening -from five to nine o'clock, always producing some novelty; they -were richly rewarded by the Prince, who was moved to tears at their -departure. At Biberach, Count Fugger von Babenhausen arranged an organ -competition between Wolfgang and Sixtus Bachmann, who was two years -older than Wolfgang, and had attracted great admiration by his musical -performances. "Each tried his utmost to surpass the other, and the -competition increased the fame of both."[20048] Then they went by way of -Ulm, Guenzburg, and Dillingen to Munich. Arriving here on November 8, -they dined with the Elector on the following day. Wolfgang sat next to -him and composed a piece in pencil, taking for theme a few bars which -the Elector hummed to him; this piece he played after dinner to the -astonishment of all the party. - -An indisposition with which Wolfgang was here seized seems to have put -a stop to a journey to Regensburg which had been planned, and about the -end of November, 1766, the Mozart family re-entered Salzburg. - - - - -FOOTNOTES CHAPTER II. - - - - - -[Footnote 2001: We have a somewhat more detailed account of this journey from -letters of L. Mozart to the merchant, Lorenz Hagenauer, in whose house -he was living when Wolfgang was born (opposite the tavern "Zu den -Alluerten"). Hagenauer proved himself a true friend; always ready with -support and counsel in business matters, even to the extent of making -considerable loans, so that it was natural that Mozart should keep him -informed as to the pecuniary results of his journey. Many characteristic -traits are given by Schlichtegroll, probably derived from Wolfgang's -sister, and confirmed after examination by Niemetschek (p. 8).] - -[Footnote 2002: Cf. L. v. Koechel's Die Pflege der Musik am oesterr. Hofe vom Schlusse -des 15, bis zur Mitte des 18. Jahrh. Wien, 1866.] - -[Footnote 2003: Apostolo Zeno, Lettere III., p. 447. Oehler's Gesch. des -Theaterwesens zu Wien, II., p. 4.] - -[Footnote 2004: In the year 1735 the Archduchess again appeared in an opera on the -Empress's birthday. Metastasio, who wrote it, and rehearsed it with her, -is enthusiastic in his praises of her grace and cleverness (Opp. post., -I., p. 175).] - -[Footnote 2005: Burney, Reise, II., p. 186.] - -[Footnote 2006: Metastasio's Opp. post., I., p. 401.] - -[Footnote 2007: Burney, Reise; II., p. 187.] - -[Footnote 2008: Metastasio's Opp. post., II., p. 31. Bumey, Reise, II., p. 241. -Marpurg's criticism is not favourable (Krit. Briefe, II., p. 141).] - -[Footnote 2009: So Nissen relates the anecdote. Niemetschek, doubtless from respect -to the Royal Family, says nothing about the marrying.] - -[Footnote 20010: A. M. Z., I., p. 856.] - -[Footnote 20011: Chief sources of information are L. Mozart's letters to Hagenauer -(of which only a few are preserved) and some family reminiscences given -by Nissen. L. Mozart's memoranda made on the journey are interesting, as -containing addresses of people whom they met, remarks on the inns and -on the various sights they visited. They display a habit of close -observation. There are some few similar notes made by Marianne still in -existence.] - -[Footnote 20012: P. Alfieri's Not. biogr. di Nic. Jomelli, p. 15.] - -[Footnote 20013: Schubart's Aesthetik, p. 150. Selbstbiographie, I., 12, p. 122.] - -[Footnote 20014: Metastasio, Lettere (Nizza, 1787), IV., p. 185. Cf. Opp. post, I., -pp. 35g, 386; II., pp. 129, 320. Burney, Reise, I., p. 137.] - -[Footnote 20015: Schubart's Aesthetik, p. 78. Selbstbiogr., I., 12, p. 126. -Betracht. d. Mannh. Tonsch., I., p. 153.] - -[Footnote 20016: Schubart's Aesthetik; p. 156. Selbstbiogr., I., 12, p. 127.] - -[Footnote 20017: Belli-Gontard Leben in Frankfurt, V., p. 25.] - -[Footnote 20018: To this is added: "Each person pays half-a-dollar. Tickets may be -had at the Golden Lion."] - -[Footnote 20019: Eckermann's Gespraeche mit Goethe, II., p. 180.] - -[Footnote 20020: Danzel's Gottsched, p. 343.] - -[Footnote 20021: He was particularly proud of the Empress's notice. When they were -encouraging him to play at a small German court, where there were to -be some persons of high rank, he answered that he had played before the -Empress, and was not at all afraid.] - -[Footnote 20022: L. Mozart made a list "a page long" of the persons of rank and -distinction with whom they had come in contact.] - -[Footnote 20023: Hiller's Woechentl. Nachr., I., p. 135. Schubart's Aesthetik, p. -230, Junker's Zwanzig Componisten, p. 89. He died from eating poisonous -mushrooms in 1767 (Goethe's Briefe an Leipziger Freunde, p. 242).] - -[Footnote 20024: Suard gives the following notice (Mel. de Litt., II., p. 337): Il -avait 6 a 7 ans. Je l'ai entendu jouer du clavecin au Concert Spirituel -et dans des maisons particulieres. Il etonnait tous les amateurs par sa -facilite et la precision avec laquelle il executait les pieces les -plus difficiles. Il accompagnait sur la partition a la premiere vue. -Il preludait sur son instrument et dans des capricci improvises, il -laissait echapper les traits du chant les plus heureux et montrait deja -un sentiment profond de l'harmonie.] - -[Footnote 20025: Mme. du Deffand, Lettres, I., p. 207.] - -[Footnote 20026: Compare with this what Burney (Reise, I., pp. 12,16) says on the -same side in 1770 upon French contemporary music in relation to Italian.] - -[Footnote 20027: Cf. Schubart's Aesthetik, p. 270.] - -[Footnote 20028: The most authentic account is given by F. Pohl, Mozart und Haydn in -London. Vienna, 1867.] - -[Footnote 20029: Griesinger's Biogr. Notizen ueber Haydn, p. 57.] - -[Footnote 20030: Parke's Mus. Mem., I., p. 347. Reichardt's Mus. Aim., 1796.] - -[Footnote 20031: A. M. Z., II., p. 301.] - -[Footnote 20032: The sonatas were advertised as for sale on March 20, 1765.] - -[Footnote 20033: Metastasio's Opp. post., II., p., 272.] - -[Footnote 20034: Burney's History of Music, IV., p. 485. Kelly's Reminiscences, I., -p. 7.] - -[Footnote 20035: Europ. Zeitg., 1765, No. 63, Aug. 6.] - -[Footnote 20036: Burney, Reise, II., p. 104.] - -[Footnote 20037: Philosophical Transactions, 1770, Volf XL.; repeated in -Barrington's Miscellanies on Various Subjects (London, 1781), p. 279.] - -[Footnote 20038: F. Pohl (A. M. Z., 1863, p. 853).] - -[Footnote 20039: The letter of thanks runs as follow: July 19, 1765. Sir,--I am -ordered by the standing committee of the trustees of the British Museum -to signify to you, that they have received the present of the musical -performances of your very ingenious son, which you were pleased to make -them, and to return you their thanks for the same.--M. Maty, Secretary.] - -[Footnote 20040: Hoffmann von Fallersleben, Horae belgico, II., p. 96.] - -[Footnote 20041: Grenzboten, 1864, III., p. 128.] - -[Footnote 20042: Mattheson, Mithridat, p. 12, published in Weimar. Jahrb., IV., p. -162.] - -[Footnote 20043: The identical compositions are said to have been lately discovered -in Paris.] - -[Footnote 20044: Mozart Grondig Onderwys in het behandelen der Violin met 4 -Konst-plaaten en een Tafel. Harlem, 1766, 4.] - -[Footnote 20045: So says Nissen, p. 114.] - -[Footnote 20046: Winckelmann's Briefe, III., pp. 95,98,104. Cf. Goethe, Briefe an -Fr.v. Stein, III., p. 96.] - -[Footnote 20047: Burney, Reise, III., p. 258.] - -[Footnote 20048: "Christmann Musik. Corresp.", 1790, p. 164.] - - -==== - - - - -MOZART - -By Author - - - -{RETURN HOME.} - -(49) - - - -CHAPTER III. STUDY IN SALZBURG. - -LEOPOLD MOZART had every reason to be satisfied with the result of -his tour; the extraordinary talents of his children had been duly -appreciated,[1] honours of every kind had been heaped upon them, and -the three years exertions had produced a not inconsiderable pecuniary -gain.[2] In spite of repeated, and sometimes severe, attacks of illness, -the children returned to Salzburg in full health and vigour, and, what -was of not less importance, with their childlike simple minds unspoiled -by the exceptional degree of notice and admiration they had everywhere -excited. The little Orpheus rode round the room on his father's stick, -and sprang up to play with his favourite cat, in the middle of his -improvisations on the clavier. - -During the journey he had amused himself by constructing an imaginary -kingdom, which he called Ruecken; it was inhabited by children, of whom -he was king, and his invention of fresh gifts and qualities for his -kingdom and subjects was inexhaustible. So vividly was it impressed -on his imagination, that he made a servant, who was something of a -draughtsman, draw a map of it, to which he supplied the names of the -places.[3] A very favourite idea of his was to compose an opera, to be -performed entirely by young Salzburgers, of whom he drew up a list -with his father. His tenderness of heart was constantly displayed. One -morning on awaking, he began to cry bitterly, and - -{STUDY IN SALZBURG.} - -(50) - -being asked the reason, answered that he longed to see his friends in -Salzburg, all of whom he then mentioned by name. When he heard that -Hagenauer's son Dominicus had entered the Monastery of St. Peter's -he burst into tears, imagining that he should never see him again. -Reassured on this point, he planned a visit to St. Peter's immediately -on his return home, and talked of the games that he and his friend would -play together. - -Occasionally, Wolfgang displayed a considerable amount of -self-assertion. A gentleman of rank in Salzburg was uncertain how to -address the boy in conversation. The formal pronoun _Sie_ appeared -unbefitting a child, while _Du_ was too familiar for so celebrated an -artist; he took refuge in _Wir_, and began: "So _we_ have been in France -and England"--"_We_ have been introduced at court"--"_We_ have been -honoured"--when Mozart interrupted him hastily: "And yet, sir, I do not -remember to have seen you anywhere but in Salzburg." - -But L. Mozart's satisfaction was not entirely without alloy. He was -too intimately acquainted with the Salzburg court to feel certain of -obtaining such a position as would enable him to educate his children -in a way befitting their talents. On this point he had written to -Hagenauer, shortly before their return:-- - -Everything depends on my having a position at home which is suitable to -my children. God (all too merciful to me, miserable sinner) has endowed -my children with such genius that, laying aside my duty as a father, my -ambition urges me to sacrifice all else to their education. Every moment -lost, is lost for ever, and if I never realised before how precious -the time of youth is, I know it now. You know that my children are -accustomed to work; if they once had an excuse for idleness, such as an -inconvenient house, or want of opportunity for study, my whole fabric -would fall to the ground. Custom is an iron path, and Wolfgang has still -much to learn. But how shall we be treated in Salzburg? Perhaps we shall -be only too glad to take our knapsacks on our backs and be off again. -At any rate, I offer my children to my country. If it will have none of -them, that is not my fault, and will be my country's loss. - -So shrewd a man of the world had no idea of burying the pound that might -produce such excellent interest. - -{INSTRUCTION IN COUNTERPOINT.} - -(51) - -The uneventful stay of nearly a year which L. Mozart made with his -children in Salzburg was employed in mechanical practice, and perhaps -still more in the study of composition. A detailed account of these -studies is not obtainable; but L. Mozart's wise and earnest views, his -clear apprehension that genius entails twofold labour and exertion on -its possessor, leave no doubt as to the severity and thoroughness of -his instruction to his son. An exercise book containing exercises -in thorough-bass and counterpoint is preserved in the Mozarteum at -Salzburg, bearing no date, but evidently falling within this period. The -intervals and scales are followed by a long list of short lessons on a -given melody generally in three parts, to be worked out harmonically and -according to the different kinds of simple counterpoint. (_Nota contra -notam; duoy quatuor nota contra notam; cum ligaturis; floridum_.) The -choral tunes which serve as Cantus firmus are taken from Fux's Gradus -ad Pamassum, which was no doubt employed as a textbook.[4] The lessons, -corrections, and brief notes are generally in the father's writing, the -working out and the fair copies of the corrected lessons are of course -made by Wolfgang; on one occasion he jokingly notes the different parts -as _Il Sign. d'Alto, il Marchese Tenore, il Duca Basso_. An observation -of the compositions of this period, which are still preserved, will show -us the result of the studies. - -Archbishop Sigismund, incredulous of Wolfgang's powers, caused him, so -Barrington says, to be locked up for a week, seeing no one, during which -time he was to compose an oratorio, for which the Archbishop provided -the subject. Wolfgang stood the test triumphantly, and the oratorio was -publicly performed, with great success, during Lent, 1767. - -This composition (35 K.) was printed in Salzburg (1767) with the -title:-- - -{STUDY IN SALZBURG.} - -(52) - -The Obligation of the First and Greatest Commandment, Mark 12, v. 30: -Thou shalt love the Lord Thy God with all thy hearty with all thy mind, -with all thy soul, and with all thy strength. - -[See Page Image] - -After this preface, the declaration "that there is no more dangerous -state for the soul than lukewarmness in the work of salvation" is given -as a reason for this musical representation "by which it is intended not -only to delight the mind but to elevate the soul." - -In the first part the understanding and judgment of the lukewarm -Christian are stirred by the loving and indefatigable zeal of the -Christian Spirit, with the assistance of Divine Mercy and Justice. In -the second part, right - -{FIRST ORATORIO, 1767.} - -(53) - -judgment is victorious, the will is prepared for surrender, to be -finally and completely freed from fear and wavering in the third and -last part. - -The verses, richly garnished with Latin texts, have quite the prosaic -bombastic character of the period. - -Mozart's original score[6] has the title in his father's writing: -"Oratorium di Wolfgango Mozart composto nel mese di Marzo, 1766." As -they were then in the Netherlands, we must suspect an error. But the -date 1766 is established by the "10 years old" on the title-page; he -must have set to work immediately after his return, quite at the end -of 1766, and the representation must have taken place in March of the -following year. - -The score, which fills 208 pages, bears unmistakable traces of boyish -workmanship in the blotted notes, and in the uncertain writing and -spelling of the text of the songs (that of the recitatives is in another -and a firmer handwriting), but there is not a sign of boyishness in the -music itself. The whole composition is modelled on the Italian oratorio, -and shows a complete mastery of its forms. The introductory symphony is -an allegro in the usual two parts, simple in its execution, and with no -actual thematic elaboration, but precise and well rounded. The dialogue -is in recitative, and maintained throughout with correct declamation, -here and there displaying a fine sense of fitting expression, which -tells more for the independent power of comprehension than even -the surprising technical skill exhibited. Here and there comes an -accompanied recitative, with an effort after originality, depending -chiefly on the expression of the words, which are poor stuff in most -cases. For instance, after the lines-- - - Und der Verkehrte will sich bald ergeben, - Wenn ihnen fuehlbar sollte vor ihnen schweben - Das Pein-und Schreckenbild des offnen Hoellengrund, - -{STUDY IN SALZBURG.} - -(54) - -which have been given in secco-recitative, comes the strongly accented -passage:-- - -[See Page Image] - -{FIRST ORATORIO, 1767.} - -(55) - -They are in the usual form, the principal subject elaborated and -repeated after a short intermediate subject, with ritornellos differing -in length and character, according to the commonly accepted varieties. -The perfect decision of style and composition leaves the inexperienced -hand of the scholar hardly visible, and it is plain that the boy has -taken in and turned to account all that he has heard. But although the -work may be considered on a level with most of the similar compositions -of the time, it cannot be said to be distinguished from them by -individual character. It conforms on all important points to the Italian -style, although there is now and then a sentimental colouring suggested -by Graun's German verses. - -The melodies are simple and good, with here and there a pure and -dignified phrase, and a delicate expression of deep feeling. Witness -the passage in the second soprano air, "Du wirst von deinem Leben genaue -Rechnung geben," which is afterwards well made use of in the recitative. -The very moderate embellishment of the whole work is in great measure -the father's addition. The third tenor air rises above the level of the -rest; the words, although themselves certainly not inspired, have given -opportunity for the expression of a tender earnest mood in a charming -flowing melody whose well-chosen harmonies and admirable instrumentation -shadow forth unmistakably the later Mozart. He must himself have felt -the charm of this air, for, as we shall see, he repeated it in his first -opera. The finale of the oratorio is a pleasing terzet for two soprani -and tenor, with the parts in easy imitation. The orchestra is the -usual one of the day, stringed instruments, bassoons, seldom used -independently, two horns, and two oboes, sometimes replaced by two -flutes. The parts are, as was usual, carefully put together, but without -any pretence to more than technical skill; only the second tenor air has -an obbligato alto trombone accompaniment suggested by a reference in the -text to the trump of doom.[7] - -{STUDY IN SALZBURG.} - -(56) - -A little cantata for two voices was also evidently composed for this -Lent. It bears the title "Grab-Musik, 1767" (42 K.), and is a dialogue -between the Soul and an Angel, the verses having a decided smack of the -local poet of Salzburg. The Soul is intrusted to a bass voice, which -was not employed in the oratorio. The cantata begins at once with a -Recitative for the Soul: - - Meines Jesu gottlichs Herz - Das reget sich nicht mehr, - Und ist von Blut und Leben leer. - - Was fuer ein hartes Eisen - Konnt dieses suesseste und allerliebste - Herz zerreissen! - -Then follows the air-- - - Felsen spaltet euren Rachen, &c. - -Here Wolfgang has striven to express the somewhat whining pathos of the -text both by the voice and the instruments, and the result is a bravura -song, handled with great skill. There can be no doubt that this song -made a great effect at the time, though its want of good taste shocks -us now. The succeeding soprano air, on the other hand, which closes with -the warning-- - -[See Page Image] - -{GRAB-MUSIK, 1767.} - -(57) - -[See Page Image] - -expresses a soft, not unpleasing sentimental mood, which is still -more toned down in the concluding duet. Yet even here we have fanciful -passages--accepted at the time as legitimate both in music and poetry, -as corresponding to a complex state of feeling. - -For a later performance, probably before 1775, Mozart added a final -chorus, introduced by a short recitative, in unjson throughout, thus -bringing the whole piece simply and melodiously to a conclusion. A -little song (146 K.): "Kom-met her, ihr frechen Suender, seht den Heyland -aller Welt," not in any way remarkable, belonging probably to the -beginning of 1770, was also intended for a Lenten performance. - -Not long after Wolfgang's return from Paris, he paid a visit to the -Monastery of Seeon, where he was on friendly terms with the monks. -During dinner the abbot expressed his regret that no offertory had been -composed for the festival of St. Benedict. Wolfgang took advantage of -the first pause - -{STUDY IN SALZBURG.} - -(58) - -to leave the dining-hall, and leaning on the ledge of the window -opposite the door, he wrote his offertory "Scande coeli limina" (34 -K.). It begins with a pleasing soprano solo, a gentle flowing melody -accompanied by the violins; then comes a lively chorus with drums -and trumpets, somewhat cramped in style and pedantic in the imitative -arrangement of its parts. - -Among the monks was a certain Herr v. Haasy, called Father Johannes, -who was very fond of Wolfgang. The boy sprang towards him as soon as -he entered the monastery, climbed on his neck and stroked his cheeks, -singing the while:-- - -[See Page Image] - -This scene excited great amusement, and the monks were never tired of -teasing him about his tune. When the fete-day of Father Johannes came -round, Wolfgang presented him with an offertory (72 K.). It begins in a -joyous burst with the words (Matth. xi. 11), "Inter natos mulierum non -surrexit maior"; then with the words "Ioanne Baptista" he introduces -the above melody as a birthday greeting to his friend. Apart from this -charming display of childish affection, the offertory, which in any -case belongs to his early boyhood, is a beautiful piece of music. The -subject, which is pursued throughout with a natural, easy movement of -the parts, has the caressing little melody running through it, and is -twice interrupted by the words (S. John i. v. 29), "Ecce Agnus Dei qui -tollit peccata mundi," given in a quiet, serious manner, that has a -charming effect. The greeting breaks out once more in the "Alleluia," -which ends the piece.[8] - -In the spring of 1767, Wolfgang again came forward as a composer in his -native town. - -It was the general custom at the university to celebrate the close of -the scholastic year by a dramatic representation - -{APOLLO ET HYACINTHUS.} - -(59) - -among the students. In the year 1661, a large theatre, supplied with -twelve scenes, was built to replace the smaller one hitherto used, and -excited great admiration.[9] According to custom, a Latin play, written -by the Professor of Poetry, or some other ecclesiastic, was represented -by the "Benedictine Muses," i.e., by the students. The subject was taken -from the Old or New Testament, more rarely from heathen mythology, and -was always intended to point some particular moral.[10] Following an old -usage, musical portions were interspersed through the tragedy or comedy, -as they were also in the Italian spoken drama, so that a short Latin -opera of a congenial tendency, with one part serving as a prologue, was -introduced between the acts of the drama, just as in the opera seria -the intermezzi or ballets came between the acts. Members of the -chapel undertook the composition, and some of the singers assisted the -performance by taking the more difficult parts. - -On May 13, 1767, the Syntax, that is, the students of the second -class, performed the tragedy, "dementia Croesi." This time the -musical supplement was entitled "Apollo et Hyacinthus seu Hyacinthi -Metamorphosis," and composed by Wolfgang, who is set forth in the -printed text-book thus: _Auctor operis musici nobilis dominus Wolfgangus -Mozart, un-decennis, filius nobilis ac strenui domini Leopoldi Mozart, -Capello Magistri._ - -The old myth is treated with considerable freedom, after the manner of -an Italian opera; for the edification of pious youth Melia becomes the -beloved of Apollo and Zephyrus, Hyacinthus a comparatively insignificant -personage. The piece ends _en regle_ with a betrothal. A regular -dramatic treatment is not even attempted, only long detached airs and -duets, old-fashioned in style and form, and adapted of necessity to -the Latin text. The dialogue is in Iambics, the choruses and songs are -rhymed. The text is correct enough, but devoid of taste, and imitates in -some particulars the - -{STUDY IN SALZBURG.} - -(60) - -libretti of the Italian opera. After a short overture in two parts, -simple and well put together, the action begins with a recitative -between Hyacinthus and Zephyrus, who betrays his love for Melia and -jealousy of Apollo; AEbalus and Melia appear and sacrifice to Apollo, -who is invoked by the chorus:-- - - Numen o Latonium - Audi vota supplicum, - Qui ter digno te honore - Certant sancte colere. - Nos benigno tu favore - Subditos prosequere. - -The sacrifice is not accepted; a thunderbolt scatters them all, and -AEbalus tries to reassure Hyacinthus in an air:-- - - Saepe terrent numina, - Surgunt et minantur, - Fingunt bella - Quae nos angunt - Mittunt tela - Quae non tangunt; - At post ficta nubila - Rident et iocantur. - -Then Apollo appears, and begs for the protection of AEbalus, Jupiter -having banished him; after many civilities on either side, Apollo -returns thanks in an air. Hereupon follow the two first acts of the -tragedy. Then AEbalus informs his daughter that Apollo demands her -in marriage; she willingly consents, and expresses her delight in an -elaborate air. - - Laetari, iocari - Fruique divinis honoribus stat, - Dum hymen optimus - Taedis et floribus Grata, beata - Connubia iungit et gaudia dat? - -But now comes in Zephyrus with the tidings that Hyacinthus is slain by -Apollo. Melia thereupon declares that she cannot accept him, OEbalus -wishes to banish him, and Zephyrus expresses in an air the hopes to -which these - -{APOLLO ET HYACINTH US.} - -(61) - -events give birth. Then enters Apollo, overwhelms Zephyrus with abuse, -and causes him to be borne away by the winds; Melia, enraged by this -fresh deed of violence, reproaches Apollo, and a duet follows, in -which she rejects and dismisses him, while he bewails his love and her -cruelty. - -Hereupon follow the third and fourth acts of the tragedy. Then -Hyacinthus is borne in dying, and declares in an accompanied recitative -that Zephyrus is his murderer, which gives occasion to AEbalus to rage -duly in an air, followed by a duet between him and Melia, dreading the -anger of the offended god. But Apollo appearing, changes Hyacinthus into -a flower, extends his forgiveness to AEbalus and Melia, and betrothes -himself to the latter. - -A concluding terzet expresses the general satisfaction. - -This composition manifests throughout great decision of style, and in -many respects a very marked progress. The songs--in the old-fashioned -aria form--are more freely treated, the handling of the parts is more -independent, and a disposition to the imitative form is more marked than -heretofore. In the duet between Melia and AEbalus, for instance, and in -the first chorus, where the voices are treated harmonically, the violins -have an imitative phrase in the accompaniment. - -Mistakes here and there in the text prove Wolfgang's Latin to be still -that of a learner. A droll little note written in 1769, to Madame -Hagenauer, shows that he was then working hard at it. The note runs as -follows:-- - -Dear Friend,--I hope you will excuse the liberty I take in troubling -you with these few lines; but since you told me yesterday that you -understood everything, and that I might write Latin to you as much as I -chose, I cannot refrain from sending you at once some Latin lines, and -when you have read them please send the answer back by one of your own -servants, for our girl cannot wait. (But you must send me the answer in -a letter.) - -Cuperem scire, de qua causa, a quam plurimis adolescentibus ottium usque -adeo aestimetur, ut ipsi se nec verbis, nec verberibus, ab hoc sinant -abduci. - -Even if the text were translated and explained to him, it would have -been strange if he had found no difficulty in the - -{STUDY IN SALZBURG.} - -(62) - -language; and it is only another proof of the boy's musical apprehension -that his setting of the familiar German sacred texts has a more -distinctive character than that of this piece of declamatory school -rhetoric; the mere fact of being set to produce a brilliant work as -a task had its influence on the music, which is cold and stiff, and -sometimes devoid of taste. No doubt the long passages, the peculiar -turns given to the pompous or amorous melodies, all that appears to us -most tiresome was then most loudly applauded, and the truly surprising -ability shown in the working out may have passed at that time for -original productive power, which is just what we cannot grant it to have -been. Still, there are not wanting signs even of this, and the young -artist asserts his individuality at once whenever he has to express a -simple emotion, such as he can comprehend and enter into. - -There is a little solo in the first chorus (G major, 3-4) which, in its -expressive simplicity, almost reminds us of Gluck. Again, in the duet -between Melia and Obalus there is a long well-worked-out cantilene, -which is not without beauty and expression, and is further distinguished -by original instrumentation. In this the first violins (muted) lead the -melody, the second violins and bass accompany _pizzicato_, two tenors -_coll' arco_, and two horns are introduced; a very striking variation on -the otherwise simple orchestral accompaniment, consisting of the string -quartet, two oboes, and two horns. - -The duet between Melia and Apollo shows most dramatic talent, being the -only expression of an exciting situation and contrasting emotions. The -recitatives are not distinguished by characteristic expression in the -same degree as those of the sacred pieces; they are easy and flowing, -but quite in the style of the ordinary recitative of Italian opera; no -doubt because Mozart felt that such an expression of feeling as suited -the elevated, lyrical emotions of the cantata was unsuited to the -dialogue of an opera. - -It is an astonishing proof of the productiveness and constant industry -of the young composer that, between December and May, three important -works were completed and performed. In the summer of 1767 we find him -preparing - -{VIENNA, 1767.} - -(63) - -[See Page Image] - -for a journey to Vienna, and composing four clavier concertos (37,39-41 -K.), in F (April), B flat ( June), D and G major ( July), with the usual -orchestral accompaniment; once, only, trumpets are added. The form is -the usual one in three movements, like the symphony. The compositions -are not above the ordinary level, and have little either of original -or technical interest. It is noteworthy that even in these works, which -were to serve as show pieces, we can trace no signs of boyish pleasure -in odd or artificial effects; the love of tuneful melody, and the -endeavour to blend the orchestra and the solo part into an harmonious -whole, are as observable in his first compositions as in his last. - - - -FOOTNOTES: - - -[Footnote 1: A marvellous account is given in the Historisch moralischen -Belustigungen des Geistes (Hamb., 1765), Stueclc VII. Aristide ou le -Citoyen, XVI. discours du 11 Octobre, 1766 (Lausanne). Hiller woech. -Nachr., 1766,1., p. 174.] - -[Footnote 2: Those who please can make an approximate calculation from L. -Mozart's different entries, of the whole sum received and expended -on the tour. The children received so many presents in jewellery and -trinkets that they might have set up a shop with them.] - -[Footnote 3: So says Marianne Mozart (A. M. Z., II., p. 300).] - - -[Footnote 4: L. Mozart, who was well versed in theoretical literature, possessed -the original edition in Latin. (Vienna, 1725.)] - -[Footnote 5: According to Kochel's probable conjecture, Joh. Adam Wieland was -born 1710; Curate in 1734; Vicar of Gotting and Anthering, 1766; Pastor -of Friedorfing, 1767; and died, 1774.] - -[Footnote 6: The autograph was found by F. Pohl, in the Royal Library at Windsor, -A. M. Z., 1865, p. 225.] - -[Footnote 7: The Agnus of L. Mozart's Lauretanian Litany in E flat major is a -solo, with obbligato alto trombones.] - -[Footnote 8: These traditions, resting on the authority of Max Keller, the -Hofkapell-organist at Altoetting, are alluded to by Prof Schafhutl in -his preface to the Offertorium, published at Munich, 1851.] - -[Footnote 9: Hist. Univ. Salisb., p. 110.] - -[Footnote 10: A list of the pieces produced from 1621 to 1727 is given in Hist. -Univ. Salisb., p. 112.] - - -==== - - -MOSART - -By Author - - - -CHAPTER IV. THE FIRST OPERA IN VIENNA. - -THE approaching marriage of the Archduchess Maria Josepha with King -Ferdinand of Naples furnished Leopold Mozart with a pretext for -repairing to Vienna with his whole family; this he did in the beginning -of September, - -1767, with every expectation that the public of that brilliant capital -would recognise the progress made by Wolfgang since their former -visit.[1] - -They travelled quickly; were invited to dine with the Bishop at Lambach; -and at the Monastery of Moelk, where Wolfgang tried the organ, his -playing was at once recognised by the organist. - -Misfortune awaited them at Vienna. The charming and universally beloved -Princess Josepha fell ill of the small-pox, which carried her off in -less than a month. This, of course, put a stop to any appearance at -court, or at the houses of the nobility. - -Leopold Mozart had been advised when in Paris to follow the example of -the Duke of Orleans, who had set the fashion - -{THE FIRST OPERA IN VIENNA.} - -(64) - -of inoculation with his own children in 1756, and to "graft the -small-pox" in his little boy. "But I prefer," he wrote (February 22, -1764), "to leave it all in God's hands; let Him, in His divine mercy, -dispose as He will of the life of this wonder of nature." Now, however, -he took instant flight to Olmuetz with his children, but they did not -escape; first Wolfgang sickened, then Marianne. Count Leopold Anton von -Podstatzky, Dean of Olmuetz and Canon of Salzburg (which would account -for his acquaintance with Mozart), out of compassion to the distracted -father, took the whole family into his house, making light of the risk -of infection. In the deanery, well cared for, and skilfully doctored, -the children passed through all stages of the disease, which, with -Wolfgang at least, was so severe, that he lay blind for nine days. - -"Again is the saying proved true," writes L. Mozart: "In Te Domine -speravi, non confundar in aeternum." "What extraordinary and unexpected -good fortune it was that Count P. should have been willing to receive -a child with the small-pox! I cannot tell you with what kindness and -goodness we were treated; who else would have received a family under -such circumstances, and that from an impulse of pure humanity? This good -deed shall redound to the honour of the Count in the biography of our -little one which I intend to publish some day, for I consider that it is -the commencement of a new epoch in his life." - -He endeavoured also to bring about an expression "of gratitude, or at -all events of approbation" on the part of the Archbishop towards the -Count. For several weeks after his recovery, Wolfgang was obliged to -be very careful of his eyes, and his daily visitor, the Archbishop's -chaplain, Hay, afterwards Bishop of Konigsgraz (brother to Frau von -Sonnenfels),[2] strove to relieve the tedium of his enforced idleness by -teaching him card-games, in which the boy soon became as great an adept -as his instructor. He threw himself with the same zeal into the practice -of fencing, - -{IMPERIAL CONDESCENSION--VIENNA, 1768.} - -(65) - -having at all times a great love of exercises demanding bodily -activity.[3] When his recovery was complete, he composed an aria for the -little daughter of his physician, Wolf, of which her father reminded him -in later years (May 28, 1778). - -On their return journey to Vienna they stayed for a fortnight at Brunn, -where they were received with great kindness by Count Franz Anton -Schrattenbach, brother to Archbishop Sigismund, of Salzburg: all the -nobility residing at Bruenn treated them with the "highest distinction." - -But at Vienna, which they re-entered at the beginning of January, 1768, -difficulties crowded thick upon them. At court, indeed, their reception -took place sooner than they had dared to hope. The Empress Maria Theresa -had scarcely recovered from the small-pox, when she remembered her -admiration of the children, and sent for the family. - -The Emperor himself came into the ante-chamber, and conducted them -to his mother, no other person being present but Duke Albert of -Sachsen-Teschen, and the Archduchesses. They passed two hours in the -midst of this family circle. The Empress, a motherly woman, conversed -intimately with Frau Mozart, and questioned her on all details of -the children's illness, pressing her hands and stroking her cheeks -compassionately, while the Emperor discussed musical and other matters -with Wolfgang and his father, and "made Nannerl blush very often." - -This unusual condescension was gratifying to the patriotic feelings -of the Mozart family, but it was not directly profitable. The Empress -presented them with a pretty medal of small value; but as she had -visited neither the opera nor the theatre since the death of her -consort, and had discontinued all musical parties, a summons to play -at court could only come from the Emperor. But Joseph showed little -inclination to liberality in the cause of art, and others, besides L. -Mozart, complained of his parsimony. - -{THE FIRST OPERA IN VIENNA.} - -(66) - -The nobility followed the example of the court, and avoided any -appearance of extravagance in order to ingratiate themselves with -the Emperor. Dancing was the only amusement during the carnival, -but, whereas, formerly the nobles vied with each other in costly -entertainments, at which distinguished artists were nearly always -present, they now gave their balls in public rooms and at small -expense. L. Mozart suspects that the court made its advantage by this, -contracting for all dances, masquerades, and balls, and sharing the -profits with the contractor. Under these circumstances, the good -recommendations Mozart had brought with him were of little use. He had -letters to the Master of the Horse, Count von Dietrichstein, who was -high in the Emperor's favour, to Fraeulein Josepha Guttenberg, "the -Empress's right hand," and to the court physician, L'Augier,[4] a -travelled and accomplished man of considerable talent, and excellent -judgment in music; all that was refined and cultivated in Viennese -society flocked to his assemblies. Among Mozart's patrons was also Duke -Joh. Carl v. Braganza, a man of the first importance, who had proved his -spirit and courage at the earthquake of Lisbon, and as a volunteer in -the Austrian army;[5] frequent travels had increased his knowledge and -enlarged his views;[6] he was an excellent companion and a thorough -musical connoisseur.[7] - -Gluck dedicated to him his "Paride ed Elena" (1770), and in the -well-known dedication explained that he sought in the Duke, not so much -a patron as a judge, of thorough knowledge, fine taste, and unprejudiced -opinions. - -The Mozarts were further favourably noticed by Prince Kaunitz, an -elegant connoisseur, but a man of such exaggerated anxiety on the -subject of his health, that he would not admit Wolfgang into his -presence as long as the traces of the small-pox remained on his face. - -{MUSIC IN VIENNA, 1768.} - -(67) - -But the Viennese generally were not enthusiastic for art. Leopold Mozart -gives the following account of them:-- - -The Viennese public, as a whole, has no love of anything serious or -sensible; they cannot even understand it; and their theatres furnish -abundant proof that nothing but utter trash, such as dances, burlesques, -harlequinades, ghost tricks, and devil's antics will go down with them. -You may see a fine gentleman, even with an order on his breast, laughing -till the tears run down his face, and applauding with all his might some -piece of senseless buffoonery; whilst in a most affecting scene, where -the situation and action are alike irresistibly fine and pathetic, and -where the dialogue is of the highest order, he will chatter so loud with -a lady that his better-informed neighbours can scarcely hear a word of -the play. - -Recollecting the efforts that were being made just at this time -by Sonnenfels and his colleagues to introduce a higher style -of entertainment in Vienna,[8] this description will not appear -exaggerated. Indeed, L. Mozart fails to animadvert on the main -entertainment of the Viennese, the barbarous baiting of wild animals. -Under these circumstances, it is conceivable that the same people who -raved about the performances of the little prodigy, felt little interest -in the development of an artist's genius. To this passive indifference -on the part of the public was added the active opposition of envious -musicians living by their profession, who had been ready to applaud the -precocity of a child, but who saw with quite other eyes the arrival in -their midst of an accomplished musician ready to meet them on their own -ground. - -L. Mozart says of them:-- - -I soon found that all the clavier-players and composers in Vienna were -in opposition to us, Wagenseil only excepted, who, being ill, could be -of little use to us. The plan adopted by these people was to avoid -all opportunities of seeing us or of learning the extent of Wolfgang's -attainments. Why was this? In order that when they were asked whether -they had heard the boy, and what they thought of him, they might reply -in the negative, and deny the possibility of what they were told; that -they might assert his performances to be impostures and - -{THE FIRST OPERA IN VIENNA.} - -(68) - -mere buffoonery, got up beforehand, and all that he pretended to compose -to have been previously learnt. Now you see why they avoided us. They -knew very well that if they saw and heard they would not have a word to -say without the risk of losing their honour. But I set a trap for one -of these good folks. I persuaded some one to give me quiet notice of -his presence, and to induce him to bring an extraordinarily difficult -concerto, which was to be laid before Wolfgang. This all took place, and -he had the satisfaction of hearing his concerto played by Wolfgang as -if he knew it by heart. The astonishment of this composer and -clavier-player, the expressions of which he made use in his admiration, -let us all into the secret of what I have told you above. He ended -by saying: "I must honestly declare my opinion that this boy is the -greatest musician in the world; I could not have believed it." - -But a solitary triumph of this sort could not do much against the secret -enmity of an envious cabal. The Emperor himself furnished a better -weapon by a proposal which was calculated to display Wolfgang's powers -in the most brilliant light. He ordered him to compose an opera, and -intimated a wish that the boy should himself conduct the work at the -clavier. - -Both father and son eagerly seized on this proposal, the more so as -success would not only insure their position in Vienna, but would pave -the way for the young artist to Italy and the Italian stage. - -The Emperor announced his wish to the theatrical manager, Affligio. -Leopold Mozart, knowing that the fate of an opera greatly depends on the -performers, strove to win the goodwill of the artists, male and female; -this was not difficult to accomplish, for it was felt that unusual -applause would be given to the work of so young an artist, and Affligio -was urged on all sides to undertake the production of the work. He was -ready enough to consent; and concluded a contract to produce the opera, -with an honorarium to the composer of 100 ducats. - -The singers available for opera seria were not by any means of the first -rank. - -On September 29, 1767, L. Mozart gives as his opinion that Hasse's -opera ("Partenope") is fine, but the singers, considering the occasion, -indifferent; Tibaldi was the tenor; Rauzzini, of Munich, the best male -soprano; the - -{GLUCK'S "ALCESTE."} - -(69) - -prima donna was Elizabeth Deiberin (Teyber), daughter of a Viennese -court violinist, and pupil of Tesi and Hasse. Gluck had not been willing -to entrust his "Alceste" to these singers. "Alceste" was brought out -in Vienna on December 16, 1767; Bemasconi made a great sensation as -Alceste, but Tibaldi took Admetus. The Mozarts were then at Olmtitz, but -they had an opportunity on their return of hearing what L. Mozart calls -"Gluck's melancholy 'Alceste.'" - -It is a remarkable coincidence, that in the act of writing his first -opera, Wolfgang should have witnessed in Gluck's "Alceste" the most -marked attempt yet made for the reform of dramatic music; and it is not -unlikely that early association may have been partly the cause that he -afterwards studied "Alceste" with unquestionable partiality. - -L. Mozart's ideas were too firmly rooted in the tradition of Italian -music to enable him to appreciate Gluck's innovations. That the public -in general were of his opinion is evident from Sonnenfels' mimicry of -the gossip, not of the gallery, but of the boxes of the nobility:-- - -"This is edifying! Nine days without a play, and on the tenth we get a -De profundis--What? This is meant to be pathetic? Well, perhaps we shall -shed a few tears presently--from _ennui_." - -"Come, this is throwing money away! It is too absurd, a fool of a woman -dying for her husband!" - -The members of the Opera Buffa, on the contrary, were of first-rate -excellence;[9] the die was cast, therefore, for an opera buffa. The text -was furnished by Marco Coltellini, who had been "Theatrical Poet" in -Vienna since 1764, and in 1772 was made "Imperial Poet" at the court -of St. Petersburg. He wrote after the manner of Metastasio, who -complimented him highly;[10] his principal libretti were for Gassmaun -("Amore - -{THE FIRST OPERA IN VIENNA.} - -(70) - -Psiche"), Hasse ("Piramo Tisbe"), Salieri ("Armida"),[11] and for -Mozart "La Finta Semplice," in three Acts (51 K). Wolfgang set to work -at once in order that the opera might be ready by Easter. As soon as -the first act was completed it was distributed among the singers, who -expressed their entire satisfaction and admiration. But delay was caused -by the poet, who proceeded so leisurely with the alterations in the text -required both by composer and performers, that he had not finished -them until after Easter. Mozart, nothing daunted, composed eagerly and -industriously, wrote new airs whenever they were demanded, and had soon -completed the score of 25 numbers and 558 pages, in three parts. In -the meantime intrigues were set on foot from all sides to hinder the -production of the opera. Advantage was taken of a natural feeling of -repugnance at seeing a boy of twelve years old conducting in the place -usually occupied by Gluck. Leopold suspected Gluck of being concerned -in these intrigues. It is true he wrote at first: "I have brought Gluck -over to our side, and even if he is not quite sincere, he has to keep it -to himself, for his patrons are also ours;" but later he says, in plain -language: "So far, all the composers, with Gluck as their leader, -have left no stone unturned to hinder the progress of this opera." The -decision with which Gluck proceeded on the path he had marked out for -himself may have caused him to take less interest in Mozart's youthful -genius than seemed to the father right, and the latter may have been -still further repelled by Gluck's unsociable manners;[12] but envy and -intrigue directed against struggling talent are inconsistent with the -composer's proud and upright character. Nevertheless, the music was -condemned beforehand as being "not worth a groat, suiting neither the -words nor the metre, in consequence of the boy's not understanding -Italian sufficiently well." Thereupon Leopold caused Hasse, a man -honoured for his reputation, beloved for his gentle disposition, and -justly called the "father of music,"[13] and Metastasio, as the - -{PROFESSIONAL INTRIGUES.} - -(71) - -highest authority, to pronounce their opinion in opposition to Gluck and -Calsabigi,[14] that of thirty operas produced in Vienna Wolfgang's was -incomparably the best, and worthy of the highest admiration. - -Then the mode of attack was changed. The composition, it was said, was -not Wolfgang's at all, but his father's. This assertion also could be -disproved. At a large assembly, where there were present Prince -Kaunitz, Duke of Braganza, Bono, Kapellmeister to the Prince von -Hildburghausen,[15] Metastasio, and Hasse, a favourite volume of -Metastasio was opened, and a song taken at random was given to Mozart to -compose and write down with orchestral accompaniments--a proof which -at least left no doubt of the boy's technical skill and readiness. -Niemetschek confirms this through the testimony of "credible persons," -who had been present at similar tests. - -In spite of all L. Mozart's exertions the unceasing slanders issuing -from "the stirred-up hell of music" reached at last the artists who -were to represent the opera. The orchestra were encouraged to resent the -leadership of a boy; the singers, although they had one and all declared -themselves fully satisfied with the music, now that they saw the -strength of the opposition, began to fear the effect of the opera before -the public. It became their interest to postpone its production, and -to shrug their shoulders over the composition whenever they saw an -opportunity. - -L. Mozart complains bitterly of the duplicity of the singers, some of -whom scarcely knew their notes, and had to learn everything by ear, -and assures Count Zeil, who thought that all the musicians were in -Wolfgang's favour, that he must not judge from the outside, but must -learn the "innate malice of the creatures." - -Soon the impresario, who had undertaken the production of the opera -chiefly on account of the effect likely to be produced by the boyish age -of the composer, began to reflect on - -{THE FIRST OPERA IN VIENNA.} - -(72) - -the risk he was running, and to draw back. Affuegio was an adventurer and -a gambler, who had procured an officer's commission by swindling, and -had risen to be lieutenant-colonel; his utter want of sympathy with art -was illustrated by the anecdote that being present at a bull-baiting -where two dogs were pitted against a Hungarian ox, he remarked to a -friend, "Believe me, I prefer these dogs to Aufrene and Neuville" (two -excellent actors, then high in favour with him).[16] His name acquired -an unhappy immortality by the share which he took more than once in the -struggle of the legitimate drama against the buffoonery of the age.[17] -He was at last sent to the galleys for forgery, and there ended his -career.[18] - -With such a man as this had Mozart to do. He postponed the opera on -every possible pretext from Easter to Whitsuntide, then to the Emperor's -return from Hungary, and so on continually, putting one opera after the -other into rehearsal, and as often as L. Mozart wrung from him the -order to copy and rehearse Wolfgang's opera, so often was it secretly -recalled. The Emperor's interest in the work remained unabated, and -he frequently inquired after its progress from Wolfgang; but even his -influence could not prevail against Affligio, who held his position -quite independent of the court. He had the theatre on a lease, and -bore all the expenses, the imperial family having the privilege of free -ingress. - -Affligio had promised the nobles, and especially Prince Kaunitz, to -revive the French drama, discarded in 1766. He accomplished this in -1768, but, according to L. Mozart, at a cost of 70,000 gulden and a -great loss to himself; Prince Kaunitz strove to make the loss good by an -appeal to the Emperor to share in the expenses; but this attempt failed -signally. Under these circumstances, no influence from this quarter -could be brought to bear on Affligio, and nothing remained for L. Mozart -but to overcome his evasions step by step. When at last Affligio was -driven to bay he declared - -{TREACHERY OF AFFLIGIO--FAILURE.} - -(73) - -that he would give the opera if L. Mozart insisted on it, but that it -should not benefit him much, for he would take care that it was hissed -off the stage. After this threat, which would certainly have been -fulfilled, nothing remained but to give up the production of the opera. -On September 21, L. Mozart justified himself to the Emperor by a formal -complaint against Affligio, which was intrusted for delivery to the -Court Director of Music (Hof und Kammer-Musik-director), Count Joh. -Wenzel Spork, a zealous musical friend; but, as might have been -foreseen, it was without result. - -For nine months the affair had thus dragged on, during which time L. -Mozart had been living with his family at Vienna almost entirely on the -proceeds of their previous tour. His receipts at Vienna could not but be -insignificant, and the salary which he drew at Salzburg as professor -of the violin in the Royal Chapel, and leader of the orchestra, was -withdrawn in March of this year with the observation that he might -remain away as long as he chose, but that he would not be paid during -his absence. - -He was too proud to use the influence of his patron, Count -Schrattenbach, brother to the Archbishop, in soliciting the continuance -of a salary which, "in the firm opinion of most of the court officials," -he did not deserve. - -But he could no longer count with certainty on the future security of -his position at Salzburg, and a rumour even reached him that this -was imperilled by the gossip which represented his gains in Vienna as -enormous, and fixed on 2,000 gulden as the sum which had been paid for -Wolfgang's opera. - -L. Mozart sought to justify himself with the Archbishop by a reference -to Affligio's want of faith, which it had been impossible to foresee; -and by declaring that had the work been an opera seria instead of an -opera buffa, requiring all the strength of the Viennese company, he -would not have hesitated to shake the dust of Vienna from his feet, and -lay his son's first important composition at the feet of his rightful -and gracious lord. The honour of the Archbishop himself Mozart -considered to be concerned, that artists employed - -{THE FIRST OPERA IN VIENNA.} - -(74) - -and recommended by him should not be treated as "charlatans, liars, and -impostors, who go abroad with his permission to throw dust in people's -eyes like common conjurors"; and the Archbishop was implored to -undertake Wolfgang's cause as identical with his own against people, -who "because they sniff the air of the town where the Emperor happens to -reside, look with disdain on those who serve foreign princes, and speak -disrespectfully of the foreign princes themselves." - -Nay, he calls upon him as a Christian to convince the unbelievers -that the Almighty has worked a miracle in the birth of this prodigy at -Salzburg:-- - -If ever I considered it my duty to convince the world of this miracle -I do so now, at a time when every effort is made to bring miracles into -disrepute and ridicule. What greater joy and triumph could I enjoy than -to hear the astonished exclamation of a follower of Voltaire (Grimm): -_Now for once in my life I have seen a miracle; it is the first._ But -because this marvel is too patent and too open to be denied, every -effort is made to suppress it, and to deprive the Lord of the glory due -to Him. There is an idea that in a few years the wonder will cease and -will fall back into the natural. So it is to be hidden away from the -eyes of the world; for what could manifest it more openly than a public -performance in a large and populous city? - -This tone was undoubtedly adopted as an appeal to the Archbishop's -bigoted piety. - -In spite of all discouragements, L. Mozart never swerved from his main -object. He had an immovable faith in the Providence which had "so often -and so evidently urged him on or held him back, and always led him in -the right way." Just as firm was his confidence in the artistic gifts -of his son, for whose glorious future he considered it his mission to -prepare the way. His conviction that the opera in Vienna would be the -pioneer on the road to Italy made him ready to sacrifice to it even his -official position in Salzburg:-- - -I reckon upon this as a means of extorting permission for the journey to -Italy, a journey which, all things considered, cannot be long delayed, -and for which the Emperor himself has given me every possible assistance -in the imperial towns, and in Florence and Naples. Failing - -{FORTITUDE OF L. MOZART.} - -(75) - -this, we must pine at Salzburg in the vain hope of better fortune, -until I shall have grown too old to make the journey at all, and until -Wolfgang has grown up, and his performances are deprived of everything -marvellous. Can it be that the first step of this opera in Vienna shall -have been made in vain, and that my son is not to advance with rapid -strides along the path so plainly marked out for him? - -However bitterly he felt that ill-will and disappointment pursued him -in Vienna as they had never done abroad, and that his opponents were -Germans seeking to oppress a German, whom foreigners had treated with -justice and liberality, yet intrigues and slanders never deprived him of -patience and self-command:-- - -It is just the way of the world; if a man has no talent he is unhappy -enough, but if he has talent, then envy follows him in proportion to his -ability. All we can do is by patience and perseverance to convince the -world that our adversaries are malicious liars, slanderers, and covetous -wretches, who would laugh in their sleeve if we allowed them to frighten -or weary us. - -It is impossible to withhold our sympathy from L. Mozart's shrewd and -patient endeavours to bring to light his son's work, in the full -belief of its worth; but we must ascertain also how far this belief -is justified by the work itself. The opera is preserved in Mozart's -handwriting, and a detailed examination of it serves to confirm the -judgment of contemporary critics, that it is not only on a level with -the numerous comic operas of the time, but far superior to the majority -of them.[19] - -The text goes far to justify Coltellini's want of success as a -librettist. The poverty of the plot, the unreality of the characters, -and the stupidity of the jokes, all prove the truth of Nicolai's severe -criticism of the "outlandish musical zany in Vienna, whose pieces are as -poor as those of any mountebank."[20] - -The plot is somewhat as follows:-- - -{THE FIRST OPERA IN VIENNA.} - -(76) - -Fracasso, a Hungarian officer, is quartered with his servant Simone -in the house of two rich bachelors, Cassandro and Polidoro, who have a -beautiful sister Giacinta. Fracasso and Simone are of course carrying -on a love intrigue with Giacinta and her maid, Ninetta, of which the -brothers know nothing. The latter are broad caricatures. Polidoro, the -younger of the two, is simple and timid, but amorous by nature, which -he does not dare to betray to Cassandro, who, by virtue of his wealth, -talent, and good looks, of which he is inordinately vain, tyrannises -over his household, and though not less amorous than his brother, feigns -a contempt for women. In order to outwit the brothers and force them -into a consent to their union, the two pair of lovers plot that Rosine, -Fracasso's sister, who is expected on a visit, shall, under Ninetta's -instruction, make both brothers in love with her. Rosine enters with -'feigned simplicity,' and with a marvellous show of _naivete_ throws -herself at the head of the two brothers. Each of them, delighted at her -demonstration of love, wishes to marry her at once. The tricks which she -plays on them, the Complications which ensue when each brother in turn -surprises her with the other, their attempts to ingratiate themselves -with her, and their awkward manners form the main subject of the opera, -which is devoid of dramatic action, and consists of detached burlesque -scenes. We will note a few characteristic traits. At their first -meeting, after a very few words, Polidoro proposes marriage on the spot -to Rosine. She shows herself not averse but _"domanda un matrimonio i -passi suoi, s' am a da prima, e poiche qualche visita almeno, qualche -gentil biglietto, qualche bel regalo."_ He is nothing daunted; as for -love he declares, it exists already; for the visits, he has just paid -one. Ninetta shall write a love-letter for him, and, by way of present, -he thrusts a purse of gold into her hand. In a subsequent scene he is -formally instructed in the duties of a husband. - -Cassandro fares no better. At their first interview, Rosine begs for a -ring which he wears, and, on his refusal, she teases him into lending -it, whereupon he plainly expresses his doubt of ever receiving it back -again. In the following act he comes in intoxicated and is consequently -forced by Rosine to converse with her from the opposite corner of the -stage; she expresses herself in pantomine, which he misunderstands, and -at last goes to sleep. Then she puts the ring on his finger again and -leaves him. - -Fracasso enters, and Cassandro complains that his sister has kept the -ring; but as it is shown to be on his finger, a duel is the consequence, -in which Cassandro makes full display of his cowardice. To bring matters -to a point the brothers are informed that Giacinta and Ninetta have -decamped with gold and jewels, and are induced to promise the hands -of these young ladies to whomsoever shall bring them back. Fracasso and -Simone are happy enough to accomplish this; Rosine having given her hand -to Cassandro, clears up all misunderstandings, and the piece ends amid -general rejoicings. - -{LA FINTA SEMPLICE.} - -(77) - -The noble and refined genius of young Mozart now, as ever, raising to a -higher sphere all with which it came in contact, was able to transform -and quicken even such miserable trash as this. The jesting is confined -to the dialogue; the songs have a higher tone, and in the finales, which -are unquestionably burlesque in their situations, the poor fun of the -text is made subordinate to the strongly marked individuality of the -composer. A talent for musical delineation of character is clearly -visible in this work, and must be entirely ascribed to the genius of the -youthful composer, who had no help from the poet. The part of Polidoro -is the most favourable instance of dramatic power. It was written for -Caribaldi, whose beautiful voice was very telling in slow movements, but -who had a poor execution, and strove unsuccessfully to imitate Caratoli -in his acting.[21] Mozart has contrived to give a simple, noble -expression to the genuine feeling of love which invests even the poor -simple dupe with a certain dignity; and yet the comic element is never -lost sight of. His first air (7), in which he describes the impression -made on him by Rosine, is the crown of the whole opera. The naive -emotion of a youth, who is as yet unconscious of the strength of his own -passions, is so naturally and heartily expressed, that we may well ask -how the boy had acquired such a degree of psychological insight. We are -reminded of Cherubino in "Figaro," but Polidoro is not to be compared -to the Page in fire and spirit. All Mozart's later characteristics, -the quiet beauty and easy flow of the melodies and harmonies, the -symmetrical blending of the details into a whole, and the intrinsic -unity of style, are already to be traced, and we may fairly rank this -song with those of his maturer works. - -The instrumentation is carefully and effectively worked out. The first -violins and the voice go together, the second violins have a simple -accompaniment, the basses - -{THE FIRST OPERA IN VIENNA.} - -(78) - -play _pizzicato_. Two tenors and bassoons, generally in unison, supply -the shadows to this outline (as it may fairly be termed), and two oboes -let in the appropriate lights; the horns, made use of only in long-drawn -notes, keep the whole together. The skilful employment of these simple -means produces an effect of light and shade which is at once striking -and beautiful. - -As we have already observed, this air was taken, with slight -modifications, and with the omission of the middle movement in G minor, -and of the Da capo, from Mozart's earlier oratorio (p. 55). This species -of borrowing was common enough at the time, but Mozart never made use of -it except in this instance; his having done so here proves how strongly -the young composer himself felt the beauty of his music. - -Polidoro's air in the second act (17) has far more of dramatic energy. -Rosine, insulted by Cassandro, bursts into tears; Polidoro, indignant -with his brother, but more than half-frightened at his own temerity, -seeks to console her. The contrast between his strong feeling of -attraction to Rosine and the effort which he makes to overcome his fear -of his brother is well marked by modulations of time and measure, and by -the instrumentation; the accelerated part has much of the ordinary buffo -character. - -Next to Polidoro we may rank Rosine. The part was publicly announced for -Clementine Baglioni, whose voice "had a silvery tone, was as easy and -fluent as could be desired, and carried admirably"; she sang "without -audacity and correctly; her gestures were easy and becoming."[22] "The -same simplicity and truthfulness of expression is observable here as -in the part of Polidoro. The first song (6) in which she undertakes to -show-- - - Che si puoe senza rossore - -Gradir tutti ed un solo amar, is fresh and lively, and the passages are -so natural and graceful, that even in the present day it does not sound - -{ROSINE, CASSANDRO.} - -(79) - -antiquated. The first part of the second song (9) is especially -beautiful, and the principal melody reminds us, in dignity and -expression, of the Countess in "Figaro." The words-- - - Senti I' eco, ove t' aggiri, - Susurrar tra fiori e fronde - Ma se gridi, o se sospiri - Quello sol 1' eco risponde, - Che ti sente a ragionar. - -give opportunity for descriptive music, the _susurrar_ being expressed -by a phrase for the violins, while a solo oboe enacts the part of Echo, -repeating the end of each phrase. - -But this trifling is kept in the background, and does not in the least -interfere with the tender character of the air. The second part (Allegro -grazioso, 3-4), although light and cheerful, does not approach the first -in originality and depth. The cavatina in the second act (15) expresses -a simple, fervent emotion in a beautiful melody; the whole piece, both -in design and execution, shows Mozart's manner most unmistakably; and -is marked by a certain individuality of conception which transcends all -technical readiness and skill. On the other hand, the song (17) which -Rosine sings in her _role_ of affected simplicity, is cheerful and -fresh, but not particularly striking. - -The part of Cassandro is not on a par with the two we have been -considering. Caratoli, for whom it was written was past his best days -as a singer, but he was an excellent actor, and "knew how to dispense in -some measure with singing"; he generally played old men, and his desire -to please the multitude led him into occasional extravagances.[23] His -part is specially adapted to the peculiarities of the Italian buffo; it -contains rapid declamation, well-applied pauses, strong contrasts, and -other similar conventional effects; but not much original conception of - -{THE FIRST OPERA IN VIENNA.} - -(80) - -comic character. In one song, indeed, we have a clever expression given -to the not over-refined words:-- - - E son come un can barbone, - Fra la carne ed il bastone, - Vorrei stender lo zampino - E al baston piu m' avvicino - E abbaiando, mugilando - Piglio il porco e me ne voe. - -[See Page Image] - - -{CASSANDRO.} - -(8l) - -[See Page Image] - -We must not indeed compare such jesting as this, however it may have -been applauded at the time, with the delicate humour of Figaro. The -composer is not at his best; but much of the blame lies at the door of -the poet who wrote such trash, and of the performer who would accept -only slight indications of the music to be sung, that he might win -applause by his own elaboration of it. But youthful inexperience and -ignorance of the minds of men must also naturally have narrowed the -boy's ideas. It is a sufficient proof of his thoroughly artistic nature -that his fun was exempt from childish extravagance. - -The two pairs of lovers are not of equal prominence. The somewhat timid -and indolent Giacinta is a difficult subject for musical representation. -In her first song she declares(3)-- - - Mari to io vorrei, ma senza fatica, - Averlo, se commoda, lasciarlo, se intrica; - - -{THE FIRST OPERA IN VIENNA.} - -(82) - -the husband is to be-- - - Un uoroo d' ingegno - Ma fatto di legno. - -This is not exactly the state of mind for a prima donna. The music that -she sings is harmonious and pleasing, but, with the exception of a happy -turn here and there, not above the average. Only the song in the third -act (24) expresses dismay at the pretended flight with a tragic pathos, -which, though of course exaggerated, is well sustained, both by the -voice and the accompaniment. The conception of this part was doubtless -influenced by the individuality of the singer for whom it was written. -According to Sonnenfels this was Signora Eberhardi. - -"She has an agreeable contralto voice, and a style which pleases -universally. Her shakes certainly degenerate sometimes into a quake, and -if the tempo is taken very fast she fails to keep pace with it. In her -acting she suffers the natural to pass into the artificial, and her -conventional gestures are often constrained."[24] - -Fracasso is a lover of the usual type, rough and impetuous as becomes a -Hungarian officer, quarrelsome with the two brothers, but without marked -individuality. This it was impossible for so young a composer as Mozart -to evolve out of such commonplace and insignificant materials. The part -was cast for Laschi, whom Sonnenfels[25] praises as a cultivated artist, -and a buffo actor of the most refined and intelligent type. He still -played first lover's parts, but was much commiserated on account of the -loss of certain notes of his voice, a defect which he sought to hide by -transposing airs and passages. - -Simone is an ordinary valet, blunt rather than rude, and merry, all -which is well represented by the music, the part seldom rising, -however, above the ordinary buffo level. Most genial and telling is the -song(13)-- - - Con certe persone Vuol esser bastone-- - - -{NINETTA--SOLO SONGS.} - -(83) - -and the concluding refrain "Madama, bastone!" is pretty and comical. -Poggi, who took the servants' and peasants' parts, possessed a fine bass -voice and correct execution, together with a charming style of acting, -and was the favourite of connoisseurs.[26] - -The character most devoid of colour is that of Ninetta, and we find -in it no foretaste of a Susannah or a Despina. It can only have been -intended for Bemasconi, who had made a great sensation as Sandrina in -Piccini's "Buona Figliola," and in Sacchini's "Contadina in Corte."[27] -It is indicative of the healthiness of Mozart's genius that some of the -songs for these less important personages were rewritten several times, -no doubt at the request of the performers.[28] Where any natural emotion -or characteristic situation is to be represented, his judgment is at -once correct and decided; but in unimportant matters he is ready to -yield to the wishes of the singers and the public, and to attempt -various modes of expression in search of what is pleasing and -harmonious. - -In accordance with the prevailing fashion, solo songs abound in this -opera; each character has two or three, Rosine has four, and the total -number amounts to twenty. The majority are formed on the same model, the -usual one of the day. - -They have a long ritomello, and consist of two movements, differing in -time, measure, and key, which are generally both repeated; each movement -is woven into one long thread, the motifs being sometimes repeated, but -never really worked out. This clumsy form gives few opportunities -for dramatic effect, and is especially adapted for the singer who is -desirous of displaying his own, - -As a matter of course, those songs which have most originality disregard -such rules, and their form is rounder, - -{THE FIRST OPERA IN VIENNA.} - -(84) - -more self-contained and complete. In these, little opportunity is given -for a display of execution; the melodies are simple, ornamental passages -and runs few in number,[29] and little beyond the cadenzas is left to -the singers' discretion. The natural expression of feeling in the songs -is never inconsistent with the style of an opera buffa; all is cheerful, -light, and easy of apprehension. - -By the side of these numerous airs, there is only one duet between -Fracasso and Cassandro (19), of a purely comic character; Cassandro -assumes an air of arrogant importance, but, terrified in reality, seeks -by any means to escape from the proposed duel. This is animated, and -must have been very effective at the time; but it is in reality a solo -for the bass buffo, for Fracasso has only detached ejaculations, and the -two voices never go together. - -Each act of the opera ends with a finale, in which the action, -increasing in intensity through the several scenes, is wound up and -represented to the audience in a connected and coherent form. Clearly -defined rules left little scope for originality in the arrangement and -composition of these finales. Changes of time, measure, and key took -place according to rule with every change of situation; and each -movement formed a complete and detached whole. When the action becomes -animated, or the dialogue rapid, the orchestra, by means of retaining -and developing a characteristic motif, supplies a framework from which -individual dramatic features can be detached without risk of the whole -falling asunder. - -The skilful modelling of a composition from its purely musical aspect, -is as important to true artistic workmanship as is the vivid delineation -of individual character; only a consummate master of his art can -be expected to bring both these elements to perfection. The first -predominates in these finales. - -The design and modelling of each subject is firm and - -{FINALES--OVERTURE.} - -(85) - -flowing. The voices are not artificially involved, but free and -independent throughout; the orchestra is cleverly handled and treated -with due consideration, whether it comes to the front, or remains as an -accompaniment in the background. - -The instrumentation is rich, and even where the rapid progress of the -action causes difficulties, it is full of effects of light and shade. - -The wind instruments are frequently employed independently; and there -is already visible the germ of Mozart's inimitable art of combining -orchestra and voices with mutual independence into perfect unity. The -situations and characters are fitly and dramatically expressed by the -orchestra, though not in so striking a degree as in the airs. Creative -power is not so prominent here as the dexterity with which the various -parts are moulded together. Even with his extraordinary gifts, such a -mere boy could not satisfy in an equal degree the very great and varied -demands made upon him face to face with such a task as this; the only -wonder is that Mozart did not yield to the temptation of producing -brilliant effects at the cost of artistic unity. - -These finales make a perfectly harmonious effect, and wanting as they -are in depth and vigour, preserve throughout the genuine character of an -opera buffa. The last movement of each finale is for four voices, and is -sung by all the personages present; a similar movement opens the opera. -They are very simple, the voices in harmony, to a varied figure on the -violins, generally only a sort of paraphrase of the principal subject; -the other instruments fill in the harmonies, so that the whole has a -rapid, busy effect. - -The overture (Sinfonia) is, according to established custom, in three -movements, the two first being in two divisions. It is a symphony, -composed previously on January 16 (45 K.), and prefixed to the opera -with the omission of the minuet. There are a few minor alterations, -chiefly in the instrumentation. The symphony had originally trumpets -and drums, which were omitted in the overture, while flutes and bassoons -were added. This is unquestionably the weakest part of the opera, and -the middle movement is - -{THE FIRST OPERA IN VIENNA.} - -(86) - -especially poor; but little importance was then attached to the -overture, and it is not worse than others of its day. - -To sum up our criticism, the opera was a worthy rival to those already -in possession of the stage, and portions of it may fairly be said -to surpass them in nobility and originality both of invention and -execution, while it points unmistakably to a glorious future for its -composer. Surely this is extraordinary praise for the work of a boy! - -The manuscript score is clearly a fair copy, but not without -corrections. Some of these are of mistakes in the copying; others, -although seldom, are alterations probably demanded by the performers, -either curtailments or additions. The additions are for the most part -to the closing phrases, which Mozart, as a rule, cut very short; the -singers, mindful of a good exit, demanded their prolongation. The hand -of L. Mozart is discernible throughout; the indications of the tempo, -of the persons, instruments, &c., the minute directions as to execution, -are almost all in his handwriting. - -There are also some indications of his having revised the composition in -unimportant trifles. But this score, being a copy, can offer no evidence -as to the influence of L. Mozart's advice and corrections on the -compositions of his son; we can well understand that at the time this -influence was thought to be overpowering; now that Wolfgang's career and -development lie open before us, we rate it at next to nothing. - -Although L. Mozart was denied the satisfaction of witnessing the public -recognition of his son's genius by the performance of this opera, yet -a good opportunity was afforded him of asserting his dramatic talent -before a small circle of connoisseurs. The Mozarts became acquainted -with a Dr. Messmer,[30] who had married a rich wife, and who kept - -{ROUSSEAU'S "DEVIN DU VILLAGE."} - -(87) - -open house for a select and cultivated circle. Heufeld was among the -number of his friends. Dr. Messmer was musical, and had built an amateur -theatre; here was performed, a little German opera composed by Wolfgang, -with the title "Bastien und Bastienne" (50 K.). - -We must here revert to J. J. Rousseau's intermezzo, "Le Devin du -Village," the origin of which he describes in the eighth book of his -"Confessions."[31] The pleasure which he had derived during his stay -in Italy from the performances of the opera buffa was revived in 1752 at -Passy, where he encountered a zealous musical friend, Musard, who -shared the same tastes. This suggested to Rousseau the idea of placing -something of the same kind on the French stage; in a few days the plan -of the piece, the text, and some of the music were sketched out, and -within six weeks, the poem and composition were complete. At a private -rehearsal, which Duclos arranged, the operetta made a great sensation, -and attracted the attention of the manager _des menus plaisirs_, De -Cury, who ordered and directed a performance of it at court. - -It was twice (on October 18 and 24,1752) performed before the King at -Fontainebleau, Mdlles. Fel and Jeliotte singing Colette and Colin, with -great applause. Then it was given publicly in Paris before the Academie -Royale de Musique on March 1, 1753, and met with great and universal -approbation.[32] From the King, who, "with the worst voice in his whole -kingdom," sang "J'ai perdu mon serviteur," downwards, the couplets -of the operetta were in every one's mouth, and it became popular to -a remarkable degree. In 1774 it received almost as much applause as -Gluck's "Orpheus,"[33] - -{THE FIRST OPERA IN VIENNA.} - -(88) - -and even in 1819 and 1821 German musicians were astonished at its -popularity. It did not finally disappear from the stage until 1828.[34] -The plot could not be simpler:-- - -Colette, a village maiden, is inconsolable for her faithless swain, -Colin, and goes to a soothsayer for advice and assistance. He informs -her that the lady of the manor has entangled Colin in her toils, but -that he is still faithful at heart, and will return to his first love; -she must punish him by pretended indifference, so as to inflame his -desires afresh; this she promises. Colin then enters; he is healed -of his madness, and returns to his Colette. On being informed by -the soothsayer that she loves another, he, too, begs for help; the -soothsayer undertakes to summon Colette by magic, but Colin must himself -do the rest. Colette appears, and somewhat unsuccessfully plays the -prude; her lover thereupon rushes off in despair, she calls him back, -and then follow reconciliation and renewed assurance of love and -constancy. The soothsayer receives thanks and reward, and the assembled -villagers take part in the joy of the lovers. - -The simplicity and naive sentiments, which atone for the poverty of -the plot, are also characteristic of the music. A certain inequality -in technical details, and here and there gross errors, betray the -amateur;[35] but there is a natural feeling in the melodies, and a -playful tenderness in the whole composition, which must have had an -extraordinary effect at the time of its production. Rousseau, who -aimed at unity of tone before all things in this little sketch, was not -satisfied with furnishing the couplets with easy flowing melodies, -but bestowed great care on the recitatives, which, in imitation of -the Italian, were intended to be pieces of artistic and studied -declamation.[36] The minute care with which he indicated the smallest -detail in the delivery of his recitatives is almost incredible; it is -plain that he gave credit to the performers for no musical feeling or -power of expression whatever. - -Rousseau's opera coincided in point of time with the first - -{THE PARODY, "BASTIEN ET BASTIBNNE."} - -(89) - -appearance of Italian opera buffa in Paris; and though he had avowedly -taken, this as his model, comparison serves only to prove the complete -originality of his work. It bore unmistakable traces of its nationality, -and was French in feeling and tone.[37] The abiding impression created -by it is best shown by the innumerable operas of the same kind, which -followed closely in its rear,[38] such as "Rose et Colas," "Annette et -Lubin," "La Clochette." The Comedie-Italienne ratified the success of -the "Devin du Village" in yet another way. According to the custom, by -which every piece of any importance was parodied as soon as it appeared -on the stage, a parody of Rousseau's intermezzo appeared at the -Italiens, September 26, 1753, with the title: "Les Amours de Bastienet -Bastienne."[39] - -It was composed by the witty and agreeable Madame Favart and Hamy,[40] -and, without attempting to disparage the original, it transforms the -Arcadian idealism of Rousseau's shepherds into the unromantic realism of -country life. Genuine French peasants express appropriate sentiments in -their patois, and the whole piece is rustic and natural. - -The dialogue is strung together by well-known melodies, as was always -the case in vaudeville. The piece was highly applauded, owing its -success in great measure to the lively and natural acting of Madame -Favart. She was the first actress who ventured to appear in the genuine -simple costume of a peasant woman, and her appearance in sabots created -a great sensation. Her portrait was painted in this - -{THE FIRST OPERA IN VIENNA.} - -(90) - -character, and it had much to do in laying the foundation of her -fame.[41] - -The parody was elaborated into a German operetta. In Vienna, low comedy -had never entirely renounced the aid of music; Haydn composed his -operetta "Der neue Krumme Teufel" for Kurz-Bemardon. When the more -refined comic opera was introduced by Hiller, it was accepted and -imitated in Vienna. In 1764 Weiskem translated Madame Favart's parody -with some slight alterations,[42] and to this text Mozart composed the -music.[43] The piece is a continuous dialogue, interrupted by isolated -songs and duets at appointed places. These, consisting of eleven solo -songs, three duets, and one terzet do not always correspond to those -of Rousseau's opera, which was unknown to the adapter; many songs have -several verses, of which Mozart has only transcribed the first. - -The French parody has been most unskilfully travestied, as will be seen -by a comparison of the first song in its various forms. - -ROUSSEAU. - - J'ai perdu tout mon bonheur; - J'ai perdu mon serviteur: - Colin me delaisse. - Helas! il a pu changer! - Je voudrois n'y plus songer: - J'y songe sans cesse. - -MADAME FAVART. - - (Air: J'ai perdu mon aene.) - J'ons pardu mon ami! - Depis c' tems-la j'nons point dormi, - Je n' vivons pu qu'a d'mi. - J'ons pardu mon ami, - J'en ons le cour tout transi, - Je m' meurs de souci. - - -{MOZART'S "BASTIEN ET BASTIENNE."} - -(91) - -WEISKERN. - - Mein liebster Freund hat mich verlassen, - Mit ihm ist Schlaf und Ruh dahin; - Ich weiss vor Leid mich nicht zu fassen, - Der Kummer schwaecht mir Aug' und Sinn. - Vor Gram und Schmerz Erstarrt das Herz, - Und diese Noth Bringt mir den Tod. - -The verses are equally tame and clumsy all the way through; and even -taking into account the prevailing low standard of cultivation and -taste, it is difficult to believe that this operetta could have been -produced at a private house of any importance.[44] - -Mozart has given his music a strictly pastoral character, indicated, -wherever possible, by its outward form. The orchestral introduction -(Intrada) an Allegro (3-4) of about seventy bars, begins with a pastoral -theme-- - -[See Page Image] - -interrupted by quick passages for oboes and horns, plainly intended to -express a disturbance of the peaceful shepherd's life; this passes into -a tender pianissimo, prefiguring Bastienne's song. Holmes remarks that -the subject reminds one of Beethoven's Sinfonia Eroica, and still more -so as the overture proceeds; but no one, it is to - -{THE FIRST OPERA IN VIENNA.} - -(92) - -be hoped, would think of an actual reminiscence. Both the melody and -its accompaniment, particularly the holding down of the bass note or the -fifth, often of both, are meant to suggest bagpipes. - -Only the stringed instruments are employed; and a curious effect is -produced by the first violins giving the fundamental note to the melody -on the open string of G or D. The bagpipes are imitated again in a -little passage, with which Colas enters, playing the bagpipes:-- - -[See Page Image] - -In this passage Mozart has jokingly introduced a G sharp to imitate the -sound between G and G sharp, which wind instruments sometimes emit, -when unskilfully handled.[45] All these little tricks had already been -brought in to his "Galimathias" (p. 45). - -Comparing this operetta with the "Finta Semplice," we find that the -former is as distinctively German in execution and colouring as the -latter is Italian. What amount of direct influence Hiller's operas had -upon "Bastien and Bastienne" - -(Op. 30, 5), and others in Mendelssohn's "Midsummer Night's Dream." - -{MOZART'S "BASTIEN ET BASTIENNE."} - -(93) - -it is difficult to say, but there can be no doubt that the intention of -both composers was the same. - -Simplicity and directness of expression being essential, the songs are -destitute both of runs and florid passages, and the fashioning of the -melodies is decidedly German, generally taking the ballad form; where -a more elaborate working is attempted, we may indeed trace Italian -influence, but the style is invariably simplified. - -The conventional form of the aria in two parts, with the repetition of -the first or both, and the usual variations, is not adhered to: and -when an aria consists of two parts, it has no Da capo.[46] So, too, the -cadence, which had become almost a rule in Italian songs--is employed -only once or twice. - -[See Page Image] - -The whole composition displays little inventive faculty,. and there -are no pieces of the same significance as some of those in the Italian -opera; here and there is a slight uncertainty of rhythm or harmony, and -occasionally also obsolete turns of expression. - -On the other hand', there are not wanting passages full of grace and -tenderness, the harmony is often well chosen and even bold, and the -operetta is so far Mozart's best expression of simple sentiment coming -direct from the heart. - -His dramatic talent again asserts itself unmistakably; the three -characters are boldly sketched, and many little comic touches are -thrown into relief, as, for instance, the song in which Colas practises -hocus-pocus, the duet in which Bastienne to all Bastien's despairing -resolutions answers only: "Viel Glueck!" and others. The technical -working-out is very simple. Neither in the duets nor in the closing -terzet are the voices interwoven; but they - -{THE FIRST OPERA IN VIENNA.} - -(94) - -alternate with each other, or proceed together in simple harmony; -only in one instance does there occur a short imitative passage. The -orchestra usually goes with the voice, to which a simple, well-arranged -bass is provided, the other parts filling in the harmonies. An -accompaniment with any independent phrasing is rarely met with. -The accompaniment is mainly intrusted to the stringed instruments, -strengthened by oboes (on one occasion by two flutes) and horns, but -only to fill in the harmonies. Horns are also employed obbligato, and -with charming effect, in Bastienne's second song, "Ich geh jetzt auf die -Weide." - -It says much for the artistic feeling and true discrimination of a boy -of twelve years old, that he not only displays a mastery of operatic -form, and a rare dramatic and inventive genius, but that he is able -to grasp and appreciate the essential differences, both artistic and -national, between German and Italian opera. - -It is noteworthy that his first dramatic attempts should, so to -speak, touch the two extremes, which it was to be his mission to bring -together. One song of Bastien's (10), with slightly altered words -and clavier accompaniment, "Daphne, deine Rosenwangen," and another, -"Freude, Koenigin der Weisen" (52, 53, K.), were printed in a musical -serial,[47] the editor, no doubt, thinking to make his profit with the -name of the youthful prodigy. - -Among the occasional compositions, which were numerous during Mozart's -stay in Vienna, two symphonies must be mentioned. The first, in F major -(43 K.), falling within the year 1767, is only noticeable for its middle -movement, which is an elaboration of the duet in "Hyacinthus," already -mentioned (p. 62 ). The second, in D major, dated December 13,1768 (48 -K.), is very animated, and has some striking features. - -Considerable doubt still exists on the subject of a quintet, in B flat -major (46 K.), which, according to Kochel's unimpeachable authority is -preserved in Mozart's boyish - -{QUINTET IN B FLAT MAJOR, AND SERENADE.} - -(95) - -hand-writing in the archives of the Austrian Musikverein; it has many -corrections, and the date appended, in a strange hand certainly, -but coinciding with the composition, is "d. 25 Januar (Mozart writes -Janner), 1768." This quintet, for two violins, two tenors, and -violoncello, contains the four principal movements (omitting the second -minuet, the romance, and the variations) of the great serenade for wind -instruments belonging to the year 1780 (361 K); the substance is here -in its integrity, with only the necessary alterations to adapt it for -strings. - -Close examination leaves hardly any doubt that the composition was -originally intended for wind instruments; finer effects are produced in -the serenade, and are obviously not interpolated; the quintet betrays -itself as an arrangement by evident efforts to bring out given effects. - -Accordingly the serenade must be considered also as a very early work, -and the omission of the three movements in the quintet affords no reason -for ascribing them to a different period. Nevertheless, the conception -and workmanship of these movements, and the scientific mastery of the -art therein displayed, belong to the maturity of manhood, and make it -difficult to give credence to the handwriting of the manuscript rather -than to this internal evidence. - -L. Mozart's hope of seeing an opera by Wolfgang on the Vienna stage was, -as we have seen, destroyed; but he was not altogether deprived of the -satisfaction to be afforded him by a public display of his son's genius. -They had become acquainted with the celebrated Father Ign. Parhammer, a -Jesuit, who had been especially zealous in purifying the land since -the emigration of the Protestants from Salzburg in 1733; [48] he took a -prominent position in Vienna, and became father confessor to the Emperor -Francis I. in 1758. In the following year he was made director of -the Orphan Asylum, which he extended and reorganised with remarkable -activity, making it at length one of the most noted of such -institutions.[49] In all similar institutions conducted by the Jesuits -in Germany, the musical education of the orphans was - -{THE FIRST OPERA IN VIENNA.} - -(96) - -considered next in importance to their religious duties,[50] and in this -case the result was so striking that the Emperor intended employing them -in his operatic company.[51] Parhammer sometimes invited the Mozarts; -and when the foundation stone of a new chapel was laid in the summer -they were present and met the Emperor, who conversed with Wolfgang about -his opera. Soon after he was commissioned to prepare the music for the -mass to celebrate the dedication of the chapel, with the addition of an -offertory and a trumpet concerto, to be performed by one of the boys. -The latter is not preserved; the Mass in G major (49 K.), the first -which Mozart had written, betrays, as might be expected, the uncertainty -of boyish workmanship more than any previous work. It is written for -chorus and solos which do not merely alternate with the chorus in short -phrases; "Et in Spiritum Sanctum" is an independent solo for the bass; -Benedictus, a solo quartet. The plan, modelling, and execution of the -music are quite of the conventional type of a Missa brevis; it is almost -devoid of original invention, and bears no signs of those stirrings of -genius which we have remarked in previous works. This want has not -been without influence on the working-out of the music. The imitative -phrasing is stiffer and less free than elsewhere; only the little -regulation fugue "Et vitam" shows the result of study; and the impetuous -Osanna-- - -{FIRST MASS IN G MAJOR.} - -(97) - -[See Page Image] - -is vigorous and well finished. The Offertory, "Veni, Sancte Spiritus" -(47 K.), in C major is lively and brilliant, with trumpets and drums. -The closing "Alleluia" is almost too gay, but it is pretty and fresh, -reminding one of Caldara's easier pieces. - -The performance, which Wolfgang conducted, took place on December 7, -1768, in the presence of the imperial court, and confirmed, as the -father writes home, that which their enemies by opposition to the opera -had sought to disprove; convincing the court and the numerous audience -assembled, of Wolfgang's right to a place of honour among composers. - -The following is the testimony of a contemporary journal:[52] - -On Wednesday, the 7th, his Imperial Majesty, with the Archdukes -Ferdinand and Maximilian, and the Archduchesses Maria Elizabeth and -Maria Amelia were pleased to repair to the Orphan Asylum on the Rennweg, -in order to be present at the first festival service and dedication of -the newly erected chapel. - -On either side of the entrance to the chapel were stationed the -companies of body guards with their bands. The royal party were received -by his Eminence the Cardinal Archbishop of this place with his attendant -clergy, amid the flourish of trumpets and drums, and the discharge of -guns and cannons. The service of the dedication was conducted by his -Eminence, and the mass by the suffragan Bishop Marxer, with repeated -discharge of fire-arms. - -The entire music, sung by the choir of orphans, was composed for the -occasion by Wolfgang Mozart, son of Dr. L. Mozart, Kapellmeister at -Salzburg, a boy twelve years of age, well known for his extraordinary -talent; it was conducted by the composer with the utmost precision and -accuracy, and was received with universal applause and admiration. - - - -FOOTNOTES: - - -[Footnote 1: The extracts from L. Mozart's letters given by Nissen are almost our -only sources of information for this journey.] - -[Footnote 2: G. Forster, Schriften VII., p. 270.] - -[Footnote 3: A.M. Z., II., p. 301.] - -[Footnote 4: Burney, Reise, II., p. 182. Duten's Mem., I., p. 353.] - -[Footnote 5: Garat. Mem. sur Suard, II., p. 218. Duten's Mem., I., p. 347.] - -[Footnote 6: Zimmermann, Briefe, p. 96.] - -[Footnote 7: Burney, Reise, II., p. 189.] - -[Footnote 8: Gervinus, Gesch. der poet. National-Litteratur, IV., p. 384. -Devrient, Gesch. der deutschen Schauspielkunst, II., p. 191; and see -also how Sonnenfels expresses himself (Ges. Schr., V., pp. 157, 191, or -in a letter to Klotz, I., p. 2) in the same year, 1768.] - -[Footnote 9: Sonnenfels gives a detailed description of the company (Ges. Schr., -V., p. 290).] - -[Footnote 10: Metastatio, Opp. post., II., pp. 278, 290, cf. Arteaga, Le -rivoluzioni del teatro musicale Italiano, III., p. 126 (II., p. 397).] - -[Footnote 11: Cramer, Magasin d. Mus., I., p. 365. Metastatio, Lettere ined. -(Nirza, 1796), p. 46.] - -[Footnote 12: Burney, Reise, II., p. 188.] - -[Footnote 13: Mane ini, Rifless. prat, sul canto fig., p. 30.] - -[Footnote 14: Burney, Reise, II., p. 172.] - -[Footnote 15: Dittersdorff, Selbstbiographie, p. 7.] - -[Footnote 16: Muller, Ab8chied v. d. Buehne, p. 72.] - -[Footnote 17: Mueller, zuverl. Nachr., I., p. 13.] - -[Footnote 18: Carpani, Le Haydine, p. 82. Kelly, Remin., I., p. 103.] - -[Footnote 19: It is mentioned only, so far as I am aware, by Biedenfeld. Die -Komische Oper., p. 69.] - -[Footnote 20: Nicolai, Reise, IV., p. 574.] - -[Footnote 21: Sonnenfels, Ges. Schr., V., p. 296. He reappeared in Rome in 1780, -a toothless old man. (Teutsch. Merc., 1789, III., p. 210.)] - -[Footnote 22: Sonnenfeu, Ges. Schr., V., p. 300.] - -[Footnote 23: Sonnenfels, Ges. Schr., V., p. 291. Burney, Reise, I., p. 63. -Mueller zuverl. Nachr., I., p. 73. He died at Vienna in 1772, at the age -of sixty-seven. (Ibid. II., p. 132.)] - -[Footnote 24:Sonnenfels, Ges. Schr., V., p. 301.] - -[Footnote 25: Sonnenfels, Ges. Schr., V., p. 293.] - -[Footnote 26: Sonnenfels, Ges. Schr., V., p. 293. Mueller, zuverl. Nachr., I., p. -73. Kelly, Remin., I., p. 66.] - -[Footnote 27: Sonnenfels, Ges. Schr., V., p. 299.] - -[Footnote 28: One of Fracasso's songs was twice composed, so was the middle -movement of another, and an inserted song for Ninetta.] - -[Footnote 29: In the beautiful aria for Polidoro, before described, a tedious -passage was afterwards judiciously struck out by Mozart.] - -[Footnote 30: Nissen has incorrectly given the idea that "the well-known Dr. -Messmer, the friend of the Mozarts," was the celebrated magnetiser of -that name. Helfert (Die oesterr. Volkschule, I., p. 132.) identifies -Mozart's Messmer, who became a member of the medical faculty in 1767. -In 1773 his wife inherited a half share in a house on the Landstrasse, -consistently with which L. Mozart writes to his wife from Vienna -(August) that Fr. v. Messmer has come into considerable property since -the death of her mother. A "young Herr. v. Messmer," a cousin, was -director of the Normal School in 1773.] - -[Footnote 31: E. Schelle, Berl. Mus. Ztg. Echo, 1864, No. 38.] - -[Footnote 32: "'Le Devin du Village' est un intermede charmant dont les paroles -et la musique sont de M. Rousseau," writes Grimm (June 23, 1753) to -Gottsched (Danzel, Gottsched, p. 351). He speaks of it again on December -15, 1753 (Corr. Litt., I., p. 92), as an "intermede agreable, qui a eu -tres-grand succes a Fontainebleau et a Paris;" and again, in February, -1754, as an "intermede francais tres-joli et tres-agreable" (Ibid.,p. -112). He passes it over, however, in his account at a later date of -Rousseau's musical works, and mentions only his unsuccessful opera, "Les -Muses Galantes."] - -[Footnote 33:La Harpe. Corr. Litt., II., p. 59.] - -[Footnote 34: A. M. Z., XXI., p. 841. XXIII., p. 141. Berlioz, Voy. Mus., I., p. -389.] - -[Footnote 35: Adam (Souv. d'un Music., p. 198), suggests that Rousseau's score -may have been revised by Francoeur.] - -[Footnote 36: On the subject of recitative, Rousseau speaks exhaustively and to -the point, both in his Dictionnaire de Musique, and in the Lettre sur la -Musique Francaise. (Ouvres, XI., p. 296.)] - -[Footnote 37: It was maintained by some that Rousseau only wrote the words, and -intrusted the composition to a musician in Lyons (A. M. Z., XIV., p. -469; Castil-Blaze; Moliere Musicien, II., p. 409), an accusation which -Gretry contradicted. Rousseau tried to refute it by a second opera, -which, however, did not succeed. (La Harpe, Corr. Litt., II., p. 370. -Adam, Souv. d'un Mus., p. 202.)] - -[Footnote 38: An English adaptation by Burney failed in London in 1766 (Parke, -Mus. Mem., II., p. 93). German versions were produced by Leon (Teutsch. -Merc., 1787, II., p. 193) and C. Dielitz (Berlin, 1820).] - -[Footnote 39: Theaetre du Favart, V., 1 (Paris, 1763). A book of the words, -printed at Amsterdam in 1758, has the remark: "Represente a Bruxelles, -Nov., 1753, par les Comediens Francois sous les ordres de S. Alt. Roy."] - -[Footnote 40: Grimm, Corr. Litt., IV., pp. 400, 417.] - -[Footnote 41: Dictionn. d. Theaetre, VI., p. 228; Theaterkal. 1776.] - -[Footnote 42: "Bastienne, eine franzoesische opera-comique. Auf Befehl in einer -freien Uebersetzung nachgeahmt von Fr. W. Weiskern. Wien, 1764." The -French melodies were retained for some of the songs, and new ones -composed for others. The piece was produced at Vienna (Mueller, Zuverl. -Nachr., I., p. 31), also in 1770 at Bruenn (Ibid., II., p. 213), in -177a at Prague (Ibid., II., p. 163), and in 1776 at Hildesheim (Mueller, -Abschied v. d. Buehne, p. 137).] - -[Footnote 43: Nissen gives Schachtner as the librettist. His co-operation was -probably confined to the versification of the prose dialogue, a few -scenes of which Mozart afterwards composed in recitative; a useless -labour, never completed.] - -[Footnote 44: A comparison of the examples which Hiller (ueber Metastasio, p. 17) -quotes from a translation of Metastasio, which appeared in Vienna in -1769, will show some similarity.] - -[Footnote 45: A similar instance may be found in Weber's composition of Voss's -songs - -[Footnote 46: This is noticed also by Hiller as especially characteristic in -style (Woeehentl. Nachr., I., p. 376; II., p. 118).] - -[Footnote 47: Neue Sammlung zum Vergnuegen und Unterrich (Wien, R. Graffer, 1768), -IV., pp. 80, 140.] - -[Footnote 48: Nicolai, Reisc, IV., p. 648.] - -[Footnote 49: Nicolai, Reise, III., p. 228.] - -[Footnote 50: Burney, Reise, II., p. 107.] - -[Footnote 51: Mueller, Abschied v. d. Buehne, p. 237.] - -[Footnote 52: "Wien. Diarium," 1768, 10 Christmon. No. 99.] - - -==== - - - -MOZART - -BY DW - - - - - -CHAPTER V. THE ITALIAN TOUR. - - -THE Archbishop could not but feel flattered at the accomplishments of -the young Salzburger, and he endeavoured, as far as lay in his power, -to complete the partial success of the visit to Vienna by ordering a -performance of Wolfgang's opera in Salzburg, notwithstanding that it was -"an opera buffa, - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(98) - -requiring performers of a buffo character." The programme, recovered by -Koechel[1] gives the following [See Page Image] [2]cast:-- - -The performance must have taken place on the fete-day of the Archbishop -or some similar festive occasion, and upon a stage specially erected in -the archiepiscopal palace. - -{SALZBURG--MASS IN D MINOR.} - -(99) - -1748, "La Clemenza di Tito" was given by the Signori Paggi di Corte, who -played even the female parts, or of the chapel. - -It was the custom on such occasions at the close of the performance to -address the person in whose honour it was given, generally in the form -of an air with recitative, concluding with a chorus; this peroration, -which had no connection with the body of the opera, was called -_licenza_) Two such, composed by Wolfgang for Archbishop Sigismund, -are still preserved; a tenor air (36 K.) and a soprano air (70 K.), both -with long recitatives, giving testimony to increasing dexterity in the -treatment of form. - -The performance of the opera was followed on the side of the Archbishop -by the announcement of Wolfgang's appointment as Concertmeister, and he -was accordingly so entered in the Court Calendar of 1770. - -The greater part of the year 1769 was spent quietly at Salzburg in -studies of which we know but little. The only compositions which can -certainly be ascribed to this year are seven minuets for two violins and -bass, composed January 26, 1769,[3] and two masses; they are all of the -nature of studies. The first of the masses, in D minor, dated January -14, 1769 (65 K.), noteworthy on account of the minor key, is a missa -brevis, and keeps strictly to that form, both in choruses and solos; in -the Credo the words "Genitum, non factum--consubstantialem Patri--per -quem omnia facta sunt," are distributed to three voices, and sung -together. The different phrases, though well formed, have a certain -abruptness, showing that the skill to continue and develop the -suggestions of the mind was still wanting. But the ordering of the -details and the counterpoint are both excellent, and bear many marks of -originality. - -As an example the fugue-- - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(100) - -is unusual, but has a striking effect in this place. Mozart evidently -enters more into the spirit of his work as the mass proceeds, and -gives his impulses freer play. The Benedic-tus apparently gave him some -trouble. First, it was written for all four voices, then for soprano -solo, and lastly as a duet for soprano and alto, this last arrangement -being twice elaborated. The alterations in the details show how precise -he was in this work. [See Page Image] - -The beginning of the Dona-- - -Do - na, do - na no - bis - -{PATER DOMINICUS MASS.} - -(101) - -promises well, but fails to maintain the same level to the end. [See -Page Image] - -The second mass, in C major (66 K.), the "Pater Domini-cus Mass," was -composed in October, 1769, on the occasion of the first celebration of -mass by Hagenauer's son, whose entrance into a monastery had formerly -caused Wolfgang to shed tears (p. 50).[4] The young composer put forth -all his powers to produce a truly grand and brilliant festival mass. - -Every part is well conceived and worked out, and considerable progress -is observable in the mechanical details of the whole. The subjects -are more important, and the passages for the violins, which are very -prominent, have more distinct character; the different parts, too, have -freer play. But it is at the same time to be noted that the substance of -the work is not yet on a level with its broader scheme. A succession of -independent solos, which evidently served as the special embellishment -of the mass, show a considerable effort to avoid a light operatic tone, -and to combine dignity with easy and attractive grace. - -Mozart's unequalled talent for pure and noble melody is as discernible -here as elsewhere, though it is crippled by a certain amount of -confusion of ideas. Curiously enough the Benedictus, a solo quartet, is -accompanied only by the first violin, which plays round the voices with -a continuous running passage. There is a good effect in the Dona nobis, -where the chorus answers the short solo phrases-- - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(102) - -with changes of lead and harmony. [See Page Image] - -This mass serves as a proof that L. Mozart did not confine himself to -educating his son as an operatic composer, but that he made him pass -through a course of severe study in every branch of his art, with the -just conviction that his genius, when fully trained and developed, would -mark out a line for itself. - -L. Mozart's intention of taking Wolfgang to Italy remained firm as ever, -and he considered their stay in Vienna as the first step towards its -accomplishment. At that time, Italy was to musicians what she now is -to painters and sculptors; a residence there was necessary to give the -finishing touches to their education, and _eclat_ to their reputation. - -Music in Italy was not only an art universally diffused and esteemed, it -was _the_ Art _par excellence_. All classes shared the insatiable desire -for music everywhere--in the churches, the theatres, the streets, and -their own homes; and the delicate appreciation and enthusiasm for what -was excellent were increased by practice and education. So in Italy -a national tradition for production as well as for taste had been -gradually formed, a sort of musical climate, in which artists found -it easy to breathe. They knew that they might rely confidently on the -appreciation of the public, whose attention and intelligence urged -them to fresh efforts, while rewarding each success with sympathetic -applause. - -Opera and church music were almost in equal favour, and afforded mutual -support to each other. It was accordant with the brilliancy of royal -courts and rich cities to give operatic performances either at Carnival -time or on special festive occasions; no expense was spared to -engage the most famous singers, male and female, and for every season -(_stagione_) new operas were written, if possible by famous and -favourite composers. Again, the dignity of the Church required, at least -on great holy days, that the musical part of the worship should be grand -and imposing; and the more - -{MUSIC IN ITALY.} - -(103) - -richly endowed churches and monasteries were quite able to rival the -theatres. There was on every side a steady demand for musical production -and execution, which offered abundant opportunity for the exercise of -every kind of talent. - -The musical education of youth was principally intrusted to the Church. -Monasteries and religious institutions were careful to train the musical -strength, which was later to be at their disposal; special -institutions were founded, which were in part the origin of the future -Conservatoires, whose mission it was to train their scholars as -singers, instrumentalists, or composers, and in every case as thoroughly -cultivated musicians. In Venice there were four such foundations in -which boys, and more especially girls, received musical instruction, -preparatory to devoting themselves to the service of the Church: the -Ospidale della Pieta, intended for foundlings; Ospedaletto, where -Sacchini was kapellmeister at this time; Gli Mendicanti, and Gli -Incurabili, then under Galuppi's direction.[5] In Naples were similar -establishments, De Poveridi Gesu-Christo; Della Pieta de' Turchini; S. -Onofrio; Loretto. Though all were originally intended as nurseries -for church music, yet they were of almost equal service to music of a -secular nature; indeed, the most highly gifted among the scholars were -likely to prefer the more brilliant and profitable career of the opera -stage. But the separation was never complete; operatic composers for -the most part worked also for the churches, where opera singers and -even professional instrumentalists were often heard. Ecclesiastics, -too, practised music in various branches, often with zeal and success. -Although this union of musical forces, through the overpowering -influence of the opera, worked in time prejudicially on the dignity and -purity of church music, yet there can be no doubt of its good effect on -the study of form and musical science. The result was all the greater, -since the almost instinctive steadfastness of the national taste -preserved musicians from aberrations which are only to be checked by -rigid limitations as to style and form. An art so formed, - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(104) - -with so one-sided a cultivation, must of course die out in the end; but -the extraordinary accomplishments of numerous Italian masters cannot -fail to impress us with admiration of the share which Italian music, -in its fulness of life and activity, had in producing a true musical -atmosphere. It was indeed, this firm foundation of scientific knowledge -which made possible a liberation of music from its confined Italian -limits without abandoning the laws of artistic formation. - -Under these circumstances Italy enjoyed undisputed and unlimited -sovereignty in all matters relating to music. Spain and England -acknowledged it almost without reserve; in France, where the impulse -proceeding originally from Italy, had been modified by national -characteristics, the influence of Italy was now beginning to reassert -itself. In Germany alone, the works of great masters (we need only -remind our readers of the Bach family as representatives of German -church music; of Keiser, the creator of German opera in Hamburg) bore -witness to an independent development of music. Even here it was not as -"German as the German oaks," and bore many traces of Italian or French -influences; but the comprehension and cultivation of form, the substance -and spirit of the music, are purely German. This German music, however, -was principally confined to Protestant North Germany; it was nourished -by no favour from the great, and the colder artistic mind of North -Germany hindered it from attaining the popularity which was enjoyed -by music in Italy. At all the German courts, Protestant as well as -Catholic, the opera was Italian; the Catholic church music was under the -exclusive sway of Italian composers; all singers, male and female, were -either born or educated in Italy, and so, for the most part, were the -instrumentalists, although it was in instrumental music that Germany -first challenged the supremacy of Italy. - -The curious attraction of Germans to Italy, which has existed in all -ages under different manifestations, must have worked with peculiar -power on musicians.[6] The German - -{LEOPOLD' MOZART'S HOPES.} - -(105) - -composers of the last century (with the exception of the North German -Protestant church composers) all studied and laid the foundation of -their fame in Italy, even those who, like Handel and Gluck, possessed -original power enough to enable them later to strike out a path for -themselves.[7] - -It may be said that, in this sense, Mozart's pilgrimage to Rome was the -last of its kind; to him it was accorded, not, only to attain to the -highest aim of Italian opera but to break the bonds of nationality, by -lending depth and substance to the Italian perfection of form, while, -with the wealth of knowledge acquired in Italy, he furnished artistic -form and expression to the national opera of Germany. - -In taking his son to Italy, L. Mozart had a twofold end in view. -Wolfgang was not so much to continue his scholastic training (that he -could have done at home) as to emerge from a narrow provincial existence -into the great world of art, and by extended experiences to gain the -refined taste of a cultivated man of the world. He was also to gain -fresh laurels, and to prepare the way for a prosperous and glorious -future. L. Mozart expected from the excitable Italians special interest -and applause on account of Wolfgang's youth; and in this he was -not disappointed. But he soon found that no pecuniary gain was to be -expected from this journey, since all concerts (_accademie_) were given -by exclusive companies, or by a public institute without entrance money; -so that the artist could count on no receipts but a voluntary fee from -the _entrepreneur_, which was not usually large. Soon after his arrival -in Italy L. Mozart remarks to his wife, a remark often repeated, that -although not rich he has "always a little more than is absolutely -necessary"; and so bearing his main object in view, he is quite content. - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(106) - -Considering the constant fulfilment of duty as the most important factor -in education, he insisted on Wolfgang's continuing his regular studies -during their journey. A long list of compositions, partly suggested by -passing events, partly set studies, bear witness to this. Wolfgang, -who was very fond of arithmetic (p. 22), asks his sister to send his -arithmetic book after him, so that he may go on with his sums. In Rome -he had a present of an Italian translation of the "Arabian Nights," -which amused him very much. Soon after we find him reading "Telemachus." -L. Mozart was too well informed himself to look upon this journey as -instructive merely from a musical point of view. His letters show -that he took interest in politics and social life, in nature, art, and -antiquity; he sends home long descriptions of the journey, which are -to serve as preliminaries to future conversations over the books and -engravings he is collecting. Wolfgang evinced the same fresh interest in -everything he saw, and offered no opposition to the care his father -took of his health. "You know that he can be moderate," writes L. Mozart -(February 17,1770), and I can assure you that I have never seen him so -careful of his health as in this country. He leaves alone all that he -does not think good for him, and many days he eats but little; yet he -is always fat and well, and merry and happy the whole day long. And from -Rome he writes (April 14, 1770), that Wolfgang "takes as much care of -his health as if he were a grown man." - -Neither the honours with which he was everywhere overwhelmed, nor -his performances as a musician, had any effect in spoiling the -unsophisticated nature of the boy; he was always bright and animated, -full of jokes and merry absurdities, and retaining a strong attachment -to home and the home circle amid all the distractions of the journey. In -his letters to his sister, he falls into a ludicrous jargon, composed of -any number of different languages, and of childish jokes and teasings, -after the manner of brothers and sisters who have grown up together and -are under no sort of restraint in their intercourse. - -But whenever the subject is connected with music, through all the joking -tone can be traced a lively interest and a - -{INSPRUCK--ROVEREDO, 1770.} - -(107) - -decided and impartial judgment; and the whole tone of his letters -breathes hearty sympathy and amiability. Fortunate circumstances and a -sensible education had combined with the happiest result; and there can -be no doubt that the concentration of Mozart's early training on one -object had the indirect effect of keeping at a safe distance much that -might have been hurtful to his disposition. - -The father and son left Salzburg at the beginning of December, 1769.[8] -Many threads of personal recommendation stretched thence into the Tyrol -and upper Italy, partly from mercantile connections, partly through the -noble families belonging to the Cathedral Chapter, and the travellers -had introductions which gained them admittance into widely different -circles. Their first stay was at Inspruck, where they were well received -by Count Spaur, brother to the Salzburg Capitular. On December 14, at -a concert given by the nobility at the house of Count Kuenigl, Wolfgang -played a concerto at sight, which had been put before him as a test of -his skill; at the close he was presented with it, and twelve ducats -in addition. The Inspruck newspaper testified (December 18) that "Herr -Wolfgang Mozart, whose extraordinary musical attainments have made him -famous alike in the imperial court, in England, France, Holland, and -throughout the Holy Roman Empire," had given in this performance the -most convincing proofs of his marvellous skill. "This youthful musician, -who is just thirteen years old, has added fresh brilliancy to his -fame, and has commanded the unanimous approbation of all musical -connoisseurs." - -As soon as they entered Italy the marks of honour with which the young -artist was received became more animated and enthusiastic. At Roveredo -the nobles arranged a concert at the house of Baron Todeschi, who -had known Mozart at Vienna. "There is no need to say how Wolfgang is -received," writes his father. When he wanted to play the organ at the -principal church, the report of it spread through - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(108) - -the town, and the church was so full that it took two strong men to -clear the way to the choir, and then it was a quarter of an hour before -they could get to the organ, they were so besieged by the audience. - -The enthusiasm in Verona was still greater. As there was an opera every -evening, a week elapsed before a concert could be arranged; but in the -meantime invitations poured in from the Marchese Carlotti, Count Giusti -del Giardino, Locatelli, &c. - -Wolfgang performed a symphony of his own composition before a select -assembly of connoisseurs, besides playing difficult pieces at sight, and -composing a song to some dictated words, which he afterwards sang. The -scene at Roveredo was repeated when he went to play the organ at St. -Thomas's Church. The press was so great that they were obliged to get -into the church through the monastery, and even then they could hardly -have reached the organ had not the monks formed a ring round them, and -so made a way through the crowd. "When it was over, the noise was still -greater, for every one wanted to see the little organist." - -Newspapers and poets vied with each other in extolling the marvellous -apparition. The Receiver-General, Pietro Lugiati, chief among -intellectual dilettanti, caused a life-size portrait of Wolfgang at -the clavier to be painted in oils, and acquainted his mother with this -honour in a long letter which contained warm expressions of admiration -for the "raro e portentoso giovane."[9] - -On January 10 they entered Mantua well and hearty in spite of the cold; -but Wolfgangerl looked, his father said, owing to the fresh air and -the heat of the stove, "as if he had gone through a campaign, a sort of -reddish brown, particularly round the eyes and mouth, something like -his Majesty the Emperor." Here too, they were warmly received by all the -distinguished dilettanti of the place; Signora Bettinelli in especial -lavished all a mother's care on - -{PROGRAMME OF CONCERT AT MANTUA, 1770.} - -(109) - -the boy, and wept at parting from him. A Signora Sartoretti invited -them to dine with her, and sent by her servants a vase with a beautiful -bouquet tied with red ribbon, and in the middle of the ribbon a piece of -four ducats folded in a poem addressed by the Signora to Wolfgang. - -On January 16, the concert of the Philharmonic Society was given -in their capital hall, Wolfgang being the principal performer. The -programme, which we append, gives some idea of Wolfgang's performances -in Italy. - -Serie delle composizione musicali da eseguirsi nell' accademia pubblica -filarmonica di Mantova la sera del di 16 del corrente Gennajo, 1770. - -In occasione della venuta del espertissimo giovanetto - -Sign. Amadeo Mozart. - -1. Sinfonia di composizione del Sign. Amadeo. - -2. Concerto di Gravecembalo esibitogli e da lui eseguito all im -prowiso. - -3. Aria d'un Professore. - -4. Sonata di Cembalo all improwiso eseguita dal giovine con variazioni -analoghe d'invenzione sua e replicata poi in tuono diverso da quello in -cui e scritta. - -5. Concerto di Violino d'un Professore. - -6. Aria composta e cantata nell' atto stesso dal Sign. Amadeo all' - -improwiso, co' debiti accompagnamenti eseguiti sul Cembalo, sopra parole -fatte espressamente; ma da lui non vedute in prima. - -7. Altra sonata di Cembalo, composta insieme ed eseguita dal medesimo -sopra un motivo musicale propostogli improwissamente dal primo Violino. - -8. Aria d'un Professore. - -9. Concerto d'Oboe d'un Professore. - -10. Fuga musicale, composta ed eseguita dal. Sign. Amadeo gul Cembalo; - -e condotta a compiuto termine secondo le leggi del contrappunto, sopra -un semplice tema per la medesima presentatogli all' im-prowiso. - -11. Sinfonia dal medesimo, concertata con tutte le parte sul Cembalo -sopra una sola parte di Violino postagli dinanzi improwisamente. - -12. Duetto di Professori. - -13. Trio in cui il Sign. Amadeo ne suonera col Violino una parte all -improwiso. - -14. Sinfonia ultima di composizione del Suddetto. - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(110) - -The result was brilliant, the applause indescribable, and, according to -a newspaper account, the musicians in Mantua were unanimous in declaring -that this youth was born to surpass the most accomplished masters of the -art. - -This notice and others dwell chiefly on the precocious performances of -the youthful prodigy. But wonderful as were Wolfgang's accomplishments -as a clavier-player, violinist, and vocalist, they were thrown into the -shade by his talents as a composer. Even in his public performances the -prominence given to improvisation is remarkable, and the readiness -with which he adapted the most varied subjects, always fulfilling the -conditions of musical art, presupposes not only great liveliness of -imagination, but a perfect mastery of mechanical form. In estimating -Mozart's early acquirements, the most impressive fact to be noticed is -the absence of any exaggeration of feeling or over-cultivation; all is -natural and unstrained. His talent was no forced exotic, which springs -up quickly and as quickly withers away; it was a plant of healthy -growth, coming gradually to maturity; and the mechanical skill acquired -in youth was the best foundation for the free creative power of manhood. - -Father and son arrived at Milan before the end of January, and found a -safe and comfortable lodging in the Augustine monastery of San Marco. A -lay brother was appointed to wait on them, even to the warming of their -beds, which attention caused Wolfgang to be "delighted when bedtime -came." Their warm friend and patron was the Governor-General, Count Carl -Joseph von Firmian (b. 1716). He had been partly educated at Salzburg -(where his elder brother Joh. Bapt. Anton was Archbishop until 1740), -and had there founded a literary society, whose earnest endeavours after -a freer method of scientific inquiry had led to many hard struggles with -authority.[10] He afterwards studied at Leyden, and acquired cultivation -and taste by frequent travels in France and Italy. As Ambassador at -Naples, he won the heart of Winckelmann, who speaks of - -{MILAN, 1770.} - -(111) - -him as one of the greatest, wisest, most humane, and most learned men of -his time and country.[11] Count Firmian was appointed Govemor-General -of Lombardy in 1759, and spared no efforts to promote the material -well-being as well as the intellectual and artistic improvement of his -province. - -Like Muenchhausen,[12] he was not only a patron, but an accomplished -judge of science and of the arts, and his support and hospitality were -freely bestowed on artists and scholars. The Mozarts found a ready -sympathiser in him, and his introduction to families of rank obtained -for them all the pleasures of the Carnival; they were invited to balls -and masquerades, and were obliged to follow the fashion, and order -dominos and _bajuti_ (caps, which covered the face to the chin and fell -back over the shoulders).[13] L. Mozart thought they were exceedingly -becoming to Wolfgang, but shook his head over his own "playing the fool -in his old age," and consoled himself with the thought that the things -"could be used for linings afterwards." - -At the opera, where they were often present, they made the acquaintance -of the Maestro Piccinni, who was producing his "Cesare in Egitto." -Wolfgang's performances at a public concert excited here as elsewhere -the wondering admiration of artists and amateurs. "It is the same -in this place as in others," writes L. Mozart, "I need not -particularise."[14] The friendship which Wolfgang struck up with two -clever young singers, of fourteen and fifteen years old, led to his -composing for them two Latin motetts. - -But Count Firmian imposed a severer task on the young musician. He gave -a brilliant soiree at his Palace, graced by the presence of the Duke of -Modena and his daughter, and the Cardinal Archbishop of Milan. Wolfgang -was commissioned to prepare for this soiree three songs to Metastasio's -words as a proof of his power to produce serious dramatic music. - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(112) - -The principal piece was a grand aria with an accompanied recitative from -"Demofoonte," the celebrated and often-composed "Misero pargoletto" -(77 K.). The recitative is very elaborate, in high tragic style; its -forcible character is rendered chiefly by the orchestra. - -The air consists of an Adagio with a Poco allegro interposed in the -same tone throughout. The two other songs (78, 79 K.) from Metastasio's -"Artaserse," "Per pieta bel idol mio" and "Per quel paterne amplesso," -have each only one movement; the last song has a short introductory -recitative. In the two latter songs the simple Cantabile is embellished -by bravura passages, which are wanting altogether in the first. They -are all written for a soprano voice,[15] and stood the test as -representative of the dramatic song of the time. Count Firmian presented -Wolfgang with a snuff-box and 20 gigliati,[16] together with a copy of -Metastasio's works. But the most important result of this soiree, and of -their stay in Milan, was that Wolfgang was commissioned to write the new -opera for the next season; the first singers--Gabrielli, with her sister -and Ettore--were to be engaged for it, and the remuneration was fixed at -100 gigliati and free quarters in Milan during their stay. The libretto -was to be sent after them, so that Wolfgang might make himself familiar -with it, the recitative was to be forwarded to Milan in October, and the -composer to be there himself at the beginning of November, to complete -the opera in the neighbourhood of the singers, and to rehearse it -for production at Christmas. These conditions were both agreeable and -convenient, as they did not interfere with the journey through Italy, -and allowed Wolfgang ample time to complete the opera quietly. - -Mozart's first quartet was composed on the way from Milan to Parma, and -dated Lodi, March 15, 7 o'clock in the evening (80 K.). At Parma the -celebrated singer Lucrezia Agujari, called "la Bastardella," invited -them to sup with her, and sang so as to justify the reports they had -heard of - -{"LA BASTARDELLA"--BOLOGNA, 1770.} - -(113) - -her execution and the fabulous compass of her voice. "I could not have -believed that she could sing to C in altissimo," writes L. Mozart, "had -I not heard it with my own ears. The passages which Wolfgang has written -were in her song, and she sang them somewhat softer than the deeper -notes, but as clearly as an octave pipe in an organ. In fact, the trills -and all were note for note just as Wolfgang has written them down. -Besides this she has good alto notes, as low as G. She is not handsome, -but certainly not ugly; has a wild look in her eyes at times, like -people who are subject to fits, and she limps with one leg. She has -always conducted herself well, and has therefore a good name and -reputation." - -On March 24 they arrived at Bologna. Here they were received by Field -Marshal Count Pallavicini in a way that reminded them of Count Firmian. -"They are two noblemen," writes L. Mozart, "who possess identical tastes -and modes of thought, and are equally amiable, generous, and dignified." -The Count arranged a brilliant concert in his own house, attended by -150 persons of the high nobility, among them the Cardinal Legate Antonio -Colonna Branci-forte, and the chief of connoisseurs--Padre Martini. -The company assembled at 8 o'clock, and did not disperse until near -midnight. - -L.. Mozart considered that Wolfgang made a greater effect in Bologna -than elsewhere, that city being the seat of so many artists and learned -men. Here they met the celebrated Spagnoletta (Gius. Useda), from Milan, -the kapellmeister, Vincenzo Manfredini, known also as an author, who had -visited them at Salzburg, on his journey from St. Petersburg in 1769, -and the famous alto, Gius. Aprile.[17] Bologna, the father thought, and -thought rightly, was the best centre whence Wolfgang's fame could spread -over Italy, since he had there to stand the severest tests from Padre -Martini, the idol of the Italians, and the acknowledged arbiter in all -matters of art. The Franciscan Giambattista Martini[18] - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(114) - -(born 1760) was esteemed not only as the composer of short, concise, -artistically worked-out sacred pieces, but, from his thorough and -comprehensive researches, as unquestionably the most learned theoretical -musician of his day. Only one volume of his pedantic "Storia della -Musica" had as yet appeared, and his classical work on counterpoint was -only in preparation;[19] but he was already considered infallible on -all musical questions, both in Italy and abroad. His possession of -an unequalled musical library[20] placed him in correspondence with -numerous musicians, scholars, and princes. Disputed points were -submitted to his arbitration, and his advice was sought in the bestowal -of official places. A recommendation from Padre Martini was the -best possible key to success. His authority was the more readily -acknowledged, since he united to his rare attainments a singular degree -of modesty, and a ready alacrity to afford instruction, counsel, -or assistance whenever required. He preserved, even in his learned -disputes, invariable dignity and amiability,[21] with a certain amount -of cautious reserve. L. Mozart might well be anxious to win the favour -of such a man for his son. Whenever they visited him Padre Martini -gave Wolfgang a fugue to work out, which was always done to the great -contrapuntist's entire satisfaction. - -The companion figure to this learned monk was a musical celebrity of -quite another kind, whose acquaintance Mozart also made in Bologna. -Farinelli (Carlo Broschi, b. 1705), a pupil of Porpora, first appeared -in 1722 in Metastasio's "Angelica," and an intimacy resulted between -the singer and the poet (who called him his _caro gemello_) which had an -important effect on the development of Italian opera. Farinelli's career -in Italy was an unbroken success, and he was enthusiastically received -in Vienna and London.[22] Arriving in Spain in 1736, his singing had -power to dispel the - -{FARINELLI--FLORENCE, 1770.} - -(115) - -melancholy of Philip V.; he was summoned daily to the king's presence, and -became his acknowledged favourite, a position which he retained under -Ferdinand VI. and Queen Barbara. On the accession of Charles III., in -1761, Farinelli was obliged to leave Spain, and living in wealthy ease -at Bologna, indulged his tastes for art and science. He practised the -amiable and refined hospitality of a cultivated man of the world in his -beautiful villa, and took peculiar interest in his fellow-artists, who -never failed even in his old age to be charmed with his singing.[23] - -The reports that have come down to us concerning the compass and beauty -of his voice, concerning his way of taking breath, his _portamento_, -his declamation,[24] are as wonderful as was the success of this king -of artists both in public and at court. He appears almost as a -personification of the greatness and power of song in the last century, -of which we can scarcely form a true conception, and which cause the -history of music in that age to be mainly a history of song and singers. -The period of Mozart's musical education was still under this influence, -and, although the absolute sovereignty of song was soon to decline, the -impression made on him in his youth by Farinelli and other great singers -was not likely to be forgotten.[25] - -On March 30 the travellers reached Florence. Their Austrian -introductions secured them a most favourable reception in this city. -The imperial ambassador, Count Rosenberg, immediately made known their -arrival at court, where they were very graciously received by the -Archduke Leopold, He recollected their former stay at Vienna, and -inquired after Nannerl. Wolfgang played at court on April 2, accompanied -by Nardini, the celebrated violinist; the Marquis de Ligniville, -director of music, laid the most difficult fugues before Wolfgang to -work out; he accomplished everything "with as much ease as eating a -piece of bread." - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(116) - -The Marquis de Ligniville, Duca di Conca, &c., was considered one of the -most thorough masters of counterpoint in Italy. As a proof of his skill -he had written a "Salve Regina"[26] and "Stabat Mater" for three parts, -in the form of different kinds of canon. To the latter work is prefixed -a long treatise (dated April 11, 1767) for the Philharmonic Society in -Bologna, of which he was a member; the object of the treatise was to -show that in accurate contrapuntal works the traditions of the old -Roman school were preserved. In accordance with this view Ligniville -apologises ironically to followers of the gusto moderno for the disuse -of drums and trumpets, and for the simple old modulations to which -he confines himself as being ignorant of the new lights. He allowed -Wolfgang to study his works; and the latter copied neatly nine movements -of the thirty canons of the "Stabat Mater." (Anh. 238 K.) Not satisfied -with this, Wolfgang aimed at himself becoming a master of counterpoint. -A "Kyrie a cinque con diversi canoni" in three five-part canons in -unison was evidently an imitation of Ligniville's compositions, and -was only one of many studies in the same difficult art.[27] A loose sheet -contains besides the first canon of the Kyrie, a design for a four-part -canon, and five close canons or riddle canons, the first part and the -number of parts only being given, [See Page Image] expressly noted di -Mozart:-- - -{STUDIES IN CANON-WRITING, 1770.} - -(117) - -2. Canon.--Ter temis canite vocibus. [See Page Image] - -3. Canon.--Ad duodecimam: clama ne cesses. - -Con - fi - te - bor ti bi Do - mi-ne in gen - ti -bus et no -mi - ni to -- o can - ta -. - - - - - bo. - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(118) - -4. Canon.--Tertia pars si placet. - -Con - fi - te.. bor ti-biDo - - - - - mi-ne in gen- ti-bu" et no -mi-ne -tu - o can - ta bo. - -5. Canon.--Ter voce ciemus. - -[See Page Image] Nos. 1, 3, 4 of these are copied from the vignettes -with which Padre Martini's "Storia Universale" is adorned. [28] He had -made Wolfgang a present of his book, and the latter probably set to work -at once to find out the knack of writing canons. We can see the ease -with which he mastered his task. - -At Florence, they fell in with their old London acquaintance Manzuoli, -and Wolfgang was rejoiced to hear that there was a probability of his -being engaged to sing in his opera at Milan. - -In order to incite Manzuoli's ardour, Wolfgang gave him all his songs to -sing, including those he had composed in Milan. - -At Florence, too, Wolfgang formed a tender friendship with Thomas -Linley, a boy of fourteen, the son of an English composer; he was a -pupil of the celebrated violin-player Nardini, and played so exquisitely -as almost to surpass his teacher. The two boys met at the house of -Signora Maddalena Morelli, who was famous as an improvisatrice, under -the name of Corilla,[29] and had been crowned as a poetess on the -capitol in 1776;[30] during the - -{ROME, 1770--ALLEGRI'S MISERERE.} - -(119) - -few days that the Mozarts stayed in Florence the boys were inseparable, -and performed together or by turns, "more like men than boys." They -parted with many tears, and Tommasino, as Linley was called in Italy, -brought to Wolfgang, as a parting gift, a poem which Corilla had written -for him. - -According to Burney,[31] Tommasino and little Mozart were talked of -throughout Italy as two geniuses of the greatest promise, and in later -life at Vienna, Mozart spoke with warmth of Linley,[32] and the hopes -which had been frustrated by his early death.[33] - -It was with regret that they left Florence; Leopold Mozart wrote to his -wife: "I wish that you could see Florence, its neighbourhood, and the -situation of the city; I am sure you would say that it is a place to -live and die in." But time pressed, if they were to be in Rome for the -carnival. - -They had a fatiguing journey, in dreadful weather, that reminded them -of Salzburg rather than of Rome, and passed through uncultivated country -with wretched inns containing plenty of filth but little to eat, except -perhaps a couple of eggs and some cabbage. They arrived in Rome -about midday on Wednesday in Holy Week, amidst a storm of thunder and -lightning, "received like grand people with a discharge of artillery." -There was just time to hurry to the Sistine Chapel and hear Allegri's -Miserere. It was here that Wolfgang accomplished his celebrated feat of -musical ear and memory.[34] - -It was the custom on Wednesday and Friday in Holy Week for the choir -of the Pope's household to sing the Miserere (Ps. 50), composed by Dom. -Allegri, which was arranged alternately for a four and five-part chorus, -having a final - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(120) - -chorus in nine parts.[35] This performance was universally considered -as one of the most wonderful in Rome; the impression made by it in -conjunction with the solemn rites it accompanied was always described -as overpowering.[36] "You know," writes L. Mozart, "that this celebrated -Miserere is so jealously guarded, that members of the chapel are -forbidden, under pain of excommunication, to take their parts out of -the chapel, or to copy or allow it to be copied.[37] We have got it, -notwithstanding. Wolfgang has written it down, and I should have sent -it to Salzburg in this letter, were not our presence necessary for -its production. More depends on the performance than even on the -composition.[38] Besides, we must not let our secret fall into other -hands, _ut non incurramus mediate vel immediate in censuram ecclesiae_." -When the performance was repeated on Good Friday, Wolfgang took -his manuscript with him into the chapel, and holding it in his hat, -corrected some passages where his memory had not been quite true. The -affair became known, and naturally made a great sensation; Wolfgang -was called upon to execute the Miserere in presence of the Papal singer -Christofori, who was amazed at its correctness. L. Mozart's news excited -consternation in Salzburg, mother and daughter believing that Wolfgang -had sinned in transcribing the Miserere, and fearing unpleasant -consequences if it should become known. "When we read your ideas about -the - -{MOZART'S RECEPTION IN ROME.} - -(121) - -Miserere," answered the father, "we both laughed loud and long. You need -not be in the least afraid. It is taken in quite another way. All Rome, -and the Pope himself, know that Wolfgang has written the Miserere, and -instead of punishment it has brought him honour. You must not fail to -show my letter everywhere, and let his Grace the Archbishop know of it." - -The Mozarts prepared at once to take part in all the festivities of Holy -and Easter weeks. "Our handsome dress," writes L. Mozart, "our German -speech, and the want of ceremony with which I call to our servant to -order the Swiss guard to make way for us, help us through everywhere." -He appears to have been flattered that Wolfgang was sometimes taken for -a German nobleman or prince, and he for his tutor. At the cardinals' -table Wolfgang stood near the seat of Cardinal Pallavicini, who asked -him his name. On hearing it he inquired in surprise, "What! are you the -famous boy of whom I have heard so much?" talked to him kindly, praised -his Italian, and spoke broken German to him. - -At the conclusion of the Easter festivities they set to work to present -their numerous letters of introduction, and were warmly received by the -noble families of Chigi, Barberini, Bracciano, Altemps, and others: one -assembly followed another, all in Wolfgang's honour. The astonishment -at his performances increased, according to L. Mozart, the farther -they proceeded into Italy; "but Wolfgang," he adds, "does not remain -stationary; his acquirements increase day by day, so that the greatest -masters and connoisseurs cannot find words for their astonishment." For -the Academies he appears to have written a Symphony (81, K.) and two -soprano songs (82, 83, K.)from Metastasio's "Demo-foonte,"[39] "Se ardire -e speranfca" and "Se tutti i mali miei." In the midst of more serious -study he found time to send his sister a new country dance, in return -for which she was to send him some new minuets by Haydn. About this time -they fell in with Meissner, who was on his way from Naples to Salzburg; -Wolfgang appeared with him at the German Jesuit College, where Herr v. -Moelk, of Salzburg, was studying. - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(122) - -On May 8, they quitted Rome, where their stay had been in every way -agreeable; they had been comfortably lodged in the house of the Papal -courier Uslinghi, on the Piazza del Clementino; their hostess and her -daughter treated them with every attention and kindness, making them -feel quite at home in the house, and refusing to hear of payment when -they left. The journey to Naples was one not to be undertaken without -some apprehension. The roads were unsafe, a merchant had lately been -assassinated, and "sbirri and bloodthirsty Papal soldiers" were in -pursuit of the murderer; L. Mozart hoped that similar measures would -be taken in Naples. He thought it well, therefore, to travel with four -Augustine monks, which was further an advantage, as it assured them a -friendly welcome and hospitality in all the monasteries which lay on -their way. In Capua, they were allowed to be present as guests at the -taking of the veil by a nun of high rank. - -Naples, where they remained from the middle of May to the middle of -June, impressed our travellers with the irresistible charm of beautiful -nature. - -At first they suffered from cold, but this soon turned to excessive -heat, and Wolfgang, who had always longed to look brown, saw his wish -in a fair way to be accomplished. They had good recommendations to the -court from Vienna. Queen Caroline, whom Wolfgang had lately seen in -Vienna, received them graciously, accosting them whenever they met; -but Wolfgang was not summoned to play at court. The King, although not -unmusical, cared for nothing that required any cultivation; "what -he is," writes L. Mozart, "can be better told than written." The -all-powerful minister Tanucci, placed his major-domo at their service, -to show them all that was worth seeing. Other nobles followed this -example; and every evening a magnificent equipage was placed at their -service, in which they joined the brilliant _passeggio_ of the nobility -on the Strada Nuova or on the quay, clad in elegant summer costumes. L. -Mozart had ordered for himself a coat of maroon-coloured watered silk -with sky blue velvet facings, and Wolfgang rejoiced in an apple-green -coat with rose-coloured facings and silver - -{NAPLES, 1770--LADY HAMILTON.} - -(123) - -buttons. Among Wolfgang's patrons was the old Princess Belmonte, the -friend of Metastasio, and interesting to musicians as having been roused -from deep melancholy by the singing of the tenor Raff. - -The rendezvous of artists and scholars was the house of the British -ambassador, Sir Wm. Hamilton, whose acquaintance the Mozarts had made in -London. He himself was a violin-player, and pupil of Giardini; and his -charming first wife was not only a cultivated judge of music, but was -considered the best pianoforte-player in Naples; her "brilliant shakes -and turns" were not less admired than the touching expression of her -playing, which was in accord with her gentle nature.[40] It was not -without triumph that L. Mozart narrated her having trembled at playing -before Wolfgang. - -They found other old friends in the Swiss Tschudi, from Salzburg, and in -a Dutchman named Doncker, who had been kind to them in Amsterdam; every -one pressed forward to offer hospitality and assistance. Under these -favourable circumstances, a public concert was given on May 28, with -the most brilliant success; a success the more welcome, as they were -not likely to find their tour a profitable one for some time to come. -L. Mozart was delighted with the situation, fertility, animation, and -curiosity of Naples; but he was shocked by the wretchedness of the -population, and above all by the superstition which prevailed not -only among the lazaroni, but also in the higher ranks of society. He -witnessed an example of it when Wolfgang played at the Conservatorio -della Pieta; the skill with which he used his left hand suggested to the -audience that there was magic in a ring he wore; when he drew it off and -played without it the wonder and applause were redoubled. - -The time of their stay in Naples was favourable to musical interests. -Simultaneously with the excellent representations of comic opera in the -Teatro Nuovo, there was opened on May 30, the King's fete-day, the Grand -Opera in San Carlo, - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(124) - -for which Jomelli, Caffaro, and Ciccio di Majo were engaged; Anna de -Amicis was prima donna, Aprile principal male singer. By a curious -coincidence, Wolfgang was a witness of the first attempt made by -Jomelli, who had left Stuttgart for Naples in 1768, to regain the favour -of his countrymen. De Rogatis' opera "Armida Abbandonata," in which -he made his reappearance, was designed to satisfy the higher claims -of dramatic music, and to bring the results of his studies in Germany -before the Italians, who were, however, slow to appreciate them. -Wolfgang thought the opera fine, but too pedantic and old-fashioned for -the theatre. This seems to have been the universal opinion; and later -the increasing distaste to Jomelli's operas obliged the withdrawal -of his "Iphigenia in Aulide," and the substitution of "Demofoonte" -(November 4, 1770).[41] - -The Mozarts found Jomelli polite and friendly. Through him they -became acquainted with the impresario Amadori, who offered Wolfgang a -_libretto_ for San Carlo; but this, owing to his previous engagement in -Milan, he was obliged to refuse, together with similar offers which had -been made to him in Bologna and Rome. - -On June 25, they travelled with post-horses back to Rome. Through the -fault of a clumsy postilion their carriage was upset; Leopold saved -his son by springing out before the danger came; he himself sustained -considerable injury to his leg. Wolfgang was so tired by the journey -(they had driven twenty-seven hours without a stop), that after he had -eaten a little he fell asleep in his chair and was undressed and put to -bed by his father, without waking. - -This stay in Rome, during which they were present at the illumination -of St. Peter's, at the delivery of Neapolitan tribute, and other -ceremonies, brought Wolfgang a new distinction; he was invested by the -Pope, in an - -{"RITTER MOZART"--BOLOGNA, 1770.} - -(125) - -audience of July 8, with the order of the Golden Spur, which the father -announces, not without pride, as "a piece of good luck."[42] "You -may imagine how I laugh," he writes, "to hear him called _Signor -Cavaliere_." - -The honour apparently made little impression on Wolfgang. For some years -his father insisted on his signing his compositions "Del Sign. Cavaliere -W. A. Mozart," and advised him to wear his order in Paris; but later he -let it drop, and one never hears of _Ritter Mozart_, whereas Gluck, -who like Klopstock, wished to be outwardly recognised as the prophet of -higher culture, was very tenacious of his dignity as a _Ritter_. Mozart -was too simple-natured, and too essentially a musician, to set any store -by outward distinctions. - -On July 10, they left Rome, where Pomp. Battoni had painted a -fine portrait of the young maestro, and travelled by way of Civita -Castellana, Loretto, and Sini-gaglia to Bologna. They arrived on July -20, intending to remain here quietly until the completion and rehearsal -of his opera should render Wolfgang's presence in Milan indispensable. -L. Mozart's injured leg was still troublesome, and he was otherwise -unwell, so that the friendly invitation of Count Pallavicini, to pass -the hot season at his country-house in the neighbourhood of Bologna, was -joyfully accepted. They found the coolest, best-appointed rooms prepared -for them; couriers and servants were placed at their disposal, and their -intercourse with the noble family was pleasant and unrestrained. -The father was most carefully tended, and Wolfgang struck up a firm -friendship with the young Count, who was just his own age, played -the piano, spoke three languages, had six tutors, and was already a -chamberlain. - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(126) - -Wolfgang composed industriously, and writes to his sister about four -Italian symphonies, five or six songs, and a motett, which he had -written. His only distress was that he had lost his singing voice; he -had not five clear notes left, either high or low, and could no longer -sing his own compositions. At Bologna they made the acquaintance of the -operatic composer, Joh. Misliweczeck (1737-1781), who was finishing an -oratorio for Padua, and was to write the opera in Milan for 1772. "He -is an honest man," writes L. Mozart, "and we have become great friends." -But their principal intercourse was with Padre Martini, with whom they -became very intimate, visiting him daily, and holding long musical -discussions. The discourse and instruction of the great contrapuntist -could not be without influence on Wolfgang's work. A list of sketches in -difficult contrapuntal forms, which according to the handwriting belong -to this time, must have been studies suggested by Padre Martini. Of -peculiar interest is a three-part Miserere for alto, tenor, and bass, -with figured Continuo, superscribed _Del Sigr. Caval. W. A. Mozart, in -Bologna_, 1770 (85 K.). It is evidently written under the influence of -Allegri's Roman Miserere, generally harmonic, with some few imitative -introductory passages, simple and very beautiful. The three last -movements, Quoniam, Benigne, Tunc acceptabis, are written by another -hand, and evidently not composed by Mozart; the subjects are severer and -more simple. Probably Padre Martini wound up the youth's exercises by -these movements of his own composition.[43] - -The Philharmonic Society of Naples, whose festival performance Mozart -had attended in company with Burney,[44] - -{ELECTION TO THE ACCADEMIA FILARMONICA.} - -(127) - -honoured him with a signal proof of admiration and esteem. This famous -society, founded in 1666, upon the presentation by Wolfgang of a -memorial, and his accomplishment of a prescribed task, elected him a -member of their body as _Com-positore_. This honour was eagerly sought -after by the most distinguished composers. For composers of church music -it was important, since Benedict XIV., in a bull of 1749, had given a -kind of overseership to the Philharmonic Society; only its members could -become kapellmeisters to churches in Bologna, and by a Papal decree this -membership was allowed to take the place of any examination.[45] The -distinction was the greater since members were required[46] to be twenty -years old, to have been admitted into the first class of compositore, -and to have been a year in the second class of cantori and sonatori. -Leopold describes the election as follows:-- - -At 4 o'clock in the afternoon of October 9 Wolfgang was required to -appear at the hall of the society. There the Princeps Academiae and the -two censors (who are old kapellmeisters) gave him an antiphon from -the Antiphonary; he was then conducted by the verger to a neighbouring -apartment and locked in, there to set it in three parts. When it was -ready it was examined by the censor, and all the kapellmeistem and -composers, who voted on it by means of black and white balls. All the -balls being white he was called in, and amid clapping of hands and -congratulations the Princeps Academiae in the name of the society -announced his election. He returned thanks, and the thing was over. -I was all the time on the other side of the hall cooped up in the -Academical Library. Every one was astonished that he was ready so -soon, for many have spent three hours over an antiphon of three lines. -N.B.--You must know that it was not an easy task, for this kind of -composition excludes many things of which he had been told beforehand. -He finished it in exactly half an hour. - -The task was, according to the old statute, a Cantus firmus from the -Gregorian Antiphonary, to be elaborated contrapuntally for four, five, -or eight voices _a capella_ (in duple time); it was to be executed -strictly according to rule, adhering to the singular treatment of the -harmonies belonging to the old - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(128) - -style of church music. After 1773, the examination became more -severe,[47] and an Italian who stood the test at the beginning of this -century, speaks of it as consisting of three separate compositions. -First, the given subject was to be arranged for four voices in -_falsobordone_, i.e., in plain harmonics, after the fashion of our -congregational chorales. The second test consisted of a _disposizione di -parte_. One voice retained the Cantus firmus, the others were to be set -to it in canonic or imitative mode. The motifs were often taken from the -Cantus firmus itself, in a rhythmical, diminished form. Strict imitation -was not enjoined; it sufficed that the voices should follow each other -with similar passages. The third task was a _fuga reale_, a perfect -fugue, according to the rules of the church mode of the Cantus firmus, -in which one phrase is carried through as a theme, the other parts -serving as intermediate phrases. - -Wolfgang did not go through this examination without preparation. An -elaboration in his boyish handwriting of the Cantus firmus "Cibavit eos -in adipe" (44 K.) is probably an exercise made under Padre Martini's -directions. His trial work was a Cantus firmus from the Roman -Antiphonary, a freely imitative contrapuntal arrangement of the -accompanying parts overlying the Cantus firmus of the bass, which is -only to be adhered to in its melodic progressions, and may be modified -in its rhythmical divisions. The original from Mozart's hand is in the -archives of the Philharmonic Society, where it was found by Gaspari in a -volume of various test works chiefly by Martini's pupils.[48] Next to it -among the documents was a second elaboration written by Padre Martini, -and copied by Wolfgang. Of this a second copy is in the Mozarteum, from -Wolfgang's hand, with his father's subscription: _Dal Sigr. Cavaliere -Amadeo Wolfgango Mozart di Salisburgo, Scritto nella sala dell' -accademia filarmonica in Bologna li 10 d' Ottobre, 1770_. This was -published as Wolfgang's own test work (86 K.).[49] Probably Padre -Martini went - -{MILAN--"MITRIDATE."} - -(129) - -through the boy's work, which was not free from faults, and was entered -in the protocol as "satisfying the conditions," and showed him how -the task might have been executed; he took the copy of the corrected -exercise to Salzburg when he returned there. - -On October 18 they arrived at Milan, and set vigorously to work on -the completion of the opera. The subject chosen was "Mitridate, Re -di Ponto," opera seria in three acts, versified by Vittorio Amadeo -Cigna-Santi of Turin, where it had already been produced in 1767 with -the music of the kapellmeister Quirico Gasparini. It was first necessary -to finish the recitatives begun in Bologna, and Wolfgang worked so hard -at them that he excused himself to his mother for not writing: "His -fingers ached so from writing recitatives." Every air in the opera was -written after consultation with the singers, male and female, as to what -was best suited to their voice and style. By studying the taste of -the vocalists and so engaging their zeal, the composer found the best -security for the favourable reception of his work. If he were not -fortunate enough to please his singers, either the whole must be -rewritten to suit them, or he must be prepared to hear his music fall -flat before the audience, if indeed something quite different were not -substituted by the performer. When the composer possessed true talent -and judgment, this co-operation was less detrimental to the work than -if it had been left altogether to the discretion of the performers; -nevertheless, the danger of undignified subjection to their caprices was -considerable. - -Wolfgang strove to extricate himself, as best he might, from the -difficulties and intrigues which hindered his work. These were the more -vexatious, as the singers arrived in Milan so late as to give him little -time for composition. His father was careful not to allow him to overtax -his strength, and especially insisted on his not working immediately -after eating, unless under the pressure of great necessity; they usually -went for a walk first. The mental strain of so important a task had -a sobering effect on the boy's spirits, and he repeatedly enjoins his -mother and sister to pray for the success of the opera, "so that we may -all live happily - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(130) - -together again." Leopold begs his friends in Salzburg to be charitable -enough to write them cheerful, jocular letters, to distract Wolfgang's -mind, There was, of course, the usual petty spite of the "Virtuosen -canaille" to combat; they were not likely to leave unmolested a -kapellmeister at once "a youth and a foreigner"; but the father shrank -from no difficulties which could be overcome by "presence of mind and -good sense," and declared they would gnaw through them all, "as the -Hanswurst did through the Dreckberg." - -The prima donna was not Gabrielli, but Antonia Bernasconi, daughter of -a valet of the Duke of Wurtemberg, who had been educated as a singer -by her stepfather, Andrea Bernasconi (kapellmeister at Munich since -1754).[50] With her was "the first battle to fight," for it was through -her that the envious cabal sought to overthrow the young composer. An -unknown opponent of Wolfgang tried to persuade her to reject the songs -and duets which he had composed for her, and to substitute those -of Gasparini. But Bernasconi withstood this infamous proposal. She -declared, on the contrary, that she was "beside herself with joy" at the -songs which Wolfgang had written "according to her will and desire"; and -the experienced old maestro Lampugnani, who rehearsed her part with -her, was never tired of praising the compositions. Another cloud in the -theatrical heavens appeared in the person of the tenor, the Cavalier -Guglielmo d' Ettore, who had performed with great success at Munich and -Padua.[51] This storm, too, was happily allayed, but it must have been a -threatening one, for L. Mozart reminds his son of it later, to encourage -him, in Paris. The last arrival was the primo uomo--not Manzuoli, but -Santorini, who had lately been singing at Turin, and had known them in -Bologna. He was not at Milan till December 1, and the representation was -to take place on the 26th. - -The rehearsals began under favourable circumstances; even the copyist -had performed his task so well that he - -{"MITRIDATE"--HOPES AND FEARS.} - -(131) - -had made only one mistake in the recitatives, and the singers proved -excellent. "As far as I can judge, without fatherly partiality," wrote -L. Mozart on December 8, "I believe that Wolfgang has written the opera -well and with spirit." On December 17 the first rehearsal with full -orchestra[52] took place in the Redoutensaal, and the second two days -later in the theatre; the verdict was altogether in favour of the new -opera:-- - -Before the first rehearsal with the small orchestra, there were not -wanting people who condemned the music beforehand as youthful and poor; -they prophesied, as it were, declaring it impossible that so young -a boy, and a German to boot, could write an Italian opera;[53] they -acknowledged him to be a great performer, but denied that he could by -any means understand the _chiaro ed oscuro_ needed in the drama. But -since the first rehearsal these people are all dumbfoundered, and have -not another word to say. The copyist is delighted, which is a good sign -in Italy, for when the music pleases, the copyist often gains more by -distributing and selling the songs than the kapellmeister by composing -them;[54] the singers, male and female, are highly satisfied, and the -duet between the primo uomo and prima donna is especially praised." - -The _professori_ (instrumentalists) in the orchestra were pleased, and -declared that the music was clear, distinct, and easy to play. Mozart's -friends were as cheerful as his detractors were gloomy, and the most -noted musicians, such as Fioroni, Sammartini, Lampugnani, and Piazza -Colombo were decidedly in favour of the opera. Under these circumstances -(although the first opera of the season was usually - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(132) - -the least esteemed) they could look forward with calmness to the -representation. This took place on December 26, under Wolfgang's -conductorship, and the result surpassed all expectation. Every song, -except those of the subordinate personages, was received with deafening -applause, and with the cry "Evviva il maestro! evviva il maestrino!" -Contrary to all custom at a first representation a song of the prima -donna's was encored. At the second performance the applause was still -greater, two songs and a duet being encored; but as it was Thursday, and -the audience wished to go home to supper before midnight, so as not to -encroach on Friday (fast day) the performance was cut short; it lasted, -however, including the ballets at the end of each act, six good hours. -On January 5, 1771, L. Mozart wrote home to his wife:-- - -Our son's opera is received with general approbation, and may be -considered, as the Italians say, _dalle stelle_. Since the third -performance we are alternately in the pit and the boxes, hearing or -seeing, and every one is curious to talk with or look closely at the -Signor Maestro, for the maestro is only bound to conduct the opera three -evenings; Lampugnani accompanied at the second pianoforte, and now that -Wolfgang does not play, he takes the first, and Melchior Chiesa the -second. If any one had told me fifteen or eighteen years ago, when -I heard so much of the opera songs and symphonies of Lampugnani in -England, and Melchior Chiesa in Italy, that these two men would perform -your son's music, and take his place at the piano to accompany his -opera, I should probably have directed such a person to the madhouse as -an idiot. We see by this how the power of God works in us men when we do -not bury the talents that He has graciously bestowed on us. - -The opera was repeated twenty times, and always with growing applause -and a full house. The "Milan News," (January 2, 1771) assures its -readers, that the youthful composer "studia il bello della natura e ce -lo rappressenta adomo delle piu rare grazie musicali." Wolfgang received -from the public the appellation of the "Cavaliere Filarmonico," which -was confirmed by the Accademia Filarmonica at Verona, who elected him as -their kapellmeister on January 5, 1771. - -Professional cares [55]did not engross all Mozart's time and attention. They -became on intimate terms with the young - -{VENICE--PADUA--SALZBURG, 1771.} - -(133) - -difficult concerto at sight. They had a trip to Turin, saw a splendid -opera, and were back in Milan on January 31,[56] leaving again shortly -for Venice, where they arrived on the Monday in Carnival week. They -were hospitably received by a merchant, Wider, a business friend of -Hagenauer's. - -They enjoyed in all comfort the pleasures of a Venetian carnival, -and, having introductions to all the nobility, splendidly appointed -gondoliers were always at their service; one invitation followed -another, and almost every evening was passed at the opera, or at some -other place of amusement. A concert was given by Mozart with brilliant -success. - -On the return journey, undertaken on March 13, they stayed one day -in Padua, visiting the musical celebrities Franc. Ant. Ballotti -(1697-1780), one of the first organ-players in Italy, and almost as -good a theorist and contrapuntist as Padre Martini himself,[57] and the -composer and Munich kapellmeister, Giov. Ferrandini[58]--Tartini had -died the year before. Wolfgang played on the excellent organ in Santa -Giustina. At Padua, too, he received a commission to write an oratorio -to be completed at home as opportunity offered. At Vicenza they remained -some days at the request of the Bishop, a Cornero, who had made their -acquaintance at Venice; and at Verona they stayed with their old friend -Luggiati, who gave a brilliant reception in Wolfgang's honour. - -On March 28, 1771, Wolfgang was in Salzburg again, enriched with many -experiences and loaded with honours, his talents matured and his tastes -improved; but his nature as simple, modest, and childlike as when he had -set out. The most direct result of the great success of his opera was -a commission from the impresario in Milan for the first opera of the -Carnival of 1773, with an increased remuneration of 130 gigliati. - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(134) - -At Verona, L. Mozart had already heard rumours of a document on its way -from Vienna to Salzburg, which was to bring his son "immortal honour." -They had scarcely arrived in Salzburg, when Count Firmian commissioned -Wolfgang, in the name of the Empress Maria Theresa, to compose a -theatrical serenade or cantata in celebration of the marriage of the -Archduke Ferdinand with the Princess Maria Ricciarda Beatrice, daughter -of the hereditary Prince Ercole Rainaldo, of Modena. As the marriage was -to take place in October of the year 1771, it follows that the stay in -Salzburg was not of long duration. During this interval he composed, -principally no doubt to satisfy the demands of his official position, a -"Litany" (109 K.), and a "Regina Coeli" (108 K.) in May, and a Symphony -(110 K.) in July. Leopold Mozart had little hope that even Wolfgang's -success in Milan would serve to advance his cause with the Archbishop in -case of any more lucrative post becoming vacant. Such considerations did -not trouble Wolfgang himself so much as his father; he took advantage -of this interval to fall in love for the first time. His letters to his -sister are full of hints of a nameless beauty, of unspeakable emotions; -and the fact that the young lady married about the same time makes the -picture complete of the first love of a boy of sixteen, which had, as -might be expected, no lasting effect on his natural good spirits. - -On August 13 they left Salzburg, and after a short stay in Verona -arrived at Milan on August 21. The marriage was fixed for October 15, -but the libretto had not yet been returned from Vienna, where it had -been sent on approbation; in those days it was considered that a maestro -should be so sure of his art that it should stand him in stead at all -times and seasons.[59] Wolfgang was under no apprehension on this score; -he was delighted with his gracious reception by the royal bride, and -enjoyed the delicious fruit, eating a double share of it, as he says, -out of brotherly love to his - -{MILAN, 1771--GABRIELLI.} - -(135) - -sister. When at last the book arrived at the end of August it was -detained some days longer by the poet to make the numerous alterations -required, and not until the beginning of September was it finally -delivered over to Wolfgang. Then he set to work, composing so vigorously -that on September 13 the recitatives and choruses were finished, and -his father was of opinion that the whole opera with the ballet would be -ready in twelve days, which indeed it was; and no wonder that Wolfgang -complained that his fingers ached. In the room above that where he wrote -was a violinist, in the room below another; a singing master lived -next door, and an oboist opposite. "It is capital for composing," says -Wolfgang; "it gives one new ideas." - -During this visit to Milan they made the acquaintance of the great -soprano, Catarina Gabrielli, famed for her intrigues no less than -for her musical genius. The impression made by her on Wolfgang may -be gathered from a letter to his father written later from Mannheim -(February 19, 1778):-- - -Those who have heard Gabrielli must and will acknowledge that she is a -mere executant; her peculiar style of delivery excites admiration, but -only for the first three or four times of hearing her. In the long -run she is not pleasing; one gets tired of passages, and she has the -misfortune of not being able to sing. She cannot sustain a note in -tune; she has no _messa di voce_; in a word, she sings with art, but no -understanding. - -The intercourse of the Mozarts with their fellow-artists, "really good -and famous singers, and sensible people," was cordial, and undisturbed -either by intrigues or cabals. Wolfgang's assured position with regard -to the public, as well as the favour in which he was held at the -imperial court, doubtless contributed to preserve harmony. The tenor -Tibaldi and Manzuoli, who was really engaged this time, came almost -daily at 11 o'clock, and remained sitting at the table till one; -Wolfgang composing all the time. - -But the most satisfactory connection was that with Hasse, who was -composing an opera on Metastasio's "Ruggiero," for the same festive -occasion.[60] It was of no small significance - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(136) - -that men like Hasse and Metastasio, who had brought Italian opera to its -highest point, and a famous poet, such as Gius. Parini, in Milan,[61] -should have been content to place themselves on a level with young -Mozart. It was momentous in the history of music, this handing over of -the sceptre by the man who had ruled the Italian stage throughout his -long career to the youth, who was not indeed destined to acquire equal -fame living, but to whom posterity was to allot a far more glorious -place. Hasse himself is said to have exclaimed: "This boy will throw us -all into the shade."[62] It was like him to recognise without envy the -artistic greatness of Mozart; all young artists[63] found him ready to -appreciate and help forward their efforts,[64] and Mozart himself had -been grateful for his support when fighting with the musical cabal in -Vienna.[65] - -The festivities[66] which had attracted a crowd of strangers to Milan -began with the triumphant entry of the Duke, followed by the marriage -ceremony in the cathedral; then came a concert and reception at court. -On the 16th a public banquet was given to more than four hundred bridal -couples, to whom the Empress had given dowries, and in the evening -Hasse's opera "Ruggiero" was performed in the newly decorated theatre, -with two gorgeous ballets in the _entr'actes_, "La Corona della gloria," -by Pick, and "Pico e Canente," by Favier. - -On the 17th, after a splendid procession on the Corso, Wolfgang's -serenata "Ascanio in Alba" (111 K.), an allegorical pastoral play in -two acts, with choruses and dances, (by Favier) was produced. After the -first rehearsal, L. Mozart had been able to predict to his wife that the -success of the work was assured. "Because, to begin with, - -{"ASCANIO IN ALBA."} - -(137) - -not only are Signor Manzuoli and the other vocalists in the highest -degree pleased with their songs, but they are as anxious as ourselves to -hear the serenata with the full orchestra; secondly, because I know what -he has written, and the effect it will have, and am quite convinced that -it is excellent, both for the singers and the orchestra." He had not -deceived himself, the applause was extraordinary; the serenata was -repeated the next day, and until the close of the festivities was more -frequently given than "Ruggiero." "I am sorry," writes L. Mozart, "that -Wolfgang's serenata should have so entirely eclipsed Hasse's opera." - -He refers his home circle to the judgment of a young Salzburg merchant, -Kerschbaumer, "who, on the 24th, was a witness how the Archduke -and Archduchess not only applauded two of the songs until they were -repeated, but leaning from their box, both during and after the -performance, they bowed towards Wolfgang, and testified their approval -by cries of - -'Bravissimo! maestro,' and clapping of hands, an example followed by all -present." This time, too, Wolfgang received more substantial marks of -favour; besides the stipulated fee, the Empress presented him with a -gold watch set with diamonds, having on its back an admirably executed -miniature of herself in enamel.[67] - -Among the festivities, which lasted until the end of the month, were a -splendidly appointed masked procession of _facchini_, in the costume of -the surrounding peasantry, on the 19th; races for horses (barberi) on -che 27th, for chariots (calessetti) on the 28th, and the _cuccagna_ -on the 24th, when masses of viands were given up to the plunder of the -people, and fountains of wine were opened.[68] On this occasion the -Mozarts narrowly escaped a great danger. One of the great scaffoldings -erected for spectators fell, and more than fifty persons were killed or -injured. It was only an accidental delay which had prevented Wolfgang -and his father from taking the seats which had been allotted them on -this - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(138) - -erection, and had caused them to seat themselves in the court gallery. - -After the close of the opera, Mozart wrote a symphony (112 K.) and a -divertimento (113 K.), probably for a concert, but at all events to -order. During this stay in Milan a contract was entered into with the -theatre of S. Benedetto in Venice, by which Wolfgang was commissioned to -write the second opera of the Carnival of 1773. How this was possible, -since the contract stipulates for residence in Venice at the same time -as it had been already promised in Milan, it is not easy to see, unless -some indulgence on the part of the Venetian impresario was looked for, -perhaps even promised.[69] The contract, however, was never fulfilled; -Nau-mann became Mozart's substitute, arriving in Vienna just in time -to undertake the opera. He produced his "Soliman" with very remarkable -success.[70] - -The return of the Mozarts to Salzburg was delayed until the middle of -December, on the 30th of which month Wolfgang composed a symphony (114 -K,), and was soon after seized with severe illness.[71] - -Their arrival at home coincided with the death of Archbishop Sigismund, -which took place after a lingering illness on December 16,1771. His -successor was elected on March 14, 1772, in the person of Hieronymus -Joseph Franz v. Paula, Count of Colloredo, Bishop of Gurk; to the -universal surprise and grief of the populace, who had little prosperity -to hope for under his rule.[72] An opera was required to form - -{"IL SOGNO DI SCIPIONE"--SALZBURG, 1772.} - -(139) - -part of the festivities accompanying his installation, and this Wolfgang -was commissioned to compose.[73] The subject chosen was "Il Sogno di -Scipione" (126 K.), an allegorical _azione teatrale_, by Metastasio, -which had been performed with music by Predieri on the birthday of the -Empress Elizabeth, October 1, 1735. It was written with reference to the -unfortunate military events in Italy, and stress was laid on the bravery -and steadfastness of a great general, even in defeat. How far this -subject was applicable to the circumstances of Bishop Hieronymus does -not seem to have been inquired; even the words of the Licenza were left -unaltered, except that the name of Girolamo was substituted for Carlo. -It is amusing to note that Mozart composing from his Metastasio, writes -the words under his score: "Ma Scipio esalta il labbro e _Carlo_ il -cuore," then effaces the name and writes _Girolamo_. - -We do not know how far indifference towards the person of the new -Archbishop is responsible for the fact that this opera betrays more of -the character of an occasional piece written to order than any other -composition by Mozart. It was probably produced in the beginning of May, -1772.[74] - -The remaining compositions which fall authentically within this period -are a symphony (124 K.), composed on February 21, and a litany, "De -Venerabile" a very important work (125 K.), in March. January was lost -by illness, and in April, Mozart was busy with his opera; but in May, a -"Regina Coeli" (127 K.) and no fewer than three symphonies (128-130 K.) -were ready; in June, a great divertimento (131 K); in July and August -three more symphonies (132-135 K.); three quartets, or divertimenti -(136-138 K.), fall also within the year 1772. These clearly identified -compositions can scarcely be all that belong to this period. If the fact -surprises us that Mozart, instead of - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(140) - -making studies for the new opera which he was to produce in the autumn, -employed this interval almost entirely on church and instrumental music, -we must look for an explanation of it in his position at Salzburg, from -which we cannot doubt that he felt an intense longing to free himself. - -A correspondent of Burney who was at Salzburg in the summer of 1772 -informs him that he has visited Mozart the father, and heard Wolfgang -and his sister play duets together; Wolfgang, he says, is undoubtedly -a master of his instrument, but he appears to have reached his climax, -and, judging from his orchestral music, he affords another proof -that premature fruits are more rare than excellent.[75] It would be -unreasonable to take this false prophecy amiss, for it no doubt reflects -something of the state of opinion in Salzburg at the time. - -On October 24 they set forth once more on the journey to Milan, in order -to be there in good time for the new opera. On the way, "to make time -pass," Wolfgang composed a pianoforte duet; his fete-day was merrily -kept with the brothers Piccini, in Ala (October 31); and after the usual -stay with Luggiati in Verona, they arrived at Milan on November 4. L. -Mozart, who had lately been very well, appeared to profit by the change -and irregularity of a travelling life, but at Milan the old complaint -reappeared. Giddiness and numbness in the head, attributable to a bad -fall, seized him more especially when he had been composing, and he -could not free himself from "Salzburg thoughts," in which he would be -unconsciously plunged for some time, and only with an effort banish them -from his mind "like the wicked thoughts with which the devil used to -tempt him in his youth." They were no doubt the reflection of his almost -unendurable relations with the new Archbishop. He foresaw a troubled -future, unless he could succeed in extricating Wolfgang from his -undefined position in Salzburg, and placing him on a secure footing; and -to this end he bent all his endeavours. - -The opera which Wolfgang was to compose was "Lucio - -{"LUCIO SILLA"--MILAN, 1772.} - -(141) - -Silla," the words by Giovanni da Camera, a poet of Milan. This time -Wolfgang brought part of the recitative with him, but he did not gain -by so doing; for the poet had in the meantime submitted his text to -Metastasio, who made many alterations, and added a new scene. - -He had plenty of time, however, to rewrite the recitatives and to -compose the choruses and the overtures, for of the singers only Signora -Felicita Suarti (who sang in Parma in 1769, and now took the part of -secondo uomo), and the ultimo tenore had appeared. They found Milan very -empty, every one still in the country; only the D'Aste family received -them into the same intimacy as before. - -Next arrived the primo uomo Venanzio Rauzzini (b. 1752), an excellent -singer, an accomplished pianist, and a not inconsiderable composer. He -had been in Munich since 1776, when Burney made his acquaintance, and -learned that he was to sing in Mozart's opera.[76] His first song -was soon ready; L. Mozart thought it incomparably beautiful, and that -Rauzzini sang it "like an angel."[77] At last the prima donna De Amicis -arrived, after a tedious journey from Venice. It was time, for the -representation was fixed for the 26th December, and there were still -fourteen pieces to be composed, among them the terzet and the duet, -"which might be reckoned as four." - -"I cannot possibly write you a long letter," wrote Wolfgang on the 5th -December, "for I have nothing to say, and do not know what I am writing; -my thoughts are always in my opera, and I am in danger of writing you a -whole song instead of words." - -Maria Anna de Amicis (born about 1740), a pupil of Tesi, had been -brought from the opera buffa as prima donna to the opera seria by Chr. -Bach in London (1762). She had been married five years to Buonsolazzi, -an official in Naples, - -{THE ITALIAN TOUR.} - -(142) - -and she brought her little daughter Sepperl with her to Milan.[78] -Although the Mozarts had made her acquaintance during their Parisian -tour, she was at first a little inclined to create difficulties; but the -most friendly relations were soon established between them. - -When she had mastered her three songs she was "in high delight, because -Wolfgang had suited her so wonderfully well." He had furnished the -principal song with some new and marvellously difficult passages.[79] L. -Mozart wrote after the rehearsals, that she both sang and acted like an -angel, and all Salzburg would be amazed to hear her. - -There was still wanting the tenor Cardoni, and news at length arrived -that he was so seriously ill he could not appear. Suitable messengers -were at once despatched to Turin and Bologna, to seek for another good -tenor, who was to be not only a good singer, "but especially a good -actor, and a person of presence, to represent Lucio Silla with proper -dignity." But such an one was not to be procured, and there was nothing -for it at last but to take a church singer from Lodi, Bassano Morgnoni, -who had occasionally sung in the theatre there, but never on a larger -stage. He arrived on December 17, when the rehearsals were going on, and -the following day Wolfgang wrote two of the four songs allotted to him. -On December 21, 22, and 23 there were large parties of the nobility at -Count Firmian's, at which vocal and instrumental music was performed -from five o'clock in the evening until eleven. Wolfgang played each -time, and was favourably noticed by all the great people. - -The grand rehearsal passed off well; and the first representation on -December 26, in spite of some drawbacks, was a great success. The opera -began, according to custom, an hour after Ave Maria, and at half-past -five the theatre was - -{PERFORMANCE OF "LUCIO SILLA."} - -(143) - -quite full. Just before Ave Maria the Archduke had risen from table, and -retired to despatch five autograph congratulations on the New Year to -Vienna; as might be expected, this took some time. The performers, male -and female, in all the agitation of a first performance, and the hot -impatient public were obliged to wait the arrival of the court until -past eight o'clock. Unhappily the Lodi tenor had to express his anger by -gestures during the prima donna's first song; in his efforts to surpass -himself he gesticulated so wildly, "that he appeared to wish to box her -ears, or hit her in the face with his clenched fist." Thereupon a laugh -broke out; this confused De Amicis, who did not know for whom it was -intended, and she sang ill the whole evening, especially after Rauzzini -had been received on his first entry with applause from the Archduchess. -Rauzzini had contrived to inform the Archduchess that he should be -nervous at singing before her, and so had assured himself of the -applause of the court. De Amicis was consoled by an invitation to court -the next day, and then the opera went altogether well. - -It was given more than twenty times to houses so full "that one -could scarcely squeeze in." Each time some of the songs were encored, -generally the prima donna's, which had "the upper hand."[80] - -Wolfgang wrote a motett, "Exultate," for Rauzzini, (165 K.), which was -performed before the actors on January, 1773. It is on the plan of a -great dramatic scene, and maintains that style throughout. To a long and -elaborate allegro succeeds a short recitative leading to a long, simple -slow movement. The finale is an animated "Alleluia," cheerful and -brilliant. Later (February 6) his father says he is busy with a quartet. - -L. Mozart continually postponed their departure, at first with the -expectation of seeing the second opera, which was much later than usual, -owing to the many representations of "Lucio Silla," and afterwards under -the pretext of an attack - -{WORKS IN GERMANY.} - -(144) - -of rheumatism, which confined him to bed. In point of fact he had, with -the powerful support of Count Firmian, proferred a request to the Grand -Duke Leopold at Florence that the latter would attach Wolfgang to his -court. The Grand Duke at first showed gracious dispositions, and L. -Mozart must have wished to continue the negotiations from Milan. Even -after their ultimate failure he thought he might count on powerful -recommendations from Florence, and his thoughts turned again on a great -professional tour. "Only be economical," he wrote, "for we must have -money if we are to undertake a tour; I grudge every penny spent in -Salzburg." - -Towards the close of their stay a colleague from the Salzburg chapel, -the horn-player Leutgeb, came to Milan, and was well received there. - -At the beginning of March they really set out; for they might not be -absent from their places on the anniversary of the Archbishop's election -(March 14). - -The remarkable success of the opera, and the lively interest excited by -Wolfgang's person, leaves scarcely any doubt that further overtures were -made to him in Italy; their non-acceptance must have been owing to the -Archbishop's refusal of an extended leave of absence. - - - -FOOTNOTES: - - - - -[Footnote 1: A. M. Z., 1864, p. 495. "La Finta Semplice," dramma giocoso per -musica, da rappresentarsi in corte per ordine di S. A. Rev. Monsigr. -Sigismondo Conte di Schrattenbach,Arcivescovo di Salisburgo, &c. -Salisb., 1769.] - -[Footnote 2: Metastasio speaks of the different ways of delivering these. (Opp. -post, I., p. 300.)] - -[Footnote 3: Communicated to me by Koechel, from the autograph in the possession -of R. v. Pfuesterschmied, at Vienna.] - -[Footnote 4: Dominicus Hagenauer became "Praelat des St. Peterstifts," in 1786. -[Footnote Koch-Sternfeld.] Die letzten dreiss. Jahre., pp. 78, 299, 326.] - -[Footnote 5: Burney, Reise, I., p. 101. Cf. the extracts from Th. Fr. Maier's -description of Venice. I., 1787, in the Musik. Realzeitung, 1788, p. -108.] - -[Footnote 6: Zelter Briefw. mit Goethe, II., p. 177.] - -[Footnote 7: A remarkable exception, and a fortunate one for the development of -German music, was Joseph Haydn, although even he was initiated into the -Italian school through his lessons from Porpora, and his intercourse -with Metastasio. But his numerous Italian operas, which he himself -considered as equal to the works of any of his contemporaries, brought -him no renown. His fame always rested on his instrumental compositions, -which were thoroughly German; and his two great oratorios were composed -at a time when Italian music was on the decline.] - -[Footnote 8: L. Mozart's letters during the tour, of which Nissen gives extracts, -are almost all in the Mozarteum. at Salzburg.] - -[Footnote 9: The portrait has been recovered by Sonnleithner's exertions, and in -now in his possession.] - -[Footnote 10: S. Mayr, Die ehem. Univ. Salzburg, p. 12.] - -[Footnote 11: Winckelmann, Briefe, pp. 271,279, 324; II., p. 48.] - -[Footnote 12: Schlozer's Life, I., pp. 96, 276, 313. Cf. Duten's Mem., I., p. -327. Teutsch. Mercur, 1789, III., p. 301.] - -[Footnote 13: Teutsch. Mercur, 1775, III., p. 247.] - -[Footnote 14: Griesinger, Biogr. Not., p. 15. Carpani, Haydine, p. 56.] - -[Footnote 15: The song "Misero tu non sei" (Anh. 2 K.), which Wolfgang composed -in Milan, is from Metastasio's "Demetrio" (Act i, sc. 4), which he had -heard shortly before in Mantua; it has not been preserved.] - -[Footnote 16: A gigliato, Florentine goldgulden, was about equal to a ducat.] - -[Footnote 17: Cf. Kelly's Remin., I., p. 74.] - -[Footnote 18: G. Gaspari, La Musica in Bologna, p. 19.] - -[Footnote 19: Esemplare osia saggio fondamentale pratico di contrappunto. Bol., -1774-75.] - -[Footnote 20: Burney, Reise, I., p. 144.] - -[Footnote 21: This was shown in his conduct to Gretry (Mem., I., p. 91), Naumann -(Meissner, Biogr., I., p. 150), and Burney (Reise, I., p. 142).] - -[Footnote 22: Chrysander, Handel, II., p. 378.] - -[Footnote 23: Burney, Reise, I., p. 150.] - -[Footnote 24: Mancini, Rifless. sul Canto Figurato, p. 152.] - -[Footnote 25: Dittersdorfs account in his Autobiography of his stay at Bologna in -1762, and his intercourse with P. Martini and Farinelli, will be found -interesting (p. 110).] - -[Footnote 26: Burney, Reise, I., p. 149.] - -[Footnote 27: A short Osanna in four parts, with accompaniment for strings, in -complicated canon form (223 K.) shows the same tendency.] - -[Footnote 28: Cf. for the mottoes of these, Padre Martini, Esemplare, II., p. -xxv.] - -[Footnote 29: Cf. Barthold, Die geschichtl. Persdnl., in Casanova's Memoiren, -II., p. 177.] - -[Footnote 30: Cf. Schubart, Deutsche Chron., 1776, pp. 499, 554, 613.] - -[Footnote 31: Barney, Reise, I., p. 185.] - -[Footnote 32: Kelly, Remin., I., p. 225.] - -[Footnote 33: He was drowned at a water party (Parke, Mus. Mem., I., p. 204). -Holmes says that his brother Ozias Linley preserved an Italian letter -from Mozart to Thomas Linley.] - -[Footnote 34: Rochlitz (Fuer Freunde d. Tonk., II., p. 284), highly coloured as -usual.] - -[Footnote 35: On Holy Thursday, the Misereres of Anerio, Naldini, and Scarlatti -were performed in turns, until in 1714 Bai's Miserere displaced them. -Since 1821 Allegri's Miserere has only been sung once. Baini, Mem. Stor. -Crit., II., p. 195. Kandler, G. Pierluigi da Palestrina, p. 96.] - -[Footnote 36: Cf. Burney's more critical account (Reise, I., p. 203) and -Mendelssohn's (Reise-briefe, pp. 122, 163).] - -[Footnote 37: So at least it was said; but Burney says that the Pope had copies -made for the Emperor Leopold, the King of Portugal, and Padre Martini, -and that the Papal kapellmeister, Santarelli, gave him a copy, which he -had printed in London, 1771 (Reise, I., pp. 202, 208): he heard it -again in Florence, and was offered a copy. In face of these statements, -Baini's assurance (Caecilia, II., p. 69) that no copy or score of the -Miserere had ever been made, must be held to be exaggerated.] - -[Footnote 38: Metastasio declares (Lett., I., p. 99) that the Miserere, which had -thrown him into ecstasies in Rome, made no impression at all in -Vienna, performed by singers who were _secondo il corrente stilo -eccellentissimi._] - -[Footnote 39: Metastasio, Opp. post., III., p. 258.] - -[Footnote 40: Burney, Reise, I., p. 241. Cramer, Magaz. d. Mus., I., p. 341. -Kelly, Remin., I., p. 29.] - -[Footnote 41: Burney, Reise, I., p. 252. L. Mozart writes (December 22, 1770) -from Milan, "Jomelli's opera has so completely fallen to the ground, -that it is to be withdrawn. This is the celebrated maestro about whom -the Italians make such an astounding fuss. But he was a little foolish -to undertake to write two operas in the year for the same theatre, -particularly as he might have seen that the first was no great success."] - -[Footnote 42: Dittersdorf, Selbstbiographie, p. 84: "The order is bestowed in -Rome, and the members bear the title of 'Comites Palatina Romani.' They -receive a diploma written on parchment, and authenticated by a great -seal. They enjoy all the rights of the nobility in Rome and the Papal -States, have free entry into the Papal palace, and hold the same -position there as the kammerherren of other reigning courts. Their -insignia is a yellow enamelled gold Maltese cross. They wear it round -the neck with a purple ribbon, and sometimes a smaller one of plain -gold, with a red ribbon on the breast."] - -[Footnote 43: Three short movements in counterpoint for four voices, with a -figured bass. "Adoramus" (327 K.), "Justum deduxit Dominus," and -"0 sancte fac nos captare" (326 K.), are preserved among Wolfgang's -sketches in L. Mozart's handwriting. They may be examples, perhaps -by Padre Martini, copied for study. Not even a conjecture can be made -concerning two four-part movements, "Salus infirmorum," and "Sancta -Maria" (324, 325, K.), of which only the commencing bars are preserved -by Andre.] - -[Footnote 44: Burney, Reise, I., p. 166: "I must not neglect to inform my musical -readers that I recognise in the son of Mozart the musician, that little -German, whose precocious and supernatural talent amazed us all in London -some years ago, when he was a mere child. He has been much admired, both -in Rome and Naples."] - -[Footnote 45: Gretry, Mem., I., p. 91. Kandler, G. A. Hasse, p. 21.] - -[Footnote 46: Statuti ovyero costituzioni de' Signori Accademici Filarmonici di -Bologna. Bologna, 1721.] - -[Footnote 47: Gaspari, La Musica in Bologna, p. 27.] - -[Footnote 48: Gaspari, p. 28. Fetis, Biogr. Univ., VI., p. 226. Koechel, A.M.Z., -1864, P- 495.] - -[Footnote 49: Nissen, p. 226. A. M. Z.. XXII., Beil. I.] - -[Footnote 50: Rudhart, Gesch. d. Oper zu Muenchen, I., p. 138.] - -[Footnote 51: Burney, Reise, I., p. 96.] - -[Footnote 52: It consisted, according to L. Mozart, of 14 first and as many -second violins, 2 claviers, 2 double-basses, 6 violoncelli, 2 bassoons, -6 viols, 2 oboes, and 2 "flautraversen," "which always play with 4 oboes -when there are no flutes," 4 corni di caccia, and 2 clarini, in all, 60 -performers.] - -[Footnote 53: A Bolognese exclaimed of Dittersdorf's playing, "Come e mai -possibile, che una tartaruga tedesca possa arrivare a tale perfezione!" -(Selbstbiogr., p. III.)] - -[Footnote 54: The score remained in Milan after their departure, for the copyist -had orders for five complete copies, besides single songs.] - -[Footnote 55: L. Mozart here relates a musical event that seemed to him hardly -credible in the Italy of that day: "We heard two beggars, man and wife, -singing in the street, and they sang in fifths without missing one note. -I never heard the like in Germany. In the distance I thought it was two -persons, each singing a song; but as we came nearer we found it was a -duet in exact fifths."] - -[Footnote 56: L. Mozart here relates a musical event that seemed to him hardly -credible in the Italy of that day: "We heard two beggars, man and wife, -singing in the street, and they sang in fifths without missing one note. -I never heard the like in Germany. In the distance I thought it was two -persons, each singing a song; but as we came nearer we found it was a -duet in exact fifths."] - -[Footnote 57: Burney, Reise, I., p. 94.] - -[Footnote 58: Meissner, Biographie Naumanns, I., p. in.] - -[Footnote 59: Hasse declared that six months were necessary for a good opera -(Man-fredini reg. armon., p. 134), that was plenty of time; Naumann -writes, that in Venice an opera had to be written, learnt, and produced -within a month.] - -[Footnote 60: Metastasio, Opp. post., III., pp. 116, 164.] - -[Footnote 61: Orelli, Beitr. z. Gesch. der Ital. Poesie, II., p. 3.] - -[Footnote 62: Carpani, Le Haydine, p. 83. Kandler, Cenni int. alia vita del G. A. -Hasse, p. 27: "Questo ragazzo ci fara dimenticar tutti"] - -[Footnote 63: Marpurg, Krit. Beitr., I., p. 227.] - -[Footnote 64: Meissner, Biogr. Naumanns, I., pp. 120, 227, 283.] - -[Footnote 65: Cf. Betrachtungen d. Mannh. Tonsch, I., p. 307.] - -[Footnote 66: Parini's Descrizione delle feste celebrate in Milano per le nozze -delle L.L.A.A.R.R. l'arcid. Ferdinando e l'arcid. Maria Beatrice. Milan, -1825.] - -[Footnote 67: Mozart bequeathed this watch to Joseph Strebl, a Vienna merchant, -with whom he used to play bowls.] - -[Footnote 68: Teutsch. Mercur, 1775, III., p. 240.] - -[Footnote 69: L. Mozart writes to Breitkopf (February 7, 1772): "We arrived at -home from Milan on the 15th of December, and my son, having gained -great credit by the composition of his dramatic serenata, has been -commissioned to write the first Carnival Opera for Milan next year, and -the second opera for the same Carnival at the Theatre of S. Benedetto, -in Venice. We shall, therefore, remain in Salzburg until the end of next -September, and then for the third time repair to Italy."] - -[Footnote 70: Meissner, Biographie Naumanns, I., p. 279.] - -[Footnote 71: This is inferred from a statement made by his sister to -Regierungsrath Sonnleithner (Salzburg, July 2, 1819) about a portrait of -Mozart, that "it was painted when he returned from the Italian tour, at -sixteen years of age; but as he was just recovering from severe illness, -the picture is sickly and yellow."] - -[Footnote 72: [Koch-Sternfeldj Die letzten dreissig Jahre des Hochstifts und -Erzbisthums Salzburg (1816), p. 36.] - -[Footnote 73: Leopold Mozart had ordered new oboes and bassoons from Dresden in a -great hurry, when the election of an archbishop was imminent.] - -[Footnote 74: It would almost appear that it was performed a second time later -on, at least the songs of the "Licenza" occur in a second composition, -which may be referred to a later period, and is far superior to the -first; but it might be that they were used for an altogether different -composition.] - -[Footnote 75: Burney, Reise, III., p. 263.] - -[Footnote 76: Burney, Reise, II., pp. 93, no.] - -[Footnote 77: Naumann, also, in whose "Armida" he appeared in Padua, says of him, -"he has every good quality, sings like an angel, and is an excellent -actor." From the year 1778 he lived in England as a singer, and then as -a teacher till 1810. Kelly, Remin., I., p. 10. Parke, Mus. Mem., II., p. -51. Rudhart, Gesch. d. Oper. zu Muenchen, I., p. 149.] - -[Footnote 78: Afterwards she sang only in private society. Berl. Musik. -Wochenblatt, p. 4.] - -[Footnote 79: The Abbe Cardanelli, a contemporary of Mozart, relates that de -Amicis required Wolfgang to submit the sketches of his songs for her -approval, but that he brought her a finished song, which she found -excellent; and he then composed the same words again twice over, and -placed them at her disposal (Folchino, Elogio Stor. di W. A. Mozart. -Cremona, 1817, p. 26). A. M. Z., XX., p. 93. Not very likely!] - -[Footnote 80: The result of the opera appears to have been the subject of great -anxiety. Naomann notes in his Diary for January 2, 1773: "I went to -Colloredo, to hear the news of the Milan opera."] - -==== - - - -MOZART - -By David Widger - - - - -CHAPTER VI. WORKS IN GERMANY. - -AT Salzburg during May, 1773, Wolfgang composed a symphony (181 K.), a -concertone for two violins (190 K.), and a mass (167 K.) in June. - -In the summer of this year the Archbishop repaired to Vienna, and -Leopold Mozart seized the opportunity of following him thither with -Wolfgang. He looked forward only to a short absence, but when they -presented themselves before the Archbishop in Vienna he gave them -permission to extend their stay, as he intended himself to go into the -mountains and to Gmuend. - -Of the precise object of this tour we know nothing, only that L. Mozart -hints mysteriously that he cannot tell his - -{VISIT TO VIENNA, 1773} - -(145) - -plans to every one, and that he must avoid anything that would excite -attention either at Vienna or Salzburg, and cause obstacles to be thrown -in their way. When the good people of Salzburg connected the illness of -the kapellmeister Gassmann with his journey, he answered indignantly: -"Herr Gassmann was ill, but is now better. I do not know what connection -this may have with our journey to Vienna; but fools will be fools, all -the world over."[1] There can be no doubt, however, that he was anxious -that Wolfgang should be permanently attached to the court, either at -Vienna or elsewhere. The Empress, of whom they immediately sought an -audience, was very gracious, but that was all. The Emperor only returned -from Poland towards the end of their stay, and they do not appear to -have spoken to him at all. - -They arrived on the 18th of July, and went straight to their old -lodgings, where they surprised old Frau Fischer at supper; she was -delighted to see them, and to provide them once more with comfortable -apartments. Many old friendships were renewed: L'Augier, Martinez, -Novarre, honest old Bono, Stephanie and his lovely wife, Dr. Auerbrugger -and his two daughters, Franziska and Mariane, "who played charmingly and -were thorough musicians,"[2] all welcomed the Mozarts eagerly; Wolfgang -had grown so as never to be recognised unless his father were with him. - -But their warmest welcome was from the Messmers, who only regretted that -they had come without Frau Mozart and Marianne. Since the Mozarts' last -visit, they had decorated their garden with statues, &c., and had built -a theatre, an aviary, a dovecot, a summer-house looking over the -Prater, and they were now turning their house into a comfortable winter -residence. The whole family were together, including Fraeulein Franzl, -who was seriously ill, and Fraeulein Sepperl, an inveterate match-maker, -interesting herself in the love affairs even of the cook and the -footman. Here they met their old friends Heufeld, Greiner, Steigentesch, - -{WORKS IN GERMANY.} - -(146) - -Grill, Bono, &c.; and music was the invariable theme of conversation. -Messmer had learned to play the harmonica from Miss Davis, and had an -instrument made at a cost of 50 ducats, which was finer than that used -by Miss Davis. He played it very well, and so did his little son, who -showed considerable talent; Wolfgang tried the harmonica, and "wished he -had one too." The Messmers soon after went farther into the country to -Rothmuehl, which interrupted this pleasant intercourse. - -The great public event of the day during their stay in Vienna was the -suppression of the order of Jesuits. L. Mozart, who followed their -expulsion with great interest, thought that many good Christians would -consider the Pope had only jurisdiction in matters of faith, and that -the Jesuits would probably have been left unmolested if they had been -as poor as the Capucines. In Rome the property of the Jesuits had been -seized ad pias causas, which was easily done, since all that the Pope -appropriated was ad pias causas; the Emperor thought differently, and -had reserved to himself the right of dispensing the property of the -Jesuits. Mozart thinks, too, that the millions taken from the Jesuits -will awaken the appetite for more of such confiscations.[3] - -Wolfgang had taken some work with him. A grand serenata for some fete in -the family of their friend Andretter was sent from Vienna and performed -at Salzburg in the beginning of August under Meissner's conductorship -(145 K.). Then he set to work to write six quartets (168-173 K.), -whether by order or not is uncertain; nothing more important, however, -came to hand. The Jesuits performed the P. Dominicus Mass (66 K.) at -court during the Octave of S. Ignatius' day; L. Mozart conducted, and -the applause was great. The Theatin monks invited them to their service -and banquet on the feast of S. Cajetan, and, the organ not being -available, Wolfgang had the boldness to execute a concerto on a violin -borrowed from his young friend Teyber. This made such an impression that -in 1782 a lay brother, to whom Wolfgang - -{COMPOSITIONS IN SALZBURG, 1773-74.} - -(147) - -remarked that he had eight years before played a violin concerto in the -choir, at once addressed him by his name. Of money receipts during this -visit to Vienna we hear little or nothing; on the contrary, L. Mozart -writes to his wife that his body grows fat in proportion as his purse -grows thin; and he consoles her for the fact that he has had to borrow -money by declaring that it only proves his having need of money, but -not of a doctor. Notwithstanding, he considered he had good reasons for -remaining in Vienna. "Things must and will mend; take courage, God will -help us!" - -With the end of September they were again in Salzburg, and in December -Wolfgang wrote a quintet for stringed instruments (174 K.) and a -pianoforte Concerto in D major (175 K.), the first of the long list -after his early attempts. Almost the whole of the year 1774 was passed -quietly at home; Wolfgang wrote some important church music, two Masses -in F and D major (192,194, K.), a great litany (195 K.), two psalms -for a Vesper (193 K.), various symphonies (199-202 K.), two complete -serenatas (203, 204, K.), and an interesting divertimento (205 K.). Then -came a commission from Munich to write a comic opera for the Carnival -of 1775. It is probable that the influence of the Prince Bishop of -Chiemsee, Count Ferdinand von Zeil, an enthusiastic patron of Mozart, -had been exerted on his behalf. The Elector Maximilian III. had also -shown great interest in Mozart in former years, and on this account it -was impossible for the Archbishop of Salzburg to refuse Wolfgang leave -of absence. The Elector had a decided talent for music, which he had -cultivated by study; he composed church music, and played the bass-viol, -as Naumaun wrote to a friend, "divinely"; Burney declared he had heard -no such bass-viol-player since the celebrated Abel. The Elector's sister -also, the widowed Electress of Saxony Maria Antonia Walburga, known as -a poetess, was then on a visit to Munich; she both composed and sang -operas for which she had written the verses.[4] It followed, therefore, - -{WORKS IN GERMANY.} - -(148) - -that much was done in Munich for orchestra and singers both in the -opera and the churches, although the performances fell short of those in -Mannheim.[5] - -On December 6 Wolfgang set out with his father for Munich, where they -found a small but comfortable lodging with a _Chanoine et grand custos -de Notre Dame_; this good man showed them honour and hospitality -above their deserts, as they considered, and often sacrificed his own -convenience to theirs from sheer friendliness. The intense cold of the -journey had, in spite of precautions, brought on Wolfgang's habitual -malady, severe toothache, and he was confined to his room with a swelled -face for several days. As soon as possible they made the acquaintance -of those with whom they were to be associated, and were well received -everywhere. - -The opera "La Finta Giardiniera" is very rich in airs, and Mozart, -finding a wealth of resources in Munich ready to hand, went to work more -seriously, both with the voices and the orchestra, than was customary -with an opera buffa. It is impossible to ascertain how much of the opera -he brought with him, or how much was altered or composed in Munich. The -first rehearsal did not take place till near the end of December, and -the performance was consequently postponed to January 5, 1775, so that -the singers might be more sure of their parts than could have been the -case had they played, as intended, on December 29. - -"You must know," writes L. Mozart, "that the maestro Tozi, who is this -year writing the opera seria ('Orfeo ed Euridice'), wrote last year at -this time an opera buffa, and exerted himself to the utmost in order -that it might surpass the opera seria of Sales (of Trier): he succeeded -in quite eclipsing Maestro Sales' opera.[6] Now it so turns out that -Wolfgang's opera is ready just before Tozi's, and all those who heard -the first rehearsal are saying that Tozi is paid back in his own coin, -since Wolfgang's opera will - -{"LA FINTA GIARDINIERA"--MUNICH, 1775.} - -(149) - -throw his quite into the shade.[7] I do not like this sort of thing, -and have tried all I can to put an end to the gossip; but the whole -orchestra, and all who heard the rehearsal, declare that they -never heard more beautiful music; all the songs are beautiful." The -performance on January 13,1775, was a brilliant success; the court and -the public overwhelmed the composer with applause and honours, as he -himself informs his mother. - -The Secretary of Legation, Unger, notes in his journal (January 15, -1775): "_Vendredi L.A.R.E., assisterent a la premiere representation -de Vopera buffa, 'La Finta Giardiniera'; la musique fut applaudie -generalement; elle est du jeune Mozart de Saltzbourg qui se trouve -actuellement ici. C'est le meme qui a l'aege de huit ans a ete en -Angleterre et ailleurs pour se faire entendre sur le clavecin, qu'il -touche superieurement bien_."[8] And Schubart writes in the "Teutsche -Chronik" (1775, p. 267): "I also heard an opera buffa by the wonderful -genius Mozart; it is called "La Finta Giardiniera." Sparks of genius -flash out here and there, but it is not yet the calm flame from the -altar, rising to heaven in clouds of incense--a perfume meet for the -gods. If Mozart does not turn out to be a hothouse-reared plant, he will -undoubtedly be one of the greatest composers that has ever lived." - -It was said of the performers that Rossi and Rosa Manservisi were -specially suited for opera buffa. Rossi was as good as his brother in -Stuttgart in merry, waggish parts; Manservisi was above the average of -singers in voice, execution, and personal appearance.[9] - -This time Wolfgang's sister enjoyed the pleasure of witnessing his -triumph. During her visit to Munich she was placed under the care of -a certain Frau v. Durst, a sensible well-educated widow, who provided -Marianne with a room to herself and a piano, on which her father took -care she should practise diligently. Other Salzburg friends arrived for -the - -{WORKS IN GERMANY.} - -(150) - -Carnival, Eberlin Waberl, Fraeulein v. Schiedenhofen, And-retter, and -young Molk, who went into such raptures over the opera seria, it was -plain that he had heard nothing outside Salzburg and Inspruck. - -Another involuntary witness of Mozart's triumph was the Archbishop of -Salzburg. He had occasion to pay a visit to the Elector of Bavaria -in January, 1775,[10] and though he arrived in Munich after the -representation of the opera, and had left before its repetition, he -was forced, as L. Mozart remarks with satisfaction, to listen to the -eulogies pronounced by the electoral suite and all the nobility, and to -receive the congratulations which were poured on him. He was so taken -aback that he could only answer by shaking his head and shrugging his -shoulders. It was little likely that such a scene should have raised -Mozart in the favour of a man like Hieronymus. - -The repetition of the opera, which could only be given on Fridays, -brought difficulties, inasmuch as the seconda donna, who was wretched -even at her best, fell seriously ill, and the opera had to be -considerably curtailed, in order to dispense with her. It took place on -Wolfgang's birthday, and he thought it indispensable that he should -be present at the performance, as otherwise his opera might not -be recognised. The orchestra was in great confusion, since it was -shamefully neglected by the director Tozi, who was at that time enacting -the romance in real life with the Countess Toerring-Seefeld, of which L. -Mozart writes to his wife:-- - -Signor Tozi has gone. He had an old-standing love intrigue with -the Countess v. Seefeld, in which her brother, Count Sedlizky, was -implicated, as well as a certain tenor, Signor Guerrieri. The Countess -left Munich six weeks ago on pretence of visiting her estates, but she -has quite deserted her husband and children, and carried off money -and jewels. The complicity of her brother and the two Italians was -discovered by a letter; Count Sedlizky was placed under arrest, -Guerrieri thrown into prison, and Tozi took refuge with the Theatin -monks. The Elector sent him an assurance that he should not be -imprisoned if he would submit to an examination. He issued from his -hiding-place, but - -{MUNICH, 1775.} - -(151) - -immediately took flight to Italy. Count Sedlizky confessed everything; -Guerrieri denied everything, but to little avail, since the jewels -were found in Guerrieri's lodgings, sewed up in an old cushion. It is -suspected that the Countess is in Holland; there she sits forlorn, since -her projected escort has not joined her. - -L. Mozart writes to his wife to tell this story, "just to show people -that Italians are rascals all the world over."[11] - -The opera did not put a stop to Wolfgang's church music. His Grand -Litany (125 K.) in B major was performed at the court chapel on New -Year's day, as well as one of his father's; and later on two small -Masses, no doubt those in F and D major (192, 194 K.). A few days -before their departure, as Wolfgang writes to Padre Martini, the Elector -expressed a wish to hear an offertory, contrapuntally worked out, which -was to be composed, copied, and practised before the following Sunday. -It was the "Misericordias Domini," to which Padre Martini accorded -great praise.[12] As a matter of course, Wolfgang made his mark also as a -clavier-player; with this object he had taken his concerto with him, -and his sister was to bring some of his sonatas and variations. Schubart -writes in his "Teutsche Chronik" (1776, p. 267): "Only think, my -friends, what a treat! Last winter, in Munich, I heard two of the -greatest clavier-players, Herr Mozart and Herr v. Beecke. My host, Herr -Albert, who is enthusiastic for all that is great and beautiful, has an -excellent pianoforte in his house. So these two giants strove together. -Mozart can play any difficulties, and whatever is laid before him at -sight. But nevertheless, Beecke far surpasses him--winged speed, grace, -melting sweetness, and a marvellous amount of taste, are weapons which -none can wrest from the grasp of this Hercules." - -The great and universal applause bestowed on Wolfgang inspired his -father with the hope that he would be intrusted - -{WORKS IN GERMANY.} - -(152) - -with the opera seria for the next year; why this was not the case we -are not aware. The rumour current in Salzburg that Wolfgang was about to -enter the Elector's service, L. Mozart ascribes to his enemies, and to -those whose consciences told them what good cause he had for taking -such a step; he was used to such childish folly, and did not allow it to -trouble him in the least. Nevertheless, there is no doubt that nothing -would have pleased him more; but, as a prudent man, he did not wish to -cut himself adrift from Salzburg before having secured a safe anchorage -at Munich. - -After enjoying to their close the pleasures of the Carnival, which -lasted too long for the father, they returned to Salzburg on March -7,1775. In April the Archbishop of Salzburg was honoured by a visit -from the Archduke Maximilian, youngest son of Maria Theresa (b. 1749), -afterwards Archbishop of Cologne; he had been spending the Carnival -in Paris, where his want of tact had placed the Queen in considerable -embarrassment,[13] and had also paid a short visit to Munich. Court -festivities were arranged, chiefly consisting of musical performances, -for which the singer Consuoli and Becke, the flautist, were summoned -from Munich. A serenata by Fischietti was performed on April 22, and on -the following day Mozart's "Re Pastore," which had been very hurriedly -composed. On April 24, according to the report of one of the Archduke's -suite, "Music was the entertainment provided, as on the preceding days; -at the conclusion of the performance, young Mozart placed himself at -the piano and played various pieces from his head, with equal skill and -grace." Whether he appeared as a violinist we do not know; he had, at -any rate, composed his first violin concerto on April 14 (207 K.), and -the fact that this was followed by four others in the same year (211, -216, 218, 219, K.) is a proof that he was applying himself energetically -to the violin; possibly because it would be easier to find a good -situation if he were an accomplished violin-player. - -The next two years passed quietly and busily at Salzburg. Extracts from -a diary kept by young Schiedenhofen show how - -{CHURCH MUSIC--"HAFFNER-MUSIK," 1776.} - -(153) - -limited their circle of friendly intercourse was, and Wolfgang's -authentically dated compositions afford proofs of his activity and -progress. - -The year 1776 was especially rich in church music; four masses (257, -258, 259,261, K.) fall in this year, three of them in its last quarter, -while in March a Grand Litany in E flat major (243 K.) was written, -besides an Offertory, "Venite populi," for two choirs (260 K.). To -1777 belong a Mass (275 K.), and a Graduale, "Sancta Maria" (273 K.). A -series of organ sonatas were furnished for the services of the church, -and for the court a number of divertimenti for wind instruments, -probably as table music. In other respects, doubtless in consequence of -the ill-will of the Archbishop, Wolfgang appears to have held aloof from -the court concerts; no symphonies belong to this time. The serenatas -were written for other occasions. On wedding-days, fete-days, or the -like, these nocturnal pieces were usually performed in the street, not -excepting the solos;[14] they were introduced by a march, in which any -of the company who could handle a bow might take part; the rest listened -from the windows above. Such music was either ordered and paid for, or -offered as a tribute of esteem. - -On the wedding-day of the Salzburg citizen F. X. Spath with Elise -Haffher, daughter of the worthy merchant and Buergermeister Sigmund -Haffner[15] (July 22,1776), a serenata by Mozart was performed, -afterwards known as the "Haffner-musik" (249, 250, K.). Another -opportunity offered in the fete-day of the Countess Antonia Lodron, for -whom in 1776 and 1777 Wolfgang wrote several specified nocturnes;[16] -Schiedenhofen was present at the rehearsal of one of them, and he tells -us also that on July 25, 1777, there was a - -{OPERA SERIA.} - -(154) - -rehearsal of a serenata at the house of the grocer Gusetti, composed by -Wolfgang for his sister's fete-day; it consisted of a symphony, a -violin concerto played by himself, and a flute concerto played by Cosel. -Probably the divertimento composed in July, 1776 (251 K.) was also -intended for his sister's fete-day. A Finalmusik (185, 215, K.) produced -on August 23, 1775, and a "Serenata Nottuma" (239 K.) in January, 1776, -are both for unknown occasions. - -The clavier compositions were also mainly written for pupils or -amateurs; for example, the Concerto in C major (246 K.) for the Countess -Litzow or Luetzow, wife of the Commandant of Hohen-Salzburg; that in E -flat major (271 K.) for a Madame Jenomy (January, 1777), whom Wolfgang -had met in Paris; the Concerto for three pianofortes for the Countesses -Antonie, Luise, and Josepha Lodron (242 K.), February, 1776. While the -Mozarts were at Munich, in 1775, a landed proprietor, Buron Duemitz, had -ordered some pianoforte sonatas, which were duly forwarded (279-284 K.); -but he altogether forgot to send the promised payment in return. Two -four-hand sonatas, mentioned by his father (December 8, 1777), were -probably intended for Wolfgang and his sister; Schiedenhofen heard them -play a duet on August 15, 1777. - -Having taken this biograpical survey, it is now time to bestow a closer -inspection on Wolfgang's compositions. - - - -FOOTNOTES: - - -[Footnote 1: After Gassmann's death in 1774, Jos. Bono (1710-1788) was appointed -kapellmeister (Dittersdorf Selbstbiogr., p. 209).] - -[Footnote 2: Nicolai, Reise, IV., p. 554. Cramer, Magaz. f. Mus., I., p. 928.] - -[Footnote 3: Cf. K. L. Reinholds Leben, p. 5, and the description by Car. Pichler -(Denkw., I., p. 36),] - -[Footnote 4: Fuerstenau, Beitr. z. Gesch. d. saechs. Kap., p. 151. Zur Gesch. d. -Mus. in Dresden, II., p. 183. Rudhart, Gesch. d. Oper zu Muenchen, I., p. -142.] - -[Footnote 5: Burney, Reise, II., p. 90. Schubart, Leben, Abschn. 16, I., p. 196. -Rudhart, Gesch. d. Oper zu Muenchen, I., p. 129.] - -[Footnote 6: A favourable criticism was given by Schubart, Teutsche Chronik, -1774, p. 100 (Rudhart, p. 157).] - -[Footnote 7: Calsabigi's words were adapted by Coltellini, and an act was added. -Schubart gave a severe criticism (Teutsche Chronik, 1775, p. 239), which -he afterwards modified (Ibid., p. 265). Rudhart, I., p. 163.] - -[Footnote 8: Weber, Marie Antonie, II., p. 43.] - -[Footnote 9: Rudhart, I., p. 161.] - -[Footnote 10: [Koch-Stemfeld] Die letzten 30 Jahre d. Hochst. Salzburg, p. 348.] - -[Footnote 11: It is noticed anonymously in Schubart's Teutsche Chronik, 1775, p. -324, Cf. Rudhart, I., p. 102.] - -[Footnote 12: "Nissen is mistaken in saying that it was composed in Munich in -1781. The "Offertorium in Contrapunkt in D minor," of which Mozart had -a copy made at Augsburg in 1777, was, according to a letter from his -father (December n, 1777), this same "Misericordias Domini."] - -[Footnote 13: Mdme. Campan, Mem. sur Marie Antoinette, V., p. 107. Ires, III., p. -224.] - -[Footnote 14: Sammartini's Serenate were performed in the open air at Milan -(Carpani, Le Haydine, p. 58).] - -[Footnote 15: [Koch-Sternfeld] Die letzten 30 Jahre, pp. 30,187.] - -[Footnote 16: Mozart mentions the "zwei Caesationen fur die Grafin," which his -father calls the Lodron Nocturnes. The "last Cassation in B," which -Wolfgang played at Munich (October 6, 1777), is the divertimento (287 -K.) for quartet and horns; the earlier one is a similar divertimento in -F major, composed in June, 1776 (247 K.).] - - - -==== - - - -MOZART - -By David Widger - - - - -CHAPTER VII. OPERA SERIA. - -THE OPERA[1] owes its rise to the attempt which was made in Florence at -the beginning of the sixteenth century to discover the musical method of -ancient tragedy and to reproduce it in conformity to the spirit of the -Renaissance.[2] - -{GRADUAL RISE OF OPERA.} - -(155) - -In opposition to the predominant madrigal style of part-singing, worked -out in counterpoint, there arose strivings after a method which should -give freedom and independence to the solo singer, and which should -render the poet's words comprehensible and sympathetic to the hearer. -The conviction that this was accomplished to perfection in ancient -tragedy led to a search after lost musical traditions, traces of which -are observable in the opera seria, even in its latest development. -First, recitative was introduced as a middle course between song and -ordinary speech, distinguished by accent and rhythm, and sustained by -a simple harmony, which emphasised the dialogue. Time and effort were -needed to establish this compromise between song and speech, and to -convert recitative into the pliable, expressive instrument of musical -dialogue. - -The first attempt to place an opera in this _stilo rappresentativo_ -on the stage was made by Jac. Peri with Ottavio Rinuccini's "Dafne," -performed in 1594 at the Palazzo Corsi;[3] the same poet's "Euridice" -followed in 1600, publicly performed on the occasion of the marriage -of Henry IV. with Marie de Medicis. The whole dialogue is rendered in -a simply accompanied recitative, without the introduction of anything -resembling an air; to this are added choruses, after the example of the -old tragedies, not worked out in contrapuntal form like madrigals, as -was already the custom with the intermedii of spoken tragedies, but in -simple harmonies, and in a key corresponding to the recitatives. - -A similar experiment was made in Rome in 1600 by Emilio de' Cavalieri -with his oratorio "Dell' Anima e del Corpo," and in Florence the same -year by Giulio Caccini with another, "Euridice," which displayed the art -of the singers by its numerous embellishments and passages. - -Musical language, however, could only attain its full effect when -the more elevated sentiments received their due expression in an air, -independent in character and - -{OPERA SERIA.} - -(156) - -perfect in form. The development of solo singing released from its -contrapuntal bondage, and made expressive by melody, was largely due -to Caccini. The merit of connecting the air with the recitative -in opera--for which a precedent was found in the monody of ancient -tragedy--belongs to Claudio Monteverde, who also made use of the whole -available instrumental wealth of the time. His operas of "Orfeo," -composed in Mantua (1607), and "Arianna" (1608) were followed in Venice, -where he was appointed kapellmeister (1613), by "Proserpina rapita" -(1630), "Adone" (1639), &c. Here, then, were the elements of the opera -seria. To follow its continuous development step by step would require -such a searching study of details as has not yet been undertaken. The -majority of existing accounts are made apparently at random, and without -any idea of connection or dependence. A sketch of the leading points in -the progress of this development will suffice for our purpose.[4] - -Ancient tragedy being taken as a model, it followed that the stories of -ancient mythology or history (they were always considered on the same -level) were almost exclusively chosen, although treated for the most -part in a widely different spirit. - -Opera soon formed an important feature in court festivals, and it -became customary to give the text a reference to the festival or person -honoured by turning it into an allegory, in which poetical fancy vied -with personal flattery.[5] In imitation of ancient tragedy mimic dances -were connected with the singing, but the union of the arts tended more -to sensual enjoyment than to poetical effect. The naive freedom with -which the ancient myths were handled gave ample license for gaudy -costumes, scenery, and decorations, and the same taste was carried into -the fantastic outcome of these festival representations known as the -German magic opera. - -The courts of Italy and France vied with each other in - -{DEVELOPMENT OF OPERA--SCARLATTI.} - -(157) - -the costly splendour lavished on the opera by scene-painters, -decorators, and costumiers; and Vienna, Munich, Dresden, and Stuttgart -were not slow to follow their example. The elegantly printed books of -the words, adorned with careful copper-plate engravings, which were -distributed for these performances, give some idea of the style in which -they were put on the stage, and of the dazzle and glitter in the midst -of which the music became a very secondary consideration. - -Such operas as we have described could, on account of the expense, only -be given at royal courts on special occasions; but the general public -soon began to demand a share in the entertainment and a regular -repetition of it. It became the established custom to make the opera the -main festivity of the Carnival, and although generous patrons were -not wanting, prepared to support the managers (_impresarii_), yet the -latter, who naturally wished to make a profit by the opera, generally -found it necessary to reduce the cost of the representations. The -libretti, which sought to excite interest by showy scenery, and a -mixture of pathetic and burlesque situations, without the least regard -to consistency or psychological accuracy, were far from satisfactory to -any cultivated taste. But the cultivation of the art of song exercised -the highest of all influences on operatic music. It had reached a height -from which it was able to govern the musical public, and to render the -pleasure of the eye subservient to that of the ear. In proportion as the -vocal art asserted its superiority, it exacted a simplification of all -other means of attraction, and the universal striving after regularity -was materially assisted by the necessity for clear and decided forms in -vocal music. - -This transformation of the opera, which took its final form from -poet and composer under the quickening influence of great singers, -is commonly ascribed to Alessandro Scarlatti (1659-1725). He was the -disciple, although perhaps not the pupil, of the Roman kapellmeister, -Giacomo Carissimi (who was nearly ninety in 1672), who did such good -service to the development of recitative and dramatic solo singing, that -he may be considered the founder of modern song. - -Scarlatti, excellent alike from his thorough musical - -{OPERA SERIA.} - -(158) - -knowledge, and from the wealth and grace of his invention, displayed -astonishing fertility in the different departments of musical art. -In the year 1715, according to his own account, he had composed 106 -operas.[6] At Naples, where he passed the greater part of his life, -he founded the school from which (more especially under his successor -Francesco Durante, 1693-1755) a long list of composers issued, who for -the most part wrote admirable church music, but whose chief mission it -was to maintain throughout the last century an uninterrupted succession -of operatic music. If we glance down the long list of the more -famous--Nic. Porpora (1685 or 1687-1767), Dom. Sarri (1688-1732), Leon. -Vinci (1690-1734), Franc. Feo (1694-1740), Leon. Leo (1694-1756?), -Ad. Hasse (1699-1783), Terradeglias (17...-1754), Nic. Logroscino -(17...-1763), Pergolese (1707-1739), Pasq. Cafaro (1708-1787), Duni -(1709-1775), Dav. Perez (1711-1778), Nic. Jomelli (1714-1774), Rinaldo -da Capua (b. 1715), Tom. Traetta (1727-1779), Guglielmi (1727-1804), -Nic. Piccinni (1728-1800), Sacchini (1735-1786), Pasq. Anfossi -(1736-1797), Giac. Paisiello (1741-1816), Franc, de Majo (1745-1774), -Dom. Cimarosa (1754-1801)--we shall be astonished to find that of the -numerous members of the Neapolitan school only four were born out of the -kingdom of Naples,[7] viz., Hasse, Terradeglias, Pergolese, and Guglielmi. -The rest of Italy was quite unable to compete with this wealth. - -Venice, however, took an important place in the development of Italian -opera, both by the splendour of the performances given in the theatre, -which was erected in 1637,[8] and by excellent institutions for musical -education. The fame of the Venetian school was upheld by many celebrated -composers, among them Carlo Pallavicini (16...-1688), Agost. Steffani -(1655-1730). Franc. Gasparini (1665-1737), Ant. Lotti - -{ITALIAN INFLUENCES ON OPERA.} - -(159) - -(1667-1740), Giov. Porta (16...-1740), Ant. Caldara (1678-1763), Buranello -(1703-1785), Ferd. Bertoni (1725-1813). - -Bologna too had its share in the history of the opera, maintaining -a firm tradition of careful performances,[9] and excellent schools for -singing and composition; Giov. Buonon-cini (1672-1752) and Gius. Sarti -(1729-1802) were trained here. - -Rome was looked upon as the city where the keenest enthusiasm either -of applause or adverse criticism was to be expected, consequently where -artistic reputations were most often made or destroyed;[10] but Rome was -neither the birthplace nor the seminary of any famous operatic masters. - -It is not necessary here to inquire into the details of the part taken -by Scarlatti in the erection of Italian opera as it now exists. His -operas are truly epitomes of the history of musical development, and -his many imitators and successors pass before us like the shadows of the -Homeric shades; but we have only to do with him or with them in so far -as concerns the main features of that form of operatic composition which -Mozart found ready to hand.[11] - -The stability with which operatic development kept close to the path -which had at first been marked out was due partly to circumstances and -the influence of public opinion, partly to the character of the Italian -people. Beauty, appealing immediately and directly to their lightly -kindled imaginations, required that its sensual charm should be clearly -and unreservedly expressed; and for this they were willing to sacrifice -novelty and characterisation. Again, the art of music was developed in -accordance with natural laws; and having once acquired forms indicative -of its essential elements, it grasped these firmly, and refused to -abandon them until they had become completely obsolete. It was the task -of the great masters of the eighteenth century to - -{OPERA SERIA.} - -(160) - -maintain this course of steady imperceptible progress, and, by raising -to successive stages each hardly won step towards perfection, to -establish in the end a new and more admirable whole. - -The chief component parts of the opera were the recitative and the song, -or aria.[12] Recitative, intended for the rendering of conversation, -approaches in rhythm and intervals as near as possible to ordinary -speech, and leaves the singer ample scope for an animated and expressive -delivery. This is assisted by a simple harmonious accompaniment, the -basses giving the fundamental, the clavier the harmony. The simplicity -of the musical treatment lends itself to characteristic declamation, and -impressive situations are thrown into relief generally by sudden changes -of harmony; numerous instances show the importance that was attached to -this mode of delivery. But very soon it became the fashion to treat this -_recitativo secco_ as subordinate, and the composer strove to do away -with it as far as possible. Certain turns, certain harmonic progressions -and interrupted cadences, were as indispensable to recitative as many -turns of speech are to social intercourse. As the course and development -of the action of the piece depend almost entirely on the recitative, -it follows that any neglect of the latter must affect one of the most -important elements of the opera. The need for attaining the power of -expressing a momentary passion or inspiration which would not admit of -an elaborate representation led to the introduction of the so-called -accompanied (obligate) recitative. For this the orchestra (at first only -the whole body of stringed instruments) was made use of, and accompanied -the alternations of emotion with corresponding musical phrases -or interludes. Recitative, without abandoning its distinctive -characteristics, became more strongly accentuated, and in process of -time passed over into song. Such vocal melodies as seemed thus to be -called forth by the emotions of the situations were called _cavata_ or -_cavatina_. At first they were - -{RECITATIVE--THE ARIA.} - -(161) - -considered as an ingredient or embellishment of the recitative, but later -on they were treated independently. _Arioso_ in the recitative indicates -an interpolated passage of vocal melody. A rapid alternation of varied -or contending emotions in monologue or dialogue called for accompanied -recitative, which generally passed into a song, where a definite emotion -might find its due expression. It was here that singers and composers -sought to accomplish the highest degree of dramatic expression, and -although in the aria they might be tempted to an undue regard for -musical display, to the neglect of dramatic effect, here at least they -strove for a faithful portrayal of human sentiment. - -The aria was the almost exclusive form given to regular artistic song. -Choruses, which formerly concluded every act, were afterwards only -exceptionally employed, generally when the occasion, being a court -festivity, required additional outward show; they very seldom formed -an integral part of the performance.[13] Ballets, which were originally -combined with the choruses, became by degrees quite distinct, and -were given between the acts of the opera. Concerted vocal pieces were -confined within limits more and more strictly defined, until the rule -came to be that in every opera there should be a duet for the prima -donna and the primo uomo, and a terzet in which the primo tenore also -took part; even the places for these, at the end of the second and third -acts, were appointed. Further restrictions were imposed on the character -of these concerted pieces by the necessity of giving all possible effect -to the voices. They do not pretend to represent a conflict of struggling -passions, pressing onward to the catastrophe; rather does some definite -mood, the natural result of the situations which have preceded it, find -its fitting expression in their regular concerted form, which affords -ample scope for the display of varieties in quality and style of the -individual voices. - -The aria, which gave expression to a fixed lyrical mood, was seldom -the culminating point of a dramatic situation; its connection with the -action of the piece was, for the most - -{OPERA SERIA.} - -(162) - -part, only sufficient to give it a certain local colour. It was the task -of both composer and singer to make the aria fit in to the drama; but -the claims of the vocalist were paramount in its composition. As the -canons of operatic construction became more and more strictly defined, -distinctions arose between different kinds of arie, each having its -own character and form; the _aria cantabile_ was for sentimental -declamation, _di portamento_ for long drawn-out tones, _di mezzo -carattere_ for dramatic expression, _aria parlante_ or _agitata_ for the -expression of passion, _aria di bravura (agilita)_ for the display of -artistic skill of every kind.[14] The poet and composer had only to be -careful to suit the arie to the performers, and so to distribute them -through the opera that their variety should place the performances of -each character in their most favourable light.[15] But a certain -fixed form served as a groundwork to all arie, and kept them within -well-defined bounds. It is easy to trace the simple expressive phrase as -it is extended and rounded into a well-formed melody, and then to -follow the different subjects so obtained until, by progressions and -interludes, they are welded into a whole. But this led to a petrifying -formalism, and to a tedious lengthening of the aria, which sacrificed -character to vocal display. - -An aria regularly consists of two parts differing in key, time, and -measure. An allegro in common time usually begins, introduced by a -slower passage in triple time; but as to this there is no fixed rule, -and free scope as to details is given to the composer. The first -movement is broadly conceived, always with a view to the skill of the -performer; he repeats one or more of the principal melodies in different -positions, but without thematic elaboration, and inserts runs and -passages. - -In the second part the composer, granting some repose to the singer, -made a display of his own art by selected harmonies, elaborate -accompaniments, and so forth. It was - -{THE ARIA.} - -(163) - -essential to the singer's reputation as an artist that he should be -able to vary the modulation and embellishment of the melody each time -it recurred, the composer supplying a mere outline, and leaving the -execution of the cadenzas entirely to the discretion of the performer. -This task became more difficult as the custom grew of repeating the -whole of the first part at the close of the second, thus turning the -latter into a middle movement; for no singer would be deterred from -enhancing the interest of each repetition by a fresh mode of delivery. -So that the public performers of that day displayed their taste and -cultivation not only, as at present, by execution and declamation; they -worked of necessity side by side with the composer, whose special glory -it was to inspire his singers with a spark of his own creative genius. - -The influence thus exerted by the executive artist could not fail -to determine, to a great extent, the path of development in operatic -composition. The great names of the more celebrated singers are to us -indeed but names, for contemporary notices give us no clear idea of -their performances,[16] and the music written for them, deprived of -the direct charm of their personal impression, affords a most imperfect -standard of judgment. - -From the middle of the last century the tendency to sacrifice all -consideration to execution (bravura) became more and more marked; until -at last, dramatic propriety, and the soul-inspiring calm of beautiful -song, were alike buried beneath the weight of ornamentation and -exaggerated flourishes,[17] serving only to display the pretensions of -the vocalist and the dexterity of the composer. In this way the dramatic -element of the opera became more and more neglected, until at last -it was regarded as a superfluous and disturbing adjunct to the -vocalisation.[18] - -{OPERA SERIA.} - -(164) - -The public too grew accustomed to confine their attention to the -individual exploits of their favourites;[19] and the composer, unwilling -to waste his energy on thankless parts, followed the example, and -devoted his whole powers to a few individuals.[20] - -The enormous salary paid to celebrated singers, male and female, had the -effect of limiting the number of principal parts to three or four, each -distinguished as primo.[21] The remaining parts were treated by both -the poet and the composer as subordinate, not only on account of the -mediocre powers available for their representation, but also and chiefly -because it would have been against the interests of the great singers -that secondary characters should attract notice or applause. They -controlled all secondary parts, suppressing or appropriating any song -which they considered too brilliant, and leaving the author to arrange -the piece as best he might.[22] There was a fixed code of etiquette in -all stage arrangements. The prima donna, for instance, was entitled to -have her train borne by one, or if a princess, by two pages; she took -the place of honour at the right of the stage, being, as a rule, the -most important personage of the piece. When Faustina Hasse played -Dircea, in "Demofoonte" (1748), who is not recognised as a princess -until late in the piece, she claimed precedence over the acknowledged -Princess Creusa, and Metastasio himself was obliged to interfere in -order to induce her to yield the point.[23] - -Thus all influences combined to mould the opera seria into a narrow -conventional form, in which all other considerations were sacrificed -to executive effect, and the display of skill and sensibility in the -rendering of the music. - -We can form no clear conception whatever of the operatic - -{INSTRUMENTATION--THE OVERTURE.} - -(165) - -orchestra in its earliest form; both the use and the effect of various -instruments are very imperfectly known, and the instrumentation is -consequently more or less incomprehensible. But here too development -proceeded in the way of simplification, and at the time of Scarlatti -the treatment of instrumental accompaniment and the disposal of the -orchestra was determined as to essentials for all future times. - -In the plain recitative of the dialogue, the fundamental note was -given by the bass, and the chord was struck on the piano (at which the -composer or kapellmeister conducted) and repeated as often as necessary. -In the songs and _ensembles_ the instruments came in as accompaniments, -freed from the obligation of following a given melody step by step with -a given bass, according to the rules of thoroughbass for filling up -harmonies. Scarlatti and the earlier masters kept this accompaniment -very simple, seldom introducing more than one part in addition to the -bass and the voice. But, as practised contrapuntists, they could handle -the accompanying parts broadly and freely, and could give animation -by simple means. This art gradually decreased, and the accompaniment, -although fuller, became more mechanical and dependent, Only here and -there suggesting contrapuntal elaboration. The orchestra was used -independently only in the symphonies which repeated the motifs of the -songs, in the short interludes of accompanied recitative, and finally in -the introductory overture or sinfonia. - -Italian operatic composers began by making use of the form of overture -which Lully had established in France, beginning with an adagio, -followed by a quick movement, often in the form of a fugue, and passing -again into an adagio, which concludes the overture. Later, the form -was determined which has remained ever since, of three movements: -an allegro, a slower, shorter movement contrasting in time, -instrumentation, and expression, and a concluding allegro, animated and -often noisy. - -These main features were capable of rich and varied development, were it -not that in Italy little importance was attached to the overture, which -was commonly regarded as a - -{OPERA SERIA.} - -(166) - -means of reducing the audience to silence and attention. The three -movements, therefore, generally preserved their gradations without -marked characteristics, and the attempt to express the effect of the -first scene by means of the overture was soon abandoned.[24] - -The grouping of Scarlatti's orchestra was in its main points identical -with that of the present day. The stringed instruments, violins, tenors, -and basses formed its main strength; but their application was very -simple. The violon-celli go regularly with the double-basses, and the -tenors serve generally only to strengthen the bass; where they are -independent they are often divided, like the violins, which however -frequently go together. The oboe has the chief part among the wind -instruments, the flutes serving mainly for variety and special -characteristics; the bassoons strengthen the bass, and are rarely used -independently. Soon horns were employed, and drums and trumpets when -special splendour was required; trombones were used in the churches, -never in the opera. - -In this manner even the largest orchestras were arranged down to the -close of the last century; an example is afforded by the construction -and arrangement of the Dresden orchestra by Hasse, which was considered -as a model.[25] [See Page Image] - -{THE ORCHESTRA--INSTRUMENTALISTS.} - -(167) - -The well-appointed bass parts are the most striking, intended as a firm -foundation for the vocal melody, which is not seldom strengthened by the -violins and oboes or flutes. But to avoid any effect of poverty, it -must not be forgotten that the accompanist at the piano filled in the -harmony. To strengthen this, and to give variety to the intonation, was -the task of the wind instruments. But when the orchestra was treated -as a whole there was seldom any attempt to render lights and shades -by alternations of the instruments; to attain this end, concerted solo -instruments were employed. - -Italy was, during the eighteenth century, at once the mother and -the nurse of instrumental musicians. A succession of first-rate -violinists--Arcang. Corelli (1653-1713), Franc. Geminiani (1680-1762), -Ant. Vivaldi (16...-1743), Gius. Tartini (1692-1770), Pietro -Nardini (1722-1793), Gaet. Pugnani (1727-1803), Ant. Lolli -(1733-1802)--established the glory of violin-playing, and raised it to -an extraordinary height of excellence; while as oboists the brothers -Besozzi, Alessandro (1700-1775), Antonio (1707-1781), Gaetano -(1727-1793) were performers of the first merit. Trumpets were at that -time more especially considered as solo instruments. - -Not until later could Germany compete successfully with Italy, as far -as the orchestra was concerned; in France, although the precision -of Parisian orchestras was always remarkable, the development -of instrumental music was longest delayed. Scarlatti introduced -instrumental soloists in the operatic orchestra, and the effect was the -same as on the stage; it worked against the careful striving after a -perfect whole, and the tendency of the instrumental artists to enter -into competition with the vocalists led in no small degree to that -treatment of the voice as a mere instrument which was so much to be -deplored. Notably Farinelli in 1722 established his reputation in Rome -by a contest with a wonderful trumpeter, whom he twice vanquished in the -sustenance and artistic delivery of a long note, and in the execution of -difficult passages.[26] - -{OPERA SERIA.} - -(168) - -The first step towards simplifying opera seria in its new form was made -in the diction and treatment of the plot. The subject-matter continued -to be taken from the stories of mythology or ancient history; but -effects of magic and show were abolished, and a connected well-developed -plot was substituted, simple in action, and confined to a small number -of personages. Next, the previous mixture of the tragic and comic -elements was abolished, and everything approaching to burlesque strictly -interdicted. The chief efforts in this direction were made by the Roman -Silvio Stampiglia (d. 1722), to whom Apostolo Zeno awards more of genius -and spirit than thorough cultivation,[27] and whom Arteaga calls dry and -unmusical.[28] Apostolo Zeno himself (1688-1750) followed in the -same path as court poet to Charles VI. He was a man of education and -learning, and as such sought to model the opera on ancient tragedy in -its best and most manly form, and strove for a naturally developed plot, -correct delineation of character, and simplicity of language. He proved, -said Metastasio,[29] that the opera and good sense are not absolutely -contradictory terms. The fact that his operas were often and -successfully performed during the first half of the century bears -testimony to the simplicity and earnestness of the musical taste of the -time; later on, as the field of music extended its limits, his text was -found pedantic.[30] His indisputable merit[31] was thrown into the -shade by Metastasio's works;[32] these denote in a remarkable degree the -spirit of the time which produced them, a spirit that they themselves -fostered and encouraged. - -Metastasio (Pietro Trapassi, 1698-1782) distinguished himself as a -boy by his talent for improvisation; he received a thorough learned -education from the celebrated Roman - -{METASTASIO.} - -(169) - -jurist Gravina, which led to his adoption of classical antiquity as his -model; while his connection with the singer Marianna Bulgarini early -gave him an insight into the technical requirements of the opera. He -began his career as a librettist in 1724 with "Didone" at Naples; in -1730 he went to Vienna as court poet, where he lived on the best -of terms with the Imperial family,[33] and highly esteemed by the -cultivated public. Following Apostolo Zeno, he sought to supply his -operas with a true dramatic form, and he made it his chief aim to -portray the effect of different characters and passions upon the -development of the action. Metastasio had no large or powerful -conceptions, nor could he grasp strong passions; his psychological -vision is clear and cool, but limited, just as his sentiments are -correct and good, but neither wide nor free. In his dramas, therefore, -the representation of character and the plot are well-considered, -suitable, and consistent, but with a certain mediocrity running through -the whole; he chiefly concerns himself with the exemplification of -principles and experiences, and individualises but little.[34] He makes -love the animating element of his drama, and the starting point of his -psychological study of motives. His characters want neither life nor -passion, but softness and veiled sensuality are the characteristic -features of what he endeavoured to make an imitation of actual life. The -public were gratified at recognising themselves and their love affairs -glorified on the stage, and were grateful to Metastasio for allowing -them to enjoy themselves in their own way, and not preaching moderation -and self-control. They admired his language too, which is correct, and -charmingly melodious and natural in expression, not more rhetorical -than the Italian language and poetry demands, and never overlaid with -conceits. - -To these qualities of a dramatic poet, Metastasio joined that of an -operatic composer; he was a musician. He had cultivated his musical -talent by intercourse with singers and - -{OPERA SERIA.} - -(170) - -composers, and had a ready perception of what was necessary to a work -written for composition. He sang "come un serafino" (as he writes -jokingly to Farinelli),[35] played the clavier, and composed a little -himself;[36] he found it a pleasant incitement to poetical activity to -seat himself at the clavier and improvise. He said himself he had -never written a song without composing it himself, according to his own -conception of its musical character.[37] - -Metastasio confines the development of the plot as a rule to the -recitative and the arie (or duet, or terzet), expressing at the close -of each scene the sentiment which is the result of the previous action. -This they always did so clearly and precisely that the composer had both -incentive and scope for musical treatment. - -The too numerous figures and metaphors (which he was fond of borrowing -from the sea) express the taste of the time, and so far from troubling -the musician, gave him opportunities for musical painting which was sure -to be admired. The melodious language met the music half way, while the -simple yet varied rhythm, the contrast of ideas, and the construction -of the verse, aided the composer, without fettering him, in the musical -phrasing of his work. - -It was no wonder that Metastasio reigned supreme over the stage and its -composers, and that he was the model of the later operatic poets; they -succeeded best in imitating his defects, and gave Naumann occasion to -say with justice, "The oldest of Metastasio's operas is more pleasing to -me than any written by our present poets." - -Metastasio was well aware that the poet only supplies a stem to the -opera, which the composer clothes with foliage and blossom;[38] but he -was far from allowing the composer absolute dominion over the poet, and -prided himself on the - -{CONDITIONS OF LIBRETTO-WRITING.} - -(171) - -fact that his operas had been played with applause as tragedies without -music both in France and Germany.[39] - -He chose to consider the composer as the interpreter of the poet, and -bound to follow his indications of character and style.[40] This was in -his opinion the chief merit of the old composers, and in his later years -he was never weary of deploring the decline of music, which was the -consequence of the license taken by vocalists, destroying alike truth -and beauty of expression.[41] - -The poet not less than the composer found himself hemmed in by -conditions as well as by traditional formulas. He too performed his task -to order, and was hampered by circumstances, and by the limited means at -his command in his choice of subject and characters. - -It was in no way favourable to Zeno and Metastasio that they received -their commissions from the court;[42] besides the direct influence -of the taste of the _somme padrone_, the whole atmosphere tended to -effeminacy and a uniform level in style. The impresarii chose the -libretti for the composers they had engaged, partly according to the -applause the subjects had already received, but more to suit the singers -they had at command. They were altered to suit the occasion sometimes by -the poet himself, but more often some local poet undertook the necessary -curtailments and additions, whereby the work seldom profited.[43] - -{MOZART'S EARLY OPERAS.} - -(172) - -The absolute monarchy of Zeno and Metastasio, whom all other poets -slavishly imitated, would alone suffice to explain the fact that in -the course of the last century opera seria received the fixed and -unalterable form it still retains; we have seen that the tendency was -the same as regards the music. This makes it comprehensible that in -reading the text or the scores in the present day we have so lively an -impression that they are but copies of one original. In no art does the -feeling for what is enduring pass so easily and quickly into the taste -for what pleases the age as in music. What affords most delight to the -present often expresses only a transitory mood with a momentary -truth, and when the smoke and the fragrance which surrounded it have -disappeared, only an empty form remains; just as a mask keeps the -impression of the features without the play of the muscles, which alone -give life and expression. - - - -FOOTNOTES: - - - -[Footnote 1: It is not known when this term came into use--both before and after -others were customary: Dramma musicale, dramma per musica, melodramma -[Footnote Menestrier]. Des representations en musique (Paris, 1684), p. 248.] - -[Footnote 2: Rochlitz, Fuer Freunde d. Tonk., I., p. 262. Winterfeld, Gabrieli, -II., p. 12. Kiesewetter, Schicks. d. welt. Gesanges, p. 24. E. O. -Lindner, Zur Tonkunst, p. 1.] - -[Footnote 3: "Daphne" was adapted by Opitz, and composed by H. Schuetz as the -first German opera; it was performed in Torgau, 1627 (Fuerstenau, Zur -Gesch. d. Musik in Dresden, I., p. 97).] - -[Footnote 4: AEsthetic criticism forms the chief part of Steff. Arteagas' -well-known work, Le Rivoluzioni del Teatro Musicale Italiano (Bologna, -1783-88. Ven., 1785, three vols.; translated by Forkel. Leipzig, 1782. -8). Less authentic are G. W. Fink, Wesen u. Gesch. d. Oper (Leipzig, -1835), G. Hogarth's Memoirs of the Opera (Lond., 1855), S. Edwards' -History of the Opera (London, 1862).] - -[Footnote 5: Cf. Winterfeld, Zur Gesch. heil. Tonkunst, II., p. 337,] - -[Footnote 6: An old copy of his Telemacco indicates it as "opera centesima nona, -recitata in Capranica l'anno 1718."] - -[Footnote 7: Villarosa, Memoria dei Compositori di Musica del Regno di Napoli -(Neap. 1840).] - -[Footnote 8: Ant. Groppo, Catal. di tutti Drammi per Musica recitati ne' Teatri -di Venezia dell' a 1637-1745 (Ven., 1745).] - -[Footnote 9: [Al. Machiavelli] Serie cronologica dei Drammi recitati su de' publ. -Teatri di Bologna dell' a 1600-1737 (Bol.f 1737).] - -[Footnote 10: Burney, Reise, I., p. 293. Cramer, Magaz. f. Mus., II., p. 50. -Kelly, Remin., I., p. 65.] - -[Footnote 11: An account of the scheme of Italian opera is given in the Lettre -sur le Mecanisme de l'Opera Italica (Naples, 1756).] - -[Footnote 12: Many interesting remarks may be found in Vine. Manfredini's Regole -Armoniche (Veo., 1797), IV., 6, p. 119, dello stile serio.] - -[Footnote 13: Metastasio, Opp. post., I., p 357.] - -[Footnote 14: J. Brown, Letters upon the Poetry and Music of the Italian Opera -(Edinb., 1789), p. 29.] - -[Footnote 15: Goldoni enumerates the practical directions given to him for -writing an operatic libretto. Mem., I., p. 102.] - -[Footnote 16: Mancini gives an account of the more important among them. Rifl. -prat, sul canto fig., p. 14.] - -[Footnote 17: Even in 1752 Metastasio bitterly complains of this perversion of -dramatic] Binging (Opp. post., II., pp. 94, 99, 215, 330).] - -[Footnote 18: Gretry declares that he once saw a singer go behind the scenes to -suck an orange, while another on the stage continued to address him as -though he were present (Mem., I., p. 119).] - -[Footnote 19: Gretry, Mem., I., p. 114.] - -[Footnote 20: Arteaga (cap. 12) gives a graphic account of the downfall of the -opera, which had been incessantly bewailed ever since the publication of -Marcello's bitter satire, Il Teatro alla modo (Ven., 1722, 1738). Cf. Le -Brigandage de la Musique Italienne (Amst., 1780).] - -[Footnote 21: Raguenet (Parallele des Italiens et des Francois, 1702, Sec. 26, in -Mattheson's Musik. Kritik, I., p. 141).] - -[Footnote 22: Metastasio, Opp. post., II., p. 145.] - -[Footnote 23: Metastasio, Opp. post., I., p. 282.] - -[Footnote 24: Arteaga, Rivol., 13 t., II., p. 172 (II., p. 239, trans.), -contradicted by Manfredini (Dif. d. Mus. Med., p. 128. Cf. Rousseau, -Dictionn. de Mus., Ouverture. Weber, Hinterl. Schr., I., p. 68).] - -[Footnote 25: Rousseau, Diet, de Mus., Orchestre. Kandler, Vita di Hasse, I. -Furstenau, Zur Gesch. d. Mus. in Dresden, II., p. 290.] - -[Footnote 26: Sacchi, Vita di C. Broschi (Ven., 1784), p. 8. Burney, Reise, I., -p. 153.] - -[Footnote 27: Ap. Zeno, Lettres, IV., p. 21.] - -[Footnote 28: Arteaga, Rivol., 10, I., p. 67 (II., p. 56).] - -[Footnote 29: Metastasio, Opp. post., II., p. 409.] - -[Footnote 30: Gretry, Mem., I., p. 114.] - -[Footnote 31: Cf. Arteaga, I., p. 69 (II., p. 58). Goldoni, Mem., I., p. 176.] - -[Footnote 32: Arteaga's criticism (Le Riv., c. 11) is in the main correct. -Hiller's (Ueber Metastasio u. seine Werke. Leipzig, 1786) is far more -partial. See also Rousseau, Dictionn. de Mus., Genie; Jacobs Nachtr. zu -Sulzer, III., p. 95; Herder, Briefe z. Bef. d. Hum., VII., p. 117; A W. -Schlegel, Vorles, 16 W, V., p. 350.] - -[Footnote 33: Karajan, Aus Metastasio's Hofleben (Vienna, 1861).] - -[Footnote 34: Burney remarks how the character of Metastasio is 'displayed in all -his works (Reise, II., p. 170).] - -[Footnote 35: Metastasio, Opp. post., I., p. 384.] - -[Footnote 36: He mentions trifling compositions (Opp. post., I., pp. 386, 402); -some are printed--e.g., 36 Canoni (Vienna Artaria, 1782).] - -[Footnote 37: Metastasio, Opp. post., I., p. 384.] - -[Footnote 38: Metastasio, Opp. post., II., p. 47.] - -[Footnote 39: Metastasio, Opp. post., II., p. 329. Cf. Mancini, Rifl. prat, -sul canto fig., p. 234. Goldoni, Mem., I., 20, p. 110. Hagedom was of -opinion that some of Metastasio's operas were perfect tragedies (Werke, -V., p. 113), and Bodmer agreed with him (Ibid., p. 184).] - -[Footnote 40: Metastasio, Opp. post., II., p. 355. In an interesting letter to -Hasse (Opp. post., I., p. 344), he dissects his Attilio Regolo, -which Hasse was about to compose, so that he may grasp the musical -characteristics; he enters into detail so minutely as to leave no doubt -of his familiarity with musical technicalities.] - -[Footnote 41: Metastasio, Opp. post., II., pp. 38, 355.] - -[Footnote 42: Ap. Zeno writes in his own justification (Lett., III., p. 91): -"Ho caricata poi l' opera di sentiment!, poiche questi sono cioe che piu -piace alla Corte e mas-simamente al Padrone." Metastasio complains of -Farinelli's writing an opera for the court ladies, who would only play -virtuous parts (Opp. post., II., p. 39).] - -[Footnote 43: Zeno (Lett., II., p. 413; VI., pp. 100, 194, 287) and Metastasio -(Opp. post., II., III., p. 164) complain bitterly of this. -As an instance: to a finished opera for five characters a sixth was -required to be added (Opp. post., II., p. 37).] - - - -==== - - - - - -MOZART - -BY DAVID WIDGER - - - - - -CHAPTER VIII. MOZART'S EARLY OPERAS. - -MOZART found rules as to the form and technicalities of the opera[1] -seria rigidly laid down even to the minutest details, and he was the -less tempted to disregard these, since the extraordinary ease of -his invention prevented his ever finding a prescribed form to be a -burdensome restriction. Mozart's mission was not to overstep the bounds -of custom, but quietly and gradually to bring to perfection all that was -genuine and true in the diverse elements of his time. He found the opera -already in the hands of the vocalists, and execution had by this time -asserted its victory over characterisation. He did not attempt to -enter the lists against singers and public, but contented himself -with striving for fair conditions. He was willing to write to the -satisfaction of the singers, and for the display of their powers, but he -saw no necessity for - -{"MITRIDATE."} - -(173) - -sacrificing to this object either musical beauty or dramatic force. At -times the dramatic situations in Mozart's early operas are true and even -striking; but the dramatic element yields on the whole to execution and -euphony. It must not be overlooked that the apprehension of dramatic -truth and character varies with different times and different nations, -and that the genius of first-rate artists could inspire life into what -now appears a lifeless assemblage of notes. But it must at the same time -be allowed that Mozart's operas of this period come under the influence -of a taste perverted in many respects, which the youthful master had not -yet overcome; and his forced compliance with many purely conventional -demands must of necessity have left traces on his work as deep and -lasting as those of his creative genius. - -The opera of "Mitridate, Re di Ponto" (87 K.) was first adapted from -Racine by the Abbe Parini, and revised by Vitt. Am. Cigna-Santi. The -dramatis persona are as follows:--[See Page Image] - -On the news of the death of Mithridates the inhabitants of Nymphaea -deliver up the keys of the town to his son Sifares. Aspasia seeks his -protection against the suit of his brother Pharaaces, thereby betraying -her partiality for Sifares, which he secretly returns. Pharaaces -attempts to force his hand on Aspasia, whereupon Sifares throws himself -between them; Arbates separates the contending brothers with - -{MOZART'S EARLY OPERAS.} - -(174) - -the news of the landing of Mithridates; they are reconciled, and agree -to keep secret from their father what has passed. Marzio promises to the -ambitious Phamaces the help of the Romans against his father. - -Mithridates enters, proud and courageous in spite of the defeat he has -just suffered, and is received by his sons; he introduces to Pharnaces -his destined bride Ismene, who regards Pharnaces with little favour. -The demeanour of his sons awakens the suspicions of Mithridates, and on -Arbates revealing to him the passion of Pharnaces for Aspasia, he falls -into an extravagant rage. Pharnaces acknowledges to Ismene that he no -longer loves her; whereat, wounded alike in her pride and her love, -she complains to Mithridates. The latter resolves to punish him, and -suspecting from Aspasia's cold demeanour towards himself that she -returns the love of Pharnaces, he sets Sifares to watch her. The lovers -of course now come to an understanding, but Aspasia virtuously commands -Sifares to leave her for ever to the fulfilment of her duty. - -Mithridates, in order to test the fidelity of his sons, consults with -them on the prosecution of the war; he discovers the complicity of -Pharnaces with the Romans, and orders his imprisonment; Pharnaces -acknowledges his cuilt, but accuses Sifares of the greater guilt -of complicity with Aspasia. In order to try her, Mithridates offers -generously to resign her hand to Pharnaces, which draws from her the -confession of her love for Sifares; this so infuriates Mithridates that -he resolves to slay his two sons and Aspasia. This is the crisis at -which the second act is brought to a conclusion by a duet, in which the -lovers declare death preferable to separation. - -In the third act, Ismene, repenting her resentment, strives to soften -Mithridates, and Aspasia solicits Sifares' life with an assurance of -his innocence; but, as she refuses to give her hand to Mithridates, he -maintains his resolve, and the triple execution is to take place during -a sally which he makes on the Roman host besieging the city. Aspasia is -on the point of emptying the fatal bowl, when Sifares, who has been -set free by Ismene, snatches it from her, and rushes against the enemy. -Pharnaces, who has been released from his dungeon by the besieging -Romans, is seized with compunction and returns to his obedience, setting -fire to the Roman fleet. The Romans are defeated, but Mithridates is -mortally wounded; before he dies he unites Aspasia and Sifares, and -pardons Pharnaces, who has made his peace with Ismene. - -The opera consists of twenty-four numbers without counting the overture; -they are all solo songs, except one duet and the concluding quintet.[2] -The original score appears to be lost; but several detached numbers of -this opera are - -{ANALYSIS OP "MITRIDATE."} - -(175) - -preserved in different forms of composition, showing that Mozart had -made various experiments, more, doubtless, to please the singers than -himself. Of the first air of Mithridates (7), "Se di lauri il crino -adomo," there are four different sketched studies; Aspasia's song (13), -"Nel grave tormento," is begun in a different form, but breaks off at -once; five other numbers are completely worked out, but have given place -to later arrangements.[3] - -This opera comes in all respects within the rules of the existing opera -seria. Musical etiquette is strictly adhered to; the principal and -secondary parts are divided in the usual way; the secondary parts are -easier (not always simpler), and their character is tamer and less -important, so that they may act as foils and connecting links to -the principal parts. The chief singers had to be furnished with -opportunities for making effect as soon as they appeared; and must have -at least one great aria in each act. All this is carefully provided -for. The compass and executive skill of the artists, more especially of -Bernasconi and d' Ettore, must have been extraordinary. The division of -the aria into two movements, which prevails here as elsewhere, favours -the elaboration of details by affording more than one principal subject. -We must not expect to find a uniform florid song, the ornamental -passages growing out of and entwining the chief melody, like an -architectural ornamentation; they form an integral part of the -composition. The taste in such passages is essentially - -{MOZART'S EARLY OPERAS.} - -(176) - -fleeting, for it depended chiefly on the skill of the individual -performer; what is most admired in one age is least pleasing to the -next. The same dismemberment made itself apparent too, in the cantilene. -The various vocal tricks, long notes, sustained melodies, long jumps, -syncopated passages, &c., to which due effect had to be given, could -not be thrown together without some connecting principle. For this -the subjects of the songs were made use of, but the effect was still -disjointed and inartistic. The detached phrases were usually still -further separated by a full or a half cadenza, to which an instrumental -interlude was often attached. No doubt this wealth of variety was then -considered a great charm; now we miss unity of form and conception. -The turns of harmony are generally monotonous and poor, the form of the -cadenza with its trills is just as stereotyped as that of the present -day with its suspended sixth, and both the singer and the public -expected and required that this should be so. No doubt the freedom which -was allowed to the singer in delivery often gave quite a different -form to the cadenza, but the want of conception could at best but be -concealed. - -These shortcomings are not to be ascribed in Mozart's case to youthful -immaturity, but to the musical conditions of the time at which he -wrote; they are equally observable in the works of the most experienced -contemporary musicians, and were indeed hardly regarded as blemishes. -The question involuntarily arises what there was in these early operas -which could so enchant the public and draw from a master like Hasse the -prediction that this youth would eclipse them all. A witty artist once -declared that the public always requires novelty, but it must be novelty -that they are acquainted with; anything really new demands too great an -effort of comprehension from them. In this case, no doubt, the public, -agreeably prepossessed by the readiness with which the work complied -with all existing conditions, were quick to appreciate the skill and -taste which were manifest, as well as a certain youthful freshness, and -here and there traits more significant still of genius; traits in which -Hasse recognised the germ of future development. We, who know Mozart in -the full perfection of his powers, seek eagerly in - -{ANALYSIS OF "MITRIDATE."} - -(177) - -these earlier works for such indications as there are of his future -greatness. Sometimes, even in the bravura songs, pure, grand touches of -melody light up their conventional surroundings; these are usually -in the second part, and in the minor key. The more dramatic -"situation-songs" in which the composer made fewer concessions to the -singers, are not only conciser in form, but more pregnant and original -in expression. - -The most striking among them is the song of Aspasia (4). Upon the -news of the arrival of Mithridates, whereby she knows Sifares to be -in danger, and her love for him rendered hopeless, she utters these -words:-- - - Nel sen mi palpita dolente il core - Mi chiama a piangere il mio dolore, - Non resistere, non so restar. - - Ma se di lagrime umido e il ciglio - E solo, credimi, il tuo periglio - La cagion barbara del mio penar. - -Grief, which seems too deep for words, here breaks forth in such an -uncontrollable flood of song, expressed with so much truth and nature, -that a dramatic artist like Bernasconi would be sure to make an -extraordinary effect by it. The simple, purely musical means -employed, the expressive flowing melodies, rich harmonies, suitable -accompaniments, and charming moderation of expression--all these show us -the genuine Mozart. - -Should it be objected that the milk-and-water heroism of the piece -is still further debased by gallantry in powder and gold lace, we can -nevertheless claim for it, after all deductions made, a certain amount -of stateliness and dignity. These qualities are indeed displayed more -according to court etiquette than to classical antiquity, but they -are unmistakably there, conformably to the manners of the time and the -nation, and their artistic significance is not small. Mithridates, -who has most of individual character after Aspasia, never forgets, as -Sonnleithner justly observes, that he is first tenor as well as king; -but on the other hand he always remembers that he is king as well as -first tenor. - -{MOZART'S EARLY OPERAS.} - -(178) - -The text of the opera "Lucio Silla," composed in 1772 (135 K.), was -written by Giovanni da Camera, and according to the preface, revised by -Metastasio. The programme runs:--[See Page Image] - -Cecilio, a senator, banished by Silla, has secretly returned to Rome to -learn the fate of his betrothed Junia, daughter of C. Marius; his friend -Cinna warns him that Silla has spread the rumour of his death in -order to win the hand of Junia; Cinna counsels him to meet her in a -burial-place. Silla, whose suit has been repulsed by Junia, resolves -to slay her. Cecilio awaits his betrothed in the dusky burial-place, -surrounded by the trophies of Roman heroes. She enters, accompanied by -noble youths and maidens, who call for vengeance on Silla, and lament by -the urn of her father. When she is alone, Cecilio reveals himself. She -takes him at first for a ghost, and they then express their joy in a -duet. - -In the second act Aufidio, Silla's evil counsellor, advises him publicly -to declare Junia as his betrothed, and thereby reconcile the contending -factions; she will not be able to oppose the universal wish. Celia, his -sister, who always counsels well, informs him of the ill-success of her -appeal to Junia; he promises to unite Celia to her lover Cinna. Silla -has scarcely departed, when Cecilio rushes in to murder him in obedience -to a vision; Cinna counsels postponement, to which Cecilio at last -consents. Ciana is now so engrossed in his plans for revenge that he -scarcely heeds Celia, who tells him of their approaching happiness, and -tries to persuade Junia to a feigned submission, and the murder of Silla -in his bed-chamber. But she refuses to be guilty of high treason, and he -resolves to slay Silla himself. - -Junia, who declares that she will never give her hand to Silla, is -threatened with death, but nevertheless counsels Cecilio, who wishes to -avenge her, to remain in concealment. Celia seeks in vain to persuade -her by the portrayal of her own happiness, but cannot stifle gloomy - -{"LUCIO SILLA."} - -(179) - -anticipations. Silla announces from the capitol his intended union with -Junia, and is answered by acclamations, but Junia endeavours to stab -herself, which is prevented. Cecilio rushes in with drawn sword, is -disarmed, and his death on the following day decreed by Silla; Cinna, -entering also with drawn sword, sees that his plot has failed, and -feigns to have come to Silla's protection. A terzet between Junia, -Cecilio, and Silla concludes the act. - -In the third act Cecilio in fetters is informed by Cinna of the -ill-success of his plot, and calls on him for vengeance. Junia declares -her resolve to slay herself before Cecilio. Aufidio comes to fetch him, -and the lovers take leave. - -Silla declares before the assembled people that this day shall give him -vengeance and his heart's desire. Junia accuses him as the mur" derer of -her betrothed, and calls on the people to avenge her. Silla pardons her -and Cecilio, and unites the loving pair. Seized with compunction Cinna -reveals his plot against Silla; he, too, receives pardon and the hand of -Celia. Finally Silla forgives Aufidio his evil counsels, lays down the -dictatorship, and restores freedom to Rome. - -The consideration of such a libretto as this renders comprehensible -the esteem in which Metastasio's texts were held. There is no trace -of psychological study of motive; Silla, a sort of distorted Titus, -alternates between cruelty and remorse, and finally empties a perfect -cornucopia of generosity on to the stage; Junia too is unequal and -weak. The situations are one and all as if purposely arranged to lead to -nothing; the poet has with difficulty disposed the numerous scenes so -as to introduce the necessary songs in their proper order. And the verse -itself is very far removed from the grace and melody of Metastasio. - -The score of the opera is preserved entire in Mozart's handwriting; it -is in three parts, and has 610 pages. It contains besides the overture -twenty-three numbers, among them three choruses (6, 17, 23), one duet -(7), and one terzet (18). No wonder that the composer paid court to -the singers! The mishap that deprived the opera of its tenor has been -already narrated (p. 142). As the part devolved in the end on a very -unpractised singer, the greater part of it was omitted, leaving only -what was necessary for the coherence of the plot. The two songs (5, 13) -are written for a singer whose voice and execution do not rise above the -average, without any passages, and with a - -{MOZART'S EARLY OPERAS.} - -(180) - -moderate compass; the more elaborate instrumentation alone betrays that -they are intended for a principal performer. Two other songs for Silla -which are in the libretto were not composed at all, in order, no doubt, -as Sonnleithner conjectures, to give the tenor as little as possible to -do. - -All the more stress is laid on the parts of De Amicis and Rauzzini. -Junia has four songs, which are all for a singer of the first rank. -The special bravura song (II) is in the second act, "Ah, se il crudel -periglio del caro ben ramento." Long passages of varied structure are -here the chief considerations. One example among many will serve to show -that Mozart was right in afterwards calling them "dreadful":--[See Page -Image] - -Notwithstanding the bravura character of this song, its style is far -from well defined; that of the entering song, "Della sponde tenebrose" -(4), and of the third aria (16) is more marked. This last, "Parto, m' -affretto, ma nel partire il cor si spezza, mi manca la anima," consists -of a continuous and progressive allegro assai. An agitated phrase for -the first violins--supported by an accompaniment for the second, runs -through it almost without intermission; the harmonising is interesting - -{"LUCIO SILLA"--JUNIA.} - -(181) - -and varied; particularly effective is the immediate juxtaposition of -major and minor keys; the whole song is strikingly expressive of an -unsettled wavering mood. - -Passages such as--[See Page Image] are brilliant, but not, properly -speaking, characteristic. At least they do not stamp the actual -situation with individuality; they seem designed only to define the -character and mood of the acting personage in their main features, like -the masks of ancient tragedy. The more detailed analysis was left to -the art and individuality of the performer, to whom the composer offered -only the means of combining dramatic force with song. We can still -recognise the essential features of the characters; but we are quite -unable to realise either the animation with which great artists inspired -them, or the effect they produced on the minds of contemporaries. It -is a mistake to consider bravura and character as opposite terms; -ornamental passages are quite susceptible of characteristic expression, -if they are delivered at the right time and in the right way. Junia's -songs express the character of a proud strong Roman woman, and an -opportunity for dramatic analysis is offered to the performer even in -the more florid songs. But the true dramatic expression is undisturbed -in Junia's last song (22), "Fra i pensier piu funesti di morte veder -parmi l' esangue consorte." The long adagio, followed by an allegro, -is a distinct foreshadowing of the later form. The treatment of the -orchestra too is significant. The flutes, oboes, and bassoons are in -unison, and contrast with the stringed instruments, after a fashion not -usual at the time: and in the allegro the orchestra is in significant -opposition to the voice part, which is simple and unadorned, although -calculated to give due effect to a fine voice; its dramatic expression -is quite excellent. - -{MOZART'S EARLY OPERAS.} - -(182) - -In the part of Cecilio, written for Rauzzini, the regard paid to -the singer is very apparent both in the compass of the voice, which -comprises two octaves, and in the style. He was what may be called a -scholarly singer, theoretically educated, and a composer himself, and -difficulties are introduced evidently with a view to this. Thus, for -instance, the recitative preceding his second aria is full of curious, -sometimes harsh, turns and transitions in the harmonies; in the third -aria such jumps as the following occur--[See Page Image] requiring no -small certainty of execution. The first song (2), introduced by a fine -expressive recitative, begins, as these male sopranos loved, with a -long-sustained note, and'contains various brilliant passages; but it is -quite without original invention. The second song (9) expresses a -proud, free mood with strength and animation; the last (21) can only be -explained as a freak of the performer. Cecilio, in the act of being led -to execution, moved by Junia's tears, turns to her with the words-- - - Pupille amate - Non lagrimate! - -These tender, trifling words, are treated by Mozart with an exquisite -grace which is quite foreign to the character and the situation of -Cecilio, and, as Sonnleithner observes, would be much more suitable to a -soubrette. Probably Rauzzini chose this way of ingratiating himself with -the public. - -Besides the solo songs the opera contains a duet for J unia and Cecilio, -and a terzet for the same and Silla, which are cleverly constructed, -but not otherwise remarkable. The duet (7) consists of an andante and a -somewhat tedious allegro, in which the voices go together for the most -part in thirds or sixths, with little attempt at imitation. The terzet - -{"LUCIO SILLA"--ENSEMBLES.} - -(183) - -is well conceived. Each of the three voices has a characteristic motif, -which is not elaborated, but set in contrast with the others; afterwards -the lovers are set in opposition to Silla, and the expression is -heightened by occasional use of the three voices together; in short, -some traces are here discernible of the talent for musical architecture -which Mozart afterwards displayed is so remarkable a degree. - -The scene which precedes the close of the first act deserves special -notice; it is both conceived and executed with true dramatic force. In -a hall (atrium), decorated with the trophies of his ancestors, Cecilio -awaits in the twilight the coming of Junia. The varied emotions roused -in him by the contemplation of the graves of departed heroes, and -the yearnings of love, are graphically expressed in an accompanied -recitative. Junia appears, escorted by noble Romans of both sexes. The -chorus calling on the spirits of the heroes for support and vengeance -is serious to solemnity, with striking harmonies and an independent -treatment of parts, giving animation to the whole--an altogether -excellent piece of music, with much dramatic effect. Junia joins in with -a prayer to the shade of her father. The pain of a proud, strong spirit -is expressed in a simple and dignified adagio, which gives a fine -soprano voice full scope for the display of its capabilities. The prayer -is followed by a curse pronounced on Silla by the chorus, powerful and -animated, and a fitting close to this truly dramatic musical scene. -A resemblance to the first chorus in Gluck's "Orfeo," pointed out -by Sonnleithner, is too slight to be considered more than a mere -suggestion. - -Among the secondary parts that of Celia has the most independence of -character. Her two first songs (3 and 10) are, on the whole, simple and -graceful, especially the second. Passages in Cinna's three songs (1, -12, 20) and in the air for the second tenor, Aufidio, are calculated -to display the powers of the artists, but the songs, as a whole, have -little or no individuality. - -There are two choruses besides that which we have noted, but neither -of them are so impressive. In the second act Silla's appearance on the -capitol is greeted by a chorus which - -{MOZART'S EARLY OPERAS.} - -(184) - -is powerful, and supported by a running accompaniment. The last act is -brought to a conclusion by a chorus, alternating with the solo voices, -but the movement is unimportant. - -The overture consists of the usual three movements (Molto allegro 4-4, -Andante 2-4, Molto allegro 3-8), and pretends to no connection with the -opera itself, being altogether after the ordinary pattern. The treatment -of the orchestra is not unusual. Trumpets are frequently used, and -sometimes kettledrums; but this is of little moment--more interesting is -the fact that the wind instruments are often freer and less subordinate -to the strings than usual. An attempt is evident to render the -accompaniment full and lively; the second violins have characteristic -and occasionally imitative passages. But these are merely attempts; -the influence of the traditional form overpowers all endeavours after -a freer method; it displays itself in many mechanical habits, as, for -instance, in the harmonic turn which almost invariably precedes the -singers' cadenzas:--[See Page Image] - -The two festival operas composed in 1771 and 1772 belong in essentials -to the opera seria, but were subject to certain special rules. The festa -(azione) teatrale, also called serenata, were arranged with immediate -reference to the person in whose honour they were given. They were -usually also allegorical, the advantage of this kind of poetry being -that it was capable of expressing more or less open flattery. A pastoral -character was almost always given to the treatment of the old myths, -so that the dramatic element was thrown into the background, and the -brilliancy of the entertainment was left to depend principally on the -magnificent costumes and scenery. The musical treatment became more -openly and unreservedly undramatic, and the composer was satisfied with -affording a means of display to the singers. The serenata was in the -traditional three acts, but not bound by the scenic divisions of the -opera - -{"ASCANIO IN ALBA," 1771.} - -(185) - -seria; as it originally served as an interlude to other festivities, -it was usually also shorter. As a rule, it was only performed once; and -took the second rank after the opera seria.[4] It was on this account -that the festival piece was intrusted to young Mozart, the opera to -Hasse. - -In "Ascanio in Alba" (111 K.) Parini[5] had endeavoured to produce -a work worthy of a festivity such as the marriage of the Archduke -Ferdinand with the Duchess Marie Beatrice d'Este. Divinities, heroes, -and shepherds form the dramatis persona, and there are abundant -choruses, ballets, and spectacular effects, with no lack of flattering -by-play. The programme will serve to show what distinguished artists[6] -were engaged to represent this piece:--[See Page Image] - -Venus, preceded and accompanied by a chorus of genue and graces, descends -from heaven with her grandson Ascanio, and informs him that she desires -to unite him with Silvia, a lovely and virtuous nymph of this her -beloved land. Silvia is of the race of Hercules, and Cupid having caused -her to see Ascanio in a vision, she already glows with secret love for -him. Ascanio is filled with joy, and being counselled by Venus to -prove Silvia's constancy before declaring himself to her, he expresses -impatience at this postponement of his happiness. Fauno comes to the -sacrifice with a chorus of shepherds, and reverently extols the -goodness of Venus to the country and the people. Silvia then draws near, -accompanied by Aceste and a chorus of nymphs and shepherds. The priest -Aceste informs Silvia, whom he has brought up, that Venus herself -intends to unite her to Ascanio, and to found a new city with their -progeny, and expresses his - -{MOZART'S EARLY OPERAS.} - -(186) - -joy in a long aria. Silvia is amazed, and declares her love for the -youth whom she has seen in her dreams; Aceste consoles her by saying -that Venus must have sent the dreams, and she in her turn sings a long -song denoting her joy. After all have retired to prepare the sacrifice -Ascanio declares in an aria his delight with the charming Silvia; but -Venus exacts that he shall yet make trial of her virtue. - -A ballet follows this act, in which the nymphs and graces astonish -the shepherds by changing the grove into a splendid temple, the first -building of the newly founded city. - -Silvia beholds this new erection with admiration, and utters her longing -for the yet unknown beloved, in which she is supported by a chorus of -shepherdesses. When Ascanio appears she recognises her lover in him; but -as he feigns not to know her, she remains doubtful, and Fauno confirms -her in the error that it is not he; she swoons. Ascanio laments that -he cannot show himself in his true form, and departs, whereupon she -revives, and makes known her anguish and determination to remain true -to her duty in a long recitative and aria. Then he returns, and throws -himself at her feet. She repulses him with the words, "Io son d' -Ascanio," and flees, which gives him opportunity for a song full of -tender admiration. Aceste, to whom she confides all, praises her for -her virtue. Venus appears with the chorus of nymphs and shepherds, and -presents Ascanio to Silvia as her spouse. After the lovers and Aceste -have announced their joy in a terzet, Venus exhorts the young rulers to -fulfil their duties faithfully to their subjects, and ascends to Olympus -among the expressions of gratitude uttered by Aceste in the name of the -people; and a joyful chorus brings the whole to a conclusion. - -The description which Fauno gives of the guardian divinity of the -country, and the address of Aceste to Venus as she departs, contain so -many allusions to Maria Theresa that non-recognition was impossible. -Silvia too, of the race of Hercules (the name of Ercole was common in -the family of D'Este), the pupil of Minerva and the muses, the pattern -of virtue and modesty, is undoubtedly the Princess Beatrice, whose -intellect, literary cultivation, and amiability were universally -admired.[7] There was less to be said of the Archduke Ferdinand; nothing -could be made of him but a fair youth with rosy cheeks. It is worthy -of note that although mutual liking founded on beauty and spiritual -endowments is highly extolled, yet, as became a royal wedding, the -subjection of inclination to duty is made the - -{"ASCANIO IN ALBA," 1771.} - -(187) - -theme of highest praise. The union had not been consummated without -difficulty,[8] and some anxiety was felt as to the relations of the -young couple. - -"The Archduke and his wife are well and very happy," writes L. Mozart, -"which must be a great satisfaction to Her Majesty the Empress, because -it was feared that he would not think much of his wife, she not being -beautiful; but she is uncommonly amiable, pleasant and virtuous, -consequently beloved by every one, and she has quite captivated the -Archduke, for she has the best heart and the most engaging manners in -the world." - -The original score, in two volumes of 480 pages, is preserved: it -contains twenty-two numbers. At the close of the first act we have -the bass part of the ballet in nine numbers, written by a copyist, -and affixed, doubtless as a guide to the conductor. L. Mozart writes -expressly that the ballet which connects the two acts was to be composed -by Wolfgang (September 7, 1771); there must have been a special score -for the manager of the ballet which has not been preserved. - -We cannot help wondering that Hasse should have founded his prophecy -of Mozart's future greatness on this opera, for it seems to us less -original than its predecessors. It certainly displays talent and -assurance, but there is not an original idea in any of the fourteen -songs to be compared with those of the former operas. The accompanied -recitatives do not arrest attention, the most animated among them being -the recitative (13) in which the lovers, seeing each other for the first -time, express their agitation in asides. Contrary to custom, the wind -instruments are employed in the recitative; but otherwise the treatment -of the orchestra calls for no remark. One song of Silvia's (11) is -accompanied by four horns (two in G, two in D) without any singular -effects; the last song of Ascanio (18) has, besides horns, bassoons and -flutes, two serpentini (in F), instruments which, Schindler suggests, -resembled the English horn. - -The most prominent among the singers was Manzuoli, for whose part Mozart -now applied the instruction he had - -{MOZART'S EARLY OPERAS.} - -(188) - -formerly received from him in London (p. 41). It is written for a -mezzo-soprano, keeps always to the middle notes, and has no passages -at all; only here and there easy embellishments. The simple lingering -melody is not without feeling, which, however, never rises to passion. -The first song (2) begins with a long-sustained note, whilst the last -resembles those in "Lucio Silla" in its tender playful grace. - -There is more variety in the part composed for Maria Ant. -Girelli-Aguilar, who sang in Gluck's "Aristeo" and "Orfeo" in Parma -(1769). The first cavatina (7) is simple, graceful, and complete -in design and treatment; two others (8, 11) are bravura songs, with -brilliant passages, the melody having an air of dignity, which is also -apparent in the last song (16), both in the adagio and the allegro. - -Gius. Tibaldi, whom Gluck had summoned to Vienna, where in 1767 he sang -the part of Admetus[9] in "Alceste," was already in years, and his voice -past its prime; his two songs (6, 19) are adorned with long passages, -which imply a very fluent singer. - -In the closing terzet (21) the voices are at first contrasted in -detached characteristic motifs; but afterwards the soprano and tenor -are grouped together with alternating passages, while Manzuoli's part -retains its simplicity of character. - -Of the two secondary characters, to each of whom two songs were -assigned, it is to be noted that they have a higher compass than the -principal singers. Their songs, too, are richly provided with passages; -but their character is perceptibly subordinate. - -The choruses, seven in number, were a great ornament to the piece. -They do not interfere with the action, and five are in connection with -dances. Also in the overture, on the conclusion of the first animated -allegro, the second movement changes into a dance "of eleven females," -as L. Mozart writes, "either eight nymphs and three graces, or eight -graces and three goddesses," and instead of the third - -{"ASCANIO IN ALBA"--CHORUSES.} - -(189) - -movement[10] a chorus of nymphs and graces with corresponding ballet is -introduced, the orchestra retaining the character of a third movement -of the overture, and the voices (four or two-part) filling out the -harmonies after the manner of wind instruments, but in a freer, more -flowing style. The chorus is repeated on both occasions when Venus -ascends to heaven. Most of the other choruses are also repeated like -refrains on appropriate occasions; the second (3) is given six times. -It is in two parts, for tenor and bass, and remarkable for its -accompaniment of 2 flutes, 2 oboes, 2 bassoons (and violon-celli), 2 -horns, and double-bass, but not otherwise original. The following chorus -(5), introduced by a short intrada, which announces Silvia's approach -(four-part, but interrupted by two short three-part movements) is -blithe and animated. The accompaniment has an independent passage in -dance-measure for the violins; the voices move with spirit and freedom. -The second act begins with two female choruses. The first, two-part -(12), acquaints Silvia of the approach of her lover, and is lively and -fresh; the two voices alternate easily in imitative phrases. - -Still more animated is the next three-part chorus (17), when, Silvia -having repulsed Ascanio and fled, the chorus express surprise in a short -imitative movement addressed to Venus. The following chorus (20), which -is repeated three times, has simple harmonies, but is powerful and -effective. The concluding chorus (22) is effectively worked up after the -manner of the first into a quick animated movement, followed by a full -ballet. - -The choruses, heightened by the scenic arrangements, must have -contributed greatly to the success of the opera. They display so much -freedom and assurance, such perfect mastery of method in order to attain -the truest effect, that perhaps it was here that Hasse recognised the -footprints of the lion. - -The second festival piece, composed in honour of the - -{MOZART'S EARLY OPERAS.} - -(190) - -newly elected Archbishop Hieronymus in 1772, was Metas-tasio's "Sogno -di Scipione" (126 K.), an allegorical poem in one act, on a classical -model.[11] - -To the younger Scipio, asleep in the Palace of Massinissa, appear -Steadfastness (Costanza) and Fortuna, and require him to decide which of -the two he will choose for his guide through life. On his demanding -time for consideration, Fortuna depicts in a song her fleeting, unstable -nature. Costanza answers his question as to where he is by telling -him he is in heaven, instructs him on the harmony of the spheres, and -informs him that he is in that region of heaven where his departed -ancestors abide. These approach him in a chorus, and from their midst -steps out the elder Scipio Africanus, who acquaints him with the -immortality of the soul, and the reward of the good in another life. -Then Scipio's father, Emilius Paulus, draws near; he shows him the earth -as a little point in boundless space, and warns him of the nothingness -of all earthly things in comparison to the heavenly. Struck by this, -Scipio wishes at once to leave earth and remain with his forefathers, -but Africanus refuses, telling him that he is destined to save Rome, and -that he must therefore tarry on earth, and earn by his great deeds the -reward of immortality. Africanus refuses also to influence by his advice -Scipio's choice between the two goddesses, who now demand his decision. -Fortuna, who has more than once expressed her impatience, again depicts -her omnipotence, which Costanza opposes with a representation of her -victorious strength. On Scipio's declaring himself in favour of the -latter, Fortuna threatens him with her heaviest penalties, the dazzling -apparition disappears, a tremendous storm breaks forth, and Scipio -awakes in the Palace of Massinissa, and declares himself true to -Costanza. - -The allusions to the circumstances under which the piece was first -produced on October 1, 1735--the birthday of Charles VI., who had -suffered severe defeats in Italy--are evident enough, especially in the -speeches of Africanus and Costanza. Nevertheless, the Licenza comes at -the conclusion, making a direct address to the hero of the occasion, -and winding up with a formal congratulation in the form of an aria and -chorus. - -{SOGNO DI SCIPIONE," 1772.} - -(191) - -This occasional piece was considered by the Salzburg authorities to be -a suitable greeting to the new Archbishop without any alteration, -apparently on account of its philosophic moral reflections, and it may -indeed be considered as a good example of the dramatic treatment of such -reflections.[12] Dramatic the treatment can hardly be called; it is a -kind of concert in costume. It is difficult to comprehend how Scipio can -act or sing songs while he is supposed to be dreaming; yet Metastasio -makes him awake from his dream at the end of the piece.[13] - -Mozart's composition, of which the original score, in one volume of 315 -pages, is preserved, has more of a concert character than any other of -his dramatic works of the period. It keeps strictly within the customary -limits, and is poor in original invention, giving just the impression of -work done to order; the score bears traces also of great haste. - -The overture closes with the second and slower movement, which prepares -the scene for the slumbering Scipio by a change from the principal key -of D major to E major, and a _decrescendo_ to _pp_.[14] This, and the -accompanied recitative, that closes with the storm in the midst of -which Scipio returns to earth, are the only dramatic or characteristic -movements. It is curious that the opportunity for an obbligato -recitative (for instance, at the description of the harmony of the -spheres) is never taken advantage of; the long speeches are all in plain -recitative. - -Not one of the ten songs has any dramatic characterisation; even the -parts of Fortuna and Costanza do not offer any marked contrast. Each -of them has two songs--one freely conceived in a broad style, with full -orchestral accompaniments, the other of smaller design, and both richly -provided with high passages. First, Fortuna sings her principal song -(2), and Costanza her shorter one (3); afterwards the case is - -{MOZART'S EARLY OPERAS.} - -(192) - -reversed (8, 9); but the character, pitch, and formation of the songs -differ so little that apart from the words they might easily be mistaken -the one for the other. There is a second composition of the Licenza -in existence, pointing by its handwriting, firm structure, and the -independence and delicate treatment of the orchestra, to a considerably -later date. - -The three Roman heroes all sing tenor. Africanus has a great bravura -song (5), with passages as high as C in alt; his second is quieter and -simpler, and makes an attempt at characterisation; the image of the -rock, standing immovable in the sea, is sketched in sober colours. The -song of Emilius Paulus has a kind of dance measure, not very lively, and -reminding us of a polonaise; the words "un fanciullin che piange" are -illustrated by a chromatic scale. Finally, Scipio has two bravura songs -(1, 10) with many passages, the second being remarkable for its length. - -But, indeed, most of the songs are of great length, and introduced by -long ritomelli. Where there is no distinct second part, the Da capo -comes into use; the middle movements are short and lightly treated. The -orchestra displays some freedom and independence, but is not equal to -"Ascanio." - -The two choruses are of the usual opera type. The first (4), in which -Scipio is greeted by his ancestors, is not without power and dignity, -but it has no characterisation, and is almost throughout in harmony; -only once the voices make an attempt during a few bars at independent -movement. - -In the concluding chorus (12) the voices complete the harmony in the -usual way to a running accompaniment. - - - - -FOOTNOTES: - - -[Footnote 1: Leop. v. Sonnleithner has treated thoroughly and well of Mozart's -earlier operas. (Cacilia, XXIII., p. 233; XXIV., p. 65; XXV., p. 65).] - -[Footnote 2: The quintet is omitted in the copy at the Paris Conservatoire, but -is present in that at the British Museum (A. M. Z., 1864, p. 495). -A song in the third act of the libretto, for Aspasia, is altogether -omitted.] - -[Footnote 3: They are as follows:--] - -(1) Aria for Aspasia, "Al destin che la minnacia," in G major, elaborate -and rather stiff. - -(8) Aria for Ismene, "In faccia al oggetto," in B major 3-4., with -a middle movement, in G minor 2-4, Allegretto; pretty but not very -striking. - -(12) Aria for Sifare, "Lungi da te mio bene," in D major, Adagio; a -long-sustained but somewhat spiritless cantilene. It breaks off in 'the -middle movement in G major 3-4. - -(17) Duet in E flat major, much more elaborate; both the Adagio and -Allegro are repeated. The duet has many passages in thirds, but is also -somewhat stiff. - -(19) Aria for Mitridate "Vado incontro al fato estremo," in F major. -The rhythm is forcible and haughty, the harmonies unusually bold and -striking. Perhaps this led to its rejection by the singer; the aria -which was inserted in its stead doss not rise above the average in these -respects.] - -[Footnote 4: Marpurg, Krit. Beitr., III., p. 44.] - -[Footnote 5: Opere 41 Gius. Parini publicate ed illustrate da Franc. Reina -(Milan, 1802).] - -[Footnote 6: The three chief characters had already appeared together at -Bologna in 1762, in Gluck's "Trionfo di Clelian Bologna" (Dittersdorf, -Lebensbeschr.,p. 108).] - -[Footnote 7: Bjoernstahl, Briefe, II., p, 296. Teutsch. Mercur, 1789, III., p. -299.] - -[Footnote 8: Erinnenmgen an Meyer, I., p. 77.] - -[Footnote 9: Hiller, Woech. Nachr., III., p. 132.] - -[Footnote 10: Andre conjectures that a separate last movement of a symphony (120 -K.) which is identical in paper and writing with the score of Ascanio, -was intended to serve as a conclusion to the overture when it was -performed independently.] - -[Footnote 11: The subject is taken from Cicero's Somnium Scipionis, which is -followed even in details; Metastasio has incorporated the myth of Silius -Italicus, who in the fifteenth book of his "Punica" makes Virtus and -Voluptas appear to Scipio, that he may choose between manly courage and -sensual enjoyment; Metastasio makes the apparitions Costanza and Fortuna -ta suit the occasion.] - -[Footnote 12: G. A. Moreschi, Riflessioni intorno le feste ed azione teatrali -(vor Metastasio, Opp., XII., p. IV.).] - -[Footnote 13: Metastasio recommends this ending to Farinelli's imitation. (Opp. -post, I., p. 301).] - -[Footnote 14: This overture has also been prepared for independent performance by -the addition of a closing movement (161 K.).] - - -=== - - - - -MOZART - -BY DAVID WIDGER - -CHAPTER IX. ORATORIO. - -THE commonly received opinion[1] that the oratorio originated in the -devotional exercises held in the oratories of monasteries, - -{ORIGIN OF ORATORIO.} - -(193) - -and thrown into the form of a musical drama by Filippo Neri (1515-1595), -is without foundation. All that can confidently be asserted is that he -caused _laudi spirituali_, a kind of motett,[2] to be sung by way -of recreation, and that he organised carnival performances -("rappresentazioni") which withdrew the mind from worldly follies;[3] -whether, and in what degree, music had to do with these we do not -know.[4] - -The "Rappresentazione dell' Anima e del Corpo," by Emilio de' Cavalieri, -who sought to reproduce the old tragedy on the same principles as Peri -in the opera, was arranged for representation on a stage ("palco"), -with scenery, costumes, and dances, and contained recitatives and -choruses.[5] One performance took place, according to the preface to the -score, in February, 1599, in the oratorium of the church of S. Maria, -in Vallicella,[6] and this Della Valle remembered having attended when a -boy.[7] Henceforward sacred dialogues and - -{ORATORIO.} - -(194) - -dramas set to music were frequent in Rome and elsewhere, and were given -not only before the congregation _dell' oratorio_,[8] but in churches, -monasteries, and palaces. The history of the development of these -rappresentazione or azione sacra, also called oratorio,[9] has not yet -been traced in detail.[10] - -In time the performances were confined to Lent, when no opera was -given, and although action and costume gradually disappeared from the -churches,[11] and the whole assumed more and more the form of a concert, -yet the dramatic element, or at least the dialogue, always remained. - -The connection with the service of the church was so far maintained that -a mass and an address from a boy preceded the oratorio, and a sermon was -delivered between its two parts.[12] - -The growth of the azione sacra kept pace with that of the opera seria. - -Apostolo Zeno defined the form of the oratorio by giving it unity of -action, time and place, and strict dramatic treatment, and Metastasio -carried on and completed the work just as he had done in the opera. -Its division was into two, not three parts, otherwise the arrangement -corresponded altogether with that of the opera. The characters enter -speaking; recitative is employed for the dialogue, and the airs serve - -{"LA BETULIA LIBBRATA," 1773.} - -(195) - -to express the higher emotions; concerted songs occur but seldom, but -the choruses are frequent, and more often form a part of the action than -in the opera. - -The subject-matter is borrowed from the Bible, generally the Old -Testament, or from some old legend; but both persons and plot must of -necessity be devised, so as to represent the story in a succession of -dialogues. An effort is made to preserve the biblical diction in the -poetry, but the animated rhetorical style of Italian poetry decidedly -gets the upper hand. Moral and religious reflections are the almost -invariable themes of the songs and choruses, which have rarely any -individual character. In this respect, as well as in the dearth of -dramatic action, the azione sacra comes nearer to the so-called azione -teatrale than to the genuine opera seria. - -The legend of Judith is treated as follows by Metastasio, in his -oratorio "La Betulia Liberata," which has often been composed.[13]The -_dramatis persona_ ("interlocutori") are:--[See Page Image] - -Ozia reproaches the desponding inhabitants of Bethulia for their -cowardice, and declares his resolution not to give up the city to the -enemy. Amital and Cabri oppose him, describing the sufferings of the -people from famine and sickness. In vain he reminds them how the Lord -has helped their fathers, they demand admission to Holofernes, and it is -with difficulty that he obtains a delay of five days, and calls upon God -for help, with the chorus. Then Judith enters; horrified at - -{ORATORIO.} - -(196) - -the decision, she upbraids them for their cowardice which dares to doubt -God's mercy and set a limit to His power: "il primo e vile, temerario -il secondo." Her song (5) may serve as a standard for the style of this -poetry: - - Del pari infeconda - D' un flume e la sponda, - Se torbido eccede, - Se manca d' amor. - Si acqaista baldanza - Per troppo speranza, - Si perde la fede - Per troppo rumor. - -She exhorts the trembling people to trust and patience, and informs them -that she has formed a great resolve, which as yet she can communicate -to no one; while she prepares herself, all are to unite in prayer; -the former chorus is repeated. Carmi brings Achior as a prisoner, who -relates that, having told Holofemes of the courage of the Israelites and -the wonderful power of their God, who renders them invincible as long -as they trust in Him, he has been sent into the city to share its -destruction. Judith approaching, is left alone with Ozia, who is -surprised to see her richly adorned; she demands egress from the town -with her maid, and departs, the chorus (in the distance) expressing -astonishment at her enterprise. - -In the second part Ozia seeks to convince the heathen Achior that there -is but one God. Before his arguments have been quite successful Amital -enters and describes the death-stillness, expressive of the extreme -of need and despair, which hangs over the city. Shrieks and tumult -interrupt him; Judith returns, and relates how she has slain Holofernes; -she holds the decapitated head before the incredulous Achior, who swoons -for fear. After Judith's song, he comes to himself and declares his -conversion to the faith of the God of Abraham. Carmi enters, and relates -that at Judith's bidding they had raised a war-cry; the Assyrians, -discovering the death of Holofernes, were seized with terror and fled -precipitately. - -A song of thanksgiving to God, in which Judith leads the chorus, forms -the conclusion. - -The composers treated the oratorio in the same way as the opera -seria,[14] only that the want of dramatic variety favoured the adoption -of the concert style of music. In its form there was no important -difference; we find the same treatment of the recitatives, secco and -obbligato, of the songs and of all important parts, including the -choruses; only - -{"BETULIA"--OVERTURE.} - -(197) - -that the bass voice is made use of in solo singing. We might expect to -find the musical conceptions inspired by earnestness and reverence; -and this was so far the case that the oratorio excluded all that was -trifling, voluptuous, or that related to the passion of love. But a -religious tone was entirely wanting, and the operatic style was only -modified, not essentially altered. Every song in an oratorio would have -been quite in place at a corresponding point in an opera seria, and many -operatic songs might have been transferred to an oratorio with perfect -propriety. The bravura of the vocalists was considered as appropriate in -the churches as on the stage, only that a certain amount of moderation -was becoming. - -During Lent, when the opera was closed, the public looked for -entertainment to the oratorios, and flattered themselves that they were -at the same time fulfilling a religious duty, because the performance -took place in a church. - -Mozart's music to "Betulia Liberata" (118 K.) is quite on this level. -There are unfortunately no indications of time or place on the original -score, which exists in two volumes of 382 pages and fifteen numbers; the -handwriting and composition place it undoubtedly between 1770 and 1773. -As we know that Mozart received a commission for an oratorio at Padua -in March, 1771, it may safely be conjectured that this was the "Betulia -Liberata," and that it was performed in Padua in 1772.[15] - -The three movements of the overture in D minor are quiet and more -concentrated than usual; the arrangement of the parts is more -independent, with attempts at imitative treatment. Besides oboes and -bassoons, there are four horns (in D and F), and trumpets (in D), used -frequently and in the same manner as at present. - -{ORATORIO.} - -(198) - -A secco recitative follows the overture; the music never rises above the -dialogue, with its long, sermonising speeches and rhetorical bombastic -reflections. There are only two accompanied recitatives: the first -occurs when Judith upbraids the people; short and skilfully modulated -instrumental phrases interrupt the animated declamation, and the whole -is lively and expressive. Later on Judith delivers the long narrative -of her adventure with Holofemes (II) in an accompanied recitative. -The stringed instruments strike the chord in a high pitch, with which -Judith's alto voice strongly contrasts. There are but few agitated -passages; but, indeed, even in stirring moments the music never reaches -anything like characterisation. The prayer of Judith at the most -critical point of the piece is not conspicuous either for tunefulness or -varied accompaniment. - -The solo parts are distributed among all the four voices: for Amital, -Cabri and Carmi are soprani, Judith alto, Ozia tenor, and Achior bass; -they are never united in an ensemble, and there is not one duet. - -Judith has three airs, besides a solo with chorus. The first (5) -approaches as near as possible to a bravura song. The words are -expressed with grace and animation. The passages are neither predominant -nor tedious, which is doubtless due in part to the singer for whom the -part was composed, for the second song (7), powerful and dignified as -it is, is also without passages; it begins with the favourite -long-sustained note. The chief movement of the last song (11)--a long -adagio with a carefully composed accompaniment--is finely descriptive -of Judith's mood, but there is no appeal to the feelings by beautiful -melody. The whole part is not bravura in the strictest sense; the deeper -alto notes are only occasionally employed. - -That this moderation of style was not inseparable from the character -of oratorio music, may be seen from the parts of Amital and Ozia. The -second song for Amital (10) and the first for Ozia (1) are regular -serious bravura songs, with passages, long-sustained notes, and florid -accompaniments. Amital's last song (13) is solemn and earnest, to suit -the words, but still keeps the performer well in view; Ozia's - -{"BETULIA"--ARIE, CHORUSES.} - -(199) - -second song is soft and graceful, and the first which reminds us of -Mozart's later style. - -The bass part of Achior is less carefully written, and not nearly so -bravura in style. The first song (6) is more noisy than vigorous, both -in voice and accompaniment. This boisterous treatment of the bass voice -was then common, and it was on that account excluded from the opera -seria.[16] In this place it accords with the dread apparition of -Holofernes which is described. The second song of Achior, after his -conversion (12), is very simple and insignificant; the accompaniment is -partly imitative. - -The two airs of Cabri (2) and Carmi (14) are, as usual with secondary -parts, simple, and not without expression, but in no way original. - -The traditional aria form is adhered to in almost all the songs. The -second part, distinct from the first in composition if not in time and -measure, is short and superficially treated; generally only the last -part of the first movement is repeated. The latter is broadly conceived, -with long ritomelli; the invariable cadenza is brought in in the usual -way. The accompaniment resembles that of operatic songs, but is -more carefully worked out. Original passages for the second -violins--sometimes, too, for the violas--occur, here and there, as well -as attempts at imitation; and the wind instruments are occasionally -employed independently. All these attempts show decided talent, but -they are few and far between, and the orchestra has not the stamp of -independent vigour. - -The choruses, although occupying more space in the composition, do not -materially differ from those of the opera. The concluding chorus of the -first part (8) is like a study for a recitative, turned into a chorus -by means of the accompaniment, which consists of two alternate strongly -marked subjects. The elaboration is not contrapuntal, but - -{ORATORIO.} - -(200) - -harmonic, and a simple but rich modulation gives significance to the -movement. The voices give the full harmony, and a moderate amount of -agitation in the melody and rhythm appears when the declamation demands -it. The favourable pitch, the interesting modulation, the characteristic -accompaniments, and the dignified seriousness which runs through the -whole, all combine to make this chorus effective and excellent of its -kind. - -The two other choruses are prayers connected with solos. The first (4) -is very simple. Ozia sings a melodious, beautifully conceived cantilene, -full of feeling, which is accompanied by the violins pizzicato, and the -chorus ends with a repetition of the two last lines. The second verse, -with a change of composition, preserves the same character; after which -the first is repeated, and leads with effective climax to a full close. - -The last chorus is more grandly conceived. Judith answers the -thanksgiving of the chorus in two strophes descriptive of the victory, -and then the chorus falls in again; this is repeated three times, and -a moral reflection follows as a closing chorus. Mozart has chosen an -ancient church melody for the refrain of the chorus:--[See Page Image] - -The melody is four-part, the partially varied harmony dignified and -powerful, and interesting in its simplicity; the voices are well treated -and animated. At the fourth - -{"BETULIA"--COMPARISON WITH HASSE.} - -(201) - -repetition Mozart has assigned the Cantus firmus, somewhat altered in -the second part, to the tenor voice:--[See Page Image] - -Thence he passes to the closing chorus. The solo part of Judith, simple, -dignified, and earnest, resembles a regular song; but the declamatory is -more prominent than the melodious element. Although somewhat overpowered -by the chorus, the character of Judith is here most significantly -expressed. Whenever Mozart allows himself free play, he exhibits -originality, truth, and earnestness. - -The closing chorus is lively and brilliant, but kept in moderation, and -its character is not without strength and dignity. - -That this conception of the oratorio was not peculiar to Mozart, but was -the then commonly received one, is plain from a comparison of this with -other contemporary oratorios--with those, for instance, by Hasse, which -are reckoned among his most important works. Whoever should form, on -the strength of the eulogies pronounced by Hiller on the oratorio -"Sant-Elena al Calvario,"[17] a conception of this - -{ORATORIO.} - -(202) - -and similar pieces founded on our present ideas of sacred music, would -find himself much deceived. Here, as in all Hasse's oratorios, the -art of the vocalist is the determining element, and the expression of -emotion coincides in essentials with that of the opera. The differences -in Mozart's oratorio are unimportant, and are founded on variations in -the taste of the time and of the composer. - -Hiller speaks with great admiration of the pilgrims' chorus, to which -Hasse has set the chorale "O Lamb of God" in such a way "that its whole -attraction consists in the alternation of the voices and of the various -instruments among whom the melody is divided; the bass and violin are -in unison throughout, and give animation to the whole, with a simplicity -that is worth more than ten fugues, and which betrays more insight into -the true beauty of song than the most artistic counterpoint." It almost -seems as if Hiller wished to point at J. S. Bach, and remembering some -of the marvellous creations of Bach--for instance, the first chorus in -the St. Matthew "Passion Music"--the contrast between different artistic -tendencies and personalities can hardly be better exemplified than by -comparing him and Hasse. Hasse has succeeded in bringing the chorale -into accordance with the Italian style of his oratorio, but he loses -thereby the proper significance and effect of the chorale. The way in -which Mozart has introduced the Catholic church melodies unaltered is, -from this point of view, grander and more striking. And Hasse was looked -upon in Mozart's day as a representative of the good old times in the -traditions of which he had been educated. - - - -FOOTNOTES: - - - -[Footnote 1: Winterfeld, Gabrieli, II., p. 146. Kiesewetter, Schicks. d. weltl. -Ges., p. 58.] - -[Footnote 2: P. J. Bacci, vita di S. Filippo Neri (Rom., 1646), I., 19,4 p. 81: -Che si cantasse ordino qualche laude spirituale per sollevamento degli -animi degli ascoltanti.] - -[Footnote 3: Bacci, II., 7,11: Nel tempo del camevale per levar loro 1' occasione -di andar al corso o aile commedie lascive era solito far fare delle -rappresentationi.] - -[Footnote 4: Menestrier (Des Repres. en Musique, p. 191)--followed by Bonnet, -Hist.de Musique, p. 373, or Bourdelot, Hist, de Mus. I., p. 295--ascribes the -introduction of "musique dramatique" to Filippo Neri: "faisant composer -par les plus habiles maitres de musique des recits et des dialogues sur -les principaux sujets de l'ecriture sainte, il faisoit chanter par les -plus belles voix de Rome ces recits dans son eglise," and brings forward -as examples "Jesus and the Samaritan Woman," "Job and his Friends," "The -Annunciation," &c. But he seems to have forestalled later performances.] - -[Footnote 5: Burney,Gen. Hist, of Mus., IV., p. 96. Kiesewetter, Schicks d. -weltl. Ges., p. 44.] - -[Footnote 6: Schelle thought that the vastness of the oratorium of the Chiesa -Nuova was unsuited for such performances (N. Zeitschr. f. Mus., LX., p. -79); but there is decided testimony against this view.] - -[Footnote 7: P. delle Valle, in a letter written 1640. Doni, Opp., II.] - -[Footnote 8: The celebrated male soprano, Vittorio Loreto, who entered the Papal -Kapelle in 1620 (Lindner zur Tonkunst, p. 43), enchanted the public with -a Magdalene's song, probably by Dom. Mazocchi (Kircher, Musurg., VII., -9 t. I., p. 674), which he executed in sacello patrun congregations -oratorue (Erythraeus, pinac. II., 68).] - -[Footnote 9: According to Quadrio (Stor. di ogni poes., V., p. 425) the term -oratorio was first used by Franc. Balducci (d. 1642); in Allacci's -Dramaturgia (Ven., 1755) it often occurs after 1659; historians of -literature, such as Muratori (d. Perfetta Poesia, III., 5) or Apostolo -Zeno (Fontanini, Bibl. d. Eloq. Ital., I., p.489) use it as the -customary one.] - -[Footnote 10: The treatises of Fink (in Ersch and Gruber's Encyclopedie, III., 4 -p. 405) and Keferstein (A. M. Z., XLV.,p. 873) are very unsatisfactory,] - -[Footnote 11: During Lent oratorios were performed in the theatres even at -a later date. Goethe (Werke, XIX., p. 182) saw "The Destruction -of Jerusalem by Nebuchadnezzar" in Naples. Cf. Dittersdorfs -Lebensbeschreibung, p. 144. Teutsch. Mercur, 1789, III., p. 218.] - -[Footnote 12: Hiller, Woechentl. Nachr., I., p. 47. Burney, Reise, I., p. 276. At -Vienna oratorios were regularly performed in the Imperial Chapel, and -afterwards in the theatre, for charitable objects.] - -[Footnote 13: It was first brought out at Vienna in 1734, with music by Reutter; -afterwards composed by Flor. Gassmann (Dittersdorfs Selbstbiogr., p. -203), and partially adapted by Salieri in 1821 (Wiener mus. Ztg., V., -p. 294). It was also composed by Jomelli, Cafaro, Bernasconi in -Munich, 1754, Sales in Coblenz, 1783, Schuster and Naumann in Dresden -(Reichardt, Berl. mus. Ztg., I., p. 171), and by Mussini in Berlin -(Ibid., II., p. 39), &c.] - -[Footnote 14: Scheibe, Krit. Musi eus, 22, p. 216.] - -[Footnote 15: Andre informs me that, according to a book of words with which I -am unacquainted, this oratorio was performed in Lent of 1786 (not at -Vienna, as Sonnleithner inferred), and Mozart appears to have composed -another introductory chorus, "Qual fiero caso," and a quintet, "Te solo -adoro," which Andre conjectures to be in Berlin; they have not been -found, however (Nohl, Musiker-briefe, pp. 335, 337)] - -[Footnote 16: Mattheson, Critica Musica, I., p. no: "Dass die tiefen Singbaesse -einer Harmonie viele Majestaet, viele Harmonie und force geben, ist -unstreitig; ob aber allemahl etwas agreable, und nicht vielmehr sehr -oft was rude und entsetzliches dabei vermacht sey, will dem Zuhoerer -uberlaasen."] - -[Footnote 17: Hiller, Woechentl. Nachr., I., pp. 326, 343, 353.] - - - -==== - - - - - -MOZART - -BY DAVID WIDGER - - - -CHAPTER X. OPERA BUFFA. - -OPERA BUFFA was a gradual outgrowth from the opera seria, in which -originally comic characters took part in burlesque scenes. - -{OPERA BUFFA.} - -(203) - -Even so late as 1718, when Scarlatti's "Telemacco" was produced, -there were scenes of coarse humour between Tersite and Silvina in -this otherwise conventionally correct opera.[1] When, however, the -discrepancy between these and the dignity and purity of the opera seria -came to be fully felt, the comic scenes were detached, generally -without much difficulty, and given as independent additions, between the -acts.[2] It had long been the custom to interpose between the acts of -the spoken drama--tragedies as well as comedies--musical representations -which had no connection with the piece itself, and were called intermedi -or intermezzi, and in the opera both the comic scenes and the ballets -were gradually loosed from their connection with the main body of the -work and placed between the acts. The relish of the audience for these -comic interludes soon led to the production of independent comic pieces -called intermezzi, which took the place of the disjointed scenes from -the opera. As a rule there were but two characters, one male and one -female, and there was no continuous plot even when the same characters -appeared in the different intermezzi. The dialogue was carried on in -plain recitative, and there were neither solo songs nor duets - -{OPERA BUFFA.} - -(204) - -to interfere with the main opera. In the intermezzi which Metastasio -himself composed for his "Didone Abbandonata" in 1724, the characters -are Ribbio, a poet, composer, singer, and impresario, who is desirous -of establishing a theatre on the Canary Islands, and Dorina, the prima -donna whom he wishes to engage; after many affectations she sings a song -before him, whereupon he produces others, of his own composition, and -they vie with each other in mutual compliments. In the second intermezzo -Dorina, dressed for the stage, displays her tragic powers to Ribbio as -Cleopatra; finally they conclude a romantic contract, which includes a -prospect of tender relations between the two. - -Great effect was caused by the caricaturing and ridiculing of the opera -seria, and by the exposure of the personal relations of stage heroes and -heroines; elements which have always played a great part in opera buffa. - -The intermezzo gives, as it were, the back view of the opera seria, -not with the intention of destroying the ideal effect by sarcastic -criticism, but rather in order to heighten it by force of contrast. Even -the independent opera buffa preserved much of this parodying reference -to the opera seria. - -Pergolese's "Serva Padrona" which was first produced in Naples in 1730, -was another example of an intermezzo for two characters; it met with -great success not only in Italy, but in France[3] and Germany,[4] -and set the fashion for similar pieces. Very soon an intrigue was -introduced, a connected plot was supplied, and the number of characters -increased first to three, then to four.[5] The development of the -intermezzo was rapid, and before long the inconvenience of carrying on -two independent dramas simultaneously caused the complete emancipation -of opera buffa from opera seria.[6] Equal rank with the latter it never -attained. It came to - -{THE INTERMEZZO.} - -(205) - -maturity on the boards of the smaller theatres ("teatrini"), and was -long in gaining admission into the larger theatres. Even then it was -only exceptionally introduced during the season or stagione, side by -side with the opera seria, although in the German court theatres an -opera seria and a buffa were not seldom played alternately during the -carnival. In Italy comic operas were only admitted in summer, and -at those times when there was no grand opera. They did not pass for -exhibitions of perfect vocal art, and fewer calls were made on the -powers of the singers apart from their comic talent in delivery and -action. There is no doubt that this external subordination was of -inestimable value to the development of the opera buffa. - -It received a firm foundation of musical configuration--recitative, -aria, ensemble--without the necessity of submitting to limitations and -laws so fixed as to have become absolute. The bass voice, which was -considered most suitable to comic characters, and had already been -appropriated to them in the old opera, was made the chief vehicle for -comic effects in the intermezzo. Volubility of utterance, mimicry, and -comic action were as necessary as a fine voice. The highly paid male -soprano might therefore be dispensed with in opera buffa; the unnatural -conventionality of the opera seria would have been insupportable in -representations of daily life. By this means the voices were brought -into their proper relations; the lover's part was allotted to the -tenor, and the performance generally gained in variety and in the natural -grouping of the parts. - -The distinction of primary and secondary parts was disregarded, as well -as the limitation to a small number of vocalists; though these seldom -went beyond seven.[7] There were usually three female parts; the most -decidedly comic was the sly, pert waiting-maid (a standing figure of the -opera buffa), or a scolding old woman, an unsophisticated peasant-girl, -&c. - -{OPERA BUFFA.} - -(206) - -The tenor part was usually the sentimental, unhappy lover, and required -most from the singer, but there were often two tenor parts, in which -case one was comic; the buffo tenor was not however nearly so well -defined a part as the buffo bass. The bass parts were decidedly comic; -a blustering old man and a cunning or a stupid servant were seldom -wanting. When the lover was a bass, he was either jovial or comical. - -In spite of all this freedom, certain typical features were formed that -recur in all the varieties of grouping and disguise. The opera buffa was -far from adopting in dialect or costume the well-defined character, of -the Italian popular comedy, but the resemblance in form is unmistakable. -It was in imitation of the popular plays that the comic parts were made -caricatures, the effect of which depended on striking but exaggerated -peculiarities. The music was made to display these,[8] and there can -be no doubt that the want of individual character in the opera seria -favoured the passage to the opposite extreme in the opera buffa. As a -relief to the caricatures, _mezzo carattere_ were invented, in which the -purely musical element was more pronounced. - -Intermezzi required an easy and loosely connected plot; the popular -jokes would not have come out so well from a studied, well-connected -drama, as from effective situations where favourite characters could -follow their bent. If the situations were of ample variety, lively and -humorous in their rendering, the audience was quite ready to forget how -weak the thread was which held them together. The opera buffa was always -written for a specified company, and the - -{FORMS OF OPERA BUFFA.} - -(207) - -poet, limited both as to characters and effective situations, found his -labour simplified by such a skilful use of the conditions ready to hand -as should secure him applause and success.[9] Opera buffa, being held in -little esteem, was seldom taken in hand by poets of note; even -Goldoni's texts are, as he acknowledges himself,[10] unworthy of esteem. -Goethe,[11] when he was studying the comic opera in Rome with the -composer Kayser, remarked, that "there were a hundred things to be -observed, to which the Italians sacrificed the spirit of the poetry; for -instance, each character was to be brought forward in a certain order -and a certain degree--each singer must have pauses, &C."[12] His own -experience gave him a very just judgment on opera texts, and he rightly -ascribed a certain amount of simplicity, which, apart from the music, -made them appear poor and meagre, to a tendency to treat the subject -fancifully, like a child's fairy story.[13] But the majority of comic -libretti are disconnected and absurd, without spirit or delicacy, -depending entirely on the effect of humorous exaggeration; and the -universal opinion was a just one, that the words of the comic opera were -as poor as the music was charming.[14] - -The musical forms of the opera seria were modified and remodelled by -the comic composers with very unequal skill and success. The recitative -needed little transformation; the more trivial treatment of the dialogue -suggested itself, and the accompanied recitative was only varied to suit -the comic situations. The aria, on the contrary, belonged essentially to -musical art, and had been developed at the cost of dramatic truth; opera -buffa did not concern itself with either of these facts. It adopted -the forms of the opera seria (unless when it parodied them) only in the -parts _di mezzo car ottere_ which it had appropriated from the opera -seria. - -{OPERA BUFFA.} - -(208) - -The contrasting of different motifs was preserved as an essential -condition of musical composition, but the rules as to method and -succession were no longer regarded as binding. The subjects were more -slender and fugitive, so as to be more easily united, and they profited -thereby in freedom of movement and form. In many airs which have only -one tempo, the constituent parts of the original aria can be clearly -recognised, but the subjects are arranged and repeated according to -circumstances, the subordinate subjects are more important and longer, -and the means at command are more freely used. Piccinni was the first to -introduce the rondo form, which repeats the main subject several times -with freely treated intermediate movements. It met with great applause, -and was variously developed, being at last adopted in opera seria.[15] -But the simpler form of the cavatina was more usual, and received many -modifications; the ballad style was also not infrequent. - -This freedom and many-sidedness of treatment was more especially -favourable to the dramatic aspect of the piece, and brought the plot -into closer relationship with the music, particularly in the ensembles. -Duets, terzets, and quartets were introduced wherever the situation -required, and this musical dramatic character reached its highest point -in the finales, which are true musical representations of a dramatic -climax ascending to a catastrophe. These finales, products of the -continual struggle to render music not the ornament but the helpmeet of -the drama, are the property of the opera buffa. - -Nic. Logroscini, who was considered as the inventor of comic opera, and -the deity of the _genre bouffon_,[16] is said to have written the -first finale, the main subject of which was developed in one continuous -movement. Nic. Piccinni (whose "Buona Figliuola" was so well received in -Rome in 1761, that it may serve as a date for the recognition of opera - -{DEVELOPMENT OF OPERA BUFFA.} - -(209) - -buffa as a distinct branch of the art) treated each scena of the finale -as a separate movement, and displayed far greater variety and more -effective working-up. - -Many of the deficiencies of the text must have had considerable -influence on the music. The latter was constantly striving after -dramatic effect and characteristic situations, and was as constantly -dragged back by caricature and absurdity. The custom also arose of -providing unworthy comic effects for the buffo characters, such as the -mimicry of natural sounds, quick speaking, and others that have become -gradually extinct. On this point the severe mentorship of the opera -seria exerted a wholesome influence in preventing the complete sacrifice -of form to fun; so that, to the observer of the present day, regularity -of form is more observable in comic opera than freedom of treatment. - -From opera seria too the comic opera received its main principle, viz.: -that the essence of the opera is in music, and more especially in song, -on the suitable treatment of which it depends for all its effect. - -The majority of dramatic composers have tried their hand at opera buffa; -besides Nic. Logroscini (17...-1763), Bald. Galuppi (1703-1765), -Nic. Piccinni (1728-1800), we may particularly note Pietro Guglielmi -(1727-1804), Pasq. Anfossi (1736-1797), Giov. Paisiello (1741-1816), -Domen. Cimarosa (1754-1801), all men of prominent parts and thorough -musical training. Add to this the innate love of the Italians for beauty -of form, and it will be easily comprehensible that in spite of many -excrescences opera buffa should have blossomed into a musical art, which -in creative genius and intellectual power soared far higher than its -elder sister, whom it soon surpassed in the favour of the public.[17] - -The greater freedom of style was of advantage also to the instrumental -parts, which took an independent share in the characterisation. Many -situations were heightened by the orchestra coming to the foreground--as -for instance during the frequently recurring _parlando_ where it falls -to the instruments to give the clue to the intended expression. - -{OPERA BUFFA.} - -(210) - -The instrumental scores which Piccinni was blamed for overloading -and making unnecessarily prominent appear to us indescribably -poverty-stricken.[18] But it was thus that the orchestra gradually -developed into such an independence as makes it capable of following the -rapid emotions of the actors, and of serving at the same time as a firm -foundation for the whole artistic organism. - -The overture in three movements was not the only one permissible; -symphonies in two parts were frequent, as also a somewhat more elaborate -allegro movement, which served as an instrumental introduction. - -Anfossi's "Finta Giardiniera" had met with great success in Rome in -1774, whilst Piccinni's opera was hissed off the stage. In spite of its -miserable text it was produced in 1775 at Vienna,[19] and in 1778 at -Paris;[20] and at Munich Mozart received the libretto to compose for the -Carnival of 1775-- - -The dramatis persona are as follows:--[See Page Image] - -The Marchesa Violante Onesti has been wounded by her lover Conte -Belfiore in a fit of jealousy, and he, believing that he has slain her, -flees. She sets forth in disguise to seek him, accompanied by a faithful -servant, Roberto; they both enter the service of Don Anchise, Podesta of -Lagonero, as gardeners, she under the name of Sandrina and he as - -{"LA FINTA GIARDINIERA," 1775.} - -(211) - -Nardo. The Podesta falls in love with Sandrina and neglects for her the -waiting-maid Serpetta, to whom he has been paying his addresses. Nardo -strives in vain for Serpetta's favour; the two intruders are equally -obnoxious to her. Ramiro, Don Anchise's guest, and the accepted lover of -his niece Arminda, is deserted by the latter, who becomes affianced to -Belfiore. - -At the opening of the opera the inhabitants of Lagonero are busily -employed decorating the garden for the reception of the betrothed -couple; Ramiro informs the Podesta that an unhappy love torments him, -and departs. The Podesta sends Nardo and Serpetta to a distance, in -order that he may declare his love to Sandrina; this she seeks to -evade, while Serpetta continually contrives to interrupt them, so giving -occasion for a comic aria from the Podesta. Thereupon Sandrina announces -to Nardo her intention of leaving the place to escape the attentions of -the Podesta, and complains of the faithlessness of men; Ramiro entering, -bewails the inconstancy of women, and Nardo the cruelty of Serpetta. -Arminda, who has just arrived, behaves whimsically to the Podesta and -Serpetta; Conte Belfiore enters, greets her as his bride, and comports -himself like a vain affected fop, boasting to the Podesta of his -nobility, his wealth, his good looks, his conquests, and his love for -Arminda. - -Serpetta and Nardo having quarrelled, we next find Sandrina busy in the -garden. Arminda informs her that she is about to wed Conte Belfiore; -upon which Sandrina swoons. Arminda calls Belfiore, and leaves -the unconscious Sandrina to his care while she runs for her -smell-ing-bottle; when she returns Ramiro enters, and the four lovers -recognise each other in extreme confusion; the Podesta, entering, seeks -in vain for a solution of the mystery; they all go out, and leave him -alone. Before he can recover from his astonishment, Serpetta, to excite -his jealousy, relates that she has seen Belfiore and Sandrina holding -tender intercourse, and he withdraws in order to watch them. Belfiore -tries to extort from Sandrina the confession that she is Violante; at -first she denies it, but then forgets herself and reproaches him for -his infidelity. As he falls repentant at her feet, Arminda enters -with Ramiro, all the rest rush in, overwhelm him and Sandrina with -reproaches, and the act closes amid universal confusion. - -The second act opens with Ramiro reproaching Arminda for her -inconstancy, while she does the same to Belfiore; then Serpetta makes -fun of Nardo. Sandrina, who, in her own despite, still loves Belfiore, -is surprised by him in the garden, forgets herself again, and overwhelms -him with reproaches; when he remorsefully sues for her love again, she -recollects herself, and explains that she has known Violante, and has -only been giving expression to her feelings. Quite confused, he makes -her tender excuses, and tries to kiss her hand, but seizes instead that -of the Podesta, who has drawn near unobserved, and goes out confounded. - -{OPERA BUFFA.} - -(212) - -The Podesta first reproaches Sandrina, then makes her a formal -declaration of love, which she seeks in vain to evade. Ramiro enters -with a letter, wherein Belfiore is denounced as the murderer of the -Marchesa Onesti, and requires the Podesta to institute a formal inquiry; -to Arminda's disgust the Podesta declares the marriage postponed, and -Ramiro is filled with fresh hope. The Podesta interrogates Belfiore, -who, in spite of the whispered hints of Arminda and Serpetta, becomes -confused, and draws great suspicion on himself; then Sandrina appears, -and explains that she is the Marchesa Violante who was wounded, not -killed; they do not believe her, and treat her with contempt. When she -is alone with Belfiore, and he in delight renews his expressions of -love, she tells him she is not Violante, but has only impersonated her -to save him. Amazed and horrified, he loses his senses and begins to -rave, but soon comes to himself. - -Serpetta informs the Podesta and Ramiro that Sandrina has fled, but when -they have hurried forth to seek her, betrays to the listening Nardo that -Arminda has had her rival conveyed to a hiding-place in the neighbouring -wood, in order to prevent any interference with her union to Belfiore. - -Next we see Sandrina left alone in darkness, want, and despair; in -quick succession there enter Belfiore led by Nardo, the Podesta seeking -Sandrina, and Arminda and Serpetta to make sure that she is secure; in -the darkness the Podesta declares himself to Arminda, and Belfiore -to Serpetta, both believing that they are addressing Sandrina, to the -delight of Nardo, who now enters, followed by Ramiro with torches, -calling upon Belfiore to renounce the hand of Arminda. When the party -recognise each other there is first great consternation; then all break -into abuse and reproaches; Sandrina comes to an understanding with -Belfiore, they both imagine themselves shepherds, and amid the universal -hubbub sing pastoral ditties; then she enacts Medusa, he Hercules, and -at last they dance with delight, while the others are beside themselves -with anger and astonishment. - -In the third act, Nardo is again scorned by Serpetta, then Belfiore and -Sandrina attack him, making passionate love to him in their madness, and -he escapes with difficulty. The Podesta is beset by Serpetta, whom he -repulses, by Arminda, who wants to wed Belfiore, and by Ramiro, who -demands Arminda's hand, though she again declares that she detests him. - -Belfiore and Sandrina having fallen asleep in the garden, awake to soft -music, cured of their madness; they recognise each other, and after some -resistance she listens to his suit. Upon this Arminda resolves to bestow -her hand on Ramiro, and Serpetta on Nardo, and only the Podesta remains -unmated. - -It was no easy task even to follow these clumsily connected situations, -too incoherent to be called a plot; and it - -{"LA FINTA GIARDINIERA"--GERMAN VERSION.} - -(213) - -would have taxed the efforts of any composer to save such a work from -utter oblivion. - -Only the second and third acts of Mozart's original score (196 K.) are -preserved, in two volumes, containing together 344 pages; the first -is lost, and there is no known copy of the Italian score, so that the -recitatives of the first act are unknown. - -The opera was later produced in German; the German text is inserted in -the original score by L. Mozart, with trifling alterations of a note -here and there to suit the declamation. Besides these there are numerous -abbreviations, both in the recitatives and in some of the songs (13, -17, 19, 25), which were made for the first performance at Munich, and -indicated by rough chalk strokes and erasures; with the same end, Mozart -recomposed the whole of an abridged scene. - -The abridged songs are adopted in the German version, but one air (20), -which was marked in chalk "to be omitted," is retained. That Wolfgang -was himself concerned in this adaptation is proved by the fact that on -certain pages the accompanied recitatives which were retained in the -German opera are rewritten in his own hand. Spoken dialogue takes the -place of the plain recitatives, and the German cues are inserted by -a third hand. In Rei-chardt's "Theaterkalender," the operetta, "Das -verstellte Gartner-Madchen" has been included among Mozart's works since -1781, and it was performed under this title at Frankfort in 1789. -Mozart probably undertook the adaptation after his return from Paris to -Salzburg, when he busied himself with the improvement of German opera. -The translation may safely be ascribed to Schachtner. The score is -preserved in duplicate; and a selection of the songs was printed by -Andre under the title "Die Gaertnerin aus Liebe."[21] - -{OPERA BUFFA.} - -(214) - -This opera takes an unquestionably higher rank both as to originality, -technical skill, and vivid characterisation than any that had preceded -it. The seven personages, all drawn in firm outline with a sure hand, -are not all comic characters. - -The part of Ramiro is avowedly written for a male soprano, probably for -the celebrated Tomm. Consoli (b. 1753), who entered the Munich Kapelle -in 1744, and was summoned to Salzburg for the approaching festival -performance. The part is throughout a serious one; Ramiro is the -sentimental unfortunate lover, who only becomes comic by his alternate -hopes and fears, as, true to his first inclinations, he opposes -Arminda's jealous resentment. - -In his first unimpassioned song (2) he declares that, being scarcely -healed from his first unhappy attachment, he recoils from all fresh -enticements; he has not yet seen his faithless beloved again, the sight -of whom afterwards causes him to forget all in the desire to win her. -The cavatina (18) renders the sentiment of true and hopeful love simply -and tenderly. Finally, resentment against his faithless mistress is -expressed in an agitated air (21) with strongly accentuated declamation -and rapid changes of harmony. All three songs render consistently the -exalted mood of a man of sentiment, whose passions, nevertheless, are -not consumed by their own intensity; the individuality of the singer -may doubtless have lent itself to this treatment of the part. This -individuality is also evident in the fact that Ramiro's songs pay chief -regard to the singer in the passages, and adhere closely to the older -forms. But there is unmistakable progress in the richer and freer -grouping of the subjects, and in the delicate feeling with which the -digression in the middle movement is treated, and gradually led back to -the main subject. - -Arminda stands next to Ramiro. As an imperious, passionate girl, who -ill-uses her faithful lover, and runs after another man, she is more -repulsive than comic. Musical characterisation, by giving to her -violence an air of pettishness, has introduced a comic element into her -first air (7) which brings the noble lady very near the soubrette. The -air (13) in which she threatens the Count with vengeance for - -{"LA FINTA GIARDINIERA"--SANDRINA.} - -(215) - -his inconstancy has a caricatured expression of the pathetic, which -parodies the manner of the opera seria, and might, therefore, produce a -comic effect. The absence of all bravura in this part, in spite of the -style of the songs, which seems to call for it, was no doubt to suit the -particular singer--a seconda donna. - -The part of Sandrina was expressly written for Rosa Manservisi, who -was highly thought of, both as a singer and an actress.[22] It is comic -neither in intention nor fact. An unhappy woman, of deep and -delicate feelings, injured and deceived, is forced by adverse fate to -dissimulate; the difficulties into which she is led by her disguise are -not ludicrous, but painful, and excite only sympathy. It was common at -the time to introduce persons and situations of a sentimental character -into opera buffa, without any regard to the incongruity of different -styles.[23] The principal scena given to Sandrina at the close of the -second act quite oversteps the boundary of opera buffa. Left deserted -in the dark and gloomy forest, she gives vent to her despair in a song -(21), which strikingly expresses the breathless anguish of a tender, -timid maiden, in the face of unknown dangers. - -A characteristic passage for the violins--[See Page Image] - -the agitated nature of which is increased by syncopated notes in the -accompaniment, and by the strong accent thrown on the last fourth of -every bar--goes through the whole movement of the allegro agitato in -varied modulation; the voice comes in with detached exclamations, and -once a melodious phrase silences the accompaniment for a moment, until -the orchestra again takes up its restless movement. The song passes -immediately into an expressive accompanied - -{OPERA BUFFA.} - -(216) - -recitative, in which Sandrina becomes calmer, and assures herself, -by looking round, of her forsaken condition. This is followed by the -cavatina (22)-- - - Ah dal pianto, dal singhiozzo - Respirar io posso appena, - Non ho voce, non ho lena, - L' alma in sen mancando va-- - -which carries the expression of long-restrained feeling to its highest -point. Throughout a restless, hurrying Allegro agitato (6-8) the voice -has almost always interrupted passages, and seldom tries its powers in a -sustained note or a melodious phrase. The orchestra remains in continual -motion; at first a tender violin passage is introduced, then the oboes -and bassoons alternate with each other, and with the voice. The whole is -a single continuous thread of lovely melody and richly varied harmony, -with one fundamental idea as its starting-point, and upon it rests the -magic of grace and beauty. To the expression of excited passion follows -that of resignation; both are manifestations of a nature tender and -noble indeed, but neither grand nor strong. - -Mozart's correct judgment led him to moderate the expression of passion -in Sandrina to a degree befitting the heroine of a comic opera, while -giving due prominence to her dignity and grace when she appears as the -gardener's girl. She displays her true self most unreservedly in the -cavatina (11) in which she bewails her unhappy love:-- - - Geme la tortorella - Lungi dalla compagna, - Del suo destin si lagna - E par, che in sua favella - Vogli destar pieta. - Io son la tortorella, &c. - -Sonnleithner has noted the happy effect produced by the entrance of the -voice, not at the beginning of the theme, but a little behind it, as if -roused from abstraction:-- - -{"LA FINTA GIARDINIERA"--BELFIORE.} - -(217) - -[See Page Image] A gentle spirit, not altogether lost in sadness, yet -not able entirely to throw it off, is in Sandrina united to tender -womanly grace, and both find due expression in the music. Even when she -plays the gardener's girl, she does it with pleasant mirth never sinking -to vulgarity. The air (4) in which she undertakes the defence of women -against men to Ramiro (a rondo with a lively coda, 6-8), is gay and -sparkling, but not very pronounced in tone. - -When she seeks by her cajoleries to appease the sulky Podesta without -exactly telling him that she loves him, she reveals a certain amount -of coquetry, and in her exaggerated expressions of dismay at his -reproaches, approaches the buffo character; but even here the -moderation, delicacy, and grace of Sandrina's character is in strong -contrast to that of Serpetta. - -Both the comic and the pathetic aspects are combined in the Contino -Belfiore, whose burlesque character appears to have been excellently -represented by the buffo Rossi. His attempt on Violante's life sets him -before us as a man of passion; the wavering of his inclinations between -Arminda and Violante is the less comical, since he expresses his -admiration of Arminda's beauty with simple and manly - -{OPERA BUFFA.} - -(218) - -dignity (6), but gives vent to his love for Sandrina, whom he recognises -as Violante, in a fine outburst of true emotion. The conclusion of this -song (15), being buffo in character, readjusts the situation. He has not -remarked that Sandrina has gone out, and the Podesta taken her place, -and he seizes the hand of the Podesta to kiss it; his confusion and -annoyance required comic expression. He takes part elsewhere in comic -scenes and situations; but his first appearance as a vain, supercilious -coxcomb is misleading and inconsistent, and only intended to give -occasion for a grand buffo air (8). The pride and loquacity with which -Belfiore details his genealogy are wittily rendered by Mozart; but as -a buffo song this evident concession to the taste of the singer and the -public is without marked individuality. Still less happy is the idea of -making the Contino, and afterwards Sandrina, go crazy. Madness is only -representable in music in so far as sympathy with it as a misfortune can -be aroused, which deprives it of any comic effect; the absurdities which -excite to laughter cannot be rendered musically, and only in rare -cases can music produce an analogous effect. In the second finale, when -Sandrina and Belfiore, surrounded by bitter enemies, suddenly imagine -themselves Arcadian shepherds, and sing shepherd songs, a contrast might -be produced which would at least support the idea of insanity. But -their mythological illusions: "Io son Medusa orribile! Io son Alcide -intrepido!" could not be expressed by the music. In the terzet (24) -Nardo, in order to escape the importunities of the crazy pair, points -towards heaven, and tells them with increasing animation how the sun and -moon quarrel, and the stars engage in love adventures; when he has set -the pair gazing fixedly upwards, he makes off. Broadly represented, -this gay, lively terzet must have made an effect, but it would have been -equally comic had Nardo fixed their attention on anything else, since -the effect depends on the vivacity and humour with which the composer -grasps the situation, and withdraws the attention of the audience from -the nonsense which the poet has put into the mouths of the characters. - -But even this was impossible in the accompanied recitative during which -Belfiore loses his senses before the eyes of the - -{"LA FINTA GIARDINIERA"--BUFFO PARTS.} - -(219) - -audience (19). At first, when he is beset by contending emotions, music -is in its place; when he believes himself to be dead and in Elysium, -Mozart has certainly constructed a characteristic, well-rounded -movement, but a specific expression of the illusion it is not and cannot -be. The song in which, restored to his senses, he expresses his joy at -still living (in tempo di minuetto) is lively, and appeals to the senses -like dance music, but after what has gone before it makes no comic -impression. - -The first bar of this--[See Page Image] reminds us, as Sonnleithner has -remarked, both of the minuet and trio of the Symphony in D major (385 -K.), and of a couple of bars in the first allegro of the Symphony in E -flat major (543 K.). - -The Podesta is a genuine buffo, proud, amorous, consequential in virtue -of his office, easily excited, easily perplexed, but good-natured -at bottom; the genuine type of a comic old man; there was probably a -personal reason for making this character tenor instead of bass, though -the course was not an unusual one.[24] The musical conception of the -character is that of the traditional buffo. The first air (3) depicts, -according to a fashion of the time, different instruments which are -heard in the orchestra in a concerted accompaniment. This song has -nothing in common with the situation or with the character of the -Podesta, and is an interpolation for the German version. - -The Italian text contains a song for Sandrina, "Dentro il mio petto io -sento," which Mozart composed, as we learn from a letter of his father's -(December 2, 1780), who had it copied for Schikaneder. The other two -songs (17, 25) are genuine buffo--lively, rapidly uttered--a continual -struggle between false dignity, anger, vexation, and perplexity. - -The servants are also, according to custom, comic - -{OPERA BUFFA.} - -(220) - -personages. Serpetta contrasts with Sandrina in want of refinement; -disappointed in her hopes of the Podesta, she becomes envious and -spiteful to every one, and especially to her lover, Nardo. Besides a -neat, pretty little song, of which each character sings a verse (9), -she has two songs (10, 20) of a distinctly soubrette character, gay and -pleasing, not without grace, but as yet without the delicate wit with -which Mozart later endowed his soubrettes. - -Nardo, as the attached and faithful servant of Violante, displays an -address which is inconsistent with his roele of the simple lover who -pursues Serpetta in spite of all her ill-treatment. The first words of -the mock-heroic air (5), "A forza di martelli il ferro si riduce," have -suggested an accompaniment--[See Page Image] which gives the song a -peculiarly rhythmical character. In the second air (14) the rondo form -is employed with striking effect. Nardo seeks to win Serpetta's hand by -compliments in different languages and styles, which form alternating -interludes to the main theme; this is pretty enough, but the other jokes -are obsolete. - -The ensembles are of a far higher character than the solos, both as -regards characterisation and musical execution. - -The introduction is immediately connected with the overture, and borrows -its lively chorus from the third movement, but its development is -completely independent. The overture itself consists of an Allegro -molto, precise in its subjects and execution, but fresh and cheerful, -and of a somewhat tedious Andante grazioso. - -Sandrina, Serpetta, Ramiro, the Podesta, and Nardo, are discovered -in the garden, awaiting the arrival of the wedding guests, and their -festive mood is expressed by a joyous choral movement. Then each -character in a short soliloquy explains the position of affairs, and -indicates the main elements of the plot. In these soli, which pass from -one to the other in the same tempo, and without a pause, Mozart - -{"LA FINTA GIARDINIERA"--ENSEMBLES.} - -(221) - -has displayed his rare power of individualisation, and without the -sacrifice of interdependence in the parts of a great whole. The -moonstruck Ramiro, the amorous Podesta, the excitable, prying -Serpetta--each is admirably touched off, without any disregard to -unity of tone. The repetition of the first chorus, with which the piece -concludes, is led up to by the accompaniment, and the whole forms as -complete a musical rendering of the text as was possible. - -The later ensembles belong immediately to the action of the piece. At -the close of the third act Sandrina and Belfiore awake from refreshing -sleep healed of their madness. Belfiore seeks acceptance of Sandrina, -who now acknowledges herself to be Violante, but she, abashed at his -declarations of love, bids him depart, and prepares to go herself. -Neither, however, can summon resolution to part, and after several -attempts, they sink at last in one another's arms, forgetful of all but -their newly found happiness. This situation, somewhat coarsely rendered -by the poet, has been transformed by the composer into an admirable -piece of character-painting (27). A long accompanied recitative passes -into an elaborate and effective Adagio, in which professions of love -alternate with reproaches. The Andantino (3-8), which follows is lighter -in tone, and well expresses alternations of repulsion and attraction. -The oboes are employed with a charming effect of longing appeal to -the words: "_Cont_. Lei mi chiama?--_Sandrina_. Signor, noe. Lei -ritoma?--_Cont._ Oiboe, oiboe!" Finally, the joy of the united pair flows -forth in an Allegro, which gives full opportunity for display on the -part of the singers. Especially to be admired is the art with which the -intense and genuine expression of emotion is tempered by the timidity of -the Count and the coquetry of Sandrina, in a happy union of the pathetic -and the comic which keeps the whole within the limits of' opera buffa. -The rapid winding-up of the plot in the recitative dialogue, and the -short animated ensemble with which the opera concludes (28) are no doubt -intended not to weaken the effect of the great duet. - -The finales (12, 22) of the first and second acts are masterpieces; the -separate characters act and react on each other - -{OPERA BUFFA.} - -(222) - -in a way which is admirably true to life. Two conditions are essential -to the elevation of such pieces into musical works of art; important -points in the action or the characters must be brought out by prominent -motifs, and the fundamental idea of the situation must be grasped and -maintained in one motif which shall serve as a clue to the whole. - -The task of the musician is the combination and elaboration of the -detached elements into an interdependent whole, in which the laws of -musical and dramatic art are in unconscious harmony; the master makes -good his claim to the title by the depth with which he grasps the idea, -by the delicacy with which he apportions the claims of individuals to -independence, and by the strength and truth with which he gives life -to his creations. Mozart's genius amply satisfies all these conditions. -When there are few characters, and they are consequently brought nearer -together, the characteristics of each are sharper and more detailed; but -when the relations of the characters to each other are more involved, -the musical grouping becomes more careful, so that, just as in an -architectural masterpiece, the parts are merged in the whole. Each motif -has its own peculiar expression, but is capable of such manifold effects -of light and shade, that an oft-used motif in a new combination is as -effective as if it appeared for the first time. - -The form and style of opera buffa are maintained in all essential -points, but with great freedom of treatment. The usual means are -employed of the repetition of a short phrase with increasing intensity, -the _parlando_ while the orchestra carries on the motif, the comic -effect produced by rapid speaking, sudden pauses, strong contrasts, &c.; -but to these are added many traits of original invention. - -In the earlier operas the boy's skill in the management of accepted -forms was what we had chiefly to notice; here for the first time we -are amazed at the originality of his musical powers. The wealth -of characteristic, well-moulded, well-rounded melodies is quite as -surprising as the organic dependence in which they mutually stand -related to each other, not merely joined together. This fertility is of -course - -{"LA FINTA GIARDINIERA"--ORCHESTRA.} - -(223) - -more prominent as the development of the plot renders the musical -elements more complicated; especially admirable is Mozart's power of -giving character and suggestiveness to his melodies in their first and -simplest form. One subject from the last Allegro but one of the first -finale--[See Page Image] will not fail to remind the reader of one -almost identical from the first finale of "Figaro." But if the mode of -treatment of the simple motif in the two instances be compared, it will -be clearly seen that inventive power does not consist merely in the -combination of notes. That of the later opera is of course by far -superior, but even the earlier leaves little to wish for in its wealth -of harmonic variety, in its union with other subjects, and in the effect -of climax produced by imitation in the several parts. - -It may finally and with justice be maintained of the melodies of this -opera that they, as well as the whole intellectual conception, are high -above the ordinary level; their grace, delicacy, and purity--in short, -their beauty--belongs to Mozart, and to him alone. - -The orchestra is treated quite otherwise than in the opera seria. The -individual peculiarity of each instrument is - -{OPERA BUFFA.} - -(224) - -brought out, and tone-colouring as a means of characterisation is -delicately and skilfully employed. In Sandrina's cavatina (22), for -instance, the fine effect of the oboe and bassoon in contrast to the -violin is due to the individualities of the instruments; in Ramiro's -song (18) the treatment of the bassoon is original; and in the first -finale an oboe solo comes in with startling effect (the Munich oboist, -Secchi, was very famous).[25] The horns are also frequently made -the means of effective tone-colouring; twice (13, 26) four horns are -employed in a minor key to heighten the effect of a dramatic climax. -More important than these detached instances is the altered relation -of the orchestra to the whole work.[26] It no longer serves as an -accompaniment in the sense of sustaining the voices and filling up -necessary pauses; it is no longer a mere adjunct to the vocal parts, -but takes its share in the effective working of the whole, filling out -details which the vocal parts leave imperfect, and obeying not so -much the requirements of the vocalist as the conditions of artistic -perfection. This altered relationship required an altered organisation; -each component part of the orchestra must have a distinct existence, -so that each, according to its place and kind, might contribute to the -general effect. The single example of the treatment of the basses will -serve to make this clear. Hitherto the basses had served merely as the -fundamental of the melody, indispensable indeed, but often clumsy -and insignificant; but here, without losing their character as the -ground-work of harmonic elaboration, they have an independent movement; -they serve not only to support the superincumbent mass, but their -quickening power sets in motion and gives the impulse to its formation. - -By the side of these many excellencies the too great length of most of -the pieces, especially of the songs, is felt as a defect throughout; a -defect due, no doubt, to the taste of the time and to the youth of the -composer. The influence of the broader form of the opera seria, and the -pleasure of the - -{"IL RE PASTORE," 1775.} - -(225) - -public in the mere hearing of music, were combined with the fact that -Mozart was not yet capable of that self-criticism which rejects all that -is superfluous, even when it is good in itself. - -It may well be conceived that the opera was performed with extraordinary -success in Munich (1775), and that it soon attained pre-eminence among -the most admired contemporary comic operas. Nissen informs us that it -made little effect in Frankfort (1789); the clumsy German adaptation may -have been in part to blame for this; but the chief cause was doubtless -the altered taste of the public, brought about by the French operettas -and Mozart's "Entfuehrung." - - - -FOOTNOTES: - - -[Footnote 1: Opitz's "Dafhe" (1627) follows Rinuccini's original in fidelity to -the ancient style; a second adaptation, performed in 1672 and 1678, with -music by Gius. Peranda and G. A. Bontempi (Fuerstenau, Zur Gesch. d. Mus. -in Dresden, I., pp. 234, 251, 254), is enlarged, chiefly by comic scenes -of great coarseness between Jakels the piper, Kaethe the peasant-girl, -and her father Chremes. It was similarly treated in Hamburg. (Lindner, -Die erste Deutsche Oper, p. 52).] - -[Footnote 2: There are two thick volumes in the collection of the King of -Saxony, containing comic scenes from nineteen operas by Al. Scarlatti, -Gasparini, Giovanni Buononcini, Luigi Manci, Gius. Aldovrandini, and -Severo de Luca.] - -[Footnote 3: Grimm, Corresp. littM I., p. 203.] - -[Footnote 4: Goethe, Werke, XIX., p. 421.] - -[Footnote 5: Goethe's Scherz, List und Rache, is an intermezzo thus increased -(Werke, XIX., p. 421.).] - -[Footnote 6: Rousseau, Dictionn. de Mus., Intermidd. CL Hiller, Woech. Nachr., I., -p. 145.] - -[Footnote 7: The opera bnffa had no strict rule even as to its divisions. Either -the two acts of the intermezzi were preserved, or the opera might be -divided into three or four acts.] - -[Footnote 8: Mattei (Riforma del Teatro vor Metastasio, Opp. III., p. xix.): Le -com-medie (per musica) presso di noi son piene di caratteri caricati, -e la lingua specialmente Napoletana non e altro che un ammasso di -espressioni caricate; non ci e aria, in cui non si esprime o il cane, o -la gatta, o gli uccelli, o la ruota che gira o il cannone che spara, e -altre cose simili; qui troverete un ubbriaco, la un matto; qui un che -parla e sconnetta, la un che balbuttisce ec. Quelle cose son facilissime -ad esprimersi in musica (se ben gl' ignoranti le ammirano e restano -attoniti) in quella maniera stessa, ch' e facile a un pittore esprimere -un volto caricato: poiche comunque riesca il ritratto, basta, che vi -si vegga quel lungo naso, o quel occhio Iosco del principale: ognuno lo -conosce, ognuno giura che desso.] - -[Footnote 9: Arteaga's recipe for an opera buffa (Rivol., c. 15, III., p. 140.; -Part II., p. 440) may be recognised in the majority of comic opera -libretti.] - -[Footnote 10: Goldoni, Mem., II., p. 226.] - -[Footnote 11: Goethe, XIX., p. 420.] - -[Footnote 12: Goethe, XIX., p. 443.] - -[Footnote 13: Goethe, XIX., p. 451. Briefw. m. Zelter, II., p. 19.] - -[Footnote 14: Goldoni, Mem., II., p. 305. Arteaga.] - -[Footnote 15: Arteaga, Rivol., c. 13, II., p. 298; Part II. p. 263. Manfredini, -Difesa d. Mas. Mod., p. 194. Mattei, Rif. del Teatro vor Metastasio, -Opp. III., p. 37.] - -[Footnote 16: Laborde, Essai, III., p. 198.] - -[Footnote 17: Arteaga, c. 15, III., p. 138; Part II., p. 409.] - -[Footnote 18: Burney, Reise, I., p. 229.] - -[Footnote 19: Sonnleithner has furnished me with a book of the words, published -in Vienna.] - -[Footnote 20: Castil-Blaze, L'Opera Ital., p. 242.] - -[Footnote 21: Director Franz Hauser possesses the copy of a score of the first -act as far as the beginning of the finale, with German words, in -which the music has undergone numerous alterations, especially with a -reference to the stronger orchestras of the present day. It is not known -by whom this arrangement was undertaken.] - -[Footnote 22: Schubart, Teutsch. Chron., 1775, p. 267. Burney, Reise, II., p. -109. Mozart met her again in 1789, in Dresden, where she died at an -advanced age.] - -[Footnote 23: Arteaga, Riv. del Teatro, 15, III., p. 143; Part II., p. 412.] - -[Footnote 24: Arteaga, Riv. del Teatro, c. 15, III-, p. 415.] - -[Footnote 25: One or two less important echoes of "Figaro" are also to be found.] - -[Footnote 26: Rudhart, Gesch. d. Oper zu Muenchen, I., p. 159.] - - - - -==== - - - -MOZART - -BY DAVID WIDGER - - - - -CHAPTER XI. MOZART'S "RE PASTORE." - -(226) - -{MOZART'S "RE PASTORE."} - - -THE last opera of the series we have been considering is the festival -opera, "Il Re Pastore," composed in honour of the Archduke Maximilian, -at Salzburg, in 1775, to the text of Metastasio (208 K.). - -The characters and plot are as follows:[1]-- - -Alessandro, re di Macedonia. - -Aminta, pastorello, amante d' Elisa, che, ignoto a se stesso, si scuopre -poi l' unico legittimo erede del regno di Sidone. - -Elisa, nobile ninfa di Fenicia, dell' antica stirpe di Cadmo, amante d' -Aminta. - -Tamiry principessa fuggitiva, figliuola del tiranno Stratone; in abito -di pastorella, amante di Agenore. - -Agenore, nobile di Sidone, amico di Alessandro, amante di Tamiri. - -Alexander having conquered Sidon and slain the tyrant Strabo, determines -to place on the throne Abdalonymus,[2] son of the last rightful king, -who has been secretly brought up as a shepherd under the name of Aminta, -by a faithful dependent of his father. - -At the opening of the piece we find him in the midst of his flocks, -while Elisa brings him the joyful tidings of the probable consent of -her parents to their union. She has scarcely left him when Alexander, -conducted by Agenore, enters, in order to convince himself if Aminta -is worthy of the throne he intends to offer him; Aminta's virtuous -moderation stands every test. While he is watering his flocks there -enters Tamiri, Strabo's daughter, disguised as a shepherdess; Agenore -extols to her Alexander's generosity, and promises to intercede on -her behalf. The assurance of his faithful love consoles her, and she -resolves to await his answer, concealed by Elisa. Elisa now enters, -bearing to Aminta her father's full consent to their union; in the midst -of their transport, Agenore makes Aminta acquainted with his destiny, -hands him the crown, and summons him to the presence of Alexander. The -lovers pledge their faith anew with much rejoicing. - -In the second act, Elisa and Tamiri come to the camp of Alexander, -in order to see their lovers. Tamiri, unable to overcome her fear, -withdraws; Elisa seeks in vain to speak to Aminta, Agenore informing her -that Aminta is occupied with more important concerns, at the same time -that he respectfully reminds Aminta, who is impatient to find Elisa, -of his duties as a monarch. At last Alexander appears and receives the -grateful homage of Aminta, who expresses most virtuous resolutions for -his future rule. On Alexander expressing regret that Tamiri should shun -his presence, Agenore takes the opportunity of acquainting Alexander -with her near approach. To Agenore's dismay Alexander resolves to unite -her with Aminta. With the idea, however, that this will conduce to -Tamiri's happiness, Agenore controls his desires, and counsels Aminta -to renounce Elisa. Before the unwilling lover is convinced, Tamiri and -Elisa enter, and, seeing their lovers stand confused and silent, believe -them to be faithless. - -At the opening of the third act, Aminta, after many scruples, informs -Agenore of his determination to fulfil the duty which he believes -himself to owe to Alexander. These tidings are carried by Agenore to -Elisa, who refuses to doubt Aminta's truth, and will not be persuaded -that submission to her fate will best prove her love for Aminta. -Agenore's own constancy is put to a severer test when Tamiri vehemently -accuses him of having deserted her for Aminta's sake, but he remains -firm. - -Then there appears before Alexander, who is preparing for the -celebration of the union, first Tamiri, who declares her love for -Agenore, and refuses to break her faith with him, even for the sake of a -throne; then Elisa, who tells the claims she has on Aminta's heart; -and finally Aminta himself, dressed as a shepherd, returns his crown -to Alexander, being unable to renounce Elisa's love. Moved by all this -nobleness and devotion, Alexander unites the lovers, reinstates Aminta -as King of Sidon, and promises to conquer another realm for Agenore. - -{"IL RE PASTORE," 1775.} - -(227) - -Metastasio wrote this opera in 1751 for performance at court by four -maids of honour and a cavalier;[3] he paid due regard to fitting -costumes, and to the virtue and nobility of each character.[4] The -pains he took at the rehearsals were requited;[5] Bono's music was -excellent,[6] the scenery and costumes most brilliant, the noble -performers acquitted themselves to perfection, and all was applause and -approbation.[7] No wonder that he recommended the piece to Farinelli as -a suitable festival opera;[8] it has, in fact, been composed very often -since.[9] - -It was considerably curtailed for representation at Salzburg. The -second and third acts were compressed into one, whereby not only was the -dialogue abridged, but several songs were omitted without serious injury -to the text. There were other small alterations and some few additions, -but nothing essential was disturbed. Instead of Aminta's first air (act -1, sc. 2) another was introduced with an accompanied recitative, and -before the duet at the end of the first act an accompanied recitative -was omitted. Instead of the short concluding chorus, a kind of finale -was inserted, in which soli and tutti alternate. The part of Agenore was -given to a tenor,[10] Aminta to the male soprano Consoli; beyond this we -know nothing of the cast or of the performance. - -Mozart's composition, of which the original score in two volumes of 284 -pages has been preserved, has the same finish of execution and invention -which was so marvellously seen in the "Finta Giardiniera"; but the -conventionalities of form are far more of a hindrance here than in the -previous - -{MOZART'S "RE PASTORE."} - -(228) - -work. No scope was allowed for dramatic force or true passion; the -work must be kept strictly within the limits of the festival opera. The -Salzburg singers too, seem to have preferred the beaten track to any -extraordinary displays of skill. - -This is most apparent in the tenor part of Alexander. His three songs, -whose commonplace virtuous reflections give little scope for musical -treatment, have, like the regular bravura songs, a long ritornello, -bravura passages, the shake at the end, the usual cadenza. In details, -the effort to metamorphose the form is apparent; the second part appears -as a second subject, and the passages are made more interesting by their -harmonic treatment, and by the prominence given to the accompaniment. -The melodies are better built up, they have more musical substance; -the accompaniment takes up detached portions of the chief melodies, and -gives a firmer connection to the parts. The words of the first air -(4) give occasion for some of the then favourite musical painting; -lightning, thunder, and rain are depicted by the orchestra, but -without undue prominence. The second air (9) is interesting through the -obbligato treatment of the wind instruments, the flute competing with -the voice in passages. Joh. Bapt. Becke (b. 1743), who had been trained -under Wendling to become an admirable flautist, was summoned from Munich -for this performance. The third air (13) is in the serious conventional -style, not wanting in dignity. - -More individuality is given to the parts of Aminta and Elisa; at first -the prevailing element is pastoral, as was usual in festival operas. The -overture, consisting of one movement (Molto allegro) leads directly to -Aminta's first song (1), by a pleasant pastoral melody. It is a simple -shepherd's song characterised by its 6-8 time, and by the flute and -horn accompaniment. For the better contentment of the singer (the -soprano Consoli from Munich), his second song is a genuine bravura (3). -In its division into a brilliant Allegro aperto (4-4), and an elegant -Grazioso (3-8), as well as in details, the old style is apparent; but -all is so much freer, fuller, and, in spite of its fragmentary - -{"IL RE PASTORE"--THE DIFFERENT PARTS.} - -(229) - -construction, so much more connected, that one feels a new spirit -floating through the obsolete forms. Aminta's last air (10), when he -declares himself true to his love, shakes itself quite loose from the -fetters. It has the rondo form; the principal theme, twice relieved by -an interlude, recurs three times, and winds up with a coda. The beauty -of this cantilene is enhanced by a violin solo (written doubtless -for Brunetti) equally simple and tuneful in style. The muted strings -accompany the principal subject with a slightly agitated passage; the -wind instruments (two flutes, two English horns, two bassoons, and two -horns) are treated independently, and as delicately and tenderly as the -tone of the piece requires. - -Elisa's first song (2) unites in a singular degree the pastoral with the -bravura character: the noble lady depicts the happiness of living as a -shepherdess near her beloved Aminta. The traditional form has been -so skilfully modified, and an almost playful grace is so freshly and -charmingly expressed, that this song may justly be placed on a level -with some of Mozart's later concert songs. The second air (8) is more -strictly according to rule; the situation does not lend itself to -freedom of treatment, and Mozart has contented himself with composing a -harmonious and effective song. - -The duet between Elisa and Aminta at the close of the first act (7) is -light and pleasing, surpassing former efforts of the same kind in its -clever management of the voices and in the originality of its subject. -It is a charming idea and an appropriate one, to carry on the subject of -the Andante with altered rhythm into the Allegro. - -The parts of Tamiri and Agenore are quite secondary, scarcely more than -stop-gaps. Tamiri's first air (6) is a bravura song of the ordinary -type, the second (11) is almost soubrette-like in its airy lightness. -Agenore's first air (5) is tender and pleasing, not much in accord with -the situation. His second air (12) is pathetic, in a minor key, and -stands alone of its kind. Restless agitation is portrayed by a varied -and striking harmony, emphasised by - -{MOZART'S SONGS.} - -(230) - -strongly accented chords for the wind instruments--four horns besides -oboes and bassoons. But neither the character of Agenore nor the -moralising words give any opening for pathos. - -The finale consists of a brilliant four-part tutti movement, which is -repeated entire, or in part, several times; passages for single voices -are inserted, alternating cleverly and with a pleasing effect. - -Mozart's evident longing to break loose from the fetters of -conventionality and tradition is nowhere more apparent than in the -accompaniment and in the orchestral movements, where we find a fulness -and freedom of thought hitherto only shown in detached passages. Even -when the old fashion is retained of employing only oboes and horns, -there is an evident appreciation of the special powers of the -instruments expressed, it may be, in a few notes. The orchestra has its -own significance, and Mozart turns to account his intimate knowledge of -the orchestra of opera seria. Trifling as these instrumental effects may -appear, the main point, that instrumental music was henceforth to -take an active part both in serious and comic opera, was one of great -importance in the history of their development. - - - -FOOTNOTES: - -[Footnote 1: Metastasio cites Justinian (XI., 10) and Curtius (IV., 3), who -relate that Alexander set on the throne of Sidon a distant descendant of -the royal house, Abdalonymus, who was living in poverty as a gardener, -but who was worthy of the honour by reason of his beautiful form and -noble mind.] - -[Footnote 2: The care with which Metastasio avoids this discordant name (un nome -ipocondriaco) is characteristic. (Cf. Opp. post., II., pp. 12, 35.)] - -[Footnote 3: Metastasio, Opp. post., II., p. 34.] - -[Footnote 4: Cf. Grimm, Corresp. litt., VI., p. 17.] - -[Footnote 5: Metastasio, Opp. post., II., p. 33.] - -[Footnote 6: Metastasio, p. 31.] - -[Footnote 7: Metastasio, p. 34, cf. p. 4.] - -[Footnote 8: Metastasio, p. 30.] - -[Footnote 9: By Sarti, 1752; Jomelli, 1755; Hasse, Gluck (Metastasio, lett. V., -p. 35), 1756; Guglielmi, 1767.] - -[Footnote 10: Metastasio himself counselled Farinelli to make this alteration. -(Opp. post., II., p. 31.)] - - - -==== - - - - - -MOZART - -BY DAVID WIDGER - - - - -CHAPTER XII. SONGS. - -WE must here cast a glance at a number of separate songs composed by -Mozart, either for insertion in operas or for performance at concerts. - -The earliest of them, composed for the two Licenze at Salzburg (p. 99), -and those belonging to the first Italian journey, call for no special -remark. Yet there occurs in the air composed at Rome, "Se tutti i mali -miei" (183 K.), a change of key produced by enharmomic progression which -deserves to be noticed:-- - -{BUFFO SONGS, 1775-76.} - -(231) - -[See Page Image] No such songs are known to belong to the years -immediately following, but in 1775 we find several composed at Salzburg, -probably for performance by foreign vocalists visiting the city. Two -tenor airs belong to May, 1775. In one of them, described as "Aria -buffa" (210 K.) the singer is supposed to be flattering some one to his -face with the greatest fluency, while he makes all sorts of rude remarks -aside:-- - - Con ossequio, con rispetto - Io m' inchio e mi profondo - A un sapiente si perfetto, - Che l' egual non v' e nel mondo, - E l' eguale non verra-- - Per l' orgoglio e l' ignoranza e la gran bestialita. - -The orchestra maintains a single theme (Allegro assai) without -intermission, and the voice is almost throughout _parlando_ in rapid -vivacity; the union of a certain amount of dignity with burlesque -fluency of tongue is very comical, the whole song being simply conceived -and easily and consistently worked out. This song could only have been -meant for performance on the stage, and the second (209 K.), "Si mostra -la sorte propizia all' amante," is scarcely of importance enough for a -concert-room. It is the complaint of a bashful lover, but has so little -pathos as to be only - -{SONGS.} - -(232) - -suitable for opera buffa. It is simple both in design and execution, and -may have been inserted to suit the powers of some singer in the place of -another song. It was no doubt also for insertion in an opera buffa that -an air for Dorina (217 K.), "Voi avete un cor fidele," was composed -(October 26, 1775); it is in the style of a soubrette, superior to those -of its kind in the "Finta Giardiniera," and equal to Despina's songs -in "Cosi fan tutti." An Andantino grazioso and an Allegro, the latter -considerably elaborated, are both repeated, then a few bars of the -Andantino recur, and the whole is wound up by rather a long Coda in -allegro. The exact repetition of both movements makes the effect of -the whole somewhat stiff, but the details are fresh, animated, and very -characteristic. - -The tone of melting tenderness at the beginning, the mocking _parlando_ -of the questions, and finally the fervency of the words, "Ah! non -credo," are so strikingly expressed, and the whole effect is so cheerful -and even droll, that we cannot fail to recognise the hand of a master -of his art. The subjects and the passages in the allegro are neat and -graceful, and the orchestral parts are lively and appropriate. - -A tenor song (256 K.), "Clarice cara mia sposa," composed for Signor -Palmini, September, 1776, is a true theatrical buffo air, and -bears lively testimony to Mozart's comic talent. A Capitano prates -nonsensically, with much swagger, of how he will have his own way in -spite of everybody; a Don Timoteo seeks in vain to interrupt the flow -of his talk, which seems to run over in an unintermittent succession of -triplets falling like heavy rain, and, as it were, drenching the hearer -in an instant. - -The monotonous _parlando_ is provided with just so much of melody as -to indicate that it is sung, not spoken. The orchestra maintains a very -simple subject--[See Page Image] with varied harmonies, in a light, even -sketchy manner, but with considerable musical interest. Even the few -words in - -{ALTO SONG, 1776.} - -(233) - -recitative, thrown in by Don Timoteo, do not allow the singer to take -breath, and only serve to make the next paroxysm still more comical. - -Another song, composed in the same month for the alto Fortini, may have -been intended for performance at a concert. Mozart justly considered -this song worthy to live, for he writes from Vienna (April 12, 1783) -to beg that the rondo for an alto voice may be sent to him which he had -composed when the Italian troupe were at Salzburg. The idea is the usual -one of the leave-taking of a disconsolate lover. The introduction is a -not very long, but an expressive recitative. The transition from this -to the air itself is charming and very touching; it is the involuntary -expression of the pain of parting welling out from the innermost depths -of the heart:--[See Page Image] - -Both the movements of the song, Andante moderato and Allegro assai, -are repeated; then the Andante recurs for the third time, makes its way -through an Allegretto to the Allegro assai, and from this a subject is -selected, which leads through an effective crescendo to a pause on the - -{SONGS.} - -(234) - -seventh. Then the opening bars of the Andante are repeated, stop short, -and the song is rapidly concluded 'by the Allegro. The hesitation and -irresolution of the lover, who cannot bring himself to depart, -find ready expression in this change of movement. A deep, calm, and -restrained emotion, corresponding admirably to the character of an alto -voice, is well portrayed by the simple, unornamented song, interrupted -only by the stronger accents of intense grief. The orchestral -accompaniment is so managed as skilfully to heighten the peculiar effect -of an alto voice. - -Repeated mention is made in the letters of the year 1777, and -afterwards, of a scena composed for Madame Duschek.[1] In the summer of -1777, Josepha Duschek, a singer and pianoforte-player of celebrity, and -a young, vivacious woman, came for a visit from Prague to Salzburg. The -foundation was laid of a friendship with Wolfgang, of which we shall -frequently have occasion to speak. The scena in question is probably the -grand aria of Andromeda (272 K.), "Ah, lo previdi," belonging to August, -1776, not long before his departure from Salzburg, and one of the -greatest compositions of the kind. An agitated recitative is followed -by a long, elaborate Allegro, expressive of the passion of a brave and -noble mind. Scorn for perfidy overpowers even pain at the loss of the -beloved one; tones which seem to scorch and wither pour forth like -glowing metal on the betrayer; then comes a subject which has already -made itself heard more than once in the orchestra as a cry of suppressed -pain, and this leads to a gentler mood; grief for the lost love is -expressed in a beautiful recitative, and dies away into calm and -composed melancholy with a Cavatina, which concludes the scena. - -The psychological truth of the details, the blending of the transitions, -the unity of the tone, are qualities quite as much to be admired in this -song as the musical originality and skill - -{"AH, LO PREVIDI," 1777--LIEDER.} - -(235) - -displayed in its composition. The last movement is perhaps a little -spun out; although the strain of long-continued violent emotion seems to -require a correspondingly gradual cessation. - -The orchestra is as simply managed as in the earlier songs; for wind -instruments only horns, bassoons and oboes are employed, with, -more seldom, flutes; in the recitatives there are only stringed -instruments.[2] - -It is indicative of the taste of the time that among so many vocal -compositions the song proper (_lied_) seldom or never appears. Five very -simple Lieder with clavier accompaniments belong to the earlier Salzburg -epoch (147-151 K.); they are more pedantic than any other of the -compositions, and interest us chiefly through the words by Guenther and -Canitz, which Mozart has selected for composition. - -HE years of Mozart's development at Salzburg were fruitful not only of -operatic compositions, but of others which arose from the circumstances -of his residence there. First among these stands church music. - -Church music had long been fostered at Salzburg, and was especially -encouraged by Archbishop Sigismund; his severe and world-contemning -piety caused him to keep the service of the church continually before -the eyes both of singers and composers. The prospect of a moderate -pension induced many clever artists to settle in Salzburg, in spite -of the poor payment they received for their services. Sigismund's -successor, - -Hieronymus, extended his parsimony even to the members of the Kapelle, -whom he estranged by his overbearing manners; on the whole, music rather -declined than advanced under his rule,[3] although he cared more than -Sigismund for the splendour of his court.[4] - - - - -THE FOOTNOTES OF CHAPTER 13 - -[Footnote 1: His father tells him (December 15, 1780) that Fr. Duschek considered -herself indebted to him for the former song, and pressed for another, -which he had refused as impossible at that time.] - -[Footnote 2: A song (119 K.) printed only with German words, "Der Liebe -himmlisches Gefuhl," is a bravura song in the old style, of undoubted -early Italian origin.] - -[Footnote 3: [Koch-Stemfeld] Die leiten dreissig Jahre des Erzbisthums Salzburg, -p. 255. Cf. Burney, Reise, III., p. 260. Schubart, Aesthetik, p. 157.] - -[Footnote 4: Cf. "Nachricht von dem gegenwartigen Zustande der Musik St. -Hoch-furstlichen Gnaden des Erzbischofs zu Salzburg im Jahre 1757," -in Marpurg's Krit. Beitr., III., p. 183, probably by L. Mozart. Many -notices are given in the Mozart correspondence. Ben. Pillwein's -Lexikon Salzburgischer Kuenstler (Salzburg, 1821), and the Biographien -Salzburgischer Tonkuenstler (Salzburg" 1845), are too superficial for -musicians.] - - - -==== - - - - - -MOZART - -BY DAVID WIDGER - - - -CHAPTER XIII. CHURCH MUSIC. - - -FIFTEEN choristers were maintained at the cost of the Archbishop in the -Kapellhaus, and educated by - -{CHURCH MUSIC.} - -(236) - -special instructors. They afterwards entered the choir as singers or -passed into the service of the court; if they showed extraordinary -talent, they were sent to finish their training in Italy, and then took -their place as solo singers.[3] Archbishop Sigis-mund allowed the male -sopranos to die out, and did not replace them with others; on the other -hand he sent the daughter of the cathedral organist, Maria Magd. Lipp, -to be educated as a singer in Italy, and on her return in 1762 he -appointed her court singer; she soon afterwards married Michael Haydn, -lately arrived at Salzburg. In 1778 Hieronymus again took a male soprano -into his service, Ant. Ceccarelli, a singer of moderate powers and bad -moral character. - -The orchestra belonging to the choir was an ample one for the time, and -was strengthened by a trumpet band for the support of the voices in the -church. There were further two bands of six trumpets and drums, which -did not properly belong to the court, but to the chamberlain's office, -and which ranked between the equerries and the lackeys.[4] But no one -was taken into this service who could not also, at need, strengthen the -stringed instruments. - -In 1762, when Lolli was kapellmeister, and Leopold Mozart -vice-kapellmeister, Joh.Michael Haydn[5] (1737-1806), the younger -brother of Joseph, was appointed concertmeister and director of the -orchestra, on the recommendation of a - -{MICHAEL HAYDN.} - -(237) - -nephew of Archbishop Sigismund, at Grosswardein, where Haydn had been -kapellmeister since 1757. The personal intercourse between the families -of Haydn and Mozart was not over friendly. Haydn was fond of sitting -over a glass of beer or wine, which was all the more reprehensible in -the sight of the temperate and conscientious Mozart, since it caused -frequent neglect of duty. - -"Who do you think," he writes to Wolfgang (December 29,1777), "is -appointed organist at the Holy Trinity? Herr Haydn! Every one laughs. -He is an expensive organist; after every litany he drinks a quartern of -wine, and he sends Lipp to the extra services, who drinks too." (June -29, 1778): "This afternoon Haydn played the organ for the litany and the -Te Deum (at which the Archbishop was present), but so badly that we were -all horrified.... Haydn will drink himself to death soon; or at least, -being lazy enough already, he will become still lazier the older he -gets."[6] - -The conduct of Frau Haydn also must have been objectionable. Wolfgang -writes mockingly to Bullinger (August 7, 1778): "It is quite true that -Haydn's wife is ill; she has carried her rigours too far; there are few -like her! I only wonder that she has not lost her voice long ago through -her constant scourgings, wearing of sackcloth, prolonged fasts, and -midnight prayers." Neither was Haydn's cultivation such as to cause L. -Mozart to wish for nearer intercourse between the families. "I should -like to hear him speak Italian in Italy," he writes (December 4, -1777); "the people would certainly say, 'Questo e un vero Tedesco!"'[7] -Personal difference and trifling jealousies, such as easily arise in -small communities, may have had some influence on this unfavourable -criticism of Michael Haydn; it did not extend, however, to his merits as -an artist. It is true that L. Mozart was of opinion when Michael Haydn, -in 1787, composed the opera "Andromeda e Perseo," that he had no talent -for - -{CHURCH MUSIC.} - -(238) - -dramatic music, and that his principal songs might have been written for -a choir-boy. But he praised, in strong terms, the _entr'acte_ music -for Zaire, which Haydn had composed in 1777, and analysed it carefully, -telling his son that the Archbishop had done him the honour to say to -him at table, that he could not have believed Haydn capable of composing -such music; and that instead of beer he should drink nothing but -Burgundy. Haydn received a reward of six kronthaler (October 1 and -October 9, 1777). But when L. Mozart writes to his son: "Herr Haydn is a -man whose musical merits you will not deny" (September 24, 1778), he -is referring to his church music, which Wolfgang was in the habit -of copying for study. Writing from Vienna, he asks for "small paper, -Eberlin's Counterpoint, bound in blue, and some of Haydn's things";[8] -and shortly after (March 12, 1783): "The 'Tres sunt' (M. Haydn's) is -in score, in my handwriting." He wanted these things for the Sunday -performances at Van Swieten's, and asked also for Michael Haydn's latest -fugue. "The 'Lauda Sion,'" he writes (March 12, 1783), "was a great -success; the fugue, 'In Te Domine speravi,' was much admired, as also -the 'Ave Maria' and 'Tenebrae.'" Among Mozart's remains were found -two fugues, 'Pignus futurae gloriae,' copied by his own hand from Michael -Haydn's Litanies. - -{ADLGASSER--CHURCH FORMS.} - -(239) - -The cathedral organist, appointed in 1751, was Anton Cajetan Adlgasser -(1728--1777), a pupil of Eberlin, who had been sent by the Archbishop to -study in Italy, a first-rate organ-player and accompanist, whose -sacred compositions were afterwards performed and highly appreciated -at Salzburg. Less remarkable was the second organist, Franz Ign. Lipp, -Haydn's father-in-law. - -The kapellmeister and organist did not confine themselves to conducting -performances of church music: they made it a point of honour to -provide suitable music for special festival occasions. At such time new -compositions were considered indispensable; indeed, throughout the year -a constant variety of music was sought to be provided. This activity in -church music was of the greatest service to young composers, who -never wanted an opportunity for bringing out new compositions, nor for -learning by hearing and comparing. - -It was not the less beneficial in the way of training that they were -obliged to keep within the limits of certain clearly defined forms, -and to be content with the often scanty means which they found ready -to hand. Through the influence of transmitted customs and individual -peculiarities, as well as of the taste of those in authority, local -traditions grew up, whose narrow rules hindered freedom of development. -Such control is most irksome in church matters, wherein all, even -what is in itself unimportant, must be considered as partaking of the -sanctity of the whole. The counterbalancing gain of such training is -technical finish, the indispensable foundation for the development of -genius, with which alone can any effort to break loose from what is -false in tradition be successful. - -Mozart found the rules and forms of church music as clearly defined as -those of the opera. Both had been formed in the Neapolitan school, -and the impulses given up each had been in the same direction. The -turning-point was the introduction of melodies which had their own -significance as expressions of emotion, without regard to their harmonic -or contrapuntal treatment. No sooner had melody gained recognition in -opera and cantata, as the natural and - -{CHURCH MUSIC.} - -(240) - -legitimate form of musical expression, than it made a way for itself into the -church by means of oratorio. The simple grandeur of the older church -music (particularly that of the Roman school, with Palestrina as its -representative) depended chiefly on the fact that the chorus of -voices was treated as an organic whole, of which no one part could be -recognised as a distinct entity apart from the rest. The impression made -by such music resembles that of the sea. Wave follows upon wave, and -each one seems to be like the last; yet underlying the apparent monotony -there exists an ever-varied life, an invincible strength, manifesting -itself alike in peaceful calm and raging storm, and filling the mind -with a sense of sublimity and grandeur, without satiety and without -fatigue. But so soon as one melody was distinguished above the rest the -union and equality of the voices was disturbed. Separate voices became -more or less prominent as occasion required; and it could not fail to -follow that the other voices should be employed merely to fill up and -support the principal melody. A certain amount of independence and -character might indeed be given to the accompanying voices by skilful -management, but the principle remains unaltered, so long as a melody and -its accompaniment are in question. - -The change became more marked when instrumental music gained admission -into the church. At first the organ and trumpets were employed merely to -support and strengthen the voices. But when stringed instruments, and by -degrees the various wind instruments of the orchestra, came into use -in churches, they gradually adopted in church music, as in secular, the -part of accompaniment to the voices. This tendency was most apparent of -course in solo singing; but a manner of orchestral accompaniment to the -choruses was gradually elaborated which could not fail to influence -the treatment of the voice parts. The use of the severest contrapuntal -method had hitherto been considered an essential condition and -embellishment of church music; but on this point also an alteration of -opinion and taste gained gradual ground. - -The perfection of contrapuntal treatment, consisting in the absolute -freedom and independence of the several parts, - -{COUNTERPOINT IN CHURCH MUSIC.} - -(241) - -with their due correlation, can only be obtained by strict obedience -to well-defined laws; added to which must be a firm conception of some -simple fundamental idea whose many-sided development shall give unity -and cohesion to the whole work. This form of composition is therefore -peculiarly appropriate to the delivery of serious and weighty ideas; it -is however but a form, and can be endued with life and significance only -by the matter which it contains, and by the spirit which animates it. -In old times the madrigal served to illustrate contrapuntal forms in -secular music; and even in the present day canons and fugues, sometimes -with comic effect, sometimes giving expression to very varied emotions, -are often so skilfully constructed that the uninitiated have no -suspicion of the artistic learning with the effect of which they are -charmed. Although counterpoint is in itself neither spiritual nor -ecclesiastical, it is conceivable that in proportion as secular music -freed itself from the trammels, the error should arise of imagining -severity of form and structure to be peculiarly appropriate to church -music. This identification of counterpoint with ecclesiastical ideas -caused its development to proceed side by side with those other forms -which had made good their footing in church music. The opposition which -was felt to exist between severe methods and methods not severe led to -a compromise; certain parts of the liturgical text were treated -contrapuntally, and others freely. The proportions depended greatly on -personal and local influences, but the main points of the division were -decided by the Neapolitan school. - -The moral tendency of this change of construction must not be -overlooked. The free treatment of melody gave to subjective emotion, -with its ever-varying alternations, a suitable method of musical -expression, and an art which was developing in this direction must have -had extraordinary influence. The effort to make church music subject to -this influence was the necessary consequence of a newly awakened life in -art. The musician felt himself impelled to represent religious emotion -in its full strength and truth, and with all the means at his command; -the liturgy called forth the expression of the liveliest and most -passionate emotion, it - -{CHURCH MUSIC.} - -(242) - -offered opportunities for representing the most vivid dramatic -situations; even the glory of worship called on its votaries to bring -the splendour of music, as well as of painting and sculpture, into the -Divine service. But the direction taken by the intellectual progress -of that time, especially in Italy, was fraught with the dangers which -invariably threaten an art which is struggling to free itself from -tradition. The Church was tolerant towards the aspirations of art, so -long as they afforded an effective means for her glorification, but she -sternly repressed any efforts to break loose from the fetters of her -ordinances and customs. On the other hand, men rejoiced in what had -been so easily and rapidly gained, and satisfied themselves with the -superficial freedom which they had attained. Proportionally was the -development of a formalism in accordance with the Italian character, -which seeks for beauty always in set forms, and demanded the adoption of -such forms by church music. The opera was the model; thence sprang the -moral and artistic element which became manifest in the forms of church -music, appealing not so much to the faith of the congregation as to the -taste of musical connoisseurs. Any attempt to transport operatic forms -directly into church music was forbidden by the liturgical form -of Divine service, to which the music must be subordinate. But the -connection was severed with the old church modes from which ancient -church music borrowed its subjects, treating them after a long since -obsolete tone-system; and a merely devotional musical symbolism was -renounced for the freedom of original creation. For though subjects -were borrowed in later times from the old church modes, they lost their -significance when detached, and were, besides, treated according to the -new lights. Finally, the sway of the singer was mighty in church music -as elsewhere. The habit of delighting in the finished performances -of the vocalist was united with the idea that he who could most fully -satisfy the prevailing taste was also the most worthy to serve the Most -High and to exalt the glory of worship. We shall therefore find the -church music of the latter half of the eighteenth century composed -of the same materials as operatic music, and exercising much the same -effect. - -{CHURCH MUSIC IN GERMANY.} - -(243) - -The same influence which had been won by Italian operatic music in -Germany penetrated to the churches of Catholic Germany, and attained to -complete sovereignty. But there was a difference, important, though not -at the time generally or consciously felt. The conception and mode of -expression of Italian church music was, although secularised, yet in its -essence national, and in its appeals to religious emotion it might count -upon universal comprehension and sympathy. - -But transplanted to Germany both the ideas and their mode of execution -were strange, and could only be adopted after a preliminary artistic -training; what in Italy had grown up in the course of national -development was transmitted to Germany as mere form. The delicate -sense of beauty and of grace, the excitable, passionate nature of the -Italians, could not be transplanted, and the external adjuncts were -even more superficially treated than on the soil from which they sprang. -Contrapuntal work, especially the fugue, was haunted by the school -traditions of church usages, which conduced to a spiritless formalism -of routine. Thus, carelessness and pedantry, superficiality and dulness -were combined, and church music declined more rapidly and visibly than -the opera. The difference between the true essence and its extinct form -is the more apparent and significant the deeper it lies; and to this -must be added the fact that the continuous demand for church music' gave -rise to the production of a mass of inferior work, from which the opera -was preserved in deference to the taste of the public. Under these -circumstances it was impossible even for a surpassing genius to do -more than distinguish himself in some particulars; the efforts of -an individual after thorough-going reform could only be successful -supported by the spirit of the age and of the nation.[9] - -This general position held by church music was modified in different -regions by local peculiarities of the liturgy, by the tastes of church -authorities, and by the differences in the - -{CHURCH MUSIC.} - -(244) - -musical forces at command. The peculiar circumstances under which Mozart -wrote in Salzburg are described by himself in a letter to Padre Martini -(September 4, 1776):[10]-- - -I live in a place where music prospers but little, although we have some -good musicians, and some especially good composers of thorough knowledge -and taste. The theatre suffers for want of singers; we have few male -sopranos, and are not likely to have more, for they require high pay, -and over-liberality is not our weak point. I busy myself with writing -church and chamber music, and we have two capital contrapuntists, Haydn -and Adlgasser. My father is kapellmeister at the metropolitan church, -which gives me the opportunity of writing as much as I like for the -church. But as my father has been thirty-six years in the service of the -court, and knows that the Archbishop does not care to have people of -an advanced age about him, he takes things quietly and devotes himself -chiefly to literature, which has always been his favourite study. Our -church music differs widely and increasingly from that of Italy. - -A mass, with Kyrie, Gloria, Credo, the Sonata at the Epistle, the -Offertorium or Motett, Sanctus and Agnus Dei, must not last longer than -three-quarters of an hour, even on festivals when the Archbishop himself -officiates. This kind of composition requires special study. And yet the -mass must have all the instruments, trumpets, drums, &c. Ah, if we were -not so far from each other, how much I should have to tell you! - -We have further information on the arrangements made for church music in -the cathedral.[11] "The cathedral contains a large organ at the back by -the entrance, four side organs in front of the choir, and a little choir -organ below the choir where the choristers sit. The large organ is only -used on grand occasions and for preludes; during the performance one of -the four side organs is played, generally that next to the altar on -the right side, where the solo singers and basses are. Opposite, by the -left-side organ, are the violinists, &c., and on the two other sides -are two choruses of trumpets and drums. The lower choir organ and -double-bass join in when required."[12] - -{MOZART'S MASSES.} - -(245) - -Among Mozart's compositions for the Church, his masses.[13] by reason -of their importance in Divine service, take the first place.[14] In -the divisions of the several parts, we find him following in the beaten -track of the Neapolitan school. The different parts of the text coincide -with the prescribed pauses made by the officiating priest, but are -very differently worked out.[15] Where the composer has free scope, -the separate sections are usually treated as independent pieces, with -regular alternations of solo and chorus. But such elaborate masses -were only performed on solemn occasions (Missa solemnis) or through the -preference of an influential personage--they took up too much time for -the regular service. - -In the short mass (Missa brevis) the larger divisions were treated in -the main as a connected musical movement of which the separate sections -were detached indeed, but not independent of each other; the degree of -connection is of course very varied. - -The thrice-repeated cry, "Kyrie eleison! Christe eleison! Kyrie -eleison!" is regularly developed into a lengthy movement. It was -formerly the custom[16] to prefix a short, slow and solemn movement on -the words "Kyrie eleison," to an agitated more elaborate one[17] (49, -65,66, K.); but afterwards the whole became one movement. The prayer for -the mercy of God is animated, and though devoid of depth, never sinks to -mere trifling. A more serious mood is generally indicated by the severer -contrapuntal treatment of the voices (192, 194, 262, K). The words -"Christe eleison" are regularly accentuated, usually with an expression -of beseeching melancholy, and often by solo voices. The solo voices and -choruses generally alternate in the Kyrie. - -The Gloria[18] is divided into several movements, - -{CHURCH MUSIC.} - -(246) - -conformably to the successive invocations of which it consists. The -character of the whole is one of exulting praise, the tone being -indicated by the opening words, "Gloria in excelsis Deo." The effort to -express the solemn dignity of divine worship by external splendour, is -apparent in the animated, fervent, and often stately progress of this -movement. The opening subject is revived at appointed places, usually at -the Quoniam, and forms a connecting thread throughout the piece. A solo -is often introduced at the words "Lau-damus Te and, even without much -intentional expression, the four commas of the words, "Laudamus Te, -benedicimus Te, adoramus Te, glorificamus Te," form natural pauses, and -regulate the musical and rhythmical division of the passage. - -But the contrast of solo and chorus is determined less by the sense of -the words than by the necessities of art, requiring variations of light -and shade. As a rule, the words of highest import are given to the -chorus; the solos serve for ornament, or as a preparation for a chorus -of renewed and increased strength. - -The central point of this part of the mass is formed by the -thrice-repeated cry:-- - - Qui tollis peccata mundi, miserere nobis! - Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram! - Qui sedes ad dexteram patris, miserere nobis - -Here we have a mood expressed of deep agitation, offering excellent -opportunity for musical treatment, both in feeling and form. The "Qui -tollis" is the nucleus of all Mozart's Glorias; he enunciates it simply -enough through the chorus, relying for effect on the charm of rich and -original harmonies, as bold in conception as they are clear and decided -in rendering. The words which follow, "Quoniam Tu solus sanctus, Tu -solus Dominus, Tu solus altissimus, Jesu Christe," are - -{GLORIA--CREDO.} - -(247) - -treated as a song of praise,[19] in order to relieve the gloom of the -"Qui tollis," and to give stronger emphasis to what is to follow. For -the last words, "cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris, Amen," are -treated without regard to the context, as an independent fugue. In -Mozart's early masses the fugue is short (49, 65, K.), but they -soon became long and often elaborate (60,115,139,167,192, 262, K.). -Archbishop Hieronymus, however, had an aversion to fugues; and in -Mozart's later masses the Gloria came to an end in a short choral -passage (220, 257, 258, 259, K.). - -The Credo offered the greatest difficulties to musical treatment. A long -movement, whose several parts are dependent on one emphatic verb placed -at the beginning, cannot be musically rendered in such a way that the -connection remains apparent to the hearer; each phrase disturbs the -grammatical construction of the period. In order to overcome this -difficulty the word "credo" was repeated at fitting points (192,257, -K).[20] But although logical requirements are thus to a certain degree -satisfied, the repeated "credo" does not fit into the grammatical -structure, and the contrast between the spoken and the musical -expression is in reality only intensified. - -In close connection with this is the further difficulty that the -delarations of faith belong essentially to the domain of speculation, -and can rarely work directly on the feelings; neither does the form -into which they are thrown incite the fancy to musical expression. -These difficulties might be surmounted at a time when music with all -her powers and capacities placed herself unreservedly at the disposal -of worship, accepting the prescribed words with perfect faith in -their sanctity, and only anxious to give them their fullest and truest -expression. There was as little question of - -{CHURCH MUSIC.} - -(248) - -individuality in art as in faith; the unquestioned law of ecclesiastical -infallibility impressed on every work the stamp of the subjection of -art to religion. Even the forms of the music followed the ancient and -hallowed traditions of the cultus, and embodied ecclesiastical formulas -in strict counterpoint. But as by degrees subjective emotion and -expression gained ground in church music, and as the old severity of -form gave place to a wealth of means and expedients, the ecclesiastical -text fell under the criticism of the musicians, who subjected it to the -test of the conditions required for the production of a perfect work of -art. Composers learned to look upon the Credo as material to be worked -up into an artistic musical form, even when it did not lend itself -easily to the process. A sort of type was gradually evolved, that was -closely adhered to in many particulars. One such, for instance, is the -strong accentuation of death in the words, "judicare vivos et mortuos," -and "resurrectionem mortuo-rum," the tone-painting of the "descendit de -coelis," the repetition of the "non" in the words "cujus regni non -erit finis," and others of the same kind. Such an evident tendency to -emphasise details at the cost of the whole, only shows how composers -took refuge in whatever was capable of musical expression, in order to -extricate themselves as far as they could from the burden of the rest. - -The main passages on which the musical strength of the Credo was -concentrated are those in which the mention of the incarnation, -crucifixion, and resurrection of Christ appeal most vividly to the -senses and the imagination. It had become customary to connect the -words, "Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de -coelis," whether made prominent by solo singing or not, with those which -preceded them, and to make a pause with "Et incarnatus."[21] These -words are generally rendered by a tender solo voice, as if they would -fain hover round the cradle of the heavenly Child, to express the -gratitude of mankind for his incarnation. Then solemnly and sadly the -chorus depicts - -{CREDO.} - -(249) - -the deep pain of "Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato, passus -et sepultus est," breaking out at "Et resur-rexit" &c., into joyful -trust in the resurrection. In all this Mozart's wonderful genius -succeeded in awakening imagination and emotion which, again, his -artistic moderation knew how to calm; his firm grasp of his art enabling -him to produce the most striking effect with the simplest means, and -to gather up the details, so that each sustains and elevates the other -without injuring the consistency of the whole Credo. This unusual -combination of qualities gives to this part of the mass a high degree of -artistic finish even when the treatment is most simple and confined. - -The words "Et in Spiritum Sanctum" are usually given to a solo -voice,--more, however, from custom than for any special signification of -their own (49, 65, 139, K.); they are introduced by a long instrumental -prelude (262 K.). Apart from the interests of the Church, which might -have some influence here, the necessity could not but be felt for -a strong contrast between this and the following passages. For what -follows, "Et unam sanctam catholicam et apos-tolicam ecclesiam," &c., -is given by the whole strength of the chorus. The last words, "et vitam -venturi saeculi. Amen," is again treated as a fugue. Here, again, we -find first a short fugued movement (49, 65, 192, K.), but later a long -and cleverly worked-out fugue (139, 167, 262, K.), until the influence -of Archbishop Hieronymus led to the conclusion of the Credo, like the -Gloria, in a short animated chorus (257, 258, 259, 275, K.). - -Various methods were employed to gather the phrases of the Creed into a -consistent musical work. The repetition of the word "credo" (167, -257, K.), even in places where it somewhat disturbs the grammatical -construction, serves to combine the musical texture of the movements - -The periodical recurrence of the musical phrase conduces to careful -mechanism, and gives opportunity for variety and increased intensity in -the treatment of the subject. Apart from this, unity is provided for -by a pregnant rhythmical passage or a carefully finished subject which -marks the beginning of the Credo, and underlies its several divisions, - -{CHURCH MUSIC.} - -(250) - -forming a sort of background from which the more impressive images stand -out. - -The appropriate elaboration of this subject is the special task of the -artist, and the text is to be considered only as a _point de depart_ -to it. The mode of treatment varies and is sometimes contrapuntal, -sometimes harmonic; in one part the voices predominate, in another the -instruments, in which latter case the then favourite running passage for -the violins is frequently employed. - -The general character of church music was more prominently displayed -in the Creed than elsewhere. An animated and elevated frame of mind was -vividly portrayed, with more cheerfulness and brilliancy than solemnity -or earnest devotion, and only at moments does the music show a -consciousness of the deep significance of the text. Mozart pays tribute -to his time; but his artistic nature did not allow him to sink into -triviality or commonplace; symmetry, beauty, and delicacy are never -found wanting. The remaining sections of the mass lend themselves more -readily to musical treatment. They express deep and universal sentiments -in words as simple as those of the Kyrie, and musical both in sound and -suggestion. - -The Sanctus falls naturally into three well-defined parts. The first -words, "Sanctus, Dominus Deus Sabaoth!" intended to convey an impression -of the most exalted sublimity, are generally treated as a solemn -introduction to the more animated and fervent words, "Pleni sunt coli et -terra gloria Tua." Agitation rises into joyful emotion in the Osanna, to -which the form of a short fugal movement is usually given. - -The Benedictus,[22] on the other hand, strives to express the secret -thanksgiving of the heart at the coming of the Lord. A mild fervour -penetrates the simple words, which seem to cast illumining beams on -every side. Mozart's artistic originality has so clearly stamped the -impress of his genius on the traditional form of the Benedictus that -his interpretation of it has become the customary one. It is, as a rule, -given - -{BENEDICTUS.} - -(251) - -to solo voices, to which more prominence is given here than elsewhere. -Now and then single voices (65,139,194, K.), but more often all -the four--now alternately, now in unison--announce the message of -consolation; obbligato organ accompaniments serve still further to mark -the prominence given to this movement (259 K.). It has a charming -effect (258 K.) when the chorus recurring at intervals during the solos -enunciates with sustained expression the word "benedictus." The Osanna -is usually repeated either entire or abridged from the Sanctus, but it -is sometimes interwoven into the Benedictus (139, 262, K.) - -The last movement falls naturally into two strongly contrasting -sections. The first, expressing the sentiments of contrition, of -anguished appeal for mercy, was treated with great partiality. The cry, -"Agnus Dei, qui tollis peccata mundi," and the prayer, "miserere nobis," -furnish a natural grouping not seldom employed for alternations of solo -and chorus; the mood expressed is very favourable to musical treatment. - -The "Dona nobis pacem" is in complete contrast, and in no movement of -the mass is the alteration in the spirit of church music more apparent. -The peace which is prayed for is vividly represented, and just as vivid -is the tone of cheerful confidence with which the prayer is offered. -The devout hearer was to be dismissed with a pleasant impression on his -mind, and therefore the deep earnestness of this petition for peace was -sacrificed in order to produce a feeling of self-satisfied enjoyment. -The music of the Dona maintains throughout this cheerful tone, and -though Mozart's variety and grace are as marked and effective here as -elsewhere, even with him earnestness and depth are rarely to be met -with. - -We may now conclude this general description with a glance in detail -on Mozart's masses. We have already spoken of his first attempts. Some -unfinished masses, presumably the result of his studies under Padre -Martini, exist, bearing date 1771 and 1772. The furthest advanced, in -C major (115 K.), breaks off at the ninth bar of the Sanctus. It is -accompanied only by a figured organ bass, - -{CHURCH MUSIC.} - -(252) - -and is strictly treated with the exception of the two fugues; it is -worked out in severe contrapuntal form almost throughout, as the Kyrie, -introduced by five bars of Adagio, will serve to show:--[See Page Image] - -{MASS IN C MAJOR, 1772.} - -(253) - -The whole work reminds us forcibly of Padre Martini's church -compositions, and it is not surprising that the hand of a learner should -be here apparent. A Mass in F major (116 K.), which breaks off at the -words "sedet ad dexteram patris," is of the same kind, as well as a -Kyrie in C major (221 K.). An Osanna in C major (223 K.) and a Credo -("in remissionem" to "mortuorum") belonging to it seem also to have been -studies in counterpoint. - -A Mass in C major (139 K.), probably belonging to the year 1772, is an -effort in quite another direction. Every means is employed to produce -an extraordinary effect, and it may be conjectured that this, like the -Pater Dominicus mass, was composed for some special occasion.[23] Every -section is treated as a detached independent movement. - -The Kyrie begins with a slow pathetic passage in C minor, followed by -an animated allegro in C major 3-4, and by the Christe eleison as a solo -quartet, after which the Kyrie is repeated.[24] The solo voices are much -used in different combinations, apart from the short passages inserted -between the choruses. Laudamus is a duet for soprano and alto, Domine -a duet for tenor and bass, Quoniam a soprano solo, Et incarnatus a duet -for soprano and alto, Et in spiritum a tenor solo, and Benedictus a -soprano solo, to which the chorus sings Osanna. Even the Agnus Dei -begins with a tenor solo followed by a chorus; the last appeal before -the Dona is given to the solo quartet. These solo movements are well -rounded, and are both preceded and followed by long symphonies; the -effort to produce a pleasing effect is apparent in the whole work, and -a moderate amount of operatic bravura is not disdained. This brings into -stronger relief the pathos which is given to every passage capable of -it. The Qui tollis, Crucifixus, and Agnus, as well as the Kyrie, are in -the - -{CHURCH MUSIC.} - -(254) - -minor key; striking harmonies are emphasised by means of the -accompaniment, and three trumpets contribute to the orchestral effects. -The solemn Crucifixus--[See Page Image] - -{MASS SS. TRINITATIS, 1773.} - -(255) - -follows in evident contrast immediately upon the soprano solo--[See Page -Image] whereupon the chorus and orchestra, with three trumpets, fall in. - -But the youthful master does not neglect the display of his skill in -counterpoint. Besides some few instances of more or less elaborate -imitation, the two customary fugues, the first on the theme--[See Page -Image] the second "et vitam" are furnished with two subjects and every -requisite for complete fugues. It is true that the strongly contrasting -original ideas exist only as such, and form no united whole, so that -we are all the more struck by the conventional treatment of the greater -part of the work; but it must be conceded, notwithstanding, that -progress has been made, and that the power is making itself felt which, -with a wider field, shall produce better and more original work. - -The mass composed in 1773 "In honorem SS. Trinitatis" (167 K.) is for -chorus alone, without any solo movements: it displays no very high aim, -but earnestness and ability throughout. The Kyrie is long and elaborate, -without any sustained subject. In the Gloria the voices sustain -the harmony, accompanied by a lively violin passage. The Credo is -interesting through the persistent attempt to mould it into a firm -musical organism. Three motifs occur quite at the beginning, -apportioned in different combinations to the voices, viz., a rhythmical, -characteristic passage--[See Page Image] a more melodious phrase-- - -{CHURCH MUSIC.} - -(256) - -and a running passage:--[See Page Image] - -{MASS SS. TRINITATIS, 1773.} - -(257) - -These three subjects form the essential substance of the Credo, the -first, with changing harmonies, forming the root whence the others -spring at fitting places, by which means the due expression of the words -and the musical exigences of the composition are alike provided for. The -continuous agitation is only once interrupted, at the short but grave -and dignified "Et incarnatus est," and at the words "Et in Spiritum -Sanctum." These points are emphasised by their separation from the rest -through a long symphony, and by a digressive mode of treatment which -reminds one of a solo. Towards the end of the broadly elaborated fugue, -"Et vitam," the violins return to the first motif of the Credo, the -voices take up the second motif with the "Amen," and the violins, -asserting the supremacy of the first, bring the whole to a conclusion. - -The Benedictus is unusually grave for a chorus, but is relieved by -the easy grace of the violins. The thematic treatment of the principal -subject of the Dona--[See Page Image] gives it firmness and consistency; -the accompaniment becomes more prominent in the middle, and the -admirably well-sustained conclusion is dignified in mood and expression. - -The Mass in F major (192 K.), composed on June 24,1774, is the work of a -finished artist, and has rightly been placed - -{CHURCH MUSIC.} - -(258) - -next after the Requiem.[25] The whole mass, which reminds us of the -finest examples of the older Neapolitan school, is in the strictest -form of composition, none of the smaller sections forming an independent -movement; the most delicate use is made of the simplest materials. The -chorus and solos alternate throughout, the solo voices (never concerted) -supplying the finer shadows to the chorus, which in return serves for -response or repetition and conclusion. The accompaniment consists -only of a bass (figured for the organ) and two violins, but it is -independently worked out and effective both in tone-colouring and as a -contrast to the voices. - -Every section of the mass is in counterpoint, and shows the firm hand of -a master. The unity of the whole and of the several parts, which is -the necessary consequence of this musical method, is apparent here to -a surprising degree. The parts combine to express and dilate upon -a well-defined idea, the separate features of which are not thrown -together arbitrarily or by chance. A subject which in one place is -merely indicated or foreshadowed becomes in another the main subject; in -short, the independence of each separate part produces the uniform clear -texture of the whole. Thus the Gloria begins with an important subject -for the soprano--[See Page Image] - -{MASS IN P MAJOR, 1774.} - -(259) - -which is the groundwork of the whole movement, and--now entire and -unaltered, now abridged or modified--appears in different positions as -Cantus firmus; while the remaining parts, treated contrapuntally, give -due emphasis to each change of mood, until the whole concludes with a -grand Amen in unison. The same thing occurs in the Credo. The link here -is a motif--[See Page Image] which, borrowed from the intonation of the -Magnificat or of the Gloria in the third tone, has been often employed, -by Al. Scarlatti,[26] for instance, in a mass, and by Michael Haydn in a -gradual (Qui sedes, No. 3), as Alleluia. Mozart has made frequent use -of it. We find it again in the Sanctus of another mass (257 K.) in a -Symphony in B flat major (319 K.) composed in 1779, in a pianoforte -Sonata in L flat major, composed in 1785, each time easily treated as -a connecting subject, until it finally appears as the theme of the last -movement of the Symphony in C major (551 K.) In the present work it -recurs again and again as Cantus firmus, or in imitation, always the -bond and support of the detached articles of faith. Then it becomes -the root of the subjects for single phrases, such as the magnificent -Crucifixus, the Confiteor and the fugued Et vit am. We scarcely -know whether to admire most the masterly skill which makes light of -difficulty, or the inventive imagination which can develop an idea from -so many and such varied-points of view, making the same subject express -calm faith in the Credo, bitter pain in the Crucifixus, and joyful -confidence in the Et vit am. - -The Sanctus and Benedictus are short, fine contrapuntal movements, the -Benedictus especially simple and full of grace. The Agnus Dei is freer -in form. Three solo voices make the appeal, which the chorus answers -with "miserere nobis." The harmonic successions, and the beautiful -violin passage in the accompaniment, give a peculiarly affecting - -{CHURCH MUSIC.} - -(260) - -character to this movement, which suggests a comparison with the -Requiem. The Dona is fine and pure, but the effort to give it a cheerful -and agreeable tone has robbed it of depth and significance. - -Even the accompaniment of this mass has an importance of its own, and -there is more art and beauty contained in the two violin parts than in -many a fuller score. Not content with giving an independent course to -the voices, Mozart allows the accompaniment also to go its own -way, usually with a subject proper to it, treated freely, often in -counterpoint, and always with visible partiality. - -Inventive genius, technical scholarship, and deep, clear comprehension, -are more evidently displayed by Mozart in this mass than ever before; -the subjects have an intensity, a charm of beauty which had scarcely -yet been suggested. Here, for the first time, we become aware of -that wonderful beauty, Mozart's most special endowment, which we -may designate sweetness, if we mean by that the perfect harmony of -a naturally developed artistic organism. The maiden freshness of its -manifestation here only increases the charm, and points to future -expansion. - -The Mass in D major (194 K.), composed on August 8, 1774, has been -rightly placed next to the one we have been considering.[27] The whole -plan, the strict form, the flowing treatment, contrapuntal throughout, -the mature beauty, offer many points of resemblance, but the effort -after gracefulness is more apparent in the later mass, and is achieved -at the sacrifice of gravity and ideality. The Kyrie displays a very -similar conception. With the opening words of the soprano--[See Page -Image] - -the foundation is laid on which the whole structure of the movement is -built. In part in imitative combinations, in part extended into a longer -subject, and in part connected with opposing subjects for the voices and -the violins, this - -{MASS IN D. MAJOR, 1774.} - -(261) - -short theme is elaborated into a fine long movement, as interesting as -it is expressive. The Gloria and the Credo do not reach the same height; -the contrapuntal elaboration is only apparent in isolated passages, the -solos are expressive, but over-graceful, the music proceeds in a fine -flow, and delights the listener, but only now and then stirs deeper -feelings. On the other hand, the Sanctus, Benedictus (a solo quartet), -Agnus (alternate solo and chorus), are highly finished and tersely -composed movements, in which beauty of form and sentiment combine. -The somewhat lengthy Dona preserves its pleasing character, without -degenerating into trifling. The effort to please by mere gracefulness is -most predominant in the Mass in B flat major (275 K.), the date of which -is not known. The commencement with a soprano solo[28]--[See Page Image] -is characteristic of the whole mass. The solo element pre-dominates, -and a wealth of lovely, seductive, and expressive melodies is scattered -around; but neither the conception nor the execution takes a deep hold -on the mind. The chorus is generally full, one might almost say merry; -where harmonic or contrapuntal treatment comes to the front, it is -executed with masterly ease; and such passages stand out in all the -clearer relief against their surroundings. The principal passage of the -Credo is striking:--[See Page Image] - -{CHURCH MUSIC.} - -(262) - -According to Lorentz it is a reminiscence--perhaps an accidental one--of -a favourite Volkslied, "Bauer hang' den Pummerl an." The introduction of -the following theme--[See Page Image] - -{LATER MASSES, 1775-77.} - -(263) - -after a highly original and striking harmonic progression, cannot -fail to injure the effect. The Sanctus is a short fugued movement, -the Benedictus an unusually melodious soprano solo with an original -accompaniment; the Agnus goes deepest, and is serious in feeling as well -as wonderfully sweet. Works like the Masses in F and D major prove what -Mozart was capable of in church music if his genius could have had free -scope. But the "rapid advance of ecclesiastical reformation in -Salzburg under the wise and immortal prince, Archbishop Hieronymus -von Colloredo,"[29] had its effect on the treatment of the mass. The -limitation of its duration and the abolition of solo singing proper and -of fugues might appear to be the result of ecclesiastical rigour. But -Hieronymus was far more inclined to favour secular taste in church -music; and he was fond besides of displaying a royal magnificence and -splendour. This external influence is apparent in the conception and -treatment of the later masses composed after 1775, more particularly -in one belonging to 1776 (262 K.), with a Kyrie in counterpoint and two -elaborate fugues. Especially earnest and beautiful, both as to technical -workmanship and expression, are the movements on which the musical -treatment was becoming more and more concentrated, the Qui tollis (of -which the accompaniment recalls the fugue, Quam olim Abrahae in the -Requiem), the Et incarnatus est, and Agnus Dei. Even the Benedictus -(where the chorus answers the "Benedictus" of the solos by "Osanna") -and the Dona are sustained in style. How fundamentally this mass differs -from that in F major is clearly shown by the ground-tones of the -Gloria and the Credo, which are animated and brilliant, but without any -intensity or depth of meaning. The same tendency is still more marked in -the remaining masses (220, 257, 258, 259, K.).[30] Increasing maturity -is manifest in the - -{CHURCH MUSIC.} - -(264) - -firm and skilful handling of all available means, and the subjects -display uncommon fertility of invention. But real creative inspiration -is crushed by the obligation to compose after a set fashion. - -We do not need to look further than such church music to become aware -that the Archbishop loved to bring the pomp and glitter of his royal -station into the services of the church. Such a task obliges the artist -to use his art more and more consciously as a means to an end. The -inevitable result is inequality and exaggeration, his genius and his -work being often at variance; the charm of mere grace leads to the -danger of softness and effeminacy, and fluent animation becomes -meaningless superficiality. The effort to be light and pleasing is -manifest in these masses by their superfluity of detail. We find an -over-abundance of beautiful melodies and harmonies, combined with -great freedom in the treatment both of voices and orchestra, and in the -working-out of the subjects. - -There are isolated instances of deeper sentiment and more poetic -conception which are heightened in effect by the earnest technical -skill displayed in their working-out, and which give glimpses of happy -inspiration, not belonging of necessity to the fundamental conception of -the work. - -Unhappily it is on these masses, in the composition of which Mozart's -genius could only move within very confined limits, that his fame as a -composer of church music chiefly rests; and musicians who have taken -him as their model have striven most to imitate these, his least -satisfactory works. - -The great resemblance in plan and mechanism of the masses of -contemporary composers, such as Hasse, Nau-mann, Joseph and Michael -Haydn, proves a strict adherence to the rules of composition then in -force. A consideration of their works serves to heighten the effect of -Mozart's higher and nobler conceptions, of his poetical sentiment, and -of that sense of proportion which regards a work of art as a whole, -and recognises the limits imposed on it from without as the necessary -conditions of artistic production. Many excellent qualities may be -conceded to these musicians, but none of them attained to the harmonious -beauty of Mozart. - -{CIRCUMSTANCES AFFECTING CHURCH MUSIC.} - -(265) - -The artists of a later age, who imitated and exaggerated the cramped and -obsolete forms, which had been the result of many circumstances, as -if they were in themselves an all-sufficient musical method, judged -Mozart's works by their own standard, and found them in many respects -unsatisfactory.[31] - -Before condemning Mozart's readiness to adapt his compositions to -external conditions, we must consider the mode of thought of the time. -All art, more especially music, stood in the closest connection with -the ordinary affairs of life; operas, masses, instrumental works -were composed when, where, and how they were required, for particular -occasions, and particular performers. Occasions of the kind were eagerly -sought for, and furnished an impulse and incitement to the composer, -even when they somewhat hampered his productive powers. Exaggerated as -the reference to external circumstances and mechanical resources became, -it formed the groundwork, rightly understood, of thorough artistic -production. - -The demand for church music was one that came with peculiar authority -at Salzburg, since the priest who commanded it was considered as the -mouthpiece of the Church; he also stood in the place of the sovereign, -arranging the performances and paying for them: respect for his position -was both natural and proper. Mozart was by nature easily led, so long as -his deeper feelings of antagonism were not stirred; then he was firm and -decided. Trained under the discipline of his father to fulfil every -duty conscientiously, and to turn to the best account whatever was -inevitable, he endeavoured, as long as circumstances made it advisable, -to satisfy the demands of the archbishop, and to make them conducive to -his own improvement. - -{CHURCH MUSIC}. - -(266) - -In this he was guided by a nature so completely that of an artist as not -to feel cramped or bound even by real restrictions. Composition was a -joy and necessity to him, and a trifling impulse only was needed to -set his poetical activity in motion; this once accomplished, external -conditions served him for tools, and their just and appropriate use soon -became second nature to him. - -The statement often made, and for the most part with a very imperfect -knowledge of the subject, that Mozart's masses are his weakest -works,[32] cannot be accepted without large reservations; and we have it -in our power to give a decided contradiction to Thibaut's assertion[33] -that "Mozart thought little of his masses, and often when a mass was -ordered, he objected that he was only made for opera. But he was offered -one hundred louis d'or for every mass, and that he could not refuse; -only he used to say, laughing, that he would take whatever was good in -his masses and use it in his next opera." - -The apparent particularity of this story is pure invention, employed, as -so often happens, to give a colour to mere conjecture; and the invention -is clumsy. Mozart only wrote for the church in Salzburg; in Vienna he -did not compose a single mass to order, and only one, the unfinished one -in C minor, on his own account. Such fees as that above mentioned never -put his constancy to the test; we know that he received one hundred -ducats for an opera. Again, thoughtlessness in the composition of church -music is imputed to Mozart. He had strongly biassed opinions, but -they were honest convictions; and his church work was always thoroughly -earnest. Rochlitz tells us that at Leipzig, - -{MOZART'S VIEWS ON CHURCH MUSIC.} - -(267) - -in conversation on church music, Mozart declared that a Protestant could -not possibly conceive the associations which the services of the Church -awoke in the mind of a devout Catholic, nor the powerful effect which -they had on the genius of an artist.[34] - -Mozart's education was calculated to make him a good Catholic; a -conscientious observance of all that the Church prescribes and reverence -for her usages were combined in him with a clear and penetrating -intellect.[35] After his betrothal he wrote to his father (August 17, -1782), that he had heard mass and been to confession with his Constanze: -"It seems to me that I have never prayed so earnestly, or confessed -and communicated so devoutly as by her side--and it is the same with -her."[36] - -I find no trace whatever of Mozart's having looked with disdain upon -church music. His way of expressing himself to Padre Martini directly -disproves the assertion; he took his church music with him on his -journeys, expecting to gain credit by it; and sent for some of it from -Vienna that it might be heard by Van Swieten, a severe critic. - -So far from giving himself out as a mere operatic composer, who has a -mean opinion of church compositions, he recommends himself for the post -of under-kapellmeister, by saying, "The learned kapellmeister Salieri -has never devoted himself to church music, while I have made it my -peculiar study from my youth up." - -It is an unjust reproach also that Mozart robbed his masses for his -operas. Among his numerous compositions of both kinds, a single Agnus -Dei (317 K.)--a soprano solo--contains in its opening bars a slight -suggestion of the aria "Dove sono," from "Figaro." - -Next in importance to masses must be reckoned litanies and vespers; and -here we find the influence of the opera much more decided. The words -did not readily lend themselves to musical expression, nor to the -arrangement of - -{CHURCH MUSIC.} - -(268) - -the movements. If the severity of ecclesiastical form was once relaxed, -the easier and more pleasing forms were most likely to be employed in -those places where the words were most opposed to musical expression. -The dissimilarity of the different parts was increased by the supposed -necessity of also representing the severe style, and of balancing a -_tour de force_ of counterpoint by a _tour de force_ of execution. In -this way certain conventional rules had become law, leaving little scope -for variety or originality. - -Common to all litanies are the Kyrie with which they begin, and the -Agnus Dei with which they close; that which lies between (the petitions -varying according to the circumstances under which the litany was -composed) determines its musical character. In the Kyrie, other -petitions are added to the "Kyrie eleison" and "Christe eleison," which -give scope for a broader and more varied treatment, whereby the Kyrie -becomes one of the most important and impressive movements. The Agnus -Dei does not close with "Dona nobis pacem," but with "Miserere nobis," -which prevents any suggestion of cheerfulness; the expression of anxious -beseeching was generally softened into deep solemnity at the close. - -The invocations which form the substance of litanies are too numerous, -disconnected, and wanting in climax to be well adapted for composition; -and most of the petitions recited by the priest are equally incapable of -definite musical expression. The musical setting of the service, to -be appropriate, must be strictly liturgical, and the recurring refrain -stamps it with a typical formulistic character. Should this tradition -once be forsaken, its place must be taken by a setting full of lights -and shades, often heterogeneous in treatment, and accentuated in -accordance with form rather than reason. The distinguishing refrain -could only be used to link together conflicting elements, or else as a -vehicle for shades of sentiment, and a variety of expression would be -given to the simple petitions, "Ora pro nobis," "Miserere nobis," which -would be quite foreign to their nature. - -The Litanies to the Virgin (Litaniae Lauretanae) were, on the whole, -cheerful and pleasing. When the devout - -{LITANY TO THE VIRGIN, 1771.} - -(269) - -worshipper turned to the Virgin Mother, the image that rose to his mind -was that of a pure and holy maiden, and the veneration for all that -is womanly which her worship induced was apparent in the music as -elsewhere. The tone of the litanies sung in Italy before the images of -the Virgin in the streets is echoed in the compositions of most of -the Italian musicians, and is perceptible in many parts of Mozart's -litanies. - -The first Litany in B flat major (109 K.), composed in May, 1771, -is precise in form, and firmly and ably treated, although in no very -elevated strain. The Kyrie, as in short masses, is composed of a single -animated choral movement, without any definite development of the -subject. The first part of the litany proper is divided between the -chorus and solo voices, the soprano being most prominent; the whole -work is interesting, melodious, simple in its harmonies, and singularly -popular in tone. Upon the delivery of the solemn "Salus infirmorum" -by the chorus follows a quick, vigorous choral passage to the words -"auxilium Christianorum." The solo voices raise the appeal "Regina -angelorum" to the Queen of Heaven, who seems to shed the glory of her -manifestation upon the minds of her worshippers. In the last movement, -the chorus comes in with "Agnus Dei, qui tollis peccata mundi," the -solo voices answer with the prayer, and the chorus winds up with the -"Miserere nobis." The tone is composed, more serious than melancholy, -and rising in intensity towards the close. The actual mechanism is -simple; the voices are seldom in true counterpoint, the modulations are -freely and firmly handled: the accompaniment makes little attempt at -independent significance. - -Far more important is the second Litany in D major (195 K.), belonging -to the year 1774, the same in which the Masses in F and D major and the -"Finta Giardiniera" were written; the maturity of its conception and the -carefulness of its execution make it worthy to take a place beside these -works. The Kyrie is a grand, lovingly elaborated movement, a solemn -Adagio, followed by a serious sustained Allegro. The parts are -throughout in strict counterpoint, principal and accessory subjects kept -well in hand - -{CHURCH MUSIC.} - -(270) - -and carefully elaborated; the orchestra, too, is independently treated. -The expression is appropriate and dignified, and over the whole is -spread a peaceful calm, bespeaking the nature of the music to which it -forms the introductory movement. - -The first section of the Litany proper gives us the impression of -a cheerful--one might almost say _sensuous_--spirit pervading each -petition, but always with a tone of delicate moderation. The musical -formation betrays the unmistakable influence of the opera, both in the -solo soprano passages and in the aria-like treatment of the principal -subject. Refrain is used with happy effect in the chorus, and the -accompaniment is easy and flowing throughout. The whole movement is -melodious, and full of tender grace and harmony. In quite another -style is the Adagio next following, where the words "Salus infirmorum, -refugium peccatorum, consolatrix afflictorum, auxilium Christianum," -are taken together. The construction of this movement, the arrangement -and gradations of the details, the alternations of solo and chorus, the -characteristically careful elaboration of the accompaniment, are all so -admirably calculated and balanced, and the whole movement is pervaded -with so much earnestness and depth of sentiment, that beauty and -grandeur seem here indeed to be wedded together. The following section, -"Regina ange-lorum," is again in a lighter vein; the choruses are fresh -and animated, but the interpolated tenor solo is operatic in form and -weak in invention and expression. The "Agnus Dei" is divided between a -solo soprano and the chorus; the former, though evidently composed for -executive display, is not without feeling and dignity; the short choral -passages are excellent, both in workmanship and expression. - -Very evident, also, is the loving care bestowed on the orchestral score; -its main strength lies in the delicately elaborated string quartet, but -the wind instruments are also effectively made use of to produce lights -and shadows. The mature and harmonious beauty of the numerous motifs and -characteristic passages conveys the unmistakable impression of Mozart's -genius. - -Of a third Litany for four voices without accompaniment, - -{LITANY TO THE HOLY SACRAMENT, 1772.} - -(271) - -the opening bars of the Kyrie (340 K.) and Sancta Maria in C major (325 -K.), and of the Salus infirmorum in C minor (324 K.) are unhappily all -that is preserved. - -The Litany to the Holy Sacrament, (Litaniae de venerabili altaris -sacramento), has a more serious character than the Litany to the Virgin. -But appeals to the holy sacrament being of necessity abstract and -dogmatic, are less suggestive of a musical rendering than those -addressed to the Virgin Mary. On this account an operatic style is -more avowedly employed; but it is combined with solemn dignity and -thoughtfulness, and the two Litanies of this kind by Mozart are largely -conceived and carefully executed compositions.[37] - -The first in B flat major (125 K.), composed in March, 1772, after the -Italian tour, strikes throughout the tone of the heroic opera, elevated -by deep and earnest feeling. The Kyrie is introduced by an instrumental -passage, announcing the principal subject, which, after a short, solemn -Adagio, is taken up by the chorus in Allegro molto. The plan of the -whole movement, containing a second subject placed as contrast to the -oft-repeated principal one, and a running orchestral accompaniment, -follows the operatic mode of construction. - -The first movement of the Litany proper, "Panis vivus," is a soprano -solo which might have been transferred bodily from an opera seria; the -chief passages are given to the word "miserere." The solemn chorus -which follows, "Verbum caro factum," interesting from its delicate -modulations, and a characteristic passage for the violins, serves as an -introduction to the agitated "Hostia sancta." Four solo voices give the -chief motif in succession, with different modifications, and unite at -last to rise to an appropriate climax; the chorus twice interposes with -a short but weighty rhythmical passage, - -{CHURCH MUSIC.} - -(272) - -giving cohesion and dignity to the whole movement. A new climax occurs -in the Adagio, where the chorus repeats the word "Tremendum" with an -expression of solemn awe. The short, lively passage given to the next -words, "ac vivificum sacramentum," is only to serve as a contrast to the -"Tremendum." The movement which follows "Panis omnipotentia verbi caro -factus," is again nothing but an operatic tenor song, full of passages -and pleasing expression. The grave harmonies of a short Adagio in B -minor, "Viaticum in domino morientium," prepare the way for something -new.[38] It was the custom to write a movement in elaborate counterpoint -on the words of "Pignus futurae gloriae," and Mozart was not one to shrink -from such a task. The bass theme, answered by the wind instruments in -a passage afterwards much employed, is announced with the force and -decision of joyful confidence, and is then exhaustively worked out into -a long fugue.[39] The one theme, hardly ever abridged or altered, runs -through the whole, but it is developed with an amount of variety, -especially in the modulation and in the orchestral climax, and with so -much fresh tunefulness, that this work alone would prove the youth of -fifteen years old to be possessed of the genius of maturity. - -The Agnus Dei is a soprano solo, ornamented with many passages, all -alike truly and simply conceived and full of grace.[40] The chorus takes -up the Agnus Dei at the third repetition, and brings the movement to a -calm conclusion, making use of the solo motif altered and simplified. -The "Finis, I.O.D.G.," inscribed by Mozart, contrary to his custom, at -the end of his score, show that he set considerable store by this truly -admirable work. - -The second Litany in E flat major (243 K.), composed in - -{LITANY IN E FLAT MAJOR, 1776.} - -(273) - -March, 1776, also a carefully worked-out piece of music, displays the -same arrangement. The operatic treatment of some of the parts is more -conspicuous, because its tinsel glitter is in more marked contrast to -the mature earnestness of the work as a whole. The Kyrie, expressive of -mild calm, relieved by the agitation of the accompaniment, is simple -in plan and execution. Solo and chorus alternate; the principal motif -recurs at the end, after a middle part of smaller motifs grouped -together. The Miserere is delicately shaded and finely expressed. -After such harmonious renderings of a calm and collected mood, we -are surprised by the words "Panis vivus" as an elaborate tenor song, -altogether in the style of opera seria. In the succeeding movements, -where the text seldom lends itself readily to musical adaptation, the -hand of the master is visible in the admirable grouping of the larger -sections and of the separate subjects, not less than in the true and -beautiful expression of sentiment, and in the finely graduated and -shaded unity of tone. The words "Verbum caro factum" are used as a -solemn introduction; the Miserere has-a fine effect, commencing without -an accompaniment, as if moaned forth from an overburdened breast, then -increasing in intensity to a cry of anguish, and gradually sinking back -into itself. The next succeeding Hostia sancta stands out against this -dark background, its general tone as mild and consolatory as that of the -Kyrie. Solemn grandeur predominates again in the Tremendum ac vivificum -sacramentum, where the words "Tremendum" and "vivificum" are not -separated, but are compacted into a connected, symmetrical movement with -the words "Panis omnipotentia verbi caro factus, incruentum sacrificium, -cibus et conviva." The disposition of the harmonies is in strongly -marked but cleverly arranged opposition, intensified by the orchestra; -the stringed instruments elaborate a forcible passage, opposed by the -united oboes, horns, bassoons, and trombones. This noble and deeply -impressive movement stands alone, both as to form and intention. The -next following, "Dulcissimum convivium," a soprano solo resembling a -cavatina, is soft and tender in expression, and pre-eminently operatic; -the charm - -{CHURCH MUSIC.} - -(274) - -of style, displayed also in the careful accompaniment, does not -compensate for fundamental weakness. - -The "Viaticum in Domino morientium" is full of earnestness, and very -original in treatment. The soprano voices give out as subject the -chorale of the hymn to the Holy Sacrament, "Pange lingua gloriosi," as -a Gregorian plain-chant, accompanied by the wind instruments (oboes, -horns, bassoons, and trombones), and two muted violas, while the violins -are occupied with a quaver passage in _pizzicato_, generally in divided -chords. The effect of the whole is surprisingly serious and dignified. -The Pignus futurae gloriae follows. It is in counterpoint, and of -complicated workmanship. The chief subject of six bars comprises the -words "Pignus futurae gloriae, miserere nobis," but in the third bar, at -the words "miserere nobis," the three remaining parts are added--[See -Page Image] - -and the subject given to them is differently elaborated along with the -continuation of the chief theme. After the first working-out a second -independent theme occurs--[See Page Image] - -{UNFINISHED VESPER, 1774.} - -(275) - -and is thoroughly worked out, together with the first. We see more -of the actual workmanship in this than in others of Mozart's works -in counterpoint, and the voices are treated less as such and more as -abstract vehicles for contrapuntal development. The Agnus Dei is a -soprano solo; the passages for the voices, and the concerted treatment -of the accompanying instruments, give a uniform impression of grace and -elegance. This movement has a certain resemblance to many passages of -Mozart's later operas. At the close the chorus (as sometimes with Haydn) -takes up again the principal subject of the Kyrie, and works it into a -simple and appropriate ending to the Litany. - -Mozart seems never to have composed an entire Vesper during this period, -but the two final movements of one, Dixit and Magnificat in C major -(193 K.), written in July, 1774, are preserved, and are serious works -in clever counterpoint. The Dixit is quite in the style of a short mass, -the different sections in counterpoint full of force and animation. The -Gloria Patri is an independent movement, with a slow introduction to -a short fugal movement on the words "et in saecula saeculorum," with a -charming organ point. [See Page Image] - -The Magnificat is grander in design and execution. The Virgin's song -of praise forms a grand movement (Allegro moderato), the theme of which -from the third plain-song tone of the Magnificat-- - -{CHURCH MUSIC.} - -(276) - -is introduced by the tenor, the bass immediately interposing a -counter-subject:--[See Page Image] - -These give the groundwork of the whole movement, elaborated in various -forms of counterpoint, and bound together by other freely treated -episodical subjects. The Doxology is again independently treated in two -movements. The first is slow, and is animated by a varied accompaniment; -the second is a lively and conventional fugue. - -First among minor church pieces we may consider the "Regina coeli." Two -of these works, belonging to May, 1771 and 1772 (108, 127, K.), are -of similar plan and treatment. The first line is made into an animated -chorus, with the constantly recurring Alleluia as a refrain; the second -is more moderate in tone, a soprano solo alternating with the chorus. -The "Ora pro nobis" is an Adagio for the solo soprano; the chorus chimes -in at the close with the Alleluia. The character of the whole is lively -and cheerful, almost merry, according to the prevailing tendency of the -age. Full opportunities for display are given to the solo voice, and -many of the turns and passages are operatic.[41] The earlier of the two -compositions, in C major, reminds us more of opera seria; the later, -in B flat major, is freer, and both voices and accompaniment have more -independent life. A third Regina coeli, evidently of later date (276 -K.), in C major, combines the whole into a lively movement, in which the -solo voices interrupt the chorus. The claims of the vocalist are here -kept in abeyance, and the work is full of life and energy, with here and -there passages of a deeper significance, such as the beautiful "Ora pro -nobis."[42] - -{SMALLER SACRED PIECES.} - -(277) - -A "Tantum ergo" in B flat major (142 K.), for soprano solo, with a -responding phrase for the chorus, closing with a lively Amen, is not -remarkable. A second composition, in D major, (197 K.) for full chorus, -if by Mozart at all, must have been written very hurriedly. - -A Motett in C major (117 K.) must, according to the handwriting, be -ascribed to a very early date.[43] A lively chorus Benedictus sit Deus, -without actual thematic elaboration but with a free arrangement of the -parts, forms the introduction to a soprano air, Introibo domum tuam -domine treated like a cavatina, simply, although not altogether with -out embellishment. The conclusion is formed by a second lively chorus, -Jubilate Deo, of which the second subject is the eighth psalm tone--[See -Page Image] supported by the four parts of the chorus in succession, to -a florid accompaniment of the orchestra, the full chorus each time -responding with a lively "Jubilate." [44] - -An Offertorium of uncertain date, "Benedicite angeli" (342 K.), is -exclusively founded on the fifth psalm tone. The verse--[See Page -Image] is repeated in unison eight times by the whole chorus, while the -orchestra, consisting of stringed instruments with two - -{CHURCH MUSIC.} - -(278) - -horns, keeps the whole together, and gives it intensified expression by -means of a lively and varied accompaniment. - -Some smaller choral works are some of them harmonic, some in more or -less strict counterpoint. To the former belongs the "De profundis" (93 -K.), in which the words of Psalm cxxix. and the appended doxology are -set to music without abridgment, with little more rhythmical flow than -the declamation of the words demands, and in the simplest harmonic -progressions. A symmetrical work, quiet and serious, though without -great depth of tone, is formed out of these very simple materials. - -The "Te Deum" (141 K.) resembles in its first movements many of the -shorter masses; the words are sung once, without a developed theme -or well-defined passages. The essential character of the work is -modulatory, the connection depending on the arrangement of the harmonies -and the harmonic groups; the voices merely sustain the harmonies, -without any prominent melodic peculiarities. The conclusion forms an -exception, the words, "In Te Domine speravi, non confundar in aetemum" -being worked into a conventional, moderately long fugue, issuing into a -powerful and effective closing phrase. - -A motett, "Misericordias Domini" (222 K.), which Mozart composed at -Munich in 1775 as an exercise, is in counterpoint throughout. Padre -Martini, to whom he sent it (September, 1776), pronounced, as his -judgment on it, that it contained all which modern music demands--good -harmonies, rich modulations, moderation in the violin passages, -a natural and good arrangement of the parts--and he added that he -congratulated the composer on the progress he had made. It was not -without intention that the representative of counterpoint on the -principles of the old Roman school emphasised modern music, the "buon -gusto" of which did not altogether content him.[45] - -Mozart divided the sentence "Misericordias Domini cantabo in aeternum" -(Psalm lxxxviii.). The first words, - -{MISERICORDIAS, 1775.} - -(279) - -"Misericordias Domini," are delivered in slow notes, the second half in -an agitated fugal passage, without change of tempo (moderato). The two -alternate, and are developed with much originality, especially the -first movement, where long-sustained notes for the voices serve as an -organ-point against a passage for the violins, and give rise to striking -harmonic transitions and progressions. The counterpoint of the second -part is artistic and elaborate; besides the principal subject of -the fugue there are two others leading out of it, treated in part -independently, in part in combination with the principal subject and -each other; the episodes are in strict counterpoint. The subject, -as Stadler remarked,[46] is borrowed from an offertory by Eberlin, -"Benedixisti Domine"; but Mozart's treatment, as a glance at the -opening will show, is thoroughly original.[47] This admirable work -has been overrated by Ulibicheff,[48] but very unfairly criticised by -Thibaut.[49] He says:-- - -The words are capable of division into two short sections: Misericordias -Domini (the mercy of the Lord), cantabo in aeternum (I will sing for -ever), but the division is not a real one. For there can be only one -fundamental idea--either "Misericordias Domini" or "cantabo in aeternum." -If the former, then the "cantabo" should be subordinate; if the latter, -the "Misercordias" must be included in the exultation. Mozart has so far -given way to the love of the picturesque, to which Handel also made -many sacrifices, that the "Misericordias" is to be sung softly, but the -"cantabe in aeternum" energetically and in a lively fugued passage. When -the last motif has been worked out, the Grave is repeated, and then -again the fugue. - -It is evident that the law by which thoughts are expressed in _speech_ -does not altogether apply to _musical_ expression, but that with the -introduction of a new element new rules are - -{CHURCH MUSIC.} - -(280) - -imposed. Since the words, intelligently interpreted, give the keynote to -the whole conception, it is the musician's task to embody the sentiments -inspired by them in such forms as he has at his disposal. The necessity -for avoiding contradictions or inconsistencies is no barrier, but rather -an incentive to his creative energy. But a contradiction may arise not -only from a misconception of ideas, but from the undue prominence of -some one point which, detached from the context, injures the effect -of the whole. This would be the case here, if, as Thibaut seems to -indicate, the idea of the mercy of God, and that of the praise offered -to it, were treated in absolute opposition and mechanical alternation -one with the other. But this is not so. The motifs given to the words -"cantabo in aetemum," both in themselves and in their working-out, -express nothing but firm conviction and desire to act upon that -conviction; we seem to view the spiritual condition of a human being -who, in spite of adverse fate and sorrowful experiences, is never weary -of praising the Lord. The "cantabo" is placed just as Thibaut demands -that it should be, as a contrast to the "Misercordias Domini and the -contrast is so harmoniously expressed and so consistently sustained as -in no way to injure the musical effect of the work as a whole.[50] - -A very interesting composition, belonging to the year 1776, is the -Offertorium de Venerabili (260 K.), "Venite populi," for two choruses, -scored in eight parts.[51] It is imitative throughout, less strict in -form than usual; the voices seem to take actual delight in their free -movement; the two choruses and the separate parts are clearly divided -while maintaining natural relations with each other, and the whole work -is sharply cut and characteristic both in harmonies and in rhythm. The -principal movement is divided in the middle by a short, slow movement, -having the same motif, but in different combinations. - -{VOICES AND ORCHESTRA.} - -(281) - -A "Sancta Maria, mater Dei" (273 K.), for chorus, composed in September, -1777, and an "Alma redemptoris mater" (277 K.), for solo and chorus, -of about the same date, judging by the style, are very differently -conceived: they are simple in design and in treatment, quiet and mild -in expression. Delicate lights and shades betray the hand of a master -conscious of his power to stir the feelings and satisfy the sense of -beauty of his hearers. Equal genius is displayed in the selection of -simple meins, and the ease with which the right effect is given at the -right moment; and every now and then a delicate harmonic inflection, or -a charming little motif in the accompaniment, leaves us in no doubt as -to Mozart's individuality.[52] - -The survey we have taken of Mozart's church music will give some idea -of the industry with which he strove to master the various forms of his -art, as well as of the ease and fertility of his production, and the -truth of his artistic feeling. Remembering his activity in operatic -music, we are amazed at the wealth of his many-sided genius; but the -unceasing exercise of all his musical powers serves to explain in part -that marvellous acquaintance with all the technicalities and forms of -his art which not even the possession of great genius can account for in -so youthful a composer. - -External circumstances influenced not only the conception and treatment -of church music, but the means at disposal for its performance. Mozart's -chief dependence in Salzburg was on the chorus, as is shown in a -letter (November 4, 1777), where he says that none of his masses can -be performed at Mannheim, because the chorus was bad, and the orchestra -must be the first consideration. This is confirmed by the works -themselves, of which the choruses are always the main substance; Mozart -found his materials ready to hand in the carefully instructed church -singers and chapel choir. He had himself received vocal training. Even -as a boy the correct delivery and good management of his voice excited - -{CHURCH MUSIC.} - -(282) - -astonishment; and though he lost his voice on attaining manhood, his -intercourse with trained singers gave him an accurate knowledge of -the voice and its treatment. Careful as Mozart is to arrange each part -easily and conveniently for performance, yet he always reckons -on well-trained singers, and even exacts from the choristers, where -occasion requires, not a little skill in taking intervals and in -execution and intonation. Above all, he demands the intelligent delivery -of a singer who knows how much depends upon it. - -The treatment of the solo voices as regards execution does not differ -in church and operatic music. Frau Haydn and Meissner, Marie Anna -Braunhofer and Jos. Spitzeder, had received good practical training, -but they were not such remarkable performers as to call forth new or -original creations. When the solo voices are not treated with a view to -executive display they are altogether in the style of chorus parts. - -The organ, as the instrument appropriate to the church, invariably -accompanies the singing, so that in all Mozart's church compositions the -bass part is carefully figured, sometimes by his father's hand; it is -sometimes, but rarely, employed obbligato, as in the Benedictus (259 -K.), and then treated in easy style. Next to the organ come three -trombones, essentially the support of the chorus, played in virtue of -his office by the "stadtthuermermeister" and two of his subordinates. -[53] - -Following ancient tradition they sounded in the tutti in unison with -the three lower voices of the chorus; the trombones were generally left -unindicated in the score, and only the places marked where they were to -be silent. This curious prominence of the brass instruments, whereby the -soprano part is left unrepresented, was usual at that time, and -could not be dispensed with in the church. Trombones are seldom used -independently by Mozart, and then in the simplest manner. - -The stringed instruments served as independent orchestra, and were -generally only two violins and violoncello; the - -{ORCHESTRA.} - -(283) - -tenors strengthened the violoncello, which went with the organ bass. The -stringed instruments were strengthened as far as possible and treated -so as to counteract the disadvantage they were at in contrast with the -chorus, trombones and organ. When the violins are not with the voices, -the passages are disposed so as to have the best effect, and they -frequently play in unison; this explains the partiality for running -passages for the violins, which are not expressive in themselves, but -serve to amplify the rest. It was a higher task to give the violins a -character really independent of the chorus--to make them carry out their -own motif either in one part only, in opposition to the chorus, or in -joint development. In almost all Mozart's masses the effort is -visible, at any rate in some places, to treat the stringed instruments -independently; as his artistic sense matured, they were used more -freely, and with more careful reference to sound effects. As a variation -in later works, the damper was sometimes employed, and more rarely, the -_pizzicato_. - -Besides stringed instruments, trumpets and drums were generally used, -being almost indispensable for solemn high mass. The constant use of -trumpets, as of trombones (sackbuts), was founded on the Bible, which -speaks of their employment in the Jewish temple worship; and also -careful and highly elaborated trumpet music played so considerable a -part in court festivities, that it could not well be dispensed with in -church ceremonials. In two masses (139, 167, K.), Mozart has employed, -in addition to the two usual trumpets called "clarini," a tromba, -which has only to sound the low notes C and G, and to strengthen the -drums.[54] As regards other wind instruments, we know that in 1757, -"Oboes and German flutes were seldom heard in the cathedral, and the -French horn, never."[55] - -This severity was afterwards relaxed, until the oboe was used alone or -as the principal wind instrument, generally to support the voice or to -strengthen the harmony. It was - -{CHURCH MUSIC.} - -(284) - -allowed to assert its own individuality at a later time, but this could -only be when it retained its proper place among the different combined -wind instruments. Flutes were only rarely used to replace the oboe in -soft passages; there were no clarinets in Salzburg. Bassoons served, as -a rule, only to strengthen the bass; in various places where they, like -the violoncello, were treated with some degree of independence it was -so indicated in the score. Also when the tenors were associated with -the wind instruments to complete the harmony they were supported by -the bassoons. The horns at first closely followed the trumpets, but -gradually attempts were made, by the use of sustained notes, to produce -the sound effects peculiar to this instrument. The freer treatment of -the wind instruments passed to the church from the opera, and those -pieces which were altogether more freely treated than masses, prepared -the way for the change. The orchestra of Mozart's two last Litanies is -just as elaborate and careful as that of his operas, and the later one -does not only employ obbligato solo instruments, but in many of its -sections approaches modern instrumentation. - -We are unfortunately in considerable ignorance as to what masters were -studied by Mozart. What has usually been said of his diligent study -of Bach, Handel, and the Italian masters, is neither demonstrable nor -probable. There would scarcely be much opportunity at Salzburg for the -study of any but Salzburg or south German musicians. It is well known -that some of these, such as Eberlin, Michael Haydn, and Adlgasser, were -earnestly studied and highly esteemed by Mozart. But he first became -acquainted with Sebastian Bach[56] through Van Swieten in Vienna, -although he may have come across detached organ or pianoforte -compositions in Salzburg. He heard Handel's oratorios as a boy in -London, but that was all, and even at Mannheim he took no great interest -in the "Messiah." It was again Van Swieten who led him to this master. - -We may grant a stronger influence to the Italian masters, - -{ITALIAN INFLUENCE.} - -(285) - -although the older Italian church music was only exceptionally used at -Salzburg. - -Leopold Mozart speaks of a Gradual with which he had been much pleased -as being the work of "the celebrated long-since deceased Lotti" -(November 13, 1777). But we have seen with what zeal Mozart studied in -Italy; and a youth with his genius learned rapidly, and could at once -apprehend and retain whatever would be likely to benefit him. He must -also have taken home with him from Italy much material for future use, -as we have seen in the case of the compositions of Padre Martini. But -what direction these studies took, and how far they extended, we are not -informed. It is not probable that Mozart studied the old masters with -the intention of forming his own style on theirs, but rather that he -might gain that surer practice in technicalities which the tasks before -him required. - - - - -THE FOOTNOTES OF CHAPTER 13 - - -[Footnote 3: Schubart, Teutsch. Chron., 1775, p. 408; Dressier, Theaterschule, p. -42.] - -[Footnote 4: J. E. Altenburg, Anleitg. zur heroisch-musik. Trompeter- -Pauker-Kunst. (Halle, 1795,1., p. 26).] - -[Footnote 5: [Schinn und Otter] Biographische Skizze von Michael Haydn (Salzburg, -1808).] - -[Footnote 6: K. R[isbeck] expresses himself to the same effect, Briefe e. reis. -Franz, I. p. 357. Michael Haydn became very industrious later in life.] - -[Footnote 7: Wolfgang says of Schweizer (December 3, 1777), that he is as "dry -and sleek as our Haydn, only his language is more refined."] - -[Footnote 8: This book (mentioned in Caecilia IV., p. 290) contains the following -scores, in Mozart's handwriting:-- - -M. Haydn, In Te Domine speravi, fuga, a 4 voci, 2 viol., org. - -Eberlin, Missa canonica, a 4 voci, org. - -Eberlin, Hymnus, Recessit Pater noster, a 4 voci. - -Eberlin, Hymnus, Tenebrae factae sunt, a 4 voci, org. - -Eberlin, Graduale pro dominica in palmis, Tenuisti a 4 voci, org. - -Eberlin, Offertorium pro dominica in palmis Improperium, a 4 voci, org. -Eberlin, Communio pro dominica in palmis, Pater si potest, a 4 voci, -org.] - -M. Haydn, Tenebrae, a 4 voci, org. - -Eberlin, Three Motetti. In nomine Domini; Christus factus est; Domine -Jesu, a 4 voci. - -M. Haydn, Ave Maria, pro adventu Domini, a sopr. solo c. rip. - -Eberlin, Benedixisti, a 4 voci, org. - -Eberlin, Cum Sancto Spiritu, fuga, a 4 voci. - -Eberlin, Kyrie, fuga, a 4 voci. - -Eberlin, Cum Sancto Spiritu, fuga, a 4 voci.] - -[Footnote 9: Frz. Lorenz's "Haydns, Mozarts und Beethovens Kirchenmusik und -ihre katholischen und protestantischen Gegner," is a plea for impartial -judgment. Breslau, 1866.] - -[Footnote 10: Cf. A. M. Z., XXIII., p. 683.] - -[Footnote 11: Marpurg, Krit. Beitr., III., p. 195.] - -[Footnote 12: A similar disposition is described by Mattheson (Neu eroeff. Orch., -I., p. 158).] - -[Footnote 13: A short account is given by L[orenz], Deutsche Mus. Ztg., 1862, p. -265.] - -[Footnote 14: The text of the masses and of other important church compositions -is given in Appendix VI. [to the German original of this work].] - -[Footnote 15: They are denoted in the text by large initial capitals.] - -[Footnote 16: Biogr. Skizzen von Michael Haydn, p. 48.] - -[Footnote 17: The beginning of such a Kyrie is preserved. (Anh. 18 K.).] - -[Footnote 18: The first words "Gloria in excelsis Deo" are intoned by the priest -from the altar in the prescribed way, and the choir fall in with the -words "et in terra pax"; the same thing occurs at the beginning of the -Credo, which the choir takes up at the words "Patrem omnipotentem." -The first words are consequently frequently left uncomposed; sometimes, -however, the choir repeat the words intoned by the priest.] - -[Footnote 19: In accordance with this, the word "quoniam" is repeated before each -comma in some masses. (257 K.)] - -[Footnote 20: The Credo of this mass (257 K.) is mutilated in the printed score, -the repeated--[See Page Image] with all that belongs to it having been -struck out.] - -[Footnote 21: In earlier times the chief emphasis was laid on the words "et homo -factus est," which Beethoven makes so emphatic in his Mass in D.] - -[Footnote 22: Mozart writes from Mannheim (November 4, 1777): "It is not the -custom here to write a Benedictus, but the organist has to go on playing -all the time."] - -[Footnote 23: L. Mozart mentions a mass for Count Spaur, which may be this.] - -[Footnote 24: In Italy three independent movements were made of the Kyrie, -Christe, Kyrie, the last being an elaborate fugue. In Dresden also this -was customary, and is to be found in the masses of Hasse, Naumann, and -other Dresden composers, as also in Bach's B minor mass.] - -[Footnote 25: A. M. Z., XIX., p. 368.] - -[Footnote 26: A. Reissmann's Gesch. d. Mus., III., p. 39.] - -[Footnote 27: A. M. Z., XI., p. 460.] - -[Footnote 28: The date upon a copy at St. Peter's, in Salzburg, December 22, -1777, can only refer to the performance.] - -[Footnote 29: Biogr. Skizze von Michael Haydn, p. 18.] - -[Footnote 30: The Masses (220, 257-59,262, K.), were bound together in a little -blue book, with the title in the father's hand, "V. Missae in C," and -a suggestion of the subjects. The first has been taken out, and was -evidently the one which Wolfgang gave to the Abbot of the Holy Cross at -Augsburg, as he writes to his father (November 20, 1777).] - -[Footnote 31: Sometimes his church music was mutilated and distorted, sometimes -operatic and other compositions were arranged for church performance. A -great deal was given out with his name in which he had little part, -such as a Mass in G Major (Anh., 23a K.), rightly omitted by Seyfried -(Caecilia, V., p. 77; cf. VI., p. 129), another doubtful Mass in B flat -major (Anh., 233 K.), and finally, an unauthenticated Mass in G major -(140 K.), which, in my opinion, is unworthy of Mozart, but which Koechel -and Lorenz consider to be genuine.] - -[Footnote 32: A. M. Z., XVI., p. 612. The criticism of Rochlitz (fur Freunde -der Ton-kunst, IV., p. 237) is feeble and colourless. Thibaut does not -scruple to include Haydn and Mozart in his censure on those who write -"our new masses and other church music in a purely amorous style, giving -them an altogether operatic stamp, and imitating the most popular, and -therefore the least refined operas" (Ueber Reinheit der Tonkunst, p. -10). The tendency of the romantic school was to favour the early Italian -church music, very often ignorantly, and to the prejudice of Mozart. Cf. -Tieck Phantas., I., p. 468.] - -[Footnote 33: Ueber Reinheit der Tonkunst, p. 11.] - -[Footnote 34: A. M. Z., III., p. 494.] - -[Footnote 35: A. M. Z., III., p. 493.] - -[Footnote 36: A. M. Z.f I., p. 116.] - -[Footnote 37: It is very interesting to compare Michael Haydn's Litaniae de -venerabili sacramento in G minor (Leipzig: Breitkopf and Haertel), which -was written at the same time and under similar circumstances. It is an -excellent work, displaying the cultivation of a master both in design -and execution. The fact of its being on the whole less graceful, and -more serious, only shows the difference of the artistic nature of the -two masters; the general conception is not essentially different, and -Michael Haydn also yields to operatic influence.] - -[Footnote 38: This movement ended originally in B flat major. Mozart rightly -preferred to close the introduction in the dominant (F major), and thus -gave greater breadth to the finale.] - -[Footnote 39: Mozart has abbreviated it in three places, and has altered wherever -necessary. The shortened fugue is printed in Cantate I.] - -[Footnote 40: L. Mozart wrote at the beginning: "The solo of the Agnus Dei is -written in the bass for Herr Meissner."] - -[Footnote 41: One of these Regina coeli--we do not know which--was composed for -Frau Haydn, and afterwards sung, as L. Mozart writes (April 12,1778), by -Ceccarelli.] - -[Footnote 42: I have grave doubts of the genuineness of a short Salve Regina for -solo voices and chorus (92 K.).] - -[Footnote 43: Perhaps this is one of the motetts which Wolfgang composed in -Milan in 1771. A second aria in cavatina form, "Quaere superna," with -an introductory recitative, "Ergo, inter est," in G major (143 K.), was -evidently intended for an interpolation.] - -[Footnote 44: When Mozart was travelling in 1777, his father wrote to him -(October 4): "I inclose the chorale, which may be useful and even -necessary to you at some time or other; you ought to know everything."] - -[Footnote 45: P. Martini, Storia Univ., II., p. 281.] - -[Footnote 46: Stadler's Defence of the Authenticity of Mozart's Requiem, p. 10.] - -[Footnote 47: An analysis is given in A. M. Z., X., p. 43; cf. XIII., p. 305.] - -[Footnote 48: Ulibicheff, II., p. 333: Pour rompre la monotonie que des paroles -tant de fois repetees sur le meme sujet devaient introduire dans un -morceau de 160 mesures, d'un mouvement grave, le compositeur avait les -ressources inepuisables de la modulation et de l'analyse contrapontique. -Il les employa avec la science de Bach, avec la gravite onctueuse des -maitres catholiques du XVIIme siecle, avec le sentiment profond et le -gout qui n'appartenaient qu'a Mozart.] - -[Footnote 49: Thibaut, Ueber Reinheit der Tonkunst, p. 109.] - -[Footnote 50: Zelter was not satisfied with Thibaut's judgment (Briefw. m. -Goethe, IV., p. 37). Rochlitz (A. M. Z., XXVII., p. 461) attempts a lame -apology for Mozart.] - -[Footnote 51: Two violin parts, _ad libitum_, meant for support, are added.] - -[Footnote 52: The Offertory, Sub tuum praesidium (198 K.), a duet for soprano and -tenor, is simple and melodious, and has the soft and tender character -appropriate to the worship of the Virgin.] - -[Footnote 53: Marpurg, Krit. Beitr., III., p. 195.] - -[Footnote 54: Altenburg, Anl. z. Tromp.-Kunst, p. 108.] - -[Footnote 55: Marpurg, Krit. Beitr., III., p. 195.] - -[Footnote 56: Rochlitz's remarks on Bach's influence over Mozart are unfounded -(A. M. Z II., p. 641).] - - -==== - - - - -MOZART - -BY DAVID WIDGER - - - - -CHAPTER XIV. INSTRUMENTAL MUSIC. - -DURING the last half of the eighteenth century it had become the fashion -in Italy and elsewhere to perform detached instrumental pieces as -introductions or intermezzi during the pauses in Divine service.[1] They -were written in the then customary symphony form; music of a lively and -secular tone not being thought out of place in churches.[2] Brilliancy -of effect was provided for by doubling the orchestra and other -mechanical means,[3] besides forcible composition. Further innovations -were made in allowing solo vocalists an opportunity of displaying their -powers in church music; - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(286) - -and, as a necessary consequence, distinguished instrumental performers -also were allowed to add their share to the attractions of Divine -worship.[4] Instrumental concertos were played usually at the conclusion -of the service, without any regard to an ecclesiastical character.[5] We -gather from Dittersdorf's account[6] of his competition with Spagnoletti -at the festival of St. Paul at Bologna and its result, that fine -performances were thought as much of in the churches as in theatres and -concerts. - -At Salzburg, as Mozart tells Padre Martini (p. 244), a sonata was -introduced between the epistle and the gospel, until Archbishop -Hieronymus replaced it by a gradual in 1763.[7] Seventeen compositions -by Mozart of this kind are preserved. The earliest of certain date -belongs to 1775 (212 K.), and others to 1776 (241, 244, 245, 263, K.) -and 1777 (274, 278, K.), but there are several almost certainly of -earlier date. His sacred sonatas were performed even during his absence, -according to his father (September 25, 1777). After his return, he -composed three pieces of the kind, the last in March, 1780 (328, 329, -336, K.). - -They are all inscribed as sonatas, and all consist of a lively movement -of moderate length in two parts, and in regulation sonata form. The -church sonatas (sonad di chiesa) differ, indeed, from chamber sonatas -(sonad di camera) in being serious, dignified, often fugued and in -counterpoint, but the style has nothing in it that suggests a sacred -performance. The tone is neither solemn nor devotional, nor is the style -severe. The tone and treatment of the commencement remind us of the -first movements of the smaller sonatas and quartets; the subjects are -small, sometimes very pretty'; the treatment is free and skilful, and in -the later pieces not without touches of Mozart's originality. They are -usually written for two violins and violoncello, to which the organ was -always added, but never - -{ORGAN SONATAS--NOBLE AMATEURS.} - -(287) - -obbligato nor with any regard to executive display; it has often only -its customary office of accompaniment to the violoncello, in which case -a figured bass part is written. Even when the organ part is independent -it is for the most part limited to what the skilful organist can make -out of the _continuo;_ its independence is very modest, and it never -aspires to a solo or any passages. Sometimes trumpets and drums are -added (263 K.) as well as oboes (278 K.) and horns (329 K.). With the -extension of the orchestra the design and treatment became grander and -more impressive, but still kept within comparatively narrow limits. -Unhappily these organ sonatas give us not the faintest idea of Mozart's -much-admired organ-playing. - -Not only were these compositions composed for special occasions, but -all instrumental music at that time was in this sense occasional music. -Orchestral compositions were, with few exceptions, written with a -definite aim and under given conditions. - -Musical performances were the customary evening entertainments given -by distinguished or wealthy persons, in default of better, such as -the theatre. Those who maintained their own _Kapelle_ required -daily performances, and in the evening, whether they were alone or -entertaining company, a well-appointed concert. Sometimes noble gentler -men became so proficient on some instrument that it pleased them to take -personal part in such concerts. Not to mention the noted examples of -Frederick the Great and the Emperor Joseph, the Elector Maximilian III. -of Bavaria was a performer on the bass-viol, and took part in the court -concerts, where his sister, Maria Antonia of Saxony, appeared as a -singer; sometimes also he played the violin in the symphony.[8] The -flute was an instrument much in vogue with noble amateurs, and was -played by the Margrave Friedrich von Bayreuth,[9] Duke Karl von - -INSTRUMENTAL MUSIC. - -(288) - -Curland,[10] and Prince Joseph Friedrich von Hildburghausen;[11] the -Elector Karl Theodore, played the violoncello,[12] Prince Nicolaus -Esterhazy the baritone,[13] Archduke Maximilian the tenor.[14] -Archbishop Hieronymus adopted the violin[15] as his instrument, after -the example of the Emperor Peter III.[16] and the Crown Prince Karl -Wilhelm Ferdinand von Braunschweig, and he amused himself with it alone -after dinner;[17] in the evening he took part in the concerts given by -his choir.[18] L. Mozart writes to his son, who had a great dislike -to violin-playing in court music: "As a connoisseur, you will not be -ashamed of the violin-playing in the first symphony, any more than the -Archbishop and all the cavaliers who take part in it." The distinguished -amateurs did not indeed always improve the orchestra. On one occasion, -the Empress Maria Theresa having remarked in an undertone to Haydn -that she wondered what would become of four noble amateurs, who were -performing with him, if left to themselves, he played her the joke -of quietly absenting himself with his next colleague, and enjoyed the -complete discomfiture of the gentlemen. Brunetti, who always stood at -the Archbishop's side, used at difficult places quietly to take down his -viola and strike in; the Archbishop let it pass, and used even to say -when he came to these places, "now Brunetti will come in." Mozart had -not the most favourable opinion of the Archbishop's musical knowledge. -He writes to his father (Vienna, September 26, 1781) about the famous -bass singer, Fischer, "who has certainly an excellent bass voice, -although the Archbishop told him he sang too low for a bass, upon which -I assured His Grace that he would sing higher next time." - -{COURT CONCERTS---THEIR LENGTH.} - -(289) - -Public performers took the principal parts in these concerts, which fact -was taken into consideration in forming the choir; care was taken to -attract foreign artists, and in the larger towns many public performers -depended on the daily concerts for their means of subsistence.[19] The -performances were long, and included a great deal of orchestral music. -Count Firmian's musical soirees lasted from five to eleven o'clock, and -at one concert several symphonies by J. C. Bach and four symphonies -by Martini were played.[20] Dittersdorf produced twelve new violin -concertos by Benda on one evening;[21] at a concert given by the Elector -of Bavaria Burney heard two symphonies by Schwindl, a song by Panzacchi, -a scena by the Electress of Saxony, a trio for bass-viols by the -Elector, a song by Rauzzini, a song by Guadagni, and a bass-viol solo by -the Elector;, and at a private concert in Dresden both parts contained a -symphony, a violin concerto, a flute concerto, and an oboe concerto.[22] -The evening's amusement was generally further provided for by -card-playing and conversation. Archbishop Hieronymus limited the -duration of his concerts. L. Mozart wrote to his son (September 17, -1778) that they only lasted from seven to a quarter past eight, and -included only four pieces--a symphony, a song, another symphony or -concerto, another song, and then _addio_.[23] The court composer took -the direction of the court music in turn with the kapellmeister every -alternate week, and the director for the time being had the choice and - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(290) - -arrangement of the music[24] except so far as it was dictated by -superior authority. - -The position of Mozart's father gave him constant opportunities of -bringing his son's instrumental compositions before the public. The -fame of the band was enhanced by the performance of works by one of the -members, and at every festival something new was performed. Dittersdorf -relates that for the fete-day of the Bishop of Grosswardein he composed -not only a grand cantata with choruses and a solo cantata, but also two -grand symphonies at the beginning and close, a middle symphony, with -obbligato wind instruments, and a violin concerto.[25] In a similar -position, under Prince Esterhazy, Josef Hadyn produced his incredibly -numerous instrumental compositions. Mozart's fertility during the period -of his independent activity at Salzburg, from 1770 to the autumn of -1777, was equally great, but the merit of industry and fertility was one -which these great masters shared with many contemporary lesser ones. - -The skilful treatment of the orchestra rests mainly on the composer -being so imbued with the spirit of the work as a whole as to be able to -render the separate parts conducive to the general effect. This can only -be accomplished by continuous practical study. - -Most especially fortunate was Mozart, whose numerous appointed tasks, -not being merely abstract exercises, served him as studies for his -works. The danger was indeed great that the influence of the schools and -the force of traditional forms would tend to mechanical routine, but -it afforded another proof of Mozart's creative nature, that his -unintermittent labour in mastering the technicalities of his art never -interfered with the spiritual side of his genius. - -Many forms were in use for instrumental composition during the last -century, of which, at the present day, we can scarcely even distinguish -the names or define the limits. The so-called French symphony (or -overture) introduced by Lulli, and established through the school of -Scarlatti, - -{SYMPHONIES OR OVERTURES.} - -(291) - -consists of a short slow movement preceding a longer and more varied -one, and repeated at the close. This was opposed to the Italian -symphony, which contained three movements: an allegro at the beginning -and another at the end, separated by a slow movement in effective -contrast to them both. The first and the last allegro were, however, -different in character, the second being the quicker and more cheerful -of the two. - -It was easy to sever the slender connection between the symphony and -the opera; and operatic symphonies were soon performed alone, as may -be proved by the symphonies to the "Finta Semplice," the "Sogno di -Scipione" and "Lucio Silla." - -The continual demand for new symphonies co-operated with the increasing -capacity of the instrumentalists, and the fuller appointments of the -orchestra, in developing their importance and independence. In Italy, -Sammartini, commissioned by the governor, Pallavicini, first wrote -symphonies for full orchestra; he divided the tenors from the -violoncelli, gave the second violins an independent part, and rendered -service also to the technicalities of playing.[26] In Germany the -composers of the Mannheim Kapelle, who were of the first rank, -introduced this kind of composition with great success;[27] but Jos. -Haydn, who surpassed them all in his inexhaustible wealth of productive -power and in his thorough knowledge of his art, threw them quite into -the shade, and may justly be considered as the creator of the symphony. - -The three movements were originally connected; but when the symphonies -became independent of the opera, this was only exceptionally the case -(74, 181, 184, K.). - -The last Symphony of the year 1773 shows that even in its maturity an -artistic mind may cling to long-established customs. The delicately -elaborated Andante, full of original - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(292) - -and tender sentiment, forms the climax of the work. The animated Allegro -which precedes it is, with just discrimination, toned down towards the -end to prepare for the Andante, whose yearning pathos leaves the mind -unsatisfied, and whose subjects are arranged to favour the transition -to the lively and restless concluding movement. As a rule, however, each -movement was treated as a self-contained whole, which gave freer scope -for the development of a definite idea. - -In the formation of the separate movements the clavier sonata (in the -perfect form given to it by Ph. Eman. Bach, acknowledged as a master by -Haydn himself)[28] had a very considerable influence. - -The first allegro was always in two parts; a short slow movement, -perhaps a reminiscence of the French symphony, was prefixed to it by -Haydn often, by Mozart rarely. A compact arrangement of well-defined -subjects takes the place of the long-drawn thread of loosely connected -phrases of the older symphonies. The first subject gives the tone of the -movement, a second follows, contrasting in expression and structure, and -generally a third is added; the connection is by means of free passages. -It was long held as a fixed rule that the first theme should close on -the subdominant, and that the second theme should be in the key of the -dominant, in which also the first part of the movement concludes. In the -second part the elaboration of the subjects begins. The composer might -please himself as to which of the subjects, or how many or in what new -combinations they were to be carried on; nor was there any definite rule -as to the method of elaboration, except that it always led back to the -principal key and the first theme, which closed on the dominant, and was -followed by the second theme, also in the principal key; the first part -might either be simply repeated with these modifications, or the change -of key might be thoroughly carried out. Sometimes the second part was -also repeated; and then followed the final winding-up by a coda, which -recurs to one or more of the chief subjects, and which was employed even -when the - -{THE SYMPHONY.} - -(293) - -second part was not repeated. The elements of this form had already been -given in the aria, with its one main idea and its contrasting -motifs; but the organic perfection of the form was first attained by -instrumental music. - -Ph. Eman. Bach declared that the chief and best quality of music was -melody,[29] and this principle once recognised, the laws of song were -adopted by instrumental music, although with many modifications, to -suit the different characters of the instruments and the necessities of -thematic elaboration. The chief improvement was the spirited development -of one or more subjects to replace the tedious middle movement of the -aria. The artistic development of the separate elements, according to -their true significance, introduced both contrast and climax; unity was -assured, since nothing foreign either to the form or the substance -was admitted; while the repetition of the first part, like a dialectic -exposition of an argument, provided a clear and satisfying conclusion. -This working-out part did not always receive its due share of honour, -and was often treated as a form of harmonic transition; but it asserts -itself more and more as the proper nucleus of the whole movement, and -has an important reaction on the formation and phrasing of the first -part. This becomes, as it were, the foundation prepared for the future -development which first displays the whole extent of the conception. -The coda was usually confined to a lengthened development of the closing -phrase, and gathered to a point in pregnant brevity the most essential -elements of the movement. It had its counterpart in the cadenza of the -aria. After what manner great vocalists constructed their cadenzas we -are unfortunately ignorant, but instrumental cadenzas reproduced the -principal subjects of the movement, just as was the case in the coda. -Beethoven, who brought the coda to perfection, has himself worked out -the cadenzas in the Concerto in E flat major; the cadenza in the -first part is identical in mechanism with the coda of one of his great -symphonies. - -The original middle movement has preserved a slower - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(294) - -tempo and a moderate tone, with simplicity both of design and -composition. The point of departure is the air (lied, romanze), or the -cavatine of operatic creation. Mozart, for instance, took a melodious -duet from his opera of "Hyacinthus," for the Andante of a symphony (p. -94). There is no question here of artistic symmetry or elaboration of -subjects; one main subject dominates the whole, often smothered with -embellishments, as the original stem of a tree is hidden by the creepers -which grow from its roots. The Andante is often, though not necessarily, -divided into two parts, one or both of them to be repeated, sometimes -with a coda added. In the second part a new statement of the subject -generally takes the place of its actual development, and the contrast -of major and minor keys is made use of. Frequent repetition of a simple -theme led to the introduction of variations, sometimes strict, sometimes -free in form, but in depth and originality always far inferior to -thematic elaboration in the proper sense of the term. The Andante, -therefore, long continued to be of minor importance, both as to length, -form, and substance. - -It required not only the mastery of musical theory, but the complete -absorption of the individual in the artist before the innermost -sentiments of the human heart in all their depth and fulness could be -expressed in simple form, as the poet expresses them in lyric verse. The -Adagio of instrumental music is, in its most perfect form, essentially -a German creation, but it became what it is apart from the influence of -the newly awakened German poetry; each in its separate sphere felt the -vivifying spirit of the age like the fresh breath of spring, and awoke -together to life and beauty.[30] As the substance of the slow movement -grew in interest and importance, the form also became fuller and richer, -without, however, any essential alteration; the most magnificent of slow -movements have all the main points that we have - -{SUITE--MINUET.} - -(295) - -noticed above, and are only in details freer and more full of life and -significance. - -The closing movement, generally in 3-8, 6-8, or 2-4 time, has something -of a dance tone, though not of set purpose. The rondo form, very -freely treated, soon became predominant. The impressiveness of frequent -repetition of the same melody, the freedom and ease with which the -connecting phrases could be treated, the surprises to which ingenious -returns to the theme gave rise, all made this easy form very appropriate -to a closing movement. What was demanded from instrumental music was -such a pleasant sense of enjoyment as should relax the mind without -straining the attention, and a cheerful conclusion was considered -essential. But by a singular inconsistency the last movement was -sometimes made the field for the display of skill in counterpoint; -masters of the art required that a genuine artist should know how -to render cheerfulness and whimsicality, spirit and fun, even in -the strictest forms. So it is customary to this day to introduce -contrapuntal work into the scherzo, the proper field for musical wit and -humour. This, too, is a production of German instrumental music. - -To the three original movements of the symphony the minuet was added -as a fourth, suggested probably by the Suite. The Suite, whether for -orchestra or clavier, came to perfection in the seventeenth century, and -consisted of a succession of dances in the same key, but differing -in time, rhythm, and expression, and for the most part highly -characteristic. Mattheson enumerates them as follows: minuet, gavotte, -bourree, rigaudon, gigue, polonaise, anglaise (country-dances, ballads, -hornpipes), passepied, sarabande, courante, allemande;[31] others give -allemande, courante, gigue, passa-caille, gavotte, minuet, chaconne, -the chief forms being allemande, courante, sarabande, and gigue. An -introduction, prelude, fantasia, or overture, preceded the dances, -consisting, after the French fashion, of a slow and a lively - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(296) - -movement, the latter generally elaborated, and returning to the former -as a conclusion.[32] It is evident that the suite was the foundation of -the Italian operatic symphonies--not of our modern symphony and sonata -forms--but much was doubtless borrowed from the long list of dances as -embellishment to the symphony proper. Whether or not Josef Haydn was the -first to introduce the minuet into the symphony, it was he undoubtedly -who gave it its peculiar and typical character. The minuet was the -dance of good society, affording opportunity for the display of dignity, -grace, and deportment. We cannot hear those minuets which best reflect -the character of the dance without thinking of powder and hoops; and -now that the manners it suggests have become obsolete, it can only be -humorously reproduced.[33] Haydn did not parody the minuet of his time, -but he divested it of its distinguishing dignity; he took it as it was -danced by the middle-classes, and filled it with national cheerfulness -and good-humour. He represented a certain amount of joviality and -rollicking fun which would have been inadmissible in the _salons_ of the -_noblesse_, and he was inexhaustible in witty suggestions and surprises, -without any taint of vulgarity or carelessness of musical treatment. -This was being popular in the best sense of the word; the spirit was -genuinely national, the form truly artistic; and so the minuet took its -place in the symphony, and kept it. The position given to it in relation -to the longer movements varied in early days; Mozart generally places it -after the andante. - -Mozart's first symphonies have only three movements, and it is perhaps -not merely accidentally that the minuet is first introduced in the -symphonies composed at Vienna in 1767 and 1768, but it is sometimes -wanting in later works. - -It is interesting to trace in his youthful works Mozart's - -{MOZART'S SYMPHONIES.} - -(297) - -gradual progress in mechanism and practical skill. At first there is -little melodious invention, but a sense of effect and a knowledge -of form always exist, and by degrees the symphonies acquire body and -character. Command of the orchestra makes itself felt by degrees; first -the separate parts become free and independent, a special movement is -given to the second violins by characteristic passages and imitative -treatment, and the basses too gain life and independence; they are -in free imitation for the first time in a Symphony in G major (no K.) -belonging to the year 1771. As development proceeded the subjects became -fuller, and the whole work gained in consistency and substance, although -it still wanted finish and elaboration. The peculiar character of the -string quartet became more and more prominent; for a long time it formed -the nucleus of the symphony, the wind instruments strengthening -the harmonies and emphasising some particular melody, but only very -gradually contributing to effects of light and shade. Oboes and horns, -trumpets too (generally without drums), are combined according to rule, -and gave the orchestra a sharp clear tone, which was then admired; -flutes were employed in movements of a gentle character, usually with -muted stringed instruments. It was not until later that the bassoons -were made independent of the basses, and then they served, like the -tenors, for middle parts. Many and diverse experiments were made in the -employment of new instrumental forces before the various parts of the -orchestra were successfully combined into a self-contained and living -whole. - -Nothing whatever is known of Mozart's models in his instrumental music. -We may take for granted that he knew Josef Haydn's symphonies, and -that they were not without some influence on his genius; but few actual -traces of them can be discovered, while his conception of the minuet was -altogether different, and remained peculiarly his own.[34] - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(298) - -The jovial humour and the delight in musical drollery which are Haydn's -characteristics are never predominant with Mozart; he preserves -a national tone, truly, but the interest it excites is due to the -ennobling and beautifying spirit which he throws into it. This side of -Mozart's nature appears even in his earlier works, and makes us the more -ready to ascribe any lapse into fun and drollery to the direct influence -of Haydn. The last symphony, in E flat major, which is avowedly -ambitious in conception, betrays undoubted external influence. Both -the minuet and the lengthy and elaborate concluding rondo are decided -imitations of Haydn. The andante is somewhat constrained ami unnatural, -but there is a second and later andante at the close, which is much -simpler. - -Mozart's instrumental compositions up to the year 1772 are only -interesting in so far as they show us how gradually and surely he gained -possession of all the means his art could place at his command;[35] -but from this date they begin to acquire an independent interest. It is -remarkable that we possess no symphonies composed by Mozart between 1775 -and 1777. Reflecting how carefully all the compositions of this time -have been preserved, it is not probable that any can have been lost by -accident. On the other hand most of the great serenades and concertos -for violin and piano fall within these years; and it is quite possible -that Mozart's growing discontent with his position and the displeasure -of the Archbishop may have caused him to desist - -{MOZART'S SYMPHONIES.} - -(299) - -from writing symphonies which were primarily intended for performance -at court concerts. We have further proof that Mozart wrote no symphonies -during these years in a letter from his father, on September 24, 1778, -where he says: "When a thing does you no credit, it is better that it -should be forgotten. I have sent you none of your symphonies because -I feel sure that when you have come to riper years, and have a clearer -judgment, you will be glad that they are forgotten, even though you may -be satisfied with them now." - -Even the more important among the later symphonies are sparing in the -use of means, and precise in form, as indeed they were obliged to be, -considering that several symphonies were performed in one evening. - -And yet Mozart writes to his father from Paris (September 11, 1778) that -he could not produce his symphonies there, since they did not suit the -French taste: "We Germans like long pieces, but in truth they are better -short and good." Progress is shown in greater freedom of treatment; the -first movement of a Symphony in D major (202 K.) and the last movement -of the Symphonies in G major (199 K.) and C major (200 K.), all -belonging to 1774, are full of life and vigour. These qualities -presuppose more individuality in the details, the interludes are -developed with more independence, and the loosely connected violin and -violoncello passages disappear altogether. Many of Mozart's special -characteristics exist side by side with turns of expression common to -the time; for instance, the second theme is sometimes an offshoot from -the first, and the introduction of a new subject at the close of the -part often gives a new impetus to the movement. - -The Symphonies in G minor (183 K.) and in A major (201 K.) may serve as -very opposite examples of Mozart's works of the kind. The first has a -serious tone from the first subject onwards, the minuet and finale more -especially being almost gloomy in tone, and the andante the same, only -somewhat softened down. The second is full from beginning to end of -cheerful humour and tender grace, and may serve as an example of the way -in which a work of art - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(300) - -of perfect mechanism and delicate shading may be produced from the -simplest materials. - -If the minuets alone of the two symphonies be compared, it will be -acknowledged that an artist who within such confined limits can produce -impressions of delicate wit and humour on the one hand, and of gloomy -discontent and agitation on the other, has a full mastery of the forms -and capabilities of instrumental music. - -The symphonies of that time do not, as a rule, attempt to express -passion or tragic emotion. They were, with few exceptions, intended to -promote social enjoyment; consequently their essential characteristics -are animation and brilliancy, or else calm serenity. The composer -concentrated his efforts on the form and mechanism of his composition; -to express deep feeling or the secrets of his own heart would have been -alike impossible to him as an artist and contrary to the spirit of the -time. A sharp line of division was drawn in theory and practice between -human and artistic emotions, and any display of subjective emotion was -discouraged. In the year 1774 "Werther" appeared; the strivings and -conflicts of the time which produced it had their influence on music; -but music had to pass through a longer and more arduous struggle before -attaining to a like freedom of inspiration and expression. - -The evident striving of the youthful Mozart to express himself and his -innermost feelings in his music affords a significant indication of his -development as an artist. Life had not taught him the lessons of passion -and disappointment, and his nature was too sound and healthy to attempt -to anticipate or represent emotions which had not touched him; he shows -himself to us as he is. - -The symphony was not then, as it is now, the grandest and most -comprehensive form of orchestral music. The first place was given to -the so-called serenata, a name originating in the circumstances of its -composition, and scarcely applied to a fixed or well-defined form. The -serenata was distinguished from the symphony in its narrow sense by -greater variety and wealth of ideas and treatment. Several instruments -are often grouped together in different combinations, - -{THE SERENADE.} - -(301) - -and solo instruments are variously employed; also the number of separate -movements often reaches as many as eight. - -For the arrangement and manipulation of the movements the perfected -forms of the symphony are employed, but with numerous modifications. - -Serenades were introduced and sometimes also concluded by a march -(39, K.). This was concise in form and simple in treatment, very often -without even a trio; it was generally lively and cheerful. The detached -marches by Mozart which are preserved were doubtless intended for -introductions to serenades; they were often transferred from one to -another, and so were written separately. - -The minuet is almost invariably inserted between each andante and -allegro, and therefore occurs two or three times in the symphony. The -omission of all the other forms of dance music, so amply represented -in the suite, is a proof that this form of instrumental music was not -intended for practical use, at least in this juxtaposition. Variations -were sometimes made in the character of the minuets by changes in -the instrumentation, more especially in the trio. Several trios were -frequently given to one minuet with appropriate instrumentation, making -use of obbligato violins (185, 203, 204, 250, K.), flutes (204 K.), -trumpets (250 K.), and sometimes the stringed instruments alone (100, -250, K.). - -A grand allegro in two parts, as a commencement, and an allegro or -presto at the close, sometimes introduced by a short adagio, form the -main substance of the serenade as well as of the symphony, and the -movements are similarly treated. The slow movement between them is in -its turn between two minuets (62 K.), and there are sometimes two -slow movements, each with a minuet appertaining to them (99 K.), and -characterised by varied instrumentation. As time went on, an allegro was -inserted between the two slow movements, which, however, was rendered -distinct from the two principal quick movements by its lighter colouring -and tone; the instruments, too, are grouped with more diversity. For -instance (185 K.), the oboe and horn are employed obbligato in the first -andante and the - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(302) - -following allegro, and in the second andante flutes are combined with -the stringed instruments. - -A singular use is sometimes made of obbligato violins in the serenade -(185,,203, 204, 214, 215, 237, 239, 250, K.). After the first allegro, -the solo violins lead in three movements, viz.: andante, minuet, and -allegro (rondo, 250 K.) which are in a measure complete in themselves, -and form, apart from their surroundings, a complete symphony. The -expression "finalmusik," which frequently occurs in Mozart's letters, -seems to prove that these lengthy compositions, with their concerted -solo instruments, formed the conclusion of the concert. The -"concertantsymphonie" of the two last serenades belonging to 1774 -and 1775 (204, 250, K.), are conspicuous from their peculiar -instrumentation. In the other movements the usual oboes, horns, and -trumpets are used as accompaniment to the obbligato violins, flutes, -horns, and bassoons, and in the last movement especially the combination -and treatment are quite modern. These two serenades show altogether a -marked improvement on the earlier ones, which do not essentially differ -from symphonies. The orchestra is firmly handled, and the orchestral -subjects freely elaborated. Each of the many movements of the last -serenade is worked out as carefully and lovingly as if it were the -only one, and the ideas and motifs are so full of meaning and of jovial -good-humour that it is impossible not to feel that Mozart has here put -forth his best powers. - -A short serenata (239 K.), consisting of a march, minuet, and rondo, -interrupted by a short adagio, was written in January, 1776, for -stringed instruments and drums only. A sort of chorus of two solo -violins, accompanied by violas and violoncelli, is opposed to another, -composed of two violins, viola, and violoncello, with the drums, all -treated as tutti parts. Such admirable use is made of the contrast and -combination of the two choruses, of the tutti parts and of varied sound -effects, such as _pizzicato, &.c_., and even the drum is so skilfully -employed, that this little work has taken a highly original colouring; -with true tact the separate movements are made short, in order that the - -{SERENADES--CASSATIO, 1771.} - -(303) - -singular charm of the piece may not suffer from the fatigue of the -ear.[36] - -The same praise may be bestowed on a nocturne (286 K.) for four -orchestras, each consisting of a stringed quartet and two horns, so -arranged as to represent a threefold echo. When the first orchestra has -played a connected phrase the second orchestra falls in at the last bar -with the same, or with the four last bars of the same, the third follows -the second at the last bar with the three last bars, and the fourth -comes in in the same way with the two last bars; then the -first orchestra continues the theme. In this way all the three -movements--andante, allegro, and minuet--are managed, with but slight -modifications; only the trio of the minuet is played by one orchestra -alone, or by all together. It need scarcely be said that the omission of -the echoes does not affect the connection of the parts. The main point -in such a trifle as this is to carry it out with as little visible -constraint as possible. - -There is an especially good effect in the minuet where short passages -follow each other in rapid succession, falling in at different parts -of the bars, and the way in which in the first part the horns alone -conclude a phrase with--[See Page Image] cutting each other short in -the most impatient manner, is truly comical. - -Similar instrumental compositions to this are called by the name of -divertimento or cassatio (which last term has never been satisfactorily -explained), in which the various parts are simply arranged.[37] The -first of these (113 K.), composed in Milan in 1771, "Concerto ossia -Divertimento," has the four movements of the symphony, the last in rondo -form, and - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(304) - -resembles the symphonies of that time also in the brevity and -preciseness of its arrangement. The strings are not obbligato, the wind -instruments--two clarinets and two horns--although not concertante, -are more than usually independent. For a later performance, probably in -1773, two oboes, two English horns, and two bassoons were so added that -the clarinets might be omitted.[38] The stringed instruments were left -untouched; the strengthening of the wind instruments was utilised for -the alternations, with slight and clever modifications. - -In the next divertimento, belonging to June, 1772 (131 K.), consisting -of seven movements, the combination of the different instruments (four -horns,[39] flutes, oboes, and bassoons) is varied with evident care. The -first adagio is for strings alone, the second for wind instruments; the -first minuet is for strings, the wind instruments alternate with each -other in the three trios, and all the instruments unite in the coda. In -the second minuet the four horns are especially prominent; in the -third movement, an allegretto, the flute is obbligato and the horns -are silent; in the first and last movements all the instruments work -together. - -A divertimento, singular in many respects, in six movements, for oboes -and two horns, together with stringed instruments, seems to have been -written quickly for some special occasion in July, 1776 (54 K.), and -then to have been laid aside. The score is hurriedly jotted down on -already used music paper of different shapes, with abbreviations, -directions for the copyist, and various corrections. The second minuet -has no trio, but is three times varied. The oboe is prominent and -striking, not in passages, but in sustained notes and tuneful melodies. -The stringed instruments, without being actually concertante, enliven -the whole - -{DIVERTIMENTI, 1776-77.} - -(305) - -by their free arrangement of parts. The national German character of the -melodies is very noticeable; they remind us in style of popular German -songs. - -The alliance of the horns with the strings was a favourite one at the -time, although the instruments do not readily blend. The freer the -thematic elaboration of the string parts the more difficult it became -for the horns to keep pace with them, although now and then fine effects -might be produced by their means. - -The difficulty was so to engraft, as it were, the horns on the stringed -instruments as to leave them free play for their own natural effects, -and to produce a certain richness and depth of colouring not attainable -without their aid. - -In a divertimento, written about 1773 or 1774 (205 K.), two horns are in -union with violin, tenor, and violoncello, strengthened by a bassoon. -It is short and precise, but cleverly written. The adagio is a duet for -violin and tenor, to a very simple bass, the horns being silent. It must -be remembered that such pieces as these were always accompanied on the -clavier. - -Two divertimenti or cassationi, as they are oftener called in the -letters, for string quartet, with two horns (247, 287, K.),[40] were -written in June, 1776 and June, 1777, for the fete-day of the Countess -Ant. Lodron; they are finished works of the genuine Mozart type. Both -have six elaborately worked-out movements, and abound in grace and -fertility of invention, and in skilful harmonic treatment. The style -is that of a true quartet, that is, the instruments have each their -independent part, but the first violin, as a solo part, is markedly -predominant; in the first divertimento, in F major (247 K.), it sustains -the melody in every movement, but is bravura and concertante only in the -adagio. - -In the second divertimento, in B flat major (287 K.), which is grand in -design and composition, the first violin is treated as a solo instrument -throughout, with a strong - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(306) - -tendency to bravura, the remaining instruments co-operating in such -a way as to display the creative spirit of an artist in every detail, -however delicate or subordinate. In the very first thematically -elaborated passage the solo passages for the violin occur, which it -is the chief concern of the second part to elaborate. The second -place--which in the former divertimento (247 K.) was given to a simple, -exceedingly graceful andante grazioso, a kind of song without words--is -occupied in the latter (287 K.) by an air with variations, in which all -the instruments take part, but the violin more prominently, and with -more of executive bravura than any of the others. This is most apparent -in the two minuets, but it is very decided also in the broadly conceived -adagio, where the second violin and tenor are muted, the violoncello -plays pizzicato, while the first violin leads a melody richly adorned -with figures and passages, and requiring the execution of a finished -performer. The use of muted strings, especially in slow movements, was -very frequent at that time in accompaniments, as well as in symphonies -and quartets, and was intended to produce variety of tone-colouring; -the violoncello not being muted, but _pizzicato_, afforded a contrast -of tone. The concluding movement is introduced by an andante with a -recitative for the first violin, not too long, and so worked out that -the whole compass of the instrument is characteristically displayed. A -long molto allegro follows this introduction, in 3-8 time, which keeps -the violinist in constant movement, and gives him an opportunity of -displaying the variety of his technical skill; but the movement is -carefully planned and composed, due consideration being given to each -part in its place. The recitative recurs at the end, followed by a short -and brilliant conclusion. The tone of this movement is not as cheerful -as usual; it is full of impulsive haste and changeful humour, and its -stronger accent betrays a certain intensity, even in the introductory -recitative. - -The third divertimento, in D major (334 K.), may be most fitly noticed -here, although it was not composed till 1779 or 1780, since it accords -in every respect with the two last - -{"HARMONIEMUSIK."} - -(307) - -mentioned.[41] In breadth of conception and grandeur of composition, it -stands nearest to that in B flat major; the first violin is perhaps less -elaborately treated, and the tone of the whole is somewhat calmer and -more cheerful. Mastery of form in plan, grouping, and arrangement -is perfect in both compositions, as well as freedom and ease in the -elaboration of the subjects, as if they sprang spontaneously forth as -expressions of thought, each in its proper place and degree. Perhaps -the first movement is grander in design, and has broader motifs than the -later work; but the adagio is deeper and more elaborate, and the -last movement is more original in the B flat major divertimento. The -remaining movements are fairly equal.[42] - -It was the B flat major divertimento that Mozart played at Munich in -1777, "as if he was the first violinist in Europe," so that "every one -stared." It is evident that difficulty of execution in his composition -for the violin, which is more noticeable after 1773, kept pace with -Mozart's progress as a violinist.[43] - -A style of composition much in vogue at that time was the so-called -"harmoniemusik," for wind instruments alone. Sometimes it was used -as serenades, sometimes people of rank had performances of six- or -eight-part harmoniemusik morning and evening, during meals, in which -they were imitated by the more pretentious tavern-keepers. There -was opportunity enough for cultivating this branch of composition at -Salzburg. - -In form these compositions, which were generally called divertimenti or -partite (partie) resembled those just described. They consist of three, -four, or sometimes more movements, which were grouped without any fixed -rule. One - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(308) - -divertimento (186 K.) closes with a contredanse en rondeau; another (240 K.) -has an andante as first movement; then follows a minuet, and then a -polonaise; a third (253 K.) begins with an andante and variations. - -The two first pieces of this kind are both scored for ten parts, two -oboes, two clarinets, two English horns, two French horns, and two -bassoons. Since one of the divertimenti (166 K.) was composed at -Salzburg on March 24, 1773, and the other probably at much the same -time; and since there were no clarinets in the usual Salzburg orchestra, -they must have been composed for some very special occasion. But neither -the plan nor the composition are on a larger scale than usual; the work -is wanting both in extent and expression, and the instrumentation is -neither free nor forcible. - -There are two striking partites, one consisting of ten, the other of six -movements, which were written for two flutes, five trumpets (in C and -D), and four drums (in C, G, D, A) (187, 188, K.), about the year 1773 -or 1774, apparently to employ the trumpet orchestra on some festival -occasion. Whether the union of flutes with trumpets was founded on -precedent or not I cannot say. The flutes lead the melody, and have -allotted to them musical passages, connected, but short and unimportant -in substance and style. The trumpets seldom take part in the melody, -but are for the most part employed either together or separately as -accompaniment; the object has apparently been to preserve the effect -of a body of sound in the trumpets as far as possible, while aiming at -giving them a definite musical form. In the earlier and more prosperous -times of the trumpeters' guild, accomplished masters of horn-playing -would not have needed the support of flutes. - -It is of more interest to note how a great master works within narrow -limits, and with small means at his command, by a consideration of the -six divertimenti for two oboes, two bassoons, and two horns (213, 240, -252, 253, 270, 289, K.), which were composed between 1775 and 1777. - -The destination of these trifling pieces, as table-music or such-like, -allows neither greatness of conception nor any - -{THE QUARTET--JOS. HAYDN.} - -(309) - -expression of deep feeling; all must be pleasing, cheerful, and quickly -over. But Mozart was not content with satisfying these conditions; -his harmonie-musik is full of delicacy and grace, tender and pure in -conception, and touched with the firm hand of a master. The details -are carefully and neatly handled, without any exaggeration; little side -touches are scattered freely about--here an imitation, there an original -passage or turn in the middle parts, making the whole interesting -and full of life; happy instrumental effects abound, and by varied -combinations and changes of tone-colouring the outline of the -symmetrical structure is thrown into clear relief, in spite of the -limited means at command; just as a painter in monochrome shades his one -colour with such skill as to give a plastic roundness to his forms.[44] - -This species of instrumental composition as it developed became limited, -curiously enough, to stringed instruments, for the most part in quartets -for two violins, tenor, and bass (replaced by the violoncello), more -rarely in quintets, with either the tenor or the violoncello doubled, or -in trios. They were still called divertimento or cassation, and did not -originally differ from this class of composition, either in form or in -liberty as to the number and arrangement of movements. - -The rule that the quartet (as the whole species came to be called) -should consist, like the symphony and the sonata, of four fixed -movements, was laid down by Joseph Haydn. It was his inexhaustibly -fertile invention and his freedom in the treatment of form which -nourished and developed the germ of this chamber-music, until it bore -the most beautiful blossoms of German musical art. Mozart, destined -later to surpass in this direction his freely acknowledged example, -displays evident tokens of Haydn's influence even in his youth. On the -whole, however, quartet music does not seem to have enjoyed much favour -in Salzburg; Mozart's - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(310) - -not very numerous attempts fall in earlier years, and were not all -written in Salzburg. - -Mozart's first quartet, in G major (80 K.), was composed on the first -journey to Italy, at Lodi, on March 15, 1770, at seven o'clock in -the evening--a circumstance of which he preserved the memory long -afterwards. The concluding rondo is written in a later hand on different -paper; and perhaps the whole consisted originally of only three -movements--adagio, allegro and minuet.[45] A clear insight into the -essential conditions of quartet style, freedom and independence of all -the parts, a concentration of the whole work into a well-defined form, -together with a perfection of thematic elaboration, are all plainly -discernible in this first attempt, which, unimportant and wanting in -originality as it may be, yet gives the impression of a well-rounded -piece of workmanship. The second violin is worked out independently, -with special care, in which the tenor participates; less success has -attended the effort for a free movement for the bass. Attempts -in counterpoint--as, for instance, at the beginning of the second -part--are, as might be expected, learner-like, but they show that he -knew what he was about. The last movement betrays a firmer hand from the -very beginning. - -Three short divermenti follow, in D, B flat, and F major (136-138, K.), -each having three movements, composed at Salzburg in 1772, precise and -fresh in treatment, but evidently only meant for exercises. - -On the journey to Milan at the end of October, 1772, Wolfgang beguiled -the tedium of the way by composing a "quattro"; and in Milan he -was again (February 6, 1773) busy with a quartet under his father's -directions. This no doubt belongs to a succession of six quartets in -D, G, C, F, B flat, and E flat major (155-160, K.), which, judging from -style and handwriting, fall within this period. They consist each of -three movements, two closing with the minuet (156, 158, K.), while the -presto, 3-8, with which the first begins has quite the form of a closing -movement. The adagio - -{QUARTETS, 1772.} - -(311) - -which follows it is unusually serious--a simple melody with a uniform -accompaniment in rich harmonies. This is erased and another substituted, -which is longer and more elaborate, with a freer movement of the parts -and a lighter expression. In other cases the andante begins (as in 137 -K.), and is followed by the allegro. These quartets are not of wide -scope, nor are the different movements actually elaborated, but greater -practice in composition is evident throughout. - -The different motifs are better adapted for elaboration, and there is -a remarkable increase of skill in dealing with the smaller divisions of -each part, on the working out of which depend the life and unity of the -whole conception. The opening phrases, repetitions, &c., are freer and -better fitted in; two-part imitation is sometimes neatly introduced and -fluently and gracefully carried out. - -The composer's power has evidently grown as he worked, and the later -quartets are by far the most original. The second movement of the fifth -(159 K.), an allegro 3-4 in G minor, following an andante in B flat -major, has, through its rhythm and modulation, an expression of dry -humour that is quite suggestive of one of the later scherzos. - -Six quartets, composed in August and September of the same year, at -Vienna, stand on a far higher level, and were probably written to order -(168-175, K.). The superscription of the first shows that the whole six -were planned together; they were written in quick succession, and their -variety represented the different tendencies of the quartet style. -In Vienna, of all places, the birthplace and domain of Haydn's -chamber-music, the ambitious youth would exert himself to satisfy the -demand for the highest class of compositions. Most of them have the -approved four movements, and the composer's invention and execution keep -pace with the more extended scope of the composition. The quartets are -manlier and more mature than in the earlier works of the kind; but the -singular beauty of form, the grace and freshness of Mozart in his full -development, only show themselves in momentary gleams of inspiration. - -An effort to mould the raw material into form by means of skilful -workmanship, and to make it subservient to the - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(312) - -spirit, is apparent throughout. We can see traces already of the study -and preparatory work which resulted in the fine and serious compositions -of the following year--the Masses in F and D major, and the Litany in D -major. First and foremost is apparent the effort to analyse and vary the -musical materials ready to hand by means of counterpoint. The first -and last quartet end with a thoroughly worked-out fugue, complete with -stretto and inversions. The close of the first fugue ended abruptly; -Mozart has therefore erased the last four bars, and has substituted the -subject in unison, thereby producing a lengthened and very effective -conclusion. The second fugue is not by any means so fresh and lively -as the earlier one, but it is richer in artistic work. Nor are Mozart's -studies in counterpoint apparent here only. An adagio (168 JK.) begins -with a four-part canon and retains the same character, although not so -strictly carried out; in tone and substance this is one of the best -of the series. Imitation is the rule in the elaboration of the first -movements; and in the last quartet the whole of the first movement in -D minor is built upon one characteristic motif. A free movement of the -parts, a skilful employment of passages, variety of instrumentation, -and other such means for giving life and animation to the music, are -carefully provided, more especially in the minuets. An examination into -details will discover traces of careful and delicate handling throughout -the work. - -There are more instances of fantastic ideas, generally rhythmical in -form, than are usually found in Mozart; this is owing, no doubt, to -Haydn's influence. The slow movements are for the most part expressive -of simple feeling, the andantino grazioso of the last quartet -being especially tender and graceful. The closing rondos are least -significant; they are not worked out, and the different parts are put -together without any true connection. The demands on the instruments are -increased in comparison to the earlier quartets, but there is still no -bravura; the first violin leads the parts, but is not treated as a solo -instrument. In fact all four instruments are treated in essentials as on -an equality, so that the tone and character of the - -{QUINTET, 1772.} - -(313) - -whole regulate every detail, thus fulfilling a fundamental law in the -composition of quartets. - -It must have been as a result of his Vienna studies that Mozart wrote a -quintet (174 K.) after his return in December of the same year; perhaps -the example of Michael Haydn had some influence. Mozart writes from -Munich (October 6, 1777) that he had invited Herr Dubreil, a pupil -of Tartini, and that they played "Haydn's two quintets." Joseph Haydn -declares, in answer to A. Romberg, who asked him why he has not written -any quintets, that he had never been commissioned to do so;[46] on the -other hand, three quintets by Michael Haydn in F, C, and G major, -dating between 1770 and 1780, now lie before me. Mozart's quintet shows -unmistakable progress; both the plan and execution are broader, and -there is more of the true Mozart spirit in the conception of the -motives. It is especially interesting to compare two different -elaborations of the finale which exist.[47] Mozart has taken the primary -subject of the first work, and treated it independently in the second, -thereby providing a just standard of criticism against himself. The -first theme in the later elaboration is quite new, and gives the key to -the character of the movement; then follows as a contrasting motif the -chief subject of the former work with suitable alterations. Originally -this consisted of eight bars, and was in three parts--[See Page Image] - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(314) - -but afterwards the two first bars form the subject, taken up by one -part after the other; while the minims, which are appended to the rapid -semiquavers, give an effect of rhythmical and harmonious climax:--[See -Page Image] - -It results from this that the divisions next following are easier and -more flowing; while, on the other hand, the preparation for the third -principal motif is broader and calmer. This third motif gives occasion -for an especially happy modification. Originally it ran thus--[See Page -Image] - -and was then repeated entire; but now only the first four bars are -retained, the four last are omitted, and movement and expression -are provided by a shake passage. The conclusion of the first part -is rendered more impressive by a new and broader motif, and more -homogeneous and concentrated by the recurrence of the first subject. The -working-out of the second part, which was confined to the elaboration of -the two first bars of the original motif, is partially retained; but it -is extended by the recurrence and elaboration of the - -{MOZART'S STUDIES.} - -(315) - -principal theme. Finally, a new and important climax is introduced in -the coda by the opposition of the two chief subjects. - -This work may be taken to prove that Mozart was a severe self-critic, -and was not by any means always content with his first attempts. It can -only be by chance that no other example of remodelling a composition -has been preserved; the earlier attempts and studies would, no doubt, be -generally destroyed. The greater part of Mozart's works of this period -have been preserved in carefully written fair copies. We are amazed -at the vigour and ease with which he worked, but it would be wrong to -represent him as able to dispense with studies and preparatory sketches, -even for his great works. The creative power of genius is indeed a gift -of nature, but a mastery of art is only acquired by hard labour and -pains; strength to labour indefatigably and ability to make the labour -bear fruit are the prerogatives of genius. It would be doing Mozart an -injustice to deny him the reputation of true and conscientious industry; -the beauty of perfect work proves not that no labour has been bestowed -on it, but that the labour has been successful. Mozart's youth was -occupied with his endeavours to master the forms and materials which he -found ready to hand, and he would not be likely to neglect studies and -exercises to this end, though he might not think them worth preserving. - -There must have been little encouragement accorded to quartet music in -Salzburg:[48] after 1773, Mozart composed none until 1784, when he was -in Vienna.[49] - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(316) - -There can be no doubt that the talent for violin-playing which Mozart -displayed at a very early age was carefully cultivated by his father. -He performed in public on his first journey and at the beginning of the -first Italian tour; but by the time they reached Rome he had ceased to -play in public, though he still continued his studies regularly. It -was part of his official duty in Salzburg to take the violin at court -concerts. His father admired Wolfgang's effrontery in taking a violin -from one of the orchestra at Vienna in 1773, and performing a concerto -upon it (p. 146). He afterwards devoted more serious attention to the -instrument, and became a first-rate performer on it, but evidently more -from his father's impulse than his own inclination. Not only was the -violin-playing at court a burden to him, but he seems to have had little -liking for the instrument, and no real confidence in his own powers of -execution. "You have no idea yourself how well you play the violin," -writes his father (October 18, 1777); "if you only do yourself justice, -and play with fire, heartiness, and spirit, you may become the first -violinist in Europe." But, nevertheless, he practised regularly and -industriously, and his father wrote after he had left home (October 6, -1777): "I feel a little melancholy whenever I go home, for as I get near -the house I always imagine that I shall hear your violin going." After -1774, Mozart's violin compositions take more of the bravura type, and -afford a good standard of his technical development. He had as a -rival the well-established solo violinist, Brunetti, favoured by the -archbishop as being an Italian, but considered by L. Mozart as inferior -to his son. "He played your concerto very well," wrote L. Mozart -(October 5, 1777), "but was twice out of tune in the allegro, and once -almost stuck fast in a cadenza." When Brunetti's inconvenient rival -had left Salzburg, he was ready to do full justice to his performances. -"Brunetti cannot praise you enough," writes the father (October -9, 1777); "and the other day, when I said you played the violin -'passabilmente,' he cried out, 'Cosa? cazzo! se suonava tutto! questo -era del Principe un puntiglio mal inteso, col suo proprio danno.'" - -{MOZART AS A VIOLINIST.} - -(317) - -After Mozart had left Salzburg in September, 1777, he played the violin -in public both at Munich and Augsburg, and was somewhat ironical over -his success. "They all stared," he writes from Munich (October 6, 1777); -"I played as if I were the first violinist in Europe." And from Augsburg -(October 24, 1777): "I played a symphony and Wanhall's Concerto in B -flat for the violin with universal applause. At supper-time I played -the Strasburg Concerto. It went like oil, and every one praised the -beautiful, pure tone." But these communications ceased later on, and -L. Mozart writes in anxiety (October 9, 1777): "Have you left off -practising the violin since you were in Munich? I should be very sorry." -(November 27, 1777): "Your violin hangs on its nail; of that I am pretty -sure." And so it must have been. He was obliged to play the violin -afterwards in Salzburg; but after his stay in Vienna he never made -proficiency on the instrument his primary object, and it is well known -that in later years, if he had to take part in a quartet or other -concerted piece, he selected the viola in preference. - -Mozart's most important compositions in this department are of course -his violin concertos, which were doubtless written in the first place -for his own use. According to his custom, he went thoroughly into the -subject from its very foundation, gaining proficiency by continuous work -in the one direction; in 1775 he composed five concertos for the violin -(207, 211,' 216, 218, 219, K.), to which was added a sixth (268 K.), not -by any means slight, fugitive attempts, but carefully conceived works of -considerable compass in three movements, allegro, andante or adagio, and -rondo. - -The first movement, which was the most elaborate, is more suggestive -still of the aria than is the corresponding movement of the symphonies. -There is the same fixed alternation between solo and tutti passages, the -same adornment of the solo part with passages and cadenzas, and indeed -the whole movement is a reminiscence of the serious aria. On the other -hand, the structure is more condensed and more animated; the passages -grow out of the principal - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(318) - -subjects, connecting and adorning them. The movement falls usually into -three main divisions; the middle one, corresponding to the same division -in the symphony, passes into another key, and elaborates one or more -motifs more freely than in the symphony, and chiefly by changes of -modulation and modification of the passages, whereby the repetition of -the first division is effected. Abundant variety of detail is produced, -chiefly by the different combinations of the solo part and the -orchestral accompaniment; the solo passages are not usually of great -length, solo and tutti alternating often and quickly. - -The second movement is simple, and rests essentially on the tuneful and -artistic delivery of the cantilene; embellishments are not excluded, -but they are kept in the background. The character of the movement is -generally light and pleasing, but a deeper, though always a cheerful -mood, sometimes makes itself felt. The tone is that of a romance; the -polonaise-like rhythm of the Concerto in D major (211 K.) is peculiar to -it; while the G major concerto (216 K.) has a regular and more broadly -conceived adagio. An adagio in E major (261 K)--composed for Brunetti -in 1776, because another, probably the interesting adagio of the A major -concerto (219 K.), was too "studirt," as L. Mozart writes (October -9,1777)--maintains a kind of medium; it is more serious in expression -and broader in conception than the romance-like andantes, but on the -whole it is pleasing and pretty rather than grand. - -The last movement is, as a rule, in the form of a rondo,[50] in which -the solo part moves more freely, especially in the connecting middle -passages; the passages altogether have now scope for expansion, the tone -being light and cheerful, the form easy. It is not unusual for passages -in different time and measure to alternate in the rondo, as in the -D major concerto (218 K.), where an andantino grazioso, 2-4, and an -allegro ma non troppo, 6-8, alternate. In the G major - - -{VIOLIN CONCERTOS.} - -(319) - -concerto (216 K.), a cheerful passage in 3-8 is interrupted by an andante -in G minor--[See Page Image] followed by an allegretto in G major--[See -Page Image] that leads back to the first subject. In the A major -concerto (219 K.), the chief subject is tempo di menuetto, interrupted -by a long allegro, 2-4, in A minor--[See Page Image] - -In both these cases the clearly expressed popular tone of the -interpolated passages is remarkable, and has a striking and pleasing -effect. The allusion in the letters to the concerto, "with the -Strasburg" points to one of these passages: "The Strasburg dance, which -consisted merely in graceful movements of the arms and poses of the -body, was generally executed by a very youthful couple within the circle -of waltzers."[51] - -A decided progress is observable in the concertante for violin and -viola[52] with orchestral accompaniment (364 K.), which was probably -written in 1780. It displays perfect finish in the conception of the -separate subjects and passages, power and melody in the development of -the orchestral accompaniments, and true artistic skill in the placing of -turns and phrases where they will be most effective. It is in the usual -three movements, but a more solid foundation and wider scope than usual -are given to the form, in order that the two solo instruments may have -free play; the - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(320) - -tutti passages are longer and more important, which entails more -participation by the orchestra in the solo portions. This gives a -symphony-like character to the whole, to which the solo instruments -add a peculiar brilliancy. In relation to each other they are simply -treated. They generally relieve each other, either repeating whole -phrases or sharing them between them; when together, they are mostly in -thirds and sixths, and there seldom occurs a true two-part passage in -which the two instruments move freely and independently. - -In this respect the concertone composed in 1773 (190 K.) is more -artistic in design and in workmanship. Here the orchestra is in contrast -with two solo violins, to which the oboe is added as a solo instrument; -the violoncello, though not so freely treated as the others, is also -often solo. The usual concerto form is given to the three movements, the -middle movement being romance-like, but more elaborate than usual, to -give employment to the solo instruments. The violoncello, though it does -not take a leading part in this movement, has an independent passage -as accompaniment throughout. The last movement is "tempo di menuetto," -resembling those in the violin Concerto in A major (219 K.), the bassoon -concerto (191 K.), the clavier concerto in C (246 K.), the triple -concerto (242 K.), and the clavier trio in B flat (254 K.); the form -of the minuet with several trios is treated with some freedom, and -approaches that of the rondo. The forcible and independent treatment -of the orchestra, both in the tutti and the solo passages, gives to -the whole of this composition the character of a symphony; but the solo -parts are grouped with greater variety, since there are four of them, -and they do not as a rule repeat the same passages or join in unison. -Sometimes the violins alternate with each other, sometimes the oboe -joins them or opposes them, sometimes the oboe and violoncello are both -in opposition to the violins, and sometimes all the four instruments -move independently side by side. A strict and ingenious fugal structure -was required to give unity to this manifold variety. In the first -allegro especially the motifs are chiefly imitatively treated, and - -{MOZART'S TREATMENT OF THE VIOLIN.} - -(321) - -sometimes the varied rendering of a phrase necessitates a change -of instruments; the coming and going of the instruments and their -combinations are carefully planned, as well as the part taken by the -orchestra in producing the general effect. In the two last movements -alternation is the predominant principle, and the parts are only -ingeniously interlaced here and there. The work displays throughout more -of skilful mechanism and clever elaboration than of original invention -and beauty. - -The judgment of connoisseurs on Mozart's technical treatment of the -violin tends to show that the difficulties even in solo parts are -comparatively small, but that an acquaintance with the idiosyncrasies -of the instrument, which could only be gained violin in hand, is always -apparent; all is made as smooth and easy as possible for the performer, -at the same time that effects of striking originality are produced. Our -idea of Mozart as a violin-player will gain in interest by a knowledge -of his judgment on other violinists. As a child, he had become -acquainted at Mayence with the violinist Esser, of whom the father -writes later from Salzburg (December 7, 1780): "Esser is a merry -old simpleton; but he plays (when he is in earnest) with a firm and -remarkable execution, and has a finer adagio touch than is the case with -most allegro players. But when he is in a joking mood he plays on the G -string alone with the greatest ease, and plays pieces with a lead pencil -on the strings wonderfully correctly and quickly.[53] He plays the viola -d'amour charmingly.[54] But what struck me as particularly childish was -his whistling of a recitative and aria equal to any singer, with all -the expression, flourishes, shakes, &c., in a truly marvellous manner, -accompanying himself on the violin _pizzicato_ At the same time he -laments that, like the rest of them, he cannot play without grimaces -and absurdities." On this point, little Wolfgang, unimpressed by Esser's -tricks and _tours de force_, had said that he played well, but made too -much of it, and would do better to stick to what was written. - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(322) - -Of Ign. Franzl (b. 1730), whom he heard at Mannheim, he wrote to his -father (November 22, 1777): "I have had the pleasure of hearing Herr -Franzl play a concerto on the violin. I was extremely pleased. You know -that I am no great lover of difficulties. He plays difficult passages -so that one does not know that they are difficult, and thinks one can -imitate him; which is true art. He has also a good round tone, every -note is correct and clear; he has a charming _staccato_ in one bow up as -well as down, and I never heard such a double shake before. In a word he -is, in my opinion, no juggler, but a very good substantial violinist." - -Mozart wrote an oboe concerto for the celebrated oboist Gius. Ferlendi, -of Brescia, who was in the Salzburg band in 1775; it does not seem to -have been preserved. He tells his father (November 4, 1777) that he has -made a present of it to the oboist Ramm at Mannhein, who was wild with -delight, and played it five times with the greatest applause. He sent -from Vienna for the little book containing the Ferlendi concerto, -for which Prince Esterhazy had promised him three ducats. Another -composition of Mozart's was a concerto for the flute, which, according -to Schiedenhofen, was performed by Cosel in a serenade arranged by -Wolfgang for his sister; this may have been the Concerto in G major (313 -K.), which evidently belongs to this period. A certain Baron Thad. von -Duemitz was an amateur on the bassoon; Mozart composed three concertos -for him, one in C and two in B flat major (191 K.), short and -unpretentious, as the instrument required; also a duet for bassoon and -violoncello (292 K.).[55] - -Although from his earliest years Mozart had excited lively admiration -by his clavier and organ-playing, it will be better to consider his -performances on these instruments later on, when we shall have the -assistance of more direct testimony. We know little more of his -studies[56] than that he practised - -{CLAVIER COMPOSITIONS.} - -(323) - -the clavier much and diligently, which, indeed, requires no proof. -Compositions by Wagenseil, Paradies, Bach, and Lucchesi are incidentally -mentioned as subjects for home practice. - -There now remains to consider only the compositions for the clavier, of -which there are curiously few known. Some may have been lost, but it -is a fact that after his first childish attempts Mozart composed -comparatively little for the clavier during his residence in Salzburg. -There was little opportunity of performing clavier compositions, the -instrument was not used solo in the court concerts, private concerts -were not profitable in Salzburg, and in society Mozart generally made -use of the clavier to improvise or prelude. The lessons which he gave to -ladies of rank afforded him an opportunity for composing, but for these -pupils he could only write show-pieces. - -To the earliest authentic clavier compositions belong the variations -(179 K.) on a very popular minuet by the celebrated oboist Fischer, -a bravura piece for the time, full of what were then considered -difficulties.[57] - -He had them sent to Munich in 1774 in order to make a show with them, -and on the journey to Paris we hear that he had recourse to the Fischer -variations when he was obliged to play in polite society; proving that -he was not provided with many compositions of the kind. - -There were some clavier sonatas written at that time too, which Nannerl -was instructed to bring to Munich (December 21, 1774), the result being -a commission from Baron Duernitz for six sonatas (279-284 K.); they are -often mentioned by Mozart on the Paris journey of 1777, and he played -them frequently in Munich, Augsburg and Mannheim with great success. -They consist, after the old fashion, of three movements; the fourth -forms an exception to the general rule, containing a long adagio, two -minuets (the second instead of a trio), and an allegro; the last is -another exception, the first allegro being followed by a rondeau en -polonaise--like the violin concerto (218 K.)--ending with variations. -Mozart - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(324) - -spoke of sonatas as difficult which are now given as lessons to -beginners (February 2, 1778). Nevertheless it is no small praise to him -that, after the lapse of ninety years, the judicious treatment of -the instrument, the healthy freshness and finished form of these -compositions entitle them still to be considered as the best foundation -for a musical education. Any one capable of appreciating a work of -art will find all its essential conditions fulfilled in these simple -sonatas. - -L. Mozart mentions in a letter (December 8, 1777) two four-hand -sonatas, written by Wolfgang for himself and his sister. One may be -the well-known B flat major sonata (358 K.) which Mozart wrote for from -Vienna (June 27, 1781). The form is concise and little elaborated; the -essential condition that each player shall contribute his independent -share to the general effect is kept duly in view. A second sonata is not -authenticated.[58] - -A trio for clavier, violin, and violoncello (254 K.), belongs to August, -1776, which, according to Mozart's Munich letters (October 6,1777), -Nannerl played at Salzburg with Janitsch and Reicha. It displays, like -all the compositions of this period, completeness and roundness of form -with maturity and cleverness of conception, and surprises us by its -animation and the tender beauty of many of its turns of expression. The -clavier is the chief instrument, then the violin, more simply treated, -but independent. The violoncello does not yet receive full justice; it -is only used as a bass, often effectively, but never overstepping its -narrow province. - -After the (violin?? DW) Concerto in D major (175 K.), composed in -December, 1773, and played with applause at Mannheim (February 14, -1778), and, with a new finale, at Vienna (March 22, 1782), Mozart -wrote no clavier music until January, 1776, when he composed a clavier -Concerto in B flat major (238 K.), another in April in C major for the -Countess Luetzow (246 K.), and in January, 1777, one in E flat major for -Madame Jenomy (271 K.). This industry - -{CLAVIER CONCERTO (271 K.)} - -(325) - -was not the result of caprice or chance. Composition went hand in hand -with his development as a virtuoso, and we can measure his progress -by the increasing difficulty of his works. Unless he was to remain in -Salzburg all his life,[59] a professional tour, to make himself known to -the world, became more and more a necessity. Both brilliant execution -as a virtuoso and a supply of original compositions would be necessary -conditions for such a tour; Wolfgang's prudent, worldly-wise father took -care that he should be prepared on all points to insure the success of -the undertaking. - -The most remarkable of the clavier concertos, which in form and -treatment resemble the violin concertos, is the last (271 K.), which, -in its freedom of form, breadth of design and passion of expression, -approaches very near to the divertimento in B flat major (287 K.), which -belongs to the same period. The very beginning is original, the clavier -striking in with the first bars, and so giving a peculiar tone to the -whole movement. Not less original is the entrance of the solo passage -proper, the clavier falling in to the last bars of the gradually -expiring tutti passage, with a shake of several bars length, out of -which the subject springs; the same turn is afterwards made use of -at the close of the first movement. The middle movement is called -andantino, but expresses deep and painful emotion, and the cantilene -repeatedly assumes a recitative-like character (in one beautiful climax -the violins are in imitation), ending with a perfect recitative.[60] The -last rondo (presto), a capital exercise for the fingers in its unceasing -rapid movement, has a far more important character than is usual with -concluding movements. A long cadenza leads back to the subject; the -second time, however, it does not lead to the subject, but to a - -{INSTRUMENTAL MUSIC.} - -(326) - -"menuetto cantabile," which, kept in check by an orchestral -accompaniment, has more and more the character of a free fantasia, and -at last goes back to the subject in a new cadenza, which leads to a -brilliant conclusion. - -A concerto for three claviers, written in February, 1776, in F major -(242 K.), displays an increase in solo powers; a title-page, carefully -written by the father, announces it as "Dedicato al incomparabile merito -di S. Exc. la Sgra. Cont. Lodron, nata Cont. d* Arco et delle sue figlie -le Sgre. Cont. Aloisia et Giuseppa." We must not look for the same -contrapuntal independence of the three instruments which we find in -Bach's concertos, but there is no mistaking the cleverness and delicate -sense of effect which are displayed in the varied combinations of the -instruments--the doubling of parts, the strengthening of the melody or -of the bass, the position of the accompaniment, and the alternation of -the instruments. The main object of the first movement is to give equal -and yet individual effect to each of the three claviers, although the -third is hardly on a level with the other two; in the two last movements -the third instrument is still more in the background, being chiefly -confined to accompaniment, so that in the finale it does not even take -part in the cadenzas. This made it easier for Mozart to arrange the -concerto for two instruments; the solo parts, so altered, are preserved -in his handwriting. The tone of the concerto is lively and cheerful; the -whole is treated in an easy and happy vein of humour, which entertains -the players quite as much as the audience. Mozart seems to have been -fond of this concerto, and he informs his father with some satisfaction -that it had been successfully performed both at Augsburg (October 24, -1777), and at Mannheim (March 24, 1778). - -The orchestra has a perfectly independent part in this composition; but -there is no very marked distinction between tutti and accompaniment; the -orchestra and clavier mutually support and further each other, and their -union results in a perfect work of art. - -It is easy to estimate the claims made by Mozart upon the -clavier-player. The principal are simple and tuneful delivery of the -melody, clearness and precision in the - -{MOZART AS VIRTUOSO.} - -(327) - -embellishments (which were more numerous than at the present day, to -suit the instrument then in use), skill and steadiness in the running -passages and shakes. Technical difficulties, such as passages in -octaves, thirds, or sixths, occur seldom or never at this period. The -use of the left hand is also limited; rapidity is only required in -accompaniment passages, and independence in the execution of left-hand -melodies. What the composer was able to accomplish with the limited -means at his command lies clear before us; the life which the virtuoso -threw into his works by performances full of spirit and genius cannot be -reproduced by any observation of form and mechanism. - - - - -FOOTNOTES: - -[Footnote 1: Burney cites instances in Milan (I., p. 66), Bologna (I., p. 167), -Brussels (II., p. 43), Vienna (II., p. 239).] - -[Footnote 2: Burney, Reise, I., p. 67; II., p. 276.] - -[Footnote 3: Burney writes of a church symphony by Galuppi, which he heard -in Venice (I., p. 108): "In the symphony, which was full of charming -passages, the orchestra imitated an echo. There were two organs and two -pairs of French horns"; and of a similar one by Furlanetto (I., p. 126): -"Then followed a long symphony, in the form of a dialogue between two -orchestras."] - -[Footnote 4: Barney frequently mentions concertos at church performances (L, pp. -116, 177; II., p. 85).] - -[Footnote 5: Dies, Jos. Haydn, p. 104.] - -[Footnote 6: Ditteradorf, Selbstbiogr., p. iro.] - -[Footnote 7: Biogr. Skizze von Mich. Haydn, p. 18.] - -[Footnote 8: Schubart, Aesthetik, p. 123. Selbstbiogr., 14 I., j-. 20c. -Schlosser, Gesch. d. achtz. Jahrh., II., p. 252.] - -[Footnote 9: Cramer, Magaz. f. Mus., I., p. 776; cf. p. 783.] - -[Footnote 10: Reichardt, Briefe e. aufm. Reis., II., p. 121.] - -[Footnote 11: Dittersdorf, Selbstbiogr., p. 13.] - -[Footnote 12: Burney, Reise, II., p. 75.] - -[Footnote 13: Dies, Biogr. Nachr., p. 55. Griesinger, Biogr. Not, p. 29.] - -[Footnote 14: Cramer, Magaz. f. Mus., II., p. 959.] - -[Footnote 15: Hiller, Woech. Nachr., 1770, pp. 178, 207.] - -[Footnote 16: Burney, Reise, III., p. 260.] - -[Footnote 17: [Koch-Stemfeld] Die letzten dreissig Jahre des Erzstiftes Salzburg, -p. 3x4.] - -[Footnote 18: The Elector Friedrich August of Saxony was so nervous at playing -before other people, that his wife scarcely ever heard him (Burney, -Reise, III-, p. 18).] - -[Footnote 19: Characteristic traits are given in Dittersdorf 8 description of the -musical establishment of the Prince von Hildburghausen (Selbstbiogr., p. -43).] - -[Footnote 20: Burney, Reise, I., p. 69.] - -[Footnote 21: Dittersdorf, Selbstbiogr., p. 50.] - -[Footnote 22: Burney, Reise, II., p. 102.] - -[Footnote 23: Freiherr von Boecklin, who visited Salzburg in his eightieth year, -gave it as his opinion that though the church music was good, and some -of the wind instruments worth hearing: "the orchestra is not brilliant -on the whole; nevertheless there are some excellent and well-known -musicians among them, who soften the shadows by their enchanting playing -of concertos and sonatas, and even transmit so much of their own light -to their defective accompaniers as to give strangers a favourable idea -of the whole performance" (Beitraege zur Geschichte der Musik, 1790, p. -28).] - -[Footnote 24: Marpurg, Beitr., III., p. 186.] - -[Footnote 25: Dittersdorf, Selbstbiogr., p. 141.] - -[Footnote 26: Carpani, Le Haydine, p. 56.] - -[Footnote 27: Burney (Reise, II., p. 73): "Here it was that Stamitz first -overstepped the usual limits of the opera overture, which hitherto had -only consisted of a sort of summons to silence and attention on the -entry of the singers."] - -[Footnote 28: Griesinger, Biogr. Notizen, p. 15.; Dies, Biogr. Nachr., p. 37.] - -[Footnote 29: Burney, Reise, III., p. 209.] - -[Footnote 30: It may be considered characteristic of our times that modern -musicians so seldom excel in this particular direction. Schumann, who -repeatedly remarks on the phenomenon, considers that it is an extinct -branch of musical art, and that a new character must be invented for -middle movements (Ges. Schr., I., p. 283, 289).] - -[Footnote 31: Mattheson, Vollk. Kapellmeister, p. 223; cf. Neu eroffnetes Orch., -pp. 174, 184. Kircher gives a description of the dances with examples by -Capsberger (Mus., I., p. 586).] - -[Footnote 32: Nottebohm, Monatschr. f. Theat. u. Mus., 1855, pp. 408, 456; 1857, -PP* 288, 341, 391.] - -[Footnote 33: The minuet of Beethoven's eighth symphony is in slower tempo -than any other movement, and its solemn yet graceful dignity contrasts -humorously with the liveliness of the other movements. The charming -minuet of Mendelssohn's A major symphony again provokes an involuntary -smile.] - -[Footnote 34: The orchestral minuets written for dancing by Mozart, of which -there must have been more than the sixty known to exist (103,104, 105, -122, 164,176;), are, like the Contretanze (106,123,267, K.), very simple, -and practically arranged, with a few modest instrumental effects.] - -[Footnote 35: I made acquaintance with them through Andre's autograph collection" -and also through three little blue books placed at my disposal by the -owner, A. Cranz, of Hamburg. (A. M. Z., XXXIII., p. 733.) The first -of these contains nine symphonies, the second a concertone and three -serenate, the third a serenata. The dates are erased, but Sonnleithner -has fortunately discovered and replaced them (Recensionen, 1862, Nr. 39, -p. 614). In Breitkopf and Haertel's old warehouse, twenty symphonies in -parts were also preserved. Since ten of these are among Andre's, and -two belong to "Lucio Silla" and "Sogno di Scipione," we may conclude the -rest to be equally genuine; and since none of those known belong to a -later date than 1772, and "Lucio Silla" was performed at the Carnival of -1773, the others can scarcely be put later. In confirmation of this -it will be remembered that on February 7, 1772, Leopold Mozart offered -Breitkopf some of his son's compositions, and among them symphonies.] - -[Footnote 36: Still shorter and more precise is a serenade in four movements -that, according to the first superscription, was originally a -contretaenz.] - -[Footnote 37: Where stringed instruments are employed the bass part is only -indicated as basso; and no hint is given as to whether the double-bass -or violoncello, or both together, were intended.] - -[Footnote 38: The same five instruments were employed for two divertimenti for -wind instruments (166, 168, K.), of which one is dated 1773. The paper -and handwriting are identical.] - -[Footnote 39: Mozart had employed four horns earlier, two being in another key, -in symphonies (130. 132, 183, K., and that to the "Betuuea Liberata"), -and in. operatic accompaniments ("Ascanio." ii; "Finta Giardiniera," -13. 26; "Re Pastore," 12).] - -[Footnote 40: To the first of these belongs the march written for the same -instruments (248 K.).] - -[Footnote 41: Mozart, who, in October, 1877, mentions only two cassations, asks -from Vienna (July 4, 1781) for the three cassations in F, B, and D.] - -[Footnote 42: Three pages of the first allegro of a similar divertimento in F -major are preserved (288 K.); since Mozart only mentions three -such pieces by name in Vienna, it is not probable that a fourth was -completed.] - -[Footnote 43: A scherzo-like pastorale (Anh., 294 K.), in which a corno -pastoriccio is added to the quartet, has been ascribed to Mozart without -sufficient grounds, and is more likely by his father.] - -[Footnote 44: Mozart must have composed more than a few of such compositions, -which were always in request but many are included among his published -harmonie-musik, arranged in very arbitrary fashion, and altogether -unauthentic.] - -[Footnote 45: The trio has been struck out and written again by the father, who -has transposed the first violins an octave lower throughout.] - -[Footnote 46: n. Ztschr. f. Mus., XLV., p. 60.] - -[Footnote 47: 'The trio of the minuet has also been written again, but here it is -an altogether new composition, far superior to the first.] - -[Footnote 48: A little piece for two violins and bass (266 K.), consisting of a -polonaiselike movement following some slow introductory bars, and of a -minuet, is not of importance.] - -[Footnote 49: When the Vienna quartets appeared, and Toricella announced "Six -quartets by Mozart at a low price," the publisher Artaria drew the -attention of the public to the fact that these quartets were old works -of Mozart's, written fifteen years previously (Wien. Ztg., 1785; Nr. 75 -Anh.). To this Toricella replied in a fresh announcement: "Concerning -the quartets of fifteen years ago, I believe that they need no -recommendation but the name of their author, and I am equally convinced -that, being in their whole style completely new to many amateurs, they -may be considered as novelties, and as genuine compositions of Mozart."] - -[Footnote 50: Mozart afterwards composed a rondo, mentioned by his father -(September 25, 1777), to the Concerto in B major (207 K.) for Brunetti.] - -[Footnote 51: Car. Pichler, Zeitbilder, p. 149.] - -[Footnote 52: The piece is in E flat major; the viola part is written in D major, -and was to be tuned half a tone higher, both to give it a clear sound -and to make the execution easier.] - -[Footnote 53: Schubart, Aesthet. d. Mus., p. 233.] - -[Footnote 54: Mus. Real-Ztg., 1789, p. 240.] - -[Footnote 55: The musical collection of Baron von Duernitz is in the possession of -Herr Oec. Rabl, at Muenchshofen.] - -[Footnote 56: Among these may be included an arrangement of three clavier -sonatas by Joh. Chris. Bach (p. 38) as a concerto (107 K.) with quartet -accompaniment. I cannot decide how much of this is Mozart's.] - -[Footnote 57: Cf. Kelly, Remin., I., p. 9.] - -[Footnote 58: An unfinished Sonata in G major (357 K.) was perhaps completed and -afterwards lost.] - -[Footnote 59: Yet Dressier mentions in his Theaterschule in 1777 (p. 46): -"Die Hrn. Mozart und Schroeder, zwei ausserordentliche Genies, Musici, -Klavierspieler, und Compositeurs der Deutschen," whose merit is -acknowledged in foreign countries.] - -[Footnote 60: The close of the adagio in Beethoven's C major symphony will occur -to every musician; the opening of his E flat major concerto is also -founded on a similar idea to this of Mozart's.] - - - -==== - - - - -MOZART - -BY DAVID WIDGER - - - - -CHAPTER XV. EARLY MANHOOD. - -OUR examination of the development of Mozart's youthful genius, as it is -to be traced in the multiplicity and variety of his studies, may fitly -be concluded by a rapid survey of what he had accomplished and the -position which he held at his entry into manhood. - -At twenty-one years of age he could hold his own with the first masters -of his time as a performer on the clavier, the organ, and the violin, -and his powers as an executant were far surpassed by his accomplishments -in every branch of composition. Remembering his numerous and successful -contributions to theatrical music in serious and comic operas, to -church music of every kind and description, to instrumental music, -both concerted and solo, we are amazed at the ease and fertility of -his producing powers not less than at the steady perseverance and -earnestness of his studies. He never begins at random and breaks off -short, never yields to chance impulses, to be abandoned before their -object is attained; his will is always consciously fixed on a definite -end, and to that end he bends all the force and energy of his mind. - -No small share of the merit of this happy development - -{EARLY MANHOOD.} - -(328) - -must be accorded to his father, whose careful and well-digested -educational plan, as earnest and conscientious as it was far-seeing -and full of love, counteracted the son's easy and excitable nature, and -concentrated his whole strength on his artistic cultivation. But the -greatest share, after all, falls to the admirable organisation of Mozart -himself. His nature was so genuinely artistic that musical perfection -was the very germ of that inner being of which his works were the -natural and inevitable expression. - -The precocity of his talent, which had produced these works at an age -when most minds are only beginning to put their thoughts into articulate -form, had in it nothing forced, strained, or disturbed; he seized -instinctively on what was in harmony with his genius, absorbed it -completely, and made it the stepping-stone to his upward progress. - -We have seen how he laboured to become absolute master of every kind of -form in his art, and how, step by step, his labours were rewarded. But -no amount of external readiness and skill would satisfy him unless he -could also give due expression to what moved his innermost soul, and -impelled him to production. And so it is that even in his earliest works -we find no opposition between their form and their substance; so it is -that they are always a _whole_--at first insignificant enough both in -substance and treatment, but still a whole--contained in a definite -expression of artistic form. Looking back at the history of an art -which has been begotten and fostered by any nation, we see how it is now -favoured, now hindered, by external circumstances, how it strives and -struggles through the long ages, possessing itself here by fits and -starts, there by easy transitions, of all the means and forms necessary -for its perfect practice. When at last the spiritual and intellectual -life of the nation has become free and impelled to artistic activity, -the great master arises, who, disposing at will of the inheritance of -knowledge and genius bequeathed to him by his fathers, accomplishes the -highest task of art in his representations of ideal beauty. The glorious -contemplation of the organic development of a gifted nature, turning all -to good account, - -{FAMILY LIFE IN SALZBURG.} - -(329) - -and rejecting what impedes its growth so soon as it has served its turn, -is open for us in Mozart. To him it was given to master the external -conditions of his art on every side without injury to his individuality -and creative force. Artist and man grew together; the deeper the passion -and the more intense the emotion, the more grand and impressive became -the forms in which they were embodied. And it is in this that consists -the successful cultivation of any art in youth: in this mastery of the -means whereby the man in his maturity makes his genius felt without -apparent effort. Whatever study and discipline could attain, Mozart had -attained before he left Salzburg; it was time that he should emerge from -his narrow surroundings, that he should win freedom and independence, -both as a man and an artist, by contact with the world. - -The position held by Mozart at Salzburg, disproportionate alike to his -performances and their promise, could not but fail to satisfy him as -soon as he became aware of his own powers. - -His life would have been simply unendurable had it not been for -the healthy family life which had been from earliest childhood the -foundation of his moral and social existence. - -He grew up in an atmosphere of conjugal and parental affection, of -sincere religion and conscientious morality, and of well-ordered -economy, which could not fail in its effect on his character. "After -God, papa comes," was his motto as a boy and as a man; it was the -keynote of the _whole_ household, and we have seen, and shall see -further, how fully Leopold Mozart deserved the trust reposed in him. - -It was absolute confidence, not timid fear, which bound wife and -children to him, and candour and truth ruled all the family intercourse. -Not only the parents and children, but the brother and sister, were -devoted to each other; the similarity of their talents, far from -exciting emulation or jealousy, only bound them closer together; the -sister witnessed the brilliant successes of her younger brother with -pure delight, and bore his teasing with unfailing good-humour, sure, -in her turn, of his ready and hearty sympathy in her joys and sorrows, -whether great or small. Such a true - -{EARLY MANHOOD.} - -(330) - -family life as this, in which the servants[1] and even the pet -animals[2] had their share, became all the firmer and heartier in -proportion as circumstances narrowed the circle composing it. - -The primary motive-power was the father's earnest devotion to duty, -and his example gave weight to his unsparing demands on the labour and -industry of his children. He considered the accomplishments of an -artist as no mere pastime for hours of recreation, no passing breath -of visionary inspiration; but as the ripe food of ceaseless labour, -of untiring progress in moral and artistic self-knowledge. He was not -content to recognise in the wonderful receptive and productive powers -of his son a passport to easy indolence, but strove to make him -consider them as deposits to be turned to the best account by study and -cultivation. He accustomed his children to work from their youth up, and -made it his first object that their outer circumstances should afford -them no excuse for idle hours. "Custom." said he, "is an iron path." For -this reason he gave up every occupation (except the duties demanded -by his official position) which might withdraw him from his children, -especially all lessons, thereby entailing a considerable pecuniary -sacrifice, for which the profits of his first professional journey could -only partially compensate. But he had so firm a confidence in Wolfgang's -future, and he kept this object so clearly and continually in view, that -nothing could divert him from it. In the boy himself there was no cause -for anxiety; his trust in his father was unbounded, his nature was -pliable, and his zeal for his art so great that it was never necessary -to incite him to industry; indeed, his father often praises his energy -and laboriousness. A further proof of the father's beneficial influence -is the fact that Wolfgang did not yield to the temptation common to -talented and lively youth in following - -{MOZART'S EDUCATION.} - -(331) - -momentary and one-sided impulses; but that he advanced step by step in -a thorough and judicious cultivation of all his powers. The great number -of his compositions of every kind which we have already noticed gives -us no small idea of his industry; and we must remember that these -performances were only possible as the result of continuous study and -exercise, of which no outward sign remains. The father insisted on -Wolfgang's making clear copies on quarto music paper, both of his own -compositions and of examples of other composers. A long list of such -exercise-books, in gray-blue covers, with every kind of composition in -Mozart's handwriting, arranged and titled by his father, affords the -most speaking proof of the industry and regard for order and neatness in -which Wolfgang was trained. - -Added to this was the continual hard practice on organ and clavier which -made him the finished performer he was, then his official duties at -court and church, his frequent engagements to play in private circles, -and finally the lessons which he was obliged to give--one wonders in -fact where he found time for it all in a day of only four-and-twenty -hours. Nothing but the anomalous union of extraordinary genius with -regularity and order could have produced so anomalous a result. Then -again, L. Mozart was too far-seeing and cultivated a man to be satisfied -with an exclusively musical education for his son. He took care that he -should attain proficiency in foreign languages; he had learnt Latin -in early youth (p. 61), and some knowledge of it was indispensable for -sacred composition, on which account his father enjoins him (October 15, -1777) always to use a Latin prayer-book. He learnt to speak French and -Italian fluently on his journeys, and his father was careful to keep up -his knowledge of them. No opportunity was lost of acquiring "any kind of -useful knowledge," as Leopold writes (December 18, 1777), "in order to -cultivate the understanding by the reading of good books in different -languages." Unfortunately we are not told what books Wolfgang read, nor -in what direction his literary taste lay. It is characteristic of the -father that both the children were obliged every evening to write a -short account - -{EARLY MANHOOD.} - -(332) - -in a journal of what they had learnt and done throughout the day, in -order to cultivate their observation of themselves and the things around -them. - -L. Mozart knew well that hot-house plants fade quickly, and was careful -not to overtax the powers of his son, but to preserve him in healthy -freshness, both of mind and body, by means of due diversion -and recreation. He sought also to render him self-possessed and -unconstrained in his intercourse with all classes of men, which -Wolfgang's natural amiability rendered an easy task; it was far more -difficult to impress him with the necessity for prudence and reserve, -which not even the bitter experiences of after-life could teach him. -Tied and hampered, as L. Mozart was, in all these endeavours by the -conditions of his life in Salzburg, one support remained of which he -could not be deprived; this was the beauty of the surrounding scenery. -True, he makes no mention of it in his letters, but the dwellers in -beautiful neighbourhoods seldom express enthusiastic admiration unless -it is called forth by the observation of strangers. Whether consciously -or not, however, the influence of rich and beautiful scenery must be -felt by a finely organised mind, and the good fortune of a youth passed -amid such impressions of surrounding nature is not less to be prized -than any other happy dispensation which wakens to life the slumbering -powers of the soul. - -Intercourse with cultivated and art-loving men, so indispensable to a -liberal education, was not easy of attainment in Salzburg. Such men were -few, and almost exclusively belonged to the higher nobility. Two Counts -Firmian, brothers to the Governor-General of Lombardy (p. no), were men -of a lively interest in and appreciation of science and art. While -still at the university they had founded a literary society which had -considerable influence in spite of the strong opposition which its free -scientific tendencies drew upon it.[3] One of the brothers, Vigilius -Maria, who was provost of the cathedral, possessed a carefully selected -library, and was familiar with the literature of all the - -{THE NOBILITY OF SALZBURG.} - -(333) - -European countries; the other, Franz Lactantius, Lord High Chamberlain -to the Archbishop, was a connoisseur of painting and possessed an -excellent collection of pictures. But he seems to have had little idea -of music; for although he was extremely well disposed towards Wolfgang, -the latter writes to his father (July 9, 1778) that nothing can be done -for music in Salzburg until it is altogether left to the kapellmeister, -so that the Lord High Chamberlain may have no power to interfere: "for -you cannot make a kapellmeister out of a cavalier, although you may make -a cavalier out of a kapellmeister." Canon Count Anton Wilibald Wolfegg -had travelled extensively in order to make himself acquainted with -manufactures and industries, and had specially studied architecture. The -Master of the Horse, Count Leopold Joseph Kueenberg, was a well-read and -accomplished man; the Bishop of Chiemsee, Count Ferdinand von Zeil, -was as distinguished for intellect and cultivation as for nobility of -disposition.[4] We may gather that all these men were well disposed -towards Mozart. The Chamberlain, Count George Anton Felix von Arco, the -Court Marshal, Count Nicolaus Sebastian von Lodron, and the Captain of -the Body-Guard, Count Leopold von Lodron, were also among his patrons. -He had free entry into their houses, played at their entertainments, and -gave lessons to their daughters, all the ladies, old and young, vying -with each other in attentions to the distinguished virtuoso. Wolfgang -sends a respectful kiss of the hand from Milan (February 17, 1770) to -her Excellency Countess Arco, and thanks her for the kiss she had sent -him, which he prized more highly than many a salute from a younger -person. Differences of rank, however, and of personal circumstances -rendered difficult any such friendly intercourse as would have been of -advantage to Mozart both socially and professionally. - -The circle was not an artistic one. Wolfgang praises Count Salem in -Munich (October 2, 1777), and calls him a - -{EARLY MANHOOD.} - -(334) - -true connoisseur. "He says 'Bravo!' when the other cavaliers take a -pinch of snuff, or blow their noses, or cough, or begin a conversation." - -The smaller or, as it was called, the "wilde" nobility lived for the -most part on the numerous smaller court offices, the incomes of which -did not enable them to make a show in proportion to their rank; they -strove to indemnify themselves by pride and haughtiness, although there -were some few cultivated families among them.[5] With some of these, and -more particularly with their younger members, we find Wolfgang in close -intercourse, but the friendship was in most instances a superficial one, -which did not stand the test of years and absence. Herr von Moelk, son -of the Court Chancellor, is mentioned as a friend of Wolfgang's, and an -unsuccessful suitor of his sister Marianne; it was he who was so amazed -and delighted with the performance of the opera at Munich that the -Mozarts were ashamed of him, because it was evident that he had seen -nothing all his life but Salzburg and Innspruck.[6] Mozart was more -attached, at least in his early years, to Fraeulein W. von Moelk, to whom -he sends a message that he would like the same reward from her that he -had for the last minuets; she knows what that is. That his heart -was somewhat susceptible of impression in youth is evident from the -mysterious allusions which Wolfgang makes in his letters to his sister; -she is to visit--she knows whom--to give tender messages, &c. When he -went to Italy in 1772, an expression in a letter from his father points -to a daughter of Dr. Barisani as his reigning goddess. Other friends of -Mozart's youth were Herr von Hefner, son of the town syndic; Herr von -Aman, of whom he was very fond as a boy, though the intimacy afterwards -died out, and Joachim von Schiedenhofen, who disgusted Mozart by -marrying for money. Von Schiedenhofen kept in his youth a "diary of his -own doings," extracts from which, relating to the years 1774-1777, take -note of all the visits of - -{SOCIETY IN SALZBURG.} - -(335) - -the Mozart family. These extracts prove that the Mozarts were on -friendly terms with many other court officials. They visited each other -in the afternoons and evenings, and either played cards or had -music. Regular entertainments are mentioned, such as meetings for the -bolt-shooting which we shall presently describe, and a card club; the -friends also went to concerts and masquerades together. - -Intercourse with families of the citizen class, which could not fail to -result from the position held by the Mozarts, and from their many years -residence in the place, was more of a recreation for idle hours than -a means of intellectual improvement; occasional allusions to Salzburg -society are not of a favourable nature.[7] Among their intimate friends -was our old acquaintance Hagenauer, a merchant, and for many years their -landlord. We may gather from the confidential letters addressed to -him by L. Mozart on the first journey that he was not only sincerely -attached to them and always ready with advice and help, but that he had -cultivation and tastes in advance of his surroundings. His wife, -judging from some remarks of L. Mozart, was somewhat bigoted and fond -of priestly intercourse. The closest friend of the family, however, -who possessed the confidence both of father and children, was Jos. -Bullinger, a priest, who had been educated at the Jesuit seminary in -Munich and was tutor in the family of Count Arco at Salzburg. "The -faithful Bullinger" was "always a chief person" in the Mozarts' house; -in Wolfgang's letters home he not only always sends messages to his -"good friend Bullinger," but he begs that his letters may be read to -him, and sometimes that important secrets may be told to no one but -Nannerl and Bullinger. After the mother's death in Paris, Wolfgang -intrusted him with the mournful task of breaking the news gently to his -father, which Bullinger did - -{EARLY MANHOOD.} - -(336) - -with equal tact and sympathy; and when Wolfgang was forced, much against -his will, to return to Salzburg, it was to his friend Bullinger that he -poured out his heavy laden heart (August 7, 1778). And the attachment -was mutual. When Wolfgang was on his way home from Paris, and his father -and sister, anxious for news of him, confessed and communicated with -many prayers for the preservation of their dear one, "the faithful -Bullinger" also "prayed for him daily in the holy mass" (October 19, -1778). The father, too, had good cause to declare that Bullinger was -his best and truest friend, from whom he had received "much courtesy -and kindness," and who, when he was in embarrassment during Wolfgang's -journey, assisted him by a considerable loan. - -He placed the fullest confidence in Bullinger, shared with him all his -plans for Wolfgang, and took counsel with him on many occasions. The -friendship between them was well known in Salzburg; and in the efforts -that were made to recall Wolfgang from Vienna Bullinger was employed as -a go-between. He seems to have had some taste for music; at least, we -hear of his taking part in some private concerts, which were held every -Sunday at eleven o'clock; and Wolfgang writes, after his departure -(October 11, 1777), begging him to "hold an official discourse, and give -his compliments to all the members of the Academy." - -Opportunities for social gaiety were more freely afforded to -pleasure-loving Salzburg under Archbishop Hieronymus than under his -predecessor Sigismund, whose tastes were not nearly so cheerful nor so -liberal.[8] Salzburg society was characterised as follows: "The country -gentlemen hunt and go to church; those next below them go to church and -hunt; the next lower rank eat, drink, and pray; and the lowest of all -pray, drink, and eat. The two latter classes conduct their love affairs -in public, and the two former in private; all alike live in sensual -indulgence." - -{AMUSEMENTS IN SALZBURG.} - -(337) - -In 1775 a spacious hall, with some side apartments, were added to the -town hall, and there, during the carnival, masked balls were given -under the supervision of the magistrate, as well as concerts and other -entertainments. Mozart, who was fond of dancing and jokes, excelled in -masquerading; Schiedenhofen mentions his having amused every one as a -peasant bridegroom, and another time as a young dandy. - -But even in Salzburg the most popular entertainment was the play; a -theatre was built expressly for the court on the right bank of the -Salzach, and there in winter performances were given by the Munich or -some other travelling company,[9] sledge parties and others being formed -for the purpose of attending. In summer, excursions were made to the -numerous objects of interest in the neighbourhood, a very favourite -one being to the royal park of Hellbronn.[10] The Mozarts rarely -participated in these pleasures. - -Although the father was able to write to his son (February 12,1778): -"Consider whether I have not always helped you to procure every possible -pleasure that was harmless and sensible, often at the cost of great -personal inconvenience," yet his limited circumstances prohibited any -very frequent indulgence in such pleasures. - -The increasing expenses, which he justly ascribed to the parsimonious -system of the government,[11] necessitated the strictest economy on his -part. He laid these circumstances clearly before his son (February 16, -1778):-- - -It has been very hard work for me ever since your birth, and even -before, to support a wife and seven children, besides your grandmother -and several others, on twenty florins a month, taking into account -child-births, deaths, and illnesses. If you calculate these expenses you -will readily believe that not only have I never had a kreutzer to spend -on my own pleasure, but that it has only been by the grace of God and -hard work that I have kept free from debt. I have sacrificed my whole -time to you two children in order that when the time came you might be -able - -{EARLY MANHOOD.} - -(338) - -both to maintain yourselves, and also provide me with the means of -spending a peaceful old age, occupied only with thoughts for the safety -of my soul, and preparations for a happy death." - -But L. Mozart's economy was judicious. "Buy nothing that is bad," he -wrote to his wife (October 26, 1771), "there is no saving in buying bad -things." The simplicity of the manners of the household, and the modest -nature of the enjoyments, may be proved by the extreme and constant -popularity among the whole circle of a game called "bolt-shooting" -(boelzelschiessen). A number of intimates formed themselves into a sort -of little guild, and met every Sunday at the various houses of the -members. Each player in turn threw a bolt or quoit, and numerous were -the jokes to which the game gave rise. A sort of rivalry grew up in the -furnishing of each quoit with inscriptions bearing on the foibles and -peculiarities of the different players, and the tendency to joking and -sarcasm of the good Salzburgers was thereby encouraged and indulged. -A pleasant sociable kind of intercourse grew out of these constant -meetings. The following instance will show the kind of pleasantry that -was allowable on such occasions. Leopold tells his son (November 11, -1780) how one of the lady members, who was a little bit of a coquette, -happened one day to trip on the step of a shop she was entering in -full daylight, and to fall in a very inelegant posture. This was duly -portrayed with appropriate verses on the quoit, to the uncontrollable -merriment of the whole party. The bolt-shooting is never forgotten -in the family correspondence; amusing quoit pictures are forwarded -to absent members, and their share of the winnings received by their -proxies. Mozart writes to his sister from Vienna (July 4, 1781) : "Is it -not about time for the shooting supper? Pray do not forget to drink the -health of a faithful shooter with due honours, and tell me when it comes -to my turn, that I may paint a quoit." - -Under these circumstances, the encouragement which Wolfgang needed -to render his arduous labours pleasant and satisfactory could only be -looked for from the sympathy of his colleagues, and the favour with -which his performances were received. But, unfavourable as the state of -things - -{INTERCOURSE WITH FELLOW-MUSICIANS.} - -(339) - -was in Salzburg in other respects, on this point it was simply -intolerable. Individual musicians, such as the faithful Schachtner, -who were free from envy, and had cultivation and industry enough to -appreciate intercourse with the Mozart family, formed a close and -constant friendship with them. But, with the majority, intimacy was on -many accounts out of the question, even when, as in the case of Michael -Haydn and Adlgasser, they deserved all recognition as artists.[12] It -was in contrast to Salzburg that L. Mozart praises the orchestra at -Mannheim as "young men of good morals, neither tipplers nor gamblers, -nor miserable blockheads, whose conduct and performances are alike -admirable" (July 19, 1763). Wolfgang made similar observations in after -years, and wrote to his father from Paris (July 9,1778) how businesslike -everything was under Cannabich's conductorship, how implicitly he was -obeyed, and what much better lives the musicians lived there than -at Salzburg. "One of my chief reasons for detesting Salzburg is the -impossibility of associating, as an honest man, with the coarse, stupid, -dissolute musicians belonging to the court; one is quite ashamed of -them, and it is they who bring music generally into disfavour." We can -well understand how frequently the Mozart family would give offence to -men of small cultivation and ill-regulated tastes. As a childish prodigy -Mozart had amused them by his childlike candour and engaging confidence; -but as a growing youth his performances became an intolerable source of -annoyance and envy to them, not lessened by the brilliant recognition -which he met with outside the walls of his native town. Their ill-will -was doubtless also increased by the reserve of the Mozarts, their claims -to superior cultivation, and the justification sometimes accorded -to these claims; and although the father's prudence and the mother's -good nature would prevent any open rupture with their colleagues, yet -a tendency to severe criticism, sometimes jokingly, sometimes -sarcastically expressed, is common to all the Mozarts. If we may judge -of the tone of their actual - -{EARLY MANHOOD.} - -(340) - -intercourse by the numerous allusions in their letters (and Wolfgang's -forte was certainly not prudent reserve), then, indeed, Salzburg might -well dread the sharpness of the Mozart tongue. - -The family were on least friendly terms with the Italians attached to -the service of the Archbishop. Almost everywhere in Germany the idea was -firmly rooted that the reputation of the musical establishments could -only be upheld by summoning composers and virtuosi from Italy. When -Wolfgang wrote to his father from Munich (September 29, 1777): "So -it is! All the great people have a rage for foreigners!" His father -consoled him by answering (October 4,1777): "The rage for Italians -is almost confined to Munich; it exists in an exaggerated degree. In -Mannheim, everything is German, except a couple of male sopranos. At -Treves, under the Elector, Prince Clement of Saxony, the Maestro alone -is Italian; Mayence is altogether German; and at Wuerzburg the -only foreigner is Signor Fracassini, a violinist, now, I believe, -kapellmeister, and that only for the sake of his German wife, a vocalist -and a native of Wuerzburg. There are no foreigners at any of the smaller -Protestant courts." Notwithstanding, however, the reduction of the -operatic and court establishment of Stuttgart in 1768, by the dismissal -of some of its chief members, the taste and feeling, as well as the -majority of the _personnel_, continued to be purely Italian;[13] and -at Bonn many Italians belonged to the court establishment, under the -leadership of Lucchesi.[14] L. Mozart does not allude to North Germany, -since it lay out of Wolfgang's projected path. The natural consequence -of the intrusion of foreigners was ceaseless contention between the -German musicians, who saw themselves slighted and aggrieved, and the -Italians, who made their superiority most offensively felt.[15] Mozart -had to suffer from foreign intrigues - -{ITALIANS IN SALZBURG.} - -(341) - -not only in Milan while composing his opera (p. 130), but perhaps also -in Munich, and certainly in Salzburg. Archbishop Hieronymus, who set -a low value on anything belonging to Salzburg, although he paid a -high price for many a native manufacture bearing a foreign stamp,[16] -introduced Italians into his band, because it had been blamed as "rough -and rapid in execution, and not delicate nor in the best taste."[17] The -kapellmeister Lolli, having become old and incapable, was replaced by -Fischietti in 1772; this was a disappointment to L. Mozart, whose claims -to the office were well founded, since he was considered to have placed -music on its then excellent footing.[18] Among the soloists Brunetti -was appointed to the violin, Ferrari to the violoncello, Ferlendi to -the oboe, and Ceccarelli was male soprano. These Italians were not only -better paid than native artists, but the "foreign asses," as Michael -Haydn called them, relying on the favour of the Archbishop, conducted -themselves with insolence and ill-breeding.[19] There can be no question -that the annoyance to the two Mozarts was great at seeing strangers, far -below them in social position and talent, preferred before them, while -all the hard labour devolved upon themselves. Fischietti's compositions -were few and far between; Wolfgang was always ready to compose operatic -or sacred, vocal or instrumental music, as occasion arose. All this -implanted a rooted dislike to foreigners in Mozart's young mind which -the experiences of his later years did much to confirm. But the artistic -element of his nature was far too strong and too pure to allow personal -consideration to influence his judgment on Italian music; his heart was -so sound and good that he - -{EARLY MANHOOD.} - -(342) - -could overcome his dislike to the nation in his intercourse with -individuals: it only transpires every now and then. - -It was not very likely that the Mozarts--father or son--would be in high -favour at court. We do not know much of their dealings with Archbishop -Sigismund; but the difficulty L. Mozart had in renewing his leave of -absence proves that the Archbishop was not overpleased with his repeated -and lengthened stays abroad.[20] Wolfgang received an official post and -the title of Concertmeister some time before 1770, but no salary; and -even after the production of "Ascanio in Alba" L. Mozart was in doubt as -to whether the Archbishop would remember his son if any vacancy occurred -(p. 134). It is not known whether the salary of 150 gulden a year which -he drew as Concertmeister had been granted to him by Sigismund; in any -case it was not raised until 1777 by his successor, whose own sister, -the Countess Schoenborn, as Wolfgang writes (September 26, 1777), -"positively refused to believe that he had had a monthly keepsake of -twelve florins thirty kreutzers." - -Mozart's position was still more unfavourable under Hieronymus, who -never forgave the inhabitants of Salzburg their strongly expressed -opposition to his election as Archbishop.[21] He knew himself to be -unpopular, and, instead of courting popularity, openly displayed his -contempt for his subjects.[22] He was a man of acute and enlightened -intellect, and carried out some important reforms in his government - -{ARCHBISHOP HIERONYMUS.} - -(343) - -with a firm hand; but he was self-willed, parsimonious, and -unscrupulous.[23] He seldom expressed satisfaction with his officials. -His disdainful mode of address to all but those of the highest nobility, -and the irritable tone of his conversation, kept all about him in timid -subordination. Even his appearance (although he was of mean stature -and sickly complexion)--the sharp glance of his grey eyes, the left -eye rarely fully open, and the decided lines round his mouth--commanded -respect and fear.[24] There were other circumstances besides their -German extraction and Salzburg birth which rendered the two Mozarts -obnoxious to the Archbishop. Count Ferdinand von Zeil, afterwards -Bishop of Chiemsee, to whose generous withdrawal Hieronymus owed his -election,[25] was one of Mozart's warmest and most constant supporters, -and for him Mozart, like all Salzburg, felt the deepest love and -respect. This was not the way to the favour of Hieronymus. L. Mozart's -independent demeanour, doing his duty and going his way without -obsequiousness or flattery, and Wolfgang's open-mouthed candour, causing -him occasionally to forget his official position and the reserve it -should have entailed, were so many reasons for additional tyranny on the -part of the Archbishop. Added to this was the fact that Mozart, with his -slender figure and boyish countenance, made a poor personal impression -on Hieronymus, who was singularly apt to be imposed upon by men of -commanding height and appearance.[26] He refused any recognition of -Wolfgang's musical accomplishments, and was unsparing in his criticism -of them,[27] telling him--as - -{EARLY MANHOOD.} - -(344) - -Leopold wrote to Padre Martini (December 22, 1777)--that he knew nothing -of his art, and should go and study at the Naples Conservatoire that -he might learn something; a sufficiently unreasonable proposal to an -academician of Bologna and Verona--to a young man who had traversed -Italy in triumph as a composer and virtuoso. True, Mozart had no great -respect for the Archbishop's critical judgment, but in the mouth of -his Prince such an expression of opinion was of very unpleasant -significance; for, in point of fact, Hieronymus was well aware of -Mozart's genius, and never failed to honour him with commissions when -any new composition was required, for which he never paid him a penny. -Even if otherwise, those around him would have put him right on the -point; it was of set purpose that he gave vent to these insults. He -imagined that contemptuous expressions of opinion as to his -performances would be the most effectual means of preventing the younger -Concertmeister from preferring his claim to a higher salary than 150 -gulden a year. - -Such were the continual insults and opposition borne by the father and -son, each on behalf of the other. "I hope" wrote Wolfgang, "that you are -less annoyed than when I was in Salzburg, for I must acknowledge that -I was the cause of it. I was badly treated; I did not deserve it. You -naturally took my part, but too strongly; I assure you that was the -chief reason that I hurried out of Salzburg." To this his father answers -(November 17, 1777): "You are quite right as to my extreme annoyance -at the tyrannical treatment you received; it gnawed at my heart, and -prevented my sleeping; it was always in my thoughts, and would in the -end have destroyed me. My dear son, when you are happy, I am happy; and -your mother and sister--we are all happy; and this happiness I hope for, -by the grace of God and my confidence in your own good sense." L. Mozart -saw from the beginning that Wolfgang would never fill a position worthy -of him in Salzburg; and he exerted himself in vain to procure a post for -him at some other court. The greatest caution was necessary to keep his -negotiations a secret at Salzburg; for his - -{PLANS FOR MOZART'S FUTURE.} - -(345) - -enemies would not fail to seize the opportunity of injuring him, perhaps -of displacing him altogether. Aware of the folly of endangering his -assured position, uncomfortable though it might be, he strove to allay -the growing impatience of his son. The latter desired that the whole -family should gain their livelihood by a grand professional tour, until -they could find a secure and happier position in some place or other. -His father, wiser and more experienced, pointed out to him (December 18, -1777) how entirely their circumstances had altered since his childhood, -how hard it would be to gain subsistence for a whole family journeying -about, how uncertain their means of maintenance would be; Leopold duly -appreciated also the cares and dangers of a nomadic life. Nor was -he more inclined to trust his son entirely alone. He knew Wolfgang's -incapacity in all the concerns of practical life, particularly in -travelling, since he "did not know the differences of coinage, and -had no conception of packing up, or anything of that sort." He saw the -hindrances which envy and mistrust would be sure to lay in the path of a -young man who was striving to win his way by surpassing talent and great -doings. Above all, he feared the temperament of his son, knowing that -his careless frankness and good nature, coupled with his excitability -and proneness to hasty rejoinder, would make him the easy prey of any -one who might wish to use or to injure him. He addresses Wolfgang in -words of warning (February 16, 1778):-- - -My dear Son,--You are too hot and hasty in all your affairs. Your -character has entirely changed since your childhood and boyhood. You -were grave and earnest as a child; and when you were busy over your -music, no one might venture the least jesting with you. Even your -countenance was so grave that many people in different countries -believed that your precocious talent and serious face betokened an early -death. Now, on the contrary, it appears to me that you are far too ready -to answer jestingly on every occasion, which is the first step to a kind -of familiarity which one should eschew if one desires to win respect in -the world. It is your good heart which causes you to see no fault in a -man, to give him your full confidence, provided he only extols you to -the skies; whereas, as a boy, your excess of modesty made you cry when -people praised you too much. - -{EARLY MANHOOD.} - -(346) - -L. Mozart knew also that Wolfgang would be so engrossed in his art as -to forget everything else, more especially whatever would be to his -own advantage. He trembled for the dangers which would beset the -inexperienced youth, leaving the narrow sphere of provincial life to -encounter the temptations of the great world. He strove with all his -might, therefore, to instil patience into his son, and represented to -him that his probation in Salzburg was a necessary preparation for -the tour, which would have far more certainty of success when he was -somewhat maturer in age and education. - -But even this patience had its limits. Wolfgang had not left Salzburg -since he had produced the "Finta Giardiniera" at Munich, in 1775; if -he did not wish to be altogether forgotten, he must again display his -powers as a composer and executant. He had prepared himself for such -a tour as he proposed by prolonged study and solo compositions. The -numerous fair copies in the little books we have named had been made -with the same object in view; they could be readily packed, and always -at hand for performance, or to be copied again as presents. When -everything was ready, the father and son applied to the Archbishop for -permission to travel; this, as well as a petition for an increase of -salary, was roundly refused; the Archbishop giving as his reason that he -would not have his subjects "going on begging expeditions." - -But the cup was now full to overflowing; Wolfgang begged leave to resign -his post at Salzburg, and the Archbishop, enraged at having the tables -turned upon him, accepted the resignation in the most ungracious manner. -It was even expected that his anger would extend to the father, and -that he had given orders to strike L. Mozart's name off the list of his -musicians. This, however, was not the case; with an ungracious remark -the Archbishop allowed him to retain his place. - -Wolfgang's resignation excited much notice in Salzburg; and the -universal regret was shared even by those immediately round the -Archbishop. Count von Firmian, who was extremely fond of Wolfgang, was -rejoicing on his return from a journey (as L. Mozart relates, October 4, -1777) in - -{RESIGNATION OF SERVICE AT COURT.} - -(347) - -the pleasure that a riding-horse he had purchased for him would give his -young friend, when he was met by the lamentable intelligence. When he -paid his respects to the Archbishop, the latter remarked: "We have one -musician less since you left." He answered, "Your Grace has lost a great -performer." "How so?" "He is the greatest clavier-player that I ever -heard in my life; he has done your grace good service on the violin, and -he is a first-rate composer." Whereupon the Archbishop was silent. Canon -Count Jos. Starhemberg too, declared later (June 29, 1778) that Mozart's -complaints were fully justified, and that all visitors to Salzburg had -admired young Mozart, by whom he himself was quite captivated. - -But this turn of affairs gave L. Mozart the deepest anxiety; all -the difficulties and objections to the journey pressed upon him with -redoubled force now that it was to be undertaken under such unfavourable -circumstances. It was, however, rendered inevitable. It would be -incompatible with pride or self-respect to purchase Wolfgang's -continuance in his office at the cost of abject submission to the -Archbishop. It only remained, by energy and foresight, so to make use -of circumstances as to preserve their honour with the Archbishop, and to -insure a fixed position for Wolfgang. The visits must be arranged to the -larger towns, especially residences, where concerts might cover the cost -of the journey, and commissions for compositions might render possible a -lengthened stay, ending, perhaps, in a settled engagement. The tour -was planned with these ends in view, and Leopold was never weary of -impressing upon his son that his sole endeavour must be to win a name, -to make money, and to obtain a position; personal gratification and mere -amusement must be kept altogether in the background. "Money-making," he -writes (October 15, 1777), "must engross all your attention, and economy -must be all your care, otherwise a journey is of no profit; on the -contrary, it brings a man into debt." And again (November 27, 1777): -"The object of the journey is, was, and must be the acquirement of a -fixed position and the making of money." His extensive connections and -great local knowledge enabled him to trace his - -{EARLY MANHOOD.} - -(348) - -son's path out, and to gain him excellent introductions, and his -zeal and activity were indefatigable. Wolfgang was enjoined to become -acquainted with persons and events, to grasp quickly his probable -prospects in any place, and either at once to turn them to good account, -or if unfavourable, to leave the place. But Wolfgang had neither the -experience nor the practical shrewdness of his father; he felt secure -of his art, in which alone he lived, and imagined the rest would come -of itse(l)f. The prospect of at last escaping from detested Salzburg was -apparently too engrossing to allow him to pay much heed to his father's -warnings. The father knew all this, and knew that he must not go alone; -he could not accompany him himself, and he therefore took the hard -resolve of parting with his wife and sending her forth with their son. - -He was quite aware that, as a woman, she could not occupy the same -position towards Wolfgang as he himself; and he must have felt, too, -that intense as her love for Wolfgang was, she had not the energy or -superiority of intellect necessary to guide him. But she knew the world, -and was an experienced traveller, and so he hoped that she would supply -the carefulness and economy which Wolfgang lacked; she was specially -enjoined to keep an exact account, and at once to inform her husband of -any propositions that were made, that he might advise and direct. She -does not seem, however, to have quite answered his expectations, partly -because she could not always withstand her son's impatient restlessness, -and partly because she yielded to her own inclinations, although she -often declared "she was ready to drop with the fatigue of packing-up." -But Leopold could rely on her influence on the most important point of -all. The mother's presence was a guarantee that her tenderly reared -and devoted son would be careful of his health. He hoped, too, that her -presence would preserve him from any dangerous or immoral intercourse, -on which point he gives Wolfgang the benefit of his own experience -(February 16, 1778):-- - -I sought only the acquaintance and friendship of persons of the higher -classes, and even among them I avoided idle young fellows, whatever -their rank. I invited no one to visit me frequently, and always -preferred visiting others when I pleased. For if I do not care for a -man, or am - -{PREPARATIONS FOR TRAVELLING.} - -(349) - -busy or engaged, I can stay away; but if he comes to me, I am at a loss -to get rid of him; and, even if a pleasant visitor, he may hinder me -at my work. You are a young man of twenty-two, so that it is not the -gravity of your years which will prevent worthless fellows, old or -young, from making your acquaintance and endeavouring to entice you to -follow their example. One is led on irresistibly, and finds, when too -late, that there is no return. - -I will not enter on the subject of women, wherein nature herself is our -enemy, and he who does not strenuously resist at first will strive in -vain to escape from the labyrinth, and will find no release but death. -How blindly one is often led on by jokes, flattery, &c., until returning -sense awakens one to shame, you may have, perhaps, already experienced -in some degree. I do not mean to reproach you. I know that you love me -not as your father alone, but as your closest and surest friend. - -Separation from his wife was not the only sacrifice made by the father -to the well-being of his son. He foresaw that the profits of the journey -would hardly cover its expenses, and that he must arrange to have a sum -always in hand in case of emergencies. He had no private property; the -profits of the first journey had already disappeared; he was obliged -to borrow, and debt was abhorrent to so conscientious a man; but his -friends Hagenauer and Bullinger readily came to his assistance. He not -only cut down to their lowest point the expenses of his housekeeping -with Nannerl, but he undertook once more "the very uncongenial work of -giving lessons," badly paid and fatiguing as it was. A father who made -such sacrifices for his son had a right to demand in return, not indeed -filial love, and the gaining of artistic fame--that came freely and -spontaneously--but a degree of prudence and forethought which should -suffice for the demands of practical life. "I have, my dear Wolfgang," -he says (February 16, 1778), "not only not the smallest mistrust in you, -but I place all confidence and all hope in your future. It all depends -on the sound good sense which you certainly possess, if you would only -pay heed to it, and on fortunate circumstances. These last are not to be -forced, but you can always take sense to your counsel, and that I hope -and pray you will." - -Thus was everything planned and prepared, the necessary means were -provided, the outfit purchased, and a carriage - -{MUNICH AND AUGSBURG.} - -(350) - -in readiness which would contain the two travellers and their luggage, -clothes, and instruments. This was the approved method of travelling at -that time, and Leopold Mozart was determined to send his son forth into -the world, not as an itinerant musician, but as an artist commanding -respect and honourable treatment, even from his outward surroundings. - - - -FOOTNOTES: - - -[Footnote 1: Messages and birthday congratulations to the servant-maids were -never forgotten in his letters home. When Wolfgang was expected home -from Paris, Theresa, the cook, sent word to him repeatedly how many -capons she was preparing in his honour.] - -[Footnote 2: Besides the canary which Wolfgang constantly alludes to in his -letters, the dog, Wimperl, was always tenderly inquired after.] - -[Footnote 3: J. Mayr, Die ehem. Univ. Salzburg, p. 12.] - -[Footnote 4: Cf. the account of these two in K. R[isbeck], Briefe eines reisenden -Franzosen ueber Deutschland, 1784, I., p. 155; and for Count Zeil see -(Footnote Koch-Shernfeld), Die letzten dreissig Jahre des Erzstiftes Salzburg, p. -40.] - -[Footnote 5: K. R[isbeck], Briefe, I., p. 156. [Koch-Stemfeld] Die letzten -dreissig Jahre des Erzstiftes Salzburg, p. 256.] - -[Footnote 6: Wolfgang said he knew a Salzburger who complained that he could not -see Paris properly, because the houses were too high.] - -[Footnote 7: Wolfgang wrote to his sister from Milan that he had learnt a new -language; it was rather childish, but good enough for Salzburg. He wrote -to Bullinger (August 7,1778) that he could not possibly be happy in -Salzburg, where there was no society; and to his father (January 8, -1779): "I assure you solemnly that I cannot endure the Salzburgers (I -mean the natives of Salzburg); their speech and manners are odious to -me."] - -[Footnote 8: Literar. Anekd. auf e. Reise durch Deutschland (Frkf., 1790), p. -228. K. R[isbeck], Briefe, I., p. 159. [Koch-Sternfeld] Die letzten -dreissig Jahre. p. 157.] - -[Footnote 9: K. R[isbeck], Briefe, I., p. 157. [Koch-Sternfeld] p. 157.] - -[Footnote 10: K. R[isbeck], I., p. 159.] - -[Footnote 11: For a more detailed account see [Koch-Sternfeld] p. 28.] - -[Footnote 12: cf., p. 237.] - -[Footnote 13: Burney, Reise, II., p. 77.] - -[Footnote 14: Burney, Reise, II., p. 57. Cf. Thayer, Beethoven's Leben, I., p. 60, -311.] - -[Footnote 15: Burney, Reise, III., p. 275. "The musicians in almost every town -are envious of each other, and all unite in envying the Italians who -settle in the country. It must be acknowledged that the Italians are -caressed and flattered, and often receive twice as high a salary as -native musicians of greater merit."] - -[Footnote 16: [Koch-Stemfeld] Die letzten dreissig Jahre, p. 233.] - -[Footnote 17: Burney, Reise, III., p. 260, following a correspondent, who was not -very much prepossessed by Mozart (p. 139).] - -[Footnote 18: Schubart, Aesthet., p. 157. Koch-Stemfeld, p. 255: "The court music -was good, but not so good as under Archbishop Sigismund, when it was -comparatively better paid."] - -[Footnote 19: Meissner was one of the Archbishop's favourites, and yet even he -was told by the court chamberlain, when a cold prevented his singing, -that he must sing and attend to the service, or he would be dismissed. -"Such is the reward of favourites of the great!" (L. Mozart, October 6, -1777.)] - -[Footnote 20: Cf., p. 26, 42, 72.] - -[Footnote 21: [Koch-Stemfeld], p. 44: "When the proclamation, 'Hieronymus!' -reached the expectant crowd from the balcony of the palace, the people -could not believe their ears. As the solemn procession, with the newly -elected ruler, pale and sickly in its midst, filed into the cathedral -for the Te Deum, a dead silence reigned. It was a fair-day. An urchin in -the midst of the gazing throng gave a huzza, and received a box on the -ear from a merchant standing near, with the words, 'Boy, dost thou -shout when all the people weep?' The voice of the people, on which the -prosperity of a prince so much depends, was never more plainly -heard. Hieronymus felt it deeply; many similar expressions in private -conversations were reported to him, and many invitations to court were -discontinued for long."] - -[Footnote 22: K. R[isbeck], Briefe eines reisenden Franzosen, I., p. 158: "As far -as head goes there could not be a better ruler, but as to heart--I -do not know. He knows that he is unpopular with the Salzburgers, and -despises and avoids them in consequence."] - -[Footnote 23: The following description is taken from [Koch-Sternfeld], p. 312.] - -[Footnote 24: "I did not venture to contradict," writes Wolfgang to his father -(February 19,1778), "because I had come straight from Salzburg, where -one gets out of the habit of contradicting."] - -[Footnote 25: [Koch-Sternfeld], p. 43.] - -[Footnote 26: [Koch-Sternfeld], p. 313.] - -[Footnote 27: Wolfgang writes ironically to his father from Mannheim (November -4, 1777): "I played my concerto to him (Ramm) at Cannabich's, on the -pianoforte, and although it was known to be mine, it pleased very much. -Nobody said that it was not well arranged; no doubt because the people -here know nothing about such things; they should ask the Archbishop--he -would set them right at once."] - - - - -==== - - - - -MOZART - -BY DAVID WIDGER - - - - -CHAPTER XVI. MUNICH AND AUGSBURG. - -EARLY on the morning of September 23,1777, Wolfgang and his mother took -their departure from Salzburg, leaving L. Mozart far from well, and -inconsolable in his solitude. - -"After you had set off," he wrote (September 25, 1777), "I went upstairs -quite exhausted, and threw myself on a couch. It was with a great effort -that I had restrained myself at parting, in order not to add to our -grief, and in the confusion I had forgotten to give my son the paternal -blessing. I ran to the window and sent it after you both; but as I did -not see you drive through the gate, I came to the conclusion that you -had already passed, and that I had sat immersed in my grief longer than -I supposed." Nannerl wept till she made herself ill, and did not recover -till the evening, when the two consoled themselves with a game of -piquet. - -Wolfgang, on the contrary, breathed more freely as soon as he had -turned his back upon Salzburg; the feeling of relief from the galling -oppression of years dispelled the sorrow of parting with his father -and sister. In his former journeys he had experienced nothing but -encouragement and success, and had been shielded from all the harassing -cares of ordinary life; and so he took his way with artless confidence -into the wide world. He little dreamt that he had in fact made the -first step along a thorny path, to be met from henceforth to the end by -difficulty, opposition, pain, and sorrow. - -{MUNICH, 1777.} - -(351) - -His mind was fresh and youthful enough to be diverted by all the little -incidents of such a journey. When he sat down in the evening, "_undecima -hora noctis_," at Wasserburg, to acquaint his father of their safe -arrival, he could think of nothing more important to tell him than of -their having seen a cow "all on one side." He had met a fat gentleman -who remembered having seen Wolfgang a year ago during a performance of -"Mirabell"; he was in company with Herr von Unhold, of Memmingen, and -they both sent their compliments to Wolfgang's father and sister. It is -plain that the boy rejoiced in the feeling of freedom and independence: -"_Viviamo come i principi_, and want nothing but my dear father; but -it is God's will, and all will go well. I hope you will be well and as -contented as I am. I am getting quite expert, and, like another papa, -taking care of everything. I have always to pay the postilions, for -I can talk to the fellows better than mamma. Pray take care of your -health, my dear father." - -Their first stay was at Munich. The state of affairs there, coupled with -their former failure, gave little hope of a prosperous visit; but it -was necessary to make the attempt. Furnished with his diplomas of the -Academies of Bologna and Verona, and with recommendations from Padre -Martini, Wolfgang might present himself before the Elector Maximilian as -a thoroughly trained musician; and might hope to gain such favour from -influential patrons as would justify his undertaking new works. They -took up their abode with their old acquaintance Albert,[1] known as "the -learned host." Wolfgang's first visit was to Count Seeau, the inspector -of plays.[2] He met with a friendly reception, and was advised by the -Count to seek an audience of the Elector without delay, and if he -did not succeed, to address him by letter; there was no doubt that a -first-rate composer was wanted in Munich. - -Wolfgang next paid his respects to the Prince Bishop of Chiemsee, Count -Zeil, who was residing in Munich on a - -{MUNICH AND AUGSBURG.} - -(352) - -diplomatic mission. He conversed freely on Mozart's plans, and promised -to do his best for him with the Elector and his consort. But some days -later the Bishop said to him, "very politely" (September 29,1777): "I do -not think you will do much here. I spoke privately on the subject to the -Elector at Nymphenburg, and he answered, 'It is too soon yet, let him -travel in Italy, and make himself a name; I do not refuse anything, but -it is too soon yet.'" The Electress promised to do what she could, but -"shrugged her shoulders," and doubted of success. - -These unfavourable prognostics were justified when Mozart, introduced by -the influential violoncellist, Frz. Xav. Wo-schitka (b. 1730), presented -himself to the Elector, who was on the point of going hunting with his -court. He gives the following account of the interview to his father -(September 30, 1777)-- - -When the Elector approached me I said: "I trust your highness will allow -me to lay myself and my services at your highness's feet." "Indeed! have -you left Salzburg altogether?" "Altogether, your highness." "Inded! -Why? Were you kept too close?" "May it please your highness, I asked -permission to travel, which was refused, whereupon I took a step which -had long been in my mind, for Salzburg is no place for me, that -is certain." "_Mein Gott_, young man! But your father is still at -Salzburg?" "Yes, may it please your highness; he lays his humble duty, -&c. I have been in Italy three times already, have written three operas, -and been elected Member of the Academy at Bologna, after writing a trial -composition in one hour which usually takes candidates four or five -hours of hard labour; all this proves that I am in a position to serve -any court. My greatest wish is to serve your highness, who is himself -a great"--"Yes, my dear fellow, but I have no vacancy." "I assure your -highness that I should do honour to Munich." "No doubt, no doubt; but -there is no vacancy." This he said as he was going, and I could only -take my humble leave. - -The Elector being unable, as L. Mozart was aware, to engage any one -unless there were a vacancy, no court office could be looked for at -Munich, but there seemed fair prospects of an assured position in -another direction. Count Seeau had interest enough to retain so -distinguished a composer, whose energy and productiveness promised good -services. He was not only manager, but also part - -{MUSIC AT MUNICH, 1777.} - -(353) - -proprietor of the theatre; the Elector paid the band and the ballet, and -gave a yearly contribution of 9,000 gulden to the expenses, which was -received by Seeau. In return the latter provided the opera and the play, -and engaged the members of the two companies, chiefly natives of Munich, -who were to be had for eight to twelve gulden a month.[3] The Italian -opera was only given during the carnival, and at great court festivals, -and then generally without remuneration; German operas were the rule, -that is, adaptations from the French or Italian, for as yet original -German opera did not exist. What a brilliant success might be expected, -from the lively interest of the Munich public in all matters theatrical, -if a man of Mozart's genius were to devote himself to German opera! -Seeau inquired of the Bishop of Chiemsee if Mozart did not receive -enough from home to allow him to remain there on a small salary; he -should like to keep him; the Bishop doubted this. Count Seeau preferred -receiving a proposal, and remained silent; but Mozart could perceive -that he was turning the matter over in his mind. He himself was all on -fire at the idea of having operas to compose. He gives his father an -animated account of the impression made upon him by the performance of a -German opera, and by the vocalist (October 2, 1777):-- - -The prima donna is named Keiserin; she is the daughter of the cook of a -nobleman here, a pleasant girl, and pretty on the stage; I have not seen -her nearer yet. She is a native of Munich. I heard her the third time -that she played, and thought she had a beautiful voice, not very strong, -but not weak either, and a pure, good intonation. Valesi is her teacher, -and her style shows that her master understands singing as well as -teaching singing. When she had to sustain a note for a couple of bars, -I was surprised at the beauty of her _crescendo_ and _decrescendo_. -She has a slow shake, which I like extremely; it is all the clearer -and purer when she wants to make it quicker, and the quicker it is the -easier it is. She is an immense favourite with the people here, and -I agree with them. Mamma was in the body of the theatre; she went at -half-past four, in order to secure a seat I did not go till half-past -six, for I am well enough known to have the _entree_ to any of the -boxes. I watched Mdlle. Keiserin with my glass, and she drew more than -one tear from - -{MUNICH AND AUGSBURG.} - -(354) - -me; I cried "Brava, bravissima," very often, remembering that this was -only her third appearance. The piece was called "The Fisher-Girl" (La -Pescatrice), a good translation, with Piccinni's music, but with nothing -original in it. They want to have a German opera seria soon--and they -wish me to compose it. - -Among the "wishers" was a certain Professor Huber, whom Mozart had met -at the Messmers' during his last visit to Vienna (1771); they renewed -their acquaintance at Herr Albert's, where the professor was a frequent -visitor. He was the deputy-manager of the theatre, and had, as Mozart -expressed it, "to read all the pieces submitted for performance, to -improve, spoil, accept, reject them." This censorship was necessary, -since the management performed all that was sent in, and was bound to -put in study every native production. And as at that time "almost -every student and official in Munich was bitten with the mania for -authorship,"[4] they were overwhelmed with trash. Huber must have felt -it a matter of importance to retain such a remarkable genius as Mozart -for the Munich theatre. - -The wish, indeed, was generally felt; Baron Rumling paid Wolfgang the -compliment of saying: "The theatre is my delight, with good actors and -actresses, good singers, male and female, and such a capital composer -as you are!" Of this Wolfgang says (October 2, 1777): "It is only -talk, certainly--and talk does not go far--but he never spoke so to me -before." Wolfgang played several days in succession before Count Jos. -von Salem, the chief director of music and the opera (b. 1718);[5] -he played a good deal "out of his head," then the two "cassatione" -(247,287, K.) composed for the Countess Lodron, and the finalmusik (250 -K.):-- - -You cannot think how delighted the Count was; he understands music, for -he cried "Bravo!" every time that other fine gentlemen take a pinch of -snuff, blow their noses, cough, or begin a conversation. I said to him -that I wished the Elector were there, that he might hear what I could -do, of which he knows nothing. All these great people believe whatever -is told them, and refuse to judge for themselves. It is always the way. -I offered him a trial; he was to get together all the artists in - -{PROSPECTS OF SUCCESS IN MUNICH.} - -(355) - -Munich, and any he chose from Italy, France, Germany, England, and -Spain; I would undertake to write against any of them. I told him what -had happened in Italy, and begged him, if the talk turned upon me, to -remember all this. He said: "I have very little influence; but what I -can do I will, with all my heart." - -He had some intercourse with musicians, too; Consoli had met him on his -entrance into the town, and lost no time in visiting him, and his old -friend Becke, the flautist, soon made his appearance. Albert arranged a -little concert ("with a wretched clavier, alas! alas!"), and invited a -clergyman, Dubreil, a pupil of Tartini, with the idea that he was a good -judge, and a clever performer; but this turned out to be a mistake. - -We first played Haydn's two quintets, but it was dreadful; I scarcely -heard him; he could not play four bars without mistakes; his fingering -was bad, and he left out all the _sospiri_.[6] He was very polite, and -praised the quintets, but--Then I played my concerto (clavier) in C, in -B flat, in E flat major (238, 246, 271, K.), and my trio (254 K.). The -accompaniment was fine; in the adagio I had to play six bars of his -part. Last of all, I played the last cassation in B (287 K.), and -they all stared. I played as if I were the greatest fiddler in Europe -(October 6, 1777). - -Herr Albert, who took great interest in Wolfgang, far beyond merely -entertaining him,[7] made him a proposal which might render it possible -for him to remain in Munich. He promised to bring ten friends together, -who should each contribute one ducat a month, or 600 florins a-year; it -would be easy to get commissions from Count Seeau which would raise -his income to 800 florins. "What do you think of this idea?" writes -Wolfgang, overjoyed; "is it not an act of friendship? and should I not -accept it, if it is really in earnest?" There was the immediate future -to be provided for, and for this he was assured that the concerts would -begin in November, and last until May (one was given in Herr Albert's -hall every Saturday), and then strangers came to the town; if he only -stayed now, he was quite certain of - -{MUNICH AND AUGSBURG.} - -(356) - -an engagement. Wolfgang's mother thought well of this proposal; but his -father, as a man of the world, had many scruples (October 4, 1777):-- - -Herr Albert's proposition is, indeed, as great an act of friendship as -one can imagine; but, though it does not appear to have occurred to you, -the difficulty, to my mind, will be to find the ten people who are to -give the ducat a month. Who are these philanthropists and lovers of -music? What is their connection with you, and what services will they -demand in return? I do not see where they are to come from. Herr Albert -would scarcely be able to speak to them all without delay; some of them -may be away from Munich. For myself, I should prefer mercantile men to -noblemen. It all depends upon whether they keep their word, and for how -long. If the thing is feasible, well and good; it ought to be accepted; -but, unless it can be settled at once, you cannot stay there spending -money and losing time, for no profit is to be expected in Munich, in -spite of all their compliments and promises. - -He turned out to be right: the ten philanthropists and lovers of music -did not come forward, and Wolfgang had to submit more than once to -reproaches for his readiness to believe in "fires of straw, which -burn up quickly and end in smoke." But even without such aid, Wolfgang -thought he might maintain himself in Munich for the present (October 2, -1777). - -It would not be impossible for me to get on alone; I should get, at -least, 300 florins from Count Seeau; I need not concern myself as to my -board; I should be always invited out, and even if I were not, nothing -pleases Herr Albert more than my taking my meals with him. - -I should contract with Count Seeau (on the advice of my best friends) to -supply him yearly with four German operas, some _buffe_, some _serie_. -Then if I had a _sera_, or benefit, on each, as is the custom here, that -would give at least 500 florins, which would bring my income up to 800 -florins, and probably more, for Reiner, a comedian and singer, took -200 florins for his _sera_, and I am a _great favourite_ here; I should -become a far greater if I helped to raise the German drama by my music. - -Mozart had clearly some confidence in his own powers; he did not think -it much to offer to write four German operas every year, and a salary of -+three hundred gulden did not strike him as being poor pay for the work. -But Count Seeau appears to have been too prudent to risk even so much as -this, and L. Mozart was still less inclined to consent to a - -{MOZART AND COUNT SEEAU.} - -(357) - -plan which based all its calculations on future and uncertain profits, -and would not redound to Wolfgang's honour. "You might certainly manage -to live alone in Munich," he wrote (October 6, 1777), "but what good -would this do you? How the Archbishop would sneer! You can do that -anywhere else as easily as in Munich. You must not make little of your -talents, and throw yourself away; there is certainly no need for that." -Wolfgang's sister was of the same opinion: "It would be no honour to you -to remain in Munich without any official position. It would be better -to seek one at some other court; you will soon find it." The father -desired, therefore, that they should leave Munich as soon as possible. -"Fine words and bravissimos pay neither the postboy nor the host. As -soon as you find there is nothing to be got, you had better move on." -The good friends he had made might go on working for him in his absence, -and preparing the way for a future position for him. He suggested this -to Count Seeau, as he tells his father (October 3, 1777). - -"I have come to explain my affairs correctly to your excellency. I -have been told that I ought to travel in Italy. I was sixteen months in -Italy, and wrote three operas, as is well known. What happened further -your excellency will see by these documents." I showed him the diplomas. -"I lay all this before your excellency in order that if there is any -talk of me, and any injustice done me, your excellency may be able to -set it right." He asked me if I was going to France now. I said I should -remain in Germany. He thought I meant Munich, and said, with a joyful -laugh: "What! you are going to remain here?" I said: "No; I should like -to have stayed; and, to tell the truth, I only sought service under -the Elector in order that I might supply your excellency with my -compositions, and that without any personal interest; I should have -taken pleasure in it." Whereupon he pushed back his nightcap. - -This then was the end of all the fine promises and honours. But other -prospects were opened to Wolfgang during his stay in Munich, which -excited his liveliest interest. Misliweczeck, his Italian friend (p. -126), had produced at the carnival in Munich his opera, "Ezio,"[8] and -during Lent his - -{MUNICH AND AUGSBURG.} - -(358) - -oratorio, "Abraamo ed Isaaco," both with astonishing success; he was -engaged for the next carnival at Naples, and only kept in Munich by -illness.[9] He gave Wolfgang prospects of a _scrittura_ in Naples, and -wrote a letter on his behalf to the impresario, Don Gaetano Santorio. -Mozart, with his "inexpressible longing to write an opera once more," -wrote joyfully to his father (October 10, 1777):-- - -I have my hundred ducats certain in the carnival; and, when I have once -written at Naples, I shall be in request everywhere. As you know, in -summer and autumn there is an opera buffa to be picked up here and -there, which will do to keep one's hand in. It is true that one does -not make much, but it is always something, and one gains more honour and -credit than by a hundred concerts in Germany. I am more pleased, too, -because I have to compose, which is my sole passion and delight, Then, -if I obtain service, or the hope of it, the _scrittura_ will be a great -recommendation. I speak exactly as I feel from my heart, and if you can -prove to me that I am wrong, I shall be ready, although unwillingly, -to submit; for, if I only hear the name of an opera, I am quite beside -myself. - -But the father was not against it, and only thought that this interlude -must not cause the main object of the journey to be lost sight of. He -therefore corresponded with Misli-weczeck, but soon observed that the -latter only mentioned the _scrittura_ when he had some favour to ask for -himself. In point of fact, nothing came of this proposal. - -The same ill-success attended the father's effort to obtain for Wolfgang -a commission to write an opera for the Feast of the Ascension in Venice; -the impresario Michele dall' Agata returned no answer to two letters -addressed to him (February 12, 1778). - -On October 11 the travellers left Munich, and reached Augsburg the -same evening. Following L. Mozart's minute directions they established -themselves at "The Lamb" in - -{VON LANGENMANTEL--STEIN.} - -(359) - -the Kreuzgasse, "where you pay thirty kreutzers for dinner, get nice -rooms and good society, English, French, &c." Wolfgang was well received -by his uncle, and contracted a close friendship with his lively cousin -Marianne, which may have compensated in some degree for the coldness of -his reception generally in his father's native town. - -In obedience to his father's strict injunctions, he waited at once upon -"his Grace" the town-councillor Von Langen-mantel, with whom L. Mozart -had been well acquainted in former years. But Wolfgang gained little -encouragement from this audience, of which he gives his father the -following account:-- - -My first visit was to the town-councillor, Master Longotabarro; my -cousin, a dear, good man and an honest citizen, accompanied me, and had -the honour of waiting in the ante-room like a lackey until I came out -from the arch-town-councillor. I did not fail to begin by presenting my -father's humble respects. He was pleased to remember all about it, -and asked me: "How has the gentleman been all this time?" to which I -answered: "God be praised, quite well; I hope that your health has also -been good." Afterwards he was still more polite, and said, "Sir," and -I said, "Your Grace," as I had all along. Nothing would satisfy him but -that I should go up with him to his son-in-law (on the second floor), -and my cousin waiting on the steps all the while. It was with difficulty -that I refrained from saying something, with all my politeness. Upstairs -I had the honour of playing for three-quarters of an hour upon a good -clavichord, by Stein, in the presence of the stiff and starched son of -his long-necked, gracious, lady-wife, and her silly old mother. I played -fantasias, and then everything he had _prima vista_, among others some -very pretty pieces by a certain Edlmann. They were all exceedingly -polite, and I was exceedingly polite, for it is my custom to be to -people as I find them; it is the best way. - -The next visit was to the celebrated organ and clavier maker, Georg -Andr. Stein (1728-1792). The father conceived the idea that Wolfgang -should present himself to Stein under a feigned name, and should -pretend that he came from Innspruck with a commission to inspect some -instruments. Such a joke was quite to Wolfgang's mind, and he told his -father how it had passed. During his visit to the town-councillor he had -expressed his intention of calling upon Stein after dinner:-- - -{MUNICH AND AUGSBURG.} - -(360) - -The younger gentleman thereupon volunteered to accompany me. I thanked -him for his kindness, and promised to come at two o'clock. I came, and -we set out in company with his brother-in-law, who looks exactly like -a student. Although I had begged them not to say who I was, Herr von -Langenmantel blurted out, "I have the honour to introduce to you a -virtuoso on the clavier." I protested, and said I was an unworthy -disciple of Herr Sigl, of Munich, by whom I was charged with many -compliments, &c. He shook his head, and at last said: "Have I the honour -of seeing Herr Mozart?" "Oh, no," said I; "my name is Trazom, and I have -a letter to you." He took the letter and was going to open it. I did not -give him time, and said, "Why should you read the letter now? Let us go -into the hall and see your pianofortes, which I am most curious to do." -"With all my heart; but I do not think I am deceived." He opened the -door of his show-room. I ran to one of the three claviers which stood -there. I played. He could scarcely take time to open the letter, his -curiosity was so excited. He read only the signature. "Oh!" he screamed, -and embraced me, and crossed himself, and made grimaces, and was -altogether very delighted. - -Mozart, for his part, was equally delighted with Stein's pianofortes, of -which he gives his father the following detailed account:-- - -Before I had seen Stein's work I preferred Spaeth's claviers to all -others, but now I must give the preference to Stein's, for they mute -much better than Spaeth's. If I strike hard, whether I raise my finger -or not, the sound passes the instant I have heard it. I may come upon -the keys as I like, the tone is always the same; it does not block, it -neither becomes stronger nor weaker, nor does it cease altogether; in -a word, it is all equal. Such a pianoforte, it is true, cannot be -had under 300 florins, but the trouble and labour bestowed on it are -inestimable. His hammers fall the instant the keys are struck, whether -they are held down or not. When such an instrument is finished (he told -me himself), he sits down and tries all sorts of passages, runs, and -jumps, and works away until he is satisfied. He often said: "If I were -not such a passionate lover of music myself, and were not able to play -a little on the clavier, I should long ago have lost patience with my -work; but I am a lover of instruments which do not tax the player, and -which wear well." And his claviers do wear well. He guarantees that the -sounding-board shall not spring. When a sounding-board is ready for a -piano, he exposes it to air, rain, snow, sun, so that it may warp, and -then he puts on slips and glues them down, so that it is all strong and -true. He is glad when it warps, because then he is sure that nothing -more will happen. He has three such pianofortes finished. I have played -upon them again to-day. The pedal, which is pressed by the knee, is -better managed by him than by others. If I only just touch it, it acts; -and when the knee is removed there is not the least vibration. - -{MARIA ANNA STEIN.} - -(361) - -Mozart knew how to make the most of these improved instruments. His -playing and his intelligent admiration so won Stein's approbation, -that the latter followed the advice Wolfgang gave him concerning the -education of his daughter. Maria Anna Stein (b. 1769) was the prodigy of -Augsburg; in April, 1776, she had played her first concerto to -universal admiration, and had received a beautiful medal from the town -nobility.[10] Wolfgang's criticism on her playing to his father (October -24, 1777) is somewhat severe, but so important as showing his views on -pianoforte-playing in general that it must be given entire. The memory -of the excellent Frau Nanette Streicher will not suffer from the bold -criticism of the young Mozart:-- - -_A propos_ of his daughter. Whoever sees her and hears her without -laughing must be as much of a stone (Stein) as her father himself. She -sits right up in the treble, instead of in the middle of the instrument, -so that she may be better able to move about and make grimaces. Her eyes -roll, and she simpers and smirks. If a thing comes twice over, it is -played slower the second time; and if a third time, it is slower still. -The arm goes high, up in the air when a passage comes, and the emphasis -is given by the whole arm instead of the finger, clumsily and heavily. -But the best of all is when, in a passage that ought to flow like oil, -the fingers have to be changed; it makes no difference at all to her, -but, when the time comes, up goes her hand, and she begins again quite -calmly; so that one is always in expectation of a wrong note, which -makes the effect very striking. I only write all this to give you some -idea of what clavier-playing and teaching may be brought to; I leave you -to make your own use of the hints. Herr Stein is quite infatuated over -his daughter; she is eight and a half years old, and learns everything -by heart. She may turn out something--she has genius; but as she is -going on at present she will not turn out anything; she will never gain -fluency, because she is doing all she can to make her hand heavy. She -will never learn the most difficult and most necessary part of music, -that is _time_, because she has been accustomed from her earliest youth -to play out of time. Herr Stein and I had at least two hours' talk on -this point. I think I nearly converted him, and now he asks my advice -about everything. He was quite infatuated in Beecke. Now he sees and -hears that I play better than Beecke, that I make no grimaces, and yet -play with so much expression that I show off his pianofortes better than -any one. The correctness of my time - -{MUNICH AND AUGSBURG.} - -(362) - -astonishes them all. The _tempo rubato_ in an adagio, with the left hand -keeping strict time, was quite past their comprehension; they always -follow with the left hand.[11] - -The expressions about Beecke, who was considered among the best -pianoforte-players, are only repetition of what was said on all sides. -"Count Wolfegg, and several others who are very enthusiastic for Beecke, -said lately at a public concert that I had thrown Beecke quite into -the shade," writes Wolfgang in confirmation of his own opinion. Even -Archbishop Hieronymus was reported to have said aside to his favourites -that Beecke was a charlatan and a merry-andrew, and that Mozart far -surpassed him (June 29, 1778). He played a tolerably difficult sonata -by Beecke, _prima vista_, "miserabile al solito"; how the kapellmeister -Graf and the organist Schmitthauer crossed themselves over the -performance may be better imagined than described. - -Mozart's organ and violin-playing created quite as much astonishment as -his performances on the clavier:-- - -When I told Herr Stein that I should like to play upon his organ (in the -Barfuesserkirche), for that I had a passion for the organ, he was greatly -astonished, and said: "What! a man like you, a clavier-player, willing -to play on an instrument which has no _douceur_, no expression; which -allows of neither _piano_ nor _forte_, but goes on always the same!" -"All that has nothing to do with it. To my mind, the organ is the king -of all instruments." "Well, do as you like." So we went together. I -could guess by his way of talking that he did not expect me to do his -organ much credit; he thought I should play clavier fashion. He told me -how he had taken Chobert to the organ according to his request. "And I -was sorry," said he, "for Chobert had told everybody, and the church -was full. I had imagined the fellow would be full of spirit, fire, and -rapidity, and that would tell on the organ; but as soon as he began -I changed my opinion." I only said, "What do you think, Herr Stein? Are -you afraid that I shall come to grief on the organ?" "Ah, you! that is -quite different." We went into the choir; I began to prelude, at which -he laughed with delight; then followed a fugue. "I can well believe," -said he, "that you enjoy playing the organ, when you play like that." At -first I did not quite understand the pedal, because it was not divided. -It began C, then D E in a row. With us D and E are above, where E flat -and F sharp are here. But I soon grew accustomed to it. - -{AUGSBURG, 1777.} - -(363) - -He played the organ also in the monastery of St. Ulrich, which had the -dreadful steps, and often visited the monastery of the Holy Cross, where -he was invited to dine on October 19, and entertained with music during -the meal (October 24, 1777). - -However badly they may play, yet I prefer the music of the monastery to -the Augsburg orchestra. I played a symphony and the violin concerto in -B flat by Wanhall with universal applause. The Dean is a good, jolly -fellow; he is a cousin of Eberlin's, named Zeschinger, and remembers -papa very well. In the evening at supper I played the Strasburg concerto -(219 K.). It went as smooth as oil. They all praised the beautiful pure -tone. Afterwards a little clavichord was brought in. I preluded, and -played a sonata, and the Fischer variations. Then some one whispered to -the Dean that he should hear me play organ fashion. I said he might give -me a theme, but he would not, so one of the monks did. I led off with -it, and in the middle (the fugue was in G minor) I began in the major, -in a playful style but in the same time, and then came back to the -theme. At last it occurred to me that I might use the playful style -for the theme of the fugue. Without more ado I tried it, and it went -as accurately as if it had been measured for by Daser (the Salzburg -tailor). The Dean was quite beside himself. "I could never have believed -it," said he; "you are a wonderful man. My Abbot told me that he had -never in his life heard such correct and solemn organ-playing." The -Abbot had heard me two or three days before, when the Dean was not -there. Finally, some one brought a sonata which was fugued, for me to -play. But I said, "Gentlemen, this is too much; I must acknowledge that -I cannot play this sonata at once." "I think so, too," said the Dean, -eagerly, for he was quite on my side; "that is too much; it would be -impossible for any one." "Still," said I, "I will try it." And all the -time I played I heard the Dean calling out behind me, "Oh, you rascal! -oh, you young scamp!" I played until eleven o'clock. They bombarded me -with themes for fugues, and laid siege to me on all sides. - -In return for his kind reception and the pleasure expressed in his -playing, Wolfgang presented the Abbot Barth. Christa (1760-1780) with -several compositions, the Masses in F (192 K.), in C (220 K.), and the -"Misericordias Domini" (222 K.). He refers to them in writing to his -father, as well as to a litany, "De venerabili" (November 20, 1777). -What has become of this last we do not know.[12] - -{MUNICH AND AUGSBURG.} - -(364) - -In spite of all this applause from connoisseurs, the prospects of a -concert were not good. At first a brilliant reception was expected. Herr -von Langenmantel, son of the town-councillor, had taken the matter -into his own hands and promised to arrange a "chamber concert" for the -_patricii_ only. But some days later he invited Wolfgang, and after he -had played as long as the company pleased, explained to him that the -concert could not take place, since "the _patricii_ were not in funds." - -As if this was not enough, the _patricii_ thought fit to make sport -of him at table. In accordance with his father's advice that he should -insure respect and consideration for himself in places where there was -no reigning prince, by wearing the order conferred on him by the great -Pope Ganganelli, Wolfgang wore the cross of his order at Augsburg. This -was made an occasion for mockery; and one officer in particular, Bach by -name, was so rude and insulting that Wolfgang lost patience, and repaid -him in kind, calling him "Herr von Kurzmantl"; but he does not seem ever -to have worn the order again. He had promised to attend, and perhaps to -play at, the weekly concert given during the winter months by a society -of noblemen, both Catholic and Protestant;[13] but, indignant at the -treatment he had received, he declared he would only give a concert -for a few invited friends and connoisseurs. They were Catholic nobles, -however, who had insulted him, and Stein set in motion the evangelical -(not Lutheran, as L. Mozart reminds his son) nobles,[14] who made such -friendly overtures that he - -{CONCERT AT AUGSBURG, OCTOBER, 1777.} - -(365) - -attended a concert given by the "peasant nobles,"[15] and played one -of his symphonies, taking the violin himself, and then a concerto and a -sonata. Compliments and eulogies were heaped upon him, and finally two -ducats were presented to him. Wolfgang's father thought him far too -yielding: "One thing is very certain," he writes (October 20, 1777), -"they would not have found me at their beggarly concert. In the -meantime, through the exertions of his friends, a public concert was -given on October 22:-- - -What do you think came next after the symphony? The concerto for three -claviers (242 K.). Herr Demmler played the first, I the second, and Herr -Stein the third. Then I played alone the last sonata in D (284 K.), then -my concerto in B flat (238 K.), then a fugue in C minor, and a splendid -sonata in C major out of my own head, with a rondo at the end. There -was a tremendous noise and confusion. Herr Stein made one grimace after -another for delight. Herr Demmler actually laughed. This eccentric being -always laughs when anything pleases him. This time he began to swear. -Count Wolfegg ran about the room, saying, "I never heard anything like -it in my life." He said to me, "I must tell you that I never heard you -play so well as to-day; I will tell your father so as soon as I get to -Salzburg." - -L. Mozart's heart was rejoiced by "a wonderfully fine article in the -newspaper," probably from the pen of Herr von Sabnesnig, of whose -charming poetry he had reminded Wolfgang. - -On the other hand the receipts of the concert were small, considering -that he had put forth all his powers;[16] ninety gulden, with sixteen -gulden thirty kreutzers' expenses. Wolfgang was not tempted to retract -what he had written to his father in anger, about the behaviour of the -aristocrats (October 16, 1777):-- - -I must say that if I had not found such good and charming cousins -I should repent ever having set foot in Augsburg. I must tell you -something about my dear little cousin, but I will wait till to-morrow, -for I ought to be in good spirits to praise her as she deserves. Early -on the - -{MUNICH AND AUGSBURG.} - -(366) - -17th I shall write and assure you that our little cousin is pretty, -sensible, charming, clever, and merry; she knows something of the world, -having been in Munich some time. We two suit each other exactly, for she -is just a little wicked;[17] we laugh at everybody, and have great fun. - -Defending his cousin against a slighting expression of his father's, -Wolfgang says, "Yesterday, to please me, she dressed _a la francaise_, -and looked five per cent, prettier." He gave her his portrait in a -little medallion, and made her promise to be painted in French costume. -A mournful parting ended this happy visit, Stein having written to -Wolfgang's father in the most eulogistic manner concerning his son's -performances. At the next quoit-playing meeting in Salzburg there -appeared on the quoit a representation of "the sad adieux of two persons -dissolved in tears, Wolfgang and his cousin." "The quoit was charming," -wrote the father (November 17,1777); "an Augsburg maiden stood at the -right and presented a young man in top boots, equipped for travelling, -and in the other hand she carried a wonderful linen cloth trailing on -the ground, with which she dried her eyes. The gentleman had a similar -cloth, which he was putting to the same use, and he held his hat in his -other hand. Written above were six lines of poetry, expressive of the -sorrowful emotions of the young couple."[18] - -This good-humoured participation in the little adventures of his son -stands in striking and effective contrast to the earnest care which -breathes from a letter addressed to Wolfgang on his fete-day (October -31):-- - -I must wish you happiness on your fete-day. But what more can I wish for -you than I am always wishing? I wish that the grace of God may be with -you everywhere, and never forsake you as long as you are diligent in -performing the duties of a true Catholic Christian. You know me, and -know that I am no pedant, no canting hypocrite; but - -{HOHENALTHEIM, 1777} - -(367) - -you will not refuse your father one prayer. This is, that you will have -such concern for your soul that you may cause your father no anguish -on his death-bed in the thought that he has been careless of the things -which concern your salvation. Farewell! be happy; be wise. Honour and -cherish your mother, who is troubled in her old age for your sake. Love -me as I love you. Your faithful, anxious father. - -The son's answer is in the tone of reverence which it becomes children -to adopt on such occasions to their parents:-- - -I kiss your hand, and thank you humbly for your good wishes on my -fete-day. Have no concern for me; I have God ever before my eyes; I -acknowledge His omnipotence, I fear His anger; but I also acknowledge -His love, His mercy and pity towards His creatures; He will never -forsake His servants. I submit myself wholly to His will, and so it -cannot fail I must be happy and content. I shall also be diligent to -follow the commands and the counsel which you are so good as to give me. - -On October 26 Wolfgang and his mother left Augsburg, and proceeded by -way of Donauwoerth and Nordlingen to Hohenaltheim, the residence of the -Prince von Oetting-Wallerstein.[19] Music was held in high honour -at this little court; not only were celebrated performers, such as -Janitsch, the violinist, Reicha, the violoncellist, Perwein, the -oboist, &c., encouraged to settle there, but the whole orchestra was -distinguished for its delicacy of execution. Rosetti, the conductor, -had "carried his observance of the most delicate gradations of tone -sometimes to the bounds of pedantry."[20] Ignaz von Beecke, captain in a -Wurtemberg dragoon regiment, was manager of the court music, and himself -a distinguished clavier-player and composer. The Prince, a handsome -young man, who had formerly invited Wolfgang to visit him in Naples, was -suffering from an attack of melancholy, and unable to bear music; but -the Mozarts were obliged to remain several days at Hohenaltheim on -account of the mother's severe cold. A rumour reached L. Mozart that -Wolfgang had been playing the buffoon there, that he had danced about, -playing the violin, and had gained the - -{MANNHEIM.} - -(368) - -reputation of being a wild, merry fellow. He considered that this would -afford Beecke, who was jealous of Wolfgang, an excellent opportunity of -depreciating his powers as an artist (January 26, 1778), Wolfgang gave a -decided contradiction to this report; he had "sat at the officers' -table with all due honour, and had not said a word to any one; when with -Beecke, too, he had been quite serious." Beecke had received him kindly, -had promised him advice and support should he ever go to Paris, and had -heard him play. They had talked about Vienna, too, and agreed that the -Emperor Joseph was a fair executant, but not a true lover of music. -Beecke said that he had only played fugues and such like "trifles" -before him, and that he had heard music in the Emperor's cabinet which -was enough to frighten the very dogs away. They also confided to each -other that music gave them both the headache; only good music had this -effect with Beecke, and bad with Mozart. - -The travellers entered Mannheim on October 30. Their stay was longer -than they had intended, and although the hopes with which it opened were -not destined to be fulfilled, yet the months passed in Mannheim were -fruitful in their effect on Wolfgang's development, both musical and - -The Elector, Karl Theodor,[21] had studied in his early youth under the -Jesuits, and had then visited the Universities of Leyden and Lowen, -displaying a great taste for science, poetry, art, and music, the last -of which he practised himself. The extravagance which he lavished on -his court and on his park of Schwetzingen--the Versailles of the -palatinate--was carried also in some degree into the affairs of science -and art. - - - - -FOOTNOTES: - -[Footnote 1: Mueller, Abschied von der Buehne, p. 215.] - -[Footnote 2: Rudhart, Gesch. d. Oper zu Muenchen, I., p. 134.] - -[Footnote 3: Mueller, Abschied von der Buehne, p. 219.] - -[Footnote 4: Mueller, Abschied von der Buehne, p. 219.] - -[Footnote 5: Rudhart, Gesch. d. Oper zu Muenchen, I., p. 130.] - -[Footnote 6: Sospiri, crotchet-rests.] - -[Footnote 7: He got up in his honour a little serenade for wind instruments; -another time they had dancing: "I danced only four minuets, for there -was only one lady among them who could keep time."] - -[Footnote 8: Mueller, Abschied von der Buehne, p. 222.] - -[Footnote 9: He had brought on this illness by excess, and L. Mozart consequently -forbade his son to visit him. But Misliweczeck asked for him so -continually, and expressed so earnest a wish to see him, that Mozart -could not refuse, and met him in the garden of the Ducal Hospital. The -way in which he apologises to his father, and the pity he expresses for -the unfortunate man, whose affection touched him deeply, do honour alike -to the goodness and the innocence of his heart.] - -[Footnote 10: Schubart, Teutsche Chronik, 1776, p. 239. Fr. Nicolai, Reise, -VIII., p. 156.] - -[Footnote 11: Here we recognise the pupil of his father; we have seen the opinion -of the latter as to _tempo rubato_ in the hands of the true virtuoso, p. -12.] - -[Footnote 12: Mozart was said to have composed a mass for the Monastery of the -Holy Cross about this time; the autograph score was taken from the -monastery in the troubled times which followed, and passed into private -hands; it came to light in 1856, and was acknowledged as genuine by -Gathy (Revue et Gaz. Mus., 1856, Nr. 12, p. 90). After an examination of -the manuscript, through the kindness of Herr Speyer, I can affirm with -certainty that the mass is neither composed nor written by Mozart. It is -in C minor, with accompaniment for strings, flutes, trumpets, drums, and -organ. It has many solos. A long symphony in two movements precedes the -Credo; a Laudate Dominum is inserted as an offertory. The discrepancies -of form might be explained by the Augsburg traditions, but (beside -that there is no mention in his letters of any such composition) the -composition and handwriting are equally unlike Mozart.] - -[Footnote 13: Cramer, Musik, 1788, II., p. 126.] - -[Footnote 14: The disputes between Catholics and Protestants in Augsburg amounted -to fanaticism, and affected great matters as well as small (Schubart, -Selbst-biographie, 17, II., p. 15. K. R[isbeck], Briefe fiber -Deutschland, II., p. 55).] - -[Footnote 15: The list of members, which Wolfgang gives his father, is a -counterpart to Goethe's _dramatis personae_ to "Hans Wurst's Hochzeit."] - -[Footnote 16: Paul von Stetten, Kunst-, Gewerb-, und Handwerks-Geschichte der -Reich-stadt Augsburg (1779), p. 554.] - -[Footnote 17: Wolfgang liked to be called _sly_ ("schlimm.") When Madame Duschek -heard that he had left Salzburg she wrote that "she had just heard of -the disagreeable affair at Salzburg; that he and she were quite agreed -on the subject; and if Wolfgang, slyer than ever, now liked to come -straight to Prague, he would receive the heartiest welcome"; so his -father writes (September 28, 1777). His tendency to criticism, and the -tone he usually assumed in jesting, will show pretty well what was meant -by "schlimm."] - -[Footnote 18: Mozart maintained a correspondence with his cousin.] - -[Footnote 19: Lang, Memoiren, I., p. 56.] - -[Footnote 20: Schubart, Aesthetik, p. 169.] - -[Footnote 21:Karl Theodor, born 1724, Elector Palauene in 1743, died Elector of Bavaria 1799.] - - - -==== - - - -MOZART - -BY DAVID WIDGER - -CHAPTER XVII. MANNHEIM - -The Palatinate Academy of Science, founded in 1763, encouraged -historical and scientific research; collections of pictures and -engravings, - -{ART IN THE PALATINATE.} - -(369) - -and an exhibition of plaster casts from the antique--at that time the -only, and much-thought-of collection of the kind in Germany[2]--served, -in connection with an academy, to encourage the formative arts; and a -German society, founded in Mannheim by the Elector in 1775, proved -the desire of its members to take their share in the new impulse which -German literature had then received.[3] - -Klopstock's presence in this year had not been without its influence; -not content with native authors, such as Gemmingen, Klein, Dalberg, the -painter Mueller, the Elector sought, but in vain, to attract acknowledged -celebrities, such as Lessing[4] and Wieland.[5] His zealous co-operation -was given to the plan of founding a German drama in the place of the -usual French one;[6] the national theatre was built,[7] and efforts were -made to retain Lessing as dramatist and Eckhoff as actor.[8] When this -failed, the engagement of Marchand secured them at least a first-rate -actor.[9] - -But music was incontestably the peculiar province of Mannhein, the -"paradise of musicians."[10] Here too, patriotic - -{MANNHEIM.} - -(370) - -feeling was supreme.[11] Original German operas took the place of the -grand Italian opera, with its appendage of translated comic opera, -generally borrowed from the French.[12] - -The performances of the Seiler company of actors, which had come to -Weimar in the autumn of 1771 in the place of the Koch company, suggested -to Wieland the idea of a grand, serious German opera in addition to the -operettas which had met with so much success.[13] His "Alcestis"[14] -was intended as an important step in this direction, as is proved by -his "Letters on the German opera of 'Alcestis,'"[15] which, by their -comparison of himself with Euripides, called forth Goethe's burlesque. -His opera met with ready acknowledgment, but at the same time with -severe and deserved blame.[16] It was thought to be too evidently -fashioned after Metastasio's pattern, both in plan and treatment; and -to be wanting in dramatic interest, true passion, and lively -characteristic; the public found the opera tedious and trivial, and -took just umbrage at the conception of Hercules as a virtuous humdrum -citizen. Wieland found in Schweitzer an ideal composer, who identified -himself with the poet, who could be silent when the poet wished to speak -alone, but who hastened to aid him at need with all the resources of -musical art; a composer, too, who thought more of producing a true -impression on the mind of his hearers, than of flattering their ears, -inciting their curiosity or even adhering too closely to the mechanical -rules of his art. Wieland was not content with placing Schweitzer on -a level with the best Italian composers; in a letter to Klein[17] he -speaks of Gluck's "Alceste" as a divine work, but does not hesitate to -declare Schweitzer's composition to be the best that had - -{SCHWEITZER'S "ALCESTE."} - -(371) - -ever been heard of the kind. Schweitzer's music[18] was in fact -much applauded, and he was judged to have accomplished more than the -poet.[19] His efforts after a true and forcible musical expression of -emotion, and after originality, are worthy of all praise; and phrases -here and there, particularly in the accompanied recitative, are of -charming effect, while the orchestra is carefully treated, and not at -all after the usual manner of Italian opera. On the other hand he has -been justly blamed for his slavish adherence to the old form of the -aria, with da capo, middle passage, bravura passages, and ritomello; -he is unequal, too, and his effects are all those of detail. What is -wanting is genius, original power of creation, which forms details into -one great whole, and produces something altogether new and complete. -This was felt by Zelter[20] and by Mozart, who wrote to his father -that the best part of Schweitzer's melancholy "Alceste" (besides the -beginnings, middles and endings of some of the songs) was the beginning -of the recitative, "O Jugendzeit," and the worst (together with the -greater part of the opera) was the overture. This consists of two -movements, an adagio and a fugue, which are both unimportant and -commonplace. - -"Alceste" was first performed in Weimar on May 28, 1773, and frequently -repeated, always with the greatest success;[21] this was also the case -in Gotha and Frankfort; and on August 13, 1775, Karl Theodor produced -the opera with great brilliancy at Schwetzingen.[22] The success was -great, and it was considered as marking an epoch that a German opera, -written by a German poet, composed by a German musician, and sung by -German artists, should be produced successfully by a German Prince. In -the following summer - -{MANNHEIM.} - -(372) - -Wieland received a commission to write a new opera, which Schweitzer was -to compose under his immediate direction. - -The way being once cleared, it was easy to take further steps in the -same direction. The Elector hit upon the idea of representing scenes -from the national history in German musical dramas.[23] Professor Anton -Klein, formerly a Jesuit, and always one of the most zealous supporters -of the patriotic struggle then proceeding, wrote for this purpose -"Guenther von Schwarzburg,"[24] which was composed by Holzbauer,[25] and -performed on January 5, in the magnificent opera-house,[26] with all the -expenses guaranteed.[27] Schubart had anticipated with joy "the glorious -revolution in taste,"[28] and the applause was great, although the -success was not so deep and lasting as might have been expected. The -critics[29] found much in the text at which to take exception; Wieland -shrank from speaking in the "Mercury" about "this so-called opera" for -fear lest, absurd as it might appear, his criticism might be taken for -envy.[30] An evident effort is made to give the work a deeper tone than -one of mere patriotic sentiment; but in spite of the exalted emotion and -passion of the words and music, and of all that could be done in the way -of scenic accessories, the opera was too wanting in dramatic treatment -and characterisation to take very deep root. The phraseology is in -imitation of Klopstock, but the effort after force and - -{"GUeNTHER V. SCHWARZBURG."} - -(373) - -originality is so clumsily made that Wieland's contempt is justified. -Of the music, it was said by the minister Hompesch that the predominant -feeling and ideas were neither French nor Italian, but genuinely -German;[31] Schubart praised its mixture of German feeling and foreign -grace,[32] and other critics spoke of its stamp of genius and its -gentle grace.[33] Mozart, who saw the opera the day after his arrival at -Mannheim, wrote to his father (November 16, 1777): "Holzbauer's music is -very fine; far too good for the poetry. I am amazed at the spirit of so -old a man as Holzbauer, for you would not believe the amount of fire -in his music." The force and animation of Holzbauer's music are still -apparent, though it is wanting in elevation and true musical sentiment. -He has not attained to original dramatic characterisation except in -single touches, more especially in the recitatives; he never deviates -from the customary Italian form, but the adaptation of this form to -German song was in itself considered a remarkable innovation. - -The most distinguished vocalists, male and female, of the Mannheim -opera were, thanks to Holzbauer's excellent school of music, almost all -Germans.[34] Among them was Dorothea Wendling (_nee_ Spumi, 1737-1811), -"the German Melpomene of Mannheim's Golden Age,"[35] who excited -universal admiration by her perfect and expressive singing. According to -Wieland she surpassed even Mara, and he found in her his ideal of song, -as the language of the mind and the heart, every note being the living -expression of the purest and most ardent emotion, and the whole song a -continuous thread of beauty.[36] Her beauty (Heinse saw in her - -{MANNHEIM.} - -(374) - -countenance all that was caressing, soft, and feminine, combined with -the glow and animation of a passionate nature)[37] and her excellent -acting[38] elevated her performances to a very high point. Her -sister-in-law, Elizabeth Auguste Wendling (_nee_ Sarselli, 1746-1786), -though less famous, and hindered by continued ill-health, was -nevertheless a praiseworthy singer; while Franciska Danzi (1756-1791), -married afterwards to the oboist, Le Brun,[39] was an artist of the -first rank, in her beauty and the compass of her voice, as well as -in her thorough musical cultivation: at the time of Mozart's visit to -Mannheim she was in London on leave of absence.[40] - -But the fame of these youthful singers was far surpassed by that of the -now elderly tenor Anton Raaff.[41] He was born in 1714 at the village -of Holzem, not far from Bonn, and was educated at the Jesuit seminary in -Bonn. He had a beautiful voice, and the ease with which he sang by ear -made it a great labour to him to learn his notes. The Elector Clemens -August, who heard him sing in church, provided for his education as a -singer, and gave him a salary of 200 thalers. After causing him to study -a part in an oratorio, the Elector took him to Munich, where he was -engaged by Ferrandini (p. 133) to appear in opera. This led to his going -to study at Bologna under Bemacchi, from whose severe school he came -forth as one of the finest tenor singers of the century. He sang in -1738 at Florence, at the wedding of Maria Theresa, left Italy in 1742 to -return to Bonn, where his salary was raised to 750 florins, and sang at -different German courts; in 1749 he performed in Jomelli's "Didone" at -Vienna, to Metastasio's great satisfaction.[42] After a short stay in -Italy, he repaired in 1752 to - -{ANTON RAAFF.} - -(375) - -Lisbon for three years, and from thence in 1755 to Madrid, where he -lived in close friendship with his musical director, Farinelli.[43] In -1759 they went together to Naples; here, it is said, his singing made so -deep an impression on the Princess Belmonte-Pignatelli as to cure her -of a deep melancholy into which she had been thrown by the death of her -husband.[44] On his return to Germany, in 1770, the Elector Karl Theodor -besought him to enter his service, on which Raaff modestly declared that -he should esteem himself happy if the Elector would be content with the -small remnant of his powers which was left to him. His voice was of -the finest tenor quality that could be heard, from the deepest to the -highest notes even, clear, and full. With a perfect mastery of the art -of song, displaying itself in his extraordinary power of singing, at -sight and of varying and introducing cadenzas, he combined a feeling -delivery "that seemed but an echo of his own good heart," and a clear, -deliberate judgment on things musical.[45] Added to all this his -enunciation was so distinct that even in the largest hall not a syllable -was lost. When Mozart first heard him in "Guenther von Schwarzburg" his -chief impression was that of an old man's failing strength. He writes -(November 8, 1777):-- - -Herr Raaff sang his four songs and about 450 incidental bars in such a -manner as to show that it is want of voice which makes it so bad. -Unless one reminds oneself all the time that it is Raaff, the old and -celebrated tenor, who is singing, one cannot help laughing. As for -myself, if I had not known it was Raaff, I should have died of laughing. -As it was, I took out my handkerchief and blew my nose. He never was, -they tell me, anything of an actor; he should only be heard, not seen; -his presence is not at all good. In the opera he has to die, singing -a long, long, slow air, and he died with a smiling mouth, his voice -falling so at the end as to be quite inaudible. I was sitting in the - -MANNHEIM. - -(376) - -orchestra, next to Wendling, the flute-player, and I remarked that it -was unnatural to expect a man to go on singing till he fell down dead. -"Never mind," said I, "a little patience, and it will soon be over." "I -think it will," said he, and laughed. - -After hearing him oftener, Mozart did more justice to Raaff's artistic -skill, but he always thought his style wanting in simplicity. In -a letter from Paris (June 12, 1778) he pronounces a more detailed -judgment, true to his convictions, yet anxious not to wrong the -excellent man, of whom he was extremely fond:-- - -At his _debut_ in the "Concert Spirituel" here he sang Bach's scena, -"Non so d'onde viene," which is my favourite song. I never heard him -sing it before, and he pleased me; his style suits the song, but the -style in itself, that of the Bernacchi school, is not at all to my -taste. There is too much in it of _cantabile_. I grant that when he -was younger and in his prime the effect must have been sometimes quite -startling. I like it, too, but there is too much of it; it is often -ludicrous. What really pleases me is his singing of certain little -things andantino, which he does in his own style. Everything in its -place. I imagine that his forte was bravura singing, which gives him -still, in spite of age, a good chest and a long breath. His voice is -fine, and very pleasant. If I shut my eyes when he is singing I hear -considerable resemblance to Meissner's, only Raaff's voice is the -pleasanter of the two. Meissner, as you know, has the bad habit of -endeavouring to make his voice tremble; Raaff never does this; he cannot -bear it. But, as far as true _cantabile_ is concerned, I like Meissner -better than Raaff, though he, too, according to my judgment, makes too -much of it. In bravura passages and roulades, and in his good distinct -utterance, Raaff bears off the palm. - -All who saw Raaff on the stage pronounced him to be no actor, but only -a singer. In private he preserved the serenity and moderation of -an estimable and genuinely pious character. His moral conduct was -faultless, his opinions earnest and severe. He had occasional fits of -passion, but was for the most part good-humoured and benevolent, a true -and self-denying friend. No wonder that Mozart conceived a strong and -lasting attachment to such a man as this.[46] - -{CHURCH MUSIC IN MANNHEIM.} - -(377) - -The most distinguished tenor singer in Mannheim, after Raaff, was his -pupil Frz. Hartig (b. 1750).[47] - -Church music in Mannheim did not stand on the same high level as the -opera.[48] Schubart complains that little attention was paid to the true -church style, that the old masses were despised, and new ones introduced -in the most effeminate and mincing operatic style. Even Holzbauer's -sacred compositions were far inferior to his operas.[49] Mozart heard a -mass by Holzbauer, "written twenty-six years ago, but very good," as he -writes to his father (November 4, 1777); "he writes well, in good -church style, with fine passages for the voices and instruments." -Notwithstanding, he was far from pleased with the Mannheim church music -on the whole, and did not care, as he writes in the same letter, to have -one of his own masses performed there:-- - -Why? On account of their brevity? No, for everything here is short. -On account of their church style? Not at all; but only because, under -present circumstances, it is necessary to write principally for the -instruments, since nothing more wretched than the vocal department can -be conceived. Six soprani, six alti, six tenori, and six bassi to twenty -violins and twelve basses stand just in the proportion of 0 to 1, do -they not, Herr Bullinger? They have only two male sopranos, and both -old--just dying out. The soprano prefers singing the alto part, because -his upper notes are gone. The few boys that they have are wretched, and -the tenors and basses are like singers at a funeral. - -The organ was still worse provided for, and Mozart pours out the full -measure of his scorn on the two court organists:-- - -They have two organists here, for whose sake alone it would be worth -taking the journey to Mannheim. I had a good opportunity of hearing -them, for it is the custom here to omit the Benedictus, and for the -organist to go on playing instead. The first time I heard the second -organist, and the next time the first; but I have a better opinion of -the second than of the first. When I heard him I asked, "Who is at the -organ?" "Our second organist." "He plays wretchedly." When I - -{MANNHEIM.} - -(378) - -heard the other I asked, "Who is that?" "Our first organist." "He plays -more wretchedly still." I suppose if they were shaken up together the -result would be something worse still. It makes one die of laughing to -see them. The second goes to the organ like a child to the mud; he shows -his trade in his face. The first wears spectacles. I stood at the organ -and watched him for the sake of instruction. He lifts his hands high up -at every note. His _tour de force_ is the use of the sext stop; but he -oftener uses the quint, or the octave stop. He often playfully lets fall -the right hand, and plays only with the left. In a word, he does as he -likes; he is so far completely master of his instrument. - -But Mannheim was distinguished most particularly for its instrumental -music, the orchestra being unanimously considered the finest in Europe. -It was more numerous and better appointed, especially as to wind -instruments, than was customary at the time.[50] It was here that Mozart -first became acquainted with the clarinet as an orchestral instrument. -"Oh, if we only had clarinetti!" he writes (December 3, 1778). "You -cannot think what a splendid effect a symphony makes with flutes, oboes, -and clarinets."[51] - -Burney had only one fault to find, a fault common to all orchestras -of the day, viz., the occasionally defective intonation of the wind -instruments.[52] The Mannheim orchestra was not only well-appointed and -strong, but uniform and certain in execution, with delicate gradations -of tone until then - -{THE MANNHEIM ORCHESTRA.} - -(379) - -unknown.[53] Piano and forte were rendered in the most varied degrees; -crescendo and diminuendo were first invented at Mannheim, and for a long -time other orchestras made no attempt at imitation;[54] other -means, too, such as the skilful blending of the wind and stringed -instruments,[55] were made the most of to produce a well-arranged, -finely gradationed whole. - -The excellence of the Mannheim orchestra--whose performances excited as -much admiration among contemporaries[56] as those of the Paris orchestra -under Habeneck's conductor-ship in our own time--gained for it the -honour of taking a regular share in the Elector's concerts (p. 288).[57] -The band contained some of the first artists and virtuosi of the day, -such as Cannabich, Toeschi, Cramer, Stamitz, and Franzel among the -violins, Wendling as a flute-player, Le Brun and Ramm as oboists, Ritter -as bassoonist, and Lang as hom-player. But its fame rested chiefly -on the excellent discipline of the orchestra, which, among so -many first-rate artists, it was no easy task to maintain.[58] The -kapellmeister at the time of Mozart's visit was Christian Cannabich -(1731-1798), who had succeeded Stamitz in 1775. His compositions were -doubtless overrated by his contemporaries; but he was admirable as a -solo violinist, and still better as an - -MANNHEIM. - -(380) - -orchestral leader, besides being an excellent teacher. The majority of -the violinists in the Mannheim orchestra had issued from his school, and -to this was mainly owing the uniformity of their execution and delivery. -Cannabich, who was more of an organiser than an originator, had -experimented with every condition and device for producing instrumental -effects, and he laid special stress on technical perfection of -execution, in order to insure good tutti players. Uniting, as he -did, intelligence and a genius for direction[59] to "a true German -heart,"[60] and a moral and temperate life, he possessed the confidence -and esteem of his musicians, and was therefore the better able to bring -their performances to the highest excellence. - -The many-sidedness of musical performances in Mannheim had helped to -form a very original taste, and Karl Theodor himself was careful to -encourage composers and virtuosi of all kinds.[61] The groundwork, both -of thought and instruction, was Italian certainly; but the fact that -the care of musical affairs was intrusted to German musicians, had an -influence of its own, even before the national element had asserted its -supremacy in Germany. French influence, too, made itself felt side by -side with the Italian; the connection maintained by the Elector -Palatine with the court of Versailles was profitable in every way to his -musicians. Finally, the partiality for instrumental music which we have -already noted must have tended to give an independent impulse to musical -production in Mannheim. - -His stay in a town so thoroughly and genuinely musical,[62] must have -had a more abiding effect upon Mozart than was exercised by Salzburg, -Augsburg, or even Munich. He came to Mannheim at a time when the minds -of men were full of fresh and eager aspirations after artistic and -literary - -{CHR. DANNER.} - -(381) - -excellence; and fortunately for him the interest was mainly centred on -his own peculiar province--the drama. We cannot imagine, however, that -he was dazzled or abashed by the wealth of musical knowledge, or by the -accomplishments of the noted musicians with whom he came in contact; -his confidence in his own powers preserved him from any feeling of -constraint or distrust. At first he was surprised at the small amount -of attention which his presence excited. On the day after his arrival he -made the acquaintance of the violinist, Chr. Danner (b. 1745), and went -with him to rehearsal.[63] "I thought that I should not be able to keep -from laughing, when I was introduced to people. Some of them, who knew -me _per renommee_, were polite and respectful; but the rest, who did -not know anything of me, stared at me in the most ludicrous manner. They -think because I am little and young that there can be nothing great or -old in me; but they shall soon see." Mozart always resented, even -in later years, any reference to his small stature and unimposing -appearance, even when it was made by way of contrast to his great -performances. - -His predictions were verified. It was not long before he had gained the -esteem and admiration of the Mannheim musicians, the ready goodwill -with which he placed his talents and services at their disposal, and -his cheerfulness and good breeding in society, rendering him a universal -favourite. His spirits rose in proportion as the memory of his position -at Salzburg faded from his mind. Even from Munich he wrote to his father -(September 26, 1777): "I am always in the best of spirits. I feel as -light as a feather since I left all that chicanery behind! I am fatter, -too, already." At Mannheim, in daily intercourse with cultivated -artists, he - -{MANNHEIM.} - -(382) - -must have felt completely at his ease. The members of the band were -well paid[64] and well treated; Karl Theodor's love of music and general -affability gave them considerable freedom of position, and intercourse -with their circle was liberal and pleasant. Schubart declares that the -houses, tables, and hearts of all the musicians were open to him during -the whole of his stay, and that he had his share in their practisings -and their festivities.[65] Mozart's experience was the same; although, -his stay being longer, he could not fail to observe that the superficial -frivolity of court life had affected the tone even of the artistic -circles.[66] - -His friendly reception by Cannabich led to an intimate friendship and -daily intercourse with the whole family, in which Wolfgang's mother was -included. He often dined with them, and no long time elapsed before he -found himself "_al solito_" at supper and spending the evening with the -Cannabichs; they chatted, played a little sometimes, or Wolfgang used -to take a book out of his pocket and read. Occasionally the party became -merrier and not quite so decorous, as the following mock confession made -by Wolfgang to his father will show (November 14,1777):-- - -I, Johannes Chrisostomus Amadeus Wolfgangus Sigismundus Mozart, do -hereby confess that both yesterday and the day before (and on various -other occasions) I remained out until twelve o'clock at night; and that -from ten o'clock until the above-named hour I was at Cannabich's house, -in company with Cannabich, his wife and daughter, Herr Schatzmeister, -Herr Ramm, and Herr Lang, making rhymes and perpetrating bad jokes -in thought and word, but not in deed. But I should not have conducted -myself in so godless a fashion had not the ringleader of the sport, the -above-named daughter, Liesel, incited and abetted me therein; and I must -acknowledge that I found it extremely amusing. I bewail all these my -sins and transgressions from the bottom of my heart; and, hoping to -confess the same thing very frequently, I make an earnest resolution to -amend my former sinful life. I therefore beg for a dispensation, that is -if it is an easy one; if not, it is all the same to me, for the game is -not like to come to an end very soon. - -{THE CANNABICH FAMILY.} - -(383) - -That Mozart was always ready when music was wanted we cannot doubt; on -one of his first visits to Cannabich he played all his six sonatas one -after the other. Cannabich was not slow to recognise his extraordinary -talent, nor to make use of it on occasion, as when Wolfgang made good -clavier arrangements of his ballets for him. But self-interest had no -share in the feelings with which he came to regard Wolfgang; both he and -his wife loved him as their own son, threw themselves zealously into all -that concerned his wellbeing, and watched over him as true friends. -The magnet which attracted Wolfgang to the house at first, and kept him -chained there for a time, was Cannabich's eldest daughter Rosa, who -was then thirteen, "a pretty, charming girl," as Wolfgang writes to his -father (December 16,1777); "she has a staid manner and a great deal of -sense for her age; she speaks but little, and when she does speak it is -with grace and amiability."[67] The day after his arrival (October 31) -she played something to him; he thought her playing good, and began to -compose a sonata for her, as a mark of attention to Cannabich. The first -allegro was ready on the same day. "Young Danner asked me" he continues, -"what I meant to do for the andante. 'I mean to make it exactly like -Mdlle. Rose herself.' When I played it they were all wonderfully -pleased. Young Danner said afterwards, 'You were quite right; the -andante is exactly like her.'" On November 8 he wrote the rondo at -Cannabich's, "consequently they would not let me away again. Mdlle. -Rose's talent gained in interest for him when, on studying this sonata -with her, he found that it had been neglected. "The right hand is very -good, but the left is utterly ruined; if I were her regular master I -would lay aside all music, cover the keys with a handkerchief, and make -her practise passages, shakes, &c., first with the right - -{MANNHEIM.} - -(384) - -hand and then with the left, slowly to begin with until the hands were -perfectly independent; after that I believe I should make an excellent -player of her." The regular lessons followed in due time; he gave an -hour daily to the young lady, and was very well satisfied with the -result. "Yesterday she gave me indescribable pleasure," he writes -(December 6,1777), "by playing my sonata most beautifully. The andante -(a slow one) was full of feeling; she enjoys playing it." His father -thought the sonata wonderfully good (December 11, 1777); there was a -little of the Mannheim affected taste in it, but not enough to spoil -Wolfgang's own good style. - -Another musician with whom Mozart entered into very friendly relations -was the distinguished flute-player, Joh. Bapt. Wendling. Cannabich -introduced him; "every one was as polite as could be" he informs -his father. "The daughter Augusta, who was at one time the Elector's -mistress, plays the clavier well.[68] Afterwards I played. I was in an -excellent humour, and played everything out of my head, and three duets -with the violin, which I had never seen before in my life, and the name -of whose author I did not even know. They were all so delighted that -I was obliged--to kiss the ladies! I had no objection as far as the -daughter was concerned, for she is not by any means ugly." He composed a -French song for this Mdlle. Gustl, of whom Wieland said that she was so -like one of Raphael's or Carlo Dolce's Madonnas, that he could hardly -refrain from addressing a "Salve Regina" to her.[69] She had given him -the words, and her delivery of them was so charming that the song was -called for every day "at Wendling's," and they all "raved about it." He -promised to compose some more for her, and one at least was begun at -a later time.[70] An aria with recitative was also sketched out for -Dorothea Wendling, the mother; she had herself selected the words from - -{FLUTE AND OBOE CONCERTOS.} - -(385) - -Metastasio's "Didone" (II. 4), "Ah! non lasciarmi no, bell' idol mio," -and she, as well as her daughter, "went wild over this song." It was -Mozart's custom in sketching his songs to write out the bass entire, and -even some indications of the accompaniment, so that the song could -be sung and in some measure accompanied from the sketch. Whether this -particular song was ever completed we do not know. Mozart did not forget -Wendling himself. We are told that a concerto of his was rehearsed at -Cannabich's, to which Mozart had arranged the instruments (November 22, -1777). He had a dislike to the flute and a mistrust of flute-players, -but he made an exception in favour of Wendling. When Wend-ling's brother -teased him for this he said: "Yes, but you see, it is quite another -thing with your brother. He is not a piper, and one need not be always -in terror for fear the next note should be too high or too low--_he_ is -always right, you see; his heart and his ear and the tip of his tongue -are all in the right place, and he does not imagine that blowing and -making faces is all that is needed; he knows too what adagio means."[71] - -Wolfgang presented his oboe concerto to the oboist Friedr. Ramm (b. -1744), whom he met at Cannabich's, and who "went wild" over it (November -4, 1777). He made it his _cheval de bataille_, playing it five times -during the same winter (February 13, 1778) with great success, "although -it was known to be by me." - -Mozart soon became universally liked and admired, as well for his -readiness and good-nature in composing as for his performances on the -organ and clavier; but we hear nothing more of his violin-playing. He -gave a humorous description to his father of the effect made by his -organ-playing soon after his arrival in Mannheim (November 13, 1777) - -Last Sunday I played the organ in the chapel for a joke. I came in -during the Kyrie, played the end of it, and, after the priest had given -out the Gloria, I made a cadenza. Nothing like it had ever been heard -here before, so that everybody looked round, especially Holzbauer. He - -{MANNHEIM.} - -(386) - -said to me, "If I had only known I would have chosen another mass." -"Yes," said I, "in order to do for me altogether." Old Toeschi (the -concertmeister) and Wendling stood near me. The people were inclined to -laugh, because every now and then, when I wanted a _pizzicato_ effect, I -gave little bangs to the notes. I was in my best humour. A voluntary -is always played here instead of the Benedictus; I took the idea of the -Sanctus and carried it out as a fugue. There they all stood and made -faces. At the end, after the Missa est, I played another fugue. The -pedal is different from ours, and that puzzled me a little at first, but -I soon got used to it. - -When the new organ in the Lutheran Church was tried (December 18) all -the kapellmeisters were invited, and Wolfgang's mother writes how a -distinguished Lutheran came and invited him also. He admired the organ -both in _pieno_ and in its single stops, but he disliked Vogler, who -played it; he would not play much himself, only a prelude and fugue, but -he arranged to go again with a party of friends, and then he meant to -"have some rare fun on the organ." In the Reformed Church also, where -the organ was considered a remarkably fine one,[72] he once played to a -friend for an hour and a half. - -The great admiration he excited as a clavier-player is described by his -mother (December 28, 1777):-- - -Wolfgang is made much of everywhere; but he plays quite differently from -what he does at Salzburg, for there are nothing but pianofortes here, -and you never heard anything like the way he manages them; in a word, -every one that hears him declares that his equal is not to be found. -Although Beecke has been here, as well as Schubart, they all agree that -he surpasses them both in beauty of tone, in gusto, and delicacy; and -what they most admire is his playing out of his head whatever is laid -before him. - -Clavier-playing was less esteemed in Mannheim than proficiency on an -orchestral instrument, and Peter Winter, a true representative of the -Mannheim band, could not play the clavier at all, and could not abide -such jingling noise, as he used to tell his friends.[73] But Mozart had -plenty of opportunity for comparing himself with other clavier-players. - -{VOGLER AS A VIRTUOSO.} - -(387) - -The Abbe Joh. Fr. Xav. Sterkel (1750-1817), one of the most celebrated -performers of the day, came from Mayence (where he was pianist and -chaplain to the Elector)[74] during Mozart's stay at Mannheim. "Last -evening but one," he informs his father (December 26, 1777), "I was _al -solito_ at Cannabich's, and Sterkel came in. He played five duets, -but so quick as to be unintelligible, and neither distinctly nor in -time--they all said so. Mdlle. Cannabich played the sixth, and she -really did it better than Sterkel." - -The same fault that he found with Sterkel, viz., the endeavour to make -an effect by rapid execution and playing at sight, in reality a mere -device to hide imperfect execution, Mozart found also with the playing -of Vogler (1749-1814), the solitary clavier performer resident at -Mannheim. - -He tells his father (January 17, 1778) of his meeting Vogler at a large -party:-- - -After dinner he had his two claviers brought, which were tuned together, -and also his tiresome printed sonatas. I was obliged to play them, and -he accompanied me on the other clavier. I was obliged, at his pressing -request, to have my sonatas brought also. Before dinner he had stumbled -through my concerto--the Litzau one (246 K.)--_prima vista_;[75] the -first movement went prestissimo, the andante allegro, and the rondo -really prestissimo. He played almost throughout a different bass to -the one that was written, and sometimes the harmonies, and even the -melodies, were altered. Indeed, this was inevitable, owing to the great -speed: the eye could not see and the hand could not grasp the music. But -what kind of playing at sight is that? The hearers (those - -I mean, who are worthy of the name) can only say that they have _seen_ -music and clavier-playing. They hear and think and _feel_ just as little -as the performer himself. You can imagine that the worst part of it to -me is not being able to say: _Much too quick_. After all, it is much -easier to play fast than slow; notes can be dropped out of passages -without being noticed; but is that desirable? The rapidity allows the -right and left hand to be used indiscriminately: but should that be so? - -In what does the art of playing at sight consist? In playing the piece -correctly, in strict time, giving the proper expression to every - -{MANNHEIM.} - -(388) - -passage and every note, so that it might be imagined that the player had -composed the piece himself. Vogler's fingering is atrocious; his left -thumb is like Adlgasser's, and he makes all the runs for the right hand -with his first finger and thumb. - -Mozart's antipathy to Vogler shines through this description, and is -equally apparent whenever he has occasion to mention him. Personally he -had nothing to complain of in Vogler: "Herr Vogler positively insisted -on making my acquaintance," he writes to his father (January 17, 1778); -"after plaguing me very often to go to him, he put his pride in his -pocket and paid me the first visit." No assurance will be needed that -the rivalry of the two in composition, organ and clavier-playing, would -not lead Mozart to disparage great merit where it existed. It might have -contributed to sharpen his judgment, which, however, was essentially the -same as that passed on Vogler by the whole orchestra, "from the highest -to the lowest." He was regarded as an interloper, who had usurped an -important position in Mannheim, and had intrigued against such men as -Holzbauer for the purpose; the violet stockings which he wore as papal -legate were thought absurd;[76] and his habit of taking a prayer-book -into society, together with his music, and of frequently keeping -visitors waiting while he performed his devotions, was considered -mere affectation;[77] many complaints were made of his haughty and -depreciatory manner; and his own performances fell far short of the -expectations excited by himself. - -But apart from all influence of partisanship or gossip, it is quite -conceivable that two such diverse natures should exercise a mutual -repulsion on each other. Vogler was no doubt an original and striking -character; the very fact that his contemporaries were either his -enthusiastic admirers or his sworn enemies affords proof of this. He -possessed musical talent, intellect and shrewdness, together with much -energy of character, so that his attainments were extensive both in the -arts and sciences. - -{VOGLER's CHARACTER.} - -(389) - -But these qualities, uncombined with creative genius, could not reach -the highest beauty and truth, either in art or science. We find Vogler, -therefore, in whom creative genius did not exist, seeking for effect -in the technicalities of his art, and as a consequence, in something -outside the art itself. He prided himself especially on his programme -music,[78] which was full of purely sensuous effects, and on his -playing, which was crowded with theoretical difficulties. The principal -charm was in both cases imported from without, not an essential product -of the art itself. Vogler was the first to give this direction to -musical activity, striving to hide a deficiency in creative power under -general cultivation of mind, and, as a necessary result, hampering -the natural development of true art. His celebrated pupils Weber and -Meyerbeer have rendered the same tendency fruitful in consequences to -modern music. A consistent endeavour after what is true and beautiful -in art presupposes a singleness of mind in the artist which cannot -exist with inordinate ambition and a calculating spirit. In truth the -contradictions in Vogler's moral nature, which were remarked even by his -adherents,[79] were as striking as those in his artistic nature. If -we consider the impression such a man must have made on Mozart, whose -creative genius was its own measure and law, penetrating the very -essence of his being, and elevating even the drudgery of his profession -to the freedom of high art, we can comprehend how he would instinctively -recoil from Vogler; and how his own severe education, which had elevated -and refined his nature without injuring his healthy love of truth, would -prevent his doing full justice to his rival's merits. There can be -no doubt that Mozart's opinion of Vogler, which he took no pains to -conceal, gave great offence to the latter; but there is no evidence that -he "plotted against him," as the father conjectures, nor does Wolfgang -himself make any such accusation. Among Vogler's adherents in Mannheim -was Peter Winter (1755-1826) who was "almost the only - -{MANNHEIM.} - -(390) - -friend, that is the only intimate friend, that Vogler had." His daily -offerings to Vogler's vanity were much to be regretted;[80] he objected, -however, in after-days to be called Vogler's pupil.[81] He seems to -have taken a dislike to Mozart, which the latter had cause to feel very -sensibly. - -The remaining members of the orchestra, however, were only the more -attracted to Mozart by the position which he assumed in regard to -Vogler. Wendling and Ramm meditated a journey to Paris during Lent, and -Ritter, the bassoonist, was to precede them thither; they intended to -give concerts together, and Wendling proposed to Wolfgang to accompany -them, since such a composer and virtuoso as he would immeasurably -strengthen their company. Wolfgang was strongly inclined to consent, and -wrote to his father (December 3, 1777):-- - -If I stay here until Lent, I shall accompany Wendling, Ramm the oboist -(and a very fine one), and Lauchery, the ballet manager, to Paris. Herr -Wendling assures me that I shall have no cause to repent it. He has been -twice in Paris (has only lately returned), and says it is the only place -where fame and money can be made. "You are a man," says he, "who can do -anything. I will show you how to set about it: you must compose operas, -serious and comic, oratorios, and everything." Whoever has written a -couple of operas in Paris is a made man at once; then there are the -Concerts Spirituels, and the Academie des Amateurs, where you get five -louis d'ors for a symphony. If you give lessons, it is at the rate of -three louis d'ors for twelve. Sonatas, trios, and quartets are printed -by subscription. Cannabich and Toeschi send a great deal of their music -to Paris. Wendling is a man who understands travelling. Pray write me -your opinion on the subject. It seems to me a good idea. I shall travel -with a man who knows the Paris of the present day thoroughly, for it -has altered very much. I should spend little, indeed I think not half -so much as now, for I should only have to pay for myself; mamma would -remain here, and probably stay with the Wendlings. Herr Ritter, who -plays the bassoon very well, sets out for Paris on the 12th inst. Ramm -is a right honest, merry fellow of about thirty-five; he has travelled -much, and knows the world well. The greatest and best musicians here -like and esteem me. I am always called Herr Kapellmeister. - -Wolfgang's mother was not opposed to the project; she writes to her -husband (December 11, 1777):-- - -{PLANS FOR A JOURNEY TO PARIS.} - -(391) - -About Wolfgang and his journey to Paris you must consider what is -right: nowadays Paris is the only place to get on. Herr Wendling is an -honourable man, well known to all: he has travelled much, and been in -Paris thirteen times, so that he knows it thoroughly; our friend Herr -von Grimm is his best friend also, and has done much for him. So you -must decide as you like--I shall be ready to agree. Herr Wendling has -assured me that he would act as Wolfgang's father. He loves him as his -own son, and will, I am sure, take as good care of him as I do. You can -well imagine that I am averse to parting from him; and if I have to come -home alone, the long journey will be a great trial to me: but what can -be done? The journey to Paris would be more fatiguing and too expensive; -for one does not spend a fourth part travelling alone. - -If this plan was to be carried out, Wolfgang must remain at Mannheim -through the winter. His first endeavour, therefore, was to obtain a -situation in the band from the Elector, and his friends eagerly seconded -his efforts. Holz-bauer had taken him soon after his arrival to the -manager, Count Savioli (November 4, 1777),where Cannabich chanced to be -present:-- - -Herr Holzbauer said to the Count in Italian that I wished for the honour -of playing before his Highness the Elector: I had been here fifteen -years before, when I was eight years old; I was now older and taller, -and my music had improved also. "Ah," said the Count, "that is young-," -somebody or other for whom he mistook me. Then - -Cannabich began to speak. I pretended not to listen, and talked to some -one else, but I noticed that he spoke very earnestly. Then the Count -said to me, "I hear that you play fairly well on the clavier." - -I made an obeisance. - -The Elector happened to be holding court at the time, and Count Savioli -at once presented Wolfgang to the Electress, who received him very -graciously, and remembered his being there fifteen years before, though -she would not have recognised him. On November 6 there was a grand -state concert, at which Mozart played a concerto, and before the closing -symphony a sonata, and something "out of his head":-- - -The Elector and his wife and all the court were pleased with me. At -the concert, every time I played she and the Elector came quite near my -clavier. After the concert, Cannabich intimated that I might speak to -the Elector. I kissed hands, and he said, "I think it is fifteen years - -{MANNHEIM.} - -(392) - -since you were here before?" "Yes, your highness; fifteen years since I -had the honour"--"You play remarkably well." When I kissed the hand of -the Princess she said, "Monsieur, je vous assure, on ne peut pas jouer -mieux." - -The Electress informed him that she should like him to play to her -alone, and they were obliged to remain until the command to do so -should arrive. Some days after, Count Savioli handed him his present, -a beautiful gold watch; ten gold caroli would, however, have been more -useful to him than the watch, which was valued at twenty. "I have now -with your permission five watches. I have a great mind to have a pocket -made on each side, and to wear two watches (which is the fashion now) so -that it may not occur to any one to give me another." - -In his father's opinion Wolfgang would do wrong to remain in Mannheim -any longer than necessary, unless he had certain prospects of a -situation there; his good friends could watch over any future interests -in his absence, and he ought not to lose the opportunity of making -himself known in different places, and of earning money. According -to intelligence received from Frankfort, there was nothing to be made -there; but at Mayence, with the support of the concertmeister, Georg -Ant. Kreuser, concerts might be arranged both in private, before the -enthusiastically musical Elector, and in the town.[82] Something, too, -might be made at Coblentz out of the Elector Clemens, between whom and -the Elector Wolfgang had sat at table and composed with a pencil in -Munich, when they were returning from England (p. 48). Nothing could be -done in Bonn. - -They might return to Mannheim after such expeditions as these, if there -was any prospect of remaining there over the winter. Paris must only -be thought of as a last resource; it would be a difficult and a risky -undertaking. To L. Mozart, who was continually revolving schemes in his -mind, it seemed in no way right that the travellers should have settled -themselves so comfortably at Mannheim. Wolfgang, finding himself for the -first time in a congenial - -{THE ELECTOR.} - -(393) - -professional atmosphere, and in familiar intercourse with cultivated -minds, was only too ready to hearken when every one said to him: "Where -can you go in the winter? The season is too bad for travelling; stay -here!" And then the prospects which so many good friends opened to him -appeared to him in no wise uncertain. His mother allowed herself to be -led by her son and his friends, and was easily persuaded that to stay in -Mannheim would be most advantageous for Wolfgang. - -The Elector had ordered Mozart to be conducted before his natural -children, whom he visited for some hours every afternoon, taking great -interest in their studies. Mozart, who was accompanied by Cannabich, -thus describes the interview (November 8, 1777):-- - -I talked to the Elector quite familiarly. He is both gracious and good. -He said to me, "I hear that you wrote an opera at Munich." "Yes, your -highness. I humbly crave your grace, it is my greatest wish to write an -opera here. I pray your highness not to forget me. I can write German, -too, God be praised." Well, that may happen.[83] He has one son and -three daughters;[84] the eldest and the young Count play the clavier. The -Elector consulted me quite confidentially about his children. I spoke -quite openly, but without blaming their master. Cannabich was of my -opinion, too. When the Elector left he thanked me very politely. - -Some days after he went again, and "played with his whole heart" three -times at the request of the Elector, who sat by him "motionless"; a -certain professor gave him a subject for a fugue. This seemed the surest -way to the favour of the Elector. At Cannabich's instigation, as he -tells his father (who counted on Cannabich's friendship, - -{MANNHEIM.} - -(394) - -his interest being concerned on his daughter's account), he asked Count -Savioli whether the Elector would not keep him there during the winter, -and he would engage to give the children lessons. Cannabich promised -to propose and support this plan to the Elector, but he must wait until -after the gala days, and then the best results might be expected. But a -thing like this must not be hurried, and patience would be required, -as Wolfgang informs his father, and admonishes him not to lose time -in speculations, which generally prove useless. In the meantime he had -drawn on the banker for 150 gulden, "for the host would rather hear the -jingle of money than of music." - -This did not in any way please Wolfgang's father, who delivers a sharp -reproof for his thoughtless expression as to the father's speculation -being useless. "Gerechter Gott!" he writes, "you tell me not to -speculate when I am in debt already on your account 450 florins, and -you think you will put me in good humour by writing all sorts of absurd -nonsense." He shows them how little use they have made of their time so -far, and scolds them for not announcing their plans beforehand, so that -proper preparations could be made. "I beg you, my dear Wolfgang, to be -more thoughtful, and not to wait to write about things until they are -past; otherwise all will go wrong." He points out how they have been -living hitherto almost entirely on hope, leaving to him the care of the -money which they required; he had not even received the accounts which -his dear wife had promised him, and they had drawn money without giving -him proper notice:-- - -A journey like this is no joke: you have not felt it hitherto. You must -have something more serious in your head than nonsense: you have to -foresee, to consider, to calculate, or else you will find yourself in -a mess, without money--and no money means no friends, even if you give -lessons a hundred times over, and compose sonatas, and play the fool -every night from ten to twelve o'clock. Ask these friends of yours -for credit! All the jokes will come to an end, and the most jocular -countenance will turn grave on a sudden. - -Hereupon followed a very vague money account from the wife (December 11, -1777):-- - -{MOZART AND THE ELECTOR.} - -(395) - -My dear Husband,--You wish to know what we have spent on our journey. We -sent you Albert's bill, and the Augsburg one was thirty-eight florins. -Wolfgang has told you that we were twenty-four florins short, but he has -not included the expenses of the concert, which were sixteen florins, -nor the hotel bill. So that when we came to Mannheim we had not more -than sixty gulden, and if we had left in a fortnight, there would not -have been much over. For travelling costs more, since things have grown -so dear; it is not what it was--you would be surprised. - -The irritated and somewhat despondent tone in which Wolfgang replied to -his father's reproaches (November 20, 1777), shows that he felt their -truth, and that the easy-going comfort of his life at Mannheim was -disturbed by the first indications of his duty:-- - -If you consider the cause of my inaction to be laziness and want of -care, then I can do nothing but thank you for your good opinion, and -lament from my heart that my father does not know me better. I am -not careless, I am only resigned to everything, and so can wait with -patience and bear all, provided my honour and my good name of Mozart do -not suffer. Well, if it must be, it must. But I pray you beforehand not -to rejoice or to be sorry before it is time: for whatever happens it is -all right if one is only healthy; happiness consists in the imagination -(November 29, 1777). - -But his father was not satisfied with all this moral philosophy, and -calmly criticises the saying that happiness consists in imagination as -being worthy only of a wild herb. He calls upon his son to realise the -situation of being asked to pay, and having no money. "My dear Wolfgang, -that is a saying fit for those who are satisfied with nothing." - -The negotiations with the Elector continued, and Wolfgang sought to -enlighten his father concerning Cannabich's intentions and behaviour -(November 29, 1777):-- - -In the afternoon (after the first interview with Savioli) I was at -Cannabich's, and, as it was by his advice that I had gone to the Count, -he asked me whether I had been. I told him all. He said, "I should be -very glad if you remained with us all winter; but it would be still -better if you could take service here altogether. I said, "I could wish -for nothing better than to be always with you, but I do not see how -that is possible. You have two kapellmeisters already, and I could not -consent to come after Vogler." "Nor need you," said he; "no musician -here is under the kapellmeister, nor even under the manager. The - -{MANNHEIM.} - -(396) - -Elector could appoint you his chamber composer. Just wait a little; I -will speak to the Count about it." The following Thursday was the state -concert; when the Count saw me he apologised for not having spoken, -but said he was waiting for Monday, when the Court would be over. I let -three days pass, and then, as I heard nothing, I went to inquire. He -said, "My dear Mons. Mozart [this was Friday, that is, yesterday], -to-day the Elector went hunting, and I could not possibly ask him; but -to-morrow at this time you shall certainly have an answer." - -I begged him not to forget. Truth to tell, I was a little annoyed when -I came away, and I determined to take my easiest six variations on -the Fischer minuet (179 K.)--I had already copied them out for the -purpose--to the young Count, that I might have an opportunity of -speaking to the Elector myself. When I brought them the governess could -not contain her delight. I was politely received; when I produced the -variations and said they were for the young Count, she said, "O, you -are very good; but have you nothing for the Countess?" "Not at present," -said I; "but, if I remain here long enough, I shall"--"_A propos_," she -said, "I am glad that you are to remain the winter here." "Indeed! - -I did not know"--"That is curious. I am surprised. The Elector told me -himself." "Well, if he has said it, I suppose it is so; for of course my -staying here depends on the Elector." I then told her the whole story. -We agreed that I should come to-morrow at four o'clock, and bring -something for the Countess. She would speak to the Elector before I -came, and I should meet him there. I have been to-day, but he had not -been there. I will go again to-morrow. I have a rondo for the Countess. -Now, have I not reason enough to remain here and await the issue? Ought -I to leave now that so important a step is taken? I have an opportunity -of speaking to the Elector myself. I think I shall probably remain the -winter here, for the Elector likes me, thinks much of me, and knows what -I can do. I hope to be able to give you good news in my next letter. I -beg you again not to sorrow or rejoice about it too soon, and to tell -the affair to no one but Herr Bullinger and my sister. - -But the affair was not so easily settled; in his next letter (December -3, 1777) Wolfgang could only tell his father of the many incidents which -seemed to promise a good result:-- - -Last Monday, after three successive attempts morning and afternoon, I -was fortunate enough to meet with the Elector. We all thought that our -trouble was again in vain, for it was getting late; but at last we saw -him coming. The governess at once placed the Countess at the clavier, -and I sat near her, giving her a lesson: the Elector saw us so when he -entered. We stood up, but he told us to continue. When she had finished -playing, the governess remarked that I had written a charming rondo for -her. I played it, and he was highly pleased. Then he asked, - -{HOPES OF SERVICE AT MANNHEIM.} - -(397) - -"But will she be able to learn it?" "O yes," said I, "I only wish that -I could have the happiness of teaching it to her myself." He took snuff -and said, "I should like it, but would it not do her harm to have two -masters?" "Oh, no, your highness, it only signifies whether she has a -good or a bad one. I hope your highness would have no doubt--will have -confidence in me." "Oh, certainly," said he. Then the governess said, -"M. Mozart has also written variations on Fischer's minuet for the young -Count. I played them, and he was again very pleased. Then he began to -play with the children, and I thanked him for the presentation watch. He -said, "Well, I will think about it. How long shall you remain here?" -"As long as your highness commands. I have no engagement elsewhere." -And that was all. This morning I was there again, and was told that the -Elector had said several times last night that Mozart would remain -all winter. Now that it has gone so far I must wait. To-day I dined at -Wendling's for the fourth time. Before dinner, Count Savioli came in -with the kapellmeister Schweitzer, who arrived yesterday. Savioli said -co me, "I have spoken several times to the Elector, but he has not yet -made up his mind." I told him I should like to say a word to him, and we -went to the window. I told him the doubts of the Elector, complained -of being kept waiting so long, and begged him to induce the Elector to -engage me; only I feared, I said, that he would offer me so little that -I should not be able to remain. Let him give me work: I wanted work. He -promised to do as I asked--it may be this evening, since he does not go -to court to-day; but to-morrow he has promised me a decided answer. Now, -let what may happen, I shall be content. If he does not keep me, I -shall ask for a parting gift, for I do not intend to make the Elector a -present of the rondo and the variations. I assure you I take the affair -quite composedly, knowing that all will be for the best, as, come what -may, I have resigned myself to the will of God. - -But for several days yet no answer could be obtained from the Elector -except a shrug of the shoulders, and "I have not made up my mind." At -last Mozart was able to acquaint his father with the result of all -these negotiations; it was such as L. Mozart had expected from the first -(December 10, 1777):-- - -There is nothing to be done with the Elector at present. The day before -yesterday I went to the concert at court to get my answer. Count Savioli -avoided me as long as he could, but I went up to him, and when he saw me -he shrugged his shoulders. "What!" said I, "no answer yet?" "A thousand -pardons," said he; "but, unfortunately, nothing can be done." "Eh bien!" -I answered, "the Elector might have told me that sooner." "Yes," said -he, "he would not have made up his - -{MANNHEIM.} - -(398) - -mind now if I had not urged him to it, and represented to him how long -you had been waiting already, and spending your money at the hotel." -"That annoys me most of all," I answered; "it is not at all well -done. But I am exceedingly obliged to you, Count (he is not called -Excellency), for your endeavours on my behalf, and I shall be obliged if -you will thank the Elector in my name for his gracious, though somewhat -tardy, intelligence, and assure him that, if it had pleased him to -engage me, he would not have repented doing so." "O," said he, "I am -more sure of that than you believe." - -The unexpected turn of affairs made quite as unpleasant an impression -upon the Mannheim circle of friends as upon Mozart. He went at once to -Cannabich's, and he being out hunting, related the whole story to his -wife:-- - -When Mdlle. Rose--who was three rooms off and busied with the linen--had -finished, she came in and said to me, "Is it your pleasure that we -begin?" for it was time for a lesson. "I am at your service," said I. -"We will have a good steady lesson to-day," said she. "We will indeed," -I answered, "for it will not last much longer." "How so? Why?" She went -to her mamma, who told her. "What!" said she, "is it really true? I do -not believe it." "Yes, yes; quite true," said I. She played my sonata -through quite seriously; believe me, I could not refrain from weeping; -and before it was ended there were tears in the eyes of the mother and -daughter, and of Herr Schatzmeister, who was present, for the sonata was -a favourite with the whole house. "You see," said Schatzmeister, "when -Herr Kapellmeister [they always call me so] goes away, he makes us all -cry." I must say that I have made good friends here, and one learns to -know them under such circumstances. - -Wendling was specially concerned at the intelligence; when Mozart -communicated it he grew "quite red," and said very hastily, "We must -find some way of keeping you here, at all events for the two months -before we go to Paris together." When Wolfgang went to dine with -him next day he made him what seemed a very satisfactory proposal. A -Dutchman (Dejean or Dechamps) nicknamed the Nabob, who lived on his -means, and had been a friend and admirer of Wolfgang, offered to give -him 200 florins for three short and easy concertos and two quartets -for the flute; then Cannabich would guarantee at least two well-paying -pupils, and Mozart was to have duets for clavier and violin printed by -subscription. Wendling offered him board, and he could - -{L. MOZART'S ANXIETIES.} - -(399) - -have free quarters at the house of the chamberlain Serrarius. Mozart -was rejoiced at the prospect of being able to remain in Mannheim, and -thought he should have enough to do for all winter in composing three -concertos, two quartets, four or six clavier duets, besides a grand -mass, which he intended to present to the Elector. The following day he -set himself to find small, cheap lodgings for his mother, which was not -an easy matter. - -It was a satisfaction to Wolfgang's father, who was not surprised that -Wendling should seek to retain so excellent a fourth party for the -expedition to Paris, to have the state of affairs laid clearly before -him. He stipulated only that the journey should not take place during -the cold of winter, and thought the plan feasible, provided the Dutchman -could be relied on; if not, they must at once proceed to Mayence. But on -no account were the mother and son to separate. "As long as your mother -remains, you must remain with her," he writes (December 18, 1777); "you -must not think of leaving your mother to the care of others as long as -you and she can be together." The small difference in rent was not worth -considering, and it was impossible for her to go home at present. "Be -most careful to remain with your mother and care for her, even as she -has cared for you." It was not only physical care that he had in his -mind, but watchfulness over his son's moral and religious behaviour. He -expresses some anxiety on these points (December 15). - -Let me ask you whether Wolfgang has not forgotten to go to confession -lately? God before everything! From Him alone can we expect earthly -happiness and eternal safety. Young people are apt to be impatient when -told this; I know it, for I have been young myself; but, God be praised, -I never failed to come to myself in time after any youthful folly, to -flee from all danger to my soul, and to keep God and my honour, and the -dangerous consequences of sin, always before my eyes. - -His wife reassured him by saying that Wolfgang had confessed at the -feast of the Immaculate Conception, and that they had heard mass -regularly on Sundays, though not always on week-days. Wolfgang justified -himself, not without a touch of irritability (December 20, 1777):-- - -MANNHEIM. - -(400) - -I have written that your last letter gave me great pleasure, and that is -true; but one part of it vexed me a little--the question whether I had -not somewhat neglected confession. I have nothing to reply to this, -except to make you one request, which is--not to think so ill of -me again. I am fond of fun, but be assured that I can be serious on -occasion. Since I left Salzburg (and even before) I have met with people -whose speech and actions I should have been ashamed to imitate, although -they were ten, twenty, or thirty years older than myself; so I beg you -earnestly to have a better opinion of me. - -Under these circumstances, the offer of Serrarius to afford lodging, -firing, and light to both mother and son, came very opportunely; -Wolfgang was to give lessons to his daughter in return. The mother was -especially pleased at the change, having been somewhat lonely at the -hotel during Wolfgang's long absences. They had good beds, careful -attendance, and she supped and spent the evenings with her hostess, -chatting with her often until eleven o'clock. Wolfgang does not seem -to have been particularly struck with the talent of the daughter of the -house, Theresa Pierron, who had played the clavier since she was eight -years old; he seldom mentions the "house nymph." Nevertheless, she -practised one of his concertos, and performed it at a large musical -party at home; and afterwards she played the third and easiest of his -concertos for three claviers at a concert. Before his departure from -Mannheim he composed (March 11, 1778) a clavier sonata with violin -accompaniment for her (296 K.). He gave lessons in composition to young -Danner, in return for which his mother dined there every day; he himself -boarded at Wendling's. "Wolfgang," writes his mother, "has so much to -do with composing and giving lessons that he has no time to pay visits -to anybody. So you see that we can comfortably stay here during the -winter; and it is all Herr Wendling's doing; he loves Wolfgang as his -own son." Wolfgang himself gives his father the following account of his -daily life (December 20, 1777):-- - -We cannot rise before eight o'clock, for our room, being on the -ground-floor, is not light until half-past eight. Then I dress quickly; -at ten o'clock I set to work composing until twelve or half-past; then -I go to Wendling's and write a little more until half-past one, when we -dine. At three, I go to give lessons in gallantry and thorough-bass to a -Dutch - -{SCHWEITZER'S "ROSAMUNDE."} - -(401) - -officer (De la Potrie), for which, if I do not mistake, I shall have -four ducats for twelve lessons. At four I return home to give a lesson -to the daughter of the house: but we never begin before half-past four, -because we are waiting for lights. At six I go to Cannabich's and teach -Mdlle. Rose; I stay there to supper, and then we talk or play a little, -or some-times I take a book out of my pocket and read, as I used to do -at Salzburg. - -His mother had reason to say that Wolfgang was so busy he did not know -which way to turn; and she might well add that her husband could not -conceive how highly Wolfgang was esteemed for his music and other -things, so that every one said that he had not his equal, and his -compositions were literally idolised. At the same time the father is -informed that Wolfgang's beard has to be removed; and on his question -as to whether it has been cut, burnt, or shaved off, the answer is duly -given: "The beard has not been shaved yet, only cut with scissors; but -it cannot be done so any more, and next time the barber must be called -in." - -The great musical event which was engrossing public attention at -this time was the approaching production of Wieland and Schweitzer's -"Rosamunde." - -As the result of flattering overtures made to him during the summer of -1776,[85] Wieland set to work on his text in the spring of 1777.[86] -The subject--a curious one to choose for Mannheim, where the Elector -had many Rosamunds, and the Electress took little pains to conceal her -chagrin thereat (facts of which Wieland had no suspicion)[87]--inspired -him with the greatest enthusiasm. This caused him to be all the more -unpleasantly surprised when Jacobi and Goethe declared the opera a -failure, and the minister Hompesch pressed for a revision of the last -act. He wished to withdraw it altogether, although Schweitzer had -already composed three acts of great beauty; but Hompesch would on -no account consent to this, and he was obliged to undertake the -revision.[88] - -{MANNHEIM.} - -(402) - -Wieland was far from being satisfied with his own share of the opera, -but he declared that Schweitzer had produced a work which would attract -people for miles round to hear it.[89] - -Wieland was invited to assist in person at the production of his -opera. Dissatisfaction with the work, and domestic and economical -considerations, caused him some hesitation; but the wish once more to -enjoy music to the full finally prevailed, and he looked forward with -pleasure to a meeting with old friends; Jacobi, Sophie la Roche and -her daughter, and Max Brentano promised to come to Mannheim for the -occasion. The production of the opera had been first fixed for the -fete-day of the Elector (November 4, 1777), but owing to the delay -caused by the revision it did not appear until January, 1778. When all -the preparations, the splendid scenery and costumes were completed, -Schweitzer came to Mannheim to conduct the final rehearsals himself. -Mozart, who made his acquaintance at once, found him a good, honest man, -but dry and positive like Michael Haydn, "only that his language is more -refined (December 3, 1777). "There are beautiful things in the new opera, -and I doubt not that it will succeed. 'Alceste' was a success, and is -not half so fine as 'Rosamunde.' Certainly its being the first German -opera had much to do with the success; and now that the novelty has worn -off it has ceased to make the same impression." The opera was rehearsed -daily, and it affords proof of the esteem in which Wolfgang was held by -the band that, when Schweitzer was unwell, he had "to take his place, -and conduct the opera with several of the violins at Wendling's" -(December 18, 1777). Repeated hearing of the opera did not increase -Mozart's admiration for it. "Wolfgang does not care for the new opera," -writes his mother (December 18, 1777), "he says there is no nature in -it, and much exaggeration, and that it is not well written for the -singers; we must wait to see what effect it will produce." He writes -himself (December 10, 1777): "'Rosamunde' was rehearsed at the theatre -to-day; it is--good, but nothing more; and if it were bad, could it not -be performed just the same?" - -{WIELAND AT MANNHEIM,} - -(403) - -Later on (September 11, 1778), he pities Aloysia Weber on account of -her poor part in "Rosamunde." "She has one song, which might be made -something of, but the voice part is _a la_ Schweitzer, like the barking -of dogs; she has a kind of rondo in the second act, which allows her to -sustain her voice, and display it a little. Woe to the vocalist, male or -female, who falls into Schweitzer's hands! He will never acquire the art -of writing for the voice."[90] - -The arrival of Wieland, who was esteemed before all German poets at -Mannheim,[91] was eagerly looked for by the public, and Wolfgang looked -forward to making his acquaintance. Wieland arrived on December 21, and -was equally delighted with his reception by the Elector and with the -homage of the populace. "Every one is anxious to have me, and each -day is distinguished by something which makes the remembrance of it -pleasant," he writes on December 26 to Sophie la Roche;[92] and to Merck -on the following day:[93] "I can say nothing more than that I am well -both in soul and body, for the reason that I have to play no part but -the one natural to me, and that my affairs, so far as it appears, -are prospering. God grant that I may not grow _too happy_ among these -people. But that is provided against." - -Mozart was not carried away by the universal enthusiasm for the -celebrated poet, and sends his father the following impartial -description (December 27, 1777):-- - -I have made the acquaintance of Herr Wieland, but he does not know me as -well as I know him, for he has not heard me play yet. He is not at -all what I had expected to find him. His speech seems to me somewhat -affected; he has a childish voice--a fixed stare--a certain scholarlike -bluntness, and yet sometimes a stupid condescension. I am not surprised -at anything in his behaviour here, whatever it may be in Weimar - -MANNHEIM. - -(404) - -or elsewhere, for the people look at him as if he had come down from -heaven. Every one yields to him, and there is silence directly he opens -his mouth. It is only a pity that he keeps people in suspense so long, -for he has a defect in his utterance, and has to speak very slowly, and -stop every six words. He is extremely ugly, covered with pockmarks, and -with a very long nose. His height is somewhat greater than your own. - -After Wieland had learnt to know Mozart also, he writes (January 10, -1778): "Herr Wieland, after hearing me twice, is quite enchanted. The -last time he paid me all manner of compliments, ending up with, 'It -has been a real happiness to me to meet you here!' and a squeeze of the -hand." - -Wieland was delighted with Wendling, and all the preparations for the -opera were found satisfactory. - -The first performance was fixed for January 11, and he hoped to obtain -much honour for his "Rosamunde" in Mannheim, if only the illness of the -Elector of Bavaria did not frustrate all his hopes. But this fear was -unhappily realised. The Elector Maximilian died on December 30; the -intelligence reached Mannheim as Karl Theodor was attending a religious -service for the New Year, and the following evening he set out for -Munich.[94] All the festivities came to an end. "The death of Maximilian -Joseph," writes Wieland to Baron von Gebler (January 5, 1778), "has -disappointed both myself and the public. My opera "Rosamunde," set to -admirable music by Herr Schweitzer, was to have been given for the first -time on the 11th, and repeated eight times during the carnival. I had -every prospect of as great a success as perhaps an opera ever had, when -the death of the Elector of Bavaria brought about an alteration on the -stage of public events, the lugubrious decorations of which have quite -suppressed mine."[95] The opera was rehearsed once more in his honour, -and then he travelled back to Weimar, content with the result of his -visit, though his main object was defeated.[96] - -The change of government had more lasting effects for - -{PROSPECTS OF WORK IN VIENNA.} - -(405) - -Mannheim, and especially for the musicians there, than a mere temporary -suspension of gaiety. The patriotic inhabitants of the Palatinate could -not indeed believe that their Elector would transfer his capital to -Munich;[97] but the prospects of the future were uncertain and alarming, -owing to the threatening turn taken by political events. - -If Mozart had felt himself moved to write German operas in Munich, the -impulse must have been vastly strengthened by his stay in Mannheim. He -had offered his services to the Elector with this object. When the offer -was declined, a new prospect was opened to him in Vienna, with which he -acquaints his father (January 11, 1778):[98]-- - -I know for certain that the Emperor is thinking of establishing -opera in Vienna, and that he is seeking everywhere for a young -kapellmeister, a German and a genius, who is capable of producing -something new.[99] Benda is seeking in Gotha, but Schweitzer has more -influence. This would be just the thing for me; well paid, of course. If -the Emperor gives me 1,000 florins I will write him an opera, and if he -does not pay me it is all the same. Pray write to all imaginable friends -in Vienna that I am in a position to serve the Emperor. If needs be, he -may try me with an opera, and what he does after, I really do not care. -Adieu. I hope you will put the affair in motion at once, or some one may -be beforehand with me. - -L. Mozart was not the man to let this opportunity slip. He applied at -once to Heufeld, who had formerly been well disposed towards them, and -whose knowledge and influence could be relied on, begging him to exert -himself on Wolfgang's behalf. Letters from Messmer (pp. 86,145) had -just arrived from Vienna, asking why Wolfgang did not come to Vienna, -where there was "always room for true talent." He should have board and -lodging with him as long as he liked, and his friends would see to his -interests. But the prospects, so far as the opera was concerned, were -not very promising. L. Mozart was of opinion (January 29, 1778) - -{MANNHEIM.} - -(406) - -that the Emperor was like the Archbishop--"he wanted a good thing at -a very cheap rate." A letter from Heufeld was definitive (January 23, -1778):-- - -It is true that His Majesty the Emperor, to whom his mother has quite -resigned the care of the theatre, wishes to establish German opera. All -orders come through the High Chamberlain, Count von Rosenberg, to the -company, among whom there is a sort of council for the regulation of the -pieces and parts. At the opera, which is now combined with the national -company," the additional singers are Mdlle. Cavalieri, and Schindler's -daughter, married to Langin, with a bass, whose name I forget (Fuchs). -To-day was the first rehearsal of the first opera ("Die Bergknappen"), -of which Herr Weidmann has furnished the words, and Herr Umlauf, who -plays the viola in the orchestra, the music. The performance will take -place shortly. All this is only an experiment to see if anything can be -done with the Germans in this line. It is certain that no composer will -be engaged at present, particularly as Gluck and Salieri are in the -Emperor's service. To recommend any one at present would be the surest -way to failure; and no advocate can be employed to reach the Emperor's -ear, since he arranges everything himself according to his own ideas and -inclinations. Every one knows this, and no one ventures on a proposal or -recommendation. His Majesty has sought out Gluck and Salieri, and most -of those who are now in his service, in the same way. I could give you -several examples of people who have applied indirectly to His Majesty -and have failed in their suit. The way in which you propose approaching -him seems to me far from good, and the reason I decline presenting a -petition is my certain conviction that it would be useless, and, indeed, -prejudicial to your interests. There is another more creditable and more -certain way open to first-rate talent, and that is the production of -some work, for which there is every opportunity. Let your son take the -trouble of setting any good German opera to music and submitting it to -the supreme pleasure of the Emperor, and then let him wait the event, -and follow in person if his work is well received. In this case, indeed, -his presence will be necessary. Your son may be without any apprehension -with regard to Benda and Schweitzer; I can answer for there being no -trouble from that quarter. Their fame is not so great here as elsewhere. -Perhaps even Wieland's great opinion of these gentlemen[100] has -somewhat abated since his stay at Mannheim. I have a letter of the 5th -inst. from him, in which he acknowledges to having received altogether -new ideas upon music in Mannheim. - -{OVERTURES FROM THE ARCHBISHOP.} - -(407) - -When this letter reached Mozart he was in a very excited state (the -reason for which will be presently noted), and the effect it produced -was greater than mere disappointment. His self-love, which had been -raised to so high a pitch by the appreciation of his Mannheim admirers, -was wounded by the proposal that he should write a comic opera on -approval, like a beginner. Even the condescending good nature of Heufeld -to his "dear Wolfgang" increased his annoyance. - -His father was full of plans and cares for his son's advancement. An -opportunity which offered for a settlement in Salzburg was little likely -to please Wolfgang. The city had been thrown into consternation on -December 21, 1777, by the paralytic seizure of Adlgasser while he was -playing the organ. His death followed the same evening. It soon became -clear that Wolfgang's return and application for the vacant post would -not be unacceptable to the authorities; and his father informs him of -several hints he had received to that effect (January 12, 1778):-- - -His Excellency the Lord High Steward apprised me that his Serene -Highness had commanded him to inquire from Haydn and myself if we knew -of a really good organist; he must also be an excellent clavier player, -of good appearance and manners, and able to give lessons to the ladies -of the court. "What!" said I, "did his Serene Highness mention me?" -"Yes; you in particular," said he, and laughed. I said, "I know nobody -with all these qualities." If there is such an one in Mannheim, he may -make his fortune. - -But even if his father had been willing to take these hints, Wolfgang -would have had no ear for them. - -With the idea that a longer stay in Mannheim might yet result in a -permanent engagement, L. Mozart wrote to the Padre Martini in December, -1777, sending him Wolfgang's promised portrait, and begging him to use -all his influence with the Elector.[101] With his usual good nature, the -Padre promised to write to Raaff authorising him to say to the Elector -"in his name everything imaginable in Wolfgang's - -MANNHEIM. - -(408) - -favour, and to praise him according to his deserts; even if the -political situation should operate unfavourably at the moment, the -appeal would certainly bear fruit at a future time." No such letter, -however, reached Raaff from Padre Martini; but Wolfgang made it the -occasion of forming a closer acquaintance with Raaff, and advancing his -own claims. He writes (February 28, 1778):-- - -Yesterday I took Raaff a song which I had just written for him. The -words are "Se al labro mio non credi, bella nemica mia," &c. I do not -think they are Metastasio's. The song pleases him greatly. One has to go -carefully to work with a man like this. I selected the words with care, -because I knew that he had sung them before, and that they would come -easier and more pleasantly to him. I asked him to tell me candidly if -he did not care for them or like them, and I would alter the song to -his pleasure, or write it over again. "Heaven forbid!" said he, "let -the song remain as it is, for it is very fine; only I must beg you to -shorten it a little, for I have lost the power now of sustaining my -voice so long." "Willingly," said I; "as much as you please. I took care -to make it long, for it is much easier to curtail than to lengthen a -song." After he had sung the second part, he took off his spectacles, -looked hard at me, and said, "Beautiful, beautiful! That is a charming -second part," and he sang it three times. When I went away, he thanked -me cordially, and I assured him in return that I would arrange the song -to his satisfaction. I like a song to be fitted to the singer, like a -well-made garment.[102] - -The aria (295 K.), without the introductory recitative, has the -following words:-- - - Se al labro mio non credi, - Bella nemica mia, - Aprimi il petto e vedi, - Quai sia 1' amante cor; - Il cor dolente e afflito - Ma d' ogni colpa privo, - Se pur non e delitto - Un innocente ardor. - -The treatment is more strictly orthodox than had latterly been usual -with Mozart, apparently out of consideration to the singer. The first -part is an elaborate adagio, full of - -{PREPARATIONS FOR PARIS.} - -(409) - -simple melody and fervent expression; the tone of deep sorrow given to -the words "aprimi il petto" is very impressive, melodious and pleasing, -with few passages, and those not florid. The second part (allegretto, -3-8, in G minor), is especially rhythmical and original in its -harmonies, animated, and full of expression. Although the arrangement of -this part is quite in the old style, it has decided individuality, and -contrasts so effectively with the adagio that one can easily understand -the delight with which it inspired the old singer. The song does not -exceed the compass of--[See Page Image] - -and keeps to the position of the tenor voice proper, full opportunity -for effective display being afforded to the singer. The free and finely -coloured accompaniment never obscures the voice,[103] and the whole song -is not inferior to later and better known works. - -The time had now arrived for the expedition to Paris, and Mozart's -anxious father was unsparing in thought and wise counsel. He advised -them to prepare in good time for the mother's journey from Mannheim to -Augsburg at the beginning of March, and he impressed upon Wolfgang that -his stay in Paris was not to be limited by weeks or months, but was to -last until he had gained both fame and money; he must therefore wind -up all his affairs in Mannheim before he left. His father also gave -him circumstantial rules for his guidance in society; he was to avoid -intimacies, especially with other composers, such as Gluck, Piccinni, -and Gretry, whose rivalry might be feared, "de la politesse, et pas -d'autre chose!" He was above all to observe the greatest prudence in his -dealings with the female sex, who were always on the watch for young men -of great talent whom they might dupe and entangle, or even marry; "that -would be my death," says his father, and he sends him a long list - -{MANNHEIM.} - -(410) - -of their patrons during their former stay, whom he was to seek out -immediately on his arrival. He is especially assured of the tried -friendship of Grimm, and of his own studies and duties: "Think daily -what you owe to God, who has given you such extraordinary talents." - -To L. Mozart's astonishment he received a letter from Wolfgang (February -4, 1778), informing him of his intention of giving up the journey to -Paris, and of the reasons which had led to this determination:-- - -Mamma and I have talked it over, and agreed that the life which Wendling -leads does not suit us. Wendling is a thoroughly honest, good man, but -he and all his household are totally without religion; his daughter's -relations to the Elector sufficiently prove this.[104] Ramm is good -at heart, but a libertine. I know myself, and know that I have so much -religion that I should never commit an action that I could not proclaim -to the whole world; but the mere thought of travelling with people whose -way of thinking is so opposed to mine (and to that of all honourable -men) frightens me. They may do as they please, but I have no wish to -accompany them; I should not have a happy hour, I should never know what -I was saying; for, in one word, I have no confidence in them. Friendship -without a religious basis is not lasting. I have already given them a -little _praegusto_. I have told them that letters have reached me, of -which I can say nothing further than that they interfere with my journey -to Paris with them; I may be able to follow, but perhaps I shall have to -go elsewhere, and they must not depend upon me. - -The mother corroborates all this, and declares she had never approved of -the society of Wendling and Ramm, but that she had said nothing, for -she was never listened to. In her next letter she asserts that it -would certainly be dangerous companionship for Wolfgang, and tells her -husband: "It is true that Herr Wendling is the best-natured man in the -world, but neither he nor his family have any idea of religion, nor -care for it; neither the mother nor daughter enter a church all the year -round, nor do they ever confess nor hear mass, but they are always going -to the play; they say the church is not healthy." - -L. Mozart was not a little surprised that his wife and son - -{WOLFGANG'S WISH TO REMAIN IN MANNHEIM.} - -(411) - -should so suddenly discover this lack of faith at the end of a long -acquaintance. "You are quite right not to travel in undesirable -company," he answers (February 16, 1778); "but you must have been aware -of the bad qualities of these men for a long time, and you have had so -little confidence in your anxious father, that you have never written to -ask his advice on the subject, and (shocking!) neither has your mother -done so." There was not much to be said in answer to this, except that -they had allowed themselves to be deceived by the universal praise of -Wendling, and by his really good qualities, and had overlooked his want -of religion. - -Wolfgang gave his father other reasons against the expedition (February -7, 1778):-- - -I have already given you my chief reason for not going with these people -to Paris. The second is that I cannot quite see what I should have to do -in Paris. My only means of advancement would be lesson-giving, and that -work is distasteful to me. I have had a striking example of that here. -I might have had two pupils. I went to each of them three times, then -I found one of them out; consequently I did not go again. I will gladly -give lessons as a favour, particularly to any one who shows genius and -a real wish to learn. But to be obliged to go to a house at a certain -hour, or to be obliged to wait at home for a pupil, is what I cannot do, -even if it were to bring me some profit. I leave that to those who -can do nothing but play the clavier. I am a composer, and a born -kapellmeister; I ought not to bury my talent for composition which a -merciful God has so richly bestowed upon me (I may say it without pride, -for I feel it now more than ever); and pupils are most distracting -to the mind. I would rather (so to speak) neglect the clavier than -composition; for the clavier is only a subordinate affair; only, God be -praised! a very powerful subordinate. - -He had said the same to Wendling, and told him that if he would only -put something certain in his way, he would gladly follow to Paris, -"especially if it was an opera; opera-writing is my chief idea and -object, French rather than German, but Italian rather than either -French or German. Wendling and his friends are all of opinion that my -compositions would be wonderfully successful in Paris; for, as you know, -I can adapt myself to every sort and style of composition." - -All things considered, we cannot but feel that Wolfgang's - -{MANNHEIM.} - -(412) - -father was justified in writing as follows (February 23, 1778) - -So you intend only to give lessons as a favour, do you? and you mean to -leave your old father in his present straits? For a young fellow like -you lesson-giving is far too much trouble, even when it is well paid. -It is more fitted to your old father to run from house to house for a -wretched pittance in order to support himself and his daughter, and to -send the little that remains to you, instead of paying his debts; and -all that you may amuse yourself by giving lessons to some silly girl for -nothing! My son, reflect, and give ear to your own good sense. Reflect -whether you do not deal more hardly with me than our prince himself. God -has given you an excellent judgment, and two things only hinder you from -employing it on your own affairs: first, a trifle too much of conceit -and self-love, and, secondly, an inclination to be over-confiding and to -open your heart to every one you meet. - -He made him easy as to lesson-giving in Paris (February 16, 1778) - -In the first place, no one will discharge his master at once in order to -take you; and, in the second place, no one would venture to engage you, -nor should you take any one, except a lady, now and then, who plays well -already and has a fancy for learning from you, for which she is willing -to pay well. Such lady pupils as these will take endless trouble to -collect subscriptions for your compositions. The ladies in Paris are -omnipotent; they are great amateurs of the clavier, and many of -them play extremely well. They would be your best allies for getting -commissions; and you will be able, by their help, to make both fame -and money with clavier pieces, violin quartets, symphonies, and such -collections of French songs with the clavier as you lately sent me; -then, at last, you will arrive at an opera. Why do you hesitate? But you -always want things done in a moment, before you have been either seen -or heard. Look down the long list of our former acquaintances in Paris; -they are all, at least the greater number, the best people in the town. -They are all most anxious to see you again, and if only six of such -persons (nay, a single one would suffice) were to take you by the hand, -you might do as you pleased. - -All this notwithstanding, however, we cannot but feel that Wolfgang's -consciousness of his true vocation and his lively protest against any -sort of pressure from without did honour to him, far more honour than -the insinuation of unbelief against his true friend Wendling, to whom -he was already deeply indebted. Not that Mozart was insincere--he was a -faithful son of his Church--but other feelings were at work - -{REPROACHES AND EXPLANATIONS.} - -(413) - -here, which obscured his judgment. Wendling was inconsolable at -Wolfgang's refusal to join the party; and the latter endeavoured to -persuade himself that motives of personal interest had a share in the -regret of his friend. Be it as it may, Wendling and Ramm set off for -Paris on February 15, leaving Wolfgang at Mannheim, not quite free -from compunction. "If I thought," he writes to his father (February 14, -1778), "that you were really annoyed about my not going to Paris with -them, I should repent having remained here; but, after all, the road to -Paris is not closed to me." - -L. Mozart was not altogether displeased at the turn of affairs; what -really angered him was to hear from Wolfgang (February 4, 1778): "I am -getting on at my ease with the music for Mons. de Jean, for which I am -to have 200 florins; I can stay here as long as I like, for neither my -board nor lodging cost me anything." His father had warned him before -(December 11, 1777): "If you examine your conscience you will find -that you have a strong tendency to procrastination"; and now he writes -(February 12, 1778): "I am astonished to hear that you are finishing -Mons. de Jean's music at your ease. Can it be that you have not already -completed it! And you were thinking of leaving Mannheim on the 15th, and -have been making expeditions to Kirchheim? Well, never mind, only beware -that Herr Wendling and Mons. de Jean do not play you false, for the -proposal was only made with the intention of enabling you to go with -them. Let me have an answer by the next post, that I may know how the -matter stands." The information which Wolfgang furnished (February 14, -1778) was not consolatory:-- - -Herr de Jean, who also goes to Paris to-morrow, has paid me only -ninety-six florins (miscalculating the half by four florins) because -I had written only two concerti and three quartetti. But he will be -obliged to pay me the whole, for I have arranged with Wendling to send -the music after them. It is not extraordinary that I should not have -been able to finish it. I never have a quiet hour; night is my only time -for writing, for I cannot even get up early. Besides, one is not always -in the humour for writing. I could certainly scribble away the whole -day; but when a thing is to go forth to the world bearing my name, I am -determined that - -{MANNHEIM.} - -(414) - -I will not be ashamed of it. You know how stupid I am when I have always -to compose for one instrument (and that one which I dislike). I have -written other things from time to time for a change, such as clavier -duets and portions of masses. But now I have set to work in earnest on -the clavier duets, so that I may have them printed. - -In a letter from Paris (July 20, 1778) he mentions only "two quartets -for the flute," and on October 3, 1778, he speaks of "the flute -concerto." Two quartets for flute, violin, viola, and violoncello are -known. One of them (281 K.) is inscribed, "Mannheim il 25 Dec., 1777," -and must therefore be the same which is mentioned in the letter of -December 18 as being almost finished. It is in D major, in the usual -three movements, the middle one, an adagio 3-8, being accompanied -throughout _pizzicato_, the flute leading the melody. The whole piece -is easy, both in style and composition, the flute kept mainly in the -foreground, and the accompanying parts firmly and skilfully handled, -without any actual elaboration. The second quartet (298 K.), according -to a notice appended by a strange hand to the original manuscript (in -the imperial library at Vienna), was composed in Paris in 1778. It is -in A major, and begins with variations on a simple theme, in which each -instrument in succession comes in obbligato. Then follows a minuet, and -as a finale a "rondieaoux," the heading of which testifies to Mozart's -merry humour; it runs: "Allegretto grazioso, ma non troppo presto, peroe -non troppo adagio, cosi, cosi, con molto garbo ed espressione." It is -likewise easy in every respect, shorter, and somewhat fresher than the -first movement. A flute concerto in D major (314 K.) bears much the same -character, and was composed for the "true philanthropist, the Indian -Dutchman." It is lively and cheerful, without laying claim to deeper -significance; the accompaniment, although kept well in hand, betrays in -little touches the practised hand of a master. An andante in C major for -the flute, with orchestral accompaniment has also been preserved (315 -K.). The original is not dated, but the handwriting, the Mannheim paper, -and the well-founded assumption that Mozart never wrote for the flute, -except by commission, point to this time. Fuerstenau, however, remarks -that Mozart treats the flute - -{THE FATHER'S DISAPPOINTMENT.} - -(415) - -with a perfect knowledge of the instrument, its _technique_ and easily -attained effects. - -Nothing is known of the mass on which he was engaged at Mannheim, -unless a detached Kyrie in E flat (322 K.), serious and dignified in -expression, original and free in treatment, may be referred to this -period. - -He writes on the 28th February, 1778, that he has still two clavier -sonatas to write: "But I am not in a hurry with them, for they cannot -be printed here. Nothing can be done by subscription--it is beggary, and -the engraver will not take the risk on himself unless I promise him -half the profits. I would rather have them printed in Paris, where the -publishers are glad of something new, and pay capitally, and where much -also can be done by subscription." One of the sonatas (304 K.) was, -according to the inscription, finished in Paris; all the six were -published there in 1778 by Sieber, and were dedicated to the Electress -(301-306 K.). - -Wolfgang's dilatoriness was a hard blow to his father, who had counted -on the price of these compositions to cover the cost of the Mannheim -visit and of the journey to Paris. He saw plainly that he must not only -defray these himself, but must also provide for the future, and he found -himself in great perplexity. He writes in troubled strain (February 16, -1778):-- - -We have tried every means to make you happy, and ourselves through you, -and at least to set your future career on a firm foundation: but fate -has willed that we should not succeed. Our last venture has sunk me very -low indeed, and, as you know, I am now seven hundred florins in debt, -knowing not how I am to support myself, your mother and sister, on my -monthly pay; not a kreuzer can I hope for from our prince. You cannot -but see clearly, therefore, that the future fate of your old parents, -and of your good devoted sister, is in your hands. - -The sister, an ever-present witness of the cares and perplexities of her -father, at a loss to know how the new year's bills were to be met, or -how he was to procure the new clothes he needed, grasped the state of -affairs very thoroughly. She practised the clavier with redoubled zeal, -and had made great efforts thoroughly to master thorough-bass and the -art of preluding; she foresaw that after her father's death her - -{MANNHEIM.} - -(416) - -music would be her mother's and her own sole dependence. She was deeply -grieved at the bad news from Wolfgang, and "had her full share of -weeping." Wolfgang wrote crossly that she "should not cry for nothing" -(February 19, 1778); but he must have felt ashamed of himself when his -father's answer to this came (February 26, 1778) - -She did not cry over nothing when she cried over your letter; but, -nevertheless, she said when she heard that you had not got the 200 -florins, "Thank God that it is no worse!" although she has considerable -interest in the matter, and knows that, in order to go on helping you, -her own just claims must be laid aside. - -And why was it, the father must have asked himself, that Wolfgang was -so suddenly blind to his own interests, and forgetful of his duty to his -family? It required no great skill in reading between the lines to find -the answer in his son's own letters. The stay in Mannheim influenced his -artistic life through the intellectual atmosphere of a capital in which -flourished German science and German art; but beyond and above this, it -was there that he was seized by the passion which sways the innermost -being of man, and blunts for the time every other feeling. We have seen -how susceptible he always was to female charms, and how he delighted -in intercourse with agreeable women, whose attractions often threw a -favourable light on his opinion of their musical acquirements. - -Now, for the first time, there awoke in his heart a passionate -attachment to a young singer of extraordinary talent; the beauty of her -voice as it developed under his loving tuition, coupled with the unhappy -circumstances of her life, increased the young man's generous ardour, -and aroused his lively sympathy. Aloysia Weber, the second daughter of a -man in a subordinate position at the theatre,[105] was fifteen - -{MDLLE. WEBER.} - -(417) - -years of age, and of great beauty. His letters, outwardly expressive -only of his admiration for her singing, are not the less indicative -of the state of his heart; artistic delight and loving passion are -charmingly and unconsciously blended in every sentence. The view which -it is permitted us to take of the innocent heart of a youth who -could feel as warmly and tenderly as he could judge impartially and -artistically, is the more striking, since it helps us to apprehend how -much was torn away with this bud, destined never to unfold into blossom. -Wolfgang first mentions her in an account of a little professional tour -(January 17, 1778) - -Next Wednesday I am going for a few days to Kirchheim-Poland, to the -Princess of Orange (p. 43); I have heard so much that is good of her, -that at last I have decided. A Dutch officer, and my very good friend, -was dreadfully scolded by her for not bringing me with him, when he -went to pay his respects at the new year. I shall get at least eight -louis-d'or; for she is a great musical amateur, and I have had four -songs copied for her; I shall give her a symphony, too, for she has a -nice little orchestra, and gives concerts every day.[106] The copying of -the songs will not cost me much, for it has been done by a certain Herr -Weber, who is going over with me. He has a daughter of fifteen, who -sings extremely well, with a beautiful, pure voice. She only wants -action to be fit for a prima donna on any stage. Her father is a good, -true-hearted German, who has brought up his children well, which is -the reason that the girl is persecuted here. He has six children, five -daughters and one son. For fourteen years he supported himself and -his family on 200 florins a year, and because he has always faithfully -fulfilled his duties, and has provided the Elector with a first-rate -singer, he has now actually 400 florins. She sings my song for De Amicis -with the fearful passages excellently well (135 [11] K.); she is going -to sing it at Kirchheim-Poland. - -After his return he narrates the particulars of this "holi-day-trip" -(February 2, 1778) - -We sent a note at once to the castle, and next day the concertmeister, -Rothfischer, waited on us. In the evening we went to the court, it being -Saturday; Mdlle. Weber sang three songs. I pass over her singing with -one word, _excellent_. I spoke to you of her merits in my last letter, -and I shall not be able to close this without saying more, as I am now -learning to know her better, and to appreciate her full powers. - -{MANNHEIM.} - -(418) - -Afterwards we supped at the officers' table. Sunday and Monday we dined -at court; there was no music on Sunday evening; there never is, so that -they have only about 300 musical evenings in the year. We might have -joined the gaming-table, but much preferred remaining at home. We would -willingly have dispensed with the dinner at court, since we are never -so happy as when alone together; but we looked at it from an economical -point of view, having spent enough already. On Monday there was music, -and again on Tuesday and Wednesday; Mdlle. Weber sang in all thirteen -times, and twice played the clavier, which she does very well. What -surprises me most is her correctness. Only imagine, she played my -difficult sonatas slowly, but without missing a note, _prima vista_, -upon my honour. I would rather she played my sonatas than Vogler. I -have played in all twelve times, and once by desire on the organ in the -Lutheran church, and I have waited on the Princess with four symphonies; -for all this I have received seven louis-d'ors in silver money, and my -poor dear Weber five--basta! We have lost nothing by it. I have clear -forty-two florins profit, and the inexpressible pleasure of having -made the acquaintance of true-hearted Catholic and Christian people. _A -propos_, you must not be surprised that my seventy-seven florins have -been reduced to forty-two florins. It was a true pleasure to come -together with good sympathetic people. I could not do otherwise than pay -half the expenses; but that will not happen on any other journey; I have -said already I shall only pay for myself. Afterwards we stayed five -days at Worms, where Herr Weber has a brother-in-law, the Dean of the -monastery, who stands in fear of Herr Weber's sharp-pointed pen. We were -very merry, and dined and supped every day with the Dean. I can truly -say that this little journey has been good practice on the clavier for -me. The Dean is a very wealthy, sensible man. Now it is time that I -conclude; if I were to write all that I think I should run short of -paper. - -After his return to Mannheim he devoted almost his whole time to the -Webers, and to the musical education of their gifted daughter. He -studied with her all the songs which he had brought, and begged his -father to send him from Salzburg "an aria cantabile, cadenzas, and -anything else suitable." Then he procured her an opportunity of being -heard. He writes (February 14, 1778):-- - -Yesterday Cannabich gave a concert, and everything performed--except -the first symphony by Cannabich himself--was mine. Mdlle. Rose played my -concerto in B flat (238 K.); then, by way of a change, Herr Ramm played -for the fifth time my oboe concerto for Ferlendi, which has made a -great sensation here; Ramm makes it his _cheval de bataille_. Afterwards -Mdlle. Weber sang De Amicis' _aria di bravura_ quite - -{"NON SO D' ONDE VIENE."} - -(419) - -charmingly. Then I played my old concerto in D (175 K.), because it -is such a favourite here; then I improvised for half an hour, and -afterwards Mdlle. Weber sang with great applause "Parto m' affretto" -("Lucio Silla," 135 [16] K.). My overture to the "Re Pastore" was the -finale. - -He had the satisfaction of hearing from Raaff, "who certainly never -flatters," when asked his true opinion: "She sang like a professor, not -like a learner." As an expression of his feelings for Aloysia, Wolfgang -composed the song (294 K.) which comes more direct from his heart than -any other of his compositions (February 28, 1778):-- - -I have taken the aria, "Non so d'onde viene," &c., as an exercise in -composition, just because it has been so beautifully done by Bach, and -because I know and admire his rendering so much that it is always in -my ears; I wanted to try whether, in spite of this, I could not write a -song which should not be like Bach's. It is not at all, not in the least -like. I intended the song for Raaff at first, but the beginning was -too high, and it pleased me too much to be altered; besides, the -instrumentation seemed to make it more fitted for a soprano. I therefore -decided to write the song for Mdlle. Weber. I laid it aside, and set -to work on "Se al labro" for Raaff. But it was of no use, I could write -nothing else while the first song was in my head. So I finished it, and -set myself to make it exactly suited to Mdlle. Weber. It is an andante -sostenuto, following a short recitative. In the middle comes the second -part, "Nel seno a destarmi;" then again the sostenuto. When it was -finished, I said to Mdlle. Weber, "Learn the song for yourself; sing it -according to your own taste; then let me hear it, and I will tell you -candidly what pleases me and what does not please me." In two days she -sang it to me, and accompanied herself. I was obliged to acknowledge -that she sang it as well as I could wish, and just as I would have had -it done. It is the best song which she has, and will gain her applause -wherever she sings it. - -This assertion was justified at a concert given by Cannabich, at which -Rose Cannabich, Mdlle. Weber, and Mdlle. Pierron Serrarius, after three -rehearsals, played the concerto for three claviers very well:-- - -Mdlle. Weber sang two of my songs, "Aer tranquillo," from the "Re -Pastore," (208 [3] K.), and the new one, "Non soe d'onde viene." The dear -creature did herself and me infinite honour. Every one said that she -surpassed herself in this song; she sang it just as it should be sung. -Cannabich called out aloud when it was finished, "Bravo, bravissimo, -maestro! veramente, scritta da maestro! This was the first time - -{MANNHEIM.} - -(420) - -I had heard it with the instruments. I wish you could have heard it as -it was sung then, with such accuracy of taste, such _piano_ and _forte_. -Who knows? you may hear it yet. I hope so. The orchestra have not left -off yet praising and talking of the song. - -And he himself cannot leave off talking of it:-- - -I do certainly wish you could hear my new song sung by her; I say by -her, for it is just made for her. You, who know what is meant by singing -with _portamento_, would find rare satisfaction in her singing of it. - -He proceeds to beg his father not to allow the song (which he sends him) -to be sung by any one else, since it was written only for Mdlle. Weber, -and fits her like a garment. - -In truth this song is very beautiful, the simple and natural expression -of what he felt and wished to imply to the singer, original in form and -treatment. Strikingly original are the short violin passages between -the phrases of the recitative. The chief movement is adagio, _cantabile_ -throughout, in its calm steady progress beautifully expressive of -alternate doubt and resolution. A very effective contrast is formed -by the animated allegro agitato, which leads back to the adagio in an -unexpected but charming manner; the adagio is not simply repeated, but -the important points are accentuated, partly by the harmonic treatment, -partly by stronger emphasis, and the grouping and connection are varied. -The loving care of the composer is displayed again in his management -of the orchestra. The stringed instruments are accurate in detail, -and written with a view to effect; for instance, when the voice in its -highest, sharpest tones, is accompanied by the violins in a far lower -position, the effect is excellent. The second violin part is well -thought out, and the accompaniment rich without being overpowering. As -wind instruments, the flutes, clarinets, horns and bassoons, are' so -combined as to give intensity and brilliancy to the colouring of the -whole; they are employed with a full mastery of effect, either alone or -in varied combination. - -The following is the original situation in Metastasio's "Olimpiade." -Clisthenes, King of Sicyon, has doomed to death an unknown youth (as -afterwards appears, his son), - -{SONG FOR AL. WEBER, 1778.} - -(421) - -because he has attempted to assassinate him. But in the act of -delivering him to death, he feels himself wonderfully moved by the -aspect of the youth, and turns to his confidant with the words:-- - -Alcandro, lo confesso, stupisco di me stesso. Il volto, il ciglio, la -voce di costui nel cor mi desta un palpito improwiso, che lo risente in -ogni fibra il sangue. Fra tutti i miei pensieri la cagion ne ricerco e -non la trovo. Che sara, giusti Dei, questo ch' io provo? - - Non si d' onde viene - Quel tenero affetto - Quel moto, che ignoto - Mi nasce nel petto - Quel gel, che le vene - Scorrendo mi va. - Nel seno a destarmi - Si fieri contrast! - Non parmi che basti - La sola pieta. - -Mozart describes graphically how the voice and singing of Mdlle. Weber -floated before him, and inspired his composition, but he does not tell -us how Metastasio's words, released from their dramatic connection, -became the soliloquy of a young heart, feeling with amazement the first -stirrings ot love, and scarcely venturing to realise the depth and -intensity of its passion; for pity is assuredly not enough to excite -such expressions of emotion. This was the condition of his own heart, -and what he felt himself, that he also placed in the heart of his -beloved, and, being an artist, on her lips--certainly without analysing -his feelings or hers. The song expresses purely and beautifully the -emotions of a maiden who stands in doubt and perplexity at the innocent -impulses of her heart, incomprehensible even to herself. But her budding -inclination has not yet become a dominant passion, and she feels that -she stands at the turning-point of her whole existence. There reposes, -therefore, on the whole song the calmness and purity of innocence, -together with intense warmth and deep agitation, and Mozart has lent to -these emotions the inexpressible charm of melody. - -The charm is not broken by the occurrence of sharper discords than are -usual with Mozart; but they are both - -{MANNHEIM.} - -(422) - -appropriately placed, and in full harmony with the tone of the whole. - -The song gives a favourable indication of the powers of the singer. -The style is simple and sustained throughout, varied by original and -expressive embellishments, and at the close by a couple of quick runs -going up to--[See Page Image] - -It excites no small astonishment to find such capabilities of voice, -execution, and delivery in a girl of fifteen. Mozart composed the same -song again for the bass singer Fischer, in March, 1787 (512 K.). The -construction of the song is, as the words require, the same, but the -treatment is as different as possible. This time the true sense of the -dramatic situation is grasped; a man, a ruler, who has a long life's -experience behind him, feels his strong mind moved to a tenderness which -he cannot understand, and which therefore troubles him; he seeks to -resist it, but falls ever again under its irresistible sway. The sense -of surprise and passionate resistance is powerfully rendered, and many -passages--"Quel gel che scorrendo le vene mi va," for instance--are of -wonderful power and beauty. In fact, the song presupposes the union of -strength and softness, flexibility of voice and cultivated delivery, -which existed to perfection in Fischer; it might be said as truly of him -as of Mdlle. Weber, that the song fitted him like a garment. - -Mozart's change of determination with regard to the Parisian journey is -easily explained by the light of his love for Mdlle. Weber, although -he was far from acknowledging this, even to himself. No doubt he was -sincere in writing to his father (February 4, 1778): "It is out of -the question for me to travel with a man who leads a life of which the -youngest among us would be ashamed, and the thought of assisting a poor -family, without doing harm to myself, pleases me to the very depths of -my soul." He longed ardently to liberate the Weber family from their -trying position; but love for his Aloysia was the most powerful, -although the secret motive. The direction of his thoughts - -{MOZART AND THE WEBERS.} - -(423) - -may be gathered from his remarks on the wealthy marriage made by his -friend Herr von Schiedenhofen (February 7, 1778):-- - -It is a mercenary marriage, and nothing further. I would not marry in -that way; I should like to make my wife happy, and not expect to make my -fortune through her. So I will let it alone for the present, and enjoy -my freedom, until I can afford to support a wife and family. It was -necessary for Herr von Schiedenhofen to choose a rich wife for the sake -of his title. The nobility can never marry from inclination or love, but -only from interest and various considerations; it would not become such -high personages to love their wives when once they have brought into the -world a fat little son and heir. But we poor common folk, not only _may_ -we take a wife whom we love, and who loves us, but we ought, can, and -will take such an one; for we are not nobly born, aristocratic, or rich, -but lowly, mean, and poor, and so not needing a rich wife; our wealth -dies with us, for it is in our brains--and no one can take it from us, -unless he cut off our head--and then we should not want anything more. - -The father must have shaken his head at this diatribe. Wolfgang's wish -at least to live in the neighbourhood of Aloysia, until he could call -her his own, was joined to his irresistible impulse to compose operas. -In order to attain both these ends he had conceived a project which -would, he supposed, be of equal advantage to her family and his own. -The Webers were quite ready to fall in with what was clearly to their -advantage, and it only remained to obtain the consent of Wolfgang's -father to his remaining in Mannheim and completing the compositions he -had undertaken:-- - -At the same time Herr Weber will be exerting himself to get concert -engagements for himself and me; we shall travel together, too. -Travelling with him will be just the same as travelling with you. In -fact, the reason I like him so much is that, excepting in appearance, he -resembles you entirely; his temper and turn of mind are identical with -yours. If my mother were not, as you know, averse to much writing, she -would say the same thing. I must acknowledge that I enjoyed travelling -with the Webers; we were happy together, and merry; and I had the -satisfaction of conversing with a man like yourself. I had no need to -trouble myself about anything; if anything was torn I found it mended; -in fact, I was treated like a prince. This oppressed family has become -so dear to me that it is my greatest wish to make them happy--which -is perhaps in my power. My advice is that they should go to Italy. You -would be doing me a great favour if you would write as soon as possible -to our - -{MANNHEIM.} - -(424) - -good friend Lugiati (p. 108), and inquire from him what is the highest -sum paid to a prima donna in Verona--the higher the better, for it is -easy to lower one's terms--and perhaps she could get a better engagement -afterwards in Venice. I will stake my life on her singing, and I know -that she does me honour. She has profited much by my instruction, even -in this short time, and I have not much doubt as to her acting powers. - -If all this takes place, we--that is, M. Weber, his two daughters and -I--shall have the honour of paying a passing visit in a fortnight or so, -to my dear father and my dear sister, and my sister will find a friend -and companion; she enjoys the same reputation here on account of her -good bringing up as my sister does in Salzburg; her father is respected -as mine is; and the whole family is like the Mozart family. This arouses -envy in the same way, of course; but when it comes to the point the most -envious are obliged to speak the truth; honesty is the best policy. I -cannot tell you how pleased I should be to bring them to Salsburg, only -that you might hear her. - -She sings my songs written for De Amicis--the bravura songs, as well as -"Parto m' affretto" and "Dalla sponda tenebrosa"--quite superbly. I -beg that you will do your best to help us to go to Italy; you know my -greatest ambition--to write operas. I would gladly write an opera for -thirty sequins at Verona, that she might gain reputation by it; for if -I had not written it I fear she would be sacrificed. In the meantime I -shall make so much money by the expeditions I shall make with them that -I shall not be in any way injured. I think we shall go to Switzerland, -perhaps also to Holland; write to me soon about it. If it all comes to -pass, the other daughter, who is the elder, will be very useful, for she -cooks well, and we can keep house for ourselves. I only beg you not to -delay answering me. Do not forget my wish to write operas! I am jealous -of every one who writes one; I could weep for vexation when I hear or -see an aria. But Italian, not German; seria, not buffa! - -Now I have laid open my whole heart to you, and my mother is quite of my -way of thinking. I kiss your hand a thousand times, and am, till death, -your obedient son. - -In a later letter he repeats his pressing request (February 14, 1778):-- - -I earnestly entreat you to do what you can for Weber; I have his success -very much at heart; a man and his wife, five children, and an income of -450 florins! Remember my request as to Italy, and also about myself; you -know my ambition and my passion. I hope it will all go right; I put -my trust in God, and He will not forsake us. Now farewell, and do not -forget my earnest petition and recommendation. - -Wolfgang's mother was not quite so much of his opinion as he imagined; -this is apparent from her postscript, which shows also that she was -entirely without influence over her son:-- - -{PATERNAL WARNINGS.} - -(425) - -My dear Husband,--You will perceive from this letter that when Wolfgang -makes a new friendship he is ready to sacrifice his life and all he -holds dear for the object of it. It is true that she sings divinely, but -one should never so entirely set aside one's own interests. I have never -approved of the companionship with Wendling and Ramm, but I dared not -make any objection, and I am never listened to. But as soon as he knew -the Webers, he altered his mind altogether. In fact, he prefers being -with other people to being with me; I object to this thing and that -which does not please me, and that annoys him. So you must decide for -yourself what is to be done. I write this in the greatest secrecy while -he is dining. - -And what said the father? This letter was a greater blow than any which -had yet befallen him, and Wolfgang's romantic project almost bereft -him of reason. He did not indeed doubt that "much persuasion had been -brought to bear on Wolfgang, to induce him to prefer a vagabond life to -the fame which could be acquired in a city so celebrated, and so ready -to welcome true talent, as Mannheim"; but he was horrified to find that -the influence of strangers could so deprive him of consideration for -himself and others. "Your kind heart leads you to see no fault in any -man who praises you loudly and exalts you to the skies, and to bestow -all your love and confidence on him; when you were a child, on the -contrary, your modesty was so excessive that you wept when you were -openly praised." Sharp remedies seemed in this case necessary, and these -L. Mozart applies with all the authority of an experienced man, and -the severity of a conscientious father. He lays before his son in an -exhaustive letter how far he has hitherto been from attaining the main -object of his journey, and how much he is in danger of forgetting his -duty to his family and himself, for the gratification of a senseless -passion. It was not difficult to show that the idea was immature and -impracticable of producing a young girl, who had never sung in public, -nor appeared on the stage, before an Italian public, which would be -certain to condemn her even if she sang like Gabrielli herself. L. -Mozart goes on to show how, with war threatening, the present was -not the time for a professional tour, and how a wandering life with a -stranger and his daughters would deprive him of his reputation, ruin his - -{MANNHEIM.} - -(420) - -prospects, and bring disgrace on his family: "It lies now in your own -power alone to raise yourself to as high a position as a musician has -ever attained; you owe all to the extraordinary talent bestowed upon -you by the all-gracious God, and it depends upon your own sense and -behaviour whether you become an ordinary musician, forgotten by the -world, or a celebrated kapellmeister whose fame shall be handed down -to posterity in books--whether you herd all together in a room full of -squalling brats, on a heap of straw, or spend a Christian life, full of -honour, pleasure and profit, and die respected by all the world, leaving -your family well provided for." - -L. Mozart felt that immediate action was necessary; all his former -objection to the journey to Paris vanished before the necessity of -extricating his son from his present dangerous entanglement. "Away with -you to Paris, and that soon!" he cried. "Put yourself at the side of -great men--_aut Cosar aut nihil!_ The mere thought of seeing Paris -should have preserved you from all passing distractions. The name and -fame of a man of great talent goes through all the world from Paris." -The company of Wendling and Ramm was not as important to him as his was -to them. But his mother must go with him in order to arrange everything -properly; they were not to limit their stay to a few months, but were -to remain as long as was necessary to gain renown and money; the more so -since Paris was the safest place to live in during war. Hard as it was -upon him, the father undertook to provide money and letters of credit -for the journey. - -In making this appeal to the conscience, the ambition, and the better -judgment of his son, L. Mozart was wise enough not to allude directly to -his attachment to Aloysia Weber, although he must have been well aware -of its existence. Wolfgang had not openly expressed it, and his father -was careful not to oppose a sentiment which was invincible because -inaccessible to reason. But as a proof that he was not indifferent to -the misfortunes of those with whom Wolfgang had so much sympathy, he did -not withhold the advice for which he had been asked. The man - -{WOLFGANG'S FILIAL SUBMISSION.} - -(427) - -who could best help them was Raaff; Wolfgang should endeavour to -interest him in Mdlle. Weber, and his influence would be all powerful -with the impresaii. He further advised that she should make her _debut_ -on the Mannheim stage, were it only for the sake of practice. - -The effect of this letter was what he anticipated. Wolfgang was brought -to a knowledge of the fact that he had nearer duties to fulfil, to which -his dreams and aspirations after an uncertain future must give way. He -yielded with a heavy heart but with childlike submission to his father's -will, and answered (February 19, 1778) - -I always anticipated that you would be against the journey with the -Webers, for I never seriously entertained the idea myself; that is, -under our present circumstances; but I had given my word that I would -write to you about it. Herr Weber does not know how we stand; I have -told no one; and so because I wanted to be free from care for any one, -and to be happy together, I forgot the present impossibility of the -affair, and also to inform you of my true opinion of it. What you say -concerning Mdlle. Weber is all true; and, as I wrote before, I know as -well as you do that she is too young, and wants the power of acting, and -should therefore recite in the theatre as often as possible; but one has -to proceed cautiously with some people. The good Webers are as tired -of being here as some one else you know was elsewhere; and they are -inclined to think everything possible. I had promised them to write to -my father; but even before my letter had reached Salzburg I had been -advising them to be patient, that she was a little too young, &c. They -take everything well from me, for they have a high opinion of me. The -father has spoken by my advice to Madame Toscani (an actress) about -giving his daughter instruction in acting. All that you say of Mdlle. -Weber is true, except one thing: that she sings like a Gabrielli; I -should be very sorry if she did. Every one who has heard Gabrielli says -she was nothing but a passage and roulade maker; in a word, that she -sang with art, but no understanding (p. 135). But Mdlle. Weber sings -from her heart, and _cantabile_ by preference. I am now making her sing -passages in the great arie, because it is necessary if she goes to Italy -that she should sing bravura songs; she will not forget her _cantabile,_ -because it comes natural to her.[107] Now you know all, and I recommend -her to you with my whole heart. - -{MANNHEIM.} - -(428) - -But it was a hard struggle that he had to make with himself; it affected -his health, and he was for several days confined to his room. His -father's warnings had struck chords in his innermost being, which -vibrated painfully; the thought of having forfeited his father's full -confidence rendered him inconsolable. "Believe whatever you please -of me, only not that I am wicked. There are people who believe it is -impossible to love a poor girl without having evil intentions. I am no -Brunetti, and no Misliweczeck--I am a Mozart, a young but an honourable -Mozart." Gradually, however, his loving trust in his father regained -its old supremacy. "'God first, and then papa'; that was my motto as a -child, and I am true to it still." He and his mother began to prepare in -earnest for their departure, and the father was ready with instructions -and good advice, nor did he withhold the paternal blessing from his -well-loved son:-- - -How deeply I feel the wider separation that is about to take place -between us you can partly imagine, but I cannot expect you to feel the -intensity with which it oppresses me. If you will only reflect seriously -on all that I did for you two children in your early years, you will -not certainly accuse me of timidity, but you will do me the justice -to acknowledge that I am, and always have been, a man with courage to -venture anything. At the same time I used all possible prudence and -foresight; against accidents no one can provide, for God alone sees into -the future. I have not, my dear Wolfgang, the least mistrust in you; on -the contrary, I have perfect confidence and hope in your filial love. -Everything now depends on the sound understanding which you certainly -possess if you will only listen to it, and upon fortunate circumstances; -these last are not to be controlled, but I hope and pray that you will -always take counsel of your understanding. You are now about to enter a -new world, and you must not believe that I am prejudiced in considering -Paris so dangerous a place; _au contraire_, my own experience gives -me no cause to think it at all dangerous. But the circumstances of my -former and your present stay there are as widely asunder as heaven and -earth. - -{DEPARTURE FROM MANNHEIM, 1778.} - -(429) - -After explaining this in more detail, and giving Wolfgang minute -directions as to the position he should take in Paris. L. Mozart -concludes with the words:-- - -I know that you look upon me not only as your father, but as your truest -and firmest friend; and that you are well aware that our happiness and -misery--nay more, my long life or speedy death are, under God, so to -speak, in your hands. If I know you aright, I have nothing to look -forward to but that pleasure which will be my only consolation in -your absence, and I must resign myself to neither seeing, hearing, nor -embracing you. Live like a good Catholic Christian; love God and fear -Him; pray to Him sincerely and devoutly, and let your conduct be -such that should I never see you again, my death-bed may be free from -anxiety. From my heart I bless you, and remain till death your loving -father and firmest friend. - -It was only when Mozart's departure from Mannheim drew very near that -the loss on both sides was fully realised. The farewell concerts which -he arranged as displays for himself, his compositions, and his pupils, -impressed his extraordinary talents on the public mind. Regrets at his -departure were heard on all sides, not only from musicians, but from all -men of cultivation who had the fame of Mannheim at heart, among them the -author of the "Deutsche Hausvater" (March 24, 1778):-- - -Before leaving Mannheim I made copies for Herr von Gemmingen of the -quartet (80 K.) which I wrote that evening in the inn at Lodi; also of -the quintet (174 K.), and of the Fischer variations (179 K.). He wrote -me an extremely polite note, expressing his pleasure at the remembrance, -and sent me a letter to his very good friend, Herr von Sickingen, -adding, "I am well assured that you will do more to recommend this -letter, than it can possibly do to recommend you." And he sent me three -louis-d'or to cover the cost of copying the music. He assured me of -his friendship, and begged for mine in return. I must say that all -the cavaliers who knew me, the court councillors, chamberlains, court -musicians, and other good people, were vexed and disappointed at my -leaving. There is no mistake about that. - -He was in some degree consoled by the prospect of finding opportunities -for composition in Paris (February 28, 1778) - -What I chiefly look forward to in Paris is the Concert Spirituel, for -which I shall probably have to write something. The orchestra is so good -and strong, and my most favourite compositions, choruses, can be - -MANNHEIM. - -(430) - -well performed there; I am very glad that the Parisians are so fond -of them. The only fault that was found with Piccinni's new opera -"Roland"[108] was that the choruses were weak and poor, and the music -altogether a little monotonous; otherwise it was very well received. The -Parisians were accustomed to Gluck's choruses. Rely upon me, I shall do -all that is in my power to bring honour to the name of Mozart; I am not -afraid. - -The parting from Mdlle. Weber had still to be gone through; he describes -it candidly to his father (March 24, 1778) - -Mdlle. Weber very kindly netted me a purse as a remembrance and small -acknowledgment of my services. Her father copied all that I wanted for -me, and gave me some music-paper and Moliere's comedies (which he knew -I had not read), with the inscription, "Ricevi, amico, le opere del -Moliere in segno di gratitudine e qualche volta ricordati di me." When -he was alone with mamma, he said, "We are losing our best friend, our -benefactor. Yes, there is no doubt that your son has done much for -my daughter, and has interested himself in her so that she cannot be -grateful enough to him." The day before I left they wanted me to sup -with them, but I could not be away from home, so refused. But I was -obliged to spend a couple of hours before supper with them, and they -never left off thanking me, and wishing they were in a position to -testify their gratitude. When at last I went away they all wept. It is -very foolish, but the tears come in my eyes whenever I think of it. -He went down the steps with me, and stood at the house-door till I had -turned the corner, when he called for the last time, "Adieu!" - -This time the father painted no leave-taking on the quoits, but thanked -God in his heart that his son had escaped a great danger. Wolfgang did -not openly declare that his love for Mdlle. Weber was heartfelt and -sincere, and that he believed it to be returned, that he went forth with -the full determination of winning a position, and being able to call -her his own; but he was little careful to conceal these hopes from his -father[109] as to hide from him the correspondence which he carried on -with the Webers. The father, with - -{LOVE OF FATHER AND SON.} - -(431) - -full confidence in the honourable character of his son, was content to -leave this connection to the future so soon as he saw the first step -assured in Wolfgang's professional career. - -Our glance must needs linger with approbation on the picture of a youth -glowing with ardent passion, yet with self-mastery enough to listen -to the first warning of his good and wise father, and so sure of the -constancy of his feelings as to be willing to yield his warmest wishes -to the fulfilment of his moral duties. In the love and confidence -existing between father and son we rejoice to acknowledge the best and -truest ornament of a German artist-life. - - - - -FOOTNOTES: - -[Footnote 2: Schubart, Selbstbiographie 14,1., p. 200. Goethe, Wahrheit und -Dichtung, B. 11. (Werke, XVIII., p. 48.) Herder's Nachl., III., pp. 371, -374. Schiller, Thalia, I., p. 176.] - -[Footnote 3: Schubart, Teutsche Chronik, 1775, p. 729. Hausser, Geschichte d. -rhein. Pfalz, II., p. 943.] - -[Footnote 4: Guhrauer, Lessing, II., 2 p. 286.] - -[Footnote 5: Wieland (Briefe an Merck, I., p. 105; II., p* 104).] - -[Footnote 6: Schubart, Teutsche Chronik, 1775, pp. 718, 730.] - -[Footnote 7: A description is given in Mueller's Abschied von der Buehne, p. 204.] - -[Footnote 8: Mueller, who was in Mannheim, December, 1776, notices (Abschied -von der Buehne, p. 207) from the expressions of the Elector and of the -minister, Von Hompesch, how full the Mannheim people were of these -projects.] - -[Footnote 9: Devrient, Geschichte der deutschen Schauspielkunst, II., p. 303.] - -[Footnote 10: F. H. Jacobi (Briefe, I., p. 273). Wieland writes to Merck (II., p. -116): "I must go to Mannheim, for I must and will have my fill of music -once in my life, and when or where shall I have a better opportunity?" -Klopstock, too, went to Mannheim chiefly on account of its music (Briefe -an Merck, II., p. 51), and "they were anxious to satisfy his fastidious -taste" (Schubart, Teutsche Chronik, 1775, p. 183).] - -[Footnote 11: Lord Fordyce declared, as Schubart relates (Aesthetik, p. 131), -that Prussian tactics and Mannheim music placed Germany at the head of -nations.] - -[Footnote 12: Schubart notes this as an advance (Teutsche Chronik, 1774, pp. 310, -360).] - -[Footnote 13: Cf. Pasque, Goethe's Theaterleitung in Weimar, II., p. 353.] - -[Footnote 14: "Alceste:" a vaudeville in five acts. Leipz. Weidm., 1773.] - -[Footnote 15: Teutsch. Mercur, 1773, I., pp. 34, 223; cf. II., p. 221.] - -[Footnote 16: Dressier, Theaterschule, p. 169. Etwas von und uber Musik fur das -Jahr 1777 (Frankfort, 1778), p. 39.] - -[Footnote 17: Morgenblatt, 1820, Nr. 160.] - -[Footnote 18: Wieland asks for subscriptions to the clavier arrangement of -"Alceste" which appeared, beautifully got up, in 1774 (Teutsch. Mercur, -1774, IV., p. 2gg). A second arrangement appeared in Berlin in 1786.] - -[Footnote 19: Gedanken und Konjekturen zur Gesch. d. Musik (Stendal, 1780), p. 8. -Musik. Alman., 1782 (Alethinopel), p. 51. Schubart's Aesthetik, p. no.] - -[Footnote 20: Zelter, Briefw. m. Goethe, V., p. 55.] - -[Footnote 21: Teutsch. Mercur, 1773, II., p. 306. Knebel, Litt. Nachl., II., p. -151. Boettiger, Litt. Zust., I., p. 190.] - -[Footnote 22: Teutsch. Mercur, 1775, III., p. 268. Schubart,' Teutsche Chronik, -1775, pp. 535, 575, 716, 720.] - -[Footnote 23: Mueller, Abschied von der Buehne, p. 212.] - -[Footnote 24: Guenther von Schwarzburg," ein Singspiel in drei Aufzuegen fur die -Kur-pfalzische Hofsingbuehne. Mannheim: Schwan, 1777.] - -[Footnote 25: The beautifully engraved score (by Goetz, of Mannheim) is dedicated -to Karl Theodor, "the enlightened patron of music, under whose mighty -protection the palatinate stage first sang a German hero."] - -[Footnote 26: The scenery was painted by Quaglio; the ballet was arranged by -Lauchery, and composed by Cannabich. Burney says (Reise, II., p. 72) -that 48,000 florins were spent on a carnival opera.] - -[Footnote 27: Teutsche Chronik, 1766, p. 630.] - -[Footnote 28: The opera was successfully performed several times at Mannheim -during 1785. Schiller's Thalia, I., p. 185 (Boas. Nachtr., II., p. 32, -494).] - -[Footnote 29: There is a long discussion on the subject in the Rhein. Beitr., -1777, I., p. 377. Cf. Betrachtungen der Mannheim. Tonschule, I., p. -116, Etwas von u. ueb. Musik, p. 34. Duentzen Frauenbilder a. Goethe's -Jugendheit, p. 258.] - -[Footnote 30: Briefe an Merck, I., p. 100.] - -[Footnote 31: Mueller, Abschied von der Buehne, p. 20S.] - -[Footnote 32: Schubart, Aesthetik, p. 131.] - -[Footnote 33: Musik. Alman. f. 1782, p. 23.] - -[Footnote 34: In the list of singers for 1756 a number of Italian singers were -included who had disappeared by 1797.] - -[Footnote 35: Heinse, Schr., III., p. 221.] - -[Footnote 36: Wieland, Br. an Fr. la Roche (p. 191.) Schubart is more critical -(Aesthetik, p. 144): "She has distinguished herself as one of our best -theatrical singers. She played in French, Italian, and German, and -oftener in comic than in tragic parts. She began to decline early in -life, which would have been more easily detected in serious parts."] - -[Footnote 37: Briefe, Von Gleim und Heinse, I., 424.] - -[Footnote 38: Jacobi, Briefe, I., p. 279.] - -[Footnote 39: Burney, Reise, II., p. 71. Hist, of Mus., IV., pp. 481, 508. -Schubart, Aesthetik, p. 143. Busby, Hist, of Mus., II., p. 361. Gesch. -d. Mus., II., p. 404.] - -[Footnote 40: Briefe an Merck, I., p. 108.] - -[Footnote 41: A sketch of Raaff's life and character is given by A. M. Z., XII., -p. 857. I found plenty of traditions in Bonn also.] - -[Footnote 42: Metastasio, Opp. post., I., p. 359.] - -[Footnote 43: Some instances of liberality and favour displayed towards him -in Spain and Portugal are given by Reichardt (Berlin, Musik. Zeit., -1805,1., p. 278). He left Lisbon just before the earthquake, and built a -chapel at Holzem in gratitude for his escape.] - -[Footnote 44: Caecilia, V., p 44.] - -[Footnote 45: Schubart, Selbstbiographie 14,1., p. 214; Aesthetik, p. 137.] - -[Footnote 46: After his farewell performance of Idomeneo, in 1781, Raaff lived -a retired life at Munich in the society of a few friends, dividing his -time between devotional exercises and reading. He died in 1797.] - -[Footnote 47: "We had the virtuoso Hartig here lately," writes Jacobi to Wieland -(June 8, 1777, I., p. 272): "You should hear the fellow sing! We had the -recitative from Alceste, 'O Jugendzeit, o goldne Wonnetage' four times. -I wish you could have had the pleasure of hearing it."] - -[Footnote 48: Schubart, Selbstbiogr. 14,1., p. 214,] - -[Footnote 49: Schubart, Aesthetik, p. 132.] - -[Footnote 50: A summary of the Mannheim Kapelle for 1756 is given in Marpurg's -Kritischen Beitraegen, II., p. 567, and one for 1767 in Hiller's -Woechentl. Nach-richten, II., p. 177; in the latter the clarinets are -included. Mozart writes to his father (November 4,1777): "The orchestra -is very good and strong; on each side are ten or eleven violins, -four tenors, two oboes, two flutes and two clarinets, two horns, four -violoncelli, four bassoons, four double-basses, and trumpets and drums." -Two platforms were erected in the opera hall for the trumpet chorus.] - -[Footnote 51: Originally the clarinet was, as the name shows, closely allied -to the trumpet, the soft tones of which skilfully applied were almost -identical with the clarinet. Its use was afterwards extended from -military and wind bands to the grand orchestra. Hiller remarks upon -clarinets as an innovation in Agricola's "L' Amore di Psiche" (Woechentl. -Nachr., 1769, Anh., p. 87). In older scores, even in some of Mozart's, -the clarinets are sometimes placed with the brass instruments, and -are gradually transferred to the wood, until finally they are employed -independently in the blending of the tone-colouring. Cf. Adam, "Dem. -Souv. d'un Music.," 181.] - -[Footnote 52: Burney, Reise, II. p. 74.] - -[Footnote 53: Burney, Reise, II., 74. Schubart, Selbstbiogr. 14,1., p. 212. A. M. -Z., I., p. 882.] - -[Footnote 54: Reichardt says (Briefe eines aufmerksamen Reisenden, I., p. 11) of -the Berlin orchestra: "I must not speak in this place of the masterly -effects produced in the Mannheim orchestra by the swelling and -diminution of a long note, or of several successive notes, which gives, -if I may so speak, to the whole colouring a darker or a lighter shade. -This would be considered too great an innovation by Hasse and Graun." -He relates that the first time Jomelli made use of the _crescendo_, the -audience gradually rose from their seats, and at the _diminuendo_ they -began to breathe freely, and became conscious of having stopped their -breath; and he declares that the same effect was produced upon himself -at Mannheim.] - -[Footnote 55: Schubart, Aesthetik, p. 130.] - -[Footnote 56: Schubart, Aesthetik, p. 130: "No orchestra in the world has ever -surpassed that of Mannheim in execution. Their _forte_ is a thunder, -their _crescendo_ a cataract, their _diminuendo_ the distant rippling of -a crystal stream, their _piano_ the soft breath of early spring."] - -[Footnote 57: Burney, Reise, II., p. 73.] - -[Footnote 58: Burney, Reise, II., p. 73.] - -[Footnote 59: Schubart, Aesthetik, p. 137. Musik. Alman., 1782 (Alethin), p. 6.] - -[Footnote 60: Schubart, Selbstbiogr. 14,1., p. 210. Cf. p. 227. A. M. Z., V., p. -276.] - -[Footnote 61: Cf. Schubart, Aesthetik, p. 129. A list of the grand operas which -were performed at Mannheim under Karl Theodor is given by Lipowsky, -Baierisches Musik-Lexicon, p. 387.] - -[Footnote 62: Schubart describes the many advantages which Mannheim afforded -(Selbstbiographie 14,1., p. 196).] - -[Footnote 63: The rehearsal was of Handel's "Messiah," but Mozart did not sit it -out, being very much fatigued by the previous rehearsal of a Magnificat -by Vogler, which lasted a whole hour (October 31, 1777). He does not -mention the performance on November 1. In the observations of the -Mannh.Tonsch., I., p. 119, it is noticed that all the audience yawned -during the "Messiah," admirably as it was performed, while Vogler's -Magnificat "excited indescribable delight." It was afterwards announced -that the second part of the "Messiah" would not be performed, because no -audience would stand the dry music.] - -[Footnote 64: It was said that 200,000 gulden were spent annually on music and -the opera. K. Rfisbeck, Briefe, IM p. 332.] - -[Footnote 65: Schubart, Selbstbiographie 14,1., p. 210.] - -[Footnote 66: Schubart, Selbstbiographie 14, I., pp. 223, 225. K. R[isbeck], -Briefe, I., p. 341.] - -[Footnote 67: An expression in an unpublished letter from the painter Kobell to -Dalberg shows her to have been very attractive: "Many of such priceless -moments of bliss were granted to me in the society of lovely Rose -Cannabich. Her memory is the paradise of my heart!" An enthusiastic -account of her is given in the Musik. u. Kunstleralm., 1783, p. 27. She -was afterwards (1786) mentioned as Madame Schulz.] - -[Footnote 68: Schubart, Aesthetik, p. 144.] - -[Footnote 69: Wieland, Briefe an Fr. La Roche, p. 192; cf. Briefe von Gleim u. -Heinse, I., p. 424.] - -[Footnote 70: The two French songs, "Oiseau, si tous les ans" (307 K.), and "Dans -un bois solitaire" (308 K.), are doubtless those here mentioned.] - -[Footnote 71: Wolzogen, Recensionen, 1865, Nr. 6, p. 82. Cf. Schubart, Aesthetik, -p. 143.] - -[Footnote 72: Schubart, Selbstbiogr. 14, I., p. 203.] - -[Footnote 73: A. M. Z., XXVIII., p. 466.] - -[Footnote 74: C. M. von Weber's Lebensbild, I., p. 248.] - -[Footnote 75: "In respect of playing at sight" says the Musik. Real-Zeitg., 1788, -p. 61, "Vogler is perhaps unsurpassed and unique." Cf. Musik. Corresp. -1790, p. 119; 1792, p. 379. Schubart, Aesthetik, p. 133. Many preferred -Beecke and Mozart to him (Musik. Real-Zeitg., 1789, p. 262).] - -[Footnote 76: Musik, Real-Zeitg., 1788, p. 70.] - -[Footnote 77: Musik. Real-Zeitg., 1788, p. 77. Forkel's Musik. Alman. 1789, p. -135.] - -[Footnote 78: N. Ztschr. f. Mus., II., p. 85.] - -[Footnote 79: Cf. C. M. von Weber's Lebensbild, III., p. 178. Gfr. Weber, -Caecilia, XV., p. 40.] - -[Footnote 80: Musik. Corresp., 1788, p. 70.] - -[Footnote 81: A. M. Z., XXVIII., p. 354.] - -[Footnote 82: Schubart, Aesthetik, p. 182.] - -[Footnote 83: L. Mozart had written to his son (November 2,1777): "I wish you -could get something to do in Mannheim. They always play German operas; -perhaps you could get one to write. If this should happen, you -know beforehand that I should recommend the easy popular style of -composition; the grand and dignified style is proper for grand affairs; -everything in its place." It is plain that he only contemplated -vaudeville, and had heard nothing of the new appearance of a grand -German opera.] - -[Footnote 84: They were the children of the actress Seiffert (Countess Haydeck). -The son was afterwards Prince von Brezenheim; the daughters were married -to men of high rank. Hausser, Geschichte der rhein. Pfalz, II., p. 934.] - -[Footnote 85: Briefe an Merck, II., p. 76.] - -[Footnote 86: Briefe an Merck, I., p. 105; II., p. 89. Cf. Malten's Bibl. d. -Weltk. 1840, I, p. 380.] - -[Footnote 87: Boettiger, Litt. Zust., I., p. 229.] - -[Footnote 88: Jacobi's Auserl. Briefwechsel, I., p. 262. Briefe an Merck, II., p. -93; I., pp. 102, 118.] - -[Footnote 89: Wieland, Briefe an Fr. La Roche, pp. 184, 187.] - -[Footnote 90: Holzbauer said of Schweitzer to Heinse: "He is a genius; when he -makes a lucky hit he is divine; but at other times he writes as if -he were tipsy." (Briefe an Gleim und Heinse, I., p. 424). A detailed -criticism is given in the Rhein. Beitr. 1780,1., pp. 330, 497. [Klein] -Ueber Wieland's "Rosamunde," Schweitzer's Musik und die Vorstellung -dieses Singspiels in Mannheim. Frkf., 1781.] - -[Footnote 91: Schubart, Selbstbiographie 14 I., p. 217.] - -[Footnote 92: Wieland, Briefe an Fr. La Roche, pp. 191, 193.] - -[Footnote 93: Briefe an Merck, I., p. 121.] - -[Footnote 94: Hausser, Geschichte der rhein. Pfalz, II., p. 957.] - -[Footnote 95: Auswahl denkw. Briefe von Wieland, II., p. 58.] - -[Footnote 96: Briefe an Merck, II., pp. 122, 124.] - -[Footnote 97: K. R[isbeck], Briefe ueber Deutschland, I., p. 340. Cf. Brandes, -Selbstbio-graphie, II., p. 279.] - -[Footnote 98: In December, 1777, the Emperor commissioned Muller to engage -Hartig as a tenor for Vienna, but the negotiations fell through (Mueller, -Abschied von der Buehne, p. 254); Mozart may have gained his information -in this way.] - -[Footnote 99: In 1776 Count Kohary, who farmed the theatre, became insolvent, and -the Emperor took the administration of it into his own hands. It became -the national instead of the court theatre.] - -[Footnote 100: He had recommended Schweitzer to come to Vienna. (Muller, Abschied -von der Buehne, p. 188).] - -[Footnote 101: Padre Martini dedicated to him the second part of his Storia della -Musica (1770), and kept up a correspondence with him.] - -[Footnote 102: The autograph, with the superscription: "Aria per il Sigre. Raaff -di Amadeo Wolfgango Mozart; Mannheim li 27 di Febr., 1788," shows the -corrections and somewhat important abbreviations which were made at -Raaff s desire.] - -[Footnote 103: As a detail, the independent use of the bassoons, henceforth -constantly adopted by Mozart, is worthy of remark.] - -[Footnote 104: Wolzogen (Recens., 1865, Nr. 6, p. 81) asserts from family -tradition that this rumour was false.] - -[Footnote 105: According to M. von Weber (C. M. von Weber, IM p. 6), Fridolin von -Weber (b. 1733), alter studying law in Freiburg and becoming Doctor of -Theology, succeeded his father as agent to the Schoenau estate in 1754. -Karl Theodor, finding him a first-rate singer and violinist, took him to -Mannheim. His younger brother, Franz Anton, was the father of C. M. von -Weber. In the album of Franz Anton's son Edmund, Mozart wrote: "Vienna, -January 8, 1787, five o'clock in the morning, before setting out.--Be -industrious; flee from idleness, and never forget your loving cousin, -Wolfgang Amade Mozart."] - -[Footnote 106: This is confirmed by Schubart (Aesthetik, p. 192). Cf. Musjk. -Alman. (Alethinop, 1782).] - -[Footnote 107: Schubart says of Vogler (Aesthetik, p. 135): "His lessons in -singing were much sought after. The well-known singer Lange, of -Vienna, was his pupil. She has heighth and depth, and accents her notes -accurately. She sings _piena voce_ and _mezza voce_ equally well. Her -_portamento_, the accuracy of her reading, the delicacy of her delivery, -her _megzotinto_, her wonderful cadenzas, and her dignified bearing, are -in great measure due to her great master." Some of all this should -be ascribed to Mozart. Vogler's lessons were given at a later time in -Munich. Brandes, on the contrary (Selbstbiogr., II., p. 260), says that -Kirnberger and others warned him against Vogler as a cacher for his -daughter Minna.] - -[Footnote 108: Piccinni's "Roland," the first opera he wrote in Paris, was -performed early in 1778.] - -[Footnote 109: "I have many very good friends in Mannheim (influential and -wealthy ones)," he writes (March 24, 1778), "who all wish me to remain. -Well, wherever I am well paid, there I stay. Who knows?--it may come to -pass; I wish for it, and, as usual, I am full of hope."] - - - - - - - - - -End of Project Gutenberg's Life Of Mozart, Vol. 1 (of 3), by Otto Jahn - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LIFE OF MOZART, VOL. 1 (OF 3) *** - -***** This file should be named 43411.txt or 43411.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/3/4/1/43411/ - -Produced by David Widger - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - |
