summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/43290-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '43290-0.txt')
-rw-r--r--43290-0.txt5540
1 files changed, 5540 insertions, 0 deletions
diff --git a/43290-0.txt b/43290-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..7cd2747
--- /dev/null
+++ b/43290-0.txt
@@ -0,0 +1,5540 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43290 ***
+
+Afskriverens bemærkninger: Åbenlyse trykfejl er rettet i denne
+e-bog, men forfatterens stavning er for øvrigt bevaret.
+_Understreg_ er brugt til at gengive s p a t i e r e t tekst.
+
+
+
+
+SOPHIE BREUM
+
+HYLD OG HUMLE
+
+FORTÆLLINGER
+
+KØBENHAVN
+DET NORDISKE FORLAG
+BOGFORLAGET: ERNST BOJESEN
+1900
+
+
+_Oplag: 1200 Ekspl._
+
+KØBENHAVN. -- NIELSEN & LYDICHE.
+
+
+
+
+INDHOLD.
+
+
+ Side
+
+MØDRE 7
+
+DØDEN OG BRÆNDEHUGGEREN 43
+
+KAMMERJUNKEREN 48
+
+DEN DRISTIGE 61
+
+KAPTAJNENS DATTER 74
+
+TO SØSTRE 121
+
+REKREATION 158
+
+DEN HØJE MAND 168
+
+EN KÆRLIGHEDSHISTORIE 178
+
+
+
+
+MØDRE.
+
+
+Den unge Frue lod Romanen synke ned paa sit Skød og gabede træt.
+
+Saa tog hun Refraichisseuren og duschede ud mod Halvmørket, der
+begyndte, hvor Lyskredsen under Lampens store Skærm holdt op. Hun
+lod tankeløs Blikket glide hen over den Smule Glans, der var over
+Guldsnittet paa Bøgerne og Doktorens blanke Instrumenter henne i
+Skabene.
+
+Rejste sig derpaa og lukkede Fløjdørene ind til det lille
+vaabendekorerede Forværelse, hvor Aviser og Aargange af »Puk« og
+»Fliegende Blätter« laa ordnede paa Midterbordet. Portièren blev
+trukken sammen, Folderne smukt ordnede; saa vendte hun sig og
+stod og saa paa den hyggelige Stue med Familieportrætterne, nogle
+Landskabsbilleder og de magelige bløde Møbler; deres mørke grønne
+Farve behagede Øjet -- ligesom Værelsets øvrige Udstyr -- uden
+særligt at fængsle det, talte om hyggeligt Velvære og en Smag,
+der ikke stred og ikke havde Trang til at stride mod det, som var
+almindelig anerkendt som god Smag i denne Provinsby, en af Landets
+største.
+
+Fruen gik langsomt og let hen over Gulvet og flyttede Lampen og sin
+Bog hen paa et Bord, der var stillet ved den store Stol, som optog
+Pladsen i Krogen ved den lune, grønne Ovn.
+
+Hun satte sig mageligt til Rette og sad og saa lidt ud i Stuen.
+Strakte saa Haanden ud, tog Cigaretetuiet paa det lille Bord og
+tændte; et Øjeblik sad hun med Cigaretten i Haanden og røg lidt; saa
+var heller ikke det morsomt længere, hun lagde den, tog igen fat paa
+sin franske Roman og læste et Par Sider.
+
+Holdt pludselig op med en Mine, som om noget havde berørt hende
+ubehageligt -- -- igen dette: en overmægtig Sanselighed og en
+pinefuld Lidenskabelighed, der krævede sit Offer for bagefter at lade
+Livet ligge hen -- dobbelt øde, trist og indholdsløst. --
+
+Nu havde hun tabt Lysten til at læse. -- Det ny Broderi? -- Hun
+skulde være rigtig oplagt, naar hun begyndte paa det.
+
+Der laa nogle Piecer og Beretninger, som hendes Mand havde bedt hende
+interessere sig lidt for, han var saa optaget af de Sager i denne
+Tid. Hun tog et af Hefterne og bladede lidt, -- lagde det igen, --
+det var saa uskønt og kedsommeligt. --
+
+Der lød sagte Trin over Tæppet inde i hendes Cabinet, og Stuepigen,
+en høj, nydelig Pige, kom ind.
+
+»Manse bliver ved at græde; han længes vist efter sit Bad og sin Mad.
+Trine og jeg kan jo godt besørge det, hvis Fruen er træt.«
+
+»Nej, nu kommer jeg, Heralda.«
+
+Den unge Frue rejste sig hurtigt og gik med. --
+
+Da Doktoren lidt senere kom hjem, kaldte hun, glad og optaget, paa
+ham, og han skyndte sig ind i Soveværelset, gnidende Kulden af sine
+Hænder. --
+
+Heralda holdt en Lampe i Vejret, saa Musklerne paa hendes blottede,
+kraftige Arm traadte frem; Kokkepigen, der nødigt vilde gaa glip af
+den unge Herres Badescene, syslede med Barnetøjet, der var hængt til
+Varme ved Kakkelovnen.
+
+Fruen stod og holdt den lille Fyr nede i Karret. Det buttede, søde
+Barnelegeme gav smaa Ryk af Glæde, og den bitte lille, tykke Haand
+slog henrykt ned i det lunkne Vand.
+
+Doktorens Øjne straalede; da han traadte ind, var han endnu lidt
+ærgerlig efter en hidsig Debat om kommunale Sager med Borgmesteren,
+-- -- nu gav han sig optaget til at pludre til sin dejlige Dreng,
+indtil han fik ham ganske ellevild af Velvære.
+
+ * * * * *
+
+En Uge efter sad Fruen i Spisestuen med Fødderne paa en høj Skammel;
+paa hendes Skød laa den lille Dreng, der havde været farlig syg i
+flere Dage.
+
+Medens hun mekanisk syslede med ham, trillede Taarerne ned ad hendes
+Kinder og faldt paa hans Ansigt.
+
+Han slog besværligt Øjnene op; de laa dybt inde i Hulningerne, og
+deres Udtryk var lidende som hos et voksent Menneske; de blodløse
+Læber bevægede han svagt, og han havde ikke Kræfter til at røre
+Benene, da Moderen tog Tøjet af ham.
+
+Doktoren stod og saa til sammen med en ældre Kollega ...
+
+Denne undersøgte Barnet og sagde derpaa:
+
+»De maa straks se at faa fat i en god Amme. Det er det eneste, der
+kan redde ham.«
+
+»En Amme!« gentog Fruen og saa hurtigt op.
+
+»Jeg skal telegrafere til Stiftelsen, naar jeg gaar herfra. De gør
+nok Dem den Tjeneste, de Herrer derinde ...«
+
+Da Doktoren traadte ind i sit Værelse, efter at have fulgt Lægen
+ud, stod hans Hustru og flyttede mekanisk med Fotografierne paa
+Skrivebordet.
+
+Hun brast i Graad, da han kom hen til hende.
+
+Han tog ømt om hende.
+
+»Græd ikke, kære kære ...«
+
+Men saa gav hun efter for sin tilbagetrængte Trang til rigtig at
+hulke. Al hendes Sorg og krænkede Moderfølelse gav sig voldsomt
+Udslag.
+
+Men han kyssede hende og spurgte med Ord, som han ikke plejede
+at bruge, og med en Stemme, der var fuldere og varmere end hans
+sædvanlige, om _han_ da var helt ude af hendes Tanker, om den
+Lykke, som de to ejede, og som havde fyldt ham med uopslidelig
+Modstandskraft mod al Lidelse, da intet betød for hende, -- naar
+Sorgen kom.
+
+Hun løftede Hovedet.
+
+Det flammede op i ham ved at læse hendes Øjnes Svar.
+
+Hun knugede sig med et dybt Suk ind til ham; saa gik hun stille ind
+til sit syge Barn. --
+
+ * * * * *
+
+Den store, svære Amme tog fat paa den lille udmattede Dreng med
+sikker Ro.
+
+Medlidende lagde hun ham til Brystet og dryppede et Par Draaber ind
+mellem de trætte, smaa Læber; selv det syntes at anstrænge ham, han
+faldt straks igen hen i tung Søvn.
+
+Men efterhaanden, som han kunde tage mere Næring til sig, blev han
+raskere og raskere.
+
+Sundheden drog atter til Huse med den fynske, djærve Maren. --
+
+Fruen begyndte igen at ofre Tid og Opmærksomhed paa sin Frisures og
+sit Toilettes pyntelige Detailler, og Visitterne blev modtagne, til
+Dels gengældte. --
+
+Snart blev det saadan, at det næsten var dagligdags, at Doktoren,
+naar han kom hjem fra Praxis, maatte ind at klæde sig om for at gaa
+til Middag.
+
+Naar han næsten var færdig, plejede hans Hustru at komme ind, for hun
+havde saa uendelig meget at fortælle om Manses mange Paafund.
+
+Tænk, han havde taget Maren i Næsen, saa det gjorde _ondt_, ligefrem
+ondt -- han havde saa mærkværdig mange Kræfter allerede; Maren havde
+slaaet ham over Fingrene, men saa havde han drejet sig paa hendes
+Skød; det saa ud, som han vilde slaa igen. »Han bliver vist rigtig
+uartig,« sagde hun stolt og lykkelig.
+
+Og saadan havde hun den ene Historie efter den anden at fortælle om
+Manse. Han _var_ nu ikke saa langt tilbage som andre Børn i den Alder.
+
+Doktoren var nær ved at mene det samme.
+
+»Hvem der kunde blive hjemme hos jer!«
+
+Men det gik jo ikke an. Man kunde jo ikke blive ved at isolere sig.
+
+»Naar _Du_ endda tog med.«
+
+Og saa begyndte de igen paa den Komedie, at han agerede gnaven og
+jaloux paa Manse, -- indtil hun alvorligt kom med sit: -- ikke Tale
+om, at hun allerede gik fra Barnet, der havde været lige ved at dø!
+
+De kyssede Uhyggen bort og begyndte igen at spøge.
+
+Han fuldendte sit Toilet med en forstilt Omhu, som gav hende
+Anledning til smilende og smaadrillende at hentyde til visse
+Lapserier fra Ungkarledagene.
+
+Opdagede de saa, at han var ved at komme for sent, fór han i Kjolen,
+medens hun rakte ham Uhr og Nøgleknippe. Og han gik til Døren.
+
+»Skynd Dig dog nu,« sagde hun; men Tonen og Maaden var saadan, at
+han maatte tilbage endnu engang.
+
+Hun gik smilende og glad med ind i Spisestuen, tog selv Pelsen fra
+Heralda for at faa ham af Sted saa hurtigt, som muligt.
+
+Men han gemte hende ind i den og truede med at bortføre hende med
+Magt.
+
+»Den tykke, kurtiserende Hr. Postmester til Bords og Æren af at
+converseres af Tante Rosalie ved Kaffen om Mines eller Lines
+Madkærester. Kan Du modstaa?« lokkede han.
+
+Heralda smilede diskret; men Maren, der stillede med Manse, som
+skulde sige »adjøs til Fatter«, lo højt.
+
+Herren og Fruen saa til hinanden, halvt muntert, halvt vemodigt; det
+var, som der efter Spændingen var kommen en vis ubevidst Reaktion,
+der fik dem til at være lystige, næsten legende i hinandens Selskab,
+medens de dog havde saa let ved at føle Refleksen af Sygdomsdagenes
+Angst og Sorg.
+
+ * * * * *
+
+Maren blev snart uundværlig.
+
+Efterhaanden som Mindet om den Alvor, der brutalt og ukaldet havde
+paatrængt sig de unge Folk, blegnede, kom den statelige, typiske
+Maren ligefrem til at »tage sig ud« som saa meget andet Tilbehør i
+det elegante Hjem.
+
+Fruen fik travlt med at gaa til Syersker med Maren, der skulde have
+store Forklæder, Hue med røde Hagebaand og andet, som hørte til, naar
+hun skulde ligne en Bondekone i Nationaldragt.
+
+Og desuden maatte Fruen tage sig Tid til at sidde i Ro ved sit
+Sybord, for hun vilde selv tegne og brodere Manses Kørepels og hvide
+Kjoler, -- og han _maatte_ have flere af forskellig Størrelse, for --
+hvor han lagde sig ud! -- --
+
+Doktoren havde intet imod paa sin Vandring i Byen at møde »Optoget«.
+
+Maren saa formelig statelig ud i sin Uniform, og det var med bevidst
+Værdighed, at hun skød den blanke, pudsede Vogn med den yndige Dreng
+... Og .. hvor var hans Hustru dog smuk ... denne tilbageholdne,
+rolige Mine; .. hendes beundrede Ungpigeskønhed var afløst af en
+langt finere og mere tavs Ynde.
+
+Saa kunde det hænde, at Manse fik Doktorens Stok at holde paa, og
+at de fulgtes hjem alle fire ... Maren i passende Afstand foran med
+Vognen og svingende og svajende med de vide Skørter.
+
+Naar Heralda stod i Vinduet og saa dem komme, faldt hun i Tanker.
+
+For hende blev det uvilkaarligt saadan, at Doktorens ridderlige
+Ægtemandsvæsen kastede en vis Afglans over hendes Kæreste, den flotte
+Skorstensfejersvend, og det blev efter sit Herskabs Forhold, at hun
+dannede sig sit Ægteskabsideal.
+
+ * * * * *
+
+Heralda skulde nok vogte sig for at give de Tanker Luft overfor
+Maren, skønt de to var blevne meget fortrolige, især efter at Fruen
+i et Anfald af Sparsommelighed havde givet Kokkepigen Afsked og
+engageret en Pige, der gik hver Aften tidligt for at bo i sit Hjem.
+
+Herskabet var igen begyndt at tage ud sammen til Koncerter, Theater
+og Middagsselskaber; Heralda og Maren var ofte ene hjemme.
+
+De lod da Døren staa aaben ind til Marens Værelse, hvor Manse, mæt
+og tilfreds, sov i sin Vugge, og saa gjorde de sig det hyggeligt i
+Spisestuen.
+
+Heralda dækkede op med The og Smørrebrød. »Theva'j!« udbrød Maren,
+»det ka' je'tte taale aa loute. Det er te' aa forgi' Mæj'sker me'
+... saa gaar je' da hellere te' Va'jposti. -- Nej e' lille Drove go'
+Kaffe! ..«
+
+Og saa lavede Heralda Kaffe til hende; hun gjorde det med god
+Samvittighed, for Maren skulde jo fedes og føjes.
+
+Til Gengæld var Maren underholdende ... Hun fortalte saadanne
+Historier fra »Stiftelsen«, at Heralda blev ganske bleg derved.
+
+Men Maren havde ogsaa de rørende paa Lager ... fra den Tid hun var
+sytten Aar og blev Malkepige paa Herregaarden og vilde springe i
+Voldgraven af Sorg over, at hun var kommen for Skade og havde været
+»saa ma'esløs uheldig«.
+
+»Det va'tte te' aa nære sig for det Rak,« raisonnerede hun mut.
+
+Men farlig Grin havde de alligevel havt. »Gu' sikken Sjov med
+Forvalteri' og Landvæsenseleverne, som var saa store paa det, men
+ku' si'e saa maje grinagtig »Komplementer« aa den Slavs Slu'er, naar
+de mødte en stakkels Pige alene. -- Og saa Frøkenen, som knap ga'
+lukke sin Mund op te' én, naar hun kom ne' i Mejeriet aa sku ha' den
+nymaalk'de Mælk -- ja, li'e -- fræss fra Fass, som ha' sa'e -- denne
+her Elever fra Køvenhavn. Ja dov, dov, hvor var hun storsnu'et. Hun
+var da bleven kulret, hvis hun ha'e vidst, at hendes Grevekæreste
+gerne vilde spelle Kæreste me' vos, naar ha' ku' komme gedolt fra'et,
+den Luskemikkel.« Og Maren skoggerlo. Hun nærede ingen Illusioner om
+Mændene; dem kendte hun kun fra en Side, men den kendte hun ogsaa til
+Gavns.
+
+Heralda benyttede Pavsen til at gøre et Forsøg paa at faa sin
+sædvanlige Tone indført; hun talte om, hvor mageløs Doktoren var mod
+Fruen, og hvor den unge Candidat Hansen, der kom til Doktorens og
+spillede Violin, var forelsket i Frøkenen fra Etatsraadens.
+
+Men det interesserede ikke Maren videre.
+
+»De ere li'e tovlie allesammen,« sagde hun afsluttende. -- »Din Jokum
+..«
+
+»Joakim Larsen!« afbrød Heralda.
+
+»Hvorfor kommer ha' ikke aa besøjer Dig? Ha' gaar nok paa Lærkensjov,
+si'en ha' ikke har været her.«
+
+»Min Familie synes ikke om, at han besøger mig paa mit Værelse,«
+svarede Heralda hovmodigt. Der var dog Forskel.
+
+»Naa saa det gør de ikke«, sagde Maren, helt imponeret af den Tanke.
+
+Men saa gled hun ind paa det Omraade, hvor hun var mest hjemme. Og
+Heralda vænnede sig efterhaanden til hendes Historier. -- --
+
+»Men naar der kommer Børn?« spurgte Heralda en Aften, uhyggelig
+tilmode.
+
+»Skidt, de bliver sgu nok forsørret!« Maren slog overlegent ud med
+Haanden. Lidt efter vedblev hun:
+
+»Je' har haut tre. Ja, s'mend. Nummer to ... hans Far ... ja, dov,
+dov, sikken Malasje me' den Unge ... hans Far var et lille tovli',
+højbenet Kræ, der var i Besøj hos Grevens og var helt mør over det,
+at Comtessen vi'te se te' den Si'e ha' var, og det skønt de danjsed'
+og regered' me' Baler og Kommers den Sommer. Saa ku' ha' ju'tte nære
+sig ... ja, skidt var det, og fuld var ha' mest, ha' sa' nere hos
+Forvalteri og bælled' sig, naar di an're ha' lagt sig om Autningen.
+Og saa kom Barunen jo væsgo' ne til mit Kammer og ga' sig lisse
+ønkelig ... Storsnu'et og spedalsk blev ha' jo, for je' lukked' jo
+Krampen paa for ham. -- Men je' var jo smaat kørendes me' Penge, ...
+saa gik det galt elejn.«
+
+»Herregud Maren; men Barnet Du talte om?«
+
+»Ja, hvor je' tvined' over den Unge, der var ju'tte mer Ky' paa
+ham end som Tobak for en Skilling. Idiot var ha' jo osse da! Gu',
+hvor ha' hørsed' me' mig, den ny Dovter, -- je' maatte klarere
+hele Re'ligheden u' for ham om denne her lille skitte Barun, der
+var svirende. Ja, det var da nu ledt. -- Ungen fik je' da paa
+Anstalten, frit me' Betalning og det hele, men gratis Skældu' fik je'
+i Tilgivt af Dovteri. Ja, _ha'_ var skrap! -- Min a'en Dreng, det
+var en a'erledes Fæ'relandsforsvarer end den lille Barununge ... Ja,
+Herregu' -- nu har je'tte set ham i tre O'er.«
+
+»Maren, hvor kan De udholde det for Længsel!«
+
+»Det ve' je'tte! -- Je ha'tte haut Stunder te' aa tænke paa det.
+-- Men det var li'egodt farlig Plasér aa bisse ne' te' min Mor om
+Autningen, for Ungen, ha' var li'e te ha' skrinked', naar ha' saa
+mig. Og hva' brø' je' mig om no'en Slavs Bal i den Ti', og Ka'lene,
+de grinte jo. Og je' lo' dem grinne. -- Men saa var'et jo, at Naaden,
+hun var hellig, og je' var bleven Vaskoppige, og saa vilde hun ju'tte
+ha' mig i Køkkenet, je' maatte sgu afste' te' Majdag. Saa fik je'
+Plads i Byen, og -- -- je' ve' sgu'tte, je' ku' da'tte sitte og glo
+i det Hummer ve' Køkkenet hver Auten u'en at lukke min Mund op, saa
+je' ku' hverken gø eller gave te'sidst; -- tovlie Mandfolk er der jo,
+hvor vi _saa_ kommer, -- ja, det er sgu'tte saadan, -- men je' fik
+da'tte Drengen at se, før je' rejste te' Køvenhavn, for Kærresten
+ha'e det me' Fornemmelser. Ja og Køvenhavn, Heralda ... der er det nu
+da saa møj tovli alsammen.« --
+
+»Kæresten der var da for Resten stoderet,« vedblev hun ... »Saa kom
+je' jo paa Stiftelsen ... je' klaver itte, Behandlingen var riæl
+nok; je' ha'e det dov be'er end som Vaskekonen, hun var givt og det
+hele, men hun maatte sgu lægge sig i Pjalterne og Møjet; je' fik da
+baa'e Renlighe' og Opvartning.«
+
+»Var det ogsaa en Dreng, stakkels Maren?«
+
+»Det var et Pi'ebarn ... Der kom no'ne fine Folk, je' maa sgu'tte
+si'e, hvem de er, de var helt væk i hende, og de bestilte hende te
+aa komme te' dem, naar jeg rejste; je' skrev under paa en hel Del.
+Saa kom je' jo herover paa en Studs, her er jo go' Fortjeneste;
+Ma'en klaver je'te paa, og Dovteren og Fruen er jo da osse maje pæne
+Mæ'jsker.« --
+
+Manse tillod sig at smaagrynte lidt.
+
+»Saa nu ska' det Kræ te' aa tre'e mig igen,« udbrød Maren, »Du ka'
+ta' og vende ham.«
+
+Da Heralda atter havde sat sig til Rette, begyndte Maren Samtalen
+igen.
+
+»Du er for Resten en Sta'spige at se paa, Ralde. Sikke tynd Du er.«
+
+»Naa--aa.« Heralda vred sig smigret.
+
+»Ja, nu ka' Du jo bare vente, te' Du har vaaren me' tre Gange;«
+tilføjede Maren eftertænksomt.
+
+»Slæbe og sli'e, te' man ønsker det uskyldige Liv Fa'en i Vold,«,
+blev hun ved uden at agte paa Heraldas Mine. »Første Gang slævede je'
+Vand te' en Time, før je' la'e mig ... Saa gaar »Figuren« sgu ... Det
+skal Du se, naar Du først er i'et.«
+
+Heralda blev fnysende vred og hvast fornærmet.
+
+»Ja« .. sagde Maren uforstyrrelig, »saadan var je' osse .. lynende i
+Ho'et, straks de kom te' mig me' Vrøvl ... Men saa er de jo saa sø'e
+og sleske de Bæster, og ve' ikke, hvor de ska' skave sig og snakke
+om Kærlighe' og den Slavs ... Men bav etter, naar vi ska' ha' Penge
+te' Ungen, ja ... saa er der en a'en Snak, -- ja der er ... Og vi ka'
+da'tte drovne dem som Kattekil'jer.«
+
+Saa ringede det.
+
+Maren ryddede af Vejen, og Heralda tog mod Herskabet.
+
+Fruen kom straks ind i Spisestuen. Hun var i stort Toilette, det
+silkeforede Slag hang løst over hendes smukke Skuldre, og hun var ved
+at trække Hanskerne af.
+
+Der var noget sødt og skælmsk over hende; Rødme i Kinderne og et Skær
+i Øjnene af vaagen Livfuldhed; nu brød en varmere og dybere Glans
+frem i dem, idet hun sagde:
+
+»Hvordan har min dejlige Dreng det, Maren?«
+
+Med Forsøg paa byagtig Tonefald svarede Maren:
+
+»Det sø'e lille Bæst, je' tror s'men ikke, det varer længe, inden
+ha' begønner aa vil plotte paa aa si'e no'et; ha' plaskede saadan i
+Ba'et, det er vout, je' ka' tomle ham.«
+
+Og Fruen og Doktoren smilede venligt til den tro Maren, der holdt saa
+meget af deres Dreng og var saa god ved ham.
+
+Fruen betænkte sig lidt. Maren syntes jo ikke om, at Manse blev
+forstyrret, -- men -- hun _maatte_ liste sig ind og se ham endnu
+engang, -- der var saa længe til i Morgen tidlig.
+
+Søde, halvaabne Barnemund, runde, bløde Kind med Øjenvippernes mørke
+Frynser, det lille Legemes sunde Varme -- hun kunde ikke lade være at
+lægge sig ned ved Vuggen og kysse sit Barn og se paa det.
+
+Manse begyndte at røre sig og gav sig lidt efter til at smaagræde.
+Maren kom fornærmet ind. Ganske jaloux og ulykkelig saa Fruen paa,
+hvor stille han straks blev, da Maren tog ham op.
+
+Maren var imidlertid i naadigt Lune og holdt Drengen hen til Fruen
+til Godnatkys. Forsigtigt kyssede hun hans Kind og de smaa buttede
+Hænder og Fødder; saa gik hun beroliget ud.
+
+Da hun var alene med sin Mand, sagde hun med Overbevisning:
+
+»Du ... Maren er saa flink og fornuftig, -- Du kan tro, hun har lidt
+meget under sit Fejltrin.«
+
+Doktoren svarede ikke.
+
+ * * * * *
+
+Et Aarstid senere sad Doktoren og Fruen i hendes Cabinet.
+
+De havde siddet længe stille i Tusmørket uden at tale.
+
+Da lød det lille Klap, som sagde, at Lygten derude paa Vejen blev
+tændt, og det usikre, dæmpede Lys faldt ind over Fruens Ansigt.
+
+Hun sad med Hænderne hvilende i Skødet og saa' underlig blødt og
+fraværende ind i Halvmørket.
+
+Hendes Mand bøjede sig frem og tog hendes Haand. Det var, som hun kom
+tilbage; hun smilede blidt og lagde sig ind til ham ...
+
+Gennem de lukkede Døre hørte man inde fra den anden Stue en høj
+Barnestemmes kejtede Pludren; den blev afbrudt af Marens fynske: »Du
+ve' nok, hvor Skauet ska' staa, din lille Knæjtebasse.«
+
+De to henne i Sofaen lo lidt.
+
+Saa sagde Doktoren:
+
+»Bliver det ikke godt for Manse, at han ikke altid skal være den
+eneste.«
+
+»Ellers blev der nok ingen Ende paa Forkælelsen, mener Du.«
+
+»Ja, netop ..«
+
+»Havde jeg nu blot havt Heralda. Hun gik saa stille og passede alting
+og havde saa behageligt et Væsen ... Jeg vænner mig aldrig til Laura;
+hun gør mig nervøs med sine klodsede Manerer og sin evige Spørgen ...
+At Heralda, den nydelige Pige, ogsaa ... nej, det er og bliver mig en
+Gaade og en ligefrem Sorg.«
+
+»Det var værst for hende selv .... stakkels Pige.«
+
+»Uf, den Kæreste ... Har Du set ham siden?«
+
+»Jeg mødte ham forleden og talte med ham.«
+
+»Spurgte Du om Barnet ...?«
+
+»Jeg fik at vide, hvor det var i Pleje .... Han tog ellers Sagen
+meget flot, skældte ud over Heraldas Fader, der er vred og ikke vil
+se hende. Men han havde godt Arbejde, sagde han, og skulde nok vise
+den Gamle noget andet, senere; .... men han var jo lovlig ung til at
+gifte sig og binde sig.«
+
+»Sagde han det?«
+
+»Ja, med en vis Medlidenhed med sig selv. Jeg tillod mig da ogsaa at
+sige, at det skulde han have betænkt noget før.«
+
+»Stakkels Heralda!«
+
+»Hun har en god Plads og holder meget af Barnet, som hun ammer.«
+
+»Og hendes eget ..?«
+
+»Ved Du hvad ... Du skulde tage ud at se til det en Dag, naar det
+bliver godt Vejr.«
+
+»Ud paa Landet!«
+
+»Ti Minutter med Jernbanen ... Du har saa godt af at færdes lidt. Du
+murer Dig saa meget inde herhjemme nu.«
+
+»Ja ... men ... tager Du med?«
+
+»Nej ... nu maa Du holde dit Løfte og ikke kun tænke paa din Svaghed.
+Husk paa .. Barnet .. Det er jo ikke blot legemligt, at det bliver
+til ... dets Sjæl, Temperament, Karakter ... Aah min egen ....« Og
+han knugede hende pludselig stormende og lykkelig i sine Arme.
+
+ * * * * *
+
+Den unge Frue stod og saa fortabt ud over Markerne, hvor Toget, der
+havde ført hende her til Landsbyen, brusede af Sted.
+
+Nu var det borte. Kun en hvid, urolig Damp drev lavt hen over Jorden.
+
+Hvis den nu formede sig, nærmede sig, omsnoede hende og kvalte hende
+...
+
+Hun knugede nervøst Hænderne sammen i Muffen. Alle de Fantasier, der
+allerede var faret gennem hendes Hjærne i den korte Tid, siden hun
+sagde Farvel til sin Mand! Hvorfor var han dog ikke ogsaa taget med!
+..
+
+Hun gik hen ad Vejen og spurgte sig frem til Bondehuset, hvor
+Heraldas Dreng var i Pleje.
+
+Først bankede hun høfligt paa Døren. Men da ingen svarede, løftede
+hun med nogen Besvær Klinken, der satte tydelige Mærker paa hendes
+Hansker, og traadte ind i et Slags stenlagt Bryggers.
+
+Eller Køkken var det maaske. I det mindste stod der paa Sidebordet
+et Lerfad med Flæskeben, og henne fra den aabne Skorsten lugtede der
+stærkt af Grønkaal og brændte Kviste.
+
+Fruen gik ind i Stuen.
+
+Heller ikke her var nogen.
+
+Hun saa sig nysgerrig og lidt beklemt om, hostede for at melde sin
+Tilstedeværelse, men hørte intet andet Svar end det store Slaguhrs
+langsomme tik tak.
+
+Jo, nu skelnede hun et spædt Barns sagte Klynken henne fra Alkoven.
+
+Hun gik hen imod den, flyttede en Stol, hvorpaa der stod et Vandfad
+med Øllebrød, og kigede ind mellem de stribede Gardiner.
+
+Der, paa de tykke Dyner med det grove, snavsede, krøllede Lagen, laa
+Drengen.
+
+Den, der havde givet ham af Øllebrøden, havde ikke baaret sig særligt
+behændigt ad, for hans lille Ansigt var oversmurt med Maden, der var
+tørret ind og sad i Klatter paa den fine, bløde Hud.
+
+Hvor blev Manse dog anderledes omhyggeligt plejet og passet! Fruen
+kom til at huske paa, at Svigermoder engang, før han blev født, havde
+sendt hende noget fint duftende Sæbe, og i Brevet stod der: Du véd
+ikke, hvor det er dejligt at lægge saadan et lille blødt, parfumeret
+Barnehoved op til sin Kind ... Og nu denne stakkels, lille Dreng her!
+
+Og stakkels Heralda!
+
+Mon hun vidste, hvor uforsigtige de var med hendes Barn; han kunde jo
+ligge der og græde, til han fik Krampe, uden at nogen hørte ham!
+
+Medlidenheden bortjog fuldstændig hendes Uvilje mod Pigen. --
+
+Der lød Træskoklapren udenfor.
+
+Døren blev skubbet op, og en Kone traadte ind. Hun saa spørgende paa
+den fremmede, fine Dame. --
+
+»Naa .. det er Heraldes Frue. Ja, hun var jo ellers flink nok, si'er
+de. Vi vilde jo heller ikke ta' mo' saadan enhver Rendetøs,« sagde
+Konen værdigt. »Naa De ve' vel, hun kommer i Dau; -- ja, det gør hun
+-- ja, om et lille Korn tænker je', hun er her. De ka' godt sitte ner
+saa længe. -- Væ' s'go dov. Maaske De vil ha' en Taar Kaffe? Naa ja,
+for je' ku' jo snart faa Kedlen paa. -- Ja, je' maa stræve, vi sku'
+jo ha' Risbrændet rubbet a' Vejen inden Auten.«
+
+Konen vendte Drengen og stak ham en Sukkersut i Munden; derpaa gik
+hun igen til sit Arbejde.
+
+Fruen sad lidt paa Træstolen henne ved Vinduet.
+
+Saa blev hun urolig og gik op og ned ad Gulvet; hun mærkede,
+hvorledes denne usædvanlige Situation voldte hende legemligt Ubehag.
+
+Men saa tog hun sig sammen.
+
+Det var dog altfor umuligt, hvis hun besvimede her og maaske blev
+lagt ind paa den Seng.
+
+Det var ogsaa Synd af ham at holde saa bestemt paa, at hun skulde
+rejse alene.
+
+Maaske det kun var denne indelukkede, tunge Luft her, der gjorde
+hende syg.
+
+Hun gik ud paa Vejen og gav sig til at spadsere frem og tilbage, fast
+bestemt paa at vente her, i Stedet for, som Doktoren havde sagt,
+at faa Lov at sidde i Kromandens Stadsstue og drikke Mælk og spise
+Landbrød, indtil Toget gik. Hun vilde hilse paa Heralda og tale med
+hende; det var dog i hendes Hus, at Pigen var kommen i Ulykke, og --
+maaske havde hun noget at gøre godt igen; saa haard som mod Heralda
+havde hun aldrig været mod nogen. Hun kunde ikke lade være at tænke
+paa den Eftermiddag, da Pigen, bleg og grædende, betroede sig til
+hende; paa hendes afbrudte og stammende Bekendelse havde hun kold og
+rolig svaret:
+
+»De maa jo saa hurtigst muligt ud af Huset.«
+
+Hvor havde hun ogsaa kunnet tale saa haardt og overlegent; det tænkte
+hun nu, medens hun gik frem og tilbage, mat og træt og med Graaden
+i Halsen. -- Men langsomt, lidt efter lidt, beroligede den uvante
+Stilhed hendes oprørte Nerver.
+
+Hun blev staaende og saa ud over de udstrakte Pløjemarker, hvor Rimen
+endnu laa mellem Knoldene, og hvor Kragerne hoppede om i tunge Sæt,
+saa fløj de skrigende op, hen mod de store, lave Bøndergaarde, om
+hvilke Poppelpilen stod med de tørre Kvistes spilede Grenenet mod den
+svagt skyede, blege Vinterhimmel.
+
+Hvor var her dog ... næsten morsomt stille. Hun lagde Mærke til,
+hvor tydeligt hun kunde høre en ensom Vogns Rullen ude paa den faste
+Hovedlandevej. Og hvor var det smukt med de mørke Straatages grønne
+Mos, der saa' saa lyst ud i det dæmpede Solskin.
+
+Men koldt var det alligevel at staa stille.
+
+Den unge Frue begyndte igen at gaa frem og tilbage.
+
+Men hun er ikke mere saa optaget af sig selv og sine egne Tanker; hun
+er begyndt at se sig om.
+
+Inde ved Vinduet i et af Smaahusene sidder en gammel Kone med et
+stærkt rynket, meget udslidt, men mildt og stilfærdigt Ansigt.
+
+Fruen kan ikke lade være at lægge Mærke til det. Konen hilser med et
+Nik og viser sig lidt efter i Døren: »Værsgo' vil De ikke indenfor,
+det er da saa koldt at gaa og vente.«
+
+Fruen tager mod Indbydelsen og følger med den Gamle ind i den lille,
+lave Stue med den brede Seng med Sirtses Sengetæppe og den høje
+Kommode, hvor et Par hvide Porcellænshunde staa og glo stift paa hver
+Side af Biblen og den store Salmebog. Den Gamle beder hende sætte sig
+i Stolen ved Vinduet.
+
+»Ja men, er det ikke Deres Plads?«
+
+Den Gamle er næsten fornærmet. »Der ska' De re'nok sætte Dem; det er
+den bedste Stol; den er saa go' i Sitningen.«
+
+»Tror De, jeg kan se, naar der gaar nogen ind i det lille Hus her ved
+Siden af?«
+
+»Je' ska nok ha' Øje me' Vejen; det er vel Heralde, De ska' tale
+me'?« ...
+
+Og den Gamle underholder, dreven af et medfødt Gæstfrihedsinstinkt,
+den fremmede Dame, og de komme snart i Passiar.
+
+Fruen hægtede Pelsen op.
+
+Den anden rejste sig med lidt Besvær for at hjælpe hende den af.
+
+»Aa Herregu'! Naa ja; De er vel nylig bleven givt. Ja, je' ka' tænke
+det.«
+
+»Ikke saa ganske nylig,« svarer Fruen med et lille Smil.
+
+»Saadan en ung, køn Kone! Ja, ja, Modernavnet er helligt,« siger den
+Gamle, der endnu er i den Tankerække, som Synet af hendes Gæst vakte
+i hende. »Modernavnet er helligt. Herregu', ja. Ellers sto' vi vel
+heller ikke alt det igennem. De ka' tro, -- det er et stort Øjeblik,
+naar vi lægger Barnet til Brystet. Aah, vi knuger det ind te' vos,
+aah saa fast, saa fast ..«
+
+Fruen havde pludselig faaet Glans i Øjnene og Rødme i Kinderne. Den
+gamle, fattige Moders højtidelige Tonefald fik hendes Hjærte til at
+banke af en dyb og hemmelig Lykke.
+
+»Ja, der er jo no'e at staa igennem,« vedblev den Gamle. »Da Knu'
+blev født, var det saa fattigt for vos; og vi ha'e ikke skikket Bu'
+te' Bønderne. -- Saa plejede de ikke van at sende Basselma' dengang,«
+tilføjede hun forklarende. »En bitte Flæsk og lidt Katøfler ha'e vi
+da i Huset. Ja, og saa Øllebrø' i en Ørepotte; det fik je', og je'
+spiste det altsammen. For je' var bleven sulten, ska' je' si'e Dem.
+Og saa sa'e Rasmus: Nej, nu har je' sgu aldrig set Ma'e, har Du spist
+alt det! Ja, og je' ku' ha' spist mer', om vi ha' haut det, sa'e je'.«
+
+Den Gamle lo fornøjet, som om hun havde sagt noget morsomt. Og hun
+gentog: »Og Rasmus sa'e: nej, nu har je' sgu aldrig set Ma'e, har Du
+spist alt det! Ja saamænd.«
+
+Fruen saa interesseret paa hendes milde, men hærgede Ansigt. Dette
+var noget saa nyt for hende, der var saa forvænt og havde det
+saa trygt og fredet og dog var blødagtig og ilde til Mode i sin
+Ørkesløshed og sin stadige Spekuleren over sig selv.
+
+Den Gamle blev snaksomt og fortroligt ved.
+
+»De ka' tro, je' døjet me' min første. Ve' og faa ham te' Brystet.
+Aah, je' maatte ha' et Tørkle' i Munden for ikke at skri'e. Og saa
+var det jo, at min Mor kom ovre fra Taas'je for at se til mig. Og de'
+va' jo yndigt for mig. Men saa sier hun: men jahne dog, skammer du
+dig ikke din tovle Tøs, ve du se, du ka' faa ham til og ta' ve'. Tror
+du, du ka' køve Mælk til ham hele Vinteren! Saa maatte je' jo staa
+det igennem; ja, je maatte ... Men Jøsses je snakker, og nu piver
+Toget. Saa kommer Heralde straks.«
+
+Lidt efter saa de den høje, ranke Pige gaa hurtigt forbi Vinduerne.
+
+Den Gamle rejste sig for at se efter hende.
+
+»Ja, nu gik hun jo saa ind til Hjulmandens.«
+
+»Maaske jeg maa vente et lille Øjeblik endnu her. Jeg vil ikke saa
+gerne forstyrre lige straks.«
+
+»Nej, det er vel heller ikke værd. Det er jo dog hendes Barn, den
+stakkels Tøs ...«
+
+Da Fruen skulde til at gaa, fulgte den Gamle hende helt ud gennem den
+lille Forhave.
+
+»De maa passe godt paa Stien, for den er lidt glat ... Ja, Farvel
+lille Frue ... Gu' velsigne Dem. Og kommer De en a'en Gang, saa ka'
+De godt sitte og vente her; der lugter jo ikke altid saa godt, hvor
+der er smaa Børn og saadan ... Det er ikke saa redt, naar Manden
+ta'er sig en Taar. Nej det er ikke ... og kivsomt er det for Konen.«
+
+Fruen stod stille og nikkede, før hun gik ind ad Naboens Dør. Den
+Gamle var bleven staaende med Hænderne under Forklædet og saa venligt
+efter hende ...
+
+Heralda, der sad med sin Dreng, saa' trodsigt op, da hendes forrige
+Frue kom ind.
+
+Men Trodsen blev til et stort, rørt Smil, da Fruen bøjede sig ned
+over Drengen og sagde:
+
+»Til Lykke med dit Barn, Heralda. Det er jo en sund og frisk lille
+Gut.«
+
+Lidt efter sad hun og saa interesseret og deltagende paa Pigen, der
+vaskede og badede sit Barn under mange sørgmodige Udbrud over det
+forsømte, lille Legeme.
+
+»Aah Frue ... kan Fruen huske, at jeg havde Lov at benytte
+Badeværelset hos Dem hver Lørdag ... Og nu skal det lille Skind være
+i saadan et Griseri.«
+
+Heraldas Taarer faldt paa Barnetøjet, som hun tog efterhaanden, som
+Fruen lagde det til Rette for hende.
+
+Heralda knugede Barnet ind til sig og saa knapt paa Fruen, naar denne
+talte til hende.
+
+Barnet drejede sit lille Hovede nærmere ind til hende.
+
+Da brast hun i Graad.
+
+»Herregud, min lille, elskede Henrik; er Du sulten? Kan Du huske, Du
+fik din Mad hos mig den første Tid! -- Jamen, jeg maa jo ikke, jeg
+tør jo ikke, min lille, kære, yndige Dreng; jeg tør jo ikke, saa er
+der jo ikke noget til lille Kaj, naar jeg kommer hjem.«
+
+Fruen vendte sig heftigt om og gav sig til at se ud af Vinduet for
+at skjule sin Bevægelse. Hun kom til at tænke paa nogle Ord, som hun
+havde hørt paa en Visit, hvor hun havde truffen Heraldas nuværende
+Frue; en Dame havde sagt: »Det er rigtignok udmærket, De faar en
+Amme, saa er De dog mindre bunden!« Og Kajs Moder havde svaret: »Ja,
+ellers blev det for generende. For min Skyld kan vi godt begynde paa
+Prøverne til Basarkomedien nu; jeg kan jo heldigvis være hjemme fra,
+saa meget det skal være.«
+
+Det var en underlig tom og flov Følelse at mindes dette, her, i denne
+Stue.
+
+Men i næste Nu svulmede al hendes Hjærtes Kærlighed, -- hvad var dog
+al den tidopslugende Færden sammen med ligegyldige Selskabsmennesker
+mod den ene, stærke, dejlige Følelse at have sit Barn -- nyt Liv,
+rigt paa alle gode Muligheder, nyt Liv, som man elskede uforklarligt.
+
+Den samme Kærlighedsfølelse havde Pigen, -- saa var hendes Hjærte
+ikke fordærvet -- Pigen, som kun i korte Øjeblikke kunde gemme sit
+Barn i sine Arme. --
+
+Hvorfor, hvorfor er det ikke saadan, at hun og hendes Kæreste har
+respekteret Samfundets Ordning af Kærlighedsforholdet, har bunden
+sig til hinanden og først faaet Barnet, naar de tilhører hinanden
+for altid, og aldrig nogen anden Mand eller Kvinde har Ret til at
+ønske deres Kærlighed. Bo sammen, danne Hjem sammen, modnes sammen,
+dele Hverdagslivets store og smaa Indtryk, til den rette, ukunstlede
+Samfølelse vokser frem og binder dem for altid til hinanden, -- det
+_er_ det skønneste, det bedste og den sandeste Frivillighed. --
+
+Ovre fra Huggehuset klang Øxeslag, jævnt og ensformigt, som de havde
+lydt i mange Timer; paa Vejen kørte en Mejerikusk forbi med sine
+mange Spande; en Karl, der havde været ude at skove, kom gaaende hjem
+over Markstien, og fra Bondegaarden henne ved Vejskellet steg Røgen
+til Vejrs og meldte om flittigt Arbejde inden Døre. --
+
+Medens den unge Frue stod her ved det lave Vindue i den fattige Stue
+og lyttede til Barnets Klynken og dets Moders ømme, bedrøvede Stemme,
+gled den moderne, civiliserede Skal af hende og tog al det tillærte
+med sig, og hun var kun _Moderen_, der tænkte paa det Samfund, som
+engang skulde præge, smudse eller støtte hendes Søn.
+
+Hun anede, at der blev gjort Fortræd paa en eller anden Maade, mod
+hende, mod den unge Moder der og mod _Barnet_. -- Alle Børn skylder
+ikke en frisk og stærk Kærlighed deres Tilværelse. Og naar de blive
+voksne, mødes de af noget, der ikke er, som det skal være, men som
+Samfundet vedbliver at taale, noget falsk og ophidsende, der tvinger
+en usund Attraa, som ikke er givet dem af Naturens kloge Haand, ind i
+deres paavirkelige Sind .... At man vovede at friste paa saa mange
+Maader, at man understøttede saa megen tom Forfængelighed, fandt sig
+i saa megen opblæst, latterlig Egoisme, at Kvinderne tidt var saa
+tomme, saa troløse og uforstaaende og ikke havde Finhed og Ømhed
+nok til at forædle de Længsler, de vakte, -- ikke kunde holde, hvad
+deres Ydre lovede! -- Hvorfor banedes ikke Vejen for de Unge, hvorfor
+fik de ikke Lov til at se Sandheden i Øjnene, hvorfor taarnedes
+Fristelser og opslidende Adspredelser for hver Dag mere og mere op om
+Slægten, som om den ikke var nydelsessyg og hastig nok i Forvejen.
+Hun forstod ikke ret alt dette, som vældede ind over hende, hun anede
+kun dunkelt, at noget galt var der ... hun havde ikke før tænkt nok
+over det, det som gjaldt _hendes eget Barns Sjæl_.
+
+Hun havde været med til -- tankeløs og med æstetisk Ubehag -- at
+vende sig bort fra den alvorlige, fraseløse Henpegen paa Tidens
+Saar og Usselheder. Hun havde været med til leende at fortabe sig
+i Kantetheder og Fejltagelser hos dem, som af Kærlighed til deres
+Samtidige og af Had til det, som tilsmudsede dem og øgede deres
+hæsblæsende Egoisme og idéløse Materialisme, ærligt og uselvisk dog
+idetmindste _forsøgte_ Kampen. --
+
+Hun var ikke saa vidende, ikke saa erfaren, havde altid været gemt og
+fredet, først i sit Hjem og saa hos sin Mand. Men _Livet_ gemte og
+fredede ikke; det gav koldt og nøgternt hvert Menneske _sit_ Ansvar
+og sin lille Lod i det store Land at opdyrke. Og _der_ skulde det
+for hende blive anderledes. Hun havde ikke været nok for sin Dreng;
+og hvorledes var hun udrustet til at være en Tilflugt og en kærlig
+Vejleder for ham, naar det begyndte at spørge og undres dybt i ham!
+
+Hun var i Grunden ogsaa en daarlig Hustru; -- aah ja -- vist var de
+lykkelige; men hvorlænge kunde han have nok i den sommerlige, lette,
+legende Forelskelse, som var Charmen i deres Ægteskab nu. Han, som
+var saa alvorlig, og som daglig levede i saa megen Alvor.
+
+I Begyndelsen var der saa mange Ting, som han vilde tale med hende
+om; hun havde naturligvis gjort sig Umage for at høre efter, men
+han mærkede med en Lydhørhed saa sart som en Kvindes, at Resonansen
+i hendes Sind ikke klang ægte. I Virkeligheden _havde_ hun jo ikke
+Interesse nok. Efterhaanden holdt han op at tale om den Slags Emner.
+
+Selv havde hun lukket sig ude fra en Del af hans Sjæl. Men den Dag
+skulde komme, da han, uden at ane hvorfor, igen af sig selv delte sin
+Fortrolighed med hende.
+
+-- De smaa dagligdags Bemærkninger, -- hvor det gør lidt ondt ikke at
+faa Svar i samme Toneart, og den store fuldtklingende Fortrolighed,
+hvor man bevidst, med Højtid, løfter Fligen for sin Sjæl. -- Tankerne
+vældede ind paa hende. -- --
+
+Hun vendte sig omsider og saa' efter Moderen, der sad med sit Barn,
+men hvert Øjeblik urolig trak sit Uhr frem. Den unge Frue besluttede
+-- paavirket af denne Dags Oplevelser, der havde virket paa hendes
+sunde Begrebers Oprindelighed, som den kraftige Regn virker paa de
+tilstøvede Planter, -- at sætte alt ind paa at vinde den Styrke,
+som hendes Sjæl behøvede, og at holde sig borte fra det, som
+overophidsede hendes Nerver og tærede paa hendes Kræfter; hun vilde
+opnaa selv at kunne amme det Barn, som hun nu bar til Verden; hun
+vilde ikke skaffe det Næring paa et andet lille Væsens Bekostning!
+
+Hun betoges af en underlig tillidsfuld Længsel efter i et nært
+dagligt Forhold til Gud at vinde Haab og vinde Styrke til i Sandhed
+at blive en Opdrager og en Tilflugt for sit Barn. -- --
+
+Heralda græd meget, da hun snart efter maatte sige Farvel til sin
+Dreng, og misundeligt saa hun efter Konen, der stod med ham paa
+Armen. Smaagrædende fulgtes hun med Fruen de Par Skridt hen til
+Stationsbygningen.
+
+Fruen gik saa underlig hjælpeløs overfor hendes Sorg. Naturligvis
+.... det maatte jo være ganske forfærdeligt at skulle have sit
+lille Barn ude blandt Fremmede ... og .. Synd for Barnet var det
+selvfølgelig ogsaa ... men det hele var jo fra den anden Side set
+ogsaa saa forkert ... og man maatte jo ikke glemme, at det var en
+stor, stor Synd baade mod Gud og mod Samfundet at sætte et Barn
+i Verden, naar Forældrene ikke var gifte og for altid bundne til
+hinanden. Stor Synd, naar der ingen Rede var til at gemme det lille
+Væsen i. Selv om den havde været nok saa fattig, -- det var dog det
+eneste naturlige! ...
+
+Men hun kunde ikke nænne at tale om Synd til denne unge, kønne,
+bedrøvede Moder, der nu skulde bort fra sit Barn for at pleje og
+passe et andet, hvis Forældre _betalte_ hendes moderlige Omsorg ...
+
+Fruen satte sig ind i den 3dje Klasses Kupé til Pigen. De talte ikke
+sammen, medens Toget fór af Sted.
+
+Heralda sad og stirrede forgrædt og beklemt ud i Landskabet, som
+Tusmørket slørede og gemte; kun engang -- da Fruen trøstende lagde
+sin Haand paa hendes --, saa hun taknemmelig op. --
+
+Da de igen stod i Byen, sagde Heralda:
+
+»Her er nok ingen efter Fruen. Jeg kan vist godt naa at følge Fruen;
+Fruen holder vel ikke af at gaa alene nu i Mørkningen; det er saa
+glat paa Gaden.«
+
+Saa gik de to bort sammen. --
+
+»Sig mig nu ærligt Heralda. Hvor kunde det dog være --?«
+
+»Jeg kan jo heller slet ikke forstaa det. -- Men man hørte jo saa
+meget om alt det.«
+
+»I mit Hus. Nej, Heralda, det har De rigtignok ingen Grund til at
+sige!«
+
+»Aah, Maren fyldte mig med væmmelig Snak, og det var altid, som det
+var det eneste, at det _maatte_ komme dertil, for saadan gik det med
+de fleste.«
+
+»Sagde Maren det!«
+
+Fruen blev tavs; hun tænkte paa, at hun i Eftermiddag havde sagt til
+Maren, at hun tog rolig fra Manse, og at hun var saa glad ved, at de
+kunde beholde hende til at hjælpe med at faa en flink og artig Gut ud
+af ham.
+
+Heralda fortsatte, hurtigt, som om det var hende om at gøre at faa
+sig forklaret.
+
+»Maren blev jo ved med at ville se min Kæreste, særlig efter at Trine
+var rejst, og Joakim kom saa, naar Herren og Fruen var i Selskab. Men
+Maren blev ved med alle sine Historier, og Joakim syntes, hun var saa
+underholdende, og saa ... saa troede han vel, at han kunde byde mig
+alt muligt, siden jeg ogsaa hørte paa al den Herregaardsraahed.«
+
+»Men Heralda ... hvor kunde De ogsaa ... sammen med Deres Forlovede?«
+
+»Jeg blev ogsaa vred, og jeg sad en hel Aften alene i Køkkenet, men
+saa sagde han, at jeg var en Snerpe og en kedelig én, -- og han er jo
+vant til fra Kjøbenhavn og Varieteerne, at alting skal være saa sjov;
+og han er jo saa mageløs vittig selv.«
+
+I det samme var der en fintklædt Herre af de forbidrivende
+Promenerende, der halvt som i Vane strøg sig tæt op ad Heralda og
+hviskede til hende.
+
+»Der ser Fruen!« udbrød Heralda vredt. Og ganske fortvivlet og
+haabløs udbrød hun:
+
+»Det er da ogsaa, som Folk ikke tænker paa andet!«
+
+»Heralda dog!«
+
+»Ja, Fruen maa undskylde. Jeg mener det just ikke saadan. Men Fruen
+kan tro, at vi simple Piger ser mere end saadanne som Fruen.«
+
+De gik raskt af Sted, for Herren havde vendt sig og fulgte paa en
+ubehagelig Maade tæt i Hælene paa dem.
+
+Saa opdagede han, at han kendte Fruen. Han vendte sig og forsvandt.
+
+Heralda begyndte igen:
+
+»Joakim blev saa borte i lang Tid, jeg saa ham aldrig, og jeg vilde
+jo nødig miste ham alligevel. Men saa den Dag, da Herren og Fruen var
+til Deklarationsmiddag hos Etatsraadens, saa kom han. Og han havde
+en Present med til Maren, men ingen til mig, og han var muggen og
+tvær, naar jeg talte til ham, og han sagde, jeg elskede ham ikke. Og
+det var en skrækkelig Aften, kan Fruen nok forstaa. Men saa Søndag
+Eftermiddag kom han igen og gik lige ind paa mit Værelse til mig, og
+han var ligesom i gamle Dage, og vi havde det saa godt og morsomt.
+Jeg var saa forfærdelig glad, for jeg havde lige siddet og grædt, jeg
+troede jo, det var helt forbi mellem os. Maren blev inde hos Manse
+og blev der hele Aftenen. Og da han hørte, at Manse havde ondt for
+Tænder, og at hun ikke kunde gaa fra ham, saa sagde han, at han ogsaa
+helst altid bare vilde være ene sammen med mig, og saa meget andet
+godt, sagde han, og han blev saa underlig ... og jeg ved ikke, hvad
+der gik af mig ...«
+
+Heralda bøjede Hovedet, men skottede halv trodsig, halv skamfuld hen
+til Fruen ...
+
+Men _hun_ hørte næppe efter mere; hun var dødtræt; Modløsheden var
+paa engang kommen over hende; hun længtes usigeligt efter sin Mand
+og sin hyggelige Krog i hans Arbejdsværelse ... hun kunde ikke bære
+mere alene, kunde ikke rumme alle disse skarpe Modsætninger ... Aah,
+hvile sig hjemme, rigtig hvile ud, medens han smaasnakkede muntert og
+hyggeligt, bragte Ro i hendes Sind og fik hende til at glemme alle
+triste Tanker ...
+
+Mere koldt, end hun egentlig mente det, sagde hun Farvel til Heralda,
+der skyndte sig hjem til det lune Barneværelse, hvor den fremmede
+Dreng græd efter hende ...
+
+Da Fruen kom ind, sad Maren og kyssede Manse, der sprællende hoppede
+op og ned paa hendes Skød.
+
+Trætheden svandt af Moderens Træk; hun gik hen og tog sin Dreng;
+hendes Stemme dirrede lidt, da hun sagde:
+
+»Jeg skal nok selv lægge ham i Seng i Aften.«
+
+»Naa,« kom det fornærmet fra Maren, »saa ka' je' maaske gaa u'
+me' min Kærreste, for je' er bleven forlouet me' Johansen hos
+Matrialhandleri.«
+
+ * * * * *
+
+»Du ..«
+
+Han vendte sig fra sit Arbejdsbord og nikkede glad til sin Hustru,
+der saa frisk og munter ud.
+
+»Ja, kære.«
+
+»Jeg har gaaet saadan en lang og dejlig Tur i Dag igen. Og ved Du
+hvad .. jeg .. jeg ..«
+
+»Naa .. Du .. Du.« Doktoren gjorde spøgende Nar af hendes pludselige
+Stammen.
+
+Saa kom hun hen til ham, stod og støttede sig mod hans Stols Ryg.
+
+Først da han lagde Hovedet helt tilbage og saa op i hendes Øjne,
+bøjede hun sig ned til ham.
+
+»Jeg er i en saa underlig, næsten overvældende lykkelig Stemning. --
+Vejret var saa klart, -- jeg kan ikke glemme Heraldas Henrykkelse
+over den gode Plejemoder, som Du har skaffet hendes Barn. -- Saa er
+der Manse, som holder meget mere af mig, siden Maren er taget bort --
+-- det hele, -- Du er jo ogsaa meget mere virkelig glad, end Du har
+været --«
+
+Hun rejste sig fra hans Knæ og sagde alvorligt:
+
+»Du, maaske er det Synd af mig at være saa lykkelig -- saa mange ere
+saa bedrøvede, og der er saa meget rent unaturlig forkert i Verden;
+men Du ved ikke, hvor jeg er optaget af det Maal, jeg har sat mig.
+Jeg _vil_ ikke give efter for min Svaghed. Vi _vil_ ikke mere have en
+Fremmed ind til at være vort Barn nær. Vel?«
+
+»Mange er jo nødt til det, og hvis --«
+
+»Hvis, hvis. Nu ikke saa doktorklog, Du. Det er saa dejligt at haabe.
+Jeg ved naturligvis nok, jeg er --«
+
+»Forkælet, min egen Ven.«
+
+»Hvem er det, der har forkælet mig allermest?« Hun lo til ham.
+
+Saa drog noget større og alvorligere hen over dette blide, gratiøse.
+
+Og hun løftede Hovedet og saa' stolt og ømt hen for sig:
+
+»Har jeg faaet Lov at bære Barnet til Verden, maa jeg vel ogsaa kunde
+opnaa selv at give det Næring, naar jeg ikke spreder og spilder mine
+Kræfter.«
+
+
+
+
+DØDEN OG BRÆNDEHUGGEREN.
+
+
+Sneen falder og falder som i én Uendelighed. Den gemmer snart
+Skovbundens gulvisne Straa; den ligger let paa Egepurlet, som endnu
+bærer paa sit rødlige, sammenkrympede Løv, den hviler tungt og bredt,
+i Flager paa de smaa Grantræer -- den falder roligt, som det aldrig
+vilde høre op.
+
+Brændehuggeren kløver Blok efter Blok, kvister de unge, fældede
+Træer, hugger gennem de levende, saftfyldte Grene.
+
+Hans Hue og Vams ere tunge af Sne; den siver fra Haaret ned mellem
+Tørklædet og den runkne, røde Hals, ned paa Ryg og Skuldre; de vare
+en Gang ranke og kraftige, nu ere de sammenfaldne og knoglede.
+
+Store Fnug lægge sig paa hans Øjenlaag, han ser tungt op og blinker
+træt til de smelte.
+
+Sindigt og vanemæssigt lægger han Gren paa Gren til Dragten, som han
+skal bære hjem til sin gamle Kone.
+
+Han retter sig langsomt.
+
+En Krage hopper hen over Sneen, og medens han slaar Hænderne i de
+stivfrosne Vanter mod hinanden, ser han efter dens Spor, der bryder
+Sneens ensformige Blødhed.
+
+Saa giver han sig til at snøre Brændet sammen og slænger det op paa
+Nakken.
+
+Stien er næsten sneet til.
+
+Han sukker og giver sig til at gaa, medens Snevandet siver ind i hans
+Støvler, og Byrden tynger, saa det værker og smerter saa pinefuldt,
+at han ikke kan tænke paa andet.
+
+Med ét kaster han Dragten paa Jorden, lægger sig ned derover og
+klynker Gang efter Gang:
+
+»Gid jeg var død!«
+
+»Gid jeg var død, saa elendig jeg er!«
+
+Og medens han knuger Ansigtet mod sin Arm og sagte mumlende kalder
+paa Døden, ser han utydeligt for sig vage Billeder fra Landsbykirken:
+Herskabet i den vaabenprydede Stol, Mænds Nakker og Kvinders
+Hovedsæt, udskaarne nøgne Engle, et rødt Skær fra Lysene op paa den
+forgyldte Altertavle med Vrimlen af Figurer -- -- øverst oppe ved
+Hvælvingen et strengt, koldt Øje.
+
+Det Øje!
+
+Han begynder at rejse sig, men hans tunge Støvler glide i den bløde
+Sne, og han bliver liggende.
+
+Ikke det Øje; nej, det vil han ikke tænke paa; han vil have i sit
+Sind den Gud, der er Fattigmands Gud, og som bærer Lazarus ind til
+Himlens Hvile og Varme.
+
+»Gid jeg var død!«
+
+Han vil ikke mere leve i den Elendighed, i det trælsomme Arbejde i
+den lammende Kulde.
+
+»Gid jeg var død!«
+
+Sneen daler i store Flokke som i én Uendelighed. Brændehuggeren ser
+sløvt og blændet ind i det. Pludselig slaar han sig for Panden, saa
+Huen falder af, vil rejse sig, forvildet og knuget af Rædsel, men
+bliver liggende paa Knæ med Hænderne foldede haardt mod Brystet.
+
+Sneen kommer ikke mere som paa en lang, lang Rejse, falder ikke mere
+med sagte Lyd paa de visne Blade, men staar stille og fylder Luften
+med hvidt.
+
+Den gamle Mand drejer Hovedet til den anden Side for at finde Frelse
+fra denne forfærdelige Udslettelse af alt det Hverdagskendte.
+
+Ogsaa der denne øde, blege Tavshed, denne fuldkomne Stilhed, hvor han
+og hans Ønske og Kalden er det eneste.
+
+Han vil berolige sig ved at tænke paa, at om en Stund kommer han hjem
+... men hans Tanker flakke vildsomt og hjælpeløst, for han husker
+ikke mere, hvorledes der ser ud i hans Stue.
+
+Han raaber, men Tavsheden brydes ikke af noget Skrig; den staar lige
+ventende med det store, alvorlige Spørgsmaal, for hvilket han ikke
+kan døve sig med den vante Verdens smaa Hændelser.
+
+Og dette har han selv kaldt paa i Trods mod Dødens og Livets Giver!
+
+Han vil skrige, at han ikke har ment det, at han vil leve sit Liv,
+saalænge Gud vil det; men saa bliver han med ét vild af Rædsel, og
+Rædslen giver ham en stiv, kold, ustyrlig Kraft, og han farer frem og
+hugger sin slidblanke Øxe ind i et levende Træ.
+
+Men der er ingen Modstand og ingen Lyd.
+
+Da synker han sammen med Hænderne for Øjnene og klynker saa usselt
+som før:
+
+»Aah, lad mig leve!«
+
+-- -- -- -- -- -- -- -- --
+
+Det lyder saa let, det er Snefnug, der falde paa Egepurlets Blade.
+
+Med et hæst Raab, der klinger højt i al denne Sne, folder
+Brændehuggeren de stive Hænder i én strømmende, svulmende
+Taknemmelighed; og mumlende og takkende, endnu stønnende af Rædsel,
+slænger han sin Dragt paa Nakken og stavrer afsted, saa han puster
+tungt derved.
+
+Hvert Øjeblik er han ved at falde, men ilfærdigt søger han atter
+Fodfæste og skynder sig videre ad den snevre Sti, medens Fnuggene
+blænde hans Øjne og Byrden tynger den krogede Ryg.
+
+Da han er ude af Skoven, følger han ikke Vejen, som krummer sig
+henimod Landsbyen, men han løber tvers over de tilsneede Marker ...
+hjem, hjem!
+
+Kun naa sit Hus, sætte sig til Ro paa Bænken ved Bordet, medens
+hans Kone taler og med haarde Hænder løfter Gryden af Ilden, saa
+den klirrer, og det høje Ur i Hjørnet dikker roligt og taktfast, og
+Viseren gaar hen over Staalskiven. ... Brændehuggeren var nær falden
+i en lille Bæk, som styrtede raskt og muntert af Sted. Isen havde
+ikke kunnet dække og tæmme den, hvor ihærdigt den end Nat efter Nat
+havde skudt sine naalespidse Krystaller ud fra begge Bredder.
+
+Den gamle Mand steg over den og gik videre henimod det svage, rødlige
+Skær, som kom fra hans Hus; Konen havde taget Gardinet bort, for at
+han kunde have det hjemlige Lysskær at styre efter. -- -- -- --
+
+De to Gamle spiste af det dampende Fad i Tavshed.
+
+Brændehuggeren lyttede med hemmelig Fryd til Skeernes jævne Musik,
+naar de strøges mod Fadet, og han saa glad og beroliget paa Ilden,
+der flammede og slikkede i munter Uro om Træknuderne.
+
+Da de gamle Folk laa i den brede Alkoveseng, sagde Konen, hvem
+Mandens gode, milde Stemning havde gjort lykkelig og højtidelig:
+
+»Naar nu Vorherre løser op for os to gamle. -- Til al sin Salighed!«
+føjede hun til med bævende Stemme.
+
+Og Manden foldede sine Hænder i stille Andagt.
+
+-- -- -- -- -- -- -- -- --
+
+Sneen falder som i én Uendelighed. Og mod Nattefrosten fører den
+lille Bæk sin Kamp; den risler og mumler, medens den styrter af Sted
+langs de isklædte Bredder, hvor om en Tid de blide Forglemmigejer
+skal staa og se til den kraftige Kløver.
+
+
+
+
+KAMMERJUNKEREN.
+
+
+Der var et byggelystent Konsortium, som havde faaet Kig paa gamle
+Kammerjunker von Bangs Ejndom, Carolinelyst, i Udkanten af Byen.
+
+Der var Grund!
+
+Selve Bygningen var rummelig og gammel, over hundrede Aar, der
+var ikke saa lidt Gaardsplads og flere Udbygninger, og mellem
+Vejen og Boligen laa en stor Have, der hidtil havde skjult alle
+Herlighederne. Paa den anden Side af den private Vej, der førte op
+til Stuehuset, laa en lang Strimmel Køkkenhave; i et Hjørne bag
+Udhusene var der en upaaagtet Trekant Jord, som slet ikke var til
+at kimse ad, naar den blev ryddet for al den Hyld og de forvildede
+Rosen- og Stikkelsbærbuske, som groede filtret mellem hverandre. --
+Hvor nu Gitterporten og en Afviser med »privat Vej« fredede, kunde
+der lægges Gade, Jorden kunde stykkes ud, femetages Bygninger med
+mange Smaalejligheder rejses -- der var bygget flere Fabrikker i
+Nærheden, -- Bang var over syv og firs, Formue var der nok ikke mere,
+Frøkenen var paa Døtreskolen hele Formiddagen, den gifte Datter
+var Præstekone paa Jyllands Hede, -- -- det arbejdede i Konsortiets
+ledende Hjærne, den gamle Kammerjunker havde søvnløse Nætter, og
+omsider meldte Byens to Aviser da, at Carolinelyst var af Ejeren,
+Kammerjunker v. Bang, solgt til et Konsortium bestaaende af osv.
+
+Kammerjunkeren skulde være ude af Lejligheden inden Flyttedag.
+
+-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
+
+En lys, solrig Morgen, lige i Begyndelsen af Oktober, stod Kirsten
+i Carolinelysts store Køkken med en Kobbertemaskine i den ene Haand
+og en Klud i den anden. Der var en fra Konsortiet inde hos hendes
+Herskab i Forretninger, og det var Aarsag til, at hun var falden i
+dybe Tanker, saa dybe, at en Kasserolle, der stod paa Skorstenen med
+den rødstribede, smalle Sirtseskappe om, fik Lov at koge over.
+
+»Jøsses! --« Kirsten fór til.
+
+»Ja, vi ska' te arbe' me' et og tænke paa et a'et.«
+
+En Dør gik ude i Entreen. Kirsten var straks til Stede og gjorde en
+kølig Honnør for Konsortiets Repræsentant, en yngre, adræt Sagfører
+med Cyclehue, halvrøget Cigar i Munden og Benklæderne spændt ind om
+Anklerne.
+
+Den gamle Herre fulgte ham helt ud paa Stentrappen, der med Opgang
+fra begge Sider laa midt for Indgangsdøren; han bukkede høfligt,
+Sagføreren lettede skødesløst paa Kasketten og sprang saa ned til
+sin Cycle, som han ilsomt trak hen over de toppede Brosten til den
+lukkede store Port.
+
+»Spring ned, lille, og luk Porten op!« sagde Kammerjunkeren til
+Kirsten.
+
+»Der sku' vær' en Stads me' det Læs Tørv!« mumlede Kirsten; inden
+hun havde naaet at parere Ordre, havde Sagføreren faaet Laagen i
+Porten op, -- han skubbede Cyclen ud foran sig -- Kammerjunkeren saa
+vedblivende høflig-oprømt ud, og Kirsten tænkte stolt og henrevet:
+»Se til Knaabi[1], Ho'et op og ingen skæve Ben lige til det sidste!«
+
+ [1] Knoppen.
+
+Porten faldt haardt i, og saa var de to igen alene.
+
+Kammerjunkeren gik ind i Entreen og tog sin Hat, Kirsten hjalp ham
+Frakken paa.
+
+»Frokosten er straks sæveret!«
+
+»Tak Kirsten, jeg ska'nte ha.«
+
+»Je' ku' ta' og lave Kammerjaankeri en Bi' Frekkedellehistaarie.«
+
+»Tak, lille go'e, jeg ska'nte ha.«
+
+»Det ka' Kammerjaankeri da tøgge me' en Solbærrom te'.«
+
+»Jeg ska'nte ha', min rare Pige, tak. -- Jeg bliver her ved Huset?«
+
+Kirsten stod og saa efter Kammerjunkeren, da han gik ned ad
+Stentrappen, støttet til Jernrækværket med Aarstal 1805 og Navnetræk
+H. F. S. og L. F. S. indrammet af Cirkler mellem de tynde, glatte
+Stænger.
+
+»Der er ikke maj rasia[2] mere i ham, det gamle Skind!«
+
+ [2] Courage.
+
+Saa gik Kirsten til sit Arbejde, og Kammerjunkeren vandrede rundt paa
+Ejndommen.
+
+Han var høj, tynd og rank; men af den gamle Kyrasserofficers
+Spænstighed var der intet tilbage. De smaa Fødder i skinnende blanke,
+lappede Sko syntes ligesom at søge Fodfæste, før de hvilede mod
+Jorden; de smalle, rødlige Hænder støttede fast om Stokken. Frakken
+var knappet lige op til det sorte Halstørklæde, som var vunden flere
+Gange om Halsen og kun lod en smal Linje hvid Flip til Syne for
+oven. Ansigtet var magert, velformet og rødligt. Det hvide Haar var
+redt frem i Tindingerne, og Moustachen hang i en Bue ned om hans
+Gammelmandsmund. --
+
+Nu gik han sin sædvanlige Formiddagsrunde paa Ejndommen med den
+overflødige Plads og de mange hyggelige Smaakroge; -- om en Maaned
+var de ikke længere hans.
+
+Den stille Gaard med de ujævne Brosten var omgiven af rødkalkede
+Bindingsværksudhuse, hvor Vildvinen groede op over de røde
+Teglstenstage. Ved Muren ind til Haven voksede et stort Kastanietræ;
+mange brune, tørre Blade laa paa Jorden og rørte sig raslende, naar
+et af de svage Vindpust naaede dem.
+
+Der var en Mellemport, der stod aaben i Bygningen overfor Stuehuset;
+den førte ind til en anden lille Gaard, hvor Stalden havde været.
+Men det var mange Aar siden, at Kammerjunkerens Vogn havde rumlet
+igennem den; den sidste halve Snes Aar havde han og Datteren levet
+yderligt nøjsomt. Han opgav at ride og at holde Kusk, da han blev
+nødt til at begynde at tage op af sin lille Kapital.
+
+Nu var den næsten opbrugt, -- den gamle Herre havde ikke beregnet, at
+han skulde blive saa gammel, derfor havde han solgt, -- og saa for
+Børnenes Skyld, at de ikke skulde have det Bryderi, naar han var død.
+--
+
+Kammerjunkeren kom igen op ad Stentrappen.
+
+Kirsten lyttede ude i Køkkenet: -- mon han vilde have Frakken af nu!
+Nej, nu gik han ind i Stuen -- saa vilde han den Vej ud i Haven. --
+Kammerjunkeren blev staaende og tog sig over Øjnene -- de hvidskurede
+Gulve skinnede stærkt. Solen kom saa uhindret ind gennem de høje,
+smaarudede Vinduer og blinkede som Glanslys paa buede Flader paa de
+mørke, blanke Mahognimøbler med de mange fine, gule Indlægninger fra
+hans Forældres Tid.
+
+Mon Marie Frederikkes smaa Stiklinger henne ved Vindueskarmen taalte
+al den Sol!
+
+Det var vist bedst, han bad Kirsten rulle ned; -- han glemte det
+straks igen; -- siden han havde anstrengt sig med at se Papirerne
+saa nøjagtigt igennem, før han satte sit Navn under, løb Tankerne
+underligt fra ham.
+
+Han lukkede Havedøren i Gavlen op og traadte ud paa den store
+Terrasse, der var saa bred som hele Huset, og hvor et Bord med Bænke
+kun indtog en Krog.
+
+Kammerjunkeren stod og saa udover Haven; Tujaer og Cypresser,
+oprindelig sat som smaa Buske i Bede, ragede nu i Vejret som mørke
+Pyramider om knudrede Stammer. En tavs, vims Fugl hoppede om i
+Gangen, der bugtede sig ned i det tætte Buskads. I Plænen, hvor der
+var mange smaa, hvide, uvedkommende Bellis, stod en Sandstensvase med
+knækket Hank.
+
+Kammerjunkeren gik nedad Trinene; Vedbenden havde trængt sig frem og
+laa i lange Skud over de graa Sten.
+
+Han gik forbi den straatækte Volière, der var tom, hen til det gamle,
+forfaldne Lysthus, hvor Ranker og halvvilde Planter i én frodig
+Fylde, som Efteraaret havde mærket, væltede sig ud over de Stænger,
+der dannede Veranda foran Døren.
+
+Gu' Fader i Himlen -- og alt dette skulde ryddes!
+
+De kunde gerne have ladet ham dø først!
+
+Kammerjunkeren vilde slippe for den Følelse, som nagede ham, og greb
+derfor en flygtig Tanke, der ved Synet af Lysthuset gled igennem hans
+Hjerne.
+
+Det var her, de havde overrasket dem med at staa og synge --
+Løjtnanterne og de nydelige Frøkner Krog -- den Aften -- ved
+Assembleen, da Generalinden havde bedt ham føre Selskabet en
+Promenade ned forbi Lysthuset.
+
+Hvor længe kunde det vel være siden?
+
+Generalinde Krog var død i to og treds og den Aften -- hvad Aar var
+nu det? Det var et Par Dage efter Klubballet, da de havde maattet
+give efter for Tiden og det ny og optage Byens største Skibsrheder
+med Familie.
+
+Da de valsede, havde Generalinden sagt paa sin uforlignelige Maade:
+
+»Kammerjunker von Bang, i Aften er jeg med til Klubbens Begravelse.«
+
+»Min Naadige mener?«
+
+»De opfører sig jo meget net, disse Skipperdøtre, men -- det er dog
+Skipperdøtre.« --
+
+Kammerjunkeren gik videre.
+
+Hvordan mon han var kommen til at tænke paa det nu?
+
+Det var jo saa mange, mange Aar siden, dengang alt var helt
+anderledes end senere. --
+
+Da von Bang var ude af Tjeneste og boede i Ro paa Carolinelyst, havde
+han af et godt Gemyt og med et praktisk militært Greb taget fat paa
+Velgørenheden, sammensmeltet forskellige Foreninger og bragt System
+i dem. Han arbejdede selv meget, undersøgte med minutiøs Omhu, førte
+omfangsrige Regnskaber med mange Bilag og kunde til enhver Tid bringe
+paalidelige Oplysninger.
+
+Kammerjunkeren færdedes i den Anledning ofte paa Gaden og havde mange
+at hilse. Og ingen hilste saa ærbødigt og fuldendt smukt som den
+gamle Kavaller.
+
+Velgørenhedsværket, der hver Dag førte Kammerjunkeren ind til Byen,
+gav om Aftenen ham og Datteren Stof til lange, jævnt glidende
+Samtaler.
+
+Datteren, -- hvem Troen paa, at Lykkens lunefulde Spil ikke leger
+med Sjæle, havde gjort blid og taalmodig, -- var i nær og hjærtelig
+Forbindelse med de smaa i Søndagsskolen, og den særegne Evne hun
+havde til overalt at finde formildende Omstændigheder, hjalp over de
+Gærder af Ærgelse og Haabløshed, som enkelte Klienters Drukkenskab og
+Løgnagtighed højnede for Kammerjunkerens Fod. --
+
+Men det var ikke nogle af den Slags Sorger, som i denne Morgen
+slappede den gamle Herres Træk, medens han trippede rundt i sin
+Have, hvor Vedbenden kravlede i de høje, gamle Træers øverste Grene,
+hvor Buskadserne var brede og tætte som Underskov, og hvor Mosset i
+Gangene kun i Midten var delvist afslidt.
+
+Der var kommen en underlig Lammelse over ham, og dog drev en indre
+Uro ham rundt overalt paa hele Ejendommen.
+
+Af og til lukkedes et af Vinduerne i den høje Stueetage paa Klem, og
+Kirsten kigede ud efter den gamle Herre, der gik saa ilsomt, men saa
+besværligt.
+
+»Der er Slu'er i Valsen i Dau! Bare Frøkenen snart kommer a' Skole!«
+tænkte hun og sukkede, saa det knagede i Hægterne paa den brune
+Hvergarnskjole.
+
+Kammerjunkeren kom ind i Stuen. Hvor han var træt!
+
+Uvilkaarligt gik han den vante Vej hen til Lænestolen bag
+Blomsterbordet.
+
+Han satte sig, fik Benet lagt op paa Gyngeskamlen, Tæppet, der laa
+parat, bredt over Benene, Armen støttet mod Vindueskarmen. Den gamle
+Herre aandede dybt. Det gjorde godt at komme til Ro paa den vante
+Plads.
+
+Næsten straks rejste han sig uroligt igen.
+
+Der var saa meget, han skulde have udrettet. Først og fremmest maatte
+han nu begynde at tænke paa, hvilke af Møblerne han bedst kunde
+skille sig af med .... dem alle fik de jo ikke Plads til, naar de nu
+flyttede ind i en ny Lejlighed.
+
+Han gik rundt i Stuen, men syntes ikke, han kunde bestemme sig.
+
+Den Stol havde hans Fader selv sat frem til ham den ene Gang, han kom
+hjem -- træt af den lange Køretur -- i Besøg fra Landkadetakademiet.
+
+I den Sofa sad hans Hustru, da de, ved Juleselskabet hos hans
+Forældre, blev forlovede.
+
+Nej, det var bedst at begynde inde i Havestuen.
+
+Kammerjunkeren standsede ved et lille, tyndbenet Bord, hvor der stod
+en indrammet Blyantsskitse, som højsalig Kong Frederik den Syvende
+havde tegnet og foræret hans Kone. Paa Væggen over det hang et
+Billede af Kongen i rød Fez, blaa Vaabenfrakke og hvide Benklæder.
+-- Farverne løb i et for Kammerjunkerens Øjne.
+
+Gu' Fader i Himlen, han vidste nok, hvad det betød, -- i Nat havde
+hans salig Kone vist sig for ham, som da Wilhelmines Barn døde ovre
+i Jylland.
+
+Ja, ja, ja -- Marie Frederikke blev ene. Hvis hun havde taget
+Ritmesteren i sin Tid; ak ja. Men hun vilde jo ikke.
+
+Saa havde _han_ ogsaa været en ensom, gammel Mand i alle disse Aar.
+
+Inde i den anden Stue stod Kirsten og bearbejdede to daddelløse
+Messingdørhaandtag, saa at Solen skinnede med hvidgule Blink i det
+riflede blanke og i den vaceformede Topfigur, naar hun drejede sig
+lidt bort for at se efter Kammerjunkeren.
+
+Nu kom han igen stavrende ind og gik frem og tilbage mellem Datterens
+Sybord i Vinduesfordybningen og det gamle, lave Klaver, der saa let
+kom til at klirre.
+
+»Hva' lysser Kamerjaankeri etter?« Kirsten mente, det var paa Tide at
+faa en Ende paa denne urolige Vandren om.
+
+»Jeg rører mig kun en Smule, Kirsten, en Smule.«
+
+»Ve' Kamerjaankeri ikke ha' Kaffen herind? Je' har den te'reds.«
+
+»Tak Go'e, jeg ska'nte ha' noget.«
+
+Kirsten stod lidt. Det gik vel ikke an længere at sysle med
+Dørlaasene.
+
+»Ja--a, -- saa maa je' vel se at faa mig flyttet te' mit.«
+
+Kirsten gik.
+
+Kammerjunkeren satte sig i Lænestolen ved det midterste Vindue og saa
+ud i Haven, hvor Flaget vajede paa halv Stang, og alle de brune og
+gule Blade hang stille i den klare, rene Luft; der kom kun Bevægelse,
+naar et løsnede sig og langsomt dalede nedad.
+
+Med tynd Klang slog Uhret henne paa Konsollen ti.
+
+Kammerjunkeren lukkede Vinduet paa Klem.
+
+Lidt efter begyndte Klokkeklangen fra alle Byens Kirker at komme
+sejlende med deres store, skønne Alvor og fylde Stuen med Vemod og
+Højtid.
+
+Klokkerne oppe over de travle Gader ringede, fordi Dronning Louise
+laa Lig paa Bernstorff.
+
+Kammerjunkerens Tanker, der i denne Morgen var springske og
+uberegnelige, gik pludselig langt tilbage i Tiden.
+
+Han saa Dronningen foran sig, som hun ved Sølvbryllupet kom vandrende
+gennem Christiansborgs pragtfulde Sal ved Kongens Arm fulgt af
+Slægten. Kammerjunkeren havde dengang et Øjeblik glemt Dronningen for
+at se paa Kvinden -- hendes Bevægelsers Skønhed, hendes Øjes Liv og
+Munds Smil.
+
+Og nu laa hun saa urørlig stille blandt alle Blomsterne paa
+Bernstorff. Ja, ja, Tiden gaar, og meget forandres. Hans gamle Gaard
+rives ned, hans Jord stykkes ud, og han selv rejser bort.
+
+Tiden, alles strenge Herre.
+
+Tiden -- gaar --. Ti--den -- gaar. -- -- Kammerjunkeren havde blundet
+lidt.
+
+Nu vaagnede han og lyttede forundret til de dybe, rungende Klokkeslag.
+
+Han var iskold, men tænkte ikke videre paa det, for -- hvor de
+Klokker ringede!
+
+Marie Frederikke skulde dog ogsaa høre dem. Nu ringede de sagtere og
+sagtere og steg højere og højere op i Luften.
+
+Han forstyrrede ikke Klokkeklangen, naar han vinkede ganske stille ad
+hende. Han løftede Armen, men den hang slapt ned, som tynget af Bly.
+Langsomt og saa dejligt ringede de, men sagtere og sagtere; nu maatte
+hun komme, ellers fik hun dem ikke at høre, -- de var saa højt oppe.
+
+Besværligt drejede han Hovedet ind mod Stuen.
+
+Rummet var skinnende lyst, og det lille Tæppe inde under Midterbordet
+var langt, langt borte.
+
+Men nu sank han dybt i lune, bløde Dun; det blev saa mørkt, som om en
+lagde sin Haand over hans Øjne; han forsøgte at løfte Hovedet for at
+lytte -- Klokkerne -- de ringede dejligt, men saa svagt.
+
+-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
+
+Senere drejedes Laasen, Døren lindedes forsigtigt paa Klem, og
+Kirsten paa Hosesokker stak Hovedet inden for.
+
+Saa slap hun Døren og løb hen til sin gamle Herre, der sad i sin
+Lænestol og var død.
+
+Andægtig blev hun staaende, medens Taare efter Taare gled ned over de
+runde, røde Kinder, og Snøft efter Snøft brød Stilheden.
+
+Omsider sagde hun langsomt og inderligt:
+
+»Herregu', det var da ny'eligt, han ku' dejse af inden Flyttedau!«
+
+Hun tørrede sin Haand i Forklædet og trykkede med kærlig Omhu
+Kammerjunkerens Øjne til.
+
+
+
+
+DEN DRISTIGE.
+
+
+Aarets sidste Timer randt langsomt ud i den uendelige Ensomhed.
+
+Inden Døre søgte Menneskene sammen -- Frænder og Venner, Husbondsfolk
+og Tyende, Lavsbrødre og Landsknægtenes hjemløse Skarer.
+
+Men en var alene inden for Stadens brede Mure.
+
+Det var en ung Kvinde, der sad i et Kammer øverst oppe under det
+røde, spidse Tag paa en af de ældste Gaarde.
+
+Bysvenden, der stod ved Porten den Dag, hun kom dragende, fik at
+vide, at hendes Navn var Audacia. Ellers kendte ingen hende, og ingen
+frittede, naar hun ærbart gik sin Gang til Brønden eller til Kirken.
+--
+
+Audacia stod ved Kammervinduet, som aabnede sit lille, trekantede Øje
+højt oppe over Karnapper og brede Gadetrapper midt paa det store Tag.
+
+Set gennem det grønne, tykke Glar, der sad rundt og fast mellem
+Blyet, blegnede Stjernerne til sære, formummede Blink.
+
+Derfor slog hun Vinduet op og holdt sit Ansigt hen mod den friske
+Luftstrøm, der vældede ind fra den frostklare Nat.
+
+Længe saa hun ud over de mange snedækkede Tages stejle Skraaninger
+med brede, rygende Skorstene og hvide Snebaand paa Trappegavlenes
+Trin.
+
+Hendes Blik gled ned i den snevre Gyde, der overfor hendes Vindue
+mundede ud paa Torvet.
+
+Ved Bislag og Vinduesskodder var der tynde Lysstriber. Klang af
+Menneskestemmer, Instrumenter og klirrende Tinkander ringlede fra
+Værtshuset ud i Luften; der stod en Halvdør paa Klem lige under
+den skiltende Krone, som hang urørlig og snepudret i den snørklede
+Jernarm.
+
+Men om Torvebrønden stod ingen sladrende og leende Piger, ingen
+steg op ad Kirkens brede Stentrin, ingen gik forbi dernede med
+lygtebærende Tjenere.
+
+Alle var inden Døre med dem, som Livet havde stillet dem nær.
+
+Ingen sov den Nat.
+
+Alle ventede det ny Aar. Ventede, at dets første Minut skulde dale
+med Klokkeklangen ned over deres gamle By.
+
+Alle var inden Døre, for kun der kunde Narrebjælderne rasle og støje
+og overdøve den sælsomme, uvante Spørgen og Manen, der besatte
+Sindene, saasnart der blev stille. --
+
+Gennem et Vindue i Borgmesters pyntelige Gavl kunde Audacia se ind i
+Salen, hvor Raadmændene var bænkede om brede Borde og tømte Vinen af
+ærværdige Rømere.
+
+Ingen sov i denne Nat. Alle ventede Indtoget af det ny Aar, som
+maaske i sit Følge havde alt godt efter enhvers Begær.
+
+Saadan havde de ogsaa ventet for et Aar siden, ventet hos
+Borgmesters, i Lavshusene, i Kipper og lune Stuer og fattige Boder
+Byen over.
+
+Ventet længselsfuldt.
+
+Audacias Øjne funklede!
+
+_Kunde_ hun gemme hele Verden i en lun Favn, hvor Sorger og Nød kun
+drog forbi som store, fjerne Skyer!
+
+Kunde hun give sit Brysts Varme til Ly for al Kulde og Kval! --
+
+De havde sunget og jublet i Glansen af den store Forventning. Den
+dyreste Hyldest, den mest troende Tillid havde de ødslet paa det
+kommende Aar.
+
+Men det havde bragt mangen ung Jomfru Sot og beske Lægedrikke i
+Stedet for Brudgom og Bryllupsgilde, mangen værdig Borger Forlis paa
+Gods og Ære, mangen tapper Krigsknægt Lemlæstelse og Død for Bytte og
+lystige Plyndringstog.
+
+Og nu ventede de igen! Ventede, medens de jublede og pokulerede for
+at døve deres Øren for den alvorsfulde Manen, der sivede ind fra den
+store, tavse Nat, der laa som en Jernarm om deres Verden.
+
+Men der var vel ogsaa dem, der ventede i en Længsel, som neppe kunde
+drive Timerne paa Dør, og som gjorde Nætterne lange som Uger, ventede
+paa en Lykke, der kunde sprænge Tungsindets svære Fængselsporte,
+lyttede efter trøstende Svar paa alle hemmelige Suk og angstfulde
+Spørgsmaal. Ventede med samme Længsel som de andre Aar, men med
+sygere Haab!
+
+Audacias Medfølelse slog ud i Lue.
+
+Aah, om hun kunde frelse dem fra al lidelsesfuld Uvished om den
+Herre, som holdt for Porten for at ride inden for Bymuren, naar
+Midnatsklokken slog.
+
+Hendes Blod brændte.
+
+Knugende Syner stod for hendes Blik:
+
+Ensomme, angstfulde, bøjede Mennesker, der med deres Sjæls sidste
+Kraft higede efter et læskende Haab.
+
+Hærstore Flokke, der forvirret og smerteligt uklart længtes efter den
+Haabets Ild, der skulde smelte Sløvhedens og Forhærdelsens Lænker om
+deres tyngede Sind.
+
+Skare efter Skare, der som Tiggere saa ind i Fremtiden!
+
+Da fór en altforglemmende Trang til Klarhed over den kommende Tids
+Dunkelhed som en viljehærdende Ild igennem hende.
+
+Ud i den tavse, hvide Nat? Sprænge alle Rimelighedens Skranker!
+Opsøge det, som omspændte Verden for at sænke sig over den ved Midnat!
+
+Vriste Visheden fra _Tiden_ selv!
+
+Audacia steg hastigt ned ad de mange Trapper, ilede gennem snevre
+Gyder til en forglemt Laage i Bymuren; hun vred i den rustne Slaa,
+til den gav efter, og hun trængte sig gennem snetunge, filtrede,
+tørre Ranker, til hun stod udenfor Byens hegnende Værn.
+
+Hvidt og øde laa Landet foran hende.
+
+Og den mørke Himmel lukkede som et fast, stjerneprikket Hvælv
+derover, et natligt Hvælv uden en eneste fattig Stribe af den sunkne
+Sols Guld.
+
+Audacia kastede sig ud i Mørket som i et Hav af Fare. Menneskenes
+Sorger knugede hende. Menneskenes Længsler skar i hende, og hele
+hendes Sind var fyldt af mægtig Kærlighed til de, som angstfulde
+stirrede ind i den kommende Tid.
+
+Hun ilede frem i Mørket. Kulden strammede sig haardt sammen om hendes
+Legeme -- hun ejede ikke et Vaaben mod Vilddyrene, hun kendte ikke
+Sti over den vide Hede eller gennem de mørke Kløfter, men endnu
+havde hun ikke mødt den store tavse Hersker, _Tiden_, der ene kunde
+bringe Lys, og derfor ilede hun frem, saa ustandseligt, som om den
+Medlidelse, der brændte i hende, kunde bære som Vingepar.
+
+-- Før Midnat stod Audacia ved Tidens Borg.
+
+Saa truende sælsom rejste den sig i Mørket, at hun i Rædsel løb og
+løb, flygtende fra det Maal, hun havde higet imod med en Vilje, der
+havde været stærkere end alle Hindringer. Audacia piskede sit Mod med
+Selvforagtens hvasseste Svøbe, men Rædslen jog hende vildt paa Flugt.
+
+Da mindedes hun, at i Billedsniderens Stue sad en ung Hustru og
+ventede. Paa fjerde Aar -- ensom mellem Værktøj og halvfærdige
+Helgenbilleder og indtørrede Lerklumper, ventede paa Mesteren selv,
+der vandrede gennem fjerne Lande for i et varmere Sollys at suge
+Lykke ind i sin tunge Kunstnersjæl.
+
+Paa fjerde Aar! Og i Nat sad hun i Mesterens Stol ved Ilden og
+vaagede; med Ære vilde hun tage mod den Gæst, som maaske skulde
+bringe den lykkelige Gensynstime.
+
+Atter ildnede Medlidelsen Audacia; den kolde Angst veg, og modigt
+søgte hun tilbage til Tidens Borg.
+
+Over en svajende Bro, gennem den lange mørke Port, hvor Lyden af
+hendes lette Trin slog hult og forstærket mod Hvælvingen, naaede hun
+ind i Borgen.
+
+Usynlige Rædsler holdt Vagt i hver Krog. Skræmmende Stemmer truede
+bag hver Dør. Klam og solforladt strøg Luften over hendes Ansigt og
+Hænder.
+
+Audacia tænkte paa Billedsniderens unge Hustru, og hun famlede sig
+modigt frem ad snevre Gange og stejle Trapper, der vindede sig opad
+i knugende Mørke.
+
+Tilsidst stødte hendes fremstrakte Hænder mod en Dør, der gav efter
+for deres Tryk og langsomt drejedes, medens et gulblegt Lys spredte
+sig som et Straalebundt ud mod hende.
+
+Audacia traadte ind i et dybt Rum. Ned fra den skyggede Hvælving
+hængte mærkelige Dyr i svære Tov, og Dunkelheden i Krogene dækkede
+over hemmelighedsfulde Instrumenter og lænkede, tykke Bøger.
+
+Foran det store Ildsted saa hun Ryggen af den, hun saa møjsomt havde
+søgt, -- _Tiden_ selv. Bøjet og hvidhaaret syslede han med Kolber og
+Digler og alskens sært skinnende og boblende Væsker.
+
+Paa Timeglasset sad en blind Ravn; den slog med Vingerne, da Audacia
+skød Døren til.
+
+Han vendte sig fra Ilden.
+
+Det ældste, det uudgrundeligste, som ej nævnes kan, aabenbaredes i
+disse tankehærdede Træk, i dette hvasse Blik under den mægtige Pandes
+hvide Kant.
+
+Audacia lukkede sine Øjne og lagde Haanden over dem. Thi den Visdom,
+som straalede imod hende fra dette Aasyn, sved i hende.
+
+Men hun æggede sit Mod ved at tænke sig staaende ved Bybrønden,
+skænkende modige Mænd og Kvinder Visheden i Bytte for den usle,
+løgnagtige Forventning.
+
+Og hun spurgte med al den Kraft, som hendes hede, barmhjærtige Vilje
+skabte.
+
+Han løftede Haanden, saa det sorte Ærme faldt tilbage. Myndigt pegede
+han mod en lav Dør inderst i Hvælvingen:
+
+»Vent der, sammen med de Svende og Terner, som jeg vil sende ud over
+al Verden i Midnatstimen!«
+
+Audacia traadte ind i et mørkt Rum.
+
+Hun famlede sig frem langs Panelet, fulgte det, da det drejede om et
+Hjørne ind i en Vinduesfordybning.
+
+Det puslede og lo, stønnede og raslede i alle Stuens Kroge.
+
+Der var ingen snelys Mark at skimte gennem Ruden.
+
+Audacia aandede paa den, men Isen smeltede ikke. Hun lagde sine varme
+Læber mod Isblomsternes tomme Kalke, men de veg ikke, der var ingen
+Lysning i dette tætte Mørke.
+
+Da aabnede _Tiden_ Døren og traadte ind. Foran paa den sorte Talar
+holdt han en Lygte; igennem dens Hornruder flimrede et dunkelt Skær
+op om hans hvide Skæg og stærke Aasyn.
+
+Audacia spurgte atter modigt.
+
+Den ældgamle svarede:
+
+»Vent, til min Herre byder mig at tale.«
+
+Og han satte Lygten, gik bort og lukkede Døren.
+
+Det gule, dunkle Skær gled videre og videre ud, blev klarere og
+klarere, indtil den store Hal straalede som i Lyset af tusinde Kærter.
+
+Hallen var fuld af sælsomme Skikkelser, _Tidens Svende_ og _Terner_.
+
+En bredskuldret, muskelstærk Mand nærmede sig hende.
+
+Med kloge, rolige Ord fortalte han Navnene paa Tidens Budbringere.
+
+Selv hed han _Erfaring_.
+
+Audacia saa ikke længe paa den lyse _Lykke_, det vidunderskønne
+_Haab_, hvis Ansigt straalede af Mod og Godhed, eller paa det blide
+_Taalmod_ med de ædle, kraftige Skuldre og de favnende, støttende
+Arme.
+
+Det var de rædselsfulde, gruopvækkende Skikkelser, som mest drog
+hendes Blik.
+
+Bag _Misundelses_ gustne, onde Fjæs øjnede hun _Pestens_ sorte,
+stinkende, blinde Hoved. _Mordbrands_ hadefulde Øjne flakkede
+usikkert, hans filtrede Haar hang ned om den lave, dyriske Pande og
+ideligt klemte han Læben sammen om de brede Tænder, der gned mod
+hverandre.
+
+Det ubarmhjærtige _Uvejr_ støttede sin stærke Krop mod den
+haardhændede, knoglede _Sult_. _Skuffelsens_ visne, sammenkrogede
+Skikkelse sneg sig om ved Siden af _Ligegyldighedens_ fede, oppustede
+Krop, der trampede frem uden at se, hvor den ødelæggende satte sine
+brede Fødder.
+
+Audacia bævede. Hvilket Under maatte der ikke ske, hvis Menneskene
+skulde bevare deres Sjæle i en Verden, hvor der truede saadanne
+Farer. Hun krympede sig i den mørkeste Haabløshed; Fortvivlelsen
+flængede i hendes Sind. Hvert Pulsslag raabte jo Haan mod Menneskenes
+Afmagt og Forsvarsløshed. --
+
+Da veg alt hos hende for en pludselig skabt vild Trang til at
+udslette sin egen Sjæl, tvinge den til at briste som en Boble, der
+intet Spor efterlader sig.
+
+I denne Nød skete det, at hun modstandsløst maatte se op! Den skønne,
+værdige Kvinde, hvis Navn var _Taalmod_, stod foran hende og sænkede
+lindrende og smeltende sit Blik i hendes, til Sindets vilde Haardhed
+var borte.
+
+Audacia saa op i den Mægtiges Øjne; der luede kraftfuld, kærlig Alvor
+og modig Godhed, der ikke var greben med Lethed i et Øjeblik for at
+slippes i det næste, men vunden i haarde Stormløb og baaren frelst ud
+af svidende Smerter.
+
+Audacia fyldtes af ny Kraft, og hun vendte sig atter mod de
+frygtelige Skikkelser for at uddrikke den Erfarings Skaal, som raktes
+hende. --
+
+_Selvforgudelsen_ knejsede hos sin Tvillingebroder, den lave,
+vraltende, snaksomme _Dumhed_.
+
+_Ukærligheden_ havde sat sin plumpe Fod paa Nakken af en skøn Dreng,
+_Glæden_, der, lykkelig ved Kamp, spændte sit unge, ædle Legeme under
+den raa Byrde.
+
+Som et lurende, begærligt Dyr stod _Ondskabens_ behændige Skikkelse
+paa Spring, rede til at fare løs paa enhver, som den kunde naa.
+Bagved -- bange for sit Skind -- gemte den gustne, vanskabte
+_Bagtalelse_ med de flakkende Øjne sig.
+
+En mæsket, lavpandet Skikkelse, _Dovenskaben_, gik rundt og havde
+venlige Ord til alle. Men med Rædsel saa Audacia, at hvor han nærmede
+sig, smuldredes Træet og søndredes Gulvets og Murens Sten; den vimse
+_Ihærdighed_ og den tavse, stærke _Hjælpsomhed_ arbejdede med Hast i
+hans Spor, at ikke Hallen skulde styrte sammen om dem alle.
+
+_Mistænksomhed_ krøb sammen i en ensom Krog og rugede beængstet over
+sin Giftflaske.
+
+Med sammenbidte Læber og blodunderløbne Øjne sad _Vold_ hos den
+vindtørre _Gerrighed_, der fredløs og ængstelig holdt med sine lange,
+knoglede Fingre om sin Broder _Volds_ blodplettede Arme.
+
+Men opad Væggen og henunder Hvælvingen lysnede et Genskin af
+_Dødens_, _Sandhedens_ og _Kærlighedens_ mægtige Herskerskikkelser,
+der svævede ude i den stjernelyse Nat, rede til at lyde _Tidens_ Bud.
+
+Og _Indignationen_, en ungdomsfrisk, skøn Mand med varme, faste Øjne
+og et staalblankt Spyd i sin kraftige Haand stod som en frygtløs Helt
+midt inde blandt alle de onde Skikkelser.
+
+_Løgnagtigheden_ sneg sig rundt sammen med en dukket, vrikkende
+Kvindeskikkelse, _Sledskeriet_; de sluttede Venskab med hver som gad;
+deres hvidgule Ansigter var stivnede og udtryksløse, og deres syge,
+væmmelige Hænder besudlede, hvad de rørte ved. Med løgnagtig venlige
+Lader nærmede de sig Audacia; hendes Hjærte nagedes af Smerte over
+dette Misbrug af ædelt jordisk Væsen; nu stod de hende nær, og Flokke
+af Ord om Godhed og Troskab udgik fra dem.
+
+Da flygtede Audacia sjæleangst ind til den Ældgamle, som Gud havde
+sat til Hersker over disse forfærdelige Budbringere.
+
+Stor og ubevægelig stod han foran Baalet paa Ildstedet. Han sagde:
+
+»Hør da, hvorhen mine Svende og Terner efter min Herres Bud skal
+drage, i hvilke Hjærter de skal trænge ind, i hvilke Hjem de skal
+tage Hæderspladsen!«
+
+Bønfaldende strakte Audacia Armene ud:
+
+»Din Herre tilgive mig, og tilgiv Du min formastelige Spørgen. Jeg
+beder Dig af hele mit Hjærte, lad ikke mig, lad ingen vide, hvem Du
+vil sende ind i vor By i det ny Aars Følge. Straf ikke min Oprørskhed
+mod Din store Herres Verdensordning med Viden om de kommende Ting!«
+
+Og i dybeste Bevægelse sank hun ned foran den Ældgamle.
+
+Da aabnede han Døren, kaldte paa _Taalmod_ og pegede paa Audacia.
+
+Den skønne, mægtige Kvinde løftede hende i sine Arme og gik ud af
+Døren. Langsomt gik hun frem, Mørket kløvede sig som to vigende
+Bølgerækker for den dæmpede Klarhed, der kronede hendes alvorlige
+Pande.
+
+Hen under Stjernehimlen bar hun det trætte Menneske mod Hjemmet.
+
+Audacias Hjærte slog stille mod _Taalmods_ roligt aandende Bryst; der
+dalede en forunderlig mild Kraft ned over hende fra disse alvorligt
+glade Øjne, der snart saa vidt og ømt ud over Jorden, snart fæstede
+sig i stille, længselsfuld Lykke mod Stjernebillederne paa den
+fjerne, mørke Himmel. -- -- --
+
+Det gamle Aars sidste Øjeblik veg bort.
+
+En bølgende, mangfoldig rungende og klingende Toneskare svang sig ud
+over Staden fra alle dens høje Taarne.
+
+_Taalmod_ skred ind i den ensomme Stue oppe under Taget; Ilden
+flammede lysnende op, og usynlige Blomster duftede sødt og stærkt.
+
+Klokkeringningen hørte op. Men Luften bar en Stund paa Lyden, der
+bævede sagte og tonende.
+
+Audacias hele Sind favnede med ydmyg Undren om den dybe Fred og
+Fortrøstning, som var givet hende som en kostelig Gave.
+
+Hun fornam Visheden om, at den, der havde baaren hende over de døde,
+kolde Snesletter, kunde beskærme mod alt det, som ødelæggende sneg
+sig ind paa Menneskene, løb Storm mod deres Fred og gjorde deres Maal
+lave og deres Verden snever og kold. Og Audacia bad:
+
+»Kom til mig, naar min Sjæl knuges af Mørket, saa den fattig og
+afmægtig glemmer Lyset! Kom til mig, Du, som er størst af alle Tidens
+Sendebud!«
+
+Taalmod svarede:
+
+»Min Gerning er kun at bane Vej til Menneskenes Hjærter for dem, som
+er større end jeg, og som evner at skænke det Højeste.«
+
+Som et svindende Billede stod den lyse Skikkelse i Døraabningen. Saa
+ædelt, saa mildt som dæmpet Spil over Strenge tonede hendes sidste
+Ord:
+
+»Kald paa mig, og jeg kommer!«
+
+
+
+
+KAPTAJNENS DATTER.
+
+
+Solskin over toppede, smaa Bølger, over den nybyggede, hvidmalede
+Skonnertbrig, der glider langsomt gennem Sundet ud fra den fynske
+Søkøbstad med det ene Kirketaarn og de mange røde Tage; Solskin, der
+faar selve Røgen fra den lille Damper, der slæber Skonnerten ud, til
+at se munter ud, Solskin over Vimpler og Flags rødt og hvidt, over de
+feststemte Mennesker ombord og de skovklædte Kyster og de grønne Øer.
+
+Skonnertbriggens Kaptajn er en stor lyshaaret og lysskægget Mand med
+skarpe, blaa Øjne og en vældig Latter, der i Dag hvert Øjeblik faar
+Lov til at runge; han er glad i disse Timer, befinder sig saa vel
+i sin Rolle som Vært for Rhedere med Familie og Venner, der følge
+Sundet ud og senere vil tage tilbage med den lille Slæber.
+
+Ude i det fjerne ligger Havet! Havet, hvor han skal vise, at han
+er den dristigste af alle Byens og Øernes Kaptajner; han forstaar
+lige saa godt at tumle Negrene, der paa Kysten af Afrika hjælpe
+med Indladningen af Palmeolie, som Consulen i Liverpool og Folkene
+ombord.
+
+Og saa er der det ... han kniber det ene Øje lidt sammen, medens det
+blinker lunt i det andet ... at Mutter skal med Gæsterne tilbage.
+
+Vist holder han af sin Kone ... men nu har han gaaet hjemme et halvt
+Aar, drevet om ved Skibsbyggeriet og smaaskændtes med Mester ...
+taget et Glas med gode Venner, og ikke altid har han havt let ved at
+bøje sig under Mutters Tugt og de ensformige Smaastadsforhold. Derfor
+er der noget lokkende i dette: igen at skulle ud alene, være fri for
+Sludder baade fra den ene og fra den anden Kant ... ud at besøge hans
+sorte Majestæt i Afrika, ud til ensomme, drømmende Timer i Kahytten,
+naar Passaten fylder »Neptuns« tyve svulmende Sejl.
+
+Ensomme Timer!
+
+Ja. -- Stemningen slaar med ét om, og Vemoden kruser hans Sinds Glæde
+som en Iling en lys, blank Flade.
+
+Saa skal han ikke se Kone og Barn i flere Aar. Og i den Tid skal
+Pigebarnet konfirmeres.
+
+Han vilde nok have været hjemme den Dag, gaaet ved hendes Side op
+ad Kirkegulvet, hørt hendes Svar til Præsten og senere -- i en
+Kreds af Slægt og Venner -- udtalt noget af det, som vilde fylde
+hans Hjærte paa en saadan Dag, hvor hans eneste Barn traadte ind
+til Livets Sorger og Fristelser og selv overtog Ansvaret for sine
+Handlinger. Aah, hun skulde nok klare sig! Saadan en dansk, kærnesund
+Sømandsdatter; for det var hun; smuk og høj, lys og kæk, ikke
+bange for et oprigtigt Svar, naar han havde faaet lidt for meget
+af Disciplinen med hjem i de smaa, sirlige Stuer ... men god og
+hjælpsom, rask paa Hænderne og flink til Læsning. Se, hvor net hun nu
+staar og taler med Konsulinden; -- nu lægger hun Shawlet om den gamle
+Dames Skuldre, -- Hans Holgersen henter en Pøs, der kan bruges som
+Skammel.
+
+Ham har han selv taget sig af de Par Aar, Knægten har faret til
+Søs. Det er ikke blot pæne Manerer, han har lært ham, men ogsaa
+Sømandsskab. Og det, saa det kan forslaa: -- den Jungmand kan skære
+boven Læsejls Fald bedre end mangen Matros og lægge en Stikbout, der
+nok skal dy sig for at glide under Raaen.
+
+Ja, Gu' forstaar Kaptajn Martin Frederiksen at faa Skik paa sine
+Gutter og Orden i sit Skib. ... Vent nu bare, til han kanske om nogle
+Aar faar et større med Salon, Piano, Sovekahytter og Badekammer.
+Saa kan han ha' Passagerer med. Det kunde jo hænde, at der blandt
+dem var en ung, smuk Dame, som særlig blev ham anbefalet; -- hun
+vil forbavses over, hvor Kaptajn Frederiksen er en dannet Mand med
+Interesser, en Mand, med hvem man kan underholde sig ... Saa giver
+hun ham sit Billede til Afsked og Tak. Han hænger det paa Væggen i
+sin Kahyt, og Toldembedsmænd og Faktoribestyrere sidde og forelske
+sig i det, naar de komme ombord hos ham ... Han skal vide at være den
+sikre Beskytter, den ærlige, jævne Sømand mod en hvilkensomhelst
+ung Lady, der betror sig til ham og hans Skib. Bærer han dog ikke
+-- trods alle sine mange og store Fejl -- en Stræben i sig mod »det
+store Ubekendte«.
+
+Saaledes kalder han det, som han stadig tror paa og beder til, men
+ikke mere vil kalde ved det Navn, han brugte, da han var Barn. --
+Han rives ud af sine Drømmerier, idet én slaar ham klaskende paa
+Skulderen:
+
+»Du er da 'tte søsyg, Kaptajn? Du ser saa spekulativ u'!«
+
+»Sikken et Vejr, Jensen, se paa de hvide Skyer og se, hvor Solen
+skinner derinde paa Kirkegavlen og Rugmarken paa Bakken!«
+
+»Ja, det begynder at blive lunkent; jeg sve'er Tran i min
+Søndagsjakke.«
+
+»Aah, Du er en født Prosaikker, Jensen, som ikke tænker paa dit
+Fødelands Dejlighed mer end som --«
+
+»Naa, det var da lige rent Mel ud af Posen, men vi kan jo være lige
+go'e Venner for det. Og Du _har_ nu lagt or'entlig i Kakelonen for
+vos, Martin Frederiksen,« skæmter den tykke Guldsmed, der er bekendt
+for at være en Fa'ens vittig Ra'.
+
+»Ja varmt er det.«
+
+»La' vos nu faa Øller paa Dækket, og kom Du saa hen og gør en bitte
+Stads af Pe'ersen omme fra Torvet, for han er li'e ved at revne af
+Misundelse over det, at Mads Baron sitter og blærer sig af sit ny
+Butiksengventarium.«
+
+-- I en munter Kreds henne ved den store Vandtønde begynder
+Guldsmeden at fortælle:
+
+»Ser I, det er sgu sandt, saa kommer der forleden saadan en temmelig
+før Bondepige ind til mig, i Botekken, forstaar I. Du ska'te grine
+endnu, Du -- Rosinpiller. Hva' skal De ha', Jomfru, siger jeg. Ja,
+je' sku' da keve en Felovlsring til Jacob Hansen. Siger hun, forstaar
+I. Naa, jeg faar jo saa en go' stor en frem. Ja, siger hun, jeg vil
+jo saa gerne ha' stafferet en bitte Stads i den, siger hun. Ja, hvad
+skal det saa være? Jeg har tænkt: hans Navn og mit Navn. Ja, siger
+jeg saa -- for at høre mere, forstaar I, -- skal der saa staa mere?
+Jo, jeg vilde saa urimelig gerne ha' hans Hjæ-ærte og mit Hjæ-ærte.«
+
+Her lagde Jensen skælmskt Hovedet paa Siden og sang endnu mere paa
+det, end han plejede. »Ja, siger jeg saa, er der saa ikke mere? siger
+jeg, helt forgrint indvendig, kan I regne u'. Jo, hvis der er Plads,
+sku' der gerne to Duer, der næbbes. Ja, er der saa ikke mere. Jo --
+hans Hand og min Hand. Er der saa ikke mere? Nej.«
+
+Den skraldende Latter, der lønnede Guldsmeden, gjorde ham helt
+forhippet; han raabte højt for at overdøve de muntre Herrer.
+
+»Jamen, jamen vær nu stille, kender I den om Bonden i det kongelige
+Theater?«
+
+»Det nunsæns har du fortaalt saa tidt!« kom det gnavent fra Skomager
+Jespersen.
+
+»Sikke no'et Slu'er. Op med den Jensen.«
+
+»Ja, det er sgu sandt -- den er passeret« -- og saa fortæller Jensen
+ivrigt, ligetil der kommer en Smule Luftning, og Ordren lyder til at
+hejse Storsejlet for at hjælpe paa den lille Damper der forude ...
+
+Folkene blive til deres store Morskab puffede væk fra Arbejdet af
+Herrerne, der ere blevne overstadigt muntre af Øl og Søluft, og som
+nu give sig til at hale under meget uens faldende ohi ohøj ... -- --
+
+Kaptajnens Datter, Marie, har listet sig ned i Kahytten.
+
+Hun retter ved Væggens Billeder, føler med Hænderne ind i Faderens
+Køje, om Køjeklæderne ere stuvede ordentligt ned; hun løfter
+Medicinkassens gule Laag og ser paa alle Smaaflaskerne. Oppe i Reolen
+staar Lægebogen, som Kaptajnen raadfører sig med, naar de ude i rum
+Sø eller ved de usunde Kystpladser inde paa Varmen faar Sygdom. Marie
+tænker paa, at de siger, at hendes Fader har et eget Greb paa at
+klare Folkene fra Sumpfeberen.
+
+Hvem skal hjælpe ham, hvis han bliver syg? Styrmanden. Bare han er
+sikker. -- Hans Holgersen! Hans Fader var Skolelærer; han er vist
+mere klog paa den Slags; hans Ansigt ser da ud til det.
+
+Bare Fader slet ikke blev syg.
+
+Naada! Havde Fader ikke sagt, da de hjemme sagde rigtig Farvel:
+»Ingen Flæben vil jeg se ombord for alle de Herrer og Damer.« Og saa
+var Taarerne trillet helt ned i hans Skæg.
+
+Desuden var det jo ikke første Gang, at hun tog Afsked. Det var hun
+jo vant til fra lille af. -- Marie skubbede sig ind i Sofaen og satte
+sig til Rette.
+
+Der var egentlig noget dejligt i disse Afskedstimer. Saa blev al Kiv
+og al Smaasludder glemt, og bagefter havde Moderen og hun at tænke
+paa, hvor Fader, som var saa klog, og som forstod saadan at tage
+Rhederne, og som kunde holde saa pæne Skaaltaler, hvor han havde sagt
+mange kønne Ord ...
+
+I Morges havde han løftet hende helt op fra Gulvet, bedt hende være
+god mod Mutter og kaldt hende min Lysalf, min Yndling.
+
+Saadanne Ord var der ingen anden, der brugte. Jo, for Resten ...
+forleden Dag havde Hans Holgersen sagt: »Farvel du kære, unge
+Jomfru«. Det lød saa smukt, han sagde det paa saadan en nydelig
+Maade ...
+
+Det var dog alligevel bedst at sige Farvel hjemme i deres egen Stue.
+I London, hvor de undertiden besøgte Faderen og var ombord i nogle
+Uger, der var det da meget værre at komme fra hinanden.
+
+Og saa Rejsen hjem.
+
+Turen over Nordsøen, den kunde gaa, men der var ækelt i den tredje
+Klasses Jernbanekupé, hvor de havde saa travlt med at passe paa Kurve
+og Tasker med Tørklæder, Konkylier og Dyr i Spiritus.
+
+Maries Tanker var i det Øjeblik langt borte fra Gæsterne, Folkene og
+hele den festlige Udfart.
+
+Saa rystede hun det af sig, der var faret gennem hendes Hjærne
+hernede i den lumre Kahyt og gik igen op i Solskinnet, der blinkede
+i Søen, saa det formelig skar i Øjnene ...
+
+Herrerne sled i det med Sejlet, og Marie lo højt ved det Syn. Se nu
+til Fuldmægtigen, den Spirrevip, hvor han asede og stønnede og gik
+paa, saa han saa arrig ud af bare Iver. Hvor han vilde blive elendig,
+om han vidste, at naar han løftede Armene, saa man Skjorten mellem
+Bukselinningen og Vesten. Sikken en Ulykke for ham, den Pyntekrukke!
+...
+
+Marie vilde sige Farvel til Folkene og gik forud, ... forbi
+Konsulinden, -- som havde vendt sig fra Herrerne, der var blevne
+hende noget ugenerte, -- forbi nogle Damer, der havde indrettet sig
+om en Kaffekande og var venlige mod Kaptajnens Kone.
+
+Maries Humeur forsvandt pludselig.
+
+Saadan de dog i Grunden allesammen var! Akurat ligesom de gik hjemme
+til Borgerforeningsbal. Nu skulde Folkenes Familie snart gaa fra
+Borde for at komme ind med Lodsens Jolle; hist og her stod en og
+anden med rødgrædte Øjne, -- men det lagde Gæsterne nok slet ikke
+Mærke til. De kunde da ellers være sikre paa, at det var ikke saa let
+at sige Farvel til en Sømand, der skulde være borte i Aarevis. --
+
+Henne ved Falderebet stod Hans Holgersen; hans Øjenbryn havde
+trukket sig smerteligt opad, hans Mund bævede. Det var slet ikke
+kønt, men Marie syntes, hun havde aldrig før set, hvad for en pæn Gut
+han var, -- og saa voksen og alvorlig. Han holdt sin Moder i Haanden,
+han kyssede hende flere Gange ... hun sagde noget mellem hvert Kys;
+Hans nikkede og græd.
+
+Marie listede stille agter og fik ikke sagt Farvel. --
+
+Solen skinnede paa Badehotellet inde i Land og paa de lysklædte
+Skikkelser, der vinkede fra den lange Bro, der løb ud i Søen.
+
+En Mand kom styrtende op paa den lille Høj til Flaget; han løste
+Linen, firede Flaget ned og hejste det, firede ned og hejste ... de
+derinde hilste det smukke Skib, der skulde ud paa de lange Farter.
+
+Henne ved Rælingen begyndte man at raabe Hurra og svinge med Hattene.
+
+Skomager Jespersens gnavne Bemærkning om, at Værten »ku' ha'
+spanderet et Par Kanonslau« druknede i Jubelen, for Folkene faldt ind
+med et langt, taktfast Hurra.
+
+Maries Øjne lyste ... det var dog en stor og dejlig Dag; hun saa
+beundrende efter sin Fader, der sprang hen til Flaget agter ved
+Rattet for at gengælde Hilsenen.
+
+Havde han for stærk Fart, eller tog han for haardt fat!
+
+Den smekre Stang brast, Dannebrog segnede langsomt til Siden.
+
+Det varede kun et Øjeblik for de omstaaende at surre Stangen sammen
+og rejse den, men Marie havde som ved et Jag gennem Hjærtet faaet et
+uudsletteligt Indtryk af dette Minuts pludselige Stilhed og af den
+Ansigtstrækning, som Kaptajnen ikke havde kunnet beherske; naar man
+saadan skal ud paa det uvisse, er man tilbøjelig til at tage Varsel
+af den mindste Hændelse.
+
+ * * * * *
+
+Skonnertbriggen »Neptun« var i Aarevis paa de lange Rejser. Men ikke
+altid slog det til, hvad der var spaaet i hin Dags mange Festtaler.
+
+Kaptajn Frederiksen beholdt Navnet som den hurtigste Afrikafarer,
+men Forhold, som han ikke var Herre over, og som gjorde, at man i de
+Aaringer overalt søgte at skille sig af med sine Sejlskibsparter,
+var Skyld i, at han stadigt maatte sende daarlige Efterretninger til
+Rhederiet.
+
+Heldigvis for ham skulde Skibet ikke Hjemmet nærmere end England; men
+selv der følte han sig ikke fri, da hver Dag bragte gnavne Breve med
+nærgaaende Spørgsmaal fra Rhederne.
+
+Det var med et Lettelsens Suk, at han, naar han endelig havde
+opdrevet et nogenlunde antageligt Tilbud, igen stod til Søs ...
+
+Hans Fremtidsfantasier havde i Aarenes Løb undergaaet en langsom
+Forandring, indtil han var naaet til at ønske sig et Embede i Ro
+hjemme, i Fyrvæsenets Tjeneste, naar han endelig kunde trække sig
+tilbage fra disse Kvaler og disse Kapløb om at faa fat i daarligt
+betalte Fragter ...
+
+Men for de to, der sidder derhjemme i det lille Hus med
+de elfenbenshvide Gulve, de blanke Dørlaase og skinnende
+Porcellainsvaser, staar han og »Neptun« endnu i hin Festdags Glans.
+
+Naar Fatter engang lægger op, saa skal de jo leve af, hvad der
+er tjent med »Neptun«; og Skuden, og hvad der kommer den ved, er
+Samtaleemnet i de lange Vinteraftener, naar de efter Dagens Arbejde
+sætte sig til Ro med Strikkestrømpen og Linnedsyningen.
+
+Skønt det nu er to Aar siden, at de sidst var ombord, det var i
+London, saa synes de dog, at de kender Skuden og dens skiftende
+Mandskab rigtig godt, for Fatter er saa flink til at sende de
+Amatørfotografier, som Agenterne paa Pladsen i Afrika tager.
+
+Paa et af disse Billeder ser man under Solsejlet den høje, brede
+Kaptajn i helt hvidt Tøj med broderede Morgensko paa Fødderne og
+Kasketten skudt bag i Nakken. Omkring ham staa Folkene, Skibshunden,
+hvis Tunge hænger den ud af Halsen, samt flere af de engelske
+Herrer, som bo i Faktoriet. Det er slanke, smukke Mænd i flotte
+Stanleydragter.
+
+Og dog er det ikke paa dem, at Marie ser, naar hun -- hvad der kan
+hænde, naar Moderen er ude -- tørrer sine Hænder og gaar fra sit
+Formiddagsarbejde ind i Stuen, hvor der er saa pudset som ombord i en
+Orlogsmand; hun tager Billedet i Kommodeskuffen og betragter det --
+længe.
+
+Nej, da ser hun paa en ung, barbenet Fyr med et lille Overskæg, som
+er spiret frem, siden hun sidst var sammen med ham i London.
+
+Alle de gode Minder der da komme op i hende! ... Saa morsomt og
+hyggeligt de havde det sammen i de Dage, da Losningen var forbi,
+og Indladningen endnu ikke var begyndt; de havde været sammen i
+Vokskabinetter, i Theatret og inde i de store Kirker.
+
+Hans var dog saadan noget helt andet end disse Urtekræmmersvende og
+Handelskontorister, som satte alle deres Penge paa Klæder og var saa
+vigtige og saa snakkesalige og dog ikke kendte noget til Verden uden
+for denne lille By.
+
+Se Hans, han har nu sparet op af sin Hyre og ligger i Kjøbenhavn og
+læser til Styrmandseksamen. Det ved hun af Faderens Breve, i hvilke
+han altid er rosende omtalt, om end Kaptajnen undertiden har hentydet
+til manglende Sans for højere Interesser.
+
+»Skidt med det«, farer det pludselig halvhøjt ud af Marie. Hun
+mindes, hvor dejligt, hun syntes, det var, at Hans ikke talte og
+forklarede, ligesom Faderen plejede, da de vare inde i den store
+Kirke sammen, men bare gik stille ved Siden af hende og holdt hende
+i Haanden, ligesaa højtidelig til Mode, som hun selv var ...
+
+Han kunde dog for Resten gerne gøre en lille Afstikker over til dem,
+inden han igjen rejste fra Landet ... ud i Verden, til store Byer
+med megen Lystighed og til usunde Pladser i Syd-Amerika og Afrika.
+
+ * * * * *
+
+Og Hans kom en Søndag Morgen for at faa Hilsen med til Kaptajnen. Det
+træffer sig nemlig saa heldigt, at han igen kan komme til at fare med
+sin gamle Kaptajn.
+
+Og den Dag var det med en egen husmoderlig, omhyggelig Følelse, at
+Marie lavede Sødsuppen til og stegte Rødspætterne ... det var saa
+morsomt at vide, at hun og Moderen ikke skulde sidde alene og spise
+den gode Søndagsmad ...
+
+Hans sukkede undertiden, som om han var bedrøvet over noget, og bedre
+og finere Eksamen, end han mødte med, kunde der da ikke forlanges!
+Saa var han saa tavs. Naa, han havde jo aldrig havt det meget med at
+bralre op om al mulig Snak, tænkte Marie.
+
+Hen paa Eftermiddagen sad de i Stuen alle tre. Hans, der havde slaaet
+sig til Ro paa Puffen mellem Vinduerne, saa hele Tiden efter Marie,
+der sad i Halvmørket inde i Stuen; men saa snart hun saa paa ham,
+trak han Øjnene til sig. Derfor gav Marie sig til at kige ud paa
+Gaden, for -- kunde det glæde ham at se paa hende -- saa maatte han
+saamænd saa inderlig gerne.
+
+Naar hun rakte efter noget, eller naar hun rejste sig og gik over
+Gulvet, gjorde hun det uvilkaarligt langsommere og kønnere, end hun
+plejede, naar hun til daglig havde travlt. Hun tænkte ikke videre
+over det, -- men hun nænnede ikke andet for hans Skyld.
+
+Frøknerne fra Byfogdens og Candidaten paa Kontoret spadserede forbi
+og nikkede ind; og da Lampen derovre paa Lygtepælen var bleven
+tændt og spejlede sig i Vandpytterne, gik Skomagerens Døtre til
+Sangforeningsbal med opheftede Kjoler og hæklede Tørklæder over de
+krøllede Frisurer.
+
+Ovre i Genboens Villa sad Frøkenen ved Klaveret, og hendes Kæreste
+stod ved Siden og spillede Violin. Skæret fra et Par smaa Lamper drev
+mellem Palmer og Blomster i Karnappen ud paa den sølede Vej.
+
+Der er kønt derovre, tænkte Marie, men her er ligesaa rart, naar her
+saadan er en, som mener os det godt og er glad ved at være hos os,
+som Hans er.
+
+Men nu var der ikke længe til, han skulde af Sted; Moderen var i
+Køkkenet for at lave en Kop Afskedskaffe. -- Det varede nok længe,
+inden han igen kom til at sidde i en hyggelig Stue.
+
+Marie fik pludselig en inderlig Lyst til at gaa hen og sætte sig ved
+Siden af ham -- sidde ganske stille hos ham og holde ham i Haanden,
+medens Tiden gik.
+
+Saa var det jo, som de var for Alvor Kærester. Snak. -- Han vilde vel
+ikke, han sagde jo ingen Ting. Men kunde det glæde ham, naar han laa
+derude paa Søen og døjede ondt, at hun var hans Kæreste, saa bandt
+hun sig gerne til ham, for hvad Hans vilde, det vilde hun ogsaa.
+
+Men de kunde vel ogsaa godt være Venner, uden at der straks skulde
+tænkes paa Forlovelse. Hun var vel ikke af dem, der absolut skulde
+have en Kæreste. Det jagede jo ikke. -- --
+
+Hans rejste sig. Han sagde Farvel et Par Gange til Marie. Da han
+havde faaet Frakken knappet og var halvt ude af Døren, vendte han sig
+til Madam Frederiksen og sagde:
+
+»Ja, Kaptajnen har engang sagt noget til mig om, at han har lagt ud
+for dem, at ... ja, at Mandfolk tidt er noget Rak, og ... at fine
+Herrer ikke altid saadan er saa rigtig fine, naar det kommer til
+Stykket ... og Marie er jo ... hun er jo kønnere end Folk er flest«.
+-- Han hakkede i det, men sagde pludselig bestemt:
+
+»Hun skal vel ikke tage Plads og rejse fra Madammen?«
+
+»Jeg bliver hos Mor, saa længe Far er paa Søen!« siger Marie. »Skønt
+jeg rigtignok helst vilde til et stort Hus og lære noget og se anden
+Folkeskik«, føjer hun til.
+
+»Til næste Aar skal vi besøge Fatter i London«, trøster Moderen og
+giver Hans Pakken med Uldtøj og Strømper, som han skal have med til
+Kaptajnen.
+
+»Ja, og saa skal vi maaske med en Rejse. -- Mor skal skrives ind som
+Kok!« udbryder Marie, pludselig leende.
+
+Hans bliver højrød, siger igen Farvel, og denne Gang kommer han da
+endelig af Sted.
+
+-- -- -- -- -- -- -- -- --
+
+Skonnertbriggen »Neptun« gaar igen fra England -- denne Gang med
+Fragt til Brasilien ...
+
+Kaptajn Frederiksen sidder efter endt Vagt i Kahytten. Han faar Piben
+tændt, laver sig en Grog og slutter et Brev til den korresponderende
+Rheder.
+
+Dernæst begynder han at skrive til sin Kone og Datter.
+
+Efter at have fortalt om Navigeringen i en Storm, som de nylig red
+af, anbefaler han dem at takke »det store Ubekendte« for, at han
+ogsaa denne Gang var lykkelig nok til at klare »Neptun« fra truende
+Fare.
+
+Han læser denne Sætning igennem engang til, for han véd godt, at hans
+Kone ikke kan lide, at han ikke skriver »Vorherre i Himlen«.
+
+Naa, det var ikke saadan at forklare sig for Kvinder, og paa dette
+Punkt vilde han nu være sand og oprigtig.
+
+Der var saamænd nok, han maatte skjule og lave om paa.
+
+Nu har han imidlertid tabt Lysten til at skrive videre og lukker
+Mappen for i Dag ...
+
+Brevet ligger en Tid i hans Pult, til han tager det frem og igen
+begynder at skrive.
+
+ Sydatlanterhavet den 12 Juli 1888.
+
+ Min kære Kone og Datter.
+
+ Som I seer af Overskriften ligger vi i Atlanterhavet endnu.
+ Det er i Dag blikstille, Neptun ligger stille og avangserer
+ ikke, snarere gaar det lidt tilbage endsom frem -- kedeligt
+ -- ubehageligt, saa jeg jo ikke er i det bedste Humør. Saa var
+ Stormene bedre skønt vi havde den ene værre endsom den anden,
+ ret som om det var onde Furier som var sluppet løs imod mig og
+ Neptun. Men blæse være med de Storme paa Havet, skønt det har
+ gjort mig lidt ondt for Skuden, der har øvet sig i akrobatiske
+ Kunster, snart stod hun paa Næsen og snart paa Spejlet, men de
+ Storme har jeg været vant til at bekæmpe fra min Ungdom af, jeg
+ regner dem for Legeværk mod dem, jeg har i Havn. Men nu ikke
+ mere om det. En Nyhed har jeg at fortælle Eder. En mærkelig
+ Adspredelse har jeg havt i Dag, og som jeg skal fortælle Eder
+ om. Da jeg kom paa Dækket kredsede et halvt hundrede Alen fra os
+ nogle Fugle, som lignede Maager, kuns var de saa meget større, 7
+ Alen mellem Vingespidserne. Folkene havde i flere Timer skiftet
+ til at have Udkigstørn efter dem, Fuglene holdt sig vedvarende
+ til Luvart, og Gutternes Tænder løb mere og mere i Vand efter
+ fersk Kød. Saa tog jeg mit Jagtgevær, gik i Jollen med Hans, han
+ er paalidelig, den eneste Danske jeg har Ombord. De andre Fyre
+ kunde maaske hitte paa Gavtyvestreger naar man var alene med dem
+ i Jollen paa Verdenshavet. Man har jo ikke kunnet opdrage dem
+ som Kæledægger. Det var forunderligt kan I tro. Et Stykke fra
+ flød mit stolte Skib. Hans roede med smaa Tag for ikke at skræmme
+ de kredsende Fugle; jeg tror ikke, han havde nogen Følelse af
+ Øjeblikkets Storhed. Jeg skød 3. Det er min Mening, at Vingerne
+ skal sendes til zoologisk Have.
+
+ Folkene holde stort Festmaaltid.
+
+ Jeg sidder alene i min Kahyt og skriver til Eder I to kære
+ derhjemme i det lille dyrebare Danmark og tænker paa, hvor
+ forunderligt det var -- i den skrøbelige Jolle paa det store
+ Verdenshav -- for et Øjeblik ligesom sat helt udenfor det hele,
+ alene med den Følelse -- -- -- --
+
+Det var de sidste Ord, som Kaptajn Martin Frederiksen skrev til sin
+Kone og Datter.
+
+Et Telegram fra Rio meldte hans pludselige Død.
+
+ * * * * *
+
+Madam Frederiksen og Marie flyttede ind i Landet til en større By og
+begyndte et Stryge- og Vaskeri.
+
+Det kneb, særlig for Marie, at undvære »Stranden«.
+
+Naar de Længsler kom op i hende, gik hun -- hvis der intet
+presserende Arbejde var -- en Tur ned til Byens Havn, der ved en
+Kanal stod i Forbindelse med Fjord og Hav.
+
+Skibene og det muntre, travle Liv var der. Men den Rendesten var
+dog ikke i Stand til at mætte Længslen efter den friske Søvind
+og den videre Udsigt. Hun rystede saa irriteret Forknytheden af
+sig, -- ingen Flæben, ingen Nykker; man skulde holde ud og ikke
+give sig! Hun og Moderen kunde bedst klare sig med Enkekassens og
+Skipperforeningens Tilskud her, -- altsaa blev de her!
+
+Saadan raisonnerede Marie, vendte, gik forbi den lille, graa
+Toldbygning og hjem; tog fat paa at hjælpe Moderen med Strygning
+eller gav sig til at udfærdige Regninger til Kunderne.
+
+-- Naar Dagens Arbejde var endt, gik Madam Frederiksen træt i Seng.
+Marie blev gerne siddende lidt og døsede over Avisen.
+
+Hvor det var trist altsammen.
+
+Hvad brød hun sig om Ensomheden, da Faderen levede. Dengang havde
+de saa meget at snakke om, saa mange Breve at tage frem, og Avisen
+ventedes med spændt Interesse, -- der kunde jo være en eller anden
+Efterretning, som kunde have noget at sige for »Neptuns« Kaptajn; og
+alt, hvad de oplevede i deres daglige Liv, fik en særegen Betydning,
+fordi der skulde skrives om det til Faderen. Dengang vidste de, at
+naar Faderen kom hjem, eller de rejste for at møde ham, blev alt helt
+anderledes.
+
+Nu var der ikke andet at gøre end at hænge i fra Morgen til Aften.
+Der var ingen afvekslende Hvile i Udsigt. Bedring i Kaarene var der
+ikke Tale om; de maatte nok være glade til, saalænge det gik, som det
+gik.
+
+Marie havde havt Planer om at tage Plads; saa kunde Moderen fæste en
+Jomfru til Hjælp, om det skulde behøves.
+
+Men den Aften, hun begyndte at tale om det, gav Moderen sig til at
+græde, ligesom naar de fordybede sig i Minderne, og hun lovede Marie,
+at hun vilde besørge alt Sliddet, naar blot Marie vilde blive hos
+hende og klare det med Regnskabet og Aftaler med Kunderne.
+
+Marie gav intet bestemt Svar; hun syntes, det var hendes Pligt at
+gøre sig haard og udføre den Plan, hun havde lagt. --
+
+Da hun vaagnede næste Morgen, hørte hun, at Moderen arbejdede
+forsigtigt ude i Køkkenet for ikke at vække hende. Marie saa paa
+Uhret; det var en Time tidligere, end de ellers plejede at begynde
+Dagens Arbejde.
+
+Marie rejste sig for at staa op! Moderen kom ind med varm Kaffe og
+sad paa Sengekanten hos hende, medens hun drak.
+
+Marie forstod godt disse tavse Ømhedserklæringer; de gjorde hende
+blød om Hjærtet, og af sig selv lovede hun at slaa Tankerne om at
+tage Plads ud af Hovedet.
+
+Hendes Moder behøvede hende dog. Det var der jo ellers ingen, der
+gjorde.
+
+Hans kunde jo saa udmærket undvære hende, selv om han havde skrevet
+rigtig smukt efter Faderens Død, og selv om han havde forhørt sig
+meget omstændeligt om deres Kaar.
+
+Han laa mest derinde paa Varmen og sejlede; hjem kom han ikke --
+Fritid undte han sig ikke, og nu siden hans Moders Død havde det vel
+ikke saa meget at sige med en Maaneds Hyre og en Afmønstring; men
+nej, saa snart han naaede England -- saa ud igen. Han kunde have
+taget hende dengang, om han havde brudt sig om hende; det gjorde han
+altsaa ikke, -- Sømænd var ikke saadan at stole paa, de saa' saa
+mange og havde Tankerne saa mange Steder.
+
+Naa, Kærestesorg for hans Skyld, det var der nu ikke Tale om; hun
+kendte ham jo saa lidt, saa der var ikke noget for hende at sørge
+over. -- En af Vaskeriets regelmæssigste Kunder var en Kommis
+Lauritzen, der brugte meget Manchetlinned, og som altid selv kom og
+betalte sin Regning.
+
+Han gjorde stormende Kur til Marie og bød hende med i Theatret anden
+Gang, han talte med hende.
+
+Marie vilde ikke.
+
+Hans Moder boede paa første Sal i Baghuset og havde Skole. Siden han
+havde »opdaget« Marie, kom han hjem hver Aften paa en kort Visit og
+kigede da altid ind til Frederiksens med det samme.
+
+Madam Frederiksen, der var gæstfri, inviterede hans Moder over til
+Aftenkaffe, men fik Afslag.
+
+Lauritzen friede til Marie otte Dage efter, at han første Gang havde
+set hende.
+
+Marie blev ulykkelig, og Lauritzen ærgrede sig over sin ubehændige
+Taktik og begreb ikke, at han, der kendte Kvindehjærtet og saa
+udmærket havde Taget paa at appellere til dets yndige Svagheder, ikke
+havde forstaaet, at her skulde han have holdt sig afventende en Tid
+endnu.
+
+Og Hr. Lauritzen beroligede Marie, erklærede, at det var hendes store
+Dejlighed, der havde faaet ham til at overile sig til et Skridt, hvis
+Vigtighed han fuldt vel anerkendte; men han var hendes oprigtigste
+Ven og skulde aldrig, aldrig bede hende om mere end Venskab, før det
+Momang kom, at hendes Hjærte flammede for ham.
+
+Dette var Marie meget bekvemt; for vel kunde hun egentlig, naar hun
+rigtig tænkte sig om, ikke lide Lauritzen, men han var dog altid lidt
+Afveksling og paa en Maade ikke saa paatrængende som de andre Herrer,
+der paa Gaden og i Vaskeriet søgte at gøre hendes Bekendtskab.
+
+Nogen maatte hun da for Resten ogsaa have at tale med.
+
+Lauritzen bad hende halvt spøgende om, at hun -- som Tegn paa, at hun
+tillod ham venskabelige, broderlige Følelser, -- vilde gaa med ham i
+Theatret næste Søndag. Hendes Moder skulde ogsaa med, tilføjede han,
+da hun ikke straks svarede.
+
+Igen Theatret! Det var saa fristende, for Marie elskede at gaa paa
+Komedie, især naar de spillede rørende Stykker.
+
+Hun svarede ikke helt afgjort nej, og Lauritzen erklærede, at næste
+Søndag sendte han hende og Moderen Billetter, selv vilde han tillade
+sig at sidde ved Siden af dem.
+
+Søndag Formiddag var han inde for at aflevere Billetterne; han
+snakkede vidt og bredt en Timestid om et Par formodede Skandaler og
+om sig selv og sine Udsigter paa den forestaaende Session.
+
+Hen paa Eftermiddagen kom en Hotelkarl med et Brev til Madam
+Frederiksen. Hun fik Brillerne fat, og læste:
+
+ »I Continuation af mit tiligere og af Dags Dato har jeg
+ forglemt at erindre den tiligere Begyndelse af den paa Theatret
+ stedfindende Forestilling, som undtagelsesvis er Kl. 7. Min
+ ærbødigste Hilsen til Deres Frøken Datter. Deres med megen
+ Agtelse F. L. M. Lauritzen.«
+
+Madammen blev yderligere imponeret af ham. For Resten havde hun været
+det straks, og hun skjulte det ikke, naar de talte om ham, der saadan
+havde boret sig ind i deres daglige Færden og dermed i deres daglige
+Tanker. -- --
+
+Da det første rørende Stykke, hvor Marie kun havde Øje og Øre for
+Scenen, var forbi, morede hun sig ikke rigtig. Der var saa meget
+halvsjofelt i det andet Stykke, saa meget af det grimme fra Gaden;
+-- desuden: hendes Kavallers Latter fulgte lige efter de vovede
+Hentydninger, og det gjorde hende usikker og satte hende i daarligt
+Humør.
+
+Efter Forestillingen vilde hun helst have været hjem, men Lauritzen
+vilde absolut have dem hen paa et Hotel for at drikke Kaffe, og Marie
+maatte føje ham og Moderen.
+
+Men hun var ikke vel til Mode. Hun saa godt, at et Par ældre, pæne
+Kommisser, som Lauritzen paatrængende og flot hilste paa, knap
+gad hilse igen. Og det generede hende meget, at han kommanderede
+med Tjenerne, kasserede Kagerne og forlangte andre og henledte
+Opmærksomheden paa sig ved støjende og familiært at hilse til højre
+og venstre.
+
+Da han gik hen til Buffetten, spærrede en Kammerat Vejen for ham ved
+at strække et Ben ud; Lauritzen besvarede denne indirekte Spørgen:
+
+»Gelinde, gelinde, jeg er diskræ!«
+
+»Fanden tro Dig, din Bondedreng!«
+
+De to Herrer lo raat. -- --
+
+-- Marie laa længe vaagen den Nat.
+
+Hun tænkte paa det første Stykke.
+
+Aah ja ja. Hvis der blot i Virkeligheden var saadan en rar, dannet
+Mand, som hun kunde gaa til, i hvis pæne Stue hun kunde sidde
+hyggeligt og blive net behandlet, saa kunde hun fortælle ham, hvordan
+det altsammen var og bede ham hjælpe med et godt Raad.
+
+Naa, hvis der virkelig var saadan en, hvad vilde hun saa sige; hvad
+bildte hun sig egentlig ind, der var i Vejen?
+
+Marie smaagræd.
+
+De havde det jo helt godt, og der var ikke noget bestemt, som var
+kedeligt og trist, men Stuen var saa lille og beklumret, Gaden var
+saa grim, alle Mennesker jagede af Sted og var utilfredse saa med
+deres Stilling saa med hinanden. Og den evige Vasken og Strygen --
+blot for at skaffe Mad i Munden og Tag over Hovedet, det var saa
+ensformigt.
+
+Hun var ikke doven; det var ikke det; men hun var da ung endnu og
+længtes efter lidt udover det sædvanlige -- noget som Londonnerturene
+eller Faderens Hjemkomst; -- bare ikke dette: op om Morgenen, Slid,
+Mad, Slid, i Seng og saa det samme næste Dag igen.
+
+Var det Fornøjelser hun trængte til? -- Saa kunde hun jo blot tage
+mod Lauritzens Invitationer til Theater og Baller; -- -- naa ja, saa
+kunde hun jo tage ud med ham; hun var jo da for Resten Kaptajnsdatter
+og vidste nok, hvordan hun skulde gerere sig, saa at han ingen
+Friheder tog sig. At han saa væmmelig ud tidt, naar han gloede
+paa hende, det var Sludder af hende at tænke paa; Mandfolk var jo
+nu Mandfolk. -- -- Men det var ikke væmmeligt, da Hans den sidste
+Eftermiddag sad og saa paa hende.
+
+Marie kunde ikke rede det ud fra hinanden, og hun følte sig angst og
+hjælpeløs, som noget truede hende.
+
+Madam Frederiksen snorkede.
+
+Et Øjeblik var dette Legeme, der laa her i Sengen hos hende, Marie
+imod. Naa, nu var hun da ved at blive baade ækel og skruptosset.
+
+Det var nok Tid at tage Reb i Sejlene, ellers gik da al sund Fornuft
+rabundus.
+
+Og Marie tvang sig til at gennemgaa det første Stykke, Scene for
+Scene; ingen Springen over, ingen Svinkeærinder, ingen unødvendig
+Flæben over sig selv og Laven Grevindenykker; -- -- hun sov, før hun
+naaede til Frierscenen. -- -- --
+
+Naar Lauritzen ikke kom, spurgte Madammen efter ham.
+
+»Du skulde ikke støde ham for Hovedet, Marie, Du fortryder det, naar
+jeg er død, og Du sidder alene med Redeligheden.«
+
+»Der er da andre til end ham.«
+
+»Jamen Du vil jo ikke gøre noget for at faa Bekendtere.«
+
+-- Madammen tilskyndede kun lempeligt, hun trængte ikke ind paa
+Datteren, men Marie vidste saa inderlig vel, at naar hun gennem
+Dampen fra Vaskekedlen saa Moderens Ansigt blive tankefuldt, da var
+det Lauritzens fremtidige Boutik -- Duge og Lagen, Stole og Borde,
+Køkkensager og Gardiner, der spillede glædeligt op i hendes Stump
+Fantasi, medens Hænderne skrubbede op og ned ad Vaskebrædtet.
+
+Ogsaa for Marie var der -- ved denne Indretten Hjem i Tankerne --
+noget lokkende, som satte hendes Drømmeevne i en behagelig Svingning
+og bar langt bort fra Vaskehusets klamme Dampe og vaade Stengulv. --
+
+Det var heldigt for Lauritzen, at hun fik et Brev fra ham lige efter
+saadan et stjaalent Strejftog i Fantasiens Rige.
+
+Hun satte sig ind i Stuen og læste:
+
+ Elskede Missemor.
+
+ Situasionen er nu af den Beskaffenhed, at jeg i Henhold til mit
+ tidligere udtalte og Hjærtes Kærlighed.
+
+ Jeg kan sige, vær ej traurig i Sind og Skind, men lyt til mit Ord
+ lad Lykken komme ind, hvis Du vil være min maa Du ikke gaa og
+ spelle fin. Bliv min Kone, saa skal jeg sætte Dig paa en Throne.
+ Ja nu frier jeg til Dig min elskede Pige. Jeg vil gerne have
+ Dig saa snart som muligt, ved Din side kan jeg lægge mit flotte
+ Ungkarleliv af. Og hør nu, har jeg digtet et Vers til Dig.
+
+ Du har et Ansigt meget fint
+ Du speller i Vaskeriet første Fiolin
+ ligesom Stjerner er dine Øjne klare
+ du er en første Klasses Vare.
+
+ Hvor højt jeg end fløj Du naaede mig dog
+ dine Øjne mig ej bedrog
+ Du har rigtig kunnet mig forhekse
+ vær ej mer af de strekse.
+
+ Dette er skreven til din Ære min dyrebare Pige. Jeg maa medele
+ Dig, at det har alletider været min Mening, at jeg vilde have en
+ rigtig sød og flot Kone og kan jeg ingen bedre faa end Dig selv
+ om Du ikke er øverst paa Rangstigen, hvad man jo ikke kan sige,
+ er det min overbevisning. Om to Timer henter jeg dit Svar, naar
+ vi har lukket, og skal Du da sidde paa mit Skød og skal det være
+ mig en Fornøjelse at trykke det første Elskovskys paa din Mund.
+ Var jeg ikke saa vis paa, at Du maatte elske mig, var jeg ikke
+ saadan i kulør, som jeg er nu, jeg tænker paa, at Du nu skal
+ blive min Kæreste rigtig med Ring. Nu glæder jeg mig til at se
+ Dig alene og ser jeg helst, at Du sender din Moder i Byen at vi
+ rigtig kan sitte i Sofaen alene som andre Kærestefolk. Og tegner
+ jeg idet jeg er din, til Døden skilder os ad igen
+
+ F. L. M. Lauritzen.
+
+Uf, hvor kunde det Menneske dog ogsaa skabe sig og vrøvle. Marie
+lagde Brevet sammen og glattede Folderne haardt. Hun skulde dog ikke
+have noget af at være alene med _ham_.
+
+Hun rejste sig for at kalde paa Moderen. -- Aah, hvor var her dog
+grimt i Aften.
+
+Paa Kommoden stod en Lampe uden Kuppel og oste lidt; der var koldt,
+Gardiner var ikke rullet ned, og en vildfremmed Herre, der gik forbi,
+nikkede ugenert ind til hende. Paa Sofa og Stole flød Dynger af
+Fremmedes smudsige Tøj, som Marie skulde tælle. Døren ud til Gangen
+var ikke rigtig lukket, og Støjen af et Skænderi lød helt ind til den
+unge Pige.
+
+Hun satte sig træt i Sofaen og lagde Hovedet ned paa sine Arme. Hvor
+alt dette dog var forskelligt fra »Neptuns« Udfart, da Sommervinden
+løftede Flag og Vimpler, og Festtalerne berømmede hendes Fader ...
+Det var forbi for længe, længe siden ... men hvor havde hun tænkt og
+tænkt paa den Dag og troet, at der vilde komme Dage, der var festlige
+som den.
+
+Men det var der altsaa ikke kommet. Hvorledes skulde det ogsaa gaa
+til?
+
+Marie løftede Hovedet og saa ud i Stuen.
+
+Hun var vel gal, om hun kimsede ad Lauritzen; hun kom vel nok til at
+holde af ham, hun havde jo ikke holdt af nogen anden -- det med Hans
+var jo alligevel ikke andet end Indbildning.
+
+Naar hun ikke var lykkelig ved at blive ved at gaa her i Sliddet uden
+at opleve noget særlig kønt, saa maatte hun vel tage Lauritzen og
+sige Tak til.
+
+Og Moderen vilde blive glad ved det, og hun kunde saamænd nok trænge
+til en rigtig Hjærtensglæde engang igen.
+
+Hurtigt -- for ikke at vige tilbage fra dette, der vilde give
+Forandring og forskaane for Moderens svage Tilskyndelser og hans
+paatrængende Plagerier, gik hun ud i Køkkenet.
+
+»Lauritzen vil forloves med mig, Mor.«
+
+»Jahne dog! Hvad er det Du siger!«
+
+Madammen saa ængstelig paa hende. »Du tager ham vel, Marie?«
+
+»Det gør jeg vel Mor, -- -- saa kan jeg maaske gøre det lidt bedre
+for Dig, saadan Du altid slider.«
+
+»Herregu' lille Marie, det er jo nu det, som passer for mig. Men Du
+skulde jo da have det lidt finere. Og saa kan jeg da rolig lukke
+mine Øjne, naar Du er forsørget. -- Hvis nu Fatter havde levet,
+Herregu'.«
+
+Men der blev ikke Tid til Rørelse. Tøjet skulde ryddes til Side,
+Stuen opvarmes, og andre Forberedelser gøres. --
+
+Lauritzen stillede Klokken ni med en Azalia i silkepapirspyntet
+Potte, den holdt sig bedre end en Buket, som jo egentlig hørte til
+ved en saadan Lejlighed.
+
+Moderen blev lidt ude i Køkkenet, og Lauritzen begyndte uforstyrret
+et langt mundtligt Frieri. Marie tabte hurtig Traaden, for hun havde
+grebet den Sætning, at det ligefrem var hendes _Pligt_ at forlove sig
+med ham, da hun havde Magt til at frelse ham fra daarligt Levned.
+Det forekom hende saa uendelig latterligt, at det skulde tages saa
+alvorligt med saadan en forbumlet, rødøjet Handelsbetjent; -- hun
+havde den Pligt at gifte sig med ham, for at han skulde holde op
+at svire, sagde han; det var jo ogsaa nemmere end at gøre sig den
+Ulejlighed selv at sige stop! Hvor var det i Grunden grinagtigt --
+skønt det gjaldt hele hendes Fremtid; -- hun smilede, Smilet blev
+til Latter; med Vilje blev hun ved at le, -- det nyttede jo ikke at
+græde, man skulde jo gaa paa Jorden, selv om den var gloende, og
+_hun_ var vel ikke mere højfornem og sippet end andre Piger.
+
+For Resten fik hun sig vel nok en meget rar Mand, han saa jo da til
+sin Moder hver Aften.
+
+Madammen kom ind. Lauritzen, der just ikke fandt Maries Latter
+afvisende, selv om den forekom ham mindre romantisk i et saadan
+Øjeblik, begyndte at kysse Marie med en Ugenerthed, som om de havde
+været forlovet i Aarevis.
+
+Hun stødte ham vredt fra sig.
+
+»Ja, Lauritzen, hun har jo ikke været forlovet før,« jævnede Madammen.
+
+»Er med paa Noderne, Svigermama! En sart _Kvinde_. _Gelinde_.
+Forstaar!« -- Lauritzen udviklede sin Menneskekundskab ved Hjælp af
+alle de Føljetoner, han kunde faa fat i.
+
+Aftenen sneg sig langsomt hen for Marie.
+
+Lauritzen var overbærende med hendes Koldsindighed, som han egentlig
+fandt ganske fornem, og han prædikede med al sin Tungefærdighed
+og Selvsikkerhed om det tilkommende Hjem og sin egen fremtidige
+Stilling. --
+
+Da han skulde til at gaa, og Marie pligtopfyldende, men koldt, tog
+mod hans Kys, sagde han ærgelig:
+
+»Du skal værsgo' at tage Dig i Situationen, Marie, og være min
+Kæreste rigtig.«
+
+Marie følte det som en Lettelse, da hun drejede Nøglen om i Døren
+efter ham.
+
+Naa, hun vænnede sig vel til det Slikkeri. Nu var hun jo bunden til
+ham, og han blev vel nok god imod hende, naar han syntes, hun var saa
+dejlig, som han sagde.
+
+Men Højtid og Glæde, det var der ikke over hende, som hun gik der
+og ryddede til Side og af og til talte ind til Moderen, som træt
+skyndte sig i Seng.
+
+Marie skyndte sig ogsaa og lagde sig snart i Dobbeltsengen ved Siden
+af Moderen.
+
+De laa lidt stille i Mørket.
+
+Derpaa sagde Moderen:
+
+»Herregu' lille Marie, saa skal vi skilles.«
+
+»Han skal da have Forretning først.«
+
+»Det bliver da før eller senere. Saa bliver her stille.«
+
+»Du skal bo i Nærheden af os Moder; saa kan vi gaa sammen, og Du
+bliver ikke helt alene.«
+
+»Om Natten bliver jeg da. Du kan ellers tro, jeg har tidt havt Plasér
+af at ligge og lytte til, hvor Du dog kunde trække Vejret dybt, naar
+Du sov.«
+
+Det, som hele Aftenen stille havde gnavet i Maries Sind, fik nu Magt,
+og hun brast i Graad.
+
+»Saa saa lille Marie. Saa saa. Græd dog ikke saadan; det javer helt
+igennem mig at høre det. Du kan jo gøre det om, hvis det skal være.
+Du skal jo da ikke giftes lige med det samme. Og han siger, at han
+skal være saa mageløs mod Dig. Du skal bare ikke spekulere. Put Du
+Dig nu godt ned og læs din Aftenbøn, saa linder det.« -- --
+
+Næste Formiddag laa der et Brev til Marie i det aabne Køkkenvindue.
+-- Marie læste det; det var Skolebestyrerinden i Baghuset, Lauritzens
+Moder, der henvendte sig til Frederiksens med Bøn om et Laan paa 15
+Kr. til Hjælp til Husleje; hun havde betænkt sig længe, men vidste
+ikke andet Raad, og nu da hun af Rullekonen havde hørt, at Ferdinand
+havde kysset Marie ude i Gangen, og de sagtens var forlovede, mente
+hun, at hun i sin Nød turde henvende sig til dem. Det var jo kun et
+Laan. --
+
+Hvad var nu dette?
+
+Uden at sige noget til Moderen tog Marie sin Sparekassebog og gik hen
+og hævede Pengene.
+
+Om Eftermiddagen gik hun over til Baghuset.
+
+Ad en smudsig, stejl Trappe kom hun til en Dør, hvor der hængte en
+Tavle med Svamp og Griffel lige under Navnepladen. --
+
+ DOROTHEA LAURITZEN
+ Skolebestyrerinde
+
+læste Marie og bankede flere Gange paa. Da ingen svarede, gik hun ind
+i Stuen.
+
+Der syntes at være gjort ihærdige Forsøg paa at dække, at alt var
+i Forfald. Gulvbrædderne var slidte og graa; et af dem vippede, da
+Marie traadte paa det, og der laa mange smaa og uens Tæppelapper.
+Stoppede Gardiner hang for de lave Vinduer, hvor den blaahvide Maling
+paa mange Steder var skallet af Træet. Om Bordet stod forskellige
+Slags Stole. Hæklede hvide Stykker dækkede over det ituslidte
+Betræk. Langs den ene Væg hældede under en Del blegnede Fotografier
+et taffelformet Klaver; Pedalen var brudt af, og Laaget havde en
+Revne. Paa en Konsol stod mange Billeder af Hr. F. L. M. Lauritzen i
+forskellige Stillinger. Det dunkle Spejl over dem gengav udvisket et
+Hjørne af det triste Interiør.
+
+Marie stod lidt.
+
+Saa kom Fru Lauritzen ind. Hun var graa og mager; over Øjnene
+hvælvede Pandebenet sig kantet og skarpt, Munden faldt ind om nogle
+grimme Tandstumper. Hendes Væsen var nervøst og uroligt.
+
+Marie sagde:
+
+»Det var om Brevet.«
+
+Skolebestyrerinden tav afventende. Marie fortsatte:
+
+»Moder kunde jo komme til at trænge, hvis vi blev syge eller saadan.
+Jeg mener, De kan jo blot sige det til Deres Søn.«
+
+»Min Søn! -- Det er ikke saa let at bede sine egne, skal jeg sige
+Dem, Frøken. Desuden, han har frabedt sig, at jeg beder ham om mere
+end de 5 Kroner, han giver mig hver Termin. Og han kunde jo blive
+vred og tage dem fra mig ogsaa. Det er jo kun et Laan, De kan være
+saa sikker paa, at De faar dem igen. Alle Børnene har endnu ikke
+betalt Brændepengene.«
+
+»Ja, værsgo, her er Pengene.«,
+
+Skolebestyrerindens Haand, der nervøst havde glattet frem og tilbage
+paa Bordkanten, blev stille.
+
+»Tak. Men De skal nok faa dem igen. Det kan De være vis paa.«
+
+Hendes Ydre gik Marie til Hjærte; hun vilde gerne vise lidt
+Venlighed, men den anden stod og tav saa tillukket; Marie brød Pavsen
+ved at spørge:
+
+»Hvor har De Skolestuerne?«
+
+»Den er her; saa har jeg nogle Bænke om Bordet; jeg rydder dem ud til
+om Eftermiddagen, for jeg vil jo gerne have det lidt pænt.«
+
+»Hvor mange Elever har De?«
+
+»Ja, nu er et Par bleven konfirmerede. Jeg havde ellers atten.«
+
+»Hvor meget faar De saa i Skolepenge?«
+
+»Ja, -- det er forskelligt; de større giver da som oftest 1 Krone 75.«
+
+»Om Maaneden?«
+
+»Ja; det er jo ikke meget, -- men naar jeg endda blot fik nye
+ind. Men det er ikke saadan. Jeg kan jo da nok naa at sy lidt for
+Forretninger om Eftermiddagen. Men« -- det kom næsten ufrivilligt --
+»sommetider har jeg alligevel knap Brød i Huset!«
+
+»Men sig det dog til Deres Søn. Vi maa tale med ham om det!«
+
+»Det maa De ikke! Og De vil endelig nok være saa god ikke at sige om
+Laanet. Han bliver saa vred og kunde let tage de 5 Kroner fra mig ved
+Terminen. Men hvad skulde jeg gøre?«
+
+»De kan tro, naar han rigtig ved, hvordan det er, vil han nok ordne
+det noget bedre for Dem. Han faar jo god Løn og --«
+
+»Han bruger ogsaa meget til sine fine Klæder! Ja, han maa jo nu ogsaa
+være pænt klædt i Forretningen, det maa han jo. Og engang maa det
+vel blive til noget, at han gør Alvor af at faa lidt lært; ellers
+kommer de jo ingen Vegne rigtig nu til Dags. Men _jeg_ kan ikke give
+mere til ham, jeg har saamænd gjort, hvad jeg kunde, da han lærte og
+saadan. -- Men saa mange Tak for Laanet; De skal faa dem igen, men De
+maa endelig ikke sige noget til Ferdinand og heller ikke, at jeg véd,
+De er forlovede, for han bliver saa vred, naar jeg blander mig i hans
+-- som med den forrige Forlovede. Han fortæller mig det nok.« --
+
+Med tungt Hjærte gik Marie ned ad Trappen.
+
+Hvad vilde Hans, som havde været saa god ved sin Moder, sige, hvis
+han vidste, _hun_ havde saadan en Kæreste.
+
+I en dump, trist Stemning kom hun ind og gav sig straks til at
+arbejde med Regnskabet; alt det, som havde paavirket hende til at
+tage Lauritzen, laa som Taager over hendes Beslutsomhed.
+
+En Buket, som Lauritzen sendte, lod hun ligge uden at sætte den i
+Vand.
+
+Moderen stod med den ude i Køkkenet, da Lauritzen, uden at banke paa,
+overraskede Marie i Stuen.
+
+Han trak hende ned paa sit Skød og kærtegnede hende paa en temmelig
+nærgaaende Maade.
+
+Marie rev sit Hoved fra hans kognaksduftende Mund og gav ham en
+smeldende Lussing.
+
+»Marie! Er Du tosset?«
+
+»Jeg er til Sinds at give Dem en til. Det kunde maaske lette, for jeg
+er saa lynende gal i Hovedet paa Dem og paa mig selv, som har været
+ussel nok til at betro mig til saadan en Herre som Dem. Vi passer
+ikke sammen. Nu ved jeg det. De maa undskylde, jeg ikke fik det sagt
+i Aftes. Nu er det bedst, De gaar.«
+
+»Men Tøs dog, hvad Fanden stikker der Dig!«
+
+»Værsgo'. Skæld bare ud. Det er ikke mer, end jeg har fortjent, naar
+jeg forlover mig med én, jeg ikke rigtig har kær af Hjærtet. Gaa nu!
+-- De maa ikke være vred. Men jeg kan ikke lide Dem. Det ved jeg nu.
+Dem! Og Deres »Redden« og Deres kunstige Breve. -- Men kan De da nu
+ikke gaa, Menneske!«
+
+»Hæ, Du er sgu godt tovli'. Men jeg er for Resten ligeglad. Bild Dem
+bare ikke ind, jeg bliver ved at gaa og sukke for Dem.«
+
+Han satte Hatten paa. Saa stod han lidt og blev rørt.
+
+»Farvel Frøken Frederiksen. Gud, hvor er De dejlig. -- De kunde gerne
+give mig et Søsterkys til Afsked!«
+
+»Gaa nu!«
+
+»Naa, naa lille Missemor; ikke saa stor; det var da ikke første
+Gang.« Han slog Armen om hende. Marie tog ham i Skulderen, slængte
+ham væk og gik sin Vej.
+
+Lauritzen stod lidt.
+
+»Satans ogsaa. Satans ogsaa. Saadan en dejlig Pige.«
+
+Han tog Hatten af og strøg den blank med Ærmet.
+
+»Naa nu nix verknoten Ferdinand Lauritzen. Du gi'r hende Fanden gør
+Du -- den Vasketøs!«
+
+Lauritzen saa sig i Spejlet, trak sit Slips til rette, satte Hatten
+flot paa og gik. -- -- --
+
+Efter den Tid holdt Marie sig helst hjemme. Hun var bleven sky for
+at komme i Lag med Fremmede. Af og til sendte hun Middagsmad over
+til Skolebestyrerinden i Baghuset. Denne takkede pr. Bud, men undgik
+Marie, da Laanet endnu ikke var tilbagebetalt.
+
+Det var blevet Maries Livsvisdom, at skulde man gifte sig, skulde man
+holde af, saa der var Forslag i det, ellers maatte man helst blæse
+alt Kæresteri en lang Marsch og finde sig til Rette i sine Kaar uden
+alt for mange Spekulationer; og da hun betragtede det som givet, at
+hun ikke kom til at bryde sig noget om Bylapsene, saa behandlede
+hun de Herrer, som hun traf i Vaskeriet eller hos Naboens, med en
+munter Ro, som virkede afkølende. I Almindelighed troede man hende
+forskanset bag en hemmelig Forlovelse.
+
+Naboerne søgte hende meget; hun rakte gerne en hjælpende Haand og var
+ikke bange for at sige sin Mening, naar det gjaldt om et godt Raad.
+Navnlig tog hun sig af et Pigebarn paa femten Aar, som hun lærte op
+til Vask og Strygning og anden huslig Dygtighed, og hvis Tendens til
+»Renderi« hun søgte at dæmpe.
+
+Madam Frederiksen sagde rigtignok om Pigebarnet og hendes Søstre:
+
+»De vil til den Side, Marie, og saa kan ti Par Vognmandsheste ikke
+slæbe dem til den anden.«
+
+»Det kan da ikke nytte at opgive det ligestraks. De to ældre ... naa
+ja, for min Skyld ingen Allarm, naar bare Katinka bliver en ordentlig
+Pige; det har jeg nu sat mig i Hovedet, jeg gerne vil have. Hun kan
+blive Jomfru hos Konsulinden hjemme; der faar hun det som Blommen i
+et Æg, og saa gaar hun da ikke i Hundene som Høkerens Carla.« --
+
+Da Katinka var atten Aar, meldte hendes Moder en Dag Marie, at nu var
+det galt fat med Pigebarnet.
+
+Moderen sagde med forarget Mine:
+
+»Jeg gjorde mig jo gal, da jeg saa', hvad der var i Vejen. Men saa
+fik jeg jo at vide, at der ikke var noget for Tøsen at stille op;
+Kæresten task hende jo, det Bæst.«
+
+Marie tog sig det meget nær og havde en Følelse af Skam, -- havde hun
+ikke engang kunnet gøre saadan et stakkels Pigebarn begribeligt, at
+hun bare kom ned i Skidtet paa den Maner. --
+
+Hun arbejdede haardt Dagen igennem, men havde dog en ubehagelig
+Følelse af, at der var mere endnu, hun burde udrette.
+
+Hvad havde det saa nyttet, da hun søgte at stive en anden af! Katinka
+var dog nu alligevel kommen ind i Hvirvlen; nu rendte hun med
+Alverdens Mandfolk og saa farlig ud.
+
+Det var dog bedst at leve rolig og tro Menneskene gode og skikkelige,
+passe sit Arbejde og af og til at gaa i Theatret og se noget rigtig
+kønt. -- Naar Bifaldet rungede op mod Skuespillerne, naar hun paa
+Byens Musæum saa Malerier, eller naar hun i Avisen læste om et eller
+andet dygtigt Foretagende, var det, som om en Slags piblende, stolt
+Glæde gjorde hende varm: der var dog altsaa alligevel nogen, der
+kunde udrette noget, overvinde Modstand og naa Maalet, saaledes
+som de havde talt og sunget den Dag, da alt samlede sig om at gøre
+»Neptuns« Udfart dejlig og uforglemmelig. --
+
+Hun havde faaet indført, at de i Mørkningen hvilede sig et Kvarters
+Tid.
+
+Da saa hun helst, at ingen Fremmede forstyrrede dem.
+
+Moderen halvsov i Sofahjørnet. Marie sad tavs med Hænderne foldede
+under Nakken, Benene strakt ud og hele det trediveaarige stærke,
+kønne Legeme mageligt hvilende, medens Tankerne fløj rundt, eller en
+Drøm fangede hende.
+
+Hun var igen kommen til ofte at tænke paa hin Solskinsdag, som bragte
+saa mangfoldige og saa festlige Skønheder over det hvide Skib, der
+droges langsomt gennem de klukkende, friske Smaabølger.
+
+Med rigtig sikker Glæde mindedes hun ikke al den Festen; der var
+som noget uholdbart ved al den Fornøjelse og Stads, selv om det
+alligevel var dejligt at se for sig: Søen, Solskinnet, Baadene, hvor
+fremmede Mennesker svingede med Hattene, og alle Havnens Skibe, der
+var flagsmykkede fra Vandgangen til Flagknappen.
+
+Pludselig kunde hele det flagrende Indtryk af leende, oprømte
+Mennesker, smeldende Flag og Søens og Himlens straalende Farver
+vige tilbage for et fast Billede: en ung bedrøvet Sømand, der sagde
+Farvel til sin Moder. Det gjorde godt at genkalde sig det, -- der var
+noget virkeligt og tilforladeligt i det, noget, som ikke helt kunde
+forsvinde og blive til ingen Ting.
+
+Mon Hans aldrig tænkte paa den Dag? Hvor mon han var henne i Verden?
+
+ * * * * *
+
+En Januardag var det efter flere Dages stærkt Snefald begyndt at tø.
+
+Sneen, der var falden saa munter og let, laa nu tung og halvsmudsig;
+de vaade Brosten var begyndt at vise sig, Spadseregangenes Træer var
+næsten sorte af klam Væde, og Skyerne drev lavt.
+
+Det var Søndag, saa der var ikke mange Folk nede ved Havnen,
+hvor Marie langsomt kom gaaende mellem store Stenbunker og mørke
+Tømmerstabler.
+
+Yderst ved det store, røde Pakhus laa »Neptun«, hjemkaldt fra England
+for at komme under Reparation.
+
+Hans, der endnu var Styrmand ombord, havde fra London skrevet, at
+de Portrætter, som de jo nok vidste, at han havde i sin Varetægt
+og efter Kaptajnens Ordre kun maatte aflevere personligt, nu snart
+skulde komme dem i Hænde.
+
+Det var dem Marie vilde ned at hente.
+
+Hans havde skrevet to Gange, og hun havde svaret; det var falden
+hende saa let at fylde Papirets fire Sider, for hun vidste, at hun
+gjorde ham godt ved at fortælle om deres Hjem, og hvad der ellers
+angik dem. Ogsaa at hun af en Fejltagelse havde været forlovet i 24
+Timer. Der var noget af en Bods smertelige Sødme i at bekende dette
+for Hans, og det var aabent Spil, han skulde ikke komme hjem og tro,
+at hun havde siddet og ventet paa, at han skulde komme og forlove
+sig med hende. Hun var ikke af dem, der ikke kunde kende lidt til et
+Mandfolk uden straks at tænke sig Forlovelse og den Slags. --
+
+Det skulde blive sært at se »Neptun«, hvor Fader var død, og
+underligt at tale med Hans, som havde kendt hende dengang, da hun
+endnu ikke vidste, hvad Livet gav.
+
+Saa tog hun et forsvarligt Tag i sine egne Tanker. Hun havde at være
+rolig og ikke at faa alt for mange Fornemmelser. Den Ro, som hun
+havde væbnet sig med hjemmefra, vilde hun ikke miste.
+
+Men da hun staar her og ser ud i den snevre Kanal, hvor graa Isflager
+grøde sig sammen, mindes hun igen hin Udfartsdag, og hun hører
+Flagene smelde og ser den unge Sømands taarefyldte, trofaste Øjne.
+
+Og da føler hun med urolig Sorg, at naar hun nu skal se Hans som en
+Fremmed og for sidste Gang have noget med Skuden at gøre, saa vil det
+være, som det jævnt kedsommelige skrider ned og begraver den lønlige
+Sti, der har ført til en aldrig helt glemt Drøm om Kærlighed og Lykke.
+
+For Mindet om Hans, ung og betaget af en ren Sorg, der hævede ham
+over Omgivelsernes jævne Lystighed, og Mindet om Skibet, der i
+Festdragt, med Forventningens Glans over sig styrede gennem de
+solbeskinnede Bølger, -- er dog det, der har vakt det blødeste,
+kønneste og det mærkeligste i hendes Sind. -- Sæt, det var en
+Ondskab, en grim Handling, der havde været hendes Ungdoms første
+stærke Indtryk!
+
+Hun var reven ud af sin sædvanlige Ro, og stærkt og bittert tænkte
+hun: »Jeg glemmer Herligheden med »Neptun«, men jeg finder mig ikke
+i at glemme Hans, og jeg kan ikke lade være at holde af ham, selv om
+han aldrig skal faa det at vide!«
+
+Taarerne begyndte at trænge sig frem, -- hendes Hjærte var saa fuldt
+og saa bevæget.
+
+Da samlede hun resolut den sorte Kjole, løftede den omhyggeligt og
+gik raskt hen mod Skibet: ingen Scener, ingen Flæben for Folks Øjne!
+
+Det havde Fader ogsaa sagt hin Festdag, da »Neptun«, pudset og
+hvidmalet, gled som en stolt Svane ud mellem de grønne Øer.
+
+Der laa Skuden.
+
+Nu var den sortmalet; det rustne Anker var halet op og havde skrabet
+den udenbords og afsat røde Streger.
+
+Ved Rælingen stod Mægleren og Kaptajnen, der havde lodden Hue ned
+over Ørene og i Munden en kort Pibe, som han gumlede hen i den ene
+Mundvig, da han sagde:
+
+»Ja, naar de kommer lidt nærmere Solen og faar mere Tørring, skal hun
+ha' en Omgang Pensel; hun er svært forkrabbet.«
+
+Det var rigtignok sandt!
+
+Hvor saa' dog Skibet ud!
+
+Marie gik videre langs Bolværket for at se paa Navnepladen agter.
+
+Standsede pludselig. Hendes Øjne fyldtes af Taarer, og Hjærtet
+begyndte at banke.
+
+Oppe ved Rattet stod Hans Holgersen med Tømmermanden, der klarede
+Flagstangen, som var knækket i en Storm i Nordsøen.
+
+Tømmermanden lagde Værktøjet og gik ned mod Malerrummet ...
+
+Og Hans, der stod med Ryggen til, vendte sig og gav sig sindigt til
+at hejse Flaget.
+
+Dette Billede sænkede sig vældigt og egenraadigt ned i Marie og
+mødtes med det Minde, som havde gnavet og pint i stormfulde Nætter,
+og naar tjenstagtige Venner havde refereret Rhedernes uvenlige
+Bemærkninger om hendes Fader, -- Mindet om, da Flagstangen knækkede,
+da han vilde svare de Hilsende i Land.
+
+Men Uhyggen ved det Varsel svandt hen, da hun saa Hans, der støt
+og rolig stod der og gjorde Flaglinen fast; Hans, som havde fulgt
+»Neptun« saa trofast i alle disse Aar. Og som ikke betragtede hende
+som en Fremmed, der var ham og Skibet uvedkommende. Det forstod hun
+med stille, lykkelig Jubel, da han opdagede hende og hilste hende.
+
+I den milde, stærke Stemning -- lige vidt fra hin Dags festlige Lys
+og fra dennes klamme, skjulende Taage -- fulgte hun med ham ned i
+hans Lukaf.
+
+Idet han aabnede Kisten for at fremtage Portrætterne, saa' hun, at
+hendes Billede var opklæbet indvendig i Laaget.
+
+Da han mærkede, at hun havde set det, rejste han sig og tog om hendes
+Hænder.
+
+De var begge af samme Højde, stod og saa' hinanden fast ind i Øjnene.
+
+Naar Hans paa de ensomme Vagter eller paa slentrende Vandringer i
+store fremmede Byer havde tænkt paa Fremtiden, saa var Marie det
+Kærnepunkt, hvorom hans Lykketrang dannede en lysende Taage af
+Haab og Ønsker. Saa sikkert som noget var hun med, hvergang han
+spekulerede over noget særligt, -- -- -- dengang, da han sparede for
+at tage Eksamen, og ved Sømandspræstens Juletræ i Hull, da det traf
+sig, at han fik et Halstørklæde med Juleønsker fra En hjemme i Byen;
+og da han laa paa Hospitalet i New York, efterat han var forlist og
+havde mistet alt; og Natten efter den Sommerdag ovre under England,
+da hun pludselig røg ud i en Nordvest, og Jungmanden gik over Bord
+og druknede lige for Øjnene af ham; -- -- altid var Marie med i hans
+Tanker. Hun var jo ogsaa for ham bestandig omgiven af det Mod og det
+Haab, som havde været over det hele hin Sommerdag i Sundet. Hvor
+akavet det end var gaaet for »Neptun«, saa havde den Skude dog siden
+den Dag noget mere over sig end andre Fartøjer, og hvad han saa end
+skulde faa at kæmpe med, saa skulde hendes Kærlighed hjælpe ham at
+klare det strængeste. --
+
+Han vilde sige hende noget om dette; men en pludselig Jublen over
+endelig at skulle dele dette stærke, forhaabningsfulde med hende
+fyldte ham med en uvant, forvirrende Magt, der dirrede helt ud i hans
+forslidte Hænder, saa at hun uvilkaarlig tog med øm Fasthed om dem.
+
+Han var ikke vant til at forme sine Tanker i Ord, da han ingen havde
+havt at skrive til, siden hans Moder døde, og ikke havde læst stort
+andet ude i Søen, end hvad han havde Brug for til Eksamen.
+
+Det faldt da saa helt anderledes, end han havde tænkt det.
+
+Men Lykken over ømme Længsler og stærke Følelser, som ikke skyggedes
+af nogen Tvivl eller Usikkerhed, Lykken over det nye, mærkelige,
+straalende, der foldede sig ud i hendes Sind, da hun saa ham ved
+Flaget agter, bringer hende til at fornemme den Glans og Varme,
+som er skjult i hans jævne Ord om, at han har Udsigt til at blive
+»Neptuns« Fører, da Kaptajnen lægger op efter denne Rejse, og at han
+saa kan gifte sig, men at han ikke vil have nogen anden Pige i hele
+Verden end hende. --
+
+Da Marie sad hos sin Ven i den snevre, fattige Kahyt, tænkte hun,
+greben ind til Roden af sit Væsen, at det var en _Styrelse_, at
+Lauritzen havde listet sig saa lumskt ind den Aften, saa at hun var
+bleven saa forfærdelig vred og lige med et havde givet ham Afsked;
+sæt, hun var gleden dybere ind i det; ja, saa havde hun aldrig
+oplevet en Stund som denne sammen med ham, der nu sad og holdt saa
+trofast om hende og hviskede om Fremtiden og om den Dag for længe
+siden; den Dag, da hendes Sjæl havde optaget et Billede, der -- disse
+Aar igennem -- havde været som en Ankergrund, der var Skyld i, at
+hendes Tro paa ham og Mindet om ham aldrig helt var skyllet bort fra
+hende.
+
+
+
+
+TO SØSTRE.
+
+
+I den blaa Sommerluft rejste der sig et Sted i Norden en stærk Borg.
+
+Men Borgens Frue havde ikke Sans for Portenes sikre Nagler eller for
+Taarne og Tinders stolte Rejsning. For hende var der kun ét: det
+Barn, hun havde født Maanedsdagen efter sin Husbonds Død.
+
+Hun tilbragte sine Dage ved Barnets Vugge og mangen Nat lyttende
+betaget til dets sagte Aandedrag.
+
+Fra Taarnet vajede intet Banner; i Staldene stod Hestene urørte, i
+Skovene drev Dyrene om uden at jages, og de af Svendene, som endnu
+var unge, forlod hendes Tjeneste, fordi de hellere vilde binde
+Harnisk paa og slaaes af al Magt paa de vide Heder med vrede Fjender
+end gaa her i Tryghed og blive gamle og graa bag den Grænse, hun drog
+mellem Verden og sig selv og sit. -- --
+
+Der flyver Fugle, der vælder Roser. --
+
+En silde stormfuld Aften kommer en Svend ind med en Byldt, som
+han har fundet i den dybe Skygge ved Porttaarnets Mur. Kaaber
+og Silkeklæder vikles bort; et Par mørke Barneøjne stirrer mod
+Lysskærets Leg paa de blanke Ildbukke ved Ovnen; de se op i
+Røgfangets Mørke, og i Blikket dukker en Skygge af Ængstelse frem;
+men den svinder, da det fæster sig ved Borgfruens Ansigt.
+
+Da aabnes den sørgmodige Frues Hjærte for det lille, hjælpeløse
+Hittebarn, og hun løfter det i sine Arme og tager det til sit Barns
+Søster.
+
+ * * * * *
+
+Og Inger, det var Datteren, og Germa ... det Navn havde man fundet i
+en Guldring, der hang om Hittebarnets Hals ... voksede op i Kærlighed
+og Ømhed. --
+
+En Solskinsdag stod Moderen i et Vindue og saa ned i Borggaarden,
+hvor de to Børn kom gaaende.
+
+Inger gik ens og langsomt. Hun var højere end Germa og havde lagt sin
+Arm om hendes Skulder; det jævnede den andens urolige Gang.
+
+Men længe gik de ikke saadan.
+
+Germa sprang af Sted; .. snart jagede hun Duernes Flok i Vejret,
+saa de mange flagrende Vingepar lyste i Formiddagssolskinnet; snart
+borede hun sine brune Hænder ind i de vilde Rosers Hæk for at faa den
+rødeste Rose til Ingers lyse Haar; saa gled hun atter ind i Søsterens
+Arm, og de fortsatte deres Vej ... bort under den lave Porthvælving.
+
+Og lidt efter brødes Stilheden af Germas muntre, klare Stemme, der
+raabte den kraftige Hilsen, som hun kendte fra Viserne, op til
+Porttaarnet, hvor Kurens Plads i Aarevis havde været tom.
+
+Borgfruen vendte sig med et Suk.
+
+Skæbnen raader underligt!
+
+Hun havde sørget og grædt saa saare. Men som Aarene randt hen,
+stængte hun med Ensformighed og Stilhed for alt Begær efter Liv og
+brusende Lykke.
+
+Og hun gemte Børnene med sig i Flugt for alle groende Haab, fordi hun
+vidste, det kunde ske, at Haab blev til Sorg.
+
+Men nu, da Vingerne voksede sig stærke paa den fremmede Fugl, hun
+havde lunet i sin ensomme Rede, -- og den flagrede ud, og den kom
+hjem og bragte Bud til hendes vintertavse Sjæl om smeltende Sne og om
+Muld, der var rede til Frøkornet, -- da veg Glemselen og Stilheden af
+hendes Sind, og den meldte sig igen, den gamle Sorg over hendes døde
+Herre. -- --
+
+Germa færdedes vaagen og varmblodig vidt ud fra den snevre Stue.
+Der var i hendes Spor en Strøm af Liv og Uro og bag alle hendes
+Spørgsmaal en kraftfuld Higen efter Viden om Tilværelsen i al dens
+Bredde og Dybde. Hun værnede med Ømhed og Undren hver Plantespire,
+der blev til af et ringe Frø, og hun lo af Glæde ved at fornemme sin
+Hests spændte Styrke, naar hun jog hen ad Markerne. Hun kunde blive
+stille af Lykke over Moderens og Søsterens Kærlighed; og naar der
+berettedes om Fædrenes daadrige Levned, _lyttede_ ingen som hun --
+saa favnende det alt, tagende og ejende det.
+
+Den gamle Krønikebog og de to Helgenlegender, med Riddervaabnet i
+Guld paa mørke Læderbind, og de kostelige haandskrevne Dokumenter
+blev slæbt ned fra Hylden; naar da Germa stod paa den høje Stige og
+søgte paa det fredede Sted, hvor de gemtes, saa blussende ivrig,
+at Støvet dansede i Solstriben, da var det noget andet og noget
+smerteligere end Angst for, at den lille, faste Haand skulde slippe
+sit Tag i den Egetræeskorsblomst deroppe, som gennemfor Borgfruen paa
+en saa urolig Maade.
+
+ * * * * *
+
+Borgfruens hvide Hænder, der i mange Timer taalmodigt havde syet
+Roser paa Silkens lyse, bløde Flager, lagde sig til Hvile i hendes
+Skød.
+
+Fra de store Loftsbjælker og fra det mørke Egepanels kunstfærdige
+Udskæringer rykkede Tusmørket nærmere og nærmere ind paa hende.
+
+Hun rejste sig, gik hen og skød Vinduet op, satte sig paa Vægbænken
+i Vinduesfordybningen med Haand under Kind og stirrede ud i Luften,
+medens Mynden, der laa ved hendes Fødder, aandede lydløst i rolig
+Søvn.
+
+Længe var der stille.
+
+Saa bevægede den brede Dør sig paa sine store Hængsler for Ingers
+spinkle Haand.
+
+Mynden rejste sig, gabede lydeligt og strakte sig, saa Skindet
+strammede om Ribbenene; der kom Liv i dens sørgmodige Øjne, og den
+gik logrende hen til Inger, der venligt strøg over dens glatte, bløde
+Hoved, idet hun gik forbi den hen og satte sig paa Hyndet ved Vinduet.
+
+Hun lænede Hovedet til Moderens Skulder, og Moderen kyssede ømt
+og let hendes lyse Haar, der mødtes saa smukt med den rene, hvide
+Pande; medens det nu var Inger, der saa ud paa Aftentaagerne, hvilede
+Moderens Blik ufravendt paa Barnets rolige Ansigt. --
+
+Hvilken Storm skal faa disse lige, fine Øjenbryn til at drage
+sig smerteligt sammen, og hvilken Lavhed skal bringe disse blaa,
+taalmodige Øjne til at flamme vredt og sorgfuldt.
+
+Saa drog hun hende tættere ind til sig.
+
+Kunde hun holde sit Barn borte fra Verden, -- hvor Lystighed og Kulde
+var Herre, -- gemme det hos sig, varmt og trygt, og tilsidst frelse
+det med sig i den stille Grav under Kirkens slidte Fliser! --
+
+Der lød Sang udenfor, Klinken paa Døren løftedes, og Germa traadte
+ind.
+
+Hun blev ved med sin lystige Sang, medens hun trak Mynden kærtegnende
+i Ørene og klappede dens Ryg, saa den velbehageligt kneb Øjnene
+sammen; men saa tav hun, løb hen til de to derhenne ved Vinduet og
+tog sin vante Plads paa Hyndet ved deres Fødder ...
+
+Og lidt efter begyndte Moderen at synge med en sagte, sødt klingende
+Stemme for sine Børn. Helst af alt vilde hun mætte deres Længsler, at
+de ikke skulde drage de vilde Stier bort fra hende, ud i Livet, hvor
+mangen En bar Kvide i Hjærtet.
+
+Saadan kom en blid og rig Aften tidt og ofte efter en Dag, som, enten
+det var Vinter eller Sommer, var kranset af vaagen, trofast Kærlighed.
+
+ * * * * *
+
+En Sommerdag, da Inger, der nu var vokset til en stolt og høvisk
+Jomfru, var gaaet ned til Aaen med en Terne for at to Silke og Lin,
+kom Germa løbende. Og som hun sprang af Sted hen ad den grønne Vold,
+vinkede hun kaldende paa Søsteren.
+
+Hendes Mund smilte, og hendes Øjne straalede, men hun vilde ikke
+fortælle, hvad det var, der havde tændt Glæden hos hende.
+
+Hun tog Inger ved Haanden og drog hende med sig ind i Borggaarden,
+ind ad en lille glat, jernbeslaaet, mørk Dør, som Inger aldrig før
+havde set aabnet, og op ad en stejl Trappe, hvor Loft, Væg, Trin ere
+afslidte, røde Mursten. Smallere og smallere bliver den, jo højere de
+stige .... men tilsidst svinge de sig ud af Lugen øverst oppe, og de
+staa ved Taarnets Tinde og skærme med Hænderne for Øjnene, der ikke
+straks kan se ud i det klare Sollys.
+
+Men snart se de op og ud over det vide Landskab, der blaaner langt,
+langt ud -- -- grønne Marker, et enkelt bredkronet Træ, smaa
+blinkende Søer, mørke Skove og længst ude -- Havet. Over alt dette et
+straalende Sommersolskin og en tindrende blaa Himmel.
+
+-- Inger jublede og strakte sine Arme ud. Hun løb fra Brystværnets
+Nordside til dets Sydside, fra Øst til Vest, -- og alle Vegne det
+samme -- en Verden, en stor, dejlig Verden, der straalede i Sollys og
+ventede i Tavshed.
+
+At eje saa meget vidt og fagert!
+
+Germa sad ubevægelig med Nakken mod den haarde Sten og fulgte med
+Øjnene Inger, der var saa ny, som hun stod der; der var i disse Øjne
+en Verden, en Verden, der ventede i Tavshed og straalede i ubevidst
+Ungdomslykke.
+
+Germa rejste sig pludseligt, gik ned ad Trappen og ind i det øverste
+Taarnværelse.
+
+Der stod et stort, sammenrullet Banner hældet op til Muren; hun tog
+i Silken og trak Dugen nysgerrigt ud.
+
+Derpaa fik hun Øje paa en lille Kiste paa fire svære Ben, sammenholdt
+af et stærkt Kryds.
+
+Hvad gemtes her saa afsides og upaaagtet?
+
+Germa strøg over sit sorte, blanke Haar, som hun plejede, naar noget
+betog hende.
+
+Hun vidste ikke selv, hvorfor hendes Hjærte bankede, da hendes varme
+Haand greb om den store Nøgle. Hun lo lidt af denne sære Uro, drejede
+Nøglen om og aabnede for Kisten.
+
+Der laa en Ring, og inden i den stod »Germa«; det samme Navn kom
+frem, da hun havde set lidt paa det snørklede røde og forgyldte, der
+stod dernede paa Pergamentslappen, som laa under Ringen. --
+
+Og Hittebarnet læste de faa Linjer, som en vejfarende Munk, til Tak
+for Ly og Mad, engang havde prentet om det fundne Barn.
+
+Hun forstod ikke, hvorfor hendes hele Væsen krympede sig af Sorg, hun
+harmedes over Taarerne, som blændede hendes Øjne, og uvant med de
+Ædderdryp, der sved hendes Sind, vilde hun løbe bort fra dette trange
+Rum. Hendes Haand strejfede Banneret; hun vendte sig og tog hastigt
+om den tunge Byrde og slæbte den op til Inger.
+
+Og nu blev der Travlhed paa det Taarn, der i Aarevis havde været øde.
+
+To Pigeskikkelser kæmpede for at faa Bannerstagen fastgjort, Banneret
+udfoldet. Inger slap Snorene; en sagte Vind spilede Silkedugen ud,
+og over hendes Hovede vajede Slægtens blaa Mærke med den gyldne,
+flyvende Glente, den som ogsaa havde skinnet i hendes Faders Skjold
+den Dag, han faldt mod Rigets Fjender.
+
+De to Jomfruer saa paa hinanden.
+
+Germas Læber bævede .... hvor havde de kunnet tie om dette Dag efter
+Dag? Hvorledes skulde hun bære at miste Visheden om en ædel Fader og
+en god og statelig Moder? Ak, nu havde de drukket det halve af hendes
+Hjærteblod.
+
+Da strakte Inger Armene i Vejret, greb med de slanke, hvide Hænder om
+Bannerstagen; Mund og Øje smilte stolt og kækt, og Silken knitrede
+og bølgede over hende.
+
+... Men i den Stund følte Germa sig fattig og ene, og i hendes Sind
+fæstede den bitre, stærke Udlængsel Bo.
+
+ * * * * *
+
+Ind gennem de grønlige Ruder, hvor Blyet mange Gange har draget
+sine Linjer paa langs og paa tvers, glider det legende Lys i brede,
+dæmpede Strømme.
+
+Stabler af Tinfade og Tallerkener staar paa det brede Egebord;
+kosteligt vævede Skiveduge ligge Side om Side med farveskønne
+Bænkehynder. En Sølvstob, Krus og blanke, tunge Stager med to og
+flere Piber skinner; smaa Saltsirkener og enkelte Skeer, hvis lave
+Kop er slidt som det udskaarne Benhaandtag, ere skubbede ind, hvor
+Plads er i den brogede Dynge.
+
+Inger staar og ser tankefuld paa alle disse hendes Slægts Skatte, som
+sjældent kommer frem af de dybe Skabe eller ned fra de lange Hylder
+under Loftet. Snart løfter hun paa en af de tunge Stager, snart
+glider hendes Haand let hen ad de kølige Linnedduge.
+
+Borgfruen sidder for Enden af Bordet, hvor Skiven er rundet af hendes
+Herres og hans Fædres Arme.
+
+Foran hende staar et lavt Skrin med hvide Metalbeslag om det mørke
+Træ. Der ligger enkelte Guldkæder deri; men det er ikke dem,
+som Borgfruen løfter saa varsomt, -- det er et beskrevet, stivt
+Pergament, der rasler, da hun tager det frem.
+
+Hun ser paa den snirklede Skrift, som fortæller om dengang, da hendes
+Herre skænkede Gaard og Grund til Kirkens Sankt Andreæ Alter, at
+Messer skulde læses for ham og hans og Kongen til evig Tid.
+
+Borgfruen ser op, sukker og fæster det sorgfulde Blik paa Inger, der
+bøjer Hovedet dybere.
+
+»Døden er vis, men Timen er uvis. Lad ikke af at vaage og bede i
+Bodfærdighed.«
+
+Og hun læser halvsagte videre. --
+
+Germa staar med Ryggen til henne ved Vinduet.
+
+Med Fingeren tegner hun, uden Hensigt, i Karmen efter de smaa
+Halvbuer i den røde Mur derovre under Taget.
+
+Bagved sig hører hun Borgfruens sagte dæmpede Stemme, der staver sig
+frem gennem Dokumentets Sætninger om de Messer, der skal læses: alle
+christne Sjæle til Ro, Lindring og Salighed.
+
+»Ro og Lindring,« gentager Borgfruen tungt.
+
+»Liv og Vildskab,« siger det i Germa. De to derhenne, hendes Kæreste
+paa Jorden, lad dem knæle for den tavse Moder, der bøjer Hovedet mod
+den kronede Søn, hun bærer paa Armen, lad dem vandre sødt omslyngede
+og blidt talende i Rosengaardens tunge Duft; hun elsker dem, hun vil
+gøre trælsomt Arbejde for dem og bære det strideste og haardeste dem
+til Behag, men der er noget, som kalder bort fra dette stille Sted,
+skønt Barneminderne pusler i hver Krog. Her er alting ens, enten
+Himlen er høj, blaa og sommerskøn, eller Taagerne graaner, eller
+Sneen danser langsomt ned over Borg og Skove. Hun bliver førere i sin
+Dragt og maa bøje sig, naar hun gaar gennem Taarndøren, men Dag gaar
+som Dag, og Aften kommer som Aften, og saadan vil det vedblive.
+
+Og hun ved, at de Bolstre, hun hviler sit Hovede imod, ere bredte for
+hende af Godhed, og ikke fordi hun er deres. Der er ikke det i hendes
+Blod, som evigt binder hende til de to derhenne. Hun er ikke Kød og
+Blod af den gode Frue og hendes ætstore, modige Herre.
+
+Og hun ligner heller ikke Søsteren. Germa er rank og høj, mørk og
+brunkindet. Hun er kraftig og heftig, har Mod til at være kærlig
+eller vred, alt som Tid er.
+
+Ingers Legeme er fint, og naar hun kaster sine Klæder og gaar ud i
+Vandet, skinner hun hvid og dejlig; hendes Lød er lys, hendes Øjne
+ere rolige og blaa. Hun kan tæmme sine Ord, og man ved ikke ret,
+om hendes Sjæl kan bølge i Vrede og heftig Kærlighed. Græder hun,
+er det i Ensomhed, og aldrig viser hendes Ømhed sig anderledes end
+som stille Omsorg. Hendes Pande er som Moderens; naar hun lader
+Kammen glide gennem det lange, gule Haar, løfter hun Haanden ganske
+som Moderen. Ja, deres Blod rinder i samme Takt, og de ere bundne
+til hinanden uløseligt, men hun er det fundne Barn ... den Herre
+Christus evigt velsigne den gode Frue, der ikke lod hende falde i
+onde Menneskers Vold! --
+
+Fra det øverste af Gavlens Takker fløj en Due op mod den blaa Himmel.
+
+Germa saa langt efter den.
+
+Men saa vendte hun sig og gik forbi Borgfruen og Inger. Deres Blikke
+fulgte hende, til Døren lukkedes; to Par Øjne mødtes et Øjeblik ...
+Germa er en anden siden hin Dag paa Taarnets Tind; hun tager deres
+Kærtegn som en Gave og ikke mere som sin Ret; og hendes mørke Øjne
+kan spørge, saa der er kun det at gøre at lægge hendes Hovede mod sit
+Bryst og bøje sin Mund mod hendes Pande. --
+
+Men Germa sprang ned ad Trappen, hun stemte sig haardere mod den
+tunge Dør end nødigt gjordes.
+
+Da hun stod i den snevre Borggaard, gav hun sig til at løbe ... bort
+derfra ... over den gyngende Vindebro -- ad vildsomme Stier langt ind
+i Skoven, og der kastede hun sig ned ...
+
+Vage Drømme, der briste, førend de naa ud af Taagen, stryge gennem
+hendes Sind, medens Skovens Storhed, -- den, der spirer, og den, der
+hvælver sig højt, -- tager hendes smertelige Uro og fylder hende med
+en gryende, stærk Livsglæde. --
+
+Saadan er det gaaet mange Gange siden hin Foraarsdag.
+
+Det kan ske for hende, at tunge Anelser med ét kan faa hende til at
+løfte Hovedet fra det bløde Mos og stirre ængsteligt frem for sig;
+det er, som noget nærmer sig, der kan nedtræde den dybe Glæde, som er
+ved at gro op i hendes Sind.
+
+Da kan hun ikke se en Fugl flyve fra Reden, uden at hun synes, den
+forvildet _tyer_ til en sikker Kvist, og at dens lille, fjedrede
+Moderbryst skælver. Og det er for hende, som de fine, svævende Spind
+blive tunge og graa, og som den bløde, blaalige Luft, der legede i
+yndig Lethed, bliver tung og kvælende.
+
+Hvorfor blev hun ikke hos de to bag Borgens sikre Mure! Hvorfor var
+hun bleven deres, naar hendes Sind og hendes Længsler ikke vilde
+gro som deres, -- de to hun elskede og længtes bort fra, som om hun
+skulde sørge sig død.
+
+-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
+
+Germa sad ensom langt inde i Skoven og saa paa en Ulveunge, i hvis
+Hjærte hendes Kniv havde siddet.
+
+Hun blussede efter Jagtens Fryd og sugede af og til de røde
+Bloddraaber bort, som piblede frem af en Rift i Haanden.
+
+Hun var saa stærk og lykkelig i den Stund.
+
+Da knagede Grene inde i Krattet.
+
+Germa sprang op med Kniven i Haand og funklende Øjne.
+
+Var det Ulvehunnen?
+
+Men snart hørte hun en Hest snøfte; Jernklæder raslede, og en stor
+Rytter holdt foran hende. En Svend red frem ved hans Side.
+
+Ridderen gloede dumt paa hende gennem Hullerne i Visiret; saa skød
+han det op og lo raat.
+
+»En smuk Terne til at feje Asken af Arnen!«
+
+»Og til at sørge for Ganen og anden Glæde,« smiskede Svenden og red
+bag hende.
+
+Germas Øjne løb fulde af Vredestaarer. Der var en Ridse ved
+Halsringen. Om hun kunde sætte sin Kniv i der! Men saa skulde hun
+slippe Ridderen af Syne.
+
+Svenden red tæt til hende.
+
+I samme Nu satte hun i Løb ind i Skoven.
+
+Bag hende knasede de tørre Blade under Ridderens tunge Hest; lidt
+borte knækkede Grene: Svenden red uden om hende. Hendes Kinder
+glødede, men hendes Sind var koldt og beslutsomt .... fremad endnu
+et Stykke, saa naaede hun Kløften; hun vidste et Sted, hvor Brinken
+var stejl og overgroet med sejge Ranker, derhen løb hun, der var hun
+stærkere end en Rytter i Jernklæder.
+
+Hendes Hjærte hamrede, hendes Kind piskedes af Kvistene, -- men blot
+frem. Han kunde bruge hende til at fede Ulve med, om han fik hende
+fat! Anderledes blev hun aldrig i Evighed en Mand til Vilje, som
+vilde tvinge hende, en Mand med grove Smil om lystne Læber.
+
+I susende Fart fór det unge, stærke Legeme af Sted, bøjende sig for
+Grenene og springende over Bækkene.
+
+Svendens Hest prustede der ved Egen bag Krattet ... saa til den anden
+Side ind mellem Træerne. Der laa Svenden lumskeligt skjult; han
+sprang ind paa hende, de brødes længe; da Ridderen kom, var hendes
+Kræfter ødet, og blodig og forreven sank hun sammen, bedende sagte og
+mindeligt om Naade og Frihed.
+
+Men han tog hende hoverende i sine jærnklædte, plumpe Arme, løftede
+hende op foran sig paa Saddelen og red bort med hende.
+
+Germa spændte endnu engang sin slanke Krop for at styrte sig fra ham
+ned mod Jordens barmhjærtigt knusende Sten; men han holdt hende fast
+fængslet i sine grove Arme og førte hende til sin fjerne Borg.
+
+-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
+
+Og hvor han rider frem, knuses Blomsterne, de løfte sig ikke mere,
+drikke ikke mere Duggen, som de gode Nætter skænke.
+
+ * * * * *
+
+Der red en Ungersvend i vild Galop, saa stærkt, som Fuglene flyve.
+Han jog fremad over bløde Enge og ind gennem tætte Skove, hvor
+Grenene strøg hans hede Kind, og visne Blade sparkedes op af deres
+aargamle Fred.
+
+Han huggede Sporen i Hestens Side og knugede haardt om den brede
+Tøjle, for han var vred af Sorg.
+
+Saa ringe, saa lille var da hans Hjærtenskærs Elskov, at den ikke
+kunde hindre hende i at følge den fremmede Ridder til Dansen og lytte
+til hans Tale, der var sirlig og kruset som Fjedrene i hans Hat. --
+Men _hans_ Ord, hendes tro Bejlers Ord gaar hendes Øre forbi, som var
+det blot en Vind, der blæste.
+
+Værd var det for en Svend, der brændte af Harm, at ride som en Nar ad
+ukendte Veje.
+
+Da standsede Ungersvenden sin Ganger; den stemte Benene fast mod
+Jorden og huggede med Hovedet -- utaalmodig over den strammende
+Tøjle, -- saa at den lange Manke faldt ud over Bidslet, og Skumflager
+fór tilbage paa den svedblanke Krop.
+
+Ungersvenden blev holdende og stirrede frem for sig, for der, hvor
+Taarnet rejste sig bag Krattet, der vajede over den takkede, røde
+Murrand det blaa Banner med den gyldne, flyvende Glente, som i mange
+Aar havde været skjult.
+
+Hallo! Han rev sin Hue af og svingede den. Nu havde han det at melde
+om, som vel kunde fange hans Dames Øre.
+
+Og han kastede sin Hest omkring og jog muntert af Sted.
+
+ * * * * *
+
+Det Budskab sprang vidt over Lande, at Flaget var hejst paa den
+ensomme Borg, hvor ingen Fremmed havde været siden Ridderens Død.
+Der taltes om det i Færgemandens Hytte og paa Kongens Slot, og det
+drøftedes ved Krus og ved Messe, og snart stundede raske Svende og
+alvorlige Mænd til Borgen.
+
+De modtoges høvisk med Vin og Mad og den Besked, at naar Germa var
+funden og frelst, da var her et Hjem for Glæde og Lykke, hvortil det
+vel nok var værd at drage igen.
+
+Og mangen Svend besluttede at fare viden om for at finde Germa; men
+saa gik det dog oftest saadan, at i det første gode Staldbroderlag,
+der glemtes det ...
+
+Men der var én, Sivard var hans Navn, og han mødte Inger den Dag, han
+holdt i Borggaarden.
+
+Saadan et Løfte om at finde og frelse Germa gav han hende, at hun
+strøg sine Hansker af og rakte hans Hest Fodret, og -- paa hans
+ridderlige Bøn -- spændte hun hans Harnisk og lagde Tøjlen i hans
+Haand.
+
+Og Sivard lod sig kun opholde af de Mødende, naar der var noget at
+fritte og spørge, og han fór viden om.
+
+ * * * * *
+
+Den store Ridder laa dorskt sovende i Højsædet. Ølkanden foran ham
+var tømt, og han havde lagt det ene Ben op paa Bordet.
+
+Germa stod ved Vinduet. Hendes Sjæl krympede sig saa smerteligt i
+Haabløshed og Væmmelse, at hun ingen anden Lindring vidste end at
+drømme sig til Barn paa Borgfruens Skød. Men det var som at drikke
+en lokkende Gift, der var dejlig at se, men brændte som Luer, naar
+den var nedsvælget. --
+
+Døren gik, og Sivard traadte ind.
+
+»Er I Germa?«
+
+»Ja.«
+
+»Er det ham, som forødte Eders Lykke?«
+
+»Ja.«
+
+»I gaa nu til søndre Led og bier ved min Hest, til jeg kommer.«
+
+Germa gik. Gud i Himlen! At opleve Gengældelsens Stund! I Døren
+vendte hun sig og sagde barskt:
+
+»Stød dybt!«
+
+Op ad Trappen steg hun til et ensomt Kammer. Hun strøg hans gyldne
+Ringe af sin Arm og sine Fingre, rev hans skinnende Kæder af sit
+Bryst og slængte dem hen, flængede den stive Gyldenstykkes Kjortel og
+den bløde Underdragt af sig, til hun stod nøgen.
+
+Da brast hun i bitter Graad, slog Vindueslugen op og lod den kolde
+Vind vælde ind om sig.
+
+Saa kastede hun sine egne Klæder over sig og gik.
+
+-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
+
+Sivard vækkede den Sovende.
+
+»Ryk Brynjen fra Bjælken. Nu skal Jomfruranet hævnes.«
+
+Den store Ridder lo og væbnede sig.
+
+De sloges længe drabeligt. Sivards Sværdsod sad i Ridderens Side,
+men han huggede endnu vældigt. Da tænkte Sivard paa, at Ingers Øjne
+var trætte af Taarer, da hun saa paa ham, og han fór mandeligt frem,
+og denne Gang hug han Jomfruskænderens Hovede af, saa det drev hen
+over Gulvet. --
+
+Ved Leddet holdt Germa paa en stor, graa Hest.
+
+Sivard svang sig paa sin, og de fór afsted over Grønsværet.
+
+Paa en Vej over Heden hørte de bag sig Dønet af den store Ridders
+Mænd.
+
+Germa vendte sig. Svenden, som lumskeligt havde fanget hende, red
+forrest.
+
+Da bøjede hun sig frem, tog Sivards Hest ved Bidslet og drog den med
+sig ind til en Grav, og -- som hun bød -- skjulte Sivard sig bag
+Stenene.
+
+Han drog sit Sværd. Germa steg af Hesten.
+
+Da Svenden var ud for dem, gik Germa frem med sin Kniv i Haand.
+
+Hun sigtede roligt, skønt hendes Læber krummede sig i bitter Harm,
+og da hun slyngede Kniven fór den ind i hans Strube og sad fast. Med
+et Brøl faldt han bagover, gled af Saddelen ned paa Vejen, hvor hans
+Hoved slog tungt mod en Sten, saa Skallen brast.
+
+Sivard red frem med Germas Hest; hun svang sig op, og de fór atter
+afsted.
+
+Der susede et Par Bolte fra de andre Svendes Armbrøst forbi dem,
+men ingen forfulgte dem, thi Vægteren mente, de burde ej raste, men
+drage til Gaarden og brygge til sømmeligt Gravøl for deres døde
+Herre. --
+
+Siden da talte Germa ikke meget og klagede ikke.
+
+En Nat, da Sivard laa ved hendes Fødder i en stor Skov, mærkede han
+vel, at hun lønligt sukkede tungt; da havde han fortalt om Inger,
+der spændte hans Harnisk og rakte ham Tøjlen, og hvis Øjne var saa
+sorgfulde.
+
+Da de naaede frem mod Borgen, og Germa mødte det første Stod Foler og
+saa' de første Glimt af Barndomshjemmets røde Mure og deres Billede
+i Voldgraven, gled hun af Hesten, vendte dens Hovede mod den store
+Ridders Stald og lod den græsse bort fra hende.
+
+Hun svang sig op bag Sivard, og hun støttede sin Pande mod hans Ryg,
+og da hørte han hende græde, som om Gud aldrig kunde løse hende ud af
+Angst og Kvide.
+
+ * * * * *
+
+Da den første sorgfyldte Glæde er omme, vil Inger igen falde til Ro i
+det tilvante Hjemmeliv, hvor Sivard som hendes Hjærtenskær skal være
+med.
+
+Men Germa er en anden end før.
+
+Vel kan hun nu som i svundne Dage høre paa Eventyr og Sang og gaa
+ved Ingers Side og plukke Roser og Gyldenlak, men naar den lyse Dags
+vanlige Hændelser ikke mere støtter hendes syge Sind, da brister
+hendes Ro, og Sorgen kommer med Natten og sætter sig tungt paa hendes
+Sind og skygger for al Tro og al Glæde. --
+
+Ternerne ere gaaede fra Sovestuen, hvor Inger og Germa sove hinanden
+nær.
+
+Germa sidder paa Sengestokken, og Inger reder hendes Haar; men Germa
+tænker ikke paa, hvor det vælder sort og bølget, hun taler med Ord
+saa milde og sagtelig faldende om den Germa, der fri og glad steg op
+ad den snevre Trappe til det blændende Solskin paa Taarnets Tind, og
+om den Lykke, der fra Barndomsaar til Dødsenstid kunde have groet,
+hvis det vrede Lyn ikke blindt havde ramt og slaaet et Saar, hvorfra
+Livet rinder ud. -- --
+
+Fra Skabesengens Mørke ser Inger mod det fattige Skær af Dag, der
+driver ind gennem Vinduets Ramme.
+
+Der trænger sig over Søsterens Læber andre og haardere Ord, og af dem
+staar der som en Dødskulde, der bringer Inger til at skælve.
+
+Søsterkærlighedens Varme ejer Germa ubeskaaret, og derfor gemmer hun
+trøstende hendes Haand i sin.
+
+Inger sukker tungt, fordi det kommer over hende som en ængstende
+Alvor, at der er den Vaande, som kan skille fra al Glæde, og den Nød,
+som aldrig kan forvindes. --
+
+Og Germa døde den Dag, da den første Sne dalede let over de hærgede
+Skove og over de ensomme Veje.
+
+ * * * * *
+
+I Kirkens Halvmørke har Inger ligget knælende paa Flisen, som dækker
+Søsterens Grav.
+
+Og hun har -- medens Tankerne flagrer i dybe vildsomme Dale -- læst
+og læst de fromme, kosteligt hugne Ord om den, hvis Legeme hviler
+her, men hvis Sjæl er hos Gud.
+
+Hendes Hjærte er tungt af en Sorg, som man ikke drømmer sig til og
+fra, men som er der altid, og som altid er der lige knugende, fordi
+det er den, der har løftet bort fra den jævne Vej, hvor Fødderne gik
+deres vante Gang. --
+
+Langsomt vandrer hun hjem ad den ensomme Sti.
+
+I Borgportens dybe Skygge staar hun stille. Hendes Bryst gaar mod det
+strammede Klæde og den hvide Halsdug, og hendes Blik glider uroligt,
+som vidste hun ikke det Sted, hvor Hvilen er.
+
+Da ser hun en Ternes Ansigt i en Vinduesglug, og rank gaar hun ind i
+Gaardens Solskin og hen mod den lille Dør i Taarnet.
+
+Her er Stilhed og Halvmørke.
+
+Men det tvinger hende kun dybere ned i den Sorgfuldhed, der ligger
+som en mægtig Orm og ruger over hendes Ungdoms Skatte.
+
+Hun hører raske Mandstrin, og hun ved, hvem det er.
+
+En Kilde af Jubel springer op i hendes Sind og skyller funklende og
+friskende gennem hver lønlig Krog.
+
+Der er jo den Svend, som hun har valgt, fordi han ung og modig og af
+Kærlighed til hende stred for at bringe Søsteren tilbage; det er jo
+hendes Herre, som hun vil give sin Tro og have kær i Glæde og i Sorg.
+
+Og han magter vel at tage Byrden fra hende.
+
+Hun rejser sig og skyder Døren op, saa Solen vælder ind i en bred,
+støvfyldt Stribe. --
+
+Sivard gaar mod Borgporten.
+
+Hans Læber ere pressede mod hinanden, og han tvinger sine Tanker til
+at mindes den stormende Fylde af Ungdomsmod og Kærlighedslængsel, som
+tumlede i hans Sind, da han red gennem Verden og tjente for den, som
+har lovet at være hans, men som er en Fremmed selv i hans Armes Hjem.
+
+Det er ikke Sørgen og Minder, han har higet imod.
+
+Hans Vilje har været til at drikke et glad Bryllup og føre en stolt
+og yndig Brud til sin Gaard, at sidde ved en statelig Husfrues Side
+som Herre ved sit eget Bord blandt ædle Gæster og, naar Tid er, hejse
+Sejl i Raa og styre frem over dybe Strømme til Kampe, hvor ingen vil
+vige.
+
+Kampe, hvor ingen vil vige!
+
+Viger han ikke daglig fra dristig og fordrende Tale, og fremtvinger
+han ikke stilfærdigere Ord, end hans Sind er til, fordi han kun
+gennem dem vinder hendes nølende Kærtegn, som han længes imod ....
+
+Da ser han hende staa i Døren, og han mindes hendes bløde Haands
+Hvile i hans, og langsomt gaar han imod hende, og hun sætter sig paa
+Trappen, og han slænger sig paa det nederste Trin.
+
+Da han ser, hvor blege hendes Kinder ere, bliver han vel trang i
+Sind, men der fødes ikke det Ord af hans Kvide, som kan tage hendes
+Nød og stille hendes Sorg.
+
+Inger ser ned paa dette bøjede Hovede og denne dunede Kind, der
+sænker sig dybere, som begærede den Hvilen mod hendes Knæ.
+
+Det er, som Taarer stiger højere og højere i hende og slæber efter
+sig en mørk Angst.
+
+Hun venter og venter .... ogsaa i denne Time forgæves; og han sidder
+tavs, medens Minut drypper til Minut og øger den skillende Strøm.
+
+Hvorfor er hun ikke glad, naar hendes Hjærtenskær dog er hos hende?
+
+Er han da ikke den Mand, som kan tæmme hendes Sorg?
+
+Han slynger Armene om hende og knuger sit Hovede mod de fine Knæ, der
+runder sig under Kjolens Folder.
+
+Men da er det for hende, som han er en fremmed Svend, med hvem hun
+aldrig har nævnt Kærlighedens Navn, og det ridser sig ind i hende med
+eneraadende Magt, at den Dag vil aldrig komme, da hun vil lægge sit
+Hovede ved hans Bryst og gro ind til den Lykke, som vil læge alle
+Saar og blænde for alt Savn.
+
+Og hun rejser sig, og paa ærlig Vis siger hun ham dette.
+
+Han føler et Øjeblik, som al hans spændte Kraft langsomt slappes,
+men da han ser hendes Mund og mindes, at han har maattet tvinge sig
+ind paa lange Omveje for at opnaa, at den givende bøjer sig mod hans,
+da flammer det op i ham med en vred Glæde som hos den, der kaster en
+Lænke.
+
+Han gaar mod Døren.
+
+Der standser han.
+
+Men da Sporens Klirren tier, hører han hendes Kjoles Strygen mod
+Murværket og hendes lette, rolige Trin opad Trappen, og da løfter han
+Benet, sparker Døren op og gaar mod Stalden og sadler sin Hest ...
+
+Inger staar ved Borgetind og ser langt ud over den flade, solnydende
+Mark.
+
+Det dundrer over Vindebroen, det blinker i en Staalhue, Solskin leger
+blankt over en Hingsts brede Bringe. Det er Sivard, der farer af
+Sted, saa det gnistrer af Vejens Stene.
+
+Angst lytter Inger efter, om der ikke er et eneste kaldende Raab i
+hendes Sjæl efter ham, men der er kun Visheden om, at den Leg, de
+leged, er ude.
+
+Nu hører hun ikke mere Hovenes gungrende Trav. Den urolige Skygge af
+Rytter og Hest bliver mindre, forsvinder i en Sænkning. Han rider
+frem igen ovre ved Skovens blaanende Væg; ... der rejser han sig i
+Sadlen, sætter Horn for Mund og blæser stærkt og uden Melodi.
+
+Saa vender han sin Hest og rider ind i Skyggen.
+
+ * * * * *
+
+Tavs og stolt gik Inger sin Gang. Selv om Visheden om hendes Hjærtes
+Tavshed og Tomhed kan brænde som Baal og lægge al Fryd øde, kommer
+den Mørkningstime ikke mere, hvor hun skyder Døren op og søger hen
+til Moderen, der sidder ene paa Vægbænken og drømmer Slotte af Lys og
+Lykke for sit eneste Barn ...
+
+Ingen, ikke engang hun selv, skal have faste Ord for, at hun ikke er
+rolig og ikke slider sin Slægts Silke og Skind med stolt Glæde, men
+med Længsel efter svundne Dages Stilhed, der, engang brudt, aldrig
+bliver mere.
+
+ * * * * *
+
+Inger gik i Solskinnet og plukkede Rose efter Rose og aandede deres
+søde Duft. Hun saa paa Træerne, der voksede opad med smaa, lyse Skud
+løftende sig frem paa de krogede, graa Grene.
+
+Men Inger syntes, det var tungt at leve ...
+
+Hun gik op ad Trappen til Fruerstuen, hvor alle de smaa Terner vævede
+og sang og talte om Troldskabsfærd, om raske Svende og mandelig Strid
+og om Elskovs stærke Baand.
+
+Og Inger satte sig tavs ved Væven, og Skytten gik sin Gang.
+
+Og Hjorten sprang i Skoven, og Dronningen gik alene ind mellem
+Stammerne.
+
+Og medens Jomfruerne sang om Kongedatteren, som gav sig og sin Faders
+Lande til Hr. Riboldt, tænkte Inger paa, at hun véd, at der drager
+den Svend gennem Verden, hvis Hjærte vil le i hans Bryst, om hun
+sender ham et kaldende Brevskab ... Men som hun tænker den Tanke,
+driver Angstens Dug over hendes syge Sind, for det ved hun, at det
+er ikke ham, der kan kysse hendes Mund, til dette Sørgmods Trolddom
+viger fra hende, og hun igen er en varm og fager Jomfru ...
+
+Længe var der stille, saa stille, at den, som lyttede, kunde høre
+Sommervindens sagte Kog i Voldgravens Siv.
+
+Der var en Jomfru, der begyndte at synge, og de andre stemte villigt
+i med Omkvædet.
+
+ Vilmund og hans væne Brud
+ -- Strengen er af Guld --
+ de legte Tavl i hendes Bur.
+ Saa liflig legte han for sin Jomfru.
+
+ De legte Tavl med Guld saa rød,
+ og se da græd den væne Mø.
+
+ Hvergang Guldterning randt paa Bord,
+ den Jomfru fælded saa modig Taar'.
+
+ »Hvad heller for Guld I græde?
+ eller for gode Klæde?
+
+ Græde I Guld, eller græde I Jord?
+ Hvad heller den Svend I har givet Tro?
+
+ Græde I Saddel, eller græde I Hest?
+ eller den Svend, der Eder haver fæst?«
+
+ »Ikke for Guld jeg græder,
+ og ej for gode Klæder.
+
+ Jeg græder ikke Guld, jeg græder ikke Jord,
+ saa gerne da gav jeg Eder min Tro.
+
+ Jeg græder ikke Saddel, jeg græder ikke Hest,
+ alt med min Vilje haver I mig fæst.
+
+ Mere græder jeg for mit gule Haar,
+ at det skal raadne i Vendelsaa.
+
+ Mere græder jeg for Blide,
+ som jeg skal over ride.
+
+ Jeg maa vel græde for Blidebro,
+ der sunke ned mine Søstre to.
+
+ Der sunke ned mine Søstre to,
+ den Tid de lod deres Bryllup bo.
+
+ Og det var mig spaaet, medens jeg var Barn,
+ at jeg skulde drukne min Bryllupsdag.«
+
+ »I skulle ikke græde for Blidebro,
+ den lader jeg alt med Jærne slaa!
+
+ Jeg lader bygge den Bro saa bred,
+ hun koster mig tusend Gylden i Fæ.
+
+ I skulle ikke græde for Blide:
+ mine Svende skulle med Eder ride.
+
+ Tolv ved hver Eders Side,
+ selv holder jeg Bidsel og Mile.«
+
+ Han lod lægge under Gangeren røde Guldsko,
+ og saa rider hun til Blidebro.
+
+ Men der hun kom der midt paa Bro,
+ da snaved hendes Ganger i fire Guldsko.
+
+ Hendes Ganger skrænted paa femten Guldsøm,
+ neder sank den Jomfru for striden Strøm.
+
+ Jomfruen rakte op sin hvide Hand:
+ »Vilmund! Vilmund! Hjælp mig til Land.«
+
+ »Hjælp Dig saa sandt nu den Hellig-Aand,
+ som jeg Dig ikke nu hjælpe kan.«
+
+ Hr. Vilmund taler til Smaadreng sin:
+ »Du hent mig flux Guldharpe min!«
+
+ Vilmund tager Harpe i Hænde,
+ han ganger for Strømmen at stande.
+
+ Han slog Harpen saa saare,
+ det hørtes over alle de Gaarde.
+
+ Han slog Harpen over den By,
+ og Fuglen af den høje Sky.
+
+ Han slog Løv af Lindetræ
+ og Hornen af det levende Fæ.
+
+ Han slog Bark af Birke
+ og Knappen af Mari-Kirke.
+
+ Han slog mer end han skulde:
+ han slog de Lig af Mulde.
+
+ Han slog Harpen af ret Harm:
+ han slog sin Brud af Troldens Arm.
+
+ Op kom den Trold fra Bunde
+ med Hr. Vilmunds Mø ved Haande.
+
+ Og ikke hans Brud alene,
+ men baade hendes Søstre væne.
+
+ »Vilmund! Vilmund! stil din Ljud!
+ Her haver Du igen din unge Brud!
+
+ Vilmund! Du stil din Runeslæt!
+ Baade nu hver som han haver Ret!
+
+ Vilmund! Vilmund! Tag din Mø.
+ Du lad mig volde mit Vand under Ø!«
+
+ »For vist skal jeg vinde min væne Mø,
+ men aldrig skal Du volde Vand under Ø.«
+
+ Vilmund, han legte den Trold til Men:
+ han sprak i de haarde Flintesten.
+
+ Hr. Vilmund han red sig op under Ø
+ -- Strengen er af Guld --
+ saa drak han Bryllup med sin Mø.
+ Saa liflig legte han for sin Jomfru.
+
+Der var stille.
+
+Den Terne, som havde sunget for om den mægtige Vilmund, der friede
+sin væne Mø fra Trolddom og Fare, sad med Hænderne hvilende og saa
+frem for sig med et lyst og yndigt Blik.
+
+En anden begyndte paa Visen om Jomfru Gloriant, der gik til
+Fangetaarnet og bad Holger om Hjælp mod den lede Burmand og siden
+løste hans Brynje og tog ham i sin Arm.
+
+Men for Inger kom den Stund, at det drog gennem hendes tugtige Sind,
+at bedst var det, om en stor Elskov maatte tvinge hende og lægge sit
+gyldentrøde Lys over den graa Tid.
+
+Da hvilede hendes Hænder, hun bøjede Hovedet mod Væven, og Taarerne
+randt stille ...
+
+Men alle de smaa Terner sang sagtere.
+
+ * * * * *
+
+Glæden har brede Vinger, og den stærkeste Bølge kan brydes. --
+
+Der kom en Dag, da ædle Gæster holdt for Gaarden.
+
+Borgfruen sad ene og lod Timerne drive deres rolige Vej, da en Svend
+meldte om det sjældne Syn af stampende Heste og statelige Herrer og
+Fruer.
+
+Borgfruen rejste sig saa hastigt, at Mynden, der havde siddet
+logrende og set paa hende, glammede højt ...
+
+Gud i Himlen, sad hun ikke her med Disk og Dug, med en fager Datter
+og Mindet om en høvisk Ridder at værne om og saa ...
+
+hun tørrede langsomt en Taare bort, der gled ned over Kinden ...
+
+saa burde den Tid vel komme nu, da andre skulde hylle hendes Barn i
+den lune og lystige Fryd, som al hendes Kærlighed ikke havde evnet at
+skabe.
+
+Og Mjød og den klare Vin bares frem, og de brede Borde dugedes for
+stolte Mænd og gode Kvinder, og da Dansen gik i Gaarden, var det
+Inger, der ung og fin dansede forrest, medens Moderen syntes, at nu
+bar det igen mod en blid Sommer, hvor al Sorg skulde forvindes.
+
+ * * * * *
+
+Og som Foraaret blev til Sommer og grønne Spirer til vuggende, gult
+Korn, strømmede Gæster til. Og med lige Glæde tog Borgfruen imod dem
+alle, baade mod dem, som kom ridende med hundrede Heste og Kjortel og
+Kappe af Skarlagen, og mod dem, som kom med Landevejens Støv paa den
+simple Vams ...
+
+Men Ingers Hjærte er som lagt i Tvang, skønt hendes Læbe har baade
+Smil og muntre Ord.
+
+Men hun har ikke mange Timer til at dukke i sine ensomme Tankers
+Væld, for neppe tier de klingende Jægerhorn, før Piber og Giger falde
+ind med deres lange, syngende Raab om Dans og Fest.
+
+Dødt og tomt er der i hende, som hun gaar der i den bølgende,
+vekslende Skare af Mænd og Kvinder, der er, som de glide af Sted paa
+en bred Strøm, hvorover muntre Ord og kække Øjekast farer som Blink
+i Skjold og Sværd, naar Solen skinner en frisk Turneringsdag.
+
+Dette var ikke Livet, som hun havde anet det, da hun stod ved
+Taarnets Tind og bød det et jublende Velkommen. --
+
+Der er mangen en rask Svend, som helst ser derhen, hvor Inger er, og
+mangen ædel Ridder, der vil fæste hende med Tugt og Ære.
+
+Men der er kun én ... han ejer baade Riddersværd og Sangens Gave ...
+der, naar Dansen eller Dystridtet gaar, tumler sin Hest paa den vide
+Hede, fordi hellere vil han være borte fra hende end lide den Kval,
+han lider, naar han ser hende smile, hvor hun helst vilde græde.
+
+Kærlighed er stærk; den kan vel fælde den stejleste Mur.
+
+Og han faar vel de Ord -- om blide eller ramme, -- der kan vinde ham
+Jomfruen.
+
+Saaledes tænker Sangeren, og han vandrer sin Vej, som han maa, og er
+igen paa Borgen.
+
+ * * * * *
+
+Der kommer en Time, hvor Jernet springer af hendes Sind, og hendes
+hele Hu vender sig mod ham. --
+
+Gigers og Fløjters lystige Lyd dør hen. Ridderne slippe den, de i
+Dansen fører ved Haand. Omkring paa Bænkene rejser man sig for at
+se ind i Salen. Der bliver saa stille, at man hører to Unges tyste
+Hvisken, som straks tier.
+
+Alle se forventningsfulde paa den ridderlige Sanger, der staar midt
+for den brede Dør. Hans Legeme vidner om ædel Byrd, og hans Blik er
+fast og hærdet i Vilje, og det er skønt af Kærlighed; og der er over
+ham den Tankens rene, kraftige Højhed, som drager dem alle i lyttende
+Kreds om ham.
+
+Og han synger.
+
+Det luer og gnistrer af hans Ord, og der staar Flammer mod Himlen af
+den ubesmittelige Ild.
+
+Inger følte sig sælsomt greben, som var det for _hendes_ Freds Skyld,
+at dette skete, og fordi hun sad langt borte, rejste hun sig og gik
+nærmere.
+
+Da sænkede hans Blik sig og fæstede sig ved hende, og Stemmen bøjede
+sig til milde Ord om Solopgangstimens Kærlighedsbud, naar de spæde
+Sædspirer og Pilens smaa rødlige, sammenkrympede nye Blade staar og
+gror med Nattens Dug over sig, naar alle Fugle synge og pippe og
+fløjte, hver som de kan bedst, men aldrig som ved den klare Dag.
+
+Og hans Stemme bøjede sig til inderlige Ord -- om Aftenen, naar en
+eneste Stjerne lyser over de skære, grønlige Farver fra den svundne
+Sol, naar der ikke er anden Lyd end den af Agerhønen, der kalder paa
+sin Mage inde mellem det tunge, gule Korn, og Lyden af _hans_ Trin,
+der gaar de ensomme Stier for at sænke sig i dybe Drømme om én eneste.
+
+Og som han sagde det, var det, som Ord blev ham for trange, og han
+løftede den brede viëlle mod sin Kind og spillede over dens Strenge
+med den lydige Bue.
+
+Og det klang saadan, at to barske Mænd, mellem hvem Fjendskabet havde
+skaaret sin dybe Rende, og de rakte hinanden Haand. -- Kvindeøjne,
+der altid havde været sørgmodige, smilte, som var al Sorg forvunden.
+
+Og Inger vidste, at hvis hun ikke havde været, havde Strengene ikke
+tonet.
+
+Og da tænkte hun: »Nu har vi to, han og jeg, sammen løftet en Byrde,
+og saa maa han gaa hen til mig, tage med sine Hænder om mit Hovede
+og bøje det ind til sig, og siden vil vi aldrig skilles hverken Dag
+eller Nat.«
+
+Og han sang igen ... med Blikket ud over dem, som seende ind i store
+Skove, de ikke kende og aldrig vil naa.
+
+Men Ingers Hjærte er ved at sprænges af en frodig, rodfast Lykke, for
+det véd hun, at derind skal hun vandre med sin Haand i hans.
+
+Og hele den store Skare fik det at se, at Inger ... med Dødens Alvor
+og Livets Varme i sit unge Sind .... at stolten Jomfru af sig selv,
+traadte ud af Kredsen, nærmede sig mere og mere, og da de sidste
+Toners Klang var forbi, gled ind i hans Arm og bøjede sit Hovede mod
+_ham_. --
+
+Saaledes vandt han Jomfruen.
+
+Og nu kan det siges med Sandhed, at Glæden er kommen i Gaarde.
+
+De, hvis Tanker har været ude paa en ond Færd, følte, at det lede
+Troldskab i deres Sind vredes op med Rode; de, hvis dybeste Længsler
+hilstes af hans Sang, og de, hvis sorgfulde Hjærter løstes af Pine,
+løb jublende imod ham.
+
+Og han slap hende af sine Arme og rakte hende sin Haand, hun lagde
+sin i hans, og Borgfruen og gamle, kloge Riddere lagde deres over,
+og de klappede dem paa Ryggen, som Fædrenes Skik var, og fra det var
+sket, regnedes Sangeren og Inger for Fæstemand og Fæstemø at være.
+
+Og de blanke Sølvbægre klang, og Ord fløj til den, de maatte. Gamle
+barske Mænd brummede deres Ungdoms minderige Sange, og Fruer med
+spæde Stemmer nynnede med.
+
+Det var fagert at lytte til Bruset af Glæden.
+
+I den høje Sal og i den lune Borgestue bar Sang og Dans gennem
+Timerne, til det begyndte at lysne i Øst. -- --
+
+Naar Solen stiger, smelter Rimen af Skoven.
+
+ * * * * *
+
+Inger og Sangeren gik under Lindene i den blide Sommernat.
+
+Og ved det Stevne fik hun Lykken, hvis Plads hun havde værnet i sit
+Hjærte gennem onde Aar.
+
+Som Minut dryppede til Minut, fæstede Kærlighedens stærke Rødder
+sig fastere om hver Tanke, hver Længsel og hvert spirerigt Haab, og
+i hendes Sind ridsede det sig ind med eneraadende Magt, at der var
+ingen Svend til i Verden uden ham, under hvis Kappe hun nu gik, som
+hun kunde give sin Tro, for med ham vilde hun leve og dø, og ham
+vilde hun følge, om saa Jorden skulde briste under dem.
+
+For han var den Mand, som hun elskede. --
+
+Og alle Jordens Urter stod i Blomst.
+
+ * * * * *
+
+Og Tiden kom, da Inger spændte Brudesko om sin hvide Fod.
+
+Men hendes Vej til Kirkens Brudebænk gik hen over Søsterens Grav, og
+hendes Blik sænkede sig og læste den prydede Flises stive Bogstaver:
+
+»Her bor Germas Legeme, men hendes Sjæl er hos Gud«. --
+
+Og alle de dybe Vande og alle de vundne Riger!
+
+
+
+
+REKREATION.
+
+
+Paa en af de mere afsides Bænke i Provinsbyens Lystskov sad en
+Sommeraften et gammelt Par.
+
+_Han_ havde lænet sig tilbage med paatagen Hjemmevanthed og
+betragtede opmærksomt de Spadserende og holdt Øje med de Herrer
+Musici, der stod samlede i smaa Klynger paa den aabne Estrade, hvor
+de snart skulde begynde at musicere.
+
+_Hun_ sad yderligt, omtrent uden at røre sig; hendes lille, magre
+Skikkelse skjultes næsten helt af et stort, sort Sjal, og lige
+fra den furede Pande og til Nakken dækkedes hendes Hovede af en
+vindrueprydet, mørk Tøjhat.
+
+Af og til knipsede han med mange Omstændigheder Asken af sin
+Cigarstump og lagde, lidt besværligt, det ene Ben over det andet, saa
+at de snævre Benklæder trak sig et Stykke op over Vandstøvlerne.
+
+De to gamle talte ikke meget. Sagde han en lille Bemærkning, smilede
+hun lidt og svarede ja eller nej ...
+
+En tyk Madam med rappe Bevægelser og et Par Børn efter sig gik flere
+Gange forbi og saa opmærksomt paa Manden og Konen.
+
+Saa blev hun staaende foran dem og sagde:
+
+»Go' Da'! Er det ikke gamle Skoma'er Frandsens?«
+
+Manden rørte sin Hat med Pegefingeren og svarede:
+
+»Jo, det er saamænd.«
+
+»Ka' De ikke kende mig?«
+
+»Ja, det er jo saadan, vi ser jo ikke saa maj' u'mærket, ska' jeg si'
+Dem!«
+
+»Det var jo mig, der var Bypi'e hos gamle Apoteker Friises, da De
+boede i Ba'gaarden!«
+
+»Herregu' er det det. Hva' he' De? -- Ja, de er dø'e nu, hele
+Familien, Herregu' ja.«
+
+Man gav hinanden Haanden og Skomageren vedblev:
+
+»Vil De ikke sitte ne'? Værsgo', Madam.«
+
+»Aa, la' gaa da.«
+
+»Det er vel Deres?« Han pegede med sin Stok efter Børnene, der
+øjeblikkelig var løbne hen til Dansepladsen og havde givet sig til at
+klatre og krybe gennem Stakittets Tremmer.
+
+Madammen rejste sig hurtigt, gik et Par Skridt frem, saa at det sorte
+Kjoleskørt svingede over den brede Bag.
+
+»Hans Petter, Thea, læg Hattene herhen.«
+
+Hans Peter og Thea smed hellere end gerne Hovedtøjet og sprang af
+Sted igen.
+
+Manden spurgte:
+
+»Er De gift?«
+
+»Ja, jeg er,« svarede hun roligt.
+
+Den gamle Mand fortsatte Samtalen; han talte langsomt og vægtigt;
+hans Ægtehalvdel og sædvanlige Tilhører plejede ikke at mangle
+hverken Tid eller Taalmodighed.
+
+»Me' Forlov, Madam, hva' er Deres Mand?«
+
+»Ja, vi er jo Værtshusholder u'e ve' Markedspladsen. Det er vos, der
+har Ma'kisser u' te Fortovet me' Borde og Stole!«
+
+Den gamle Kone vendte sig lidt og saa paa hende, men indtog straks
+igen sin Stilling yderligt paa Bænken; de andre talte bag hendes Ryg.
+
+»Det er s'men helt rart at komme lidt u',« konverserede Madammen.
+
+»Er det første Gang, De er i Skoven!«
+
+»Ja, sidste Aar ku' det sgu ikke naa sig; om Sønda'en har vi jo
+travlt, og nu paa Søndag kommer der Særkus, det gi'r jo altid no'en
+Fortjeneste; men saa var 'et jo, at Kar'sellen gle' i Da', saa mente
+jeg, at nu sku' det vær'.«
+
+»Ja, vi har jo osse sku' været a' Ste' hele Somren; men Mutter har
+ikke ment, hun ku' være fra Huset. Saa i Dag saa maatte jeg sgu
+ligefrem befale hende at trække i Strøtøjet.«
+
+De to gamle lo fornøjet.
+
+Manden fortsætter, henvendt til Madammen.
+
+»Saa har De det vel helt godt?«
+
+»Ja s'men, det har vi jo da. Sli'e maa vi jo naturligvis. Men nu ka'
+de to ældste Pi'er da hjælpe te i Geskæften.«
+
+»Naa, De har fler' end de to der?«
+
+»Vi har havt femten.«
+
+»Det var manne Børn,« siger den gamle Kone stilfærdigt.
+
+Madammen tilføjer:
+
+»Men de fem er da dø'e.«
+
+»Saa er de bevaret!« siger Manden, der ser ud, som han har opgjort et
+noget vanskeligt Regnestykke.
+
+»Den sidste ha'e vi paa Sy'ehus i fem Aar.«
+
+»Hvor maje maatte De betale dér?«
+
+»Ja, det var strenge nok, det var hal'a'en Krone om Da'en. Det sidste
+Aar nøjedes vi da med en Krone.«
+
+»Ja, det løver sgu op, gør'et.«
+
+»Min Mand er jo ellers hos Boubinder Knap.«
+
+»Hva' ka' det nu saadan smi'e a' sig, særka?«
+
+»Ha' faar jo to Kroner om Da'en, men saa er'et jo godt fast Arbe',
+og saa er 'et jo det, vi osse maa betragte, at er'et en Da', der er
+travlt eller Marke', saa ka' ha' si'e: i Dag, Mester, kan jeg nu ikke
+komme; og saa er der ikke vi'ere ve' det, saa hjælper ha' te' hjemme.«
+
+»Ja, der ka' jo være nok.«
+
+»Ja, vi har s'men ikke saa lidt; der ka' godt komme Folk drattende
+ind, som De sku'te tænke det!«
+
+»Saa, ka' der det?«
+
+De gamle vendte sig spørgende mod Madammen, som beredvillig fortsatte:
+
+»Jo, forle'en kommer s'men denne her Greve, hva' det nu er ha'
+he'er.«
+
+»Uh ha,« siger den gamle Kone i en blid Tone og med et Smil.
+
+»Ha' vilde jo ha' en Ølbajer, som de si'er Soldaterne. Og Trine var
+s'men li'e ved at falde i Baldaane af Forbavselse, men Fatter var da
+hjemme, og han sto' jo saa og g'ore Karosser for ham, saa jeg ku' jo
+nok se, det var i lidt fint!«
+
+»Saadan no'en prutter ikke i no'en Slavs Forretning!« sagde den gamle
+Mand sindigt og vægtigt. »Kommer de ind i en Botek, saa si'er de
+bare: vil De sende det, hvor maje har jeg at betale? Væsgo'. Vupti.
+-- Basta.«
+
+»Naar d'itte har for langt te Kontanterne!«
+
+De lo alle tre.
+
+Madammen vedblev:
+
+»Ha' kom jo u'e fra Eksercissen.«
+
+»Je' har osse været Soldat. Sikken et Bryst je' ha'e den Gang. Ikke
+Mutter?« Manden retter sig og ordner lidt ved den hvide Krave, der
+hænger slapt om det indfaldne Bryst. »Nu har je' tidt lidt Hoste, men
+saa er det sundt at komme u' i frisk Luft.«
+
+»Det er'et vel,« svarede Madammen ligegyldigt. »Vi faar nu sommeti'er
+Fribillæt til Særkus. Lidt Fornøjelse ska' man jo unde sig.«
+
+»Ja, lidt Fornøjelse skal man unde sig,« gentog den gamle Kone med
+sin trætte Stemme.
+
+»Ja, Mutter gaar nu paa Kirkegaarden en Gang imellem.«
+
+Konen saa mildt op.
+
+»Je' har jo gamle Bekendtere deru'e.«
+
+»Saa vasker hun deres Ligsten,« fortæller Manden.
+
+»Det var da et farligt Mas! Slæver De Remedjerne me' deru'?« spørger
+Madammen.
+
+»Det er jo bare en bitte Sæve og en Børste i en tom Spand,« svarer
+den gamle Kone.
+
+»Hun var nu i 53 me' Etatsraa' Plums i Flensborg; hun tjente dem i 10
+Aar, før vi kom sammen, ska' jeg si'e Dem, Madam.«
+
+»Det er Etatsraa'ens Sten den store me' Billedet lige inden for
+Laagen,« oplyser den gamle Kone. Efter en lang Pavse vedbliver hun:
+»Jeg kender jo osse gamle Fru Møller og Julie Lind, de ligger ne'
+etter Krigsgravene. Det er jo saadan li'som gamle Bekendtere.«
+
+»Er De ellers rask, Madam Frandsen?«
+
+»Vi maa'tte klave. -- Rosken aa Bry'en i Lemmerne. -- Herregu' ja.«
+
+»Det kniver, Mutter, naar du ska' lette dig om Maarnen,« siger Manden
+i en opmuntrende Tone. »Christian, vores Søn, han er nu Mursvend, og
+han ska' jo ha' Kaffe om Maarnen, inden han gaar.«
+
+Den gamle Kone fortsætter paa sin rolige, blide Maade: »Saa ska' jeg
+jo ha' redt Seng og fejet Gullerne, og saa skal jeg jo te og lempe en
+bitte Middesma', til Christian kommer hjem. -- Saa kan jeg s'men være
+saa træt, saa træt,« siger hun som til sig selv.
+
+»Du har nu slidt al din Ti', Mutter!« Manden klapper hende muntert
+paa Ryggen.
+
+Hun smiler. »Naar jeg saa har sittet to, tre Timer me' min
+Strikkestrømpe, saa er jeg li'som helt rask igen.«
+
+»Ja, hænge i maa vi sgu!« udbryder den tykke Madam pludselig paa sin
+raske, energiske Maade og slaar sig paa Benene.
+
+»Ja, det er ikke saadan at komme frem,« siger Manden, og langsomt
+fortsætter han: »Er man saa i Stilling, saa er det svært at holde
+sig. Min Søn, han ku' nu ikke.« Han hæver Stemmen: »Men jeg kan; jeg
+holder den nok, jeg holder den nok gaaende i den Ti', vi har te'ba'e.
+Ikke Mutter? Der er jo det me' Botek og Reklama, som de raaver paa,
+og trykte Anbefalingskort, og der er jo manne Skoma'ere nu, men mine
+gamle Kunder glemmer mig ikke -- nej, mine gamle Kunder glemmer mig
+ikke.«
+
+De faldt i Tanker alle tre.
+
+Ovre fra den anden Del af Skoven lyder Tonerne af et Par skrattende
+Horn, der ustandseligt spille Socialistmarchen.
+
+Det kommer nærmere og nærmere. Til sidst hører man enkelte Stemmer,
+der om og om igen synge: nu dages det Brødre, det lysner i Øst.
+
+Toget gaar forbi.
+
+Det er de to Rækker, der ere Orkestret nærmest, som synge. De andre,
+Mænd med Madkurve og Koner, der trille Barnevogne eller have Børn paa
+Armen eller ved Haanden, gaa i rolig Passiaren; nogle enkelte hilse
+paa Skomageren.
+
+»Det er dem, der strikker!« hvisker han til Madammen, der ser med et
+underlig blandet Udtryk efter den lille Klynge.
+
+Da den er borte, siger Manden vemodigt:
+
+»Der gaar nu de og driver.«
+
+»Ja, det er ikke til at forstaa, hva' der ska' komme u' af det. Nu
+Rosalje, hun bor paa Kvisten, hun gik paa Fabrek og ha'e sine go'e
+ni Kroner om Ugen; nu gaar hun paa Daskens hver Da' i hvidt Skørt --
+Undertøjet har hun ju'te en Stumpe a'. Og tjene vil de ju'te nu til
+Dags!«
+
+»Saa gør je'te maje Honnør for de Pi'er!« kom det i en usædvanlig
+bestemt Tone fra den gamle Kone.
+
+Manden siger med et Suk:
+
+»Ja, hva' ska' der blive a'?«
+
+»Saa gaar de nok og synger, men de er sgu' saa pirne alligevel og ka'
+fløje i Flint over ingenting.«
+
+»Hvis de nu taver?«
+
+De sidde lidt tavse alle tre.
+
+Madammen spørger haardt:
+
+»Hvis de nu taver ... alle de Roljer. Hvodden gaar'et saa?«
+
+»Hvordan det gaar? Jeg skal sige Dem, Madam, hvordan det gaar.«
+
+Skomageren sætter sig til Rette. Hans Kone vender sig lyttende imod
+ham.
+
+»Hvis De nu vil følge me'. Ser De ... naar nu alle Mestrene,
+Skoma'erne, Skræ'erne, Malerne, hvem De nu ka' nævne, si'er: nu
+lukker vi og derme' Basta: Hva' saa?«
+
+»Ja, hva' saa?«
+
+»Saa ka' d'itte betale te Strikkekassen mer. Og saa spør' je': hva'
+bli'r saa Enden paa det?«
+
+Madammen ser betænksomt og alvorligt frem for sig, som anede hun sine
+Kunders og sin egen Ruin.
+
+Manden vedbliver forklarende:
+
+»Fabrikanterne taver jo osse hver Da'. De ska' jo betale Renter af
+saa maje. De bliver til sidst ke'e af det.«
+
+»Saadan no'en sku' skamme sig og blive kiv i'et over den Slavs.«
+
+»Naar de nu'tte mer ka' svare hver sit eller køve Malerier og Bøjer
+og Støvler og Klæ'er. Og saa Huslejen. Saa bliver sgu Enden paa det,
+at de lukker hele Menasjen. Og saa er det hele forbi. Ja, det er nu
+min Forklaring, Madam. Det ka' osse vær', at de sætter det hele paa
+Aktier, og saa smelter Pengene hen, og saa er der til sidst ingen,
+der vil begynde paa noget. -- Det er nu min Mening!«
+
+»Ja, trist er'et li'e godt!«
+
+»Men saa er vi vel Gu'skelov dø'e. -- Ikke Mutter?«
+
+Konen svarede mildt: »Ja, bare vi var vel i Jor'en.«
+
+Manden sukkede og tændte sin Cigarstump igen ...
+
+Hans Peter kommer styrtende imod dem.
+
+Moderen raaber: »Se dig for Dreng, sikken du skøvler a'!«
+
+Hans Peter snubler over sine alt for store Snørestøvler, men er
+straks paa Benene igen og udbryder hæsblæsende:
+
+»De ska' spelle nu. De kom me' den store Tromme!«
+
+»Saa bliver vi og hører et Stykke ... Pas nu paa dine ny Bukser, Hans
+Petter!«
+
+»Ska' vi osse høre et Stykke, inden vi rokker hjema', Mutter?«
+
+»Vi ska' vel snart hjem og i Seng, je' ska' jo ti'lig op.« Den gamle
+Kone trak Sjalet tættere om sig.
+
+»Vi ska' bare høre et Stykke ... Naar nu bare det bliver et af de
+go'e gamle.«
+
+Det giver et Ryk i den lille, magre Kone, da Orkestret i det samme
+sætter i med de første Akkorder af Elverhøjsouverturen.
+
+Værtshusholdermadammen forsøgte at fortsætte Samtalen, men de to
+gamle svarede adspredt. De var altfor optagne af at høre efter
+Musikken.
+
+Da Slutningssangen klinger mod dem, puffer Skomageren fornøjet til
+sin Kone og hvisker:
+
+»Den kender du, Mutter!«
+
+Hun nikker smilende.
+
+
+
+
+DEN HØJE MAND.
+
+
+Foraarsnattens lette Mørke hviler ved Foden af Egnens mange Bakkedrag
+og mellem de kraftige Planter i Grøfternes fugtige Bund. Men
+Højdernes runde, lave Rygge har bevaret et svagt Skær af Dagens gode
+Lys, og Himlen er idel Klarhed; Skoven og de fjerne Hytter staa som
+sorte Volde mod denne store, gullige Hvælving, hvor en enkelt bleg
+Stjerne dukker frem af det bløde, slørede Lys.
+
+Og Lyden af en Ugles hastige Vingeslag og af Draaberne, der siver fra
+de brune Pløjemarker ned imod Engenes gulstrøede Grønne, og sagte,
+rene Klange, som de travle Dage ikke kende og ikke kende Navn til, er
+den hvilende Jords Aandedrag i det tidlige Foraars stille Nat. --
+
+Men hvor Buskene tættede sig til Gærde om en Have, Urterne groede i
+lige Rækker, og Tulipanerne stod i Bede ved Stuehusets Havedør, der
+var andre Lyde: Trampen af Fødder, Latter og taktfast Violingniden.
+
+Bonden giftede sin Datter bort med en flink Karl.
+
+Medens Sognets Piger og Karle, de gifte Folk og Fremmede fra Byen
+dansede og morede sig, gik Bonden omkring og sørgede for Mad og
+Drikke, og hans gamle Hustru færdedes med gæstmilde Lader mellem
+Køkken og Stuer.
+
+Der var en Typograf fra Byen og nogle unge Bønder, der sad sammen og
+drak. Da de blev højrøstede og røde i Hovederne, gik Bonden dem ofte
+forbi med kold Mine uden at skænke i deres Glas. Derfor rejste de sig
+og slentrede gennem den vognfyldte Gaard ud paa Vejen.
+
+Det lette Mørke hvilede under de hvidblomstrede Tjørnebuske og blandt
+de kraftige Planter i Grøfternes fugtige Bund. Men Skovene stod som
+sorte Volde mod den lyse, store Himmel, og de krogede Hyldetræer
+kastede vage Skygger paa Bøndergaardenes hvide Længer.
+
+Landevejens lyse, brede Stribe svingede forbi den lille Landstation,
+ud over Skinnerne og drejede om til Kroen.
+
+Henimod den drev den glade Skare.
+
+Typografen bandt et Lommetørklæde om Hovedet og sprang frem og
+tilbage og gjorde Løjer, og de unge Bønder lo skraldende og
+beundrende.
+
+Stjernen blinkede. I de lave Enge sivede det sagte om Græssets
+Rødder, Køerne laa og gumlede inde paa Marken, en Fugl flyttede sig
+forskræmt, Rugen vuggede sagte sine groende Aks.
+
+Typografen vrøvlede ustandseligt, og Bønderne gik fra Kærester og
+Koner og de gæstfri Værtsfolk ned mod Kroen.
+
+Da de vilde gaa ind ad dens Dør, rejste en høj, gammel Mand sig fra
+Trappestenen og stillede sig i Vejen for dem. Han løftede sin Arm og
+sagde med indtrængende, klingende Stemme:
+
+»Holdt! Sløv ikke dit Blik og dys ikke din Sjæl. Vaag og bed. Se, i
+denne Nat forgaar Jorden!«
+
+»Det var som Satan!« brølede Typografen; »hvad i hede Helvede er Du
+for en Obskuranter og Pietist! Gaa væk. Vi ere aandsfrie Mænd.«
+
+Den høje Mand saa venligt iagttagende paa ham med sine alvorlige,
+gode Øjne, men veg ikke fra Døren.
+
+En af Skaren sagde udjævnende:
+
+»Det er bare den gale Student fra Fattighuset.«
+
+Straks snakkede de alle villigt i Munden paa hverandre for at oplyse
+den lystige Typograf.
+
+»Han skriver af for Skolelæreren og Præsten. Han er sgu Student.«
+
+»Student -- jo vel!«
+
+»Gu' er han Student. Men der var en Bog, der gjorde ham gal.«
+
+»Den Bog hed vel nok Lisbeth fra Bakkegaarden.«
+
+»Og den blev fæl til at rende efter Mandfolk og Brændevin.«
+
+»Han er med og leder de blinde Musikanter, og saa kan han spille
+Theater for os, naar han ikke er altfor tosset.«
+
+»Gaa nu hellere hen i Gildesgaarden, Student. Gaa nu -- ellers faar
+Du Prygl af blinde Søren.«
+
+Den høje Mand bøjede sit Hovede saa dybt, at hans lange, hvide Haar
+faldt ned over den hvælvede, furede Pande. Raadvild veg han til Side,
+pint af Typografens Tilraab, men uafbrudt mumlende: »I denne Nat; jeg
+har Brevskab derpaa. I denne Nat!«
+
+Fra Skyggen af Rejsestalden saa han, at en Flok unge Piger og Koner
+med hinanden under Armen kom ned ad Vejen og kaldte paa Karlene.
+Dyrlægen, med Frakkekraven op om Ørene, Høkeren og et Par ældre
+Bønder gik smaasnakkende bag ved dem.
+
+Typografens unge Hustru stod længe og saa paa sin Mand, der lo
+støjende af Raaheder og tumlede meningsløst omkring. Hans brede,
+kloge Pande var rød, og hans gode Øjne saa stivt og vredt efter hende.
+
+Hun syntes, at i dette Øjeblik veg hun ud af en hegnet, solfyldt
+Have, hvor hun aldrig mere skulde komme. Men for sit ufødte Barns
+Skyld gik hun hen og tog hans Haand og hviskede det Navn til ham, som
+ingen uden hun og han kendte, det Navn, som de varede om, fordi det
+var digtet i deres Kærligheds lifligste Time.
+
+Men han skød til hende, som om hun var en paatrængende Skøge, og til
+Bøndernes Morskab vrængede han Navnet efter.
+
+Den høje Mand hørte det fra sin Plads i Rejsestaldens Skygge; og han
+lukkede sine Øjne, fordi han ikke kunde taale at se hende tage sig
+saa raadvild til Hjærtet. --
+
+Saa snart han ikke mere saa Mændene og Kvinderne foran Kroen,
+begyndte Dagens og Aftenens Syner at bore sig ned i hans Sinds Dybde
+ad de eneste Veje, som førte gennem hans Bevidstheds Taager.
+
+Drikkedjævlen har været i Gaarde. Ikke engang Præst og Skolelærer
+kender ham, for han er venlig og ydmyg, indsmigrende og munter,
+og derfor danse unge, uskyldige Piger ved hans Haand, medens han
+uforstyrret sænker sin Gift i Sjælene, Guds rette Ejendomme. Tavse,
+kloge Mænd blive aabenmundede og dumme. Unge Karle, som elske, blive
+blinde og tror at se deres Hjærtes Udkaarne i hver Kvinde, og de give
+deres helligste, bindende Ord til den første, der vil høre det. En
+Mand, der Aaret før med Bøn og Graad har tigger om sin gamle Mors
+Tilgivelse for en Forbrydelse mod Ære og Ret, som den smilende Djævel
+havde forledt ham til, haaner i Aften Moderen, som advarende tager
+om hans Haand, der griber efter Giften; -- og hele Sognet hører hans
+vrede Ord.
+
+En dygtig Bonde, som Dagene igennem slider og arbejder sammen med sin
+Hustru for dagligt Brød, øder i Spil paa en Time, hvad der skulde
+skaffe Midlet til deres syge, eneste Barns Frelse. --
+
+Den høje Mand vaandede sig og aabnede sine Øjne, hvor Lidelsen
+brændte. Hjælpeløs saa han ud over Marker og Enge; men da fornam
+hans udækkede Sind, at det var en af Naturens hellige Timer, hvor
+Mennesket, der gaar ind i dens Rige for at lytte til dens Toner,
+lytter saa længe, at det hører sin egen inderste Sjæls sølvklingende
+Musik.
+
+En ung Kvinde gik alene ind over Markstien og saa paa de duggede
+Blomster og op mod Stjernen og den lyse Himmel, medens hendes Elsker
+sad med tungt Hovede og sløve Øjne og lo meningsløst. --
+
+Men Høkeren smilede affabelt og sagde til Sogneraadsformanden:
+
+»Man maa more sig, medens man er ung og fri.«
+
+Sogneraadsformanden nikkede anerkendende og svarede vægtigt:
+
+»Vist saa; blot med Maade.« --
+
+I Skyggen ved Rejsestalden, hvor den høje Mand med skælvende,
+hurtige Hænder gravede sig et Skjul mellem Halmknipperne, standsede
+Typografens Hustru med Forvalteren; og hun lod sig kysse af hans
+blussende Læber, og hun lod sit uskyldige Sind besudle af hans urene
+Ord; i Fortvivlelse og Trods vilde, _vilde_ hun dynge mørke, fremmede
+Begivenheder over det rædselsfulde, som skete før.
+
+Da løftede den høje Mand Hovedet og saa op med et Blik, der straalede
+af en fast og pludselig Beslutning; han knugede sine foldede Hænder
+mod sin Pande og hviskede: »Ikke endnu Herre, ikke endnu!« Og han
+løb, som den løber, der bærer sit Kæreste fra forfølgende Fjender.
+
+Udenfor Kroen tømtes Flaskerne, indtil to Brødre yppede Kiv og
+begyndte at slaas.
+
+I det samme kom Stationsforstanderen. Hans guldsnorede Hat sad paa
+Snur, hans Uniformsfrakke stod aaben, og han slog ud med Haanden og
+raabte:
+
+»Lad nu være med det Børnevrøvl, mine Herrer; her skal de se utrolige
+Løjer.«
+
+»Værs'artig, værs'artig mine Herschafter, ingenting for Voksne og det
+halve for Børn, Folk uden Hoved gaar gratis ind!« raabte Typografen.
+
+Stationsforstanderen stillede sig i Attitude med den ene Haand ind
+paa Brystet og bukkede dybt. Man var Embedsmand, men havde dog
+heldigvis Aand og Gemyt nok til at gaa ind paa en Spøg.
+
+Derpaa fortalte han -- stadig afbrudt af Typografen, som var i
+febrilsk Bevægelse for ikke at blive døsig.
+
+»Jo, ser de, blinde Sørens Prygleknabe kom jo ind til mig paa
+Kontoret med dette lange Telegram. Om jeg straks vilde afsende det?
+Jo, det vilde jeg da nok, men det var dyrt. Ja, Mammon havde han
+rigtignok ikke, men om en liden Stund skulde han ofre os sit Hjærte,
+som hele Livet havde lidt af ulykkelig Kærlighed --«
+
+»Ulykkelig Kærlighed!« Dundrende Latter.
+
+»Ulykkelig Kærlighed, ja, til Gudsbilledet i Mennesket eller saadan
+noget lignende højtravende Sludder.«
+
+»Hans Hjærte i Betaling. Kan De give tilbage paa den Mønt,
+Stationsforstander?«
+
+Skraldende Latter.
+
+»Havde det endda været hele Kroppen. Hva' Hr. Dyredoktor?«
+
+Dyrlægen svarede tvært spøgende:
+
+»Han fik sgutte første Klasses Stempel, det magre Spektakkel!«
+
+Stationsforstanderen kom igen til Orde:
+
+»Jeg sagde jo naturligvis ja og tog Papiret. Nu skal de høre.«
+
+»Hold op at tviste. Silentium. Dixi. Hols Mauls, I Herrer!« tordnede
+Typografen.
+
+Stationsforstanderen læste ironisk-højtidelig:
+
+»Telegram til Gud i Himlen. Jeg kender din Beslutning. Men Herre, lad
+ikke Verden forgaa, medens her er en Djævel, der tager haardt om de
+varme, bankende Hjærter og lammer de Hænder, som vil lindre Smerte og
+Nød. Lad ikke Verden forgaa, medens den Djævel lærer Pigen Svig og
+Løgn i samme Øjeblik, hun kysser sin trofaste Elskers Læber, lærer
+hende Spot og Spe, naar hun gaar fra hans udstrakte Arme. Alle er mod
+alle. Den, der længes, skal trampes. Den, der bløder, skal slaaes.
+Den, der kryber om paa Marken for at finde et Hul, hvor ingen Lyd kan
+naa ham, skal slæbes ind i Dansesale og Krostuer. Herre, lad ikke
+Verden forgaa, medens alle er mod alle og vil hugge Klør og Tænder i
+de pinende Saar. Herre, afvend din Vrede, tag mig som Sonoffer, jeg
+giver dig mit Liv!«
+
+»Og jeg giver en Omgang paa Kroen!« brølede Typografen til Bønderne,
+der stod stille og halvvejs generte: »Træd indenfor, Hr. Banemand,
+og lad os være fri for mere af det Kællingesludder.«
+
+Men Toget var ved at komme, saa Stationsforstanderen maatte være
+paa Perronen. Han satte Huen lige, knappede Frakken og gik med
+hele Skaren ned for at inspicere Stationskarlen, der havde bragt
+Signalerne i Orden og lagt Posttasken ud.
+
+Ved Ventesalen brændte et Par Lygter; der stillede Skaren sig i Geled
+for -- efter Typografens Kommando -- »at repræsentere Sognet for de
+ærede Rejsende.«
+
+Typografen begyndte at holde Tale, men tav leende, da han fik Øje paa
+den høje Mand, der stod længst borte paa den lange, smalle Perron med
+Armene strakt mod Himlen.
+
+»Se, hvor Raden staar og kiger Stjerner; lad os faa mere Grin med
+ham.«
+
+En ældre Bonde svarede:
+
+»Lad os nu undgaa Skandale her paa offentligt Sted; vi maa se at faa
+ham hjem. Jeg giver Vogn; gaa Du hen og snak med ham, Typograf, det
+maa Du forstaa.«
+
+Typografen tog Lommetørklædet af Hovedet og svarede godmodigt:
+
+»Javel, jeg snakker godt for ham.«
+
+Han tog Bonden i Knaphullet. »Det er individuelt med saadanne
+Fornemmelser, man maa bortforklare hans daarlige Humør, for ser
+I, er han drukken, saa er der noget, der hedder en overordentlig
+Modtagelighed, og --«
+
+»Javel, men gaa nu bare. Nu piber Toget.«
+
+Typografen gik hen mod den høje Mand, der havde kastet sig paa Knæ
+med Hovedet bøjet tilbage og Hænderne foldede.
+
+Toget brusede ind.
+
+Den høje Mand væltede sig ud foran Lokomotivet og knustes.
+
+Typografen fik ondt og ravede tilbage. Nede paa Perronen raabte de
+og løb forvildet mellem hverandre. Dampen hvæsede ud. Passagererne
+søgte at faa Kupédørene op. En ung Pige græd. En Handelsrejsende med
+Spillekort i Haanden laa halvt ud af Vinduet og raabte kommanderende
+paa Konduktør og Stationsforstander.
+
+Da Lokomotivføreren sprang af Maskinen, saa' hans faste Blik, der var
+blankt af Taarer, fuldt af Vrede og Fortvivlelse ud over den drukne,
+raadløse Skare.
+
+
+
+
+EN KÆRLIGHEDSHISTORIE.
+
+
+Per i Kælderen kaldtes han af sine mange forskellige Bekendte, som
+altid havde et Nik tilovers for ham, naar han med Hænderne i Lommen
+stod paa Trappen, der førte ned til hans Beværtning.
+
+Han skinnede af Properhed lige fra Kasketten, der sad langt ned over
+den kuglerunde Isse, og til de tykke, hvide Uldstrømper, som stak i
+blanke Træsko, saa snart han gik uden for sin Stuedør. Det gjorde han
+mange Gange om Dagen for at staa og kige op og ned af sit etetages,
+cementforsirede, røde Hus, der laa paa den anden Side af Gaden.
+
+Til alt, hvad der paa nogen Maade stod i Forbindelse med denne hans
+Ejendom, nærede Per en uangribelig Kærlighed.
+
+Der var nu de storblomstrede Tapeter, Rosetterne i Lofterne og alle
+de smaa Tremmepulterkamre med Hylder og Knagerækker, som han selv
+havde gaaet og lempet i Stand; ja -- og saa var der jo Marie, en
+lille Pige, hvis Forældre var Pers Lejere, hun var ogsaa Genstand for
+de blidere Følelser, som Per virkelig var i Besiddelse af, -- om de
+end ikke udtrykte sig særlig tydeligt i hans runde, røde Ansigt med
+den gnavne, skæve Mund og de smaa Øjne, der ikke rigtig vilde være
+ved, hvor iagttagende de var.
+
+Pers og Maries Sympati var gensidig; den havde en frugtbar Jordbund
+at gro i, for Per var -- fra den første Dag Maries Forældre flyttede
+ind -- velvillig stemt imod dem; de havde saadan nydelige Gardiner og
+Blomsterpotter. Paa den anden Side fandt Familien, at den halvgamle
+Ungkarl var en meget behagelig Vært, der var saa langt fra at være
+krakilsk, at han næsten var _for_ rar.
+
+Ja, for Per _var_ rar, saa rar, at han ikke nænnede at sige imod,
+naar hans Lejere bad ham om noget. Venligt og imødekommende sagde han
+ja til ethvert Forlangende, -- men indvendig svor han paa, at saadan
+et godt, grundmuret Hus sku' -- fan'eme -- ikke ha' nogen Slavs
+Hundekunster med Panel eller saadan noget. --
+
+Det hændte en Dag, at Per vandt Maries Hjærte helt ved at lette paa
+Kasketten og raabe: »Goddag, lille Jomfru!« netop som Marie nød den
+Ære at følges fra Skole med en ældre Kammerat, der altid pralede af,
+at hendes Faders Kontorister tog Hatten af for hende.
+
+Da Marie var kommen hjem, udsøgte hun sit bedste Glansbillede,
+tilbragte en halv Times Tid med at pakke det ind, forsegle og skrive
+rigtig flot uden paa: Per i Kælderen, Odense, Fyn, Danmark, Evropa;
+derpaa gik hun ned og overrakte ham det.
+
+Som Per plejede, naar han var forlegen, tog han Kasketten af og
+arrangerede den graa Haardusk, der fra venstre Øre lagdes op over
+Issen; men Opvartningsjomfruen, der var rapmundet og vant til at
+finde sig til Rette i alle mulige Situationer, sagde:
+
+»De maa da klinke med Frøkenen paa nærmere Bekendtskab, Hansen!«
+
+»Sku' Barnet ha' Spærituosa! Ja, De er -- fan'eme -- hæ -- hva' De
+er, Jomfru. -- La's af Ste' etter for -- la' mig se -- ja, tag Du
+kuns for 25 Øre af de Toøres.«
+
+Og Lars, den magre Kelneraspirant, rev Døren op, saa det lille røde
+Gardin flagrede, og Klokken klingrede vildt; han tog Stentrappen op
+til Gaden i et Spring, der var saa tjenstivrigt, at hans Knæ og Hage
+kom i nærmeste Berøring. --
+
+Efterhaanden blev Per i Kælderen og hans Territorium et Slags Fristed
+for Marie, naar hun trængte til at hyldes efter at have været
+tilsidesat i Barnekammeret.
+
+Der regerede hendes femaarige Broder Kaj uindskrænket, protegeret af
+Barnepigen, der havde været hans Amme, og som henfaldt i den dybeste
+Melankoli og ubehageligste Fornærmelsestilstand, naar højere Magter
+tillod sig at gribe ind i det hende underlagte Departements indre
+Anliggender. Hun ofrede sig Dag og Nat for sin Kaj, vaagede over ham,
+naar han havde lidt Mavepine, og tog ham med paa sin Ferietur ud
+til hendes Svogers Gaard, hvor hendes Søn, der nu var Tjenestedreng,
+havde tilbragt sin spæde Barndom. Blot Kaj forlangte det, nedlagde
+Line øjeblikkelig sin Strikkestrømpe, agerede Hest, »kørte i Futtog«
+eller klippede de vidunderligste Rækker af dansende Koner, hvis
+stive Arme hængte sammen; -- men Marie, der efter Lines Mening
+favoriseredes i Dagligstuen, kunde forgæves tigge hende i Timevis om
+den Slags Gunstbevisninger.
+
+Nej -- saa blev Marie rigtignok anderledes behandlet hos Per i
+Kælderen!
+
+Var der Gæster, sendte han hende med synlig Overvindelse bort igen,
+men ellers blev hun modtaget som en Prinsesse.
+
+»Jomfru, ind og tag Tøjet og Gamasserne af vores Frøken! La's, af
+Ste' me' Dig etter Botterdejger.«
+
+Marie følte sig fuldstændig hjemme i den hyggelige Kælderstue; hun
+fandt det saa interessant, at de brede, med Blomsterpotter smykkede
+Vinduer sad højt oppe, og at der stod firkantede, voksdugsbeklædte
+Borde omkring paa det sandstrøede Gulv.
+
+Det var saa morsomt, at det var netop det Bøgebrænde, som Per under
+hendes Tilsyn havde kløvet, der blussede og buldrede i den store,
+gammeldags Kakkelovn.
+
+Og megen Skæmt havde Per og Barnet for, især da »Gækkeneljerne«
+begyndte at komme.
+
+Per forsøgte paa alle mulige underfundige Maader at narre Marie en
+Blomst i Hænde; men hun var, som han sagde, »den mest dørkdrevneste
+Ra', der ku' gaa paa et Par Ba'ben!«
+
+Dog -- en Dag, da Marie tog sin traditionelle »Snitte«, gik den midt
+over, og inde i den laa den famøse Blomst.
+
+Da lo Per, saa hans svære Mave rystede, og Marie lo, Jomfruen
+formelig hvinede, og Lars, der fra Bagstuen spændt havde luret
+paa, hvorledes Komplottet skulde falde ud, kom styrtende med sit
+bevægelige Ansigt trukket ud til de mest forekommende Smil.
+
+-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
+
+Skønt Per og Line ikke var ganske enige i Valget af deres Favoritter,
+opstod der dog mellem dem et Slags nærmere Bekendtskab og en vis
+hemmelighedsfuld Samfølelse i Anledning af Børnene.
+
+Det begyndte med, at Line en Dag, som hun stor og tyk trampede forbi
+Kælderhalsen, hvor Per stod og betragtede sin Ejendom, spurgte:
+
+»Hun er da vel skikkelig, naar hun er nere hos dem, Per Hansen?«
+
+Rigtignok besvarede Per kun denne Antydning af Tvivl om Maries
+Ufejlbarlighed med nogle smaa foragtelige Grynt, men ikke desto
+mindre blev det til en lille Passiar; den efterfulgtes af adskillige
+flere, ja endogsaa af en Indbydelse paa »Sukkela'e« nede i Kælderen,
+hvad Line dog ikke mente at kunne modtage.
+
+Men i hendes Reflexioner kom denne Indbydelse til at spille en vis
+Rolle; der var noget »rijælt« ved saadan et Tilbud af Traktement.
+Hendes Sympati for den belevne Per, som sad der alene med Bedriften,
+voksede. --
+
+Da Storken gik i Enge, og Gøgen kukkede i Skoven, og Tiden for Lines,
+Kajs og Maries aarlige Landtur indtraf, udvirkede Line hos sit
+Herskab, at Per maatte inviteres med. --
+
+Og Per tog med i lys Sommerfrakke og med sin bedagede Følge-Lig-Hat,
+-- men i dybeste Hemmelighed, for Prangerne havde saadan »none
+visnæsede Kæfter.«
+
+Da det lille Selskab var kommet ud af Toget og travede hen ad
+Landevejen til Lines Svogers Gaard, erklærede Marie, at det var den
+bedste Tur, de endnu havde havt, og det var, fordi Per var med!
+
+Det satte ham straks i godt Humør. Endnu bedre blev det, da de efter
+Kaffen, hvortil han trakterede med umaadelige Masser af Wienerbrød,
+gik ud og saa paa Besætningen.
+
+Per var bondefødt, og her i den græsgroede Gaard mellem de lave,
+hyggende Længer levede hans Ungdomsfølelser delvist op igen.
+
+Han tog Hatten af, rystede paa Hovedet, lo lidt, vendte sig saa til
+Line, -- Svogeren havde demonstrativt ladet dem være ene, -- og sagde
+med et Smil og et Suk, der saa udmærket forenedes om hans gnavne Mund:
+
+»Ja, dengang var man ret en lieber Gut!«
+
+Line, der ogsaa paa en Maade var betaget, svarede ud af _sin_
+Tankegang:
+
+»Ja, ordentlig, det er her. De sku' se Spisekammerhylderne. -- Vores
+Familie har nu alleti'er været te' aa sli'e. Je' kom u' at tjene, da
+je' var ti Aar, Per Hansen!«
+
+Per Hansen holdt Begravelseshatten i Haanden og ordnede febrilsk ved
+Haardusken. Line fortsatte i en bestemt Tone:
+
+»Vi har nu været store og stærke, mine Foræl're, de var nu osse
+saadan te' aa sli'e. Har di'tte givet vos andet i Arvepart, saa har
+de givet vos Løst te' Arbe'!«
+
+»Ja, det er sgu Kapital, der ka' flaske sig!« udbrød Per.
+
+»Vi var jo manne Børn, men de er kommen godt deran allesammen, se nu
+min Søster her, og én blev sgu Jordemor. -- Det er jo kuns egentlig
+mig, der er saadan lidt strandet; men saa længe je' ka' arbe', saa
+har je' det godt; det er dog li'egodt det, der holder Humøret oppe.«
+
+Per stod tavs og betragtede opmærksomt Vandtruget. Saa satte han
+Hatten paa, slog Hænderne sammen, sparkede lidt ud med det ene Ben og
+sagde letsindigt og flot:
+
+»Dø' og Kritte, sikken en Vær'shusholdermadam, der ku' hav' bleven a'
+Dem, Line!«
+
+»La' De nu bare vær', Per Hansen, ska' je' te' aa spekkelere, bliver
+je' bare krakilsk aa halvtovlig.«
+
+»Gu' gør De ikke nikke nej! De er soli' -- fan'eme -- det har jeg
+alti'er sagt. -- -- Men det ka' være maje rigtig, man ska'te si'e
+mer, end som man ka' staa ve'; det er der Rasong i.«
+
+Og saa gik Per ind i Kostalden. --
+
+Aftenen kom, og Per, Line og Børnene begav sig efter et solidt
+Maaltid paa Vej til Stationen.
+
+Line bar sin Kaj paa Ryggen et langt Stykke; Marie travede af Sted
+ved Pers Haand.
+
+Ingen af dem talte.
+
+Alle Lydene fra Gaardene og Markerne dæmpedes mere og mere, indtil
+de smeltede sammen med Kvækket af Frøerne i de gyldentblanke Kær,
+den svage Surren i Telegrafstængerne, et lille Vandløbs vedholdende,
+næsten uhørlige Rislen, et enkelt Pip af en Fugl -- til en sagte,
+stilfærdig Musik, der -- Per og Line ubevidst -- lokkede deres træge
+Tanker til uvant Svirren og satte deres jævne Følelser i en særegen
+Bevægelse. --
+
+Ved en Sidevej, der førte ned til en lille Skov, satte de sig paa
+Gærdet.
+
+Kaj blev anbragt paa Lines Sjal, og han og Marie lavede i Tavshed
+Livbaand og Kranse af Blade, som de heftede sammen med smaa Pinde.
+
+Pers Mund var usædvanlig skæv, som han sad der og saa' ud i
+Solnedgangens Guld og Ild; tilsidst tog han sig helt blændet over
+Øjnene. Gav sig saa til at snitte Pinde til Børnene.
+
+Hen ad den haarde Vej lød taktfaste Trin og Hestetrampen.
+
+En ung Karl kom hjem fra Marken med et Par kraftige Arbejdsheste.
+
+»Go' Avten!« hilste han muntert og tog Piben ud af Munden.
+
+Per, der følte sit Ansvar, benyttede Lejligheden til for yderligere
+Sikkerheds Skyld at spørge, om han vidste, hvor længe der var, indtil
+Toget gik.
+
+»Prr, ka' I sto'!« sagde Karlen og standsede Hestene, tog sit Uhr
+frem, lukkede Celluloidkassen op og svarede:
+
+»Stationen er jævne herve', bliv Du kuns sittende me' Mutter og det
+unge Danmark en hal' Time te'. I er kanske fra O'ense?«
+
+»Ja, det er vi da.«
+
+Hestene begyndte at gaa. »Ja, Farvel,« hilste Karlen og gik raskt
+videre.
+
+Per henfaldt atter i Grublerier.
+
+Efter en lang Tavshed udbrød han melankolsk og stemningsbetaget:
+
+»Saadan gamle Mandfolk, naar vi bliver gamle, saa duer vi sgu'te te'
+andet end te' og smi'e paa Møtningen!«
+
+Line svarede:
+
+»Nej, -- I ka' ju'tte saadan rederere jer selv; er det nu nove at
+sitte der me' bart Ho'e og forkøle Dem, Per Hansen?«
+
+Og Line rakte ham den høje.
+
+Denne kvindelige Omhu var mere end Per i dette Øjeblik kunde staa
+for; den vakte den Længsel efter noget -- ud over Skænkepigens
+Stoppen hans Strømper og Reden hans Seng, -- som ikke var helt
+udslukt hos den gamle Ungkarl.
+
+Han rømmede sig, tog utallige Gange Hatten af Hovedet og ordnede
+sin eneste Haarlok, gned sin røde Kind heftigt, sukkede og slog sig
+arrigt over Knæene. Men pludselig sagde han energisk til sig selv:
+»Nu holder Du Kæft, Per Hansen, ellers saa gaar den -- fan'eme --
+aff!« --
+
+Stemningen var ligesom sunken et Par Grader.
+
+Marie sad og saa tankefuld fra Per til Line.
+
+Kaj forlangte nedladende at føres afsides.
+
+Line sprang ilsomt op.
+
+Da hun kom tilbage, sagde hun:
+
+»Hva' si'er Perpendiklen, Per Hansen? Vi ska' vel af Ste'?«
+
+»Ja, vi maa vel -- for Børnenes Skyld. Aark, hvis det nu var vores,
+og vi sku' hjem te' saadan et pænt, grundmuret Hus med Veranda og
+Glaskugle midt paa Græsplænen. Aark -- fan'eme,« sukkede Per dybt.
+
+Men Line sagde bestemt:
+
+»Nu ska' De la' vær' og skave Dem, Per Hansen, vil De mig no'et
+rijælt, eller vil D'itte? Jeg er for gammel te' at la' mig ta' ve'
+Næsen. Ja, jeg er!«
+
+Per saa forbløffet paa hende og gned sig raadvild paa Issen. Men da
+sagde Marie:
+
+»Det er ligesom, vi var Far og Mor og Børn! Ikke Kaj. Hvad?«
+
+»Jo,« svarede Kaj afgørende og stak for første Gang frivilligt sin
+Haand i Pers.
+
+»Fan'eme!« udbrød han, »jeg givter Dem, Line!«
+
+»Herregu' Per, det ska' Du'te komme te' at fortry'e,« svarede Line og
+viskede sig over Øjnene. -- --
+
+Da Per den Aften skulde skilles fra sine Rejsefæller, trak han Line
+afsides, gav hende det første Smækkys, slog med Haanden hen efter
+Marie og sagde: »Hun er et af de mest klovviseste Børn, _jeg_ har
+set. Bare Vorherre ikke ta'er hende.«
+
+Let krænket saa Line efter Kaj og svarede: »Han er nu mer' saadan me'
+at tænke indvendig.«
+
+»Ja, der ska' no'en te' det værste, -- Madam Hansen,« lo Per; Line lo
+med og gik saa efter Børnene.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Hyld og Humle, by Sophie Breum
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43290 ***